rt 4.2.16
[freeside.git] / rt / share / po / lt.po
index 1d7c292..6fd1445 100644 (file)
@@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-23 19:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-08 10:01+0000\n"
 "Last-Translator: Vitolis Bendinskas <Unknown>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-08 19:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-01-31 13:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18862)\n"
 
-#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
+#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:61
 msgid "#"
 msgstr "Nr."
 
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Nr."
 #. ($object->Id, $object->Subject || '')
 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:196 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
 msgid "#%1: %2"
 msgstr "Nr. %1: %2"
 
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "%1 - Parametras perdavimui į %2"
 #. ("--action-arg", "--action")
 #: bin/rt-crontool:331
 msgid "%1 - An argument to pass to %2. This option may be repeated to pass corresponding arguments to multiple calls of %2."
-msgstr ""
+msgstr "%1 - yra argumentas, skirtas %2. Šis nustatymas gali būti pakartotas, norint perduoti atitinkamus argumentus į daugelį %2 iškvietimų."
 
 #. ("--verbose")
 #: bin/rt-crontool:345
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "%1 - nurodykite šablono, kurį norėtumėte naudoti, vardą arba identi
 #. ("--action")
 #: bin/rt-crontool:328
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use. This option may be repeated to apply multiple actions to found tickets."
-msgstr ""
+msgstr "%1 - nurodykite veiksmo modulį, kurį norite naudoti. Šis nustatymas gali būti pakartotas, norint įvykdyti keletą veiksmų su rastais prašymais."
 
 #. ("--transaction-type")
 #: bin/rt-crontool:340
@@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "%1 - Nurodykite kurį paieškos modulį norite naudoti"
 msgid "%1 CFs"
 msgstr "%1 Papildomi laukai"
 
-#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2016', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-#. ('', '', '2016', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2019', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('', '', '2019', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
 msgstr ""
@@ -216,7 +216,7 @@ msgid "%1 Version"
 msgstr "%1 versija"
 
 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
-#: lib/RT/Record.pm:2131
+#: lib/RT/Record.pm:2132
 msgid "%1 added as a value for %2"
 msgstr "%1 įdėta kaip %2 reikšmė"
 
@@ -356,7 +356,7 @@ msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
 msgstr "%1 daugiau nebėra %2 šiam prašymui."
 
 #. ($old_value, $cf->Name)
-#: lib/RT/Record.pm:2196
+#: lib/RT/Record.pm:2197
 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
 msgstr "%1 daugiau nebėra papildomo lauko %2 reikšme"
 
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "%1 objektų"
 
 #. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
-#: lib/RT/Group.pm:1131 lib/RT/Transaction.pm:1087
+#: lib/RT/Group.pm:1144 lib/RT/Transaction.pm:1087
 msgid "%1 set to %2"
 msgstr "%1 nustatytas %2"
 
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "(Pranešimo kopiją siunčiama el. pašto adresatų sąrašui, atskirtų
 
 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:94
 msgid "(Unsupported custom field type)"
-msgstr ""
+msgstr "(Nepalaikomas lauko tipas)"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:52
 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
@@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Šablonas tokiu vardu jau yra"
 msgid "A blank template"
 msgstr "Tuščias šablonas"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:304
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:308
 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
 msgstr "Nepriskirtas slaptažodis, todėl naudotojas negalės prisijungti."
 
@@ -747,11 +747,11 @@ msgstr "ACL keičiasi iš %1"
 msgid "AND"
 msgstr "IR"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:580
+#: share/html/Elements/Tabs:582
 msgid "About me"
 msgstr "Apie mane"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:106
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:110
 msgid "Access control"
 msgstr "Priėjimo teisės"
 
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Veiksmas yra privalomas argumentas"
 msgid "Action prepared..."
 msgstr "Veiksmas parengtas..."
 
-#: share/html/Elements/Tabs:631
+#: share/html/Elements/Tabs:633
 msgid "Actions"
 msgstr "Veiksmai"
 
@@ -891,6 +891,21 @@ msgstr "Pridėti %1 prie %2 narių šioje eilėje."
 msgid "Added Subject Override: %1"
 msgstr "Pridėtas pavadinimo perrašymas: %1"
 
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1324
+msgid "Added group '%1'"
+msgstr "Pridėta grupė '%1'"
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1343
+msgid "Added to group '%1'"
+msgstr "Pridėta prie grupės '%1'"
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1321
+msgid "Added user '%1'"
+msgstr "Pridėtas vartotojas '%1'"
+
 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
 msgid "Address"
 msgstr "Adresas"
@@ -899,11 +914,11 @@ msgstr "Adresas"
 msgid "Address 2"
 msgstr "Adreso tęsinys"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:137 share/html/User/Prefs.html:136
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:136
 msgid "Address1"
 msgstr "Adresas"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:142 share/html/User/Prefs.html:140
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/User/Prefs.html:140
 msgid "Address2"
 msgstr "Adreso tęsinys"
 
@@ -964,7 +979,7 @@ msgstr "Administracinė kopija (CC)"
 msgid "Administrative password"
 msgstr "Administarcinis slaptažodis"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:833
+#: share/html/Elements/Tabs:836
 msgid "Advanced"
 msgstr "Rankinis užklausos taisymas"
 
@@ -1000,7 +1015,7 @@ msgstr "Visos kategorijos"
 msgid "All Custom Fields"
 msgstr "Visi papildomi laikai"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:511
+#: share/html/Elements/Tabs:513
 msgid "All Dashboards"
 msgstr "Visos informacinės panelės"
 
@@ -1008,6 +1023,10 @@ msgstr "Visos informacinės panelės"
 msgid "All Queues"
 msgstr "Visos eilės"
 
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:83
+msgid "All Scrips"
+msgstr "Visi skriptai"
+
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161
 msgid "All Tickets"
 msgstr "Visi prašymai"
@@ -1101,7 +1120,7 @@ msgstr "Taikyti pasirinktus skriptus"
 msgid "Apply your changes"
 msgstr "Pritaikyti pakeitimus"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:554
+#: share/html/Elements/Tabs:556
 msgid "Approval"
 msgstr "Patvirtinimas"
 
@@ -1196,7 +1215,7 @@ msgstr "Aprašas panaikintas"
 msgid "Article not found"
 msgstr "Aprašas nerastas"
 
-#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:523 share/html/Elements/Tabs:529
+#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:525 share/html/Elements/Tabs:531
 msgid "Articles"
 msgstr "Aprašai"
 
@@ -1273,7 +1292,7 @@ msgstr "Rgp"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:353
 msgid "AutoSigning"
-msgstr ""
+msgstr "Automatinis pasirašymas"
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48
 msgid "Automatic account setup failed"
@@ -1345,7 +1364,7 @@ msgstr "Atgal"
 msgid "Bad privacy for attribute %1"
 msgstr "Neteisingas privatumas atributui %1"
 
-#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:614 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
+#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:616 share/html/Elements/Tabs:652 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
 msgid "Basics"
 msgstr "Pagrindai"
 
@@ -1410,7 +1429,7 @@ msgstr "Peržiūrėti pagal temas"
 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
 msgstr "Peržiūrėti SQL užklausas, įvykdytas šiame procese"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:839
+#: share/html/Elements/Tabs:842
 msgid "Bulk Update"
 msgstr "Masinis pakeitimas"
 
@@ -1440,7 +1459,7 @@ msgstr "Apskaičiuoti nurodytas reikšmes:"
 msgid "Can not load saved search \"%1\""
 msgstr "Nepavyksta atstatyti įsimintos paieškos \"%1\""
 
-#: lib/RT/User.pm:1559
+#: lib/RT/User.pm:1591
 msgid "Can not modify system users"
 msgstr "Sisteminių naudotojų keisti negalima"
 
@@ -1452,7 +1471,7 @@ msgstr "Negalima įtraukti papildomą lauką be pavadinimo"
 msgid "Can't find a saved search to work with"
 msgstr "Nepavyksta rasti tinkamos naudojimui įsimintos paieškos"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:3066
+#: lib/RT/Ticket.pm:3089
 msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
 msgstr "Negalima persiųti: nenurodytas teisingas pašto adresas"
 
@@ -1464,7 +1483,7 @@ msgstr "Negalima susieti prašymo su juo pačiu"
 msgid "Can't link to a deleted ticket"
 msgstr "Nuorodą į panaikintą prašymą negalima"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1786
+#: lib/RT/Ticket.pm:1809
 msgid "Can't merge a ticket into itself"
 msgstr "Negalima apjungti prašymo su juo pačiu"
 
@@ -1534,7 +1553,7 @@ msgstr "Pakeisti slaptažodį"
 msgid "Changing queue is not implemented"
 msgstr "Eilės keitimas nerealizuotas"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:840
+#: share/html/Elements/Tabs:843
 msgid "Chart"
 msgstr "Diagrama"
 
@@ -1571,7 +1590,7 @@ msgstr "Pasirinkti DBVS"
 msgid "Choose from Topics for %1"
 msgstr "Pasirinkite iš temų dėl %1"
 
-#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:147 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
+#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
 msgid "City"
 msgstr "Miestas"
 
@@ -1629,7 +1648,7 @@ msgstr "Pasirinkite spalvą"
 msgid "Closed"
 msgstr "Įvykdytas"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:964 share/html/SelfService/Closed.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:967 share/html/SelfService/Closed.html:48
 msgid "Closed tickets"
 msgstr "Uždaryti prašymai"
 
@@ -1645,7 +1664,7 @@ msgstr "Combobox: pasirinkite arba įveskite vieną reikšmę"
 msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
 msgstr "Combobox: pasirinkite arba įveskite iki %1 reikšmių"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:676 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:678 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentuoti"
 
@@ -1669,11 +1688,11 @@ msgstr "Komentarai"
 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
 msgstr "Komentaras (nesiunčiamas prašymo autoriui)"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "Komentarai apie šį naudotoją"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1633 lib/RT/Transaction.pm:975
+#: lib/RT/Ticket.pm:1656 lib/RT/Transaction.pm:975
 msgid "Comments added"
 msgstr "Komentarai pridėti"
 
@@ -1726,7 +1745,7 @@ msgstr "Kreipkitės į RT administratorių  %1el. laišku dėl %2%3."
 msgid "Contact your RT administrator."
 msgstr "Kreipkitės į RT administratorių"
 
-#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:615 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
+#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:617 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
 msgid "Content"
 msgstr "Turinys"
 
@@ -1768,7 +1787,7 @@ msgstr "Susirašinėjimo adresas"
 msgid "Correspondence"
 msgstr "Susirašinėjimas"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1635 lib/RT/Transaction.pm:971
+#: lib/RT/Ticket.pm:1658 lib/RT/Transaction.pm:971
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "Susirašinėjimas pridėtas"
 
@@ -1783,7 +1802,7 @@ msgid "Could not add new custom field value: %1"
 msgstr "Negalima pridėti naujos papildomo lauko reikšmės: %1"
 
 #. ($msg)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2058
+#: lib/RT/Ticket.pm:2081
 msgid "Could not change owner: %1"
 msgstr "Nepavyko pakeisti atsakingo: %1"
 
@@ -1805,7 +1824,7 @@ msgstr "Nepavyksta įsiminti paieškos: %1"
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
 msgstr "Nepavyko sukurti prašymo. Eilė nenurodyta."
 
-#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:448
+#: lib/RT/User.pm:191 lib/RT/User.pm:205 lib/RT/User.pm:214 lib/RT/User.pm:223 lib/RT/User.pm:232 lib/RT/User.pm:246 lib/RT/User.pm:256 lib/RT/User.pm:461
 msgid "Could not create user"
 msgstr "Nepavyko sukurti naudotojo"
 
@@ -1867,7 +1886,7 @@ msgstr "Negalima %1 paversti į %2"
 msgid "Could not remove %1 as a %2"
 msgstr "Negalima pašalinti %1 iš %2"
 
-#: lib/RT/User.pm:142
+#: lib/RT/User.pm:143
 msgid "Could not set user info"
 msgstr "Nepavyko priskirti naudotojui informacijos"
 
@@ -1900,7 +1919,7 @@ msgstr "Nepavyksta sukompiliuoti šablono kodo bloko '%1': %2"
 
 #. ($Msg)
 #. ($msg)
-#: lib/RT/Record.pm:2128 lib/RT/Record.pm:2178
+#: lib/RT/Record.pm:2129 lib/RT/Record.pm:2179
 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
 msgstr "Negalima sukurti tranzakcijos: %1"
 
@@ -1961,7 +1980,7 @@ msgid "Couldn't load copy of %1 #%2"
 msgstr "Nepavyko įkelti %1 #%2 kopijos"
 
 #. ($self->Id)
-#: lib/RT/Ticket.pm:1091
+#: lib/RT/Ticket.pm:1097
 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
 msgstr "Negaliu nuskaityti prašymo Nr. %1 kopijos."
 
@@ -2123,19 +2142,19 @@ msgstr "Negaliu paversti tikslą '%1' į URI."
 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
 msgstr "Klaida skiriant naudotoją %1 stebėtoju: %2"
 
-#: lib/RT/User.pm:1833
+#: lib/RT/User.pm:1865
 msgid "Couldn't set private key"
 msgstr "Klaida nustatant privatų raktą"
 
-#: lib/RT/User.pm:1817
+#: lib/RT/User.pm:1849
 msgid "Couldn't unset private key"
 msgstr "Klaida naikinant privatų raktą"
 
-#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
+#: lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
 msgid "Country"
 msgstr "Šalis"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:534 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
 msgid "Create"
 msgstr "Užregistruoti naują"
 
@@ -2185,7 +2204,7 @@ msgstr "Sukurti naują šabloną eilei %1"
 msgid "Create a new ticket"
 msgstr "Sukurti naują prašymą"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:252 share/html/Admin/Users/Modify.html:266
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:256 share/html/Admin/Users/Modify.html:270
 msgid "Create a new user"
 msgstr "Sukurti naują naudotoją"
 
@@ -2270,11 +2289,11 @@ msgstr "Kurti, keisti arba panaikinti įsimintas paieškas"
 msgid "Create, modify and delete users"
 msgstr "Kurti, keisti arba panaikinti naudotojus"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:68 share/html/Elements/ColumnMap:73 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
 msgid "Created"
 msgstr "Pateiktas"
 
-#: share/html/Elements/ColumnMap:79
+#: share/html/Elements/ColumnMap:78
 msgid "Created By"
 msgstr "Pateiktas:"
 
@@ -2317,7 +2336,7 @@ msgstr "Kriptografija išjungta"
 msgid "Current Links"
 msgstr "Dabartinės nuorodos"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:824
+#: share/html/Elements/Tabs:827
 msgid "Current Search"
 msgstr "Einamoji paieškos sąlyga"
 
@@ -2390,7 +2409,7 @@ msgid "Custom field %1 has no value."
 msgstr "Papidomo lauko %1 reikšmė nenurodyta."
 
 #. ($args{'Field'})
-#: lib/RT/Record.pm:1971 lib/RT/Record.pm:2159
+#: lib/RT/Record.pm:1971 lib/RT/Record.pm:2160
 msgid "Custom field %1 not found"
 msgstr "Nerastas papildomas laukas %1"
 
@@ -2459,7 +2478,7 @@ msgstr ""
 msgid "Daily"
 msgstr "Kasdien"
 
-#: lib/RT/Config.pm:535
+#: lib/RT/Config.pm:583
 msgid "Daily digest"
 msgstr "Kasdieninė santrauka"
 
@@ -2491,11 +2510,11 @@ msgstr "Klaidą keičiant informacinę panelę: %1"
 msgid "Dashboard updated"
 msgstr "Informacinė panelė pakeista"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
 msgid "Dashboards"
 msgstr "Informacinės panelės"
 
-#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
+#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:586 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
 msgid "Dashboards in menu"
 msgstr "Informacinės panelės, nurodytos meniu"
 
@@ -2532,11 +2551,11 @@ msgstr ""
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: lib/RT/Config.pm:484
+#: lib/RT/Config.pm:532
 msgid "Date format"
 msgstr "Datos formatas"
 
-#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:659 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:661 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
 msgid "Dates"
 msgstr "Datos"
 
@@ -2568,7 +2587,7 @@ msgstr "Dešifruoti"
 msgid "Decryption error; contact the administrator"
 msgstr "Dešifravimo klaida. Kreipkitės į RT administratorių."
 
-#: lib/RT/Config.pm:152
+#: lib/RT/Config.pm:160
 msgid "Default queue"
 msgstr "Nutylėta eilė"
 
@@ -2589,7 +2608,7 @@ msgstr "Nutylėta: %1/%2 pakeista iš %3 į %4"
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr "Nutylėtasis formatas"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2883 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2878 etc/RT_Config.pm:2922 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:895 share/html/Elements/Tabs:920 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Pašalinti"
 
@@ -2615,7 +2634,7 @@ msgstr "Panaikinti nepavyko: %1"
 msgid "Delete group dashboards"
 msgstr "Panaikinti grupės informacinę panelę"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2449 lib/RT/Ticket.pm:2449
+#: lib/RT/Ticket.pm:2472 lib/RT/Ticket.pm:2472
 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
 msgstr "Panaikinimas yra uždraustas gyvavimo ciklo konfigūracijoje"
 
@@ -2657,7 +2676,7 @@ msgstr "Panaikinta užklausa %1"
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr "Ištrynus šį objektą bus sugrautas nuorodų integralumas"
 
-#: lib/RT/User.pm:459
+#: lib/RT/User.pm:472
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "Ištrynus šį objektą bus pažeistas nuorodų integralumas"
 
@@ -2733,7 +2752,7 @@ msgstr "Kryptis"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Išjuntgta"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:634 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Elements/Tabs:910 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
+#: share/html/Elements/Tabs:636 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:913 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
 msgid "Display"
 msgstr "Parodyti"
 
@@ -2750,19 +2769,19 @@ msgstr "Parodyti aprašą %1"
 msgid "Display Columns"
 msgstr "Rodyti stulpelius"
 
-#: lib/RT/Config.pm:431
+#: lib/RT/Config.pm:479
 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
 msgstr "Rodyti prikabintus tekstinius failus fiksuoto pločio šriftu, išlaikant formatavimą, bet su ilgų eilučių karpymu."
 
-#: lib/RT/Config.pm:358
+#: lib/RT/Config.pm:406
 msgid "Display messages in rich text if available"
 msgstr "Kai įmanoma, rodyti sumaketuotus pranešimus"
 
-#: lib/RT/Config.pm:430
+#: lib/RT/Config.pm:478
 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
 msgstr "Rodyti tekstinius prikabintus failus fiksuoto pločio šriftu"
 
-#: lib/RT/Config.pm:465
+#: lib/RT/Config.pm:513
 msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
 msgstr "Parodyti pašymą po \"Greito sukūrimo\""
 
@@ -2783,11 +2802,11 @@ msgstr "Domeno vardas"
 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
 msgstr "Nenaudokite http://, tik ką nors panašaus į 'localhost', 'rt.example.com'"
 
-#: lib/RT/Config.pm:340
+#: lib/RT/Config.pm:374
 msgid "Don't refresh home page."
 msgstr "Neatnaujinti pradinio puslapio"
 
-#: lib/RT/Config.pm:319
+#: lib/RT/Config.pm:338
 msgid "Don't refresh search results."
 msgstr "Neatnaujinti paieškos rezultatų"
 
@@ -2824,15 +2843,15 @@ msgstr "Santykinis terminas"
 msgid "ERROR: %1"
 msgstr "KLAIDA: %1"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:540
+#: share/html/Elements/Tabs:542
 msgid "Easy updating of your open tickets"
 msgstr "Masinis mano vykdomų prašymų atnaujinimas"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:547
+#: share/html/Elements/Tabs:549
 msgid "Easy viewing of your reminders"
 msgstr "Paprastas priminimų peržiūrėjimas"
 
-#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:928 share/html/Elements/Tabs:936 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
+#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Elements/Tabs:939 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
 msgid "Edit"
 msgstr "Taisyti"
 
@@ -2873,7 +2892,7 @@ msgstr "Taisyti nuorodas"
 msgid "Edit Query"
 msgstr "Taisyti užklausą"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:831
+#: share/html/Elements/Tabs:834
 msgid "Edit Search"
 msgstr "Patikslinti paiešką"
 
@@ -2935,11 +2954,11 @@ msgstr "Pašto santrauka"
 msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
 msgstr "Prašymo %1 pašto adresas, pridėtas failas %2"
 
-#: lib/RT/User.pm:588
+#: lib/RT/User.pm:601
 msgid "Email address in use"
 msgstr "Email adresas jau naudojamas"
 
-#: lib/RT/Config.pm:532
+#: lib/RT/Config.pm:580
 msgid "Email delivery"
 msgstr "Informavimas el. paštu"
 
@@ -2947,7 +2966,7 @@ msgstr "Informavimas el. paštu"
 msgid "Email template for periodic notification digests"
 msgstr "Laiško šablonas periodinėms suvestinėms"
 
-#: lib/RT/User.pm:93
+#: lib/RT/User.pm:94
 msgid "EmailAddress"
 msgstr "El. pašto adresas"
 
@@ -2955,7 +2974,7 @@ msgstr "El. pašto adresas"
 msgid "Empty"
 msgstr "Tuščias"
 
-#: lib/RT/Config.pm:474
+#: lib/RT/Config.pm:522
 msgid "Enable quote folding?"
 msgstr "Leisti ilgų citatų skaidymą į kelias eilutes?"
 
@@ -2991,6 +3010,10 @@ msgstr "Įjungtos kategorijos"
 msgid "Enabled Queues"
 msgstr "Naudojamos eilės"
 
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:84
+msgid "Enabled Scrips"
+msgstr "Įjungti skritpus"
+
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
 msgid "Enabled queues matching search criteria"
 msgstr "Įjungtos eilės, atitinkančios paieškos kriterijus"
@@ -3012,14 +3035,14 @@ msgstr "Užšifruoti nutyl'tai"
 msgid "Encrypt/Decrypt"
 msgstr "Užšifruoti/Dešifruoti"
 
-#. ($id, $txn->Ticket)
+#. ($id, $txn->Ticket, $txn->TicketObj->Subject)
 #: share/html/Ticket/Crypt.html:99
-msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
-msgstr "Užšifruoti/Dešifruoti tranzakciją Nr. %1 prašymui Nr. %2"
+msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2: %3"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Queue.pm:384
 msgid "Encrypting"
-msgstr ""
+msgstr "Šifravimas"
 
 #: lib/RT/Attachment.pm:824
 msgid "Encryption error; contact the administrator"
@@ -3077,7 +3100,7 @@ msgstr "Išvardinkite prašymus arba nuorodas į juos (URI). Reikšmes atskirkit
 msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "Nurodykite prašymą arba URI nuorodą. Kelias reikšmes atskirkite tarpais"
 
-#: lib/RT/Config.pm:306
+#: lib/RT/Config.pm:314
 msgid "Enter time in hours by default"
 msgstr "Pagal nutylėjimą laikas nurodomas valandomis"
 
@@ -3102,7 +3125,7 @@ msgstr "Nurodykite iki %1 reikšmių (automatinis užbaigimas)"
 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses.  Any individual status name limits results to just the statuses named."
 msgstr "Nurodžius %1, %2, %3 arba %4, rezultatai apribojami atitinkamo būsenos prašymais. Nurodžis konkremią būseną, rezultatai apribojami tik tos būsenos prašymais."
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:290
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:307
 msgid "Environment variables"
 msgstr "Aplinkos kintamieji"
 
@@ -3115,7 +3138,7 @@ msgid "Error loading attachment"
 msgstr "Nepavyko įkelti prikabinto failo"
 
 #. ($error)
-#: share/html/Search/Chart:460
+#: share/html/Search/Chart:466
 msgid "Error plotting chart: %1"
 msgstr "Klaida formuojant grafiką: %1"
 
@@ -3185,7 +3208,11 @@ msgstr "Baigiasi"
 msgid "ExtendedStatus"
 msgstr "Išplėstinė būsena"
 
-#: lib/RT/User.pm:1029
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
+msgid "Extension"
+msgstr "Plėtinys"
+
+#: lib/RT/User.pm:1060
 msgid "External authentication enabled."
 msgstr "Išorinė autentikacija įjungta"
 
@@ -3193,11 +3220,11 @@ msgstr "Išorinė autentikacija įjungta"
 msgid "Extra Info"
 msgstr "Papildoma informacija"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
 msgid "Extra info"
 msgstr "Papildoma informacija"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:724
+#: share/html/Elements/Tabs:726
 msgid "Extract Article"
 msgstr "Perkelti į aprašą"
 
@@ -3229,11 +3256,11 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to create %1 attribute"
 msgstr "Klaida kuriant atributą %1"
 
-#: lib/RT/User.pm:339
+#: lib/RT/User.pm:340
 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
 msgstr "Nepavyko rasti pseudo-grupę 'Privileged'"
 
-#: lib/RT/User.pm:346
+#: lib/RT/User.pm:347
 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
 msgstr "Nepavyko rasti pseudo-grupę 'Unprivileged'"
 
@@ -3274,7 +3301,7 @@ msgstr "Šablono apdorojimo klaida"
 msgid "Feb"
 msgstr "Vas"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:842
+#: share/html/Elements/Tabs:845
 msgid "Feeds"
 msgstr "Sklaidos kanalai"
 
@@ -3373,7 +3400,7 @@ msgstr "Rasti naudotojus, kurių"
 msgid "Find tickets"
 msgstr "Prašymų paieška"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
 msgid "FindUser"
 msgstr "Rasti naudotoją"
 
@@ -3385,7 +3412,7 @@ msgstr "Rakto \"piršto atspaudas\""
 msgid "Finish"
 msgstr "Pabaigti"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:742
+#: share/html/Elements/Tabs:744
 msgid "First"
 msgstr "Pirmas"
 
@@ -3407,11 +3434,11 @@ msgstr "Priverstinai pakeisti"
 msgid "Format"
 msgstr "Paieškos rezultatų forma"
 
-#: lib/RT/Config.pm:252
+#: lib/RT/Config.pm:260
 msgid "Formats iCal feed events with date and time"
 msgstr "Formuoja iCal srauto įvykius su data ir laiku"
 
-#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:680
+#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:682
 msgid "Forward"
 msgstr "Persiųsti"
 
@@ -3431,15 +3458,15 @@ msgstr "Persiųsti prašymą"
 msgid "Forward messages outside of RT"
 msgstr "Persiųsti pranešimą iš RT į išorę"
 
-#. ($TicketObj->id)
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
 #: share/html/Ticket/Forward.html:123
-msgid "Forward ticket #%1"
-msgstr "Persiųsti prašymą Nr. %1"
+msgid "Forward ticket #%1: %2"
+msgstr ""
 
-#. ($txn->id)
+#. ($txn->id, $TicketObj->Subject)
 #: share/html/Ticket/Forward.html:122
-msgid "Forward transaction #%1"
-msgstr "Persiųsti operaciją Nr. %1"
+msgid "Forward transaction #%1: %2"
+msgstr ""
 
 #. ($self->Field, $recipients,            [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
 #: lib/RT/Transaction.pm:951
@@ -3489,11 +3516,11 @@ msgstr "Nuo"
 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
 msgstr "GD išjungtas arba neinstaliuotas. Galite padėti paveikslėlį, bet negausite automatinio spalvų pasiūlymo."
 
-#: lib/RT/User.pm:104
+#: lib/RT/User.pm:105
 msgid "Gecos"
 msgstr "Gecos adresas"
 
-#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:311
+#: lib/RT/Config.pm:209 lib/RT/Config.pm:329
 msgid "General"
 msgstr "Bendri"
 
@@ -3565,7 +3592,7 @@ msgstr "Pasirinkti grupę"
 msgid "Go to user"
 msgstr "Pasirinti naudotoją"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Scrips/index.html:56 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
 msgid "Go!"
 msgstr "Pakeisti"
 
@@ -3623,7 +3650,7 @@ msgstr "Grupė išjungta"
 msgid "Group enabled"
 msgstr "Grupė įjungta"
 
-#: lib/RT/Group.pm:1276
+#: lib/RT/Group.pm:1289
 msgid "Group has no such member"
 msgstr "Grupėje nėra tokio naudotojo"
 
@@ -3733,7 +3760,7 @@ msgstr "Paslėpti visą cituojamą tekstą"
 msgid "Hide quoted text"
 msgstr "Paslėpti cituojamą tekstą"
 
-#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:635 share/html/Elements/Tabs:890 share/html/Elements/Tabs:911 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
+#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:637 share/html/Elements/Tabs:893 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/Elements/Tabs:934 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
 msgid "History"
 msgstr "Istorija"
 
@@ -3762,7 +3789,7 @@ msgstr "Naudotojo %1 istorija"
 msgid "Home Phone"
 msgstr "Namų telefonas"
 
-#: lib/RT/Config.pm:337
+#: lib/RT/Config.pm:370
 msgid "Home page refresh interval"
 msgstr "Pradinio puslapio atnaujinimo dažnumas"
 
@@ -3911,6 +3938,10 @@ msgstr "Sąraše rodyti nenaudojamas grupes."
 msgid "Include disabled queues in listing."
 msgstr "Sąraše rodyti nenaudojamas eiles."
 
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:55
+msgid "Include disabled scrips in listing."
+msgstr "Sąraše rodyti išjungtus skriptus"
+
 #: share/html/Admin/Users/index.html:79
 msgid "Include disabled users in search."
 msgstr "Paieškoje įtraukti išjungtus naudotojus."
@@ -3923,7 +3954,7 @@ msgstr "Įterpti puslapį"
 msgid "Include subtopics"
 msgstr "Įtraukti temas"
 
-#: lib/RT/Config.pm:251
+#: lib/RT/Config.pm:259
 msgid "Include time in iCal feed events?"
 msgstr "Ar įtraukti laiką į iCal srauto įvykius?"
 
@@ -3932,7 +3963,7 @@ msgstr "Ar įtraukti laiką į iCal srauto įvykius?"
 msgid "Index updates from %1"
 msgstr "Indeksai atnaujinami iš %1"
 
-#: lib/RT/Config.pm:534
+#: lib/RT/Config.pm:582
 msgid "Individual messages"
 msgstr "Asmeniniai pranešimai"
 
@@ -4098,7 +4129,7 @@ msgstr "Neteisinga teisė"
 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
 msgstr "Neteisinga teisė. Neįmanoma konizuoti teisę '%1'"
 
-#: lib/RT/User.pm:578
+#: lib/RT/User.pm:591
 msgid "Invalid syntax for email address"
 msgstr "Neteisinga el. pašto adreso sintaksė"
 
@@ -4148,7 +4179,7 @@ msgstr "Prisijungti prie ar palikti grupę"
 msgid "Jul"
 msgstr "Lie"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:664
+#: share/html/Elements/Tabs:666
 msgid "Jumbo"
 msgstr "Visi duomenys"
 
@@ -4165,7 +4196,7 @@ msgstr ""
 msgid "Keyword and intuition-based searching"
 msgstr "Paieška pagal raktinius žodžius arba intuityvi paieška"
 
-#: lib/RT/User.pm:97
+#: lib/RT/User.pm:98
 msgid "Lang"
 msgstr "Kalba"
 
@@ -4177,7 +4208,7 @@ msgstr "Kalba"
 msgid "Large"
 msgstr "Didelis"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:752
+#: share/html/Elements/Tabs:754
 msgid "Last"
 msgstr "Paskutinis"
 
@@ -4189,11 +4220,11 @@ msgstr "Paskutinis kontaktas"
 msgid "Last Contacted"
 msgstr "Paskutinis kontaktas"
 
-#: share/html/Elements/ColumnMap:84 share/html/Elements/ColumnMap:89 share/html/Elements/SelectDateType:53
+#: share/html/Elements/ColumnMap:83 share/html/Elements/ColumnMap:88 share/html/Elements/SelectDateType:53
 msgid "Last Updated"
 msgstr "Paskutinis atnaujinimas"
 
-#: share/html/Elements/ColumnMap:94
+#: share/html/Elements/ColumnMap:93
 msgid "Last Updated By"
 msgstr "Paskutinį kartą atnaujino:"
 
@@ -4238,15 +4269,15 @@ msgstr "Liko"
 msgid "Legends"
 msgstr "Sutartiniai ženklai"
 
-#: lib/RT/Config.pm:370
+#: lib/RT/Config.pm:418
 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
 msgstr "Dydis simboliais. Naudokite 0, jei norite matyti visą pranešimo tekstą, nepriklausomai nuo jo dydžio."
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:109
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:113
 msgid "Let this user access RT"
 msgstr "Leisti naudotojui jungtis prie RT"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:119
 msgid "Let this user be granted rights"
 msgstr "Suteikti naudotojui teises"
 
@@ -4280,10 +4311,10 @@ msgstr "Nepavyko panaikinti nuorodos: %1"
 msgid "Link not found"
 msgstr "Ryšys nerastas"
 
-#. ($Ticket->Id)
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
-msgid "Link ticket #%1"
-msgstr "Susieti prašymą Nr. %1"
+msgid "Link ticket #%1: %2"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
 msgid "Link values to"
@@ -4306,7 +4337,7 @@ msgstr "Susieta su"
 msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed"
 msgstr "Nuorodą į panaikintą  %1 neleidžiama"
 
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:660 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:662 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
 msgid "Links"
 msgstr "Nuorodos"
 
@@ -4339,6 +4370,10 @@ msgstr "Atstatyti įsimintą paiešką:"
 msgid "Loaded %1 %2"
 msgstr "Užkrauta %1 %2"
 
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:245
+msgid "Loaded RT Extensions"
+msgstr "Nuskaityti RT plėtinius"
+
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:200
 msgid "Loaded config files"
 msgstr "Įkelti konfigūracijos failai"
@@ -4348,7 +4383,7 @@ msgstr "Įkelti konfigūracijos failai"
 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
 msgstr "Atstatyta originali įsiminta paieška \"%1\""
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:244
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:261
 msgid "Loaded perl modules"
 msgstr "Ukrauti perl moduliai"
 
@@ -4361,7 +4396,7 @@ msgstr "Atstatyta įsiminta paieška \"%1\""
 msgid "Loading..."
 msgstr "Įkeliama…"
 
-#: lib/RT/Config.pm:480 share/html/SelfService/Prefs.html:56
+#: lib/RT/Config.pm:528 share/html/SelfService/Prefs.html:56
 msgid "Locale"
 msgstr "Regioniniai nustatymai"
 
@@ -4369,7 +4404,7 @@ msgstr "Regioniniai nustatymai"
 msgid "LocalizedDateTime"
 msgstr "Vietinio formato data ir laikas"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/User/Prefs.html:129
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:133 share/html/User/Prefs.html:129
 msgid "Location"
 msgstr "Adresas"
 
@@ -4378,7 +4413,7 @@ msgid "Logged in"
 msgstr "Prisijungė"
 
 #. ($username)
-#: share/html/Elements/Tabs:569 share/html/Elements/Tabs:971
+#: share/html/Elements/Tabs:571 share/html/Elements/Tabs:974
 msgid "Logged in as %1"
 msgstr "Prisijungęs %1"
 
@@ -4419,7 +4454,7 @@ msgstr "Prisijungti"
 msgid "LogoAltText"
 msgstr "Logotipo alternatyvus tekstas"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Elements/Tabs:983 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
+#: share/html/Elements/Tabs:608 share/html/Elements/Tabs:986 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
 msgid "Logout"
 msgstr "Atsijungti"
 
@@ -4432,7 +4467,7 @@ msgstr "Neatitinka tipas"
 msgid "M-F at %1"
 msgstr "M-F prie %1"
 
-#: lib/RT/Config.pm:527 lib/RT/Config.pm:542
+#: lib/RT/Config.pm:575 lib/RT/Config.pm:590
 msgid "Mail"
 msgstr "Paštas"
 
@@ -4513,7 +4548,7 @@ msgstr "Sąsaja tarp gyvavimo ciklo  %1 ir %2 yra neišbaigta. Kreipkitės į RT
 msgid "Mar"
 msgstr "Kov"
 
-#: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:191 share/html/m/ticket/show:122
+#: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:190 share/html/m/ticket/show:122
 msgid "Marked all messages as seen"
 msgstr "Pašymėti visus pranešimus parskaitytais"
 
@@ -4549,7 +4584,7 @@ msgstr "Maksimumas: pradėtas vykdyti-užbaigtas vykdyti"
 msgid "Maximum Starts-Started"
 msgstr "Maksimumas: : bus pradėtas vykdyti-pradėtas vykdyti"
 
-#: lib/RT/Config.pm:368
+#: lib/RT/Config.pm:416
 msgid "Maximum inline message length"
 msgstr "Didžiausias rodomo pranešimo ilgis"
 
@@ -4588,15 +4623,15 @@ msgid "Member %1 deleted"
 msgstr "Narys %1 panaikintas"
 
 #. ($new_member_obj->Object->Name)
-#: lib/RT/Group.pm:1134
+#: lib/RT/Group.pm:1147
 msgid "Member added: %1"
 msgstr "Naudotojas įtrauktas į grupę: %1"
 
-#: lib/RT/Group.pm:1315
+#: lib/RT/Group.pm:1341
 msgid "Member deleted"
 msgstr "Naudotojas pašalintas iš grupės"
 
-#: lib/RT/Group.pm:1286
+#: lib/RT/Group.pm:1299
 msgid "Member not deleted"
 msgstr "Naudotojas nepašalintas iš grupės"
 
@@ -4641,19 +4676,19 @@ msgstr "Varotojo %1 priklausymas grupėms"
 msgid "Merge"
 msgstr "Sujungti"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1946
+#: lib/RT/Ticket.pm:1969
 msgid "Merge Successful"
 msgstr "Prašymai sėkmingai apjungti"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1826
+#: lib/RT/Ticket.pm:1849
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgstr "Apjungimo klaida. Nepavyko nustatyti prašymo ID."
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1832
+#: lib/RT/Ticket.pm:1855
 msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
 msgstr "Sujungimas nepavyko. Negalima nustatyti požymio \"IsMerged\""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1845
+#: lib/RT/Ticket.pm:1868
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
 msgstr "Apjungimo klaida. Nepavyksta nustatyti būsenos"
 
@@ -4682,15 +4717,15 @@ msgstr "Pranešimo turinys nerodomas, nes siuntėjas nurodė jo neįtraukti į p
 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
 msgstr "Pranešimo turinys nerodomas, nes jis nėra tekstas"
 
-#: lib/RT/Config.pm:297
+#: lib/RT/Config.pm:305
 msgid "Message box height"
 msgstr "Pranešimo lango aukštis"
 
-#: lib/RT/Config.pm:288
+#: lib/RT/Config.pm:296
 msgid "Message box width"
 msgstr "Pranešimo lango plotis"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1629
+#: lib/RT/Ticket.pm:1652
 msgid "Message could not be recorded"
 msgstr "Pranešimas negali būti išsaugotas"
 
@@ -4698,7 +4733,7 @@ msgstr "Pranešimas negali būti išsaugotas"
 msgid "Message for user"
 msgstr "Pranešimas naudotojui"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:3112
+#: lib/RT/Ticket.pm:3135
 msgid "Message recorded"
 msgstr "Pranešimas išsaugotas"
 
@@ -4754,7 +4789,7 @@ msgstr "Įvairūs"
 msgid "Missing a primary key?: %1"
 msgstr "Trūksta pirminio rakto?: %1"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:187 share/html/User/Prefs.html:97
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:97
 msgid "Mobile"
 msgstr "Mobilusis telefonas"
 
@@ -4762,7 +4797,7 @@ msgstr "Mobilusis telefonas"
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "Mobilusis telefonas"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:891 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
+#: share/html/Elements/Tabs:894 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
 msgid "Modify"
 msgstr "Keisti"
 
@@ -4811,8 +4846,13 @@ msgstr "Pakeisti susietus objektus skriptui #%1"
 msgid "Modify custom field values"
 msgstr "Keisti papildomų laukų reikšmes"
 
+#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
+msgid "Modify dates for #%1: %2"
+msgstr ""
+
 #. ($TicketObj->Id)
-#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
 msgid "Modify dates for ticket #%1"
 msgstr "Pakeisti prašymo Nr. %1 datas"
 
@@ -4881,11 +4921,15 @@ msgid "Modify or delete articles in this class"
 msgstr "Keisti arba panaikinti aprašus šioje kategorijoje"
 
 #. ($Ticket->Id)
-#. ($Ticket->id)
-#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58
 msgid "Modify people related to ticket #%1"
 msgstr "Pakeisti su prašymu Nr. %1 susijusius asmenis"
 
+#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48
+msgid "Modify people related to ticket #%1: %2"
+msgstr ""
+
 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
 msgid "Modify personal dashboards"
 msgstr "Pakeisti asmenines informacines paneles"
@@ -4956,7 +5000,7 @@ msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
 msgstr "Pakeisti prenumeratą informacinei panelei %1"
 
 #. ($UserObj->Name)
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:263 share/html/Admin/Users/Modify.html:273
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:267 share/html/Admin/Users/Modify.html:277
 msgid "Modify the user %1"
 msgstr "Pakeisti naudotoją %1"
 
@@ -4970,10 +5014,15 @@ msgid "Modify ticket # %1"
 msgstr "Pakeisti prašymą Nr. %1"
 
 #. ($TicketObj->Id)
-#: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
+#: share/html/Ticket/Modify.html:58
 msgid "Modify ticket #%1"
 msgstr "Pakeisti prašymą Nr. %1"
 
+#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
+#: share/html/Ticket/Modify.html:48
+msgid "Modify ticket #%1: %2"
+msgstr ""
+
 #: lib/RT/Queue.pm:130
 msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
 msgstr "Pakeisti atsakingą asmenį sau paskirtuose prašymuose"
@@ -5020,7 +5069,7 @@ msgstr "Pakeisti naudotojo teises eilei %1"
 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
 msgstr "Keisti el. pašto gavėjų sąrašą prašymui Nr. %1"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:247
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:264
 msgid "Module"
 msgstr "Modulis"
 
@@ -5056,7 +5105,7 @@ msgstr "Pekrelti"
 msgid "Move here"
 msgstr "Perkelti čia"
 
-#: lib/RT/User.pm:170
+#: lib/RT/User.pm:171
 msgid "Must specify 'Name' attribute"
 msgstr "Būtina nurodyti pavadinimą"
 
@@ -5065,15 +5114,15 @@ msgstr "Būtina nurodyti pavadinimą"
 msgid "My %1 tickets"
 msgstr "%1 mano prašymai"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:555
+#: share/html/Elements/Tabs:557
 msgid "My Approvals"
 msgstr "Mano patvirtinimai"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:539
+#: share/html/Elements/Tabs:541
 msgid "My Day"
 msgstr "Mano diena"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:546
+#: share/html/Elements/Tabs:548
 msgid "My Reminders"
 msgstr "Mano priminimai"
 
@@ -5105,11 +5154,11 @@ msgstr "Mano priminimai"
 msgid "My saved searches"
 msgstr "Mano įsimintos paieškos"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
 msgid "MyAdminQueues"
 msgstr "Mano administruojamos eilės"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:871
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:871
 msgid "MyReminders"
 msgstr "Mano priminimai"
 
@@ -5117,7 +5166,7 @@ msgstr "Mano priminimai"
 msgid "MySQL"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
 msgid "MySupportQueues"
 msgstr "Mano prižiūrimos eilės"
 
@@ -5129,15 +5178,15 @@ msgstr ""
 msgid "NEWLINE"
 msgstr "Nauja eilėtė"
 
-#: lib/RT/User.pm:91 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
+#: lib/RT/User.pm:92 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
 msgid "Name"
 msgstr "Pavadinimas"
 
-#: lib/RT/Config.pm:186
+#: lib/RT/Config.pm:194
 msgid "Name and email address"
 msgstr "Vardas ir el. pašto adresas"
 
-#: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:285
+#: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:286
 msgid "Name in use"
 msgstr "Šis pavadinimas jau panaudotas"
 
@@ -5157,11 +5206,11 @@ msgstr "Niekada"
 msgid "New"
 msgstr "Naujas"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:903
+#: share/html/Elements/Tabs:906
 msgid "New Article"
 msgstr "Naujas aprašas"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:514
+#: share/html/Elements/Tabs:516
 msgid "New Dashboard"
 msgstr "Nauja informacinė panelė"
 
@@ -5177,13 +5226,13 @@ msgstr "Naujas laukiantis patvirtinimas"
 msgid "New Pending Approval in HTML"
 msgstr "Naujas patvirtinimo reikalavimas HTML formatu"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:521
+#: share/html/Elements/Tabs:523
 msgid "New Search"
 msgstr "Išplėstinė paieška"
 
 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:80
 msgid "New Value"
-msgstr ""
+msgstr "Nauja reikšmė"
 
 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:256 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
 msgid "New messages"
@@ -5193,7 +5242,7 @@ msgstr "Nauji pranešimai"
 msgid "New password"
 msgstr "Naujas slaptažodis"
 
-#: lib/RT/User.pm:779
+#: lib/RT/User.pm:792
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "Pranešimas su nauju slaptažodžiu išsiųstas"
 
@@ -5201,11 +5250,11 @@ msgstr "Pranešimas su nauju slaptažodžiu išsiųstas"
 msgid "New reminder:"
 msgstr "Naujas priminimas:"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:958 share/html/Elements/Tabs:960 share/html/m/_elements/menu:70
+#: share/html/Elements/Tabs:961 share/html/Elements/Tabs:963 share/html/m/_elements/menu:70
 msgid "New ticket"
 msgstr "Naujas prašymas"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1781
+#: lib/RT/Ticket.pm:1804
 msgid "New ticket doesn't exist"
 msgstr "Nauajs prašymas neegzistuoja"
 
@@ -5218,11 +5267,11 @@ msgstr "Naujas prašymas šioje eilėje negali būti būsenoje  '%1'."
 msgid "New watchers"
 msgstr "Naujas stebėtojas"
 
-#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:749 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:751 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
 msgid "Next"
 msgstr "Kitas"
 
-#: lib/RT/User.pm:96
+#: lib/RT/User.pm:97
 msgid "NickName"
 msgstr "Slapyvardis"
 
@@ -5271,7 +5320,7 @@ msgstr "Grupė nenurodyta"
 
 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:104
 msgid "No Name"
-msgstr ""
+msgstr "Be pavadinimo"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:3050
 msgid "No Query"
@@ -5335,7 +5384,7 @@ msgstr "Nėra užšifravimui tinkamo rakto."
 msgid "No longer authorized"
 msgstr "Jau nebeleidžiama"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1564
+#: lib/RT/Ticket.pm:1587
 msgid "No message attached"
 msgstr "Nėra prijungto pranešimo"
 
@@ -5347,7 +5396,7 @@ msgstr "Pavadinimas nenurodytas"
 msgid "No need to encrypt"
 msgstr "Nėra reikalo šifruoti"
 
-#: lib/RT/User.pm:848
+#: lib/RT/User.pm:861
 msgid "No password set"
 msgstr "Slaptažodis nepaskirtas"
 
@@ -5372,7 +5421,7 @@ msgstr "Neužtenka teisių taisyti aprašą"
 msgid "No permission to save system-wide searches"
 msgstr "Neturite teisės išsaugoti bendras paieškas"
 
-#: lib/RT/User.pm:1411 lib/RT/User.pm:1435
+#: lib/RT/User.pm:1443 lib/RT/User.pm:1467
 msgid "No permission to set preferences"
 msgstr "Nėra teisių keisti nustatymus"
 
@@ -5417,7 +5466,7 @@ msgstr "Nėra užklausos su kuria būtų dirbama."
 msgid "No subject"
 msgstr "Pavadinimas nenurodytas"
 
-#: lib/RT/User.pm:1825
+#: lib/RT/User.pm:1857
 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
 msgstr "Nėra tokio rakto arba raktas netinka pasirašymui"
 
@@ -5494,7 +5543,7 @@ msgstr "Nenaudojate mobilios naršyklės?"
 msgid "Notes"
 msgstr "Pastabos"
 
-#: lib/RT/User.pm:781
+#: lib/RT/User.pm:794
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "Pranešimas negali būti išsiųstas"
 
@@ -5582,7 +5631,7 @@ msgstr "Informuoti prašymo autorius ir kopijas gaunančius asmenis"
 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
 msgstr "Komentaru informuoti prašymo autorius ir kopijas gaunančius asmenis"
 
-#: lib/RT/Config.pm:403
+#: lib/RT/Config.pm:451
 msgid "Notify me of unread messages"
 msgstr "Informuoti mane apie neskaitytus pranešimus"
 
@@ -5600,11 +5649,11 @@ msgstr "Objektas"
 
 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:60
 msgid "Object Id"
-msgstr ""
+msgstr "Objekto identifikatorius"
 
 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:55
 msgid "Object Type"
-msgstr ""
+msgstr "Objekto tipas"
 
 #: lib/RT/Record.pm:358
 msgid "Object could not be created"
@@ -5640,7 +5689,7 @@ msgstr "Spa"
 
 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:75
 msgid "Old Value"
-msgstr ""
+msgstr "Sena reikšmė"
 
 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
 #: lib/RT/Transaction.pm:423
@@ -5711,7 +5760,7 @@ msgstr "Atlikus tranzakciją"
 msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required"
 msgstr "Reikalingas vienas ir tik vienas naudotoas arba grupė"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:105
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71 share/html/m/ticket/reply:105
 msgid "One-time Bcc"
 msgstr "Vienkartinė slapta kopija (BCC)"
 
@@ -5719,7 +5768,7 @@ msgstr "Vienkartinė slapta kopija (BCC)"
 msgid "One-time Cc"
 msgstr "Vienkartinė kopija (CC)"
 
-#: lib/RT/Config.pm:307
+#: lib/RT/Config.pm:315
 msgid "Only for entry, not display"
 msgstr "Tai taikoma tik įvedimui, bet ne rodymui"
 
@@ -5741,7 +5790,7 @@ msgstr "Papildomus laukus rodyti tik:"
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr "Atverti neaktyvius prašymus"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2836 etc/RT_Config.pm:2843 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2887
+#: etc/RT_Config.pm:2875 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2919 etc/RT_Config.pm:2926
 msgid "Open It"
 msgstr "Pradėti vykdyti"
 
@@ -5757,7 +5806,7 @@ msgstr "Atverti nuorodą"
 msgid "Open inactive tickets"
 msgstr "Atverti neaktyvius prašymus"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:963 share/html/SelfService/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:966 share/html/SelfService/index.html:48
 msgid "Open tickets"
 msgstr "Vykdomi prašymai"
 
@@ -5765,7 +5814,7 @@ msgstr "Vykdomi prašymai"
 msgid "Open tickets on correspondence"
 msgstr "Gavus atsakymą pakeisti būseną į Vykdomas"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:306
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:323
 msgid "Operating System"
 msgstr "Operacinė sistema"
 
@@ -5789,7 +5838,7 @@ msgstr "Oracle naudotojai privalo turėti slaptažodį"
 msgid "Order by"
 msgstr "Rikiuoti pagal"
 
-#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:132 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
+#: lib/RT/User.pm:95 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
 msgid "Organization"
 msgstr "Organizacija"
 
@@ -5806,7 +5855,7 @@ msgstr "Išsiųstas laiškas apie komentarą"
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "Išsiųstas laiškas"
 
-#: lib/RT/Config.pm:547
+#: lib/RT/Config.pm:595
 msgid "Outgoing mail"
 msgstr "Informavimas savo paties veiksmus"
 
@@ -5814,7 +5863,7 @@ msgstr "Informavimas savo paties veiksmus"
 msgid "Over time, priority moves toward"
 msgstr "Su laiku pakelti prioritetą iki"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:530
+#: share/html/Elements/Tabs:532
 msgid "Overview"
 msgstr "Apžvalga"
 
@@ -5832,7 +5881,7 @@ msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
 msgstr "Atsakingas %1 neturi pakankamai teisių būti atsakingu už šį prašymą"
 
 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2062
+#: lib/RT/Ticket.pm:2085
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
 msgstr "Atsakingas pakeistas iš %1 į %2"
 
@@ -5849,7 +5898,7 @@ msgstr "Autorių grupė"
 msgid "OwnerName"
 msgstr "Atsakingas"
 
-#: lib/RT/User.pm:105
+#: lib/RT/User.pm:106
 msgid "PGPKey"
 msgstr "PGP raktas"
 
@@ -5865,7 +5914,7 @@ msgstr "Puslapis 1 iš 1"
 msgid "Page not found"
 msgstr "Puslapis nerastas"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:192 share/html/User/Prefs.html:101
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:196 share/html/User/Prefs.html:101
 msgid "Pager"
 msgstr "Faksas"
 
@@ -5885,16 +5934,16 @@ msgstr "Protėviai"
 msgid "Password"
 msgstr "Slaptažodis"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:859
+#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:872
 msgid "Password changed"
 msgstr "Slaptažodis pakeistas"
 
-#: lib/RT/User.pm:825
+#: lib/RT/User.pm:838
 msgid "Password has not been set."
 msgstr "Slaptažodis nebuvo nustatytas."
 
 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
-#: lib/RT/User.pm:304
+#: lib/RT/User.pm:305
 msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
 msgstr "Slaptažodis turi būti ne trumpesnis kaip %1 simboliai"
 
@@ -5902,7 +5951,7 @@ msgstr "Slaptažodis turi būti ne trumpesnis kaip %1 simboliai"
 msgid "Password not printed"
 msgstr "Slaptažodis neatspausdintas"
 
-#: lib/RT/User.pm:858
+#: lib/RT/User.pm:871
 msgid "Password set"
 msgstr "Slaptažodis paskirtas"
 
@@ -5911,7 +5960,7 @@ msgstr "Slaptažodis paskirtas"
 msgid "Password: %1"
 msgstr "Slaptažodis: %1"
 
-#: lib/RT/User.pm:844
+#: lib/RT/User.pm:857
 msgid "Password: Permission Denied"
 msgstr "Slaptažodis: neturite teisės"
 
@@ -5919,7 +5968,7 @@ msgstr "Slaptažodis: neturite teisės"
 msgid "PasswordChange"
 msgstr "Slaptažodžio keitimas"
 
-#: lib/RT/User.pm:821
+#: lib/RT/User.pm:834
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Slaptažodžiai nesutampa"
 
@@ -5941,7 +5990,7 @@ msgstr "Laukia %quant(%1,prašymas,prašymų)."
 msgid "Pending approval."
 msgstr "Laukiama patvirtinimo."
 
-#: share/html/Elements/Tabs:655 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
+#: share/html/Elements/Tabs:657 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
 msgid "People"
 msgstr "Asmenys"
 
@@ -5958,7 +6007,7 @@ msgstr "Įvykdyti naudotojo apibrėžtą veiksmą"
 msgid "Perl"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:283
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:300
 msgid "Perl configuration"
 msgstr "Perl konfigūracija"
 
@@ -5970,7 +6019,7 @@ msgstr "Perl bibliotekos paieškos tvarka"
 msgid "Permanently wipeout data from RT"
 msgstr "Negrįžtamai panaikinti RT duomenis"
 
-#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1247 lib/RT/Group.pm:1331 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1073 lib/RT/Ticket.pm:1284 lib/RT/Ticket.pm:1452 lib/RT/Ticket.pm:1502 lib/RT/Ticket.pm:1772 lib/RT/Ticket.pm:1791 lib/RT/Ticket.pm:2202 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2222 lib/RT/Ticket.pm:2227 lib/RT/Ticket.pm:2251 lib/RT/Ticket.pm:2468 lib/RT/Ticket.pm:2697 lib/RT/Ticket.pm:3061 lib/RT/Ticket.pm:739 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1127 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1562 lib/RT/User.pm:1810 lib/RT/User.pm:1843 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:727 lib/RT/User.pm:762 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
+#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1307 lib/RT/Ticket.pm:1475 lib/RT/Ticket.pm:1525 lib/RT/Ticket.pm:1795 lib/RT/Ticket.pm:1814 lib/RT/Ticket.pm:2225 lib/RT/Ticket.pm:2231 lib/RT/Ticket.pm:2245 lib/RT/Ticket.pm:2250 lib/RT/Ticket.pm:2274 lib/RT/Ticket.pm:2491 lib/RT/Ticket.pm:2720 lib/RT/Ticket.pm:3084 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1159 lib/RT/User.pm:138 lib/RT/User.pm:1594 lib/RT/User.pm:1842 lib/RT/User.pm:1875 lib/RT/User.pm:327 lib/RT/User.pm:740 lib/RT/User.pm:775 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "Neturite teisės"
 
@@ -5978,7 +6027,7 @@ msgstr "Neturite teisės"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Neturite teisės"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:174 share/html/User/Prefs.html:86
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:178 share/html/User/Prefs.html:86
 msgid "Phone numbers"
 msgstr "Telefonų numeriai"
 
@@ -6010,11 +6059,11 @@ msgstr "Veiksmo šablonas tekstiniu formatu"
 msgid "Please check the URL and try again."
 msgstr "Patikrinkite URL ir bandykite dar kartą."
 
-#: lib/RT/User.pm:816
+#: lib/RT/User.pm:829
 msgid "Please enter your current password correctly."
 msgstr "Teisingai nurodykite dabartinį slaptažodį."
 
-#: lib/RT/User.pm:818
+#: lib/RT/User.pm:831
 msgid "Please enter your current password."
 msgstr "Nurodykite dabartinį slaptažodį."
 
@@ -6036,7 +6085,7 @@ msgstr ""
 msgid "Predefined search %1 not found"
 msgstr "Standartinė paieška %1 nerasta"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:579 share/html/Elements/Tabs:977 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:581 share/html/Elements/Tabs:980 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
 msgid "Preferences"
 msgstr "Nustatymai"
 
@@ -6068,7 +6117,7 @@ msgstr "Nustatymai naudotojui %1 išsaugoti."
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Nustatymai įsiminti."
 
-#: lib/RT/User.pm:1439
+#: lib/RT/User.pm:1471
 msgid "Preferences were not found"
 msgstr "Nerasti nustatymai"
 
@@ -6085,7 +6134,7 @@ msgstr "Prioritetinis raktas"
 msgid "Prepare Stubbed"
 msgstr "Pasiruošimas nerealizuotas"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:744
+#: share/html/Elements/Tabs:746
 msgid "Prev"
 msgstr "Atgal"
 
@@ -6135,12 +6184,12 @@ msgstr "%1 privatūs raktai"
 msgid "Private keys"
 msgstr "Privatūs raktai"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:115
+#: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:119
 msgid "Privileged"
 msgstr "Privelegijuotas"
 
 #. (loc_fuzzy($msg))
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:285 share/html/User/Prefs.html:253
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:289 share/html/User/Prefs.html:253
 msgid "Privileged status: %1"
 msgstr "Privilegijų būsena: %1"
 
@@ -6148,7 +6197,7 @@ msgstr "Privilegijų būsena: %1"
 msgid "Privileged users"
 msgstr "Privilegijuoti naudotojai"
 
-#: lib/RT/Config.pm:184
+#: lib/RT/Config.pm:192
 msgid "Privileged: usernames; Unprivileged: names and email addresses"
 msgstr "Privelegijuoti: prisijungimo_vardai; Neprivelegijuoti: vardai ir pašto adresai"
 
@@ -6174,7 +6223,7 @@ msgstr "%1 vieši raktai"
 msgid "Queries"
 msgstr "Užklausos"
 
-#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:88
+#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:90
 msgid "Query"
 msgstr "Užklausa"
 
@@ -6261,7 +6310,7 @@ msgstr "Eilės, kurias administruoju"
 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
 msgstr "Eilės, kurioms gaunu administracines kopijas"
 
-#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:587 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
+#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:589 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
 msgid "Quick search"
 msgstr "Greita paieška"
 
@@ -6269,11 +6318,11 @@ msgstr "Greita paieška"
 msgid "Quick ticket creation"
 msgstr "Greitas prašymo sukūrimas"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:864
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:864
 msgid "QuickCreate"
 msgstr "Greitas sukūrimas"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:875
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:875
 msgid "Quicksearch"
 msgstr "Greita paieška"
 
@@ -6285,7 +6334,7 @@ msgstr ""
 msgid "RFC2822"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:861
+#: share/html/Elements/Tabs:864
 msgid "RSS"
 msgstr ""
 
@@ -6313,7 +6362,7 @@ msgstr "RT portalas"
 msgid "RT Size"
 msgstr "RT dydis"
 
-#: lib/RT/Config.pm:332 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:582 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
+#: lib/RT/Config.pm:365 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
 msgid "RT at a glance"
 msgstr "RT apžvalga"
 
@@ -6356,7 +6405,7 @@ msgstr ""
 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
 msgstr "RT naudoja Fortune 100 sąrašo bendrovės, individualios įmonės, valstybinės institucijos, mokymo įstaigos, ligoninės, pelno nesiekiančios organizacijos, bibliotekos, atviro kodo projektai ir įvairiausios kitos organizacijos visuose septyniuose žemynuose. (Taip, netgi Antarktidoje.)"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:279
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:296
 msgid "RT upgrade history"
 msgstr "RT atnaujinimo istorija"
 
@@ -6390,7 +6439,7 @@ msgstr "RT žurnalo pildymo konfigūracijos suvestinė:"
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr "RTAddressRegexp nustatymas konfigūracijoje neatitinka %1"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2844 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2888 etc/RT_Config.pm:2889
+#: etc/RT_Config.pm:2883 etc/RT_Config.pm:2884 etc/RT_Config.pm:2927 etc/RT_Config.pm:2928
 msgid "Re-open"
 msgstr "Vykdyti pakartotinai"
 
@@ -6402,7 +6451,7 @@ msgstr "Pasiektas maksimalus reiksmių skaičius, todėl naujos reikšmės pakei
 msgid "Real Name"
 msgstr "Tikras vardas"
 
-#: lib/RT/User.pm:95
+#: lib/RT/User.pm:96
 msgid "RealName"
 msgstr "Tikras vardas"
 
@@ -6470,60 +6519,33 @@ msgstr "Nurodo į"
 msgid "Refresh"
 msgstr "Atnaujinti"
 
-#: lib/RT/Config.pm:343
-msgid "Refresh home page every 10 minutes."
-msgstr "Atnaujinti pradinį puslapį kas 10 minučių."
-
-#: lib/RT/Config.pm:346
-msgid "Refresh home page every 120 minutes."
-msgstr "Atnaujinti pradinį puslapį kas 120 minučių."
+#: lib/RT/Config.pm:380
+msgid "Refresh home page every %quant(%1,minute,minutes)."
+msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:341
-msgid "Refresh home page every 2 minutes."
-msgstr "Atnaujinti pradinį puslapį kas 2 minutes."
+#: lib/RT/Config.pm:386
+msgid "Refresh home page every %quant(%1,second,seconds)."
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Config.pm:344
-msgid "Refresh home page every 20 minutes."
-msgstr "Atnaujinti pradinį puslapį kas 20 minučių."
-
-#: lib/RT/Config.pm:342
-msgid "Refresh home page every 5 minutes."
-msgstr "Atnaujinti pradinį puslapį kas 5 minutes."
-
-#: lib/RT/Config.pm:345
-msgid "Refresh home page every 60 minutes."
-msgstr "Atnaujinti pradinį puslapį kas 60 minučių."
-
-#: lib/RT/Config.pm:322
-msgid "Refresh search results every 10 minutes."
-msgstr "Atnaujinti paieškos rezultatus kas 10 minučių."
-
-#: lib/RT/Config.pm:325
-msgid "Refresh search results every 120 minutes."
-msgstr "Atnaujinti paieškos rezultatus kas 120 minučių."
-
-#: lib/RT/Config.pm:320
-msgid "Refresh search results every 2 minutes."
-msgstr "Atnaujinti paieškos rezultatus kas 2 minutes."
-
-#: lib/RT/Config.pm:323
-msgid "Refresh search results every 20 minutes."
-msgstr "Atnaujinti paieškos rezultatus kas 20 minučių."
-
-#: lib/RT/Config.pm:321
-msgid "Refresh search results every 5 minutes."
-msgstr "Atnaujinti paieškos rezultatus kas 5 minutes."
+msgid "Refresh search results every %quant(%1,minute,minutes)."
+msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:324
-msgid "Refresh search results every 60 minutes."
-msgstr "Atnaujinti paieškos rezultatus kas 60 minučių."
+#: lib/RT/Config.pm:350
+msgid "Refresh search results every %quant(%1,second,seconds)."
+msgstr ""
 
 #. ($value/60)
-#: share/html/Elements/Refresh:59
+#: share/html/Elements/Refresh:60
 msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
 msgstr "Automatiškai atnaujinti šį puslapį kas %1 minučių."
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:883
+#. ($value)
+#: share/html/Elements/Refresh:62
+msgid "Refresh this page every %quant(%1,second,seconds)."
+msgstr "Atnaujinti puslapį  kas %quant(%1,sekundę,sekundžių)."
+
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:883
 msgid "RefreshHomepage"
 msgstr "Atnaujinti pradinį puslapį"
 
@@ -6531,11 +6553,11 @@ msgstr "Atnaujinti pradinį puslapį"
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr "Neleistina pridėti nuorodą, kuri suformuoja uždarą priklausomybių ratą"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2886
+#: etc/RT_Config.pm:2877 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2921 etc/RT_Config.pm:2925
 msgid "Reject"
 msgstr "Atmesti"
 
-#: lib/RT/Config.pm:172
+#: lib/RT/Config.pm:180
 msgid "Remember default queue"
 msgstr "Atsiminti nutylėtąją eilę"
 
@@ -6566,24 +6588,24 @@ msgstr "Priminimas '%1': %2"
 
 #: lib/RT/Transaction.pm:1282
 msgid "Reminder added"
-msgstr ""
+msgstr "Pridėtas priminimas"
 
 #: lib/RT/Transaction.pm:1312
 msgid "Reminder completed"
-msgstr ""
+msgstr "Priminimas užbaigtas"
 
 #: lib/RT/Transaction.pm:1297
 msgid "Reminder reopened"
-msgstr ""
+msgstr "Priminimas pakartotinai aktyvuotas"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:668 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
+#: share/html/Elements/Tabs:670 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
 msgid "Reminders"
 msgstr "Priminimai"
 
-#. ($Ticket->Id)
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
-msgid "Reminders for ticket #%1"
-msgstr "Priminimai prašymui Nr. %1"
+msgid "Reminders for ticket #%1: %2"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:95
 msgid "Remove AdminCc"
@@ -6610,15 +6632,30 @@ msgstr "Pašalintas %1 iš narių eilėje %2."
 msgid "Removed Subject Override"
 msgstr "Panaikinti pavadinimo perrašymą"
 
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1349
+msgid "Removed from group '%1'"
+msgstr "Pašalintas iš grupės '%1'"
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1336
+msgid "Removed group '%1'"
+msgstr "Panaikinta grupė '%1'"
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1333
+msgid "Removed user '%1'"
+msgstr "Panaikintas vartotojas '%1'"
+
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77
 msgid "Render Type"
 msgstr "Pavertimo tipas"
 
-#: lib/RT/Config.pm:197
+#: lib/RT/Config.pm:205
 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
 msgstr "Pakeičia atsakingo asmens pasirikimą iš sąrašo į teksto įvedimo lauką"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:672 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:674 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
 msgid "Reply"
 msgstr "Atsakyti"
 
@@ -6683,11 +6720,11 @@ msgstr "Atstatyti standartinį RT logotipą"
 msgid "Reset to default RT Theme"
 msgstr "Atstatyti standartinę RT temą"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:89
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:89
 msgid "Residence"
 msgstr "Namų"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2841 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2885 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
+#: etc/RT_Config.pm:2876 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2920 etc/RT_Config.pm:2924 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
 msgid "Resolve"
 msgstr "Užbaigti vykdyti"
 
@@ -6728,7 +6765,7 @@ msgstr "Pakartokite naują slaptažodį"
 msgid "Revert"
 msgstr "Atkeisti"
 
-#: lib/RT/Config.pm:359
+#: lib/RT/Config.pm:407
 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
 msgstr "Rich text (HTML) formatas išlaiko maketavimą, pavyzdžiui, spalvotas, paryškintas, pasvirusias raides ir pan."
 
@@ -6775,7 +6812,7 @@ msgstr "Vaidmens grupė '%1' nerasta"
 msgid "Role group exists already"
 msgstr "Vaidmens grupė jau egzistuoja"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3864
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3874
 msgid "Roles"
 msgstr "Vaidmenys"
 
@@ -6795,7 +6832,7 @@ msgstr "Eilučių skaičius puslapyje"
 msgid "SMIME Certificate"
 msgstr "SMIME sertifikatas"
 
-#: lib/RT/User.pm:106
+#: lib/RT/User.pm:107
 msgid "SMIMECertificate"
 msgstr "SMIME sertifikatas"
 
@@ -6832,7 +6869,7 @@ msgstr "Šeštadienis"
 msgid "Save"
 msgstr "Įsiminti"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Įsiminti pakeitimus"
 
@@ -6861,7 +6898,7 @@ msgstr "Išsaugota %1 %2"
 msgid "Saved Search"
 msgstr "Išsaugota paieška"
 
-#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:589
+#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:591
 msgid "Saved Searches"
 msgstr "Įsimintos paieškos"
 
@@ -6878,7 +6915,7 @@ msgstr "Išsaugota paieška %1 nerasta"
 msgid "Saved searches"
 msgstr "Įsimintos paieškos"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
 msgid "SavedSearches"
 msgstr "Išsaugotos paieškos"
 
@@ -6912,7 +6949,7 @@ msgstr "Skriptai ir gavėjai"
 msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
 msgstr "Įprastai skriptai vykdomi po kiekvieno prašymo pakeitimo."
 
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:902 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:535 share/html/Elements/Tabs:905 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
 msgid "Search"
 msgstr "Ieškoti"
 
@@ -6950,7 +6987,7 @@ msgstr "Prašymų paieška"
 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2.  Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
 msgstr "Ieškokite prašymų nurodydami %1numerį%2, žodžius pavadinime %1\"kabutėse\"%2, %1išsaugotas užklausas%2 nurodydami jos vardą, atsakingus asmenis pagal %1naudotojo vardą%2, prašymo autorius pagal %1el. pašto adresą%2 ir prašymus pagal %1būseną%2.  Paieškoje nurodiusr %1@domenovardas.lt%2 rasite visus prašymus, atsiųstus iš to domenu naudotojų."
 
-#: share/html/Elements/Tabs:581
+#: share/html/Elements/Tabs:583
 msgid "Search options"
 msgstr "Paieškos parametrai"
 
@@ -6958,7 +6995,7 @@ msgstr "Paieškos parametrai"
 msgid "Search results"
 msgstr "Paieškos rezultatai"
 
-#: lib/RT/Config.pm:316
+#: lib/RT/Config.pm:334
 msgid "Search results refresh interval"
 msgstr "Paieškos rezultatų atnaujinimo dažnumas"
 
@@ -7141,7 +7178,7 @@ msgstr "Pasirinkti papildomi laukai"
 msgid "Selected Queues"
 msgstr "Pasirinkti eiles"
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:703
+#: lib/RT/Crypt.pm:707
 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
 msgstr "Pasirinktas raktas arba nepatikimas, arba jau neegzistuoja."
 
@@ -7177,7 +7214,7 @@ msgstr "Pasiųsti laišką prašymo autoriams ir kopijas gaunatiems asmenims"
 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
 msgstr "Pasiųsti komentarą prašymo autoriams ir gaunatiems CC kopijas"
 
-#: lib/RT/Interface/Email.pm:1800
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:1821
 msgid "Sending the previous mail has failed.  Please contact your admin, they can find more details in the logs."
 msgstr "Praeito laiško siuntimas nepavyko. Kreipkitės į savo sistemos administratorių, kurie gali peržiūrėti detalesnę informaciją sistemos žurnale."
 
@@ -7225,11 +7262,11 @@ msgstr "Rgs"
 msgid "Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "Atskirkite reikšmes tarpais."
 
-#: lib/RT/User.pm:1835
+#: lib/RT/User.pm:1867
 msgid "Set private key"
 msgstr "Nustatyti asmeninį raktą"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:578
+#: share/html/Elements/Tabs:580
 msgid "Settings"
 msgstr "Nustatymai"
 
@@ -7237,15 +7274,15 @@ msgstr "Nustatymai"
 msgid "Setup needed"
 msgstr "Reikalingi nustatymai"
 
-#: lib/RT/Config.pm:185
+#: lib/RT/Config.pm:193
 msgid "Short usernames"
 msgstr "Trumpi naudotojų vardai"
 
-#: lib/RT/Config.pm:548
+#: lib/RT/Config.pm:596
 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
 msgstr "Nustatoma, ar RT turi siųsti man laiškus apie mano paties atliktus prašymų papildymus ir pakeitimus."
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:618
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:620
 msgid "Show"
 msgstr "Parodyti"
 
@@ -7265,7 +7302,7 @@ msgstr "Rodyti aprašų meniu"
 msgid "Show Columns"
 msgstr "Rodyti stulpelius"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:835
+#: share/html/Elements/Tabs:838
 msgid "Show Results"
 msgstr "Rodyti rezultatus"
 
@@ -7302,7 +7339,7 @@ msgstr "Rodyti pilnas antraštes"
 msgid "Show global templates"
 msgstr "Rodyti bendrus šablonus"
 
-#: lib/RT/Config.pm:388
+#: lib/RT/Config.pm:436
 msgid "Show history"
 msgstr "Rodyti istoriją"
 
@@ -7314,11 +7351,11 @@ msgstr "Rodyti viešo naudotojo savybių istoriją"
 msgid "Show link descriptions"
 msgstr "Rodyti nuorodų aprašymus"
 
-#: lib/RT/Config.pm:446
+#: lib/RT/Config.pm:494
 msgid "Show no tickets for the Requestor"
 msgstr "Nerodyti autoriaus prašymų"
 
-#: lib/RT/Config.pm:379
+#: lib/RT/Config.pm:427
 msgid "Show oldest history first"
 msgstr "Pirmiausia rodyti seniausius pakeitimus"
 
@@ -7334,19 +7371,19 @@ msgstr "Rodyti cituojamą tekstą"
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
 msgstr "Rodyti kitų patvirtinimo laukiančius prašymus"
 
-#: lib/RT/Config.pm:456
+#: lib/RT/Config.pm:504
 msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
 msgstr "Keičiant prašymą rodyti supaprastintą gavėjų sąrašą"
 
-#: lib/RT/Config.pm:443
+#: lib/RT/Config.pm:491
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
 msgstr "Parodyti šio prašymo autoriaus 10 aukščiausio prioriteto vykdomų prašymų"
 
-#: lib/RT/Config.pm:444
+#: lib/RT/Config.pm:492
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
 msgstr "Parodyti šio prašymo autoriaus 10 aukščiausio prioriteto įvykdytų prašymų"
 
-#: lib/RT/Config.pm:445
+#: lib/RT/Config.pm:493
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
 msgstr "Parodyti šio prašymo autoriaus 10 aukščiausio prioriteto visų prašymų"
 
@@ -7354,7 +7391,7 @@ msgstr "Parodyti šio prašymo autoriaus 10 aukščiausio prioriteto visų praš
 msgid "Show ticket history"
 msgstr "Rodyti prašymo istoriją"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:878
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:881
 msgid "Shredder"
 msgstr "Naikiklis"
 
@@ -7398,19 +7435,19 @@ msgstr "Pasirašyti%1%2"
 msgid "Sign%1%2 using %3"
 msgstr "Pasirašyti%1%2 naudojant %3"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:109
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:109
 msgid "Signature"
 msgstr "Parašas"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:322
 msgid "Signing"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirašymas"
 
 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65
 msgid "Simple"
 msgstr "Paprastas"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:520
+#: share/html/Elements/Tabs:522
 msgid "Simple Search"
 msgstr "Paprasta paieška"
 
@@ -7450,7 +7487,7 @@ msgstr "Rikiavimas"
 msgid "Sorting"
 msgstr "Rikiavimas"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:266 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
 msgid "Source"
 msgstr "Šaltinis"
 
@@ -7458,7 +7495,7 @@ msgstr "Šaltinis"
 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
 msgstr "Nurodykite periodiškumą"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:844
+#: share/html/Elements/Tabs:847
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "Skaičialentė"
 
@@ -7475,7 +7512,7 @@ msgstr "Steko trasavimas į žurnalą nerašomas"
 msgid "Stage"
 msgstr "Stadija"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2840 etc/RT_Config.pm:2884
+#: etc/RT_Config.pm:2879 etc/RT_Config.pm:2923
 msgid "Stall"
 msgstr "Pristabdyti"
 
@@ -7500,7 +7537,7 @@ msgstr "Bus pradėtas"
 msgid "StartsRelative"
 msgstr "Bus pradėta santykinai"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:153 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
 msgid "State"
 msgstr "Valstija"
 
@@ -7539,7 +7576,7 @@ msgstr "Būsena pakeista iš %1 į %2"
 msgid "Status changes"
 msgstr "Būsenos pakeitimai"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:719
+#: share/html/Elements/Tabs:721
 msgid "Steal"
 msgstr "Pasiskirti sau"
 
@@ -7606,7 +7643,7 @@ msgstr "Prenumeruoti informacines paneles"
 msgid "Subscribed to dashboard %1"
 msgstr "Užprenumeruota informacinė panelė %1"
 
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:616
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:618
 msgid "Subscription"
 msgstr "Prenumerata"
 
@@ -7627,7 +7664,7 @@ msgstr "Duomenys sėkmingai dešifruoti"
 msgid "Successfuly encrypted data"
 msgstr "Duomenys sėkmingai užšifruoti"
 
-#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:930
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:933
 msgid "Summary"
 msgstr "Santrauka"
 
@@ -7675,11 +7712,11 @@ msgstr "Sek"
 msgid "Sunday"
 msgstr "Sekmadienis"
 
-#: lib/RT/Config.pm:537
+#: lib/RT/Config.pm:585
 msgid "Suspended"
 msgstr "Laikinai išjungtas"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3816
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3826
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
@@ -7716,7 +7753,7 @@ msgstr "Sisteminė klaida. Teisė nesuteikta."
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "Sisteminė vaidmens grupė vidiniam naudojimui"
 
-#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:716 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
+#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:718 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
 msgid "Take"
 msgstr "Paskirti sau"
 
@@ -7818,35 +7855,35 @@ msgstr "Tai jau dabartinė reikšmė"
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgstr "Šis laukas negali turėti tokios reikšmės"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2363
+#: lib/RT/Ticket.pm:2386
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgstr "Šis prašymas turi neišspręstas priklausomybes"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2276
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2299
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgstr "Šis naudotojas jau atsakingas už šį prašymą"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2266
+#: lib/RT/Ticket.pm:2289
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "Naudotojas neegzistuoja"
 
-#: lib/RT/User.pm:353
+#: lib/RT/User.pm:354
 msgid "That user is already privileged"
 msgstr "Šis naudotojas jau priveligijuotas"
 
-#: lib/RT/User.pm:373
+#: lib/RT/User.pm:380
 msgid "That user is already unprivileged"
 msgstr "Šis naudotojas jau nepriveligijuotas"
 
-#: lib/RT/User.pm:366
+#: lib/RT/User.pm:373
 msgid "That user is now privileged"
 msgstr "Šis naudotojas dabar priveligijuotas"
 
-#: lib/RT/User.pm:386
+#: lib/RT/User.pm:399
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgstr "Šis naudotojas dabar nepriveligijuotas"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2271
+#: lib/RT/Ticket.pm:2294
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
 msgstr "Šis naudotojas negali būti atsakingas už prašymus šioje eilėje"
 
@@ -7940,11 +7977,11 @@ msgstr ""
 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:206 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
+#: lib/RT/Config.pm:214 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
 msgid "Theme"
 msgstr "Išvaizda"
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:730
+#: lib/RT/Crypt.pm:734
 msgid "There are several keys suitable for encryption."
 msgstr "Yra keletas raktų, tinkamų šifravimui."
 
@@ -7961,7 +7998,7 @@ msgstr "Šis raktas yra riboto pasitikėjimo"
 msgid "There is more than one group with the name '%1'.  This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
 msgstr "Yra daugiau nei viena grupė pavadinimu '%1'. Tai gali sukelti neteisingą sistemos veikimą, todėl rekomenduojama pervadinti grupes."
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:722
+#: lib/RT/Crypt.pm:726
 msgid "There is no key suitable for encryption."
 msgstr "Nėra tinkamų raktų."
 
@@ -7970,7 +8007,7 @@ msgstr "Nėra tinkamų raktų."
 msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator."
 msgstr "Nėra susietos būsenos gyvavimo cikle %1 ir %2. Kreipkitės į RT administratorių"
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:726
+#: lib/RT/Crypt.pm:730
 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
 msgstr "Yra vienas tinkamas raktas, bet pasitikėjimo lygis nenustatytas"
 
@@ -8084,8 +8121,8 @@ msgstr "Prašymas Nr. %1. %2"
 
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #: share/html/Ticket/History.html:48
-msgid "Ticket History # %1 %2"
-msgstr "Prašymo Nr. %1 istorija. %2"
+msgid "Ticket History #%1: %2"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:445
 msgid "Ticket Resolved"
@@ -8103,7 +8140,7 @@ msgstr "Prašymo tranzakcija"
 msgid "Ticket and Transaction"
 msgstr "Prašymas ir operacija"
 
-#: lib/RT/Config.pm:301
+#: lib/RT/Config.pm:309
 msgid "Ticket composition"
 msgstr "Prašymo sudėtis"
 
@@ -8127,7 +8164,7 @@ msgstr "Nepavyko užkrauti prašymo"
 msgid "Ticket count"
 msgstr "Prašymų skaičius"
 
-#: lib/RT/Config.pm:353 lib/RT/Config.pm:363 lib/RT/Config.pm:435 lib/RT/Config.pm:451
+#: lib/RT/Config.pm:401 lib/RT/Config.pm:411 lib/RT/Config.pm:483 lib/RT/Config.pm:499
 msgid "Ticket display"
 msgstr "Prašymo atvaizdavimas"
 
@@ -8148,7 +8185,7 @@ msgstr "Prašymo atnaujinimas"
 msgid "TicketSQL search module"
 msgstr "PrašymoSQL paieškos modulis"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:962
+#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:521 share/html/Elements/Tabs:965
 msgid "Tickets"
 msgstr "Prašymai"
 
@@ -8184,7 +8221,7 @@ msgstr "Liko dirbti"
 
 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:85
 msgid "Time Taken"
-msgstr ""
+msgstr "Pareikalavo darbo laiko"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:1754 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:176 share/html/Search/Elements/PickBasics:178 share/html/Ticket/Create.html:244 share/html/m/ticket/create:359
 msgid "Time Worked"
@@ -8206,7 +8243,7 @@ msgstr "Liko dirbti"
 msgid "TimeWorked"
 msgstr "Jau dirbta"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
+#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:110 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
 msgid "Timezone"
 msgstr "Laiko juosta"
 
@@ -8241,7 +8278,7 @@ msgstr "Informuotas"
 msgid "ToldRelative"
 msgstr "Nurodyta giminystė"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:536 share/html/Tools/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:538 share/html/Tools/index.html:48
 msgid "Tools"
 msgstr "Įrankiai"
 
@@ -8261,7 +8298,7 @@ msgstr "Panaikinta narystė temoje"
 msgid "Topic not found"
 msgstr "Tema nerasta"
 
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:531
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:533
 msgid "Topics"
 msgstr "Temos"
 
@@ -8338,7 +8375,7 @@ msgstr "Tranzakcijos data"
 msgid "Transactions"
 msgstr "Veiksmai"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:1349
+#: lib/RT/Transaction.pm:1385
 msgid "Transactions are immutable"
 msgstr "Tranzakcijos nekeičiamos"
 
@@ -8445,7 +8482,7 @@ msgstr "Nesuteiktos teisės"
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr "Nuimkite pažymėjimą, jeigu norite išjungti išvardintų gavėjų informavimą <b>tik šiai operacijai</b>. Nuolatinis išjungimas valdomas <a href=\"%1\">Asmenų puslapyje</a>."
 
-#: etc/RT_Config.pm:2846 etc/RT_Config.pm:2890
+#: etc/RT_Config.pm:2885 etc/RT_Config.pm:2929
 msgid "Undelete"
 msgstr "Atkurti"
 
@@ -8524,7 +8561,7 @@ msgstr "Nepažymėtos eilės"
 msgid "Unselected objects"
 msgstr "Nepažymėti objektai"
 
-#: lib/RT/User.pm:1819
+#: lib/RT/User.pm:1851
 msgid "Unset private key"
 msgstr "Privatus raktas nuimtas"
 
@@ -8544,7 +8581,7 @@ msgstr "Atnaujinti diagramą"
 msgid "Update Graph"
 msgstr "Pakeisti grafiką"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:510
+#: share/html/Elements/Tabs:512
 msgid "Update This Menu"
 msgstr "Pakeisti šį meniu"
 
@@ -8578,12 +8615,16 @@ msgstr "Pakeisti prašymą"
 msgid "Update ticket #%1"
 msgstr "Prašymo Nr. %1 pakeitimas"
 
-#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
 #. ($t->id, $t->Subject)
-#: share/html/Ticket/Update.html:221 share/html/m/ticket/reply:174
+#: share/html/m/ticket/reply:174
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
 msgstr "Prašymo Nr. %1 pakeitimas (%2)"
 
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
+#: share/html/Ticket/Update.html:221
+msgid "Update ticket #%1: %2"
+msgstr ""
+
 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
 msgstr "Pakeitimas nebuvo nei atsakymas, nei komentaras."
@@ -8650,11 +8691,11 @@ msgstr "Įkelti iki %1 vaizdų"
 msgid "Usage:"
 msgstr "Naudojimas:"
 
-#: lib/RT/Config.pm:261
+#: lib/RT/Config.pm:269
 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
 msgstr "Ar naudoti dviejų stulpelių išdėstymą kuriant ir atnaujinant formas?"
 
-#: lib/RT/Config.pm:196
+#: lib/RT/Config.pm:204
 msgid "Use autocomplete to find owners?"
 msgstr "Naudoti automatinį teksto užbaigimą parenkant atsakingą asmenį"
 
@@ -8667,7 +8708,7 @@ msgstr "Naudoti sistemos nutylėtąją reikšmę (%1)"
 msgid "Use other RT administrative tools"
 msgstr "Naudoti kitas RT administravimo priemones"
 
-#. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined,            @DefaultValue)
+#. (join ', ', map loc(ref($ValuesLabel{$_}) ? @{ $ValuesLabel{$_ }} : $ValuesLabel{$_} || $_), grep defined,            @DefaultValue)
 #: share/html/Widgets/Form/Select:125
 msgid "Use system default (%1)"
 msgstr "Naudoti sistemos nutylėtąją reikšmę (%1)"
@@ -8706,7 +8747,7 @@ msgstr "Nustatyta naudotojo"
 msgid "User Defined conditions and results"
 msgstr "Naudotojo apibrėžtos sąlygos ir rezultatai"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3834
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3844
 msgid "User Groups"
 msgstr "Naudotojų grupės"
 
@@ -8727,24 +8768,24 @@ msgid "User Summary"
 msgstr "Naudotojo informacija"
 
 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3246
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3256
 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
 msgstr "Naudotojas pageidauja nežinomo tipo pakeitimo %2 objekto Nr. %3 papildomam laukui %1"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:265
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:269
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "Negalima sukurti naudotojo: %1"
 
-#: lib/RT/User.pm:265
+#: lib/RT/User.pm:266
 msgid "User created"
 msgstr "Naudotojas sukurtas"
 
-#: lib/RT/User.pm:1142
+#: lib/RT/User.pm:1174
 msgid "User disabled"
 msgstr "Naudotojas išjungtas"
 
-#: lib/RT/User.pm:1144
+#: lib/RT/User.pm:1176
 msgid "User enabled"
 msgstr "Naudotojas įjungtas"
 
@@ -8752,7 +8793,7 @@ msgstr "Naudotojas įjungtas"
 msgid "User has empty email address"
 msgstr "Nenurodytas naudotojo el. pašto adresas"
 
-#: lib/RT/User.pm:531 lib/RT/User.pm:551
+#: lib/RT/User.pm:544 lib/RT/User.pm:564
 msgid "User loaded"
 msgstr "Naudotojas įkeltas"
 
@@ -8769,11 +8810,11 @@ msgstr "Naudotojas: %1"
 msgid "Username"
 msgstr "Naudotojo vardas"
 
-#: lib/RT/Config.pm:181
+#: lib/RT/Config.pm:189
 msgid "Username format"
 msgstr "Naudotojo vardo formatas"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3892 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:526 share/html/Elements/Tabs:67
+#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3902 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:528 share/html/Elements/Tabs:67
 msgid "Users"
 msgstr "Naudotojai"
 
@@ -8794,7 +8835,7 @@ msgstr "Patikrinta užklausa"
 msgid "Validation"
 msgstr "Patikrinimas"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:294 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:311 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
 msgid "Value"
 msgstr "Reikšmė"
 
@@ -8802,11 +8843,11 @@ msgstr "Reikšmė"
 msgid "Values"
 msgstr "Reikšmės"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:293
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:310
 msgid "Variable"
 msgstr "Kintamasis"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:265
 msgid "Version"
 msgstr "Versija"
 
@@ -8870,11 +8911,11 @@ msgstr ""
 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
 msgstr "DĖMESIO: įsimenama naudotojo asmeninio matomumo lygio paieška"
 
-#: lib/RT/Config.pm:279
+#: lib/RT/Config.pm:287
 msgid "WYSIWYG composer height"
 msgstr "WYSIWYG pranešimų kūrimo lango aukštis"
 
-#: lib/RT/Config.pm:270
+#: lib/RT/Config.pm:278
 msgid "WYSIWYG message composer"
 msgstr "WYSIWYG pranešimų kūrimas"
 
@@ -8938,7 +8979,7 @@ msgstr "Šiokiadienis"
 msgid "Weekly"
 msgstr "Kas savaitę"
 
-#: lib/RT/Config.pm:536
+#: lib/RT/Config.pm:584
 msgid "Weekly digest"
 msgstr "Kassavaitinė santrauka"
 
@@ -8954,7 +8995,7 @@ msgstr "Ką nuveikiau šiandien"
 msgid "What is RT?"
 msgstr "Kas yra RT?"
 
-#: lib/RT/Config.pm:440
+#: lib/RT/Config.pm:488
 msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
 msgstr "Kurie prašymai rodomi sąraše \"Informacija apie prašymo autorių\""
 
@@ -9054,7 +9095,7 @@ msgstr "Plotis"
 msgid "Wipeout"
 msgstr "Nuvalyti"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:93
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:93
 msgid "Work"
 msgstr "Darbo"
 
@@ -9094,7 +9135,7 @@ msgstr "Jūs (%1) neturite teisių naudoti RT."
 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
 msgstr "Jūs galite <a href=\"%1\">taisyti šią informacinę panelę</a> ir <a href=\"%2\">prenumeruoti ją</a>."
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2246 lib/RT/Ticket.pm:2319
+#: lib/RT/Ticket.pm:2269 lib/RT/Ticket.pm:2342
 msgid "You already own this ticket"
 msgstr "Jūs jau esate atsakingas už šį prašymą"
 
@@ -9131,19 +9172,19 @@ msgstr "Jeigu reikia, galite pakeisti šabloną"
 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
 msgstr "Galite įterpti prašymo turinį bet kuriame laisvos formos, tekstiniame ar wiki tipo lauke."
 
-#: lib/RT/User.pm:810
+#: lib/RT/User.pm:823
 msgid "You can not set password."
 msgstr "Jūs negalite nustatyti slaptažodžio."
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2238
+#: lib/RT/Ticket.pm:2261
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
 msgstr "Galite perskirti tik tuo prašymus, kurie priskirti jums arba nepriskirti niekam."
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2190
+#: lib/RT/Ticket.pm:2213
 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
 msgstr "Pasiskirti sau galite tik tuos prašymus, kurie priskirti kažkam kitam"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2234
+#: lib/RT/Ticket.pm:2257
 msgid "You can only take tickets that are unowned"
 msgstr "Jūs galite paskirti sau tik tuos prašymus, kurie nepriskirti niekam"
 
@@ -9227,7 +9268,7 @@ msgstr ""
 msgid "You're welcome to login again"
 msgstr "Ačiū. Kviečiame užeiti dar kartą"
 
-#: lib/RT/User.pm:1036
+#: lib/RT/User.pm:1067
 msgid "Your password is not set."
 msgstr "Jūsų slaptažodis nenustatyas."
 
@@ -9240,7 +9281,7 @@ msgstr "Jūsų sistema palaiko automatinį spalvų pasiūlymą, skirtą %1"
 msgid "Your username or password is incorrect"
 msgstr "Klaidingas naudotojo vardas arba slaptažodis"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:159 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
 msgid "Zip"
 msgstr "Pašto indeksas"
 
@@ -9268,11 +9309,11 @@ msgstr "aktyvus"
 msgid "after"
 msgstr "po"
 
-#: lib/RT/Config.pm:392
+#: lib/RT/Config.pm:440
 msgid "after clicking a link"
 msgstr "bakstelėjus nuorodą"
 
-#: lib/RT/Config.pm:391
+#: lib/RT/Config.pm:439
 msgid "after the rest of the page loads"
 msgstr "po to, kai įkeltas visas puslapis"
 
@@ -9328,7 +9369,7 @@ msgstr "pažymėkite, norėdami netaikyti šio papildomo lauko visiems objektams
 msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects."
 msgstr "nuimkite varnelę, jeigu nenorite taikyti skriptą visiems objektams, o norite pasirinkti individualiai"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:73
 msgid "check to add"
 msgstr "pažymėkite norėdami pridėti"
 
@@ -9365,7 +9406,7 @@ msgstr "informacinės panelės, rodomos meniu"
 msgid "days"
 msgstr "dienų"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2809
+#: etc/RT_Config.pm:2848
 msgid "deleted"
 msgstr "panaikintas"
 
@@ -9381,15 +9422,15 @@ msgstr "parsiųsti"
 msgid "duration"
 msgstr "trukmė"
 
-#: lib/RT/User.pm:664
+#: lib/RT/User.pm:677
 msgid "email delivery suspended"
 msgstr "el. laiškų siuntimas sustabdytas"
 
-#: lib/RT/User.pm:656
+#: lib/RT/User.pm:669
 msgid "email disabled for ticket"
 msgstr "elektroninis paštas uždraustas prašymui"
 
-#: lib/RT/User.pm:279
+#: lib/RT/User.pm:280
 msgid "empty name"
 msgstr "vardas nenurodytas"
 
@@ -9451,7 +9492,7 @@ msgstr "grupė %1"
 msgid "group '%1'"
 msgstr "grupė '%1'"
 
-#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:866
+#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:869
 msgid "iCal"
 msgstr ""
 
@@ -9459,7 +9500,7 @@ msgstr ""
 msgid "id"
 msgstr "Numeris"
 
-#: lib/RT/Config.pm:393
+#: lib/RT/Config.pm:441
 msgid "immediately"
 msgstr "nedelsiant"
 
@@ -9560,7 +9601,7 @@ msgstr "kas mėnesį (%1)  %2"
 msgid "never"
 msgstr "niekada"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2807
+#: etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "new"
 msgstr "naujas"
 
@@ -9568,7 +9609,7 @@ msgstr "naujas"
 msgid "no"
 msgstr "ne"
 
-#: lib/RT/User.pm:654
+#: lib/RT/User.pm:667
 msgid "no email address set"
 msgstr "elektroninio pašto adresas nenurodytas"
 
@@ -9600,7 +9641,7 @@ msgstr "nurodytą dieną"
 msgid "one"
 msgstr "vienas"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2808 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
+#: etc/RT_Config.pm:2847 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
 msgid "open"
 msgstr "vykdomas"
 
@@ -9633,15 +9674,15 @@ msgstr "tšk."
 msgid "queue %1 %2"
 msgstr "eilė %1 %2"
 
-#: lib/RT/User.pm:660
+#: lib/RT/User.pm:673
 msgid "receives daily digests"
 msgstr "gauna kasdieninę suvestinę"
 
-#: lib/RT/User.pm:662
+#: lib/RT/User.pm:675
 msgid "receives weekly digests"
 msgstr "gauna kassavaitinę suvestinę"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2809
+#: etc/RT_Config.pm:2848
 msgid "rejected"
 msgstr "atmestas"
 
@@ -9649,7 +9690,7 @@ msgstr "atmestas"
 msgid "requires running rt-crontool"
 msgstr "reikalauja veikiančio rt-crontool įrankio"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2809
+#: etc/RT_Config.pm:2848
 msgid "resolved"
 msgstr "Įvykdytas"
 
@@ -9673,7 +9714,7 @@ msgstr "šoninis skydelis"
 msgid "site config"
 msgstr "sistemos konfigūracija"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2808
+#: etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "stalled"
 msgstr "pristabdytas"