import rt 3.8.10
[freeside.git] / rt / lib / RT / I18N / da.po
index 3e95fc9..907341d 100644 (file)
@@ -2,15 +2,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: RT 3.8.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: RT 3.8.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-27 03:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-01 10:31+0000\n"
-"Last-Translator: Magnus Mikkelsen <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-28 20:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-29 11:19+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Olsen <Unknown>\n"
 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-27 19:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12138)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-14 09:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12568)\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid " %1 deleted."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid " %1 deleted."
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
 msgstr "%2 %1 %3 %4:%5:%6 %7"
 
 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
 msgstr "%2 %1 %3 %4:%5:%6 %7"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1717 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:734 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:777
+#: lib/RT/Record.pm:1717 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:736 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:779
 #. ($cf->Name, $new_content)
 #. ($field, $self->NewValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
 #. ($cf->Name, $new_content)
 #. ($field, $self->NewValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
@@ -98,13 +98,13 @@ msgstr "%1 %2 tilføjet"
 msgid "%1 %2 ago"
 msgstr "%1 %2 siden"
 
 msgid "%1 %2 ago"
 msgstr "%1 %2 siden"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1724 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:741
+#: lib/RT/Record.pm:1724 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:743
 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
 msgid "%1 %2 changed to %3"
 msgstr "%1 %2 ændret til %3"
 
 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
 msgid "%1 %2 changed to %3"
 msgstr "%1 %2 ændret til %3"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1721 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:737 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:783
+#: lib/RT/Record.pm:1721 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:739 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:785
 #. ($cf->Name, $old_content)
 #. ($field, $self->OldValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
 #. ($cf->Name, $old_content)
 #. ($field, $self->OldValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%1 %2 gemt."
 #: share/html/Widgets/SavedSearch:113
 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
 msgid "%1 %2 updated."
 #: share/html/Widgets/SavedSearch:113
 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
 msgid "%1 %2 updated."
-msgstr ""
+msgstr "%1 %2 opdateret."
 
 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:66
 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
 
 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:66
 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
@@ -270,13 +270,13 @@ msgstr "%1 er tilsyneladende et lokalt objekt, men eksisterer ikke i databasen"
 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
 msgstr "%1 ser ud til at være fuldt initialiseret. Vi behøver ikke at indsætte nogen tabeller eller metadata, men du kan fortsætte med at tilpasse RT ved at klikke 'Grundlæggende tilpasning' nedenfor"
 
 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
 msgstr "%1 ser ud til at være fuldt initialiseret. Vi behøver ikke at indsætte nogen tabeller eller metadata, men du kan fortsætte med at tilpasse RT ved at klikke 'Grundlæggende tilpasning' nedenfor"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:620 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
 msgid "%1 by %2"
 msgstr "%1 af %2"
 
 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
 msgid "%1 by %2"
 msgstr "%1 af %2"
 
-#: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:682 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:872 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:877 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:891 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:900 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:905
+#: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:874 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:879 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:893 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:902 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:907
 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),            ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ),            '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
 #. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),            ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ),            '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
 #. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
@@ -285,6 +285,10 @@ msgstr "%1 af %2"
 msgid "%1 changed from %2 to %3"
 msgstr "%1 ændret fra %2 til %3"
 
 msgid "%1 changed from %2 to %3"
 msgstr "%1 ændret fra %2 til %3"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
+msgstr "%1 ændret fra '%2' til '%3'"
+
 #: share/html/Search/Chart.html:2 share/html/Search/Elements/ResultViews:64
 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
 #. ($m->scomp('SelectChartType', Name => 'ChartStyle'), $m->scomp('SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
 #: share/html/Search/Chart.html:2 share/html/Search/Elements/ResultViews:64
 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
 #. ($m->scomp('SelectChartType', Name => 'ChartStyle'), $m->scomp('SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
@@ -309,22 +313,22 @@ msgstr "%1 kunne ikke sættes til %2"
 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
 msgstr "%1 kunne ikke igangsætte en handling (%2)\\n"
 
 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
 msgstr "%1 kunne ikke igangsætte en handling (%2)\\n"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2547
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2546
 #. ($self)
 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
 msgstr "%1 kunne ikke sætte status til afsluttet. Der er muligvis inkonsekvens i RT-databasen."
 
 #. ($self)
 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
 msgstr "%1 kunne ikke sætte status til afsluttet. Der er muligvis inkonsekvens i RT-databasen."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:649
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:651
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 created"
 msgstr "%1 oprettet"
 
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 created"
 msgstr "%1 oprettet"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:660
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:662
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 deleted"
 msgstr "%1 slettet"
 
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 deleted"
 msgstr "%1 slettet"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:655
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:657
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 disabled"
 msgstr "%1 deaktiveret"
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 disabled"
 msgstr "%1 deaktiveret"
@@ -334,7 +338,7 @@ msgstr "%1 deaktiveret"
 msgid "%1 doesn't exist."
 msgstr "%1 eksisterer ikke."
 
 msgid "%1 doesn't exist."
 msgstr "%1 eksisterer ikke."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:652
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 enabled"
 msgstr "%1 aktiveret"
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 enabled"
 msgstr "%1 aktiveret"
@@ -359,22 +363,22 @@ msgstr "%1 er et værktøj, der arbejder med sager fra et bestemt planlægningsv
 #: sbin/rt-email-digest:92
 #. ($0)
 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
 #: sbin/rt-email-digest:92
 #. ($0)
 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
-msgstr ""
+msgstr "%1 er et program, beregnet til kørsel som et cron-job, til visning af alle udskudte RT notifikationer, opsamlet, på brugerniveau."
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:793 lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1107 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1116 share/html/Ticket/Create.html:406 share/html/Ticket/Update.html:275
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:793 lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1106 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1115 share/html/Ticket/Create.html:406 share/html/Ticket/Update.html:275
 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
-msgstr ""
+msgstr "%1 er en mail-adresse som RT modtager mail på. Hvis du tilføjer den som '%2' skaber du en mail - løkke."
 
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:970
 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
 msgstr "%1 er ikke længere en %2 til denne kø."
 
 
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:970
 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
 msgstr "%1 er ikke længere en %2 til denne kø."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1286
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1285
 #. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
 msgstr "%1 er ikke længere en %2 til denne sag."
 #. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
 msgstr "%1 er ikke længere en %2 til denne sag."
@@ -393,6 +397,14 @@ msgstr "%1 er ikke et lovligt kø-ID."
 msgid "%1 min"
 msgstr "%1 min."
 
 msgid "%1 min"
 msgstr "%1 min."
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 most recently updated articles"
+msgstr "%1 senest opdaterede artikler."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 newest articles"
+msgstr "%1 nyeste artikler"
+
 #: etc/initialdata:564
 msgid "%1 newest unowned tickets"
 msgstr "%1 nyeste sager uden ejer"
 #: etc/initialdata:564
 msgid "%1 newest unowned tickets"
 msgstr "%1 nyeste sager uden ejer"
@@ -452,12 +464,12 @@ msgstr "%1's %2's %3 objekter"
 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:112
 #. ($UserObj->Name)
 msgid "%1's GnuPG keys"
 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:112
 #. ($UserObj->Name)
 msgid "%1's GnuPG keys"
-msgstr ""
+msgstr "%1's GnuPG nøgler"
 
 #: share/html/Elements/EditPassword:55
 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
 msgid "%1's current password"
 
 #: share/html/Elements/EditPassword:55
 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
 msgid "%1's current password"
-msgstr ""
+msgstr "%1's nuværende password"
 
 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65
 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
 
 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65
 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
@@ -499,7 +511,11 @@ msgstr "%1k"
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
 msgid "%1m"
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
 msgid "%1m"
-msgstr ""
+msgstr "%1m"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1s"
+msgstr "%1 s"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
@@ -516,6 +532,18 @@ msgid "'%1' not a recognized action. "
 msgstr "'%1' er ikke en anerkendt handling. "
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgstr "'%1' er ikke en anerkendt handling. "
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "'Roles'"
+msgstr "Roller"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "'User Groups'"
+msgstr "Brugergrupper"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "'Users'"
+msgstr "Brugere"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(Check box to delete scrip)"
 msgstr "(Markér for at slette scrip)"
 
 msgid "(Check box to delete scrip)"
 msgstr "(Markér for at slette scrip)"
 
@@ -541,7 +569,7 @@ msgstr "(Indtast sagsnummer eller URL'er, adskilt af mellemrum)"
 msgid "(If left blank, will default to %1)"
 msgstr "(Hvis intet angives, vil det som standard være %1)"
 
 msgid "(If left blank, will default to %1)"
 msgstr "(Hvis intet angives, vil det som standard være %1)"
 
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:98 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
 msgid "(No custom fields)"
 msgstr "(Ingen ekstrafelter)"
 
 msgid "(No custom fields)"
 msgstr "(Ingen ekstrafelter)"
 
@@ -629,7 +657,7 @@ msgstr "(ingen offentlig nøgle!)"
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(intet emne)"
 
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(intet emne)"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:675 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:100 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:120 share/html/Search/Elements/Chart:81
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:677 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:100 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:120 share/html/Search/Elements/Chart:81
 msgid "(no value)"
 msgstr "(ingen værdi)"
 
 msgid "(no value)"
 msgstr "(ingen værdi)"
 
@@ -892,7 +920,7 @@ msgstr "TilføjNæsteStatus"
 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
 msgstr "Tilføjede principal som %1 for denne kø"
 
 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
 msgstr "Tilføjede principal som %1 for denne kø"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1158
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1157
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
 msgstr "Tilføjede principal som %1 for denne sag"
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
 msgstr "Tilføjede principal som %1 for denne sag"
@@ -1337,7 +1365,7 @@ msgstr "BF"
 msgid "Can not load saved search \"%1\""
 msgstr ""
 
 msgid "Can not load saved search \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1612
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1633
 msgid "Can not modify system users"
 msgstr "Kan ikke rette systembrugere"
 
 msgid "Can not modify system users"
 msgstr "Kan ikke rette systembrugere"
 
@@ -1554,7 +1582,7 @@ msgstr "Kommentarer om %1"
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "Kommentarer om denne bruger"
 
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "Kommentarer om denne bruger"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:721
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:723
 msgid "Comments added"
 msgstr "Kommentarer tilføjet"
 
 msgid "Comments added"
 msgstr "Kommentarer tilføjet"
 
@@ -1649,7 +1677,7 @@ msgstr "Korrespondance"
 msgid "Correspondence Address"
 msgstr "Korrespondanceadresse"
 
 msgid "Correspondence Address"
 msgstr "Korrespondanceadresse"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:717
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:719
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "Korrespondance tilføjet"
 
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "Korrespondance tilføjet"
 
@@ -1679,7 +1707,7 @@ msgstr "Kunne ikke tilføje følgende ny værdi til brugerdefineret felt: %1"
 msgid "Could not change owner. "
 msgstr "Kunne ikke at skifte ejer. "
 
 msgid "Could not change owner. "
 msgstr "Kunne ikke at skifte ejer. "
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2830 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2838 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2855
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2829 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2837 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2854
 #. ($del_msg)
 #. ($add_msg)
 #. ($msg)
 #. ($del_msg)
 #. ($add_msg)
 #. ($msg)
@@ -1713,7 +1741,7 @@ msgstr "Kunne ikke oprette sag i nedlagt kø \"%1\""
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
 msgstr "Kunne ikke at oprette sag. Kø ikke sat."
 
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
 msgstr "Kunne ikke at oprette sag. Kø ikke sat."
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:189 lib/RT/User_Overlay.pm:203 lib/RT/User_Overlay.pm:212 lib/RT/User_Overlay.pm:221 lib/RT/User_Overlay.pm:230 lib/RT/User_Overlay.pm:244 lib/RT/User_Overlay.pm:254 lib/RT/User_Overlay.pm:403
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:190 lib/RT/User_Overlay.pm:204 lib/RT/User_Overlay.pm:213 lib/RT/User_Overlay.pm:222 lib/RT/User_Overlay.pm:231 lib/RT/User_Overlay.pm:245 lib/RT/User_Overlay.pm:255 lib/RT/User_Overlay.pm:404
 msgid "Could not create user"
 msgstr "Kunne ikke oprette bruger"
 
 msgid "Could not create user"
 msgstr "Kunne ikke oprette bruger"
 
@@ -1725,11 +1753,11 @@ msgstr "Kunne ikke finde sag med ID %1"
 msgid "Could not find group %1."
 msgstr "Kunne ikke finde gruppe %1."
 
 msgid "Could not find group %1."
 msgstr "Kunne ikke finde gruppe %1."
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:832 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1126
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:832 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1125
 msgid "Could not find or create that user"
 msgstr "Kunne ikke finde eller oprette den bruger"
 
 msgid "Could not find or create that user"
 msgstr "Kunne ikke finde eller oprette den bruger"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1207
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1206
 msgid "Could not find that principal"
 msgstr "Kunne ikke finde den principal"
 
 msgid "Could not find that principal"
 msgstr "Kunne ikke finde den principal"
 
@@ -1764,7 +1792,7 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse søgeegenskab"
 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
 msgstr "Kunne ikke gøre den principal til %1 for denne kø"
 
 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
 msgstr "Kunne ikke gøre den principal til %1 for denne kø"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
 msgstr "Kunne ikke gøre den prinicipal til %1 for denne sag"
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
 msgstr "Kunne ikke gøre den prinicipal til %1 for denne sag"
@@ -1774,12 +1802,12 @@ msgstr "Kunne ikke gøre den prinicipal til %1 for denne sag"
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
 msgstr "Kunne ikke slette den principal som %1 for denne kø"
 
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
 msgstr "Kunne ikke slette den principal som %1 for denne kø"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1274
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1273
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
 msgstr "Kunne ikke slette den principal som %1 for denne sag"
 
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
 msgstr "Kunne ikke slette den principal som %1 for denne sag"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:129
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:130
 msgid "Could not set user info"
 msgstr "Kunne ikke angive brugerinfo"
 
 msgid "Could not set user info"
 msgstr "Kunne ikke angive brugerinfo"
 
@@ -1853,7 +1881,7 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse klasse %1"
 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
 msgstr "Kunne ikke indlæse Custom Field #%1"
 
 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
 msgstr "Kunne ikke indlæse Custom Field #%1"
 
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:146
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:133 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:143
 #. ($cf_id)
 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
 msgstr ""
 #. ($cf_id)
 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
 msgstr ""
@@ -1871,7 +1899,7 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse RT-konfigurationsfil '%1' %2"
 msgid "Couldn't load Scrips."
 msgstr "Kunne ikke indlæse scrips."
 
 msgid "Couldn't load Scrips."
 msgstr "Kunne ikke indlæse scrips."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1736
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1735
 #. ($self->Id)
 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
 msgstr "Kunne ikke indlæse kopi af sag #%1."
 #. ($self->Id)
 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
 msgstr "Kunne ikke indlæse kopi af sag #%1."
@@ -1982,7 +2010,7 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't load user '%1'"
 msgstr ""
 
 msgid "Couldn't load user '%1'"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1053
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1052
 #. ($args{'Email'})
 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
 msgstr "Kunne ikke fortolke adresse fra strengen '%1'"
 #. ($args{'Email'})
 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
 msgstr "Kunne ikke fortolke adresse fra strengen '%1'"
@@ -1997,7 +2025,7 @@ msgstr "Kunne ikke erstatte indhold med dekrypteret data: %1"
 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
 msgstr "Kunne ikke erstatte indhold med krypteret data: %1"
 
 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
 msgstr "Kunne ikke erstatte indhold med krypteret data: %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2410
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2409
 #. ($args{'URI'})
 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
 msgstr "Kunne ikke konvertere '%1' til en URL."
 #. ($args{'URI'})
 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
 msgstr "Kunne ikke konvertere '%1' til en URL."
@@ -2012,7 +2040,7 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
 msgstr ""
 
 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Interface/Email.pm:670 lib/RT/Interface/Email.pm:732
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:671 lib/RT/Interface/Email.pm:733
 msgid "Couldn't send email"
 msgstr "Kunne ikke sende email"
 
 msgid "Couldn't send email"
 msgstr "Kunne ikke sende email"
 
@@ -2021,11 +2049,11 @@ msgstr "Kunne ikke sende email"
 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
 msgstr "Kunne ikke sætte %1 observatør: %2"
 
 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
 msgstr "Kunne ikke sætte %1 observatør: %2"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1785
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1806
 msgid "Couldn't set private key"
 msgstr "kunne ikke sætte privat nøgle"
 
 msgid "Couldn't set private key"
 msgstr "kunne ikke sætte privat nøgle"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1769
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1790
 msgid "Couldn't unset private key"
 msgstr "Kunne ikke nulstille private nøgle"
 
 msgid "Couldn't unset private key"
 msgstr "Kunne ikke nulstille private nøgle"
 
@@ -2286,7 +2314,7 @@ msgstr "Ekstrahandling til forberedelseskode"
 msgid "Custom condition"
 msgstr "Ekstra betingelse"
 
 msgid "Custom condition"
 msgstr "Ekstra betingelse"
 
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:112 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:123
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
 #. ($MoveCustomFieldUp)
 #. ($MoveCustomFieldDown)
 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
 #. ($MoveCustomFieldUp)
 #. ($MoveCustomFieldDown)
 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
@@ -2356,7 +2384,7 @@ msgstr "Ekstrafeltværdi kunne ikke findes"
 msgid "Custom field value deleted"
 msgstr "Ekstrafeltværdi slettet"
 
 msgid "Custom field value deleted"
 msgstr "Ekstrafeltværdi slettet"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:725 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:727 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
 msgid "CustomField"
 msgstr "Ekstrafelt"
 
 msgid "CustomField"
 msgstr "Ekstrafelt"
 
@@ -2523,7 +2551,7 @@ msgstr "Standard transaktionsskabelon"
 msgid "Default: %1"
 msgstr "Standard: %1"
 
 msgid "Default: %1"
 msgstr "Standard: %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:703
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:705
 #. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
 msgstr "Standard: %1/%2 ændret fra %3 til %4"
 #. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
 msgstr "Standard: %1/%2 ændret fra %3 til %4"
@@ -2635,7 +2663,7 @@ msgstr "Sletning af dette objekt kan ødelægge referentiel integritet"
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr "Sletning af dette objekt vil ødelægge referentiel integritet"
 
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr "Sletning af dette objekt vil ødelægge referentiel integritet"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:415
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:416
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "Sletning af dette objekt vil stride mod referentiel integritet"
 
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "Sletning af dette objekt vil stride mod referentiel integritet"
 
@@ -2655,22 +2683,22 @@ msgstr "Afhængighedsforhold til"
 msgid "Dependencies: \\n"
 msgstr "Afhængigheder: \\n"
 
 msgid "Dependencies: \\n"
 msgstr "Afhængigheder: \\n"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:805
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:807
 #. ($value)
 msgid "Dependency by %1 added"
 msgstr "Afhængighed til %1 tilføjet"
 
 #. ($value)
 msgid "Dependency by %1 added"
 msgstr "Afhængighed til %1 tilføjet"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:845
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:847
 #. ($value)
 msgid "Dependency by %1 deleted"
 msgstr "Afhængighed til %1 slettet"
 
 #. ($value)
 msgid "Dependency by %1 deleted"
 msgstr "Afhængighed til %1 slettet"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:802
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:804
 #. ($value)
 msgid "Dependency on %1 added"
 msgstr "Afhængighed af %1 tilføjet"
 
 #. ($value)
 msgid "Dependency on %1 added"
 msgstr "Afhængighed af %1 tilføjet"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:842
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:844
 #. ($value)
 msgid "Dependency on %1 deleted"
 msgstr "Afhængighed af %1 slettet"
 #. ($value)
 msgid "Dependency on %1 deleted"
 msgstr "Afhængighed af %1 slettet"
@@ -2927,7 +2955,7 @@ msgstr "Redigerer skabelon %1"
 msgid "EffectiveId"
 msgstr "EffektivId"
 
 msgid "EffectiveId"
 msgstr "EffektivId"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1300 lib/RT/Record.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2280 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2375
+#: lib/RT/Record.pm:1300 lib/RT/Record.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2279 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2374
 msgid "Either base or target must be specified"
 msgstr "Enten kilde eller destination skal angives"
 
 msgid "Either base or target must be specified"
 msgstr "Enten kilde eller destination skal angives"
 
@@ -2944,7 +2972,7 @@ msgstr "E-mail"
 msgid "Email Digest"
 msgstr ""
 
 msgid "Email Digest"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:547
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:548
 msgid "Email address in use"
 msgstr "E-mail-adresse i brug"
 
 msgid "Email address in use"
 msgstr "E-mail-adresse i brug"
 
@@ -3078,7 +3106,7 @@ msgstr "Fejl i parametre til Kø->SletObservatør"
 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
 msgstr "Fejl i parametre til Kø->SletObservatør"
 
 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
 msgstr "Fejl i parametre til Kø->SletObservatør"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1085
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1084
 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
 msgstr "Fejl i parametre til Sag->TilføjObservatør"
 
 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
 msgstr "Fejl i parametre til Sag->TilføjObservatør"
 
@@ -3086,7 +3114,7 @@ msgstr "Fejl i parametre til Sag->TilføjObservatør"
 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
 msgstr "Fejl i parametre til Sag->SletObservatør"
 
 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
 msgstr "Fejl i parametre til Sag->SletObservatør"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1241
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1240
 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
 msgstr "Fejl i parametre til Sag->SletObservatør"
 
 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
 msgstr "Fejl i parametre til Sag->SletObservatør"
 
@@ -3118,7 +3146,7 @@ msgstr "Opprioriter sager"
 msgid "Estimated"
 msgstr "Estimeret"
 
 msgid "Estimated"
 msgstr "Estimeret"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:648
+#: lib/RT/Handle.pm:649
 msgid "Everyone"
 msgstr "Alle"
 
 msgid "Everyone"
 msgstr "Alle"
 
@@ -3146,7 +3174,7 @@ msgstr "Udløber"
 msgid "ExtendedStatus"
 msgstr "UdvidStatus"
 
 msgid "ExtendedStatus"
 msgstr "UdvidStatus"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1099
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1117
 msgid "External authentication enabled."
 msgstr ""
 
 msgid "External authentication enabled."
 msgstr ""
 
@@ -3184,11 +3212,11 @@ msgstr "Kunne ikke oprettet %1 attibutten"
 msgid "Failed to create search attribute"
 msgstr "Kunne ikke oprette søgeegenskab"
 
 msgid "Failed to create search attribute"
 msgstr "Kunne ikke oprette søgeegenskab"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:290
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:291
 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
 msgstr "Kunne ikke finde 'privilegerede' brugeres pseudogruppe."
 
 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
 msgstr "Kunne ikke finde 'privilegerede' brugeres pseudogruppe."
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:297
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:298
 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
 msgstr "Kunne ikke finde 'uprivilegerede' brugeres pseudogruppe."
 
 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
 msgstr "Kunne ikke finde 'uprivilegerede' brugeres pseudogruppe."
 
@@ -3451,7 +3479,7 @@ msgstr "Kom godt igang"
 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
 msgstr "Henter den aktuelle bruger fra en PGP-signatur\\n"
 
 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
 msgstr "Henter den aktuelle bruger fra en PGP-signatur\\n"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:771
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:773
 #. ($New->Name)
 msgid "Given to %1"
 msgstr "Givet til %1"
 #. ($New->Name)
 msgid "Given to %1"
 msgstr "Givet til %1"
@@ -3582,7 +3610,7 @@ msgstr "Gruppe aktiveret"
 msgid "Group has no such member"
 msgstr "Gruppen har ikke et sådant medlem"
 
 msgid "Group has no such member"
 msgstr "Gruppen har ikke et sådant medlem"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:980 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Queue_Overlay.pm:913 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1133 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1213
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:980 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Queue_Overlay.pm:913 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1132 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1212
 msgid "Group not found"
 msgstr "Gruppe ikke fundet"
 
 msgid "Group not found"
 msgstr "Gruppe ikke fundet"
 
@@ -3690,7 +3718,7 @@ msgstr "Time"
 msgid "Hours"
 msgstr "Timer"
 
 msgid "Hours"
 msgstr "Timer"
 
-#: lib/RT/Base.pm:136
+#: lib/RT/Base.pm:137
 #. (6)
 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
 msgstr "Jeg har %quant(%1,concrete mixer)."
 #. (6)
 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
 msgstr "Jeg har %quant(%1,concrete mixer)."
@@ -3842,7 +3870,7 @@ msgstr "Input skal stemme overens med %1"
 msgid "Install RT"
 msgstr "Installér RT"
 
 msgid "Install RT"
 msgstr "Installér RT"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3327
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3326
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Intern fejl"
 
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Intern fejl"
 
@@ -3904,7 +3932,7 @@ msgstr "Ugyldig rettighed"
 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:537
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:538
 msgid "Invalid syntax for email address"
 msgstr "Ugyld syntax for email adresse"
 
 msgid "Invalid syntax for email address"
 msgstr "Ugyld syntax for email adresse"
 
@@ -4344,12 +4372,12 @@ msgstr ""
 msgid "Member"
 msgstr "Medlem"
 
 msgid "Member"
 msgstr "Medlem"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:818
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:820
 #. ($value)
 msgid "Member %1 added"
 msgstr "Medlem %1 tilføjet"
 
 #. ($value)
 msgid "Member %1 added"
 msgstr "Medlem %1 tilføjet"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:858
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:860
 #. ($value)
 msgid "Member %1 deleted"
 msgstr "Medlem %1 slettet"
 #. ($value)
 msgid "Member %1 deleted"
 msgstr "Medlem %1 slettet"
@@ -4379,12 +4407,12 @@ msgstr "MedlemAf"
 msgid "Members"
 msgstr "Medlemmer"
 
 msgid "Members"
 msgstr "Medlemmer"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:815
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817
 #. ($value)
 msgid "Membership in %1 added"
 msgstr "Medlemskab af %1 tilføjet"
 
 #. ($value)
 msgid "Membership in %1 added"
 msgstr "Medlemskab af %1 tilføjet"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:855
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:857
 #. ($value)
 msgid "Membership in %1 deleted"
 msgstr "Medlemskab af %1 slettet"
 #. ($value)
 msgid "Membership in %1 deleted"
 msgstr "Medlemskab af %1 slettet"
@@ -4398,15 +4426,15 @@ msgstr "Medlemskaber"
 msgid "Memberships of the user %1"
 msgstr "Medlemskaber for brugeren %1"
 
 msgid "Memberships of the user %1"
 msgstr "Medlemskaber for brugeren %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2654
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2653
 msgid "Merge Successful"
 msgstr "Sammenføjning udført med succes"
 
 msgid "Merge Successful"
 msgstr "Sammenføjning udført med succes"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2532
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2531
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgstr "Sammenføjning lykkedes ikke. Kunne ikke sætte EffektivID."
 
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgstr "Sammenføjning lykkedes ikke. Kunne ikke sætte EffektivID."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2549
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2548
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
 msgstr "Sammenføjning lykkedes ikke. Kunne ikke sætte status."
 
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
 msgstr "Sammenføjning lykkedes ikke. Kunne ikke sætte status."
 
@@ -4414,7 +4442,7 @@ msgstr "Sammenføjning lykkedes ikke. Kunne ikke sætte status."
 msgid "Merge into"
 msgstr "Føj ind i"
 
 msgid "Merge into"
 msgstr "Føj ind i"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:821
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:823
 #. ($value)
 msgid "Merged into %1"
 msgstr "Føjet ind i %1"
 #. ($value)
 msgid "Merged into %1"
 msgstr "Føjet ind i %1"
@@ -4447,7 +4475,7 @@ msgstr "Besked feltets højde"
 msgid "Message box width"
 msgstr "Besked feltets bredde"
 
 msgid "Message box width"
 msgstr "Besked feltets bredde"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2198
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2197
 msgid "Message could not be recorded"
 msgstr "Besked kunne ikke gemmes"
 
 msgid "Message could not be recorded"
 msgstr "Besked kunne ikke gemmes"
 
@@ -4455,7 +4483,7 @@ msgstr "Besked kunne ikke gemmes"
 msgid "Message for user"
 msgstr "Besked til bruger"
 
 msgid "Message for user"
 msgstr "Besked til bruger"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2201
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2200
 msgid "Message recorded"
 msgstr "Besked gemt"
 
 msgid "Message recorded"
 msgstr "Besked gemt"
 
@@ -4817,7 +4845,7 @@ msgstr "Flyt op"
 msgid "Multiple"
 msgstr "Flere"
 
 msgid "Multiple"
 msgstr "Flere"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:160
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:161
 msgid "Must specify 'Name' attribute"
 msgstr "Egenskab 'Navn' skal angives"
 
 msgid "Must specify 'Name' attribute"
 msgstr "Egenskab 'Navn' skal angives"
 
@@ -4858,7 +4886,7 @@ msgstr "NYLINIE"
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:167
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:168
 msgid "Name in use"
 msgstr "Navn i brug"
 
 msgid "Name in use"
 msgstr "Navn i brug"
 
@@ -4923,7 +4951,7 @@ msgstr "Nye beskeder"
 msgid "New password"
 msgstr "Ny adgangskode"
 
 msgid "New password"
 msgstr "Ny adgangskode"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:725
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:726
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "Ny meddelelse om adgangskode sendt"
 
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "Ny meddelelse om adgangskode sendt"
 
@@ -4959,7 +4987,7 @@ msgstr "Ny skabelon"
 msgid "New ticket"
 msgstr "Ny sag"
 
 msgid "New ticket"
 msgstr "Ny sag"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2504
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2503
 msgid "New ticket doesn't exist"
 msgstr "Ny sag eksisterer ikke"
 
 msgid "New ticket doesn't exist"
 msgstr "Ny sag eksisterer ikke"
 
@@ -5097,7 +5125,7 @@ msgstr "Ingen nøgle egnet til kryptering"
 msgid "No keys for this address"
 msgstr "Ingen nøgler til denne adresse"
 
 msgid "No keys for this address"
 msgstr "Ingen nøgler til denne adresse"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2142
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2141
 msgid "No message attached"
 msgstr "Ingen meddelelse vedhæftet"
 
 msgid "No message attached"
 msgstr "Ingen meddelelse vedhæftet"
 
@@ -5109,7 +5137,7 @@ msgstr ""
 msgid "No need to encrypt"
 msgstr "Ingen grund til kryptering"
 
 msgid "No need to encrypt"
 msgstr "Ingen grund til kryptering"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:971
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:972
 msgid "No password set"
 msgstr "Ingen adgangskode sat"
 
 msgid "No password set"
 msgstr "Ingen adgangskode sat"
 
@@ -5134,7 +5162,7 @@ msgstr "Ingen adgang til at vise denne sag"
 msgid "No permission to save system-wide searches"
 msgstr "Ingen tilladelse til at gemme søgninger for hele systemet"
 
 msgid "No permission to save system-wide searches"
 msgstr "Ingen tilladelse til at gemme søgninger for hele systemet"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1448
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1466
 msgid "No permission to set preferences"
 msgstr "Ingen tilladelse til at ændre indstillinger"
 
 msgid "No permission to set preferences"
 msgstr "Ingen tilladelse til at ændre indstillinger"
 
@@ -5142,7 +5170,7 @@ msgstr "Ingen tilladelse til at ændre indstillinger"
 msgid "No permission to view update ticket"
 msgstr "Ingen adgang til at se opdater sag"
 
 msgid "No permission to view update ticket"
 msgstr "Ingen adgang til at se opdater sag"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:886 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1192
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:886 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1191
 msgid "No principal specified"
 msgstr "Ingen principal angivet"
 
 msgid "No principal specified"
 msgstr "Ingen principal angivet"
 
@@ -5182,7 +5210,7 @@ msgstr "Ingen søgning at arbejde med."
 msgid "No subject"
 msgstr "Intet emne"
 
 msgid "No subject"
 msgstr "Intet emne"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1777
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1798
 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
 msgstr "Angivne nøgle findes ikke eller er ikke egnet til signering"
 
 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
 msgstr "Angivne nøgle findes ikke eller er ikke egnet til signering"
 
@@ -5194,7 +5222,7 @@ msgstr "Intet sagsnummer angivet"
 msgid "No tickets found."
 msgstr "Ingen sager fundet."
 
 msgid "No tickets found."
 msgstr "Ingen sager fundet."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:617 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:643
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:645
 msgid "No transaction type specified"
 msgstr "Ingen transaktionstype angivet"
 
 msgid "No transaction type specified"
 msgstr "Ingen transaktionstype angivet"
 
@@ -5258,7 +5286,7 @@ msgstr "Endnu ikke implementeret..."
 msgid "Notes"
 msgstr "Noter"
 
 msgid "Notes"
 msgstr "Noter"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:728
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:729
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "Besked kunne ikke sendes"
 
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "Besked kunne ikke sendes"
 
@@ -5575,11 +5603,11 @@ msgstr "Organisation"
 msgid "Originating ticket: #%1"
 msgstr "Oprindelig sag: #%1"
 
 msgid "Originating ticket: #%1"
 msgstr "Oprindelig sag: #%1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:709
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
 msgstr "Udgående e-mail omkring en kommentar er gemt"
 
 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
 msgstr "Udgående e-mail omkring en kommentar er gemt"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:713
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "Udgående e-mail gemt"
 
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "Udgående e-mail gemt"
 
@@ -5608,7 +5636,7 @@ msgstr "Ejer"
 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
 msgstr "Ejer '%1' har ikke rettigheder til at eje denne sag."
 
 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
 msgstr "Ejer '%1' har ikke rettigheder til at eje denne sag."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2868
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2867
 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
 msgstr "Ejer ændret fra %1 til %2"
 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
 msgstr "Ejer ændret fra %1 til %2"
@@ -5617,7 +5645,7 @@ msgstr "Ejer ændret fra %1 til %2"
 msgid "Owner could not be set."
 msgstr "Ejer kunne ikke defineres."
 
 msgid "Owner could not be set."
 msgstr "Ejer kunne ikke defineres."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:759
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:761
 #. ($Old->Name , $New->Name)
 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
 msgstr "Ejer tvungent ændret fra %1 til %2"
 #. ($Old->Name , $New->Name)
 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
 msgstr "Ejer tvungent ændret fra %1 til %2"
@@ -5670,20 +5698,20 @@ msgstr "Adgangskode"
 msgid "Password Reminder"
 msgstr "Adgangskodepåmindelse"
 
 msgid "Password Reminder"
 msgstr "Adgangskodepåmindelse"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:883 lib/RT/User_Overlay.pm:982
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:885 lib/RT/User_Overlay.pm:983
 msgid "Password changed"
 msgstr "Adgangskode ændret"
 
 msgid "Password changed"
 msgstr "Adgangskode ændret"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:948
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:949
 msgid "Password has not been set."
 msgstr ""
 
 msgid "Password has not been set."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:150 lib/RT/User_Overlay.pm:974
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:151 lib/RT/User_Overlay.pm:975
 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
 msgstr "Adgangskode skal være på mindst %1 karakterer"
 
 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
 msgstr "Adgangskode skal være på mindst %1 karakterer"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:981
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:982
 msgid "Password set"
 msgstr "Adgangskode sat"
 
 msgid "Password set"
 msgstr "Adgangskode sat"
 
@@ -5696,7 +5724,7 @@ msgstr "Adgangskode for kort"
 msgid "Password: %1"
 msgstr "Adgangskode: %1"
 
 msgid "Password: %1"
 msgstr "Adgangskode: %1"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:967
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:968
 msgid "Password: Permission Denied"
 msgstr "Adgangskode: Adgang afvist"
 
 msgid "Password: Permission Denied"
 msgstr "Adgangskode: Adgang afvist"
 
@@ -5704,7 +5732,7 @@ msgstr "Adgangskode: Adgang afvist"
 msgid "PasswordChange"
 msgstr "KodeordsÆndring"
 
 msgid "PasswordChange"
 msgstr "KodeordsÆndring"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:944
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:945
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Adgangskoder stemmer ikke overens."
 
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Adgangskoder stemmer ikke overens."
 
@@ -5736,7 +5764,7 @@ msgstr "Perl-konfiguration"
 msgid "Perl library search order"
 msgstr ""
 
 msgid "Perl library search order"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:641 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:703 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:704 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1043 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1089 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1133 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1390 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:190 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:218 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:405 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:434 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:740 lib/RT/Group_Overlay.pm:1137 lib/RT/Group_Overlay.pm:1141 lib/RT/Group_Overlay.pm:1150 lib/RT/Group_Overlay.pm:1260 lib/RT/Group_Overlay.pm:1264 lib/RT/Group_Overlay.pm:1270 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:578 lib/RT/Group_Overlay.pm:586 lib/RT/Group_Overlay.pm:684 lib/RT/Group_Overlay.pm:688 lib/RT/Group_Overlay.pm:694 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Group_Overlay.pm:943 lib/RT/Group_Overlay.pm:956 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1161 lib/RT/Queue_Overlay.pm:154 lib/RT/Queue_Overlay.pm:172 lib/RT/Queue_Overlay.pm:510 lib/RT/Queue_Overlay.pm:536 lib/RT/Queue_Overlay.pm:558 lib/RT/Queue_Overlay.pm:773 lib/RT/Queue_Overlay.pm:926 lib/RT/Queue_Overlay.pm:935 lib/RT/Queue_Overlay.pm:948 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:510 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1067 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1080 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1225 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1235 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1249 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1345 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1703 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1857 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2041 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2091 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2287 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2300 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2394 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2495 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2509 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2770 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2781 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2994 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3131 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3321 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:613 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:637 lib/RT/User_Overlay.pm:1201 lib/RT/User_Overlay.pm:124 lib/RT/User_Overlay.pm:1615 lib/RT/User_Overlay.pm:1762 lib/RT/User_Overlay.pm:283 lib/RT/User_Overlay.pm:673 lib/RT/User_Overlay.pm:708 share/html/Ticket/Forward.html:85
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:641 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:703 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:704 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1043 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1089 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1133 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1390 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:190 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:218 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:405 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:434 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:740 lib/RT/Group_Overlay.pm:1137 lib/RT/Group_Overlay.pm:1141 lib/RT/Group_Overlay.pm:1150 lib/RT/Group_Overlay.pm:1263 lib/RT/Group_Overlay.pm:1267 lib/RT/Group_Overlay.pm:1273 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:578 lib/RT/Group_Overlay.pm:586 lib/RT/Group_Overlay.pm:684 lib/RT/Group_Overlay.pm:688 lib/RT/Group_Overlay.pm:694 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Group_Overlay.pm:943 lib/RT/Group_Overlay.pm:956 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1161 lib/RT/Queue_Overlay.pm:154 lib/RT/Queue_Overlay.pm:172 lib/RT/Queue_Overlay.pm:510 lib/RT/Queue_Overlay.pm:536 lib/RT/Queue_Overlay.pm:558 lib/RT/Queue_Overlay.pm:773 lib/RT/Queue_Overlay.pm:926 lib/RT/Queue_Overlay.pm:935 lib/RT/Queue_Overlay.pm:948 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:510 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1066 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1072 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1079 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1224 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1234 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1248 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1344 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1702 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1856 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2040 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2090 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2286 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2299 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2380 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2494 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2508 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2769 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2786 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2989 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3130 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3320 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/User_Overlay.pm:1219 lib/RT/User_Overlay.pm:125 lib/RT/User_Overlay.pm:1636 lib/RT/User_Overlay.pm:1783 lib/RT/User_Overlay.pm:284 lib/RT/User_Overlay.pm:674 lib/RT/User_Overlay.pm:709 share/html/Ticket/Forward.html:85
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "Adgang afvist"
 
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "Adgang afvist"
 
@@ -5776,11 +5804,11 @@ msgstr "Placeholder"
 msgid "Please check the URL and try again."
 msgstr "Tjek venligst URL igen."
 
 msgid "Please check the URL and try again."
 msgstr "Tjek venligst URL igen."
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:938
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:939
 msgid "Please enter your current password correctly."
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter your current password correctly."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:941
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:942
 msgid "Please enter your current password."
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter your current password."
 msgstr ""
 
@@ -5890,7 +5918,7 @@ msgstr "Privat:"
 msgid "Private Key"
 msgstr "Privat nøgle"
 
 msgid "Private Key"
 msgstr "Privat nøgle"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:649 share/html/Admin/Users/Modify.html:115
+#: lib/RT/Handle.pm:650 share/html/Admin/Users/Modify.html:115
 msgid "Privileged"
 msgstr "Privilegeret"
 
 msgid "Privileged"
 msgstr "Privilegeret"
 
@@ -5911,7 +5939,7 @@ msgstr ""
 msgid "Product area"
 msgstr "Produktområde"
 
 msgid "Product area"
 msgstr "Produktområde"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:663
+#: lib/RT/Handle.pm:664
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Pseudogruppe til internt brug"
 
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Pseudogruppe til internt brug"
 
@@ -6255,22 +6283,22 @@ msgstr ""
 msgid "Recursive member"
 msgstr "Rekursivt medlem"
 
 msgid "Recursive member"
 msgstr "Rekursivt medlem"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:812
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:814
 #. ($value)
 msgid "Reference by %1 added"
 msgstr "Reference fra %1 tilføjet"
 
 #. ($value)
 msgid "Reference by %1 added"
 msgstr "Reference fra %1 tilføjet"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:852
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:854
 #. ($value)
 msgid "Reference by %1 deleted"
 msgstr "Reference fra %1 slettet"
 
 #. ($value)
 msgid "Reference by %1 deleted"
 msgstr "Reference fra %1 slettet"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:809
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811
 #. ($value)
 msgid "Reference to %1 added"
 msgstr "Reference til %1 tilføjet"
 
 #. ($value)
 msgid "Reference to %1 added"
 msgstr "Reference til %1 tilføjet"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:849
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:851
 #. ($value)
 msgid "Reference to %1 deleted"
 msgstr "Reference til %1 slettet"
 #. ($value)
 msgid "Reference to %1 deleted"
 msgstr "Reference til %1 slettet"
@@ -6356,17 +6384,17 @@ msgstr ""
 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
 msgstr "Opdater denne side hver %1 minut."
 
 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
 msgstr "Opdater denne side hver %1 minut."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:916
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:918
 #. ($ticket->Subject)
 msgid "Reminder '%1' added"
 msgstr "Påmindelse '%1' tilføjet"
 
 #. ($ticket->Subject)
 msgid "Reminder '%1' added"
 msgstr "Påmindelse '%1' tilføjet"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:929
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:931
 #. ($ticket->Subject)
 msgid "Reminder '%1' completed"
 msgstr "Påmindelse '%1' afsluttet"
 
 #. ($ticket->Subject)
 msgid "Reminder '%1' completed"
 msgstr "Påmindelse '%1' afsluttet"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:922
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:924
 #. ($ticket->Subject)
 msgid "Reminder '%1' reopened"
 msgstr "Påmindelse '%1' genåbnet"
 #. ($ticket->Subject)
 msgid "Reminder '%1' reopened"
 msgstr "Påmindelse '%1' genåbnet"
@@ -6567,7 +6595,7 @@ msgstr "Rettighed inddraget"
 msgid "Rights"
 msgstr "Rettigheder"
 
 msgid "Rights"
 msgstr "Rettigheder"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1538
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1543
 #. ($object_type)
 msgid "Rights could not be granted for %1"
 msgstr "Rettigheder kunne ikke tildeles %1"
 #. ($object_type)
 msgid "Rights could not be granted for %1"
 msgstr "Rettigheder kunne ikke tildeles %1"
@@ -6925,7 +6953,7 @@ msgstr "Det udvalgte er ændret. Gem dine ændringer."
 msgid "Self Service"
 msgstr "Selvbetjening"
 
 msgid "Self Service"
 msgstr "Selvbetjening"
 
-#: lib/RT/Interface/Email.pm:733
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:734
 msgid "Send email successfully"
 msgstr "Email afsendt"
 
 msgid "Send email successfully"
 msgstr "Email afsendt"
 
@@ -6993,7 +7021,7 @@ msgstr "Sep."
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1787
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1808
 msgid "Set private key"
 msgstr ""
 
 msgid "Set private key"
 msgstr ""
 
@@ -7271,7 +7299,7 @@ msgstr "Status"
 msgid "Status Change"
 msgstr "Statusændring"
 
 msgid "Status Change"
 msgstr "Statusændring"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:668
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:670
 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'",                        "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
 msgid "Status changed from %1 to %2"
 msgstr "Status ændret fra %1 til %2"
 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'",                        "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
 msgid "Status changed from %1 to %2"
 msgstr "Status ændret fra %1 til %2"
@@ -7303,7 +7331,7 @@ msgstr "StjælSag"
 msgid "Step %1 of %2"
 msgstr "Trin %1 af %2"
 
 msgid "Step %1 of %2"
 msgstr "Trin %1 af %2"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:765
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:767
 #. ($Old->Name)
 msgid "Stolen from %1"
 msgstr "Stjålet fra %1"
 #. ($Old->Name)
 msgid "Stolen from %1"
 msgstr "Stjålet fra %1"
@@ -7320,7 +7348,7 @@ msgstr "Emne"
 msgid "Subject Tag"
 msgstr "Emne mærke"
 
 msgid "Subject Tag"
 msgstr "Emne mærke"
 
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:787
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789
 #. ($self->Data)
 msgid "Subject changed to %1"
 msgstr "Emne ændret til %1"
 #. ($self->Data)
 msgid "Subject changed to %1"
 msgstr "Emne ændret til %1"
@@ -7425,7 +7453,7 @@ msgstr "System instrument paneler"
 msgid "System Default"
 msgstr "Systemforvalg"
 
 msgid "System Default"
 msgstr "Systemforvalg"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1538 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1543 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
 msgid "System Error"
 msgstr "Systemfejl"
 
 msgid "System Error"
 msgstr "Systemfejl"
 
@@ -7438,7 +7466,7 @@ msgstr "Systemfejl: %1"
 msgid "System Tools"
 msgstr "Systemværktøjer"
 
 msgid "System Tools"
 msgstr "Systemværktøjer"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:686
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:688
 msgid "System error"
 msgstr ""
 
 msgid "System error"
 msgstr ""
 
@@ -7458,7 +7486,7 @@ msgstr "Systemgrupper"
 msgid "System rights"
 msgstr "System rettigheder"
 
 msgid "System rights"
 msgstr "System rettigheder"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "SystemRolleGruppe til internt brug"
 
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "SystemRolleGruppe til internt brug"
 
@@ -7478,7 +7506,7 @@ msgstr "Tag sager"
 msgid "TakeTicket"
 msgstr "TagSag"
 
 msgid "TakeTicket"
 msgstr "TagSag"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:750
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:752
 msgid "Taken"
 msgstr "Taget"
 
 msgid "Taken"
 msgstr "Taget"
 
@@ -7558,7 +7586,7 @@ msgstr "Det er allerede den nuværende værdi"
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgstr "Det er ikke værdi for dette ekstrafelt"
 
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgstr "Det er ikke værdi for dette ekstrafelt"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1714
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1713
 msgid "That is the same value"
 msgstr "Det er den samme værdi"
 
 msgid "That is the same value"
 msgstr "Det er den samme værdi"
 
@@ -7571,7 +7599,7 @@ msgstr "Den principal har allerede den rettighed"
 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
 msgstr "Den principal er allerede en %1 for denne kø"
 
 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
 msgstr "Den principal er allerede en %1 for denne kø"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1137
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
 msgstr "Den principal er allerede en %1 for denne sag"
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
 msgstr "Den principal er allerede en %1 for denne sag"
@@ -7581,16 +7609,16 @@ msgstr "Den principal er allerede en %1 for denne sag"
 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
 msgstr "Den principal er ikke en %1 for denne kø"
 
 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
 msgstr "Den principal er ikke en %1 for denne kø"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1260
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1259
 #. ($args{'Type'})
 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
 msgstr "Den principal er ikke en %1 for denne sag"
 
 #. ($args{'Type'})
 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
 msgstr "Den principal er ikke en %1 for denne sag"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1710
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1709
 msgid "That queue does not exist"
 msgstr "Den kø eksisterer ikke"
 
 msgid "That queue does not exist"
 msgstr "Den kø eksisterer ikke"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2999
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2998
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgstr "Denne sag har uløste afhængigheder"
 
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgstr "Denne sag har uløste afhængigheder"
 
@@ -7598,31 +7626,31 @@ msgstr "Denne sag har uløste afhængigheder"
 msgid "That user already has that right"
 msgstr "Den bruger har allerede den rettighed"
 
 msgid "That user already has that right"
 msgstr "Den bruger har allerede den rettighed"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2816
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2815
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgstr "Brugeren ejer allerede den sag"
 
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgstr "Brugeren ejer allerede den sag"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2759
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2758
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "Brugeren eksisterer ikke"
 
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "Brugeren eksisterer ikke"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:304
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:305
 msgid "That user is already privileged"
 msgstr "Brugeren er allerede privilegeret"
 
 msgid "That user is already privileged"
 msgstr "Brugeren er allerede privilegeret"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:325
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:326
 msgid "That user is already unprivileged"
 msgstr "Brugeren er allerede uprivilegeret"
 
 msgid "That user is already unprivileged"
 msgstr "Brugeren er allerede uprivilegeret"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:317
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:318
 msgid "That user is now privileged"
 msgstr "Brugeren er nu privilegeret"
 
 msgid "That user is now privileged"
 msgstr "Brugeren er nu privilegeret"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:338
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:339
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgstr "Brugeren er nu uprivilegeret"
 
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgstr "Brugeren er nu uprivilegeret"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2809
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2808
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
 msgstr "Den bruger må ikke eje sager i den kø"
 
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
 msgstr "Den bruger må ikke eje sager i den kø"
 
@@ -8053,7 +8081,7 @@ msgstr "Total"
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transaktion"
 
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transaktion"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:910
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:912
 #. ($self->Data)
 msgid "Transaction %1 purged"
 msgstr "Transaktion %1 tømt"
 #. ($self->Data)
 msgid "Transaction %1 purged"
 msgstr "Transaktion %1 tømt"
@@ -8078,7 +8106,7 @@ msgstr "Transaktion->Kunne ikke oprette, fordi ikke angav en objekttype og et ID
 msgid "TransactionDate"
 msgstr "TransaktionsDato"
 
 msgid "TransactionDate"
 msgstr "TransaktionsDato"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:975
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:977
 msgid "Transactions are immutable"
 msgstr "Transaktioner kan ikke ændres"
 
 msgid "Transactions are immutable"
 msgstr "Transaktioner kan ikke ændres"
 
@@ -8182,11 +8210,11 @@ msgstr "Ubegrænset"
 msgid "Unnamed search"
 msgstr "Unavngiven søgning"
 
 msgid "Unnamed search"
 msgstr "Unavngiven søgning"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:650
+#: lib/RT/Handle.pm:651
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "Uprivilegeret"
 
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "Uprivilegeret"
 
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:74
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
 msgid "Unselected Custom Fields"
 msgstr "Ikke-valgte ekstrafelter"
 
 msgid "Unselected Custom Fields"
 msgstr "Ikke-valgte ekstrafelter"
 
@@ -8194,11 +8222,11 @@ msgstr "Ikke-valgte ekstrafelter"
 msgid "Unselected objects"
 msgstr "Ikke-valgte objekter"
 
 msgid "Unselected objects"
 msgstr "Ikke-valgte objekter"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1771
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1792
 msgid "Unset private key"
 msgstr "Fjern privat nøgle"
 
 msgid "Unset private key"
 msgstr "Fjern privat nøgle"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:746
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:748
 msgid "Untaken"
 msgstr "Ikke taget"
 
 msgid "Untaken"
 msgstr "Ikke taget"
 
@@ -8246,7 +8274,7 @@ msgstr "Opdater flere sager"
 msgid "Update name"
 msgstr "Opdater navn"
 
 msgid "Update name"
 msgstr "Opdater navn"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:523 lib/RT/Interface/Web.pm:1389
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:523 lib/RT/Interface/Web.pm:1394
 msgid "Update not recorded."
 msgstr "Opdatering ikke registreret."
 
 msgid "Update not recorded."
 msgstr "Opdatering ikke registreret."
 
@@ -8276,7 +8304,7 @@ msgstr "Opdater sag #%1"
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
 msgstr "Opdater sag #%1 (%2)"
 
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
 msgstr "Opdater sag #%1 (%2)"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:521 lib/RT/Interface/Web.pm:1389
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:521 lib/RT/Interface/Web.pm:1394
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
 msgstr "Opdateringstype var hverken korrespondance eller kommentar"
 
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
 msgstr "Opdateringstype var hverken korrespondance eller kommentar"
 
@@ -8408,7 +8436,7 @@ msgstr "Bruger-ID"
 msgid "User Rights"
 msgstr "Brugerrettigheder"
 
 msgid "User Rights"
 msgstr "Brugerrettigheder"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1913
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1918
 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
 msgstr "Bruger bad om en ukendt opdateringstype for ekstrafelt %1 til %1 objekt #%3"
 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
 msgstr "Bruger bad om en ukendt opdateringstype for ekstrafelt %1 til %1 objekt #%3"
@@ -8418,7 +8446,7 @@ msgstr "Bruger bad om en ukendt opdateringstype for ekstrafelt %1 til %1 objekt
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "Bruger kunne ikke oprettes: %1"
 
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "Bruger kunne ikke oprettes: %1"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:264
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:265
 msgid "User created"
 msgstr "Bruger oprettet"
 
 msgid "User created"
 msgstr "Bruger oprettet"
 
@@ -8426,11 +8454,11 @@ msgstr "Bruger oprettet"
 msgid "User defined groups"
 msgstr "Brugerdefinerede grupper"
 
 msgid "User defined groups"
 msgstr "Brugerdefinerede grupper"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1216
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1234
 msgid "User disabled"
 msgstr "Bruger deaktiveret"
 
 msgid "User disabled"
 msgstr "Bruger deaktiveret"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1218
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1236
 msgid "User enabled"
 msgstr "Bruger aktiveret"
 
 msgid "User enabled"
 msgstr "Bruger aktiveret"
 
@@ -8438,7 +8466,7 @@ msgstr "Bruger aktiveret"
 msgid "User has empty email address"
 msgstr "Brugeren har en tom email adresse"
 
 msgid "User has empty email address"
 msgstr "Brugeren har en tom email adresse"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:489 lib/RT/User_Overlay.pm:509
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:490 lib/RT/User_Overlay.pm:510
 msgid "User loaded"
 msgstr "Bruger indlæst"
 
 msgid "User loaded"
 msgstr "Bruger indlæst"
 
@@ -8711,7 +8739,7 @@ msgstr "Arbejdet"
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2925
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2924
 msgid "You already own this ticket"
 msgstr "Du ejer allerede denne sag"
 
 msgid "You already own this ticket"
 msgstr "Du ejer allerede denne sag"
 
@@ -8736,15 +8764,15 @@ msgstr "Du kan <a href=\"%1\">hoppe videre til den første ulæste besked</a> el
 msgid "You can also edit the predefined search itself"
 msgstr "Du kan også redigere selve den foruddefinerede søgning"
 
 msgid "You can also edit the predefined search itself"
 msgstr "Du kan også redigere selve den foruddefinerede søgning"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:932
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:933
 msgid "You can not set password."
 msgstr ""
 
 msgid "You can not set password."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2802
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2801
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
 msgstr "Du kan kun videretildele sager, som du ejer, eller som ikke har en ejer"
 
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
 msgstr "Du kan kun videretildele sager, som du ejer, eller som ikke har en ejer"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2798
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2797
 msgid "You can only take tickets that are unowned"
 msgstr "Du kan kun tage sager uden ejer"
 
 msgid "You can only take tickets that are unowned"
 msgstr "Du kan kun tage sager uden ejer"
 
@@ -8777,7 +8805,7 @@ msgstr ""
 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
 msgstr "Du har ikke tilladelse til at oprette sager i den kø."
 
 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
 msgstr "Du har ikke tilladelse til at oprette sager i den kø."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1723
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1722
 msgid "You may not create requests in that queue."
 msgstr "Du må ikke oprette sager i den kø."
 
 msgid "You may not create requests in that queue."
 msgstr "Du må ikke oprette sager i den kø."
 
@@ -8817,7 +8845,7 @@ msgstr "Dine %1 sager"
 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
 msgstr "Din RT-administrator har ikke konfigureret de mail-alias'er, der starter RT, korrekt"
 
 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
 msgstr "Din RT-administrator har ikke konfigureret de mail-alias'er, der starter RT, korrekt"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1108
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1126
 msgid "Your password is not set."
 msgstr ""
 
 msgid "Your password is not set."
 msgstr ""