import rt 3.8.7
[freeside.git] / rt / lib / RT / I18N / ru.po
index 4c4ce8a..d604c9a 100644 (file)
-# translation of Request Tracker en.po to Russian
+# translation of Request Tracker to Russian
 #
 #
-# Andrew Kornilov <akornilov@gmail.com>, 2004, 2005, 2006.
+# Andrew Kornilov <akornilov@gmail.com>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: RT 3.6.x\n"
+"Project-Id-Version: RT 3.8.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: (null)\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-19 13:54+0200\n"
-"Last-Translator: Andrew Kornilov <akornilov@gmail.com>\n"
-"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-07 20:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-04 10:44+0000\n"
+"Last-Translator: Ilia Chipitsine <Unknown>\n"
+"Language-Team: Koptev Oleg <koptev.oleg@gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-08 18:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
+"X-Poedit-Language: Russian\n"
 
-#: html/Widgets/SavedSearch:70
-#. ($self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
-msgid " %1 deleted."
-msgstr " %1 удалена."
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264
+msgid " (no pubkey!)"
+msgstr " (нет открытого ключа!)"
 
-#: html/Widgets/SavedSearch:47
-#. ($self->{CurrentSearch}{Description}, $args->{Description})
-msgid " %1 renamed to %2."
-msgstr " %1 переименована в %2."
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267
+msgid " (untrusted!)"
+msgstr " (ненадёжный!)"
 
-#: html/Widgets/SavedSearch:60
-#. ($args->{Description})
-msgid " %1 saved."
-msgstr " %1 сохранена."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:77 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
 msgid "#"
-msgstr "&#8470;"
+msgstr ""
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:48 html/Approvals/Elements/ShowDependency:71 html/SelfService/Display.html:46 html/Ticket/Display.html:47 html/Ticket/Display.html:51
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:49 share/html/Ticket/Display.html:54
+#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
-#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
-#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
+#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
 msgid "#%1: %2"
-msgstr ""
-
-#: html/Elements/ShowSearch:105
-msgid "$1"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Record.pm:940
-#. ($label)
-msgid "$prefix %1"
-msgstr ""
+msgstr "#%1: %2"
 
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:256
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:231
 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
 msgid "%1 #%2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 #%2"
 
-#: lib/RT/Date.pm:365
+#: lib/RT/Date.pm:368
 #. ($s, $time_unit)
 msgid "%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1696
+#. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
+msgid "%1 %2 %3"
+msgstr "%1 %2 %3"
+
+#: lib/RT/Date.pm:605
+#. ($wday,$mon,$mday,$year)
+msgid "%1 %2 %3 %4"
+msgstr "%1 %2 %3 %4"
+
+#: lib/RT/Date.pm:620
+#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
+msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Date.pm:401
-#. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
+#: lib/RT/Date.pm:617
+#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1685 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:647 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:690
-#. ($cf->Name, $new_value->Content)
+#: lib/RT/Record.pm:1715 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747
+#. ($cf->Name, $new_content)
 #. ($field, $self->NewValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
 msgid "%1 %2 added"
-msgstr "%1 %2 добавлен"
+msgstr "%1 %2 добавлено"
 
-#: lib/RT/Date.pm:362
+#: lib/RT/Date.pm:365
 #. ($s, $time_unit)
 msgid "%1 %2 ago"
 msgstr "%1 %2 назад"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1692 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654
-#. ($cf->Name, $old_content,                $new_value->Content)
+#: lib/RT/Record.pm:1722 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
+#. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
 msgid "%1 %2 changed to %3"
 msgstr "%1 %2 изменено на %3"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1689 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:650 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:696
-#. ($cf->Name, $old_value->Content)
+#: lib/RT/Record.pm:1719 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:753
+#. ($cf->Name, $old_content)
 #. ($field, $self->OldValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
 msgid "%1 %2 deleted"
-msgstr "%1 %2 удален"
+msgstr "%1 %2 удалёно"
+
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:117
+#. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
+msgid "%1 %2 deleted."
+msgstr "%1 %2 удалено."
+
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:94
+#. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Description}, $args->{SavedSearchDescription})
+msgid "%1 %2 renamed to %3."
+msgstr "%1 %2 переименовано в %3."
+
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:107
+#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
+msgid "%1 %2 saved."
+msgstr "%1 %2 сохранены."
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:63 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:103
+#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:85 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:66
 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
+#. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
 msgid "%1 %2 with template %3"
 msgstr "%1 %2 с шаблоном %3"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
-msgstr "%1 (%2) %3 эта заявка\\n"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:75
 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
 msgid "%1 (%2) by %3"
 msgstr "%1 (%2) от %3"
 
-#: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:108 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:66
-#. (loc($DefaultStatus))
+#: share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:123 share/html/Ticket/Update.html:70 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/Tools/MyDay.html:68
 #. (loc($Ticket->Status()))
 #. (loc($TicketObj->Status))
-#. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
+#. ($TicketObj->OwnerObj->Name)
+#. (loc($Ticket->Status))
 msgid "%1 (Unchanged)"
 msgstr "%1 (Не менять)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 - %2 shown"
-msgstr "%1 - %2 показано"
+#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
+#. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
+msgid "%1 (from pane %2)"
+msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:237 bin/rt-crontool:244 bin/rt-crontool:250
-#. ("--search-argument", "--search")
-#. ("--condition-argument", "--condition")
-#. ("--action-argument", "--action")
+#: bin/rt-crontool:363
+#. ("--log")
+msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
+msgstr ""
+
+#: bin/rt-crontool:338 bin/rt-crontool:345 bin/rt-crontool:351
+#. ("--search-arg", "--search")
+#. ("--condition-arg", "--condition")
+#. ("--action-arg", "--action")
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - Аргумент для передачи в %2"
 
-#: bin/rt-crontool:262
+#: bin/rt-crontool:365
 #. ("--verbose")
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
-msgstr ""
+msgstr "%1 - Выводить обновления статуса на STDOUT"
 
-#: bin/rt-crontool:253
-#. ("--template-id")
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
-msgstr ""
+msgstr "%1 - Укажите id шаблона, который вы хотите использовать"
 
-#: bin/rt-crontool:256
+#: bin/rt-crontool:357
 #. ("--transaction")
-msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first' or 'last' tarnsaction"
+msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
+msgstr "%1 - Выберите, какую передачу Вы хотите увидеть - первую, последнюю, или все."
+
+#: bin/rt-crontool:354
+#. ("--template")
+msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:247
+#: bin/rt-crontool:348
 #. ("--action")
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
-msgstr ""
+msgstr "%1 - Выберите модуль действий, который хотите использовать"
+
+#: bin/rt-crontool:360
+#. ("--transaction-type")
+msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
+msgstr "%1 - Укажите в списке, разделенным запятыми, типы транзакций, которые вы хотите использовать"
 
-#: bin/rt-crontool:241
+#: bin/rt-crontool:342
 #. ("--condition")
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
-msgstr ""
+msgstr "%1 - Выберите модуль условий, который хотите использовать"
 
-#: bin/rt-crontool:234
+#: bin/rt-crontool:335
 #. ("--search")
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
-msgstr ""
+msgstr "%1 - Укажите модуль поиска, который вы хотите использовать"
 
-#: bin/rt-crontool:259
-#. ("--transaction-type")
-msgid "%1 - Specify the type of a transaction you want to use"
+#: share/html/Dashboards/index.html:67
+#. ($group)
+msgid "%1 DashBoards"
 msgstr ""
 
-#: html/Elements/Footer:56
-#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2006', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#: share/html/Elements/Footer:59
+#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2009', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
-msgstr ""
+msgstr "%1 RT %2 Все права защищены 1996-%3 %4"
 
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:150
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:148
 #. ($self->Id)
 msgid "%1 ScripAction loaded"
 msgstr "%1 СкриплетНаДействие загружен"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1722
+#: lib/RT/Record.pm:1750
 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
 msgid "%1 added as a value for %2"
 msgstr "%1 добавлено как значение для %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
-msgstr "%1 псевдонимы требуют идентификатор заявки для продолжения работы"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
-msgstr "%1 псевдонимы требуют идентификатор заявки для продолжения работы "
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
+#. ($RT::DatabaseName)
+msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
+msgstr "%1 уже существует и имеет таблицы от RT, но не содержит метаданных. Запуск этапа 'Инициализация БД' позже сможет вставить метаданные в существующую БД. Если это приемлемо, кликните 'Настроить Основные Параметры' ниже для продолжения настройки RT"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
-msgstr "%1 псевдонимы требуют идентификатор заявки для продолжения работы над (от %2) %3"
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
+#. ($RT::DatabaseName)
+msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
+msgstr "%1 уже существует, но не имеет таблицы от RT или метаданных. Запуск этапа 'Инициализация БД' позже сможет вставить метаданные в существующую БД. Если это приемлемо, кликните 'Настроить Основные Параметры' ниже для продолжения настройки RT"
 
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:144 lib/RT/Link_Overlay.pm:151
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:134 lib/RT/Link_Overlay.pm:142
 #. ($args{'Base'})
 #. ($args{'Target'})
 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
 msgstr "%1 является локальным объектом, но не найден в базе данных"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:531
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
+#. ($RT::DatabaseName)
+msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
+msgstr "%1 похоже полностью инициализирована. Мы не будем создавать таблицы или вставлять метаданные, но вы можете продолжить настройку RT кликнув 'Настроить Основные Параметры' ниже"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:593 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
 msgid "%1 by %2"
 msgstr "%1 пользователем %2"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:797 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:800
-#. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
-#. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
-#. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
+#: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:655 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:842 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:847 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:861 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:875
+#. ($self->loc( $args{'Field'} ),            ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ),            '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
+#. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
+#. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
+#. ($self->loc($self->Field),                               ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
+#. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
 msgid "%1 changed from %2 to %3"
 msgstr "%1 изменена с %2 на %3"
 
-#: html/Search/Build.html:213
-#. ($Description)
+#: share/html/Search/Chart.html:2 share/html/Search/Elements/ResultViews:64
+#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query, Default => $PrimaryGroupBy))
+#. ($m->scomp('SelectChartType', Name => 'ChartStyle'), $m->scomp('SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
+msgid "%1 chart by %2"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:189
+#. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
 msgid "%1 copy"
-msgstr "%1 копия"
+msgstr "Копия %1"
 
-#: lib/RT/Record.pm:944
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:85
+#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
+msgid "%1 core config"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:918
 msgid "%1 could not be set to %2."
 msgstr "%1 невозможно установить в %2."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
-msgstr "%1 не может инициировать транзакцию (%2)\\n"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2524
 #. ($self)
 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
 msgstr "%1 не может изменить статус на Решено. Возможно, база данных RT испорчена."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 created"
 msgstr "%1 создана"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:576
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:633
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 deleted"
 msgstr "%1 удалена"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 grouped by %2"
-msgstr "%1 сгруппированные по %2"
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:628
+#. ($obj_type)
+msgid "%1 disabled"
+msgstr ""
 
-#: etc/initialdata:593
-msgid "%1 highest priority tickets I own"
-msgstr "%1 ваших заявок с наивысшими приоритетами"
+#: share/html/Install/Sendmail.html:86
+#. ($ARGS{SendmailPath})
+msgid "%1 doesn't exist."
+msgstr "%1 не существует."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 highest priority tickets I own..."
-msgstr "%1 ваших заявок с наивысшими приоритетами..."
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:625
+#. ($obj_type)
+msgid "%1 enabled"
+msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
-msgstr "%1 Ð·Ð°Ñ\8fвок Ñ\81 Ð½Ð°Ð¸Ð²Ñ\8bÑ\81Ñ\88ими Ð¿Ñ\80иоÑ\80иÑ\82еÑ\82ами, Ñ\81озданнÑ\8bÑ\85 Ð²Ð°Ð¼Ð¸..."
+#: etc/initialdata:553
+msgid "%1 highest priority tickets I own"
+msgstr "%1 Ð²Ð°Ñ\88иÑ\85 Ð·Ð°Ñ\8fвок Ñ\81 Ð½Ð°Ð¸Ð²Ñ\8bÑ\81Ñ\88ими Ð¿Ñ\80иоÑ\80иÑ\82еÑ\82ами"
 
-#: bin/rt-crontool:229
+#: bin/rt-crontool:330
 #. ($0)
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
-msgstr ""
+msgstr "%1 утилита для воздействия на заявки из внешнего планировщика, такого как cron."
+
+#: sbin/rt-email-digest:92
+#. ($0)
+msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
+msgstr "%1 -- утилита, запускаемая из cron, которая доставляет все отложенные почтовые уведомления отдельным пользователям в виде \"дайджеста\"."
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:863
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:965
 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
 msgstr "%1 больше не является %2 для этой очереди."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1274
+#. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
 msgstr "%1 больше не является %2 для этой заявки."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Record.pm:1807
+#. ($TransactionObj->OldValue, $cf->Name)
 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
 msgstr "%1 больше не является значением для дополнительного поля %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 isn't a valid Queue id."
-msgstr "%1 неверный идентификатор очереди."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 matches"
-msgstr "%1 совпадений"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTime:47 html/Ticket/Elements/ShowTime:49
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
 #. ($minutes)
 msgid "%1 min"
 msgstr "%1 мин"
 
-#: etc/initialdata:601
+#: etc/initialdata:564
 msgid "%1 newest unowned tickets"
 msgstr "%1 последних неназначенных заявок"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 not shown"
-msgstr "%1 не отображается"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:893
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:865
 msgid "%1 objects"
 msgstr "%1 объектов"
 
-#: html/User/Elements/DelegateRights:97
-#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
-msgid "%1 rights"
-msgstr "Права %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 succeeded\\n"
-msgstr "%1 успешно произведено\\n"
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:82
+#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
+msgid "%1 site config"
+msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 type unknown for $MessageId"
-msgstr "%1 тип не известен для $MessageId"
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:240
+#. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
+msgid "%1 update: %2"
+msgstr "%1 изменение: %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 type unknown for %2"
-msgstr "%1 тип не известен для %2"
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:233
+#. (ucfirst($self->ObjectName))
+msgid "%1 update: Nothing changed"
+msgstr "%1 изменение: Ничего не изменено"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 was created without a CurrentUser\\n"
-msgstr "%1 Ð±Ñ\8bла Ñ\81оздана Ð±ÐµÐ· Ð¢ÐµÐºÑ\83Ñ\89егоÐ\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f\\n"
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:237
+msgid "%1 updated"
+msgstr "%1 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¾"
 
-#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63
+#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:64
 #. (ref $self)
 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
 msgstr "%1 решит все заявки, входящие в групповой запрос"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
-msgstr "%1 приостановит заявки, которые зависят от запроса или включены в него"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:894
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:866
 msgid "%1's %2 objects"
 msgstr "%1 %2 объектов"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:895
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:867
 msgid "%1's %2's %3 objects"
 msgstr "%1 %2 %3 объектов"
 
-#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:57
+#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:61
 #. ($object->Name)
+msgid "%1's dashboards"
+msgstr "Информационные панели %1"
+
+#: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:54 share/html/Search/Elements/SelectSearchObject:65 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:59
 #. ($Object->Name)
+#. ($object->Name)
 msgid "%1's saved searches"
-msgstr "%1 сохраненных запросов"
+msgstr "Сохранённые запросы %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:481
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:510
 #. ($self)
 msgid "%1: no attachment specified"
 msgstr "%1: без вложений"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78
+#: lib/RT/Date.pm:612
+#. ($hour,$min)
+msgid "%1:%2"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Date.pm:609
+#. ($hour,$min,$sec)
+msgid "%1:%2:%3"
+msgstr "%1:%2:%3"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:129 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
+#. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
 #. ($size)
 msgid "%1b"
 msgstr "%1б"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:75
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
 msgid "%1k"
 msgstr "%1к"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTime:49
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
 msgid "%quant(%1,hour)"
-msgstr ""
+msgstr "%quant(%1,час,часа,часов)"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:886
 #. ($args{'Status'})
 msgid "'%1' is an invalid value for status"
 msgstr "'%1' является неверным значением статуса"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "'%1' not a recognized action. "
-msgstr "'%1' не является зарегистрированным действием."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Check box to delete group member)"
-msgstr "(Выделите пользователей для исключения из группы)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Check box to delete scrip)"
-msgstr "(Выделите скриплеты для удаления)"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 html/Admin/Elements/EditScrips:56 html/Admin/Elements/EditTemplates:57 html/Admin/Groups/Members.html:73 html/Elements/EditLinks:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:67 html/User/Groups/Members.html:76
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:91 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:109 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/Reminders:119 share/html/User/Groups/Members.html:78
 msgid "(Check box to delete)"
 msgstr "(Выделите пункты для удаления)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Check boxes to delete)"
-msgstr "(Выделите пункты для удаления)"
-
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:99
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:61
 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
 msgstr "(Выделите получателей для исключения из списка уведомляемых)"
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:123
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:86
 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
 msgstr "(Выделите получателей для включения в список уведомляемых)"
 
-#: html/Ticket/Create.html:218
+#: share/html/Ticket/Create.html:226
 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
 msgstr "(Введите идентификаторы или ссылки на заявки, разделенные пробелами)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)"
-msgstr "(Введите идентификаторы или ссылки на заявки, разделенные пробелами)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(If left blank, will default to %1"
-msgstr "(Если не заполнено, то по умолчанию равно %1"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:75 html/Admin/Queues/Modify.html:81
-#. ($RT::CorrespondAddress)
-#. ($RT::CommentAddress)
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76 share/html/Admin/Queues/Modify.html:79
+#. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
+#. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
 msgid "(If left blank, will default to %1)"
 msgstr "(Если не заполнено, то по умолчанию равно %1)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(No Value)"
-msgstr "(Нет значения)"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:76 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
 msgid "(No custom fields)"
 msgstr "(Нет дополнительных полей)"
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:71 html/User/Groups/Members.html:74
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/User/Groups/Members.html:76
 msgid "(No members)"
 msgstr "(Нет пользователей)"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:48
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
 msgid "(No scrips)"
 msgstr "(Нет скриплетов)"
 
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:52
+#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
 msgid "(No templates)"
 msgstr "(Нет шаблонов)"
 
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47 html/Admin/Elements/PickObjects:47
+#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
 msgid "(None)"
-msgstr "(Нет)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Отправить скрытую копию сообщения об этом изменении на эти адреса [разделяются запятой]. Список получателей, которые в дальнейшем будут получать скрытые копии сообщения об изменениях, <b>не</b> будет изменен.)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
-msgstr "(Отправить скрытую копию сообщения об этом изменении на эти адреса [разделяются запятой]. Список получателей, которые в дальнейшем будут получать скрытые копии сообщения об изменениях, <b>не</b> будет изменен.)"
-
-#: html/Ticket/Update.html:90
-msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Отправить скрытую копию сообщения об этом изменении на эти адреса [разделяются запятой]. Список получателей, которые в дальнейшем будут получать скрытые копии сообщения об изменениях, <b>не</b> будет изменен.)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
-msgstr "(Отправить копию сообщения об этом изменении на эти адреса [разделяются запятой]. Эти получатели в дальнейшем <b>будут</b> получать копии сообщения об изменениях.)"
+msgstr "(Не задано)"
 
-#: html/Ticket/Create.html:103
+#: share/html/Ticket/Create.html:106
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
-msgstr "(Отправить копию сообщения об этом изменении на эти адреса [разделяются запятой]. Эти получатели в дальнейшем <b>будут</b> получать копии сообщения об изменениях.)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Отправить копию сообщения об этом изменении на эти адреса [разделяются запятой]. Список получателей, которые в дальнейшем будут получать копии сообщения об изменениях, <b>не</b> будет изменен.)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
-msgstr "(Отправить копию сообщения об этом изменении на эти адреса [разделяются запятой]. Список получателей, которые в дальнейшем будут получать копии сообщения об изменении, <b>не</b> будет изменен.)"
+msgstr "(Отправить копию сообщения об этом изменении на эти адреса [разделяются запятой]. Эти получатели в дальнейшем <b>будут</b> получать копии сообщений об изменениях.)"
 
-#: html/Ticket/Update.html:86
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Отправить копию сообщения об этом изменении на эти адреса [разделяются запятой]. Список получателей, которые в дальнейшем будут получать копии сообщения об изменениях, <b>не</b> будет изменен.)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
-msgstr "(Отправить копию сообщения об этом изменении на эти адреса [разделяются запятой]. Эти получатели в дальнейшем <b>будут</b> получать копии сообщения об изменениях.)"
-
-#: html/Ticket/Create.html:93
+#: share/html/Ticket/Create.html:97
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
-msgstr "(Отправить копию сообщения об этом изменении на эти адреса [разделяются запятой]. Эти получатели в дальнейшем <b>будут</b> получать копии сообщения об изменениях.)"
+msgstr "(Отправить копию сообщения об этом изменении на эти адреса [разделяются запятой]. Эти получатели в дальнейшем <b>будут</b> получать копии сообщений об изменениях.)"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:96
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:98
 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
 msgstr "(Используйте эти поля при выборе 'Задано пользователем' для условий или действий)"
 
-#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:60 html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:53
+#: share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:63 share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
 msgid "(Will not be sent email)"
 msgstr "(Корреспонденция не будет отправлена)"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:57 html/User/Groups/index.html:54
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:79
+msgid "(any)"
+msgstr "(любое)"
+
+#: share/html/User/Groups/index.html:56
 msgid "(empty)"
 msgstr "(пусто)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(no Summary)"
-msgstr "(нет сводной информации)"
-
-#: html/Admin/Users/index.html:60
-msgid "(no name listed)"
-msgstr "(имена не указаны)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(no name)"
-msgstr "(нет имени)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(нет темы)"
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
+msgid "(no pubkey!)"
+msgstr "(нет открытого ключа!)"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:69 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:54 html/Search/Chart:56 html/Search/Elements/Chart:76 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:591
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:70 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:89 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:58 share/html/Search/Elements/Chart:79
 msgid "(no value)"
 msgstr "(нет значения)"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:47
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
 msgid "(no values)"
 msgstr "(нет значений)"
 
-#: html/Elements/EditLinks:132 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
+#: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
 msgid "(only one ticket)"
 msgstr "(только одна заявка)"
 
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
+#. ($count)
+msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
+msgstr "(в ожидании %quant(%1,other ticket))"
+
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
 msgid "(pending approval)"
 msgstr "(в ожидании подтверждения)"
 
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:152
-msgid "(pending other Collection)"
-msgstr "(в ожидании решения связанных заявок)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(pending other tickets)"
-msgstr "(в ожидании других заявок)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(requestor's group)"
-msgstr "(группа автора заявки)"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:71
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:73
 msgid "(required)"
 msgstr "(требуется)"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
+#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
+#. ($key->{'TrustTerse'})
+msgid "(trust: %1)"
+msgstr "(доверие: %1)"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:229 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
 msgid "(untitled)"
 msgstr "(без названия)"
 
-#: html/Ticket/Elements/Reminders:133
-msgid "(yyyy/mm/dd)"
-msgstr "(гггг/мм/дд)"
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
+msgid "(untrusted!)"
+msgstr "(недовеÑ\80еннÑ\8bй!)"
 
-#: html/Elements/EditCustomFieldSelect:57
+#: share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
 msgid "-"
-msgstr ""
-
-#: bin/rt-crontool:95
-msgid "--transaction argument could be only 'first' or 'last'"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "25 highest priority tickets I own..."
-msgstr "25 ваших заявок с наивысшими приоритетами..."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "25 highest priority tickets I requested..."
-msgstr "25 заявок с наивысшими приоритетами, созданные ваши..."
+msgstr "--"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53
-msgid "<% $Ticket->Status%>"
-msgstr "<% $Ticket->Status%>"
-
-#: html/Elements/SelectTicketTypes:48
-msgid "<% $_ %>"
-msgstr ""
-
-#: html/Search/Elements/SelectLinks:48
-msgid "<%$_%>"
+#: bin/rt-crontool:135
+msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
 msgstr ""
 
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:73
-msgid "<%$field%>"
+#: bin/rt-crontool:130
+msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
 msgstr ""
 
-#: html/Elements/CreateTicket:47
-#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
+#: share/html/Elements/CreateTicket:49
+#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue', OnChange => 'document.CreateTicketInQueue.submit()'))
 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
-msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Создать заявку в\" />&nbsp;%1"
+msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Создать заявку в очереди\" />&nbsp;%1"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 lib/RT/StyleGuide.pod:787
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:779
 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Создать заявку в очереди\">&nbsp;%1"
 
-#: etc/initialdata:218
+#: share/html/User/Prefs.html:196
+msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
+msgstr "<p>Все iCal-каналы включают в себя секретный токен, позволяющий вас авторизовать. Если URL iCal-канала был раскрыт, Вы можете получить новый токен, <b>аннулирующий все iCal-каналы</b> ниже.</p>"
+
+#: etc/initialdata:193
 msgid "A blank template"
 msgstr "Пустой шаблон"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:371
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:381
 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
 msgstr "Пароль не был установлен, поэтому пользователь не сможет зайти в систему."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ACE could not be deleted"
-msgstr "Невозможно удалить ACE"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ACE could not be found"
-msgstr "Невозможно найти ACE"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:174 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:171
 msgid "ACE not found"
 msgstr "ACE не найден"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:853
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:640
 msgid "ACEs can only be created and deleted."
 msgstr "ACEы можно только создавать и удалять"
 
-#: html/Search/Elements/SelectAndOr:46
+#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
 msgid "AND"
 msgstr "И"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
-msgstr "Прекращаем работу во избежание нежелательного изменения заявки.\\n"
-
-#: html/User/Elements/Tabs:53
+#: share/html/User/Elements/Tabs:61
 msgid "About me"
-msgstr "Ð\9bиÑ\87нÑ\8bе Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80Ñ\81оналÑ\8cнÑ\8bе Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bе"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:106
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:108
 msgid "Access control"
 msgstr "Права доступа"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:65
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:68 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
 msgid "Action"
 msgstr "Действие"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:172
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136
 #. ($args{'ScripAction'})
-msgid "Action %1 not found"
-msgstr "Действие %1 не найдено"
+msgid "Action '%1' not found"
+msgstr "Действие '%1' не найдено"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Action committed."
-msgstr "Действие зафиксировано."
-
-#: bin/rt-crontool:171
+#: bin/rt-crontool:230
 msgid "Action committed.\\n"
 msgstr "Действие зафиксировано.\\n"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:168
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:132
 msgid "Action is mandatory argument"
 msgstr "Действие является обязательным аргументом"
 
-#: bin/rt-crontool:167
+#: bin/rt-crontool:226
 msgid "Action prepared..."
 msgstr "Действие подготовлено..."
 
-#: html/Search/Build.html:85
-msgid "Add"
-msgstr "Добавить"
-
-#: html/Search/Bulk.html:92
+#: share/html/Search/Bulk.html:99
 msgid "Add AdminCc"
-msgstr "Добавить АдминистративнуюКопию"
+msgstr "Добавить административную копию"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Добавить закладку"
 
-#: html/Search/Bulk.html:88
+#: share/html/Search/Bulk.html:95
 msgid "Add Cc"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ð\9aопию"
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ðºопию"
 
-#: html/Search/Elements/EditFormat:49
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
 msgid "Add Columns"
 msgstr "Добавить колонки"
 
-#: html/Search/Elements/PickCriteria:46
+#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
 msgid "Add Criteria"
 msgstr "Добавить критерий"
 
-#: html/Ticket/Create.html:147 html/Ticket/Update.html:116
+#: share/html/Search/Bulk.html:161 share/html/Ticket/Create.html:142 share/html/Ticket/ModifyAll.html:131 share/html/Ticket/Update.html:118
 msgid "Add More Files"
 msgstr "Добавить еще файлы"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add Next State"
-msgstr "Добавить следующее состояние"
-
-#: html/Search/Bulk.html:84
+#: share/html/Search/Bulk.html:91
 msgid "Add Requestor"
 msgstr "Добавить автора заявки"
 
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46
+#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
 msgid "Add Value"
 msgstr "Добавить значение"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add a Scrip to this queue"
-msgstr "Добавить скриплет для этой очереди"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add a Scrip which will apply to all queues"
-msgstr "Добавить скриплет, который будет действовать на все очереди"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add a new a global scrip"
-msgstr "Добавить новый глобальный скриплет"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add a scrip to this queue"
-msgstr "Добавить скриплет для этой очереди"
-
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:83
+#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:84
 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
 msgstr "Добавить скриплет, который будет действовать на все очереди"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add additional criteria"
-msgstr "Добавить дополнительный критерий"
-
-#: html/Search/Build.html:109 html/Search/Build.html:94
-msgid "Add and Search"
-msgstr "Добавить и начать поиск"
-
-#: html/Search/Bulk.html:124
+#: share/html/Search/Bulk.html:131
 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
 msgstr "Добавить комментарии или ответы на выбранные заявки"
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:63 html/User/Groups/Members.html:60
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:65 share/html/User/Groups/Members.html:62
 msgid "Add members"
 msgstr "Добавить пользователей"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:87 html/Ticket/Elements/AddWatchers:49
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:89 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
 msgid "Add new watchers"
 msgstr "Добавить наблюдателей"
 
-#: html/Search/Build.html:85
-msgid "Add these terms to your search"
-msgstr "Добавить эти условия в ваш запрос"
+#: share/html/Search/Build.html:87
+msgid "Add these terms"
+msgstr "Добавить эти условия"
 
-#: html/Search/Bulk.html:158
+#: share/html/Search/Build.html:88
+msgid "Add these terms and Search"
+msgstr "Добавить эти условия и начать поиск"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:181
 msgid "Add values"
 msgstr "Добавить значения"
 
 # Manual merge by Andrew Kornilov <andy@eva.dp.ua>
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
 msgstr "Добавить, удалить или изменить значения дополнительных полей для объектов"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AddNextState"
-msgstr "ДобавлятьСледующееСостояние"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:763
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:848
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
 msgstr "Пользователь добавлен как %1 для этой очереди"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1455
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
 msgstr "Пользователь добавлен как %1 для этой заявки"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:133
+#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70
+msgid "Address"
+msgstr "Адрес"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:149 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106 share/html/User/Prefs.html:139
 msgid "Address1"
 msgstr "Адрес1"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:151 html/User/Prefs.html:137
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:154 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:143
 msgid "Address2"
 msgstr "Адрес2"
 
-#: html/Ticket/Create.html:98
+#: share/html/Ticket/Create.html:102
 msgid "Admin Cc"
 msgstr "Административная Копия"
 
-#: etc/initialdata:295
+#: etc/initialdata:270
 msgid "Admin Comment"
 msgstr "Административный Комментарий"
 
-#: etc/initialdata:274
+#: etc/initialdata:249
 msgid "Admin Correspondence"
 msgstr "Административная Корреспонденция"
 
-#: html/Admin/Queues/index.html:46 html/Admin/Queues/index.html:49
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:48 share/html/Admin/Queues/index.html:51
 msgid "Admin queues"
 msgstr "Управление очередями"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Admin users"
-msgstr "Управление пользователями"
-
-#: html/Admin/Global/index.html:47 html/Admin/Global/index.html:49
+#: share/html/Admin/Global/index.html:49 share/html/Admin/Global/index.html:51
 msgid "Admin/Global configuration"
 msgstr "Общие настройки"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Admin/Groups"
-msgstr "Управление группами"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Admin/Queue/Basics"
-msgstr "Основные параметры очереди"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/System.pm:81
 msgid "AdminAllPersonalGroups"
-msgstr "АдминистрироватьВсеПерсональныеГруппы"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:144
+msgid "AdminCCGroup"
+msgstr ""
 
-#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:64
 msgid "AdminCc"
 msgstr "АдминистративнаяКопия"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminComment"
-msgstr "АдминистрироватьКомментарий"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminCorrespondence"
-msgstr "АдминистрироватьКорреспонденцию"
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
+msgid "AdminCcs"
+msgstr ""
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113
 msgid "AdminCustomField"
 msgstr "АдминистрироватьДополнительноеПоле"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminCustomFields"
-msgstr "АдминистрироватьДополнительныеПоля"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
 msgid "AdminGroup"
 msgstr "АдминистрироватьГруппу"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
 msgid "AdminGroupMembership"
 msgstr "АдминистрироватьЧленствоВГруппах"
 
-#: lib/RT/System.pm:80
+#: lib/RT/System.pm:83
 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
 msgstr "АдминистрироватьСобственныеГруппы"
 
@@ -829,289 +736,246 @@ msgstr "АдминистрироватьСобственныеГруппы"
 msgid "AdminQueue"
 msgstr "АдминистрироватьОчередь"
 
-#: lib/RT/System.pm:81
+#: lib/RT/System.pm:84
 msgid "AdminUsers"
 msgstr "АдминистрироватьПользователей"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:75
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:71 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
 msgid "Administrative Cc"
 msgstr "Административная Копия"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Admins"
-msgstr "Ð\90дминиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80Ñ\8b"
+#: lib/RT/Installer.pm:152
+msgid "Administrative password"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80олÑ\8c Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80а"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:216
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:277
 msgid "Advanced"
 msgstr "Дополнительно"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Расширенный поиск"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Advanced Search Criteria"
-msgstr "Критерии расширенного поиска"
-
-#: html/Elements/SelectDateRelation:57
-msgid "After"
-msgstr "После"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Age"
-msgstr "Возраст"
-
-#: html/Search/Elements/PickCriteria:52
+#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
 msgid "Aggregator"
 msgstr "Агрегатор"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Alias"
-msgstr "Псевдоним"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Alias for"
-msgstr "Псевдоним для"
-
-#: etc/initialdata:363
+#: etc/initialdata:341 etc/upgrade/3.8.2/content:69
 msgid "All Approvals Passed"
 msgstr "Все подтверждения получены"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "All Custom Fields"
-msgstr "Все дополнительные поля"
-
-#: html/Admin/Queues/index.html:75
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:82
 msgid "All Queues"
 msgstr "Все очереди"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
-msgstr "Ð\92Ñ\81егода Ð¾Ñ\82пÑ\80авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80ам Ð·Ð°Ñ\8fвок Ð½ÐµÐ·Ð°Ð²Ð¸Ñ\81имо Ð¾Ñ\82 Ð¾Ñ\82пÑ\80авиÑ\82елÑ\8f Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f"
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:649
+msgid "Already encrypted"
+msgstr "Уже Ð·Ð°Ñ\88иÑ\84Ñ\80овано"
 
-#: html/Search/Elements/EditQuery:56
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
 msgid "And/Or"
 msgstr "И/Или"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73 html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:79 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:85
 msgid "Applies to"
 msgstr "Применяется к"
 
-#: html/Search/Edit.html:64
+#: share/html/Search/Edit.html:70
 msgid "Apply"
 msgstr "Применить"
 
-#: html/Search/Edit.html:64
+#: share/html/Search/Edit.html:70
 msgid "Apply your changes"
 msgstr "Применить ваши изменения"
 
-#: html/Elements/Tabs:77
+#: share/html/Elements/Tabs:98
 msgid "Approval"
 msgstr "Подтверждения"
 
-#: html/Approvals/Display.html:65 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86
+#: share/html/Approvals/Display.html:67 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #. ($ticket->id, $msg)
 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
 msgid "Approval #%1: %2"
 msgstr "Подтверждение #%1: %2"
 
-#: html/Approvals/index.html:75
+#: share/html/Approvals/index.html:77
 #. ($ticket->Id)
 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
 msgstr "Подтверждение #%1: Примечания не сохранены из-за системной ошибки"
 
-#: html/Approvals/index.html:73
+#: share/html/Approvals/index.html:75
 #. ($ticket->Id)
 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
 msgstr "Подтверждение #%1: Примечания записаны"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approval Details"
-msgstr "Детали подтверждения"
-
-#: etc/initialdata:351
+#: etc/initialdata:327 etc/upgrade/3.8.2/content:55
 msgid "Approval Passed"
 msgstr "Подтверждение получено"
 
-#: etc/initialdata:374
+#: etc/initialdata:368 etc/upgrade/3.8.2/content:96
+msgid "Approval Ready for Owner"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:355 etc/upgrade/3.8.2/content:83
 msgid "Approval Rejected"
 msgstr "Подтверждение отклонено"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approval diagram"
-msgstr "Диаграмма подтверждений"
-
-#: html/Approvals/Elements/Approve:69
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:71
 msgid "Approve"
 msgstr "Подтвердить"
 
-#: etc/initialdata:504
-msgid "Approver's notes: %1"
-msgstr "Примечания подтвердившего: %1"
-
-#: lib/RT/Date.pm:444
-msgid "Apr."
-msgstr "Апр."
+#: lib/RT/Date.pm:91
+msgid "Apr"
+msgstr "Апр"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "April"
 msgstr "Апрель"
 
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:81
+#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:78
 msgid "Asc"
 msgstr "По возрастанию"
 
-#: html/Elements/SelectSortOrder:56
+#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
 msgid "Ascending"
 msgstr "В порядке возрастания"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
 msgid "Assign and remove custom fields"
-msgstr "Ð\9dазнаÑ\87ение Ð¸ Ñ\83даление Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\82елÑ\8cнÑ\8bÑ\85 Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ¹"
+msgstr "Ð\9dазнаÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ð¸ Ñ\83далÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\82елÑ\8cнÑ\8bе Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
 msgid "AssignCustomFields"
 msgstr "НазначатьДополнительныеПоля"
 
-#: html/Search/Bulk.html:142 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:116
+#: share/html/Search/Bulk.html:160 share/html/SelfService/Update.html:90 share/html/Ticket/ModifyAll.html:129 share/html/Ticket/Update.html:118
 msgid "Attach"
 msgstr "Вложение"
 
-#: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:143
+#: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/Ticket/Create.html:138
 msgid "Attach file"
 msgstr "Вложить файл"
 
-#: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:94
+#: share/html/Search/Bulk.html:150 share/html/SelfService/Update.html:78 share/html/Ticket/Create.html:126 share/html/Ticket/ModifyAll.html:118 share/html/Ticket/Update.html:108
 msgid "Attached file"
 msgstr "Вложенный файл"
 
-#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
+msgid "Attachment"
+msgstr "Вложение"
+
+#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
 #. ($Attachment)
 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
 msgstr "Вложение '%1' не может быть загружено"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:489
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:518
 msgid "Attachment created"
 msgstr "Вложение создано"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1945
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2146
 msgid "Attachment filename"
 msgstr "Имя файла для вложения"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49
 msgid "Attachments"
 msgstr "Вложения"
 
-#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:171
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642
+msgid "Attachments encryption is disabled"
+msgstr "Шифрование вложений не используется"
+
+#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:180
 msgid "Attribute Deleted"
-msgstr "Атрибут удален"
+msgstr "Атрибут удалён"
 
-#: lib/RT/Date.pm:448
-msgid "Aug."
-msgstr "Авг."
+#: lib/RT/Date.pm:95
+msgid "Aug"
+msgstr "Авг"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "August"
 msgstr "Август"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AuthSystem"
-msgstr "Тип регистрации"
-
-#: etc/initialdata:221
+#: etc/initialdata:196
 msgid "Autoreply"
 msgstr "Автоответ"
 
-#: etc/initialdata:72
+#: etc/initialdata:27
 msgid "Autoreply To Requestors"
 msgstr "Автоответ Авторам Заявки"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AutoreplyToRequestors"
-msgstr "АвтоответАвторамЗаявки"
-
-#: html/Widgets/SelectionBox:185
+#: share/html/Widgets/SelectionBox:193
 msgid "Available"
 msgstr "Доступно"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Available Columns"
-msgstr "Доступные колонки"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
-msgstr "Неправильная подпись PGP: %1\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
-msgstr "Неверный идентификатор вложения. Невозможно найти вложение '%1'\\n"
+#: share/html/Ticket/Forward.html:73
+msgid "BCc"
+msgstr "\"Слепая\" копия"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bad data in %1"
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cнаÑ\8f Ð´Ð°Ñ\82а Ð² %1"
+#: share/html/Elements/Submit:96 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
+msgid "Back"
+msgstr "Ð\9dазад"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
-msgstr "Неправильный номер транзакции для вложения. %1 должен быть %2\\n"
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:145
+#. ($id)
+msgid "Bad privacy for attribute %1"
+msgstr ""
 
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65 html/Admin/Elements/GroupTabs:60 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/UserTabs:58 html/Ticket/Elements/Tabs:113 html/User/Elements/GroupTabs:59
+#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:67 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:62 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:62 share/html/Admin/Elements/UserTabs:60 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:125 share/html/User/Elements/GroupTabs:61
 msgid "Basics"
 msgstr "Основное"
 
-#: html/Ticket/Update.html:88
-msgid "Bcc"
-msgstr "Скрытая копия"
-
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:89
+#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:93 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74
 msgid "Be sure to save your changes"
 msgstr "Не забудьте сохранить настройки"
 
-#: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:361
-msgid "Before"
-msgstr "До"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Begin Approval"
-msgstr "Начать подтверждение"
-
-#: html/Elements/Logo:47
+#: share/html/Elements/Logo:51
 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Binary"
-msgstr "Двоичный"
-
-#: etc/initialdata:217
+#: etc/initialdata:192
 msgid "Blank"
 msgstr "Пустой"
 
-#: html/Search/Elements/EditFormat:84
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:181
+msgid "Body"
+msgstr "Содержание"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:85
 msgid "Bold"
 msgstr "Жирный"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bookmarkable URL for this search"
-msgstr "СÑ\81Ñ\8bлка Ð½Ð° Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81 Ð´Ð»Ñ\8f Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð² Ð¸Ð·Ð±Ñ\80анное"
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Ð\97акладка"
 
-#: html/Search/Results.html:79
-msgid "Bookmarkable link"
-msgstr "СÑ\81Ñ\8bлка Ð´Ð»Ñ\8f Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð² Ð¸Ð·Ð±Ñ\80анное"
+#: etc/initialdata:577 etc/upgrade/3.7.82/content:3
+msgid "Bookmarked Tickets"
+msgstr "Ð\97аÑ\8fвки, Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ\8bе Ð² Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ¸"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:69
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:71
 msgid "Brief headers"
 msgstr "Сокращенные заголовки"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:227
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:314
 msgid "Bulk Update"
 msgstr "Множественное изменение"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bulk ticket update"
-msgstr "Множественное изменение заявки"
+#: share/html/Install/Elements/Wrapper:54
+msgid "Buy Support"
+msgstr "Купить поддержку"
+
+#: share/html/Install/Global.html:56
+msgid "By default, RT will use the timezone of your system.  This lets you set a global default for the display of dates and times in RT.  Your users can choose a different Timezone in their preferences."
+msgstr "По-умолчанию, RT использует системную временную зону. Это позволяет вам установить глобальное умолчание для отображения дат и времен в RT. Ваши пользователи смогут выбирать различные временные зоны в своих настройках."
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:143
+msgid "CCGroup"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:140
+msgid "CF"
+msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1853
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1547
 msgid "Can not modify system users"
 msgstr "Невозможно изменить системных пользователей"
 
@@ -1119,957 +983,1159 @@ msgstr "Невозможно изменить системных пользов
 msgid "Can this principal see this queue"
 msgstr "Может ли данный пользователь просматривать эту очередь"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:379
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:408
 msgid "Can't add a custom field value without a name"
 msgstr "Невозможно добавление значения дополнительного поля без наименования"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:88
 #. ($Class)
 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
 msgstr "Невозможно найти класс коллекции для '%1'"
 
-#: html/Search/Build.html:286
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:279
 msgid "Can't find a saved search to work with"
-msgstr "Невозможно найти сохраненный запрос для работы с ним"
+msgstr "Невозможно найти сохранённый запрос для работы с ним"
 
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:159
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:150
 msgid "Can't link a ticket to itself"
 msgstr "Невозможно связать заявку саму с собой"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
-msgstr "Невозможно объединить с объединенной заявкой (эта ошибка никогда не должна происходить)."
-
-#: html/Widgets/SavedSearch:63
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:110
 #. (loc($self->{SearchType}))
 msgid "Can't save %1"
 msgstr "Невозможно сохранить %1"
 
-#: html/Search/Build.html:290
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:283
 msgid "Can't save this search"
 msgstr "Невозможно сохранить этот запрос"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1282 lib/RT/Record.pm:1358
+#: lib/RT/Record.pm:1286 lib/RT/Record.pm:1366
 msgid "Can't specifiy both base and target"
 msgstr "Невозможно указывать одновременно и источник и адрес назначения"
 
-#: html/autohandler:204
+#: share/html/Ticket/Create.html:330
+msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
+msgstr "Невозможно создавать заявки в неиспользуемой очереди."
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:383
 #. ($msg)
 msgid "Cannot create user: %1"
 msgstr "Невозможно создать пользователя: %1"
 
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:62 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
+msgid "Categories are based on"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
 msgid "Category"
 msgstr "Категория"
 
-#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:88 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:83 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
+#: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:137
+msgid "Category unset"
+msgstr "Категория не задана"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:132 share/html/Admin/Queues/People.html:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:93 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 share/html/Ticket/Forward.html:70
 msgid "Cc"
 msgstr "Копия"
 
-#: html/SelfService/Prefs.html:52
-msgid "Change password"
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
+msgid "Ccs"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:80
+msgid "Change"
+msgstr "Изменить"
+
+#: share/html/SelfService/Prefs.html:54
+msgid "Change password"
 msgstr "Изменить пароль"
 
-#: html/Elements/Submit:78
+#: share/html/Elements/Submit:90
 msgid "Check All"
 msgstr "Выбрать все"
 
-#: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:134 html/Ticket/Update.html:97
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
+msgid "Check Database Connectivity"
+msgstr "Проверить подключение к базе данных"
+
+#: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
+msgid "Check Database Credentials"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:152 share/html/SelfService/Update.html:81 share/html/Ticket/Create.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:120 share/html/Ticket/Update.html:110
 msgid "Check box to delete"
 msgstr "Выделите пункты для удаления"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:55
+#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
 msgid "Check box to revoke right"
 msgstr "Выделите права, которые хотите отозвать"
 
-#: html/Elements/EditLinks:148 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:223 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Check your database credentials"
+msgstr "Проверьте реквизиты доступа к базе данных"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:149 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:231 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:66
 msgid "Children"
 msgstr "Потомки"
 
-#: html/NoAuth/js/util.js:201
-msgid "Choose a date"
-msgstr "Выберите дату"
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
+msgid "Choose Database Engine"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Choose a database engine"
+msgstr "Выберите СУБД"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:159 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:147
 msgid "City"
 msgstr "Город"
 
-#: html/Elements/Submit:80
+#: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
+msgid "Clear"
+msgstr "Очистить"
+
+#: share/html/Elements/Submit:92
 msgid "Clear All"
-msgstr "Очистить все"
+msgstr "Очистить всё"
 
-#: html/Helpers/CalPopup.html:51
+#: share/html/Install/Finish.html:52
+msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
+msgstr "Нажмите \"Завершить инсталляцию\" для завершения работы этого мастера."
+
+#: share/html/Install/Initialize.html:54
+msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
+msgstr "Кликните \"Инициализировать БД\" для создания базы данных RT и вставки метаданных. Это может занять немного времени"
+
+#: share/html/Helpers/CalPopup.html:53
 msgid "Close window"
 msgstr "Закрыть окно"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75
 msgid "Closed"
-msgstr "Закрыто"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Closed Tickets"
-msgstr "Закрытые заявки"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Closed requests"
-msgstr "Закрытые запросы"
+msgstr "Закрыта"
 
-#: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:78
+#: share/html/SelfService/Closed.html:48 share/html/SelfService/Elements/Tabs:81
 msgid "Closed tickets"
 msgstr "Закрытые заявки"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Code"
-msgstr "Код"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:89
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90
 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
 msgstr "Комбинированный список: Выберите или введите несколько значений"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
 msgid "Combobox: Select or enter one value"
 msgstr "Комбинированный список: Выберите или введите одно значение"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:92
 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
 msgstr "Комбинированный список: Выберите или введите до %1 значений"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Command not understood!\\n"
-msgstr "Команда не распознана!\\n"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:190 html/Ticket/Elements/Tabs:185
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:72 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:195 share/html/Ticket/Elements/Tabs:223
 msgid "Comment"
 msgstr "Комментировать"
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:79
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:77
 msgid "Comment Address"
 msgstr "Адрес для комментариев"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Comment not recorded"
-msgstr "Ð\9aомменÑ\82аÑ\80ий Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан"
+#: lib/RT/Installer.pm:167
+msgid "Comment address"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81 Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80иев"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
 msgid "Comment on tickets"
-msgstr "Ð\9aомменÑ\82аÑ\80ии заявки"
+msgstr "Ð\9aомменÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c заявки"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
+#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:89
+msgid "CommentAddress"
+msgstr "АдресДляКомментариев"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
 msgid "CommentOnTicket"
 msgstr "КомментироватьЗаявку"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Tools/MyDay.html:64
 msgid "Comments"
 msgstr "Комментарии"
 
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:75
+#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:94 share/html/Ticket/Update.html:94
 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
 msgstr "Комментарии (Не отправляются авторам заявки)"
 
-#: html/Search/Bulk.html:128
+#: share/html/Search/Bulk.html:135
 msgid "Comments (not sent to requestors)"
 msgstr "Комментарии (Не отправляются авторам заявки)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Comments about %1"
-msgstr "Комментарии о %1"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:225 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:82
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "Комментарии об этом пользователе"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:634
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:691
 msgid "Comments added"
 msgstr "Комментарии добавлены"
 
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:175
+#: lib/RT/Action.pm:173 lib/RT/Rule.pm:65
 msgid "Commit Stubbed"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Compile Restrictions"
-msgstr "Применить ограничения"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:59
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:62 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68
 msgid "Condition"
 msgstr "Условие"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:184
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:152
+#. ($args{'ScripCondition'})
+msgid "Condition '%1' not found"
+msgstr "Условие '%1' не найдено"
+
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148
 msgid "Condition is mandatory argument"
 msgstr "Условие является обязательным аргументом"
 
-#: bin/rt-crontool:151
+#: bin/rt-crontool:210
 msgid "Condition matches..."
 msgstr "Подходящее условие..."
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188
-msgid "Condition not found"
-msgstr "Условие не найдено"
+#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80
+msgid "Condition, Action and Template"
+msgstr "Условие, Действие и Шаблон"
 
-#: html/Elements/Tabs:84
+#: share/html/Install/index.html:106
+#. ($file)
+msgid "Config file %1 is locked"
+msgstr "Конфигурационный файл %1 заблокирован"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:84
 msgid "Configuration"
 msgstr "Конфигурация"
 
-#: html/SelfService/Prefs.html:54
+#: share/html/SelfService/Prefs.html:56
 msgid "Confirm"
 msgstr "Подтвердить"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ContactInfoSystem"
-msgstr "Ð\9aонÑ\82акÑ\82наÑ\8f Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f"
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
+msgid "Connection succeeded"
+msgstr "Соединение Ð²Ñ\8bполнено"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
-msgstr "Невозможно идентифицировать дату последнего контакта '%1'"
-
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 html/Elements/SelectAttachmentField:48 html/Ticket/ModifyAll.html:119
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:126 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:67 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/SelectAttachmentField:50 share/html/Ticket/ModifyAll.html:135
 msgid "Content"
 msgstr "Содержимое"
 
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:49
+#: share/html/Elements/SelectAttachmentField:51
 msgid "Content-Type"
 msgstr "Тип-Содержания"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Coould not create group"
-msgstr "Ð\9dевозможно Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\83"
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:127
+msgid "ContentType"
+msgstr "ТипСодеÑ\80жаниÑ\8f"
 
-#: html/Search/Elements/EditSearches:65
-msgid "Copy"
-msgstr "Ð\9aопиÑ\8f"
+#: lib/RT/Installer.pm:175
+msgid "Correspond address"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81 Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80еÑ\81понденÑ\86ии"
 
-#: etc/initialdata:286
+#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84
+msgid "CorrespondAddress"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:261
 msgid "Correspondence"
 msgstr "Корреспонденция"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Correspondence Address"
-msgstr "Адрес для корреспонденции"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:630
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:687
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "Корреспонденция добавлена"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Correspondence not recorded"
-msgstr "Корреспонденция не записана"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
-msgstr "Невозможно добавить новое значение дополнительного поля заявки."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
-msgstr "Невозможно добавить новое значение дополнительного поля заявки. %1"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1707
-msgid "Could not add new custom field value. "
-msgstr "Ошибка добавления нового значения дополнительного поля"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1660
-#. (, $value_msg)
-msgid "Could not add new custom field value. %1 "
+#: lib/RT/Record.pm:1691 lib/RT/Record.pm:1737
+#. ($value_msg)
+#. ($msg)
+msgid "Could not add new custom field value: %1"
 msgstr "Ошибка добавления нового значения для дополнительного поля. %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3048 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3073
-msgid "Could not change owner. "
-msgstr "Невозможно изменить ответственного."
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2803 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2811 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2828
+#. ($del_msg)
+#. ($add_msg)
+#. ($msg)
+msgid "Could not change owner: %1"
+msgstr "Невозможно изменить владельца: %1"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:161
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:163
 #. ($msg)
 msgid "Could not create CustomField"
 msgstr "Невозможно создать дополнительное поле"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:113
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
 #. ($msg)
 msgid "Could not create CustomField: %1"
 msgstr "Ошибка создания дополнительного поля: %1"
 
-#: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:494 lib/RT/Group_Overlay.pm:501
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:458 share/html/User/Groups/Modify.html:100
 msgid "Could not create group"
 msgstr "Невозможно создать группу"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:96 html/Admin/Queues/Template.html:93
+#: share/html/Admin/Global/Template.html:95 share/html/Admin/Queues/Template.html:96
 #. ($msg)
 msgid "Could not create template: %1"
 msgstr "Невозможно создать шаблон: %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1075 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:407
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Could not create ticket in disabled queue \"%1\""
+msgstr "Невозможно создать заявку в неиспользуемой очереди \"%1\""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:288 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:819
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
 msgstr "Невозможно создать заявку. Не задана очередь."
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:255 lib/RT/User_Overlay.pm:269 lib/RT/User_Overlay.pm:278 lib/RT/User_Overlay.pm:287 lib/RT/User_Overlay.pm:296 lib/RT/User_Overlay.pm:310 lib/RT/User_Overlay.pm:320 lib/RT/User_Overlay.pm:496
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:189 lib/RT/User_Overlay.pm:203 lib/RT/User_Overlay.pm:212 lib/RT/User_Overlay.pm:221 lib/RT/User_Overlay.pm:230 lib/RT/User_Overlay.pm:244 lib/RT/User_Overlay.pm:254 lib/RT/User_Overlay.pm:403
 msgid "Could not create user"
 msgstr "Невозможно создать пользователя"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not create watcher for requestor"
-msgstr "Невозможно создать наблюдателя для автора заявки"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not find a ticket with id %1"
-msgstr "Невозможно найти заявку с идентификатором %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not find group %1."
-msgstr "Невозможно найти группу %1."
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:741 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1423
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:827 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1114
 msgid "Could not find or create that user"
 msgstr "Невозможно найти или создать этого пользователя"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:802 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1504
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:902 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1195
 msgid "Could not find that principal"
 msgstr "Невозможно найти этого пользователя"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not find user %1."
-msgstr "Невозможно найти пользователя %1."
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:225
+#. ($self->ObjectName)
+msgid "Could not load %1 attribute"
+msgstr "Невозможно загрузить атрибут %1"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:71
 msgid "Could not load CustomField %1"
 msgstr "Невозможно загрузить дополнительное поле %1"
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:112 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/User/Groups/Members.html:113 share/html/User/Groups/Modify.html:105
 msgid "Could not load group"
 msgstr "Невозможно загрузить группу"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:119
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:121
 #. ($privacy)
 msgid "Could not load object for %1"
 msgstr "Ошибка загрузки объекта для %1"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:197
-msgid "Could not load search attribute"
-msgstr "Ошибка загрузки атрибута запроса"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:761
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:846
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
 msgstr "Невозможно назначить этого пользователя %1 для этой очереди"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1444
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1135
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
 msgstr "Невозможно назначить этого пользователя %1 для этой заявки"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:962
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
 msgstr "Невозможно отозвать функции у пользователя как %1 для этой очереди"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1262
+#. ($args{'Type'})
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
 msgstr "Невозможно отозвать функции у пользователя как %1 для этой заявки"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:191
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:129
 msgid "Could not set user info"
 msgstr "Невозможно установить информацию о пользователе"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:159
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:157
 msgid "Couldn't add attachment"
 msgstr "Невозможно добавить вложение"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1003
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1019
 msgid "Couldn't add member to group"
 msgstr "Невозможно добавить пользователя в группу"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1719 lib/RT/Record.pm:1771
+#: lib/RT/Record.pm:1747 lib/RT/Record.pm:1799
+#. ($msg)
 #. ($Msg)
 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
 msgstr "Невозможно создать транзакцию: %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
-msgstr "Невозможно определить дальнейшие действия из ответа gpg\\n"
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1032
+msgid "Couldn't create record"
+msgstr "Невозможно создать запись"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't find group\\n"
-msgstr "Невозможно найти группу\\n"
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:154
+#. ($id, $msg)
+msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
+msgstr "Невозможно удалить информационную панель %1: %2"
 
-#: lib/RT/Record.pm:953
+#: lib/RT/Record.pm:927
 msgid "Couldn't find row"
 msgstr "Невозможно найти строку"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:977
+#: bin/rt-crontool:181
+msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
+msgstr "Невозможно найти подходящую транзакцию, пропускаем"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:993
 msgid "Couldn't find that principal"
 msgstr "Невозможно найти этого пользователя"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:409
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:438
 msgid "Couldn't find that value"
 msgstr "Невозможно найти это значение"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't find that watcher"
-msgstr "Невозможно найти этого наблюдателя"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't find user\\n"
-msgstr "Невозможно найти пользователя\\n"
-
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:145
+#: lib/RT/CurrentUser.pm:164
 #. ($self->Id)
 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
 msgstr "Невозможно загрузить %1 из базы пользователей.\\n"
 
-#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149
+#: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:92
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load Class %1"
 msgstr "Ошибка загрузки класса %1"
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107
+#: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:80
+#. ($cf_id)
+msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
+msgstr "Ошибка загрузки дополнительного поля #%1"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:104
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load CustomField %1"
 msgstr "Невозможно загрузить дополнительное поле %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
-msgstr "Невозможно загрузить файл настроек RT '%1' %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load Scrips."
-msgstr "Невозможно загрузить скриплеты."
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2016
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1723
 #. ($self->Id)
 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
 msgstr "Невозможно загрузить копию заявки #%1."
 
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:85 share/html/Dashboards/Render.html:100
+#. ($id, $msg)
+msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
+msgstr "Невозможно загрузить информационную панель %1: %2"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:210
+#. ($DashboardId, $msg)
+msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
+msgstr "Невозможно загрузить информационную панель %1: %2."
+
+#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:105 share/html/Admin/Users/Memberships.html:115
+#. ($gid)
+msgid "Couldn't load group #%1"
+msgstr "Ошибка загрузки группы #%1"
+
+#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:111 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:94
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load group %1"
 msgstr "Невозможно загрузить группу %1"
 
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:211 lib/RT/Link_Overlay.pm:238
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:193 lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:229
 msgid "Couldn't load link"
 msgstr "Невозможно загрузить ссылку"
 
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83 html/Admin/Queues/CustomFields.html:59 html/Admin/Users/CustomFields.html:59
+#: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:85 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load object %1"
 msgstr "Невозможно загрузить объект %1"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:142
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:440
+#. ($msg)
+msgid "Couldn't load or create user: %1"
+msgstr "Ошибка загрузки или создания пользователя: %1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:146
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load queue"
 msgstr "Невозможно загрузить очередь"
 
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122 html/Admin/Queues/UserRights.html:93
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load queue #%1"
+msgstr "Ошибка загрузки очереди #%1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:124 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:93
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load queue %1"
 msgstr "Невозможно загрузить очередь %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load scrip"
-msgstr "Невозможно загрузить скриплет"
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:160
+#. ($Name)
+msgid "Couldn't load queue '%1'"
+msgstr "Ошибка загрузки очереди '%1'"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:126 html/Admin/Elements/EditScrip:167
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:139 share/html/Admin/Elements/EditScrip:183
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load scrip #%1"
 msgstr "Невозможно загрузить скриплет #%1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load template"
-msgstr "Невозможно загрузить шаблон"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load that user (%1)"
-msgstr "Невозможно загрузить этого пользователя (%1)"
+#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:108
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load template #%1"
+msgstr "Ошибка загрузки шаблона #%1"
 
-#: html/SelfService/Display.html:158 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:680
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:454 share/html/SelfService/Display.html:157
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
 msgstr "Невозможно загрузить заявку '%1'"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2643
+#: share/html/Ticket/Forward.html:92 share/html/Ticket/GnuPG.html:75
+#. ($QuoteTransaction)
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load transaction #%1"
+msgstr "Ошибка загрузки транзакции #%1"
+
+#: share/html/User/Prefs.html:222
+msgid "Couldn't load user"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:92 share/html/User/Prefs.html:218
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load user #%1"
+msgstr "Ошибка загрузки пользователя #%1"
+
+#: share/html/User/Prefs.html:216
+#. ($id, $Name)
+msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
+msgstr ""
+
+#: share/html/User/Prefs.html:220
+#. ($Name)
+msgid "Couldn't load user '%1'"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1049
+#. ($args{'Email'})
+msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
+msgstr "Невозможно получить адрес из строки '%1'"
+
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:725
+#. ($msg)
+msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
+msgstr "Ошибка замены контента расшифрованными данными: %1"
+
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:690
+#. ($msg)
+msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
+msgstr "Ошибка замены контента зашифрованными данными: %1"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2390
 #. ($args{'URI'})
 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка преобразования '%1' в URI."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:100
+#. ($args{'Base'})
 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
 msgstr "Невозможно преобразовать базу '%1' в URI."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:115
+#. ($args{'Target'})
 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
 msgstr "Невозможно преобразовать цель '%1' в URI."
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:614 lib/RT/Interface/Email.pm:676
+msgid "Couldn't send email"
+msgstr "Ошибка отправки почтового сообщения"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:545
+#. ($type, $msg)
+msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
+msgstr "Невозможно установить %1 наблюдателем: %2"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1698
+msgid "Couldn't set private key"
+msgstr "Ошибка установки секретного ключа"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1682
+msgid "Couldn't unset private key"
+msgstr "Ошибка сброса секретного ключа"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:159
 msgid "Country"
 msgstr "Страна"
 
-#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:133 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:65 html/Ticket/Create.html:168 html/Ticket/Create.html:235
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:95 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:146 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:79 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:100 share/html/Admin/Elements/UserTabs:86 share/html/Admin/Global/Template.html:89 share/html/Admin/Groups/Modify.html:95 share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Template.html:90 share/html/Admin/Users/Modify.html:244 share/html/Dashboards/Modify.html:76 share/html/Elements/QuickCreate:73 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:167 share/html/Ticket/Create.html:244
 msgid "Create"
 msgstr "Создать"
 
-#: etc/initialdata:135
+#: etc/initialdata:90
 msgid "Create Tickets"
 msgstr "Создать заявки"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:150 html/Admin/Elements/EditCustomField:96
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:147 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
 msgid "Create a CustomField"
 msgstr "Создать дополнительное поле"
 
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:69
+#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:71
 #. ($QueueObj->Name())
 msgid "Create a CustomField for queue %1"
-msgstr "Создать дополнительное поле для очереди 1"
+msgstr "Создать дополнительное поле для очереди %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a CustomField that applies to all queues"
-msgstr "Создать дополнительное поле для всех очередей"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new Custom Field"
-msgstr "Добавить новое дополнительное поле"
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:133
+msgid "Create a new dashboard"
+msgstr "Создать новую информационную панель"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new global Scrip"
-msgstr "Создать новый глобальный скриплет"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new global scrip"
-msgstr "Создать новый глобальный скриплет"
-
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:125 html/Admin/Groups/Modify.html:99
+#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:109 share/html/Admin/Groups/Modify.html:135
 msgid "Create a new group"
 msgstr "Создать новую группу"
 
-#: html/User/Groups/Modify.html:113 html/User/Groups/Modify.html:88
+#: share/html/User/Groups/Modify.html:115 share/html/User/Groups/Modify.html:90
 msgid "Create a new personal group"
-msgstr "Создать новую личную группу"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new queue"
-msgstr "Создать новую очередь"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new scrip"
-msgstr "Создать новый скриплет"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new template"
-msgstr "Создать новый шаблон"
+msgstr "Создать новую пользовательскую группу"
 
-#: html/Ticket/Create.html:47 html/Ticket/Create.html:51 html/Ticket/Create.html:60
+#: share/html/Ticket/Create.html:49 share/html/Ticket/Create.html:53 share/html/Ticket/Create.html:64
 msgid "Create a new ticket"
 msgstr "Создать новую заявку"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:252 html/Admin/Users/Modify.html:314
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:260 share/html/Admin/Users/Modify.html:324
 msgid "Create a new user"
 msgstr "Создать нового пользователя"
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:125
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:151
 msgid "Create a queue"
 msgstr "Создать очередь"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a queue called"
-msgstr "Создать очередь с именем"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a request"
-msgstr "Создать запрос"
-
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:89
+#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:90
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Create a scrip for queue %1"
 msgstr "Создать скриплет для очереди %1"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:86
+#: share/html/Admin/Global/Template.html:87 share/html/Admin/Queues/Template.html:88
 msgid "Create a template"
 msgstr "Создать шаблон"
 
-#: html/SelfService/Create.html:46 html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46
+#: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
 msgid "Create a ticket"
 msgstr "Создать заявку"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 "
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ñ\81озданиÑ\8f: %1 / %2 / %3 "
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
+msgid "Create dashboards for this group"
+msgstr "СоздаваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ионнÑ\8bе Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸ Ð´Ð»Ñ\8f Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create failed: %1/%2/%3"
-msgstr "Ошибка создания: %1/%2/%3"
-
-#: etc/initialdata:137
+#: etc/initialdata:92
 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
 msgstr "Создать новые заявки на основе этого шаблона скриплета"
 
-#: html/SelfService/Create.html:105
+#: lib/RT/Dashboard.pm:86
+msgid "Create personal dashboards"
+msgstr "Создавать пользовательские информационные панели"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:81
+msgid "Create system dashboards"
+msgstr "Создавать системные информационные панели"
+
+#: share/html/SelfService/Create.html:113
 msgid "Create ticket"
 msgstr "Создать заявку"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
 msgid "Create tickets in this queue"
-msgstr "Создать заявки в этой очереди"
+msgstr "Создавать заявки в этой очереди"
+
+#: share/html/Tools/index.html:65
+msgid "Create tickets offline"
+msgstr "Создать заявки в автономном режиме"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113
 msgid "Create, delete and modify custom fields"
 msgstr "Создать, удалить или изменить дополнительные поля"
 
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
 msgid "Create, delete and modify queues"
-msgstr "Создать, удалить или изменить очереди"
+msgstr "Создавать, удалять или изменять очереди"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/System.pm:81
 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
-msgstr "Создать, удалить или изменить членов любой пользовательской персональной группы"
+msgstr ""
 
-#: lib/RT/System.pm:80
+#: lib/RT/System.pm:83
 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
-msgstr "Создать, удалить или изменить членов персональных групп"
+msgstr "Создавать, удалять или изменять членов персональных групп"
 
-#: lib/RT/System.pm:81
+#: lib/RT/System.pm:84
 msgid "Create, delete and modify users"
-msgstr "Создать, удалить или изменить пользователей"
+msgstr "Создавать, удалять или изменять пользователей"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:81
+msgid "CreateDashboard"
+msgstr "СоздаватьИнформационнуюПанель"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
+msgid "CreateGroupDashboard"
+msgstr "СоздаватьГрупповуюИнформационнуюПанель"
 
-#: lib/RT/System.pm:87
+#: lib/RT/Dashboard.pm:86
+msgid "CreateOwnDashboard"
+msgstr "СоздаватьПользовательскуюИнформационнуюПанель"
+
+#: lib/RT/System.pm:91
 msgid "CreateSavedSearch"
-msgstr "СоздаватьСохраненныйЗапрос"
+msgstr "СоздаватьСохранённыйЗапрос"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
 msgid "CreateTicket"
-msgstr "Создать Заявку"
+msgstr "СоздаватьЗаявку"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:913 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:124 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50
 msgid "Created"
 msgstr "Создана"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:163 html/Admin/Elements/EditCustomField:117
+#: share/html/Elements/ColumnMap:76
+msgid "Created By"
+msgstr "Создана:"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:165 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
 #. ($CustomFieldObj->Name())
+#. ($CustomFieldObj->Name)
 msgid "Created CustomField %1"
 msgstr "Создано дополнительное поле %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Created by"
-msgstr "Создано пользователем"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Created during"
-msgstr "Создано во время"
-
-#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:63
+#: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:65 share/html/Tools/Reports/index.html:68
 msgid "Created in a date range"
-msgstr "Создано Ð·Ð° Ð¿Ñ\80омежÑ\83Ñ\82ок времени"
+msgstr "Создано Ð² Ð¿Ñ\80омежÑ\83Ñ\82ке времени"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Created template %1"
-msgstr "Создан шаблон %1"
-
-#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:52
+#: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:54
 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
 msgstr "Создано заявок за период, с группировкой по статусу"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:102
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "CreatedBy"
+msgstr "Создана:"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "CreatedRelative"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:96 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
 msgid "Creator"
 msgstr "Автор заявки"
 
-#: html/Elements/EditLinks:49
+#: share/html/Prefs/Other.html:73
+msgid "Cryptography"
+msgstr "Криптография"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:51
 msgid "Current Links"
 msgstr "Текущие связи"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current Relationships"
-msgstr "Текущие взаимосвязи"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:51
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
 msgid "Current Scrips"
 msgstr "Текущие скриплеты"
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:60 html/User/Groups/Members.html:63
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:62 share/html/User/Groups/Members.html:65
 msgid "Current members"
 msgstr "Текущие пользователи"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:51
+#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
 msgid "Current rights"
 msgstr "Текущие права"
 
-#: html/Search/Elements/EditQuery:47
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
 msgid "Current search"
 msgstr "Текущий запрос"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current search criteria"
-msgstr "Текущие критерии поиска"
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:62 html/Ticket/Elements/EditPeople:66
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:64 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
 msgid "Current watchers"
 msgstr "Текущие наблюдатели"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom Field #%1"
-msgstr "Дополнительное поле #%1"
-
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html:205 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:56
+#: share/html/Admin/Elements/SystemTabs:63 share/html/Admin/Elements/Tabs:64 share/html/Admin/Global/index.html:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:209 share/html/Admin/index.html:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:58 share/html/User/Prefs.html:165
 msgid "Custom Fields"
 msgstr "Дополнительные поля"
 
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:60
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:62
 #. ($lookup)
 msgid "Custom Fields for %1"
 msgstr "Дополнительные поля для %1"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:107
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:115
 msgid "Custom action cleanup code"
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кий ÐºÐ¾Ð´ Ð¾Ñ\87иÑ\81Ñ\82ки действия"
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кий ÐºÐ¾Ð´ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88ениÑ\8f действия"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:103
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:108
 msgid "Custom action preparation code"
 msgstr "Пользовательский код подготовки действия"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:99
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:101
 msgid "Custom condition"
 msgstr "Пользовательское условие"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2610
+#. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
 msgid "Custom field %1 %2 %3"
 msgstr "Дополнительное поле %1 %2 %3"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Record.pm:1609
+#. ($args{'Field'})
 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
 msgstr "Дополнительное поле %1 не относится к этому объекту"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2424
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2604
 #. ($CF->Name)
 msgid "Custom field %1 has a value."
 msgstr "Дополнительное поле %1 имеет значение."
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2420
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2600
 #. ($CF->Name)
 msgid "Custom field %1 has no value."
 msgstr "Дополнительное поле %1 не имеет значения."
 
-#: lib/RT/Record.pm:1592 lib/RT/Record.pm:1754
+#: lib/RT/Record.pm:1598 lib/RT/Record.pm:1780
 #. ($args{'Field'})
 msgid "Custom field %1 not found"
 msgstr "Невозможно найти дополнительное поле %1"
 
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:118 lib/RT/Report/Tickets.pm:121
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:114 lib/RT/Report/Tickets.pm:117
 #. ($cf)
 #. ($obj->Name)
 msgid "Custom field '%1'"
 msgstr "Дополнительное поле '%1'"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field deleted"
-msgstr "Дополнительное поле удалено"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field not found"
-msgstr "Невозможно найти дополнительное поле"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1157
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1124
 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
 msgstr "Невозможно найти значение %1 дополнительного поля %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
-msgstr "Значение дополнительного поля изменено с %1 на %2"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:419
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:446
 msgid "Custom field value could not be deleted"
 msgstr "Невозможно удалить значение дополнительного поля"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1169
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1136
 msgid "Custom field value could not be found"
-msgstr "Невозможно найти значение дополнительного поля "
+msgstr "Невозможно найти значение дополнительного поля"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1171 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:417
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1138 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:448
 msgid "Custom field value deleted"
 msgstr "Значение дополнительного поля удалено"
 
-#: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:695 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
 msgid "CustomField"
 msgstr "ДополнительноеПоле"
 
-#: html/Prefs/MyRT.html:78 html/Prefs/Quicksearch.html:70 html/Prefs/Search.html:75
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:138
+msgid "CustomFieldValue"
+msgstr "ЗначениеДополнительногоПоля"
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72 share/html/Prefs/Search.html:77
 msgid "Customize"
 msgstr "Настроить"
 
+#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
+msgid "Customize Basics"
+msgstr "Изменить базовые настройки"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Data error"
-msgstr "Ошибка данных"
+msgid "Customize Database Details"
+msgstr "Настроить параметры БД"
+
+#: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
+msgid "Customize Email Addresses"
+msgstr "Изменение Email'ов"
+
+#: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Sendmail.html:48
+msgid "Customize Email Configuration"
+msgstr "Изменить настройки email"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Customize Global"
+msgstr "Настроить Общие"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Customize Global Defaults"
+msgstr "Настройка Параметров по умолчанию"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:109
+msgid "DBA password"
+msgstr "пароль администратора БД"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:102
+msgid "DBA username"
+msgstr "имя пользователя БД"
+
+#: lib/RT/Config.pm:346
+msgid "Daily digest"
+msgstr "Ежедневный дайджест"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:62 share/html/Dashboards/Subscription.html:66
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Информационная панель"
+
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:114
+#. ($msg)
+msgid "Dashboard could not be created: %1"
+msgstr "Невозможно создать информационную панель: %1"
+
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:145 share/html/Dashboards/Queries.html:262
+#. ($msg)
+msgid "Dashboard could not be updated: %1"
+msgstr "Невозможно изменить информационную панель: %1"
 
-#: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:203 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:142 share/html/Dashboards/Queries.html:259
+msgid "Dashboard updated"
+msgstr "Информационная панель изменена"
+
+#: share/html/Dashboards/index.html:73 share/html/Elements/Dashboards:50 share/html/Tools/Elements/Tabs:58 share/html/Tools/index.html:58
+msgid "Dashboards"
+msgstr "Информационные панели"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:76
+msgid "Database host"
+msgstr "сервер (хост) БД"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:94
+msgid "Database name"
+msgstr "Имя БД"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:125
+msgid "Database password for RT"
+msgstr "Пароль для доступа RT к базе данных"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:85
+msgid "Database port"
+msgstr "Порт БД"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:58
+msgid "Database type"
+msgstr "Тип БД"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:118
+msgid "Database username for RT"
+msgstr "Имя пользователя для доступа RT к базе даных"
+
+#: lib/RT/Config.pm:323
+msgid "Date format"
+msgstr "Формат даты"
+
+#: lib/RT/Date.pm:651
+msgid "DateTime module missing"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Date.pm:652
+msgid "DateTime::Locale module missing"
+msgstr ""
+
+#: share/html/SelfService/Display.html:65 share/html/Ticket/Create.html:208 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/Elements/Tabs:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68
 msgid "Dates"
 msgstr "Даты"
 
-#: lib/RT/Date.pm:452
-msgid "Dec."
-msgstr "Дек."
+#: lib/RT/Date.pm:99
+msgid "Dec"
+msgstr "Дек"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "December"
 msgstr "Декабрь"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Default Autoresponse Template"
-msgstr "Шаблон Ð°Ð²Ñ\82ооÑ\82веÑ\82а Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
+#: share/html/Ticket/GnuPG.html:62
+msgid "Decrypt"
+msgstr "РаÑ\81Ñ\88иÑ\84Ñ\80оваÑ\82Ñ\8c"
 
-#: etc/initialdata:222
+#: etc/initialdata:197
 msgid "Default Autoresponse template"
 msgstr "Шаблон автоответа по умолчанию"
 
-#: html/Tools/Offline.html:61
+#: share/html/Tools/Offline.html:62
 msgid "Default Queue"
 msgstr "Очередь по умолчанию"
 
-#: html/Tools/Offline.html:70
+#: share/html/Tools/Offline.html:71
 msgid "Default Requestor"
 msgstr "Автор заявки по умолчанию"
 
-#: etc/initialdata:296
+#: etc/initialdata:271
 msgid "Default admin comment template"
 msgstr "Шаблон административного комментария по умолчанию"
 
-#: etc/initialdata:275
+#: etc/initialdata:250
 msgid "Default admin correspondence template"
 msgstr "Шаблон административной корреспонденции по умолчанию"
 
-#: etc/initialdata:287
+#: etc/initialdata:262
 msgid "Default correspondence template"
 msgstr "Шаблон корреспонденции по умолчанию"
 
-#: etc/initialdata:253
+#: lib/RT/Config.pm:140
+msgid "Default queue"
+msgstr "Очередь по умолчанию"
+
+#: etc/initialdata:228
 msgid "Default transaction template"
 msgstr "Шаблон транзакции по умолчанию"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Widgets/Form/Integer:71 share/html/Widgets/Form/String:69
+#. ($DefaultValue)
+msgid "Default: %1"
+msgstr "По умолчанию: %1"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
+#. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
 msgstr "Умолчание: %1/%2 изменено с %3 на %4"
 
-#: html/User/Delegation.html:46 html/User/Delegation.html:49
+#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:104
+msgid "DefaultDueIn"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Date.pm:113
+msgid "DefaultFormat"
+msgstr ""
+
+#: share/html/User/Delegation.html:48 share/html/User/Delegation.html:51
 msgid "Delegate rights"
 msgstr "Делегирование прав"
 
-#: lib/RT/System.pm:84
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
-msgstr "Делегирование отдельных прав, которые выданы вам."
+msgstr "Делегировать выданные вам права."
 
-#: lib/RT/System.pm:84
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
 msgid "DelegateRights"
 msgstr "ДелегироватьПрава"
 
-#: html/User/Elements/Tabs:59
+#: share/html/User/Elements/Tabs:67
 msgid "Delegation"
 msgstr "Делегирование прав"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63 html/Widgets/SelectionBox:204
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Dashboards/Modify.html:81 share/html/Search/Elements/EditFormat:103 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:63 share/html/Widgets/SelectionBox:219
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:79
+#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
 msgid "Delete Template"
 msgstr "Удалить шаблон"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:220
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
+msgid "Delete dashboards for this group"
+msgstr "Удалять информационные панели данной группы"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:268
 #. ($msg)
 msgid "Delete failed: %1"
 msgstr "Ошибка удаления: %1"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:74
+#: lib/RT/Dashboard.pm:88
+msgid "Delete personal dashboards"
+msgstr "Удалять пользовательские информационные панели"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
 msgid "Delete selected scrips"
 msgstr "Удалить выбранные скриплеты"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
+#: lib/RT/Dashboard.pm:83
+msgid "Delete system dashboards"
+msgstr "Удалять системные информационные панели"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
 msgid "Delete tickets"
-msgstr "Удалить заявки"
+msgstr "Удалять заявки"
 
-#: html/Search/Bulk.html:159
+#: share/html/Search/Bulk.html:182
 msgid "Delete values"
 msgstr "Удалить значения"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
+#: lib/RT/Dashboard.pm:83
+msgid "DeleteDashboard"
+msgstr "УдалятьИнформационнуюПанель"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
+msgid "DeleteGroupDashboard"
+msgstr "УдалятьГрупповуюИнформационнуюПанель"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:88
+msgid "DeleteOwnDashboard"
+msgstr "УдалятьПользовательскуюИнформационнуюПанель"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
 msgid "DeleteTicket"
 msgstr "УдалятьЗаявку"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:218
-msgid "Deleted search"
-msgstr "Удаленный запрос"
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:266
+#. ($self->ObjectName)
+msgid "Deleted %1"
+msgstr "Удалено %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Deleting this object could break referential integrity"
-msgstr "Удаление этого объекта может нарушить ссылочную целостность"
+#: share/html/Dashboards/index.html:80
+#. ($Deleted)
+msgid "Deleted dashboard %1"
+msgstr "Удалена информационная панель %1"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
+msgid "Deleted queries"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:181
+msgid "Deleted saved search"
+msgstr "Удалён сохранённый запрос"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:398
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr "Удаление этого объекта нарушит ссылочную целостность"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:512
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:415
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "Удаление этого объекта нарушит ссылочную целостность"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Deleting this object would violate referential integrity."
-msgstr "Удаление этого объекта нарушит ссылочную целостность."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad."
-msgstr "Удаление этого объекта нарушит ссылочную целостность."
-
-#: html/Approvals/Elements/Approve:73
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
 msgid "Deny"
 msgstr "Отказать"
 
-#: html/Elements/EditLinks:140 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:221 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
+#: share/html/Elements/EditLinks:141 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Ticket/Create.html:229 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:58 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:55
 msgid "Depended on by"
 msgstr "От неё зависят"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Dependencies: \\n"
-msgstr "Зависимости: \\n"
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:116 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+msgid "DependedOnBy"
+msgstr ""
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:718
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:775
 #. ($value)
 msgid "Dependency by %1 added"
 msgstr "Добавлено требование заявкой %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:758
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:815
 #. ($value)
 msgid "Dependency by %1 deleted"
 msgstr "Удалено требование заявкой %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:772
 #. ($value)
 msgid "Dependency on %1 added"
 msgstr "Добавлена зависимость от %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:755
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:812
 #. ($value)
 msgid "Dependency on %1 deleted"
 msgstr "Удалена зависимость от %1"
 
-#: html/Elements/EditLinks:136 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:220 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:115
+msgid "DependentOn"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:137 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:228 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48
 msgid "Depends on"
 msgstr "Зависит от"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
 msgid "DependsOn"
 msgstr "Зависит от"
 
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:86
+#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:83
 msgid "Desc"
 msgstr "По убыванию"
 
-#: html/Elements/SelectSortOrder:56
+#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
 msgid "Descending"
 msgstr "В порядке убывания"
 
-#: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:152
+#: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:154
 msgid "Describe the issue below"
 msgstr "Опишите проблему"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:59 share/html/Admin/Groups/Modify.html:73 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:79 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:88 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:55 share/html/User/Groups/Modify.html:72
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Details"
-msgstr "Подробности"
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
+msgid "Direction"
+msgstr "Направление"
+
+#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
+msgid "Disabled"
+msgstr "Не используется"
 
-#: html/Search/Elements/EditFormat:71 html/Ticket/Elements/Tabs:108
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:116
 msgid "Display"
 msgstr "Показать"
 
@@ -2077,1425 +2143,1759 @@ msgstr "Показать"
 msgid "Display Access Control List"
 msgstr "Показать список прав доступа"
 
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:46
+#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:99
 msgid "Display Columns"
 msgstr "Показать колонки"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
 msgid "Display Scrip templates for this queue"
-msgstr "Показать шаблоны скриплетов для этой очереди"
+msgstr "Показывать шаблоны скриплетов для этой очереди"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
 msgid "Display Scrips for this queue"
-msgstr "Показать скриплеты для этой очереди"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:59
-msgid "Display mode"
-msgstr "Режим отображения"
+msgstr "Показывать скриплеты для этой очереди"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
 msgid "Display saved searches for this group"
-msgstr "Показать сохраненные запросы для этой группы"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Display ticket #%1"
-msgstr "Показать заявку #%1"
+msgstr "Показывать сохранённые запросы для этой группы"
 
-#: html/Elements/Footer:61
+#: share/html/Elements/Footer:64
 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
 msgstr "Распространяется по версии 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> GNU GPL.</a>"
 
-#: lib/RT/System.pm:75
+#: lib/RT/System.pm:79
 msgid "Do anything and everything"
-msgstr "Делать все и везде"
+msgstr "Делать всё и везде"
 
-#: html/Elements/Refresh:51
+#: lib/RT/Installer.pm:190
+msgid "Domain name"
+msgstr "Наименование домена"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:191
+msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
+msgstr "Не используйте http://, только типа 'localhost', 'rt.example.com'"
+
+#: lib/RT/Config.pm:254
+msgid "Don't refresh home page."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:224
+msgid "Don't refresh search results."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Refresh:53
 msgid "Don't refresh this page."
 msgstr "Не обновлять эту страницу"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Don't show search results"
-msgstr "Ð\9dе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82Ñ\8b Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81ка"
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2175
+msgid "Don't trust this key at all"
+msgstr "Ð\91олÑ\8cÑ\88е Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ\80Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ\83 ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87Ñ\83"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
 msgid "Download"
 msgstr "Загрузить"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Download all the tickets as a tab delimited file"
-msgstr "Загрузить все заявки как файл со значениями, разделенными табуляцией"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:61 html/Admin/Users/index.html:64
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:73 share/html/Admin/Users/index.html:74
 msgid "Download as a tab-delimited file"
 msgstr "Загрузить как файл со значениями, разделенными табуляцией"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:209 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/Reminders:133 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1173
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
+msgid "Download dumpfile"
+msgstr "Загрузить дамп"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:917 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:121 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:214 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:143 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66
 msgid "Due"
 msgstr "Дан срок"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Due date '%1' could not be parsed"
-msgstr "Невозможно разобрать срок решения проблемы '%1'"
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "DueRelative"
+msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
-msgstr "ОШИБКА: Невозможно загрузить заявку '%1': %2.\\n"
+#: share/html/Install/Initialize.html:126 share/html/Install/Initialize.html:89
+#. ($msg)
+msgid "ERROR: %1"
+msgstr "ОШИБКА: %1"
+
+#: share/html/Tools/index.html:75
+msgid "Easy updating of your open tickets"
+msgstr "Быстрое изменение ваших открытых заявок"
 
-#: html/Elements/Quicksearch:48 html/Elements/ShowSearch:49 html/index.html:107
+#: share/html/Elements/Dashboards:53 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/index.html:132
 msgid "Edit"
 msgstr "Редактировать"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit Conditions"
-msgstr "Редактировать условия"
-
-#: html/Search/Bulk.html:149
+#: share/html/Search/Bulk.html:177
 msgid "Edit Custom Fields"
-msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cнÑ\8bе Ð\9fоля"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\82елÑ\8cнÑ\8bе Ð¿оля"
 
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64
+#: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:94 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:66 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:66
 #. ($Object->Name)
 msgid "Edit Custom Fields for %1"
-msgstr "Редактирование дополнительных полей для %1"
+msgstr "Редактировать дополнительные поля для %1"
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:54
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:56
 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
-msgstr "Редактирование дополнительных полей всех групп"
+msgstr "Редактировать дополнительные поля всех групп"
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:54
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:56
+msgid "Edit Custom Fields for all queues"
+msgstr "Редактировать дополнительные поля всех очередей"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:56
 msgid "Edit Custom Fields for all users"
-msgstr "Редактирование дополнительных полей всех пользователей"
+msgstr "Редактировать дополнительные поля всех пользователей"
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:54 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:54
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:56 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:56
 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
-msgstr "Редактирование дополнительных полей заявок во всех очередях"
+msgstr "Редактировать дополнительные поля заявок во всех очередях"
 
-#: html/Search/Bulk.html:188 html/Ticket/ModifyLinks.html:57
+#: share/html/Search/Bulk.html:212 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62
 msgid "Edit Links"
 msgstr "Редактировать связи"
 
-#: html/Search/Edit.html:68
+#: share/html/Search/Edit.html:74
 msgid "Edit Query"
 msgstr "Редактировать запрос"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit Relationships"
-msgstr "Редактировать взаимосвязи"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:214
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:273
 msgid "Edit Search"
 msgstr "Редактировать запрос"
 
-#: html/Admin/Queues/Templates.html:63
+#: share/html/Admin/Queues/Templates.html:65
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Edit Templates for queue %1"
 msgstr "Редактировать шаблоны для очереди %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit keywords"
-msgstr "Редактировать ключевые слова"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
 msgid "Edit saved searches for this group"
-msgstr "Редактировать сохраненные запросы этой группы"
+msgstr "Редактировать сохранённые запросы этой группы"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit scrips"
-msgstr "Редактировать скриплеты"
-
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60 html/Admin/Global/index.html:67
+#: share/html/Admin/Global/index.html:61
 msgid "Edit system templates"
 msgstr "Редактировать системные шаблоны"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit templates for %1"
-msgstr "Редактирование шаблонов для %1"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
 msgid "EditSavedSearches"
-msgstr "РедактироватьСохраненныеЗапросы"
+msgstr "РедактироватьСохранённыеЗапросы"
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:140
+#: share/html/Search/Elements/ResultViews:63
+msgid "Editable text"
+msgstr "Редактируемый текст запроса"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:162
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Editing Configuration for queue %1"
 msgstr "Редактирование настроек очереди %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Editing Configuration for user %1"
-msgstr "Редактирование настроек пользователя %1"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 html/Admin/Elements/EditCustomField:120
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:168 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
 #. ($CustomFieldObj->Name())
+#. ($CustomFieldObj->Name)
 msgid "Editing CustomField %1"
-msgstr "Редактирование поля %1"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80ование Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\82елÑ\8cного Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f %1"
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:53
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:57
 #. ($Group->Name)
 msgid "Editing membership for group %1"
 msgstr "Редактирование списка пользователей группы %1"
 
-#: html/User/Groups/Members.html:150
+#: share/html/User/Groups/Members.html:152
 #. ($Group->Name)
 msgid "Editing membership for personal group %1"
 msgstr "Редактирование списка пользователей персональной группы %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Editing template %1"
-msgstr "Редактирование шаблона %1"
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
+msgid "EffectiveId"
+msgstr ""
 
-#: lib/RT/Record.pm:1295 lib/RT/Record.pm:1372 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2608
+#: lib/RT/Record.pm:1299 lib/RT/Record.pm:1380 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2260 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2355
 msgid "Either base or target must be specified"
 msgstr "Нужно указать либо источник, либо адрес назначения"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:74 html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 html/User/Prefs.html:65
+#: share/html/Elements/ShowSearch:67
+#. ($SavedSearch)
+msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
+msgstr "У вас нет прав для просмотра сохранённого запроса %1 или указан неверный идентификатор"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:76 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:67
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:235
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Email Configuration"
+msgstr "Настройка эл.почты"
+
+#: etc/initialdata:456 etc/upgrade/3.7.85/content:4
+msgid "Email Digest"
+msgstr "Email Дайджест"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:547
 msgid "Email address in use"
-msgstr "Email Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81 Ñ\83же Ð·Ð°Ð½Ñ\8fÑ\82"
+msgstr "Email Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81 Ñ\83же Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Config.pm:343
+msgid "Email delivery"
+msgstr "Доставка почты"
+
+#: etc/initialdata:457 etc/upgrade/3.7.85/content:5
+msgid "Email template for periodic notification digests"
+msgstr "Шаблон эл.почты для периодических уведомлений в виде \"дайджестов\""
+
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
 msgid "EmailAddress"
 msgstr "EmailAddress"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EmailEncoding"
-msgstr "EmailEncoding"
+#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
+msgid "Enabled"
+msgstr "Используется"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:98 html/Admin/Elements/EditCustomField:72
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
 msgstr "Используется (снятие отметки отключает использование этого дополнительного поля)"
 
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:84 html/User/Groups/Modify.html:74
+#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:89 share/html/User/Groups/Modify.html:76
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
 msgstr "Используется (снятие отметки отключает использование этой группы)"
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:105
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:119
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
 msgstr "Используется (снятие отметки отключает использование этой очереди)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enabled Custom Fields"
-msgstr "Используемые дополнительные поля"
-
-#: html/Admin/Queues/index.html:78
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:85
 msgid "Enabled Queues"
 msgstr "Используемые очереди"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:150 html/Admin/Users/Modify.html:350 html/User/Groups/Modify.html:138
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138 share/html/User/Groups/Modify.html:140
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Enabled status %1"
 msgstr "Активирован статус %1"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 html/Admin/Queues/Modify.html:162
-#. (loc_fuzzy($msg))
-msgid "Enabled status: %1"
-msgstr "Активирован статус: %1"
+#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:53 share/html/Ticket/GnuPG.html:62
+msgid "Encrypt"
+msgstr "Зашифровать"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:114
+msgid "Encrypt by default"
+msgstr "Шифровать по умолчанию"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
+msgid "Encrypt/Decrypt"
+msgstr "Зашифровать/Расшифровать"
+
+#: share/html/Ticket/GnuPG.html:103
+#. ($id, $txn->Ticket)
+msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
+msgstr "Зашифровать/Расшифровать транзакцию #%1 заявки #%2"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:550
+msgid "Encrypting disabled"
+msgstr "Шифрование не используется"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:549
+msgid "Encrypting enabled"
+msgstr "Шифрование активировано"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
 msgid "Enter multiple values"
 msgstr "Введите несколько значений"
 
-#: html/Elements/EditLinks:126
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:95
+msgid "Enter multiple values with autocompletion"
+msgstr "Введите несколько значений (с автодополнением)"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:127
 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "Введите объекты или ссылки на объекты. Значения разделяются пробелами."
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
 msgid "Enter one value"
 msgstr "Введите одно значение"
 
-#: html/Elements/EditLinks:123
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:96
+msgid "Enter one value with autocompletion"
+msgstr "Введите одно значение (с автодополнением)"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:124
 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "Введите очереди или ссылки на очереди. Значения разделяются пробелами."
 
-#: html/Elements/EditLinks:119 html/Search/Bulk.html:189
+#: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:213
 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "Введите заявки или ссылки на заявки. Значения разделяются пробелами."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
-msgstr "Введите заявки или ссылки на заявки. Значения разделяются пробелами."
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:67
 msgid "Enter up to %1 values"
 msgstr "Введите до %1 значений"
 
-#: html/Elements/Login:76 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97
+msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
+msgstr "Введите до %1 значений (с автодополнением)"
+
+#: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:78 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49
 msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Error adding watcher"
-msgstr "Ошибка добавления наблюдателя"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:672
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:771
 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
 msgstr "Ошибка в параметрах Queue->AddWatcher"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
-msgstr "Ошибка в параметрах Queue->DelWatcher"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:833
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:935
 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
 msgstr "Ошибка в параметрах Queue->DeleteWatcher"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1372
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1081
 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
 msgstr "Ошибка в параметрах Ticket->AddWatcher"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
-msgstr "Ошибка в параметрах Ticket->DelWatcher"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1538
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1229
 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
 msgstr "Ошибка в параметрах Ticket->DeleteWatcher"
 
-#: bin/rt-crontool:285
-msgid "Escalate tickets"
-msgstr "РаÑ\81Ñ\88иÑ\80иÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ñ\8fвки"
+#: etc/initialdata:404 etc/upgrade/3.7.10/content:13
+msgid "Error to RT owner: public key"
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ðº Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»Ñ\8cÑ\86Ñ\83 RT:  Ð¿Ñ\83блиÑ\87нÑ\8bй ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Estimate"
-msgstr "Расчетно"
+#: etc/initialdata:466 etc/upgrade/3.7.87/content:4
+msgid "Error: Missing dashboard"
+msgstr "Ошибка: Отсутствует информационная панель"
+
+#: etc/initialdata:429 etc/upgrade/3.7.10/content:38
+msgid "Error: bad GnuPG data"
+msgstr "Ошибка: неверные данные GnuPG"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57
+#: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:26
+msgid "Error: no private key"
+msgstr "Ошибка: нет секретного ключа"
+
+#: etc/initialdata:395 etc/upgrade/3.7.10/content:4
+msgid "Error: public key"
+msgstr "Ошибка: нет публичного ключа"
+
+#: bin/rt-crontool:388
+msgid "Escalate tickets"
+msgstr "Эскалировать приоритет заявки"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59
 msgid "Estimated"
-msgstr "Расчетное"
+msgstr "Расчётное"
 
-#: etc/initialdata:20
+#: lib/RT/Handle.pm:639
 msgid "Everyone"
-msgstr "Все"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Tools/Reports/index.html:70
+msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
+msgstr "Просмотреть заявки, созданные в очереди в промежутке времени"
+
+#: share/html/Tools/Reports/index.html:65
+msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
+msgstr "Просмотреть заявки, решённые в очереди в промежутке времени"
+
+#: share/html/Tools/Reports/index.html:60
+msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
+msgstr "Просмотреть решённые в очереди заявки, сгруппированные по ответственному"
 
-#: bin/rt-crontool:271
+#: bin/rt-crontool:374
 msgid "Example:"
 msgstr "Пример:"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ExternalAuthId"
-msgstr "ExternalAuthId"
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
+msgid "Expire"
+msgstr "Истекает"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ExternalContactInfoId"
-msgstr "ExternalContactInfoId"
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "ExtendedStatus"
+msgstr "РасширенныйСтатус"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:99
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
 msgid "Extra info"
 msgstr "Дополнительная информация"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:177
-msgid "Failed to create search attribute"
-msgstr "Ошибка создания атрибута запроса"
+#: etc/initialdata:97 etc/upgrade/3.8.3/content:75
+msgid "Extract Subject Tag"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:76
+msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
+#. ($DBI::errstr)
+msgid "Failed to connect to database: %1"
+msgstr "Ошибка подключения к базе данных: %1"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:376
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:200
+#. ($self->ObjectName)
+msgid "Failed to create %1 attribute"
+msgstr "Ошибка создания атрибута %1"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:290
 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
 msgstr "Невозможно найти псевдо-группу 'Привилегированные'"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:383
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:297
 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
 msgstr "Невозможно найти псевдо-группу 'Непривилегированные'"
 
-#: bin/rt-crontool:206
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:117
+#. ($self->ObjectName, $id)
+msgid "Failed to load %1 %2"
+msgstr "Ошибка загрузки %1 %2"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:141
+#. ($self->ObjectName, $id, $msg)
+msgid "Failed to load %1 %2: %3"
+msgstr "Ошибка загрузки %1 %2: %3"
+
+#: bin/rt-crontool:307
 #. ($modname, $@)
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "Ошибка загрузки модуля %1. (%2)"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:152
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:184
 #. ($privacy)
 msgid "Failed to load object for %1"
 msgstr "Ошибка загрузки объекта для %1"
 
-#: lib/RT/Date.pm:442
-msgid "Feb."
-msgstr "Фев."
+#: sbin/rt-email-digest:166
+msgid "Failed to load template"
+msgstr "Ошибка загрузки шаблона"
+
+#: sbin/rt-email-digest:174
+msgid "Failed to parse template"
+msgstr "Ошибка обработки шаблона"
+
+#: lib/RT/Date.pm:89
+msgid "Feb"
+msgstr "Фев"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "February"
 msgstr "Февраль"
 
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:50
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:74
+msgid "Field values source:"
+msgstr "Источник значений поля:"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
+msgid "FileName"
+msgstr "ИмяФайла"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:128 share/html/Elements/SelectAttachmentField:52
 msgid "Filename"
 msgstr "Имя файла"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
+msgid "Fill arguments"
+msgstr "Заполнить параметры"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
+msgid "Fill boxes with color using"
+msgstr "Раскрасить в соотвествии с"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
 msgid "Fill in multiple text areas"
 msgstr "Заполнить несколько текстовых полей"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
 msgstr "Заполнить несколько полей wikitext"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
 msgid "Fill in one text area"
-msgstr "Ð\97аполниÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð´Ð½Ð¾ Ñ\82екÑ\81Ñ\82оввое Ð¿Ð¾Ð»Ðµ"
+msgstr "Заполнить одно текстовое поле"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
 msgid "Fill in one wikitext area"
 msgstr "Заполнить одно поле wikitext"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 html/Admin/CustomFields/Modify.html:118
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:105 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:97
 msgid "Fill in this field with a URL."
 msgstr "Введите в этом поле URL."
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:72
 msgid "Fill in up to %1 text areas"
 msgstr "Заполнить до %1 текстовых полей"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:77
 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
 msgstr "Заполнить до %1 полей wikitext"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Fin"
-msgstr "Конец"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/EditBasics:97 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1841
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2042 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:185 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:109
 msgid "Final Priority"
 msgstr "Конечный приоритет"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:908 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:102 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
 msgid "FinalPriority"
-msgstr "Конечный приоритет"
+msgstr "КонечныйПриоритет"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Find group whose"
-msgstr "Ð\9dайÑ\82и Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b, Ñ\83 ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bÑ\85"
+#: share/html/Admin/Users/index.html:86
+msgid "Find all users whose"
+msgstr "Ð\9dайÑ\82и Ð²Ñ\81еÑ\85 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей, Ñ\87ей"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:72 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Ticket/Elements/EditPeople:55
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:84 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
 msgid "Find groups whose"
 msgstr "Найти группы, у которых"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Find new/open tickets"
-msgstr "Найти новые/открытые заявки"
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:78 html/Admin/Users/index.html:70 html/Ticket/Elements/EditPeople:51
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
 msgid "Find people whose"
 msgstr "Найти пользователей, у которых"
 
-#: html/Search/Results.html:147
+#: share/html/Search/Results.html:150
 msgid "Find tickets"
 msgstr "Поиск заявок"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Finish Approval"
-msgstr "Ð\9fодÑ\82веÑ\80дить"
+#: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:65
+msgid "Finish"
+msgstr "Ð\97авеÑ\80Ñ\88ить"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:81
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:81
 msgid "First"
-msgstr "Начало"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "First page"
-msgstr "Первая страница"
+msgstr "В начало"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:766
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:758
 msgid "Foo Bar Baz"
 msgstr "Foo Bar Baz"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:757
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:749
 msgid "Foo!"
-msgstr "Foo!"
+msgstr "Фу!"
 
-#: html/Search/Bulk.html:83
+#: share/html/Search/Bulk.html:90
 msgid "Force change"
 msgstr "Изменить принудительно"
 
-#: html/Search/Elements/EditFormat:52
+#: share/html/Search/Edit.html:67 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
 msgid "Format"
 msgstr "Форматировать"
 
-#: html/Search/Results.html:145
+#: etc/initialdata:380 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:202 share/html/Ticket/Elements/Tabs:179
+msgid "Forward"
+msgstr "Переслать"
+
+#: share/html/Ticket/Forward.html:79
+msgid "Forward Message"
+msgstr "Переслать сообщение"
+
+#: share/html/Ticket/Forward.html:78
+msgid "Forward Message and Return"
+msgstr "Переслать сообщение и вернуться"
+
+#: etc/initialdata:387 etc/upgrade/3.8.6/content:3
+msgid "Forward Ticket"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Forward message"
+msgstr "Переслать сообщение"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:120
+msgid "Forward messages to third person(s)"
+msgstr "Пересылать сообщения третьей стороне"
+
+#: share/html/Ticket/Forward.html:114
+#. ($TicketObj->id)
+msgid "Forward ticket #%1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Forward.html:113
+#. ($txn->id)
+msgid "Forward transaction #%1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:120
+msgid "ForwardMessage"
+msgstr "ПересылатьСообщение"
+
+#: share/html/Search/Results.html:148
 #. ($ticketcount)
 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
 msgstr "Найдено %quant(%1,ticket)"
 
-#: lib/RT/Record.pm:956
+#: lib/RT/Record.pm:929
 msgid "Found Object"
 msgstr "Найден объект"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformContactInfo"
-msgstr "FreeformContactInfo"
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:95
+msgid "Frequency"
+msgstr "Периодичность"
 
-#: lib/RT/Date.pm:421
-msgid "Fri."
-msgstr "Птн."
+#: lib/RT/Date.pm:108
+msgid "Fri"
+msgstr "Птн"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
+msgid "Friday"
+msgstr "Пятница"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:68 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:74
 msgid "Full headers"
 msgstr "Все заголовки"
 
-#: html/Tools/Offline.html:85
+#: lib/RT/Config.pm:169 lib/RT/Config.pm:216
+msgid "General"
+msgstr "Общие"
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:86
 msgid "Get template from file"
 msgstr "Взять шаблон из файла"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
-msgstr "Ð\91еÑ\80ем Ñ\82екÑ\83Ñ\89его Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ð¸Ð· pgp Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81и\\n"
+#: share/html/Install/index.html:76
+msgid "Getting started"
+msgstr "Ð\9dаÑ\87ало Ñ\80абоÑ\82Ñ\8b"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:741
 #. ($New->Name)
 msgid "Given to %1"
 msgstr "Назначено %1"
 
-#: html/Admin/Elements/Tabs:65 html/Admin/index.html:82
+#: share/html/Admin/Elements/Tabs:67 share/html/Admin/index.html:78 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64
 msgid "Global"
 msgstr "Общие"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:57
 msgid "Global Custom Fields"
 msgstr "Общие дополнительные поля"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Global Scrips"
-msgstr "Общие скриплеты"
-
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
 msgid "Global custom field configuration"
 msgstr "Конфигурирование общих дополнительных полей"
 
-#: html/Admin/Global/MyRT.html:48
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
 #. ($pane)
 msgid "Global portlet %1 saved."
-msgstr ""
+msgstr "Общий портлет %1 сохранен."
 
-#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
+#: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:61
 #. (loc($Template->Name))
 msgid "Global template: %1"
 msgstr "Общий шаблон: %1"
 
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:80 html/Search/Results.html:90 html/Tools/Offline.html:89
+#: share/html/Admin/Elements/UserTabs:76
+msgid "GnuPG"
+msgstr "GnuPG"
+
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:685 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:720
+msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
+msgstr "Ошибка GnuPG: Обратитесь к системному администратору"
+
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:640 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:702
+msgid "GnuPG integration is disabled"
+msgstr "Интеграция с GnuPG не используется"
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
+msgid "GnuPG issues"
+msgstr "Проблемы GnuPG"
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
+#. ($EmailAddress)
+msgid "GnuPG private key(s) for %1"
+msgstr "Секретный ключ (-и) GnuPG для %1"
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:86
+#. ($EmailAddress)
+msgid "GnuPG public key(s) for %1"
+msgstr "Публичный ключ (-и) GnuPG для %1"
+
+#: share/html/Search/Elements/ResultViews:73
 msgid "Go"
 msgstr "Отправить"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Elements/RefreshHomepage:48 html/Search/Results.html:74 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:89 share/html/Admin/Groups/index.html:83 share/html/Admin/Queues/People.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:86 share/html/Admin/Queues/index.html:73 share/html/Admin/Users/index.html:90 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:90
 msgid "Go!"
 msgstr "Отправить!"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Good pgp sig from %1\\n"
-msgstr "Правильная pgp подпись от %1\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Goto page"
-msgstr "Перейти на страницу"
-
-#: html/Elements/GotoTicket:46 html/SelfService/Elements/GotoTicket:46
+#: share/html/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
 msgid "Goto ticket"
 msgstr "Показать заявку"
 
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55 html/User/Elements/DelegateRights:99
-msgid "Group"
-msgstr "Групповые"
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:99 share/html/Ticket/Elements/Tabs:319 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:61
+msgid "Graph"
+msgstr "График"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group %1 %2: %3"
-msgstr "Группа %1 %2: %3"
+#: share/html/Search/Chart.html:88 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
+msgid "Graph Properties"
+msgstr "Настройки графика"
+
+#: share/html/Search/Elements/Chart:108
+msgid "Graphical charts are not available."
+msgstr "Графические диаграммы недоступны."
+
+#: lib/RT/Record.pm:910 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:58
+msgid "Group"
+msgstr "Группа"
 
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68 html/Admin/Elements/GroupTabs:66 html/Admin/Elements/QueueTabs:82 html/Admin/Elements/SystemTabs:65 html/Admin/Global/index.html:76
+#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:68 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:84 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:67 share/html/Admin/Global/index.html:70
 msgid "Group Rights"
 msgstr "Права группы"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:983
-msgid "Group already has member"
-msgstr "Пользователь уже входит в группу"
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:999
+#. ($new_member_obj->Object->Name)
+msgid "Group already has member: %1"
+msgstr "Пользователь уже входит в группу: %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group could not be created."
-msgstr "Невозможно создать группу."
-
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:109
+#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
 #. ($create_msg)
 msgid "Group could not be created: %1"
 msgstr "Невозможно создать группу: %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:521
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:478
 msgid "Group created"
 msgstr "Группа создана"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1155
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:734
+msgid "Group disabled"
+msgstr "Группа не используется"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:736
+msgid "Group enabled"
+msgstr "Группа используется"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174
 msgid "Group has no such member"
 msgstr "В группе нет такого пользователя"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:963 lib/RT/Queue_Overlay.pm:748 lib/RT/Queue_Overlay.pm:808 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1430 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1510
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:979 lib/RT/Queue_Overlay.pm:833 lib/RT/Queue_Overlay.pm:908 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1121 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1201
 msgid "Group not found"
 msgstr "Группа не найдена"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group not found.\\n"
-msgstr "Группа не найдена.\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group not specified.\\n"
-msgstr "Не задана группа.\\n"
+#: share/html/User/Elements/DelegateRights:102
+msgid "Group rights"
+msgstr "Права групп"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:57 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:86 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1210
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1176 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:63 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:67 share/html/Admin/Elements/Tabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:90 share/html/Admin/Queues/People.html:108 share/html/Admin/index.html:63 share/html/User/Groups/Members.html:90
 msgid "Groups"
 msgstr "Группы"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:989
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1005
 msgid "Groups can't be members of their members"
 msgstr "Группы не могут быть членами входящих в них пользователей"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:86
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:96
 msgid "Groups matching search criteria"
 msgstr "Группы, удовлетворяющие условию поиска"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77
+#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:60
+msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
+msgstr "Список групп, в которых состоит пользователь (Выделите группы для исключения из них пользователя)"
+
+#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:74
+msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
+msgstr "Список групп, в которых пользователь не состоит (Выделите группы для добавления в них пользователя)"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:94
 msgid "Groups this user belongs to"
 msgstr "Группы, в которых состоит этот пользователь"
 
-#: lib/RT/Interface/CLI.pm:94 lib/RT/Interface/CLI.pm:94
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:114
+msgid "HasMember"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:388 etc/upgrade/3.8.6/content:4
+msgid "Heading of a forwarded Ticket"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:381 etc/upgrade/3.7.15/content:5
+msgid "Heading of a forwarded message"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Interface/CLI.pm:95 lib/RT/Interface/CLI.pm:95
 msgid "Hello!"
 msgstr "Здравствуйте!"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:773
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:765
 #. ($name)
 msgid "Hello, %1"
 msgstr "Здравствуйте, %1"
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:53 html/Ticket/Elements/Tabs:111
+#: share/html/Install/Global.html:52
+msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
+msgstr "Помогите нам установить некоторые полезные умолчания для RT"
+
+#: share/html/Admin/Elements/GroupTabs:72 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:90 share/html/Admin/Elements/UserTabs:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/Ticket/Elements/Tabs:121
 msgid "History"
 msgstr "История"
 
-#: html/Admin/Groups/History.html:62
+#: share/html/Admin/Groups/History.html:64
 #. ($GroupObj->Name)
 msgid "History of the group %1"
 msgstr "История группы %1"
 
-#: html/Admin/Users/History.html:62
+#: share/html/Admin/Queues/History.html:64
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "History of the queue %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Users/History.html:64
 #. ($UserObj->Name)
 msgid "History of the user %1"
 msgstr "История пользователя %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Elements/DashboardTabs:34
+msgid "Home"
+msgstr "В начало"
+
+#: lib/RT/Config.pm:251
+msgid "Home page refresh interval"
+msgstr "Интервал обновления домашней страницы"
+
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
 msgid "HomePhone"
 msgstr "Домашний телефон"
 
-#: html/Elements/Tabs:65
+#: share/html/Elements/Tabs:68
 msgid "Homepage"
 msgstr "В начало"
 
-#: html/Elements/SelectTimeUnits:48
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:141
+msgid "Hour"
+msgstr "Час"
+
+#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
 msgid "Hours"
 msgstr "Часов"
 
-#: lib/RT/Base.pm:119
+#: lib/RT/Base.pm:136
 #. (6)
 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
 msgstr "Имеется %quant(%1,concrete mixer)."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
-msgstr "Имеется [quant,_1,concrete mixer]."
-
-#: html/Search/Build.html:460 lib/RT/Report/Tickets.pm:415
-msgid "I'm lost"
-msgstr ""
+#: lib/RT/Date.pm:114
+msgid "ISO"
+msgstr "ИСО"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1766
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1967 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50
 msgid "Id"
 msgstr "Заявка"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:65 html/User/Prefs.html:60
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/User/Prefs.html:62
 msgid "Identity"
-msgstr "Ð\9bиÑ\87ноÑ\81Ñ\82Ñ\8c"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80Ñ\81оналÑ\8cнÑ\8bе Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bе"
 
-#: etc/initialdata:429
+#: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
 msgstr "Если подтверждение отклонено, отклонить заявку-первоисточник и удалить ожидающие подтверждения"
 
-#: html/Tools/Offline.html:74
+#: share/html/Tools/Offline.html:75
 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
 msgstr "Если не указан Автор, создать заявки от имени этого Автора."
 
-#: html/Tools/Offline.html:65
+#: share/html/Tools/Offline.html:66
 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
 msgstr "Если очередь не указана, то создавать заявки в этой очереди."
 
-#: bin/rt-crontool:267
+#: bin/rt-crontool:370
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "Если бы эта программа имела установленный бит setgid, то зловредный пользователь мог бы воспользоваться этим для получения административных полномочий в RT."
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:60
+#: share/html/Install/index.html:83
+msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
+msgstr "Если у вас уже есть работающий RT сервер и база данных, вы можете воспользоваться этим, чтобы убедиться в работоспособности сервера БД и в правильности соединения c RT. После этого остановите и снова запустите сервер RT.</p>"
+
+#: share/html/Install/Finish.html:60
+msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
+msgstr "Если вы изменили Порт на котором работает RT, вам необходимо перезапустить сервер для входа в систему."
+
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:145 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
 msgstr "После любых изменений необходимо"
 
-#: lib/RT/Record.pm:947
+#: share/html/Install/DatabaseType.html:61
+#. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
+msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
+msgstr "Если вы предпочитаете БД, отсутствующую в нижеследующем списке, то это значит, что RT не может найти <i>драйвер базы данных</i> установленный локально. Вы можете исправить это используя %1 для загрузки и установки DBD::MySQL, DBD::Oracle или DBD::Pg."
+
+#: lib/RT/Record.pm:921
 msgid "Illegal value for %1"
 msgstr "Недопустимое значение для %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Image"
-msgstr "Изображение"
-
-#: lib/RT/Record.pm:950
+#: lib/RT/Record.pm:924
 msgid "Immutable field"
 msgstr "Неизменяемое поле"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:86
 msgid "Include disabled custom fields in listing."
 msgstr "Показывать неиспользуемые дополнительные поля."
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:65
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:81
 msgid "Include disabled groups in listing."
 msgstr "Показывать неиспользуемые группы."
 
-#: html/Admin/Queues/index.html:65
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:72
 msgid "Include disabled queues in listing."
 msgstr "Показывать неиспользуемые очереди."
 
-#: html/Admin/Users/index.html:71
+#: share/html/Admin/Users/index.html:88
 msgid "Include disabled users in search."
 msgstr "Показывать отключенных пользователей."
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:113
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:101
 msgid "Include page"
 msgstr "Вставить страницу"
 
-#: html/Search/Build.html:486 lib/RT/Report/Tickets.pm:441
-msgid "Incomplete Query"
-msgstr "Незавершенный запрос"
+#: lib/RT/Config.pm:345
+msgid "Individual messages"
+msgstr "Отдельные сообщения"
+
+#: etc/initialdata:406 etc/upgrade/3.7.10/content:15
+msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
+msgstr "Проинформируйте владельца RT, что у пользователя(ей) есть проблемы с публичными ключами"
+
+#: etc/initialdata:468 etc/upgrade/3.7.87/content:6
+msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
+msgstr "Проинформируйте пользователя, что информационная панель, на которую он подписался, отсутствует"
+
+#: etc/initialdata:431 etc/upgrade/3.7.10/content:40
+msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
+msgstr "Проинформируйте пользователя, что посланное им сообщение содержит неверные данные GnuPG"
 
-#: html/Search/Build.html:483 lib/RT/Report/Tickets.pm:438
-msgid "Incomplete query"
-msgstr "Ð\9dезавеÑ\80Ñ\88еннÑ\8bй Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81"
+#: etc/initialdata:397 etc/upgrade/3.7.10/content:6
+msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оинÑ\84оÑ\80миÑ\80Ñ\83йÑ\82е Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f, Ñ\87Ñ\82о Ñ\83 Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð¸ Ð¿Ñ\80облемÑ\8b Ñ\81 Ð¿Ñ\83блиÑ\87нÑ\8bм ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ом Ð¸ Ð¾Ð½ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ñ\88иÑ\84Ñ\80ованное Ñ\81одеÑ\80жимое"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:148 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1816
+#: etc/initialdata:443
+msgid "Inform user that his password has been reset"
+msgstr "Проинформируйте пользователя, что его пароль сброшен"
+
+#: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:28
+msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
+msgstr "Проинформируйте пользователя, что мы получили зашифрованный email и у нас нет секретных ключей для расшифровки"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2017 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
 msgid "Initial Priority"
 msgstr "Начальный приоритет"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:909 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:101 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
 msgid "InitialPriority"
-msgstr "Начальный приоритет"
+msgstr "НачальныйПриоритет"
+
+#: share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
+msgid "Initialize Database"
+msgstr "Инициализировать Базу Данных"
 
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:133
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:131
 msgid "Input error"
 msgstr "Ошибка ввода"
 
-#: html/Elements/ValidateCustomFields:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1021 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1162
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1129 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:993 share/html/Elements/ValidateCustomFields:87
 #. ($self->FriendlyPattern)
 #. ($CF->FriendlyPattern)
 msgid "Input must match %1"
 msgstr "Ввод должен соответствовать %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3503
+#: share/html/Install/Elements/Wrapper:51
+msgid "Install RT"
+msgstr "Установить RT"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3300
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Внутренняя ошибка"
 
-#: lib/RT/Record.pm:308
+#: lib/RT/Record.pm:294
 #. ($id->{error_message})
 msgid "Internal Error: %1"
 msgstr "Внутренняя ошибка: %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:668
+#: share/html/Install/Global.html:90 share/html/Install/Sendmail.html:92
+#. ($_, $ARGS{$_})
+#. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
+msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
+msgstr "Неверное значение %1: '%2' не является адресом email"
+
+#: share/html/Install/Basics.html:81
+#. ('WebPort')
+msgid "Invalid %1: it should be a number"
+msgstr "Неверное значение %1: должно быть числом"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Invalid %1: that doesn't look like an email address"
+msgstr "Неверное значение %1: не является адресом email"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:625
 msgid "Invalid Group Type"
 msgstr "Недопустимый тип группы"
 
-#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Invalid Right"
 msgstr "Недопустимое право"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid Type"
-msgstr "Недопустимый тип"
-
-#: lib/RT/Record.pm:952
+#: lib/RT/Record.pm:926
 msgid "Invalid data"
 msgstr "Недопустимые данные"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
-msgstr "Несуществующий ответственный. Используем 'nobody'."
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:986
+msgid "Invalid object"
+msgstr "Неверный объект"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:678
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:385
+msgid "Invalid owner object"
+msgstr "Неверный объект ответственного"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:223 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:624
 #. ($msg)
 msgid "Invalid pattern: %1"
 msgstr "Недопустимый образец: %1"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:157 lib/RT/Template_Overlay.pm:244
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:121 lib/RT/Template_Overlay.pm:221
 msgid "Invalid queue"
 msgstr "Недопустимая очередь"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:264 lib/RT/ACE_Overlay.pm:273 lib/RT/ACE_Overlay.pm:279 lib/RT/ACE_Overlay.pm:290
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:281
 msgid "Invalid right"
 msgstr "Недопустимое право"
 
-#: lib/RT/Record.pm:283
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:142 lib/RT/ACE_Overlay.pm:269
+#. ($args{'RightName'})
+msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
+msgstr "Недопустимое право. Невозможно канонизировать право '%1'"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:537
+msgid "Invalid syntax for email address"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:269
 #. ($key)
 msgid "Invalid value for %1"
 msgstr "Недопустимое значение для %1"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1610
+#: lib/RT/Record.pm:1619
 msgid "Invalid value for custom field"
 msgstr "Недопустимое значение дополнительного поля"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:424
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:306
 msgid "Invalid value for status"
 msgstr "Недопустимое значение статуса"
 
-#: bin/rt-crontool:268
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:712
+msgid "Is not encrypted"
+msgstr "Не зашифровано"
+
+#: bin/rt-crontool:371
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "Обратите внимание, что непривилегированные пользователи не имеют права запускать эту программу."
 
-#: bin/rt-crontool:269
+#: bin/rt-crontool:372
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "Предполагается, что для запуска этой программы вы должны создать непривилегированную учетную запись пользователя Unix с корректными установками групп и доступом к RT."
 
-#: bin/rt-crontool:231
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "Это требует несколько параметров:"
 
-#: html/Search/Elements/EditFormat:85
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:86
 msgid "Italic"
 msgstr "Наклонный"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Items pending my approval"
-msgstr "Заявки, ожидающие вашего подтверждения"
-
-#: lib/RT/Date.pm:441
-msgid "Jan."
-msgstr "Янв."
+#: lib/RT/Date.pm:88
+msgid "Jan"
+msgstr "Янв"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "January"
 msgstr "Январь"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
 msgid "Join or leave this group"
 msgstr "Присоединиться или покинуть эту группу"
 
-#: lib/RT/Date.pm:447
-msgid "Jul."
-msgstr "Июл."
+#: lib/RT/Date.pm:94
+msgid "Jul"
+msgstr "Июл"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "July"
 msgstr "Июль"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:125
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:142
 msgid "Jumbo"
 msgstr "Все данные"
 
-#: lib/RT/Date.pm:446
-msgid "Jun."
-msgstr "Июн."
+#: lib/RT/Date.pm:93
+msgid "Jun"
+msgstr "Июн"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "June"
 msgstr "Июнь"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Keyword"
-msgstr "Ключевое слово"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Lang"
-msgstr "Язык"
+#: lib/RT/Installer.pm:78
+msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
+msgstr "Оставьте 'localhost' если не уверены. Или оставьте пустым для соединения через сокет."
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:94 html/User/Prefs.html:76
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:78
 msgid "Language"
 msgstr "Язык"
 
-#: html/Search/Elements/EditFormat:79
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Language."
+msgstr "Язык."
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
 msgid "Large"
 msgstr "Большой"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:96
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:102
 msgid "Last"
-msgstr "Ð\9aонец"
+msgstr "Ð\92 Ðºонец"
 
-#: html/Ticket/Elements/EditDates:59 html/Ticket/Elements/ShowDates:60
+#: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62
 msgid "Last Contact"
 msgstr "Последний контакт"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Last Contact</a>"
-msgstr "Последний контакт</a>"
-
-#: html/Elements/SelectDateType:50
+#: share/html/Elements/SelectDateType:52
 msgid "Last Contacted"
 msgstr "Последний контакт"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Last Notified"
-msgstr "Последнее уведомление"
-
-#: html/Elements/SelectDateType:51
+#: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
 msgid "Last Updated"
 msgstr "Последнее изменение"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Elements/ColumnMap:91
+msgid "Last Updated By"
+msgstr "Последнее изменение:"
+
+#: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
+msgid "Last updated by"
+msgstr "Последний раз изменено"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
 msgid "LastUpdated"
-msgstr "Последнее изменение"
+msgstr "ПоследнееИзменение"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:103
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
 msgid "LastUpdatedBy"
-msgstr "Последний раз изменено"
+msgstr "ПоследнийРазИзменено"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "LastUpdatedRelative"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:169
+#. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress)
+msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Installer.pm:88
+msgid "Leave empty to use the default value for your database"
+msgstr "Оставьте пустым для использования значения по умолчания для вашей базы данных"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:101
+msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
+msgstr ""
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71
 msgid "Left"
 msgstr "Осталось"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:109
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
+msgid "Legends"
+msgstr "Условные обозначения"
+
+#: lib/RT/Config.pm:274
+msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
+msgstr "Длина в символах; Укажите 0 для отображения всех сообщений полностью, независимо от их длины"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
 msgid "Let this user access RT"
 msgstr "Разрешить доступ к RT"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:113
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
 msgid "Let this user be granted rights"
 msgstr "Предоставить пользователю права"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Limiting owner to %1 %2"
-msgstr "Ограничиваем ответственного для %1 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Limiting queue to %1 %2"
-msgstr "Ограничиваем очередь для %1 %2"
+#: share/html/Install/index.html:86
+msgid "Let's go!"
+msgstr "Вперед!"
 
-#: html/Search/Elements/EditFormat:68
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:66
 msgid "Link"
 msgstr "Ссылка"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1306
+#: lib/RT/Record.pm:1310
 msgid "Link already exists"
 msgstr "Связь уже существует"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1320
+#: lib/RT/Record.pm:1324
 msgid "Link could not be created"
 msgstr "Невозможно создать связь"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1326
-#. ($TransString)
-msgid "Link created (%1)"
-msgstr "Связь создана (%1)"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1387
-#. ($TransString)
-msgid "Link deleted (%1)"
-msgstr "Связь удалена (%1)"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1393
+#: lib/RT/Record.pm:1405
 msgid "Link not found"
 msgstr "Связь не найдена"
 
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:46 html/Ticket/ModifyLinks.html:50
+#: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:52
 #. ($Ticket->Id)
 msgid "Link ticket #%1"
 msgstr "Связать заявку #%1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Link ticket %1"
-msgstr "Связать заявку %1"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:102
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:93
 msgid "Link values to"
 msgstr "Связать значения с"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:700
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:108
+msgid "Linked"
+msgstr "Связано"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:110
+msgid "LinkedFrom"
+msgstr "СвязаноОт"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:109
+msgid "LinkedTo"
+msgstr "СвязаноС"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:612
 msgid "Linking. Permission denied"
 msgstr "Связывание. Нет доступа"
 
-#: html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/ShowSummary:89 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78
+#: share/html/Ticket/Create.html:224 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:100 share/html/Ticket/Elements/Tabs:138 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81
 msgid "Links"
 msgstr "Связи"
 
-#: html/Search/Elements/EditSearches:75
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:79
 msgid "Load"
 msgstr "Загрузить"
 
-#: html/Search/Elements/EditSearches:73
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:77
 msgid "Load saved search:"
-msgstr "Загрузить сохраненный запрос:"
+msgstr "Загрузить сохранённый запрос:"
 
-#: lib/RT/System.pm:86
+#: lib/RT/System.pm:90
 msgid "LoadSavedSearch"
-msgstr "ЗагружатьСохраненныеЗапросы"
+msgstr "ЗагружатьСохранённыеЗапросы"
 
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:64
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:113
+#. ($self->ObjectName, $self->Name)
+msgid "Loaded %1 %2"
+msgstr "Загружено %1 %2"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:166
+#. ($SavedSearch->{'Description'})
+msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
+msgstr "Загружен первоначальный\"%1\" сохранённый запрос"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:65
 msgid "Loaded perl modules"
 msgstr "Загруженные модули perl"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:111
-#. ($self->Name)
-msgid "Loaded search %1"
-msgstr "Загружен запрос %1"
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:168
+#. ($SavedSearch->{'Description'})
+msgid "Loaded saved search \"%1\""
+msgstr "Загружен сохранённый запрос \"%1\""
+
+#: lib/RT/Config.pm:319
+msgid "Locale"
+msgstr "Региональные настройки"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:126
+#: lib/RT/Date.pm:121
+msgid "LocalizedDateTime"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:132
 msgid "Location"
 msgstr "Местонахождение"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
-msgstr "Не найден каталог для протоколирования %1 или не доступен на запись.\\n RT не может продолжить работу."
-
-#: html/Elements/Header:91
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:7
 #. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
 msgid "Logged in as %1"
-msgstr "Зарегистрирован как %1"
+msgstr "<b>%1</b>"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:100 html/Elements/Login:68 html/Elements/Login:84 lib/RT/StyleGuide.pod:797
+#: share/html/NoAuth/Logout.html:54
+msgid "Logged out"
+msgstr "Завершил работу"
+
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:789 share/html/Elements/Login:102 share/html/Elements/Login:70 share/html/Elements/Login:86
 msgid "Login"
-msgstr "Войти"
+msgstr "Войти в систему"
 
-#: html/Elements/Header:101
+#: share/html/Elements/Logout:50 share/html/NoAuth/Logout.html:48
 msgid "Logout"
 msgstr "Выйти"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:932
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:906
 msgid "Lookup type mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Несовпадение типа поиска"
+
+#: lib/RT/Config.pm:338
+msgid "Mail"
+msgstr "Почта"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
+msgid "Main type of links"
+msgstr "Основной тип связей"
 
-#: html/Search/Bulk.html:82
+#: share/html/Search/Bulk.html:89
 msgid "Make Owner"
 msgstr "Назначить ответственного"
 
-#: html/Search/Bulk.html:106
+#: share/html/Search/Bulk.html:113
 msgid "Make Status"
 msgstr "Установить статус"
 
-#: html/Search/Bulk.html:114
+#: share/html/Search/Bulk.html:121
 msgid "Make date Due"
 msgstr "Установить конечный срок"
 
-#: html/Search/Bulk.html:116
+#: share/html/Search/Bulk.html:123
 msgid "Make date Resolved"
 msgstr "Установить дату решения"
 
-#: html/Search/Bulk.html:110
+#: share/html/Search/Bulk.html:117
 msgid "Make date Started"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ð´Ð°Ñ\82Ñ\83 'Ð\9dаÑ\87аÑ\82о'"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ð´Ð°Ñ\82Ñ\83 'Ð\9dаÑ\87аÑ\82а'"
 
-#: html/Search/Bulk.html:108
+#: share/html/Search/Bulk.html:115
 msgid "Make date Starts"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ð´Ð°Ñ\82Ñ\83 'Ð\9dаÑ\87инается'"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ð´Ð°Ñ\82Ñ\83 'Ð\9dаÑ\87нÑ\91тся'"
 
-#: html/Search/Bulk.html:112
+#: share/html/Search/Bulk.html:119
 msgid "Make date Told"
 msgstr "Установить дату последнего контакта"
 
-#: html/Search/Bulk.html:102
+#: share/html/Search/Bulk.html:109
 msgid "Make priority"
 msgstr "Установить приоритет"
 
-#: html/Search/Bulk.html:104
+#: share/html/Search/Bulk.html:111
 msgid "Make queue"
 msgstr "Назначить очередь"
 
-#: html/Search/Bulk.html:100
+#: share/html/Search/Bulk.html:107
 msgid "Make subject"
 msgstr "Установить тему"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
 msgid "Make this group visible to user"
 msgstr "Сделать эту группу видимой для пользователя"
 
-#: html/Admin/index.html:78
+#: share/html/Admin/index.html:74
 msgid "Manage custom fields and custom field values"
 msgstr "Управление дополнительными полями и их значениями"
 
-#: html/Admin/index.html:69
+#: share/html/Admin/index.html:65
 msgid "Manage groups and group membership"
 msgstr "Управление группами и членами групп"
 
-#: html/Admin/index.html:85
+#: share/html/Admin/index.html:81
 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
 msgstr "Управление свойствами и настройками, которые применяются ко всем очередям"
 
-#: html/Admin/index.html:74
+#: share/html/Admin/index.html:70
 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
 msgstr "Управление очередями и их параметрами"
 
-#: html/Admin/index.html:64
+#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:67
+msgid "Manage saved graphs"
+msgstr "Управление сохранёнными графиками"
+
+#: share/html/Admin/index.html:60
 msgid "Manage users and passwords"
 msgstr "Управление пользователями и паролями"
 
-#: lib/RT/Date.pm:443
-msgid "Mar."
-msgstr "Мар."
+#: lib/RT/Date.pm:90
+msgid "Mar"
+msgstr "Мар"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "March"
 msgstr "Март"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Ticket/Display.html:170
+msgid "Marked all messages as seen"
+msgstr "Отметить все сообщения как прочтённые"
+
+#: lib/RT/Config.pm:272
+msgid "Maximum inline message length"
+msgstr "Максимальная длина сообщения для отображения"
+
+#: lib/RT/Date.pm:92
 msgid "May"
 msgstr "Май"
 
-#: lib/RT/Date.pm:445
-msgid "May."
-msgstr "Ð\9cай"
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
+msgid "Member"
+msgstr "УÑ\87аÑ\81Ñ\82ник"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:731
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788
 #. ($value)
 msgid "Member %1 added"
 msgstr "Участник %1 добавлен"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:771
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:828
 #. ($value)
 msgid "Member %1 deleted"
-msgstr "Участник %1 удален"
+msgstr "Участник %1 удалён"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000
-msgid "Member added"
-msgstr "Пользователь добавлен в группу"
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1016
+#. ($new_member_obj->Object->Name)
+msgid "Member added: %1"
+msgstr "Пользователь добавлен в группу: %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1162
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1181
 msgid "Member deleted"
-msgstr "Пользователь удален из группы"
+msgstr "Пользователь удалён из группы"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1166
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1185
 msgid "Member not deleted"
-msgstr "Пользователь не удален из группы"
+msgstr "Пользователь не удалён из группы"
 
-#: html/Elements/SelectLinkType:47
+#: share/html/Elements/SelectLinkType:49
 msgid "Member of"
 msgstr "Состоит в"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
 msgid "MemberOf"
-msgstr "Состоит в"
+msgstr "СостоитВ"
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:63 html/User/Elements/GroupTabs:63
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:65 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 share/html/User/Elements/GroupTabs:65
 msgid "Members"
 msgstr "Участники"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:728
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:785
 #. ($value)
 msgid "Membership in %1 added"
 msgstr "Участие в %1 добавлено"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:768
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:825
 #. ($value)
 msgid "Membership in %1 deleted"
 msgstr "Участие в %1 удалено"
 
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:61
+#: share/html/Admin/Elements/UserTabs:63
 msgid "Memberships"
 msgstr "Участие в группах"
 
-#: html/Admin/Users/Memberships.html:60
+#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:96
 #. ($UserObj->Name)
 msgid "Memberships of the user %1"
 msgstr "Участие в группах данного пользователя %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2893
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2631
 msgid "Merge Successful"
 msgstr "Заявки успешно объединены"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2509
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgstr "Ошибка объединения. Невозможно установить идентификатор заявки."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2788
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2526
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
 msgstr "Ошибка объединения. Невозможно установить статус"
 
-#: html/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
+#: share/html/Elements/EditLinks:132 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:50
 msgid "Merge into"
 msgstr "Объединить с заявкой"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:734
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:791
 #. ($value)
 msgid "Merged into %1"
 msgstr "Объединено в %1"
 
-#: html/Search/Bulk.html:143 html/Ticket/Update.html:118
+#: share/html/Search/Bulk.html:163 share/html/Ticket/Update.html:130
 msgid "Message"
 msgstr "Сообщение"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:163 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:225
+msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:245
+msgid "Message body not shown because it is not plain text."
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
 msgstr "Тело сообщения не показано потому, что оно или слишком большое или не является текстом."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2451
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:159
+msgid "Message body not shown because it is too large."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:212
+msgid "Message box height"
+msgstr "Высота поля с сообщением"
+
+#: lib/RT/Config.pm:203
+msgid "Message box width"
+msgstr "Ширина поля с сообщением"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2185
 msgid "Message could not be recorded"
 msgstr "Невозможно записать сообщение"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Message recipients"
-msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87аÑ\82ели Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f"
+#: sbin/rt-email-digest:291
+msgid "Message for user"
+msgstr "СообÑ\89ениÑ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8e"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2454
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2188
 msgid "Message recorded"
 msgstr "Сообщение записано"
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:122
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:85
 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
 msgstr "Сообщения об этой заявке не будет отправлены..."
 
-#: html/Elements/SelectTimeUnits:47
+#: lib/RT/Installer.pm:146
+msgid "Minimum password length"
+msgstr "Минимальная длина пароля"
+
+#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
 msgid "Minutes"
 msgstr "Минут"
 
-#: html/Search/Build.html:490 lib/RT/Report/Tickets.pm:445
-msgid "Mismatched parentheses"
-msgstr "Несовпадающие скобки"
-
-#: lib/RT/Record.pm:954
+#: lib/RT/Record.pm:928
 msgid "Missing a primary key?: %1"
 msgstr "Пропущен первичный ключ?: %1"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:92
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:196 share/html/User/Prefs.html:98
 msgid "Mobile"
 msgstr "Мобильный"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
 msgid "MobilePhone"
-msgstr "Мобильный телефон"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modified"
-msgstr "Изменено"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify"
-msgstr "Изменить"
+msgstr "МобильныйТелефон"
 
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
 msgid "Modify Access Control List"
 msgstr "Изменить список контроля доступа"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Custom Field %1"
-msgstr "Изменить дополнительное поле %1"
-
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96
+#: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
 #. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
 msgstr "Изменение дополнительных полей, которые применяются к %1 для всех %2"
 
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
+#: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:100
 #. (loc(lc($Types)))
 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
 msgstr "Изменить дополнительные поля, применяемые ко всем %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
-msgstr "Изменить дополнительные поля, применяемые ко всем очередям"
-
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:106 html/Admin/Groups/GroupRights.html:94 html/Admin/Queues/GroupRights.html:107
+#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:108 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:96 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:109
 msgid "Modify Group Rights"
 msgstr "Изменить права группы"
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:105 html/User/Groups/Members.html:101
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:110 share/html/User/Groups/Members.html:103
 msgid "Modify Members"
 msgstr "Изменить участников"
 
-#: html/User/Delegation.html:58
+#: share/html/User/Delegation.html:60
 msgid "Modify Rights"
 msgstr "Изменить права"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
 msgstr "Изменить шаблоны скриплетов для данной очереди"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
-msgid "Modify Scrips for this queue"
-msgstr "Изменить скриплеты для данной очереди"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify System ACLS"
-msgstr "Изменить системные права доступа"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Template %1"
-msgstr "Изменить шаблон %1"
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
+msgid "Modify Scrips for this queue"
+msgstr "Изменить скриплеты для данной очереди"
 
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:75 html/Admin/Groups/UserRights.html:76 html/Admin/Queues/UserRights.html:75
+#: share/html/Admin/Global/UserRights.html:73 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:74 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:75
 msgid "Modify User Rights"
 msgstr "Изменить права пользователя"
 
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:66
+#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:68
 #. ($QueueObj->Name())
 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
 msgstr "Изменить дополнительное поле для очереди %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify a CustomField that applies to all queues"
-msgstr "Изменить дополнительное поле, которое применяется ко всем очередям"
-
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:82
+#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:83
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Modify a scrip for queue %1"
 msgstr "Изменить скриплет для очереди %1"
 
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:75
+#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:76
 msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
 msgstr "Изменить скриплет, который действует для всех очередей"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:92
 #. ($CF->Name)
 msgid "Modify associated objects for %1"
 msgstr "Изменить ассоциированные объекты для %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify dates for # %1"
-msgstr "Изменить даты заявки #%1"
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
+msgid "Modify custom field values"
+msgstr ""
 
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:46 html/Ticket/ModifyDates.html:50
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
+msgid "Modify dashboards for this group"
+msgstr "Изменять информационные панели для данной группы"
+
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:52
 #. ($TicketObj->Id)
 msgid "Modify dates for #%1"
 msgstr "Изменить даты заявки #%1"
 
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:57
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:60
 #. ($TicketObj->Id)
 msgid "Modify dates for ticket # %1"
 msgstr "Изменить даты заявки #%1"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65 html/Admin/Global/index.html:72
+#: share/html/Admin/Global/index.html:66
 msgid "Modify global custom fields"
 msgstr "Изменить общие дополнительные поля"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 html/Admin/Global/GroupRights.html:46 html/Admin/Global/GroupRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:77
+#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:71
 msgid "Modify global group rights"
 msgstr "Изменить общие права группы"
 
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:54
+#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:56
 msgid "Modify global group rights."
 msgstr "Изменить общие права группы."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify global rights for groups"
-msgstr "Изменить общие права для групп"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify global rights for users"
-msgstr "Изменить общие права для пользователей"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify global scrips"
-msgstr "Изменить общие скриплеты"
-
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:81
+#: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Admin/Global/UserRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:75
 msgid "Modify global user rights"
 msgstr "Изменить общие права пользователя"
 
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:54
+#: share/html/Admin/Global/UserRights.html:56
 msgid "Modify global user rights."
 msgstr "Изменить общие права пользователя."
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
 msgid "Modify group metadata or delete group"
 msgstr "Изменить метаданные группы или удалить ее"
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164
+#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:108
 #. ($CustomFieldObj->Name)
 msgid "Modify group rights for custom field %1"
 msgstr "Изменить права группы на дополнительное поле %1"
 
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46 html/Admin/Groups/GroupRights.html:50 html/Admin/Groups/GroupRights.html:56
+#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:52 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:58
 #. ($GroupObj->Name)
 msgid "Modify group rights for group %1"
 msgstr "Изменить права группы на группу %1"
 
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46 html/Admin/Queues/GroupRights.html:50
+#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Modify group rights for queue %1"
 msgstr "Изменить права группы на очередь %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
 msgid "Modify membership roster for this group"
 msgstr "Изменить список участников этой группы"
 
-#: lib/RT/System.pm:82
+#: lib/RT/System.pm:85
 msgid "Modify one's own RT account"
 msgstr "Изменить собственную учетную запись RT"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:46 html/Admin/Queues/People.html:50
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:48 share/html/Admin/Queues/People.html:52
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Modify people related to queue %1"
 msgstr "Изменить пользователей, относящихся к очереди %1"
 
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:57
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:52 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
 #. ($Ticket->id)
 #. ($Ticket->Id)
 msgid "Modify people related to ticket #%1"
 msgstr "Изменить пользователей, относящихся к заявке #%1"
 
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:67
+#: lib/RT/Dashboard.pm:87
+msgid "Modify personal dashboards"
+msgstr "Изменять персональные информационные панели"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:69
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Modify scrips for queue %1"
 msgstr "Изменить скриплеты для очереди %1"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56 html/Admin/Global/Scrips.html:65 html/Admin/Global/index.html:63
+#: share/html/Admin/Global/Scrips.html:67 share/html/Admin/Global/index.html:57
 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
 msgstr "Изменить скриплеты, которые действуют на все очереди"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:102 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/Template.html:51 html/Admin/Queues/Template.html:99
+#: lib/RT/Dashboard.pm:82
+msgid "Modify system dashboards"
+msgstr "Изменять системные информационные панели"
+
+#: share/html/Admin/Global/Template.html:101 share/html/Admin/Queues/Template.html:102
 #. (loc($TemplateObj->Name()))
-#. ($TemplateObj->id)
 msgid "Modify template %1"
 msgstr "Изменить шаблон %1"
 
-#: html/Admin/Global/Templates.html:65
+#: share/html/Admin/Global/Templates.html:67
 msgid "Modify templates which apply to all queues"
 msgstr "Изменить шаблоны, которые применяются ко всем очередям"
 
-#: html/Admin/Global/index.html:85
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:126
+#. ($Dashboard->Name)
+msgid "Modify the dashboard %1"
+msgstr "Изменить информационную панель %1"
+
+#: share/html/Admin/Global/index.html:79
 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
 msgstr "Изменить вид по умолчанию страницы \"Обзор RT\""
 
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107
+#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:129 share/html/User/Groups/Modify.html:109
 #. ($Group->Name)
 msgid "Modify the group %1"
 msgstr "Изменить группу %1"
 
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:86
+#. ($Dashboard->Name)
+msgid "Modify the queries of dashboard %1"
+msgstr "Изменить запросы информационной панели %1"
+
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
 msgid "Modify the queue watchers"
 msgstr "Изменить очередь наблюдателей"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:309
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:276
+#. ($DashboardObj->Name)
+msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
+msgstr "Изменить подписки информационной панели %1"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:319
 #. ($UserObj->Name)
 msgid "Modify the user %1"
 msgstr "Изменить пользователя %1"
 
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:58
+#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:61
 #. ($Ticket->Id)
 msgid "Modify ticket # %1"
 msgstr "Изменить заявку # %1"
 
-#: html/Ticket/Modify.html:46 html/Ticket/Modify.html:49 html/Ticket/Modify.html:55
+#: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:51 share/html/Ticket/Modify.html:60
 #. ($TicketObj->Id)
 msgid "Modify ticket #%1"
 msgstr "Изменить заявку # %1"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
 msgid "Modify tickets"
 msgstr "Изменить заявки"
 
-#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157
+#: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:99
 #. ($CustomFieldObj->Name)
 msgid "Modify user rights for custom field %1"
 msgstr "Изменить права пользователя на дополнительное поле %1"
 
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:46 html/Admin/Groups/UserRights.html:50 html/Admin/Groups/UserRights.html:56
+#: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:52 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:58
 #. ($GroupObj->Name)
 msgid "Modify user rights for group %1"
 msgstr "Изменить права пользователей группы %1"
 
-#: html/Admin/Queues/UserRights.html:46 html/Admin/Queues/UserRights.html:50
+#: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:52
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Modify user rights for queue %1"
 msgstr "Изменить права пользователя на очередь %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify watchers for queue '%1'"
-msgstr "Изменить наблюдателей очереди '%1'"
-
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
 msgid "ModifyACL"
 msgstr "ИзменятьПраваДоступа"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114 lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
 msgid "ModifyCustomField"
 msgstr "ИзменятьДополнительноеПоле"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
+#: lib/RT/Dashboard.pm:82
+msgid "ModifyDashboard"
+msgstr "ИзменятьИнформационнуюПанель"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
+msgid "ModifyGroupDashboard"
+msgstr "ИзменятьГрупповуюИнформационнуюПанель"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:87
+msgid "ModifyOwnDashboard"
+msgstr "ИзменятьПерсональнуюИнформационнуюПанель"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
 msgid "ModifyOwnMembership"
 msgstr "ИзменятьСобственноеУчастиеВГруппах"
 
@@ -3503,3144 +3903,3582 @@ msgstr "ИзменятьСобственноеУчастиеВГруппах"
 msgid "ModifyQueueWatchers"
 msgstr "ИзменятьНаблюдателейОчереди"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
 msgid "ModifyScrips"
 msgstr "ИзменятьСкриплеты"
 
-#: lib/RT/System.pm:82
+#: lib/RT/System.pm:85
 msgid "ModifySelf"
 msgstr "ИзменятьСебя"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
 msgid "ModifyTemplate"
 msgstr "ИзменятьШаблон"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
 msgid "ModifyTicket"
 msgstr "ИзменятьЗаявку"
 
-#: lib/RT/Date.pm:417
-msgid "Mon."
-msgstr "Пнд."
+#: lib/RT/Date.pm:104
+msgid "Mon"
+msgstr "Пнд"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
+msgid "Monday"
+msgstr "Понедельник"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:103
+msgid "Monday through Friday"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/DashboardTabs:40
+msgid "More"
+msgstr ""
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:75
 #. ($name)
 msgid "More about %1"
 msgstr "Информация о %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Move"
-msgstr "Переместить"
-
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:83
+#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
 msgid "Move down"
 msgstr "Переместить вниз"
 
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:75
+#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
 msgid "Move up"
 msgstr "Переместить вверх"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:48
+#: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
 msgid "Multiple"
 msgstr "Несколько значений"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:226
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:160
 msgid "Must specify 'Name' attribute"
 msgstr "Вы должны указать Имя"
 
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:57
+#: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:82
 #. ($friendly_status)
 msgid "My %1 tickets"
-msgstr "%1 ваших заявок"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "My Approvals"
-msgstr "Ваши подтверждения"
+msgstr "Ваши заявки со статусом: %1"
 
-#: html/Tools/Elements/Tabs:63
+#: share/html/Tools/Elements/Tabs:70 share/html/Tools/index.html:73
 msgid "My Day"
 msgstr "Ваши сегодняшние заявки"
 
-#: html/Approvals/index.html:46 html/Approvals/index.html:47
+#: share/html/Approvals/index.html:48 share/html/Approvals/index.html:49
 msgid "My approvals"
 msgstr "Ваши подтверждения"
 
-#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:54
+#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:59
+msgid "My dashboards"
+msgstr "Ваши информационные панели"
+
+#: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 share/html/Search/Elements/SelectSearchObject:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
 msgid "My saved searches"
-msgstr "Ваши сохраненные запросы"
+msgstr "Ваши сохранённые запросы"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:66
+msgid "MySQL"
+msgstr "MySQL"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "NEWLINE"
+msgstr ""
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/Search/Bulk.html:157 html/User/Groups/Modify.html:65
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:51 share/html/Admin/Groups/Modify.html:67 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:79 share/html/Dashboards/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:74 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:180 share/html/User/Groups/Modify.html:67
 msgid "Name"
 msgstr "Имя"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:233
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:167
 msgid "Name in use"
 msgstr "Имя уже используется"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Name matches"
-msgstr "Совпадение имен"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Need approval from system administrator"
-msgstr "Необходимо подтверждение системного администратора"
+#: share/html/Tools/index.html:60
+msgid "Named, shared collection of portlets"
+msgstr ""
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
 msgid "Never"
 msgstr "Никогда"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:65 share/html/Admin/Global/Scrips.html:62 share/html/Admin/Global/Template.html:80 share/html/Admin/Global/Templates.html:62 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
 msgid "New"
 msgstr "Новых"
 
-#: html/Elements/EditLinks:117
+#: share/html/Elements/EditLinks:118
 msgid "New Links"
 msgstr "Новые связи"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:109
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:121 share/html/User/Prefs.html:115
 msgid "New Password"
 msgstr "Новый пароль"
 
-#: etc/initialdata:332
+#: etc/initialdata:308 etc/upgrade/3.8.2/content:36
 msgid "New Pending Approval"
 msgstr "Новое ожидающее подтверждение"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New Query"
-msgstr "Новый запрос"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New Relationships"
-msgstr "Новые связи"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:212
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:269
 msgid "New Search"
 msgstr "Новый поиск"
 
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 html/Admin/Queues/CustomField.html:73
+#: share/html/Tools/MyDay.html:53
+#. ($session{'CurrentUser'}->Name)
+msgid "New and open tickets for %1"
+msgstr "Новые и открытые заявки %1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:75
 msgid "New custom field"
 msgstr "Новое дополнительное поле"
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:77 html/User/Elements/GroupTabs:73
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New dashboard"
+msgstr "Новая информационная панель"
+
+#: share/html/User/Elements/GroupTabs:75
 msgid "New group"
 msgstr "Новая группа"
 
-#: html/SelfService/Prefs.html:53
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
+msgid "New messages"
+msgstr "Новые сообщения"
+
+#: share/html/SelfService/Prefs.html:55
 msgid "New password"
 msgstr "Новый пароль"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:816
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:725
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "Отправлено сообщение с новым паролем"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:95
-msgid "New queue"
-msgstr "Новая очередь"
-
-#: html/Ticket/Elements/Reminders:118
+#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:123
 msgid "New reminder:"
 msgstr "Новое напоминание:"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New request"
-msgstr "Новый запрос"
-
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:65
+#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
 msgid "New rights"
 msgstr "Новые права"
 
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:63 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:76
+#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:73 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:78
 msgid "New scrip"
 msgstr "Новый скриплет"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New search"
-msgstr "Новый поиск"
-
-#: html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Global/Templates.html:60 html/Admin/Queues/Template.html:79 html/Admin/Queues/Templates.html:71
+#: share/html/Admin/Queues/Template.html:81 share/html/Admin/Queues/Templates.html:73
 msgid "New template"
 msgstr "Новый шаблон"
 
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:84 html/SelfService/Elements/Tabs:88
+#: share/html/SelfService/Elements/Tabs:87 share/html/SelfService/Elements/Tabs:91
 msgid "New ticket"
 msgstr "Новая заявка"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2757
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2486
 msgid "New ticket doesn't exist"
 msgstr "Новая заявка не существует"
 
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:81
-msgid "New user"
-msgstr "Новый пользователь"
-
-#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
+#: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
 msgid "New user called"
 msgstr "Добавить пользователя с именем"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:50
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
 msgid "New watchers"
 msgstr "Новые наблюдатели"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New window setting"
-msgstr "Новые настройки окна"
-
-#: html/Helpers/CalPopup.html:58 html/Ticket/Elements/Tabs:92
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Helpers/CalPopup.html:60 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:63 share/html/Ticket/Elements/Tabs:97
 msgid "Next"
-msgstr "Вперед"
+msgstr "Вперёд"
 
-#: html/Elements/TicketList:104
-msgid "Next Page"
-msgstr "Следующая страница"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Next page"
-msgstr "Следующая страница"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
 msgid "NickName"
 msgstr "Псевдоним"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:84 html/User/Prefs.html:72
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:86 share/html/User/Prefs.html:74
 msgid "Nickname"
 msgstr "Псевдоним"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
 
-#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:224
+#. ($self->ObjectName)
+msgid "No %1 loaded"
+msgstr "%1 не загружен"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:88
 msgid "No Class defined"
 msgstr "Класс не указан"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:166 html/Admin/Elements/EditCustomField:119
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
 msgid "No CustomField"
 msgstr "Нет дополнительного поля"
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103
+#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:100
 msgid "No CustomField defined"
 msgstr "Дополнительное поле не указано"
 
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105 html/Admin/Groups/UserRights.html:92
+#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:107 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:90
 msgid "No Group defined"
 msgstr "Группа не указана"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:482
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:292
 msgid "No Query"
 msgstr "Нет запроса"
 
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118 html/Admin/Queues/UserRights.html:89
+#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:120 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:89
 msgid "No Queue defined"
 msgstr "Очередь не указана"
 
-#: bin/rt-crontool:73
+#: bin/rt-crontool:122
 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
 msgstr "Пользователь RT не найден. Пожалуйста, обратитесь к вашему администратору RT.\\n"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:100 html/Admin/Queues/Template.html:97
+#: share/html/Search/Results.rdf:88
+msgid "No Subject"
+msgstr "Нет Темы"
+
+#: share/html/Admin/Global/Template.html:99 share/html/Admin/Queues/Template.html:100
 msgid "No Template"
 msgstr "Нет шаблона"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
-msgstr "Заявка не указана. Отмена."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
-msgstr "Заявка не указана. Отменяем изменения заявки\\n\\n"
-
-#: html/Approvals/Elements/Approve:77
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:79
 msgid "No action"
 msgstr "Нет действия"
 
-#: lib/RT/Record.pm:949
+#: lib/RT/Record.pm:923
 msgid "No column specified"
 msgstr "Колонка не указана"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No command found\\n"
-msgstr "Команда не найдена\\n"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:68
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
 msgid "No comment entered about this user"
 msgstr "Нет комментариев о пользователе"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No correspondence attached"
-msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\81Ñ\82ое Ñ\81ообÑ\89ение"
+#: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:71
+msgid "No dashboards."
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ионнÑ\8bÑ\85 Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÐµÐ¹."
 
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:185 lib/RT/Condition/Generic.pm:197 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:77 lib/RT/Search/Generic.pm:134 lib/RT/Search/Googleish.pm:78
+#: lib/RT/Action.pm:183 lib/RT/Condition.pm:197 lib/RT/Search.pm:132 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75 lib/RT/Search/Googleish.pm:89
 #. (ref $self)
 msgid "No description for %1"
 msgstr "Нет описания для %1"
 
-#: lib/RT/Users_Overlay.pm:190
+#: lib/RT/Users_Overlay.pm:188
 msgid "No group specified"
 msgstr "Не указана группа"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:52
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:55
 msgid "No groups matching search criteria found."
-msgstr "Группы, удовлетворяющие условию поиска, не найдены."
+msgstr "Группы, удовлетворяющие условиям поиска, не найдены."
+
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:671
+msgid "No key suitable for encryption"
+msgstr "Нет ключа, подходящего для шифрования."
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
+msgid "No keys for this address"
+msgstr "Нет ключей для данного адреса"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2129
 msgid "No message attached"
 msgstr "Нет присоединенных сообщений"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1034
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:321
+msgid "No name provided"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:651
+msgid "No need to encrypt"
+msgstr "Не требует шифрования"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:935
 msgid "No password set"
 msgstr "Пароль не установлен"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:361
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:350
 msgid "No permission to create queues"
 msgstr "Нет прав для создания очередей"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:420
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:302 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:832
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
 msgstr "Нет прав для создания заявок в очереди '%1'"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:186
-msgid "No permission to create users"
-msgstr "Нет прав для создания пользователей"
-
-#: html/SelfService/Display.html:167
+#: share/html/SelfService/Display.html:207
 msgid "No permission to display that ticket"
 msgstr "Нет прав для просмотра этой заявки"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:156
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:231
 msgid "No permission to save system-wide searches"
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81оÑ\85Ñ\80анениÑ\8f Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81ка Ð² Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»Ñ\8cнÑ\8bх настройках"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81оÑ\85Ñ\80анениÑ\8f Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81ка Ð² Ð¾Ð±Ñ\89их настройках"
 
-#: html/SelfService/Update.html:117
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1383
+msgid "No permission to set preferences"
+msgstr "Нет прав для установки настроек"
+
+#: share/html/SelfService/Update.html:122
 msgid "No permission to view update ticket"
 msgstr "Нет прав для просмотра изменений этой заявки"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:795 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1489
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:881 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1180
 msgid "No principal specified"
 msgstr "Пользователь не указан"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:175 html/Admin/Queues/People.html:185
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:180 share/html/Admin/Queues/People.html:190
 msgid "No principals selected."
 msgstr "Пользователи не выбраны."
 
-#: html/Admin/Queues/index.html:57
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:72
+msgid "No private key"
+msgstr "Нет секретного ключа"
+
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:58
 msgid "No queues matching search criteria found."
 msgstr "Очереди, удовлетворяющие условию поиска, не найдены."
 
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:106
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:223
+msgid "No right specified"
+msgstr "Право не указано"
+
+#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
 msgid "No rights found"
 msgstr "Права не найдены"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:53
+#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
 msgid "No rights granted."
 msgstr "Права не выданы."
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:196
-msgid "No search loaded"
-msgstr "Ни один запрос не загружен"
-
-#: html/Search/Bulk.html:232
+#: share/html/Search/Bulk.html:289
 msgid "No search to operate on."
 msgstr "Нет запроса для поиска."
 
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:137 html/Search/Results.rdf:78
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
 msgid "No subject"
 msgstr "Нет темы"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No ticket id specified"
-msgstr "Идентификатор заявки не указан"
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1690
+msgid "No such key or it's not suitable for signing"
+msgstr "Нет такого ключа или ключ не подходит для подписывания"
+
+#: share/html/Search/Chart:98
+msgid "No tickets found."
+msgstr "Заявки не найдены."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:528 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:590 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:616
 msgid "No transaction type specified"
 msgstr "Тип транзакции не указан"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No user or email address specified"
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c Ð¸Ð»Ð¸ Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81 email Ð½Ðµ Ñ\83казан"
+#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
+msgid "No usable keys."
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð¿Ñ\80игоднÑ\8bÑ\85 Ðº Ð¸Ñ\81полÑ\8cзованиÑ\8e ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ей."
 
-#: html/Admin/Users/index.html:55
+#: share/html/Admin/Users/index.html:56
 msgid "No users matching search criteria found."
 msgstr "Пользователи, удовлетворяющие условию поиска, не найдены."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
-msgstr "Не найден пользователь RT. Обработчик CVS отключен. Обратитесь к администратору RT.\\n"
-
-#: lib/RT/Record.pm:946
+#: lib/RT/Record.pm:920
 msgid "No value sent to _Set!\\n"
 msgstr "Никакое значение не отправлено _Set!\\n"
 
-#: html/Elements/QuickCreate:59
+#: share/html/Elements/QuickCreate:61
 msgid "Nobody"
 msgstr "Никто"
 
-#: lib/RT/Record.pm:951
+#: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:58
+msgid "None"
+msgstr "Не задано"
+
+#: lib/RT/Record.pm:925
 msgid "Nonexistant field?"
 msgstr "Несуществующее поле?"
 
-#: html/Search/Chart:71 html/Search/Elements/Chart:88
+#: share/html/Search/Chart:154 share/html/Search/Elements/Chart:91
 msgid "Not Set"
 msgstr "Не установлено"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Ð\9dе Ð·Ð°Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ован"
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355
+msgid "Not found"
+msgstr "Ð\9dе Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾"
 
-#: html/Elements/Header:96
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:12
 msgid "Not logged in."
-msgstr "Ð\9dе Ð·Ð°Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ован."
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð¾Ñ\88ли Ð² Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\83."
 
-#: lib/RT/Date.pm:397
+#: lib/RT/Date.pm:398
 msgid "Not set"
 msgstr "Не установлено"
 
-#: html/NoAuth/Reminder.html:48
+#: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
 msgid "Not yet implemented."
 msgstr "Еще не реализовано."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Not yet implemented...."
-msgstr "Еще не реализовано..."
-
-#: html/Approvals/Elements/Approve:81
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:83
 msgid "Notes"
 msgstr "Примечания"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:819
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:728
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "Невозможно отправить уведомление"
 
-#: etc/initialdata:101
+#: etc/initialdata:56
 msgid "Notify AdminCcs"
 msgstr "Уведомлять АдминистративныеКопии"
 
-#: etc/initialdata:97
+#: etc/initialdata:52
 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
 msgstr "Уведомлять АдминистративныеКопии как Комментарий"
 
-#: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6
+#: etc/initialdata:48 etc/upgrade/3.1.17/content:6
 msgid "Notify Ccs"
 msgstr "Уведомлять Копии"
 
-#: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2
+#: etc/initialdata:44 etc/upgrade/3.1.17/content:2
 msgid "Notify Ccs as Comment"
 msgstr "Уведомлять Копии как Комментарий"
 
-#: etc/initialdata:128
+#: etc/initialdata:83
 msgid "Notify Other Recipients"
 msgstr "Уведомлять других Получателей"
 
-#: etc/initialdata:124
+#: etc/initialdata:79
 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
 msgstr "Уведомлять других Получателей как Комментарий"
 
-#: etc/initialdata:85
+#: etc/initialdata:40
 msgid "Notify Owner"
 msgstr "Уведомлять Ответственного"
 
-#: etc/initialdata:81
+#: etc/initialdata:36
 msgid "Notify Owner as Comment"
 msgstr "Уведомлять Ответственного как Комментарий"
 
-#: etc/initialdata:376
+#: etc/initialdata:357 etc/upgrade/3.8.2/content:85
 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
 msgstr "Уведомлять Ответственного об отклонении заявки"
 
-#: etc/initialdata:365
-msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
-msgstr "Уведомлять Ответственного о подтверждении заявки всеми подтверждающими"
+#: etc/initialdata:370 etc/upgrade/3.8.2/content:98
+msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
+msgstr "Оповестить владельца о подтверждении его заявки и возможности работы над ней"
+
+#: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56 lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
+msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
+msgstr "Оповестить владельца о подтверждении его заявки некоторыми или всеми утверждающими"
+
+#: etc/initialdata:75
+msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
+msgstr ""
 
-#: etc/initialdata:353
-msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
-msgstr "Уведомлять Ответственного о подтверждении заявки одним из подтверждающих"
+#: etc/initialdata:71
+msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
+msgstr ""
 
-#: etc/initialdata:334
+#: etc/initialdata:310 etc/upgrade/3.8.2/content:38
 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
 msgstr "Уведомлять Ответственных и АдминистративныеКопии о новых, ожидающих их подтверждениях"
 
-#: etc/initialdata:77
+#: etc/initialdata:343 etc/upgrade/3.8.2/content:71
+msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
+msgstr "Оповестить автора заявки о подтверждении её всеми утверждающими"
+
+#: etc/initialdata:329 etc/upgrade/3.8.2/content:57
+msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
+msgstr "Оповестить автора заявки о подтверждении её некоторыми утверждающими"
+
+#: etc/initialdata:32
 msgid "Notify Requestors"
 msgstr "Уведомлять АвторовЗаявки"
 
-#: etc/initialdata:111
+#: etc/initialdata:66
 msgid "Notify Requestors and Ccs"
 msgstr "Уведомлять АвторовЗаявки и Копии"
 
-#: etc/initialdata:106
+#: etc/initialdata:61
 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
 msgstr "Уведомлять АвторовЗаявки и Копии как Комментарий"
 
-#: etc/initialdata:120
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
 msgstr "Уведомлять Авторов заявки, Копии и АдминистративныеКопии"
 
-#: etc/initialdata:116
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
 msgstr "Уведомлять Авторов заявки, Копии и АдминистративныеКопии как Комментарии"
 
-#: lib/RT/Date.pm:451
-msgid "Nov."
-msgstr "Ноя."
+#: lib/RT/Config.pm:292
+msgid "Notify me of unread messages"
+msgstr "Уведомлять о непрочитанных сообщениях"
+
+#: lib/RT/Date.pm:98
+msgid "Nov"
+msgstr "Ноя"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "November"
 msgstr "Ноябрь"
 
-#: html/Search/Elements/SelectAndOr:47
+#: lib/RT/Config.pm:242
+msgid "Number of search results"
+msgstr "Количество строк результата поиска для отображения"
+
+#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
 msgid "OR"
 msgstr "ИЛИ"
 
-#: lib/RT/Record.pm:322
+#: lib/RT/Record.pm:308
 msgid "Object could not be created"
 msgstr "Невозможно создать объект"
 
-#: lib/RT/Record.pm:123
+#: lib/RT/Record.pm:120
 msgid "Object could not be deleted"
 msgstr "Невозможно удалить объект"
 
-#: lib/RT/Record.pm:341
+#: lib/RT/Record.pm:325
 msgid "Object created"
 msgstr "Объект создан"
 
-#: lib/RT/Record.pm:120
+#: lib/RT/Record.pm:117
 msgid "Object deleted"
-msgstr "Объект удален"
+msgstr "Объект удалён"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72 html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:74 share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:65
 #. ($ObjectType)
 #. ($LookupType)
 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
 msgstr "Тип объекта %1 не может содержать дополнительные поля"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:967
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:940
 msgid "Object type mismatch"
 msgstr "Несовпадение типа объекта"
 
-#: lib/RT/Date.pm:450
-msgid "Oct."
-msgstr "Окт."
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
+msgid "Objects list is empty"
+msgstr "Список объектов пуст"
+
+#: lib/RT/Date.pm:97
+msgid "Oct"
+msgstr "Окт"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "October"
 msgstr "Октябрь"
 
-#: html/Tools/Elements/Tabs:55
+#: share/html/Tools/Elements/Tabs:62 share/html/Tools/index.html:63
 msgid "Offline"
 msgstr "Автономно"
 
-#: html/Tools/Offline.html:49
+#: share/html/Tools/Offline.html:51
 msgid "Offline edits"
 msgstr "Автономное редактирование"
 
-#: html/Tools/Offline.html:46
+#: share/html/Tools/Offline.html:48
 msgid "Offline upload"
 msgstr "Автономная закачка"
 
-#: html/Elements/SelectDateRelation:56
-msgid "On"
-msgstr "На"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:326
-#. ($self->CreatedAsString(), $self->CreatorObj->Name())
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:360
+#. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
 msgid "On %1, %2 wrote:"
 msgstr "%1, %2 писал:"
 
-#: etc/initialdata:163
+#: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.7.1/content:2
+msgid "On Close"
+msgstr "При закрытии"
+
+#: etc/initialdata:121
 msgid "On Comment"
 msgstr "На комментарий"
 
-#: etc/initialdata:156
+#: etc/initialdata:114
 msgid "On Correspond"
 msgstr "При Корреспонденции"
 
-#: etc/initialdata:145
+#: etc/initialdata:103
 msgid "On Create"
 msgstr "При Создании"
 
-#: etc/initialdata:184
+#: etc/initialdata:142
 msgid "On Owner Change"
 msgstr "При Изменении Ответственного"
 
-#: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15
+#: etc/initialdata:135 etc/upgrade/3.1.17/content:15
 msgid "On Priority Change"
 msgstr "При Изменении Приоритета"
 
-#: etc/initialdata:192
+#: etc/initialdata:150
 msgid "On Queue Change"
 msgstr "При Изменении Очереди"
 
-#: etc/initialdata:198
+#: etc/initialdata:163 etc/upgrade/3.8.3/content:2
+msgid "On Reject"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:182 etc/upgrade/3.7.1/content:7
+msgid "On Reopen"
+msgstr "При Переоткрытии"
+
+#: etc/initialdata:156
 msgid "On Resolve"
 msgstr "При Решении"
 
-#: etc/initialdata:169
+#: etc/initialdata:127
 msgid "On Status Change"
 msgstr "При Изменении Статуса"
 
-#: etc/initialdata:150
+#: etc/initialdata:108
 msgid "On Transaction"
 msgstr "При Транзакции"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:62
+msgid "One-time Bcc"
+msgstr "Однократная скрытая копия"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:48
+msgid "One-time Cc"
+msgstr "Однократная копия"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:72
 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
 msgstr "Показывать подтверждения только для запросов, созданных после %1"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
 msgstr "Показывать подтверждения только для запросов созданных до %1"
 
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:75
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:77
 msgid "Only show custom fields for:"
 msgstr "Показывать дополнительные поля только для:"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Open"
-msgstr "Открытых"
-
-#: html/SelfService/index.html:46
+#: etc/initialdata:94
 msgid "Open Tickets"
 msgstr "Открытые заявки"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:160
+#: share/html/Elements/MakeClicky:58
+msgid "Open URL"
+msgstr "Открыть ссылку"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:196
 msgid "Open it"
 msgstr "Открыть"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Open requests"
-msgstr "Открытые запросы"
-
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:75
+#: share/html/SelfService/Elements/Tabs:78 share/html/SelfService/index.html:48
 msgid "Open tickets"
 msgstr "Открытые заявки"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
-msgstr "Открыть заявки (из списка) в новом окне"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Open tickets (from listing) in another window"
-msgstr "Открыть заявки (из списка) в другом окне"
-
-#: etc/initialdata:140
+#: etc/initialdata:95
 msgid "Open tickets on correspondence"
 msgstr "Открыть заявки при корреспонденции"
 
-#: html/Prefs/MyRT.html:70
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:74
 msgid "Options"
 msgstr "Параметры"
 
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:59
+#: lib/RT/Installer.pm:69
+msgid "Oracle"
+msgstr "Oracle"
+
+#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:56
 msgid "Order by"
 msgstr "Сортировать по"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ordering and sorting"
-msgstr "Порядок и сортировка"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:129
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:144 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:135
 msgid "Organization"
 msgstr "Организация"
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:53
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
 msgid "Originating ticket: #%1"
 msgstr "Заявка-первоисточник: #%1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:679
 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
 msgstr "Исходящая почта о комментарии записана"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:683
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "Исходящая почта записана"
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:90
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
 msgid "Over time, priority moves toward"
 msgstr "Со временем поднять приоритет до"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Overview"
-msgstr "Обзор"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
 msgid "Own tickets"
 msgstr "Назначить себя"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
 msgid "OwnTicket"
 msgstr "БытьОтветственнымЗаЗаявку"
 
-#: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:56 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/Ticket/Create.html:72 html/Ticket/Elements/EditBasics:61 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/Reminders:129 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:110 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2006
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2207 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:98 share/html/Elements/QuickCreate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Create.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:63 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:138 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/Ticket/Update.html:71
 msgid "Owner"
 msgstr "Ответственный"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:641
+#. ($DeferOwner->Name)
+msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
+msgstr "Ответственный %1 не имеет достаточных прав для того, чтобы быть ответственным за эту заявку"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2841
+#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
 msgstr "Ответственный изменен с %1 на %2"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:505
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:398
 msgid "Owner could not be set."
 msgstr "Ответственный не может быть назначен"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:672
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:729
 #. ($Old->Name , $New->Name)
 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
 msgstr "Ответственный принудительно изменен с %1 на %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Owner is"
-msgstr "Ответственный"
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "OwnerName"
+msgstr "ИмяОтветственного"
+
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:63
+msgid "Page"
+msgstr "Страница"
+
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:60
+msgid "Page 1 of 1"
+msgstr "Страница 1 из 1"
 
-#: html/Elements/TicketList:78
-#. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows)
-msgid "Page %1 of %2"
-msgstr "Страница %1 из %2"
+#: share/html/dhandler:48 share/html/dhandler:49
+msgid "Page not found"
+msgstr "Страница не найдена"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:96
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:201 share/html/User/Prefs.html:102
 msgid "Pager"
 msgstr "Пейджер"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
 msgid "PagerPhone"
-msgstr "Телефон пейджера"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Parent"
-msgstr "Предок"
+msgstr "ТелефонПейджера"
 
-#: html/Elements/EditLinks:144 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:222 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
+#: share/html/Elements/EditLinks:145 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:230 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:62
 msgid "Parents"
 msgstr "Предки"
 
-#: html/Elements/Login:95 html/User/Prefs.html:105
+#: share/html/Elements/Login:97 share/html/User/Prefs.html:111
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
-#: html/NoAuth/Reminder.html:46
+#: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
 msgid "Password Reminder"
 msgstr "Подсказка к паролю"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:781 lib/RT/User_Overlay.pm:1045
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:853 lib/RT/User_Overlay.pm:946
 msgid "Password changed"
 msgstr "Пароль изменен"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1037 lib/RT/User_Overlay.pm:214
-#. ($RT::MinimumPasswordLength)
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:150 lib/RT/User_Overlay.pm:938
+#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
 msgstr "Пароль должен состоят не менее чем из %1 символов"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1044
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:945
 msgid "Password set"
 msgstr "Пароль установлен"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Password too short"
-msgstr "Пароль слишком короткий"
-
-#: html/User/Prefs.html:240
+#: share/html/User/Prefs.html:266
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Password: %1"
 msgstr "Пароль: %1"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1030
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:931
 msgid "Password: Permission Denied"
 msgstr "Пароль: доступ запрещен"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:364
+#: etc/initialdata:441
+msgid "PasswordChange"
+msgstr "ИзменениеПароля"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:374
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Пароли не совпадают"
 
-#: html/User/Prefs.html:242
+#: share/html/User/Prefs.html:268
 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
 msgstr "Пароли не совпадают. Ваш пароль не был изменен"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72
+#: lib/RT/Installer.pm:184
+msgid "Path to sendmail"
+msgstr "Путь к sendmail'у"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:64 share/html/Ticket/Elements/Tabs:134 share/html/Ticket/ModifyAll.html:75
 msgid "People"
 msgstr "Пользователи"
 
-#: etc/initialdata:133
+#: etc/initialdata:88
 msgid "Perform a user-defined action"
 msgstr "Выполнить действие, указанное пользователем"
 
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:94
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:165
+msgid "Perl Include Paths (@INC)"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:159
 msgid "Perl configuration"
 msgstr "Конфигурация Perl"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:251 lib/RT/ACE_Overlay.pm:257 lib/RT/ACE_Overlay.pm:580 lib/RT/ACE_Overlay.pm:590 lib/RT/ACE_Overlay.pm:600 lib/RT/ACE_Overlay.pm:665 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:405 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:414 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:427 lib/RT/CurrentUser.pm:116 lib/RT/CurrentUser.pm:125 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1017 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1138 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1281 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:172 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:200 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:374 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:403 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:763 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:936 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:971 lib/RT/Group_Overlay.pm:1117 lib/RT/Group_Overlay.pm:1121 lib/RT/Group_Overlay.pm:1130 lib/RT/Group_Overlay.pm:1240 lib/RT/Group_Overlay.pm:1244 lib/RT/Group_Overlay.pm:1250 lib/RT/Group_Overlay.pm:445 lib/RT/Group_Overlay.pm:542 lib/RT/Group_Overlay.pm:620 lib/RT/Group_Overlay.pm:628 lib/RT/Group_Overlay.pm:726 lib/RT/Group_Overlay.pm:730 lib/RT/Group_Overlay.pm:736 lib/RT/Group_Overlay.pm:922 lib/RT/Group_Overlay.pm:926 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1054 lib/RT/Queue_Overlay.pm:140 lib/RT/Queue_Overlay.pm:158 lib/RT/Queue_Overlay.pm:657 lib/RT/Queue_Overlay.pm:667 lib/RT/Queue_Overlay.pm:681 lib/RT/Queue_Overlay.pm:819 lib/RT/Queue_Overlay.pm:828 lib/RT/Queue_Overlay.pm:841 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:149 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:224 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:538 lib/RT/Template_Overlay.pm:108 lib/RT/Template_Overlay.pm:277 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1357 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1367 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1522 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1546 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1663 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1983 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2126 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2296 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2346 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2525 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2538 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2614 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2627 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2748 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3000 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3005 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3224 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3228 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3371 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3497 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:516 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:523 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:551 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:558 lib/RT/User_Overlay.pm:1176 lib/RT/User_Overlay.pm:1856 lib/RT/User_Overlay.pm:369 lib/RT/User_Overlay.pm:735 lib/RT/User_Overlay.pm:774
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:637 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:638 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:699 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:700 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1105 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1246 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:188 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:205 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:216 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:403 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:432 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:738 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:910 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:944 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:989 lib/RT/Group_Overlay.pm:1136 lib/RT/Group_Overlay.pm:1140 lib/RT/Group_Overlay.pm:1149 lib/RT/Group_Overlay.pm:1259 lib/RT/Group_Overlay.pm:1263 lib/RT/Group_Overlay.pm:1269 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:577 lib/RT/Group_Overlay.pm:585 lib/RT/Group_Overlay.pm:683 lib/RT/Group_Overlay.pm:687 lib/RT/Group_Overlay.pm:693 lib/RT/Group_Overlay.pm:938 lib/RT/Group_Overlay.pm:942 lib/RT/Group_Overlay.pm:955 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1156 lib/RT/Queue_Overlay.pm:158 lib/RT/Queue_Overlay.pm:176 lib/RT/Queue_Overlay.pm:514 lib/RT/Queue_Overlay.pm:540 lib/RT/Queue_Overlay.pm:562 lib/RT/Queue_Overlay.pm:775 lib/RT/Queue_Overlay.pm:921 lib/RT/Queue_Overlay.pm:930 lib/RT/Queue_Overlay.pm:943 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:497 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1063 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1069 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1076 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1213 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1223 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1237 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1333 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1690 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1844 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2028 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2078 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2267 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2280 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2361 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2374 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2477 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2491 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2743 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2754 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2760 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2963 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2967 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3104 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3294 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:586 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:610 lib/RT/User_Overlay.pm:1136 lib/RT/User_Overlay.pm:124 lib/RT/User_Overlay.pm:1550 lib/RT/User_Overlay.pm:283 lib/RT/User_Overlay.pm:673 lib/RT/User_Overlay.pm:708 share/html/Ticket/Forward.html:85
 msgid "Permission Denied"
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\83п Ð·Ð°Ð¿Ñ\80еÑ\89Ñ\91н"
 
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:238 lib/RT/Template_Overlay.pm:247
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:110 lib/RT/SharedSetting.pm:187 lib/RT/SharedSetting.pm:228 lib/RT/SharedSetting.pm:261 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:98
 msgid "Permission denied"
-msgstr "Доступ запрещен"
+msgstr "Доступ запрещён"
 
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:372
-msgid "Permissions denied"
-msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\83пÑ\8b Ð·Ð°Ð¿Ñ\80еÑ\89енÑ\8b"
+#: share/html/Dashboards/index.html:56
+msgid "Personal Dashboards"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80Ñ\81оналÑ\8cнÑ\8bе Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ионнÑ\8bе Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸"
 
-#: html/User/Elements/Tabs:56
+#: share/html/User/Elements/DelegateRights:60 share/html/User/Elements/Tabs:64 share/html/User/Groups/index.html:63
 msgid "Personal Groups"
-msgstr "Ð\9bиÑ\87нÑ\8bе группы"
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кие группы"
 
-#: html/User/Groups/index.html:51 html/User/Groups/index.html:61
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Personal groups"
-msgstr "Ð\9bиÑ\87нÑ\8bе группы"
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кие группы"
 
-#: html/User/Elements/DelegateRights:58
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Personal groups:"
-msgstr "Ð\9bиÑ\87нÑ\8bе группы:"
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кие группы:"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:81
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:183 share/html/User/Prefs.html:87
 msgid "Phone numbers"
 msgstr "Номера телефонов"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Placeholder"
-msgstr "Ð\97аполниÑ\82елÑ\8c"
+#: share/html/dhandler:51
+msgid "Please check the URL and try again."
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80Ñ\8cÑ\82е, Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ñ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81 Ð¸ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\80обÑ\83йÑ\82е ÐµÑ\89е Ñ\80аз."
 
-#: html/Elements/Header:93 html/Elements/Tabs:91 html/SelfService/Elements/Tabs:95 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49
+#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:70
+msgid "Possible hidden searches"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Installer.pm:67
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr "PostgreSQL"
+
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:9 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/SelfService/Elements/Tabs:98 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:51
 msgid "Preferences"
 msgstr "Настройки"
 
-#: html/Admin/Users/MyRT.html:75
+#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:124
 #. ($pane, $UserObj->Name)
-msgid "Preferences %1 for user %2 ."
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки %1 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f %2 ."
+msgid "Preferences %1 for user %2."
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки %1 Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f %2."
 
-#: html/Prefs/MyRT.html:141
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:149 share/html/Prefs/MyRT.html:94
+#. (loc('summary rows'))
 #. ($pane)
 msgid "Preferences saved for %1."
 msgstr "Настройки %1 сохранены."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Prefs"
-msgstr "Настройки"
+#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:83
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "Preferences saved for user %1."
+msgstr "Настройки для пользователя %2 сохранены."
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:104 share/html/Prefs/Quicksearch.html:91 share/html/Prefs/Search.html:108 share/html/Prefs/SearchOptions.html:84
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "Настройки сохранены."
+
+#: share/html/Prefs/Other.html:89
+#. (loc_fuzzy($msg))
+msgid "Preferred Key: %1"
+msgstr "Предпочитаемый ключ: %1"
+
+#: share/html/Prefs/Other.html:74
+msgid "Preferred key"
+msgstr "Предпочитаемый ключ"
 
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:195
+#: lib/RT/Action.pm:193
 msgid "Prepare Stubbed"
 msgstr "Подготовка не реализована"
 
-#: html/Helpers/CalPopup.html:56 html/Ticket/Elements/Tabs:84
+#: share/html/Helpers/CalPopup.html:58 share/html/Ticket/Elements/Tabs:87
 msgid "Prev"
 msgstr "Назад"
 
-#: html/Elements/TicketList:101
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Предыдущая страница"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Previous page"
-msgstr "Предыдущая страница"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Pri"
-msgstr "Приоритет"
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:101
+msgid "Previous"
+msgstr "Предыдущая"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 lib/RT/ACE_Overlay.pm:239 lib/RT/ACE_Overlay.pm:569
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:154 lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 lib/RT/ACE_Overlay.pm:349
 #. ($args{'PrincipalId'})
 msgid "Principal %1 not found."
 msgstr "Пользователь %1 не найден."
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/EditBasics:92 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1790
+#: sbin/rt-email-digest:96
+msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
+msgstr ""
+
+#: sbin/rt-email-digest:98
+msgid "Print this message"
+msgstr "Распечатать это сообщение"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:103 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1991 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:180 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:102 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
 msgid "Priority"
 msgstr "Приоритет"
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:86
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82
 msgid "Priority starts at"
 msgstr "Приоритет начинается с"
 
-#: html/Search/Elements/EditSearches:50
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:70
+msgid "Privacy"
+msgstr "Конфиденциальность"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:52
 msgid "Privacy:"
 msgstr "Конфиденциальность:"
 
-#: etc/initialdata:25
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69
+msgid "Private Key"
+msgstr "Секретный ключ"
+
+#: lib/RT/Handle.pm:640
 msgid "Privileged"
-msgstr "Привилегированные"
+msgstr ""
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:342 html/User/Prefs.html:231
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:352 share/html/User/Prefs.html:259
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Privileged status: %1"
 msgstr "Состояние привилегий: %1"
 
-#: html/Admin/Users/index.html:102
+#: share/html/Admin/Users/index.html:116
 msgid "Privileged users"
 msgstr "Привилегированные пользователи"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Projects"
-msgstr "Проекты"
+#: bin/rt-crontool:184
+msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
+msgstr ""
 
-#: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59
+#: lib/RT/Handle.pm:654
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Псевдогруппы для внутреннего использования"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
+#. ($line->{'Key'})
+msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
+msgstr "Публичный ключ '0x%1' необходим для проверки подписи"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/Tabs:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:72
+msgid "Queries"
+msgstr "Очереди"
+
+#: share/html/Search/Edit.html:64
 msgid "Query"
 msgstr "Запрос"
 
-#: html/Search/Build.html:121
+#: share/html/Search/Build.html:117
 msgid "Query Builder"
 msgstr "Построитель запроса"
 
-#: html/Search/Elements/Chart:101
+#: share/html/Search/Elements/Chart:105
 msgid "Query:"
 msgstr "Запрос:"
 
-#: html/Elements/QueueSummary:48 html/Elements/QuickCreate:54 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:62 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:85 html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:86 html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:66 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1617
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Record.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1818 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:94 share/html/Elements/QueueSummary:50 share/html/Elements/QuickCreate:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Create.html:66 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:59 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:80 share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:87 share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:88 share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:68
 msgid "Queue"
 msgstr "Очередь"
 
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65
+#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:63 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:71 share/html/Admin/Queues/Templates.html:67
 #. ($Queue)
 #. ($id)
 msgid "Queue %1 not found"
 msgstr "Очередь %1 не найдена"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue '%1' not found\\n"
-msgstr "Очередь '%1' не найдена\\n"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:64
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:62
 msgid "Queue Name"
 msgstr "Наименование очереди"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue Scrips"
-msgstr "Скриплеты очереди"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:365
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:354
 msgid "Queue already exists"
 msgstr "Очередь уже существует"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:374 lib/RT/Queue_Overlay.pm:380
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:364 lib/RT/Queue_Overlay.pm:370
 msgid "Queue could not be created"
 msgstr "Невозможно создать очередь"
 
-#: html/Ticket/Create.html:244 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
+#: share/html/Ticket/Create.html:326 share/html/index.html:95
 msgid "Queue could not be loaded."
 msgstr "Невозможно загрузить очередь"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:384 lib/RT/StyleGuide.pod:809
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:388 lib/RT/StyleGuide.pod:801
 msgid "Queue created"
 msgstr "Очередь создана"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue is not specified."
-msgstr "Очередь не указана."
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:429
+msgid "Queue disabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:431
+msgid "Queue enabled"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
+msgid "Queue id"
+msgstr "Номер очереди"
 
-#: html/SelfService/Display.html:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:197
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:213 share/html/SelfService/Display.html:125
 msgid "Queue not found"
 msgstr "Очередь не найдена"
 
-#: html/Admin/Elements/Tabs:59 html/Admin/index.html:72
+#: share/html/User/Elements/DelegateRights:103
+msgid "Queue rights"
+msgstr "Права очереди"
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
+msgid "Queue's key"
+msgstr "Ключ для очереди"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:136
+msgid "QueueAdminCc"
+msgstr "АдминистративнаяКопияОчереди"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:135
+msgid "QueueCc"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "QueueName"
+msgstr "ИмяОчереди"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:137
+msgid "QueueWatcher"
+msgstr "НаблюдательОчереди"
+
+#: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 share/html/Admin/Elements/Tabs:61 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Admin/index.html:68
 msgid "Queues"
 msgstr "Очереди"
 
-#: html/Elements/MyAdminQueues:46
+#: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
 msgid "Queues I administer"
 msgstr "Очереди, которыми вы управляете"
 
-#: html/Elements/MySupportQueues:46
+#: share/html/Elements/MySupportQueues:48
 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
-msgstr "Очереди, для которых вы являетесь Административной Копией"
+msgstr "Очереди, для которых вы являетесь АдминистративнойКопией"
 
-#: html/Elements/Quicksearch:47 html/Prefs/Elements/Tabs:58 html/Prefs/Quicksearch.html:70
+#: share/html/Elements/Quicksearch:49 share/html/Prefs/Elements/Tabs:59 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72
 msgid "Quick search"
 msgstr "Быстрый поиск"
 
-#: html/Elements/QuickCreate:47
+#: share/html/Elements/QuickCreate:49
 msgid "Quick ticket creation"
 msgstr "Быстрое создание заявки"
 
-#: html/Search/Results.html:81
-msgid "RSS"
+#: lib/RT/Date.pm:117
+msgid "RFC2616"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT %1"
-msgstr "RT %1"
+#: lib/RT/Date.pm:116
+msgid "RFC2822"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/ResultViews:61
+msgid "RSS"
+msgstr "RSS"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:796
-#. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:788
+#. ($RT::VERSION, RT->Config->Get('rtname'))
 msgid "RT %1 for %2"
 msgstr "RT %1 для %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
-msgstr "RT %1 от <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
-msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
-
-#: html/Admin/index.html:46 html/Admin/index.html:47
+#: share/html/Admin/index.html:48 share/html/Admin/index.html:49
 msgid "RT Administration"
 msgstr "Настройка RT"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Authentication error."
-msgstr "Ошибка регистрации в RT"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Bounce: %1"
-msgstr "Письмо возвращено RT: %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Configuration error"
-msgstr "Ошибка конфигурации RT"
+#: lib/RT/Installer.pm:160
+msgid "RT Administrator Email"
+msgstr "Email администратора RT"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
-msgstr "Ð\9aÑ\80иÑ\82иÑ\87еÑ\81каÑ\8f Ð¾Ñ\88ибка RT: Ð¡Ð¾Ð¾Ð±Ñ\89ение Ð½Ðµ Ð±Ñ\8bло Ñ\81оÑ\85Ñ\80анено!"
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:72
+msgid "RT Config"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка RT"
 
-#: html/Elements/Error:63 html/SelfService/Error.html:62
+#: share/html/Elements/Error:69 share/html/SelfService/Error.html:64
 msgid "RT Error"
 msgstr "Ошибка RT"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Received mail (%1) from itself."
-msgstr "RT получил свое собственное сообщение (%1)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Recieved mail (%1) from itself."
-msgstr "RT получил свое собственное сообщение (%1)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/SelfService/Elements/Tabs:72 share/html/SelfService/Elements/Tabs:74
 msgid "RT Self Service"
-msgstr "СамообÑ\81лÑ\83живание RT"
+msgstr "Ð\92аÑ\88 RT"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
-msgstr "Самообслуживание RT / Закрытые заявки"
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:131
+msgid "RT Size"
+msgstr ""
 
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:73
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:112
 msgid "RT Variables"
 msgstr "Переменные RT"
 
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:71 html/Admin/Elements/UserTabs:67 html/Admin/Global/MyRT.html:1 html/Admin/Global/MyRT.html:12 html/Admin/Global/MyRT.html:4 html/Admin/Global/index.html:84 html/Admin/Users/MyRT.html:21 html/Prefs/MyRT.html:66 html/Prefs/MyRT.html:78 html/User/Elements/Tabs:65 html/index.html:1 html/index.html:75
+#: lib/RT/Config.pm:237 lib/RT/Config.pm:246 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:73 share/html/Admin/Elements/UserTabs:69 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:51 share/html/Admin/Global/MyRT.html:59 share/html/Admin/Global/index.html:78 share/html/Admin/Users/MyRT.html:68 share/html/Prefs/MyRT.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/User/Elements/Tabs:73 share/html/index.html:6 share/html/index.html:79
 msgid "RT at a glance"
 msgstr "Обзор RT"
 
-#: html/Admin/Users/MyRT.html:30
+#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:79
 #. ($UserObj->Name)
 msgid "RT at a glance for the user %1"
 msgstr "Обзор RT для пользователя %1"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
+#: share/html/Install/Sendmail.html:53
+msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx).  RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email.  This must not be an address that feeds back into RT."
+msgstr "RT может взаимодействовать с вашими пользователями по новым заявкам или новой корреспонденции по заявкам. Укажите нам где найти sendmail (или sendmail-совместимый бинарник, например используемый   postfix'ом). RT также необходимо знать кого нужно извещать,  когда  кто-то отсылает неверную почту. Это не должен быть адрес для обратной связи с RT."
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:104
 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
 msgstr "RT может добавлять содержимое другого ресурса сети, когда отображает это дополнительное поле."
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:96
 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
 msgstr "RT может преобразовывать значения этого дополнительного поля в гиперссылки на другой сервис."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't authenticate you"
-msgstr "RT не может зарегистрировать вас"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
-msgstr "RT не смог найти автора заявки во внешней базе данных"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't find the queue: %1"
-msgstr "RT не может найти очередь: %1"
-
-#: html/Elements/SetupSessionCookie:100
+#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:275
 msgid "RT couldn't store your session."
 msgstr "Ошибка сохранения вашей сессии"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
-msgstr "RT не может проверить эту подпись PGP. \\n"
-
-#: html/Elements/Logo:49 html/Elements/PageLayout:172
-#. ($RT::rtname)
+#: share/html/Elements/Logo:54
+#. (RT->Config->Get('rtname'))
 msgid "RT for %1"
 msgstr "RT для %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT for %1: %2"
-msgstr "RT для %1: %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT has proccessed your commands"
-msgstr "RT выполнил ваши команды"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
-msgstr "Все права на RT защищены и охраняются законом.  &copy; 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  ПО распространяется под <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Стандартной Общественной Лицензией GNU Версии 2.</a>"
+#: share/html/Install/index.html:71
+msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
+msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
-msgstr "Все права на RT защищены и охраняются законом.  &copy; 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  ПО распространяется под <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Стандартной Общественной Лицензией GNU Версии 2.</a>"
+#: share/html/Install/index.html:74
+msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
+msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT is &copy; Copyright 1996-2002 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
-msgstr "Все права на RT защищены и охраняются законом.  &copy; 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  ПО распространяется под <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Стандартной Общественной Лицензией GNU Версии 2.</a>"
+#: lib/RT/Installer.pm:119
+msgid "RT will connect to the database using this user.  It will be created for you."
+msgstr "RT будет соединяться с базой данных под этим пользователем. Он будет создан для вас."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT thinks this message may be a bounce"
-msgstr "RT считает, что это сообщение может быть возвратом"
+#: lib/RT/Installer.pm:153
+msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
+msgstr "RT создаст  пользователя \"root\" и установит это в качестве его пароля"
 
-#: html/Search/Simple.html:58
+#: share/html/Search/Simple.html:62
 msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
 msgstr "Всё остальное, что вы введёте, RT будет искать в темах заявок."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
-msgstr "RT будет обрабатывать это сообщение как неподписанное.\\n"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:98
 msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
 msgstr "RT заменит <tt>__id__</tt> и <tt>__CustomField__</tt> идентификатором записи и значением дополнительного поля соответственно"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT's email command mode requires PGP authentication.  Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
-msgstr "Командный режим RT email требует использования подписи .PGP. Вы либо не подписали сообщение, либо ваша подпись не может быть проверена."
+#: lib/RT/Installer.pm:140
+msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to.  We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
+msgstr "RT будет использовать эту строку для однозначной идентификации вашей инсталляции и будет искать её в теме писем для решения какой заявке это сообщение принадлежит. Мы рекомендуем, чтобы вы прописали здесь ваш интернет домен. Например: example.com"
+
+#: share/html/Install/DatabaseType.html:52
+msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
+msgstr "RT поддерживает различные СУБД: <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> и <b>SQLite</b>."
+
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:48
+#. ($Group->Name)
+msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
+msgstr ""
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:79 html/User/Prefs.html:69
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:81 share/html/User/Prefs.html:71
 msgid "Real Name"
 msgstr "Полное имя"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66
 msgid "RealName"
-msgstr "Полное имя"
+msgstr "ПолноеИмя"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:166
+msgid "Recipient"
+msgstr "Получатель"
+
+#: share/html/Tools/MyDay.html:73
+msgid "Record all updates"
+msgstr "Записать все изменения"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:725
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
+msgid "Recursive member"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:782
 #. ($value)
 msgid "Reference by %1 added"
 msgstr "Ссылка на заявку заявки %1 добавлена"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:765
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:822
 #. ($value)
 msgid "Reference by %1 deleted"
 msgstr "Ссылка на заявку заявки %1 удалена"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:722
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:779
 #. ($value)
 msgid "Reference to %1 added"
 msgstr "Ссылка на %1 добавлена"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:762
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:819
 #. ($value)
 msgid "Reference to %1 deleted"
 msgstr "Ссылка на %1 удалена"
 
-#: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:156 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:225 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
+#: share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:157 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74
 msgid "Referred to by"
 msgstr "На неё ссылаются"
 
-#: html/Elements/EditLinks:152 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:224 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+msgid "ReferredToBy"
+msgstr "НаНеёСсылаются"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:153 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:232 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:70
 msgid "Refers to"
 msgstr "Ссылается на"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
 msgid "RefersTo"
-msgstr "Ссылается на"
+msgstr "СсылаетсяНа"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Refine"
-msgstr "Очистить"
+#: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
+msgid "Refresh"
+msgstr "Обновлять"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Refine search"
-msgstr "Очистить запрос"
+#: lib/RT/Config.pm:257
+msgid "Refresh home page every 10 minutes."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:260
+msgid "Refresh home page every 120 minutes."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:255
+msgid "Refresh home page every 2 minutes."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:258
+msgid "Refresh home page every 20 minutes."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:256
+msgid "Refresh home page every 5 minutes."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:259
+msgid "Refresh home page every 60 minutes."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:227
+msgid "Refresh search results every 10 minutes."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:230
+msgid "Refresh search results every 120 minutes."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:225
+msgid "Refresh search results every 2 minutes."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:228
+msgid "Refresh search results every 20 minutes."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:226
+msgid "Refresh search results every 5 minutes."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:229
+msgid "Refresh search results every 60 minutes."
+msgstr ""
 
-#: html/Elements/Refresh:57
+#: share/html/Elements/Refresh:59
 #. ($value/60)
 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
 msgstr "Обновлять эту страницу каждые %1 минут."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Relationships"
-msgstr "Связи"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:886
 #. ($ticket->Subject)
 msgid "Reminder '%1' added"
 msgstr "Напоминание '%1' добавлено"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:824
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:899
 #. ($ticket->Subject)
 msgid "Reminder '%1' completed"
 msgstr "Напоминание '%1' завершено"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:892
 #. ($ticket->Subject)
 msgid "Reminder '%1' reopened"
 msgstr "Напоминание '%1' открыто заново"
 
-#: html/Ticket/Reminders.html:46
+#: share/html/Ticket/Reminders.html:48
 #. ($Ticket->Id)
 msgid "Reminder ticket #%1"
 msgstr "Заявка напоминания #%1"
 
-#: html/Elements/MyReminders:48 html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 html/Ticket/Elements/Tabs:122 html/Ticket/Reminders.html:52
+#: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:150 share/html/Ticket/Reminders.html:57
 msgid "Reminders"
 msgstr "Напоминания"
 
-#: html/Ticket/Reminders.html:50
+#: share/html/Ticket/Reminders.html:52
 #. ($Ticket->Id)
 msgid "Reminders for ticket #%1"
 msgstr "Напоминания для заявки #%1"
 
-#: html/Search/Bulk.html:94
+#: share/html/Search/Bulk.html:101
 msgid "Remove AdminCc"
 msgstr "Удалить административную копию"
 
-#: html/Search/Bulk.html:90
+#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
+msgid "Remove Bookmark"
+msgstr "Удалить закладку"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:97
 msgid "Remove Cc"
 msgstr "Удалить копию"
 
-#: html/Search/Bulk.html:86
+#: share/html/Search/Bulk.html:93
 msgid "Remove Requestor"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð\90вÑ\82оÑ\80а Ð\97аявки"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80а Ð·аявки"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 html/Ticket/Elements/Tabs:147
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:185 share/html/Ticket/Elements/Tabs:171
 msgid "Reply"
 msgstr "Ответить"
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:72
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:74
 msgid "Reply Address"
 msgstr "Адрес для ответа"
 
-#: html/Search/Bulk.html:129 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:78
+#: share/html/Search/Bulk.html:136 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:97
 msgid "Reply to requestors"
 msgstr "Отвечать авторам заявки"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
 msgid "Reply to tickets"
 msgstr "Отвечать на заявки"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
 msgid "ReplyToTicket"
 msgstr "ОтвечатьНаЗаявку"
 
-#: html/Tools/Elements/Tabs:59 html/Tools/Reports/index.html:46 html/Tools/Reports/index.html:47
+#: share/html/Tools/Elements/Tabs:66 share/html/Tools/Reports/index.html:48 share/html/Tools/Reports/index.html:49 share/html/Tools/index.html:68
 msgid "Reports"
 msgstr "Отчёты"
 
-#: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:130
 msgid "Requestor"
 msgstr "Автор заявки"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Requestor email address"
-msgstr "Email автора заявки"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Requestor(s)"
-msgstr "Автор(-ы)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RequestorAddresses"
-msgstr "Адрес Автора заявки"
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:142
+msgid "RequestorGroup"
+msgstr "ГруппаАвтораЗаявки"
 
-#: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:80 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:131 share/html/Elements/QuickCreate:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:85 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:56
 msgid "Requestors"
 msgstr "Авторы заявок"
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:96
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:94
 msgid "Requests should be due in"
 msgstr "Запросы должны быть обработаны за"
 
-#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146
+#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:149
 #. ('Object')
 msgid "Required parameter '%1' not specified"
 msgstr "Необходимый параметр '%1' не указан"
 
-#: html/Elements/Submit:83
+#: share/html/Elements/Submit:101
 msgid "Reset"
 msgstr "Очистить"
 
-#: html/Admin/Users/MyRT.html:15 html/Prefs/MyRT.html:60
+#: share/html/User/Prefs.html:198
+msgid "Reset secret authentication token"
+msgstr "Сбросить секретную метку аутентификации"
+
+#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Prefs/MyRT.html:60
 msgid "Reset to default"
-msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ð½Ð° Ð¿Ñ\80едÑ\83Ñ\81Ñ\82ановленнÑ\8bе"
+msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ð½Ð° Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:84
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:90
 msgid "Residence"
 msgstr "Домашний"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:156
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:190
 msgid "Resolve"
 msgstr "Решить"
 
-#: html/Ticket/Update.html:156
+#: share/html/Ticket/Update.html:176
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
 msgstr "Решить заявку #%1 (%2)"
 
-#: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1172
+#: etc/initialdata:299 lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:916 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:122 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
 msgid "Resolved"
 msgstr "Решено"
 
-#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:55
+#: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:57 share/html/Tools/Reports/index.html:58
 msgid "Resolved by owner"
 msgstr "Решено ответственным"
 
-#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:59
+#: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:61 share/html/Tools/Reports/index.html:63
 msgid "Resolved in date range"
 msgstr "Решено в промежутке времени"
 
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:52
+#: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:54
 msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
 msgstr "Решено заявок за период, с группировкой по ответственному"
 
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:50
+#: share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:52
 msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
 msgstr "Решено заявок, с группировкой по ответственному"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Response to requestors"
-msgstr "Ответ авторам заявки"
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "ResolvedRelative"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:71
+msgid "Respond"
+msgstr ""
 
-#: html/Elements/ListActions:46 html/Search/Elements/NewListActions:47
+#: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
 msgid "Results"
 msgstr "Результаты"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Results per page"
-msgstr "РезÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82ов Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86е"
+#: share/html/Ticket/GnuPG.html:59
+msgid "Return back to the ticket"
+msgstr "Ð\92еÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ðº Ð·Ð°Ñ\8fвке"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:116
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:128 share/html/User/Prefs.html:122
 msgid "Retype Password"
 msgstr "Повторите пароль"
 
-#: html/Search/Elements/EditSearches:61
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:61
 msgid "Revert"
 msgstr "Откатить"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Right %1 not found for %2  %3 in scope %4 (%5)\\n"
-msgstr "Право %1 не найдено для %2  %3 в рамках %4 (%5)\\n"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:630
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:410
 msgid "Right Delegated"
 msgstr "Право делегировано"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:320
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:310
 msgid "Right Granted"
 msgstr "Право выдано"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:178
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175
 msgid "Right Loaded"
 msgstr "Право загружено"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:695 lib/RT/ACE_Overlay.pm:716
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:475 lib/RT/ACE_Overlay.pm:496
 msgid "Right could not be revoked"
 msgstr "Право не может быть отозвано"
 
-#: html/User/Delegation.html:85
+#: share/html/User/Delegation.html:87
 msgid "Right not found"
 msgstr "Право не найдено"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:560 lib/RT/ACE_Overlay.pm:655
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:340 lib/RT/ACE_Overlay.pm:435
 msgid "Right not loaded."
 msgstr "Право не загружено"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:712
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:492
 msgid "Right revoked"
 msgstr "Право отозвано"
 
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:70
-msgid "Rights"
-msgstr "Права"
-
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:961
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1297
 #. ($object_type)
 msgid "Rights could not be granted for %1"
 msgstr "Невозможно выдать права для %1"
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:990
-#. ($object_type)
-msgid "Rights could not be revoked for %1"
-msgstr "Невозможно отозвать права %1"
-
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:74
+#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:74 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:76
 msgid "Roles"
 msgstr "Псевдо-группы"
 
-#: html/Prefs/MyRT.html:72
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:156
+msgid "Rows"
+msgstr "Строк"
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:76
 msgid "Rows per box"
 msgstr "Строк для отображения"
 
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:93
+#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:90
 msgid "Rows per page"
 msgstr "Строк на странице"
 
-#: lib/RT/Date.pm:422
-msgid "Sat."
-msgstr "Суб."
+#: lib/RT/Installer.pm:68
+msgid "SQLite"
+msgstr "SQLite"
 
-#: html/Prefs/MyRT.html:72 html/Prefs/Quicksearch.html:64 html/Prefs/Search.html:69 html/Prefs/Search.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:70 html/Widgets/SelectionBox:211
+#: share/html/Install/DatabaseType.html:58
+msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
+msgstr "SQLite -- СУБД, не требующая сервера и каких-либо настроек. Авторы RT рекомендуют ее использование в целях тетсирования, демонстрации и разработки, но не рекомендуют использовать на высоконагружегнных боевых серверах."
+
+#: lib/RT/Date.pm:109
+msgid "Sat"
+msgstr "Суб"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
+msgid "Saturday"
+msgstr "Суббота"
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Search/Elements/EditSearches:72 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:86 share/html/Ticket/Reminders.html:63 share/html/Widgets/SelectionBox:230
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:88 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html:239 html/Prefs/Quicksearch.html:64 html/Prefs/SearchOptions.html:63 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:61 html/Ticket/ModifyPeople.html:60 html/User/Groups/Modify.html:77
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/EditScrip:141 share/html/Admin/Global/Template.html:102 share/html/Admin/Groups/Modify.html:97 share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Admin/Queues/Template.html:103 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:75 share/html/Admin/Users/Modify.html:246 share/html/Dashboards/Modify.html:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:178 share/html/Prefs/Other.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Prefs/SearchOptions.html:65 share/html/SelfService/Prefs.html:60 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:144 share/html/Ticket/ModifyDates.html:63 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:65 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 share/html/User/Groups/Modify.html:79
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Сохранить изменения"
 
-#: html/User/Prefs.html:181
+#: share/html/User/Prefs.html:206
 msgid "Save Preferences"
 msgstr "Сохранить настройки"
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:131
-msgid "Save changes"
-msgstr "СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f"
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:65
+msgid "Save as New"
+msgstr "СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ðº Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:173
-#. ($name)
-msgid "Saved search %1"
-msgstr "СоÑ\85Ñ\80аненнÑ\8bй Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81 %1"
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:196
+#. ($self->ObjectName, $name)
+msgid "Saved %1 %2"
+msgstr "СоÑ\85Ñ\80анено %1 %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Elements/ShowSearch:72
+#. ($SavedSearch)
+msgid "Saved Search %1 not found"
+msgstr "Сохранённый запрос %1 не найден"
+
+#: share/html/Search/Chart.html:96
+msgid "Saved charts"
+msgstr "Сохраненные диаграммы"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:135 share/html/Widgets/SavedSearch:159
 msgid "Saved searches"
-msgstr "Сохраненные запросы"
+msgstr "Сохранённые запросы"
 
-#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:60 html/Admin/Global/Scrip.html:77 html/Admin/Queues/Scrip.html:84
-#. ($scrip->Id)
+#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:78 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:85 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:65
+#. ($scrip->id)
 #. ($id)
 msgid "Scrip #%1"
 msgstr "Скриплет #%1"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:203
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:167
 msgid "Scrip Created"
 msgstr "Скриплет создан"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:52
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
 msgid "Scrip Fields"
 msgstr "Поля скриплетов"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:109
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:104
 msgid "Scrip deleted"
-msgstr "Скриплет удален"
+msgstr "Скриплет удалён"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 html/Admin/Elements/SystemTabs:54 html/Admin/Global/index.html:62
+#: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:69 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:56 share/html/Admin/Global/index.html:56
 msgid "Scrips"
 msgstr "Скриплеты"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Scrips for %1\\n"
-msgstr "СкÑ\80иплеÑ\82Ñ\8b Ð´Ð»Ñ\8f %1\\n"
+#: share/html/Ticket/Update.html:149
+msgid "Scrips and Recipients"
+msgstr "СкÑ\80иплеÑ\82Ñ\8b Ð¸ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82ели"
 
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:55
+#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:57
 msgid "Scrips which apply to all queues"
 msgstr "Скриплеты, которые действуют для всех очередей"
 
-#: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Simple.html:63
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:67 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Search/Simple.html:67
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Search Criteria"
-msgstr "Критерии поиска"
-
-#: html/Prefs/SearchOptions.html:47 html/Prefs/SearchOptions.html:50
+#: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48 share/html/Prefs/SearchOptions.html:51
 msgid "Search Preferences"
 msgstr "Параметры поиска"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:115
-msgid "Search attribute load failure"
-msgstr "Ошибка загрузки атрибута запроса"
-
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:59
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
 msgid "Search for approvals"
 msgstr "Поиск подтверждений"
 
-#: html/Search/Simple.html:67
+#: share/html/Search/Simple.html:77
 msgid "Search for tickets"
 msgstr "Поиск заявок"
 
-#: html/Search/Simple.html:55
-msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>. RT will look for anything else you enter in ticket bodies and attachments."
+#: share/html/Search/Simple.html:59
+msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
 msgstr "Поиск заявок. Введите номер <strong>идентификатора</strong>, имя <strong>очереди</strong>, имя <strong>ответственного</strong>, email-адрес <strong>автора заявки</strong>. Всё остальное, что вы введёте, RT будет искать в тексте и вложениях заявок."
 
-#: html/User/Elements/Tabs:62
+#: share/html/User/Elements/Tabs:70
 msgid "Search options"
 msgstr "Параметры поиска"
 
-#: html/Search/Chart.html:56
-#. ($PrimaryGroupBy)
+#: share/html/Search/Chart.html:73
+#. ($PrimaryGroupByLabel)
 msgid "Search results grouped by %1"
-msgstr "Ð\93руппировать результаты поиска по %1"
+msgstr "Сгруппировать результаты поиска по %1"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:203
-#. ($msg)
-msgid "Search update: %1"
-msgstr "Изменение запроса: %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Searches can't be associated with that kind of object"
-msgstr "Запросы не могут быть ассоциированы с таким типом объекта"
+#: lib/RT/Config.pm:221
+msgid "Search results refresh interval"
+msgstr "Интервал обновления страницы результатов поиска"
 
-#: html/Search/Simple.html:57
+#: share/html/Search/Simple.html:61
 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
 msgstr "Полнотекстовый поиск по каждой заявке может занять длительное время, но если он необходим вам, вы можете искать любое слово по всей  истории заявки, введя <b>fulltext:<i>слово</i></b>."
 
-#: bin/rt-crontool:265
+#: share/html/User/Prefs.html:194
+msgid "Secret authentication token"
+msgstr "Секретная метка аутентификации"
+
+#: bin/rt-crontool:368
 msgid "Security:"
 msgstr "Безопасность:"
 
-#: html/Elements/ShowCustomFields:98
+#: share/html/Elements/ShowCustomFields:108
 msgid "See also:"
 msgstr "Смотрите также:"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "See also: %1"
-msgstr "Смотрите также: %1"
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
+msgid "See custom field values"
+msgstr ""
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:112
 msgid "See custom fields"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еть дополнительные поля"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\81маÑ\82Ñ\80ивать дополнительные поля"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еть полностью исходящую почту и ее получателей"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\81маÑ\82Ñ\80ивать полностью исходящую почту и ее получателей"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
 msgid "See ticket private commentary"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еть конфиденциальный комментарий заявки"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\81маÑ\82Ñ\80ивать конфиденциальный комментарий заявки"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
 msgid "See ticket summaries"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еть сводную информацию заявки"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\81маÑ\82Ñ\80ивать сводную информацию заявки"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:112 lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
 msgid "SeeCustomField"
 msgstr "ПросматриватьДополнительныеПоля"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
+#: lib/RT/Dashboard.pm:80
+msgid "SeeDashboard"
+msgstr "ПросматриватьИнформационнуюПанель"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
 msgid "SeeGroup"
 msgstr "ПросматриватьГруппу"
 
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
+msgid "SeeGroupDashboard"
+msgstr "ПросматриватьГрупповуюИнформационнуюПанель"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:85
+msgid "SeeOwnDashboard"
+msgstr "ПросматриватьПерсональнуюИнформационнуюПанель"
+
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
 msgid "SeeQueue"
-msgstr "ПросмативатьОчередь"
+msgstr "ПросматриватьОчередь"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:92 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:77 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:97 share/html/Admin/Elements/UserTabs:83 share/html/Admin/Global/Scrip.html:61 share/html/Admin/Global/Scrips.html:59 share/html/Admin/Global/Template.html:77 share/html/Admin/Global/Templates.html:59 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:93
 msgid "Select"
 msgstr "Выбрать"
 
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:46 html/Admin/CustomFields/index.html:49
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
+msgid "Select Database Type"
+msgstr "Выберите тип базы данных"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:48 share/html/Admin/CustomFields/index.html:51
 msgid "Select a Custom Field"
 msgstr "Выберите дополнительное поле"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select a Custom Fields"
-msgstr "Выберите дополнительные поля"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:78
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:88
 msgid "Select a group"
 msgstr "Выберите группу"
 
-#: html/Admin/Queues/index.html:54
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:56
 msgid "Select a queue"
 msgstr "Выберите очередь"
 
-#: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
+#: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
 msgid "Select a queue for your new ticket"
 msgstr "Выберите очередь для вашей новой заявки"
 
-#: html/Admin/Users/index.html:46 html/Admin/Users/index.html:49 html/Admin/Users/index.html:52
+#: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:51 share/html/Admin/Users/index.html:54
 msgid "Select a user"
 msgstr "Выберите пользователя"
 
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90
-msgid "Select custom field"
-msgstr "Выберите дополнительное поле"
+#: share/html/Install/index.html:59
+msgid "Select another language"
+msgstr "Выберите другой язык"
+
+#: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78
+msgid "Select custom fields for all queues"
+msgstr "Выберите дополнительные поля для всех очередей"
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70
+#: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72
 msgid "Select custom fields for all user groups"
 msgstr "Выберите дополнительные поля всех пользовательских групп"
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65
+#: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67
 msgid "Select custom fields for all users"
 msgstr "Выберите дополнительные поля всех пользователей"
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76
+#: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:76 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84
 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
 msgstr "Выберите дополнительные поля заявок во всех очередях"
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83
+#: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:82 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91
 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
 msgstr "Выберите дополнительные поля транзакций заявок во всех очередях"
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:75 html/User/Elements/GroupTabs:71
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Select dashboard"
+msgstr "Выберите информационную панель"
+
+#: share/html/User/Elements/GroupTabs:73
 msgid "Select group"
 msgstr "Выберите группу"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:59
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60
 msgid "Select multiple values"
 msgstr "Выбрать несколько значений"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
 msgid "Select one value"
 msgstr "Выбрать одно значение"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:92
-msgid "Select queue"
-msgstr "Выберите очередь"
-
-#: html/Prefs/Quicksearch.html:53
+#: share/html/Prefs/Quicksearch.html:55
 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
 msgstr "Выберите очереди, которые будут отображаться на странице \"Обзор RT\""
 
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:59 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:67 html/Admin/Queues/Scrips.html:73
+#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:69 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:75
 msgid "Select scrip"
 msgstr "Выберите скриплет"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Global/Templates.html:57 html/Admin/Queues/Template.html:76 html/Admin/Queues/Templates.html:68
+#: share/html/Admin/Queues/Template.html:78 share/html/Admin/Queues/Templates.html:70
 msgid "Select template"
 msgstr "Выберите шаблон"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:62
 msgid "Select up to %1 values"
 msgstr "Выберите до %1 значений"
 
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:78
-msgid "Select user"
-msgstr "Выберите пользователя"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SelectMultiple"
-msgstr "ВыбиратьНесколько"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SelectSingle"
-msgstr "ВыбиратьОдно"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
 msgid "Selected Custom Fields"
 msgstr "Выбранные дополнительные поля"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1985
+msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
+msgstr "Выбранный ключ либо не доверяемый, либо больше не существует."
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
 msgid "Selected objects"
 msgstr "Выбранные объекты"
 
-#: html/Widgets/SelectionBox:209
+#: share/html/Widgets/SelectionBox:228
 msgid "Selections modified. Please save your changes"
 msgstr "Выбор изменён. Пожалуйста, сохраните ваши изменения"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Self Service"
-msgstr "СамообÑ\81лÑ\83живание"
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:677
+msgid "Send email successfully"
+msgstr "Ð\9fоÑ\87Ñ\82а Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но Ð¾Ñ\82пÑ\80авлена"
 
-#: etc/initialdata:121
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Send mail to all watchers"
 msgstr "Отправить сообщение всем наблюдателям"
 
-#: etc/initialdata:117
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
 msgstr "Отправить сообщение всем наблюдателям как \"комментарий\""
 
-#: etc/initialdata:112
+#: etc/initialdata:76
+msgid "Send mail to owner and all watchers"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:72
+msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:67
 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
 msgstr "Отправить сообщение всем Авторам заявки и Копиям"
 
-#: etc/initialdata:107
+#: etc/initialdata:62
 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
 msgstr "Отправить сообщение всем Авторам заявки и Копиям"
 
-#: etc/initialdata:78
+#: etc/initialdata:33
 msgid "Sends a message to the requestors"
 msgstr "Отправляет сообщение авторам заявки"
 
-#: etc/initialdata:125 etc/initialdata:129
+#: etc/initialdata:80 etc/initialdata:84
 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
 msgstr "Отправлять почту явно указанным Копиям и СкрытымКопиям"
 
-#: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7
+#: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:7
 msgid "Sends mail to the Ccs"
 msgstr "Отправлять почту Копиям"
 
-#: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3
+#: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:3
 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
 msgstr "Отправлять почту Копиям как комментарий"
 
-#: etc/initialdata:102
+#: etc/initialdata:57
 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
 msgstr "Отправлять почту АдминистративнымКопиям"
 
-#: etc/initialdata:98
+#: etc/initialdata:53
 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
 msgstr "Отправлять почту АдминистративнымКопиям как комментарий"
 
-#: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86
+#: etc/initialdata:37 etc/initialdata:41
 msgid "Sends mail to the owner"
 msgstr "Отправлять почту Ответственному"
 
-#: lib/RT/Date.pm:449
-msgid "Sep."
-msgstr "Сен."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Seperate multiple URLs with spaces"
-msgstr "Разделяйте несколько ссылок пробелами"
+#: lib/RT/Date.pm:96
+msgid "Sep"
+msgstr "Сен"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "September"
 msgstr "Сентябрь"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:158
+#: share/html/Prefs/Other.html:82 share/html/User/Elements/Tabs:57
+msgid "Settings"
+msgstr "Настройки"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:168
 msgid "Show"
 msgstr "Показать"
 
-#: html/Approvals/index.html:52
-msgid "Show Approvals"
-msgstr "Показать подтверждения"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:56
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
 msgid "Show Columns"
 msgstr "Показать колонки"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:220
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:309
 msgid "Show Results"
 msgstr "Показать результаты"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show advanced search options..."
-msgstr "Показать дополнительные параметры поиска..."
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
+#. ($Level)
+msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
+msgstr "Показать свойства заявок на %1-м уровне"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
 msgid "Show approved requests"
 msgstr "Показать подтвержденные запросы"
 
-#: html/Ticket/Create.html:316
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
+msgid "Show as well"
+msgstr "Отображать также"
+
+#: share/html/Ticket/Create.html:407
 msgid "Show basics"
 msgstr "Показать основное"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67
 msgid "Show denied requests"
-msgstr "Показать отклоненные запросы"
+msgstr "Показать отклонённые запросы"
 
-#: html/Ticket/Create.html:319
+#: share/html/Ticket/Create.html:410
 msgid "Show details"
 msgstr "Показать подробности"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
+msgid "Show link descriptions"
+msgstr "Показать описания ссылок"
+
+#: lib/RT/Config.pm:283
+msgid "Show oldest history first"
+msgstr "Показывать первыми наиболее поздние изменения"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
 msgid "Show pending requests"
 msgstr "Показать ожидающие запросы"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
 msgstr "Показать запросы, ждущие других подтверждений"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show ticket private commentary"
-msgstr "Показать конфиденциальный комментарий заявки"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show ticket summaries"
-msgstr "Показать сводную информацию заявки"
-
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
 msgid "ShowACL"
 msgstr "ПоказыватьПраваДоступа"
 
-#: lib/RT/System.pm:85
+#: lib/RT/System.pm:89
+msgid "ShowApprovalsTab"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/System.pm:88
 msgid "ShowConfigTab"
 msgstr "ПоказыватьЗакладкуКонфигурации"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
 msgid "ShowOutgoingEmail"
 msgstr "ПоказыватьИсходящуюПочту"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
 msgid "ShowSavedSearches"
-msgstr "ПоказыватьСохраненныеЗапросы"
+msgstr "ПоказыватьСохранённыеЗапросы"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
 msgid "ShowScrips"
 msgstr "ПоказыватьСкриплеты"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
 msgid "ShowTemplate"
 msgstr "ПоказыватьШаблон"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
 msgid "ShowTicket"
 msgstr "ПоказыватьЗаявку"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
 msgid "ShowTicketComments"
 msgstr "ПоказыватьКомментарииЗаявки"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
+#: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:60 share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:298
+msgid "Shredder"
+msgstr "Зачистка"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:58
+#. ($m->interp->apply_escapes( $Path ))
+msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have <span class=\"file-path\">%1</span> and it is writable by your web server."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:182
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Боковая панель"
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:49
+msgid "Sign"
+msgstr "Подписать"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:112
+msgid "Sign by default"
+msgstr "Подписывать по умолчанию"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
-msgstr "Ð\9fодпиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f ÐºÐ°Ðº Ð\90вÑ\82оÑ\80 Ð·Ð°Ñ\8fвки Ð¸Ð»Ð¸ Ð\9aопиÑ\8f Ð·Ð°Ñ\8fвки Ð¸Ð»Ð¸ очереди"
+msgstr "Ð\94обавлÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\81ебÑ\8f ÐºÐ°Ðº Ð\90вÑ\82оÑ\80а Ð·Ð°Ñ\8fвки Ð¸Ð»Ð¸ Ð\9aопиÑ\8e Ð·Ð°Ñ\8fвки/очереди"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
-msgstr "Ð\9fодпиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f ÐºÐ°Ðº Ð\90дминиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82ивнаÑ\8fÐ\9aопиÑ\8f заявки или очереди"
+msgstr "Ð\94обавлÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\81ебÑ\8f ÐºÐ°Ðº Ð\90дминиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82ивнÑ\83Ñ\8eÐ\9aопиÑ\8e заявки или очереди"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:230 html/User/Prefs.html:168
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:234 share/html/User/Prefs.html:186
 msgid "Signature"
 msgstr "Подпись"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Signed in as %1"
-msgstr "Ð\97аÑ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ован ÐºÐ°Ðº %1"
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:524
+msgid "Signing disabled"
+msgstr "ЭлекÑ\82Ñ\80оннаÑ\8f Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ð½Ðµ Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f"
 
-#: html/Elements/Tabs:68
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:523
+msgid "Signing enabled"
+msgstr "Подписывание используется"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:71
 msgid "Simple Search"
 msgstr "Простой поиск"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
+#: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
 msgid "Single"
 msgstr "Одно значение"
 
-#: html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: lib/RT/Installer.pm:139
+msgid "Site name"
+msgstr "Имя сайта"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:76
 msgid "Size"
 msgstr "Размер"
 
-#: html/Elements/Header:89
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:5
 msgid "Skip Menu"
 msgstr "Пропустить меню"
 
-#: html/Search/Elements/EditFormat:78
+#: sbin/rt-email-digest:287
+msgid "Skipping disabled user"
+msgstr "Пропускаем октлюченного пользователя"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:79
 msgid "Small"
 msgstr "Маленький"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:120
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107
 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
 msgstr "Некоторые обозреватели могут загружать содержимое только с такого же домена, как у сервера RT."
 
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
+#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
 msgid "Sort"
 msgstr "Сортировка"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sort Order"
-msgstr "Метод сортировки"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sort key"
-msgstr "Ключ для сортировки"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sort results by"
-msgstr "Сортировать по полю"
+#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
+msgid "Sorting"
+msgstr "Сортировка"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SortOrder"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\8fдок Ñ\81оÑ\80Ñ\82иÑ\80овки"
+#: sbin/rt-email-digest:94
+msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
+msgstr "УкажиÑ\82е, ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Squelched message recipients"
-msgstr "СкÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8bе Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82ели Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f"
+#: share/html/Search/Elements/ResultViews:60
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "ЭлекÑ\82Ñ\80оннаÑ\8f Ñ\82аблиÑ\86а"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:78
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:81 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:93
 msgid "Stage"
 msgstr "Стадия"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Stalled"
-msgstr "Приостановленных"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Start page"
-msgstr "Начальная страница"
-
-#: html/Elements/SelectDateType:48 html/Ticket/Elements/EditDates:53 html/Ticket/Elements/ShowDates:56
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:120 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58
 msgid "Started"
-msgstr "Начался"
+msgstr "Начата"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Started date '%1' could not be parsed"
-msgstr "Не могу разобрать дату 'Начался': '%1'"
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "StartedRelative"
+msgstr ""
 
-#: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:208 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:119 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:213 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54
 msgid "Starts"
-msgstr "Начнется"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Starts By"
-msgstr "Начато"
+msgstr "Начнётся"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
-msgstr "Не могу разобрать дату 'Начато': '%1'"
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "StartsRelative"
+msgstr ""
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:162 html/User/Prefs.html:145
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:165 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:151
 msgid "State"
 msgstr "Состояние"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:66 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1651
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:910 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1852 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:93 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:55 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Ticket/Update.html:68 share/html/Tools/MyDay.html:67
 msgid "Status"
 msgstr "Статус"
 
-#: etc/initialdata:309
+#: etc/initialdata:285
 msgid "Status Change"
 msgstr "Изменение статуса"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:641
+#. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'",                        "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
 msgid "Status changed from %1 to %2"
 msgstr "Статус изменен с %1 на %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "StatusChange"
-msgstr "ИзменятьСтатус"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:178
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:212
 msgid "Steal"
 msgstr "Переназначать себе"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
 msgid "Steal tickets"
 msgstr "Переназначить заявки себе"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
 msgid "StealTicket"
 msgstr "ПереназначатьЗаявкуСебе"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:678
+#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
+#. (3, 7)
+#. (2, 7)
+#. (1, 7)
+#. (7, 7)
+#. (5, 7)
+#. (6, 7)
+#. (4, 7)
+msgid "Step %1 of %2"
+msgstr "Шаг %1 из %2"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:735
 #. ($Old->Name)
 msgid "Stolen from %1"
 msgstr "Ответственный переназначен с %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Stolen from %1 "
-msgstr "Ответственный переназначен с %1"
+msgstr "Ответственный переназначен с %1 "
 
-#: html/Search/Elements/EditFormat:81
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:82
 msgid "Style"
 msgstr "Стиль"
 
-#: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:132 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:108 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/Elements/Reminders:125 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:82 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1733
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:906 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:125 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1934 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:53 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:139 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:111 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:50 share/html/Ticket/Elements/Reminders:131 share/html/Ticket/Forward.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:103 share/html/Ticket/Update.html:101
 msgid "Subject"
 msgstr "Тема"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:700
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:70
+msgid "Subject Tag"
+msgstr "Метка темы"
+
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:757
 #. ($self->Data)
 msgid "Subject changed to %1"
 msgstr "Тема изменена на %1"
 
-#: html/Elements/Submit:75
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:582
+#. ((defined $value && length $value)? $value : $self->loc("(no value)"))
+msgid "SubjectTag changed to %1"
+msgstr "Метка темы изменена на %1"
+
+#: share/html/Elements/Submit:87
 msgid "Submit"
 msgstr "Отправить"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Submit Query"
-msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81"
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:180
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Ð\9fодпиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Submit Workflow"
-msgstr "Отправить последовательность действий"
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
+#. ($DashboardObj->Name)
+msgid "Subscribe to dashboard %1"
+msgstr "Подписаться на содержимое информационной панели %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:774
-msgid "Succeeded"
-msgstr "УÑ\81пеÑ\88но"
+#: lib/RT/Dashboard.pm:78
+msgid "Subscribe to dashboards"
+msgstr "Ð\9fодпиÑ\81Ñ\8bваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ñ\81одеÑ\80жимое Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ионнÑ\8bÑ\85 Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÐµÐ¹"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Summary"
-msgstr "СводнаÑ\8f Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f"
+#: lib/RT/Dashboard.pm:78
+msgid "SubscribeDashboard"
+msgstr "Ð\9fодпиÑ\81Ñ\8bваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8fÐ\9dаÐ\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86ионнÑ\83Ñ\8eÐ\9fанелÑ\8c"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Summary matches"
-msgstr "Всего совпадений"
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:265
+#. ($DashboardObj->Name)
+msgid "Subscribed to dashboard %1"
+msgstr "Подписан на содержимое информационной панели %1"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:80 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:91
+msgid "Subscription"
+msgstr "Подписка"
 
-#: lib/RT/Date.pm:423
-msgid "Sun."
-msgstr "Вск."
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:270
+#. ($msg)
+msgid "Subscription could not be created: %1"
+msgstr "Невозможно создать подписку: %1"
+
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:727
+msgid "Successfuly decrypted data"
+msgstr "Данные успешно расшифрованы"
+
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:692
+msgid "Successfuly encrypted data"
+msgstr "Данные успешно зашифрованы"
+
+#: lib/RT/Date.pm:103
+msgid "Sun"
+msgstr "Вск"
 
-#: lib/RT/System.pm:75
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:115
+msgid "Sunday"
+msgstr "Воскресенье"
+
+#: lib/RT/System.pm:79
 msgid "SuperUser"
 msgstr "Администратор"
 
-#: html/User/Elements/DelegateRights:98
-msgid "System"
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82емнÑ\8bе"
+#: lib/RT/Config.pm:348
+msgid "Suspended"
+msgstr "Ð\9fÑ\80иоÑ\81Ñ\82ановлена"
 
-#: html/Admin/Elements/ToolTabs:54 html/Admin/Tools/Configuration.html:48
+#: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:57 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50
 msgid "System Configuration"
 msgstr "Системная конфигурация"
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:584 lib/RT/Interface/Web.pm:960 lib/RT/Interface/Web.pm:989
-msgid "System Error"
-msgstr "Системная ошибка"
+#: share/html/Dashboards/index.html:61
+msgid "System Dashboards"
+msgstr "Системные информационные панели"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "System Error. Right not granted."
-msgstr "Системная ошибка. Право не выдано"
+#: lib/RT/Installer.pm:224 share/html/Elements/SelectTimezone:71
+msgid "System Default"
+msgstr "Системные настройки"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "System Error. right not granted"
-msgstr "Системная ошибка. Право не выдано"
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1297 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
+msgid "System Error"
+msgstr "Системная ошибка"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:224 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:230
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:234 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:240
 #. ($msg)
 msgid "System Error: %1"
 msgstr "Системная ошибка: %1"
 
-#: html/Admin/Tools/index.html:47
+#: share/html/Admin/Tools/index.html:49
 msgid "System Tools"
 msgstr "Системные утилиты"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:633
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:413
 msgid "System error. Right not delegated."
 msgstr "Системная ошибка. Право не делегировано."
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:163 lib/RT/ACE_Overlay.pm:228 lib/RT/ACE_Overlay.pm:323 lib/RT/ACE_Overlay.pm:920
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160 lib/RT/ACE_Overlay.pm:232 lib/RT/ACE_Overlay.pm:313
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "Системная ошибка. Право не выдано."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "System error. Unable to grant rights."
-msgstr "Системная ошибка. Невозможно выдать права"
-
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58 html/Admin/Global/GroupRights.html:56 html/Admin/Groups/GroupRights.html:58 html/Admin/Queues/GroupRights.html:57
+#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:58 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59
 msgid "System groups"
 msgstr "Системные группы"
 
-#: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53
+#: share/html/User/Elements/DelegateRights:101
+msgid "System rights"
+msgstr "Системные права"
+
+#: lib/RT/Handle.pm:706
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "Системная псевдо-группа для внутреннего использования"
 
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:357
-msgid "TEST_STRING"
-msgstr "TEST_STRING"
-
-#: etc/initialdata:603 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:170
+#: etc/initialdata:566 share/html/Search/Elements/EditFormat:70 share/html/Ticket/Elements/Tabs:205
 msgid "Take"
-msgstr "Ð\9dазнаÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\81ебÑ\8f Ð¾Ñ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82веннÑ\8bм"
+msgstr "Ð\92зÑ\8fÑ\82Ñ\8c"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
 msgid "Take tickets"
-msgstr "Ð\9dазнаÑ\87ить себя ответственным за заявки"
+msgstr "Ð\9dазнаÑ\87ать себя ответственным за заявки"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
 msgid "TakeTicket"
 msgstr "НазначатьСебяОтветственнымЗаЗаявку"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:663
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720
 msgid "Taken"
 msgstr "Назначен ответственным"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Task"
-msgstr "Ð\97адаÑ\87а"
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
+msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
+msgstr "РаÑ\81Ñ\81кажиÑ\82е Ð½Ð°Ð¼ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¾"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:71 html/Tools/Offline.html:78
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:74 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76 share/html/Tools/Offline.html:79
 msgid "Template"
 msgstr "Шаблон"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:112 html/Admin/Queues/Template.html:113
+#: share/html/Admin/Global/Template.html:111 share/html/Admin/Queues/Template.html:117
 #. ($TemplateObj->Id())
 msgid "Template #%1"
 msgstr "Шаблон #%1"
 
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:110
-msgid "Template deleted"
-msgstr "Шаблон удален"
+#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:114
+#. ($id)
+msgid "Template #%1 deleted"
+msgstr "Шаблон #%1 удалён"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176
-msgid "Template is mandatory argument"
-msgstr "Шаблон является обязательным аргументом"
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:144
+#. ($args{'Template'})
+msgid "Template '%1' not found"
+msgstr "Шаблон '%1' не найден"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180
-msgid "Template not found"
-msgstr "Шаблон Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½"
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:383
+msgid "Template is empty"
+msgstr "Шаблон Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Template not found\\n"
-msgstr "Шаблон не найден\\n"
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:140
+msgid "Template is mandatory argument"
+msgstr "Шаблон является обязательным аргументом"
 
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:343
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:363
 msgid "Template parsed"
 msgstr "Шаблон обработан"
 
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:391
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:426
 msgid "Template parsing error"
 msgstr "Ошибка обработки шаблона"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66
+#: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:72 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:59 share/html/Admin/Global/index.html:60
 msgid "Templates"
 msgstr "Шаблоны"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Templates for %1\\n"
-msgstr "Шаблоны для %1\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:155
+msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
+msgstr ""
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:943 lib/RT/Record.pm:945
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:916 lib/RT/Record.pm:919
 msgid "That is already the current value"
 msgstr "Это уже текущее значение"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:441
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgstr "Это поле не может иметь такого значения"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1994
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1701
 msgid "That is the same value"
 msgstr "Значение не изменилось"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:305 lib/RT/ACE_Overlay.pm:614
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:295 lib/RT/ACE_Overlay.pm:394
 msgid "That principal already has that right"
 msgstr "Этот пользователь уже имеет это право."
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:753
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:838
 #. ($args{'Type'})
 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
 msgstr "Этот пользователь уже %1 для этой очереди"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1435
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1126
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
-msgstr "Этот пользователь уже %1 для этой заявки "
+msgstr "Этот пользователь уже %1 для этой заявки"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:852
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:954
 #. ($args{'Type'})
 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
 msgstr "Этот пользователь не %1 для этой очереди"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1248
+#. ($args{'Type'})
 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
 msgstr "Этот пользователь не %1 для этой заявки"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1990
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1697
 msgid "That queue does not exist"
 msgstr "Эта очередь не существует"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3233
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2972
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgstr "Эта заявка имеет неразрешенные зависимости"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That user already has that right"
-msgstr "Пользователь уже имеет это право"
-
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:710 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3037
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:484 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2789
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgstr "Пользователь уже ответственен за эту заявку"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2732
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "Пользователь не существует"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:389
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:304
 msgid "That user is already privileged"
 msgstr "Этот пользователь уже привилегированный"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:410
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:325
 msgid "That user is already unprivileged"
 msgstr "Этот пользователь уже непривилегированный"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:402
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:317
 msgid "That user is now privileged"
 msgstr "Этот пользователь теперь привилегированный"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:423
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:338
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgstr "Этот пользователь теперь непривилегированный"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That user is now unprivilegedileged"
-msgstr "Пользователь теперь непривилегированный"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3031
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2782
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
 msgstr "Этот пользователь не может быть ответственным за заявки в этой очереди"
 
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:233
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:224
 msgid "That's not a numerical id"
 msgstr "Это не числовой идентификатор"
 
-#: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:177 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
+#: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:176 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:51
 msgid "The Basics"
 msgstr "Основное"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101
 msgid "The CC of a ticket"
 msgstr "Копия заявки"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
+#: lib/RT/Installer.pm:110
+msgid "The DBA's database password"
+msgstr "Пароль администратора  БД"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102
 msgid "The administrative CC of a ticket"
 msgstr "Административная копия заявки"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "The comment has been recorded"
-msgstr "Комментарий записан"
+#: lib/RT/Installer.pm:79
+msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
+msgstr "Доменное имя вашего сервера базы данных (например  'db.example.com')"
+
+#: bin/rt-crontool:378
+msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
+msgstr "Нижеследующая команда найдет все активные заявки в очереди 'Основная' и установит им приоритет 99, если в них не было активности более 4-х часов:"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
+msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:71
+msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2159
+msgid "The key has been disabled"
+msgstr "Ключ дезактивирован"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2165
+msgid "The key has been revoked"
+msgstr "Ключ был отозван"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2170
+msgid "The key has expired"
+msgstr "Ключ просрочен"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2203
+msgid "The key is fully trusted"
+msgstr "Данный ключ имеет полное доверие"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2208
+msgid "The key is ultimately trusted"
+msgstr "Данный ключ имеет абсолютное доверие"
+
+#: lib/RT/Record.pm:922
+msgid "The new value has been set."
+msgstr "Новое значение установлено"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99
+msgid "The owner of a ticket"
+msgstr "Ответственный за заявку"
+
+#: share/html/dhandler:50
+msgid "The page you requested could not be found"
+msgstr "Страница, которую вы запросили, не найдена."
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100
+msgid "The requestor of a ticket"
+msgstr "Автор заявки"
+
+#: share/html/Install/Finish.html:64
+#. (RT::Installer->ConfigFile)
+msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
+msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
+msgstr "Системе не удалось подписать исходящую почту. Обычно, это означает, что слово-пароль неверно указано или, что GPG-агент не запущен. Пожалуйста, уведомите вашего системного администратора как можно скорее. Проблемные адреса:"
+
+#: lib/RT/Config.pm:174
+msgid "Theme"
+msgstr "Оформление"
 
-#: bin/rt-crontool:275
-msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
-msgstr "Ð\9dижеÑ\81ледÑ\83Ñ\8eÑ\89аÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ\82 Ð²Ñ\81е Ð°ÐºÑ\82ивнÑ\8bе Ð·Ð°Ñ\8fвки Ð² Ð¾Ñ\87еÑ\80еди 'Ð\9eÑ\81новнаÑ\8f' Ð¸ Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82 Ð¸Ð¼ Ð¿Ñ\80иоÑ\80иÑ\82еÑ\82 99, ÐµÑ\81ли Ð² Ð½Ð¸Ñ\85 Ð½Ðµ Ð±Ñ\8bло Ð°ÐºÑ\82ивноÑ\81Ñ\82и Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ 4-Ñ\85 Ñ\87аÑ\81ов:"
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2012
+msgid "There are several keys suitable for encryption."
+msgstr "СÑ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ð½ÐµÑ\81колÑ\8cко ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ей, Ð¿Ð¾Ð´Ñ\85одÑ\8fÑ\89иÑ\85 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\88иÑ\84Ñ\80ованиÑ\8f."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
-msgstr "Эти команды не были выполнены:\\n\\n"
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
+#. ()
+msgid "There are unread messages on this ticket."
+msgstr "Есть новые непрочитанные сообщения в данной заявке."
 
-#: lib/RT/Record.pm:948
-msgid "The new value has been set."
-msgstr "Ð\9dовое Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановлено"
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2198
+msgid "There is marginal trust in this key"
+msgstr "Ð\94аннÑ\8bй ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87 Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ð¾Ð³Ñ\80аниÑ\87енное Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ\80ие"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:110
-msgid "The owner of a ticket"
-msgstr "Ð\9eÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82веннÑ\8bй Ð·Ð° Ð·Ð°Ñ\8fвкÑ\83"
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2004
+msgid "There is no key suitable for encryption."
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð¿Ð¾Ð´Ñ\85одÑ\8fÑ\89его Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\88иÑ\84Ñ\80ованиÑ\8f ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87а."
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
-msgid "The requestor of a ticket"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80 Ð·Ð°Ñ\8fвки"
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2008
+msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
+msgstr "СÑ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ð¿Ð¾Ð´Ñ\85одÑ\8fÑ\89ий ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87, Ð½Ð¾ Ñ\83Ñ\80овенÑ\8c Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ\80иÑ\8f Ð½Ðµ Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановлен"
 
-#: html/Admin/Elements/EditUserComments:47
+#: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
 msgstr "Эти комментарии не показываются обыкновенному пользователю"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:978
+#: share/html/Install/Basics.html:53
+msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running.  We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live.  You will also need to set a password for your default administrative user."
+msgstr "Эти опции конфигурации позволяют задать некоторые базовые настройки, необходимые для успешного запуска RT. Нам необходимо знать имя вашей инсталляции RT и имя домена, где будет жить RT. Вам также необходимо будет установить пароль для вашего пользователя с административными правами по умолчанию."
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:950
 msgid "This custom field does not apply to that object"
 msgstr "Это дополнительное поле не относится к этому объекту"
 
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:50
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
 msgid "This feature is only available to system administrators"
 msgstr "Это возможность доступна только для системных администраторов."
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:96
+#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:277
+#. ($RT::MasonSessionDir)
+msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
+msgstr "Это может означать, что каталог '%1' не доступен для записи или таблица базы данных отсутствует или повреждена."
+
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58
 msgid "This message will be sent to..."
 msgstr "Это сообщение будет отправлено..."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
-msgstr "Эта заявка %1 %2 (%3)\\n"
-
-#: bin/rt-crontool:266
+#: bin/rt-crontool:369
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "Этот инструмент позволяет пользователю запускать некоторые модули Perl из RT."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:301
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:338
 msgid "This transaction appears to have no content"
 msgstr "Похоже, что эта транзакция не имеет содержимого"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:85
 #. ($rows)
 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
 msgstr "%1 заявок максимального приоритета этого пользователя"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "This user's 25 highest priority tickets"
-msgstr "25 важнейших заявок пользователя..."
+#: lib/RT/Date.pm:107
+msgid "Thu"
+msgstr "Чтв"
 
-#: lib/RT/Date.pm:420
-msgid "Thu."
-msgstr "Чтв."
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
+msgid "Thursday"
+msgstr "Четверг"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Record.pm:908 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52
 msgid "Ticket"
 msgstr "Заявка"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket # %1  %2"
-msgstr "Заявка # %1  %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2"
-msgstr "Заявка # %1 Изменение всех данных: %2"
-
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:46 html/Ticket/ModifyAll.html:50
+#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48 share/html/Ticket/ModifyAll.html:52
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
 msgstr "Заявка #%1 Изменение всех данных: %2"
 
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67
+#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:113
+#. ($id)
+msgid "Ticket #%1 relationships graph"
+msgstr "График взаимосвязей заявки #%1"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
 msgid "Ticket #%1: %2"
 msgstr "Заявка #%1: %2"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1350 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1359 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:605 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:741
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1125 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1134 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:379 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:503 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:515
 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
 #. ($ticket->Id)
 msgid "Ticket %1"
 msgstr "Заявка %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:755 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:775
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:668 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:692
 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
 msgstr "Заявка %1 создана в очереди '%2'"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket %1 loaded\\n"
-msgstr "Заявка %1 загружена\\n"
-
-#: html/Search/Bulk.html:377
+#: share/html/Search/Bulk.html:420 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
+#. ($id, $msg)
 #. ($Ticket->Id, $_)
 msgid "Ticket %1: %2"
 msgstr "Заявка %1: %2"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:74
+#: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:76
 msgid "Ticket Custom Fields"
 msgstr "Дополнительные поля заявки"
 
-#: html/Ticket/History.html:46 html/Ticket/History.html:49
+#: share/html/Ticket/History.html:48 share/html/Ticket/History.html:51
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 msgid "Ticket History # %1 %2"
 msgstr "История заявки # %1 %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket Id"
-msgstr "Заявка #"
-
-#: etc/initialdata:324
+#: etc/initialdata:300
 msgid "Ticket Resolved"
 msgstr "Заявка решена"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1207
+#: share/html/Elements/CollectionList:166 share/html/Elements/TicketList:64
+msgid "Ticket Search"
+msgstr "Поиск заявок"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1174 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:81 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89
 msgid "Ticket Transactions"
 msgstr "Транзакции заявки"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket attachment"
-msgstr "Вложения заявки"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1920
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2121
 msgid "Ticket content"
 msgstr "Содержимое заявки"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1969
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2170
 msgid "Ticket content type"
 msgstr "Тип данных содержимого заявки"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:603 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:617 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:628 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:763
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:490 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:503 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:514 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:676
 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
 msgstr "Заявка не может быть создана из-за внутренней ошибки"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket created"
-msgstr "Заявка создана"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket creation failed"
-msgstr "Невозможно создать заявку"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket deleted"
-msgstr "Заявка удалена"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket id not found"
-msgstr "Идентификатор заявки не найден"
+#: share/html/Ticket/Create.html:255
+msgid "Ticket could not be loaded"
+msgstr "Невозможно загрузить заявку"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket killed"
-msgstr "Ð\97аÑ\8fвка Ñ\83ниÑ\87Ñ\82ожена"
+#: lib/RT/Config.pm:267
+msgid "Ticket display"
+msgstr "Ð\9eÑ\82обÑ\80ажение Ð·Ð°Ñ\8fвки"
 
-#: html/Ticket/Display.html:55
+#: share/html/Ticket/Display.html:63
 msgid "Ticket metadata"
 msgstr "Метаданные заявки"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket not found"
-msgstr "Заявка не найдена"
-
-#: etc/initialdata:310
+#: etc/initialdata:286
 msgid "Ticket status changed"
 msgstr "Статус заявки изменен"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket watchers"
-msgstr "Наблюдатели за заявкой"
-
-#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:82
+#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
 #. (ref $self)
 msgid "TicketSQL search module"
 msgstr "Модуль поиска TicketSQL"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:71 html/Search/Elements/Chart:109 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1206
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1173 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:75 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:74 share/html/Search/Chart:110 share/html/Search/Elements/Chart:117
 msgid "Tickets"
 msgstr "Заявки"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2341
+#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'BASE'},)
 msgid "Tickets %1 %2"
 msgstr "Заявки %1 %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2296
+#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'TARGET'})
 msgid "Tickets %1 by %2"
 msgstr "Заявки %1 пользователя %2"
 
-#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:86
+#: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
 msgid "Tickets created after"
 msgstr "Заявки, созданные после"
 
-#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
+#: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:90
 msgid "Tickets created before"
 msgstr "Заявки, созданные до"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tickets from %1"
-msgstr "Заявки от %1"
-
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:87
+#: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
 msgid "Tickets resolved after"
 msgstr "Заявки, решённые после"
 
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
+#: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:91
 msgid "Tickets resolved before"
 msgstr "Заявки, решённые до"
 
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
+#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
 msgid "Tickets which depend on this approval:"
 msgstr "От этого подтверждения зависят следующие заявки:"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:134 html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/EditBasics:72
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:190 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:74
 msgid "Time Estimated"
 msgstr "Расчётное время"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:135 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditBasics:85
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2092 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:200 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:92
 msgid "Time Left"
 msgstr "Осталось времени"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:133 html/Ticket/Create.html:189 html/Ticket/Elements/EditBasics:78
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2067 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:195 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:83
 msgid "Time Worked"
 msgstr "Время в работе"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891
-msgid "Time left"
-msgstr "Осталось времени"
-
-#: html/Elements/Footer:51
+#: share/html/Elements/Footer:54
 msgid "Time to display"
 msgstr "Время генерации страницы"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1866
-msgid "Time worked"
-msgstr "Время в работе"
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:106 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "TimeEstimated"
+msgstr "РасчётноеВремя"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "TimeLeft"
+msgstr "ОсталосьВремени"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
 msgid "TimeWorked"
-msgstr "Время в работе"
+msgstr "ВремяВработе"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:210 lib/RT/Installer.pm:235 share/html/User/Prefs.html:82
+msgid "Timezone"
+msgstr "Часовой пояс"
 
-#: html/Search/Elements/EditFormat:74
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Title"
 msgstr "Заголовок"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "To generate a diff of this commit:"
-msgstr "Для генерации изменений этой фиксации:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
-msgstr "Для генерации изменений этой фиксации:\\n"
+#: share/html/Ticket/Forward.html:67
+msgid "To"
+msgstr "Для"
 
-#: html/Elements/Footer:62
+#: share/html/Elements/Footer:65
 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
 msgstr "Для запроса поддержки, обучения, разработки на заказ или лицензирования обращайтесь %1."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:914 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:118 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
 msgid "Told"
 msgstr "Контакт"
 
-#: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:74 html/Tools/index.html:46 html/Tools/index.html:49
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "ToldRelative"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/Tabs:70 share/html/Admin/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:77 share/html/Tools/index.html:48 share/html/Tools/index.html:51
 msgid "Tools"
 msgstr "Утилиты"
 
-#: html/Search/Elements/Chart:130
+#: share/html/Search/Elements/Chart:138
 msgid "Total"
 msgstr "Всего"
 
-#: etc/initialdata:252
+#: etc/initialdata:227
 msgid "Transaction"
 msgstr "Транзакция"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:805
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:880
 #. ($self->Data)
 msgid "Transaction %1 purged"
 msgstr "Транзакция %1 удалена"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:183
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:193
 msgid "Transaction Created"
 msgstr "Транзакция создана"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:78
+#: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:80
 msgid "Transaction Custom Fields"
 msgstr "Дополнительные поля транзакции"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
-msgstr "Транзакция->Создать невозможно, так как вы не указали идентификатор заявки"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:128
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:126
 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
 msgstr "Транзакция->Создать невозможно, так как вы не указали тип объекта и идентификатор"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:129
+msgid "TransactionDate"
+msgstr "ДатаТранзакции"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:945
 msgid "Transactions are immutable"
 msgstr "Неизменяемые транзакции"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Trying to delete a right: %1"
-msgstr "Пытаемся удалить право: %1"
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
+msgid "Trust"
+msgstr "Доверие"
+
+#: lib/RT/Date.pm:105
+msgid "Tue"
+msgstr "Втр"
 
-#: lib/RT/Date.pm:418
-msgid "Tue."
-msgstr "Втр."
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Вторник"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1705
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:912 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1906 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:95 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:67 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:128
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:808
+#. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ),        $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
+msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
+msgstr "Тип изменён с '%1' на '%2'"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:255
+msgid "Unable to determine object type or id"
+msgstr "Невозможно определить тип объекта или идентификатор"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:254
+#. ($DashboardId)
+msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
+msgstr "Невозможно подписаться на содержимое информационной панели %1: Нет доступа"
+
+#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:126
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "Не реализовано"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:89
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:91
 msgid "Unix login"
 msgstr "Логин UNIX"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "UnixUsername"
-msgstr "Ð\98мÑ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f UNIX"
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2182 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2187
+msgid "Unknown (no trust value assigned)"
+msgstr "Ð\9dеизвеÑ\81Ñ\82но (Ñ\83Ñ\80овенÑ\8c Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ\80иÑ\8f Ð½Ðµ Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановлен)"
 
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:289 lib/RT/Record.pm:861
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2192
+msgid "Unknown (this value is new to the system)"
+msgstr "Неизвестно (данный уровень неизвестен системе)"
+
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:305 lib/RT/Record.pm:804
 #. ($self->ContentEncoding)
 #. ($ContentEncoding)
 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
 msgstr "Неизвестная кодировка %1"
 
-#: html/Search/Build.html:455 lib/RT/Report/Tickets.pm:410
-msgid "Unknown field: $key"
-msgstr "Неизвестное поле: $key"
+#: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:267
+#. ($key)
+msgid "Unknown field: %1"
+msgstr "Неизвестное поле: %1"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
+msgid "Unlimit"
+msgstr "Неограниченно"
 
-#: html/Elements/SelectResultsPerPage:58
+#: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
 msgid "Unlimited"
 msgstr "Не ограничено"
 
-#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:64
+#: share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:66
 msgid "Unnamed search"
 msgstr "Безымянный запрос"
 
-#: etc/initialdata:32
+#: lib/RT/Handle.pm:641
 msgid "Unprivileged"
-msgstr "Непривилегированный"
+msgstr ""
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:62
 msgid "Unselected Custom Fields"
 msgstr "Невыбранные дополнительные поля"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:63
 msgid "Unselected objects"
 msgstr "Невыбранные объекты"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:659
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1684 lib/RT/User_Overlay.pm:1700
+msgid "Unset private key"
+msgstr "Секретный ключ очищен"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:716
 msgid "Untaken"
 msgstr "Нет ответственного"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Untitled search"
-msgstr "Безымянный запрос"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:128 html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302 html/Search/Bulk.html:193 html/Search/Bulk.html:75
+#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:88 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:217 share/html/Search/Bulk.html:82 share/html/Search/Elements/EditSearches:70
 msgid "Update"
 msgstr "Изменить"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update All"
-msgstr "Изменить все"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update ID"
-msgstr "Изменить идентификатор"
+#: share/html/Search/Chart.html:92 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
+msgid "Update Graph"
+msgstr "Изменить график"
 
-#: html/Ticket/Update.html:135
+#: share/html/Ticket/Update.html:147
 msgid "Update Ticket"
 msgstr "Изменить заявку"
 
-#: html/Search/Bulk.html:126 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:72
+#: share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Ticket/ModifyAll.html:90 share/html/Ticket/Update.html:91
 msgid "Update Type"
 msgstr "Изменить тип"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update all these tickets at once"
-msgstr "Изменить все эти заявки одновременно"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update email"
-msgstr "Изменить e-mail"
+#: share/html/Search/Build.html:109
+msgid "Update format and Search"
+msgstr "Изменить формат и искать"
 
-#: html/Search/Bulk.html:200 html/Search/Results.html:78
+#: share/html/Search/Bulk.html:228
 msgid "Update multiple tickets"
 msgstr "Изменить несколько заявок"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update name"
-msgstr "Изменить имя"
-
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:750 lib/RT/Interface/Web.pm:584
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:524 lib/RT/Interface/Web.pm:1144
 msgid "Update not recorded."
 msgstr "Изменение не записано."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update selected tickets"
-msgstr "Изменить выбранные заявки"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update signature"
-msgstr "Изменить подпись"
-
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:84
+#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:87
 msgid "Update ticket"
 msgstr "Изменить заявку"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update ticket # %1"
-msgstr "Изменение заявки # %1"
-
-#: html/SelfService/Update.html:112 html/SelfService/Update.html:47
+#: share/html/SelfService/Update.html:117 share/html/SelfService/Update.html:49
 #. ($Ticket->id)
 msgid "Update ticket #%1"
 msgstr "Изменение заявки #%1"
 
-#: html/Ticket/Update.html:158
+#: share/html/Ticket/Update.html:178
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
 msgstr "Изменение заявки #%1 (%2)"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:748 lib/RT/Interface/Web.pm:583
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:522 lib/RT/Interface/Web.pm:1144
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
 msgstr "Изменение не было ни сообщением, ни комментарием."
 
-#: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1284 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "UpdateStatus"
+msgstr "СтатусИзменения"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:915 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:141 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79
 msgid "Updated"
 msgstr "Изменена"
 
-#: html/Tools/Offline.html:93
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:257
+#. ($desc)
+msgid "Updated saved search \"%1\""
+msgstr "Сохранённый запрос \"%1\" изменён"
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:94
 msgid "Upload"
 msgstr "Загрузить"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
 msgid "Upload multiple files"
 msgstr "Загрузить несколько файлов"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
 msgid "Upload multiple images"
 msgstr "Загрузить несколько изображений"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
 msgid "Upload one file"
 msgstr "Загрузить один файл"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
 msgid "Upload one image"
 msgstr "Загрузить одно изображение"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:87
 msgid "Upload up to %1 files"
 msgstr "Закачать до %1 файлов"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:82
 msgid "Upload up to %1 images"
 msgstr "Закачать до %1 изображений"
 
-#: html/Tools/Offline.html:93
+#: share/html/Tools/Offline.html:94
 msgid "Upload your changes"
 msgstr "Загрузить ваши изменения."
 
-#: html/Admin/index.html:90
-msgid "Use other RT administrative tools"
-msgstr "Другие административные утилиты RT"
+#: sbin/rt-email-digest:88
+msgid "Usage: "
+msgstr "Использование: "
+
+#: lib/RT/Installer.pm:133
+msgid "Use SSL?"
+msgstr "Использовать SSL?"
+
+#: lib/RT/Config.pm:313
+msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed.  This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
+#. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
+msgid "Use default (%1)"
+msgstr "Использовать значение по умолчанию (%1)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User %1 %2: %3\\n"
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c %1 %2: %3\\n"
+msgid "Use fixed-width font to display plaintext messages"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¼Ð¾Ð½Ð¾Ñ\88иÑ\80иннÑ\8bй Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82 Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82обÑ\80ажениÑ\8f Ñ\82екÑ\81Ñ\82овÑ\8bÑ\85 Ñ\81ообÑ\89ений"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User %1 Password: %2\\n"
-msgstr "Пользователь %1 Пароль: %2\\n"
+msgid "Use monospace font"
+msgstr "Использовать моноширинный шрифт"
+
+#: share/html/Admin/index.html:86
+msgid "Use other RT administrative tools"
+msgstr "Другие административные утилиты RT"
+
+#: share/html/Widgets/Form/Select:120
+#. (join ', ', map{ loc($ValuesLabel{$_} || $_) } @DefaultValue)
+msgid "Use system default (%1)"
+msgstr "Использовать системное значение по умолчанию (%1)"
+
+#: lib/RT/Config.pm:303
+msgid "Use this to protect the format of plain text"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:909 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
+msgid "User"
+msgstr "Пользователь"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:506
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:399
 #. ($args{'Owner'})
 msgid "User '%1' could not be found."
 msgstr "Пользователь '%1' не найден."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User '%1' not found"
-msgstr "Пользователь '%1' не найден"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User '%1' not found\\n"
-msgstr "Пользователь '%1' не найден\\n"
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:65
+msgid "User (created - expire)"
+msgstr "Пользователь (создан - истекает срок)"
 
-#: etc/initialdata:132 etc/initialdata:206
+#: etc/initialdata:170 etc/initialdata:87
 msgid "User Defined"
 msgstr "Задано пользователем"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:93
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:95
 msgid "User Defined conditions and actions"
 msgstr "Заданные пользователем условия и действия"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User ID"
-msgstr "Логин"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User Id"
-msgstr "Логин"
-
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72 html/Admin/Elements/GroupTabs:68 html/Admin/Elements/QueueTabs:85 html/Admin/Elements/SystemTabs:68 html/Admin/Global/index.html:80
+#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:74 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:70 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:87 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:70 share/html/Admin/Global/index.html:74
 msgid "User Rights"
 msgstr "Права пользователя"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1672
+#. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
 msgstr "Пользователь запросил изменение неизвестного типа для дополнительного поля %1 для объекта %2  #%3"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:301
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:310
 #. ($msg)
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "Невозможно создать пользователя: %1"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:330
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:264
 msgid "User created"
 msgstr "Пользователь создан"
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74 html/Admin/Global/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/GroupRights.html:75 html/Admin/Queues/GroupRights.html:90
+#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:76 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:90 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:77 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:92
 msgid "User defined groups"
 msgstr "Группы, определенные пользователем"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:592 lib/RT/User_Overlay.pm:612
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1151
+msgid "User disabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1153
+msgid "User enabled"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:61
+msgid "User has empty email address"
+msgstr "У пользователя не указан адрес email"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:489 lib/RT/User_Overlay.pm:509
 msgid "User loaded"
 msgstr "Пользователь загружен"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User notified"
-msgstr "Пользователю отправлено напоминание"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User view"
-msgstr "Пользовательские настройки"
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:110
+msgid "User's GnuPG keys"
+msgstr "Ключи GnuPG пользователя"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:103
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:113
 msgid "User-defined groups"
 msgstr "Группы, заданные пользователем"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:90 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:71 share/html/Elements/Login:92 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58
 msgid "Username"
 msgstr "Имя пользователя"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1208
+#: lib/RT/Config.pm:160
+msgid "Username format"
+msgstr "Формат имени пользователя"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1175 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:57 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 share/html/Admin/Elements/Tabs:55 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:75 share/html/Admin/Queues/People.html:91 share/html/Admin/index.html:58 share/html/User/Groups/Members.html:81
 msgid "Users"
 msgstr "Пользователи"
 
-#: html/Admin/Users/index.html:85
+#: share/html/Admin/Users/index.html:99
 msgid "Users matching search criteria"
 msgstr "Пользователи, удовлетворяющие критериям поиска"
 
-#: bin/rt-crontool:134
-#. ($transaction->id)
+#: bin/rt-crontool:176
+#. ($txn->id)
 msgid "Using transaction #%1..."
 msgstr "Используется транзакция #%1..."
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:528
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:339
 msgid "Valid Query"
 msgstr "Проверить запрос"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:80
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:85
 msgid "Validation"
 msgstr "Проверка корректности"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ValueOfQueue"
-msgstr "Значение запроса"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 html/Admin/Elements/EditCustomField:78
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
 msgid "Values"
 msgstr "Значения"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
+#: share/html/Tools/index.html:70
+msgid "Various RT reports"
+msgstr "Различные отчёты RT"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
+msgid "View dashboards for this group"
+msgstr "Просматривать информационные панели данной группы"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:85
+msgid "View personal dashboards"
+msgstr "Просматривать персональные информационные панели"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:80
+msgid "View system dashboards"
+msgstr "Просматривать системные информационные панели"
+
+#: lib/RT/Date.pm:115
+msgid "W3CDTF"
+msgstr "W3CDTF"
+
+#: lib/RT/Config.pm:194
+msgid "WYSIWYG composer height"
+msgstr "высота окна WYSIWYG редактора"
+
+#: lib/RT/Config.pm:185
+msgid "WYSIWYG message composer"
+msgstr "WYSIWYG компоновщик сообщения"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
+msgid "Warning! This is NOT signed!"
+msgstr "Внимание! Это НЕ подписано!"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
+msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
+msgstr "Внимание: вы не указали ваш адрес email, поэтому вы не будете получать содержимое данной информационной панели до тех пор, пока не укажете"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
 msgid "Watch"
 msgstr "Наблюдать"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
 msgid "WatchAsAdminCc"
 msgstr "НаблюдатьАдминистративнойКопией"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Watcher loaded"
-msgstr "Наблюдатель загружен"
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:134
+msgid "Watcher"
+msgstr "Наблюдатель"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:63
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:145
+msgid "WatcherGroup"
+msgstr "ГруппаНаблюдателя"
+
+#: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:65
 msgid "Watchers"
 msgstr "Наблюдатели"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "WebEncoding"
-msgstr "WebEncoding"
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
+msgid "We are able to find your database and connect as the DBA.  You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
+msgstr "Система установки нашла БД и подключилась как администратор БД. Вы можете нажать \"Изменить базовые настройки\" ниже для продолжения настройки RT."
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
+msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it.  We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges.  During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
+msgstr "Нам необходимо знать имя базы данных, которую будет использовать RT и её местонахождение. Также, нам необходимо знать имя пользователя RT и его пароль. RT может создать базу данных для вас, поэтому нам необходимо знать и имя пользователя с привилегиями администратора базы данных, а также его пароль. Во время этапа 6 инсталляции мы используем эту информацию для создания и инициализации базы данных RT."
+
+#: lib/RT/Installer.pm:197
+msgid "Web port"
+msgstr "Порт веб-сервера"
 
-#: lib/RT/Date.pm:419
-msgid "Wed."
-msgstr "Срд."
+#: lib/RT/Date.pm:106
+msgid "Wed"
+msgstr "Срд"
 
-#: html/Tools/MyDay.html:75
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Среда"
+
+#: lib/RT/Config.pm:347
+msgid "Weekly digest"
+msgstr "Еженедельный дайджест"
+
+#: share/html/Install/index.html:48
+msgid "Welcome to RT!"
+msgstr "Добро пожаловать в RT!"
+
+#: share/html/Tools/MyDay.html:77
 msgid "What I did today"
 msgstr "Сделано сегодня"
 
-#: etc/initialdata:521
-msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
-msgstr "Когда заявка подтверждена всеми подтверждающими, добавить запись в оригинальную заявку"
+#: share/html/Install/index.html:67
+msgid "What is RT?"
+msgstr "Что такое RT?"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:161
+msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
+msgstr "Когда RT не может обработать почтовое сообщение, куда оно должно быть переадресовано?"
 
-#: etc/initialdata:485
-msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
-msgstr "Когда заявка подтверждена любым из подтверждающих, добавить запись в оригинальную заявку"
+#: share/html/Install/Global.html:54
+msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client.  It uses different addresses for Replies and Comments.  These can be changed for each of your queues.  These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
+msgstr "Когда RT отсылает почту, он устанавливает заголовки От: и Ответить:  так, чтобы пользователи могли добавить к обсуждению простым нажатием Ответить в их почтовом клиенте. Он использует различные адреса для Ответов и Комментариев. Они могут быть изменены для каждой из ваших очередей. Эти адреса понадобятся при  дальнейшем конфигурировании с целью использования программы <tt>rt-mailgate</tt>."
 
-#: etc/initialdata:146
+#: etc/initialdata:104
 msgid "When a ticket is created"
 msgstr "Когда заявка создана"
 
-#: etc/initialdata:418
+#: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
 msgstr "При создании заявки подтверждения уведомлять Ответственного и АдминистративнуюКопию заявки, ожидающей подтверждения"
 
-#: etc/initialdata:151
+#: etc/initialdata:109
 msgid "When anything happens"
 msgstr "Когда что-либо произойдет"
 
-#: etc/initialdata:199
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
+msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
+msgstr "Когда вы нажимаете  'Check Database Connectivity'"
+
+#: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.7.1/content:3
+msgid "Whenever a ticket is closed"
+msgstr "При закрытии заявки"
+
+#: etc/initialdata:164 etc/upgrade/3.8.3/content:3
+msgid "Whenever a ticket is rejected"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:183 etc/upgrade/3.7.1/content:8
+msgid "Whenever a ticket is reopened"
+msgstr "Когда заявка открыта заново"
+
+#: etc/initialdata:157
 msgid "Whenever a ticket is resolved"
 msgstr "Каждый раз при решении заявки"
 
-#: etc/initialdata:185
+#: etc/initialdata:143
 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
 msgstr "Каждый раз при изменении ответственного заявки"
 
-#: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16
+#: etc/initialdata:136 etc/upgrade/3.1.17/content:16
 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
 msgstr "Каждый раз при изменении приоритета заявки"
 
-#: etc/initialdata:193
+#: etc/initialdata:151
 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
 msgstr "Каждый раз при изменении очереди очереди"
 
-#: etc/initialdata:170
+#: etc/initialdata:128
 msgid "Whenever a ticket's status changes"
 msgstr "Каждый раз при изменении статуса заявки"
 
-#: etc/initialdata:207
+#: etc/initialdata:171
 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
 msgstr "Каждый раз при срабатывании условия, заданного пользователем"
 
-#: etc/initialdata:164
+#: etc/initialdata:122
 msgid "Whenever comments come in"
 msgstr "Каждый раз при добавлении комментария"
 
-#: etc/initialdata:157
+#: etc/initialdata:115
 msgid "Whenever correspondence comes in"
 msgstr "Каждый раз при приходе корреспонденции"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Which are referred to by "
-msgstr "Ð\9aоÑ\82оÑ\80аÑ\8f Ñ\81вÑ\8fзана Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елем"
+#: lib/RT/Installer.pm:183
+msgid "Where to find your sendmail binary."
+msgstr "Ð\93де Ñ\80аÑ\81положен Ð¸Ñ\81полнÑ\8fемÑ\8bй Ñ\84айл sendmail."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Which refer to"
-msgstr "Которая ссылается на"
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
+msgid "Wipeout"
+msgstr "Крах"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:88
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:94
 msgid "Work"
 msgstr "Рабочий"
 
-#: html/Search/Results.html:82
-msgid "Work offline"
-msgstr "Работать автономно"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
 msgid "WorkPhone"
-msgstr "Рабочий телефон"
+msgstr "РабочийТелефон"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63 html/Ticket/Update.html:64
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/Tools/MyDay.html:62
 msgid "Worked"
 msgstr "В работе"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Widgets/Form/Boolean:77
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3140
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2898
 msgid "You already own this ticket"
 msgstr "Вы уже ответственный за эту заявку"
 
-#: html/autohandler:214 html/autohandler:222
+#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
+msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
+msgstr "Вы собираетесь зашифровать исходящее почтовое сообщение, но есть некоторые проблемы с публичными ключами получателей. Вы должны исправить ситуацию с ключами, отключить отсылку сообщения к получателям по поводу проблемы с ключами или отключить шифрование."
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
+msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
+msgstr "Вы собираетесь зашифровать исходящее почтовое сообщение, но есть некоторые проблемы с публичным ключом получателя. Вы должны исправить ситуацию с ключем, отключить отсылку сообщения к этому получателю по поводу проблемы с ключем или отключить шифрование."
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:396 lib/RT/Interface/Web.pm:403
 msgid "You are not an authorized user"
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½ÐµÐ·Ð°Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ованный пользователь"
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½ÐµÐ°Ð²Ñ\82оÑ\80изованный пользователь"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You can access it with the Download button on the right."
-msgstr "Вы можете получить это, нажав справа кнопку Загрузить"
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:51
+#. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1".  "#txn-".$txn->id)
+msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
+msgstr "Вы можете <a href=\"%1\">перейти к первому непрочитаному сообщению</a> или <a href=\"%2\">перейти к первому непрочитаному сообщению и отметить все сообщения как прочитанные</a>."
 
-#: html/Prefs/Search.html:56
+#: share/html/Prefs/Search.html:58
 msgid "You can also edit the predefined search itself"
 msgstr "Вы также можете редактировать предварительно заданный запрос"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3025
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2775
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
 msgstr "Вы можете назначать ответственного только для своих или ничьих заявок."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3021
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2771
 msgid "You can only take tickets that are unowned"
 msgstr "Вы можете назначать себя ответственным только за заявки, которые никому не принадлежат"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
-msgstr "У вас нет права на просмотр этой заявки.\\n"
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:54
+msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
+msgstr "У вас нет прав <b>Суперпользователя</b>."
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:780
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:772
 #. ($num, $queue)
 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
 msgstr "Найдено %1 заявок в очереди %2"
 
-#: html/NoAuth/Logout.html:52
+#: share/html/NoAuth/Logout.html:55
 msgid "You have been logged out of RT."
 msgstr "Вы вышли из RT."
 
-#: html/SelfService/Display.html:133
+#: share/html/SelfService/Display.html:132
 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
 msgstr "У вас нет права создавать заявки в этой очереди."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2003
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1710
 msgid "You may not create requests in that queue."
 msgstr "Вы не должны создавать запросы в этой очереди."
 
-#: html/NoAuth/Logout.html:56
-msgid "You're welcome to login again"
-msgstr "Заходите еще"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your %1 requests"
-msgstr "Ваши запросы: %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
-msgstr "Администратор RT неправильно настроил почтовые алиасы"
+#: share/html/Install/Basics.html:85
+msgid "You must enter an Administrative password"
+msgstr "Вы должны ввести пароль администратора."
 
-#: etc/initialdata:502
-msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
-msgstr "Ваш запрос подтвердил %1. Другие подтверждения могут продолжать находиться в ожидании."
+#: share/html/Install/Finish.html:56
+msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
+msgstr "Вы будете перенаправлены на страницу входа в систему. Вы сможете войти под именем <tt>root</tt> и паролем, который вы установили ранее."
 
-#: etc/initialdata:540
-msgid "Your request has been approved."
-msgstr "Ваш запрос подтвержден."
+#: share/html/Install/DatabaseType.html:55
+msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
+msgstr "Вы должны выбрать СУБД с которой вам или вашему администратору БД будет удобнее работать."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your request was rejected"
-msgstr "Ваш запрос отклонен"
+#: share/html/Install/index.html:79
+msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
+msgstr "Вы видите этот экран так как сервер RT запущен без настроенной БД. Вероятнее всего это первый запуск RT. Если вы нажмёте <i>Поехали!</i> ниже, система установки RT проведёт Вас  через все шаги, необходимые для настройки сервера и БД RT."
 
-#: etc/initialdata:445
-msgid "Your request was rejected."
-msgstr "Ð\92аÑ\88 Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81 Ð¾Ñ\82клонен."
+#: share/html/NoAuth/Logout.html:59
+msgid "You're welcome to login again"
+msgstr "Ð\97аÑ\85одиÑ\82е ÐµÑ\89Ñ\91"
 
-#: html/autohandler:251
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:425
 msgid "Your username or password is incorrect"
 msgstr "Имя пользователя или пароль неверные"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:149
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:171 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:155
 msgid "Zip"
 msgstr "Индекс"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[нет темы]"
+#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:62
+msgid "[none]"
+msgstr "[не задано]"
 
-#: lib/RT/System.pm:87
-msgid "allow creation of saved searches"
-msgstr "разрешить создание сохраненных запросов"
+#: lib/RT/Config.pm:302
+msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
+msgstr ""
 
-#: lib/RT/System.pm:86
-msgid "allow loading of saved searches"
-msgstr "разрешить загрузку сохраненных запросов"
+#: share/html/Elements/SelectDateRelation:59
+msgid "after"
+msgstr "После"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "and is not"
-msgstr "и не является"
+#: lib/RT/System.pm:91
+msgid "allow creation of saved searches"
+msgstr "разрешить создание сохранённых запросов"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "and not"
-msgstr "и не"
+#: lib/RT/System.pm:90
+msgid "allow loading of saved searches"
+msgstr "разрешить загрузку сохранённых запросов"
 
-#: html/User/Elements/DelegateRights:80
+#: share/html/User/Elements/DelegateRights:82
 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
 msgid "as granted to %1"
 msgstr "с правами %1"
 
-#: html/Search/Results.html:83
-msgid "chart"
-msgstr "относится к"
+#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
+msgid "bar"
+msgstr "столбчатая"
+
+#: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
+msgid "before"
+msgstr "До"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
+msgid "bottom to top"
+msgstr "снизу вверх"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
+msgid "click to check/uncheck all objects at once"
+msgstr "нажмите для выделения/снятия выделения всех объектов сразу"
 
-#: html/SelfService/Closed.html:49
+#: share/html/SelfService/Closed.html:53
 msgid "closed"
 msgstr "закрыто"
 
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:55
-msgid "contains"
-msgstr "содержит"
+#: lib/RT/Config.pm:163
+msgid "concise"
+msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "content"
-msgstr "содержимое"
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
+msgid "core config"
+msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "content-type"
-msgstr "тип данных"
+#: share/html/Search/Chart.html:63 share/html/Search/Chart.html:67
+#. ($cf)
+#. ($obj->Name)
+msgid "custom field '%1'"
+msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "correspondence (probably) not sent"
-msgstr "коÑ\80Ñ\80еÑ\81понденÑ\86иÑ\8f (возможно) Ð½Ðµ Ð¾Ñ\82пÑ\80авлена"
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:99
+msgid "daily"
+msgstr "ежедневно"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "correspondence sent"
-msgstr "корреспонденция отправлена"
+#: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:72
+#. ($hour)
+msgid "daily at %1"
+msgstr "ежедневно в %1"
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:346
+#: lib/RT/Date.pm:349 share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
 msgid "days"
 msgstr "дней"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "delete"
-msgstr "удалить"
-
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
 msgid "deleted"
 msgstr "удалена"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:61
-msgid "does not match"
-msgstr "не совпадает"
+#: lib/RT/Config.pm:312
+msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
+msgstr ""
 
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:56
-msgid "doesn't contain"
-msgstr "не Ñ\81одеÑ\80жит"
+#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
+msgid "doesn't match"
+msgstr "не Ñ\81овпадает"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "email address"
-msgstr "адÑ\80еÑ\81 email"
+#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
+msgid "download"
+msgstr "вÑ\8bгÑ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c"
 
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
+#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
 msgid "equal to"
 msgstr "равняется"
 
-#: html/Search/Build.html:547
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
 msgid "error: can't move down"
 msgstr "ошибка: невозможно переместить вниз"
 
-#: html/Search/Build.html:569
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
 msgid "error: can't move left"
 msgstr "ошибка: невозможно переместить влево"
 
-#: html/Search/Build.html:528
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
 msgid "error: can't move up"
 msgstr "ошибка: невозможно переместить вверх"
 
-#: html/Search/Build.html:612
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
 msgid "error: nothing to delete"
 msgstr "ошибка: нет данных для удаления"
 
-#: html/Search/Build.html:533 html/Search/Build.html:552 html/Search/Build.html:574 html/Search/Build.html:603
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
 msgid "error: nothing to move"
 msgstr "ошибка: нет данных для перемещения"
 
-#: html/Search/Build.html:630
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
 msgid "error: nothing to toggle"
 msgstr "ошибка: нет данных для переключения"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "false"
-msgstr "ложÑ\8c"
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:117
+msgid "every"
+msgstr "каждÑ\8bе"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "filename"
-msgstr "имя файла"
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:173
+msgid "executed plugin successfuly"
+msgstr "плагин успешно выполнен"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2204
+msgid "full"
+msgstr "полное"
 
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
+#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
 msgid "greater than"
 msgstr "больше чем"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:214
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:159
 #. ($self->Name)
 msgid "group '%1'"
 msgstr "группа '%1'"
 
-#: html/Search/Results.html:88
-#. ($m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
-msgid "grouped by %1"
-msgstr "сгруппировано по %1"
-
-#: lib/RT/Date.pm:342
+#: lib/RT/Date.pm:345
 msgid "hours"
 msgstr "часов"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:48
+#: lib/RT/Date.pm:118 share/html/Search/Elements/ResultViews:62
+msgid "iCal"
+msgstr "iCal (персональный календарь)"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:100 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
 msgid "id"
 msgstr "идентификатор"
 
-#: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53
+#: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:84
 msgid "is"
 msgstr "является"
 
-#: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:163 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54
+#: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:85
 msgid "isn't"
 msgstr "не является"
 
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2160
+msgid "key disabled"
+msgstr "ключ не используется"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2171
+msgid "key expired"
+msgstr "ключ просрочен"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2166
+msgid "key revoked"
+msgstr "ключ отозван"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
+msgid "left to right"
+msgstr "слева направо"
+
+#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
 msgid "less than"
 msgstr "меньше чем"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:60
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2199
+msgid "marginal"
+msgstr "ограниченное"
+
+#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
 msgid "matches"
 msgstr "совпадает"
 
-#: lib/RT/Date.pm:338
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
+msgid "maximum depth"
+msgstr "максимальная глубина"
+
+#: lib/RT/Date.pm:341
 msgid "min"
 msgstr "мин"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Tools/MyDay.html:62
 msgid "minutes"
 msgstr "минут"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "modifications\\n\\n"
-msgstr "изменениÑ\8f\\n\\n"
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
+msgid "monthly"
+msgstr "ежемеÑ\81Ñ\8fÑ\87но"
 
-#: lib/RT/Date.pm:354
+#: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:69
+#. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
+msgid "monthly (day %1) at %2"
+msgstr "ежемесячно (по дням: %1) в %2"
+
+#: lib/RT/Date.pm:357
 msgid "months"
 msgstr "месяцев"
 
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:59 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:62 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:68 share/html/Dashboards/Subscription.html:136
+msgid "never"
+msgstr "никогда"
+
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
 msgid "new"
 msgstr "новая"
 
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:65
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73
+msgid "no"
+msgstr "нет"
+
+#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
 msgid "no name"
 msgstr "нет имени"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:64
-msgid "no value"
-msgstr "нет значения"
-
-#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48 html/Ticket/Elements/EditWatchers:49
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2176 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
 msgid "none"
 msgstr "нет"
 
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
+#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
 msgid "not equal to"
 msgstr "не равно"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "notlike"
-msgstr "неравно"
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
+msgid "nothing"
+msgstr "ничего"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:161
+msgid "objects were successfuly removed"
+msgstr "объекты были успешно удалены"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:107 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
+msgid "on"
+msgstr "На"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
+msgid "on day"
+msgstr ""
 
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:82 lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:81
 msgid "open"
 msgstr "открыта"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
+msgid "open/close"
+msgstr "открыть/закрыть"
+
+#: share/html/Widgets/Form/Select:77
+msgid "other..."
+msgstr "другое..."
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:164
 #. ($self->Name, $user->Name)
 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
-msgstr "личная группа '%1' для пользователя '%2'"
+msgstr "пользовательская группа '%1' для пользователя '%2'"
+
+#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
+msgid "pie"
+msgstr "круговая"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:181
+msgid "plugin returned empty list"
+msgstr "плагин вернул пустой список"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:172
 #. ($queue->Name, $self->Type)
 msgid "queue %1 %2"
 msgstr "очередь %1 %2"
@@ -6653,85 +7491,113 @@ msgstr "отклонена"
 msgid "resolved"
 msgstr "решена"
 
-#: lib/RT/Date.pm:334
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
+msgid "right to left"
+msgstr "справа налево"
+
+#: lib/RT/Date.pm:337
 msgid "sec"
 msgstr "сек"
 
-#: lib/RT/System.pm:85
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:183
+msgid "see object list below"
+msgstr "см. список объектов ниже"
+
+#: lib/RT/System.pm:89
+msgid "show Approvals tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/System.pm:88
 msgid "show Configuration tab"
 msgstr "показывать закладку Конфигурация"
 
-#: html/Search/Results.html:80
-msgid "spreadsheet"
-msgstr "электронная таблица"
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:88
+msgid "site config"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
 msgid "stalled"
 msgstr "приостановлена"
 
-#: html/Search/Results.html:89
-#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle'))
-msgid "style: %1"
-msgstr "стиль: %1"
-
-#: html/Prefs/MyRT.html:93
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:89
 msgid "summary rows"
 msgstr "строки сводной информации"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
 #. ($self->Type)
 msgid "system %1"
 msgstr "система %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:233
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:178
 #. ($self->Type)
 msgid "system group '%1'"
 msgstr "системная группа '%1'"
 
-#: html/Elements/Error:64 html/SelfService/Error.html:63
+#: share/html/Elements/Error:70 share/html/SelfService/Error.html:65
 msgid "the calling component did not specify why"
 msgstr "вызывающий компонент не указал причину"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ticket #%1"
-msgstr "заÑ\8fвка #%1"
+#: lib/RT/Installer.pm:169
+msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
+msgstr "адÑ\80еÑ\81а Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ\8b Ð² Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ°Ñ\85 Ð\9eÑ\82: Ð¸ Ð\9eÑ\82веÑ\82иÑ\82Ñ\8c: Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8cма Ñ\81 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80ием."
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
+#: lib/RT/Installer.pm:177
+msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
+msgstr "адреса по умолчанию, которые будут показаны в заголовках От: и Ответить: письма с корреспонденцией"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
 #. ($self->Instance, $self->Type)
 msgid "ticket #%1 %2"
 msgstr "заявка #%1 %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "till"
-msgstr "пока"
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
+msgid "top to bottom"
+msgstr "сверху вниз"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "true"
-msgstr "иÑ\81Ñ\82ина"
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2209
+msgid "ultimate"
+msgstr "абÑ\81олÑ\8eÑ\82ное"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:236
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:181
 #. ($self->Id)
 msgid "undescribed group %1"
 msgstr "группа без описания: %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "undescripbed group %1"
-msgstr "группа без описания: %1"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:211
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:156
 #. ($user->Object->Name)
 msgid "user %1"
 msgstr "пользователь %1"
 
-#: lib/RT/Date.pm:350
+#: lib/RT/Config.pm:164
+msgid "verbose"
+msgstr "подробно"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
+msgid "weekly"
+msgstr "еженедельно"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:66
+#. (loc($day), $hour)
+msgid "weekly (on %1) at %2"
+msgstr "еженедельно (по %1) в %2"
+
+#: lib/RT/Date.pm:353 share/html/Dashboards/Subscription.html:123
 msgid "weeks"
 msgstr "недель"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "with template %1"
-msgstr "с шаблоном %1"
+#: lib/RT/Installer.pm:198
+msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
+msgstr "на каком порту ваш веб-сервер будет работать, напр. 8080"
 
-#: lib/RT/Date.pm:358
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:68
+msgid "with headers"
+msgstr "с заголовками"
+
+#: lib/RT/Date.pm:361
 msgid "years"
 msgstr "лет"
 
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73
+msgid "yes"
+msgstr "да"
+