This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r11022,
[freeside.git] / rt / lib / RT / I18N / ja.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: RT 3.8.x\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-12-28 20:38+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2011-01-11 03:06+0000\n"
7 "Last-Translator: KURASHIKI Satoru <Unknown>\n"
8 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-14 09:56+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 12568)\n"
14 "X-Poedit-Country: JAPAN\n"
15 "X-Poedit-SearchPath-0: \n"
16 "X-Poedit-Basepath: /usr/local/share/request-tracker3.8/\n"
17
18 #: NOT FOUND IN SOURCE
19 msgid " %1 deleted."
20 msgstr " %1 を削除しました。"
21
22 #: NOT FOUND IN SOURCE
23 msgid " %1 renamed to %2."
24 msgstr " %1 を %2 に変更しました。"
25
26 #: NOT FOUND IN SOURCE
27 msgid " %1 saved."
28 msgstr " %1 を保存しました。"
29
30 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264
31 msgid " (no pubkey!)"
32 msgstr " (公開鍵がありません!)"
33
34 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267
35 msgid " (untrusted!)"
36 msgstr " (信用がありません!)"
37
38 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:77 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
39 msgid "#"
40 msgstr "番号"
41
42 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:49 share/html/Ticket/Display.html:54
43 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
44 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
45 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
46 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
47 msgid "#%1: %2"
48 msgstr "#%1: %2"
49
50 #: NOT FOUND IN SOURCE
51 msgid "$1"
52 msgstr "$1"
53
54 #: NOT FOUND IN SOURCE
55 msgid "$DAYS_OF_WEEK[$dow]."
56 msgstr "$DAYS_OF_WEEK[$dow]."
57
58 #: NOT FOUND IN SOURCE
59 msgid "$MONTHS[$mon]."
60 msgstr "$MONTHS[$mon]."
61
62 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
63 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
64 msgid "%1 #%2"
65 msgstr "%1 #%2"
66
67 #: lib/RT/Date.pm:369
68 #. ($s, $time_unit)
69 msgid "%1 %2"
70 msgstr "%1 %2"
71
72 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1769
73 #. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
74 msgid "%1 %2 %3"
75 msgstr "%1 %2 %3"
76
77 #: lib/RT/Date.pm:609
78 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
79 msgid "%1 %2 %3 %4"
80 msgstr "%4-%2-%3 %1"
81
82 #: lib/RT/Date.pm:624
83 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
84 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
85 msgstr "%6-%2-%3 %1 %4:%5"
86
87 #: lib/RT/Date.pm:621
88 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
89 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
90 msgstr "%7-%2-%3 %1 %4:%5:%6"
91
92 #: lib/RT/Record.pm:1717 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:736 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:779
93 #. ($cf->Name, $new_content)
94 #. ($field, $self->NewValue)
95 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
96 msgid "%1 %2 added"
97 msgstr "%1に%2を追加しました"
98
99 #: lib/RT/Date.pm:366
100 #. ($s, $time_unit)
101 msgid "%1 %2 ago"
102 msgstr "%1 %2 前"
103
104 #: lib/RT/Record.pm:1724 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:743
105 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
106 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
107 msgid "%1 %2 changed to %3"
108 msgstr "%1の%2を%3に変更しました"
109
110 #: lib/RT/Record.pm:1721 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:739 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:785
111 #. ($cf->Name, $old_content)
112 #. ($field, $self->OldValue)
113 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
114 msgid "%1 %2 deleted"
115 msgstr "%1の%2を削除しました"
116
117 #: share/html/Widgets/SavedSearch:139
118 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
119 msgid "%1 %2 deleted."
120 msgstr "%1の%2を削除しました"
121
122 #: NOT FOUND IN SOURCE
123 msgid "%1 %2 renamed to %3."
124 msgstr "%1の%2を%3に変更しました"
125
126 #: share/html/Widgets/SavedSearch:129
127 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
128 msgid "%1 %2 saved."
129 msgstr "%1の%2を保存しました"
130
131 #: share/html/Widgets/SavedSearch:113
132 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
133 msgid "%1 %2 updated."
134 msgstr ""
135
136 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:66
137 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
138 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
139 msgid "%1 %2 with template %3"
140 msgstr "%1をテンプレート%3で%2します"
141
142 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86
143 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
144 msgid "%1 (%2) by %3"
145 msgstr "%1 (%2) - %3"
146
147 #: share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:123 share/html/Ticket/Update.html:70 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/Tools/MyDay.html:68
148 #. (loc($Ticket->Status()))
149 #. (loc($TicketObj->Status))
150 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
151 #. (loc($Ticket->Status))
152 msgid "%1 (Unchanged)"
153 msgstr "%1 (変更なし)"
154
155 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
156 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
157 msgid "%1 (from pane %2)"
158 msgstr "%1 (%2から)"
159
160 #: bin/rt-crontool:364
161 #. ("--log")
162 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
163 msgstr "%1 - LogToScreen 設定オプションの調整"
164
165 #: bin/rt-crontool:339 bin/rt-crontool:346 bin/rt-crontool:352
166 #. ("--search-arg", "--search")
167 #. ("--condition-arg", "--condition")
168 #. ("--action-arg", "--action")
169 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
170 msgstr "%1 - %2に渡す引数"
171
172 #: bin/rt-crontool:366
173 #. ("--verbose")
174 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
175 msgstr "%1 - 更新状況をSTDOUTに出力"
176
177 #: bin/rt-crontool:358
178 #. ("--transaction")
179 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
180 msgstr ""
181
182 #: bin/rt-crontool:355
183 #. ("--template")
184 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
185 msgstr "%1 - 使いたいテンプレートの名前かidを指定"
186
187 #: bin/rt-crontool:349
188 #. ("--action")
189 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
190 msgstr "%1 - 使いたいアクションモジュールを指定"
191
192 #: bin/rt-crontool:361
193 #. ("--transaction-type")
194 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
195 msgstr "%1 - 使いたいトランザクションの種類をコンマ区切りのリストで指定"
196
197 #: bin/rt-crontool:343
198 #. ("--condition")
199 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
200 msgstr "%1 - 使いたいconditionモジュールを指定"
201
202 #: bin/rt-crontool:336
203 #. ("--search")
204 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
205 msgstr "%1 - 使いたい検索モジュールを指定"
206
207 #: share/html/Dashboards/index.html:70
208 #. ($group)
209 msgid "%1 DashBoards"
210 msgstr "%1 ダッシュボード"
211
212 #: NOT FOUND IN SOURCE
213 msgid "%1 Dashboards"
214 msgstr "%1のダッシュボード"
215
216 #: share/html/Elements/Footer:59
217 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2010', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
218 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
219 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
220
221 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:148
222 #. ($self->Id)
223 msgid "%1 ScripAction loaded"
224 msgstr "%1 ScripActionを読み込みました"
225
226 #: lib/RT/Record.pm:1752
227 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
228 msgid "%1 added as a value for %2"
229 msgstr "%2の値に%1が追加されました"
230
231 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
232 #. ($RT::DatabaseName)
233 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
234 msgstr "%1はすでに存在しRTのテーブルに配置されていますがRTのメタデータがありません。\r\n後の'Initialize Database'の段階でこの既存のデータベースにメタデータを追加することが可能です。\r\nそうする場合は以下の'Customize Basics'をクリックしてRTのカスタマイズを続けてください。"
235
236 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
237 #. ($RT::DatabaseName)
238 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
239 msgstr "%1はすでに存在しますがRTのテーブルやメタデータがありません。\r\n後の'Initialize Database'の段階でこの既存のデータベースにテーブルやメタデータを追加することが可能です。\r\nそうする場合は以下の'Customize Basics'をクリックしてRTのカスタマイズを続けてください。"
240
241 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:134 lib/RT/Link_Overlay.pm:142
242 #. ($args{'Base'})
243 #. ($args{'Target'})
244 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
245 msgstr "%1はローカルオブジェクトのようですがデータベースから見つけることができません。"
246
247 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
248 #. ($RT::DatabaseName)
249 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
250 msgstr "%1は完全に初期化されているようです。\r\nテーブルの作成やメタデータの追加は必要ありませんが、\r\n以下の'Customize Basics'をクリックしてRTのカスタマイズを続けることが可能です。"
251
252 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
253 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
254 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
255 msgid "%1 by %2"
256 msgstr "%1 (%2)"
257
258 #: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:874 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:879 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:893 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:902 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:907
259 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),            ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ),            '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
260 #. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
261 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
262 #. ($self->loc($self->Field),                               ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
263 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
264 msgid "%1 changed from %2 to %3"
265 msgstr "%1は「%2」から「%3」に変更されました"
266
267 #: share/html/Search/Chart.html:2 share/html/Search/Elements/ResultViews:64
268 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
269 #. ($m->scomp('SelectChartType', Name => 'ChartStyle'), $m->scomp('SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
270 msgid "%1 chart by %2"
271 msgstr "%2の%1グラフで表示"
272
273 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:200
274 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
275 msgid "%1 copy"
276 msgstr "%1の写し"
277
278 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
279 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
280 msgid "%1 core config"
281 msgstr ""
282
283 #: lib/RT/Record.pm:918
284 msgid "%1 could not be set to %2."
285 msgstr "%1を%2にセットすることはできません。"
286
287 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2546
288 #. ($self)
289 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
290 msgstr "%1を解決できませんでした。RTのデータベースに一貫性がない可能性があります。"
291
292 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:651
293 #. ($obj_type)
294 msgid "%1 created"
295 msgstr "%1を作成しました"
296
297 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:662
298 #. ($obj_type)
299 msgid "%1 deleted"
300 msgstr "%1 を削除しました"
301
302 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:657
303 #. ($obj_type)
304 msgid "%1 disabled"
305 msgstr "%1を無効にしました"
306
307 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
308 #. ($ARGS{SendmailPath})
309 msgid "%1 doesn't exist."
310 msgstr "%1が存在しません。"
311
312 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654
313 #. ($obj_type)
314 msgid "%1 enabled"
315 msgstr "%1を有効にしました"
316
317 #: etc/initialdata:553
318 msgid "%1 highest priority tickets I own"
319 msgstr "最優先の担当チケット%1件"
320
321 #: bin/rt-crontool:331
322 #. ($0)
323 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
324 msgstr "%1はcronなどの外部スケジューリングツールからチケットを操作するツールです。"
325
326 #: sbin/rt-email-digest:92
327 #. ($0)
328 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
329 msgstr ""
330
331 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:793 lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1106 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1115 share/html/Ticket/Create.html:406 share/html/Ticket/Update.html:275
332 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
333 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
334 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
335 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
336 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
337 msgstr ""
338
339 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:970
340 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
341 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
342 msgstr "%1はもうこのキューの%2ではありません"
343
344 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1285
345 #. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
346 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
347 msgstr "%1はもうこのチケットの%2ではありません"
348
349 #: lib/RT/Record.pm:1809
350 #. ($TransactionObj->OldValue, $cf->Name)
351 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
352 msgstr "%1はもうカスタムフィールド%2の値ではありません"
353
354 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
355 #. ($minutes)
356 msgid "%1 min"
357 msgstr "%1分"
358
359 #: NOT FOUND IN SOURCE
360 msgid "%1 most recently updated articles"
361 msgstr "%1 件の最近更新された記事"
362
363 #: etc/initialdata:564
364 msgid "%1 newest unowned tickets"
365 msgstr "担当者なしチケット%1件"
366
367 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:867
368 msgid "%1 objects"
369 msgstr ""
370
371 #: NOT FOUND IN SOURCE
372 msgid "%1 rights"
373 msgstr "%1の権限"
374
375 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
376 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
377 msgid "%1 site config"
378 msgstr ""
379
380 #: lib/RT/SharedSetting.pm:240
381 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
382 msgid "%1 update: %2"
383 msgstr "%1を更新しました: %2"
384
385 #: lib/RT/SharedSetting.pm:233
386 #. (ucfirst($self->ObjectName))
387 msgid "%1 update: Nothing changed"
388 msgstr "%1を更新しました: 変更はありません"
389
390 #: lib/RT/SharedSetting.pm:237
391 msgid "%1 updated"
392 msgstr "%1を更新しました"
393
394 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:64
395 #. (ref $self)
396 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
397 msgstr "%1はグループチケットのすべてのメンバーを解決状態にします。"
398
399 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:868
400 msgid "%1's %2 objects"
401 msgstr ""
402
403 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:869
404 msgid "%1's %2's %3 objects"
405 msgstr ""
406
407 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:112
408 #. ($UserObj->Name)
409 msgid "%1's GnuPG keys"
410 msgstr ""
411
412 #: share/html/Elements/EditPassword:55
413 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
414 msgid "%1's current password"
415 msgstr "%1 の現在のパスワード"
416
417 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65
418 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
419 #. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
420 msgid "%1's dashboards"
421 msgstr "%1のダッシュボード"
422
423 #: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
424 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
425 #. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
426 msgid "%1's saved searches"
427 msgstr "%1 が保存した検索"
428
429 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541
430 #. ($self)
431 msgid "%1: no attachment specified"
432 msgstr "%1:アタッチメントが指定されていません"
433
434 #: lib/RT/Date.pm:616
435 #. ($hour,$min)
436 msgid "%1:%2"
437 msgstr "%1:%2"
438
439 #: lib/RT/Date.pm:613
440 #. ($hour,$min,$sec)
441 msgid "%1:%2:%3"
442 msgstr "%1:%2:%3"
443
444 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
445 #. ($size)
446 msgid "%1b"
447 msgstr "%1b"
448
449 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
450 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
451 msgid "%1k"
452 msgstr "%1k"
453
454 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
455 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
456 msgid "%1m"
457 msgstr ""
458
459 #: NOT FOUND IN SOURCE
460 msgid "%1s"
461 msgstr "%1秒"
462
463 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
464 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
465 msgid "%quant(%1,hour)"
466 msgstr "%1時間"
467
468 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:890
469 #. ($args{'Status'})
470 msgid "'%1' is an invalid value for status"
471 msgstr "%1'は無効なステータスです"
472
473 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:91 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:109 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/Reminders:119 share/html/User/Groups/Members.html:78
474 msgid "(Check box to delete)"
475 msgstr "(削除するにはボックスをチェック)"
476
477 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:61
478 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
479 msgstr "(ボックスのチェックで告知受け取り先リストから削除)"
480
481 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:110
482 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
483 msgstr "(ボックスのチェックで告知受け取り先リストに追加)"
484
485 #: share/html/Ticket/Create.html:229
486 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
487 msgstr "(チケットIDまたはURLを空白文字で区切って入力してください)"
488
489 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76 share/html/Admin/Queues/Modify.html:79
490 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
491 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
492 msgid "(If left blank, will default to %1)"
493 msgstr "(空白の場合、%1を指定します)"
494
495 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
496 msgid "(No custom fields)"
497 msgstr "(カスタムフィールドがありません)"
498
499 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/User/Groups/Members.html:76
500 msgid "(No members)"
501 msgstr "(メンバーなし)"
502
503 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
504 msgid "(No scrips)"
505 msgstr "(scripsがありません)"
506
507 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
508 msgid "(No templates)"
509 msgstr "(テンプレートがありません)"
510
511 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
512 msgid "(None)"
513 msgstr "(なし)"
514
515 #: share/html/Ticket/Create.html:107
516 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
517 msgstr "(コンマで区切った管理メールアドレスにこの更新情報のCcを送ります。更新情報を<strong>将来も受け取る</strong>ことになります。)"
518
519 #: share/html/Ticket/Create.html:98
520 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
521 msgstr "(コンマで区切ったメールアドレスにこの更新情報のCcを送ります。更新情報を<strong>将来も受け取る</strong>ことになります。)"
522
523 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:99
524 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
525 msgstr ""
526
527 #: share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:63 share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
528 msgid "(Will not be sent email)"
529 msgstr "(メールを送りません)"
530
531 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:77
532 msgid "(any)"
533 msgstr "(どれでも)"
534
535 #: share/html/User/Groups/index.html:56
536 msgid "(empty)"
537 msgstr "(空)"
538
539 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
540 msgid "(no pubkey!)"
541 msgstr "(公開鍵がありません!)"
542
543 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:677 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:100 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:120 share/html/Search/Elements/Chart:81
544 msgid "(no value)"
545 msgstr "(値なし)"
546
547 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
548 msgid "(no values)"
549 msgstr "(値がありません)"
550
551 #: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
552 msgid "(only one ticket)"
553 msgstr "(ひとつのチケットのみ)"
554
555 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
556 #. ($count)
557 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
558 msgstr "(チケット%1件 解決待ち)"
559
560 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
561 msgid "(pending approval)"
562 msgstr "(承認待ち)"
563
564 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:73
565 msgid "(required)"
566 msgstr "(必須)"
567
568 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
569 #. ($key->{'TrustTerse'})
570 msgid "(trust: %1)"
571 msgstr ""
572
573 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:233 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
574 msgid "(untitled)"
575 msgstr "(件名なし)"
576
577 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
578 msgid "(untrusted!)"
579 msgstr ""
580
581 #: share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
582 msgid "-"
583 msgstr "-"
584
585 #: bin/rt-crontool:136
586 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
587 msgstr "--template-idという引数は推奨されません。また、--templateと同時には使えません"
588
589 #: bin/rt-crontool:131
590 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
591 msgstr "--transactionの引数は'first', 'last', 'all' のどれかです"
592
593 #: NOT FOUND IN SOURCE
594 msgid "1995-11-25 21:59:12"
595 msgstr "1995-11-25 21:59:12"
596
597 #: NOT FOUND IN SOURCE
598 msgid "1995-11-25T21:59:12Z"
599 msgstr "1995-11-25T21:59:12Z"
600
601 #: share/html/Elements/CreateTicket:49
602 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue', OnChange => 'document.CreateTicketInQueue.submit()', SendTo => $SendTo ))
603 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
604 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"チケット登録:\" />&nbsp;%1"
605
606 #: lib/RT/StyleGuide.pod:779
607 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
608 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
609 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"新規作成\">&nbsp;%1"
610
611 #: share/html/User/Prefs.html:182
612 msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
613 msgstr ""
614
615 #: etc/initialdata:193
616 msgid "A blank template"
617 msgstr "空のテンプレート"
618
619 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:364
620 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
621 msgstr "パスワードがセットされていないため、ユーザはログインできません。"
622
623 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:171
624 msgid "ACE not found"
625 msgstr "ACEがみつかりません"
626
627 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:640
628 msgid "ACEs can only be created and deleted."
629 msgstr "ACEは作成または削除のみ可能です。"
630
631 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
632 msgid "AND"
633 msgstr "かつ"
634
635 #: share/html/User/Elements/Tabs:61
636 msgid "About me"
637 msgstr "個人情報"
638
639 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:108
640 msgid "Access control"
641 msgstr "アクセス制御"
642
643 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
644 msgid "Action"
645 msgstr "アクション"
646
647 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:601
648 #. ($args{'ScripAction'})
649 #. ($value)
650 msgid "Action '%1' not found"
651 msgstr "アクション「%1」が見つかりません"
652
653 #: bin/rt-crontool:231
654 msgid "Action committed.\\n"
655 msgstr ""
656
657 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:132 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:596
658 msgid "Action is mandatory argument"
659 msgstr ""
660
661 #: bin/rt-crontool:227
662 msgid "Action prepared..."
663 msgstr ""
664
665 #: NOT FOUND IN SOURCE
666 msgid "Actions"
667 msgstr "アクション"
668
669 #: share/html/Search/Bulk.html:103
670 msgid "Add AdminCc"
671 msgstr "管理Ccを追加する"
672
673 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
674 msgid "Add Bookmark"
675 msgstr "ブックマークの追加"
676
677 #: share/html/Search/Bulk.html:99
678 msgid "Add Cc"
679 msgstr "Ccを追加する"
680
681 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
682 msgid "Add Columns"
683 msgstr "コラムを追加"
684
685 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
686 msgid "Add Criteria"
687 msgstr "条件の追加"
688
689 #: share/html/Search/Bulk.html:168 share/html/Ticket/Create.html:144 share/html/Ticket/ModifyAll.html:134 share/html/Ticket/Update.html:121
690 msgid "Add More Files"
691 msgstr "さらにファイルを追加"
692
693 #: share/html/Search/Bulk.html:95
694 msgid "Add Requestor"
695 msgstr "要求者を追加する"
696
697 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
698 msgid "Add Value"
699 msgstr "値の追加"
700
701 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:84
702 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
703 msgstr "全てのキューに適用される scrip を追加"
704
705 #: share/html/Search/Bulk.html:135
706 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
707 msgstr "選択したチケットにコメントまたは返信する"
708
709 #: NOT FOUND IN SOURCE
710 msgid "Add group"
711 msgstr "グループを追加"
712
713 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:65 share/html/User/Groups/Members.html:62
714 msgid "Add members"
715 msgstr "メンバーを追加する"
716
717 #: share/html/Admin/Queues/People.html:89 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
718 msgid "Add new watchers"
719 msgstr "新しいウォッチャーに追加する"
720
721 #: share/html/Search/Build.html:89
722 msgid "Add these terms"
723 msgstr "上記の検索語を追加"
724
725 #: share/html/Search/Build.html:90
726 msgid "Add these terms and Search"
727 msgstr "上記の検索語を追加して検索実行"
728
729 #: NOT FOUND IN SOURCE
730 msgid "Add user"
731 msgstr "ユーザを追加"
732
733 #: share/html/Search/Bulk.html:193
734 msgid "Add values"
735 msgstr "値の追加"
736
737 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:116
738 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
739 msgstr "オブジェクトのカスタムフィールド値の追加、削除、変更"
740
741 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:853
742 #. ($args{'Type'})
743 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
744 msgstr "このキューに%1の責任者を追加しました"
745
746 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1157
747 #. ($self->loc($args{'Type'}))
748 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
749 msgstr "このチケットに%1の責任者を追加しました"
750
751 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70
752 msgid "Address"
753 msgstr "メールアドレス"
754
755 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:134 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106 share/html/User/Prefs.html:125
756 msgid "Address1"
757 msgstr "住所1"
758
759 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:139 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:129
760 msgid "Address2"
761 msgstr "住所2"
762
763 #: share/html/Ticket/Create.html:103
764 msgid "Admin Cc"
765 msgstr "管理Cc"
766
767 #: etc/initialdata:270
768 msgid "Admin Comment"
769 msgstr ""
770
771 #: etc/initialdata:249
772 msgid "Admin Correspondence"
773 msgstr ""
774
775 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48 share/html/Admin/Queues/index.html:51
776 msgid "Admin queues"
777 msgstr ""
778
779 #: share/html/Admin/Global/index.html:49 share/html/Admin/Global/index.html:51
780 msgid "Admin/Global configuration"
781 msgstr "管理/グローバル設定"
782
783 #: lib/RT/System.pm:81
784 msgid "AdminAllPersonalGroups"
785 msgstr ""
786
787 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:144
788 msgid "AdminCCGroup"
789 msgstr ""
790
791 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66
792 msgid "AdminCc"
793 msgstr "管理Cc"
794
795 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
796 msgid "AdminCcs"
797 msgstr ""
798
799 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
800 msgid "AdminCustomField"
801 msgstr ""
802
803 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115
804 msgid "AdminCustomFieldValues"
805 msgstr ""
806
807 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
808 msgid "AdminGroup"
809 msgstr ""
810
811 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
812 msgid "AdminGroupMembership"
813 msgstr ""
814
815 #: lib/RT/System.pm:83
816 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
817 msgstr ""
818
819 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
820 msgid "AdminQueue"
821 msgstr ""
822
823 #: lib/RT/System.pm:84
824 msgid "AdminUsers"
825 msgstr ""
826
827 #: share/html/Admin/Queues/People.html:71 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
828 msgid "Administrative Cc"
829 msgstr "管理者Cc"
830
831 #: lib/RT/Installer.pm:152
832 msgid "Administrative password"
833 msgstr ""
834
835 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:284
836 msgid "Advanced"
837 msgstr "詳細"
838
839 #: NOT FOUND IN SOURCE
840 msgid "Advanced search"
841 msgstr "高度な検索"
842
843 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
844 msgid "Aggregator"
845 msgstr "アグリゲータ"
846
847 #: etc/initialdata:341 etc/upgrade/3.8.2/content:69
848 msgid "All Approvals Passed"
849 msgstr ""
850
851 #: share/html/Admin/Queues/index.html:110
852 msgid "All Queues"
853 msgstr "すべてのキュー"
854
855 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
856 msgid "All queues matching search criteria"
857 msgstr ""
858
859 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:653
860 msgid "Already encrypted"
861 msgstr ""
862
863 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
864 msgid "And/Or"
865 msgstr ""
866
867 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
868 msgid "Applied"
869 msgstr ""
870
871 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:79 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:85
872 msgid "Applies to"
873 msgstr ""
874
875 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
876 msgid "Applies to all objects"
877 msgstr ""
878
879 #: share/html/Search/Edit.html:72
880 msgid "Apply"
881 msgstr ""
882
883 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:65
884 msgid "Apply globally"
885 msgstr ""
886
887 #: share/html/Search/Edit.html:72
888 msgid "Apply your changes"
889 msgstr "変更を適用"
890
891 #: share/html/Elements/Tabs:98
892 msgid "Approval"
893 msgstr "承認状況"
894
895 #: share/html/Approvals/Display.html:67 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
896 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
897 #. ($ticket->id, $msg)
898 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
899 msgid "Approval #%1: %2"
900 msgstr "承認状況"
901
902 #: share/html/Approvals/index.html:77
903 #. ($ticket->Id)
904 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
905 msgstr ""
906
907 #: share/html/Approvals/index.html:75
908 #. ($ticket->Id)
909 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
910 msgstr ""
911
912 #: etc/initialdata:327 etc/upgrade/3.8.2/content:55
913 msgid "Approval Passed"
914 msgstr ""
915
916 #: etc/initialdata:368 etc/upgrade/3.8.2/content:96
917 msgid "Approval Ready for Owner"
918 msgstr ""
919
920 #: etc/initialdata:355 etc/upgrade/3.8.2/content:83
921 msgid "Approval Rejected"
922 msgstr ""
923
924 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:71
925 msgid "Approve"
926 msgstr "承認"
927
928 #: lib/RT/Date.pm:91
929 msgid "Apr"
930 msgstr "4月"
931
932 #: NOT FOUND IN SOURCE
933 msgid "Apr."
934 msgstr "4"
935
936 #: NOT FOUND IN SOURCE
937 msgid "April"
938 msgstr "4月"
939
940 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:78
941 msgid "Asc"
942 msgstr "昇順"
943
944 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
945 msgid "Ascending"
946 msgstr "昇順"
947
948 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
949 msgid "Assign and remove custom fields"
950 msgstr ""
951
952 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
953 msgid "AssignCustomFields"
954 msgstr ""
955
956 #: share/html/Search/Bulk.html:167 share/html/SelfService/Update.html:90 share/html/Ticket/ModifyAll.html:132 share/html/Ticket/Update.html:121
957 msgid "Attach"
958 msgstr "添付"
959
960 #: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/Ticket/Create.html:140
961 msgid "Attach file"
962 msgstr "添付ファイル"
963
964 #: share/html/Search/Bulk.html:157 share/html/SelfService/Update.html:78 share/html/Ticket/Create.html:128 share/html/Ticket/ModifyAll.html:121 share/html/Ticket/Update.html:111
965 msgid "Attached file"
966 msgstr "添付ファイル"
967
968 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
969 msgid "Attachment"
970 msgstr "ファイルの添付"
971
972 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
973 #. ($Attachment)
974 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
975 msgstr "添付ファイル%1は見つかりません"
976
977 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:549
978 msgid "Attachment created"
979 msgstr "添付ファイルが作成されました"
980
981 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2219
982 msgid "Attachment filename"
983 msgstr "添付ファイル名"
984
985 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49
986 msgid "Attachments"
987 msgstr "添付"
988
989 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:646
990 msgid "Attachments encryption is disabled"
991 msgstr "添付ファイルは暗号化できません"
992
993 #: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:189
994 msgid "Attribute Deleted"
995 msgstr "属性を削除しました"
996
997 #: lib/RT/Date.pm:95
998 msgid "Aug"
999 msgstr "8月"
1000
1001 #: NOT FOUND IN SOURCE
1002 msgid "Aug."
1003 msgstr "8"
1004
1005 #: NOT FOUND IN SOURCE
1006 msgid "August"
1007 msgstr "8月"
1008
1009 #: etc/initialdata:196
1010 msgid "Autoreply"
1011 msgstr "自動応答"
1012
1013 #: etc/initialdata:27
1014 msgid "Autoreply To Requestors"
1015 msgstr "リクエストを作成した人に自動返信"
1016
1017 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1018 msgid "Available"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: share/html/Ticket/Forward.html:73
1022 msgid "BCc"
1023 msgstr "BCc"
1024
1025 #: share/html/Elements/Submit:96 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1026 msgid "Back"
1027 msgstr "戻る"
1028
1029 #: lib/RT/SharedSetting.pm:145
1030 #. ($id)
1031 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:67 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:62 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:62 share/html/Admin/Elements/UserTabs:60 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:129 share/html/User/Elements/GroupTabs:61
1035 msgid "Basics"
1036 msgstr "基本項目"
1037
1038 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:93 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74
1039 msgid "Be sure to save your changes"
1040 msgstr "本当に変更を保存しますか"
1041
1042 #: etc/initialdata:192
1043 msgid "Blank"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: share/html/Dashboards/Queries.html:183
1047 msgid "Body"
1048 msgstr "本文"
1049
1050 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:85
1051 msgid "Bold"
1052 msgstr "ボールド"
1053
1054 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
1055 msgid "Bookmark"
1056 msgstr "ブックマーク"
1057
1058 #: etc/initialdata:577 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1059 msgid "Bookmarked Tickets"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:71
1063 msgid "Brief headers"
1064 msgstr "簡略ヘッダー"
1065
1066 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:321
1067 msgid "Bulk Update"
1068 msgstr "まとめて更新"
1069
1070 #: share/html/Install/Elements/Wrapper:54
1071 msgid "Buy Support"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: share/html/Install/Global.html:56
1075 msgid "By default, RT will use the timezone of your system.  This lets you set a global default for the display of dates and times in RT.  Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1076 msgstr ""
1077
1078 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:143
1079 msgid "CCGroup"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:140
1083 msgid "CF"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: NOT FOUND IN SOURCE
1087 msgid "Calendar"
1088 msgstr "カレンダ"
1089
1090 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:174
1091 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1092 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1093 msgstr "保存した検索「%1」をロードできませんでした"
1094
1095 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1633
1096 msgid "Can not modify system users"
1097 msgstr "システムユーザーを修正できません"
1098
1099 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
1100 msgid "Can this principal see this queue"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:410
1104 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1105 msgstr "名前なしにカスタムフィールドバリューの追加はできません"
1106
1107 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:312
1108 msgid "Can't find a saved search to work with"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:150
1112 msgid "Can't link a ticket to itself"
1113 msgstr "チケット自体にはリンクできません"
1114
1115 #: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1116 #. (loc($self->{SearchType}))
1117 msgid "Can't save %1"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:316
1121 msgid "Can't save this search"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: lib/RT/Record.pm:1287 lib/RT/Record.pm:1367
1125 msgid "Can't specifiy both base and target"
1126 msgstr "ベースとターゲット両方を指定する事はできません"
1127
1128 #: share/html/Ticket/Create.html:342
1129 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1130 msgstr ""
1131
1132 #: NOT FOUND IN SOURCE
1133 msgid "Cannot create user: %1"
1134 msgstr "ユーザー: %1を作成できません"
1135
1136 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
1137 msgid "Categories are based on"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1141 msgid "Category"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:137
1145 msgid "Category unset"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:132 share/html/Admin/Queues/People.html:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:94 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:70
1149 msgid "Cc"
1150 msgstr "Cc"
1151
1152 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
1153 msgid "Ccs"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:82
1157 msgid "Change"
1158 msgstr "変更"
1159
1160 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1161 msgid "Change Approval ticket to open status"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1165 msgid "Change password"
1166 msgstr "パスワードを変更する"
1167
1168 #: share/html/Elements/Submit:90
1169 msgid "Check All"
1170 msgstr "すべてをチェック"
1171
1172 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1173 msgid "Check Database Connectivity"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1177 msgid "Check Database Credentials"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: share/html/Search/Bulk.html:159 share/html/SelfService/Update.html:81 share/html/Ticket/Create.html:131 share/html/Ticket/ModifyAll.html:123 share/html/Ticket/Update.html:113
1181 msgid "Check box to delete"
1182 msgstr "ボックスのチェックで削除"
1183
1184 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1185 msgid "Check box to revoke right"
1186 msgstr "ボックスのチェックで権限を剥脱"
1187
1188 #: share/html/Elements/EditLinks:149 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84
1189 msgid "Children"
1190 msgstr "下位チケット"
1191
1192 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1193 msgid "Choose Database Engine"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:144 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:133
1197 msgid "City"
1198 msgstr "市町村"
1199
1200 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1201 msgid "Clear"
1202 msgstr "クリア"
1203
1204 #: share/html/Elements/Submit:92
1205 msgid "Clear All"
1206 msgstr "すべてクリア"
1207
1208 #: share/html/Install/Finish.html:52
1209 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1210 msgstr ""
1211
1212 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1213 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: share/html/Helpers/CalPopup.html:53
1217 msgid "Close window"
1218 msgstr "ウィンドウを閉じる"
1219
1220 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75
1221 msgid "Closed"
1222 msgstr "解決日"
1223
1224 #: share/html/SelfService/Closed.html:48 share/html/SelfService/Elements/Tabs:81
1225 msgid "Closed tickets"
1226 msgstr "クローズしたチケット"
1227
1228 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
1229 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:92
1233 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:93
1237 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:72 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:197 share/html/Ticket/Elements/Tabs:229
1241 msgid "Comment"
1242 msgstr "コメント"
1243
1244 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:77
1245 msgid "Comment Address"
1246 msgstr "コメントアドレス"
1247
1248 #: lib/RT/Installer.pm:167
1249 msgid "Comment address"
1250 msgstr "コメントアドレス"
1251
1252 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
1253 msgid "Comment on tickets"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
1257 msgid "CommentOnTicket"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1261 msgid "Comments"
1262 msgstr "コメント"
1263
1264 #: lib/RT/Config.pm:243 share/html/Ticket/ModifyAll.html:94 share/html/Ticket/Update.html:94
1265 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1266 msgstr "コメント(作成者には送信されません)"
1267
1268 #: share/html/Search/Bulk.html:139
1269 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1270 msgstr "コメント(作成者には送信されません)"
1271
1272 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:82
1273 msgid "Comments about this user"
1274 msgstr "このユーザーについての説明"
1275
1276 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:723
1277 msgid "Comments added"
1278 msgstr "コメントが追加されました"
1279
1280 #: lib/RT/Action.pm:173 lib/RT/Rule.pm:65
1281 msgid "Commit Stubbed"
1282 msgstr "コメントが短くされました"
1283
1284 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1285 msgid "Condition"
1286 msgstr "条件"
1287
1288 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:152 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:622
1289 #. ($args{'ScripCondition'})
1290 #. ($value)
1291 msgid "Condition '%1' not found"
1292 msgstr "条件「%1」が見つかりません"
1293
1294 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:615
1295 msgid "Condition is mandatory argument"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: bin/rt-crontool:211
1299 msgid "Condition matches..."
1300 msgstr ""
1301
1302 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1303 msgid "Condition, Action and Template"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: share/html/Install/index.html:106
1307 #. ($file)
1308 msgid "Config file %1 is locked"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: share/html/Elements/Tabs:84
1312 msgid "Configuration"
1313 msgstr "システム設定"
1314
1315 #: NOT FOUND IN SOURCE
1316 msgid "Confirm"
1317 msgstr "確認"
1318
1319 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1320 msgid "Connection succeeded"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:126 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:67 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/SelectAttachmentField:50 share/html/Ticket/ModifyAll.html:140
1324 msgid "Content"
1325 msgstr "内容"
1326
1327 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:51
1328 msgid "Content-Type"
1329 msgstr "Content-Type"
1330
1331 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:127
1332 msgid "ContentType"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: lib/RT/Installer.pm:175
1336 msgid "Correspond address"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: etc/initialdata:261
1340 msgid "Correspondence"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:719
1344 msgid "Correspondence added"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: lib/RT/Record.pm:1693 lib/RT/Record.pm:1739
1348 #. ($value_msg)
1349 #. ($msg)
1350 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: NOT FOUND IN SOURCE
1354 msgid "Could not change owner. "
1355 msgstr "担当者変更ができませんでした "
1356
1357 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2829 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2837 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2854
1358 #. ($del_msg)
1359 #. ($add_msg)
1360 #. ($msg)
1361 msgid "Could not change owner: %1"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:163
1365 #. ($msg)
1366 msgid "Could not create CustomField"
1367 msgstr "カスタムフィールドを作成できませんでした"
1368
1369 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1370 #. ($msg)
1371 msgid "Could not create CustomField: %1"
1372 msgstr "カスタムフィールド %1 を作成できませんでした"
1373
1374 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:458 share/html/User/Groups/Modify.html:100
1375 msgid "Could not create group"
1376 msgstr "グループを作成できませんでした"
1377
1378 #: share/html/Admin/Global/Template.html:95 share/html/Admin/Queues/Template.html:96
1379 #. ($msg)
1380 msgid "Could not create template: %1"
1381 msgstr "テンプレート %1 を作成できませんでした"
1382
1383 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:292 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:823
1384 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1385 msgstr "チケットを作成できません。キューが設定されていません"
1386
1387 #: lib/RT/User_Overlay.pm:190 lib/RT/User_Overlay.pm:204 lib/RT/User_Overlay.pm:213 lib/RT/User_Overlay.pm:222 lib/RT/User_Overlay.pm:231 lib/RT/User_Overlay.pm:245 lib/RT/User_Overlay.pm:255 lib/RT/User_Overlay.pm:404
1388 msgid "Could not create user"
1389 msgstr "ユーザーを作成できませんでした"
1390
1391 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:832 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1125
1392 msgid "Could not find or create that user"
1393 msgstr "該当するユーザーを作成または見つけることができませんでした"
1394
1395 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1206
1396 msgid "Could not find that principal"
1397 msgstr "該当する責任者を見つけることができませんでした"
1398
1399 #: lib/RT/SharedSetting.pm:225
1400 #. ($self->ObjectName)
1401 msgid "Could not load %1 attribute"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:110
1405 msgid "Could not load CustomField %1"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/User/Groups/Members.html:113 share/html/User/Groups/Modify.html:105
1409 msgid "Could not load group"
1410 msgstr "グループを読み込めませんでした"
1411
1412 #: lib/RT/SharedSetting.pm:121
1413 #. ($privacy)
1414 msgid "Could not load object for %1"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:851
1418 #. ($args{'Type'})
1419 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1420 msgstr "このキューの責任者を%1にすることができませんでした"
1421
1422 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
1423 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1424 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1425 msgstr "このチケットの責任者を%1にすることができませんでした"
1426
1427 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:967
1428 #. ($args{'Type'})
1429 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1430 msgstr "このキューの責任者%1を削除することができませんでした"
1431
1432 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1273
1433 #. ($args{'Type'})
1434 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1435 msgstr "このチケットの責任者%1を削除することができませんでした"
1436
1437 #: lib/RT/User_Overlay.pm:130
1438 msgid "Could not set user info"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:157
1442 msgid "Couldn't add attachment"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1020
1446 msgid "Couldn't add member to group"
1447 msgstr "グループにメンバーを追加できませんでした"
1448
1449 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1052
1450 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: lib/RT/Record.pm:1749 lib/RT/Record.pm:1801
1454 #. ($msg)
1455 #. ($Msg)
1456 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1457 msgstr "トランザクション %1 を作成できませんでした"
1458
1459 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1176
1460 msgid "Couldn't create record"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1464 #. ($id, $msg)
1465 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1466 msgstr "ダッシュボード「%1」は削除されません: %2"
1467
1468 #: lib/RT/Record.pm:927
1469 msgid "Couldn't find row"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: bin/rt-crontool:182
1473 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:994
1477 msgid "Couldn't find that principal"
1478 msgstr "責任者が見つかりませんでした"
1479
1480 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:440
1481 msgid "Couldn't find that value"
1482 msgstr "その値は見つかりませんでした"
1483
1484 #: lib/RT/CurrentUser.pm:164
1485 #. ($self->Id)
1486 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1487 msgstr "ユーザーデータベースから %1 をロードできませんでした。\\n"
1488
1489 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:92
1490 #. ($id)
1491 msgid "Couldn't load Class %1"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:185 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:80
1495 #. ($cf_id)
1496 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:133 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:143
1500 #. ($cf_id)
1501 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:104
1505 #. ($id)
1506 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1735
1510 #. ($self->Id)
1511 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1512 msgstr ""
1513
1514 #: share/html/Dashboards/Queries.html:87 share/html/Dashboards/Render.html:100
1515 #. ($id, $msg)
1516 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1517 msgstr "ダッシュボード「%1」を読み込めませんでした: %2"
1518
1519 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:210
1520 #. ($DashboardId, $msg)
1521 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
1522 msgstr "ダッシュボード「%1」を読み込めませんでした: %2"
1523
1524 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:105 share/html/Admin/Users/Memberships.html:115
1525 #. ($gid)
1526 msgid "Couldn't load group #%1"
1527 msgstr "グループ#%1 をロードできませんでした"
1528
1529 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:111 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:94
1530 #. ($id)
1531 msgid "Couldn't load group %1"
1532 msgstr "グループ %1 を読み込めませんでした"
1533
1534 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:193 lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:229
1535 msgid "Couldn't load link"
1536 msgstr "リンクを読み込めませんでした"
1537
1538 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:85 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
1539 #. ($id)
1540 msgid "Couldn't load object %1"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:444
1544 #. ($msg)
1545 msgid "Couldn't load or create user: %1"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: share/html/Admin/Queues/People.html:146
1549 #. ($id)
1550 msgid "Couldn't load queue"
1551 msgstr "キューを読み込めませんでした"
1552
1553 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
1554 #. ($id)
1555 msgid "Couldn't load queue #%1"
1556 msgstr "キュー#%1をロードできませんでした"
1557
1558 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:124 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:93
1559 #. ($id)
1560 msgid "Couldn't load queue %1"
1561 msgstr "キュー%1を読み込めませんでした"
1562
1563 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:174
1564 #. ($Name)
1565 msgid "Couldn't load queue '%1'"
1566 msgstr "キュー「%1」をロードできませんでした"
1567
1568 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:140 share/html/Admin/Elements/EditScrip:184
1569 #. ($id)
1570 msgid "Couldn't load scrip #%1"
1571 msgstr "scrip#%1をロードできませんでした"
1572
1573 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
1574 #. ($id)
1575 msgid "Couldn't load template #%1"
1576 msgstr "テンプレート#%1をロードできませんでした"
1577
1578 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 share/html/SelfService/Display.html:158
1579 #. ($id)
1580 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1581 msgstr "チケット'%1'を読み込めませんでした"
1582
1583 #: share/html/Ticket/Forward.html:92 share/html/Ticket/GnuPG.html:75
1584 #. ($QuoteTransaction)
1585 #. ($id)
1586 msgid "Couldn't load transaction #%1"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: share/html/User/Prefs.html:208
1590 msgid "Couldn't load user"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:94 share/html/User/Prefs.html:204
1594 #. ($id)
1595 msgid "Couldn't load user #%1"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: share/html/User/Prefs.html:202
1599 #. ($id, $Name)
1600 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: share/html/User/Prefs.html:206
1604 #. ($Name)
1605 msgid "Couldn't load user '%1'"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1052
1609 #. ($args{'Email'})
1610 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:729
1614 #. ($msg)
1615 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:694
1619 #. ($msg)
1620 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2409
1624 #. ($args{'URI'})
1625 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
1626 msgstr ""
1627
1628 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:100
1629 #. ($args{'Base'})
1630 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
1631 msgstr ""
1632
1633 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:115
1634 #. ($args{'Target'})
1635 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
1636 msgstr ""
1637
1638 #: lib/RT/Interface/Email.pm:671 lib/RT/Interface/Email.pm:733
1639 msgid "Couldn't send email"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:549
1643 #. ($type, $msg)
1644 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1806
1648 msgid "Couldn't set private key"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1790
1652 msgid "Couldn't unset private key"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:161 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:145
1656 msgid "Country"
1657 msgstr "国"
1658
1659 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:98 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:147 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:79 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:100 share/html/Admin/Elements/UserTabs:86 share/html/Admin/Global/Template.html:89 share/html/Admin/Groups/Modify.html:95 share/html/Admin/Queues/Modify.html:148 share/html/Admin/Queues/Template.html:90 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Dashboards/Modify.html:76 share/html/Elements/QuickCreate:73 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:170 share/html/Ticket/Create.html:247
1660 msgid "Create"
1661 msgstr "作成"
1662
1663 #: etc/initialdata:90
1664 msgid "Create Tickets"
1665 msgstr "チケット作成"
1666
1667 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:147 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
1668 msgid "Create a CustomField"
1669 msgstr "カスタムフィールドの作成"
1670
1671 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:71
1672 #. ($QueueObj->Name())
1673 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: share/html/Dashboards/Modify.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:133
1677 msgid "Create a new dashboard"
1678 msgstr "ダッシュボードの新規作成"
1679
1680 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:109 share/html/Admin/Groups/Modify.html:135
1681 msgid "Create a new group"
1682 msgstr "グループの新規作成"
1683
1684 #: share/html/User/Groups/Modify.html:115 share/html/User/Groups/Modify.html:90
1685 msgid "Create a new personal group"
1686 msgstr "個人グループの新規作成"
1687
1688 #: share/html/Ticket/Create.html:335
1689 msgid "Create a new ticket"
1690 msgstr "チケットの新規作成"
1691
1692 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:245 share/html/Admin/Users/Modify.html:309
1693 msgid "Create a new user"
1694 msgstr "ユーザーの新規作成"
1695
1696 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:165
1697 msgid "Create a queue"
1698 msgstr "キューの作成"
1699
1700 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:90
1701 #. ($QueueObj->Name)
1702 msgid "Create a scrip for queue %1"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: share/html/Admin/Global/Template.html:87 share/html/Admin/Queues/Template.html:88
1706 msgid "Create a template"
1707 msgstr "テンプレートの作成"
1708
1709 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
1710 msgid "Create a ticket"
1711 msgstr "チケット作成"
1712
1713 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
1714 msgid "Create dashboards for this group"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: etc/initialdata:92
1718 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
1719 msgstr "このscripテンプレートにもとづいてチケットを新規作成"
1720
1721 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
1722 msgid "Create personal dashboards"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
1726 msgid "Create system dashboards"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: share/html/SelfService/Create.html:113
1730 msgid "Create ticket"
1731 msgstr "チケットの作成"
1732
1733 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
1734 msgid "Create tickets in this queue"
1735 msgstr "このキューにチケットを作成"
1736
1737 #: share/html/Tools/index.html:65
1738 msgid "Create tickets offline"
1739 msgstr "オフラインでチケット作成"
1740
1741 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
1742 msgid "Create, delete and modify custom fields"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115
1746 msgid "Create, delete and modify custom fields values"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
1750 msgid "Create, delete and modify queues"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: lib/RT/System.pm:81
1754 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: lib/RT/System.pm:83
1758 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: lib/RT/System.pm:84
1762 msgid "Create, delete and modify users"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
1766 msgid "CreateDashboard"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
1770 msgid "CreateGroupDashboard"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
1774 msgid "CreateOwnDashboard"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: lib/RT/System.pm:91
1778 msgid "CreateSavedSearch"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
1782 msgid "CreateTicket"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:917 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:124 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50
1786 msgid "Created"
1787 msgstr "作成日"
1788
1789 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
1790 msgid "Created By"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:165 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
1794 #. ($CustomFieldObj->Name())
1795 #. ($CustomFieldObj->Name)
1796 msgid "Created CustomField %1"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:65 share/html/Tools/Reports/index.html:68
1800 msgid "Created in a date range"
1801 msgstr "期間中に作成されたもの"
1802
1803 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:54
1804 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
1805 msgstr "期間中に作成されたチケット(ステータス別)"
1806
1807 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
1808 msgid "CreatedBy"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
1812 msgid "CreatedRelative"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:96 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
1816 msgid "Creator"
1817 msgstr "作成者"
1818
1819 #: share/html/Prefs/Other.html:73
1820 msgid "Cryptography"
1821 msgstr "暗号技術"
1822
1823 #: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
1824 msgid "Current Links"
1825 msgstr "現在のリンク"
1826
1827 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
1828 msgid "Current Scrips"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:62 share/html/User/Groups/Members.html:65
1832 msgid "Current members"
1833 msgstr "現在のメンバー"
1834
1835 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
1836 msgid "Current rights"
1837 msgstr "現在の権限"
1838
1839 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
1840 msgid "Current search"
1841 msgstr "現在の検索式"
1842
1843 #: share/html/Admin/Queues/People.html:64 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
1844 msgid "Current watchers"
1845 msgstr "現在のウォッチャー"
1846
1847 #: share/html/Admin/Elements/SystemTabs:63 share/html/Admin/Elements/Tabs:64 share/html/Admin/Global/index.html:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:194 share/html/Admin/index.html:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:61 share/html/User/Prefs.html:151
1848 msgid "Custom Fields"
1849 msgstr "カスタムフィールド"
1850
1851 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:56
1852 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
1853 msgid "Custom Fields for %1"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:116
1857 msgid "Custom action cleanup code"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:109
1861 msgid "Custom action preparation code"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:102
1865 msgid "Custom condition"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
1869 #. ($MoveCustomFieldUp)
1870 #. ($MoveCustomFieldDown)
1871 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2683
1875 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
1876 msgid "Custom field %1 %2 %3"
1877 msgstr "カスタムフィールド %1 %2 %3"
1878
1879 #: lib/RT/Record.pm:1611
1880 #. ($args{'Field'})
1881 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2677
1885 #. ($CF->Name)
1886 msgid "Custom field %1 has a value."
1887 msgstr "カスタムフィールド%1は値が入力されています。"
1888
1889 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2673
1890 #. ($CF->Name)
1891 msgid "Custom field %1 has no value."
1892 msgstr "カスタムフィールド%1は値がありません。"
1893
1894 #: lib/RT/Record.pm:1600 lib/RT/Record.pm:1782
1895 #. ($args{'Field'})
1896 msgid "Custom field %1 not found"
1897 msgstr "カスタムフィールド%1が見つかりません"
1898
1899 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:113 lib/RT/Report/Tickets.pm:116
1900 #. ($cf)
1901 #. ($obj->Name)
1902 msgid "Custom field '%1'"
1903 msgstr "カスタムフィールド「%1」"
1904
1905 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1047
1906 msgid "Custom field is already applied to the object"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1268
1910 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
1911 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
1912 msgstr "カスタムフィールド%2のカスタムフィールドバリュー%1が見つかりません"
1913
1914 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:448
1915 msgid "Custom field value could not be deleted"
1916 msgstr "カスタムフィールドバリューは削除されません"
1917
1918 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1280
1919 msgid "Custom field value could not be found"
1920 msgstr "カスタムフィールドバリューが見つかりません"
1921
1922 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1282 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:450
1923 msgid "Custom field value deleted"
1924 msgstr "カスタムフィールドバリューが削除されました"
1925
1926 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:727 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
1927 msgid "CustomField"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:138
1931 msgid "CustomFieldValue"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72 share/html/Prefs/Search.html:77
1935 msgid "Customize"
1936 msgstr "カスタマイズ"
1937
1938 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
1939 msgid "Customize Basics"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
1943 msgid "Customize Email Addresses"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Sendmail.html:48
1947 msgid "Customize Email Configuration"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: lib/RT/Installer.pm:109
1951 msgid "DBA password"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: lib/RT/Installer.pm:102
1955 msgid "DBA username"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: lib/RT/Config.pm:385
1959 msgid "Daily digest"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:62 share/html/Dashboards/Subscription.html:66
1963 msgid "Dashboard"
1964 msgstr "ダッシュボード"
1965
1966 #: share/html/Dashboards/Modify.html:114
1967 #. ($msg)
1968 msgid "Dashboard could not be created: %1"
1969 msgstr "ダッシュボードを作成できませんでした: %1"
1970
1971 #: share/html/Dashboards/Modify.html:145 share/html/Dashboards/Queries.html:264
1972 #. ($msg)
1973 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
1974 msgstr "ダッシュボードを更新できませんでした: %1"
1975
1976 #: share/html/Dashboards/Modify.html:142 share/html/Dashboards/Queries.html:261
1977 msgid "Dashboard updated"
1978 msgstr "ダッシュボードを更新しました"
1979
1980 #: share/html/Dashboards/index.html:76 share/html/Elements/Dashboards:50 share/html/Tools/Elements/Tabs:58 share/html/Tools/index.html:58
1981 msgid "Dashboards"
1982 msgstr "ダッシュボード"
1983
1984 #: lib/RT/Installer.pm:76
1985 msgid "Database host"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: lib/RT/Installer.pm:94
1989 msgid "Database name"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: lib/RT/Installer.pm:125
1993 msgid "Database password for RT"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: lib/RT/Installer.pm:85
1997 msgid "Database port"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: lib/RT/Installer.pm:58
2001 msgid "Database type"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: lib/RT/Installer.pm:118
2005 msgid "Database username for RT"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: lib/RT/Config.pm:346
2009 msgid "Date format"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: lib/RT/Date.pm:657
2013 msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: lib/RT/Date.pm:655
2017 msgid "DateTime module missing"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: lib/RT/Date.pm:672
2021 msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: lib/RT/Date.pm:656
2025 msgid "DateTime::Locale module missing"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:101 share/html/Ticket/Elements/Tabs:134 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68
2029 msgid "Dates"
2030 msgstr "日付"
2031
2032 #: lib/RT/Date.pm:99
2033 msgid "Dec"
2034 msgstr "12月"
2035
2036 #: NOT FOUND IN SOURCE
2037 msgid "Dec."
2038 msgstr "12"
2039
2040 #: NOT FOUND IN SOURCE
2041 msgid "December"
2042 msgstr "12月"
2043
2044 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:62
2045 msgid "Decrypt"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: etc/initialdata:197
2049 msgid "Default Autoresponse template"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: share/html/Tools/Offline.html:62
2053 msgid "Default Queue"
2054 msgstr "デフォルトのキュー"
2055
2056 #: share/html/Tools/Offline.html:71
2057 msgid "Default Requestor"
2058 msgstr "デフォルトのリクエスト作成者"
2059
2060 #: lib/RT/Config.pm:240
2061 msgid "Default Update Type when Resolving"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: etc/initialdata:271
2065 msgid "Default admin comment template"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: etc/initialdata:250
2069 msgid "Default admin correspondence template"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: etc/initialdata:262
2073 msgid "Default correspondence template"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: lib/RT/Config.pm:140
2077 msgid "Default queue"
2078 msgstr "デフォルトのキュー"
2079
2080 #: etc/initialdata:228
2081 msgid "Default transaction template"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: share/html/Widgets/Form/Integer:71 share/html/Widgets/Form/String:69
2085 #. ($DefaultValue)
2086 msgid "Default: %1"
2087 msgstr "デフォルト: %1"
2088
2089 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:705
2090 #. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
2091 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: lib/RT/Date.pm:113
2095 msgid "DefaultFormat"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: share/html/User/Delegation.html:48 share/html/User/Delegation.html:51
2099 msgid "Delegate rights"
2100 msgstr "権限の設定"
2101
2102 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
2103 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2104 msgstr ""
2105
2106 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
2107 msgid "DelegateRights"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: share/html/User/Elements/Tabs:69
2111 msgid "Delegation"
2112 msgstr "権限委譲"
2113
2114 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Dashboards/Modify.html:81 share/html/Search/Elements/EditFormat:103 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:63 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2115 msgid "Delete"
2116 msgstr "削除"
2117
2118 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2119 msgid "Delete Template"
2120 msgstr "テンプレートの削除"
2121
2122 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
2123 msgid "Delete dashboards for this group"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: lib/RT/SharedSetting.pm:268
2127 #. ($msg)
2128 msgid "Delete failed: %1"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2132 msgid "Delete personal dashboards"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2136 msgid "Delete selected scrips"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2140 msgid "Delete system dashboards"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
2144 msgid "Delete tickets"
2145 msgstr "チケットの削除"
2146
2147 #: share/html/Search/Bulk.html:194
2148 msgid "Delete values"
2149 msgstr "値の削除"
2150
2151 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2152 msgid "DeleteDashboard"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
2156 msgid "DeleteGroupDashboard"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2160 msgid "DeleteOwnDashboard"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
2164 msgid "DeleteTicket"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: lib/RT/SharedSetting.pm:266
2168 #. ($self->ObjectName)
2169 msgid "Deleted %1"
2170 msgstr "%1 を削除しました"
2171
2172 #: share/html/Dashboards/index.html:83
2173 #. ($Deleted)
2174 msgid "Deleted dashboard %1"
2175 msgstr "ダッシュボード %1 を削除しました"
2176
2177 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2178 msgid "Deleted queries"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:192
2182 msgid "Deleted saved search"
2183 msgstr "保存した検索の削除"
2184
2185 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394
2186 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2187 msgstr "このオブジェクトを削除すると指示の完全性がくずれます"
2188
2189 #: lib/RT/User_Overlay.pm:416
2190 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2191 msgstr "このオブジェクトを削除すると指示の完全性が損なわれます"
2192
2193 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
2194 msgid "Deny"
2195 msgstr "拒否"
2196
2197 #: share/html/Elements/EditLinks:141 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Ticket/Create.html:232 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56
2198 msgid "Depended on by"
2199 msgstr "このチケットへの依存"
2200
2201 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:116 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2202 msgid "DependedOnBy"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:807
2206 #. ($value)
2207 msgid "Dependency by %1 added"
2208 msgstr "%1 の依存を追加"
2209
2210 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:847
2211 #. ($value)
2212 msgid "Dependency by %1 deleted"
2213 msgstr "%1 の依存を削除"
2214
2215 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:804
2216 #. ($value)
2217 msgid "Dependency on %1 added"
2218 msgstr "%1 への依存を追加"
2219
2220 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:844
2221 #. ($value)
2222 msgid "Dependency on %1 deleted"
2223 msgstr "%1 への依存を削除"
2224
2225 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:115
2226 msgid "DependentOn"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: share/html/Elements/EditLinks:137 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:231 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48
2230 msgid "Depends on"
2231 msgstr "依存しているチケット"
2232
2233 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2234 msgid "DependsOn"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:83
2238 msgid "Desc"
2239 msgstr "詳細"
2240
2241 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
2242 msgid "Descending"
2243 msgstr "降順"
2244
2245 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:156
2246 msgid "Describe the issue below"
2247 msgstr "チケットの本文を以下に書き込んでください"
2248
2249 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:59 share/html/Admin/Groups/Modify.html:73 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:55 share/html/User/Groups/Modify.html:72
2250 msgid "Description"
2251 msgstr "詳細"
2252
2253 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2254 msgid "Direction"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2258 msgid "Disabled"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:120
2262 msgid "Display"
2263 msgstr "表示"
2264
2265 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
2266 msgid "Display Access Control List"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:99
2270 msgid "Display Columns"
2271 msgstr "コラム表示"
2272
2273 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
2274 msgid "Display Scrip templates for this queue"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
2278 msgid "Display Scrips for this queue"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
2282 msgid "Display saved searches for this group"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: share/html/Elements/Footer:64
2286 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
2287 msgstr "<a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU GPL</a>  version 2 にて配布"
2288
2289 #: lib/RT/System.pm:79
2290 msgid "Do anything and everything"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: lib/RT/Installer.pm:190
2294 msgid "Domain name"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: lib/RT/Installer.pm:191
2298 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: lib/RT/Config.pm:277
2302 msgid "Don't refresh home page."
2303 msgstr ""
2304
2305 #: lib/RT/Config.pm:224
2306 msgid "Don't refresh search results."
2307 msgstr ""
2308
2309 #: share/html/Elements/Refresh:53
2310 msgid "Don't refresh this page."
2311 msgstr "ページを定期的に更新しない"
2312
2313 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2212
2314 msgid "Don't trust this key at all"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
2318 msgid "Download"
2319 msgstr "ダウンロード"
2320
2321 #: share/html/Admin/Groups/index.html:73 share/html/Admin/Users/index.html:74
2322 msgid "Download as a tab-delimited file"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2326 msgid "Download dumpfile"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:921 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:121 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:217 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:144 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66
2330 msgid "Due"
2331 msgstr "終了予定日"
2332
2333 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2334 msgid "DueRelative"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: share/html/Install/Initialize.html:126 share/html/Install/Initialize.html:89
2338 #. ($msg)
2339 msgid "ERROR: %1"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: share/html/Tools/index.html:75
2343 msgid "Easy updating of your open tickets"
2344 msgstr "オープンしたチケットをまとめて更新"
2345
2346 #: share/html/Elements/Dashboards:53 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/index.html:134
2347 msgid "Edit"
2348 msgstr "編集"
2349
2350 #: share/html/Search/Bulk.html:189
2351 msgid "Edit Custom Fields"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:94 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:66 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:66
2355 #. ($Object->Name)
2356 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2357 msgstr "%1のカスタムフィールドを編集する"
2358
2359 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:56
2360 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:56
2364 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:56
2368 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:56 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:56
2372 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: share/html/Search/Bulk.html:229 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62
2376 msgid "Edit Links"
2377 msgstr "リンク関係を編集する"
2378
2379 #: share/html/Search/Edit.html:76
2380 msgid "Edit Query"
2381 msgstr "クエリの直接編集"
2382
2383 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:280
2384 msgid "Edit Search"
2385 msgstr "検索の編集"
2386
2387 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:65
2388 #. ($QueueObj->Name)
2389 msgid "Edit Templates for queue %1"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
2393 msgid "Edit saved searches for this group"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: share/html/Admin/Global/index.html:61
2397 msgid "Edit system templates"
2398 msgstr "システムテンプレートの編集"
2399
2400 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
2401 msgid "EditSavedSearches"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:63
2405 msgid "Editable text"
2406 msgstr "テキスト形式"
2407
2408 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:176
2409 #. ($QueueObj->Name)
2410 msgid "Editing Configuration for queue %1"
2411 msgstr "キュー%1の設定編集"
2412
2413 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:168 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
2414 #. ($CustomFieldObj->Name())
2415 #. ($CustomFieldObj->Name)
2416 msgid "Editing CustomField %1"
2417 msgstr "カスタムフィールド%1の編集"
2418
2419 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:57
2420 #. ($Group->Name)
2421 msgid "Editing membership for group %1"
2422 msgstr "グループ%1のメンバー編集"
2423
2424 #: share/html/User/Groups/Members.html:152
2425 #. ($Group->Name)
2426 msgid "Editing membership for personal group %1"
2427 msgstr "個人用グループ%1のメンバー編集"
2428
2429 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
2430 msgid "EffectiveId"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: lib/RT/Record.pm:1300 lib/RT/Record.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2279 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2374
2434 msgid "Either base or target must be specified"
2435 msgstr "ベースもしくはターゲットを指定してくださいなければなりません"
2436
2437 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
2438 #. ($SavedSearch)
2439 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:76 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:67
2443 msgid "Email"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: etc/initialdata:456 etc/upgrade/3.7.85/content:4
2447 msgid "Email Digest"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: lib/RT/User_Overlay.pm:548
2451 msgid "Email address in use"
2452 msgstr "お使いのemailアドレス"
2453
2454 #: lib/RT/Config.pm:382
2455 msgid "Email delivery"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: etc/initialdata:457 etc/upgrade/3.7.85/content:5
2459 msgid "Email template for periodic notification digests"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
2463 msgid "EmailAddress"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2467 msgid "Enabled"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
2471 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
2472 msgstr "有効(このボックスのチェックを外すとこのカスタムフィールドは無効になります)"
2473
2474 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:89 share/html/User/Groups/Modify.html:76
2475 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
2476 msgstr "有効(このボックスのチェックを外すとこのグループは無効になります)"
2477
2478 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:119
2479 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
2480 msgstr "有効(このボックスのチェックを外すとこのキューは無効になります)"
2481
2482 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
2483 msgid "Enabled Queues"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: share/html/Admin/Queues/index.html:101
2487 msgid "Enabled queues matching search criteria"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138 share/html/User/Groups/Modify.html:140
2491 #. (loc_fuzzy($msg))
2492 msgid "Enabled status %1"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:53 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:62
2496 msgid "Encrypt"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:114
2500 msgid "Encrypt by default"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:214
2504 msgid "Encrypt/Decrypt"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:103
2508 #. ($id, $txn->Ticket)
2509 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:546
2513 msgid "Encrypting disabled"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:545
2517 msgid "Encrypting enabled"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
2521 msgid "Enter multiple values"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:96
2525 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: share/html/Elements/EditLinks:127
2529 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
2530 msgstr ""
2531
2532 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:67
2533 msgid "Enter one value"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97
2537 msgid "Enter one value with autocompletion"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: share/html/Elements/EditLinks:124
2541 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
2542 msgstr ""
2543
2544 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:230 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
2545 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
2546 msgstr "リンクしたいチケットまたはURIを入力してください。入力する項目がいくつかある場合にはスペースで区切ってください。"
2547
2548 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:68
2549 msgid "Enter up to %1 values"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:98
2553 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:58 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49
2557 msgid "Error"
2558 msgstr "エラー"
2559
2560 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:769
2561 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
2562 msgstr "パラメーターのエラー Queue->AddWatcher"
2563
2564 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:940
2565 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1084
2569 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
2570 msgstr "パラメーターのエラー Ticket->AddWatcher"
2571
2572 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1240
2573 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: etc/initialdata:404 etc/upgrade/3.7.10/content:13
2577 msgid "Error to RT owner: public key"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: etc/initialdata:466 etc/upgrade/3.7.87/content:4
2581 msgid "Error: Missing dashboard"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: etc/initialdata:429 etc/upgrade/3.7.10/content:38
2585 msgid "Error: bad GnuPG data"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:26
2589 msgid "Error: no private key"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: etc/initialdata:395 etc/upgrade/3.7.10/content:4
2593 msgid "Error: public key"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: bin/rt-crontool:389
2597 msgid "Escalate tickets"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59
2601 msgid "Estimated"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: lib/RT/Handle.pm:649
2605 msgid "Everyone"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: share/html/Tools/Reports/index.html:70
2609 msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: share/html/Tools/Reports/index.html:65
2613 msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: share/html/Tools/Reports/index.html:60
2617 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: bin/rt-crontool:375
2621 msgid "Example:"
2622 msgstr "例えば、"
2623
2624 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
2625 msgid "Expire"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2629 msgid "ExtendedStatus"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1117
2633 msgid "External authentication enabled."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
2637 msgid "Extra info"
2638 msgstr "その他の情報"
2639
2640 #: etc/initialdata:97 etc/upgrade/3.8.3/content:75
2641 msgid "Extract Subject Tag"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:76
2645 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
2646 msgstr ""
2647
2648 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
2649 #. ($DBI::errstr)
2650 msgid "Failed to connect to database: %1"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: lib/RT/SharedSetting.pm:200
2654 #. ($self->ObjectName)
2655 msgid "Failed to create %1 attribute"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: lib/RT/User_Overlay.pm:291
2659 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
2660 msgstr "'特権のある'ユーザーの擬似グループの検索が失敗しました"
2661
2662 #: lib/RT/User_Overlay.pm:298
2663 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
2664 msgstr "'特権のない'ユーザーの擬似グループの検索が失敗しました"
2665
2666 #: lib/RT/SharedSetting.pm:117
2667 #. ($self->ObjectName, $id)
2668 msgid "Failed to load %1 %2"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: lib/RT/SharedSetting.pm:141
2672 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
2673 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: bin/rt-crontool:308
2677 #. ($modname, $@)
2678 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: lib/RT/SharedSetting.pm:184
2682 #. ($privacy)
2683 msgid "Failed to load object for %1"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: sbin/rt-email-digest:166
2687 msgid "Failed to load template"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: sbin/rt-email-digest:174
2691 msgid "Failed to parse template"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: lib/RT/Date.pm:89
2695 msgid "Feb"
2696 msgstr "2月"
2697
2698 #: NOT FOUND IN SOURCE
2699 msgid "Feb."
2700 msgstr "2"
2701
2702 #: NOT FOUND IN SOURCE
2703 msgid "February"
2704 msgstr "2月"
2705
2706 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:74
2707 msgid "Field values source:"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
2711 msgid "FileName"
2712 msgstr "ファイル名"
2713
2714 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:128 share/html/Elements/SelectAttachmentField:52
2715 msgid "Filename"
2716 msgstr "ファイル名"
2717
2718 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
2719 msgid "Fill arguments"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
2723 msgid "Fill boxes with color using"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
2727 msgid "Fill in multiple text areas"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
2731 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:72
2735 msgid "Fill in one text area"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:77
2739 msgid "Fill in one wikitext area"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:105 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:97
2743 msgid "Fill in this field with a URL."
2744 msgstr ""
2745
2746 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:73
2747 msgid "Fill in up to %1 text areas"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:78
2751 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2115 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:188 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:109
2755 msgid "Final Priority"
2756 msgstr "最終優先度"
2757
2758 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:912 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2759 msgid "FinalPriority"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: share/html/Admin/Users/index.html:86
2763 msgid "Find all users whose"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:84 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
2767 msgid "Find groups whose"
2768 msgstr "グループをさがす:"
2769
2770 #: share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
2771 msgid "Find people whose"
2772 msgstr "関与者をさがす"
2773
2774 #: share/html/Search/Results.html:156
2775 msgid "Find tickets"
2776 msgstr "チケットをさがす"
2777
2778 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
2779 msgid "Fingerprint"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:65
2783 msgid "Finish"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:82
2787 msgid "First"
2788 msgstr "先頭"
2789
2790 #: lib/RT/StyleGuide.pod:758
2791 msgid "Foo Bar Baz"
2792 msgstr "Foo Bar Baz"
2793
2794 #: lib/RT/StyleGuide.pod:749
2795 msgid "Foo!"
2796 msgstr "Foo!"
2797
2798 #: share/html/Search/Bulk.html:94
2799 msgid "Force change"
2800 msgstr "変更を上書きします"
2801
2802 #: share/html/Search/Edit.html:69 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
2803 msgid "Format"
2804 msgstr "表示フォーマット"
2805
2806 #: etc/initialdata:380 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:204 share/html/Ticket/Elements/Tabs:183
2807 msgid "Forward"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: share/html/Ticket/Forward.html:79
2811 msgid "Forward Message"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
2815 msgid "Forward Message and Return"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: etc/initialdata:387 etc/upgrade/3.8.6/content:3
2819 msgid "Forward Ticket"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
2823 msgid "Forward messages to third person(s)"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: share/html/Ticket/Forward.html:114
2827 #. ($TicketObj->id)
2828 msgid "Forward ticket #%1"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
2832 #. ($txn->id)
2833 msgid "Forward transaction #%1"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
2837 msgid "ForwardMessage"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: share/html/Search/Results.html:154
2841 #. ($ticketcount)
2842 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
2843 msgstr "%1件のチケットを発見"
2844
2845 #: lib/RT/Record.pm:929
2846 msgid "Found Object"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:95
2850 msgid "Frequency"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: lib/RT/Date.pm:108
2854 msgid "Fri"
2855 msgstr "金"
2856
2857 #: NOT FOUND IN SOURCE
2858 msgid "Fri."
2859 msgstr "金"
2860
2861 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
2862 msgid "Friday"
2863 msgstr "金曜日"
2864
2865 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:68 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:74
2866 msgid "Full headers"
2867 msgstr "すべてのヘッダー"
2868
2869 #: lib/RT/Config.pm:169 lib/RT/Config.pm:216 lib/RT/Config.pm:235
2870 msgid "General"
2871 msgstr "General"
2872
2873 #: share/html/Tools/Offline.html:86
2874 msgid "Get template from file"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: share/html/Install/index.html:76
2878 msgid "Getting started"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:773
2882 #. ($New->Name)
2883 msgid "Given to %1"
2884 msgstr "担当者変更: %1"
2885
2886 #: share/html/Admin/Elements/Tabs:67 share/html/Admin/index.html:78 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74
2887 msgid "Global"
2888 msgstr "グローバル"
2889
2890 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
2891 msgid "Global custom field configuration"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:105
2895 #. ($pane)
2896 msgid "Global portlet %1 saved."
2897 msgstr ""
2898
2899 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:61
2900 #. (loc($Template->Name))
2901 msgid "Global template: %1"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: share/html/Admin/Elements/UserTabs:76
2905 msgid "GnuPG"
2906 msgstr "GnuPG"
2907
2908 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:689 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:724
2909 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:644 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:706
2913 msgid "GnuPG integration is disabled"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
2917 msgid "GnuPG issues"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:90
2921 #. ($EmailAddress)
2922 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:128 share/html/Admin/Queues/Modify.html:138
2926 msgid "GnuPG private keys"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
2930 #. ($EmailAddress)
2931 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:73
2935 msgid "Go"
2936 msgstr "Go"
2937
2938 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:87 share/html/Admin/Groups/index.html:83 share/html/Admin/Queues/People.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:86 share/html/Admin/Queues/index.html:90 share/html/Admin/Users/index.html:90 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:90
2939 msgid "Go!"
2940 msgstr "Go!"
2941
2942 #: share/html/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
2943 msgid "Goto ticket"
2944 msgstr "チケットに移動"
2945
2946 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:109 share/html/Ticket/Elements/Tabs:326 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:61
2947 msgid "Graph"
2948 msgstr "グラフ表示"
2949
2950 #: share/html/Search/Chart.html:89 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
2951 msgid "Graph Properties"
2952 msgstr "グラフ設定"
2953
2954 #: share/html/Search/Elements/Chart:98
2955 msgid "Graphical charts are not available."
2956 msgstr "グラフは表示できません。"
2957
2958 #: lib/RT/Record.pm:910 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
2959 msgid "Group"
2960 msgstr "グループ"
2961
2962 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:68 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:84 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:67 share/html/Admin/Global/index.html:70
2963 msgid "Group Rights"
2964 msgstr "グループでの権限"
2965
2966 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000
2967 #. ($new_member_obj->Object->Name)
2968 msgid "Group already has member: %1"
2969 msgstr "グループにはすでにメンバーがいます: %1"
2970
2971 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
2972 #. ($create_msg)
2973 msgid "Group could not be created: %1"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:478
2977 msgid "Group created"
2978 msgstr "グループが作成されました"
2979
2980 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:735
2981 msgid "Group disabled"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:737
2985 msgid "Group enabled"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1175
2989 msgid "Group has no such member"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:980 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Queue_Overlay.pm:913 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1132 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1212
2993 msgid "Group not found"
2994 msgstr "グループが見つかりません"
2995
2996 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:102
2997 msgid "Group rights"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1320 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:63 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:67 share/html/Admin/Elements/Tabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:90 share/html/Admin/Queues/People.html:108 share/html/Admin/index.html:63 share/html/User/Groups/Members.html:90
3001 msgid "Groups"
3002 msgstr "グループ"
3003
3004 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1006
3005 msgid "Groups can't be members of their members"
3006 msgstr "グループは彼らのメンバーにはなれません"
3007
3008 #: share/html/Admin/Groups/index.html:96
3009 msgid "Groups matching search criteria"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:60
3013 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:74
3017 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:94
3021 msgid "Groups this user belongs to"
3022 msgstr "このユーザーを含むグループ"
3023
3024 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:114
3025 msgid "HasMember"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: etc/initialdata:388 etc/upgrade/3.8.6/content:4
3029 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: etc/initialdata:381 etc/upgrade/3.7.15/content:5
3033 msgid "Heading of a forwarded message"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:95 lib/RT/Interface/CLI.pm:95
3037 msgid "Hello!"
3038 msgstr "こんにちは!"
3039
3040 #: lib/RT/StyleGuide.pod:765
3041 #. ($name)
3042 msgid "Hello, %1"
3043 msgstr "こんにちは、%1さん"
3044
3045 #: share/html/Install/Global.html:52
3046 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3047 msgstr ""
3048
3049 #: share/html/Admin/Elements/GroupTabs:72 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:90 share/html/Admin/Elements/UserTabs:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/Ticket/Elements/Tabs:125
3050 msgid "History"
3051 msgstr "更新履歴"
3052
3053 #: share/html/Admin/Groups/History.html:64
3054 #. ($GroupObj->Name)
3055 msgid "History of the group %1"
3056 msgstr "グループ%1の履歴"
3057
3058 #: share/html/Admin/Queues/History.html:64
3059 #. ($QueueObj->Name)
3060 msgid "History of the queue %1"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: share/html/Admin/Users/History.html:64
3064 #. ($UserObj->Name)
3065 msgid "History of the user %1"
3066 msgstr "ユーザー%1の履歴"
3067
3068 #: share/html/Elements/DashboardTabs:87
3069 msgid "Home"
3070 msgstr "ホーム"
3071
3072 #: lib/RT/Config.pm:274
3073 msgid "Home page refresh interval"
3074 msgstr "ホームページの再読み込み間隔"
3075
3076 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
3077 msgid "HomePhone"
3078 msgstr "自宅電話"
3079
3080 #: share/html/Elements/Tabs:68
3081 msgid "Homepage"
3082 msgstr "ホームページ"
3083
3084 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:141
3085 msgid "Hour"
3086 msgstr "時間"
3087
3088 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3089 msgid "Hours"
3090 msgstr "時間"
3091
3092 #: lib/RT/Base.pm:137
3093 #. (6)
3094 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
3095 msgstr ""
3096
3097 #: lib/RT/Date.pm:114
3098 msgid "ISO"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2040 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50
3102 msgid "Id"
3103 msgstr "ID"
3104
3105 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/User/Prefs.html:62
3106 msgid "Identity"
3107 msgstr "個人識別情報"
3108
3109 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3110 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: share/html/Tools/Offline.html:75
3114 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
3115 msgstr ""
3116
3117 #: share/html/Tools/Offline.html:66
3118 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
3119 msgstr "キューの指定がなければ、このキューでチケットを作成"
3120
3121 #: bin/rt-crontool:371
3122 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3123 msgstr ""
3124
3125 #: share/html/Install/index.html:83
3126 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: share/html/Install/Finish.html:60
3130 msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3131 msgstr ""
3132
3133 #: share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:155 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
3134 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3135 msgstr "変更を反映するにはボタンを押してください"
3136
3137 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3138 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
3139 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: lib/RT/Record.pm:921
3143 msgid "Illegal value for %1"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: lib/RT/Record.pm:924
3147 msgid "Immutable field"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:84
3151 msgid "Include disabled custom fields in listing."
3152 msgstr ""
3153
3154 #: share/html/Admin/Groups/index.html:81
3155 msgid "Include disabled groups in listing."
3156 msgstr ""
3157
3158 #: share/html/Admin/Queues/index.html:89
3159 msgid "Include disabled queues in listing."
3160 msgstr "利用停止したキューもリストに含める"
3161
3162 #: share/html/Admin/Users/index.html:88
3163 msgid "Include disabled users in search."
3164 msgstr "利用停止したユーザーも検索に含める"
3165
3166 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:101
3167 msgid "Include page"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: lib/RT/Config.pm:384
3171 msgid "Individual messages"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: etc/initialdata:406 etc/upgrade/3.7.10/content:15
3175 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: etc/initialdata:468 etc/upgrade/3.7.87/content:6
3179 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: etc/initialdata:431 etc/upgrade/3.7.10/content:40
3183 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: etc/initialdata:397 etc/upgrade/3.7.10/content:6
3187 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: etc/initialdata:443
3191 msgid "Inform user that his password has been reset"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:28
3195 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2090 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
3199 msgid "Initial Priority"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:911 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:913 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:101 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3203 msgid "InitialPriority"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
3207 msgid "Initialize Database"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:131
3211 msgid "Input error"
3212 msgstr "入力エラー"
3213
3214 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1137 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1273 share/html/Elements/ValidateCustomFields:87
3215 #. ($self->FriendlyPattern)
3216 #. ($CF->FriendlyPattern)
3217 msgid "Input must match %1"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: share/html/Install/Elements/Wrapper:51
3221 msgid "Install RT"
3222 msgstr "RTのインストール"
3223
3224 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3326
3225 msgid "Internal Error"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: lib/RT/Record.pm:294
3229 #. ($id->{error_message})
3230 msgid "Internal Error: %1"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: share/html/Install/Global.html:90 share/html/Install/Sendmail.html:92
3234 #. ($_, $ARGS{$_})
3235 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
3236 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: share/html/Install/Basics.html:81
3240 #. ('WebPort')
3241 msgid "Invalid %1: it should be a number"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:626
3245 msgid "Invalid Group Type"
3246 msgstr "無効なグループタイプです"
3247
3248 #: NOT FOUND IN SOURCE
3249 msgid "Invalid Right"
3250 msgstr "権限がありません"
3251
3252 #: lib/RT/Record.pm:926
3253 msgid "Invalid data"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1130
3257 msgid "Invalid object"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:389
3261 msgid "Invalid owner object"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:225 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:626
3265 #. ($msg)
3266 msgid "Invalid pattern: %1"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:121 lib/RT/Template_Overlay.pm:221
3270 msgid "Invalid queue"
3271 msgstr "無効なキューです"
3272
3273 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:281
3274 msgid "Invalid right"
3275 msgstr "権限が無効です"
3276
3277 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:142 lib/RT/ACE_Overlay.pm:269
3278 #. ($args{'RightName'})
3279 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: lib/RT/User_Overlay.pm:538
3283 msgid "Invalid syntax for email address"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: lib/RT/Record.pm:269
3287 #. ($key)
3288 msgid "Invalid value for %1"
3289 msgstr "%1 には無効な値です"
3290
3291 #: lib/RT/Record.pm:1621
3292 msgid "Invalid value for custom field"
3293 msgstr "カスタムフィールドに無効な値です"
3294
3295 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:310
3296 msgid "Invalid value for status"
3297 msgstr "ステータスには無効な値です"
3298
3299 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:716
3300 msgid "Is not encrypted"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: bin/rt-crontool:372
3304 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
3305 msgstr ""
3306
3307 #: bin/rt-crontool:373
3308 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
3309 msgstr ""
3310
3311 #: bin/rt-crontool:333
3312 msgid "It takes several arguments:"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:86
3316 msgid "Italic"
3317 msgstr "イタリック"
3318
3319 #: lib/RT/Date.pm:88
3320 msgid "Jan"
3321 msgstr "1月"
3322
3323 #: NOT FOUND IN SOURCE
3324 msgid "Jan."
3325 msgstr "1"
3326
3327 #: NOT FOUND IN SOURCE
3328 msgid "January"
3329 msgstr "1月"
3330
3331 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
3332 msgid "Join or leave this group"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: lib/RT/Date.pm:94
3336 msgid "Jul"
3337 msgstr "7月"
3338
3339 #: NOT FOUND IN SOURCE
3340 msgid "Jul."
3341 msgstr "7"
3342
3343 #: NOT FOUND IN SOURCE
3344 msgid "July"
3345 msgstr "7月"
3346
3347 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:146
3348 msgid "Jumbo"
3349 msgstr "総合ビュー"
3350
3351 #: lib/RT/Date.pm:93
3352 msgid "Jun"
3353 msgstr "6月"
3354
3355 #: NOT FOUND IN SOURCE
3356 msgid "Jun."
3357 msgstr "6"
3358
3359 #: NOT FOUND IN SOURCE
3360 msgid "June"
3361 msgstr "6月"
3362
3363 #: lib/RT/Installer.pm:78
3364 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:78
3368 msgid "Language"
3369 msgstr "言語"
3370
3371 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
3372 msgid "Large"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:105
3376 msgid "Last"
3377 msgstr "最後"
3378
3379 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62
3380 msgid "Last Contact"
3381 msgstr "最終コンタクト"
3382
3383 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
3384 msgid "Last Contacted"
3385 msgstr "最終コンタクト"
3386
3387 #: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
3388 msgid "Last Updated"
3389 msgstr "最終更新日"
3390
3391 #: share/html/Elements/ColumnMap:91
3392 msgid "Last Updated By"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
3396 msgid "Last updated by"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3400 msgid "LastUpdated"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3404 msgid "LastUpdatedBy"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3408 msgid "LastUpdatedRelative"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:169
3412 #. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress)
3413 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: lib/RT/Installer.pm:88
3417 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: lib/RT/Installer.pm:101
3421 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71
3425 msgid "Left"
3426 msgstr "残り時間"
3427
3428 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
3429 msgid "Legends"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: lib/RT/Config.pm:297
3433 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
3437 msgid "Let this user access RT"
3438 msgstr "このユーザーをRTにアクセス可能にします"
3439
3440 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
3441 msgid "Let this user be granted rights"
3442 msgstr "このユーザーの権限を承認します"
3443
3444 #: share/html/Install/index.html:86
3445 msgid "Let's go!"
3446 msgstr "Let's go!"
3447
3448 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:66
3449 msgid "Link"
3450 msgstr "リンク"
3451
3452 #: lib/RT/Record.pm:1311
3453 msgid "Link already exists"
3454 msgstr "すでにリンクしています"
3455
3456 #: lib/RT/Record.pm:1325
3457 msgid "Link could not be created"
3458 msgstr "リンクが作成されませんでした"
3459
3460 #: lib/RT/Record.pm:1406
3461 msgid "Link not found"
3462 msgstr "リンクが見つかりません"
3463
3464 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:52
3465 #. ($Ticket->Id)
3466 msgid "Link ticket #%1"
3467 msgstr "リンクチケット #%1"
3468
3469 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:93
3470 msgid "Link values to"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:108
3474 msgid "Linked"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:110
3478 msgid "LinkedFrom"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:109
3482 msgid "LinkedTo"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:616
3486 msgid "Linking. Permission denied"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: share/html/Ticket/Create.html:227 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:110 share/html/Ticket/Elements/Tabs:142 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81
3490 msgid "Links"
3491 msgstr "リンク"
3492
3493 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:79
3494 msgid "Load"
3495 msgstr "読み込み"
3496
3497 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:77
3498 msgid "Load saved search:"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: lib/RT/System.pm:90
3502 msgid "LoadSavedSearch"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: lib/RT/SharedSetting.pm:113
3506 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
3507 msgid "Loaded %1 %2"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:167
3511 #. ($SavedSearch->{'Description'})
3512 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:202
3516 msgid "Loaded perl modules"
3517 msgstr "ロードしているperlモジュール"
3518
3519 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
3520 #. ($SavedSearch->{'Description'})
3521 msgid "Loaded saved search \"%1\""
3522 msgstr "保存した検索「%1」を読み込みました"
3523
3524 #: lib/RT/Config.pm:342
3525 msgid "Locale"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: lib/RT/Date.pm:122
3529 msgid "LocalizedDateTime"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:126 share/html/User/Prefs.html:118
3533 msgid "Location"
3534 msgstr "住所"
3535
3536 #: lib/RT/Interface/Web.pm:582
3537 msgid "Logged in"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
3541 #. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
3542 msgid "Logged in as %1"
3543 msgstr "\"%1\"でログインしています"
3544
3545 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
3546 msgid "Logged out"
3547 msgstr "ログアウトしました"
3548
3549 #: lib/RT/StyleGuide.pod:789 share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:66 share/html/Elements/Login:84
3550 msgid "Login"
3551 msgstr "ログイン"
3552
3553 #: share/html/Elements/Logo:51
3554 #. ())
3555 msgid "LogoAltText"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: share/html/Elements/Logout:48 share/html/NoAuth/Logout.html:48
3559 msgid "Logout"
3560 msgstr "ログアウト"
3561
3562 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1039
3563 msgid "Lookup type mismatch"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: lib/RT/Config.pm:377 lib/RT/Config.pm:392
3567 msgid "Mail"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
3571 msgid "Main type of links"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: share/html/Search/Bulk.html:91
3575 msgid "Make Owner"
3576 msgstr "担当者を設定"
3577
3578 #: share/html/Search/Bulk.html:117
3579 msgid "Make Status"
3580 msgstr "ステータスを設定"
3581
3582 #: share/html/Search/Bulk.html:125
3583 msgid "Make date Due"
3584 msgstr "期限日を設定"
3585
3586 #: share/html/Search/Bulk.html:127
3587 msgid "Make date Resolved"
3588 msgstr "解決した日を設定"
3589
3590 #: share/html/Search/Bulk.html:121
3591 msgid "Make date Started"
3592 msgstr "開始した日を設定"
3593
3594 #: share/html/Search/Bulk.html:119
3595 msgid "Make date Starts"
3596 msgstr "開始する日を設定"
3597
3598 #: share/html/Search/Bulk.html:123
3599 msgid "Make date Told"
3600 msgstr "指示した日を設定"
3601
3602 #: share/html/Search/Bulk.html:113
3603 msgid "Make priority"
3604 msgstr "優先度を決める"
3605
3606 #: share/html/Search/Bulk.html:115
3607 msgid "Make queue"
3608 msgstr "キューを設定"
3609
3610 #: share/html/Search/Bulk.html:111
3611 msgid "Make subject"
3612 msgstr "件名を設定"
3613
3614 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
3615 msgid "Make this group visible to user"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: share/html/Admin/index.html:74
3619 msgid "Manage custom fields and custom field values"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: share/html/Admin/index.html:65
3623 msgid "Manage groups and group membership"
3624 msgstr "グループとメンバーの管理"
3625
3626 #: share/html/Admin/index.html:81
3627 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: share/html/Admin/index.html:70
3631 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:67
3635 msgid "Manage saved graphs"
3636 msgstr "保存されたグラフの管理"
3637
3638 #: share/html/Admin/index.html:60
3639 msgid "Manage users and passwords"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: lib/RT/Date.pm:90
3643 msgid "Mar"
3644 msgstr "3月"
3645
3646 #: NOT FOUND IN SOURCE
3647 msgid "Mar."
3648 msgstr "3"
3649
3650 #: NOT FOUND IN SOURCE
3651 msgid "March"
3652 msgstr "3月"
3653
3654 #: share/html/Ticket/Display.html:170
3655 msgid "Marked all messages as seen"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
3659 msgid "Mason template search order"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
3663 msgid "MaxValues"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: lib/RT/Config.pm:295
3667 msgid "Maximum inline message length"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: lib/RT/Date.pm:92
3671 msgid "May"
3672 msgstr "5月"
3673
3674 #: NOT FOUND IN SOURCE
3675 msgid "May."
3676 msgstr "5"
3677
3678 #: share/html/Elements/QuickCreate:60
3679 msgid "Me"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
3683 msgid "Member"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:820
3687 #. ($value)
3688 msgid "Member %1 added"
3689 msgstr "メンバー %1 を追加しました"
3690
3691 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:860
3692 #. ($value)
3693 msgid "Member %1 deleted"
3694 msgstr "メンバー %1 を削除しました"
3695
3696 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1017
3697 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3698 msgid "Member added: %1"
3699 msgstr "追加メンバー: %1"
3700
3701 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1182
3702 msgid "Member deleted"
3703 msgstr "削除メンバー"
3704
3705 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1186
3706 msgid "Member not deleted"
3707 msgstr "削除されなかったメンバー"
3708
3709 #: share/html/Elements/SelectLinkType:49
3710 msgid "Member of"
3711 msgstr "メンバー:"
3712
3713 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
3714 msgid "MemberOf"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:65 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 share/html/User/Elements/GroupTabs:65
3718 msgid "Members"
3719 msgstr "メンバー"
3720
3721 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817
3722 #. ($value)
3723 msgid "Membership in %1 added"
3724 msgstr "%1 のメンバー追加"
3725
3726 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:857
3727 #. ($value)
3728 msgid "Membership in %1 deleted"
3729 msgstr "%1 のメンバー削除"
3730
3731 #: share/html/Admin/Elements/UserTabs:63
3732 msgid "Memberships"
3733 msgstr "メンバー所属"
3734
3735 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:96
3736 #. ($UserObj->Name)
3737 msgid "Memberships of the user %1"
3738 msgstr "ユーザ %1 の所属"
3739
3740 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2653
3741 msgid "Merge Successful"
3742 msgstr "結合が成功しました"
3743
3744 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2531
3745 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
3746 msgstr "結合が失敗しました。有効なIDが設定できませんでした"
3747
3748 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2548
3749 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: share/html/Elements/EditLinks:132 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
3753 msgid "Merge into"
3754 msgstr "次のチケットに結合"
3755
3756 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:823
3757 #. ($value)
3758 msgid "Merged into %1"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: share/html/Search/Bulk.html:170 share/html/Ticket/Update.html:134
3762 msgid "Message"
3763 msgstr "本文"
3764
3765 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:166 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:229
3766 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
3767 msgstr ""
3768
3769 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:249
3770 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
3771 msgstr ""
3772
3773 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:162
3774 msgid "Message body not shown because it is too large."
3775 msgstr ""
3776
3777 #: lib/RT/Config.pm:212
3778 msgid "Message box height"
3779 msgstr "メッセージボックスの高さ"
3780
3781 #: lib/RT/Config.pm:203
3782 msgid "Message box width"
3783 msgstr "メッセージボックスの横幅"
3784
3785 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2197
3786 msgid "Message could not be recorded"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: sbin/rt-email-digest:291
3790 msgid "Message for user"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2200
3794 msgid "Message recorded"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:109
3798 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
3799 msgstr "このチケットのメッセージは以下の宛先には送信されなくなります:"
3800
3801 #: lib/RT/Installer.pm:146
3802 msgid "Minimum password length"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
3806 msgid "Minutes"
3807 msgstr "分"
3808
3809 #: lib/RT/Record.pm:928
3810 msgid "Missing a primary key?: %1"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:98
3814 msgid "Mobile"
3815 msgstr "携帯"
3816
3817 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
3818 msgid "MobilePhone"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
3822 msgid "Modify Access Control List"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
3826 #. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
3827 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:100
3831 #. (loc(lc($Types)))
3832 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:108 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:96 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:109
3836 msgid "Modify Group Rights"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:110 share/html/User/Groups/Members.html:103
3840 msgid "Modify Members"
3841 msgstr "メンバー更新"
3842
3843 #: share/html/User/Delegation.html:60
3844 msgid "Modify Rights"
3845 msgstr "権限を変更"
3846
3847 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
3848 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
3852 msgid "Modify Scrips for this queue"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:73 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:74 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:75
3856 msgid "Modify User Rights"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:68
3860 #. ($QueueObj->Name())
3861 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:83
3865 #. ($QueueObj->Name)
3866 msgid "Modify a scrip for queue %1"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:76
3870 msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:156
3874 #. ($CF->Name)
3875 msgid "Modify associated objects for %1"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
3879 msgid "Modify custom field values"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
3883 msgid "Modify dashboards for this group"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:52
3887 #. ($TicketObj->Id)
3888 msgid "Modify dates for #%1"
3889 msgstr "#%1の期日を変更"
3890
3891 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:60
3892 #. ($TicketObj->Id)
3893 msgid "Modify dates for ticket # %1"
3894 msgstr "チケット#%1の期日を変更"
3895
3896 #: share/html/Admin/Global/index.html:66
3897 msgid "Modify global custom fields"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:71
3901 msgid "Modify global group rights"
3902 msgstr "グローバルグループの権限を変更"
3903
3904 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:56
3905 msgid "Modify global group rights."
3906 msgstr "グローバルグループの権限を変更"
3907
3908 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Admin/Global/UserRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:75
3909 msgid "Modify global user rights"
3910 msgstr "グローバルユーザーの権限を変更"
3911
3912 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:56
3913 msgid "Modify global user rights."
3914 msgstr "グローバルユーザーの権限を変更"
3915
3916 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
3917 msgid "Modify group metadata or delete group"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:108
3921 #. ($CustomFieldObj->Name)
3922 msgid "Modify group rights for custom field %1"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:52 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:58
3926 #. ($GroupObj->Name)
3927 msgid "Modify group rights for group %1"
3928 msgstr "%1のグループ権限を修正"
3929
3930 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
3931 #. ($QueueObj->Name)
3932 msgid "Modify group rights for queue %1"
3933 msgstr "キュー%1のグループ権限を修正"
3934
3935 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
3936 msgid "Modify membership roster for this group"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: lib/RT/System.pm:85
3940 msgid "Modify one's own RT account"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: share/html/Admin/Queues/People.html:48 share/html/Admin/Queues/People.html:52
3944 #. ($QueueObj->Name)
3945 msgid "Modify people related to queue %1"
3946 msgstr "キュー%1の関与者を変更"
3947
3948 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:52 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
3949 #. ($Ticket->id)
3950 #. ($Ticket->Id)
3951 msgid "Modify people related to ticket #%1"
3952 msgstr "チケット#%1の関与者を変更"
3953
3954 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
3955 msgid "Modify personal dashboards"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:69
3959 #. ($QueueObj->Name)
3960 msgid "Modify scrips for queue %1"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:67 share/html/Admin/Global/index.html:57
3964 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
3968 msgid "Modify system dashboards"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: share/html/Admin/Global/Template.html:101 share/html/Admin/Queues/Template.html:102
3972 #. (loc($TemplateObj->Name()))
3973 msgid "Modify template %1"
3974 msgstr "テンプレート%1を変更"
3975
3976 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:67
3977 msgid "Modify templates which apply to all queues"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
3981 #. ($Dashboard->Name)
3982 msgid "Modify the dashboard %1"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: share/html/Admin/Global/index.html:79
3986 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:129 share/html/User/Groups/Modify.html:109
3990 #. ($Group->Name)
3991 msgid "Modify the group %1"
3992 msgstr "グループ%1を変更"
3993
3994 #: share/html/Dashboards/Queries.html:88
3995 #. ($Dashboard->Name)
3996 msgid "Modify the queries of dashboard %1"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
4000 msgid "Modify the queue watchers"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:276
4004 #. ($DashboardObj->Name)
4005 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:304
4009 #. ($UserObj->Name)
4010 msgid "Modify the user %1"
4011 msgstr "ユーザー%1を変更"
4012
4013 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:61
4014 #. ($Ticket->Id)
4015 msgid "Modify ticket # %1"
4016 msgstr "チケット# %1を変更"
4017
4018 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:51 share/html/Ticket/Modify.html:60
4019 #. ($TicketObj->Id)
4020 msgid "Modify ticket #%1"
4021 msgstr "チケット#%1を変更"
4022
4023 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
4024 msgid "Modify tickets"
4025 msgstr "チケットの修正"
4026
4027 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:99
4028 #. ($CustomFieldObj->Name)
4029 msgid "Modify user rights for custom field %1"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:52 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:58
4033 #. ($GroupObj->Name)
4034 msgid "Modify user rights for group %1"
4035 msgstr "グループ%1のユーザー権限を変更"
4036
4037 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:52
4038 #. ($QueueObj->Name)
4039 msgid "Modify user rights for queue %1"
4040 msgstr "キュー%1のユーザー権限を変更"
4041
4042 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
4043 msgid "ModifyACL"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:116 lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
4047 msgid "ModifyCustomField"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
4051 msgid "ModifyDashboard"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
4055 msgid "ModifyGroupDashboard"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
4059 msgid "ModifyOwnDashboard"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
4063 msgid "ModifyOwnMembership"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
4067 msgid "ModifyQueueWatchers"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
4071 msgid "ModifyScrips"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: lib/RT/System.pm:85
4075 msgid "ModifySelf"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
4079 msgid "ModifyTemplate"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
4083 msgid "ModifyTicket"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:205
4087 msgid "Module"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: lib/RT/Date.pm:104
4091 msgid "Mon"
4092 msgstr "月"
4093
4094 #: NOT FOUND IN SOURCE
4095 msgid "Mon."
4096 msgstr "月"
4097
4098 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
4099 msgid "Monday"
4100 msgstr "月曜日"
4101
4102 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:103
4103 msgid "Monday through Friday"
4104 msgstr "月曜から金曜"
4105
4106 #: share/html/Elements/DashboardTabs:93
4107 msgid "More"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:75
4111 #. ($name)
4112 msgid "More about %1"
4113 msgstr "%1 について"
4114
4115 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
4116 msgid "Move down"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
4120 msgid "Move up"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
4124 msgid "Multiple"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: lib/RT/User_Overlay.pm:161
4128 msgid "Must specify 'Name' attribute"
4129 msgstr "'名前'の属性を指定してください"
4130
4131 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:77
4132 #. ($friendly_status)
4133 msgid "My %1 tickets"
4134 msgstr "私の %1 チケット"
4135
4136 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:70 share/html/Tools/index.html:73
4137 msgid "My Day"
4138 msgstr "私の一日"
4139
4140 #: share/html/Approvals/index.html:48 share/html/Approvals/index.html:49
4141 msgid "My approvals"
4142 msgstr "担当チケットの承認状況"
4143
4144 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62
4145 msgid "My dashboards"
4146 msgstr "私のダッシュボード"
4147
4148 #: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
4149 msgid "My saved searches"
4150 msgstr "私が保存した検索"
4151
4152 #: lib/RT/Installer.pm:66
4153 msgid "MySQL"
4154 msgstr "MySQL"
4155
4156 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
4157 msgid "NEWLINE"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:51 share/html/Admin/Groups/Modify.html:67 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:79 share/html/Dashboards/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:192 share/html/User/Groups/Modify.html:67
4161 msgid "Name"
4162 msgstr "名前"
4163
4164 #: lib/RT/User_Overlay.pm:168
4165 msgid "Name in use"
4166 msgstr "現在使っている名前"
4167
4168 #: share/html/Tools/index.html:60
4169 msgid "Named, shared collection of portlets"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
4173 msgid "Never"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:65 share/html/Admin/Global/Scrips.html:62 share/html/Admin/Global/Template.html:80 share/html/Admin/Global/Templates.html:62 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
4177 msgid "New"
4178 msgstr "新規"
4179
4180 #: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
4181 msgid "New Links"
4182 msgstr "新しいリンク"
4183
4184 #: NOT FOUND IN SOURCE
4185 msgid "New Password"
4186 msgstr "新規パスワード"
4187
4188 #: etc/initialdata:308 etc/upgrade/3.8.2/content:36
4189 msgid "New Pending Approval"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:276
4193 msgid "New Search"
4194 msgstr "新規検索"
4195
4196 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
4197 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
4198 msgid "New and open tickets for %1"
4199 msgstr "%1 の新規・オープンチケット"
4200
4201 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:75
4202 msgid "New custom field"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: NOT FOUND IN SOURCE
4206 msgid "New dashboard"
4207 msgstr "新規ダッシュボード"
4208
4209 #: share/html/User/Elements/GroupTabs:75
4210 msgid "New group"
4211 msgstr "新規グループ"
4212
4213 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
4214 msgid "New messages"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: share/html/Elements/EditPassword:61
4218 msgid "New password"
4219 msgstr "新規パスワード"
4220
4221 #: lib/RT/User_Overlay.pm:726
4222 msgid "New password notification sent"
4223 msgstr "新しいパスワード情報が送られました"
4224
4225 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:123
4226 msgid "New reminder:"
4227 msgstr "新規リマインダ作成:"
4228
4229 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
4230 msgid "New rights"
4231 msgstr "新しい権限"
4232
4233 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:73 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:78
4234 msgid "New scrip"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:81 share/html/Admin/Queues/Templates.html:73
4238 msgid "New template"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:87 share/html/SelfService/Elements/Tabs:91
4242 msgid "New ticket"
4243 msgstr "新規チケット"
4244
4245 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2503
4246 msgid "New ticket doesn't exist"
4247 msgstr "新しいチケットはありません"
4248
4249 #: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
4250 msgid "New user called"
4251 msgstr "新規に追加されたユーザー"
4252
4253 #: share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
4254 msgid "New watchers"
4255 msgstr "新規ウォッチャー"
4256
4257 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Helpers/CalPopup.html:60 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:63 share/html/Ticket/Elements/Tabs:99
4258 msgid "Next"
4259 msgstr "次"
4260
4261 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
4262 msgid "NickName"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:86 share/html/User/Prefs.html:74
4266 msgid "Nickname"
4267 msgstr "ニックネーム"
4268
4269 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
4270 msgid "No"
4271 msgstr "いいえ"
4272
4273 #: lib/RT/SharedSetting.pm:224
4274 #. ($self->ObjectName)
4275 msgid "No %1 loaded"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:88
4279 msgid "No Class defined"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
4283 msgid "No CustomField"
4284 msgstr "カスタムフィールドがありません"
4285
4286 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:100
4287 msgid "No CustomField defined"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:107 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:90
4291 msgid "No Group defined"
4292 msgstr "グループが定義されません"
4293
4294 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:292
4295 msgid "No Query"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:120 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:89
4299 msgid "No Queue defined"
4300 msgstr "キューが定義されません"
4301
4302 #: bin/rt-crontool:123
4303 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
4304 msgstr "RTユーザーが見つかりません。RT管理者に相談してください。\\n"
4305
4306 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
4307 msgid "No Subject"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: share/html/Admin/Global/Template.html:99 share/html/Admin/Queues/Template.html:100
4311 msgid "No Template"
4312 msgstr "テンプレートがありません"
4313
4314 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:79
4315 msgid "No action"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: lib/RT/Record.pm:923
4319 msgid "No column specified"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
4323 msgid "No comment entered about this user"
4324 msgstr "このユーザーについてのコメントはありません"
4325
4326 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:71
4327 msgid "No dashboards."
4328 msgstr "ダッシュボードはありません"
4329
4330 #: lib/RT/Action.pm:183 lib/RT/Condition.pm:197 lib/RT/Search.pm:132 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75 lib/RT/Search/Googleish.pm:89
4331 #. (ref $self)
4332 msgid "No description for %1"
4333 msgstr "%1 詳細情報がありません"
4334
4335 #: share/html/SelfService/Error.html:69
4336 msgid "No details"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:182
4340 msgid "No group specified"
4341 msgstr "グループが指定されていません"
4342
4343 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
4344 msgid "No groups matching search criteria found."
4345 msgstr ""
4346
4347 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:675
4348 msgid "No key suitable for encryption"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
4352 msgid "No keys for this address"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2141
4356 msgid "No message attached"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:323
4360 msgid "No name provided"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:655
4364 msgid "No need to encrypt"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: lib/RT/User_Overlay.pm:972
4368 msgid "No password set"
4369 msgstr "パスワードが設定されません"
4370
4371 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:346
4372 msgid "No permission to create queues"
4373 msgstr "キューを作成する許可がされていません"
4374
4375 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:306 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:836
4376 #. ($QueueObj->Name)
4377 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: share/html/SelfService/Display.html:208
4381 msgid "No permission to display that ticket"
4382 msgstr "そのチケットを表示する許可がありません"
4383
4384 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:242
4385 msgid "No permission to save system-wide searches"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1466
4389 msgid "No permission to set preferences"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: share/html/SelfService/Update.html:122
4393 msgid "No permission to view update ticket"
4394 msgstr "更新されたチケットを見る許可がありません"
4395
4396 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:886 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1191
4397 msgid "No principal specified"
4398 msgstr "責任者が指定されていません"
4399
4400 #: share/html/Admin/Queues/People.html:180 share/html/Admin/Queues/People.html:190
4401 msgid "No principals selected."
4402 msgstr "責任者が選択されていません"
4403
4404 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:74
4405 msgid "No private key"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: share/html/Admin/Queues/index.html:58
4409 msgid "No queues matching search criteria found."
4410 msgstr "検索基準にあったキューが見つかりません"
4411
4412 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:223
4413 msgid "No right specified"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
4417 msgid "No rights found"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
4421 msgid "No rights granted."
4422 msgstr "権限が許可されていません"
4423
4424 #: share/html/Search/Bulk.html:306
4425 msgid "No search to operate on."
4426 msgstr "操作のための検索ができません"
4427
4428 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
4429 msgid "No subject"
4430 msgstr "件名なし"
4431
4432 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1798
4433 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: share/html/Search/Chart:140
4437 msgid "No tickets found."
4438 msgstr "チケットが見つかりません。"
4439
4440 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:645
4441 msgid "No transaction type specified"
4442 msgstr "トランザクションタイプが指定されていません"
4443
4444 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
4445 msgid "No usable keys."
4446 msgstr ""
4447
4448 #: share/html/Admin/Users/index.html:56
4449 msgid "No users matching search criteria found."
4450 msgstr "検索基準にあったユーザーが見つかりません"
4451
4452 #: lib/RT/Record.pm:920
4453 msgid "No value sent to _Set!\\n"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: share/html/Elements/QuickCreate:61
4457 msgid "Nobody"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:58
4461 msgid "None"
4462 msgstr "なし"
4463
4464 #: lib/RT/Record.pm:925
4465 msgid "Nonexistant field?"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: NOT FOUND IN SOURCE
4469 msgid "Not Set"
4470 msgstr "未指定"
4471
4472 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:357
4473 msgid "Not found"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:59
4477 msgid "Not logged in."
4478 msgstr "ログインしていません"
4479
4480 #: lib/RT/Date.pm:399
4481 msgid "Not set"
4482 msgstr "未指定"
4483
4484 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
4485 msgid "Not yet implemented."
4486 msgstr "未実装"
4487
4488 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:83
4489 msgid "Notes"
4490 msgstr "付記"
4491
4492 #: lib/RT/User_Overlay.pm:729
4493 msgid "Notification could not be sent"
4494 msgstr "お知らせを送ることができませんでした"
4495
4496 #: etc/initialdata:56
4497 msgid "Notify AdminCcs"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: etc/initialdata:52
4501 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: etc/initialdata:48 etc/upgrade/3.1.17/content:6
4505 msgid "Notify Ccs"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: etc/initialdata:44 etc/upgrade/3.1.17/content:2
4509 msgid "Notify Ccs as Comment"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: etc/initialdata:83
4513 msgid "Notify Other Recipients"
4514 msgstr "他の宛先に通知"
4515
4516 #: etc/initialdata:79
4517 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
4518 msgstr "他の宛先にコメント形式で通知"
4519
4520 #: etc/initialdata:40
4521 msgid "Notify Owner"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: etc/initialdata:36
4525 msgid "Notify Owner as Comment"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: etc/initialdata:357 etc/upgrade/3.8.2/content:85
4529 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: etc/initialdata:370 etc/upgrade/3.8.2/content:98
4533 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
4537 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: etc/initialdata:75
4541 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: etc/initialdata:71
4545 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: etc/initialdata:310 etc/upgrade/3.8.2/content:38
4549 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: etc/initialdata:343 etc/upgrade/3.8.2/content:71
4553 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: etc/initialdata:329 etc/upgrade/3.8.2/content:57
4557 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: etc/initialdata:32
4561 msgid "Notify Requestors"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: etc/initialdata:66
4565 msgid "Notify Requestors and Ccs"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: etc/initialdata:61
4569 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: lib/RT/Config.pm:315
4573 msgid "Notify me of unread messages"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: lib/RT/Date.pm:98
4577 msgid "Nov"
4578 msgstr "11月"
4579
4580 #: NOT FOUND IN SOURCE
4581 msgid "Nov."
4582 msgstr "11"
4583
4584 #: NOT FOUND IN SOURCE
4585 msgid "November"
4586 msgstr "11月"
4587
4588 #: lib/RT/Config.pm:265
4589 msgid "Number of search results"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
4593 msgid "OR"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:151
4597 msgid "Object"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: lib/RT/Record.pm:308
4601 msgid "Object could not be created"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: lib/RT/Record.pm:120
4605 msgid "Object could not be deleted"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: lib/RT/Record.pm:325
4609 msgid "Object created"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: lib/RT/Record.pm:117
4613 msgid "Object deleted"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:65
4617 #. ($ObjectType)
4618 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1085
4622 msgid "Object type mismatch"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
4626 msgid "Objects list is empty"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: lib/RT/Date.pm:97
4630 msgid "Oct"
4631 msgstr "10月"
4632
4633 #: NOT FOUND IN SOURCE
4634 msgid "Oct."
4635 msgstr "10"
4636
4637 #: NOT FOUND IN SOURCE
4638 msgid "October"
4639 msgstr "10月"
4640
4641 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:62 share/html/Tools/index.html:63
4642 msgid "Offline"
4643 msgstr "オフライン"
4644
4645 #: share/html/Tools/Offline.html:51
4646 msgid "Offline edits"
4647 msgstr "オフライン編集"
4648
4649 #: share/html/Tools/Offline.html:48
4650 msgid "Offline upload"
4651 msgstr "オフラインからアップロード"
4652
4653 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:378
4654 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
4655 msgid "On %1, %2 wrote:"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.7.1/content:2
4659 msgid "On Close"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: etc/initialdata:121
4663 msgid "On Comment"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: etc/initialdata:114
4667 msgid "On Correspond"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: etc/initialdata:103
4671 msgid "On Create"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: etc/initialdata:142
4675 msgid "On Owner Change"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: etc/initialdata:135 etc/upgrade/3.1.17/content:15
4679 msgid "On Priority Change"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: etc/initialdata:150
4683 msgid "On Queue Change"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: etc/initialdata:163 etc/upgrade/3.8.3/content:2
4687 msgid "On Reject"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: etc/initialdata:182 etc/upgrade/3.7.1/content:7
4691 msgid "On Reopen"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: etc/initialdata:156
4695 msgid "On Resolve"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: etc/initialdata:127
4699 msgid "On Status Change"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: etc/initialdata:108
4703 msgid "On Transaction"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:66
4707 msgid "One-time Bcc"
4708 msgstr "今回のみ Bcc"
4709
4710 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:48
4711 msgid "One-time Cc"
4712 msgstr "今回のみ Cc"
4713
4714 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
4715 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
4716 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
4717 msgstr "この日よりも後に作成された承認のみ表示 %1"
4718
4719 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
4720 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
4721 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
4722 msgstr "この日よりも前に作成された承認のみ表示 %1"
4723
4724 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:75
4725 msgid "Only show custom fields for:"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: etc/initialdata:94
4729 msgid "Open Tickets"
4730 msgstr "チケットオープン"
4731
4732 #: share/html/Elements/MakeClicky:58
4733 msgid "Open URL"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:202
4737 msgid "Open it"
4738 msgstr "オープンする"
4739
4740 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:78 share/html/SelfService/index.html:48
4741 msgid "Open tickets"
4742 msgstr "チケットオープン"
4743
4744 #: etc/initialdata:95
4745 msgid "Open tickets on correspondence"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:64
4749 msgid "Option"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: share/html/Prefs/MyRT.html:74
4753 msgid "Options"
4754 msgstr "オプション"
4755
4756 #: lib/RT/Installer.pm:69
4757 msgid "Oracle"
4758 msgstr "Oracle"
4759
4760 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:56
4761 msgid "Order by"
4762 msgstr "並びかえ順番"
4763
4764 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:121
4765 msgid "Organization"
4766 msgstr "組織"
4767
4768 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
4769 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
4770 msgid "Originating ticket: #%1"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
4774 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
4775 msgstr "コメントについてのメール送信を記録しました"
4776
4777 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715
4778 msgid "Outgoing email recorded"
4779 msgstr "メール送信を記録しました"
4780
4781 #: lib/RT/Config.pm:397
4782 msgid "Outgoing mail"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
4786 msgid "Over time, priority moves toward"
4787 msgstr "時間が過ぎたら、優先度を以下に変更"
4788
4789 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
4790 msgid "Own tickets"
4791 msgstr "チケットを担当する"
4792
4793 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
4794 msgid "OwnTicket"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2280 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:98 share/html/Elements/QuickCreate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Create.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:63 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:139 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/Ticket/Update.html:71
4798 msgid "Owner"
4799 msgstr "担当者"
4800
4801 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:645
4802 #. ($DeferOwner->Name)
4803 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
4804 msgstr ""
4805
4806 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2867
4807 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
4808 msgid "Owner changed from %1 to %2"
4809 msgstr "担当者は%1から%2に変更されました"
4810
4811 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:402
4812 msgid "Owner could not be set."
4813 msgstr ""
4814
4815 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:761
4816 #. ($Old->Name , $New->Name)
4817 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
4818 msgstr "担当者は強制的に%1から%2に変更されました"
4819
4820 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
4821 msgid "OwnerName"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:63
4825 msgid "Page"
4826 msgstr "ページ"
4827
4828 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:60
4829 msgid "Page 1 of 1"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: share/html/dhandler:48 share/html/dhandler:49
4833 msgid "Page not found"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:102
4837 msgid "Pager"
4838 msgstr "ポケットベル"
4839
4840 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
4841 msgid "PagerPhone"
4842 msgstr "ポケットベルの電話番号"
4843
4844 #: share/html/Elements/EditLinks:145 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74
4845 msgid "Parents"
4846 msgstr "上位チケット"
4847
4848 #: share/html/Elements/Login:77 share/html/User/Prefs.html:111
4849 msgid "Password"
4850 msgstr "パスワード"
4851
4852 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
4853 msgid "Password Reminder"
4854 msgstr "パスワード通知"
4855
4856 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:885 lib/RT/User_Overlay.pm:983
4857 msgid "Password changed"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: lib/RT/User_Overlay.pm:949
4861 msgid "Password has not been set."
4862 msgstr ""
4863
4864 #: lib/RT/User_Overlay.pm:151 lib/RT/User_Overlay.pm:975
4865 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
4866 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: lib/RT/User_Overlay.pm:982
4870 msgid "Password set"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:256
4874 #. ($msg)
4875 msgid "Password: %1"
4876 msgstr "パスワード: %1"
4877
4878 #: lib/RT/User_Overlay.pm:968
4879 msgid "Password: Permission Denied"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: etc/initialdata:441
4883 msgid "PasswordChange"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: lib/RT/User_Overlay.pm:945
4887 msgid "Passwords do not match."
4888 msgstr ""
4889
4890 #: lib/RT/Installer.pm:184
4891 msgid "Path to sendmail"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:138 share/html/Ticket/ModifyAll.html:75
4895 msgid "People"
4896 msgstr "関与者"
4897
4898 #: etc/initialdata:88
4899 msgid "Perform a user-defined action"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:237
4903 msgid "Perl configuration"
4904 msgstr "Perlの設定情報"
4905
4906 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:191
4907 msgid "Perl library search order"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:641 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:703 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:704 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1043 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1089 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1133 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1390 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:190 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:218 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:405 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:434 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:740 lib/RT/Group_Overlay.pm:1137 lib/RT/Group_Overlay.pm:1141 lib/RT/Group_Overlay.pm:1150 lib/RT/Group_Overlay.pm:1263 lib/RT/Group_Overlay.pm:1267 lib/RT/Group_Overlay.pm:1273 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:578 lib/RT/Group_Overlay.pm:586 lib/RT/Group_Overlay.pm:684 lib/RT/Group_Overlay.pm:688 lib/RT/Group_Overlay.pm:694 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Group_Overlay.pm:943 lib/RT/Group_Overlay.pm:956 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1161 lib/RT/Queue_Overlay.pm:154 lib/RT/Queue_Overlay.pm:172 lib/RT/Queue_Overlay.pm:510 lib/RT/Queue_Overlay.pm:536 lib/RT/Queue_Overlay.pm:558 lib/RT/Queue_Overlay.pm:773 lib/RT/Queue_Overlay.pm:926 lib/RT/Queue_Overlay.pm:935 lib/RT/Queue_Overlay.pm:948 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:510 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1066 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1072 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1079 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1224 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1234 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1248 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1344 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1702 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1856 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2040 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2090 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2286 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2299 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2380 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2494 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2508 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2769 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2786 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2989 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3130 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3320 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/User_Overlay.pm:1219 lib/RT/User_Overlay.pm:125 lib/RT/User_Overlay.pm:1636 lib/RT/User_Overlay.pm:1783 lib/RT/User_Overlay.pm:284 lib/RT/User_Overlay.pm:674 lib/RT/User_Overlay.pm:709 share/html/Ticket/Forward.html:85
4911 msgid "Permission Denied"
4912 msgstr "許可が下りませんでした"
4913
4914 #: lib/RT/SharedSetting.pm:110 lib/RT/SharedSetting.pm:187 lib/RT/SharedSetting.pm:228 lib/RT/SharedSetting.pm:261 share/html/Admin/Global/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Modify.html:98
4915 msgid "Permission denied"
4916 msgstr "許可が下りませんでした"
4917
4918 #: share/html/Dashboards/index.html:56
4919 msgid "Personal Dashboards"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:60 share/html/User/Elements/Tabs:65 share/html/User/Groups/index.html:63
4923 msgid "Personal Groups"
4924 msgstr "個人グループ"
4925
4926 #: NOT FOUND IN SOURCE
4927 msgid "Personal groups"
4928 msgstr "個人グループ"
4929
4930 #: NOT FOUND IN SOURCE
4931 msgid "Personal groups:"
4932 msgstr "個人グループ:"
4933
4934 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/User/Prefs.html:87
4935 msgid "Phone numbers"
4936 msgstr "電話番号"
4937
4938 #: share/html/dhandler:51
4939 msgid "Please check the URL and try again."
4940 msgstr ""
4941
4942 #: lib/RT/User_Overlay.pm:939
4943 msgid "Please enter your current password correctly."
4944 msgstr ""
4945
4946 #: lib/RT/User_Overlay.pm:942
4947 msgid "Please enter your current password."
4948 msgstr ""
4949
4950 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
4951 msgid "Possible hidden searches"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: lib/RT/Installer.pm:67
4955 msgid "PostgreSQL"
4956 msgstr "PostgreSQL"
4957
4958 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:56 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/SelfService/Elements/Tabs:98 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:51
4959 msgid "Preferences"
4960 msgstr "プレファレンス"
4961
4962 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:124
4963 #. ($pane, $UserObj->Name)
4964 msgid "Preferences %1 for user %2."
4965 msgstr ""
4966
4967 #: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:94
4968 #. (loc('summary rows'))
4969 #. ($pane)
4970 msgid "Preferences saved for %1."
4971 msgstr ""
4972
4973 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:83
4974 #. ($UserObj->Name)
4975 msgid "Preferences saved for user %1."
4976 msgstr ""
4977
4978 #: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:104 share/html/Prefs/Quicksearch.html:91 share/html/Prefs/Search.html:108 share/html/Prefs/SearchOptions.html:84
4979 msgid "Preferences saved."
4980 msgstr "設定を保存しました。"
4981
4982 #: share/html/Prefs/Other.html:89
4983 #. (loc_fuzzy($msg))
4984 msgid "Preferred Key: %1"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: share/html/Prefs/Other.html:74
4988 msgid "Preferred key"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: lib/RT/Action.pm:193
4992 msgid "Prepare Stubbed"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: share/html/Helpers/CalPopup.html:58 share/html/Ticket/Elements/Tabs:89
4996 msgid "Prev"
4997 msgstr "前"
4998
4999 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:101
5000 msgid "Previous"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:154 lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 lib/RT/ACE_Overlay.pm:349
5004 #. ($args{'PrincipalId'})
5005 msgid "Principal %1 not found."
5006 msgstr ""
5007
5008 #: sbin/rt-email-digest:96
5009 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: sbin/rt-email-digest:98
5013 msgid "Print this message"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:103 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2064 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:183 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:102 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
5017 msgid "Priority"
5018 msgstr "優先度"
5019
5020 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82
5021 msgid "Priority starts at"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: share/html/Dashboards/Modify.html:70
5025 msgid "Privacy"
5026 msgstr "プライバシー情報"
5027
5028 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:52
5029 msgid "Privacy:"
5030 msgstr "プライバシー情報:"
5031
5032 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:71
5033 msgid "Private Key"
5034 msgstr "秘密鍵"
5035
5036 #: lib/RT/Handle.pm:650 share/html/Admin/Users/Modify.html:115
5037 msgid "Privileged"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:337 share/html/User/Prefs.html:246
5041 #. (loc_fuzzy($msg))
5042 msgid "Privileged status: %1"
5043 msgstr "特権ステータス: %1"
5044
5045 #: share/html/Admin/Users/index.html:116
5046 msgid "Privileged users"
5047 msgstr "特権のあるユーザー"
5048
5049 #: bin/rt-crontool:185
5050 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: lib/RT/Handle.pm:664
5054 msgid "Pseudogroup for internal use"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
5058 #. ($line->{'Key'})
5059 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: share/html/Dashboards/Elements/Tabs:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:72
5063 msgid "Queries"
5064 msgstr "クエリ"
5065
5066 #: share/html/Search/Edit.html:66
5067 msgid "Query"
5068 msgstr "クエリ"
5069
5070 #: share/html/Search/Build.html:121
5071 msgid "Query Builder"
5072 msgstr "クエリ作成"
5073
5074 #: share/html/Search/Elements/Chart:95
5075 msgid "Query:"
5076 msgstr "クエリ:"
5077
5078 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Record.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:94 share/html/Elements/QueueSummary:50 share/html/Elements/QuickCreate:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Create.html:66 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:59 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:80 share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:87 share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:88 share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:68
5079 msgid "Queue"
5080 msgstr "キュー"
5081
5082 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:63 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:71 share/html/Admin/Queues/Templates.html:67
5083 #. ($Queue)
5084 #. ($id)
5085 msgid "Queue %1 not found"
5086 msgstr "キュー %1 はみつかりません"
5087
5088 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:62
5089 msgid "Queue Name"
5090 msgstr "キューの名前"
5091
5092 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:350
5093 msgid "Queue already exists"
5094 msgstr "キューはすでに存在しています"
5095
5096 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:360 lib/RT/Queue_Overlay.pm:366
5097 msgid "Queue could not be created"
5098 msgstr "キューを作成できませんでした"
5099
5100 #: share/html/Ticket/Create.html:338 share/html/index.html:97
5101 msgid "Queue could not be loaded."
5102 msgstr "キューを読み込めませんでした"
5103
5104 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:384 lib/RT/StyleGuide.pod:801
5105 msgid "Queue created"
5106 msgstr "キューが作成されました"
5107
5108 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:425
5109 msgid "Queue disabled"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:427
5113 msgid "Queue enabled"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
5117 msgid "Queue id"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:215 share/html/SelfService/Display.html:126
5121 msgid "Queue not found"
5122 msgstr "キューが見つかりません"
5123
5124 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:103
5125 msgid "Queue rights"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
5129 msgid "Queue's key"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:136
5133 msgid "QueueAdminCc"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:135
5137 msgid "QueueCc"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5141 msgid "QueueName"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:137
5145 msgid "QueueWatcher"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 share/html/Admin/Elements/Tabs:61 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Admin/index.html:68
5149 msgid "Queues"
5150 msgstr "キュー"
5151
5152 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
5153 msgid "Queues I administer"
5154 msgstr "担当キュー情報"
5155
5156 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
5157 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
5158 msgstr "管理Ccのキュー"
5159
5160 #: share/html/Elements/Quicksearch:49 share/html/Prefs/Elements/Tabs:59 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72
5161 msgid "Quick search"
5162 msgstr "かんたん検索"
5163
5164 #: share/html/Elements/QuickCreate:49
5165 msgid "Quick ticket creation"
5166 msgstr "チケット新規作成"
5167
5168 #: lib/RT/Date.pm:117
5169 msgid "RFC2616"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: lib/RT/Date.pm:116
5173 msgid "RFC2822"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:61
5177 msgid "RSS"
5178 msgstr "RSS"
5179
5180 #: lib/RT/StyleGuide.pod:788
5181 #. ($RT::VERSION, RT->Config->Get('rtname'))
5182 msgid "RT %1 for %2"
5183 msgstr "%2のRT %1"
5184
5185 #: share/html/Admin/index.html:48 share/html/Admin/index.html:49
5186 msgid "RT Administration"
5187 msgstr "RT管理"
5188
5189 #: lib/RT/Installer.pm:160
5190 msgid "RT Administrator Email"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: NOT FOUND IN SOURCE
5194 msgid "RT Config"
5195 msgstr "RTの設定"
5196
5197 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
5198 msgid "RT Configuration"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: share/html/Elements/Error:69 share/html/SelfService/Error.html:64
5202 msgid "RT Error"
5203 msgstr "RT エラー"
5204
5205 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:72 share/html/SelfService/Elements/Tabs:74
5206 msgid "RT Self Service"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:148
5210 msgid "RT Size"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: NOT FOUND IN SOURCE
5214 msgid "RT Variables"
5215 msgstr "RTの各種変数"
5216
5217 #: lib/RT/Config.pm:260 lib/RT/Config.pm:269 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:73 share/html/Admin/Elements/UserTabs:69 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:51 share/html/Admin/Global/MyRT.html:59 share/html/Admin/Global/index.html:78 share/html/Admin/Users/MyRT.html:68 share/html/Prefs/MyRT.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/User/Elements/Tabs:77 share/html/index.html:6 share/html/index.html:79
5218 msgid "RT at a glance"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:79
5222 #. ($UserObj->Name)
5223 msgid "RT at a glance for the user %1"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
5227 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx).  RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email.  This must not be an address that feeds back into RT."
5228 msgstr ""
5229
5230 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:104
5231 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
5232 msgstr ""
5233
5234 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:96
5235 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
5236 msgstr ""
5237
5238 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:119
5239 msgid "RT core variables"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:275
5243 msgid "RT couldn't store your session."
5244 msgstr ""
5245
5246 #: share/html/Elements/Logo:55
5247 #. (RT->Config->Get('rtname'))
5248 msgid "RT for %1"
5249 msgstr "RT for %1"
5250
5251 #: share/html/Install/index.html:71
5252 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
5253 msgstr ""
5254
5255 #: share/html/Install/index.html:74
5256 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: lib/RT/Installer.pm:119
5260 msgid "RT will connect to the database using this user.  It will be created for you."
5261 msgstr ""
5262
5263 #: lib/RT/Installer.pm:153
5264 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: share/html/Search/Simple.html:62
5268 msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
5269 msgstr "このフォームではあなたがチケットにつけた件名は検索されません."
5270
5271 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:98
5272 msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: lib/RT/Installer.pm:140
5276 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to.  We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
5280 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
5281 msgstr ""
5282
5283 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:48
5284 #. ($Group->Name)
5285 msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:215
5289 #. ($address)
5290 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:81 share/html/User/Prefs.html:71
5294 msgid "Real Name"
5295 msgstr "実名"
5296
5297 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66
5298 msgid "RealName"
5299 msgstr "名前"
5300
5301 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:166
5302 msgid "Recipient"
5303 msgstr "受取先"
5304
5305 #: share/html/Tools/MyDay.html:73
5306 msgid "Record all updates"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
5310 msgid "Recursive member"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:814
5314 #. ($value)
5315 msgid "Reference by %1 added"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:854
5319 #. ($value)
5320 msgid "Reference by %1 deleted"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811
5324 #. ($value)
5325 msgid "Reference to %1 added"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:851
5329 #. ($value)
5330 msgid "Reference to %1 deleted"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:157 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Ticket/Create.html:236 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151
5334 msgid "Referred to by"
5335 msgstr "参照されているチケット"
5336
5337 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
5338 msgid "ReferredToBy"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: share/html/Elements/EditLinks:153 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:235 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94
5342 msgid "Refers to"
5343 msgstr "参照しているチケット"
5344
5345 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
5346 msgid "RefersTo"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
5350 msgid "Refresh"
5351 msgstr "表示の更新"
5352
5353 #: lib/RT/Config.pm:280
5354 msgid "Refresh home page every 10 minutes."
5355 msgstr ""
5356
5357 #: lib/RT/Config.pm:283
5358 msgid "Refresh home page every 120 minutes."
5359 msgstr ""
5360
5361 #: lib/RT/Config.pm:278
5362 msgid "Refresh home page every 2 minutes."
5363 msgstr ""
5364
5365 #: lib/RT/Config.pm:281
5366 msgid "Refresh home page every 20 minutes."
5367 msgstr ""
5368
5369 #: lib/RT/Config.pm:279
5370 msgid "Refresh home page every 5 minutes."
5371 msgstr ""
5372
5373 #: lib/RT/Config.pm:282
5374 msgid "Refresh home page every 60 minutes."
5375 msgstr ""
5376
5377 #: lib/RT/Config.pm:227
5378 msgid "Refresh search results every 10 minutes."
5379 msgstr ""
5380
5381 #: lib/RT/Config.pm:230
5382 msgid "Refresh search results every 120 minutes."
5383 msgstr ""
5384
5385 #: lib/RT/Config.pm:225
5386 msgid "Refresh search results every 2 minutes."
5387 msgstr ""
5388
5389 #: lib/RT/Config.pm:228
5390 msgid "Refresh search results every 20 minutes."
5391 msgstr ""
5392
5393 #: lib/RT/Config.pm:226
5394 msgid "Refresh search results every 5 minutes."
5395 msgstr ""
5396
5397 #: lib/RT/Config.pm:229
5398 msgid "Refresh search results every 60 minutes."
5399 msgstr ""
5400
5401 #: share/html/Elements/Refresh:59
5402 #. ($value/60)
5403 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
5404 msgstr "ページを%1分おきに更新する"
5405
5406 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:918
5407 #. ($ticket->Subject)
5408 msgid "Reminder '%1' added"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:931
5412 #. ($ticket->Subject)
5413 msgid "Reminder '%1' completed"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:924
5417 #. ($ticket->Subject)
5418 msgid "Reminder '%1' reopened"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
5422 #. ($Ticket->Id)
5423 msgid "Reminder ticket #%1"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:88 share/html/Ticket/Elements/Tabs:154 share/html/Ticket/Reminders.html:57
5427 msgid "Reminders"
5428 msgstr "リマインダ通知"
5429
5430 #: share/html/Ticket/Reminders.html:52
5431 #. ($Ticket->Id)
5432 msgid "Reminders for ticket #%1"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: share/html/Search/Bulk.html:105
5436 msgid "Remove AdminCc"
5437 msgstr "管理Ccを削除する"
5438
5439 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
5440 msgid "Remove Bookmark"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: share/html/Search/Bulk.html:101
5444 msgid "Remove Cc"
5445 msgstr "Ccを削除する"
5446
5447 #: share/html/Search/Bulk.html:97
5448 msgid "Remove Requestor"
5449 msgstr "作成者を削除する"
5450
5451 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:187 share/html/Ticket/Elements/Tabs:175
5452 msgid "Reply"
5453 msgstr "返信"
5454
5455 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:74
5456 msgid "Reply Address"
5457 msgstr "返信アドレス"
5458
5459 #: lib/RT/Config.pm:244 share/html/Search/Bulk.html:140 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:97
5460 msgid "Reply to requestors"
5461 msgstr "リクエストを作成した人に返信"
5462
5463 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
5464 msgid "Reply to tickets"
5465 msgstr "チケットに返答する"
5466
5467 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
5468 msgid "ReplyToTicket"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:66 share/html/Tools/Reports/index.html:48 share/html/Tools/Reports/index.html:49 share/html/Tools/index.html:68
5472 msgid "Reports"
5473 msgstr "レポート作成"
5474
5475 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:130
5476 msgid "Requestor"
5477 msgstr "作成者"
5478
5479 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:142
5480 msgid "RequestorGroup"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:131 share/html/Elements/QuickCreate:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:85 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58
5484 msgid "Requestors"
5485 msgstr "作成者"
5486
5487 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:94
5488 msgid "Requests should be due in"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:149
5492 #. ('Object')
5493 msgid "Required parameter '%1' not specified"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: share/html/Elements/Submit:101
5497 msgid "Reset"
5498 msgstr "リセット"
5499
5500 #: share/html/User/Prefs.html:184
5501 msgid "Reset secret authentication token"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Prefs/MyRT.html:60
5505 msgid "Reset to default"
5506 msgstr "デフォルトの設定に戻す"
5507
5508 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:171 share/html/User/Prefs.html:90
5509 msgid "Residence"
5510 msgstr "住所"
5511
5512 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:196
5513 msgid "Resolve"
5514 msgstr "解決済みにする"
5515
5516 #: share/html/Ticket/Update.html:184
5517 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
5518 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: etc/initialdata:299 lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:920 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:122 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5522 msgid "Resolved"
5523 msgstr "解決済み"
5524
5525 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:57 share/html/Tools/Reports/index.html:58
5526 msgid "Resolved by owner"
5527 msgstr "解決済み(所有者別)"
5528
5529 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:61 share/html/Tools/Reports/index.html:63
5530 msgid "Resolved in date range"
5531 msgstr "解決済み(期間)"
5532
5533 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:54
5534 msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
5535 msgstr "期間中に解決されたチケット(所有者別)"
5536
5537 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:52
5538 msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
5539 msgstr "解決済みチケット(所有者別)"
5540
5541 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5542 msgid "ResolvedRelative"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:71
5546 msgid "Respond"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
5550 msgid "Results"
5551 msgstr "結果"
5552
5553 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:59
5554 msgid "Return back to the ticket"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: share/html/Elements/EditPassword:66
5558 msgid "Retype Password"
5559 msgstr "パスワードの再入力"
5560
5561 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:61
5562 msgid "Revert"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:410
5566 msgid "Right Delegated"
5567 msgstr "権限が委託されました"
5568
5569 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:310
5570 msgid "Right Granted"
5571 msgstr "権限が委譲されました"
5572
5573 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175
5574 msgid "Right Loaded"
5575 msgstr "権限がロードされました"
5576
5577 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:475 lib/RT/ACE_Overlay.pm:496
5578 msgid "Right could not be revoked"
5579 msgstr "権限を無効にできませんでした"
5580
5581 #: share/html/User/Delegation.html:87
5582 msgid "Right not found"
5583 msgstr "権限が見つかりませんでした"
5584
5585 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:340 lib/RT/ACE_Overlay.pm:435
5586 msgid "Right not loaded."
5587 msgstr "権限がロードできませんでした"
5588
5589 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:492
5590 msgid "Right revoked"
5591 msgstr "権限が無効になりました"
5592
5593 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1543
5594 #. ($object_type)
5595 msgid "Rights could not be granted for %1"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:74 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:76
5599 msgid "Roles"
5600 msgstr "役割"
5601
5602 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:156
5603 msgid "Rows"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: share/html/Prefs/MyRT.html:76
5607 msgid "Rows per box"
5608 msgstr "枠の中に表示する行数"
5609
5610 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:90
5611 msgid "Rows per page"
5612 msgstr "一度に表示する行数"
5613
5614 #: lib/RT/Installer.pm:68
5615 msgid "SQLite"
5616 msgstr "SQLite"
5617
5618 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
5619 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
5620 msgstr ""
5621
5622 #: lib/RT/Date.pm:109
5623 msgid "Sat"
5624 msgstr "土"
5625
5626 #: NOT FOUND IN SOURCE
5627 msgid "Sat."
5628 msgstr "土"
5629
5630 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
5631 msgid "Saturday"
5632 msgstr "土曜日"
5633
5634 #: share/html/Prefs/MyRT.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Search/Elements/EditSearches:72 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/Reminders.html:63 share/html/Widgets/SelectionBox:233
5635 msgid "Save"
5636 msgstr "保存する"
5637
5638 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/EditScrip:142 share/html/Admin/Global/Template.html:102 share/html/Admin/Groups/Modify.html:97 share/html/Admin/Queues/Modify.html:150 share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Admin/Queues/Template.html:103 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:78 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Dashboards/Modify.html:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:178 share/html/Prefs/Other.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Prefs/SearchOptions.html:65 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:118 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:154 share/html/Ticket/ModifyDates.html:63 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:65 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 share/html/User/Groups/Modify.html:79
5639 msgid "Save Changes"
5640 msgstr "変更を保存"
5641
5642 #: share/html/User/Prefs.html:192
5643 msgid "Save Preferences"
5644 msgstr "設定を保存"
5645
5646 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:65
5647 msgid "Save as New"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: lib/RT/SharedSetting.pm:196
5651 #. ($self->ObjectName, $name)
5652 msgid "Saved %1 %2"
5653 msgstr "%1 を保存しました"
5654
5655 #: share/html/Elements/ShowSearch:72
5656 #. ($SavedSearch)
5657 msgid "Saved Search %1 not found"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: share/html/Search/Chart.html:98
5661 msgid "Saved charts"
5662 msgstr "保存したグラフ"
5663
5664 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:135 share/html/Widgets/SavedSearch:185
5665 msgid "Saved searches"
5666 msgstr "保存した検索"
5667
5668 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:78 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:85 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:65
5669 #. ($scrip->id)
5670 #. ($id)
5671 msgid "Scrip #%1"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:167
5675 msgid "Scrip Created"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
5679 msgid "Scrip Fields"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:104
5683 msgid "Scrip deleted"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:69 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:56 share/html/Admin/Global/index.html:56
5687 msgid "Scrips"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: share/html/Ticket/Update.html:155
5691 msgid "Scrips and Recipients"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:57
5695 msgid "Scrips which apply to all queues"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:67 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Search/Simple.html:67
5699 msgid "Search"
5700 msgstr "検索"
5701
5702 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48 share/html/Prefs/SearchOptions.html:51
5703 msgid "Search Preferences"
5704 msgstr "検索設定"
5705
5706 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
5707 msgid "Search for approvals"
5708 msgstr "承認状況の検索"
5709
5710 #: share/html/Search/Simple.html:77
5711 msgid "Search for tickets"
5712 msgstr "チケットの検索"
5713
5714 #: share/html/Search/Simple.html:59
5715 msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
5716 msgstr "チケットを検索するには、チケットの<strong>id</strong>番号, <strong>キュー</strong>の名称, 所有者の<strong>ユーザ名</strong>, リクエスト作成者の<strong>emailアドレス</strong>を入力してください."
5717
5718 #: share/html/User/Elements/Tabs:73
5719 msgid "Search options"
5720 msgstr "検索オプション"
5721
5722 #: share/html/Search/Chart.html:73
5723 #. ($PrimaryGroupByLabel)
5724 msgid "Search results grouped by %1"
5725 msgstr "%1 の検索結果"
5726
5727 #: lib/RT/Config.pm:221
5728 msgid "Search results refresh interval"
5729 msgstr "検索結果の再読み込み間隔"
5730
5731 #: share/html/Search/Simple.html:61
5732 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
5733 msgstr "チケットの全文検索は時間がかかりますが、もしも必要な場合は、 <b>fulltext:<i>検索語</i></b> と記述してください。"
5734
5735 #: share/html/User/Prefs.html:180
5736 msgid "Secret authentication token"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: bin/rt-crontool:369
5740 msgid "Security:"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:111
5744 msgid "See also:"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
5748 msgid "See custom field values"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113
5752 msgid "See custom fields"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
5756 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
5760 msgid "See ticket private commentary"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
5764 msgid "See ticket summaries"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113 lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
5768 msgid "SeeCustomField"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
5772 msgid "SeeDashboard"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
5776 msgid "SeeGroup"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
5780 msgid "SeeGroupDashboard"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
5784 msgid "SeeOwnDashboard"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
5788 msgid "SeeQueue"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:77 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:97 share/html/Admin/Elements/UserTabs:83 share/html/Admin/Global/Scrip.html:61 share/html/Admin/Global/Scrips.html:59 share/html/Admin/Global/Template.html:77 share/html/Admin/Global/Templates.html:59 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:93
5792 msgid "Select"
5793 msgstr "選択"
5794
5795 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
5796 msgid "Select Database Type"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:97
5800 msgid "Select a Custom Field"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: share/html/Admin/Groups/index.html:88
5804 msgid "Select a group"
5805 msgstr "グループの選択"
5806
5807 #: share/html/Admin/Queues/index.html:56
5808 msgid "Select a queue"
5809 msgstr "キューの選択"
5810
5811 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
5812 msgid "Select a queue for your new ticket"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:51 share/html/Admin/Users/index.html:54
5816 msgid "Select a user"
5817 msgstr "ユーザーの選択"
5818
5819 #: share/html/Install/index.html:59
5820 msgid "Select another language"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78
5824 msgid "Select custom fields for all queues"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72
5828 msgid "Select custom fields for all user groups"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67
5832 msgid "Select custom fields for all users"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:76 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84
5836 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:82 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91
5840 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: NOT FOUND IN SOURCE
5844 msgid "Select dashboard"
5845 msgstr "ダッシュボードの選択"
5846
5847 #: share/html/User/Elements/GroupTabs:73
5848 msgid "Select group"
5849 msgstr "グループの選択"
5850
5851 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
5852 msgid "Select multiple values"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:62
5856 msgid "Select one value"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:55
5860 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
5861 msgstr "\"RT at a glance\" に表示するキューを選択してください"
5862
5863 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:69 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:75
5864 msgid "Select scrip"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:78 share/html/Admin/Queues/Templates.html:70
5868 msgid "Select template"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:63
5872 msgid "Select up to %1 values"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
5876 msgid "Selected Custom Fields"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2022
5880 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
5881 msgstr ""
5882
5883 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:70
5884 msgid "Selected objects"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: share/html/Widgets/SelectionBox:231
5888 msgid "Selections modified. Please save your changes"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: lib/RT/Interface/Email.pm:734
5892 msgid "Send email successfully"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: etc/initialdata:76
5896 msgid "Send mail to owner and all watchers"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: etc/initialdata:72
5900 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
5901 msgstr ""
5902
5903 #: etc/initialdata:67
5904 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: etc/initialdata:62
5908 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: etc/initialdata:33
5912 msgid "Sends a message to the requestors"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: etc/initialdata:80 etc/initialdata:84
5916 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:7
5920 msgid "Sends mail to the Ccs"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:3
5924 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: etc/initialdata:57
5928 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: etc/initialdata:53
5932 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: etc/initialdata:37 etc/initialdata:41
5936 msgid "Sends mail to the owner"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: lib/RT/Date.pm:96
5940 msgid "Sep"
5941 msgstr "9月"
5942
5943 #: NOT FOUND IN SOURCE
5944 msgid "Sep."
5945 msgstr "9"
5946
5947 #: NOT FOUND IN SOURCE
5948 msgid "September"
5949 msgstr "9月"
5950
5951 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1808
5952 msgid "Set private key"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: share/html/Prefs/Other.html:82 share/html/User/Elements/Tabs:57
5956 msgid "Settings"
5957 msgstr "基本設定"
5958
5959 #: lib/RT/Config.pm:398
5960 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:170
5964 msgid "Show"
5965 msgstr "表示する"
5966
5967 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
5968 msgid "Show Columns"
5969 msgstr "コラム表示"
5970
5971 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:316
5972 msgid "Show Results"
5973 msgstr "結果を見る"
5974
5975 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
5976 #. ($Level)
5977 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
5981 msgid "Show approved requests"
5982 msgstr "承認されたリクエストを表示する"
5983
5984 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
5985 msgid "Show as well"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: share/html/Ticket/Create.html:435
5989 msgid "Show basics"
5990 msgstr "基本項目"
5991
5992 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
5993 msgid "Show denied requests"
5994 msgstr "拒否されたリクエストを表示する"
5995
5996 #: share/html/Ticket/Create.html:438
5997 msgid "Show details"
5998 msgstr "詳細情報"
5999
6000 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
6001 msgid "Show link descriptions"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: lib/RT/Config.pm:306
6005 msgid "Show oldest history first"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
6009 msgid "Show pending requests"
6010 msgstr "保留しているリクエストを表示する"
6011
6012 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
6013 msgid "Show requests awaiting other approvals"
6014 msgstr "他の承認待ちのリクエストを表示する"
6015
6016 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
6017 msgid "ShowACL"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: lib/RT/System.pm:89
6021 msgid "ShowApprovalsTab"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: lib/RT/System.pm:88
6025 msgid "ShowConfigTab"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
6029 msgid "ShowOutgoingEmail"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
6033 msgid "ShowSavedSearches"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
6037 msgid "ShowScrips"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
6041 msgid "ShowTemplate"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
6045 msgid "ShowTicket"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
6049 msgid "ShowTicketComments"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:60 share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:305
6053 msgid "Shredder"
6054 msgstr "シュレッダー"
6055
6056 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:58
6057 #. ($m->interp->apply_escapes( $Path ))
6058 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have <span class=\"file-path\">%1</span> and it is writable by your web server."
6059 msgstr ""
6060
6061 #: share/html/Dashboards/Queries.html:184
6062 msgid "Sidebar"
6063 msgstr "サイドバー"
6064
6065 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:49 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80
6066 msgid "Sign"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:112
6070 msgid "Sign by default"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
6074 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
6078 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:172
6082 msgid "Signature"
6083 msgstr "署名"
6084
6085 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:520
6086 msgid "Signing disabled"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:519
6090 msgid "Signing enabled"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: share/html/Elements/Tabs:71
6094 msgid "Simple Search"
6095 msgstr "シンプル検索"
6096
6097 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
6098 msgid "Single"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: lib/RT/Installer.pm:139
6102 msgid "Site name"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:152 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
6106 msgid "Size"
6107 msgstr "サイズ"
6108
6109 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
6110 msgid "Skip Menu"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: sbin/rt-email-digest:287
6114 msgid "Skipping disabled user"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:79
6118 msgid "Small"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107
6122 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
6123 msgstr ""
6124
6125 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:113
6126 msgid "Something wrong. Contact system administrator"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
6130 msgid "Sort"
6131 msgstr "並びかえ"
6132
6133 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
6134 msgid "Sorting"
6135 msgstr "並びかえ"
6136
6137 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:207 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:66
6138 msgid "Source"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: sbin/rt-email-digest:94
6142 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
6143 msgstr ""
6144
6145 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:60
6146 msgid "Spreadsheet"
6147 msgstr "表形式"
6148
6149 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
6150 msgid "Stage"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:120 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58
6154 msgid "Started"
6155 msgstr "開始した日"
6156
6157 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6158 msgid "StartedRelative"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:119 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54
6162 msgid "Starts"
6163 msgstr "開始予定日"
6164
6165 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6166 msgid "StartsRelative"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:150 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:137
6170 msgid "State"
6171 msgstr "都道府県"
6172
6173 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:914 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1925 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:93 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:55 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Ticket/Update.html:68 share/html/Tools/MyDay.html:67
6174 msgid "Status"
6175 msgstr "ステータス"
6176
6177 #: etc/initialdata:285
6178 msgid "Status Change"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:670
6182 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'",                        "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
6183 msgid "Status changed from %1 to %2"
6184 msgstr "ステータスが%1から%2に変更されました"
6185
6186 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:218
6187 msgid "Steal"
6188 msgstr "担当者変更"
6189
6190 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
6191 msgid "Steal tickets"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
6195 msgid "StealTicket"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
6199 #. (3, 7)
6200 #. (2, 7)
6201 #. (1, 7)
6202 #. (7, 7)
6203 #. (5, 7)
6204 #. (6, 7)
6205 #. (4, 7)
6206 msgid "Step %1 of %2"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:767
6210 #. ($Old->Name)
6211 msgid "Stolen from %1"
6212 msgstr "%1から担当者を変更しました"
6213
6214 #: NOT FOUND IN SOURCE
6215 msgid "Stolen from %1 "
6216 msgstr "%1から担当者を変更しました "
6217
6218 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:82
6219 msgid "Style"
6220 msgstr "表示スタイル"
6221
6222 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:910 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:125 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2007 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:53 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:143 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:112 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:50 share/html/Ticket/Elements/Reminders:132 share/html/Ticket/Forward.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:104 share/html/Ticket/Update.html:102
6223 msgid "Subject"
6224 msgstr "件名"
6225
6226 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:70
6227 msgid "Subject Tag"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789
6231 #. ($self->Data)
6232 msgid "Subject changed to %1"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
6236 msgid "SubjectTag"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:578
6240 #. ((defined $value && length $value)? $value : $self->loc("(no value)"))
6241 msgid "SubjectTag changed to %1"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: share/html/Elements/Submit:87
6245 msgid "Submit"
6246 msgstr "Submit"
6247
6248 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:180
6249 msgid "Subscribe"
6250 msgstr "予約購読をする"
6251
6252 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
6253 #. ($DashboardObj->Name)
6254 msgid "Subscribe to dashboard %1"
6255 msgstr "ダッシュボード「%1」に予約購読をする"
6256
6257 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
6258 msgid "Subscribe to dashboards"
6259 msgstr "ダッシュボードに予約購読をする"
6260
6261 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
6262 msgid "SubscribeDashboard"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:265
6266 #. ($DashboardObj->Name)
6267 msgid "Subscribed to dashboard %1"
6268 msgstr "ダッシュボード「%1」に予約購読をしました"
6269
6270 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:80 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:91
6271 msgid "Subscription"
6272 msgstr "予約購読"
6273
6274 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:270
6275 #. ($msg)
6276 msgid "Subscription could not be created: %1"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:731
6280 msgid "Successfuly decrypted data"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:696
6284 msgid "Successfuly encrypted data"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: lib/RT/Date.pm:103
6288 msgid "Sun"
6289 msgstr "日"
6290
6291 #: NOT FOUND IN SOURCE
6292 msgid "Sun."
6293 msgstr "日"
6294
6295 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:115
6296 msgid "Sunday"
6297 msgstr "日曜日"
6298
6299 #: lib/RT/System.pm:79
6300 msgid "SuperUser"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: lib/RT/Config.pm:254
6304 msgid "Suppress automatic new to open status change on ticket update"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: lib/RT/Config.pm:387
6308 msgid "Suspended"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: NOT FOUND IN SOURCE
6312 msgid "System"
6313 msgstr "システム"
6314
6315 #: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:57 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50
6316 msgid "System Configuration"
6317 msgstr "システムの設定情報"
6318
6319 #: share/html/Dashboards/index.html:61
6320 msgid "System Dashboards"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: lib/RT/Installer.pm:224 share/html/Elements/SelectTimezone:71
6324 msgid "System Default"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1543 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
6328 msgid "System Error"
6329 msgstr "システムエラー"
6330
6331 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:250 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:256
6332 #. ($msg)
6333 msgid "System Error: %1"
6334 msgstr "システムエラー: %1"
6335
6336 #: share/html/Admin/Tools/index.html:49
6337 msgid "System Tools"
6338 msgstr "システムツール"
6339
6340 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:688
6341 msgid "System error"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:413
6345 msgid "System error. Right not delegated."
6346 msgstr "システムエラーです。権限が委任されていません"
6347
6348 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160 lib/RT/ACE_Overlay.pm:232 lib/RT/ACE_Overlay.pm:313
6349 msgid "System error. Right not granted."
6350 msgstr "システムエラーです。権限が授与されていません"
6351
6352 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:58 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59
6353 msgid "System groups"
6354 msgstr "システムグループ"
6355
6356 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:101
6357 msgid "System rights"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: lib/RT/Handle.pm:716
6361 msgid "SystemRolegroup for internal use"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: etc/initialdata:566 share/html/Search/Elements/EditFormat:70 share/html/Ticket/Elements/Tabs:211
6365 msgid "Take"
6366 msgstr "担当する"
6367
6368 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
6369 msgid "Take tickets"
6370 msgstr "チケットを担当する"
6371
6372 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
6373 msgid "TakeTicket"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:752
6377 msgid "Taken"
6378 msgstr "担当"
6379
6380 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
6381 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:79
6385 msgid "Template"
6386 msgstr "テンプレート"
6387
6388 #: share/html/Admin/Global/Template.html:111 share/html/Admin/Queues/Template.html:117
6389 #. ($TemplateObj->Id())
6390 msgid "Template #%1"
6391 msgstr "テンプレート #%1"
6392
6393 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
6394 #. ($id)
6395 msgid "Template #%1 deleted"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:144 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:641
6399 #. ($args{'Template'})
6400 #. ($value)
6401 msgid "Template '%1' not found"
6402 msgstr "テンプレート「%1」が見つかりません"
6403
6404 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:383
6405 msgid "Template is empty"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:140 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:636
6409 msgid "Template is mandatory argument"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:363
6413 msgid "Template parsed"
6414 msgstr "テンプレートを解析しました"
6415
6416 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:426
6417 msgid "Template parsing error"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:72 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:59 share/html/Admin/Global/index.html:60
6421 msgid "Templates"
6422 msgstr "テンプレート"
6423
6424 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:158
6425 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
6426 msgstr ""
6427
6428 #: lib/RT/Record.pm:919
6429 msgid "That is already the current value"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:443
6433 msgid "That is not a value for this custom field"
6434 msgstr "このカスタムフィールドはその値をうけつけません"
6435
6436 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1713
6437 msgid "That is the same value"
6438 msgstr "同じ値です"
6439
6440 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:295 lib/RT/ACE_Overlay.pm:394
6441 msgid "That principal already has that right"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:843
6445 #. ($args{'Type'})
6446 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1137
6450 #. ($self->loc($args{'Type'}))
6451 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:959
6455 #. ($args{'Type'})
6456 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
6457 msgstr "このキューの責任者は%1ではありません"
6458
6459 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1259
6460 #. ($args{'Type'})
6461 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
6462 msgstr "このチケットの責任者は%1ではありません"
6463
6464 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1709
6465 msgid "That queue does not exist"
6466 msgstr "そのキューは存在しません"
6467
6468 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2998
6469 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
6470 msgstr "未解決の依存関係が存在します"
6471
6472 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2815
6473 msgid "That user already owns that ticket"
6474 msgstr "そのユーザーはすでにチケットを所有しています"
6475
6476 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2758
6477 msgid "That user does not exist"
6478 msgstr "そのユーザーは存在しません"
6479
6480 #: lib/RT/User_Overlay.pm:305
6481 msgid "That user is already privileged"
6482 msgstr "そのユーザーはすでに特権が与えられています"
6483
6484 #: lib/RT/User_Overlay.pm:326
6485 msgid "That user is already unprivileged"
6486 msgstr "そのユーザーにはすでに特権がありません"
6487
6488 #: lib/RT/User_Overlay.pm:318
6489 msgid "That user is now privileged"
6490 msgstr "そのユーザーは今特権を与えられました"
6491
6492 #: lib/RT/User_Overlay.pm:339
6493 msgid "That user is now unprivileged"
6494 msgstr "そのユーザーは今特権を失いました"
6495
6496 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2808
6497 msgid "That user may not own tickets in that queue"
6498 msgstr "そのユーザーはこのキューではチケットを所有していない可能性があります"
6499
6500 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:224
6501 msgid "That's not a numerical id"
6502 msgstr "それは数字のIDではありません"
6503
6504 #: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:179 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:53
6505 msgid "The Basics"
6506 msgstr "基本項目"
6507
6508 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101
6509 msgid "The CC of a ticket"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: lib/RT/Installer.pm:110
6513 msgid "The DBA's database password"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102
6517 msgid "The administrative CC of a ticket"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: lib/RT/Installer.pm:79
6521 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
6522 msgstr ""
6523
6524 #: bin/rt-crontool:379
6525 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
6529 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
6530 msgstr ""
6531
6532 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
6533 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
6534 msgstr ""
6535
6536 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2196
6537 msgid "The key has been disabled"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2202
6541 msgid "The key has been revoked"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2207
6545 msgid "The key has expired"
6546 msgstr "暗号鍵は期限切れです"
6547
6548 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2240
6549 msgid "The key is fully trusted"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
6553 msgid "The key is ultimately trusted"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: lib/RT/Record.pm:922
6557 msgid "The new value has been set."
6558 msgstr "新しい値が設定されました。"
6559
6560 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99
6561 msgid "The owner of a ticket"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: share/html/dhandler:50
6565 msgid "The page you requested could not be found"
6566 msgstr "ページが見つかりません"
6567
6568 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100
6569 msgid "The requestor of a ticket"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: share/html/Install/Finish.html:64
6573 #. (RT::Installer->ConfigFile)
6574 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
6575 msgstr ""
6576
6577 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
6578 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: lib/RT/Config.pm:174
6582 msgid "Theme"
6583 msgstr "テーマ"
6584
6585 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2049
6586 msgid "There are several keys suitable for encryption."
6587 msgstr ""
6588
6589 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
6590 #. ()
6591 msgid "There are unread messages on this ticket."
6592 msgstr ""
6593
6594 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2235
6595 msgid "There is marginal trust in this key"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2041
6599 msgid "There is no key suitable for encryption."
6600 msgstr ""
6601
6602 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2045
6603 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
6604 msgstr ""
6605
6606 #: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
6607 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
6608 msgstr "それらのコメントは実際ユーザーには見ることができません"
6609
6610 #: share/html/Install/Basics.html:53
6611 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running.  We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live.  You will also need to set a password for your default administrative user."
6612 msgstr ""
6613
6614 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1094
6615 msgid "This custom field does not apply to that object"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
6619 msgid "This feature is only available to system administrators"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:277
6623 #. ($RT::MasonSessionDir)
6624 msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
6625 msgstr ""
6626
6627 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58
6628 msgid "This message will be sent to..."
6629 msgstr "このメッセージは以下の宛先に送信されます:"
6630
6631 #: bin/rt-crontool:370
6632 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
6633 msgstr ""
6634
6635 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:356
6636 msgid "This transaction appears to have no content"
6637 msgstr "このトランザクションにはコンテンツがありません"
6638
6639 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:85
6640 #. ($rows)
6641 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
6642 msgstr "このユーザーの最優先チケット%1件"
6643
6644 #: lib/RT/Date.pm:107
6645 msgid "Thu"
6646 msgstr "木"
6647
6648 #: NOT FOUND IN SOURCE
6649 msgid "Thu."
6650 msgstr "木"
6651
6652 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
6653 msgid "Thursday"
6654 msgstr "木曜日"
6655
6656 #: lib/RT/Record.pm:908 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52
6657 msgid "Ticket"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48 share/html/Ticket/ModifyAll.html:52
6661 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
6662 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
6663 msgstr "チケット #%1 更新(総合ビュー): %2"
6664
6665 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:113
6666 #. ($id)
6667 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:147
6671 #. ($Transaction->Ticket)
6672 msgid "Ticket #%1:"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
6676 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
6677 msgid "Ticket #%1: %2"
6678 msgstr "チケット #%1  %2"
6679
6680 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1124 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1133 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:379 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:502 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:514
6681 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
6682 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
6683 #. ($ticket->Id)
6684 msgid "Ticket %1"
6685 msgstr "チケット#%1"
6686
6687 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:672 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:696
6688 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
6689 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
6690 msgstr "チケット %1がキュー '%2'で作成されました"
6691
6692 #: share/html/Search/Bulk.html:437 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
6693 #. ($id, $msg)
6694 #. ($Ticket->Id, $_)
6695 msgid "Ticket %1: %2"
6696 msgstr "チケット %1: %2"
6697
6698 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:76
6699 msgid "Ticket Custom Fields"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: share/html/Ticket/History.html:48 share/html/Ticket/History.html:51
6703 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
6704 msgid "Ticket History # %1 %2"
6705 msgstr "チケットヒストリー # %1 %2"
6706
6707 #: etc/initialdata:300
6708 msgid "Ticket Resolved"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: share/html/Elements/CollectionList:192 share/html/Elements/TicketList:64
6712 msgid "Ticket Search"
6713 msgstr "チケット検索"
6714
6715 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1318 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:81 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89
6716 msgid "Ticket Transactions"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2194
6720 msgid "Ticket content"
6721 msgstr "チケットコンテンツ"
6722
6723 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2243
6724 msgid "Ticket content type"
6725 msgstr "チケットコンテンツタイプ"
6726
6727 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:494 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:680
6728 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: share/html/Ticket/Create.html:259
6732 msgid "Ticket could not be loaded"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: lib/RT/Config.pm:290
6736 msgid "Ticket display"
6737 msgstr "チケット表示"
6738
6739 #: share/html/Ticket/Display.html:63
6740 msgid "Ticket metadata"
6741 msgstr "チケット情報"
6742
6743 #: etc/initialdata:286
6744 msgid "Ticket status changed"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
6748 #. (ref $self)
6749 msgid "TicketSQL search module"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1317 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:75 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:74 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
6753 msgid "Tickets"
6754 msgstr "チケット"
6755
6756 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2414
6757 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'BASE'},)
6758 msgid "Tickets %1 %2"
6759 msgstr "チケット %1 %2"
6760
6761 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2369
6762 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'TARGET'})
6763 msgid "Tickets %1 by %2"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
6767 msgid "Tickets created after"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:90
6771 msgid "Tickets created before"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
6775 msgid "Tickets resolved after"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:91
6779 msgid "Tickets resolved before"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
6783 msgid "Tickets which depend on this approval:"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:193 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:74
6787 msgid "Time Estimated"
6788 msgstr "所要時間(予想)"
6789
6790 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2165 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:203 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:92
6791 msgid "Time Left"
6792 msgstr "残り時間"
6793
6794 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:198 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:83
6795 msgid "Time Worked"
6796 msgstr "作業時間"
6797
6798 #: share/html/Elements/Footer:54
6799 msgid "Time to display"
6800 msgstr "表示時間"
6801
6802 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:106 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6803 msgid "TimeEstimated"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6807 msgid "TimeLeft"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:915 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6811 msgid "TimeWorked"
6812 msgstr "使った時間"
6813
6814 #: lib/RT/Installer.pm:210 lib/RT/Installer.pm:235 share/html/User/Prefs.html:82
6815 msgid "Timezone"
6816 msgstr "タイムゾーン"
6817
6818 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:75
6819 msgid "Title"
6820 msgstr "タイトル"
6821
6822 #: share/html/Ticket/Forward.html:67
6823 msgid "To"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: share/html/Elements/Footer:65
6827 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
6828 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
6829 msgstr "サポート、トレーニング、カスタム開発またはライセンス取得については、%1までお問い合わせください"
6830
6831 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:918 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:118 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6832 msgid "Told"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6836 msgid "ToldRelative"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: share/html/Admin/Elements/Tabs:70 share/html/Admin/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:77 share/html/Tools/index.html:48 share/html/Tools/index.html:51
6840 msgid "Tools"
6841 msgstr "表示ツール"
6842
6843 #: share/html/Search/Elements/Chart:144
6844 msgid "Total"
6845 msgstr "合計"
6846
6847 #: etc/initialdata:227
6848 msgid "Transaction"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:912
6852 #. ($self->Data)
6853 msgid "Transaction %1 purged"
6854 msgstr "トランザクション%1が消去されました"
6855
6856 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:193
6857 msgid "Transaction Created"
6858 msgstr "トランザクションが作成されました"
6859
6860 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:80
6861 msgid "Transaction Custom Fields"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:126
6865 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:129
6869 msgid "TransactionDate"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:977
6873 msgid "Transactions are immutable"
6874 msgstr "トランザクションは変更されることはありません"
6875
6876 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
6877 msgid "Trust"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: lib/RT/Date.pm:105
6881 msgid "Tue"
6882 msgstr "火"
6883
6884 #: NOT FOUND IN SOURCE
6885 msgid "Tue Dec 25 21:59:12 1995"
6886 msgstr "Tue Dec 25 21:59:12 1995"
6887
6888 #: NOT FOUND IN SOURCE
6889 msgid "Tue, 25 Dec 1995 21:59:12 -0300"
6890 msgstr "Tue, 25 Dec 1995 21:59:12 -0300"
6891
6892 #: NOT FOUND IN SOURCE
6893 msgid "Tue."
6894 msgstr "火"
6895
6896 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
6897 msgid "Tuesday"
6898 msgstr "火曜日"
6899
6900 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:916 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1979 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:95 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:67 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
6901 msgid "Type"
6902 msgstr "タイプ"
6903
6904 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:810
6905 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ),        $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
6906 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
6907 msgstr "タイプは%1から%2に変更されました"
6908
6909 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:288
6910 msgid "Unable to determine object type or id"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:276
6914 #. ($msg)
6915 msgid "Unable to set privacy id: %1"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:285
6919 #. (loc('Permission Denied'))
6920 msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:268
6924 #. ($msg)
6925 msgid "Unable to set privacy object: %1"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:254
6929 #. ($DashboardId)
6930 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
6931 msgstr "ダッシュボード「%1」に予約購読をできませんでした: 許可が下りませんでした"
6932
6933 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:126
6934 msgid "Unimplemented"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:91
6938 msgid "Unix login"
6939 msgstr "Unixログイン"
6940
6941 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2219 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2224
6942 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2229
6946 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:308 lib/RT/Record.pm:804
6950 #. ($self->ContentEncoding)
6951 #. ($ContentEncoding)
6952 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
6953 msgstr "不明なエンコーディング %1"
6954
6955 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:267
6956 #. ($key)
6957 msgid "Unknown field: %1"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
6961 msgid "Unlimit"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
6965 msgid "Unlimited"
6966 msgstr "無制限"
6967
6968 #: share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:62
6969 msgid "Unnamed search"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: lib/RT/Handle.pm:651
6973 msgid "Unprivileged"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
6977 msgid "Unselected Custom Fields"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:87
6981 msgid "Unselected objects"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1792
6985 msgid "Unset private key"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:748
6989 msgid "Untaken"
6990 msgstr "担当者未定"
6991
6992 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:88 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:234 share/html/Search/Bulk.html:84 share/html/Search/Elements/EditSearches:70 share/html/Widgets/SelectionBox:224
6993 msgid "Update"
6994 msgstr "更新"
6995
6996 #: share/html/Search/Chart.html:94 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
6997 msgid "Update Graph"
6998 msgstr "グラフの更新"
6999
7000 #: share/html/Ticket/Update.html:153
7001 msgid "Update Ticket"
7002 msgstr "チケットの更新"
7003
7004 #: share/html/Search/Bulk.html:137 share/html/Ticket/ModifyAll.html:90 share/html/Ticket/Update.html:91
7005 msgid "Update Type"
7006 msgstr "タイプの更新"
7007
7008 #: share/html/Search/Build.html:111
7009 msgid "Update format and Search"
7010 msgstr "フォーマットを更新して検索"
7011
7012 #: share/html/Search/Bulk.html:245
7013 msgid "Update multiple tickets"
7014 msgstr "複数のチケットを更新"
7015
7016 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:523 lib/RT/Interface/Web.pm:1394
7017 msgid "Update not recorded."
7018 msgstr "更新内容は記録されませんでした"
7019
7020 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:87
7021 msgid "Update ticket"
7022 msgstr "チケットを更新する"
7023
7024 #: share/html/SelfService/Update.html:117 share/html/SelfService/Update.html:49
7025 #. ($Ticket->id)
7026 msgid "Update ticket #%1"
7027 msgstr "チケット #%1 を更新"
7028
7029 #: share/html/Ticket/Update.html:186
7030 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
7031 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
7032 msgstr "チケット更新 #%1 (%2)"
7033
7034 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:521 lib/RT/Interface/Web.pm:1394
7035 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
7036 msgstr ""
7037
7038 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7039 msgid "UpdateStatus"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1393 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:919 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:141 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79
7043 msgid "Updated"
7044 msgstr "最終更新日時"
7045
7046 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:290
7047 #. ($desc)
7048 msgid "Updated saved search \"%1\""
7049 msgstr "保存した検索「%1」を更新しました"
7050
7051 #: share/html/Tools/Offline.html:94
7052 msgid "Upload"
7053 msgstr "アップロード"
7054
7055 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
7056 msgid "Upload multiple files"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
7060 msgid "Upload multiple images"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:87
7064 msgid "Upload one file"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:82
7068 msgid "Upload one image"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:88
7072 msgid "Upload up to %1 files"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:83
7076 msgid "Upload up to %1 images"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: share/html/Tools/Offline.html:94
7080 msgid "Upload your changes"
7081 msgstr "変更を行う"
7082
7083 #: sbin/rt-email-digest:88
7084 msgid "Usage: "
7085 msgstr ""
7086
7087 #: lib/RT/Installer.pm:133
7088 msgid "Use SSL?"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: lib/RT/Config.pm:336
7092 msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed.  This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
7096 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
7097 msgid "Use default (%1)"
7098 msgstr "デフォルト設定を使う"
7099
7100 #: share/html/Admin/index.html:86
7101 msgid "Use other RT administrative tools"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: share/html/Widgets/Form/Select:123
7105 #. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined,            @DefaultValue)
7106 msgid "Use system default (%1)"
7107 msgstr "デフォルト設定(%1)"
7108
7109 #: lib/RT/Config.pm:326
7110 msgid "Use this to protect the format of plain text"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: lib/RT/Record.pm:909 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
7114 msgid "User"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:403
7118 #. ($args{'Owner'})
7119 msgid "User '%1' could not be found."
7120 msgstr ""
7121
7122 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
7123 msgid "User (created - expire)"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: etc/initialdata:170 etc/initialdata:87
7127 msgid "User Defined"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:96
7131 msgid "User Defined conditions and actions"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:74 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:70 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:87 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:70 share/html/Admin/Global/index.html:74
7135 msgid "User Rights"
7136 msgstr "ユーザー権限"
7137
7138 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1918
7139 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
7140 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:295
7144 #. ($msg)
7145 msgid "User could not be created: %1"
7146 msgstr "ユーザーを作成することができませんでした: %1"
7147
7148 #: lib/RT/User_Overlay.pm:265
7149 msgid "User created"
7150 msgstr "ユーザーが作成されました"
7151
7152 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:76 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:90 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:77 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:92
7153 msgid "User defined groups"
7154 msgstr "ユーザー定義グループ"
7155
7156 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1234
7157 msgid "User disabled"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1236
7161 msgid "User enabled"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:61
7165 msgid "User has empty email address"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: lib/RT/User_Overlay.pm:490 lib/RT/User_Overlay.pm:510
7169 msgid "User loaded"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: share/html/Admin/Groups/index.html:113
7173 msgid "User-defined groups"
7174 msgstr "ユーザ定義グループ"
7175
7176 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:71 share/html/Elements/Login:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58
7177 msgid "Username"
7178 msgstr "名前"
7179
7180 #: lib/RT/Config.pm:160
7181 msgid "Username format"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1319 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:57 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 share/html/Admin/Elements/Tabs:55 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:75 share/html/Admin/Queues/People.html:91 share/html/Admin/index.html:58 share/html/User/Groups/Members.html:81
7185 msgid "Users"
7186 msgstr "ユーザー"
7187
7188 #: share/html/Admin/Users/index.html:99
7189 msgid "Users matching search criteria"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: bin/rt-crontool:177
7193 #. ($txn->id)
7194 msgid "Using transaction #%1..."
7195 msgstr ""
7196
7197 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:339
7198 msgid "Valid Query"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:85
7202 msgid "Validation"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:123 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:65
7206 msgid "Value"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
7210 msgid "Values"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:122
7214 msgid "Variable"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: share/html/Tools/index.html:70
7218 msgid "Various RT reports"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:206
7222 msgid "Version"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
7226 msgid "View dashboards for this group"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
7230 msgid "View personal dashboards"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
7234 msgid "View system dashboards"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: lib/RT/Date.pm:115
7238 msgid "W3CDTF"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: lib/RT/Config.pm:194
7242 msgid "WYSIWYG composer height"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: lib/RT/Config.pm:185
7246 msgid "WYSIWYG message composer"
7247 msgstr "WYSIWYG メッセージ作成"
7248
7249 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
7250 msgid "Warning! This is NOT signed!"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
7254 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
7258 msgid "Watch"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
7262 msgid "WatchAsAdminCc"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:134
7266 msgid "Watcher"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:145
7270 msgid "WatcherGroup"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:65
7274 msgid "Watchers"
7275 msgstr "ウォッチャー"
7276
7277 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
7278 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA.  You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
7279 msgstr ""
7280
7281 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
7282 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it.  We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges.  During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
7283 msgstr ""
7284
7285 #: lib/RT/Installer.pm:197
7286 msgid "Web port"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: lib/RT/Date.pm:106
7290 msgid "Wed"
7291 msgstr "水"
7292
7293 #: NOT FOUND IN SOURCE
7294 msgid "Wed."
7295 msgstr "水"
7296
7297 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
7298 msgid "Wednesday"
7299 msgstr "水曜日"
7300
7301 #: lib/RT/Config.pm:386
7302 msgid "Weekly digest"
7303 msgstr "週間ダイジェスト"
7304
7305 #: share/html/Install/index.html:48
7306 msgid "Welcome to RT!"
7307 msgstr "RT へようこそ!"
7308
7309 #: share/html/Tools/MyDay.html:77
7310 msgid "What I did today"
7311 msgstr "今日行った作業"
7312
7313 #: share/html/Install/index.html:67
7314 msgid "What is RT?"
7315 msgstr "RTって何?"
7316
7317 #: lib/RT/Installer.pm:161
7318 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: share/html/Install/Global.html:54
7322 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client.  It uses different addresses for Replies and Comments.  These can be changed for each of your queues.  These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
7323 msgstr ""
7324
7325 #: etc/initialdata:104
7326 msgid "When a ticket is created"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
7330 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: etc/initialdata:109
7334 msgid "When anything happens"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
7338 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.7.1/content:3
7342 msgid "Whenever a ticket is closed"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: etc/initialdata:164 etc/upgrade/3.8.3/content:3
7346 msgid "Whenever a ticket is rejected"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: etc/initialdata:183 etc/upgrade/3.7.1/content:8
7350 msgid "Whenever a ticket is reopened"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: etc/initialdata:157
7354 msgid "Whenever a ticket is resolved"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: etc/initialdata:143
7358 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/3.1.17/content:16
7362 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: etc/initialdata:151
7366 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: etc/initialdata:128
7370 msgid "Whenever a ticket's status changes"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: etc/initialdata:171
7374 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: etc/initialdata:122
7378 msgid "Whenever comments come in"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: etc/initialdata:115
7382 msgid "Whenever correspondence comes in"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: lib/RT/Installer.pm:183
7386 msgid "Where to find your sendmail binary."
7387 msgstr ""
7388
7389 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
7390 msgid "Wipeout"
7391 msgstr "抹消"
7392
7393 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/User/Prefs.html:94
7394 msgid "Work"
7395 msgstr "仕事"
7396
7397 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
7398 msgid "WorkPhone"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/Tools/MyDay.html:62
7402 msgid "Worked"
7403 msgstr "累積作業時間"
7404
7405 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:77
7406 msgid "Yes"
7407 msgstr "はい"
7408
7409 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2924
7410 msgid "You already own this ticket"
7411 msgstr "すでにこのチケットを担当しています"
7412
7413 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
7414 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
7415 msgstr ""
7416
7417 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
7418 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
7419 msgstr ""
7420
7421 #: NOT FOUND IN SOURCE
7422 msgid "You are not an authorized user"
7423 msgstr "認証されていません"
7424
7425 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:51
7426 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
7427 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
7428 msgstr ""
7429
7430 #: share/html/Prefs/Search.html:58
7431 msgid "You can also edit the predefined search itself"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: lib/RT/User_Overlay.pm:933
7435 msgid "You can not set password."
7436 msgstr ""
7437
7438 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2801
7439 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
7440 msgstr "変更できるのは自分が担当しているチケットか担当者のいないチケットだけです。"
7441
7442 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2797
7443 msgid "You can only take tickets that are unowned"
7444 msgstr "担当者なしのチケットを担当してください"
7445
7446 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:54
7447 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
7448 msgstr ""
7449
7450 #: lib/RT/StyleGuide.pod:772
7451 #. ($num, $queue)
7452 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
7453 msgstr "キュー%2で%1件のチケットがヒットしました"
7454
7455 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
7456 msgid "You have been logged out of RT."
7457 msgstr "RTからログアウトしました"
7458
7459 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:139
7460 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
7461 msgstr ""
7462
7463 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:129
7464 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
7465 msgstr ""
7466
7467 #: share/html/SelfService/Display.html:133
7468 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
7469 msgstr "指定のキューでチケット作成の許可がありません"
7470
7471 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1722
7472 msgid "You may not create requests in that queue."
7473 msgstr "指定のキューでリクエストの作成ができません"
7474
7475 #: share/html/Install/Basics.html:85
7476 msgid "You must enter an Administrative password"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:140
7480 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
7481 msgstr ""
7482
7483 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:130
7484 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
7485 msgstr ""
7486
7487 #: share/html/Install/Finish.html:56
7488 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
7489 msgstr ""
7490
7491 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
7492 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
7493 msgstr ""
7494
7495 #: share/html/Install/index.html:79
7496 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
7497 msgstr ""
7498
7499 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
7500 msgid "You're welcome to login again"
7501 msgstr "またのログインをお待ちしています"
7502
7503 #: NOT FOUND IN SOURCE
7504 msgid "Your current password"
7505 msgstr "あなたの現在のパスワード"
7506
7507 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1126
7508 msgid "Your password is not set."
7509 msgstr "パスワードが設定されていません"
7510
7511 #: NOT FOUND IN SOURCE
7512 msgid "Your request has been approved."
7513 msgstr "あなたのリクエストは承認されました。"
7514
7515 #: NOT FOUND IN SOURCE
7516 msgid "Your request was rejected."
7517 msgstr "あなたのリクエストは拒否されました。"
7518
7519 #: lib/RT/Interface/Web.pm:557
7520 msgid "Your username or password is incorrect"
7521 msgstr "あなたの名前またはパスワードが間違っています"
7522
7523 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:156 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:141
7524 msgid "Zip"
7525 msgstr "郵便番号"
7526
7527 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:166
7528 msgid "[Down]"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
7532 msgid "[Up]"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:62
7536 msgid "[none]"
7537 msgstr "[なし]"
7538
7539 #: lib/RT/Config.pm:325
7540 msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:59
7544 msgid "after"
7545 msgstr "が以下より後である"
7546
7547 #: lib/RT/System.pm:91
7548 msgid "allow creation of saved searches"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: lib/RT/System.pm:90
7552 msgid "allow loading of saved searches"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:82
7556 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
7557 msgid "as granted to %1"
7558 msgstr "%1に権限委譲"
7559
7560 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
7561 msgid "bar"
7562 msgstr "棒"
7563
7564 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
7565 msgid "before"
7566 msgstr "が以下より前である"
7567
7568 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:91
7569 msgid "body"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
7573 msgid "bottom to top"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:68
7577 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
7578 msgstr ""
7579
7580 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:63
7581 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
7582 msgstr ""
7583
7584 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:53 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:68
7585 msgid "check to add"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
7589 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
7590 msgstr "すべてをチェック/チェック解除する"
7591
7592 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
7593 msgid "closed"
7594 msgstr "クローズする"
7595
7596 #: lib/RT/Config.pm:163
7597 msgid "concise"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:86
7601 msgid "core config"
7602 msgstr "本体設定"
7603
7604 #: share/html/Search/Chart.html:63 share/html/Search/Chart.html:67
7605 #. ($cf)
7606 #. ($obj->Name)
7607 msgid "custom field '%1'"
7608 msgstr ""
7609
7610 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:99
7611 msgid "daily"
7612 msgstr "毎日"
7613
7614 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:72
7615 #. ($hour)
7616 msgid "daily at %1"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
7620 msgid "days"
7621 msgstr "日"
7622
7623 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
7624 msgid "deleted"
7625 msgstr "削除"
7626
7627 #: lib/RT/Config.pm:335
7628 msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
7632 msgid "doesn't match"
7633 msgstr "含まない"
7634
7635 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
7636 msgid "download"
7637 msgstr "ダウンロード"
7638
7639 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
7640 msgid "equal to"
7641 msgstr "等しい"
7642
7643 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
7644 msgid "error: can't move down"
7645 msgstr "エラー:下に移動できません"
7646
7647 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
7648 msgid "error: can't move left"
7649 msgstr "エラー:左に移動できません"
7650
7651 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
7652 msgid "error: can't move up"
7653 msgstr "エラー:上に移動できません"
7654
7655 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
7656 msgid "error: nothing to delete"
7657 msgstr "エラー: 削除するものがありません"
7658
7659 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
7660 msgid "error: nothing to move"
7661 msgstr "エラー: 移動するものがありません"
7662
7663 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
7664 msgid "error: nothing to toggle"
7665 msgstr "エラー: 切り替えられるものがありません"
7666
7667 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:117
7668 msgid "every"
7669 msgstr "毎"
7670
7671 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:173
7672 msgid "executed plugin successfuly"
7673 msgstr "プラグイン実行に成功しました"
7674
7675 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2241
7676 msgid "full"
7677 msgstr "詳細"
7678
7679 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
7680 msgid "greater than"
7681 msgstr "より大きい"
7682
7683 #: NOT FOUND IN SOURCE
7684 msgid "group"
7685 msgstr "グループ"
7686
7687 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:159
7688 #. ($self->Name)
7689 msgid "group '%1'"
7690 msgstr "グループ'%1'"
7691
7692 #: lib/RT/Date.pm:346
7693 msgid "hours"
7694 msgstr "時間"
7695
7696 #: lib/RT/Date.pm:118 share/html/Search/Elements/ResultViews:62
7697 msgid "iCal"
7698 msgstr "iCal"
7699
7700 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:100 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
7701 msgid "id"
7702 msgstr "ID"
7703
7704 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:84
7705 msgid "is"
7706 msgstr "一致する"
7707
7708 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:85
7709 msgid "isn't"
7710 msgstr "一致しない"
7711
7712 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2197
7713 msgid "key disabled"
7714 msgstr "鍵が利用できない"
7715
7716 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2208
7717 msgid "key expired"
7718 msgstr "鍵が期限切れ"
7719
7720 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2203
7721 msgid "key revoked"
7722 msgstr "鍵が無効"
7723
7724 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
7725 msgid "left to right"
7726 msgstr "左から右"
7727
7728 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
7729 msgid "less than"
7730 msgstr "より小さい"
7731
7732 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2236
7733 msgid "marginal"
7734 msgstr "ある程度"
7735
7736 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
7737 msgid "matches"
7738 msgstr "含む"
7739
7740 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
7741 msgid "maximum depth"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: lib/RT/Date.pm:342
7745 msgid "min"
7746 msgstr "分"
7747
7748 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
7749 msgid "minutes"
7750 msgstr "分"
7751
7752 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
7753 msgid "monthly"
7754 msgstr "毎月"
7755
7756 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:69
7757 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
7758 msgid "monthly (day %1) at %2"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: lib/RT/Date.pm:358
7762 msgid "months"
7763 msgstr "月"
7764
7765 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:136
7766 msgid "never"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
7770 msgid "new"
7771 msgstr "新規"
7772
7773 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
7774 msgid "no"
7775 msgstr "いいえ"
7776
7777 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
7778 msgid "no name"
7779 msgstr "名前なし"
7780
7781 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2213 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
7782 msgid "none"
7783 msgstr "なし"
7784
7785 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
7786 msgid "not equal to"
7787 msgstr "等しくない"
7788
7789 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
7790 msgid "nothing"
7791 msgstr "何もしない"
7792
7793 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:161
7794 msgid "objects were successfuly removed"
7795 msgstr "項目の削除に成功しました"
7796
7797 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
7798 msgid "on"
7799 msgstr "が以下である"
7800
7801 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
7802 msgid "on day"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
7806 msgid "one"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:76
7810 msgid "open"
7811 msgstr "オープン"
7812
7813 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
7814 msgid "open/close"
7815 msgstr "オープン/クローズ"
7816
7817 #: share/html/Widgets/Form/Select:77
7818 msgid "other..."
7819 msgstr "その他…"
7820
7821 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:164
7822 #. ($self->Name, $user->Name)
7823 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
7824 msgstr "ユーザー '%2' のパーソナルグループ '%1'"
7825
7826 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
7827 msgid "pie"
7828 msgstr "円"
7829
7830 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:181
7831 msgid "plugin returned empty list"
7832 msgstr "プラグインが空のリストを返しました。"
7833
7834 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:172
7835 #. ($queue->Name, $self->Type)
7836 msgid "queue %1 %2"
7837 msgstr "キュー %1 %2"
7838
7839 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
7840 msgid "rejected"
7841 msgstr "拒否"
7842
7843 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
7844 msgid "resolved"
7845 msgstr "解決済み"
7846
7847 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
7848 msgid "right to left"
7849 msgstr "右から左"
7850
7851 #: lib/RT/Date.pm:338
7852 msgid "sec"
7853 msgstr "秒"
7854
7855 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:183
7856 msgid "see object list below"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: lib/RT/System.pm:89
7860 msgid "show Approvals tab"
7861 msgstr "承認タブを表示"
7862
7863 #: lib/RT/System.pm:88
7864 msgid "show Configuration tab"
7865 msgstr "設定タブを表示"
7866
7867 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
7868 msgid "site config"
7869 msgstr "サイト設定"
7870
7871 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
7872 msgid "stalled"
7873 msgstr "保留"
7874
7875 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:92
7876 msgid "summary"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: share/html/Prefs/MyRT.html:89
7880 msgid "summary rows"
7881 msgstr "要約"
7882
7883 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
7884 #. ($self->Type)
7885 msgid "system %1"
7886 msgstr "システム %1"
7887
7888 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:178
7889 #. ($self->Type)
7890 msgid "system group '%1'"
7891 msgstr "システムグループ '%1'"
7892
7893 #: share/html/Elements/Error:70 share/html/SelfService/Error.html:65
7894 msgid "the calling component did not specify why"
7895 msgstr "呼び出しているコンポーネントはなぜ次のようなことが起こるのか特定できませんでした"
7896
7897 #: lib/RT/Installer.pm:169
7898 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
7899 msgstr "コメントメールのFromやReply-Toのヘッダーにリストアップされるデフォルトアドレス"
7900
7901 #: lib/RT/Installer.pm:177
7902 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
7903 msgstr "対応メールのFromやReply-Toのヘッダーにリストアップされるデフォルトアドレス"
7904
7905 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
7906 #. ($self->Instance, $self->Type)
7907 msgid "ticket #%1 %2"
7908 msgstr "チケット #%1 %2"
7909
7910 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
7911 msgid "top to bottom"
7912 msgstr "上から下へ"
7913
7914 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2246
7915 msgid "ultimate"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:181
7919 #. ($self->Id)
7920 msgid "undescribed group %1"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
7924 msgid "unlimited"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: NOT FOUND IN SOURCE
7928 msgid "user"
7929 msgstr "ユーザ"
7930
7931 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:156
7932 #. ($user->Object->Name)
7933 msgid "user %1"
7934 msgstr "ユーザー %1"
7935
7936 #: lib/RT/Config.pm:164
7937 msgid "verbose"
7938 msgstr "詳細"
7939
7940 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
7941 msgid "weekly"
7942 msgstr "毎週"
7943
7944 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:66
7945 #. (loc($day), $hour)
7946 msgid "weekly (on %1) at %2"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:123
7950 msgid "weeks"
7951 msgstr "週間"
7952
7953 #: lib/RT/Installer.pm:198
7954 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
7955 msgstr "webサーバが利用しているポート番号は?(例えば、8080)"
7956
7957 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:68
7958 msgid "with headers"
7959 msgstr "ヘッダーつき"
7960
7961 #: lib/RT/Date.pm:362
7962 msgid "years"
7963 msgstr "年"
7964
7965 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
7966 msgid "yes"
7967 msgstr "はい"
7968