msgstr ""
"Project-Id-Version: rt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-23 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-10 12:34+0000\n"
"Last-Translator: jberg <joel.bergmark@t3.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-08 19:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-01-31 13:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18862)\n"
-#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
+#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:61
msgid "#"
msgstr ""
#. ($object->Id, $object->Subject || '')
#. ($t->Id, $t->Subject || '')
#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:196 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
msgid "#%1: %2"
msgstr ""
#. ("--action-arg", "--action")
#: bin/rt-crontool:331
msgid "%1 - An argument to pass to %2. This option may be repeated to pass corresponding arguments to multiple calls of %2."
-msgstr ""
+msgstr "%1 - En parameter att skicka til %2. Kan upprepas för att skicka parametrar till multipla anrop av %2."
#. ("--verbose")
#: bin/rt-crontool:345
#. ("--action")
#: bin/rt-crontool:328
msgid "%1 - Specify the action module you want to use. This option may be repeated to apply multiple actions to found tickets."
-msgstr ""
+msgstr "%1 - Ange den åtgärdsmodul du vill använda. Denna parameter kan upprepas för att tillämpa multipla åtgärder på funna ärenden."
#. ("--transaction-type")
#: bin/rt-crontool:340
msgid "%1 CFs"
msgstr "%1 extrafält"
-#. ('»|«', $RT::VERSION, '2016', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-#. ('', '', '2016', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('»|«', $RT::VERSION, '2019', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('', '', '2019', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
#: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
msgstr ""
msgstr ""
#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
-#: lib/RT/Record.pm:2131
+#: lib/RT/Record.pm:2132
msgid "%1 added as a value for %2"
msgstr "%1 tillagt som värde för %2"
msgstr "%1 är inte längre %2 för detta ärende."
#. ($old_value, $cf->Name)
-#: lib/RT/Record.pm:2196
+#: lib/RT/Record.pm:2197
msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
msgstr "%1 är inte längre ett värde för extrafältet %2"
#. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
#. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
-#: lib/RT/Group.pm:1131 lib/RT/Transaction.pm:1087
+#: lib/RT/Group.pm:1144 lib/RT/Transaction.pm:1087
msgid "%1 set to %2"
msgstr "%1 är satt till %2"
msgid "A blank template"
msgstr "En tom mall"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:304
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:308
msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
msgstr "Det har inte satts något lösenord, så användare kan inte logga in."
msgid "AND"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:580
+#: share/html/Elements/Tabs:582
msgid "About me"
msgstr "Om mig"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:106
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:110
msgid "Access control"
msgstr "Access kontroll"
msgid "Action prepared..."
msgstr "Åtgärd förberedd..."
-#: share/html/Elements/Tabs:631
+#: share/html/Elements/Tabs:633
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
msgid "Added Subject Override: %1"
msgstr "Lade till åsidosättning av ämne: %1"
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1324
+msgid "Added group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1343
+msgid "Added to group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1321
+msgid "Added user '%1'"
+msgstr ""
+
#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
msgid "Address"
msgstr "Adress"
msgid "Address 2"
msgstr "Adress 2"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:137 share/html/User/Prefs.html:136
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:136
msgid "Address1"
msgstr "Adress1"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:142 share/html/User/Prefs.html:140
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/User/Prefs.html:140
msgid "Address2"
msgstr "Adress2"
msgid "Administrative password"
msgstr "Administrativt lösenord"
-#: share/html/Elements/Tabs:833
+#: share/html/Elements/Tabs:836
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerad"
msgid "All Custom Fields"
msgstr "Alla extrafält"
-#: share/html/Elements/Tabs:511
+#: share/html/Elements/Tabs:513
msgid "All Dashboards"
msgstr "Alla instrumentpaneler"
msgid "All Queues"
msgstr "Alla köer"
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:83
+msgid "All Scrips"
+msgstr ""
+
#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161
msgid "All Tickets"
msgstr "Alla ärenden"
msgid "Apply your changes"
msgstr "Utför dina ändringar"
-#: share/html/Elements/Tabs:554
+#: share/html/Elements/Tabs:556
msgid "Approval"
msgstr "Godkännande"
msgid "Article not found"
msgstr "Artikel finns inte"
-#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:523 share/html/Elements/Tabs:529
+#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:525 share/html/Elements/Tabs:531
msgid "Articles"
msgstr "Artiklar"
#: lib/RT/Queue.pm:353
msgid "AutoSigning"
-msgstr ""
+msgstr "AutoSignering"
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48
msgid "Automatic account setup failed"
msgid "Bad privacy for attribute %1"
msgstr "Felaktig tillgänglighet för attributet %1"
-#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:614 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
+#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:616 share/html/Elements/Tabs:652 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
msgid "Basics"
msgstr "Grunddata"
msgid "Browse the SQL queries made in this process"
msgstr "Bläddra bland SQL-frågorna som skapades"
-#: share/html/Elements/Tabs:839
+#: share/html/Elements/Tabs:842
msgid "Bulk Update"
msgstr "Massuppdatering"
msgid "Can not load saved search \"%1\""
msgstr "Kan inte läsa in sparad sökning \"%1\""
-#: lib/RT/User.pm:1559
+#: lib/RT/User.pm:1591
msgid "Can not modify system users"
msgstr "Kan inte modifiera systemanvändare"
msgid "Can't find a saved search to work with"
msgstr "Kan inte hitta en sparad sökning att arbeta med"
-#: lib/RT/Ticket.pm:3066
+#: lib/RT/Ticket.pm:3089
msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
msgstr "Kan inte vidarebefordra: ingen giltig e-postadress är angiven"
msgid "Can't link to a deleted ticket"
msgstr "Kan inte länka till ett raderat ärende"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1786
+#: lib/RT/Ticket.pm:1809
msgid "Can't merge a ticket into itself"
msgstr "Kan inte slå samman ett ärende med sig själv"
msgid "Changing queue is not implemented"
msgstr "Byta kö är inte implementerat"
-#: share/html/Elements/Tabs:840
+#: share/html/Elements/Tabs:843
msgid "Chart"
msgstr "Diagram"
msgid "Choose from Topics for %1"
msgstr "Välj från ämnen för %1"
-#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:147 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
+#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
msgid "City"
msgstr "Ort"
msgid "Closed"
msgstr "Stängt"
-#: share/html/Elements/Tabs:964 share/html/SelfService/Closed.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:967 share/html/SelfService/Closed.html:48
msgid "Closed tickets"
msgstr "Stängda ärenden"
msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
msgstr "Combobox: Välj eller skriv in upp till %1 %quant(%1,värde,värden)"
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:676 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:678 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
msgid "Comment"
msgstr "Kommentera"
msgid "Comments (Not sent to requestors)"
msgstr "Kommentarer (skickas ej till anmälare)"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
msgid "Comments about this user"
msgstr "Kommentarer om denna användare"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1633 lib/RT/Transaction.pm:975
+#: lib/RT/Ticket.pm:1656 lib/RT/Transaction.pm:975
msgid "Comments added"
msgstr "Kommentarer tillagda"
msgid "Contact your RT administrator."
msgstr "Kontakta din RT admin"
-#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:615 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
+#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:617 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
msgid "Correspondence"
msgstr "Brevväxling"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1635 lib/RT/Transaction.pm:971
+#: lib/RT/Ticket.pm:1658 lib/RT/Transaction.pm:971
msgid "Correspondence added"
msgstr "Brevväxling"
msgstr "Kunde inte lägga till nytt extrafältsvärde: %1"
#. ($msg)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2058
+#: lib/RT/Ticket.pm:2081
msgid "Could not change owner: %1"
msgstr "Kunde inte ändra ägare: %1"
msgid "Could not create ticket. Queue not set"
msgstr "Går ej att skapa ärende. Kö ej satt"
-#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:448
+#: lib/RT/User.pm:191 lib/RT/User.pm:205 lib/RT/User.pm:214 lib/RT/User.pm:223 lib/RT/User.pm:232 lib/RT/User.pm:246 lib/RT/User.pm:256 lib/RT/User.pm:461
msgid "Could not create user"
msgstr "Går ej att skapa användare"
msgid "Could not remove %1 as a %2"
msgstr "Kunde inte ta bort %1 som en %2"
-#: lib/RT/User.pm:142
+#: lib/RT/User.pm:143
msgid "Could not set user info"
msgstr "Kunde ej ange användarinfo"
#. ($Msg)
#. ($msg)
-#: lib/RT/Record.pm:2128 lib/RT/Record.pm:2178
+#: lib/RT/Record.pm:2129 lib/RT/Record.pm:2179
msgid "Couldn't create a transaction: %1"
msgstr "Går ej att skapa transaktion: %1"
msgstr "Kunde inte läsa in en kopia av %1 #%2"
#. ($self->Id)
-#: lib/RT/Ticket.pm:1091
+#: lib/RT/Ticket.pm:1097
msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
msgstr "Går ej att läsa in kopia av ärende #%1."
msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
msgstr "Kunde inte ange observatör för %1: %2"
-#: lib/RT/User.pm:1833
+#: lib/RT/User.pm:1865
msgid "Couldn't set private key"
msgstr "Kunde inte sätta privat nyckel"
-#: lib/RT/User.pm:1817
+#: lib/RT/User.pm:1849
msgid "Couldn't unset private key"
msgstr "Kunde inte deaktivera privat nyckel"
-#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
+#: lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:534 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
msgid "Create a new ticket"
msgstr "Skapa ett nytt ärende"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:252 share/html/Admin/Users/Modify.html:266
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:256 share/html/Admin/Users/Modify.html:270
msgid "Create a new user"
msgstr "Skapa en ny användare"
msgid "Create, modify and delete users"
msgstr "Skapa, modifiera och radera användare"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:68 share/html/Elements/ColumnMap:73 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
-#: share/html/Elements/ColumnMap:79
+#: share/html/Elements/ColumnMap:78
msgid "Created By"
msgstr "Skapad av"
msgid "Current Links"
msgstr "Nuvarande relationer"
-#: share/html/Elements/Tabs:824
+#: share/html/Elements/Tabs:827
msgid "Current Search"
msgstr "Aktuell sökning"
msgstr "Extrafält %1 har inget värde."
#. ($args{'Field'})
-#: lib/RT/Record.pm:1971 lib/RT/Record.pm:2159
+#: lib/RT/Record.pm:1971 lib/RT/Record.pm:2160
msgid "Custom field %1 not found"
msgstr "Extrafält %1 ej funnet"
msgid "Daily"
msgstr "Dagligen"
-#: lib/RT/Config.pm:535
+#: lib/RT/Config.pm:583
msgid "Daily digest"
msgstr "Dagligt sammandrag"
msgid "Dashboard updated"
msgstr "Instrumentpanel har uppdaterats"
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
msgid "Dashboards"
msgstr "Instrumentpaneler"
-#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
+#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:586 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
msgid "Dashboards in menu"
msgstr "Instrumentpaneler i menyn"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: lib/RT/Config.pm:484
+#: lib/RT/Config.pm:532
msgid "Date format"
msgstr "Datumformat"
-#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:659 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:661 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
msgid "Dates"
msgstr "Datum"
msgid "Decryption error; contact the administrator"
msgstr "Dekrypteringsfel; kontakta administratören"
-#: lib/RT/Config.pm:152
+#: lib/RT/Config.pm:160
msgid "Default queue"
msgstr "Förvald kö"
msgid "DefaultFormat"
msgstr "StandardFormat"
-#: etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2883 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2878 etc/RT_Config.pm:2922 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:895 share/html/Elements/Tabs:920 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Delete group dashboards"
msgstr "Radera gruppinstrumentpaneler"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2449 lib/RT/Ticket.pm:2449
+#: lib/RT/Ticket.pm:2472 lib/RT/Ticket.pm:2472
msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
msgstr "Raderafunktionen är avaktiverad i livscykelkonfigurationen"
msgid "Deleting this object would break referential integrity"
msgstr "Radering av detta objekt bryter referentiell integritet"
-#: lib/RT/User.pm:459
+#: lib/RT/User.pm:472
msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
msgstr "Radering av detta objekt strider mot referentiell integritet"
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"
-#: share/html/Elements/Tabs:634 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Elements/Tabs:910 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
+#: share/html/Elements/Tabs:636 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:913 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
msgid "Display"
msgstr "Visa"
msgid "Display Columns"
msgstr "Visa kolumner"
-#: lib/RT/Config.pm:431
+#: lib/RT/Config.pm:479
msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
msgstr "Visa textbilagor i teckensnitt med fast bredd med bibehållen formatering, men med radbrytningar där det behövs."
-#: lib/RT/Config.pm:358
+#: lib/RT/Config.pm:406
msgid "Display messages in rich text if available"
msgstr "Visa meddelanden med \"rich text\" om möjligt"
-#: lib/RT/Config.pm:430
+#: lib/RT/Config.pm:478
msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
msgstr "Visa textbilagor i teckensnitt med fast bredd"
-#: lib/RT/Config.pm:465
+#: lib/RT/Config.pm:513
msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
msgstr "Visa ärendet efter \"Snabbt ärendeskapande\""
msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
msgstr "Inkludera inte http://, utan bara exempelvis 'localhost' eller 'rt.exempel.se'"
-#: lib/RT/Config.pm:340
+#: lib/RT/Config.pm:374
msgid "Don't refresh home page."
msgstr "Läs inte om startsidan."
-#: lib/RT/Config.pm:319
+#: lib/RT/Config.pm:338
msgid "Don't refresh search results."
msgstr "Läs inte om sökresultaten."
msgid "ERROR: %1"
msgstr "FEL: %1"
-#: share/html/Elements/Tabs:540
+#: share/html/Elements/Tabs:542
msgid "Easy updating of your open tickets"
msgstr "Enkel uppdatering av dina ärenden"
-#: share/html/Elements/Tabs:547
+#: share/html/Elements/Tabs:549
msgid "Easy viewing of your reminders"
msgstr "Enkel visning av dina påminnelser"
-#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:928 share/html/Elements/Tabs:936 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
+#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Elements/Tabs:939 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Edit Query"
msgstr "Redigera söksträng"
-#: share/html/Elements/Tabs:831
+#: share/html/Elements/Tabs:834
msgid "Edit Search"
msgstr "Redigera sökning"
msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
msgstr "E-postkälla för ärende %1, bilaga %2"
-#: lib/RT/User.pm:588
+#: lib/RT/User.pm:601
msgid "Email address in use"
msgstr "E-postadress används"
-#: lib/RT/Config.pm:532
+#: lib/RT/Config.pm:580
msgid "Email delivery"
msgstr "E-postleverans"
msgid "Email template for periodic notification digests"
msgstr "E-postmall för återkommande sammandrag"
-#: lib/RT/User.pm:93
+#: lib/RT/User.pm:94
msgid "EmailAddress"
msgstr "E-postadress"
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
-#: lib/RT/Config.pm:474
+#: lib/RT/Config.pm:522
msgid "Enable quote folding?"
msgstr "Aktivera radbrytning av citerad text?"
msgid "Enabled Queues"
msgstr "Aktiverade köer"
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:84
+msgid "Enabled Scrips"
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Queues/index.html:100
msgid "Enabled queues matching search criteria"
msgstr "Aktiverade köer som matchar sökbegreppet"
msgid "Encrypt/Decrypt"
msgstr "Kryptera/dekryptera"
-#. ($id, $txn->Ticket)
+#. ($id, $txn->Ticket, $txn->TicketObj->Subject)
#: share/html/Ticket/Crypt.html:99
-msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
-msgstr "Kryptera/Avkryptera transaktion #%1 för ärende #%2"
+msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2: %3"
+msgstr ""
#: lib/RT/Queue.pm:384
msgid "Encrypting"
-msgstr ""
+msgstr "Krypterar"
#: lib/RT/Attachment.pm:824
msgid "Encryption error; contact the administrator"
msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr "Ange ärende eller URIs att länka till. Skilj multipla poster åt med blanktecken."
-#: lib/RT/Config.pm:306
+#: lib/RT/Config.pm:314
msgid "Enter time in hours by default"
msgstr "Ange tid i timmar som standard"
msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named."
msgstr "Ange %1, %2, %3 eller %4 för att begränsa resultatet till ärenden med respektive status. Individuella statusnamn begränsar resultatet till enbart de statustyper som namngivits."
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:290
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:307
msgid "Environment variables"
msgstr "Miljövariabler"
msgstr "Fel vid inläsning av bilaga"
#. ($error)
-#: share/html/Search/Chart:460
+#: share/html/Search/Chart:466
msgid "Error plotting chart: %1"
msgstr "Fel vid ritande av diagram: %1"
msgid "ExtendedStatus"
msgstr "UtökaStatus"
-#: lib/RT/User.pm:1029
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
+msgid "Extension"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/User.pm:1060
msgid "External authentication enabled."
msgstr "Extern autentisering är påslaget."
msgid "Extra Info"
msgstr "Extra info"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
msgid "Extra info"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:724
+#: share/html/Elements/Tabs:726
msgid "Extract Article"
msgstr "Skapa artikel"
msgid "Failed to create %1 attribute"
msgstr "Misslyckades med att skapa attribut till %1"
-#: lib/RT/User.pm:339
+#: lib/RT/User.pm:340
msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
msgstr "Misslyckades med att hitta 'Privilegierad'-användares pseudogrupp."
-#: lib/RT/User.pm:346
+#: lib/RT/User.pm:347
msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
msgstr "Misslyckades med att hitta 'Icke-privilegierad'-användares pseudogrupp"
msgid "Feb"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:842
+#: share/html/Elements/Tabs:845
msgid "Feeds"
msgstr "Flöden"
msgid "Find tickets"
msgstr "Hitta ärenden"
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
msgid "FindUser"
msgstr "HittaAnvändare"
msgid "Finish"
msgstr "Slutför"
-#: share/html/Elements/Tabs:742
+#: share/html/Elements/Tabs:744
msgid "First"
msgstr "Första"
msgid "Format"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:252
+#: lib/RT/Config.pm:260
msgid "Formats iCal feed events with date and time"
msgstr "Formaterar iCal-händelsernas flöden med datum och tid"
-#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:680
+#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:682
msgid "Forward"
msgstr "Vidarebefordra"
msgid "Forward messages outside of RT"
msgstr "Vidarebefodra meddelanden utanför RT"
-#. ($TicketObj->id)
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
#: share/html/Ticket/Forward.html:123
-msgid "Forward ticket #%1"
-msgstr "Vidarebefordra ärende #%1"
+msgid "Forward ticket #%1: %2"
+msgstr ""
-#. ($txn->id)
+#. ($txn->id, $TicketObj->Subject)
#: share/html/Ticket/Forward.html:122
-msgid "Forward transaction #%1"
-msgstr "Vidarebefordra transaktion #%1"
+msgid "Forward transaction #%1: %2"
+msgstr ""
#. ($self->Field, $recipients, [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
#: lib/RT/Transaction.pm:951
msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
msgstr "GD är avaktiverat eller ej installerat. Du kan ladda upp en bild, men du kommer inte få automatiska färgförslag."
-#: lib/RT/User.pm:104
+#: lib/RT/User.pm:105
msgid "Gecos"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:311
+#: lib/RT/Config.pm:209 lib/RT/Config.pm:329
msgid "General"
msgstr "Allmän"
msgid "Go to user"
msgstr "Gå till användare"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Scrips/index.html:56 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
msgid "Go!"
msgstr "Kör!"
msgid "Group enabled"
msgstr "Grupp aktiverad"
-#: lib/RT/Group.pm:1276
+#: lib/RT/Group.pm:1289
msgid "Group has no such member"
msgstr "Grupp har ingen sådan medlem"
msgid "Hide quoted text"
msgstr "Dölj citerad text"
-#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:635 share/html/Elements/Tabs:890 share/html/Elements/Tabs:911 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
+#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:637 share/html/Elements/Tabs:893 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/Elements/Tabs:934 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
msgid "History"
msgstr "Historik"
msgid "Home Phone"
msgstr "Hemtelefon"
-#: lib/RT/Config.pm:337
+#: lib/RT/Config.pm:370
msgid "Home page refresh interval"
msgstr "Hur ofta startsidan skall läsa in på nytt"
msgid "Include disabled queues in listing."
msgstr "Ta med inaktiverade köer i lista."
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:55
+msgid "Include disabled scrips in listing."
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Users/index.html:79
msgid "Include disabled users in search."
msgstr "Ta med inaktiverade användare i lista."
msgid "Include subtopics"
msgstr "Inkludera underämnen"
-#: lib/RT/Config.pm:251
+#: lib/RT/Config.pm:259
msgid "Include time in iCal feed events?"
msgstr "Inkludera tid i iCal-flöden?"
msgid "Index updates from %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:534
+#: lib/RT/Config.pm:582
msgid "Individual messages"
msgstr "Enskilda meddelanden"
msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
msgstr "Ogiltig behörighet. Kan inte normalisera behörighet '%1'"
-#: lib/RT/User.pm:578
+#: lib/RT/User.pm:591
msgid "Invalid syntax for email address"
msgstr "Ogiltig syntax för e-postadress"
msgid "Jul"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:664
+#: share/html/Elements/Tabs:666
msgid "Jumbo"
msgstr ""
msgid "Keyword and intuition-based searching"
msgstr "Nyckelord och intuitionsbaserad sökning"
-#: lib/RT/User.pm:97
+#: lib/RT/User.pm:98
msgid "Lang"
msgstr "Språk"
msgid "Large"
msgstr "Stor"
-#: share/html/Elements/Tabs:752
+#: share/html/Elements/Tabs:754
msgid "Last"
msgstr "Senaste"
msgid "Last Contacted"
msgstr "Senast kontaktad"
-#: share/html/Elements/ColumnMap:84 share/html/Elements/ColumnMap:89 share/html/Elements/SelectDateType:53
+#: share/html/Elements/ColumnMap:83 share/html/Elements/ColumnMap:88 share/html/Elements/SelectDateType:53
msgid "Last Updated"
msgstr "Senast uppdaterad"
-#: share/html/Elements/ColumnMap:94
+#: share/html/Elements/ColumnMap:93
msgid "Last Updated By"
msgstr "Senast uppdaterad av"
msgid "Legends"
msgstr "Teckenförklaring"
-#: lib/RT/Config.pm:370
+#: lib/RT/Config.pm:418
msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
msgstr "Längd i tecken; Använd '0' för att visa alla meddelanden, oavsett längd"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:109
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:113
msgid "Let this user access RT"
msgstr "Låt denna användare få tillgång till RT"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:119
msgid "Let this user be granted rights"
msgstr "Låt denna användare få behörigheter"
msgid "Link not found"
msgstr "Länk ej funnen"
-#. ($Ticket->Id)
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
#: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
-msgid "Link ticket #%1"
-msgstr "Koppla ärende #%1"
+msgid "Link ticket #%1: %2"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
msgid "Link values to"
msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed"
msgstr "Att länka till en raderad %1 är inte tillåtet"
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:660 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:662 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
msgid "Links"
msgstr "Länkar"
msgid "Loaded %1 %2"
msgstr "Läste in %1 %2"
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:245
+msgid "Loaded RT Extensions"
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:200
msgid "Loaded config files"
msgstr "Läste in konfigurationfiler"
msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
msgstr "Läste in ursprungliga sparad sökning \"%1\""
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:244
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:261
msgid "Loaded perl modules"
msgstr "Inlästa Perl-moduler"
msgid "Loading..."
msgstr "Läser in..."
-#: lib/RT/Config.pm:480 share/html/SelfService/Prefs.html:56
+#: lib/RT/Config.pm:528 share/html/SelfService/Prefs.html:56
msgid "Locale"
msgstr "Lokalisering"
msgid "LocalizedDateTime"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/User/Prefs.html:129
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:133 share/html/User/Prefs.html:129
msgid "Location"
msgstr "Plats"
msgstr "Inloggad"
#. ($username)
-#: share/html/Elements/Tabs:569 share/html/Elements/Tabs:971
+#: share/html/Elements/Tabs:571 share/html/Elements/Tabs:974
msgid "Logged in as %1"
msgstr "Inloggad som %1"
msgid "LogoAltText"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Elements/Tabs:983 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
+#: share/html/Elements/Tabs:608 share/html/Elements/Tabs:986 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
msgid "Logout"
msgstr "Logga ut"
msgid "M-F at %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:527 lib/RT/Config.pm:542
+#: lib/RT/Config.pm:575 lib/RT/Config.pm:590
msgid "Mail"
msgstr "E-post"
msgid "Mar"
msgstr "mar"
-#: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:191 share/html/m/ticket/show:122
+#: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:190 share/html/m/ticket/show:122
msgid "Marked all messages as seen"
msgstr "Markera alla meddelande som lästa"
msgid "Maximum Starts-Started"
msgstr "Max startar-startad"
-#: lib/RT/Config.pm:368
+#: lib/RT/Config.pm:416
msgid "Maximum inline message length"
msgstr "Maxlängd för infogat meddelande"
msgstr "Medlem %1 raderad"
#. ($new_member_obj->Object->Name)
-#: lib/RT/Group.pm:1134
+#: lib/RT/Group.pm:1147
msgid "Member added: %1"
msgstr "Medlem tillagd: %1"
-#: lib/RT/Group.pm:1315
+#: lib/RT/Group.pm:1341
msgid "Member deleted"
msgstr "Medlem raderad"
-#: lib/RT/Group.pm:1286
+#: lib/RT/Group.pm:1299
msgid "Member not deleted"
msgstr "Medlem ej raderad"
msgid "Merge"
msgstr "Slå samman"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1946
+#: lib/RT/Ticket.pm:1969
msgid "Merge Successful"
msgstr "Sammanslagning lyckades"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1826
+#: lib/RT/Ticket.pm:1849
msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
msgstr "Sammanslagning misslyckades. Kunde inte sätta EffectiveId"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1832
+#: lib/RT/Ticket.pm:1855
msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
msgstr "Sammanslagning misslyckades. Kunde inte sätta IsMerged"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1845
+#: lib/RT/Ticket.pm:1868
msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
msgstr "Sammanslagning misslyckades. Kunde inte sätta status"
msgid "Message body not shown because it is not plain text."
msgstr "Brödtexten visas inte eftersom det inte är oformaterad text."
-#: lib/RT/Config.pm:297
+#: lib/RT/Config.pm:305
msgid "Message box height"
msgstr "Meddelanderutans höjd"
-#: lib/RT/Config.pm:288
+#: lib/RT/Config.pm:296
msgid "Message box width"
msgstr "Meddelanderutans bredd"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1629
+#: lib/RT/Ticket.pm:1652
msgid "Message could not be recorded"
msgstr "Meddelande sparades inte"
msgid "Message for user"
msgstr "Meddelande till användare"
-#: lib/RT/Ticket.pm:3112
+#: lib/RT/Ticket.pm:3135
msgid "Message recorded"
msgstr "Meddelande sparat"
msgid "Missing a primary key?: %1"
msgstr "Saknas en primärnyckel?: %1"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:187 share/html/User/Prefs.html:97
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:97
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mobiltelefon"
-#: share/html/Elements/Tabs:891 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
+#: share/html/Elements/Tabs:894 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
msgid "Modify"
msgstr "Redigera"
msgid "Modify custom field values"
msgstr "Modifiera värden för extrafält"
+#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
+msgid "Modify dates for #%1: %2"
+msgstr ""
+
#. ($TicketObj->Id)
-#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
msgid "Modify dates for ticket #%1"
msgstr "Modifiera datum för ärende #%1"
msgstr "Redigera eller radera artiklar i den här klassen"
#. ($Ticket->Id)
-#. ($Ticket->id)
-#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58
msgid "Modify people related to ticket #%1"
msgstr "Modifiera personer relaterade till ärende #%1"
+#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48
+msgid "Modify people related to ticket #%1: %2"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Dashboard.pm:87
msgid "Modify personal dashboards"
msgstr "Ändra personliga instrumentpaneler"
msgstr "Ändra prenumerationen av instrumentpanel %1"
#. ($UserObj->Name)
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:263 share/html/Admin/Users/Modify.html:273
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:267 share/html/Admin/Users/Modify.html:277
msgid "Modify the user %1"
msgstr "Modifiera användaren %1"
msgstr "Ändra ärende # %1"
#. ($TicketObj->Id)
-#: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
+#: share/html/Ticket/Modify.html:58
msgid "Modify ticket #%1"
msgstr "Ändra ärende #%1"
+#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
+#: share/html/Ticket/Modify.html:48
+msgid "Modify ticket #%1: %2"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Queue.pm:130
msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
msgstr "Modifiera ärendeägare på ägda ärenden"
msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
msgstr "Ändra vem som får e-post för ärende #%1"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:247
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:264
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Move here"
msgstr "Flytta hit"
-#: lib/RT/User.pm:170
+#: lib/RT/User.pm:171
msgid "Must specify 'Name' attribute"
msgstr "'Namn'-attribut måste specificeras"
msgid "My %1 tickets"
msgstr "Mina %1 ärenden"
-#: share/html/Elements/Tabs:555
+#: share/html/Elements/Tabs:557
msgid "My Approvals"
msgstr "Mina godkännanden"
-#: share/html/Elements/Tabs:539
+#: share/html/Elements/Tabs:541
msgid "My Day"
msgstr "Min dag"
-#: share/html/Elements/Tabs:546
+#: share/html/Elements/Tabs:548
msgid "My Reminders"
msgstr "Mina påminnelser"
msgid "My saved searches"
msgstr "Mina sparade sökningar"
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
msgid "MyAdminQueues"
msgstr "MinaAdminKöer"
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:871
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:871
msgid "MyReminders"
msgstr "MinaPåminnelser"
msgid "MySQL"
msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
msgid "MySupportQueues"
msgstr "MinaSupportKöer"
msgid "NEWLINE"
msgstr "RADBRYTNING"
-#: lib/RT/User.pm:91 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
+#: lib/RT/User.pm:92 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: lib/RT/Config.pm:186
+#: lib/RT/Config.pm:194
msgid "Name and email address"
msgstr "Namn och e-postadress"
-#: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:285
+#: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:286
msgid "Name in use"
msgstr "Namn som används"
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: share/html/Elements/Tabs:903
+#: share/html/Elements/Tabs:906
msgid "New Article"
msgstr "Ny artikel"
-#: share/html/Elements/Tabs:514
+#: share/html/Elements/Tabs:516
msgid "New Dashboard"
msgstr "Ny instrumentpanel"
msgid "New Pending Approval in HTML"
msgstr "Nytt väntande godkännande i HTML"
-#: share/html/Elements/Tabs:521
+#: share/html/Elements/Tabs:523
msgid "New Search"
msgstr "Ny sökning"
#: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:80
msgid "New Value"
-msgstr ""
+msgstr "Nytt värde"
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:256 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
msgid "New messages"
msgid "New password"
msgstr "Nytt lösenord"
-#: lib/RT/User.pm:779
+#: lib/RT/User.pm:792
msgid "New password notification sent"
msgstr "Nytt lösenordmeddelande skickat"
msgid "New reminder:"
msgstr "Ny påminnelse:"
-#: share/html/Elements/Tabs:958 share/html/Elements/Tabs:960 share/html/m/_elements/menu:70
+#: share/html/Elements/Tabs:961 share/html/Elements/Tabs:963 share/html/m/_elements/menu:70
msgid "New ticket"
msgstr "Nytt ärende"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1781
+#: lib/RT/Ticket.pm:1804
msgid "New ticket doesn't exist"
msgstr "Nytt ärende finns ej"
msgid "New watchers"
msgstr "Nya observatörer"
-#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:749 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:751 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
-#: lib/RT/User.pm:96
+#: lib/RT/User.pm:97
msgid "NickName"
msgstr "Smeknamn"
#: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:104
msgid "No Name"
-msgstr ""
+msgstr "Inget namn"
#: lib/RT/Tickets.pm:3050
msgid "No Query"
msgid "No longer authorized"
msgstr "Inte längre auktoriserad"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1564
+#: lib/RT/Ticket.pm:1587
msgid "No message attached"
msgstr "Inget bifogat meddelande"
msgid "No need to encrypt"
msgstr "Behöver inte krypteras"
-#: lib/RT/User.pm:848
+#: lib/RT/User.pm:861
msgid "No password set"
msgstr "Inget lösenord satt"
msgid "No permission to save system-wide searches"
msgstr "Ingen tillåtelse att spara systemomfattande sökningar"
-#: lib/RT/User.pm:1411 lib/RT/User.pm:1435
+#: lib/RT/User.pm:1443 lib/RT/User.pm:1467
msgid "No permission to set preferences"
msgstr "Ingen behörighet att göra inställningar"
msgid "No subject"
msgstr "Inget ämne"
-#: lib/RT/User.pm:1825
+#: lib/RT/User.pm:1857
msgid "No such key or it's not suitable for signing"
msgstr "Hittar inte nyckel, eller så lämpar den sig inte för signering"
msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar"
-#: lib/RT/User.pm:781
+#: lib/RT/User.pm:794
msgid "Notification could not be sent"
msgstr "Meddelande kunde inte skickas"
msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
msgstr "Meddela anmälare och mottagare av kopia som kommentar"
-#: lib/RT/Config.pm:403
+#: lib/RT/Config.pm:451
msgid "Notify me of unread messages"
msgstr "Meddela när jag har olästa meddelanden"
#: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:60
msgid "Object Id"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt-ID"
#: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:55
msgid "Object Type"
-msgstr ""
+msgstr "Objekttyp"
#: lib/RT/Record.pm:358
msgid "Object could not be created"
#: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:75
msgid "Old Value"
-msgstr ""
+msgstr "Gammalt värde"
#. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
#: lib/RT/Transaction.pm:423
msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required"
msgstr ""
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:105
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71 share/html/m/ticket/reply:105
msgid "One-time Bcc"
msgstr "Engångs hemlig kopia"
msgid "One-time Cc"
msgstr "Engångskopia"
-#: lib/RT/Config.pm:307
+#: lib/RT/Config.pm:315
msgid "Only for entry, not display"
msgstr "Endast för inmatning, inte visning"
msgid "Open Inactive Tickets"
msgstr "Öppna inaktiva ärenden"
-#: etc/RT_Config.pm:2836 etc/RT_Config.pm:2843 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2887
+#: etc/RT_Config.pm:2875 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2919 etc/RT_Config.pm:2926
msgid "Open It"
msgstr "Öppna"
msgid "Open inactive tickets"
msgstr "Öppna inaktiva ärenden"
-#: share/html/Elements/Tabs:963 share/html/SelfService/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:966 share/html/SelfService/index.html:48
msgid "Open tickets"
msgstr "Öppna ärenden"
msgid "Open tickets on correspondence"
msgstr "Öppna ärenden om brevväxling sker"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:306
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:323
msgid "Operating System"
msgstr "Operativsystem"
msgid "Order by"
msgstr "Sortera efter"
-#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:132 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
+#: lib/RT/User.pm:95 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
msgid "Outgoing email recorded"
msgstr "Utgående e-postmeddelande har sparats"
-#: lib/RT/Config.pm:547
+#: lib/RT/Config.pm:595
msgid "Outgoing mail"
msgstr "Utgående e-post"
msgid "Over time, priority moves toward"
msgstr "Tiden överskriden, prioritet rör sig mot"
-#: share/html/Elements/Tabs:530
+#: share/html/Elements/Tabs:532
msgid "Overview"
msgstr "Översikt"
msgstr "Ägaren '%1' har inte behörighet att äga det här ärendet."
#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2062
+#: lib/RT/Ticket.pm:2085
msgid "Owner changed from %1 to %2"
msgstr "Ägare ändrad från %1 till %2"
msgid "OwnerName"
msgstr "ÄgarNamn"
-#: lib/RT/User.pm:105
+#: lib/RT/User.pm:106
msgid "PGPKey"
msgstr ""
msgid "Page not found"
msgstr "Sidan hittades inte"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:192 share/html/User/Prefs.html:101
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:196 share/html/User/Prefs.html:101
msgid "Pager"
msgstr "Personsökare"
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:859
+#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:872
msgid "Password changed"
msgstr "Lösenord ändrat"
-#: lib/RT/User.pm:825
+#: lib/RT/User.pm:838
msgid "Password has not been set."
msgstr "Lösenordet har inte satts."
#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
-#: lib/RT/User.pm:304
+#: lib/RT/User.pm:305
msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
msgstr "Lösenord måste vara minst %quant(%1,tecken,tecken) långa"
msgid "Password not printed"
msgstr "Lösenord ej utskrivet"
-#: lib/RT/User.pm:858
+#: lib/RT/User.pm:871
msgid "Password set"
msgstr "Lösenord har satts"
msgid "Password: %1"
msgstr "Lösenord: %1"
-#: lib/RT/User.pm:844
+#: lib/RT/User.pm:857
msgid "Password: Permission Denied"
msgstr "Lösenord: Tillgång nekas"
msgid "PasswordChange"
msgstr "LösenordsByte"
-#: lib/RT/User.pm:821
+#: lib/RT/User.pm:834
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Lösenorden överenstämmer inte med varandra"
msgid "Pending approval."
msgstr "Avvaktar godkännande."
-#: share/html/Elements/Tabs:655 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
+#: share/html/Elements/Tabs:657 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
msgid "People"
msgstr "Personer"
msgid "Perl"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:283
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:300
msgid "Perl configuration"
msgstr "Perl-konfiguration"
msgid "Permanently wipeout data from RT"
msgstr "Radera data från RT slutgiltigt"
-#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1247 lib/RT/Group.pm:1331 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1073 lib/RT/Ticket.pm:1284 lib/RT/Ticket.pm:1452 lib/RT/Ticket.pm:1502 lib/RT/Ticket.pm:1772 lib/RT/Ticket.pm:1791 lib/RT/Ticket.pm:2202 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2222 lib/RT/Ticket.pm:2227 lib/RT/Ticket.pm:2251 lib/RT/Ticket.pm:2468 lib/RT/Ticket.pm:2697 lib/RT/Ticket.pm:3061 lib/RT/Ticket.pm:739 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1127 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1562 lib/RT/User.pm:1810 lib/RT/User.pm:1843 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:727 lib/RT/User.pm:762 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
+#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1307 lib/RT/Ticket.pm:1475 lib/RT/Ticket.pm:1525 lib/RT/Ticket.pm:1795 lib/RT/Ticket.pm:1814 lib/RT/Ticket.pm:2225 lib/RT/Ticket.pm:2231 lib/RT/Ticket.pm:2245 lib/RT/Ticket.pm:2250 lib/RT/Ticket.pm:2274 lib/RT/Ticket.pm:2491 lib/RT/Ticket.pm:2720 lib/RT/Ticket.pm:3084 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1159 lib/RT/User.pm:138 lib/RT/User.pm:1594 lib/RT/User.pm:1842 lib/RT/User.pm:1875 lib/RT/User.pm:327 lib/RT/User.pm:740 lib/RT/User.pm:775 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
msgid "Permission Denied"
msgstr "Tillgång nekas"
msgid "Permission denied"
msgstr "Tillgång nekas"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:174 share/html/User/Prefs.html:86
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:178 share/html/User/Prefs.html:86
msgid "Phone numbers"
msgstr "Telefonnummer"
msgid "Please check the URL and try again."
msgstr "Var vänlig kontrollera URLen och försök igen."
-#: lib/RT/User.pm:816
+#: lib/RT/User.pm:829
msgid "Please enter your current password correctly."
msgstr "Var vänlig ange ditt nuvararande lösenord korrekt."
-#: lib/RT/User.pm:818
+#: lib/RT/User.pm:831
msgid "Please enter your current password."
msgstr "Var vänlig ange ditt nuvarande lösenord."
msgid "Predefined search %1 not found"
msgstr "Fördefinierad sökning %1 hittades inte"
-#: share/html/Elements/Tabs:579 share/html/Elements/Tabs:977 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:581 share/html/Elements/Tabs:980 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
msgid "Preferences saved."
msgstr "Inställningar har sparats."
-#: lib/RT/User.pm:1439
+#: lib/RT/User.pm:1471
msgid "Preferences were not found"
msgstr "Hittade inte inställningar"
msgid "Prepare Stubbed"
msgstr "Förbered tömning"
-#: share/html/Elements/Tabs:744
+#: share/html/Elements/Tabs:746
msgid "Prev"
msgstr "Föreg."
msgid "Private keys"
msgstr "Privata nycklar"
-#: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:115
+#: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:119
msgid "Privileged"
msgstr "Privilegierad"
#. (loc_fuzzy($msg))
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:285 share/html/User/Prefs.html:253
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:289 share/html/User/Prefs.html:253
msgid "Privileged status: %1"
msgstr "Privilegierad status: %1"
msgid "Privileged users"
msgstr "Privilegierade användare"
-#: lib/RT/Config.pm:184
+#: lib/RT/Config.pm:192
msgid "Privileged: usernames; Unprivileged: names and email addresses"
msgstr "Privilegierad: användarnamn; Icke-privilegierad: namn och e-postadresser"
msgid "Queries"
msgstr "Frågor"
-#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:88
+#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:90
msgid "Query"
msgstr "Fråga"
msgid "Queues I'm an AdminCc for"
msgstr "Köer som jag står som mottagare av adminkopia för"
-#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:587 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
+#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:589 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
msgid "Quick search"
msgstr "Snabbsökning"
msgid "Quick ticket creation"
msgstr "Snabbt ärendeskapande"
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:864
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:864
msgid "QuickCreate"
msgstr "SnabbSkapa"
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:875
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:875
msgid "Quicksearch"
msgstr ""
msgid "RFC2822"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:861
+#: share/html/Elements/Tabs:864
msgid "RSS"
msgstr ""
msgid "RT Size"
msgstr "RT-storlek"
-#: lib/RT/Config.pm:332 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:582 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
+#: lib/RT/Config.pm:365 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
msgid "RT at a glance"
msgstr "RT-snabbtitt"
msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:279
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:296
msgid "RT upgrade history"
msgstr "Uppgraderingshistorik för RT"
msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:2844 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2888 etc/RT_Config.pm:2889
+#: etc/RT_Config.pm:2883 etc/RT_Config.pm:2884 etc/RT_Config.pm:2927 etc/RT_Config.pm:2928
msgid "Re-open"
msgstr "Öppna igen"
msgid "Real Name"
msgstr "Fullständigt namn"
-#: lib/RT/User.pm:95
+#: lib/RT/User.pm:96
msgid "RealName"
msgstr "Fullständigt namn"
msgid "Refresh"
msgstr "Uppdatera"
-#: lib/RT/Config.pm:343
-msgid "Refresh home page every 10 minutes."
-msgstr "Läs in startsidan igen var 10 minut."
-
-#: lib/RT/Config.pm:346
-msgid "Refresh home page every 120 minutes."
-msgstr "Läs in startsidan igen var 120 minut."
+#: lib/RT/Config.pm:380
+msgid "Refresh home page every %quant(%1,minute,minutes)."
+msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:341
-msgid "Refresh home page every 2 minutes."
-msgstr "Läs in startsidan igen varannan minut."
+#: lib/RT/Config.pm:386
+msgid "Refresh home page every %quant(%1,second,seconds)."
+msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:344
-msgid "Refresh home page every 20 minutes."
-msgstr "Läs in startsidan igen var 20 minut."
-
-#: lib/RT/Config.pm:342
-msgid "Refresh home page every 5 minutes."
-msgstr "Läs in startsidan igen var 5 minut."
-
-#: lib/RT/Config.pm:345
-msgid "Refresh home page every 60 minutes."
-msgstr "Läs in startsidan igen var 60 minut."
-
-#: lib/RT/Config.pm:322
-msgid "Refresh search results every 10 minutes."
-msgstr "Läs in sökresultaten igen var 10 minut."
-
-#: lib/RT/Config.pm:325
-msgid "Refresh search results every 120 minutes."
-msgstr "Läs in sökresultaten igen var 120 minut."
-
-#: lib/RT/Config.pm:320
-msgid "Refresh search results every 2 minutes."
-msgstr "Läs in sökresultaten igen varannan minut."
-
-#: lib/RT/Config.pm:323
-msgid "Refresh search results every 20 minutes."
-msgstr "Läs in sökresultaten igen var 20 minut."
-
-#: lib/RT/Config.pm:321
-msgid "Refresh search results every 5 minutes."
-msgstr "Läs in sökresultaten igen var 5 minut."
+msgid "Refresh search results every %quant(%1,minute,minutes)."
+msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:324
-msgid "Refresh search results every 60 minutes."
-msgstr "Läs in sökresultaten igen var 60 minut."
+#: lib/RT/Config.pm:350
+msgid "Refresh search results every %quant(%1,second,seconds)."
+msgstr ""
#. ($value/60)
-#: share/html/Elements/Refresh:59
+#: share/html/Elements/Refresh:60
msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
msgstr "Läs in denna sida igen var %1 minut."
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:883
+#. ($value)
+#: share/html/Elements/Refresh:62
+msgid "Refresh this page every %quant(%1,second,seconds)."
+msgstr ""
+
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:883
msgid "RefreshHomepage"
msgstr "UppdateraHemsida"
msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
msgstr "Vägrade att lägga till en länk som skulle skapa ett cirkulärt beroende"
-#: etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2886
+#: etc/RT_Config.pm:2877 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2921 etc/RT_Config.pm:2925
msgid "Reject"
msgstr "Avvisa"
-#: lib/RT/Config.pm:172
+#: lib/RT/Config.pm:180
msgid "Remember default queue"
msgstr "Kom ihåg förvald kö"
#: lib/RT/Transaction.pm:1282
msgid "Reminder added"
-msgstr ""
+msgstr "Påminnelse tillagd"
#: lib/RT/Transaction.pm:1312
msgid "Reminder completed"
-msgstr ""
+msgstr "Påminnelse avslutad"
#: lib/RT/Transaction.pm:1297
msgid "Reminder reopened"
-msgstr ""
+msgstr "Påminnelse återöppnad"
-#: share/html/Elements/Tabs:668 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
+#: share/html/Elements/Tabs:670 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
msgid "Reminders"
msgstr "Påminnelser"
-#. ($Ticket->Id)
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
#: share/html/Ticket/Reminders.html:48
-msgid "Reminders for ticket #%1"
-msgstr "Påminnelse för ärende #%1"
+msgid "Reminders for ticket #%1: %2"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Bulk.html:95
msgid "Remove AdminCc"
msgid "Removed Subject Override"
msgstr "Tog bort åsidosättning av ämne"
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1349
+msgid "Removed from group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1336
+msgid "Removed group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1333
+msgid "Removed user '%1'"
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77
msgid "Render Type"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:197
+#: lib/RT/Config.pm:205
msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
msgstr "Ersätter ägarens rullgardindsmenyer med textrutor"
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:672 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:674 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
msgid "Reset to default RT Theme"
msgstr "Återställ till förvalt RT-tema"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:89
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:89
msgid "Residence"
msgstr "Hemma"
-#: etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2841 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2885 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
+#: etc/RT_Config.pm:2876 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2920 etc/RT_Config.pm:2924 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
msgid "Resolve"
msgstr "Åtgärda"
msgid "Revert"
msgstr "Gå tillbaka"
-#: lib/RT/Config.pm:359
+#: lib/RT/Config.pm:407
msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
msgstr "Rich text (HTML) visar formatering som färgad text, fetstil, kursiv text med mera"
msgid "Role group exists already"
msgstr "Rollgruppen finns redan"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3864
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3874
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "SMIME Certificate"
msgstr "SMIME-certifikat"
-#: lib/RT/User.pm:106
+#: lib/RT/User.pm:107
msgid "SMIMECertificate"
msgstr "SMIMECertifikat"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
msgid "Save Changes"
msgstr "Spara ändringar"
msgid "Saved Search"
msgstr "Sparad sökning"
-#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:589
+#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:591
msgid "Saved Searches"
msgstr "Sparade sökningar"
msgid "Saved searches"
msgstr "Sparade sökningar"
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
msgid "SavedSearches"
msgstr "SparadeSökningar"
msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
msgstr "Scrips körs normalt efter varje ändring av ett ärende."
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:902 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:535 share/html/Elements/Tabs:905 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
msgid "Search"
msgstr "Sök"
msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2. Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
msgstr "Sök efter ärenden genom att ange %1id%2-nummer, ord i ämnesraden %1\"inom citattecken\"%2, namn på %1köer%2, %1användarnamn%2 på ägare, %1e-postadress%2 på anmälare, och ärendenas %1status%2. Sökning efter %1@domännamn.se%2 returnerar ärenden med anmälare från den domänen."
-#: share/html/Elements/Tabs:581
+#: share/html/Elements/Tabs:583
msgid "Search options"
msgstr "Sökalternativ"
msgid "Search results"
msgstr "Sökresultat"
-#: lib/RT/Config.pm:316
+#: lib/RT/Config.pm:334
msgid "Search results refresh interval"
msgstr "Uppdateringsfrekvens för sökresultat"
msgid "Selected Queues"
msgstr "Valda köer"
-#: lib/RT/Crypt.pm:703
+#: lib/RT/Crypt.pm:707
msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
msgstr ""
msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
msgstr "Skicka e-post till anmälare och mottagare av kopia som en kommentar"
-#: lib/RT/Interface/Email.pm:1800
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:1821
msgid "Sending the previous mail has failed. Please contact your admin, they can find more details in the logs."
msgstr ""
msgid "Separate multiple entries with spaces."
msgstr "Skilj multipla poster åt med blanktecken."
-#: lib/RT/User.pm:1835
+#: lib/RT/User.pm:1867
msgid "Set private key"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:578
+#: share/html/Elements/Tabs:580
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Setup needed"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:185
+#: lib/RT/Config.pm:193
msgid "Short usernames"
msgstr "Korta användarnamn"
-#: lib/RT/Config.pm:548
+#: lib/RT/Config.pm:596
msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
msgstr "Ska RT skicka e-post för uppdateringar som du gör på ärenden?"
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:618
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:620
msgid "Show"
msgstr "Visa"
msgid "Show Columns"
msgstr "Visa kolumner"
-#: share/html/Elements/Tabs:835
+#: share/html/Elements/Tabs:838
msgid "Show Results"
msgstr "Visa resultat"
msgid "Show global templates"
msgstr "Visa globala mallar"
-#: lib/RT/Config.pm:388
+#: lib/RT/Config.pm:436
msgid "Show history"
msgstr "Visa historik"
msgid "Show link descriptions"
msgstr "Visa länkbeskrivningar"
-#: lib/RT/Config.pm:446
+#: lib/RT/Config.pm:494
msgid "Show no tickets for the Requestor"
msgstr "Visa inte anmälarens ärenden"
-#: lib/RT/Config.pm:379
+#: lib/RT/Config.pm:427
msgid "Show oldest history first"
msgstr "Visa äldsta historiken först"
msgid "Show requests awaiting other approvals"
msgstr "Visa förfrågningar som väntar på andra godkännanden"
-#: lib/RT/Config.pm:456
+#: lib/RT/Config.pm:504
msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
msgstr "Visa förenklad mottagarlista vid ärendeuppdatering"
-#: lib/RT/Config.pm:443
+#: lib/RT/Config.pm:491
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
msgstr "Visa anmälarens 10 högst prioriterade aktiva ärenden"
-#: lib/RT/Config.pm:444
+#: lib/RT/Config.pm:492
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
msgstr "Visa anmälarens 10 högst prioriterade inaktiva ärenden"
-#: lib/RT/Config.pm:445
+#: lib/RT/Config.pm:493
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
msgstr "Visa anmälarens 10 högst prioriterade ärenden"
msgid "Show ticket history"
msgstr "Visa ärendehistorik"
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:878
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:881
msgid "Shredder"
msgstr "Dokumentförstörare"
msgid "Sign%1%2 using %3"
msgstr "Signera%1%2 med %3"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:109
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:109
msgid "Signature"
msgstr "Signatur"
#: lib/RT/Queue.pm:322
msgid "Signing"
-msgstr ""
+msgstr "Signering"
#: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65
msgid "Simple"
msgstr "Enkel"
-#: share/html/Elements/Tabs:520
+#: share/html/Elements/Tabs:522
msgid "Simple Search"
msgstr "Enkel sökning"
msgid "Sorting"
msgstr "Sortering"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:266 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
msgid "Source"
msgstr "Källa"
msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
msgstr "Ange om den här körningen ska göras dagligen eller en gång i veckan."
-#: share/html/Elements/Tabs:844
+#: share/html/Elements/Tabs:847
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Kalkylblad"
msgid "Stage"
msgstr "Steg"
-#: etc/RT_Config.pm:2840 etc/RT_Config.pm:2884
+#: etc/RT_Config.pm:2879 etc/RT_Config.pm:2923
msgid "Stall"
msgstr "Vänteläge"
msgid "StartsRelative"
msgstr "StartdatumRelaterad"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:153 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
msgid "State"
msgstr "Län"
msgid "Status changes"
msgstr "Statusändringar"
-#: share/html/Elements/Tabs:719
+#: share/html/Elements/Tabs:721
msgid "Steal"
msgstr "Stjäl"
msgid "Subscribed to dashboard %1"
msgstr "Prenumererar på instrumentpanel %1"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:616
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:618
msgid "Subscription"
msgstr "Prenumeration"
msgid "Successfuly encrypted data"
msgstr "Lyckades krypera data"
-#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:930
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:933
msgid "Summary"
msgstr "Sammanfattning"
msgid "Sunday"
msgstr "söndag"
-#: lib/RT/Config.pm:537
+#: lib/RT/Config.pm:585
msgid "Suspended"
msgstr "Avstängt"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3816
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3826
msgid "System"
msgstr ""
msgid "SystemRolegroup for internal use"
msgstr "SystemRollgrupp för internt bruk"
-#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:716 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
+#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:718 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
msgid "Take"
msgstr "Ta"
msgid "That is not a value for this custom field"
msgstr "Det är inte ett värde för detta extrafält"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2363
+#: lib/RT/Ticket.pm:2386
msgid "That ticket has unresolved dependencies"
msgstr "Ärendet har oåtgärdade förutsättningar"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2276
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2299
msgid "That user already owns that ticket"
msgstr "Ärendet tillhör redan den användaren"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2266
+#: lib/RT/Ticket.pm:2289
msgid "That user does not exist"
msgstr "Användaren finns ej"
-#: lib/RT/User.pm:353
+#: lib/RT/User.pm:354
msgid "That user is already privileged"
msgstr "Användaren är redan privilegierad"
-#: lib/RT/User.pm:373
+#: lib/RT/User.pm:380
msgid "That user is already unprivileged"
msgstr "Användaren är redan icke-privilegierad"
-#: lib/RT/User.pm:366
+#: lib/RT/User.pm:373
msgid "That user is now privileged"
msgstr "Användaren är nu privilegierad"
-#: lib/RT/User.pm:386
+#: lib/RT/User.pm:399
msgid "That user is now unprivileged"
msgstr "Användaren är nu icke-privilegierad"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2271
+#: lib/RT/Ticket.pm:2294
msgid "That user may not own tickets in that queue"
msgstr "Den användaren har inte behörighet att äga ärenden i den kön"
msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
msgstr "Systemet kan inte signera utgående e-post. Det beror troligtvis på att lösenordet är felaktigt eller att GPG-agenten inte fungerar. Var vänlig och kontakta din systemadministratör omedelbart. Felet adresserar:"
-#: lib/RT/Config.pm:206 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
+#: lib/RT/Config.pm:214 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: lib/RT/Crypt.pm:730
+#: lib/RT/Crypt.pm:734
msgid "There are several keys suitable for encryption."
msgstr "Det finns flera nycklar som är lämpar sig för kryptering."
msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
msgstr ""
-#: lib/RT/Crypt.pm:722
+#: lib/RT/Crypt.pm:726
msgid "There is no key suitable for encryption."
msgstr "Det finns ingen nyckel som är lämpar sig för kryptering."
msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator."
msgstr ""
-#: lib/RT/Crypt.pm:726
+#: lib/RT/Crypt.pm:730
msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
msgstr "Det finns en passande nyckel, men tillitsnivån är inte satt."
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
#: share/html/Ticket/History.html:48
-msgid "Ticket History # %1 %2"
-msgstr "Ärendehistorik # %1 %2"
+msgid "Ticket History #%1: %2"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:445
msgid "Ticket Resolved"
msgid "Ticket and Transaction"
msgstr "Ärende och transaktion"
-#: lib/RT/Config.pm:301
+#: lib/RT/Config.pm:309
msgid "Ticket composition"
msgstr "Ärendekomponering"
msgid "Ticket count"
msgstr "Antal ärenden"
-#: lib/RT/Config.pm:353 lib/RT/Config.pm:363 lib/RT/Config.pm:435 lib/RT/Config.pm:451
+#: lib/RT/Config.pm:401 lib/RT/Config.pm:411 lib/RT/Config.pm:483 lib/RT/Config.pm:499
msgid "Ticket display"
msgstr "Ärendevisning"
msgid "TicketSQL search module"
msgstr "ÄrendeSQL sökmodul"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:962
+#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:521 share/html/Elements/Tabs:965
msgid "Tickets"
msgstr "Ärenden"
#: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:85
msgid "Time Taken"
-msgstr ""
+msgstr "Använd tid"
#: lib/RT/Tickets.pm:1754 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:176 share/html/Search/Elements/PickBasics:178 share/html/Ticket/Create.html:244 share/html/m/ticket/create:359
msgid "Time Worked"
msgid "TimeWorked"
msgstr "AnvändTid"
-#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
+#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:110 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
msgid "Timezone"
msgstr "Tidszon"
msgid "ToldRelative"
msgstr "KontaktatRelaterad"
-#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:536 share/html/Tools/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:538 share/html/Tools/index.html:48
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"
msgid "Topic not found"
msgstr "Ämne ej funnet"
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:531
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:533
msgid "Topics"
msgstr "Ämnen"
msgid "Transactions"
msgstr "Transaktioner"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1349
+#: lib/RT/Transaction.pm:1385
msgid "Transactions are immutable"
msgstr "Transaktioner är oföränderliga"
msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
msgstr "Avmarkera för att stänga av aviseringar till de listade mottagarna <b>endast för den här transaktionen</b>; permanent borttagning av aviseringar hanteras på <a href=\"%1\">Personer-sidan</a>."
-#: etc/RT_Config.pm:2846 etc/RT_Config.pm:2890
+#: etc/RT_Config.pm:2885 etc/RT_Config.pm:2929
msgid "Undelete"
msgstr "Återskapa"
msgid "Unselected objects"
msgstr "Ej valda objekt"
-#: lib/RT/User.pm:1819
+#: lib/RT/User.pm:1851
msgid "Unset private key"
msgstr ""
msgid "Update Graph"
msgstr "Uppdatera diagram"
-#: share/html/Elements/Tabs:510
+#: share/html/Elements/Tabs:512
msgid "Update This Menu"
msgstr "Uppdatera den här menyn"
msgid "Update ticket #%1"
msgstr "Uppdatera ärende #%1"
-#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
#. ($t->id, $t->Subject)
-#: share/html/Ticket/Update.html:221 share/html/m/ticket/reply:174
+#: share/html/m/ticket/reply:174
msgid "Update ticket #%1 (%2)"
msgstr "Uppdatera ärende #%1 (%2)"
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
+#: share/html/Ticket/Update.html:221
+msgid "Update ticket #%1: %2"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
msgstr "Uppdateringstyp var varken brevväxling eller kommentar."
msgid "Usage:"
msgstr "Användning:"
-#: lib/RT/Config.pm:261
+#: lib/RT/Config.pm:269
msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
msgstr "Använd tvåkolumnslayout i formulären för att skapa och uppdatera?"
-#: lib/RT/Config.pm:196
+#: lib/RT/Config.pm:204
msgid "Use autocomplete to find owners?"
msgstr "Använd autokomplettering för att hitta användare?"
msgid "Use other RT administrative tools"
msgstr "Använd annat RT-administrativt verktyg"
-#. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
+#. (join ', ', map loc(ref($ValuesLabel{$_}) ? @{ $ValuesLabel{$_ }} : $ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
#: share/html/Widgets/Form/Select:125
msgid "Use system default (%1)"
msgstr "Använd systemets förval (%1)"
msgid "User Defined conditions and results"
msgstr ""
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3834
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3844
msgid "User Groups"
msgstr "Användargrupper"
msgstr "Användaröversikt"
#. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3246
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3256
msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
msgstr "Användaren bad om en okänd uppdateringstyp för extrafält %1 för %2 objekt #%3"
#. ($msg)
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:265
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:269
msgid "User could not be created: %1"
msgstr "Det gick inte att skapa användare: %1"
-#: lib/RT/User.pm:265
+#: lib/RT/User.pm:266
msgid "User created"
msgstr "Användare har skapats"
-#: lib/RT/User.pm:1142
+#: lib/RT/User.pm:1174
msgid "User disabled"
msgstr "Användare inaktiverad"
-#: lib/RT/User.pm:1144
+#: lib/RT/User.pm:1176
msgid "User enabled"
msgstr "Användare aktiverad"
msgid "User has empty email address"
msgstr "Användaren har en tom e-postadress"
-#: lib/RT/User.pm:531 lib/RT/User.pm:551
+#: lib/RT/User.pm:544 lib/RT/User.pm:564
msgid "User loaded"
msgstr "Användare har lästs in"
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
-#: lib/RT/Config.pm:181
+#: lib/RT/Config.pm:189
msgid "Username format"
msgstr "Format för användarnamn"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3892 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:526 share/html/Elements/Tabs:67
+#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3902 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:528 share/html/Elements/Tabs:67
msgid "Users"
msgstr "Användare"
msgid "Validation"
msgstr "Bekräftelse"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:294 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:311 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
msgid "Value"
msgstr "Värde"
msgid "Values"
msgstr "Värden"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:293
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:310
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:265
msgid "Version"
msgstr ""
msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
msgstr "VARNING: Sparar sökning med tillgänglighet på användarnivå"
-#: lib/RT/Config.pm:279
+#: lib/RT/Config.pm:287
msgid "WYSIWYG composer height"
msgstr "WYSIWYG höjd"
-#: lib/RT/Config.pm:270
+#: lib/RT/Config.pm:278
msgid "WYSIWYG message composer"
msgstr "Använd WYSIWYG"
msgid "Weekly"
msgstr "Varje vecka"
-#: lib/RT/Config.pm:536
+#: lib/RT/Config.pm:584
msgid "Weekly digest"
msgstr "veckosammandrag"
msgid "What is RT?"
msgstr "Vad är RT?"
-#: lib/RT/Config.pm:440
+#: lib/RT/Config.pm:488
msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
msgstr "Vilka ärenden som ska visas under \"Mer om anmälaren\""
msgid "Wipeout"
msgstr "Radera"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:93
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:93
msgid "Work"
msgstr "Arbete"
msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
msgstr "Du får redigera <a href=\"%1\">den här instrumentpanelen</a> och <a href=\"%2\">din prenumeration</a> på den i RT."
-#: lib/RT/Ticket.pm:2246 lib/RT/Ticket.pm:2319
+#: lib/RT/Ticket.pm:2269 lib/RT/Ticket.pm:2342
msgid "You already own this ticket"
msgstr "Det här ärendet tillhör redan dig"
msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:810
+#: lib/RT/User.pm:823
msgid "You can not set password."
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:2238
+#: lib/RT/Ticket.pm:2261
msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
msgstr "Du kan endast dela ut ärenden som tillhör dig eller som inte tillhör någon"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2190
+#: lib/RT/Ticket.pm:2213
msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
msgstr "Du kan bara stjäla ärenden som ägs av någon annan"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2234
+#: lib/RT/Ticket.pm:2257
msgid "You can only take tickets that are unowned"
msgstr "Du kan endast ta ärenden som inte tillhör någon"
msgid "You're welcome to login again"
msgstr "Du är välkommen att logga in igen"
-#: lib/RT/User.pm:1036
+#: lib/RT/User.pm:1067
msgid "Your password is not set."
msgstr "Ditt lösenord är inte satt."
msgid "Your username or password is incorrect"
msgstr "Ditt användarnamn eller lösenord är inte korrekt"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:159 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
msgid "Zip"
msgstr "Postnummer"
msgid "after"
msgstr "Efter"
-#: lib/RT/Config.pm:392
+#: lib/RT/Config.pm:440
msgid "after clicking a link"
msgstr "efter att ha klickat en länk"
-#: lib/RT/Config.pm:391
+#: lib/RT/Config.pm:439
msgid "after the rest of the page loads"
msgstr "efter att resten av sidan har laddat"
msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects."
msgstr ""
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:73
msgid "check to add"
msgstr "markera för att lägga till"
msgid "days"
msgstr "dagar"
-#: etc/RT_Config.pm:2809
+#: etc/RT_Config.pm:2848
msgid "deleted"
msgstr "raderad"
msgid "duration"
msgstr "varaktighet"
-#: lib/RT/User.pm:664
+#: lib/RT/User.pm:677
msgid "email delivery suspended"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:656
+#: lib/RT/User.pm:669
msgid "email disabled for ticket"
msgstr "e-post inaktiverad för ärende"
-#: lib/RT/User.pm:279
+#: lib/RT/User.pm:280
msgid "empty name"
msgstr "tomt namn"
msgid "group '%1'"
msgstr "grupp '%1'"
-#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:866
+#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:869
msgid "iCal"
msgstr ""
msgid "id"
msgstr "ID"
-#: lib/RT/Config.pm:393
+#: lib/RT/Config.pm:441
msgid "immediately"
msgstr "omedelbart"
msgid "never"
msgstr "aldrig"
-#: etc/RT_Config.pm:2807
+#: etc/RT_Config.pm:2846
msgid "new"
msgstr "ny"
msgid "no"
msgstr "nej"
-#: lib/RT/User.pm:654
+#: lib/RT/User.pm:667
msgid "no email address set"
msgstr "ingen e-postadress angiven"
msgid "one"
msgstr "en"
-#: etc/RT_Config.pm:2808 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
+#: etc/RT_Config.pm:2847 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
msgid "open"
msgstr "öppen"
msgid "queue %1 %2"
msgstr "kö %1 %2"
-#: lib/RT/User.pm:660
+#: lib/RT/User.pm:673
msgid "receives daily digests"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:662
+#: lib/RT/User.pm:675
msgid "receives weekly digests"
msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:2809
+#: etc/RT_Config.pm:2848
msgid "rejected"
msgstr "avvisad"
msgid "requires running rt-crontool"
msgstr "kräver ett fungerande RT-schemaläggarverktyg"
-#: etc/RT_Config.pm:2809
+#: etc/RT_Config.pm:2848
msgid "resolved"
msgstr "åtgärdat"
msgid "site config"
msgstr "sajtkonfiguration"
-#: etc/RT_Config.pm:2808
+#: etc/RT_Config.pm:2847
msgid "stalled"
msgstr "i vänteläge"