import rt 3.6.4
[freeside.git] / rt / lib / RT / I18N / zh_tw.po
index d9c64e8..af993fd 100644 (file)
@@ -1,14 +1,29 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: RT 3.4.x\n"
+"Project-Id-Version: RT 3.5.x\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-03 13:54-0400\n"
 "Last-Translator: Autrijus Tang <autrijus@autrijus.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-03 13:54-0400\n"
 "Last-Translator: Autrijus Tang <autrijus@autrijus.org>\n"
-"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.fsck.com>\n"
+"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: html/Widgets/SavedSearch:70
+#. ($self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
+msgid " %1 deleted."
+msgstr ""
+
+#: html/Widgets/SavedSearch:47
+#. ($self->{CurrentSearch}{Description}, $args->{Description})
+msgid " %1 renamed to %2."
+msgstr ""
+
+#: html/Widgets/SavedSearch:60
+#. ($args->{Description})
+msgid " %1 saved."
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "#"
 msgstr "#"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "#"
 msgstr "#"
@@ -25,7 +40,11 @@ msgstr "#%1"
 msgid "#%1: %2"
 msgstr "#%1: %2"
 
 msgid "#%1: %2"
 msgstr "#%1: %2"
 
-#: lib/RT/Record.pm:926
+#: html/Elements/ShowSearch:105
+msgid "$1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:940
 #. ($label)
 msgid "$prefix %1"
 msgstr "$prefix %1"
 #. ($label)
 msgid "$prefix %1"
 msgstr "$prefix %1"
@@ -42,12 +61,12 @@ msgstr "%*(%1) 件限期完成的申請單"
 msgid "%*(%1,unresolved ticket)"
 msgstr "%*(%1) 件尚未解決的申請單"
 
 msgid "%*(%1,unresolved ticket)"
 msgstr "%*(%1) 件尚未解決的申請單"
 
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:257
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:256
 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
 msgid "%1 #%2"
 msgstr "%1 #%2"
 
 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
 msgid "%1 #%2"
 msgstr "%1 #%2"
 
-#: lib/RT/Date.pm:361
+#: lib/RT/Date.pm:365
 #. ($s, $time_unit)
 msgid "%1 %2"
 msgstr "%1 %2"
 #. ($s, $time_unit)
 msgid "%1 %2"
 msgstr "%1 %2"
@@ -56,30 +75,30 @@ msgstr "%1 %2"
 msgid "%1 %2 %3"
 msgstr "%1 %2 %3"
 
 msgid "%1 %2 %3"
 msgstr "%1 %2 %3"
 
-#: lib/RT/Date.pm:397
+#: lib/RT/Date.pm:401
 #. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
 msgstr "%7-%2-%3 %4:%5:%6 %1"
 
 #. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
 msgstr "%7-%2-%3 %4:%5:%6 %1"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1671 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:636 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:679
+#: lib/RT/Record.pm:1685 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:647 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:690
 #. ($cf->Name, $new_value->Content)
 #. ($field, $self->NewValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
 msgid "%1 %2 added"
 msgstr "%2 已新增為 %1"
 
 #. ($cf->Name, $new_value->Content)
 #. ($field, $self->NewValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
 msgid "%1 %2 added"
 msgstr "%2 已新增為 %1"
 
-#: lib/RT/Date.pm:358
+#: lib/RT/Date.pm:362
 #. ($s, $time_unit)
 msgid "%1 %2 ago"
 msgstr "%1 %2 之前"
 
 #. ($s, $time_unit)
 msgid "%1 %2 ago"
 msgstr "%1 %2 之前"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1678 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:643
+#: lib/RT/Record.pm:1692 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654
 #. ($cf->Name, $old_content,                $new_value->Content)
 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
 msgid "%1 %2 changed to %3"
 msgstr "%1 已從 %2 改為 %3"
 
 #. ($cf->Name, $old_content,                $new_value->Content)
 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
 msgid "%1 %2 changed to %3"
 msgstr "%1 已從 %2 改為 %3"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1675 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:685
+#: lib/RT/Record.pm:1689 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:650 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:696
 #. ($cf->Name, $old_value->Content)
 #. ($field, $self->OldValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
 #. ($cf->Name, $old_value->Content)
 #. ($field, $self->OldValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
@@ -90,7 +109,7 @@ msgstr "%2 已自 %1 刪除"
 msgid "%1 %2 of group %3"
 msgstr "%3 群組的 %1 %2"
 
 msgid "%1 %2 of group %3"
 msgstr "%3 群組的 %1 %2"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:64 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:98
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:63 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:103
 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
 msgid "%1 %2 with template %3"
 msgstr "條件:%1 | 動作:%2 | 範本:%3"
 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
 msgid "%1 %2 with template %3"
 msgstr "條件:%1 | 動作:%2 | 範本:%3"
@@ -104,11 +123,11 @@ msgstr "%1 (%2) %3 這份申請單\\n"
 msgid "%1 (%2) by %3"
 msgstr "%1 (%2) - %3"
 
 msgid "%1 (%2) by %3"
 msgstr "%1 (%2) - %3"
 
-#: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:87 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:65
+#: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:108 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:66
 #. (loc($DefaultStatus))
 #. (loc($DefaultStatus))
+#. (loc($Ticket->Status()))
 #. (loc($TicketObj->Status))
 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
 #. (loc($TicketObj->Status))
 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
-#. (loc($Ticket->Status()))
 msgid "%1 (Unchanged)"
 msgstr "%1 (未更改)"
 
 msgid "%1 (Unchanged)"
 msgstr "%1 (未更改)"
 
@@ -116,54 +135,54 @@ msgstr "%1 (未更改)"
 msgid "%1 - %2 shown"
 msgstr "顯示第 %1 - %2 筆"
 
 msgid "%1 - %2 shown"
 msgstr "顯示第 %1 - %2 筆"
 
-#: bin/rt-crontool:194 bin/rt-crontool:201 bin/rt-crontool:207
+#: bin/rt-crontool:237 bin/rt-crontool:244 bin/rt-crontool:250
 #. ("--search-argument", "--search")
 #. ("--condition-argument", "--condition")
 #. ("--action-argument", "--action")
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - 傳遞給 %2 的一個參數"
 
 #. ("--search-argument", "--search")
 #. ("--condition-argument", "--condition")
 #. ("--action-argument", "--action")
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - 傳遞給 %2 的一個參數"
 
-#: bin/rt-crontool:210
+#: bin/rt-crontool:262
 #. ("--verbose")
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - 將更新狀態輸出到 STDOUT"
 
 #. ("--verbose")
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - 將更新狀態輸出到 STDOUT"
 
-#: bin/rt-crontool:204
+#: bin/rt-crontool:253
+#. ("--template-id")
+msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
+msgstr ""
+
+#: bin/rt-crontool:256
+#. ("--transaction")
+msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first' or 'last' tarnsaction"
+msgstr ""
+
+#: bin/rt-crontool:247
 #. ("--action")
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - 指定欲使用的動作模組"
 
 #. ("--action")
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - 指定欲使用的動作模組"
 
-#: bin/rt-crontool:198
+#: bin/rt-crontool:241
 #. ("--condition")
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - 指定欲使用的條件模組"
 
 #. ("--condition")
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - 指定欲使用的條件模組"
 
-#: bin/rt-crontool:191
+#: bin/rt-crontool:234
 #. ("--search")
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - 指定欲使用的查詢模組"
 
 #. ("--search")
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - 指定欲使用的查詢模組"
 
-     $RT::VERSION, 
-     '2004', 
-    '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-     $RT::VERSION, 
-     '2004', 
-    '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-     $RT::VERSION, 
-     '2005', 
-    '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-     $RT::VERSION, 
-     '2005', 
-    '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-#: html/Elements/Footer:58
-#. ('&#187;&#124;&#171;', 
-     $RT::VERSION, 
-     '2005', 
-    '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#: bin/rt-crontool:259
+#. ("--transaction-type")
+msgid "%1 - Specify the type of a transaction you want to use"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/Footer:56
+#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2006', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
 msgstr "%1 RT %2 版,%4 版權所有,1996-%3。"
 
 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
 msgstr "%1 RT %2 版,%4 版權所有,1996-%3。"
 
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:151
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:150
 #. ($self->Id)
 msgid "%1 ScripAction loaded"
 msgstr "載入手續 %1"
 #. ($self->Id)
 msgid "%1 ScripAction loaded"
 msgstr "載入手續 %1"
@@ -172,7 +191,7 @@ msgstr "載入手續 %1"
 msgid "%1 Total"
 msgstr "共 %1 筆"
 
 msgid "%1 Total"
 msgstr "共 %1 筆"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1708
+#: lib/RT/Record.pm:1722
 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
 msgid "%1 added as a value for %2"
 msgstr "新增 %1 作為 %2 的值"
 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
 msgid "%1 added as a value for %2"
 msgstr "新增 %1 作為 %2 的值"
@@ -189,31 +208,31 @@ msgstr "別名 %1 需要可用的申請單編號 "
 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
 msgstr "別名 %1 需要可用的申請單編號以處理 %3(出自 %2)"
 
 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
 msgstr "別名 %1 需要可用的申請單編號以處理 %3(出自 %2)"
 
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:145 lib/RT/Link_Overlay.pm:152
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:144 lib/RT/Link_Overlay.pm:151
 #. ($args{'Base'})
 #. ($args{'Target'})
 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
 msgstr "%1 看來是個本地物件,卻不在資料庫裡"
 
 #. ($args{'Base'})
 #. ($args{'Target'})
 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
 msgstr "%1 看來是個本地物件,卻不在資料庫裡"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:520
+#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:531
 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
 msgid "%1 by %2"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
 msgid "%1 by %2"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:777 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:786 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:797 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:800
 #. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
 #. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
 #. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
 msgid "%1 changed from %2 to %3"
 msgstr "%1 的值從 %2 改為 %3"
 
 #. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
 #. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
 #. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
 msgid "%1 changed from %2 to %3"
 msgstr "%1 的值從 %2 改為 %3"
 
-#: html/Search/Build.html:212
+#: html/Search/Build.html:213
 #. ($Description)
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 複製"
 
 #. ($Description)
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 複製"
 
-#: lib/RT/Record.pm:930
+#: lib/RT/Record.pm:944
 msgid "%1 could not be set to %2."
 msgstr "無法將 %1 設定為 %2。"
 
 msgid "%1 could not be set to %2."
 msgstr "無法將 %1 設定為 %2。"
 
@@ -221,23 +240,22 @@ msgstr "無法將 %1 設定為 %2。"
 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
 msgstr "%1 無法初始更新 (%2)\\n"
 
 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
 msgstr "%1 無法初始更新 (%2)\\n"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2743
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787
 #. ($self)
 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
 msgstr "%1 無法將現況設成已解決。RT 資料庫內容可能不一致。"
 
 #. ($self)
 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
 msgstr "%1 無法將現況設成已解決。RT 資料庫內容可能不一致。"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:560
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 created"
 msgstr "已建立 %1"
 
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 created"
 msgstr "已建立 %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:576
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 deleted"
 msgstr "已刪除 %1"
 
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 deleted"
 msgstr "已刪除 %1"
 
-#: html/Elements/MyTickets:47
-#. ($rows)
+#: etc/initialdata:593
 msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "前 %1 份待處理申請單"
 
 msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "前 %1 份待處理申請單"
 
@@ -253,12 +271,12 @@ msgstr "前 %1 份送出的申請單..."
 msgid "%1 highest priority tickets pending my approval..."
 msgstr "前 %1 份待簽核申請單..."
 
 msgid "%1 highest priority tickets pending my approval..."
 msgstr "前 %1 份待簽核申請單..."
 
-#: bin/rt-crontool:186
+#: bin/rt-crontool:229
 #. ($0)
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 是從外部排程程式(如 cron)來對申請單進行操作的工具。"
 
 #. ($0)
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 是從外部排程程式(如 cron)來對申請單進行操作的工具。"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:863
 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
 msgstr "%1 已不再是此表單的 %2。"
 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
 msgstr "%1 已不再是此表單的 %2。"
@@ -275,17 +293,12 @@ msgstr "%1 已不再是自訂欄位 %2 的值。"
 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
 msgstr "%1 不是一個合法的表單編號。"
 
 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
 msgstr "%1 不是一個合法的表單編號。"
 
-#: html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/ShowBasics:58 html/Ticket/Elements/ShowBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:69
-#. ('<input size=3 name="TimeWorked" value="'.$ARGS{TimeWorked}.'">')
-#. ('<input size=3 name="TimeLeft" value="'.$ARGS{TimeLeft}.'">')
-#. ($Ticket->TimeEstimated)
-#. ($Ticket->TimeWorked)
-#. ($Ticket->TimeLeft)
+#: html/Ticket/Elements/ShowTime:47 html/Ticket/Elements/ShowTime:49
+#. ($minutes)
 msgid "%1 min"
 msgstr "%1 分鐘"
 
 msgid "%1 min"
 msgstr "%1 分鐘"
 
-#: html/Elements/MyRequests:47
-#. ($rows)
+#: etc/initialdata:601
 msgid "%1 newest unowned tickets"
 msgstr "前 %1 份待認領的申請單"
 
 msgid "%1 newest unowned tickets"
 msgstr "前 %1 份待認領的申請單"
 
@@ -293,7 +306,7 @@ msgstr "前 %1 份待認領的申請單"
 msgid "%1 not shown"
 msgstr "沒有顯示 %1"
 
 msgid "%1 not shown"
 msgstr "沒有顯示 %1"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:827
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:893
 msgid "%1 objects"
 msgstr "%1 物件"
 
 msgid "%1 objects"
 msgstr "%1 物件"
 
@@ -339,21 +352,21 @@ msgstr "%1 會解決在已解決群組裡成員的申請單。"
 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
 msgstr "如果 %1 起始申請單依賴於某個鏈結,或是某個鏈結的成員,它將會被延宕。"
 
 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
 msgstr "如果 %1 起始申請單依賴於某個鏈結,或是某個鏈結的成員,它將會被延宕。"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:828
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:894
 msgid "%1's %2 objects"
 msgstr "%1 內的 %2 物件"
 
 msgid "%1's %2 objects"
 msgstr "%1 內的 %2 物件"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:829
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:895
 msgid "%1's %2's %3 objects"
 msgstr "%1 內的 %2 的 %3 物件"
 
 msgid "%1's %2's %3 objects"
 msgstr "%1 內的 %2 的 %3 物件"
 
-#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
+#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:57
 #. ($object->Name)
 #. ($Object->Name)
 msgid "%1's saved searches"
 msgstr "%1 已儲存的查詢"
 
 #. ($object->Name)
 #. ($Object->Name)
 msgid "%1's saved searches"
 msgstr "%1 已儲存的查詢"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:470
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:481
 #. ($self)
 msgid "%1: no attachment specified"
 msgstr "%1:未指定附件"
 #. ($self)
 msgid "%1: no attachment specified"
 msgstr "%1:未指定附件"
@@ -368,11 +381,16 @@ msgstr "%1 位元組"
 msgid "%1k"
 msgstr "%1k 位元組"
 
 msgid "%1k"
 msgstr "%1k 位元組"
 
+#: html/Ticket/Elements/ShowTime:49
+#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
+msgid "%quant(%1,hour)"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%quant(%1,result) found"
 msgstr "找到 %1 項結果"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%quant(%1,result) found"
 msgstr "找到 %1 項結果"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1118
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142
 #. ($args{'Status'})
 msgid "'%1' is an invalid value for status"
 msgstr "'%1' 不是一個合法的狀態值"
 #. ($args{'Status'})
 msgid "'%1' is an invalid value for status"
 msgstr "'%1' 不是一個合法的狀態值"
@@ -397,15 +415,15 @@ msgstr "(點選欲刪除的項目)"
 msgid "(Check boxes to delete)"
 msgstr "(點選欲刪除的項目)"
 
 msgid "(Check boxes to delete)"
 msgstr "(點選欲刪除的項目)"
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:99
 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
 msgstr "(點選欲停用通知的收件人)"
 
 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
 msgstr "(點選欲停用通知的收件人)"
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:116
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:123
 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
 msgstr "(點選欲啟用通知的收件人)"
 
 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
 msgstr "(點選欲啟用通知的收件人)"
 
-#: html/Ticket/Create.html:209
+#: html/Ticket/Create.html:218
 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
 msgstr "(鍵入申請單編號或網址,以空白分隔)"
 
 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
 msgstr "(鍵入申請單編號或網址,以空白分隔)"
 
@@ -427,7 +445,7 @@ msgstr "(沒有自訂欄位)"
 msgid "(No members)"
 msgstr "(沒有成員)"
 
 msgid "(No members)"
 msgstr "(沒有成員)"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:48
 msgid "(No scrips)"
 msgstr "(沒有手續)"
 
 msgid "(No scrips)"
 msgstr "(沒有手續)"
 
@@ -443,7 +461,7 @@ msgstr "沒有流程"
 msgid "(None)"
 msgstr "(無)"
 
 msgid "(None)"
 msgstr "(無)"
 
-#: html/Ticket/Update.html:88
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
 msgstr "(送出本份更新的密件副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>不會</b>更改後續的收件者名單。)"
 
 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
 msgstr "(送出本份更新的密件副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>不會</b>更改後續的收件者名單。)"
 
@@ -451,11 +469,19 @@ msgstr "(送出本份更新的密件副本給名單上以逗號隔開的電子
 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
 msgstr "(送出本份更新的密件副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>不會</b>更改後續的收件者名單。)"
 
 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
 msgstr "(送出本份更新的密件副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>不會</b>更改後續的收件者名單。)"
 
-#: html/Ticket/Create.html:100
+#: html/Ticket/Update.html:90
+msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
 msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的管理員電子郵件位址。這<b>將會</b>更改後續的收件者名單。)"
 
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
 msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的管理員電子郵件位址。這<b>將會</b>更改後續的收件者名單。)"
 
-#: html/Ticket/Update.html:84
+#: html/Ticket/Create.html:103
+msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
 msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>不會</b>更改後續的收件者名單。)"
 
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
 msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>不會</b>更改後續的收件者名單。)"
 
@@ -463,14 +489,26 @@ msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的電子郵件
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
 msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>不會</b>更改後續的收件者名單。)"
 
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
 msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>不會</b>更改後續的收件者名單。)"
 
-#: html/Ticket/Create.html:90
+#: html/Ticket/Update.html:86
+msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
 msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>將會</b>更改後續的收件者名單。)"
 
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
 msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>將會</b>更改後續的收件者名單。)"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:102
+#: html/Ticket/Create.html:93
+msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:96
 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
 msgstr "(當條件或動作設為「使用者自訂」時,請填入這些欄位)"
 
 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
 msgstr "(當條件或動作設為「使用者自訂」時,請填入這些欄位)"
 
+#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:60 html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:53
+msgid "(Will not be sent email)"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(default delegate)"
 msgstr "(預設代理人)"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(default delegate)"
 msgstr "(預設代理人)"
@@ -495,7 +533,7 @@ msgstr "(沒有列出姓名)"
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(沒有主題)"
 
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(沒有主題)"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:60 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:65 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:580
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:69 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:54 html/Search/Chart:56 html/Search/Elements/Chart:76 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:591
 msgid "(no value)"
 msgstr "(無)"
 
 msgid "(no value)"
 msgstr "(無)"
 
@@ -503,15 +541,15 @@ msgstr "(無)"
 msgid "(no values)"
 msgstr "(沒有值)"
 
 msgid "(no values)"
 msgstr "(沒有值)"
 
-#: html/Elements/EditLinks:130 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
+#: html/Elements/EditLinks:132 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
 msgid "(only one ticket)"
 msgstr "(僅能指定一份申請單)"
 
 msgid "(only one ticket)"
 msgstr "(僅能指定一份申請單)"
 
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:146
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
 msgid "(pending approval)"
 msgstr "(等待簽核)"
 
 msgid "(pending approval)"
 msgstr "(等待簽核)"
 
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:152
 msgid "(pending other Collection)"
 msgstr "(等待其他集合)"
 
 msgid "(pending other Collection)"
 msgstr "(等待其他集合)"
 
@@ -531,10 +569,22 @@ msgstr "(必填)"
 msgid "(untitled)"
 msgstr "(未命名)"
 
 msgid "(untitled)"
 msgstr "(未命名)"
 
+#: html/Ticket/Elements/Reminders:133
+msgid "(yyyy/mm/dd)"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "*"
 msgstr "★"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "*"
 msgstr "★"
 
+#: html/Elements/EditCustomFieldSelect:57
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: bin/rt-crontool:95
+msgid "--transaction argument could be only 'first' or 'last'"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid ":"
 msgstr ":"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid ":"
 msgstr ":"
@@ -551,11 +601,16 @@ msgstr "<% $_ %>"
 msgid "<%$_%>"
 msgstr "<%$_%>"
 
 msgid "<%$_%>"
 msgstr "<%$_%>"
 
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:65
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:73
 msgid "<%$field%>"
 msgstr "<%$field%>"
 
 msgid "<%$field%>"
 msgstr "<%$field%>"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:47 lib/RT/StyleGuide.pod:787
+#: html/Elements/CreateTicket:47
+#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
+msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
+msgstr ""
+
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 lib/RT/StyleGuide.pod:787
 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"提出申請單\">&nbsp;%1"
 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"提出申請單\">&nbsp;%1"
@@ -564,7 +619,7 @@ msgstr "<input type=\"submit\" value=\"提出申請單\">&nbsp;%1"
 msgid "A blank template"
 msgstr "空白範本"
 
 msgid "A blank template"
 msgstr "空白範本"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:363
+#: html/Admin/Users/Modify.html:371
 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
 msgstr ""
 
 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
 msgstr ""
 
@@ -584,11 +639,11 @@ msgstr "無法刪除 ACE"
 msgid "ACE could not be found"
 msgstr "找不到 ACE"
 
 msgid "ACE could not be found"
 msgstr "找不到 ACE"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:174 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
 msgid "ACE not found"
 msgstr "找不到 ACE 設定"
 
 msgid "ACE not found"
 msgstr "找不到 ACE 設定"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:854
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:853
 msgid "ACEs can only be created and deleted."
 msgstr "祇能新增或刪除 ACE 設定。"
 
 msgid "ACEs can only be created and deleted."
 msgstr "祇能新增或刪除 ACE 設定。"
 
@@ -620,11 +675,11 @@ msgstr "系統使用登錄權限"
 msgid "Access control"
 msgstr "存取權限"
 
 msgid "Access control"
 msgstr "存取權限"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:71
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:65
 msgid "Action"
 msgstr "動作"
 
 msgid "Action"
 msgstr "動作"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:173
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:172
 #. ($args{'ScripAction'})
 msgid "Action %1 not found"
 msgstr "動作 %1 找不到"
 #. ($args{'ScripAction'})
 msgid "Action %1 not found"
 msgstr "動作 %1 找不到"
@@ -633,11 +688,15 @@ msgstr "動作 %1 找不到"
 msgid "Action committed."
 msgstr "動作執行完畢"
 
 msgid "Action committed."
 msgstr "動作執行完畢"
 
-#: bin/rt-crontool:148
+#: bin/rt-crontool:171
 msgid "Action committed.\\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Action committed.\\n"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:144
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:168
+msgid "Action is mandatory argument"
+msgstr ""
+
+#: bin/rt-crontool:167
 msgid "Action prepared..."
 msgstr "動作準備完畢..."
 
 msgid "Action prepared..."
 msgstr "動作準備完畢..."
 
@@ -649,11 +708,11 @@ msgstr "申請啟動時間"
 msgid "Add"
 msgstr "新增"
 
 msgid "Add"
 msgstr "新增"
 
-#: html/Search/Bulk.html:114
+#: html/Search/Bulk.html:92
 msgid "Add AdminCc"
 msgstr "新增管理員副本收件人"
 
 msgid "Add AdminCc"
 msgstr "新增管理員副本收件人"
 
-#: html/Search/Bulk.html:110
+#: html/Search/Bulk.html:88
 msgid "Add Cc"
 msgstr "新增副本收件人"
 
 msgid "Add Cc"
 msgstr "新增副本收件人"
 
@@ -669,7 +728,7 @@ msgstr "新增條件"
 msgid "Add Entry"
 msgstr "新增列"
 
 msgid "Add Entry"
 msgstr "新增列"
 
-#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Update.html:114
+#: html/Ticket/Create.html:147 html/Ticket/Update.html:116
 msgid "Add More Files"
 msgstr "新增更多附件"
 
 msgid "Add More Files"
 msgstr "新增更多附件"
 
@@ -677,7 +736,7 @@ msgstr "新增更多附件"
 msgid "Add Next State"
 msgstr "新增下一項關卡"
 
 msgid "Add Next State"
 msgstr "新增下一項關卡"
 
-#: html/Search/Bulk.html:106
+#: html/Search/Bulk.html:84
 msgid "Add Requestor"
 msgstr "新增申請人"
 
 msgid "Add Requestor"
 msgstr "新增申請人"
 
@@ -705,15 +764,19 @@ msgstr "新增全域手續"
 msgid "Add a scrip to this queue"
 msgstr "新增一道手續到此表單"
 
 msgid "Add a scrip to this queue"
 msgstr "新增一道手續到此表單"
 
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:76
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:83
 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
 msgstr "新增一道用於所有表單的手續"
 
 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
 msgstr "新增一道用於所有表單的手續"
 
-#: html/Search/Build.html:85
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Add additional criteria"
 msgstr "新增查詢條件"
 
 msgid "Add additional criteria"
 msgstr "新增查詢條件"
 
-#: html/Search/Bulk.html:146
+#: html/Search/Build.html:109 html/Search/Build.html:94
+msgid "Add and Search"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Bulk.html:124
 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
 msgstr "新增評論或回覆到指定的申請單"
 
 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
 msgstr "新增評論或回覆到指定的申請單"
 
@@ -725,7 +788,15 @@ msgstr "新增成員"
 msgid "Add new watchers"
 msgstr "新增視察員"
 
 msgid "Add new watchers"
 msgstr "新增視察員"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
+#: html/Search/Build.html:85
+msgid "Add these terms to your search"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Bulk.html:158
+msgid "Add values"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
 msgstr ""
 
 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
 msgstr ""
 
@@ -733,12 +804,12 @@ msgstr ""
 msgid "AddNextState"
 msgstr "新增下一項關卡"
 
 msgid "AddNextState"
 msgstr "新增下一項關卡"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:760
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:763
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
 msgstr "單位已新增為此表單的 %1"
 
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
 msgstr "單位已新增為此表單的 %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1416
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1455
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
 msgstr "單位已新增為此申請單的 %1"
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
 msgstr "單位已新增為此申請單的 %1"
@@ -763,7 +834,7 @@ msgstr "調整閃爍速度快慢"
 msgid "Admin"
 msgstr "管理員"
 
 msgid "Admin"
 msgstr "管理員"
 
-#: html/Ticket/Create.html:95
+#: html/Ticket/Create.html:98
 msgid "Admin Cc"
 msgstr "管理員副本"
 
 msgid "Admin Cc"
 msgstr "管理員副本"
 
@@ -807,7 +878,7 @@ msgstr "管理員 Email"
 msgid "AdminAllPersonalGroups"
 msgstr "管理所有代理人群組"
 
 msgid "AdminAllPersonalGroups"
 msgstr "管理所有代理人群組"
 
-#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
+#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
 msgid "AdminCc"
 msgstr "管理員副本"
 
 msgid "AdminCc"
 msgstr "管理員副本"
 
@@ -819,7 +890,7 @@ msgstr "管理員評論"
 msgid "AdminCorrespondence"
 msgstr "管理員回覆"
 
 msgid "AdminCorrespondence"
 msgstr "管理員回覆"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
 msgid "AdminCustomField"
 msgstr "管理自訂欄位"
 
 msgid "AdminCustomField"
 msgstr "管理自訂欄位"
 
@@ -827,7 +898,7 @@ msgstr "管理自訂欄位"
 msgid "AdminCustomFields"
 msgstr "管理自訂欄位"
 
 msgid "AdminCustomFields"
 msgstr "管理自訂欄位"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
 msgid "AdminGroup"
 msgstr "管理群組"
 
 msgid "AdminGroup"
 msgstr "管理群組"
 
@@ -835,7 +906,7 @@ msgstr "管理群組"
 msgid "AdminGroupDescription"
 msgstr "管理群組描述"
 
 msgid "AdminGroupDescription"
 msgstr "管理群組描述"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
 msgid "AdminGroupMembership"
 msgstr "管理群組成員"
 
 msgid "AdminGroupMembership"
 msgstr "管理群組成員"
 
@@ -851,15 +922,15 @@ msgstr "管理群組權限"
 msgid "AdminGroupStatus"
 msgstr "管理群組狀態"
 
 msgid "AdminGroupStatus"
 msgstr "管理群組狀態"
 
-#: lib/RT/System.pm:81
+#: lib/RT/System.pm:80
 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
 msgstr "管理代理人群組"
 
 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
 msgstr "管理代理人群組"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
 msgid "AdminQueue"
 msgstr "管理表單"
 
 msgid "AdminQueue"
 msgstr "管理表單"
 
-#: lib/RT/System.pm:82
+#: lib/RT/System.pm:81
 msgid "AdminUsers"
 msgstr "管理使用者"
 
 msgid "AdminUsers"
 msgstr "管理使用者"
 
@@ -875,7 +946,7 @@ msgstr "管理員副本"
 msgid "Admins"
 msgstr "主管"
 
 msgid "Admins"
 msgstr "主管"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:197
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:216
 msgid "Advanced"
 msgstr "進階"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "進階"
 
@@ -975,11 +1046,11 @@ msgstr "引用範本"
 msgid "Apply your changes"
 msgstr "套用更動"
 
 msgid "Apply your changes"
 msgstr "套用更動"
 
-#: html/Elements/Tabs:74
+#: html/Elements/Tabs:77
 msgid "Approval"
 msgstr "簽核"
 
 msgid "Approval"
 msgstr "簽核"
 
-#: html/Approvals/Display.html:67 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86
+#: html/Approvals/Display.html:65 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #. ($ticket->id, $msg)
 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #. ($ticket->id, $msg)
 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
@@ -1032,7 +1103,7 @@ msgstr "簽核種類"
 msgid "Approval diagram"
 msgstr "簽核流程"
 
 msgid "Approval diagram"
 msgstr "簽核流程"
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:65
+#: html/Approvals/Elements/Approve:69
 msgid "Approve"
 msgstr "核准"
 
 msgid "Approve"
 msgstr "核准"
 
@@ -1052,7 +1123,7 @@ msgstr "簽核備註:%1"
 msgid "Apr"
 msgstr "四月"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "四月"
 
-#: lib/RT/Date.pm:440
+#: lib/RT/Date.pm:444
 msgid "Apr."
 msgstr "04"
 
 msgid "Apr."
 msgstr "04"
 
@@ -1064,27 +1135,31 @@ msgstr "四月"
 msgid "Are you sure to delete checked items?"
 msgstr "您確定要刪除?"
 
 msgid "Are you sure to delete checked items?"
 msgstr "您確定要刪除?"
 
-#: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:73
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:81
+msgid "Asc"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/SelectSortOrder:56
 msgid "Ascending"
 msgstr "遞增"
 
 msgid "Ascending"
 msgstr "遞增"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
 msgid "Assign and remove custom fields"
 msgstr "指派及移除自訂欄位"
 
 msgid "Assign and remove custom fields"
 msgstr "指派及移除自訂欄位"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
 msgid "AssignCustomFields"
 msgstr "指派自訂欄位"
 
 msgid "AssignCustomFields"
 msgstr "指派自訂欄位"
 
-#: html/Search/Bulk.html:164 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:114
+#: html/Search/Bulk.html:142 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:116
 msgid "Attach"
 msgstr "附件"
 
 msgid "Attach"
 msgstr "附件"
 
-#: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:140
+#: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:143
 msgid "Attach file"
 msgstr "附加檔案"
 
 msgid "Attach file"
 msgstr "附加檔案"
 
-#: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:128 html/Ticket/Update.html:92
+#: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:94
 msgid "Attached file"
 msgstr "現有附件"
 
 msgid "Attached file"
 msgstr "現有附件"
 
@@ -1093,11 +1168,11 @@ msgstr "現有附件"
 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
 msgstr "無法載入附件 '%1'"
 
 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
 msgstr "無法載入附件 '%1'"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:478
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:489
 msgid "Attachment created"
 msgstr "附件新增完畢"
 
 msgid "Attachment created"
 msgstr "附件新增完畢"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1673
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1945
 msgid "Attachment filename"
 msgstr "附件檔名"
 
 msgid "Attachment filename"
 msgstr "附件檔名"
 
@@ -1105,7 +1180,7 @@ msgstr "附件檔名"
 msgid "Attachments"
 msgstr "附件"
 
 msgid "Attachments"
 msgstr "附件"
 
-#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:172
+#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:171
 msgid "Attribute Deleted"
 msgstr "已刪除該屬性"
 
 msgid "Attribute Deleted"
 msgstr "已刪除該屬性"
 
@@ -1117,7 +1192,7 @@ msgstr "屬性"
 msgid "Aug"
 msgstr "八月"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "八月"
 
-#: lib/RT/Date.pm:444
+#: lib/RT/Date.pm:448
 msgid "Aug."
 msgstr "08"
 
 msgid "Aug."
 msgstr "08"
 
@@ -1149,6 +1224,10 @@ msgstr "自動對申請人回覆"
 msgid "AutoreplyToRequestors"
 msgstr "自動對申請人回覆"
 
 msgid "AutoreplyToRequestors"
 msgstr "自動對申請人回覆"
 
+#: html/Widgets/SelectionBox:185
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Available Columns"
 msgstr "可用的欄位:"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Available Columns"
 msgstr "可用的欄位:"
@@ -1189,15 +1268,15 @@ msgstr "基本資訊"
 msgid "Batch Approval"
 msgstr "批次簽核"
 
 msgid "Batch Approval"
 msgstr "批次簽核"
 
-#: html/Ticket/Update.html:86
+#: html/Ticket/Update.html:88
 msgid "Bcc"
 msgstr "密件副本"
 
 msgid "Bcc"
 msgstr "密件副本"
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:95
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:89
 msgid "Be sure to save your changes"
 msgstr "請別忘了儲存修改。"
 
 msgid "Be sure to save your changes"
 msgstr "請別忘了儲存修改。"
 
-#: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:360
+#: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:361
 msgid "Before"
 msgstr "早於"
 
 msgid "Before"
 msgstr "早於"
 
@@ -1209,7 +1288,7 @@ msgstr "開始簽核"
 msgid "Begin From "
 msgstr "起始日"
 
 msgid "Begin From "
 msgstr "起始日"
 
-#: html/Elements/Header:80
+#: html/Elements/Logo:47
 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
 msgstr ""
 
 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
 msgstr ""
 
@@ -1233,15 +1312,19 @@ msgstr ""
 msgid "Bookmarkable URL for this search"
 msgstr "將查詢結果轉為可放入書籤的網址"
 
 msgid "Bookmarkable URL for this search"
 msgstr "將查詢結果轉為可放入書籤的網址"
 
-#: html/Search/Results.html:81
+#: html/Search/Results.html:79
 msgid "Bookmarkable link"
 msgstr "可放入書籤的網址"
 
 msgid "Bookmarkable link"
 msgstr "可放入書籤的網址"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:60 html/Ticket/Elements/ShowHistory:66
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:69
 msgid "Brief headers"
 msgstr "精簡標頭檔"
 
 msgid "Brief headers"
 msgstr "精簡標頭檔"
 
-#: html/Search/Bulk.html:46 html/Search/Bulk.html:47
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:227
+msgid "Bulk Update"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bulk ticket update"
 msgstr "更新整批申請單"
 
 msgid "Bulk ticket update"
 msgstr "更新整批申請單"
 
@@ -1253,15 +1336,15 @@ msgstr "事業部"
 msgid "Business Unit:"
 msgstr "事業部:"
 
 msgid "Business Unit:"
 msgstr "事業部:"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1722
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1853
 msgid "Can not modify system users"
 msgstr "無法更改系統使用者"
 
 msgid "Can not modify system users"
 msgstr "無法更改系統使用者"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
 msgid "Can this principal see this queue"
 msgstr "該單位是否能查閱此表單"
 
 msgid "Can this principal see this queue"
 msgstr "該單位是否能查閱此表單"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:370
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:379
 msgid "Can't add a custom field value without a name"
 msgstr "不能新增沒有名稱的自訂欄位值"
 
 msgid "Can't add a custom field value without a name"
 msgstr "不能新增沒有名稱的自訂欄位值"
 
@@ -1270,11 +1353,11 @@ msgstr "不能新增沒有名稱的自訂欄位值"
 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
 msgstr ""
 
-#: html/Search/Build.html:761
+#: html/Search/Build.html:286
 msgid "Can't find a saved search to work with"
 msgstr "找不到已儲存的查詢"
 
 msgid "Can't find a saved search to work with"
 msgstr "找不到已儲存的查詢"
 
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:160
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:159
 msgid "Can't link a ticket to itself"
 msgstr "申請單不能鏈結自己。"
 
 msgid "Can't link a ticket to itself"
 msgstr "申請單不能鏈結自己。"
 
@@ -1282,11 +1365,16 @@ msgstr "申請單不能鏈結自己。"
 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
 msgstr "不能整合進已整合過的申請單。這個錯誤不該發生。"
 
 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
 msgstr "不能整合進已整合過的申請單。這個錯誤不該發生。"
 
-#: html/Search/Build.html:766
+#: html/Widgets/SavedSearch:63
+#. (loc($self->{SearchType}))
+msgid "Can't save %1"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Build.html:290
 msgid "Can't save this search"
 msgstr "無法儲存此項查詢"
 
 msgid "Can't save this search"
 msgstr "無法儲存此項查詢"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1266 lib/RT/Record.pm:1344
+#: lib/RT/Record.pm:1282 lib/RT/Record.pm:1358
 msgid "Can't specifiy both base and target"
 msgstr "不能同時指定起始申請單與目的申請單"
 
 msgid "Can't specifiy both base and target"
 msgstr "不能同時指定起始申請單與目的申請單"
 
@@ -1294,7 +1382,7 @@ msgstr "不能同時指定起始申請單與目的申請單"
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: html/autohandler:148
+#: html/autohandler:204
 #. ($msg)
 msgid "Cannot create user: %1"
 msgstr "無法新增使用者:%1"
 #. ($msg)
 msgid "Cannot create user: %1"
 msgstr "無法新增使用者:%1"
@@ -1311,11 +1399,11 @@ msgstr "卡號"
 msgid "Categories"
 msgstr "分類管理"
 
 msgid "Categories"
 msgstr "分類管理"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:62 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58
 msgid "Category"
 msgstr "分類"
 
 msgid "Category"
 msgstr "分類"
 
-#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:85 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
+#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:88 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:83 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
 msgid "Cc"
 msgstr "副本"
 
 msgid "Cc"
 msgstr "副本"
 
@@ -1339,11 +1427,11 @@ msgstr "更改密碼"
 msgid "ChangeOwnerUI"
 msgstr "可否選擇表單承辦人"
 
 msgid "ChangeOwnerUI"
 msgstr "可否選擇表單承辦人"
 
-#: html/Elements/Submit:100
+#: html/Elements/Submit:78
 msgid "Check All"
 msgstr "全部選取"
 
 msgid "Check All"
 msgstr "全部選取"
 
-#: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:95
+#: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:134 html/Ticket/Update.html:97
 msgid "Check box to delete"
 msgstr "選擇欲刪除的項目"
 
 msgid "Check box to delete"
 msgstr "選擇欲刪除的項目"
 
@@ -1351,7 +1439,7 @@ msgstr "選擇欲刪除的項目"
 msgid "Check box to revoke right"
 msgstr "選擇欲撤消的權利"
 
 msgid "Check box to revoke right"
 msgstr "選擇欲撤消的權利"
 
-#: html/Elements/EditLinks:146 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:214 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
+#: html/Elements/EditLinks:148 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:223 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
 msgid "Children"
 msgstr "子申請單"
 
 msgid "Children"
 msgstr "子申請單"
 
@@ -1363,6 +1451,10 @@ msgstr "中文姓名"
 msgid "Chinese/English"
 msgstr "中英文"
 
 msgid "Chinese/English"
 msgstr "中英文"
 
+#: html/NoAuth/js/util.js:201
+msgid "Choose a date"
+msgstr ""
+
 #: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141
 msgid "City"
 msgstr "所在城市"
 #: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141
 msgid "City"
 msgstr "所在城市"
@@ -1371,10 +1463,14 @@ msgstr "所在城市"
 msgid "ClassicUI"
 msgstr "傳統介面"
 
 msgid "ClassicUI"
 msgstr "傳統介面"
 
-#: html/Elements/Submit:102
+#: html/Elements/Submit:80
 msgid "Clear All"
 msgstr "全部清除"
 
 msgid "Clear All"
 msgstr "全部清除"
 
+#: html/Helpers/CalPopup.html:51
+msgid "Close window"
+msgstr ""
+
 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
 msgid "Closed"
 msgstr "已解決"
 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
 msgid "Closed"
 msgstr "已解決"
@@ -1383,7 +1479,7 @@ msgstr "已解決"
 msgid "Closed Tickets"
 msgstr "已解決的申請單"
 
 msgid "Closed Tickets"
 msgstr "已解決的申請單"
 
-#: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:66
+#: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:78
 msgid "Closed tickets"
 msgstr "已解決的申請單"
 
 msgid "Closed tickets"
 msgstr "已解決的申請單"
 
@@ -1391,11 +1487,23 @@ msgstr "已解決的申請單"
 msgid "Code"
 msgstr "執行程式碼"
 
 msgid "Code"
 msgstr "執行程式碼"
 
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:89
+msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90
+msgid "Combobox: Select or enter one value"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
+msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Command not understood!\\n"
 msgstr "指令無法辨識!\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Command not understood!\\n"
 msgstr "指令無法辨識!\\n"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182 html/Ticket/Elements/Tabs:176
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:190 html/Ticket/Elements/Tabs:185
 msgid "Comment"
 msgstr "評論"
 
 msgid "Comment"
 msgstr "評論"
 
@@ -1407,11 +1515,11 @@ msgstr "評論電子郵件地址"
 msgid "Comment not recorded"
 msgstr "評論未被紀錄"
 
 msgid "Comment not recorded"
 msgstr "評論未被紀錄"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
 msgid "Comment on tickets"
 msgstr "對申請單提出評論"
 
 msgid "Comment on tickets"
 msgstr "對申請單提出評論"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
 msgid "CommentOnTicket"
 msgstr "評論申請單"
 
 msgid "CommentOnTicket"
 msgstr "評論申請單"
 
@@ -1419,11 +1527,11 @@ msgstr "評論申請單"
 msgid "Comments"
 msgstr "評論"
 
 msgid "Comments"
 msgstr "評論"
 
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:73
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:75
 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
 msgstr "評論(不送給申請人)"
 
 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
 msgstr "評論(不送給申請人)"
 
-#: html/Search/Bulk.html:150
+#: html/Search/Bulk.html:128
 msgid "Comments (not sent to requestors)"
 msgstr "評論(不送給申請人)"
 
 msgid "Comments (not sent to requestors)"
 msgstr "評論(不送給申請人)"
 
@@ -1431,11 +1539,11 @@ msgstr "評論(不送給申請人)"
 msgid "Comments about %1"
 msgstr "對 %1 的評論"
 
 msgid "Comments about %1"
 msgstr "對 %1 的評論"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:224 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
+#: html/Admin/Users/Modify.html:225 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "使用者描述"
 
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "使用者描述"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:623
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:634
 msgid "Comments added"
 msgstr "新增評論完畢"
 
 msgid "Comments added"
 msgstr "新增評論完畢"
 
@@ -1443,7 +1551,7 @@ msgstr "新增評論完畢"
 msgid "Commit"
 msgstr "確認"
 
 msgid "Commit"
 msgstr "確認"
 
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:176
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:175
 msgid "Commit Stubbed"
 msgstr "消除更動完畢"
 
 msgid "Commit Stubbed"
 msgstr "消除更動完畢"
 
@@ -1459,19 +1567,23 @@ msgstr "各公司獨立顯示"
 msgid "Compile Restrictions"
 msgstr "設定查詢條件"
 
 msgid "Compile Restrictions"
 msgstr "設定查詢條件"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:63
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:59
 msgid "Condition"
 msgstr "條件"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "條件"
 
-#: bin/rt-crontool:131
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:184
+msgid "Condition is mandatory argument"
+msgstr ""
+
+#: bin/rt-crontool:151
 msgid "Condition matches..."
 msgstr "符合條件..."
 
 msgid "Condition matches..."
 msgstr "符合條件..."
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:189
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188
 msgid "Condition not found"
 msgstr "未找到符合的現況"
 
 msgid "Condition not found"
 msgstr "未找到符合的現況"
 
-#: html/Elements/Tabs:81
+#: html/Elements/Tabs:84
 msgid "Configuration"
 msgstr "設定"
 
 msgid "Configuration"
 msgstr "設定"
 
@@ -1511,7 +1623,7 @@ msgstr "內容類型"
 msgid "Coould not create group"
 msgstr "無法新增群組"
 
 msgid "Coould not create group"
 msgstr "無法新增群組"
 
-#: html/Search/Elements/EditSearches:64
+#: html/Search/Elements/EditSearches:65
 msgid "Copy"
 msgstr "複製"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "複製"
 
@@ -1527,7 +1639,7 @@ msgstr "回覆"
 msgid "Correspondence Address"
 msgstr "申請單回覆地址"
 
 msgid "Correspondence Address"
 msgstr "申請單回覆地址"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:630
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "新增申請單回覆"
 
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "新增申請單回覆"
 
@@ -1543,20 +1655,20 @@ msgstr "不能新增自訂欄位的值 "
 msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
 msgstr "不能新增自訂欄位的值。%1 "
 
 msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
 msgstr "不能新增自訂欄位的值。%1 "
 
-#: lib/RT/Record.pm:1693
+#: lib/RT/Record.pm:1707
 msgid "Could not add new custom field value. "
 msgstr ""
 
 msgid "Could not add new custom field value. "
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Record.pm:1646
+#: lib/RT/Record.pm:1660
 #. (, $value_msg)
 msgid "Could not add new custom field value. %1 "
 msgstr ""
 
 #. (, $value_msg)
 msgid "Could not add new custom field value. %1 "
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3004 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3029
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3048 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3073
 msgid "Could not change owner. "
 msgstr "不能更改承辦人。 "
 
 msgid "Could not change owner. "
 msgstr "不能更改承辦人。 "
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:161
 #. ($msg)
 msgid "Could not create CustomField"
 msgstr "無法新增自訂欄位"
 #. ($msg)
 msgid "Could not create CustomField"
 msgstr "無法新增自訂欄位"
@@ -1574,7 +1686,7 @@ msgstr "無法建立訊息通知"
 msgid "Could not create Template"
 msgstr "無法建立通知範本"
 
 msgid "Could not create Template"
 msgstr "無法建立通知範本"
 
-#: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:502 lib/RT/Group_Overlay.pm:509
+#: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:494 lib/RT/Group_Overlay.pm:501
 msgid "Could not create group"
 msgstr "無法新增群組"
 
 msgid "Could not create group"
 msgstr "無法新增群組"
 
@@ -1587,11 +1699,11 @@ msgstr "無法新增項目"
 msgid "Could not create template: %1"
 msgstr "無法新增範本:%1"
 
 msgid "Could not create template: %1"
 msgstr "無法新增範本:%1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1051 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:396
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1075 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:407
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
 msgstr "無法新增申請單。尚未指定表單。"
 
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
 msgstr "無法新增申請單。尚未指定表單。"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:256 lib/RT/User_Overlay.pm:270 lib/RT/User_Overlay.pm:279 lib/RT/User_Overlay.pm:288 lib/RT/User_Overlay.pm:297 lib/RT/User_Overlay.pm:311 lib/RT/User_Overlay.pm:321 lib/RT/User_Overlay.pm:497
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:255 lib/RT/User_Overlay.pm:269 lib/RT/User_Overlay.pm:278 lib/RT/User_Overlay.pm:287 lib/RT/User_Overlay.pm:296 lib/RT/User_Overlay.pm:310 lib/RT/User_Overlay.pm:320 lib/RT/User_Overlay.pm:496
 msgid "Could not create user"
 msgstr "無法新增使用者"
 
 msgid "Could not create user"
 msgstr "無法新增使用者"
 
@@ -1611,11 +1723,11 @@ msgstr "找不到編號 %1 的申請單"
 msgid "Could not find group %1."
 msgstr "找不到群組 %1。"
 
 msgid "Could not find group %1."
 msgstr "找不到群組 %1。"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:738 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1384
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:741 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1423
 msgid "Could not find or create that user"
 msgstr "找不到或無法新增該名使用者"
 
 msgid "Could not find or create that user"
 msgstr "找不到或無法新增該名使用者"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1465
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:802 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1504
 msgid "Could not find that principal"
 msgstr "找不到該單位"
 
 msgid "Could not find that principal"
 msgstr "找不到該單位"
 
@@ -1627,30 +1739,30 @@ msgstr "找不到使用者 %1。"
 msgid "Could not load CustomField %1"
 msgstr "無法載入欄位 %1"
 
 msgid "Could not load CustomField %1"
 msgstr "無法載入欄位 %1"
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:109 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103
+#: html/Admin/Groups/Members.html:112 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103
 msgid "Could not load group"
 msgstr "無法載入群組"
 
 msgid "Could not load group"
 msgstr "無法載入群組"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:120
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:119
 #. ($privacy)
 msgid "Could not load object for %1"
 msgstr ""
 
 #. ($privacy)
 msgid "Could not load object for %1"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:188
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:197
 msgid "Could not load search attribute"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not load search attribute"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:758
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:761
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
 msgstr "無法將該單位設為此表單的 %1。"
 
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
 msgstr "無法將該單位設為此表單的 %1。"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1405
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1444
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
 msgstr "無法將該單位設為此申請單的 %1。"
 
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
 msgstr "無法將該單位設為此申請單的 %1。"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:857
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
 msgstr "無法將單位 %1 從表單移除。"
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
 msgstr "無法將單位 %1 從表單移除。"
@@ -1659,15 +1771,19 @@ msgstr "無法將單位 %1 從表單移除。"
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
 msgstr "無法將單位 %1 從申請單移除。"
 
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
 msgstr "無法將單位 %1 從申請單移除。"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:192
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:191
 msgid "Could not set user info"
 msgstr "無法設定使用者資訊"
 
 msgid "Could not set user info"
 msgstr "無法設定使用者資訊"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1011
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:159
+msgid "Couldn't add attachment"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1003
 msgid "Couldn't add member to group"
 msgstr "無法新增成員至群組"
 
 msgid "Couldn't add member to group"
 msgstr "無法新增成員至群組"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1705 lib/RT/Record.pm:1757
+#: lib/RT/Record.pm:1719 lib/RT/Record.pm:1771
 #. ($Msg)
 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
 msgstr "無法新增更動報告"
 #. ($Msg)
 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
 msgstr "無法新增更動報告"
@@ -1680,15 +1796,15 @@ msgstr "無法從 gpg 回函辨識出該採取的行動\\n"
 msgid "Couldn't find group\\n"
 msgstr "找不到群組\\n"
 
 msgid "Couldn't find group\\n"
 msgstr "找不到群組\\n"
 
-#: lib/RT/Record.pm:939
+#: lib/RT/Record.pm:953
 msgid "Couldn't find row"
 msgstr "找不到此列資料"
 
 msgid "Couldn't find row"
 msgstr "找不到此列資料"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:985
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:977
 msgid "Couldn't find that principal"
 msgstr "找不到該單位"
 
 msgid "Couldn't find that principal"
 msgstr "找不到該單位"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:404
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:409
 msgid "Couldn't find that value"
 msgstr "找不到該值"
 
 msgid "Couldn't find that value"
 msgstr "找不到該值"
 
@@ -1700,7 +1816,7 @@ msgstr "找不到該視察員"
 msgid "Couldn't find user\\n"
 msgstr "找不到使用者\\n"
 
 msgid "Couldn't find user\\n"
 msgstr "找不到使用者\\n"
 
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:146
+#: lib/RT/CurrentUser.pm:145
 #. ($self->Id)
 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
 msgstr "無法從使用者資料庫載入 %1。\\n"
 #. ($self->Id)
 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
 msgstr "無法從使用者資料庫載入 %1。\\n"
@@ -1727,12 +1843,17 @@ msgstr "無法載入 RT 設定檔 '%1' %2"
 msgid "Couldn't load Scrips."
 msgstr "無法載入手續。"
 
 msgid "Couldn't load Scrips."
 msgstr "無法載入手續。"
 
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2016
+#. ($self->Id)
+msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
+msgstr ""
+
 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load group %1"
 msgstr "無法載入手續 %1"
 
 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load group %1"
 msgstr "無法載入手續 %1"
 
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:203 lib/RT/Link_Overlay.pm:212 lib/RT/Link_Overlay.pm:239
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:211 lib/RT/Link_Overlay.pm:238
 msgid "Couldn't load link"
 msgstr "無法載入鏈結。"
 
 msgid "Couldn't load link"
 msgstr "無法載入鏈結。"
 
@@ -1755,6 +1876,11 @@ msgstr "無法載入表單 %1"
 msgid "Couldn't load scrip"
 msgstr "無法載入手續"
 
 msgid "Couldn't load scrip"
 msgstr "無法載入手續"
 
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:126 html/Admin/Elements/EditScrip:167
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load scrip #%1"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't load template"
 msgstr "無法載入範本"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't load template"
 msgstr "無法載入範本"
@@ -1763,26 +1889,21 @@ msgstr "無法載入範本"
 msgid "Couldn't load that user (%1)"
 msgstr "無法載入該名使用者(%1)"
 
 msgid "Couldn't load that user (%1)"
 msgstr "無法載入該名使用者(%1)"
 
-#: html/SelfService/Display.html:156
+#: html/SelfService/Display.html:158 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:680
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
 msgstr "無法載入申請單 '%1'"
 
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
 msgstr "無法載入申請單 '%1'"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2612
-#. ($args{'Base'})
-msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2611
-#. ($args{'Target'})
-msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2643
+#. ($args{'URI'})
+msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
 msgstr ""
 
 #: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153
 msgid "Country"
 msgstr "國家"
 
 msgstr ""
 
 #: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153
 msgid "Country"
 msgstr "國家"
 
-#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:132 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:68 html/Ticket/Create.html:165 html/Ticket/Create.html:226
+#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:133 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:65 html/Ticket/Create.html:168 html/Ticket/Create.html:235
 msgid "Create"
 msgstr "新增"
 
 msgid "Create"
 msgstr "新增"
 
@@ -1798,7 +1919,7 @@ msgstr "新增申請單"
 msgid "Create User:"
 msgstr "新增成員:"
 
 msgid "Create User:"
 msgstr "新增成員:"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:109 html/Admin/Elements/EditCustomField:96
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:150 html/Admin/Elements/EditCustomField:96
 msgid "Create a CustomField"
 msgstr "新增自訂欄位"
 
 msgid "Create a CustomField"
 msgstr "新增自訂欄位"
 
@@ -1843,11 +1964,11 @@ msgstr "新增手續"
 msgid "Create a new template"
 msgstr "新增範本"
 
 msgid "Create a new template"
 msgstr "新增範本"
 
-#: html/Ticket/Create.html:46 html/Ticket/Create.html:49 html/Ticket/Create.html:57
+#: html/Ticket/Create.html:47 html/Ticket/Create.html:51 html/Ticket/Create.html:60
 msgid "Create a new ticket"
 msgstr "新增申請單"
 
 msgid "Create a new ticket"
 msgstr "新增申請單"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:251 html/Admin/Users/Modify.html:306
+#: html/Admin/Users/Modify.html:252 html/Admin/Users/Modify.html:314
 msgid "Create a new user"
 msgstr "新增使用者"
 
 msgid "Create a new user"
 msgstr "新增使用者"
 
@@ -1867,7 +1988,7 @@ msgstr "新增表單名稱"
 msgid "Create a request"
 msgstr "提出申請"
 
 msgid "Create a request"
 msgstr "提出申請"
 
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:80
+#: html/Admin/Queues/Scrip.html:89
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Create a scrip for queue %1"
 msgstr "為 %1 表單新增手續"
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Create a scrip for queue %1"
 msgstr "為 %1 表單新增手續"
@@ -1904,15 +2025,15 @@ msgstr "依據此項手續內的模版,新增申請單"
 msgid "Create ticket"
 msgstr "新增申請單"
 
 msgid "Create ticket"
 msgstr "新增申請單"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
 msgid "Create tickets in this queue"
 msgstr "在此表單中新增申請單"
 
 msgid "Create tickets in this queue"
 msgstr "在此表單中新增申請單"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
 msgid "Create, delete and modify custom fields"
 msgstr "新增、刪除及更改自訂欄位"
 
 msgid "Create, delete and modify custom fields"
 msgstr "新增、刪除及更改自訂欄位"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
 msgid "Create, delete and modify queues"
 msgstr "新增、刪除及更改表單"
 
 msgid "Create, delete and modify queues"
 msgstr "新增、刪除及更改表單"
 
@@ -1920,35 +2041,43 @@ msgstr "新增、刪除及更改表單"
 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
 msgstr "新增、刪除及更改任何使用者的代理人群組"
 
 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
 msgstr "新增、刪除及更改任何使用者的代理人群組"
 
-#: lib/RT/System.pm:81
+#: lib/RT/System.pm:80
 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
 msgstr "新增、刪除及更改代理人群組"
 
 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
 msgstr "新增、刪除及更改代理人群組"
 
-#: lib/RT/System.pm:82
+#: lib/RT/System.pm:81
 msgid "Create, delete and modify users"
 msgstr "新增、刪除及更改使用者"
 
 msgid "Create, delete and modify users"
 msgstr "新增、刪除及更改使用者"
 
-#: lib/RT/System.pm:88
+#: lib/RT/System.pm:87
 msgid "CreateSavedSearch"
 msgstr ""
 
 msgid "CreateSavedSearch"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
 msgid "CreateTicket"
 msgstr "新增申請單"
 
 msgid "CreateTicket"
 msgstr "新增申請單"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1145
+#: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169
 msgid "Created"
 msgstr "新增日"
 
 msgid "Created"
 msgstr "新增日"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:121 html/Admin/Elements/EditCustomField:117
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:163 html/Admin/Elements/EditCustomField:117
 #. ($CustomFieldObj->Name())
 msgid "Created CustomField %1"
 msgstr "自訂欄位 %1 新增成功"
 
 #. ($CustomFieldObj->Name())
 msgid "Created CustomField %1"
 msgstr "自訂欄位 %1 新增成功"
 
+#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:63
+msgid "Created in a date range"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Created template %1"
 msgstr "範本 %1 新增成功"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Created template %1"
 msgstr "範本 %1 新增成功"
 
+#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:52
+msgid "Created tickets in period, grouped by status"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Created workflow %1"
 msgstr "流程 %1 新增成功"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Created workflow %1"
 msgstr "流程 %1 新增成功"
@@ -2005,6 +2134,10 @@ msgstr "現有成員"
 msgid "Current rights"
 msgstr "現有權限"
 
 msgid "Current rights"
 msgstr "現有權限"
 
+#: html/Search/Elements/EditQuery:47
+msgid "Current search"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Current search criteria"
 msgstr "現有查詢條件"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Current search criteria"
 msgstr "現有查詢條件"
@@ -2017,11 +2150,11 @@ msgstr "現有視察員"
 msgid "Custom Field #%1"
 msgstr "自訂欄位 #%1"
 
 msgid "Custom Field #%1"
 msgstr "自訂欄位 #%1"
 
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html:208 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:57
+#: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html:205 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:56
 msgid "Custom Fields"
 msgstr "自訂欄位"
 
 msgid "Custom Fields"
 msgstr "自訂欄位"
 
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:59
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:60
 #. ($lookup)
 msgid "Custom Fields for %1"
 msgstr "%1 的自訂欄位"
 #. ($lookup)
 msgid "Custom Fields for %1"
 msgstr "%1 的自訂欄位"
@@ -2030,15 +2163,15 @@ msgstr "%1 的自訂欄位"
 msgid "Custom Fields which apply to all queues"
 msgstr "適用於所有表單的自訂欄位"
 
 msgid "Custom Fields which apply to all queues"
 msgstr "適用於所有表單的自訂欄位"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:123
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:107
 msgid "Custom action cleanup code"
 msgstr "動作後執行程式"
 
 msgid "Custom action cleanup code"
 msgstr "動作後執行程式"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:115
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:103
 msgid "Custom action preparation code"
 msgstr "動作前執行程式"
 
 msgid "Custom action preparation code"
 msgstr "動作前執行程式"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:107
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:99
 msgid "Custom condition"
 msgstr "自訂條件"
 
 msgid "Custom condition"
 msgstr "自訂條件"
 
@@ -2050,21 +2183,27 @@ msgstr "自訂欄位 %1 %2 %3"
 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
 msgstr "自訂欄位 %1 不適用於此物件"
 
 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
 msgstr "自訂欄位 %1 不適用於此物件"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2147
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2424
 #. ($CF->Name)
 msgid "Custom field %1 has a value."
 msgstr "自訂欄位 %1 已有值"
 
 #. ($CF->Name)
 msgid "Custom field %1 has a value."
 msgstr "自訂欄位 %1 已有值"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2143
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2420
 #. ($CF->Name)
 msgid "Custom field %1 has no value."
 msgstr "自訂欄位 %1 沒有值"
 
 #. ($CF->Name)
 msgid "Custom field %1 has no value."
 msgstr "自訂欄位 %1 沒有值"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1579 lib/RT/Record.pm:1740
+#: lib/RT/Record.pm:1592 lib/RT/Record.pm:1754
 #. ($args{'Field'})
 msgid "Custom field %1 not found"
 msgstr "找不到自訂欄位 %1"
 
 #. ($args{'Field'})
 msgid "Custom field %1 not found"
 msgstr "找不到自訂欄位 %1"
 
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:118 lib/RT/Report/Tickets.pm:121
+#. ($cf)
+#. ($obj->Name)
+msgid "Custom field '%1'"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom field deleted"
 msgstr "自訂欄位已刪除"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom field deleted"
 msgstr "自訂欄位已刪除"
@@ -2073,7 +2212,7 @@ msgstr "自訂欄位已刪除"
 msgid "Custom field not found"
 msgstr "找不到自訂欄位"
 
 msgid "Custom field not found"
 msgstr "找不到自訂欄位"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1041
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1157
 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
 msgstr "無法從自訂欄位 %2 中找到 %1 這個欄位值"
 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
 msgstr "無法從自訂欄位 %2 中找到 %1 這個欄位值"
@@ -2082,22 +2221,26 @@ msgstr "無法從自訂欄位 %2 中找到 %1 這個欄位值"
 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
 msgstr "自訂欄位值從 %1 改為 %2"
 
 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
 msgstr "自訂欄位值從 %1 改為 %2"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:414
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:419
 msgid "Custom field value could not be deleted"
 msgstr "無法刪除自訂欄位值"
 
 msgid "Custom field value could not be deleted"
 msgstr "無法刪除自訂欄位值"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1047
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1169
 msgid "Custom field value could not be found"
 msgstr "找不到自訂欄位值"
 
 msgid "Custom field value could not be found"
 msgstr "找不到自訂欄位值"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1049 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1171 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:417
 msgid "Custom field value deleted"
 msgstr "自訂欄位值刪除成功"
 
 msgid "Custom field value deleted"
 msgstr "自訂欄位值刪除成功"
 
-#: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:627
+#: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638
 msgid "CustomField"
 msgstr "自訂欄位"
 
 msgid "CustomField"
 msgstr "自訂欄位"
 
+#: html/Prefs/MyRT.html:78 html/Prefs/Quicksearch.html:70 html/Prefs/Search.html:75
+msgid "Customize"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Data error"
 msgstr "資料錯誤"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Data error"
 msgstr "資料錯誤"
@@ -2114,7 +2257,7 @@ msgstr "MySQL資料庫"
 msgid "Date of Departure"
 msgstr "出發日期"
 
 msgid "Date of Departure"
 msgstr "出發日期"
 
-#: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:191 html/Ticket/Elements/ShowSummary:76 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65
+#: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:203 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65
 msgid "Dates"
 msgstr "日期"
 
 msgid "Dates"
 msgstr "日期"
 
@@ -2122,7 +2265,7 @@ msgstr "日期"
 msgid "Dec"
 msgstr "十二月"
 
 msgid "Dec"
 msgstr "十二月"
 
-#: lib/RT/Date.pm:448
+#: lib/RT/Date.pm:452
 msgid "Dec."
 msgstr "12"
 
 msgid "Dec."
 msgstr "12"
 
@@ -2182,11 +2325,11 @@ msgstr "預設簽核"
 msgid "Delegate rights"
 msgstr "代理人權限"
 
 msgid "Delegate rights"
 msgstr "代理人權限"
 
-#: lib/RT/System.pm:85
+#: lib/RT/System.pm:84
 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
 msgstr "將擁有的權限委託他人代理"
 
 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
 msgstr "將擁有的權限委託他人代理"
 
-#: lib/RT/System.pm:85
+#: lib/RT/System.pm:84
 msgid "DelegateRights"
 msgstr "設定代理人"
 
 msgid "DelegateRights"
 msgstr "設定代理人"
 
@@ -2250,7 +2393,7 @@ msgstr "代理人群組"
 msgid "Delegation Rights"
 msgstr "代理人權限"
 
 msgid "Delegation Rights"
 msgstr "代理人權限"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63 html/Widgets/SelectionBox:204
 msgid "Delete"
 msgstr "刪除"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "刪除"
 
@@ -2258,7 +2401,7 @@ msgstr "刪除"
 msgid "Delete Template"
 msgstr "刪除範本"
 
 msgid "Delete Template"
 msgstr "刪除範本"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:211
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:220
 #. ($msg)
 msgid "Delete failed: %1"
 msgstr ""
 #. ($msg)
 msgid "Delete failed: %1"
 msgstr ""
@@ -2267,15 +2410,19 @@ msgstr ""
 msgid "Delete selected scrips"
 msgstr "刪除指定的手續"
 
 msgid "Delete selected scrips"
 msgstr "刪除指定的手續"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
 msgid "Delete tickets"
 msgstr "刪除申請單"
 
 msgid "Delete tickets"
 msgstr "刪除申請單"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
+#: html/Search/Bulk.html:159
+msgid "Delete values"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
 msgid "DeleteTicket"
 msgstr "刪除申請單"
 
 msgid "DeleteTicket"
 msgstr "刪除申請單"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:209
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:218
 msgid "Deleted search"
 msgstr ""
 
 msgid "Deleted search"
 msgstr ""
 
@@ -2283,11 +2430,11 @@ msgstr ""
 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
 msgstr "刪除此物件可能破壞參考完整性"
 
 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
 msgstr "刪除此物件可能破壞參考完整性"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:391
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr "刪除此物件可能破壞參考完整性"
 
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr "刪除此物件可能破壞參考完整性"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:513
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:512
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "刪除此物件會違反參考完整性"
 
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "刪除此物件會違反參考完整性"
 
@@ -2299,7 +2446,7 @@ msgstr "刪除此物件會違反參考完整性"
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad."
 msgstr "刪除此物件會違反參考完整性"
 
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad."
 msgstr "刪除此物件會違反參考完整性"
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:66
+#: html/Approvals/Elements/Approve:73
 msgid "Deny"
 msgstr "駁回"
 
 msgid "Deny"
 msgstr "駁回"
 
@@ -2335,7 +2482,7 @@ msgstr "請假單"
 msgid "Departure Until"
 msgstr "差旅截止日"
 
 msgid "Departure Until"
 msgstr "差旅截止日"
 
-#: html/Elements/EditLinks:138 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:212 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
+#: html/Elements/EditLinks:140 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:221 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
 msgid "Depended on by"
 msgstr "可接續處理的申請單"
 
 msgid "Depended on by"
 msgstr "可接續處理的申請單"
 
@@ -2343,27 +2490,27 @@ msgstr "可接續處理的申請單"
 msgid "Dependencies: \\n"
 msgstr "附屬性:\\n"
 
 msgid "Dependencies: \\n"
 msgstr "附屬性:\\n"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:718
 #. ($value)
 msgid "Dependency by %1 added"
 msgstr "已加入可接續處理的申請單 %1"
 
 #. ($value)
 msgid "Dependency by %1 added"
 msgstr "已加入可接續處理的申請單 %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:758
 #. ($value)
 msgid "Dependency by %1 deleted"
 msgstr "已移除可接續處理的申請單 %1"
 
 #. ($value)
 msgid "Dependency by %1 deleted"
 msgstr "已移除可接續處理的申請單 %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715
 #. ($value)
 msgid "Dependency on %1 added"
 msgstr "已加入需先處理的申請單 %1"
 
 #. ($value)
 msgid "Dependency on %1 added"
 msgstr "已加入需先處理的申請單 %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:744
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:755
 #. ($value)
 msgid "Dependency on %1 deleted"
 msgstr "已移除需先處理的申請單 %1"
 
 #. ($value)
 msgid "Dependency on %1 deleted"
 msgstr "已移除需先處理的申請單 %1"
 
-#: html/Elements/EditLinks:134 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:211 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
+#: html/Elements/EditLinks:136 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:220 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
 msgid "Depends on"
 msgstr "需先處理"
 
 msgid "Depends on"
 msgstr "需先處理"
 
@@ -2371,15 +2518,19 @@ msgstr "需先處理"
 msgid "DependsOn"
 msgstr "需先處理"
 
 msgid "DependsOn"
 msgstr "需先處理"
 
-#: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:78
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:86
+msgid "Desc"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/SelectSortOrder:56
 msgid "Descending"
 msgstr "遞減"
 
 msgid "Descending"
 msgstr "遞減"
 
-#: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:149
+#: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:152
 msgid "Describe the issue below"
 msgstr "在以下欄位描述主題"
 
 msgid "Describe the issue below"
 msgstr "在以下欄位描述主題"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:56 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
@@ -2415,7 +2566,7 @@ msgstr "停用"
 msgid "Display"
 msgstr "顯示內容"
 
 msgid "Display"
 msgstr "顯示內容"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
 msgid "Display Access Control List"
 msgstr "顯示權限控制清單"
 
 msgid "Display Access Control List"
 msgstr "顯示權限控制清單"
 
@@ -2423,19 +2574,19 @@ msgstr "顯示權限控制清單"
 msgid "Display Columns"
 msgstr "顯示欄位"
 
 msgid "Display Columns"
 msgstr "顯示欄位"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
 msgid "Display Scrip templates for this queue"
 msgstr "顯示此表單的範本"
 
 msgid "Display Scrip templates for this queue"
 msgstr "顯示此表單的範本"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
 msgid "Display Scrips for this queue"
 msgstr "顯示此表單的手續"
 
 msgid "Display Scrips for this queue"
 msgstr "顯示此表單的手續"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:56
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:59
 msgid "Display mode"
 msgstr "顯示模式"
 
 msgid "Display mode"
 msgstr "顯示模式"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
 msgid "Display saved searches for this group"
 msgstr "顯示此群組已儲存的查詢"
 
 msgid "Display saved searches for this group"
 msgstr "顯示此群組已儲存的查詢"
 
@@ -2443,18 +2594,14 @@ msgstr "顯示此群組已儲存的查詢"
 msgid "Display ticket #%1"
 msgstr "顯示第%1號申請單"
 
 msgid "Display ticket #%1"
 msgstr "顯示第%1號申請單"
 
-#: html/Elements/Footer:60
+#: html/Elements/Footer:61
 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
 msgstr "依 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU 通用公共授權</a> 第二版散布。"
 
 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
 msgstr "依 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU 通用公共授權</a> 第二版散布。"
 
-#: lib/RT/System.pm:76
+#: lib/RT/System.pm:75
 msgid "Do anything and everything"
 msgstr "允許一切操作"
 
 msgid "Do anything and everything"
 msgstr "允許一切操作"
 
-#: html/Search/Build.html:112
-msgid "Do the Search"
-msgstr ""
-
 #: html/Elements/Refresh:51
 msgid "Don't refresh this page."
 msgstr "不更新此頁面。"
 #: html/Elements/Refresh:51
 msgid "Don't refresh this page."
 msgstr "不更新此頁面。"
@@ -2483,7 +2630,7 @@ msgstr "下載以 Tab 分隔的檔案"
 msgid "Dr."
 msgstr "博士"
 
 msgid "Dr."
 msgstr "博士"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:197 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1149
+#: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:209 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/Reminders:133 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1173
 msgid "Due"
 msgstr "到期日"
 
 msgid "Due"
 msgstr "到期日"
 
@@ -2499,7 +2646,7 @@ msgstr "無法解讀日期 '%1'"
 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
 msgstr "無法載入申請單 '%1':%2.\\n"
 
 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
 msgstr "無法載入申請單 '%1':%2.\\n"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Elements/Quicksearch:48 html/Elements/ShowSearch:49 html/index.html:107
 msgid "Edit"
 msgstr "編輯"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "編輯"
 
@@ -2507,16 +2654,20 @@ msgstr "編輯"
 msgid "Edit Conditions"
 msgstr "編輯前置條件"
 
 msgid "Edit Conditions"
 msgstr "編輯前置條件"
 
+#: html/Search/Bulk.html:149
+msgid "Edit Custom Fields"
+msgstr ""
+
 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64
 #. ($Object->Name)
 msgid "Edit Custom Fields for %1"
 msgstr "編輯 %1 的自訂欄位"
 
 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64
 #. ($Object->Name)
 msgid "Edit Custom Fields for %1"
 msgstr "編輯 %1 的自訂欄位"
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:9
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:54
 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
 msgstr ""
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:9
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:54
 msgid "Edit Custom Fields for all users"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Custom Fields for all users"
 msgstr ""
 
@@ -2524,11 +2675,11 @@ msgstr ""
 msgid "Edit Custom Fields for queue %1"
 msgstr "編輯表單 %1 的自訂欄位"
 
 msgid "Edit Custom Fields for queue %1"
 msgstr "編輯表單 %1 的自訂欄位"
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:9 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:9
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:54 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:54
 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
 msgstr ""
 
-#: html/Search/Bulk.html:173 html/Ticket/ModifyLinks.html:57
+#: html/Search/Bulk.html:188 html/Ticket/ModifyLinks.html:57
 msgid "Edit Links"
 msgstr "編輯申請單關係"
 
 msgid "Edit Links"
 msgstr "編輯申請單關係"
 
@@ -2536,6 +2687,10 @@ msgstr "編輯申請單關係"
 msgid "Edit Query"
 msgstr "編輯查詢"
 
 msgid "Edit Query"
 msgstr "編輯查詢"
 
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:214
+msgid "Edit Search"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Edit Subgroups"
 msgstr "新增/維護子群組"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Edit Subgroups"
 msgstr "新增/維護子群組"
@@ -2553,7 +2708,7 @@ msgstr "編輯表單 %1 的流程"
 msgid "Edit keywords"
 msgstr "編輯關鍵字"
 
 msgid "Edit keywords"
 msgstr "編輯關鍵字"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
 msgid "Edit saved searches for this group"
 msgstr "編輯此群組已儲存的查詢"
 
 msgid "Edit saved searches for this group"
 msgstr "編輯此群組已儲存的查詢"
 
@@ -2577,7 +2732,7 @@ msgstr "編輯 %1 的範本"
 msgid "Edit workflows for %1"
 msgstr "編輯 %1 的流程"
 
 msgid "Edit workflows for %1"
 msgstr "編輯 %1 的流程"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
 msgid "EditSavedSearches"
 msgstr "編輯已儲存的查詢"
 
 msgid "EditSavedSearches"
 msgstr "編輯已儲存的查詢"
 
@@ -2590,7 +2745,7 @@ msgstr "編輯表單 %1 的設定"
 msgid "Editing Configuration for user %1"
 msgstr "編輯使用者 %1 的設定"
 
 msgid "Editing Configuration for user %1"
 msgstr "編輯使用者 %1 的設定"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:125 html/Admin/Elements/EditCustomField:120
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 html/Admin/Elements/EditCustomField:120
 #. ($CustomFieldObj->Name())
 msgid "Editing CustomField %1"
 msgstr "編輯自訂欄位 %1"
 #. ($CustomFieldObj->Name())
 msgid "Editing CustomField %1"
 msgstr "編輯自訂欄位 %1"
@@ -2621,7 +2776,7 @@ msgstr "最高學歷"
 msgid "EffectiveId"
 msgstr "有效編號"
 
 msgid "EffectiveId"
 msgstr "有效編號"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1281 lib/RT/Record.pm:1358
+#: lib/RT/Record.pm:1295 lib/RT/Record.pm:1372 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2608
 msgid "Either base or target must be specified"
 msgstr "需要指定起始申請單或目的申請單"
 
 msgid "Either base or target must be specified"
 msgstr "需要指定起始申請單或目的申請單"
 
@@ -2633,7 +2788,7 @@ msgstr "電子郵件信箱"
 msgid "Email Address"
 msgstr "電子郵件信箱"
 
 msgid "Email Address"
 msgstr "電子郵件信箱"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:236
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:235
 msgid "Email address in use"
 msgstr "此電子郵件信箱已被使用"
 
 msgid "Email address in use"
 msgstr "此電子郵件信箱已被使用"
 
@@ -2661,7 +2816,7 @@ msgstr "抵達地點"
 msgid "Enable Delegates"
 msgstr "代理啟動"
 
 msgid "Enable Delegates"
 msgstr "代理啟動"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:83 html/Admin/Elements/EditCustomField:72
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:98 html/Admin/Elements/EditCustomField:72
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
 msgstr "啟用(取消勾選將停用此自訂欄位)"
 
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
 msgstr "啟用(取消勾選將停用此自訂欄位)"
 
@@ -2693,12 +2848,12 @@ msgstr "已啟用的表單"
 msgid "Enabled Status"
 msgstr "啟用狀態"
 
 msgid "Enabled Status"
 msgstr "啟用狀態"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:150 html/Admin/Users/Modify.html:342 html/User/Groups/Modify.html:138
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:150 html/Admin/Users/Modify.html:350 html/User/Groups/Modify.html:138
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Enabled status %1"
 msgstr "啟用狀態 %1"
 
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Enabled status %1"
 msgstr "啟用狀態 %1"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:143 html/Admin/Queues/Modify.html:162
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 html/Admin/Queues/Modify.html:162
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Enabled status: %1"
 msgstr "啟用狀態: %1"
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Enabled status: %1"
 msgstr "啟用狀態: %1"
@@ -2715,7 +2870,7 @@ msgstr "英文姓名"
 msgid "Enter multiple values"
 msgstr "鍵入多重項目"
 
 msgid "Enter multiple values"
 msgstr "鍵入多重項目"
 
-#: html/Elements/EditLinks:124
+#: html/Elements/EditLinks:126
 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "鍵入欲將物件連結至的物件或 URI。項目之間請以空白隔開。"
 
 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "鍵入欲將物件連結至的物件或 URI。項目之間請以空白隔開。"
 
@@ -2727,11 +2882,11 @@ msgstr "鍵入下列單一或複式條件,查詢用戶資料"
 msgid "Enter one value"
 msgstr "鍵入單一項目"
 
 msgid "Enter one value"
 msgstr "鍵入單一項目"
 
-#: html/Elements/EditLinks:121
+#: html/Elements/EditLinks:123
 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "鍵入欲將表單連結至的物件或 URI。項目之間請以空白隔開。"
 
 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "鍵入欲將表單連結至的物件或 URI。項目之間請以空白隔開。"
 
-#: html/Elements/EditLinks:117 html/Search/Bulk.html:174
+#: html/Elements/EditLinks:119 html/Search/Bulk.html:189
 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "鍵入申請單可鏈結到的申請單編號或網址。項目之間請以空白隔開。"
 
 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "鍵入申請單可鏈結到的申請單編號或網址。項目之間請以空白隔開。"
 
@@ -2771,7 +2926,7 @@ msgstr "單選填表"
 msgid "EntryTime"
 msgstr "時間填表"
 
 msgid "EntryTime"
 msgstr "時間填表"
 
-#: html/Elements/Login:61 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47
+#: html/Elements/Login:76 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47
 msgid "Error"
 msgstr "錯誤"
 
 msgid "Error"
 msgstr "錯誤"
 
@@ -2779,23 +2934,23 @@ msgstr "錯誤"
 msgid "Error adding watcher"
 msgstr "新增視察員失敗"
 
 msgid "Error adding watcher"
 msgstr "新增視察員失敗"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:669
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:672
 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
 msgstr "表單->新增視察員的參數有誤"
 
 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
 msgstr "表單->新增視察員的參數有誤"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:830
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:833
 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
 msgstr "表單->刪除視察員的參數有誤"
 
 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
 msgstr "表單->刪除視察員的參數有誤"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1333
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1372
 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
 msgstr "申請單->新增視察員的參數有誤"
 
 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
 msgstr "申請單->新增視察員的參數有誤"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1499
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1538
 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
 msgstr "申請單->刪除視察員的參數有誤"
 
 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
 msgstr "申請單->刪除視察員的參數有誤"
 
-#: bin/rt-crontool:233
+#: bin/rt-crontool:285
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "調整申請單優先等級"
 
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "調整申請單優先等級"
 
@@ -2811,7 +2966,7 @@ msgstr "預計"
 msgid "Everyone"
 msgstr "所有人"
 
 msgid "Everyone"
 msgstr "所有人"
 
-#: bin/rt-crontool:219
+#: bin/rt-crontool:271
 msgid "Example:"
 msgstr "範例:"
 
 msgid "Example:"
 msgstr "範例:"
 
@@ -2851,24 +3006,24 @@ msgstr "外部介面網址"
 msgid "Extra info"
 msgstr "備註"
 
 msgid "Extra info"
 msgstr "備註"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:165
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:177
 msgid "Failed to create search attribute"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to create search attribute"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:377
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:376
 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
 msgstr "找不到「內部成員」虛擬群組的使用者。"
 
 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
 msgstr "找不到「內部成員」虛擬群組的使用者。"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:384
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:383
 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
 msgstr "找不到「非內部成員」虛擬群組的使用者。"
 
 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
 msgstr "找不到「非內部成員」虛擬群組的使用者。"
 
-#: bin/rt-crontool:163
+#: bin/rt-crontool:206
 #. ($modname, $@)
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "無法載入模組 %1. (%2)"
 
 #. ($modname, $@)
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "無法載入模組 %1. (%2)"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:168
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:152
 #. ($privacy)
 msgid "Failed to load object for %1"
 msgstr ""
 #. ($privacy)
 msgid "Failed to load object for %1"
 msgstr ""
@@ -2877,7 +3032,7 @@ msgstr ""
 msgid "Feb"
 msgstr "二月"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "二月"
 
-#: lib/RT/Date.pm:438
+#: lib/RT/Date.pm:442
 msgid "Feb."
 msgstr "02"
 
 msgid "Feb."
 msgstr "02"
 
@@ -2925,6 +3080,10 @@ msgstr "填入一個文字框"
 msgid "Fill in one wikitext area"
 msgstr ""
 
 msgid "Fill in one wikitext area"
 msgstr ""
 
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 html/Admin/CustomFields/Modify.html:118
+msgid "Fill in this field with a URL."
+msgstr ""
+
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
 msgid "Fill in up to %1 text areas"
 msgstr "填入最多 %1 個文字框"
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
 msgid "Fill in up to %1 text areas"
 msgstr "填入最多 %1 個文字框"
@@ -2949,11 +3108,11 @@ msgstr "篩選列表:"
 msgid "Fin"
 msgstr "最終"
 
 msgid "Fin"
 msgstr "最終"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditBasics:79 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1569
+#: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/EditBasics:97 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1841
 msgid "Final Priority"
 msgstr "最終順位"
 
 msgid "Final Priority"
 msgstr "最終順位"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164
 msgid "FinalPriority"
 msgstr "最終順位"
 
 msgid "FinalPriority"
 msgstr "最終順位"
 
@@ -2981,7 +3140,7 @@ msgstr "尋找人員的"
 msgid "Find queues whose"
 msgstr "尋找表單的"
 
 msgid "Find queues whose"
 msgstr "尋找表單的"
 
-#: html/Search/Results.html:109
+#: html/Search/Results.html:147
 msgid "Find tickets"
 msgstr "尋找申請單"
 
 msgid "Find tickets"
 msgstr "尋找申請單"
 
@@ -3021,7 +3180,7 @@ msgstr "甲 乙 丙"
 msgid "Foo!"
 msgstr "甲!"
 
 msgid "Foo!"
 msgstr "甲!"
 
-#: html/Search/Bulk.html:105
+#: html/Search/Bulk.html:83
 msgid "Force change"
 msgstr "強制更換"
 
 msgid "Force change"
 msgstr "強制更換"
 
@@ -3033,12 +3192,12 @@ msgstr "電子表單作業區"
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: html/Search/Results.html:107
+#: html/Search/Results.html:145
 #. ($ticketcount)
 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
 msgstr "找到 %1 張申請單"
 
 #. ($ticketcount)
 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
 msgstr "找到 %1 張申請單"
 
-#: lib/RT/Record.pm:942
+#: lib/RT/Record.pm:956
 msgid "Found Object"
 msgstr "已找到物件"
 
 msgid "Found Object"
 msgstr "已找到物件"
 
@@ -3086,11 +3245,11 @@ msgstr "時間輸入"
 msgid "Fri"
 msgstr "星期五"
 
 msgid "Fri"
 msgstr "星期五"
 
-#: lib/RT/Date.pm:417
+#: lib/RT/Date.pm:421
 msgid "Fri."
 msgstr "星期五"
 
 msgid "Fri."
 msgstr "星期五"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:62 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
 msgid "Full headers"
 msgstr "完整標頭檔"
 
 msgid "Full headers"
 msgstr "完整標頭檔"
 
@@ -3102,7 +3261,7 @@ msgstr "登入帳號"
 msgid "Gender"
 msgstr "性別"
 
 msgid "Gender"
 msgstr "性別"
 
-#: html/Tools/Offline.html:87
+#: html/Tools/Offline.html:85
 msgid "Get template from file"
 msgstr "取出檔案裡的範本"
 
 msgid "Get template from file"
 msgstr "取出檔案裡的範本"
 
@@ -3110,7 +3269,7 @@ msgstr "取出檔案裡的範本"
 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
 msgstr "取得目前使用者的 pgp 簽章\\n"
 
 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
 msgstr "取得目前使用者的 pgp 簽章\\n"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684
 #. ($New->Name)
 msgid "Given to %1"
 msgstr "交予 %1"
 #. ($New->Name)
 msgid "Given to %1"
 msgstr "交予 %1"
@@ -3147,6 +3306,11 @@ msgstr "全域設定"
 msgid "Global custom field configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Global custom field configuration"
 msgstr ""
 
+#: html/Admin/Global/MyRT.html:48
+#. ($pane)
+msgid "Global portlet %1 saved."
+msgstr ""
+
 #: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
 #. (loc($Template->Name))
 msgid "Global template: %1"
 #: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
 #. (loc($Template->Name))
 msgid "Global template: %1"
@@ -3156,11 +3320,11 @@ msgstr "全域範本:%1"
 msgid "GlobalApproval"
 msgstr "全域簽核"
 
 msgid "GlobalApproval"
 msgstr "全域簽核"
 
-#: html/Tools/Offline.html:91
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:80 html/Search/Results.html:90 html/Tools/Offline.html:89
 msgid "Go"
 msgstr "執行"
 
 msgid "Go"
 msgstr "執行"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Search/Results.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57 html/index.html:91
+#: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Elements/RefreshHomepage:48 html/Search/Results.html:74 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57
 msgid "Go!"
 msgstr "執行"
 
 msgid "Go!"
 msgstr "執行"
 
@@ -3228,7 +3392,7 @@ msgstr "群組設定"
 msgid "Group Status"
 msgstr "群組狀態"
 
 msgid "Group Status"
 msgstr "群組狀態"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:991
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:983
 msgid "Group already has member"
 msgstr "群組內已有此成員"
 
 msgid "Group already has member"
 msgstr "群組內已有此成員"
 
@@ -3241,7 +3405,7 @@ msgstr "無法新增群組"
 msgid "Group could not be created: %1"
 msgstr "無法新增群組:%1"
 
 msgid "Group could not be created: %1"
 msgstr "無法新增群組:%1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:529
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:521
 msgid "Group created"
 msgstr "群組新增完畢"
 
 msgid "Group created"
 msgstr "群組新增完畢"
 
@@ -3249,11 +3413,11 @@ msgstr "群組新增完畢"
 msgid "Group created: %1"
 msgstr "群組 %1 新增完畢"
 
 msgid "Group created: %1"
 msgstr "群組 %1 新增完畢"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1163
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1155
 msgid "Group has no such member"
 msgstr "群組沒有這個成員"
 
 msgid "Group has no such member"
 msgstr "群組沒有這個成員"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:971 lib/RT/Queue_Overlay.pm:745 lib/RT/Queue_Overlay.pm:805 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1391 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1471
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:963 lib/RT/Queue_Overlay.pm:748 lib/RT/Queue_Overlay.pm:808 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1430 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1510
 msgid "Group not found"
 msgstr "找不到群組"
 
 msgid "Group not found"
 msgstr "找不到群組"
 
@@ -3285,15 +3449,15 @@ msgstr "群組之"
 msgid "Group:"
 msgstr "群組:"
 
 msgid "Group:"
 msgstr "群組:"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:56 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:85 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1088
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:57 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:86 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1210
 msgid "Groups"
 msgstr "群組"
 
 msgid "Groups"
 msgstr "群組"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:997
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:989
 msgid "Groups can't be members of their members"
 msgstr "不能將群組設為群組內成員"
 
 msgid "Groups can't be members of their members"
 msgstr "不能將群組設為群組內成員"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:82
+#: html/Admin/Groups/index.html:86
 msgid "Groups matching search criteria"
 msgstr "符合查詢條件的群組"
 
 msgid "Groups matching search criteria"
 msgstr "符合查詢條件的群組"
 
@@ -3338,7 +3502,7 @@ msgstr "各項業務窗口"
 msgid "Hidden"
 msgstr "隱藏"
 
 msgid "Hidden"
 msgstr "隱藏"
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51 html/Ticket/Elements/Tabs:111
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:53 html/Ticket/Elements/Tabs:111
 msgid "History"
 msgstr "紀錄"
 
 msgid "History"
 msgstr "紀錄"
 
@@ -3364,12 +3528,16 @@ msgstr "主頁"
 msgid "Hotel Expense"
 msgstr "住宿費"
 
 msgid "Hotel Expense"
 msgstr "住宿費"
 
-#: lib/RT/Base.pm:110
+#: html/Elements/SelectTimeUnits:48
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Base.pm:119
 #. (6)
 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
 msgstr "我有 %quant(%1,份固體攪拌器)。"
 
 #. (6)
 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
 msgstr "我有 %quant(%1,份固體攪拌器)。"
 
-#: html/Search/Build.html:637
+#: html/Search/Build.html:460 lib/RT/Report/Tickets.pm:415
 msgid "I'm lost"
 msgstr ""
 
 msgid "I'm lost"
 msgstr ""
 
@@ -3381,7 +3549,7 @@ msgstr "身分證號"
 msgid "ID Type"
 msgstr "身分類別"
 
 msgid "ID Type"
 msgstr "身分類別"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1494
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1766
 msgid "Id"
 msgstr "編號"
 
 msgid "Id"
 msgstr "編號"
 
@@ -3401,15 +3569,15 @@ msgstr "若沒有指定申請者,則以此使用者作為申請者"
 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
 msgstr "申請單若沒有指定表單,則將它新增在此表單內"
 
 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
 msgstr "申請單若沒有指定表單,則將它新增在此表單內"
 
-#: bin/rt-crontool:215
+#: bin/rt-crontool:267
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "如果此工具程式為 setgid,惡意的本地端用戶即能由此取得 RT 的管理員權限。"
 
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "如果此工具程式為 setgid,惡意的本地端用戶即能由此取得 RT 的管理員權限。"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:59
+#: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:60
 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
 msgstr "若您已更新以上資料,請記得按一下"
 
 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
 msgstr "若您已更新以上資料,請記得按一下"
 
-#: lib/RT/Record.pm:933
+#: lib/RT/Record.pm:947
 msgid "Illegal value for %1"
 msgstr "%1 的值錯誤"
 
 msgid "Illegal value for %1"
 msgstr "%1 的值錯誤"
 
@@ -3417,7 +3585,7 @@ msgstr "%1 的值錯誤"
 msgid "Image"
 msgstr "圖片"
 
 msgid "Image"
 msgstr "圖片"
 
-#: lib/RT/Record.pm:936
+#: lib/RT/Record.pm:950
 msgid "Immutable field"
 msgstr "此欄位值不可更動"
 
 msgid "Immutable field"
 msgstr "此欄位值不可更動"
 
@@ -3441,11 +3609,15 @@ msgstr "列出停用的表單"
 msgid "Include disabled users in search."
 msgstr "列出停用的使用者"
 
 msgid "Include disabled users in search."
 msgstr "列出停用的使用者"
 
-#: html/Search/Build.html:663
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:113
+msgid "Include page"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Build.html:486 lib/RT/Report/Tickets.pm:441
 msgid "Incomplete Query"
 msgstr ""
 
 msgid "Incomplete Query"
 msgstr ""
 
-#: html/Search/Build.html:660
+#: html/Search/Build.html:483 lib/RT/Report/Tickets.pm:438
 msgid "Incomplete query"
 msgstr ""
 
 msgid "Incomplete query"
 msgstr ""
 
@@ -3453,32 +3625,38 @@ msgstr ""
 msgid "Indirect Employee"
 msgstr "直接/間接員工"
 
 msgid "Indirect Employee"
 msgstr "直接/間接員工"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:161 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1544
+#: html/Search/Elements/PickBasics:148 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1816
 msgid "Initial Priority"
 msgstr "初始優先順位"
 
 msgid "Initial Priority"
 msgstr "初始優先順位"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1141
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165
 msgid "InitialPriority"
 msgstr "初始優先順位"
 
 msgid "InitialPriority"
 msgstr "初始優先順位"
 
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:134
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:133
 msgid "Input error"
 msgstr "輸入錯誤"
 
 msgid "Input error"
 msgstr "輸入錯誤"
 
+#: html/Elements/ValidateCustomFields:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1021 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1162
+#. ($self->FriendlyPattern)
+#. ($CF->FriendlyPattern)
+msgid "Input must match %1"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Interest noted"
 msgstr "登記成功"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Interest noted"
 msgstr "登記成功"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3454
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3503
 msgid "Internal Error"
 msgstr "內部錯誤"
 
 msgid "Internal Error"
 msgstr "內部錯誤"
 
-#: lib/RT/Record.pm:305
+#: lib/RT/Record.pm:308
 #. ($id->{error_message})
 msgid "Internal Error: %1"
 msgstr "內部錯誤:%1"
 
 #. ($id->{error_message})
 msgid "Internal Error: %1"
 msgstr "內部錯誤:%1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:676
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:668
 msgid "Invalid Group Type"
 msgstr "錯誤的群組類別"
 
 msgid "Invalid Group Type"
 msgstr "錯誤的群組類別"
 
@@ -3490,7 +3668,7 @@ msgstr "錯誤的權限"
 msgid "Invalid Type"
 msgstr "錯誤的類型"
 
 msgid "Invalid Type"
 msgstr "錯誤的類型"
 
-#: lib/RT/Record.pm:938
+#: lib/RT/Record.pm:952
 msgid "Invalid data"
 msgstr "錯誤的資料"
 
 msgid "Invalid data"
 msgstr "錯誤的資料"
 
@@ -3498,24 +3676,29 @@ msgstr "錯誤的資料"
 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
 msgstr "錯誤的承辦人。改為預設承辦人「nobody」。"
 
 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
 msgstr "錯誤的承辦人。改為預設承辦人「nobody」。"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:158 lib/RT/Template_Overlay.pm:276
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:678
+#. ($msg)
+msgid "Invalid pattern: %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:157 lib/RT/Template_Overlay.pm:244
 msgid "Invalid queue"
 msgstr "錯誤的表單"
 
 msgid "Invalid queue"
 msgstr "錯誤的表單"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:265 lib/RT/ACE_Overlay.pm:274 lib/RT/ACE_Overlay.pm:280 lib/RT/ACE_Overlay.pm:291
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:264 lib/RT/ACE_Overlay.pm:273 lib/RT/ACE_Overlay.pm:279 lib/RT/ACE_Overlay.pm:290
 msgid "Invalid right"
 msgstr "錯誤的權限"
 
 msgid "Invalid right"
 msgstr "錯誤的權限"
 
-#: lib/RT/Record.pm:280
+#: lib/RT/Record.pm:283
 #. ($key)
 msgid "Invalid value for %1"
 msgstr "%1 的值錯誤"
 
 #. ($key)
 msgid "Invalid value for %1"
 msgstr "%1 的值錯誤"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1597
+#: lib/RT/Record.pm:1610
 msgid "Invalid value for custom field"
 msgstr "錯誤的自訂欄位值"
 
 msgid "Invalid value for custom field"
 msgstr "錯誤的自訂欄位值"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:413
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:424
 msgid "Invalid value for status"
 msgstr "錯誤的狀態值"
 
 msgid "Invalid value for status"
 msgstr "錯誤的狀態值"
 
@@ -3523,15 +3706,15 @@ msgstr "錯誤的狀態值"
 msgid "IssueStatement"
 msgstr "送出陳述"
 
 msgid "IssueStatement"
 msgstr "送出陳述"
 
-#: bin/rt-crontool:216
+#: bin/rt-crontool:268
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "請絕對不要讓未具權限的使用者執行此工具程式。"
 
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "請絕對不要讓未具權限的使用者執行此工具程式。"
 
-#: bin/rt-crontool:217
+#: bin/rt-crontool:269
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "建議您新增一個隸屬於正確群組的低權限系統使用者,並以該身份執行此工具程式。"
 
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "建議您新增一個隸屬於正確群組的低權限系統使用者,並以該身份執行此工具程式。"
 
-#: bin/rt-crontool:188
+#: bin/rt-crontool:231
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "它接受下列參數:"
 
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "它接受下列參數:"
 
@@ -3555,7 +3738,7 @@ msgstr "待簽核項目"
 msgid "Jan"
 msgstr "一月"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "一月"
 
-#: lib/RT/Date.pm:437
+#: lib/RT/Date.pm:441
 msgid "Jan."
 msgstr "01"
 
 msgid "Jan."
 msgstr "01"
 
@@ -3567,7 +3750,7 @@ msgstr "一月"
 msgid "Job"
 msgstr "職稱"
 
 msgid "Job"
 msgstr "職稱"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
 msgid "Join or leave this group"
 msgstr "加入或離開此群組"
 
 msgid "Join or leave this group"
 msgstr "加入或離開此群組"
 
@@ -3575,7 +3758,7 @@ msgstr "加入或離開此群組"
 msgid "Jul"
 msgstr "七月"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "七月"
 
-#: lib/RT/Date.pm:443
+#: lib/RT/Date.pm:447
 msgid "Jul."
 msgstr "07"
 
 msgid "Jul."
 msgstr "07"
 
@@ -3583,7 +3766,7 @@ msgstr "07"
 msgid "July"
 msgstr "七月"
 
 msgid "July"
 msgstr "七月"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:122
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:125
 msgid "Jumbo"
 msgstr "全部資訊"
 
 msgid "Jumbo"
 msgstr "全部資訊"
 
@@ -3591,7 +3774,7 @@ msgstr "全部資訊"
 msgid "Jun"
 msgstr "六月"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "六月"
 
-#: lib/RT/Date.pm:442
+#: lib/RT/Date.pm:446
 msgid "Jun."
 msgstr "06"
 
 msgid "Jun."
 msgstr "06"
 
@@ -3687,25 +3870,25 @@ msgstr ""
 msgid "Link a Queue"
 msgstr "申請表單連結"
 
 msgid "Link a Queue"
 msgstr "申請表單連結"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1292
+#: lib/RT/Record.pm:1306
 msgid "Link already exists"
 msgstr "此鏈結已存在"
 
 msgid "Link already exists"
 msgstr "此鏈結已存在"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1306
+#: lib/RT/Record.pm:1320
 msgid "Link could not be created"
 msgstr "無法新增鏈結"
 
 msgid "Link could not be created"
 msgstr "無法新增鏈結"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1312
+#: lib/RT/Record.pm:1326
 #. ($TransString)
 msgid "Link created (%1)"
 msgstr "鏈結(%1)新增完畢"
 
 #. ($TransString)
 msgid "Link created (%1)"
 msgstr "鏈結(%1)新增完畢"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1373
+#: lib/RT/Record.pm:1387
 #. ($TransString)
 msgid "Link deleted (%1)"
 msgstr "鏈結(%1)刪除完畢"
 
 #. ($TransString)
 msgid "Link deleted (%1)"
 msgstr "鏈結(%1)刪除完畢"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1379
+#: lib/RT/Record.pm:1393
 msgid "Link not found"
 msgstr "找不到鏈結"
 
 msgid "Link not found"
 msgstr "找不到鏈結"
 
@@ -3718,7 +3901,15 @@ msgstr "鏈結申請單 #%1"
 msgid "Link ticket %1"
 msgstr "鏈結申請單 %1"
 
 msgid "Link ticket %1"
 msgstr "鏈結申請單 %1"
 
-#: html/Ticket/Create.html:205 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:102
+msgid "Link values to"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:700
+msgid "Linking. Permission denied"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/ShowSummary:89 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78
 msgid "Links"
 msgstr "鏈結"
 
 msgid "Links"
 msgstr "鏈結"
 
@@ -3726,15 +3917,15 @@ msgstr "鏈結"
 msgid "List All Users"
 msgstr "列出所有用戶資料"
 
 msgid "List All Users"
 msgstr "列出所有用戶資料"
 
-#: html/Search/Elements/EditSearches:76
+#: html/Search/Elements/EditSearches:75
 msgid "Load"
 msgstr "載入"
 
 msgid "Load"
 msgstr "載入"
 
-#: html/Search/Elements/EditSearches:74
+#: html/Search/Elements/EditSearches:73
 msgid "Load saved search:"
 msgstr "載入已儲存的查詢:"
 
 msgid "Load saved search:"
 msgstr "載入已儲存的查詢:"
 
-#: lib/RT/System.pm:87
+#: lib/RT/System.pm:86
 msgid "LoadSavedSearch"
 msgstr ""
 
 msgid "LoadSavedSearch"
 msgstr ""
 
@@ -3742,7 +3933,7 @@ msgstr ""
 msgid "Loaded perl modules"
 msgstr "已載入的 Perl 模組"
 
 msgid "Loaded perl modules"
 msgstr "已載入的 Perl 模組"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:112
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:111
 #. ($self->Name)
 msgid "Loaded search %1"
 msgstr ""
 #. ($self->Name)
 msgid "Loaded search %1"
 msgstr ""
@@ -3751,8 +3942,7 @@ msgstr ""
 msgid "Location"
 msgstr "位置"
 
 msgid "Location"
 msgstr "位置"
 
-#: lib/RT.pm:212
-#. ($RT::LogDir)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
 msgstr "登入目錄 %1 找不到或無法寫入\\n。無法執行 RT。"
 
 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
 msgstr "登入目錄 %1 找不到或無法寫入\\n。無法執行 RT。"
 
@@ -3764,16 +3954,16 @@ msgstr "紀錄等級"
 msgid "LogToFileNamed"
 msgstr "紀錄檔名"
 
 msgid "LogToFileNamed"
 msgstr "紀錄檔名"
 
-#: html/Elements/Header:94
-#. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>")
+#: html/Elements/Header:91
+#. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
 msgid "Logged in as %1"
 msgstr "使用者:%1"
 
 msgid "Logged in as %1"
 msgstr "使用者:%1"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:57 html/Elements/Login:66 html/Elements/Login:76 lib/RT/StyleGuide.pod:797
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:100 html/Elements/Login:68 html/Elements/Login:84 lib/RT/StyleGuide.pod:797
 msgid "Login"
 msgstr "登入"
 
 msgid "Login"
 msgstr "登入"
 
-#: html/Elements/Header:91
+#: html/Elements/Header:101
 msgid "Logout"
 msgstr "登出"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "登出"
 
@@ -3781,51 +3971,51 @@ msgstr "登出"
 msgid "Long-term contractor"
 msgstr "長期契約員工"
 
 msgid "Long-term contractor"
 msgstr "長期契約員工"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:866
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:932
 msgid "Lookup type mismatch"
 msgstr "對應的類別不符"
 
 msgid "Lookup type mismatch"
 msgstr "對應的類別不符"
 
-#: html/Search/Bulk.html:104
+#: html/Search/Bulk.html:82
 msgid "Make Owner"
 msgstr "新增承辦人"
 
 msgid "Make Owner"
 msgstr "新增承辦人"
 
-#: html/Search/Bulk.html:128
+#: html/Search/Bulk.html:106
 msgid "Make Status"
 msgstr "新增現況"
 
 msgid "Make Status"
 msgstr "新增現況"
 
-#: html/Search/Bulk.html:136
+#: html/Search/Bulk.html:114
 msgid "Make date Due"
 msgstr "新增到期日"
 
 msgid "Make date Due"
 msgstr "新增到期日"
 
-#: html/Search/Bulk.html:138
+#: html/Search/Bulk.html:116
 msgid "Make date Resolved"
 msgstr "新增解決日期"
 
 msgid "Make date Resolved"
 msgstr "新增解決日期"
 
-#: html/Search/Bulk.html:132
+#: html/Search/Bulk.html:110
 msgid "Make date Started"
 msgstr "新增實際起始日期"
 
 msgid "Make date Started"
 msgstr "新增實際起始日期"
 
-#: html/Search/Bulk.html:130
+#: html/Search/Bulk.html:108
 msgid "Make date Starts"
 msgstr "新增應起始日期"
 
 msgid "Make date Starts"
 msgstr "新增應起始日期"
 
-#: html/Search/Bulk.html:134
+#: html/Search/Bulk.html:112
 msgid "Make date Told"
 msgstr "新增報告日期"
 
 msgid "Make date Told"
 msgstr "新增報告日期"
 
-#: html/Search/Bulk.html:124
+#: html/Search/Bulk.html:102
 msgid "Make priority"
 msgstr "新增優先順位"
 
 msgid "Make priority"
 msgstr "新增優先順位"
 
-#: html/Search/Bulk.html:126
+#: html/Search/Bulk.html:104
 msgid "Make queue"
 msgstr "新增表單"
 
 msgid "Make queue"
 msgstr "新增表單"
 
-#: html/Search/Bulk.html:122
+#: html/Search/Bulk.html:100
 msgid "Make subject"
 msgstr "新增主題"
 
 msgid "Make subject"
 msgstr "新增主題"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
 msgid "Make this group visible to user"
 msgstr ""
 
 msgid "Make this group visible to user"
 msgstr ""
 
@@ -3861,7 +4051,7 @@ msgstr "經理"
 msgid "Mar"
 msgstr "三月"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "三月"
 
-#: lib/RT/Date.pm:439
+#: lib/RT/Date.pm:443
 msgid "Mar."
 msgstr "03"
 
 msgid "Mar."
 msgstr "03"
 
@@ -3881,29 +4071,29 @@ msgstr "符合樣式"
 msgid "May"
 msgstr "五月"
 
 msgid "May"
 msgstr "五月"
 
-#: lib/RT/Date.pm:441
+#: lib/RT/Date.pm:445
 msgid "May."
 msgstr "05"
 
 msgid "May."
 msgstr "05"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:731
 #. ($value)
 msgid "Member %1 added"
 msgstr "成員 %1 新增完畢"
 
 #. ($value)
 msgid "Member %1 added"
 msgstr "成員 %1 新增完畢"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:760
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:771
 #. ($value)
 msgid "Member %1 deleted"
 msgstr "成員 %1 刪除完畢"
 
 #. ($value)
 msgid "Member %1 deleted"
 msgstr "成員 %1 刪除完畢"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1008
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000
 msgid "Member added"
 msgstr "新增成員完畢"
 
 msgid "Member added"
 msgstr "新增成員完畢"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1170
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1162
 msgid "Member deleted"
 msgstr "成員已刪除"
 
 msgid "Member deleted"
 msgstr "成員已刪除"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1166
 msgid "Member not deleted"
 msgstr "成員未刪除"
 
 msgid "Member not deleted"
 msgstr "成員未刪除"
 
@@ -3923,12 +4113,12 @@ msgstr "隸屬於"
 msgid "Members"
 msgstr "成員"
 
 msgid "Members"
 msgstr "成員"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:717
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:728
 #. ($value)
 msgid "Membership in %1 added"
 msgstr "所屬群組 %1 加入完畢"
 
 #. ($value)
 msgid "Membership in %1 added"
 msgstr "所屬群組 %1 加入完畢"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:757
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:768
 #. ($value)
 msgid "Membership in %1 deleted"
 msgstr "所屬群組 %1 移除完畢"
 #. ($value)
 msgid "Membership in %1 deleted"
 msgstr "所屬群組 %1 移除完畢"
@@ -3942,56 +4132,60 @@ msgstr "所屬群組"
 msgid "Memberships of the user %1"
 msgstr "使用者 %1 的所屬群組"
 
 msgid "Memberships of the user %1"
 msgstr "使用者 %1 的所屬群組"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2849
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2893
 msgid "Merge Successful"
 msgstr "整合完畢"
 
 msgid "Merge Successful"
 msgstr "整合完畢"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2736
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgstr "整合失敗。無法設定 EffectiveId"
 
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgstr "整合失敗。無法設定 EffectiveId"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2744
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2788
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
 msgstr ""
 
-#: html/Elements/EditLinks:129 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
+#: html/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
 msgid "Merge into"
 msgstr "整合進"
 
 msgid "Merge into"
 msgstr "整合進"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:723
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:734
 #. ($value)
 msgid "Merged into %1"
 msgstr "已整合進 %1"
 
 #. ($value)
 msgid "Merged into %1"
 msgstr "已整合進 %1"
 
-#: html/Search/Bulk.html:165 html/Ticket/Update.html:116
+#: html/Search/Bulk.html:143 html/Ticket/Update.html:118
 msgid "Message"
 msgstr "訊息"
 
 msgid "Message"
 msgstr "訊息"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164
 msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
 msgstr "信件內文不是純文字,因此無法顯示。"
 
 msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
 msgstr "信件內文不是純文字,因此無法顯示。"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2406
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2451
 msgid "Message could not be recorded"
 msgstr "無法紀錄訊息"
 
 msgid "Message could not be recorded"
 msgstr "無法紀錄訊息"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2409
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2454
 msgid "Message recorded"
 msgstr "訊息紀錄成功"
 
 msgid "Message recorded"
 msgstr "訊息紀錄成功"
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:115
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:122
 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
 msgstr "此申請單的相關訊息不會寄送給..."
 
 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
 msgstr "此申請單的相關訊息不會寄送給..."
 
+#: html/Elements/SelectTimeUnits:47
+msgid "Minutes"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Misc. Expense"
 msgstr "雜費"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Misc. Expense"
 msgstr "雜費"
 
-#: html/Search/Build.html:667
+#: html/Search/Build.html:490 lib/RT/Report/Tickets.pm:445
 msgid "Mismatched parentheses"
 msgstr ""
 
 msgid "Mismatched parentheses"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Record.pm:940
+#: lib/RT/Record.pm:954
 msgid "Missing a primary key?: %1"
 msgstr "缺少主鍵值?(%1)"
 
 msgid "Missing a primary key?: %1"
 msgstr "缺少主鍵值?(%1)"
 
@@ -3999,7 +4193,7 @@ msgstr "缺少主鍵值?(%1)"
 msgid "Missing mandatory fields"
 msgstr "缺少必填欄位"
 
 msgid "Missing mandatory fields"
 msgstr "缺少必填欄位"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:93
+#: html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:92
 msgid "Mobile"
 msgstr "行動電話"
 
 msgid "Mobile"
 msgstr "行動電話"
 
@@ -4007,7 +4201,7 @@ msgstr "行動電話"
 msgid "MobilePhone"
 msgstr "行動電話"
 
 msgid "MobilePhone"
 msgstr "行動電話"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
 msgid "Modify Access Control List"
 msgstr "更改權限控制清單"
 
 msgid "Modify Access Control List"
 msgstr "更改權限控制清單"
 
@@ -4029,7 +4223,7 @@ msgstr "更改適用於所有表單的自訂欄位"
 msgid "Modify Group Rights"
 msgstr "更改群組權限"
 
 msgid "Modify Group Rights"
 msgstr "更改群組權限"
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:102 html/User/Groups/Members.html:101
+#: html/Admin/Groups/Members.html:105 html/User/Groups/Members.html:101
 msgid "Modify Members"
 msgstr "更改成員"
 
 msgid "Modify Members"
 msgstr "更改成員"
 
@@ -4037,11 +4231,11 @@ msgstr "更改成員"
 msgid "Modify Rights"
 msgstr "更改權限"
 
 msgid "Modify Rights"
 msgstr "更改權限"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
 msgstr "更改此表單的範本"
 
 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
 msgstr "更改此表單的範本"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
 msgid "Modify Scrips for this queue"
 msgstr "更改此表單的手續"
 
 msgid "Modify Scrips for this queue"
 msgstr "更改此表單的手續"
 
@@ -4070,12 +4264,12 @@ msgstr "更改 %1 表單內的自訂欄位"
 msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
 msgstr "更改適用於所有表單的自訂欄位"
 
 msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
 msgstr "更改適用於所有表單的自訂欄位"
 
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:75
+#: html/Admin/Queues/Scrip.html:82
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Modify a scrip for queue %1"
 msgstr "更改 %1 表單內的手續"
 
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Modify a scrip for queue %1"
 msgstr "更改 %1 表單內的手續"
 
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:69
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:75
 msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
 msgstr "更改適用於所有表單的手續"
 
 msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
 msgstr "更改適用於所有表單的手續"
 
@@ -4093,7 +4287,7 @@ msgstr "更改 # %1 的日期"
 msgid "Modify dates for #%1"
 msgstr "更改 #%1 的日期"
 
 msgid "Modify dates for #%1"
 msgstr "更改 #%1 的日期"
 
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:56
+#: html/Ticket/ModifyDates.html:57
 #. ($TicketObj->Id)
 msgid "Modify dates for ticket # %1"
 msgstr "更改申請單 # %1 的日期"
 #. ($TicketObj->Id)
 msgid "Modify dates for ticket # %1"
 msgstr "更改申請單 # %1 的日期"
@@ -4130,7 +4324,7 @@ msgstr "更改全域設定的使用者權限"
 msgid "Modify global user rights."
 msgstr "更改全域設定的使用者權限。"
 
 msgid "Modify global user rights."
 msgstr "更改全域設定的使用者權限。"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
 msgid "Modify group metadata or delete group"
 msgstr "更改群組資料及刪除群組"
 
 msgid "Modify group metadata or delete group"
 msgstr "更改群組資料及刪除群組"
 
@@ -4149,11 +4343,11 @@ msgstr "更改群組 %1 的群組權限"
 msgid "Modify group rights for queue %1"
 msgstr "更改表單 %1 的群組權限"
 
 msgid "Modify group rights for queue %1"
 msgstr "更改表單 %1 的群組權限"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
 msgid "Modify membership roster for this group"
 msgstr "更改此群組的成員名單"
 
 msgid "Modify membership roster for this group"
 msgstr "更改此群組的成員名單"
 
-#: lib/RT/System.pm:83
+#: lib/RT/System.pm:82
 msgid "Modify one's own RT account"
 msgstr "更改個人的帳號資訊"
 
 msgid "Modify one's own RT account"
 msgstr "更改個人的帳號資訊"
 
@@ -4162,7 +4356,7 @@ msgstr "更改個人的帳號資訊"
 msgid "Modify people related to queue %1"
 msgstr "更改鏈結到表單 %1 的人員"
 
 msgid "Modify people related to queue %1"
 msgstr "更改鏈結到表單 %1 的人員"
 
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:56
+#: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:57
 #. ($Ticket->id)
 #. ($Ticket->Id)
 msgid "Modify people related to ticket #%1"
 #. ($Ticket->id)
 #. ($Ticket->Id)
 msgid "Modify people related to ticket #%1"
@@ -4187,16 +4381,20 @@ msgstr "更改範本 %1"
 msgid "Modify templates which apply to all queues"
 msgstr "更改適用於所有表單的範本"
 
 msgid "Modify templates which apply to all queues"
 msgstr "更改適用於所有表單的範本"
 
+#: html/Admin/Global/index.html:85
+msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
+msgstr ""
+
 #: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107
 #. ($Group->Name)
 msgid "Modify the group %1"
 msgstr "更改群組 %1"
 
 #: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107
 #. ($Group->Name)
 msgid "Modify the group %1"
 msgstr "更改群組 %1"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
 msgid "Modify the queue watchers"
 msgstr "更改表單視察員"
 
 msgid "Modify the queue watchers"
 msgstr "更改表單視察員"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:301
+#: html/Admin/Users/Modify.html:309
 #. ($UserObj->Name)
 msgid "Modify the user %1"
 msgstr "更改使用者 %1"
 #. ($UserObj->Name)
 msgid "Modify the user %1"
 msgstr "更改使用者 %1"
@@ -4211,7 +4409,7 @@ msgstr "更改申請單 # %1"
 msgid "Modify ticket #%1"
 msgstr "更改申請單 # %1"
 
 msgid "Modify ticket #%1"
 msgstr "更改申請單 # %1"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
 msgid "Modify tickets"
 msgstr "更改申請單"
 
 msgid "Modify tickets"
 msgstr "更改申請單"
 
@@ -4242,35 +4440,35 @@ msgstr "更改流程 %1"
 msgid "Modify workflows which apply to all queues"
 msgstr "更改適用於所有表單的流程"
 
 msgid "Modify workflows which apply to all queues"
 msgstr "更改適用於所有表單的流程"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
 msgid "ModifyACL"
 msgstr "更改權限清單"
 
 msgid "ModifyACL"
 msgstr "更改權限清單"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
 msgid "ModifyCustomField"
 msgstr ""
 
 msgid "ModifyCustomField"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
 msgid "ModifyOwnMembership"
 msgstr "更改自己是否屬於某群組"
 
 msgid "ModifyOwnMembership"
 msgstr "更改自己是否屬於某群組"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
 msgid "ModifyQueueWatchers"
 msgstr "更改表單視察員"
 
 msgid "ModifyQueueWatchers"
 msgstr "更改表單視察員"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
 msgid "ModifyScrips"
 msgstr "更改手續"
 
 msgid "ModifyScrips"
 msgstr "更改手續"
 
-#: lib/RT/System.pm:83
+#: lib/RT/System.pm:82
 msgid "ModifySelf"
 msgstr "更改個人帳號"
 
 msgid "ModifySelf"
 msgstr "更改個人帳號"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
 msgid "ModifyTemplate"
 msgstr "更改範本"
 
 msgid "ModifyTemplate"
 msgstr "更改範本"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
 msgid "ModifyTicket"
 msgstr "更改申請單"
 
 msgid "ModifyTicket"
 msgstr "更改申請單"
 
@@ -4278,7 +4476,7 @@ msgstr "更改申請單"
 msgid "Mon"
 msgstr "星期一"
 
 msgid "Mon"
 msgstr "星期一"
 
-#: lib/RT/Date.pm:413
+#: lib/RT/Date.pm:417
 msgid "Mon."
 msgstr "星期一"
 
 msgid "Mon."
 msgstr "星期一"
 
@@ -4286,7 +4484,7 @@ msgstr "星期一"
 msgid "More"
 msgstr "更多"
 
 msgid "More"
 msgstr "更多"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:62
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
 #. ($name)
 msgid "More about %1"
 msgstr "關於 %1 的進一步資訊"
 #. ($name)
 msgid "More about %1"
 msgstr "關於 %1 的進一步資訊"
@@ -4315,11 +4513,11 @@ msgstr "上移"
 msgid "Multiple"
 msgstr "多重"
 
 msgid "Multiple"
 msgstr "多重"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:227
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:226
 msgid "Must specify 'Name' attribute"
 msgstr "必須指定 'Name' 的屬性"
 
 msgid "Must specify 'Name' attribute"
 msgstr "必須指定 'Name' 的屬性"
 
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:70
+#: html/SelfService/Elements/MyRequests:57
 #. ($friendly_status)
 msgid "My %1 tickets"
 msgstr "我的 %1 申請單"
 #. ($friendly_status)
 msgid "My %1 tickets"
 msgstr "我的 %1 申請單"
@@ -4328,6 +4526,10 @@ msgstr "我的 %1 申請單"
 msgid "My Approvals"
 msgstr "表單簽核"
 
 msgid "My Approvals"
 msgstr "表單簽核"
 
+#: html/Tools/Elements/Tabs:63
+msgid "My Day"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "My Requests"
 msgstr "表單申請追蹤"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "My Requests"
 msgstr "表單申請追蹤"
@@ -4340,15 +4542,15 @@ msgstr "表單處理"
 msgid "My approvals"
 msgstr "表單簽核"
 
 msgid "My approvals"
 msgstr "表單簽核"
 
-#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:53
+#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:54
 msgid "My saved searches"
 msgstr "我已儲存的查詢"
 
 msgid "My saved searches"
 msgstr "我已儲存的查詢"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/User/Groups/Modify.html:65
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/Search/Bulk.html:157 html/User/Groups/Modify.html:65
 msgid "Name"
 msgstr "名稱"
 
 msgid "Name"
 msgstr "名稱"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:234
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:233
 msgid "Name in use"
 msgstr "帳號已有人使用"
 
 msgid "Name in use"
 msgstr "帳號已有人使用"
 
@@ -4364,11 +4566,11 @@ msgstr "需先由系統管理員進行批准"
 msgid "Never"
 msgstr "從未更動"
 
 msgid "Never"
 msgstr "從未更動"
 
-#: html/Elements/Quicksearch:51
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New"
 msgstr "新建立"
 
 msgid "New"
 msgstr "新建立"
 
-#: html/Elements/EditLinks:115
+#: html/Elements/EditLinks:117
 msgid "New Links"
 msgstr "新增關係"
 
 msgid "New Links"
 msgstr "新增關係"
 
@@ -4380,7 +4582,7 @@ msgstr "新的密碼"
 msgid "New Pending Approval"
 msgstr "新的待簽核事項"
 
 msgid "New Pending Approval"
 msgstr "新的待簽核事項"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:193
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New Query"
 msgstr "新增查詢"
 
 msgid "New Query"
 msgstr "新增查詢"
 
@@ -4388,7 +4590,7 @@ msgstr "新增查詢"
 msgid "New Request"
 msgstr "表單申請"
 
 msgid "New Request"
 msgstr "表單申請"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:212
 msgid "New Search"
 msgstr "新增查詢"
 
 msgid "New Search"
 msgstr "新增查詢"
 
@@ -4408,7 +4610,7 @@ msgstr "新增群組"
 msgid "New password"
 msgstr "新的密碼"
 
 msgid "New password"
 msgstr "新的密碼"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:817
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:816
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "送出新密碼通知"
 
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "送出新密碼通知"
 
@@ -4416,6 +4618,10 @@ msgstr "送出新密碼通知"
 msgid "New queue"
 msgstr "新增表單"
 
 msgid "New queue"
 msgstr "新增表單"
 
+#: html/Ticket/Elements/Reminders:118
+msgid "New reminder:"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New request"
 msgstr "提出申請單"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New request"
 msgstr "提出申請單"
@@ -4424,7 +4630,7 @@ msgstr "提出申請單"
 msgid "New rights"
 msgstr "新增權限"
 
 msgid "New rights"
 msgstr "新增權限"
 
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:61 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:64 html/Admin/Queues/Scrips.html:76
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:63 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:76
 msgid "New scrip"
 msgstr "新增手續"
 
 msgid "New scrip"
 msgstr "新增手續"
 
@@ -4436,15 +4642,15 @@ msgstr "重新查詢"
 msgid "New template"
 msgstr "新增範本"
 
 msgid "New template"
 msgstr "新增範本"
 
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:69
+#: html/SelfService/Elements/Tabs:84 html/SelfService/Elements/Tabs:88
 msgid "New ticket"
 msgstr "提出申請單"
 
 msgid "New ticket"
 msgstr "提出申請單"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2713
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2757
 msgid "New ticket doesn't exist"
 msgstr "沒有新申請單"
 
 msgid "New ticket doesn't exist"
 msgstr "沒有新申請單"
 
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:78
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:81
 msgid "New user"
 msgstr "新增使用者"
 
 msgid "New user"
 msgstr "新增使用者"
 
@@ -4464,7 +4670,7 @@ msgstr "更新視窗設定"
 msgid "New workflow"
 msgstr "新增流程"
 
 msgid "New workflow"
 msgstr "新增流程"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:92
+#: html/Helpers/CalPopup.html:58 html/Ticket/Elements/Tabs:92
 msgid "Next"
 msgstr "下一項"
 
 msgid "Next"
 msgstr "下一項"
 
@@ -4496,7 +4702,7 @@ msgstr "否"
 msgid "No Class defined"
 msgstr "尚未定義類別"
 
 msgid "No Class defined"
 msgstr "尚未定義類別"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 html/Admin/Elements/EditCustomField:119
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:166 html/Admin/Elements/EditCustomField:119
 msgid "No CustomField"
 msgstr "無自訂欄位"
 
 msgid "No CustomField"
 msgstr "無自訂欄位"
 
@@ -4508,7 +4714,7 @@ msgstr "尚未定義自訂欄位"
 msgid "No Group defined"
 msgstr "尚未定義群組"
 
 msgid "No Group defined"
 msgstr "尚未定義群組"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:477
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:482
 msgid "No Query"
 msgstr "沒有查詢"
 
 msgid "No Query"
 msgstr "沒有查詢"
 
@@ -4536,11 +4742,11 @@ msgstr "未指定申請單。退出申請單更改\\n\\n"
 msgid "No Workflow"
 msgstr "沒有流程"
 
 msgid "No Workflow"
 msgstr "沒有流程"
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:67
+#: html/Approvals/Elements/Approve:77
 msgid "No action"
 msgstr "暫不處理"
 
 msgid "No action"
 msgstr "暫不處理"
 
-#: lib/RT/Record.pm:935
+#: lib/RT/Record.pm:949
 msgid "No column specified"
 msgstr "未指定欄位"
 
 msgid "No column specified"
 msgstr "未指定欄位"
 
@@ -4556,12 +4762,12 @@ msgstr "沒有對這名使用者的評論"
 msgid "No correspondence attached"
 msgstr "沒有附上申請單回覆"
 
 msgid "No correspondence attached"
 msgstr "沒有附上申請單回覆"
 
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:186 lib/RT/Condition/Generic.pm:198 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:78 lib/RT/Search/Generic.pm:135
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:185 lib/RT/Condition/Generic.pm:197 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:77 lib/RT/Search/Generic.pm:134 lib/RT/Search/Googleish.pm:78
 #. (ref $self)
 msgid "No description for %1"
 msgstr "沒有對 %1 的描述"
 
 #. (ref $self)
 msgid "No description for %1"
 msgstr "沒有對 %1 的描述"
 
-#: lib/RT/Users_Overlay.pm:185
+#: lib/RT/Users_Overlay.pm:190
 msgid "No group specified"
 msgstr "未指定群組"
 
 msgid "No group specified"
 msgstr "未指定群組"
 
@@ -4569,36 +4775,40 @@ msgstr "未指定群組"
 msgid "No groups matching search criteria found."
 msgstr "找不到符合查詢條件的群組。"
 
 msgid "No groups matching search criteria found."
 msgstr "找不到符合查詢條件的群組。"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2349
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393
 msgid "No message attached"
 msgstr "沒有附上訊息"
 
 msgid "No message attached"
 msgstr "沒有附上訊息"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1035
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1034
 msgid "No password set"
 msgstr "沒有設定密碼"
 
 msgid "No password set"
 msgstr "沒有設定密碼"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:358
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:361
 msgid "No permission to create queues"
 msgstr "沒有新增表單的權限"
 
 msgid "No permission to create queues"
 msgstr "沒有新增表單的權限"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:409
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:420
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
 msgstr "沒有在表單 '%1' 新增申請單的權限"
 
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
 msgstr "沒有在表單 '%1' 新增申請單的權限"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:187
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:186
 msgid "No permission to create users"
 msgstr "沒有新增使用者的權限"
 
 msgid "No permission to create users"
 msgstr "沒有新增使用者的權限"
 
-#: html/SelfService/Display.html:165
+#: html/SelfService/Display.html:167
 msgid "No permission to display that ticket"
 msgstr "沒有顯示該申請單的權限"
 
 msgid "No permission to display that ticket"
 msgstr "沒有顯示該申請單的權限"
 
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:156
+msgid "No permission to save system-wide searches"
+msgstr ""
+
 #: html/SelfService/Update.html:117
 msgid "No permission to view update ticket"
 msgstr "沒有檢視申請單更新的權限"
 
 #: html/SelfService/Update.html:117
 msgid "No permission to view update ticket"
 msgstr "沒有檢視申請單更新的權限"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:792 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1450
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:795 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1489
 msgid "No principal specified"
 msgstr "未指定單位"
 
 msgid "No principal specified"
 msgstr "未指定單位"
 
@@ -4622,15 +4832,15 @@ msgstr "找不到權限"
 msgid "No rights granted."
 msgstr "沒有選定權限"
 
 msgid "No rights granted."
 msgstr "沒有選定權限"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:187
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:196
 msgid "No search loaded"
 msgstr ""
 
 msgid "No search loaded"
 msgstr ""
 
-#: html/Search/Bulk.html:194
+#: html/Search/Bulk.html:232
 msgid "No search to operate on."
 msgstr "沒有要進行的查詢"
 
 msgid "No search to operate on."
 msgstr "沒有要進行的查詢"
 
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:134
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:137 html/Search/Results.rdf:78
 msgid "No subject"
 msgstr "沒有標題"
 
 msgid "No subject"
 msgstr "沒有標題"
 
@@ -4638,7 +4848,7 @@ msgstr "沒有標題"
 msgid "No ticket id specified"
 msgstr "未指定申請單編號"
 
 msgid "No ticket id specified"
 msgstr "未指定申請單編號"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:517 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:554
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:528 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
 msgid "No transaction type specified"
 msgstr "未指定更動報告類別"
 
 msgid "No transaction type specified"
 msgstr "未指定更動報告類別"
 
@@ -4654,15 +4864,15 @@ msgstr "找不到符合查詢條件的使用者。"
 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
 msgstr "找不到合格的 RT 使用者。RT cvs 處理器已停用。請向 RT 管理者詢問。\\n"
 
 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
 msgstr "找不到合格的 RT 使用者。RT cvs 處理器已停用。請向 RT 管理者詢問。\\n"
 
-#: lib/RT/Record.pm:932
+#: lib/RT/Record.pm:946
 msgid "No value sent to _Set!\\n"
 msgstr "_Set 沒有收到任何值!\\n"
 
 msgid "No value sent to _Set!\\n"
 msgstr "_Set 沒有收到任何值!\\n"
 
-#: html/Elements/QuickCreate:61
+#: html/Elements/QuickCreate:59
 msgid "Nobody"
 msgstr "沒有人"
 
 msgid "Nobody"
 msgstr "沒有人"
 
-#: lib/RT/Record.pm:937
+#: lib/RT/Record.pm:951
 msgid "Nonexistant field?"
 msgstr "欄位不存在?"
 
 msgid "Nonexistant field?"
 msgstr "欄位不存在?"
 
@@ -4670,6 +4880,10 @@ msgstr "欄位不存在?"
 msgid "Normal Users"
 msgstr "一般用戶群組"
 
 msgid "Normal Users"
 msgstr "一般用戶群組"
 
+#: html/Search/Chart:71 html/Search/Elements/Chart:88
+msgid "Not Set"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Not configured to fetch the content from a %1 in %2"
 msgstr "未設定成從 %2 內擷取 %1"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Not configured to fetch the content from a %1 in %2"
 msgstr "未設定成從 %2 內擷取 %1"
@@ -4682,7 +4896,7 @@ msgstr "尚未登入"
 msgid "Not logged in."
 msgstr "尚未登入"
 
 msgid "Not logged in."
 msgstr "尚未登入"
 
-#: lib/RT/Date.pm:393
+#: lib/RT/Date.pm:397
 msgid "Not set"
 msgstr "尚未設定"
 
 msgid "Not set"
 msgstr "尚未設定"
 
@@ -4694,7 +4908,7 @@ msgstr "尚未完工。"
 msgid "Not yet implemented...."
 msgstr "尚未完工..."
 
 msgid "Not yet implemented...."
 msgstr "尚未完工..."
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:70
+#: html/Approvals/Elements/Approve:81
 msgid "Notes"
 msgstr "備註"
 
 msgid "Notes"
 msgstr "備註"
 
@@ -4702,7 +4916,7 @@ msgstr "備註"
 msgid "Notes:"
 msgstr "備註:"
 
 msgid "Notes:"
 msgstr "備註:"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:820
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:819
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "無法送出通知"
 
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "無法送出通知"
 
@@ -4782,7 +4996,7 @@ msgstr "通知對象"
 msgid "Nov"
 msgstr "十一月"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "十一月"
 
-#: lib/RT/Date.pm:447
+#: lib/RT/Date.pm:451
 msgid "Nov."
 msgstr "11"
 
 msgid "Nov."
 msgstr "11"
 
@@ -4802,19 +5016,19 @@ msgstr "確定"
 msgid "OR"
 msgstr ""
 
 msgid "OR"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Record.pm:319
+#: lib/RT/Record.pm:322
 msgid "Object could not be created"
 msgstr "無法新增物件"
 
 msgid "Object could not be created"
 msgstr "無法新增物件"
 
-#: lib/RT/Record.pm:124
+#: lib/RT/Record.pm:123
 msgid "Object could not be deleted"
 msgstr ""
 
 msgid "Object could not be deleted"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Record.pm:338
+#: lib/RT/Record.pm:341
 msgid "Object created"
 msgstr "物件新增完畢"
 
 msgid "Object created"
 msgstr "物件新增完畢"
 
-#: lib/RT/Record.pm:121
+#: lib/RT/Record.pm:120
 msgid "Object deleted"
 msgstr ""
 
 msgid "Object deleted"
 msgstr ""
 
@@ -4824,7 +5038,7 @@ msgstr ""
 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
 msgstr "自訂欄位不適用於類別為 %1 的物件"
 
 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
 msgstr "自訂欄位不適用於類別為 %1 的物件"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:901
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:967
 msgid "Object type mismatch"
 msgstr "物件類別不符"
 
 msgid "Object type mismatch"
 msgstr "物件類別不符"
 
@@ -4836,7 +5050,7 @@ msgstr "在職狀態"
 msgid "Oct"
 msgstr "十月"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "十月"
 
-#: lib/RT/Date.pm:446
+#: lib/RT/Date.pm:450
 msgid "Oct."
 msgstr "10"
 
 msgid "Oct."
 msgstr "10"
 
@@ -4848,7 +5062,7 @@ msgstr "十月"
 msgid "Office Phone"
 msgstr "辦公室電話"
 
 msgid "Office Phone"
 msgstr "辦公室電話"
 
-#: html/Tools/Elements/Tabs:53
+#: html/Tools/Elements/Tabs:55
 msgid "Offline"
 msgstr "離線"
 
 msgid "Offline"
 msgstr "離線"
 
@@ -4864,6 +5078,11 @@ msgstr "離線上載"
 msgid "On"
 msgstr "等於"
 
 msgid "On"
 msgstr "等於"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:326
+#. ($self->CreatedAsString(), $self->CreatorObj->Name())
+msgid "On %1, %2 wrote:"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "On Change"
 msgstr "更改申請單時"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "On Change"
 msgstr "更改申請單時"
@@ -4904,25 +5123,33 @@ msgstr "現況改變時"
 msgid "On Transaction"
 msgstr "發生更動時"
 
 msgid "On Transaction"
 msgstr "發生更動時"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
-#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>")
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
+#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
 msgstr "僅顯示 %1 之後新增的申請單"
 
 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
 msgstr "僅顯示 %1 之後新增的申請單"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:69
-#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>")
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
+#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
 msgstr "僅顯示 %1 之前新增的申請單"
 
 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
 msgstr "僅顯示 %1 之前新增的申請單"
 
-#: html/Elements/Quicksearch:52
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:75
+msgid "Only show custom fields for:"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Open"
 msgstr "開啟"
 
 msgid "Open"
 msgstr "開啟"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:159
+#: html/SelfService/index.html:46
+msgid "Open Tickets"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:160
 msgid "Open it"
 msgstr "開啟"
 
 msgid "Open it"
 msgstr "開啟"
 
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:63
+#: html/SelfService/Elements/Tabs:75
 msgid "Open tickets"
 msgstr "開啟的申請單"
 
 msgid "Open tickets"
 msgstr "開啟的申請單"
 
@@ -4954,7 +5181,11 @@ msgstr "選項描述"
 msgid "Option Name"
 msgstr "選項名稱"
 
 msgid "Option Name"
 msgstr "選項名稱"
 
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:56
+#: html/Prefs/MyRT.html:70
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:59
 msgid "Order by"
 msgstr "排序方式"
 
 msgid "Order by"
 msgstr "排序方式"
 
@@ -4970,7 +5201,7 @@ msgstr "組織名稱"
 msgid "Organization:"
 msgstr "組織:"
 
 msgid "Organization:"
 msgstr "組織:"
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:54
+#: html/Approvals/Elements/Approve:53
 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
 msgid "Originating ticket: #%1"
 msgstr "原申請單:#%1"
 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
 msgid "Originating ticket: #%1"
 msgstr "原申請單:#%1"
@@ -4983,11 +5214,11 @@ msgstr "其他e-mail帳號 (僅e-mail通知;多筆帳號請用逗號','區隔)"
 msgid "Out of range"
 msgstr "期限外"
 
 msgid "Out of range"
 msgstr "期限外"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622
 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
 msgstr "已紀錄發送的評論郵件"
 
 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
 msgstr "已紀錄發送的評論郵件"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "已紀錄發送的郵件"
 
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "已紀錄發送的郵件"
 
@@ -5011,15 +5242,15 @@ msgstr "取代全域權限 %1"
 msgid "Overview"
 msgstr "總覽"
 
 msgid "Overview"
 msgstr "總覽"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
 msgid "Own tickets"
 msgstr "承辦申請單"
 
 msgid "Own tickets"
 msgstr "承辦申請單"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
 msgid "OwnTicket"
 msgstr "承辦申請單"
 
 msgid "OwnTicket"
 msgstr "承辦申請單"
 
-#: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:58 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/SelfService/Elements/MyRequests:51 html/Ticket/Create.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1734
+#: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:56 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/Ticket/Create.html:72 html/Ticket/Elements/EditBasics:61 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/Reminders:129 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:110 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2006
 msgid "Owner"
 msgstr "承辦人"
 
 msgid "Owner"
 msgstr "承辦人"
 
@@ -5027,11 +5258,11 @@ msgstr "承辦人"
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
 msgstr "承辦人已從 %1 改為 %2"
 
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
 msgstr "承辦人已從 %1 改為 %2"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:505
 msgid "Owner could not be set."
 msgstr "無法設定承辦人。"
 
 msgid "Owner could not be set."
 msgstr "無法設定承辦人。"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:661
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:672
 #. ($Old->Name , $New->Name)
 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
 msgstr "強制將承辦人從 %1 改為 %2"
 #. ($Old->Name , $New->Name)
 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
 msgstr "強制將承辦人從 %1 改為 %2"
@@ -5053,7 +5284,7 @@ msgstr " "
 msgid "Page %1 of %2"
 msgstr "第 %1/%2 頁"
 
 msgid "Page %1 of %2"
 msgstr "第 %1/%2 頁"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:97
+#: html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:96
 msgid "Pager"
 msgstr "呼叫器"
 
 msgid "Pager"
 msgstr "呼叫器"
 
@@ -5069,7 +5300,7 @@ msgstr "呼叫參數"
 msgid "Parent"
 msgstr "上級"
 
 msgid "Parent"
 msgstr "上級"
 
-#: html/Elements/EditLinks:142 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:213 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
+#: html/Elements/EditLinks:144 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:222 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
 msgid "Parents"
 msgstr "母申請單"
 
 msgid "Parents"
 msgstr "母申請單"
 
@@ -5077,7 +5308,7 @@ msgstr "母申請單"
 msgid "Park Space"
 msgstr "停車位申請"
 
 msgid "Park Space"
 msgstr "停車位申請"
 
-#: html/Elements/Login:74 html/User/Prefs.html:105
+#: html/Elements/Login:95 html/User/Prefs.html:105
 msgid "Password"
 msgstr "密碼"
 
 msgid "Password"
 msgstr "密碼"
 
@@ -5085,16 +5316,16 @@ msgstr "密碼"
 msgid "Password Reminder"
 msgstr "密碼提示"
 
 msgid "Password Reminder"
 msgstr "密碼提示"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:770 lib/RT/User_Overlay.pm:1046
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:781 lib/RT/User_Overlay.pm:1045
 msgid "Password changed"
 msgstr ""
 
 msgid "Password changed"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1038 lib/RT/User_Overlay.pm:215
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1037 lib/RT/User_Overlay.pm:214
 #. ($RT::MinimumPasswordLength)
 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
 msgstr ""
 
 #. ($RT::MinimumPasswordLength)
 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1045
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1044
 msgid "Password set"
 msgstr ""
 
 msgid "Password set"
 msgstr ""
 
@@ -5102,20 +5333,20 @@ msgstr ""
 msgid "Password too short"
 msgstr "密碼太短"
 
 msgid "Password too short"
 msgstr "密碼太短"
 
-#: html/User/Prefs.html:232
+#: html/User/Prefs.html:240
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Password: %1"
 msgstr "密碼:%1"
 
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Password: %1"
 msgstr "密碼:%1"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1031
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1030
 msgid "Password: Permission Denied"
 msgstr ""
 
 msgid "Password: Permission Denied"
 msgstr ""
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:356
+#: html/Admin/Users/Modify.html:364
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "密碼確認失敗。"
 
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "密碼確認失敗。"
 
-#: html/User/Prefs.html:234
+#: html/User/Prefs.html:242
 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
 msgstr "密碼確認失敗。您的密碼並未改變。"
 
 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
 msgstr "密碼確認失敗。您的密碼並未改變。"
 
@@ -5127,7 +5358,7 @@ msgstr "請選擇表單名稱"
 msgid "Pending Approval"
 msgstr "等待簽核"
 
 msgid "Pending Approval"
 msgstr "等待簽核"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:66 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72
+#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72
 msgid "People"
 msgstr "人員"
 
 msgid "People"
 msgstr "人員"
 
@@ -5143,7 +5374,7 @@ msgstr "執行使用者自訂的動作"
 msgid "Perl configuration"
 msgstr "Perl 設定"
 
 msgid "Perl configuration"
 msgstr "Perl 設定"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:252 lib/RT/ACE_Overlay.pm:258 lib/RT/ACE_Overlay.pm:581 lib/RT/ACE_Overlay.pm:591 lib/RT/ACE_Overlay.pm:601 lib/RT/ACE_Overlay.pm:666 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:402 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:411 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:424 lib/RT/CurrentUser.pm:117 lib/RT/CurrentUser.pm:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1022 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:167 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:184 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:195 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:366 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:398 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:697 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:870 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:905 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:950 lib/RT/Group_Overlay.pm:1125 lib/RT/Group_Overlay.pm:1129 lib/RT/Group_Overlay.pm:1138 lib/RT/Group_Overlay.pm:1248 lib/RT/Group_Overlay.pm:1252 lib/RT/Group_Overlay.pm:1258 lib/RT/Group_Overlay.pm:453 lib/RT/Group_Overlay.pm:550 lib/RT/Group_Overlay.pm:628 lib/RT/Group_Overlay.pm:636 lib/RT/Group_Overlay.pm:734 lib/RT/Group_Overlay.pm:738 lib/RT/Group_Overlay.pm:744 lib/RT/Group_Overlay.pm:930 lib/RT/Group_Overlay.pm:934 lib/RT/Group_Overlay.pm:947 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1051 lib/RT/Queue_Overlay.pm:141 lib/RT/Queue_Overlay.pm:159 lib/RT/Queue_Overlay.pm:654 lib/RT/Queue_Overlay.pm:664 lib/RT/Queue_Overlay.pm:678 lib/RT/Queue_Overlay.pm:816 lib/RT/Queue_Overlay.pm:825 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:150 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:161 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:226 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:540 lib/RT/Template_Overlay.pm:112 lib/RT/Template_Overlay.pm:118 lib/RT/Template_Overlay.pm:309 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1318 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1328 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1342 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1493 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1624 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1944 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2082 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2252 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2302 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2474 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2577 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2625 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2704 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2718 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2942 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2952 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2957 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3180 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3184 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3327 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3448 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:505 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:512 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:540 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:547 lib/RT/User_Overlay.pm:1184 lib/RT/User_Overlay.pm:1725 lib/RT/User_Overlay.pm:370 lib/RT/User_Overlay.pm:736 lib/RT/User_Overlay.pm:775
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:251 lib/RT/ACE_Overlay.pm:257 lib/RT/ACE_Overlay.pm:580 lib/RT/ACE_Overlay.pm:590 lib/RT/ACE_Overlay.pm:600 lib/RT/ACE_Overlay.pm:665 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:405 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:414 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:427 lib/RT/CurrentUser.pm:116 lib/RT/CurrentUser.pm:125 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1017 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1138 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1281 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:172 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:200 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:374 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:403 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:763 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:936 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:971 lib/RT/Group_Overlay.pm:1117 lib/RT/Group_Overlay.pm:1121 lib/RT/Group_Overlay.pm:1130 lib/RT/Group_Overlay.pm:1240 lib/RT/Group_Overlay.pm:1244 lib/RT/Group_Overlay.pm:1250 lib/RT/Group_Overlay.pm:445 lib/RT/Group_Overlay.pm:542 lib/RT/Group_Overlay.pm:620 lib/RT/Group_Overlay.pm:628 lib/RT/Group_Overlay.pm:726 lib/RT/Group_Overlay.pm:730 lib/RT/Group_Overlay.pm:736 lib/RT/Group_Overlay.pm:922 lib/RT/Group_Overlay.pm:926 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1054 lib/RT/Queue_Overlay.pm:140 lib/RT/Queue_Overlay.pm:158 lib/RT/Queue_Overlay.pm:657 lib/RT/Queue_Overlay.pm:667 lib/RT/Queue_Overlay.pm:681 lib/RT/Queue_Overlay.pm:819 lib/RT/Queue_Overlay.pm:828 lib/RT/Queue_Overlay.pm:841 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:149 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:224 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:538 lib/RT/Template_Overlay.pm:108 lib/RT/Template_Overlay.pm:277 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1357 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1367 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1522 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1546 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1663 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1983 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2126 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2296 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2346 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2525 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2538 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2614 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2627 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2748 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3000 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3005 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3224 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3228 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3371 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3497 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:516 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:523 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:551 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:558 lib/RT/User_Overlay.pm:1176 lib/RT/User_Overlay.pm:1856 lib/RT/User_Overlay.pm:369 lib/RT/User_Overlay.pm:735 lib/RT/User_Overlay.pm:774
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "權限不足"
 
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "權限不足"
 
@@ -5151,6 +5382,14 @@ msgstr "權限不足"
 msgid "Permission Settings"
 msgstr "權限設定"
 
 msgid "Permission Settings"
 msgstr "權限設定"
 
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:238 lib/RT/Template_Overlay.pm:247
+msgid "Permission denied"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:372
+msgid "Permissions denied"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Permitted Queues:"
 msgstr "擁有權限表單列表:"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Permitted Queues:"
 msgstr "擁有權限表單列表:"
@@ -5207,7 +5446,7 @@ msgstr "電話"
 msgid "Phone number"
 msgstr "電話號碼"
 
 msgid "Phone number"
 msgstr "電話號碼"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:82
+#: html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:81
 msgid "Phone numbers"
 msgstr "電話號碼"
 
 msgid "Phone numbers"
 msgstr "電話號碼"
 
@@ -5275,19 +5514,29 @@ msgstr "職級"
 msgid "Pref"
 msgstr "偏好"
 
 msgid "Pref"
 msgstr "偏好"
 
-#: html/Elements/Header:87 html/Elements/Tabs:88 html/SelfService/Elements/Tabs:75 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49
+#: html/Elements/Header:93 html/Elements/Tabs:91 html/SelfService/Elements/Tabs:95 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49
 msgid "Preferences"
 msgstr "偏好"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "偏好"
 
+#: html/Admin/Users/MyRT.html:75
+#. ($pane, $UserObj->Name)
+msgid "Preferences %1 for user %2 ."
+msgstr ""
+
+#: html/Prefs/MyRT.html:141
+#. ($pane)
+msgid "Preferences saved for %1."
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Prefs"
 msgstr "個人資訊"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Prefs"
 msgstr "個人資訊"
 
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:196
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:195
 msgid "Prepare Stubbed"
 msgstr "預備動作完畢"
 
 msgid "Prepare Stubbed"
 msgstr "預備動作完畢"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:84
+#: html/Helpers/CalPopup.html:56 html/Ticket/Elements/Tabs:84
 msgid "Prev"
 msgstr "上一項"
 
 msgid "Prev"
 msgstr "上一項"
 
@@ -5303,12 +5552,12 @@ msgstr "前一頁"
 msgid "Pri"
 msgstr "優先順位"
 
 msgid "Pri"
 msgstr "優先順位"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:158 lib/RT/ACE_Overlay.pm:240 lib/RT/ACE_Overlay.pm:570
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 lib/RT/ACE_Overlay.pm:239 lib/RT/ACE_Overlay.pm:569
 #. ($args{'PrincipalId'})
 msgid "Principal %1 not found."
 msgstr "找不到單位 %1。"
 
 #. ($args{'PrincipalId'})
 msgid "Principal %1 not found."
 msgstr "找不到單位 %1。"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:160 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditBasics:74 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1518
+#: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/EditBasics:92 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1790
 msgid "Priority"
 msgstr "優先順位"
 
 msgid "Priority"
 msgstr "優先順位"
 
@@ -5324,7 +5573,7 @@ msgstr "隱私設定:"
 msgid "Privileged"
 msgstr "內部成員"
 
 msgid "Privileged"
 msgstr "內部成員"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:334 html/User/Prefs.html:223
+#: html/Admin/Users/Modify.html:342 html/User/Prefs.html:231
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Privileged status: %1"
 msgstr "內部成員狀態:%1"
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Privileged status: %1"
 msgstr "內部成員狀態:%1"
@@ -5369,19 +5618,23 @@ msgstr "公共事務區"
 msgid "Purging stale data: %1"
 msgstr "移除過期資料: %1"
 
 msgid "Purging stale data: %1"
 msgstr "移除過期資料: %1"
 
-#: html/Search/Elements/EditQuery:47
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Query"
 msgstr "查詢"
 
 msgid "Query"
 msgstr "查詢"
 
-#: html/Search/Build.html:124 html/Ticket/Elements/Tabs:195
+#: html/Search/Build.html:121
 msgid "Query Builder"
 msgstr "建立查詢"
 
 msgid "Query Builder"
 msgstr "建立查詢"
 
-#: html/Elements/QuickCreate:55 html/Elements/Quicksearch:50 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:59 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1345
+#: html/Search/Elements/Chart:101
+msgid "Query:"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/QueueSummary:48 html/Elements/QuickCreate:54 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:62 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:85 html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:86 html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:66 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1617
 msgid "Queue"
 msgstr "表單"
 
 msgid "Queue"
 msgstr "表單"
 
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65
+#: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65
 #. ($Queue)
 #. ($id)
 msgid "Queue %1 not found"
 #. ($Queue)
 #. ($id)
 msgid "Queue %1 not found"
@@ -5419,19 +5672,19 @@ msgstr "表單手續"
 msgid "Queue Setup"
 msgstr "表單設定"
 
 msgid "Queue Setup"
 msgstr "表單設定"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:362
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:365
 msgid "Queue already exists"
 msgstr "表單已存在"
 
 msgid "Queue already exists"
 msgstr "表單已存在"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:371 lib/RT/Queue_Overlay.pm:377
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:374 lib/RT/Queue_Overlay.pm:380
 msgid "Queue could not be created"
 msgstr "無法新增表單"
 
 msgid "Queue could not be created"
 msgstr "無法新增表單"
 
-#: html/Ticket/Create.html:239 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
+#: html/Ticket/Create.html:244 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
 msgid "Queue could not be loaded."
 msgstr "無法載入表單"
 
 msgid "Queue could not be loaded."
 msgstr "無法載入表單"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:381 lib/RT/StyleGuide.pod:809
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:384 lib/RT/StyleGuide.pod:809
 msgid "Queue created"
 msgstr "表單新增完畢"
 
 msgid "Queue created"
 msgstr "表單新增完畢"
 
@@ -5439,7 +5692,7 @@ msgstr "表單新增完畢"
 msgid "Queue is not specified."
 msgstr "未指定表單。"
 
 msgid "Queue is not specified."
 msgstr "未指定表單。"
 
-#: html/SelfService/Display.html:102 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:192
+#: html/SelfService/Display.html:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:197
 msgid "Queue not found"
 msgstr "找不到表單"
 
 msgid "Queue not found"
 msgstr "找不到表單"
 
@@ -5447,24 +5700,31 @@ msgstr "找不到表單"
 msgid "Queues"
 msgstr "表單"
 
 msgid "Queues"
 msgstr "表單"
 
+#: html/Elements/MyAdminQueues:46
+msgid "Queues I administer"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/MySupportQueues:46
+msgid "Queues I'm an AdminCc for"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Quick Search"
 msgstr "表單現況"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Quick Search"
 msgstr "表單現況"
 
-#: html/Elements/Quicksearch:46
+#: html/Elements/Quicksearch:47 html/Prefs/Elements/Tabs:58 html/Prefs/Quicksearch.html:70
 msgid "Quick search"
 msgstr "表單一覽"
 
 msgid "Quick search"
 msgstr "表單一覽"
 
-#: html/Elements/QuickCreate:46
+#: html/Elements/QuickCreate:47
 msgid "Quick ticket creation"
 msgstr "快速建立申請單"
 
 msgid "Quick ticket creation"
 msgstr "快速建立申請單"
 
-#: html/Search/Results.html:83
+#: html/Search/Results.html:81
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
-#: html/Elements/Login:66
-#. ($RT::VERSION)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT %1"
 msgstr "RT %1"
 
 msgid "RT %1"
 msgstr "RT %1"
 
@@ -5505,7 +5765,7 @@ msgstr "RT 設定錯誤"
 msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
 msgstr "RT 致命錯誤。訊息未被紀錄。"
 
 msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
 msgstr "RT 致命錯誤。訊息未被紀錄。"
 
-#: html/Elements/Error:65 html/SelfService/Error.html:62
+#: html/Elements/Error:63 html/SelfService/Error.html:62
 msgid "RT Error"
 msgstr "RT 錯誤"
 
 msgid "RT Error"
 msgstr "RT 錯誤"
 
@@ -5525,10 +5785,23 @@ msgstr "RT 自助服務/已解決的申請單"
 msgid "RT Variables"
 msgstr "RT 的變數"
 
 msgid "RT Variables"
 msgstr "RT 的變數"
 
-#: html/index.html:72 html/index.html:75
+#: html/Admin/Elements/SystemTabs:71 html/Admin/Elements/UserTabs:67 html/Admin/Global/MyRT.html:1 html/Admin/Global/MyRT.html:12 html/Admin/Global/MyRT.html:4 html/Admin/Global/index.html:84 html/Admin/Users/MyRT.html:21 html/Prefs/MyRT.html:66 html/Prefs/MyRT.html:78 html/User/Elements/Tabs:65 html/index.html:1 html/index.html:75
 msgid "RT at a glance"
 msgstr "RT 一覽"
 
 msgid "RT at a glance"
 msgstr "RT 一覽"
 
+#: html/Admin/Users/MyRT.html:30
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "RT at a glance for the user %1"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
+msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
+msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT couldn't authenticate you"
 msgstr "RT 無法認證您的身份"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT couldn't authenticate you"
 msgstr "RT 無法認證您的身份"
@@ -5541,7 +5814,7 @@ msgstr "RT 無法從外部資料庫查詢找到申請人資訊"
 msgid "RT couldn't find the queue: %1"
 msgstr "RT 找不到表單:%1"
 
 msgid "RT couldn't find the queue: %1"
 msgstr "RT 找不到表單:%1"
 
-#: html/Elements/SetupSessionCookie:90
+#: html/Elements/SetupSessionCookie:100
 msgid "RT couldn't store your session."
 msgstr ""
 
 msgid "RT couldn't store your session."
 msgstr ""
 
@@ -5549,7 +5822,7 @@ msgstr ""
 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
 msgstr "RT 無法確認這個 PGP 簽章。\\n"
 
 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
 msgstr "RT 無法確認這個 PGP 簽章。\\n"
 
-#: html/Elements/PageLayout:108
+#: html/Elements/Logo:49 html/Elements/PageLayout:172
 #. ($RT::rtname)
 msgid "RT for %1"
 msgstr "%1 專用流程系統"
 #. ($RT::rtname)
 msgid "RT for %1"
 msgstr "%1 專用流程系統"
@@ -5570,10 +5843,18 @@ msgstr "RT 版權所有 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;。
 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
 msgstr "RT 認為這可能是退信"
 
 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
 msgstr "RT 認為這可能是退信"
 
+#: html/Search/Simple.html:58
+msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
 msgstr "RT 以未簽章方式處理這封郵件。\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
 msgstr "RT 以未簽章方式處理這封郵件。\\n"
 
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
+msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT's email command mode requires PGP authentication.  Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
 msgstr "RT 的電子郵件命令模式須要 PGP 認證。您可能沒有簽章,或是您的簽章無法辨識。"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT's email command mode requires PGP authentication.  Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
 msgstr "RT 的電子郵件命令模式須要 PGP 認證。您可能沒有簽章,或是您的簽章無法辨識。"
@@ -5610,31 +5891,31 @@ msgstr "真實姓名"
 msgid "Really reject this ticket?"
 msgstr "您確定要駁回這張申請單嗎?"
 
 msgid "Really reject this ticket?"
 msgstr "您確定要駁回這張申請單嗎?"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:714
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:725
 #. ($value)
 msgid "Reference by %1 added"
 msgstr "已加入 %1 為參考本申請單"
 
 #. ($value)
 msgid "Reference by %1 added"
 msgstr "已加入 %1 為參考本申請單"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:754
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:765
 #. ($value)
 msgid "Reference by %1 deleted"
 msgstr "已移除 %1 為參考本申請單"
 
 #. ($value)
 msgid "Reference by %1 deleted"
 msgstr "已移除 %1 為參考本申請單"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:722
 #. ($value)
 msgid "Reference to %1 added"
 msgstr "已加入參考申請單 %1"
 
 #. ($value)
 msgid "Reference to %1 added"
 msgstr "已加入參考申請單 %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:751
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:762
 #. ($value)
 msgid "Reference to %1 deleted"
 msgstr "已移除參考申請單 %1"
 
 #. ($value)
 msgid "Reference to %1 deleted"
 msgstr "已移除參考申請單 %1"
 
-#: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:154 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
+#: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:156 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:225 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
 msgid "Referred to by"
 msgstr "被參考"
 
 msgid "Referred to by"
 msgstr "被參考"
 
-#: html/Elements/EditLinks:150 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:215 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
+#: html/Elements/EditLinks:152 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:224 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
 msgid "Refers to"
 msgstr "參考"
 
 msgid "Refers to"
 msgstr "參考"
 
@@ -5659,23 +5940,52 @@ msgstr "更新"
 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
 msgstr "每 %1 分鐘更新頁面"
 
 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
 msgstr "每 %1 分鐘更新頁面"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811
+#. ($ticket->Subject)
+msgid "Reminder '%1' added"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:824
+#. ($ticket->Subject)
+msgid "Reminder '%1' completed"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817
+#. ($ticket->Subject)
+msgid "Reminder '%1' reopened"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Reminders.html:46
+#. ($Ticket->Id)
+msgid "Reminder ticket #%1"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/MyReminders:48 html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 html/Ticket/Elements/Tabs:122 html/Ticket/Reminders.html:52
+msgid "Reminders"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Reminders.html:50
+#. ($Ticket->Id)
+msgid "Reminders for ticket #%1"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 
-#: html/Search/Bulk.html:116
+#: html/Search/Bulk.html:94
 msgid "Remove AdminCc"
 msgstr "移除管理員副本"
 
 msgid "Remove AdminCc"
 msgstr "移除管理員副本"
 
-#: html/Search/Bulk.html:112
+#: html/Search/Bulk.html:90
 msgid "Remove Cc"
 msgstr "移除副本"
 
 msgid "Remove Cc"
 msgstr "移除副本"
 
-#: html/Search/Bulk.html:108
+#: html/Search/Bulk.html:86
 msgid "Remove Requestor"
 msgstr "移除申請人"
 
 msgid "Remove Requestor"
 msgstr "移除申請人"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:171 html/Ticket/Elements/Tabs:145
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 html/Ticket/Elements/Tabs:147
 msgid "Reply"
 msgstr "回覆"
 
 msgid "Reply"
 msgstr "回覆"
 
@@ -5683,15 +5993,15 @@ msgstr "回覆"
 msgid "Reply Address"
 msgstr "回覆地址"
 
 msgid "Reply Address"
 msgstr "回覆地址"
 
-#: html/Search/Bulk.html:151 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:76
+#: html/Search/Bulk.html:129 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:78
 msgid "Reply to requestors"
 msgstr "回覆申請人"
 
 msgid "Reply to requestors"
 msgstr "回覆申請人"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
 msgid "Reply to tickets"
 msgstr "對申請單進行回覆"
 
 msgid "Reply to tickets"
 msgstr "對申請單進行回覆"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
 msgid "ReplyToTicket"
 msgstr "回覆申請單"
 
 msgid "ReplyToTicket"
 msgstr "回覆申請單"
 
@@ -5703,7 +6013,11 @@ msgstr "上下班刷卡"
 msgid "Reported on"
 msgstr "到職日期"
 
 msgid "Reported on"
 msgstr "到職日期"
 
-#: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
+#: html/Tools/Elements/Tabs:59 html/Tools/Reports/index.html:46 html/Tools/Reports/index.html:47
+msgid "Reports"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
 msgid "Requestor"
 msgstr "申請人"
 
 msgid "Requestor"
 msgstr "申請人"
 
@@ -5731,7 +6045,7 @@ msgstr "申請人"
 msgid "RequestorAddresses"
 msgstr "申請人地址"
 
 msgid "RequestorAddresses"
 msgstr "申請人地址"
 
-#: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:77 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
+#: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:80 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
 msgid "Requestors"
 msgstr "申請人"
 
 msgid "Requestors"
 msgstr "申請人"
 
@@ -5744,11 +6058,15 @@ msgstr "申請單處理期限"
 msgid "Required parameter '%1' not specified"
 msgstr "未指定必要的參數「%1」"
 
 msgid "Required parameter '%1' not specified"
 msgstr "未指定必要的參數「%1」"
 
-#: html/Elements/Submit:104
+#: html/Elements/Submit:83
 msgid "Reset"
 msgstr "重設"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "重設"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:85
+#: html/Admin/Users/MyRT.html:15 html/Prefs/MyRT.html:60
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:84
 msgid "Residence"
 msgstr "住處"
 
 msgid "Residence"
 msgstr "住處"
 
@@ -5756,19 +6074,35 @@ msgstr "住處"
 msgid "Resolution"
 msgstr "解決狀態"
 
 msgid "Resolution"
 msgstr "解決狀態"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:155
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:156
 msgid "Resolve"
 msgstr "解決"
 
 msgid "Resolve"
 msgstr "解決"
 
-#: html/Ticket/Update.html:154
+#: html/Ticket/Update.html:156
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
 msgstr "解決申請單 #%1 (%2)"
 
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
 msgstr "解決申請單 #%1 (%2)"
 
-#: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1148
+#: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1172
 msgid "Resolved"
 msgstr "已解決"
 
 msgid "Resolved"
 msgstr "已解決"
 
+#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:55
+msgid "Resolved by owner"
+msgstr ""
+
+#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:59
+msgid "Resolved in date range"
+msgstr ""
+
+#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:52
+msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
+msgstr ""
+
+#: html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:50
+msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Response to requestors"
 msgstr "回覆申請人"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Response to requestors"
 msgstr "回覆申請人"
@@ -5777,7 +6111,7 @@ msgstr "回覆申請人"
 msgid "Responsibility Type"
 msgstr "責任區分"
 
 msgid "Responsibility Type"
 msgstr "責任區分"
 
-#: html/Elements/ListActions:47 html/Search/Elements/NewListActions:47
+#: html/Elements/ListActions:46 html/Search/Elements/NewListActions:47
 msgid "Results"
 msgstr "結果"
 
 msgid "Results"
 msgstr "結果"
 
@@ -5797,19 +6131,19 @@ msgstr "復原"
 msgid "Right %1 not found for %2  %3 in scope %4 (%5)\\n"
 msgstr "在 %4 (%5) 的範圍內找不到 %2 %3 的 %1 權限\\n"
 
 msgid "Right %1 not found for %2  %3 in scope %4 (%5)\\n"
 msgstr "在 %4 (%5) 的範圍內找不到 %2 %3 的 %1 權限\\n"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:631
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:630
 msgid "Right Delegated"
 msgstr "權限代理完畢"
 
 msgid "Right Delegated"
 msgstr "權限代理完畢"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:321
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:320
 msgid "Right Granted"
 msgstr "權限設定完畢"
 
 msgid "Right Granted"
 msgstr "權限設定完畢"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:179
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:178
 msgid "Right Loaded"
 msgstr "權限載入完畢"
 
 msgid "Right Loaded"
 msgstr "權限載入完畢"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:696 lib/RT/ACE_Overlay.pm:717
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:695 lib/RT/ACE_Overlay.pm:716
 msgid "Right could not be revoked"
 msgstr "無法撤消權限"
 
 msgid "Right could not be revoked"
 msgstr "無法撤消權限"
 
@@ -5817,24 +6151,24 @@ msgstr "無法撤消權限"
 msgid "Right not found"
 msgstr "找不到權限"
 
 msgid "Right not found"
 msgstr "找不到權限"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:561 lib/RT/ACE_Overlay.pm:656
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:560 lib/RT/ACE_Overlay.pm:655
 msgid "Right not loaded."
 msgstr "權限並未載入。"
 
 msgid "Right not loaded."
 msgstr "權限並未載入。"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:713
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:712
 msgid "Right revoked"
 msgstr "權限撤消完畢"
 
 msgid "Right revoked"
 msgstr "權限撤消完畢"
 
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:67
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:70
 msgid "Rights"
 msgstr "權限及代理人"
 
 msgid "Rights"
 msgstr "權限及代理人"
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:901
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:961
 #. ($object_type)
 msgid "Rights could not be granted for %1"
 msgstr "無法將權限賦予 %1"
 
 #. ($object_type)
 msgid "Rights could not be granted for %1"
 msgstr "無法將權限賦予 %1"
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:930
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:990
 #. ($object_type)
 msgid "Rights could not be revoked for %1"
 msgstr "無法撤消 %1 的權限"
 #. ($object_type)
 msgid "Rights could not be revoked for %1"
 msgstr "無法撤消 %1 的權限"
@@ -5855,7 +6189,11 @@ msgstr "角色"
 msgid "RootApproval"
 msgstr "交由系統管理員簽核"
 
 msgid "RootApproval"
 msgstr "交由系統管理員簽核"
 
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:83
+#: html/Prefs/MyRT.html:72
+msgid "Rows per box"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:93
 msgid "Rows per page"
 msgstr "每頁筆數"
 
 msgid "Rows per page"
 msgstr "每頁筆數"
 
@@ -5879,39 +6217,38 @@ msgstr "SMTP 伺服器"
 msgid "Sat"
 msgstr "星期六"
 
 msgid "Sat"
 msgstr "星期六"
 
-#: lib/RT/Date.pm:418
+#: lib/RT/Date.pm:422
 msgid "Sat."
 msgstr "星期六"
 
 msgid "Sat."
 msgstr "星期六"
 
-#: html/Search/Elements/EditSearches:70
+#: html/Prefs/MyRT.html:72 html/Prefs/Quicksearch.html:64 html/Prefs/Search.html:69 html/Prefs/Search.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:70 html/Widgets/SelectionBox:211
 msgid "Save"
 msgstr "儲存"
 
 msgid "Save"
 msgstr "儲存"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:88 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html:238 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:60 html/Ticket/ModifyPeople.html:59 html/User/Groups/Modify.html:77
+#: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:88 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html:239 html/Prefs/Quicksearch.html:64 html/Prefs/SearchOptions.html:63 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:61 html/Ticket/ModifyPeople.html:60 html/User/Groups/Modify.html:77
 msgid "Save Changes"
 msgstr "儲存更改"
 
 msgid "Save Changes"
 msgstr "儲存更改"
 
-#: html/User/Prefs.html:179
+#: html/User/Prefs.html:181
 msgid "Save Preferences"
 msgstr "儲存偏好"
 
 msgid "Save Preferences"
 msgstr "儲存偏好"
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:124
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:131
 msgid "Save changes"
 msgstr "儲存更改"
 
 msgid "Save changes"
 msgstr "儲存更改"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:162
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:173
 #. ($name)
 msgid "Saved search %1"
 msgstr ""
 
 #. ($name)
 msgid "Saved search %1"
 msgstr ""
 
-#: html/Search/Elements/EditSearches:46
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Saved searches"
 msgstr "已儲存的查詢"
 
 msgid "Saved searches"
 msgstr "已儲存的查詢"
 
-#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:61 html/Admin/Global/Scrip.html:70 html/Admin/Queues/Scrip.html:76
+#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:60 html/Admin/Global/Scrip.html:77 html/Admin/Queues/Scrip.html:84
 #. ($scrip->Id)
 #. ($id)
 #. ($scrip->Id)
 #. ($id)
-#. ($ARGS{'id'})
 msgid "Scrip #%1"
 msgstr "手續 #%1"
 
 msgid "Scrip #%1"
 msgstr "手續 #%1"
 
@@ -5923,7 +6260,7 @@ msgstr "訊息通知動作"
 msgid "Scrip Condition"
 msgstr "訊息通知條件"
 
 msgid "Scrip Condition"
 msgstr "訊息通知條件"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:205
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:203
 msgid "Scrip Created"
 msgstr "手續新增完畢"
 
 msgid "Scrip Created"
 msgstr "手續新增完畢"
 
@@ -5935,7 +6272,7 @@ msgstr "手續欄位"
 msgid "Scrip Name"
 msgstr "訊息名稱"
 
 msgid "Scrip Name"
 msgstr "訊息名稱"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:107
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:109
 msgid "Scrip deleted"
 msgstr "手續刪除完畢"
 
 msgid "Scrip deleted"
 msgstr "手續刪除完畢"
 
@@ -5955,7 +6292,7 @@ msgstr "%1 的手續\\n"
 msgid "Scrips which apply to all queues"
 msgstr "適用於所有表單的手續"
 
 msgid "Scrips which apply to all queues"
 msgstr "適用於所有表單的手續"
 
-#: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Build.html:112
+#: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Simple.html:63
 msgid "Search"
 msgstr "查詢"
 
 msgid "Search"
 msgstr "查詢"
 
@@ -5963,15 +6300,36 @@ msgstr "查詢"
 msgid "Search Criteria"
 msgstr "查詢條件"
 
 msgid "Search Criteria"
 msgstr "查詢條件"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:116
+#: html/Prefs/SearchOptions.html:47 html/Prefs/SearchOptions.html:50
+msgid "Search Preferences"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:115
 msgid "Search attribute load failure"
 msgstr ""
 
 msgid "Search attribute load failure"
 msgstr ""
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:60
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:59
 msgid "Search for approvals"
 msgstr "簽核單查詢"
 
 msgid "Search for approvals"
 msgstr "簽核單查詢"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:194
+#: html/Search/Simple.html:67
+msgid "Search for tickets"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Simple.html:55
+msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>. RT will look for anything else you enter in ticket bodies and attachments."
+msgstr ""
+
+#: html/User/Elements/Tabs:62
+msgid "Search options"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Chart.html:56
+#. ($PrimaryGroupBy)
+msgid "Search results grouped by %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:203
 #. ($msg)
 msgid "Search update: %1"
 msgstr ""
 #. ($msg)
 msgid "Search update: %1"
 msgstr ""
@@ -5980,6 +6338,10 @@ msgstr ""
 msgid "Searches can't be associated with that kind of object"
 msgstr "不能對此類物件進行查詢"
 
 msgid "Searches can't be associated with that kind of object"
 msgstr "不能對此類物件進行查詢"
 
+#: html/Search/Simple.html:57
+msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Second-"
 msgstr "二"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Second-"
 msgstr "二"
@@ -5988,35 +6350,39 @@ msgstr "二"
 msgid "Second-level Users"
 msgstr "二階主管員工"
 
 msgid "Second-level Users"
 msgstr "二階主管員工"
 
-#: bin/rt-crontool:213
+#: bin/rt-crontool:265
 msgid "Security:"
 msgstr "安全性:"
 
 msgid "Security:"
 msgstr "安全性:"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
+#: html/Elements/ShowCustomFields:98
+msgid "See also:"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
 msgid "See custom fields"
 msgstr "查閱自訂欄位"
 
 msgid "See custom fields"
 msgstr "查閱自訂欄位"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
 msgstr "查閱送出的電子郵件及收件人"
 
 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
 msgstr "查閱送出的電子郵件及收件人"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
 msgid "See ticket private commentary"
 msgstr "查閱申請單內的私人評論"
 
 msgid "See ticket private commentary"
 msgstr "查閱申請單內的私人評論"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
 msgid "See ticket summaries"
 msgstr "查閱申請單總覽"
 
 msgid "See ticket summaries"
 msgstr "查閱申請單總覽"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
 msgid "SeeCustomField"
 msgstr "查閱自訂欄位"
 
 msgid "SeeCustomField"
 msgstr "查閱自訂欄位"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
 msgid "SeeGroup"
 msgstr ""
 
 msgid "SeeGroup"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
 msgid "SeeQueue"
 msgstr "查閱表單"
 
 msgid "SeeQueue"
 msgstr "查閱表單"
 
@@ -6088,7 +6454,11 @@ msgstr "選擇單一項目"
 msgid "Select queue"
 msgstr "選擇表單"
 
 msgid "Select queue"
 msgstr "選擇表單"
 
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:58 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:73
+#: html/Prefs/Quicksearch.html:53
+msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:59 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:67 html/Admin/Queues/Scrips.html:73
 msgid "Select scrip"
 msgstr "選擇手續"
 
 msgid "Select scrip"
 msgstr "選擇手續"
 
@@ -6100,7 +6470,7 @@ msgstr "選擇範本"
 msgid "Select up to %1 values"
 msgstr "選擇最多 %1 個值"
 
 msgid "Select up to %1 values"
 msgstr "選擇最多 %1 個值"
 
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:75
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:78
 msgid "Select user"
 msgstr "選擇使用者"
 
 msgid "Select user"
 msgstr "選擇使用者"
 
@@ -6132,6 +6502,10 @@ msgstr "已選取的物件"
 msgid "Selected users:"
 msgstr "新增對象:"
 
 msgid "Selected users:"
 msgstr "新增對象:"
 
+#: html/Widgets/SelectionBox:209
+msgid "Selections modified. Please save your changes"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Self Service"
 msgstr "自助服務"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Self Service"
 msgstr "自助服務"
@@ -6184,7 +6558,7 @@ msgstr "寄信給申請人"
 msgid "Sep"
 msgstr "九月"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "九月"
 
-#: lib/RT/Date.pm:445
+#: lib/RT/Date.pm:449
 msgid "Sep."
 msgstr "09"
 
 msgid "Sep."
 msgstr "09"
 
@@ -6200,7 +6574,7 @@ msgstr "%1 的「停用」屬性已設為 %2"
 msgid "Shift Type"
 msgstr "班別屬性"
 
 msgid "Shift Type"
 msgstr "班別屬性"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:150
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:158
 msgid "Show"
 msgstr "顯示"
 
 msgid "Show"
 msgstr "顯示"
 
@@ -6212,31 +6586,31 @@ msgstr "顯示待簽核申請單"
 msgid "Show Columns"
 msgstr "顯示欄位"
 
 msgid "Show Columns"
 msgstr "顯示欄位"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:201
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:220
 msgid "Show Results"
 msgstr "顯示結果"
 
 msgid "Show Results"
 msgstr "顯示結果"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
 msgid "Show approved requests"
 msgstr "顯示已批准的簽核單"
 
 msgid "Show approved requests"
 msgstr "顯示已批准的簽核單"
 
-#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
+#: html/Ticket/Create.html:316
 msgid "Show basics"
 msgstr "顯示基本資訊"
 
 msgid "Show basics"
 msgstr "顯示基本資訊"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
 msgid "Show denied requests"
 msgstr "顯示已駁回的簽核單"
 
 msgid "Show denied requests"
 msgstr "顯示已駁回的簽核單"
 
-#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
+#: html/Ticket/Create.html:319
 msgid "Show details"
 msgstr "顯示細節"
 
 msgid "Show details"
 msgstr "顯示細節"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
 msgid "Show pending requests"
 msgstr "顯示待處理的簽核單"
 
 msgid "Show pending requests"
 msgstr "顯示待處理的簽核單"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
 msgstr "顯示尚待他人批准的簽核單"
 
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
 msgstr "顯示尚待他人批准的簽核單"
 
@@ -6248,47 +6622,47 @@ msgstr "顯示申請單內的私人評論"
 msgid "Show ticket summaries"
 msgstr "顯示申請單摘要"
 
 msgid "Show ticket summaries"
 msgstr "顯示申請單摘要"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
 msgid "ShowACL"
 msgstr "顯示權限清單"
 
 msgid "ShowACL"
 msgstr "顯示權限清單"
 
-#: lib/RT/System.pm:86
+#: lib/RT/System.pm:85
 msgid "ShowConfigTab"
 msgstr ""
 
 msgid "ShowConfigTab"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
 msgid "ShowOutgoingEmail"
 msgstr "顯示寄送郵件"
 
 msgid "ShowOutgoingEmail"
 msgstr "顯示寄送郵件"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
 msgid "ShowSavedSearches"
 msgstr "顯示已儲存的查詢"
 
 msgid "ShowSavedSearches"
 msgstr "顯示已儲存的查詢"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
 msgid "ShowScrips"
 msgstr "顯示手續"
 
 msgid "ShowScrips"
 msgstr "顯示手續"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
 msgid "ShowTemplate"
 msgstr "顯示範本"
 
 msgid "ShowTemplate"
 msgstr "顯示範本"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
 msgid "ShowTicket"
 msgstr "顯示申請單"
 
 msgid "ShowTicket"
 msgstr "顯示申請單"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
 msgid "ShowTicketComments"
 msgstr "顯示申請單的評論"
 
 msgid "ShowTicketComments"
 msgstr "顯示申請單的評論"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
 msgstr "登記成為申請人或副本收件人"
 
 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
 msgstr "登記成為申請人或副本收件人"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
 msgstr "登記成為管理員副本收件人"
 
 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
 msgstr "登記成為管理員副本收件人"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:229 html/User/Prefs.html:167
+#: html/Admin/Users/Modify.html:230 html/User/Prefs.html:168
 msgid "Signature"
 msgstr "簽名檔"
 
 msgid "Signature"
 msgstr "簽名檔"
 
@@ -6296,6 +6670,10 @@ msgstr "簽名檔"
 msgid "Signed in as %1"
 msgstr "使用者:%1"
 
 msgid "Signed in as %1"
 msgstr "使用者:%1"
 
+#: html/Elements/Tabs:68
+msgid "Simple Search"
+msgstr ""
+
 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
 msgid "Single"
 msgstr "單一"
 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
 msgid "Single"
 msgstr "單一"
@@ -6304,7 +6682,7 @@ msgstr "單一"
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: html/Elements/Header:85
+#: html/Elements/Header:89
 msgid "Skip Menu"
 msgstr "略過選單"
 
 msgid "Skip Menu"
 msgstr "略過選單"
 
@@ -6312,6 +6690,10 @@ msgstr "略過選單"
 msgid "Small"
 msgstr ""
 
 msgid "Small"
 msgstr ""
 
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:120
+msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
+msgstr ""
+
 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
 msgid "Sort"
 msgstr "順序"
 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
 msgid "Sort"
 msgstr "順序"
@@ -6328,7 +6710,7 @@ msgstr "結果排序方式"
 msgid "SortOrder"
 msgstr "排序順序"
 
 msgid "SortOrder"
 msgstr "排序順序"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:87
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:78
 msgid "Stage"
 msgstr "關卡"
 
 msgid "Stage"
 msgstr "關卡"
 
@@ -6356,7 +6738,7 @@ msgstr "實際起始日"
 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
 msgstr "無法解讀起始日期 '%1"
 
 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
 msgstr "無法解讀起始日期 '%1"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52
+#: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:208 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52
 msgid "Starts"
 msgstr "應起始日"
 
 msgid "Starts"
 msgstr "應起始日"
 
@@ -6372,7 +6754,7 @@ msgstr "無法解讀起始日期 '%1"
 msgid "State"
 msgstr "州"
 
 msgid "State"
 msgstr "州"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Elements/MyRequests:50 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:63 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1378
+#: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:66 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1651
 msgid "Status"
 msgstr "現況"
 
 msgid "Status"
 msgstr "現況"
 
@@ -6388,19 +6770,19 @@ msgstr "現況從 %1 改為 %2"
 msgid "StatusChange"
 msgstr "現況改變時"
 
 msgid "StatusChange"
 msgstr "現況改變時"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:170
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:178
 msgid "Steal"
 msgstr "強制更換承辦人"
 
 msgid "Steal"
 msgstr "強制更換承辦人"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
 msgid "Steal tickets"
 msgstr "強制承辦申請單"
 
 msgid "Steal tickets"
 msgstr "強制承辦申請單"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
 msgid "StealTicket"
 msgstr "強制承辦申請單"
 
 msgid "StealTicket"
 msgstr "強制承辦申請單"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:667
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:678
 #. ($Old->Name)
 msgid "Stolen from %1"
 msgstr "承辦人從 %1 強制更換"
 #. ($Old->Name)
 msgid "Stolen from %1"
 msgstr "承辦人從 %1 強制更換"
@@ -6417,16 +6799,16 @@ msgstr ""
 msgid "Subgroup"
 msgstr "子群組"
 
 msgid "Subgroup"
 msgstr "子群組"
 
-#: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:154 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Elements/MyRequests:49 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:105 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:80 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1460
+#: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:132 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:108 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/Elements/Reminders:125 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:82 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1733
 msgid "Subject"
 msgstr "主題"
 
 msgid "Subject"
 msgstr "主題"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:689
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:700
 #. ($self->Data)
 msgid "Subject changed to %1"
 msgstr "標題已改為 %1"
 
 #. ($self->Data)
 msgid "Subject changed to %1"
 msgstr "標題已改為 %1"
 
-#: html/Elements/Submit:97
+#: html/Elements/Submit:75
 msgid "Submit"
 msgstr "送出"
 
 msgid "Submit"
 msgstr "送出"
 
@@ -6434,7 +6816,7 @@ msgstr "送出"
 msgid "Submit Workflow"
 msgstr "送出流程"
 
 msgid "Submit Workflow"
 msgstr "送出流程"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:782
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:774
 msgid "Succeeded"
 msgstr "設定成功"
 
 msgid "Succeeded"
 msgstr "設定成功"
 
@@ -6442,11 +6824,11 @@ msgstr "設定成功"
 msgid "Sun"
 msgstr "星期日"
 
 msgid "Sun"
 msgstr "星期日"
 
-#: lib/RT/Date.pm:419
+#: lib/RT/Date.pm:423
 msgid "Sun."
 msgstr "星期日"
 
 msgid "Sun."
 msgstr "星期日"
 
-#: lib/RT/System.pm:76
+#: lib/RT/System.pm:75
 msgid "SuperUser"
 msgstr "系統管理員"
 
 msgid "SuperUser"
 msgstr "系統管理員"
 
@@ -6474,7 +6856,7 @@ msgstr "系統設定"
 msgid "System Defined"
 msgstr "系統定義"
 
 msgid "System Defined"
 msgstr "系統定義"
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:585 lib/RT/Interface/Web.pm:900 lib/RT/Interface/Web.pm:929
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:584 lib/RT/Interface/Web.pm:960 lib/RT/Interface/Web.pm:989
 msgid "System Error"
 msgstr "系統錯誤"
 
 msgid "System Error"
 msgstr "系統錯誤"
 
@@ -6486,7 +6868,7 @@ msgstr "系統錯誤。設定權限失敗。"
 msgid "System Error. right not granted"
 msgstr "系統錯誤。設定權限失敗。"
 
 msgid "System Error. right not granted"
 msgstr "系統錯誤。設定權限失敗。"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:215 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:221
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:224 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:230
 #. ($msg)
 msgid "System Error: %1"
 msgstr ""
 #. ($msg)
 msgid "System Error: %1"
 msgstr ""
@@ -6499,11 +6881,11 @@ msgstr "系統權限"
 msgid "System Tools"
 msgstr "系統工具"
 
 msgid "System Tools"
 msgstr "系統工具"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:634
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:633
 msgid "System error. Right not delegated."
 msgstr "系統錯誤。權限代理失敗。"
 
 msgid "System error. Right not delegated."
 msgstr "系統錯誤。權限代理失敗。"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:164 lib/RT/ACE_Overlay.pm:229 lib/RT/ACE_Overlay.pm:324 lib/RT/ACE_Overlay.pm:921
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:163 lib/RT/ACE_Overlay.pm:228 lib/RT/ACE_Overlay.pm:323 lib/RT/ACE_Overlay.pm:920
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "系統錯誤。設定權限失敗。"
 
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "系統錯誤。設定權限失敗。"
 
@@ -6523,7 +6905,7 @@ msgstr "系統內部用"
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "內部使用的系統角色群組"
 
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "內部使用的系統角色群組"
 
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:358
+#: lib/RT/CurrentUser.pm:357
 msgid "TEST_STRING"
 msgstr "TEST_STRING"
 
 msgid "TEST_STRING"
 msgstr "TEST_STRING"
 
@@ -6531,19 +6913,19 @@ msgstr "TEST_STRING"
 msgid "TabbedUI"
 msgstr "頁籤介面"
 
 msgid "TabbedUI"
 msgstr "頁籤介面"
 
-#: html/Elements/MyRequests:50 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:166
+#: etc/initialdata:603 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:170
 msgid "Take"
 msgstr "受理"
 
 msgid "Take"
 msgstr "受理"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
 msgid "Take tickets"
 msgstr "自行承辦申請單"
 
 msgid "Take tickets"
 msgstr "自行承辦申請單"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
 msgid "TakeTicket"
 msgstr "自行承辦申請單"
 
 msgid "TakeTicket"
 msgstr "自行承辦申請單"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:652
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:663
 msgid "Taken"
 msgstr "已受理"
 
 msgid "Taken"
 msgstr "已受理"
 
@@ -6551,7 +6933,7 @@ msgstr "已受理"
 msgid "Task"
 msgstr "工作事項"
 
 msgid "Task"
 msgstr "工作事項"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:79 html/Tools/Offline.html:78
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:71 html/Tools/Offline.html:78
 msgid "Template"
 msgstr "範本"
 
 msgid "Template"
 msgstr "範本"
 
@@ -6576,7 +6958,11 @@ msgstr "通知範本名稱"
 msgid "Template deleted"
 msgstr "範本已刪除"
 
 msgid "Template deleted"
 msgstr "範本已刪除"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:181
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176
+msgid "Template is mandatory argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180
 msgid "Template not found"
 msgstr "找不到範本"
 
 msgid "Template not found"
 msgstr "找不到範本"
 
@@ -6584,10 +6970,14 @@ msgstr "找不到範本"
 msgid "Template not found\\n"
 msgstr "找不到範本\\n"
 
 msgid "Template not found\\n"
 msgstr "找不到範本\\n"
 
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:376
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:343
 msgid "Template parsed"
 msgstr "範本剖析完畢"
 
 msgid "Template parsed"
 msgstr "範本剖析完畢"
 
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:391
+msgid "Template parsing error"
+msgstr ""
+
 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66
 msgid "Templates"
 msgstr "範本"
 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66
 msgid "Templates"
 msgstr "範本"
@@ -6604,33 +6994,33 @@ msgstr "找不到 %1 的範本\\n"
 msgid "Text"
 msgstr "文字"
 
 msgid "Text"
 msgstr "文字"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:877 lib/RT/Record.pm:931
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:943 lib/RT/Record.pm:945
 msgid "That is already the current value"
 msgstr "已經是目前欄位的值"
 
 msgid "That is already the current value"
 msgstr "已經是目前欄位的值"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:407
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgstr "這不是該自訂欄位的值"
 
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgstr "這不是該自訂欄位的值"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1955
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1994
 msgid "That is the same value"
 msgstr "同樣的值"
 
 msgid "That is the same value"
 msgstr "同樣的值"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:615
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:305 lib/RT/ACE_Overlay.pm:614
 msgid "That principal already has that right"
 msgstr "這項單位已經擁有該權限"
 
 msgid "That principal already has that right"
 msgstr "這項單位已經擁有該權限"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:750
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:753
 #. ($args{'Type'})
 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
 msgstr "這項單位已經是這個表單的 %1"
 
 #. ($args{'Type'})
 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
 msgstr "這項單位已經是這個表單的 %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1396
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1435
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
 msgstr "這項單位已經是這份申請單的 %1"
 
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
 msgstr "這項單位已經是這份申請單的 %1"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:849
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:852
 #. ($args{'Type'})
 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
 msgstr "這項單位不是這個表單的 %1"
 #. ($args{'Type'})
 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
 msgstr "這項單位不是這個表單的 %1"
@@ -6639,11 +7029,11 @@ msgstr "這項單位不是這個表單的 %1"
 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
 msgstr "這項單位不是這份申請單的 %1"
 
 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
 msgstr "這項單位不是這份申請單的 %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1951
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1990
 msgid "That queue does not exist"
 msgstr "此表單不存在"
 
 msgid "That queue does not exist"
 msgstr "此表單不存在"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3189
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3233
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgstr "這份申請單有尚未解決的附屬申請單"
 
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgstr "這份申請單有尚未解決的附屬申請單"
 
@@ -6651,27 +7041,27 @@ msgstr "這份申請單有尚未解決的附屬申請單"
 msgid "That user already has that right"
 msgstr "使用者已具有該項權限"
 
 msgid "That user already has that right"
 msgstr "使用者已具有該項權限"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:710 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3037
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgstr "該使用者已經承辦這份申請單"
 
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgstr "該使用者已經承辦這份申請單"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2965
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "使用者不存在"
 
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "使用者不存在"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:390
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:389
 msgid "That user is already privileged"
 msgstr "這名使用者已經是內部成員"
 
 msgid "That user is already privileged"
 msgstr "這名使用者已經是內部成員"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:411
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:410
 msgid "That user is already unprivileged"
 msgstr "這名使用者屬於非內部成員群組"
 
 msgid "That user is already unprivileged"
 msgstr "這名使用者屬於非內部成員群組"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:403
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:402
 msgid "That user is now privileged"
 msgstr "使用者加入內部成員群組完畢"
 
 msgid "That user is now privileged"
 msgstr "使用者加入內部成員群組完畢"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:424
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:423
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgstr "這名使用者已加入非內部成員群組"
 
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgstr "這名使用者已加入非內部成員群組"
 
@@ -6679,23 +7069,23 @@ msgstr "這名使用者已加入非內部成員群組"
 msgid "That user is now unprivilegedileged"
 msgstr "這名使用者已加入非內部成員群組"
 
 msgid "That user is now unprivilegedileged"
 msgstr "這名使用者已加入非內部成員群組"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2986
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3031
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
 msgstr "使用者可能沒有承辦表單裡的申請單"
 
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
 msgstr "使用者可能沒有承辦表單裡的申請單"
 
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:234
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:233
 msgid "That's not a numerical id"
 msgstr "這不是一個數字編號"
 
 msgid "That's not a numerical id"
 msgstr "這不是一個數字編號"
 
-#: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
+#: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:177 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
 msgid "The Basics"
 msgstr "基本資訊"
 
 msgid "The Basics"
 msgstr "基本資訊"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
 msgid "The CC of a ticket"
 msgstr "申請單的副本收件人"
 
 msgid "The CC of a ticket"
 msgstr "申請單的副本收件人"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
 msgid "The administrative CC of a ticket"
 msgstr "申請單的管理員副本收件人"
 
 msgid "The administrative CC of a ticket"
 msgstr "申請單的管理員副本收件人"
 
@@ -6703,7 +7093,7 @@ msgstr "申請單的管理員副本收件人"
 msgid "The comment has been recorded"
 msgstr "評論已被紀錄"
 
 msgid "The comment has been recorded"
 msgstr "評論已被紀錄"
 
-#: bin/rt-crontool:223
+#: bin/rt-crontool:275
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
 msgstr "下列命令會找到 'general' 表單內所有運作中的申請單,並將其中 4 小時內未處理的申請單優先程度設為 99:"
 
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
 msgstr "下列命令會找到 'general' 表單內所有運作中的申請單,並將其中 4 小時內未處理的申請單優先程度設為 99:"
 
@@ -6711,15 +7101,15 @@ msgstr "下列命令會找到 'general' 表單內所有運作中的申請單,
 msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
 msgstr "以下命令未被執行:\\n\\n"
 
 msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
 msgstr "以下命令未被執行:\\n\\n"
 
-#: lib/RT/Record.pm:934
+#: lib/RT/Record.pm:948
 msgid "The new value has been set."
 msgstr "新的欄位值設定完成。"
 
 msgid "The new value has been set."
 msgstr "新的欄位值設定完成。"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:110
 msgid "The owner of a ticket"
 msgstr "申請單的承辦人"
 
 msgid "The owner of a ticket"
 msgstr "申請單的承辦人"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
 msgid "The requestor of a ticket"
 msgstr "申請單的申請人"
 
 msgid "The requestor of a ticket"
 msgstr "申請單的申請人"
 
@@ -6731,7 +7121,7 @@ msgstr "該使用者不會看見這些評論"
 msgid "Third-"
 msgstr "三"
 
 msgid "Third-"
 msgstr "三"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:912
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:978
 msgid "This custom field does not apply to that object"
 msgstr "此自訂欄位不適用於該物件"
 
 msgid "This custom field does not apply to that object"
 msgstr "此自訂欄位不適用於該物件"
 
@@ -6739,7 +7129,7 @@ msgstr "此自訂欄位不適用於該物件"
 msgid "This feature is only available to system administrators"
 msgstr "此項功能僅限系統管理員使用"
 
 msgid "This feature is only available to system administrators"
 msgstr "此項功能僅限系統管理員使用"
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:93
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:96
 msgid "This message will be sent to..."
 msgstr "此訊息會寄給..."
 
 msgid "This message will be sent to..."
 msgstr "此訊息會寄給..."
 
@@ -6747,11 +7137,11 @@ msgstr "此訊息會寄給..."
 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
 msgstr "申請單 %1 %2 (%3)\\n"
 
 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
 msgstr "申請單 %1 %2 (%3)\\n"
 
-#: bin/rt-crontool:214
+#: bin/rt-crontool:266
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "此工具程式會讓使用者經由 RT 執行任意命令。"
 
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "此工具程式會讓使用者經由 RT 執行任意命令。"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:288
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:301
 msgid "This transaction appears to have no content"
 msgstr "此項更動報告沒有內容"
 
 msgid "This transaction appears to have no content"
 msgstr "此項更動報告沒有內容"
 
@@ -6768,7 +7158,7 @@ msgstr "使用者送出的前 25 份優先處理申請單"
 msgid "Thu"
 msgstr "星期四"
 
 msgid "Thu"
 msgstr "星期四"
 
-#: lib/RT/Date.pm:416
+#: lib/RT/Date.pm:420
 msgid "Thu."
 msgstr "星期四"
 
 msgid "Thu."
 msgstr "星期四"
 
@@ -6794,14 +7184,14 @@ msgstr "更新申請單 #%1 的全部資訊:%2"
 msgid "Ticket #%1: %2"
 msgstr "申請單 #%1: %2"
 
 msgid "Ticket #%1: %2"
 msgstr "申請單 #%1: %2"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1258 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1267 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:595 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:716 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1350 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1359 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:605 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:741
 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
 #. ($ticket->Id)
 msgid "Ticket %1"
 msgstr "申請單 %1"
 
 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
 #. ($ticket->Id)
 msgid "Ticket %1"
 msgstr "申請單 %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:731 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:751
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:755 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:775
 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
 msgstr "申請單 #%1 成功新增於 '%2' 表單"
 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
 msgstr "申請單 #%1 成功新增於 '%2' 表單"
@@ -6810,8 +7200,8 @@ msgstr "申請單 #%1 成功新增於 '%2' 表單"
 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
 msgstr "載入申請單 %1\\n"
 
 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
 msgstr "載入申請單 %1\\n"
 
-#: html/Search/Bulk.html:269
-#. ($Ticket->Id,$_)
+#: html/Search/Bulk.html:377
+#. ($Ticket->Id, $_)
 msgid "Ticket %1: %2"
 msgstr "申請單 %1:%2"
 
 msgid "Ticket %1: %2"
 msgstr "申請單 %1:%2"
 
@@ -6844,7 +7234,7 @@ msgstr "表單運行期限"
 msgid "Ticket Resolved"
 msgstr "申請單已解決"
 
 msgid "Ticket Resolved"
 msgstr "申請單已解決"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1085
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1207
 msgid "Ticket Transactions"
 msgstr "申請單的更動"
 
 msgid "Ticket Transactions"
 msgstr "申請單的更動"
 
@@ -6856,15 +7246,15 @@ msgstr "表單種類"
 msgid "Ticket attachment"
 msgstr "申請單附件"
 
 msgid "Ticket attachment"
 msgstr "申請單附件"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1648
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1920
 msgid "Ticket content"
 msgstr "申請單內容"
 
 msgid "Ticket content"
 msgstr "申請單內容"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1697
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1969
 msgid "Ticket content type"
 msgstr "申請單內容類別"
 
 msgid "Ticket content type"
 msgstr "申請單內容類別"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:593 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:607 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:618 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:739
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:603 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:617 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:628 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:763
 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
 msgstr "內部錯誤,無法新增申請單"
 
 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
 msgstr "內部錯誤,無法新增申請單"
 
@@ -6904,12 +7294,12 @@ msgstr "申請單現況已改變"
 msgid "Ticket watchers"
 msgstr "申請單視察員"
 
 msgid "Ticket watchers"
 msgstr "申請單視察員"
 
-#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:83
+#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:82
 #. (ref $self)
 msgid "TicketSQL search module"
 msgstr ""
 
 #. (ref $self)
 msgid "TicketSQL search module"
 msgstr ""
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1084
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:71 html/Search/Elements/Chart:109 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1206
 msgid "Tickets"
 msgstr "申請單"
 
 msgid "Tickets"
 msgstr "申請單"
 
@@ -6929,35 +7319,51 @@ msgstr "待處理的申請單"
 msgid "Tickets I requested"
 msgstr "送出的申請單"
 
 msgid "Tickets I requested"
 msgstr "送出的申請單"
 
+#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:86
+msgid "Tickets created after"
+msgstr ""
+
+#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
+msgid "Tickets created before"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Tickets from %1"
 msgstr "%1 的申請單"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Tickets from %1"
 msgstr "%1 的申請單"
 
+#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:87
+msgid "Tickets resolved after"
+msgstr ""
+
+#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
+msgid "Tickets resolved before"
+msgstr ""
+
 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
 msgid "Tickets which depend on this approval:"
 msgstr "批准之後,可接續處理:"
 
 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
 msgid "Tickets which depend on this approval:"
 msgstr "批准之後,可接續處理:"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:148 html/Ticket/Elements/EditBasics:61
+#: html/Search/Elements/PickBasics:134 html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/EditBasics:72
 msgid "Time Estimated"
 msgstr "預計時間"
 
 msgid "Time Estimated"
 msgstr "預計時間"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/EditBasics:69
+#: html/Search/Elements/PickBasics:135 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditBasics:85
 msgid "Time Left"
 msgstr "剩餘時間"
 
 msgid "Time Left"
 msgstr "剩餘時間"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Elements/EditBasics:65
+#: html/Search/Elements/PickBasics:133 html/Ticket/Create.html:189 html/Ticket/Elements/EditBasics:78
 msgid "Time Worked"
 msgstr "處理時間"
 
 msgid "Time Worked"
 msgstr "處理時間"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1619
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891
 msgid "Time left"
 msgstr "剩餘時間"
 
 msgid "Time left"
 msgstr "剩餘時間"
 
-#: html/Elements/Footer:71
+#: html/Elements/Footer:51
 msgid "Time to display"
 msgstr "顯示時間"
 
 msgid "Time to display"
 msgstr "顯示時間"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1594
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1866
 msgid "Time worked"
 msgstr "已處理時間"
 
 msgid "Time worked"
 msgstr "已處理時間"
 
@@ -6965,7 +7371,7 @@ msgstr "已處理時間"
 msgid "TimeLeft"
 msgstr "剩餘時間"
 
 msgid "TimeLeft"
 msgstr "剩餘時間"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1143
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167
 msgid "TimeWorked"
 msgstr "已處理時間"
 
 msgid "TimeWorked"
 msgstr "已處理時間"
 
@@ -6981,7 +7387,7 @@ msgstr "產生這次更動的差異檔:"
 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
 msgstr "產生這次更動的差異檔:\\n"
 
 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
 msgstr "產生這次更動的差異檔:\\n"
 
-#: html/Elements/Footer:61
+#: html/Elements/Footer:62
 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
 msgstr "如果有支援、教育訓練及定製開發的需要,請連絡 %1。"
 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
 msgstr "如果有支援、教育訓練及定製開發的需要,請連絡 %1。"
@@ -6990,15 +7396,15 @@ msgstr "如果有支援、教育訓練及定製開發的需要,請連絡 %1。
 msgid "Todo"
 msgstr "待辦事項"
 
 msgid "Todo"
 msgstr "待辦事項"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170
 msgid "Told"
 msgstr "告知日期"
 
 msgid "Told"
 msgstr "告知日期"
 
-#: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:71
+#: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:74 html/Tools/index.html:46 html/Tools/index.html:49
 msgid "Tools"
 msgstr "工具"
 
 msgid "Tools"
 msgstr "工具"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Elements/Chart:130
 msgid "Total"
 msgstr "頁"
 
 msgid "Total"
 msgstr "頁"
 
@@ -7006,12 +7412,12 @@ msgstr "頁"
 msgid "Transaction"
 msgstr "更動"
 
 msgid "Transaction"
 msgstr "更動"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:794
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:805
 #. ($self->Data)
 msgid "Transaction %1 purged"
 msgstr "清除更動報告 %1"
 
 #. ($self->Data)
 msgid "Transaction %1 purged"
 msgstr "清除更動報告 %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:174
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:183
 msgid "Transaction Created"
 msgstr "更動報告已新增"
 
 msgid "Transaction Created"
 msgstr "更動報告已新增"
 
@@ -7023,7 +7429,7 @@ msgstr "更動的自訂欄位"
 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
 msgstr "未指定申請單編號,無法新增更動"
 
 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
 msgstr "未指定申請單編號,無法新增更動"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:125
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:128
 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
 msgstr "未指定物件類別及編號,無法新增更動"
 
 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
 msgstr "未指定物件類別及編號,無法新增更動"
 
@@ -7035,7 +7441,7 @@ msgstr "批次更動時"
 msgid "TransactionCreate"
 msgstr "新增更動時"
 
 msgid "TransactionCreate"
 msgstr "新增更動時"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:838
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870
 msgid "Transactions are immutable"
 msgstr "不可更改更動報告"
 
 msgid "Transactions are immutable"
 msgstr "不可更改更動報告"
 
@@ -7051,15 +7457,15 @@ msgstr "試圖刪除某項權限:%1"
 msgid "Tue"
 msgstr "星期二"
 
 msgid "Tue"
 msgstr "星期二"
 
-#: lib/RT/Date.pm:414
+#: lib/RT/Date.pm:418
 msgid "Tue."
 msgstr "星期二"
 
 msgid "Tue."
 msgstr "星期二"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1144 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1432
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1705
 msgid "Type"
 msgstr "類別"
 
 msgid "Type"
 msgstr "類別"
 
-#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:129
+#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:128
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "尚無實作"
 
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "尚無實作"
 
@@ -7071,13 +7477,13 @@ msgstr "外部系統登入帳號"
 msgid "UnixUsername"
 msgstr "外部系統登入帳號"
 
 msgid "UnixUsername"
 msgstr "外部系統登入帳號"
 
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:290 lib/RT/Record.pm:847
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:289 lib/RT/Record.pm:861
 #. ($self->ContentEncoding)
 #. ($ContentEncoding)
 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
 msgstr "不可解的內容文字編碼方式 %1"
 
 #. ($self->ContentEncoding)
 #. ($ContentEncoding)
 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
 msgstr "不可解的內容文字編碼方式 %1"
 
-#: html/Search/Build.html:632
+#: html/Search/Build.html:455 lib/RT/Report/Tickets.pm:410
 msgid "Unknown field: $key"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown field: $key"
 msgstr ""
 
@@ -7085,7 +7491,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unlimited"
 msgstr "全數顯示"
 
 msgid "Unlimited"
 msgstr "全數顯示"
 
-#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
+#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:64
 msgid "Unnamed search"
 msgstr "未命名的查詢"
 
 msgid "Unnamed search"
 msgstr "未命名的查詢"
 
@@ -7101,7 +7507,7 @@ msgstr "未選取的自訂欄位"
 msgid "Unselected objects"
 msgstr "未選取的物件"
 
 msgid "Unselected objects"
 msgstr "未選取的物件"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:659
 msgid "Untaken"
 msgstr "未被受理"
 
 msgid "Untaken"
 msgstr "未被受理"
 
@@ -7113,11 +7519,11 @@ msgstr "未命名的查詢"
 msgid "Up"
 msgstr "上一頁"
 
 msgid "Up"
 msgstr "上一頁"
 
-#: html/Search/Bulk.html:54
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:128 html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302 html/Search/Bulk.html:193 html/Search/Bulk.html:75
 msgid "Update"
 msgstr "處理"
 
 msgid "Update"
 msgstr "處理"
 
-#: html/Search/Bulk.html:178
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update All"
 msgstr "全部更新"
 
 msgid "Update All"
 msgstr "全部更新"
 
@@ -7125,11 +7531,11 @@ msgstr "全部更新"
 msgid "Update ID"
 msgstr "更新編號"
 
 msgid "Update ID"
 msgstr "更新編號"
 
-#: html/Ticket/Update.html:133
+#: html/Ticket/Update.html:135
 msgid "Update Ticket"
 msgstr "更新申請單"
 
 msgid "Update Ticket"
 msgstr "更新申請單"
 
-#: html/Search/Bulk.html:148 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:70
+#: html/Search/Bulk.html:126 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:72
 msgid "Update Type"
 msgstr "更新類別"
 
 msgid "Update Type"
 msgstr "更新類別"
 
@@ -7141,7 +7547,7 @@ msgstr "整批更新申請單"
 msgid "Update email"
 msgstr "更新電子郵件信箱"
 
 msgid "Update email"
 msgstr "更新電子郵件信箱"
 
-#: html/Search/Results.html:80
+#: html/Search/Bulk.html:200 html/Search/Results.html:78
 msgid "Update multiple tickets"
 msgstr "批次更新申請單"
 
 msgid "Update multiple tickets"
 msgstr "批次更新申請單"
 
@@ -7149,11 +7555,11 @@ msgstr "批次更新申請單"
 msgid "Update name"
 msgstr "更新帳號"
 
 msgid "Update name"
 msgstr "更新帳號"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:737 lib/RT/Interface/Web.pm:524
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:750 lib/RT/Interface/Web.pm:584
 msgid "Update not recorded."
 msgstr "更新未被記錄"
 
 msgid "Update not recorded."
 msgstr "更新未被記錄"
 
-#: html/Search/Bulk.html:99
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update selected tickets"
 msgstr "更新選擇的申請單"
 
 msgid "Update selected tickets"
 msgstr "更新選擇的申請單"
 
@@ -7174,20 +7580,20 @@ msgstr "更新申請單 # %1"
 msgid "Update ticket #%1"
 msgstr "更新申請單 #%1"
 
 msgid "Update ticket #%1"
 msgstr "更新申請單 #%1"
 
-#: html/Ticket/Update.html:156
+#: html/Ticket/Update.html:158
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
 msgstr "更新申請單 #%1 (%2)"
 
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
 msgstr "更新申請單 #%1 (%2)"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:735 lib/RT/Interface/Web.pm:523
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:748 lib/RT/Interface/Web.pm:583
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
 msgstr "更新的內容並非申請單回覆也不是評論"
 
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
 msgstr "更新的內容並非申請單回覆也不是評論"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147
+#: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1284 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171
 msgid "Updated"
 msgstr "前次更新"
 
 msgid "Updated"
 msgstr "前次更新"
 
-#: html/Tools/Offline.html:95
+#: html/Tools/Offline.html:93
 msgid "Upload"
 msgstr "上載"
 
 msgid "Upload"
 msgstr "上載"
 
@@ -7215,7 +7621,7 @@ msgstr "上載最多 %1 個檔案"
 msgid "Upload up to %1 images"
 msgstr "上載最多 %1 份圖片"
 
 msgid "Upload up to %1 images"
 msgstr "上載最多 %1 份圖片"
 
-#: html/Tools/Offline.html:95
+#: html/Tools/Offline.html:93
 msgid "Upload your changes"
 msgstr "上載您的更動"
 
 msgid "Upload your changes"
 msgstr "上載您的更動"
 
@@ -7235,7 +7641,7 @@ msgstr "使用者 %1 %2:%3\\n"
 msgid "User %1 Password: %2\\n"
 msgstr "使用者 %1 密碼:%2\\n"
 
 msgid "User %1 Password: %2\\n"
 msgstr "使用者 %1 密碼:%2\\n"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:496
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:506
 #. ($args{'Owner'})
 msgid "User '%1' could not be found."
 msgstr "找不到使用者 '%1'。"
 #. ($args{'Owner'})
 msgid "User '%1' could not be found."
 msgstr "找不到使用者 '%1'。"
@@ -7252,7 +7658,7 @@ msgstr "找不到使用者 '%1'\\n"
 msgid "User Defined"
 msgstr "使用者自訂"
 
 msgid "User Defined"
 msgstr "使用者自訂"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:98
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:93
 msgid "User Defined conditions and actions"
 msgstr "使用者自訂的條件及動作"
 
 msgid "User Defined conditions and actions"
 msgstr "使用者自訂的條件及動作"
 
@@ -7280,17 +7686,16 @@ msgstr "使用者設定"
 msgid "User Shift"
 msgstr "員工班別"
 
 msgid "User Shift"
 msgstr "員工班別"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1283
-#. ($cf->Name, $class, $Object->id)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
 msgstr "使用者試圖在 %2 物件 #%3 的自訂欄位 %1 上執行未知的更新操作"
 
 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
 msgstr "使用者試圖在 %2 物件 #%3 的自訂欄位 %1 上執行未知的更新操作"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:293
+#: html/Admin/Users/Modify.html:301
 #. ($msg)
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "無法新增使用者:%1"
 
 #. ($msg)
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "無法新增使用者:%1"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:331
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:330
 msgid "User created"
 msgstr "使用者新增完畢"
 
 msgid "User created"
 msgstr "使用者新增完畢"
 
@@ -7306,7 +7711,7 @@ msgstr "使用者 %1 (%2) 新增完畢"
 msgid "User defined groups"
 msgstr "使用者定義的群組"
 
 msgid "User defined groups"
 msgstr "使用者定義的群組"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:593 lib/RT/User_Overlay.pm:613
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:592 lib/RT/User_Overlay.pm:612
 msgid "User loaded"
 msgstr "已載入使用者"
 
 msgid "User loaded"
 msgstr "已載入使用者"
 
@@ -7322,7 +7727,7 @@ msgstr "使用者 %1 已改名為 %2"
 msgid "User view"
 msgstr "使用者私人資料"
 
 msgid "User view"
 msgstr "使用者私人資料"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:99
+#: html/Admin/Groups/index.html:103
 msgid "User-defined groups"
 msgstr "使用者自定群組"
 
 msgid "User-defined groups"
 msgstr "使用者自定群組"
 
@@ -7330,11 +7735,11 @@ msgstr "使用者自定群組"
 msgid "UserDefined"
 msgstr "使用者自定"
 
 msgid "UserDefined"
 msgstr "使用者自定"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:73 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
+#: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:90 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
 msgid "Username"
 msgstr "帳號"
 
 msgid "Username"
 msgstr "帳號"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1086
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1208
 msgid "Users"
 msgstr "使用者"
 
 msgid "Users"
 msgstr "使用者"
 
@@ -7342,15 +7747,24 @@ msgstr "使用者"
 msgid "Users matching search criteria"
 msgstr "符合查詢條件的使用者"
 
 msgid "Users matching search criteria"
 msgstr "符合查詢條件的使用者"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:523
+#: bin/rt-crontool:134
+#. ($transaction->id)
+msgid "Using transaction #%1..."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:528
 msgid "Valid Query"
 msgstr "合理的查詢"
 
 msgid "Valid Query"
 msgstr "合理的查詢"
 
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:80
+msgid "Validation"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ValueOfQueue"
 msgstr "選擇表單"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ValueOfQueue"
 msgstr "選擇表單"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 html/Admin/Elements/EditCustomField:78
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 html/Admin/Elements/EditCustomField:78
 msgid "Values"
 msgstr "欄位值"
 
 msgid "Values"
 msgstr "欄位值"
 
@@ -7358,11 +7772,11 @@ msgstr "欄位值"
 msgid "View log"
 msgstr "檢視紀錄檔"
 
 msgid "View log"
 msgstr "檢視紀錄檔"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
 msgid "Watch"
 msgstr "視察"
 
 msgid "Watch"
 msgstr "視察"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
 msgid "WatchAsAdminCc"
 msgstr "以管理員副本收件人身份視察"
 
 msgid "WatchAsAdminCc"
 msgstr "以管理員副本收件人身份視察"
 
@@ -7382,10 +7796,14 @@ msgstr "網頁文字編碼方式"
 msgid "Wed"
 msgstr "星期三"
 
 msgid "Wed"
 msgstr "星期三"
 
-#: lib/RT/Date.pm:415
+#: lib/RT/Date.pm:419
 msgid "Wed."
 msgstr "星期三"
 
 msgid "Wed."
 msgstr "星期三"
 
+#: html/Tools/MyDay.html:75
+msgid "What I did today"
+msgstr ""
+
 #: etc/initialdata:521
 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
 msgstr "當申請單通過所有簽核後,將此訊息回覆到原申請單"
 #: etc/initialdata:521
 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
 msgstr "當申請單通過所有簽核後,將此訊息回覆到原申請單"
@@ -7438,11 +7856,11 @@ msgstr "當評論送達時"
 msgid "Whenever correspondence comes in"
 msgstr "當回覆送達時"
 
 msgid "Whenever correspondence comes in"
 msgstr "當回覆送達時"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:89
+#: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:88
 msgid "Work"
 msgstr "公司"
 
 msgid "Work"
 msgstr "公司"
 
-#: html/Search/Results.html:84
+#: html/Search/Results.html:82
 msgid "Work offline"
 msgstr "離線工作"
 
 msgid "Work offline"
 msgstr "離線工作"
 
@@ -7486,11 +7904,11 @@ msgstr "XXX CHANGEME 您是未經授權的使用者"
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3096
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3140
 msgid "You already own this ticket"
 msgstr "您已是這份申請單的承辦人"
 
 msgid "You already own this ticket"
 msgstr "您已是這份申請單的承辦人"
 
-#: html/autohandler:158 html/autohandler:166
+#: html/autohandler:214 html/autohandler:222
 msgid "You are not an authorized user"
 msgstr "您不是被授權的使用者"
 
 msgid "You are not an authorized user"
 msgstr "您不是被授權的使用者"
 
@@ -7498,10 +7916,18 @@ msgstr "您不是被授權的使用者"
 msgid "You can access it with the Download button on the right."
 msgstr "您可以按右方的「下載」鍵來取得。"
 
 msgid "You can access it with the Download button on the right."
 msgstr "您可以按右方的「下載」鍵來取得。"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2978
+#: html/Prefs/Search.html:56
+msgid "You can also edit the predefined search itself"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3025
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
 msgstr "祇能重新指派您所承辦或是沒有承辦人的申請單"
 
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
 msgstr "祇能重新指派您所承辦或是沒有承辦人的申請單"
 
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3021
+msgid "You can only take tickets that are unowned"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
 msgstr "您沒有看那份申請單的權限。\\n"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
 msgstr "您沒有看那份申請單的權限。\\n"
@@ -7515,11 +7941,11 @@ msgstr "您會在表單 %2 找到 %1 的申請單"
 msgid "You have been logged out of RT."
 msgstr "您已登出 RT。"
 
 msgid "You have been logged out of RT."
 msgstr "您已登出 RT。"
 
-#: html/SelfService/Display.html:109
+#: html/SelfService/Display.html:133
 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
 msgstr "您沒有在該表單新增申請單的權限。"
 
 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
 msgstr "您沒有在該表單新增申請單的權限。"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1964
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2003
 msgid "You may not create requests in that queue."
 msgstr "您不能在該表單中提出申請。"
 
 msgid "You may not create requests in that queue."
 msgstr "您不能在該表單中提出申請。"
 
@@ -7559,7 +7985,7 @@ msgstr "您的申請單已被 %1 駁回。"
 msgid "Your request was rejected."
 msgstr "您的申請單已被駁回。"
 
 msgid "Your request was rejected."
 msgstr "您的申請單已被駁回。"
 
-#: html/autohandler:193
+#: html/autohandler:251
 msgid "Your username or password is incorrect"
 msgstr "您的帳號或密碼有誤"
 
 msgid "Your username or password is incorrect"
 msgstr "您的帳號或密碼有誤"
 
@@ -7579,11 +8005,11 @@ msgstr "過期"
 msgid "alert"
 msgstr "急訊"
 
 msgid "alert"
 msgstr "急訊"
 
-#: lib/RT/System.pm:88
+#: lib/RT/System.pm:87
 msgid "allow creation of saved searches"
 msgstr ""
 
 msgid "allow creation of saved searches"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/System.pm:87
+#: lib/RT/System.pm:86
 msgid "allow loading of saved searches"
 msgstr ""
 
 msgid "allow loading of saved searches"
 msgstr ""
 
@@ -7596,8 +8022,8 @@ msgstr "待簽核"
 msgid "as granted to %1"
 msgstr "權限同 %1"
 
 msgid "as granted to %1"
 msgstr "權限同 %1"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:127
-msgid "belongs to"
+#: html/Search/Results.html:83
+msgid "chart"
 msgstr ""
 
 #: html/SelfService/Closed.html:49
 msgstr ""
 
 #: html/SelfService/Closed.html:49
@@ -7628,7 +8054,7 @@ msgstr "申請單回覆已送出"
 msgid "critical"
 msgstr "嚴重"
 
 msgid "critical"
 msgstr "嚴重"
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:342
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:346
 msgid "days"
 msgstr "天"
 
 msgid "days"
 msgstr "天"
 
@@ -7644,14 +8070,10 @@ msgstr "偵錯"
 msgid "delete"
 msgstr "刪除"
 
 msgid "delete"
 msgstr "刪除"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
 msgid "deleted"
 msgstr "已刪除"
 
 msgid "deleted"
 msgstr "已刪除"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:128
-msgid "does not belong to"
-msgstr ""
-
 #: html/Search/Elements/PickBasics:61
 msgid "does not match"
 msgstr "不符合"
 #: html/Search/Elements/PickBasics:61
 msgid "does not match"
 msgstr "不符合"
@@ -7676,27 +8098,27 @@ msgstr "等於"
 msgid "error"
 msgstr "錯誤"
 
 msgid "error"
 msgstr "錯誤"
 
-#: html/Search/Build.html:387
+#: html/Search/Build.html:547
 msgid "error: can't move down"
 msgstr ""
 
 msgid "error: can't move down"
 msgstr ""
 
-#: html/Search/Build.html:409
+#: html/Search/Build.html:569
 msgid "error: can't move left"
 msgstr ""
 
 msgid "error: can't move left"
 msgstr ""
 
-#: html/Search/Build.html:368
+#: html/Search/Build.html:528
 msgid "error: can't move up"
 msgstr ""
 
 msgid "error: can't move up"
 msgstr ""
 
-#: html/Search/Build.html:451
+#: html/Search/Build.html:612
 msgid "error: nothing to delete"
 msgstr ""
 
 msgid "error: nothing to delete"
 msgstr ""
 
-#: html/Search/Build.html:373 html/Search/Build.html:392 html/Search/Build.html:414 html/Search/Build.html:443
+#: html/Search/Build.html:533 html/Search/Build.html:552 html/Search/Build.html:574 html/Search/Build.html:603
 msgid "error: nothing to move"
 msgstr ""
 
 msgid "error: nothing to move"
 msgstr ""
 
-#: html/Search/Build.html:469
+#: html/Search/Build.html:630
 msgid "error: nothing to toggle"
 msgstr ""
 
 msgid "error: nothing to toggle"
 msgstr ""
 
@@ -7712,12 +8134,17 @@ msgstr "檔名"
 msgid "greater than"
 msgstr "大於"
 
 msgid "greater than"
 msgstr "大於"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:214
 #. ($self->Name)
 msgid "group '%1'"
 msgstr "群組 '%1'"
 
 #. ($self->Name)
 msgid "group '%1'"
 msgstr "群組 '%1'"
 
-#: lib/RT/Date.pm:338
+#: html/Search/Results.html:88
+#. ($m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
+msgid "grouped by %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Date.pm:342
 msgid "hours"
 msgstr "小時"
 
 msgid "hours"
 msgstr "小時"
 
@@ -7729,11 +8156,11 @@ msgstr "編號"
 msgid "info"
 msgstr "資訊"
 
 msgid "info"
 msgstr "資訊"
 
-#: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:175 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53
+#: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53
 msgid "is"
 msgstr "是"
 
 msgid "is"
 msgstr "是"
 
-#: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:176 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54
+#: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:163 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54
 msgid "isn't"
 msgstr "不是"
 
 msgid "isn't"
 msgstr "不是"
 
@@ -7749,11 +8176,11 @@ msgstr "層主管"
 msgid "matches"
 msgstr "符合"
 
 msgid "matches"
 msgstr "符合"
 
-#: lib/RT/Date.pm:334
+#: lib/RT/Date.pm:338
 msgid "min"
 msgstr "分"
 
 msgid "min"
 msgstr "分"
 
-#: html/Ticket/Update.html:64
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "minutes"
 msgstr "分鐘"
 
 msgid "minutes"
 msgstr "分鐘"
 
@@ -7761,15 +8188,15 @@ msgstr "分鐘"
 msgid "modifications\\n\\n"
 msgstr "更改\\n\\n"
 
 msgid "modifications\\n\\n"
 msgstr "更改\\n\\n"
 
-#: lib/RT/Date.pm:350
+#: lib/RT/Date.pm:354
 msgid "months"
 msgstr "月"
 
 msgid "months"
 msgstr "月"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
 msgid "new"
 msgstr "新建立"
 
 msgid "new"
 msgstr "新建立"
 
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:63
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:65
 msgid "no name"
 msgstr "沒有名稱"
 
 msgid "no name"
 msgstr "沒有名稱"
 
@@ -7797,7 +8224,7 @@ msgstr "不符合"
 msgid "number"
 msgstr "號"
 
 msgid "number"
 msgstr "號"
 
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
+#: html/SelfService/Elements/MyRequests:82 lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
 msgid "open"
 msgstr "開啟"
 
 msgid "open"
 msgstr "開啟"
 
@@ -7805,21 +8232,21 @@ msgstr "開啟"
 msgid "opened"
 msgstr "已開啟"
 
 msgid "opened"
 msgstr "已開啟"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
 #. ($self->Name, $user->Name)
 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
 msgstr "使用者「%2」的「%1」代理人群組"
 
 #. ($self->Name, $user->Name)
 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
 msgstr "使用者「%2」的「%1」代理人群組"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:235
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
 #. ($queue->Name, $self->Type)
 msgid "queue %1 %2"
 msgstr "表單 %1 %2"
 
 #. ($queue->Name, $self->Type)
 msgid "queue %1 %2"
 msgstr "表單 %1 %2"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
 msgid "rejected"
 msgstr "已駁回"
 
 msgid "rejected"
 msgstr "已駁回"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
 msgid "resolved"
 msgstr "已處理"
 
 msgid "resolved"
 msgstr "已處理"
 
@@ -7827,33 +8254,42 @@ msgstr "已處理"
 msgid "rtname"
 msgstr "伺服器名稱"
 
 msgid "rtname"
 msgstr "伺服器名稱"
 
-#: lib/RT/Date.pm:330
+#: lib/RT/Date.pm:334
 msgid "sec"
 msgstr "秒"
 
 msgid "sec"
 msgstr "秒"
 
-#: lib/RT/System.pm:86
+#: lib/RT/System.pm:85
 msgid "show Configuration tab"
 msgstr ""
 
 msgid "show Configuration tab"
 msgstr ""
 
-#: html/Search/Results.html:82
+#: html/Search/Results.html:80
 msgid "spreadsheet"
 msgstr "試算表"
 
 msgid "spreadsheet"
 msgstr "試算表"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
 msgid "stalled"
 msgstr "延宕"
 
 msgid "stalled"
 msgstr "延宕"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
+#: html/Search/Results.html:89
+#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle'))
+msgid "style: %1"
+msgstr ""
+
+#: html/Prefs/MyRT.html:93
+msgid "summary rows"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
 #. ($self->Type)
 msgid "system %1"
 msgstr "系統 %1"
 
 #. ($self->Type)
 msgid "system %1"
 msgstr "系統 %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:241
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:233
 #. ($self->Type)
 msgid "system group '%1'"
 msgstr "系統群組 '%1'"
 
 #. ($self->Type)
 msgid "system group '%1'"
 msgstr "系統群組 '%1'"
 
-#: html/Elements/Error:66 html/SelfService/Error.html:63
+#: html/Elements/Error:64 html/SelfService/Error.html:63
 msgid "the calling component did not specify why"
 msgstr "呼叫元件未指明原因"
 
 msgid "the calling component did not specify why"
 msgstr "呼叫元件未指明原因"
 
@@ -7861,7 +8297,7 @@ msgstr "呼叫元件未指明原因"
 msgid "ticket #%1"
 msgstr "申請單 #%1"
 
 msgid "ticket #%1"
 msgstr "申請單 #%1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:238
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
 #. ($self->Instance, $self->Type)
 msgid "ticket #%1 %2"
 msgstr "申請單 #%1 %2"
 #. ($self->Instance, $self->Type)
 msgid "ticket #%1 %2"
 msgstr "申請單 #%1 %2"
@@ -7878,7 +8314,7 @@ msgstr "到"
 msgid "true"
 msgstr "真"
 
 msgid "true"
 msgstr "真"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:244
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:236
 #. ($self->Id)
 msgid "undescribed group %1"
 msgstr "沒有描述的群組 %1"
 #. ($self->Id)
 msgid "undescribed group %1"
 msgstr "沒有描述的群組 %1"
@@ -7887,7 +8323,7 @@ msgstr "沒有描述的群組 %1"
 msgid "unresolved"
 msgstr "未處理"
 
 msgid "unresolved"
 msgstr "未處理"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:211
 #. ($user->Object->Name)
 msgid "user %1"
 msgstr "使用者 %1"
 #. ($user->Object->Name)
 msgid "user %1"
 msgstr "使用者 %1"
@@ -7896,7 +8332,7 @@ msgstr "使用者 %1"
 msgid "warning"
 msgstr "警告"
 
 msgid "warning"
 msgstr "警告"
 
-#: lib/RT/Date.pm:346
+#: lib/RT/Date.pm:350
 msgid "weeks"
 msgstr "週"
 
 msgid "weeks"
 msgstr "週"
 
@@ -7904,7 +8340,7 @@ msgstr "週"
 msgid "with template %1"
 msgstr "範本:%1"
 
 msgid "with template %1"
 msgstr "範本:%1"
 
-#: lib/RT/Date.pm:354
+#: lib/RT/Date.pm:358
 msgid "years"
 msgstr "年"
 
 msgid "years"
 msgstr "年"