#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: RT 2.1.x\n"
+"Project-Id-Version: RT 3.5.x\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-02 11:36+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-23 12:38\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-03 14:25-0400\n"
"Last-Translator: Tomàs Núñez Lirola <tomasnl@dsl.upc.es>\n"
-"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.fsck.com>\n"
+"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: html/Elements/MyRequests:28 html/Elements/MyTickets:28
+#: html/Widgets/SavedSearch:70
+#. ($self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
+msgid " %1 deleted."
+msgstr ""
+
+#: html/Widgets/SavedSearch:47
+#. ($self->{CurrentSearch}{Description}, $args->{Description})
+msgid " %1 renamed to %2."
+msgstr ""
+
+#: html/Widgets/SavedSearch:60
+#. ($args->{Description})
+msgid " %1 saved."
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "#"
msgstr "#"
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:55
-#. ($QueueObj->id)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "#%1"
msgstr "#%1"
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:50 html/Ticket/Display.html:26 html/Ticket/Display.html:30
-#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
+#: html/Approvals/Elements/Approve:48 html/Approvals/Elements/ShowDependency:71 html/SelfService/Display.html:46 html/Ticket/Display.html:47 html/Ticket/Display.html:51
+#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
+#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
+#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
msgid "#%1: %2"
msgstr "#%1: %2"
-#: lib/RT/Date.pm:337
+#: html/Elements/ShowSearch:105
+msgid "$1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:940
+#. ($label)
+msgid "$prefix %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:256
+#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
+msgid "%1 #%2"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Date.pm:365
#. ($s, $time_unit)
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:771
-#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: lib/RT/Date.pm:373
+#: lib/RT/Date.pm:401
#. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3438 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:559 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:601
+#: lib/RT/Record.pm:1685 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:647 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:690
#. ($cf->Name, $new_value->Content)
#. ($field, $self->NewValue)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
msgid "%1 %2 added"
msgstr "Añadido %1 %2"
-#: lib/RT/Date.pm:334
+#: lib/RT/Date.pm:362
#. ($s, $time_unit)
msgid "%1 %2 ago"
msgstr "Hace %1 %2"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3444 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:566
-#. ($cf->Name, $old_value, $new_value->Content)
+#: lib/RT/Record.pm:1692 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654
+#. ($cf->Name, $old_content, $new_value->Content)
#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
msgid "%1 %2 changed to %3"
msgstr "%1 %2 ha cambiado a %3"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3441 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:562 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:607
-#. ($cf->Name, $old_value)
+#: lib/RT/Record.pm:1689 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:650 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:696
+#. ($cf->Name, $old_value->Content)
#. ($field, $self->OldValue)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
msgid "%1 %2 deleted"
msgstr "%1 %2 borrado"
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:44 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:28
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:63 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:103
#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
msgid "%1 %2 with template %3"
msgstr "%1 %2 con la plantilla %3"
msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
msgstr "%1 (%2) %3 este caso\\n"
-#: html/Search/Listing.html:57
-#. (($session{'tickets'}->FirstRow+1), ($session{'tickets'}->FirstRow() + $session{'tickets'}->RowsPerPage() ))
+#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72
+#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
+msgid "%1 (%2) by %3"
+msgstr ""
+
+#: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:108 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:66
+#. (loc($DefaultStatus))
+#. (loc($Ticket->Status()))
+#. (loc($TicketObj->Status))
+#. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
+msgid "%1 (Unchanged)"
+msgstr "%1 (Sin cambios)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 - %2 shown"
msgstr "%1 - %2 mostrados"
-#: bin/rt-crontool:169 bin/rt-crontool:176 bin/rt-crontool:182
+#: bin/rt-crontool:237 bin/rt-crontool:244 bin/rt-crontool:250
#. ("--search-argument", "--search")
#. ("--condition-argument", "--condition")
#. ("--action-argument", "--action")
msgid "%1 - An argument to pass to %2"
-msgstr "%1 - Un parametro para pasar a %2"
+msgstr "%1 - Un parámetro para pasar a %2"
-#: bin/rt-crontool:185
+#: bin/rt-crontool:262
#. ("--verbose")
msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
msgstr "%1 - El estado de la salida actualiza STDOUT"
-#: bin/rt-crontool:179
+#: bin/rt-crontool:253
+#. ("--template-id")
+msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
+msgstr ""
+
+#: bin/rt-crontool:256
+#. ("--transaction")
+msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first' or 'last' tarnsaction"
+msgstr ""
+
+#: bin/rt-crontool:247
#. ("--action")
msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
-msgstr "%1 - Especifica el modulo de accion que quieres usar"
+msgstr "%1 - Especifica el modulo de acción que quieres usar"
-#: bin/rt-crontool:173
+#: bin/rt-crontool:241
#. ("--condition")
msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
-msgstr "%1 - Especifica el modulo de condicion que quieres usar"
+msgstr "%1 - Especifica el modulo de condición que quieres usar"
-#: bin/rt-crontool:166
+#: bin/rt-crontool:234
#. ("--search")
msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
-msgstr "%1 - Especifica el modulo de busqueda que quieres usar"
+msgstr "%1 - Especifica el modulo de búsqueda que quieres usar"
+
+#: bin/rt-crontool:259
+#. ("--transaction-type")
+msgid "%1 - Specify the type of a transaction you want to use"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/Footer:56
+#. ('»|«', $RT::VERSION, '2006', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
+msgstr ""
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:150
#. ($self->Id)
msgid "%1 ScripAction loaded"
msgstr "%1 ScripAction cargado"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3471
+#: lib/RT/Record.pm:1722
#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
msgid "%1 added as a value for %2"
msgstr "$1 añadido como un valor de %2"
msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
msgstr "%1 alias requieren un TicketId en el que trabajar (de %2) %3"
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:117 lib/RT/Link_Overlay.pm:124
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:144 lib/RT/Link_Overlay.pm:151
#. ($args{'Base'})
#. ($args{'Target'})
msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
msgstr "%1 parece ser un objeto local, pero no se encuentra en la base de datos"
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:483
+#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:531
#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
msgid "%1 by %2"
msgstr "%1 por %2"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:537 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:635 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638
-#. ($self->Field , ( $self->OldValue || $no_value ) , $self->NewValue)
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:797 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:800
#. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
#. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
-#. ($self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue)
+#. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
msgid "%1 changed from %2 to %3"
msgstr "%1 ha cambiado de %2 a %3"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:857
+#: html/Search/Build.html:213
+#. ($Description)
+msgid "%1 copy"
+msgstr "%1 copiar"
+
+#: lib/RT/Record.pm:944
msgid "%1 could not be set to %2."
msgstr "%1 no se ha podido fijar a %2"
msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
msgstr "%1 no pudo iniciar una transacción (%2)\\n"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2813
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787
#. ($self)
msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
msgstr "%1 no pudo fijar el estado a resuelto. La base de datos de RT podría ser inconsistente."
-#: html/Elements/MyTickets:25
-#. ($rows)
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571
+#. ($obj_type)
+msgid "%1 created"
+msgstr "%1 creado"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:576
+#. ($obj_type)
+msgid "%1 deleted"
+msgstr "%1 borrado"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 grouped by %2"
+msgstr "%1 agrupado por %2"
+
+#: etc/initialdata:593
+msgid "%1 highest priority tickets I own"
+msgstr "%1 casos de mayor prioridad que poseo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 highest priority tickets I own..."
-msgstr "Los %1 tickets de mayor prioridad que poseo... "
+msgstr "Los %1 tickets de mayor prioridad que poseo..."
-#: html/Elements/MyRequests:25
-#. ($rows)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
msgstr "Los %1 tickets de mayor prioridad que he pedido"
-#: bin/rt-crontool:161
+#: bin/rt-crontool:229
#. ($0)
msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
-msgstr "$1 es una herramienta para actuar sobre los tickets con una herramienta de planificacion externa, como crom"
+msgstr "$1 es una herramienta para actuar sobre los tickets con una herramienta de planificación externa, como crom"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:743
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:863
#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
msgstr "%1 ha dejado de ser un %2 para esta cola."
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1570
-#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
msgstr "%1 ha dejado de ser un %2 para este ticket."
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3527
-#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
msgstr "%1 ha dejado de ser un valor para campo personalizable %2"
msgid "%1 isn't a valid Queue id."
msgstr "%1 no es un identificador de Cola válido."
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:36
-#. ($TimeWorked)
+#: html/Ticket/Elements/ShowTime:47 html/Ticket/Elements/ShowTime:49
+#. ($minutes)
msgid "%1 min"
msgstr "%1 min"
+#: etc/initialdata:601
+msgid "%1 newest unowned tickets"
+msgstr "%1 más nuevos casos sin propietario"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 not shown"
msgstr "%1 no mostrado"
-#: html/User/Elements/DelegateRights:76
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:893
+msgid "%1 objects"
+msgstr "%1 ibjetos"
+
+#: html/User/Elements/DelegateRights:97
#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
msgid "%1 rights"
msgstr "%1 privilegios"
msgid "%1 was created without a CurrentUser\\n"
msgstr "%1 se creó sin CurrentUser\\n"
-#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:42
+#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63
#. (ref $self)
msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
msgstr "%1 resolverá todos los miembros de un grupo de tickets resueltos."
msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
msgstr "%1 pondrá como pendiente una BASE [local] si es dependiente [o miembro] de una solicitud ligada."
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:435
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:894
+msgid "%1's %2 objects"
+msgstr "%1's %2 objetos"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:895
+msgid "%1's %2's %3 objects"
+msgstr "%1's %2's %3 objetos"
+
+#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:57
+#. ($object->Name)
+#. ($Object->Name)
+msgid "%1's saved searches"
+msgstr "búsquedas guardadas de %1"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:481
#. ($self)
msgid "%1: no attachment specified"
msgstr "%1: ningún archivo adjunto especificado"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:102
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78
#. ($size)
msgid "%1b"
msgstr "%1b"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:99
-#. (int($size/102.4)/10)
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:75
+#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
msgid "%1k"
msgstr "%1k"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140
+#: html/Ticket/Elements/ShowTime:49
+#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
+msgid "%quant(%1,hour)"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142
#. ($args{'Status'})
msgid "'%1' is an invalid value for status"
msgstr "'%1' es un valor inválido para el estado"
msgid "(Check box to delete scrip)"
msgstr "(Marque la caja para borrar el scrip)"
-#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:29 html/Admin/Elements/EditScrips:35 html/Admin/Elements/EditTemplates:36 html/Admin/Groups/Members.html:52 html/Ticket/Elements/EditLinks:33 html/Ticket/Elements/EditPeople:46 html/User/Groups/Members.html:55
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 html/Admin/Elements/EditScrips:56 html/Admin/Elements/EditTemplates:57 html/Admin/Groups/Members.html:73 html/Elements/EditLinks:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:67 html/User/Groups/Members.html:76
msgid "(Check box to delete)"
msgstr "(Marque la caja para borrar)"
msgid "(Check boxes to delete)"
msgstr "(Marque las cajas para borrar)"
-#: html/Ticket/Create.html:178
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:99
+msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
+msgstr "(Marque las cajas para deshabilitar notificaciones a los receptores listados)"
+
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:123
+msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
+msgstr "(Marque las cajas para habilitar notificaciones a los receptores listados)"
+
+#: html/Ticket/Create.html:218
msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
-msgstr "(Introduzca los identificadores de ticket o URLs, separados por espacios)"
+msgstr "(Entrar ids o URLs de casos, separados por espacios)"
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:54 html/Admin/Queues/Modify.html:60
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:75 html/Admin/Queues/Modify.html:81
#. ($RT::CorrespondAddress)
#. ($RT::CommentAddress)
-msgid "(If left blank, will default to %1"
-msgstr "(Si se deja vacio, pasara por defecto a %1"
+msgid "(If left blank, will default to %1)"
+msgstr "(Si se deja vacio, pasara por defecto a %1)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(No Value)"
msgstr "(Sin Valor)"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:33 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:32
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53
msgid "(No custom fields)"
msgstr "(No hay campos custom)"
-#: html/Admin/Groups/Members.html:50 html/User/Groups/Members.html:53
+#: html/Admin/Groups/Members.html:71 html/User/Groups/Members.html:74
msgid "(No members)"
msgstr "(Sin miembros)"
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:32 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:32
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:48
msgid "(No scrips)"
msgstr "(Sin scrips)"
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:31
+#: html/Admin/Elements/EditTemplates:52
msgid "(No templates)"
msgstr "(Sin plantillas)"
-#: html/Ticket/Update.html:85
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47 html/Admin/Elements/PickObjects:47
+msgid "(None)"
+msgstr "(Ninguno)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Envia una copia oculta de esta actualizacion a una lista delimitada por comas de direcciones de email. <b>NO</b> cambia quien recibirá futuras actualizaciones)"
+msgstr "(Envía una copia oculta de esta actualización a una lista delimitada por comas de direcciones de email. <b>NO</b> cambia quien recibirá futuras actualizaciones)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
msgstr "(Envía una copia oculta de esta actualización a una lista de direcciones de correo delimitada por comas. <b>No</b> cambia a quien recibirá futuras actualizaciones.)"
-#: html/Ticket/Create.html:79
+#: html/Ticket/Update.html:90
+msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
+msgstr "(Envía una copia oculta de esta actualización a una lista delimitada por comas de direcciones de email. <strong>No</strong> cambia quien recibirá futuras actualizaciones.)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
-msgstr "(Envia una copia oculta de esta actualización a una lista delimitada por comas de direcciones de email administrativas. Estas personas <b>recibirán</b> las futuras actualizaciones.)"
+msgstr "(Envía una copia oculta de esta actualización a una lista delimitada por comas de direcciones de email administrativas. Estas personas <b>recibirán</b> las futuras actualizaciones.)"
-#: html/Ticket/Update.html:81
+#: html/Ticket/Create.html:103
+msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
+msgstr "(Envía una copia de esta actualización a una lista delimitada por comas de direcciones de email administrativas. Estas personas <strong>recibirán</strong> futuras actualizaciones.)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Envia una copia oculta de esta actualización a una lista delimitada por comas de direcciones de email.<b>NO</b> cambia quien recibirá futuras actualizaciones."
+msgstr "(Envía una copia oculta de esta actualización a una lista delimitada por comas de direcciones de email.<b>NO</b> cambia quien recibirá futuras actualizaciones."
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
-msgstr "(Manda una copia de esta actualización a una lista de direcciones de correo delimitada por comas. <b>No</b> cambia a quien recibirá futuras actualizaciones.)"
+msgstr "(Envía una copia de esta actualización a una lista de direcciones de correo delimitada por comas. <b>No</b> cambia quien recibirá futuras actualizaciones.)"
-#: html/Ticket/Create.html:69
+#: html/Ticket/Update.html:86
+msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
+msgstr "(Envía una copia de esta actualización a una lista de direcciones de correo delimitada por comas. <strong>No</strong> cambia quien recibirá futuras actualizaciones.)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
-msgstr "(Envia una copia de esta actualización a una lista de direcciones de correo delimitada por comas. Estas personas <b>recibirán</b> actualizaciones futuras."
+msgstr "(Envía una copia de esta actualización a una lista de direcciones de correo delimitada por comas. Estas personas <b>recibirán</b> actualizaciones futuras."
-#: html/Admin/Groups/index.html:33 html/User/Groups/index.html:33
+#: html/Ticket/Create.html:93
+msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
+msgstr "(Envía una copia de esta actualización a una lista de direcciones de correo delimitada por comas. Estas personas <strong>recibirán</strong> futuras actualizaciones."
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:96
+msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
+msgstr "(Usar estos campos cuando se selecciona 'Definido por el usuario' para una condición o acción)"
+
+#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:60 html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:53
+msgid "(Will not be sent email)"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Groups/index.html:57 html/User/Groups/index.html:54
msgid "(empty)"
msgstr "(vacío)"
-#: html/Admin/Users/index.html:39
+#: html/Admin/Users/index.html:60
msgid "(no name listed)"
msgstr "(no hay nombres listados)"
-#: html/Elements/MyRequests:43 html/Elements/MyTickets:45
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(no subject)"
msgstr "(sin asunto)"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:48 html/Elements/SelectCustomFieldValue:30 html/Ticket/Elements/EditCustomField:59 html/Ticket/Elements/ShowCustomFields:36 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:536
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:69 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:54 html/Search/Chart:56 html/Search/Elements/Chart:76 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:591
msgid "(no value)"
msgstr "(sin valor)"
-#: html/Ticket/Elements/EditLinks:116
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:47
+msgid "(no values)"
+msgstr "(sin valores)"
+
+#: html/Elements/EditLinks:132 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
msgid "(only one ticket)"
msgstr "(solo un ticket)"
-#: html/Elements/MyRequests:52 html/Elements/MyTickets:55
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
msgid "(pending approval)"
-msgstr "(pendiente de aprobacion)"
+msgstr "(pendiente de aprobación)"
-#: html/Elements/MyRequests:54 html/Elements/MyTickets:57
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:152
+msgid "(pending other Collection)"
+msgstr "(pendiente de otra Recopilación)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(pending other tickets)"
msgstr "(pendiente de otros tickets)"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:50
+#: html/Admin/Users/Modify.html:71
msgid "(required)"
msgstr "(requerido)"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:105
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
msgid "(untitled)"
msgstr "(sin titulo)"
+#: html/Ticket/Elements/Reminders:133
+msgid "(yyyy/mm/dd)"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/EditCustomFieldSelect:57
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: bin/rt-crontool:95
+msgid "--transaction argument could be only 'first' or 'last'"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "25 highest priority tickets I own..."
msgstr "Los 25 tickets de mayor prioridad que poseo..."
msgid "25 highest priority tickets I requested..."
msgstr "Los 25 tickets de mayor prioridad que he solicitado..."
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:32
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53
msgid "<% $Ticket->Status%>"
msgstr "<% $Ticket->Status%>"
-#: html/Elements/SelectTicketTypes:27
+#: html/Elements/SelectTicketTypes:48
msgid "<% $_ %>"
msgstr "<% $_ %>"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:26
+#: html/Search/Elements/SelectLinks:48
+msgid "<%$_%>"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:73
+msgid "<%$field%>"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/CreateTicket:47
+#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
+msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" /> %1"
+msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Nuevo caso en\" /> %1"
+
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 lib/RT/StyleGuide.pod:787
#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1"
msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Nuevo ticket en\"> %1"
-#: etc/initialdata:203
+#: etc/initialdata:218
msgid "A blank template"
msgstr "Una plantilla en blanco"
+#: html/Admin/Users/Modify.html:371
+msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
+msgstr "Una contraseña no fue establecida, por lo tanto el usuario no podrá logearse."
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ACE Deleted"
msgstr "ACE Borrado"
msgid "ACE could not be found"
msgstr "ACE no se encontró"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 lib/RT/Principal_Overlay.pm:181
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:174 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
msgid "ACE not found"
msgstr "ACE no encontrado"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:831
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:853
msgid "ACEs can only be created and deleted."
msgstr "ACEs solo pueden ser creadas o borradas."
-#: bin/rt-commit-handler:755
+#: html/Search/Elements/SelectAndOr:46
+msgid "AND"
+msgstr "Y"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
msgstr "Abortando para prevenir modificaciones no intencionadas al ticket\\n"
-#: html/User/Elements/Tabs:32
+#: html/User/Elements/Tabs:53
msgid "About me"
msgstr "Sobre mi"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:80
+#: html/Admin/Users/Modify.html:106
msgid "Access control"
msgstr "Control de acceso"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:57
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:65
msgid "Action"
msgstr "Acción"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:147
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:172
#. ($args{'ScripAction'})
msgid "Action %1 not found"
msgstr "Acción %1 no encontrada"
-#: bin/rt-crontool:123
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Action committed."
-msgstr "Action committed."
+msgstr "Acción realizada."
+
+#: bin/rt-crontool:171
+msgid "Action committed.\\n"
+msgstr "Acción realizada.\\n"
+
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:168
+msgid "Action is mandatory argument"
+msgstr ""
-#: bin/rt-crontool:119
+#: bin/rt-crontool:167
msgid "Action prepared..."
msgstr "Acción preparada..."
+#: html/Search/Build.html:85
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
+
#: html/Search/Bulk.html:92
msgid "Add AdminCc"
msgstr "Añadir AdminCc"
-#: html/Search/Bulk.html:90
+#: html/Search/Bulk.html:88
msgid "Add Cc"
msgstr "Añadir Cc"
-#: html/Ticket/Create.html:114 html/Ticket/Update.html:100
+#: html/Search/Elements/EditFormat:49
+msgid "Add Columns"
+msgstr "Añadir Columnas"
+
+#: html/Search/Elements/PickCriteria:46
+msgid "Add Criteria"
+msgstr "Añadir Criterio"
+
+#: html/Ticket/Create.html:147 html/Ticket/Update.html:116
msgid "Add More Files"
msgstr "Añadir más archivos"
-#: html/Search/Bulk.html:88
+#: html/Search/Bulk.html:84
msgid "Add Requestor"
msgstr "Añadir solicitante"
+#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46
+msgid "Add Value"
+msgstr "Añadir Valor"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Add a keyword selection to this queue"
msgstr "Añadir una seleccion de palabra clave a esta cola"
msgid "Add a scrip to this queue"
msgstr "Añadir un scrip a esta cola"
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:55
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:83
msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
msgstr "Añadir un scrip que se aplicará a todas las colas"
-#: html/Search/Bulk.html:118
+#: html/Search/Build.html:109 html/Search/Build.html:94
+msgid "Add and Search"
+msgstr "Añadir y Buscar"
+
+#: html/Search/Bulk.html:124
msgid "Add comments or replies to selected tickets"
msgstr "Añadir comentarios o respuestas a los tickets seleccionados"
-#: html/Admin/Groups/Members.html:42 html/User/Groups/Members.html:39
+#: html/Admin/Groups/Members.html:63 html/User/Groups/Members.html:60
msgid "Add members"
msgstr "Añadir miembro"
-#: html/Admin/Queues/People.html:66 html/Ticket/Elements/AddWatchers:28
+#: html/Admin/Queues/People.html:87 html/Ticket/Elements/AddWatchers:49
msgid "Add new watchers"
msgstr "Añadir nuevos observadores"
+#: html/Search/Build.html:85
+msgid "Add these terms to your search"
+msgstr "Añadir estos términos a tu búsqueda"
+
+#: html/Search/Bulk.html:158
+msgid "Add values"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
+msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
+msgstr "Añadir, borrar y modificar campo personalizo para objetos"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "AddNextState"
msgstr "AddNextState"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:643
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:763
#. ($args{'Type'})
msgid "Added principal as a %1 for this queue"
msgstr "Principal ha sido añadido como %1 para esta cola"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1454
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1455
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
msgstr "Principal ha sido añadido como %1 para este ticket"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:76 html/Admin/Users/Modify.html:122 html/User/Prefs.html:88
+#: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:133
msgid "Address1"
msgstr "Dirección 1"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:78 html/Admin/Users/Modify.html:127 html/User/Prefs.html:90
+#: html/Admin/Users/Modify.html:151 html/User/Prefs.html:137
msgid "Address2"
msgstr "Dirección 2"
-#: html/Ticket/Create.html:74
+#: html/Ticket/Create.html:98
msgid "Admin Cc"
msgstr "Admin Cc"
-#: etc/initialdata:274
+#: etc/initialdata:295
msgid "Admin Comment"
msgstr "Admin Comment"
-#: etc/initialdata:256
+#: etc/initialdata:274
msgid "Admin Correspondence"
msgstr "Admin Correspondence"
-#: html/Admin/Queues/index.html:25 html/Admin/Queues/index.html:28
+#: html/Admin/Queues/index.html:46 html/Admin/Queues/index.html:49
msgid "Admin queues"
msgstr "Administración de colas"
msgid "Admin users"
msgstr "Administración de usuarios"
-#: html/Admin/Global/index.html:26 html/Admin/Global/index.html:28
+#: html/Admin/Global/index.html:47 html/Admin/Global/index.html:49
msgid "Admin/Global configuration"
msgstr "Adminsitración de la configuración global"
msgid "Admin/Groups"
msgstr "Administración de Grupos"
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:25 html/Admin/Queues/Modify.html:29
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Admin/Queue/Basics"
msgstr "Administración de una cola"
msgid "AdminAllPersonalGroups"
msgstr "AdminAllPersonalGroups"
-#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:39 html/Ticket/Update.html:50 lib/RT/ACE_Overlay.pm:89
+#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
msgid "AdminCc"
msgstr "AdminCc"
msgid "AdminCorrespondence"
msgstr "AdminCorrespondence"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
+msgid "AdminCustomField"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "AdminCustomFields"
msgstr "AdminCustomFields"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:146
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
msgid "AdminGroup"
msgstr "AdminGroup"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
msgid "AdminGroupMembership"
msgstr "AdminGroupMembership"
-#: lib/RT/System.pm:59
+#: lib/RT/System.pm:80
msgid "AdminOwnPersonalGroups"
msgstr "AdminOwnPersonalGroups"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
msgid "AdminQueue"
msgstr "AdminQueue"
-#: lib/RT/System.pm:60
+#: lib/RT/System.pm:81
msgid "AdminUsers"
msgstr "AdminUsers"
-#: html/Admin/Queues/People.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:54
+#: html/Admin/Queues/People.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:75
msgid "Administrative Cc"
msgstr "Cc Administrativa"
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:216
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Advanced Search"
msgstr "Búsqueda avanzada"
-#: html/Elements/SelectDateRelation:36
+#: html/Elements/SelectDateRelation:57
msgid "After"
msgstr "Después"
msgid "Age"
msgstr "Edad"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:96
+#: html/Search/Elements/PickCriteria:52
+msgid "Aggregator"
+msgstr "Agregador"
+
+#: etc/initialdata:363
+msgid "All Approvals Passed"
+msgstr "Todas las Aprobaciones Superadas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "All Custom Fields"
-msgstr "Todos los campos custom"
+msgstr "Todos los Campos Personalizados"
-#: html/Admin/Queues/index.html:53
+#: html/Admin/Queues/index.html:75
msgid "All Queues"
msgstr "Todas las colas"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
-msgstr "Siempre envia un mensaje a los solicitantes independientemente del remitente del mensaje"
+msgstr "Siempre envía un mensaje a los solicitantes independientemente del remitente del mensaje"
+
+#: html/Search/Elements/EditQuery:56
+msgid "And/Or"
+msgstr "Y/O"
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73 html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83
+msgid "Applies to"
+msgstr "Aplica a"
-#: html/Elements/Tabs:58
+#: html/Search/Edit.html:64
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplicar"
+
+#: html/Search/Edit.html:64
+msgid "Apply your changes"
+msgstr "Aplicar cambios"
+
+#: html/Elements/Tabs:77
msgid "Approval"
-msgstr "Aprobacion"
+msgstr "Aprobación"
-#: html/Approvals/Display.html:46 html/Approvals/Elements/Approve:27 html/Approvals/Elements/ShowDependency:42 html/Approvals/index.html:65
+#: html/Approvals/Display.html:65 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
#. ($ticket->id, $msg)
-#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
msgid "Approval #%1: %2"
-msgstr "Aprobacion #%1: %2"
+msgstr "Aprobación #%1: %2"
-#: html/Approvals/index.html:54
+#: html/Approvals/index.html:75
#. ($ticket->Id)
msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
msgstr "Aprobación #%1: No se han guardado las notas debido a un error del sistema"
-#: html/Approvals/index.html:52
+#: html/Approvals/index.html:73
#. ($ticket->Id)
msgid "Approval #%1: Notes recorded"
-msgstr "Aprobacion #%1: Notas guardadas"
+msgstr "Aprobación #%1: Notas guardadas"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Approval Details"
msgstr "Detalles de la aprobación"
+#: etc/initialdata:351
+msgid "Approval Passed"
+msgstr "Aprobación superada"
+
+#: etc/initialdata:374
+msgid "Approval Rejected"
+msgstr "Aprobación rechazada"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Approval diagram"
msgstr "Diagrama de la aprobación"
-#: html/Approvals/Elements/Approve:45
+#: html/Approvals/Elements/Approve:69
msgid "Approve"
msgstr "Aprobar"
-#: etc/initialdata:431 etc/upgrade/2.1.71:148
+#: etc/initialdata:504
msgid "Approver's notes: %1"
msgstr "Notas del aprobador: %1"
-#: lib/RT/Date.pm:414
+#: lib/RT/Date.pm:444
msgid "Apr."
msgstr "Abr."
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: html/Elements/SelectSortOrder:35
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:81
+msgid "Asc"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/SelectSortOrder:56
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
-#: html/Search/Bulk.html:127 html/SelfService/Update.html:36 html/Ticket/ModifyAll.html:83 html/Ticket/Update.html:100
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
+msgid "Assign and remove custom fields"
+msgstr "Asignar y borrar campos personalizados"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
+msgid "AssignCustomFields"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Bulk.html:142 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:116
msgid "Attach"
msgstr "Adjunto"
-#: html/SelfService/Create.html:67 html/Ticket/Create.html:110
+#: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:143
msgid "Attach file"
msgstr "Adjuntar archivo"
-#: html/Ticket/Create.html:98 html/Ticket/Update.html:89
+#: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:94
msgid "Attached file"
msgstr "Archivo adjunto"
-#: html/SelfService/Attachment/dhandler:36
+#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59
+#. ($Attachment)
msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
msgstr "Archivo adjunto '%1' no pudo ser cargado"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:443
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:489
msgid "Attachment created"
msgstr "Archivo adjunto creado"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1189
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1945
msgid "Attachment filename"
msgstr "Nombre del archivo adjunto"
-#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:26
+#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47
msgid "Attachments"
msgstr "Archivos adjuntos"
-#: lib/RT/Date.pm:418
+#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:171
+msgid "Attribute Deleted"
+msgstr "Atributo borrado"
+
+#: lib/RT/Date.pm:448
msgid "Aug."
msgstr "Ago."
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:66
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "AuthSystem"
msgstr "Sistema de autenticación"
-#: etc/initialdata:206
+#: etc/initialdata:221
msgid "Autoreply"
msgstr "Autorespuesta"
msgid "AutoreplyToRequestors"
msgstr "AutoreplyToRequestors"
+#: html/Widgets/SelectionBox:185
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
msgstr "Firma PGP incorrecta: %1\\n"
-#: html/SelfService/Attachment/dhandler:40
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
msgstr "Identificador de archivo adjunto erróneo. No se puede encontrar el archivo '%1'\\n"
-#: bin/rt-commit-handler:827
-#. ($val)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Bad data in %1"
msgstr "Datos incorrectos en %1"
-#: html/SelfService/Attachment/dhandler:43
-#. ($trans, $AttachmentObj->TransactionId())
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
msgstr "Número de transacción incorrecta para el archivo adjunto. %1 debe ser %2\\n"
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:39 html/Admin/Elements/QueueTabs:39 html/Admin/Elements/UserTabs:38 html/Ticket/Elements/Tabs:90 html/User/Elements/GroupTabs:38
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65 html/Admin/Elements/GroupTabs:60 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/UserTabs:58 html/Ticket/Elements/Tabs:113 html/User/Elements/GroupTabs:59
msgid "Basics"
msgstr "Basicos"
-#: html/Ticket/Update.html:83
+#: html/Ticket/Update.html:88
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:88 html/Admin/Global/GroupRights.html:85 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:54 html/Admin/Groups/GroupRights.html:73 html/Admin/Groups/Members.html:81 html/Admin/Groups/Modify.html:56 html/Admin/Groups/UserRights.html:55 html/Admin/Queues/GroupRights.html:85 html/Admin/Queues/Template.html:45 html/Admin/Queues/UserRights.html:54 html/User/Groups/Modify.html:56
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:89
msgid "Be sure to save your changes"
msgstr "Asegúrese de salvar sus cambios"
-#: html/Elements/SelectDateRelation:34 lib/RT/CurrentUser.pm:322
+#: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:361
msgid "Before"
msgstr "Antes"
msgid "Begin Approval"
msgstr "Begin Approval"
-#: etc/initialdata:202
+#: html/Elements/Logo:47
+msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:217
msgid "Blank"
msgstr "Vacio"
-#: html/Search/Listing.html:79
+#: html/Search/Elements/EditFormat:84
+msgid "Bold"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Bookmarkable URL for this search"
msgstr "URL para guardar esta búsqueda en sus marcadores"
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:39 html/Ticket/Elements/ShowHistory:45
+#: html/Search/Results.html:79
+msgid "Bookmarkable link"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:69
msgid "Brief headers"
msgstr "Encabezados breves"
-#: html/Search/Bulk.html:25 html/Search/Bulk.html:26
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:227
+msgid "Bulk Update"
+msgstr "Actualización en bloque"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Bulk ticket update"
-msgstr "Actualización de varios tickets a la vez"
+msgstr "Actualización de varios tickets en bloque"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1331
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1853
msgid "Can not modify system users"
msgstr "No se pueden modificar los usuarios del sistema"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
msgid "Can this principal see this queue"
msgstr "Can this principal see this queue"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:144
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:379
msgid "Can't add a custom field value without a name"
msgstr "No se puede agregar un campo personalizable si no tiene un nombre"
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:132
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86
+#. ($Class)
+msgid "Can't find a collection class for '%1'"
+msgstr "No se puede encontrar una clase de recopilación para '%1'"
+
+#: html/Search/Build.html:286
+msgid "Can't find a saved search to work with"
+msgstr "No se puede encontrar una búsqueda guardada para trabajar"
+
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:159
msgid "Can't link a ticket to itself"
msgstr "No se puede ligar un ticket a sí mismo"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
msgstr "No se puede fusionar dentro de un caso ya fusionado. Nunca deberia recibir este error"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2605 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2674
+#: html/Widgets/SavedSearch:63
+#. (loc($self->{SearchType}))
+msgid "Can't save %1"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Build.html:290
+msgid "Can't save this search"
+msgstr "No se puede grabar esta búsqueda"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1282 lib/RT/Record.pm:1358
msgid "Can't specifiy both base and target"
msgstr "No se puede especificar origen y destino al mismo tiempo"
-#: html/autohandler:112
+#: html/autohandler:204
#. ($msg)
msgid "Cannot create user: %1"
msgstr "No se puede crear el usuario: %1"
-#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:44 html/SelfService/Create.html:51 html/SelfService/Display.html:50 html/Ticket/Create.html:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:51 html/Ticket/Elements/ShowPeople:35 html/Ticket/Update.html:45 html/Ticket/Update.html:78 lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
+#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:62 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58
+msgid "Category"
+msgstr "Categoria"
+
+#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:88 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:83 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: html/SelfService/Prefs.html:31
+#: html/SelfService/Prefs.html:52
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña"
-#: html/Ticket/Create.html:101 html/Ticket/Update.html:92
+#: html/Elements/Submit:78
+msgid "Check All"
+msgstr "Seleccionar Todo"
+
+#: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:134 html/Ticket/Update.html:97
msgid "Check box to delete"
-msgstr "Check box to delete"
+msgstr "Selecciona la casilla para borrar"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:31
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:55
msgid "Check box to revoke right"
msgstr "Seleccione la caja para quitar el permiso"
-#: html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/EditLinks:69 html/Ticket/Elements/ShowLinks:51
+#: html/Elements/EditLinks:148 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:223 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
msgid "Children"
msgstr "Hijo"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:80 html/Admin/Users/Modify.html:132 html/User/Prefs.html:92
+#: html/NoAuth/js/util.js:201
+msgid "Choose a date"
+msgstr "Elije una fecha"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:47
+#: html/Elements/Submit:80
+msgid "Clear All"
+msgstr "Borrar Todo"
+
+#: html/Helpers/CalPopup.html:51
+msgid "Close window"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
msgid "Closed"
msgstr "Cerrado"
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:60
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Closed requests"
msgstr "Solicitudes cerradas"
+#: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:78
+msgid "Closed tickets"
+msgstr "Casos cerrados"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:89
+msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90
+msgid "Combobox: Select or enter one value"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
+msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Command not understood!\\n"
msgstr "No se entendió el comando!\\n"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 html/Ticket/Elements/Tabs:153
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:190 html/Ticket/Elements/Tabs:185
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:45 html/Admin/Queues/Modify.html:58
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:79
msgid "Comment Address"
msgstr "Dirección de comentario"
msgid "Comment not recorded"
msgstr "Comentario no grabado"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
msgid "Comment on tickets"
msgstr "Comentario sobre los tickets"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
msgid "CommentOnTicket"
msgstr "CommentOnTicket"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:35
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:70 html/Ticket/Update.html:70
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:75
msgid "Comments (Not sent to requestors)"
msgstr "Comentarios (no se envían a los solicitantes)"
-#: html/Search/Bulk.html:122
+#: html/Search/Bulk.html:128
msgid "Comments (not sent to requestors)"
msgstr "Comentarios (no se envían a los solicitantes)"
-#: html/Elements/ViewUser:27
-#. ($name)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Comments about %1"
msgstr "Comentarios acerca de %1"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:185 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:44
+#: html/Admin/Users/Modify.html:225 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
msgid "Comments about this user"
msgstr "Comentarios acerca de este usuario"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:545
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:634
msgid "Comments added"
msgstr "Comentarios añadidos"
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:140
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:175
msgid "Commit Stubbed"
msgstr "Acción realizada"
msgid "Compile Restrictions"
msgstr "Compilar restricciones"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:41
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:59
msgid "Condition"
msgstr "Condición"
-#: bin/rt-crontool:109
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:184
+msgid "Condition is mandatory argument"
+msgstr ""
+
+#: bin/rt-crontool:151
msgid "Condition matches..."
-msgstr "La condicion coincide..."
+msgstr "La condición coincide..."
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188
msgid "Condition not found"
msgstr "Condición no encontrada"
-#: html/Elements/Tabs:52
+#: html/Elements/Tabs:84
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
-#: html/SelfService/Prefs.html:33
+#: html/SelfService/Prefs.html:54
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:60
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ContactInfoSystem"
msgstr "Información de contacto"
msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
msgstr "Fecha de contacto '%1' no pudo ser leida"
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:44 html/Ticket/ModifyAll.html:87
+#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 html/Elements/SelectAttachmentField:48 html/Ticket/ModifyAll.html:119
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
+#: html/Elements/SelectAttachmentField:49
+msgid "Content-Type"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Coould not create group"
msgstr "No se pudo crear grupo"
-#: etc/initialdata:266
+#: html/Search/Elements/EditSearches:65
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
+
+#: etc/initialdata:286
msgid "Correspondence"
msgstr "Correspondencia"
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:39 html/Admin/Queues/Modify.html:51
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Correspondence Address"
msgstr "Dirección de corresponencia"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:630
msgid "Correspondence added"
msgstr "Correspondencia agregada"
msgid "Correspondence not recorded"
msgstr "Correspondencia no guardada"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3458
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
msgstr "No se pudo añadir un nuevo valor de campo personalizable para el ticket. "
msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
msgstr "No se pudo añadir un nuevo valor de campo personalizable para el ticket. %1 "
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2963 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2971 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2987
+#: lib/RT/Record.pm:1707
+msgid "Could not add new custom field value. "
+msgstr "No se pudo añadir nuevo valor de campo personalizado."
+
+#: lib/RT/Record.pm:1660
+#. (, $value_msg)
+msgid "Could not add new custom field value. %1 "
+msgstr "No se pudo añadir nuevo valor de campo personalizado. %1 "
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3048 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3073
msgid "Could not change owner. "
msgstr "No se pudo cambiar el propietario. "
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:68 html/Admin/Elements/EditCustomFields:166
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:161
#. ($msg)
msgid "Could not create CustomField"
msgstr "No se puede crear un CampoPersonalizable"
-#: html/User/Groups/Modify.html:77 lib/RT/Group_Overlay.pm:474 lib/RT/Group_Overlay.pm:481
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:113
+#. ($msg)
+msgid "Could not create CustomField: %1"
+msgstr "No se pudo crear CustomField: %1"
+
+#: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:494 lib/RT/Group_Overlay.pm:501
msgid "Could not create group"
msgstr "No se pudo crear el grupo"
-#: html/Admin/Global/Template.html:75 html/Admin/Queues/Template.html:72
+#: html/Admin/Global/Template.html:96 html/Admin/Queues/Template.html:93
#. ($msg)
msgid "Could not create template: %1"
msgstr "No se pudo crear la plantilla: %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:333
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1075 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:407
msgid "Could not create ticket. Queue not set"
msgstr "No se pudo crear el ticket. Cola no seleccionada"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:208 lib/RT/User_Overlay.pm:220 lib/RT/User_Overlay.pm:238 lib/RT/User_Overlay.pm:414
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:255 lib/RT/User_Overlay.pm:269 lib/RT/User_Overlay.pm:278 lib/RT/User_Overlay.pm:287 lib/RT/User_Overlay.pm:296 lib/RT/User_Overlay.pm:310 lib/RT/User_Overlay.pm:320 lib/RT/User_Overlay.pm:496
msgid "Could not create user"
msgstr "No se pudo crear el usuario"
msgid "Could not find group %1."
msgstr "No se pudo encontrar el grupo %1."
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:621 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1422
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:741 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1423
msgid "Could not find or create that user"
msgstr "No se pudo encontrar o crear el usuario"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:682 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1501
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:802 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1504
msgid "Could not find that principal"
msgstr "No se pudo encontrar ese principal"
msgid "Could not find user %1."
msgstr "No se pudo encontrar el usuario %1."
-#: html/Admin/Groups/Members.html:88 html/User/Groups/Members.html:90 html/User/Groups/Modify.html:82
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69
+msgid "Could not load CustomField %1"
+msgstr "No se pudo cargar CustomField %1"
+
+#: html/Admin/Groups/Members.html:112 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103
msgid "Could not load group"
msgstr "No se puede cargar el grupo"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:641
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:119
+#. ($privacy)
+msgid "Could not load object for %1"
+msgstr "No se pudo cargar objeto para %1"
+
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:197
+msgid "Could not load search attribute"
+msgstr "No se pudo cargar atributo de búsqueda"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:761
#. ($args{'Type'})
msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
msgstr "No se pudo hacer ese principal un %1 para esta cola"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1443
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1444
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
msgstr "No se pudo hacer ese principal un %1 para este ticket"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:740
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860
#. ($args{'Type'})
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
msgstr "No se pudo quitar ese principal como un %1 para esta cola"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1559
-#. ($args{'Type'})
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
msgstr "No se pudo quitar ese principal como un %1 para este ticket"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:985
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:191
+msgid "Could not set user info"
+msgstr "No se pudo establecer la información del usuario"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:159
+msgid "Couldn't add attachment"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1003
msgid "Couldn't add member to group"
msgstr "No se pudo agregar el miembro al grupo"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3468 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3524
+#: lib/RT/Record.pm:1719 lib/RT/Record.pm:1771
#. ($Msg)
msgid "Couldn't create a transaction: %1"
msgstr "No se pudo crear la transacción: %1"
msgid "Couldn't find group\\n"
msgstr "No se pudo encontrar el grupo\\n"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:866
+#: lib/RT/Record.pm:953
msgid "Couldn't find row"
msgstr "No se pudo encontrar la fila"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:959
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:977
msgid "Couldn't find that principal"
msgstr "No pudo enconcontrar ese principal"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:175
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:409
msgid "Couldn't find that value"
msgstr "No se pudo encontrar ese valor"
msgid "Couldn't find user\\n"
msgstr "No se pudo encontrar el usuario\\n"
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:112
+#: lib/RT/CurrentUser.pm:145
#. ($self->Id)
msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
msgstr "No se pudo cargar %1 desde la base de datos de usuarios.\\n"
+#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load Class %1"
+msgstr "No se pudo cargar Class %1"
+
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load CustomField %1"
+msgstr "No se pudo cargar CustomField %1"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Couldn't load KeywordSelects."
msgstr "No se pudo cargar KeywordSelects"
msgid "Couldn't load Scrips."
msgstr "No se pudieron cargar los Scrips."
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/UserRights.html:75
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2016
+#. ($self->Id)
+msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96
#. ($id)
msgid "Couldn't load group %1"
msgstr "No se pudo cargar el grupo %1"
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:175 lib/RT/Link_Overlay.pm:184 lib/RT/Link_Overlay.pm:211
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:211 lib/RT/Link_Overlay.pm:238
msgid "Couldn't load link"
msgstr "No se puedo cargar el enlace"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:147 html/Admin/Queues/People.html:121
+#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83 html/Admin/Queues/CustomFields.html:59 html/Admin/Users/CustomFields.html:59
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load object %1"
+msgstr "No se pudo cargar objeto %1"
+
+#: html/Admin/Queues/People.html:142
#. ($id)
msgid "Couldn't load queue"
msgstr "No se pudo cargar la cola"
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:100 html/Admin/Queues/UserRights.html:72
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122 html/Admin/Queues/UserRights.html:93
#. ($id)
msgid "Couldn't load queue %1"
msgstr "No se pudo cargar la cola %1"
msgid "Couldn't load scrip"
msgstr "No se pudo cargar el scrip"
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:126 html/Admin/Elements/EditScrip:167
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load scrip #%1"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Couldn't load template"
msgstr "No se pudo cargar la plantilla"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:79
-#. ($id)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Couldn't load that user (%1)"
msgstr "No se pudo cargar ese usuario (%1)"
-#: html/SelfService/Display.html:166
+#: html/SelfService/Display.html:158 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:680
#. ($id)
msgid "Couldn't load ticket '%1'"
msgstr "No se pudo cargar el ticket '%1'"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:86 html/Admin/Users/Modify.html:149 html/User/Prefs.html:98
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2643
+#. ($args{'URI'})
+msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153
msgid "Country"
msgstr "País"
-#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:26 html/Ticket/Create.html:135 html/Ticket/Create.html:195
+#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:133 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:65 html/Ticket/Create.html:168 html/Ticket/Create.html:235
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#: etc/initialdata:128
+#: etc/initialdata:135
msgid "Create Tickets"
msgstr "Crear Tickets"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:58
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:150 html/Admin/Elements/EditCustomField:96
msgid "Create a CustomField"
msgstr "Crear CampoPersonalizable"
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:48
+#: html/Admin/Queues/CustomField.html:69
#. ($QueueObj->Name())
msgid "Create a CustomField for queue %1"
msgstr "Crear un campo personalizables para la cola %1"
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:48
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Create a CustomField which applies to all queues"
msgstr "Crear un campo personalizable que se aplique a todas las colas"
msgid "Create a new global scrip"
msgstr "Crear un nuevo scrip global"
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:93
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:125 html/Admin/Groups/Modify.html:99
msgid "Create a new group"
msgstr "Creat un nuevo grupo"
-#: html/User/Groups/Modify.html:67 html/User/Groups/Modify.html:92
+#: html/User/Groups/Modify.html:113 html/User/Groups/Modify.html:88
msgid "Create a new personal group"
msgstr "Crear un nuevo grupo personal"
msgid "Create a new template"
msgstr "Crear una nueva plantilla"
-#: html/SelfService/Create.html:30 html/Ticket/Create.html:25 html/Ticket/Create.html:28 html/Ticket/Create.html:36
+#: html/Ticket/Create.html:47 html/Ticket/Create.html:51 html/Ticket/Create.html:60
msgid "Create a new ticket"
msgstr "Crear un nuevo ticket"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:214 html/Admin/Users/Modify.html:241
+#: html/Admin/Users/Modify.html:252 html/Admin/Users/Modify.html:314
msgid "Create a new user"
msgstr "Crear un nuevo usuario"
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:103
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:125
msgid "Create a queue"
msgstr "Crear una cola"
msgid "Create a queue called"
msgstr "Crear una cola llamada "
-#: html/SelfService/Create.html:25 html/SelfService/Create.html:27
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Create a request"
msgstr "Crear una solicitud"
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:59
+#: html/Admin/Queues/Scrip.html:89
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Create a scrip for queue %1"
msgstr "Crear un scrip para la cola %1"
-#: html/Admin/Global/Template.html:69 html/Admin/Queues/Template.html:65
+#: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:86
msgid "Create a template"
msgstr "Crear una plantilla"
+#: html/SelfService/Create.html:46 html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46
+msgid "Create a ticket"
+msgstr "Crear un ticket"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 "
msgstr "Creación fallida: %1 / %2 / %3 "
msgid "Create failed: %1/%2/%3"
msgstr "Creación fallida: %1 / %2 / %3 "
-#: etc/initialdata:130
+#: etc/initialdata:137
msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
msgstr "Crear nuevos tickets basados en esta plantilla de scrip"
-#: html/SelfService/Create.html:81
+#: html/SelfService/Create.html:105
msgid "Create ticket"
msgstr "Crear ticket"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
msgid "Create tickets in this queue"
msgstr "Crear tickets en esta cola"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
msgid "Create, delete and modify custom fields"
msgstr "Crear, borrar y modifical campos personalizables"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
msgid "Create, delete and modify queues"
msgstr "Crear, borrar y modificar colas"
msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
msgstr "Crear, borrar y modificar los miembros de cualquier grupo personal de usuario"
-#: lib/RT/System.pm:59
+#: lib/RT/System.pm:80
msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
msgstr "Crear, borrar y modificar los miembros de los grupos personales"
-#: lib/RT/System.pm:60
+#: lib/RT/System.pm:81
msgid "Create, delete and modify users"
msgstr "Crear, borrar y modificar usuarios"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
+#: lib/RT/System.pm:87
+msgid "CreateSavedSearch"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
msgid "CreateTicket"
msgstr "CreateTicket"
-#: html/Elements/SelectDateType:26 html/Ticket/Elements/ShowDates:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167
+#: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169
msgid "Created"
msgstr "Creado"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:71
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:163 html/Admin/Elements/EditCustomField:117
#. ($CustomFieldObj->Name())
msgid "Created CustomField %1"
msgstr "CampoPersonalizable %1 creado"
+#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:63
+msgid "Created in a date range"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Created template %1"
msgstr "Plantilla %1 creada"
-#: html/Ticket/Elements/EditLinks:28
-msgid "Current Relationships"
+#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:52
+msgid "Created tickets in period, grouped by status"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Elements/PickBasics:102
+msgid "Creator"
+msgstr "Creador"
+
+#: html/Elements/EditLinks:49
+msgid "Current Links"
msgstr "Relaciones actuales"
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:30
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:51
msgid "Current Scrips"
msgstr "Scrips actuales"
-#: html/Admin/Groups/Members.html:39 html/User/Groups/Members.html:42
+#: html/Admin/Groups/Members.html:60 html/User/Groups/Members.html:63
msgid "Current members"
msgstr "Miembros actuales"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:29
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:51
msgid "Current rights"
msgstr "Permisos actuales"
-#: html/Search/Listing.html:71
+#: html/Search/Elements/EditQuery:47
+msgid "Current search"
+msgstr "Búsqueda actual"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Current search criteria"
-msgstr "Criterio de busqueda actual"
+msgstr "Criterio de búsqueda actual"
-#: html/Admin/Queues/People.html:41 html/Ticket/Elements/EditPeople:45
+#: html/Admin/Queues/People.html:62 html/Ticket/Elements/EditPeople:66
msgid "Current watchers"
msgstr "Observadores actuales"
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:55
-#. ($CustomField)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Custom Field #%1"
msgstr "Campo personalizable #%1"
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:53 html/Admin/Elements/SystemTabs:40 html/Admin/Global/index.html:50 html/Ticket/Elements/ShowSummary:35
+#: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html:205 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:56
msgid "Custom Fields"
msgstr "Campos personalizables"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:73
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:60
+#. ($lookup)
+msgid "Custom Fields for %1"
+msgstr "Campos Personalizados para %1"
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:107
msgid "Custom action cleanup code"
-msgstr "Codigo de limpieza de accion personalizable"
+msgstr "Código de limpieza de acción personalizable"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:65
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:103
msgid "Custom action preparation code"
-msgstr "Codigo de preparacion de accion personalizable"
+msgstr "Código de preparación de acción personalizable"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:49
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:99
msgid "Custom condition"
-msgstr "Condicion personalizable"
+msgstr "Condición personalizable"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1618
-#. ($CF->Name , $args{OPERATOR} , $args{VALUE})
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Custom field %1 %2 %3"
msgstr "Campo personalizado %1 %2 %3"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1613
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2424
#. ($CF->Name)
msgid "Custom field %1 has a value."
msgstr "Campo personalizado %1 tiene un valor."
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1610
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2420
#. ($CF->Name)
msgid "Custom field %1 has no value."
msgstr "Campo personalizado %1 no tiene un valor."
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3360
+#: lib/RT/Record.pm:1592 lib/RT/Record.pm:1754
#. ($args{'Field'})
msgid "Custom field %1 not found"
msgstr "Campo personalizado %1 no encontrado"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:197
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:118 lib/RT/Report/Tickets.pm:121
+#. ($cf)
+#. ($obj->Name)
+msgid "Custom field '%1'"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Custom field deleted"
msgstr "Campo personalizable borrado"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3510
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Custom field not found"
msgstr "Campo personalizado no encontrado"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:283
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1157
#. ($args{'Content'}, $self->Name)
msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
msgstr "El valor del campo %1 no pudo ser encontrado para el campo %2"
msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
msgstr "Valor del campo cambiado de %1 a %2"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:185
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:419
msgid "Custom field value could not be deleted"
msgstr "El valor del campo no pudo ser borrado"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:289
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1169
msgid "Custom field value could not be found"
msgstr "El valor del campo no pudo se encontrado"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:183 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:291
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1171 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:417
msgid "Custom field value deleted"
msgstr "Valor del campo borrado"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:550
+#: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638
msgid "CustomField"
msgstr "CustomField"
+#: html/Prefs/MyRT.html:78 html/Prefs/Quicksearch.html:70 html/Prefs/Search.html:75
+msgid "Customize"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Data error"
msgstr "Error de datos"
-#: html/Ticket/Create.html:161 html/Ticket/Elements/ShowSummary:53 html/Ticket/Elements/Tabs:93 html/Ticket/ModifyAll.html:44
+#: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:203 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65
msgid "Dates"
msgstr "Fechas"
-#: lib/RT/Date.pm:422
+#: lib/RT/Date.pm:452
msgid "Dec."
msgstr "Dic."
msgid "Default Autoresponse Template"
msgstr "Plantilla de autorespuesta por defecto"
-#: etc/initialdata:207
+#: etc/initialdata:222
msgid "Default Autoresponse template"
msgstr "Plantilla de autorespuesta por defect"
-#: etc/initialdata:275
+#: html/Tools/Offline.html:61
+msgid "Default Queue"
+msgstr "Cola por Defecto"
+
+#: html/Tools/Offline.html:70
+msgid "Default Requestor"
+msgstr "Solicitante por Defecto"
+
+#: etc/initialdata:296
msgid "Default admin comment template"
msgstr "Plantilla de comentario de admin por defecto"
-#: etc/initialdata:257
+#: etc/initialdata:275
msgid "Default admin correspondence template"
msgstr "Plantilla de correspondencia de admin por defecto"
-#: etc/initialdata:267
+#: etc/initialdata:287
msgid "Default correspondence template"
msgstr "Plantilla de correspondencia por defecto"
-#: etc/initialdata:238
+#: etc/initialdata:253
msgid "Default transaction template"
msgstr "Plantilla de trasacciones por defecto"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:645
-#. ($type, $self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
msgstr "Por defecto: %1/%2 ha cambiado de %3 a %4"
-#: html/User/Delegation.html:25 html/User/Delegation.html:28
+#: html/User/Delegation.html:46 html/User/Delegation.html:49
msgid "Delegate rights"
msgstr "Delegar derechos"
-#: lib/RT/System.pm:63
+#: lib/RT/System.pm:84
msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
msgstr "Delegar derechos especificos que te han sido concedidos"
-#: lib/RT/System.pm:63
+#: lib/RT/System.pm:84
msgid "DelegateRights"
msgstr "DelegateRights"
-#: html/User/Elements/Tabs:38
+#: html/User/Elements/Tabs:59
msgid "Delegation"
msgstr "Delegar"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63 html/Widgets/SelectionBox:204
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
+#: html/Admin/Elements/EditTemplates:79
+msgid "Delete Template"
+msgstr "Borrar Plantilla"
+
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:220
+#. ($msg)
+msgid "Delete failed: %1"
+msgstr "Borrado fallido: %1"
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:74
+msgid "Delete selected scrips"
+msgstr "Borrar scripts seleccionados"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
msgid "Delete tickets"
msgstr "Borrar tickets"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
+#: html/Search/Bulk.html:159
+msgid "Delete values"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
msgid "DeleteTicket"
msgstr "DeleteTicket"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:187
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:218
+msgid "Deleted search"
+msgstr "Búsqueda borrada"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Deleting this object could break referential integrity"
msgstr "Al borrar este objeto, se puede romper la integridad referencial"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:292
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394
msgid "Deleting this object would break referential integrity"
msgstr "Al borrar este objeto, se romperá la integridad referencial"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:430
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:512
msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
msgstr "Al borrar este objeto, se violará la integridad referencial"
msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad."
msgstr "Al borrar este objeto, se violará la integridad referencial. Eso es malo."
-#: html/Approvals/Elements/Approve:46
+#: html/Approvals/Elements/Approve:73
msgid "Deny"
msgstr "Denegar"
-#: html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/EditLinks:123 html/Ticket/Elements/EditLinks:47 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:32 html/Ticket/Elements/ShowLinks:35
+#: html/Elements/EditLinks:140 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:221 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
msgid "Depended on by"
msgstr "Dependen de este ticket"
msgid "Dependencies: \\n"
msgstr "Dependencias: \\n"
-#: html/Elements/SelectLinkType:27 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/EditLinks:119 html/Ticket/Elements/EditLinks:36 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:25 html/Ticket/Elements/ShowLinks:27
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:718
+#. ($value)
+msgid "Dependency by %1 added"
+msgstr "Dependencia para %1 añadida"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:758
+#. ($value)
+msgid "Dependency by %1 deleted"
+msgstr "Dependencia para %1 borrada"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715
+#. ($value)
+msgid "Dependency on %1 added"
+msgstr "Dependencia en %1 añadida"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:755
+#. ($value)
+msgid "Dependency on %1 deleted"
+msgstr "Dependencia en %1 borrada"
+
+#: html/Elements/EditLinks:136 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:220 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
msgid "Depends on"
msgstr "Depende de"
msgid "DependsOn"
msgstr "DependsOn"
-#: html/Elements/SelectSortOrder:35
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:86
+msgid "Desc"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/SelectSortOrder:56
msgid "Descending"
msgstr "Descendiente"
-#: html/SelfService/Create.html:75 html/Ticket/Create.html:119
+#: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:152
msgid "Describe the issue below"
msgstr "Describa el problema debajo"
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:27 html/Admin/Elements/EditCustomField:33 html/Admin/Elements/EditScrip:34 html/Admin/Elements/ModifyQueue:36 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:36 html/Admin/Groups/Modify.html:49 html/Admin/Queues/Modify.html:48 html/Elements/SelectGroups:27 html/User/Groups/Modify.html:49
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:44
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:85
+#: html/Search/Elements/EditFormat:71 html/Ticket/Elements/Tabs:108
msgid "Display"
msgstr "Despliegue"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
msgid "Display Access Control List"
msgstr "Mostrar Lista de Control de Acceso"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:46
+msgid "Display Columns"
+msgstr "Mostrar Columnas"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
msgid "Display Scrip templates for this queue"
msgstr "Mostrar plantillas de scrip para esta cola"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
msgid "Display Scrips for this queue"
msgstr "Mostrar scrips para esta cola"
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:35
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:59
msgid "Display mode"
msgstr "Modo de despliegue"
-#: html/SelfService/Display.html:25 html/SelfService/Display.html:29
-#. ($Ticket->id)
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
+msgid "Display saved searches for this group"
+msgstr "Mostrar búsquedas guardadas para este grupo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Display ticket #%1"
msgstr "Despliega ticket #%1"
-#: lib/RT/System.pm:54
+#: html/Elements/Footer:61
+msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/System.pm:75
msgid "Do anything and everything"
msgstr "Hacer cualquier cosa y todo"
-#: html/Elements/Refresh:30
+#: html/Elements/Refresh:51
msgid "Don't refresh this page."
msgstr "No recargar esta página"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:114
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Don't show search results"
-msgstr "No mostrar los resultados de la busqueda"
+msgstr "No mostrar los resultados de la búsqueda"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:105
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
-#: html/Elements/SelectDateType:32 html/Ticket/Create.html:167 html/Ticket/Elements/EditDates:45 html/Ticket/Elements/ShowDates:43 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171
+#: html/Admin/Groups/index.html:61 html/Admin/Users/index.html:64
+msgid "Download as a tab-delimited file"
+msgstr "Descargar como fichero delimitado por tabuladores"
+
+#: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:209 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/Reminders:133 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1173
msgid "Due"
-msgstr "Retraso"
+msgstr "Esperado"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Due date '%1' could not be parsed"
-msgstr "La fecha de retraso '%1' no pudo ser leida"
+msgstr "La fecha esperada '%1' no pudo ser leída"
-#: bin/rt-commit-handler:754
-#. ($1, $msg)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
msgstr "ERROR: No se pudo cargar el ticket '%1': %2.\\n"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Elements/Quicksearch:48 html/Elements/ShowSearch:49 html/index.html:107
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: html/Admin/Queues/CustomFields.html:45
-#. ($Queue->Name)
+#: html/Search/Bulk.html:149
+msgid "Edit Custom Fields"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64
+#. ($Object->Name)
msgid "Edit Custom Fields for %1"
msgstr "Editar campos personalizados para %1"
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:36
-msgid "Edit Relationships"
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:54
+msgid "Edit Custom Fields for all groups"
+msgstr "Editar Campos Personalizados para todos los grupos"
+
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:54
+msgid "Edit Custom Fields for all users"
+msgstr "Editar Campos Personalizados para todos los usuarios"
+
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:54 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:54
+msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
+msgstr "Editar Campos Personalizados para casos en todas las colas"
+
+#: html/Search/Bulk.html:188 html/Ticket/ModifyLinks.html:57
+msgid "Edit Links"
msgstr "Editar relaciones"
-#: html/Admin/Queues/Templates.html:41
+#: html/Search/Edit.html:68
+msgid "Edit Query"
+msgstr "Editar Consulta"
+
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:214
+msgid "Edit Search"
+msgstr "Editar Búsqueda"
+
+#: html/Admin/Queues/Templates.html:63
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Edit Templates for queue %1"
msgstr "Editar plantillas para la cola %1"
msgid "Edit keywords"
msgstr "Editar palabras clave"
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
+msgid "Edit saved searches for this group"
+msgstr "Editar búsquedas guardadas para este grupo"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Edit scrips"
msgstr "Editar acciones"
-#: html/Admin/Global/index.html:46
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60 html/Admin/Global/index.html:67
msgid "Edit system templates"
msgstr "Editar plantillas del sistema"
msgid "Edit templates for %1"
msgstr "Editar plantillas para %1"
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:25 html/Admin/Queues/Modify.html:117
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
+msgid "EditSavedSearches"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:140
#. ($QueueObj->Name)
-#. ($QueueObj->Id)
msgid "Editing Configuration for queue %1"
msgstr "Editando configuración para la cola %1"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:25
-#. ($UserObj->Name)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Editing Configuration for user %1"
msgstr "Editando configuración para el usuario %1"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:74
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 html/Admin/Elements/EditCustomField:120
#. ($CustomFieldObj->Name())
msgid "Editing CustomField %1"
msgstr "Editando campo %1"
-#: html/Admin/Groups/Members.html:32
+#: html/Admin/Groups/Members.html:53
#. ($Group->Name)
msgid "Editing membership for group %1"
msgstr "Editando los miembros del grupo %1"
-#: html/User/Groups/Members.html:129
+#: html/User/Groups/Members.html:150
#. ($Group->Name)
msgid "Editing membership for personal group %1"
msgstr "Editando los miembros para el grupo personal %1"
msgid "Editing template %1"
msgstr "Editando plantilla %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2615 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2683
+#: lib/RT/Record.pm:1295 lib/RT/Record.pm:1372 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2608
msgid "Either base or target must be specified"
msgstr "La base o el destinatario deben ser especificados"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:53 html/Admin/Users/Prefs.html:46 html/Elements/SelectUsers:27 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 html/User/Prefs.html:42
+#: html/Admin/Users/Modify.html:74 html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 html/User/Prefs.html:65
msgid "Email"
msgstr "Correo"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:188
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:235
msgid "Email address in use"
msgstr "La dirección de correo ya está en uso"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:42
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "EmailAddress"
msgstr "Correo Electrónico"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:54
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "EmailEncoding"
msgstr "Codificación para el correo"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:36
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:98 html/Admin/Elements/EditCustomField:72
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
msgstr "Habilitado (Desmarcar esta caja deshabilita este campo personalizable)"
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:53 html/User/Groups/Modify.html:53
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:84 html/User/Groups/Modify.html:74
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
msgstr "Habilitado (Desmarcar esta caja deshabilita este campo personalizable)"
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:84
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:105
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
msgstr "Habilitado (Desmarcar esta caja, deshabilita esta cola)"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:99
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Enabled Custom Fields"
msgstr "Campos Personalizables Habilitados"
-#: html/Admin/Queues/index.html:56
+#: html/Admin/Queues/index.html:78
msgid "Enabled Queues"
msgstr "Colas habilitadas"
+
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:90 html/Admin/Groups/Modify.html:117 html/Admin/Queues/Modify.html:138 html/Admin/Users/Modify.html:283 html/User/Groups/Modify.html:117
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:150 html/Admin/Users/Modify.html:350 html/User/Groups/Modify.html:138
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Enabled status %1"
msgstr "Estado %1 habilitado"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:361
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 html/Admin/Queues/Modify.html:162
+#. (loc_fuzzy($msg))
+msgid "Enabled status: %1"
+msgstr "Estado habilitado: %1"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64
msgid "Enter multiple values"
msgstr "Introducir multiples valores"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:358
+#: html/Elements/EditLinks:126
+msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
+msgstr "Entrar objetos o URIs para linkar a los objetos. Separar múltiples entradas con espacios."
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
msgid "Enter one value"
msgstr "Introducir un valor"
-#: html/Ticket/Elements/EditLinks:112
-msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
+#: html/Elements/EditLinks:123
+msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
+msgstr "Entrar colas o URIs para linkar a las colas. Separar múltiples entradas con espacios."
+
+#: html/Elements/EditLinks:119 html/Search/Bulk.html:189
+msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr "Ingrese los números de ticket o las URL que llevan hacia el ticket. Separe multiples entradas con espacios"
-#: html/Elements/Login:29 html/SelfService/Error.html:25 html/SelfService/Error.html:26
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
+msgid "Enter up to %1 values"
+msgstr "Entrar hasta %1 valor/es"
+
+#: html/Elements/Login:76 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgid "Error adding watcher"
msgstr "Error añadiendo observador"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:555
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:672
msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
msgstr "Error en los parámetros para Queue->AddWatcher"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:713
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
msgstr "Error en los parámetros para Queue->DelWatcher"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1356
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:833
+msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
+msgstr "Error en los parámetros para Queue->DeleteWatcher"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1372
msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
msgstr "Error en los parámetros para Queue->AddWatcher"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
msgstr "Error en los parámetros para Queue->DelWatcher"
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1538
+msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
+msgstr "Error en los parámetros para Ticket->DeleteWatcher"
+
+#: bin/rt-crontool:285
+msgid "Escalate tickets"
+msgstr "Escalar tickets"
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57
+msgid "Estimated"
+msgstr "Estimado"
+
#: etc/initialdata:20
msgid "Everyone"
msgstr "Todos"
-#: bin/rt-crontool:194
+#: bin/rt-crontool:271
msgid "Example:"
msgstr "Ejemplo"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:64
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ExternalAuthId"
msgstr "ExternalAuthId"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:58
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ExternalContactInfoId"
msgstr "ExternalContactInfoId"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:73
+#: html/Admin/Users/Modify.html:99
msgid "Extra info"
msgstr "Información extra"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:302
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:177
+msgid "Failed to create search attribute"
+msgstr "Fallado en crear atributo de búsqueda"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:376
msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
msgstr "Problema para encontrar el pseudogrupo de usuarios 'Privileged'"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:309
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:383
msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
msgstr "Problema para encontrar el pseudogrupo de usuarios 'Unprivileged'"
-#: bin/rt-crontool:138
+#: bin/rt-crontool:206
#. ($modname, $@)
msgid "Failed to load module %1. (%2)"
msgstr "Error al cargar el modulo %1. (%2)"
-#: lib/RT/Date.pm:412
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:152
+#. ($privacy)
+msgid "Failed to load object for %1"
+msgstr "Error al cargar objeto para %1"
+
+#: lib/RT/Date.pm:442
msgid "Feb."
msgstr "Feb."
msgid "February"
msgstr "Febrero"
+#: html/Elements/SelectAttachmentField:50
+msgid "Filename"
+msgstr "Nombre de fichero"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69
+msgid "Fill in multiple text areas"
+msgstr "Rellenar en multiples areas de texto"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74
+msgid "Fill in multiple wikitext areas"
+msgstr "Rellenar en multiples areas wikitext"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
+msgid "Fill in one text area"
+msgstr "Rellenar en un area de texto"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
+msgid "Fill in one wikitext area"
+msgstr "Rellenar en un area wikitext"
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 html/Admin/CustomFields/Modify.html:118
+msgid "Fill in this field with a URL."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
+msgid "Fill in up to %1 text areas"
+msgstr "Rellenar en hasta %1 areas de texto"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
+msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
+msgstr "Rellenar en hasta %1 areas wikitext"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Elements/EditBasics:59 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1091
+#: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/EditBasics:97 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1841
msgid "Final Priority"
msgstr "Prioridad Final"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164
msgid "FinalPriority"
msgstr "FinalPriority"
-#: html/Admin/Queues/People.html:61 html/Ticket/Elements/EditPeople:34
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Find group whose"
msgstr "Encontrar grupo que"
-#: html/Elements/Quicksearch:25
+#: html/Admin/Groups/index.html:72 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Ticket/Elements/EditPeople:55
+msgid "Find groups whose"
+msgstr "Encontrar grupos cuyo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Find new/open tickets"
msgstr "Encontrar tickets nuevos/abiertos"
-#: html/Admin/Queues/People.html:57 html/Admin/Users/index.html:46 html/Ticket/Elements/EditPeople:30
+#: html/Admin/Queues/People.html:78 html/Admin/Users/index.html:70 html/Ticket/Elements/EditPeople:51
msgid "Find people whose"
msgstr "Encontrar gente que"
-#: html/Search/Listing.html:108
+#: html/Search/Results.html:147
msgid "Find tickets"
msgstr "Encontrar tickets"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Finish Approval"
-msgstr "Aprobacion final"
+msgstr "Aprobación final"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:58
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:81
msgid "First"
msgstr "Primero"
-#: html/Search/Listing.html:41
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "First page"
msgstr "Primera página"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:766
msgid "Foo Bar Baz"
msgstr "Foo Bar Baz"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:757
msgid "Foo!"
msgstr "Foo!"
-#: html/Search/Bulk.html:87
+#: html/Search/Bulk.html:83
msgid "Force change"
msgstr "Forzar cambio"
-#: html/Search/Listing.html:106
+#: html/Search/Elements/EditFormat:52
+msgid "Format"
+msgstr "Formato"
+
+#: html/Search/Results.html:145
#. ($ticketcount)
msgid "Found %quant(%1,ticket)"
msgstr "Encontrado %quant(%1,ticket)"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:868
+#: lib/RT/Record.pm:956
msgid "Found Object"
msgstr "Objeto encontrado"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:44
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "FreeformContactInfo"
msgstr "FreeformContactInfo"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:38
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "FreeformMultiple"
msgstr "FreeformMultiple"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:37
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "FreeformSingle"
msgstr "FreeformSingle"
-#: lib/RT/Date.pm:392
+#: lib/RT/Date.pm:421
msgid "Fri."
msgstr "Vie."
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:41 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
msgid "Full headers"
msgstr "Encabezados completos"
+#: html/Tools/Offline.html:85
+msgid "Get template from file"
+msgstr "Obtener plantilla de fichero"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
msgstr "Obteniendo el usuario de la firma pgp"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:595
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684
#. ($New->Name)
msgid "Given to %1"
msgstr "Given to %1"
-#: html/Admin/Elements/Tabs:41 html/Admin/index.html:38
+#: html/Admin/Elements/Tabs:65 html/Admin/index.html:82
msgid "Global"
msgstr "Global"
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
+msgid "Global Custom Fields"
+msgstr "Campos Personalizados Globales"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Global Keyword Selections"
-msgstr "Seleccion de palabras clave globales"
+msgstr "Selección de palabras clave globales"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Global Scrips"
msgstr "Acciones Globales"
-#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:38
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59
+msgid "Global custom field configuration"
+msgstr "Configuración de Campos Personalizados Globales"
+
+#: html/Admin/Global/MyRT.html:48
+#. ($pane)
+msgid "Global portlet %1 saved."
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
#. (loc($Template->Name))
msgid "Global template: %1"
msgstr "Plantilla global"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:75 html/Admin/Queues/People.html:59 html/Admin/Queues/People.html:63 html/Admin/Queues/index.html:44 html/Admin/Users/index.html:49 html/Ticket/Elements/EditPeople:32 html/Ticket/Elements/EditPeople:36 html/index.html:41
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:80 html/Search/Results.html:90 html/Tools/Offline.html:89
+msgid "Go"
+msgstr "Ir"
+
+#: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Elements/RefreshHomepage:48 html/Search/Results.html:74 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57
msgid "Go!"
-msgstr " Ir "
+msgstr "¡Ir!"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Good pgp sig from %1\\n"
msgstr "Firma pgp correcta de %1\\n"
-#: html/Search/Listing.html:50
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Goto page"
msgstr "Ir a página"
-#: html/Elements/GotoTicket:25 html/SelfService/Elements/GotoTicket:25
+#: html/Elements/GotoTicket:46 html/SelfService/Elements/GotoTicket:46
msgid "Goto ticket"
msgstr "Ir a ticket"
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:46 html/User/Elements/DelegateRights:78
+#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55 html/User/Elements/DelegateRights:99
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Group %1 %2: %3"
msgstr "Grupo %1 %2: %3"
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:45 html/Admin/Elements/QueueTabs:57 html/Admin/Elements/SystemTabs:44 html/Admin/Global/index.html:55
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68 html/Admin/Elements/GroupTabs:66 html/Admin/Elements/QueueTabs:82 html/Admin/Elements/SystemTabs:65 html/Admin/Global/index.html:76
msgid "Group Rights"
msgstr "Derechos del grupo"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:965
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:983
msgid "Group already has member"
msgstr "El grupo ya tiene miembros"
msgid "Group could not be created."
msgstr "El grupo no se pudo crear"
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:77
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:109
#. ($create_msg)
msgid "Group could not be created: %1"
msgstr "El grupo no se pudo crear: %1"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:497
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:521
msgid "Group created"
msgstr "Grupo creado"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1133
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1155
msgid "Group has no such member"
msgstr "El grupo no tiene este miembro"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:945 lib/RT/Queue_Overlay.pm:628 lib/RT/Queue_Overlay.pm:688 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1429 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:963 lib/RT/Queue_Overlay.pm:748 lib/RT/Queue_Overlay.pm:808 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1430 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1510
msgid "Group not found"
msgstr "Grupo no encontrado"
msgid "Group not specified.\\n"
msgstr "Grupo no especificado\\n"
-#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:35 html/Admin/Elements/Tabs:35 html/Admin/Groups/Members.html:64 html/Admin/Queues/People.html:83 html/Admin/index.html:32 html/User/Groups/Members.html:67
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:57 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:86 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1210
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:971
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:989
msgid "Groups can't be members of their members"
msgstr "Los grupos no pueden ser miembros de sus propios miembros"
-#: lib/RT/Interface/CLI.pm:73 lib/RT/Interface/CLI.pm:73
+#: html/Admin/Groups/index.html:86
+msgid "Groups matching search criteria"
+msgstr "Grupos coincidentes con el criterio de búsqueda"
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77
+msgid "Groups this user belongs to"
+msgstr "Grupos a los que este usuario pertenece"
+
+#: lib/RT/Interface/CLI.pm:94 lib/RT/Interface/CLI.pm:94
msgid "Hello!"
msgstr "Hola!"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:773
#. ($name)
msgid "Hello, %1"
msgstr "Hola, %1"
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:30 html/Ticket/Elements/Tabs:88
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:53 html/Ticket/Elements/Tabs:111
msgid "History"
msgstr "Historial"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:68
+#: html/Admin/Groups/History.html:62
+#. ($GroupObj->Name)
+msgid "History of the group %1"
+msgstr "Historico del grupo %1"
+
+#: html/Admin/Users/History.html:62
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "History of the user %1"
+msgstr "Historico del usuario %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "HomePhone"
msgstr "Tel Casa"
-#: html/Elements/Tabs:46
+#: html/Elements/Tabs:65
msgid "Homepage"
msgstr "Inicio"
-#: lib/RT/Base.pm:74
+#: html/Elements/SelectTimeUnits:48
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Base.pm:119
#. (6)
msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
msgstr "Tengo %quant(%1,concrete mixer)."
msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
msgstr "Tengo [quant,_1,concrete mixer]."
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:27 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1018
+#: html/Search/Build.html:460 lib/RT/Report/Tickets.pm:415
+msgid "I'm lost"
+msgstr "Estoy perdido"
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1766
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:44 html/User/Prefs.html:39
+#: html/Admin/Users/Modify.html:65 html/User/Prefs.html:60
msgid "Identity"
msgstr "Identidad"
-#: etc/upgrade/2.1.71:86
+#: etc/initialdata:429
msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
-msgstr "Si una aprobacion es rechazada, rechazar la original y borrar las aprobaciones pendientes"
+msgstr "Si una aprobación es rechazada, rechazar la original y borrar las aprobaciones pendientes"
-#: bin/rt-crontool:190
+#: html/Tools/Offline.html:74
+msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
+msgstr "Si no se especifica ningún Solicitante, crear casos con este solicitante."
+
+#: html/Tools/Offline.html:65
+msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
+msgstr "Si no se especifica ninguna cola, crear casos en esta cola."
+
+#: bin/rt-crontool:267
msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
-msgstr "Si esta herramienta estaba setgid, un usuario hostil local podria usar esta herramienta para conseguir acceso administrativo a RT."
+msgstr "Si esta herramienta estaba setgid, un usuario hostil local podría usar esta herramienta para conseguir acceso administrativo a RT."
-#: html/Admin/Queues/People.html:105 html/Ticket/Modify.html:39 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/ModifyPeople.html:38
+#: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:60
msgid "If you've updated anything above, be sure to"
msgstr "Si ha actualizado algo más arriba, no olvide"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:860
+#: lib/RT/Record.pm:947
msgid "Illegal value for %1"
msgstr "Valor ilegal para %1"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:863
+#: lib/RT/Record.pm:950
msgid "Immutable field"
msgstr "Campo inmutable"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Include disabled custom fields in listing."
msgstr "Incluir campos personalizables deshabilitados en el listado."
-#: html/Admin/Queues/index.html:43
+#: html/Admin/Groups/index.html:65
+msgid "Include disabled groups in listing."
+msgstr "Incluir grupos deshabilitados en el listado."
+
+#: html/Admin/Queues/index.html:65
msgid "Include disabled queues in listing."
msgstr "Incluir colas deshabilitadas en el listado"
-#: html/Admin/Users/index.html:47
+#: html/Admin/Users/index.html:71
msgid "Include disabled users in search."
msgstr "Incluir usuarios deshabilitados en la búsqueda"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1067
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:113
+msgid "Include page"
+msgstr "Incluir pagina"
+
+#: html/Search/Build.html:486 lib/RT/Report/Tickets.pm:441
+msgid "Incomplete Query"
+msgstr "Consulta Incompleta"
+
+#: html/Search/Build.html:483 lib/RT/Report/Tickets.pm:438
+msgid "Incomplete query"
+msgstr "Consulta incompleta"
+
+#: html/Search/Elements/PickBasics:148 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1816
msgid "Initial Priority"
msgstr "Prioridad inicial"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1161 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165
msgid "InitialPriority"
msgstr "InitialPriority"
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:105
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:133
msgid "Input error"
msgstr "Error de entrada"
+#: html/Elements/ValidateCustomFields:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1021 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1162
+#. ($self->FriendlyPattern)
+#. ($CF->FriendlyPattern)
+msgid "Input must match %1"
+msgstr "Entrada debe coincidir con %1"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Interest noted"
msgstr "Interest noted"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3729
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3503
msgid "Internal Error"
msgstr "Error interno"
-#: lib/RT/Record.pm:143
+#: lib/RT/Record.pm:308
#. ($id->{error_message})
msgid "Internal Error: %1"
msgstr "Error interno: %1"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:644
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:668
msgid "Invalid Group Type"
msgstr "Tipo de grupo inválido"
-#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:128
+#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161
msgid "Invalid Right"
msgstr "Derechos inválidos"
msgid "Invalid Type"
msgstr "Tipo inválido"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:865
+#: lib/RT/Record.pm:952
msgid "Invalid data"
msgstr "Datos no válidos"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:438
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
msgstr "Propietario inválido. Estableciéndolo a 'nobody'."
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:134 lib/RT/Template_Overlay.pm:251
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:678
+#. ($msg)
+msgid "Invalid pattern: %1"
+msgstr "Patron inválido: $1"
+
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:157 lib/RT/Template_Overlay.pm:244
msgid "Invalid queue"
msgstr "Área inválida"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:244 lib/RT/ACE_Overlay.pm:253 lib/RT/ACE_Overlay.pm:259 lib/RT/ACE_Overlay.pm:270 lib/RT/ACE_Overlay.pm:275
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:264 lib/RT/ACE_Overlay.pm:273 lib/RT/ACE_Overlay.pm:279 lib/RT/ACE_Overlay.pm:290
msgid "Invalid right"
msgstr "Permiso inválido"
-#: lib/RT/Record.pm:118
+#: lib/RT/Record.pm:283
#. ($key)
msgid "Invalid value for %1"
msgstr "Valor inválido para %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3367
+#: lib/RT/Record.pm:1610
msgid "Invalid value for custom field"
msgstr "Valor inválido para el campo personalizable"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:345
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:424
msgid "Invalid value for status"
msgstr "Valor inválido para el estado"
-#: bin/rt-crontool:191
+#: bin/rt-crontool:268
msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
msgstr "Es increiblemente importante que los usuarios sin privilegios no puedan ejecutar esta herramienta"
-#: bin/rt-crontool:192
+#: bin/rt-crontool:269
msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
msgstr "Es recomendable crear un usuario unix sin privilegios que pertenezca al grupo correcto y que tenga aceso a ejecutar esta herramienta"
-#: bin/rt-crontool:163
+#: bin/rt-crontool:231
msgid "It takes several arguments:"
-msgstr "Tiene varios parametros:"
+msgstr "Tiene varios parámetros:"
+
+#: html/Search/Elements/EditFormat:85
+msgid "Italic"
+msgstr "Italica"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Items pending my approval"
msgstr "Items pendientes de mi aprobación"
-#: lib/RT/Date.pm:411
+#: lib/RT/Date.pm:441
msgid "Jan."
msgstr "Ene."
msgid "January"
msgstr "Enero"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:149
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
msgid "Join or leave this group"
msgstr "Unirse o abandonar este grupo"
-#: lib/RT/Date.pm:417
+#: lib/RT/Date.pm:447
msgid "Jul."
msgstr "Jul."
msgid "July"
msgstr "Julio"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:99
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:125
msgid "Jumbo"
msgstr "Todo"
-#: lib/RT/Date.pm:416
+#: lib/RT/Date.pm:446
msgid "Jun."
msgstr "Jun."
msgid "Keyword"
msgstr "Palabras clave"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:52
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Lang"
msgstr "Leng"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:73
+#: html/Admin/Users/Modify.html:94 html/User/Prefs.html:76
+msgid "Language"
+msgstr "Lenguaje"
+
+#: html/Search/Elements/EditFormat:79
+msgid "Large"
+msgstr "Grande"
+
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:96
msgid "Last"
msgstr "Último"
-#: html/Ticket/Elements/EditDates:38 html/Ticket/Elements/ShowDates:39
+#: html/Ticket/Elements/EditDates:59 html/Ticket/Elements/ShowDates:60
msgid "Last Contact"
msgstr "Último contacto"
-#: html/Elements/SelectDateType:29
+#: html/Elements/SelectDateType:50
msgid "Last Contacted"
msgstr "Último contactado"
-#: html/Search/Elements/TicketHeader:41
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Last Notified"
msgstr "Se le notifico por ultima vez"
-#: html/Elements/SelectDateType:30
+#: html/Elements/SelectDateType:51
msgid "Last Updated"
msgstr "Actualizado por ultima vez"
msgid "LastUpdated"
msgstr "LastUpdated"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Elements/PickBasics:103
+msgid "LastUpdatedBy"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68
msgid "Left"
-msgstr "Izquierda"
+msgstr "Queda"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:83
+#: html/Admin/Users/Modify.html:109
msgid "Let this user access RT"
msgstr "Permitir a este usuario acceder al RT"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:87
+#: html/Admin/Users/Modify.html:113
msgid "Let this user be granted rights"
msgstr "Permitir que este usuario tenga privilegios adicionales"
msgid "Limiting queue to %1 %2"
msgstr "Limitando cola a %1 %2"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2697
+#: html/Search/Elements/EditFormat:68
+msgid "Link"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:1306
msgid "Link already exists"
msgstr "El vínculo ya existe"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2709
+#: lib/RT/Record.pm:1320
msgid "Link could not be created"
msgstr "El vínculo no pudo ser creado"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2717 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2727
+#: lib/RT/Record.pm:1326
#. ($TransString)
msgid "Link created (%1)"
msgstr "Vínculo creado (%2)"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2638
+#: lib/RT/Record.pm:1387
#. ($TransString)
msgid "Link deleted (%1)"
msgstr "Vínculo borrado (%1)"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2644
+#: lib/RT/Record.pm:1393
msgid "Link not found"
msgstr "Vínculo no encontrado"
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:25 html/Ticket/ModifyLinks.html:29
+#: html/Ticket/ModifyLinks.html:46 html/Ticket/ModifyLinks.html:50
#. ($Ticket->Id)
msgid "Link ticket #%1"
msgstr "Vincular caso #%1"
msgid "Link ticket %1"
msgstr "Enlazar ticket %1"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:97
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:102
+msgid "Link values to"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:700
+msgid "Linking. Permission denied"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/ShowSummary:89 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:114 html/User/Prefs.html:85
+#: html/Search/Elements/EditSearches:75
+msgid "Load"
+msgstr "Cargar"
+
+#: html/Search/Elements/EditSearches:73
+msgid "Load saved search:"
+msgstr "Cargar búsqueda guardada:"
+
+#: lib/RT/System.pm:86
+msgid "LoadSavedSearch"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Tools/Configuration.html:64
+msgid "Loaded perl modules"
+msgstr "Modulos perl cargados"
+
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:111
+#. ($self->Name)
+msgid "Loaded search %1"
+msgstr "Búsqueda cargada %1"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:126
msgid "Location"
-msgstr "Direccion"
+msgstr "Dirección"
-#: lib/RT.pm:158
-#. ($RT::LogDir)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
msgstr "El directorio del log %1 no pudo ser encontrado o no se pudo escribir en él.\\n RT no puede ejecutarse."
-#: html/Elements/Header:57
-#. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>")
+#: html/Elements/Header:91
+#. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
msgid "Logged in as %1"
msgstr "Autenticado como %1"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:25 html/Elements/Login:34 html/Elements/Login:45
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:100 html/Elements/Login:68 html/Elements/Login:84 lib/RT/StyleGuide.pod:797
msgid "Login"
msgstr "Entrar"
-#: html/Elements/Header:54
+#: html/Elements/Header:101
msgid "Logout"
msgstr "Salir"
-#: html/Search/Bulk.html:86
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:932
+msgid "Lookup type mismatch"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Bulk.html:82
msgid "Make Owner"
msgstr "Hacer propietario a"
-#: html/Search/Bulk.html:102
+#: html/Search/Bulk.html:106
msgid "Make Status"
msgstr "Establecer estatus"
-#: html/Search/Bulk.html:109
+#: html/Search/Bulk.html:114
msgid "Make date Due"
msgstr "Establecer fecha de plazo"
-#: html/Search/Bulk.html:110
+#: html/Search/Bulk.html:116
msgid "Make date Resolved"
msgstr "Establecer fecha de resolución"
-#: html/Search/Bulk.html:107
+#: html/Search/Bulk.html:110
msgid "Make date Started"
msgstr "Establecer fecha de inicio"
-#: html/Search/Bulk.html:106
+#: html/Search/Bulk.html:108
msgid "Make date Starts"
msgstr "Establecer fecha de inicio"
-#: html/Search/Bulk.html:108
+#: html/Search/Bulk.html:112
msgid "Make date Told"
msgstr "Establecer fecha de último cambio"
-#: html/Search/Bulk.html:99
+#: html/Search/Bulk.html:102
msgid "Make priority"
msgstr "Establecer prioridad"
-#: html/Search/Bulk.html:100
+#: html/Search/Bulk.html:104
msgid "Make queue"
msgstr "Establecer cola"
-#: html/Search/Bulk.html:98
+#: html/Search/Bulk.html:100
msgid "Make subject"
msgstr "Establecer título"
-#: html/Admin/index.html:33
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
+msgid "Make this group visible to user"
+msgstr "Hacer este grupo visible al usuario"
+
+#: html/Admin/index.html:78
+msgid "Manage custom fields and custom field values"
+msgstr "Gestionar campos personalizados y valores de campos personalizados"
+
+#: html/Admin/index.html:69
msgid "Manage groups and group membership"
msgstr "Administrar grupos y miembros"
-#: html/Admin/index.html:39
+#: html/Admin/index.html:85
msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
-msgstr "Administrar propiedades y configuracion que se aplique a todas las colas"
+msgstr "Administrar propiedades y configuración que se aplique a todas las colas"
-#: html/Admin/index.html:36
+#: html/Admin/index.html:74
msgid "Manage queues and queue-specific properties"
msgstr "Administrar colas y propiedades especificas"
-#: html/Admin/index.html:30
+#: html/Admin/index.html:64
msgid "Manage users and passwords"
msgstr "Administrar usuarios y contraseñas"
-#: lib/RT/Date.pm:413
+#: lib/RT/Date.pm:443
msgid "Mar."
msgstr "Mar."
msgid "May"
msgstr "Mayo"
-#: lib/RT/Date.pm:415
+#: lib/RT/Date.pm:445
msgid "May."
msgstr "May."
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:982
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:731
+#. ($value)
+msgid "Member %1 added"
+msgstr "Miembro %1 añadido"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:771
+#. ($value)
+msgid "Member %1 deleted"
+msgstr "Miembro %1 borrado"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000
msgid "Member added"
msgstr "Miembro añadido"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1140
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1162
msgid "Member deleted"
msgstr "Miembro borrado"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1144
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1166
msgid "Member not deleted"
msgstr "Miembro no borrado"
-#: html/Elements/SelectLinkType:26
+#: html/Elements/SelectLinkType:47
msgid "Member of"
msgstr "Miembro de"
msgid "MemberOf"
msgstr "MemberOf"
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:42 html/User/Elements/GroupTabs:42
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:63 html/User/Elements/GroupTabs:63
msgid "Members"
msgstr "Miembros"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2843
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:728
+#. ($value)
+msgid "Membership in %1 added"
+msgstr "Pertenencia a %1 añadida"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:768
+#. ($value)
+msgid "Membership in %1 deleted"
+msgstr "Pertenencia a %1 borrada"
+
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:61
+msgid "Memberships"
+msgstr "Pertenencias"
+
+#: html/Admin/Users/Memberships.html:60
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "Memberships of the user %1"
+msgstr "Pertenencias del usuario %1"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2893
msgid "Merge Successful"
msgstr "Fusión exitosa"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2804
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780
msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
msgstr "Fusión fallida. No se pudo establecer el EffectiveId"
-#: html/Ticket/Elements/EditLinks:115
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2788
+msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
+msgstr "Unión fallida. No se pudo establecer el Estado"
+
+#: html/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
msgid "Merge into"
msgstr "Fusionar dentro de"
-#: html/Ticket/Update.html:102
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:734
+#. ($value)
+msgid "Merged into %1"
+msgstr "Unido en %1"
+
+#: html/Search/Bulk.html:143 html/Ticket/Update.html:118
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:867
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164
+msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
+msgstr "Cuerpo del mensaje no mostrado porque es muy largo o no es texto plano."
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2451
+msgid "Message could not be recorded"
+msgstr "Mensaje no puedo ser grabado"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2454
+msgid "Message recorded"
+msgstr "Mensaje grabado"
+
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:122
+msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
+msgstr "Mensajes acerca de este caso no serán enviados a..."
+
+#: html/Elements/SelectTimeUnits:47
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minutos"
+
+#: html/Search/Build.html:490 lib/RT/Report/Tickets.pm:445
+msgid "Mismatched parentheses"
+msgstr "Parentesis no coincidentes"
+
+#: lib/RT/Record.pm:954
msgid "Missing a primary key?: %1"
msgstr "Falta una clave primaria?: %1"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:169 html/User/Prefs.html:54
+#: html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:92
msgid "Mobile"
msgstr "Movil"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:72
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "MobilePhone"
msgstr "Telefono Movil"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
msgid "Modify Access Control List"
msgstr "Modificar lista de control de acceso"
msgid "Modify Custom Field %1"
msgstr "Modificar el campo personalizable %1"
-#: html/Admin/Global/CustomFields.html:44 html/Admin/Global/index.html:51
+#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96
+#. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
+msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
+msgstr "Modificar Campos Personalizados que aplican a %1 para todo %2"
+
+#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
+#. (loc(lc($Types)))
+msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
+msgstr "Modificar Campos Personalizados que aplican a todo %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
msgstr "Modificar los campos personalizables que se apliquen a todas las colas"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:106 html/Admin/Groups/GroupRights.html:94 html/Admin/Queues/GroupRights.html:107
+msgid "Modify Group Rights"
+msgstr "Modificar Derechos de Grupo"
+
+#: html/Admin/Groups/Members.html:105 html/User/Groups/Members.html:101
+msgid "Modify Members"
+msgstr "Modificar Miembros"
+
+#: html/User/Delegation.html:58
+msgid "Modify Rights"
+msgstr "Modificar Derechos"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
msgid "Modify Scrip templates for this queue"
msgstr "Modificar plantillas Sript para esta cola"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
msgid "Modify Scrips for this queue"
msgstr "Modificar Scrips para esta cola"
msgid "Modify Template %1"
msgstr "Modificar plantilla %1"
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:45
+#: html/Admin/Global/UserRights.html:75 html/Admin/Groups/UserRights.html:76 html/Admin/Queues/UserRights.html:75
+msgid "Modify User Rights"
+msgstr "Modificar Derechos del Usuario"
+
+#: html/Admin/Queues/CustomField.html:66
#. ($QueueObj->Name())
msgid "Modify a CustomField for queue %1"
msgstr "Modificar un campo personalizable para la cola %1"
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:53
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
msgstr "Modificar un campo personalizable que se aplique a todas las colas"
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:54
+#: html/Admin/Queues/Scrip.html:82
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify a scrip for queue %1"
msgstr "Modificar un scrip para la cola %1"
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:48
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:75
msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
msgstr "Modificar un scrip que se aplique a todas las colas"
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90
+#. ($CF->Name)
+msgid "Modify associated objects for %1"
+msgstr "Modificar objetos asociados para %1"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Modify dates for # %1"
msgstr "Modificar fechas para # %1"
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:25 html/Ticket/ModifyDates.html:29
+#: html/Ticket/ModifyDates.html:46 html/Ticket/ModifyDates.html:50
#. ($TicketObj->Id)
msgid "Modify dates for #%1"
msgstr "Modificar fechas para #%1"
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:35
+#: html/Ticket/ModifyDates.html:57
#. ($TicketObj->Id)
msgid "Modify dates for ticket # %1"
msgstr "Modificar fechas para ticket # %1"
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:25 html/Admin/Global/GroupRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:56
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65 html/Admin/Global/index.html:72
+msgid "Modify global custom fields"
+msgstr "Modificar campos personalizados globales"
+
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 html/Admin/Global/GroupRights.html:46 html/Admin/Global/GroupRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:77
msgid "Modify global group rights"
msgstr "Modificar privilegios globales de grupo"
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:33
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:54
msgid "Modify global group rights."
msgstr "Modificar privilegios globales de grupo."
msgid "Modify global scrips"
msgstr "Modificar acciones globales"
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:25 html/Admin/Global/UserRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:60
+#: html/Admin/Global/UserRights.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:81
msgid "Modify global user rights"
msgstr "Modificar derechos globales de usuario"
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:33
+#: html/Admin/Global/UserRights.html:54
msgid "Modify global user rights."
msgstr "Modificar privilegios globales de usuario"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:146
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
msgid "Modify group metadata or delete group"
msgstr "Modificar metadatos del grupo o borrar grupo"
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:25 html/Admin/Groups/GroupRights.html:29 html/Admin/Groups/GroupRights.html:35
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164
+#. ($CustomFieldObj->Name)
+msgid "Modify group rights for custom field %1"
+msgstr "Modificar derechos de grupo para campos personalizados %1"
+
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46 html/Admin/Groups/GroupRights.html:50 html/Admin/Groups/GroupRights.html:56
#. ($GroupObj->Name)
msgid "Modify group rights for group %1"
msgstr "Modificar privilegios de grupo para %1"
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:25 html/Admin/Queues/GroupRights.html:29
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46 html/Admin/Queues/GroupRights.html:50
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify group rights for queue %1"
msgstr "Modificar privilegios de grupo para la cola %1"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
msgid "Modify membership roster for this group"
msgstr "Modificar miembros de este grupo"
-#: lib/RT/System.pm:61
+#: lib/RT/System.pm:82
msgid "Modify one's own RT account"
msgstr "Modificar la propia cuenta RT"
-#: html/Admin/Queues/People.html:25 html/Admin/Queues/People.html:29
+#: html/Admin/Queues/People.html:46 html/Admin/Queues/People.html:50
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify people related to queue %1"
-msgstr "Modificar personas relacionadas al cola %1"
+msgstr "Modificar personas relacionadas con la cola %1"
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:25 html/Ticket/ModifyPeople.html:29 html/Ticket/ModifyPeople.html:35
+#: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:57
#. ($Ticket->id)
#. ($Ticket->Id)
msgid "Modify people related to ticket #%1"
-msgstr "Modificar personas relacionadas al ticket #%1"
+msgstr "Modificar personas relacionadas con el ticket #%1"
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:44
+#: html/Admin/Queues/Scrips.html:67
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify scrips for queue %1"
msgstr "Modificar acciones para la cola %1"
-#: html/Admin/Global/Scrips.html:44 html/Admin/Global/index.html:42
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56 html/Admin/Global/Scrips.html:65 html/Admin/Global/index.html:63
msgid "Modify scrips which apply to all queues"
msgstr "Modificar scrips que se aplican a todas las colas"
-#: html/Admin/Global/Template.html:25 html/Admin/Global/Template.html:30 html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Queues/Template.html:78
+#: html/Admin/Global/Template.html:102 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/Template.html:51 html/Admin/Queues/Template.html:99
#. (loc($TemplateObj->Name()))
#. ($TemplateObj->id)
msgid "Modify template %1"
msgstr "Modificar plantilla %1"
-#: html/Admin/Global/Templates.html:44
+#: html/Admin/Global/Templates.html:65
msgid "Modify templates which apply to all queues"
msgstr "Modificar plantillas que se aplican a todas las colas"
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:87 html/User/Groups/Modify.html:86
+#: html/Admin/Global/index.html:85
+msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107
#. ($Group->Name)
msgid "Modify the group %1"
msgstr "Modificar el grupo %1"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
msgid "Modify the queue watchers"
msgstr "Modificar los observadores de la cola"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:236
+#: html/Admin/Users/Modify.html:309
#. ($UserObj->Name)
msgid "Modify the user %1"
msgstr "Modificar el usuario %1"
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:37
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:58
#. ($Ticket->Id)
msgid "Modify ticket # %1"
msgstr "Modificar el ticket # %1"
-#: html/Ticket/Modify.html:25 html/Ticket/Modify.html:28 html/Ticket/Modify.html:34
+#: html/Ticket/Modify.html:46 html/Ticket/Modify.html:49 html/Ticket/Modify.html:55
#. ($TicketObj->Id)
msgid "Modify ticket #%1"
msgstr "Modificar el ticket #%1"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
msgid "Modify tickets"
msgstr "Modificar tickets"
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:25 html/Admin/Groups/UserRights.html:29 html/Admin/Groups/UserRights.html:35
+#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157
+#. ($CustomFieldObj->Name)
+msgid "Modify user rights for custom field %1"
+msgstr "Modificar derechos de usuario para campos personalizados %1"
+
+#: html/Admin/Groups/UserRights.html:46 html/Admin/Groups/UserRights.html:50 html/Admin/Groups/UserRights.html:56
#. ($GroupObj->Name)
msgid "Modify user rights for group %1"
msgstr "Modificar privilegios de usuario para el grupo %1"
-#: html/Admin/Queues/UserRights.html:25 html/Admin/Queues/UserRights.html:29
+#: html/Admin/Queues/UserRights.html:46 html/Admin/Queues/UserRights.html:50
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify user rights for queue %1"
msgstr "Modificar derechos de usuario para la cola %1"
msgid "Modify watchers for queue '%1'"
msgstr "Modificar observadores para la cola '%1'"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
msgid "ModifyACL"
msgstr "ModifyACL"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:149
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
+msgid "ModifyCustomField"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
msgid "ModifyOwnMembership"
msgstr "ModifyOwnMembership"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
msgid "ModifyQueueWatchers"
msgstr "ModifyQueueWatchers"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
msgid "ModifyScrips"
msgstr "ModifyScrips"
-#: lib/RT/System.pm:61
+#: lib/RT/System.pm:82
msgid "ModifySelf"
msgstr "ModifySelf"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
msgid "ModifyTemplate"
msgstr "ModifyTemplate"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
msgid "ModifyTicket"
msgstr "ModifyTicket"
-#: lib/RT/Date.pm:388
+#: lib/RT/Date.pm:417
msgid "Mon."
msgstr "Lun."
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:42
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
#. ($name)
msgid "More about %1"
msgstr "Más acerca de %1"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:61
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:83
msgid "Move down"
msgstr "Mover hacia abajo"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:53
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:75
msgid "Move up"
msgstr "Move hacia arriba"
-#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:27
+#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:48
msgid "Multiple"
msgstr "Múltiple"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:179
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:226
msgid "Must specify 'Name' attribute"
msgstr "Se debe especificar un nombre"
+#: html/SelfService/Elements/MyRequests:57
+#. ($friendly_status)
+msgid "My %1 tickets"
+msgstr "Mis %1 casos"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "My Approvals"
msgstr "Mis aprobaciones"
-#: html/Approvals/index.html:25 html/Approvals/index.html:26
+#: html/Tools/Elements/Tabs:63
+msgid "My Day"
+msgstr ""
+
+#: html/Approvals/index.html:46 html/Approvals/index.html:47
msgid "My approvals"
msgstr "Mis aprobaciones"
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:26 html/Admin/Elements/EditCustomField:32 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:28 html/Admin/Elements/ModifyUser:30 html/Admin/Groups/Modify.html:44 html/Elements/SelectGroups:26 html/Elements/SelectUsers:28 html/User/Groups/Modify.html:44
+#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:54
+msgid "My saved searches"
+msgstr "Mis búsquedas salvadas"
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/Search/Bulk.html:157 html/User/Groups/Modify.html:65
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:186
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:233
msgid "Name in use"
msgstr "Nombre en uso"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Need approval from system administrator"
-msgstr "Se necesita aprobacion del administrador del sistema"
+msgstr "Se necesita aprobación del administrador del sistema"
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52
+#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: html/Elements/Quicksearch:30
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:32 html/Admin/Users/Modify.html:93 html/User/Prefs.html:65
+#: html/Elements/EditLinks:117
+msgid "New Links"
+msgstr "Nuevas relaciones"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:109
msgid "New Password"
-msgstr "Nueva contraseñaa"
+msgstr "Nueva contraseña"
-#: etc/initialdata:311 etc/upgrade/2.1.71:16
+#: etc/initialdata:332
msgid "New Pending Approval"
msgstr "Nueva pendiente de aprobación"
-#: html/Ticket/Elements/EditLinks:111
-msgid "New Relationships"
-msgstr "Nuevas relaciones"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:36
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:212
msgid "New Search"
msgstr "Nueva búsqueda"
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:41 html/Admin/Global/CustomFields.html:39 html/Admin/Queues/CustomField.html:52 html/Admin/Queues/CustomFields.html:40
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 html/Admin/Queues/CustomField.html:73
msgid "New custom field"
msgstr "Nuevo campo personalizable"
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:54 html/User/Elements/GroupTabs:52
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:77 html/User/Elements/GroupTabs:73
msgid "New group"
msgstr "Nuevo grupo"
-#: html/SelfService/Prefs.html:32
+#: html/SelfService/Prefs.html:53
msgid "New password"
-msgstr "Nueva contraseñaa"
+msgstr "Nueva contraseña"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:639
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:816
msgid "New password notification sent"
msgstr "Notificación de nueva contraseña enviada"
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:95
msgid "New queue"
msgstr "Nueva cola"
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:63
+#: html/Ticket/Elements/Reminders:118
+msgid "New reminder:"
+msgstr "Nuevo recordatorio:"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "New request"
msgstr "Nueva solicitud"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:42
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:65
msgid "New rights"
msgstr "Nuevos privilegios"
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:40 html/Admin/Global/Scrips.html:39 html/Admin/Queues/Scrip.html:43 html/Admin/Queues/Scrips.html:53
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:63 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:76
msgid "New scrip"
msgstr "Nuevo scrip"
msgid "New search"
msgstr "Nueva búsqueda"
-#: html/Admin/Global/Template.html:60 html/Admin/Global/Templates.html:39 html/Admin/Queues/Template.html:58 html/Admin/Queues/Templates.html:46
+#: html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Global/Templates.html:60 html/Admin/Queues/Template.html:79 html/Admin/Queues/Templates.html:71
msgid "New template"
msgstr "Nueva plantilla"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2771
+#: html/SelfService/Elements/Tabs:84 html/SelfService/Elements/Tabs:88
+msgid "New ticket"
+msgstr "Nuevo caso"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2757
msgid "New ticket doesn't exist"
msgstr "El ticket nuevo no existe"
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:52
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:81
msgid "New user"
msgstr "Nuevo usuario"
-#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:26
+#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
msgid "New user called"
msgstr "Nuevo usuario llamado"
-#: html/Admin/Queues/People.html:55 html/Ticket/Elements/EditPeople:29
+#: html/Admin/Queues/People.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:50
msgid "New watchers"
msgstr "Nuevo observador"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:42
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "New window setting"
msgstr "Establecer nueva ventana "
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:69
+#: html/Helpers/CalPopup.html:58 html/Ticket/Elements/Tabs:92
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: html/Search/Listing.html:48
+#: html/Elements/TicketList:104
+msgid "Next Page"
+msgstr "Siguiente Página"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Next page"
msgstr "Siguiente página"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:50
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "NickName"
msgstr "Alias"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:63 html/User/Prefs.html:46
+#: html/Admin/Users/Modify.html:84 html/User/Prefs.html:72
msgid "Nickname"
msgstr "Alias"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:73 html/Admin/Elements/EditCustomFields:105
+#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145
+msgid "No Class defined"
+msgstr "No existe Class definida"
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:166 html/Admin/Elements/EditCustomField:119
msgid "No CustomField"
msgstr "No hay campo personalizable"
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:84 html/Admin/Groups/UserRights.html:71
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103
+msgid "No CustomField defined"
+msgstr "No existe CustomField definido"
+
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105 html/Admin/Groups/UserRights.html:92
msgid "No Group defined"
msgstr "No hay grupo definido"
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:96 html/Admin/Queues/UserRights.html:68
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:482
+msgid "No Query"
+msgstr "No existe Consulta"
+
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118 html/Admin/Queues/UserRights.html:89
msgid "No Queue defined"
msgstr "No hay cola definida"
-#: bin/rt-crontool:56
+#: bin/rt-crontool:73
msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
msgstr "No se encontró el usuario. Por favor consulte al administrador.\\n"
-#: html/Admin/Global/Template.html:79 html/Admin/Queues/Template.html:76
+#: html/Admin/Global/Template.html:100 html/Admin/Queues/Template.html:97
msgid "No Template"
msgstr "No hay plantilla"
-#: bin/rt-commit-handler:764
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
msgstr "No se especificó el ticket. Abortada la transacción"
msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
msgstr "No se especificó ticket. Abortando las modificaciones al ticket\\n\\n"
-#: html/Approvals/Elements/Approve:47
+#: html/Approvals/Elements/Approve:77
msgid "No action"
-msgstr "No action"
+msgstr "No acción"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:862
+#: lib/RT/Record.pm:949
msgid "No column specified"
msgstr "No se ha especificado ninguna columna"
msgid "No command found\\n"
msgstr "Comando no encontrado\\n"
-#: html/Elements/ViewUser:36 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:45
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:68
msgid "No comment entered about this user"
msgstr "No hay comentarios sobre este usuario"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2189 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2257
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "No correspondence attached"
msgstr "No hay ningún archivo adjunto"
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:150 lib/RT/Condition/Generic.pm:176 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:56 lib/RT/Search/Generic.pm:113
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:185 lib/RT/Condition/Generic.pm:197 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:77 lib/RT/Search/Generic.pm:134 lib/RT/Search/Googleish.pm:78
#. (ref $self)
msgid "No description for %1"
msgstr "No hay descripción para %1"
-#: lib/RT/Users_Overlay.pm:151
+#: lib/RT/Users_Overlay.pm:190
msgid "No group specified"
msgstr "No hay grupo especificado"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:857
+#: html/Admin/Groups/index.html:52
+msgid "No groups matching search criteria found."
+msgstr "No existen grupos que coincidan con el criterio de búsqueda."
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393
+msgid "No message attached"
+msgstr "Mensaje no adjuntado"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1034
msgid "No password set"
msgstr "No hay contraseña definida"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:259
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:361
msgid "No permission to create queues"
msgstr "No tiene privilegios para crear colas"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:341
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:420
#. ($QueueObj->Name)
msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
msgstr "No tiene privilegios para crear tickets en la cola '%1'"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:151
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:186
msgid "No permission to create users"
msgstr "No tiene privilegios para crear usuarios"
-#: html/SelfService/Display.html:174
+#: html/SelfService/Display.html:167
msgid "No permission to display that ticket"
msgstr "No tiene privilegios para mostrar el ticket"
-#: html/SelfService/Update.html:55
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:156
+msgid "No permission to save system-wide searches"
+msgstr ""
+
+#: html/SelfService/Update.html:117
msgid "No permission to view update ticket"
msgstr "Sin permiso para ver la actualización del ticket"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:675 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1488
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:795 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1489
msgid "No principal specified"
msgstr "No hay un principal especificado"
-#: html/Admin/Queues/People.html:154 html/Admin/Queues/People.html:164
+#: html/Admin/Queues/People.html:175 html/Admin/Queues/People.html:185
msgid "No principals selected."
msgstr "No hay principales seleccionados"
-#: html/Admin/Queues/index.html:35
+#: html/Admin/Queues/index.html:57
msgid "No queues matching search criteria found."
msgstr "No hay colas que concuerden con los criterios de búsqueda"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:81
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:106
msgid "No rights found"
msgstr "No se encontraron derechos"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:33
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:53
msgid "No rights granted."
msgstr "Sin privilegios concedidos"
-#: html/Search/Bulk.html:149
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:196
+msgid "No search loaded"
+msgstr "No hay búsqueda cargada"
+
+#: html/Search/Bulk.html:232
msgid "No search to operate on."
msgstr "No hay búsqueda sobre la que operar"
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:137 html/Search/Results.rdf:78
+msgid "No subject"
+msgstr "Sin asunto"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "No ticket id specified"
msgstr "No se especificó el identificador del ticket"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:480 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:518
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:528 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
msgid "No transaction type specified"
msgstr "No se especificó el tipo de transacción"
msgid "No user or email address specified"
msgstr "No se especificó email o usuario"
-#: html/Admin/Users/index.html:36
+#: html/Admin/Users/index.html:55
msgid "No users matching search criteria found."
msgstr "No se encontraron usuarios que concuerden con los criterios de búsqueda"
-#: bin/rt-commit-handler:644
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
msgstr "Usuario no encontrado. El manejador cvs está deshabilitado. Por favor consulte a su administrador.\\n"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:859
+#: lib/RT/Record.pm:946
msgid "No value sent to _Set!\\n"
msgstr "No se envió ningun valor a _Set!\\n"
-#: html/Search/Elements/TicketRow:37
+#: html/Elements/QuickCreate:59
msgid "Nobody"
msgstr "Nadie"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:864
+#: lib/RT/Record.pm:951
msgid "Nonexistant field?"
msgstr "Campo no existente?"
-#: html/Elements/Login:99
+#: html/Search/Chart:71 html/Search/Elements/Chart:88
+msgid "Not Set"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Not logged in"
msgstr "No autenticado"
-#: html/Elements/Header:59 html/SelfService/Elements/Header:58
+#: html/Elements/Header:96
msgid "Not logged in."
msgstr "No autenticado."
-#: lib/RT/Date.pm:369
+#: lib/RT/Date.pm:397
msgid "Not set"
msgstr "No establecido"
-#: html/NoAuth/Reminder.html:27
+#: html/NoAuth/Reminder.html:48
msgid "Not yet implemented."
msgstr "No se ha implementado."
-#: html/Admin/Groups/Rights.html:25
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Not yet implemented...."
msgstr "No está implementado..."
-#: html/Approvals/Elements/Approve:50
+#: html/Approvals/Elements/Approve:81
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:642
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:819
msgid "Notification could not be sent"
msgstr "La notificación no se pudo enviar"
-#: etc/initialdata:94
+#: etc/initialdata:101
msgid "Notify AdminCcs"
msgstr "Notificar AdminCcs"
-#: etc/initialdata:90
+#: etc/initialdata:97
msgid "Notify AdminCcs as Comment"
msgstr "Notificar AdminCcs como comentario"
-#: etc/initialdata:121
+#: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6
+msgid "Notify Ccs"
+msgstr "Notificar Ccs"
+
+#: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2
+msgid "Notify Ccs as Comment"
+msgstr "Notificar Ccs como Comentarios"
+
+#: etc/initialdata:128
msgid "Notify Other Recipients"
msgstr "Notificar otros destinatarios"
-#: etc/initialdata:117
+#: etc/initialdata:124
msgid "Notify Other Recipients as Comment"
msgstr "Notificar otros destinatarios como comentario"
-#: etc/initialdata:86
+#: etc/initialdata:85
msgid "Notify Owner"
msgstr "Notificar al propietario"
-#: etc/initialdata:82
+#: etc/initialdata:81
msgid "Notify Owner as Comment"
msgstr "Notificar al propietario como comentario"
-#: etc/initialdata:313 etc/upgrade/2.1.71:17
+#: etc/initialdata:376
+msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
+msgstr "Notificar al Propietario de su caso rechazado"
+
+#: etc/initialdata:365
+msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
+msgstr "Notificar al Propietario de que su caso ha sido aprobado por todos los aprobadores"
+
+#: etc/initialdata:353
+msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
+msgstr "Notificar al Propietario de que su caso ha sido aprobado por algún aprobador"
+
+#: etc/initialdata:334
msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
msgstr "Notificar propietarios y AdminCcs de nuevos items pendientes de aprobación"
-#: etc/initialdata:78
+#: etc/initialdata:77
msgid "Notify Requestors"
msgstr "Notificar solicitantes"
-#: etc/initialdata:104
+#: etc/initialdata:111
msgid "Notify Requestors and Ccs"
msgstr "Notificar solicitantes y Ccs"
-#: etc/initialdata:99
+#: etc/initialdata:106
msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
msgstr "Notificar solicitantes y Ccs como comentario"
-#: etc/initialdata:113
+#: etc/initialdata:120
msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
msgstr "Notificar solicitantes, Ccs y AdminCcs"
-#: etc/initialdata:109
+#: etc/initialdata:116
msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
msgstr "Notificar solicitantes, Ccs y AdminCcs como comentario"
-#: lib/RT/Date.pm:421
+#: lib/RT/Date.pm:451
msgid "Nov."
msgstr "Nov."
msgid "November"
msgstr "Noviembre"
-#: lib/RT/Record.pm:157
+#: html/Search/Elements/SelectAndOr:47
+msgid "OR"
+msgstr "O"
+
+#: lib/RT/Record.pm:322
msgid "Object could not be created"
msgstr "No se pudo crear el objeto"
-#: lib/RT/Record.pm:176
+#: lib/RT/Record.pm:123
+msgid "Object could not be deleted"
+msgstr "Objeto no pudo ser borrado"
+
+#: lib/RT/Record.pm:341
msgid "Object created"
msgstr "Objeto creado"
-#: lib/RT/Date.pm:420
+#: lib/RT/Record.pm:120
+msgid "Object deleted"
+msgstr "Objeto borrado"
+
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72 html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63
+#. ($ObjectType)
+#. ($LookupType)
+msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
+msgstr "Objeto de tipo %1 no puede llevar campos personalizados"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:967
+msgid "Object type mismatch"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Date.pm:450
msgid "Oct."
msgstr "Oct."
msgid "October"
msgstr "Octubre"
-#: html/Elements/SelectDateRelation:35
+#: html/Tools/Elements/Tabs:55
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: html/Tools/Offline.html:49
+msgid "Offline edits"
+msgstr ""
+
+#: html/Tools/Offline.html:46
+msgid "Offline upload"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/SelectDateRelation:56
msgid "On"
msgstr "en "
-#: etc/initialdata:155
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:326
+#. ($self->CreatedAsString(), $self->CreatorObj->Name())
+msgid "On %1, %2 wrote:"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:163
msgid "On Comment"
msgstr "Al comentar"
-#: etc/initialdata:148
+#: etc/initialdata:156
msgid "On Correspond"
msgstr "On Correspond"
-#: etc/initialdata:137
+#: etc/initialdata:145
msgid "On Create"
msgstr "Al crear"
-#: etc/initialdata:169
+#: etc/initialdata:184
msgid "On Owner Change"
msgstr "Al cambiar de propietario"
-#: etc/initialdata:177
+#: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15
+msgid "On Priority Change"
+msgstr "Al cambiar de prioridad"
+
+#: etc/initialdata:192
msgid "On Queue Change"
msgstr "Al cambiar de cola"
-#: etc/initialdata:183
+#: etc/initialdata:198
msgid "On Resolve"
msgstr "Al resolver"
-#: etc/initialdata:161
+#: etc/initialdata:169
msgid "On Status Change"
msgstr "Al cambiar de status"
-#: etc/initialdata:142
+#: etc/initialdata:150
msgid "On Transaction"
-msgstr "Al hacer transaccion"
+msgstr "Al hacer transacción"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:50
-#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>")
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
+#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
msgid "Only show approvals for requests created after %1"
msgstr "Solo muestra aprobaciones para solicitudes creadas despues de %1"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:48
-#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>")
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
+#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
msgid "Only show approvals for requests created before %1"
msgstr "Solo muestra aprobaciones para solicitudes creadas antes de %1"
-#: html/Elements/Quicksearch:31
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:75
+msgid "Only show custom fields for:"
+msgstr "Solo mostrar campos personalizados para:"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Open"
msgstr "Abierto"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:136
+#: html/SelfService/index.html:46
+msgid "Open Tickets"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:160
msgid "Open it"
msgstr "Abrirlo"
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:57
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Open requests"
msgstr "Solicitudes abiertas"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:41
+#: html/SelfService/Elements/Tabs:75
+msgid "Open tickets"
+msgstr "Casos abiertos"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
msgstr "Tickets abiertos (del listado) en una nueva ventana"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:40
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Open tickets (from listing) in another window"
msgstr "Tickets abiertos (del listado) en otra ventana"
-#: etc/initialdata:133
+#: etc/initialdata:140
msgid "Open tickets on correspondence"
msgstr "Open tickets on correspondence"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:101
+#: html/Prefs/MyRT.html:70
+msgid "Options"
+msgstr "Opciones"
+
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:59
+msgid "Order by"
+msgstr "Ordenar por"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ordering and sorting"
msgstr "Ordenación y clasificación"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:46 html/Admin/Users/Modify.html:117 html/Elements/SelectUsers:29 html/User/Prefs.html:86
+#: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:129
msgid "Organization"
msgstr "Organización"
-#: html/Approvals/Elements/Approve:34
+#: html/Approvals/Elements/Approve:53
#. ($approving->Id, $approving->Subject)
msgid "Originating ticket: #%1"
msgstr "Ticket originario: #%1"
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:55 html/Admin/Queues/Modify.html:69
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622
+msgid "Outgoing email about a comment recorded"
+msgstr "Email saliente acerca de un comentario grabado"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626
+msgid "Outgoing email recorded"
+msgstr "Email saliente grabado"
+
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:90
msgid "Over time, priority moves toward"
msgstr "Pasada la fecha de gracia, la prioridad se mueve a"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
msgid "Own tickets"
msgstr "Tickets poseidos"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
msgid "OwnTicket"
msgstr "OwnTicket"
-#: etc/initialdata:38 html/Elements/MyRequests:32 html/SelfService/Elements/MyRequests:30 html/Ticket/Create.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:43 html/Ticket/Elements/EditPeople:44 html/Ticket/Elements/ShowPeople:27 html/Ticket/Update.html:63 lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1244
+#: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:56 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/Ticket/Create.html:72 html/Ticket/Elements/EditBasics:61 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/Reminders:129 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:110 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2006
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3004
-#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Owner changed from %1 to %2"
msgstr "Propietario cambiado de %1 a %2"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:584
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:505
+msgid "Owner could not be set."
+msgstr "El Propietario no pudo ser establecido."
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:672
#. ($Old->Name , $New->Name)
msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
msgstr "Propietario cambiado forzosamente de %1 a %2"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:31
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Owner is"
msgstr "El propietario es"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:174 html/User/Prefs.html:56
+#: html/Elements/TicketList:78
+#. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows)
+msgid "Page %1 of %2"
+msgstr "Pagina %1 de %2"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:96
msgid "Pager"
msgstr "Buscapersonas"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:74
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "PagerPhone"
msgstr "Buscapersonas Tel."
-#: html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/EditLinks:127 html/Ticket/Elements/EditLinks:58 html/Ticket/Elements/ShowLinks:43
+#: html/Elements/EditLinks:144 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:222 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
msgid "Parents"
msgstr "Padres"
-#: html/Elements/Login:43 html/User/Prefs.html:61
+#: html/Elements/Login:95 html/User/Prefs.html:105
msgid "Password"
-msgstr "Contraseñaa"
+msgstr "Contraseña"
-#: html/NoAuth/Reminder.html:25
+#: html/NoAuth/Reminder.html:46
msgid "Password Reminder"
msgstr "Recordatorio de contraseña"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:168 lib/RT/User_Overlay.pm:860
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:781 lib/RT/User_Overlay.pm:1045
+msgid "Password changed"
+msgstr "Contraseña cambiado"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1037 lib/RT/User_Overlay.pm:214
+#. ($RT::MinimumPasswordLength)
+msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
+msgstr "La Contraseña necesita ser al menos de %1 caracteres de longitud"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1044
+msgid "Password set"
+msgstr "Contraseña establecida"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Password too short"
msgstr "Contraseña demasiado corta"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:291 html/User/Prefs.html:172
+#: html/User/Prefs.html:240
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Password: %1"
msgstr "Contraseña: %1"
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:43 html/Ticket/Elements/Tabs:96 html/Ticket/ModifyAll.html:51
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1030
+msgid "Password: Permission Denied"
+msgstr "Contraseña: Permiso Denegado"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:364
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Las Contraseña no coinciden"
+
+#: html/User/Prefs.html:242
+msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
+msgstr "Las Contraseña no coinciden. Contraseña no cambiada"
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72
msgid "People"
msgstr "Personas"
-#: etc/initialdata:126
+#: etc/initialdata:133
msgid "Perform a user-defined action"
-msgstr "Realizar una acion definida por el usuario"
+msgstr "Realizar una acción definida por el usuario"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:231 lib/RT/ACE_Overlay.pm:237 lib/RT/ACE_Overlay.pm:563 lib/RT/ACE_Overlay.pm:573 lib/RT/ACE_Overlay.pm:583 lib/RT/ACE_Overlay.pm:648 lib/RT/CurrentUser.pm:83 lib/RT/CurrentUser.pm:92 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:445 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:1095 lib/RT/Group_Overlay.pm:1099 lib/RT/Group_Overlay.pm:1108 lib/RT/Group_Overlay.pm:1159 lib/RT/Group_Overlay.pm:1163 lib/RT/Group_Overlay.pm:1169 lib/RT/Group_Overlay.pm:426 lib/RT/Group_Overlay.pm:518 lib/RT/Group_Overlay.pm:596 lib/RT/Group_Overlay.pm:604 lib/RT/Group_Overlay.pm:701 lib/RT/Group_Overlay.pm:705 lib/RT/Group_Overlay.pm:711 lib/RT/Group_Overlay.pm:904 lib/RT/Group_Overlay.pm:908 lib/RT/Group_Overlay.pm:921 lib/RT/Queue_Overlay.pm:540 lib/RT/Queue_Overlay.pm:550 lib/RT/Queue_Overlay.pm:564 lib/RT/Queue_Overlay.pm:699 lib/RT/Queue_Overlay.pm:708 lib/RT/Queue_Overlay.pm:721 lib/RT/Queue_Overlay.pm:931 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:126 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:137 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:197 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:430 lib/RT/Template_Overlay.pm:284 lib/RT/Template_Overlay.pm:88 lib/RT/Template_Overlay.pm:94 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1341 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1351 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1365 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1527 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1540 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1875 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2013 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2177 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2244 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2596 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2668 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2777 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2910 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3337 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3499 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3551 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3716 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:468 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:475 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:504 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:511 lib/RT/User_Overlay.pm:1334 lib/RT/User_Overlay.pm:562 lib/RT/User_Overlay.pm:597 lib/RT/User_Overlay.pm:853 lib/RT/User_Overlay.pm:941
+#: html/Admin/Tools/Configuration.html:94
+msgid "Perl configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:251 lib/RT/ACE_Overlay.pm:257 lib/RT/ACE_Overlay.pm:580 lib/RT/ACE_Overlay.pm:590 lib/RT/ACE_Overlay.pm:600 lib/RT/ACE_Overlay.pm:665 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:405 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:414 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:427 lib/RT/CurrentUser.pm:116 lib/RT/CurrentUser.pm:125 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1017 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1138 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1281 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:172 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:200 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:374 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:403 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:763 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:936 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:971 lib/RT/Group_Overlay.pm:1117 lib/RT/Group_Overlay.pm:1121 lib/RT/Group_Overlay.pm:1130 lib/RT/Group_Overlay.pm:1240 lib/RT/Group_Overlay.pm:1244 lib/RT/Group_Overlay.pm:1250 lib/RT/Group_Overlay.pm:445 lib/RT/Group_Overlay.pm:542 lib/RT/Group_Overlay.pm:620 lib/RT/Group_Overlay.pm:628 lib/RT/Group_Overlay.pm:726 lib/RT/Group_Overlay.pm:730 lib/RT/Group_Overlay.pm:736 lib/RT/Group_Overlay.pm:922 lib/RT/Group_Overlay.pm:926 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1054 lib/RT/Queue_Overlay.pm:140 lib/RT/Queue_Overlay.pm:158 lib/RT/Queue_Overlay.pm:657 lib/RT/Queue_Overlay.pm:667 lib/RT/Queue_Overlay.pm:681 lib/RT/Queue_Overlay.pm:819 lib/RT/Queue_Overlay.pm:828 lib/RT/Queue_Overlay.pm:841 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:149 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:224 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:538 lib/RT/Template_Overlay.pm:108 lib/RT/Template_Overlay.pm:277 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1357 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1367 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1522 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1546 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1663 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1983 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2126 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2296 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2346 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2525 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2538 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2614 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2627 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2748 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3000 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3005 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3224 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3228 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3371 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3497 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:516 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:523 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:551 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:558 lib/RT/User_Overlay.pm:1176 lib/RT/User_Overlay.pm:1856 lib/RT/User_Overlay.pm:369 lib/RT/User_Overlay.pm:735 lib/RT/User_Overlay.pm:774
msgid "Permission Denied"
msgstr "Permiso denegado"
-#: html/User/Elements/Tabs:35
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:238 lib/RT/Template_Overlay.pm:247
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permiso denegado"
+
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:372
+msgid "Permissions denied"
+msgstr "Permisos denegados"
+
+#: html/User/Elements/Tabs:56
msgid "Personal Groups"
msgstr "Grupos personales"
-#: html/User/Groups/index.html:30 html/User/Groups/index.html:40
+#: html/User/Groups/index.html:51 html/User/Groups/index.html:61
msgid "Personal groups"
msgstr "Grupos personales"
-#: html/User/Elements/DelegateRights:37
+#: html/User/Elements/DelegateRights:58
msgid "Personal groups:"
msgstr "Grupos personales:"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:49
+#: html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:81
msgid "Phone numbers"
msgstr "Números de teléfono"
-#: html/Admin/Users/Rights.html:25
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Placeholder"
msgstr "Placeholder"
-#: html/Elements/Header:52 html/Elements/Tabs:55 html/SelfService/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:28
+#: html/Elements/Header:93 html/Elements/Tabs:91 html/SelfService/Elements/Tabs:95 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
+#: html/Admin/Users/MyRT.html:75
+#. ($pane, $UserObj->Name)
+msgid "Preferences %1 for user %2 ."
+msgstr ""
+
+#: html/Prefs/MyRT.html:141
+#. ($pane)
+msgid "Preferences saved for %1."
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Prefs"
msgstr "Prefs"
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:160
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:195
msgid "Prepare Stubbed"
msgstr "Preparación cortada"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:61
+#: html/Helpers/CalPopup.html:56 html/Ticket/Elements/Tabs:84
msgid "Prev"
msgstr "Prev"
-#: html/Search/Listing.html:44
+#: html/Elements/TicketList:101
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Página Anterior"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"
msgid "Pri"
msgstr "Pri"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:133 lib/RT/ACE_Overlay.pm:208 lib/RT/ACE_Overlay.pm:552
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 lib/RT/ACE_Overlay.pm:239 lib/RT/ACE_Overlay.pm:569
#. ($args{'PrincipalId'})
msgid "Principal %1 not found."
msgstr "No se encontró el principal %1"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:54 html/SelfService/Display.html:76 html/Ticket/Create.html:154 html/Ticket/Elements/EditBasics:54 html/Ticket/Elements/ShowBasics:39 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1042
+#: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/EditBasics:92 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1790
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:51 html/Admin/Queues/Modify.html:65
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:86
msgid "Priority starts at"
msgstr "La prioridad empieza en"
+#: html/Search/Elements/EditSearches:50
+msgid "Privacy:"
+msgstr "Privadas:"
+
#: etc/initialdata:25
msgid "Privileged"
msgstr "Privilegiado"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:271 html/User/Prefs.html:163
+#: html/Admin/Users/Modify.html:342 html/User/Prefs.html:231
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Privileged status: %1"
msgstr "Estado privilegiado: %1"
-#: html/Admin/Users/index.html:62
+#: html/Admin/Users/index.html:102
msgid "Privileged users"
msgstr "Usuarios privilegiados:"
msgid "Pseudogroup for internal use"
msgstr "Pseudogrupo para uso interno"
-#: html/Elements/MyRequests:30 html/Elements/MyTickets:30 html/Elements/Quicksearch:29 html/Search/Elements/PickRestriction:46 html/SelfService/Create.html:35 html/SelfService/Display.html:68 html/Ticket/Create.html:38 html/Ticket/Elements/EditBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:43 html/User/Elements/DelegateRights:80 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:883
+#: html/Search/Build.html:121
+msgid "Query Builder"
+msgstr "Constructor de Consulta"
+
+#: html/Search/Elements/Chart:101
+msgid "Query:"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/QueueSummary:48 html/Elements/QuickCreate:54 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:62 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:85 html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:86 html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:66 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1617
msgid "Queue"
msgstr "Cola"
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:42 html/Admin/Queues/Scrip.html:50 html/Admin/Queues/Scrips.html:46 html/Admin/Queues/Templates.html:43
+#: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65
#. ($Queue)
#. ($id)
msgid "Queue %1 not found"
msgid "Queue Keyword Selections"
msgstr "Selecciones de palabras clave de la cola"
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:31 html/Admin/Queues/Modify.html:43
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:64
msgid "Queue Name"
msgstr "Nombre de la cola"
msgid "Queue Scrips"
msgstr "Acciones de la cola"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:263
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:365
msgid "Queue already exists"
msgstr "La cola ya existe"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:272 lib/RT/Queue_Overlay.pm:278
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:374 lib/RT/Queue_Overlay.pm:380
msgid "Queue could not be created"
msgstr "La cola no se pudo crear"
-#: html/Ticket/Create.html:209
+#: html/Ticket/Create.html:244 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
msgid "Queue could not be loaded."
msgstr "La cola no se pudo cargar"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:282
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:384 lib/RT/StyleGuide.pod:809
msgid "Queue created"
msgstr "Cola creada"
msgid "Queue is not specified."
msgstr "No se especifico ninguna cola"
-#: html/SelfService/Display.html:129
+#: html/SelfService/Display.html:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:197
msgid "Queue not found"
msgstr "Cola no encontrada"
-#: html/Admin/Elements/Tabs:38 html/Admin/index.html:35
+#: html/Admin/Elements/Tabs:59 html/Admin/index.html:72
msgid "Queues"
msgstr "Colas"
-#: html/Elements/Login:34
-#. ($RT::VERSION)
+#: html/Elements/MyAdminQueues:46
+msgid "Queues I administer"
+msgstr "Colas que YO administro"
+
+#: html/Elements/MySupportQueues:46
+msgid "Queues I'm an AdminCc for"
+msgstr "Colas en las que YO soy AdminCc"
+
+#: html/Elements/Quicksearch:47 html/Prefs/Elements/Tabs:58 html/Prefs/Quicksearch.html:70
+msgid "Quick search"
+msgstr "Búsqueda rápida"
+
+#: html/Elements/QuickCreate:47
+msgid "Quick ticket creation"
+msgstr "Creación rápida de caso"
+
+#: html/Search/Results.html:81
+msgid "RSS"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT %1"
msgstr "RT %1"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:796
#. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
msgid "RT %1 for %2"
msgstr "RT %1 para %2"
-#: html/Elements/Footer:32
-#. ($RT::VERSION)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
msgstr "RT %1 de <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
msgstr "RT %1. Derechos reservados 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
-#: html/Admin/index.html:25 html/Admin/index.html:26
+#: html/Admin/index.html:46 html/Admin/index.html:47
msgid "RT Administration"
msgstr "Administración del RT"
msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
msgstr "Error crítico en RT. El mensaje no fue grabado!"
-#: html/Elements/Error:41 html/SelfService/Error.html:41
+#: html/Elements/Error:63 html/SelfService/Error.html:62
msgid "RT Error"
msgstr "Error del RT"
msgid "RT Recieved mail (%1) from itself."
msgstr "RT recibió correo (%1) de sí mismo."
-#: html/SelfService/Closed.html:25
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
msgstr "RT AutoServicio / Tickets cerrados"
-#: html/index.html:25 html/index.html:28
+#: html/Admin/Tools/Configuration.html:73
+msgid "RT Variables"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/SystemTabs:71 html/Admin/Elements/UserTabs:67 html/Admin/Global/MyRT.html:1 html/Admin/Global/MyRT.html:12 html/Admin/Global/MyRT.html:4 html/Admin/Global/index.html:84 html/Admin/Users/MyRT.html:21 html/Prefs/MyRT.html:66 html/Prefs/MyRT.html:78 html/User/Elements/Tabs:65 html/index.html:1 html/index.html:75
msgid "RT at a glance"
msgstr "RT en un vistazo"
+#: html/Admin/Users/MyRT.html:30
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "RT at a glance for the user %1"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
+msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
+msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT couldn't authenticate you"
msgstr "RT no te pudo autenticar."
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
-msgstr "RT no pudo encontrar el solicitante a través de una busqueda a la base de datos externa"
+msgstr "RT no pudo encontrar el solicitante a través de una búsqueda a la base de datos externa"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT couldn't find the queue: %1"
msgstr "RT no pudo encontrar la cola: %1"
+#: html/Elements/SetupSessionCookie:100
+msgid "RT couldn't store your session."
+msgstr "RT no pudo almacenar tu sesión."
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
msgstr "RT no pudo validar esta firma PGP. \\n"
-#: html/Elements/PageLayout:26
+#: html/Elements/Logo:49 html/Elements/PageLayout:172
#. ($RT::rtname)
msgid "RT for %1"
msgstr "RT para %1"
msgid "RT has proccessed your commands"
msgstr "RT ha procesado tus comandos"
-#: html/Elements/Login:83
-#. ('2003')
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
msgstr "RT es © Copyright 1996-%1 de Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. Es distrbuido bajo <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">la version 2 de la licencia GNU GPL (General Public License)</a>."
msgid "RT thinks this message may be a bounce"
msgstr "RT cree que este mensaje puede ser un mensaje rebotado"
+#: html/Search/Simple.html:58
+msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
+msgstr "RT buscará por cualquier otra cosa en los asuntos de los casos."
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
msgstr "RT procesará este mensaje como si fuera uno no firmado\\n"
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
+msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
msgstr "El modo de comandos por correo de RT requiere autenticación PGP. Ya sea que no haya firmado su mensaje, o que su firma no pueda ser verificada."
-#: html/Admin/Users/Modify.html:58 html/Admin/Users/Prefs.html:52 html/User/Prefs.html:44
+#: html/Admin/Users/Modify.html:79 html/User/Prefs.html:69
msgid "Real Name"
msgstr "Nombre real"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:48
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RealName"
msgstr "Nombre real"
-#: html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditLinks:139 html/Ticket/Elements/EditLinks:94 html/Ticket/Elements/ShowLinks:63
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:725
+#. ($value)
+msgid "Reference by %1 added"
+msgstr "Referencia para %1 añadida"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:765
+#. ($value)
+msgid "Reference by %1 deleted"
+msgstr "Referencia para %1 borrada"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:722
+#. ($value)
+msgid "Reference to %1 added"
+msgstr "Referencia para %1 añadida"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:762
+#. ($value)
+msgid "Reference to %1 deleted"
+msgstr "Referencia para %1 borrada"
+
+#: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:156 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:225 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
msgid "Referred to by"
msgstr "Referenciado por"
-#: html/Elements/SelectLinkType:28 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditLinks:135 html/Ticket/Elements/EditLinks:80 html/Ticket/Elements/ShowLinks:55
+#: html/Elements/EditLinks:152 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:224 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
msgid "Refers to"
msgstr "Hace referencia a"
msgid "Refine"
msgstr "Refinar"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:27
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Refine search"
msgstr "Refinar la búsqueda"
-#: html/Elements/Refresh:36
+#: html/Elements/Refresh:57
#. ($value/60)
msgid "Refresh this page every %1 minutes."
msgstr "Refrescar esta página cada %1 minutos"
-#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Elements/ShowSummary:60 html/Ticket/ModifyAll.html:57
-msgid "Relationships"
-msgstr "Relaciones"
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811
+#. ($ticket->Subject)
+msgid "Reminder '%1' added"
+msgstr "Recordario '%1' añadida"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:824
+#. ($ticket->Subject)
+msgid "Reminder '%1' completed"
+msgstr "Recordatorio '%1' completado"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817
+#. ($ticket->Subject)
+msgid "Reminder '%1' reopened"
+msgstr "Recordatorio '%1' reabierto"
+
+#: html/Ticket/Reminders.html:46
+#. ($Ticket->Id)
+msgid "Reminder ticket #%1"
+msgstr "Recordatorio caso #%1"
+
+#: html/Elements/MyReminders:48 html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 html/Ticket/Elements/Tabs:122 html/Ticket/Reminders.html:52
+msgid "Reminders"
+msgstr "Recordatorios"
+
+#: html/Ticket/Reminders.html:50
+#. ($Ticket->Id)
+msgid "Reminders for ticket #%1"
+msgstr "Recordatorios para caso #%1"
-#: html/Search/Bulk.html:93
+#: html/Search/Bulk.html:94
msgid "Remove AdminCc"
msgstr "Quitar AdminCc"
-#: html/Search/Bulk.html:91
+#: html/Search/Bulk.html:90
msgid "Remove Cc"
msgstr "Quitar Cc"
-#: html/Search/Bulk.html:89
+#: html/Search/Bulk.html:86
msgid "Remove Requestor"
msgstr "Quitar solicitante"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:173 html/Ticket/Elements/Tabs:122
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 html/Ticket/Elements/Tabs:147
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:72
+msgid "Reply Address"
+msgstr "Direccion de Respuesta"
+
+#: html/Search/Bulk.html:129 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:78
+msgid "Reply to requestors"
+msgstr "Responder a solicitantes"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
msgid "Reply to tickets"
msgstr "Responder a los tickets"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
msgid "ReplyToTicket"
msgstr "ReplyToTicket"
-#: etc/initialdata:44 html/Ticket/Update.html:40 lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
+#: html/Tools/Elements/Tabs:59 html/Tools/Reports/index.html:46 html/Tools/Reports/index.html:47
+msgid "Reports"
+msgstr "Informes"
+
+#: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
msgid "Requestor"
msgstr "Solicitante"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:38
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Requestor email address"
msgstr "Dirección de correo del solicitante"
msgid "RequestorAddresses"
msgstr "RequestorAddresses"
-#: html/SelfService/Create.html:43 html/SelfService/Display.html:42 html/Ticket/Create.html:56 html/Ticket/Elements/EditPeople:48 html/Ticket/Elements/ShowPeople:31
+#: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:80 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
msgid "Requestors"
msgstr "Solicitantes"
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:61 html/Admin/Queues/Modify.html:75
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:96
msgid "Requests should be due in"
msgstr "Las solicitudes entran en vencimiento en"
-#: html/Elements/Submit:62
+#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146
+#. ('Object')
+msgid "Required parameter '%1' not specified"
+msgstr "Requerido parámetro '%1' no especificado"
+
+#: html/Elements/Submit:83
msgid "Reset"
msgstr "Borrar"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:159 html/User/Prefs.html:50
+#: html/Admin/Users/MyRT.html:15 html/Prefs/MyRT.html:60
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:84
msgid "Residence"
msgstr "Residencia"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:132
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:156
msgid "Resolve"
msgstr "Resolver"
-#: html/Ticket/Update.html:133
-#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
+#: html/Ticket/Update.html:156
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
msgstr "Resolver ticket #%1 (%2)"
-#: etc/initialdata:302 html/Elements/SelectDateType:28 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170
+#: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1172
msgid "Resolved"
msgstr "Resuelto"
-#: html/Search/Bulk.html:123 html/Ticket/ModifyAll.html:73 html/Ticket/Update.html:73
+#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:55
+msgid "Resolved by owner"
+msgstr "Resuelto por propietario"
+
+#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:59
+msgid "Resolved in date range"
+msgstr "Resuelto en rango de fechas"
+
+#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:52
+msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
+msgstr "Casos resueltos en el período, agrupado por propietario"
+
+#: html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:50
+msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
+msgstr "Casos resueltos, agrupados por propietario"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Response to requestors"
msgstr "Responder a los solicitantes"
-#: html/Elements/ListActions:26
+#: html/Elements/ListActions:46 html/Search/Elements/NewListActions:47
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:105
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Results per page"
msgstr "Resultados por página"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:33 html/Admin/Users/Modify.html:100 html/User/Prefs.html:72
+#: html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:116
msgid "Retype Password"
msgstr "Confirmar contraseña"
+#: html/Search/Elements/EditSearches:61
+msgid "Revert"
+msgstr "Revertir"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n"
msgstr "Privilegio %1 no encontrado para %2 %3 referente a %4 (%5)\\n"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:613
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:630
msgid "Right Delegated"
msgstr "Privilegio delegado"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:303
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:320
msgid "Right Granted"
msgstr "Privilegio otorgado"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:161
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:178
msgid "Right Loaded"
msgstr "Privilegio cargado"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:678 lib/RT/ACE_Overlay.pm:693
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:695 lib/RT/ACE_Overlay.pm:716
msgid "Right could not be revoked"
msgstr "Privilegio no pudo ser revocado"
-#: html/User/Delegation.html:64
+#: html/User/Delegation.html:85
msgid "Right not found"
msgstr "Privilegio no encontrado"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:543 lib/RT/ACE_Overlay.pm:638
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:560 lib/RT/ACE_Overlay.pm:655
msgid "Right not loaded."
msgstr "Privilegio no cargado"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:689
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:712
msgid "Right revoked"
msgstr "Privilegio revocado"
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:41
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:70
msgid "Rights"
msgstr "Privilegios"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:758
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:961
#. ($object_type)
msgid "Rights could not be granted for %1"
msgstr "No se pudieron conceder los privilegios a %1"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:791
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:990
#. ($object_type)
msgid "Rights could not be revoked for %1"
msgstr "No se pudieron revocar los privilegios de %1"
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:51 html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:74
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "RootApproval"
msgstr "RootApproval"
-#: lib/RT/Date.pm:393
+#: html/Prefs/MyRT.html:72
+msgid "Rows per box"
+msgstr "Filas por caja"
+
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:93
+msgid "Rows per page"
+msgstr "Filas por página"
+
+#: lib/RT/Date.pm:422
msgid "Sat."
msgstr "Sab."
-#: html/Admin/Queues/People.html:105 html/Ticket/Modify.html:39 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/ModifyPeople.html:38
+#: html/Prefs/MyRT.html:72 html/Prefs/Quicksearch.html:64 html/Prefs/Search.html:69 html/Prefs/Search.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:70 html/Widgets/SelectionBox:211
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:88 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html:239 html/Prefs/Quicksearch.html:64 html/Prefs/SearchOptions.html:63 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:61 html/Ticket/ModifyPeople.html:60 html/User/Groups/Modify.html:77
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar Cambios"
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:39
+#: html/User/Prefs.html:181
+msgid "Save Preferences"
+msgstr "Guardar Preferencias"
+
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:131
msgid "Save changes"
msgstr "Guardar cambios"
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:49
-#. ($ARGS{'id'})
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:173
+#. ($name)
+msgid "Saved search %1"
+msgstr "Búsquedas guardadas %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Saved searches"
+msgstr "Búsquedas guardadas"
+
+#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:60 html/Admin/Global/Scrip.html:77 html/Admin/Queues/Scrip.html:84
+#. ($scrip->Id)
+#. ($id)
msgid "Scrip #%1"
msgstr "Scrip #%1"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:203
msgid "Scrip Created"
msgstr "Acción creada"
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:84
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:52
+msgid "Scrip Fields"
+msgstr "Campos de Acción"
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:109
msgid "Scrip deleted"
msgstr "Acción borrada"
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:46 html/Admin/Elements/SystemTabs:33 html/Admin/Global/index.html:41
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 html/Admin/Elements/SystemTabs:54 html/Admin/Global/index.html:62
msgid "Scrips"
msgstr "Acciones"
msgid "Scrips for %1\\n"
msgstr "Acciones para %1\\n"
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:33
+#: html/Admin/Queues/Scrips.html:55
msgid "Scrips which apply to all queues"
msgstr "Acciones que se aplican a todas las colas"
-#: html/Elements/SimpleSearch:27 html/Search/Elements/PickRestriction:126 html/Ticket/Elements/Tabs:159
+#: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Simple.html:63
msgid "Search"
msgstr "Búsqueda"
msgid "Search Criteria"
msgstr "Criterios de búsqueda"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:39
+#: html/Prefs/SearchOptions.html:47 html/Prefs/SearchOptions.html:50
+msgid "Search Preferences"
+msgstr "Preferencias de Búsqueda"
+
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:115
+msgid "Search attribute load failure"
+msgstr ""
+
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:59
msgid "Search for approvals"
msgstr "Buscar aprobaciones"
-#: bin/rt-crontool:188
+#: html/Search/Simple.html:67
+msgid "Search for tickets"
+msgstr "Búsqueda de casos"
+
+#: html/Search/Simple.html:55
+msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>. RT will look for anything else you enter in ticket bodies and attachments."
+msgstr "Búsqueda de casos. Entrar números <strong>id</strong>, <strong>colas</strong> por nombre, Propietarios por <strong>usuario</strong> y Solicitantes por <strong>dirección email</strong>. RT buscará por cualquier otra cosa que entres en cuerpos y adjuntos de casos."
+
+#: html/User/Elements/Tabs:62
+msgid "Search options"
+msgstr "Opciones de búsqueda"
+
+#: html/Search/Chart.html:56
+#. ($PrimaryGroupBy)
+msgid "Search results grouped by %1"
+msgstr "Resultados de búsqueda agrupados por %1"
+
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:203
+#. ($msg)
+msgid "Search update: %1"
+msgstr "Búsqueda actualizada: %1"
+
+#: html/Search/Simple.html:57
+msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
+msgstr "Las busquedas por texto completo en cada caso puede llevar mucho tiempo, pero si necesita hacerlo, puede buscar por cualquier palabra en el histórico completo de casos para cualquier palabra escribiendo: <b>fulltext:<i>palabra</i></b>."
+
+#: bin/rt-crontool:265
msgid "Security:"
msgstr "Seguridad:"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67
+#: html/Elements/ShowCustomFields:98
+msgid "See also:"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "See also: %1"
+msgstr "Ver tambien: %1"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
+msgid "See custom fields"
+msgstr "Ver campos personalizados"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
+msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
+msgstr "Ver mensajes email salientes exactos y sus receptores"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
+msgid "See ticket private commentary"
+msgstr "Ver comentario privado de caso"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
+msgid "See ticket summaries"
+msgstr "Ver sumarios de caso"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
+msgid "SeeCustomField"
+msgstr "VerCamposPersonalizados"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
+msgid "SeeGroup"
+msgstr "VerGrupo"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
msgid "SeeQueue"
-msgstr "Ver cola"
+msgstr "VerCola"
-#: html/Admin/Groups/index.html:40
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:46 html/Admin/CustomFields/index.html:49
+msgid "Select a Custom Field"
+msgstr "Seleccionar un Campo Personalizado"
+
+#: html/Admin/Groups/index.html:78
msgid "Select a group"
msgstr "Seleccione un grupo"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Queues/index.html:54
msgid "Select a queue"
msgstr "Seleccione una cola"
-#: html/Admin/Users/index.html:25 html/Admin/Users/index.html:28
+#: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
+msgid "Select a queue for your new ticket"
+msgstr "Seleccionar una cola para tu nuevo caso"
+
+#: html/Admin/Users/index.html:46 html/Admin/Users/index.html:49 html/Admin/Users/index.html:52
msgid "Select a user"
msgstr "Seleccione un usuario"
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:38 html/Admin/Global/CustomFields.html:36
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90
msgid "Select custom field"
msgstr "Seleccionar un campo personalizable"
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:52 html/User/Elements/GroupTabs:50
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70
+msgid "Select custom fields for all user groups"
+msgstr "Seleccionar campos personalizables para todos los grupos de usuarios"
+
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65
+msgid "Select custom fields for all users"
+msgstr "Seleccionar campos personalizables para todos los usuarios"
+
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76
+msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
+msgstr "Seleccionar campos personalizables para casos en todas las colas"
+
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83
+msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
+msgstr "Seleccionar campos personalizables para transacciones de casos en todas las colas"
+
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:75 html/User/Elements/GroupTabs:71
msgid "Select group"
msgstr "Seleccionar grupo"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:59
msgid "Select multiple values"
msgstr "Seleccionar valores múltiples"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:352
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60
msgid "Select one value"
msgstr "Seleccionar un valor"
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:92
msgid "Select queue"
msgstr "Seleccionar cola"
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:37 html/Admin/Global/Scrips.html:36 html/Admin/Queues/Scrip.html:40 html/Admin/Queues/Scrips.html:50
+#: html/Prefs/Quicksearch.html:53
+msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
+msgstr "Seleccionar colas para ser mostradas en la pagina \"RT en un vistazo\""
+
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:59 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:67 html/Admin/Queues/Scrips.html:73
msgid "Select scrip"
msgstr "Seleccionar accion"
-#: html/Admin/Global/Template.html:57 html/Admin/Global/Templates.html:36 html/Admin/Queues/Template.html:55
+#: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Global/Templates.html:57 html/Admin/Queues/Template.html:76 html/Admin/Queues/Templates.html:68
msgid "Select template"
msgstr "Selecionar plantilla"
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:49
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
+msgid "Select up to %1 values"
+msgstr "Seleccionar hasta %1 valores"
+
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:78
msgid "Select user"
msgstr "Seleccionar usuario"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:36
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "SelectMultiple"
msgstr "SelectMultiple"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:35
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "SelectSingle"
msgstr "SelectSingle"
-#: html/SelfService/index.html:25
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58
+msgid "Selected Custom Fields"
+msgstr "Campos Personalizados Seleccionados"
+
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
+msgid "Selected objects"
+msgstr "Objetos Seleccionados"
+
+#: html/Widgets/SelectionBox:209
+msgid "Selections modified. Please save your changes"
+msgstr "Selecciones modificadas. Por favor graba tus cambios"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Self Service"
msgstr "Autoservicio"
-#: etc/initialdata:114
+#: etc/initialdata:121
msgid "Send mail to all watchers"
msgstr "Enviar mail a todos los observadores"
-#: etc/initialdata:110
+#: etc/initialdata:117
msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
msgstr "Enviar mail a todos los observadores como comentario"
-#: etc/initialdata:105
+#: etc/initialdata:112
msgid "Send mail to requestors and Ccs"
msgstr "Enviar mail a los solicitantes y Ccs"
-#: etc/initialdata:100
+#: etc/initialdata:107
msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
msgstr "Enviar mail a los solicitantes y Ccs como comentario"
-#: etc/initialdata:79
+#: etc/initialdata:78
msgid "Sends a message to the requestors"
msgstr "Envia un mesaje a los solicitantes"
-#: etc/initialdata:118 etc/initialdata:122
+#: etc/initialdata:125 etc/initialdata:129
msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
msgstr "Enviar mail a los Ccs y Bccs listados explicitamente"
-#: etc/initialdata:95
+#: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7
+msgid "Sends mail to the Ccs"
+msgstr "Enviar correo a los Ccs"
+
+#: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3
+msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
+msgstr "Enviar correo a los Ccs como comentario"
+
+#: etc/initialdata:102
msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
msgstr "Envia mail a los Ccs administrativos"
-#: etc/initialdata:91
+#: etc/initialdata:98
msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
msgstr "Envia mail a los Ccs administrativos como comentario"
-#: etc/initialdata:83 etc/initialdata:87
+#: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86
msgid "Sends mail to the owner"
msgstr "Enviar mail al propietario"
-#: lib/RT/Date.pm:419
+#: lib/RT/Date.pm:449
msgid "Sep."
msgstr "Sep."
msgid "September"
msgstr "Septiembre"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:158
+msgid "Show"
+msgstr "Mostrar"
+
+#: html/Approvals/index.html:52
+msgid "Show Approvals"
+msgstr "Mostrar Aprobaciones"
+
+#: html/Search/Elements/EditFormat:56
+msgid "Show Columns"
+msgstr "Mostrar Columnas"
+
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:220
msgid "Show Results"
msgstr "Mostrar resultados"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:44
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
msgid "Show approved requests"
msgstr "Mostrar peticiones aprobadas"
-#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34
+#: html/Ticket/Create.html:316
msgid "Show basics"
msgstr "Mostrar lo básico"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:45
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
msgid "Show denied requests"
msgstr "Mostrar solicitudes denegadas"
-#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34
+#: html/Ticket/Create.html:319
msgid "Show details"
msgstr "Mostrar detalles"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:43
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
msgid "Show pending requests"
msgstr "Mostrar solicitudes pendientes"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:46
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
msgid "Show requests awaiting other approvals"
msgstr "Mostrar solicitudes esperando otras aprobaciones"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Show ticket private commentary"
msgstr "Mostrar ticket en un comentario privado"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Show ticket summaries"
msgstr "Mostrar resumen del ticket"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
msgid "ShowACL"
msgstr "ShowACL"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
+#: lib/RT/System.pm:85
+msgid "ShowConfigTab"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
+msgid "ShowOutgoingEmail"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
+msgid "ShowSavedSearches"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
msgid "ShowScrips"
msgstr "ShowScrips"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
msgid "ShowTemplate"
msgstr "ShowTemplate"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
msgid "ShowTicket"
msgstr "ShowTicket"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
msgid "ShowTicketComments"
msgstr "ShowTicketComments"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
msgstr "Validarse como solicitante de ticket o ticket o cola Cc"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
msgstr "Validarse como ticket o cola AdminCc"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:39 html/Admin/Users/Modify.html:191 html/Admin/Users/Prefs.html:32 html/SelfService/Prefs.html:37 html/User/Prefs.html:112
+#: html/Admin/Users/Modify.html:230 html/User/Prefs.html:168
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
-#: html/SelfService/Elements/Header:52
-#. ($session{'CurrentUser'}->Name)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Signed in as %1"
msgstr "Validado como %1"
-#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:26
+#: html/Elements/Tabs:68
+msgid "Simple Search"
+msgstr "Búsqueda simple"
+
+#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
msgid "Single"
msgstr "Sencillo"
-#: html/Elements/Header:51
+#: html/Search/Elements/EditFormat:75
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
+
+#: html/Elements/Header:89
msgid "Skip Menu"
msgstr "Saltar Menu"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:31
+#: html/Search/Elements/EditFormat:78
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:120
+msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
+msgid "Sort"
+msgstr "Ordenar"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Sort key"
msgstr "Clave de ordenación"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:109
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Sort results by"
msgstr "Ordenar resultados por"
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:25
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "SortOrder"
msgstr "Ordenamiento"
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:78
+msgid "Stage"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Stalled"
msgstr "Pendiente"
msgid "Start page"
msgstr "Página de inicio"
-#: html/Elements/SelectDateType:27 html/Ticket/Elements/EditDates:32 html/Ticket/Elements/ShowDates:35
+#: html/Elements/SelectDateType:48 html/Ticket/Elements/EditDates:53 html/Ticket/Elements/ShowDates:56
msgid "Started"
-msgstr "Empezado"
+msgstr "Comenzado"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Started date '%1' could not be parsed"
msgstr "La fecha de inicio '%1' no se pudo leer"
-#: html/Elements/SelectDateType:31 html/Ticket/Create.html:166 html/Ticket/Elements/EditDates:27 html/Ticket/Elements/ShowDates:31
+#: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:208 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52
msgid "Starts"
-msgstr "Empieza"
+msgstr "Comienzo"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Starts By"
-msgstr "Empezado por"
+msgstr "Comenzado por"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
msgstr "La fecha de inicio '%1' no se pudo ser leer"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:82 html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:94
+#: html/Admin/Users/Modify.html:162 html/User/Prefs.html:145
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: html/Elements/MyRequests:31 html/Elements/MyTickets:31 html/Search/Elements/PickRestriction:74 html/SelfService/Display.html:59 html/SelfService/Elements/MyRequests:29 html/SelfService/Update.html:31 html/Ticket/Create.html:42 html/Ticket/Elements/EditBasics:38 html/Ticket/Elements/ShowBasics:31 html/Ticket/Update.html:60 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:908
+#: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:66 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1651
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: etc/initialdata:288
+#: etc/initialdata:309
msgid "Status Change"
msgstr "Cambio de status"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:530
-#. ($self->loc($self->OldValue), $self->loc($self->NewValue))
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Status changed from %1 to %2"
msgstr "Estado cambiado de %1 a %2"
msgid "StatusChange"
msgstr "StatusChange"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:147
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:178
msgid "Steal"
msgstr "Robar"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:589
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
+msgid "Steal tickets"
+msgstr "Robar casos"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
+msgid "StealTicket"
+msgstr "RobarCaso"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:678
#. ($Old->Name)
-msgid "Stolen from %1 "
+msgid "Stolen from %1"
msgstr "Robado de %1"
-#: html/Elements/MyRequests:29 html/Elements/MyTickets:29 html/Search/Bulk.html:126 html/Search/Elements/PickRestriction:43 html/SelfService/Create.html:59 html/SelfService/Elements/MyRequests:28 html/SelfService/Update.html:35 html/Ticket/Create.html:84 html/Ticket/Elements/EditBasics:28 html/Ticket/ModifyAll.html:79 html/Ticket/Update.html:77 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:987
+#: html/Search/Elements/EditFormat:81
+msgid "Style"
+msgstr "Estilo"
+
+#: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:132 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:108 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/Elements/Reminders:125 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:82 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1733
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:700
#. ($self->Data)
msgid "Subject changed to %1"
msgstr "Asunto cambiado a %1"
-#: html/Elements/Submit:59
+#: html/Elements/Submit:75
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Submit Workflow"
msgstr "Submit Workflow"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:749
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:774
msgid "Succeeded"
msgstr "Completado"
-#: lib/RT/Date.pm:394
+#: lib/RT/Date.pm:423
msgid "Sun."
msgstr "Dom."
-#: lib/RT/System.pm:54
+#: lib/RT/System.pm:75
msgid "SuperUser"
msgstr "Superusuario"
-#: html/User/Elements/DelegateRights:77
+#: html/User/Elements/DelegateRights:98
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:567 lib/RT/Interface/Web.pm:757 lib/RT/Interface/Web.pm:790
+#: html/Admin/Elements/ToolTabs:54 html/Admin/Tools/Configuration.html:48
+msgid "System Configuration"
+msgstr "Configuración del Sistema"
+
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:584 lib/RT/Interface/Web.pm:960 lib/RT/Interface/Web.pm:989
msgid "System Error"
msgstr "Error del sistema"
msgid "System Error. right not granted"
msgstr "Error de sistema. Derecho no concedido"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:616
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:224 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:230
+#. ($msg)
+msgid "System Error: %1"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Tools/index.html:47
+msgid "System Tools"
+msgstr "Herramientas del Sistema"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:633
msgid "System error. Right not delegated."
msgstr "Error del sistema. Privilegio no delegado."
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:146 lib/RT/ACE_Overlay.pm:223 lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:898
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:163 lib/RT/ACE_Overlay.pm:228 lib/RT/ACE_Overlay.pm:323 lib/RT/ACE_Overlay.pm:920
msgid "System error. Right not granted."
msgstr "Error del sistema. Privilegio no otorgado"
msgid "System error. Unable to grant rights."
msgstr "Error de sistema. Incapaz de conceder permisos"
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:35 html/Admin/Groups/GroupRights.html:37 html/Admin/Queues/GroupRights.html:36
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58 html/Admin/Global/GroupRights.html:56 html/Admin/Groups/GroupRights.html:58 html/Admin/Queues/GroupRights.html:57
msgid "System groups"
msgstr "Grupos del sistema"
msgid "SystemRolegroup for internal use"
msgstr "SystemRolegroup for internal use"
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:320
+#: lib/RT/CurrentUser.pm:357
msgid "TEST_STRING"
msgstr "TEST_STRING"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:143
+#: etc/initialdata:603 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:170
msgid "Take"
msgstr "Coger"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:575
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
+msgid "Take tickets"
+msgstr "Coger casos"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
+msgid "TakeTicket"
+msgstr "CogerCaso"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:663
msgid "Taken"
msgstr "Cogido"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:81
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:71 html/Tools/Offline.html:78
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
-#: html/Admin/Global/Template.html:91 html/Admin/Queues/Template.html:90
+#: html/Admin/Global/Template.html:112 html/Admin/Queues/Template.html:113
#. ($TemplateObj->Id())
msgid "Template #%1"
msgstr "Plantilla #%1"
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:89
+#: html/Admin/Elements/EditTemplates:110
msgid "Template deleted"
msgstr "Plantilla borrada"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:153
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176
+msgid "Template is mandatory argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180
msgid "Template not found"
msgstr "Plantilla no encontrada"
msgid "Template not found\\n"
msgstr "Plantilla no encontrada\\n"
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:347
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:343
msgid "Template parsed"
msgstr "Plantilla procesada"
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:49 html/Admin/Elements/SystemTabs:36 html/Admin/Global/index.html:45
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:391
+msgid "Template parsing error"
+msgstr "Error sintactico de Plantilla"
+
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
msgid "Templates for %1\\n"
msgstr "Plantillas de %1\\n"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:858
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:943 lib/RT/Record.pm:945
msgid "That is already the current value"
msgstr "Ese es el valor actual"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:178
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
msgid "That is not a value for this custom field"
msgstr "Ese no es un valor para este campo personalizable"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1886
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1994
msgid "That is the same value"
msgstr "Este es el mismo valor"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:633
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:305 lib/RT/ACE_Overlay.pm:614
+msgid "That principal already has that right"
+msgstr "Ese principal ya tiene ese derecho"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:753
#. ($args{'Type'})
msgid "That principal is already a %1 for this queue"
msgstr "Ese principal ya es un %1 para esta cola"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1434
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1435
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
msgstr "Ese principal ya es un %1 para este ticket"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:732
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:852
#. ($args{'Type'})
msgid "That principal is not a %1 for this queue"
msgstr "Ese principal no es un %1 para esta cola"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1551
-#. ($args{'Type'})
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
msgstr "Ese principal no es un %1 para este ticket"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1882
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1990
msgid "That queue does not exist"
msgstr "Esa cola no existe"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3143
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3233
msgid "That ticket has unresolved dependencies"
msgstr "Ese ticket tiene dependencias sin resolver"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:288 lib/RT/ACE_Overlay.pm:597
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "That user already has that right"
msgstr "Ese usuario ya tiene ese privilegio"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2952
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:710 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3037
msgid "That user already owns that ticket"
msgstr "Ese usuario ya posee ese ticket"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2918
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012
msgid "That user does not exist"
msgstr "Ese usuario no existe"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:315
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:389
msgid "That user is already privileged"
msgstr "Ese usuario ya tiene privilegios"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:332
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:410
msgid "That user is already unprivileged"
msgstr "Ese usuario ya está sin privilegios"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:327
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:402
msgid "That user is now privileged"
msgstr "Ese usuario ahora tiene privilegios"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:344
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:423
msgid "That user is now unprivileged"
msgstr "Ese usuario ya no tiene privilegios"
msgid "That user is now unprivilegedileged"
msgstr "Este usuario ya no tiene privilegios"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2944
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3031
msgid "That user may not own tickets in that queue"
msgstr "Ese usuario puede no poseer tickets en esa cola"
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:206
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:233
msgid "That's not a numerical id"
msgstr "Ese no es un identificador numérico"
-#: html/Ticket/Create.html:150 html/Ticket/Elements/ShowSummary:28
+#: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:177 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
msgid "The Basics"
msgstr "Lo básico"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
msgid "The CC of a ticket"
msgstr "El CC de un ticket"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:89
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
msgid "The administrative CC of a ticket"
msgstr "El CC administrativo de un ticket"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2213
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "The comment has been recorded"
msgstr "El comentario ha sido grabado"
-#: bin/rt-crontool:198
+#: bin/rt-crontool:275
msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
msgstr "El siguiente comando encontrará todos los tickets activos en la cola 'general' y pondra su prioridad a 99 si no han sido tocados en 4 horas:"
-#: bin/rt-commit-handler:756 bin/rt-commit-handler:766
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
msgstr "Los siguientes comandos no han sido procesados:\\n\\n"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:861
+#: lib/RT/Record.pm:948
msgid "The new value has been set."
msgstr "Ha sido establecido el nuevo valor"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:86
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:110
msgid "The owner of a ticket"
msgstr "El propietario de un ticket"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
msgid "The requestor of a ticket"
msgstr "El solicitante de un ticket"
-#: html/Admin/Elements/EditUserComments:26
+#: html/Admin/Elements/EditUserComments:47
msgid "These comments aren't generally visible to the user"
msgstr "Estos comentarios generalmente no están visibles para el usuario"
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:978
+msgid "This custom field does not apply to that object"
+msgstr "Este campo personalizado no se aplica a este objeto"
+
+#: html/Admin/Tools/Configuration.html:50
+msgid "This feature is only available to system administrators"
+msgstr "Esta caracteristica esta solo disponible para administradores del sistema"
+
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:96
+msgid "This message will be sent to..."
+msgstr "Este mensaje sera enviado a..."
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
msgstr "Este ticket %1 %2 (%3)"
-#: bin/rt-crontool:189
+#: bin/rt-crontool:266
msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
msgstr "Esta herramiento permite al usuario ejectutar modulos perl arbitrarios desde dentro de RT"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:253
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:301
msgid "This transaction appears to have no content"
msgstr "Parece que esta transacción no tiene contenido"
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:47
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70
#. ($rows)
msgid "This user's %1 highest priority tickets"
msgstr "Los %1 tickets de mayor prioridad de este usuario"
msgid "This user's 25 highest priority tickets"
msgstr "Los 25 casos de mayor prioridad de este usuario"
-#: lib/RT/Date.pm:391
+#: lib/RT/Date.pm:420
msgid "Thu."
msgstr "Jue."
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2"
-msgstr "Actualizacion Jumbo para el ticket # %1: %2"
+msgstr "Actualización Jumbo para el ticket # %1: %2"
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:25 html/Ticket/ModifyAll.html:29
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:46 html/Ticket/ModifyAll.html:50
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
msgstr "Actualización Jumbo para el ticket #%1: %2"
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:46
+#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
msgid "Ticket #%1: %2"
msgstr "Ticket #%1: %2"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:608
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1350 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1359 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:605 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:741
+#. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
+#. ($T::Tickets{$template_id}->id)
+#. ($ticket->Id)
+msgid "Ticket %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:755 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:775
#. ($self->Id, $QueueObj->Name)
msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
msgstr "Ticket %1 creado en la cola '%2'"
-#: bin/rt-commit-handler:760
-#. ($Ticket->Id)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket %1 loaded\\n"
msgstr "Ticket %1 cargado\\n"
-#: html/Search/Bulk.html:181
-#. ($Ticket->Id,$_)
+#: html/Search/Bulk.html:377
+#. ($Ticket->Id, $_)
msgid "Ticket %1: %2"
msgstr "Ticket %1: %2"
-#: html/Ticket/History.html:25 html/Ticket/History.html:28
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:74
+msgid "Ticket Custom Fields"
+msgstr "Campos Personalizables de Caso"
+
+#: html/Ticket/History.html:46 html/Ticket/History.html:49
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
msgid "Ticket History # %1 %2"
msgstr "Historial del ticket # %1 %2"
-#: html/SelfService/Display.html:34
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket Id"
msgstr "Id del ticket:"
-#: etc/initialdata:303
+#: etc/initialdata:324
msgid "Ticket Resolved"
msgstr "Ticket resuelto"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:63
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1207
+msgid "Ticket Transactions"
+msgstr "Transacciones del Caso"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket attachment"
msgstr "Archivos adjuntos del ticket"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1166
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1920
msgid "Ticket content"
msgstr "Contenido del ticket"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1212
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1969
msgid "Ticket content type"
msgstr "Tipo de contenido del ticket"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:597
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:603 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:617 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:628 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:763
msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
msgstr "No se pudo crear el ticket debido a un error interno"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:522
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket created"
-msgstr "Ticket creado"
+msgstr "Caso creado"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket creation failed"
msgstr "Creación del ticket fallida"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:527
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket deleted"
-msgstr "Ticket borrado"
+msgstr "Caso borrado"
-#: html/REST/1.0/modify:29 html/REST/1.0/update:34
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket id not found"
msgstr "Id de ticket no encontrada"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket killed"
-msgstr "Ticket matado"
+msgstr "Caso eliminado"
+
+#: html/Ticket/Display.html:55
+msgid "Ticket metadata"
+msgstr "Metadata de casos"
-#: html/REST/1.0/modify:36 html/REST/1.0/update:41
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket not found"
-msgstr "Ticket no encontrado"
+msgstr "Caso no encontrado"
-#: etc/initialdata:289
+#: etc/initialdata:310
msgid "Ticket status changed"
msgstr "Estado del ticket cambiado"
-#: html/Ticket/Update.html:39
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket watchers"
-msgstr "Observadores del ticket"
+msgstr "Observadores del caso"
-#: html/Elements/Tabs:49
+#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:82
+#. (ref $self)
+msgid "TicketSQL search module"
+msgstr "Modulo de búsqueda TicketSQL"
+
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:71 html/Search/Elements/Chart:109 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1206
msgid "Tickets"
-msgstr "Tickets"
+msgstr "Casos"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1383
-#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'BASE'} || $args{'TICKET'}))
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Tickets %1 %2"
-msgstr "Tickets %1 %2"
+msgstr "Casos %1 %2"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1348
-#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'TARGET'} || $args{'TICKET'}))
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Tickets %1 by %2"
-msgstr "Tickets %1 por %2"
+msgstr "Casos %1 por %2"
-#: html/Elements/ViewUser:26
-#. ($name)
+#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:86
+msgid "Tickets created after"
+msgstr "Casos creados despues del"
+
+#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
+msgid "Tickets created before"
+msgstr "Casos creados antes del"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Tickets from %1"
-msgstr "Tickets de %1"
+msgstr "Casos de %1"
+
+#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:87
+msgid "Tickets resolved after"
+msgstr "Casos resueltos despues del"
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:27
+#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
+msgid "Tickets resolved before"
+msgstr "Casos resueltos antes del"
+
+#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
msgid "Tickets which depend on this approval:"
-msgstr "Tickets que dependen de esta aprobación:"
+msgstr "Casos que dependen de esta aprobación:"
+
+#: html/Search/Elements/PickBasics:134 html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/EditBasics:72
+msgid "Time Estimated"
+msgstr "Tiempo Estimado"
-#: html/Ticket/Create.html:157 html/Ticket/Elements/EditBasics:48
+#: html/Search/Elements/PickBasics:135 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditBasics:85
msgid "Time Left"
msgstr "Tiempo Restante"
-#: html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/EditBasics:43
+#: html/Search/Elements/PickBasics:133 html/Ticket/Create.html:189 html/Ticket/Elements/EditBasics:78
msgid "Time Worked"
msgstr "Tiempo Trabajado"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1139
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891
msgid "Time left"
msgstr "Tiempo restante"
-#: html/Elements/Footer:36
+#: html/Elements/Footer:51
msgid "Time to display"
msgstr "Tiempo para mostrar"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1115
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1866
msgid "Time worked"
msgstr "Tiempo trabajado"
msgid "TimeLeft"
msgstr "TimeLeft"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167
msgid "TimeWorked"
msgstr "TimeWorked"
-#: bin/rt-commit-handler:402
+#: html/Search/Elements/EditFormat:74
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "To generate a diff of this commit:"
msgstr "Para generar una comparación de este cometido:"
-#: bin/rt-commit-handler:391
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
msgstr "Para generar una comparación de este cometido:\\n"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168
+#: html/Elements/Footer:62
+#. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
+msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170
msgid "Told"
msgstr "Última actualización"
-#: etc/initialdata:237
+#: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:74 html/Tools/index.html:46 html/Tools/index.html:49
+msgid "Tools"
+msgstr "Herramientas"
+
+#: html/Search/Elements/Chart:130
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:252
msgid "Transaction"
msgstr "Transacción"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:642
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:805
#. ($self->Data)
msgid "Transaction %1 purged"
msgstr "Transacción %1 limpiada"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:177
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:183
msgid "Transaction Created"
msgstr "Transacción creada"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:89
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:78
+msgid "Transaction Custom Fields"
+msgstr "Campos personalizables de Transacción"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
-msgstr "Transaction->Create no pudo, ya no no especificó un ID de ticket"
+msgstr "Transaction->Create no pudo, ya que no especificó un ID de ticket"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:128
+msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
+msgstr "Transaction->Create no pudo, ya que no especificó un tipo de objeto e ID"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:701
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870
msgid "Transactions are immutable"
msgstr "Las transacciones son inmutables"
msgid "Trying to delete a right: %1"
msgstr "Intentando borrar el privilegio: %1"
-#: lib/RT/Date.pm:389
+#: lib/RT/Date.pm:418
msgid "Tue."
msgstr "Mar."
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:34 html/Ticket/Elements/AddWatchers:33 html/Ticket/Elements/AddWatchers:44 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:959
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1705
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:104
+#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:128
msgid "Unimplemented"
msgstr "No implementado"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:68
+#: html/Admin/Users/Modify.html:89
msgid "Unix login"
msgstr "Usuario en Unix"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:62
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "UnixUsername"
msgstr "Usuario en Unix"
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:265
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:289 lib/RT/Record.pm:861
#. ($self->ContentEncoding)
+#. ($ContentEncoding)
msgid "Unknown ContentEncoding %1"
msgstr "Codificación de contenido desconocida: %1"
-#: html/Elements/SelectResultsPerPage:37
+#: html/Search/Build.html:455 lib/RT/Report/Tickets.pm:410
+msgid "Unknown field: $key"
+msgstr "Campo desconocido: $key"
+
+#: html/Elements/SelectResultsPerPage:58
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
+#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:64
+msgid "Unnamed search"
+msgstr "Búsqueda sin nombre"
+
#: etc/initialdata:32
msgid "Unprivileged"
msgstr "No privilegiado"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
+msgid "Unselected Custom Fields"
+msgstr "Campos Personalizados No Seleccionados"
+
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
+msgid "Unselected objects"
+msgstr "Objetos No Seleccionados"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:659
msgid "Untaken"
msgstr "No cogido"
-#: html/Elements/MyTickets:64 html/Search/Bulk.html:33
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:128 html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302 html/Search/Bulk.html:193 html/Search/Bulk.html:75
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:62
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Update ID"
msgstr "Id de actualización"
-#: html/Search/Bulk.html:120 html/Ticket/ModifyAll.html:66 html/Ticket/Update.html:67
+#: html/Ticket/Update.html:135
+msgid "Update Ticket"
+msgstr "Actualizar Caso"
+
+#: html/Search/Bulk.html:126 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:72
msgid "Update Type"
msgstr "Tipo de actualización"
-#: html/Search/Listing.html:61
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Update all these tickets at once"
msgstr "Actualizar todos estos casos al mismo tiempo"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:49
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Update email"
msgstr "Actualizar correo"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:55
+#: html/Search/Bulk.html:200 html/Search/Results.html:78
+msgid "Update multiple tickets"
+msgstr "Actualizar múltiples casos"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Update name"
msgstr "Actualizar nombre"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:375
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:750 lib/RT/Interface/Web.pm:584
msgid "Update not recorded."
msgstr "Actualización no grabada."
-#: html/Search/Bulk.html:81
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Update selected tickets"
msgstr "Actualizar tickets seleccionados"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:36
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Update signature"
msgstr "Actualizar firma"
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:63
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:84
msgid "Update ticket"
msgstr "Actualizar ticket"
-#: html/SelfService/Update.html:25 html/SelfService/Update.html:27
-#. ($Ticket->id)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Update ticket # %1"
msgstr "Actualización de ticket # %1"
-#: html/SelfService/Update.html:50
+#: html/SelfService/Update.html:112 html/SelfService/Update.html:47
#. ($Ticket->id)
msgid "Update ticket #%1"
msgstr "Actualizar ticket #%1"
-#: html/Ticket/Update.html:135
-#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
+#: html/Ticket/Update.html:158
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
msgid "Update ticket #%1 (%2)"
msgstr "Actualizar ticket #%1 (%2)"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:373
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:748 lib/RT/Interface/Web.pm:583
msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
msgstr "El tipo de actualización no fue ni respuesta ni comentario"
-#: html/Elements/SelectDateType:33 html/Ticket/Elements/ShowDates:51 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169
+#: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1284 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
+#: html/Tools/Offline.html:93
+msgid "Upload"
+msgstr "Subir"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84
+msgid "Upload multiple files"
+msgstr "Subir multiples ficheros"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79
+msgid "Upload multiple images"
+msgstr "Subir multiples imagenes"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
+msgid "Upload one file"
+msgstr "Subir un fichero"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
+msgid "Upload one image"
+msgstr "Subir una imagen"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
+msgid "Upload up to %1 files"
+msgstr "Subir hasta %1 ficheros"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
+msgid "Upload up to %1 images"
+msgstr "Subir hasta %1 imagenes"
+
+#: html/Tools/Offline.html:93
+msgid "Upload your changes"
+msgstr "Subir cambios"
+
+#: html/Admin/index.html:90
+msgid "Use other RT administrative tools"
+msgstr "Usar otras herramientas administrativas de RT"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User %1 %2: %3\\n"
msgstr "Usuario %1 %2: %3\\n"
msgid "User %1 Password: %2\\n"
msgstr "Usuario %1 Contraseña: %2\\n"
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:506
+#. ($args{'Owner'})
+msgid "User '%1' could not be found."
+msgstr "No se encontro el Usuario '%1'"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User '%1' not found"
msgstr "Usuario '%1' no encontrado"
msgid "User '%1' not found\\n"
msgstr "Usuario '%1' no encontrado\\n"
-#: etc/initialdata:125 etc/initialdata:191
+#: etc/initialdata:132 etc/initialdata:206
msgid "User Defined"
msgstr "Definido por el usuario"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:59
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:93
+msgid "User Defined conditions and actions"
+msgstr "Condiciones y acciones Definidas por el Usuario"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User ID"
msgstr "ID de usuario"
-#: html/Elements/SelectUsers:26
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User Id"
msgstr "Id de usuario"
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:47 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/SystemTabs:47 html/Admin/Global/index.html:59
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72 html/Admin/Elements/GroupTabs:68 html/Admin/Elements/QueueTabs:85 html/Admin/Elements/SystemTabs:68 html/Admin/Global/index.html:80
msgid "User Rights"
msgstr "Privilegios de usuario"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:226
+#: html/Admin/Users/Modify.html:301
#. ($msg)
msgid "User could not be created: %1"
msgstr "El usuario no pudo ser creado: %1"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:262
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:330
msgid "User created"
msgstr "Usuario creado"
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:67 html/Admin/Groups/GroupRights.html:54 html/Admin/Queues/GroupRights.html:68
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74 html/Admin/Global/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/GroupRights.html:75 html/Admin/Queues/GroupRights.html:90
msgid "User defined groups"
msgstr "Grupos definidos por el usuario"
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:592 lib/RT/User_Overlay.pm:612
+msgid "User loaded"
+msgstr "Usuario cargado"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User notified"
msgstr "Usuario notificado"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:25 html/Admin/Users/Prefs.html:29
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User view"
msgstr "Vista de usuario"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:48 html/Elements/Login:42 html/Ticket/Elements/AddWatchers:35
+#: html/Admin/Groups/index.html:103
+msgid "User-defined groups"
+msgstr "Grupos definidos por el usuario"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:90 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
-#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:26 html/Admin/Elements/Tabs:32 html/Admin/Groups/Members.html:55 html/Admin/Queues/People.html:68 html/Admin/index.html:29 html/User/Groups/Members.html:58
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1208
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
-#: html/Admin/Users/index.html:65
+#: html/Admin/Users/index.html:85
msgid "Users matching search criteria"
msgstr "Usuarios que concuerdan con los criterios de búsqueda"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:51
+#: bin/rt-crontool:134
+#. ($transaction->id)
+msgid "Using transaction #%1..."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:528
+msgid "Valid Query"
+msgstr "Consulta Valida"
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:80
+msgid "Validation"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ValueOfQueue"
msgstr "Valor de la cola"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:40
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 html/Admin/Elements/EditCustomField:78
msgid "Values"
msgstr "Valores"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
msgid "Watch"
-msgstr "Observar"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
msgid "WatchAsAdminCc"
msgstr "WatchAsAdminCc"
msgid "Watcher loaded"
msgstr "Observador cargado"
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:42
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:63
msgid "Watchers"
msgstr "Observadores"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:56
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "WebEncoding"
msgstr "Codificación de Web"
-#: lib/RT/Date.pm:390
+#: lib/RT/Date.pm:419
msgid "Wed."
msgstr "Mie."
-#: etc/upgrade/2.1.71:161
+#: html/Tools/MyDay.html:75
+msgid "What I did today"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:521
msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
msgstr "Cuando un ticket ha sido aprobado por todos los aprobadores, añadir correspondencia al ticket original"
-#: etc/upgrade/2.1.71:135
+#: etc/initialdata:485
msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
msgstr "Cuando un ticket ha sido aprobado por cualquier aprobador, añadir correspondencia al ticket original"
-#: etc/initialdata:138
+#: etc/initialdata:146
msgid "When a ticket is created"
msgstr "Cuando un ticket se crea"
-#: etc/upgrade/2.1.71:79
+#: etc/initialdata:418
msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
-msgstr "Cuando una aprobacion de ticket se crea, notifica al propietario y AdminCC del item que espera su aprobación"
+msgstr "Cuando una aprobación de ticket se crea, notifica al propietario y AdminCC del item que espera su aprobación"
-#: etc/initialdata:143
+#: etc/initialdata:151
msgid "When anything happens"
msgstr "Cuando pasa cualquier cosa"
-#: etc/initialdata:184
+#: etc/initialdata:199
msgid "Whenever a ticket is resolved"
msgstr "Siempre que un ticket este sin resolver"
-#: etc/initialdata:170
+#: etc/initialdata:185
msgid "Whenever a ticket's owner changes"
msgstr "Siempre que el propietario de un ticket cambie"
-#: etc/initialdata:178
+#: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16
+msgid "Whenever a ticket's priority changes"
+msgstr "Siempre que la prioridad de un ticket cambie"
+
+#: etc/initialdata:193
msgid "Whenever a ticket's queue changes"
msgstr "Siempre que la cola de un ticket cambie"
-#: etc/initialdata:162
+#: etc/initialdata:170
msgid "Whenever a ticket's status changes"
msgstr "Siempre que el estado de un ticket cambie"
-#: etc/initialdata:192
+#: etc/initialdata:207
msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
-msgstr "Siempre que ocurra una condicion definida por el usuario"
+msgstr "Siempre que ocurra una condición definida por el usuario"
-#: etc/initialdata:156
+#: etc/initialdata:164
msgid "Whenever comments come in"
-msgstr "Siempre que venga algun comentario"
+msgstr "Siempre que venga algún comentario"
-#: etc/initialdata:149
+#: etc/initialdata:157
msgid "Whenever correspondence comes in"
msgstr "Siempre que venga correspondencia"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:164 html/User/Prefs.html:52
+#: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:88
msgid "Work"
msgstr "Trabajo"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:70
+#: html/Search/Results.html:82
+msgid "Work offline"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "WorkPhone"
msgstr "Tel Trabajo"
-#: html/SelfService/Display.html:86 html/Ticket/Elements/ShowBasics:35 html/Ticket/Update.html:65
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63 html/Ticket/Update.html:64
msgid "Worked"
msgstr "Trabajado"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3140
msgid "You already own this ticket"
msgstr "Usted ya es propietario de este caso"
-#: html/autohandler:121
+#: html/autohandler:214 html/autohandler:222
msgid "You are not an authorized user"
msgstr "Usted no es un usuario autorizado"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2930
+#: html/Prefs/Search.html:56
+msgid "You can also edit the predefined search itself"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3025
msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
msgstr "Usted solo puede reasignar casos que posee o que no posee nadie³"
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3021
+msgid "You can only take tickets that are unowned"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
msgstr "No tiene permiso para ver ese ticket.\\n"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:780
#. ($num, $queue)
msgid "You found %1 tickets in queue %2"
msgstr "Usted encontró %1 casos en la cola %2"
-#: html/NoAuth/Logout.html:31 html/REST/1.0/logout:25
+#: html/NoAuth/Logout.html:52
msgid "You have been logged out of RT."
msgstr "Se ha desconectado del sistema RT"
-#: html/SelfService/Display.html:134
+#: html/SelfService/Display.html:133
msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
msgstr "No tiene permiso para crear tickets en esa cola."
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1895
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2003
msgid "You may not create requests in that queue."
msgstr "No puede crear solicitudes en esa cola."
-#: html/NoAuth/Logout.html:36
+#: html/NoAuth/Logout.html:56
msgid "You're welcome to login again"
msgstr "Es bienvenido a regresar en cualquier momento."
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:25
-#. ($friendly_status)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Your %1 requests"
msgstr "Sus solicitudes %1"
msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
msgstr "Su administrador del RT ha desconfigurado el alias de correo que invoca el RT"
-#: etc/initialdata:429 etc/upgrade/2.1.71:146
+#: etc/initialdata:502
msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
msgstr "Su petición ha sido aprobada por %1. Otras aprobaciones pueden estar pendientes todavia"
-#: etc/initialdata:463 etc/upgrade/2.1.71:180
+#: etc/initialdata:540
msgid "Your request has been approved."
-msgstr "Su peticion ha sido aprobada."
+msgstr "Su petición ha sido aprobada."
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Your request was rejected"
msgstr "Su petición ha sido rechazada"
-#: etc/initialdata:384 etc/upgrade/2.1.71:101
+#: etc/initialdata:445
msgid "Your request was rejected."
msgstr "Su petición ha sido rechazada"
-#: html/autohandler:136 html/autohandler:142
+#: html/autohandler:251
msgid "Your username or password is incorrect"
msgstr "Nombre o contraseña de usuario incorrectos"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:84 html/Admin/Users/Modify.html:144 html/User/Prefs.html:96
+#: html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:149
msgid "Zip"
-msgstr "Zip"
+msgstr "Código Postal"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "[no subject]"
msgstr "[sin asunto]"
-#: html/User/Elements/DelegateRights:59
+#: lib/RT/System.pm:87
+msgid "allow creation of saved searches"
+msgstr "permitir la creación de búsquedas guardadas"
+
+#: lib/RT/System.pm:86
+msgid "allow loading of saved searches"
+msgstr "permitir la carga de búsquedas guardadas"
+
+#: html/User/Elements/DelegateRights:80
#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
msgid "as granted to %1"
msgstr "como priviligiado para %1"
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:34
+#: html/Search/Results.html:83
+msgid "chart"
+msgstr "tabla"
+
+#: html/SelfService/Closed.html:49
+msgid "closed"
+msgstr "cerrado"
+
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:55
msgid "contains"
msgstr "contiene"
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:26
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "content"
msgstr "contenido"
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:27
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "content-type"
msgstr "content-type"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2282
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "correspondence (probably) not sent"
msgstr "Respuesta (probablemente) no enviada"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2292
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "correspondence sent"
msgstr "Correspondencia enviada"
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:63 html/Admin/Queues/Modify.html:77 lib/RT/Date.pm:319
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:346
msgid "days"
msgstr "días"
msgid "dead"
msgstr "muerto"
-#: html/Search/Listing.html:75
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "delete"
msgstr "borrar"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:63
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
msgid "deleted"
msgstr "borrado"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:68
+#: html/Search/Elements/PickBasics:61
msgid "does not match"
msgstr "no coincide"
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:35
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:56
msgid "doesn't contain"
msgstr "no contiene"
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:38
+#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
msgid "equal to"
msgstr "igual a"
+#: html/Search/Build.html:547
+msgid "error: can't move down"
+msgstr "error: no se puede mover abajo"
+
+#: html/Search/Build.html:569
+msgid "error: can't move left"
+msgstr "error: no se puede mover a la izquierda"
+
+#: html/Search/Build.html:528
+msgid "error: can't move up"
+msgstr "error: no se puede mover arriba"
+
+#: html/Search/Build.html:612
+msgid "error: nothing to delete"
+msgstr "error: nada a borrar"
+
+#: html/Search/Build.html:533 html/Search/Build.html:552 html/Search/Build.html:574 html/Search/Build.html:603
+msgid "error: nothing to move"
+msgstr "error: nada a mover"
+
+#: html/Search/Build.html:630
+msgid "error: nothing to toggle"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "false"
msgstr "falso"
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:28
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "filename"
msgstr "nombre de archivo"
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
msgid "greater than"
msgstr "mayor que"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:194
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:214
#. ($self->Name)
msgid "group '%1'"
msgstr "grupo '%1'"
-#: lib/RT/Date.pm:315
+#: html/Search/Results.html:88
+#. ($m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
+msgid "grouped by %1"
+msgstr "agrupado por %1"
+
+#: lib/RT/Date.pm:342
msgid "hours"
msgstr "horas"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Elements/PickBasics:48
msgid "id"
msgstr "id"
-#: html/Elements/SelectBoolean:32 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:36 html/Search/Elements/PickRestriction:47 html/Search/Elements/PickRestriction:76 html/Search/Elements/PickRestriction:88
+#: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53
msgid "is"
msgstr "es"
-#: html/Elements/SelectBoolean:36 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:37 html/Search/Elements/PickRestriction:48 html/Search/Elements/PickRestriction:77 html/Search/Elements/PickRestriction:89
+#: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:163 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54
msgid "isn't"
msgstr "no es"
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
msgid "less than"
msgstr "menor que"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:67
+#: html/Search/Elements/PickBasics:60
msgid "matches"
msgstr "contiene"
-#: lib/RT/Date.pm:311
+#: lib/RT/Date.pm:338
msgid "min"
msgstr "min"
-#: html/Ticket/Update.html:66
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: bin/rt-commit-handler:765
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "modifications\\n\\n"
msgstr "modificaciones\\n\\n"
-#: lib/RT/Date.pm:327
+#: lib/RT/Date.pm:354
msgid "months"
msgstr "meses"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:58
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
msgid "new"
msgstr "nuevo"
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:43
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:65
+msgid "no name"
+msgstr "sin nombre"
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:64
msgid "no value"
msgstr "sin valor"
-#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:28
+#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48 html/Ticket/Elements/EditWatchers:49
msgid "none"
msgstr "ninguno"
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:38
+#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
msgid "not equal to"
msgstr "no igual a"
msgid "notlike"
msgstr "notlike"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:59
+#: html/SelfService/Elements/MyRequests:82 lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
msgid "open"
msgstr "abierto"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:199
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
#. ($self->Name, $user->Name)
msgid "personal group '%1' for user '%2'"
msgstr "grupo personal '%1' para usuario '%2'"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:207
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
#. ($queue->Name, $self->Type)
msgid "queue %1 %2"
msgstr "Cola %1 %2"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:62
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
msgid "rejected"
msgstr "rechazado"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:61
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
msgid "resolved"
msgstr "resuelto"
-#: lib/RT/Date.pm:307
+#: lib/RT/Date.pm:334
msgid "sec"
msgstr "sec"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:60
+#: lib/RT/System.pm:85
+msgid "show Configuration tab"
+msgstr "mostrar etiqueta de Configuración"
+
+#: html/Search/Results.html:80
+msgid "spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
msgid "stalled"
msgstr "pendiente"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:202
+#: html/Search/Results.html:89
+#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle'))
+msgid "style: %1"
+msgstr "estilo: %1"
+
+#: html/Prefs/MyRT.html:93
+msgid "summary rows"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
#. ($self->Type)
msgid "system %1"
msgstr "sistema %1"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:213
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:233
#. ($self->Type)
msgid "system group '%1'"
msgstr "grupo del sistema '%1'"
-#: html/Elements/Error:42 html/SelfService/Error.html:42
+#: html/Elements/Error:64 html/SelfService/Error.html:63
msgid "the calling component did not specify why"
msgstr "el componente que llama no especifica por qué"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:210
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
#. ($self->Instance, $self->Type)
msgid "ticket #%1 %2"
msgstr "ticket #%1 %2"
msgid "true"
msgstr "verdadero"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:216
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:236
#. ($self->Id)
msgid "undescribed group %1"
msgstr "grupo sin descripción %1"
msgid "undescripbed group %1"
msgstr "grupo sin descripción %1"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:191
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:211
#. ($user->Object->Name)
msgid "user %1"
msgstr "usuario %1"
-#: lib/RT/Date.pm:323
+#: lib/RT/Date.pm:350
msgid "weeks"
msgstr "semanas"
msgid "with template %1"
msgstr "con plantilla %1"
-#: lib/RT/Date.pm:331
+#: lib/RT/Date.pm:358
msgid "years"
msgstr "años"