msgstr ""
"Project-Id-Version: rt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-27 00:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-02 21:45+0000\n"
"Last-Translator: ToddWade <trwww@sbcglobal.net>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-08 19:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-27 15:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18591)\n"
-#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
+#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:61
msgid "#"
msgstr ""
#. ($object->Id, $object->Subject || '')
#. ($t->Id, $t->Subject || '')
#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:196 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
msgid "#%1: %2"
msgstr ""
msgid "%1 CFs"
msgstr ""
-#. ('»|«', $RT::VERSION, '2016', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-#. ('', '', '2016', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('»|«', $RT::VERSION, '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('', '', '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
#: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
msgstr ""
msgstr "%1 Versione"
#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
-#: lib/RT/Record.pm:2131
+#: lib/RT/Record.pm:2132
msgid "%1 added as a value for %2"
msgstr "%1 aggiunto come valore di %2"
msgstr "%1 non è più %2 per questo ticket."
#. ($old_value, $cf->Name)
-#: lib/RT/Record.pm:2196
+#: lib/RT/Record.pm:2197
msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
msgstr "%1 non è più un valore per il campo personalizzato %2"
#. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
#. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
-#: lib/RT/Group.pm:1131 lib/RT/Transaction.pm:1087
+#: lib/RT/Group.pm:1144 lib/RT/Transaction.pm:1087
msgid "%1 set to %2"
msgstr "%1 valorizzato con %2"
msgid "A blank template"
msgstr "Un modello vuoto"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:304
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:308
msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
msgstr "La password non è stata impostata, l'utente non potrà accedere."
msgid "AND"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:580
+#: share/html/Elements/Tabs:582
msgid "About me"
msgstr "Informazioni personali"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:106
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:110
msgid "Access control"
msgstr "Controllo di Accesso"
msgid "Action prepared..."
msgstr "Azione preparata..."
-#: share/html/Elements/Tabs:631
+#: share/html/Elements/Tabs:633
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
msgid "Added Subject Override: %1"
msgstr "Aggiunta sostituzione dell'Oggetto: %1"
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1324
+msgid "Added group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1343
+msgid "Added to group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1321
+msgid "Added user '%1'"
+msgstr ""
+
#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
msgid "Address 2"
msgstr "Indirizzo 2"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:137 share/html/User/Prefs.html:136
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:136
msgid "Address1"
msgstr "Indirizzo1"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:142 share/html/User/Prefs.html:140
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/User/Prefs.html:140
msgid "Address2"
msgstr "Indirizzo2"
msgid "Administrative password"
msgstr "Password di amministrazione"
-#: share/html/Elements/Tabs:833
+#: share/html/Elements/Tabs:836
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzata"
msgid "All Custom Fields"
msgstr "Tutti i campi personalizzati"
-#: share/html/Elements/Tabs:511
+#: share/html/Elements/Tabs:513
msgid "All Dashboards"
msgstr "Tutti i Cruscotti"
msgid "All Queues"
msgstr "Tutti i servizi"
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:80
+msgid "All Scrips"
+msgstr ""
+
#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161
msgid "All Tickets"
msgstr "Tutti i Ticket"
msgid "Apply your changes"
msgstr "Applica modifiche"
-#: share/html/Elements/Tabs:554
+#: share/html/Elements/Tabs:556
msgid "Approval"
msgstr "Approvazione"
msgid "Article not found"
msgstr "Articolo non trovato"
-#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:523 share/html/Elements/Tabs:529
+#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:525 share/html/Elements/Tabs:531
msgid "Articles"
msgstr "Articoli"
msgid "Bad privacy for attribute %1"
msgstr "Privacy dell'attributo %1 incorretta"
-#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:614 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
+#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:616 share/html/Elements/Tabs:652 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
msgid "Basics"
msgstr "Dati base"
msgid "Browse the SQL queries made in this process"
msgstr "Sfoglia le query SQL eseguite in questo processo"
-#: share/html/Elements/Tabs:839
+#: share/html/Elements/Tabs:842
msgid "Bulk Update"
msgstr "Aggiornamenti multipli"
msgid "Can not load saved search \"%1\""
msgstr "Impossibile caricare la ricerca salvata \"%1\""
-#: lib/RT/User.pm:1559
+#: lib/RT/User.pm:1591
msgid "Can not modify system users"
msgstr "Gli utenti di sistema non possono essere modificati"
msgid "Can't find a saved search to work with"
msgstr "Impossibile trovare una ricerca salvata su cui lavorare"
-#: lib/RT/Ticket.pm:3066
+#: lib/RT/Ticket.pm:3089
msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
msgstr "Inoltro impossibile: non sono stati specificati indirizzi validi"
msgid "Can't link to a deleted ticket"
msgstr "Impossibile effettuare il collegamento con un ticket cancellato"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1786
+#: lib/RT/Ticket.pm:1809
msgid "Can't merge a ticket into itself"
msgstr "Non è possibile unire un ticket a se stesso"
msgid "Changing queue is not implemented"
msgstr "Il cambio della Coda non è implementato"
-#: share/html/Elements/Tabs:840
+#: share/html/Elements/Tabs:843
msgid "Chart"
msgstr "Grafico"
msgid "Choose from Topics for %1"
msgstr "Scegli dagli Argomenti per %1"
-#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:147 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
+#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
msgid "City"
msgstr "Città"
msgid "Closed"
msgstr "Chiuso"
-#: share/html/Elements/Tabs:964 share/html/SelfService/Closed.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:967 share/html/SelfService/Closed.html:48
msgid "Closed tickets"
msgstr "Ticket chiusi"
msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
msgstr "Combobox: seleziona o inserisci fino a %1 valori"
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:676 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:678 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
msgid "Comments (Not sent to requestors)"
msgstr "Commenti (non inviati ai richiedenti)"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
msgid "Comments about this user"
msgstr "Commenti su questo utente"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1633 lib/RT/Transaction.pm:975
+#: lib/RT/Ticket.pm:1656 lib/RT/Transaction.pm:975
msgid "Comments added"
msgstr "Aggiunti commenti"
msgid "Contact your RT administrator."
msgstr "Contatta il tuo Amministratore di RT"
-#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:615 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
+#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:617 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
msgid "Correspondence"
msgstr "Corrispondenza"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1635 lib/RT/Transaction.pm:971
+#: lib/RT/Ticket.pm:1658 lib/RT/Transaction.pm:971
msgid "Correspondence added"
msgstr "Aggiunta corrispondenza"
msgstr "Impossibile aggiungere un nuovo valore di campo personalizzato: %1"
#. ($msg)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2058
+#: lib/RT/Ticket.pm:2081
msgid "Could not change owner: %1"
msgstr "Impossibile cambiare l'incaricato: %1"
msgid "Could not create ticket. Queue not set"
msgstr "Impossibile creare il ticket. Servizio non impostato"
-#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:448
+#: lib/RT/User.pm:191 lib/RT/User.pm:205 lib/RT/User.pm:214 lib/RT/User.pm:223 lib/RT/User.pm:232 lib/RT/User.pm:246 lib/RT/User.pm:256 lib/RT/User.pm:461
msgid "Could not create user"
msgstr "Impossibile creare l'utente"
msgid "Could not remove %1 as a %2"
msgstr "Impossibile rimuovere %1 as a %2"
-#: lib/RT/User.pm:142
+#: lib/RT/User.pm:143
msgid "Could not set user info"
msgstr "Impossibile impostare le informazioni dell'utente"
#. ($Msg)
#. ($msg)
-#: lib/RT/Record.pm:2128 lib/RT/Record.pm:2178
+#: lib/RT/Record.pm:2129 lib/RT/Record.pm:2179
msgid "Couldn't create a transaction: %1"
msgstr "Impossibile creare una transazione: %1"
msgstr "Impossibile caricare una copia di %1 #%2"
#. ($self->Id)
-#: lib/RT/Ticket.pm:1091
+#: lib/RT/Ticket.pm:1097
msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
msgstr "Impossibile caricare una copia del ticket n°%1."
msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
msgstr "Impossibile impostare l' osservatore %1: %2"
-#: lib/RT/User.pm:1833
+#: lib/RT/User.pm:1865
msgid "Couldn't set private key"
msgstr "Impossibile impostare la chiave privata"
-#: lib/RT/User.pm:1817
+#: lib/RT/User.pm:1849
msgid "Couldn't unset private key"
msgstr "Impossibile annullare la chiave privata"
-#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
+#: lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
msgid "Country"
msgstr "Nazione"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:534 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
msgid "Create"
msgstr "Crea"
msgid "Create a new ticket"
msgstr "Crea un nuovo ticket"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:252 share/html/Admin/Users/Modify.html:266
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:256 share/html/Admin/Users/Modify.html:270
msgid "Create a new user"
msgstr "Crea un nuovo utente"
msgid "Create, modify and delete users"
msgstr "Crea, modifica e cancella utenti"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:68 share/html/Elements/ColumnMap:73 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
msgid "Created"
msgstr "Creato"
-#: share/html/Elements/ColumnMap:79
+#: share/html/Elements/ColumnMap:78
msgid "Created By"
msgstr "Creato da"
msgid "Current Links"
msgstr "Collegamenti attuali"
-#: share/html/Elements/Tabs:824
+#: share/html/Elements/Tabs:827
msgid "Current Search"
msgstr "Ricerca attuale"
msgstr "Il campo personalizzato %1 non ha valore."
#. ($args{'Field'})
-#: lib/RT/Record.pm:1971 lib/RT/Record.pm:2159
+#: lib/RT/Record.pm:1971 lib/RT/Record.pm:2160
msgid "Custom field %1 not found"
msgstr "Campo personalizzato %1 non trovato"
msgid "Daily"
msgstr "Giornaliero"
-#: lib/RT/Config.pm:535
+#: lib/RT/Config.pm:583
msgid "Daily digest"
msgstr "Riassunto giornaliero"
msgid "Dashboard updated"
msgstr "Cruscotto aggiornato"
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
msgid "Dashboards"
msgstr "Cruscotti"
-#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
+#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:586 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
msgid "Dashboards in menu"
msgstr "Schermata nel menù"
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: lib/RT/Config.pm:484
+#: lib/RT/Config.pm:532
msgid "Date format"
msgstr "Formato data"
-#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:659 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:661 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
msgid "Dates"
msgstr "Date"
msgid "Decryption error; contact the administrator"
msgstr "Errore di decodifica; contatta l'amministratore"
-#: lib/RT/Config.pm:152
+#: lib/RT/Config.pm:160
msgid "Default queue"
msgstr "Servizio di default"
msgid "DefaultFormat"
msgstr "FormatoPredefinito"
-#: etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2883 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2878 etc/RT_Config.pm:2922 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:895 share/html/Elements/Tabs:920 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
msgid "Delete group dashboards"
msgstr "Cancella schermata di gruppo"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2449 lib/RT/Ticket.pm:2449
+#: lib/RT/Ticket.pm:2472 lib/RT/Ticket.pm:2472
msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
msgstr "L'operazione di cancellazione è disabilitata dalla configurazione del ciclo di vita"
msgid "Deleting this object would break referential integrity"
msgstr "La cancellazione di quest'oggetto danneggerebbe l'integrità referenziale"
-#: lib/RT/User.pm:459
+#: lib/RT/User.pm:472
msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
msgstr "La cancellazione di quest'oggetto violerebbe l'integrità referenziale"
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
-#: share/html/Elements/Tabs:634 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Elements/Tabs:910 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
+#: share/html/Elements/Tabs:636 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:913 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
msgid "Display"
msgstr "Visualizza"
msgid "Display Columns"
msgstr "Visualizza colonne"
-#: lib/RT/Config.pm:431
+#: lib/RT/Config.pm:479
msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
msgstr "Mostra tutti gli allegati di tipo testo con una font di tipo monospace, andando a capo dove opportuno"
-#: lib/RT/Config.pm:358
+#: lib/RT/Config.pm:406
msgid "Display messages in rich text if available"
msgstr "Visualizza i messaggi in rich text, se disponibile"
-#: lib/RT/Config.pm:430
+#: lib/RT/Config.pm:478
msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
msgstr "Mostra allegati di tipo testo con una font a larghezza fissa"
-#: lib/RT/Config.pm:465
+#: lib/RT/Config.pm:513
msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
msgstr "Mostra il ticket dopo averlo creato con una \"creazione veloce\""
msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
msgstr "Non scrivere anche http://, è sufficiente un nome tipo 'localhost' o 'rt.azienda.it'"
-#: lib/RT/Config.pm:340
+#: lib/RT/Config.pm:374
msgid "Don't refresh home page."
msgstr "Non ricaricare la pagina home."
-#: lib/RT/Config.pm:319
+#: lib/RT/Config.pm:338
msgid "Don't refresh search results."
msgstr "Non ricaricare i risultati di ricerca."
msgid "ERROR: %1"
msgstr "ERRORE: %1"
-#: share/html/Elements/Tabs:540
+#: share/html/Elements/Tabs:542
msgid "Easy updating of your open tickets"
msgstr "Aggiornamento facilitatao dei ticket aperti che hai in carico"
-#: share/html/Elements/Tabs:547
+#: share/html/Elements/Tabs:549
msgid "Easy viewing of your reminders"
msgstr "Visualizzazione semplice dei tuoi promemoria"
-#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:928 share/html/Elements/Tabs:936 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
+#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Elements/Tabs:939 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Edit Query"
msgstr "Modifica query"
-#: share/html/Elements/Tabs:831
+#: share/html/Elements/Tabs:834
msgid "Edit Search"
msgstr "Modifica ricerca"
msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
msgstr "Sorgente della Email per il Ticket %1, Allegato %2"
-#: lib/RT/User.pm:588
+#: lib/RT/User.pm:601
msgid "Email address in use"
msgstr "Inidirizzo email in uso"
-#: lib/RT/Config.pm:532
+#: lib/RT/Config.pm:580
msgid "Email delivery"
msgstr "Invio email"
msgid "Email template for periodic notification digests"
msgstr "Modello da usare per i messaggi riassuntivi periodici"
-#: lib/RT/User.pm:93
+#: lib/RT/User.pm:94
msgid "EmailAddress"
msgstr "IndirizzoEmail"
msgid "Empty"
msgstr "Vuoto"
-#: lib/RT/Config.pm:474
+#: lib/RT/Config.pm:522
msgid "Enable quote folding?"
msgstr ""
msgid "Enabled Queues"
msgstr "Servizi abilitati"
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:81
+msgid "Enabled Scrips"
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Queues/index.html:100
msgid "Enabled queues matching search criteria"
msgstr "Code abilitate che corrispondono al criterio di ricerca"
msgid "Encrypt/Decrypt"
msgstr "Crittografa/Decrittografa"
-#. ($id, $txn->Ticket)
+#. ($id, $txn->Ticket, $txn->TicketObj->Subject)
#: share/html/Ticket/Crypt.html:99
-msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
-msgstr "Crittografa/Decrittografa la transazione n°%1 del ticket n°%2"
+msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2: %3"
+msgstr ""
#: lib/RT/Queue.pm:384
msgid "Encrypting"
msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr "Inserisci i tickets o i relativi URI per collegarli. Separa gli elementi con spazi."
-#: lib/RT/Config.pm:306
+#: lib/RT/Config.pm:314
msgid "Enter time in hours by default"
msgstr "Inserisci il tempo in ore di default"
"inactive->lo stato del ticket e' uguale a 'risolto', 'respinto' o 'cancellato'\\r\n"
"any->non viene applicato nessun filtro"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:290
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:307
msgid "Environment variables"
msgstr "Variabili d'ambiente"
msgstr "Errore nel caricamento dell'allegato"
#. ($error)
-#: share/html/Search/Chart:460
+#: share/html/Search/Chart:466
msgid "Error plotting chart: %1"
msgstr "Errore durante il disegno del grafico: %1"
msgid "ExtendedStatus"
msgstr "StatoAggiuntivo"
-#: lib/RT/User.pm:1029
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
+msgid "Extension"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/User.pm:1060
msgid "External authentication enabled."
msgstr "Autenticazione esterna abilitata."
msgid "Extra Info"
msgstr "Informazioni aggiuntive"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
msgid "Extra info"
msgstr "Informazioni aggiuntive"
-#: share/html/Elements/Tabs:724
+#: share/html/Elements/Tabs:726
msgid "Extract Article"
msgstr "Estrazione Articolo"
msgid "Failed to create %1 attribute"
msgstr "Creazione dell'attributo %1 fallita"
-#: lib/RT/User.pm:339
+#: lib/RT/User.pm:340
msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
msgstr "Impossibile trovare il pseudogruppo di utenti 'Privilegiato'."
-#: lib/RT/User.pm:346
+#: lib/RT/User.pm:347
msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
msgstr "Impossibile trovare il pseudogruppo di utenti 'Non Privilegiato'."
msgid "Feb"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:842
+#: share/html/Elements/Tabs:845
msgid "Feeds"
msgstr "Fonti"
msgid "Find tickets"
msgstr "Ricerca ticket"
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
msgid "FindUser"
msgstr "TrovaUtente"
msgid "Finish"
msgstr "Fine"
-#: share/html/Elements/Tabs:742
+#: share/html/Elements/Tabs:744
msgid "First"
msgstr "Primo"
msgid "Format"
msgstr "Opzioni colonna"
-#: lib/RT/Config.pm:252
+#: lib/RT/Config.pm:260
msgid "Formats iCal feed events with date and time"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:680
+#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:682
msgid "Forward"
msgstr "Inoltra"
msgid "Forward messages outside of RT"
msgstr "Inoltra messaggi al di fuori di RT"
-#. ($TicketObj->id)
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
#: share/html/Ticket/Forward.html:123
-msgid "Forward ticket #%1"
-msgstr "Inoltra ticket #%1"
+msgid "Forward ticket #%1: %2"
+msgstr ""
-#. ($txn->id)
+#. ($txn->id, $TicketObj->Subject)
#: share/html/Ticket/Forward.html:122
-msgid "Forward transaction #%1"
-msgstr "Inoltra la transazione n° %1"
+msgid "Forward transaction #%1: %2"
+msgstr ""
#. ($self->Field, $recipients, [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
#: lib/RT/Transaction.pm:951
msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:104
+#: lib/RT/User.pm:105
msgid "Gecos"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:311
+#: lib/RT/Config.pm:209 lib/RT/Config.pm:329
msgid "General"
msgstr "Generale"
msgid "Go to user"
msgstr "Vai all'utente"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Scrips/index.html:56 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
msgid "Go!"
msgstr "Vai!"
msgid "Group enabled"
msgstr "Abilitato il gruppo"
-#: lib/RT/Group.pm:1276
+#: lib/RT/Group.pm:1289
msgid "Group has no such member"
msgstr "Non appartiene al gruppo"
msgid "Hide quoted text"
msgstr "Nascondi il testo citato"
-#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:635 share/html/Elements/Tabs:890 share/html/Elements/Tabs:911 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
+#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:637 share/html/Elements/Tabs:893 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/Elements/Tabs:934 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
msgid "History"
msgstr "Cronologia"
msgid "Home Phone"
msgstr "Telefono abitazione"
-#: lib/RT/Config.pm:337
+#: lib/RT/Config.pm:370
msgid "Home page refresh interval"
msgstr "Intervallo di caricamento automatico per la Home Page"
msgid "Include disabled queues in listing."
msgstr "Elenca anche le code disabilitate."
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:55
+msgid "Include disabled scrips in listing."
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Users/index.html:79
msgid "Include disabled users in search."
msgstr "Includi nella ricerca gli utenti disabilitati."
msgid "Include subtopics"
msgstr "Includi i sotto-argomenti"
-#: lib/RT/Config.pm:251
+#: lib/RT/Config.pm:259
msgid "Include time in iCal feed events?"
msgstr ""
msgid "Index updates from %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:534
+#: lib/RT/Config.pm:582
msgid "Individual messages"
msgstr "Messaggi singoli"
msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
msgstr "Diritto non valido. Impossibile rendere in forma canonica il diritto '%1'"
-#: lib/RT/User.pm:578
+#: lib/RT/User.pm:591
msgid "Invalid syntax for email address"
msgstr "Sintassi non valida per un indirizzo email"
msgid "Jul"
msgstr "Lug"
-#: share/html/Elements/Tabs:664
+#: share/html/Elements/Tabs:666
msgid "Jumbo"
msgstr "Modifica"
msgid "Keyword and intuition-based searching"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:97
+#: lib/RT/User.pm:98
msgid "Lang"
msgstr "Lingua"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: share/html/Elements/Tabs:752
+#: share/html/Elements/Tabs:754
msgid "Last"
msgstr "Ultimo"
msgid "Last Contacted"
msgstr "Ultima comunicazione a richiedenti"
-#: share/html/Elements/ColumnMap:84 share/html/Elements/ColumnMap:89 share/html/Elements/SelectDateType:53
+#: share/html/Elements/ColumnMap:83 share/html/Elements/ColumnMap:88 share/html/Elements/SelectDateType:53
msgid "Last Updated"
msgstr "Ultima modifica"
-#: share/html/Elements/ColumnMap:94
+#: share/html/Elements/ColumnMap:93
msgid "Last Updated By"
msgstr "Modificato Da"
msgid "Legends"
msgstr "Legenda"
-#: lib/RT/Config.pm:370
+#: lib/RT/Config.pm:418
msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
msgstr "Lunghezza in caratteri; Usa '0' per mostrare i messaggi completi, indipendentemente dalla loro lunghezza"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:109
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:113
msgid "Let this user access RT"
msgstr "Consenti a questo utente di accedere a RT"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:119
msgid "Let this user be granted rights"
msgstr "Consenti la concessione di diritti espliciti a questo utente"
msgid "Link not found"
msgstr "Collegamento non trovato"
-#. ($Ticket->Id)
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
#: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
-msgid "Link ticket #%1"
-msgstr "Collega ticket n°%1"
+msgid "Link ticket #%1: %2"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
msgid "Link values to"
msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed"
msgstr "Il collegamento ad un %1 cancellato non è permesso"
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:660 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:662 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
msgid "Links"
msgstr "Collegamenti"
msgid "Loaded %1 %2"
msgstr "%1 caricato %2"
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:245
+msgid "Loaded RT Extensions"
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:200
msgid "Loaded config files"
msgstr "Carica file di configurazione"
msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
msgstr "La ricerca salvata originaria \"%1\" è stata caricata"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:244
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:261
msgid "Loaded perl modules"
msgstr "Moduli perl caricati"
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento..."
-#: lib/RT/Config.pm:480 share/html/SelfService/Prefs.html:56
+#: lib/RT/Config.pm:528 share/html/SelfService/Prefs.html:56
msgid "Locale"
msgstr "Impostazioni nazionali"
msgid "LocalizedDateTime"
msgstr "DataOraInFormatoLocale"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/User/Prefs.html:129
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:133 share/html/User/Prefs.html:129
msgid "Location"
msgstr "Domicilio"
msgstr "Accesso effettuato"
#. ($username)
-#: share/html/Elements/Tabs:569 share/html/Elements/Tabs:971
+#: share/html/Elements/Tabs:571 share/html/Elements/Tabs:974
msgid "Logged in as %1"
msgstr "Accesso effettuato come %1"
msgid "LogoAltText"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Elements/Tabs:983 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
+#: share/html/Elements/Tabs:608 share/html/Elements/Tabs:986 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
msgid "Logout"
msgstr "Esci"
msgid "M-F at %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:527 lib/RT/Config.pm:542
+#: lib/RT/Config.pm:575 lib/RT/Config.pm:590
msgid "Mail"
msgstr ""
msgid "Mar"
msgstr ""
-#: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:191 share/html/m/ticket/show:122
+#: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:190 share/html/m/ticket/show:122
msgid "Marked all messages as seen"
msgstr "Tutti i messaggi marcati come 'letti'"
msgid "Maximum Starts-Started"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:368
+#: lib/RT/Config.pm:416
msgid "Maximum inline message length"
msgstr "Lunghezza massima dei messaggi inline"
msgstr "Rimosso appartenente %1"
#. ($new_member_obj->Object->Name)
-#: lib/RT/Group.pm:1134
+#: lib/RT/Group.pm:1147
msgid "Member added: %1"
msgstr "Aggiunto appartenente: %1"
-#: lib/RT/Group.pm:1315
+#: lib/RT/Group.pm:1341
msgid "Member deleted"
msgstr "Rimosso appartenente"
-#: lib/RT/Group.pm:1286
+#: lib/RT/Group.pm:1299
msgid "Member not deleted"
msgstr "Appartenente non rimosso"
msgid "Merge"
msgstr "Unisci"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1946
+#: lib/RT/Ticket.pm:1969
msgid "Merge Successful"
msgstr "Unione avvenuta con Successo"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1826
+#: lib/RT/Ticket.pm:1849
msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
msgstr "Unione fallita. Impossibile impostare EffectiveId"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1832
+#: lib/RT/Ticket.pm:1855
msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
msgstr "Unione fallita. Impossibile impostare il flag IsMerged"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1845
+#: lib/RT/Ticket.pm:1868
msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
msgstr "Unione fallita. Impossibile impostare Stato"
msgid "Message body not shown because it is not plain text."
msgstr "Il corpo del messaggio non viene mostrato perché non è testo semplice."
-#: lib/RT/Config.pm:297
+#: lib/RT/Config.pm:305
msgid "Message box height"
msgstr "Altezza del riquadro messaggi"
-#: lib/RT/Config.pm:288
+#: lib/RT/Config.pm:296
msgid "Message box width"
msgstr "Larghezza del riquadro messaggi"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1629
+#: lib/RT/Ticket.pm:1652
msgid "Message could not be recorded"
msgstr "Impossibile registrare il messaggio"
msgid "Message for user"
msgstr "Messaggio per l'utente"
-#: lib/RT/Ticket.pm:3112
+#: lib/RT/Ticket.pm:3135
msgid "Message recorded"
msgstr "Messaggio registrato"
msgid "Missing a primary key?: %1"
msgstr "Manca una chiave primaria?: %1"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:187 share/html/User/Prefs.html:97
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:97
msgid "Mobile"
msgstr "Cellulare"
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Telefono cellulare"
-#: share/html/Elements/Tabs:891 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
+#: share/html/Elements/Tabs:894 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
msgid "Modify"
msgstr "Modifica"
msgid "Modify custom field values"
msgstr "Modifica i valori dei campi personalizzati"
+#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
+msgid "Modify dates for #%1: %2"
+msgstr ""
+
#. ($TicketObj->Id)
-#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
msgid "Modify dates for ticket #%1"
msgstr "Modifica le date per il ticket n° %1"
msgstr "Modifica o cancella articoli in questa classe"
#. ($Ticket->Id)
-#. ($Ticket->id)
-#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58
msgid "Modify people related to ticket #%1"
msgstr "Modifica le persone collegate al ticket n°%1"
+#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48
+msgid "Modify people related to ticket #%1: %2"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Dashboard.pm:87
msgid "Modify personal dashboards"
msgstr "Modifica i cruscotti personali"
msgstr "Modifica l'abbonamento al cruscotto %1"
#. ($UserObj->Name)
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:263 share/html/Admin/Users/Modify.html:273
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:267 share/html/Admin/Users/Modify.html:277
msgid "Modify the user %1"
msgstr "Modifica l'utente %1"
msgstr "Modifica il ticket n° %1"
#. ($TicketObj->Id)
-#: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
+#: share/html/Ticket/Modify.html:58
msgid "Modify ticket #%1"
msgstr "Modifica il ticket n°%1"
+#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
+#: share/html/Ticket/Modify.html:48
+msgid "Modify ticket #%1: %2"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Queue.pm:130
msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
msgstr ""
msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
msgstr "Modifica i destinatari dei messaggi di posta elettronica per il ticket #%1"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:247
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:264
msgid "Module"
msgstr "Modulo"
msgid "Move here"
msgstr "Sposta qui"
-#: lib/RT/User.pm:170
+#: lib/RT/User.pm:171
msgid "Must specify 'Name' attribute"
msgstr "L'attributo 'name' deve essere specificato"
msgid "My %1 tickets"
msgstr "I miei ticket in stato: %1"
-#: share/html/Elements/Tabs:555
+#: share/html/Elements/Tabs:557
msgid "My Approvals"
msgstr "Le mie richieste di approvazione"
-#: share/html/Elements/Tabs:539
+#: share/html/Elements/Tabs:541
msgid "My Day"
msgstr "Giornata"
-#: share/html/Elements/Tabs:546
+#: share/html/Elements/Tabs:548
msgid "My Reminders"
msgstr "Miei Promemoria"
msgid "My saved searches"
msgstr "Le mie ricerche salvate"
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
msgid "MyAdminQueues"
msgstr "Amministratore nelle code"
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:871
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:871
msgid "MyReminders"
msgstr "I miei Promemoria"
msgid "MySQL"
msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
msgid "MySupportQueues"
msgstr "Code in cui sono membro del supporto"
msgid "NEWLINE"
msgstr "A_CAPO"
-#: lib/RT/User.pm:91 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
+#: lib/RT/User.pm:92 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: lib/RT/Config.pm:186
+#: lib/RT/Config.pm:194
msgid "Name and email address"
msgstr "Nome ed indirizzo e-mail"
-#: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:285
+#: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:286
msgid "Name in use"
msgstr "Nome già usato"
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
-#: share/html/Elements/Tabs:903
+#: share/html/Elements/Tabs:906
msgid "New Article"
msgstr "Nuovo Articolo"
-#: share/html/Elements/Tabs:514
+#: share/html/Elements/Tabs:516
msgid "New Dashboard"
msgstr "Nuova schermata"
msgid "New Pending Approval in HTML"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:521
+#: share/html/Elements/Tabs:523
msgid "New Search"
msgstr "Nuova Ricerca"
msgid "New password"
msgstr "Nuova password"
-#: lib/RT/User.pm:779
+#: lib/RT/User.pm:792
msgid "New password notification sent"
msgstr "Inviata notifica della nuova password"
msgid "New reminder:"
msgstr "Nuovo promemoria"
-#: share/html/Elements/Tabs:958 share/html/Elements/Tabs:960 share/html/m/_elements/menu:70
+#: share/html/Elements/Tabs:961 share/html/Elements/Tabs:963 share/html/m/_elements/menu:70
msgid "New ticket"
msgstr "Nuovo ticket"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1781
+#: lib/RT/Ticket.pm:1804
msgid "New ticket doesn't exist"
msgstr "Il nuovo ticket non esiste"
msgid "New watchers"
msgstr "Nuovo osservatore"
-#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:749 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:751 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
msgid "Next"
msgstr "Seguente"
-#: lib/RT/User.pm:96
+#: lib/RT/User.pm:97
msgid "NickName"
msgstr "Nomignolo"
msgid "No longer authorized"
msgstr "Non sei più autorizzato"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1564
+#: lib/RT/Ticket.pm:1587
msgid "No message attached"
msgstr "Nessun messaggio allegato"
msgid "No need to encrypt"
msgstr "Crittografia non necessaria"
-#: lib/RT/User.pm:848
+#: lib/RT/User.pm:861
msgid "No password set"
msgstr "Nessuna password impostata"
msgid "No permission to save system-wide searches"
msgstr "Manca il permesso per salvare ricerche a livello di sistema"
-#: lib/RT/User.pm:1411 lib/RT/User.pm:1435
+#: lib/RT/User.pm:1443 lib/RT/User.pm:1467
msgid "No permission to set preferences"
msgstr "Non autorizzato a impostare le preferenze"
msgid "No subject"
msgstr "Senza oggetto"
-#: lib/RT/User.pm:1825
+#: lib/RT/User.pm:1857
msgid "No such key or it's not suitable for signing"
msgstr "Questa chiave non esiste, o non è adatta per la firma"
msgid "Notes"
msgstr "Note"
-#: lib/RT/User.pm:781
+#: lib/RT/User.pm:794
msgid "Notification could not be sent"
msgstr "Impossibile inviare la notifica"
msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
msgstr "invia notifica ai richiedenti e ai Cc come commento"
-#: lib/RT/Config.pm:403
+#: lib/RT/Config.pm:451
msgid "Notify me of unread messages"
msgstr "Notifica messaggi da leggere"
msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required"
msgstr ""
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:105
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71 share/html/m/ticket/reply:105
msgid "One-time Bcc"
msgstr "Ccn una tantum"
msgid "One-time Cc"
msgstr "Cc una-tantum"
-#: lib/RT/Config.pm:307
+#: lib/RT/Config.pm:315
msgid "Only for entry, not display"
msgstr ""
msgid "Open Inactive Tickets"
msgstr "Apri ticket inattivi"
-#: etc/RT_Config.pm:2836 etc/RT_Config.pm:2843 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2887
+#: etc/RT_Config.pm:2875 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2919 etc/RT_Config.pm:2926
msgid "Open It"
msgstr "Aprilo"
msgid "Open inactive tickets"
msgstr "Apri tickets non attivi"
-#: share/html/Elements/Tabs:963 share/html/SelfService/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:966 share/html/SelfService/index.html:48
msgid "Open tickets"
msgstr "Ticket aperti"
msgid "Open tickets on correspondence"
msgstr "Apri i ticket all'arrivo di corrispondenza"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:306
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:323
msgid "Operating System"
msgstr "Sistema operativo"
msgid "Order by"
msgstr "Ordina per"
-#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:132 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
+#: lib/RT/User.pm:95 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
msgid "Organization"
msgstr "Azienda"
msgid "Outgoing email recorded"
msgstr "Registrata email in uscita"
-#: lib/RT/Config.pm:547
+#: lib/RT/Config.pm:595
msgid "Outgoing mail"
msgstr "Posta in uscita"
msgid "Over time, priority moves toward"
msgstr "Al passare del tempo, la priorità cresce fino a"
-#: share/html/Elements/Tabs:530
+#: share/html/Elements/Tabs:532
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"
msgstr "'%1' non può prendere in carico questo ticket per carenza di autorizzazioni."
#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2062
+#: lib/RT/Ticket.pm:2085
msgid "Owner changed from %1 to %2"
msgstr "Cambiato incaricato da %1 a %2"
msgid "OwnerName"
msgstr "NomeIncaricato"
-#: lib/RT/User.pm:105
+#: lib/RT/User.pm:106
msgid "PGPKey"
msgstr "Chiave PGP"
msgid "Page not found"
msgstr "Pagina non trovata"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:192 share/html/User/Prefs.html:101
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:196 share/html/User/Prefs.html:101
msgid "Pager"
msgstr "Cercapersone"
msgid "Password"
msgstr ""
-#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:859
+#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:872
msgid "Password changed"
msgstr "Password cambiata"
-#: lib/RT/User.pm:825
+#: lib/RT/User.pm:838
msgid "Password has not been set."
msgstr "La password non è stata impostata"
#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
-#: lib/RT/User.pm:304
+#: lib/RT/User.pm:305
msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
msgstr "La password deve essere lunga almeno %1 caratteri"
msgid "Password not printed"
msgstr "Password non visualizzata"
-#: lib/RT/User.pm:858
+#: lib/RT/User.pm:871
msgid "Password set"
msgstr "Password impostata"
msgid "Password: %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:844
+#: lib/RT/User.pm:857
msgid "Password: Permission Denied"
msgstr "Password: permesso negato"
msgid "PasswordChange"
msgstr "CambioPassword"
-#: lib/RT/User.pm:821
+#: lib/RT/User.pm:834
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Le passwords non corrispondono."
msgid "Pending approval."
msgstr "In attesa di approvazione."
-#: share/html/Elements/Tabs:655 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
+#: share/html/Elements/Tabs:657 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
msgid "People"
msgstr "Persone"
msgid "Perl"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:283
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:300
msgid "Perl configuration"
msgstr "Configurazione perl"
msgid "Permanently wipeout data from RT"
msgstr "Elimina permanentemente i dati da RT"
-#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1247 lib/RT/Group.pm:1331 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1073 lib/RT/Ticket.pm:1284 lib/RT/Ticket.pm:1452 lib/RT/Ticket.pm:1502 lib/RT/Ticket.pm:1772 lib/RT/Ticket.pm:1791 lib/RT/Ticket.pm:2202 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2222 lib/RT/Ticket.pm:2227 lib/RT/Ticket.pm:2251 lib/RT/Ticket.pm:2468 lib/RT/Ticket.pm:2697 lib/RT/Ticket.pm:3061 lib/RT/Ticket.pm:739 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1127 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1562 lib/RT/User.pm:1810 lib/RT/User.pm:1843 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:727 lib/RT/User.pm:762 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
+#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1307 lib/RT/Ticket.pm:1475 lib/RT/Ticket.pm:1525 lib/RT/Ticket.pm:1795 lib/RT/Ticket.pm:1814 lib/RT/Ticket.pm:2225 lib/RT/Ticket.pm:2231 lib/RT/Ticket.pm:2245 lib/RT/Ticket.pm:2250 lib/RT/Ticket.pm:2274 lib/RT/Ticket.pm:2491 lib/RT/Ticket.pm:2720 lib/RT/Ticket.pm:3084 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1159 lib/RT/User.pm:138 lib/RT/User.pm:1594 lib/RT/User.pm:1842 lib/RT/User.pm:1875 lib/RT/User.pm:327 lib/RT/User.pm:740 lib/RT/User.pm:775 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
msgid "Permission Denied"
msgstr "Operazione non consentita"
msgid "Permission denied"
msgstr "Permesso negato"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:174 share/html/User/Prefs.html:86
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:178 share/html/User/Prefs.html:86
msgid "Phone numbers"
msgstr "Numeri telefonici"
msgid "Please check the URL and try again."
msgstr "Controlla l'URL e riprova."
-#: lib/RT/User.pm:816
+#: lib/RT/User.pm:829
msgid "Please enter your current password correctly."
msgstr "Inserire correttamente la propria password"
-#: lib/RT/User.pm:818
+#: lib/RT/User.pm:831
msgid "Please enter your current password."
msgstr "Inserire la password attuale"
msgid "Predefined search %1 not found"
msgstr "La ricerca predefinita %1 non è stata trovata"
-#: share/html/Elements/Tabs:579 share/html/Elements/Tabs:977 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:581 share/html/Elements/Tabs:980 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
msgid "Preferences saved."
msgstr "Preferenze salvate."
-#: lib/RT/User.pm:1439
+#: lib/RT/User.pm:1471
msgid "Preferences were not found"
msgstr "Preferenze non trovate"
msgid "Prepare Stubbed"
msgstr "Preparazione non necessaria"
-#: share/html/Elements/Tabs:744
+#: share/html/Elements/Tabs:746
msgid "Prev"
msgstr "Precedente"
msgid "Private keys"
msgstr "Chiave privata"
-#: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:115
+#: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:119
msgid "Privileged"
msgstr "Privilegiato"
#. (loc_fuzzy($msg))
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:285 share/html/User/Prefs.html:253
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:289 share/html/User/Prefs.html:253
msgid "Privileged status: %1"
msgstr "Stato previlegiato: %1"
msgid "Privileged users"
msgstr "Utenti privilegiati"
-#: lib/RT/Config.pm:184
+#: lib/RT/Config.pm:192
msgid "Privileged: usernames; Unprivileged: names and email addresses"
msgstr ""
msgid "Queries"
msgstr "Ricerche"
-#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:88
+#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:90
msgid "Query"
msgstr ""
msgid "Queues I'm an AdminCc for"
msgstr "Le code per cui sono AdminCc"
-#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:587 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
+#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:589 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
msgid "Quick search"
msgstr "Ricerca veloce"
msgid "Quick ticket creation"
msgstr "Creazione veloce di un ticket"
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:864
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:864
msgid "QuickCreate"
msgstr "Creazione rapida"
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:875
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:875
msgid "Quicksearch"
msgstr "Ricerca rapida"
msgid "RFC2822"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:861
+#: share/html/Elements/Tabs:864
msgid "RSS"
msgstr ""
msgid "RT Size"
msgstr "Dimensione di RT"
-#: lib/RT/Config.pm:332 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:582 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
+#: lib/RT/Config.pm:365 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
msgid "RT at a glance"
msgstr "Quadro di insieme"
msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
msgstr "RT è usato nelle aziende più importanti così come in ditte individuali, pubbliche amministrazioni, istituti scolastici, ospedali, associazioni senza scopo di lucro, biblioteche, progetti open-source e in qualsiasi altro tipo di ente in tutti e sette i continenti (sì, anche l'antartide)."
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:279
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:296
msgid "RT upgrade history"
msgstr "Cronologia aggiornamenti di RT"
msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
msgstr "L'opzione RTAddressRegexp nella configurazione non corrisponde a %1"
-#: etc/RT_Config.pm:2844 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2888 etc/RT_Config.pm:2889
+#: etc/RT_Config.pm:2883 etc/RT_Config.pm:2884 etc/RT_Config.pm:2927 etc/RT_Config.pm:2928
msgid "Re-open"
msgstr "Riapri"
msgid "Real Name"
msgstr "Nome reale"
-#: lib/RT/User.pm:95
+#: lib/RT/User.pm:96
msgid "RealName"
msgstr "NomeReale"
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"
-#: lib/RT/Config.pm:343
-msgid "Refresh home page every 10 minutes."
-msgstr "Ricarica la pagina Home ogni 10 minuti."
-
-#: lib/RT/Config.pm:346
-msgid "Refresh home page every 120 minutes."
-msgstr "Ricarica la pagina home ogni 120 minuti."
+#: lib/RT/Config.pm:380
+msgid "Refresh home page every %quant(%1,minute,minutes)."
+msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:341
-msgid "Refresh home page every 2 minutes."
-msgstr "Ricarica la pagina home ogni 2 minuti."
+#: lib/RT/Config.pm:386
+msgid "Refresh home page every %quant(%1,second,seconds)."
+msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:344
-msgid "Refresh home page every 20 minutes."
-msgstr "Ricarica la pagina home ogni 20 minuti."
-
-#: lib/RT/Config.pm:342
-msgid "Refresh home page every 5 minutes."
-msgstr "Ricarica la pagina home ogni 5 minuti."
-
-#: lib/RT/Config.pm:345
-msgid "Refresh home page every 60 minutes."
-msgstr "Ricarica la pagina home ogni 60 minuti."
-
-#: lib/RT/Config.pm:322
-msgid "Refresh search results every 10 minutes."
-msgstr "Aggiorna il risultato della ricerca ogni 10 minuti."
-
-#: lib/RT/Config.pm:325
-msgid "Refresh search results every 120 minutes."
-msgstr "Aggiorna il risultato della ricerca ogni 120 minuti."
-
-#: lib/RT/Config.pm:320
-msgid "Refresh search results every 2 minutes."
-msgstr "Aggiorna il risultato della ricerca ogni 2 minuti."
-
-#: lib/RT/Config.pm:323
-msgid "Refresh search results every 20 minutes."
-msgstr "Aggiorna il risultato della ricerca ogni 20 minuti."
-
-#: lib/RT/Config.pm:321
-msgid "Refresh search results every 5 minutes."
-msgstr "Aggiorna il risultato della ricerca ogni 5 minuti."
+msgid "Refresh search results every %quant(%1,minute,minutes)."
+msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:324
-msgid "Refresh search results every 60 minutes."
-msgstr "Aggiorna il risultato della ricerca ogni 60 minuti."
+#: lib/RT/Config.pm:350
+msgid "Refresh search results every %quant(%1,second,seconds)."
+msgstr ""
#. ($value/60)
-#: share/html/Elements/Refresh:59
+#: share/html/Elements/Refresh:60
msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
msgstr "Aggiorna la pagina ogni %quant(%1,minuto,minuti)."
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:883
+#. ($value)
+#: share/html/Elements/Refresh:62
+msgid "Refresh this page every %quant(%1,second,seconds)."
+msgstr ""
+
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:883
msgid "RefreshHomepage"
msgstr "Aggiorna schermata"
msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
msgstr "Collegamento non aggiunto, poiché potrebbe provocare una relazione circolare"
-#: etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2886
+#: etc/RT_Config.pm:2877 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2921 etc/RT_Config.pm:2925
msgid "Reject"
msgstr "Respinto"
-#: lib/RT/Config.pm:172
+#: lib/RT/Config.pm:180
msgid "Remember default queue"
msgstr "Ricorda la coda di default"
msgid "Reminder reopened"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:668 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
+#: share/html/Elements/Tabs:670 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
msgid "Reminders"
msgstr "Promemoria"
-#. ($Ticket->Id)
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
#: share/html/Ticket/Reminders.html:48
-msgid "Reminders for ticket #%1"
-msgstr "Promemoria per ticket #%1"
+msgid "Reminders for ticket #%1: %2"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Bulk.html:95
msgid "Remove AdminCc"
msgid "Removed Subject Override"
msgstr ""
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1349
+msgid "Removed from group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1336
+msgid "Removed group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1333
+msgid "Removed user '%1'"
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77
msgid "Render Type"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:197
+#: lib/RT/Config.pm:205
msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
msgstr "Sostituisce la casella a discesa del proprietario con una caselle di testo"
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:672 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:674 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
msgid "Reply"
msgstr "Risposta"
msgid "Reset to default RT Theme"
msgstr "Reimposta il tema di RT predefinito"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:89
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:89
msgid "Residence"
msgstr "Casa"
-#: etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2841 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2885 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
+#: etc/RT_Config.pm:2876 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2920 etc/RT_Config.pm:2924 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
msgid "Resolve"
msgstr "Risolvi"
msgid "Revert"
msgstr "Annulla modifiche"
-#: lib/RT/Config.pm:359
+#: lib/RT/Config.pm:407
msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
msgstr ""
msgid "Role group exists already"
msgstr ""
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3864
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3874
msgid "Roles"
msgstr "Ruoli"
msgid "SMIME Certificate"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:106
+#: lib/RT/User.pm:107
msgid "SMIMECertificate"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Salva"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
msgid "Save Changes"
msgstr "Salva modifiche"
msgid "Saved Search"
msgstr "Ricerca salvata"
-#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:589
+#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:591
msgid "Saved Searches"
msgstr "Ricerche salvate"
msgid "Saved searches"
msgstr "Ricerche salvate"
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
msgid "SavedSearches"
msgstr ""
msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
msgstr "Gli scrip normalmente vengono eseguiti dopo ogni singolo cambiamento effettuato su un ticket."
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:902 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:535 share/html/Elements/Tabs:905 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
msgid "Search"
msgstr "Ricerca"
msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2. Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
msgstr "E' possibile ricercare i ticket inserendo: il codice %1id%2, parole contenute nell'oggeto %1\"tra doppi apici\"%2, il nome della %1coda%2, il proprietario del ticket tramite %1nome utente%2, il richiedente tramite %1indirizzo e-mail%2, lo %1stato%2 del ticket. Ricerche effettuate per %1@nomedominio.com%2 restituisco l'elenco dei ticket aperti dai richiedenti appartenenti al dominio indicato."
-#: share/html/Elements/Tabs:581
+#: share/html/Elements/Tabs:583
msgid "Search options"
msgstr "Opzioni di ricerca"
msgid "Search results"
msgstr "Risultati della ricerca"
-#: lib/RT/Config.pm:316
+#: lib/RT/Config.pm:334
msgid "Search results refresh interval"
msgstr "Intervallo di aggiornamento dei risultati delle ricerche"
msgid "Selected Queues"
msgstr "Code selezionate"
-#: lib/RT/Crypt.pm:703
+#: lib/RT/Crypt.pm:707
msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
msgstr "La chiave selezionata non è più ritenuta affidabile, o non esiste più"
msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
msgstr "Invia mail come commento a richiedenti e Cc"
-#: lib/RT/Interface/Email.pm:1800
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:1821
msgid "Sending the previous mail has failed. Please contact your admin, they can find more details in the logs."
msgstr "L'invio della email precedente è fallito. Contattare l'amministratore, potrà trovare ulteriori dettagli nel log."
msgid "Separate multiple entries with spaces."
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:1835
+#: lib/RT/User.pm:1867
msgid "Set private key"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:578
+#: share/html/Elements/Tabs:580
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Setup needed"
msgstr "E' necessario effettuare ulteriori impostazioni"
-#: lib/RT/Config.pm:185
+#: lib/RT/Config.pm:193
msgid "Short usernames"
msgstr "Nomi brevi"
-#: lib/RT/Config.pm:548
+#: lib/RT/Config.pm:596
msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
msgstr "Vuoi ricevere una mail da RT per le tue modifiche ai Ticket?"
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:618
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:620
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
msgid "Show Columns"
msgstr "Mostra colonne"
-#: share/html/Elements/Tabs:835
+#: share/html/Elements/Tabs:838
msgid "Show Results"
msgstr "Mostra i risultati"
msgid "Show global templates"
msgstr "Mostra i modelli globali"
-#: lib/RT/Config.pm:388
+#: lib/RT/Config.pm:436
msgid "Show history"
msgstr "Visualizza cronologia"
msgid "Show link descriptions"
msgstr "Mostra le descrizioni del collegamento"
-#: lib/RT/Config.pm:446
+#: lib/RT/Config.pm:494
msgid "Show no tickets for the Requestor"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:379
+#: lib/RT/Config.pm:427
msgid "Show oldest history first"
msgstr "Mostra la storia partendo dal passato"
msgid "Show requests awaiting other approvals"
msgstr "Mostra le richieste in attesa di altre approvazioni"
-#: lib/RT/Config.pm:456
+#: lib/RT/Config.pm:504
msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:443
+#: lib/RT/Config.pm:491
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
msgstr "Mostra i 10 ticket attivi con priorità più alta di questo richiedente"
-#: lib/RT/Config.pm:444
+#: lib/RT/Config.pm:492
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
msgstr "Mostra i 10 ticket inattivi con priorità più alta di questo richiedente"
-#: lib/RT/Config.pm:445
+#: lib/RT/Config.pm:493
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
msgstr "Mostra i 10 ticket con priorità più alta di questo richiedente"
msgid "Show ticket history"
msgstr "Mostra la cronologia"
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:878
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:881
msgid "Shredder"
msgstr "Distruttore di ticket"
msgid "Sign%1%2 using %3"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:109
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:109
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
msgid "Simple"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:520
+#: share/html/Elements/Tabs:522
msgid "Simple Search"
msgstr "Ricerca Semplice"
msgid "Sorting"
msgstr "Ordinamento"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:266 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"
msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
msgstr "Specificare se viene eseguito settimanalmente o giornalmente."
-#: share/html/Elements/Tabs:844
+#: share/html/Elements/Tabs:847
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Foglio di calcolo"
msgid "Stage"
msgstr "Tappa"
-#: etc/RT_Config.pm:2840 etc/RT_Config.pm:2884
+#: etc/RT_Config.pm:2879 etc/RT_Config.pm:2923
msgid "Stall"
msgstr ""
msgid "StartsRelative"
msgstr "TempoDaInizioPrevisto"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:153 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
msgid "State"
msgstr "Provincia"
msgid "Status changes"
msgstr "Cambi di stato"
-#: share/html/Elements/Tabs:719
+#: share/html/Elements/Tabs:721
msgid "Steal"
msgstr "Sottrai"
msgid "Subscribed to dashboard %1"
msgstr "Abbonati al cruscotto %1"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:616
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:618
msgid "Subscription"
msgstr "Abbonamento"
msgid "Successfuly encrypted data"
msgstr "Dati crittografati correttamente"
-#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:930
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:933
msgid "Summary"
msgstr "Riepilogo"
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
-#: lib/RT/Config.pm:537
+#: lib/RT/Config.pm:585
msgid "Suspended"
msgstr "Sospeso"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3816
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3826
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "SystemRolegroup for internal use"
msgstr "SystemRolegroup per uso interno"
-#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:716 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
+#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:718 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
msgid "Take"
msgstr "Prendi in carico"
msgid "That is not a value for this custom field"
msgstr "Questo campo personalizzato non ammette questo valore"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2363
+#: lib/RT/Ticket.pm:2386
msgid "That ticket has unresolved dependencies"
msgstr "Il ticket ha dipendenze non risolte"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2276
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2299
msgid "That user already owns that ticket"
msgstr "L'utente ha già il ticket in carico"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2266
+#: lib/RT/Ticket.pm:2289
msgid "That user does not exist"
msgstr "L'utente non esiste"
-#: lib/RT/User.pm:353
+#: lib/RT/User.pm:354
msgid "That user is already privileged"
msgstr "L'utente è già previlegiato"
-#: lib/RT/User.pm:373
+#: lib/RT/User.pm:380
msgid "That user is already unprivileged"
msgstr "L'utente è già non previlegiato"
-#: lib/RT/User.pm:366
+#: lib/RT/User.pm:373
msgid "That user is now privileged"
msgstr "Ora l'utente è previlegiato"
-#: lib/RT/User.pm:386
+#: lib/RT/User.pm:399
msgid "That user is now unprivileged"
msgstr "Ora l'utente è non previlegiato"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2271
+#: lib/RT/Ticket.pm:2294
msgid "That user may not own tickets in that queue"
msgstr "L'utente non può prendere in carico ticket da questa coda"
msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
msgstr "Il sistema non può firmare i meggaggi email in uscita. Normalmente significa che la passphrase non è impostata correttamente, o che l'agente GPG non sta funzionando. Avvisa immediatamente l'amministratore di sistema. Gli indirizzi email che evidenziano il problema sono:"
-#: lib/RT/Config.pm:206 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
+#: lib/RT/Config.pm:214 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: lib/RT/Crypt.pm:730
+#: lib/RT/Crypt.pm:734
msgid "There are several keys suitable for encryption."
msgstr "Sono disponibili varie chiavi crittografiche"
msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
msgstr "C'è più di un gruppo con nome '%1'. Questo potrebbe causare inconsistenze in alcune parti dell'interfaccia di amministrazione; si raccomanda perciò di rinominare i gruppi con nome uguale."
-#: lib/RT/Crypt.pm:722
+#: lib/RT/Crypt.pm:726
msgid "There is no key suitable for encryption."
msgstr "Nessuna chiave crittografica disponibile"
msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator."
msgstr "Non c'è mappatura tra gli stati dei cicli di vita %1 e %2. Contattare l'amministratore di sistema."
-#: lib/RT/Crypt.pm:726
+#: lib/RT/Crypt.pm:730
msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
msgstr "È disponibile una chiave crittografica, ma il livello di affidabilità non è impostato."
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
#: share/html/Ticket/History.html:48
-msgid "Ticket History # %1 %2"
-msgstr "Cronologia del ticket n° %1 %2"
+msgid "Ticket History #%1: %2"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:445
msgid "Ticket Resolved"
msgid "Ticket and Transaction"
msgstr "Ticket e transazione"
-#: lib/RT/Config.pm:301
+#: lib/RT/Config.pm:309
msgid "Ticket composition"
msgstr "Composizione del ticket"
msgid "Ticket count"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:353 lib/RT/Config.pm:363 lib/RT/Config.pm:435 lib/RT/Config.pm:451
+#: lib/RT/Config.pm:401 lib/RT/Config.pm:411 lib/RT/Config.pm:483 lib/RT/Config.pm:499
msgid "Ticket display"
msgstr "Visualizzazione ticket"
msgid "TicketSQL search module"
msgstr "Modulo di ricerca TicketSQL"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:962
+#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:521 share/html/Elements/Tabs:965
msgid "Tickets"
msgstr "Ticket"
msgid "TimeWorked"
msgstr "Tempo Impiegato"
-#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
+#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:110 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso orario"
msgid "ToldRelative"
msgstr "Tempo Da Ultimo Contatto Richiedente"
-#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:536 share/html/Tools/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:538 share/html/Tools/index.html:48
msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"
msgid "Topic not found"
msgstr "Argomento non trovato"
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:531
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:533
msgid "Topics"
msgstr "Argomenti"
msgid "Transactions"
msgstr ""
-#: lib/RT/Transaction.pm:1349
+#: lib/RT/Transaction.pm:1385
msgid "Transactions are immutable"
msgstr "Le transazioni sono immutabili"
msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:2846 etc/RT_Config.pm:2890
+#: etc/RT_Config.pm:2885 etc/RT_Config.pm:2929
msgid "Undelete"
msgstr ""
msgid "Unselected objects"
msgstr "Oggetti non selezionati"
-#: lib/RT/User.pm:1819
+#: lib/RT/User.pm:1851
msgid "Unset private key"
msgstr "Annulla chiave privata"
msgid "Update Graph"
msgstr "Aggiorna grafico"
-#: share/html/Elements/Tabs:510
+#: share/html/Elements/Tabs:512
msgid "Update This Menu"
msgstr "Aggiorna questo menù"
msgid "Update ticket #%1"
msgstr "Aggiorna il ticket n°%1"
-#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
#. ($t->id, $t->Subject)
-#: share/html/Ticket/Update.html:221 share/html/m/ticket/reply:174
+#: share/html/m/ticket/reply:174
msgid "Update ticket #%1 (%2)"
msgstr "Aggiorna il ticket n°%1 (%2)"
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
+#: share/html/Ticket/Update.html:221
+msgid "Update ticket #%1: %2"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
msgstr "Il tipo aggiornamento non era ne' corrispondenza ne' commento."
msgid "Usage:"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:261
+#: lib/RT/Config.pm:269
msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:196
+#: lib/RT/Config.pm:204
msgid "Use autocomplete to find owners?"
msgstr "Usa l'auto-completamento per trovare i proprietari del ticket ?"
msgid "Use other RT administrative tools"
msgstr "Usa altri strumenti di amministrazione di RT"
-#. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
+#. (join ', ', map loc(ref($ValuesLabel{$_}) ? @{ $ValuesLabel{$_ }} : $ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
#: share/html/Widgets/Form/Select:125
msgid "Use system default (%1)"
msgstr "Usa il valore predefinito dal sistema (%1)"
msgid "User Defined conditions and results"
msgstr ""
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3834
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3844
msgid "User Groups"
msgstr "Gruppi utente"
msgstr "Riepilogo utente"
#. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3246
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3256
msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
msgstr "L'utente ha richiesto un aggiornamento di tipo sconosciuto sul campo personalizzato %1 per %2 l'oggetto n°%3"
#. ($msg)
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:265
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:269
msgid "User could not be created: %1"
msgstr "Impossibile creare l'utente: %1"
-#: lib/RT/User.pm:265
+#: lib/RT/User.pm:266
msgid "User created"
msgstr "Utente creato"
-#: lib/RT/User.pm:1142
+#: lib/RT/User.pm:1174
msgid "User disabled"
msgstr "Utente disabilitato"
-#: lib/RT/User.pm:1144
+#: lib/RT/User.pm:1176
msgid "User enabled"
msgstr "Utente abilitato"
msgid "User has empty email address"
msgstr "L'utente non ha un indirizzo email"
-#: lib/RT/User.pm:531 lib/RT/User.pm:551
+#: lib/RT/User.pm:544 lib/RT/User.pm:564
msgid "User loaded"
msgstr "Utente caricato"
msgid "Username"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:181
+#: lib/RT/Config.pm:189
msgid "Username format"
msgstr "Formato Nome Utente"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3892 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:526 share/html/Elements/Tabs:67
+#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3902 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:528 share/html/Elements/Tabs:67
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
msgid "Validation"
msgstr "Validazione"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:294 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:311 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
msgid "Value"
msgstr "Valore"
msgid "Values"
msgstr "Valori"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:293
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:310
msgid "Variable"
msgstr "Variabile"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:265
msgid "Version"
msgstr "Versione"
msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:279
+#: lib/RT/Config.pm:287
msgid "WYSIWYG composer height"
msgstr "altezza dell'editor WYSIWYG"
-#: lib/RT/Config.pm:270
+#: lib/RT/Config.pm:278
msgid "WYSIWYG message composer"
msgstr "Editor visuale di messaggi (WYSIWYG)"
msgid "Weekly"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:536
+#: lib/RT/Config.pm:584
msgid "Weekly digest"
msgstr "Riassunto settimanale"
msgid "What is RT?"
msgstr "Cos'è RT?"
-#: lib/RT/Config.pm:440
+#: lib/RT/Config.pm:488
msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
msgstr ""
msgid "Wipeout"
msgstr "Azzerare"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:93
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:93
msgid "Work"
msgstr "Lavoro"
msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:2246 lib/RT/Ticket.pm:2319
+#: lib/RT/Ticket.pm:2269 lib/RT/Ticket.pm:2342
msgid "You already own this ticket"
msgstr "Hai già in carico questo ticket"
msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:810
+#: lib/RT/User.pm:823
msgid "You can not set password."
msgstr "Non puoi impostare la password."
-#: lib/RT/Ticket.pm:2238
+#: lib/RT/Ticket.pm:2261
msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
msgstr "Puoi solo riassegnare ticket che hai in carico, o che non sono ancora assegnati"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2190
+#: lib/RT/Ticket.pm:2213
msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
msgstr "Puoi sottrarre solo i ticket assegnati ad altri utenti"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2234
+#: lib/RT/Ticket.pm:2257
msgid "You can only take tickets that are unowned"
msgstr "E' possibile prendere in carico solo i ticket non assegnati"
msgid "You're welcome to login again"
msgstr "Collegati di nuovo"
-#: lib/RT/User.pm:1036
+#: lib/RT/User.pm:1067
msgid "Your password is not set."
msgstr "Password non impostata."
msgid "Your username or password is incorrect"
msgstr "Il tuo username o la tua password non sono corretti"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:159 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
msgid "Zip"
msgstr "CAP"
msgid "after"
msgstr "dopo il"
-#: lib/RT/Config.pm:392
+#: lib/RT/Config.pm:440
msgid "after clicking a link"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:391
+#: lib/RT/Config.pm:439
msgid "after the rest of the page loads"
msgstr ""
msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects."
msgstr "Spuntando questa casella questo scrip non sarà più globale e sarà possibile scegliere i singoli oggetti a cui applicarlo."
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:73
msgid "check to add"
msgstr "clicca per aggiungere"
msgid "days"
msgstr "giorni"
-#: etc/RT_Config.pm:2809
+#: etc/RT_Config.pm:2848
msgid "deleted"
msgstr "cancellato"
msgid "duration"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:664
+#: lib/RT/User.pm:677
msgid "email delivery suspended"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:656
+#: lib/RT/User.pm:669
msgid "email disabled for ticket"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:279
+#: lib/RT/User.pm:280
msgid "empty name"
msgstr ""
msgid "group '%1'"
msgstr "gruppo '%1'"
-#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:866
+#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:869
msgid "iCal"
msgstr ""
msgid "id"
msgstr "Codice"
-#: lib/RT/Config.pm:393
+#: lib/RT/Config.pm:441
msgid "immediately"
msgstr "immediatamente"
msgid "never"
msgstr "mai"
-#: etc/RT_Config.pm:2807
+#: etc/RT_Config.pm:2846
msgid "new"
msgstr "nuovo"
msgid "no"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:654
+#: lib/RT/User.pm:667
msgid "no email address set"
msgstr ""
msgid "one"
msgstr "uno"
-#: etc/RT_Config.pm:2808 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
+#: etc/RT_Config.pm:2847 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
msgid "open"
msgstr "aperto"
msgid "queue %1 %2"
msgstr "coda %1 %2"
-#: lib/RT/User.pm:660
+#: lib/RT/User.pm:673
msgid "receives daily digests"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:662
+#: lib/RT/User.pm:675
msgid "receives weekly digests"
msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:2809
+#: etc/RT_Config.pm:2848
msgid "rejected"
msgstr "respinto"
msgid "requires running rt-crontool"
msgstr "necessita dell'uso di rt-crontool"
-#: etc/RT_Config.pm:2809
+#: etc/RT_Config.pm:2848
msgid "resolved"
msgstr "risolto"
msgid "site config"
msgstr "configurazione locale"
-#: etc/RT_Config.pm:2808
+#: etc/RT_Config.pm:2847
msgid "stalled"
msgstr "in stallo"