import rt 3.2.2
[freeside.git] / rt / lib / RT / I18N / zh_tw.po
index 40939ee..482d0c8 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: html/Elements/MyRequests:27 html/Elements/MyTickets:27 html/Work/Elements/MyApprovals:8 html/Work/Elements/MyRequests:15 html/Work/Elements/MyTickets:15
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
@@ -23,6 +23,11 @@ msgstr "#%1"
 msgid "#%1: %2"
 msgstr "#%1: %2"
 
 msgid "#%1: %2"
 msgstr "#%1: %2"
 
+#: lib/RT/Record.pm:737
+#. ($self->id)
+msgid "$prefix %1"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%*(%1,group ticket)"
 msgstr "%*(%1) 件參與的申請單"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%*(%1,group ticket)"
 msgstr "%*(%1) 件參與的申請單"
@@ -35,12 +40,18 @@ msgstr "%*(%1) 件限期完成的申請單"
 msgid "%*(%1,unresolved ticket)"
 msgstr "%*(%1) 件尚未解決的申請單"
 
 msgid "%*(%1,unresolved ticket)"
 msgstr "%*(%1) 件尚未解決的申請單"
 
-#: lib/RT/Date.pm:337
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:235
+#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
+msgid "%1 #%2"
+msgstr "%1 #%2"
+
+#: html/Search/Elements/SelectPersonType:30 lib/RT/Date.pm:337
 #. ($s, $time_unit)
 #. ($s, $time_unit)
+#. ($option, $subtype)
 msgid "%1 %2"
 msgstr "%1 %2"
 
 msgid "%1 %2"
 msgstr "%1 %2"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:831
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:828
 #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
 msgid "%1 %2 %3"
 msgstr "%1 %2 %3"
 #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
 msgid "%1 %2 %3"
 msgstr "%1 %2 %3"
@@ -50,8 +61,7 @@ msgstr "%1 %2 %3"
 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
 msgstr "%7-%2-%3 %4:%5:%6 %1"
 
 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
 msgstr "%7-%2-%3 %4:%5:%6 %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3600 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:514 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:557 lib/RT/Transaction_Vendor.pm:26
-#. ($field, $new_value)
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3451 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:550 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:593
 #. ($cf->Name, $new_value->Content)
 #. ($field, $self->NewValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
 #. ($cf->Name, $new_value->Content)
 #. ($field, $self->NewValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
@@ -63,78 +73,129 @@ msgstr "%2 已新增為 %1"
 msgid "%1 %2 ago"
 msgstr "%1 %2 之前"
 
 msgid "%1 %2 ago"
 msgstr "%1 %2 之前"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3606 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:521 lib/RT/Transaction_Vendor.pm:32
-#. ($field, $old_value, $new_value)
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3457 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:557
 #. ($cf->Name, $old_value, $new_value->Content)
 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
 msgid "%1 %2 changed to %3"
 msgstr "%1 已從 %2 改為 %3"
 
 #. ($cf->Name, $old_value, $new_value->Content)
 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
 msgid "%1 %2 changed to %3"
 msgstr "%1 已從 %2 改為 %3"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3603 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:517 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:563 lib/RT/Transaction_Vendor.pm:29
-#. ($field, $old_value)
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3454 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:553 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:599
 #. ($cf->Name, $old_value)
 #. ($field, $self->OldValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
 msgid "%1 %2 deleted"
 msgstr "%2 已自 %1 刪除"
 
 #. ($cf->Name, $old_value)
 #. ($field, $self->OldValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
 msgid "%1 %2 deleted"
 msgstr "%2 已自 %1 刪除"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:157
-#. ($depth_str, $role_str, $group_str)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 %2 of group %3"
 msgstr "%3 群組的 %1 %2"
 
 msgid "%1 %2 of group %3"
 msgstr "%3 群組的 %1 %2"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:43 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:27
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:43 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:27 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:53
+#. ($scrip->ConditionObj->Name, $scrip->ActionObj->Name, $scrip->TemplateObj->Name)
 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
 msgid "%1 %2 with template %3"
 msgstr "條件:%1 | 動作:%2 | 範本:%3"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
 msgid "%1 %2 with template %3"
 msgstr "條件:%1 | 動作:%2 | 範本:%3"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 %2 הוסף"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 %2 מקבוצה %3"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 %2 נמחק"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 %2 עם תבנית %3"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 %2 שונה ל %3"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
 msgstr "%1 (%2) %3 這份申請單\\n"
 
 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
 msgstr "%1 (%2) %3 這份申請單\\n"
 
-#: html/Search/Listing.html:56 html/Work/Search/index.html:28
-#. (($session{'tickets'}->FirstRow+1), ($session{'tickets'}->FirstRow() + $session{'tickets'}->RowsPerPage()  ))
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 (%2) %3 פנייה זו\\n"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:51
+#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
+msgid "%1 (%2) by %3"
+msgstr ""
+
+#: html/SelfService/Update.html:30 html/Ticket/Elements/EditBasics:66 html/Ticket/Update.html:39 html/Ticket/Update.html:41 html/Tools/MyDay.html:20
+#. ($Ticket->Status())
+#. ($TicketObj->Status)
+#. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
+#. ($DefaultStatus)
+msgid "%1 (Unchanged)"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 - %2 shown"
 msgstr "顯示第 %1 - %2 筆"
 
 msgid "%1 - %2 shown"
 msgstr "顯示第 %1 - %2 筆"
 
-#: bin/rt-crontool:168 bin/rt-crontool:175 bin/rt-crontool:181
+#: bin/rt-crontool:165 bin/rt-crontool:172 bin/rt-crontool:178
 #. ("--search-argument", "--search")
 #. ("--condition-argument", "--condition")
 #. ("--action-argument", "--action")
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - 傳遞給 %2 的一個參數"
 
 #. ("--search-argument", "--search")
 #. ("--condition-argument", "--condition")
 #. ("--action-argument", "--action")
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - 傳遞給 %2 的一個參數"
 
-#: bin/rt-crontool:184
+#: bin/rt-crontool:181
 #. ("--verbose")
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - 將更新狀態輸出到 STDOUT"
 
 #. ("--verbose")
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - 將更新狀態輸出到 STDOUT"
 
-#: bin/rt-crontool:178
+#: bin/rt-crontool:175
 #. ("--action")
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - 指定欲使用的動作模組"
 
 #. ("--action")
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - 指定欲使用的動作模組"
 
-#: bin/rt-crontool:172
+#: bin/rt-crontool:169
 #. ("--condition")
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - 指定欲使用的條件模組"
 
 #. ("--condition")
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - 指定欲使用的條件模組"
 
-#: bin/rt-crontool:165
+#: bin/rt-crontool:162
 #. ("--search")
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - 指定欲使用的查詢模組"
 
 #. ("--search")
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - 指定欲使用的查詢模組"
 
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:122
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 - ארגומנט להעביר אל %2"
+msgstr ""
+
+     $RT::VERSION, 
+     '2004', 
+    '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+     $RT::VERSION, 
+     '2004', 
+    '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#: html/Elements/Footer:36
+#. ('&#187;&#124;&#171;', 
+     $RT::VERSION, 
+     '2004', 
+    '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
+msgstr "%1 RT %2 版,%4 版權所有,1996-%3。"
+
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:114
 #. ($self->Id)
 msgid "%1 ScripAction loaded"
 msgstr "載入手續 %1"
 
 #. ($self->Id)
 msgid "%1 ScripAction loaded"
 msgstr "載入手續 %1"
 
-#: html/Edit/Elements/Page:47
-#. (scalar $count)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 Total"
 msgstr "共 %1 筆"
 
 msgid "%1 Total"
 msgstr "共 %1 筆"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3633
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3484
 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
 msgid "%1 added as a value for %2"
 msgstr "新增 %1 作為 %2 的值"
 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
 msgid "%1 added as a value for %2"
 msgstr "新增 %1 作為 %2 的值"
@@ -151,19 +212,19 @@ msgstr "別名 %1 需要可用的申請單編號 "
 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
 msgstr "別名 %1 需要可用的申請單編號以處理 %3(出自 %2)"
 
 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
 msgstr "別名 %1 需要可用的申請單編號以處理 %3(出自 %2)"
 
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:116 lib/RT/Link_Overlay.pm:123
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:111 lib/RT/Link_Overlay.pm:118
 #. ($args{'Base'})
 #. ($args{'Target'})
 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
 msgstr "%1 看來是個本地物件,卻不在資料庫裡"
 
 #. ($args{'Base'})
 #. ($args{'Target'})
 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
 msgstr "%1 看來是個本地物件,卻不在資料庫裡"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:430
+#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:458
 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
 msgid "%1 by %2"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
 msgid "%1 by %2"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:484 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:652 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:661 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:664
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:512 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:688 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:697 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:700
 #. ($self->Field , ( $self->OldValue || $no_value ) ,  $self->NewValue)
 #. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
 #. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
 #. ($self->Field , ( $self->OldValue || $no_value ) ,  $self->NewValue)
 #. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
 #. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
@@ -171,7 +232,12 @@ msgstr "%1 (%2)"
 msgid "%1 changed from %2 to %3"
 msgstr "%1 的值從 %2 改為 %3"
 
 msgid "%1 changed from %2 to %3"
 msgstr "%1 的值從 %2 改為 %3"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:955
+#: html/Search/Build.html:161
+#. ($Description)
+msgid "%1 copy"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:739
 msgid "%1 could not be set to %2."
 msgstr "無法將 %1 設定為 %2。"
 
 msgid "%1 could not be set to %2."
 msgstr "無法將 %1 設定為 %2。"
 
@@ -179,42 +245,52 @@ msgstr "無法將 %1 設定為 %2。"
 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
 msgstr "%1 無法初始更新 (%2)\\n"
 
 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
 msgstr "%1 無法初始更新 (%2)\\n"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2888
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2739
 #. ($self)
 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
 msgstr "%1 無法將現況設成已解決。RT 資料庫內容可能不一致。"
 
 #. ($self)
 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
 msgstr "%1 無法將現況設成已解決。RT 資料庫內容可能不一致。"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 created"
+msgstr "已建立 %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 deleted"
+msgstr "已刪除 %1"
+
 #: html/Elements/MyTickets:24
 #. ($rows)
 #: html/Elements/MyTickets:24
 #. ($rows)
+msgid "%1 highest priority tickets I own"
+msgstr "前 %1 份待處理申請單"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
 msgstr "前 %1 份待處理申請單..."
 
 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
 msgstr "前 %1 份待處理申請單..."
 
-#: html/Elements/MyRequests:24
+#: html/Elements/MyTickets:26
 #. ($rows)
 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
 msgstr "前 %1 份送出的申請單..."
 
 #. ($rows)
 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
 msgstr "前 %1 份送出的申請單..."
 
-#: html/Work/Elements/MyApprovals:5
-#. ($rows)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 highest priority tickets pending my approval..."
 msgstr "前 %1 份待簽核申請單..."
 
 msgid "%1 highest priority tickets pending my approval..."
 msgstr "前 %1 份待簽核申請單..."
 
-#: bin/rt-crontool:160
+#: bin/rt-crontool:157
 #. ($0)
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 是從外部排程程式(如 cron)來對申請單進行操作的工具。"
 
 #. ($0)
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 是從外部排程程式(如 cron)來對申請單進行操作的工具。"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:743
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:784
 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
 msgstr "%1 已不再是此表單的 %2。"
 
 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
 msgstr "%1 已不再是此表單的 %2。"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1602
-#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
 msgstr "%1 已不再是此申請單的 %2。"
 
 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
 msgstr "%1 已不再是此申請單的 %2。"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3689
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3540
 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
 msgstr "%1 已不再是自訂欄位 %2 的值。"
 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
 msgstr "%1 已不再是自訂欄位 %2 的值。"
@@ -223,22 +299,45 @@ msgstr "%1 已不再是自訂欄位 %2 的值。"
 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
 msgstr "%1 不是一個合法的表單編號。"
 
 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
 msgstr "%1 不是一個合法的表單編號。"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:35
-#. ($TimeWorked)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 matches"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/ShowBasics:36 html/Ticket/Elements/ShowBasics:42 html/Ticket/Elements/ShowBasics:47
+#. ('<input size=3 name="TimeWorked" value="'.$ARGS{TimeWorked}.'">')
+#. ('<input size=3 name="TimeLeft" value="'.$ARGS{TimeLeft}.'">')
+#. ($Ticket->TimeEstimated)
+#. ($Ticket->TimeWorked)
+#. ($Ticket->TimeLeft)
 msgid "%1 min"
 msgstr "%1 分鐘"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 min"
 msgstr "%1 分鐘"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 most recently updated articles"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 newest articles"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/MyRequests:25
+#. ($rows)
+msgid "%1 newest unowned tickets"
+msgstr "前 %1 份待認領的申請單"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 not shown"
 msgstr "沒有顯示 %1"
 
 msgid "%1 not shown"
 msgstr "沒有顯示 %1"
 
-#: html/Work/Elements/MyTickets:9
-#. ($rows)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 objects"
+msgstr "%1 物件"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 recent tickets I own..."
 msgstr "最新 %1 份待處理申請單..."
 
 msgid "%1 recent tickets I own..."
 msgstr "最新 %1 份待處理申請單..."
 
-#: html/Work/Elements/MyRequests:9
-#. ($rows)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 recent tickets I requested..."
 msgstr "最新 %1 份送出的申請單..."
 
 msgid "%1 recent tickets I requested..."
 msgstr "最新 %1 份送出的申請單..."
 
@@ -272,23 +371,72 @@ msgstr "%1 新增時未指定現行使用者"
 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
 msgstr "%1 會解決在已解決群組裡成員的申請單。"
 
 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
 msgstr "%1 會解決在已解決群組裡成員的申請單。"
 
-#: lib/RT/Action/StallDependent.pm:40
-#. (ref $self)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
 msgstr "如果 %1 起始申請單依賴於某個鏈結,或是某個鏈結的成員,它將會被延宕。"
 
 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
 msgstr "如果 %1 起始申請單依賴於某個鏈結,或是某個鏈結的成員,它將會被延宕。"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:382
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 הוסף כערך עבור %2"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 כינויים דורשים מזהה פנייה כדי לעבוד עליהם"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 כינויים דורשים מזהה פנייה כדי לעבוד עליהם "
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 כינויים דורשים מזהה פנייה כדי לעבוד עליהם (מ %2) %3"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 לפני %2 ימים"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 נראה כמו אובייקט מקומי, אבל הוא אינו נמצא במסד הנתונים"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 על ידי %2"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 פעולת-סקריפ נטענה"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 שונה מ %2 ל %3"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1's %2 objects"
+msgstr "%1 內的 %2 物件"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1's %2's %3 objects"
+msgstr "%1 內的 %2 的 %3 物件"
+
+#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:7 html/Search/Elements/SelectSearchObject:10 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:11
+#. ($Object->Name)
+#. ($object->Name)
+msgid "%1's saved searches"
+msgstr "%1 已儲存的查詢"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:408
 #. ($self)
 msgid "%1: no attachment specified"
 msgstr "%1:未指定附件"
 
 #. ($self)
 msgid "%1: no attachment specified"
 msgstr "%1:未指定附件"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:108 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:169
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:56
 #. ($size)
 msgid "%1b"
 msgstr "%1 位元組"
 
 #. ($size)
 msgid "%1b"
 msgstr "%1 位元組"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:105 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:166
-#. (int($size/102.4)/10)
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:53
+#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
 msgid "%1k"
 msgstr "%1k 位元組"
 
 msgid "%1k"
 msgstr "%1k 位元組"
 
@@ -296,7 +444,7 @@ msgstr "%1k 位元組"
 msgid "%quant(%1,result) found"
 msgstr "找到 %1 項結果"
 
 msgid "%quant(%1,result) found"
 msgstr "找到 %1 項結果"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1190
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1252
 #. ($args{'Status'})
 msgid "'%1' is an invalid value for status"
 msgstr "'%1' 不是一個合法的狀態值"
 #. ($args{'Status'})
 msgid "'%1' is an invalid value for status"
 msgstr "'%1' 不是一個合法的狀態值"
@@ -313,7 +461,7 @@ msgstr "(點選欲刪除的成員)"
 msgid "(Check box to delete scrip)"
 msgstr "(點選欲刪除的手續)"
 
 msgid "(Check box to delete scrip)"
 msgstr "(點選欲刪除的手續)"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:24 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:28 html/Admin/Elements/EditScrips:34 html/Admin/Elements/EditTemplates:35 html/Admin/Elements/EditWorkflows:36 html/Admin/Groups/Members.html:51 html/Ticket/Elements/EditLinks:32 html/Ticket/Elements/EditPeople:45 html/User/Groups/Members.html:54 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:20 html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:36
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:24 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:28 html/Admin/Elements/EditScrips:34 html/Admin/Elements/EditTemplates:35 html/Admin/Groups/Members.html:51 html/Elements/EditLinks:32 html/Ticket/Elements/EditPeople:45 html/User/Groups/Members.html:54
 msgid "(Check box to delete)"
 msgstr "(點選欲刪除的項目)"
 
 msgid "(Check box to delete)"
 msgstr "(點選欲刪除的項目)"
 
@@ -321,10 +469,22 @@ msgstr "(點選欲刪除的項目)"
 msgid "(Check boxes to delete)"
 msgstr "(點選欲刪除的項目)"
 
 msgid "(Check boxes to delete)"
 msgstr "(點選欲刪除的項目)"
 
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:49
+msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
+msgstr "(點選欲停用通知的收件人)"
+
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
+msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
+msgstr "(點選欲啟用通知的收件人)"
+
 #: html/Ticket/Create.html:178
 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
 msgstr "(鍵入申請單編號或網址,以空白分隔)"
 
 #: html/Ticket/Create.html:178
 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
 msgstr "(鍵入申請單編號或網址,以空白分隔)"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)"
+msgstr ""
+
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:53 html/Admin/Queues/Modify.html:59
 #. ($RT::CorrespondAddress)
 #. ($RT::CommentAddress)
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:53 html/Admin/Queues/Modify.html:59
 #. ($RT::CorrespondAddress)
 #. ($RT::CommentAddress)
@@ -351,11 +511,15 @@ msgstr "(沒有手續)"
 msgid "(No templates)"
 msgstr "沒有範本"
 
 msgid "(No templates)"
 msgstr "沒有範本"
 
-#: html/Admin/Elements/EditWorkflows:31
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(No workflows)"
 msgstr "沒有流程"
 
 msgid "(No workflows)"
 msgstr "沒有流程"
 
-#: html/Ticket/Update.html:83 html/Work/Tickets/Update.html:57
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(None)"
+msgstr "(無)"
+
+#: html/Ticket/Update.html:66
 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
 msgstr "(送出本份更新的密件副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>不會</b>更改後續的收件者名單。)"
 
 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
 msgstr "(送出本份更新的密件副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>不會</b>更改後續的收件者名單。)"
 
@@ -367,7 +531,7 @@ msgstr "(送出本份更新的密件副本給名單上以逗號隔開的電子
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
 msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的管理員電子郵件位址。這<b>將會</b>更改後續的收件者名單。)"
 
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
 msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的管理員電子郵件位址。這<b>將會</b>更改後續的收件者名單。)"
 
-#: html/Ticket/Update.html:79
+#: html/Ticket/Update.html:62
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
 msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>不會</b>更改後續的收件者名單。)"
 
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
 msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>不會</b>更改後續的收件者名單。)"
 
@@ -379,11 +543,15 @@ msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的電子郵件
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
 msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>將會</b>更改後續的收件者名單。)"
 
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
 msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>將會</b>更改後續的收件者名單。)"
 
-#: html/Work/Delegates/index.html:50
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:80
+msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(default delegate)"
 msgstr "(預設代理人)"
 
 msgid "(default delegate)"
 msgstr "(預設代理人)"
 
-#: html/Ticket/Elements/EditCustomFieldEntries:35 html/Work/Tickets/Elements/EditCustomFieldEntries:47 html/Work/Tickets/Elements/ShowCustomFieldEntries:14
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(delete)"
 msgstr "(刪除)"
 
 msgid "(delete)"
 msgstr "(刪除)"
 
@@ -391,51 +559,79 @@ msgstr "(刪除)"
 msgid "(empty)"
 msgstr "(空白)"
 
 msgid "(empty)"
 msgstr "(空白)"
 
-#: html/Edit/Elements/Index:87 html/Edit/Global/CustomField/index.html:116 html/Edit/Global/Scrip/index.html:111 html/Edit/Global/Template/index.html:106
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(new)"
 msgstr "(新增)"
 
 msgid "(new)"
 msgstr "(新增)"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(no Summary)"
+msgstr ""
+
 #: html/Admin/Users/index.html:38
 msgid "(no name listed)"
 msgstr "(沒有列出姓名)"
 
 #: html/Admin/Users/index.html:38
 msgid "(no name listed)"
 msgstr "(沒有列出姓名)"
 
-#: html/Elements/MyRequests:42 html/Elements/MyTickets:44 html/Work/Elements/MyApprovals:37 html/Work/Elements/MyRequests:47 html/Work/Elements/MyTickets:56
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(no name)"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(沒有主題)"
 
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(沒有主題)"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:47 html/Elements/SelectCustomFieldValue:29 html/Ticket/Elements/EditCustomField:64 html/Ticket/Elements/EditCustomFieldValues:52 html/Ticket/Elements/ShowCustomFields:35 html/Work/Elements/EditCustomFieldValues:50 html/Work/Elements/EditCustomFields:32 html/Work/Tickets/Elements/EditCustomFieldValues:33 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:483
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:47 html/Elements/SelectCustomFieldValue:29 html/Ticket/Elements/EditCustomField:64 html/Ticket/Elements/ShowCustomFields:35 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:511
 msgid "(no value)"
 msgstr "(無)"
 
 msgid "(no value)"
 msgstr "(無)"
 
-#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:27 html/Ticket/Elements/EditLinks:98 html/Work/Search/BulkLinks:3 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:102
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(no values)"
+msgstr "(沒有值)"
+
+#: html/Elements/EditLinks:105 html/Ticket/Elements/BulkLinks:27
 msgid "(only one ticket)"
 msgstr "(僅能指定一份申請單)"
 
 msgid "(only one ticket)"
 msgstr "(僅能指定一份申請單)"
 
-#: html/Elements/MyRequests:51 html/Elements/MyTickets:54 html/Work/Elements/List:21 html/Work/Elements/MyRequests:61 html/Work/Elements/MyTickets:75 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:52
+#: html/Elements/TicketList:167
 msgid "(pending approval)"
 msgstr "(等待簽核)"
 
 msgid "(pending approval)"
 msgstr "(等待簽核)"
 
-#: html/Elements/MyRequests:53 html/Elements/MyTickets:56 html/Work/Elements/MyRequests:63 html/Work/Elements/MyTickets:77
+#: html/Elements/TicketList:170
+msgid "(pending other Collection)"
+msgstr "(等待其他集合)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(pending other tickets)"
 msgstr "(等待其他申請單)"
 
 msgid "(pending other tickets)"
 msgstr "(等待其他申請單)"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:246
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(requestor's group)"
 msgstr "(申請人所屬)"
 
 msgid "(requestor's group)"
 msgstr "(申請人所屬)"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:49 html/Edit/Users/Info:34
+#: html/Admin/Users/Modify.html:49
 msgid "(required)"
 msgstr "(必填)"
 
 msgid "(required)"
 msgstr "(必填)"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:111 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:44
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:60
 msgid "(untitled)"
 msgstr "(未命名)"
 
 msgid "(untitled)"
 msgstr "(未命名)"
 
-#: html/Work/Tickets/Elements/ShowHints:5
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "*"
 msgstr "★"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "*"
 msgstr "★"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "25 highest priority tickets I own..."
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "25 highest priority tickets I requested..."
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
@@ -447,12 +643,24 @@ msgstr "<% $Ticket->Status%>"
 msgid "<% $_ %>"
 msgstr "<% $_ %>"
 
 msgid "<% $_ %>"
 msgstr "<% $_ %>"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:25 html/Work/Elements/104Header:43 lib/RT/StyleGuide.pod:767
+#: html/Search/Elements/SelectLinks:26
+msgid "<%$_%>"
+msgstr "<%$_%>"
+
+#: html/Search/Elements/PickBasics:132 html/Search/Elements/PickBasics:139 html/Search/Elements/PickBasics:88
+msgid "<%$field%>"
+msgstr "<%$field%>"
+
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:25 lib/RT/StyleGuide.pod:767
 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"提出申請單\">&nbsp;%1"
 
 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"提出申請單\">&nbsp;%1"
 
-#: etc/initialdata:203
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "??????"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:218
 msgid "A blank template"
 msgstr "空白範本"
 
 msgid "A blank template"
 msgstr "空白範本"
 
@@ -476,7 +684,7 @@ msgstr "找不到 ACE"
 msgid "ACE not found"
 msgstr "找不到 ACE 設定"
 
 msgid "ACE not found"
 msgstr "找不到 ACE 設定"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:831
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:830
 msgid "ACEs can only be created and deleted."
 msgstr "祇能新增或刪除 ACE 設定。"
 
 msgid "ACEs can only be created and deleted."
 msgstr "祇能新增或刪除 ACE 設定。"
 
@@ -484,11 +692,11 @@ msgstr "祇能新增或刪除 ACE 設定。"
 msgid "ACLEquivalence"
 msgstr "ACLEquivalence"
 
 msgid "ACLEquivalence"
 msgstr "ACLEquivalence"
 
-#: bin/rt-commit-handler:754
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
 msgstr "離開以免不小心更改到申請單。\\n"
 
 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
 msgstr "離開以免不小心更改到申請單。\\n"
 
-#: html/Edit/Users/Info:66 html/Work/Preferences/Info:108
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "About Me"
 msgstr "個人資訊"
 
 msgid "About Me"
 msgstr "個人資訊"
 
@@ -496,7 +704,7 @@ msgstr "個人資訊"
 msgid "About me"
 msgstr "個人資訊"
 
 msgid "About me"
 msgstr "個人資訊"
 
-#: html/Edit/Users/System:12
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Access Right"
 msgstr "系統使用登錄權限"
 
 msgid "Access Right"
 msgstr "系統使用登錄權限"
 
@@ -504,7 +712,7 @@ msgstr "系統使用登錄權限"
 msgid "Access control"
 msgstr "存取權限"
 
 msgid "Access control"
 msgstr "存取權限"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:56 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:21
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:49
 msgid "Action"
 msgstr "動作"
 
 msgid "Action"
 msgstr "動作"
 
@@ -513,43 +721,47 @@ msgstr "動作"
 msgid "Action %1 not found"
 msgstr "動作 %1 找不到"
 
 msgid "Action %1 not found"
 msgstr "動作 %1 找不到"
 
-#: bin/rt-crontool:122
+#: bin/rt-crontool:119
 msgid "Action committed."
 msgstr "動作執行完畢"
 
 msgid "Action committed."
 msgstr "動作執行完畢"
 
-#: bin/rt-crontool:118
+#: bin/rt-crontool:115
 msgid "Action prepared..."
 msgstr "動作準備完畢..."
 
 msgid "Action prepared..."
 msgstr "動作準備完畢..."
 
-#: html/Work/Elements/List:17 html/Work/Elements/SelectSearch:30 html/Work/Tickets/Create.html:27 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:12
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Activated Date"
 msgstr "申請啟動時間"
 
 msgid "Activated Date"
 msgstr "申請啟動時間"
 
-#: html/Edit/Elements/104Buttons:82 html/Edit/Elements/ListButtons:7
+#: html/Search/Build.html:43
 msgid "Add"
 msgstr "新增"
 
 msgid "Add"
 msgstr "新增"
 
-#: html/Search/Bulk.html:95 html/Work/Search/Bulk.html:74
+#: html/Search/Bulk.html:93
 msgid "Add AdminCc"
 msgstr "新增管理員副本收件人"
 
 msgid "Add AdminCc"
 msgstr "新增管理員副本收件人"
 
-#: html/Search/Bulk.html:91 html/Work/Search/Bulk.html:68
+#: html/Search/Bulk.html:89
 msgid "Add Cc"
 msgstr "新增副本收件人"
 
 msgid "Add Cc"
 msgstr "新增副本收件人"
 
-#: html/Ticket/Elements/EditCustomFieldEntries:71 html/Work/Tickets/Elements/ShowCustomFieldEntries:50
+#: html/Search/Elements/PickCriteria:24
+msgid "Add Criteria"
+msgstr "新增條件"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Add Entry"
 msgstr "新增列"
 
 msgid "Add Entry"
 msgstr "新增列"
 
-#: html/Ticket/Create.html:113 html/Ticket/Update.html:98 html/Work/Tickets/Elements/AddAttachments:23
+#: html/Ticket/Create.html:113 html/Ticket/Update.html:81
 msgid "Add More Files"
 msgstr "新增更多附件"
 
 msgid "Add More Files"
 msgstr "新增更多附件"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:112 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:45
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Add Next State"
 msgstr "新增下一項關卡"
 
 msgid "Add Next State"
 msgstr "新增下一項關卡"
 
-#: html/Search/Bulk.html:87 html/Work/Search/Bulk.html:62
+#: html/Search/Bulk.html:85
 msgid "Add Requestor"
 msgstr "新增申請人"
 
 msgid "Add Requestor"
 msgstr "新增申請人"
 
@@ -581,7 +793,11 @@ msgstr "新增一道手續到此表單"
 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
 msgstr "新增一道用於所有表單的手續"
 
 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
 msgstr "新增一道用於所有表單的手續"
 
-#: html/Search/Bulk.html:127 html/Work/Search/Bulk.html:80
+#: html/Search/Build.html:43
+msgid "Add additional criteria"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Bulk.html:125
 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
 msgstr "新增評論或回覆到指定的申請單"
 
 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
 msgstr "新增評論或回覆到指定的申請單"
 
@@ -597,25 +813,25 @@ msgstr "新增視察員"
 msgid "AddNextState"
 msgstr "新增下一項關卡"
 
 msgid "AddNextState"
 msgstr "新增下一項關卡"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:643
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:684
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
 msgstr "單位已新增為此表單的 %1"
 
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
 msgstr "單位已新增為此表單的 %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1486
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1547
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
 msgstr "單位已新增為此申請單的 %1"
 
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
 msgstr "單位已新增為此申請單的 %1"
 
-#: html/Edit/Global/CustomField/Top:52
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Additional Hints"
 msgstr "額外提示"
 
 msgid "Additional Hints"
 msgstr "額外提示"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:75 html/Admin/Users/Modify.html:121 html/User/Prefs.html:114 html/Work/Preferences/Info:82
+#: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:111
 msgid "Address1"
 msgstr "住址"
 
 msgid "Address1"
 msgstr "住址"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:77 html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:118 html/Work/Preferences/Info:84
+#: html/Admin/Users/Modify.html:124 html/User/Prefs.html:115
 msgid "Address2"
 msgstr "住址(續)"
 
 msgid "Address2"
 msgstr "住址(續)"
 
@@ -623,7 +839,7 @@ msgstr "住址(續)"
 msgid "Adjust Blinking Rate"
 msgstr "調整閃爍速度快慢"
 
 msgid "Adjust Blinking Rate"
 msgstr "調整閃爍速度快慢"
 
-#: html/Edit/Queues/List:12
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Admin"
 msgstr "管理員"
 
 msgid "Admin"
 msgstr "管理員"
 
@@ -631,11 +847,11 @@ msgstr "管理員"
 msgid "Admin Cc"
 msgstr "管理員副本"
 
 msgid "Admin Cc"
 msgstr "管理員副本"
 
-#: etc/initialdata:280
+#: etc/initialdata:295
 msgid "Admin Comment"
 msgstr "管理員評論"
 
 msgid "Admin Comment"
 msgstr "管理員評論"
 
-#: etc/initialdata:259
+#: etc/initialdata:274
 msgid "Admin Correspondence"
 msgstr "管理員回覆"
 
 msgid "Admin Correspondence"
 msgstr "管理員回覆"
 
@@ -659,11 +875,11 @@ msgstr "管理/全域設定"
 msgid "Admin/Groups"
 msgstr "管理/群組"
 
 msgid "Admin/Groups"
 msgstr "管理/群組"
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:24 html/Admin/Queues/Modify.html:28
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Admin/Queue/Basics"
 msgstr "管理/表單/基本資訊"
 
 msgid "Admin/Queue/Basics"
 msgstr "管理/表單/基本資訊"
 
-#: html/Edit/Global/Basic/Top:65
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AdminAddress"
 msgstr "管理員 Email"
 
 msgid "AdminAddress"
 msgstr "管理員 Email"
 
@@ -671,7 +887,7 @@ msgstr "管理員 Email"
 msgid "AdminAllPersonalGroups"
 msgstr "管理所有代理人群組"
 
 msgid "AdminAllPersonalGroups"
 msgstr "管理所有代理人群組"
 
-#: etc/initialdata:56 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:155 html/Ticket/Elements/ShowPeople:38 html/Ticket/Update.html:49 html/Work/Tickets/Elements/ShowLinks:11 lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
+#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:38 lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
 msgid "AdminCc"
 msgstr "管理員副本"
 
 msgid "AdminCc"
 msgstr "管理員副本"
 
@@ -683,7 +899,11 @@ msgstr "管理員評論"
 msgid "AdminCorrespondence"
 msgstr "管理員回覆"
 
 msgid "AdminCorrespondence"
 msgstr "管理員回覆"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "AdminCustomField"
+msgstr "管理自訂欄位"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73
 msgid "AdminCustomFields"
 msgstr "管理自訂欄位"
 
 msgid "AdminCustomFields"
 msgstr "管理自訂欄位"
 
@@ -715,7 +935,7 @@ msgstr "管理群組狀態"
 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
 msgstr "管理代理人群組"
 
 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
 msgstr "管理代理人群組"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
 msgid "AdminQueue"
 msgstr "管理表單"
 
 msgid "AdminQueue"
 msgstr "管理表單"
 
@@ -727,18 +947,26 @@ msgstr "管理使用者"
 msgid "Administrative"
 msgstr "行政類"
 
 msgid "Administrative"
 msgstr "行政類"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:47 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:44
+#: html/Admin/Queues/People.html:47 html/Ticket/Elements/EditPeople:53
 msgid "Administrative Cc"
 msgstr "管理員副本"
 
 msgid "Administrative Cc"
 msgstr "管理員副本"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:233
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Admins"
 msgstr "主管"
 
 msgid "Admins"
 msgstr "主管"
 
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:174
+msgid "Advanced"
+msgstr "進階"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Advanced Search"
 msgstr "進階查詢"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Advanced Search"
 msgstr "進階查詢"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Advanced Search Criteria"
+msgstr ""
+
 #: html/Elements/SelectDateRelation:35
 msgid "After"
 msgstr "晚於"
 #: html/Elements/SelectDateRelation:35
 msgid "After"
 msgstr "晚於"
@@ -747,23 +975,27 @@ msgstr "晚於"
 msgid "Age"
 msgstr "經歷時間"
 
 msgid "Age"
 msgstr "經歷時間"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:172 html/Edit/Global/Workflow/Action:35
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Alias"
 msgstr "執行其他流程"
 
 msgid "Alias"
 msgstr "執行其他流程"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:175
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Alias for"
 msgstr "相當於"
 
 msgid "Alias for"
 msgstr "相當於"
 
-#: html/Work/Delegates/index.html:14 html/Work/Elements/SelectSearch:16 html/Work/Queues/Select.html:14 html/Work/Queues/index.html:14
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "All"
 msgstr "全部"
 
 msgid "All"
 msgstr "全部"
 
-#: etc/initialdata:348
+#: etc/initialdata:363
 msgid "All Approvals Passed"
 msgstr "完成全部簽核"
 
 msgid "All Approvals Passed"
 msgstr "完成全部簽核"
 
-#: html/Edit/Global/Workflow/Condition:16
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "All Classes"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "All Condition"
 msgstr "所有條件"
 
 msgid "All Condition"
 msgstr "所有條件"
 
@@ -795,15 +1027,31 @@ msgstr "無論寄件來源為何,一律寄信給申請人"
 msgid "Amount"
 msgstr "數額"
 
 msgid "Amount"
 msgstr "數額"
 
-#: html/Edit/Global/Workflow/Condition:13
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Any Condition"
 msgstr "任意條件"
 
 msgid "Any Condition"
 msgstr "任意條件"
 
-#: html/Edit/Global/Scrip/List:10 html/Edit/Global/Scrip/Top:86
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Applies To"
+msgstr "套用於"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Applies to"
+msgstr "套用於"
+
+#: html/Search/Edit.html:42
+msgid "Apply"
+msgstr "套用"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Apply Template"
 msgstr "引用範本"
 
 msgid "Apply Template"
 msgstr "引用範本"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:138 html/Elements/Tabs:55 html/Work/Approvals/Elements/Approve:6
+#: html/Search/Edit.html:42
+msgid "Apply your changes"
+msgstr "套用更動"
+
+#: html/Elements/Tabs:58
 msgid "Approval"
 msgstr "簽核"
 
 msgid "Approval"
 msgstr "簽核"
 
@@ -824,7 +1072,7 @@ msgstr "簽核單 #%1:系統錯誤,記錄失敗"
 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
 msgstr "簽核單 #%1:記錄完畢"
 
 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
 msgstr "簽核單 #%1:記錄完畢"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:123
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Approval Details"
 msgstr "簽核細節"
 
 msgid "Approval Details"
 msgstr "簽核細節"
 
@@ -832,15 +1080,15 @@ msgstr "簽核細節"
 msgid "Approval Due"
 msgstr "簽核時限"
 
 msgid "Approval Due"
 msgstr "簽核時限"
 
-#: html/Work/Approvals/Elements/Approve:43
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Approval Notes"
 msgstr "簽核意見"
 
 msgid "Approval Notes"
 msgstr "簽核意見"
 
-#: etc/initialdata:336
+#: etc/initialdata:351
 msgid "Approval Passed"
 msgstr "完成某項簽核"
 
 msgid "Approval Passed"
 msgstr "完成某項簽核"
 
-#: etc/initialdata:359
+#: etc/initialdata:374
 msgid "Approval Rejected"
 msgstr "駁回某項簽核"
 
 msgid "Approval Rejected"
 msgstr "駁回某項簽核"
 
@@ -848,7 +1096,7 @@ msgstr "駁回某項簽核"
 msgid "Approval Result"
 msgstr "簽核結果"
 
 msgid "Approval Result"
 msgstr "簽核結果"
 
-#: html/Work/Approvals/Elements/Approve:25
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Approval Status"
 msgstr "核准結果"
 
 msgid "Approval Status"
 msgstr "核准結果"
 
@@ -856,7 +1104,7 @@ msgstr "核准結果"
 msgid "Approval Type"
 msgstr "簽核種類"
 
 msgid "Approval Type"
 msgstr "簽核種類"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:25
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Approval diagram"
 msgstr "簽核流程"
 
 msgid "Approval diagram"
 msgstr "簽核流程"
 
@@ -864,15 +1112,15 @@ msgstr "簽核流程"
 msgid "Approve"
 msgstr "核准"
 
 msgid "Approve"
 msgstr "核准"
 
-#: html/Work/Approvals/Elements/Approve:21 html/Work/Elements/List:9
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Approver"
 msgstr "簽核人"
 
 msgid "Approver"
 msgstr "簽核人"
 
-#: html/Edit/Global/Workflow/Action:25 html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:10
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Approver Setting"
 msgstr "執行簽核人設定"
 
 msgid "Approver Setting"
 msgstr "執行簽核人設定"
 
-#: etc/initialdata:486 etc/upgrade/2.1.71:148 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:122
+#: etc/initialdata:504
 msgid "Approver's notes: %1"
 msgstr "簽核備註:%1"
 
 msgid "Approver's notes: %1"
 msgstr "簽核備註:%1"
 
@@ -888,43 +1136,76 @@ msgstr "04"
 msgid "April"
 msgstr "四月"
 
 msgid "April"
 msgstr "四月"
 
-#: html/Edit/Elements/104Buttons:24
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Are you sure to delete checked items?"
 msgstr "您確定要刪除?"
 
 msgid "Are you sure to delete checked items?"
 msgstr "您確定要刪除?"
 
-#: html/Elements/SelectSortOrder:34
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Are you sure you want to delete this article?"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Article #%1 deleted"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Article #%1: %2"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Article not found"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Articles"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/SelectSortOrder:34 html/Search/Elements/DisplayOptions:52
 msgid "Ascending"
 msgstr "遞增"
 
 msgid "Ascending"
 msgstr "遞增"
 
-#: html/Search/Bulk.html:136 html/SelfService/Update.html:47 html/Ticket/ModifyAll.html:82 html/Ticket/Update.html:98 html/Work/Search/Bulk.html:88
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Assign and remove custom fields"
+msgstr "指派及移除自訂欄位"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "AssignCustomFields"
+msgstr "指派自訂欄位"
+
+#: html/Search/Bulk.html:134 html/SelfService/Update.html:47 html/Ticket/ModifyAll.html:82 html/Ticket/Update.html:81
 msgid "Attach"
 msgstr "附件"
 
 msgid "Attach"
 msgstr "附件"
 
-#: html/SelfService/Create.html:64 html/Ticket/Create.html:109 html/Work/Tickets/Elements/AddAttachments:19
+#: html/SelfService/Create.html:64 html/Ticket/Create.html:109
 msgid "Attach file"
 msgstr "附加檔案"
 
 msgid "Attach file"
 msgstr "附加檔案"
 
-#: html/SelfService/Update.html:36 html/Ticket/Create.html:97 html/Ticket/Update.html:87 html/Work/Tickets/Elements/AddAttachments:7 html/Work/Tickets/Elements/ShowAttachments:9
+#: html/SelfService/Update.html:36 html/Ticket/Create.html:97 html/Ticket/Update.html:70
 msgid "Attached file"
 msgstr "現有附件"
 
 msgid "Attached file"
 msgstr "現有附件"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:11 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:14 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:7
+#. ($Attachment)
 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
 msgstr "無法載入附件 '%1'"
 
 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
 msgstr "無法載入附件 '%1'"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:390
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:416
 msgid "Attachment created"
 msgstr "附件新增完畢"
 
 msgid "Attachment created"
 msgstr "附件新增完畢"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1250
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1251
 msgid "Attachment filename"
 msgstr "附件檔名"
 
 msgid "Attachment filename"
 msgstr "附件檔名"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:25 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:37
+#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:25
 msgid "Attachments"
 msgstr "附件"
 
 msgid "Attachments"
 msgstr "附件"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1222
+#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:158
+msgid "Attribute Deleted"
+msgstr "已刪除該屬性"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Attributes"
 msgstr "屬性"
 
 msgid "Attributes"
 msgstr "屬性"
 
@@ -940,7 +1221,7 @@ msgstr "08"
 msgid "August"
 msgstr "八月"
 
 msgid "August"
 msgstr "八月"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:65
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AuthSystem"
 msgstr "認證方式"
 
 msgid "AuthSystem"
 msgstr "認證方式"
 
@@ -952,7 +1233,7 @@ msgstr "自動駁回表單"
 msgid "AutoResolve"
 msgstr "自動完成表單處理"
 
 msgid "AutoResolve"
 msgstr "自動完成表單處理"
 
-#: etc/initialdata:206
+#: etc/initialdata:221
 msgid "Autoreply"
 msgstr "自動回覆"
 
 msgid "Autoreply"
 msgstr "自動回覆"
 
@@ -964,7 +1245,11 @@ msgstr "自動對申請人回覆"
 msgid "AutoreplyToRequestors"
 msgstr "自動對申請人回覆"
 
 msgid "AutoreplyToRequestors"
 msgstr "自動對申請人回覆"
 
-#: html/Edit/Rights/index.html:17
+#: html/Search/Elements/EditFormat:4
+msgid "Available Columns"
+msgstr "可用的欄位:"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Available Rights:"
 msgstr "權限項目列表:"
 
 msgid "Available Rights:"
 msgstr "權限項目列表:"
 
@@ -972,7 +1257,7 @@ msgstr "權限項目列表:"
 msgid "Back to Homepage"
 msgstr "回到首頁"
 
 msgid "Back to Homepage"
 msgstr "回到首頁"
 
-#: html/Work/Approvals/Update.html:7 html/Work/Elements/BackButton:2 html/Work/Search/Bulk.html:101
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Back to Previous"
 msgstr "回上頁"
 
 msgid "Back to Previous"
 msgstr "回上頁"
 
@@ -984,8 +1269,7 @@ msgstr "錯誤的 PGP 簽章:%1\\n"
 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
 msgstr "錯誤的附件編號。無法找到附件 '%1'\\n"
 
 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
 msgstr "錯誤的附件編號。無法找到附件 '%1'\\n"
 
-#: bin/rt-commit-handler:826
-#. ($val)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bad data in %1"
 msgstr "%1 的資料錯誤"
 
 msgid "Bad data in %1"
 msgstr "%1 的資料錯誤"
 
@@ -993,27 +1277,27 @@ msgstr "%1 的資料錯誤"
 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
 msgstr "附件的處理號碼錯誤。%1 應為 %2\\n"
 
 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
 msgstr "附件的處理號碼錯誤。%1 應為 %2\\n"
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:38 html/Admin/Elements/QueueTabs:38 html/Admin/Elements/UserTabs:37 html/Edit/Global/autohandler:6 html/Edit/Queues/autohandler:23 html/Edit/Users/index.html:94 html/Ticket/Elements/Tabs:95 html/User/Elements/GroupTabs:37
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:38 html/Admin/Elements/QueueTabs:38 html/Admin/Elements/UserTabs:37 html/Ticket/Elements/Tabs:91 html/User/Elements/GroupTabs:37
 msgid "Basics"
 msgstr "基本資訊"
 
 msgid "Basics"
 msgstr "基本資訊"
 
-#: html/Work/Approvals/index.html:9
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Batch Approval"
 msgstr "批次簽核"
 
 msgid "Batch Approval"
 msgstr "批次簽核"
 
-#: html/Ticket/Update.html:81 html/Work/Tickets/Update.html:54
+#: html/Ticket/Update.html:64
 msgid "Bcc"
 msgstr "密件副本"
 
 msgid "Bcc"
 msgstr "密件副本"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:95 html/Admin/Global/GroupRights.html:84 html/Admin/Global/Template.html:45 html/Admin/Global/UserRights.html:53 html/Admin/Global/Workflow.html:46 html/Admin/Groups/GroupRights.html:72 html/Admin/Groups/Members.html:80 html/Admin/Groups/Modify.html:55 html/Admin/Groups/UserRights.html:54 html/Admin/Queues/GroupRights.html:85 html/Admin/Queues/Template.html:44 html/Admin/Queues/UserRights.html:53 html/Admin/Queues/Workflow.html:44 html/User/Groups/Modify.html:55
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:73
 msgid "Be sure to save your changes"
 msgstr "請別忘了儲存修改。"
 
 msgid "Be sure to save your changes"
 msgstr "請別忘了儲存修改。"
 
-#: html/Elements/SelectDateRelation:33 lib/RT/CurrentUser.pm:363
+#: html/Elements/SelectDateRelation:33 lib/RT/CurrentUser.pm:336
 msgid "Before"
 msgstr "早於"
 
 msgid "Before"
 msgstr "早於"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:44
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Begin Approval"
 msgstr "開始簽核"
 
 msgid "Begin Approval"
 msgstr "開始簽核"
 
@@ -1022,17 +1306,25 @@ msgid "Begin From "
 msgstr "起始日"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgstr "起始日"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Binary"
+msgstr "檔案"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Birthday"
 msgstr "生日"
 
 msgid "Birthday"
 msgstr "生日"
 
-#: etc/initialdata:202
+#: etc/initialdata:217
 msgid "Blank"
 msgstr "空白範本"
 
 msgid "Blank"
 msgstr "空白範本"
 
-#: html/Search/Listing.html:78 html/Work/Search/index.html:53
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bookmarkable URL for this search"
 msgstr "將查詢結果轉為可放入書籤的網址"
 
 msgid "Bookmarkable URL for this search"
 msgstr "將查詢結果轉為可放入書籤的網址"
 
+#: html/Search/Results.html:47
+msgid "Bookmarkable link"
+msgstr ""
+
 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:38 html/Ticket/Elements/ShowHistory:44
 msgid "Brief headers"
 msgstr "精簡標頭檔"
 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:38 html/Ticket/Elements/ShowHistory:44
 msgid "Brief headers"
 msgstr "精簡標頭檔"
@@ -1049,41 +1341,48 @@ msgstr "事業部"
 msgid "Business Unit:"
 msgstr "事業部:"
 
 msgid "Business Unit:"
 msgstr "事業部:"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1539
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1533
 msgid "Can not modify system users"
 msgstr "無法更改系統使用者"
 
 msgid "Can not modify system users"
 msgstr "無法更改系統使用者"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:66
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
 msgid "Can this principal see this queue"
 msgstr "該單位是否能查閱此表單"
 
 msgid "Can this principal see this queue"
 msgstr "該單位是否能查閱此表單"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:212
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:211
 msgid "Can't add a custom field value without a name"
 msgstr "不能新增沒有名稱的自訂欄位值"
 
 msgid "Can't add a custom field value without a name"
 msgstr "不能新增沒有名稱的自訂欄位值"
 
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:131
+#: html/Search/Build.html:694
+msgid "Can't find a saved search to work with"
+msgstr "找不到已儲存的查詢"
+
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:126
 msgid "Can't link a ticket to itself"
 msgstr "申請單不能鏈結自己。"
 
 msgid "Can't link a ticket to itself"
 msgstr "申請單不能鏈結自己。"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2865
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2716
 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
 msgstr "不能整合進已整合過的申請單。這個錯誤不該發生。"
 
 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
 msgstr "不能整合進已整合過的申請單。這個錯誤不該發生。"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2667 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2746
+#: html/Search/Build.html:699
+msgid "Can't save this search"
+msgstr "無法儲存此項查詢"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1060 lib/RT/Record.pm:1138
 msgid "Can't specifiy both base and target"
 msgstr "不能同時指定起始申請單與目的申請單"
 
 msgid "Can't specifiy both base and target"
 msgstr "不能同時指定起始申請單與目的申請單"
 
-#: html/Edit/Elements/PopFooter:8
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: html/autohandler:133
+#: html/autohandler:132
 #. ($msg)
 msgid "Cannot create user: %1"
 msgstr "無法新增使用者:%1"
 
 #. ($msg)
 msgid "Cannot create user: %1"
 msgstr "無法新增使用者:%1"
 
-#: html/autohandler:187
-#. ($auth_created - time)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Cannot login: Your system clock differs from server's by %1 seconds!"
 msgstr "您的系統時鐘和伺服器相差 %1 秒,無法登入!"
 
 msgid "Cannot login: Your system clock differs from server's by %1 seconds!"
 msgstr "您的系統時鐘和伺服器相差 %1 秒,無法登入!"
 
@@ -1099,7 +1398,7 @@ msgstr "分類管理"
 msgid "Category"
 msgstr "分類"
 
 msgid "Category"
 msgstr "分類"
 
-#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:43 html/SelfService/Create.html:48 html/Ticket/Create.html:63 html/Ticket/Elements/EditPeople:50 html/Ticket/Elements/ShowPeople:34 html/Ticket/Update.html:44 html/Ticket/Update.html:76 html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:41 html/Work/Tickets/Elements/ShowLinks:6 html/Work/Tickets/Update.html:43 lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
+#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:43 html/SelfService/Create.html:48 html/Ticket/Create.html:63 html/Ticket/Elements/EditPeople:50 html/Ticket/Elements/ShowPeople:34 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
 msgid "Cc"
 msgstr "副本"
 
 msgid "Cc"
 msgstr "副本"
 
@@ -1119,11 +1418,15 @@ msgstr "修改申請單"
 msgid "Change password"
 msgstr "更改密碼"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "更改密碼"
 
-#: html/Edit/Global/Basic/Top:79
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ChangeOwnerUI"
 msgstr "可否選擇表單承辦人"
 
 msgid "ChangeOwnerUI"
 msgstr "可否選擇表單承辦人"
 
-#: html/SelfService/Update.html:39 html/Ticket/Create.html:100 html/Ticket/Elements/EditCustomFieldEntries:35 html/Ticket/Update.html:90 html/Work/Tickets/Elements/ShowCustomFieldEntries:14
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Check All"
+msgstr "全部選取"
+
+#: html/SelfService/Update.html:39 html/Ticket/Create.html:100 html/Ticket/Update.html:73
 msgid "Check box to delete"
 msgstr "選擇欲刪除的項目"
 
 msgid "Check box to delete"
 msgstr "選擇欲刪除的項目"
 
@@ -1131,11 +1434,11 @@ msgstr "選擇欲刪除的項目"
 msgid "Check box to revoke right"
 msgstr "選擇欲撤消的權利"
 
 msgid "Check box to revoke right"
 msgstr "選擇欲撤消的權利"
 
-#: html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/BulkLinks:42 html/Ticket/Elements/EditLinks:113 html/Ticket/Elements/EditLinks:63 html/Ticket/Elements/ShowLinks:56 html/Work/Search/BulkLinks:18 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:117 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:56 html/Work/Tickets/Elements/ShowMembers:4
+#: html/Elements/EditLinks:121 html/Elements/EditLinks:63 html/Elements/ShowLinks:56 html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/BulkLinks:42
 msgid "Children"
 msgstr "子申請單"
 
 msgid "Children"
 msgstr "子申請單"
 
-#: html/Edit/Elements/PickUsers:22 html/Edit/Global/UserRight/List:8 html/Edit/Global/UserRight/Top:19
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Chinese Name"
 msgstr "中文姓名"
 
 msgid "Chinese Name"
 msgstr "中文姓名"
 
@@ -1143,14 +1446,34 @@ msgstr "中文姓名"
 msgid "Chinese/English"
 msgstr "中英文"
 
 msgid "Chinese/English"
 msgstr "中英文"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:79 html/Admin/Users/Modify.html:131 html/User/Prefs.html:122 html/Work/Preferences/Info:86
+#: html/Admin/Users/Modify.html:129 html/User/Prefs.html:119
 msgid "City"
 msgstr "所在城市"
 
 msgid "City"
 msgstr "所在城市"
 
-#: html/Edit/Elements/104Top:30
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Class Name"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Class is"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Classes"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ClassicUI"
 msgstr "傳統介面"
 
 msgid "ClassicUI"
 msgstr "傳統介面"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Clear All"
+msgstr "全部清除"
+
 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:47
 msgid "Closed"
 msgstr "已解決"
 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:47
 msgid "Closed"
 msgstr "已解決"
@@ -1159,11 +1482,15 @@ msgstr "已解決"
 msgid "Closed Tickets"
 msgstr "已解決的申請單"
 
 msgid "Closed Tickets"
 msgstr "已解決的申請單"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Closed requests"
+msgstr ""
+
 #: html/SelfService/Elements/Tabs:44
 msgid "Closed tickets"
 msgstr "已解決的申請單"
 
 #: html/SelfService/Elements/Tabs:44
 msgid "Closed tickets"
 msgstr "已解決的申請單"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:181 html/Edit/Global/Workflow/Action:55 html/Edit/Global/Workflow/Condition:53 html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:115
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Code"
 msgstr "執行程式碼"
 
 msgid "Code"
 msgstr "執行程式碼"
 
@@ -1171,11 +1498,11 @@ msgstr "執行程式碼"
 msgid "Command not understood!\\n"
 msgstr "指令無法辨識!\\n"
 
 msgid "Command not understood!\\n"
 msgstr "指令無法辨識!\\n"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:189 html/Ticket/Elements/Tabs:158 html/Work/Search/Bulk.html:89 html/Work/Tickets/Display.html:61 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:119 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:32
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:152 html/Ticket/Elements/Tabs:154
 msgid "Comment"
 msgstr "評論"
 
 msgid "Comment"
 msgstr "評論"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:44 html/Admin/Queues/Modify.html:57
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:57
 msgid "Comment Address"
 msgstr "評論電子郵件地址"
 
 msgid "Comment Address"
 msgstr "評論電子郵件地址"
 
@@ -1183,44 +1510,43 @@ msgstr "評論電子郵件地址"
 msgid "Comment not recorded"
 msgstr "評論未被紀錄"
 
 msgid "Comment not recorded"
 msgstr "評論未被紀錄"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
 msgid "Comment on tickets"
 msgstr "對申請單提出評論"
 
 msgid "Comment on tickets"
 msgstr "對申請單提出評論"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
 msgid "CommentOnTicket"
 msgstr "評論申請單"
 
 msgid "CommentOnTicket"
 msgstr "評論申請單"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:34 html/Work/Tickets/Elements/AddContent:7
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Comments"
 msgstr "評論"
 
 msgid "Comments"
 msgstr "評論"
 
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:69 html/Ticket/Update.html:68 html/Work/Tickets/Update.html:35
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:69 html/Ticket/Update.html:51
 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
 msgstr "評論(不送給申請人)"
 
 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
 msgstr "評論(不送給申請人)"
 
-#: html/Search/Bulk.html:131 html/Work/Search/Bulk.html:83
+#: html/Search/Bulk.html:129
 msgid "Comments (not sent to requestors)"
 msgstr "評論(不送給申請人)"
 
 msgid "Comments (not sent to requestors)"
 msgstr "評論(不送給申請人)"
 
-#: html/Elements/ViewUser:26
-#. ($name)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Comments about %1"
 msgstr "對 %1 的評論"
 
 msgid "Comments about %1"
 msgstr "對 %1 的評論"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:184 html/Edit/Users/Info:90 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:43
+#: html/Admin/Users/Modify.html:182 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:45
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "使用者描述"
 
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "使用者描述"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:501
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:537
 msgid "Comments added"
 msgstr "新增評論完畢"
 
 msgid "Comments added"
 msgstr "新增評論完畢"
 
-#: html/Edit/Elements/PopFooter:4 html/Edit/Elements/PopFooter:6
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Commit"
 msgstr "確認"
 
 msgid "Commit"
 msgstr "確認"
 
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:139
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:149
 msgid "Commit Stubbed"
 msgstr "消除更動完畢"
 
 msgid "Commit Stubbed"
 msgstr "消除更動完畢"
 
@@ -1228,7 +1554,7 @@ msgstr "消除更動完畢"
 msgid "Company Name"
 msgstr "公司名稱"
 
 msgid "Company Name"
 msgstr "公司名稱"
 
-#: html/Edit/Global/Basic/Top:85
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "CompanySpecific"
 msgstr "各公司獨立顯示"
 
 msgid "CompanySpecific"
 msgstr "各公司獨立顯示"
 
@@ -1236,11 +1562,11 @@ msgstr "各公司獨立顯示"
 msgid "Compile Restrictions"
 msgstr "設定查詢條件"
 
 msgid "Compile Restrictions"
 msgstr "設定查詢條件"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:40 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:127
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:41
 msgid "Condition"
 msgstr "條件"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "條件"
 
-#: bin/rt-crontool:108
+#: bin/rt-crontool:105
 msgid "Condition matches..."
 msgstr "符合條件..."
 
 msgid "Condition matches..."
 msgstr "符合條件..."
 
@@ -1248,7 +1574,7 @@ msgstr "符合條件..."
 msgid "Condition not found"
 msgstr "未找到符合的現況"
 
 msgid "Condition not found"
 msgstr "未找到符合的現況"
 
-#: html/Edit/Global/GroupRight/Top:26 html/Edit/Global/UserRight/Top:45 html/Edit/Groups/Member:56 html/Elements/Tabs:49
+#: html/Elements/Tabs:52
 msgid "Configuration"
 msgstr "設定"
 
 msgid "Configuration"
 msgstr "設定"
 
@@ -1260,7 +1586,7 @@ msgstr "確認密碼"
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "密碼確認"
 
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "密碼確認"
 
-#: html/Work/Approvals/Elements/Actions:6 html/Work/Tickets/Create.html:153 html/Work/Tickets/Create.html:167 html/Work/Tickets/Update.html:81
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Confirm Submit"
 msgstr "確定送出"
 
 msgid "Confirm Submit"
 msgstr "確定送出"
 
@@ -1268,7 +1594,7 @@ msgstr "確定送出"
 msgid "Contact System Administrator"
 msgstr "連絡系統管理員"
 
 msgid "Contact System Administrator"
 msgstr "連絡系統管理員"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:59
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ContactInfoSystem"
 msgstr "連絡資訊系統"
 
 msgid "ContactInfoSystem"
 msgstr "連絡資訊系統"
 
@@ -1276,15 +1602,19 @@ msgstr "連絡資訊系統"
 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
 msgstr "無法解讀聯絡日期 '%1'"
 
 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
 msgstr "無法解讀聯絡日期 '%1'"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:43 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:200 html/Ticket/ModifyAll.html:86
+#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:43 html/Elements/SelectAttachmentField:26 html/Ticket/ModifyAll.html:86
 msgid "Content"
 msgstr "內容"
 
 msgid "Content"
 msgstr "內容"
 
+#: html/Elements/SelectAttachmentField:27
+msgid "Content-Type"
+msgstr "內容類型"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Coould not create group"
 msgstr "無法新增群組"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Coould not create group"
 msgstr "無法新增群組"
 
-#: html/Edit/Elements/104Buttons:85
+#: html/Search/Elements/EditSearches:16
 msgid "Copy"
 msgstr "複製"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "複製"
 
@@ -1292,15 +1622,15 @@ msgstr "複製"
 msgid "Copy Field From:"
 msgstr "欲複製欄位:"
 
 msgid "Copy Field From:"
 msgstr "欲複製欄位:"
 
-#: etc/initialdata:271
+#: etc/initialdata:286
 msgid "Correspondence"
 msgstr "回覆"
 
 msgid "Correspondence"
 msgstr "回覆"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:38 html/Admin/Queues/Modify.html:50
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Correspondence Address"
 msgstr "申請單回覆地址"
 
 msgid "Correspondence Address"
 msgstr "申請單回覆地址"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:497
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:533
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "新增申請單回覆"
 
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "新增申請單回覆"
 
@@ -1308,7 +1638,7 @@ msgstr "新增申請單回覆"
 msgid "Correspondence not recorded"
 msgstr "未紀錄申請單回覆"
 
 msgid "Correspondence not recorded"
 msgstr "未紀錄申請單回覆"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3620
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3471
 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
 msgstr "不能新增自訂欄位的值 "
 
 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
 msgstr "不能新增自訂欄位的值 "
 
@@ -1316,31 +1646,28 @@ msgstr "不能新增自訂欄位的值 "
 msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
 msgstr "不能新增自訂欄位的值。%1 "
 
 msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
 msgstr "不能新增自訂欄位的值。%1 "
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3116 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3124 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3141
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2967 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2975 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2992
 msgid "Could not change owner. "
 msgstr "不能更改承辦人。 "
 
 msgid "Could not change owner. "
 msgstr "不能更改承辦人。 "
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditCustomFields:164 html/Edit/Global/CustomField/index.html:120
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditCustomFields:164
 #. ($msg)
 msgid "Could not create CustomField"
 msgstr "無法新增自訂欄位"
 
 #. ($msg)
 msgid "Could not create CustomField"
 msgstr "無法新增自訂欄位"
 
-#: html/Edit/Global/Workflow/index.html:126
-#. ($msg)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not create Scrip"
 msgstr "無法建立訊息通知"
 
 msgid "Could not create Scrip"
 msgstr "無法建立訊息通知"
 
-#: html/Edit/Global/Template/index.html:110
-#. ($msg)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not create Template"
 msgstr "無法建立通知範本"
 
 msgid "Could not create Template"
 msgstr "無法建立通知範本"
 
-#: html/User/Groups/Modify.html:76 lib/RT/Group_Overlay.pm:473 lib/RT/Group_Overlay.pm:480
+#: html/User/Groups/Modify.html:76 lib/RT/Group_Overlay.pm:474 lib/RT/Group_Overlay.pm:481
 msgid "Could not create group"
 msgstr "無法新增群組"
 
 msgid "Could not create group"
 msgstr "無法新增群組"
 
-#: html/Edit/Elements/Index:89
-#. ($msg)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not create item"
 msgstr "無法新增項目"
 
 msgid "Could not create item"
 msgstr "無法新增項目"
 
@@ -1349,11 +1676,11 @@ msgstr "無法新增項目"
 msgid "Could not create template: %1"
 msgstr "無法新增範本:%1"
 
 msgid "Could not create template: %1"
 msgstr "無法新增範本:%1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1123 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:358
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1185 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:364
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
 msgstr "無法新增申請單。尚未指定表單。"
 
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
 msgstr "無法新增申請單。尚未指定表單。"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:271 lib/RT/User_Overlay.pm:284 lib/RT/User_Overlay.pm:302 lib/RT/User_Overlay.pm:488
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:226 lib/RT/User_Overlay.pm:240 lib/RT/User_Overlay.pm:249 lib/RT/User_Overlay.pm:258 lib/RT/User_Overlay.pm:267 lib/RT/User_Overlay.pm:281 lib/RT/User_Overlay.pm:291 lib/RT/User_Overlay.pm:462
 msgid "Could not create user"
 msgstr "無法新增使用者"
 
 msgid "Could not create user"
 msgstr "無法新增使用者"
 
@@ -1361,8 +1688,7 @@ msgstr "無法新增使用者"
 msgid "Could not create watcher for requestor"
 msgstr "無法為申請人新增視察員"
 
 msgid "Could not create watcher for requestor"
 msgstr "無法為申請人新增視察員"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyWorkflow:219 html/Admin/Global/Workflow.html:75 html/Admin/Queues/Workflow.html:71
-#. ($msg)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not create workflow: %1"
 msgstr "無法新增流程:%1"
 
 msgid "Could not create workflow: %1"
 msgstr "無法新增流程:%1"
 
@@ -1374,11 +1700,11 @@ msgstr "找不到編號 %1 的申請單"
 msgid "Could not find group %1."
 msgstr "找不到群組 %1。"
 
 msgid "Could not find group %1."
 msgstr "找不到群組 %1。"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:621 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1454
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:662 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1515
 msgid "Could not find or create that user"
 msgstr "找不到或無法新增該名使用者"
 
 msgid "Could not find or create that user"
 msgstr "找不到或無法新增該名使用者"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:682 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1533
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:723 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1596
 msgid "Could not find that principal"
 msgstr "找不到該單位"
 
 msgid "Could not find that principal"
 msgstr "找不到該單位"
 
@@ -1386,35 +1712,42 @@ msgstr "找不到該單位"
 msgid "Could not find user %1."
 msgstr "找不到使用者 %1。"
 
 msgid "Could not find user %1."
 msgstr "找不到使用者 %1。"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Could not load CustomField %1"
+msgstr "無法載入欄位 %1"
+
 #: html/Admin/Groups/Members.html:87 html/User/Groups/Members.html:89 html/User/Groups/Modify.html:81
 msgid "Could not load group"
 msgstr "無法載入群組"
 
 #: html/Admin/Groups/Members.html:87 html/User/Groups/Members.html:89 html/User/Groups/Modify.html:81
 msgid "Could not load group"
 msgstr "無法載入群組"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:641
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:682
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
 msgstr "無法將該單位設為此表單的 %1。"
 
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
 msgstr "無法將該單位設為此表單的 %1。"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1475
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1536
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
 msgstr "無法將該單位設為此申請單的 %1。"
 
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
 msgstr "無法將該單位設為此申請單的 %1。"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:740
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:781
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
 msgstr "無法將單位 %1 從表單移除。"
 
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
 msgstr "無法將單位 %1 從表單移除。"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1591
-#. ($args{'Type'})
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
 msgstr "無法將單位 %1 從申請單移除。"
 
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
 msgstr "無法將單位 %1 從申請單移除。"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:976
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:162
+msgid "Could not set user info"
+msgstr "無法設定使用者資訊"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:977
 msgid "Couldn't add member to group"
 msgstr "無法新增成員至群組"
 
 msgid "Couldn't add member to group"
 msgstr "無法新增成員至群組"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3630 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3686
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3481 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3537
 #. ($Msg)
 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
 msgstr "無法新增更動報告"
 #. ($Msg)
 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
 msgstr "無法新增更動報告"
@@ -1427,15 +1760,15 @@ msgstr "無法從 gpg 回函辨識出該採取的行動\\n"
 msgid "Couldn't find group\\n"
 msgstr "找不到群組\\n"
 
 msgid "Couldn't find group\\n"
 msgstr "找不到群組\\n"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:964
+#: lib/RT/Record.pm:748
 msgid "Couldn't find row"
 msgstr "找不到此列資料"
 
 msgid "Couldn't find row"
 msgstr "找不到此列資料"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:950
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:951
 msgid "Couldn't find that principal"
 msgstr "找不到該單位"
 
 msgid "Couldn't find that principal"
 msgstr "找不到該單位"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:246
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:245
 msgid "Couldn't find that value"
 msgstr "找不到該值"
 
 msgid "Couldn't find that value"
 msgstr "找不到該值"
 
@@ -1447,12 +1780,20 @@ msgstr "找不到該視察員"
 msgid "Couldn't find user\\n"
 msgstr "找不到使用者\\n"
 
 msgid "Couldn't find user\\n"
 msgstr "找不到使用者\\n"
 
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:111
+#: lib/RT/CurrentUser.pm:123
 #. ($self->Id)
 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
 msgstr "無法從使用者資料庫載入 %1。\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 #. ($self->Id)
 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
 msgstr "無法從使用者資料庫載入 %1。\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't load Class %1"
+msgstr "無法載入類別 %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't load CustomField %1"
+msgstr "無法載入自訂欄位 %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't load KeywordSelects."
 msgstr "無法載入 KeywordSelects。"
 
 msgid "Couldn't load KeywordSelects."
 msgstr "無法載入 KeywordSelects。"
 
@@ -1464,25 +1805,25 @@ msgstr "無法載入 RT 設定檔 '%1' %2"
 msgid "Couldn't load Scrips."
 msgstr "無法載入手續。"
 
 msgid "Couldn't load Scrips."
 msgstr "無法載入手續。"
 
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:87 html/Admin/Groups/UserRights.html:74 html/Edit/Global/GroupRight/Add.html:55 html/Edit/Global/GroupRight/Add.html:60 html/Edit/Global/UserRight/Add.html:25 html/Edit/Global/UserRight/Add.html:30 html/Edit/Groups/Member:121 html/Edit/Groups/Members/Add.html:44 html/Edit/Rights/index.html:58 html/Edit/Rights/index.html:63
-#. ($ObjectGroup)
-#. ($Report)
-#. ($Group)
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:87 html/Admin/Groups/UserRights.html:74
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load group %1"
 msgstr "無法載入手續 %1"
 
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load group %1"
 msgstr "無法載入手續 %1"
 
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:175 lib/RT/Link_Overlay.pm:184 lib/RT/Link_Overlay.pm:211
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:169 lib/RT/Link_Overlay.pm:178 lib/RT/Link_Overlay.pm:205
 msgid "Couldn't load link"
 msgstr "無法載入鏈結。"
 
 msgid "Couldn't load link"
 msgstr "無法載入鏈結。"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't load object %1"
+msgstr "無法載入物件 %1"
+
 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:145 html/Admin/Queues/CustomFields.html:35 html/Admin/Queues/People.html:120
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load queue"
 msgstr "無法載入表單"
 
 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:145 html/Admin/Queues/CustomFields.html:35 html/Admin/Queues/People.html:120
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load queue"
 msgstr "無法載入表單"
 
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:100 html/Admin/Queues/UserRights.html:71 html/Edit/Global/GroupRight/Add.html:51 html/Edit/Global/GroupRight/index.html:82 html/Edit/Global/GroupRight/index.html:87 html/Edit/Global/UserRight/Add.html:21 html/Edit/Global/UserRight/index.html:83 html/Edit/Global/UserRight/index.html:88 html/Edit/Rights/index.html:54
-#. ($Queue)
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:100 html/Admin/Queues/UserRights.html:71
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load queue %1"
 msgstr "無法載入表單 %1"
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load queue %1"
 msgstr "無法載入表單 %1"
@@ -1495,8 +1836,7 @@ msgstr "無法載入手續"
 msgid "Couldn't load template"
 msgstr "無法載入範本"
 
 msgid "Couldn't load template"
 msgstr "無法載入範本"
 
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:78
-#. ($id)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't load that user (%1)"
 msgstr "無法載入該名使用者(%1)"
 
 msgid "Couldn't load that user (%1)"
 msgstr "無法載入該名使用者(%1)"
 
@@ -1505,19 +1845,19 @@ msgstr "無法載入該名使用者(%1)"
 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
 msgstr "無法載入申請單 '%1'"
 
 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
 msgstr "無法載入申請單 '%1'"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:85 html/Admin/Users/Modify.html:148 html/User/Prefs.html:134 html/Work/Preferences/Info:92
+#: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:131
 msgid "Country"
 msgstr "國家"
 
 msgid "Country"
 msgstr "國家"
 
-#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:25 html/Edit/Elements/PopHeader:33 html/Edit/Global/GroupRight/Add.html:19 html/Ticket/Create.html:134 html/Ticket/Create.html:195
+#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:25 html/Admin/Elements/EditCustomField:62 html/Admin/Elements/EditScrip:110 html/Admin/Groups/Modify.html:55 html/Admin/Queues/Template.html:44 html/Elements/QuickCreate:23 html/Ticket/Create.html:134 html/Ticket/Create.html:195 html/User/Groups/Modify.html:55
 msgid "Create"
 msgstr "新增"
 
 msgid "Create"
 msgstr "新增"
 
-#: html/Edit/Groups/MemberGroups/Add.html:17
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create Subgroup:"
 msgstr "新增子群組:"
 
 msgid "Create Subgroup:"
 msgstr "新增子群組:"
 
-#: etc/initialdata:127
+#: etc/initialdata:135
 msgid "Create Tickets"
 msgstr "新增申請單"
 
 msgid "Create Tickets"
 msgstr "新增申請單"
 
@@ -1525,6 +1865,10 @@ msgstr "新增申請單"
 msgid "Create User:"
 msgstr "新增成員:"
 
 msgid "Create User:"
 msgstr "新增成員:"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create a Class"
+msgstr ""
+
 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:74
 msgid "Create a CustomField"
 msgstr "新增自訂欄位"
 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:74
 msgid "Create a CustomField"
 msgstr "新增自訂欄位"
@@ -1543,6 +1887,10 @@ msgid "Create a new Custom Field"
 msgstr "新增自訂欄位"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgstr "新增自訂欄位"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create a new article"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a new global Scrip"
 msgstr "新增全域手續"
 
 msgid "Create a new global Scrip"
 msgstr "新增全域手續"
 
@@ -1574,7 +1922,7 @@ msgstr "新增範本"
 msgid "Create a new ticket"
 msgstr "新增申請單"
 
 msgid "Create a new ticket"
 msgstr "新增申請單"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:213 html/Admin/Users/Modify.html:242
+#: html/Admin/Users/Modify.html:211 html/Admin/Users/Modify.html:268
 msgid "Create a new user"
 msgstr "新增使用者"
 
 msgid "Create a new user"
 msgstr "新增使用者"
 
@@ -1607,11 +1955,19 @@ msgstr "新增範本"
 msgid "Create a ticket"
 msgstr "提出申請單"
 
 msgid "Create a ticket"
 msgstr "提出申請單"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyWorkflow:206 html/Admin/Global/Workflow.html:69 html/Admin/Queues/Workflow.html:64
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a workflow"
 msgstr "新增流程"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a workflow"
 msgstr "新增流程"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create an article"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create an article in class..."
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 "
 msgstr "新增失敗:%1 / %2 / %3"
 
 msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 "
 msgstr "新增失敗:%1 / %2 / %3"
 
@@ -1623,7 +1979,7 @@ msgstr "新增失敗:%1/%2/%3"
 msgid "Create new item"
 msgstr "建立新項目"
 
 msgid "Create new item"
 msgstr "建立新項目"
 
-#: etc/initialdata:129
+#: etc/initialdata:137
 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
 msgstr "依據此項手續內的模版,新增申請單"
 
 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
 msgstr "依據此項手續內的模版,新增申請單"
 
@@ -1631,15 +1987,15 @@ msgstr "依據此項手續內的模版,新增申請單"
 msgid "Create ticket"
 msgstr "新增申請單"
 
 msgid "Create ticket"
 msgstr "新增申請單"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
 msgid "Create tickets in this queue"
 msgstr "在此表單中新增申請單"
 
 msgid "Create tickets in this queue"
 msgstr "在此表單中新增申請單"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73
 msgid "Create, delete and modify custom fields"
 msgstr "新增、刪除及更改自訂欄位"
 
 msgid "Create, delete and modify custom fields"
 msgstr "新增、刪除及更改自訂欄位"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
 msgid "Create, delete and modify queues"
 msgstr "新增、刪除及更改表單"
 
 msgid "Create, delete and modify queues"
 msgstr "新增、刪除及更改表單"
 
@@ -1655,11 +2011,11 @@ msgstr "新增、刪除及更改代理人群組"
 msgid "Create, delete and modify users"
 msgstr "新增、刪除及更改使用者"
 
 msgid "Create, delete and modify users"
 msgstr "新增、刪除及更改使用者"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
 msgid "CreateTicket"
 msgstr "新增申請單"
 
 msgid "CreateTicket"
 msgstr "新增申請單"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:25 html/Ticket/Elements/ShowDates:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1217
+#: html/Elements/SelectDateType:25 html/Ticket/Elements/ShowDates:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1279
 msgid "Created"
 msgstr "新增日"
 
 msgid "Created"
 msgstr "新增日"
 
@@ -1669,14 +2025,25 @@ msgid "Created CustomField %1"
 msgstr "自訂欄位 %1 新增成功"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgstr "自訂欄位 %1 新增成功"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Created during"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Created template %1"
 msgstr "範本 %1 新增成功"
 
 msgid "Created template %1"
 msgstr "範本 %1 新增成功"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyWorkflow:221
-#. (loc( $WorkflowObj->Name() ))
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Created workflow %1"
 msgstr "流程 %1 新增成功"
 
 msgid "Created workflow %1"
 msgstr "流程 %1 新增成功"
 
+#: html/Search/Elements/PickBasics:115
+msgid "Creator"
+msgstr "建立者"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Currency"
 msgstr "幣別"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Currency"
 msgstr "幣別"
@@ -1689,15 +2056,19 @@ msgstr "截至目前簽核資訊"
 msgid "Current Custom Fields"
 msgstr "現有自訂欄位"
 
 msgid "Current Custom Fields"
 msgstr "現有自訂欄位"
 
-#: html/Edit/Groups/MemberGroups/Add.html:14
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Current Groups:"
 msgstr "現有群組列表:"
 
 msgid "Current Groups:"
 msgstr "現有群組列表:"
 
-#: html/Ticket/Elements/EditLinks:27 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:10
-msgid "Current Relationships"
+#: html/Elements/EditLinks:27
+msgid "Current Links"
 msgstr "現有關係"
 
 msgstr "現有關係"
 
-#: html/Edit/Rights/index.html:20
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Current Relationships"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Current Rights:"
 msgstr "現有權限:"
 
 msgid "Current Rights:"
 msgstr "現有權限:"
 
@@ -1705,7 +2076,7 @@ msgstr "現有權限:"
 msgid "Current Scrips"
 msgstr "現有手續"
 
 msgid "Current Scrips"
 msgstr "現有手續"
 
-#: html/Work/Tickets/Create.html:49 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:47
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Current Status"
 msgstr "目前狀態"
 
 msgid "Current Status"
 msgstr "目前狀態"
 
@@ -1713,7 +2084,7 @@ msgstr "目前狀態"
 msgid "Current Templates"
 msgstr "現有範本"
 
 msgid "Current Templates"
 msgstr "現有範本"
 
-#: html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:9
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Current Watchers"
 msgstr "現有視察員"
 
 msgid "Current Watchers"
 msgstr "現有視察員"
 
@@ -1725,11 +2096,11 @@ msgstr "現有成員"
 msgid "Current rights"
 msgstr "現有權限"
 
 msgid "Current rights"
 msgstr "現有權限"
 
-#: html/Search/Listing.html:70 html/Work/Search/index.html:42
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Current search criteria"
 msgstr "現有查詢條件"
 
 msgid "Current search criteria"
 msgstr "現有查詢條件"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:40 html/Ticket/Elements/EditPeople:44 html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:32
+#: html/Admin/Queues/People.html:40 html/Ticket/Elements/EditPeople:44
 msgid "Current watchers"
 msgstr "現有視察員"
 
 msgid "Current watchers"
 msgstr "現有視察員"
 
@@ -1738,23 +2109,27 @@ msgstr "現有視察員"
 msgid "Custom Field #%1"
 msgstr "自訂欄位 #%1"
 
 msgid "Custom Field #%1"
 msgstr "自訂欄位 #%1"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:52 html/Admin/Elements/SystemTabs:39 html/Admin/Global/index.html:49 html/Edit/Global/autohandler:7 html/Edit/Queues/autohandler:24 html/Ticket/Elements/ShowSummary:35
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:52 html/Admin/Elements/SystemTabs:39 html/Admin/Global/index.html:49 html/Ticket/Elements/ShowSummary:35
 msgid "Custom Fields"
 msgstr "自訂欄位"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom Fields"
 msgstr "自訂欄位"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Custom Fields for %1"
+msgstr "%1 的自訂欄位"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom Fields which apply to all queues"
 msgstr "適用於所有表單的自訂欄位"
 
 msgid "Custom Fields which apply to all queues"
 msgstr "適用於所有表單的自訂欄位"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:72 html/Edit/Global/Scrip/Top:69
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:101
 msgid "Custom action cleanup code"
 msgstr "動作後執行程式"
 
 msgid "Custom action cleanup code"
 msgstr "動作後執行程式"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:64 html/Edit/Global/Scrip/Top:62
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:93
 msgid "Custom action preparation code"
 msgstr "動作前執行程式"
 
 msgid "Custom action preparation code"
 msgstr "動作前執行程式"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:48 html/Edit/Global/Scrip/Top:35 html/Edit/Global/Scrip/Top:61
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:85
 msgid "Custom condition"
 msgstr "自訂條件"
 
 msgid "Custom condition"
 msgstr "自訂條件"
 
@@ -1763,6 +2138,10 @@ msgstr "自訂條件"
 msgid "Custom field %1 %2 %3"
 msgstr "自訂欄位 %1 %2 %3"
 
 msgid "Custom field %1 %2 %3"
 msgstr "自訂欄位 %1 %2 %3"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
+msgstr "自訂欄位 %1 不適用於此物件"
+
 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1688
 #. ($CF->Name)
 msgid "Custom field %1 has a value."
 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1688
 #. ($CF->Name)
 msgid "Custom field %1 has a value."
@@ -1773,7 +2152,7 @@ msgstr "自訂欄位 %1 已有值"
 msgid "Custom field %1 has no value."
 msgstr "自訂欄位 %1 沒有值"
 
 msgid "Custom field %1 has no value."
 msgstr "自訂欄位 %1 沒有值"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3522
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3373
 #. ($args{'Field'})
 msgid "Custom field %1 not found"
 msgstr "找不到自訂欄位 %1"
 #. ($args{'Field'})
 msgid "Custom field %1 not found"
 msgstr "找不到自訂欄位 %1"
@@ -1782,11 +2161,11 @@ msgstr "找不到自訂欄位 %1"
 msgid "Custom field deleted"
 msgstr "自訂欄位已刪除"
 
 msgid "Custom field deleted"
 msgstr "自訂欄位已刪除"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3672
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3523
 msgid "Custom field not found"
 msgstr "找不到自訂欄位"
 
 msgid "Custom field not found"
 msgstr "找不到自訂欄位"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:356
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355
 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
 msgstr "無法從自訂欄位 %2 中找到 %1 這個欄位值"
 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
 msgstr "無法從自訂欄位 %2 中找到 %1 這個欄位值"
@@ -1795,19 +2174,19 @@ msgstr "無法從自訂欄位 %2 中找到 %1 這個欄位值"
 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
 msgstr "自訂欄位值從 %1 改為 %2"
 
 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
 msgstr "自訂欄位值從 %1 改為 %2"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:256
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:255
 msgid "Custom field value could not be deleted"
 msgstr "無法刪除自訂欄位值"
 
 msgid "Custom field value could not be deleted"
 msgstr "無法刪除自訂欄位值"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:362
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:361
 msgid "Custom field value could not be found"
 msgstr "找不到自訂欄位值"
 
 msgid "Custom field value could not be found"
 msgstr "找不到自訂欄位值"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:254 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:364
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:253 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:363
 msgid "Custom field value deleted"
 msgstr "自訂欄位值刪除成功"
 
 msgid "Custom field value deleted"
 msgstr "自訂欄位值刪除成功"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:145 html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:98 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:505 lib/RT/Transaction_Vendor.pm:5
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541
 msgid "CustomField"
 msgstr "自訂欄位"
 
 msgid "CustomField"
 msgstr "自訂欄位"
 
@@ -1815,11 +2194,11 @@ msgstr "自訂欄位"
 msgid "Data error"
 msgstr "資料錯誤"
 
 msgid "Data error"
 msgstr "資料錯誤"
 
-#: html/Edit/Global/Basic/Top:77
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "DatabaseBindRemote"
 msgstr "容許外部連線"
 
 msgid "DatabaseBindRemote"
 msgstr "容許外部連線"
 
-#: html/Edit/Global/Basic/Top:75
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "DatabaseName"
 msgstr "MySQL資料庫"
 
 msgid "DatabaseName"
 msgstr "MySQL資料庫"
 
@@ -1827,7 +2206,7 @@ msgstr "MySQL資料庫"
 msgid "Date of Departure"
 msgstr "出發日期"
 
 msgid "Date of Departure"
 msgstr "出發日期"
 
-#: html/SelfService/Display.html:38 html/Ticket/Create.html:160 html/Ticket/Elements/ShowSummary:54 html/Ticket/Elements/Tabs:98 html/Ticket/ModifyAll.html:43 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:17
+#: html/SelfService/Display.html:38 html/Ticket/Create.html:160 html/Ticket/Elements/ShowSummary:54 html/Ticket/Elements/Tabs:94 html/Ticket/ModifyAll.html:43
 msgid "Dates"
 msgstr "日期"
 
 msgid "Dates"
 msgstr "日期"
 
@@ -1851,31 +2230,39 @@ msgstr "預設簽核"
 msgid "Default Autoresponse Template"
 msgstr "預設自動回應範本"
 
 msgid "Default Autoresponse Template"
 msgstr "預設自動回應範本"
 
-#: etc/initialdata:207
+#: etc/initialdata:222
 msgid "Default Autoresponse template"
 msgstr "預設自動回應範本"
 
 msgid "Default Autoresponse template"
 msgstr "預設自動回應範本"
 
-#: html/Edit/Global/CustomField/Top:46
+#: html/Tools/Offline.html:39
+msgid "Default Queue"
+msgstr "預設表單"
+
+#: html/Tools/Offline.html:48
+msgid "Default Requestor"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Default Value"
 msgstr "預設值"
 
 msgid "Default Value"
 msgstr "預設值"
 
-#: etc/initialdata:281
+#: etc/initialdata:296
 msgid "Default admin comment template"
 msgstr "預設管理員評論範本"
 
 msgid "Default admin comment template"
 msgstr "預設管理員評論範本"
 
-#: etc/initialdata:260
+#: etc/initialdata:275
 msgid "Default admin correspondence template"
 msgstr "預設管理員回覆範本"
 
 msgid "Default admin correspondence template"
 msgstr "預設管理員回覆範本"
 
-#: etc/initialdata:272
+#: etc/initialdata:287
 msgid "Default correspondence template"
 msgstr "預設回覆範本"
 
 msgid "Default correspondence template"
 msgstr "預設回覆範本"
 
-#: etc/initialdata:238
+#: etc/initialdata:253
 msgid "Default transaction template"
 msgstr "預設更動範本"
 
 msgid "Default transaction template"
 msgstr "預設更動範本"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:491
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:519
 #. ($type, $self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue)
 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
 msgstr "預設:%1/%2 已自 %3 改為 %4"
 #. ($type, $self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue)
 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
 msgstr "預設:%1/%2 已自 %3 改為 %4"
@@ -1912,7 +2299,7 @@ msgstr "代理表單:"
 msgid "Delegated Type"
 msgstr "代理表單種類"
 
 msgid "Delegated Type"
 msgstr "代理表單種類"
 
-#: html/Edit/Users/index.html:98 html/Work/Delegates/Info:31 html/Work/Delegates/List:8 html/Work/Elements/Tab:42 html/Work/Overview/Info:28
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Delegates"
 msgstr "代理人"
 
 msgid "Delegates"
 msgstr "代理人"
 
@@ -1920,7 +2307,7 @@ msgstr "代理人"
 msgid "Delegates Enabled Status"
 msgstr "代理啟動狀態"
 
 msgid "Delegates Enabled Status"
 msgstr "代理啟動狀態"
 
-#: html/Work/Delegates/Info:18 html/Work/Overview/Info:18
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Delegates Info"
 msgstr "代理人資訊"
 
 msgid "Delegates Info"
 msgstr "代理人資訊"
 
@@ -1940,7 +2327,7 @@ msgstr "代理權限:"
 msgid "Delegates Setting"
 msgstr "代理人設定"
 
 msgid "Delegates Setting"
 msgstr "代理人設定"
 
-#: html/Work/Delegates/Info:46 html/Work/Delegates/List:11 html/Work/Overview/Info:39
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Delegates Status"
 msgstr "代理狀態"
 
 msgid "Delegates Status"
 msgstr "代理狀態"
 
@@ -1956,31 +2343,39 @@ msgstr "代理人群組"
 msgid "Delegation Rights"
 msgstr "代理人權限"
 
 msgid "Delegation Rights"
 msgstr "代理人權限"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:113 html/Edit/Elements/104Buttons:84 html/Work/Search/index.html:48 html/Work/Search/index.html:48
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Search/Elements/EditFormat:66 html/Search/Elements/EditSearches:15
 msgid "Delete"
 msgstr "刪除"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "刪除"
 
+#: html/Admin/Elements/EditTemplates:57
+msgid "Delete Template"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Delete article #%1"
+msgstr ""
+
 #: html/Admin/Elements/EditScrips:52
 msgid "Delete selected scrips"
 msgstr "刪除指定的手續"
 
 #: html/Admin/Elements/EditScrips:52
 msgid "Delete selected scrips"
 msgstr "刪除指定的手續"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
 msgid "Delete tickets"
 msgstr "刪除申請單"
 
 msgid "Delete tickets"
 msgstr "刪除申請單"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
 msgid "DeleteTicket"
 msgstr "刪除申請單"
 
 msgid "DeleteTicket"
 msgstr "刪除申請單"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:136
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:162
 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
 msgstr "刪除此物件可能破壞參考完整性"
 
 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
 msgstr "刪除此物件可能破壞參考完整性"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:293
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:329
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr "刪除此物件可能破壞參考完整性"
 
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr "刪除此物件可能破壞參考完整性"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:504
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:478
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "刪除此物件會違反參考完整性"
 
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "刪除此物件會違反參考完整性"
 
@@ -2000,11 +2395,11 @@ msgstr "駁回"
 msgid "Department"
 msgstr "部門"
 
 msgid "Department"
 msgstr "部門"
 
-#: html/Edit/Global/UserRight/List:12 html/Edit/Global/UserRight/Top:13
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Department ID"
 msgstr "部門代碼"
 
 msgid "Department ID"
 msgstr "部門代碼"
 
-#: html/Edit/Global/UserRight/List:11 html/Edit/Global/UserRight/Top:49 html/Work/Delegates/Info:78 html/Work/Overview/Info:60
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Department Name"
 msgstr "部門名稱"
 
 msgid "Department Name"
 msgstr "部門名稱"
 
@@ -2028,7 +2423,7 @@ msgstr "請假單"
 msgid "Departure Until"
 msgstr "差旅截止日"
 
 msgid "Departure Until"
 msgstr "差旅截止日"
 
-#: html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/BulkLinks:34 html/Ticket/Elements/EditLinks:105 html/Ticket/Elements/EditLinks:44 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:31 html/Ticket/Elements/ShowLinks:36 html/Work/Search/BulkLinks:10 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:109 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:34 html/Work/Tickets/Elements/ShowLinks:21
+#: html/Elements/EditLinks:113 html/Elements/EditLinks:44 html/Elements/ShowLinks:36 html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/BulkLinks:34 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:31
 msgid "Depended on by"
 msgstr "可接續處理的申請單"
 
 msgid "Depended on by"
 msgstr "可接續處理的申請單"
 
@@ -2036,27 +2431,27 @@ msgstr "可接續處理的申請單"
 msgid "Dependencies: \\n"
 msgstr "附屬性:\\n"
 
 msgid "Dependencies: \\n"
 msgstr "附屬性:\\n"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:585
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:621
 #. ($value)
 msgid "Dependency by %1 added"
 msgstr "已加入可接續處理的申請單 %1"
 
 #. ($value)
 msgid "Dependency by %1 added"
 msgstr "已加入可接續處理的申請單 %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:625
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:661
 #. ($value)
 msgid "Dependency by %1 deleted"
 msgstr "已移除可接續處理的申請單 %1"
 
 #. ($value)
 msgid "Dependency by %1 deleted"
 msgstr "已移除可接續處理的申請單 %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:582
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:618
 #. ($value)
 msgid "Dependency on %1 added"
 msgstr "已加入需先處理的申請單 %1"
 
 #. ($value)
 msgid "Dependency on %1 added"
 msgstr "已加入需先處理的申請單 %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:658
 #. ($value)
 msgid "Dependency on %1 deleted"
 msgstr "已移除需先處理的申請單 %1"
 
 #. ($value)
 msgid "Dependency on %1 deleted"
 msgstr "已移除需先處理的申請單 %1"
 
-#: html/Elements/SelectLinkType:26 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/BulkLinks:30 html/Ticket/Elements/EditLinks:101 html/Ticket/Elements/EditLinks:35 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:24 html/Ticket/Elements/ShowLinks:26 html/Work/Search/BulkLinks:6 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:105 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:23 html/Work/Tickets/Elements/ShowLinks:16
+#: html/Elements/EditLinks:109 html/Elements/EditLinks:35 html/Elements/SelectLinkType:26 html/Elements/ShowLinks:26 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/BulkLinks:30 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:24
 msgid "Depends on"
 msgstr "需先處理"
 
 msgid "Depends on"
 msgstr "需先處理"
 
@@ -2064,7 +2459,7 @@ msgstr "需先處理"
 msgid "DependsOn"
 msgstr "需先處理"
 
 msgid "DependsOn"
 msgstr "需先處理"
 
-#: html/Elements/SelectSortOrder:34
+#: html/Elements/SelectSortOrder:34 html/Search/Elements/DisplayOptions:57
 msgid "Descending"
 msgstr "遞減"
 
 msgid "Descending"
 msgstr "遞減"
 
@@ -2072,7 +2467,7 @@ msgstr "遞減"
 msgid "Describe the issue below"
 msgstr "在以下欄位描述主題"
 
 msgid "Describe the issue below"
 msgstr "在以下欄位描述主題"
 
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:35 html/Admin/Elements/EditCustomField:38 html/Admin/Elements/EditScrip:33 html/Admin/Elements/ModifyQueue:35 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:35 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:192 html/Admin/Groups/Modify.html:48 html/Admin/Queues/Modify.html:47 html/Edit/Elements/SelectQueues:4 html/Edit/Global/Workflow/Action:13 html/Elements/SelectGroups:26 html/User/Groups/Modify.html:48
+#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:35 html/Admin/Elements/EditCustomField:38 html/Admin/Elements/EditScrip:34 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:35 html/Admin/Groups/Modify.html:48 html/Admin/Queues/Modify.html:47 html/Elements/SelectGroups:26 html/Search/Elements/EditSearches:8 html/User/Groups/Modify.html:48
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
@@ -2084,7 +2479,7 @@ msgstr "經辦業務說明"
 msgid "Description:"
 msgstr "描述:"
 
 msgid "Description:"
 msgstr "描述:"
 
-#: html/Work/Tickets/Create.html:131 html/Work/Tickets/Create.html:84 html/Work/Tickets/Elements/EditCustomFields:13 html/Work/Tickets/Elements/EditCustomFields:61 html/Work/Tickets/Elements/ShowCustomFields:14 html/Work/Tickets/Elements/ShowCustomFields:53
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Details"
 msgstr "細節"
 
 msgid "Details"
 msgstr "細節"
 
@@ -2100,23 +2495,27 @@ msgstr "殘障身分"
 msgid "Disability Type"
 msgstr "殘障類別"
 
 msgid "Disability Type"
 msgstr "殘障類別"
 
-#: html/Edit/Global/GroupRight/List:9 html/Edit/Global/GroupRight/Top:16 html/Edit/Groups/List:17 html/Edit/Groups/Top:19 html/Edit/Queues/Basic/Top:69 html/Edit/Queues/List:15 html/Edit/Queues/List:27 html/Work/Delegates/Info:48 html/Work/Delegates/Info:53 html/Work/Delegates/List:12 html/Work/Overview/Info:42
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Disabled"
 msgstr "停用"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "停用"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:90
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:86
 msgid "Display"
 msgstr "顯示內容"
 
 msgid "Display"
 msgstr "顯示內容"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
 msgid "Display Access Control List"
 msgstr "顯示權限控制清單"
 
 msgid "Display Access Control List"
 msgstr "顯示權限控制清單"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:74
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:25
+msgid "Display Columns"
+msgstr "顯示欄位"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76
 msgid "Display Scrip templates for this queue"
 msgstr "顯示此表單的範本"
 
 msgid "Display Scrip templates for this queue"
 msgstr "顯示此表單的範本"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:77
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79
 msgid "Display Scrips for this queue"
 msgstr "顯示此表單的手續"
 
 msgid "Display Scrips for this queue"
 msgstr "顯示此表單的手續"
 
@@ -2124,10 +2523,18 @@ msgstr "顯示此表單的手續"
 msgid "Display mode"
 msgstr "顯示模式"
 
 msgid "Display mode"
 msgstr "顯示模式"
 
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:151
+msgid "Display saved searches for this group"
+msgstr "顯示此群組已儲存的查詢"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Display ticket #%1"
 msgstr "顯示第%1號申請單"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Display ticket #%1"
 msgstr "顯示第%1號申請單"
 
+#: html/Elements/Footer:38
+msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
+msgstr "依 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU 通用公共授權</a> 第二版散布。"
+
 #: lib/RT/System.pm:53
 msgid "Do anything and everything"
 msgstr "允許一切操作"
 #: lib/RT/System.pm:53
 msgid "Do anything and everything"
 msgstr "允許一切操作"
@@ -2136,23 +2543,35 @@ msgstr "允許一切操作"
 msgid "Don't refresh this page."
 msgstr "不更新此頁面。"
 
 msgid "Don't refresh this page."
 msgstr "不更新此頁面。"
 
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:114 html/Work/Search/PickRestriction:101
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Don't show search results"
 msgstr "不顯示查詢結果"
 
 msgid "Don't show search results"
 msgstr "不顯示查詢結果"
 
-#: html/Edit/Elements/Page:19 html/Edit/Elements/Page:21
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Done"
+msgstr "完成"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Down"
 msgstr "下一頁"
 
 msgid "Down"
 msgstr "下一頁"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:111
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:60
 msgid "Download"
 msgstr "下載"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Download"
 msgstr "下載"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Download all the tickets as a tab delimited file"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Download as a tab-delimited file"
+msgstr "下載以 Tab 分隔的檔案"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Dr."
 msgstr "博士"
 
 msgid "Dr."
 msgstr "博士"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:31 html/Ticket/Create.html:166 html/Ticket/Elements/EditDates:44 html/Ticket/Elements/ShowDates:43 html/Work/Tickets/Elements/EditBasics:54 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1221
+#: html/Elements/SelectDateType:31 html/Ticket/Create.html:166 html/Ticket/Elements/EditDates:44 html/Ticket/Elements/ShowDates:43 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1283
 msgid "Due"
 msgstr "到期日"
 
 msgid "Due"
 msgstr "到期日"
 
@@ -2164,16 +2583,15 @@ msgstr "截止日"
 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
 msgstr "無法解讀日期 '%1'"
 
 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
 msgstr "無法解讀日期 '%1'"
 
-#: bin/rt-commit-handler:753
-#. ($1, $msg)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
 msgstr "無法載入申請單 '%1':%2.\\n"
 
 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
 msgstr "無法載入申請單 '%1':%2.\\n"
 
-#: html/Work/Tickets/Update.html:48
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Edit"
 msgstr "編輯"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "編輯"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:132
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Edit Conditions"
 msgstr "編輯前置條件"
 
 msgid "Edit Conditions"
 msgstr "編輯前置條件"
 
@@ -2183,14 +2601,26 @@ msgid "Edit Custom Fields for %1"
 msgstr "編輯 %1 的自訂欄位"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgstr "編輯 %1 的自訂欄位"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Edit Custom Fields for Class %1"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Edit Custom Fields for queue %1"
 msgstr "編輯表單 %1 的自訂欄位"
 
 msgid "Edit Custom Fields for queue %1"
 msgstr "編輯表單 %1 的自訂欄位"
 
-#: html/Search/Bulk.html:143 html/Ticket/ModifyLinks.html:35 html/Work/Search/Bulk.html:93
-msgid "Edit Relationships"
+#: html/Search/Bulk.html:141 html/Ticket/ModifyLinks.html:35
+msgid "Edit Links"
 msgstr "編輯申請單關係"
 
 msgstr "編輯申請單關係"
 
-#: html/Edit/Groups/MemberGroups/Add.html:3 html/Edit/Groups/MemberGroups/index.html:22
+#: html/Search/Edit.html:46
+msgid "Edit Query"
+msgstr "編輯查詢"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Edit Relationships"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Edit Subgroups"
 msgstr "新增/維護子群組"
 
 msgid "Edit Subgroups"
 msgstr "新增/維護子群組"
 
@@ -2199,8 +2629,7 @@ msgstr "新增/維護子群組"
 msgid "Edit Templates for queue %1"
 msgstr "編輯表單 %1 的範本"
 
 msgid "Edit Templates for queue %1"
 msgstr "編輯表單 %1 的範本"
 
-#: html/Admin/Queues/Workflows.html:42
-#. ($QueueObj->Name)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Edit Workflows for queue %1"
 msgstr "編輯表單 %1 的流程"
 
 msgid "Edit Workflows for queue %1"
 msgstr "編輯表單 %1 的流程"
 
@@ -2208,6 +2637,10 @@ msgstr "編輯表單 %1 的流程"
 msgid "Edit keywords"
 msgstr "編輯關鍵字"
 
 msgid "Edit keywords"
 msgstr "編輯關鍵字"
 
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:150
+msgid "Edit saved searches for this group"
+msgstr "編輯此群組已儲存的查詢"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Edit scrips"
 msgstr "編輯手續"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Edit scrips"
 msgstr "編輯手續"
@@ -2228,14 +2661,20 @@ msgstr "編輯 %1 的範本"
 msgid "Edit workflows for %1"
 msgstr "編輯 %1 的流程"
 
 msgid "Edit workflows for %1"
 msgstr "編輯 %1 的流程"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:24 html/Admin/Queues/Modify.html:118
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:150
+msgid "EditSavedSearches"
+msgstr "編輯已儲存的查詢"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Editing Configuration for Class %1"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:118
 #. ($QueueObj->Name)
 #. ($QueueObj->Name)
-#. ($QueueObj->Id)
 msgid "Editing Configuration for queue %1"
 msgstr "編輯表單 %1 的設定"
 
 msgid "Editing Configuration for queue %1"
 msgstr "編輯表單 %1 的設定"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:24
-#. ($UserObj->Name)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Editing Configuration for user %1"
 msgstr "編輯使用者 %1 的設定"
 
 msgid "Editing Configuration for user %1"
 msgstr "編輯使用者 %1 的設定"
 
@@ -2258,8 +2697,7 @@ msgstr "編輯代理人群組 %1 的成員資訊"
 msgid "Editing template %1"
 msgstr "編輯範本 %1"
 
 msgid "Editing template %1"
 msgstr "編輯範本 %1"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyWorkflow:238
-#. (loc( $WorkflowObj->Name() ))
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Editing workflow %1"
 msgstr "編輯流程 %1"
 
 msgid "Editing workflow %1"
 msgstr "編輯流程 %1"
 
@@ -2271,27 +2709,27 @@ msgstr "最高學歷"
 msgid "EffectiveId"
 msgstr "有效編號"
 
 msgid "EffectiveId"
 msgstr "有效編號"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2681 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2759
+#: lib/RT/Record.pm:1075 lib/RT/Record.pm:1152
 msgid "Either base or target must be specified"
 msgstr "需要指定起始申請單或目的申請單"
 
 msgid "Either base or target must be specified"
 msgstr "需要指定起始申請單或目的申請單"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:52 html/Admin/Users/Prefs.html:45 html/Edit/Elements/SelectUsers:4 html/Edit/Users/List:7 html/Elements/SelectUsers:26 html/Ticket/Elements/AddWatchers:55 html/User/Prefs.html:43 html/Work/Delegates/Info:96 html/Work/Overview/Info:78
+#: html/Admin/Users/Modify.html:52 html/Elements/SelectUsers:26 html/Ticket/Elements/AddWatchers:55 html/User/Prefs.html:43
 msgid "Email"
 msgstr "電子郵件信箱"
 
 msgid "Email"
 msgstr "電子郵件信箱"
 
-#: html/Work/Preferences/Info:16
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Email Address"
 msgstr "電子郵件信箱"
 
 msgid "Email Address"
 msgstr "電子郵件信箱"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:251
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:206
 msgid "Email address in use"
 msgstr "此電子郵件信箱已被使用"
 
 msgid "Email address in use"
 msgstr "此電子郵件信箱已被使用"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:41
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "EmailAddress"
 msgstr "電子郵件信箱位址"
 
 msgid "EmailAddress"
 msgstr "電子郵件信箱位址"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:53
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "EmailEncoding"
 msgstr "電子郵件文字編碼方式"
 
 msgid "EmailEncoding"
 msgstr "電子郵件文字編碼方式"
 
@@ -2311,6 +2749,10 @@ msgstr "抵達地點"
 msgid "Enable Delegates"
 msgstr "代理啟動"
 
 msgid "Enable Delegates"
 msgstr "代理啟動"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Enabled (Unchecking this box disables this Class)"
+msgstr ""
+
 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:50
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
 msgstr "啟用(取消勾選將停用此自訂欄位)"
 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:50
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
 msgstr "啟用(取消勾選將停用此自訂欄位)"
@@ -2323,11 +2765,15 @@ msgstr "啟用(取消勾選將停用此群組)"
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
 msgstr "啟用(取消勾選將停用此表單)"
 
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
 msgstr "啟用(取消勾選將停用此表單)"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Enabled Classes"
+msgstr ""
+
 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:97
 msgid "Enabled Custom Fields"
 msgstr "已啟用的自訂欄位"
 
 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:97
 msgid "Enabled Custom Fields"
 msgstr "已啟用的自訂欄位"
 
-#: html/Edit/Queues/Basic/Top:74 html/Edit/Queues/List:17 html/Edit/Queues/List:29
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Enabled Date"
 msgstr "啟用日期"
 
 msgid "Enabled Date"
 msgstr "啟用日期"
 
@@ -2339,16 +2785,20 @@ msgstr "啟動日期:"
 msgid "Enabled Queues"
 msgstr "已啟用的表單"
 
 msgid "Enabled Queues"
 msgstr "已啟用的表單"
 
-#: html/Edit/Queues/Basic/Top:65 html/Edit/Queues/List:13 html/Edit/Queues/List:25
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Enabled Status"
 msgstr "啟用狀態"
 
 msgid "Enabled Status"
 msgstr "啟用狀態"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:106 html/Admin/Groups/Modify.html:116 html/Admin/Queues/Modify.html:140 html/Admin/Users/Modify.html:284 html/User/Groups/Modify.html:116
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:106 html/Admin/Groups/Modify.html:116 html/Admin/Queues/Modify.html:140 html/Admin/Users/Modify.html:308 html/User/Groups/Modify.html:116
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Enabled status %1"
 msgstr "啟用狀態 %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Enabled status %1"
 msgstr "啟用狀態 %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Enabled status: %1"
+msgstr "啟用狀態: %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "End of Trial"
 msgstr "試用期滿日"
 
 msgid "End of Trial"
 msgstr "試用期滿日"
 
@@ -2356,27 +2806,47 @@ msgstr "試用期滿日"
 msgid "English Name"
 msgstr "英文姓名"
 
 msgid "English Name"
 msgstr "英文姓名"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:434
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Enter Articles or URIs to link Articles to. Seperate multiple entries with spaces."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:433
 msgid "Enter multiple values"
 msgstr "鍵入多重項目"
 
 msgid "Enter multiple values"
 msgstr "鍵入多重項目"
 
-#: html/Edit/Users/Search.html:15
+#: html/Elements/EditLinks:99
+msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
+msgstr "鍵入欲將物件連結至的物件或 URI。項目之間請以空白隔開。"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Enter one or more conditions below to search for users"
 msgid "Enter one or more conditions below to search for users"
-msgstr "入下列單一或複式條件,查詢用戶資料"
+msgstr "入下列單一或複式條件,查詢用戶資料"
 
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:431
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:430
 msgid "Enter one value"
 msgstr "鍵入單一項目"
 
 msgid "Enter one value"
 msgstr "鍵入單一項目"
 
-#: html/Search/Bulk.html:144 html/Ticket/Elements/EditLinks:94 html/Work/Search/Bulk.html:95 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:98
+#: html/Elements/EditLinks:97
+msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
+msgstr "鍵入欲將表單連結至的物件或 URI。項目之間請以空白隔開。"
+
+#: html/Elements/EditLinks:95
+msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
+msgstr "鍵入欲將申請單連結至的物件或 URI。項目之間請以空白隔開。"
+
+#: html/Search/Bulk.html:142
 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
-msgstr "輸入申請單可鏈結到的申請單編號或網址。以空白隔開。"
+msgstr "鍵入申請單可鏈結到的申請單編號或網址。項目之間請以空白隔開。"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Enter up to %1 values"
+msgstr "鍵入最多 %1 個值"
 
 
-#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:20
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "EntryBoolean"
 msgstr "是非填表"
 
 msgid "EntryBoolean"
 msgstr "是非填表"
 
-#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:17
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "EntryDate"
 msgstr "日期填表"
 
 msgid "EntryDate"
 msgstr "日期填表"
 
@@ -2384,7 +2854,7 @@ msgstr "日期填表"
 msgid "EntryExternal"
 msgstr "系統填表"
 
 msgid "EntryExternal"
 msgstr "系統填表"
 
-#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:16
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "EntryFreeform"
 msgstr "輸入填表"
 
 msgid "EntryFreeform"
 msgstr "輸入填表"
 
@@ -2392,15 +2862,15 @@ msgstr "輸入填表"
 msgid "EntryMultiple"
 msgstr "多選填表"
 
 msgid "EntryMultiple"
 msgstr "多選填表"
 
-#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:19
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "EntryNumber"
 msgstr "數值填表"
 
 msgid "EntryNumber"
 msgstr "數值填表"
 
-#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:15
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "EntrySelect"
 msgstr "單選填表"
 
 msgid "EntrySelect"
 msgstr "單選填表"
 
-#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:18
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "EntryTime"
 msgstr "時間填表"
 
 msgid "EntryTime"
 msgstr "時間填表"
 
@@ -2412,31 +2882,47 @@ msgstr "錯誤"
 msgid "Error adding watcher"
 msgstr "新增視察員失敗"
 
 msgid "Error adding watcher"
 msgstr "新增視察員失敗"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:555
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:593
 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
 msgstr "表單->新增視察員的參數有誤"
 
 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
 msgstr "表單->新增視察員的參數有誤"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:713
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
 msgstr "表單->刪除視察員的參數有誤"
 
 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
 msgstr "表單->刪除視察員的參數有誤"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1407
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:754
+msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1468
 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
 msgstr "申請單->新增視察員的參數有誤"
 
 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
 msgstr "申請單->新增視察員的參數有誤"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1564
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
 msgstr "申請單->刪除視察員的參數有誤"
 
 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
 msgstr "申請單->刪除視察員的參數有誤"
 
-#: bin/rt-crontool:209
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1630
+msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
+msgstr ""
+
+#: bin/rt-crontool:206
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "調整申請單優先等級"
 
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "調整申請單優先等級"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Estimate"
+msgstr "預計"
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:35
+msgid "Estimated"
+msgstr "預計"
+
 #: etc/initialdata:20
 msgid "Everyone"
 msgstr "所有人"
 
 #: etc/initialdata:20
 msgid "Everyone"
 msgstr "所有人"
 
-#: bin/rt-crontool:193
+#: bin/rt-crontool:190
 msgid "Example:"
 msgstr "範例:"
 
 msgid "Example:"
 msgstr "範例:"
 
@@ -2444,47 +2930,55 @@ msgstr "範例:"
 msgid "Existing user renamed from %1 to %2"
 msgstr "現有使用者 %1 已改名為 %2"
 
 msgid "Existing user renamed from %1 to %2"
 msgstr "現有使用者 %1 已改名為 %2"
 
-#: html/Edit/Elements/104Buttons:88
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Export"
 msgstr "匯出"
 
 msgid "Export"
 msgstr "匯出"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:63
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ExternalAuthId"
 msgstr "外部認證帳號"
 
 msgid "ExternalAuthId"
 msgstr "外部認證帳號"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:57
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ExternalContactInfoId"
 msgstr "外部聯絡方式帳號"
 
 msgid "ExternalContactInfoId"
 msgstr "外部聯絡方式帳號"
 
-#: html/Edit/Global/Basic/Top:69
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ExternalDatabaseDSN"
 msgstr "外部資料庫連結字串"
 
 msgid "ExternalDatabaseDSN"
 msgstr "外部資料庫連結字串"
 
-#: html/Edit/Global/Basic/Top:73
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ExternalDatabasePass"
 msgstr "外部資料庫密碼"
 
 msgid "ExternalDatabasePass"
 msgstr "外部資料庫密碼"
 
-#: html/Edit/Global/Basic/Top:71
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ExternalDatabaseUser"
 msgstr "外部資料庫用戶"
 
 msgid "ExternalDatabaseUser"
 msgstr "外部資料庫用戶"
 
-#: html/Edit/Global/Basic/Top:67
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ExternalURL"
 msgstr "外部介面網址"
 
 msgid "ExternalURL"
 msgstr "外部介面網址"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:72 html/Edit/Users/Info:85
+#: html/Admin/Users/Modify.html:72
 msgid "Extra info"
 msgstr "備註"
 
 msgid "Extra info"
 msgstr "備註"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:368
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Extract article from ticket #%1"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:342
 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
 msgstr "找不到「內部成員」虛擬群組的使用者。"
 
 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
 msgstr "找不到「內部成員」虛擬群組的使用者。"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:375
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:349
 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
 msgstr "找不到「非內部成員」虛擬群組的使用者。"
 
 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
 msgstr "找不到「非內部成員」虛擬群組的使用者。"
 
-#: bin/rt-crontool:137
+#: bin/rt-crontool:134
 #. ($modname, $@)
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "無法載入模組 %1. (%2)"
 #. ($modname, $@)
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "無法載入模組 %1. (%2)"
@@ -2505,31 +2999,47 @@ msgstr "二月"
 msgid "Female"
 msgstr "女"
 
 msgid "Female"
 msgstr "女"
 
-#: html/Edit/Global/CustomField/Info:14
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Field Content:"
 msgstr "欄位內容:"
 
 msgid "Field Content:"
 msgstr "欄位內容:"
 
-#: html/Edit/Global/CustomField/List:7 html/Edit/Global/CustomField/Top:20
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Field Description"
 msgstr "欄位描述"
 
 msgid "Field Description"
 msgstr "欄位描述"
 
-#: html/Edit/Global/CustomField/List:6 html/Edit/Global/CustomField/Top:14
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Field Name"
 msgstr "欄位名稱"
 
 msgid "Field Name"
 msgstr "欄位名稱"
 
-#: html/Edit/Global/CustomField/List:5 html/Edit/Global/CustomField/Top:9
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Field Type"
 msgstr "欄位類別"
 
 msgid "Field Type"
 msgstr "欄位類別"
 
-#: html/Edit/Elements/PickUsers:60 html/Edit/Users/Add.html:47
+#: html/Elements/SelectAttachmentField:28
+msgid "Filename"
+msgstr "檔名"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Fill in multiple text areas"
+msgstr "填入多個文字框"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Fill in one text area"
+msgstr "填入一個文字框"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Fill in up to %1 text areas"
+msgstr "填入最多 %1 個文字框"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Filter"
 msgstr "篩選"
 
 msgid "Filter"
 msgstr "篩選"
 
-#: html/Edit/Elements/PickUsers:6 html/Edit/Users/Add.html:7 html/Work/Tickets/Cc:4
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Filter people"
 msgstr "對象篩選"
 
 msgid "Filter people"
 msgstr "對象篩選"
 
-#: html/Edit/Elements/PickUsers:76 html/Edit/Users/Add.html:63 html/Work/Tickets/Cc:42
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Filtered list:"
 msgstr "篩選列表:"
 
 msgid "Filtered list:"
 msgstr "篩選列表:"
 
@@ -2537,11 +3047,11 @@ msgstr "篩選列表:"
 msgid "Fin"
 msgstr "最終"
 
 msgid "Fin"
 msgstr "最終"
 
-#: html/Ticket/Create.html:154 html/Ticket/Elements/EditBasics:58 html/Work/Tickets/Elements/EditBasics:52 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1152
+#: html/Search/Elements/PickBasics:60 html/Ticket/Create.html:154 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1153
 msgid "Final Priority"
 msgstr "最終順位"
 
 msgid "Final Priority"
 msgstr "最終順位"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1212
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1274
 msgid "FinalPriority"
 msgstr "最終順位"
 
 msgid "FinalPriority"
 msgstr "最終順位"
 
@@ -2549,39 +3059,43 @@ msgstr "最終順位"
 msgid "Financial Department:"
 msgstr "財務部:"
 
 msgid "Financial Department:"
 msgstr "財務部:"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:60 html/Ticket/Elements/EditPeople:33 html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:18
+#: html/Admin/Queues/People.html:60 html/Ticket/Elements/EditPeople:33
 msgid "Find group whose"
 msgstr "尋找群組的"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Find group whose"
 msgstr "尋找群組的"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Find groups whose"
+msgstr "尋找群組的"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Find new/open tickets"
 msgstr "尋找/開啟申請單"
 
 msgid "Find new/open tickets"
 msgstr "尋找/開啟申請單"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:56 html/Admin/Users/index.html:45 html/Edit/Users/Top:6 html/Ticket/Elements/EditPeople:29 html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:14
+#: html/Admin/Queues/People.html:56 html/Admin/Users/index.html:45 html/Ticket/Elements/EditPeople:29
 msgid "Find people whose"
 msgstr "尋找人員的"
 
 msgid "Find people whose"
 msgstr "尋找人員的"
 
-#: html/Edit/Queues/Top:6
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Find queues whose"
 msgstr "尋找表單的"
 
 msgid "Find queues whose"
 msgstr "尋找表單的"
 
-#: html/Search/Listing.html:107 html/Work/Search/index.html:88
+#: html/Search/Results.html:72
 msgid "Find tickets"
 msgstr "尋找申請單"
 
 msgid "Find tickets"
 msgstr "尋找申請單"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:118
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Finish Approval"
 msgstr "簽核完畢"
 
 msgid "Finish Approval"
 msgstr "簽核完畢"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:63
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:59
 msgid "First"
 msgstr "第一項"
 
 msgid "First"
 msgstr "第一項"
 
-#: html/Search/Listing.html:40 html/Work/Search/index.html:17
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "First page"
 msgstr "第一頁"
 
 msgid "First page"
 msgstr "第一頁"
 
-#: html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:30
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "First-"
 msgstr "一"
 
 msgid "First-"
 msgstr "一"
 
@@ -2605,32 +3119,36 @@ msgstr "甲 乙 丙"
 msgid "Foo!"
 msgstr "甲!"
 
 msgid "Foo!"
 msgstr "甲!"
 
-#: html/Search/Bulk.html:86 html/Work/Search/Bulk.html:55
+#: html/Search/Bulk.html:84
 msgid "Force change"
 msgstr "強制更換"
 
 msgid "Force change"
 msgstr "強制更換"
 
-#: html/Work/Elements/104Header:89
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Form Processing"
 msgstr "電子表單作業區"
 
 msgid "Form Processing"
 msgstr "電子表單作業區"
 
-#: html/Search/Listing.html:105 html/Work/Search/index.html:86
+#: html/Search/Results.html:70
 #. ($ticketcount)
 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
 msgstr "找到 %1 張申請單"
 
 #. ($ticketcount)
 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
 msgstr "找到 %1 張申請單"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:966
+#: lib/RT/Record.pm:750
 msgid "Found Object"
 msgstr "已找到物件"
 
 msgid "Found Object"
 msgstr "已找到物件"
 
-#: html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:33
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Fourth-"
 msgstr "四"
 
 msgid "Fourth-"
 msgstr "四"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:43
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Freeform"
+msgstr "輸入"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "FreeformContactInfo"
 msgstr "聯絡方式"
 
 msgid "FreeformContactInfo"
 msgstr "聯絡方式"
 
-#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:11
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "FreeformDate"
 msgstr "日期輸入"
 
 msgid "FreeformDate"
 msgstr "日期輸入"
 
@@ -2642,11 +3160,11 @@ msgstr "系統欄位"
 msgid "FreeformMultiple"
 msgstr "多重輸入"
 
 msgid "FreeformMultiple"
 msgstr "多重輸入"
 
-#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:13
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "FreeformNumber"
 msgstr "數值輸入"
 
 msgid "FreeformNumber"
 msgstr "數值輸入"
 
-#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:14
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "FreeformPassword"
 msgstr "密碼輸入"
 
 msgid "FreeformPassword"
 msgstr "密碼輸入"
 
@@ -2654,7 +3172,7 @@ msgstr "密碼輸入"
 msgid "FreeformSingle"
 msgstr "單一輸入"
 
 msgid "FreeformSingle"
 msgstr "單一輸入"
 
-#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:12
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "FreeformTime"
 msgstr "時間輸入"
 
 msgid "FreeformTime"
 msgstr "時間輸入"
 
@@ -2678,11 +3196,15 @@ msgstr "登入帳號"
 msgid "Gender"
 msgstr "性別"
 
 msgid "Gender"
 msgstr "性別"
 
+#: html/Tools/Offline.html:65
+msgid "Get template from file"
+msgstr "取出檔案裡的範本"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
 msgstr "取得目前使用者的 pgp 簽章\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
 msgstr "取得目前使用者的 pgp 簽章\\n"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:551
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:587
 #. ($New->Name)
 msgid "Given to %1"
 msgstr "交予 %1"
 #. ($New->Name)
 msgid "Given to %1"
 msgstr "交予 %1"
@@ -2696,10 +3218,14 @@ msgid "Global Approval"
 msgstr "全域簽核"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgstr "全域簽核"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Global Custom Fields"
+msgstr "全域自訂欄位"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Global Keyword Selections"
 msgstr "全域關鍵字選取"
 
 msgid "Global Keyword Selections"
 msgstr "全域關鍵字選取"
 
-#: html/Edit/Users/System:24
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Global Rights:"
 msgstr "擁有全域權限列表:"
 
 msgid "Global Rights:"
 msgstr "擁有全域權限列表:"
 
@@ -2707,11 +3233,11 @@ msgstr "擁有全域權限列表:"
 msgid "Global Scrips"
 msgstr "全域手續"
 
 msgid "Global Scrips"
 msgstr "全域手續"
 
-#: html/Edit/Elements/Tab:40
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Global Setup"
 msgstr "全域設定"
 
 msgid "Global Setup"
 msgstr "全域設定"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:37 html/Edit/Elements/SelectTemplate:11
+#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:37
 #. (loc($Template->Name))
 msgid "Global template: %1"
 msgstr "全域範本:%1"
 #. (loc($Template->Name))
 msgid "Global template: %1"
 msgstr "全域範本:%1"
@@ -2720,7 +3246,11 @@ msgstr "全域範本:%1"
 msgid "GlobalApproval"
 msgstr "全域簽核"
 
 msgid "GlobalApproval"
 msgstr "全域簽核"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:73 html/Admin/Queues/People.html:58 html/Admin/Queues/People.html:62 html/Admin/Queues/index.html:43 html/Admin/Users/index.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:31 html/Ticket/Elements/EditPeople:35 html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:16 html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:20 html/index.html:40
+#: html/Tools/Offline.html:69
+msgid "Go"
+msgstr "執行"
+
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:73 html/Admin/Groups/index.html:39 html/Admin/Queues/People.html:58 html/Admin/Queues/People.html:62 html/Admin/Queues/index.html:43 html/Admin/Users/index.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:31 html/Ticket/Elements/EditPeople:35 html/index.html:69
 msgid "Go!"
 msgstr "執行"
 
 msgid "Go!"
 msgstr "執行"
 
@@ -2728,19 +3258,19 @@ msgstr "執行"
 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
 msgstr "%1 的 pgp 簽章是正確的\\n"
 
 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
 msgstr "%1 的 pgp 簽章是正確的\\n"
 
-#: html/Search/Listing.html:49
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Goto page"
 msgstr "到頁面"
 
 msgid "Goto page"
 msgstr "到頁面"
 
-#: html/Elements/GotoTicket:24 html/SelfService/Elements/GotoTicket:24 html/Work/Elements/104Header:49
+#: html/Elements/GotoTicket:24 html/SelfService/Elements/GotoTicket:24
 msgid "Goto ticket"
 msgstr "跳到申請單"
 
 msgid "Goto ticket"
 msgstr "跳到申請單"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:224
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Grand"
 msgstr "上"
 
 msgid "Grand"
 msgstr "上"
 
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:45 html/User/Elements/DelegateRights:77
+#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:45 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:33 html/User/Elements/DelegateRights:77
 msgid "Group"
 msgstr "群組"
 
 msgid "Group"
 msgstr "群組"
 
@@ -2752,7 +3282,7 @@ msgstr "群組 %1 %2:%3"
 msgid "Group Admin"
 msgstr "群組管理員"
 
 msgid "Group Admin"
 msgstr "群組管理員"
 
-#: html/Edit/Global/GroupRight/List:5 html/Edit/Global/GroupRight/Top:20 html/Edit/Groups/List:8
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Group Description"
 msgstr "群組描述"
 
 msgid "Group Description"
 msgstr "群組描述"
 
@@ -2764,7 +3294,7 @@ msgstr "群組管理"
 msgid "Group Members"
 msgstr "群組成員"
 
 msgid "Group Members"
 msgstr "群組成員"
 
-#: html/Edit/Elements/PickUsers:30 html/Edit/Global/GroupRight/List:4 html/Edit/Global/GroupRight/Top:10 html/Edit/Groups/List:6 html/Edit/Groups/Top:7 html/Edit/Queues/Basic/Add.html:15 html/Edit/Users/Add.html:29 html/Edit/Users/Group:10 html/Edit/Users/Search.html:43 html/Work/Approvals/Add.html:16 html/Work/Delegates/Add.html:16 html/Work/Tickets/Cc:24
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Group Name"
 msgstr "群組名稱"
 
 msgid "Group Name"
 msgstr "群組名稱"
 
@@ -2772,7 +3302,7 @@ msgstr "群組名稱"
 msgid "Group Name:"
 msgstr "群組名稱:"
 
 msgid "Group Name:"
 msgstr "群組名稱:"
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:44 html/Admin/Elements/QueueTabs:56 html/Admin/Elements/SystemTabs:43 html/Admin/Global/index.html:54 html/Edit/Global/autohandler:12 html/Edit/Queues/autohandler:29 html/Edit/Users/Group:11 html/Edit/Users/index.html:96
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:44 html/Admin/Elements/QueueTabs:56 html/Admin/Elements/SystemTabs:43 html/Admin/Global/index.html:54
 msgid "Group Rights"
 msgstr "群組權限"
 
 msgid "Group Rights"
 msgstr "群組權限"
 
@@ -2780,15 +3310,15 @@ msgstr "群組權限"
 msgid "Group Rights:"
 msgstr "擁有群組權限列表:"
 
 msgid "Group Rights:"
 msgstr "擁有群組權限列表:"
 
-#: html/Edit/Elements/Tab:36
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Group Setup"
 msgstr "群組設定"
 
 msgid "Group Setup"
 msgstr "群組設定"
 
-#: html/Edit/Global/GroupRight/List:8 html/Edit/Global/GroupRight/Top:14 html/Edit/Groups/List:16 html/Edit/Groups/Top:15
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Group Status"
 msgstr "群組狀態"
 
 msgid "Group Status"
 msgstr "群組狀態"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:956
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:957
 msgid "Group already has member"
 msgstr "群組內已有此成員"
 
 msgid "Group already has member"
 msgstr "群組內已有此成員"
 
@@ -2801,7 +3331,7 @@ msgstr "無法新增群組"
 msgid "Group could not be created: %1"
 msgstr "無法新增群組:%1"
 
 msgid "Group could not be created: %1"
 msgstr "無法新增群組:%1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:496
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:497
 msgid "Group created"
 msgstr "群組新增完畢"
 
 msgid "Group created"
 msgstr "群組新增完畢"
 
@@ -2809,11 +3339,11 @@ msgstr "群組新增完畢"
 msgid "Group created: %1"
 msgstr "群組 %1 新增完畢"
 
 msgid "Group created: %1"
 msgstr "群組 %1 新增完畢"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1128
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1129
 msgid "Group has no such member"
 msgstr "群組沒有這個成員"
 
 msgid "Group has no such member"
 msgstr "群組沒有這個成員"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:936 lib/RT/Queue_Overlay.pm:628 lib/RT/Queue_Overlay.pm:688 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1461 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1539
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:937 lib/RT/Queue_Overlay.pm:669 lib/RT/Queue_Overlay.pm:729 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1522 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1602
 msgid "Group not found"
 msgstr "找不到群組"
 
 msgid "Group not found"
 msgstr "找不到群組"
 
@@ -2837,7 +3367,7 @@ msgstr "群組 %1 已改名為 %2"
 msgid "Group with Queue Rights"
 msgstr "擁有表單權限群組"
 
 msgid "Group with Queue Rights"
 msgstr "擁有表單權限群組"
 
-#: html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:78
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Group's"
 msgstr "群組之"
 
 msgid "Group's"
 msgstr "群組之"
 
@@ -2845,23 +3375,31 @@ msgstr "群組之"
 msgid "Group:"
 msgstr "群組:"
 
 msgid "Group:"
 msgstr "群組:"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:34 html/Admin/Elements/Tabs:34 html/Admin/Groups/Members.html:63 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Admin/index.html:31 html/Edit/Global/GroupRight/Add.html:16 html/Edit/Groups/Admin:12 html/User/Groups/Members.html:66
+#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:34 html/Admin/Elements/Tabs:34 html/Admin/Groups/Members.html:63 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Admin/index.html:31 html/User/Groups/Members.html:66
 msgid "Groups"
 msgstr "群組"
 
 msgid "Groups"
 msgstr "群組"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:962
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:963
 msgid "Groups can't be members of their members"
 msgstr "不能將群組設為群組內成員"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Groups can't be members of their members"
 msgstr "不能將群組設為群組內成員"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Groups matching search criteria"
+msgstr "符合查詢條件的群組"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Groups this user belongs to"
+msgstr "使用者所屬的群組"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Groups with Global Rights"
 msgstr "擁有全域權限群組"
 
 msgid "Groups with Global Rights"
 msgstr "擁有全域權限群組"
 
-#: html/Edit/Global/GroupRight/List:6 html/Edit/Global/GroupRight/Top:22 html/Edit/Groups/List:10
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "HRMSDefined"
 msgstr "組織架構"
 
 msgid "HRMSDefined"
 msgstr "組織架構"
 
-#: html/Edit/Global/CustomField/Top:57
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "HTML Attributes"
 msgstr "HTML 屬性"
 
 msgid "HTML Attributes"
 msgstr "HTML 屬性"
 
@@ -2878,7 +3416,7 @@ msgstr "嗨!"
 msgid "Hello, %1"
 msgstr "嗨,%1"
 
 msgid "Hello, %1"
 msgstr "嗨,%1"
 
-#: html/Edit/Elements/104Top:28
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Help"
 msgstr "說明"
 
 msgid "Help"
 msgstr "說明"
 
@@ -2886,19 +3424,31 @@ msgstr "說明"
 msgid "Help Desks"
 msgstr "各項業務窗口"
 
 msgid "Help Desks"
 msgstr "各項業務窗口"
 
-#: html/Edit/Global/CustomField/SelectWritable:7 html/Edit/Queues/Basic/Top:80
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Hidden"
 msgstr "隱藏"
 
 msgid "Hidden"
 msgstr "隱藏"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:29 html/Ticket/Elements/Tabs:93 html/Work/Tickets/Elements/ShowHistory:8
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:29 html/Ticket/Elements/Tabs:89
 msgid "History"
 msgstr "紀錄"
 
 msgid "History"
 msgstr "紀錄"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:67
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "History for article #%1"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "History of the group %1"
+msgstr "群組 %1 的紀錄"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "History of the user %1"
+msgstr "使用者 %1 的紀錄"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "HomePhone"
 msgstr "住處電話"
 
 msgid "HomePhone"
 msgstr "住處電話"
 
-#: html/Edit/Elements/104Top:15 html/Edit/Elements/104Top:24 html/Edit/Elements/EDOMHeader:9 html/Elements/Tabs:43
+#: html/Elements/Tabs:43
 msgid "Homepage"
 msgstr "主頁"
 
 msgid "Homepage"
 msgstr "主頁"
 
@@ -2912,6 +3462,10 @@ msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
 msgstr "我有 %quant(%1,份固體攪拌器)。"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgstr "我有 %quant(%1,份固體攪拌器)。"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ID Number"
 msgstr "身分證號"
 
 msgid "ID Number"
 msgstr "身分證號"
 
@@ -2919,19 +3473,27 @@ msgstr "身分證號"
 msgid "ID Type"
 msgstr "身分類別"
 
 msgid "ID Type"
 msgstr "身分類別"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:26 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1079
+#: html/Search/Elements/PickBasics:104 html/Ticket/Elements/ShowBasics:26 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1080
 msgid "Id"
 msgstr "編號"
 
 msgid "Id"
 msgstr "編號"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:43 html/User/Prefs.html:38 html/Work/Preferences/Info:14
+#: html/Admin/Users/Modify.html:43 html/User/Prefs.html:38
 msgid "Identity"
 msgstr "身份"
 
 msgid "Identity"
 msgstr "身份"
 
-#: etc/initialdata:411 etc/upgrade/2.1.71:86 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:58
+#: etc/initialdata:429
 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
 msgstr "若簽核單遭到駁回,則連帶駁回原申請單,並刪除其他相關的待簽核事項"
 
 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
 msgstr "若簽核單遭到駁回,則連帶駁回原申請單,並刪除其他相關的待簽核事項"
 
-#: bin/rt-crontool:189
+#: html/Tools/Offline.html:52
+msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
+msgstr ""
+
+#: html/Tools/Offline.html:43
+msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
+msgstr "申請單若沒有指定表單,則將它新增在此表單內"
+
+#: bin/rt-crontool:186
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "如果此工具程式為 setgid,惡意的本地端用戶即能由此取得 RT 的管理員權限。"
 
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "如果此工具程式為 setgid,惡意的本地端用戶即能由此取得 RT 的管理員權限。"
 
@@ -2939,27 +3501,39 @@ msgstr "如果此工具程式為 setgid,惡意的本地端用戶即能由此
 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
 msgstr "若您已更新以上資料,請記得按一下"
 
 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
 msgstr "若您已更新以上資料,請記得按一下"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:958
+#: lib/RT/Record.pm:742
 msgid "Illegal value for %1"
 msgstr "%1 的值錯誤"
 
 msgid "Illegal value for %1"
 msgstr "%1 的值錯誤"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:961
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Image"
+msgstr "圖片"
+
+#: lib/RT/Record.pm:745
 msgid "Immutable field"
 msgstr "此欄位值不可更動"
 
 msgid "Immutable field"
 msgstr "此欄位值不可更動"
 
-#: html/Edit/Elements/104Buttons:87 html/Edit/Global/Workflow/Import.html:2
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Import"
 msgstr "匯入"
 
 msgid "Import"
 msgstr "匯入"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Include disabled classes in listing."
+msgstr ""
+
 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:72
 msgid "Include disabled custom fields in listing."
 msgstr "列出停用的自訂欄位"
 
 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:72
 msgid "Include disabled custom fields in listing."
 msgstr "列出停用的自訂欄位"
 
-#: html/Admin/Queues/index.html:42 html/Edit/Queues/Top:9
+#: html/Admin/Groups/index.html:37
+msgid "Include disabled groups in listing."
+msgstr "列出停用的群組"
+
+#: html/Admin/Queues/index.html:42
 msgid "Include disabled queues in listing."
 msgstr "列出停用的表單"
 
 msgid "Include disabled queues in listing."
 msgstr "列出停用的表單"
 
-#: html/Admin/Users/index.html:46 html/Edit/Users/Search.html:62 html/Edit/Users/Top:9
+#: html/Admin/Users/index.html:46
 msgid "Include disabled users in search."
 msgstr "列出停用的使用者"
 
 msgid "Include disabled users in search."
 msgstr "列出停用的使用者"
 
@@ -2967,15 +3541,15 @@ msgstr "列出停用的使用者"
 msgid "Indirect Employee"
 msgstr "直接/間接員工"
 
 msgid "Indirect Employee"
 msgstr "直接/間接員工"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1128
+#: html/Search/Elements/PickBasics:59 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1129
 msgid "Initial Priority"
 msgstr "初始優先順位"
 
 msgid "Initial Priority"
 msgstr "初始優先順位"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1211 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1213
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1273 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1275
 msgid "InitialPriority"
 msgstr "初始優先順位"
 
 msgid "InitialPriority"
 msgstr "初始優先順位"
 
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:105 lib/RT/Workflow.pm:190
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:97
 msgid "Input error"
 msgstr "輸入錯誤"
 
 msgid "Input error"
 msgstr "輸入錯誤"
 
@@ -2983,16 +3557,16 @@ msgstr "輸入錯誤"
 msgid "Interest noted"
 msgstr "登記成功"
 
 msgid "Interest noted"
 msgstr "登記成功"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3931
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3797
 msgid "Internal Error"
 msgstr "內部錯誤"
 
 msgid "Internal Error"
 msgstr "內部錯誤"
 
-#: lib/RT/Record.pm:143
+#: lib/RT/Record.pm:186
 #. ($id->{error_message})
 msgid "Internal Error: %1"
 msgstr "內部錯誤:%1"
 
 #. ($id->{error_message})
 msgid "Internal Error: %1"
 msgstr "內部錯誤:%1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:643
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:644
 msgid "Invalid Group Type"
 msgstr "錯誤的群組類別"
 
 msgid "Invalid Group Type"
 msgstr "錯誤的群組類別"
 
@@ -3004,11 +3578,11 @@ msgstr "錯誤的權限"
 msgid "Invalid Type"
 msgstr "錯誤的類型"
 
 msgid "Invalid Type"
 msgstr "錯誤的類型"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:963
+#: lib/RT/Record.pm:747
 msgid "Invalid data"
 msgstr "錯誤的資料"
 
 msgid "Invalid data"
 msgstr "錯誤的資料"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:468
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
 msgstr "錯誤的承辦人。改為預設承辦人「nobody」。"
 
 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
 msgstr "錯誤的承辦人。改為預設承辦人「nobody」。"
 
@@ -3020,16 +3594,16 @@ msgstr "錯誤的表單"
 msgid "Invalid right"
 msgstr "錯誤的權限"
 
 msgid "Invalid right"
 msgstr "錯誤的權限"
 
-#: lib/RT/Record.pm:118
+#: lib/RT/Record.pm:161
 #. ($key)
 msgid "Invalid value for %1"
 msgstr "%1 的值錯誤"
 
 #. ($key)
 msgid "Invalid value for %1"
 msgstr "%1 的值錯誤"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3529
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3380
 msgid "Invalid value for custom field"
 msgstr "錯誤的自訂欄位值"
 
 msgid "Invalid value for custom field"
 msgstr "錯誤的自訂欄位值"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:370
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:385
 msgid "Invalid value for status"
 msgstr "錯誤的狀態值"
 
 msgid "Invalid value for status"
 msgstr "錯誤的狀態值"
 
@@ -3037,15 +3611,15 @@ msgstr "錯誤的狀態值"
 msgid "IssueStatement"
 msgstr "送出陳述"
 
 msgid "IssueStatement"
 msgstr "送出陳述"
 
-#: bin/rt-crontool:190
+#: bin/rt-crontool:187
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "請絕對不要讓未具權限的使用者執行此工具程式。"
 
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "請絕對不要讓未具權限的使用者執行此工具程式。"
 
-#: bin/rt-crontool:191
+#: bin/rt-crontool:188
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "建議您新增一個隸屬於正確群組的低權限系統使用者,並以該身份執行此工具程式。"
 
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "建議您新增一個隸屬於正確群組的低權限系統使用者,並以該身份執行此工具程式。"
 
-#: bin/rt-crontool:162
+#: bin/rt-crontool:159
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "它接受下列參數:"
 
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "它接受下列參數:"
 
@@ -3093,7 +3667,7 @@ msgstr "07"
 msgid "July"
 msgstr "七月"
 
 msgid "July"
 msgstr "七月"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:104
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:100
 msgid "Jumbo"
 msgstr "全部資訊"
 
 msgid "Jumbo"
 msgstr "全部資訊"
 
@@ -3113,43 +3687,47 @@ msgstr "六月"
 msgid "Keyword"
 msgstr "關鍵字"
 
 msgid "Keyword"
 msgstr "關鍵字"
 
-#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:23
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "LabelAttachments"
 msgstr "附件標籤"
 
 msgid "LabelAttachments"
 msgstr "附件標籤"
 
-#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:24
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "LabelContent"
 msgstr "內容標籤"
 
 msgid "LabelContent"
 msgstr "內容標籤"
 
-#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:22
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "LabelSubject"
 msgstr "主題標籤"
 
 msgid "LabelSubject"
 msgstr "主題標籤"
 
-#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:21
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "LabelURL"
 msgstr "鏈結標籤"
 
 msgid "LabelURL"
 msgstr "鏈結標籤"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:51
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Lang"
 msgstr "使用語言"
 
 msgid "Lang"
 msgstr "使用語言"
 
-#: html/User/Prefs.html:54 html/Work/Preferences/Info:32
+#: html/User/Prefs.html:54
 msgid "Language"
 msgstr "語言"
 
 msgid "Language"
 msgstr "語言"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:78
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:74
 msgid "Last"
 msgstr "上次更新"
 
 msgid "Last"
 msgstr "上次更新"
 
-#: html/Ticket/Elements/EditDates:37 html/Ticket/Elements/ShowDates:39 html/Work/Tickets/Elements/EditBasics:44
+#: html/Ticket/Elements/EditDates:37 html/Ticket/Elements/ShowDates:39
 msgid "Last Contact"
 msgstr "上次聯絡"
 
 msgid "Last Contact"
 msgstr "上次聯絡"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Last Contact</a>"
+msgstr ""
+
 #: html/Elements/SelectDateType:28
 msgid "Last Contacted"
 msgstr "上次聯絡日期"
 
 #: html/Elements/SelectDateType:28
 msgid "Last Contacted"
 msgstr "上次聯絡日期"
 
-#: html/Search/Elements/TicketHeader:40 html/Work/Search/TicketHeader:19
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Last Notified"
 msgstr "上次通知"
 
 msgid "Last Notified"
 msgstr "上次通知"
 
@@ -3161,15 +3739,19 @@ msgstr "上次更新"
 msgid "LastUpdated"
 msgstr "上次更新"
 
 msgid "LastUpdated"
 msgstr "上次更新"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Elements/PickBasics:116
+msgid "LastUpdatedBy"
+msgstr "上次更新者"
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:46
 msgid "Left"
 msgstr "剩餘時間"
 
 msgid "Left"
 msgstr "剩餘時間"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:82 html/Edit/Users/Info:107
+#: html/Admin/Users/Modify.html:82
 msgid "Let this user access RT"
 msgstr "允許這名使用者登入"
 
 msgid "Let this user access RT"
 msgstr "允許這名使用者登入"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:86 html/Edit/Users/Info:113
+#: html/Admin/Users/Modify.html:86
 msgid "Let this user be granted rights"
 msgstr "內部成員(具有個人權限)"
 
 msgid "Let this user be granted rights"
 msgstr "內部成員(具有個人權限)"
 
@@ -3181,29 +3763,29 @@ msgstr "限制承辦人為 %1 到%2"
 msgid "Limiting queue to %1 %2"
 msgstr "限制表單為 %1 到 %2"
 
 msgid "Limiting queue to %1 %2"
 msgstr "限制表單為 %1 到 %2"
 
-#: html/Work/Queues/Select.html:4
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Link a Queue"
 msgstr "申請表單連結"
 
 msgid "Link a Queue"
 msgstr "申請表單連結"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2773
+#: lib/RT/Record.pm:1086
 msgid "Link already exists"
 msgstr "此鏈結已存在"
 
 msgid "Link already exists"
 msgstr "此鏈結已存在"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2785
+#: lib/RT/Record.pm:1100
 msgid "Link could not be created"
 msgstr "無法新增鏈結"
 
 msgid "Link could not be created"
 msgstr "無法新增鏈結"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2793 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2805
+#: lib/RT/Record.pm:1106
 #. ($TransString)
 msgid "Link created (%1)"
 msgstr "鏈結(%1)新增完畢"
 
 #. ($TransString)
 msgid "Link created (%1)"
 msgstr "鏈結(%1)新增完畢"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2706
+#: lib/RT/Record.pm:1167
 #. ($TransString)
 msgid "Link deleted (%1)"
 msgstr "鏈結(%1)刪除完畢"
 
 #. ($TransString)
 msgid "Link deleted (%1)"
 msgstr "鏈結(%1)刪除完畢"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2712
+#: lib/RT/Record.pm:1173
 msgid "Link not found"
 msgstr "找不到鏈結"
 
 msgid "Link not found"
 msgstr "找不到鏈結"
 
@@ -3216,41 +3798,53 @@ msgstr "鏈結申請單 #%1"
 msgid "Link ticket %1"
 msgstr "鏈結申請單 %1"
 
 msgid "Link ticket %1"
 msgstr "鏈結申請單 %1"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:102
+#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Elements/ShowSummary:61 html/Ticket/Elements/Tabs:98 html/Ticket/ModifyAll.html:56
 msgid "Links"
 msgstr "鏈結"
 
 msgid "Links"
 msgstr "鏈結"
 
-#: html/Edit/Users/Search.html:11
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "List All Users"
 msgstr "列出所有用戶資料"
 
 msgid "List All Users"
 msgstr "列出所有用戶資料"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:113 html/User/Prefs.html:107 html/Work/Preferences/Info:78
+#: html/Search/Elements/EditSearches:26
+msgid "Load"
+msgstr "載入"
+
+#: html/Search/Elements/EditSearches:24
+msgid "Load saved search:"
+msgstr "載入已儲存的查詢:"
+
+#: html/Admin/Tools/Configuration.html:19
+msgid "Loaded perl modules"
+msgstr "已載入的 Perl 模組"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:111 html/User/Prefs.html:104
 msgid "Location"
 msgstr "位置"
 
 msgid "Location"
 msgstr "位置"
 
-#: lib/RT.pm:174
+#: lib/RT.pm:184
 #. ($RT::LogDir)
 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
 msgstr "登入目錄 %1 找不到或無法寫入\\n。無法執行 RT。"
 
 #. ($RT::LogDir)
 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
 msgstr "登入目錄 %1 找不到或無法寫入\\n。無法執行 RT。"
 
-#: html/Edit/Global/Basic/Top:57
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "LogToFile"
 msgstr "紀錄等級"
 
 msgid "LogToFile"
 msgstr "紀錄等級"
 
-#: html/Edit/Global/Basic/Top:59
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "LogToFileNamed"
 msgstr "紀錄檔名"
 
 msgid "LogToFileNamed"
 msgstr "紀錄檔名"
 
-#: html/Elements/Header:57
+#: html/Elements/Header:69
 #. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>")
 msgid "Logged in as %1"
 msgstr "使用者:%1"
 
 #. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>")
 msgid "Logged in as %1"
 msgstr "使用者:%1"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:35 html/Elements/Login:44 html/Elements/Login:60 lib/RT/StyleGuide.pod:777
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:35 html/Elements/Login:44 html/Elements/Login:54 lib/RT/StyleGuide.pod:777
 msgid "Login"
 msgstr "登入"
 
 msgid "Login"
 msgstr "登入"
 
-#: html/Edit/Elements/104Top:17 html/Edit/Elements/104Top:17 html/Edit/Elements/104Top:32 html/Elements/Header:54
+#: html/Elements/Header:66
 msgid "Logout"
 msgstr "登出"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "登出"
 
@@ -3258,43 +3852,47 @@ msgstr "登出"
 msgid "Long-term contractor"
 msgstr "長期契約員工"
 
 msgid "Long-term contractor"
 msgstr "長期契約員工"
 
-#: html/Search/Bulk.html:85 html/Work/Search/Bulk.html:54
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Lookup type mismatch"
+msgstr "對應的類別不符"
+
+#: html/Search/Bulk.html:83
 msgid "Make Owner"
 msgstr "新增承辦人"
 
 msgid "Make Owner"
 msgstr "新增承辦人"
 
-#: html/Search/Bulk.html:109 html/Work/Search/Bulk.html:63
+#: html/Search/Bulk.html:107
 msgid "Make Status"
 msgstr "新增現況"
 
 msgid "Make Status"
 msgstr "新增現況"
 
-#: html/Search/Bulk.html:117 html/Work/Search/Bulk.html:75
+#: html/Search/Bulk.html:115
 msgid "Make date Due"
 msgstr "新增到期日"
 
 msgid "Make date Due"
 msgstr "新增到期日"
 
-#: html/Search/Bulk.html:119 html/Work/Search/Bulk.html:78
+#: html/Search/Bulk.html:117
 msgid "Make date Resolved"
 msgstr "新增解決日期"
 
 msgid "Make date Resolved"
 msgstr "新增解決日期"
 
-#: html/Search/Bulk.html:113 html/Work/Search/Bulk.html:69
+#: html/Search/Bulk.html:111
 msgid "Make date Started"
 msgstr "新增實際起始日期"
 
 msgid "Make date Started"
 msgstr "新增實際起始日期"
 
-#: html/Search/Bulk.html:111 html/Work/Search/Bulk.html:66
+#: html/Search/Bulk.html:109
 msgid "Make date Starts"
 msgstr "新增應起始日期"
 
 msgid "Make date Starts"
 msgstr "新增應起始日期"
 
-#: html/Search/Bulk.html:115 html/Work/Search/Bulk.html:72
+#: html/Search/Bulk.html:113
 msgid "Make date Told"
 msgstr "新增報告日期"
 
 msgid "Make date Told"
 msgstr "新增報告日期"
 
-#: html/Search/Bulk.html:105 html/Work/Search/Bulk.html:57
+#: html/Search/Bulk.html:103
 msgid "Make priority"
 msgstr "新增優先順位"
 
 msgid "Make priority"
 msgstr "新增優先順位"
 
-#: html/Search/Bulk.html:107 html/Work/Search/Bulk.html:60
+#: html/Search/Bulk.html:105
 msgid "Make queue"
 msgstr "新增表單"
 
 msgid "Make queue"
 msgstr "新增表單"
 
-#: html/Search/Bulk.html:103 html/Work/Search/Bulk.html:59
+#: html/Search/Bulk.html:101
 msgid "Make subject"
 msgstr "新增主題"
 
 msgid "Make subject"
 msgstr "新增主題"
 
@@ -3302,6 +3900,14 @@ msgstr "新增主題"
 msgid "Male"
 msgstr "男"
 
 msgid "Male"
 msgstr "男"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Malkovich Malkovich Malkovich Malkovich"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Manage custom fields and custom field values"
+msgstr "管理自訂欄位及欄位值"
+
 #: html/Admin/index.html:32
 msgid "Manage groups and group membership"
 msgstr "管理群組及所屬成員"
 #: html/Admin/index.html:32
 msgid "Manage groups and group membership"
 msgstr "管理群組及所屬成員"
@@ -3338,7 +3944,7 @@ msgstr "三月"
 msgid "Marketing Department"
 msgstr "行銷部"
 
 msgid "Marketing Department"
 msgstr "行銷部"
 
-#: html/Edit/Global/CustomField/Top:63
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Match Pattern"
 msgstr "符合樣式"
 
 msgid "Match Pattern"
 msgstr "符合樣式"
 
@@ -3350,25 +3956,25 @@ msgstr "五月"
 msgid "May."
 msgstr "05"
 
 msgid "May."
 msgstr "05"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:598
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:634
 #. ($value)
 msgid "Member %1 added"
 msgstr "成員 %1 新增完畢"
 
 #. ($value)
 msgid "Member %1 added"
 msgstr "成員 %1 新增完畢"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:674
 #. ($value)
 msgid "Member %1 deleted"
 msgstr "成員 %1 刪除完畢"
 
 #. ($value)
 msgid "Member %1 deleted"
 msgstr "成員 %1 刪除完畢"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:973
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:974
 msgid "Member added"
 msgstr "新增成員完畢"
 
 msgid "Member added"
 msgstr "新增成員完畢"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1135
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1136
 msgid "Member deleted"
 msgstr "成員已刪除"
 
 msgid "Member deleted"
 msgstr "成員已刪除"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1139
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1140
 msgid "Member not deleted"
 msgstr "成員未刪除"
 
 msgid "Member not deleted"
 msgstr "成員未刪除"
 
@@ -3376,7 +3982,7 @@ msgstr "成員未刪除"
 msgid "Member of"
 msgstr "隸屬於"
 
 msgid "Member of"
 msgstr "隸屬於"
 
-#: html/Edit/Users/Info:23 html/Work/Preferences/index.html:19
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Member since"
 msgstr "註冊日期"
 
 msgid "Member since"
 msgstr "註冊日期"
 
@@ -3384,78 +3990,130 @@ msgstr "註冊日期"
 msgid "MemberOf"
 msgstr "隸屬於"
 
 msgid "MemberOf"
 msgstr "隸屬於"
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:41 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:232 html/User/Elements/GroupTabs:41
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:41 html/User/Elements/GroupTabs:41
 msgid "Members"
 msgstr "成員"
 
 msgid "Members"
 msgstr "成員"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:595
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:631
 #. ($value)
 msgid "Membership in %1 added"
 msgstr "所屬群組 %1 加入完畢"
 
 #. ($value)
 msgid "Membership in %1 added"
 msgstr "所屬群組 %1 加入完畢"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:635
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:671
 #. ($value)
 msgid "Membership in %1 deleted"
 msgstr "所屬群組 %1 移除完畢"
 
 #. ($value)
 msgid "Membership in %1 deleted"
 msgstr "所屬群組 %1 移除完畢"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2962
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Memberships"
+msgstr "所屬群組"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Memberships of the user %1"
+msgstr "使用者 %1 的所屬群組"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2813
 msgid "Merge Successful"
 msgstr "整合完畢"
 
 msgid "Merge Successful"
 msgstr "整合完畢"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2882
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2733
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgstr "整合失敗。無法設定 EffectiveId"
 
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgstr "整合失敗。無法設定 EffectiveId"
 
-#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:26 html/Ticket/Elements/EditLinks:97 html/Work/Search/BulkLinks:2 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:101
+#: html/Elements/EditLinks:104 html/Ticket/Elements/BulkLinks:26
 msgid "Merge into"
 msgstr "整合進"
 
 msgid "Merge into"
 msgstr "整合進"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:601
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:637
 #. ($value)
 msgid "Merged into %1"
 msgstr "已整合進 %1"
 
 #. ($value)
 msgid "Merged into %1"
 msgstr "已整合進 %1"
 
-#: html/Search/Bulk.html:137 html/Ticket/Update.html:100
+#: html/Search/Bulk.html:135 html/Ticket/Update.html:83
 msgid "Message"
 msgstr "訊息"
 
 msgid "Message"
 msgstr "訊息"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:88
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
 msgstr "信件內文不是純文字,因此無法顯示。"
 
 msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
 msgstr "信件內文不是純文字,因此無法顯示。"
 
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2514
+msgid "Message could not be recorded"
+msgstr "無法紀錄訊息"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Message recipients"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2517
+msgid "Message recorded"
+msgstr "訊息紀錄成功"
+
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:70
+msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
+msgstr "此申請單的相關訊息不會寄送給..."
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Misc. Expense"
 msgstr "雜費"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Misc. Expense"
 msgstr "雜費"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:965
+#: lib/RT/Record.pm:749
 msgid "Missing a primary key?: %1"
 msgstr "缺少主鍵值?(%1)"
 
 msgid "Missing a primary key?: %1"
 msgstr "缺少主鍵值?(%1)"
 
-#: html/Work/Tickets/Create.html:180
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Missing mandatory fields"
 msgstr "缺少必填欄位"
 
 msgid "Missing mandatory fields"
 msgstr "缺少必填欄位"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:71 html/Work/Preferences/Info:41
+#: html/Admin/Users/Modify.html:166 html/User/Prefs.html:71
 msgid "Mobile"
 msgstr "行動電話"
 
 msgid "Mobile"
 msgstr "行動電話"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:71
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "MobilePhone"
 msgstr "行動電話"
 
 msgid "MobilePhone"
 msgstr "行動電話"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
 msgid "Modify Access Control List"
 msgstr "更改權限控制清單"
 
 msgid "Modify Access Control List"
 msgstr "更改權限控制清單"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify Custom Field %1"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
+msgstr "更改適用於所有%1的自訂欄位"
+
 #: html/Admin/Global/CustomFields.html:43 html/Admin/Global/index.html:50
 msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
 msgstr "更改適用於所有表單的自訂欄位"
 
 #: html/Admin/Global/CustomFields.html:43 html/Admin/Global/index.html:50
 msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
 msgstr "更改適用於所有表單的自訂欄位"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:84 html/Admin/Groups/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:85
+msgid "Modify Group Rights"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Groups/Members.html:80 html/User/Groups/Members.html:79
+msgid "Modify Members"
+msgstr ""
+
+#: html/User/Delegation.html:36
+msgid "Modify Rights"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:74
 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
 msgstr "更改此表單的範本"
 
 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
 msgstr "更改此表單的範本"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:77
 msgid "Modify Scrips for this queue"
 msgstr "更改此表單的手續"
 
 msgid "Modify Scrips for this queue"
 msgstr "更改此表單的手續"
 
@@ -3467,6 +4125,10 @@ msgstr "更改系統權限清單"
 msgid "Modify Template %1"
 msgstr "更改範本 %1"
 
 msgid "Modify Template %1"
 msgstr "更改範本 %1"
 
+#: html/Admin/Global/UserRights.html:53 html/Admin/Groups/UserRights.html:54 html/Admin/Queues/UserRights.html:53
+msgid "Modify User Rights"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify Workflow"
 msgstr "更改流程"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify Workflow"
 msgstr "更改流程"
@@ -3490,6 +4152,14 @@ msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
 msgstr "更改適用於所有表單的手續"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgstr "更改適用於所有表單的手續"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify article #%1"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify associated objects for %1"
+msgstr "更改適用 %1 的物件"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify dates for # %1"
 msgstr "更改 # %1 的日期"
 
 msgid "Modify dates for # %1"
 msgstr "更改 # %1 的日期"
 
@@ -3535,10 +4205,14 @@ msgstr "更改全域設定的使用者權限。"
 msgid "Modify group metadata or delete group"
 msgstr "更改群組資料及刪除群組"
 
 msgid "Modify group metadata or delete group"
 msgstr "更改群組資料及刪除群組"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify group rights for custom field %1"
+msgstr "更改自訂欄位 %1 的群組權限"
+
 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:24 html/Admin/Groups/GroupRights.html:28 html/Admin/Groups/GroupRights.html:34
 #. ($GroupObj->Name)
 msgid "Modify group rights for group %1"
 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:24 html/Admin/Groups/GroupRights.html:28 html/Admin/Groups/GroupRights.html:34
 #. ($GroupObj->Name)
 msgid "Modify group rights for group %1"
-msgstr "更改 %1 的群組權限"
+msgstr "更改群組 %1 的群組權限"
 
 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:24 html/Admin/Queues/GroupRights.html:28
 #. ($QueueObj->Name)
 
 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:24 html/Admin/Queues/GroupRights.html:28
 #. ($QueueObj->Name)
@@ -3588,11 +4262,11 @@ msgstr "更改適用於所有表單的範本"
 msgid "Modify the group %1"
 msgstr "更改群組 %1"
 
 msgid "Modify the group %1"
 msgstr "更改群組 %1"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
 msgid "Modify the queue watchers"
 msgstr "更改表單視察員"
 
 msgid "Modify the queue watchers"
 msgstr "更改表單視察員"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:237
+#: html/Admin/Users/Modify.html:263
 #. ($UserObj->Name)
 msgid "Modify the user %1"
 msgstr "更改使用者 %1"
 #. ($UserObj->Name)
 msgid "Modify the user %1"
 msgstr "更改使用者 %1"
@@ -3607,10 +4281,14 @@ msgstr "更改申請單 # %1"
 msgid "Modify ticket #%1"
 msgstr "更改申請單 # %1"
 
 msgid "Modify ticket #%1"
 msgstr "更改申請單 # %1"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
 msgid "Modify tickets"
 msgstr "更改申請單"
 
 msgid "Modify tickets"
 msgstr "更改申請單"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify user rights for custom field %1"
+msgstr "更改自訂欄位 %1 的使用者權限"
+
 #: html/Admin/Groups/UserRights.html:24 html/Admin/Groups/UserRights.html:28 html/Admin/Groups/UserRights.html:34
 #. ($GroupObj->Name)
 msgid "Modify user rights for group %1"
 #: html/Admin/Groups/UserRights.html:24 html/Admin/Groups/UserRights.html:28 html/Admin/Groups/UserRights.html:34
 #. ($GroupObj->Name)
 msgid "Modify user rights for group %1"
@@ -3625,17 +4303,15 @@ msgstr "更改表單 %1 的使用者權限"
 msgid "Modify watchers for queue '%1'"
 msgstr "更改 '%1' 的視察員"
 
 msgid "Modify watchers for queue '%1'"
 msgstr "更改 '%1' 的視察員"
 
-#: html/Admin/Global/Workflow.html:25 html/Admin/Global/Workflow.html:30 html/Admin/Global/Workflow.html:81 html/Admin/Queues/Workflow.html:77
-#. (loc($WorkflowObj->Name()))
-#. ($WorkflowObj->id)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify workflow %1"
 msgstr "更改流程 %1"
 
 msgid "Modify workflow %1"
 msgstr "更改流程 %1"
 
-#: html/Admin/Global/Workflows.html:44
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify workflows which apply to all queues"
 msgstr "更改適用於所有表單的流程"
 
 msgid "Modify workflows which apply to all queues"
 msgstr "更改適用於所有表單的流程"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
 msgid "ModifyACL"
 msgstr "更改權限清單"
 
 msgid "ModifyACL"
 msgstr "更改權限清單"
 
@@ -3643,11 +4319,11 @@ msgstr "更改權限清單"
 msgid "ModifyOwnMembership"
 msgstr "更改自己是否屬於某群組"
 
 msgid "ModifyOwnMembership"
 msgstr "更改自己是否屬於某群組"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
 msgid "ModifyQueueWatchers"
 msgstr "更改表單視察員"
 
 msgid "ModifyQueueWatchers"
 msgstr "更改表單視察員"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:77
 msgid "ModifyScrips"
 msgstr "更改手續"
 
 msgid "ModifyScrips"
 msgstr "更改手續"
 
@@ -3655,11 +4331,11 @@ msgstr "更改手續"
 msgid "ModifySelf"
 msgstr "更改個人帳號"
 
 msgid "ModifySelf"
 msgstr "更改個人帳號"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:74
 msgid "ModifyTemplate"
 msgstr "更改範本"
 
 msgid "ModifyTemplate"
 msgstr "更改範本"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
 msgid "ModifyTicket"
 msgstr "更改申請單"
 
 msgid "ModifyTicket"
 msgstr "更改申請單"
 
@@ -3671,11 +4347,11 @@ msgstr "星期一"
 msgid "Mon."
 msgstr "星期一"
 
 msgid "Mon."
 msgstr "星期一"
 
-#: html/Work/Elements/MyRequests:11 html/Work/Elements/MyTickets:11
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "More"
 msgstr "更多"
 
 msgid "More"
 msgstr "更多"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:41
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:40
 #. ($name)
 msgid "More about %1"
 msgstr "關於 %1 的進一步資訊"
 #. ($name)
 msgid "More about %1"
 msgstr "關於 %1 的進一步資訊"
@@ -3684,7 +4360,11 @@ msgstr "關於 %1 的進一步資訊"
 msgid "Morning Shift"
 msgstr "早班"
 
 msgid "Morning Shift"
 msgstr "早班"
 
-#: html/Edit/Elements/ListButtons:16
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Move"
+msgstr "移動"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Move All"
 msgstr "全移"
 
 msgid "Move All"
 msgstr "全移"
 
@@ -3700,7 +4380,7 @@ msgstr "上移"
 msgid "Multiple"
 msgstr "多重"
 
 msgid "Multiple"
 msgstr "多重"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:242
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:197
 msgid "Must specify 'Name' attribute"
 msgstr "必須指定 'Name' 的屬性"
 
 msgid "Must specify 'Name' attribute"
 msgstr "必須指定 'Name' 的屬性"
 
@@ -3709,15 +4389,15 @@ msgstr "必須指定 'Name' 的屬性"
 msgid "My %1 tickets"
 msgstr "我的 %1 申請單"
 
 msgid "My %1 tickets"
 msgstr "我的 %1 申請單"
 
-#: html/Work/Elements/Tab:38
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "My Approvals"
 msgstr "表單簽核"
 
 msgid "My Approvals"
 msgstr "表單簽核"
 
-#: html/Work/Elements/Tab:36
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "My Requests"
 msgstr "表單申請追蹤"
 
 msgid "My Requests"
 msgstr "表單申請追蹤"
 
-#: html/Work/Elements/Tab:40
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "My Tickets"
 msgstr "表單處理"
 
 msgid "My Tickets"
 msgstr "表單處理"
 
@@ -3725,15 +4405,23 @@ msgstr "表單處理"
 msgid "My approvals"
 msgstr "表單簽核"
 
 msgid "My approvals"
 msgstr "表單簽核"
 
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:31 html/Admin/Elements/EditCustomField:33 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:27 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:185 html/Admin/Elements/ModifyUser:29 html/Admin/Groups/Modify.html:43 html/Edit/Elements/SelectQueues:3 html/Edit/Queues/List:8 html/Edit/Users/Add.html:22 html/Edit/Users/List:5 html/Edit/Users/Search.html:31 html/Elements/SelectGroups:25 html/Elements/SelectUsers:27 html/User/Groups/Modify.html:43 html/Work/Tickets/Cc:18
+#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:5 html/Search/Elements/SelectSearchObject:8 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:8
+msgid "My saved searches"
+msgstr "我已儲存的查詢"
+
+#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:31 html/Admin/Elements/EditCustomField:33 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:27 html/Admin/Groups/Modify.html:43 html/Elements/SelectGroups:25 html/Elements/SelectUsers:27 html/User/Groups/Modify.html:43
 msgid "Name"
 msgstr "名稱"
 
 msgid "Name"
 msgstr "名稱"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:249
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:204
 msgid "Name in use"
 msgstr "帳號已有人使用"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Name in use"
 msgstr "帳號已有人使用"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Name matches"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Nationality"
 msgstr "國籍"
 
 msgid "Nationality"
 msgstr "國籍"
 
@@ -3745,34 +4433,50 @@ msgstr "需先由系統管理員進行批准"
 msgid "Never"
 msgstr "從未更動"
 
 msgid "Never"
 msgstr "從未更動"
 
-#: html/Elements/Quicksearch:29 html/Work/Elements/Quicksearch:15 html/Work/Tickets/Create.html:53
+#: html/Elements/Quicksearch:29
 msgid "New"
 msgstr "新建立"
 
 msgid "New"
 msgstr "新建立"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:31 html/Admin/Users/Modify.html:92 html/Edit/Users/Info:46 html/User/Prefs.html:87 html/Work/Preferences/Info:52
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New Article"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/EditLinks:93
+msgid "New Links"
+msgstr "新增關係"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:92 html/User/Prefs.html:87
 msgid "New Password"
 msgstr "新的密碼"
 
 msgid "New Password"
 msgstr "新的密碼"
 
-#: etc/initialdata:317 etc/upgrade/2.1.71:16 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:21
+#: etc/initialdata:332
 msgid "New Pending Approval"
 msgstr "新的待簽核事項"
 
 msgid "New Pending Approval"
 msgstr "新的待簽核事項"
 
-#: html/Ticket/Elements/EditLinks:93 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:12
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:170
+msgid "New Query"
+msgstr "新增查詢"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New Relationships"
 msgid "New Relationships"
-msgstr "新增關係"
+msgstr ""
 
 
-#: html/Work/Elements/Tab:34
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New Request"
 msgstr "表單申請"
 
 msgid "New Request"
 msgstr "表單申請"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:35
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New Search"
 msgstr "新增查詢"
 
 msgid "New Search"
 msgstr "新增查詢"
 
-#: html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:7
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New Watchers"
 msgstr "新增視察員"
 
 msgid "New Watchers"
 msgstr "新增視察員"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New class"
+msgstr ""
+
 #: html/Admin/Global/CustomField.html:40 html/Admin/Global/CustomFields.html:38 html/Admin/Queues/CustomField.html:51 html/Admin/Queues/CustomFields.html:40
 msgid "New custom field"
 msgstr "新增自訂欄位"
 #: html/Admin/Global/CustomField.html:40 html/Admin/Global/CustomFields.html:38 html/Admin/Queues/CustomField.html:51 html/Admin/Queues/CustomFields.html:40
 msgid "New custom field"
 msgstr "新增自訂欄位"
@@ -3785,7 +4489,7 @@ msgstr "新增群組"
 msgid "New password"
 msgstr "新的密碼"
 
 msgid "New password"
 msgstr "新的密碼"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:769
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:773
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "送出新密碼通知"
 
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "送出新密碼通知"
 
@@ -3805,7 +4509,7 @@ msgstr "新增權限"
 msgid "New scrip"
 msgstr "新增手續"
 
 msgid "New scrip"
 msgstr "新增手續"
 
-#: html/Work/Search/index.html:62
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New search"
 msgstr "重新查詢"
 
 msgid "New search"
 msgstr "重新查詢"
 
@@ -3817,11 +4521,11 @@ msgstr "新增範本"
 msgid "New ticket"
 msgstr "提出申請單"
 
 msgid "New ticket"
 msgstr "提出申請單"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2849
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2700
 msgid "New ticket doesn't exist"
 msgstr "沒有新申請單"
 
 msgid "New ticket doesn't exist"
 msgstr "沒有新申請單"
 
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:51
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:50
 msgid "New user"
 msgstr "新增使用者"
 
 msgid "New user"
 msgstr "新增使用者"
 
@@ -3833,27 +4537,31 @@ msgstr "新使用者名字"
 msgid "New watchers"
 msgstr "新視察員"
 
 msgid "New watchers"
 msgstr "新視察員"
 
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:41
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New window setting"
 msgstr "更新視窗設定"
 
 msgid "New window setting"
 msgstr "更新視窗設定"
 
-#: html/Admin/Global/Workflow.html:60 html/Admin/Global/Workflows.html:39 html/Admin/Queues/Workflow.html:57 html/Admin/Queues/Workflows.html:50
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New workflow"
 msgstr "新增流程"
 
 msgid "New workflow"
 msgstr "新增流程"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:74
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:70
 msgid "Next"
 msgstr "下一項"
 
 msgid "Next"
 msgstr "下一項"
 
-#: html/Search/Listing.html:47 html/Work/Search/index.html:24
+#: html/Elements/TicketList:67
+msgid "Next Page"
+msgstr "下一頁"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Next page"
 msgstr "下一頁"
 
 msgid "Next page"
 msgstr "下一頁"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:49
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "NickName"
 msgstr "暱稱"
 
 msgid "NickName"
 msgstr "暱稱"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:62 html/User/Prefs.html:50 html/Work/Preferences/Info:29
+#: html/Admin/Users/Modify.html:62 html/User/Prefs.html:50
 msgid "Nickname"
 msgstr "暱稱"
 
 msgid "Nickname"
 msgstr "暱稱"
 
@@ -3861,23 +4569,35 @@ msgstr "暱稱"
 msgid "Night Shift"
 msgstr "小夜班"
 
 msgid "Night Shift"
 msgstr "小夜班"
 
-#: html/Edit/Global/Basic/Top:27 html/Edit/Queues/Basic/Top:83
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No"
 msgstr "否"
 
 msgid "No"
 msgstr "否"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "No Class defined"
+msgstr "尚未定義類別"
+
 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:89 html/Admin/Elements/EditCustomFields:103
 msgid "No CustomField"
 msgstr "無自訂欄位"
 
 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:89 html/Admin/Elements/EditCustomFields:103
 msgid "No CustomField"
 msgstr "無自訂欄位"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "No CustomField defined"
+msgstr "尚未定義自訂欄位"
+
 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:83 html/Admin/Groups/UserRights.html:70
 msgid "No Group defined"
 msgstr "尚未定義群組"
 
 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:83 html/Admin/Groups/UserRights.html:70
 msgid "No Group defined"
 msgstr "尚未定義群組"
 
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:452
+msgid "No Query"
+msgstr "沒有查詢"
+
 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:96 html/Admin/Queues/UserRights.html:67
 msgid "No Queue defined"
 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:96 html/Admin/Queues/UserRights.html:67
 msgid "No Queue defined"
-msgstr "沒有定義好的表單"
+msgstr "尚未定義表單"
 
 
-#: bin/rt-crontool:55
+#: bin/rt-crontool:52
 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
 msgstr "找不到 RT 使用者。請向 RT 管理員查詢。\\n"
 
 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
 msgstr "找不到 RT 使用者。請向 RT 管理員查詢。\\n"
 
@@ -3885,7 +4605,7 @@ msgstr "找不到 RT 使用者。請向 RT 管理員查詢。\\n"
 msgid "No Template"
 msgstr "沒有範本"
 
 msgid "No Template"
 msgstr "沒有範本"
 
-#: bin/rt-commit-handler:763
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
 msgstr "未指定申請單。退出申請單 "
 
 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
 msgstr "未指定申請單。退出申請單 "
 
@@ -3893,7 +4613,7 @@ msgstr "未指定申請單。退出申請單 "
 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
 msgstr "未指定申請單。退出申請單更改\\n\\n"
 
 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
 msgstr "未指定申請單。退出申請單更改\\n\\n"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyWorkflow:237 html/Admin/Global/Workflow.html:79 html/Admin/Queues/Workflow.html:75
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No Workflow"
 msgstr "沒有流程"
 
 msgid "No Workflow"
 msgstr "沒有流程"
 
@@ -3901,7 +4621,7 @@ msgstr "沒有流程"
 msgid "No action"
 msgstr "暫不處理"
 
 msgid "No action"
 msgstr "暫不處理"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:960
+#: lib/RT/Record.pm:744
 msgid "No column specified"
 msgstr "未指定欄位"
 
 msgid "No column specified"
 msgstr "未指定欄位"
 
@@ -3909,37 +4629,44 @@ msgstr "未指定欄位"
 msgid "No command found\\n"
 msgstr "找不到命令"
 
 msgid "No command found\\n"
 msgstr "找不到命令"
 
-#: html/Elements/ViewUser:35 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:44
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:46
 msgid "No comment entered about this user"
 msgstr "沒有對這名使用者的評論"
 
 msgid "No comment entered about this user"
 msgstr "沒有對這名使用者的評論"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2237 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2307
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No correspondence attached"
 msgstr "沒有附上申請單回覆"
 
 msgid "No correspondence attached"
 msgstr "沒有附上申請單回覆"
 
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:149 lib/RT/Condition/Generic.pm:175 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:55 lib/RT/Search/Generic.pm:112
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:159 lib/RT/Condition/Generic.pm:175 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:55 lib/RT/Search/Generic.pm:112
 #. (ref $self)
 msgid "No description for %1"
 msgstr "沒有對 %1 的描述"
 
 #. (ref $self)
 msgid "No description for %1"
 msgstr "沒有對 %1 的描述"
 
-#: lib/RT/Users_Overlay.pm:163
+#: lib/RT/Users_Overlay.pm:159
 msgid "No group specified"
 msgstr "未指定群組"
 
 msgid "No group specified"
 msgstr "未指定群組"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:987
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "No groups matching search criteria found."
+msgstr "找不到符合查詢條件的群組。"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2475
+msgid "No message attached"
+msgstr "沒有附上訊息"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:991
 msgid "No password set"
 msgstr "沒有設定密碼"
 
 msgid "No password set"
 msgstr "沒有設定密碼"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:260
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:296
 msgid "No permission to create queues"
 msgstr "沒有新增表單的權限"
 
 msgid "No permission to create queues"
 msgstr "沒有新增表單的權限"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:366
-#. ($QueueObj->Name)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
 msgstr "沒有在表單 '%1' 新增申請單的權限"
 
 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
 msgstr "沒有在表單 '%1' 新增申請單的權限"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:208
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:157
 msgid "No permission to create users"
 msgstr "沒有新增使用者的權限"
 
 msgid "No permission to create users"
 msgstr "沒有新增使用者的權限"
 
@@ -3951,7 +4678,7 @@ msgstr "沒有顯示該申請單的權限"
 msgid "No permission to view update ticket"
 msgstr "沒有檢視申請單更新的權限"
 
 msgid "No permission to view update ticket"
 msgstr "沒有檢視申請單更新的權限"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:675 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1520
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:716 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1581
 msgid "No principal specified"
 msgstr "未指定單位"
 
 msgid "No principal specified"
 msgstr "未指定單位"
 
@@ -3975,15 +4702,19 @@ msgstr "找不到權限"
 msgid "No rights granted."
 msgstr "沒有選定權限"
 
 msgid "No rights granted."
 msgstr "沒有選定權限"
 
-#: html/Search/Bulk.html:160 html/Work/Search/Bulk.html:117
+#: html/Search/Bulk.html:162
 msgid "No search to operate on."
 msgstr "沒有要進行的查詢"
 
 msgid "No search to operate on."
 msgstr "沒有要進行的查詢"
 
+#: html/Elements/TicketList:155
+msgid "No subject"
+msgstr "沒有標題"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No ticket id specified"
 msgstr "未指定申請單編號"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No ticket id specified"
 msgstr "未指定申請單編號"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:427 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:465
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:455 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:493
 msgid "No transaction type specified"
 msgstr "未指定更動報告類別"
 
 msgid "No transaction type specified"
 msgstr "未指定更動報告類別"
 
@@ -3995,19 +4726,19 @@ msgstr "未指定使用者或電子郵件地址"
 msgid "No users matching search criteria found."
 msgstr "找不到符合查詢條件的使用者。"
 
 msgid "No users matching search criteria found."
 msgstr "找不到符合查詢條件的使用者。"
 
-#: bin/rt-commit-handler:643
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
 msgstr "找不到合格的 RT 使用者。RT cvs 處理器已停用。請向 RT 管理者詢問。\\n"
 
 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
 msgstr "找不到合格的 RT 使用者。RT cvs 處理器已停用。請向 RT 管理者詢問。\\n"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:957
+#: lib/RT/Record.pm:741
 msgid "No value sent to _Set!\\n"
 msgstr "_Set 沒有收到任何值!\\n"
 
 msgid "No value sent to _Set!\\n"
 msgstr "_Set 沒有收到任何值!\\n"
 
-#: html/Search/Elements/TicketRow:36 html/Work/Search/TicketRow:9
+#: html/Elements/QuickCreate:16
 msgid "Nobody"
 msgstr "沒有人"
 
 msgid "Nobody"
 msgstr "沒有人"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:962
+#: lib/RT/Record.pm:746
 msgid "Nonexistant field?"
 msgstr "欄位不存在?"
 
 msgid "Nonexistant field?"
 msgstr "欄位不存在?"
 
@@ -4023,7 +4754,7 @@ msgstr "未設定成從 %2 內擷取 %1"
 msgid "Not logged in"
 msgstr "尚未登入"
 
 msgid "Not logged in"
 msgstr "尚未登入"
 
-#: html/Elements/Header:59
+#: html/Elements/Header:71
 msgid "Not logged in."
 msgstr "尚未登入"
 
 msgid "Not logged in."
 msgstr "尚未登入"
 
@@ -4039,7 +4770,7 @@ msgstr "尚未完工。"
 msgid "Not yet implemented...."
 msgstr "尚未完工..."
 
 msgid "Not yet implemented...."
 msgstr "尚未完工..."
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:48 html/Work/Tickets/Elements/AddContent:9
+#: html/Approvals/Elements/Approve:48
 msgid "Notes"
 msgstr "備註"
 
 msgid "Notes"
 msgstr "備註"
 
@@ -4047,23 +4778,31 @@ msgstr "備註"
 msgid "Notes:"
 msgstr "備註:"
 
 msgid "Notes:"
 msgstr "備註:"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:772
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:776
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "無法送出通知"
 
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "無法送出通知"
 
-#: etc/initialdata:93
+#: etc/initialdata:101
 msgid "Notify AdminCcs"
 msgstr "通知管理員副本收件人"
 
 msgid "Notify AdminCcs"
 msgstr "通知管理員副本收件人"
 
-#: etc/initialdata:89
+#: etc/initialdata:97
 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
 msgstr "以評論方式通知管理員副本收件人"
 
 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
 msgstr "以評論方式通知管理員副本收件人"
 
-#: etc/initialdata:120
+#: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6
+msgid "Notify Ccs"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2
+msgid "Notify Ccs as Comment"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:128
 msgid "Notify Other Recipients"
 msgstr "通知其他收件人"
 
 msgid "Notify Other Recipients"
 msgstr "通知其他收件人"
 
-#: etc/initialdata:116
+#: etc/initialdata:124
 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
 msgstr "以評論方式通知其他收件人"
 
 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
 msgstr "以評論方式通知其他收件人"
 
@@ -4075,19 +4814,19 @@ msgstr "通知承辦人"
 msgid "Notify Owner as Comment"
 msgstr "以評論方式通知承辦人"
 
 msgid "Notify Owner as Comment"
 msgstr "以評論方式通知承辦人"
 
-#: etc/initialdata:361
+#: etc/initialdata:376
 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
 msgstr "通知承辦人申請單已駁回"
 
 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
 msgstr "通知承辦人申請單已駁回"
 
-#: etc/initialdata:350
+#: etc/initialdata:365
 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
 msgstr "通知承辦人申請單已完成全部簽核"
 
 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
 msgstr "通知承辦人申請單已完成全部簽核"
 
-#: etc/initialdata:338
+#: etc/initialdata:353
 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
 msgstr "通知承辦人申請單已完成某項簽核"
 
 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
 msgstr "通知承辦人申請單已完成某項簽核"
 
-#: etc/initialdata:319 etc/upgrade/2.1.71:17 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:22
+#: etc/initialdata:334
 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
 msgstr "整理待簽核事項,通知承辦人及管理員副本收件人"
 
 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
 msgstr "整理待簽核事項,通知承辦人及管理員副本收件人"
 
@@ -4095,23 +4834,23 @@ msgstr "整理待簽核事項,通知承辦人及管理員副本收件人"
 msgid "Notify Requestors"
 msgstr "通知申請人"
 
 msgid "Notify Requestors"
 msgstr "通知申請人"
 
-#: etc/initialdata:103
+#: etc/initialdata:111
 msgid "Notify Requestors and Ccs"
 msgstr "通知申請人及副本收件人"
 
 msgid "Notify Requestors and Ccs"
 msgstr "通知申請人及副本收件人"
 
-#: etc/initialdata:98
+#: etc/initialdata:106
 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
 msgstr "以評論方式通知申請人及副本收件人"
 
 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
 msgstr "以評論方式通知申請人及副本收件人"
 
-#: etc/initialdata:112
+#: etc/initialdata:120
 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
 msgstr "通知申請人、副本及管理員副本收件人"
 
 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
 msgstr "通知申請人、副本及管理員副本收件人"
 
-#: etc/initialdata:108
+#: etc/initialdata:116
 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
 msgstr "以評論方式通知申請人、副本及管理員副本收件人"
 
 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
 msgstr "以評論方式通知申請人、副本及管理員副本收件人"
 
-#: html/Work/Tickets/Cc:55
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Notify people:"
 msgstr "通知對象"
 
 msgid "Notify people:"
 msgstr "通知對象"
 
@@ -4127,23 +4866,31 @@ msgstr "11"
 msgid "November"
 msgstr "十一月"
 
 msgid "November"
 msgstr "十一月"
 
-#: html/Edit/Global/Basic/Top:83
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "OIN104"
 msgstr "104eHRMS 介面"
 
 msgid "OIN104"
 msgstr "104eHRMS 介面"
 
-#: html/Edit/Global/Workflow/Export.html:30 html/Work/Copyright.html:23
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "OK"
 msgstr "確定"
 
 msgid "OK"
 msgstr "確定"
 
-#: lib/RT/Record.pm:157
+#: lib/RT/Record.pm:200
 msgid "Object could not be created"
 msgstr "無法新增物件"
 
 msgid "Object could not be created"
 msgstr "無法新增物件"
 
-#: lib/RT/Record.pm:181
+#: lib/RT/Record.pm:219
 msgid "Object created"
 msgstr "物件新增完畢"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Object created"
 msgstr "物件新增完畢"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
+msgstr "自訂欄位不適用於類別為 %1 的物件"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Object type mismatch"
+msgstr "物件類別不符"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Occupation Status"
 msgstr "在職狀態"
 
 msgid "Occupation Status"
 msgstr "在職狀態"
 
@@ -4163,43 +4910,59 @@ msgstr "十月"
 msgid "Office Phone"
 msgstr "辦公室電話"
 
 msgid "Office Phone"
 msgstr "辦公室電話"
 
+#: html/Tools/Elements/Tabs:31
+msgid "Offline"
+msgstr "離線"
+
+#: html/Tools/Offline.html:27
+msgid "Offline edits"
+msgstr "離線編輯"
+
+#: html/Tools/Offline.html:24
+msgid "Offline upload"
+msgstr "離線上載"
+
 #: html/Elements/SelectDateRelation:34
 msgid "On"
 msgstr "等於"
 
 #: html/Elements/SelectDateRelation:34
 msgid "On"
 msgstr "等於"
 
-#: html/Edit/Global/CustomField/Top:71
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "On Change"
 msgstr "更改申請單時"
 
 msgid "On Change"
 msgstr "更改申請單時"
 
-#: etc/initialdata:155
+#: etc/initialdata:163
 msgid "On Comment"
 msgstr "評論時"
 
 msgid "On Comment"
 msgstr "評論時"
 
-#: etc/initialdata:148
+#: etc/initialdata:156
 msgid "On Correspond"
 msgstr "回覆申請單時"
 
 msgid "On Correspond"
 msgstr "回覆申請單時"
 
-#: etc/initialdata:137 html/Edit/Global/CustomField/Top:69
+#: etc/initialdata:145
 msgid "On Create"
 msgstr "新增申請單時"
 
 msgid "On Create"
 msgstr "新增申請單時"
 
-#: etc/initialdata:169
+#: etc/initialdata:184
 msgid "On Owner Change"
 msgstr "承辦人改變時"
 
 msgid "On Owner Change"
 msgstr "承辦人改變時"
 
-#: etc/initialdata:177
+#: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15
+msgid "On Priority Change"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:192
 msgid "On Queue Change"
 msgstr "表單改變時"
 
 msgid "On Queue Change"
 msgstr "表單改變時"
 
-#: etc/initialdata:183
+#: etc/initialdata:198
 msgid "On Resolve"
 msgstr "解決申請單時"
 
 msgid "On Resolve"
 msgstr "解決申請單時"
 
-#: etc/initialdata:161
+#: etc/initialdata:169
 msgid "On Status Change"
 msgstr "現況改變時"
 
 msgid "On Status Change"
 msgstr "現況改變時"
 
-#: etc/initialdata:142
+#: etc/initialdata:150
 msgid "On Transaction"
 msgstr "發生更動時"
 
 msgid "On Transaction"
 msgstr "發生更動時"
 
@@ -4213,27 +4976,31 @@ msgstr "僅顯示 %1 之後新增的申請單"
 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
 msgstr "僅顯示 %1 之前新增的申請單"
 
 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
 msgstr "僅顯示 %1 之前新增的申請單"
 
-#: html/Edit/Global/GroupRight/List:9 html/Edit/Global/GroupRight/Top:16 html/Edit/Groups/List:17 html/Edit/Groups/Top:18 html/Edit/Queues/Basic/Top:68 html/Edit/Queues/List:15 html/Edit/Queues/List:27 html/Elements/Quicksearch:30 html/Work/Delegates/Info:48 html/Work/Delegates/Info:51 html/Work/Delegates/List:12 html/Work/Elements/Quicksearch:16 html/Work/Overview/Info:41 html/Work/Tickets/Display.html:51
+#: html/Elements/Quicksearch:30
 msgid "Open"
 msgstr "開啟"
 
 msgid "Open"
 msgstr "開啟"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:141
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:137
 msgid "Open it"
 msgstr "開啟"
 
 msgid "Open it"
 msgstr "開啟"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Open requests"
+msgstr ""
+
 #: html/SelfService/Elements/Tabs:41
 msgid "Open tickets"
 msgstr "開啟的申請單"
 
 #: html/SelfService/Elements/Tabs:41
 msgid "Open tickets"
 msgstr "開啟的申請單"
 
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:40
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
 msgstr "在新視窗開啟(列表的)申請單"
 
 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
 msgstr "在新視窗開啟(列表的)申請單"
 
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:39
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Open tickets (from listing) in another window"
 msgstr "在另一個視窗開啟(列表的)申請單"
 
 msgid "Open tickets (from listing) in another window"
 msgstr "在另一個視窗開啟(列表的)申請單"
 
-#: etc/initialdata:132
+#: etc/initialdata:140
 msgid "Open tickets on correspondence"
 msgstr "收到回覆時即開啟申請單"
 
 msgid "Open tickets on correspondence"
 msgstr "收到回覆時即開啟申請單"
 
@@ -4245,19 +5012,23 @@ msgstr "已申請運行中表單"
 msgid "Opinion"
 msgstr "意見"
 
 msgid "Opinion"
 msgstr "意見"
 
-#: html/Edit/Global/CustomField/Info:35
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Option Description"
 msgstr "選項描述"
 
 msgid "Option Description"
 msgstr "選項描述"
 
-#: html/Edit/Global/CustomField/Info:29
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Option Name"
 msgstr "選項名稱"
 
 msgid "Option Name"
 msgstr "選項名稱"
 
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:101 html/Work/Search/PickRestriction:87
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:35
+msgid "Order by"
+msgstr "排序方式"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ordering and sorting"
 msgstr "順序與排序方式"
 
 msgid "Ordering and sorting"
 msgstr "順序與排序方式"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:45 html/Admin/Users/Modify.html:116 html/Edit/Elements/SelectUsers:7 html/Edit/Global/Basic/Top:55 html/Elements/SelectUsers:28 html/User/Prefs.html:110 html/Work/Preferences/Info:80
+#: html/Admin/Users/Modify.html:114 html/Elements/SelectUsers:28 html/User/Prefs.html:107
 msgid "Organization"
 msgstr "組織名稱"
 
 msgid "Organization"
 msgstr "組織名稱"
 
@@ -4270,11 +5041,23 @@ msgstr "組織:"
 msgid "Originating ticket: #%1"
 msgstr "原申請單:#%1"
 
 msgid "Originating ticket: #%1"
 msgstr "原申請單:#%1"
 
-#: html/Edit/Elements/PickUsers:119 html/Edit/Users/Add.html:106 html/Work/Tickets/Cc:80
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Other comma-delimited email addresses"
 msgstr "其他e-mail帳號 (僅e-mail通知;多筆帳號請用逗號','區隔)"
 
 msgid "Other comma-delimited email addresses"
 msgstr "其他e-mail帳號 (僅e-mail通知;多筆帳號請用逗號','區隔)"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:54 html/Admin/Queues/Modify.html:68 html/Edit/Queues/Basic/Top:44
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Out of range"
+msgstr "期限外"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:525
+msgid "Outgoing email about a comment recorded"
+msgstr "已紀錄發送的評論郵件"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:529
+msgid "Outgoing email recorded"
+msgstr "已紀錄發送的郵件"
+
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:68
 msgid "Over time, priority moves toward"
 msgstr "優先順位隨時間增加調整為"
 
 msgid "Over time, priority moves toward"
 msgstr "優先順位隨時間增加調整為"
 
@@ -4282,28 +5065,27 @@ msgstr "優先順位隨時間增加調整為"
 msgid "Override current custom fields with fields from %1"
 msgstr "以 %1 表單的自訂欄位取代現有欄位"
 
 msgid "Override current custom fields with fields from %1"
 msgstr "以 %1 表單的自訂欄位取代現有欄位"
 
-#: html/Admin/Elements/CheckOverrideGlobalACL:25
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Override global rights"
 msgstr "取代全域權限"
 
 msgid "Override global rights"
 msgstr "取代全域權限"
 
-#: html/Admin/Elements/CheckOverrideGlobalACL:36
-#. (loc_fuzzy($msg))
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "OverrideGlobalACL status %1"
 msgstr "取代全域權限 %1"
 
 msgid "OverrideGlobalACL status %1"
 msgstr "取代全域權限 %1"
 
-#: html/Work/Elements/Tab:32
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Overview"
 msgstr "總覽"
 
 msgid "Overview"
 msgstr "總覽"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
 msgid "Own tickets"
 msgstr "承辦申請單"
 
 msgid "Own tickets"
 msgstr "承辦申請單"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
 msgid "OwnTicket"
 msgstr "承辦申請單"
 
 msgid "OwnTicket"
 msgstr "承辦申請單"
 
-#: etc/initialdata:38 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:141 html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:19 html/Edit/Queues/Basic/Top:51 html/Edit/Queues/Basic/Top:59 html/Elements/MyRequests:31 html/SelfService/Elements/MyRequests:29 html/Ticket/Create.html:47 html/Ticket/Elements/EditPeople:42 html/Ticket/Elements/EditPeople:43 html/Ticket/Elements/ShowPeople:26 html/Ticket/Update.html:62 html/Work/Elements/MyRequests:23 html/Work/Elements/Quicksearch:18 html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:28 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:21 html/Work/Tickets/Update.html:27 lib/RT/ACE_Overlay.pm:85 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1305
+#: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:13 html/Search/Elements/PickBasics:114 html/SelfService/Elements/MyRequests:29 html/Ticket/Create.html:47 html/Ticket/Elements/EditPeople:42 html/Ticket/Elements/EditPeople:43 html/Ticket/Elements/ShowPeople:26 html/Ticket/Update.html:40 lib/RT/ACE_Overlay.pm:85 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1306
 msgid "Owner"
 msgstr "承辦人"
 
 msgid "Owner"
 msgstr "承辦人"
 
@@ -4311,40 +5093,49 @@ msgstr "承辦人"
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
 msgstr "承辦人已從 %1 改為 %2"
 
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
 msgstr "承辦人已從 %1 改為 %2"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:539
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:467
+msgid "Owner could not be set."
+msgstr "無法設定承辦人。"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:575
 #. ($Old->Name , $New->Name)
 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
 msgstr "強制將承辦人從 %1 改為 %2"
 
 #. ($Old->Name , $New->Name)
 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
 msgstr "強制將承辦人從 %1 改為 %2"
 
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:30 html/Work/Search/PickRestriction:10
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Owner is"
 msgstr "承辦人"
 
 msgid "Owner is"
 msgstr "承辦人"
 
-#: html/Work/Elements/List:31 html/Work/Queues/List:9 html/Work/Tickets/Create.html:55 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:60
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Owner's Phone"
 msgstr "承辦人電話"
 
 msgid "Owner's Phone"
 msgstr "承辦人電話"
 
-#: html/Edit/Elements/Page:38
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Page #"
 msgstr " "
 
 msgid "Page #"
 msgstr " "
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:75 html/Work/Preferences/Info:43
+#: html/Elements/TicketList:45
+#. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+1)
+msgid "Page %1 of %2"
+msgstr "第 %1/%2 頁"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:171 html/User/Prefs.html:75
 msgid "Pager"
 msgstr "呼叫器"
 
 msgid "Pager"
 msgstr "呼叫器"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:73
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "PagerPhone"
 msgstr "呼叫器號碼"
 
 msgid "PagerPhone"
 msgstr "呼叫器號碼"
 
-#: html/Edit/Global/Workflow/Action:76 html/Edit/Global/Workflow/Condition:66
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Parameter"
 msgstr "呼叫參數"
 
 msgid "Parameter"
 msgstr "呼叫參數"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:225
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Parent"
 msgstr "上級"
 
 msgid "Parent"
 msgstr "上級"
 
-#: html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/BulkLinks:38 html/Ticket/Elements/EditLinks:109 html/Ticket/Elements/EditLinks:54 html/Ticket/Elements/ShowLinks:46 html/Work/Search/BulkLinks:14 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:113 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:45 html/Work/Tickets/Elements/ShowLinks:26
+#: html/Elements/EditLinks:117 html/Elements/EditLinks:54 html/Elements/ShowLinks:46 html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/BulkLinks:38
 msgid "Parents"
 msgstr "母申請單"
 
 msgid "Parents"
 msgstr "母申請單"
 
@@ -4352,7 +5143,7 @@ msgstr "母申請單"
 msgid "Park Space"
 msgstr "停車位申請"
 
 msgid "Park Space"
 msgstr "停車位申請"
 
-#: html/Elements/Login:55 html/User/Prefs.html:83 html/Work/Preferences/Info:49
+#: html/Elements/Login:52 html/User/Prefs.html:83
 msgid "Password"
 msgstr "密碼"
 
 msgid "Password"
 msgstr "密碼"
 
@@ -4360,20 +5151,20 @@ msgstr "密碼"
 msgid "Password Reminder"
 msgstr "密碼提示"
 
 msgid "Password Reminder"
 msgstr "密碼提示"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:230 lib/RT/User_Overlay.pm:990
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:185 lib/RT/User_Overlay.pm:994
 msgid "Password too short"
 msgstr "密碼太短"
 
 msgid "Password too short"
 msgstr "密碼太短"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:292 html/User/Prefs.html:212 html/Work/Preferences/Info:177
+#: html/Admin/Users/Modify.html:316 html/User/Prefs.html:209
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Password: %1"
 msgstr "密碼:%1"
 
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Password: %1"
 msgstr "密碼:%1"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:294
+#: html/Admin/Users/Modify.html:318
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "密碼確認失敗。"
 
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "密碼確認失敗。"
 
-#: html/User/Prefs.html:214 html/Work/Preferences/Info:179
+#: html/User/Prefs.html:211
 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
 msgstr "密碼確認失敗。您的密碼並未改變。"
 
 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
 msgstr "密碼確認失敗。您的密碼並未改變。"
 
@@ -4385,7 +5176,7 @@ msgstr "請選擇表單名稱"
 msgid "Pending Approval"
 msgstr "等待簽核"
 
 msgid "Pending Approval"
 msgstr "等待簽核"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:44 html/Ticket/Elements/Tabs:101 html/Ticket/ModifyAll.html:50
+#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:44 html/Ticket/Elements/Tabs:97 html/Ticket/ModifyAll.html:50
 msgid "People"
 msgstr "人員"
 
 msgid "People"
 msgstr "人員"
 
@@ -4393,15 +5184,19 @@ msgstr "人員"
 msgid "People with Queue Rights"
 msgstr "擁有表單權限人員"
 
 msgid "People with Queue Rights"
 msgstr "擁有表單權限人員"
 
-#: etc/initialdata:125
+#: etc/initialdata:133
 msgid "Perform a user-defined action"
 msgstr "執行使用者自訂的動作"
 
 msgid "Perform a user-defined action"
 msgstr "執行使用者自訂的動作"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:230 lib/RT/ACE_Overlay.pm:236 lib/RT/ACE_Overlay.pm:563 lib/RT/ACE_Overlay.pm:573 lib/RT/ACE_Overlay.pm:583 lib/RT/ACE_Overlay.pm:648 lib/RT/CurrentUser.pm:82 lib/RT/CurrentUser.pm:91 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:208 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:240 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:518 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90 lib/RT/Group_Overlay.pm:1090 lib/RT/Group_Overlay.pm:1094 lib/RT/Group_Overlay.pm:1103 lib/RT/Group_Overlay.pm:1154 lib/RT/Group_Overlay.pm:1158 lib/RT/Group_Overlay.pm:1164 lib/RT/Group_Overlay.pm:424 lib/RT/Group_Overlay.pm:517 lib/RT/Group_Overlay.pm:595 lib/RT/Group_Overlay.pm:603 lib/RT/Group_Overlay.pm:700 lib/RT/Group_Overlay.pm:704 lib/RT/Group_Overlay.pm:710 lib/RT/Group_Overlay.pm:895 lib/RT/Group_Overlay.pm:899 lib/RT/Group_Overlay.pm:912 lib/RT/Queue_Overlay.pm:540 lib/RT/Queue_Overlay.pm:550 lib/RT/Queue_Overlay.pm:564 lib/RT/Queue_Overlay.pm:699 lib/RT/Queue_Overlay.pm:708 lib/RT/Queue_Overlay.pm:721 lib/RT/Queue_Overlay.pm:934 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:125 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:201 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:441 lib/RT/Template_Overlay.pm:284 lib/RT/Template_Overlay.pm:87 lib/RT/Template_Overlay.pm:93 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1392 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1402 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1416 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1550 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1559 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1572 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1923 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2061 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2225 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2294 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2655 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2736 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2840 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2855 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3054 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3064 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3069 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3292 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3296 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3499 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3661 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3713 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3925 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:415 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:422 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:451 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:458 lib/RT/User_Overlay.pm:1094 lib/RT/User_Overlay.pm:1542 lib/RT/User_Overlay.pm:692 lib/RT/User_Overlay.pm:727 lib/RT/User_Overlay.pm:983
+#: html/Admin/Tools/Configuration.html:49
+msgid "Perl configuration"
+msgstr "Perl 設定"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:230 lib/RT/ACE_Overlay.pm:236 lib/RT/ACE_Overlay.pm:562 lib/RT/ACE_Overlay.pm:572 lib/RT/ACE_Overlay.pm:582 lib/RT/ACE_Overlay.pm:647 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:135 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:141 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:379 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:388 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:401 lib/RT/CurrentUser.pm:103 lib/RT/CurrentUser.pm:94 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:239 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:517 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90 lib/RT/Group_Overlay.pm:1091 lib/RT/Group_Overlay.pm:1095 lib/RT/Group_Overlay.pm:1104 lib/RT/Group_Overlay.pm:1155 lib/RT/Group_Overlay.pm:1159 lib/RT/Group_Overlay.pm:1165 lib/RT/Group_Overlay.pm:426 lib/RT/Group_Overlay.pm:518 lib/RT/Group_Overlay.pm:596 lib/RT/Group_Overlay.pm:604 lib/RT/Group_Overlay.pm:701 lib/RT/Group_Overlay.pm:705 lib/RT/Group_Overlay.pm:711 lib/RT/Group_Overlay.pm:896 lib/RT/Group_Overlay.pm:900 lib/RT/Group_Overlay.pm:913 lib/RT/Queue_Overlay.pm:117 lib/RT/Queue_Overlay.pm:135 lib/RT/Queue_Overlay.pm:578 lib/RT/Queue_Overlay.pm:588 lib/RT/Queue_Overlay.pm:602 lib/RT/Queue_Overlay.pm:740 lib/RT/Queue_Overlay.pm:749 lib/RT/Queue_Overlay.pm:762 lib/RT/Queue_Overlay.pm:975 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:125 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:201 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:473 lib/RT/Template_Overlay.pm:284 lib/RT/Template_Overlay.pm:87 lib/RT/Template_Overlay.pm:93 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1453 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1463 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1477 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1614 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1624 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1638 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1755 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2075 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2213 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2428 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2582 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2640 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2691 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2706 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2905 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2915 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2920 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3143 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3147 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3350 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3512 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3564 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3791 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:443 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:450 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:479 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:486 lib/RT/User_Overlay.pm:1088 lib/RT/User_Overlay.pm:1536 lib/RT/User_Overlay.pm:335 lib/RT/User_Overlay.pm:696 lib/RT/User_Overlay.pm:731 lib/RT/User_Overlay.pm:987
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "權限不足"
 
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "權限不足"
 
-#: html/Edit/Rights/index.html:3
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Permission Settings"
 msgstr "權限設定"
 
 msgid "Permission Settings"
 msgstr "權限設定"
 
@@ -4417,7 +5212,7 @@ msgstr "代理人群組"
 msgid "Personal Groups"
 msgstr "代理人群組"
 
 msgid "Personal Groups"
 msgstr "代理人群組"
 
-#: html/Edit/Users/Info:55 html/Work/Preferences/Info:27
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Personal Homepage"
 msgstr "個人首頁"
 
 msgid "Personal Homepage"
 msgstr "個人首頁"
 
@@ -4457,15 +5252,15 @@ msgstr "第四階段:使用者停用及啟用 (%1)"
 msgid "Phone"
 msgstr "電話"
 
 msgid "Phone"
 msgstr "電話"
 
-#: html/Work/Delegates/Info:90 html/Work/Overview/Info:72
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Phone number"
 msgstr "電話號碼"
 
 msgid "Phone number"
 msgstr "電話號碼"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:155 html/User/Prefs.html:60 html/Work/Preferences/Info:35
+#: html/Admin/Users/Modify.html:153 html/User/Prefs.html:60
 msgid "Phone numbers"
 msgstr "電話號碼"
 
 msgid "Phone numbers"
 msgstr "電話號碼"
 
-#: html/Edit/Queues/Basic/Add.html:3 html/Edit/Queues/Basic/Top:55 html/Edit/Users/Add.html:3 html/Work/Approvals/Add.html:3 html/Work/Delegates/Add.html:3 html/Work/Delegates/Info:34 html/Work/Tickets/ModifyPeople.html:2
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Pick"
 msgstr "挑選"
 
 msgid "Pick"
 msgstr "挑選"
 
@@ -4477,11 +5272,11 @@ msgstr "出發地點"
 msgid "Placeholder"
 msgstr "尚未完工"
 
 msgid "Placeholder"
 msgstr "尚未完工"
 
-#: html/Edit/Elements/PickUsers:33 html/Edit/Elements/PickUsers:51 html/Edit/Elements/SelectCustomFieldType:3 html/Work/Elements/SelectOwner:3 html/Work/Tickets/Elements/EditCustomField:199 html/Work/Tickets/Elements/EditCustomFieldEntry:42 html/Work/Tickets/Elements/EditCustomFieldEntry:57
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Please Select"
 msgstr "請選擇"
 
 msgid "Please Select"
 msgstr "請選擇"
 
-#: html/Edit/Elements/104Buttons:30
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Please check items to be deleted first."
 msgstr "請先選中要刪除的對象"
 
 msgid "Please check items to be deleted first."
 msgstr "請先選中要刪除的對象"
 
@@ -4513,11 +5308,11 @@ msgstr "職務"
 msgid "Position Level"
 msgstr "職等"
 
 msgid "Position Level"
 msgstr "職等"
 
-#: html/Edit/Elements/PickUsers:48 html/Edit/Global/UserRight/List:13 html/Edit/Global/UserRight/Top:23 html/Edit/Queues/Basic/Add.html:26 html/Edit/Users/Add.html:41 html/Work/Approvals/Add.html:27 html/Work/Delegates/Add.html:27 html/Work/Delegates/Info:84 html/Work/Overview/Info:66
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Position Name"
 msgstr "職務名稱"
 
 msgid "Position Name"
 msgstr "職務名稱"
 
-#: html/Edit/Global/UserRight/List:14 html/Edit/Global/UserRight/Top:33
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Position Number"
 msgstr "職務代碼"
 
 msgid "Position Number"
 msgstr "職務代碼"
 
@@ -4529,7 +5324,7 @@ msgstr "職級"
 msgid "Pref"
 msgstr "偏好"
 
 msgid "Pref"
 msgstr "偏好"
 
-#: html/Edit/Elements/104Top:26 html/Elements/Header:51 html/Elements/Tabs:52 html/SelfService/Elements/Tabs:50 html/SelfService/Prefs.html:24 html/User/Prefs.html:24 html/User/Prefs.html:27 html/Work/Elements/Tab:44
+#: html/Elements/Header:63 html/Elements/Tabs:55 html/SelfService/Elements/Tabs:50 html/SelfService/Prefs.html:24 html/User/Prefs.html:24 html/User/Prefs.html:27
 msgid "Preferences"
 msgstr "偏好"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "偏好"
 
@@ -4537,15 +5332,19 @@ msgstr "偏好"
 msgid "Prefs"
 msgstr "個人資訊"
 
 msgid "Prefs"
 msgstr "個人資訊"
 
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:159
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:169
 msgid "Prepare Stubbed"
 msgstr "預備動作完畢"
 
 msgid "Prepare Stubbed"
 msgstr "預備動作完畢"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:66
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:62
 msgid "Prev"
 msgstr "上一項"
 
 msgid "Prev"
 msgstr "上一項"
 
-#: html/Search/Listing.html:43 html/Work/Search/index.html:20
+#: html/Elements/TicketList:64
+msgid "Previous Page"
+msgstr "上一頁"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Previous page"
 msgstr "前一頁"
 
 msgid "Previous page"
 msgstr "前一頁"
 
@@ -4553,24 +5352,28 @@ msgstr "前一頁"
 msgid "Pri"
 msgstr "優先順位"
 
 msgid "Pri"
 msgstr "優先順位"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:132 lib/RT/ACE_Overlay.pm:207 lib/RT/ACE_Overlay.pm:552
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:132 lib/RT/ACE_Overlay.pm:207 lib/RT/ACE_Overlay.pm:551
 #. ($args{'PrincipalId'})
 msgid "Principal %1 not found."
 msgstr "找不到單位 %1。"
 
 #. ($args{'PrincipalId'})
 msgid "Principal %1 not found."
 msgstr "找不到單位 %1。"
 
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:54 html/Ticket/Create.html:153 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:38 html/Work/Search/PickRestriction:34 html/Work/Tickets/Elements/EditBasics:41 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1103
+#: html/Search/Elements/PickBasics:58 html/Ticket/Create.html:153 html/Ticket/Elements/EditBasics:52 html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1104
 msgid "Priority"
 msgstr "優先順位"
 
 msgid "Priority"
 msgstr "優先順位"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:50 html/Admin/Queues/Modify.html:64
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:64
 msgid "Priority starts at"
 msgstr "優先順位起始值"
 
 msgid "Priority starts at"
 msgstr "優先順位起始值"
 
+#: html/Search/Elements/EditSearches:2
+msgid "Privacy:"
+msgstr "隱私設定:"
+
 #: etc/initialdata:25
 msgid "Privileged"
 msgstr "內部成員"
 
 #: etc/initialdata:25
 msgid "Privileged"
 msgstr "內部成員"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:272 html/User/Prefs.html:203 html/Work/Preferences/Info:168
+#: html/Admin/Users/Modify.html:296 html/User/Prefs.html:200
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Privileged status: %1"
 msgstr "內部成員狀態:%1"
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Privileged status: %1"
 msgstr "內部成員狀態:%1"
@@ -4579,31 +5382,35 @@ msgstr "內部成員狀態:%1"
 msgid "Privileged users"
 msgstr "內部成員"
 
 msgid "Privileged users"
 msgstr "內部成員"
 
-#: html/Work/Elements/SelectSearch:21
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Process Status"
 msgstr "處理狀態"
 
 msgid "Process Status"
 msgstr "處理狀態"
 
-#: html/Work/Elements/MyRequests:18 html/Work/Elements/MyTickets:18
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Project"
 msgstr "專案"
 
 msgid "Project"
 msgstr "專案"
 
-#: html/Edit/Queues/List:10
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Project Name"
 msgstr "專案名稱"
 
 msgid "Project Name"
 msgstr "專案名稱"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Projects"
+msgstr "專案"
+
 #: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "內部用的虛擬群組"
 
 #: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "內部用的虛擬群組"
 
-#: html/Edit/Queues/List:11
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Public Description"
 msgstr "公開說明"
 
 msgid "Public Description"
 msgstr "公開說明"
 
-#: html/Edit/Users/Info:76 html/Work/Preferences/Info:73
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Public Info"
 msgstr "公開資訊"
 
 msgid "Public Info"
 msgstr "公開資訊"
 
-#: html/Work/Elements/104Header:88
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Public Service"
 msgstr "公共事務區"
 
 msgid "Public Service"
 msgstr "公共事務區"
 
@@ -4611,15 +5418,19 @@ msgstr "公共事務區"
 msgid "Purging stale data: %1"
 msgstr "移除過期資料: %1"
 
 msgid "Purging stale data: %1"
 msgstr "移除過期資料: %1"
 
-#: html/Edit/Users/Search.html:4
+#: html/Search/Build.html:47
 msgid "Query"
 msgstr "查詢"
 
 msgid "Query"
 msgstr "查詢"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:166 html/Elements/MyRequests:29 html/Elements/MyTickets:29 html/Elements/Quicksearch:28 html/Search/Elements/PickRestriction:46 html/SelfService/Create.html:32 html/Ticket/Create.html:37 html/Ticket/Elements/EditBasics:63 html/Ticket/Elements/ShowBasics:42 html/User/Elements/DelegateRights:79 html/Work/Elements/MyApprovals:10 html/Work/Elements/MyRequests:20 html/Work/Elements/MyTickets:20 html/Work/Elements/Quicksearch:14 html/Work/Search/PickRestriction:26 html/Work/Tickets/Elements/EditBasics:16 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:944
+#: html/Search/Build.html:84 html/Ticket/Elements/Tabs:172
+msgid "Query Builder"
+msgstr "建立查詢"
+
+#: html/Elements/QuickCreate:10 html/Elements/Quicksearch:28 html/Search/Elements/PickBasics:94 html/SelfService/Create.html:32 html/Ticket/Create.html:37 html/Ticket/Elements/EditBasics:35 html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 html/User/Elements/DelegateRights:79 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:945
 msgid "Queue"
 msgstr "表單"
 
 msgid "Queue"
 msgstr "表單"
 
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:41 html/Admin/Queues/Scrip.html:49 html/Admin/Queues/Scrips.html:47 html/Admin/Queues/Templates.html:43 html/Admin/Queues/Workflows.html:44
+#: html/Admin/Queues/CustomField.html:41 html/Admin/Queues/Scrip.html:49 html/Admin/Queues/Scrips.html:47 html/Admin/Queues/Templates.html:43
 #. ($Queue)
 #. ($id)
 msgid "Queue %1 not found"
 #. ($Queue)
 #. ($id)
 msgid "Queue %1 not found"
@@ -4633,19 +5444,19 @@ msgstr "找不到表單 '%1'\\n"
 msgid "Queue Keyword Selections"
 msgstr "表單關鍵字選取"
 
 msgid "Queue Keyword Selections"
 msgstr "表單關鍵字選取"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:30 html/Admin/Queues/Modify.html:42 html/Edit/Queues/Basic/Top:13 html/Edit/Queues/Basic/index.html:36 html/Edit/Queues/Global:21 html/Edit/Queues/List:20 html/Edit/Users/Queue:10 html/Work/Delegates/List:6 html/Work/Elements/List:11 html/Work/Queues/List:5 html/Work/Tickets/Create.html:21 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:6
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:42
 msgid "Queue Name"
 msgstr "表單名稱"
 
 msgid "Queue Name"
 msgstr "表單名稱"
 
-#: html/Edit/Queues/List:22 html/Work/Elements/List:29 html/Work/Queues/List:8 html/Work/Tickets/Create.html:34 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:19
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Queue Owner"
 msgstr "業務承辦人"
 
 msgid "Queue Owner"
 msgstr "業務承辦人"
 
-#: html/Edit/Queues/Basic/Top:38
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Queue Priority"
 msgstr "優先等級"
 
 msgid "Queue Priority"
 msgstr "優先等級"
 
-#: html/Edit/Global/GroupRight/Top:24 html/Edit/Global/UserRight/Top:43 html/Edit/Users/Queue:11 html/Edit/Users/index.html:97
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Queue Rights"
 msgstr "表單權限"
 
 msgid "Queue Rights"
 msgstr "表單權限"
 
@@ -4653,27 +5464,27 @@ msgstr "表單權限"
 msgid "Queue Scrips"
 msgstr "表單手續"
 
 msgid "Queue Scrips"
 msgstr "表單手續"
 
-#: html/Edit/Elements/Tab:38
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Queue Setup"
 msgstr "表單設定"
 
 msgid "Queue Setup"
 msgstr "表單設定"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:264
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:300
 msgid "Queue already exists"
 msgstr "表單已存在"
 
 msgid "Queue already exists"
 msgstr "表單已存在"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:273 lib/RT/Queue_Overlay.pm:279
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:309 lib/RT/Queue_Overlay.pm:315
 msgid "Queue could not be created"
 msgstr "無法新增表單"
 
 msgid "Queue could not be created"
 msgstr "無法新增表單"
 
-#: html/Edit/Queues/autohandler:8 html/Ticket/Create.html:208 html/Work/Tickets/Create.html:186
+#: html/Ticket/Create.html:208
 msgid "Queue could not be loaded."
 msgstr "無法載入表單"
 
 msgid "Queue could not be loaded."
 msgstr "無法載入表單"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:283 lib/RT/StyleGuide.pod:789
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:319 lib/RT/StyleGuide.pod:789
 msgid "Queue created"
 msgstr "表單新增完畢"
 
 msgid "Queue created"
 msgstr "表單新增完畢"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyWorkflow:32
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Queue is not specified."
 msgstr "未指定表單。"
 
 msgid "Queue is not specified."
 msgstr "未指定表單。"
 
@@ -4685,7 +5496,7 @@ msgstr "找不到表單"
 msgid "Queues"
 msgstr "表單"
 
 msgid "Queues"
 msgstr "表單"
 
-#: html/Work/Elements/Quicksearch:10
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Quick Search"
 msgstr "表單現況"
 
 msgid "Quick Search"
 msgstr "表單現況"
 
@@ -4693,6 +5504,14 @@ msgstr "表單現況"
 msgid "Quick search"
 msgstr "表單一覽"
 
 msgid "Quick search"
 msgstr "表單一覽"
 
+#: html/Elements/QuickCreate:1
+msgid "Quick ticket creation"
+msgstr "快速建立申請單"
+
+#: html/Search/Results.html:49
+msgid "RSS"
+msgstr "RSS"
+
 #: html/Elements/Login:44
 #. ($RT::VERSION)
 msgid "RT %1"
 #: html/Elements/Login:44
 #. ($RT::VERSION)
 msgid "RT %1"
@@ -4703,8 +5522,7 @@ msgstr "RT %1"
 msgid "RT %1 for %2"
 msgstr "%2:RT %1 版"
 
 msgid "RT %1 for %2"
 msgstr "%2:RT %1 版"
 
-#: html/Elements/Footer:32
-#. ($RT::VERSION)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
 msgstr "RT %1 版,<a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions 公司</a>出品。"
 
 msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
 msgstr "RT %1 版,<a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions 公司</a>出品。"
 
@@ -4749,16 +5567,24 @@ msgid "RT Recieved mail (%1) from itself."
 msgstr "RT 收到從自己寄出的郵件 (%1)。"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgstr "RT 收到從自己寄出的郵件 (%1)。"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT Self Service"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
 msgstr "RT 自助服務/已解決的申請單"
 
 msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
 msgstr "RT 自助服務/已解決的申請單"
 
-#: html/index.html:24 html/index.html:27
+#: html/Admin/Tools/Configuration.html:28
+msgid "RT Variables"
+msgstr "RT 的變數"
+
+#: html/index.html:50 html/index.html:53
 msgid "RT at a glance"
 msgstr "RT 一覽"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT couldn't authenticate you"
 msgid "RT at a glance"
 msgstr "RT 一覽"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT couldn't authenticate you"
-msgstr "RT 無法認證"
+msgstr "RT 無法認證您的身份"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
@@ -4772,7 +5598,7 @@ msgstr "RT 找不到表單:%1"
 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
 msgstr "RT 無法確認這個 PGP 簽章。\\n"
 
 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
 msgstr "RT 無法確認這個 PGP 簽章。\\n"
 
-#: html/Edit/Elements/104Header:7 html/Edit/Elements/104Top:20 html/Elements/PageLayout:85 html/Work/Elements/104Header:7
+#: html/Elements/PageLayout:85
 #. ($RT::rtname)
 msgid "RT for %1"
 msgstr "%1 專用流程系統"
 #. ($RT::rtname)
 msgid "RT for %1"
 msgstr "%1 專用流程系統"
@@ -4785,12 +5611,19 @@ msgstr "%1 專用 RT 系統:%2"
 msgid "RT has proccessed your commands"
 msgstr "RT 已執行您的命令"
 
 msgid "RT has proccessed your commands"
 msgstr "RT 已執行您的命令"
 
-#: html/Elements/Login:100
-#. ('2003')
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
 msgstr "RT 版權所有 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;。<br>本軟體依 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU 通用公共授權第二版</a> 散佈。"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
 msgstr "RT 版權所有 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;。<br>本軟體依 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU 通用公共授權第二版</a> 散佈。"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT is &copy; Copyright 1996-2002 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
 msgstr "RT 認為這可能是退信"
 
 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
 msgstr "RT 認為這可能是退信"
 
@@ -4814,51 +5647,55 @@ msgstr "系統運行角色"
 msgid "RT::Ticket-Role"
 msgstr "申請單運行角色"
 
 msgid "RT::Ticket-Role"
 msgstr "申請單運行角色"
 
-#: html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:14
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RTFM Error"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT_System"
 msgstr "系統訊息"
 
 msgid "RT_System"
 msgstr "系統訊息"
 
-#: html/Edit/Global/CustomField/SelectWritable:6
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Read Only"
 msgstr "唯讀"
 
 msgid "Read Only"
 msgstr "唯讀"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:57 html/Admin/Users/Prefs.html:51 html/Edit/Elements/SelectUsers:5 html/Edit/Users/List:6 html/User/Prefs.html:47 html/Work/Preferences/Info:18
+#: html/Admin/Users/Modify.html:57 html/User/Prefs.html:47
 msgid "Real Name"
 msgstr "真實姓名"
 
 msgid "Real Name"
 msgstr "真實姓名"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:47
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RealName"
 msgstr "真實姓名"
 
 msgid "RealName"
 msgstr "真實姓名"
 
-#: html/Work/Approvals/Elements/Actions:11
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Really reject this ticket?"
 msgstr "您確定要駁回這張申請單嗎?"
 
 msgid "Really reject this ticket?"
 msgstr "您確定要駁回這張申請單嗎?"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:592
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:628
 #. ($value)
 msgid "Reference by %1 added"
 msgstr "已加入 %1 為參考本申請單"
 
 #. ($value)
 msgid "Reference by %1 added"
 msgstr "已加入 %1 為參考本申請單"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:632
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:668
 #. ($value)
 msgid "Reference by %1 deleted"
 msgstr "已移除 %1 為參考本申請單"
 
 #. ($value)
 msgid "Reference by %1 deleted"
 msgstr "已移除 %1 為參考本申請單"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:589
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:625
 #. ($value)
 msgid "Reference to %1 added"
 msgstr "已加入參考申請單 %1"
 
 #. ($value)
 msgid "Reference to %1 added"
 msgstr "已加入參考申請單 %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:629
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:665
 #. ($value)
 msgid "Reference to %1 deleted"
 msgstr "已移除參考申請單 %1"
 
 #. ($value)
 msgid "Reference to %1 deleted"
 msgstr "已移除參考申請單 %1"
 
-#: html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/BulkLinks:50 html/Ticket/Elements/EditLinks:121 html/Ticket/Elements/EditLinks:81 html/Ticket/Elements/ShowLinks:70 html/Work/Search/BulkLinks:26 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:125 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:81 html/Work/Tickets/Elements/ShowLinks:38
+#: html/Elements/EditLinks:129 html/Elements/EditLinks:81 html/Elements/ShowLinks:70 html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/BulkLinks:50
 msgid "Referred to by"
 msgstr "被參考"
 
 msgid "Referred to by"
 msgstr "被參考"
 
-#: html/Elements/SelectLinkType:27 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/BulkLinks:46 html/Ticket/Elements/EditLinks:117 html/Ticket/Elements/EditLinks:72 html/Ticket/Elements/ShowLinks:60 html/Work/Search/BulkLinks:22 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:121 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:67 html/Work/Tickets/Elements/ShowLinks:33
+#: html/Elements/EditLinks:125 html/Elements/EditLinks:72 html/Elements/SelectLinkType:27 html/Elements/ShowLinks:60 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/BulkLinks:46
 msgid "Refers to"
 msgstr "參考"
 
 msgid "Refers to"
 msgstr "參考"
 
@@ -4870,11 +5707,11 @@ msgstr "參考"
 msgid "Refine"
 msgstr "在結果範圍內查詢"
 
 msgid "Refine"
 msgstr "在結果範圍內查詢"
 
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:26 html/Work/Search/PickRestriction:7
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Refine search"
 msgstr "調整查詢條件"
 
 msgid "Refine search"
 msgstr "調整查詢條件"
 
-#: html/Work/Overview/index.html:12
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Refresh"
 msgstr "更新"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "更新"
 
@@ -4883,35 +5720,43 @@ msgstr "更新"
 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
 msgstr "每 %1 分鐘更新頁面"
 
 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
 msgstr "每 %1 分鐘更新頁面"
 
-#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Elements/ShowSummary:61 html/Ticket/ModifyAll.html:56
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Relationships"
 msgid "Relationships"
-msgstr "關係"
+msgstr ""
 
 
-#: html/Edit/Elements/ListButtons:13
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 
-#: html/Search/Bulk.html:97 html/Work/Search/Bulk.html:77
+#: html/Search/Bulk.html:95
 msgid "Remove AdminCc"
 msgstr "移除管理員副本"
 
 msgid "Remove AdminCc"
 msgstr "移除管理員副本"
 
-#: html/Search/Bulk.html:93 html/Work/Search/Bulk.html:71
+#: html/Search/Bulk.html:91
 msgid "Remove Cc"
 msgstr "移除副本"
 
 msgid "Remove Cc"
 msgstr "移除副本"
 
-#: html/Search/Bulk.html:89 html/Work/Search/Bulk.html:65
+#: html/Search/Bulk.html:87
 msgid "Remove Requestor"
 msgstr "移除申請人"
 
 msgid "Remove Requestor"
 msgstr "移除申請人"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:183 html/Ticket/Elements/Tabs:127 html/Work/Tickets/Display.html:54 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:116
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:142 html/Ticket/Elements/Tabs:123
 msgid "Reply"
 msgstr "回覆"
 
 msgid "Reply"
 msgstr "回覆"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:50
+msgid "Reply Address"
+msgstr "回覆地址"
+
+#: html/Search/Bulk.html:130 html/Ticket/ModifyAll.html:72 html/Ticket/Update.html:54
+msgid "Reply to requestors"
+msgstr "回覆申請人"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
 msgid "Reply to tickets"
 msgstr "對申請單進行回覆"
 
 msgid "Reply to tickets"
 msgstr "對申請單進行回覆"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
 msgid "ReplyToTicket"
 msgstr "回覆申請單"
 
 msgid "ReplyToTicket"
 msgstr "回覆申請單"
 
@@ -4923,23 +5768,23 @@ msgstr "上下班刷卡"
 msgid "Reported on"
 msgstr "到職日期"
 
 msgid "Reported on"
 msgstr "到職日期"
 
-#: etc/initialdata:44 html/Ticket/Update.html:39 html/Work/Elements/List:25 html/Work/Elements/MyApprovals:12 html/Work/Elements/MyTickets:24 html/Work/Elements/SelectSearch:36 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:86
+#: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:86
 msgid "Requestor"
 msgstr "申請人"
 
 msgid "Requestor"
 msgstr "申請人"
 
-#: html/Work/Search/PickRestriction:17
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Requestor email address"
 msgstr "申請人電子郵件信箱位址"
 
 msgid "Requestor email address"
 msgstr "申請人電子郵件信箱位址"
 
-#: html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:28
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Requestor's"
 msgstr "申請人所屬之第上"
 
 msgid "Requestor's"
 msgstr "申請人所屬之第上"
 
-#: html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:44
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Requestor's Dept."
 msgstr "申請人所屬部門之"
 
 msgid "Requestor's Dept."
 msgstr "申請人所屬部門之"
 
-#: html/Work/Elements/List:27
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Requestor's Phone"
 msgstr "申請人電話"
 
 msgid "Requestor's Phone"
 msgstr "申請人電話"
 
@@ -4951,19 +5796,24 @@ msgstr "申請人"
 msgid "RequestorAddresses"
 msgstr "申請人地址"
 
 msgid "RequestorAddresses"
 msgstr "申請人地址"
 
-#: html/SelfService/Create.html:40 html/Ticket/Create.html:55 html/Ticket/Elements/EditPeople:47 html/Ticket/Elements/ShowPeople:30 html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:38
+#: html/SelfService/Create.html:40 html/Ticket/Create.html:55 html/Ticket/Elements/EditPeople:47 html/Ticket/Elements/ShowPeople:30
 msgid "Requestors"
 msgstr "申請人"
 
 msgid "Requestors"
 msgstr "申請人"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:60 html/Admin/Queues/Modify.html:74
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:74
 msgid "Requests should be due in"
 msgstr "申請單處理期限"
 
 msgid "Requests should be due in"
 msgstr "申請單處理期限"
 
+#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:123
+#. ('Object')
+msgid "Required parameter '%1' not specified"
+msgstr "未指定必要的參數「%1」"
+
 #: html/Elements/Submit:61
 msgid "Reset"
 msgstr "重設"
 
 #: html/Elements/Submit:61
 msgid "Reset"
 msgstr "重設"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:158 html/User/Prefs.html:63 html/Work/Preferences/Info:37
+#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:63
 msgid "Residence"
 msgstr "住處"
 
 msgid "Residence"
 msgstr "住處"
 
@@ -4971,20 +5821,20 @@ msgstr "住處"
 msgid "Resolution"
 msgstr "解決狀態"
 
 msgid "Resolution"
 msgstr "解決狀態"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:137 html/Work/Tickets/Display.html:57
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:133
 msgid "Resolve"
 msgstr "解決"
 
 msgid "Resolve"
 msgstr "解決"
 
-#: html/Ticket/Update.html:137
+#: html/Ticket/Update.html:119
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
 msgstr "解決申請單 #%1 (%2)"
 
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
 msgstr "解決申請單 #%1 (%2)"
 
-#: etc/initialdata:308 html/Elements/SelectDateType:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1220
+#: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1282
 msgid "Resolved"
 msgstr "已解決"
 
 msgid "Resolved"
 msgstr "已解決"
 
-#: html/Search/Bulk.html:132 html/Ticket/ModifyAll.html:72 html/Ticket/Update.html:71 html/Work/Search/Bulk.html:84 html/Work/Tickets/Update.html:38
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Response to requestors"
 msgstr "回覆申請人"
 
 msgid "Response to requestors"
 msgstr "回覆申請人"
 
@@ -4992,27 +5842,31 @@ msgstr "回覆申請人"
 msgid "Responsibility Type"
 msgstr "責任區分"
 
 msgid "Responsibility Type"
 msgstr "責任區分"
 
-#: html/Elements/ListActions:25
+#: html/Elements/ListActions:25 html/Search/Elements/NewListActions:25
 msgid "Results"
 msgstr "結果"
 
 msgid "Results"
 msgstr "結果"
 
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:105 html/Work/Search/PickRestriction:90
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Results per page"
 msgstr "每頁列出幾筆結果"
 
 msgid "Results per page"
 msgstr "每頁列出幾筆結果"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:32 html/Admin/Users/Modify.html:99 html/User/Prefs.html:94 html/Work/Preferences/Info:59
+#: html/Admin/Users/Modify.html:99 html/User/Prefs.html:94
 msgid "Retype Password"
 msgstr "再次輸入密碼"
 
 msgid "Retype Password"
 msgstr "再次輸入密碼"
 
+#: html/Search/Elements/EditSearches:13
+msgid "Revert"
+msgstr "復原"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Right %1 not found for %2  %3 in scope %4 (%5)\\n"
 msgstr "在 %4 (%5) 的範圍內找不到 %2 %3 的 %1 權限\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Right %1 not found for %2  %3 in scope %4 (%5)\\n"
 msgstr "在 %4 (%5) 的範圍內找不到 %2 %3 的 %1 權限\\n"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:613
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:612
 msgid "Right Delegated"
 msgstr "權限代理完畢"
 
 msgid "Right Delegated"
 msgstr "權限代理完畢"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:303
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:302
 msgid "Right Granted"
 msgstr "權限設定完畢"
 
 msgid "Right Granted"
 msgstr "權限設定完畢"
 
@@ -5020,7 +5874,7 @@ msgstr "權限設定完畢"
 msgid "Right Loaded"
 msgstr "權限載入完畢"
 
 msgid "Right Loaded"
 msgstr "權限載入完畢"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:678 lib/RT/ACE_Overlay.pm:693
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:677 lib/RT/ACE_Overlay.pm:692
 msgid "Right could not be revoked"
 msgstr "無法撤消權限"
 
 msgid "Right could not be revoked"
 msgstr "無法撤消權限"
 
@@ -5028,37 +5882,37 @@ msgstr "無法撤消權限"
 msgid "Right not found"
 msgstr "找不到權限"
 
 msgid "Right not found"
 msgstr "找不到權限"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:543 lib/RT/ACE_Overlay.pm:638
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:542 lib/RT/ACE_Overlay.pm:637
 msgid "Right not loaded."
 msgstr "權限並未載入。"
 
 msgid "Right not loaded."
 msgstr "權限並未載入。"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:689
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:688
 msgid "Right revoked"
 msgstr "權限撤消完畢"
 
 msgid "Right revoked"
 msgstr "權限撤消完畢"
 
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:40
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Rights"
 msgstr "權限及代理人"
 
 msgid "Rights"
 msgstr "權限及代理人"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:859
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:869
 #. ($object_type)
 msgid "Rights could not be granted for %1"
 msgstr "無法將權限賦予 %1"
 
 #. ($object_type)
 msgid "Rights could not be granted for %1"
 msgstr "無法將權限賦予 %1"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:889
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:899
 #. ($object_type)
 msgid "Rights could not be revoked for %1"
 msgstr "無法撤消 %1 的權限"
 
 #. ($object_type)
 msgid "Rights could not be revoked for %1"
 msgstr "無法撤消 %1 的權限"
 
-#: html/Edit/Groups/Member:54 html/Edit/Groups/Members/List:10
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Role Members"
 msgstr "角色成員"
 
 msgid "Role Members"
 msgstr "角色成員"
 
-#: html/Edit/Groups/Member:37 html/Edit/Groups/Members/Add.html:13 html/Edit/Groups/Members/List:7 html/Edit/Groups/Roles/List:4 html/Edit/Groups/Roles/Top:7
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Role Name"
 msgstr "角色名稱"
 
 msgid "Role Name"
 msgstr "角色名稱"
 
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:50 html/Admin/Queues/GroupRights.html:52 html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:55 html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:89 html/Edit/Groups/Member:24
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:50 html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
 msgid "Roles"
 msgstr "角色"
 
 msgid "Roles"
 msgstr "角色"
 
@@ -5066,19 +5920,23 @@ msgstr "角色"
 msgid "RootApproval"
 msgstr "交由系統管理員簽核"
 
 msgid "RootApproval"
 msgstr "交由系統管理員簽核"
 
-#: html/Edit/Global/Workflow/Action:23
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:62
+msgid "Rows per page"
+msgstr "每頁筆數"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Run Approval"
 msgstr "簽核執行"
 
 msgid "Run Approval"
 msgstr "簽核執行"
 
-#: html/Edit/Global/Basic/Top:81
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "SMTPDebug"
 msgstr "SMTP 偵錯紀錄"
 
 msgid "SMTPDebug"
 msgstr "SMTP 偵錯紀錄"
 
-#: html/Edit/Global/Basic/Top:63
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "SMTPFrom"
 msgstr "SMTP 寄件位址"
 
 msgid "SMTPFrom"
 msgstr "SMTP 寄件位址"
 
-#: html/Edit/Global/Basic/Top:61
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "SMTPServer"
 msgstr "SMTP 伺服器"
 
 msgid "SMTPServer"
 msgstr "SMTP 伺服器"
 
@@ -5090,29 +5948,37 @@ msgstr "星期六"
 msgid "Sat."
 msgstr "星期六"
 
 msgid "Sat."
 msgstr "星期六"
 
-#: html/Edit/Elements/104Buttons:83 html/Work/Preferences/index.html:33 html/Work/Tickets/Elements/EditBasics:63 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:133 html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:51
+#: html/Search/Elements/EditSearches:21
 msgid "Save"
 msgstr "儲存"
 
 msgid "Save"
 msgstr "儲存"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:104 html/Ticket/Modify.html:38 html/Ticket/ModifyAll.html:93 html/Ticket/ModifyLinks.html:38 html/Ticket/ModifyPeople.html:37
+#: html/Admin/Global/Template.html:45 html/Admin/Queues/Modify.html:89 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Modify.html:198 html/SelfService/Prefs.html:36 html/Ticket/Modify.html:38 html/Ticket/ModifyAll.html:93 html/Ticket/ModifyDates.html:38 html/Ticket/ModifyLinks.html:38 html/Ticket/ModifyPeople.html:37
 msgid "Save Changes"
 msgstr "儲存更改"
 
 msgid "Save Changes"
 msgstr "儲存更改"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/User/Prefs.html:157
+msgid "Save Preferences"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:79
 msgid "Save changes"
 msgstr "儲存更改"
 
 msgid "Save changes"
 msgstr "儲存更改"
 
+#: html/Search/Elements/EditSearches:1
+msgid "Saved searches"
+msgstr "已儲存的查詢"
+
 #: html/Admin/Global/Scrip.html:48 html/Admin/Queues/Scrip.html:54
 #: html/Admin/Global/Scrip.html:48 html/Admin/Queues/Scrip.html:54
-#. ($QueueObj->id)
+#. ($id)
 #. ($ARGS{'id'})
 msgid "Scrip #%1"
 msgstr "手續 #%1"
 
 #. ($ARGS{'id'})
 msgid "Scrip #%1"
 msgstr "手續 #%1"
 
-#: html/Edit/Global/Scrip/List:9 html/Edit/Global/Scrip/Top:41
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Scrip Action"
 msgstr "訊息通知動作"
 
 msgid "Scrip Action"
 msgstr "訊息通知動作"
 
-#: html/Edit/Global/Scrip/List:8 html/Edit/Global/Scrip/Top:15
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Scrip Condition"
 msgstr "訊息通知條件"
 
 msgid "Scrip Condition"
 msgstr "訊息通知條件"
 
@@ -5120,7 +5986,11 @@ msgstr "訊息通知條件"
 msgid "Scrip Created"
 msgstr "手續新增完畢"
 
 msgid "Scrip Created"
 msgstr "手續新增完畢"
 
-#: html/Edit/Global/Scrip/List:7 html/Edit/Global/Scrip/Top:9
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:30
+msgid "Scrip Fields"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Scrip Name"
 msgstr "訊息名稱"
 
 msgid "Scrip Name"
 msgstr "訊息名稱"
 
@@ -5132,7 +6002,7 @@ msgstr "手續刪除完畢"
 msgid "Scrips"
 msgstr "手續"
 
 msgid "Scrips"
 msgstr "手續"
 
-#: html/Edit/Global/autohandler:9 html/Edit/Queues/autohandler:26
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Scrips "
 msgstr "訊息通知"
 
 msgid "Scrips "
 msgstr "訊息通知"
 
@@ -5144,7 +6014,7 @@ msgstr "%1 的手續\\n"
 msgid "Scrips which apply to all queues"
 msgstr "適用於所有表單的手續"
 
 msgid "Scrips which apply to all queues"
 msgstr "適用於所有表單的手續"
 
-#: html/Edit/Elements/104Buttons:86 html/Elements/SimpleSearch:26 html/Search/Elements/PickRestriction:126 html/Ticket/Elements/Tabs:164 html/Work/Elements/Tab:46 html/Work/Search/PickRestriction:108
+#: html/Elements/SimpleSearch:26 html/Search/Elements/DisplayOptions:73
 msgid "Search"
 msgstr "查詢"
 
 msgid "Search"
 msgstr "查詢"
 
@@ -5156,7 +6026,15 @@ msgstr "查詢條件"
 msgid "Search for approvals"
 msgstr "簽核單查詢"
 
 msgid "Search for approvals"
 msgstr "簽核單查詢"
 
-#: html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:31
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Search for articles"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Searches can't be associated with that kind of object"
+msgstr "不能對此類物件進行查詢"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Second-"
 msgstr "二"
 
 msgid "Second-"
 msgstr "二"
 
@@ -5164,19 +6042,55 @@ msgstr "二"
 msgid "Second-level Users"
 msgstr "二階主管員工"
 
 msgid "Second-level Users"
 msgstr "二階主管員工"
 
-#: bin/rt-crontool:187
+#: bin/rt-crontool:184
 msgid "Security:"
 msgstr "安全性:"
 
 msgid "Security:"
 msgstr "安全性:"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:66
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "See custom fields"
+msgstr "查閱自訂欄位"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
+msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
+msgstr "查閱送出的電子郵件及收件人"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
+msgid "See ticket private commentary"
+msgstr "查閱申請單內的私人評論"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
+msgid "See ticket summaries"
+msgstr "查閱申請單總覽"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "SeeCustomField"
+msgstr "查閱自訂欄位"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
 msgid "SeeQueue"
 msgstr "查閱表單"
 
 msgid "SeeQueue"
 msgstr "查閱表單"
 
-#: html/Edit/Elements/ListButtons:10
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Select"
+msgstr "選擇"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Select All"
 msgstr "全選"
 
 msgid "Select All"
 msgstr "全選"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:39
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Select a Class"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Select a Custom Field"
+msgstr "選擇自訂欄位"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Select a Custom Fields"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Groups/index.html:50
 msgid "Select a group"
 msgstr "選擇群組"
 
 msgid "Select a group"
 msgstr "選擇群組"
 
@@ -5184,7 +6098,7 @@ msgstr "選擇群組"
 msgid "Select a queue"
 msgstr "選擇表單"
 
 msgid "Select a queue"
 msgstr "選擇表單"
 
-#: html/Work/Queues/Select.html:8
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Select a queue to link to"
 msgstr "請選擇欲連結表單"
 
 msgid "Select a queue to link to"
 msgstr "請選擇欲連結表單"
 
@@ -5192,6 +6106,10 @@ msgstr "請選擇欲連結表單"
 msgid "Select a user"
 msgstr "選擇使用者"
 
 msgid "Select a user"
 msgstr "選擇使用者"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Select class"
+msgstr ""
+
 #: html/Admin/Global/CustomField.html:37 html/Admin/Global/CustomFields.html:35
 msgid "Select custom field"
 msgstr "選擇自訂欄位"
 #: html/Admin/Global/CustomField.html:37 html/Admin/Global/CustomFields.html:35
 msgid "Select custom field"
 msgstr "選擇自訂欄位"
@@ -5200,11 +6118,11 @@ msgstr "選擇自訂欄位"
 msgid "Select group"
 msgstr "選擇群組"
 
 msgid "Select group"
 msgstr "選擇群組"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:428
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:427
 msgid "Select multiple values"
 msgstr "選擇多重項目"
 
 msgid "Select multiple values"
 msgstr "選擇多重項目"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:425
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:424
 msgid "Select one value"
 msgstr "選擇單一項目"
 
 msgid "Select one value"
 msgstr "選擇單一項目"
 
@@ -5220,11 +6138,15 @@ msgstr "選擇手續"
 msgid "Select template"
 msgstr "選擇範本"
 
 msgid "Select template"
 msgstr "選擇範本"
 
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:48
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Select up to %1 values"
+msgstr "選擇最多 %1 個值"
+
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:46
 msgid "Select user"
 msgstr "選擇使用者"
 
 msgid "Select user"
 msgstr "選擇使用者"
 
-#: html/Admin/Global/Workflow.html:57 html/Admin/Global/Workflows.html:36 html/Admin/Queues/Workflow.html:54 html/Admin/Queues/Workflows.html:47
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Select workflow"
 msgstr "選擇流程"
 
 msgid "Select workflow"
 msgstr "選擇流程"
 
@@ -5240,7 +6162,15 @@ msgstr "多重選項"
 msgid "SelectSingle"
 msgstr "單一選項"
 
 msgid "SelectSingle"
 msgstr "單一選項"
 
-#: html/Edit/Elements/PickUsers:95 html/Edit/Users/Add.html:78
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Selected Custom Fields"
+msgstr "已選取的自訂欄位"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Selected objects"
+msgstr "已選取的物件"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Selected users:"
 msgstr "新增對象:"
 
 msgid "Selected users:"
 msgstr "新增對象:"
 
@@ -5248,19 +6178,19 @@ msgstr "新增對象:"
 msgid "Self Service"
 msgstr "自助服務"
 
 msgid "Self Service"
 msgstr "自助服務"
 
-#: etc/initialdata:113
+#: etc/initialdata:121
 msgid "Send mail to all watchers"
 msgstr "寄信給所有視察員"
 
 msgid "Send mail to all watchers"
 msgstr "寄信給所有視察員"
 
-#: etc/initialdata:109
+#: etc/initialdata:117
 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
 msgstr "以評論方式寄信給所有視察員"
 
 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
 msgstr "以評論方式寄信給所有視察員"
 
-#: etc/initialdata:104
+#: etc/initialdata:112
 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
 msgstr "寄信給申請人及副本收件人"
 
 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
 msgstr "寄信給申請人及副本收件人"
 
-#: etc/initialdata:99
+#: etc/initialdata:107
 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
 msgstr "以評論方式寄信給申請人及副本收件人"
 
 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
 msgstr "以評論方式寄信給申請人及副本收件人"
 
@@ -5268,15 +6198,23 @@ msgstr "以評論方式寄信給申請人及副本收件人"
 msgid "Sends a message to the requestors"
 msgstr "寄信給申請人"
 
 msgid "Sends a message to the requestors"
 msgstr "寄信給申請人"
 
-#: etc/initialdata:117 etc/initialdata:121
+#: etc/initialdata:125 etc/initialdata:129
 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
 msgstr "寄信給特定的副本及密件副本收件人"
 
 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
 msgstr "寄信給特定的副本及密件副本收件人"
 
-#: etc/initialdata:94
+#: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7
+msgid "Sends mail to the Ccs"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3
+msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:102
 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
 msgstr "寄信給管理員副本收件人"
 
 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
 msgstr "寄信給管理員副本收件人"
 
-#: etc/initialdata:90
+#: etc/initialdata:98
 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
 msgstr "以評論寄信給管理員副本收件人"
 
 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
 msgstr "以評論寄信給管理員副本收件人"
 
@@ -5293,6 +6231,10 @@ msgid "Sep."
 msgstr "09"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgstr "09"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Seperate multiple URLs with spaces"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "September"
 msgstr "九月"
 
 msgid "September"
 msgstr "九月"
 
@@ -5304,10 +6246,26 @@ msgstr "%1 的「停用」屬性已設為 %2"
 msgid "Shift Type"
 msgstr "班別屬性"
 
 msgid "Shift Type"
 msgstr "班別屬性"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:122
+msgid "Show"
+msgstr "顯示"
+
+#: html/Approvals/index.html:30
+msgid "Show Approvals"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Elements/EditFormat:11
+msgid "Show Columns"
+msgstr "顯示欄位"
+
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:178
 msgid "Show Results"
 msgstr "顯示結果"
 
 msgid "Show Results"
 msgstr "顯示結果"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Show advanced search options..."
+msgstr ""
+
 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:43
 msgid "Show approved requests"
 msgstr "顯示已批准的簽核單"
 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:43
 msgid "Show approved requests"
 msgstr "顯示已批准的簽核單"
@@ -5332,43 +6290,51 @@ msgstr "顯示待處理的簽核單"
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
 msgstr "顯示尚待他人批准的簽核單"
 
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
 msgstr "顯示尚待他人批准的簽核單"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Show ticket private commentary"
 msgstr "顯示申請單內的私人評論"
 
 msgid "Show ticket private commentary"
 msgstr "顯示申請單內的私人評論"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Show ticket summaries"
 msgstr "顯示申請單摘要"
 
 msgid "Show ticket summaries"
 msgstr "顯示申請單摘要"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
 msgid "ShowACL"
 msgstr "顯示權限清單"
 
 msgid "ShowACL"
 msgstr "顯示權限清單"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:77
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
+msgid "ShowOutgoingEmail"
+msgstr "顯示寄送郵件"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:151
+msgid "ShowSavedSearches"
+msgstr "顯示已儲存的查詢"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79
 msgid "ShowScrips"
 msgstr "顯示手續"
 
 msgid "ShowScrips"
 msgstr "顯示手續"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:74
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76
 msgid "ShowTemplate"
 msgstr "顯示範本"
 
 msgid "ShowTemplate"
 msgstr "顯示範本"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
 msgid "ShowTicket"
 msgstr "顯示申請單"
 
 msgid "ShowTicket"
 msgstr "顯示申請單"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
 msgid "ShowTicketComments"
 msgstr "顯示申請單的評論"
 
 msgid "ShowTicketComments"
 msgstr "顯示申請單的評論"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
 msgstr "登記成為申請人或副本收件人"
 
 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
 msgstr "登記成為申請人或副本收件人"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
 msgstr "登記成為管理員副本收件人"
 
 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
 msgstr "登記成為管理員副本收件人"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:38 html/Admin/Users/Modify.html:190 html/Admin/Users/Prefs.html:31 html/Edit/Users/Info:96 html/User/Prefs.html:148 html/Work/Preferences/Info:116
+#: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:145
 msgid "Signature"
 msgstr "簽名檔"
 
 msgid "Signature"
 msgstr "簽名檔"
 
@@ -5380,7 +6346,7 @@ msgstr "使用者:%1"
 msgid "Single"
 msgstr "單一"
 
 msgid "Single"
 msgstr "單一"
 
-#: html/Edit/Elements/104Top:21 html/Elements/Header:50
+#: html/Elements/Header:62
 msgid "Skip Menu"
 msgstr "略過選單"
 
 msgid "Skip Menu"
 msgstr "略過選單"
 
@@ -5389,10 +6355,14 @@ msgid "Sort"
 msgstr "順序"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgstr "順序"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Sort Order"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Sort key"
 msgstr "排序方式"
 
 msgid "Sort key"
 msgstr "排序方式"
 
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:109 html/Work/Search/PickRestriction:95
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Sort results by"
 msgstr "結果排序方式"
 
 msgid "Sort results by"
 msgstr "結果排序方式"
 
@@ -5400,19 +6370,23 @@ msgstr "結果排序方式"
 msgid "SortOrder"
 msgstr "排序順序"
 
 msgid "SortOrder"
 msgstr "排序順序"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:80 html/Edit/Global/Scrip/Top:75 html/Work/Elements/List:8 html/Work/Elements/MyApprovals:11
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Squelched message recipients"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:65
 msgid "Stage"
 msgstr "關卡"
 
 msgid "Stage"
 msgstr "關卡"
 
-#: html/Edit/Global/Workflow/Top:11
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Stage Action"
 msgstr "關卡運行動作"
 
 msgid "Stage Action"
 msgstr "關卡運行動作"
 
-#: html/Edit/Global/Workflow/Top:7
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Stage Condition"
 msgstr "關卡運行條件"
 
 msgid "Stage Condition"
 msgstr "關卡運行條件"
 
-#: html/Work/Elements/Quicksearch:17
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Stalled"
 msgstr "延宕"
 
 msgid "Stalled"
 msgstr "延宕"
 
@@ -5420,7 +6394,7 @@ msgstr "延宕"
 msgid "Start page"
 msgstr "首頁"
 
 msgid "Start page"
 msgstr "首頁"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:26 html/Ticket/Elements/EditDates:31 html/Ticket/Elements/ShowDates:35 html/Work/Tickets/Elements/EditBasics:35
+#: html/Elements/SelectDateType:26 html/Ticket/Elements/EditDates:31 html/Ticket/Elements/ShowDates:35
 msgid "Started"
 msgstr "實際起始日"
 
 msgid "Started"
 msgstr "實際起始日"
 
@@ -5428,7 +6402,7 @@ msgstr "實際起始日"
 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
 msgstr "無法解讀起始日期 '%1"
 
 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
 msgstr "無法解讀起始日期 '%1"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:30 html/Ticket/Create.html:165 html/Ticket/Elements/EditDates:26 html/Ticket/Elements/ShowDates:31 html/Work/Tickets/Elements/EditBasics:26
+#: html/Elements/SelectDateType:30 html/Ticket/Create.html:165 html/Ticket/Elements/EditDates:26 html/Ticket/Elements/ShowDates:31
 msgid "Starts"
 msgstr "應起始日"
 
 msgid "Starts"
 msgstr "應起始日"
 
@@ -5440,19 +6414,19 @@ msgstr "應起始日"
 msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
 msgstr "無法解讀起始日期 '%1"
 
 msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
 msgstr "無法解讀起始日期 '%1"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:81 html/Admin/Users/Modify.html:137 html/User/Prefs.html:126 html/Work/Preferences/Info:88
+#: html/Admin/Users/Modify.html:135 html/User/Prefs.html:123
 msgid "State"
 msgstr "州"
 
 msgid "State"
 msgstr "州"
 
-#: html/Elements/MyRequests:30 html/Elements/MyTickets:30 html/Search/Elements/PickRestriction:74 html/SelfService/Elements/MyRequests:28 html/SelfService/Update.html:30 html/Ticket/Create.html:41 html/Ticket/Elements/EditBasics:37 html/Ticket/Elements/ShowBasics:30 html/Ticket/Update.html:59 html/Work/Elements/List:19 html/Work/Elements/MyRequests:22 html/Work/Elements/MyTickets:22 html/Work/Search/PickRestriction:54 html/Work/Tickets/Elements/EditBasics:19 html/Work/Tickets/Update.html:22 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1214 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:969
+#: html/Search/Elements/PickBasics:77 html/SelfService/Elements/MyRequests:28 html/SelfService/Update.html:30 html/Ticket/Create.html:41 html/Ticket/Elements/EditBasics:31 html/Ticket/Elements/ShowBasics:30 html/Ticket/Update.html:37 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1276 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:970
 msgid "Status"
 msgstr "現況"
 
 msgid "Status"
 msgstr "現況"
 
-#: etc/initialdata:294
+#: etc/initialdata:309
 msgid "Status Change"
 msgstr "現況改變時"
 
 msgid "Status Change"
 msgstr "現況改變時"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:477
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:505
 #. ($self->loc($self->OldValue), $self->loc($self->NewValue))
 msgid "Status changed from %1 to %2"
 msgstr "現況從 %1 改為 %2"
 #. ($self->loc($self->OldValue), $self->loc($self->NewValue))
 msgid "Status changed from %1 to %2"
 msgstr "現況從 %1 改為 %2"
@@ -5461,49 +6435,61 @@ msgstr "現況從 %1 改為 %2"
 msgid "StatusChange"
 msgstr "現況改變時"
 
 msgid "StatusChange"
 msgstr "現況改變時"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:152
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:148
 msgid "Steal"
 msgstr "強制更換承辦人"
 
 msgid "Steal"
 msgstr "強制更換承辦人"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
 msgid "Steal tickets"
 msgstr "強制承辦申請單"
 
 msgid "Steal tickets"
 msgstr "強制承辦申請單"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
 msgid "StealTicket"
 msgstr "強制承辦申請單"
 
 msgid "StealTicket"
 msgstr "強制承辦申請單"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:545
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:581
 #. ($Old->Name)
 msgid "Stolen from %1 "
 msgstr "承辦人從 %1 強制更換"
 
 #. ($Old->Name)
 msgid "Stolen from %1 "
 msgstr "承辦人從 %1 強制更換"
 
-#: html/Edit/Groups/Member:68
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Subgroup"
 msgstr "子群組"
 
 msgid "Subgroup"
 msgstr "子群組"
 
-#: html/Elements/MyRequests:28 html/Elements/MyTickets:28 html/Search/Bulk.html:135 html/Search/Elements/PickRestriction:43 html/SelfService/Create.html:56 html/SelfService/Elements/MyRequests:27 html/SelfService/Update.html:31 html/Ticket/Create.html:83 html/Ticket/Elements/EditBasics:27 html/Ticket/ModifyAll.html:78 html/Ticket/Update.html:75 html/Work/Elements/List:15 html/Work/Elements/MyApprovals:9 html/Work/Elements/MyRequests:16 html/Work/Elements/MyTickets:16 html/Work/Search/Bulk.html:87 html/Work/Search/PickRestriction:22 html/Work/Tickets/Elements/AddSubject:8 html/Work/Tickets/Elements/EditBasics:8 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:36 html/Work/Tickets/Elements/ShowSubject:8 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1210 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1048
+#: html/Elements/QuickCreate:7 html/Elements/SelectAttachmentField:25 html/Search/Bulk.html:133 html/SelfService/Create.html:56 html/SelfService/Elements/MyRequests:27 html/SelfService/Update.html:31 html/Ticket/Create.html:83 html/Ticket/Elements/EditBasics:26 html/Ticket/ModifyAll.html:78 html/Ticket/Update.html:58 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1272 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1049
 msgid "Subject"
 msgstr "主題"
 
 msgid "Subject"
 msgstr "主題"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:795 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:567
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:795 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:603
 #. ($self->Data)
 msgid "Subject changed to %1"
 msgstr "標題已改為 %1"
 
 #. ($self->Data)
 msgid "Subject changed to %1"
 msgstr "標題已改為 %1"
 
-#: html/Edit/Users/Info:116 html/Elements/Submit:58 html/Work/Search/Bulk.html:103
+#: html/Elements/Submit:58
 msgid "Submit"
 msgstr "送出"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Submit"
 msgstr "送出"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Submit Query"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Submit Workflow"
 msgstr "送出流程"
 
 msgid "Submit Workflow"
 msgstr "送出流程"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:748
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:749
 msgid "Succeeded"
 msgstr "設定成功"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Succeeded"
 msgstr "設定成功"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Summary matches"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Sun"
 msgstr "星期日"
 
 msgid "Sun"
 msgstr "星期日"
 
@@ -5511,15 +6497,15 @@ msgstr "星期日"
 msgid "Sun."
 msgstr "星期日"
 
 msgid "Sun."
 msgstr "星期日"
 
-#: html/Edit/Users/System:17 lib/RT/System.pm:53
+#: lib/RT/System.pm:53
 msgid "SuperUser"
 msgstr "系統管理員"
 
 msgid "SuperUser"
 msgstr "系統管理員"
 
-#: html/Edit/Global/Basic/Top:29
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Sync now"
 msgstr "執行同步"
 
 msgid "Sync now"
 msgstr "執行同步"
 
-#: html/Edit/Global/Basic/Top:87
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Sync104HRMS"
 msgstr "自動同步104HRMS"
 
 msgid "Sync104HRMS"
 msgstr "自動同步104HRMS"
 
@@ -5531,11 +6517,15 @@ msgstr "正在同步化 HRMS 人事系統資料。請稍待..."
 msgid "System"
 msgstr "系統"
 
 msgid "System"
 msgstr "系統"
 
-#: html/Edit/Global/Scrip/Top:18 html/Edit/Global/Scrip/Top:44
+#: html/Admin/Elements/ToolTabs:32 html/Admin/Tools/Configuration.html:3
+msgid "System Configuration"
+msgstr "系統設定"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "System Defined"
 msgstr "系統定義"
 
 msgid "System Defined"
 msgstr "系統定義"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:567 lib/RT/Interface/Web.pm:858 lib/RT/Interface/Web.pm:888
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:566 lib/RT/Interface/Web.pm:868 lib/RT/Interface/Web.pm:898
 msgid "System Error"
 msgstr "系統錯誤"
 
 msgid "System Error"
 msgstr "系統錯誤"
 
@@ -5547,15 +6537,19 @@ msgstr "系統錯誤。設定權限失敗。"
 msgid "System Error. right not granted"
 msgstr "系統錯誤。設定權限失敗。"
 
 msgid "System Error. right not granted"
 msgstr "系統錯誤。設定權限失敗。"
 
-#: html/Edit/Users/index.html:95
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "System Rights"
 msgstr "系統權限"
 
 msgid "System Rights"
 msgstr "系統權限"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:616
+#: html/Admin/Tools/index.html:2
+msgid "System Tools"
+msgstr "系統工具"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:615
 msgid "System error. Right not delegated."
 msgstr "系統錯誤。權限代理失敗。"
 
 msgid "System error. Right not delegated."
 msgstr "系統錯誤。權限代理失敗。"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:145 lib/RT/ACE_Overlay.pm:222 lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:898
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:145 lib/RT/ACE_Overlay.pm:222 lib/RT/ACE_Overlay.pm:305 lib/RT/ACE_Overlay.pm:897
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "系統錯誤。設定權限失敗。"
 
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "系統錯誤。設定權限失敗。"
 
@@ -5575,7 +6569,7 @@ msgstr "系統內部用"
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "內部使用的系統角色群組"
 
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "內部使用的系統角色群組"
 
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:361
+#: lib/RT/CurrentUser.pm:334
 msgid "TEST_STRING"
 msgstr "TEST_STRING"
 
 msgid "TEST_STRING"
 msgstr "TEST_STRING"
 
@@ -5583,23 +6577,27 @@ msgstr "TEST_STRING"
 msgid "TabbedUI"
 msgstr "頁籤介面"
 
 msgid "TabbedUI"
 msgstr "頁籤介面"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:148
+#: html/Elements/MyRequests:27 html/Ticket/Elements/Tabs:144
 msgid "Take"
 msgstr "受理"
 
 msgid "Take"
 msgstr "受理"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
 msgid "Take tickets"
 msgstr "自行承辦申請單"
 
 msgid "Take tickets"
 msgstr "自行承辦申請單"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
 msgid "TakeTicket"
 msgstr "自行承辦申請單"
 
 msgid "TakeTicket"
 msgstr "自行承辦申請單"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:530
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:566
 msgid "Taken"
 msgstr "已受理"
 
 msgid "Taken"
 msgstr "已受理"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:88
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Task"
+msgstr "工作事項"
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:57 html/Tools/Offline.html:56
 msgid "Template"
 msgstr "範本"
 
 msgid "Template"
 msgstr "範本"
 
@@ -5608,15 +6606,15 @@ msgstr "範本"
 msgid "Template #%1"
 msgstr "範本 #%1"
 
 msgid "Template #%1"
 msgstr "範本 #%1"
 
-#: html/Edit/Global/Template/List:9 html/Edit/Global/Template/Top:17
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Template Content"
 msgstr "通知範本內容"
 
 msgid "Template Content"
 msgstr "通知範本內容"
 
-#: html/Edit/Global/Template/List:8 html/Edit/Global/Template/Top:13
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Template Description"
 msgstr "通知範本描述"
 
 msgid "Template Description"
 msgstr "通知範本描述"
 
-#: html/Edit/Global/Template/List:7 html/Edit/Global/Template/Top:9
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Template Name"
 msgstr "通知範本名稱"
 
 msgid "Template Name"
 msgstr "通知範本名稱"
 
@@ -5632,7 +6630,7 @@ msgstr "找不到範本"
 msgid "Template not found\\n"
 msgstr "找不到範本\\n"
 
 msgid "Template not found\\n"
 msgstr "找不到範本\\n"
 
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:360
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:348
 msgid "Template parsed"
 msgstr "範本剖析完畢"
 
 msgid "Template parsed"
 msgstr "範本剖析完畢"
 
@@ -5640,7 +6638,7 @@ msgstr "範本剖析完畢"
 msgid "Templates"
 msgstr "範本"
 
 msgid "Templates"
 msgstr "範本"
 
-#: html/Edit/Global/autohandler:8 html/Edit/Queues/autohandler:25
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Templates "
 msgstr "通知範本"
 
 msgid "Templates "
 msgstr "通知範本"
 
@@ -5648,47 +6646,50 @@ msgstr "通知範本"
 msgid "Templates for %1\\n"
 msgstr "找不到 %1 的範本\\n"
 
 msgid "Templates for %1\\n"
 msgstr "找不到 %1 的範本\\n"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:956
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Text"
+msgstr "文字"
+
+#: lib/RT/Record.pm:740
 msgid "That is already the current value"
 msgstr "已經是目前欄位的值"
 
 msgid "That is already the current value"
 msgstr "已經是目前欄位的值"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:249
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:248
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgstr "這不是該自訂欄位的值"
 
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgstr "這不是該自訂欄位的值"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1934
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2086
 msgid "That is the same value"
 msgstr "同樣的值"
 
 msgid "That is the same value"
 msgstr "同樣的值"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:287 lib/RT/ACE_Overlay.pm:597
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:287 lib/RT/ACE_Overlay.pm:596
 msgid "That principal already has that right"
 msgstr "這項單位已經擁有該權限"
 
 msgid "That principal already has that right"
 msgstr "這項單位已經擁有該權限"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:633
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:674
 #. ($args{'Type'})
 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
 msgstr "這項單位已經是這個表單的 %1"
 
 #. ($args{'Type'})
 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
 msgstr "這項單位已經是這個表單的 %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1466
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1527
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
 msgstr "這項單位已經是這份申請單的 %1"
 
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
 msgstr "這項單位已經是這份申請單的 %1"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:732
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:773
 #. ($args{'Type'})
 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
 msgstr "這項單位不是這個表單的 %1"
 
 #. ($args{'Type'})
 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
 msgstr "這項單位不是這個表單的 %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1583
-#. ($args{'Type'})
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
 msgstr "這項單位不是這份申請單的 %1"
 
 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
 msgstr "這項單位不是這份申請單的 %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1930
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2082
 msgid "That queue does not exist"
 msgstr "此表單不存在"
 
 msgid "That queue does not exist"
 msgstr "此表單不存在"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3301
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3152
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgstr "這份申請單有尚未解決的附屬申請單"
 
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgstr "這份申請單有尚未解決的附屬申請單"
 
@@ -5696,27 +6697,27 @@ msgstr "這份申請單有尚未解決的附屬申請單"
 msgid "That user already has that right"
 msgstr "使用者已具有該項權限"
 
 msgid "That user already has that right"
 msgstr "使用者已具有該項權限"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3105
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2956
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgstr "該使用者已經承辦這份申請單"
 
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgstr "該使用者已經承辦這份申請單"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3077
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2928
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "使用者不存在"
 
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "使用者不存在"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:381
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:355
 msgid "That user is already privileged"
 msgstr "這名使用者已經是內部成員"
 
 msgid "That user is already privileged"
 msgstr "這名使用者已經是內部成員"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:402
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:376
 msgid "That user is already unprivileged"
 msgstr "這名使用者屬於非內部成員群組"
 
 msgid "That user is already unprivileged"
 msgstr "這名使用者屬於非內部成員群組"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:394
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:368
 msgid "That user is now privileged"
 msgstr "使用者加入內部成員群組完畢"
 
 msgid "That user is now privileged"
 msgstr "使用者加入內部成員群組完畢"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:415
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:389
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgstr "這名使用者已加入非內部成員群組"
 
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgstr "這名使用者已加入非內部成員群組"
 
@@ -5724,11 +6725,11 @@ msgstr "這名使用者已加入非內部成員群組"
 msgid "That user is now unprivilegedileged"
 msgstr "這名使用者已加入非內部成員群組"
 
 msgid "That user is now unprivilegedileged"
 msgstr "這名使用者已加入非內部成員群組"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3098
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2949
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
 msgstr "使用者可能沒有承辦表單裡的申請單"
 
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
 msgstr "使用者可能沒有承辦表單裡的申請單"
 
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:206
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:200
 msgid "That's not a numerical id"
 msgstr "這不是一個數字編號"
 
 msgid "That's not a numerical id"
 msgstr "這不是一個數字編號"
 
@@ -5744,19 +6745,19 @@ msgstr "申請單的副本收件人"
 msgid "The administrative CC of a ticket"
 msgstr "申請單的管理員副本收件人"
 
 msgid "The administrative CC of a ticket"
 msgstr "申請單的管理員副本收件人"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2263
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "The comment has been recorded"
 msgstr "評論已被紀錄"
 
 msgid "The comment has been recorded"
 msgstr "評論已被紀錄"
 
-#: bin/rt-crontool:197
+#: bin/rt-crontool:194
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
 msgstr "下列命令會找到 'general' 表單內所有運作中的申請單,並將其中 4 小時內未處理的申請單優先程度設為 99:"
 
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
 msgstr "下列命令會找到 'general' 表單內所有運作中的申請單,並將其中 4 小時內未處理的申請單優先程度設為 99:"
 
-#: bin/rt-commit-handler:755 bin/rt-commit-handler:765
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
 msgstr "以下命令未被執行:\\n\\n"
 
 msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
 msgstr "以下命令未被執行:\\n\\n"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:959
+#: lib/RT/Record.pm:743
 msgid "The new value has been set."
 msgstr "新的欄位值設定完成。"
 
 msgid "The new value has been set."
 msgstr "新的欄位值設定完成。"
 
@@ -5772,23 +6773,35 @@ msgstr "申請單的申請人"
 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
 msgstr "該使用者不會看見這些評論"
 
 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
 msgstr "該使用者不會看見這些評論"
 
-#: html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:32
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Third-"
 msgstr "三"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Third-"
 msgstr "三"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "This custom field does not apply to that object"
+msgstr "此自訂欄位不適用於該物件"
+
+#: html/Admin/Tools/Configuration.html:5
+msgid "This feature is only available to system administrators"
+msgstr "此項功能僅限系統管理員使用"
+
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:48
+msgid "This message will be sent to..."
+msgstr "此訊息會寄給..."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
 msgstr "申請單 %1 %2 (%3)\\n"
 
 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
 msgstr "申請單 %1 %2 (%3)\\n"
 
-#: bin/rt-crontool:188
+#: bin/rt-crontool:185
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "此工具程式會讓使用者經由 RT 執行任意命令。"
 
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "此工具程式會讓使用者經由 RT 執行任意命令。"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:200
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:226
 msgid "This transaction appears to have no content"
 msgstr "此項更動報告沒有內容"
 
 msgid "This transaction appears to have no content"
 msgstr "此項更動報告沒有內容"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:46
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:48
 #. ($rows)
 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
 msgstr "使用者送出的前 %1 份優先處理申請單"
 #. ($rows)
 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
 msgstr "使用者送出的前 %1 份優先處理申請單"
@@ -5805,7 +6818,7 @@ msgstr "星期四"
 msgid "Thu."
 msgstr "星期四"
 
 msgid "Thu."
 msgstr "星期四"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:163 html/Edit/Global/Workflow/Condition:24
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket"
 msgstr "申請單"
 
 msgid "Ticket"
 msgstr "申請單"
 
@@ -5827,22 +6840,32 @@ msgstr "更新申請單 #%1 的全部資訊:%2"
 msgid "Ticket #%1: %2"
 msgstr "申請單 #%1: %2"
 
 msgid "Ticket #%1: %2"
 msgstr "申請單 #%1: %2"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:637 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:658
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1154 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1163 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:516 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:634 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:647
+#. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
+#. ($T::Tickets{$template_id}->id)
+#. ($ticket->Id)
+msgid "Ticket %1"
+msgstr "申請單 %1"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:696 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:720
 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
 msgstr "申請單 #%1 成功新增於 '%2' 表單"
 
 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
 msgstr "申請單 #%1 成功新增於 '%2' 表單"
 
-#: bin/rt-commit-handler:759
-#. ($Ticket->Id)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
 msgstr "載入申請單 %1\\n"
 
 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
 msgstr "載入申請單 %1\\n"
 
-#: html/Search/Bulk.html:213 html/Work/Search/Bulk.html:169
+#: html/Search/Bulk.html:216
 #. ($Ticket->Id,$_)
 msgid "Ticket %1: %2"
 msgstr "申請單 %1:%2"
 
 #. ($Ticket->Id,$_)
 msgid "Ticket %1: %2"
 msgstr "申請單 %1:%2"
 
-#: html/Edit/Queues/Basic/Top:30 html/Edit/Queues/List:30 html/Work/Queues/List:10
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket Custom Fields"
+msgstr "申請單的自訂欄位"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket Due"
 msgstr "表單處理期限"
 
 msgid "Ticket Due"
 msgstr "表單處理期限"
 
@@ -5851,11 +6874,11 @@ msgstr "表單處理期限"
 msgid "Ticket History # %1 %2"
 msgstr "申請單處理紀錄 # %1 %2"
 
 msgid "Ticket History # %1 %2"
 msgstr "申請單處理紀錄 # %1 %2"
 
-#: html/Work/Elements/List:6
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket ID"
 msgstr "單號"
 
 msgid "Ticket ID"
 msgstr "單號"
 
-#: html/Work/Elements/SelectSearch:6
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket Id"
 msgstr "申請單編號"
 
 msgid "Ticket Id"
 msgstr "申請單編號"
 
@@ -5863,31 +6886,35 @@ msgstr "申請單編號"
 msgid "Ticket Processing Due"
 msgstr "表單運行期限"
 
 msgid "Ticket Processing Due"
 msgstr "表單運行期限"
 
-#: etc/initialdata:309
+#: etc/initialdata:324
 msgid "Ticket Resolved"
 msgstr "申請單已解決"
 
 msgid "Ticket Resolved"
 msgstr "申請單已解決"
 
-#: html/Edit/Queues/Basic/Top:20 html/Edit/Queues/Category/List:6 html/Edit/Queues/Category/Top:7 html/Edit/Queues/List:21 html/Work/Delegates/List:7 html/Work/Delegates/index.html:12 html/Work/Elements/List:13 html/Work/Queues/Select.html:12 html/Work/Queues/index.html:12 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:34
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket Transactions"
+msgstr "申請單的更動"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket Type"
 msgstr "表單種類"
 
 msgid "Ticket Type"
 msgstr "表單種類"
 
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:63 html/Work/Search/PickRestriction:43
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket attachment"
 msgstr "申請單附件"
 
 msgid "Ticket attachment"
 msgstr "申請單附件"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1227
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1228
 msgid "Ticket content"
 msgstr "申請單內容"
 
 msgid "Ticket content"
 msgstr "申請單內容"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1273
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1274
 msgid "Ticket content type"
 msgstr "申請單內容類別"
 
 msgid "Ticket content type"
 msgstr "申請單內容類別"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:525 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:534 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:544 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:647
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:565 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:579 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:590 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:707
 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
 msgstr "內部錯誤,無法新增申請單"
 
 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
 msgstr "內部錯誤,無法新增申請單"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:469
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:497
 msgid "Ticket created"
 msgstr "申請單新增完畢"
 
 msgid "Ticket created"
 msgstr "申請單新增完畢"
 
@@ -5895,7 +6922,7 @@ msgstr "申請單新增完畢"
 msgid "Ticket creation failed"
 msgstr "申請單新增失敗"
 
 msgid "Ticket creation failed"
 msgstr "申請單新增失敗"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:474
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:502
 msgid "Ticket deleted"
 msgstr "申請單刪除完畢"
 
 msgid "Ticket deleted"
 msgstr "申請單刪除完畢"
 
@@ -5907,15 +6934,19 @@ msgstr "找不到申請單編號"
 msgid "Ticket killed"
 msgstr "申請單刪除完畢"
 
 msgid "Ticket killed"
 msgstr "申請單刪除完畢"
 
+#: html/Ticket/Display.html:33
+msgid "Ticket metadata"
+msgstr "申請單的描述資訊"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket not found"
 msgstr "找不到申請單"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket not found"
 msgstr "找不到申請單"
 
-#: etc/initialdata:295
+#: etc/initialdata:310
 msgid "Ticket status changed"
 msgstr "申請單現況已改變"
 
 msgid "Ticket status changed"
 msgstr "申請單現況已改變"
 
-#: html/Ticket/Update.html:38
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket watchers"
 msgstr "申請單視察員"
 
 msgid "Ticket watchers"
 msgstr "申請單視察員"
 
@@ -5923,12 +6954,12 @@ msgstr "申請單視察員"
 msgid "Tickets"
 msgstr "申請單"
 
 msgid "Tickets"
 msgstr "申請單"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1451
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1452
 #. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'BASE'} || $args{'TICKET'}))
 msgid "Tickets %1 %2"
 msgstr "申請單 %1 %2"
 
 #. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'BASE'} || $args{'TICKET'}))
 msgid "Tickets %1 %2"
 msgstr "申請單 %1 %2"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1409
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1410
 #. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'TARGET'} || $args{'TICKET'}))
 msgid "Tickets %1 by %2"
 msgstr "申請單 %1 (%2)"
 #. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'TARGET'} || $args{'TICKET'}))
 msgid "Tickets %1 by %2"
 msgstr "申請單 %1 (%2)"
@@ -5941,8 +6972,7 @@ msgstr "待處理的申請單"
 msgid "Tickets I requested"
 msgstr "送出的申請單"
 
 msgid "Tickets I requested"
 msgstr "送出的申請單"
 
-#: html/Elements/ViewUser:25
-#. ($name)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Tickets from %1"
 msgstr "%1 的申請單"
 
 msgid "Tickets from %1"
 msgstr "%1 的申請單"
 
@@ -5950,23 +6980,27 @@ msgstr "%1 的申請單"
 msgid "Tickets which depend on this approval:"
 msgstr "批准之後,可接續處理:"
 
 msgid "Tickets which depend on this approval:"
 msgstr "批准之後,可接續處理:"
 
-#: html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/EditBasics:47 html/Work/Tickets/Elements/EditBasics:32
+#: html/Search/Elements/PickBasics:69 html/Ticket/Elements/EditBasics:39
+msgid "Time Estimated"
+msgstr "預計時間"
+
+#: html/Search/Elements/PickBasics:70 html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/EditBasics:47
 msgid "Time Left"
 msgstr "剩餘時間"
 
 msgid "Time Left"
 msgstr "剩餘時間"
 
-#: html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Elements/EditBasics:42 html/Work/Tickets/Elements/EditBasics:24
+#: html/Search/Elements/PickBasics:68 html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Elements/EditBasics:43
 msgid "Time Worked"
 msgstr "處理時間"
 
 msgid "Time Worked"
 msgstr "處理時間"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1200
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1201
 msgid "Time left"
 msgstr "剩餘時間"
 
 msgid "Time left"
 msgstr "剩餘時間"
 
-#: html/Elements/Footer:36
+#: html/Elements/Footer:44
 msgid "Time to display"
 msgstr "顯示時間"
 
 msgid "Time to display"
 msgstr "顯示時間"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1176
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1177
 msgid "Time worked"
 msgstr "已處理時間"
 
 msgid "Time worked"
 msgstr "已處理時間"
 
@@ -5974,44 +7008,65 @@ msgstr "已處理時間"
 msgid "TimeLeft"
 msgstr "剩餘時間"
 
 msgid "TimeLeft"
 msgstr "剩餘時間"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1215
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1277
 msgid "TimeWorked"
 msgstr "已處理時間"
 
 msgid "TimeWorked"
 msgstr "已處理時間"
 
-#: bin/rt-commit-handler:401
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "To generate a diff of this commit:"
 msgstr "產生這次更動的差異檔:"
 
 msgid "To generate a diff of this commit:"
 msgstr "產生這次更動的差異檔:"
 
-#: bin/rt-commit-handler:390
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
 msgstr "產生這次更動的差異檔:\\n"
 
 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
 msgstr "產生這次更動的差異檔:\\n"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1218
+#: html/Elements/Footer:39
+#. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
+msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
+msgstr "如果有支援、教育訓練及定製開發的需要,請連絡 %1。"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Todo"
+msgstr "待辦事項"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1280
 msgid "Told"
 msgstr "告知日期"
 
 msgid "Told"
 msgstr "告知日期"
 
-#: html/Edit/Elements/Page:45
+#: html/Admin/Elements/Tabs:43 html/Elements/Tabs:49
+msgid "Tools"
+msgstr "工具"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Total"
 msgstr "頁"
 
 msgid "Total"
 msgstr "頁"
 
-#: etc/initialdata:237
+#: etc/initialdata:252
 msgid "Transaction"
 msgstr "更動"
 
 msgid "Transaction"
 msgstr "更動"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:669
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:705
 #. ($self->Data)
 msgid "Transaction %1 purged"
 msgstr "清除更動報告 %1"
 
 #. ($self->Data)
 msgid "Transaction %1 purged"
 msgstr "清除更動報告 %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:126
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:136
 msgid "Transaction Created"
 msgstr "更動報告已新增"
 
 msgid "Transaction Created"
 msgstr "更動報告已新增"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:90
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Transaction Custom Fields"
+msgstr "更動的自訂欄位"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:92
 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
 msgstr "未指定申請單編號,無法新增更動"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
 msgstr "未指定申請單編號,無法新增更動"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
+msgstr "未指定物件類別及編號,無法新增更動"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "TransactionBatch"
 msgstr "批次更動時"
 
 msgid "TransactionBatch"
 msgstr "批次更動時"
 
@@ -6019,11 +7074,11 @@ msgstr "批次更動時"
 msgid "TransactionCreate"
 msgstr "新增更動時"
 
 msgid "TransactionCreate"
 msgstr "新增更動時"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:724
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:760
 msgid "Transactions are immutable"
 msgstr "不可更改更動報告"
 
 msgid "Transactions are immutable"
 msgstr "不可更改更動報告"
 
-#: html/Work/Approvals/Elements/Approve:52
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Transfer to"
 msgstr "移交給"
 
 msgid "Transfer to"
 msgstr "移交給"
 
@@ -6039,10 +7094,14 @@ msgstr "星期二"
 msgid "Tue."
 msgstr "星期二"
 
 msgid "Tue."
 msgstr "星期二"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:43 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:135 html/Ticket/Elements/AddWatchers:32 html/Ticket/Elements/AddWatchers:43 html/Ticket/Elements/AddWatchers:53 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1216 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1020
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:43 html/Ticket/Elements/AddWatchers:32 html/Ticket/Elements/AddWatchers:43 html/Ticket/Elements/AddWatchers:53 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1278 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1021
 msgid "Type"
 msgstr "類別"
 
 msgid "Type"
 msgstr "類別"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Unable to load article"
+msgstr ""
+
 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:103
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "尚無實作"
 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:103
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "尚無實作"
@@ -6051,11 +7110,11 @@ msgstr "尚無實作"
 msgid "Unix login"
 msgstr "外部系統登入帳號"
 
 msgid "Unix login"
 msgstr "外部系統登入帳號"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:61
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "UnixUsername"
 msgstr "外部系統登入帳號"
 
 msgid "UnixUsername"
 msgstr "外部系統登入帳號"
 
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:283 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:315
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:233 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:265
 #. ($self->ContentEncoding)
 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
 msgstr "不可解的內容文字編碼方式 %1"
 #. ($self->ContentEncoding)
 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
 msgstr "不可解的內容文字編碼方式 %1"
@@ -6064,51 +7123,79 @@ msgstr "不可解的內容文字編碼方式 %1"
 msgid "Unlimited"
 msgstr "全數顯示"
 
 msgid "Unlimited"
 msgstr "全數顯示"
 
+#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:15
+msgid "Unnamed search"
+msgstr "未命名的查詢"
+
 #: etc/initialdata:32
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "非內部成員"
 
 #: etc/initialdata:32
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "非內部成員"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:526
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Unselected Custom Fields"
+msgstr "未選取的自訂欄位"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Unselected objects"
+msgstr "未選取的物件"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:562
 msgid "Untaken"
 msgstr "未被受理"
 
 msgid "Untaken"
 msgstr "未被受理"
 
-#: html/Edit/Elements/Page:13 html/Edit/Elements/Page:15
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Untitled search"
+msgstr "未命名的查詢"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Up"
 msgstr "上一頁"
 
 msgid "Up"
 msgstr "上一頁"
 
-#: html/Elements/MyTickets:63 html/Search/Bulk.html:32 html/Work/Elements/MyTickets:91 html/Work/Search/Bulk.html:10 html/Work/Tickets/Elements/EditCustomFieldEntries:72
+#: html/Search/Bulk.html:32
 msgid "Update"
 msgstr "處理"
 
 msgid "Update"
 msgstr "處理"
 
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:61
+#: html/Search/Bulk.html:146
+msgid "Update All"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update ID"
 msgstr "更新編號"
 
 msgid "Update ID"
 msgstr "更新編號"
 
-#: html/Search/Bulk.html:129 html/Ticket/ModifyAll.html:65 html/Ticket/Update.html:65 html/Work/Search/Bulk.html:81 html/Work/Tickets/Update.html:32
+#: html/Ticket/Update.html:97
+msgid "Update Ticket"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Bulk.html:127 html/Ticket/ModifyAll.html:65 html/Ticket/Update.html:48
 msgid "Update Type"
 msgstr "更新類別"
 
 msgid "Update Type"
 msgstr "更新類別"
 
-#: html/Search/Listing.html:60 html/Work/Search/index.html:32
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update all these tickets at once"
 msgstr "整批更新申請單"
 
 msgid "Update all these tickets at once"
 msgstr "整批更新申請單"
 
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:48
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update email"
 msgstr "更新電子郵件信箱"
 
 msgid "Update email"
 msgstr "更新電子郵件信箱"
 
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:54
+#: html/Search/Results.html:46
+msgid "Update multiple tickets"
+msgstr "批次更新申請單"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update name"
 msgstr "更新帳號"
 
 msgid "Update name"
 msgstr "更新帳號"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:469
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:655 lib/RT/Interface/Web.pm:479
 msgid "Update not recorded."
 msgstr "更新未被記錄"
 
 msgid "Update not recorded."
 msgstr "更新未被記錄"
 
-#: html/Search/Bulk.html:80 html/Work/Search/Bulk.html:52
+#: html/Search/Bulk.html:78
 msgid "Update selected tickets"
 msgstr "更新選擇的申請單"
 
 msgid "Update selected tickets"
 msgstr "更新選擇的申請單"
 
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:35
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update signature"
 msgstr "更新簽章"
 
 msgid "Update signature"
 msgstr "更新簽章"
 
@@ -6125,20 +7212,56 @@ msgstr "更新申請單 # %1"
 msgid "Update ticket #%1"
 msgstr "更新申請單 #%1"
 
 msgid "Update ticket #%1"
 msgstr "更新申請單 #%1"
 
-#: html/Ticket/Update.html:139
+#: html/Ticket/Update.html:121
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
 msgstr "更新申請單 #%1 (%2)"
 
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
 msgstr "更新申請單 #%1 (%2)"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:467
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:653 lib/RT/Interface/Web.pm:477
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
 msgstr "更新的內容並非申請單回覆也不是評論"
 
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
 msgstr "更新的內容並非申請單回覆也不是評論"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:32 html/Ticket/Elements/ShowDates:51 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1219
+#: html/Elements/SelectDateType:32 html/Ticket/Elements/ShowDates:51 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1281
 msgid "Updated"
 msgstr "前次更新"
 
 msgid "Updated"
 msgstr "前次更新"
 
-#: html/Work/Preferences/index.html:15 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:11
+#: html/Tools/Offline.html:73
+msgid "Upload"
+msgstr "上載"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Upload multiple files"
+msgstr "上載多個檔案"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Upload multiple images"
+msgstr "上載多份圖片"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Upload one file"
+msgstr "上載一個檔案"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Upload one image"
+msgstr "上載一份圖片"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Upload up to %1 files"
+msgstr "上載最多 %1 個檔案"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Upload up to %1 images"
+msgstr "上載最多 %1 份圖片"
+
+#: html/Tools/Offline.html:73
+msgid "Upload your changes"
+msgstr "上載您的更動"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Use the dropdown menus to select which transactions you want to extract into a new RTFM article"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User"
 msgstr "使用者"
 
 msgid "User"
 msgstr "使用者"
 
@@ -6150,6 +7273,11 @@ msgstr "使用者 %1 %2:%3\\n"
 msgid "User %1 Password: %2\\n"
 msgstr "使用者 %1 密碼:%2\\n"
 
 msgid "User %1 Password: %2\\n"
 msgstr "使用者 %1 密碼:%2\\n"
 
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:468
+#. ($args{'Owner'})
+msgid "User '%1' could not be found."
+msgstr "找不到使用者 '%1'。"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User '%1' not found"
 msgstr "找不到使用者 '%1'"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User '%1' not found"
 msgstr "找不到使用者 '%1'"
@@ -6158,27 +7286,31 @@ msgstr "找不到使用者 '%1'"
 msgid "User '%1' not found\\n"
 msgstr "找不到使用者 '%1'\\n"
 
 msgid "User '%1' not found\\n"
 msgstr "找不到使用者 '%1'\\n"
 
-#: etc/initialdata:124 etc/initialdata:191
+#: etc/initialdata:132 etc/initialdata:206
 msgid "User Defined"
 msgstr "使用者自訂"
 
 msgid "User Defined"
 msgstr "使用者自訂"
 
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:58
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:76
+msgid "User Defined conditions and actions"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User ID"
 msgstr "使用者 ID"
 
 msgid "User ID"
 msgstr "使用者 ID"
 
-#: html/Edit/Elements/SelectUsers:3 html/Elements/SelectUsers:25
+#: html/Elements/SelectUsers:25
 msgid "User Id"
 msgstr "使用者 ID"
 
 msgid "User Id"
 msgstr "使用者 ID"
 
-#: html/Edit/Elements/PickUsers:13 html/Edit/Global/UserRight/List:7 html/Edit/Global/UserRight/Top:9 html/Edit/Users/Add.html:13 html/Edit/Users/Search.html:23 html/Work/Delegates/Info:60 html/Work/Tickets/Cc:10
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User Number"
 msgstr "員工編號"
 
 msgid "User Number"
 msgstr "員工編號"
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:46 html/Admin/Elements/QueueTabs:59 html/Admin/Elements/SystemTabs:46 html/Admin/Global/index.html:58 html/Edit/Global/autohandler:11 html/Edit/Queues/autohandler:28
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:46 html/Admin/Elements/QueueTabs:59 html/Admin/Elements/SystemTabs:46 html/Admin/Global/index.html:58
 msgid "User Rights"
 msgstr "使用者權限"
 
 msgid "User Rights"
 msgstr "使用者權限"
 
-#: html/Edit/Elements/Tab:34
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User Setup"
 msgstr "使用者設定"
 
 msgid "User Setup"
 msgstr "使用者設定"
 
@@ -6186,12 +7318,16 @@ msgstr "使用者設定"
 msgid "User Shift"
 msgstr "員工班別"
 
 msgid "User Shift"
 msgstr "員工班別"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:225
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
+msgstr "使用者試圖在 %2 物件 #%3 的自訂欄位 %1 上執行未知的更新操作"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:252
 #. ($msg)
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "無法新增使用者:%1"
 
 #. ($msg)
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "無法新增使用者:%1"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:326
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:296
 msgid "User created"
 msgstr "使用者新增完畢"
 
 msgid "User created"
 msgstr "使用者新增完畢"
 
@@ -6207,7 +7343,7 @@ msgstr "使用者 %1 (%2) 新增完畢"
 msgid "User defined groups"
 msgstr "使用者定義的群組"
 
 msgid "User defined groups"
 msgstr "使用者定義的群組"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:580 lib/RT/User_Overlay.pm:597
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:558 lib/RT/User_Overlay.pm:575
 msgid "User loaded"
 msgstr "已載入使用者"
 
 msgid "User loaded"
 msgstr "已載入使用者"
 
@@ -6219,19 +7355,23 @@ msgstr "已通知使用者"
 msgid "User renamed from %1 to %2"
 msgstr "使用者 %1 已改名為 %2"
 
 msgid "User renamed from %1 to %2"
 msgstr "使用者 %1 已改名為 %2"
 
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:24 html/Admin/Users/Prefs.html:28
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User view"
 msgstr "使用者私人資料"
 
 msgid "User view"
 msgstr "使用者私人資料"
 
-#: html/Edit/Elements/PickUsers:38 html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:48 html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:73 html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:82
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "User-defined groups"
+msgstr "使用者自定群組"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "UserDefined"
 msgstr "使用者自定"
 
 msgid "UserDefined"
 msgstr "使用者自定"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:47 html/Elements/Login:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:34
+#: html/Admin/Users/Modify.html:47 html/Elements/Login:51 html/Ticket/Elements/AddWatchers:34
 msgid "Username"
 msgstr "帳號"
 
 msgid "Username"
 msgstr "帳號"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:25 html/Admin/Elements/Tabs:31 html/Admin/Groups/Members.html:54 html/Admin/Queues/People.html:67 html/Admin/index.html:28 html/Edit/Groups/Admin:9 html/User/Groups/Members.html:57
+#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:25 html/Admin/Elements/Tabs:31 html/Admin/Groups/Members.html:54 html/Admin/Queues/People.html:67 html/Admin/index.html:28 html/User/Groups/Members.html:57
 msgid "Users"
 msgstr "使用者"
 
 msgid "Users"
 msgstr "使用者"
 
@@ -6239,6 +7379,10 @@ msgstr "使用者"
 msgid "Users matching search criteria"
 msgstr "符合查詢條件的使用者"
 
 msgid "Users matching search criteria"
 msgstr "符合查詢條件的使用者"
 
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:494
+msgid "Valid Query"
+msgstr "合理的查詢"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ValueOfQueue"
 msgstr "選擇表單"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ValueOfQueue"
 msgstr "選擇表單"
@@ -6247,11 +7391,19 @@ msgstr "選擇表單"
 msgid "Values"
 msgstr "欄位值"
 
 msgid "Values"
 msgstr "欄位值"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "View log"
+msgstr "檢視紀錄檔"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "VrijevormEnkele"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
 msgid "Watch"
 msgstr "視察"
 
 msgid "Watch"
 msgstr "視察"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
 msgid "WatchAsAdminCc"
 msgstr "以管理員副本收件人身份視察"
 
 msgid "WatchAsAdminCc"
 msgstr "以管理員副本收件人身份視察"
 
@@ -6259,11 +7411,11 @@ msgstr "以管理員副本收件人身份視察"
 msgid "Watcher loaded"
 msgstr "成功載入視察員資訊"
 
 msgid "Watcher loaded"
 msgstr "成功載入視察員資訊"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:41 html/Edit/Elements/SelectQueues:5
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:41
 msgid "Watchers"
 msgstr "視察員"
 
 msgid "Watchers"
 msgstr "視察員"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:55
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "WebEncoding"
 msgstr "網頁文字編碼方式"
 
 msgid "WebEncoding"
 msgstr "網頁文字編碼方式"
 
@@ -6275,112 +7427,127 @@ msgstr "星期三"
 msgid "Wed."
 msgstr "星期三"
 
 msgid "Wed."
 msgstr "星期三"
 
-#: etc/initialdata:503 etc/upgrade/2.1.71:161 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:135
+#: etc/initialdata:521
 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
 msgstr "當申請單通過所有簽核後,將此訊息回覆到原申請單"
 
 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
 msgstr "當申請單通過所有簽核後,將此訊息回覆到原申請單"
 
-#: etc/initialdata:467 etc/upgrade/2.1.71:135 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:107
+#: etc/initialdata:485
 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
 msgstr "當申請單通過某項簽核後,將此訊息回覆到原申請單"
 
 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
 msgstr "當申請單通過某項簽核後,將此訊息回覆到原申請單"
 
-#: etc/initialdata:138
+#: etc/initialdata:146
 msgid "When a ticket is created"
 msgstr "新增申請單時"
 
 msgid "When a ticket is created"
 msgstr "新增申請單時"
 
-#: etc/initialdata:400 etc/upgrade/2.1.71:79 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:51
+#: etc/initialdata:418
 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
 msgstr "簽核單新增之後,通知應受理的承辦人及管理員副本收件人"
 
 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
 msgstr "簽核單新增之後,通知應受理的承辦人及管理員副本收件人"
 
-#: etc/initialdata:143
+#: etc/initialdata:151
 msgid "When anything happens"
 msgstr "當任何事情發生時"
 
 msgid "When anything happens"
 msgstr "當任何事情發生時"
 
-#: etc/initialdata:184
+#: etc/initialdata:199
 msgid "Whenever a ticket is resolved"
 msgstr "當申請單解決時"
 
 msgid "Whenever a ticket is resolved"
 msgstr "當申請單解決時"
 
-#: etc/initialdata:170
+#: etc/initialdata:185
 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
 msgstr "當申請單更換承辦人時"
 
 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
 msgstr "當申請單更換承辦人時"
 
-#: etc/initialdata:178
+#: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16
+msgid "Whenever a ticket's priority changes"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:193
 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
 msgstr "當申請單更換表單時"
 
 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
 msgstr "當申請單更換表單時"
 
-#: etc/initialdata:162
+#: etc/initialdata:170
 msgid "Whenever a ticket's status changes"
 msgstr "當申請單更新現況時"
 
 msgid "Whenever a ticket's status changes"
 msgstr "當申請單更新現況時"
 
-#: etc/initialdata:192
+#: etc/initialdata:207
 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
 msgstr "當使用者自訂的情況發生時"
 
 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
 msgstr "當使用者自訂的情況發生時"
 
-#: etc/initialdata:156
+#: etc/initialdata:164
 msgid "Whenever comments come in"
 msgstr "當評論送達時"
 
 msgid "Whenever comments come in"
 msgstr "當評論送達時"
 
-#: etc/initialdata:149
+#: etc/initialdata:157
 msgid "Whenever correspondence comes in"
 msgstr "當回覆送達時"
 
 msgid "Whenever correspondence comes in"
 msgstr "當回覆送達時"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:163 html/User/Prefs.html:67 html/Work/Preferences/Info:39
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Which are referred to by "
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Which refer to"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:161 html/User/Prefs.html:67
 msgid "Work"
 msgstr "公司"
 
 msgid "Work"
 msgstr "公司"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:69
+#: html/Search/Results.html:50
+msgid "Work offline"
+msgstr "離線工作"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "WorkPhone"
 msgstr "公司電話"
 
 msgid "WorkPhone"
 msgstr "公司電話"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:34 html/Ticket/Update.html:64
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:41 html/Ticket/Update.html:42
 msgid "Worked"
 msgstr "處理時間"
 
 msgid "Worked"
 msgstr "處理時間"
 
-#: html/Admin/Global/Workflow.html:91 html/Admin/Queues/Workflow.html:89
-#. ($WorkflowObj->Id())
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Workflow #%1"
 msgstr "流程 #%1"
 
 msgid "Workflow #%1"
 msgstr "流程 #%1"
 
-#: html/Edit/Global/Workflow/List:15
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Workflow Begin"
 msgstr "流程開始"
 
 msgid "Workflow Begin"
 msgstr "流程開始"
 
-#: html/Edit/Global/Workflow/List:20
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Workflow End"
 msgstr "流程結束"
 
 msgid "Workflow End"
 msgstr "流程結束"
 
-#: html/Admin/Elements/EditWorkflows:90
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Workflow deleted"
 msgstr "流程已刪除"
 
 msgid "Workflow deleted"
 msgstr "流程已刪除"
 
-#: html/Edit/Global/autohandler:10 html/Edit/Queues/autohandler:27
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Workflows"
 msgstr "流程"
 
 msgid "Workflows"
 msgstr "流程"
 
-#: html/Edit/Global/CustomField/SelectWritable:5
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Writable"
 msgstr "可讀寫"
 
 msgid "Writable"
 msgstr "可讀寫"
 
-#: html/autohandler:151
+#: html/autohandler:150
 msgid "XXX CHANGEME You are not an authorized user"
 msgstr "XXX CHANGEME 您是未經授權的使用者"
 
 msgid "XXX CHANGEME You are not an authorized user"
 msgstr "XXX CHANGEME 您是未經授權的使用者"
 
-#: html/Edit/Global/Basic/Top:25 html/Edit/Queues/Basic/Top:82
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3208
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3059
 msgid "You already own this ticket"
 msgstr "您已是這份申請單的承辦人"
 
 msgid "You already own this ticket"
 msgstr "您已是這份申請單的承辦人"
 
-#: html/autohandler:143
+#: html/autohandler:142
 msgid "You are not an authorized user"
 msgstr "您不是被授權的使用者"
 
 msgid "You are not an authorized user"
 msgstr "您不是被授權的使用者"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:89
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "You can access it with the Download button on the right."
 msgstr "您可以按右方的「下載」鍵來取得。"
 
 msgid "You can access it with the Download button on the right."
 msgstr "您可以按右方的「下載」鍵來取得。"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3090
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2941
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
 msgstr "祇能重新指派您所承辦或是沒有承辦人的申請單"
 
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
 msgstr "祇能重新指派您所承辦或是沒有承辦人的申請單"
 
@@ -6401,11 +7568,11 @@ msgstr "您已登出 RT。"
 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
 msgstr "您沒有在該表單新增申請單的權限。"
 
 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
 msgstr "您沒有在該表單新增申請單的權限。"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1943
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2095
 msgid "You may not create requests in that queue."
 msgstr "您不能在該表單中提出申請。"
 
 msgid "You may not create requests in that queue."
 msgstr "您不能在該表單中提出申請。"
 
-#: html/Edit/Global/Basic/Top:42
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "You need to restart the Request Tracker service for saved changes to take effect."
 msgstr "您必須重新啟動 Request Tracker 服務,儲存的更動纔會生效。"
 
 msgid "You need to restart the Request Tracker service for saved changes to take effect."
 msgstr "您必須重新啟動 Request Tracker 服務,儲存的更動纔會生效。"
 
@@ -6421,11 +7588,11 @@ msgstr "您提出的 %1 申請單"
 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
 msgstr "RT 管理員可能設錯了由 RT 寄出的郵件收件人標頭檔"
 
 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
 msgstr "RT 管理員可能設錯了由 RT 寄出的郵件收件人標頭檔"
 
-#: etc/initialdata:484 etc/upgrade/2.1.71:146 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:119
+#: etc/initialdata:502
 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
 msgstr "申請單已由 %1 批准。可能還有其他待簽核的步驟。"
 
 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
 msgstr "申請單已由 %1 批准。可能還有其他待簽核的步驟。"
 
-#: etc/initialdata:522 etc/upgrade/2.1.71:180 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:154
+#: etc/initialdata:540
 msgid "Your request has been approved."
 msgstr "您的申請單已完成簽核程序。"
 
 msgid "Your request has been approved."
 msgstr "您的申請單已完成簽核程序。"
 
@@ -6437,15 +7604,15 @@ msgstr "您的申請單已被駁回"
 msgid "Your request was rejected by %1."
 msgstr "您的申請單已被 %1 駁回。"
 
 msgid "Your request was rejected by %1."
 msgstr "您的申請單已被 %1 駁回。"
 
-#: etc/initialdata:427 etc/upgrade/2.1.71:101 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:73
+#: etc/initialdata:445
 msgid "Your request was rejected."
 msgstr "您的申請單已被駁回。"
 
 msgid "Your request was rejected."
 msgstr "您的申請單已被駁回。"
 
-#: html/autohandler:196
+#: html/autohandler:177
 msgid "Your username or password is incorrect"
 msgstr "您的帳號或密碼有誤"
 
 msgid "Your username or password is incorrect"
 msgstr "您的帳號或密碼有誤"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:83 html/Admin/Users/Modify.html:143 html/User/Prefs.html:130 html/Work/Preferences/Info:90
+#: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:127
 msgid "Zip"
 msgstr "郵遞區號"
 
 msgid "Zip"
 msgstr "郵遞區號"
 
@@ -6462,6 +7629,14 @@ msgid "alert"
 msgstr "急訊"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgstr "急訊"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "and is not"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "and not"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "approving"
 msgstr "待簽核"
 
 msgid "approving"
 msgstr "待簽核"
 
@@ -6478,19 +7653,19 @@ msgstr "已解決"
 msgid "contains"
 msgstr "包含"
 
 msgid "contains"
 msgstr "包含"
 
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:25
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "content"
 msgstr "內容"
 
 msgid "content"
 msgstr "內容"
 
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:26
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "content-type"
 msgstr "類型"
 
 msgid "content-type"
 msgstr "類型"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2334
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "correspondence (probably) not sent"
 msgstr "申請單回覆(可能)未送出"
 
 msgid "correspondence (probably) not sent"
 msgstr "申請單回覆(可能)未送出"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2344
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "correspondence sent"
 msgstr "申請單回覆已送出"
 
 msgid "correspondence sent"
 msgstr "申請單回覆已送出"
 
@@ -6498,7 +7673,7 @@ msgstr "申請單回覆已送出"
 msgid "critical"
 msgstr "嚴重"
 
 msgid "critical"
 msgstr "嚴重"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:62 html/Admin/Queues/Modify.html:76 html/Edit/Queues/Basic/Top:34 html/Edit/Queues/List:32 html/Work/Queues/List:12 lib/RT/Date.pm:319
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:76 lib/RT/Date.pm:319
 msgid "days"
 msgstr "天"
 
 msgid "days"
 msgstr "天"
 
@@ -6510,15 +7685,15 @@ msgstr "拒絕處理"
 msgid "debug"
 msgstr "偵錯"
 
 msgid "debug"
 msgstr "偵錯"
 
-#: html/Search/Listing.html:74
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "delete"
 msgstr "刪除"
 
 msgid "delete"
 msgstr "刪除"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:62
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:64
 msgid "deleted"
 msgstr "已刪除"
 
 msgid "deleted"
 msgstr "已刪除"
 
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:68 html/Work/Search/PickRestriction:47
+#: html/Search/Elements/PickBasics:33
 msgid "does not match"
 msgstr "不符合"
 
 msgid "does not match"
 msgstr "不符合"
 
@@ -6526,7 +7701,7 @@ msgstr "不符合"
 msgid "doesn't contain"
 msgstr "不包含"
 
 msgid "doesn't contain"
 msgstr "不包含"
 
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:38
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "email address"
 msgstr "電子郵件信箱"
 
 msgid "email address"
 msgstr "電子郵件信箱"
 
@@ -6546,7 +7721,7 @@ msgstr "錯誤"
 msgid "false"
 msgstr "假"
 
 msgid "false"
 msgstr "假"
 
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:27
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "filename"
 msgstr "檔名"
 
 msgid "filename"
 msgstr "檔名"
 
@@ -6554,7 +7729,7 @@ msgstr "檔名"
 msgid "greater than"
 msgstr "大於"
 
 msgid "greater than"
 msgstr "大於"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:194
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:196
 #. ($self->Name)
 msgid "group '%1'"
 msgstr "群組 '%1'"
 #. ($self->Name)
 msgid "group '%1'"
 msgstr "群組 '%1'"
@@ -6568,14 +7743,18 @@ msgid "id"
 msgstr "編號"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgstr "編號"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "in class %1"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "info"
 msgstr "資訊"
 
 msgid "info"
 msgstr "資訊"
 
-#: html/Elements/SelectBoolean:31 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:35 html/Search/Elements/PickRestriction:47 html/Search/Elements/PickRestriction:76 html/Search/Elements/PickRestriction:88 html/Work/Search/PickRestriction:27 html/Work/Search/PickRestriction:56 html/Work/Search/PickRestriction:75
+#: html/Elements/SelectBoolean:31 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:35 html/Search/Elements/PickBasics:49 html/Search/Elements/PickBasics:80 html/Search/Elements/PickBasics:97 html/Search/Elements/PickCFs:37
 msgid "is"
 msgstr "是"
 
 msgid "is"
 msgstr "是"
 
-#: html/Elements/SelectBoolean:35 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:36 html/Search/Elements/PickRestriction:48 html/Search/Elements/PickRestriction:77 html/Search/Elements/PickRestriction:89 html/Work/Search/PickRestriction:28 html/Work/Search/PickRestriction:57 html/Work/Search/PickRestriction:76
+#: html/Elements/SelectBoolean:35 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:36 html/Search/Elements/PickBasics:50 html/Search/Elements/PickBasics:81 html/Search/Elements/PickBasics:98 html/Search/Elements/PickCFs:38
 msgid "isn't"
 msgstr "不是"
 
 msgid "isn't"
 msgstr "不是"
 
@@ -6583,11 +7762,11 @@ msgstr "不是"
 msgid "less than"
 msgstr "小於"
 
 msgid "less than"
 msgstr "小於"
 
-#: html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:35
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "level Admin"
 msgstr "層主管"
 
 msgid "level Admin"
 msgstr "層主管"
 
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:67 html/Work/Search/PickRestriction:46
+#: html/Search/Elements/PickBasics:32
 msgid "matches"
 msgstr "符合"
 
 msgid "matches"
 msgstr "符合"
 
@@ -6595,11 +7774,11 @@ msgstr "符合"
 msgid "min"
 msgstr "分"
 
 msgid "min"
 msgstr "分"
 
-#: html/Ticket/Update.html:64
+#: html/Ticket/Update.html:42
 msgid "minutes"
 msgstr "分鐘"
 
 msgid "minutes"
 msgstr "分鐘"
 
-#: bin/rt-commit-handler:764
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "modifications\\n\\n"
 msgstr "更改\\n\\n"
 
 msgid "modifications\\n\\n"
 msgstr "更改\\n\\n"
 
@@ -6607,7 +7786,7 @@ msgstr "更改\\n\\n"
 msgid "months"
 msgstr "月"
 
 msgid "months"
 msgstr "月"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:57
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:59
 msgid "new"
 msgstr "新建立"
 
 msgid "new"
 msgstr "新建立"
 
@@ -6619,7 +7798,7 @@ msgstr "沒有名稱"
 msgid "no value"
 msgstr "沒有值"
 
 msgid "no value"
 msgstr "沒有值"
 
-#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:26 html/Edit/Groups/Member:40 html/Edit/Groups/Members/Add.html:17 html/Edit/Groups/Members/List:8 html/Edit/Queues/List:32 html/Ticket/Elements/EditWatchers:27 html/Work/Delegates/Info:37 html/Work/Delegates/Info:48 html/Work/Overview/Info:31 html/Work/Queues/List:12 html/Work/Tickets/Elements/EditWatchers:5 html/Work/Tickets/Elements/ShowAttachments:30 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:27
+#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:26 html/Ticket/Elements/EditWatchers:27
 msgid "none"
 msgstr "無"
 
 msgid "none"
 msgstr "無"
 
@@ -6635,11 +7814,11 @@ msgstr "提示"
 msgid "notlike"
 msgstr "不符合"
 
 msgid "notlike"
 msgstr "不符合"
 
-#: html/Edit/Elements/PickUsers:18 html/Edit/Users/Add.html:18 html/Edit/Users/Search.html:28 html/Work/Tickets/Cc:15
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "number"
 msgstr "號"
 
 msgid "number"
 msgstr "號"
 
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:61 lib/RT/Queue_Overlay.pm:58
+#: html/SelfService/Elements/MyRequests:61 lib/RT/Queue_Overlay.pm:60
 msgid "open"
 msgstr "開啟"
 
 msgid "open"
 msgstr "開啟"
 
@@ -6647,25 +7826,25 @@ msgstr "開啟"
 msgid "opened"
 msgstr "已開啟"
 
 msgid "opened"
 msgstr "已開啟"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:199
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:201
 #. ($self->Name, $user->Name)
 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
 msgstr "使用者「%2」的「%1」代理人群組"
 
 #. ($self->Name, $user->Name)
 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
 msgstr "使用者「%2」的「%1」代理人群組"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:207
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:209
 #. ($queue->Name, $self->Type)
 msgid "queue %1 %2"
 msgstr "表單 %1 %2"
 
 #. ($queue->Name, $self->Type)
 msgid "queue %1 %2"
 msgstr "表單 %1 %2"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:61
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:63
 msgid "rejected"
 msgstr "已駁回"
 
 msgid "rejected"
 msgstr "已駁回"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:60
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:62
 msgid "resolved"
 msgstr "已處理"
 
 msgid "resolved"
 msgstr "已處理"
 
-#: html/Edit/Global/Basic/Top:53
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "rtname"
 msgstr "伺服器名稱"
 
 msgid "rtname"
 msgstr "伺服器名稱"
 
@@ -6673,16 +7852,20 @@ msgstr "伺服器名稱"
 msgid "sec"
 msgstr "秒"
 
 msgid "sec"
 msgstr "秒"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:59
+#: html/Search/Results.html:48
+msgid "spreadsheet"
+msgstr "試算表"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:61
 msgid "stalled"
 msgstr "延宕"
 
 msgid "stalled"
 msgstr "延宕"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:202
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:204
 #. ($self->Type)
 msgid "system %1"
 msgstr "系統 %1"
 
 #. ($self->Type)
 msgid "system %1"
 msgstr "系統 %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:213
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:215
 #. ($self->Type)
 msgid "system group '%1'"
 msgstr "系統群組 '%1'"
 #. ($self->Type)
 msgid "system group '%1'"
 msgstr "系統群組 '%1'"
@@ -6691,21 +7874,20 @@ msgstr "系統群組 '%1'"
 msgid "the calling component did not specify why"
 msgstr "呼叫元件未指明原因"
 
 msgid "the calling component did not specify why"
 msgstr "呼叫元件未指明原因"
 
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:234
-#. ($self->Object->Id)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ticket #%1"
 msgstr "申請單 #%1"
 
 msgid "ticket #%1"
 msgstr "申請單 #%1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:210
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:212
 #. ($self->Instance, $self->Type)
 msgid "ticket #%1 %2"
 msgstr "申請單 #%1 %2"
 
 #. ($self->Instance, $self->Type)
 msgid "ticket #%1 %2"
 msgstr "申請單 #%1 %2"
 
-#: html/Work/Elements/SelectSearch:33
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "till"
 msgstr "至"
 
 msgid "till"
 msgstr "至"
 
-#: html/Edit/Elements/PickUsers:16 html/Edit/Global/Workflow/Condition:31 html/Edit/Users/Add.html:16 html/Edit/Users/Search.html:26 html/Work/Tickets/Cc:13
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "to"
 msgstr "到"
 
 msgid "to"
 msgstr "到"
 
@@ -6713,16 +7895,20 @@ msgstr "到"
 msgid "true"
 msgstr "真"
 
 msgid "true"
 msgstr "真"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:216
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:218
 #. ($self->Id)
 msgid "undescribed group %1"
 msgstr "沒有描述的群組 %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 #. ($self->Id)
 msgid "undescribed group %1"
 msgstr "沒有描述的群組 %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "undescripbed group %1"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "unresolved"
 msgstr "未處理"
 
 msgid "unresolved"
 msgstr "未處理"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:191
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:193
 #. ($user->Object->Name)
 msgid "user %1"
 msgstr "使用者 %1"
 #. ($user->Object->Name)
 msgid "user %1"
 msgstr "使用者 %1"
@@ -6743,3 +7929,7 @@ msgstr "範本:%1"
 msgid "years"
 msgstr "年"
 
 msgid "years"
 msgstr "年"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "ニックネーム"
+msgstr ""
+