3d865f88f5c831b7ac56fd92fd4d971d3cd11dc4
[freeside.git] / rt / share / po / nn.po
1 # Norwegian Nynorsk translation for rt
2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3 # This file is distributed under the same license as the rt package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: rt\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:30+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-05-05 18:48+0000\n"
12 "Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-08 19:37+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
19
20 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
21 msgid "#"
22 msgstr ""
23
24 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
25 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
26 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
27 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
28 #. ($object->Id, $object->Subject || '')
29 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
30 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
31 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
32 msgid "#%1: %2"
33 msgstr "%1: %2"
34
35 #. ($self->Data)
36 #: lib/RT/Transaction.pm:1132 lib/RT/Transaction.pm:1171
37 msgid "%1"
38 msgstr ""
39
40 #. ($self->ObjectType, $object->Id)
41 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:229
42 msgid "%1 #%2"
43 msgstr "%1 %2"
44
45 #. ($self->loc($class), $self->Instance, $self->Name)
46 #: lib/RT/Group.pm:131
47 msgid "%1 #%2 %3"
48 msgstr ""
49
50 #. (loc($record_type), $Transaction->ObjectId)
51 #: share/html/Elements/ShowTransaction:128
52 msgid "%1 #%2:"
53 msgstr ""
54
55 #. ($self->ObjectType, $object->Id, $name)
56 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:227
57 msgid "%1 #%2: %3"
58 msgstr ""
59
60 #. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
61 #: lib/RT/Tickets.pm:1434
62 msgid "%1 %2 %3"
63 msgstr ""
64
65 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
66 #: lib/RT/Date.pm:703
67 msgid "%1 %2 %3 %4"
68 msgstr "%1 %3. %2 %4"
69
70 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
71 #: lib/RT/Date.pm:718
72 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
73 msgstr "%1 %3. %2 %6 %4.%5"
74
75 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
76 #: lib/RT/Date.pm:715
77 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
78 msgstr "%1 %3. %2 %7 %4.%5.%6"
79
80 #. ($cf->Name, $new_content)
81 #. ($field, $new)
82 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
83 #: lib/RT/Record.pm:2091 lib/RT/Transaction.pm:1032 lib/RT/Transaction.pm:1075
84 msgid "%1 %2 added"
85 msgstr "%1 %2 lagt til"
86
87 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
88 #. ($field, $old, $new)
89 #: lib/RT/Record.pm:2098 lib/RT/Transaction.pm:1038
90 msgid "%1 %2 changed to %3"
91 msgstr "%1 «%2» endra til «%3»"
92
93 #. ($cf->Name, $old_content)
94 #. ($field, $old)
95 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
96 #: lib/RT/Record.pm:2095 lib/RT/Transaction.pm:1035 lib/RT/Transaction.pm:1081
97 msgid "%1 %2 deleted"
98 msgstr "%1 %2 sletta"
99
100 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
101 #: share/html/Widgets/SavedSearch:140
102 msgid "%1 %2 deleted."
103 msgstr "%1 %2 sletta."
104
105 #. ($self->loc($column), $args{Value})
106 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256
107 msgid "%1 %2 does not exist"
108 msgstr ""
109
110 #. ($self->loc($column), $name)
111 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261
112 msgid "%1 %2 is disabled"
113 msgstr ""
114
115 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
116 #: share/html/Widgets/SavedSearch:130
117 msgid "%1 %2 saved."
118 msgstr "%1 %2 lagra"
119
120 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
121 #: share/html/Widgets/SavedSearch:114
122 msgid "%1 %2 updated."
123 msgstr "%1 «%2» oppdatert"
124
125 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->Template),)
126 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->Template))
127 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72
128 msgid "%1 %2 with template %3"
129 msgstr "%1: %2 med malen «%3»"
130
131 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
132 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $rev->CreatorObj->Name)
133 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:62 share/html/m/ticket/show:319
134 msgid "%1 (%2) by %3"
135 msgstr "%1 (%2) av %3"
136
137 #. ($TicketObj->OwnerObj->Format)
138 #. ($t->OwnerObj->Format)
139 #. (loc($TicketObj->Status))
140 #. (loc('Approve'))
141 #. (loc('Deny'))
142 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/Ticket/Elements/SelectStatus:64 share/html/Ticket/Update.html:113 share/html/m/ticket/reply:77
143 msgid "%1 (Unchanged)"
144 msgstr "%1 (uendra)"
145
146 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
147 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
148 msgid "%1 (from pane %2)"
149 msgstr "%1 (frå rute %2)"
150
151 #. ("--log")
152 #: bin/rt-crontool:343
153 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
154 msgstr "%1 – endra innstillinga «LogToSTDERR»"
155
156 #. ("--condition-arg", "--condition")
157 #. ("--search-arg", "--search")
158 #: bin/rt-crontool:318 bin/rt-crontool:325
159 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
160 msgstr "%1 – eit argument som skal sendast til %2"
161
162 #. ("--action-arg", "--action")
163 #: bin/rt-crontool:331
164 msgid "%1 - An argument to pass to %2. This option may be repeated to pass corresponding arguments to multiple calls of %2."
165 msgstr ""
166
167 #. ("--verbose")
168 #: bin/rt-crontool:345
169 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
170 msgstr "%1 – send statusoppdateringar til standard ut"
171
172 #. ("--transaction")
173 #: bin/rt-crontool:337
174 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
175 msgstr "%1 – om du vil bruka «first» (første), «last» (siste) eller «all» (alle) transaksjonar"
176
177 #. ("--template")
178 #: bin/rt-crontool:334
179 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
180 msgstr "%1 – namn eller ID til malan(e) du vil bruka"
181
182 #. ("--action")
183 #: bin/rt-crontool:328
184 msgid "%1 - Specify the action module you want to use. This option may be repeated to apply multiple actions to found tickets."
185 msgstr ""
186
187 #. ("--transaction-type")
188 #: bin/rt-crontool:340
189 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
190 msgstr "%1 – kommadelt liste over transaksjonstypane du vil bruka"
191
192 #. ("--condition")
193 #: bin/rt-crontool:322
194 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
195 msgstr "%1 – vilkårsmodulen du vil bruka"
196
197 #. ("--search")
198 #: bin/rt-crontool:315
199 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
200 msgstr "%1 – søkjemodulen du vil bruka"
201
202 #. (loc($Class))
203 #: share/html/Search/Elements/PickObjectCFs:72
204 msgid "%1 CFs"
205 msgstr ""
206
207 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2016', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
208 #. ('', '', '2016', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
209 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
210 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
211 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996–%3 %4."
212
213 #. ($package)
214 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58
215 msgid "%1 Version"
216 msgstr ""
217
218 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
219 #: lib/RT/Record.pm:2131
220 msgid "%1 added as a value for %2"
221 msgstr "«%1» lagt til som verdi for «%2»"
222
223 #. (join ' ', @res)
224 #: lib/RT/Date.pm:433
225 msgid "%1 ago"
226 msgstr ""
227
228 #. ($RT::DatabaseName)
229 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:177
230 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
231 msgstr "%1 finst frå før, og har RT-tabellane på plass, men inneheld ikkje RT-metadata. Steget «Gjer klar database», som kjem seinare, kan automatisk setja inn dei nødvendige metadataa i databasen. Viss dette er i orden, kan du trykkja «Tilpass detaljar» for å halda fram med å setje opp RT."
232
233 #. ($RT::DatabaseName)
234 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:182
235 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
236 msgstr "%1 finst frå før, men inneheld ikkje tabellar eller metadata for RT. Steget «Gjer klar database», som kjem seinare, kan automatisk setja inn dei nødvendige tabellane og metadataa i databasen. Viss dette er i orden, kan du trykkja «Tilpass detaljer» for å halda fram med å setja opp Request Tracker."
237
238 #. ($princ_obj->Object->Name)
239 #: lib/RT/ACE.pm:272
240 msgid "%1 already has that right"
241 msgstr ""
242
243 #. ($args{'Base'})
244 #. ($args{'Target'})
245 #: lib/RT/Link.pm:176 lib/RT/Link.pm:184
246 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
247 msgstr "%1 ser ut til å vera eit lokalt objekt, men finst ikkje i databasen"
248
249 #. ($RT::DatabaseName)
250 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:173
251 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
252 msgstr "%1 ser alt ut til å vera klargjort. Det er derfor ikkje nødvendig å oppretta tabellar eller setja inn metadata, og du kan halda fram med å tilpassa Request Tracker ved trykkja «Tilpass detaljer»."
253
254 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
255 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
256 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
257 #: lib/RT/Transaction.pm:763 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:86 share/html/m/ticket/show:380
258 msgid "%1 by %2"
259 msgstr "%1 av %2"
260
261 #. ($self->loc($type))
262 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418
263 msgid "%1 cannot be a group"
264 msgstr ""
265
266 #. ($self->loc($self->Field),                    ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
267 #. ($self->loc($self->Field),                    ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")),                    ($self->NewValue? "'".$self->NewValue ."'" : $self->loc("(no value)")))
268 #. ($self->loc($self->Field), $q1->Name // '#'.$q1->id, $q2->Name // '#'.$q2->id)
269 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),                ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ),                '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
270 #. ($self->Field,            ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),            "'" . $self->NewValue . "'")
271 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
272 #: lib/RT/Record.pm:528 lib/RT/Transaction.pm:1181 lib/RT/Transaction.pm:1186 lib/RT/Transaction.pm:1200 lib/RT/Transaction.pm:1209 lib/RT/Transaction.pm:1249 lib/RT/Transaction.pm:906
273 msgid "%1 changed from %2 to %3"
274 msgstr "%1 endra frå %2 til %3"
275
276 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
277 #. (loc("Field values source"), $original, $ValuesClass)
278 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:216 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:232
279 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
280 msgstr ""
281
282 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
283 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:203
284 msgid "%1 copy"
285 msgstr "%1-kopi"
286
287 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
288 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
289 msgid "%1 core config"
290 msgstr "%1-kjerneoppsett"
291
292 #: lib/RT/Record.pm:1032
293 msgid "%1 could not be set to %2."
294 msgstr "%1 kunne ikkje setjast til %2."
295
296 #. ($self->FriendlyObjectType)
297 #: lib/RT/Transaction.pm:871
298 msgid "%1 created"
299 msgstr "%1 oppretta"
300
301 #. ($self->FriendlyObjectType)
302 #: lib/RT/Transaction.pm:885
303 msgid "%1 deleted"
304 msgstr "%1 sletta"
305
306 #. ($self->Field ? $self->loc($self->Field) : $self->FriendlyObjectType)
307 #: lib/RT/Transaction.pm:879
308 msgid "%1 disabled"
309 msgstr "%1 deaktivert"
310
311 #. ($ARGS{SendmailPath})
312 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
313 msgid "%1 doesn't exist."
314 msgstr "%1 finst ikkje."
315
316 #. ($self->Field ? $self->loc($self->Field) : $self->FriendlyObjectType)
317 #: lib/RT/Transaction.pm:875
318 msgid "%1 enabled"
319 msgstr "%1 aktivert"
320
321 #: etc/initialdata:811
322 msgid "%1 highest priority tickets I own"
323 msgstr "%1 høgast prioriterte saker eg eig"
324
325 #. ($0)
326 #: bin/rt-crontool:310
327 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
328 msgstr "%1 er eit verktøy for å handtera saker frå eksterne verktøy, som cron."
329
330 #. ($0)
331 #: sbin/rt-email-digest:83
332 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
333 msgstr "%1 er eit verktøy, meint for å verta køyrd via cron, som sender alle avviste RT-varslingar som ein samle-e-post for kvar brukar."
334
335 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
336 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:415
337 msgid "%1 is already a %2"
338 msgstr ""
339
340 #. ($self->loc($column), $name)
341 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264
342 msgid "%1 is already set to %2"
343 msgstr ""
344
345 #. ($email, $self->loc($type))
346 #. ($name, $self->loc($type))
347 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
348 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
349 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:365 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:373 share/html/Ticket/Create.html:433 share/html/Ticket/Update.html:285 share/html/m/ticket/create:189 share/html/m/ticket/reply:207
350 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
351 msgstr "%1 er ei adresse RT tek imot e-post på. Viss du la ho til som ein «%2», ville det oppstå ei e-postlykkje."
352
353 #. ($principal->Object->Name,                         $self->loc($args{'Type'}))
354 #: lib/RT/Ticket.pm:681
355 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
356 msgstr "%1 er ikkje lenger ein %2 for denne saka"
357
358 #. ($old_value, $cf->Name)
359 #: lib/RT/Record.pm:2196
360 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
361 msgstr "Fleksifeltet %2 har ikkje lenger verdien %1"
362
363 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
364 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:499
365 msgid "%1 is not a %2"
366 msgstr ""
367
368 #. ($args{'Lifecycle'})
369 #. ($value)
370 #: lib/RT/Queue.pm:182 lib/RT/Record/Role/Lifecycle.pm:126
371 msgid "%1 is not a valid lifecycle"
372 msgstr ""
373
374 #. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'})
375 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50
376 msgid "%1 issues"
377 msgstr ""
378
379 #. ($protocol, $res{'info'}{'Formatted'})
380 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
381 msgid "%1 key '%2'"
382 msgstr ""
383
384 #. ($rows)
385 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
386 msgid "%1 most recently updated articles"
387 msgstr ""
388
389 #. ($rows)
390 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
391 msgid "%1 newest articles"
392 msgstr ""
393
394 #: etc/initialdata:822
395 msgid "%1 newest unowned tickets"
396 msgstr "%1 nyaste saker utan eigar"
397
398 #: lib/RT/CustomField.pm:1267
399 msgid "%1 objects"
400 msgstr "%1-objekt"
401
402 #. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
403 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
404 #: lib/RT/Group.pm:1131 lib/RT/Transaction.pm:1087
405 msgid "%1 set to %2"
406 msgstr ""
407
408 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
409 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
410 msgid "%1 site config"
411 msgstr "%1-nettstadoppsett"
412
413 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
414 #: lib/RT/SharedSetting.pm:259
415 msgid "%1 update: %2"
416 msgstr "Oppdatering av %1: %2"
417
418 #. (ucfirst($self->ObjectName))
419 #: lib/RT/SharedSetting.pm:252
420 msgid "%1 update: Nothing changed"
421 msgstr "Oppdatering av %1: ingenting endra"
422
423 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
424 #: lib/RT/Record.pm:521 lib/RT/SharedSetting.pm:256
425 msgid "%1 updated"
426 msgstr "%1 oppdatert"
427
428 #: lib/RT/CustomField.pm:1268
429 msgid "%1's %2 objects"
430 msgstr "%1 sine %2 objekt"
431
432 #: lib/RT/CustomField.pm:1269
433 msgid "%1's %2's %3 objects"
434 msgstr "%1 sine %2 sine %3 objekt"
435
436 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
437 #: share/html/Elements/EditPassword:55
438 msgid "%1's current password"
439 msgstr ""
440
441 #. ($object->Format)
442 #. ($object->Name)
443 #. ($Object->Name)
444 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
445 msgid "%1's dashboards"
446 msgstr "%1 sine utformingar"
447
448 #. ($UserObj->Name)
449 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:48
450 msgid "%1's encryption keys"
451 msgstr ""
452
453 #. ($Object->Format)
454 #. ($Object->Name)
455 #. ($privacies{$privacy}->Name)
456 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
457 msgid "%1's saved searches"
458 msgstr "%1 sine lagra søk"
459
460 #. ($self)
461 #: lib/RT/Transaction.pm:705
462 msgid "%1: no attachment specified"
463 msgstr "%1: ingen vedlegg oppgjevne"
464
465 #. ($hour,$min)
466 #: lib/RT/Date.pm:710
467 msgid "%1:%2"
468 msgstr "%1.%2"
469
470 #. ($hour,$min,$sec)
471 #: lib/RT/Date.pm:707
472 msgid "%1:%2:%3"
473 msgstr "%1.%2.%3"
474
475 #. ($size)
476 #: lib/RT/Attachment.pm:464
477 msgid "%1B"
478 msgstr "%1 byte"
479
480 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
481 #: lib/RT/Attachment.pm:461
482 msgid "%1KiB"
483 msgstr "%1 KiB"
484
485 #: lib/RT/Date.pm:414
486 msgid "%1M"
487 msgstr ""
488
489 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
490 #: lib/RT/Attachment.pm:458
491 msgid "%1MiB"
492 msgstr ""
493
494 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
495 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
496 msgid "%1New ticket in%2&nbsp;%3"
497 msgstr "%1Ny sak i%2&nbsp;%3"
498
499 #: lib/RT/Date.pm:408
500 msgid "%1W"
501 msgstr ""
502
503 #: lib/RT/Date.pm:420
504 msgid "%1Y"
505 msgstr ""
506
507 #: lib/RT/Date.pm:402
508 msgid "%1d"
509 msgstr ""
510
511 #: lib/RT/Date.pm:396
512 msgid "%1h"
513 msgstr ""
514
515 #: lib/RT/Date.pm:390
516 msgid "%1m"
517 msgstr ""
518
519 #. (sprintf('%.4f', $duration))
520 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
521 #: lib/RT/Date.pm:384 share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
522 msgid "%1s"
523 msgstr ""
524
525 #. ($Articles->Count)
526 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
527 msgid "%quant(%1,article,articles)"
528 msgstr ""
529
530 #: lib/RT/Date.pm:403
531 msgid "%quant(%1,day,days)"
532 msgstr ""
533
534 #: lib/RT/Date.pm:397
535 msgid "%quant(%1,hour,hours)"
536 msgstr "%quant(%1,time,timar)"
537
538 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes)
539 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
540 msgid "%quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
541 msgstr ""
542
543 #. ($Transaction->TimeTaken)
544 #. ($minutes)
545 #: lib/RT/Date.pm:391 share/html/Elements/ShowTransaction:135 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49
546 msgid "%quant(%1,minute,minutes)"
547 msgstr "%1 minutt"
548
549 #: lib/RT/Date.pm:415
550 msgid "%quant(%1,month,months)"
551 msgstr ""
552
553 #: lib/RT/Date.pm:385
554 msgid "%quant(%1,second,seconds)"
555 msgstr ""
556
557 #: lib/RT/Date.pm:409
558 msgid "%quant(%1,week,weeks)"
559 msgstr ""
560
561 #: lib/RT/Date.pm:421
562 msgid "%quant(%1,year,years)"
563 msgstr ""
564
565 #. ($name)
566 #: lib/RT/Queue.pm:279
567 msgid "'%1' is not a valid name."
568 msgstr ""
569
570 #. ($Class)
571 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:121
572 msgid "'%1' isn't a valid class"
573 msgstr ""
574
575 #. ($Class)
576 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
577 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
578 msgstr ""
579
580 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:105
581 msgid "(Check box to complete)"
582 msgstr ""
583
584 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:70 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/BulkLinks:117 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:69
585 msgid "(Check box to delete)"
586 msgstr "(Kryss av for å fjerna.)"
587
588 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
589 msgid "(Check boxes to delete)"
590 msgstr ""
591
592 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:99
593 msgid "(Check to delete all values)"
594 msgstr ""
595
596 #: share/html/m/ticket/create:389
597 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
598 msgstr "(skriv inn saksnummer eller nettadresser, skilde med mellomrom)"
599
600 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
601 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
602 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:89 share/html/Admin/Queues/Modify.html:92
603 msgid "(If left blank, will default to %1)"
604 msgstr "(vert sett til %1 viss tom)"
605
606 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:69
607 msgid "(Incomplete)"
608 msgstr ""
609
610 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:429
611 msgid "(Incorrect data)"
612 msgstr ""
613
614 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95
615 msgid "(No custom fields)"
616 msgstr "(ingen fleksifelt)"
617
618 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
619 msgid "(No members)"
620 msgstr "(ingen medlemmer)"
621
622 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:58 share/html/Admin/Elements/EditScrips:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:88
623 msgid "(No scrips)"
624 msgstr "(ingen utløysarar)"
625
626 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
627 msgid "(No templates)"
628 msgstr "(ingen malar)"
629
630 #: share/html/Ticket/Create.html:164 share/html/m/ticket/create:290
631 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
632 msgstr "(Sender ein kopi av oppdateringa til valde administrative e-postadresser (ei kommadelt liste). Desse personane vil òg få framtidige oppdateringar.)"
633
634 #: share/html/Ticket/Create.html:148 share/html/m/ticket/create:281
635 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
636 msgstr "(Sender ein kopi av oppdateringa til valde e-postadresser (ei kommadelt liste). Desse personane vil òg få framtidige oppdateringar.)"
637
638 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:94
639 msgid "(Unsupported custom field type)"
640 msgstr ""
641
642 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:52
643 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
644 msgstr "(Bruk desse felta når du vel «Tilpassa» for eit vilkår eller ei handling.)"
645
646 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:57
647 msgid "(any)"
648 msgstr "(vilkårleg)"
649
650 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
651 msgid "(no Summary)"
652 msgstr ""
653
654 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
655 msgid "(no name)"
656 msgstr ""
657
658 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:277 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:88
659 msgid "(no pubkey!)"
660 msgstr "(manglar offentlegnøkkel)"
661
662 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:699 lib/RT/Report/Tickets.pm:868 lib/RT/Report/Tickets.pm:879 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:75 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:80 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:90 lib/RT/Transaction.pm:1186 lib/RT/Transaction.pm:1248 lib/RT/Transaction.pm:1249 lib/RT/Transaction.pm:825 lib/RT/Transaction.pm:830 lib/RT/Transaction.pm:900 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:109 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:128 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:138 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:54 share/html/Elements/ShowCustomFields:61 share/html/m/ticket/show:263
663 msgid "(no value)"
664 msgstr "(manglar verdi)"
665
666 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
667 msgid "(no values)"
668 msgstr "(manglar verdiar)"
669
670 #. ($count)
671 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138
672 msgid "(pending %quant(%1,other ticket,other tickets))"
673 msgstr "(ventar på %quant(%1,anna sak,andre saker))"
674
675 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130
676 msgid "(pending approval)"
677 msgstr "(ventar på godkjenning)"
678
679 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
680 msgid "(required)"
681 msgstr "(obligatorisk)"
682
683 #. ($key->{'TrustTerse'})
684 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:53
685 msgid "(trust: %1)"
686 msgstr "(tiltrunivå: %1)"
687
688 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:280 share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:66
689 msgid "(untitled)"
690 msgstr "(namnlaus)"
691
692 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:280 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:90
693 msgid "(untrusted!)"
694 msgstr "(ikkje tiltrudd)"
695
696 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:57
697 msgid "-"
698 msgstr "–"
699
700 #: bin/rt-crontool:126
701 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
702 msgstr "«--template-id» er eit utdatert argument, og kan ikkje brukast med «--template»"
703
704 #: bin/rt-crontool:121
705 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
706 msgstr "«--transaction»-argumentet kan berre ta verdiane «first», «last» eller «all»"
707
708 #. (Content => $title))
709 #: share/html/Elements/CollectionAsTable/Header:126
710 msgid "/Elements/ScrubHTML"
711 msgstr ""
712
713 #: lib/RT/Date.pm:368
714 msgid "0 seconds"
715 msgstr ""
716
717 #: lib/RT/Date.pm:368
718 msgid "0s"
719 msgstr ""
720
721 #: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:727
722 msgid "A Template with that name already exists"
723 msgstr ""
724
725 #: etc/initialdata:228
726 msgid "A blank template"
727 msgstr "Ein tom mal"
728
729 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:304
730 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
731 msgstr "Eit passord var ikkje oppgjeve, så brukaren kan ikkje logga inn"
732
733 #: lib/RT/ACE.pm:152
734 msgid "ACE not found"
735 msgstr "Fann ikkje ACE"
736
737 #: lib/RT/ACE.pm:540
738 msgid "ACEs can only be created and deleted."
739 msgstr "Du kan berre oppretta eller sletta ACE-er."
740
741 #. ($row->{filename})
742 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:62
743 msgid "ACL updates from %1"
744 msgstr ""
745
746 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
747 msgid "AND"
748 msgstr "OG"
749
750 #: share/html/Elements/Tabs:580
751 msgid "About me"
752 msgstr "Om meg"
753
754 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:106
755 msgid "Access control"
756 msgstr "Tilgangskontroll"
757
758 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:55 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:59 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89
759 msgid "Action"
760 msgstr "Handling"
761
762 #. ($args{'ScripAction'})
763 #. ($value)
764 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:804
765 msgid "Action '%1' not found"
766 msgstr "Fann ikkje handlinga «%1»"
767
768 #: bin/rt-crontool:229
769 msgid "Action committed."
770 msgstr ""
771
772 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:799
773 msgid "Action is mandatory argument"
774 msgstr "Handling er eit obligatorisk argument"
775
776 #: bin/rt-crontool:225
777 msgid "Action prepared..."
778 msgstr "Handling førebudd …"
779
780 #: share/html/Elements/Tabs:631
781 msgid "Actions"
782 msgstr ""
783
784 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:159 share/html/User/Elements/Portlets/ActiveTickets:54
785 msgid "Active Tickets"
786 msgstr ""
787
788 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
789 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
790 msgid "Active tickets for %1"
791 msgstr ""
792
793 #. (loc($AddPrincipal))
794 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:138
795 msgid "Add %1"
796 msgstr ""
797
798 #: share/html/Search/Bulk.html:93
799 msgid "Add AdminCc"
800 msgstr "Legg til admin-kopimottakar"
801
802 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:70
803 msgid "Add Bookmark"
804 msgstr "Legg til bokmerke"
805
806 #: share/html/Search/Bulk.html:89
807 msgid "Add Cc"
808 msgstr "Legg til kopimottakar"
809
810 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
811 msgid "Add Columns"
812 msgstr "Legg til kolonnar"
813
814 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
815 msgid "Add Criteria"
816 msgstr "Legg til søkjekriterium"
817
818 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61 share/html/m/ticket/create:324 share/html/m/ticket/reply:137
819 msgid "Add More Files"
820 msgstr "Legg til fleire filer"
821
822 #: share/html/Search/Bulk.html:85
823 msgid "Add Requestor"
824 msgstr "Legg til innmeldar"
825
826 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
827 msgid "Add Value"
828 msgstr "Legg til verdi"
829
830 #: share/html/Search/Bulk.html:123
831 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
832 msgstr "Legg til kommentarar eller svar til dei valde sakene"
833
834 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:69
835 msgid "Add group"
836 msgstr ""
837
838 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
839 msgid "Add here"
840 msgstr ""
841
842 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
843 msgid "Add members"
844 msgstr "Legg til medlemmer"
845
846 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
847 msgid "Add new watchers"
848 msgstr "Legg til overvakarar"
849
850 #. (loc($AddPrincipal))
851 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:204
852 msgid "Add rights for this %1"
853 msgstr ""
854
855 #: share/html/Search/Build.html:83
856 msgid "Add these terms"
857 msgstr "Legg til vilkåra"
858
859 #: share/html/Search/Build.html:84
860 msgid "Add these terms and Search"
861 msgstr "Legg til vilkåra og søk"
862
863 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:51
864 msgid "Add user"
865 msgstr ""
866
867 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:52
868 msgid "Add values"
869 msgstr "Legg til verdiar"
870
871 #: lib/RT/CustomField.pm:216
872 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
873 msgstr ""
874
875 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:85
876 msgid "Added"
877 msgstr ""
878
879 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
880 #: lib/RT/Ticket.pm:650
881 msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
882 msgstr ""
883
884 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
885 #: lib/RT/Queue.pm:581
886 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
887 msgstr ""
888
889 #. ($cf->Name)
890 #: lib/RT/Class.pm:386
891 msgid "Added Subject Override: %1"
892 msgstr ""
893
894 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
895 msgid "Address"
896 msgstr "Adresse"
897
898 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
899 msgid "Address 2"
900 msgstr ""
901
902 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:137 share/html/User/Prefs.html:136
903 msgid "Address1"
904 msgstr "Adresse 1"
905
906 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:142 share/html/User/Prefs.html:140
907 msgid "Address2"
908 msgstr "Adresse 2"
909
910 #. ($duration)
911 #: lib/RT/Transaction.pm:1258
912 msgid "Adjusted time worked by %quant(%1,minute,minutes)"
913 msgstr ""
914
915 #: share/html/Elements/Tabs:64
916 msgid "Admin"
917 msgstr ""
918
919 #: share/html/Ticket/Create.html:155 share/html/m/ticket/create:284
920 msgid "Admin Cc"
921 msgstr "Admin-kopimottakar"
922
923 #: etc/initialdata:380
924 msgid "Admin Comment"
925 msgstr "Admin-kommentar"
926
927 #: etc/initialdata:394 etc/upgrade/4.1.9/content:77
928 msgid "Admin Comment in HTML"
929 msgstr ""
930
931 #: etc/initialdata:340
932 msgid "Admin Correspondence"
933 msgstr "Admin-svar"
934
935 #: etc/initialdata:351 etc/upgrade/4.1.9/content:56
936 msgid "Admin Correspondence in HTML"
937 msgstr ""
938
939 # «Velg kø» er rett oversettelse, og nødvendig for å få konsekvente overskrifter.
940 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
941 msgid "Admin queues"
942 msgstr "Vel kø"
943
944 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
945 msgid "Admin/Global configuration"
946 msgstr "Administrering / globalt oppsett"
947
948 #: lib/RT/Tickets.pm:163
949 msgid "AdminCCGroup"
950 msgstr "AdminKopimottakarGruppe"
951
952 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:74 lib/RT/Ticket.pm:103 lib/RT/Tickets.pm:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:299
953 msgid "AdminCc"
954 msgstr "Admin-kopimottakar"
955
956 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157
957 msgid "AdminCcs"
958 msgstr "AdminKopimottakarar"
959
960 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:84
961 msgid "Administrative Cc"
962 msgstr "Admin-kopimottakar"
963
964 #: lib/RT/Installer.pm:151
965 msgid "Administrative password"
966 msgstr "Administratorpassord"
967
968 #: share/html/Elements/Tabs:833
969 msgid "Advanced"
970 msgstr "Avansert"
971
972 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
973 msgid "Advanced search"
974 msgstr ""
975
976 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
977 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
978 msgstr ""
979
980 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:62
981 msgid "Aggregator"
982 msgstr "Samanstilling"
983
984 #: etc/initialdata:530 etc/upgrade/3.8.2/content:95
985 msgid "All Approvals Passed"
986 msgstr "Alle førespurnader godkjende"
987
988 #: etc/initialdata:544 etc/upgrade/4.1.9/content:146
989 msgid "All Approvals Passed in HTML"
990 msgstr ""
991
992 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:80
993 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
994 msgstr ""
995
996 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:78
997 msgid "All Classes"
998 msgstr ""
999
1000 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52
1001 msgid "All Custom Fields"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: share/html/Elements/Tabs:511
1005 msgid "All Dashboards"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
1009 msgid "All Queues"
1010 msgstr "Alle køar"
1011
1012 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161
1013 msgid "All Tickets"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: share/html/User/Prefs.html:173
1017 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL for one of your iCal feeds was exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b>, below."
1018 msgstr "Alle iCal-adressene inneheld ein hemmeleg kode som identifiserer deg. Viss andre får kjennskap til ei av disse adressene, kan du få generert ein ny kode. Merk at alle iCal-adressene nedanfor då <b>ikkje lenger vil fungera</b>."
1019
1020 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
1021 msgid "All queues matching search criteria"
1022 msgstr "Alle køar i samsvar med søkjekriteria"
1023
1024 #: share/html/m/_elements/menu:82
1025 msgid "All tickets"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: share/html/Articles/Topics.html:51
1029 msgid "All topics"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: lib/RT/System.pm:92
1033 msgid "Allow creation of saved searches"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: lib/RT/System.pm:91
1037 msgid "Allow loading of saved searches"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: lib/RT/System.pm:93
1041 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: lib/RT/Attachment.pm:793
1045 msgid "Already encrypted"
1046 msgstr "Allereie kryptert"
1047
1048 #: etc/initialdata:30
1049 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
1050 msgstr ""
1051
1052 #. (qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/customizing/articles_introduction.html">], qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/">], '</a>')
1053 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:51
1054 msgid "An %1introduction to getting started with articles%3 is available from %2Best Practical's online documentation%3."
1055 msgstr ""
1056
1057 #: lib/RT/Group.pm:619
1058 msgid "An Instance must be provided"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:49
1062 msgid "An error occurred"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1066 msgid "And/Or"
1067 msgstr "Og/eller"
1068
1069 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
1070 msgid "Annually"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1074 msgid "Any field"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: share/html/Search/Simple.html:65
1078 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1079 msgstr ""
1080
1081 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:94 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:62 share/html/Elements/Tabs:370 share/html/Elements/Tabs:406 share/html/Elements/Tabs:456
1082 msgid "Applies to"
1083 msgstr "Gjeld"
1084
1085 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:57
1086 msgid "Applies to all objects"
1087 msgstr "Gjeld alle objekta"
1088
1089 #: share/html/Search/Edit.html:62
1090 msgid "Apply"
1091 msgstr "Bruk"
1092
1093 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:68
1094 msgid "Apply globally"
1095 msgstr "Bruk globalt"
1096
1097 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:95
1098 msgid "Apply selected scrips"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: share/html/Search/Edit.html:62
1102 msgid "Apply your changes"
1103 msgstr "Ta endringane i bruk"
1104
1105 #: share/html/Elements/Tabs:554
1106 msgid "Approval"
1107 msgstr "Godkjenning"
1108
1109 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1110 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1111 #. ($ticket->id, $msg)
1112 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:92
1113 msgid "Approval #%1: %2"
1114 msgstr "Godkjenning %1: %2"
1115
1116 #. ($ticket->Id)
1117 #: share/html/Approvals/index.html:81
1118 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1119 msgstr "Godkjenning %1: klarte ikkje lagra merknader, grunna systemfeil"
1120
1121 #. ($ticket->Id)
1122 #: share/html/Approvals/index.html:79
1123 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1124 msgstr "Godkjenning %1: merknader lagra"
1125
1126 #: etc/initialdata:500 etc/upgrade/3.8.2/content:81
1127 msgid "Approval Passed"
1128 msgstr "Godkjend"
1129
1130 #: etc/initialdata:514 etc/upgrade/4.1.9/content:130
1131 msgid "Approval Passed in HTML"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: etc/initialdata:588 etc/upgrade/3.8.2/content:122
1135 msgid "Approval Ready for Owner"
1136 msgstr "Godkjenning klar for eigar"
1137
1138 #: etc/initialdata:600 etc/upgrade/4.1.9/content:177
1139 msgid "Approval Ready for Owner in HTML"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: etc/initialdata:560 etc/upgrade/3.8.2/content:109
1143 msgid "Approval Rejected"
1144 msgstr "Godkjenning avslått"
1145
1146 #: etc/initialdata:573 etc/upgrade/4.1.9/content:162
1147 msgid "Approval Rejected in HTML"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1151 msgid "Approve"
1152 msgstr "Godkjenn"
1153
1154 #: lib/RT/Date.pm:94
1155 msgid "Apr"
1156 msgstr "april"
1157
1158 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1159 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1160 msgstr ""
1161
1162 #. ($object->id)
1163 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:215
1164 msgid "Article #%1"
1165 msgstr ""
1166
1167 #. ($ArticleObj->Id)
1168 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1169 msgid "Article #%1 deleted"
1170 msgstr ""
1171
1172 #. ($id)
1173 #: share/html/Articles/Article/History.html:61
1174 msgid "Article #%1 not found"
1175 msgstr ""
1176
1177 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1178 #. ($object->id, $object->Name)
1179 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:213 share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1180 msgid "Article #%1: %2"
1181 msgstr ""
1182
1183 #. ($self->id)
1184 #: lib/RT/Article.pm:216
1185 msgid "Article %1 created"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1189 msgid "Article Administration"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: lib/RT/Article.pm:324
1193 msgid "Article Deleted"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1197 msgid "Article not found"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:523 share/html/Elements/Tabs:529
1201 msgid "Articles"
1202 msgstr ""
1203
1204 #. ($currtopic->Name)
1205 #: share/html/Articles/Topics.html:99
1206 msgid "Articles in %1"
1207 msgstr ""
1208
1209 #. ($Articles_Content)
1210 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1211 msgid "Articles matching %1"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: share/html/Articles/Topics.html:101
1215 msgid "Articles with no topics"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1219 msgid "Asc"
1220 msgstr "stigande"
1221
1222 #: lib/RT/Queue.pm:109
1223 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61
1227 msgid "Attach"
1228 msgstr "Legg ved"
1229
1230 #: share/html/m/ticket/create:321 share/html/m/ticket/reply:134
1231 msgid "Attach file"
1232 msgstr "Legg ved fil"
1233
1234 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:308 share/html/m/ticket/reply:123
1235 msgid "Attached file"
1236 msgstr "Vedlagt fil"
1237
1238 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1239 msgid "Attachment"
1240 msgstr "Vedlegg"
1241
1242 #. ($Attachment)
1243 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:107
1244 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1245 msgstr "Klarte ikkje lasta vedlegget «%1»"
1246
1247 #: lib/RT/Transaction.pm:713
1248 msgid "Attachment created"
1249 msgstr "Vedlegg oppretta"
1250
1251 #: lib/RT/Tickets.pm:1825
1252 msgid "Attachment filename"
1253 msgstr "Vedleggsnamn"
1254
1255 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:306
1256 msgid "Attachments"
1257 msgstr "Vedlegg"
1258
1259 #: lib/RT/Attachment.pm:788
1260 msgid "Attachments encryption is disabled"
1261 msgstr "Kryptering av vedlegg er slått av"
1262
1263 #: lib/RT/Attributes.pm:178
1264 msgid "Attribute Deleted"
1265 msgstr "Attributt fjerna"
1266
1267 #: lib/RT/Attribute.pm:288
1268 msgid "Attribute updated"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: lib/RT/Date.pm:98
1272 msgid "Aug"
1273 msgstr "aug."
1274
1275 #: lib/RT/Queue.pm:353
1276 msgid "AutoSigning"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48
1280 msgid "Automatic account setup failed"
1281 msgstr ""
1282
1283 #. ($valid_image_types)
1284 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:269
1285 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1286 msgstr ""
1287
1288 #: etc/initialdata:231
1289 msgid "Autoreply"
1290 msgstr "Autosvar"
1291
1292 #: etc/initialdata:28
1293 msgid "Autoreply To Requestors"
1294 msgstr "Autosvar til innmeldar"
1295
1296 #: etc/initialdata:261 etc/upgrade/4.1.9/content:8
1297 msgid "Autoreply in HTML"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: share/html/Widgets/SelectionBox:170
1301 msgid "Available"
1302 msgstr "Tilgjengeleg"
1303
1304 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:232
1305 msgid "Average Created-LastUpdated"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:227
1309 msgid "Average Created-Resolved"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:222
1313 msgid "Average Created-Started"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:242
1317 msgid "Average Due-Resolved"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:247
1321 msgid "Average Started-Resolved"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:237
1325 msgid "Average Starts-Started"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:212
1329 msgid "Average time estimated"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:217
1333 msgid "Average time left"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:207
1337 msgid "Average time worked"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1341 msgid "Back"
1342 msgstr "Tilbake"
1343
1344 #. ($id)
1345 #: lib/RT/SharedSetting.pm:151
1346 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1347 msgstr "Ugyldig offentlegstatus for attributtet %1"
1348
1349 # Dette *er* rett / ei god omsetting for dette omgrepet er i brukargrensesnittet.
1350 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:614 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1351 msgid "Basics"
1352 msgstr "Detaljar"
1353
1354 #: lib/RT/Scrip.pm:472
1355 msgid "Batch"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: lib/RT/Scrip.pm:473
1359 msgid "Batch (disabled by config)"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:61
1363 msgid "Batch scrips"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:62
1367 msgid "Batch scrips run after a set of related changes to a ticket."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1371 msgid "Bcc"
1372 msgstr ""
1373
1374 #. (qq[<a href="@{[RT->Config->Get("WebPath")]}/Admin/Articles/">], '</a>')
1375 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:50
1376 msgid "Before Articles can be used, your RT administrator must %1create Classes%2, apply Article custom fields to them, and grant users rights on the classes and CFs."
1377 msgstr ""
1378
1379 #: etc/initialdata:227
1380 msgid "Blank"
1381 msgstr "Tom"
1382
1383 #: share/html/Dashboards/Queries.html:180
1384 msgid "Body"
1385 msgstr "Hovudflate"
1386
1387 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
1388 msgid "Bold"
1389 msgstr "Halvfeit"
1390
1391 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:246
1392 msgid "Bookmark"
1393 msgstr "Bokmerke"
1394
1395 #: share/html/Articles/Article/Search.html:111
1396 msgid "Bookmarkable link for this search"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: etc/initialdata:835 etc/initialdata:860 etc/upgrade/3.7.82/content:6
1400 msgid "Bookmarked Tickets"
1401 msgstr "Bokmerkte saker"
1402
1403 #: share/html/m/_elements/menu:73
1404 msgid "Bookmarked tickets"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
1408 msgid "Browse by topic"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: share/html/Elements/Tabs:240
1412 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: share/html/Elements/Tabs:839
1416 msgid "Bulk Update"
1417 msgstr "Masseoppdater"
1418
1419 #: lib/RT/Tickets.pm:162
1420 msgid "CCGroup"
1421 msgstr "Kopigruppe"
1422
1423 # CF = Custom Field
1424 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:85 lib/RT/Tickets.pm:153
1425 msgid "CF"
1426 msgstr "FF"
1427
1428 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1429 #: share/html/Search/Simple.html:87
1430 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1431 msgstr ""
1432
1433 #: share/html/Search/Chart.html:162
1434 msgid "Calculate"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: share/html/Search/Chart.html:164
1438 msgid "Calculate values of"
1439 msgstr ""
1440
1441 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1442 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:176
1443 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1444 msgstr "Klarte ikkje henta det lagra søket «%1»"
1445
1446 #: lib/RT/User.pm:1559
1447 msgid "Can not modify system users"
1448 msgstr "Kan ikkje endra systembrukarar"
1449
1450 #: lib/RT/CustomField.pm:634
1451 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1452 msgstr "Kan ikkje leggja verdi til eit fleksifelt utan namn"
1453
1454 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:316
1455 msgid "Can't find a saved search to work with"
1456 msgstr "Fann ikkje eit lagra søk å arbeida med"
1457
1458 #: lib/RT/Ticket.pm:3066
1459 msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: lib/RT/Link.pm:192
1463 msgid "Can't link a ticket to itself"
1464 msgstr "Kan ikkje kopla ein sak til seg sjølv"
1465
1466 #: lib/RT/Reminders.pm:126
1467 msgid "Can't link to a deleted ticket"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: lib/RT/Ticket.pm:1786
1471 msgid "Can't merge a ticket into itself"
1472 msgstr ""
1473
1474 #. ($QueueObj->Name)
1475 #: share/html/index.html:130
1476 msgid "Can't quickly create ticket in queue %1 because custom fields are required.  Please finish by using the normal ticket creation page."
1477 msgstr ""
1478
1479 #. (loc($self->{SearchType}))
1480 #: share/html/Widgets/SavedSearch:133
1481 msgid "Can't save %1"
1482 msgstr "Klarte ikkje lagra %1"
1483
1484 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:320
1485 msgid "Can't save a search without a Description"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:323
1489 msgid "Can't save this search"
1490 msgstr "Klarte ikkje lagra søket"
1491
1492 #: lib/RT/Record.pm:1385 lib/RT/Record.pm:1529
1493 msgid "Can't specify both base and target"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: lib/RT/Article.pm:382
1497 msgid "Cannot add link to plain number"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: share/html/Ticket/Create.html:389 share/html/m/ticket/create:147
1501 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1502 msgstr "Kan ikkje oppretta saker i ein deaktivert kø"
1503
1504 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:126
1505 msgid "Categories are based on"
1506 msgstr "Kategoriar baserte på"
1507
1508 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1509 msgid "Category"
1510 msgstr "Kategori"
1511
1512 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:73 lib/RT/Ticket.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:145 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:79 share/html/Ticket/Create.html:139 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:275 share/html/m/ticket/show:295
1513 msgid "Cc"
1514 msgstr "Kopimottakar"
1515
1516 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157
1517 msgid "Ccs"
1518 msgstr "Kopimottakarar"
1519
1520 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:89
1521 msgid "Change"
1522 msgstr "Endra"
1523
1524 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1525 msgid "Change Approval ticket to open status"
1526 msgstr "Endra godkjenningssak til status «open»"
1527
1528 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:113
1529 msgid "Change email subject:"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: share/html/SelfService/Prefs.html:70
1533 msgid "Change password"
1534 msgstr "Byt passord"
1535
1536 #: lib/RT/Template.pm:706
1537 msgid "Changing queue is not implemented"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: share/html/Elements/Tabs:840
1541 msgid "Chart"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: share/html/Elements/Submit:102
1545 msgid "Check All"
1546 msgstr "Merk alle"
1547
1548 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1549 msgid "Check Database Connectivity"
1550 msgstr "Kontroller databasetilgang"
1551
1552 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1553 msgid "Check Database Credentials"
1554 msgstr "Kontroller databaseautentisering"
1555
1556 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:310 share/html/m/ticket/reply:125
1557 msgid "Check box to delete"
1558 msgstr "Kryss av for å fjerna"
1559
1560 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:59
1561 msgid "Child"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: share/html/Elements/AddLinks:86 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:73 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:433
1565 msgid "Children"
1566 msgstr "Undersaker"
1567
1568 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1569 msgid "Choose Database Engine"
1570 msgstr "Vel databasemotor"
1571
1572 #. ($QueueObj->Name)
1573 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1574 msgid "Choose from Topics for %1"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:147 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
1578 msgid "City"
1579 msgstr "Poststad"
1580
1581 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:76
1582 msgid "Class"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1586 msgid "Class Name"
1587 msgstr ""
1588
1589 #. ($msg)
1590 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:149
1591 msgid "Class could not be created: %1"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:71
1595 msgid "Class id"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: lib/RT/Class.pm:322
1599 msgid "Class is already applied Globally"
1600 msgstr ""
1601
1602 #. ($queue->Name)
1603 #: lib/RT/Class.pm:317
1604 msgid "Class is already applied to %1"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: share/html/Elements/Tabs:169 share/html/Elements/Tabs:447
1608 msgid "Classes"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: share/html/Tools/MyDay.html:72 share/html/Widgets/SelectionBox:198
1612 msgid "Clear"
1613 msgstr "Tøm"
1614
1615 #: share/html/Elements/Submit:104
1616 msgid "Clear All"
1617 msgstr "Tøm alle"
1618
1619 #: share/html/Install/Finish.html:52
1620 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1621 msgstr "Trykk «Fullfør installering» for å avslutta vegvisaren."
1622
1623 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1624 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1625 msgstr "Trykk «Gjer klar database» for å oppretta RT-databasen og setja inn dei nødvendige metadataa. Dette kan ta nokre minutt."
1626
1627 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:101
1628 msgid "Click to choose a color"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:375
1632 msgid "Closed"
1633 msgstr "Lukka"
1634
1635 #: share/html/Elements/Tabs:964 share/html/SelfService/Closed.html:48
1636 msgid "Closed tickets"
1637 msgstr "Lukka saker"
1638
1639 #: lib/RT/CustomField.pm:144
1640 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1641 msgstr "Komboboks: vel eller skriv inn fleire verdiar"
1642
1643 #: lib/RT/CustomField.pm:145
1644 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1645 msgstr "Komboboks: vel eller skriv inn enkeltverdi"
1646
1647 #: lib/RT/CustomField.pm:146
1648 msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
1649 msgstr "Komboboks: vel eller skriv inn opptil %1 verdiar"
1650
1651 #: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:676 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
1652 msgid "Comment"
1653 msgstr "Kommenter"
1654
1655 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:90
1656 msgid "Comment Address"
1657 msgstr "Kommentaradresse"
1658
1659 #: lib/RT/Installer.pm:166
1660 msgid "Comment address"
1661 msgstr "Kommentaradresse"
1662
1663 #: lib/RT/Queue.pm:124
1664 msgid "Comment on tickets"
1665 msgstr "Kommenter saker"
1666
1667 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1668 msgid "Comments"
1669 msgstr "Kommentarar"
1670
1671 #: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:101 share/html/Ticket/Update.html:77 share/html/m/ticket/reply:92
1672 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1673 msgstr "Kommentar (vert ikkje send til innmeldaren)"
1674
1675 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
1676 msgid "Comments about this user"
1677 msgstr "Kommentarar om brukaren"
1678
1679 #: lib/RT/Ticket.pm:1633 lib/RT/Transaction.pm:975
1680 msgid "Comments added"
1681 msgstr "La til kommentarar"
1682
1683 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1684 msgid "Commit Stubbed"
1685 msgstr "Utføring klargjord"
1686
1687 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:54 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:85
1688 msgid "Condition"
1689 msgstr "Vilkår"
1690
1691 #. ($args{'ScripCondition'})
1692 #. ($value)
1693 #: lib/RT/Scrip.pm:180 lib/RT/Scrip.pm:825
1694 msgid "Condition '%1' not found"
1695 msgstr "Fann ikkje vilkåret «%1»"
1696
1697 #: lib/RT/Scrip.pm:176 lib/RT/Scrip.pm:818
1698 msgid "Condition is mandatory argument"
1699 msgstr "Vilkår er eit obligatorisk argument"
1700
1701 #: bin/rt-crontool:199
1702 msgid "Condition matches..."
1703 msgstr "Vilkåret oppfyller …"
1704
1705 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
1706 msgid "Condition, Action and Template"
1707 msgstr "Vilkår, handling og mal"
1708
1709 #. ($file)
1710 #: share/html/Install/index.html:107
1711 msgid "Config file %1 is locked"
1712 msgstr "Oppsettfila %1 er låst"
1713
1714 #. ($QueueObj->Name)
1715 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:193
1716 msgid "Configuration for queue %1"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:137
1720 msgid "Connection succeeded"
1721 msgstr "Kopla til"
1722
1723 #. (qq[<a href="mailto:$owner">], $owner, '</a>')
1724 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:67
1725 msgid "Contact your RT administrator via %1email to %2%3."
1726 msgstr ""
1727
1728 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:69
1729 msgid "Contact your RT administrator."
1730 msgstr ""
1731
1732 #: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:615 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
1733 msgid "Content"
1734 msgstr "Melding"
1735
1736 #. ($self->OldValue, $self->NewValue)
1737 #: lib/RT/Transaction.pm:931
1738 msgid "Content dropped because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
1739 msgstr ""
1740
1741 #: lib/RT/Transaction.pm:940
1742 msgid "Content insert failed. See error log for details."
1743 msgstr ""
1744
1745 #: lib/RT/CustomField.pm:1741
1746 msgid "Content is not a valid IP address"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: lib/RT/CustomField.pm:1757
1750 msgid "Content is not a valid IP address range"
1751 msgstr ""
1752
1753 #. ($self->OldValue, $self->NewValue)
1754 #: lib/RT/Transaction.pm:920
1755 msgid "Content truncated because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
1756 msgstr ""
1757
1758 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1759 msgid "Content-Type"
1760 msgstr "Innhaldstype"
1761
1762 #: lib/RT/Tickets.pm:140
1763 msgid "ContentType"
1764 msgstr "Innhaldstype"
1765
1766 #: lib/RT/Installer.pm:174
1767 msgid "Correspond address"
1768 msgstr "Svaradresse"
1769
1770 #: etc/initialdata:363
1771 msgid "Correspondence"
1772 msgstr "Svar"
1773
1774 #: lib/RT/Ticket.pm:1635 lib/RT/Transaction.pm:971
1775 msgid "Correspondence added"
1776 msgstr "Svar lagt til"
1777
1778 #: etc/initialdata:371 etc/upgrade/4.1.9/content:68
1779 msgid "Correspondence in HTML"
1780 msgstr ""
1781
1782 #. ($msg)
1783 #. ($value_msg)
1784 #: lib/RT/Record.pm:2047 lib/RT/Record.pm:2118
1785 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1786 msgstr "Klarte ikkje leggja til ny fleksifeltverdi: %1"
1787
1788 #. ($msg)
1789 #: lib/RT/Ticket.pm:2058
1790 msgid "Could not change owner: %1"
1791 msgstr "Klarte ikkje endra eigar: %1"
1792
1793 #. ($msg)
1794 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:116
1795 msgid "Could not create CustomField: %1"
1796 msgstr "Klarte ikkje oppretta fleksifelt: %1"
1797
1798 #: lib/RT/Group.pm:419 lib/RT/Group.pm:426
1799 msgid "Could not create group"
1800 msgstr "Klarte ikkje oppretta gruppe"
1801
1802 #. ($msg)
1803 #: share/html/Articles/Article/Search.html:210
1804 msgid "Could not create search: %1"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: lib/RT/Ticket.pm:260
1808 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1809 msgstr "Klarte ikkje oppretta sak. Kø ikkje oppgjeven."
1810
1811 #: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:448
1812 msgid "Could not create user"
1813 msgstr "Klarte ikkje oppretta brukar"
1814
1815 #. ($searchname, $msg)
1816 #: share/html/Articles/Article/Search.html:250
1817 msgid "Could not delete search %1: %2"
1818 msgstr ""
1819
1820 #. ($name)
1821 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397
1822 msgid "Could not find group '%1'"
1823 msgstr ""
1824
1825 #. ($name)
1826 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:387
1827 msgid "Could not find or create user '%1'"
1828 msgstr ""
1829
1830 #. ($self->ObjectName)
1831 #: lib/RT/SharedSetting.pm:244
1832 msgid "Could not load %1 attribute"
1833 msgstr "Klarte ikkje lasta attributtet %1"
1834
1835 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
1836 msgid "Could not load Class %1"
1837 msgstr ""
1838
1839 #. ($id)
1840 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
1841 msgid "Could not load CustomField %1"
1842 msgstr "Klarte ikkje lasta fleksifeltet %1"
1843
1844 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
1845 msgid "Could not load group"
1846 msgstr "Klarte ikkje lasta gruppa"
1847
1848 #. ($privacy)
1849 #: lib/RT/SharedSetting.pm:127
1850 msgid "Could not load object for %1"
1851 msgstr "Klarte ikkje lasta objekt for %1"
1852
1853 #. ($id)
1854 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:128
1855 msgid "Could not load scrip #%1"
1856 msgstr ""
1857
1858 #. ($args{User})
1859 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:479
1860 msgid "Could not load user '%1'"
1861 msgstr ""
1862
1863 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
1864 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:426
1865 msgid "Could not make %1 a %2"
1866 msgstr ""
1867
1868 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
1869 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:507
1870 msgid "Could not remove %1 as a %2"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: lib/RT/User.pm:142
1874 msgid "Could not set user info"
1875 msgstr "Klarte ikkje lagra brukarinfo"
1876
1877 #. ($col, $msg)
1878 #: lib/RT/Group.pm:1106
1879 msgid "Could not update column %1: %2"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:200
1883 msgid "Couldn't add as it's global already"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: lib/RT/Transaction.pm:166
1887 msgid "Couldn't add attachment"
1888 msgstr "Klarte ikkje leggja til vedlegg"
1889
1890 #: lib/RT/Group.pm:1080
1891 msgid "Couldn't add member to group"
1892 msgstr "Klarte ikkje leggja medlem til gruppa"
1893
1894 #. ($method, $code, $error)
1895 #: lib/RT/Scrip.pm:786
1896 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
1897 msgstr ""
1898
1899 #. ($fi_text, $error)
1900 #: lib/RT/Template.pm:829
1901 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
1902 msgstr ""
1903
1904 #. ($Msg)
1905 #. ($msg)
1906 #: lib/RT/Record.pm:2128 lib/RT/Record.pm:2178
1907 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1908 msgstr "Klarte ikkje oppretta transaksjon: %1"
1909
1910 #. ($msg)
1911 #: lib/RT/CustomField.pm:1690
1912 msgid "Couldn't create record: %1"
1913 msgstr ""
1914
1915 #. ($id, $msg)
1916 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1917 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1918 msgstr "Klarte ikkje fjerna utforminga %1: %2"
1919
1920 #: lib/RT/Record.pm:1041
1921 msgid "Couldn't find row"
1922 msgstr "Fann ikkje rada"
1923
1924 #: bin/rt-crontool:170
1925 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1926 msgstr "Fann ikkje ein passende transaksjon – hoppar over"
1927
1928 #: lib/RT/Group.pm:1054
1929 msgid "Couldn't find that principal"
1930 msgstr "Fann ikkje primærobjektet"
1931
1932 #: lib/RT/CustomField.pm:662
1933 msgid "Couldn't find that value"
1934 msgstr "Fann ikkje verdien"
1935
1936 #. ($protocol)
1937 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:56
1938 msgid "Couldn't get %1 keys information"
1939 msgstr ""
1940
1941 #. ($id)
1942 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
1943 msgid "Couldn't load Class %1"
1944 msgstr "Klarte ikkje lasta klassen %1"
1945
1946 #. ($cf_id)
1947 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:112 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
1948 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1949 msgstr "Klarte ikkje lasta fleksifelt %1"
1950
1951 #. ($cf_id)
1952 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
1953 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1954 msgstr "Klarte ikkje lasta fleksifelt %1"
1955
1956 #. ($id)
1957 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
1958 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1959 msgstr "Klarte ikkje lasta fleksifeltet %1"
1960
1961 #. (blessed($self), $self->Id)
1962 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:291
1963 msgid "Couldn't load copy of %1 #%2"
1964 msgstr ""
1965
1966 #. ($self->Id)
1967 #: lib/RT/Ticket.pm:1091
1968 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1969 msgstr "Klarte ikkje lasta kopi av sak %1"
1970
1971 #. ($id, $msg)
1972 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:81 share/html/Dashboards/Render.html:100 share/html/Dashboards/Subscription.html:203
1973 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1974 msgstr "Klarte ikkje lasta utforminga %1: %2"
1975
1976 #. ($gid)
1977 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:100 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:110
1978 msgid "Couldn't load group #%1"
1979 msgstr "Klarte ikkje lasta gruppe %1"
1980
1981 #. ($id)
1982 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
1983 msgid "Couldn't load group %1"
1984 msgstr "Klarte ikkje lasta gruppa %1"
1985
1986 #: lib/RT/Link.pm:267
1987 msgid "Couldn't load link"
1988 msgstr "Klarte ikkje lasta lenkja"
1989
1990 #. ($msg)
1991 #: lib/RT/Link.pm:240
1992 msgid "Couldn't load link: %1"
1993 msgstr ""
1994
1995 #. ($id)
1996 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
1997 msgid "Couldn't load object %1"
1998 msgstr "Klarte ikkje lasta objektet %1"
1999
2000 #. ($msg)
2001 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:567
2002 msgid "Couldn't load or create user: %1"
2003 msgstr "Klarte ikkje lasta eller oppretta brukaren: %1"
2004
2005 #. ($id)
2006 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:89
2007 msgid "Couldn't load principal #%1"
2008 msgstr ""
2009
2010 #. ($msg)
2011 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:552
2012 msgid "Couldn't load principal: %1"
2013 msgstr ""
2014
2015 #. ($id)
2016 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
2017 msgid "Couldn't load queue"
2018 msgstr "Klarte ikkje lasta køen"
2019
2020 #. ($id)
2021 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:107
2022 msgid "Couldn't load queue #%1"
2023 msgstr "Klarte ikkje lasta kø %1"
2024
2025 #. ($Queue)
2026 #. ($id)
2027 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72 share/html/Admin/Scrips/Create.html:101
2028 msgid "Couldn't load queue %1"
2029 msgstr "Klarte ikkje lasta køen %1"
2030
2031 #. ($Name)
2032 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:188
2033 msgid "Couldn't load queue '%1'"
2034 msgstr "Klarte ikkje lasta køen «%1»"
2035
2036 #. ($id)
2037 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:105
2038 msgid "Couldn't load scrip #%1"
2039 msgstr "Klarte ikkje lasta utløysar %1"
2040
2041 #. ($id)
2042 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:107
2043 msgid "Couldn't load template #%1"
2044 msgstr "Klarte ikkje lasta mal %1"
2045
2046 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2668
2047 msgid "Couldn't load the specified principal"
2048 msgstr ""
2049
2050 #. ($id)
2051 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:404
2052 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
2053 msgstr "Klarte ikkje henta saka «%1»"
2054
2055 #: lib/RT/Article.pm:496
2056 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
2057 msgstr ""
2058
2059 #. ($QuoteTransaction)
2060 #. ($id)
2061 #: share/html/Ticket/Crypt.html:71 share/html/Ticket/Forward.html:104
2062 msgid "Couldn't load transaction #%1"
2063 msgstr "Klarte ikkje lasta transaksjon %1"
2064
2065 #: share/html/User/Prefs.html:215
2066 msgid "Couldn't load user"
2067 msgstr "Klarte ikkje lasta brukar"
2068
2069 #. ($id)
2070 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:95 share/html/User/Prefs.html:211
2071 msgid "Couldn't load user #%1"
2072 msgstr "Klarte ikkje lasta brukar %1"
2073
2074 #. ($id, $Name)
2075 #: share/html/User/Prefs.html:209
2076 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
2077 msgstr "Klarte ikkje lasta brukar %1 eller brukaren «%2»"
2078
2079 #. ($Name)
2080 #: share/html/User/Prefs.html:213
2081 msgid "Couldn't load user '%1'"
2082 msgstr "Klarte ikkje lasta brukaren «%1»"
2083
2084 #. ($args{Base})
2085 #: lib/RT/Link.pm:229
2086 msgid "Couldn't parse Base URI: %1"
2087 msgstr ""
2088
2089 #. ($args{Target})
2090 #: lib/RT/Link.pm:233
2091 msgid "Couldn't parse Target URI: %1"
2092 msgstr ""
2093
2094 #. ($msg)
2095 #: lib/RT/Group.pm:1088
2096 msgid "Couldn't remove previous member: %1"
2097 msgstr ""
2098
2099 #. ($msg)
2100 #: lib/RT/Attachment.pm:880
2101 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2102 msgstr "Klarte ikkje byta ut innhaldet med dekryptert innhald: %1"
2103
2104 #. ($msg)
2105 #: lib/RT/Attachment.pm:829
2106 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2107 msgstr "Klarte ikkje byta ut innhaldet med kryptert innhald: %1"
2108
2109 #. ($remote_link)
2110 #: lib/RT/Record.pm:1421 lib/RT/Record.pm:1558
2111 msgid "Couldn't resolve '%1' into a link."
2112 msgstr ""
2113
2114 #. ($args{'Base'})
2115 #: lib/RT/Link.pm:155
2116 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2117 msgstr "Klarte ikkje gjera kjelda «%1» om til ei adresse"
2118
2119 #. ($args{'Target'})
2120 #: lib/RT/Link.pm:162
2121 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2122 msgstr "Klarte ikkje gjera målet «%1» om til ei adresse"
2123
2124 #. ($role, $msg)
2125 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:616
2126 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2127 msgstr "Klarte ikkje registrera %1-overvakar: %2"
2128
2129 #: lib/RT/User.pm:1833
2130 msgid "Couldn't set private key"
2131 msgstr "Klarte ikkje registrera privatnøkkel"
2132
2133 #: lib/RT/User.pm:1817
2134 msgid "Couldn't unset private key"
2135 msgstr "Klarte ikkje fjerna privatnøkkel"
2136
2137 #: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
2138 msgid "Country"
2139 msgstr "Land"
2140
2141 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
2142 msgid "Create"
2143 msgstr "Ny"
2144
2145 #: etc/initialdata:98
2146 msgid "Create Tickets"
2147 msgstr "Opprett saker"
2148
2149 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:140 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:160
2150 msgid "Create a Class"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:168 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:186 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:99
2154 msgid "Create a CustomField"
2155 msgstr "Nytt fleksifelt"
2156
2157 #. ($QueueObj->Name())
2158 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2159 msgid "Create a CustomField for queue %1"
2160 msgstr "Opprett fleksifelt for køen %1"
2161
2162 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:109
2163 msgid "Create a global scrip"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:128 share/html/Articles/Article/Edit.html:190
2167 msgid "Create a new article"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2171 msgid "Create a new article in"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2175 msgid "Create a new dashboard"
2176 msgstr "Ny utforming"
2177
2178 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:103 share/html/Admin/Groups/Modify.html:123
2179 msgid "Create a new group"
2180 msgstr "Ny gruppe"
2181
2182 #. ($QueueObj->Name)
2183 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2184 msgid "Create a new template for queue %1"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: share/html/Ticket/Create.html:380
2188 msgid "Create a new ticket"
2189 msgstr "Ny sak"
2190
2191 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:252 share/html/Admin/Users/Modify.html:266
2192 msgid "Create a new user"
2193 msgstr "Ny brukar"
2194
2195 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:240
2196 msgid "Create a queue"
2197 msgstr "Ny kø"
2198
2199 #. ($queue_obj->Name)
2200 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107
2201 msgid "Create a scrip and add to queue %1"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: share/html/Admin/Global/Template.html:99
2205 msgid "Create a template"
2206 msgstr "Opprett mal"
2207
2208 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:140 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2209 msgid "Create a ticket"
2210 msgstr "Ny sak"
2211
2212 #: share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:50
2213 msgid "Create a ticket with this user as the Requestor in Queue"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2217 msgid "Create an article"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48
2221 msgid "Create an article in class..."
2222 msgstr ""
2223
2224 #: lib/RT/Class.pm:88
2225 msgid "Create articles in this class"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: lib/RT/Group.pm:95
2229 msgid "Create group dashboards"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: etc/initialdata:100
2233 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2234 msgstr "Opprett nye saker basert på malen til denne utløysaren"
2235
2236 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
2237 msgid "Create personal dashboards"
2238 msgstr "Lag personlege utformingar"
2239
2240 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
2241 msgid "Create system dashboards"
2242 msgstr "Lag systemutformingar"
2243
2244 #: share/html/SelfService/Create.html:113
2245 msgid "Create ticket"
2246 msgstr "Opprett sak"
2247
2248 #: lib/RT/Queue.pm:122
2249 msgid "Create tickets"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: lib/RT/Class.pm:98 lib/RT/Queue.pm:105
2253 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: lib/RT/CustomField.pm:214
2257 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: lib/RT/CustomField.pm:215
2261 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: lib/RT/Queue.pm:103
2265 msgid "Create, modify and delete queue"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: lib/RT/Group.pm:91
2269 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: lib/RT/System.pm:85
2273 msgid "Create, modify and delete users"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
2277 msgid "Created"
2278 msgstr "Oppretta"
2279
2280 #: share/html/Elements/ColumnMap:79
2281 msgid "Created By"
2282 msgstr "Oppretta av"
2283
2284 #. ($CustomFieldObj->Name)
2285 #. ($CustomFieldObj->Name())
2286 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:120
2287 msgid "Created CustomField %1"
2288 msgstr "Oppretta fleksifeltet %1"
2289
2290 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2291 msgid "Created by"
2292 msgstr ""
2293
2294 #. ($search->Name)
2295 #: share/html/Articles/Article/Search.html:206
2296 msgid "Created search %1"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2300 msgid "CreatedBy"
2301 msgstr "OpprettaAv"
2302
2303 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2304 msgid "CreatedRelative"
2305 msgstr "OpprettaRelativt"
2306
2307 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:69 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2308 msgid "Creator"
2309 msgstr "Innmeldar"
2310
2311 #: share/html/Prefs/Other.html:71
2312 msgid "Cryptography"
2313 msgstr "Kryptografi"
2314
2315 #: lib/RT/Attachment.pm:786 lib/RT/Attachment.pm:846
2316 msgid "Cryptography is disabled"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: share/html/Elements/BulkLinks:51 share/html/Elements/EditLinks:51
2320 msgid "Current Links"
2321 msgstr "Gjeldande koplingar"
2322
2323 #: share/html/Elements/Tabs:824
2324 msgid "Current Search"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2328 msgid "Current members"
2329 msgstr "Gjeldande medlemmer"
2330
2331 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2332 msgid "Current search"
2333 msgstr "Gjeldande søk"
2334
2335 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2336 msgid "Current watchers"
2337 msgstr "Gjeldande overvakarar"
2338
2339 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:108
2340 msgid "Custom CSS (Advanced)"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:169 share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:453 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/m/ticket/show:252
2344 msgid "Custom Fields"
2345 msgstr "Fleksifelt"
2346
2347 #. ($Type)
2348 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52
2349 msgid "Custom Fields for %1"
2350 msgstr "Fleksifelt for %1"
2351
2352 #. ($Object->Name)
2353 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2354 msgid "Custom Fields for queue %1"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:73
2358 msgid "Custom action commit code"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:72
2362 msgid "Custom action preparation code"
2363 msgstr "Tilpassa førebuingskode for handling"
2364
2365 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:71
2366 msgid "Custom condition"
2367 msgstr "Sjølvvalt vilkår"
2368
2369 #. ($MoveCustomFieldDown)
2370 #. ($MoveCustomFieldUp)
2371 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2372 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2373 msgstr "Fleksifelt %1 vert ikkje brukt på dette objektet"
2374
2375 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2376 #: lib/RT/Tickets.pm:2252
2377 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2378 msgstr "Fleksifeltet %1 %2 %3"
2379
2380 #. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
2381 #: lib/RT/Record.pm:1982
2382 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2383 msgstr "Fleksifeltet %1 gjeld ikkje dette objektet"
2384
2385 #. ($CF->Name)
2386 #: lib/RT/Tickets.pm:2246
2387 msgid "Custom field %1 has a value."
2388 msgstr "Fleksifeltet %1 har ein verdi."
2389
2390 #. ($CF->Name)
2391 #: lib/RT/Tickets.pm:2242
2392 msgid "Custom field %1 has no value."
2393 msgstr "Fleksifeltet %1 har ingen verdi."
2394
2395 #. ($args{'Field'})
2396 #: lib/RT/Record.pm:1971 lib/RT/Record.pm:2159
2397 msgid "Custom field %1 not found"
2398 msgstr "Fann ikkje fleksifeltet %1"
2399
2400 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2401 #: lib/RT/CustomField.pm:1838
2402 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2403 msgstr "Fann ikkje feltverdien %1 for fleksifeltet %2"
2404
2405 #: lib/RT/CustomField.pm:670
2406 msgid "Custom field value could not be deleted"
2407 msgstr "Klarte ikkje sletta feltverdien til fleksifeltet"
2408
2409 #: lib/RT/CustomField.pm:1850
2410 msgid "Custom field value could not be found"
2411 msgstr "Fann ikkje feltverdien til fleksifeltet"
2412
2413 #: lib/RT/CustomField.pm:1852 lib/RT/CustomField.pm:672
2414 msgid "Custom field value deleted"
2415 msgstr "Feltverdi til fleksifelt sletta"
2416
2417 #: lib/RT/Tickets.pm:152 lib/RT/Transaction.pm:979 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2418 msgid "CustomField"
2419 msgstr "Fleksifelt"
2420
2421 #: lib/RT/Tickets.pm:151
2422 msgid "CustomFieldValue"
2423 msgstr "Fleksifeltverdi"
2424
2425 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79 share/html/Prefs/Search.html:81
2426 msgid "Customize"
2427 msgstr "Tilpass"
2428
2429 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2430 msgid "Customize Basics"
2431 msgstr "Tilpass detaljer"
2432
2433 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2434 msgid "Customize Email Addresses"
2435 msgstr "Tilpass e-postadresser"
2436
2437 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2438 msgid "Customize Email Configuration"
2439 msgstr "Tilpass e-postoppsett"
2440
2441 #: share/html/Elements/Tabs:212
2442 msgid "Customize dashboards in menu"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:76
2446 msgid "Customize the RT theme"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: share/html/Elements/Tabs:233
2450 msgid "Customize the look of your RT"
2451 msgstr ""
2452
2453 # DBA = databaseadministrator
2454 #: lib/RT/Installer.pm:113
2455 msgid "DBA password"
2456 msgstr "DBA-passord"
2457
2458 # DBA = databaseadministrator
2459 #: lib/RT/Installer.pm:105
2460 msgid "DBA username"
2461 msgstr "DBA-brukarnamn"
2462
2463 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327 lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2464 msgid "Daily"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: lib/RT/Config.pm:535
2468 msgid "Daily digest"
2469 msgstr "Dagleg samandrag"
2470
2471 #: share/html/Dashboards/Queries.html:107 share/html/Dashboards/Queries.html:107 share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2472 msgid "Dashboard"
2473 msgstr "Utforming"
2474
2475 #. ($Dashboard->Name, $msg)
2476 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143
2477 msgid "Dashboard %1 could not be updated: %2"
2478 msgstr ""
2479
2480 #. ($Dashboard->Name)
2481 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140
2482 msgid "Dashboard %1 updated"
2483 msgstr ""
2484
2485 #. ($msg)
2486 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2487 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2488 msgstr "Klarte ikkje oppretta utforminga: %1"
2489
2490 #. ($msg)
2491 #: share/html/Dashboards/Queries.html:261
2492 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2493 msgstr "Klarte ikkje oppdatera utforminga: %1"
2494
2495 #: share/html/Dashboards/Queries.html:258
2496 msgid "Dashboard updated"
2497 msgstr "Utforming oppdatert"
2498
2499 #: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2500 msgid "Dashboards"
2501 msgstr "Utformingar"
2502
2503 #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
2504 msgid "Dashboards in menu"
2505 msgstr ""
2506
2507 #. ($UserObj->Name)
2508 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71
2509 msgid "Dashboards in menu for the user %1"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: lib/RT/Installer.pm:78
2513 msgid "Database host"
2514 msgstr "Databasetenar"
2515
2516 #: lib/RT/Installer.pm:96
2517 msgid "Database name"
2518 msgstr "Databasenamn"
2519
2520 #: lib/RT/Installer.pm:129
2521 msgid "Database password for RT"
2522 msgstr "Databasepassord for RT"
2523
2524 #: lib/RT/Installer.pm:87
2525 msgid "Database port"
2526 msgstr "Databaseport"
2527
2528 #: lib/RT/Installer.pm:60
2529 msgid "Database type"
2530 msgstr "Databasetype"
2531
2532 #: lib/RT/Installer.pm:122
2533 msgid "Database username for RT"
2534 msgstr "Databasebrukarnamn for RT"
2535
2536 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:56
2537 msgid "Date"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: lib/RT/Config.pm:484
2541 msgid "Date format"
2542 msgstr "Datoformat"
2543
2544 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:659 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
2545 msgid "Dates"
2546 msgstr "Datoar"
2547
2548 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2549 msgid "Day"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2553 msgid "DayOfMonth"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2557 msgid "DayOfWeek"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2561 msgid "DayOfYear"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: lib/RT/Date.pm:102
2565 msgid "Dec"
2566 msgstr "des."
2567
2568 #: share/html/Ticket/Crypt.html:58
2569 msgid "Decrypt"
2570 msgstr "Dekrypter"
2571
2572 #: lib/RT/Attachment.pm:875
2573 msgid "Decryption error; contact the administrator"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: lib/RT/Config.pm:152
2577 msgid "Default queue"
2578 msgstr "Standardkø"
2579
2580 #: etc/initialdata:408 etc/upgrade/4.1.16/content:7
2581 msgid "Default reminder template"
2582 msgstr ""
2583
2584 #. ($DefaultValue)
2585 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2586 msgid "Default: %1"
2587 msgstr "Standard: %1"
2588
2589 #: lib/RT/Transaction.pm:819
2590 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2591 msgstr "Standard: %1/%2 endra frå %3 til %4"
2592
2593 #: lib/RT/Date.pm:116
2594 msgid "DefaultFormat"
2595 msgstr "Standardformat"
2596
2597 #: etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2883 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
2598 msgid "Delete"
2599 msgstr "Slett"
2600
2601 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:73
2602 msgid "Delete Template"
2603 msgstr "Slett mal"
2604
2605 #. ($ArticleObj->Id)
2606 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2607 msgid "Delete article #%1"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: lib/RT/Class.pm:99
2611 msgid "Delete articles in this class"
2612 msgstr ""
2613
2614 #. ($msg)
2615 #: lib/RT/SharedSetting.pm:287
2616 msgid "Delete failed: %1"
2617 msgstr "Feil ved sletting: %1"
2618
2619 #: lib/RT/Group.pm:97
2620 msgid "Delete group dashboards"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: lib/RT/Ticket.pm:2449 lib/RT/Ticket.pm:2449
2624 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2628 msgid "Delete personal dashboards"
2629 msgstr "Slett personlege utformingar"
2630
2631 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2632 msgid "Delete system dashboards"
2633 msgstr "Slett systemutformingar"
2634
2635 #: lib/RT/Queue.pm:127
2636 msgid "Delete tickets"
2637 msgstr "Slett saker"
2638
2639 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:53
2640 msgid "Delete values"
2641 msgstr "Slett verdiar"
2642
2643 #. ($self->ObjectName)
2644 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2645 msgid "Deleted %1"
2646 msgstr "Sletta %1"
2647
2648 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2649 msgid "Deleted queries"
2650 msgstr "Sletta søk"
2651
2652 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:194
2653 msgid "Deleted saved search"
2654 msgstr "Sletta lagra søk"
2655
2656 #. ($searchname)
2657 #: share/html/Articles/Article/Search.html:239
2658 msgid "Deleted search %1"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: lib/RT/Queue.pm:223
2662 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2663 msgstr "Sletting av dette objektet vil øydeleggja referanseintegriteten"
2664
2665 #: lib/RT/User.pm:459
2666 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2667 msgstr "Sletting av dette objektet vil øydeleggja referanseintegriteten"
2668
2669 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
2670 msgid "Deny"
2671 msgstr "Nekt"
2672
2673 #: share/html/Elements/AddLinks:78 share/html/Elements/BulkLinks:131 share/html/Elements/BulkLinks:64 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:71 share/html/Search/Elements/SelectLinks:62 share/html/m/ticket/create:394 share/html/m/ticket/show:419
2674 msgid "Depended on by"
2675 msgstr "Avhengnad frå"
2676
2677 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
2678 msgid "DependedOnBy"
2679 msgstr "AvhengnadFrå"
2680
2681 #. ($value)
2682 #: lib/RT/Transaction.pm:1113
2683 msgid "Dependency by %1 added"
2684 msgstr "Avhengnad av %1 lagt til"
2685
2686 #. ($value)
2687 #: lib/RT/Transaction.pm:1155
2688 msgid "Dependency by %1 deleted"
2689 msgstr "Avhengnad av %1 slettet"
2690
2691 #. ($value)
2692 #: lib/RT/Transaction.pm:1110
2693 msgid "Dependency on %1 added"
2694 msgstr "Avhengnad av %1 lagt til"
2695
2696 #. ($value)
2697 #: lib/RT/Transaction.pm:1152
2698 msgid "Dependency on %1 deleted"
2699 msgstr "Avhengnad av %1 sletta"
2700
2701 #: lib/RT/Tickets.pm:128
2702 msgid "DependentOn"
2703 msgstr "AvhengAv"
2704
2705 #: share/html/Elements/AddLinks:74 share/html/Elements/BulkLinks:127 share/html/Elements/BulkLinks:54 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/ShowLinks:70 share/html/Search/Elements/SelectLinks:61 share/html/m/ticket/create:393 share/html/m/ticket/show:389
2706 msgid "Depends on"
2707 msgstr "Avheng av"
2708
2709 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
2710 msgid "DependsOn"
2711 msgstr "AvhengAv"
2712
2713 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
2714 msgid "Desc"
2715 msgstr "synkande"
2716
2717 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:196 share/html/m/ticket/create:231
2718 msgid "Describe the issue below"
2719 msgstr "Skildra problemet nedanfor"
2720
2721 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:48 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:105 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:90 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
2722 msgid "Description"
2723 msgstr "Skildring"
2724
2725 #: share/html/Elements/Tabs:228
2726 msgid "Detailed information about your RT setup"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: share/html/Ticket/Create.html:456
2730 msgid "Details"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2734 msgid "Direction"
2735 msgstr "Retning"
2736
2737 #: share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:83 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:112 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:147
2738 msgid "Disabled"
2739 msgstr "Deaktivert"
2740
2741 #: share/html/Elements/Tabs:634 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Elements/Tabs:910 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
2742 msgid "Display"
2743 msgstr "Vis"
2744
2745 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:104
2746 msgid "Display Access Control List"
2747 msgstr "Vis tilgangsliste"
2748
2749 #. ($id)
2750 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
2751 msgid "Display Article %1"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
2755 msgid "Display Columns"
2756 msgstr "Vis kolonnar"
2757
2758 #: lib/RT/Config.pm:431
2759 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: lib/RT/Config.pm:358
2763 msgid "Display messages in rich text if available"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: lib/RT/Config.pm:430
2767 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: lib/RT/Config.pm:465
2771 msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
2772 msgstr ""
2773
2774 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
2775 #: share/html/Elements/Footer:59
2776 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
2777 msgstr ""
2778
2779 #: lib/RT/System.pm:83
2780 msgid "Do anything and everything"
2781 msgstr "Gjera alt"
2782
2783 #: lib/RT/Installer.pm:209
2784 msgid "Domain name"
2785 msgstr "Domenenamn"
2786
2787 #: lib/RT/Installer.pm:210
2788 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2789 msgstr "Ta ikkje med «http://», berre vertsnamnet. Eksempel: rt.eksempel.no"
2790
2791 #: lib/RT/Config.pm:340
2792 msgid "Don't refresh home page."
2793 msgstr "Ikkje oppdater heimesida"
2794
2795 #: lib/RT/Config.pm:319
2796 msgid "Don't refresh search results."
2797 msgstr "Ikkje oppdater søkeresultata"
2798
2799 #: share/html/Elements/Refresh:53
2800 msgid "Don't refresh this page."
2801 msgstr "Ikkje oppdater sida"
2802
2803 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1750
2804 msgid "Don't trust this key at all"
2805 msgstr "Ikkje stol på denne nøkkelen"
2806
2807 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:66
2808 msgid "Download"
2809 msgstr "Last ned"
2810
2811 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2812 msgid "Download dumpfile"
2813 msgstr "Last ned dumpfil"
2814
2815 #: lib/RT/CustomField.pm:87
2816 msgid "Dropdown"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:81 lib/RT/Tickets.pm:134 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:205 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:238 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:263 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:141 share/html/Ticket/Elements/Reminders:177 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:70 share/html/m/ticket/create:381 share/html/m/ticket/show:366
2820 msgid "Due"
2821 msgstr "Forfallsdato"
2822
2823 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2824 msgid "DueRelative"
2825 msgstr "ForfallsdatoRelativ"
2826
2827 #. ($msg)
2828 #: share/html/Install/Initialize.html:132 share/html/Install/Initialize.html:94
2829 msgid "ERROR: %1"
2830 msgstr "Feil: %1"
2831
2832 #: share/html/Elements/Tabs:540
2833 msgid "Easy updating of your open tickets"
2834 msgstr "Enkel oppdatering av opne saker"
2835
2836 #: share/html/Elements/Tabs:547
2837 msgid "Easy viewing of your reminders"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:928 share/html/Elements/Tabs:936 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
2841 msgid "Edit"
2842 msgstr "Rediger"
2843
2844 #: share/html/Search/Bulk.html:173
2845 msgid "Edit Custom Fields"
2846 msgstr "Rediger fleksifelt"
2847
2848 #. ($Object->Name)
2849 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
2850 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2851 msgstr "Rediger fleksifelt: %1"
2852
2853 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
2854 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2855 msgstr "Rediger fleksifelt for alle gruppene"
2856
2857 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
2858 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2859 msgstr "Rediger fleksifelt for alle køane"
2860
2861 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
2862 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2863 msgstr "Rediger fleksifelt for alle brukarane"
2864
2865 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
2866 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
2870 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2871 msgstr "Rediger fleksifelt for saker i alle køar"
2872
2873 #: share/html/Search/Bulk.html:178 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
2874 msgid "Edit Links"
2875 msgstr "Rediger koplingar"
2876
2877 #: share/html/Search/Edit.html:66
2878 msgid "Edit Query"
2879 msgstr "Rediger spørjing"
2880
2881 #: share/html/Elements/Tabs:831
2882 msgid "Edit Search"
2883 msgstr "Rediger søk"
2884
2885 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
2886 msgid "Edit global topic hierarchy"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: share/html/Elements/Tabs:126
2890 msgid "Edit system templates"
2891 msgstr "Rediger systemmalar"
2892
2893 #. ($ClassObj->Name)
2894 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
2895 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
2896 msgstr ""
2897
2898 #. ($CustomFieldObj->Name)
2899 #. ($CustomFieldObj->Name())
2900 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:196 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:123
2901 msgid "Editing CustomField %1"
2902 msgstr "Redigerer fleksifeltet %1"
2903
2904 #. ($Group->Name)
2905 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
2906 msgid "Editing membership for group %1"
2907 msgstr "Redigerer medlemskap for gruppa %1"
2908
2909 #: lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:165
2910 msgid "EffectiveId"
2911 msgstr "EffektivID"
2912
2913 #: lib/RT/Record.pm:1398 lib/RT/Record.pm:1543
2914 msgid "Either base or target must be specified"
2915 msgstr "Du må oppgje anten kjelde eller mål"
2916
2917 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
2918 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
2919 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2920 msgstr "Anten manglar du løyve til å visa det lagra søket %1, eller så er identifikatoren feil"
2921
2922 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:57
2923 msgid "Elapsed"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
2927 msgid "Email"
2928 msgstr "E-postadresse"
2929
2930 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
2931 msgid "Email Address"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: etc/initialdata:699 etc/upgrade/3.7.85/content:7
2935 msgid "Email Digest"
2936 msgstr "E-postsamandrag"
2937
2938 #. ($AttachmentObj->TransactionObj->ObjectId,        $AttachmentObj->Id)
2939 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:116
2940 msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: lib/RT/User.pm:588
2944 msgid "Email address in use"
2945 msgstr "E-postadressa er alt i bruk"
2946
2947 #: lib/RT/Config.pm:532
2948 msgid "Email delivery"
2949 msgstr "E-postlevering"
2950
2951 #: etc/initialdata:700 etc/upgrade/3.7.85/content:8
2952 msgid "Email template for periodic notification digests"
2953 msgstr "E-postmal for regelmessige samandrag"
2954
2955 #: lib/RT/User.pm:93
2956 msgid "EmailAddress"
2957 msgstr "E-postadresse"
2958
2959 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:77
2960 msgid "Empty"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: lib/RT/Config.pm:474
2964 msgid "Enable quote folding?"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:83 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:112 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:147
2968 msgid "Enabled"
2969 msgstr "Aktivert"
2970
2971 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:73
2972 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:141 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:75
2976 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
2977 msgstr "I bruk (fjern krysset for å deaktivera feltet)"
2978
2979 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:85
2980 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
2981 msgstr "I bruk (fjern krysset for å deaktivera gruppa)"
2982
2983 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:133
2984 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
2985 msgstr "I bruk (fjern krysset for å deaktivera køen)"
2986
2987 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:67 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:83
2988 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this scrip)"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:82
2992 msgid "Enabled Classes"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: share/html/Admin/Queues/index.html:112
2996 msgid "Enabled Queues"
2997 msgstr "Aktive køar"
2998
2999 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
3000 msgid "Enabled queues matching search criteria"
3001 msgstr "Verksame køar i samsvar med søkjekriteria"
3002
3003 #. (loc_fuzzy($msg))
3004 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:207 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:139
3005 msgid "Enabled status %1"
3006 msgstr "Aktivert statusen %1"
3007
3008 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:67 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80 share/html/Ticket/Crypt.html:58
3009 msgid "Encrypt"
3010 msgstr "Krypter"
3011
3012 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:125
3013 msgid "Encrypt by default"
3014 msgstr "Krypter som standard"
3015
3016 #: share/html/Elements/ShowTransaction:219
3017 msgid "Encrypt/Decrypt"
3018 msgstr "Krypter/dekrypter"
3019
3020 #. ($id, $txn->Ticket)
3021 #: share/html/Ticket/Crypt.html:99
3022 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3023 msgstr "Krypter/dekrypter transaksjon %1 av sak %2"
3024
3025 #: lib/RT/Queue.pm:384
3026 msgid "Encrypting"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: lib/RT/Attachment.pm:824
3030 msgid "Encryption error; contact the administrator"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3034 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3035 msgstr ""
3036
3037 #: lib/RT/CustomField.pm:191
3038 msgid "Enter multiple IP address ranges"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: lib/RT/CustomField.pm:182
3042 msgid "Enter multiple IP addresses"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: lib/RT/CustomField.pm:97
3046 msgid "Enter multiple values"
3047 msgstr "Skriv inn fleire verdiar"
3048
3049 #: lib/RT/CustomField.pm:153
3050 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3051 msgstr "Skriv inn fleire verdiar – med autofullføring"
3052
3053 #: share/html/Elements/AddLinks:70
3054 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3055 msgstr "Skriv inn objekta eller nettadressene du vil kopla til. Du kan skilja fleire verdiar ved å bruka mellomrom."
3056
3057 #: lib/RT/CustomField.pm:183
3058 msgid "Enter one IP address"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: lib/RT/CustomField.pm:192
3062 msgid "Enter one IP address range"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: lib/RT/CustomField.pm:98
3066 msgid "Enter one value"
3067 msgstr "Skriv inn enkeltverdi"
3068
3069 #: lib/RT/CustomField.pm:154
3070 msgid "Enter one value with autocompletion"
3071 msgstr "Skriv inn enkeltverdi – med autofullføring"
3072
3073 #: share/html/Elements/AddLinks:67
3074 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3075 msgstr "Skriv inn køane eller nettadressene du vil kopla køane til. Du kan skilja fleire verdiar ved å bruka mellomrom."
3076
3077 #: share/html/Elements/AddLinks:62 share/html/Search/Bulk.html:179
3078 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3079 msgstr "Skriv inn sakene eller nettadressene du vil kopla sakene til. Du kan skilja fleire verdiar ved å bruka mellomrom."
3080
3081 #: share/html/Elements/BulkLinks:123
3082 msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
3083 msgstr ""
3084
3085 #: lib/RT/Config.pm:306
3086 msgid "Enter time in hours by default"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: lib/RT/CustomField.pm:193
3090 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address range,IP address ranges)"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: lib/RT/CustomField.pm:184
3094 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address,IP addresses)"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: lib/RT/CustomField.pm:99
3098 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values)"
3099 msgstr "Skriv inn opptil %1 verdiar"
3100
3101 #: lib/RT/CustomField.pm:155
3102 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values) with autocompletion"
3103 msgstr "Skriv inn opptil %1 verdiar – med autofullføring"
3104
3105 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3106 #: share/html/Search/Simple.html:77
3107 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses.  Any individual status name limits results to just the statuses named."
3108 msgstr ""
3109
3110 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:290
3111 msgid "Environment variables"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: sbin/rt-email-digest:95 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/Search/Results.html:58 share/html/m/_elements/login:53
3115 msgid "Error"
3116 msgstr "Feil"
3117
3118 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:106
3119 msgid "Error loading attachment"
3120 msgstr ""
3121
3122 #. ($error)
3123 #: share/html/Search/Chart:460
3124 msgid "Error plotting chart: %1"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: etc/initialdata:647 etc/upgrade/3.7.10/content:16
3128 msgid "Error to RT owner: public key"
3129 msgstr "Feil til RT-eigar: offentlegnøkkel"
3130
3131 #: etc/initialdata:709 etc/upgrade/3.7.87/content:7
3132 msgid "Error: Missing dashboard"
3133 msgstr "Feil: Manglar utforming"
3134
3135 #: etc/upgrade/3.7.10/content:41
3136 msgid "Error: bad GnuPG data"
3137 msgstr "Feil: Ugyldige GnuPG-data"
3138
3139 #: etc/initialdata:672
3140 msgid "Error: bad encrypted data"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: share/html/Articles/Article/Search.html:215
3144 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3145 msgstr ""
3146
3147 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3148 #: share/html/Articles/Article/Search.html:178
3149 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: etc/initialdata:660 etc/upgrade/3.7.10/content:29
3153 msgid "Error: no private key"
3154 msgstr "Feil: manglar privatnøkkel"
3155
3156 #: etc/initialdata:638 etc/upgrade/3.7.10/content:7
3157 msgid "Error: public key"
3158 msgstr "Feil: offentlegnøkkel"
3159
3160 #. ($search->Name, $msg)
3161 #: share/html/Articles/Article/Search.html:230
3162 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: etc/initialdata:629 etc/upgrade/4.1.22/content:77
3166 msgid "Error: unencrypted message"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: bin/rt-crontool:368
3170 msgid "Escalate tickets"
3171 msgstr "Auk saksprioritetar"
3172
3173 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:221
3174 msgid "Estimated"
3175 msgstr "Estimert"
3176
3177 #: lib/RT/Handle.pm:738
3178 msgid "Everyone"
3179 msgstr "Alle"
3180
3181 #: bin/rt-crontool:354
3182 msgid "Example:"
3183 msgstr "Eksempel:"
3184
3185 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:74
3186 msgid "Expire"
3187 msgstr "Utgår"
3188
3189 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3190 msgid "ExtendedStatus"
3191 msgstr "UtvidaStatus"
3192
3193 #: lib/RT/User.pm:1029
3194 msgid "External authentication enabled."
3195 msgstr "Ekstern autentisering slått på"
3196
3197 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141
3198 msgid "Extra Info"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
3202 msgid "Extra info"
3203 msgstr "Tilleggsinformasjon"
3204
3205 #: share/html/Elements/Tabs:724
3206 msgid "Extract Article"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: etc/initialdata:108 etc/upgrade/3.8.3/content:78
3210 msgid "Extract Subject Tag"
3211 msgstr "Hent emnekode"
3212
3213 #. ($Ticket)
3214 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3215 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3216 msgstr ""
3217
3218 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3219 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3220 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: etc/initialdata:109 etc/upgrade/3.8.3/content:79
3224 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3225 msgstr "Hent emnekodar frå emnelinja i ein transaksjon, og legg desse til saksemnet."
3226
3227 #. ($DBI::errstr)
3228 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:194
3229 msgid "Failed to connect to database: %1"
3230 msgstr "Klarte ikkje kopla til databasen: %1"
3231
3232 #. ($self->loc( $self->ObjectName ))
3233 #: lib/RT/SharedSetting.pm:219
3234 msgid "Failed to create %1 attribute"
3235 msgstr "Klarte ikkje oppretta attributtet %1"
3236
3237 #: lib/RT/User.pm:339
3238 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3239 msgstr "Fann ikkje pseudogruppa «brukarar med utvida løyve»"
3240
3241 #: lib/RT/User.pm:346
3242 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3243 msgstr "Fann ikkje pseudogruppa «brukarar utan utvida løyve»"
3244
3245 #. ($self->ObjectName, $id)
3246 #: lib/RT/SharedSetting.pm:123
3247 msgid "Failed to load %1 %2"
3248 msgstr "Klarte ikkje lasta %1 %2"
3249
3250 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3251 #: lib/RT/SharedSetting.pm:147
3252 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3253 msgstr "Klarte ikkje lasta %1 %2: %3"
3254
3255 #. ($modname, $error)
3256 #: bin/rt-crontool:302
3257 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3258 msgstr "Klarte ikkje lasta modulen %1. (%2)"
3259
3260 #. ($privacy)
3261 #: lib/RT/SharedSetting.pm:202
3262 msgid "Failed to load object for %1"
3263 msgstr "Klarte ikkje lasta objektet for %1"
3264
3265 #: sbin/rt-email-digest:159
3266 msgid "Failed to load template"
3267 msgstr "Klarte ikkje lasta malen"
3268
3269 #. ($self->Ticket)
3270 #: lib/RT/Reminders.pm:122
3271 msgid "Failed to load ticket %1"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: sbin/rt-email-digest:167
3275 msgid "Failed to parse template"
3276 msgstr "Klarte ikkje tolka malen"
3277
3278 #: lib/RT/Date.pm:92
3279 msgid "Feb"
3280 msgstr "feb."
3281
3282 #: share/html/Elements/Tabs:842
3283 msgid "Feeds"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:70
3287 msgid "Field"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89
3291 msgid "Field values source:"
3292 msgstr "Kjelde for feltverdiar:"
3293
3294 #. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
3295 #: lib/RT/Transaction.pm:927
3296 msgid "File '%1' dropped because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
3297 msgstr ""
3298
3299 #. ($self->Data)
3300 #: lib/RT/Transaction.pm:937
3301 msgid "File '%1' insert failed. See error log for details."
3302 msgstr ""
3303
3304 #. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
3305 #: lib/RT/Transaction.pm:916
3306 msgid "File '%1' truncated because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: lib/RT/Tickets.pm:141 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3310 msgid "Filename"
3311 msgstr "Filnamn"
3312
3313 #: share/html/Elements/JavascriptConfig:66
3314 msgid "Filenames with double quotes can not be uploaded."
3315 msgstr ""
3316
3317 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3318 msgid "Fill arguments"
3319 msgstr "Fyllargument"
3320
3321 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:82
3322 msgid "Fill boxes with color using"
3323 msgstr "Fyll boksane med farge med"
3324
3325 #: lib/RT/CustomField.pm:106
3326 msgid "Fill in multiple text areas"
3327 msgstr "Fyll ut fleire fritekstfelt"
3328
3329 #: lib/RT/CustomField.pm:115
3330 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3331 msgstr "Fyll ut fleire wikitext-felt"
3332
3333 #: lib/RT/CustomField.pm:107
3334 msgid "Fill in one text area"
3335 msgstr "Fyll ut eit fritekstfelt"
3336
3337 #: lib/RT/CustomField.pm:116
3338 msgid "Fill in one wikitext area"
3339 msgstr "Fyll ut eit wikitext-felt"
3340
3341 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:112 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:120
3342 msgid "Fill in this field with a URL."
3343 msgstr "Fyll ut feltet med ei nettadresse."
3344
3345 #: lib/RT/CustomField.pm:108
3346 msgid "Fill in up to %quant(%1,text area,text areas)"
3347 msgstr "Fyll ut opptil %1 fritekstfelt"
3348
3349 #: lib/RT/CustomField.pm:117
3350 msgid "Fill in up to %quant(%1,wikitext area,wikitext areas)"
3351 msgstr "Fyll ut opptil %1 wikitext-felt"
3352
3353 #: lib/RT/Tickets.pm:1731 share/html/Search/Elements/PickBasics:202 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/m/ticket/create:347
3354 msgid "Final Priority"
3355 msgstr "Sluttprioritet"
3356
3357 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 lib/RT/Tickets.pm:115 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3358 msgid "FinalPriority"
3359 msgstr "Sluttprioritet"
3360
3361 #: share/html/Elements/FindUser:48
3362 msgid "Find a user"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: share/html/Admin/Users/index.html:77
3366 msgid "Find all users whose"
3367 msgstr "Finn alle brukarane der"
3368
3369 #: share/html/Admin/Groups/index.html:68 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3370 msgid "Find groups whose"
3371 msgstr "Finn alle gruppene der"
3372
3373 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3374 msgid "Find people whose"
3375 msgstr "Finn alle personane der"
3376
3377 #: share/html/Search/Results.html:147
3378 msgid "Find tickets"
3379 msgstr "Finn saker"
3380
3381 #: etc/RT_Config.pm:1245
3382 msgid "FindUser"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
3386 msgid "Fingerprint"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3390 msgid "Finish"
3391 msgstr "Fullfør"
3392
3393 #: share/html/Elements/Tabs:742
3394 msgid "First"
3395 msgstr "Først"
3396
3397 #. (RT->Config->Get('OwnerEmail'))
3398 #: share/html/Elements/LoginHelp:49
3399 msgid "For local help, please contact %1"
3400 msgstr ""
3401
3402 #. ($link_start, $link_end)
3403 #: share/html/Search/Simple.html:91
3404 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3405 msgstr ""
3406
3407 #: share/html/Search/Bulk.html:84
3408 msgid "Force change"
3409 msgstr "Tving gjennom endring"
3410
3411 #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3412 msgid "Format"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: lib/RT/Config.pm:252
3416 msgid "Formats iCal feed events with date and time"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:680
3420 msgid "Forward"
3421 msgstr "Vidaresend"
3422
3423 #: share/html/Ticket/Forward.html:91
3424 msgid "Forward Message"
3425 msgstr "Vidaresend melding"
3426
3427 #: share/html/Ticket/Forward.html:90
3428 msgid "Forward Message and Return"
3429 msgstr "Vidaresend melding og gå tilbake"
3430
3431 #: etc/initialdata:621 etc/upgrade/3.8.6/content:6
3432 msgid "Forward Ticket"
3433 msgstr "Vidaresend sak"
3434
3435 #: lib/RT/Queue.pm:132
3436 msgid "Forward messages outside of RT"
3437 msgstr ""
3438
3439 #. ($TicketObj->id)
3440 #: share/html/Ticket/Forward.html:123
3441 msgid "Forward ticket #%1"
3442 msgstr "Vidaresend sak %1"
3443
3444 #. ($txn->id)
3445 #: share/html/Ticket/Forward.html:122
3446 msgid "Forward transaction #%1"
3447 msgstr "Vidaresend transaksjon %1"
3448
3449 #. ($self->Field, $recipients,            [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
3450 #: lib/RT/Transaction.pm:951
3451 msgid "Forwarded %3Transaction #%1%4 to %2"
3452 msgstr ""
3453
3454 #. ($recipients)
3455 #: lib/RT/Transaction.pm:959
3456 msgid "Forwarded Ticket to %1"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: etc/initialdata:614
3460 msgid "Forwarded message"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: etc/initialdata:622
3464 msgid "Forwarded ticket message"
3465 msgstr ""
3466
3467 #. ($ticketcount)
3468 #. ($collection->CountAll)
3469 #: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3470 msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)"
3471 msgstr "Fann %quant(%1,sak,saker)"
3472
3473 #: lib/RT/Record.pm:1043
3474 msgid "Found Object"
3475 msgstr "Fann objekt"
3476
3477 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3478 msgid "Frequency"
3479 msgstr "Frekvens"
3480
3481 #: lib/RT/Date.pm:111
3482 msgid "Fri"
3483 msgstr "fr."
3484
3485 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
3486 msgid "Friday"
3487 msgstr "fredag"
3488
3489 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
3490 msgid "From"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3494 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3495 msgstr ""
3496
3497 #: lib/RT/User.pm:104
3498 msgid "Gecos"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:311
3502 msgid "General"
3503 msgstr "Generelt"
3504
3505 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:87
3506 msgid "General rights"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: share/html/Install/index.html:76
3510 msgid "Getting started"
3511 msgstr "Kom i gang"
3512
3513 #: sbin/rt-email-digest:89
3514 msgid "Give output even on messages successfully sent"
3515 msgstr ""
3516
3517 #. ($self->_FormatUser($New))
3518 #: lib/RT/Transaction.pm:1069 lib/RT/Transaction.pm:1222 lib/RT/Transaction.pm:1234
3519 msgid "Given to %1"
3520 msgstr "Tildelt %1"
3521
3522 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:88 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:69 share/html/Elements/Tabs:111
3523 msgid "Global"
3524 msgstr "Globalt"
3525
3526 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:219
3527 msgid "Global Attributes"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: share/html/Articles/Topics.html:91
3531 msgid "Global Topics"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3535 msgid "Global custom field configuration"
3536 msgstr "Oppsett av globale fleksifelt"
3537
3538 #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:104
3539 msgid "Global dashboards in menu saved."
3540 msgstr ""
3541
3542 #. ($args{'Template'})
3543 #: lib/RT/Scrip.pm:163
3544 msgid "Global or queue specific template '%1' not found"
3545 msgstr ""
3546
3547 #. ($pane)
3548 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:100
3549 msgid "Global portlet %1 saved."
3550 msgstr "Globalt panel «%1» lagra"
3551
3552 #. ($args{'Template'})
3553 #: lib/RT/Scrip.pm:161
3554 msgid "Global template '%1' not found"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:63
3558 msgid "GnuPG private key"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: share/html/m/_elements/menu:67
3562 msgid "Go"
3563 msgstr "Køyr"
3564
3565 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
3566 msgid "Go to group"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
3570 msgid "Go to user"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
3574 msgid "Go!"
3575 msgstr "Køyr"
3576
3577 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3578 msgid "Goto Ticket"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
3582 msgid "Goto ticket"
3583 msgstr "Gå til saka"
3584
3585 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
3586 msgid "Graph"
3587 msgstr "Diagram"
3588
3589 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3590 msgid "Graph Properties"
3591 msgstr "Diagrameigenskapar"
3592
3593 #: share/html/Search/Elements/Chart:73
3594 msgid "Graphical charts are not available."
3595 msgstr "Diagram er ikkje tilgjengelege."
3596
3597 #: lib/RT/Record.pm:1023 share/html/Search/Elements/SelectPersonType:54 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69
3598 msgid "Group"
3599 msgstr "Gruppe"
3600
3601 #: share/html/Elements/Tabs:196 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:367 share/html/Elements/Tabs:454
3602 msgid "Group Rights"
3603 msgstr "Gruppeløyve"
3604
3605 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3606 #: lib/RT/Group.pm:1060
3607 msgid "Group already has member: %1"
3608 msgstr "Alt medlem av gruppa: %1"
3609
3610 #: share/html/Search/Chart.html:136
3611 msgid "Group by"
3612 msgstr ""
3613
3614 #. ($create_msg)
3615 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:111
3616 msgid "Group could not be created: %1"
3617 msgstr "Klarte ikkje oppretta gruppa: %1"
3618
3619 #: lib/RT/Group.pm:446
3620 msgid "Group created"
3621 msgstr "Gruppa er oppretta"
3622
3623 #: lib/RT/Group.pm:821
3624 msgid "Group disabled"
3625 msgstr "Gruppa er deaktivert"
3626
3627 #: lib/RT/Group.pm:823
3628 msgid "Group enabled"
3629 msgstr "Gruppa er aktivert"
3630
3631 #: lib/RT/Group.pm:1276
3632 msgid "Group has no such member"
3633 msgstr "Gruppa har ikkje medlemmen"
3634
3635 #. ($value)
3636 #: lib/RT/Group.pm:502
3637 msgid "Group name '%1' is already in use"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: lib/RT/Group.pm:1040
3641 msgid "Group not found"
3642 msgstr "Fann ikkje gruppa"
3643
3644 #: share/html/Search/Chart.html:137
3645 msgid "Group tickets by"
3646 msgstr ""
3647
3648 #. ($_->Name)
3649 #: share/html/Elements/ShowPrincipal:64
3650 msgid "Group: %1"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: share/html/Search/Chart.html:58
3654 msgid "Grouped search results"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: lib/RT/CustomField.pm:1890 lib/RT/CustomField.pm:206 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:257 share/html/Elements/Tabs:75
3658 msgid "Groups"
3659 msgstr "Grupper"
3660
3661 #: lib/RT/Group.pm:1066
3662 msgid "Groups can't be members of their members"
3663 msgstr "Grupper kan ikkje vera medlem av sine medlemmer"
3664
3665 #: share/html/Admin/Groups/index.html:102
3666 msgid "Groups matching search criteria"
3667 msgstr "Grupper i samsvar med søkjekriteria"
3668
3669 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:55
3670 msgid "Groups the principal is member of (check box to delete)"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:69
3674 msgid "Groups the principal is not member of (check box to add)"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:120
3678 msgid "Groups this user belongs to"
3679 msgstr "Brukaren er medlem av"
3680
3681 #: etc/initialdata:262 etc/upgrade/4.1.9/content:9
3682 msgid "HTML Autoresponse template"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: etc/initialdata:454 etc/upgrade/4.1.9/content:103
3686 msgid "HTML Ticket Resolved"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: etc/initialdata:431 etc/upgrade/4.1.9/content:91
3690 msgid "HTML Ticket status changed"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: etc/initialdata:395 etc/upgrade/4.1.9/content:78
3694 msgid "HTML admin comment template"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: etc/initialdata:352 etc/upgrade/4.1.9/content:57
3698 msgid "HTML admin correspondence template"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: etc/initialdata:372 etc/upgrade/4.1.9/content:69
3702 msgid "HTML correspondence template"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: etc/initialdata:307 etc/upgrade/4.1.9/content:35
3706 msgid "HTML transaction template"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: lib/RT/Tickets.pm:127
3710 msgid "HasMember"
3711 msgstr "HarMedlem"
3712
3713 #: etc/upgrade/3.8.6/content:7
3714 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3715 msgstr "Overskrift til vidaresend sak"
3716
3717 #: etc/upgrade/3.7.15/content:8
3718 msgid "Heading of a forwarded message"
3719 msgstr "Overskrift til vidaresend melding"
3720
3721 #: share/html/Search/Chart.html:184
3722 msgid "Height"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:75 lib/RT/Interface/CLI.pm:75
3726 msgid "Hello!"
3727 msgstr "Hei!"
3728
3729 #: share/html/Install/Global.html:52
3730 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3731 msgstr "Hjelp oss å setja opp nokre nyttige standardverdiar for RT."
3732
3733 #: share/html/Elements/ShowHistory:60
3734 msgid "Hide all quoted text"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50
3738 msgid "Hide quoted text"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:635 share/html/Elements/Tabs:890 share/html/Elements/Tabs:911 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
3742 msgid "History"
3743 msgstr "Oppdateringar"
3744
3745 #. ($id)
3746 #: share/html/Articles/Article/History.html:48
3747 msgid "History for article #%1"
3748 msgstr ""
3749
3750 #. ($GroupObj->Name)
3751 #: share/html/Admin/Groups/History.html:60
3752 msgid "History of the group %1"
3753 msgstr "Gruppeendringar for %1"
3754
3755 #. ($QueueObj->Name)
3756 #: share/html/Admin/Queues/History.html:60
3757 msgid "History of the queue %1"
3758 msgstr "Køendringar for %1"
3759
3760 #. ($User->Format)
3761 #. ($UserObj->Name)
3762 #: share/html/Admin/Users/History.html:60 share/html/User/History.html:48
3763 msgid "History of the user %1"
3764 msgstr "Brukarendringar for %1"
3765
3766 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81
3767 msgid "Home Phone"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: lib/RT/Config.pm:337
3771 msgid "Home page refresh interval"
3772 msgstr "Oppdater heimesida"
3773
3774 #: share/html/Elements/Tabs:470 share/html/m/_elements/header:69
3775 msgid "Homepage"
3776 msgstr "Heimeside"
3777
3778 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 share/html/Dashboards/Subscription.html:141
3779 msgid "Hour"
3780 msgstr "Time"
3781
3782 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
3783 msgid "Hourly"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3787 msgid "Hours"
3788 msgstr "timar"
3789
3790 #. (6)
3791 #: lib/RT/Base.pm:125
3792 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer,concrete mixers)."
3793 msgstr "Eg har %quant(%1,sementblandar,sementblandarar)."
3794
3795 #: share/html/User/Prefs.html:176
3796 msgid "I want to reset my secret token."
3797 msgstr ""
3798
3799 #: lib/RT/Date.pm:117
3800 msgid "ISO"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: lib/RT/Tickets.pm:1662 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:212
3804 msgid "Id"
3805 msgstr "ID"
3806
3807 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
3808 msgid "Identity"
3809 msgstr "Identitet"
3810
3811 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:114
3812 msgid "If a Custom Field is selected, the Subject of your outgoing email will be overridden by this article."
3813 msgstr ""
3814
3815 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3816 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3817 msgstr "Viss ei godkjenning vert avvist, avvis originalen, og slett ventande godkjenningar"
3818
3819 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
3820 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
3821 msgstr ""
3822
3823 #: bin/rt-crontool:350
3824 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3825 msgstr "Viss dette verktøyet var «setgid», kunne ein vondsinna lokal brukar bruka det for å få administrativ tilgang til RT."
3826
3827 #: share/html/Install/index.html:83
3828 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
3829 msgstr "Viss du alt har ein fungerande RT-tenar og RT-database, bør du no sjå til at databasetenaren køyrer, og at RT-tenaren kan kopla til han. Når du har gjort dette, bør du stoppa og så starta RT-tenaren på nytt."
3830
3831 #. (qq[<a href="$login_url">], '</a>')
3832 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:75
3833 msgid "If you have an internal RT login, you may %1try it instead%2."
3834 msgstr ""
3835
3836 #. ($escaped_path, $action, $start, $end)
3837 #: share/html/Elements/CSRF:59
3838 msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4."
3839 msgstr ""
3840
3841 #: share/html/Install/Finish.html:60
3842 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3843 msgstr ""
3844
3845 #: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:138 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
3846 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3847 msgstr "Viss du har gjort endringar her, må du hugsa å"
3848
3849 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_blank">CPAN</a>')
3850 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3851 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3852 msgstr "Viss databasen du føretrekkjer ikkje er synleg i feltet nedanfor, tyder det at RT ikkje fann ein <i>databasedrivar</i> for denne installert. Det kan hjelpa å bruka %1 for å lasta ned og installera «DBD::MySQL», «DBD::Oracle» eller «DBD::Pg»."
3853
3854 #: lib/RT/Record.pm:1035
3855 msgid "Illegal value for %1"
3856 msgstr "Ugyldig verdi for %1"
3857
3858 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:272
3859 msgid "Image displayed inline above"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:268
3863 msgid "Image not shown because display is disabled in system configuration."
3864 msgstr ""
3865
3866 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:276
3867 msgid "Image not shown because sender requested not to inline it."
3868 msgstr ""
3869
3870 #: lib/RT/Record.pm:1038
3871 msgid "Immutable field"
3872 msgstr "Låst felt"
3873
3874 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:160 share/html/User/Elements/Portlets/InactiveTickets:54
3875 msgid "Inactive Tickets"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
3879 msgid "Include Article:"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: share/html/Search/Chart.html:190
3883 msgid "Include TicketSQL query"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:89
3887 msgid "Include article name"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:93
3891 msgid "Include article summary"
3892 msgstr ""
3893
3894 #. ($cf->Name)
3895 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97
3896 msgid "Include custom field '%1'"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: share/html/Search/Chart.html:187
3900 msgid "Include data table"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:70
3904 msgid "Include disabled classes in listing."
3905 msgstr ""
3906
3907 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:64
3908 msgid "Include disabled custom fields in listing."
3909 msgstr "Ta med deaktiverte fleksifelt i lista"
3910
3911 #: share/html/Admin/Groups/index.html:70
3912 msgid "Include disabled groups in listing."
3913 msgstr "Ta med deaktiverte grupper i lista"
3914
3915 #: share/html/Admin/Queues/index.html:69
3916 msgid "Include disabled queues in listing."
3917 msgstr "Ta med deaktiverte køar i lista"
3918
3919 #: share/html/Admin/Users/index.html:79
3920 msgid "Include disabled users in search."
3921 msgstr "Ta med deaktiverte brukarar i søkeresultata"
3922
3923 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116
3924 msgid "Include page"
3925 msgstr "Vis nettside"
3926
3927 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
3928 msgid "Include subtopics"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: lib/RT/Config.pm:251
3932 msgid "Include time in iCal feed events?"
3933 msgstr ""
3934
3935 #. ($row->{filename})
3936 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:64
3937 msgid "Index updates from %1"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: lib/RT/Config.pm:534
3941 msgid "Individual messages"
3942 msgstr "Enkeltmeldingar"
3943
3944 #: etc/initialdata:649 etc/upgrade/3.7.10/content:18
3945 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3946 msgstr "Varsla RT-eigaren om at brukaren/brukarane har ugyldige offentlegnøklar"
3947
3948 #: etc/initialdata:711 etc/upgrade/3.7.87/content:9
3949 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3950 msgstr "Varsla brukaren om at utforminga han/ho brukar er fjerna"
3951
3952 #: etc/upgrade/3.7.10/content:43
3953 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3954 msgstr "Varsla brukaren om at meldinga han/ho sende har ugyldige GnuPG-data"
3955
3956 #: etc/initialdata:674
3957 msgid "Inform user that a message he sent has invalid encryption data"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: etc/initialdata:640 etc/upgrade/3.7.10/content:9
3961 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3962 msgstr "Varsla brukaren om at han/ho har feil i offentlegnøkkelen, og derfor ikkje kan få krypterte meldingar"
3963
3964 #: etc/initialdata:686
3965 msgid "Inform user that his password has been reset"
3966 msgstr "Varsla brukaren om at passordet hans/hennar er nullstilt"
3967
3968 #: etc/initialdata:631 etc/upgrade/4.1.22/content:79
3969 msgid "Inform user that their unencrypted mail has been rejected"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: etc/initialdata:662 etc/upgrade/3.7.10/content:31
3973 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3974 msgstr "Varsla brukaren om mottak av kryptert e-post som RT manglar privatnøkkel for å dekryptera"
3975
3976 #: lib/RT/Tickets.pm:1708 share/html/Search/Elements/PickBasics:201
3977 msgid "Initial Priority"
3978 msgstr "Startprioritet"
3979
3980 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:64 lib/RT/Tickets.pm:114 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3981 msgid "InitialPriority"
3982 msgstr "Startprioritet"
3983
3984 #: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
3985 msgid "Initialize Database"
3986 msgstr "Gjer klar databasen"
3987
3988 #: lib/RT/ScripAction.pm:123
3989 msgid "Input error"
3990 msgstr "Feil i inndata"
3991
3992 #. ($CF->FriendlyPattern)
3993 #. ($CustomField->FriendlyPattern)
3994 #. ($self->FriendlyPattern)
3995 #: lib/RT/CustomField.pm:1650 lib/RT/CustomField.pm:1843 share/html/Elements/EditCustomFields:77 share/html/Elements/ValidateCustomFields:109
3996 msgid "Input must match %1"
3997 msgstr "Inndataa må vera i samsvar med %1"
3998
3999 #. ($row->{filename})
4000 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:58
4001 msgid "Insert from %1"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: lib/RT/Article.pm:282 lib/RT/Article.pm:291 lib/RT/Article.pm:300 lib/RT/Article.pm:309 lib/RT/Article.pm:318
4005 msgid "Internal Error"
4006 msgstr "Internfeil"
4007
4008 #. ($id->{error_message})
4009 #: lib/RT/Record.pm:344
4010 msgid "Internal Error: %1"
4011 msgstr "Internfeil: %1"
4012
4013 #. ($txn_msg)
4014 #: lib/RT/Article.pm:212
4015 msgid "Internal error: %1"
4016 msgstr ""
4017
4018 #. ($type)
4019 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:162
4020 msgid "Invalid %1"
4021 msgstr ""
4022
4023 #. ('LoadSavedSearch')
4024 #: share/html/Articles/Article/Search.html:181
4025 msgid "Invalid %1 argument"
4026 msgstr ""
4027
4028 #. ($_, $ARGS{$_})
4029 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
4030 #: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
4031 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
4032 msgstr "Ugyldig %1: «%2» er ikkje ei gyldig e-postadresse"
4033
4034 #. ('WebPort')
4035 #: share/html/Install/Basics.html:81
4036 msgid "Invalid %1: it should be a number"
4037 msgstr "Ugyldig %1: må vera eit tal"
4038
4039 #: lib/RT/Article.pm:109
4040 msgid "Invalid Class"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: lib/RT/CustomField.pm:321 lib/RT/CustomField.pm:767
4044 msgid "Invalid Custom Field values source"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: lib/RT/Group.pm:623
4048 msgid "Invalid Group Name and Domain"
4049 msgstr ""
4050
4051 #. ($msg)
4052 #: lib/RT/Class.pm:311
4053 msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: lib/RT/CustomField.pm:310
4057 msgid "Invalid Render Type"
4058 msgstr ""
4059
4060 #. ($self->FriendlyType)
4061 #: lib/RT/CustomField.pm:1167
4062 msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: lib/RT/Record.pm:1040
4066 msgid "Invalid data"
4067 msgstr "Ugyldige data"
4068
4069 #. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
4070 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:119
4071 msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: lib/RT/CustomField.pm:1643
4075 msgid "Invalid object"
4076 msgstr "Ugyldig objekt"
4077
4078 #. ($msg)
4079 #: lib/RT/CustomField.pm:295 lib/RT/CustomField.pm:871
4080 msgid "Invalid pattern: %1"
4081 msgstr "Ugyldig mønster: %1"
4082
4083 #. ($name)
4084 #. ($path)
4085 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowPortlet/component:61 share/html/Elements/MyRT:93
4086 msgid "Invalid portlet %1"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: lib/RT/Scrip.pm:139 lib/RT/Scrip.pm:307 lib/RT/Template.pm:273
4090 msgid "Invalid queue"
4091 msgstr "Ugyldig kø"
4092
4093 #: lib/RT/Scrip.pm:361
4094 msgid "Invalid queue id"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: lib/RT/ACE.pm:258
4098 msgid "Invalid right"
4099 msgstr "Ugyldig løyve"
4100
4101 #. ($args{'RightName'})
4102 #: lib/RT/ACE.pm:123 lib/RT/ACE.pm:246
4103 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
4104 msgstr "Ugyldig løyve. Klarte ikkje kanonisera løyvet «%1»."
4105
4106 #: lib/RT/User.pm:578
4107 msgid "Invalid syntax for email address"
4108 msgstr "Ugyldig syntaks for e-postadresse"
4109
4110 #. ($key)
4111 #. ($self->loc($role))
4112 #: lib/RT/Record.pm:312 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:535
4113 msgid "Invalid value for %1"
4114 msgstr "Ugyldig verdi for %1"
4115
4116 #: lib/RT/Record.pm:1992
4117 msgid "Invalid value for custom field"
4118 msgstr "Ugyldig verdi for fleksifelt"
4119
4120 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:195
4121 msgid "Is already added to the object"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: lib/RT/Attachment.pm:857
4125 msgid "Is not encrypted"
4126 msgstr "Er ikkje kryptert"
4127
4128 #: bin/rt-crontool:351
4129 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
4130 msgstr "Det er svært viktig at brukarar utan utvida løyve ikkje får køyra dette verktøyet."
4131
4132 #: bin/rt-crontool:352
4133 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
4134 msgstr "Det er anbefalt at du opprettar ein vanlig Unix/Linux-brukar med riktig gruppemedlemskap og tilgang til RT for å køyra dette verktøyet."
4135
4136 #: bin/rt-crontool:312
4137 msgid "It takes several arguments:"
4138 msgstr "Du kan bruka fleire kommandolinjeargument:"
4139
4140 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:98
4141 msgid "Italic"
4142 msgstr "Kursiv"
4143
4144 #: lib/RT/Date.pm:91
4145 msgid "Jan"
4146 msgstr "jan."
4147
4148 #: lib/RT/Group.pm:90
4149 msgid "Join or leave group"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: lib/RT/Date.pm:97
4153 msgid "Jul"
4154 msgstr "juli"
4155
4156 #: share/html/Elements/Tabs:664
4157 msgid "Jumbo"
4158 msgstr "Storside"
4159
4160 #: lib/RT/Date.pm:96
4161 msgid "Jun"
4162 msgstr "juni"
4163
4164 #: lib/RT/Installer.pm:80
4165 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
4166 msgstr "Behald «localhost» viss du er usikker. La feltet stå tomt for å kopla til via ein sokkel."
4167
4168 #. (ref $self)
4169 #: lib/RT/Search/Simple.pm:89
4170 msgid "Keyword and intuition-based searching"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: lib/RT/User.pm:97
4174 msgid "Lang"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136 share/html/Install/index.html:56 share/html/SelfService/Prefs.html:59 share/html/User/Prefs.html:76
4178 msgid "Language"
4179 msgstr "Språk"
4180
4181 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:89
4182 msgid "Large"
4183 msgstr "Stor"
4184
4185 #: share/html/Elements/Tabs:752
4186 msgid "Last"
4187 msgstr "Siste"
4188
4189 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:65 share/html/m/ticket/show:362
4190 msgid "Last Contact"
4191 msgstr "Siste kontakt"
4192
4193 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
4194 msgid "Last Contacted"
4195 msgstr "Sist kontakta"
4196
4197 #: share/html/Elements/ColumnMap:84 share/html/Elements/ColumnMap:89 share/html/Elements/SelectDateType:53
4198 msgid "Last Updated"
4199 msgstr "Sist oppdatert"
4200
4201 #: share/html/Elements/ColumnMap:94
4202 msgid "Last Updated By"
4203 msgstr "Sist oppdatert av"
4204
4205 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
4206 msgid "Last updated"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
4210 msgid "Last updated by"
4211 msgstr "Sist oppdatert av"
4212
4213 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:83 lib/RT/Tickets.pm:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4214 msgid "LastUpdated"
4215 msgstr "SistOppdatert"
4216
4217 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:70 lib/RT/Tickets.pm:110 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4218 msgid "LastUpdatedBy"
4219 msgstr "SistOppdatertAv"
4220
4221 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4222 msgid "LastUpdatedRelative"
4223 msgstr "SistOppdatertRelativ"
4224
4225 #. ($session{'CurrentUser'}->EmailAddress)
4226 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:177
4227 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
4228 msgstr "La feltet stå tomt for å senda til e-postadressa di (%1)."
4229
4230 #: lib/RT/Installer.pm:90
4231 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
4232 msgstr "La feltet stå tomt for å bruka standardverdien for databasen"
4233
4234 #: lib/RT/Installer.pm:104
4235 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
4236 msgstr "La feltet stå tomt for å bruka standard DBA-brukarnamn for databasetypen"
4237
4238 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:73 share/html/m/ticket/show:233
4239 msgid "Left"
4240 msgstr "Igjen"
4241
4242 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
4243 msgid "Legends"
4244 msgstr "Forklaring"
4245
4246 #: lib/RT/Config.pm:370
4247 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
4248 msgstr "Talet på teikn. Bruk «0» for å vise heile meldingane, uavhengig av meldingslengda."
4249
4250 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:109
4251 msgid "Let this user access RT"
4252 msgstr "Gje brukaren tilgang til systemet"
4253
4254 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
4255 msgid "Let this user be granted rights"
4256 msgstr "Gje brukaren utvida løyve"
4257
4258 #: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87
4259 msgid "Let's go!"
4260 msgstr "Start"
4261
4262 #: lib/RT/Tickets.pm:157 share/html/Admin/Queues/Modify.html:70
4263 msgid "Lifecycle"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:68
4267 msgid "Link"
4268 msgstr "Lenkje"
4269
4270 #: lib/RT/Record.pm:1431
4271 msgid "Link already exists"
4272 msgstr "Lenkja finst alt"
4273
4274 #. ($linkmsg)
4275 #: lib/RT/Record.pm:1453
4276 msgid "Link could not be created: %1"
4277 msgstr ""
4278
4279 #. ($msg)
4280 #: lib/RT/Record.pm:1588
4281 msgid "Link could not be deleted: %1"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: lib/RT/Record.pm:1575
4285 msgid "Link not found"
4286 msgstr "Fann ikkje lenkja"
4287
4288 #. ($Ticket->Id)
4289 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
4290 msgid "Link ticket #%1"
4291 msgstr "Kopla saman sak %1"
4292
4293 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
4294 msgid "Link values to"
4295 msgstr "Lenk verdiane til"
4296
4297 #: lib/RT/Tickets.pm:121
4298 msgid "Linked"
4299 msgstr "Kopla"
4300
4301 #: lib/RT/Tickets.pm:123
4302 msgid "LinkedFrom"
4303 msgstr "KoplaFrå"
4304
4305 #: lib/RT/Tickets.pm:122
4306 msgid "LinkedTo"
4307 msgstr "KoplaTil"
4308
4309 #. ($self->loc(lc($remote_obj->RecordType)))
4310 #: lib/RT/Record.pm:1417
4311 msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:660 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
4315 msgid "Links"
4316 msgstr "Koplingar"
4317
4318 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:65
4319 msgid "Links to"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: lib/RT/CustomField.pm:84 lib/RT/CustomField.pm:88
4323 msgid "List"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:69 share/html/Articles/Article/Search.html:72 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
4327 msgid "Load"
4328 msgstr "Opna"
4329
4330 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:67
4331 msgid "Load a saved search"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
4335 msgid "Load saved search"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: share/html/Articles/Article/Search.html:70
4339 msgid "Load saved search:"
4340 msgstr "Opna lagra søk:"
4341
4342 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
4343 #: lib/RT/SharedSetting.pm:119
4344 msgid "Loaded %1 %2"
4345 msgstr "Lasta %1 %2"
4346
4347 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:200
4348 msgid "Loaded config files"
4349 msgstr ""
4350
4351 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4352 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
4353 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
4354 msgstr "Lasta opphavleg lagra søk «%1»"
4355
4356 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:244
4357 msgid "Loaded perl modules"
4358 msgstr "Lasta perl-modular"
4359
4360 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4361 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:171
4362 msgid "Loaded saved search \"%1\""
4363 msgstr "Lasta lagra søk: %1"
4364
4365 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:109
4366 msgid "Loading..."
4367 msgstr ""
4368
4369 #: lib/RT/Config.pm:480 share/html/SelfService/Prefs.html:56
4370 msgid "Locale"
4371 msgstr "Dato og klokkeslett"
4372
4373 #: lib/RT/Date.pm:122
4374 msgid "LocalizedDateTime"
4375 msgstr "LokaltDatoKlokkeslett"
4376
4377 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/User/Prefs.html:129
4378 msgid "Location"
4379 msgstr "Plassering"
4380
4381 #: lib/RT/Interface/Web.pm:837
4382 msgid "Logged in"
4383 msgstr ""
4384
4385 #. ($username)
4386 #: share/html/Elements/Tabs:569 share/html/Elements/Tabs:971
4387 msgid "Logged in as %1"
4388 msgstr "Logga inn som %1"
4389
4390 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
4391 msgid "Logged out"
4392 msgstr "Logga ut"
4393
4394 #. ($level, $logger->{filename})
4395 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:59
4396 msgid "Logging %1 level messages and higher to %2"
4397 msgstr ""
4398
4399 #. ($level)
4400 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:52
4401 msgid "Logging %1 level messages and higher to STDERR, which will usually end up in your webserver's error logs."
4402 msgstr ""
4403
4404 #. ($level, $conf)
4405 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:66
4406 msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog with the following configuration: %2"
4407 msgstr ""
4408
4409 #. ($level)
4410 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:68
4411 msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog."
4412 msgstr ""
4413
4414 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:212
4415 msgid "Logging summary"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:91 share/html/m/_elements/login:61 share/html/m/_elements/login:76
4419 msgid "Login"
4420 msgstr "Logg inn"
4421
4422 #. ())
4423 #: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
4424 msgid "LogoAltText"
4425 msgstr "LogoAltTekst"
4426
4427 #: share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Elements/Tabs:983 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
4428 msgid "Logout"
4429 msgstr "Logg ut"
4430
4431 #: lib/RT/CustomField.pm:1570
4432 msgid "Lookup type mismatch"
4433 msgstr "Ikkje typesamsvar ved feltoppslag"
4434
4435 #. ($hour)
4436 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:99
4437 msgid "M-F at %1"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: lib/RT/Config.pm:527 lib/RT/Config.pm:542
4441 msgid "Mail"
4442 msgstr "E-post"
4443
4444 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
4445 msgid "Main type of links"
4446 msgstr "Hovudkoplingstype"
4447
4448 #: share/html/Search/Bulk.html:81
4449 msgid "Make Owner"
4450 msgstr "Vel eigar"
4451
4452 #: share/html/Search/Bulk.html:107
4453 msgid "Make Status"
4454 msgstr "Vel status"
4455
4456 #: share/html/Search/Bulk.html:115
4457 msgid "Make date Due"
4458 msgstr "Vel tidsfrist"
4459
4460 #: share/html/Search/Bulk.html:111
4461 msgid "Make date Started"
4462 msgstr "Vel startdato"
4463
4464 #: share/html/Search/Bulk.html:109
4465 msgid "Make date Starts"
4466 msgstr "Vel startdato"
4467
4468 #: share/html/Search/Bulk.html:113
4469 msgid "Make date Told"
4470 msgstr "Vel dato varsla"
4471
4472 #: share/html/Search/Bulk.html:103
4473 msgid "Make priority"
4474 msgstr "Vel prioritet"
4475
4476 #: share/html/Search/Bulk.html:105
4477 msgid "Make queue"
4478 msgstr "Vel kø"
4479
4480 #: share/html/Search/Bulk.html:101
4481 msgid "Make subject"
4482 msgstr "Vel emne"
4483
4484 #: share/html/Elements/Tabs:93
4485 msgid "Manage custom fields and custom field values"
4486 msgstr "Rediger brukardefinerte felt"
4487
4488 #: share/html/Elements/Tabs:76
4489 msgid "Manage groups and group membership"
4490 msgstr "Rediger grupper og gruppemedlemskap"
4491
4492 #: share/html/Elements/Tabs:112
4493 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
4494 msgstr "Rediger eigenskapar og innstillingar for alle køane"
4495
4496 #: share/html/Elements/Tabs:84
4497 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
4498 msgstr "Rediger køar og eigenskapar til køar"
4499
4500 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:66
4501 msgid "Manage saved graphs"
4502 msgstr "Rediger lagra diagram"
4503
4504 #: share/html/Elements/Tabs:103
4505 msgid "Manage scrips"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: share/html/Elements/Tabs:68
4509 msgid "Manage users and passwords"
4510 msgstr "Rediger brukarar og passord"
4511
4512 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
4513 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:281
4514 msgid "Mapping between lifecycle %1 and %2 is incomplete. Contact your system administrator."
4515 msgstr ""
4516
4517 #: lib/RT/Date.pm:93
4518 msgid "Mar"
4519 msgstr "mars"
4520
4521 #: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:191 share/html/m/ticket/show:122
4522 msgid "Marked all messages as seen"
4523 msgstr "Merkte alle meldingane som lesne"
4524
4525 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:175
4526 msgid "Mason template search order"
4527 msgstr "Malrekkjefølgje for Mason"
4528
4529 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:77
4530 msgid "MaxValues"
4531 msgstr "MaksVerdiar"
4532
4533 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:234
4534 msgid "Maximum Created-LastUpdated"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:229
4538 msgid "Maximum Created-Resolved"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:224
4542 msgid "Maximum Created-Started"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:244
4546 msgid "Maximum Due-Resolved"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:249
4550 msgid "Maximum Started-Resolved"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:239
4554 msgid "Maximum Starts-Started"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: lib/RT/Config.pm:368
4558 msgid "Maximum inline message length"
4559 msgstr "Makslengd for direktevising av meldingar"
4560
4561 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:214
4562 msgid "Maximum time estimated"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:219
4566 msgid "Maximum time left"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:209
4570 msgid "Maximum time worked"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: lib/RT/Date.pm:95
4574 msgid "May"
4575 msgstr "mai"
4576
4577 #: share/html/Elements/QuickCreate:65
4578 msgid "Me"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:56
4582 msgid "Member"
4583 msgstr "Medlem"
4584
4585 #. ($value)
4586 #: lib/RT/Transaction.pm:1125
4587 msgid "Member %1 added"
4588 msgstr "Medlemmen %1 lagt til"
4589
4590 #. ($value)
4591 #: lib/RT/Transaction.pm:1167
4592 msgid "Member %1 deleted"
4593 msgstr "Medlemmen %1 sletta"
4594
4595 #. ($new_member_obj->Object->Name)
4596 #: lib/RT/Group.pm:1134
4597 msgid "Member added: %1"
4598 msgstr "Medlem lagt til: %1"
4599
4600 #: lib/RT/Group.pm:1315
4601 msgid "Member deleted"
4602 msgstr "Medlem sletta"
4603
4604 #: lib/RT/Group.pm:1286
4605 msgid "Member not deleted"
4606 msgstr "Medlem ikkje sletta"
4607
4608 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
4609 msgid "MemberOf"
4610 msgstr "MedlemAv"
4611
4612 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 share/html/Elements/Tabs:349 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
4613 msgid "Members"
4614 msgstr "Medlemmer"
4615
4616 #. ($value)
4617 #: lib/RT/Transaction.pm:1122
4618 msgid "Membership in %1 added"
4619 msgstr "Lagt til som medlem i %1"
4620
4621 #. ($value)
4622 #: lib/RT/Transaction.pm:1164
4623 msgid "Membership in %1 deleted"
4624 msgstr "Fjerna som medlem av %1"
4625
4626 #: share/html/Elements/Tabs:324 share/html/Elements/Tabs:350
4627 msgid "Memberships"
4628 msgstr "Medlemskap"
4629
4630 #. ($object->Name)
4631 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:138
4632 msgid "Memberships of the group %1"
4633 msgstr ""
4634
4635 #. ($id)
4636 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:140
4637 msgid "Memberships of the principal #%1"
4638 msgstr ""
4639
4640 #. ($object->Name)
4641 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:136
4642 msgid "Memberships of the user %1"
4643 msgstr "Medlemskap til brukaren %1"
4644
4645 #: share/html/Search/Bulk.html:183 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:63
4646 msgid "Merge"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: lib/RT/Ticket.pm:1946
4650 msgid "Merge Successful"
4651 msgstr "Fletting utførd"
4652
4653 #: lib/RT/Ticket.pm:1826
4654 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
4655 msgstr "Feil ved fletting. Klarte ikkje lagra «EffectiveId»."
4656
4657 #: lib/RT/Ticket.pm:1832
4658 msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: lib/RT/Ticket.pm:1845
4662 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
4663 msgstr "Feil ved fletting. Klarte ikkje lagra status."
4664
4665 #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:54
4666 msgid "Merge into"
4667 msgstr "Flett inn i"
4668
4669 #. ($value)
4670 #: lib/RT/Transaction.pm:1128
4671 msgid "Merged into %1"
4672 msgstr "Fletta inn i %1"
4673
4674 #: share/html/Search/Bulk.html:151 share/html/Ticket/Update.html:141 share/html/Ticket/Update.html:159 share/html/m/ticket/reply:107
4675 msgid "Message"
4676 msgstr "Melding"
4677
4678 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:153
4679 msgid "Message body is not shown because it is too large."
4680 msgstr ""
4681
4682 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:145
4683 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
4684 msgstr "Meldingsteksten vert ikkje vist, sidan avsendaren sende han som eit vedlegg."
4685
4686 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:291
4687 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
4688 msgstr "Meldingsteksten vert ikkje vist, fordi han ikkje er reintekst."
4689
4690 #: lib/RT/Config.pm:297
4691 msgid "Message box height"
4692 msgstr "Høgd på meldingsfelt"
4693
4694 #: lib/RT/Config.pm:288
4695 msgid "Message box width"
4696 msgstr "Breidd på meldingsfelt"
4697
4698 #: lib/RT/Ticket.pm:1629
4699 msgid "Message could not be recorded"
4700 msgstr "Klarte ikkje lagra meldinga"
4701
4702 #: sbin/rt-email-digest:286
4703 msgid "Message for user"
4704 msgstr "Melding for brukar"
4705
4706 #: lib/RT/Ticket.pm:3112
4707 msgid "Message recorded"
4708 msgstr "Melding registrert"
4709
4710 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:233
4711 msgid "Minimum Created-LastUpdated"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:228
4715 msgid "Minimum Created-Resolved"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:223
4719 msgid "Minimum Created-Started"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:243
4723 msgid "Minimum Due-Resolved"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:248
4727 msgid "Minimum Started-Resolved"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:238
4731 msgid "Minimum Starts-Started"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: lib/RT/Installer.pm:144
4735 msgid "Minimum password length"
4736 msgstr "Minste passordlengd"
4737
4738 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:213
4739 msgid "Minimum time estimated"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:218
4743 msgid "Minimum time left"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:208
4747 msgid "Minimum time worked"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
4751 msgid "Minutes"
4752 msgstr "minutt"
4753
4754 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:68
4755 msgid "Miscellaneous"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: lib/RT/Record.pm:1042
4759 msgid "Missing a primary key?: %1"
4760 msgstr "Manglar primærnøkkel? %1"
4761
4762 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:187 share/html/User/Prefs.html:97
4763 msgid "Mobile"
4764 msgstr "Mobil"
4765
4766 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
4767 msgid "Mobile Phone"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: share/html/Elements/Tabs:891 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
4771 msgid "Modify"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
4775 msgid "Modify Members"
4776 msgstr "Rediger medlemmer"
4777
4778 #: lib/RT/Queue.pm:110
4779 msgid "Modify Scrip templates"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: lib/RT/Queue.pm:113
4783 msgid "Modify Scrips"
4784 msgstr ""
4785
4786 #. ($QueueObj->Name())
4787 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
4788 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
4789 msgstr "Endra fleksifelt for køen %1"
4790
4791 #: share/html/Elements/Tabs:172
4792 msgid "Modify and Create Classes"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: share/html/Elements/Tabs:177
4796 msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
4797 msgstr ""
4798
4799 #. ($ArticleObj->Id)
4800 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:173 share/html/Articles/Article/Edit.html:276
4801 msgid "Modify article #%1"
4802 msgstr ""
4803
4804 #. ($CF->Name)
4805 #. ($Class->Name)
4806 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:148 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:154
4807 msgid "Modify associated objects for %1"
4808 msgstr "Endra objekt knytt til %1"
4809
4810 #. ($id)
4811 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:170
4812 msgid "Modify associated objects for scrip #%1"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: lib/RT/Class.pm:94 lib/RT/Queue.pm:108
4816 msgid "Modify custom field values"
4817 msgstr "Endra fleksifeltverdiar"
4818
4819 #. ($TicketObj->Id)
4820 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
4821 msgid "Modify dates for ticket #%1"
4822 msgstr "Endra datoar for sak %1"
4823
4824 #: share/html/Elements/Tabs:217
4825 msgid "Modify global article topics"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: share/html/Elements/Tabs:134
4829 msgid "Modify global custom fields"
4830 msgstr "Endra globale fleksifelt"
4831
4832 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:197
4833 msgid "Modify global group rights"
4834 msgstr "Endra globale gruppeløyve"
4835
4836 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
4837 msgid "Modify global topics"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:202
4841 msgid "Modify global user rights"
4842 msgstr "Endra globale brukarløyve"
4843
4844 #: lib/RT/Group.pm:96
4845 msgid "Modify group dashboards"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: lib/RT/Group.pm:89
4849 msgid "Modify group membership roster"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: lib/RT/Group.pm:88
4853 msgid "Modify group metadata or delete group"
4854 msgstr "Endra gruppemetadata eller slett gruppa"
4855
4856 #. ($ClassObj->Name)
4857 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
4858 msgid "Modify group rights for Class %1"
4859 msgstr ""
4860
4861 #. ($CustomFieldObj->Name)
4862 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
4863 msgid "Modify group rights for custom field %1"
4864 msgstr "Endra gruppeløyve for fleksifeltet %1"
4865
4866 #. ($GroupObj->Name)
4867 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
4868 msgid "Modify group rights for group %1"
4869 msgstr "Endra gruppeløyve for gruppa %1"
4870
4871 #. ($QueueObj->Name)
4872 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
4873 msgid "Modify group rights for queue %1"
4874 msgstr "Endra gruppeløyve for køen %1"
4875
4876 #: lib/RT/Class.pm:95
4877 msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: lib/RT/System.pm:86
4881 msgid "Modify one's own RT account"
4882 msgstr "Endra sin eigen RT-konto"
4883
4884 #: lib/RT/Class.pm:92
4885 msgid "Modify or delete articles in this class"
4886 msgstr ""
4887
4888 #. ($Ticket->Id)
4889 #. ($Ticket->id)
4890 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58
4891 msgid "Modify people related to ticket #%1"
4892 msgstr "Endra personar knytte til sak %1"
4893
4894 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
4895 msgid "Modify personal dashboards"
4896 msgstr "Endra personlege utformingar"
4897
4898 #: lib/RT/Queue.pm:106
4899 msgid "Modify queue watchers"
4900 msgstr ""
4901
4902 #. ($id)
4903 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:48
4904 msgid "Modify scrip #%1"
4905 msgstr ""
4906
4907 #. ($QueueObj->Name)
4908 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:56
4909 msgid "Modify scrips for queue %1"
4910 msgstr "Endra utløysarar for køen %1"
4911
4912 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:118
4913 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
4914 msgstr "Endra utløysarar som gjeld alle køane"
4915
4916 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
4917 msgid "Modify system dashboards"
4918 msgstr "Endra systemutformingar"
4919
4920 #. (loc($TemplateObj->Name()))
4921 #: share/html/Admin/Global/Template.html:102
4922 msgid "Modify template %1"
4923 msgstr "Endra malen %1"
4924
4925 #. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
4926 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
4927 msgid "Modify template %1 for queue %2"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
4931 msgid "Modify templates which apply to all queues"
4932 msgstr "Endra malar som gjeld alle køane"
4933
4934 #. ($ClassObj->Name)
4935 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:157
4936 msgid "Modify the Class %1"
4937 msgstr ""
4938
4939 #. ($Dashboard->Name)
4940 #: share/html/Dashboards/Queries.html:82
4941 msgid "Modify the content of dashboard %1"
4942 msgstr ""
4943
4944 #. ($Dashboard->Name)
4945 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
4946 msgid "Modify the dashboard %1"
4947 msgstr "Endra utforminga %1"
4948
4949 #: share/html/Elements/Tabs:207
4950 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
4951 msgstr "Set opp standardskjermbiletet («RT-oversikt»)"
4952
4953 #. ($Group->Name)
4954 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:118
4955 msgid "Modify the group %1"
4956 msgstr "Endra gruppa %1"
4957
4958 #. ($Dashboard->Name)
4959 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:290
4960 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
4961 msgstr "Endra abonnement til utforminga %1"
4962
4963 #. ($UserObj->Name)
4964 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:263 share/html/Admin/Users/Modify.html:273
4965 msgid "Modify the user %1"
4966 msgstr "Endra brukaren %1"
4967
4968 #: share/html/Articles/Article/Search.html:82
4969 msgid "Modify this search..."
4970 msgstr ""
4971
4972 #. ($Ticket->Id)
4973 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:60
4974 msgid "Modify ticket # %1"
4975 msgstr "Endra sak %1"
4976
4977 #. ($TicketObj->Id)
4978 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
4979 msgid "Modify ticket #%1"
4980 msgstr "Endra sak %1"
4981
4982 #: lib/RT/Queue.pm:130
4983 msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: lib/RT/Queue.pm:126
4987 msgid "Modify tickets"
4988 msgstr "Endra saker"
4989
4990 #. ($ClassObj->Name)
4991 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
4992 msgid "Modify topic for %1"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: lib/RT/Class.pm:96
4996 msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: lib/RT/Class.pm:93
5000 msgid "Modify topics for articles in this class"
5001 msgstr ""
5002
5003 #. ($ClassObj->Name)
5004 #: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
5005 msgid "Modify user rights for class %1"
5006 msgstr ""
5007
5008 #. ($CustomFieldObj->Name)
5009 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
5010 msgid "Modify user rights for custom field %1"
5011 msgstr "Endra brukarløyve for fleksifeltet %1"
5012
5013 #. ($GroupObj->Name)
5014 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
5015 msgid "Modify user rights for group %1"
5016 msgstr "Endra brukarløyve for gruppa %1"
5017
5018 #. ($QueueObj->Name)
5019 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
5020 msgid "Modify user rights for queue %1"
5021 msgstr "Endra brukarløyve for køen %1"
5022
5023 #. ($Ticket->Id)
5024 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:61
5025 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:247
5029 msgid "Module"
5030 msgstr "Modul"
5031
5032 #: lib/RT/Date.pm:107
5033 msgid "Mon"
5034 msgstr "må."
5035
5036 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
5037 msgid "Monday"
5038 msgstr "måndag"
5039
5040 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:100
5041 msgid "Monday through Friday"
5042 msgstr "måndag til fredag"
5043
5044 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
5045 msgid "Month"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329 lib/RT/Report/Tickets.pm:131
5049 msgid "Monthly"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
5053 msgid "More about the requestors"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:140
5057 msgid "Move"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
5061 msgid "Move here"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: lib/RT/User.pm:170
5065 msgid "Must specify 'Name' attribute"
5066 msgstr "Må oppgje «Name»-attributt"
5067
5068 #. ($friendly_status)
5069 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:62
5070 msgid "My %1 tickets"
5071 msgstr "Mine saker med status «%1»"
5072
5073 #: share/html/Elements/Tabs:555
5074 msgid "My Approvals"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: share/html/Elements/Tabs:539
5078 msgid "My Day"
5079 msgstr "Oppgåveoversikt"
5080
5081 #: share/html/Elements/Tabs:546
5082 msgid "My Reminders"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: etc/initialdata:852
5086 msgid "My Tickets"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: share/html/Approvals/index.html:48
5090 msgid "My approvals"
5091 msgstr "Mine godkjenningar"
5092
5093 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
5094 msgid "My closed tickets"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
5098 msgid "My dashboards"
5099 msgstr "Mine utformingar"
5100
5101 #: share/html/SelfService/index.html:52
5102 msgid "My open tickets"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Tools/MyReminders.html:48
5106 msgid "My reminders"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
5110 msgid "My saved searches"
5111 msgstr "Mine lagra søk"
5112
5113 #: etc/RT_Config.pm:1245
5114 msgid "MyAdminQueues"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:871
5118 msgid "MyReminders"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: lib/RT/Installer.pm:68
5122 msgid "MySQL"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: etc/RT_Config.pm:1245
5126 msgid "MySupportQueues"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5130 msgid "NBSP"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5134 msgid "NEWLINE"
5135 msgstr "LINJESKIFT"
5136
5137 #: lib/RT/User.pm:91 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
5138 msgid "Name"
5139 msgstr "Namn"
5140
5141 #: lib/RT/Config.pm:186
5142 msgid "Name and email address"
5143 msgstr "Namn og e-postadresse"
5144
5145 #: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:285
5146 msgid "Name in use"
5147 msgstr "Namnet er alt i bruk"
5148
5149 #: lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:719
5150 msgid "Name is required"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
5154 msgid "Name:"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:86 share/html/m/ticket/show:380
5158 msgid "Never"
5159 msgstr "Aldri"
5160
5161 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:261
5162 msgid "New"
5163 msgstr "Ny"
5164
5165 #: share/html/Elements/Tabs:903
5166 msgid "New Article"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: share/html/Elements/Tabs:514
5170 msgid "New Dashboard"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: share/html/Elements/BulkLinks:122 share/html/Elements/EditLinks:118
5174 msgid "New Links"
5175 msgstr "Nye koplingar"
5176
5177 #: etc/initialdata:462 etc/upgrade/3.8.2/content:62
5178 msgid "New Pending Approval"
5179 msgstr "Ny godkjenningsførespurnad"
5180
5181 #: etc/initialdata:481 etc/upgrade/4.1.9/content:111
5182 msgid "New Pending Approval in HTML"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: share/html/Elements/Tabs:521
5186 msgid "New Search"
5187 msgstr "Nytt søk"
5188
5189 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:80
5190 msgid "New Value"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:256 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
5194 msgid "New messages"
5195 msgstr "Nye meldingar"
5196
5197 #: share/html/Elements/EditPassword:61
5198 msgid "New password"
5199 msgstr "Nytt passord"
5200
5201 #: lib/RT/User.pm:779
5202 msgid "New password notification sent"
5203 msgstr "Melding om nytt passord send"
5204
5205 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:119
5206 msgid "New reminder:"
5207 msgstr "Ny påminning:"
5208
5209 #: share/html/Elements/Tabs:958 share/html/Elements/Tabs:960 share/html/m/_elements/menu:70
5210 msgid "New ticket"
5211 msgstr "Ny sak"
5212
5213 #: lib/RT/Ticket.pm:1781
5214 msgid "New ticket doesn't exist"
5215 msgstr "Den nye saka finst ikkje"
5216
5217 #. ($self->loc($args{'Status'}))
5218 #: lib/RT/Ticket.pm:293
5219 msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
5220 msgstr ""
5221
5222 #: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
5223 msgid "New watchers"
5224 msgstr "Nye overvakarar"
5225
5226 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:749 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
5227 msgid "Next"
5228 msgstr "Neste"
5229
5230 #: lib/RT/User.pm:96
5231 msgid "NickName"
5232 msgstr "Kallenamn"
5233
5234 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:72
5235 msgid "Nickname"
5236 msgstr "Kallenamn"
5237
5238 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:258 share/html/Widgets/Form/Boolean:82
5239 msgid "No"
5240 msgstr "Nei"
5241
5242 #. ($protocol)
5243 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
5244 msgid "No %1 keys for this address"
5245 msgstr ""
5246
5247 #. ($self->ObjectName)
5248 #: lib/RT/SharedSetting.pm:243
5249 msgid "No %1 loaded"
5250 msgstr "Ingen %1 lasta"
5251
5252 #. ($Articles_Content)
5253 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
5254 msgid "No Articles match %1"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
5258 msgid "No Class defined"
5259 msgstr "Ingen klasse definert"
5260
5261 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54
5262 msgid "No Classes matching search criteria found."
5263 msgstr ""
5264
5265 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:193 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
5266 msgid "No CustomField"
5267 msgstr "Inkje fleksifelt"
5268
5269 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62
5270 msgid "No CustomField defined"
5271 msgstr "Inkje fleksifelt definert"
5272
5273 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63
5274 msgid "No Group defined"
5275 msgstr "Inga gruppe definert"
5276
5277 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:104
5278 msgid "No Name"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: lib/RT/Tickets.pm:3050
5282 msgid "No Query"
5283 msgstr "Inga spørjing"
5284
5285 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68
5286 msgid "No Queue defined"
5287 msgstr "Ingen kø definert"
5288
5289 #: bin/rt-crontool:113
5290 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
5291 msgstr ""
5292
5293 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:103
5294 msgid "No Subject"
5295 msgstr "Manglar emne"
5296
5297 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
5298 msgid "No Subject Override"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: share/html/Admin/Global/Template.html:81 share/html/Admin/Queues/Template.html:85
5302 msgid "No Template"
5303 msgstr "Ingen mal"
5304
5305 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:90
5306 msgid "No action"
5307 msgstr "Inga handling"
5308
5309 #: lib/RT/Record.pm:1037
5310 msgid "No column specified"
5311 msgstr "Ingen kolonne vald"
5312
5313 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:79
5314 msgid "No comment entered about this user"
5315 msgstr "Ingen kommentar skriven om brukaren"
5316
5317 #. (ref $self)
5318 #: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75
5319 msgid "No description for %1"
5320 msgstr "Inga skildring av %1"
5321
5322 #. ($tname)
5323 #: lib/RT/Scrip.pm:326
5324 msgid "No global template %1"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: lib/RT/Users.pm:181
5328 msgid "No group specified"
5329 msgstr "Inga gruppe vald"
5330
5331 #: share/html/Admin/Groups/index.html:75
5332 msgid "No groups matching search criteria found."
5333 msgstr "Fann ingen grupper i samsvar med søkjekriteria"
5334
5335 #: lib/RT/Attachment.pm:813
5336 msgid "No key suitable for encryption"
5337 msgstr "Manglar eigna krypteringsnøkkel"
5338
5339 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:48
5340 msgid "No longer authorized"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: lib/RT/Ticket.pm:1564
5344 msgid "No message attached"
5345 msgstr "Inga melding lagd ved"
5346
5347 #: lib/RT/CustomField.pm:460
5348 msgid "No name provided"
5349 msgstr "Namn ikkje oppgjeve"
5350
5351 #: lib/RT/Attachment.pm:795
5352 msgid "No need to encrypt"
5353 msgstr "Kryptering unødvendig"
5354
5355 #: lib/RT/User.pm:848
5356 msgid "No password set"
5357 msgstr "Passord ikkje vald"
5358
5359 #: lib/RT/Queue.pm:172
5360 msgid "No permission to create queues"
5361 msgstr "Manglar løyve til å oppretta køar"
5362
5363 #. ($QueueObj->Name)
5364 #: lib/RT/Ticket.pm:274
5365 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
5366 msgstr "Manglar løyve til å oppretta saker i køen «%1»"
5367
5368 #: share/html/SelfService/Display.html:145
5369 msgid "No permission to display that ticket"
5370 msgstr "Manglar løyve til å visa saka"
5371
5372 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
5373 msgid "No permission to modify article"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:246
5377 msgid "No permission to save system-wide searches"
5378 msgstr "Manglar løyve til å køyra globale søk"
5379
5380 #: lib/RT/User.pm:1411 lib/RT/User.pm:1435
5381 msgid "No permission to set preferences"
5382 msgstr "Manglar løyve til å endra innstillingane"
5383
5384 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:283
5385 msgid "No permission to view Article"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: share/html/SelfService/Update.html:112
5389 msgid "No permission to view update ticket"
5390 msgstr "Manglar tilgang til å sjå oppdatering av saka"
5391
5392 #: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:183
5393 msgid "No principals selected."
5394 msgstr "Ingen primærobjekt oppgjevne."
5395
5396 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:69
5397 msgid "No private key"
5398 msgstr "Manglar privatnøkkel"
5399
5400 #: share/html/Admin/Queues/index.html:75
5401 msgid "No queues matching search criteria found."
5402 msgstr "Fann ingen køar i samsvar med søkjekriteria."
5403
5404 #: lib/RT/ACE.pm:200
5405 msgid "No right specified"
5406 msgstr "Ingen løyve oppgjevne"
5407
5408 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
5409 msgid "No rights found"
5410 msgstr "Fann ingen løyve"
5411
5412 #. ($principal->Object->Name)
5413 #: lib/RT/Ticket.pm:535
5414 msgid "No rights to add '%1' as an AdminCc on this ticket"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: share/html/Search/Bulk.html:234
5418 msgid "No search to operate on."
5419 msgstr "Manglar søk å bruka"
5420
5421 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:118
5422 msgid "No subject"
5423 msgstr "Utan emne"
5424
5425 #: lib/RT/User.pm:1825
5426 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
5427 msgstr "Nøkkelen manglar, eller er ikkje eigna til signering"
5428
5429 #. ($tname, $queue->Name||$queue->id)
5430 #: lib/RT/Scrip.pm:324
5431 msgid "No template %1 in queue %2 or global"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: share/html/Search/Chart:167
5435 msgid "No tickets found."
5436 msgstr "Fann ingen saker."
5437
5438 #: lib/RT/Transaction.pm:760 lib/RT/Transaction.pm:802
5439 msgid "No transaction type specified"
5440 msgstr "Transaksjonstype ikkje oppgjeven"
5441
5442 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:49
5443 msgid "No usable keys."
5444 msgstr "Ingen eigna nøklar"
5445
5446 #: share/html/Admin/Users/index.html:85 share/html/User/Search.html:58
5447 msgid "No users matching search criteria found."
5448 msgstr "Fann ingen brukarar i samsvar med søkjeteksten."
5449
5450 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:484
5451 msgid "No valid PrincipalId"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:356 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:472
5455 msgid "No valid Type specified"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: lib/RT/Record.pm:1034
5459 msgid "No value sent to _Set!"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: share/html/Elements/QuickCreate:66
5463 msgid "Nobody"
5464 msgstr "Ingen"
5465
5466 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:71
5467 msgid "None"
5468 msgstr "Ingen"
5469
5470 #: lib/RT/Record.pm:1039
5471 msgid "Nonexistant field?"
5472 msgstr "Feltet finst ikkje?"
5473
5474 #: lib/RT/Scrip.pm:471
5475 msgid "Normal"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:75
5479 msgid "Not applied scrips"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: lib/RT/CustomField.pm:501 lib/RT/CustomField.pm:579
5483 msgid "Not found"
5484 msgstr "Fann ikkje"
5485
5486 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
5487 msgid "Not logged in."
5488 msgstr "Ikkje innlogga"
5489
5490 #: lib/RT/Date.pm:466 share/html/Elements/ShowReminders:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:207
5491 msgid "Not set"
5492 msgstr "ikkje definert"
5493
5494 #: share/html/m/_elements/full_site_link:48
5495 msgid "Not using a mobile browser?"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
5499 msgid "Notes"
5500 msgstr "Merknader"
5501
5502 #: lib/RT/User.pm:781
5503 msgid "Notification could not be sent"
5504 msgstr "Klarte ikkje senda melding"
5505
5506 #: etc/initialdata:57
5507 msgid "Notify AdminCcs"
5508 msgstr "Varsla admin-kopimottakarane"
5509
5510 #: etc/initialdata:53
5511 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
5512 msgstr "Varsla admin-kopimottakarane som kommentar"
5513
5514 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:9
5515 msgid "Notify Ccs"
5516 msgstr "Varsla kopimottakarane"
5517
5518 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:5
5519 msgid "Notify Ccs as Comment"
5520 msgstr "Varsla kopimottakarane som kommentar"
5521
5522 #: etc/initialdata:91
5523 msgid "Notify Other Recipients"
5524 msgstr "Varsla andre mottakarar"
5525
5526 #: etc/initialdata:87
5527 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
5528 msgstr "Varsla andre mottakarar som kommentar"
5529
5530 #: etc/initialdata:41
5531 msgid "Notify Owner"
5532 msgstr "Varsla sakeigaren"
5533
5534 #: etc/initialdata:61 etc/upgrade/4.1.15/content:5
5535 msgid "Notify Owner and AdminCcs"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: etc/initialdata:37
5539 msgid "Notify Owner as Comment"
5540 msgstr "Varsla eigaren som kommentar"
5541
5542 #: etc/initialdata:562 etc/initialdata:575 etc/upgrade/3.8.2/content:111 etc/upgrade/4.1.9/content:164
5543 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
5544 msgstr "Varsla sakeigaren om avvist sak"
5545
5546 #: etc/initialdata:590 etc/initialdata:602 etc/upgrade/3.8.2/content:124 etc/upgrade/4.1.9/content:179
5547 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
5548 msgstr "Varsla sakeigaren at saka er godkjend, og vert handsama"
5549
5550 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
5551 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
5552 msgstr "Varsla sakeigaren at saka er godkjend av nokon eller alle godkjennarane"
5553
5554 #: etc/initialdata:65 etc/upgrade/4.2.6/content:5
5555 msgid "Notify Owner or AdminCcs"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: etc/initialdata:83
5559 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
5560 msgstr "Varsla sakeigaren, innmeldarane, kopimottakarane og admin-kopimottakarane"
5561
5562 #: etc/initialdata:79
5563 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
5564 msgstr "Varsla sakeigaren, innmeldarane, kopimottakarane og admin-kopimottakarane som kommentar"
5565
5566 #: etc/initialdata:464 etc/initialdata:482 etc/upgrade/3.8.2/content:64 etc/upgrade/4.1.9/content:112
5567 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
5568 msgstr "Varsla sakeigaren og admin-kopimottakarne om nye førespurnader som krev godkjenninga deira"
5569
5570 #: etc/initialdata:532 etc/initialdata:546 etc/upgrade/3.8.2/content:97 etc/upgrade/4.1.9/content:148
5571 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
5572 msgstr "Varsla innmeldaren når saka er godkjend av alle godkjennarane"
5573
5574 #: etc/initialdata:502 etc/initialdata:516 etc/upgrade/3.8.2/content:83 etc/upgrade/4.1.9/content:132
5575 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
5576 msgstr "Varsla innmeldaren når saka er godkjend av minst éin godkjennar"
5577
5578 #: etc/initialdata:33
5579 msgid "Notify Requestors"
5580 msgstr "Varsla innmeldarane"
5581
5582 #: etc/initialdata:74
5583 msgid "Notify Requestors and Ccs"
5584 msgstr "Varsla innmeldarane og kopimottakarane"
5585
5586 #: etc/initialdata:69
5587 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
5588 msgstr "Varsla innmeldarane og kopimottakarane som kommentar"
5589
5590 #: lib/RT/Config.pm:403
5591 msgid "Notify me of unread messages"
5592 msgstr "Opplys om ulesne meldingar"
5593
5594 #: lib/RT/Date.pm:101
5595 msgid "Nov"
5596 msgstr "nov."
5597
5598 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
5599 msgid "OR"
5600 msgstr "ELLER"
5601
5602 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142
5603 msgid "Object"
5604 msgstr "Objekt"
5605
5606 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:60
5607 msgid "Object Id"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:55
5611 msgid "Object Type"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: lib/RT/Record.pm:358
5615 msgid "Object could not be created"
5616 msgstr "Klarte ikkje oppretta objektet"
5617
5618 #: lib/RT/Record.pm:131
5619 msgid "Object could not be deleted"
5620 msgstr "Klarte ikkje sletta objektet"
5621
5622 #: lib/RT/Record.pm:375 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:189
5623 msgid "Object created"
5624 msgstr "Objekt oppretta"
5625
5626 #: lib/RT/Record.pm:128
5627 msgid "Object deleted"
5628 msgstr "Objekt sletta"
5629
5630 #: lib/RT/Group.pm:254
5631 msgid "Object passed is not loaded"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: lib/RT/CustomField.pm:1599
5635 msgid "Object type mismatch"
5636 msgstr "Ikkje samsvar i objekttype"
5637
5638 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
5639 msgid "Objects list is empty"
5640 msgstr "Objektlista er tom"
5641
5642 #: lib/RT/Date.pm:100
5643 msgid "Oct"
5644 msgstr "okt."
5645
5646 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:75
5647 msgid "Old Value"
5648 msgstr ""
5649
5650 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
5651 #: lib/RT/Transaction.pm:423
5652 msgid "On %1, %2 wrote:"
5653 msgstr "%1 skreiv %2:"
5654
5655 #: etc/initialdata:212 etc/upgrade/3.7.1/content:5
5656 msgid "On Close"
5657 msgstr "Ved lukking"
5658
5659 #: etc/initialdata:156
5660 msgid "On Comment"
5661 msgstr "Ved kommentar"
5662
5663 # Skal vera komma her.
5664 #: etc/initialdata:128
5665 msgid "On Correspond"
5666 msgstr "Ved svar"
5667
5668 #: etc/initialdata:117
5669 msgid "On Create"
5670 msgstr "Ved oppretting"
5671
5672 #: etc/initialdata:135 etc/upgrade/4.0.3/content:7
5673 msgid "On Forward"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: etc/initialdata:142 etc/upgrade/4.0.3/content:14
5677 msgid "On Forward Ticket"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: etc/initialdata:149 etc/upgrade/4.0.3/content:21
5681 msgid "On Forward Transaction"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: etc/initialdata:177
5685 msgid "On Owner Change"
5686 msgstr "Ved eigarskifte"
5687
5688 #: etc/initialdata:170 etc/upgrade/3.1.17/content:18
5689 msgid "On Priority Change"
5690 msgstr "Ved prioritetsendring"
5691
5692 #: etc/initialdata:185
5693 msgid "On Queue Change"
5694 msgstr "Ved købyte"
5695
5696 #: etc/initialdata:198 etc/upgrade/3.8.3/content:5
5697 msgid "On Reject"
5698 msgstr "Ved avvising"
5699
5700 #: etc/initialdata:217 etc/upgrade/3.7.1/content:10
5701 msgid "On Reopen"
5702 msgstr "Ved gjenopning"
5703
5704 #: etc/initialdata:191
5705 msgid "On Resolve"
5706 msgstr "Ved løysing"
5707
5708 #: etc/initialdata:162
5709 msgid "On Status Change"
5710 msgstr "Ved statusendring"
5711
5712 #: etc/initialdata:122
5713 msgid "On Transaction"
5714 msgstr "Ved transaksjon"
5715
5716 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:352
5717 msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:105
5721 msgid "One-time Bcc"
5722 msgstr "Eingangsblindkopi"
5723
5724 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:103
5725 msgid "One-time Cc"
5726 msgstr "Eingangskopi"
5727
5728 #: lib/RT/Config.pm:307
5729 msgid "Only for entry, not display"
5730 msgstr ""
5731
5732 #. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.( $created_after->IsSet && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
5733 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:75
5734 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
5735 msgstr "Vis berre godkjenningar for saker oppretta etter %1"
5736
5737 #. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.($created_before->IsSet &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
5738 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:73
5739 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
5740 msgstr "Vis berre godkjenningar for saker oppretta før %1"
5741
5742 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:55
5743 msgid "Only show custom fields for:"
5744 msgstr "Vis berre fleksifelt for:"
5745
5746 #: etc/initialdata:105 etc/upgrade/4.2.4/content:5
5747 msgid "Open Inactive Tickets"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: etc/RT_Config.pm:2836 etc/RT_Config.pm:2843 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2887
5751 msgid "Open It"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: etc/initialdata:102
5755 msgid "Open Tickets"
5756 msgstr "Opne saker"
5757
5758 #: share/html/Elements/MakeClicky:67
5759 msgid "Open URL"
5760 msgstr "Opna adresse"
5761
5762 #: etc/initialdata:106 etc/upgrade/4.2.4/content:6
5763 msgid "Open inactive tickets"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: share/html/Elements/Tabs:963 share/html/SelfService/index.html:48
5767 msgid "Open tickets"
5768 msgstr "Opne saker"
5769
5770 #: etc/initialdata:103
5771 msgid "Open tickets on correspondence"
5772 msgstr "Opna saker ved svar"
5773
5774 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:306
5775 msgid "Operating System"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
5779 msgid "Option"
5780 msgstr "Val"
5781
5782 #: share/html/Prefs/MyRT.html:64
5783 msgid "Options"
5784 msgstr "Val"
5785
5786 #: lib/RT/Installer.pm:71
5787 msgid "Oracle"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:149
5791 msgid "Oracle users cannot have empty passwords"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: share/html/Search/Elements/EditSort:55
5795 msgid "Order by"
5796 msgstr "Sorter etter"
5797
5798 #: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:132 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
5799 msgid "Organization"
5800 msgstr "Organisasjon"
5801
5802 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
5803 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
5804 msgid "Originating ticket: #%1"
5805 msgstr "Opphavleg sak: %1"
5806
5807 #: lib/RT/Transaction.pm:963
5808 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
5809 msgstr "Utgåande e-post om ein kommentar registrert"
5810
5811 #: lib/RT/Transaction.pm:967
5812 msgid "Outgoing email recorded"
5813 msgstr "Utgåande e-post registrert"
5814
5815 #: lib/RT/Config.pm:547
5816 msgid "Outgoing mail"
5817 msgstr "Utgåande e-post"
5818
5819 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
5820 msgid "Over time, priority moves toward"
5821 msgstr "Flytt prioriteten over tid mot"
5822
5823 #: share/html/Elements/Tabs:530
5824 msgid "Overview"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: lib/RT/Queue.pm:125
5828 msgid "Own tickets"
5829 msgstr "Eigne saker"
5830
5831 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:68 lib/RT/Ticket.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:111 lib/RT/Tickets.pm:1880 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:270 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:287 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:137 share/html/Ticket/Elements/Reminders:175 share/html/Ticket/Elements/Reminders:84 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:258 share/html/m/ticket/reply:71 share/html/m/ticket/show:286
5832 msgid "Owner"
5833 msgstr "Eigar"
5834
5835 #. ($owner->Name)
5836 #: lib/RT/Ticket.pm:529
5837 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
5838 msgstr "Eigaren «%1» har ikkje løyve til å eiga denne saka."
5839
5840 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
5841 #: lib/RT/Ticket.pm:2062
5842 msgid "Owner changed from %1 to %2"
5843 msgstr "Eigar bytta frå %1 til %2"
5844
5845 #. (map { $self->_FormatUser($_) } $Old, $New)
5846 #: lib/RT/Transaction.pm:1057 lib/RT/Transaction.pm:1241
5847 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
5848 msgstr "Eigar vart tvangsendra frå %1 til %2"
5849
5850 #: lib/RT/Tickets.pm:160
5851 msgid "OwnerGroup"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5855 msgid "OwnerName"
5856 msgstr "Eigarnamn"
5857
5858 #: lib/RT/User.pm:105
5859 msgid "PGPKey"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:65
5863 msgid "Page"
5864 msgstr "Side"
5865
5866 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:62
5867 msgid "Page 1 of 1"
5868 msgstr "Side 1 av 2"
5869
5870 #: share/html/dhandler:48
5871 msgid "Page not found"
5872 msgstr "Fann ikkje sida"
5873
5874 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:192 share/html/User/Prefs.html:101
5875 msgid "Pager"
5876 msgstr "Personsøkjar"
5877
5878 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
5879 msgid "Pager Phone"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:60
5883 msgid "Parent"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: share/html/Elements/AddLinks:82 share/html/Elements/BulkLinks:135 share/html/Elements/BulkLinks:74 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:72 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:395 share/html/m/ticket/show:429
5887 msgid "Parents"
5888 msgstr "Oversaker"
5889
5890 #: share/html/Elements/Login:75 share/html/User/Prefs.html:119 share/html/m/_elements/login:73
5891 msgid "Password"
5892 msgstr "Passord"
5893
5894 #: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:859
5895 msgid "Password changed"
5896 msgstr "Passord endra"
5897
5898 #: lib/RT/User.pm:825
5899 msgid "Password has not been set."
5900 msgstr "Passordet er ikkje registrert"
5901
5902 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
5903 #: lib/RT/User.pm:304
5904 msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
5905 msgstr "Passordet må vera minst %1 teikn langt"
5906
5907 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
5908 msgid "Password not printed"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: lib/RT/User.pm:858
5912 msgid "Password set"
5913 msgstr "Passordet er registrert"
5914
5915 #. ($msg)
5916 #: share/html/SelfService/Prefs.html:94 share/html/User/Prefs.html:263
5917 msgid "Password: %1"
5918 msgstr "Passord: %1"
5919
5920 #: lib/RT/User.pm:844
5921 msgid "Password: Permission Denied"
5922 msgstr "Passord: nekta tilgang"
5923
5924 #: etc/initialdata:684
5925 msgid "PasswordChange"
5926 msgstr "PassordByte"
5927
5928 #: lib/RT/User.pm:821
5929 msgid "Passwords do not match."
5930 msgstr "Dei to passorda er ikkje like."
5931
5932 #: lib/RT/Installer.pm:183
5933 msgid "Path to sendmail"
5934 msgstr "Adresse til «sendmail»"
5935
5936 #. ($approvals)
5937 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:54
5938 msgid "Pending %quant(%1,approval,approvals)."
5939 msgstr ""
5940
5941 #. ($depends)
5942 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:59
5943 msgid "Pending %quant(%1,ticket,tickets)."
5944 msgstr ""
5945
5946 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:52
5947 msgid "Pending approval."
5948 msgstr ""
5949
5950 #: share/html/Elements/Tabs:655 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
5951 msgid "People"
5952 msgstr "Personar"
5953
5954 #. ($QueueObj->Name)
5955 #: share/html/Admin/Queues/People.html:185
5956 msgid "People related to queue %1"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: etc/initialdata:96
5960 msgid "Perform a user-defined action"
5961 msgstr "Køyr ei brukardefinert handling"
5962
5963 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:62
5964 msgid "Perl"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:283
5968 msgid "Perl configuration"
5969 msgstr "Perl-oppsett"
5970
5971 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:192
5972 msgid "Perl library search order"
5973 msgstr "Søkjerekkjefølgje for Perl-bibliotek"
5974
5975 #: share/html/Elements/Tabs:246
5976 msgid "Permanently wipeout data from RT"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1247 lib/RT/Group.pm:1331 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1073 lib/RT/Ticket.pm:1284 lib/RT/Ticket.pm:1452 lib/RT/Ticket.pm:1502 lib/RT/Ticket.pm:1772 lib/RT/Ticket.pm:1791 lib/RT/Ticket.pm:2202 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2222 lib/RT/Ticket.pm:2227 lib/RT/Ticket.pm:2251 lib/RT/Ticket.pm:2468 lib/RT/Ticket.pm:2697 lib/RT/Ticket.pm:3061 lib/RT/Ticket.pm:739 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1127 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1562 lib/RT/User.pm:1810 lib/RT/User.pm:1843 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:727 lib/RT/User.pm:762 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
5980 msgid "Permission Denied"
5981 msgstr "Nekta tilgang"
5982
5983 #: lib/RT/Record.pm:1409 lib/RT/Record.pm:1553 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:407 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:491
5984 msgid "Permission denied"
5985 msgstr "Nekta tilgang"
5986
5987 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:174 share/html/User/Prefs.html:86
5988 msgid "Phone numbers"
5989 msgstr "Telefonnummer"
5990
5991 #: share/html/Search/Chart.html:176
5992 msgid "Picture"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: etc/initialdata:232
5996 msgid "Plain text Autoresponse template"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: etc/initialdata:381
6000 msgid "Plain text admin comment template"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: etc/initialdata:341
6004 msgid "Plain text admin correspondence template"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: etc/initialdata:364
6008 msgid "Plain text correspondence template"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: etc/initialdata:288
6012 msgid "Plain text transaction template"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: share/html/dhandler:51
6016 msgid "Please check the URL and try again."
6017 msgstr "Kontroller adressa, og prøv så på nytt."
6018
6019 #: lib/RT/User.pm:816
6020 msgid "Please enter your current password correctly."
6021 msgstr "Skriv inn ditt noverande passord rett"
6022
6023 #: lib/RT/User.pm:818
6024 msgid "Please enter your current password."
6025 msgstr "Skriv inn ditt noverande passord"
6026
6027 #: share/html/Elements/CSRF:48 share/html/Elements/CSRF:51
6028 msgid "Possible cross-site request forgery"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
6032 msgid "Possible hidden searches"
6033 msgstr "Moglege gøymde søk"
6034
6035 #: lib/RT/Installer.pm:69
6036 msgid "PostgreSQL"
6037 msgstr ""
6038
6039 #. ($m->interp->apply_escapes($Name, 'h'))
6040 #. ($m->interp->apply_escapes($name, 'h'))
6041 #: share/html/Elements/ShowSearch:97 share/html/m/tickets/search:81
6042 msgid "Predefined search %1 not found"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: share/html/Elements/Tabs:579 share/html/Elements/Tabs:977 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
6046 msgid "Preferences"
6047 msgstr "Innstillingar"
6048
6049 #. ($pane, $UserObj->Name)
6050 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:117
6051 msgid "Preferences %1 for user %2."
6052 msgstr "Innstillingar %1 for brukaren %2"
6053
6054 #: share/html/Prefs/Search.html:96
6055 msgid "Preferences reset."
6056 msgstr ""
6057
6058 #. ($pane)
6059 #. (loc('summary rows'))
6060 #: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:91
6061 msgid "Preferences saved for %1."
6062 msgstr "Innstillingar lagra for %1"
6063
6064 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:107 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:104
6065 msgid "Preferences saved for dashboards in menu."
6066 msgstr ""
6067
6068 #. ($UserObj->Name)
6069 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:75 share/html/Admin/Users/MyRT.html:75
6070 msgid "Preferences saved for user %1."
6071 msgstr "Innstillingar lagra for brukaren %1"
6072
6073 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:79 share/html/Prefs/MyRT.html:102 share/html/Prefs/Other.html:103 share/html/Prefs/Quicksearch.html:106 share/html/Prefs/Search.html:119 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
6074 msgid "Preferences saved."
6075 msgstr "Innstillingar lagra"
6076
6077 #: lib/RT/User.pm:1439
6078 msgid "Preferences were not found"
6079 msgstr ""
6080
6081 #. ($msg)
6082 #: share/html/Prefs/Other.html:88
6083 msgid "Preferred Key: %1"
6084 msgstr "Føretrekt nøkkel: %1"
6085
6086 #: share/html/Prefs/Other.html:72
6087 msgid "Preferred key"
6088 msgstr "Føretrekt nøkkel"
6089
6090 #: lib/RT/Action.pm:171
6091 msgid "Prepare Stubbed"
6092 msgstr "Førebuing klargjord"
6093
6094 #: share/html/Elements/Tabs:744
6095 msgid "Prev"
6096 msgstr "Førre"
6097
6098 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:103
6099 msgid "Previous"
6100 msgstr "Førre"
6101
6102 #. ($args{'PrincipalId'})
6103 #: lib/RT/ACE.pm:135 lib/RT/ACE.pm:220
6104 msgid "Principal %1 not found."
6105 msgstr "Fann ikkje primærobjektet %1"
6106
6107 #: sbin/rt-email-digest:87
6108 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
6109 msgstr "Send meldingssamandraga til standard ut i staden for via e-post. Disse vert ikkje merkte som sende."
6110
6111 #: sbin/rt-email-digest:90
6112 msgid "Print this message"
6113 msgstr "Vis denne meldinga"
6114
6115 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:66 lib/RT/Tickets.pm:116 lib/RT/Tickets.pm:1684 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:200 share/html/Ticket/Create.html:229 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:79 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/show:238
6116 msgid "Priority"
6117 msgstr "Prioritet"
6118
6119 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
6120 msgid "Priority starts at"
6121 msgstr "Prioriteten startar på"
6122
6123 # Omgrepet seier om ei utforming er privat eller offentleg (og ordet får eit kolon etter seg). Dette er derfor ei rett «omsetting».
6124 #: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53
6125 msgid "Privacy"
6126 msgstr "Offentleg"
6127
6128 # Omgrepet seier om ei utforming er privat eller offentleg. Dette er derfor ei rett «omsetting».
6129 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
6130 msgid "Privacy:"
6131 msgstr "Offentleg:"
6132
6133 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:66
6134 msgid "Private Key"
6135 msgstr "Privatnøkkel"
6136
6137 #. ($EmailAddress)
6138 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:110
6139 msgid "Private key(s) for %1"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145 share/html/Admin/Queues/Modify.html:155 share/html/Elements/Tabs:332
6143 msgid "Private keys"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:115
6147 msgid "Privileged"
6148 msgstr "Med utvida løyve"
6149
6150 #. (loc_fuzzy($msg))
6151 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:285 share/html/User/Prefs.html:253
6152 msgid "Privileged status: %1"
6153 msgstr "Utvida løyve: %1"
6154
6155 #: share/html/Admin/Users/index.html:127
6156 msgid "Privileged users"
6157 msgstr "Brukarar med utvida løyve"
6158
6159 #: lib/RT/Config.pm:184
6160 msgid "Privileged: usernames; Unprivileged: names and email addresses"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: bin/rt-crontool:173
6164 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
6165 msgstr "Køyrer utan transaksjon. Det kan oppstå feil for nokre vilkår og handlingar. Vurder å bruka argumentet «--transaction»."
6166
6167 #: lib/RT/Handle.pm:752
6168 msgid "Pseudogroup for internal use"
6169 msgstr "Pseduogruppe for intern bruk"
6170
6171 #. ($line->{'Key'})
6172 #: share/html/Elements/CryptStatus:150
6173 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
6174 msgstr "Offentlegnøkkelen «0x%1» er nødvendig for stadfesting av signaturen"
6175
6176 #. ($EmailAddress)
6177 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:108
6178 msgid "Public key(s) for %1"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
6182 msgid "Queries"
6183 msgstr "Spørjingar"
6184
6185 #: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:88
6186 msgid "Query"
6187 msgstr "Spørjing"
6188
6189 #: share/html/Search/Build.html:115
6190 msgid "Query Builder"
6191 msgstr "Avansert søk"
6192
6193 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Record.pm:1024 lib/RT/Report/Tickets.pm:62 lib/RT/Tickets.pm:107 lib/RT/Tickets.pm:1491 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:102 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:61 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:86 share/html/m/ticket/create:248 share/html/m/ticket/show:242
6194 msgid "Queue"
6195 msgstr "Kø"
6196
6197 #. ($Queue||'')
6198 #: share/html/Ticket/Create.html:383
6199 msgid "Queue %1 could not be loaded."
6200 msgstr ""
6201
6202 #. ($Queue)
6203 #. ($id)
6204 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:54 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
6205 msgid "Queue %1 not found"
6206 msgstr "Fann ikkje køen %1"
6207
6208 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:58
6209 msgid "Queue Name"
6210 msgstr "Kønamn"
6211
6212 #: lib/RT/Queue.pm:287
6213 msgid "Queue already exists"
6214 msgstr "Køen finst frå før"
6215
6216 #: lib/RT/Queue.pm:192 lib/RT/Queue.pm:198
6217 msgid "Queue could not be created"
6218 msgstr "Klarte ikkje oppretta køen"
6219
6220 #: share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:143
6221 msgid "Queue could not be loaded."
6222 msgstr "Klarte ikkje lasta køen."
6223
6224 #: lib/RT/Queue.pm:215
6225 msgid "Queue created"
6226 msgstr "Kø oppretta"
6227
6228 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:97
6229 msgid "Queue id"
6230 msgstr "Kø-ID"
6231
6232 #: lib/RT/CustomField.pm:285 share/html/SelfService/Display.html:110
6233 msgid "Queue not found"
6234 msgstr "Fann ikkje køen"
6235
6236 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:54
6237 msgid "Queue's key"
6238 msgstr "Kønøkkel"
6239
6240 #: lib/RT/Tickets.pm:149
6241 msgid "QueueAdminCc"
6242 msgstr "KøAdminKopimottakar"
6243
6244 #: lib/RT/Tickets.pm:156
6245 msgid "QueueCF"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: lib/RT/Tickets.pm:148
6249 msgid "QueueCc"
6250 msgstr "KøKopimottakar"
6251
6252 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6253 msgid "QueueName"
6254 msgstr "Kønamn"
6255
6256 #: lib/RT/Tickets.pm:150
6257 msgid "QueueWatcher"
6258 msgstr "KøOvervakar"
6259
6260 #: lib/RT/CustomField.pm:1891 lib/RT/CustomField.pm:205 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:148 share/html/Elements/Tabs:255 share/html/Elements/Tabs:83
6261 msgid "Queues"
6262 msgstr "Køar"
6263
6264 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
6265 msgid "Queues I administer"
6266 msgstr "Køar eg administrerer"
6267
6268 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
6269 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
6270 msgstr "Køar eg er administrativ kopimottakar for"
6271
6272 #: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:587 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
6273 msgid "Quick search"
6274 msgstr "Kjappsøk"
6275
6276 #: share/html/Elements/QuickCreate:49 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:48
6277 msgid "Quick ticket creation"
6278 msgstr "Kjapp saksoppretting"
6279
6280 #: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:864
6281 msgid "QuickCreate"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:875
6285 msgid "Quicksearch"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: lib/RT/Date.pm:120
6289 msgid "RFC2616"
6290 msgstr "RFC 2616"
6291
6292 #: lib/RT/Date.pm:119
6293 msgid "RFC2822"
6294 msgstr "RFC 2822"
6295
6296 #: share/html/Elements/Tabs:861
6297 msgid "RSS"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: share/html/Admin/index.html:48
6301 msgid "RT Administration"
6302 msgstr "RT-administrering"
6303
6304 #: lib/RT/Installer.pm:159
6305 msgid "RT Administrator Email"
6306 msgstr "E-post til RT-administrator"
6307
6308 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58
6309 msgid "RT Configuration"
6310 msgstr "RT-oppsett"
6311
6312 #: share/html/Elements/Error:69
6313 msgid "RT Error"
6314 msgstr "RT-feil"
6315
6316 #: share/html/Admin/Elements/Portal:49
6317 msgid "RT Portal"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
6321 msgid "RT Size"
6322 msgstr "RT-storleik"
6323
6324 #: lib/RT/Config.pm:332 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:582 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
6325 msgid "RT at a glance"
6326 msgstr "RT-oversikt"
6327
6328 #. ($UserObj->Name)
6329 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:71
6330 msgid "RT at a glance for the user %1"
6331 msgstr "RT-oversikt for brukaren %1"
6332
6333 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
6334 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx).  RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email.  This must not be an address that feeds back into RT."
6335 msgstr "RT kan kommunisera med brukarane om nye saker, og om svar på saker. Oppgje kor sendmail (eller eit sendmail-kompatibelt program, som det som følgjer med Postfix) er installert. RT må òg veta kven som skal kontaktast når nokon sender ein ugyldig e-post. Dette kan ikkje vera ei adresse som fører til RT."
6336
6337 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
6338 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
6339 msgstr "RT kan visa innhald frå ei anna netteneste i dette fleksifeltet."
6340
6341 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
6342 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
6343 msgstr "RT kan gjera feltverdiane til fleksifeltet til lenkjer til ei nettside."
6344
6345 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110
6346 msgid "RT core variables"
6347 msgstr "RT-kjernevariablar"
6348
6349 #. (RT->Config->Get('rtname'))
6350 #: share/html/Elements/Logo:59 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/_elements/login:49 share/html/m/index.html:48
6351 msgid "RT for %1"
6352 msgstr ""
6353
6354 #. ($strong_start, $strong_end, $Reason, $action)
6355 #: share/html/Elements/CSRF:55
6356 msgid "RT has detected a possible %1cross-site request forgery%2 for this request, because %3.  A malicious attacker may be trying to %1%4%2 on your behalf. If you did not initiate this request, then you should alert your security team."
6357 msgstr ""
6358
6359 #: share/html/Install/index.html:71
6360 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
6361 msgstr "RT er eit profesjonelt sakshandsamingssystem som lèt deg smart og enkelt handtera oppgåver, problem, førespurnader, feilinnmeldingar og andre ting som krev handling."
6362
6363 #: share/html/Install/index.html:74
6364 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
6365 msgstr "RT vert brukt av Fortune 100-bedrifter, enkeltmannsføretak, offentlege verksemder, utdanningsinstitusjonar, sjukehus, ideelle organisasjonar, bibliotek, fri programvare-prosjekt og mange andre typar verksemder, på alle kontinenta (ja, òg i Antarktika!)."
6366
6367 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:279
6368 msgid "RT upgrade history"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: lib/RT/Installer.pm:123
6372 msgid "RT will connect to the database using this user.  It will be created for you."
6373 msgstr "RT vil kopla til databasen som denne brukaren. Han vert automatisk oppretta."
6374
6375 #: lib/RT/Installer.pm:152
6376 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
6377 msgstr "RT vil laga brukaren «root», og registrera dette som passord."
6378
6379 #. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
6380 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:113 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
6381 msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
6382 msgstr "RT vil automatisk byta ut %1 og %2 med saksnummeret og verdien til fleksifeltet."
6383
6384 #: lib/RT/Installer.pm:138
6385 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to.  We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
6386 msgstr "RT vil bruka denne koden for å identifisera installasjonen, og sjå etter han i emnefeltet i e-postmeldingar for å finna ut kva sak meldinga gjeld. Du bør setja verdien lik nettdomenet ditt. Eksempel: eksempel.no"
6387
6388 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
6389 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
6390 msgstr "RT kan bruka ulike databaser, og både <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> og <b>SQLite</b> er støtta."
6391
6392 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:86
6393 msgid "RT's logging configuration is summarized below:"
6394 msgstr ""
6395
6396 #. ($address)
6397 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:236
6398 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
6399 msgstr "«RTAddressRegexp»-valet i oppsettet er ikkje i samsvar med «%1»"
6400
6401 #: etc/RT_Config.pm:2844 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2888 etc/RT_Config.pm:2889
6402 msgid "Re-open"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: share/html/Elements/EditCustomFieldBinary:54 share/html/Elements/EditCustomFieldImage:54
6406 msgid "Reached maximum number, so new values will override old ones."
6407 msgstr ""
6408
6409 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/User/Prefs.html:69
6410 msgid "Real Name"
6411 msgstr "Fullt namn"
6412
6413 # Blir bare brukt som overskrift i en tabell, og kan derfor ha mellomrom.
6414 #: lib/RT/User.pm:95
6415 msgid "RealName"
6416 msgstr "Fullt namn"
6417
6418 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
6419 msgid "Recipient"
6420 msgstr "Mottakar"
6421
6422 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:249
6423 msgid "Recipient must be an email address"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:70
6427 msgid "Recipients"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: share/html/Tools/MyDay.html:72
6431 msgid "Record all updates"
6432 msgstr "Lagra alle oppdateringane"
6433
6434 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:64
6435 msgid "Recursive member"
6436 msgstr "Rekursivt medlem"
6437
6438 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
6439 msgid "Refer to"
6440 msgstr ""
6441
6442 #. ($value)
6443 #: lib/RT/Transaction.pm:1119
6444 msgid "Reference by %1 added"
6445 msgstr "Referanse frå %1 lagt til"
6446
6447 #. ($value)
6448 #: lib/RT/Transaction.pm:1161
6449 msgid "Reference by %1 deleted"
6450 msgstr "Referanse frå %1 sletta"
6451
6452 #. ($value)
6453 #: lib/RT/Transaction.pm:1116
6454 msgid "Reference to %1 added"
6455 msgstr "Referanse til %1 lagt til"
6456
6457 #. ($value)
6458 #: lib/RT/Transaction.pm:1158
6459 msgid "Reference to %1 deleted"
6460 msgstr "Referanse til %1 sletta"
6461
6462 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/AddLinks:94 share/html/Elements/BulkLinks:104 share/html/Elements/BulkLinks:147 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/ShowLinks:75 share/html/Search/Elements/SelectLinks:64 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:447
6463 msgid "Referred to by"
6464 msgstr "Referert til av"
6465
6466 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
6467 msgid "ReferredToBy"
6468 msgstr "ReferertTilAv"
6469
6470 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/AddLinks:90 share/html/Elements/BulkLinks:143 share/html/Elements/BulkLinks:94 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/ShowLinks:74 share/html/Search/Elements/SelectLinks:63 share/html/m/ticket/create:397 share/html/m/ticket/show:437
6471 msgid "Refers to"
6472 msgstr "Refererer til"
6473
6474 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
6475 msgid "RefersTo"
6476 msgstr "ReferererTil"
6477
6478 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
6479 msgid "Refresh"
6480 msgstr "Oppdatering"
6481
6482 #: lib/RT/Config.pm:343
6483 msgid "Refresh home page every 10 minutes."
6484 msgstr "Oppdater heimesida kvart 10. minutt"
6485
6486 #: lib/RT/Config.pm:346
6487 msgid "Refresh home page every 120 minutes."
6488 msgstr "Oppdater heimesida kvart 120. minutt"
6489
6490 #: lib/RT/Config.pm:341
6491 msgid "Refresh home page every 2 minutes."
6492 msgstr "Oppdater heimesida kvart 2. minutt"
6493
6494 #: lib/RT/Config.pm:344
6495 msgid "Refresh home page every 20 minutes."
6496 msgstr "Oppdater heimesida kvart 20. minutt"
6497
6498 #: lib/RT/Config.pm:342
6499 msgid "Refresh home page every 5 minutes."
6500 msgstr "Oppdater heimesida kvart 5. minutt"
6501
6502 #: lib/RT/Config.pm:345
6503 msgid "Refresh home page every 60 minutes."
6504 msgstr "Oppdater heimesida kvart 60. minutt"
6505
6506 #: lib/RT/Config.pm:322
6507 msgid "Refresh search results every 10 minutes."
6508 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 10. minutt"
6509
6510 #: lib/RT/Config.pm:325
6511 msgid "Refresh search results every 120 minutes."
6512 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 120. minutt"
6513
6514 #: lib/RT/Config.pm:320
6515 msgid "Refresh search results every 2 minutes."
6516 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 2. minutt"
6517
6518 #: lib/RT/Config.pm:323
6519 msgid "Refresh search results every 20 minutes."
6520 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 20. minutt"
6521
6522 #: lib/RT/Config.pm:321
6523 msgid "Refresh search results every 5 minutes."
6524 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 5. minutt"
6525
6526 #: lib/RT/Config.pm:324
6527 msgid "Refresh search results every 60 minutes."
6528 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 60. minutt"
6529
6530 #. ($value/60)
6531 #: share/html/Elements/Refresh:59
6532 msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
6533 msgstr "Oppdater sida kvart %1. minutt"
6534
6535 #: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:883
6536 msgid "RefreshHomepage"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: lib/RT/Record.pm:1441
6540 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2886
6544 msgid "Reject"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: lib/RT/Config.pm:172
6548 msgid "Remember default queue"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: etc/initialdata:407 etc/upgrade/4.1.16/content:6 share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82
6552 msgid "Reminder"
6553 msgstr ""
6554
6555 #. ($subject)
6556 #: lib/RT/Transaction.pm:1280
6557 msgid "Reminder '%1' added"
6558 msgstr "Påminninga «%1» lagd til"
6559
6560 #. ($subject)
6561 #: lib/RT/Transaction.pm:1310
6562 msgid "Reminder '%1' completed"
6563 msgstr "Påminninga «%1» fullførd"
6564
6565 #. ($subject)
6566 #: lib/RT/Transaction.pm:1295
6567 msgid "Reminder '%1' reopened"
6568 msgstr "Påminninga «%1» gjenopna"
6569
6570 #. ($args->{'NewReminder-Subject'}, loc("Created"))
6571 #. ($old_subject || $reminder->Subject, $_)
6572 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3028 lib/RT/Interface/Web.pm:3046
6573 msgid "Reminder '%1': %2"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: lib/RT/Transaction.pm:1282
6577 msgid "Reminder added"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: lib/RT/Transaction.pm:1312
6581 msgid "Reminder completed"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: lib/RT/Transaction.pm:1297
6585 msgid "Reminder reopened"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: share/html/Elements/Tabs:668 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
6589 msgid "Reminders"
6590 msgstr "Påminningar"
6591
6592 #. ($Ticket->Id)
6593 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
6594 msgid "Reminders for ticket #%1"
6595 msgstr "Påminningar for sak %1"
6596
6597 #: share/html/Search/Bulk.html:95
6598 msgid "Remove AdminCc"
6599 msgstr "Fjern admin-kopimottakar"
6600
6601 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:68
6602 msgid "Remove Bookmark"
6603 msgstr "Fjern bokmerke"
6604
6605 #: share/html/Search/Bulk.html:91
6606 msgid "Remove Cc"
6607 msgstr "Fjern kopimottakar"
6608
6609 #: share/html/Search/Bulk.html:87
6610 msgid "Remove Requestor"
6611 msgstr "Fjern innmeldar"
6612
6613 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
6614 #: lib/RT/Queue.pm:611
6615 msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
6616 msgstr ""
6617
6618 #: lib/RT/Class.pm:390
6619 msgid "Removed Subject Override"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77
6623 msgid "Render Type"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: lib/RT/Config.pm:197
6627 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:672 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
6631 msgid "Reply"
6632 msgstr "Svar"
6633
6634 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
6635 msgid "Reply Address"
6636 msgstr "Svaradresse"
6637
6638 #: share/html/Search/Bulk.html:128 share/html/Ticket/ModifyAll.html:104 share/html/Ticket/Update.html:80 share/html/m/ticket/reply:95
6639 msgid "Reply to requestors"
6640 msgstr "Svar til innmeldarar"
6641
6642 #: lib/RT/Queue.pm:123
6643 msgid "Reply to tickets"
6644 msgstr "Svar på sak"
6645
6646 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:72 lib/RT/Ticket.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:143
6647 msgid "Requestor"
6648 msgstr "Innmeldar"
6649
6650 #: lib/RT/Tickets.pm:161
6651 msgid "RequestorGroup"
6652 msgstr "Innmeldargruppe"
6653
6654 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets.pm:144 share/html/Elements/QuickCreate:71 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:265 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:71 share/html/Ticket/Create.html:130 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:74 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:268 share/html/m/ticket/show:291
6655 msgid "Requestors"
6656 msgstr "Innmeldar"
6657
6658 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:107
6659 msgid "Requests should be due in"
6660 msgstr "Førespurnader må handsamast innan"
6661
6662 #. ('Object')
6663 #: lib/RT/Attribute.pm:154
6664 msgid "Required parameter '%1' not specified"
6665 msgstr "Obligatorisk parameter «%1» ikkje oppgjeven"
6666
6667 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:113 share/html/Elements/Submit:114 share/html/Prefs/Search.html:71
6668 msgid "Reset"
6669 msgstr "Tilbakestill"
6670
6671 #: share/html/Prefs/MyRT.html:71
6672 msgid "Reset RT at a glance"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:64
6676 msgid "Reset dashboards in menu"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: share/html/User/Prefs.html:179
6680 msgid "Reset secret authentication token"
6681 msgstr "Generer hemmeleg brukarkode"
6682
6683 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:56 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:74 share/html/Prefs/Search.html:75
6684 msgid "Reset to default"
6685 msgstr "Tilbakestill til standard"
6686
6687 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:70
6688 msgid "Reset to default RT Logo"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:114
6692 msgid "Reset to default RT Theme"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:89
6696 msgid "Residence"
6697 msgstr "Heime"
6698
6699 #: etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2841 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2885 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
6700 msgid "Resolve"
6701 msgstr "Løys"
6702
6703 #. ($t->id, $t->Subject)
6704 #: share/html/m/ticket/reply:172
6705 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
6706 msgstr "Løys sak %1 (%2)"
6707
6708 #: etc/initialdata:444 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:80 lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:218 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6709 msgid "Resolved"
6710 msgstr "Løyst"
6711
6712 #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/4.1.9/content:102
6713 msgid "Resolved in HTML"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6717 msgid "ResolvedRelative"
6718 msgstr "LøystRelativ"
6719
6720 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:74
6721 msgid "Respond"
6722 msgstr "Svar"
6723
6724 #: share/html/Elements/ListActions:51 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
6725 msgid "Results"
6726 msgstr "Resultat"
6727
6728 #: share/html/Ticket/Crypt.html:55
6729 msgid "Return back to the ticket"
6730 msgstr "Gå tilbake til saka"
6731
6732 #: share/html/Elements/EditPassword:66
6733 msgid "Retype Password"
6734 msgstr "Skriv passordet på nytt"
6735
6736 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:62
6737 msgid "Revert"
6738 msgstr "Tilbakestill"
6739
6740 #: lib/RT/Config.pm:359
6741 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: lib/RT/ACE.pm:288
6745 msgid "Right Granted"
6746 msgstr "Løyve tildelt"
6747
6748 #: lib/RT/ACE.pm:156
6749 msgid "Right Loaded"
6750 msgstr "Løyve lasta"
6751
6752 #: lib/RT/ACE.pm:343
6753 msgid "Right could not be revoked"
6754 msgstr "Løyvet kunne ikkje trekkjast tilbake"
6755
6756 #: lib/RT/ACE.pm:311
6757 msgid "Right not loaded."
6758 msgstr "Løyve ikkje lasta."
6759
6760 #: lib/RT/ACE.pm:339
6761 msgid "Right revoked"
6762 msgstr "Løyve trekt tilbake"
6763
6764 #. ($object_type)
6765 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2626 lib/RT/Interface/Web.pm:2726
6766 msgid "Rights could not be granted for %1"
6767 msgstr "Løyve kunne ikkje tildelast for %1"
6768
6769 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:89
6770 msgid "Rights for Administrators"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:88
6774 msgid "Rights for Staff"
6775 msgstr ""
6776
6777 #. ($args{Type})
6778 #. ($type)
6779 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:411 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:495
6780 msgid "Role group '%1' not found"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: lib/RT/Group.pm:636
6784 msgid "Role group exists already"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3864
6788 msgid "Roles"
6789 msgstr "Roller"
6790
6791 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:164
6792 msgid "Rows"
6793 msgstr "Rader"
6794
6795 #: share/html/Prefs/MyRT.html:66
6796 msgid "Rows per box"
6797 msgstr "Rader per boks"
6798
6799 #: share/html/Search/Elements/EditSort:91
6800 msgid "Rows per page"
6801 msgstr "Rader per side"
6802
6803 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:75
6804 msgid "SMIME Certificate"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: lib/RT/User.pm:106
6808 msgid "SMIMECertificate"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:239
6812 msgid "SQL Queries"
6813 msgstr ""
6814
6815 #. ($m->interp->apply_escapes($level, 'h'), qq[<strong><a href="$url">], '</a></strong>')
6816 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:80
6817 msgid "SQL queries are logged at the %1 level and also available in the %2query tool%3."
6818 msgstr ""
6819
6820 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:82
6821 msgid "SQL queries are not logged."
6822 msgstr ""
6823
6824 #: lib/RT/Installer.pm:70
6825 msgid "SQLite"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
6829 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
6830 msgstr "SQLite er ein database som ikkje treng databasetenar eller oppsett. Han er anbefalt for testing, demonstrasjonar og utvikling, men bør ikkje brukast i produksjonsmiljø."
6831
6832 #: lib/RT/Date.pm:112
6833 msgid "Sat"
6834 msgstr "la."
6835
6836 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
6837 msgid "Saturday"
6838 msgstr "laurdag"
6839
6840 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:115 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:62 share/html/Prefs/MyRT.html:68 share/html/Prefs/Quicksearch.html:67 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:125 share/html/Widgets/SelectionBox:210 share/html/m/ticket/show:338
6841 msgid "Save"
6842 msgstr "Lagra"
6843
6844 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
6845 msgid "Save Changes"
6846 msgstr "Lagra endringar"
6847
6848 #: share/html/User/Prefs.html:169
6849 msgid "Save Preferences"
6850 msgstr "Lagra innstillingane"
6851
6852 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:66
6853 msgid "Save as New"
6854 msgstr "Lagra som ny"
6855
6856 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59
6857 msgid "Save new"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
6861 msgid "Save this search"
6862 msgstr ""
6863
6864 #. ($self->loc( $self->ObjectName ), $name)
6865 #: lib/RT/SharedSetting.pm:215
6866 msgid "Saved %1 %2"
6867 msgstr "Lagra %1 %2"
6868
6869 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:73 share/html/Admin/Users/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Queries.html:126 share/html/Prefs/MyRT.html:142
6870 msgid "Saved Search"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:589
6874 msgid "Saved Searches"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: share/html/Search/Chart.html:221
6878 msgid "Saved charts"
6879 msgstr "Lagra diagram"
6880
6881 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
6882 #: share/html/Elements/ShowSearch:73
6883 msgid "Saved search %1 not found"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:69 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:186
6887 msgid "Saved searches"
6888 msgstr "Lagra søk"
6889
6890 #: etc/RT_Config.pm:1245
6891 msgid "SavedSearches"
6892 msgstr ""
6893
6894 #. ($row->{filename})
6895 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:60
6896 msgid "Schema updates from %1"
6897 msgstr ""
6898
6899 #. ($scrip->id)
6900 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
6901 msgid "Scrip #%1"
6902 msgstr "Utløysar %1"
6903
6904 #: lib/RT/Scrip.pm:209
6905 msgid "Scrip Created"
6906 msgstr "Utløysar oppretta"
6907
6908 #: lib/RT/Scrip.pm:372
6909 msgid "Scrip is not added"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53 share/html/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/Tabs:117 share/html/Elements/Tabs:296 share/html/Elements/Tabs:401
6913 msgid "Scrips"
6914 msgstr "Utløysarar"
6915
6916 #: share/html/Ticket/Update.html:188
6917 msgid "Scrips and Recipients"
6918 msgstr "Utløysarar og mottakarar"
6919
6920 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:54
6921 msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
6922 msgstr ""
6923
6924 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:902 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
6925 msgid "Search"
6926 msgstr "Søk"
6927
6928 #. ($search->Name)
6929 #: share/html/Articles/Article/Search.html:227
6930 msgid "Search %1 updated"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
6934 msgid "Search Articles"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
6938 msgid "Search Preferences"
6939 msgstr "Søkjeinnstillingar"
6940
6941 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
6942 msgid "Search for Articles matching"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
6946 msgid "Search for approvals"
6947 msgstr "Søk etter godkjenningar"
6948
6949 #: share/html/Articles/Article/Search.html:48
6950 msgid "Search for articles"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: share/html/Search/Simple.html:100
6954 msgid "Search for tickets"
6955 msgstr "Søk etter saker"
6956
6957 #. (@strong)
6958 #: share/html/Search/Simple.html:63
6959 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2.  Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
6960 msgstr ""
6961
6962 #: share/html/Elements/Tabs:581
6963 msgid "Search options"
6964 msgstr "Søkjeval"
6965
6966 #: share/html/Articles/Article/Search.html:85
6967 msgid "Search results"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: lib/RT/Config.pm:316
6971 msgid "Search results refresh interval"
6972 msgstr "Oppdater søkjeresultata"
6973
6974 #: share/html/Search/index.html:48
6975 msgid "Searches"
6976 msgstr ""
6977
6978 #. ($fulltext_keyword)
6979 #: share/html/Search/Simple.html:73
6980 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
6981 msgstr ""
6982
6983 #: share/html/User/Prefs.html:171
6984 msgid "Secret authentication token"
6985 msgstr "Hemmeleg brukarkode"
6986
6987 #: bin/rt-crontool:348
6988 msgid "Security:"
6989 msgstr "Tryggleik:"
6990
6991 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:125 share/html/m/ticket/show:191
6992 msgid "See also:"
6993 msgstr "Sjå òg:"
6994
6995 #: lib/RT/Class.pm:89
6996 msgid "See articles in this class"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: lib/RT/Class.pm:90
7000 msgid "See changes to articles in this class"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: lib/RT/Class.pm:87
7004 msgid "See that this class exists"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: share/html/Elements/Tabs:106 share/html/Elements/Tabs:121 share/html/Elements/Tabs:129 share/html/Elements/Tabs:171 share/html/Elements/Tabs:187 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:297 share/html/Elements/Tabs:402 share/html/Elements/Tabs:409 share/html/Elements/Tabs:416 share/html/Elements/Tabs:419 share/html/Elements/Tabs:422 share/html/Elements/Tabs:430 share/html/Elements/Tabs:436 share/html/Elements/Tabs:448 share/html/Elements/Tabs:459 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96
7008 msgid "Select"
7009 msgstr "Vel"
7010
7011 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:164
7012 msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
7016 msgid "Select Database Type"
7017 msgstr "Vel databasetype"
7018
7019 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52
7020 msgid "Select a Class"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:94
7024 msgid "Select a Custom Field"
7025 msgstr "Vel fleksifelt"
7026
7027 #: share/html/Admin/Scrips/index.html:48
7028 msgid "Select a Scrip"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:84
7032 msgid "Select a color for the section"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: share/html/Admin/Groups/index.html:77 share/html/Admin/Groups/index.html:94
7036 msgid "Select a group"
7037 msgstr "Vel gruppe"
7038
7039 #: share/html/Admin/Queues/index.html:73 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
7040 msgid "Select a queue"
7041 msgstr "Vel kø"
7042
7043 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
7044 msgid "Select a queue for your new ticket"
7045 msgstr "Vel kø for den nye saka"
7046
7047 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
7048 msgid "Select a section"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/User/Search.html:60
7052 msgid "Select a user"
7053 msgstr "Vel brukar"
7054
7055 #. ($included_topic->Name)
7056 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
7057 msgid "Select an Article from %1"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
7061 msgid "Select an Article to include"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: share/html/Install/index.html:59
7065 msgid "Select another language"
7066 msgstr "Vel eit anna språk"
7067
7068 #: lib/RT/CustomField.pm:83 lib/RT/CustomField.pm:86
7069 msgid "Select box"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:149
7073 msgid "Select custom fields for all queues"
7074 msgstr "Vel fleksifelt for alle køane"
7075
7076 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:144
7077 msgid "Select custom fields for all user groups"
7078 msgstr "Vel fleksifelt for alle brukargruppene"
7079
7080 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:139
7081 msgid "Select custom fields for all users"
7082 msgstr "Vel fleksifelt for alle brukarane"
7083
7084 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:154
7085 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
7086 msgstr "Vel fleksifelt for saker i alle køane"
7087
7088 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:159
7089 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
7090 msgstr "Vel fleksifelt for transaksjonar på saker i alle køane"
7091
7092 #: lib/RT/CustomField.pm:164
7093 msgid "Select date"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: lib/RT/CustomField.pm:173
7097 msgid "Select datetime"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:65
7101 msgid "Select global scrip stage:"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: lib/RT/CustomField.pm:163
7105 msgid "Select multiple dates"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: lib/RT/CustomField.pm:172
7109 msgid "Select multiple datetimes"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: lib/RT/CustomField.pm:74
7113 msgid "Select multiple values"
7114 msgstr "Vel fleire verdiar"
7115
7116 #: lib/RT/CustomField.pm:75
7117 msgid "Select one value"
7118 msgstr "Vel enkeltverdi"
7119
7120 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
7121 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
7122 msgstr "Vel køane som skal visast på «RT-oversikt»-sida"
7123
7124 #: share/html/Admin/Elements/SelectStageForAdded:53
7125 msgid "Select scrip stage for newly added queues:"
7126 msgstr ""
7127
7128 #. ()
7129 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
7130 msgid "Select topics for this article"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: lib/RT/CustomField.pm:165
7134 msgid "Select up to %quant(%1,date,dates)"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: lib/RT/CustomField.pm:174
7138 msgid "Select up to %quant(%1,datetime,datetimes)"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: lib/RT/CustomField.pm:76
7142 msgid "Select up to %quant(%1,value,values)"
7143 msgstr "Vel opptil %1 verdiar"
7144
7145 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
7146 msgid "Selected Custom Fields"
7147 msgstr "Valde fleksifelt"
7148
7149 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
7150 msgid "Selected Queues"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: lib/RT/Crypt.pm:703
7154 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
7155 msgstr "Den valde nøkkelen er ikkje tiltrudd, eller finst ikkje lenger"
7156
7157 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:75
7158 msgid "Selected objects"
7159 msgstr "Valde objekt"
7160
7161 #: share/html/Widgets/SelectionBox:208
7162 msgid "Selections modified. Please save your changes"
7163 msgstr "Utval endra. Du bør lagra endringane."
7164
7165 #: etc/initialdata:111
7166 msgid "Send Forward"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: etc/initialdata:112
7170 msgid "Send forwarded message"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: etc/initialdata:84
7174 msgid "Send mail to owner and all watchers"
7175 msgstr "Send e-post til eigar og overvakarar"
7176
7177 #: etc/initialdata:80
7178 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
7179 msgstr "Send e-post til eigar og overvakarar som kommentar"
7180
7181 #: etc/initialdata:75
7182 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
7183 msgstr "Send e-post til innmeldarar og kopimottakarar"
7184
7185 #: etc/initialdata:70
7186 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
7187 msgstr "Send e-post til innmeldarar og kopimottakarar som kommentar"
7188
7189 #: lib/RT/Interface/Email.pm:1800
7190 msgid "Sending the previous mail has failed.  Please contact your admin, they can find more details in the logs."
7191 msgstr ""
7192
7193 #: etc/initialdata:34
7194 msgid "Sends a message to the requestors"
7195 msgstr "Send melding til innmeldarane"
7196
7197 #: etc/initialdata:88 etc/initialdata:92
7198 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
7199 msgstr "Send e-post til eksplisitt oppgjevne kopi- og blindkopimottakarar"
7200
7201 #: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:10
7202 msgid "Sends mail to the Ccs"
7203 msgstr "Send e-post til kopimottakarane"
7204
7205 #: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:6
7206 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
7207 msgstr "Send e-post til kopimottakarane som kommentar"
7208
7209 #: etc/initialdata:62 etc/upgrade/4.1.15/content:6
7210 msgid "Sends mail to the Owner and administrative Ccs"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: etc/initialdata:66 etc/upgrade/4.2.6/content:6
7214 msgid "Sends mail to the Owner if set, otherwise administrative Ccs"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: etc/initialdata:58
7218 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
7219 msgstr "Send e-post til dei administrative kopimottakarane"
7220
7221 #: etc/initialdata:54
7222 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
7223 msgstr "Send e-post til dei administrative kopimottakarane som kommentar"
7224
7225 #: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42
7226 msgid "Sends mail to the owner"
7227 msgstr "Send e-post til eigaren"
7228
7229 #: lib/RT/Date.pm:99
7230 msgid "Sep"
7231 msgstr "sep."
7232
7233 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
7234 msgid "Separate multiple entries with spaces."
7235 msgstr ""
7236
7237 #: lib/RT/User.pm:1835
7238 msgid "Set private key"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: share/html/Elements/Tabs:578
7242 msgid "Settings"
7243 msgstr "Innstillingar"
7244
7245 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:49
7246 msgid "Setup needed"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: lib/RT/Config.pm:185
7250 msgid "Short usernames"
7251 msgstr "Korte brukarnamn"
7252
7253 #: lib/RT/Config.pm:548
7254 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
7255 msgstr "Skal RT senda deg e-post med dine eigne saksoppdateringar?"
7256
7257 #: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:618
7258 msgid "Show"
7259 msgstr "Vis"
7260
7261 #: lib/RT/System.pm:88
7262 msgid "Show Admin menu"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: lib/RT/System.pm:89
7266 msgid "Show Approvals tab"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: lib/RT/System.pm:87
7270 msgid "Show Articles menu"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
7274 msgid "Show Columns"
7275 msgstr "Vis kolonnar"
7276
7277 #: share/html/Elements/Tabs:835
7278 msgid "Show Results"
7279 msgstr "Vis søkjeresultat"
7280
7281 #. ($Level)
7282 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
7283 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
7284 msgstr "Vis sakseigenskapar på nivå %1"
7285
7286 #: share/html/Elements/ShowHistory:58 share/html/Elements/ShowHistory:59
7287 msgid "Show all quoted text"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
7291 msgid "Show approved requests"
7292 msgstr "Vis godkjende førespurnader"
7293
7294 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
7295 msgid "Show as well"
7296 msgstr "Vis også"
7297
7298 #: share/html/Elements/ShowHistory:69
7299 msgid "Show brief headers"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
7303 msgid "Show denied requests"
7304 msgstr "Vis avviste førespurnader"
7305
7306 #: share/html/Elements/ShowHistory:74
7307 msgid "Show full headers"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: lib/RT/System.pm:90
7311 msgid "Show global templates"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: lib/RT/Config.pm:388
7315 msgid "Show history"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: lib/RT/System.pm:84
7319 msgid "Show history of public user properties"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:102
7323 msgid "Show link descriptions"
7324 msgstr "Vis koplingsskildringar"
7325
7326 #: lib/RT/Config.pm:446
7327 msgid "Show no tickets for the Requestor"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: lib/RT/Config.pm:379
7331 msgid "Show oldest history first"
7332 msgstr "Vis eldste oppdatering først"
7333
7334 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
7335 msgid "Show pending requests"
7336 msgstr "Vis ventande førespurnader"
7337
7338 #: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Elements/FoldStanzaJS:50
7339 msgid "Show quoted text"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
7343 msgid "Show requests awaiting other approvals"
7344 msgstr "Vis førespurnader som ventar på andre godkjenningar"
7345
7346 #: lib/RT/Config.pm:456
7347 msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: lib/RT/Config.pm:443
7351 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: lib/RT/Config.pm:444
7355 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: lib/RT/Config.pm:445
7359 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
7363 msgid "Show ticket history"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:878
7367 msgid "Shredder"
7368 msgstr "Makulering"
7369
7370 #. ($path_tag)
7371 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
7372 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
7373 msgstr ""
7374
7375 #: share/html/Dashboards/Queries.html:181
7376 msgid "Sidebar"
7377 msgstr "Sidestolpe"
7378
7379 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
7380 msgid "Sign"
7381 msgstr "Signer"
7382
7383 #. ("<b>","</b>","<i>","</i>")
7384 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:128
7385 msgid "Sign all auto-generated mail.  %1Caution%2: Enabling this option alters the signature from providing %3authentication%4 to providing %3integrity%4."
7386 msgstr ""
7387
7388 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:123
7389 msgid "Sign by default"
7390 msgstr "Signer som standard"
7391
7392 #: lib/RT/Queue.pm:120
7393 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
7394 msgstr "Registrer som innmeldar eller kopimottakar for sak eller kø"
7395
7396 #: lib/RT/Queue.pm:121
7397 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
7398 msgstr "Registrer som admin-kopimottakar for sak eller kø"
7399
7400 #. ($columnsplit,    $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly',        Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'}    ),)
7401 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:64
7402 msgid "Sign%1%2"
7403 msgstr ""
7404
7405 #. ($columnsplit,    $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly',        Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'}    ),    $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
7406 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:57
7407 msgid "Sign%1%2 using %3"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:109
7411 msgid "Signature"
7412 msgstr "Signatur"
7413
7414 #: lib/RT/Queue.pm:322
7415 msgid "Signing"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65
7419 msgid "Simple"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: share/html/Elements/Tabs:520
7423 msgid "Simple Search"
7424 msgstr "Enkelt søk"
7425
7426 #: lib/RT/Installer.pm:137
7427 msgid "Site name"
7428 msgstr "Nettstadnamn"
7429
7430 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:85
7431 msgid "Size"
7432 msgstr "Storleik"
7433
7434 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
7435 msgid "Skip Menu"
7436 msgstr "Hopp over menyen"
7437
7438 #: sbin/rt-email-digest:282
7439 msgid "Skipping disabled user"
7440 msgstr "Hoppar over deaktivert brukar"
7441
7442 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
7443 msgid "Small"
7444 msgstr "Liten"
7445
7446 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:122
7447 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
7448 msgstr "Merk at nokre nettlesarar berre kan lasta inn innhald frå same domene som RT køyrer på."
7449
7450 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112
7451 msgid "Something wrong. Contact system administrator"
7452 msgstr "Noko er gale. Ta kontakt med systemadministratoren."
7453
7454 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
7455 msgid "Sort"
7456 msgstr "Sorter"
7457
7458 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
7459 msgid "Sorting"
7460 msgstr "Sortering"
7461
7462 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
7463 msgid "Source"
7464 msgstr "Kjelde"
7465
7466 #: sbin/rt-email-digest:85
7467 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
7468 msgstr "Vel om denne skal køyrast dagleg eller vekentleg."
7469
7470 #: share/html/Elements/Tabs:844
7471 msgid "Spreadsheet"
7472 msgstr "Rekneark"
7473
7474 #. ($level)
7475 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:73
7476 msgid "Stack traces are added to message levels %1 and higher."
7477 msgstr ""
7478
7479 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:75
7480 msgid "Stack traces are not logged."
7481 msgstr ""
7482
7483 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:61 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:89 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:169
7484 msgid "Stage"
7485 msgstr "Nivå"
7486
7487 #: etc/RT_Config.pm:2840 etc/RT_Config.pm:2884
7488 msgid "Stall"
7489 msgstr ""
7490
7491 #. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
7492 #: share/html/Search/Simple.html:85
7493 msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
7494 msgstr ""
7495
7496 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:79 lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:195 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:228 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:60 share/html/m/ticket/show:358
7497 msgid "Started"
7498 msgstr "Starta"
7499
7500 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7501 msgid "StartedRelative"
7502 msgstr "StartaRelativ"
7503
7504 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:78 lib/RT/Tickets.pm:132 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:190 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:223 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:262 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:55 share/html/m/ticket/create:380 share/html/m/ticket/show:354
7505 msgid "Starts"
7506 msgstr "Startdato"
7507
7508 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7509 msgid "StartsRelative"
7510 msgstr "StartdatoRelativ"
7511
7512 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:153 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
7513 msgid "State"
7514 msgstr "Delstat/region"
7515
7516 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
7517 msgid "Static file search order"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Report/Tickets.pm:60 lib/RT/Tickets.pm:106 lib/RT/Tickets.pm:1523 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:110 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:111 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:62 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:250 share/html/m/ticket/reply:63 share/html/m/ticket/show:216
7521 msgid "Status"
7522 msgstr ""
7523
7524 #. ($self->loc($new), $self->loc($lifecycle->Type))
7525 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:163
7526 msgid "Status '%1' isn't a valid status for this %2."
7527 msgstr ""
7528
7529 #. ($self->loc($args{'Status'}))
7530 #: lib/RT/Ticket.pm:286
7531 msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
7532 msgstr ""
7533
7534 #: etc/initialdata:419
7535 msgid "Status Change"
7536 msgstr "Statusendring"
7537
7538 #: etc/initialdata:430 etc/upgrade/4.1.9/content:90
7539 msgid "Status Change in HTML"
7540 msgstr ""
7541
7542 #. ("'" . $self->loc( $canon->($self->OldValue) ) . "'",                    "'" . $self->loc( $canon->($self->NewValue) ) . "'")
7543 #: lib/RT/Transaction.pm:895
7544 msgid "Status changed from %1 to %2"
7545 msgstr "Status endra frå %1 til %2"
7546
7547 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:90
7548 msgid "Status changes"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: share/html/Elements/Tabs:719
7552 msgid "Steal"
7553 msgstr "Stel"
7554
7555 #: lib/RT/Queue.pm:129
7556 msgid "Steal tickets"
7557 msgstr "Stel saker"
7558
7559 #. (1, 7)
7560 #. (2, 7)
7561 #. (3, 7)
7562 #. (4, 7)
7563 #. (5, 7)
7564 #. (6, 7)
7565 #. (7, 7)
7566 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
7567 msgid "Step %1 of %2"
7568 msgstr "Steg %1 av %2"
7569
7570 #. ($self->_FormatUser($Old))
7571 #: lib/RT/Transaction.pm:1063 lib/RT/Transaction.pm:1227
7572 msgid "Stolen from %1"
7573 msgstr "Stolen frå %1"
7574
7575 #: share/html/Search/Chart.html:178 share/html/Search/Elements/EditFormat:94
7576 msgid "Style"
7577 msgstr "Stil"
7578
7579 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:138 lib/RT/Tickets.pm:1633 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:116 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:132 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:87 share/html/SelfService/Update.html:73 share/html/Ticket/Create.html:180 share/html/Ticket/Elements/Reminders:133 share/html/Ticket/Elements/Reminders:164 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:111 share/html/Ticket/Update.html:155 share/html/m/ticket/create:229 share/html/m/ticket/reply:99
7580 msgid "Subject"
7581 msgstr "Emne"
7582
7583 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
7584 msgid "Subject Tag"
7585 msgstr "Emnekode"
7586
7587 #. ($self->Data)
7588 #: lib/RT/Transaction.pm:1091
7589 msgid "Subject changed to %1"
7590 msgstr "Emnet endra til %1"
7591
7592 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:71
7593 msgid "SubjectTag"
7594 msgstr "Emnekode"
7595
7596 #: share/html/Elements/Submit:99
7597 msgid "Submit"
7598 msgstr "Send inn"
7599
7600 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:190
7601 msgid "Subscribe"
7602 msgstr "Abonner"
7603
7604 #. ($Dashboard->Name)
7605 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:293
7606 msgid "Subscribe to dashboard %1"
7607 msgstr "Abonner på utforminga %1"
7608
7609 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
7610 msgid "Subscribe to dashboards"
7611 msgstr "Abonner på utformingar"
7612
7613 #. ($Dashboard->Name)
7614 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:278
7615 msgid "Subscribed to dashboard %1"
7616 msgstr "Abonnerer på utforminga «%1»"
7617
7618 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:616
7619 msgid "Subscription"
7620 msgstr "Abonnement"
7621
7622 #. ($msg)
7623 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:283
7624 msgid "Subscription could not be created: %1"
7625 msgstr "Klarte ikkje starta abonnement: %1"
7626
7627 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:261
7628 msgid "Subscription updated"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: lib/RT/Attachment.pm:885
7632 msgid "Successfuly decrypted data"
7633 msgstr "Data dekryptert"
7634
7635 #: lib/RT/Attachment.pm:836
7636 msgid "Successfuly encrypted data"
7637 msgstr "Data kryptert"
7638
7639 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:930
7640 msgid "Summary"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:230
7644 msgid "Summary of Created-LastUpdated"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:225
7648 msgid "Summary of Created-Resolved"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:220
7652 msgid "Summary of Created-Started"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:240
7656 msgid "Summary of Due-Resolved"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:245
7660 msgid "Summary of Started-Resolved"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:235
7664 msgid "Summary of Starts-Started"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:210
7668 msgid "Summary of time estimated"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:215
7672 msgid "Summary of time left"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:205
7676 msgid "Summary of time worked"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: lib/RT/Date.pm:106
7680 msgid "Sun"
7681 msgstr "su."
7682
7683 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
7684 msgid "Sunday"
7685 msgstr "sundag"
7686
7687 #: lib/RT/Config.pm:537
7688 msgid "Suspended"
7689 msgstr "Stoppa"
7690
7691 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3816
7692 msgid "System"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:227
7696 msgid "System Configuration"
7697 msgstr "Systemoppsett"
7698
7699 #: lib/RT/Installer.pm:200 share/html/Elements/SelectTimezone:63
7700 msgid "System Default"
7701 msgstr "Systemverdi"
7702
7703 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2626 lib/RT/Interface/Web.pm:2726 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
7704 msgid "System Error"
7705 msgstr "Systemfeil"
7706
7707 #. ($msg)
7708 #: lib/RT/Transaction.pm:270 lib/RT/Transaction.pm:276
7709 msgid "System Error: %1"
7710 msgstr "Systemfeil: %1"
7711
7712 #: share/html/Admin/Tools/index.html:48
7713 msgid "System Tools"
7714 msgstr "Systemverktøy"
7715
7716 #: lib/RT/Transaction.pm:910
7717 msgid "System error"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: lib/RT/ACE.pm:141 lib/RT/ACE.pm:209 lib/RT/ACE.pm:291
7721 msgid "System error. Right not granted."
7722 msgstr "Systemfeil. Løyvet vart ikkje tildelt."
7723
7724 #: lib/RT/Handle.pm:803
7725 msgid "SystemRolegroup for internal use"
7726 msgstr "Systemrollegruppe for intern bruk"
7727
7728 #: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:716 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
7729 msgid "Take"
7730 msgstr "Ta"
7731
7732 #: lib/RT/Queue.pm:128
7733 msgid "Take tickets"
7734 msgstr "Ta saker"
7735
7736 #: lib/RT/Transaction.pm:1047 lib/RT/Transaction.pm:1219
7737 msgid "Taken"
7738 msgstr "Teken"
7739
7740 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
7741 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
7742 msgstr "Oppgje kor databasen som RT skal bruka er plassert"
7743
7744 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:64 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:93
7745 msgid "Template"
7746 msgstr "Mal"
7747
7748 #. ($id)
7749 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:113
7750 msgid "Template #%1 deleted"
7751 msgstr "Mal %1 vart sletta"
7752
7753 #: lib/RT/Scrip.pm:170
7754 msgid "Template '%1' is not global"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: lib/RT/Scrip.pm:172
7758 msgid "Template '%1' is not global nor queue specific"
7759 msgstr ""
7760
7761 #. ($args{'Template'})
7762 #. ($value)
7763 #: lib/RT/Scrip.pm:167 lib/RT/Scrip.pm:844
7764 msgid "Template '%1' not found"
7765 msgstr "Fann ikkje malen «%1»"
7766
7767 #: lib/RT/Template.pm:832
7768 msgid "Template compiles"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: lib/RT/Template.pm:799
7772 msgid "Template does not include Perl code"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: lib/RT/Template.pm:486
7776 msgid "Template is empty"
7777 msgstr "Malen er tom"
7778
7779 #: lib/RT/Template.pm:321
7780 msgid "Template is in use"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: lib/RT/Scrip.pm:156 lib/RT/Scrip.pm:839
7784 msgid "Template is mandatory argument"
7785 msgstr "Mal er eit obligatorisk argument"
7786
7787 #: lib/RT/Template.pm:466
7788 msgid "Template parsed"
7789 msgstr "Mal tolka"
7790
7791 #: lib/RT/Template.pm:554
7792 msgid "Template parsing error"
7793 msgstr "Feil ved maltolking"
7794
7795 #. ($Text::Template::ERROR)
7796 #: lib/RT/Template.pm:540 lib/RT/Template.pm:574 lib/RT/Template.pm:810
7797 msgid "Template parsing error: %1"
7798 msgstr ""
7799
7800 #. ($msg)
7801 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:137
7802 msgid "Template: %1"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: share/html/Elements/Tabs:125 share/html/Elements/Tabs:292
7806 msgid "Templates"
7807 msgstr "Malar"
7808
7809 #. ($QueueObj->Name)
7810 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
7811 msgid "Templates for queue %1"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:95
7815 msgid "Text"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:149
7819 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
7820 msgstr "Tekstfila vert ikkje vist, då denne visinga er slått av i innstillingane."
7821
7822 #: lib/RT/Record.pm:1033
7823 msgid "That is already the current value"
7824 msgstr "Verdien ble ikke endret"
7825
7826 #: lib/RT/CustomField.pm:665
7827 msgid "That is not a value for this custom field"
7828 msgstr "Dette er ikkje ein gyldig verdi for fleksifeltet"
7829
7830 #: lib/RT/Ticket.pm:2363
7831 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
7832 msgstr "Saka har uløyste avhengnader"
7833
7834 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2276
7835 msgid "That user already owns that ticket"
7836 msgstr "Brukaren eig alt saka"
7837
7838 #: lib/RT/Ticket.pm:2266
7839 msgid "That user does not exist"
7840 msgstr "Brukaren finst ikkje"
7841
7842 #: lib/RT/User.pm:353
7843 msgid "That user is already privileged"
7844 msgstr "Brukaren har alt utvida løyve"
7845
7846 #: lib/RT/User.pm:373
7847 msgid "That user is already unprivileged"
7848 msgstr "Brukaren har alt berre enkle løyve"
7849
7850 #: lib/RT/User.pm:366
7851 msgid "That user is now privileged"
7852 msgstr "Brukaren har no utvida løyve"
7853
7854 #: lib/RT/User.pm:386
7855 msgid "That user is now unprivileged"
7856 msgstr "Brukaren har no berre enkle løyve"
7857
7858 #: lib/RT/Ticket.pm:2271
7859 msgid "That user may not own tickets in that queue"
7860 msgstr "Brukaren kan ikkje eiga saker i denne køen"
7861
7862 #: lib/RT/Link.pm:262
7863 msgid "That's not a numerical id"
7864 msgstr "Dette er ikkje ein numerisk ID"
7865
7866 # «Detaljer» er bedre oversettelse enn «Grunnleggende» o.l. i denne sammenhengen.
7867 #: share/html/SelfService/Display.html:58 share/html/Ticket/Create.html:225 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:337 share/html/m/ticket/show:206
7868 msgid "The Basics"
7869 msgstr "Detaljar"
7870
7871 #: lib/RT/Ticket.pm:102
7872 msgid "The CC of a ticket"
7873 msgstr "Kopimottakar til ei sak"
7874
7875 #. ($Value)
7876 #: lib/RT/Article.pm:625
7877 msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: lib/RT/Installer.pm:114
7881 msgid "The DBA's database password"
7882 msgstr "Databasepassord til DBA"
7883
7884 #: lib/RT/Ticket.pm:103
7885 msgid "The administrative CC of a ticket"
7886 msgstr "Administrativ kopimottakar for ei sak"
7887
7888 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
7889 msgid "The checked users may receive email related to this ticket depending on the action taken. Uncheck users to stop sending email to them about this ticket."
7890 msgstr ""
7891
7892 #: lib/RT/Installer.pm:81
7893 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
7894 msgstr "Domenenamnet til databasetenaren (eksempel: «db.eksempel.no»)"
7895
7896 #: bin/rt-crontool:358
7897 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
7901 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
7902 msgstr "Desse spørjingane er sletta, og vert fjerna frå utforminga når panelet vert oppdatert"
7903
7904 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
7905 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
7906 msgstr "Desse spørjingane er kanskje ikkje synlege for alle brukarane som kan sjå utforminga"
7907
7908 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1734
7909 msgid "The key has been disabled"
7910 msgstr "Nøkkelen er deaktivert"
7911
7912 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1740
7913 msgid "The key has been revoked"
7914 msgstr "Nøkkelen er tilbakekalla"
7915
7916 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1745
7917 msgid "The key has expired"
7918 msgstr "Nøkkelen er utgått"
7919
7920 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1778
7921 msgid "The key is fully trusted"
7922 msgstr "Nøkkelen er fullstendig tiltrudd"
7923
7924 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1783
7925 msgid "The key is ultimately trusted"
7926 msgstr "Nøkkelen er ultimat tiltrudd"
7927
7928 #: lib/RT/Record.pm:1036
7929 msgid "The new value has been set."
7930 msgstr "Den nye verdien er lagra"
7931
7932 #: lib/RT/Ticket.pm:100
7933 msgid "The owner of a ticket"
7934 msgstr "Eigaren av ei sak"
7935
7936 #: share/html/dhandler:50
7937 msgid "The page you requested could not be found"
7938 msgstr "Fann ikkje sida du bad om"
7939
7940 #: lib/RT/Ticket.pm:101
7941 msgid "The requestor of a ticket"
7942 msgstr "Innmeldar av ei sak"
7943
7944 #. (RT::Installer->ConfigFile)
7945 #: share/html/Install/Finish.html:64
7946 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
7947 msgstr "Innstillingane du har valt er lagra i %1."
7948
7949 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:53
7950 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
7951 msgstr "Systemet kan ikkje signera utgåande e-postar. Dette tyder vanlegvis på at passfrasen er feil, eller at GPG Agent ikkje køyrer. Meld frå til systemadministratoren med ein gang. Problemadressene er:"
7952
7953 #: lib/RT/Config.pm:206 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
7954 msgid "Theme"
7955 msgstr "Tema"
7956
7957 #: lib/RT/Crypt.pm:730
7958 msgid "There are several keys suitable for encryption."
7959 msgstr "Det finst fleire nøklar eigna for kryptering."
7960
7961 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
7962 msgid "There are unread messages on this ticket."
7963 msgstr "Det finst ulesne meldingar i denne saka."
7964
7965 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1773
7966 msgid "There is marginal trust in this key"
7967 msgstr "Nøkkelen er marginalt tiltrudd"
7968
7969 #. ($Group->Name)
7970 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:141
7971 msgid "There is more than one group with the name '%1'.  This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
7972 msgstr ""
7973
7974 #: lib/RT/Crypt.pm:722
7975 msgid "There is no key suitable for encryption."
7976 msgstr "Det finst ingen nøklar eigna for kryptering."
7977
7978 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
7979 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:278
7980 msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator."
7981 msgstr ""
7982
7983 #: lib/RT/Crypt.pm:726
7984 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
7985 msgstr "Det finst éin eigna nøkkel, men tiltru-nivået er ikkje definert for denne nøkkelen."
7986
7987 #. ("<i>".$m->interp->apply_escapes($msg, "h")."</i>")
7988 #: share/html/Search/Results.html:59
7989 msgid "There was an error parsing your search query: %1.  Your RT admin can find more information in the error logs."
7990 msgstr ""
7991
7992 #: share/html/Install/Basics.html:53
7993 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running.  We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live.  You will also need to set a password for your default administrative user."
7994 msgstr "Desse innstillingane dekkjer det nødvendige for å setja RT i drift. Du må velja eit namn på RT-installasjonen, og oppgje domenenamnet til maskina. Du må òg velja eit passord for standard administrativ brukar."
7995
7996 #: lib/RT/CustomField.pm:317 lib/RT/CustomField.pm:763
7997 msgid "This Custom Field can not have list of values"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: lib/RT/Class.pm:359
8001 msgid "This class does not apply to that object"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: lib/RT/CustomField.pm:1608
8005 msgid "This custom field cannot be added to that object"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: lib/RT/CustomField.pm:1158 lib/RT/CustomField.pm:304
8009 msgid "This custom field has no Render Types"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
8013 msgid "This feature is only available to system administrators"
8014 msgstr "Denne funksjonen er berre tilgjengeleg for systemadministratorar"
8015
8016 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
8017 msgid "This feature is only available to system administrators."
8018 msgstr ""
8019
8020 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
8021 msgid "This server process has recorded no SQL queries."
8022 msgstr ""
8023
8024 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:57
8025 msgid "This ticket cannot be resolved until it is approved."
8026 msgstr ""
8027
8028 #. ($depends)
8029 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:60
8030 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
8031 msgstr ""
8032
8033 #: bin/rt-crontool:349
8034 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
8035 msgstr "Dette verktøyet lèt brukaren køyra Perl-modular frå RT."
8036
8037 #: lib/RT/Transaction.pm:392
8038 msgid "This transaction appears to have no content"
8039 msgstr "Denne transaksjonen ser ikkje ut til å ha noko innhald"
8040
8041 #. ($Rows, $Description)
8042 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:57
8043 msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: share/html/User/Search.html:53
8047 msgid "This will search for users by looking in the following fields:"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: lib/RT/Date.pm:110
8051 msgid "Thu"
8052 msgstr "to."
8053
8054 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
8055 msgid "Thursday"
8056 msgstr "torsdag"
8057
8058 #: lib/RT/Record.pm:1021 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
8059 msgid "Ticket"
8060 msgstr "Sak"
8061
8062 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8063 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
8064 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
8065 msgstr "Sak %1 storoppdatering: %2"
8066
8067 #. ($id)
8068 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:117
8069 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
8070 msgstr "Koplingsdiagram for sak %1"
8071
8072 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
8073 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
8074 msgid "Ticket #%1: %2"
8075 msgstr "Sak %1: %2"
8076
8077 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
8078 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
8079 #. ($ticket->Id)
8080 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1097 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1106 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:334 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:465
8081 msgid "Ticket %1"
8082 msgstr "Sak %1"
8083
8084 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
8085 #: lib/RT/Ticket.pm:554 lib/RT/Ticket.pm:576
8086 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
8087 msgstr "Sak %1 oppretta i køen «%2»"
8088
8089 #. ($Ticket->Id, $_)
8090 #. ($id, $msg)
8091 #: share/html/Search/Bulk.html:291 share/html/Tools/MyDay.html:90 share/html/Tools/MyDay.html:93 share/html/Tools/MyDay.html:99
8092 msgid "Ticket %1: %2"
8093 msgstr "Sak %1: %2"
8094
8095 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8096 #: share/html/Ticket/History.html:48
8097 msgid "Ticket History # %1 %2"
8098 msgstr "Saksoppdatering %1 %2"
8099
8100 #: etc/initialdata:445
8101 msgid "Ticket Resolved"
8102 msgstr "Sak løyst"
8103
8104 #: share/html/Elements/CollectionList:196 share/html/Elements/TicketList:68
8105 msgid "Ticket Search"
8106 msgstr "Sak-søk"
8107
8108 #: lib/RT/CustomField.pm:1888 lib/RT/CustomField.pm:203 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:158
8109 msgid "Ticket Transactions"
8110 msgstr "Sakstransaksjonar"
8111
8112 #: share/html/Ticket/Update.html:65
8113 msgid "Ticket and Transaction"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: lib/RT/Config.pm:301
8117 msgid "Ticket composition"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: lib/RT/Tickets.pm:1802
8121 msgid "Ticket content"
8122 msgstr "Saksinnhald"
8123
8124 #: lib/RT/Tickets.pm:1847
8125 msgid "Ticket content type"
8126 msgstr "Innhaldstype i sak"
8127
8128 #: lib/RT/Ticket.pm:418 lib/RT/Ticket.pm:431 lib/RT/Ticket.pm:443 lib/RT/Ticket.pm:562
8129 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
8130 msgstr "Klarte ikkje oppretta sak, grunna ein intern feil"
8131
8132 #: share/html/Ticket/Create.html:308 share/html/m/ticket/create:76
8133 msgid "Ticket could not be loaded"
8134 msgstr "Klarte ikkje lasta inn sak"
8135
8136 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:204
8137 msgid "Ticket count"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: lib/RT/Config.pm:353 lib/RT/Config.pm:363 lib/RT/Config.pm:435 lib/RT/Config.pm:451
8141 msgid "Ticket display"
8142 msgstr "Saksvising"
8143
8144 #: share/html/Ticket/Display.html:61
8145 msgid "Ticket metadata"
8146 msgstr "Saksinformasjon"
8147
8148 #: etc/initialdata:420
8149 msgid "Ticket status changed"
8150 msgstr "Saksstatus endra"
8151
8152 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
8153 msgid "Ticket update"
8154 msgstr ""
8155
8156 #. (ref $self)
8157 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
8158 msgid "TicketSQL search module"
8159 msgstr "TicketSQL-søkjemodul"
8160
8161 #: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:962
8162 msgid "Tickets"
8163 msgstr "Saker"
8164
8165 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'BASE'},)
8166 #: lib/RT/Tickets.pm:2004
8167 msgid "Tickets %1 %2"
8168 msgstr "Saker %1 %2"
8169
8170 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'TARGET'})
8171 #: lib/RT/Tickets.pm:1961
8172 msgid "Tickets %1 by %2"
8173 msgstr "Sak %1 av %2"
8174
8175 #: share/html/m/_elements/menu:76
8176 msgid "Tickets I own"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
8180 msgid "Tickets which depend on this approval:"
8181 msgstr "Saker som er avhengige av denne godkjenninga:"
8182
8183 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
8184 msgid "Time"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:186 share/html/Search/Elements/PickBasics:179 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/m/ticket/create:353
8188 msgid "Time Estimated"
8189 msgstr "Estimert tidsbruk"
8190
8191 #: lib/RT/Tickets.pm:1777 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:181 share/html/Search/Elements/PickBasics:180 share/html/Ticket/Create.html:249 share/html/m/ticket/create:365
8192 msgid "Time Left"
8193 msgstr "Tid att"
8194
8195 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:85
8196 msgid "Time Taken"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: lib/RT/Tickets.pm:1754 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:176 share/html/Search/Elements/PickBasics:178 share/html/Ticket/Create.html:244 share/html/m/ticket/create:359
8200 msgid "Time Worked"
8201 msgstr "Tid arbeida"
8202
8203 #: share/html/Elements/Footer:54
8204 msgid "Time to display"
8205 msgstr "Tid brukt til å generera sida"
8206
8207 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8208 msgid "TimeEstimated"
8209 msgstr "TidEstimert"
8210
8211 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8212 msgid "TimeLeft"
8213 msgstr "TidAtt"
8214
8215 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8216 msgid "TimeWorked"
8217 msgstr "TidArbeida"
8218
8219 #: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
8220 msgid "Timezone"
8221 msgstr "Tidssone"
8222
8223 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:101 share/html/Search/Elements/EditFormat:81
8224 msgid "Title"
8225 msgstr "Tittel"
8226
8227 #: share/html/Ticket/Forward.html:66
8228 msgid "To"
8229 msgstr "Til"
8230
8231 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
8232 #: share/html/Elements/Footer:59
8233 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
8234 msgstr "Ta kontakt med %1 for førespurnader om<br />opplæring, brukarstøtte, systemtilpassing eller lisensvilkår."
8235
8236 #. ($count)
8237 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
8238 msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
8239 msgstr ""
8240
8241 #. ()
8242 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
8243 msgid "Toggle stack trace"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:82 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:200 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:233 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8247 msgid "Told"
8248 msgstr "Varsla"
8249
8250 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8251 msgid "ToldRelative"
8252 msgstr "VarslaRelativ"
8253
8254 #: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:536 share/html/Tools/index.html:48
8255 msgid "Tools"
8256 msgstr "Verktøy"
8257
8258 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
8259 msgid "Topic Name"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: lib/RT/Article.pm:454
8263 msgid "Topic membership added"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: lib/RT/Article.pm:489
8267 msgid "Topic membership removed"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
8271 msgid "Topic not found"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:531
8275 msgid "Topics"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:995
8279 msgid "Total"
8280 msgstr "Totalt"
8281
8282 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:231
8283 msgid "Total Created-LastUpdated"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:226
8287 msgid "Total Created-Resolved"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:221
8291 msgid "Total Created-Started"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:241
8295 msgid "Total Due-Resolved"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:246
8299 msgid "Total Started-Resolved"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:236
8303 msgid "Total Starts-Started"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:211
8307 msgid "Total time estimated"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:216
8311 msgid "Total time left"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:206
8315 msgid "Total time worked"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: etc/initialdata:287
8319 msgid "Transaction"
8320 msgstr "Transaksjon"
8321
8322 #. ($self->Data)
8323 #: lib/RT/Transaction.pm:1268
8324 msgid "Transaction %1 purged"
8325 msgstr "Transaksjon %1 sletta"
8326
8327 #: lib/RT/Transaction.pm:175
8328 msgid "Transaction Created"
8329 msgstr "Transaksjon oppretta"
8330
8331 #: etc/initialdata:306 etc/upgrade/4.1.9/content:34
8332 msgid "Transaction in HTML"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: lib/RT/Transaction.pm:135
8336 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
8337 msgstr "Klarte ikkje utføra «Transaction->Create», sidan du ikkje oppgav objekttype og ID"
8338
8339 #: lib/RT/Tickets.pm:155
8340 msgid "TransactionCF"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: lib/RT/Tickets.pm:142
8344 msgid "TransactionDate"
8345 msgstr "Transaksjonsdato"
8346
8347 #: share/html/Elements/Tabs:304
8348 msgid "Transactions"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: lib/RT/Transaction.pm:1349
8352 msgid "Transactions are immutable"
8353 msgstr "Transaksjonar kan ikkje forandrast"
8354
8355 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64
8356 msgid "Trust"
8357 msgstr "Tiltru"
8358
8359 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:112
8360 msgid "Try"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: lib/RT/Date.pm:108
8364 msgid "Tue"
8365 msgstr "ty."
8366
8367 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
8368 msgid "Tuesday"
8369 msgstr "tysdag"
8370
8371 #: lib/RT/Tickets.pm:154
8372 msgid "TxnCF"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: lib/RT/Tickets.pm:108 lib/RT/Tickets.pm:1609 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:69 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:170 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:65 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
8376 msgid "Type"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48
8380 msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
8381 msgstr ""
8382
8383 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ),        $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
8384 #: lib/RT/CustomField.pm:1108
8385 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
8386 msgstr "Type endra frå «%1» til «%2»"
8387
8388 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:71
8389 msgid "Un-apply selected scrips"
8390 msgstr ""
8391
8392 #. ($self->loc($type), $msg)
8393 #: lib/RT/Record/Role/Links.pm:128
8394 msgid "Unable to add %1 link: %2"
8395 msgstr ""
8396
8397 #. ($cf->Name, $msg)
8398 #: lib/RT/Class.pm:387 lib/RT/Class.pm:391
8399 msgid "Unable to add Subject Override: %1 %2"
8400 msgstr ""
8401
8402 #: lib/RT/Article.pm:457
8403 msgid "Unable to add topic membership"
8404 msgstr ""
8405
8406 #. ($t->TopicObj->Name)
8407 #: lib/RT/Article.pm:485
8408 msgid "Unable to delete topic membership in %1"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:292
8412 msgid "Unable to determine object type or id"
8413 msgstr "Klarte ikkje fastsetja type eller ID til objekt"
8414
8415 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:198
8416 msgid "Unable to load article"
8417 msgstr ""
8418
8419 #. ($msg)
8420 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
8421 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
8422 msgstr ""
8423
8424 #. ($msg)
8425 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
8426 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
8427 msgstr ""
8428
8429 #. ($msg)
8430 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:280
8431 msgid "Unable to set privacy id: %1"
8432 msgstr ""
8433
8434 #. (loc('Permission Denied'))
8435 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
8436 msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
8437 msgstr ""
8438
8439 #. ($msg)
8440 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:272
8441 msgid "Unable to set privacy object: %1"
8442 msgstr ""
8443
8444 #. ($id)
8445 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
8446 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission Denied"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:48 share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:48
8450 msgid "Unauthorized"
8451 msgstr ""
8452
8453 #. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
8454 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60 share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:92
8455 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
8456 msgstr ""
8457
8458 #: etc/RT_Config.pm:2846 etc/RT_Config.pm:2890
8459 msgid "Undelete"
8460 msgstr ""
8461
8462 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:49
8463 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
8464 msgstr ""
8465
8466 #: lib/RT/ScripCondition.pm:119
8467 msgid "Unimplemented"
8468 msgstr "Ikkje implementert"
8469
8470 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131
8471 msgid "Unix login"
8472 msgstr "Unix-brukarnamn"
8473
8474 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1757 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1762
8475 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
8476 msgstr "Ukjend (ingen tiltruverdi tildelt)"
8477
8478 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1767
8479 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
8480 msgstr "Ukjend (verdien er ny for dette systemet)"
8481
8482 #. ($ContentEncoding)
8483 #: lib/RT/Record.pm:900
8484 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
8485 msgstr "Ukjend teiknkoding: %1"
8486
8487 #. ($key)
8488 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:269
8489 msgid "Unknown field: %1"
8490 msgstr "Ukjent felt: %1"
8491
8492 #. ($status_str)
8493 #: share/html/Search/Simple.html:81
8494 msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
8495 msgstr ""
8496
8497 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
8498 msgid "Unlimit"
8499 msgstr "Uavgrensa"
8500
8501 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
8502 msgid "Unlimited"
8503 msgstr "Uavgrensa"
8504
8505 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:58
8506 msgid "Unnamed dashboard"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:58 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
8510 msgid "Unnamed search"
8511 msgstr "Namnlaust søk"
8512
8513 #: etc/initialdata:856
8514 msgid "Unowned Tickets"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: share/html/m/_elements/menu:79
8518 msgid "Unowned tickets"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: lib/RT/Handle.pm:740
8522 msgid "Unprivileged"
8523 msgstr "Utan utvida løyve"
8524
8525 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
8526 msgid "Unselected Custom Fields"
8527 msgstr "Ikkje-valde fleksifelt"
8528
8529 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
8530 msgid "Unselected Queues"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:92
8534 msgid "Unselected objects"
8535 msgstr "Ikkje-valde objekt"
8536
8537 #: lib/RT/User.pm:1819
8538 msgid "Unset private key"
8539 msgstr "Fjern privatnøkkel"
8540
8541 #: lib/RT/Transaction.pm:1043 lib/RT/Transaction.pm:1231
8542 msgid "Untaken"
8543 msgstr "Ikkje teken"
8544
8545 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72 share/html/Admin/Elements/EditScrips:96 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:83 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:58 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302 share/html/Search/Bulk.html:187 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:201
8546 msgid "Update"
8547 msgstr "Oppdater"
8548
8549 #: share/html/Search/Chart.html:216
8550 msgid "Update Chart"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:122
8554 msgid "Update Graph"
8555 msgstr "Oppdater diagram"
8556
8557 #: share/html/Elements/Tabs:510
8558 msgid "Update This Menu"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:183 share/html/m/ticket/reply:146
8562 msgid "Update Ticket"
8563 msgstr "Oppdater sak"
8564
8565 #: share/html/Search/Bulk.html:125 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:74 share/html/m/ticket/reply:89
8566 msgid "Update Type"
8567 msgstr "Oppdateringstype"
8568
8569 #: share/html/Search/Build.html:106
8570 msgid "Update format and Search"
8571 msgstr "Oppdater format og søk"
8572
8573 #: share/html/Search/Bulk.html:198
8574 msgid "Update multiple tickets"
8575 msgstr "Oppdater fleire saker"
8576
8577 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:474 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
8578 msgid "Update not recorded."
8579 msgstr "Oppdatering ikkje loggførd."
8580
8581 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:94
8582 msgid "Update ticket"
8583 msgstr "Oppdater sak"
8584
8585 #. ($Ticket->id)
8586 #. ($t->id)
8587 #: share/html/SelfService/Update.html:107 share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/m/ticket/reply:48
8588 msgid "Update ticket #%1"
8589 msgstr "Oppdater sak %1"
8590
8591 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
8592 #. ($t->id, $t->Subject)
8593 #: share/html/Ticket/Update.html:221 share/html/m/ticket/reply:174
8594 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
8595 msgstr "Oppdater sak %1 (%2)"
8596
8597 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
8598 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
8599 msgstr "Oppdateringstypen var verken svar eller kommentar."
8600
8601 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8602 msgid "UpdateStatus"
8603 msgstr "Oppdateringsstatus"
8604
8605 #: lib/RT/CustomField.pm:1976 lib/RT/Tickets.pm:158 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:85 share/html/m/ticket/show:379
8606 msgid "Updated"
8607 msgstr "Oppdatert"
8608
8609 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:117
8610 msgid "Updated by"
8611 msgstr ""
8612
8613 #. ($desc)
8614 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:294
8615 msgid "Updated saved search \"%1\""
8616 msgstr "Oppdatert lagra søk: %1"
8617
8618 #: lib/RT/Tickets.pm:159
8619 msgid "UpdatedBy"
8620 msgstr ""
8621
8622 #. ($row->{'from'}, $row->{'to'})
8623 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:56
8624 msgid "Upgrade from %1 to %2"
8625 msgstr ""
8626
8627 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:71
8628 msgid "Upload"
8629 msgstr "Last opp"
8630
8631 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
8632 msgid "Upload a new logo"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: lib/RT/CustomField.pm:134
8636 msgid "Upload multiple files"
8637 msgstr "Last opp fleire filer"
8638
8639 #: lib/RT/CustomField.pm:125
8640 msgid "Upload multiple images"
8641 msgstr "Last opp fleire bilete"
8642
8643 #: lib/RT/CustomField.pm:135
8644 msgid "Upload one file"
8645 msgstr "Last opp enkeltfil"
8646
8647 #: lib/RT/CustomField.pm:126
8648 msgid "Upload one image"
8649 msgstr "Last opp enkeltbilete"
8650
8651 #: lib/RT/CustomField.pm:136
8652 msgid "Upload up to %quant(%1,file,files)"
8653 msgstr "Last opp opptil %1 filer"
8654
8655 #: lib/RT/CustomField.pm:127
8656 msgid "Upload up to %quant(%1,image,images)"
8657 msgstr "Last opp opptil %1 bilete"
8658
8659 #: sbin/rt-email-digest:79
8660 msgid "Usage:"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: lib/RT/Config.pm:261
8664 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: lib/RT/Config.pm:196
8668 msgid "Use autocomplete to find owners?"
8669 msgstr ""
8670
8671 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
8672 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
8673 msgid "Use default (%1)"
8674 msgstr "Systemverdi (%1)"
8675
8676 #: share/html/Elements/Tabs:223
8677 msgid "Use other RT administrative tools"
8678 msgstr "Bruk andre administrative verktøy for RT"
8679
8680 #. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined,            @DefaultValue)
8681 #: share/html/Widgets/Form/Select:125
8682 msgid "Use system default (%1)"
8683 msgstr "Systemverdi (%1)"
8684
8685 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
8686 msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
8687 msgstr ""
8688
8689 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:81
8690 msgid "Used by scrips"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: lib/RT/Record.pm:1022 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:85 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
8694 msgid "User"
8695 msgstr "Brukar"
8696
8697 #. ($User->Name)
8698 #: share/html/User/Summary.html:77
8699 msgid "User %1 is currently disabled."
8700 msgstr ""
8701
8702 #. ($User->Name)
8703 #: share/html/User/Summary.html:74
8704 msgid "User %1 is currently disabled. Edit the user and select \"Let this user access RT\" to enable."
8705 msgstr ""
8706
8707 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:80
8708 msgid "User (created - expire)"
8709 msgstr "Brukar (oppretta – utgår)"
8710
8711 #: etc/initialdata:205 etc/initialdata:95
8712 msgid "User Defined"
8713 msgstr "Tilpassa"
8714
8715 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:48
8716 msgid "User Defined conditions and results"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3834
8720 msgid "User Groups"
8721 msgstr ""
8722
8723 #: share/html/User/Elements/Portlets/ExtraInfo:48
8724 msgid "User Information"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:308 share/html/Elements/Tabs:352 share/html/Elements/Tabs:368 share/html/Elements/Tabs:455
8728 msgid "User Rights"
8729 msgstr "Brukarløyve"
8730
8731 #: share/html/User/Search.html:48
8732 msgid "User Search"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: share/html/Elements/Tabs:334
8736 msgid "User Summary"
8737 msgstr ""
8738
8739 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
8740 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3246
8741 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
8742 msgstr "Brukaren bad om ein ukjend oppdateringstype for fleksifeltet %1 for %2 objekt %3"
8743
8744 #. ($msg)
8745 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:265
8746 msgid "User could not be created: %1"
8747 msgstr "Klarte ikkje oppretta brukaren: %1"
8748
8749 #: lib/RT/User.pm:265
8750 msgid "User created"
8751 msgstr "Brukar oppretta"
8752
8753 #: lib/RT/User.pm:1142
8754 msgid "User disabled"
8755 msgstr "Brukar deaktivert"
8756
8757 #: lib/RT/User.pm:1144
8758 msgid "User enabled"
8759 msgstr "Brukar aktivert"
8760
8761 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:56
8762 msgid "User has empty email address"
8763 msgstr "Brukaren manglar e-postadresse"
8764
8765 #: lib/RT/User.pm:531 lib/RT/User.pm:551
8766 msgid "User loaded"
8767 msgstr "Brukar lasta"
8768
8769 #: share/html/Admin/Groups/index.html:121
8770 msgid "User-defined groups"
8771 msgstr "Brukardefinerte grupper"
8772
8773 #. ($User->Format)
8774 #: share/html/User/Summary.html:48
8775 msgid "User: %1"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:69
8779 msgid "Username"
8780 msgstr "Brukarnamn"
8781
8782 #: lib/RT/Config.pm:181
8783 msgid "Username format"
8784 msgstr "Format på brukarnamn"
8785
8786 #: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3892 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:526 share/html/Elements/Tabs:67
8787 msgid "Users"
8788 msgstr "Brukarar"
8789
8790 #: share/html/Admin/Users/index.html:108
8791 msgid "Users matching search criteria"
8792 msgstr "Brukarar i samsvar med søkjekriterium"
8793
8794 #. ($txn->id)
8795 #: bin/rt-crontool:165
8796 msgid "Using transaction #%1..."
8797 msgstr "Brukar transaksjon %1 …"
8798
8799 #: lib/RT/Tickets.pm:3091
8800 msgid "Valid Query"
8801 msgstr "Gyldig spørjing"
8802
8803 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:100
8804 msgid "Validation"
8805 msgstr "Formatkontroll"
8806
8807 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:294 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
8808 msgid "Value"
8809 msgstr "Verdi"
8810
8811 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:149 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:81
8812 msgid "Values"
8813 msgstr "Verdiar"
8814
8815 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:293
8816 msgid "Variable"
8817 msgstr "Variabel"
8818
8819 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
8820 msgid "Version"
8821 msgstr "Versjon"
8822
8823 #: lib/RT/Queue.pm:111
8824 msgid "View Scrip templates"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: lib/RT/Queue.pm:114
8828 msgid "View Scrips"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: lib/RT/Class.pm:91 lib/RT/Queue.pm:107
8832 msgid "View custom field values"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: lib/RT/CustomField.pm:213
8836 msgid "View custom fields"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: lib/RT/Queue.pm:118
8840 msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: lib/RT/Group.pm:93
8844 msgid "View group"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: lib/RT/Group.pm:94
8848 msgid "View group dashboards"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
8852 msgid "View personal dashboards"
8853 msgstr "Vis personlege utformingar"
8854
8855 #: lib/RT/Queue.pm:102
8856 msgid "View queue"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: lib/RT/Group.pm:92
8860 msgid "View saved searches"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
8864 msgid "View system dashboards"
8865 msgstr "Vis systemutformingar"
8866
8867 #: lib/RT/Queue.pm:117
8868 msgid "View ticket private commentary"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: lib/RT/Queue.pm:116
8872 msgid "View ticket summaries"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: lib/RT/Date.pm:118
8876 msgid "W3CDTF"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: share/html/Articles/Article/Search.html:196
8880 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: lib/RT/Config.pm:279
8884 msgid "WYSIWYG composer height"
8885 msgstr "Høgd på visuelt skrivefelt"
8886
8887 #: lib/RT/Config.pm:270
8888 msgid "WYSIWYG message composer"
8889 msgstr "Visuelt skrivefelt"
8890
8891 #: share/html/Elements/CryptStatus:187
8892 msgid "Warning! This is NOT signed!"
8893 msgstr "Åtvaringa: Meldinga er ikkje signert."
8894
8895 #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:49
8896 msgid "Warning: merging is a non-reversible action! Enter a single ticket number to be merged into."
8897 msgstr ""
8898
8899 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
8900 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
8901 msgstr "Åtvaring: Du har ikkje noka lagra e-postadresse, og vil ikkje få utforminga før du skriv inn e-postadressa din."
8902
8903 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:147
8904 msgid "Watcher"
8905 msgstr "Overvakar"
8906
8907 #: lib/RT/Tickets.pm:164
8908 msgid "WatcherGroup"
8909 msgstr "Overvakargruppe"
8910
8911 #: share/html/Elements/Tabs:290
8912 msgid "Watchers"
8913 msgstr "Overvakarar"
8914
8915 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
8916 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA.  You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
8917 msgstr "Fann databasen, og kan kopla til som databaseadministrator. Trykk «Tilpass detaljar» for å halda fram med å setje opp RT."
8918
8919 #: lib/RT/CustomField.pm:2004
8920 msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field.  Please use another render type."
8921 msgstr ""
8922
8923 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
8924 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it.  We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges.  During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
8925 msgstr "Du må oppgje namnet og plasseringa til databasen, samt brukarnamnet og passordet til brukaren RT skal bruka. Du må oppgje brukarnamn og passord til ein brukar med administratortilgang, slik at RT kan oppretta databasen og brukaren for deg automatisk. I steg 6 av installasjonen vert denne informasjonen brukt til å oppretta og klargjera RT-databasen."
8926
8927 #: lib/RT/Installer.pm:216
8928 msgid "Web port"
8929 msgstr "Port"
8930
8931 #: lib/RT/Date.pm:109
8932 msgid "Wed"
8933 msgstr "on."
8934
8935 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
8936 msgid "Wednesday"
8937 msgstr "onsdag"
8938
8939 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
8940 msgid "WeekOfYear"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:326
8944 msgid "Weekday"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328
8948 msgid "Weekly"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: lib/RT/Config.pm:536
8952 msgid "Weekly digest"
8953 msgstr "Vekentleg samandrag"
8954
8955 #: share/html/Install/index.html:48
8956 msgid "Welcome to RT!"
8957 msgstr "Velkommen til RT!"
8958
8959 #: share/html/Tools/MyDay.html:76
8960 msgid "What I did today"
8961 msgstr "Gjort i dag"
8962
8963 #: share/html/Install/index.html:67
8964 msgid "What is RT?"
8965 msgstr "Kva er RT?"
8966
8967 #: lib/RT/Config.pm:440
8968 msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: lib/RT/Installer.pm:160
8972 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
8973 msgstr "Kor skal e-postmeldingar som RT ikkje kan handtera vidaresendast?"
8974
8975 #: share/html/Install/Global.html:54
8976 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client.  It uses different addresses for Replies and Comments.  These can be changed for each of your queues.  These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
8977 msgstr "Felta «From» og «Reply-To» i meldingshovudet til e-postane vert automatisk fylte ut, slik at brukaren berre treng å bruka svarfunksjonen i e-postprogrammet for å leggja meir informasjon til saka. Systemet kan automatisk bruka forskjellige adresser for svar og for kommentarar, og forskjellige adresser for ulike køar. Adressene må setjast opp til å bruka programmet <tt>rt-mailgate</tt>."
8978
8979 #: etc/initialdata:118
8980 msgid "When a ticket is created"
8981 msgstr "Når ei sak vert oppretta"
8982
8983 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
8984 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
8985 msgstr "Varsla eigaren og admin-kopimottakaren når det vert oppretta ei ny godkjenningssak"
8986
8987 #: etc/initialdata:123
8988 msgid "When anything happens"
8989 msgstr "Når noko skjer"
8990
8991 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:85
8992 msgid "When inserting articles in this class into emails:"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
8996 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
8997 msgstr "Det kan oppstå ein liten pause når du trykkjer «Kontroller databasetilgang», sidan RT prøver å kopla til databasen."
8998
8999 #: etc/initialdata:213 etc/upgrade/3.7.1/content:6
9000 msgid "Whenever a ticket is closed"
9001 msgstr "Når ei sak vert løyst"
9002
9003 #: etc/initialdata:143 etc/upgrade/4.0.3/content:15
9004 msgid "Whenever a ticket is forwarded"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.8.3/content:6
9008 msgid "Whenever a ticket is rejected"
9009 msgstr "Når ei sak vert avvist"
9010
9011 #: etc/initialdata:218 etc/upgrade/3.7.1/content:11
9012 msgid "Whenever a ticket is reopened"
9013 msgstr "Når ei sak vert gjenopna"
9014
9015 #: etc/initialdata:192
9016 msgid "Whenever a ticket is resolved"
9017 msgstr "Når ei sak vert løyst"
9018
9019 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:8
9020 msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: etc/initialdata:178
9024 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
9025 msgstr "Når ei sak får ny eigar"
9026
9027 #: etc/initialdata:171 etc/upgrade/3.1.17/content:19
9028 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
9029 msgstr "Når ei sak får ny prioritet"
9030
9031 #: etc/initialdata:186
9032 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
9033 msgstr "Når ei sak vert flytta til ein ny kø"
9034
9035 #: etc/initialdata:163
9036 msgid "Whenever a ticket's status changes"
9037 msgstr "Når ei sak får ny status"
9038
9039 #: etc/initialdata:150 etc/upgrade/4.0.3/content:22
9040 msgid "Whenever a transaction is forwarded"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: etc/initialdata:206
9044 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
9045 msgstr "Når eit brukardefinert vilkår vert utløyst"
9046
9047 #: etc/initialdata:157
9048 msgid "Whenever comments come in"
9049 msgstr "Når ein ny kommentar vert lagt til"
9050
9051 #: etc/initialdata:129
9052 msgid "Whenever correspondence comes in"
9053 msgstr "Når eit svar vert lagt til"
9054
9055 #: lib/RT/Installer.pm:182
9056 msgid "Where to find your sendmail binary."
9057 msgstr "Adressa til «sendmail»-programfila."
9058
9059 #: share/html/Search/Chart.html:180
9060 msgid "Width"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
9064 msgid "Wipeout"
9065 msgstr "Slett"
9066
9067 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:93
9068 msgid "Work"
9069 msgstr "Arbeid"
9070
9071 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
9072 msgid "Work Phone"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:66 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:81 share/html/m/ticket/show:227
9076 msgid "Worked"
9077 msgstr "Arbeida"
9078
9079 #. (sprintf("%.1f", $duration / 60), $duration)
9080 #: lib/RT/Transaction.pm:1263
9081 msgid "Worked %quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
9082 msgstr ""
9083
9084 #. ($duration)
9085 #: lib/RT/Transaction.pm:1261
9086 msgid "Worked %quant(%1,minute,minutes)"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
9090 msgid "Year"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Widgets/Form/Boolean:78
9094 msgid "Yes"
9095 msgstr "Ja"
9096
9097 #. ($ARGS{User})
9098 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:49
9099 msgid "You (%1) are not authorized to use RT."
9100 msgstr ""
9101
9102 #. ($edit, $subscription)
9103 #: share/html/Dashboards/Render.html:85
9104 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
9105 msgstr ""
9106
9107 #: lib/RT/Ticket.pm:2246 lib/RT/Ticket.pm:2319
9108 msgid "You already own this ticket"
9109 msgstr "Du eig alt denne saka"
9110
9111 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:64
9112 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys/certificates. You have to fix the problems with the keys/certificates, disable sending a message to the recipients with problems, or disable encryption."
9113 msgstr ""
9114
9115 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:62
9116 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key/certificate. You have to fix the problem with the key/certificate, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
9117 msgstr ""
9118
9119 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:49
9120 msgid "You are not authorized to use RT."
9121 msgstr ""
9122
9123 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
9124 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
9125 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
9126 msgstr "Du kan <a href=\"%1\">hoppa til den første ulesne meldinga</a>, eller <a href=\"%2\">hoppa til den første ulesne meldinga og merkja alle meldingane som lesne</a>."
9127
9128 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:86
9129 msgid "You can also click on the logo above to get colors!"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: share/html/Prefs/Search.html:54
9133 msgid "You can also edit the predefined search itself"
9134 msgstr "Du kan òg redigera søket"
9135
9136 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:110
9137 msgid "You can change template if needed"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
9141 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
9142 msgstr ""
9143
9144 #: lib/RT/User.pm:810
9145 msgid "You can not set password."
9146 msgstr "Du kan ikkje velja passord"
9147
9148 #: lib/RT/Ticket.pm:2238
9149 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
9150 msgstr "Du kan berre velja eigar på saker som du eig, eller som manglar eigar"
9151
9152 #: lib/RT/Ticket.pm:2190
9153 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: lib/RT/Ticket.pm:2234
9157 msgid "You can only take tickets that are unowned"
9158 msgstr "Du kan berre ta saker som manglar eigar"
9159
9160 #. ($fulltext_keyword)
9161 #: share/html/Search/Simple.html:71
9162 msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
9163 msgstr ""
9164
9165 #. ($self->loc($old), $self->loc($new))
9166 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:167
9167 msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
9168 msgstr ""
9169
9170 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
9171 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
9172 msgstr "Du har ikkje <b>superbrukar</b>-løyve."
9173
9174 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:54
9175 msgid "You don't have permission to create Articles in any Class"
9176 msgstr ""
9177
9178 #: share/html/Articles/Article/Search.html:58
9179 msgid "You don't have permission to view Articles in any Class"
9180 msgstr ""
9181
9182 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
9183 msgid "You have been logged out of RT."
9184 msgstr "Du er no logga ut av RT."
9185
9186 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:156
9187 msgid "You have enabled encryption support but have not set a comment address for this queue."
9188 msgstr ""
9189
9190 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
9191 msgid "You have enabled encryption support but have not set a correspondence address for this queue."
9192 msgstr ""
9193
9194 #: share/html/SelfService/Display.html:112
9195 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
9196 msgstr "Du har ikkje tilgang til å oppretta saker i køen."
9197
9198 #: share/html/Elements/AddLinks:63
9199 msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
9200 msgstr ""
9201
9202 #: share/html/Install/Basics.html:85
9203 msgid "You must enter an Administrative password"
9204 msgstr "Du må oppgje eit administrativt passord"
9205
9206 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61
9207 msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
9208 msgstr ""
9209
9210 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:157
9211 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a private key."
9212 msgstr ""
9213
9214 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:147
9215 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a private key."
9216 msgstr ""
9217
9218 #. ('<tt>root</tt>')
9219 #: share/html/Install/Finish.html:56
9220 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
9221 msgstr "Du vert teken til innloggingssida. Du kan då logga inn med brukarnamnet %1 og passordet du valde tidlegare."
9222
9223 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
9224 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
9225 msgstr "Du bør velja databasesystemet som du eller systemanadministratoren kjenner best."
9226
9227 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:49
9228 msgid "You were logged out of RT by your authentication system.  This may be a temporary hiccup, in which case refreshing this page may help."
9229 msgstr ""
9230
9231 #. (loc("Let's go!"))
9232 #: share/html/Install/index.html:79
9233 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9234 msgstr "Du ser denne teksten fordi du starta ein RT-tenar utan ein fungerande database. Mest sannsynleg er dette første gong du køyrer RT. Trykk \"%1\" for å opna ein vegvisar som hjelper deg å sette opp RT-tenaren og tilhøyrande database."
9235
9236 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
9237 msgid "You're welcome to login again"
9238 msgstr "Velkommen tilbake"
9239
9240 #: lib/RT/User.pm:1036
9241 msgid "Your password is not set."
9242 msgstr "Passordet er ikkje registrert"
9243
9244 #. ($valid_image_types)
9245 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
9246 msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: lib/RT/Interface/Web.pm:812
9250 msgid "Your username or password is incorrect"
9251 msgstr "Feil brukarnamn eller passord"
9252
9253 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:159 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
9254 msgid "Zip"
9255 msgstr "Postnummer"
9256
9257 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
9258 msgid "[Down]"
9259 msgstr "[Ned]"
9260
9261 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:160
9262 msgid "[Up]"
9263 msgstr "[Opp]"
9264
9265 #: share/html/Search/Elements/EditSort:61
9266 msgid "[none]"
9267 msgstr "[ingen]"
9268
9269 #: lib/RT/Transaction.pm:987
9270 msgid "a custom field"
9271 msgstr ""
9272
9273 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
9274 msgid "active"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
9278 msgid "after"
9279 msgstr "etter"
9280
9281 #: lib/RT/Config.pm:392
9282 msgid "after clicking a link"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: lib/RT/Config.pm:391
9286 msgid "after the rest of the page loads"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
9290 msgid "and before"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
9294 msgid "and not"
9295 msgstr ""
9296
9297 #: share/html/Search/Chart.html:144 share/html/Search/Chart.html:152 share/html/Search/Chart.html:167 share/html/Search/Chart.html:170
9298 msgid "and then"
9299 msgstr ""
9300
9301 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
9302 msgid "bar"
9303 msgstr "Stolpediagram"
9304
9305 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
9306 msgid "before"
9307 msgstr "før"
9308
9309 #: etc/initialdata:848 share/html/Admin/Global/MyRT.html:86
9310 msgid "body"
9311 msgstr ""
9312
9313 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
9314 msgid "bottom to top"
9315 msgstr "botn til topp"
9316
9317 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
9318 msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
9319 msgstr ""
9320
9321 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64
9322 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
9323 msgstr "Kryss av her for å bruka fleksifeltet på alle objekta."
9324
9325 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:72
9326 msgid "check this box to apply this scrip to all objects."
9327 msgstr ""
9328
9329 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
9330 msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
9331 msgstr ""
9332
9333 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
9334 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
9335 msgstr "Kryss av her for å fjerna fleksifeltet frå alle objekta, slik at du kan bruka det på einskildobjekt."
9336
9337 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:60
9338 msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects."
9339 msgstr ""
9340
9341 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71
9342 msgid "check to add"
9343 msgstr "kryss av for å leggja til"
9344
9345 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
9346 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
9347 msgstr "trykk for å merkja eller fjerna merkinga for alle objekta"
9348
9349 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
9350 msgid "core config"
9351 msgstr "Globalt oppsett"
9352
9353 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1653 lib/RT/Interface/Web.pm:1662
9354 msgid "create a ticket"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
9358 msgid "daily"
9359 msgstr "dagleg"
9360
9361 #. ($hour)
9362 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:96
9363 msgid "daily at %1"
9364 msgstr "dagleg klokka %1"
9365
9366 #: lib/RT/Dashboard.pm:97
9367 msgid "dashboard"
9368 msgstr ""
9369
9370 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74
9371 msgid "dashboards in menu"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:108
9375 msgid "days"
9376 msgstr "dagar"
9377
9378 #: etc/RT_Config.pm:2809
9379 msgid "deleted"
9380 msgstr "sletta"
9381
9382 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
9383 msgid "doesn't match"
9384 msgstr "inneheld ikkje"
9385
9386 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:68
9387 msgid "download"
9388 msgstr "last ned"
9389
9390 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
9391 msgid "duration"
9392 msgstr ""
9393
9394 #: lib/RT/User.pm:664
9395 msgid "email delivery suspended"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: lib/RT/User.pm:656
9399 msgid "email disabled for ticket"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: lib/RT/User.pm:279
9403 msgid "empty name"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9407 msgid "equal to"
9408 msgstr "er lik"
9409
9410 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
9411 msgid "error: can't move down"
9412 msgstr "Feil: kan ikkje flytta ned"
9413
9414 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
9415 msgid "error: can't move left"
9416 msgstr "Feil: kan ikkje flytta til venstre"
9417
9418 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
9419 msgid "error: can't move up"
9420 msgstr "Feil: kan ikkje flytta opp"
9421
9422 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
9423 msgid "error: nothing to delete"
9424 msgstr "Feil: ingenting å sletta"
9425
9426 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
9427 msgid "error: nothing to move"
9428 msgstr "Feil: ingenting å flytta"
9429
9430 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
9431 msgid "error: nothing to toggle"
9432 msgstr "Feil: ingenting å byta mellom"
9433
9434 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:115
9435 msgid "every"
9436 msgstr "kvar"
9437
9438 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169
9439 msgid "executed plugin successfuly"
9440 msgstr "tillegget vart køyrd"
9441
9442 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1779
9443 msgid "full"
9444 msgstr "fullstendig"
9445
9446 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9447 msgid "greater than"
9448 msgstr "er større enn"
9449
9450 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:61
9451 msgid "group"
9452 msgstr ""
9453
9454 #. ($principal->Object->Name)
9455 #: lib/RT/Transaction.pm:854
9456 msgid "group %1"
9457 msgstr ""
9458
9459 #. ($self->Name)
9460 #: lib/RT/Group.pm:115
9461 msgid "group '%1'"
9462 msgstr "gruppe «%1»"
9463
9464 #: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:866
9465 msgid "iCal"
9466 msgstr ""
9467
9468 #: lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
9469 msgid "id"
9470 msgstr "ID"
9471
9472 #: lib/RT/Config.pm:393
9473 msgid "immediately"
9474 msgstr ""
9475
9476 #. ($Class->Name)
9477 #. ($class->Name)
9478 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:59 share/html/Articles/Article/Search.html:62
9479 msgid "in class %1"
9480 msgstr ""
9481
9482 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
9483 msgid "inactive"
9484 msgstr ""
9485
9486 #. ($inc)
9487 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:189
9488 msgid "includes %1"
9489 msgstr ""
9490
9491 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
9492 msgid "index"
9493 msgstr ""
9494
9495 #. ($due)
9496 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3021
9497 msgid "invalid due date: %1"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickBasics:153 share/html/Search/Elements/PickCFs:82
9501 msgid "is"
9502 msgstr "er lik"
9503
9504 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:83
9505 msgid "isn't"
9506 msgstr "er ulik"
9507
9508 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1735
9509 msgid "key disabled"
9510 msgstr "nøkkel deaktivert"
9511
9512 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1746
9513 msgid "key expired"
9514 msgstr "nøkkel utgått"
9515
9516 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1741
9517 msgid "key revoked"
9518 msgstr "nøkkel tilbakekalla"
9519
9520 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
9521 msgid "left to right"
9522 msgstr "venstre til høgre"
9523
9524 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9525 msgid "less than"
9526 msgstr "er mindre enn"
9527
9528 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1774
9529 msgid "marginal"
9530 msgstr "marginalt"
9531
9532 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
9533 msgid "matches"
9534 msgstr "inneheld"
9535
9536 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
9537 msgid "maximum depth"
9538 msgstr "Maksdjupn"
9539
9540 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
9541 msgid "minutes"
9542 msgstr "minutt"
9543
9544 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1655
9545 msgid "modify RT's configuration"
9546 msgstr ""
9547
9548 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1658
9549 msgid "modify a dashboard"
9550 msgstr ""
9551
9552 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1661
9553 msgid "modify or access a search"
9554 msgstr ""
9555
9556 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1660
9557 msgid "modify your preferences"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
9561 msgid "monthly"
9562 msgstr "månadleg"
9563
9564 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
9565 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:93
9566 msgid "monthly (day %1) at %2"
9567 msgstr "månadleg (dag %1) klokka %2"
9568
9569 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:72 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:75 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:82 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:137
9570 msgid "never"
9571 msgstr "aldri"
9572
9573 #: etc/RT_Config.pm:2807
9574 msgid "new"
9575 msgstr "ny"
9576
9577 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
9578 msgid "no"
9579 msgstr "nei"
9580
9581 #: lib/RT/User.pm:654
9582 msgid "no email address set"
9583 msgstr ""
9584
9585 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1751 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
9586 msgid "none"
9587 msgstr "ingen"
9588
9589 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9590 msgid "not equal to"
9591 msgstr "er ulik"
9592
9593 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:84
9594 msgid "nothing"
9595 msgstr "ingenting"
9596
9597 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157
9598 msgid "objects were successfuly removed"
9599 msgstr "objekta vart fjerna"
9600
9601 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:105 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
9602 msgid "on"
9603 msgstr "på"
9604
9605 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
9606 msgid "on day"
9607 msgstr "på dag"
9608
9609 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:81
9610 msgid "one"
9611 msgstr "éin"
9612
9613 #: etc/RT_Config.pm:2808 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
9614 msgid "open"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:155
9618 msgid "open/close"
9619 msgstr "opna/lukk"
9620
9621 #: share/html/Widgets/Form/Select:79
9622 msgid "other..."
9623 msgstr "annan …"
9624
9625 #: share/html/Elements/CSRF:75 share/html/Elements/LoginRedirectWarning:57
9626 msgid "perform actions"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
9630 msgid "pie"
9631 msgstr "Kakediagram"
9632
9633 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177
9634 msgid "plugin returned empty list"
9635 msgstr "tillegget returnerte ei tom liste"
9636
9637 #: share/html/Search/Chart.html:180 share/html/Search/Chart.html:184
9638 msgid "px"
9639 msgstr ""
9640
9641 #. ($queue->Name, $self->Name)
9642 #: lib/RT/Group.pm:123
9643 msgid "queue %1 %2"
9644 msgstr "kø %1 %2"
9645
9646 #: lib/RT/User.pm:660
9647 msgid "receives daily digests"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: lib/RT/User.pm:662
9651 msgid "receives weekly digests"
9652 msgstr ""
9653
9654 #: etc/RT_Config.pm:2809
9655 msgid "rejected"
9656 msgstr "avvist"
9657
9658 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:104
9659 msgid "requires running rt-crontool"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: etc/RT_Config.pm:2809
9663 msgid "resolved"
9664 msgstr "løyst"
9665
9666 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
9667 msgid "right to left"
9668 msgstr "høgre til venstre"
9669
9670 #: lib/RT/SavedSearch.pm:80
9671 msgid "search"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
9675 msgid "see object list below"
9676 msgstr "sjå objektliste nedanfor"
9677
9678 #: etc/initialdata:867 share/html/Admin/Global/MyRT.html:87
9679 msgid "sidebar"
9680 msgstr ""
9681
9682 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
9683 msgid "site config"
9684 msgstr "Lokalt oppsett"
9685
9686 #: etc/RT_Config.pm:2808
9687 msgid "stalled"
9688 msgstr "stoppa opp"
9689
9690 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
9691 msgid "statement"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: share/html/Prefs/MyRT.html:86
9695 msgid "summary rows"
9696 msgstr "samandragsrader"
9697
9698 #. ($self->Name)
9699 #: lib/RT/Group.pm:118
9700 msgid "system %1"
9701 msgstr ""
9702
9703 #. ($self->Name)
9704 #: lib/RT/Group.pm:134
9705 msgid "system group '%1'"
9706 msgstr "systemgruppa «%1»"
9707
9708 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:56
9709 msgid "table"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1565
9713 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1558
9717 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2) or whitelisted hosts (%3)"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: share/html/Elements/Error:70
9721 msgid "the calling component did not specify why"
9722 msgstr "den kallande komponenten oppgav ikkje korfor"
9723
9724 #: lib/RT/Installer.pm:168
9725 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
9726 msgstr "standardadressene som skal visast i «From» og «Reply-To»-felta i kommentarmeldingar."
9727
9728 #: lib/RT/Installer.pm:176
9729 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
9730 msgstr "standardadressene som skal visast i «From» og «Reply-To»-felta i svarmeldingar."
9731
9732 #. ($self->Instance, $self->Name)
9733 #: lib/RT/Group.pm:126
9734 msgid "ticket #%1 %2"
9735 msgstr "sak %1 %2"
9736
9737 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
9738 msgid "top to bottom"
9739 msgstr "topp til botn"
9740
9741 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1784
9742 msgid "ultimate"
9743 msgstr "ultimat"
9744
9745 #. ($self->Id)
9746 #: lib/RT/Group.pm:137
9747 msgid "undescribed group %1"
9748 msgstr "uskildra gruppe %1"
9749
9750 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:81
9751 msgid "unlimited"
9752 msgstr "uavgrensa"
9753
9754 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1654 lib/RT/Interface/Web.pm:1659 lib/RT/Interface/Web.pm:1663
9755 msgid "update a ticket"
9756 msgstr ""
9757
9758 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1656
9759 msgid "update an approval"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1657
9763 msgid "update an article"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:64
9767 msgid "user"
9768 msgstr ""
9769
9770 #. ($user->Object->Name)
9771 #: lib/RT/Group.pm:112
9772 msgid "user %1"
9773 msgstr "brukar %1"
9774
9775 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:161
9776 msgid "username"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:105
9780 msgid "weekly"
9781 msgstr "vekentleg"
9782
9783 #. (loc($day), $hour)
9784 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:90
9785 msgid "weekly (on %1) at %2"
9786 msgstr "vekentleg (%1) klokka %2"
9787
9788 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:121
9789 msgid "weeks"
9790 msgstr "veker"
9791
9792 #. ("<strong>$consequence</strong>")
9793 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:64
9794 msgid "which may %1 on your behalf."
9795 msgstr ""
9796
9797 #: lib/RT/Installer.pm:217
9798 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
9799 msgstr "kva port vevtenaren skal lytta på (eksempel: 8080)"
9800
9801 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:68
9802 msgid "with headers"
9803 msgstr "med meldingshovud"
9804
9805 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
9806 msgid "yes"
9807 msgstr "ja"
9808
9809 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1550
9810 msgid "your browser did not supply a Referrer header"
9811 msgstr ""
9812