#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: RT 3.0.0\n"
+"Project-Id-Version: RT 3.4.x\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-02 11:36+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-24 03:00+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-03 13:40-0400\n"
"Last-Translator: Jan Okrouhly <okrouhly@civ.zcu.cz>\n"
"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.fsck.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: html/Elements/MyRequests:28 html/Elements/MyTickets:28
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "#"
msgstr "#"
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:55
-#. ($QueueObj->id)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "#%1"
msgstr "#%1"
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:50 html/Ticket/Display.html:26 html/Ticket/Display.html:30
-#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
+#: html/Approvals/Elements/Approve:48 html/Approvals/Elements/ShowDependency:71 html/SelfService/Display.html:46 html/Ticket/Display.html:47 html/Ticket/Display.html:51
+#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
+#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
+#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
msgid "#%1: %2"
msgstr "#%1: %2"
-#: lib/RT/Date.pm:337
+#: lib/RT/Record.pm:926
+#. ($label)
+msgid "$prefix %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:257
+#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
+msgid "%1 #%2"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Date.pm:361
#. ($s, $time_unit)
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:771
-#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: lib/RT/Date.pm:373
+#: lib/RT/Date.pm:397
#. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
msgstr "%1 %3.%2.%7 %4:%5:%6"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3438 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:559 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:601
+#: lib/RT/Record.pm:1671 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:636 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:679
#. ($cf->Name, $new_value->Content)
#. ($field, $self->NewValue)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
msgid "%1 %2 added"
msgstr "%1 %2 přidáno"
-#: lib/RT/Date.pm:334
+#: lib/RT/Date.pm:358
#. ($s, $time_unit)
msgid "%1 %2 ago"
msgstr "- %1 %2"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3444 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:566
-#. ($cf->Name, $old_value, $new_value->Content)
+#: lib/RT/Record.pm:1678 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:643
+#. ($cf->Name, $old_content, $new_value->Content)
#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
msgid "%1 %2 changed to %3"
msgstr "%1 %2 změněno na %3"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3441 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:562 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:607
-#. ($cf->Name, $old_value)
+#: lib/RT/Record.pm:1675 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:685
+#. ($cf->Name, $old_value->Content)
#. ($field, $self->OldValue)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
msgid "%1 %2 deleted"
msgstr "%1 %2 smazáno"
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:44 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:28
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:64 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:98
#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
msgid "%1 %2 with template %3"
msgstr "%1 %2 se vzorem %3"
msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
msgstr "%1 (%2) %3 tento požadavek\\n"
-#: html/Search/Listing.html:57
-#. (($session{'tickets'}->FirstRow+1), ($session{'tickets'}->FirstRow() + $session{'tickets'}->RowsPerPage() ))
+#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72
+#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
+msgid "%1 (%2) by %3"
+msgstr ""%1 (%2) vytvořil %3"
+
+#: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:87 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:65
+#. (loc($DefaultStatus))
+#. (loc($TicketObj->Status))
+#. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
+#. (loc($Ticket->Status()))
+msgid "%1 (Unchanged)"
+msgstr "%1 (Nezměněn)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 - %2 shown"
msgstr "%1. až %2. zobrazený"
-#: bin/rt-crontool:169 bin/rt-crontool:176 bin/rt-crontool:182
+#: bin/rt-crontool:194 bin/rt-crontool:201 bin/rt-crontool:207
#. ("--search-argument", "--search")
#. ("--condition-argument", "--condition")
#. ("--action-argument", "--action")
msgid "%1 - An argument to pass to %2"
msgstr "%1 - argument k předání %2"
-#: bin/rt-crontool:185
+#: bin/rt-crontool:210
#. ("--verbose")
msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
msgstr "%1 - Výstupní stav jde do STDOUT"
-#: bin/rt-crontool:179
+#: bin/rt-crontool:204
#. ("--action")
msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
msgstr "%1 - Jaký akční modul chcete použít"
-#: bin/rt-crontool:173
+#: bin/rt-crontool:198
#. ("--condition")
msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
msgstr "%1 - Jaký podmínkový modul chcete použít"
-#: bin/rt-crontool:166
+#: bin/rt-crontool:191
#. ("--search")
msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
msgstr "%1 - Jaký vyhledávací modul chcete použít"
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:122
+ $RT::VERSION,
+ '2004',
+ '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+ $RT::VERSION,
+ '2004',
+ '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+ $RT::VERSION,
+ '2004',
+ '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+ $RT::VERSION,
+ '2005',
+ '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+ $RT::VERSION,
+ '2005',
+ '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#: html/Elements/Footer:58
+#. ('»|«',
+ $RT::VERSION,
+ '2005',
+ '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:151
#. ($self->Id)
msgid "%1 ScripAction loaded"
msgstr "ScripAction %1 nahrána"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3471
+#: lib/RT/Record.pm:1708
#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
msgid "%1 added as a value for %2"
msgstr "%1 přidáno jako hodnota pro %2"
msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
msgstr "%1 aliasy vyžadují k činnosti TicketId (odesílatel %2) %3"
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:117 lib/RT/Link_Overlay.pm:124
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:145 lib/RT/Link_Overlay.pm:152
#. ($args{'Base'})
#. ($args{'Target'})
msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
msgstr "%1 vypadá jako lokální objekt, ale není v databázi"
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:483
+#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:520
#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
msgid "%1 by %2"
msgstr "%1 uživatelem %2"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:537 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:635 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638
-#. ($self->Field , ( $self->OldValue || $no_value ) , $self->NewValue)
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:777 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:786 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789
#. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
#. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
-#. ($self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue)
+#. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
msgid "%1 changed from %2 to %3"
msgstr "%1 změněno z %2 na %3"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:857
+#: html/Search/Build.html:212
+#. ($Description)
+msgid "%1 copy"
+msgstr "kopie %1"
+
+#: lib/RT/Record.pm:930
msgid "%1 could not be set to %2."
msgstr "%1 nemůže být nastaveno na %2."
msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
msgstr "%1 nemůže začít transakci (%2)\\n"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2813
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2743
#. ($self)
msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
msgstr "%1 nemůže nastavit stav na vyřešen. RT databáze může být nekonzistentní."
-#: html/Elements/MyTickets:25
-#. ($rows)
-msgid "%1 highest priority tickets I own..."
-msgstr "%1 nejdůležitějších požadavků, které vlastním..."
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:560
+#. ($obj_type)
+msgid "%1 created"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
+#. ($obj_type)
+msgid "%1 deleted"
+msgstr ""
-#: html/Elements/MyRequests:25
+#: html/Elements/MyTickets:47
#. ($rows)
+msgid "%1 highest priority tickets I own"
+msgstr "%1 nejdůležitějších požadavků, které vlastním"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
msgstr "%1 nejdůležitějších požadavků, které žádám..."
-#: bin/rt-crontool:161
+#: bin/rt-crontool:186
#. ($0)
msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
msgstr "%1 je nástroj zpracující požadavky z vnějšího plánovacího nástroje jako je cron"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:743
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860
#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
msgstr "%1 již není %2 této fronty."
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1570
-#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
msgstr "%1 již není %2 tohoto požadavku."
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3527
-#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
msgstr "%1 již není hodnotou uživatelské položky %2"
msgid "%1 isn't a valid Queue id."
msgstr "%1 není platným identifikátorem fronty."
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:36
-#. ($TimeWorked)
+#: html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/ShowBasics:58 html/Ticket/Elements/ShowBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:69
+#. ('<input size=3 name="TimeWorked" value="'.$ARGS{TimeWorked}.'">')
+#. ('<input size=3 name="TimeLeft" value="'.$ARGS{TimeLeft}.'">')
+#. ($Ticket->TimeEstimated)
+#. ($Ticket->TimeWorked)
+#. ($Ticket->TimeLeft)
msgid "%1 min"
msgstr "%1 %quant(%1,minuta,minuty,minut,minut)"
+#: html/Elements/MyRequests:47
+#. ($rows)
+msgid "%1 newest unowned tickets"
+msgstr "%1 nejnovějších nevlastněných požadavků"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 not shown"
msgstr "%1 nezobrazeno"
-#: html/User/Elements/DelegateRights:76
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:827
+msgid "%1 objects"
+msgstr ""
+
+#: html/User/Elements/DelegateRights:97
#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
msgid "%1 rights"
msgstr "práva %1"
msgid "%1 type unknown for %2"
msgstr "typ %1 neznámý pro %2"
-#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:42
+#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63
#. (ref $self)
msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
msgstr "%1 vyřeší všechny členy skupiny vyřešeného požadavku."
msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
msgstr "%1 odloží [místní] BÁZI, je-li závislá [či členem] na spjatém požadavku."
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:435
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:828
+msgid "%1's %2 objects"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:829
+msgid "%1's %2's %3 objects"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
+#. ($object->Name)
+#. ($Object->Name)
+msgid "%1's saved searches"
+msgstr "uložené dotazy %1"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:470
#. ($self)
msgid "%1: no attachment specified"
msgstr "%1: neudána příloha"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:102
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78
#. ($size)
msgid "%1b"
msgstr "%1 B"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:99
-#. (int($size/102.4)/10)
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:75
+#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
msgid "%1k"
msgstr "%1 kB"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1118
#. ($args{'Status'})
msgid "'%1' is an invalid value for status"
msgstr "%1 je neplatnou hodnotou pro stav"
msgid "(Check box to delete scrip)"
msgstr "(Zatrhněte pro smazání scripu)"
-#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:29 html/Admin/Elements/EditScrips:35 html/Admin/Elements/EditTemplates:36 html/Admin/Groups/Members.html:52 html/Ticket/Elements/EditLinks:33 html/Ticket/Elements/EditPeople:46 html/User/Groups/Members.html:55
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 html/Admin/Elements/EditScrips:56 html/Admin/Elements/EditTemplates:57 html/Admin/Groups/Members.html:73 html/Elements/EditLinks:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:67 html/User/Groups/Members.html:76
msgid "(Check box to delete)"
msgstr "(Zatrhněte pro smazání)"
-#: html/Ticket/Create.html:178
-msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)"
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94
+msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
+msgstr "(Zatrhněte pro zakázání upozorňování uvedených příjemců)"
+
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:116
+msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
+msgstr "(Zatrhněte pro povolení upozorňování uvedených příjemců)"
+
+#: html/Ticket/Create.html:209
+msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
msgstr "(Zadejte identifikátory či URL požadavku, oddělené mezerami)"
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:54 html/Admin/Queues/Modify.html:60
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:75 html/Admin/Queues/Modify.html:81
#. ($RT::CorrespondAddress)
#. ($RT::CommentAddress)
-msgid "(If left blank, will default to %1"
+msgid "(If left blank, will default to %1)"
msgstr "(Pro prázdné pole se použije %1)"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:33 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:32
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53
msgid "(No custom fields)"
msgstr "(Žádné uživatelské položky)"
-#: html/Admin/Groups/Members.html:50 html/User/Groups/Members.html:53
+#: html/Admin/Groups/Members.html:71 html/User/Groups/Members.html:74
msgid "(No members)"
msgstr "(Žádní členové)"
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:32 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:32
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
msgid "(No scrips)"
msgstr "Žádné scripy"
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:31
+#: html/Admin/Elements/EditTemplates:52
msgid "(No templates)"
msgstr "(Žádné vzory)"
-#: html/Ticket/Update.html:85
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47 html/Admin/Elements/PickObjects:47
+msgid "(None)"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Update.html:88
msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Zašle skrytou kopii této aktualizace mezerami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Neovlivňuje</b> příjemce budoucích aktualizací.)"
+msgstr "(Zašle skrytou kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Neovlivňuje</b> příjemce budoucích aktualizací.)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
-msgstr "(Zašle skrytou kopii této aktualizace mezerami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Neovlivňuje</b> příjemce budoucích aktualizací.)"
+msgstr "(Zašle skrytou kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Neovlivňuje</b> příjemce budoucích aktualizací.)"
-#: html/Ticket/Create.html:79
+#: html/Ticket/Create.html:100
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
-msgstr "(Zašle kopii této aktualizace mezerami oddělenému seznamu e-mail adres. Tito lidé <b>budou</b> dostávat budoucí aktualizace.)"
+msgstr "(Zašle kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. Tito lidé <b>budou</b> dostávat budoucí aktualizace.)"
-#: html/Ticket/Update.html:81
+#: html/Ticket/Update.html:84
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Zašle kopii této aktualizace mezerami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Nemění</b> příjemce budoucích aktualizací"
+msgstr "(Zašle kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Nemění</b> příjemce budoucích aktualizací"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
-msgstr "(Zašle kopii této aktualizace mezerami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Neovlivňuje</b> příjemce budoucích aktualizací.)"
+msgstr "(Zašle kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Neovlivňuje</b> příjemce budoucích aktualizací.)"
-#: html/Ticket/Create.html:69
+#: html/Ticket/Create.html:90
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
-msgstr "(Zašle kopii této aktualizace mezerami oddělenému seznamu e-mail adres. Tito lidé <b>budou</b> dostávat budoucí aktualizace.)"
+msgstr "(Zašle kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. Tito lidé <b>budou</b> dostávat budoucí aktualizace.)"
-#: html/Admin/Groups/index.html:33 html/User/Groups/index.html:33
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:102
+msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
+msgstr "(Použijte tyto formuláře v případě výběru Uživatelen definované podmínky či akce)"
+
+#: html/Admin/Groups/index.html:57 html/User/Groups/index.html:54
msgid "(empty)"
msgstr "(prázdná)"
-#: html/Admin/Users/index.html:39
+#: html/Admin/Users/index.html:60
msgid "(no name listed)"
msgstr "žádné jméno nebylo vypsáno"
-#: html/Elements/MyRequests:43 html/Elements/MyTickets:45
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(no subject)"
msgstr "(bez předmětu)"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:48 html/Elements/SelectCustomFieldValue:30 html/Ticket/Elements/EditCustomField:59 html/Ticket/Elements/ShowCustomFields:36 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:536
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:60 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:65 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:580
msgid "(no value)"
msgstr "(bez hodnoty)"
-#: html/Ticket/Elements/EditLinks:116
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:47
+msgid "(no values)"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/EditLinks:130 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
msgid "(only one ticket)"
msgstr "(jen jeden požadavek)"
-#: html/Elements/MyRequests:52 html/Elements/MyTickets:55
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:146
msgid "(pending approval)"
msgstr "(očekávájící schválení)"
-#: html/Elements/MyRequests:54 html/Elements/MyTickets:57
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
+msgid "(pending other Collection)"
+msgstr "(probíhá jiná Sbírka)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(pending other tickets)"
msgstr "(jiné očekávající požadavky)"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:50
+#: html/Admin/Users/Modify.html:71
msgid "(required)"
msgstr "(povinné)"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:105
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
msgid "(untitled)"
msgstr "(nepojmenováno)"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "25 highest priority tickets I own..."
-msgstr "25 mnou vlastněných nejdůležitějších požadavků..."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "25 highest priority tickets I requested..."
-msgstr "25 mnou žádaných nejdůležitějších požadavků..."
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:32
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53
msgid "<% $Ticket->Status%>"
msgstr "<% $Ticket->Status%>"
-#: html/Elements/SelectTicketTypes:27
+#: html/Elements/SelectTicketTypes:48
msgid "<% $_ %>"
-msgstr "<% $_ %>"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Elements/SelectLinks:48
+msgid "<%$_%>"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:65
+msgid "<%$field%>"
+msgstr ""
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:26
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:47 lib/RT/StyleGuide.pod:787
#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1"
msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Nový požadavek v\"> %1"
-#: etc/initialdata:203
+#: etc/initialdata:218
msgid "A blank template"
msgstr "Prázdný vzor"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 lib/RT/Principal_Overlay.pm:181
+#: html/Admin/Users/Modify.html:363
+msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
msgid "ACE not found"
msgstr "ACE nenalezeno"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:831
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:854
msgid "ACEs can only be created and deleted."
msgstr "ACE mohou být jen vytvářeny nebo rušeny."
-#: bin/rt-commit-handler:755
+#: html/Search/Elements/SelectAndOr:46
+msgid "AND"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
msgstr "Přerušeno k zamezení nežádoucích změn požadavku.\\n"
-#: html/User/Elements/Tabs:32
+#: html/User/Elements/Tabs:53
msgid "About me"
msgstr "O mně"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:80
+#: html/Admin/Users/Modify.html:106
msgid "Access control"
msgstr "Řízení přístupu"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:57
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:71
msgid "Action"
msgstr "Akce"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:147
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:173
#. ($args{'ScripAction'})
msgid "Action %1 not found"
msgstr "Akce %1 nenalezena"
-#: bin/rt-crontool:123
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Action committed."
msgstr "Akce provedena."
-#: bin/rt-crontool:119
+#: bin/rt-crontool:148
+msgid "Action committed.\\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/rt-crontool:144
msgid "Action prepared..."
msgstr "Akce připravena..."
-#: html/Search/Bulk.html:92
+#: html/Search/Build.html:85
+msgid "Add"
+msgstr "Přidat"
+
+#: html/Search/Bulk.html:114
msgid "Add AdminCc"
msgstr "Přidat AdminCc"
-#: html/Search/Bulk.html:90
+#: html/Search/Bulk.html:110
msgid "Add Cc"
msgstr "Přidat Cc"
-#: html/Ticket/Create.html:114 html/Ticket/Update.html:100
+#: html/Search/Elements/EditFormat:49
+msgid "Add Columns"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Elements/PickCriteria:46
+msgid "Add Criteria"
+msgstr "Přidat podmínku"
+
+#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Update.html:114
msgid "Add More Files"
msgstr "Přidat další soubory"
-#: html/Search/Bulk.html:88
+#: html/Search/Bulk.html:106
msgid "Add Requestor"
msgstr "Přidat Žadatele"
+#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46
+msgid "Add Value"
+msgstr "Přidat hodnotu"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Add a new a global scrip"
msgstr "Přidat nový globální scrip"
msgid "Add a scrip to this queue"
msgstr "Přidat scrip k této frontě"
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:55
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:76
msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
msgstr "Přidat scrip do všech front"
-#: html/Search/Bulk.html:118
+#: html/Search/Build.html:85
+msgid "Add additional criteria"
+msgstr "Přidat dodatečnou podmínku"
+
+#: html/Search/Bulk.html:146
msgid "Add comments or replies to selected tickets"
msgstr "Přidat komentáře či odpovědi k vybraným požadavkům"
-#: html/Admin/Groups/Members.html:42 html/User/Groups/Members.html:39
+#: html/Admin/Groups/Members.html:63 html/User/Groups/Members.html:60
msgid "Add members"
msgstr "Přidat členy"
-#: html/Admin/Queues/People.html:66 html/Ticket/Elements/AddWatchers:28
+#: html/Admin/Queues/People.html:87 html/Ticket/Elements/AddWatchers:49
msgid "Add new watchers"
msgstr "Přidat nové pozorovatele"
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
+msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "AddNextState"
msgstr "PřidatDalšíStav"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:643
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:760
#. ($args{'Type'})
msgid "Added principal as a %1 for this queue"
msgstr "Uživatel přidán do této fronty jako %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1454
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1416
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
msgstr "Uživatel přidán k tomuto požadavku jako %1"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:76 html/Admin/Users/Modify.html:122 html/User/Prefs.html:88
+#: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:133
msgid "Address1"
msgstr "Adresa1"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:78 html/Admin/Users/Modify.html:127 html/User/Prefs.html:90
+#: html/Admin/Users/Modify.html:151 html/User/Prefs.html:137
msgid "Address2"
msgstr "Adresa2"
-#: html/Ticket/Create.html:74
+#: html/Ticket/Create.html:95
msgid "Admin Cc"
msgstr "Admin Cc"
-#: etc/initialdata:274
+#: etc/initialdata:295
msgid "Admin Comment"
msgstr "Administrativní komentář"
-#: etc/initialdata:256
+#: etc/initialdata:274
msgid "Admin Correspondence"
msgstr "Administrativní korespondence"
-#: html/Admin/Queues/index.html:25 html/Admin/Queues/index.html:28
+#: html/Admin/Queues/index.html:46 html/Admin/Queues/index.html:49
msgid "Admin queues"
msgstr "Správa/Front"
msgid "Admin users"
msgstr "Správa/Uživatelů"
-#: html/Admin/Global/index.html:26 html/Admin/Global/index.html:28
+#: html/Admin/Global/index.html:47 html/Admin/Global/index.html:49
msgid "Admin/Global configuration"
msgstr "Správa/Globální konfigurace"
msgid "Admin/Groups"
msgstr "Správa/Skupin"
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:25 html/Admin/Queues/Modify.html:29
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Admin/Queue/Basics"
msgstr "Správa/Front/Základních údajů"
msgid "AdminAllPersonalGroups"
msgstr "Spravovat všechny osobní skupiny"
-#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:39 html/Ticket/Update.html:50 lib/RT/ACE_Overlay.pm:89
+#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
msgid "AdminCc"
msgstr "AdminCc"
msgid "AdminCorrespondence"
msgstr "AdminCorrespondence"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
+msgid "AdminCustomField"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "AdminCustomFields"
msgstr "Spravovat uživatelem definované položky"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:146
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
msgid "AdminGroup"
msgstr "Spravovat skupinu"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
msgid "AdminGroupMembership"
msgstr "Spravovat členství ve skupinách"
-#: lib/RT/System.pm:59
+#: lib/RT/System.pm:81
msgid "AdminOwnPersonalGroups"
msgstr "Spravovat vlastní osobní skupiny"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
msgid "AdminQueue"
msgstr "Spravovat frontu"
-#: lib/RT/System.pm:60
+#: lib/RT/System.pm:82
msgid "AdminUsers"
msgstr "Spravovat uživatele"
-#: html/Admin/Queues/People.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:54
+#: html/Admin/Queues/People.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:75
msgid "Administrative Cc"
msgstr "Administrativní Cc"
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:197
+msgid "Advanced"
+msgstr "Pokročilé"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Advanced Search"
msgstr "Pokročilé Vyhledávání"
-#: html/Elements/SelectDateRelation:36
+#: html/Elements/SelectDateRelation:57
msgid "After"
msgstr "Po"
msgid "Age"
msgstr "Stáří"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:96
+#: html/Search/Elements/PickCriteria:52
+msgid "Aggregator"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:363
+msgid "All Approvals Passed"
+msgstr "Všechna schvalování prošla"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "All Custom Fields"
msgstr "Všechny uživatelské položky"
-#: html/Admin/Queues/index.html:53
+#: html/Admin/Queues/index.html:75
msgid "All Queues"
msgstr "Všechny Fronty"
msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
msgstr "Vždy posílá zprávu žadatelům nezávisle na odesílateli"
-#: html/Elements/Tabs:58
+#: html/Search/Elements/EditQuery:56
+msgid "And/Or"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73 html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83
+msgid "Applies to"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Edit.html:64
+msgid "Apply"
+msgstr "Provést"
+
+#: html/Search/Edit.html:64
+msgid "Apply your changes"
+msgstr "Provést změny"
+
+#: html/Elements/Tabs:74
msgid "Approval"
msgstr "Schvalování"
-#: html/Approvals/Display.html:46 html/Approvals/Elements/Approve:27 html/Approvals/Elements/ShowDependency:42 html/Approvals/index.html:65
+#: html/Approvals/Display.html:67 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
#. ($ticket->id, $msg)
-#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
msgid "Approval #%1: %2"
msgstr "Schválení #%1: $2"
-#: html/Approvals/index.html:54
+#: html/Approvals/index.html:75
#. ($ticket->Id)
msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
msgstr "Schválení #$1: Poznámky neuloženy kvůli systémové chybě"
-#: html/Approvals/index.html:52
+#: html/Approvals/index.html:73
#. ($ticket->Id)
msgid "Approval #%1: Notes recorded"
msgstr "Schválení #%1: Poznámky uloženy"
msgid "Approval Details"
msgstr "Detaily schválení"
+#: etc/initialdata:351
+msgid "Approval Passed"
+msgstr "Schvalování prošlo"
+
+#: etc/initialdata:374
+msgid "Approval Rejected"
+msgstr "Schvalování odmítnuto"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Approval diagram"
msgstr "Schvalovací diagram"
-#: html/Approvals/Elements/Approve:45
+#: html/Approvals/Elements/Approve:65
msgid "Approve"
msgstr "Schválit"
-#: etc/initialdata:431 etc/upgrade/2.1.71:148
+#: etc/initialdata:504
msgid "Approver's notes: %1"
msgstr "Poznámky schvalovatele: %1"
-#: lib/RT/Date.pm:414
+#: lib/RT/Date.pm:440
msgid "Apr."
msgstr "dub"
-#: html/Elements/SelectSortOrder:35
+#: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:73
msgid "Ascending"
msgstr "Vzestupně"
-#: html/Search/Bulk.html:127 html/SelfService/Update.html:36 html/Ticket/ModifyAll.html:83 html/Ticket/Update.html:100
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
+msgid "Assign and remove custom fields"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
+msgid "AssignCustomFields"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Bulk.html:164 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:114
msgid "Attach"
msgstr "Přiložit"
-#: html/SelfService/Create.html:67 html/Ticket/Create.html:110
+#: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:140
msgid "Attach file"
msgstr "Připojit soubor"
-#: html/Ticket/Create.html:98 html/Ticket/Update.html:89
+#: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:128 html/Ticket/Update.html:92
msgid "Attached file"
msgstr "Připojený soubor"
-#: html/SelfService/Attachment/dhandler:36
+#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59
+#. ($Attachment)
msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
msgstr "Příloha '%1' nemůže být nahrána"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:443
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:478
msgid "Attachment created"
msgstr "Příloha vytvořena"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1189
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1673
msgid "Attachment filename"
msgstr "Jméno souboru přílohy"
-#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:26
+#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47
msgid "Attachments"
msgstr "Přílohy"
-#: lib/RT/Date.pm:418
+#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:172
+msgid "Attribute Deleted"
+msgstr "Atribut smazán"
+
+#: lib/RT/Date.pm:444
msgid "Aug."
msgstr "srp"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:66
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "AuthSystem"
msgstr "AuthSystem"
-#: etc/initialdata:206
+#: etc/initialdata:221
msgid "Autoreply"
msgstr "Automatická odpověď"
msgstr "Automatická odpověď žadatelům"
#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Available Columns"
+msgstr "Dostupné položky"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
msgstr "Chybná PGP signatura: %1\\n"
-#: html/SelfService/Attachment/dhandler:40
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
msgstr "Chybný identifikátor přílohy. Nelze nalézt přílohu'%1'\\n"
-#: bin/rt-commit-handler:827
-#. ($val)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Bad data in %1"
msgstr "Chybná data v %1"
-#: html/SelfService/Attachment/dhandler:43
-#. ($trans, $AttachmentObj->TransactionId())
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
msgstr "Chybné číslo transakce u přílohy. %1 má být %2\\n"
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:39 html/Admin/Elements/QueueTabs:39 html/Admin/Elements/UserTabs:38 html/Ticket/Elements/Tabs:90 html/User/Elements/GroupTabs:38
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65 html/Admin/Elements/GroupTabs:60 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/UserTabs:58 html/Ticket/Elements/Tabs:113 html/User/Elements/GroupTabs:59
msgid "Basics"
msgstr "Základní údaje"
-#: html/Ticket/Update.html:83
+#: html/Ticket/Update.html:86
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:88 html/Admin/Global/GroupRights.html:85 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:54 html/Admin/Groups/GroupRights.html:73 html/Admin/Groups/Members.html:81 html/Admin/Groups/Modify.html:56 html/Admin/Groups/UserRights.html:55 html/Admin/Queues/GroupRights.html:85 html/Admin/Queues/Template.html:45 html/Admin/Queues/UserRights.html:54 html/User/Groups/Modify.html:56
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:95
msgid "Be sure to save your changes"
msgstr "Neopomeňte uložit vaše změny"
-#: html/Elements/SelectDateRelation:34 lib/RT/CurrentUser.pm:322
+#: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:360
msgid "Before"
msgstr "Před"
msgid "Begin Approval"
msgstr "Začátek schvalování"
-#: etc/initialdata:202
+#: html/Elements/Header:80
+msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:217
msgid "Blank"
msgstr "Prázdný"
-#: html/Search/Listing.html:79
-msgid "Bookmarkable URL for this search"
-msgstr "Uložitelné URL pro toto hledání"
+#: html/Search/Elements/EditFormat:84
+msgid "Bold"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Results.html:81
+msgid "Bookmarkable link"
+msgstr "Uložitelný odkaz"
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:39 html/Ticket/Elements/ShowHistory:45
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:60 html/Ticket/Elements/ShowHistory:66
msgid "Brief headers"
msgstr "Zkrácené hlavičky"
-#: html/Search/Bulk.html:25 html/Search/Bulk.html:26
+#: html/Search/Bulk.html:46 html/Search/Bulk.html:47
msgid "Bulk ticket update"
msgstr "Hromadná úprava požadavků"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1331
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1722
msgid "Can not modify system users"
msgstr "Nelze měnit systémové uživatele"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
msgid "Can this principal see this queue"
msgstr "Může tento uživatel vidět tuto frontu"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:144
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:370
msgid "Can't add a custom field value without a name"
msgstr "Uživatelské položce nelze přidat hodnotu beze jména"
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:132
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86
+#. ($Class)
+msgid "Can't find a collection class for '%1'"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Build.html:761
+msgid "Can't find a saved search to work with"
+msgstr "Nelze nalézt uložený dotaz ke zpracování"
+
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:160
msgid "Can't link a ticket to itself"
msgstr "Požadavek nelze svázat se sebou samým"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
msgstr "Nelze sloučit do sloučeného požadavku. To by se vám nemělo nikdy stát."
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2605 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2674
+#: html/Search/Build.html:766
+msgid "Can't save this search"
+msgstr "Tento dotaz nelze uložit"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1266 lib/RT/Record.pm:1344
msgid "Can't specifiy both base and target"
msgstr "Nelze zadat zároveň zdroj i cíl"
-#: html/autohandler:112
+#: html/autohandler:148
#. ($msg)
msgid "Cannot create user: %1"
msgstr "Nelze vytvořit uživatele: %1"
-#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:44 html/SelfService/Create.html:51 html/SelfService/Display.html:50 html/Ticket/Create.html:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:51 html/Ticket/Elements/ShowPeople:35 html/Ticket/Update.html:45 html/Ticket/Update.html:78 lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
+#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:85 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: html/SelfService/Prefs.html:31
+#: html/SelfService/Prefs.html:52
msgid "Change password"
msgstr "Změna hesla"
-#: html/Ticket/Create.html:101 html/Ticket/Update.html:92
+#: html/Elements/Submit:100
+msgid "Check All"
+msgstr ""
+
+#: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:95
msgid "Check box to delete"
msgstr "Zašrtnutím odstraníte"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:31
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:55
msgid "Check box to revoke right"
msgstr "Zatrhněte k odebrání práva"
-#: html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/EditLinks:69 html/Ticket/Elements/ShowLinks:51
+#: html/Elements/EditLinks:146 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:214 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
msgid "Children"
msgstr "Potomci"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:80 html/Admin/Users/Modify.html:132 html/User/Prefs.html:92
+#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141
msgid "City"
msgstr "Město"
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:47
+#: html/Elements/Submit:102
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
msgid "Closed"
msgstr "Vyřešeno"
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:60
-msgid "Closed requests"
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Closed Tickets"
+msgstr "Uzavřené požadavky"
+
+#: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:66
+msgid "Closed tickets"
msgstr "Uzavřené požadavky"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Command not understood!\\n"
msgstr "Neznámý příkaz!\\n"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 html/Ticket/Elements/Tabs:153
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182 html/Ticket/Elements/Tabs:176
msgid "Comment"
msgstr "Komentovat"
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:45 html/Admin/Queues/Modify.html:58
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:79
msgid "Comment Address"
msgstr "Adresa pro komentáře"
msgid "Comment not recorded"
msgstr "Komentář nezaznamenán"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
msgid "Comment on tickets"
msgstr "Komentovat požadavky"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
msgid "CommentOnTicket"
msgstr "Komentovat požadavky"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:35
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Comments"
msgstr "Poznámky"
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:70 html/Ticket/Update.html:70
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:73
msgid "Comments (Not sent to requestors)"
msgstr "Komentář (Neposílá se žadatelům)"
-#: html/Search/Bulk.html:122
+#: html/Search/Bulk.html:150
msgid "Comments (not sent to requestors)"
msgstr "Komentář (nepošle se žadatelům)"
-#: html/Elements/ViewUser:27
-#. ($name)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Comments about %1"
msgstr "Poznámky o %1"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:185 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:44
+#: html/Admin/Users/Modify.html:224 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
msgid "Comments about this user"
msgstr "Poznámky o tomto uživateli"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:545
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:623
msgid "Comments added"
msgstr "Komentáře přidány"
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:140
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:176
msgid "Commit Stubbed"
msgstr "Commit v zárodku"
msgid "Compile Restrictions"
msgstr "Omezení překladu"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:41
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:63
msgid "Condition"
msgstr "Podmínka"
-#: bin/rt-crontool:109
+#: bin/rt-crontool:131
msgid "Condition matches..."
msgstr "Podmínky splněny..."
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:189
msgid "Condition not found"
msgstr "Podmínka nenalezena"
-#: html/Elements/Tabs:52
+#: html/Elements/Tabs:81
msgid "Configuration"
msgstr "Správa"
-#: html/SelfService/Prefs.html:33
+#: html/SelfService/Prefs.html:54
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrzení"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:60
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ContactInfoSystem"
msgstr "Kontaktní informační systém"
msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
msgstr "Datum kontaktu '%1' nemůže být rozpoznáno"
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:44 html/Ticket/ModifyAll.html:87
+#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 html/Elements/SelectAttachmentField:48 html/Ticket/ModifyAll.html:119
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
-#: etc/initialdata:266
+#: html/Elements/SelectAttachmentField:49
+msgid "Content-Type"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Elements/EditSearches:64
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopírovat"
+
+#: etc/initialdata:286
msgid "Correspondence"
msgstr "Korespondence"
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:39 html/Admin/Queues/Modify.html:51
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Correspondence Address"
msgstr "Adresa pro korespondenci"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619
msgid "Correspondence added"
msgstr "Korespondence zaznamenána"
msgid "Correspondence not recorded"
msgstr "Korespondence nebyla zaznamenána"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3458
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
msgstr "Nelze přidat novou hodnotu uživatelské položky požadavku. "
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2963 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2971 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2987
+#: lib/RT/Record.pm:1693
+msgid "Could not add new custom field value. "
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:1646
+#. (, $value_msg)
+msgid "Could not add new custom field value. %1 "
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3004 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3029
msgid "Could not change owner. "
msgstr "Nelze změnit vlastníka. "
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:68 html/Admin/Elements/EditCustomFields:166
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
#. ($msg)
msgid "Could not create CustomField"
msgstr "Nelze vytvořit Uživatelskou položku"
-#: html/User/Groups/Modify.html:77 lib/RT/Group_Overlay.pm:474 lib/RT/Group_Overlay.pm:481
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:113
+#. ($msg)
+msgid "Could not create CustomField: %1"
+msgstr ""
+
+#: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:502 lib/RT/Group_Overlay.pm:509
msgid "Could not create group"
msgstr "Nelze vytvořit skupinu"
-#: html/Admin/Global/Template.html:75 html/Admin/Queues/Template.html:72
+#: html/Admin/Global/Template.html:96 html/Admin/Queues/Template.html:93
#. ($msg)
msgid "Could not create template: %1"
msgstr "Nelze vytvořit vzor: %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:333
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1051 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:396
msgid "Could not create ticket. Queue not set"
msgstr "Nelze vytvořit požadavek. Nenastavena fronta"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:208 lib/RT/User_Overlay.pm:220 lib/RT/User_Overlay.pm:238 lib/RT/User_Overlay.pm:414
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:256 lib/RT/User_Overlay.pm:270 lib/RT/User_Overlay.pm:279 lib/RT/User_Overlay.pm:288 lib/RT/User_Overlay.pm:297 lib/RT/User_Overlay.pm:311 lib/RT/User_Overlay.pm:321 lib/RT/User_Overlay.pm:497
msgid "Could not create user"
msgstr "Nelze vytvořit uživatele"
msgid "Could not find group %1."
msgstr "Nelze nalézt skupinu %1."
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:621 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1422
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:738 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1384
msgid "Could not find or create that user"
msgstr "Tohoto uživatele nelze nalézt nebo vytvořit"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:682 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1501
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1465
msgid "Could not find that principal"
msgstr "Nelze naléze tohoto uživatele"
msgid "Could not find user %1."
msgstr "Nelze nalézt uživatele %1."
-#: html/Admin/Groups/Members.html:88 html/User/Groups/Members.html:90 html/User/Groups/Modify.html:82
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69
+msgid "Could not load CustomField %1"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Groups/Members.html:109 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103
msgid "Could not load group"
msgstr "Nelze načíst skupinu"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:641
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:120
+#. ($privacy)
+msgid "Could not load object for %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:188
+msgid "Could not load search attribute"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:758
#. ($args{'Type'})
msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
msgstr "Tento uživatel nemůže být %1 této fronty"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1443
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1405
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
msgstr "Tento uživatel nemůže být %1 tohoto požadavku"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:740
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:857
#. ($args{'Type'})
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
msgstr "Tento uživatel nemůže být odstraněn jako %1 této fronty"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1559
-#. ($args{'Type'})
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
msgstr "Tento uživatel nemůže být odstraněn jako %1 tohoto požadavku"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:985
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:192
+msgid "Could not set user info"
+msgstr "Nelze nastavit uživatelské informace"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1011
msgid "Couldn't add member to group"
msgstr "Do skupiny nelze přidat člena"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3468 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3524
+#: lib/RT/Record.pm:1705 lib/RT/Record.pm:1757
#. ($Msg)
msgid "Couldn't create a transaction: %1"
msgstr "Nelze vytvořit transakci: %1"
msgid "Couldn't find group\\n"
msgstr "Skupinu nelze nalézt\\n"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:866
+#: lib/RT/Record.pm:939
msgid "Couldn't find row"
msgstr "Nemohu nalézt sloupec"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:959
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:985
msgid "Couldn't find that principal"
msgstr "Tohoto uživatele nelze nalézt"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:175
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:404
msgid "Couldn't find that value"
msgstr "Tuto hodnotu nelze nalézt"
msgid "Couldn't find user\\n"
msgstr "Uživatele nelze nalézt\\n"
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:112
+#: lib/RT/CurrentUser.pm:146
#. ($self->Id)
msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
msgstr "Z uživatelské databáze nelze načíst %1.\\n"
+#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load Class %1"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load CustomField %1"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
msgstr "Konfigurační soubor RT '%1'nelze načíst %2"
msgid "Couldn't load Scrips."
msgstr "Scripy nelze načíst."
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/UserRights.html:75
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96
#. ($id)
msgid "Couldn't load group %1"
msgstr "Skupinu %1 nelze načíst"
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:175 lib/RT/Link_Overlay.pm:184 lib/RT/Link_Overlay.pm:211
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:203 lib/RT/Link_Overlay.pm:212 lib/RT/Link_Overlay.pm:239
msgid "Couldn't load link"
msgstr "Vazbu nelze načíst"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:147 html/Admin/Queues/People.html:121
+#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83 html/Admin/Queues/CustomFields.html:59 html/Admin/Users/CustomFields.html:59
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load object %1"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Queues/People.html:142
#. ($id)
msgid "Couldn't load queue"
msgstr "Frontu nelze načíst"
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:100 html/Admin/Queues/UserRights.html:72
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122 html/Admin/Queues/UserRights.html:93
#. ($id)
msgid "Couldn't load queue %1"
msgstr "Frontu %1 nelze načíst"
msgid "Couldn't load template"
msgstr "Vzor nelze načíst"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:79
-#. ($id)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Couldn't load that user (%1)"
msgstr "Uživatele (%1) nelze načíst"
-#: html/SelfService/Display.html:166
+#: html/SelfService/Display.html:156
#. ($id)
msgid "Couldn't load ticket '%1'"
msgstr "Požadavek '%1' nelze načíst"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:86 html/Admin/Users/Modify.html:149 html/User/Prefs.html:98
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2612
+#. ($args{'Base'})
+msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2611
+#. ($args{'Target'})
+msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153
msgid "Country"
msgstr "Země"
-#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:26 html/Ticket/Create.html:135 html/Ticket/Create.html:195
+#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:132 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:68 html/Ticket/Create.html:165 html/Ticket/Create.html:226
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
-#: etc/initialdata:128
+#: etc/initialdata:135
msgid "Create Tickets"
msgstr "Vytvořit požadavky"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:58
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:109 html/Admin/Elements/EditCustomField:96
msgid "Create a CustomField"
msgstr "Vytvořit uživatelskou položku"
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:48
+#: html/Admin/Queues/CustomField.html:69
#. ($QueueObj->Name())
msgid "Create a CustomField for queue %1"
msgstr "Vytvoření uživatelské položky pro frontu %1"
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:48
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Create a CustomField which applies to all queues"
msgstr "Vytvoření uživatelské položky pro všechny front"
msgid "Create a new global scrip"
msgstr "Vytvořit nový globální scrip"
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:93
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:125 html/Admin/Groups/Modify.html:99
msgid "Create a new group"
msgstr "Vytvořit novou skupinu"
-#: html/User/Groups/Modify.html:67 html/User/Groups/Modify.html:92
+#: html/User/Groups/Modify.html:113 html/User/Groups/Modify.html:88
msgid "Create a new personal group"
msgstr "Vytvořit novou vlastní skupinu"
msgid "Create a new template"
msgstr "Vytvořit nový vzor"
-#: html/SelfService/Create.html:30 html/Ticket/Create.html:25 html/Ticket/Create.html:28 html/Ticket/Create.html:36
+#: html/Ticket/Create.html:46 html/Ticket/Create.html:49 html/Ticket/Create.html:57
msgid "Create a new ticket"
msgstr "Vytvoření nového požadavku"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:214 html/Admin/Users/Modify.html:241
+#: html/Admin/Users/Modify.html:251 html/Admin/Users/Modify.html:306
msgid "Create a new user"
msgstr "Vytvořit nového uživatele"
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:103
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:125
msgid "Create a queue"
msgstr "Vytvořit frontu"
msgid "Create a queue called"
msgstr "Vytvořit frontu nazvanou"
-#: html/SelfService/Create.html:25 html/SelfService/Create.html:27
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Create a request"
msgstr "Vytvořit požadavek"
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:59
+#: html/Admin/Queues/Scrip.html:80
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Create a scrip for queue %1"
msgstr "Vytvořit scrips pro frontu %1"
-#: html/Admin/Global/Template.html:69 html/Admin/Queues/Template.html:65
+#: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:86
msgid "Create a template"
msgstr "Vytvořit vzor"
-#: etc/initialdata:130
+#: html/SelfService/Create.html:46 html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46
+msgid "Create a ticket"
+msgstr "Vytvořit požadavek"
+
+#: etc/initialdata:137
msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
msgstr "Vytvářet požadavky podle toho vzoru scripu"
-#: html/SelfService/Create.html:81
+#: html/SelfService/Create.html:105
msgid "Create ticket"
msgstr "Vytvořit požadavek"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
msgid "Create tickets in this queue"
msgstr "Vytvářet požadavky v této frontě"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
msgid "Create, delete and modify custom fields"
msgstr "Vytvářet, mazat a měnit uživatelen definované položky"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
msgid "Create, delete and modify queues"
msgstr "Vytvářet, mazat a měnit fronty"
msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
msgstr "Vytvářet, mazat a měnit členy uživatelských osobních skupin"
-#: lib/RT/System.pm:59
+#: lib/RT/System.pm:81
msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
msgstr "Vytvářet, mazat a měnit členy osobních skupin"
-#: lib/RT/System.pm:60
+#: lib/RT/System.pm:82
msgid "Create, delete and modify users"
msgstr "Vytvářen, mazat a měnit uživatele"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
+#: lib/RT/System.pm:88
+msgid "CreateSavedSearch"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
msgid "CreateTicket"
msgstr "Vytvořit požadavek"
-#: html/Elements/SelectDateType:26 html/Ticket/Elements/ShowDates:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167
+#: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1145
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:71
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:121 html/Admin/Elements/EditCustomField:117
#. ($CustomFieldObj->Name())
msgid "Created CustomField %1"
msgstr "Uživatelská položka %1 vytvořena"
msgid "Created template %1"
msgstr "Vzor %1 vytvořen"
-#: html/Ticket/Elements/EditLinks:28
-msgid "Current Relationships"
+#: html/Search/Elements/PickBasics:102
+msgid "Creator"
+msgstr "Tvůrce"
+
+#: html/Elements/EditLinks:49
+msgid "Current Links"
msgstr "Aktuální relace"
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:30
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:51
msgid "Current Scrips"
msgstr "Aktuální scripy"
-#: html/Admin/Groups/Members.html:39 html/User/Groups/Members.html:42
+#: html/Admin/Groups/Members.html:60 html/User/Groups/Members.html:63
msgid "Current members"
msgstr "Aktuální členové"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:29
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:51
msgid "Current rights"
msgstr "Aktuální práva"
-#: html/Search/Listing.html:71
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Current search criteria"
msgstr "Aktuální vyhledávací podmínky"
-#: html/Admin/Queues/People.html:41 html/Ticket/Elements/EditPeople:45
+#: html/Admin/Queues/People.html:62 html/Ticket/Elements/EditPeople:66
msgid "Current watchers"
msgstr "Aktuální pozorovatelé"
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:55
-#. ($CustomField)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Custom Field #%1"
msgstr "Uživatelská položka #%1"
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:53 html/Admin/Elements/SystemTabs:40 html/Admin/Global/index.html:50 html/Ticket/Elements/ShowSummary:35
+#: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html:208 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:57
msgid "Custom Fields"
msgstr "Uživatelské položky"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:73
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:59
+#. ($lookup)
+msgid "Custom Fields for %1"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:123
msgid "Custom action cleanup code"
msgstr "Čistící kód uživatelské akce"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:65
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:115
msgid "Custom action preparation code"
msgstr "Přípravný kód uživatelské akce"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:49
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:107
msgid "Custom condition"
msgstr "Uživatelská podmínka"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1618
-#. ($CF->Name , $args{OPERATOR} , $args{VALUE})
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Custom field %1 %2 %3"
msgstr "Užitavelská položka %1 %2 %3"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1613
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2147
#. ($CF->Name)
msgid "Custom field %1 has a value."
msgstr "Uživatelská položka %1 má hodnotu."
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1610
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2143
#. ($CF->Name)
msgid "Custom field %1 has no value."
msgstr "Uživatelská položka %1 nemá hodnotu."
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3360
+#: lib/RT/Record.pm:1579 lib/RT/Record.pm:1740
#. ($args{'Field'})
msgid "Custom field %1 not found"
msgstr "Uživatelská položka %1 nenalezena"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:197
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Custom field deleted"
msgstr "Uživatelská položka smazána"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3510
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Custom field not found"
msgstr "Uživatelská položka nenalezena"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:283
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1041
#. ($args{'Content'}, $self->Name)
msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
msgstr "Hodnota %1 nemůže být nalezena v uživatelské položce %2"
msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
msgstr "Hodnota uživatelské položky změněna z %1 na %2"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:185
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:414
msgid "Custom field value could not be deleted"
msgstr "Hodnota uživatelské položky nemůže být smazána"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:289
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1047
msgid "Custom field value could not be found"
msgstr "Hodnota uživatelské položky nemůže být nalezena"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:183 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:291
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1049 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
msgid "Custom field value deleted"
msgstr "Hodnota uživatelské položky smazána"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:550
+#: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:627
msgid "CustomField"
msgstr "Uživatelská položka"
-#: html/Ticket/Create.html:161 html/Ticket/Elements/ShowSummary:53 html/Ticket/Elements/Tabs:93 html/Ticket/ModifyAll.html:44
+#: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:191 html/Ticket/Elements/ShowSummary:76 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65
msgid "Dates"
msgstr "Datumy"
-#: lib/RT/Date.pm:422
+#: lib/RT/Date.pm:448
msgid "Dec."
msgstr "pro"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Default Autoresponse Template"
-msgstr "Implicitní vzor automatické odpovědi"
-
-#: etc/initialdata:207
+#: etc/initialdata:222
msgid "Default Autoresponse template"
msgstr "Implicitní vzor automatické odpovědi"
-#: etc/initialdata:275
+#: html/Tools/Offline.html:61
+msgid "Default Queue"
+msgstr "Implicitní fronta"
+
+#: html/Tools/Offline.html:70
+msgid "Default Requestor"
+msgstr "Implicitní žadatel"
+
+#: etc/initialdata:296
msgid "Default admin comment template"
msgstr "Implicitní vzor administrativního komentáře"
-#: etc/initialdata:257
+#: etc/initialdata:275
msgid "Default admin correspondence template"
msgstr "Implicitní vzor administrativní korespondence"
-#: etc/initialdata:267
+#: etc/initialdata:287
msgid "Default correspondence template"
msgstr "Implicitní korespondenční vzor"
-#: etc/initialdata:238
+#: etc/initialdata:253
msgid "Default transaction template"
msgstr "Implicitní transakční vzor"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:645
-#. ($type, $self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
msgstr "Defaulní: %1/%2 změněno z %3 na %4"
-#: html/User/Delegation.html:25 html/User/Delegation.html:28
+#: html/User/Delegation.html:46 html/User/Delegation.html:49
msgid "Delegate rights"
msgstr "Delegovat práva"
-#: lib/RT/System.pm:63
+#: lib/RT/System.pm:85
msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
msgstr "Delegovat specifická práva, která vám byla poskytnuta."
-#: lib/RT/System.pm:63
+#: lib/RT/System.pm:85
msgid "DelegateRights"
msgstr "Delegovat práva"
-#: html/User/Elements/Tabs:38
+#: html/User/Elements/Tabs:59
msgid "Delegation"
msgstr "Pověření"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
+#: html/Admin/Elements/EditTemplates:79
+msgid "Delete Template"
+msgstr "Smazat vzor"
+
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:211
+#. ($msg)
+msgid "Delete failed: %1"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:74
+msgid "Delete selected scrips"
+msgstr "Smazat vybrané scripy"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
msgid "Delete tickets"
msgstr "Mazat požadavky"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
msgid "DeleteTicket"
msgstr "Smazat požadavek"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:187
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:209
+msgid "Deleted search"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Deleting this object could break referential integrity"
msgstr "Smazání tohoto objektu mohlo porušit referenční integritu"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:292
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:391
msgid "Deleting this object would break referential integrity"
msgstr "Smazání tohoto objektu by mohlo porušit referenční integritu"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:430
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:513
msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
msgstr "Smazání tohoto objektu by mohlo narušit referenční integritu"
-#: html/Approvals/Elements/Approve:46
+#: html/Approvals/Elements/Approve:66
msgid "Deny"
msgstr "Zamítnout"
-#: html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/EditLinks:123 html/Ticket/Elements/EditLinks:47 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:32 html/Ticket/Elements/ShowLinks:35
+#: html/Elements/EditLinks:138 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:212 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
msgid "Depended on by"
msgstr "Je rekvizitou pro"
msgid "Dependencies: \\n"
msgstr "Závistlosti: \\n"
-#: html/Elements/SelectLinkType:27 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/EditLinks:119 html/Ticket/Elements/EditLinks:36 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:25 html/Ticket/Elements/ShowLinks:27
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707
+#. ($value)
+msgid "Dependency by %1 added"
+msgstr "Přidána závislost %1"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747
+#. ($value)
+msgid "Dependency by %1 deleted"
+msgstr "Závislost %1 smazána"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704
+#. ($value)
+msgid "Dependency on %1 added"
+msgstr "Přidána závislost na %1"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:744
+#. ($value)
+msgid "Dependency on %1 deleted"
+msgstr "Závislost na %1 smazána"
+
+#: html/Elements/EditLinks:134 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:211 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
msgid "Depends on"
msgstr "Závisející na"
-#: html/Elements/SelectSortOrder:35
+#: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:78
msgid "Descending"
msgstr "Sestupně"
-#: html/SelfService/Create.html:75 html/Ticket/Create.html:119
+#: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:149
msgid "Describe the issue below"
msgstr "Popište případ níže"
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:27 html/Admin/Elements/EditCustomField:33 html/Admin/Elements/EditScrip:34 html/Admin/Elements/ModifyQueue:36 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:36 html/Admin/Groups/Modify.html:49 html/Admin/Queues/Modify.html:48 html/Elements/SelectGroups:27 html/User/Groups/Modify.html:49
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:56 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:44
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:85
+#: html/Search/Elements/EditFormat:71 html/Ticket/Elements/Tabs:108
msgid "Display"
msgstr "Zobrazit"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
msgid "Display Access Control List"
msgstr "Zobrazit přístupová práva"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:46
+msgid "Display Columns"
+msgstr "Zobrazované položky"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
msgid "Display Scrip templates for this queue"
msgstr "Zobrazovat scrips vzory pro tuto frontu"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
msgid "Display Scrips for this queue"
msgstr "Zobrazovat scripy pro tuto frontu"
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:35
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:56
msgid "Display mode"
msgstr "Režim zobrazení"
-#: html/SelfService/Display.html:25 html/SelfService/Display.html:29
-#. ($Ticket->id)
-msgid "Display ticket #%1"
-msgstr "Zobraz požadavek #%1"
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
+msgid "Display saved searches for this group"
+msgstr "Zobraz uložené dotazy pro tuto skupinu"
+
+#: html/Elements/Footer:60
+msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
+msgstr "Šířeno pod verzí 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> GNU GPL.</a>"
-#: lib/RT/System.pm:54
+#: lib/RT/System.pm:76
msgid "Do anything and everything"
msgstr "Dělat cokoli a všechno"
-#: html/Elements/Refresh:30
+#: html/Search/Build.html:112
+msgid "Do the Search"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/Refresh:51
msgid "Don't refresh this page."
msgstr "Neobčerstvovat tuto stránku."
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:114
-msgid "Don't show search results"
-msgstr "Nezobrazit výsledky hledání"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:105
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
-#: html/Elements/SelectDateType:32 html/Ticket/Create.html:167 html/Ticket/Elements/EditDates:45 html/Ticket/Elements/ShowDates:43 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171
+#: html/Admin/Groups/index.html:61 html/Admin/Users/index.html:64
+msgid "Download as a tab-delimited file"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:197 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1149
msgid "Due"
msgstr "Termín dokončení"
msgid "Due date '%1' could not be parsed"
msgstr "Datum termínu dokončení '%1' nemůže být rozpoznán"
-#: bin/rt-commit-handler:754
-#. ($1, $msg)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
msgstr "CHYBA: Nelze načíst požadavek '%1': %2.\\n"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: html/Admin/Queues/CustomFields.html:45
-#. ($Queue->Name)
+#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64
+#. ($Object->Name)
msgid "Edit Custom Fields for %1"
msgstr "Upravit uživatelské položky pro %1"
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:36
-msgid "Edit Relationships"
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:9
+msgid "Edit Custom Fields for all groups"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:9
+msgid "Edit Custom Fields for all users"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:9 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:9
+msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Bulk.html:173 html/Ticket/ModifyLinks.html:57
+msgid "Edit Links"
msgstr "Upravit relace"
-#: html/Admin/Queues/Templates.html:41
+#: html/Search/Edit.html:68
+msgid "Edit Query"
+msgstr "Upravit dotaz"
+
+#: html/Admin/Queues/Templates.html:63
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Edit Templates for queue %1"
msgstr "Upravit vzory pro frontu %1"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit scrips"
-msgstr "Upravit scprips"
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
+msgid "Edit saved searches for this group"
+msgstr ""
-#: html/Admin/Global/index.html:46
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60 html/Admin/Global/index.html:67
msgid "Edit system templates"
msgstr "Úprava systémových vzorů"
msgid "Edit templates for %1"
msgstr "Upravit vzory pro %1"
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:25 html/Admin/Queues/Modify.html:117
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
+msgid "EditSavedSearches"
+msgstr "Upravit Uložené Dotazy"
+
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:140
#. ($QueueObj->Name)
-#. ($QueueObj->Id)
msgid "Editing Configuration for queue %1"
msgstr "Úprava konfigurace pro frontu %1"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:25
-#. ($UserObj->Name)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Editing Configuration for user %1"
msgstr "Úprava konfigurace pro uživatele %1"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:74
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:125 html/Admin/Elements/EditCustomField:120
#. ($CustomFieldObj->Name())
msgid "Editing CustomField %1"
msgstr "Úprava uživatelské položky %1"
-#: html/Admin/Groups/Members.html:32
+#: html/Admin/Groups/Members.html:53
#. ($Group->Name)
msgid "Editing membership for group %1"
msgstr "Úprava členství ve skupině %1"
-#: html/User/Groups/Members.html:129
+#: html/User/Groups/Members.html:150
#. ($Group->Name)
msgid "Editing membership for personal group %1"
msgstr "Úprava členství ve vlastní skupině %1"
msgid "Editing template %1"
msgstr "Úprava vzoru %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2615 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2683
+#: lib/RT/Record.pm:1281 lib/RT/Record.pm:1358
msgid "Either base or target must be specified"
msgstr "Zdroj či cíl musí být zadány"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:53 html/Admin/Users/Prefs.html:46 html/Elements/SelectUsers:27 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 html/User/Prefs.html:42
+#: html/Admin/Users/Modify.html:74 html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 html/User/Prefs.html:65
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:188
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:236
msgid "Email address in use"
msgstr "Email adresa je použita"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:42
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "EmailAddress"
msgstr "Email adresa"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:54
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "EmailEncoding"
msgstr "Kódování emailu"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:36
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:83 html/Admin/Elements/EditCustomField:72
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
msgstr "Povolena (zrušením zatrhnutí zablokujete tuto uživatelskou položky)"
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:53 html/User/Groups/Modify.html:53
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:84 html/User/Groups/Modify.html:74
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
msgstr "Povolena (zrušením zatrhnutí zablokujete tuto skupinu)"
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:84
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:105
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
msgstr "Povoleno (zrušení zatrhnutí zablokuje tuto frontu)"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:99
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Enabled Custom Fields"
msgstr "Povolené uživatelské položky"
-#: html/Admin/Queues/index.html:56
+#: html/Admin/Queues/index.html:78
msgid "Enabled Queues"
msgstr "Povolené fronty"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:90 html/Admin/Groups/Modify.html:117 html/Admin/Queues/Modify.html:138 html/Admin/Users/Modify.html:283 html/User/Groups/Modify.html:117
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:150 html/Admin/Users/Modify.html:342 html/User/Groups/Modify.html:138
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Enabled status %1"
msgstr "Povolen stav %1"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:361
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:143 html/Admin/Queues/Modify.html:162
+#. (loc_fuzzy($msg))
+msgid "Enabled status: %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64
msgid "Enter multiple values"
msgstr "Vyplnit více hodnot"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:358
+#: html/Elements/EditLinks:124
+msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
+msgstr "Zadejte objekty či URI k provázání. Více položek oddělujte mezerami."
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
msgid "Enter one value"
msgstr "Vyplnit jednu hodnotu"
-#: html/Ticket/Elements/EditLinks:112
+#: html/Elements/EditLinks:121
+msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
+msgstr "Zadejte fronty či URI k provázání. Více položek oddělujte mezerami."
+
+#: html/Elements/EditLinks:117 html/Search/Bulk.html:174
+msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
+msgstr "Zadejte požadavky či URI k provázání. Více položek oddělujte mezerami."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
msgstr "Zadejte požadavky či URI se nimiž požadavky svázat. Oddělte více položek mezerami."
-#: html/Elements/Login:29 html/SelfService/Error.html:25 html/SelfService/Error.html:26
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
+msgid "Enter up to %1 values"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/Login:61 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:555
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:669
msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
msgstr "Chyba v parametrech do Queue->AddWatcher"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:713
-msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
-msgstr "Chyba v parametrech do Queue->DelWatcher"
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:830
+msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
+msgstr "Chyba v parametrech do Queue->DeleteWatcher"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1356
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1333
msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
msgstr "Chyba v parametrech do Ticket->AddWatcher"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532
-msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
-msgstr "Chyba v parametrech do Ticket->DelWatcher"
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1499
+msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
+msgstr "Chyba v parametrech do Ticket->DeleteWatcher"
+
+#: bin/rt-crontool:233
+msgid "Escalate tickets"
+msgstr "Eskalovat požadavky"
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57
+msgid "Estimated"
+msgstr "Odhadovaný"
#: etc/initialdata:20
msgid "Everyone"
msgstr "Kdokoli"
-#: bin/rt-crontool:194
+#: bin/rt-crontool:219
msgid "Example:"
msgstr "Příklad:"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:64
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ExternalAuthId"
msgstr "Identifikátor externí autentizace"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:58
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ExternalContactInfoId"
msgstr "Identifikátor externího kontaktu"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:73
+#: html/Admin/Users/Modify.html:99
msgid "Extra info"
msgstr "Doplňkové údaje"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:302
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:165
+msgid "Failed to create search attribute"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:377
msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
msgstr "Nepovedlo se nalézt uživatele 'Privilegované' pseudoskupiny."
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:309
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:384
msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
msgstr "Nepovedlo se nalézt uživatele 'Neprivilegované' pseudoskupiny"
-#: bin/rt-crontool:138
+#: bin/rt-crontool:163
#. ($modname, $@)
msgid "Failed to load module %1. (%2)"
msgstr "Nepovedlo se nahrát modul %1. (%2)"
-#: lib/RT/Date.pm:412
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:168
+#. ($privacy)
+msgid "Failed to load object for %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Date.pm:438
msgid "Feb."
msgstr "úno"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Elements/SelectAttachmentField:50
+msgid "Filename"
+msgstr "Název souboru"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69
+msgid "Fill in multiple text areas"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74
+msgid "Fill in multiple wikitext areas"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
+msgid "Fill in one text area"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
+msgid "Fill in one wikitext area"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
+msgid "Fill in up to %1 text areas"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
+msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Fin"
msgstr "Kon"
-#: html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Elements/EditBasics:59 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1091
+#: html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditBasics:79 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1569
msgid "Final Priority"
msgstr "Koncová priorita"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140
msgid "FinalPriority"
msgstr "Koncová priorita"
-#: html/Admin/Queues/People.html:61 html/Ticket/Elements/EditPeople:34
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Find group whose"
msgstr "Najít skupiny které"
-#: html/Elements/Quicksearch:25
+#: html/Admin/Groups/index.html:72 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Ticket/Elements/EditPeople:55
+msgid "Find groups whose"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Find new/open tickets"
msgstr "Najít nové/otevřené požadavky"
-#: html/Admin/Queues/People.html:57 html/Admin/Users/index.html:46 html/Ticket/Elements/EditPeople:30
+#: html/Admin/Queues/People.html:78 html/Admin/Users/index.html:70 html/Ticket/Elements/EditPeople:51
msgid "Find people whose"
msgstr "Najít ty, jejichž"
-#: html/Search/Listing.html:108
+#: html/Search/Results.html:109
msgid "Find tickets"
msgstr "Nalézt požadavky"
msgid "Finish Approval"
msgstr "Záverečné schválení"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:58
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:81
msgid "First"
msgstr "První"
-#: html/Search/Listing.html:41
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "First page"
msgstr "První stránka"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:766
msgid "Foo Bar Baz"
msgstr "Foo Bar Baz"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:757
msgid "Foo!"
msgstr "Foo!"
-#: html/Search/Bulk.html:87
+#: html/Search/Bulk.html:105
msgid "Force change"
msgstr "Vynutit změnu"
-#: html/Search/Listing.html:106
+#: html/Search/Elements/EditFormat:52
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Results.html:107
#. ($ticketcount)
msgid "Found %quant(%1,ticket)"
msgstr "Nalezen%quant(%1,,y,o) %numf(%1) %quant(%1,požadavek,požadavky,požadavků)"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:868
+#: lib/RT/Record.pm:942
msgid "Found Object"
msgstr "Nalezen objekt"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:44
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "FreeformContactInfo"
msgstr "Kontaktní údaje ve volné podobě"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:38
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "FreeformMultiple"
msgstr "Volná forma vícenásobně"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:37
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "FreeformSingle"
msgstr "Volná formu jedinkrát"
-#: lib/RT/Date.pm:392
+#: lib/RT/Date.pm:417
msgid "Fri."
msgstr "pá"
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:41 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:62 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
msgid "Full headers"
msgstr "Celé hlavičky"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
-msgstr "Aktuální uživatel se získává z PGP podpisu\\n"
+#: html/Tools/Offline.html:87
+msgid "Get template from file"
+msgstr "Vzít vzor ze souboru"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:595
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
#. ($New->Name)
msgid "Given to %1"
msgstr "Dán %1"
-#: html/Admin/Elements/Tabs:41 html/Admin/index.html:38
+#: html/Admin/Elements/Tabs:65 html/Admin/index.html:82
msgid "Global"
msgstr "Globální"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Global Scrips"
-msgstr "Globální Scrips"
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
+msgid "Global Custom Fields"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59
+msgid "Global custom field configuration"
+msgstr ""
-#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:38
+#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
#. (loc($Template->Name))
msgid "Global template: %1"
msgstr "Globální vzor: %1"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:75 html/Admin/Queues/People.html:59 html/Admin/Queues/People.html:63 html/Admin/Queues/index.html:44 html/Admin/Users/index.html:49 html/Ticket/Elements/EditPeople:32 html/Ticket/Elements/EditPeople:36 html/index.html:41
+#: html/Tools/Offline.html:91
+msgid "Go"
+msgstr "Provést"
+
+#: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Search/Results.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57 html/index.html:91
msgid "Go!"
msgstr "Spusť!"
msgid "Good pgp sig from %1\\n"
msgstr "Správný PGP podpis od %1\\n"
-#: html/Search/Listing.html:50
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Goto page"
msgstr "Přejít na stránku"
-#: html/Elements/GotoTicket:25 html/SelfService/Elements/GotoTicket:25
+#: html/Elements/GotoTicket:46 html/SelfService/Elements/GotoTicket:46
msgid "Goto ticket"
msgstr "Přejít na požadavek"
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:46 html/User/Elements/DelegateRights:78
+#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55 html/User/Elements/DelegateRights:99
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
msgid "Group %1 %2: %3"
msgstr "Skupina %1 %2: %3"
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:45 html/Admin/Elements/QueueTabs:57 html/Admin/Elements/SystemTabs:44 html/Admin/Global/index.html:55
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68 html/Admin/Elements/GroupTabs:66 html/Admin/Elements/QueueTabs:82 html/Admin/Elements/SystemTabs:65 html/Admin/Global/index.html:76
msgid "Group Rights"
msgstr "Práva skupiny"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:965
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:991
msgid "Group already has member"
msgstr "Skupina již má člena"
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:77
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:109
#. ($create_msg)
msgid "Group could not be created: %1"
msgstr "Skupina nemůže být založena: %1"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:497
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:529
msgid "Group created"
msgstr "Skupina vytvořena"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1133
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1163
msgid "Group has no such member"
msgstr "Skupina nemá takového člena"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:945 lib/RT/Queue_Overlay.pm:628 lib/RT/Queue_Overlay.pm:688 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1429 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:971 lib/RT/Queue_Overlay.pm:745 lib/RT/Queue_Overlay.pm:805 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1391 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1471
msgid "Group not found"
msgstr "Skupina nenalezena"
msgid "Group not specified.\\n"
msgstr "Skupina neudána.\\n"
-#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:35 html/Admin/Elements/Tabs:35 html/Admin/Groups/Members.html:64 html/Admin/Queues/People.html:83 html/Admin/index.html:32 html/User/Groups/Members.html:67
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:56 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:85 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1088
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:971
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:997
msgid "Groups can't be members of their members"
msgstr "Skupiny nemohou být svými členy"
-#: lib/RT/Interface/CLI.pm:73 lib/RT/Interface/CLI.pm:73
+#: html/Admin/Groups/index.html:82
+msgid "Groups matching search criteria"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77
+msgid "Groups this user belongs to"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Interface/CLI.pm:94 lib/RT/Interface/CLI.pm:94
msgid "Hello!"
msgstr "Ahoj!"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:773
#. ($name)
msgid "Hello, %1"
msgstr "Ahoj, %1"
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:30 html/Ticket/Elements/Tabs:88
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51 html/Ticket/Elements/Tabs:111
msgid "History"
msgstr "Historie"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:68
+#: html/Admin/Groups/History.html:62
+#. ($GroupObj->Name)
+msgid "History of the group %1"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Users/History.html:62
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "History of the user %1"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "HomePhone"
msgstr "Telefon domů"
-#: html/Elements/Tabs:46
+#: html/Elements/Tabs:65
msgid "Homepage"
msgstr "Domovská stránka"
-#: lib/RT/Base.pm:74
+#: lib/RT/Base.pm:110
#. (6)
msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
msgstr "Mám %quant(%1,míchačka,míchačky,míchaček)"
msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
msgstr "I have [quant,_1,concrete mixer]."
+#: html/Search/Build.html:637
+msgid "I'm lost"
+msgstr ""
+
#msgstr "Mám [quant,_1,Míchačku na beton,Míchačky na beton,Míchaček na beton]."
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:27 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1018
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1494
msgid "Id"
msgstr "Identifikátor"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:44 html/User/Prefs.html:39
+#: html/Admin/Users/Modify.html:65 html/User/Prefs.html:60
msgid "Identity"
msgstr "Identita"
-#: etc/upgrade/2.1.71:86
+#: etc/initialdata:429
msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
msgstr "Odmítni původce a zruš stávající schválení, bylo-li zamítnuto schválení"
-#: bin/rt-crontool:190
+#: html/Tools/Offline.html:74
+msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
+msgstr "Nebyl-li zadán Žadatel, vytvářej požadavky jako tento žadatel"
+
+#: html/Tools/Offline.html:65
+msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
+msgstr "Nebyla-li zadána fronta, vytvářej požadavky v této frontě"
+
+#: bin/rt-crontool:215
msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
msgstr "Byl-li tento nástroj setgid, místní uživatel jej mohl použit k získaní administrativního přístupu k RT"
-#: html/Admin/Queues/People.html:105 html/Ticket/Modify.html:39 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/ModifyPeople.html:38
+#: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:59
msgid "If you've updated anything above, be sure to"
msgstr "Pokud jste změnili cokoli nahoře, nezapomeňte"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:860
+#: lib/RT/Record.pm:933
msgid "Illegal value for %1"
msgstr "Neplatná hodnota pro %1"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:863
+#: lib/RT/Record.pm:936
msgid "Immutable field"
msgstr "Neměnitelná položka"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Include disabled custom fields in listing."
msgstr "Zahrnout do výpisu blokované uživatelské položky"
-#: html/Admin/Queues/index.html:43
+#: html/Admin/Groups/index.html:65
+msgid "Include disabled groups in listing."
+msgstr "Zahrnout blokované skupiny ve výpisu."
+
+#: html/Admin/Queues/index.html:65
msgid "Include disabled queues in listing."
msgstr "Zahrnout blokované fronty do výpisu."
-#: html/Admin/Users/index.html:47
+#: html/Admin/Users/index.html:71
msgid "Include disabled users in search."
msgstr "Zahrnout blokované uživatele do vyhledávání."
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1067
+#: html/Search/Build.html:663
+msgid "Incomplete Query"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Build.html:660
+msgid "Incomplete query"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Elements/PickBasics:161 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1544
msgid "Initial Priority"
msgstr "Počáteční priorita"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1161 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1141
msgid "InitialPriority"
msgstr "Počáteční priorita"
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:105
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:134
msgid "Input error"
msgstr "Chyba na vstupu"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3729
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3454
msgid "Internal Error"
msgstr "Vnitřní chyba"
-#: lib/RT/Record.pm:143
+#: lib/RT/Record.pm:305
#. ($id->{error_message})
msgid "Internal Error: %1"
msgstr "Vnitřní chyba: %1"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:644
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:676
msgid "Invalid Group Type"
msgstr "Neplatný typ skupiny"
-#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:128
+#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161
msgid "Invalid Right"
msgstr "Neplatné právo"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:865
+#: lib/RT/Record.pm:938
msgid "Invalid data"
msgstr "Neplatná data"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:438
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
msgstr "Neplatný vlastník. Použije se 'nobody'."
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:134 lib/RT/Template_Overlay.pm:251
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:158 lib/RT/Template_Overlay.pm:276
msgid "Invalid queue"
msgstr "Neplatná fronta"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:244 lib/RT/ACE_Overlay.pm:253 lib/RT/ACE_Overlay.pm:259 lib/RT/ACE_Overlay.pm:270 lib/RT/ACE_Overlay.pm:275
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:265 lib/RT/ACE_Overlay.pm:274 lib/RT/ACE_Overlay.pm:280 lib/RT/ACE_Overlay.pm:291
msgid "Invalid right"
msgstr "Neplatné právo"
-#: lib/RT/Record.pm:118
+#: lib/RT/Record.pm:280
#. ($key)
msgid "Invalid value for %1"
msgstr "Neplatná hodnota pro %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3367
+#: lib/RT/Record.pm:1597
msgid "Invalid value for custom field"
msgstr "Neplatná hodnota pro uživatelskou položku"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:345
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:413
msgid "Invalid value for status"
msgstr "Neplatná hodnota pro stav"
-#: bin/rt-crontool:191
+#: bin/rt-crontool:216
msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
msgstr "Je velmi důležité, aby neprivilegovaní uživatelé nemohli spustit tento nástroj."
-#: bin/rt-crontool:192
+#: bin/rt-crontool:217
msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
msgstr "Pro spuštění tohoto nástroje se doporučuje založení neprivilegovaného UNIX uživatele se správným skupinovým členstvím a přístupem do RT."
-#: bin/rt-crontool:163
+#: bin/rt-crontool:188
msgid "It takes several arguments:"
msgstr "Používá několik parametrů:"
+#: html/Search/Elements/EditFormat:85
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Items pending my approval"
msgstr "Věci očekávající mé schválení"
-#: lib/RT/Date.pm:411
+#: lib/RT/Date.pm:437
msgid "Jan."
msgstr "led"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:149
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
msgid "Join or leave this group"
msgstr "Přidat se či odebrat z této skupiny"
-#: lib/RT/Date.pm:417
+#: lib/RT/Date.pm:443
msgid "Jul."
msgstr "čec"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:99
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:122
msgid "Jumbo"
msgstr "Maxi"
-#: lib/RT/Date.pm:416
+#: lib/RT/Date.pm:442
msgid "Jun."
msgstr "čen"
msgid "Keyword"
msgstr "Klíčové slovo"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:52
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Lang"
msgstr "Jazyk"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:73
+#: html/Admin/Users/Modify.html:94 html/User/Prefs.html:76
+msgid "Language"
+msgstr "Jazyk"
+
+#: html/Search/Elements/EditFormat:79
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:96
msgid "Last"
msgstr "Poslední"
-#: html/Ticket/Elements/EditDates:38 html/Ticket/Elements/ShowDates:39
+#: html/Ticket/Elements/EditDates:59 html/Ticket/Elements/ShowDates:60
msgid "Last Contact"
msgstr "Poslední kontakt"
-#: html/Elements/SelectDateType:29
+#: html/Elements/SelectDateType:50
msgid "Last Contacted"
msgstr "Naposled kontaktován"
-#: html/Search/Elements/TicketHeader:41
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Last Notified"
msgstr "Naposled upozorněn"
-#: html/Elements/SelectDateType:30
+#: html/Elements/SelectDateType:51
msgid "Last Updated"
msgstr "Naposled aktualizován"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Elements/PickBasics:103
+msgid "LastUpdatedBy"
+msgstr "NaposledAktualizoval(a)"
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68
msgid "Left"
msgstr "Zbývá"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:83
+#: html/Admin/Users/Modify.html:109
msgid "Let this user access RT"
msgstr "Umožnit tomuto uživateli přístup k RT"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:87
+#: html/Admin/Users/Modify.html:113
msgid "Let this user be granted rights"
msgstr "Umožnit dávat tomuto uživateli práva"
msgid "Limiting queue to %1 %2"
msgstr "Fronta omezena na %1 %2"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2697
+#: html/Search/Elements/EditFormat:68
+msgid "Link"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:1292
msgid "Link already exists"
msgstr "Vazba již existuje"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2709
+#: lib/RT/Record.pm:1306
msgid "Link could not be created"
msgstr "Vazba nemůže být vytvořena"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2717 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2727
+#: lib/RT/Record.pm:1312
#. ($TransString)
msgid "Link created (%1)"
msgstr "Vazba vytvořena (%1)"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2638
+#: lib/RT/Record.pm:1373
#. ($TransString)
msgid "Link deleted (%1)"
msgstr "Vazba zrušena (%1)"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2644
+#: lib/RT/Record.pm:1379
msgid "Link not found"
msgstr "Vazba nenalezena"
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:25 html/Ticket/ModifyLinks.html:29
+#: html/Ticket/ModifyLinks.html:46 html/Ticket/ModifyLinks.html:50
#. ($Ticket->Id)
msgid "Link ticket #%1"
msgstr "Svázat požadavek #%1"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:97
+#: html/Ticket/Create.html:205 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78
msgid "Links"
msgstr "Vazby"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:114 html/User/Prefs.html:85
+#: html/Search/Elements/EditSearches:76
+msgid "Load"
+msgstr "Načíst"
+
+#: html/Search/Elements/EditSearches:74
+msgid "Load saved search:"
+msgstr "Načíst uložený dotaz:"
+
+#: lib/RT/System.pm:87
+msgid "LoadSavedSearch"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Tools/Configuration.html:64
+msgid "Loaded perl modules"
+msgstr "Načtené perlovské moduly"
+
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:112
+#. ($self->Name)
+msgid "Loaded search %1"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:126
msgid "Location"
msgstr "Umístění"
-#: lib/RT.pm:158
+#: lib/RT.pm:212
#. ($RT::LogDir)
msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
msgstr "Záznamový adresář %1 nenalezen nebo doň nemůže být zapisováno.\\ RT nemůže běžet."
-#: html/Elements/Header:57
+#: html/Elements/Header:94
#. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>")
msgid "Logged in as %1"
msgstr "Přihlášen jako %1"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:25 html/Elements/Login:34 html/Elements/Login:45
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:57 html/Elements/Login:66 html/Elements/Login:76 lib/RT/StyleGuide.pod:797
msgid "Login"
msgstr "Přihlásit"
-#: html/Elements/Header:54
+#: html/Elements/Header:91
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit"
-#: html/Search/Bulk.html:86
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:866
+msgid "Lookup type mismatch"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Bulk.html:104
msgid "Make Owner"
msgstr "Nastavit vlastníka"
-#: html/Search/Bulk.html:102
+#: html/Search/Bulk.html:128
msgid "Make Status"
msgstr "Nastavit stav"
-#: html/Search/Bulk.html:109
+#: html/Search/Bulk.html:136
msgid "Make date Due"
msgstr "Nastavit datum termínu dokončení"
-#: html/Search/Bulk.html:110
+#: html/Search/Bulk.html:138
msgid "Make date Resolved"
msgstr "Nastavit datum vyřešení"
-#: html/Search/Bulk.html:107
+#: html/Search/Bulk.html:132
msgid "Make date Started"
msgstr "Nastavit datum, kdy začal"
-#: html/Search/Bulk.html:106
+#: html/Search/Bulk.html:130
msgid "Make date Starts"
msgstr "Nastavit datum, kdy začne"
-#: html/Search/Bulk.html:108
+#: html/Search/Bulk.html:134
msgid "Make date Told"
msgstr "Nastavit datum posledního kontaktu"
-#: html/Search/Bulk.html:99
+#: html/Search/Bulk.html:124
msgid "Make priority"
msgstr "Nastavit prioritu"
-#: html/Search/Bulk.html:100
+#: html/Search/Bulk.html:126
msgid "Make queue"
msgstr "Nastavit frontu"
-#: html/Search/Bulk.html:98
+#: html/Search/Bulk.html:122
msgid "Make subject"
msgstr "Nastavit předmět"
-#: html/Admin/index.html:33
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
+msgid "Make this group visible to user"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/index.html:78
+msgid "Manage custom fields and custom field values"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/index.html:69
msgid "Manage groups and group membership"
msgstr "Správa skupin a členství v nich"
-#: html/Admin/index.html:39
+#: html/Admin/index.html:85
msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
msgstr "Správa vlastností a konfigurací platných ve všech frontách"
-#: html/Admin/index.html:36
+#: html/Admin/index.html:74
msgid "Manage queues and queue-specific properties"
msgstr "Správa front a jim příslušných vlastností"
-#: html/Admin/index.html:30
+#: html/Admin/index.html:64
msgid "Manage users and passwords"
msgstr "Správa uživatelů a hesel"
-#: lib/RT/Date.pm:413
+#: lib/RT/Date.pm:439
msgid "Mar."
msgstr "bře"
-#: lib/RT/Date.pm:415
+#: lib/RT/Date.pm:441
msgid "May."
msgstr "kvě"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:982
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720
+#. ($value)
+msgid "Member %1 added"
+msgstr "Člen %1 přidán"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:760
+#. ($value)
+msgid "Member %1 deleted"
+msgstr "Člen %1 odebrán"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1008
msgid "Member added"
msgstr "Člen přidán"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1140
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1170
msgid "Member deleted"
msgstr "Člen odebrán"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1144
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174
msgid "Member not deleted"
msgstr "Člen neodebrán"
-#: html/Elements/SelectLinkType:26
+#: html/Elements/SelectLinkType:47
msgid "Member of"
msgstr "Člen"
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:42 html/User/Elements/GroupTabs:42
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:63 html/User/Elements/GroupTabs:63
msgid "Members"
msgstr "Členové"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2843
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:717
+#. ($value)
+msgid "Membership in %1 added"
+msgstr "Členství v %1 přidáno"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:757
+#. ($value)
+msgid "Membership in %1 deleted"
+msgstr "Členství v %1 zrušeno"
+
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:61
+msgid "Memberships"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Users/Memberships.html:60
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "Memberships of the user %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2849
msgid "Merge Successful"
msgstr "Sloučení úspěšné"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2804
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2736
msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
msgstr "Sloučení se nepodařilo. Nelze nastavit EffectiveId"
-#: html/Ticket/Elements/EditLinks:115
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2744
+msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/EditLinks:129 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
msgid "Merge into"
msgstr "Sloučit do"
-#: html/Ticket/Update.html:102
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:723
+#. ($value)
+msgid "Merged into %1"
+msgstr "Sloučen do %1"
+
+#: html/Search/Bulk.html:165 html/Ticket/Update.html:116
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:867
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2406
+msgid "Message could not be recorded"
+msgstr "Zpráva nemůže být zaznamenána"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2409
+msgid "Message recorded"
+msgstr "Zpráva zaznamenána"
+
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:115
+msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
+msgstr "Zprávy o tomto požadavku NEBUDOU zaslány na..."
+
+#: html/Search/Build.html:667
+msgid "Mismatched parentheses"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:940
msgid "Missing a primary key?: %1"
msgstr "Chybí primární klíč?: %1"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:169 html/User/Prefs.html:54
+#: html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:93
msgid "Mobile"
msgstr "Mobilní telefon"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:72
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "MobilePhone"
msgstr "Mobilní telefon"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
msgid "Modify Access Control List"
msgstr "Upravovat seznam přístupových práv"
msgid "Modify Custom Field %1"
msgstr "Upravit uživatelskou položku %1"
-#: html/Admin/Global/CustomFields.html:44 html/Admin/Global/index.html:51
+#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96
+#. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
+msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
+#. (loc(lc($Types)))
+msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
msgstr "Úprava uživatelských položek pro všechny fronty"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:106 html/Admin/Groups/GroupRights.html:94 html/Admin/Queues/GroupRights.html:107
+msgid "Modify Group Rights"
+msgstr "Úprava skupinových práv"
+
+#: html/Admin/Groups/Members.html:102 html/User/Groups/Members.html:101
+msgid "Modify Members"
+msgstr "Upravit členy"
+
+#: html/User/Delegation.html:58
+msgid "Modify Rights"
+msgstr "Upravit práva"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
msgid "Modify Scrip templates for this queue"
msgstr "Upravovat vzory scripů této fronty"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
msgid "Modify Scrips for this queue"
msgstr "Upravovat scripů této fronty"
msgid "Modify Template %1"
msgstr "Upravovat vzor %1"
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:45
+#: html/Admin/Global/UserRights.html:75 html/Admin/Groups/UserRights.html:76 html/Admin/Queues/UserRights.html:75
+msgid "Modify User Rights"
+msgstr "Upravit práva uživatelů"
+
+#: html/Admin/Queues/CustomField.html:66
#. ($QueueObj->Name())
msgid "Modify a CustomField for queue %1"
msgstr "Upravovat uživatelskou položku pro frontu %1"
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:53
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
msgstr "Upravovat uživatelskou položku pro všechny fronty"
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:54
+#: html/Admin/Queues/Scrip.html:75
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify a scrip for queue %1"
msgstr "Upravovat scrip pro frontu %1"
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:48
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:69
msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
msgstr "Upravovat scrip platný ve všech frontách"
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:25 html/Ticket/ModifyDates.html:29
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90
+#. ($CF->Name)
+msgid "Modify associated objects for %1"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/ModifyDates.html:46 html/Ticket/ModifyDates.html:50
#. ($TicketObj->Id)
msgid "Modify dates for #%1"
msgstr "Upravit datumy pro #%1"
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:35
+#: html/Ticket/ModifyDates.html:56
#. ($TicketObj->Id)
msgid "Modify dates for ticket # %1"
msgstr "Úprav datumů pro požadavek # %1"
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:25 html/Admin/Global/GroupRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:56
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65 html/Admin/Global/index.html:72
+msgid "Modify global custom fields"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 html/Admin/Global/GroupRights.html:46 html/Admin/Global/GroupRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:77
msgid "Modify global group rights"
msgstr "Úprava globálních skupinových práv"
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:33
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:54
msgid "Modify global group rights."
msgstr "Úprava globálních skupinových práv."
msgid "Modify global scrips"
msgstr "Úprava globálních scrips"
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:25 html/Admin/Global/UserRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:60
+#: html/Admin/Global/UserRights.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:81
msgid "Modify global user rights"
msgstr "Úprava globálních uživatelských práv"
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:33
+#: html/Admin/Global/UserRights.html:54
msgid "Modify global user rights."
msgstr "Úprava globálních uživatelských práv."
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:146
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
msgid "Modify group metadata or delete group"
msgstr "Upravovat metadata skupiny nebo smazat skupinu"
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:25 html/Admin/Groups/GroupRights.html:29 html/Admin/Groups/GroupRights.html:35
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164
+#. ($CustomFieldObj->Name)
+msgid "Modify group rights for custom field %1"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46 html/Admin/Groups/GroupRights.html:50 html/Admin/Groups/GroupRights.html:56
#. ($GroupObj->Name)
msgid "Modify group rights for group %1"
msgstr "Úprava skupinových práv pro %1"
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:25 html/Admin/Queues/GroupRights.html:29
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46 html/Admin/Queues/GroupRights.html:50
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify group rights for queue %1"
msgstr "Úprava skupinových práv pro frontu %1"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
msgid "Modify membership roster for this group"
msgstr "Upravovat seznam členů pro tuto skupinu"
-#: lib/RT/System.pm:61
+#: lib/RT/System.pm:83
msgid "Modify one's own RT account"
msgstr "Upravovat vlastní RT účet"
-#: html/Admin/Queues/People.html:25 html/Admin/Queues/People.html:29
+#: html/Admin/Queues/People.html:46 html/Admin/Queues/People.html:50
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify people related to queue %1"
msgstr "Úprava uživatelů fronty %1"
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:25 html/Ticket/ModifyPeople.html:29 html/Ticket/ModifyPeople.html:35
+#: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:56
#. ($Ticket->id)
#. ($Ticket->Id)
msgid "Modify people related to ticket #%1"
msgstr "Úprava uživatelů souvisejících s požadavkem #%1"
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:44
+#: html/Admin/Queues/Scrips.html:67
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify scrips for queue %1"
msgstr "Úprava scrips pro frontu %1"
-#: html/Admin/Global/Scrips.html:44 html/Admin/Global/index.html:42
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56 html/Admin/Global/Scrips.html:65 html/Admin/Global/index.html:63
msgid "Modify scrips which apply to all queues"
msgstr "Upravovat scripy platné ve všech frontách"
-#: html/Admin/Global/Template.html:25 html/Admin/Global/Template.html:30 html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Queues/Template.html:78
+#: html/Admin/Global/Template.html:102 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/Template.html:51 html/Admin/Queues/Template.html:99
#. (loc($TemplateObj->Name()))
#. ($TemplateObj->id)
msgid "Modify template %1"
msgstr "Úprava vzoru %1"
-#: html/Admin/Global/Templates.html:44
+#: html/Admin/Global/Templates.html:65
msgid "Modify templates which apply to all queues"
msgstr "Upravit vzory pro všechny fronty"
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:87 html/User/Groups/Modify.html:86
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107
#. ($Group->Name)
msgid "Modify the group %1"
msgstr "Úprava skupiny %1"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
msgid "Modify the queue watchers"
msgstr "Upravovat pozorovatele fronty"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:236
+#: html/Admin/Users/Modify.html:301
#. ($UserObj->Name)
msgid "Modify the user %1"
msgstr "Úprava uživatele %1"
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:37
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:58
#. ($Ticket->Id)
msgid "Modify ticket # %1"
msgstr "Úprava požadavku # %1"
-#: html/Ticket/Modify.html:25 html/Ticket/Modify.html:28 html/Ticket/Modify.html:34
+#: html/Ticket/Modify.html:46 html/Ticket/Modify.html:49 html/Ticket/Modify.html:55
#. ($TicketObj->Id)
msgid "Modify ticket #%1"
msgstr "Úprava požadavku #%1"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
msgid "Modify tickets"
msgstr "Upravovat požadavky"
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:25 html/Admin/Groups/UserRights.html:29 html/Admin/Groups/UserRights.html:35
+#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157
+#. ($CustomFieldObj->Name)
+msgid "Modify user rights for custom field %1"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Groups/UserRights.html:46 html/Admin/Groups/UserRights.html:50 html/Admin/Groups/UserRights.html:56
#. ($GroupObj->Name)
msgid "Modify user rights for group %1"
msgstr "Úprava uživatelských práv pro skupinu %1"
-#: html/Admin/Queues/UserRights.html:25 html/Admin/Queues/UserRights.html:29
+#: html/Admin/Queues/UserRights.html:46 html/Admin/Queues/UserRights.html:50
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify user rights for queue %1"
msgstr "Úprava skupinových práv pro frontu %1"
msgid "Modify watchers for queue '%1'"
msgstr "Úprava pozorovatelů fronty '%1'"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
msgid "ModifyACL"
msgstr "Upravovat seznam přístupových práv"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:149
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
+msgid "ModifyCustomField"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
msgid "ModifyOwnMembership"
msgstr "Upravovat členství ve skupině"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
msgid "ModifyQueueWatchers"
msgstr "Upravovat pozorovale fronty"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
msgid "ModifyScrips"
msgstr "Upravovat scripy"
-#: lib/RT/System.pm:61
+#: lib/RT/System.pm:83
msgid "ModifySelf"
msgstr "Upravovat sebe"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
msgid "ModifyTemplate"
msgstr "Upravovat vzor"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
msgid "ModifyTicket"
msgstr "Upravovat požadavek"
-#: lib/RT/Date.pm:388
+#: lib/RT/Date.pm:413
msgid "Mon."
msgstr "po"
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:42
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:62
#. ($name)
msgid "More about %1"
msgstr "Více o %1"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:61
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:83
msgid "Move down"
msgstr "Dát níže"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:53
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:75
msgid "Move up"
msgstr "Dát výše"
-#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:27
+#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:48
msgid "Multiple"
msgstr "Vícenásobná"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:179
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:227
msgid "Must specify 'Name' attribute"
msgstr "Nutno zadat atribut 'Jméno'"
+#: html/SelfService/Elements/MyRequests:70
+#. ($friendly_status)
+msgid "My %1 tickets"
+msgstr "Mé požadavky ve stavu %1"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "My Approvals"
msgstr "Mnou schválené"
-#: html/Approvals/index.html:25 html/Approvals/index.html:26
+#: html/Approvals/index.html:46 html/Approvals/index.html:47
msgid "My approvals"
msgstr "Mnou schválené"
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:26 html/Admin/Elements/EditCustomField:32 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:28 html/Admin/Elements/ModifyUser:30 html/Admin/Groups/Modify.html:44 html/Elements/SelectGroups:26 html/Elements/SelectUsers:28 html/User/Groups/Modify.html:44
+#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:53
+msgid "My saved searches"
+msgstr "Mé uložené dotazy"
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/User/Groups/Modify.html:65
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:186
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:234
msgid "Name in use"
msgstr "Jméno je použito"
msgid "Need approval from system administrator"
msgstr "Je třeba schválení systémového správce"
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52
+#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
-#: html/Elements/Quicksearch:30
+#: html/Elements/Quicksearch:51
msgid "New"
msgstr "Nové"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:32 html/Admin/Users/Modify.html:93 html/User/Prefs.html:65
+#: html/Elements/EditLinks:115
+msgid "New Links"
+msgstr "Nové relace"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:109
msgid "New Password"
msgstr "Nové heslo"
-#: etc/initialdata:311 etc/upgrade/2.1.71:16
+#: etc/initialdata:332
msgid "New Pending Approval"
msgstr "Nová probíhající schválení"
-#: html/Ticket/Elements/EditLinks:111
-msgid "New Relationships"
-msgstr "Nové relace"
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:193
+msgid "New Query"
+msgstr "Nový dotaz"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:36
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "New Search"
msgstr "Nové vyhledávání"
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:41 html/Admin/Global/CustomFields.html:39 html/Admin/Queues/CustomField.html:52 html/Admin/Queues/CustomFields.html:40
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 html/Admin/Queues/CustomField.html:73
msgid "New custom field"
msgstr "Vytvořit uživatelskou položku"
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:54 html/User/Elements/GroupTabs:52
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:77 html/User/Elements/GroupTabs:73
msgid "New group"
msgstr "Založit skupinu"
-#: html/SelfService/Prefs.html:32
+#: html/SelfService/Prefs.html:53
msgid "New password"
msgstr "Nové heslo"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:639
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:817
msgid "New password notification sent"
msgstr "Oznámení nového hesla zasláno"
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:95
msgid "New queue"
msgstr "Vytvoření fronty"
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:63
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "New request"
msgstr "Nový požadavek"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:42
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:65
msgid "New rights"
msgstr "Nová práva"
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:40 html/Admin/Global/Scrips.html:39 html/Admin/Queues/Scrip.html:43 html/Admin/Queues/Scrips.html:53
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:61 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:64 html/Admin/Queues/Scrips.html:76
msgid "New scrip"
msgstr "Vytovření scripu"
msgid "New search"
msgstr "Nové vyhledání"
-#: html/Admin/Global/Template.html:60 html/Admin/Global/Templates.html:39 html/Admin/Queues/Template.html:58 html/Admin/Queues/Templates.html:46
+#: html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Global/Templates.html:60 html/Admin/Queues/Template.html:79 html/Admin/Queues/Templates.html:71
msgid "New template"
msgstr "Vytvořit vzor"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2771
+#: html/SelfService/Elements/Tabs:69
+msgid "New ticket"
+msgstr "Nový požadavek"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2713
msgid "New ticket doesn't exist"
msgstr "Nový požadavek neexistuje"
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:52
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:78
msgid "New user"
msgstr "Vytvořit uživatele"
-#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:26
+#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
msgid "New user called"
msgstr "Nový uživatel jména"
-#: html/Admin/Queues/People.html:55 html/Ticket/Elements/EditPeople:29
+#: html/Admin/Queues/People.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:50
msgid "New watchers"
msgstr "Nový pozorovatel"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:42
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "New window setting"
msgstr "Nové nastavení okna"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:69
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:92
msgid "Next"
msgstr "Další"
-#: html/Search/Listing.html:48
+#: html/Elements/TicketList:104
+msgid "Next Page"
+msgstr "Další stránka"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Next page"
msgstr "Další stránka"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:50
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "NickName"
msgstr "Přezdívka"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:63 html/User/Prefs.html:46
+#: html/Admin/Users/Modify.html:84 html/User/Prefs.html:72
msgid "Nickname"
msgstr "Přezdívka"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:73 html/Admin/Elements/EditCustomFields:105
+#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145
+msgid "No Class defined"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 html/Admin/Elements/EditCustomField:119
msgid "No CustomField"
msgstr "Žádná uživatelská položka"
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:84 html/Admin/Groups/UserRights.html:71
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103
+msgid "No CustomField defined"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105 html/Admin/Groups/UserRights.html:92
msgid "No Group defined"
msgstr "Nedefinována žádná skupina"
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:96 html/Admin/Queues/UserRights.html:68
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:477
+msgid "No Query"
+msgstr "Prázdný dotaz"
+
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118 html/Admin/Queues/UserRights.html:89
msgid "No Queue defined"
msgstr "Nedefinována žádná fronta"
-#: bin/rt-crontool:56
+#: bin/rt-crontool:73
msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
msgstr "Žádný uživatel RT nenalezen. Prosím poraďte se se správcem RT.\\n"
-#: html/Admin/Global/Template.html:79 html/Admin/Queues/Template.html:76
+#: html/Admin/Global/Template.html:100 html/Admin/Queues/Template.html:97
msgid "No Template"
msgstr "Žádný vzor"
-#: bin/rt-commit-handler:764
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
msgstr "Neudán požadavek. Přerušuje se požadavek "
msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
msgstr "Neudán požadavek. Přerušují se úpravy požadavku\\n\\n"
-#: html/Approvals/Elements/Approve:47
+#: html/Approvals/Elements/Approve:67
msgid "No action"
msgstr "bez akce"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:862
+#: lib/RT/Record.pm:935
msgid "No column specified"
msgstr "Neudán sloupec"
msgid "No command found\\n"
msgstr "Příkaz nenalezen\\n"
-#: html/Elements/ViewUser:36 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:45
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:68
msgid "No comment entered about this user"
msgstr "Poznámky k tomuto uživateli neudány"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2189 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2257
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "No correspondence attached"
msgstr "Žádná připojená korespondence"
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:150 lib/RT/Condition/Generic.pm:176 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:56 lib/RT/Search/Generic.pm:113
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:186 lib/RT/Condition/Generic.pm:198 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:78 lib/RT/Search/Generic.pm:135
#. (ref $self)
msgid "No description for %1"
msgstr "Pro %1 není popis"
-#: lib/RT/Users_Overlay.pm:151
+#: lib/RT/Users_Overlay.pm:185
msgid "No group specified"
msgstr "Neudána skupina"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:857
+#: html/Admin/Groups/index.html:52
+msgid "No groups matching search criteria found."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2349
+msgid "No message attached"
+msgstr "Zpráva nepřipojena"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1035
msgid "No password set"
msgstr "Heslo nenastaveno"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:259
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:358
msgid "No permission to create queues"
msgstr "Nedostatek práv k vytváření front"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:341
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:409
#. ($QueueObj->Name)
msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
msgstr "Nedostatek práv k vytváření požadavků ve frontě '%1'"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:151
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:187
msgid "No permission to create users"
msgstr "Nedostatek práv k vytváření uživatelů"
-#: html/SelfService/Display.html:174
+#: html/SelfService/Display.html:165
msgid "No permission to display that ticket"
msgstr "Nedostatek práv k zobrazení tohoto požadavku"
-#: html/SelfService/Update.html:55
+#: html/SelfService/Update.html:117
msgid "No permission to view update ticket"
msgstr "Nedostatek práv k zobrazení aktualizace požadavku"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:675 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1488
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:792 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1450
msgid "No principal specified"
msgstr "Nezadán uživatel"
-#: html/Admin/Queues/People.html:154 html/Admin/Queues/People.html:164
+#: html/Admin/Queues/People.html:175 html/Admin/Queues/People.html:185
msgid "No principals selected."
msgstr "Nevybráni uživatelé."
-#: html/Admin/Queues/index.html:35
+#: html/Admin/Queues/index.html:57
msgid "No queues matching search criteria found."
msgstr "Nenalezeny žádné fronty odpovídající vyhledávací podmínce."
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:81
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:106
msgid "No rights found"
msgstr "Práva nenalezena"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:33
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:53
msgid "No rights granted."
msgstr "Nepřidělena žádná práva."
-#: html/Search/Bulk.html:149
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:187
+msgid "No search loaded"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Bulk.html:194
msgid "No search to operate on."
msgstr "Bez vyhledání nelze pracovat."
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:134
+msgid "No subject"
+msgstr "Žádný předmět"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "No ticket id specified"
msgstr "Neudán identifikátor požadavku"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:480 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:518
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:517 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:554
msgid "No transaction type specified"
msgstr "Neudán typ transakce"
-#: html/Admin/Users/index.html:36
+#: html/Admin/Users/index.html:55
msgid "No users matching search criteria found."
msgstr "Nenalezeni uživatelé odpovídající vyhledávací podmínce"
-#: bin/rt-commit-handler:644
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
msgstr "Nenalezen platný uživatel RT. Ovladač RT CVS uvolněn. Prosím poraďte se se svým správcem RT.\\n"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:859
+#: lib/RT/Record.pm:932
msgid "No value sent to _Set!\\n"
msgstr "Žádná z hodnot nanastavena na _Set!\\n"
-#: html/Search/Elements/TicketRow:37
+#: html/Elements/QuickCreate:61
msgid "Nobody"
msgstr "Nikdo"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:864
+#: lib/RT/Record.pm:937
msgid "Nonexistant field?"
msgstr "Neexistující položka"
-#: html/Elements/Login:99
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Not logged in"
msgstr "Nepřihlášen"
-#: html/Elements/Header:59 html/SelfService/Elements/Header:58
+#: html/Elements/Header:96
msgid "Not logged in."
msgstr "Nepřihlášen."
-#: lib/RT/Date.pm:369
+#: lib/RT/Date.pm:393
msgid "Not set"
msgstr "Nenastaven"
-#: html/NoAuth/Reminder.html:27
+#: html/NoAuth/Reminder.html:48
msgid "Not yet implemented."
msgstr "Zatím neimplementováno."
-#: html/Admin/Groups/Rights.html:25
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Not yet implemented...."
msgstr "Zatím neimplementováno..."
-#: html/Approvals/Elements/Approve:50
+#: html/Approvals/Elements/Approve:70
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:642
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:820
msgid "Notification could not be sent"
msgstr "Upozornění nemůže být zasláno"
-#: etc/initialdata:94
+#: etc/initialdata:101
msgid "Notify AdminCcs"
msgstr "Zaslat všem AdminCc"
-#: etc/initialdata:90
+#: etc/initialdata:97
msgid "Notify AdminCcs as Comment"
msgstr "Zaslat všem AdminCc jako komentář"
-#: etc/initialdata:121
+#: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6
+msgid "Notify Ccs"
+msgstr "Upozornit Ccs"
+
+#: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2
+msgid "Notify Ccs as Comment"
+msgstr "Upozornit Ccs jako komentář"
+
+#: etc/initialdata:128
msgid "Notify Other Recipients"
msgstr "Zaslat ostatním příjemcům"
-#: etc/initialdata:117
+#: etc/initialdata:124
msgid "Notify Other Recipients as Comment"
msgstr "Zaslat ostatním příjemcům jako komentář"
-#: etc/initialdata:86
+#: etc/initialdata:85
msgid "Notify Owner"
msgstr "Zaslat vlastníkovi"
-#: etc/initialdata:82
+#: etc/initialdata:81
msgid "Notify Owner as Comment"
msgstr "Zaslat vlastníkovi jako komentář"
-#: etc/initialdata:313 etc/upgrade/2.1.71:17
+#: etc/initialdata:376
+msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
+msgstr "/"
+
+#: etc/initialdata:365
+msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:353
+msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:334
msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
msgstr "Zaslat vlastníkům a všem AdminCc nové případy očekávající jejich schválení"
-#: etc/initialdata:78
+#: etc/initialdata:77
msgid "Notify Requestors"
msgstr "Zaslat žadatelům"
-#: etc/initialdata:104
+#: etc/initialdata:111
msgid "Notify Requestors and Ccs"
msgstr "Zaslat žadatelům a všem Cc"
-#: etc/initialdata:99
+#: etc/initialdata:106
msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
msgstr "Zaslat žadatelům a všem Cc jako komentář"
-#: etc/initialdata:113
+#: etc/initialdata:120
msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
msgstr "Zaslat žadatelům, všem Cc a všem AdminCc"
-#: etc/initialdata:109
+#: etc/initialdata:116
msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
msgstr "Zaslat žadatelům, včem Cc a včem AdminCc jako komentář"
-#: lib/RT/Date.pm:421
+#: lib/RT/Date.pm:447
msgid "Nov."
msgstr "lis"
-#: lib/RT/Record.pm:157
+#: html/Search/Elements/SelectAndOr:47
+msgid "OR"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:319
msgid "Object could not be created"
msgstr "Objekt nemůže být vytvořen"
-#: lib/RT/Record.pm:176
+#: lib/RT/Record.pm:124
+msgid "Object could not be deleted"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:338
msgid "Object created"
msgstr "Objekt vytvořen"
-#: lib/RT/Date.pm:420
+#: lib/RT/Record.pm:121
+msgid "Object deleted"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72 html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63
+#. ($ObjectType)
+#. ($LookupType)
+msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:901
+msgid "Object type mismatch"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Date.pm:446
msgid "Oct."
msgstr "říj"
-#: html/Elements/SelectDateRelation:35
+#: html/Tools/Elements/Tabs:53
+msgid "Offline"
+msgstr "Off-line"
+
+#: html/Tools/Offline.html:49
+msgid "Offline edits"
+msgstr "Úpravy off-line"
+
+#: html/Tools/Offline.html:46
+msgid "Offline upload"
+msgstr "Off-line načtení"
+
+#: html/Elements/SelectDateRelation:56
msgid "On"
msgstr "Dne"
-#: etc/initialdata:155
+#: etc/initialdata:163
msgid "On Comment"
msgstr "Při komentáři"
-#: etc/initialdata:148
+#: etc/initialdata:156
msgid "On Correspond"
msgstr "Při korespondenci"
-#: etc/initialdata:137
+#: etc/initialdata:145
msgid "On Create"
msgstr "Při založení"
-#: etc/initialdata:169
+#: etc/initialdata:184
msgid "On Owner Change"
msgstr "Při změně vlastníka"
-#: etc/initialdata:177
+#: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15
+msgid "On Priority Change"
+msgstr "Při změně priority"
+
+#: etc/initialdata:192
msgid "On Queue Change"
msgstr "Při změně fronty"
-#: etc/initialdata:183
+#: etc/initialdata:198
msgid "On Resolve"
msgstr "Při vyřešení"
-#: etc/initialdata:161
+#: etc/initialdata:169
msgid "On Status Change"
msgstr "Při změně stavu"
-#: etc/initialdata:142
+#: etc/initialdata:150
msgid "On Transaction"
msgstr "Při transakci"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:50
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>")
msgid "Only show approvals for requests created after %1"
msgstr "Zobrazit jen schvalování pro požadavky založené po %1"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:48
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:69
#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>")
msgid "Only show approvals for requests created before %1"
msgstr "Zobrazit jen schvalování pro požadavky založení před %quant(%1)"
-#: html/Elements/Quicksearch:31
+#: html/Elements/Quicksearch:52
msgid "Open"
msgstr "Otevřené"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:136
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:159
msgid "Open it"
msgstr "Otevřít"
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:57
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Open requests"
msgstr "Otevřené požadavky"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:41
+#: html/SelfService/Elements/Tabs:63
+msgid "Open tickets"
+msgstr "Otevřené požadavky"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
msgstr "Otevřít požadavky (ze seznamu) v novém okně"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:40
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Open tickets (from listing) in another window"
msgstr "Otevřít požadavky (ze seznamu) v jiném okně"
-#: etc/initialdata:133
+#: etc/initialdata:140
msgid "Open tickets on correspondence"
msgstr "Otevřít požadavky při korespondenci"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:101
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:56
+msgid "Order by"
+msgstr "Řadit podle"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ordering and sorting"
msgstr "Řazení a třídění"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:46 html/Admin/Users/Modify.html:117 html/Elements/SelectUsers:29 html/User/Prefs.html:86
+#: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:129
msgid "Organization"
msgstr "Organizace"
-#: html/Approvals/Elements/Approve:34
+#: html/Approvals/Elements/Approve:54
#. ($approving->Id, $approving->Subject)
msgid "Originating ticket: #%1"
msgstr "Původní požadavek: #%1"
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:55 html/Admin/Queues/Modify.html:69
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611
+msgid "Outgoing email about a comment recorded"
+msgstr "Odchozí zpráva o komentáři zaznamenána"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615
+msgid "Outgoing email recorded"
+msgstr "Odchozí zpráva zaznamenána"
+
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:90
msgid "Over time, priority moves toward"
msgstr "Časem se priorita posouvá k"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
msgid "Own tickets"
msgstr "Vlastnit požadavky"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
msgid "OwnTicket"
msgstr "Vlastnit požadavek"
-#: etc/initialdata:38 html/Elements/MyRequests:32 html/SelfService/Elements/MyRequests:30 html/Ticket/Create.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:43 html/Ticket/Elements/EditPeople:44 html/Ticket/Elements/ShowPeople:27 html/Ticket/Update.html:63 lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1244
+#: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:58 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/SelfService/Elements/MyRequests:51 html/Ticket/Create.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1734
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3004
-#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Owner changed from %1 to %2"
msgstr "Vlastník změněn z %1 na %2"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:584
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495
+msgid "Owner could not be set."
+msgstr "Vlastník nemůže být nastaven."
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:661
#. ($Old->Name , $New->Name)
msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
msgstr "Vlastník nuceně změněn z %1 na %2"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:31
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Owner is"
msgstr "Vlastník"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:174 html/User/Prefs.html:56
+#: html/Elements/TicketList:78
+#. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows)
+msgid "Page %1 of %2"
+msgstr "Stránka %1 z %2"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:97
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:74
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "PagerPhone"
msgstr "Číslo pageru"
-#: html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/EditLinks:127 html/Ticket/Elements/EditLinks:58 html/Ticket/Elements/ShowLinks:43
+#: html/Elements/EditLinks:142 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:213 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
msgid "Parents"
msgstr "Rodiče"
-#: html/Elements/Login:43 html/User/Prefs.html:61
+#: html/Elements/Login:74 html/User/Prefs.html:105
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: html/NoAuth/Reminder.html:25
+#: html/NoAuth/Reminder.html:46
msgid "Password Reminder"
msgstr "Připomínač hesel"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:168 lib/RT/User_Overlay.pm:860
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:770 lib/RT/User_Overlay.pm:1046
+msgid "Password changed"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1038 lib/RT/User_Overlay.pm:215
+#. ($RT::MinimumPasswordLength)
+msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1045
+msgid "Password set"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Password too short"
msgstr "Heslo příliš krátké"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:291 html/User/Prefs.html:172
+#: html/User/Prefs.html:232
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Password: %1"
msgstr "Heslo: %1"
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:43 html/Ticket/Elements/Tabs:96 html/Ticket/ModifyAll.html:51
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1031
+msgid "Password: Permission Denied"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:356
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Hesla nesouhlasí."
+
+#: html/User/Prefs.html:234
+msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
+msgstr "Hesla nesouhlasí. Vaše heslo nebylo změněno"
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:66 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72
msgid "People"
msgstr "Uživatelé"
-#: etc/initialdata:126
+#: etc/initialdata:133
msgid "Perform a user-defined action"
msgstr "Provedení uživatelem definované akce"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:231 lib/RT/ACE_Overlay.pm:237 lib/RT/ACE_Overlay.pm:563 lib/RT/ACE_Overlay.pm:573 lib/RT/ACE_Overlay.pm:583 lib/RT/ACE_Overlay.pm:648 lib/RT/CurrentUser.pm:83 lib/RT/CurrentUser.pm:92 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:445 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:1095 lib/RT/Group_Overlay.pm:1099 lib/RT/Group_Overlay.pm:1108 lib/RT/Group_Overlay.pm:1159 lib/RT/Group_Overlay.pm:1163 lib/RT/Group_Overlay.pm:1169 lib/RT/Group_Overlay.pm:426 lib/RT/Group_Overlay.pm:518 lib/RT/Group_Overlay.pm:596 lib/RT/Group_Overlay.pm:604 lib/RT/Group_Overlay.pm:701 lib/RT/Group_Overlay.pm:705 lib/RT/Group_Overlay.pm:711 lib/RT/Group_Overlay.pm:904 lib/RT/Group_Overlay.pm:908 lib/RT/Group_Overlay.pm:921 lib/RT/Queue_Overlay.pm:540 lib/RT/Queue_Overlay.pm:550 lib/RT/Queue_Overlay.pm:564 lib/RT/Queue_Overlay.pm:699 lib/RT/Queue_Overlay.pm:708 lib/RT/Queue_Overlay.pm:721 lib/RT/Queue_Overlay.pm:931 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:126 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:137 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:197 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:430 lib/RT/Template_Overlay.pm:284 lib/RT/Template_Overlay.pm:88 lib/RT/Template_Overlay.pm:94 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1341 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1351 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1365 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1527 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1540 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1875 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2013 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2177 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2244 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2596 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2668 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2777 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2910 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3337 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3499 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3551 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3716 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:468 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:475 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:504 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:511 lib/RT/User_Overlay.pm:1334 lib/RT/User_Overlay.pm:562 lib/RT/User_Overlay.pm:597 lib/RT/User_Overlay.pm:853 lib/RT/User_Overlay.pm:941
+#: html/Admin/Tools/Configuration.html:94
+msgid "Perl configuration"
+msgstr "Konfigurace Perlu"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:252 lib/RT/ACE_Overlay.pm:258 lib/RT/ACE_Overlay.pm:581 lib/RT/ACE_Overlay.pm:591 lib/RT/ACE_Overlay.pm:601 lib/RT/ACE_Overlay.pm:666 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:402 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:411 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:424 lib/RT/CurrentUser.pm:117 lib/RT/CurrentUser.pm:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1022 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:167 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:184 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:195 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:366 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:398 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:697 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:870 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:905 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:950 lib/RT/Group_Overlay.pm:1125 lib/RT/Group_Overlay.pm:1129 lib/RT/Group_Overlay.pm:1138 lib/RT/Group_Overlay.pm:1248 lib/RT/Group_Overlay.pm:1252 lib/RT/Group_Overlay.pm:1258 lib/RT/Group_Overlay.pm:453 lib/RT/Group_Overlay.pm:550 lib/RT/Group_Overlay.pm:628 lib/RT/Group_Overlay.pm:636 lib/RT/Group_Overlay.pm:734 lib/RT/Group_Overlay.pm:738 lib/RT/Group_Overlay.pm:744 lib/RT/Group_Overlay.pm:930 lib/RT/Group_Overlay.pm:934 lib/RT/Group_Overlay.pm:947 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1051 lib/RT/Queue_Overlay.pm:141 lib/RT/Queue_Overlay.pm:159 lib/RT/Queue_Overlay.pm:654 lib/RT/Queue_Overlay.pm:664 lib/RT/Queue_Overlay.pm:678 lib/RT/Queue_Overlay.pm:816 lib/RT/Queue_Overlay.pm:825 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:150 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:161 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:226 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:540 lib/RT/Template_Overlay.pm:112 lib/RT/Template_Overlay.pm:118 lib/RT/Template_Overlay.pm:309 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1318 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1328 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1342 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1493 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1624 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1944 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2082 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2252 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2302 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2474 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2577 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2625 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2704 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2718 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2942 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2952 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2957 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3180 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3184 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3327 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3448 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:505 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:512 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:540 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:547 lib/RT/User_Overlay.pm:1184 lib/RT/User_Overlay.pm:1725 lib/RT/User_Overlay.pm:370 lib/RT/User_Overlay.pm:736 lib/RT/User_Overlay.pm:775
msgid "Permission Denied"
msgstr "Přístup nepovolen"
-#: html/User/Elements/Tabs:35
+#: html/User/Elements/Tabs:56
msgid "Personal Groups"
msgstr "Osobní skupiny"
-#: html/User/Groups/index.html:30 html/User/Groups/index.html:40
+#: html/User/Groups/index.html:51 html/User/Groups/index.html:61
msgid "Personal groups"
msgstr "Vlastní skupiny"
-#: html/User/Elements/DelegateRights:37
+#: html/User/Elements/DelegateRights:58
msgid "Personal groups:"
msgstr "Vlastní skupiny:"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:49
+#: html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:82
msgid "Phone numbers"
msgstr "Čísla telefonů"
-#: html/Admin/Users/Rights.html:25
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Placeholder"
msgstr "Zábor místa"
-#: html/Elements/Header:52 html/Elements/Tabs:55 html/SelfService/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:28
+#: html/Elements/Header:87 html/Elements/Tabs:88 html/SelfService/Elements/Tabs:75 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
msgid "Prefs"
msgstr "Nastavení"
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:160
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:196
msgid "Prepare Stubbed"
msgstr "Prepare v zárodku"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:61
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:84
msgid "Prev"
msgstr "Předchozí"
-#: html/Search/Listing.html:44
+#: html/Elements/TicketList:101
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Předchozí stránka"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Previous page"
msgstr "Předchozí stránka"
msgid "Pri"
msgstr "Pri"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:133 lib/RT/ACE_Overlay.pm:208 lib/RT/ACE_Overlay.pm:552
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:158 lib/RT/ACE_Overlay.pm:240 lib/RT/ACE_Overlay.pm:570
#. ($args{'PrincipalId'})
msgid "Principal %1 not found."
msgstr "Uživatel %1 nenalezen."
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:54 html/SelfService/Display.html:76 html/Ticket/Create.html:154 html/Ticket/Elements/EditBasics:54 html/Ticket/Elements/ShowBasics:39 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1042
+#: html/Search/Elements/PickBasics:160 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditBasics:74 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1518
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:51 html/Admin/Queues/Modify.html:65
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:86
msgid "Priority starts at"
msgstr "Priorita začíná na"
+#: html/Search/Elements/EditSearches:50
+msgid "Privacy:"
+msgstr "Vlastní:"
+
#: etc/initialdata:25
msgid "Privileged"
msgstr "Privilegovaný"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:271 html/User/Prefs.html:163
+#: html/Admin/Users/Modify.html:334 html/User/Prefs.html:223
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Privileged status: %1"
msgstr "Privilegovaný stav: %1"
-#: html/Admin/Users/index.html:62
+#: html/Admin/Users/index.html:102
msgid "Privileged users"
msgstr "Privilegovaní uživatelé"
msgid "Pseudogroup for internal use"
msgstr "Pseudo skupina pro vnitřní použití"
-#: html/Elements/MyRequests:30 html/Elements/MyTickets:30 html/Elements/Quicksearch:29 html/Search/Elements/PickRestriction:46 html/SelfService/Create.html:35 html/SelfService/Display.html:68 html/Ticket/Create.html:38 html/Ticket/Elements/EditBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:43 html/User/Elements/DelegateRights:80 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:883
+#: html/Search/Elements/EditQuery:47
+msgid "Query"
+msgstr "Dotaz"
+
+#: html/Search/Build.html:124 html/Ticket/Elements/Tabs:195
+msgid "Query Builder"
+msgstr "Tvůrce dotazu"
+
+#: html/Elements/QuickCreate:55 html/Elements/Quicksearch:50 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:59 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1345
msgid "Queue"
msgstr "Fronta"
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:42 html/Admin/Queues/Scrip.html:50 html/Admin/Queues/Scrips.html:46 html/Admin/Queues/Templates.html:43
+#: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65
#. ($Queue)
#. ($id)
msgid "Queue %1 not found"
msgid "Queue '%1' not found\\n"
msgstr "Fronta '%1' nenalezena\\n"
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:31 html/Admin/Queues/Modify.html:43
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:64
msgid "Queue Name"
msgstr "Název fronty"
msgid "Queue Scrips"
msgstr "Scripy fronty"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:263
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:362
msgid "Queue already exists"
msgstr "Fronta již existuje"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:272 lib/RT/Queue_Overlay.pm:278
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:371 lib/RT/Queue_Overlay.pm:377
msgid "Queue could not be created"
msgstr "Fronta nemůže být vytvořena"
-#: html/Ticket/Create.html:209
+#: html/Ticket/Create.html:239 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
msgid "Queue could not be loaded."
msgstr "Fronta nemůže být načtena."
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:282
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:381 lib/RT/StyleGuide.pod:809
msgid "Queue created"
msgstr "Fronta vytvořena"
msgid "Queue is not specified."
msgstr "Není zadána fronta."
-#: html/SelfService/Display.html:129
+#: html/SelfService/Display.html:102 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:192
msgid "Queue not found"
msgstr "Fronta nenalezena"
-#: html/Admin/Elements/Tabs:38 html/Admin/index.html:35
+#: html/Admin/Elements/Tabs:59 html/Admin/index.html:72
msgid "Queues"
msgstr "Fronty"
-#: html/Elements/Login:34
+#: html/Elements/Quicksearch:46
+msgid "Quick search"
+msgstr "Rychlé hledání"
+
+#: html/Elements/QuickCreate:46
+msgid "Quick ticket creation"
+msgstr "Rychlé založení požadavku"
+
+#: html/Search/Results.html:83
+msgid "RSS"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/Login:66
#. ($RT::VERSION)
msgid "RT %1"
msgstr "RT %1"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:796
#. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
msgid "RT %1 for %2"
msgstr "RT %1 pro %2"
-#: html/Elements/Footer:32
-#. ($RT::VERSION)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
msgstr "RT %1 od <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practival Solutions, LLC</a>."
msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
-#: html/Admin/index.html:25 html/Admin/index.html:26
+#: html/Admin/index.html:46 html/Admin/index.html:47
msgid "RT Administration"
msgstr "Správa RT"
msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
msgstr "Kritická chyba RT. Zpráva nezaznamenána!"
-#: html/Elements/Error:41 html/SelfService/Error.html:41
+#: html/Elements/Error:65 html/SelfService/Error.html:62
msgid "RT Error"
msgstr "Chyba RT"
msgid "RT Received mail (%1) from itself."
msgstr "RT přijal poštu (%1) od sebe samého."
-#: html/SelfService/Closed.html:25
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
msgstr "RT Samoobsluha / Uzavřené požadavky"
-#: html/index.html:25 html/index.html:28
+#: html/Admin/Tools/Configuration.html:73
+msgid "RT Variables"
+msgstr "Proměnné RT"
+
+#: html/index.html:72 html/index.html:75
msgid "RT at a glance"
msgstr "RT v celé své záři"
msgid "RT couldn't find the queue: %1"
msgstr "RT nemůže nalézt frontu: %1"
+#: html/Elements/SetupSessionCookie:90
+msgid "RT couldn't store your session."
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
msgstr "RT nemůže ověřit tento PGP podpis. \\n"
-#: html/Elements/PageLayout:26
+#: html/Elements/PageLayout:108
#. ($RT::rtname)
msgid "RT for %1"
msgstr "RT pro %1"
msgid "RT has proccessed your commands"
msgstr "RT zpracoval vaše příkazy"
-#: html/Elements/Login:83
-#. ('2003')
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
msgstr "RT je © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. Šířeno pod <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">verzí 2 GNU General Public License.</a>"
msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
msgstr "Emailový příkazový režim RT vyžaduje PGP autentizaci. Nepodepsal jste vaši zprávu nebo váš podpis nemůže být ověřen."
-#: html/Admin/Users/Modify.html:58 html/Admin/Users/Prefs.html:52 html/User/Prefs.html:44
+#: html/Admin/Users/Modify.html:79 html/User/Prefs.html:69
msgid "Real Name"
msgstr "Skutečné jméno"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:48
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RealName"
msgstr "Skutečné jméno"
-#: html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditLinks:139 html/Ticket/Elements/EditLinks:94 html/Ticket/Elements/ShowLinks:63
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:714
+#. ($value)
+msgid "Reference by %1 added"
+msgstr "Přidán odkaz z %1"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:754
+#. ($value)
+msgid "Reference by %1 deleted"
+msgstr "Smazán odkaz z %1"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
+#. ($value)
+msgid "Reference to %1 added"
+msgstr "Přidán odkaz na %1"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:751
+#. ($value)
+msgid "Reference to %1 deleted"
+msgstr "Smazán odkaz na %1"
+
+#: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:154 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
msgid "Referred to by"
msgstr "Je odkazem z"
-#: html/Elements/SelectLinkType:28 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditLinks:135 html/Ticket/Elements/EditLinks:80 html/Ticket/Elements/ShowLinks:55
+#: html/Elements/EditLinks:150 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:215 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
msgid "Refers to"
msgstr "Odkazuje na"
msgid "Refine"
msgstr "Zjemnit"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:27
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Refine search"
msgstr "Zjemnit vyhledání"
-#: html/Elements/Refresh:36
+#: html/Elements/Refresh:57
#. ($value/60)
msgid "Refresh this page every %1 minutes."
msgstr "Obnovit tuto stránku %quant(%1,každou,každé,každých) %numf(%1) %quant(%1,minutu,minuty,minut)."
-#??? quant
-#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Elements/ShowSummary:60 html/Ticket/ModifyAll.html:57
-msgid "Relationships"
-msgstr "Vztahy"
-
-#: html/Search/Bulk.html:93
+#: html/Search/Bulk.html:116
msgid "Remove AdminCc"
msgstr "Odstranit AdminCc"
-#: html/Search/Bulk.html:91
+#: html/Search/Bulk.html:112
msgid "Remove Cc"
msgstr "Odstranit Cc"
-#: html/Search/Bulk.html:89
+#: html/Search/Bulk.html:108
msgid "Remove Requestor"
msgstr "Odstranit žadatele"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:173 html/Ticket/Elements/Tabs:122
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:171 html/Ticket/Elements/Tabs:145
msgid "Reply"
msgstr "Odpovědět"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:72
+msgid "Reply Address"
+msgstr "Adresa pro odpověď"
+
+#: html/Search/Bulk.html:151 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:76
+msgid "Reply to requestors"
+msgstr "Odpověď žadatelům"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
msgid "Reply to tickets"
msgstr "Odpovědět na požadavky"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
msgid "ReplyToTicket"
msgstr "Odpovídat na požadavky"
-#: etc/initialdata:44 html/Ticket/Update.html:40 lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
+#: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
msgid "Requestor"
msgstr "Žadatel"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:38
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Requestor email address"
msgstr "Emailová adresa žadatele"
msgid "Requestor(s)"
msgstr "Žadatel(é)"
-#: html/SelfService/Create.html:43 html/SelfService/Display.html:42 html/Ticket/Create.html:56 html/Ticket/Elements/EditPeople:48 html/Ticket/Elements/ShowPeople:31
+#: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:77 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
msgid "Requestors"
msgstr "Žadatelé"
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:61 html/Admin/Queues/Modify.html:75
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:96
msgid "Requests should be due in"
msgstr "Požadavky mají být vyřešeny do"
-#: html/Elements/Submit:62
+#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146
+#. ('Object')
+msgid "Required parameter '%1' not specified"
+msgstr "Povinný parametr '%1' neudán"
+
+#: html/Elements/Submit:104
msgid "Reset"
msgstr "Vynulovat"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:159 html/User/Prefs.html:50
+#: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:85
msgid "Residence"
msgstr "Bydliště"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:132
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:155
msgid "Resolve"
msgstr "Vyřešit"
-#: html/Ticket/Update.html:133
-#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
+#: html/Ticket/Update.html:154
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
msgstr "Vyřešení požadavku #%1 (%2)"
-#: etc/initialdata:302 html/Elements/SelectDateType:28 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170
+#: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1148
msgid "Resolved"
msgstr "Vyřešen"
-#: html/Search/Bulk.html:123 html/Ticket/ModifyAll.html:73 html/Ticket/Update.html:73
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Response to requestors"
msgstr "Odpověď žadatelům"
-#: html/Elements/ListActions:26
+#: html/Elements/ListActions:47 html/Search/Elements/NewListActions:47
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:105
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Results per page"
msgstr "Výsledků na stránku"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:33 html/Admin/Users/Modify.html:100 html/User/Prefs.html:72
+#: html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:116
msgid "Retype Password"
msgstr "Zopakujte heslo"
+#: html/Search/Elements/EditSearches:61
+msgid "Revert"
+msgstr "Vrátit"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n"
msgstr "Nenalezeno právo %1 pro %2 %3 v mezích %4 (%5)"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:613
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:631
msgid "Right Delegated"
msgstr "Právo delegováno"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:303
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:321
msgid "Right Granted"
msgstr "Práva přidána"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:161
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:179
msgid "Right Loaded"
msgstr "Právo načteno"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:678 lib/RT/ACE_Overlay.pm:693
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:696 lib/RT/ACE_Overlay.pm:717
msgid "Right could not be revoked"
msgstr "Právo nemůže být odebráno"
-#: html/User/Delegation.html:64
+#: html/User/Delegation.html:85
msgid "Right not found"
msgstr "Právo nenalezeno"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:543 lib/RT/ACE_Overlay.pm:638
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:561 lib/RT/ACE_Overlay.pm:656
msgid "Right not loaded."
msgstr "Právo nenačteno."
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:689
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:713
msgid "Right revoked"
msgstr "Právo odebráno"
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:41
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:67
msgid "Rights"
msgstr "Práva"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:758
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:901
#. ($object_type)
msgid "Rights could not be granted for %1"
msgstr "Práva pro %1 nemohou být přidělena"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:791
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:930
#. ($object_type)
msgid "Rights could not be revoked for %1"
msgstr "Práva nemohou být %1 odebrána"
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:51 html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:74
msgid "Roles"
msgstr "Pravidla"
msgid "RootApproval"
msgstr "Kořenový schvalovatel"
-#: lib/RT/Date.pm:393
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:83
+msgid "Rows per page"
+msgstr "Řádek na stránku"
+
+#: lib/RT/Date.pm:418
msgid "Sat."
msgstr "so"
-#: html/Admin/Queues/People.html:105 html/Ticket/Modify.html:39 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/ModifyPeople.html:38
+#: html/Search/Elements/EditSearches:70
+msgid "Save"
+msgstr "Uložit"
+
+#: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:88 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html:238 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:60 html/Ticket/ModifyPeople.html:59 html/User/Groups/Modify.html:77
msgid "Save Changes"
msgstr "Uložit změny"
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:39
+#: html/User/Prefs.html:179
+msgid "Save Preferences"
+msgstr "Uložit nastavení"
+
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:124
msgid "Save changes"
msgstr "Nezapomeňte uložit změny - "
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:49
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:162
+#. ($name)
+msgid "Saved search %1"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Elements/EditSearches:46
+msgid "Saved searches"
+msgstr "Uložené dotazy"
+
+#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:61 html/Admin/Global/Scrip.html:70 html/Admin/Queues/Scrip.html:76
+#. ($scrip->Id)
+#. ($id)
#. ($ARGS{'id'})
msgid "Scrip #%1"
msgstr "Scrip #%1"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:205
msgid "Scrip Created"
msgstr "Scrip vytvořen"
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:84
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:52
+msgid "Scrip Fields"
+msgstr "Položky scripu"
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:107
msgid "Scrip deleted"
msgstr "Scrip smazán"
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:46 html/Admin/Elements/SystemTabs:33 html/Admin/Global/index.html:41
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 html/Admin/Elements/SystemTabs:54 html/Admin/Global/index.html:62
msgid "Scrips"
msgstr "Scripy"
msgid "Scrips for %1\\n"
msgstr "Scripy fro %1\\n"
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:33
+#: html/Admin/Queues/Scrips.html:55
msgid "Scrips which apply to all queues"
msgstr "Scripy platné ve všech frontách"
-#: html/Elements/SimpleSearch:27 html/Search/Elements/PickRestriction:126 html/Ticket/Elements/Tabs:159
+#: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Build.html:112
msgid "Search"
-msgstr "Vyhledávání"
+msgstr "Vyhledat"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Search Criteria"
msgstr "Podmínky vyhledávání"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:39
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:116
+msgid "Search attribute load failure"
+msgstr ""
+
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:60
msgid "Search for approvals"
msgstr "Vyhledávání schvalování"
-#: bin/rt-crontool:188
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:194
+#. ($msg)
+msgid "Search update: %1"
+msgstr ""
+
+#: bin/rt-crontool:213
msgid "Security:"
msgstr "Zabezpeční:"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
+msgid "See custom fields"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
+msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
+msgstr "Vidět přesnou odchozí zprávu a její příjemce"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
+msgid "See ticket private commentary"
+msgstr "Vidět soukromé komentáře požadavku"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
+msgid "See ticket summaries"
+msgstr "Vidět sumárně požadavek"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
+msgid "SeeCustomField"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
+msgid "SeeGroup"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
msgid "SeeQueue"
msgstr "Vidět frontu"
-#: html/Admin/Groups/index.html:40
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:46 html/Admin/CustomFields/index.html:49
+msgid "Select a Custom Field"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Groups/index.html:78
msgid "Select a group"
msgstr "Výběr skupiny"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Queues/index.html:54
msgid "Select a queue"
msgstr "Výběr fronty"
-#: html/Admin/Users/index.html:25 html/Admin/Users/index.html:28
+#: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
+msgid "Select a queue for your new ticket"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Users/index.html:46 html/Admin/Users/index.html:49 html/Admin/Users/index.html:52
msgid "Select a user"
msgstr "Výběr uživatele"
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:38 html/Admin/Global/CustomFields.html:36
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90
msgid "Select custom field"
msgstr "Vybrat uživatelskou položku"
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:52 html/User/Elements/GroupTabs:50
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70
+msgid "Select custom fields for all user groups"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65
+msgid "Select custom fields for all users"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76
+msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83
+msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:75 html/User/Elements/GroupTabs:71
msgid "Select group"
msgstr "Vybrat skupinu"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:59
msgid "Select multiple values"
msgstr "Vybrat více hodnot"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:352
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60
msgid "Select one value"
msgstr "Vybrat jednu hodnotu"
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:92
msgid "Select queue"
msgstr "Výběr fronty"
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:37 html/Admin/Global/Scrips.html:36 html/Admin/Queues/Scrip.html:40 html/Admin/Queues/Scrips.html:50
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:58 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:73
msgid "Select scrip"
msgstr "Výběr scripu"
-#: html/Admin/Global/Template.html:57 html/Admin/Global/Templates.html:36 html/Admin/Queues/Template.html:55
+#: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Global/Templates.html:57 html/Admin/Queues/Template.html:76 html/Admin/Queues/Templates.html:68
msgid "Select template"
msgstr "Vybrat vzor"
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:49
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
+msgid "Select up to %1 values"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:75
msgid "Select user"
msgstr "Výběr uživatele"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:36
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "SelectMultiple"
msgstr "Výběr vícenásobný"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:35
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "SelectSingle"
msgstr "Výbět jedinečný"
-#: html/SelfService/index.html:25
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58
+msgid "Selected Custom Fields"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
+msgid "Selected objects"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Self Service"
msgstr "Samoobsluha"
-#: etc/initialdata:114
+#: etc/initialdata:121
msgid "Send mail to all watchers"
msgstr "Zaslat e-mail všem pozorovatelům"
-#: etc/initialdata:110
+#: etc/initialdata:117
msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
msgstr "Zaslat e-mail všem pozorovatelům jako \"komentář\""
-#: etc/initialdata:105
+#: etc/initialdata:112
msgid "Send mail to requestors and Ccs"
msgstr "Zaslat e-mail žadatelům a všem Cc"
-#: etc/initialdata:100
+#: etc/initialdata:107
msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
msgstr "Zaslat e-mail žadatelům a všem Ccs jako komentář"
-#: etc/initialdata:79
+#: etc/initialdata:78
msgid "Sends a message to the requestors"
msgstr "Posílá zprávu všem žadatelům"
-#: etc/initialdata:118 etc/initialdata:122
+#: etc/initialdata:125 etc/initialdata:129
msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
msgstr "Posílá e-mail všem přesně vyjmenovaným Cc a Bcc"
-#: etc/initialdata:95
+#: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7
+msgid "Sends mail to the Ccs"
+msgstr "Posílá e-mail Ccs"
+
+#: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3
+msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
+msgstr "Posílá e-mail Ccs jako komentář"
+
+#: etc/initialdata:102
msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
msgstr "Posílá e-mail všem administrativním Cc"
-#: etc/initialdata:91
+#: etc/initialdata:98
msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
msgstr "Posílá e-mail všem administrativním Cc jako komentář"
-#: etc/initialdata:83 etc/initialdata:87
+#: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86
msgid "Sends mail to the owner"
msgstr "Posílá e-mail vlastníkovi"
-#: lib/RT/Date.pm:419
+#: lib/RT/Date.pm:445
msgid "Sep."
msgstr "zář"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:150
+msgid "Show"
+msgstr "Zobrazit"
+
+#: html/Approvals/index.html:52
+msgid "Show Approvals"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Elements/EditFormat:56
+msgid "Show Columns"
+msgstr "Zobrazit sloupce"
+
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:201
msgid "Show Results"
msgstr "Zobrazit výsledky"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:44
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
msgid "Show approved requests"
msgstr "Zobrazit schválené požadavky"
-#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34
+#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
msgid "Show basics"
msgstr "Zobrazit základní údaje"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:45
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
msgid "Show denied requests"
msgstr "Zobrazit odepřené požadavky"
-#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34
+#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
msgid "Show details"
msgstr "Zobrazit podrobnosti"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:43
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
msgid "Show pending requests"
msgstr "Zobrazit trvající požadavky"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:46
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67
msgid "Show requests awaiting other approvals"
msgstr "Zobrazit požadavky čekající na jejich schválení"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Show ticket private commentary"
msgstr "Zobrazovat privátní komentáře požadavku"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Show ticket summaries"
msgstr "Zobrazovat výsledky požadavku"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
msgid "ShowACL"
msgstr "Zobrazovat seznam přístupových práv"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
+#: lib/RT/System.pm:86
+msgid "ShowConfigTab"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
+msgid "ShowOutgoingEmail"
+msgstr "Zobrazit odchotí e-mail"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
+msgid "ShowSavedSearches"
+msgstr "Zobrazit uložené dotazy"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
msgid "ShowScrips"
msgstr "Zobrazit scripy"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
msgid "ShowTemplate"
msgstr "Zobrazit vzor"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
msgid "ShowTicket"
msgstr "Zobrazit požadavek"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
msgid "ShowTicketComments"
msgstr "Zobrazit komentáře požadavku"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
msgstr "Být žadatelem či Cc požadavku či fronty"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
msgstr "Být AdminCc požadavku nebo fronty"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:39 html/Admin/Users/Modify.html:191 html/Admin/Users/Prefs.html:32 html/SelfService/Prefs.html:37 html/User/Prefs.html:112
+#: html/Admin/Users/Modify.html:229 html/User/Prefs.html:167
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: html/SelfService/Elements/Header:52
-#. ($session{'CurrentUser'}->Name)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Signed in as %1"
msgstr "Příhlášen jako %1"
-#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:26
+#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
msgid "Single"
msgstr "Jednoduchá"
-#: html/Elements/Header:51
+#: html/Search/Elements/EditFormat:75
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/Header:85
msgid "Skip Menu"
msgstr "Přeskočit menu"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:31
+#: html/Search/Elements/EditFormat:78
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Sort key"
msgstr "Třídící klíč"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:109
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Sort results by"
msgstr "Třídit výsledky dle"
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:25
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "SortOrder"
msgstr "Třídící pořadí"
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:87
+msgid "Stage"
+msgstr "Fáze"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Stalled"
msgstr "Odložené"
msgid "Start page"
msgstr "Úvodní stránka"
-#: html/Elements/SelectDateType:27 html/Ticket/Elements/EditDates:32 html/Ticket/Elements/ShowDates:35
+#: html/Elements/SelectDateType:48 html/Ticket/Elements/EditDates:53 html/Ticket/Elements/ShowDates:56
msgid "Started"
msgstr "Započato"
msgid "Started date '%1' could not be parsed"
msgstr "Datum započetí '%1' nemůže být rozpoznáno"
-#: html/Elements/SelectDateType:31 html/Ticket/Create.html:166 html/Ticket/Elements/EditDates:27 html/Ticket/Elements/ShowDates:31
+#: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52
msgid "Starts"
msgstr "Začíná"
msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
msgstr "Datum začínání '%1' nemůže být rozpoznáno"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:82 html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:94
+#: html/Admin/Users/Modify.html:162 html/User/Prefs.html:145
msgid "State"
msgstr "Stát"
-#: html/Elements/MyRequests:31 html/Elements/MyTickets:31 html/Search/Elements/PickRestriction:74 html/SelfService/Display.html:59 html/SelfService/Elements/MyRequests:29 html/SelfService/Update.html:31 html/Ticket/Create.html:42 html/Ticket/Elements/EditBasics:38 html/Ticket/Elements/ShowBasics:31 html/Ticket/Update.html:60 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:908
+#: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Elements/MyRequests:50 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:63 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1378
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: etc/initialdata:288
+#: etc/initialdata:309
msgid "Status Change"
msgstr "Změna Stavu"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:530
-#. ($self->loc($self->OldValue), $self->loc($self->NewValue))
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Status changed from %1 to %2"
msgstr "Stav změněn z %1 na %2"
msgid "StatusChange"
msgstr "Změna stavu"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:147
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:170
msgid "Steal"
msgstr "Vzít"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:589
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
+msgid "Steal tickets"
+msgstr "Vzít požadavky"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
+msgid "StealTicket"
+msgstr "Vzít požadavek"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:667
#. ($Old->Name)
-msgid "Stolen from %1 "
-msgstr "Vzato %1 "
+msgid "Stolen from %1"
+msgstr "Vzato %1"
+
+#: html/Search/Elements/EditFormat:81
+msgid "Style"
+msgstr ""
-#: html/Elements/MyRequests:29 html/Elements/MyTickets:29 html/Search/Bulk.html:126 html/Search/Elements/PickRestriction:43 html/SelfService/Create.html:59 html/SelfService/Elements/MyRequests:28 html/SelfService/Update.html:35 html/Ticket/Create.html:84 html/Ticket/Elements/EditBasics:28 html/Ticket/ModifyAll.html:79 html/Ticket/Update.html:77 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:987
+#: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:154 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Elements/MyRequests:49 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:105 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:80 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1460
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:689
#. ($self->Data)
msgid "Subject changed to %1"
msgstr "Předmět změněn na %1"
-#: html/Elements/Submit:59
+#: html/Elements/Submit:97
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
msgid "Submit Workflow"
msgstr "Potvrdit model zpracování"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:749
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:782
msgid "Succeeded"
msgstr "Úspěšné"
-#: lib/RT/Date.pm:394
+#: lib/RT/Date.pm:419
msgid "Sun."
msgstr "ne"
-#: lib/RT/System.pm:54
+#: lib/RT/System.pm:76
msgid "SuperUser"
msgstr "Super uživatel"
-#: html/User/Elements/DelegateRights:77
+#: html/User/Elements/DelegateRights:98
msgid "System"
msgstr "Systém"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:567 lib/RT/Interface/Web.pm:757 lib/RT/Interface/Web.pm:790
+#: html/Admin/Elements/ToolTabs:54 html/Admin/Tools/Configuration.html:48
+msgid "System Configuration"
+msgstr "Systémová konfigurace"
+
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:585 lib/RT/Interface/Web.pm:900 lib/RT/Interface/Web.pm:929
msgid "System Error"
msgstr "Systémová chyba"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:616
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:215 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:221
+#. ($msg)
+msgid "System Error: %1"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Tools/index.html:47
+msgid "System Tools"
+msgstr "Systémové nástroje"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:634
msgid "System error. Right not delegated."
msgstr "Systémová chyba. Právo nedelegováno."
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:146 lib/RT/ACE_Overlay.pm:223 lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:898
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:164 lib/RT/ACE_Overlay.pm:229 lib/RT/ACE_Overlay.pm:324 lib/RT/ACE_Overlay.pm:921
msgid "System error. Right not granted."
msgstr "Systémová chyba. Právo nepřiděleno."
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:35 html/Admin/Groups/GroupRights.html:37 html/Admin/Queues/GroupRights.html:36
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58 html/Admin/Global/GroupRights.html:56 html/Admin/Groups/GroupRights.html:58 html/Admin/Queues/GroupRights.html:57
msgid "System groups"
msgstr "Systémové skupiny"
msgid "SystemRolegroup for internal use"
msgstr "Skupina systémovýh pravidel pro vnitřní použití"
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:320
+#: lib/RT/CurrentUser.pm:358
msgid "TEST_STRING"
msgstr "Míchačka na beton"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:143
+#: html/Elements/MyRequests:50 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:166
msgid "Take"
msgstr "Vzít"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:575
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
+msgid "Take tickets"
+msgstr "Vzít požadavky"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
+msgid "TakeTicket"
+msgstr "Vzít požadavek"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:652
msgid "Taken"
msgstr "Vzatý"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:81
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:79 html/Tools/Offline.html:78
msgid "Template"
msgstr "Vzor"
-#: html/Admin/Global/Template.html:91 html/Admin/Queues/Template.html:90
+#: html/Admin/Global/Template.html:112 html/Admin/Queues/Template.html:113
#. ($TemplateObj->Id())
msgid "Template #%1"
msgstr "Vzor #%!"
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:89
+#: html/Admin/Elements/EditTemplates:110
msgid "Template deleted"
msgstr "Vzor smazán"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:153
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:181
msgid "Template not found"
msgstr "Vzor nenalezen"
msgid "Template not found\\n"
msgstr "Vzor nenalezen\\n"
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:347
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:376
msgid "Template parsed"
msgstr "Vzor rozpoznán"
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:49 html/Admin/Elements/SystemTabs:36 html/Admin/Global/index.html:45
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66
msgid "Templates"
msgstr "Vzory"
msgid "Templates for %1\\n"
msgstr "Vzory pro %1\\n"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:858
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:877 lib/RT/Record.pm:931
msgid "That is already the current value"
msgstr "Toto je již aktuální hodnota"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:178
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:407
msgid "That is not a value for this custom field"
msgstr "Toto není hodnota pro tuto uživatelskou položku"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1886
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1955
msgid "That is the same value"
msgstr "Toto je shodná hodnota"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:633
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:615
+msgid "That principal already has that right"
+msgstr "Tento uživatel již toto práva má"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:750
#. ($args{'Type'})
msgid "That principal is already a %1 for this queue"
msgstr "Tento uživatel je již v této frontě %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1434
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1396
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
msgstr "Tento uživatel je již u tohoto požadavku %1"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:732
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:849
#. ($args{'Type'})
msgid "That principal is not a %1 for this queue"
msgstr "Tento uživatel není v této frontě %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1551
-#. ($args{'Type'})
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
msgstr "Tento uživatel není u tohoto požadavku %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1882
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1951
msgid "That queue does not exist"
msgstr "Tata fronta neexistuje"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3143
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3189
msgid "That ticket has unresolved dependencies"
msgstr "Tento požadavek má nevyřešené závislosti"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:288 lib/RT/ACE_Overlay.pm:597
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "That user already has that right"
msgstr "Tento uživatel již má toto právo"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2952
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993
msgid "That user already owns that ticket"
msgstr "Tento uživatel již tento požadavek vlastní"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2918
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2965
msgid "That user does not exist"
msgstr "Tento uživatel neexistuje"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:315
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:390
msgid "That user is already privileged"
msgstr "Tento uživatel je již privilegován"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:332
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:411
msgid "That user is already unprivileged"
msgstr "Tento uživatel je již neprivilegován"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:327
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:403
msgid "That user is now privileged"
msgstr "Uživatel je nyní privilegován"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:344
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:424
msgid "That user is now unprivileged"
msgstr "Uživatel je nyní neprivilegován"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2944
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2986
msgid "That user may not own tickets in that queue"
msgstr "V této frontě nemůže tento uživatel vlastnit požadavky"
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:206
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:234
msgid "That's not a numerical id"
msgstr "Toto není číselný identifikátor"
-#: html/Ticket/Create.html:150 html/Ticket/Elements/ShowSummary:28
+#: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
msgid "The Basics"
msgstr "Základní údaje"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
msgid "The CC of a ticket"
msgstr "Cc požadavku"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:89
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
msgid "The administrative CC of a ticket"
msgstr "Administrativní Cc požadavku"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2213
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "The comment has been recorded"
msgstr "Komentář byl zaznamenán"
-#: bin/rt-crontool:198
+#: bin/rt-crontool:223
msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
msgstr "Následující příkaz najde všechny aktivní požadavky ve frontě 'general' a nastaví jejich priority na 99, pokud nebyly tknuty poslední 4 hodiny:"
-#: bin/rt-commit-handler:756 bin/rt-commit-handler:766
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
msgstr "Následující příkazy nebyly zpracovány\\n\\n"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:861
+#: lib/RT/Record.pm:934
msgid "The new value has been set."
msgstr "Nová hodnota nastavena."
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:86
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
msgid "The owner of a ticket"
msgstr "Vlastník požadavku"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
msgid "The requestor of a ticket"
msgstr "Žadatel požadavku"
-#: html/Admin/Elements/EditUserComments:26
+#: html/Admin/Elements/EditUserComments:47
msgid "These comments aren't generally visible to the user"
msgstr "Tyto komentáře nejsou běžně viditelné uživateli"
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:912
+msgid "This custom field does not apply to that object"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Tools/Configuration.html:50
+msgid "This feature is only available to system administrators"
+msgstr "Tato funkce je dostupná jen správcům systému"
+
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:93
+msgid "This message will be sent to..."
+msgstr "Tato zpráva BUDE poslána na..."
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
msgstr "Tento požadavek %1 %2 (%3)\\n"
-#: bin/rt-crontool:189
+#: bin/rt-crontool:214
msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
msgstr "Tento nástroj umožňuje uživateli spustit libovolné perl moduly z RT."
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:253
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:288
msgid "This transaction appears to have no content"
msgstr "Tato transakce vypadá, že nemá obsah"
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:47
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70
#. ($rows)
msgid "This user's %1 highest priority tickets"
msgstr "nejdůležitější%quant(%1, požadavek,požadavky,ch požadavků) tohoto uživatele"
msgid "This user's 25 highest priority tickets"
msgstr "25 nejdůležitějších požadavků tohoto uživatele"
-#: lib/RT/Date.pm:391
+#: lib/RT/Date.pm:416
msgid "Thu."
msgstr "čt"
msgid "Ticket # %1 %2"
msgstr "Požadavek # %1 %2"
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:25 html/Ticket/ModifyAll.html:29
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:46 html/Ticket/ModifyAll.html:50
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
msgstr "Maxi aktualizace požadavku #%1: %2"
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:46
+#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
msgid "Ticket #%1: %2"
msgstr "Požadavek #%1: %2"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:608
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1258 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1267 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:595 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:716 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729
+#. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
+#. ($T::Tickets{$template_id}->id)
+#. ($ticket->Id)
+msgid "Ticket %1"
+msgstr "Požadavek %1"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:731 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:751
#. ($self->Id, $QueueObj->Name)
msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
msgstr "Požadavek %1 vytvořen ve frontě '%2'"
-#: bin/rt-commit-handler:760
-#. ($Ticket->Id)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket %1 loaded\\n"
msgstr "Požadavek %1 načten\\n"
-#: html/Search/Bulk.html:181
+#: html/Search/Bulk.html:269
#. ($Ticket->Id,$_)
msgid "Ticket %1: %2"
msgstr "Požadavek %1: %2"
-#: html/Ticket/History.html:25 html/Ticket/History.html:28
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:74
+msgid "Ticket Custom Fields"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/History.html:46 html/Ticket/History.html:49
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
msgid "Ticket History # %1 %2"
msgstr "Historie požadavku # %1 %2"
-#: html/SelfService/Display.html:34
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket Id"
msgstr "Identifikátor požadavku"
-#: etc/initialdata:303
+#: etc/initialdata:324
msgid "Ticket Resolved"
msgstr "Požadavek vyřešen"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:63
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1085
+msgid "Ticket Transactions"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket attachment"
msgstr "Příloha požadavku"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1166
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1648
msgid "Ticket content"
msgstr "Obsah požadavku"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1212
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1697
msgid "Ticket content type"
msgstr "Typ obsahu požadavku"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:597
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:593 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:607 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:618 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:739
msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
msgstr "Požadaven nemůže být vytvořen pro vnitřní chybu"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:522
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket created"
msgstr "Požadavek vytvořen"
msgid "Ticket creation failed"
msgstr "Nezdařilo se vytvoření požadavku"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:527
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket deleted"
msgstr "Požadavek smazán"
-#: html/REST/1.0/modify:29 html/REST/1.0/update:34
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket id not found"
msgstr "Id požadavku nenalezeno"
-#: html/REST/1.0/modify:36 html/REST/1.0/update:41
+#: html/Ticket/Display.html:55
+msgid "Ticket metadata"
+msgstr "Metadata požadavku"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket not found"
msgstr "Požadavek nenalezen"
-#: etc/initialdata:289
+#: etc/initialdata:310
msgid "Ticket status changed"
msgstr "Stav požadavku změněn"
-#: html/Ticket/Update.html:39
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket watchers"
msgstr "Pozorovatelé požadavku"
-#: html/Elements/Tabs:49
+#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:83
+#. (ref $self)
+msgid "TicketSQL search module"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1084
msgid "Tickets"
msgstr "Požadavky"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1383
-#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'BASE'} || $args{'TICKET'}))
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Tickets %1 %2"
msgstr "Požadavky %1 %2"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1348
-#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'TARGET'} || $args{'TICKET'}))
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Tickets %1 by %2"
msgstr "Požadavky %1 dle %2"
-#: html/Elements/ViewUser:26
-#. ($name)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Tickets from %1"
msgstr "Požadavky z %1"
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:27
+#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
msgid "Tickets which depend on this approval:"
msgstr "Požadavky, které záleží na tomto schválení:"
-#: html/Ticket/Create.html:157 html/Ticket/Elements/EditBasics:48
+#: html/Search/Elements/PickBasics:148 html/Ticket/Elements/EditBasics:61
+msgid "Time Estimated"
+msgstr "Předpokládaný čas"
+
+#: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/EditBasics:69
msgid "Time Left"
msgstr "Zbývající čas"
-#: html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/EditBasics:43
+#: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Elements/EditBasics:65
msgid "Time Worked"
msgstr "Čas práce"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1139
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1619
msgid "Time left"
msgstr "Zbývající čas"
-#: html/Elements/Footer:36
+#: html/Elements/Footer:71
msgid "Time to display"
msgstr "Čas k zobrazení"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1115
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1594
msgid "Time worked"
msgstr "Čas práce"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1143
msgid "TimeWorked"
msgstr "Čas práce"
-#: bin/rt-commit-handler:402
+#: html/Search/Elements/EditFormat:74
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "To generate a diff of this commit:"
msgstr "Vytvořit diff tohoto commitu:"
-#: bin/rt-commit-handler:391
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
msgstr "Vytvořit diff tohoto commitu:\\n"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168
+#: html/Elements/Footer:61
+#. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
+msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
+msgstr "K získání informací o podpoře, tréninku, zákaznických úpravách či licencování kontaktujte prosím %1."
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
msgid "Told"
msgstr "Poslední kontakt"
-#: etc/initialdata:237
+#: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:71
+msgid "Tools"
+msgstr "Nástroje"
+
+#: etc/initialdata:252
msgid "Transaction"
msgstr "Transakce"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:642
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:794
#. ($self->Data)
msgid "Transaction %1 purged"
msgstr "Transakce %1 vymazána"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:177
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:174
msgid "Transaction Created"
msgstr "Transakce vytvořena"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:89
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:78
+msgid "Transaction Custom Fields"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
msgstr "Bez udání id požadavku nelze volat Transaction->Create"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:701
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:125
+msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:838
msgid "Transactions are immutable"
msgstr "Transakce jsou neměnné"
msgid "Trying to delete a right: %1"
msgstr "Pokus o smazání práva: %1"
-#: lib/RT/Date.pm:389
+#: lib/RT/Date.pm:414
msgid "Tue."
msgstr "út"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:34 html/Ticket/Elements/AddWatchers:33 html/Ticket/Elements/AddWatchers:44 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:959
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1144 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1432
msgid "Type"
msgstr "typ"
-#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:104
+#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:129
msgid "Unimplemented"
msgstr "Neimplementováno"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:68
+#: html/Admin/Users/Modify.html:89
msgid "Unix login"
msgstr "Unixový login"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:62
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "UnixUsername"
msgstr "Unixové uživatelské jméno"
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:265
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:290 lib/RT/Record.pm:847
#. ($self->ContentEncoding)
+#. ($ContentEncoding)
msgid "Unknown ContentEncoding %1"
msgstr "Neznámé kódování obsahu %1"
-#: html/Elements/SelectResultsPerPage:37
+#: html/Search/Build.html:632
+msgid "Unknown field: $key"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/SelectResultsPerPage:58
msgid "Unlimited"
msgstr "Neomezeně"
+#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
+msgid "Unnamed search"
+msgstr "Nepojmenovaný dotaz"
+
#: etc/initialdata:32
msgid "Unprivileged"
msgstr "Neprivilegovaný"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
+msgid "Unselected Custom Fields"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
+msgid "Unselected objects"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648
msgid "Untaken"
msgstr "Vrácen"
-#: html/Elements/MyTickets:64 html/Search/Bulk.html:33
+#: html/Search/Bulk.html:54
msgid "Update"
msgstr "Aktualizace"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:62
+#: html/Search/Bulk.html:178
+msgid "Update All"
+msgstr "Aktualizovat všechny"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Update ID"
msgstr "Identifikátor aktualizace"
-#: html/Search/Bulk.html:120 html/Ticket/ModifyAll.html:66 html/Ticket/Update.html:67
+#: html/Ticket/Update.html:133
+msgid "Update Ticket"
+msgstr "Aktualizovat požadavek"
+
+#: html/Search/Bulk.html:148 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:70
msgid "Update Type"
msgstr "Typ aktualizace"
-#: html/Search/Listing.html:61
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Update all these tickets at once"
msgstr "Aktualizovat společně všechny tyty požadavky"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:49
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Update email"
msgstr "Aktualizovat email"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:55
+#: html/Search/Results.html:80
+msgid "Update multiple tickets"
+msgstr "Aktualizovat hromadně požadavky"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Update name"
msgstr "Aktualizovat jméno"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:375
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:737 lib/RT/Interface/Web.pm:524
msgid "Update not recorded."
msgstr "Aktualizace nezaznamenána"
-#: html/Search/Bulk.html:81
+#: html/Search/Bulk.html:99
msgid "Update selected tickets"
msgstr "Aktualizovat vybrané požadavky"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:36
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Update signature"
msgstr "Aktualizace podpisu"
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:63
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:84
msgid "Update ticket"
msgstr "Aktualizace požadavku"
-#: html/SelfService/Update.html:25 html/SelfService/Update.html:27
-#. ($Ticket->id)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Update ticket # %1"
msgstr "Aktualizace požadavku # %1"
-#: html/SelfService/Update.html:50
+#: html/SelfService/Update.html:112 html/SelfService/Update.html:47
#. ($Ticket->id)
msgid "Update ticket #%1"
msgstr "Aktualizace požadavku #%1"
-#: html/Ticket/Update.html:135
-#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
+#: html/Ticket/Update.html:156
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
msgid "Update ticket #%1 (%2)"
msgstr "Aktualizace požadavku #%1 (%2)"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:373
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:735 lib/RT/Interface/Web.pm:523
msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
msgstr "Typ aktualizace nebyl ani korespondence ani komentář."
-#: html/Elements/SelectDateType:33 html/Ticket/Elements/ShowDates:51 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169
+#: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizováno"
+#: html/Tools/Offline.html:95
+msgid "Upload"
+msgstr "Načíst"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84
+msgid "Upload multiple files"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79
+msgid "Upload multiple images"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
+msgid "Upload one file"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
+msgid "Upload one image"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
+msgid "Upload up to %1 files"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
+msgid "Upload up to %1 images"
+msgstr ""
+
+#: html/Tools/Offline.html:95
+msgid "Upload your changes"
+msgstr "Načíst vaše změny"
+
+#: html/Admin/index.html:90
+msgid "Use other RT administrative tools"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User %1 %2: %3\\n"
msgstr "Uživatel %1 %2: %3\\n"
msgid "User %1 Password: %2\\n"
msgstr "Heslo uživatele %1: %2\\n"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User '%1' not found"
-msgstr "Uživatel '%1' nenalezen"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User '%1' not found\\n"
-msgstr "Uživatel '%1' nenalezen\\n"
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:496
+#. ($args{'Owner'})
+msgid "User '%1' could not be found."
+msgstr "Uživatel '%1' nemůže být nalezen"
-#: etc/initialdata:125 etc/initialdata:191
+#: etc/initialdata:132 etc/initialdata:206
msgid "User Defined"
msgstr "Uživatelem definované"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:59
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:98
+msgid "User Defined conditions and actions"
+msgstr "Uživatelem definované podmínky a akce"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User ID"
msgstr "Identifikátor uživatele"
-#: html/Elements/SelectUsers:26
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User Id"
msgstr "Identifikátor uživatele"
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:47 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/SystemTabs:47 html/Admin/Global/index.html:59
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72 html/Admin/Elements/GroupTabs:68 html/Admin/Elements/QueueTabs:85 html/Admin/Elements/SystemTabs:68 html/Admin/Global/index.html:80
msgid "User Rights"
msgstr "Práva uživatele"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:226
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1283
+#. ($cf->Name, $class, $Object->id)
+msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:293
#. ($msg)
msgid "User could not be created: %1"
msgstr "Uživatel nemůže být vytvořen: %1"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:262
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:331
msgid "User created"
msgstr "Uživatel vytvořen"
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:67 html/Admin/Groups/GroupRights.html:54 html/Admin/Queues/GroupRights.html:68
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74 html/Admin/Global/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/GroupRights.html:75 html/Admin/Queues/GroupRights.html:90
msgid "User defined groups"
msgstr "Uživatelem definované skupiny"
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:593 lib/RT/User_Overlay.pm:613
+msgid "User loaded"
+msgstr "Uživatel načten"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User notified"
msgstr "Uživatel upozorněn"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:25 html/Admin/Users/Prefs.html:29
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User view"
msgstr "Uživatelský pohled"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:48 html/Elements/Login:42 html/Ticket/Elements/AddWatchers:35
+#: html/Admin/Groups/index.html:99
+msgid "User-defined groups"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:73 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
-#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:26 html/Admin/Elements/Tabs:32 html/Admin/Groups/Members.html:55 html/Admin/Queues/People.html:68 html/Admin/index.html:29 html/User/Groups/Members.html:58
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1086
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
-#: html/Admin/Users/index.html:65
+#: html/Admin/Users/index.html:85
msgid "Users matching search criteria"
msgstr "Uživatelé odpovídající podmínce vyhledání"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:51
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:523
+msgid "Valid Query"
+msgstr "Platný dotaz"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ValueOfQueue"
msgstr "Hodnota fronty"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:40
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 html/Admin/Elements/EditCustomField:78
msgid "Values"
msgstr "Hodnoty"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
msgid "Watch"
msgstr "Být pozorovatelem"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
msgid "WatchAsAdminCc"
msgstr "Být AdminCc pozorovatelem"
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:42
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:63
msgid "Watchers"
msgstr "Pozorovatelé"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:56
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "WebEncoding"
msgstr "Kódování WWW"
-#: lib/RT/Date.pm:390
+#: lib/RT/Date.pm:415
msgid "Wed."
msgstr "st"
-#: etc/upgrade/2.1.71:161
+#: etc/initialdata:521
msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
msgstr "Přidat korespondenci k původnímu požadavku, pokud byl požadavek schválen všemi"
-#: etc/upgrade/2.1.71:135
+#: etc/initialdata:485
msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
msgstr "Přidat korespondenci k původnímu požadavku, pokud byl požadavek kýmkoli schválen"
-#: etc/initialdata:138
+#: etc/initialdata:146
msgid "When a ticket is created"
msgstr "Když je požadavek vytvořen"
-#: etc/upgrade/2.1.71:79
+#: etc/initialdata:418
msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
msgstr "Upozornit vlastníka a všechny AdminCc, jejichž schválení se očekává, při vytvoření schvalovaného požadavku"
-#: etc/initialdata:143
+#: etc/initialdata:151
msgid "When anything happens"
msgstr "Stane-li se cokoli"
-#: etc/initialdata:184
+#: etc/initialdata:199
msgid "Whenever a ticket is resolved"
msgstr "Je-li vyřešen požadavek"
-#: etc/initialdata:170
+#: etc/initialdata:185
msgid "Whenever a ticket's owner changes"
msgstr "Změní-li se vlastník požadavku"
-#: etc/initialdata:178
+#: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16
+msgid "Whenever a ticket's priority changes"
+msgstr "Při změně priority požadavku"
+
+#: etc/initialdata:193
msgid "Whenever a ticket's queue changes"
msgstr "Změní-li se fronta požadavku"
-#: etc/initialdata:162
+#: etc/initialdata:170
msgid "Whenever a ticket's status changes"
msgstr "Změní-li se stav požadavku"
-#: etc/initialdata:192
+#: etc/initialdata:207
msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
msgstr "Splní-li se uživatelská podmínka"
-#: etc/initialdata:156
+#: etc/initialdata:164
msgid "Whenever comments come in"
msgstr "Přijde-li komentář"
-#: etc/initialdata:149
+#: etc/initialdata:157
msgid "Whenever correspondence comes in"
msgstr "Přijde-li korespondence"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:164 html/User/Prefs.html:52
+#: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:89
msgid "Work"
msgstr "Zaměstnání"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:70
+#: html/Search/Results.html:84
+msgid "Work offline"
+msgstr "Pracovat off-line"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "WorkPhone"
msgstr "Telefon do zaměstnání"
-#: html/SelfService/Display.html:86 html/Ticket/Elements/ShowBasics:35 html/Ticket/Update.html:65
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63 html/Ticket/Update.html:64
msgid "Worked"
msgstr "Odpracováno"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "XXX CHANGEME You are not an authorized user"
+msgstr "XXX ZMĚNIT Nejste autorizovaný uživatel"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3096
msgid "You already own this ticket"
msgstr "Požadavek již vlastníte"
-#: html/autohandler:121
+#: html/autohandler:158 html/autohandler:166
msgid "You are not an authorized user"
msgstr "Nejste autorizovaný uživatel"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2930
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2978
msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
msgstr "Můžete přidělit pouze požadavky, které jsou vaše nebo nejsou vlastněny"
msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
msgstr "Nemáte právo k zobrazení tohoto požadavku.\\n"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:780
#. ($num, $queue)
msgid "You found %1 tickets in queue %2"
msgstr "Nalezl jste %1 požadavků ve frontě %2"
#??? quant
-#: html/NoAuth/Logout.html:31 html/REST/1.0/logout:25
+#: html/NoAuth/Logout.html:52
msgid "You have been logged out of RT."
msgstr "Byl jste odhlášen od RT."
-#: html/SelfService/Display.html:134
+#: html/SelfService/Display.html:109
msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
msgstr "V této frontě nemáte práva vytvářet požadavky."
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1895
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1964
msgid "You may not create requests in that queue."
msgstr "V této frontě nemůžete vytvářet požadavky."
-#: html/NoAuth/Logout.html:36
+#: html/NoAuth/Logout.html:56
msgid "You're welcome to login again"
msgstr "Jste vítáni k dalšímu přihlášení"
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:25
-#. ($friendly_status)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Your %1 requests"
msgstr "Vašich %1 požadavků"
msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
msgstr "Váš správce RT chybně nastavil poštovní aliasy, které volají RT"
-#: etc/initialdata:429 etc/upgrade/2.1.71:146
+#: etc/initialdata:502
msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
msgstr "Váš požadavek byl schválen uživatelem %1. Další schválení mohou být ještě očekávána."
-#: etc/initialdata:463 etc/upgrade/2.1.71:180
+#: etc/initialdata:540
msgid "Your request has been approved."
msgstr "Váš požadavek byl schválen."
msgid "Your request was rejected"
msgstr "Váš požadavek byl odmítnut"
-#: etc/initialdata:384 etc/upgrade/2.1.71:101
+#: etc/initialdata:445
msgid "Your request was rejected."
msgstr "Váš požadavek byl odmítnut."
-#: html/autohandler:136 html/autohandler:142
+#: html/autohandler:193
msgid "Your username or password is incorrect"
msgstr "Vaše uživatelské jméno či heslo je nesprávné"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:84 html/Admin/Users/Modify.html:144 html/User/Prefs.html:96
+#: html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:149
msgid "Zip"
msgstr "PSČ"
-#: html/User/Elements/DelegateRights:59
+#: lib/RT/System.pm:88
+msgid "allow creation of saved searches"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/System.pm:87
+msgid "allow loading of saved searches"
+msgstr ""
+
+#: html/User/Elements/DelegateRights:80
#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
msgid "as granted to %1"
msgstr "jak je dovoleno %1"
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:34
+#: html/Search/Elements/PickBasics:127
+msgid "belongs to"
+msgstr ""
+
+#: html/SelfService/Closed.html:49
+msgid "closed"
+msgstr "uzavřen"
+
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:55
msgid "contains"
msgstr "obsahuje"
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:26
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "content"
msgstr "obsah"
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:27
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "content-type"
msgstr "typ obsahu"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2282
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "correspondence (probably) not sent"
msgstr "korespondence (zřejmě) neposlána"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2292
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "correspondence sent"
msgstr "korespondence poslána"
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:63 html/Admin/Queues/Modify.html:77 lib/RT/Date.pm:319
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:342
msgid "days"
msgstr "dnů"
-#: html/Search/Listing.html:75
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "delete"
msgstr "smazat"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:63
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
msgid "deleted"
msgstr "smazán"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:68
+#: html/Search/Elements/PickBasics:128
+msgid "does not belong to"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Elements/PickBasics:61
msgid "does not match"
msgstr "neodpovídá"
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:35
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:56
msgid "doesn't contain"
msgstr "neobsahuje"
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:38
+#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
msgid "equal to"
msgstr "je rovno"
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:28
+#: html/Search/Build.html:387
+msgid "error: can't move down"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Build.html:409
+msgid "error: can't move left"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Build.html:368
+msgid "error: can't move up"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Build.html:451
+msgid "error: nothing to delete"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Build.html:373 html/Search/Build.html:392 html/Search/Build.html:414 html/Search/Build.html:443
+msgid "error: nothing to move"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Build.html:469
+msgid "error: nothing to toggle"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "filename"
msgstr "název souboru"
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
msgid "greater than"
msgstr "větší než"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:194
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
#. ($self->Name)
msgid "group '%1'"
msgstr "skupina '%1'"
-#: lib/RT/Date.pm:315
+#: lib/RT/Date.pm:338
msgid "hours"
msgstr "hodin"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Elements/PickBasics:48
msgid "id"
msgstr "Identifikátor"
-#: html/Elements/SelectBoolean:32 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:36 html/Search/Elements/PickRestriction:47 html/Search/Elements/PickRestriction:76 html/Search/Elements/PickRestriction:88
+#: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:175 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53
msgid "is"
msgstr "je"
-#: html/Elements/SelectBoolean:36 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:37 html/Search/Elements/PickRestriction:48 html/Search/Elements/PickRestriction:77 html/Search/Elements/PickRestriction:89
+#: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:176 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54
msgid "isn't"
msgstr "není"
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
msgid "less than"
msgstr "menší než"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:67
+#: html/Search/Elements/PickBasics:60
msgid "matches"
msgstr "odpovídá"
-#: lib/RT/Date.pm:311
+#: lib/RT/Date.pm:334
msgid "min"
msgstr "min"
-#: html/Ticket/Update.html:66
+#: html/Ticket/Update.html:64
msgid "minutes"
msgstr "minut"
-#: bin/rt-commit-handler:765
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "modifications\\n\\n"
msgstr "úpravy\\n\\n"
-#: lib/RT/Date.pm:327
+#: lib/RT/Date.pm:350
msgid "months"
msgstr "měsíců"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:58
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
msgid "new"
msgstr "nový"
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:43
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:63
+msgid "no name"
+msgstr "bez jména"
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:64
msgid "no value"
msgstr "znehodnotit"
-#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:28
+#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48 html/Ticket/Elements/EditWatchers:49
msgid "none"
msgstr "žádný"
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:38
+#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
msgid "not equal to"
msgstr "není rovno"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:59
+#: html/SelfService/Elements/MyRequests:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
msgid "open"
msgstr "otevřený"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:199
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
#. ($self->Name, $user->Name)
msgid "personal group '%1' for user '%2'"
msgstr "vlastní skupina '%1' pro uživatele '%2'"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:207
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:235
#. ($queue->Name, $self->Type)
msgid "queue %1 %2"
msgstr "fronta %1 %2"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:62
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
msgid "rejected"
msgstr "zamítnutý"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:61
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
msgid "resolved"
msgstr "vyřešený"
-#: lib/RT/Date.pm:307
+#: lib/RT/Date.pm:330
msgid "sec"
msgstr "sek"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:60
+#: lib/RT/System.pm:86
+msgid "show Configuration tab"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Results.html:82
+msgid "spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
msgid "stalled"
msgstr "odložený"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:202
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
#. ($self->Type)
msgid "system %1"
msgstr "systém %1"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:213
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:241
#. ($self->Type)
msgid "system group '%1'"
msgstr "systémová skupina '%1'"
-#: html/Elements/Error:42 html/SelfService/Error.html:42
+#: html/Elements/Error:66 html/SelfService/Error.html:63
msgid "the calling component did not specify why"
msgstr "volající komponenta neudala důvod"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:210
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:238
#. ($self->Instance, $self->Type)
msgid "ticket #%1 %2"
msgstr "požadavek #%1 %2"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:216
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:244
#. ($self->Id)
msgid "undescribed group %1"
msgstr "nepopsaná skupina %1"
msgid "undescripbed group %1"
msgstr "nepopsaná skupina %1"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:191
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
#. ($user->Object->Name)
msgid "user %1"
msgstr "uživatel %1"
-#: lib/RT/Date.pm:323
+#: lib/RT/Date.pm:346
msgid "weeks"
msgstr "týdnů"
msgid "with template %1"
msgstr "se vzorem %1"
-#: lib/RT/Date.pm:331
+#: lib/RT/Date.pm:354
msgid "years"
msgstr "roků"