rt 4.2.15
[freeside.git] / rt / share / po / sl.po
index 1f601bb..503ad61 100644 (file)
@@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-26 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-27 00:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-05-05 18:50+0000\n"
 "Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-22 14:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-27 15:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18591)\n"
 
-#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
+#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:61
 msgid "#"
 msgstr ""
 
@@ -28,12 +28,12 @@ msgstr ""
 #. ($object->Id, $object->Subject || '')
 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:196 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
 msgid "#%1: %2"
 msgstr ""
 
 #. ($self->Data)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1118 lib/RT/Transaction.pm:1157
+#: lib/RT/Transaction.pm:1132 lib/RT/Transaction.pm:1171
 msgid "%1"
 msgstr ""
 
@@ -80,20 +80,20 @@ msgstr "%1 %3 %2 %7 %4:%5:%6"
 #. ($cf->Name, $new_content)
 #. ($field, $new)
 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
-#: lib/RT/Record.pm:2091 lib/RT/Transaction.pm:1018 lib/RT/Transaction.pm:1061
+#: lib/RT/Record.pm:2091 lib/RT/Transaction.pm:1032 lib/RT/Transaction.pm:1075
 msgid "%1 %2 added"
 msgstr "%1 %2 dodan"
 
 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
 #. ($field, $old, $new)
-#: lib/RT/Record.pm:2098 lib/RT/Transaction.pm:1024
+#: lib/RT/Record.pm:2098 lib/RT/Transaction.pm:1038
 msgid "%1 %2 changed to %3"
 msgstr "%1 %2 spremenjen v %3"
 
 #. ($cf->Name, $old_content)
 #. ($field, $old)
 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
-#: lib/RT/Record.pm:2095 lib/RT/Transaction.pm:1021 lib/RT/Transaction.pm:1067
+#: lib/RT/Record.pm:2095 lib/RT/Transaction.pm:1035 lib/RT/Transaction.pm:1081
 msgid "%1 %2 deleted"
 msgstr "%1 %2 pobrisan"
 
@@ -105,12 +105,12 @@ msgstr "%1 %2 pobrisan."
 #. ($self->loc($column), $args{Value})
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256
 msgid "%1 %2 does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "%1 %2 ne obstaja"
 
 #. ($self->loc($column), $name)
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261
 msgid "%1 %2 is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "%1 %2 je onemogočen"
 
 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
 #: share/html/Widgets/SavedSearch:130
@@ -149,49 +149,53 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (iz razdelka %2)"
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr "%1 - Nastavi 'LogToSTDERR' konfiguracijsko možnost"
 
-#. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:305 bin/rt-crontool:312 bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:318 bin/rt-crontool:325
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - argument za %2"
 
+#. ("--action-arg", "--action")
+#: bin/rt-crontool:331
+msgid "%1 - An argument to pass to %2. This option may be repeated to pass corresponding arguments to multiple calls of %2."
+msgstr ""
+
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:332
+#: bin/rt-crontool:345
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - Izpiši posodobitve stanj na standardni izhod (STDOUT)"
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr "%1 - Določi ali želiš uporabljati 'first', 'last' ali 'all' transakcije"
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr "%1 - Določi ime ali id predlog(e) ki jo/jih želiš uporabiti"
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:315
-msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
-msgstr "%1 - Določi modul za akcije"
+#: bin/rt-crontool:328
+msgid "%1 - Specify the action module you want to use. This option may be repeated to apply multiple actions to found tickets."
+msgstr ""
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr "%1 - Določi seznam transkacij ki jih želiš uporabljati - loči z vejico"
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:309
+#: bin/rt-crontool:322
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - Določi modul za pogoje"
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:315
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - Določi modul za iskanja"
 
@@ -200,8 +204,8 @@ msgstr "%1 - Določi modul za iskanja"
 msgid "%1 CFs"
 msgstr ""
 
-#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2015', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-#. ('', '', '2015', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('', '', '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
 msgstr ""
@@ -209,17 +213,17 @@ msgstr ""
 #. ($package)
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58
 msgid "%1 Version"
-msgstr ""
+msgstr "%1 verzija"
 
 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
-#: lib/RT/Record.pm:2131
+#: lib/RT/Record.pm:2132
 msgid "%1 added as a value for %2"
 msgstr "%1 dodan kot vrednost za %2"
 
 #. (join ' ', @res)
 #: lib/RT/Date.pm:433
 msgid "%1 ago"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ."
 
 #. ($RT::DatabaseName)
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:177
@@ -250,28 +254,28 @@ msgstr "%1 je polno inicializiran. Tabel ali metapodatkov nam ne bo potrebno ust
 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
-#: lib/RT/Transaction.pm:749 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:86 share/html/m/ticket/show:380
+#: lib/RT/Transaction.pm:763 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:86 share/html/m/ticket/show:380
 msgid "%1 by %2"
 msgstr "%1, %2"
 
 #. ($self->loc($type))
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418
 msgid "%1 cannot be a group"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ne more biti skupina"
 
-#. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
 #. ($self->loc($self->Field),                    ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
 #. ($self->loc($self->Field),                    ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")),                    ($self->NewValue? "'".$self->NewValue ."'" : $self->loc("(no value)")))
+#. ($self->loc($self->Field), $q1->Name // '#'.$q1->id, $q2->Name // '#'.$q2->id)
 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),                ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ),                '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
 #. ($self->Field,            ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),            "'" . $self->NewValue . "'")
 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
-#: lib/RT/Record.pm:528 lib/RT/Transaction.pm:1167 lib/RT/Transaction.pm:1172 lib/RT/Transaction.pm:1186 lib/RT/Transaction.pm:1195 lib/RT/Transaction.pm:1235 lib/RT/Transaction.pm:892
+#: lib/RT/Record.pm:528 lib/RT/Transaction.pm:1181 lib/RT/Transaction.pm:1186 lib/RT/Transaction.pm:1200 lib/RT/Transaction.pm:1209 lib/RT/Transaction.pm:1249 lib/RT/Transaction.pm:906
 msgid "%1 changed from %2 to %3"
 msgstr "%1 spremenjeno iz vrednosti %2 na %3"
 
 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
 #. (loc("Field values source"), $original, $ValuesClass)
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:215 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:231
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:216 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:232
 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
 msgstr "%1 spremenjen iz '%2' v '%3'"
 
@@ -290,17 +294,17 @@ msgid "%1 could not be set to %2."
 msgstr "%1 ne morem nastaviti za %2."
 
 #. ($self->FriendlyObjectType)
-#: lib/RT/Transaction.pm:857
+#: lib/RT/Transaction.pm:871
 msgid "%1 created"
-msgstr "%1 ustvarjena"
+msgstr "%1 ustvarjen"
 
 #. ($self->FriendlyObjectType)
-#: lib/RT/Transaction.pm:871
+#: lib/RT/Transaction.pm:885
 msgid "%1 deleted"
 msgstr "%1 pobrisan"
 
-#. ($self->FriendlyObjectType)
-#: lib/RT/Transaction.pm:865
+#. ($self->Field ? $self->loc($self->Field) : $self->FriendlyObjectType)
+#: lib/RT/Transaction.pm:879
 msgid "%1 disabled"
 msgstr "%1 onemogočen"
 
@@ -309,19 +313,19 @@ msgstr "%1 onemogočen"
 msgid "%1 doesn't exist."
 msgstr "%1 ne obstaja."
 
-#. ($self->FriendlyObjectType)
-#: lib/RT/Transaction.pm:861
+#. ($self->Field ? $self->loc($self->Field) : $self->FriendlyObjectType)
+#: lib/RT/Transaction.pm:875
 msgid "%1 enabled"
 msgstr "%1 omogočen"
 
 #: etc/initialdata:811
 msgid "%1 highest priority tickets I own"
-msgstr "%1 mojih zadev z navišjo prioriteto"
+msgstr "%1 mojih zahtevkov z najvišjo prioriteto"
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:297
+#: bin/rt-crontool:310
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
-msgstr "%1 je orodje za delo z zadevami iz zunanjega orodja za načrtovanje, kot na primer cron."
+msgstr "%1 je orodje za delo z zahtevki iz zunanjega orodja za načrtovanje, kot na primer cron."
 
 #. ($0)
 #: sbin/rt-email-digest:83
@@ -336,41 +340,41 @@ msgstr ""
 #. ($self->loc($column), $name)
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264
 msgid "%1 is already set to %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 je že nastavljen na %2"
 
 #. ($email, $self->loc($type))
 #. ($name, $self->loc($type))
 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
-#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:365 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:373 share/html/Ticket/Create.html:431 share/html/Ticket/Update.html:282 share/html/m/ticket/create:189 share/html/m/ticket/reply:207
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:365 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:373 share/html/Ticket/Create.html:433 share/html/Ticket/Update.html:285 share/html/m/ticket/create:189 share/html/m/ticket/reply:207
 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
 msgstr "%1 je naslov na katerem RT sprejema pošto. Če ga dodamo kot '%2' dobimo poštno zanko"
 
 #. ($principal->Object->Name,                         $self->loc($args{'Type'}))
-#: lib/RT/Ticket.pm:676
+#: lib/RT/Ticket.pm:681
 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
 msgstr "%1 ni več %2 za to zadevo."
 
 #. ($old_value, $cf->Name)
-#: lib/RT/Record.pm:2196
+#: lib/RT/Record.pm:2197
 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
 msgstr "%1 ni več vrednost za prilagojeno polje %2"
 
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:499
 msgid "%1 is not a %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ni %2"
 
 #. ($args{'Lifecycle'})
 #. ($value)
 #: lib/RT/Queue.pm:182 lib/RT/Record/Role/Lifecycle.pm:126
 msgid "%1 is not a valid lifecycle"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ni veljavno obdobje"
 
 #. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'})
 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50
 msgid "%1 issues"
-msgstr ""
+msgstr "%1 zadev"
 
 #. ($protocol, $res{'info'}{'Formatted'})
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
@@ -389,7 +393,7 @@ msgstr "%1 najnovejših člankov"
 
 #: etc/initialdata:822
 msgid "%1 newest unowned tickets"
-msgstr "%1 najnoveših zadev brez lastnika"
+msgstr "%1 najnoveših zahtevkov brez lastnika"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1267
 msgid "%1 objects"
@@ -397,7 +401,7 @@ msgstr "%1 objektov"
 
 #. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
-#: lib/RT/Group.pm:1131 lib/RT/Transaction.pm:1073
+#: lib/RT/Group.pm:1144 lib/RT/Transaction.pm:1087
 msgid "%1 set to %2"
 msgstr ""
 
@@ -454,7 +458,7 @@ msgid "%1's saved searches"
 msgstr "Shranjena iskanja uporabnika %1"
 
 #. ($self)
-#: lib/RT/Transaction.pm:691
+#: lib/RT/Transaction.pm:705
 msgid "%1: no attachment specified"
 msgstr "%1: priponka ni bila določena"
 
@@ -471,7 +475,7 @@ msgstr ""
 #. ($size)
 #: lib/RT/Attachment.pm:464
 msgid "%1B"
-msgstr ""
+msgstr "%1 B"
 
 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
 #: lib/RT/Attachment.pm:461
@@ -480,7 +484,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:414
 msgid "%1M"
-msgstr ""
+msgstr "%1 M"
 
 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
 #: lib/RT/Attachment.pm:458
@@ -490,15 +494,15 @@ msgstr ""
 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
 msgid "%1New ticket in%2&nbsp;%3"
-msgstr "%1Nova zadeva v%2&nbsp;%3"
+msgstr "%1Nov zahtevek v%2&nbsp;%3"
 
 #: lib/RT/Date.pm:408
 msgid "%1W"
-msgstr ""
+msgstr "%1T"
 
 #: lib/RT/Date.pm:420
 msgid "%1Y"
-msgstr ""
+msgstr "%1L"
 
 #: lib/RT/Date.pm:402
 msgid "%1d"
@@ -521,52 +525,52 @@ msgstr ""
 #. ($Articles->Count)
 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
 msgid "%quant(%1,article,articles)"
-msgstr ""
+msgstr "%quant(%1,članek,člankov)"
 
 #: lib/RT/Date.pm:403
 msgid "%quant(%1,day,days)"
-msgstr ""
+msgstr "%quant(%1,dan,dni)"
 
 #: lib/RT/Date.pm:397
 msgid "%quant(%1,hour,hours)"
-msgstr ""
+msgstr "%quant(%1,ura,ur)"
 
 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes)
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
 msgid "%quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
-msgstr ""
+msgstr "%quant(%1,ura,ur) (%quant(%2,minuta,minute))"
 
 #. ($Transaction->TimeTaken)
 #. ($minutes)
 #: lib/RT/Date.pm:391 share/html/Elements/ShowTransaction:135 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49
 msgid "%quant(%1,minute,minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "%quant(%1,minuta,minut)"
 
 #: lib/RT/Date.pm:415
 msgid "%quant(%1,month,months)"
-msgstr ""
+msgstr "%quant(%1,mesec,mesecev)"
 
 #: lib/RT/Date.pm:385
 msgid "%quant(%1,second,seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "%quant(%1,sekunda,sekund)"
 
 #: lib/RT/Date.pm:409
 msgid "%quant(%1,week,weeks)"
-msgstr ""
+msgstr "%quant(%1,teden,tednov)"
 
 #: lib/RT/Date.pm:421
 msgid "%quant(%1,year,years)"
-msgstr ""
+msgstr "%quant(%1,leto,let)"
 
 #. ($name)
-#: lib/RT/Queue.pm:316
+#: lib/RT/Queue.pm:279
 msgid "'%1' is not a valid name."
 msgstr "'%1' ni veljavno ime."
 
 #. ($Class)
 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:121
 msgid "'%1' isn't a valid class"
-msgstr ""
+msgstr "'%1'ni veljavna vrednost"
 
 #. ($Class)
 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
@@ -575,7 +579,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:105
 msgid "(Check box to complete)"
-msgstr ""
+msgstr "(klikni za dokončanje)"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:70 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/BulkLinks:117 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:69
 msgid "(Check box to delete)"
@@ -585,13 +589,13 @@ msgstr "(Označi polje za izbris)"
 msgid "(Check boxes to delete)"
 msgstr "(Označi polja za izbris)"
 
-#: share/html/Elements/BulkCustomFields:95
+#: share/html/Elements/BulkCustomFields:99
 msgid "(Check to delete all values)"
-msgstr ""
+msgstr "(klikni za izbris vseh vrednosti)"
 
 #: share/html/m/ticket/create:389
 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
-msgstr "(Vnesi id zadeve ali URL-je, ločene s predledki)"
+msgstr "(Vnesi id zahtevka ali URL-je, ločeno s presledki)"
 
 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
@@ -601,11 +605,11 @@ msgstr "(Privzeta vrednost bo %1)"
 
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:69
 msgid "(Incomplete)"
-msgstr ""
+msgstr "(nepopolno)"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:429
 msgid "(Incorrect data)"
-msgstr ""
+msgstr "(nepravilni podatki)"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95
 msgid "(No custom fields)"
@@ -631,6 +635,10 @@ msgstr "(Pošlje cc e-pošto seznamu (ločenem z vejico) administrativnih e-poš
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
 msgstr "(Pošlje cc e-pošto seznamu (ločenem z vejico) e-poštnih naslovov. Ti ljudje <strong>bodo</strong> prejeli tudi bodoče posodobitve.)"
 
+#: share/html/Elements/BulkCustomFields:94
+msgid "(Unsupported custom field type)"
+msgstr "(nepodprti tip prilagojenega polja)"
+
 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:52
 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
 msgstr "(Uporabi ta polja, ko izbereš 'User Defined' za pogoj ali akcijo)"
@@ -641,17 +649,17 @@ msgstr "(karkoli)"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
 msgid "(no Summary)"
-msgstr ""
+msgstr "(ni povzetka)"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
 msgid "(no name)"
-msgstr ""
+msgstr "(brez imena)"
 
 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:277 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:88
 msgid "(no pubkey!)"
 msgstr "(brez javnega ključa!)"
 
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:702 lib/RT/Report/Tickets.pm:871 lib/RT/Report/Tickets.pm:882 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:75 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:80 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:90 lib/RT/Transaction.pm:1172 lib/RT/Transaction.pm:1234 lib/RT/Transaction.pm:1235 lib/RT/Transaction.pm:811 lib/RT/Transaction.pm:816 lib/RT/Transaction.pm:886 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:109 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:128 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:138 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:54 share/html/Elements/ShowCustomFields:61 share/html/m/ticket/show:263
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:699 lib/RT/Report/Tickets.pm:868 lib/RT/Report/Tickets.pm:879 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:75 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:80 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:90 lib/RT/Transaction.pm:1186 lib/RT/Transaction.pm:1248 lib/RT/Transaction.pm:1249 lib/RT/Transaction.pm:825 lib/RT/Transaction.pm:830 lib/RT/Transaction.pm:900 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:109 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:128 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:138 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:54 share/html/Elements/ShowCustomFields:61 share/html/m/ticket/show:263
 msgid "(no value)"
 msgstr "(brez vrednosti)"
 
@@ -677,7 +685,7 @@ msgstr "(zahtevano)"
 msgid "(trust: %1)"
 msgstr "(verovanje: %1)"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:276 share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:62
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:280 share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:66
 msgid "(untitled)"
 msgstr "(neimenovano)"
 
@@ -704,21 +712,21 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:368
 msgid "0 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "0 sekund"
 
 #: lib/RT/Date.pm:368
 msgid "0s"
-msgstr ""
+msgstr "0 s"
 
 #: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:727
 msgid "A Template with that name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Predloga s tem imenom že obstaja"
 
 #: etc/initialdata:228
 msgid "A blank template"
 msgstr "Prazna predloga"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:304
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:308
 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
 msgstr "Geslo ni bilo nastavljeno, tako da se uporabnik ne bi mogel prijaviti."
 
@@ -739,11 +747,11 @@ msgstr ""
 msgid "AND"
 msgstr "IN"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:580
+#: share/html/Elements/Tabs:582
 msgid "About me"
 msgstr "O meni"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:106
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:110
 msgid "Access control"
 msgstr "Kontrola dostopa"
 
@@ -757,7 +765,7 @@ msgstr "Akcija"
 msgid "Action '%1' not found"
 msgstr "Akcija '%1' ni bila najdena"
 
-#: bin/rt-crontool:217
+#: bin/rt-crontool:229
 msgid "Action committed."
 msgstr "Akcija izvršena."
 
@@ -765,22 +773,22 @@ msgstr "Akcija izvršena."
 msgid "Action is mandatory argument"
 msgstr "Akcija je obvezen argument"
 
-#: bin/rt-crontool:213
+#: bin/rt-crontool:225
 msgid "Action prepared..."
 msgstr "Akcija pripravljena..."
 
-#: share/html/Elements/Tabs:631
+#: share/html/Elements/Tabs:633
 msgid "Actions"
 msgstr "Akcije"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:159 share/html/User/Elements/Portlets/ActiveTickets:54
 msgid "Active Tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivni zahtevki"
 
 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
 msgid "Active tickets for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivni zahtevki za %1"
 
 #. (loc($AddPrincipal))
 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:138
@@ -821,7 +829,7 @@ msgstr "Dodaj vrednost"
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:123
 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
-msgstr "Dodaj komentarje ali odgovore k izbranim zadevam"
+msgstr "Dodaj komentarje ali odgovore k izbranim zahtevkom"
 
 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:69
 msgid "Add group"
@@ -829,7 +837,7 @@ msgstr "Dodaj skupino"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
 msgid "Add here"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj tukaj"
 
 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
 msgid "Add members"
@@ -842,7 +850,7 @@ msgstr "Dodaj opazovalce"
 #. (loc($AddPrincipal))
 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:204
 msgid "Add rights for this %1"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj pravice za %1"
 
 #: share/html/Search/Build.html:83
 msgid "Add these terms"
@@ -862,19 +870,19 @@ msgstr "Dodaj vrednosti"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:216
 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
-msgstr ""
+msgstr "Doda, spremeni ali izbriše vrednosti prilagojenega polja"
 
 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:85
 msgid "Added"
-msgstr ""
+msgstr "Dodano"
 
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
-#: lib/RT/Ticket.pm:645
+#: lib/RT/Ticket.pm:650
 msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
 msgstr ""
 
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
-#: lib/RT/Queue.pm:603
+#: lib/RT/Queue.pm:581
 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
 msgstr ""
 
@@ -883,6 +891,21 @@ msgstr ""
 msgid "Added Subject Override: %1"
 msgstr ""
 
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1324
+msgid "Added group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1343
+msgid "Added to group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1321
+msgid "Added user '%1'"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
 msgid "Address"
 msgstr "Naslov"
@@ -891,22 +914,22 @@ msgstr "Naslov"
 msgid "Address 2"
 msgstr "Naslov 2"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:137 share/html/User/Prefs.html:136
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:136
 msgid "Address1"
 msgstr "Naslov1"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:142 share/html/User/Prefs.html:140
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/User/Prefs.html:140
 msgid "Address2"
 msgstr "Naslov2"
 
 #. ($duration)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1244
+#: lib/RT/Transaction.pm:1258
 msgid "Adjusted time worked by %quant(%1,minute,minutes)"
 msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/Tabs:64
 msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Administrator"
 
 #: share/html/Ticket/Create.html:155 share/html/m/ticket/create:284
 msgid "Admin Cc"
@@ -918,7 +941,7 @@ msgstr "Administrativni komentar"
 
 #: etc/initialdata:394 etc/upgrade/4.1.9/content:77
 msgid "Admin Comment in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Komentar Admina v HTML"
 
 #: etc/initialdata:340
 msgid "Admin Correspondence"
@@ -926,7 +949,7 @@ msgstr "Administrativno dopisovanje"
 
 #: etc/initialdata:351 etc/upgrade/4.1.9/content:56
 msgid "Admin Correspondence in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Admin koresopodenca v HTML"
 
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
 msgid "Admin queues"
@@ -944,7 +967,7 @@ msgstr "Administrativna cc skupina"
 msgid "AdminCc"
 msgstr "Administrativni cc"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157
 msgid "AdminCcs"
 msgstr "Administrativni cc-ji"
 
@@ -956,7 +979,7 @@ msgstr "Administrativni Cc"
 msgid "Administrative password"
 msgstr "Administrativno geslo"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:833
+#: share/html/Elements/Tabs:836
 msgid "Advanced"
 msgstr "Napredno"
 
@@ -990,19 +1013,23 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52
 msgid "All Custom Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Vsa prilagojena polja"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:511
+#: share/html/Elements/Tabs:513
 msgid "All Dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Vsi pregledi"
 
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
 msgid "All Queues"
 msgstr "Vse vrste"
 
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:80
+msgid "All Scrips"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161
 msgid "All Tickets"
-msgstr "Vse zadeve"
+msgstr "Vsi zahtevki"
 
 #: share/html/User/Prefs.html:173
 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL for one of your iCal feeds was exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b>, below."
@@ -1014,11 +1041,11 @@ msgstr "Vse vrste ki ustrezajo pogojem iskanja"
 
 #: share/html/m/_elements/menu:82
 msgid "All tickets"
-msgstr "Vse zadeve"
+msgstr "Vsi zahtevki"
 
 #: share/html/Articles/Topics.html:51
 msgid "All topics"
-msgstr ""
+msgstr "Vse teme"
 
 #: lib/RT/System.pm:92
 msgid "Allow creation of saved searches"
@@ -1030,7 +1057,7 @@ msgstr "Dovoli nalaganje shranjenih iskanj"
 
 #: lib/RT/System.pm:93
 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Dovoli zapise v kodo Perl, predloge, skripte, itd."
 
 #: lib/RT/Attachment.pm:793
 msgid "Already encrypted"
@@ -1038,12 +1065,12 @@ msgstr "Že kriptirano"
 
 #: etc/initialdata:30
 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
-msgstr ""
+msgstr "Vedno pošlji sporočilo pobudnikom, neodvisno od pošiljatelja sporočila"
 
 #. (qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/customizing/articles_introduction.html">], qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/">], '</a>')
 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:51
 msgid "An %1introduction to getting started with articles%3 is available from %2Best Practical's online documentation%3."
-msgstr ""
+msgstr "%1i predstavitev kako začeti s članki %3 je na voljo v %2Best Practical's spletni dokumentaciji %3."
 
 #: lib/RT/Group.pm:619
 msgid "An Instance must be provided"
@@ -1051,7 +1078,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:49
 msgid "An error occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Prišlo je do napake"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
 msgid "And/Or"
@@ -1059,7 +1086,7 @@ msgstr "In/Ali"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "Annually"
-msgstr ""
+msgstr "Letno"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
 msgid "Any field"
@@ -1067,7 +1094,7 @@ msgstr "Katerokoli polje"
 
 #: share/html/Search/Simple.html:65
 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
-msgstr "Vsaka beseda, ki je RT ne prepozna, je iskana v naslovih zadev."
+msgstr "Vsaka beseda, ki je RT ne prepozna, je iskana v nazivih zahtevkov."
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:94 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:62 share/html/Elements/Tabs:370 share/html/Elements/Tabs:406 share/html/Elements/Tabs:456
 msgid "Applies to"
@@ -1087,15 +1114,15 @@ msgstr "Shrani globalno"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:95
 msgid "Apply selected scrips"
-msgstr ""
+msgstr "Potrdi izbrane skripte"
 
 #: share/html/Search/Edit.html:62
 msgid "Apply your changes"
 msgstr "Shrani spremembe"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:554
+#: share/html/Elements/Tabs:556
 msgid "Approval"
-msgstr "Odobritev"
+msgstr "Odobritve"
 
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
@@ -1136,7 +1163,7 @@ msgstr "Odobritev zavrnjena"
 
 #: etc/initialdata:573 etc/upgrade/4.1.9/content:162
 msgid "Approval Rejected in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Odobritev zavrnjena v HTML"
 
 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
 msgid "Approve"
@@ -1153,7 +1180,7 @@ msgstr ""
 #. ($object->id)
 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:215
 msgid "Article #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Članek #%1"
 
 #. ($ArticleObj->Id)
 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
@@ -1163,22 +1190,22 @@ msgstr ""
 #. ($id)
 #: share/html/Articles/Article/History.html:61
 msgid "Article #%1 not found"
-msgstr ""
+msgstr "Članek #%1 ni najden"
 
 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
 #. ($object->id, $object->Name)
 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:213 share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
 msgid "Article #%1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Članek #%1: %2"
 
 #. ($self->id)
 #: lib/RT/Article.pm:216
 msgid "Article %1 created"
-msgstr ""
+msgstr "Članek %1 je ustvarjen"
 
 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
 msgid "Article Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Administratorstvo nad članki"
 
 #: lib/RT/Article.pm:324
 msgid "Article Deleted"
@@ -1186,25 +1213,25 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
 msgid "Article not found"
-msgstr ""
+msgstr "Članek ni najden"
 
-#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:523 share/html/Elements/Tabs:529
+#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:525 share/html/Elements/Tabs:531
 msgid "Articles"
-msgstr ""
+msgstr "Članki"
 
 #. ($currtopic->Name)
 #: share/html/Articles/Topics.html:99
 msgid "Articles in %1"
-msgstr ""
+msgstr "Članki v %1"
 
 #. ($Articles_Content)
 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
 msgid "Articles matching %1"
-msgstr ""
+msgstr "Članki, ki se ujemajo z %1"
 
 #: share/html/Articles/Topics.html:101
 msgid "Articles with no topics"
-msgstr ""
+msgstr "Članki brez teme"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
 msgid "Asc"
@@ -1212,7 +1239,7 @@ msgstr "Nar"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:109
 msgid "Assign and remove queue custom fields"
-msgstr ""
+msgstr "Dodeli ali odstrani prilagojena polja na vrstah"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61
 msgid "Attach"
@@ -1235,7 +1262,7 @@ msgstr "Priloga"
 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
 msgstr "Priloge '%1' ni bilo možno naložiti"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:699
+#: lib/RT/Transaction.pm:713
 msgid "Attachment created"
 msgstr "Priloga ustvarjena"
 
@@ -1257,15 +1284,19 @@ msgstr "Atribut pobrisan"
 
 #: lib/RT/Attribute.pm:288
 msgid "Attribute updated"
-msgstr ""
+msgstr "Atribut je bil posodobljen"
 
 #: lib/RT/Date.pm:98
 msgid "Aug"
 msgstr "Avg"
 
+#: lib/RT/Queue.pm:353
+msgid "AutoSigning"
+msgstr "Samodejni podpis"
+
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48
 msgid "Automatic account setup failed"
-msgstr ""
+msgstr "Samodejna nastavitev računa je spodletela"
 
 #. ($valid_image_types)
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:269
@@ -1282,7 +1313,7 @@ msgstr "Samodejno odgovori pobudnikom"
 
 #: etc/initialdata:261 etc/upgrade/4.1.9/content:8
 msgid "Autoreply in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Samodejni odgovor v HTML"
 
 #: share/html/Widgets/SelectionBox:170
 msgid "Available"
@@ -1314,15 +1345,15 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:212
 msgid "Average time estimated"
-msgstr ""
+msgstr "Predviden povprečen čas"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:217
 msgid "Average time left"
-msgstr ""
+msgstr "Preostanek povprečnega časa"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:207
 msgid "Average time worked"
-msgstr ""
+msgstr "Povprečen čas dela"
 
 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
 msgid "Back"
@@ -1333,9 +1364,9 @@ msgstr "Nazaj"
 msgid "Bad privacy for attribute %1"
 msgstr "Slaba zasebnost za atribut %1"
 
-#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:614 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Ticket/Create.html:453 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
+#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:616 share/html/Elements/Tabs:652 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
 msgid "Basics"
-msgstr "Osnove"
+msgstr "Osnovno"
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:472
 msgid "Batch"
@@ -1347,7 +1378,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:61
 msgid "Batch scrips"
-msgstr ""
+msgstr "Batch skripte"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:62
 msgid "Batch scrips run after a set of related changes to a ticket."
@@ -1355,7 +1386,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
 msgid "Bcc"
-msgstr ""
+msgstr "Skp"
 
 #. (qq[<a href="@{[RT->Config->Get("WebPath")]}/Admin/Articles/">], '</a>')
 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:50
@@ -1380,25 +1411,25 @@ msgstr "Zaznamek"
 
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:111
 msgid "Bookmarkable link for this search"
-msgstr ""
+msgstr "Zaznamek za to iskanje"
 
 #: etc/initialdata:835 etc/initialdata:860 etc/upgrade/3.7.82/content:6
 msgid "Bookmarked Tickets"
-msgstr "Zaznamovane zadeve"
+msgstr "Zaznamovani zahtevki"
 
 #: share/html/m/_elements/menu:73
 msgid "Bookmarked tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Zaznamovani zahtevki"
 
 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
 msgid "Browse by topic"
-msgstr ""
+msgstr "Išči po temah"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:240
 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
-msgstr ""
+msgstr "Išči po SQL poizvedbah narejenih v tem procesu"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:839
+#: share/html/Elements/Tabs:842
 msgid "Bulk Update"
 msgstr "Masovno posodabljanje"
 
@@ -1417,18 +1448,18 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Chart.html:162
 msgid "Calculate"
-msgstr ""
+msgstr "Preračunaj"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:164
 msgid "Calculate values of"
-msgstr ""
+msgstr "Preračunaj vrednosti za"
 
 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:176
 msgid "Can not load saved search \"%1\""
 msgstr "Ne morem naložiti shranjenega iskanja \"%1\""
 
-#: lib/RT/User.pm:1559
+#: lib/RT/User.pm:1591
 msgid "Can not modify system users"
 msgstr "Sistemskih uporabnikov ni možno spreminjati"
 
@@ -1440,26 +1471,26 @@ msgstr "Ne morem dodati prilagojeneg polja brez imena"
 msgid "Can't find a saved search to work with"
 msgstr "Ne najdem shranjenega iskanja"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:3061
+#: lib/RT/Ticket.pm:3089
 msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
-msgstr ""
+msgstr "Posredovanje neuspešno: ni veljavnega e-naslova"
 
 #: lib/RT/Link.pm:192
 msgid "Can't link a ticket to itself"
-msgstr "Zadeve ni možno povezati same s seboj"
+msgstr "Zahtevka ni možno povezati samega s seboj"
 
 #: lib/RT/Reminders.pm:126
 msgid "Can't link to a deleted ticket"
-msgstr ""
+msgstr "Povezava do izbrisanega zahtevka ni možna"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1781
+#: lib/RT/Ticket.pm:1809
 msgid "Can't merge a ticket into itself"
-msgstr ""
+msgstr "Ni možno spojiti zahtevka s samim sabo"
 
 #. ($QueueObj->Name)
 #: share/html/index.html:130
 msgid "Can't quickly create ticket in queue %1 because custom fields are required.  Please finish by using the normal ticket creation page."
-msgstr ""
+msgstr "Ni možno ustvariti zahtevka v vrsti %1, ker vsebuje prilagojena polja. Za nov zahtevek prosim uporabi klasično ustvarjanje zahtevka."
 
 #. (loc($self->{SearchType}))
 #: share/html/Widgets/SavedSearch:133
@@ -1468,7 +1499,7 @@ msgstr "Ne morem shraniti %1"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:320
 msgid "Can't save a search without a Description"
-msgstr ""
+msgstr "Shranjevanje ni možno, manjka opis"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:323
 msgid "Can't save this search"
@@ -1482,9 +1513,9 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot add link to plain number"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Ticket/Create.html:387 share/html/m/ticket/create:147
+#: share/html/Ticket/Create.html:389 share/html/m/ticket/create:147
 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
-msgstr "V onemogočeni vrsti ni možno ustvariti zadev"
+msgstr "V onemogočeni vrsti ni možno ustvariti zahtevkov"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:126
 msgid "Categories are based on"
@@ -1498,7 +1529,7 @@ msgstr "Kategorija"
 msgid "Cc"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157
 msgid "Ccs"
 msgstr "Cc"
 
@@ -1508,11 +1539,11 @@ msgstr "Spremeni"
 
 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
 msgid "Change Approval ticket to open status"
-msgstr "Spremeni status zadeve za odobritev na odprto stanje"
+msgstr "Spremeni status zahtevka za odobritev na odprto stanje"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:113
 msgid "Change email subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni zadevo sporočila:"
 
 #: share/html/SelfService/Prefs.html:70
 msgid "Change password"
@@ -1520,11 +1551,11 @@ msgstr "Spremeni geslo"
 
 #: lib/RT/Template.pm:706
 msgid "Changing queue is not implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Spremembe vrste niso implementirane"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:840
+#: share/html/Elements/Tabs:843
 msgid "Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikon"
 
 #: share/html/Elements/Submit:102
 msgid "Check All"
@@ -1544,11 +1575,11 @@ msgstr "Označi polje za izbris"
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:59
 msgid "Child"
-msgstr ""
+msgstr "Podrejen"
 
 #: share/html/Elements/AddLinks:86 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:73 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:433
 msgid "Children"
-msgstr "Podrejene"
+msgstr "Podrejen"
 
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
 msgid "Choose Database Engine"
@@ -1557,19 +1588,19 @@ msgstr "Izberi tip baze"
 #. ($QueueObj->Name)
 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
 msgid "Choose from Topics for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi med temami za %1"
 
-#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:147 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
+#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
 msgid "City"
 msgstr "Mesto"
 
 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:76
 msgid "Class"
-msgstr ""
+msgstr "Razred"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
 msgid "Class Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime razreda"
 
 #. ($msg)
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:149
@@ -1578,7 +1609,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:71
 msgid "Class id"
-msgstr ""
+msgstr "Id razreda"
 
 #: lib/RT/Class.pm:322
 msgid "Class is already applied Globally"
@@ -1591,7 +1622,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/Tabs:169 share/html/Elements/Tabs:447
 msgid "Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Razredi"
 
 #: share/html/Tools/MyDay.html:72 share/html/Widgets/SelectionBox:198
 msgid "Clear"
@@ -1611,15 +1642,15 @@ msgstr "Za kreiranje baze in vnos začetnih metapodatkov klikni \"Initialize Dat
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:101
 msgid "Click to choose a color"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknite za izbiro barve"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:375
 msgid "Closed"
 msgstr "Zaprto"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:964 share/html/SelfService/Closed.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:967 share/html/SelfService/Closed.html:48
 msgid "Closed tickets"
-msgstr "Zaprte zadeve"
+msgstr "Zaključeni zahtevki"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:144
 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
@@ -1633,7 +1664,7 @@ msgstr "Izbirnik: izberi ali vnesi eno vrednost"
 msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
 msgstr "Izbirnik: Izberi ali vnesi največ %1 vrednosti"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:676 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:678 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentar"
 
@@ -1647,7 +1678,7 @@ msgstr "Naslov za komentarje"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:124
 msgid "Comment on tickets"
-msgstr "Komentiraj zadeve"
+msgstr "Komentira zahtevke"
 
 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
 msgid "Comments"
@@ -1657,11 +1688,11 @@ msgstr "Komentarji"
 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
 msgstr "Komentarji (ki niso poslani pobudnikom)"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "Komentarji o tem uporabniku"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1628 lib/RT/Transaction.pm:961
+#: lib/RT/Ticket.pm:1656 lib/RT/Transaction.pm:975
 msgid "Comments added"
 msgstr "Komentarji so bili dodani"
 
@@ -1683,7 +1714,7 @@ msgstr "Pogoja '%1' ni bilo možno najti"
 msgid "Condition is mandatory argument"
 msgstr "Pogoje je obvezen argument"
 
-#: bin/rt-crontool:197
+#: bin/rt-crontool:199
 msgid "Condition matches..."
 msgstr "Pogoje se ujema..."
 
@@ -1699,7 +1730,7 @@ msgstr "Konfiguracijska datoteka %1 je zaklenjena"
 #. ($QueueObj->Name)
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:193
 msgid "Configuration for queue %1"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracija za vrsto %1"
 
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:137
 msgid "Connection succeeded"
@@ -1708,35 +1739,35 @@ msgstr "Povezava je uspela"
 #. (qq[<a href="mailto:$owner">], $owner, '</a>')
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:67
 msgid "Contact your RT administrator via %1email to %2%3."
-msgstr ""
+msgstr "Kontaktirajte vašega RT administratorja na %1email to %2%3."
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:69
 msgid "Contact your RT administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Kontaktirajte vašega RT administratorja."
 
-#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:615 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
+#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:617 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
 msgid "Content"
 msgstr "Vsebina"
 
 #. ($self->OldValue, $self->NewValue)
-#: lib/RT/Transaction.pm:917
+#: lib/RT/Transaction.pm:931
 msgid "Content dropped because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:926
+#: lib/RT/Transaction.pm:940
 msgid "Content insert failed. See error log for details."
-msgstr ""
+msgstr "Nalaganje vsebine je spodletelo. Za več informacij prosim poglej napake v logih."
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1741
 msgid "Content is not a valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Neveljaven IP naslov"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1757
 msgid "Content is not a valid IP address range"
-msgstr ""
+msgstr "Neveljaven obseg IP naslova"
 
 #. ($self->OldValue, $self->NewValue)
-#: lib/RT/Transaction.pm:906
+#: lib/RT/Transaction.pm:920
 msgid "Content truncated because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
 msgstr ""
 
@@ -1756,13 +1787,13 @@ msgstr "Naslov za dopisovanje"
 msgid "Correspondence"
 msgstr "Dopisovanje"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1630 lib/RT/Transaction.pm:957
+#: lib/RT/Ticket.pm:1658 lib/RT/Transaction.pm:971
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "Dopisovanje dodano"
 
 #: etc/initialdata:371 etc/upgrade/4.1.9/content:68
 msgid "Correspondence in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Korespodenca v HTML"
 
 #. ($msg)
 #. ($value_msg)
@@ -1771,12 +1802,12 @@ msgid "Could not add new custom field value: %1"
 msgstr "Vrednosti %1 za prilagojeno polje ni bilo možno dodati"
 
 #. ($msg)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2053
+#: lib/RT/Ticket.pm:2081
 msgid "Could not change owner: %1"
 msgstr "Lastnika ni bilo možno zamenjati: %1"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:116
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:116
 msgid "Could not create CustomField: %1"
 msgstr "Prilagojenega polja %1 ni bilo možno ustvariti"
 
@@ -1787,30 +1818,30 @@ msgstr "Skupine ni bilo možno ustvariti"
 #. ($msg)
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:210
 msgid "Could not create search: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspešno iskanje: %1"
 
 #: lib/RT/Ticket.pm:260
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
-msgstr "Zadeve ni bilo možno ustvariti. Vrsta ni določena"
+msgstr "Zahtevka ni bilo možno ustvariti. Vrsta ni določena"
 
-#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:448
+#: lib/RT/User.pm:191 lib/RT/User.pm:205 lib/RT/User.pm:214 lib/RT/User.pm:223 lib/RT/User.pm:232 lib/RT/User.pm:246 lib/RT/User.pm:256 lib/RT/User.pm:461
 msgid "Could not create user"
 msgstr "Uporabnika ni bilo možno ustvariti"
 
 #. ($searchname, $msg)
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:250
 msgid "Could not delete search %1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Iskanje %1 ni izbrisano: %2"
 
 #. ($name)
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397
 msgid "Could not find group '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Ne najdem skupine '%1'"
 
 #. ($name)
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:387
 msgid "Could not find or create user '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Ni možno najti ali ustvariti uporabnika '%1'"
 
 #. ($self->ObjectName)
 #: lib/RT/SharedSetting.pm:244
@@ -1819,7 +1850,7 @@ msgstr "Atributa %1 ni bilo možno naložiti"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
 msgid "Could not load Class %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ni možno naložiti razreda %1"
 
 #. ($id)
 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
@@ -1838,12 +1869,12 @@ msgstr "Objekta za %1 ni bilo možno naložiti"
 #. ($id)
 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:128
 msgid "Could not load scrip #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Ni možno naložiti skripte #%1"
 
 #. ($args{User})
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:479
 msgid "Could not load user '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Ni možno naložiti uporabnika '%1'"
 
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:426
@@ -1855,14 +1886,14 @@ msgstr ""
 msgid "Could not remove %1 as a %2"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:142
+#: lib/RT/User.pm:143
 msgid "Could not set user info"
 msgstr "Uporabniških podatkov ni bilo možno nastaviti"
 
 #. ($col, $msg)
 #: lib/RT/Group.pm:1106
 msgid "Could not update column %1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Ni možno posodobiti stolpca %1: %2"
 
 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:200
 msgid "Couldn't add as it's global already"
@@ -1888,7 +1919,7 @@ msgstr ""
 
 #. ($Msg)
 #. ($msg)
-#: lib/RT/Record.pm:2128 lib/RT/Record.pm:2178
+#: lib/RT/Record.pm:2129 lib/RT/Record.pm:2179
 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
 msgstr "Transakcije %1 ni bilo možno ustvariti"
 
@@ -1906,7 +1937,7 @@ msgstr "Pregleda %1: %2 ni bilo možno izbrisati"
 msgid "Couldn't find row"
 msgstr "Ne najdem vrstice"
 
-#: bin/rt-crontool:168
+#: bin/rt-crontool:170
 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
 msgstr "Primerne transakcije ni, preskočim"
 
@@ -1946,15 +1977,15 @@ msgstr "Prilagojenega polja %1 ni možno naložiti"
 #. (blessed($self), $self->Id)
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:291
 msgid "Couldn't load copy of %1 #%2"
-msgstr ""
+msgstr "Kopije %1 #%2 ni možno naložiti"
 
 #. ($self->Id)
-#: lib/RT/Ticket.pm:1086
+#: lib/RT/Ticket.pm:1097
 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
-msgstr "Kopije zadeve #%1 ni bilo možno naložiti"
+msgstr "Kopije zahtevka #%1 ni bilo možno naložiti"
 
 #. ($id, $msg)
-#: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:81 share/html/Dashboards/Render.html:100 share/html/Dashboards/Subscription.html:201
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:81 share/html/Dashboards/Render.html:100 share/html/Dashboards/Subscription.html:203
 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
 msgstr "Pregleda %1: %2 ni bilo možno naložiti"
 
@@ -1975,7 +2006,7 @@ msgstr "Povezave ni bilo možno naložiti"
 #. ($msg)
 #: lib/RT/Link.pm:240
 msgid "Couldn't load link: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Povezave ni možno naložiti: %1"
 
 #. ($id)
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
@@ -2028,14 +2059,14 @@ msgstr "Skripte %1 ni bilo možno naložiti"
 msgid "Couldn't load template #%1"
 msgstr "Predloge %1 ni bilo možno naložiti"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2629
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2668
 msgid "Couldn't load the specified principal"
 msgstr ""
 
 #. ($id)
 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:404
 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
-msgstr "Zadeve '%1' ni bilo možno naložiti"
+msgstr "Zahtevka '%1' ni bilo možno naložiti"
 
 #: lib/RT/Article.pm:496
 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
@@ -2111,31 +2142,31 @@ msgstr "Cilja '%1' ni bilo možno razrešiti v URI"
 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
 msgstr "%2: ni bilo možno nastaviti kot %1 opazavalca"
 
-#: lib/RT/User.pm:1833
+#: lib/RT/User.pm:1865
 msgid "Couldn't set private key"
 msgstr "Privatnega ključa ni bilo možno nastaviti"
 
-#: lib/RT/User.pm:1817
+#: lib/RT/User.pm:1849
 msgid "Couldn't unset private key"
 msgstr "Privatnega ključa ni bilo možno resetirati"
 
-#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
+#: lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
 msgid "Country"
 msgstr "Država"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:534 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
 msgid "Create"
 msgstr "Ustvari"
 
 #: etc/initialdata:98
 msgid "Create Tickets"
-msgstr "Ustvari zadeve"
+msgstr "Ustvari zahtevek"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:140 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:160
 msgid "Create a Class"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari razred"
 
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:99
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:168 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:186 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:99
 msgid "Create a CustomField"
 msgstr "Ustvari prilagojeno polje"
 
@@ -2146,15 +2177,15 @@ msgstr "Ustvari prilagojeno polje za vrsto %1"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:109
 msgid "Create a global scrip"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari globalno skripto"
 
 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:128 share/html/Articles/Article/Edit.html:190
 msgid "Create a new article"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari nov članek"
 
 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
 msgid "Create a new article in"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari nov članek v"
 
 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
 msgid "Create a new dashboard"
@@ -2167,13 +2198,13 @@ msgstr "Ustvari novo skupino"
 #. ($QueueObj->Name)
 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
 msgid "Create a new template for queue %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari novo predlogo za vrsto %1"
 
-#: share/html/Ticket/Create.html:378
+#: share/html/Ticket/Create.html:380
 msgid "Create a new ticket"
 msgstr "Ustvari novo zadevo"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:252 share/html/Admin/Users/Modify.html:266
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:256 share/html/Admin/Users/Modify.html:270
 msgid "Create a new user"
 msgstr "Ustvari novega uporabnika"
 
@@ -2184,7 +2215,7 @@ msgstr "Ustvari vrsto"
 #. ($queue_obj->Name)
 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107
 msgid "Create a scrip and add to queue %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari skripto in jo dodaj vrsti %1"
 
 #: share/html/Admin/Global/Template.html:99
 msgid "Create a template"
@@ -2192,31 +2223,31 @@ msgstr "Ustvari predlogo"
 
 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:140 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
 msgid "Create a ticket"
-msgstr "Ustvari zadevo"
+msgstr "Ustvari zahtevek"
 
 #: share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:50
 msgid "Create a ticket with this user as the Requestor in Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Kot pobudnik ustvari nov zahtevek v vrsti"
 
 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
 msgid "Create an article"
-msgstr ""
+msgstr "Nov članek"
 
 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48
 msgid "Create an article in class..."
-msgstr ""
+msgstr "Nov članek v..."
 
 #: lib/RT/Class.pm:88
 msgid "Create articles in this class"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari članke"
 
 #: lib/RT/Group.pm:95
 msgid "Create group dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari skupne preglede skupine (dashboards)"
 
 #: etc/initialdata:100
 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
-msgstr "Ustvari zadeve glede na predloge te skripte"
+msgstr "Ustvari zahtevke glede na predloge te skripte"
 
 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
 msgid "Create personal dashboards"
@@ -2228,58 +2259,58 @@ msgstr "Ustvari sistemske preglede"
 
 #: share/html/SelfService/Create.html:113
 msgid "Create ticket"
-msgstr "Ustvari zadevo"
+msgstr "Ustvari zahtevek"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:122
 msgid "Create tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari zahtevek"
 
 #: lib/RT/Class.pm:98 lib/RT/Queue.pm:105
 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari, spremeni ali izbriše vnose v listi dostopov"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:214
 msgid "Create, modify and delete custom fields"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari, spremeni ali izbriše prilagojena polja"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:215
 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari, spremeni ali izbriše vrednosti prilagojenih polj"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:103
 msgid "Create, modify and delete queue"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari, spremeni ali izbriše vrsto"
 
 #: lib/RT/Group.pm:91
 msgid "Create, modify and delete saved searches"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari, spremeni ali izbriše shranjena iskanja"
 
 #: lib/RT/System.pm:85
 msgid "Create, modify and delete users"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari, spremeni ali izbriše uporabnike"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:68 share/html/Elements/ColumnMap:73 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
 msgid "Created"
 msgstr "Ustvarjeno"
 
-#: share/html/Elements/ColumnMap:79
+#: share/html/Elements/ColumnMap:78
 msgid "Created By"
 msgstr "Ustvaril"
 
 #. ($CustomFieldObj->Name)
 #. ($CustomFieldObj->Name())
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:189 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:120
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:120
 msgid "Created CustomField %1"
 msgstr "Ustvarjeno prilagojeno polje %1"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
 msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvaril"
 
 #. ($search->Name)
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:206
 msgid "Created search %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvarjeno je iskanje %1"
 
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "CreatedBy"
@@ -2289,9 +2320,9 @@ msgstr "Ustvaril"
 msgid "CreatedRelative"
 msgstr "Ustvarjeno relativno"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:69 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:69 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
 msgid "Creator"
-msgstr "Stvarnik"
+msgstr "Avtor"
 
 #: share/html/Prefs/Other.html:71
 msgid "Cryptography"
@@ -2299,15 +2330,15 @@ msgstr "Kriptografija"
 
 #: lib/RT/Attachment.pm:786 lib/RT/Attachment.pm:846
 msgid "Cryptography is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Šifriranje je onemogočeno"
 
 #: share/html/Elements/BulkLinks:51 share/html/Elements/EditLinks:51
 msgid "Current Links"
 msgstr "Trenutne povezave"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:824
+#: share/html/Elements/Tabs:827
 msgid "Current Search"
-msgstr ""
+msgstr "Trenutno iskanje"
 
 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
 msgid "Current members"
@@ -2323,9 +2354,9 @@ msgstr "Trenutni opazovalci"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:108
 msgid "Custom CSS (Advanced)"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagojen CSS (Napredno)"
 
-#: share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:453 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/m/ticket/show:252
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:169 share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:453 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/m/ticket/show:252
 msgid "Custom Fields"
 msgstr "Prilagojena polja"
 
@@ -2337,7 +2368,7 @@ msgstr "Prilagojena polja za %1"
 #. ($Object->Name)
 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
 msgid "Custom Fields for queue %1"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagojena polja za vrsto %1"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:73
 msgid "Custom action commit code"
@@ -2378,7 +2409,7 @@ msgid "Custom field %1 has no value."
 msgstr "Prilagojeno polje %1 nima vrednosti."
 
 #. ($args{'Field'})
-#: lib/RT/Record.pm:1971 lib/RT/Record.pm:2159
+#: lib/RT/Record.pm:1971 lib/RT/Record.pm:2160
 msgid "Custom field %1 not found"
 msgstr "Prilagojenega polja %1 ni bilo možno najti"
 
@@ -2399,7 +2430,7 @@ msgstr "Vrednosti prilagojenega polja ni bilo možno najti"
 msgid "Custom field value deleted"
 msgstr "Vrednost prilagojenega polja izbrisana"
 
-#: lib/RT/Tickets.pm:152 lib/RT/Transaction.pm:965 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
+#: lib/RT/Tickets.pm:152 lib/RT/Transaction.pm:979 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
 msgid "CustomField"
 msgstr "Prilagojeno polje"
 
@@ -2425,15 +2456,15 @@ msgstr "Prilagodi e-poštno konfiguracijo"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:212
 msgid "Customize dashboards in menu"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi pregled v meniju"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:76
 msgid "Customize the RT theme"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi temo"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:233
 msgid "Customize the look of your RT"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi izgled tvojega RT"
 
 #: lib/RT/Installer.pm:113
 msgid "DBA password"
@@ -2445,9 +2476,9 @@ msgstr "Uporabniško ime za dostop do baze"
 
 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327 lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Dnevno"
 
-#: lib/RT/Config.pm:535
+#: lib/RT/Config.pm:583
 msgid "Daily digest"
 msgstr "Dnevni povzetek"
 
@@ -2458,12 +2489,12 @@ msgstr "Pregled"
 #. ($Dashboard->Name, $msg)
 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143
 msgid "Dashboard %1 could not be updated: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Pregled %1 ni možno posodobiti: %2"
 
 #. ($Dashboard->Name)
 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140
 msgid "Dashboard %1 updated"
-msgstr ""
+msgstr "Pregled %1 je posodobljen"
 
 #. ($msg)
 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
@@ -2477,20 +2508,20 @@ msgstr "Pregleda ni bilo možno posodobiti: %1"
 
 #: share/html/Dashboards/Queries.html:258
 msgid "Dashboard updated"
-msgstr "Pregled posoboljen"
+msgstr "Pregled posodobljen"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
 msgid "Dashboards"
 msgstr "Pregledi"
 
-#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
+#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:586 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
 msgid "Dashboards in menu"
-msgstr ""
+msgstr "Pregledi v meniju"
 
 #. ($UserObj->Name)
 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71
 msgid "Dashboards in menu for the user %1"
-msgstr ""
+msgstr "Pregledi v meniju za uporabnika %1"
 
 #: lib/RT/Installer.pm:78
 msgid "Database host"
@@ -2518,31 +2549,31 @@ msgstr "Uporabniško ime za dostop do baze za RT"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:56
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
 
-#: lib/RT/Config.pm:484
+#: lib/RT/Config.pm:532
 msgid "Date format"
-msgstr "Datumski format"
+msgstr "Oblika datuma"
 
-#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:659 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:85 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:661 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
 msgid "Dates"
 msgstr "Datumi"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Dan"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "DayOfMonth"
-msgstr ""
+msgstr "Dan v mesecu"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "DayOfWeek"
-msgstr ""
+msgstr "Dan v tednu"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "DayOfYear"
-msgstr ""
+msgstr "Dan v letu"
 
 #: lib/RT/Date.pm:102
 msgid "Dec"
@@ -2554,22 +2585,22 @@ msgstr "Dekriptiraj"
 
 #: lib/RT/Attachment.pm:875
 msgid "Decryption error; contact the administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Error. Kontaktirajte vašega RT administratorja"
 
-#: lib/RT/Config.pm:152
+#: lib/RT/Config.pm:160
 msgid "Default queue"
 msgstr "Privzeta vrsta"
 
 #: etc/initialdata:408 etc/upgrade/4.1.16/content:7
 msgid "Default reminder template"
-msgstr ""
+msgstr "Privzeta predloga za opomnik"
 
 #. ($DefaultValue)
 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
 msgid "Default: %1"
 msgstr "Privzeto: %1"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:805
+#: lib/RT/Transaction.pm:819
 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
 msgstr "Privzeto: %1/%2 spremenjeno iz %3 na %4"
 
@@ -2577,7 +2608,7 @@ msgstr "Privzeto: %1/%2 spremenjeno iz %3 na %4"
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr "Privzeta oblika"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2807 etc/RT_Config.pm:2851 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2878 etc/RT_Config.pm:2922 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:895 share/html/Elements/Tabs:920 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Izbriši"
 
@@ -2601,23 +2632,23 @@ msgstr "Izbris ni uspel: %1"
 
 #: lib/RT/Group.pm:97
 msgid "Delete group dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Izbriše pregled skupine"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2444 lib/RT/Ticket.pm:2444
+#: lib/RT/Ticket.pm:2472 lib/RT/Ticket.pm:2472
 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
 msgstr ""
 
 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
 msgid "Delete personal dashboards"
-msgstr "Izbriši zasebne preglede"
+msgstr "Izbriše svoje pregled"
 
 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
 msgid "Delete system dashboards"
-msgstr "Izbriši sistemske preglede"
+msgstr "Izbriše sistemske preglede"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:127
 msgid "Delete tickets"
-msgstr "Izbriši zadeve"
+msgstr "Izbriši zahtevke"
 
 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:53
 msgid "Delete values"
@@ -2639,13 +2670,13 @@ msgstr "Izbrisano shranjeno iskanje"
 #. ($searchname)
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:239
 msgid "Deleted search %1"
-msgstr ""
+msgstr "Izbrisano iskanje %1"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:223
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr "Brisanje tega objekta bi pokvarilo referenčno integriteto"
 
-#: lib/RT/User.pm:459
+#: lib/RT/User.pm:472
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "Brisanje tega objekta bi kršilo referenčno integriteto"
 
@@ -2657,27 +2688,27 @@ msgstr "Zavrni"
 msgid "Depended on by"
 msgstr "Od tega so odvisne"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
 msgid "DependedOnBy"
 msgstr "Od tega odvisno"
 
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1099
+#: lib/RT/Transaction.pm:1113
 msgid "Dependency by %1 added"
 msgstr "Odvisnost od %1 dodana"
 
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1141
+#: lib/RT/Transaction.pm:1155
 msgid "Dependency by %1 deleted"
 msgstr "Odvisnost od %1 izbrisana"
 
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1096
+#: lib/RT/Transaction.pm:1110
 msgid "Dependency on %1 added"
 msgstr "Odvisnost do %1 dodana"
 
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1138
+#: lib/RT/Transaction.pm:1152
 msgid "Dependency on %1 deleted"
 msgstr "Odvisnost do %1 izbrisana"
 
@@ -2689,7 +2720,7 @@ msgstr "Odvisno od"
 msgid "Depends on"
 msgstr "Odvisno od"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
 msgid "DependsOn"
 msgstr "Odvisen od"
 
@@ -2701,17 +2732,17 @@ msgstr "Pad"
 msgid "Describe the issue below"
 msgstr "Opiši zadevo"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:48 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:105 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:48 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:105 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:90 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:228
 msgid "Detailed information about your RT setup"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobne informacije o nastavitvah tvojega RT"
 
-#: share/html/Ticket/Create.html:454
+#: share/html/Ticket/Create.html:456
 msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti"
 
 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
 msgid "Direction"
@@ -2721,38 +2752,38 @@ msgstr "Smer"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Onemogočeno"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:634 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Elements/Tabs:910 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
+#: share/html/Elements/Tabs:636 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:913 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
 msgid "Display"
 msgstr "Prikaži"
 
 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:104
 msgid "Display Access Control List"
-msgstr "Prikaži listo za kontrolo dostopa"
+msgstr "Vidi listo za kontrolo dostopa"
 
 #. ($id)
 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
 msgid "Display Article %1"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži članek %1"
 
 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
 msgid "Display Columns"
 msgstr "Prikaži stolpce"
 
-#: lib/RT/Config.pm:431
+#: lib/RT/Config.pm:479
 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:358
+#: lib/RT/Config.pm:406
 msgid "Display messages in rich text if available"
-msgstr ""
+msgstr "Če je možno, prikaži sporočila v obogatenem tekstu"
 
-#: lib/RT/Config.pm:430
+#: lib/RT/Config.pm:478
 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži tekstovne priponke v tekstu fiksne širine"
 
-#: lib/RT/Config.pm:465
+#: lib/RT/Config.pm:513
 msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži zahtevek po \"Hitrem kreiranju\""
 
 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
 #: share/html/Elements/Footer:59
@@ -2771,11 +2802,11 @@ msgstr "Ime domene"
 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
 msgstr "Ne vključi http://, le naprimer 'localhost', 'rt.example.com'"
 
-#: lib/RT/Config.pm:340
+#: lib/RT/Config.pm:374
 msgid "Don't refresh home page."
 msgstr "Ne osveži domače strani."
 
-#: lib/RT/Config.pm:319
+#: lib/RT/Config.pm:338
 msgid "Don't refresh search results."
 msgstr "Ne osveži rezultatov iskanja."
 
@@ -2787,7 +2818,7 @@ msgstr "Ne osveži te strani."
 msgid "Don't trust this key at all"
 msgstr "Ne verjami temu ključu"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:62
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:66
 msgid "Download"
 msgstr "Prenesi"
 
@@ -2797,9 +2828,9 @@ msgstr "Prenesi dumpfile"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:87
 msgid "Dropdown"
-msgstr ""
+msgstr "Spustni meni"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:81 lib/RT/Tickets.pm:134 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:205 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:238 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:263 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:141 share/html/Ticket/Elements/Reminders:177 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:70 share/html/m/ticket/create:381 share/html/m/ticket/show:366
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:81 lib/RT/Tickets.pm:134 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:205 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:238 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:263 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:141 share/html/Ticket/Elements/Reminders:177 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:70 share/html/m/ticket/create:381 share/html/m/ticket/show:366
 msgid "Due"
 msgstr "Zadnji rok"
 
@@ -2812,15 +2843,15 @@ msgstr "Relativni rok"
 msgid "ERROR: %1"
 msgstr "NAPAKA: %1"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:540
+#: share/html/Elements/Tabs:542
 msgid "Easy updating of your open tickets"
-msgstr "Enostavno posodabljanje tvojih odprtih zadev"
+msgstr "Enostavno posodabljanje tvojih odprtih zahtevkov"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:547
+#: share/html/Elements/Tabs:549
 msgid "Easy viewing of your reminders"
-msgstr ""
+msgstr "Enostavene pregled tvojim opomnikov"
 
-#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:928 share/html/Elements/Tabs:936 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
+#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Elements/Tabs:939 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
 msgid "Edit"
 msgstr "Spremeni"
 
@@ -2847,11 +2878,11 @@ msgstr "Spremeni prilagojena polja za vse uporabnike"
 
 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi prilagojena polja za članke v vseh razredih"
 
 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
-msgstr "Spremeni prilagojena polja za zadeve v vseh vrstah"
+msgstr "Spremeni prilagojena polja za zahtevke v vseh vrstah"
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:178 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
 msgid "Edit Links"
@@ -2861,13 +2892,13 @@ msgstr "Spremeni povezave"
 msgid "Edit Query"
 msgstr "Spremeni poizvedbo"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:831
+#: share/html/Elements/Tabs:834
 msgid "Edit Search"
 msgstr "Spremeni iskanje"
 
 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
 msgid "Edit global topic hierarchy"
-msgstr ""
+msgstr "Urejanje hierarhije tem"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:126
 msgid "Edit system templates"
@@ -2876,11 +2907,11 @@ msgstr "Sprememni sistemske predloge"
 #. ($ClassObj->Name)
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi hierarhijo tem za %1"
 
 #. ($CustomFieldObj->Name)
 #. ($CustomFieldObj->Name())
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:195 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:123
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:196 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:123
 msgid "Editing CustomField %1"
 msgstr "Spreminjanje prilagojenega polja %1"
 
@@ -2904,7 +2935,7 @@ msgstr "Ali nimaš pravic za pregled shranjenega iskanja %1 ali pa je identifika
 
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:57
 msgid "Elapsed"
-msgstr ""
+msgstr "Pretečen"
 
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
 msgid "Email"
@@ -2912,7 +2943,7 @@ msgstr "E-pošta"
 
 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
 msgid "Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "E-poštni naslov"
 
 #: etc/initialdata:699 etc/upgrade/3.7.85/content:7
 msgid "Email Digest"
@@ -2921,13 +2952,13 @@ msgstr ""
 #. ($AttachmentObj->TransactionObj->ObjectId,        $AttachmentObj->Id)
 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:116
 msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
-msgstr ""
+msgstr "Izvor e-sporočila za zahtevek %1, prilogo %2"
 
-#: lib/RT/User.pm:588
+#: lib/RT/User.pm:601
 msgid "Email address in use"
 msgstr "E-poštni naslov je že v uporabi"
 
-#: lib/RT/Config.pm:532
+#: lib/RT/Config.pm:580
 msgid "Email delivery"
 msgstr "E-poštna dostava"
 
@@ -2935,15 +2966,15 @@ msgstr "E-poštna dostava"
 msgid "Email template for periodic notification digests"
 msgstr "E-poštna predloga za periodične povzetke obvestil"
 
-#: lib/RT/User.pm:93
+#: lib/RT/User.pm:94
 msgid "EmailAddress"
 msgstr "E-poštni naslov"
 
 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:77
 msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Prazno"
 
-#: lib/RT/Config.pm:474
+#: lib/RT/Config.pm:522
 msgid "Enable quote folding?"
 msgstr ""
 
@@ -2953,7 +2984,7 @@ msgstr "Omogočeno"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:73
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
-msgstr ""
+msgstr "Omogočeno (odkljukanje tega polja onemogoči ta razred)"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:141 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:75
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
@@ -2969,16 +3000,20 @@ msgstr "Omogočeno (odkljukanje tega okvirčka onemogoči to vrsto)"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:67 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:83
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this scrip)"
-msgstr ""
+msgstr "Omogoči (odkljukanje tega okvirčka onemogoči to skripto)"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:82
 msgid "Enabled Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Onemogočeni razredi"
 
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:112
 msgid "Enabled Queues"
 msgstr "Omogočene vrste"
 
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:81
+msgid "Enabled Scrips"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
 msgid "Enabled queues matching search criteria"
 msgstr "Omogočene vrste ki ustrezajo iskalnim kriterijem"
@@ -3000,34 +3035,30 @@ msgstr "Privzeto kriptiraj"
 msgid "Encrypt/Decrypt"
 msgstr "Kriptiraj/Dekriptiraj"
 
-#. ($id, $txn->Ticket)
+#. ($id, $txn->Ticket, $txn->TicketObj->Subject)
 #: share/html/Ticket/Crypt.html:99
-msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
-msgstr "Kriptiraj/dekriptiraj transakcijo #%1 zadeve #%2"
-
-#: lib/RT/Queue.pm:410
-msgid "Encrypting disabled"
-msgstr "Kriptiranje onemogočeno"
+msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2: %3"
+msgstr ""
 
-#: lib/RT/Queue.pm:409
-msgid "Encrypting enabled"
-msgstr "Kriptiranje omogočeno"
+#: lib/RT/Queue.pm:384
+msgid "Encrypting"
+msgstr "Šifriranje"
 
 #: lib/RT/Attachment.pm:824
 msgid "Encryption error; contact the administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Error. Kontaktirajte vašega RT administratorja"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
-msgstr ""
+msgstr "Vnesi članke, zahtevke ali druge URL-je vezane na ta članek."
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:191
 msgid "Enter multiple IP address ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Vnesi več obsegov IP naslovov"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:182
 msgid "Enter multiple IP addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Vnesi več IP naslovov"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:97
 msgid "Enter multiple values"
@@ -3043,11 +3074,11 @@ msgstr "Vnesi objekte ali URI vrednosti ki jih želiš povezati. Več vnosov lo
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:183
 msgid "Enter one IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Vnesi en IP naslov"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:192
 msgid "Enter one IP address range"
-msgstr ""
+msgstr "Vnesi en obseg IP naslova"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:98
 msgid "Enter one value"
@@ -3055,7 +3086,7 @@ msgstr "Vnesi eno vrednost"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:154
 msgid "Enter one value with autocompletion"
-msgstr "Vnesi eno vrednost s samodejnim zaključevanjem"
+msgstr "Vnesi eno vrednost s samodokončanjem"
 
 #: share/html/Elements/AddLinks:67
 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
@@ -3063,23 +3094,23 @@ msgstr "Vnesi vrste ali URI vrednosti ki jih želiš povezati. Več vnosov loči
 
 #: share/html/Elements/AddLinks:62 share/html/Search/Bulk.html:179
 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "Vnesi zadeve ali URI vrednosti ki jih želiš povezati. Več vnosov loči s presledki."
+msgstr "Vnesi zahtevke ali URI vrednosti, ki jih želiš povezati. Več vnosov loči s presledki."
 
 #: share/html/Elements/BulkLinks:123
 msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Vnesi zahtevke ali URI vrednosti, ki jih želiš povezati. Več vnosov loči s presledki."
 
-#: lib/RT/Config.pm:306
+#: lib/RT/Config.pm:314
 msgid "Enter time in hours by default"
-msgstr ""
+msgstr "Privzeto vnesi čas v urah"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:193
 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address range,IP address ranges)"
-msgstr ""
+msgstr "Vnesi do %quant(%1,obseg IP naslova,obseg IP naslovov)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:184
 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address,IP addresses)"
-msgstr ""
+msgstr "Vnesi do %quant(%1,IP naslov,IP naslovov)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:99
 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values)"
@@ -3094,9 +3125,9 @@ msgstr "Vnesi največ %1 vrednosti s samodejnim zaključevanjem"
 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses.  Any individual status name limits results to just the statuses named."
 msgstr ""
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:290
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:307
 msgid "Environment variables"
-msgstr ""
+msgstr "Okoljske spremenljivke"
 
 #: sbin/rt-email-digest:95 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/Search/Results.html:58 share/html/m/_elements/login:53
 msgid "Error"
@@ -3104,12 +3135,12 @@ msgstr "Napaka"
 
 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:106
 msgid "Error loading attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Napak pri nalaganju priponke"
 
 #. ($error)
-#: share/html/Search/Chart:460
+#: share/html/Search/Chart:466
 msgid "Error plotting chart: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Napaka pri izrisu grafikona: %1"
 
 #: etc/initialdata:647 etc/upgrade/3.7.10/content:16
 msgid "Error to RT owner: public key"
@@ -3125,7 +3156,7 @@ msgstr "Napaka: neveljavni GnuPG podatki"
 
 #: etc/initialdata:672
 msgid "Error: bad encrypted data"
-msgstr ""
+msgstr "Napaka: slabo šifrirani podatki"
 
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:215
 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
@@ -3134,7 +3165,7 @@ msgstr ""
 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:178
 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Napaka: ne morem naložiti shranjenih iskanj %1: %2"
 
 #: etc/initialdata:660 etc/upgrade/3.7.10/content:29
 msgid "Error: no private key"
@@ -3147,25 +3178,25 @@ msgstr "Napaka: javni ključ"
 #. ($search->Name, $msg)
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:230
 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Napaka: iskanje %1 ni posodobljeno: %2"
 
 #: etc/initialdata:629 etc/upgrade/4.1.22/content:77
 msgid "Error: unencrypted message"
-msgstr ""
+msgstr "Napaka: sporočilo ni šifrirano"
 
-#: bin/rt-crontool:355
+#: bin/rt-crontool:368
 msgid "Escalate tickets"
-msgstr "Eskaliraj zadeve"
+msgstr "Eskaliraj zahtevke"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:221
 msgid "Estimated"
-msgstr "Ocenjeno"
+msgstr "Predviden čas"
 
 #: lib/RT/Handle.pm:738
 msgid "Everyone"
 msgstr "Vsi"
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:354
 msgid "Example:"
 msgstr "Primer:"
 
@@ -3177,39 +3208,43 @@ msgstr "Poteče"
 msgid "ExtendedStatus"
 msgstr "Razširjen status"
 
-#: lib/RT/User.pm:1029
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
+msgid "Extension"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/User.pm:1060
 msgid "External authentication enabled."
 msgstr "Eksterna avtentikacija omogočena"
 
 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141
 msgid "Extra Info"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatne informacije"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
 msgid "Extra info"
 msgstr "Dodatne informacije"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:724
+#: share/html/Elements/Tabs:726
 msgid "Extract Article"
-msgstr ""
+msgstr "Izvleček članka"
 
 #: etc/initialdata:108 etc/upgrade/3.8.3/content:78
 msgid "Extract Subject Tag"
-msgstr "Izvleči značko zadeve"
+msgstr "Povzemi oznako zahtevka"
 
 #. ($Ticket)
 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari nov članek iz zahtevka #%1"
 
 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
-msgstr ""
+msgstr "Izvleček članka iz zahtevka #%1 v razred  %2"
 
 #: etc/initialdata:109 etc/upgrade/3.8.3/content:79
 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
-msgstr "Izvleči značke iz subjekta transakcije in jih dodaj k subjektu zadeve."
+msgstr "Povzemi oznako iz zadeve transakcije in jih dodaj k zadevi zahtevka."
 
 #. ($DBI::errstr)
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:194
@@ -3221,11 +3256,11 @@ msgstr "Povezava z bazo ni uspela: %1"
 msgid "Failed to create %1 attribute"
 msgstr "Ustvarjanje atributa %1 ni uspelo"
 
-#: lib/RT/User.pm:339
+#: lib/RT/User.pm:340
 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
 msgstr "Iskanje 'Privileged' psevdo skupine ni uspelo."
 
-#: lib/RT/User.pm:346
+#: lib/RT/User.pm:347
 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
 msgstr "Iskanje 'Unprivileged' psevdo skupine ni uspelo."
 
@@ -3240,7 +3275,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr "Nalaganje %1 %2 ni uspelo: %3"
 
 #. ($modname, $error)
-#: bin/rt-crontool:289
+#: bin/rt-crontool:302
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "Nalaganje modula %1 ni uspelo. (%2)"
 
@@ -3256,7 +3291,7 @@ msgstr "Nalaganje predloge ni uspelo"
 #. ($self->Ticket)
 #: lib/RT/Reminders.pm:122
 msgid "Failed to load ticket %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nalaganje zahtevka %1 je spodletelo"
 
 #: sbin/rt-email-digest:167
 msgid "Failed to parse template"
@@ -3266,30 +3301,30 @@ msgstr "Branje predloge ni uspelo"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:842
+#: share/html/Elements/Tabs:845
 msgid "Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Viri"
 
-#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
+#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:70
 msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "Polje"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89
 msgid "Field values source:"
 msgstr "Izvor za vrednosti polja:"
 
 #. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
-#: lib/RT/Transaction.pm:913
+#: lib/RT/Transaction.pm:927
 msgid "File '%1' dropped because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
 msgstr ""
 
 #. ($self->Data)
-#: lib/RT/Transaction.pm:923
+#: lib/RT/Transaction.pm:937
 msgid "File '%1' insert failed. See error log for details."
-msgstr ""
+msgstr "Nalaganje datoteke '%1' je spodletelo. Za podrobnosti poglej error loge."
 
 #. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
-#: lib/RT/Transaction.pm:902
+#: lib/RT/Transaction.pm:916
 msgid "File '%1' truncated because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
 msgstr ""
 
@@ -3347,7 +3382,7 @@ msgstr "Končna prioriteta"
 
 #: share/html/Elements/FindUser:48
 msgid "Find a user"
-msgstr ""
+msgstr "Najdi uporabnika"
 
 #: share/html/Admin/Users/index.html:77
 msgid "Find all users whose"
@@ -3359,37 +3394,37 @@ msgstr "Najdi skupine katerih"
 
 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
 msgid "Find people whose"
-msgstr "Najdi ljudi katerih"
+msgstr "Najdi osebe katerih"
 
 #: share/html/Search/Results.html:147
 msgid "Find tickets"
-msgstr "Najdi zadeve"
+msgstr "Najdi zahtevke"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
 msgid "FindUser"
-msgstr ""
+msgstr "Najdi uporabnika"
 
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
 msgid "Fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "Prstni odtis"
 
 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
 msgid "Finish"
 msgstr "Konec"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:742
+#: share/html/Elements/Tabs:744
 msgid "First"
 msgstr "Prvi"
 
 #. (RT->Config->Get('OwnerEmail'))
 #: share/html/Elements/LoginHelp:49
 msgid "For local help, please contact %1"
-msgstr ""
+msgstr "Za pomoč kontaktirajte %1"
 
 #. ($link_start, $link_end)
 #: share/html/Search/Simple.html:91
 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
-msgstr ""
+msgstr "Za več možnosti iskanj obiščite %1search builder interface%2."
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:84
 msgid "Force change"
@@ -3399,11 +3434,11 @@ msgstr "Brezpogojna sprememba"
 msgid "Format"
 msgstr "Oblika"
 
-#: lib/RT/Config.pm:252
+#: lib/RT/Config.pm:260
 msgid "Formats iCal feed events with date and time"
 msgstr ""
 
-#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:680
+#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:682
 msgid "Forward"
 msgstr "Posreduj"
 
@@ -3417,45 +3452,45 @@ msgstr "Posreduj sporočilo in se vrni"
 
 #: etc/initialdata:621 etc/upgrade/3.8.6/content:6
 msgid "Forward Ticket"
-msgstr "Posreduj zadevo"
+msgstr "Posreduj zahtevek"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:132
 msgid "Forward messages outside of RT"
-msgstr ""
+msgstr "Posreduje sporočilo"
 
-#. ($TicketObj->id)
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
 #: share/html/Ticket/Forward.html:123
-msgid "Forward ticket #%1"
-msgstr "Posreduj zadevo #%1"
+msgid "Forward ticket #%1: %2"
+msgstr ""
 
-#. ($txn->id)
+#. ($txn->id, $TicketObj->Subject)
 #: share/html/Ticket/Forward.html:122
-msgid "Forward transaction #%1"
-msgstr "Posreduj transakcijo #%1"
+msgid "Forward transaction #%1: %2"
+msgstr ""
 
 #. ($self->Field, $recipients,            [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
-#: lib/RT/Transaction.pm:937
+#: lib/RT/Transaction.pm:951
 msgid "Forwarded %3Transaction #%1%4 to %2"
 msgstr ""
 
 #. ($recipients)
-#: lib/RT/Transaction.pm:945
+#: lib/RT/Transaction.pm:959
 msgid "Forwarded Ticket to %1"
-msgstr ""
+msgstr "Posredovan zahtevek do %1"
 
 #: etc/initialdata:614
 msgid "Forwarded message"
-msgstr ""
+msgstr "Posredovano sporočilo"
 
 #: etc/initialdata:622
 msgid "Forwarded ticket message"
-msgstr ""
+msgstr "Posredovano sporočilo zahtevka"
 
 #. ($ticketcount)
 #. ($collection->CountAll)
 #: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
 msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)"
-msgstr "Najdenih %quant(%1,ticket)"
+msgstr "Najdenih %quant(%1,ticket,zahtevkov)"
 
 #: lib/RT/Record.pm:1043
 msgid "Found Object"
@@ -3475,23 +3510,23 @@ msgstr "Petek"
 
 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
 msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "Od"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
-msgstr ""
+msgstr "GD je onemogočen ali ni nameščen. Lahko dodate sliko, vendar ne boste dobili predlogov za barve."
 
-#: lib/RT/User.pm:104
+#: lib/RT/User.pm:105
 msgid "Gecos"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:311
+#: lib/RT/Config.pm:209 lib/RT/Config.pm:329
 msgid "General"
 msgstr "Generalno"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:87
 msgid "General rights"
-msgstr ""
+msgstr "Splošne pravice"
 
 #: share/html/Install/index.html:76
 msgid "Getting started"
@@ -3502,9 +3537,9 @@ msgid "Give output even on messages successfully sent"
 msgstr ""
 
 #. ($self->_FormatUser($New))
-#: lib/RT/Transaction.pm:1055 lib/RT/Transaction.pm:1208 lib/RT/Transaction.pm:1220
+#: lib/RT/Transaction.pm:1069 lib/RT/Transaction.pm:1222 lib/RT/Transaction.pm:1234
 msgid "Given to %1"
-msgstr "Dana %1"
+msgstr "Predan %1"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:88 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:69 share/html/Elements/Tabs:111
 msgid "Global"
@@ -3512,11 +3547,11 @@ msgstr "Globalno"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:219
 msgid "Global Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Splošni atributi"
 
 #: share/html/Articles/Topics.html:91
 msgid "Global Topics"
-msgstr ""
+msgstr "Splošne teme"
 
 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
 msgid "Global custom field configuration"
@@ -3524,7 +3559,7 @@ msgstr "Globalna konfiguracija prilagojenih polj"
 
 #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:104
 msgid "Global dashboards in menu saved."
-msgstr ""
+msgstr "Skupni shranjeni pregledi v meniju."
 
 #. ($args{'Template'})
 #: lib/RT/Scrip.pm:163
@@ -3539,37 +3574,37 @@ msgstr "Globalni portlet %1 je bil shranjen"
 #. ($args{'Template'})
 #: lib/RT/Scrip.pm:161
 msgid "Global template '%1' not found"
-msgstr ""
+msgstr "Splošna predloga '%1' ni najdena"
 
 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:63
 msgid "GnuPG private key"
-msgstr ""
+msgstr "GnuPG privatni ključ"
 
 #: share/html/m/_elements/menu:67
 msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "Pojdi"
 
 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
 msgid "Go to group"
-msgstr ""
+msgstr "Najdi skupino"
 
 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
 msgid "Go to user"
-msgstr ""
+msgstr "Najdi uporabnika"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Scrips/index.html:56 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
 msgid "Go!"
-msgstr "Naprej!"
+msgstr "Vredu"
 
 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
 msgid "Goto Ticket"
-msgstr ""
+msgstr "Pojdi do zahtevka"
 
 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
 msgid "Goto ticket"
-msgstr "Pojdi na zadevo"
+msgstr "Pojdi na zahtevek"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:90 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
 msgid "Graph"
 msgstr "Graf"
 
@@ -3596,7 +3631,7 @@ msgstr "Skupina že vsebuja člana: %1"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:136
 msgid "Group by"
-msgstr ""
+msgstr "Združi po"
 
 #. ($create_msg)
 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:111
@@ -3615,14 +3650,14 @@ msgstr "Skupina onemogočena"
 msgid "Group enabled"
 msgstr "Skupina omogočena"
 
-#: lib/RT/Group.pm:1276
+#: lib/RT/Group.pm:1289
 msgid "Group has no such member"
 msgstr "Skupina nima takšnega člana"
 
 #. ($value)
 #: lib/RT/Group.pm:502
 msgid "Group name '%1' is already in use"
-msgstr ""
+msgstr "Ime skupine '%1' je že zasedeno"
 
 #: lib/RT/Group.pm:1040
 msgid "Group not found"
@@ -3630,16 +3665,16 @@ msgstr "Skupina ni bila najdena"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:137
 msgid "Group tickets by"
-msgstr ""
+msgstr "Združi zahtevke po"
 
 #. ($_->Name)
 #: share/html/Elements/ShowPrincipal:64
 msgid "Group: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Skupina: %1"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:58
 msgid "Grouped search results"
-msgstr ""
+msgstr "Združeni rezultati iskanja"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1890 lib/RT/CustomField.pm:206 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:257 share/html/Elements/Tabs:75
 msgid "Groups"
@@ -3655,11 +3690,11 @@ msgstr "Skupine ki ustrezajo iskalnim kriterijem"
 
 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:55
 msgid "Groups the principal is member of (check box to delete)"
-msgstr ""
+msgstr "Skupine katerih uporabnik je član (potrdi polje za izbris)"
 
 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:69
 msgid "Groups the principal is not member of (check box to add)"
-msgstr ""
+msgstr "Skupine katerih uporabnik ni član (potrdi polje za dodajanje)"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:120
 msgid "Groups this user belongs to"
@@ -3667,31 +3702,31 @@ msgstr "Skupine katerim pripada uporabnik"
 
 #: etc/initialdata:262 etc/upgrade/4.1.9/content:9
 msgid "HTML Autoresponse template"
-msgstr ""
+msgstr "HTML predloga za samodejne odgovore"
 
 #: etc/initialdata:454 etc/upgrade/4.1.9/content:103
 msgid "HTML Ticket Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "HTML zaključen zahtevek"
 
 #: etc/initialdata:431 etc/upgrade/4.1.9/content:91
 msgid "HTML Ticket status changed"
-msgstr ""
+msgstr "HTML sprememba statusa zahtevka"
 
 #: etc/initialdata:395 etc/upgrade/4.1.9/content:78
 msgid "HTML admin comment template"
-msgstr ""
+msgstr "HTML admin predloga komentarjev"
 
 #: etc/initialdata:352 etc/upgrade/4.1.9/content:57
 msgid "HTML admin correspondence template"
-msgstr ""
+msgstr "HTML admin predloga korespodence"
 
 #: etc/initialdata:372 etc/upgrade/4.1.9/content:69
 msgid "HTML correspondence template"
-msgstr ""
+msgstr "HTML predloga korespodence"
 
 #: etc/initialdata:307 etc/upgrade/4.1.9/content:35
 msgid "HTML transaction template"
-msgstr ""
+msgstr "HTML predloga transakcije"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:127
 msgid "HasMember"
@@ -3699,7 +3734,7 @@ msgstr "Ima člana"
 
 #: etc/upgrade/3.8.6/content:7
 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
-msgstr "Glava posredovane zadeve"
+msgstr "Glava posredovanega zahtevka"
 
 #: etc/upgrade/3.7.15/content:8
 msgid "Heading of a forwarded message"
@@ -3707,7 +3742,7 @@ msgstr "Glava posredovanega sporočila"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:184
 msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Višina"
 
 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:75 lib/RT/Interface/CLI.pm:75
 msgid "Hello!"
@@ -3719,20 +3754,20 @@ msgstr "Pomagaj nam nastaviti nekaj uporabnih privzetih vrednosti za RT."
 
 #: share/html/Elements/ShowHistory:60
 msgid "Hide all quoted text"
-msgstr ""
+msgstr "Skrij citirana besedila"
 
 #: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50
 msgid "Hide quoted text"
-msgstr ""
+msgstr "Skrij naveden tekst"
 
-#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:635 share/html/Elements/Tabs:890 share/html/Elements/Tabs:911 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
+#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:637 share/html/Elements/Tabs:893 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/Elements/Tabs:934 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
 msgid "History"
 msgstr "Zgodovina"
 
 #. ($id)
 #: share/html/Articles/Article/History.html:48
 msgid "History for article #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Zgodovina za članek #%1"
 
 #. ($GroupObj->Name)
 #: share/html/Admin/Groups/History.html:60
@@ -3752,15 +3787,15 @@ msgstr "Zgodovina uporabnika %1"
 
 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81
 msgid "Home Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Domači telefon"
 
-#: lib/RT/Config.pm:337
+#: lib/RT/Config.pm:370
 msgid "Home page refresh interval"
 msgstr "Interval osveževanja domače strani"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:470 share/html/m/_elements/header:69
 msgid "Homepage"
-msgstr "Domača stran"
+msgstr "Pregledi"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 share/html/Dashboards/Subscription.html:141
 msgid "Hour"
@@ -3768,7 +3803,7 @@ msgstr "Ura"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "Hourly"
-msgstr ""
+msgstr "Urno"
 
 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
 msgid "Hours"
@@ -3781,7 +3816,7 @@ msgstr "Imam %quant(%1,concrete mixer)."
 
 #: share/html/User/Prefs.html:176
 msgid "I want to reset my secret token."
-msgstr ""
+msgstr "Želim ponastaviti moj skrivni žeton."
 
 #: lib/RT/Date.pm:117
 msgid "ISO"
@@ -3805,9 +3840,9 @@ msgstr "Če je odobritev zavrnjena, zavrni original in izbriši odobritve na ča
 
 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
-msgstr ""
+msgstr "Če tega niste pričakovali, zapustite to stran brez prijave."
 
-#: bin/rt-crontool:337
+#: bin/rt-crontool:350
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "Če bi to orodjo imelo setgid pravice, bi lahko napadalen lokalni uporabnik uporabil to orodje za pridobitev administrativnih pravic do RT sistema"
 
@@ -3827,7 +3862,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Install/Finish.html:60
 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
-msgstr ""
+msgstr "Ob spremembi vrat preko katerih teče RT je za uspešen vpis potreben ponoven zagon strežnika."
 
 #: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:138 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
@@ -3842,17 +3877,17 @@ msgstr "Če tvoja zaželena baza ni v zgornjem seznamu, to pomeni da RT ni naše
 msgid "Illegal value for %1"
 msgstr "Neveljavna vrednost za %1"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:268
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:272
 msgid "Image displayed inline above"
-msgstr ""
+msgstr "Slika prikazana v tekstu"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:264
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:268
 msgid "Image not shown because display is disabled in system configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Slika ni prikazana, ker je zaslon onemogočen v konfiguraciji sistema."
 
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:272
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:276
 msgid "Image not shown because sender requested not to inline it."
-msgstr ""
+msgstr "Slika ni prikazana, ker je tako zahteval pošiljatelj."
 
 #: lib/RT/Record.pm:1038
 msgid "Immutable field"
@@ -3860,36 +3895,36 @@ msgstr "Nespremenjljivo polje"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:160 share/html/User/Elements/Portlets/InactiveTickets:54
 msgid "Inactive Tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Neaktivni zahtevki"
 
 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
 msgid "Include Article:"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj članek:"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:190
 msgid "Include TicketSQL query"
-msgstr ""
+msgstr "Vključi SQL poizvedbo zahtevkov"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:89
 msgid "Include article name"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj ime članka"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:93
 msgid "Include article summary"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj povzetek članka"
 
 #. ($cf->Name)
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97
 msgid "Include custom field '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj prilagojeno polje '%1'"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:187
 msgid "Include data table"
-msgstr ""
+msgstr "Vključi podatkovno tabelo"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:70
 msgid "Include disabled classes in listing."
-msgstr ""
+msgstr "Vključi onemogočene članke"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:64
 msgid "Include disabled custom fields in listing."
@@ -3897,12 +3932,16 @@ msgstr "V prikazu vključi tudi onemogočena prilagojena polja."
 
 #: share/html/Admin/Groups/index.html:70
 msgid "Include disabled groups in listing."
-msgstr "V prikazu vključu onemogočene skupine"
+msgstr "V prikaz vključi onemogočene skupine"
 
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:69
 msgid "Include disabled queues in listing."
 msgstr "Vključi onemogočene skupine v prikazu"
 
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:55
+msgid "Include disabled scrips in listing."
+msgstr ""
+
 #: share/html/Admin/Users/index.html:79
 msgid "Include disabled users in search."
 msgstr "Vključi onemogočene skupine v iskanju"
@@ -3913,18 +3952,18 @@ msgstr "Vključi stran"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
 msgid "Include subtopics"
-msgstr ""
+msgstr "Vključi podteme"
 
-#: lib/RT/Config.pm:251
+#: lib/RT/Config.pm:259
 msgid "Include time in iCal feed events?"
-msgstr ""
+msgstr "Vključi čas v iCal dogodke?"
 
 #. ($row->{filename})
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:64
 msgid "Index updates from %1"
-msgstr ""
+msgstr "Indeksiraj posodobitve od %1"
 
-#: lib/RT/Config.pm:534
+#: lib/RT/Config.pm:582
 msgid "Individual messages"
 msgstr "Individualna sporočila"
 
@@ -3942,7 +3981,7 @@ msgstr "Obvesti uporabnika, da ima poslano sporočilo neveljavne GnuPG podatke"
 
 #: etc/initialdata:674
 msgid "Inform user that a message he sent has invalid encryption data"
-msgstr ""
+msgstr "Obvestiti uporabnika, da ima poslano sporočilo neveljavno šifriranje podatkov."
 
 #: etc/initialdata:640 etc/upgrade/3.7.10/content:9
 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
@@ -3954,7 +3993,7 @@ msgstr "Obvesti uporabnika da je bilo geslo ponastavljeno"
 
 #: etc/initialdata:631 etc/upgrade/4.1.22/content:79
 msgid "Inform user that their unencrypted mail has been rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Obvesti uporabnika o zavrnjeni e-pošti"
 
 #: etc/initialdata:662 etc/upgrade/3.7.10/content:31
 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
@@ -3986,7 +4025,7 @@ msgstr "Vnos se mora ujemati z %1"
 #. ($row->{filename})
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:58
 msgid "Insert from %1"
-msgstr ""
+msgstr "Vstavi iz %1"
 
 #: lib/RT/Article.pm:282 lib/RT/Article.pm:291 lib/RT/Article.pm:300 lib/RT/Article.pm:309 lib/RT/Article.pm:318
 msgid "Internal Error"
@@ -4000,17 +4039,17 @@ msgstr "Notranja napaka: %1"
 #. ($txn_msg)
 #: lib/RT/Article.pm:212
 msgid "Internal error: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Napaka: %1"
 
 #. ($type)
 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:162
 msgid "Invalid %1"
-msgstr ""
+msgstr "Neveljavno %1"
 
 #. ('LoadSavedSearch')
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:181
 msgid "Invalid %1 argument"
-msgstr ""
+msgstr "Neveljaven %1 argument"
 
 #. ($_, $ARGS{$_})
 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
@@ -4025,7 +4064,7 @@ msgstr "Neveljaven %1: mora biti številka"
 
 #: lib/RT/Article.pm:109
 msgid "Invalid Class"
-msgstr ""
+msgstr "Neveljaven razred"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:321 lib/RT/CustomField.pm:767
 msgid "Invalid Custom Field values source"
@@ -4033,7 +4072,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Group.pm:623
 msgid "Invalid Group Name and Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Neveljavno ime skupine in domena"
 
 #. ($msg)
 #: lib/RT/Class.pm:311
@@ -4056,7 +4095,7 @@ msgstr "Neveljvani podatki"
 #. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:119
 msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
-msgstr ""
+msgstr "Neveljaven ključ %1 za naslov %2'"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1643
 msgid "Invalid object"
@@ -4079,7 +4118,7 @@ msgstr "Neveljavna vrsta"
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:361
 msgid "Invalid queue id"
-msgstr ""
+msgstr "Neveljaven id vrste"
 
 #: lib/RT/ACE.pm:258
 msgid "Invalid right"
@@ -4090,7 +4129,7 @@ msgstr "Neveljvana pravica"
 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
 msgstr "Neveljavna pravica. Ne morem posplošiti pravice '%1'"
 
-#: lib/RT/User.pm:578
+#: lib/RT/User.pm:591
 msgid "Invalid syntax for email address"
 msgstr "Neveljavna sintaksa za e-poštni naslov."
 
@@ -4106,21 +4145,21 @@ msgstr "Neveljavna vrednost za prilagojeno polje"
 
 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:195
 msgid "Is already added to the object"
-msgstr ""
+msgstr "Je že dodano temu objektu"
 
 #: lib/RT/Attachment.pm:857
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr "Ni kriptirano"
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:351
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "Neverjetno pomembno je, da nepriviligirani uporabniki ne smejo poganjati tega orodja."
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:352
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "Predlagamo da ustvariš nepriviligiranega unix uporabnika s pravilnimi skupinskimi pravicami in RT dostopom za zagon tega orodja."
 
-#: bin/rt-crontool:299
+#: bin/rt-crontool:312
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "Vzame nekaj argumentov:"
 
@@ -4134,15 +4173,15 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Group.pm:90
 msgid "Join or leave group"
-msgstr ""
+msgstr "Se pridruži ali zapusti skupino"
 
 #: lib/RT/Date.pm:97
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:664
+#: share/html/Elements/Tabs:666
 msgid "Jumbo"
-msgstr ""
+msgstr "Razširjeno"
 
 #: lib/RT/Date.pm:96
 msgid "Jun"
@@ -4157,9 +4196,9 @@ msgstr "Pusti 'localhost' če nisi prepričan. Pusti prazno, če se želiš pove
 msgid "Keyword and intuition-based searching"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:97
+#: lib/RT/User.pm:98
 msgid "Lang"
-msgstr ""
+msgstr "Jezik"
 
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136 share/html/Install/index.html:56 share/html/SelfService/Prefs.html:59 share/html/User/Prefs.html:76
 msgid "Language"
@@ -4169,7 +4208,7 @@ msgstr "Jezik"
 msgid "Large"
 msgstr "Veliko"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:752
+#: share/html/Elements/Tabs:754
 msgid "Last"
 msgstr "Zadnje"
 
@@ -4181,29 +4220,29 @@ msgstr "Zadnji kontakt"
 msgid "Last Contacted"
 msgstr "Nazadnje kontaktirano"
 
-#: share/html/Elements/ColumnMap:84 share/html/Elements/ColumnMap:89 share/html/Elements/SelectDateType:53
+#: share/html/Elements/ColumnMap:83 share/html/Elements/ColumnMap:88 share/html/Elements/SelectDateType:53
 msgid "Last Updated"
 msgstr "Nazadnje posodobljeno"
 
-#: share/html/Elements/ColumnMap:94
+#: share/html/Elements/ColumnMap:93
 msgid "Last Updated By"
 msgstr "Nazadnje posodobil"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
 msgid "Last updated"
-msgstr ""
+msgstr "Nazadnje posodobljeno"
 
 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
 msgid "Last updated by"
 msgstr "Nazadnje posodobil"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:83 lib/RT/Tickets.pm:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:83 lib/RT/Tickets.pm:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "LastUpdated"
 msgstr "Zadnja posodobitev"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:70 lib/RT/Tickets.pm:110 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:70 lib/RT/Tickets.pm:110 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "LastUpdatedBy"
-msgstr "Nazadnje posodbil"
+msgstr "Nazadnje posodobil"
 
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "LastUpdatedRelative"
@@ -4230,15 +4269,15 @@ msgstr "Levo"
 msgid "Legends"
 msgstr "Legende"
 
-#: lib/RT/Config.pm:370
+#: lib/RT/Config.pm:418
 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
 msgstr "Dolžina v znakih; Uporabi '0' za prikaz vseh sporočič 'in-line', ne glede na njihovo dolžino"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:109
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:113
 msgid "Let this user access RT"
 msgstr "Ta uporabnik ima dostop do RT"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:119
 msgid "Let this user be granted rights"
 msgstr "Uporabnik ima določene pravice (je priviligiran)"
 
@@ -4248,7 +4287,7 @@ msgstr "Pojdimo!"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:157 share/html/Admin/Queues/Modify.html:70
 msgid "Lifecycle"
-msgstr ""
+msgstr "Obdobje"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:68
 msgid "Link"
@@ -4266,16 +4305,16 @@ msgstr ""
 #. ($msg)
 #: lib/RT/Record.pm:1588
 msgid "Link could not be deleted: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Izbris povezave ni možen: %1"
 
 #: lib/RT/Record.pm:1575
 msgid "Link not found"
 msgstr "Povezave ni bilo možno najti"
 
-#. ($Ticket->Id)
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
-msgid "Link ticket #%1"
-msgstr "Poveži zadevo #%1"
+msgid "Link ticket #%1: %2"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
 msgid "Link values to"
@@ -4298,17 +4337,17 @@ msgstr "Povezano na"
 msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:660 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:92 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:662 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
 msgid "Links"
 msgstr "Povezave"
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:65
 msgid "Links to"
-msgstr ""
+msgstr "Se navezuje na"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:84 lib/RT/CustomField.pm:88
 msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:69 share/html/Articles/Article/Search.html:72 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
 msgid "Load"
@@ -4316,11 +4355,11 @@ msgstr "Naloži"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:67
 msgid "Load a saved search"
-msgstr ""
+msgstr "Naloži shranjena iskanja"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
 msgid "Load saved search"
-msgstr ""
+msgstr "Naloži shranjeno iskanje"
 
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:70
 msgid "Load saved search:"
@@ -4331,16 +4370,20 @@ msgstr "Naloži shranjeno iskanje:"
 msgid "Loaded %1 %2"
 msgstr "Naloženo %1 %2"
 
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:245
+msgid "Loaded RT Extensions"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:200
 msgid "Loaded config files"
-msgstr ""
+msgstr "Config datoteke so naložene"
 
 #. ($SavedSearch->{'Description'})
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
 msgstr "Naloženo originalno shranjeno iskanje \"%1\""
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:244
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:261
 msgid "Loaded perl modules"
 msgstr "Naloženi perl moduli"
 
@@ -4351,9 +4394,9 @@ msgstr "Naloženo shranjeno iskanje \"%1\""
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:109
 msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "Nalagam..."
 
-#: lib/RT/Config.pm:480 share/html/SelfService/Prefs.html:56
+#: lib/RT/Config.pm:528 share/html/SelfService/Prefs.html:56
 msgid "Locale"
 msgstr "Regija"
 
@@ -4361,16 +4404,16 @@ msgstr "Regija"
 msgid "LocalizedDateTime"
 msgstr "Lokaliziran datum in čas"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/User/Prefs.html:129
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:133 share/html/User/Prefs.html:129
 msgid "Location"
 msgstr "Lokacija"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:837
 msgid "Logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Prijavljen"
 
 #. ($username)
-#: share/html/Elements/Tabs:569 share/html/Elements/Tabs:971
+#: share/html/Elements/Tabs:571 share/html/Elements/Tabs:974
 msgid "Logged in as %1"
 msgstr "Prijavljen kot %1"
 
@@ -4400,7 +4443,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:212
 msgid "Logging summary"
-msgstr ""
+msgstr "Povzetek prijav"
 
 #: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:91 share/html/m/_elements/login:61 share/html/m/_elements/login:76
 msgid "Login"
@@ -4411,7 +4454,7 @@ msgstr "Prijava"
 msgid "LogoAltText"
 msgstr "Alternativni logo tekst"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Elements/Tabs:983 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
+#: share/html/Elements/Tabs:608 share/html/Elements/Tabs:986 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
 msgid "Logout"
 msgstr "Odjava"
 
@@ -4424,7 +4467,7 @@ msgstr "Poišči neskladje med tipi"
 msgid "M-F at %1"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:527 lib/RT/Config.pm:542
+#: lib/RT/Config.pm:575 lib/RT/Config.pm:590
 msgid "Mail"
 msgstr "E-pošta"
 
@@ -4484,13 +4527,13 @@ msgstr "Urejanje lastnosti in konfiguracije ki velja za vse vrste"
 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
 msgstr "Urejanje vrste in vrsti specifične lastnosti"
 
-#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:63
+#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:66
 msgid "Manage saved graphs"
 msgstr "Urejanje shranjenih grafov"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:103
 msgid "Manage scrips"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi skripte"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:68
 msgid "Manage users and passwords"
@@ -4499,13 +4542,13 @@ msgstr "Urejanje uporabnikov in gesel"
 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:281
 msgid "Mapping between lifecycle %1 and %2 is incomplete. Contact your system administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Povezovanje med %1 in %2 ni popolno. Kontaktiraj administratorja."
 
 #: lib/RT/Date.pm:93
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:191 share/html/m/ticket/show:122
+#: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:190 share/html/m/ticket/show:122
 msgid "Marked all messages as seen"
 msgstr "Označi vsa sporočila kot videna"
 
@@ -4541,21 +4584,21 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum Starts-Started"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:368
+#: lib/RT/Config.pm:416
 msgid "Maximum inline message length"
 msgstr "Največja dolžina vključenega sporočila"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:214
 msgid "Maximum time estimated"
-msgstr ""
+msgstr "Predviden maksimalni čas"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:219
 msgid "Maximum time left"
-msgstr ""
+msgstr "Preostanek maksimalnega časa"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:209
 msgid "Maximum time worked"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalni čas dela"
 
 #: lib/RT/Date.pm:95
 msgid "May"
@@ -4563,50 +4606,50 @@ msgstr "Maj"
 
 #: share/html/Elements/QuickCreate:65
 msgid "Me"
-msgstr ""
+msgstr "Jaz"
 
 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:56
 msgid "Member"
 msgstr "Član"
 
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1111
+#: lib/RT/Transaction.pm:1125
 msgid "Member %1 added"
 msgstr "Član %1 dodan"
 
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1153
+#: lib/RT/Transaction.pm:1167
 msgid "Member %1 deleted"
 msgstr "Član %1 izbrisan"
 
 #. ($new_member_obj->Object->Name)
-#: lib/RT/Group.pm:1134
+#: lib/RT/Group.pm:1147
 msgid "Member added: %1"
 msgstr "Član dodan: %1"
 
-#: lib/RT/Group.pm:1315
+#: lib/RT/Group.pm:1341
 msgid "Member deleted"
 msgstr "Član izbrisan"
 
-#: lib/RT/Group.pm:1286
+#: lib/RT/Group.pm:1299
 msgid "Member not deleted"
 msgstr "Član ni bil izbrisan"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
 msgid "MemberOf"
 msgstr "Član"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:349 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 share/html/Elements/Tabs:349 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
 msgid "Members"
 msgstr "Člani"
 
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1108
+#: lib/RT/Transaction.pm:1122
 msgid "Membership in %1 added"
 msgstr "Članstvo v %1 dodano"
 
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1150
+#: lib/RT/Transaction.pm:1164
 msgid "Membership in %1 deleted"
 msgstr "Članstvo v %1 izbrisano"
 
@@ -4617,7 +4660,7 @@ msgstr "Članstva"
 #. ($object->Name)
 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:138
 msgid "Memberships of the group %1"
-msgstr ""
+msgstr "Članstva v skupini %1"
 
 #. ($id)
 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:140
@@ -4631,58 +4674,58 @@ msgstr "Članstva uporabnika %1"
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:183 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:63
 msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Spoji"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1941
+#: lib/RT/Ticket.pm:1969
 msgid "Merge Successful"
 msgstr "Spajanje uspešno"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1821
+#: lib/RT/Ticket.pm:1849
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgstr "Spajanje ni uspelo. EffectiveId ni bilo možno nastaviti"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1827
+#: lib/RT/Ticket.pm:1855
 msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
-msgstr ""
+msgstr "Spajanje ni uspelo. Ni bilo možno nastaviti IsMerged"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1840
+#: lib/RT/Ticket.pm:1868
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
 msgstr "Spajanje ni uspelo. Statusa ni bilo možno nastaviti"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:54
 msgid "Merge into"
-msgstr "Spajaj z"
+msgstr "Spoji z"
 
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1114
+#: lib/RT/Transaction.pm:1128
 msgid "Merged into %1"
 msgstr "Spojeno z %1"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:151 share/html/Ticket/Update.html:138 share/html/Ticket/Update.html:156 share/html/m/ticket/reply:107
+#: share/html/Search/Bulk.html:151 share/html/Ticket/Update.html:141 share/html/Ticket/Update.html:159 share/html/m/ticket/reply:107
 msgid "Message"
 msgstr "Sporočilo"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:149
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:153
 msgid "Message body is not shown because it is too large."
-msgstr ""
+msgstr "Telo sporočila ni prikazano zaradi prevelike velikosti."
 
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:141
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:145
 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
 msgstr "Telo sporočila ni prikazano ker je pošiljatelj tako zahteval."
 
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:287
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:291
 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
 msgstr "Telo sporočila ni prikazano ker ni navaden tekst."
 
-#: lib/RT/Config.pm:297
+#: lib/RT/Config.pm:305
 msgid "Message box height"
 msgstr "Višina okvirja za sporočilo"
 
-#: lib/RT/Config.pm:288
+#: lib/RT/Config.pm:296
 msgid "Message box width"
 msgstr "Širina okvirja za besedilo"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1624
+#: lib/RT/Ticket.pm:1652
 msgid "Message could not be recorded"
 msgstr "Sporočila ni bilo možno zabeležiti"
 
@@ -4690,7 +4733,7 @@ msgstr "Sporočila ni bilo možno zabeležiti"
 msgid "Message for user"
 msgstr "Sporočilo za uporabnika"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:3107
+#: lib/RT/Ticket.pm:3135
 msgid "Message recorded"
 msgstr "Sporočilo zabeleženo"
 
@@ -4724,11 +4767,11 @@ msgstr "Minimalna dolžina gesla"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:213
 msgid "Minimum time estimated"
-msgstr ""
+msgstr "Predviden minimalni čas"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:218
 msgid "Minimum time left"
-msgstr ""
+msgstr "Preostanek časa"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:208
 msgid "Minimum time worked"
@@ -4746,17 +4789,17 @@ msgstr ""
 msgid "Missing a primary key?: %1"
 msgstr "Manjkajoč primarni ključ?: %1"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:187 share/html/User/Prefs.html:97
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:97
 msgid "Mobile"
 msgstr "Mobilna št."
 
 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
 msgid "Mobile Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Mobilni telefon"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:891 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
+#: share/html/Elements/Tabs:894 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
 msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni"
 
 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
 msgid "Modify Members"
@@ -4764,11 +4807,11 @@ msgstr "Spremeni člane"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:110
 msgid "Modify Scrip templates"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi predloge skript"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:113
 msgid "Modify Scrips"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi skripte"
 
 #. ($QueueObj->Name())
 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
@@ -4777,16 +4820,16 @@ msgstr "Spremeni prilagojeno polje za vrsto %1"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:172
 msgid "Modify and Create Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi in ustvari razrede"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:177
 msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi in ustvari prilagojena polja za članke"
 
 #. ($ArticleObj->Id)
 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:173 share/html/Articles/Article/Edit.html:276
 msgid "Modify article #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni članek #%1"
 
 #. ($CF->Name)
 #. ($Class->Name)
@@ -4803,14 +4846,19 @@ msgstr ""
 msgid "Modify custom field values"
 msgstr "Spremeni vrednost prilagojenega polja"
 
+#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
+msgid "Modify dates for #%1: %2"
+msgstr ""
+
 #. ($TicketObj->Id)
-#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
 msgid "Modify dates for ticket #%1"
-msgstr "Spremeni datume za zadevo #%1"
+msgstr "Spremeni datume za zahtevek #%1"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:217
 msgid "Modify global article topics"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi splošno temo članka"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:134
 msgid "Modify global custom fields"
@@ -4822,7 +4870,7 @@ msgstr "Spremeni globalne skupinske pravice"
 
 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
 msgid "Modify global topics"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi splošne teme"
 
 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:202
 msgid "Modify global user rights"
@@ -4830,20 +4878,20 @@ msgstr "Sprememni globalne uporabniške pravice"
 
 #: lib/RT/Group.pm:96
 msgid "Modify group dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi pregled skupine"
 
 #: lib/RT/Group.pm:89
 msgid "Modify group membership roster"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi seznam članov v skupini"
 
 #: lib/RT/Group.pm:88
 msgid "Modify group metadata or delete group"
-msgstr "Sprememni metapodatke skupine ali skupino izbriši"
+msgstr "Spremeni metapodatke skupine ali izbriše skupino"
 
 #. ($ClassObj->Name)
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
 msgid "Modify group rights for Class %1"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi pravice skupine za razred %1"
 
 #. ($CustomFieldObj->Name)
 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
@@ -4862,7 +4910,7 @@ msgstr "Spremeni skupinske pravice za vrsto %1"
 
 #: lib/RT/Class.pm:95
 msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni metapodatke in prilagojena polja"
 
 #: lib/RT/System.pm:86
 msgid "Modify one's own RT account"
@@ -4873,10 +4921,14 @@ msgid "Modify or delete articles in this class"
 msgstr ""
 
 #. ($Ticket->Id)
-#. ($Ticket->id)
-#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58
 msgid "Modify people related to ticket #%1"
-msgstr "Spremeni ljudi povezane z zadevo #%1"
+msgstr "Spremeni osebe povezane z zahtevkom #%1"
+
+#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48
+msgid "Modify people related to ticket #%1: %2"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
 msgid "Modify personal dashboards"
@@ -4884,12 +4936,12 @@ msgstr "Sprememni zasebne preglede"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:106
 msgid "Modify queue watchers"
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni opazovalce na vrstah"
 
 #. ($id)
 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:48
 msgid "Modify scrip #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi skripto #%1"
 
 #. ($QueueObj->Name)
 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:56
@@ -4898,11 +4950,11 @@ msgstr "Spremeni skripte za vrsto %1"
 
 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:118
 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi skripte, ki se navezujejo na vse vrste"
 
 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
 msgid "Modify system dashboards"
-msgstr "Sprememni sistemske preglede"
+msgstr "Spremeni sistemske preglede"
 
 #. (loc($TemplateObj->Name()))
 #: share/html/Admin/Global/Template.html:102
@@ -4912,7 +4964,7 @@ msgstr "Spremeni predlogo %1"
 #. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
 msgid "Modify template %1 for queue %2"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi predlogo %1 za vrsto %2"
 
 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
 msgid "Modify templates which apply to all queues"
@@ -4921,12 +4973,12 @@ msgstr "Sprememni predloge ki veljajo za vse skupine"
 #. ($ClassObj->Name)
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:157
 msgid "Modify the Class %1"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi razred %1"
 
 #. ($Dashboard->Name)
 #: share/html/Dashboards/Queries.html:82
 msgid "Modify the content of dashboard %1"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi vsebino pregleda %1"
 
 #. ($Dashboard->Name)
 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
@@ -4935,7 +4987,7 @@ msgstr "Sprememni pregled %1"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:207
 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
-msgstr "Sprememni privzeti \"RT na kratko\" pogled"
+msgstr "Spremeni privzeti RT pogled"
 
 #. ($Group->Name)
 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:118
@@ -4943,54 +4995,59 @@ msgid "Modify the group %1"
 msgstr "Spremeni skupino %1"
 
 #. ($Dashboard->Name)
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:283
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:290
 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
 msgstr "Spremeni naročnino pregleda %1"
 
 #. ($UserObj->Name)
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:263 share/html/Admin/Users/Modify.html:273
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:267 share/html/Admin/Users/Modify.html:277
 msgid "Modify the user %1"
 msgstr "Spremeni uporabnika %1"
 
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:82
 msgid "Modify this search..."
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi iskanje..."
 
 #. ($Ticket->Id)
 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:60
 msgid "Modify ticket # %1"
-msgstr "Spremeni zadevo # %1"
+msgstr "Spremeni zahtevek # %1"
 
 #. ($TicketObj->Id)
-#: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
+#: share/html/Ticket/Modify.html:58
 msgid "Modify ticket #%1"
-msgstr "Spremeni zadevo #%1"
+msgstr "Spremeni zahtevek # %1"
+
+#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
+#: share/html/Ticket/Modify.html:48
+msgid "Modify ticket #%1: %2"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Queue.pm:130
 msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni lastnika na zahtevku, ki že ima lastnika"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:126
 msgid "Modify tickets"
-msgstr "Spremeni zadeve"
+msgstr "Prilagodi/spremeni zahtevke"
 
 #. ($ClassObj->Name)
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
 msgid "Modify topic for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi temo za %1"
 
 #: lib/RT/Class.pm:96
 msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni hierarhijo v temah"
 
 #: lib/RT/Class.pm:93
 msgid "Modify topics for articles in this class"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi teme za članke v tem delu"
 
 #. ($ClassObj->Name)
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
 msgid "Modify user rights for class %1"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi uporabniške pravice za razred %1"
 
 #. ($CustomFieldObj->Name)
 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
@@ -5010,9 +5067,9 @@ msgstr "Spremeni uporabniške pravice za vrsto %1"
 #. ($Ticket->Id)
 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:61
 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi kdo prejme em-pošto za zahtevek #%1"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:247
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:264
 msgid "Module"
 msgstr "Modul"
 
@@ -5030,48 +5087,48 @@ msgstr "Od ponedeljka do petka"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Mesec"
 
 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329 lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Mesečno"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
 msgid "More about the requestors"
-msgstr ""
+msgstr "Več o pobudniku"
 
 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:140
 msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Premakni"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
 msgid "Move here"
-msgstr ""
+msgstr "Premakni sem"
 
-#: lib/RT/User.pm:170
+#: lib/RT/User.pm:171
 msgid "Must specify 'Name' attribute"
 msgstr "Atribut 'Ime' je potrebno določiti"
 
 #. ($friendly_status)
 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:62
 msgid "My %1 tickets"
-msgstr "Moje %1 zadeve"
+msgstr "Moji %1 zahtevki"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:555
+#: share/html/Elements/Tabs:557
 msgid "My Approvals"
-msgstr ""
+msgstr "Moje odobritve"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:539
+#: share/html/Elements/Tabs:541
 msgid "My Day"
 msgstr "Moj dan"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:546
+#: share/html/Elements/Tabs:548
 msgid "My Reminders"
-msgstr ""
+msgstr "Moji opomniki"
 
 #: etc/initialdata:852
 msgid "My Tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Moji zahtevki"
 
 #: share/html/Approvals/index.html:48
 msgid "My approvals"
@@ -5079,7 +5136,7 @@ msgstr "Moje odobritve"
 
 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
 msgid "My closed tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Moji zaključeni zahtevki"
 
 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
 msgid "My dashboards"
@@ -5087,31 +5144,31 @@ msgstr "Moji pregledi"
 
 #: share/html/SelfService/index.html:52
 msgid "My open tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Moji odprti zahtevki"
 
 #: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Tools/MyReminders.html:48
 msgid "My reminders"
-msgstr ""
+msgstr "Moji opomniki"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
 msgid "My saved searches"
 msgstr "Moja shranjena iskanja"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
 msgid "MyAdminQueues"
-msgstr ""
+msgstr "Vrste, ki jih administriram"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:871
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:871
 msgid "MyReminders"
-msgstr ""
+msgstr "Moji opomniki"
 
 #: lib/RT/Installer.pm:68
 msgid "MySQL"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
 msgid "MySupportQueues"
-msgstr ""
+msgstr "Moja vrsta"
 
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "NBSP"
@@ -5121,25 +5178,25 @@ msgstr ""
 msgid "NEWLINE"
 msgstr "Nova vrstica"
 
-#: lib/RT/User.pm:91 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
+#: lib/RT/User.pm:92 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-#: lib/RT/Config.pm:186
+#: lib/RT/Config.pm:194
 msgid "Name and email address"
-msgstr ""
+msgstr "Ime in e-poštni naslov"
 
-#: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:285
+#: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:286
 msgid "Name in use"
 msgstr "Ime v uporabi"
 
 #: lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:719
 msgid "Name is required"
-msgstr ""
+msgstr "Zahtevano je ime"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
 msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv:"
 
 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:86 share/html/m/ticket/show:380
 msgid "Never"
@@ -5149,13 +5206,13 @@ msgstr "Nikoli"
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:903
+#: share/html/Elements/Tabs:906
 msgid "New Article"
-msgstr ""
+msgstr "Nov članek"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:514
+#: share/html/Elements/Tabs:516
 msgid "New Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Nov pregled"
 
 #: share/html/Elements/BulkLinks:122 share/html/Elements/EditLinks:118
 msgid "New Links"
@@ -5167,12 +5224,16 @@ msgstr "Nove odobritve na čakanju"
 
 #: etc/initialdata:481 etc/upgrade/4.1.9/content:111
 msgid "New Pending Approval in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Nova čakajoča odobritev v HTML"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:521
+#: share/html/Elements/Tabs:523
 msgid "New Search"
 msgstr "Novo iskanje"
 
+#: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:80
+msgid "New Value"
+msgstr "Nova vrednost"
+
 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:256 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
 msgid "New messages"
 msgstr "Nova sporočila"
@@ -5181,36 +5242,36 @@ msgstr "Nova sporočila"
 msgid "New password"
 msgstr "Novo geslo"
 
-#: lib/RT/User.pm:779
+#: lib/RT/User.pm:792
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "Obvestilo o novem geslu je bilo poslano"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:119
 msgid "New reminder:"
-msgstr "Novo obvestilo:"
+msgstr "Nov opomnik:"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:958 share/html/Elements/Tabs:960 share/html/m/_elements/menu:70
+#: share/html/Elements/Tabs:961 share/html/Elements/Tabs:963 share/html/m/_elements/menu:70
 msgid "New ticket"
-msgstr "Nova zadeva"
+msgstr "Nov zahtevek"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1776
+#: lib/RT/Ticket.pm:1804
 msgid "New ticket doesn't exist"
-msgstr "Nova zadeva ne obstaja"
+msgstr "Nov zahtevek ne obstaja"
 
 #. ($self->loc($args{'Status'}))
 #: lib/RT/Ticket.pm:293
 msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
-msgstr ""
+msgstr "Novi zahtevki v tej vrsti ne morejo imeti statusa '%1'."
 
 #: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
 msgid "New watchers"
 msgstr "Novi opazovalci"
 
-#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:749 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:751 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
 msgid "Next"
 msgstr "Naprej"
 
-#: lib/RT/User.pm:96
+#: lib/RT/User.pm:97
 msgid "NickName"
 msgstr "Vzdevek"
 
@@ -5218,7 +5279,7 @@ msgstr "Vzdevek"
 msgid "Nickname"
 msgstr "Vzdevek"
 
-#: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:258 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:258 share/html/Widgets/Form/Boolean:82
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
@@ -5235,7 +5296,7 @@ msgstr "%1 ni bil naložen"
 #. ($Articles_Content)
 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
 msgid "No Articles match %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ni ujemanj z %1"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
 msgid "No Class defined"
@@ -5245,7 +5306,7 @@ msgstr "Razred ni definiran"
 msgid "No Classes matching search criteria found."
 msgstr ""
 
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:192 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:193 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
 msgid "No CustomField"
 msgstr "Ni prilagojenega polja"
 
@@ -5257,6 +5318,10 @@ msgstr "Prilagojeno polje ni definirano"
 msgid "No Group defined"
 msgstr "Skupina ni definirana"
 
+#: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:104
+msgid "No Name"
+msgstr "Brez imena"
+
 #: lib/RT/Tickets.pm:3050
 msgid "No Query"
 msgstr "Ni poizvedbe"
@@ -5267,7 +5332,7 @@ msgstr "Vrsta ni definirana"
 
 #: bin/rt-crontool:113
 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Ne najdem uporabnika. Prosim kontaktiraj RT administratorja."
 
 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:103
 msgid "No Subject"
@@ -5319,7 +5384,7 @@ msgstr "Primernega ključa za kodiranje ni"
 msgid "No longer authorized"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1559
+#: lib/RT/Ticket.pm:1587
 msgid "No message attached"
 msgstr "Sporočilo ni pripeto"
 
@@ -5331,7 +5396,7 @@ msgstr "Ime ni določeno"
 msgid "No need to encrypt"
 msgstr "Ni potrebe po kodiranju"
 
-#: lib/RT/User.pm:848
+#: lib/RT/User.pm:861
 msgid "No password set"
 msgstr "Gelso ni nastavljeno"
 
@@ -5342,11 +5407,11 @@ msgstr "Ni pravice za ustvarjanje vrst"
 #. ($QueueObj->Name)
 #: lib/RT/Ticket.pm:274
 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
-msgstr "Ni pravic za ustvarjanje zadev v vrsti '%1'"
+msgstr "Nimate pravic za ustvarjanje zahtevkov v vrsti '%1'"
 
 #: share/html/SelfService/Display.html:145
 msgid "No permission to display that ticket"
-msgstr "Ni pravic za izpis te zadeve"
+msgstr "Nimate pravic za vpogled v ta zahtevek"
 
 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
 msgid "No permission to modify article"
@@ -5356,7 +5421,7 @@ msgstr ""
 msgid "No permission to save system-wide searches"
 msgstr "Ni pravic za shranjevanje sistemskih shranjenih iskanj"
 
-#: lib/RT/User.pm:1411 lib/RT/User.pm:1435
+#: lib/RT/User.pm:1443 lib/RT/User.pm:1467
 msgid "No permission to set preferences"
 msgstr "Ni pravic za nastavitev preferenc"
 
@@ -5366,7 +5431,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/SelfService/Update.html:112
 msgid "No permission to view update ticket"
-msgstr "Ni pravice za posodobitev zadeve"
+msgstr "Nimate pravic za vpogled v posodobitve za ta zahtevek"
 
 #: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:183
 msgid "No principals selected."
@@ -5389,9 +5454,9 @@ msgid "No rights found"
 msgstr "Pravice niso bile najdene"
 
 #. ($principal->Object->Name)
-#: lib/RT/Ticket.pm:530
+#: lib/RT/Ticket.pm:535
 msgid "No rights to add '%1' as an AdminCc on this ticket"
-msgstr ""
+msgstr "Nimate pravic dodati '%1' kot AdminCc na ta zahtevek"
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:234
 msgid "No search to operate on."
@@ -5401,7 +5466,7 @@ msgstr "Ni iskanja na katerem bi delovali."
 msgid "No subject"
 msgstr "Brez zadeve"
 
-#: lib/RT/User.pm:1825
+#: lib/RT/User.pm:1857
 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
 msgstr "Ni ključa ali pa ni primeren za podpisovanje"
 
@@ -5412,9 +5477,9 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Chart:167
 msgid "No tickets found."
-msgstr "Zadeve niso bile najdene."
+msgstr "Ni najdenih zahtevkov."
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:746 lib/RT/Transaction.pm:788
+#: lib/RT/Transaction.pm:760 lib/RT/Transaction.pm:802
 msgid "No transaction type specified"
 msgstr "Tip transakcije ni bil specificiran"
 
@@ -5440,7 +5505,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/QuickCreate:66
 msgid "Nobody"
-msgstr "Noben"
+msgstr "Nihče"
 
 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:71
 msgid "None"
@@ -5452,7 +5517,7 @@ msgstr "Neobstoječe polje?"
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:471
 msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Običajno"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:75
 msgid "Not applied scrips"
@@ -5468,17 +5533,17 @@ msgstr "Nisi prijavljen."
 
 #: lib/RT/Date.pm:466 share/html/Elements/ShowReminders:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:207
 msgid "Not set"
-msgstr "Ni nastavljen"
+msgstr "Ni nastavljeno"
 
 #: share/html/m/_elements/full_site_link:48
 msgid "Not using a mobile browser?"
-msgstr ""
+msgstr "Ne uporabljate mobilnega brskalnika?"
 
 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
 msgid "Notes"
 msgstr "Opombe"
 
-#: lib/RT/User.pm:781
+#: lib/RT/User.pm:794
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "Obvestila ni bilo možno poslati"
 
@@ -5492,11 +5557,11 @@ msgstr "Obvesti administratorje na Cc s komentarjem"
 
 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:9
 msgid "Notify Ccs"
-msgstr "Obvesti ljudi na Cc"
+msgstr "Obvesti osebe na Cc"
 
 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:5
 msgid "Notify Ccs as Comment"
-msgstr "Obvesti ljudi na Cc s komentarjem"
+msgstr "Obvesti osebe na Cc s komentarjem"
 
 #: etc/initialdata:91
 msgid "Notify Other Recipients"
@@ -5512,7 +5577,7 @@ msgstr "Obvesti lastnika"
 
 #: etc/initialdata:61 etc/upgrade/4.1.15/content:5
 msgid "Notify Owner and AdminCcs"
-msgstr ""
+msgstr "Obvesti lastnika in AdminCcs"
 
 #: etc/initialdata:37
 msgid "Notify Owner as Comment"
@@ -5520,39 +5585,39 @@ msgstr "Obvesti lastnika s komentarjem"
 
 #: etc/initialdata:562 etc/initialdata:575 etc/upgrade/3.8.2/content:111 etc/upgrade/4.1.9/content:164
 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
-msgstr "Obvesti lastnika o zavrnjeni zadevi"
+msgstr "Obvesti lastnika o zavrnjenem zahtevku"
 
 #: etc/initialdata:590 etc/initialdata:602 etc/upgrade/3.8.2/content:124 etc/upgrade/4.1.9/content:179
 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
-msgstr "Obvesti lastnika da je bila zadeva odobrena"
+msgstr "Obvesti lastnika, da je zahtevek bil potrjen"
 
 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
-msgstr "Obvesti lastnika da je bila zadeva odobrena"
+msgstr "Obvesti lastnika, da je zahtevek bil potrjen"
 
 #: etc/initialdata:65 etc/upgrade/4.2.6/content:5
 msgid "Notify Owner or AdminCcs"
-msgstr ""
+msgstr "Obvesti lastnika ali AdminCc"
 
 #: etc/initialdata:83
 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
-msgstr "Obvesti lastnika, pobudnike, ljudi na Cc in administrativnem Cc"
+msgstr "Obvesti lastnika, pobudnike, osebe na Cc in administrativnem Cc"
 
 #: etc/initialdata:79
 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
-msgstr "Obvesti lastnika, pobidnike, ljudi na Cc in administravinem Cc s komentarjem"
+msgstr "Obvesti lastnika, pobidnike, osebe na Cc in administravinem Cc s komentarjem"
 
 #: etc/initialdata:464 etc/initialdata:482 etc/upgrade/3.8.2/content:64 etc/upgrade/4.1.9/content:112
 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
-msgstr "Obvesti lastnie, ljudi na administrativnem Cc o novih zadevah ki čakajo na potrditev"
+msgstr "Obvesti lastnike in osebe na administrativnem Cc o novih zahtevkih, ki čakajo na potrditev"
 
 #: etc/initialdata:532 etc/initialdata:546 etc/upgrade/3.8.2/content:97 etc/upgrade/4.1.9/content:148
 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
-msgstr "Obvesti pobudnika da so bile njegove zadeve odobrene"
+msgstr "Obvesti pobudnika,da je njegov zahtevek bil odobren"
 
 #: etc/initialdata:502 etc/initialdata:516 etc/upgrade/3.8.2/content:83 etc/upgrade/4.1.9/content:132
 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
-msgstr "Obvesti pobudnika da so bile njegove zadeve odobrene"
+msgstr "Obvesti pobudnika,da je njegov zahtevek bil odobren"
 
 #: etc/initialdata:33
 msgid "Notify Requestors"
@@ -5560,13 +5625,13 @@ msgstr "Obvesti pobudnike"
 
 #: etc/initialdata:74
 msgid "Notify Requestors and Ccs"
-msgstr "Obvesti pobudnike in ljudi na Cc"
+msgstr "Obvesti pobudnike in osebe na Cc"
 
 #: etc/initialdata:69
 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
-msgstr "Obvesti pobudnike in ljudi na Cc s komentarjem"
+msgstr "Obvesti pobudnike in osebe na Cc s komentarjem"
 
-#: lib/RT/Config.pm:403
+#: lib/RT/Config.pm:451
 msgid "Notify me of unread messages"
 msgstr "Obvesti me o neprebranih sporočilih"
 
@@ -5582,6 +5647,14 @@ msgstr "ALI"
 msgid "Object"
 msgstr "Objekt"
 
+#: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:60
+msgid "Object Id"
+msgstr "ID objekta"
+
+#: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:55
+msgid "Object Type"
+msgstr "Vrsta objekta"
+
 #: lib/RT/Record.pm:358
 msgid "Object could not be created"
 msgstr "Objekta ni bilo možno ustvariti"
@@ -5590,7 +5663,7 @@ msgstr "Objekta ni bilo možno ustvariti"
 msgid "Object could not be deleted"
 msgstr "Objekta ni bilo možno izbrisati"
 
-#: lib/RT/Record.pm:375 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:188
+#: lib/RT/Record.pm:375 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:189
 msgid "Object created"
 msgstr "Objekt ustvarjen"
 
@@ -5614,8 +5687,12 @@ msgstr "Seznam objektov je prazen"
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
+#: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:75
+msgid "Old Value"
+msgstr "Stara vrednost"
+
 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
-#: lib/RT/Transaction.pm:409
+#: lib/RT/Transaction.pm:423
 msgid "On %1, %2 wrote:"
 msgstr "Dne %1 je %2 napisal:"
 
@@ -5637,15 +5714,15 @@ msgstr "Ob ustvarjanju"
 
 #: etc/initialdata:135 etc/upgrade/4.0.3/content:7
 msgid "On Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Ob posredovanju"
 
 #: etc/initialdata:142 etc/upgrade/4.0.3/content:14
 msgid "On Forward Ticket"
-msgstr ""
+msgstr "Ob posredovanem zahtevku"
 
 #: etc/initialdata:149 etc/upgrade/4.0.3/content:21
 msgid "On Forward Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Ob posredovani transakciji"
 
 #: etc/initialdata:177
 msgid "On Owner Change"
@@ -5683,7 +5760,7 @@ msgstr "Ob transakciji"
 msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:105
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71 share/html/m/ticket/reply:105
 msgid "One-time Bcc"
 msgstr "Enkratni Bcc"
 
@@ -5691,14 +5768,14 @@ msgstr "Enkratni Bcc"
 msgid "One-time Cc"
 msgstr "Enkratni Cc"
 
-#: lib/RT/Config.pm:307
+#: lib/RT/Config.pm:315
 msgid "Only for entry, not display"
 msgstr ""
 
 #. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.( $created_after->IsSet && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:75
 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
-msgstr "Prilaži le odobritve za zahtevke ustvarjene po %1"
+msgstr "Prikaži le odobritve za zahtevke ustvarjene po %1"
 
 #. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.($created_before->IsSet &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:73
@@ -5711,15 +5788,15 @@ msgstr "Prikaži le prilagojena polja za:"
 
 #: etc/initialdata:105 etc/upgrade/4.2.4/content:5
 msgid "Open Inactive Tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Odpri neaktivne zahtevke"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2804 etc/RT_Config.pm:2811 etc/RT_Config.pm:2848 etc/RT_Config.pm:2855
+#: etc/RT_Config.pm:2875 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2919 etc/RT_Config.pm:2926
 msgid "Open It"
-msgstr ""
+msgstr "Odpri"
 
 #: etc/initialdata:102
 msgid "Open Tickets"
-msgstr "Odprte zadeve"
+msgstr "Odprti zahtevki"
 
 #: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
@@ -5727,19 +5804,19 @@ msgstr "Odpri URL"
 
 #: etc/initialdata:106 etc/upgrade/4.2.4/content:6
 msgid "Open inactive tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Odpri neaktivne zahtevke"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:963 share/html/SelfService/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:966 share/html/SelfService/index.html:48
 msgid "Open tickets"
-msgstr "Odprte zadeve"
+msgstr "Odprti zahtevki"
 
 #: etc/initialdata:103
 msgid "Open tickets on correspondence"
-msgstr "Odprte zadeve ob dopisovanju"
+msgstr "Odprti zahtevki ob dopisovanju"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:306
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:323
 msgid "Operating System"
-msgstr ""
+msgstr "Operacijski sistem"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
 msgid "Option"
@@ -5755,13 +5832,13 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:149
 msgid "Oracle users cannot have empty passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Oracle uporabniki ne morejo imeti praznih gesel"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditSort:55
 msgid "Order by"
 msgstr "Naročilo"
 
-#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:132 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
+#: lib/RT/User.pm:95 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
 msgid "Organization"
 msgstr "Organizacija"
 
@@ -5770,15 +5847,15 @@ msgstr "Organizacija"
 msgid "Originating ticket: #%1"
 msgstr "Izvorna zadeva: #%1"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:949
+#: lib/RT/Transaction.pm:963
 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
 msgstr "Izhodna e-pošta o komentarju zabeležena"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:953
+#: lib/RT/Transaction.pm:967
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "Izhodna e-pošta zabeležena"
 
-#: lib/RT/Config.pm:547
+#: lib/RT/Config.pm:595
 msgid "Outgoing mail"
 msgstr "Izhodna e-pošta"
 
@@ -5786,42 +5863,42 @@ msgstr "Izhodna e-pošta"
 msgid "Over time, priority moves toward"
 msgstr "Skozi čas se prioriteta giba proti"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:530
+#: share/html/Elements/Tabs:532
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Pregled"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:125
 msgid "Own tickets"
-msgstr "Lastne zadeve"
+msgstr "Moji zahtevki"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:68 lib/RT/Ticket.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:111 lib/RT/Tickets.pm:1880 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:270 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:287 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:137 share/html/Ticket/Elements/Reminders:175 share/html/Ticket/Elements/Reminders:84 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:258 share/html/m/ticket/reply:71 share/html/m/ticket/show:286
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:68 lib/RT/Ticket.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:111 lib/RT/Tickets.pm:1880 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:270 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:287 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:137 share/html/Ticket/Elements/Reminders:175 share/html/Ticket/Elements/Reminders:84 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:258 share/html/m/ticket/reply:71 share/html/m/ticket/show:286
 msgid "Owner"
 msgstr "Lastnik"
 
 #. ($owner->Name)
-#: lib/RT/Ticket.pm:524
+#: lib/RT/Ticket.pm:529
 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
-msgstr "Lastnik '%1' nima pravic da bi postal lastnik te zadeve."
+msgstr "Lastnik '%1' nima pravic, da bi postal lastnik tega zahtevka."
 
 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2057
+#: lib/RT/Ticket.pm:2085
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
 msgstr "Lastnik je bil spremenjen iz %1 na %2"
 
 #. (map { $self->_FormatUser($_) } $Old, $New)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1043 lib/RT/Transaction.pm:1227
+#: lib/RT/Transaction.pm:1057 lib/RT/Transaction.pm:1241
 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
 msgstr "Lastnik je bil na silo zamenjan iz %1 na %2"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:160
 msgid "OwnerGroup"
-msgstr ""
+msgstr "Lastnik skupine"
 
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "OwnerName"
 msgstr "Ime lastnika"
 
-#: lib/RT/User.pm:105
+#: lib/RT/User.pm:106
 msgid "PGPKey"
 msgstr ""
 
@@ -5837,36 +5914,36 @@ msgstr "Stran 1 od 1"
 msgid "Page not found"
 msgstr "Strani ni bilo možno najti"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:192 share/html/User/Prefs.html:101
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:196 share/html/User/Prefs.html:101
 msgid "Pager"
 msgstr "Pozivnik"
 
 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
 msgid "Pager Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Številka pozivnika"
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:60
 msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Nadrejen"
 
 #: share/html/Elements/AddLinks:82 share/html/Elements/BulkLinks:135 share/html/Elements/BulkLinks:74 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:72 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:395 share/html/m/ticket/show:429
 msgid "Parents"
-msgstr "Nadrejene"
+msgstr "Nadrejen"
 
 #: share/html/Elements/Login:75 share/html/User/Prefs.html:119 share/html/m/_elements/login:73
 msgid "Password"
 msgstr "Geslo"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:1178 lib/RT/User.pm:859
+#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:872
 msgid "Password changed"
 msgstr "Geslo je bilo spremenjeno"
 
-#: lib/RT/User.pm:825
+#: lib/RT/User.pm:838
 msgid "Password has not been set."
 msgstr "Geslo ni bilo nastavljeno."
 
 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
-#: lib/RT/User.pm:304
+#: lib/RT/User.pm:305
 msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
 msgstr "Geslo mora biti dolgo vsaj %1 znakov"
 
@@ -5874,7 +5951,7 @@ msgstr "Geslo mora biti dolgo vsaj %1 znakov"
 msgid "Password not printed"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:858
+#: lib/RT/User.pm:871
 msgid "Password set"
 msgstr "Geslo nastavljeno"
 
@@ -5883,7 +5960,7 @@ msgstr "Geslo nastavljeno"
 msgid "Password: %1"
 msgstr "Geslo: %1"
 
-#: lib/RT/User.pm:844
+#: lib/RT/User.pm:857
 msgid "Password: Permission Denied"
 msgstr "Geslo: ni pravic"
 
@@ -5891,7 +5968,7 @@ msgstr "Geslo: ni pravic"
 msgid "PasswordChange"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:821
+#: lib/RT/User.pm:834
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Gesli se ne ujemata"
 
@@ -5902,25 +5979,25 @@ msgstr "Pot do sendmail"
 #. ($approvals)
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:54
 msgid "Pending %quant(%1,approval,approvals)."
-msgstr ""
+msgstr "Čakam %quant(%1,odobritev,odobritev)."
 
 #. ($depends)
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:59
 msgid "Pending %quant(%1,ticket,tickets)."
-msgstr ""
+msgstr "Čakam %quant(%1,zahtevek,zahtevkov)."
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:52
 msgid "Pending approval."
-msgstr ""
+msgstr "Čakam odobritev."
 
-#: share/html/Elements/Tabs:655 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
+#: share/html/Elements/Tabs:657 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
 msgid "People"
-msgstr "Ljudje"
+msgstr "Osebe"
 
 #. ($QueueObj->Name)
 #: share/html/Admin/Queues/People.html:185
 msgid "People related to queue %1"
-msgstr ""
+msgstr "Osebe povezane z vrsto %1"
 
 #: etc/initialdata:96
 msgid "Perform a user-defined action"
@@ -5930,7 +6007,7 @@ msgstr "Izvedi uporabniško-definirano akcijo"
 msgid "Perl"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:283
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:300
 msgid "Perl configuration"
 msgstr "Konfiguracija Perla"
 
@@ -5940,9 +6017,9 @@ msgstr "Iskalni vrstni red za Perl knjižnjice"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:246
 msgid "Permanently wipeout data from RT"
-msgstr ""
+msgstr "Trajno izbriši podatke iz RT"
 
-#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1247 lib/RT/Group.pm:1331 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:348 lib/RT/Queue.pm:374 lib/RT/Queue.pm:400 lib/RT/Queue.pm:797 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1068 lib/RT/Ticket.pm:1279 lib/RT/Ticket.pm:1447 lib/RT/Ticket.pm:1497 lib/RT/Ticket.pm:1767 lib/RT/Ticket.pm:1786 lib/RT/Ticket.pm:2197 lib/RT/Ticket.pm:2203 lib/RT/Ticket.pm:2217 lib/RT/Ticket.pm:2222 lib/RT/Ticket.pm:2246 lib/RT/Ticket.pm:2463 lib/RT/Ticket.pm:2692 lib/RT/Ticket.pm:3056 lib/RT/Ticket.pm:734 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:742 lib/RT/Transaction.pm:782 lib/RT/User.pm:1127 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1562 lib/RT/User.pm:1810 lib/RT/User.pm:1843 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:727 lib/RT/User.pm:762 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
+#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1307 lib/RT/Ticket.pm:1475 lib/RT/Ticket.pm:1525 lib/RT/Ticket.pm:1795 lib/RT/Ticket.pm:1814 lib/RT/Ticket.pm:2225 lib/RT/Ticket.pm:2231 lib/RT/Ticket.pm:2245 lib/RT/Ticket.pm:2250 lib/RT/Ticket.pm:2274 lib/RT/Ticket.pm:2491 lib/RT/Ticket.pm:2720 lib/RT/Ticket.pm:3084 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1159 lib/RT/User.pm:138 lib/RT/User.pm:1594 lib/RT/User.pm:1842 lib/RT/User.pm:1875 lib/RT/User.pm:327 lib/RT/User.pm:740 lib/RT/User.pm:775 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "Ni pravic"
 
@@ -5950,13 +6027,13 @@ msgstr "Ni pravic"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Ni pravic"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:174 share/html/User/Prefs.html:86
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:178 share/html/User/Prefs.html:86
 msgid "Phone numbers"
 msgstr "Telefonske številke"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:176
 msgid "Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Pogled grafikona"
 
 #: etc/initialdata:232
 msgid "Plain text Autoresponse template"
@@ -5982,11 +6059,11 @@ msgstr ""
 msgid "Please check the URL and try again."
 msgstr "Preveri URL in poizkusi znova."
 
-#: lib/RT/User.pm:816
+#: lib/RT/User.pm:829
 msgid "Please enter your current password correctly."
 msgstr "Pravilno vnesi trenutno geslo."
 
-#: lib/RT/User.pm:818
+#: lib/RT/User.pm:831
 msgid "Please enter your current password."
 msgstr "Vnesi svoje trenutno geslo."
 
@@ -6006,9 +6083,9 @@ msgstr ""
 #. ($m->interp->apply_escapes($name, 'h'))
 #: share/html/Elements/ShowSearch:97 share/html/m/tickets/search:81
 msgid "Predefined search %1 not found"
-msgstr ""
+msgstr "Predifinirano iskanje %1 ni najdeno"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:579 share/html/Elements/Tabs:977 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:581 share/html/Elements/Tabs:980 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
 msgid "Preferences"
 msgstr "Nastavitve"
 
@@ -6019,7 +6096,7 @@ msgstr "Nastavitve %1 za uporabnika %2."
 
 #: share/html/Prefs/Search.html:96
 msgid "Preferences reset."
-msgstr ""
+msgstr "Ponastavi"
 
 #. ($pane)
 #. (loc('summary rows'))
@@ -6040,7 +6117,7 @@ msgstr "Nastavitve za uporabnika %1 so bile shranjene."
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Nastavitve so bile shranjene."
 
-#: lib/RT/User.pm:1439
+#: lib/RT/User.pm:1471
 msgid "Preferences were not found"
 msgstr ""
 
@@ -6057,7 +6134,7 @@ msgstr "Zaželen ključ"
 msgid "Prepare Stubbed"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:744
+#: share/html/Elements/Tabs:746
 msgid "Prev"
 msgstr "Nazaj"
 
@@ -6078,7 +6155,7 @@ msgstr "Natisni povzetke sporočil na STDOUT; ne pošlji jih preko e-pošte. Ne
 msgid "Print this message"
 msgstr "Natisni to sporočilo"
 
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:66 lib/RT/Tickets.pm:116 lib/RT/Tickets.pm:1684 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:200 share/html/Ticket/Create.html:229 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:78 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/show:238
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:66 lib/RT/Tickets.pm:116 lib/RT/Tickets.pm:1684 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:200 share/html/Ticket/Create.html:229 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:79 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/show:238
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioriteta"
 
@@ -6092,7 +6169,7 @@ msgstr "Zasebnost"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
 msgid "Privacy:"
-msgstr "Zasebnost:"
+msgstr "Lastništvo:"
 
 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:66
 msgid "Private Key"
@@ -6101,18 +6178,18 @@ msgstr "Privatni ključ"
 #. ($EmailAddress)
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:110
 msgid "Private key(s) for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Privatni ključ(i) za %1"
 
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145 share/html/Admin/Queues/Modify.html:155 share/html/Elements/Tabs:332
 msgid "Private keys"
-msgstr ""
+msgstr "Privatni ključi"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:115
+#: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:119
 msgid "Privileged"
-msgstr "Priviligiran"
+msgstr "Priviligirani"
 
 #. (loc_fuzzy($msg))
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:285 share/html/User/Prefs.html:253
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:289 share/html/User/Prefs.html:253
 msgid "Privileged status: %1"
 msgstr "Priviligiran status: %1"
 
@@ -6120,11 +6197,11 @@ msgstr "Priviligiran status: %1"
 msgid "Privileged users"
 msgstr "Priviligirani uporabniki"
 
-#: lib/RT/Config.pm:184
+#: lib/RT/Config.pm:192
 msgid "Privileged: usernames; Unprivileged: names and email addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Priviligirani: uporabniška imena; Nepriviligirani: imena in poštni naslovi"
 
-#: bin/rt-crontool:171
+#: bin/rt-crontool:173
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr "Procesiranje brez transakcije; nekateri pogoji in akcije lahko ne uspejo. Razmisli o uporabi --transaction argumenta"
 
@@ -6140,13 +6217,13 @@ msgstr "Javni ključ '0x%1' je potreben za preverjanje podpisa"
 #. ($EmailAddress)
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:108
 msgid "Public key(s) for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Javni ključ(i) za %1"
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
 msgid "Queries"
 msgstr "Poizvedbe"
 
-#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:88
+#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:90
 msgid "Query"
 msgstr "Poizvedba"
 
@@ -6154,14 +6231,14 @@ msgstr "Poizvedba"
 msgid "Query Builder"
 msgstr "Čarovnik za poizvedbe"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:1024 lib/RT/Report/Tickets.pm:62 lib/RT/Tickets.pm:107 lib/RT/Tickets.pm:1491 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:102 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:61 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:84 share/html/m/ticket/create:248 share/html/m/ticket/show:242
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Record.pm:1024 lib/RT/Report/Tickets.pm:62 lib/RT/Tickets.pm:107 lib/RT/Tickets.pm:1491 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:102 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:61 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:86 share/html/m/ticket/create:248 share/html/m/ticket/show:242
 msgid "Queue"
 msgstr "Vrsta"
 
 #. ($Queue||'')
-#: share/html/Ticket/Create.html:381
+#: share/html/Ticket/Create.html:383
 msgid "Queue %1 could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Vrste %1 ni možno naložiti."
 
 #. ($Queue)
 #. ($id)
@@ -6173,9 +6250,9 @@ msgstr "Vrste %1 ni bilo možno najti"
 msgid "Queue Name"
 msgstr "Ime vrste"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:324
+#: lib/RT/Queue.pm:287
 msgid "Queue already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta že obstaja"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:192 lib/RT/Queue.pm:198
 msgid "Queue could not be created"
@@ -6189,14 +6266,6 @@ msgstr "Vrste ni bilo možno naložiti."
 msgid "Queue created"
 msgstr "Vrsta je bila ustvarjena"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:256
-msgid "Queue disabled"
-msgstr "Vrsta je bila onemogočena"
-
-#: lib/RT/Queue.pm:254
-msgid "Queue enabled"
-msgstr "Vrsta je bila omogočena"
-
 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:97
 msgid "Queue id"
 msgstr "Id vrste"
@@ -6215,7 +6284,7 @@ msgstr "Administrativni cc vrste"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:156
 msgid "QueueCF"
-msgstr ""
+msgstr "VrstaCF"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:148
 msgid "QueueCc"
@@ -6235,25 +6304,25 @@ msgstr "Vrste"
 
 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
 msgid "Queues I administer"
-msgstr "Vrste ki jih administriram"
+msgstr "Vrste, ki jih administriram"
 
 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
 msgstr "Vrste na katerih sem naveden kot administrativni Cc"
 
-#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:587 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
+#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:589 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
 msgid "Quick search"
 msgstr "Hitro iskanje"
 
 #: share/html/Elements/QuickCreate:49 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:48
 msgid "Quick ticket creation"
-msgstr "Hitro ustvarjanje zadeve"
+msgstr "Hitro ustvarjanje zahtevka"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:864
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:864
 msgid "QuickCreate"
-msgstr ""
+msgstr "Hitro ustvari"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:875
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:875
 msgid "Quicksearch"
 msgstr ""
 
@@ -6265,7 +6334,7 @@ msgstr ""
 msgid "RFC2822"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:861
+#: share/html/Elements/Tabs:864
 msgid "RSS"
 msgstr ""
 
@@ -6293,18 +6362,18 @@ msgstr ""
 msgid "RT Size"
 msgstr "Velikost RT"
 
-#: lib/RT/Config.pm:332 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:582 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
+#: lib/RT/Config.pm:365 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
 msgid "RT at a glance"
-msgstr "RT na hitro"
+msgstr "RT pregled"
 
 #. ($UserObj->Name)
 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:71
 msgid "RT at a glance for the user %1"
-msgstr "RT na hitro za uporabnika %1"
+msgstr "RT pregled za uporabnika %1"
 
 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx).  RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email.  This must not be an address that feeds back into RT."
-msgstr "RT lahko s tvojimi uporabniki komunicira o novih zadevah in o novih dopisovanjih povezanih z zadevami. Povej nam kje lahko najdemo sendmail (ali kompatibilen program kot je naprimer postfix). RT mora tudi vedeti koga obvestiti ko nekdo pošlje neveljavno e-pošto. To ne sme biti naslov, ki kaže nazaj v RT."
+msgstr "RT lahko s tvojimi uporabniki komunicira o novih zahtevkih in o novih dopisovanjih povezanih z zahtevki. Povej nam kje lahko najdemo sendmail (ali kompatibilen program kot je naprimer postfix). RT mora tudi vedeti koga obvestiti, ko nekdo pošlje neveljavno e-pošto. To ne sme biti naslov, ki vrne pošto nazaj v RT."
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
@@ -6336,9 +6405,9 @@ msgstr "RT je industrijski sistem za sledenje zahtevkom, ki je načrtrovan tako
 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
 msgstr "RT uporabljajo Fortune100 podjetja, majhni obrtniki, vladne agencije, izobraževalne ustanove, bolnice, neprofitne organizacije... na vseh sedmih kontinentih. Da, tudi na Antarktiki."
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:279
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:296
 msgid "RT upgrade history"
-msgstr ""
+msgstr "Zgodovina nadgradenj RT"
 
 #: lib/RT/Installer.pm:123
 msgid "RT will connect to the database using this user.  It will be created for you."
@@ -6355,7 +6424,7 @@ msgstr "RT bo zamenjal %1 and %2 z id-jem in prilagojenim poljem zapisa"
 
 #: lib/RT/Installer.pm:138
 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to.  We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
-msgstr "RT bo uporabil ta niz za unikatno identifikacijo te namestitve in bo to uporabil pri iskanju v e-poštnih sporočilih, da se bo lahko odločil h kateri zadevi sporočilo pripada. Predlagamo da nastaviš to vrednost na ime internetne domene. (npr: domena.si)"
+msgstr "RT bo uporabil ta niz za unikatno identifikacijo te namestitve in bo to uporabil pri iskanju v e-poštnih sporočilih, da se bo lahko odločil h kateremu zahtevku sporočilo pripada. Predlagamo da nastavite to vrednost na ime internetne domene. (npr: domena.si)"
 
 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
@@ -6363,26 +6432,26 @@ msgstr "RT deluje z različnimi bazami.  <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Ora
 
 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:86
 msgid "RT's logging configuration is summarized below:"
-msgstr ""
+msgstr "Povzetek konfiguracije prijav:"
 
 #. ($address)
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:236
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr "RTAddressRegexp opcija v konfiguraciji se ne ujema s %1"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2812 etc/RT_Config.pm:2813 etc/RT_Config.pm:2856 etc/RT_Config.pm:2857
+#: etc/RT_Config.pm:2883 etc/RT_Config.pm:2884 etc/RT_Config.pm:2927 etc/RT_Config.pm:2928
 msgid "Re-open"
-msgstr ""
+msgstr "Ponovno odpri"
 
 #: share/html/Elements/EditCustomFieldBinary:54 share/html/Elements/EditCustomFieldImage:54
 msgid "Reached maximum number, so new values will override old ones."
-msgstr ""
+msgstr "Doseženo je maksimalno število. Nove vrednosti bodo prepisale stare."
 
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/User/Prefs.html:69
 msgid "Real Name"
 msgstr "Pravo ime"
 
-#: lib/RT/User.pm:95
+#: lib/RT/User.pm:96
 msgid "RealName"
 msgstr "Pravo ime"
 
@@ -6390,13 +6459,13 @@ msgstr "Pravo ime"
 msgid "Recipient"
 msgstr "Prejemnik"
 
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:242
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:249
 msgid "Recipient must be an email address"
 msgstr ""
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:70
 msgid "Recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Prejemniki"
 
 #: share/html/Tools/MyDay.html:72
 msgid "Record all updates"
@@ -6404,29 +6473,29 @@ msgstr "Zabeleži vse posodobitve"
 
 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:64
 msgid "Recursive member"
-msgstr "Rekurzivni član"
+msgstr "Član"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
 msgid "Refer to"
-msgstr ""
+msgstr "Se navezuje na"
 
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1105
+#: lib/RT/Transaction.pm:1119
 msgid "Reference by %1 added"
 msgstr "Referenca o %1 je bila dodana"
 
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1147
+#: lib/RT/Transaction.pm:1161
 msgid "Reference by %1 deleted"
 msgstr "Referenca o %1 je bila izbrisana"
 
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1102
+#: lib/RT/Transaction.pm:1116
 msgid "Reference to %1 added"
 msgstr "Referenca na %1 je bila dodana"
 
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1144
+#: lib/RT/Transaction.pm:1158
 msgid "Reference to %1 deleted"
 msgstr "Referenca na %1 je bila izbrisana"
 
@@ -6434,7 +6503,7 @@ msgstr "Referenca na %1 je bila izbrisana"
 msgid "Referred to by"
 msgstr "Sklic od"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
 msgid "ReferredToBy"
 msgstr "Sklic od"
 
@@ -6442,7 +6511,7 @@ msgstr "Sklic od"
 msgid "Refers to"
 msgstr "Se sklicuje na"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
 msgid "RefersTo"
 msgstr "Se sklicuje na"
 
@@ -6450,108 +6519,93 @@ msgstr "Se sklicuje na"
 msgid "Refresh"
 msgstr "Osveži"
 
-#: lib/RT/Config.pm:343
-msgid "Refresh home page every 10 minutes."
-msgstr "Osveži domačo stran vsakih 10 minut."
-
-#: lib/RT/Config.pm:346
-msgid "Refresh home page every 120 minutes."
-msgstr "Osveži domačo stran vsaki 2 uri."
+#: lib/RT/Config.pm:380
+msgid "Refresh home page every %quant(%1,minute,minutes)."
+msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:341
-msgid "Refresh home page every 2 minutes."
-msgstr "Osveži domačo stran vsaki 2 minuti."
+#: lib/RT/Config.pm:386
+msgid "Refresh home page every %quant(%1,second,seconds)."
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Config.pm:344
-msgid "Refresh home page every 20 minutes."
-msgstr "Osveži domačo stran vsakih 20 minut."
-
-#: lib/RT/Config.pm:342
-msgid "Refresh home page every 5 minutes."
-msgstr "Osveži domačo stran vsakih 5 minut."
-
-#: lib/RT/Config.pm:345
-msgid "Refresh home page every 60 minutes."
-msgstr "Osveži domačo stran vsako uro."
-
-#: lib/RT/Config.pm:322
-msgid "Refresh search results every 10 minutes."
-msgstr "Osveži domačo stran vsakih 10 minut."
-
-#: lib/RT/Config.pm:325
-msgid "Refresh search results every 120 minutes."
-msgstr "Osveži rezultate iskanja vsaki 2 uri."
-
-#: lib/RT/Config.pm:320
-msgid "Refresh search results every 2 minutes."
-msgstr "Osveži rezultate iskanja vsaki 2 minuti."
-
-#: lib/RT/Config.pm:323
-msgid "Refresh search results every 20 minutes."
-msgstr "Osveži rezultate iskanja vsakih 20 minut."
-
-#: lib/RT/Config.pm:321
-msgid "Refresh search results every 5 minutes."
-msgstr "Osveži rezultate iskanja vsakih 5 minut."
+msgid "Refresh search results every %quant(%1,minute,minutes)."
+msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:324
-msgid "Refresh search results every 60 minutes."
-msgstr "Osveži rezultate iskanja vsako uro."
+#: lib/RT/Config.pm:350
+msgid "Refresh search results every %quant(%1,second,seconds)."
+msgstr ""
 
 #. ($value/60)
-#: share/html/Elements/Refresh:59
+#: share/html/Elements/Refresh:60
 msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
 msgstr "Osveži to stran vsakih %1 minut."
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:883
-msgid "RefreshHomepage"
+#. ($value)
+#: share/html/Elements/Refresh:62
+msgid "Refresh this page every %quant(%1,second,seconds)."
 msgstr ""
 
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:883
+msgid "RefreshHomepage"
+msgstr "Osveži"
+
 #: lib/RT/Record.pm:1441
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2806 etc/RT_Config.pm:2810 etc/RT_Config.pm:2850 etc/RT_Config.pm:2854
+#: etc/RT_Config.pm:2877 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2921 etc/RT_Config.pm:2925
 msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Zavrni"
 
-#: lib/RT/Config.pm:172
+#: lib/RT/Config.pm:180
 msgid "Remember default queue"
-msgstr ""
+msgstr "Zapomni si privzeto vrsto"
 
 #: etc/initialdata:407 etc/upgrade/4.1.16/content:6 share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82
 msgid "Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Opomnik"
 
 #. ($subject)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1265
+#: lib/RT/Transaction.pm:1280
 msgid "Reminder '%1' added"
 msgstr "Opomnik '%1' je bil dodan"
 
 #. ($subject)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1287
+#: lib/RT/Transaction.pm:1310
 msgid "Reminder '%1' completed"
 msgstr "Opomnik '%1' je zaključen"
 
 #. ($subject)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1276
+#: lib/RT/Transaction.pm:1295
 msgid "Reminder '%1' reopened"
 msgstr "Opomnik '%1' je bil ponovno odprt"
 
 #. ($args->{'NewReminder-Subject'}, loc("Created"))
 #. ($old_subject || $reminder->Subject, $_)
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2989 lib/RT/Interface/Web.pm:3007
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3028 lib/RT/Interface/Web.pm:3046
 msgid "Reminder '%1': %2"
-msgstr ""
+msgstr "Opomnik '%1': %2"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:668 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:74 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
+#: lib/RT/Transaction.pm:1282
+msgid "Reminder added"
+msgstr "Opomnik dodan"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:1312
+msgid "Reminder completed"
+msgstr "Opomnik dokončan"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:1297
+msgid "Reminder reopened"
+msgstr "Opomnik ponovno odprt"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:670 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
 msgid "Reminders"
 msgstr "Opomniki"
 
-#. ($Ticket->Id)
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
-msgid "Reminders for ticket #%1"
-msgstr "Opomniki za zadevo #%1"
+msgid "Reminders for ticket #%1: %2"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:95
 msgid "Remove AdminCc"
@@ -6570,7 +6624,7 @@ msgid "Remove Requestor"
 msgstr "Odstrani pobudnika"
 
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
-#: lib/RT/Queue.pm:633
+#: lib/RT/Queue.pm:611
 msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
 msgstr ""
 
@@ -6578,15 +6632,30 @@ msgstr ""
 msgid "Removed Subject Override"
 msgstr ""
 
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1349
+msgid "Removed from group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1336
+msgid "Removed group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1333
+msgid "Removed user '%1'"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77
 msgid "Render Type"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:197
+#: lib/RT/Config.pm:205
 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
-msgstr ""
+msgstr "Zamenjaj spustne menije uporabnika s tekstnimi polji"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:672 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:674 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
 msgid "Reply"
 msgstr "Odgovori"
 
@@ -6600,7 +6669,7 @@ msgstr "Odgovori pobudnikom"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:123
 msgid "Reply to tickets"
-msgstr "Odgovori na zadeve"
+msgstr "Odgovori na zahtevke"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:72 lib/RT/Ticket.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:143
 msgid "Requestor"
@@ -6610,7 +6679,7 @@ msgstr "Pobudnik"
 msgid "RequestorGroup"
 msgstr "Skupina pobudnika"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:144 share/html/Elements/QuickCreate:71 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:265 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:71 share/html/Ticket/Create.html:130 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:74 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:268 share/html/m/ticket/show:291
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets.pm:144 share/html/Elements/QuickCreate:71 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:265 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:71 share/html/Ticket/Create.html:130 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:74 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:268 share/html/m/ticket/show:291
 msgid "Requestors"
 msgstr "Pobudniki"
 
@@ -6629,11 +6698,11 @@ msgstr "Ponastavi"
 
 #: share/html/Prefs/MyRT.html:71
 msgid "Reset RT at a glance"
-msgstr ""
+msgstr "Ponastavi na privzeto vrednost"
 
 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:64
 msgid "Reset dashboards in menu"
-msgstr ""
+msgstr "Ponastavi preglede v meniju"
 
 #: share/html/User/Prefs.html:179
 msgid "Reset secret authentication token"
@@ -6645,32 +6714,32 @@ msgstr "Ponastavi na privzeto vrednost"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:70
 msgid "Reset to default RT Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Ponastavi na privzeti RT logo"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:114
 msgid "Reset to default RT Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Ponastavi na privzeto RT temo"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:89
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:89
 msgid "Residence"
-msgstr "Bivališče"
+msgstr "Doma"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2805 etc/RT_Config.pm:2809 etc/RT_Config.pm:2849 etc/RT_Config.pm:2853 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
+#: etc/RT_Config.pm:2876 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2920 etc/RT_Config.pm:2924 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
 msgid "Resolve"
-msgstr "Reši"
+msgstr "Zaključi"
 
 #. ($t->id, $t->Subject)
 #: share/html/m/ticket/reply:172
 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
-msgstr "Reši zadevo #%1 (%2)"
+msgstr "Zaključi zahtevek #%1 (%2)"
 
-#: etc/initialdata:444 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:80 lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:218 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: etc/initialdata:444 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:80 lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:218 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "Resolved"
 msgstr "Rešeno"
 
 #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/4.1.9/content:102
 msgid "Resolved in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Zaključeno v HTML"
 
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "ResolvedRelative"
@@ -6686,7 +6755,7 @@ msgstr "Rezultati"
 
 #: share/html/Ticket/Crypt.html:55
 msgid "Return back to the ticket"
-msgstr "Vrni se na zadevo"
+msgstr "Vrni se nazaj na zahtevek"
 
 #: share/html/Elements/EditPassword:66
 msgid "Retype Password"
@@ -6696,7 +6765,7 @@ msgstr "Ponovi geslo"
 msgid "Revert"
 msgstr "Vrni v prejšnje stanje"
 
-#: lib/RT/Config.pm:359
+#: lib/RT/Config.pm:407
 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
 msgstr ""
 
@@ -6721,29 +6790,29 @@ msgid "Right revoked"
 msgstr "Pravica je bila odvzeta"
 
 #. ($object_type)
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2587 lib/RT/Interface/Web.pm:2687
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2626 lib/RT/Interface/Web.pm:2726
 msgid "Rights could not be granted for %1"
 msgstr "Pravic ni bilo možno dodeliti za %1"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:89
 msgid "Rights for Administrators"
-msgstr ""
+msgstr "Administratorske pravice"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:88
 msgid "Rights for Staff"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabniške pravice"
 
 #. ($args{Type})
 #. ($type)
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:411 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:495
 msgid "Role group '%1' not found"
-msgstr ""
+msgstr "Vloga skupine '%1' ni najdena"
 
 #: lib/RT/Group.pm:636
 msgid "Role group exists already"
-msgstr ""
+msgstr "Vloga skupine že obstaja"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3824
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3874
 msgid "Roles"
 msgstr "Vloge"
 
@@ -6761,15 +6830,15 @@ msgstr "Vrstic na stran"
 
 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:75
 msgid "SMIME Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "SMIME certifikat"
 
-#: lib/RT/User.pm:106
+#: lib/RT/User.pm:107
 msgid "SMIMECertificate"
-msgstr ""
+msgstr "SMIME certifikat"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:239
 msgid "SQL Queries"
-msgstr ""
+msgstr "SQL poizvedbe"
 
 #. ($m->interp->apply_escapes($level, 'h'), qq[<strong><a href="$url">], '</a></strong>')
 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:80
@@ -6800,7 +6869,7 @@ msgstr "Sobota"
 msgid "Save"
 msgstr "Shrani"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:186 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Shrani spremembe"
 
@@ -6814,11 +6883,11 @@ msgstr "Shrani kot novo"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59
 msgid "Save new"
-msgstr ""
+msgstr "Shrani"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
 msgid "Save this search"
-msgstr ""
+msgstr "Shrani"
 
 #. ($self->loc( $self->ObjectName ), $name)
 #: lib/RT/SharedSetting.pm:215
@@ -6827,11 +6896,11 @@ msgstr "Shranjeno %1 %2"
 
 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:73 share/html/Admin/Users/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Queries.html:126 share/html/Prefs/MyRT.html:142
 msgid "Saved Search"
-msgstr ""
+msgstr "Shranjeno iskanje"
 
-#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:589
+#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:591
 msgid "Saved Searches"
-msgstr ""
+msgstr "Shranjena iskanja"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:221
 msgid "Saved charts"
@@ -6840,15 +6909,15 @@ msgstr "Shranjeni grafikoni"
 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
 #: share/html/Elements/ShowSearch:73
 msgid "Saved search %1 not found"
-msgstr ""
+msgstr "Shranjeno iskanje %1 ni najdeno"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:69 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:186
 msgid "Saved searches"
 msgstr "Shranjena iskanja"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
 msgid "SavedSearches"
-msgstr ""
+msgstr "Shranjena iskanja"
 
 #. ($row->{filename})
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:60
@@ -6866,32 +6935,32 @@ msgstr "Skripta je bila ustvarjena"
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:372
 msgid "Scrip is not added"
-msgstr ""
+msgstr "Skripta ni dodana"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53 share/html/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/Tabs:117 share/html/Elements/Tabs:296 share/html/Elements/Tabs:401
 msgid "Scrips"
 msgstr "Skripte"
 
-#: share/html/Ticket/Update.html:185
+#: share/html/Ticket/Update.html:188
 msgid "Scrips and Recipients"
 msgstr "Skripte in prejemniki"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:54
 msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
-msgstr ""
+msgstr "Skripte se zaženejo ob vsaki posamezni spremembi zahtevka."
 
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:902 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:535 share/html/Elements/Tabs:905 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
 msgid "Search"
 msgstr "Išči"
 
 #. ($search->Name)
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:227
 msgid "Search %1 updated"
-msgstr ""
+msgstr "Iskanje %1 je posodobljeno"
 
 #: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
 msgid "Search Articles"
-msgstr ""
+msgstr "Iskanje člankov"
 
 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
 msgid "Search Preferences"
@@ -6899,7 +6968,7 @@ msgstr "Shranjene nastavitve"
 
 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
 msgid "Search for Articles matching"
-msgstr ""
+msgstr "Poišči članke, ki se ujemajo z:"
 
 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
 msgid "Search for approvals"
@@ -6907,43 +6976,43 @@ msgstr "Išči odobritve"
 
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:48
 msgid "Search for articles"
-msgstr ""
+msgstr "Iskanje člankov"
 
 #: share/html/Search/Simple.html:100
 msgid "Search for tickets"
-msgstr "Išči zadeve"
+msgstr "Išči zahtevke"
 
 #. (@strong)
 #: share/html/Search/Simple.html:63
 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2.  Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
-msgstr ""
+msgstr "Iščite po unikatnih %1id%2 številkah, besedah v %1\"zadevi\"%2, po imenu %1skupine%2,  po %1uporabniškem imenu%2 lastnika, po %1e-poštnih naslovih%2 pobudnikov in %1statusih%2 zahtevkov. Iskanje po %1@domena.com%2 bo vrnilo zahtevke pobudnikov s te domene."
 
-#: share/html/Elements/Tabs:581
+#: share/html/Elements/Tabs:583
 msgid "Search options"
 msgstr "Opcije iskanja"
 
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:85
 msgid "Search results"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultati iskanja"
 
-#: lib/RT/Config.pm:316
+#: lib/RT/Config.pm:334
 msgid "Search results refresh interval"
 msgstr "Interval osveževanja rezultatov iskanja"
 
 #: share/html/Search/index.html:48
 msgid "Searches"
-msgstr ""
+msgstr "Iskanja"
 
 #. ($fulltext_keyword)
 #: share/html/Search/Simple.html:73
 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
-msgstr ""
+msgstr "Iskanje po polnem tekstu vsakega zahtevka lahko traja dalj časa. Če želite izvesti iskanje besede v polnem teksu vpišite <b>%1<i>word</i></b>."
 
 #: share/html/User/Prefs.html:171
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr "Skrivni avtentikacijski žeton"
 
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:348
 msgid "Security:"
 msgstr "Varnost:"
 
@@ -6953,7 +7022,7 @@ msgstr "Poglej tudi:"
 
 #: lib/RT/Class.pm:89
 msgid "See articles in this class"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi članke"
 
 #: lib/RT/Class.pm:90
 msgid "See changes to articles in this class"
@@ -6985,11 +7054,11 @@ msgstr "Izberi prilagojeno polje"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/index.html:48
 msgid "Select a Scrip"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi skripto"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:84
 msgid "Select a color for the section"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi barvo za segment"
 
 #: share/html/Admin/Groups/index.html:77 share/html/Admin/Groups/index.html:94
 msgid "Select a group"
@@ -7001,11 +7070,11 @@ msgstr "Izberi vrsto"
 
 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
 msgid "Select a queue for your new ticket"
-msgstr "Izberi vrsto za novo zadevo"
+msgstr "Izberi vrsto za nov zahtevek"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
 msgid "Select a section"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi segment"
 
 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/User/Search.html:60
 msgid "Select a user"
@@ -7014,11 +7083,11 @@ msgstr "Izberi uporabnika"
 #. ($included_topic->Name)
 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
 msgid "Select an Article from %1"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi članek iz %1"
 
 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
 msgid "Select an Article to include"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi članek za dodajanje:"
 
 #: share/html/Install/index.html:59
 msgid "Select another language"
@@ -7026,7 +7095,7 @@ msgstr "Izberi drug jezik"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:83 lib/RT/CustomField.pm:86
 msgid "Select box"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi polje"
 
 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:149
 msgid "Select custom fields for all queues"
@@ -7042,31 +7111,31 @@ msgstr "Izberi prilagojena polja za vse uporabnike"
 
 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:154
 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
-msgstr "Izberi prilagojena polja za vse zadeve v vseh vrstah"
+msgstr "Izberi prilagojena polja za vse zahtevke v vseh vrstah"
 
 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:159
 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
-msgstr "Izberi prilagojena polja za transakcije na zadevah v vseh vrstah"
+msgstr "Izberi prilagojena polja  za transakcije na zahtevkih v vseh vrstah"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:164
 msgid "Select date"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi datum"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:173
 msgid "Select datetime"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi datum in čas"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:65
 msgid "Select global scrip stage:"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi stanje globalne skripte:"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:163
 msgid "Select multiple dates"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi več datumov"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:172
 msgid "Select multiple datetimes"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi več časov"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:74
 msgid "Select multiple values"
@@ -7078,20 +7147,20 @@ msgstr "Izberi eno vrednost"
 
 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
-msgstr "Izberi vrste ki naj bodo vidne na \"RT na hitro\" strani"
+msgstr "Izberi vrste ki naj bodo vidne na \"RT pregled\" strani"
 
 #: share/html/Admin/Elements/SelectStageForAdded:53
 msgid "Select scrip stage for newly added queues:"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi stanje skript na novo dodanih vrstah"
 
 #. ()
 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
 msgid "Select topics for this article"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi teme za te članke"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:165
 msgid "Select up to %quant(%1,date,dates)"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi do %quant(%1,datum,datumov)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:174
 msgid "Select up to %quant(%1,datetime,datetimes)"
@@ -7107,9 +7176,9 @@ msgstr "Izbrana prilagojena polja"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
 msgid "Selected Queues"
-msgstr ""
+msgstr "Izbrane vrste"
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:703
+#: lib/RT/Crypt.pm:707
 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
 msgstr "Izbrani ključ ni veljaven ali pa ne obstaja več."
 
@@ -7123,11 +7192,11 @@ msgstr "Izbire so bile spremenjene. Prosim shrani svoje spremembe."
 
 #: etc/initialdata:111
 msgid "Send Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Posreduj"
 
 #: etc/initialdata:112
 msgid "Send forwarded message"
-msgstr ""
+msgstr "Posreduj posredovano sporočilo"
 
 #: etc/initialdata:84
 msgid "Send mail to owner and all watchers"
@@ -7145,9 +7214,9 @@ msgstr "Pobudnikom in ljudem na Cc pošlji e-pošto."
 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
 msgstr "Pobudnikom in ljudem na Cc pošlji e-pošto kot komentar"
 
-#: lib/RT/Interface/Email.pm:1800
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:1821
 msgid "Sending the previous mail has failed.  Please contact your admin, they can find more details in the logs."
-msgstr ""
+msgstr "Pošiljanje ni uspelo. Kontatkirajte vašega administratorja (več informacij v logih)."
 
 #: etc/initialdata:34
 msgid "Sends a message to the requestors"
@@ -7167,11 +7236,11 @@ msgstr "Ljudem na Cc pošlji e-pošto kot komentar"
 
 #: etc/initialdata:62 etc/upgrade/4.1.15/content:6
 msgid "Sends mail to the Owner and administrative Ccs"
-msgstr ""
+msgstr "Pošlji sporočilo lastniku in administrativnemu Cc"
 
 #: etc/initialdata:66 etc/upgrade/4.2.6/content:6
 msgid "Sends mail to the Owner if set, otherwise administrative Ccs"
-msgstr ""
+msgstr "Pošlji sporočilu lastniku, če je tako določeno, drugače administrativnemu Cc"
 
 #: etc/initialdata:58
 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
@@ -7191,60 +7260,60 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
 msgid "Separate multiple entries with spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Več vrednosti loči s praznimi prostori."
 
-#: lib/RT/User.pm:1835
+#: lib/RT/User.pm:1867
 msgid "Set private key"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavi privatni ključ"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:578
+#: share/html/Elements/Tabs:580
 msgid "Settings"
 msgstr "Nastavitve"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:49
 msgid "Setup needed"
-msgstr ""
+msgstr "Potrebne so nastavitve"
 
-#: lib/RT/Config.pm:185
+#: lib/RT/Config.pm:193
 msgid "Short usernames"
-msgstr ""
+msgstr "Kratko uporabniško ime"
 
-#: lib/RT/Config.pm:548
+#: lib/RT/Config.pm:596
 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
-msgstr "Ali naj RT pošlje e-pošto za spremembe na zadevah ki jih narediš?"
+msgstr "Ali naj RT pošlje e-pošto za spremembe na zahtevkih, ki jih narediš?"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:618
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:620
 msgid "Show"
 msgstr "Prikaži"
 
 #: lib/RT/System.pm:88
 msgid "Show Admin menu"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaz administratorskega menija"
 
 #: lib/RT/System.pm:89
 msgid "Show Approvals tab"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaz vseh odobritev"
 
 #: lib/RT/System.pm:87
 msgid "Show Articles menu"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi prikaz člankov v meniju"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
 msgid "Show Columns"
 msgstr "Prikaži stolpce"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:835
+#: share/html/Elements/Tabs:838
 msgid "Show Results"
 msgstr "Prikaži rezultate"
 
 #. ($Level)
 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
-msgstr "Prikaži lastnosti zadev na nivoju %1"
+msgstr "Prikaži lastnosti zahtevkov na nivoju %1"
 
 #: share/html/Elements/ShowHistory:58 share/html/Elements/ShowHistory:59
 msgid "Show all quoted text"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži citirana besedila."
 
 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
 msgid "Show approved requests"
@@ -7268,11 +7337,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/System.pm:90
 msgid "Show global templates"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi prikaz globalnih predlog"
 
-#: lib/RT/Config.pm:388
+#: lib/RT/Config.pm:436
 msgid "Show history"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži zgodovino"
 
 #: lib/RT/System.pm:84
 msgid "Show history of public user properties"
@@ -7282,11 +7351,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show link descriptions"
 msgstr "Prikaži opise povezav"
 
-#: lib/RT/Config.pm:446
+#: lib/RT/Config.pm:494
 msgid "Show no tickets for the Requestor"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:379
+#: lib/RT/Config.pm:427
 msgid "Show oldest history first"
 msgstr "Prikaži najstarejšo zgodovino najprej"
 
@@ -7300,29 +7369,29 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
-msgstr "Prikaži zahtevke ki čakajo na druge odobritve"
+msgstr "Prikaži zahtevke, ki čakajo na druge odobritve"
 
-#: lib/RT/Config.pm:456
+#: lib/RT/Config.pm:504
 msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži poenostavljen pogled prejemnikov ob posodobitvi zahtevka"
 
-#: lib/RT/Config.pm:443
+#: lib/RT/Config.pm:491
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži pobudnikovih 10 najvišje prioritetnih aktivnih zahtevkov"
 
-#: lib/RT/Config.pm:444
+#: lib/RT/Config.pm:492
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži pobudnikovih 10 najvišje prioritetnih neaktivnih zahtevkov"
 
-#: lib/RT/Config.pm:445
+#: lib/RT/Config.pm:493
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži pobudnikovih 10 najvišje prioritetnih zahtevkov"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
 msgid "Show ticket history"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži zgodovino zahtevka"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:878
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:881
 msgid "Shredder"
 msgstr "Rezalnik"
 
@@ -7350,39 +7419,35 @@ msgstr "Podpiši (privzeto)"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:120
 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
-msgstr "Prijavi se kot pobudnik zadeve ali kot CC na zadevi oz. vrsti"
+msgstr "Prijavi se kot pobudnik zahtevka ali kot CC na zahtevku oz. vrsti"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:121
 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
-msgstr "Prijavi se kot Admin CC na zadevi ali vrsti."
+msgstr "Prijavi se kot Admin CC na zahtevku ali vrsti."
 
 #. ($columnsplit,    $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly',        Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'}    ),)
 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:64
 msgid "Sign%1%2"
-msgstr ""
+msgstr "Vpiši %1%2"
 
 #. ($columnsplit,    $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly',        Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'}    ),    $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:57
 msgid "Sign%1%2 using %3"
-msgstr ""
+msgstr "Vpiši %1%2 z uporabo %3"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:109
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:109
 msgid "Signature"
 msgstr "Podpis"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:358 lib/RT/Queue.pm:384
-msgid "Signing disabled"
-msgstr "Podpisovanje onemogočeno"
-
-#: lib/RT/Queue.pm:357 lib/RT/Queue.pm:383
-msgid "Signing enabled"
-msgstr "Podpisovanje omogočeno"
+#: lib/RT/Queue.pm:322
+msgid "Signing"
+msgstr "Podpisovanje"
 
 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65
 msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Enostaven"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:520
+#: share/html/Elements/Tabs:522
 msgid "Simple Search"
 msgstr "Enostavno iskanje"
 
@@ -7422,7 +7487,7 @@ msgstr "Razvrsti"
 msgid "Sorting"
 msgstr "Razvrščanje"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:266 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
 msgid "Source"
 msgstr "Izvor"
 
@@ -7430,7 +7495,7 @@ msgstr "Izvor"
 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
 msgstr "Določi ali gre za dnevno ali tedensko zaganjanje"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:844
+#: share/html/Elements/Tabs:847
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "Preglednica"
 
@@ -7447,16 +7512,16 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr "Stanje"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2808 etc/RT_Config.pm:2852
+#: etc/RT_Config.pm:2879 etc/RT_Config.pm:2923
 msgid "Stall"
-msgstr ""
+msgstr "Na čakanju"
 
 #. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
 #: share/html/Search/Simple.html:85
 msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:79 lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:195 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:228 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:60 share/html/m/ticket/show:358
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:79 lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:195 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:228 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:60 share/html/m/ticket/show:358
 msgid "Started"
 msgstr "Pričetek"
 
@@ -7464,7 +7529,7 @@ msgstr "Pričetek"
 msgid "StartedRelative"
 msgstr "Relativni pričetek"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:78 lib/RT/Tickets.pm:132 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:190 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:223 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:262 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:55 share/html/m/ticket/create:380 share/html/m/ticket/show:354
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:78 lib/RT/Tickets.pm:132 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:190 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:223 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:262 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:55 share/html/m/ticket/create:380 share/html/m/ticket/show:354
 msgid "Starts"
 msgstr "Prične se ob"
 
@@ -7472,22 +7537,22 @@ msgstr "Prične se ob"
 msgid "StartsRelative"
 msgstr "Prične se ob (relativno)"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:153 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
 msgid "State"
-msgstr "Stanje"
+msgstr "Regija"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
 msgid "Static file search order"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Report/Tickets.pm:60 lib/RT/Tickets.pm:106 lib/RT/Tickets.pm:1523 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:110 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:111 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:62 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:250 share/html/m/ticket/reply:63 share/html/m/ticket/show:216
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Report/Tickets.pm:60 lib/RT/Tickets.pm:106 lib/RT/Tickets.pm:1523 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:110 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:111 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:62 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:250 share/html/m/ticket/reply:63 share/html/m/ticket/show:216
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
 #. ($self->loc($new), $self->loc($lifecycle->Type))
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:163
 msgid "Status '%1' isn't a valid status for this %2."
-msgstr ""
+msgstr "Status '%1' ni veljavni status za ta %2."
 
 #. ($self->loc($args{'Status'}))
 #: lib/RT/Ticket.pm:286
@@ -7500,24 +7565,24 @@ msgstr "Sprememba statusa"
 
 #: etc/initialdata:430 etc/upgrade/4.1.9/content:90
 msgid "Status Change in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Sprememba statusa v HTML"
 
 #. ("'" . $self->loc( $canon->($self->OldValue) ) . "'",                    "'" . $self->loc( $canon->($self->NewValue) ) . "'")
-#: lib/RT/Transaction.pm:881
+#: lib/RT/Transaction.pm:895
 msgid "Status changed from %1 to %2"
 msgstr "Status je bil spremenjen iz %1 na %2"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:90
 msgid "Status changes"
-msgstr ""
+msgstr "Spremembe statusa"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:719
+#: share/html/Elements/Tabs:721
 msgid "Steal"
 msgstr "Prevzemi"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:129
 msgid "Steal tickets"
-msgstr "Prevzemi zadeve"
+msgstr "Prevzame zahtevek"
 
 #. (1, 7)
 #. (2, 7)
@@ -7531,7 +7596,7 @@ msgid "Step %1 of %2"
 msgstr "Korak %1 od %2"
 
 #. ($self->_FormatUser($Old))
-#: lib/RT/Transaction.pm:1049 lib/RT/Transaction.pm:1213
+#: lib/RT/Transaction.pm:1063 lib/RT/Transaction.pm:1227
 msgid "Stolen from %1"
 msgstr "Prevzeto od %1"
 
@@ -7539,33 +7604,33 @@ msgstr "Prevzeto od %1"
 msgid "Style"
 msgstr "Stil"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:138 lib/RT/Tickets.pm:1633 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:116 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:132 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:87 share/html/SelfService/Update.html:73 share/html/Ticket/Create.html:180 share/html/Ticket/Elements/Reminders:133 share/html/Ticket/Elements/Reminders:164 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:111 share/html/Ticket/Update.html:152 share/html/m/ticket/create:229 share/html/m/ticket/reply:99
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:138 lib/RT/Tickets.pm:1633 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:116 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:132 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:87 share/html/SelfService/Update.html:73 share/html/Ticket/Create.html:180 share/html/Ticket/Elements/Reminders:133 share/html/Ticket/Elements/Reminders:164 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:111 share/html/Ticket/Update.html:155 share/html/m/ticket/create:229 share/html/m/ticket/reply:99
 msgid "Subject"
 msgstr "Zadeva"
 
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
 msgid "Subject Tag"
-msgstr "Značka zadeve"
+msgstr "Oznaka zadeve"
 
 #. ($self->Data)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1077
+#: lib/RT/Transaction.pm:1091
 msgid "Subject changed to %1"
 msgstr "Zadeva spremenjena na %1"
 
 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:71
 msgid "SubjectTag"
-msgstr "Značka zadeve"
+msgstr "Oznaka zadeve"
 
 #: share/html/Elements/Submit:99
 msgid "Submit"
 msgstr "Shrani"
 
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:188
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:190
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Prijavi se"
 
 #. ($Dashboard->Name)
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:286
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:293
 msgid "Subscribe to dashboard %1"
 msgstr "Prijavi se na pregled %1"
 
@@ -7574,22 +7639,22 @@ msgid "Subscribe to dashboards"
 msgstr "Prijavi se na preglede"
 
 #. ($Dashboard->Name)
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:271
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:278
 msgid "Subscribed to dashboard %1"
 msgstr "Prijavljen na pregled %1"
 
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:616
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:618
 msgid "Subscription"
 msgstr "Prijava"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:276
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:283
 msgid "Subscription could not be created: %1"
 msgstr "Prijave ni bilo možno ustvariti: %1"
 
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:254
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:261
 msgid "Subscription updated"
-msgstr ""
+msgstr "Naročnina posodobljena"
 
 #: lib/RT/Attachment.pm:885
 msgid "Successfuly decrypted data"
@@ -7599,29 +7664,29 @@ msgstr "Podatki so bili uspešno dekodirani"
 msgid "Successfuly encrypted data"
 msgstr "Podatki so bili uspešno kodirani"
 
-#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:930
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:933
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Povzetek"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:230
 msgid "Summary of Created-LastUpdated"
-msgstr ""
+msgstr "Povzetek za nov-nazadnje posodobljen"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:225
 msgid "Summary of Created-Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Povzetek za nov-zaključen"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:220
 msgid "Summary of Created-Started"
-msgstr ""
+msgstr "Povzetek za nov-pričetek"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:240
 msgid "Summary of Due-Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Povzetek za končni rok-zaključen"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:245
 msgid "Summary of Started-Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Povzetek za pričetek-zaključen"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:235
 msgid "Summary of Starts-Started"
@@ -7629,15 +7694,15 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:210
 msgid "Summary of time estimated"
-msgstr ""
+msgstr "Povzetek predvidenega časa"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:215
 msgid "Summary of time left"
-msgstr ""
+msgstr "Povzetek preostalega časa"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:205
 msgid "Summary of time worked"
-msgstr ""
+msgstr "Povzetek delovnega časa"
 
 #: lib/RT/Date.pm:106
 msgid "Sun"
@@ -7647,13 +7712,13 @@ msgstr "Ned"
 msgid "Sunday"
 msgstr "Nedelja"
 
-#: lib/RT/Config.pm:537
+#: lib/RT/Config.pm:585
 msgid "Suspended"
 msgstr "Suspendirano"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3776
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3826
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistem"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:227
 msgid "System Configuration"
@@ -7663,7 +7728,7 @@ msgstr "Sistemska konfiguracija"
 msgid "System Default"
 msgstr "Sistemske privzete vrednosti"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2587 lib/RT/Interface/Web.pm:2687 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2626 lib/RT/Interface/Web.pm:2726 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
 msgid "System Error"
 msgstr "Sistemska napaka"
 
@@ -7676,9 +7741,9 @@ msgstr "Sistemska napaka: %1"
 msgid "System Tools"
 msgstr "Sistemska orodja"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:896
+#: lib/RT/Transaction.pm:910
 msgid "System error"
-msgstr ""
+msgstr "Sistemska napaka"
 
 #: lib/RT/ACE.pm:141 lib/RT/ACE.pm:209 lib/RT/ACE.pm:291
 msgid "System error. Right not granted."
@@ -7688,15 +7753,15 @@ msgstr "Sistemska napaka. Pravica ni dodeljena."
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "SystemRolegroup za interno uporabo"
 
-#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:716 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
+#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:718 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
 msgid "Take"
 msgstr "Vzemi"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:128
 msgid "Take tickets"
-msgstr "Vzemi zadeve"
+msgstr "Vzame zahtevek"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:1033 lib/RT/Transaction.pm:1205
+#: lib/RT/Transaction.pm:1047 lib/RT/Transaction.pm:1219
 msgid "Taken"
 msgstr "Vzeto"
 
@@ -7715,7 +7780,7 @@ msgstr "Predloga #%1 izbrisana"
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:170
 msgid "Template '%1' is not global"
-msgstr ""
+msgstr "Predloga '%1'  ni globalna"
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:172
 msgid "Template '%1' is not global nor queue specific"
@@ -7733,7 +7798,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Template.pm:799
 msgid "Template does not include Perl code"
-msgstr ""
+msgstr "Predloga ne vsebuje kode Perl"
 
 #: lib/RT/Template.pm:486
 msgid "Template is empty"
@@ -7741,7 +7806,7 @@ msgstr "Predloga je prazna"
 
 #: lib/RT/Template.pm:321
 msgid "Template is in use"
-msgstr ""
+msgstr "Predloga je v uporabi"
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:156 lib/RT/Scrip.pm:839
 msgid "Template is mandatory argument"
@@ -7763,7 +7828,7 @@ msgstr ""
 #. ($msg)
 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:137
 msgid "Template: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Predloga: %1"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:125 share/html/Elements/Tabs:292
 msgid "Templates"
@@ -7772,13 +7837,13 @@ msgstr "Predloge"
 #. ($QueueObj->Name)
 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
 msgid "Templates for queue %1"
-msgstr ""
+msgstr "Predloge za vrsto %1"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:95
 msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Besedilo"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:145
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:149
 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
 msgstr "Tekstovna datoteka ni prikazana ker je onemogočene v nastavitvah"
 
@@ -7790,37 +7855,37 @@ msgstr "To je že trenutna vrednost"
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgstr "To ni vrednost za to prilagojeno polje"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2358
+#: lib/RT/Ticket.pm:2386
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
-msgstr "Zadeva ima nerešene odvisnosti"
+msgstr "Zahtevek ima nerešene odvisnosti"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2271
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2299
 msgid "That user already owns that ticket"
-msgstr "Ta uporabnik je že lastnik te zadeve"
+msgstr "Ta uporabnik je že lastnik tega zahtevka"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2261
+#: lib/RT/Ticket.pm:2289
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "Ta uporabnik ne obstaja"
 
-#: lib/RT/User.pm:353
+#: lib/RT/User.pm:354
 msgid "That user is already privileged"
 msgstr "Ta uporabnik je že priviligiran"
 
-#: lib/RT/User.pm:373
+#: lib/RT/User.pm:380
 msgid "That user is already unprivileged"
 msgstr "Ta uporabnik je že nepriviligiran"
 
-#: lib/RT/User.pm:366
+#: lib/RT/User.pm:373
 msgid "That user is now privileged"
 msgstr "Ta uporabnik je sedaj priviligiran"
 
-#: lib/RT/User.pm:386
+#: lib/RT/User.pm:399
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgstr "Ta uporabnik je sedaj nepriviligiran"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2266
+#: lib/RT/Ticket.pm:2294
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
-msgstr "Ta uporabnik ne sme biti lastnik zadev v tej vrsti"
+msgstr "Ta uporabnik ne sme biti lastnik zahtevka v tej vrsti"
 
 #: lib/RT/Link.pm:262
 msgid "That's not a numerical id"
@@ -7828,11 +7893,11 @@ msgstr "To ni numeričen id"
 
 #: share/html/SelfService/Display.html:58 share/html/Ticket/Create.html:225 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:337 share/html/m/ticket/show:206
 msgid "The Basics"
-msgstr "Osnove"
+msgstr "Osnovno"
 
 #: lib/RT/Ticket.pm:102
 msgid "The CC of a ticket"
-msgstr "CC prejemnik zadeve"
+msgstr "CC prejemnik zahtevka"
 
 #. ($Value)
 #: lib/RT/Article.pm:625
@@ -7845,19 +7910,19 @@ msgstr "Geslo administratorja baze"
 
 #: lib/RT/Ticket.pm:103
 msgid "The administrative CC of a ticket"
-msgstr "Administrativni CC zadeve"
+msgstr "Administrativni CC zahtevka"
 
 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
 msgid "The checked users may receive email related to this ticket depending on the action taken. Uncheck users to stop sending email to them about this ticket."
-msgstr ""
+msgstr "Izbrani uporabniki bodo obveščeni o zahtevku preko e-pošte. Odznačite uporabnike za katere ne želite, da so obveščeni o zahtevku."
 
 #: lib/RT/Installer.pm:81
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr "Domensko ime podatkovnega strežnika (npr 'db.domena.si')"
 
-#: bin/rt-crontool:345
+#: bin/rt-crontool:358
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
-msgstr ""
+msgstr "Ukaz bo našel vse aktivne zahtevke v vrsti 'general'  in nastavil njihovo prioriteto na 99, v kolikor so čez rok:"
 
 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
@@ -7893,7 +7958,7 @@ msgstr "Nova vrednost je bila nastavljena."
 
 #: lib/RT/Ticket.pm:100
 msgid "The owner of a ticket"
-msgstr "Lastnik zadeve"
+msgstr "Lastnik zahtevka"
 
 #: share/html/dhandler:50
 msgid "The page you requested could not be found"
@@ -7901,7 +7966,7 @@ msgstr "Stran ki jo iščeš ne obstaja"
 
 #: lib/RT/Ticket.pm:101
 msgid "The requestor of a ticket"
-msgstr "Pobudnik zadeve"
+msgstr "Pobudnik zahtevka"
 
 #. (RT::Installer->ConfigFile)
 #: share/html/Install/Finish.html:64
@@ -7912,17 +7977,17 @@ msgstr "Nastavitve ki si jih izbral so shranjene v %1."
 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
 msgstr "Sistem ne more podpisati izhodnih e-sporočil. To običajno nakazuje da je geslo nastavljeno napačno, ali pa da je GPG Agent nedosegljiv. Prosim obvesti sistemskega administratorja. Naslovi ki povzročajo težave so:"
 
-#: lib/RT/Config.pm:206 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
+#: lib/RT/Config.pm:214 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:730
+#: lib/RT/Crypt.pm:734
 msgid "There are several keys suitable for encryption."
 msgstr "Več ključev je primernih za kodiranje."
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
 msgid "There are unread messages on this ticket."
-msgstr "Zadeva ima neprebrana sporočila"
+msgstr "Zahtevek ima neprebrana sporočila"
 
 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1773
 msgid "There is marginal trust in this key"
@@ -7933,16 +7998,16 @@ msgstr "Ta ključ ima majhno verodostojnost"
 msgid "There is more than one group with the name '%1'.  This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:722
+#: lib/RT/Crypt.pm:726
 msgid "There is no key suitable for encryption."
 msgstr "Za kodiranje ni primernega ključa."
 
 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:278
 msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Ni povezave med obdobjem %1 in %2. Kontaktiraj administratorja."
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:726
+#: lib/RT/Crypt.pm:730
 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
 msgstr "Obstaja en primeren kluč, vendar nivo verodostojnosti ni nastavljeno."
 
@@ -7957,7 +8022,7 @@ msgstr "Te nastavitvene možnosti obsegajo osnove da se RT postavi. Vedeti moram
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:317 lib/RT/CustomField.pm:763
 msgid "This Custom Field can not have list of values"
-msgstr ""
+msgstr "To prilagojeno polje ne more imeti seznam vrednosti"
 
 #: lib/RT/Class.pm:359
 msgid "This class does not apply to that object"
@@ -7965,7 +8030,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1608
 msgid "This custom field cannot be added to that object"
-msgstr ""
+msgstr "Tega prilagojenega polja ni možno dodati temu objektu"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1158 lib/RT/CustomField.pm:304
 msgid "This custom field has no Render Types"
@@ -7977,7 +8042,7 @@ msgstr "Ta lastnost je na voljo le sistemskemu administratorju"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
 msgid "This feature is only available to system administrators."
-msgstr ""
+msgstr "Dovoljeno samo administratorjem."
 
 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
 msgid "This server process has recorded no SQL queries."
@@ -7985,18 +8050,18 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:57
 msgid "This ticket cannot be resolved until it is approved."
-msgstr ""
+msgstr "Ta zahtevek se ne more zaključiti dokler ni odobren."
 
 #. ($depends)
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:60
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
-msgstr ""
+msgstr "Ta zahtevek se ne more zaključiti dokler %numerate(%1,odvisen,odvisni) ni/niso zaključeni."
 
-#: bin/rt-crontool:336
+#: bin/rt-crontool:349
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "To orodje omogoča uporabnikom zagon poljubnih perl modulov znotraj RT."
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:378
+#: lib/RT/Transaction.pm:392
 msgid "This transaction appears to have no content"
 msgstr "Ta transakcija nima vsebine"
 
@@ -8007,7 +8072,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/User/Search.html:53
 msgid "This will search for users by looking in the following fields:"
-msgstr ""
+msgstr "Iskanje uporabnikov po poljih:"
 
 #: lib/RT/Date.pm:110
 msgid "Thu"
@@ -8019,164 +8084,168 @@ msgstr "Četrtek"
 
 #: lib/RT/Record.pm:1021 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
 msgid "Ticket"
-msgstr "Zadeva"
+msgstr "Zahtevek"
 
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
-msgstr "Zadeva #%1 Jumbo posodobitev: %2"
+msgstr "Zahtevek #%1 Jumbo posodobitev: %2"
 
 #. ($id)
-#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109
+#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:117
 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
-msgstr "Relacijski graf zadeve #%1"
+msgstr "Relacijski graf zahtevka #%1"
 
 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
 msgid "Ticket #%1: %2"
-msgstr "Zadeva #%1: %2"
+msgstr "Zahtevek #%1: %2"
 
 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
 #. ($ticket->Id)
 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1097 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1106 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:334 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:465
 msgid "Ticket %1"
-msgstr "Zadeva %1"
+msgstr "Zahtevek %1"
 
 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
-#: lib/RT/Ticket.pm:549 lib/RT/Ticket.pm:571
+#: lib/RT/Ticket.pm:554 lib/RT/Ticket.pm:576
 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
-msgstr "Zadeve %1 ustvarjena v vrsti '%2'"
+msgstr "Zahtevek %1 ustvarjen v vrsti '%2'"
 
 #. ($Ticket->Id, $_)
 #. ($id, $msg)
 #: share/html/Search/Bulk.html:291 share/html/Tools/MyDay.html:90 share/html/Tools/MyDay.html:93 share/html/Tools/MyDay.html:99
 msgid "Ticket %1: %2"
-msgstr "Zadeva %1: %2"
+msgstr "Zahtevek %1: %2"
 
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #: share/html/Ticket/History.html:48
-msgid "Ticket History # %1 %2"
-msgstr "Zgodovina zadeve # %1 %2"
+msgid "Ticket History #%1: %2"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:445
 msgid "Ticket Resolved"
-msgstr "Zadeva rešena"
+msgstr "Rešen zahtevek"
 
 #: share/html/Elements/CollectionList:196 share/html/Elements/TicketList:68
 msgid "Ticket Search"
-msgstr "Iskanje zadev"
+msgstr "Iskanje zahtevka"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1888 lib/RT/CustomField.pm:203 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:158
 msgid "Ticket Transactions"
-msgstr "Transakcije zadeve"
+msgstr "Transakcije zahtevka"
 
 #: share/html/Ticket/Update.html:65
 msgid "Ticket and Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Zahtevek"
 
-#: lib/RT/Config.pm:301
+#: lib/RT/Config.pm:309
 msgid "Ticket composition"
-msgstr ""
+msgstr "Zgradba zahtevka"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:1802
 msgid "Ticket content"
-msgstr "Vsebina zadeve"
+msgstr "Vsebina zahtevka"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:1847
 msgid "Ticket content type"
-msgstr "Vrsta vsebine zadeve"
+msgstr "Vrsta vsebine zahtevka"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:413 lib/RT/Ticket.pm:426 lib/RT/Ticket.pm:438 lib/RT/Ticket.pm:557
+#: lib/RT/Ticket.pm:418 lib/RT/Ticket.pm:431 lib/RT/Ticket.pm:443 lib/RT/Ticket.pm:562
 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
-msgstr "Zadeve ni bilo možno ustvariti zaradi interne napake"
+msgstr "Zahtevka ni bilo možno ustvariti zaradi interne napake"
 
 #: share/html/Ticket/Create.html:308 share/html/m/ticket/create:76
 msgid "Ticket could not be loaded"
-msgstr "Zadeve ni bilo možno naložiti"
+msgstr "Zahtevka ni bilo možno naložiti"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:204
 msgid "Ticket count"
-msgstr ""
+msgstr "Število zahtevkov"
 
-#: lib/RT/Config.pm:353 lib/RT/Config.pm:363 lib/RT/Config.pm:435 lib/RT/Config.pm:451
+#: lib/RT/Config.pm:401 lib/RT/Config.pm:411 lib/RT/Config.pm:483 lib/RT/Config.pm:499
 msgid "Ticket display"
-msgstr "Izpis zadeve"
+msgstr "Prikaz zahtevka"
 
 #: share/html/Ticket/Display.html:61
 msgid "Ticket metadata"
-msgstr "Medapodatki zadeve"
+msgstr "Metapodatki zahtevka"
 
 #: etc/initialdata:420
 msgid "Ticket status changed"
-msgstr "Status zadeve je bil spremenjen"
+msgstr "Status zahtevka je bil spremenjen"
 
 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
 msgid "Ticket update"
-msgstr ""
+msgstr "Povzetek zahtevka"
 
 #. (ref $self)
 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
 msgid "TicketSQL search module"
 msgstr "Iskalni modul TicketSQL"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:962
+#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:521 share/html/Elements/Tabs:965
 msgid "Tickets"
-msgstr "Zadeve"
+msgstr "Zahtevki"
 
 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'BASE'},)
 #: lib/RT/Tickets.pm:2004
 msgid "Tickets %1 %2"
-msgstr "Zadeve %1 %2"
+msgstr "Zahtevki %1 %2"
 
 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'TARGET'})
 #: lib/RT/Tickets.pm:1961
 msgid "Tickets %1 by %2"
-msgstr "Zadeve %1 od %2"
+msgstr "Zahtevki %1 od %2"
 
 #: share/html/m/_elements/menu:76
 msgid "Tickets I own"
-msgstr ""
+msgstr "Zahtevki katerih lastnik sem"
 
 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
 msgid "Tickets which depend on this approval:"
-msgstr "Zadeve ki so odvisne od te odobritve:"
+msgstr "Zahtevki, ki so odvisni od te potrditve:"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Čas"
 
 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:186 share/html/Search/Elements/PickBasics:179 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/m/ticket/create:353
 msgid "Time Estimated"
-msgstr "Ocenjen čas"
+msgstr "Predviden čas"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:1777 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:181 share/html/Search/Elements/PickBasics:180 share/html/Ticket/Create.html:249 share/html/m/ticket/create:365
 msgid "Time Left"
 msgstr "Čas na voljo"
 
+#: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:85
+msgid "Time Taken"
+msgstr "Porabljen čas"
+
 #: lib/RT/Tickets.pm:1754 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:176 share/html/Search/Elements/PickBasics:178 share/html/Ticket/Create.html:244 share/html/m/ticket/create:359
 msgid "Time Worked"
 msgstr "Porabljen čas"
 
 #: share/html/Elements/Footer:54
 msgid "Time to display"
-msgstr "Čas za izpis"
+msgstr "Čas za prikaz"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "TimeEstimated"
-msgstr "Ocenjen čas"
+msgstr "Predviden čas"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "TimeLeft"
 msgstr "Preostali čas"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "TimeWorked"
-msgstr "Delovni čas"
+msgstr "Porabljen čas"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
+#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:110 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
 msgid "Timezone"
-msgstr "Časovna cona"
+msgstr "Časovni pas"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:101 share/html/Search/Elements/EditFormat:81
 msgid "Title"
@@ -8201,7 +8270,7 @@ msgstr ""
 msgid "Toggle stack trace"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:82 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:200 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:233 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:82 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:200 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:233 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "Told"
 msgstr "Povedano"
 
@@ -8209,13 +8278,13 @@ msgstr "Povedano"
 msgid "ToldRelative"
 msgstr "Povedano (relativno)"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:536 share/html/Tools/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:538 share/html/Tools/index.html:48
 msgid "Tools"
 msgstr "Orodja"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
 msgid "Topic Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime teme"
 
 #: lib/RT/Article.pm:454
 msgid "Topic membership added"
@@ -8227,13 +8296,13 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
 msgid "Topic not found"
-msgstr ""
+msgstr "Tema ni najdena"
 
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:531
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:533
 msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "Teme"
 
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:998
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:995
 msgid "Total"
 msgstr "Skupaj"
 
@@ -8263,22 +8332,22 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:211
 msgid "Total time estimated"
-msgstr ""
+msgstr "Skupen predviden čas"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:216
 msgid "Total time left"
-msgstr ""
+msgstr "Skupni preostali čas"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:206
 msgid "Total time worked"
-msgstr ""
+msgstr "Skupno porabljen čas"
 
 #: etc/initialdata:287
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transakcija"
 
 #. ($self->Data)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1254
+#: lib/RT/Transaction.pm:1268
 msgid "Transaction %1 purged"
 msgstr "Transakcija %1 počiščena"
 
@@ -8288,7 +8357,7 @@ msgstr "Transakcija je bila ustvarjena"
 
 #: etc/initialdata:306 etc/upgrade/4.1.9/content:34
 msgid "Transaction in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Transakcija v HTML"
 
 #: lib/RT/Transaction.pm:135
 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
@@ -8296,7 +8365,7 @@ msgstr "Transaction->Create ni uspelo, ker nisi specificar tipa objekta in id-ja
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:155
 msgid "TransactionCF"
-msgstr ""
+msgstr "TransakcijaCF"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:142
 msgid "TransactionDate"
@@ -8304,9 +8373,9 @@ msgstr "Datum transakcije"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:304
 msgid "Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Transakcije"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:1323
+#: lib/RT/Transaction.pm:1385
 msgid "Transactions are immutable"
 msgstr "Transakcije ni možno spremeniti"
 
@@ -8316,7 +8385,7 @@ msgstr "Verodostojnost"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:112
 msgid "Try"
-msgstr ""
+msgstr "Poskusi"
 
 #: lib/RT/Date.pm:108
 msgid "Tue"
@@ -8330,7 +8399,7 @@ msgstr "Torek"
 msgid "TxnCF"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Tickets.pm:108 lib/RT/Tickets.pm:1609 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:69 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:170 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
+#: lib/RT/Tickets.pm:108 lib/RT/Tickets.pm:1609 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:69 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:170 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:65 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
 msgid "Type"
 msgstr "Tip"
 
@@ -8345,12 +8414,12 @@ msgstr "Tip je bil spremenjen iz '%1' v '%2'"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:71
 msgid "Un-apply selected scrips"
-msgstr ""
+msgstr "Odznači izbrane skripte"
 
 #. ($self->loc($type), $msg)
 #: lib/RT/Record/Role/Links.pm:128
 msgid "Unable to add %1 link: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Ni možno dodati %1 link: %2"
 
 #. ($cf->Name, $msg)
 #: lib/RT/Class.pm:387 lib/RT/Class.pm:391
@@ -8372,17 +8441,17 @@ msgstr "Ni možno določiti tipa objekta ali id-ja"
 
 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:198
 msgid "Unable to load article"
-msgstr ""
+msgstr "Članka ni možno naložiti"
 
 #. ($msg)
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ni možno nastviti UserCSS: %1"
 
 #. ($msg)
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ni možno nastaviti UserLogo: %1"
 
 #. ($msg)
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:280
@@ -8400,20 +8469,20 @@ msgid "Unable to set privacy object: %1"
 msgstr ""
 
 #. ($id)
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:259
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission Denied"
-msgstr ""
+msgstr "Prijava na pregled %1 ni možna: dostop zavrnjen"
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:48 share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:48
 msgid "Unauthorized"
-msgstr ""
+msgstr "Nepooblaščeno"
 
 #. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60 share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:92
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2814 etc/RT_Config.pm:2858
+#: etc/RT_Config.pm:2885 etc/RT_Config.pm:2929
 msgid "Undelete"
 msgstr ""
 
@@ -8462,7 +8531,7 @@ msgstr "Neomejeno"
 
 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:58
 msgid "Unnamed dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Neimenovan pregled"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:58 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
 msgid "Unnamed search"
@@ -8470,19 +8539,19 @@ msgstr "Neimenovano iskanje"
 
 #: etc/initialdata:856
 msgid "Unowned Tickets"
-msgstr ""
+msgstr "zahtevki brez lastnika"
 
 #: share/html/m/_elements/menu:79
 msgid "Unowned tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Zahtevki brez lastnika"
 
 #: lib/RT/Handle.pm:740
 msgid "Unprivileged"
-msgstr "Nepriviligirano"
+msgstr "Nepreviligirani"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
 msgid "Unselected Custom Fields"
-msgstr "Neizbrano prilagojeno polje"
+msgstr "Neizbrana prilagojena polja"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
 msgid "Unselected Queues"
@@ -8492,11 +8561,11 @@ msgstr ""
 msgid "Unselected objects"
 msgstr "Neizbrani objekti"
 
-#: lib/RT/User.pm:1819
+#: lib/RT/User.pm:1851
 msgid "Unset private key"
 msgstr "Nenastavljen privatni ključ"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:1029 lib/RT/Transaction.pm:1217
+#: lib/RT/Transaction.pm:1043 lib/RT/Transaction.pm:1231
 msgid "Untaken"
 msgstr "Odvzeto"
 
@@ -8506,19 +8575,19 @@ msgstr "Posodobi"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:216
 msgid "Update Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Posodobi grafikon"
 
 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:122
 msgid "Update Graph"
 msgstr "Posodobi graf"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:510
+#: share/html/Elements/Tabs:512
 msgid "Update This Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi"
 
-#: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:180 share/html/m/ticket/reply:146
+#: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:183 share/html/m/ticket/reply:146
 msgid "Update Ticket"
-msgstr "Posodobi zadevo"
+msgstr "Posodobi zahtevek"
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:125 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:74 share/html/m/ticket/reply:89
 msgid "Update Type"
@@ -8530,29 +8599,33 @@ msgstr "Posodobi obliko in išči"
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:198
 msgid "Update multiple tickets"
-msgstr "Posodobi več zadev"
+msgstr "Posodobi več zahtevkov"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:474 lib/RT/Interface/Web.pm:2355
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:474 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
 msgid "Update not recorded."
 msgstr "Posodobitev ni zabeležena."
 
 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:94
 msgid "Update ticket"
-msgstr "Posodobi zadevo"
+msgstr "Posodobi zahtevek"
 
 #. ($Ticket->id)
 #. ($t->id)
 #: share/html/SelfService/Update.html:107 share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/m/ticket/reply:48
 msgid "Update ticket #%1"
-msgstr "Posodobi zadevo #%1"
+msgstr "Posodobi zahtevek #%1"
 
-#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
 #. ($t->id, $t->Subject)
-#: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:174
+#: share/html/m/ticket/reply:174
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
-msgstr "Posodobi zadevo #%1 (%2)"
+msgstr "Posodobi zahtevek #%1 (%2)"
+
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
+#: share/html/Ticket/Update.html:221
+msgid "Update ticket #%1: %2"
+msgstr ""
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2355
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
 msgstr "Posodobitev tipa ni bilo niti dopisovanje niti komentar."
 
@@ -8566,7 +8639,7 @@ msgstr "Posodobljeno"
 
 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:117
 msgid "Updated by"
-msgstr ""
+msgstr "Posodobil"
 
 #. ($desc)
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:294
@@ -8575,12 +8648,12 @@ msgstr "Posodovljeno shranjeno iskanje \"%1\""
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:159
 msgid "UpdatedBy"
-msgstr ""
+msgstr "Posodobil"
 
 #. ($row->{'from'}, $row->{'to'})
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:56
 msgid "Upgrade from %1 to %2"
-msgstr ""
+msgstr "Nadgradnja iz %1 na %2"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:71
 msgid "Upload"
@@ -8588,7 +8661,7 @@ msgstr "Prenos"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
 msgid "Upload a new logo"
-msgstr ""
+msgstr "Naloži nov logo"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:134
 msgid "Upload multiple files"
@@ -8616,15 +8689,15 @@ msgstr "Prenesi do %1 slik"
 
 #: sbin/rt-email-digest:79
 msgid "Usage:"
-msgstr ""
+msgstr "Uporaba:"
 
-#: lib/RT/Config.pm:261
+#: lib/RT/Config.pm:269
 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabi izgled dveh stolpcov pri kreiranju in posodabljanju obrazcev?"
 
-#: lib/RT/Config.pm:196
+#: lib/RT/Config.pm:204
 msgid "Use autocomplete to find owners?"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabi samodejne predloge pri iskanju lastnikov?"
 
 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
@@ -8635,14 +8708,14 @@ msgstr "Uporabi privzeto (%1)"
 msgid "Use other RT administrative tools"
 msgstr "Uporabi ostala RT administrativna orodja"
 
-#. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined,            @DefaultValue)
+#. (join ', ', map loc(ref($ValuesLabel{$_}) ? @{ $ValuesLabel{$_ }} : $ValuesLabel{$_} || $_), grep defined,            @DefaultValue)
 #: share/html/Widgets/Form/Select:125
 msgid "Use system default (%1)"
 msgstr "Uporabi privzeto sistemsko nastavitev (%1)"
 
 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
 msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
-msgstr ""
+msgstr "Uporabite meni za izbiro katere posodobitve zahtevka želite vključiti v nov članek."
 
 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:81
 msgid "Used by scrips"
@@ -8655,12 +8728,12 @@ msgstr "Uporabnik"
 #. ($User->Name)
 #: share/html/User/Summary.html:77
 msgid "User %1 is currently disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Uporabnik %1 je trenutno onemogočen."
 
 #. ($User->Name)
 #: share/html/User/Summary.html:74
 msgid "User %1 is currently disabled. Edit the user and select \"Let this user access RT\" to enable."
-msgstr ""
+msgstr "Uporabnik %1 je trenutno onemogočen. Uredi uporabnika in izberi \"Dovoli temu uporabniku dostop do RT\"."
 
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:80
 msgid "User (created - expire)"
@@ -8674,13 +8747,13 @@ msgstr "Uporabniško definirano"
 msgid "User Defined conditions and results"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3794
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3844
 msgid "User Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Pravice skupine"
 
 #: share/html/User/Elements/Portlets/ExtraInfo:48
 msgid "User Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informacije o uporabniku"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:308 share/html/Elements/Tabs:352 share/html/Elements/Tabs:368 share/html/Elements/Tabs:455
 msgid "User Rights"
@@ -8688,39 +8761,39 @@ msgstr "Uporabniške pravice"
 
 #: share/html/User/Search.html:48
 msgid "User Search"
-msgstr ""
+msgstr "Iskanje uporabnikov"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:334
 msgid "User Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Povzetek uporabnika"
 
 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3206
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3256
 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
 msgstr "Uporabnik je zahteval neznano posodobitev za prilagojeno polje %1 za %2 objekt #%3"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:265
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:269
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "Uporabnika ni bilo možno ustvariti: %1"
 
-#: lib/RT/User.pm:265
+#: lib/RT/User.pm:266
 msgid "User created"
 msgstr "Uporabnik je bil ustvarjen"
 
-#: lib/RT/User.pm:1142
+#: lib/RT/User.pm:1174
 msgid "User disabled"
 msgstr "Uporabnik je bil onemogočen"
 
-#: lib/RT/User.pm:1144
+#: lib/RT/User.pm:1176
 msgid "User enabled"
-msgstr "Uporabnik je bil omogčen"
+msgstr "Uporabnik je bil omogočen"
 
 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:56
 msgid "User has empty email address"
 msgstr "Uporabnik ima prazen e-poštni naslov"
 
-#: lib/RT/User.pm:531 lib/RT/User.pm:551
+#: lib/RT/User.pm:544 lib/RT/User.pm:564
 msgid "User loaded"
 msgstr "Uporabnik naložen"
 
@@ -8731,17 +8804,17 @@ msgstr "Uporabniško definirane skupine"
 #. ($User->Format)
 #: share/html/User/Summary.html:48
 msgid "User: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabnik: %1"
 
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:69
 msgid "Username"
 msgstr "Uporabniško ime"
 
-#: lib/RT/Config.pm:181
+#: lib/RT/Config.pm:189
 msgid "Username format"
 msgstr "Format uporabniškega imena"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3852 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:526 share/html/Elements/Tabs:67
+#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3902 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:528 share/html/Elements/Tabs:67
 msgid "Users"
 msgstr "Uporabniki"
 
@@ -8750,7 +8823,7 @@ msgid "Users matching search criteria"
 msgstr "Uporabniki ki se ujemajo s kriteriji iskanja"
 
 #. ($txn->id)
-#: bin/rt-crontool:163
+#: bin/rt-crontool:165
 msgid "Using transaction #%1..."
 msgstr "Uporabljam transakcijo #%1..."
 
@@ -8762,7 +8835,7 @@ msgstr "Veljavna poizvedba"
 msgid "Validation"
 msgstr "Validacija"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:294 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:311 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
 msgid "Value"
 msgstr "Vrednost"
 
@@ -8770,41 +8843,41 @@ msgstr "Vrednost"
 msgid "Values"
 msgstr "Vrednosti"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:293
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:310
 msgid "Variable"
 msgstr "Spremenljivka"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:265
 msgid "Version"
 msgstr "Verzija"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:111
 msgid "View Scrip templates"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi predloge skript"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:114
 msgid "View Scrips"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi skripte"
 
 #: lib/RT/Class.pm:91 lib/RT/Queue.pm:107
 msgid "View custom field values"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi vrednosti prilagojenih polj"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:213
 msgid "View custom fields"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi prilagojena polja"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:118
 msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi poslane emaile in njihove prejemnike"
 
 #: lib/RT/Group.pm:93
 msgid "View group"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi skupine"
 
 #: lib/RT/Group.pm:94
 msgid "View group dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi preglede skupine"
 
 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
 msgid "View personal dashboards"
@@ -8812,23 +8885,23 @@ msgstr "Poglej zasebne preglede"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:102
 msgid "View queue"
-msgstr ""
+msgstr "Poglej vrste"
 
 #: lib/RT/Group.pm:92
 msgid "View saved searches"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi shranjena iskanja"
 
 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
 msgid "View system dashboards"
-msgstr "Poglej sistemske preglede"
+msgstr "Vidi sistemske preglede"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:117
 msgid "View ticket private commentary"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi komentarje na zahtevku"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:116
 msgid "View ticket summaries"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi povzetke na zahtevku"
 
 #: lib/RT/Date.pm:118
 msgid "W3CDTF"
@@ -8838,11 +8911,11 @@ msgstr ""
 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:279
+#: lib/RT/Config.pm:287
 msgid "WYSIWYG composer height"
 msgstr "Višina WYSIWYG urejevalnika"
 
-#: lib/RT/Config.pm:270
+#: lib/RT/Config.pm:278
 msgid "WYSIWYG message composer"
 msgstr "WYSIWYG urejevalnik"
 
@@ -8852,9 +8925,9 @@ msgstr "Opozorilo! To NI podpisano!"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:49
 msgid "Warning: merging is a non-reversible action! Enter a single ticket number to be merged into."
-msgstr ""
+msgstr "Pozor: spajanje je nepovratno dejanje! Vnesite številko zahtevka s katerim želite spojiti."
 
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:272
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
 msgstr "Opozorilo: e-poštni naslov ni nastavljan, tako da tega pregleda ne boš dobil dokler ne bo nastavljen."
 
@@ -8896,7 +8969,7 @@ msgstr "Sreda"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "WeekOfYear"
-msgstr ""
+msgstr "Teden v letu"
 
 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:326
 msgid "Weekday"
@@ -8904,9 +8977,9 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328
 msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Tedensko"
 
-#: lib/RT/Config.pm:536
+#: lib/RT/Config.pm:584
 msgid "Weekly digest"
 msgstr "Tedenski povzetek"
 
@@ -8916,15 +8989,15 @@ msgstr "Dobrodošel v RT"
 
 #: share/html/Tools/MyDay.html:76
 msgid "What I did today"
-msgstr "Stvari ki sem jih danes naredil"
+msgstr "Moj dan"
 
 #: share/html/Install/index.html:67
 msgid "What is RT?"
 msgstr "Kaj je RT?"
 
-#: lib/RT/Config.pm:440
+#: lib/RT/Config.pm:488
 msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
-msgstr ""
+msgstr "Kateri zahtevku se prikazujejo v polju \"Več o pobudniku\""
 
 #: lib/RT/Installer.pm:160
 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
@@ -8936,11 +9009,11 @@ msgstr "Ko RT pošlje e-pošto nastavi From: in Reply-To: glavo da se prejemniki
 
 #: etc/initialdata:118
 msgid "When a ticket is created"
-msgstr "Ko je zadeva ustvarjena"
+msgstr "Ko je zahtevek ustvarjen"
 
 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
-msgstr "Ko je odobritvena zadeva ustvarjena, obvesti lastnika in administrativni cc da zadeva čaka na odobritev"
+msgstr "Ko je potrditveni zahtevek bil ustvarjen, obvesti lastnika in administrativni cc, da zadeva čaka na odobritev"
 
 #: etc/initialdata:123
 msgid "When anything happens"
@@ -8956,47 +9029,47 @@ msgstr "Ko klikneš na 'Preveri povezvljivost z bazo' lahko pride do manjše zak
 
 #: etc/initialdata:213 etc/upgrade/3.7.1/content:6
 msgid "Whenever a ticket is closed"
-msgstr "Kadarkoli je zadeva zaprta"
+msgstr "Kadarkoli je zahtevek zaprt"
 
 #: etc/initialdata:143 etc/upgrade/4.0.3/content:15
 msgid "Whenever a ticket is forwarded"
-msgstr ""
+msgstr "Kadarkoli je zahtevek posredovan"
 
 #: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.8.3/content:6
 msgid "Whenever a ticket is rejected"
-msgstr "Karadkoli je zadeva zavrnjena"
+msgstr "Kadarkoli je zahtevek zavrnjen"
 
 #: etc/initialdata:218 etc/upgrade/3.7.1/content:11
 msgid "Whenever a ticket is reopened"
-msgstr "Kadarkoli je zadeva pononvno odprta"
+msgstr "Kadarkoli je zahtevek ponovno odprt"
 
 #: etc/initialdata:192
 msgid "Whenever a ticket is resolved"
-msgstr "Kadarkoli je zadeva rešena"
+msgstr "Kadarkoli je zahtevek rešen"
 
 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:8
 msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
-msgstr ""
+msgstr "Kadarkoli je zahtevek ali transakcija posredovana"
 
 #: etc/initialdata:178
 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
-msgstr "Kadarkoli se spremeni lastnik zadeve"
+msgstr "Kadarkoli se spremeni lastnik zahtevka"
 
 #: etc/initialdata:171 etc/upgrade/3.1.17/content:19
 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
-msgstr "Karadkoli se prioriteta zadeve spremeni"
+msgstr "Kadarkoli se spremeni prioriteta zahtevka"
 
 #: etc/initialdata:186
 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
-msgstr "Kadarkoli se vrsta zadeve spremeni"
+msgstr "Kadarkoli se spremeni vrsta na zahtevku"
 
 #: etc/initialdata:163
 msgid "Whenever a ticket's status changes"
-msgstr "Kadarkoli se status zadeve spremeni"
+msgstr "Kadarkoli se spremeni status zahtevka"
 
 #: etc/initialdata:150 etc/upgrade/4.0.3/content:22
 msgid "Whenever a transaction is forwarded"
-msgstr ""
+msgstr "Kadarkoli je transakcija posredovana"
 
 #: etc/initialdata:206
 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
@@ -9016,55 +9089,55 @@ msgstr "Kje naj najdem sendmail binarno datoteko."
 
 #: share/html/Search/Chart.html:180
 msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Širina"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
 msgid "Wipeout"
 msgstr "Popolni izbris"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:93
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:93
 msgid "Work"
 msgstr "Služba"
 
 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
 msgid "Work Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Službeni telefon"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:66 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:81 share/html/m/ticket/show:227
 msgid "Worked"
-msgstr "Delal"
+msgstr "Porabljen čas"
 
 #. (sprintf("%.1f", $duration / 60), $duration)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1249
+#: lib/RT/Transaction.pm:1263
 msgid "Worked %quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
-msgstr ""
+msgstr "Porabljen čas %quant(%1,ura,ur) (%quant(%2,minuta,minut))"
 
 #. ($duration)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1247
+#: lib/RT/Transaction.pm:1261
 msgid "Worked %quant(%1,minute,minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "Porabljen čas %quant(%1,minuta,minut)"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Leto"
 
-#: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Widgets/Form/Boolean:77
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Widgets/Form/Boolean:78
 msgid "Yes"
 msgstr "Da"
 
 #. ($ARGS{User})
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:49
 msgid "You (%1) are not authorized to use RT."
-msgstr ""
+msgstr "Nisi (%1) pooblaščen za uporabo RT."
 
 #. ($edit, $subscription)
 #: share/html/Dashboards/Render.html:85
 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2241 lib/RT/Ticket.pm:2314
+#: lib/RT/Ticket.pm:2269 lib/RT/Ticket.pm:2342
 msgid "You already own this ticket"
-msgstr "Si že lastnik te zadeve"
+msgstr "Si že lastnik tega zahtevka"
 
 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:64
 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys/certificates. You have to fix the problems with the keys/certificates, disable sending a message to the recipients with problems, or disable encryption."
@@ -9076,7 +9149,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:49
 msgid "You are not authorized to use RT."
-msgstr ""
+msgstr "Nisi pooblaščen za uporabo RT."
 
 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
@@ -9085,7 +9158,7 @@ msgstr "Skočiš lahko na <a href=\"%1\">prvo neprebrano sporočilo</a> ali <a h
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:86
 msgid "You can also click on the logo above to get colors!"
-msgstr ""
+msgstr "Za barve klikni na zgornji logo."
 
 #: share/html/Prefs/Search.html:54
 msgid "You can also edit the predefined search itself"
@@ -9093,27 +9166,27 @@ msgstr "Urediš lahko tudi prednastavljeno iskanje"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:110
 msgid "You can change template if needed"
-msgstr ""
+msgstr "Če je potrebno, lahko spremeniš predlogo"
 
 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:810
+#: lib/RT/User.pm:823
 msgid "You can not set password."
 msgstr "Gesla ne moreš nastaviti."
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2233
+#: lib/RT/Ticket.pm:2261
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
-msgstr "Prerazporediš lahko le zadeve katerih lastnik si (ali zadeve brez lastnika)"
+msgstr "Prerazporediš lahko le zahtevke katerih lastnik si (ali zahtevke brez lastnika)"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2185
+#: lib/RT/Ticket.pm:2213
 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
-msgstr ""
+msgstr "Ukradeš lahko samo zahtevek, katerega lastnik je že nekdo drug"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2229
+#: lib/RT/Ticket.pm:2257
 msgid "You can only take tickets that are unowned"
-msgstr "Vzameš lahko le zadeve brez lastnika"
+msgstr "Vzameš lahko le zahtevke brez lastnika"
 
 #. ($fulltext_keyword)
 #: share/html/Search/Simple.html:71
@@ -9123,7 +9196,7 @@ msgstr ""
 #. ($self->loc($old), $self->loc($new))
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:167
 msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
-msgstr ""
+msgstr "Ne moreš spremeniti statusa iz '%1' v '%2'."
 
 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
@@ -9151,11 +9224,11 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/SelfService/Display.html:112
 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
-msgstr "Nimaš pravic za ustvarjanje zadev v tej vrsti"
+msgstr "Nimaš pravic za ustvarjanje zahtevkov v tej vrsti"
 
 #: share/html/Elements/AddLinks:63
 msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
-msgstr ""
+msgstr "Vnesi povezave do člankov kot \"a:###\", kjer ### predstavlja številko članka."
 
 #: share/html/Install/Basics.html:85
 msgid "You must enter an Administrative password"
@@ -9176,7 +9249,7 @@ msgstr ""
 #. ('<tt>root</tt>')
 #: share/html/Install/Finish.html:56
 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
-msgstr "Iti bi moral direktno na stran za prijavo. Prijavil se boš lahko z uporabniškim imenom %1 in geslom ki si ga nastavil pred tem."
+msgstr "Poteka preusmeritev na stran za prijavo. Prijavil se boš lahko z uporabniškim imenom %1 in geslom ki si ga nastavil."
 
 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
@@ -9195,7 +9268,7 @@ msgstr "To vidiš ker si strežnik zagnal brez delujoče baze. Najverjetneje je
 msgid "You're welcome to login again"
 msgstr "Lahko se ponovno prijaviš"
 
-#: lib/RT/User.pm:1036
+#: lib/RT/User.pm:1067
 msgid "Your password is not set."
 msgstr "Tvoje geslo ni nastavljeno."
 
@@ -9208,7 +9281,7 @@ msgstr ""
 msgid "Your username or password is incorrect"
 msgstr "Tvoje uporabniško ime ali geslo ni pravilno"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:159 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
 msgid "Zip"
 msgstr "Pošta"
 
@@ -9224,37 +9297,37 @@ msgstr "[Gor]"
 msgid "[none]"
 msgstr "[brez]"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:973
+#: lib/RT/Transaction.pm:987
 msgid "a custom field"
-msgstr ""
+msgstr "prilagojeno polje"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
 msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "aktiven"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
 msgid "after"
 msgstr "po"
 
-#: lib/RT/Config.pm:392
+#: lib/RT/Config.pm:440
 msgid "after clicking a link"
-msgstr ""
+msgstr "po kliku na link"
 
-#: lib/RT/Config.pm:391
+#: lib/RT/Config.pm:439
 msgid "after the rest of the page loads"
-msgstr ""
+msgstr "potem ko se naloži preostanek strani"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
 msgid "and before"
-msgstr ""
+msgstr "in pred"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
 msgid "and not"
-msgstr ""
+msgstr "in ne"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:144 share/html/Search/Chart.html:152 share/html/Search/Chart.html:167 share/html/Search/Chart.html:170
 msgid "and then"
-msgstr ""
+msgstr "in nato"
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
 msgid "bar"
@@ -9266,7 +9339,7 @@ msgstr "pred"
 
 #: etc/initialdata:848 share/html/Admin/Global/MyRT.html:86
 msgid "body"
-msgstr ""
+msgstr "telo"
 
 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
 msgid "bottom to top"
@@ -9296,7 +9369,7 @@ msgstr "označi ta okvirček za ostranitev prilagojenega polja vsem objektom; po
 msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects."
 msgstr ""
 
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:73
 msgid "check to add"
 msgstr "označi za dodajanje"
 
@@ -9308,9 +9381,9 @@ msgstr "klikni za označevanje/odznačevanje vseh objektov hkrati"
 msgid "core config"
 msgstr "ključne nastavitve"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1614 lib/RT/Interface/Web.pm:1623
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1653 lib/RT/Interface/Web.pm:1662
 msgid "create a ticket"
-msgstr ""
+msgstr "ustvari zahtevek"
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
 msgid "daily"
@@ -9319,21 +9392,21 @@ msgstr "dnevno"
 #. ($hour)
 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:96
 msgid "daily at %1"
-msgstr "dnevno ob %1"
+msgstr "Dnevno ob %1"
 
 #: lib/RT/Dashboard.pm:97
 msgid "dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "pregled"
 
 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74
 msgid "dashboards in menu"
-msgstr ""
+msgstr "pregled v meniju"
 
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:108
 msgid "days"
 msgstr "dnevi"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2777
+#: etc/RT_Config.pm:2848
 msgid "deleted"
 msgstr "izbrisano"
 
@@ -9347,19 +9420,19 @@ msgstr "prenos"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
 msgid "duration"
-msgstr ""
+msgstr "trajanje"
 
-#: lib/RT/User.pm:664
+#: lib/RT/User.pm:677
 msgid "email delivery suspended"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:656
+#: lib/RT/User.pm:669
 msgid "email disabled for ticket"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:279
+#: lib/RT/User.pm:280
 msgid "empty name"
-msgstr ""
+msgstr "prazno ime"
 
 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
 msgid "equal to"
@@ -9407,19 +9480,19 @@ msgstr "večji kot"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:61
 msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "skupina"
 
 #. ($principal->Object->Name)
-#: lib/RT/Transaction.pm:840
+#: lib/RT/Transaction.pm:854
 msgid "group %1"
-msgstr ""
+msgstr "skupina %1"
 
 #. ($self->Name)
 #: lib/RT/Group.pm:115
 msgid "group '%1'"
 msgstr "skupina '%1'"
 
-#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:866
+#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:869
 msgid "iCal"
 msgstr ""
 
@@ -9427,33 +9500,33 @@ msgstr ""
 msgid "id"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:393
+#: lib/RT/Config.pm:441
 msgid "immediately"
-msgstr ""
+msgstr "takoj"
 
 #. ($Class->Name)
 #. ($class->Name)
 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:59 share/html/Articles/Article/Search.html:62
 msgid "in class %1"
-msgstr ""
+msgstr "v %1"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
 msgid "inactive"
-msgstr ""
+msgstr "neeaktiven"
 
 #. ($inc)
 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:189
 msgid "includes %1"
-msgstr ""
+msgstr "vključuje %1"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
 msgid "index"
-msgstr ""
+msgstr "indeks"
 
 #. ($due)
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2982
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3021
 msgid "invalid due date: %1"
-msgstr ""
+msgstr "neveljaven zadnji rok: %1"
 
 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickBasics:153 share/html/Search/Elements/PickCFs:82
 msgid "is"
@@ -9499,19 +9572,19 @@ msgstr "maksimalna globina"
 msgid "minutes"
 msgstr "minut"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1616
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1655
 msgid "modify RT's configuration"
-msgstr ""
+msgstr "prilagodi konfiguracijo RT"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1619
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1658
 msgid "modify a dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "prilagodi pregled"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1622
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1661
 msgid "modify or access a search"
-msgstr ""
+msgstr "prilagodi ali dostopaj do iskanja"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1621
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1660
 msgid "modify your preferences"
 msgstr ""
 
@@ -9528,7 +9601,7 @@ msgstr "mesečno (dan %1) ob %2"
 msgid "never"
 msgstr "nikoli"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2775
+#: etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "new"
 msgstr "novo"
 
@@ -9536,9 +9609,9 @@ msgstr "novo"
 msgid "no"
 msgstr "ne"
 
-#: lib/RT/User.pm:654
+#: lib/RT/User.pm:667
 msgid "no email address set"
-msgstr ""
+msgstr "e-poštni naslov ni nastavljen"
 
 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1751 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
 msgid "none"
@@ -9568,9 +9641,9 @@ msgstr "na dan"
 msgid "one"
 msgstr "en"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2776 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
+#: etc/RT_Config.pm:2847 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
 msgid "open"
-msgstr "odprte"
+msgstr "odprto"
 
 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:155
 msgid "open/close"
@@ -9582,7 +9655,7 @@ msgstr "ostalo..."
 
 #: share/html/Elements/CSRF:75 share/html/Elements/LoginRedirectWarning:57
 msgid "perform actions"
-msgstr ""
+msgstr "izvedi akcije"
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
 msgid "pie"
@@ -9601,23 +9674,23 @@ msgstr ""
 msgid "queue %1 %2"
 msgstr "vrsta %1 %2"
 
-#: lib/RT/User.pm:660
+#: lib/RT/User.pm:673
 msgid "receives daily digests"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:662
+#: lib/RT/User.pm:675
 msgid "receives weekly digests"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2777
+#: etc/RT_Config.pm:2848
 msgid "rejected"
 msgstr "zavrnjeno"
 
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:104
 msgid "requires running rt-crontool"
-msgstr ""
+msgstr "zahteva rt-crontool"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2777
+#: etc/RT_Config.pm:2848
 msgid "resolved"
 msgstr "rešeno"
 
@@ -9627,7 +9700,7 @@ msgstr "od desne proti levi"
 
 #: lib/RT/SavedSearch.pm:80
 msgid "search"
-msgstr ""
+msgstr "išči"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
 msgid "see object list below"
@@ -9635,19 +9708,19 @@ msgstr "poglej seznam objektov spodaj"
 
 #: etc/initialdata:867 share/html/Admin/Global/MyRT.html:87
 msgid "sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "stranski stolpec"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
 msgid "site config"
 msgstr "konfiguracija mesta"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2776
+#: etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "stalled"
-msgstr "na mestu"
+msgstr "na čakanju"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
 msgid "statement"
-msgstr ""
+msgstr "izjava"
 
 #: share/html/Prefs/MyRT.html:86
 msgid "summary rows"
@@ -9665,13 +9738,13 @@ msgstr "sistemska skupina '%1'"
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:56
 msgid "table"
-msgstr ""
+msgstr "tabela"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1526
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1565
 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1519
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1558
 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2) or whitelisted hosts (%3)"
 msgstr ""
 
@@ -9690,7 +9763,7 @@ msgstr "privzeti naslovi ki bodo v From: in Reply-To: glavi dopisne pošte"
 #. ($self->Instance, $self->Name)
 #: lib/RT/Group.pm:126
 msgid "ticket #%1 %2"
-msgstr "zadeva #%1 %2"
+msgstr "zahtevek #%1 %2"
 
 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
 msgid "top to bottom"
@@ -9709,21 +9782,21 @@ msgstr "neopisana skupina %1"
 msgid "unlimited"
 msgstr "neomejeno"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1615 lib/RT/Interface/Web.pm:1620 lib/RT/Interface/Web.pm:1624
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1654 lib/RT/Interface/Web.pm:1659 lib/RT/Interface/Web.pm:1663
 msgid "update a ticket"
-msgstr ""
+msgstr "posodobi zahtevek"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1617
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1656
 msgid "update an approval"
-msgstr ""
+msgstr "posodobi ob odobritvi"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1618
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1657
 msgid "update an article"
-msgstr ""
+msgstr "posodobi članek"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:64
 msgid "user"
-msgstr ""
+msgstr "uporabnik"
 
 #. ($user->Object->Name)
 #: lib/RT/Group.pm:112
@@ -9732,7 +9805,7 @@ msgstr "uporabnik %1"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:161
 msgid "username"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabniško ime"
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:105
 msgid "weekly"
@@ -9756,7 +9829,7 @@ msgstr ""
 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
 msgstr "vrata na katerih bo poslušal spletni strežnik, npr. 8080"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:64
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:68
 msgid "with headers"
 msgstr "z glavo"
 
@@ -9764,7 +9837,7 @@ msgstr "z glavo"
 msgid "yes"
 msgstr "da"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1511
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1550
 msgid "your browser did not supply a Referrer header"
 msgstr ""