3a746380d0eaf6d08afec15f355c4b8835905489
[freeside.git] / rt / share / po / nn.po
1 # Norwegian Nynorsk translation for rt
2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3 # This file is distributed under the same license as the rt package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: rt\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-02-26 18:21+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-05-05 18:48+0000\n"
12 "Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-22 14:41+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
19
20 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
21 msgid "#"
22 msgstr ""
23
24 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
25 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
26 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
27 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
28 #. ($object->Id, $object->Subject || '')
29 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
30 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
31 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
32 msgid "#%1: %2"
33 msgstr "%1: %2"
34
35 #. ($self->Data)
36 #: lib/RT/Transaction.pm:1118 lib/RT/Transaction.pm:1157
37 msgid "%1"
38 msgstr ""
39
40 #. ($self->ObjectType, $object->Id)
41 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:229
42 msgid "%1 #%2"
43 msgstr "%1 %2"
44
45 #. ($self->loc($class), $self->Instance, $self->Name)
46 #: lib/RT/Group.pm:131
47 msgid "%1 #%2 %3"
48 msgstr ""
49
50 #. (loc($record_type), $Transaction->ObjectId)
51 #: share/html/Elements/ShowTransaction:128
52 msgid "%1 #%2:"
53 msgstr ""
54
55 #. ($self->ObjectType, $object->Id, $name)
56 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:227
57 msgid "%1 #%2: %3"
58 msgstr ""
59
60 #. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
61 #: lib/RT/Tickets.pm:1434
62 msgid "%1 %2 %3"
63 msgstr ""
64
65 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
66 #: lib/RT/Date.pm:703
67 msgid "%1 %2 %3 %4"
68 msgstr "%1 %3. %2 %4"
69
70 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
71 #: lib/RT/Date.pm:718
72 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
73 msgstr "%1 %3. %2 %6 %4.%5"
74
75 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
76 #: lib/RT/Date.pm:715
77 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
78 msgstr "%1 %3. %2 %7 %4.%5.%6"
79
80 #. ($cf->Name, $new_content)
81 #. ($field, $new)
82 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
83 #: lib/RT/Record.pm:2091 lib/RT/Transaction.pm:1018 lib/RT/Transaction.pm:1061
84 msgid "%1 %2 added"
85 msgstr "%1 %2 lagt til"
86
87 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
88 #. ($field, $old, $new)
89 #: lib/RT/Record.pm:2098 lib/RT/Transaction.pm:1024
90 msgid "%1 %2 changed to %3"
91 msgstr "%1 «%2» endra til «%3»"
92
93 #. ($cf->Name, $old_content)
94 #. ($field, $old)
95 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
96 #: lib/RT/Record.pm:2095 lib/RT/Transaction.pm:1021 lib/RT/Transaction.pm:1067
97 msgid "%1 %2 deleted"
98 msgstr "%1 %2 sletta"
99
100 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
101 #: share/html/Widgets/SavedSearch:140
102 msgid "%1 %2 deleted."
103 msgstr "%1 %2 sletta."
104
105 #. ($self->loc($column), $args{Value})
106 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256
107 msgid "%1 %2 does not exist"
108 msgstr ""
109
110 #. ($self->loc($column), $name)
111 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261
112 msgid "%1 %2 is disabled"
113 msgstr ""
114
115 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
116 #: share/html/Widgets/SavedSearch:130
117 msgid "%1 %2 saved."
118 msgstr "%1 %2 lagra"
119
120 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
121 #: share/html/Widgets/SavedSearch:114
122 msgid "%1 %2 updated."
123 msgstr "%1 «%2» oppdatert"
124
125 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->Template),)
126 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->Template))
127 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72
128 msgid "%1 %2 with template %3"
129 msgstr "%1: %2 med malen «%3»"
130
131 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
132 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $rev->CreatorObj->Name)
133 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:62 share/html/m/ticket/show:319
134 msgid "%1 (%2) by %3"
135 msgstr "%1 (%2) av %3"
136
137 #. ($TicketObj->OwnerObj->Format)
138 #. ($t->OwnerObj->Format)
139 #. (loc($TicketObj->Status))
140 #. (loc('Approve'))
141 #. (loc('Deny'))
142 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/Ticket/Elements/SelectStatus:64 share/html/Ticket/Update.html:113 share/html/m/ticket/reply:77
143 msgid "%1 (Unchanged)"
144 msgstr "%1 (uendra)"
145
146 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
147 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
148 msgid "%1 (from pane %2)"
149 msgstr "%1 (frå rute %2)"
150
151 #. ("--log")
152 #: bin/rt-crontool:330
153 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
154 msgstr "%1 – endra innstillinga «LogToSTDERR»"
155
156 #. ("--action-arg", "--action")
157 #. ("--condition-arg", "--condition")
158 #. ("--search-arg", "--search")
159 #: bin/rt-crontool:305 bin/rt-crontool:312 bin/rt-crontool:318
160 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
161 msgstr "%1 – eit argument som skal sendast til %2"
162
163 #. ("--verbose")
164 #: bin/rt-crontool:332
165 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
166 msgstr "%1 – send statusoppdateringar til standard ut"
167
168 #. ("--transaction")
169 #: bin/rt-crontool:324
170 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
171 msgstr "%1 – om du vil bruka «first» (første), «last» (siste) eller «all» (alle) transaksjonar"
172
173 #. ("--template")
174 #: bin/rt-crontool:321
175 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
176 msgstr "%1 – namn eller ID til malan(e) du vil bruka"
177
178 #. ("--action")
179 #: bin/rt-crontool:315
180 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
181 msgstr "%1 – handlingsmodulen du vil bruka"
182
183 #. ("--transaction-type")
184 #: bin/rt-crontool:327
185 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
186 msgstr "%1 – kommadelt liste over transaksjonstypane du vil bruka"
187
188 #. ("--condition")
189 #: bin/rt-crontool:309
190 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
191 msgstr "%1 – vilkårsmodulen du vil bruka"
192
193 #. ("--search")
194 #: bin/rt-crontool:302
195 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
196 msgstr "%1 – søkjemodulen du vil bruka"
197
198 #. (loc($Class))
199 #: share/html/Search/Elements/PickObjectCFs:72
200 msgid "%1 CFs"
201 msgstr ""
202
203 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2015', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
204 #. ('', '', '2015', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
205 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
206 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
207 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996–%3 %4."
208
209 #. ($package)
210 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58
211 msgid "%1 Version"
212 msgstr ""
213
214 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
215 #: lib/RT/Record.pm:2131
216 msgid "%1 added as a value for %2"
217 msgstr "«%1» lagt til som verdi for «%2»"
218
219 #. (join ' ', @res)
220 #: lib/RT/Date.pm:433
221 msgid "%1 ago"
222 msgstr ""
223
224 #. ($RT::DatabaseName)
225 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:177
226 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
227 msgstr "%1 finst frå før, og har RT-tabellane på plass, men inneheld ikkje RT-metadata. Steget «Gjer klar database», som kjem seinare, kan automatisk setja inn dei nødvendige metadataa i databasen. Viss dette er i orden, kan du trykkja «Tilpass detaljar» for å halda fram med å setje opp RT."
228
229 #. ($RT::DatabaseName)
230 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:182
231 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
232 msgstr "%1 finst frå før, men inneheld ikkje tabellar eller metadata for RT. Steget «Gjer klar database», som kjem seinare, kan automatisk setja inn dei nødvendige tabellane og metadataa i databasen. Viss dette er i orden, kan du trykkja «Tilpass detaljer» for å halda fram med å setja opp Request Tracker."
233
234 #. ($princ_obj->Object->Name)
235 #: lib/RT/ACE.pm:272
236 msgid "%1 already has that right"
237 msgstr ""
238
239 #. ($args{'Base'})
240 #. ($args{'Target'})
241 #: lib/RT/Link.pm:176 lib/RT/Link.pm:184
242 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
243 msgstr "%1 ser ut til å vera eit lokalt objekt, men finst ikkje i databasen"
244
245 #. ($RT::DatabaseName)
246 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:173
247 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
248 msgstr "%1 ser alt ut til å vera klargjort. Det er derfor ikkje nødvendig å oppretta tabellar eller setja inn metadata, og du kan halda fram med å tilpassa Request Tracker ved trykkja «Tilpass detaljer»."
249
250 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
251 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
252 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
253 #: lib/RT/Transaction.pm:749 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:86 share/html/m/ticket/show:380
254 msgid "%1 by %2"
255 msgstr "%1 av %2"
256
257 #. ($self->loc($type))
258 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418
259 msgid "%1 cannot be a group"
260 msgstr ""
261
262 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
263 #. ($self->loc($self->Field),                    ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
264 #. ($self->loc($self->Field),                    ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")),                    ($self->NewValue? "'".$self->NewValue ."'" : $self->loc("(no value)")))
265 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),                ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ),                '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
266 #. ($self->Field,            ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),            "'" . $self->NewValue . "'")
267 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
268 #: lib/RT/Record.pm:528 lib/RT/Transaction.pm:1167 lib/RT/Transaction.pm:1172 lib/RT/Transaction.pm:1186 lib/RT/Transaction.pm:1195 lib/RT/Transaction.pm:1235 lib/RT/Transaction.pm:892
269 msgid "%1 changed from %2 to %3"
270 msgstr "%1 endra frå %2 til %3"
271
272 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
273 #. (loc("Field values source"), $original, $ValuesClass)
274 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:215 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:231
275 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
276 msgstr ""
277
278 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
279 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:203
280 msgid "%1 copy"
281 msgstr "%1-kopi"
282
283 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
284 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
285 msgid "%1 core config"
286 msgstr "%1-kjerneoppsett"
287
288 #: lib/RT/Record.pm:1032
289 msgid "%1 could not be set to %2."
290 msgstr "%1 kunne ikkje setjast til %2."
291
292 #. ($self->FriendlyObjectType)
293 #: lib/RT/Transaction.pm:857
294 msgid "%1 created"
295 msgstr "%1 oppretta"
296
297 #. ($self->FriendlyObjectType)
298 #: lib/RT/Transaction.pm:871
299 msgid "%1 deleted"
300 msgstr "%1 sletta"
301
302 #. ($self->FriendlyObjectType)
303 #: lib/RT/Transaction.pm:865
304 msgid "%1 disabled"
305 msgstr "%1 deaktivert"
306
307 #. ($ARGS{SendmailPath})
308 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
309 msgid "%1 doesn't exist."
310 msgstr "%1 finst ikkje."
311
312 #. ($self->FriendlyObjectType)
313 #: lib/RT/Transaction.pm:861
314 msgid "%1 enabled"
315 msgstr "%1 aktivert"
316
317 #: etc/initialdata:811
318 msgid "%1 highest priority tickets I own"
319 msgstr "%1 høgast prioriterte saker eg eig"
320
321 #. ($0)
322 #: bin/rt-crontool:297
323 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
324 msgstr "%1 er eit verktøy for å handtera saker frå eksterne verktøy, som cron."
325
326 #. ($0)
327 #: sbin/rt-email-digest:83
328 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
329 msgstr "%1 er eit verktøy, meint for å verta køyrd via cron, som sender alle avviste RT-varslingar som ein samle-e-post for kvar brukar."
330
331 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
332 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:415
333 msgid "%1 is already a %2"
334 msgstr ""
335
336 #. ($self->loc($column), $name)
337 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264
338 msgid "%1 is already set to %2"
339 msgstr ""
340
341 #. ($email, $self->loc($type))
342 #. ($name, $self->loc($type))
343 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
344 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
345 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:365 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:373 share/html/Ticket/Create.html:431 share/html/Ticket/Update.html:282 share/html/m/ticket/create:189 share/html/m/ticket/reply:207
346 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
347 msgstr "%1 er ei adresse RT tek imot e-post på. Viss du la ho til som ein «%2», ville det oppstå ei e-postlykkje."
348
349 #. ($principal->Object->Name,                         $self->loc($args{'Type'}))
350 #: lib/RT/Ticket.pm:676
351 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
352 msgstr "%1 er ikkje lenger ein %2 for denne saka"
353
354 #. ($old_value, $cf->Name)
355 #: lib/RT/Record.pm:2196
356 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
357 msgstr "Fleksifeltet %2 har ikkje lenger verdien %1"
358
359 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
360 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:499
361 msgid "%1 is not a %2"
362 msgstr ""
363
364 #. ($args{'Lifecycle'})
365 #. ($value)
366 #: lib/RT/Queue.pm:182 lib/RT/Record/Role/Lifecycle.pm:126
367 msgid "%1 is not a valid lifecycle"
368 msgstr ""
369
370 #. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'})
371 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50
372 msgid "%1 issues"
373 msgstr ""
374
375 #. ($protocol, $res{'info'}{'Formatted'})
376 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
377 msgid "%1 key '%2'"
378 msgstr ""
379
380 #. ($rows)
381 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
382 msgid "%1 most recently updated articles"
383 msgstr ""
384
385 #. ($rows)
386 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
387 msgid "%1 newest articles"
388 msgstr ""
389
390 #: etc/initialdata:822
391 msgid "%1 newest unowned tickets"
392 msgstr "%1 nyaste saker utan eigar"
393
394 #: lib/RT/CustomField.pm:1267
395 msgid "%1 objects"
396 msgstr "%1-objekt"
397
398 #. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
399 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
400 #: lib/RT/Group.pm:1131 lib/RT/Transaction.pm:1073
401 msgid "%1 set to %2"
402 msgstr ""
403
404 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
405 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
406 msgid "%1 site config"
407 msgstr "%1-nettstadoppsett"
408
409 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
410 #: lib/RT/SharedSetting.pm:259
411 msgid "%1 update: %2"
412 msgstr "Oppdatering av %1: %2"
413
414 #. (ucfirst($self->ObjectName))
415 #: lib/RT/SharedSetting.pm:252
416 msgid "%1 update: Nothing changed"
417 msgstr "Oppdatering av %1: ingenting endra"
418
419 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
420 #: lib/RT/Record.pm:521 lib/RT/SharedSetting.pm:256
421 msgid "%1 updated"
422 msgstr "%1 oppdatert"
423
424 #: lib/RT/CustomField.pm:1268
425 msgid "%1's %2 objects"
426 msgstr "%1 sine %2 objekt"
427
428 #: lib/RT/CustomField.pm:1269
429 msgid "%1's %2's %3 objects"
430 msgstr "%1 sine %2 sine %3 objekt"
431
432 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
433 #: share/html/Elements/EditPassword:55
434 msgid "%1's current password"
435 msgstr ""
436
437 #. ($object->Format)
438 #. ($object->Name)
439 #. ($Object->Name)
440 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
441 msgid "%1's dashboards"
442 msgstr "%1 sine utformingar"
443
444 #. ($UserObj->Name)
445 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:48
446 msgid "%1's encryption keys"
447 msgstr ""
448
449 #. ($Object->Format)
450 #. ($Object->Name)
451 #. ($privacies{$privacy}->Name)
452 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
453 msgid "%1's saved searches"
454 msgstr "%1 sine lagra søk"
455
456 #. ($self)
457 #: lib/RT/Transaction.pm:691
458 msgid "%1: no attachment specified"
459 msgstr "%1: ingen vedlegg oppgjevne"
460
461 #. ($hour,$min)
462 #: lib/RT/Date.pm:710
463 msgid "%1:%2"
464 msgstr "%1.%2"
465
466 #. ($hour,$min,$sec)
467 #: lib/RT/Date.pm:707
468 msgid "%1:%2:%3"
469 msgstr "%1.%2.%3"
470
471 #. ($size)
472 #: lib/RT/Attachment.pm:464
473 msgid "%1B"
474 msgstr "%1 byte"
475
476 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
477 #: lib/RT/Attachment.pm:461
478 msgid "%1KiB"
479 msgstr "%1 KiB"
480
481 #: lib/RT/Date.pm:414
482 msgid "%1M"
483 msgstr ""
484
485 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
486 #: lib/RT/Attachment.pm:458
487 msgid "%1MiB"
488 msgstr ""
489
490 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
491 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
492 msgid "%1New ticket in%2&nbsp;%3"
493 msgstr "%1Ny sak i%2&nbsp;%3"
494
495 #: lib/RT/Date.pm:408
496 msgid "%1W"
497 msgstr ""
498
499 #: lib/RT/Date.pm:420
500 msgid "%1Y"
501 msgstr ""
502
503 #: lib/RT/Date.pm:402
504 msgid "%1d"
505 msgstr ""
506
507 #: lib/RT/Date.pm:396
508 msgid "%1h"
509 msgstr ""
510
511 #: lib/RT/Date.pm:390
512 msgid "%1m"
513 msgstr ""
514
515 #. (sprintf('%.4f', $duration))
516 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
517 #: lib/RT/Date.pm:384 share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
518 msgid "%1s"
519 msgstr ""
520
521 #. ($Articles->Count)
522 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
523 msgid "%quant(%1,article,articles)"
524 msgstr ""
525
526 #: lib/RT/Date.pm:403
527 msgid "%quant(%1,day,days)"
528 msgstr ""
529
530 #: lib/RT/Date.pm:397
531 msgid "%quant(%1,hour,hours)"
532 msgstr "%quant(%1,time,timar)"
533
534 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes)
535 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
536 msgid "%quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
537 msgstr ""
538
539 #. ($Transaction->TimeTaken)
540 #. ($minutes)
541 #: lib/RT/Date.pm:391 share/html/Elements/ShowTransaction:135 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49
542 msgid "%quant(%1,minute,minutes)"
543 msgstr "%1 minutt"
544
545 #: lib/RT/Date.pm:415
546 msgid "%quant(%1,month,months)"
547 msgstr ""
548
549 #: lib/RT/Date.pm:385
550 msgid "%quant(%1,second,seconds)"
551 msgstr ""
552
553 #: lib/RT/Date.pm:409
554 msgid "%quant(%1,week,weeks)"
555 msgstr ""
556
557 #: lib/RT/Date.pm:421
558 msgid "%quant(%1,year,years)"
559 msgstr ""
560
561 #. ($name)
562 #: lib/RT/Queue.pm:316
563 msgid "'%1' is not a valid name."
564 msgstr ""
565
566 #. ($Class)
567 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:121
568 msgid "'%1' isn't a valid class"
569 msgstr ""
570
571 #. ($Class)
572 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
573 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
574 msgstr ""
575
576 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:105
577 msgid "(Check box to complete)"
578 msgstr ""
579
580 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:70 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/BulkLinks:117 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:69
581 msgid "(Check box to delete)"
582 msgstr "(Kryss av for å fjerna.)"
583
584 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
585 msgid "(Check boxes to delete)"
586 msgstr ""
587
588 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:95
589 msgid "(Check to delete all values)"
590 msgstr ""
591
592 #: share/html/m/ticket/create:389
593 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
594 msgstr "(skriv inn saksnummer eller nettadresser, skilde med mellomrom)"
595
596 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
597 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
598 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:89 share/html/Admin/Queues/Modify.html:92
599 msgid "(If left blank, will default to %1)"
600 msgstr "(vert sett til %1 viss tom)"
601
602 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:69
603 msgid "(Incomplete)"
604 msgstr ""
605
606 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:429
607 msgid "(Incorrect data)"
608 msgstr ""
609
610 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95
611 msgid "(No custom fields)"
612 msgstr "(ingen fleksifelt)"
613
614 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
615 msgid "(No members)"
616 msgstr "(ingen medlemmer)"
617
618 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:58 share/html/Admin/Elements/EditScrips:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:88
619 msgid "(No scrips)"
620 msgstr "(ingen utløysarar)"
621
622 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
623 msgid "(No templates)"
624 msgstr "(ingen malar)"
625
626 #: share/html/Ticket/Create.html:164 share/html/m/ticket/create:290
627 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
628 msgstr "(Sender ein kopi av oppdateringa til valde administrative e-postadresser (ei kommadelt liste). Desse personane vil òg få framtidige oppdateringar.)"
629
630 #: share/html/Ticket/Create.html:148 share/html/m/ticket/create:281
631 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
632 msgstr "(Sender ein kopi av oppdateringa til valde e-postadresser (ei kommadelt liste). Desse personane vil òg få framtidige oppdateringar.)"
633
634 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:52
635 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
636 msgstr "(Bruk desse felta når du vel «Tilpassa» for eit vilkår eller ei handling.)"
637
638 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:57
639 msgid "(any)"
640 msgstr "(vilkårleg)"
641
642 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
643 msgid "(no Summary)"
644 msgstr ""
645
646 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
647 msgid "(no name)"
648 msgstr ""
649
650 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:277 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:88
651 msgid "(no pubkey!)"
652 msgstr "(manglar offentlegnøkkel)"
653
654 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:702 lib/RT/Report/Tickets.pm:871 lib/RT/Report/Tickets.pm:882 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:75 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:80 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:90 lib/RT/Transaction.pm:1172 lib/RT/Transaction.pm:1234 lib/RT/Transaction.pm:1235 lib/RT/Transaction.pm:811 lib/RT/Transaction.pm:816 lib/RT/Transaction.pm:886 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:109 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:128 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:138 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:54 share/html/Elements/ShowCustomFields:61 share/html/m/ticket/show:263
655 msgid "(no value)"
656 msgstr "(manglar verdi)"
657
658 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
659 msgid "(no values)"
660 msgstr "(manglar verdiar)"
661
662 #. ($count)
663 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138
664 msgid "(pending %quant(%1,other ticket,other tickets))"
665 msgstr "(ventar på %quant(%1,anna sak,andre saker))"
666
667 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130
668 msgid "(pending approval)"
669 msgstr "(ventar på godkjenning)"
670
671 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
672 msgid "(required)"
673 msgstr "(obligatorisk)"
674
675 #. ($key->{'TrustTerse'})
676 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:53
677 msgid "(trust: %1)"
678 msgstr "(tiltrunivå: %1)"
679
680 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:276 share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:62
681 msgid "(untitled)"
682 msgstr "(namnlaus)"
683
684 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:280 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:90
685 msgid "(untrusted!)"
686 msgstr "(ikkje tiltrudd)"
687
688 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:57
689 msgid "-"
690 msgstr "–"
691
692 #: bin/rt-crontool:126
693 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
694 msgstr "«--template-id» er eit utdatert argument, og kan ikkje brukast med «--template»"
695
696 #: bin/rt-crontool:121
697 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
698 msgstr "«--transaction»-argumentet kan berre ta verdiane «first», «last» eller «all»"
699
700 #. (Content => $title))
701 #: share/html/Elements/CollectionAsTable/Header:126
702 msgid "/Elements/ScrubHTML"
703 msgstr ""
704
705 #: lib/RT/Date.pm:368
706 msgid "0 seconds"
707 msgstr ""
708
709 #: lib/RT/Date.pm:368
710 msgid "0s"
711 msgstr ""
712
713 #: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:727
714 msgid "A Template with that name already exists"
715 msgstr ""
716
717 #: etc/initialdata:228
718 msgid "A blank template"
719 msgstr "Ein tom mal"
720
721 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:304
722 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
723 msgstr "Eit passord var ikkje oppgjeve, så brukaren kan ikkje logga inn"
724
725 #: lib/RT/ACE.pm:152
726 msgid "ACE not found"
727 msgstr "Fann ikkje ACE"
728
729 #: lib/RT/ACE.pm:540
730 msgid "ACEs can only be created and deleted."
731 msgstr "Du kan berre oppretta eller sletta ACE-er."
732
733 #. ($row->{filename})
734 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:62
735 msgid "ACL updates from %1"
736 msgstr ""
737
738 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
739 msgid "AND"
740 msgstr "OG"
741
742 #: share/html/Elements/Tabs:580
743 msgid "About me"
744 msgstr "Om meg"
745
746 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:106
747 msgid "Access control"
748 msgstr "Tilgangskontroll"
749
750 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:55 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:59 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89
751 msgid "Action"
752 msgstr "Handling"
753
754 #. ($args{'ScripAction'})
755 #. ($value)
756 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:804
757 msgid "Action '%1' not found"
758 msgstr "Fann ikkje handlinga «%1»"
759
760 #: bin/rt-crontool:217
761 msgid "Action committed."
762 msgstr ""
763
764 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:799
765 msgid "Action is mandatory argument"
766 msgstr "Handling er eit obligatorisk argument"
767
768 #: bin/rt-crontool:213
769 msgid "Action prepared..."
770 msgstr "Handling førebudd …"
771
772 #: share/html/Elements/Tabs:631
773 msgid "Actions"
774 msgstr ""
775
776 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:159 share/html/User/Elements/Portlets/ActiveTickets:54
777 msgid "Active Tickets"
778 msgstr ""
779
780 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
781 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
782 msgid "Active tickets for %1"
783 msgstr ""
784
785 #. (loc($AddPrincipal))
786 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:138
787 msgid "Add %1"
788 msgstr ""
789
790 #: share/html/Search/Bulk.html:93
791 msgid "Add AdminCc"
792 msgstr "Legg til admin-kopimottakar"
793
794 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:70
795 msgid "Add Bookmark"
796 msgstr "Legg til bokmerke"
797
798 #: share/html/Search/Bulk.html:89
799 msgid "Add Cc"
800 msgstr "Legg til kopimottakar"
801
802 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
803 msgid "Add Columns"
804 msgstr "Legg til kolonnar"
805
806 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
807 msgid "Add Criteria"
808 msgstr "Legg til søkjekriterium"
809
810 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61 share/html/m/ticket/create:324 share/html/m/ticket/reply:137
811 msgid "Add More Files"
812 msgstr "Legg til fleire filer"
813
814 #: share/html/Search/Bulk.html:85
815 msgid "Add Requestor"
816 msgstr "Legg til innmeldar"
817
818 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
819 msgid "Add Value"
820 msgstr "Legg til verdi"
821
822 #: share/html/Search/Bulk.html:123
823 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
824 msgstr "Legg til kommentarar eller svar til dei valde sakene"
825
826 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:69
827 msgid "Add group"
828 msgstr ""
829
830 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
831 msgid "Add here"
832 msgstr ""
833
834 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
835 msgid "Add members"
836 msgstr "Legg til medlemmer"
837
838 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
839 msgid "Add new watchers"
840 msgstr "Legg til overvakarar"
841
842 #. (loc($AddPrincipal))
843 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:204
844 msgid "Add rights for this %1"
845 msgstr ""
846
847 #: share/html/Search/Build.html:83
848 msgid "Add these terms"
849 msgstr "Legg til vilkåra"
850
851 #: share/html/Search/Build.html:84
852 msgid "Add these terms and Search"
853 msgstr "Legg til vilkåra og søk"
854
855 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:51
856 msgid "Add user"
857 msgstr ""
858
859 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:52
860 msgid "Add values"
861 msgstr "Legg til verdiar"
862
863 #: lib/RT/CustomField.pm:216
864 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
865 msgstr ""
866
867 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:85
868 msgid "Added"
869 msgstr ""
870
871 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
872 #: lib/RT/Ticket.pm:645
873 msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
874 msgstr ""
875
876 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
877 #: lib/RT/Queue.pm:603
878 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
879 msgstr ""
880
881 #. ($cf->Name)
882 #: lib/RT/Class.pm:386
883 msgid "Added Subject Override: %1"
884 msgstr ""
885
886 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
887 msgid "Address"
888 msgstr "Adresse"
889
890 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
891 msgid "Address 2"
892 msgstr ""
893
894 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:137 share/html/User/Prefs.html:136
895 msgid "Address1"
896 msgstr "Adresse 1"
897
898 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:142 share/html/User/Prefs.html:140
899 msgid "Address2"
900 msgstr "Adresse 2"
901
902 #. ($duration)
903 #: lib/RT/Transaction.pm:1244
904 msgid "Adjusted time worked by %quant(%1,minute,minutes)"
905 msgstr ""
906
907 #: share/html/Elements/Tabs:64
908 msgid "Admin"
909 msgstr ""
910
911 #: share/html/Ticket/Create.html:155 share/html/m/ticket/create:284
912 msgid "Admin Cc"
913 msgstr "Admin-kopimottakar"
914
915 #: etc/initialdata:380
916 msgid "Admin Comment"
917 msgstr "Admin-kommentar"
918
919 #: etc/initialdata:394 etc/upgrade/4.1.9/content:77
920 msgid "Admin Comment in HTML"
921 msgstr ""
922
923 #: etc/initialdata:340
924 msgid "Admin Correspondence"
925 msgstr "Admin-svar"
926
927 #: etc/initialdata:351 etc/upgrade/4.1.9/content:56
928 msgid "Admin Correspondence in HTML"
929 msgstr ""
930
931 # «Velg kø» er rett oversettelse, og nødvendig for å få konsekvente overskrifter.
932 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
933 msgid "Admin queues"
934 msgstr "Vel kø"
935
936 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
937 msgid "Admin/Global configuration"
938 msgstr "Administrering / globalt oppsett"
939
940 #: lib/RT/Tickets.pm:163
941 msgid "AdminCCGroup"
942 msgstr "AdminKopimottakarGruppe"
943
944 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:74 lib/RT/Ticket.pm:103 lib/RT/Tickets.pm:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:299
945 msgid "AdminCc"
946 msgstr "Admin-kopimottakar"
947
948 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
949 msgid "AdminCcs"
950 msgstr "AdminKopimottakarar"
951
952 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:84
953 msgid "Administrative Cc"
954 msgstr "Admin-kopimottakar"
955
956 #: lib/RT/Installer.pm:151
957 msgid "Administrative password"
958 msgstr "Administratorpassord"
959
960 #: share/html/Elements/Tabs:833
961 msgid "Advanced"
962 msgstr "Avansert"
963
964 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
965 msgid "Advanced search"
966 msgstr ""
967
968 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
969 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
970 msgstr ""
971
972 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:62
973 msgid "Aggregator"
974 msgstr "Samanstilling"
975
976 #: etc/initialdata:530 etc/upgrade/3.8.2/content:95
977 msgid "All Approvals Passed"
978 msgstr "Alle førespurnader godkjende"
979
980 #: etc/initialdata:544 etc/upgrade/4.1.9/content:146
981 msgid "All Approvals Passed in HTML"
982 msgstr ""
983
984 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:80
985 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
986 msgstr ""
987
988 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:78
989 msgid "All Classes"
990 msgstr ""
991
992 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52
993 msgid "All Custom Fields"
994 msgstr ""
995
996 #: share/html/Elements/Tabs:511
997 msgid "All Dashboards"
998 msgstr ""
999
1000 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
1001 msgid "All Queues"
1002 msgstr "Alle køar"
1003
1004 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161
1005 msgid "All Tickets"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: share/html/User/Prefs.html:173
1009 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL for one of your iCal feeds was exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b>, below."
1010 msgstr "Alle iCal-adressene inneheld ein hemmeleg kode som identifiserer deg. Viss andre får kjennskap til ei av disse adressene, kan du få generert ein ny kode. Merk at alle iCal-adressene nedanfor då <b>ikkje lenger vil fungera</b>."
1011
1012 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
1013 msgid "All queues matching search criteria"
1014 msgstr "Alle køar i samsvar med søkjekriteria"
1015
1016 #: share/html/m/_elements/menu:82
1017 msgid "All tickets"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: share/html/Articles/Topics.html:51
1021 msgid "All topics"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: lib/RT/System.pm:92
1025 msgid "Allow creation of saved searches"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: lib/RT/System.pm:91
1029 msgid "Allow loading of saved searches"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: lib/RT/System.pm:93
1033 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: lib/RT/Attachment.pm:793
1037 msgid "Already encrypted"
1038 msgstr "Allereie kryptert"
1039
1040 #: etc/initialdata:30
1041 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
1042 msgstr ""
1043
1044 #. (qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/customizing/articles_introduction.html">], qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/">], '</a>')
1045 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:51
1046 msgid "An %1introduction to getting started with articles%3 is available from %2Best Practical's online documentation%3."
1047 msgstr ""
1048
1049 #: lib/RT/Group.pm:619
1050 msgid "An Instance must be provided"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:49
1054 msgid "An error occurred"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1058 msgid "And/Or"
1059 msgstr "Og/eller"
1060
1061 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
1062 msgid "Annually"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1066 msgid "Any field"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: share/html/Search/Simple.html:65
1070 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1071 msgstr ""
1072
1073 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:94 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:62 share/html/Elements/Tabs:370 share/html/Elements/Tabs:406 share/html/Elements/Tabs:456
1074 msgid "Applies to"
1075 msgstr "Gjeld"
1076
1077 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:57
1078 msgid "Applies to all objects"
1079 msgstr "Gjeld alle objekta"
1080
1081 #: share/html/Search/Edit.html:62
1082 msgid "Apply"
1083 msgstr "Bruk"
1084
1085 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:68
1086 msgid "Apply globally"
1087 msgstr "Bruk globalt"
1088
1089 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:95
1090 msgid "Apply selected scrips"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: share/html/Search/Edit.html:62
1094 msgid "Apply your changes"
1095 msgstr "Ta endringane i bruk"
1096
1097 #: share/html/Elements/Tabs:554
1098 msgid "Approval"
1099 msgstr "Godkjenning"
1100
1101 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1102 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1103 #. ($ticket->id, $msg)
1104 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:92
1105 msgid "Approval #%1: %2"
1106 msgstr "Godkjenning %1: %2"
1107
1108 #. ($ticket->Id)
1109 #: share/html/Approvals/index.html:81
1110 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1111 msgstr "Godkjenning %1: klarte ikkje lagra merknader, grunna systemfeil"
1112
1113 #. ($ticket->Id)
1114 #: share/html/Approvals/index.html:79
1115 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1116 msgstr "Godkjenning %1: merknader lagra"
1117
1118 #: etc/initialdata:500 etc/upgrade/3.8.2/content:81
1119 msgid "Approval Passed"
1120 msgstr "Godkjend"
1121
1122 #: etc/initialdata:514 etc/upgrade/4.1.9/content:130
1123 msgid "Approval Passed in HTML"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: etc/initialdata:588 etc/upgrade/3.8.2/content:122
1127 msgid "Approval Ready for Owner"
1128 msgstr "Godkjenning klar for eigar"
1129
1130 #: etc/initialdata:600 etc/upgrade/4.1.9/content:177
1131 msgid "Approval Ready for Owner in HTML"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: etc/initialdata:560 etc/upgrade/3.8.2/content:109
1135 msgid "Approval Rejected"
1136 msgstr "Godkjenning avslått"
1137
1138 #: etc/initialdata:573 etc/upgrade/4.1.9/content:162
1139 msgid "Approval Rejected in HTML"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1143 msgid "Approve"
1144 msgstr "Godkjenn"
1145
1146 #: lib/RT/Date.pm:94
1147 msgid "Apr"
1148 msgstr "april"
1149
1150 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1151 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1152 msgstr ""
1153
1154 #. ($object->id)
1155 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:215
1156 msgid "Article #%1"
1157 msgstr ""
1158
1159 #. ($ArticleObj->Id)
1160 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1161 msgid "Article #%1 deleted"
1162 msgstr ""
1163
1164 #. ($id)
1165 #: share/html/Articles/Article/History.html:61
1166 msgid "Article #%1 not found"
1167 msgstr ""
1168
1169 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1170 #. ($object->id, $object->Name)
1171 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:213 share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1172 msgid "Article #%1: %2"
1173 msgstr ""
1174
1175 #. ($self->id)
1176 #: lib/RT/Article.pm:216
1177 msgid "Article %1 created"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1181 msgid "Article Administration"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: lib/RT/Article.pm:324
1185 msgid "Article Deleted"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1189 msgid "Article not found"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:523 share/html/Elements/Tabs:529
1193 msgid "Articles"
1194 msgstr ""
1195
1196 #. ($currtopic->Name)
1197 #: share/html/Articles/Topics.html:99
1198 msgid "Articles in %1"
1199 msgstr ""
1200
1201 #. ($Articles_Content)
1202 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1203 msgid "Articles matching %1"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: share/html/Articles/Topics.html:101
1207 msgid "Articles with no topics"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1211 msgid "Asc"
1212 msgstr "stigande"
1213
1214 #: lib/RT/Queue.pm:109
1215 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61
1219 msgid "Attach"
1220 msgstr "Legg ved"
1221
1222 #: share/html/m/ticket/create:321 share/html/m/ticket/reply:134
1223 msgid "Attach file"
1224 msgstr "Legg ved fil"
1225
1226 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:308 share/html/m/ticket/reply:123
1227 msgid "Attached file"
1228 msgstr "Vedlagt fil"
1229
1230 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1231 msgid "Attachment"
1232 msgstr "Vedlegg"
1233
1234 #. ($Attachment)
1235 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:107
1236 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1237 msgstr "Klarte ikkje lasta vedlegget «%1»"
1238
1239 #: lib/RT/Transaction.pm:699
1240 msgid "Attachment created"
1241 msgstr "Vedlegg oppretta"
1242
1243 #: lib/RT/Tickets.pm:1825
1244 msgid "Attachment filename"
1245 msgstr "Vedleggsnamn"
1246
1247 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:306
1248 msgid "Attachments"
1249 msgstr "Vedlegg"
1250
1251 #: lib/RT/Attachment.pm:788
1252 msgid "Attachments encryption is disabled"
1253 msgstr "Kryptering av vedlegg er slått av"
1254
1255 #: lib/RT/Attributes.pm:178
1256 msgid "Attribute Deleted"
1257 msgstr "Attributt fjerna"
1258
1259 #: lib/RT/Attribute.pm:288
1260 msgid "Attribute updated"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: lib/RT/Date.pm:98
1264 msgid "Aug"
1265 msgstr "aug."
1266
1267 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48
1268 msgid "Automatic account setup failed"
1269 msgstr ""
1270
1271 #. ($valid_image_types)
1272 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:269
1273 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1274 msgstr ""
1275
1276 #: etc/initialdata:231
1277 msgid "Autoreply"
1278 msgstr "Autosvar"
1279
1280 #: etc/initialdata:28
1281 msgid "Autoreply To Requestors"
1282 msgstr "Autosvar til innmeldar"
1283
1284 #: etc/initialdata:261 etc/upgrade/4.1.9/content:8
1285 msgid "Autoreply in HTML"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: share/html/Widgets/SelectionBox:170
1289 msgid "Available"
1290 msgstr "Tilgjengeleg"
1291
1292 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:232
1293 msgid "Average Created-LastUpdated"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:227
1297 msgid "Average Created-Resolved"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:222
1301 msgid "Average Created-Started"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:242
1305 msgid "Average Due-Resolved"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:247
1309 msgid "Average Started-Resolved"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:237
1313 msgid "Average Starts-Started"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:212
1317 msgid "Average time estimated"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:217
1321 msgid "Average time left"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:207
1325 msgid "Average time worked"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1329 msgid "Back"
1330 msgstr "Tilbake"
1331
1332 #. ($id)
1333 #: lib/RT/SharedSetting.pm:151
1334 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1335 msgstr "Ugyldig offentlegstatus for attributtet %1"
1336
1337 # Dette *er* rett / ei god omsetting for dette omgrepet er i brukargrensesnittet.
1338 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:614 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Ticket/Create.html:453 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1339 msgid "Basics"
1340 msgstr "Detaljar"
1341
1342 #: lib/RT/Scrip.pm:472
1343 msgid "Batch"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: lib/RT/Scrip.pm:473
1347 msgid "Batch (disabled by config)"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:61
1351 msgid "Batch scrips"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:62
1355 msgid "Batch scrips run after a set of related changes to a ticket."
1356 msgstr ""
1357
1358 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1359 msgid "Bcc"
1360 msgstr ""
1361
1362 #. (qq[<a href="@{[RT->Config->Get("WebPath")]}/Admin/Articles/">], '</a>')
1363 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:50
1364 msgid "Before Articles can be used, your RT administrator must %1create Classes%2, apply Article custom fields to them, and grant users rights on the classes and CFs."
1365 msgstr ""
1366
1367 #: etc/initialdata:227
1368 msgid "Blank"
1369 msgstr "Tom"
1370
1371 #: share/html/Dashboards/Queries.html:180
1372 msgid "Body"
1373 msgstr "Hovudflate"
1374
1375 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
1376 msgid "Bold"
1377 msgstr "Halvfeit"
1378
1379 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:246
1380 msgid "Bookmark"
1381 msgstr "Bokmerke"
1382
1383 #: share/html/Articles/Article/Search.html:111
1384 msgid "Bookmarkable link for this search"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: etc/initialdata:835 etc/initialdata:860 etc/upgrade/3.7.82/content:6
1388 msgid "Bookmarked Tickets"
1389 msgstr "Bokmerkte saker"
1390
1391 #: share/html/m/_elements/menu:73
1392 msgid "Bookmarked tickets"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
1396 msgid "Browse by topic"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: share/html/Elements/Tabs:240
1400 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: share/html/Elements/Tabs:839
1404 msgid "Bulk Update"
1405 msgstr "Masseoppdater"
1406
1407 #: lib/RT/Tickets.pm:162
1408 msgid "CCGroup"
1409 msgstr "Kopigruppe"
1410
1411 # CF = Custom Field
1412 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:85 lib/RT/Tickets.pm:153
1413 msgid "CF"
1414 msgstr "FF"
1415
1416 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1417 #: share/html/Search/Simple.html:87
1418 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1419 msgstr ""
1420
1421 #: share/html/Search/Chart.html:162
1422 msgid "Calculate"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: share/html/Search/Chart.html:164
1426 msgid "Calculate values of"
1427 msgstr ""
1428
1429 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1430 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:176
1431 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1432 msgstr "Klarte ikkje henta det lagra søket «%1»"
1433
1434 #: lib/RT/User.pm:1559
1435 msgid "Can not modify system users"
1436 msgstr "Kan ikkje endra systembrukarar"
1437
1438 #: lib/RT/CustomField.pm:634
1439 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1440 msgstr "Kan ikkje leggja verdi til eit fleksifelt utan namn"
1441
1442 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:316
1443 msgid "Can't find a saved search to work with"
1444 msgstr "Fann ikkje eit lagra søk å arbeida med"
1445
1446 #: lib/RT/Ticket.pm:3061
1447 msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: lib/RT/Link.pm:192
1451 msgid "Can't link a ticket to itself"
1452 msgstr "Kan ikkje kopla ein sak til seg sjølv"
1453
1454 #: lib/RT/Reminders.pm:126
1455 msgid "Can't link to a deleted ticket"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: lib/RT/Ticket.pm:1781
1459 msgid "Can't merge a ticket into itself"
1460 msgstr ""
1461
1462 #. ($QueueObj->Name)
1463 #: share/html/index.html:130
1464 msgid "Can't quickly create ticket in queue %1 because custom fields are required.  Please finish by using the normal ticket creation page."
1465 msgstr ""
1466
1467 #. (loc($self->{SearchType}))
1468 #: share/html/Widgets/SavedSearch:133
1469 msgid "Can't save %1"
1470 msgstr "Klarte ikkje lagra %1"
1471
1472 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:320
1473 msgid "Can't save a search without a Description"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:323
1477 msgid "Can't save this search"
1478 msgstr "Klarte ikkje lagra søket"
1479
1480 #: lib/RT/Record.pm:1385 lib/RT/Record.pm:1529
1481 msgid "Can't specify both base and target"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: lib/RT/Article.pm:382
1485 msgid "Cannot add link to plain number"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: share/html/Ticket/Create.html:387 share/html/m/ticket/create:147
1489 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1490 msgstr "Kan ikkje oppretta saker i ein deaktivert kø"
1491
1492 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:126
1493 msgid "Categories are based on"
1494 msgstr "Kategoriar baserte på"
1495
1496 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1497 msgid "Category"
1498 msgstr "Kategori"
1499
1500 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:73 lib/RT/Ticket.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:145 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:79 share/html/Ticket/Create.html:139 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:275 share/html/m/ticket/show:295
1501 msgid "Cc"
1502 msgstr "Kopimottakar"
1503
1504 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1505 msgid "Ccs"
1506 msgstr "Kopimottakarar"
1507
1508 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:89
1509 msgid "Change"
1510 msgstr "Endra"
1511
1512 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1513 msgid "Change Approval ticket to open status"
1514 msgstr "Endra godkjenningssak til status «open»"
1515
1516 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:113
1517 msgid "Change email subject:"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: share/html/SelfService/Prefs.html:70
1521 msgid "Change password"
1522 msgstr "Byt passord"
1523
1524 #: lib/RT/Template.pm:706
1525 msgid "Changing queue is not implemented"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: share/html/Elements/Tabs:840
1529 msgid "Chart"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: share/html/Elements/Submit:102
1533 msgid "Check All"
1534 msgstr "Merk alle"
1535
1536 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1537 msgid "Check Database Connectivity"
1538 msgstr "Kontroller databasetilgang"
1539
1540 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1541 msgid "Check Database Credentials"
1542 msgstr "Kontroller databaseautentisering"
1543
1544 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:310 share/html/m/ticket/reply:125
1545 msgid "Check box to delete"
1546 msgstr "Kryss av for å fjerna"
1547
1548 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:59
1549 msgid "Child"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: share/html/Elements/AddLinks:86 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:73 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:433
1553 msgid "Children"
1554 msgstr "Undersaker"
1555
1556 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1557 msgid "Choose Database Engine"
1558 msgstr "Vel databasemotor"
1559
1560 #. ($QueueObj->Name)
1561 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1562 msgid "Choose from Topics for %1"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:147 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
1566 msgid "City"
1567 msgstr "Poststad"
1568
1569 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:76
1570 msgid "Class"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1574 msgid "Class Name"
1575 msgstr ""
1576
1577 #. ($msg)
1578 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:149
1579 msgid "Class could not be created: %1"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:71
1583 msgid "Class id"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: lib/RT/Class.pm:322
1587 msgid "Class is already applied Globally"
1588 msgstr ""
1589
1590 #. ($queue->Name)
1591 #: lib/RT/Class.pm:317
1592 msgid "Class is already applied to %1"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: share/html/Elements/Tabs:169 share/html/Elements/Tabs:447
1596 msgid "Classes"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: share/html/Tools/MyDay.html:72 share/html/Widgets/SelectionBox:198
1600 msgid "Clear"
1601 msgstr "Tøm"
1602
1603 #: share/html/Elements/Submit:104
1604 msgid "Clear All"
1605 msgstr "Tøm alle"
1606
1607 #: share/html/Install/Finish.html:52
1608 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1609 msgstr "Trykk «Fullfør installering» for å avslutta vegvisaren."
1610
1611 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1612 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1613 msgstr "Trykk «Gjer klar database» for å oppretta RT-databasen og setja inn dei nødvendige metadataa. Dette kan ta nokre minutt."
1614
1615 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:101
1616 msgid "Click to choose a color"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:375
1620 msgid "Closed"
1621 msgstr "Lukka"
1622
1623 #: share/html/Elements/Tabs:964 share/html/SelfService/Closed.html:48
1624 msgid "Closed tickets"
1625 msgstr "Lukka saker"
1626
1627 #: lib/RT/CustomField.pm:144
1628 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1629 msgstr "Komboboks: vel eller skriv inn fleire verdiar"
1630
1631 #: lib/RT/CustomField.pm:145
1632 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1633 msgstr "Komboboks: vel eller skriv inn enkeltverdi"
1634
1635 #: lib/RT/CustomField.pm:146
1636 msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
1637 msgstr "Komboboks: vel eller skriv inn opptil %1 verdiar"
1638
1639 #: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:676 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
1640 msgid "Comment"
1641 msgstr "Kommenter"
1642
1643 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:90
1644 msgid "Comment Address"
1645 msgstr "Kommentaradresse"
1646
1647 #: lib/RT/Installer.pm:166
1648 msgid "Comment address"
1649 msgstr "Kommentaradresse"
1650
1651 #: lib/RT/Queue.pm:124
1652 msgid "Comment on tickets"
1653 msgstr "Kommenter saker"
1654
1655 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1656 msgid "Comments"
1657 msgstr "Kommentarar"
1658
1659 #: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:101 share/html/Ticket/Update.html:77 share/html/m/ticket/reply:92
1660 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1661 msgstr "Kommentar (vert ikkje send til innmeldaren)"
1662
1663 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
1664 msgid "Comments about this user"
1665 msgstr "Kommentarar om brukaren"
1666
1667 #: lib/RT/Ticket.pm:1628 lib/RT/Transaction.pm:961
1668 msgid "Comments added"
1669 msgstr "La til kommentarar"
1670
1671 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1672 msgid "Commit Stubbed"
1673 msgstr "Utføring klargjord"
1674
1675 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:54 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:85
1676 msgid "Condition"
1677 msgstr "Vilkår"
1678
1679 #. ($args{'ScripCondition'})
1680 #. ($value)
1681 #: lib/RT/Scrip.pm:180 lib/RT/Scrip.pm:825
1682 msgid "Condition '%1' not found"
1683 msgstr "Fann ikkje vilkåret «%1»"
1684
1685 #: lib/RT/Scrip.pm:176 lib/RT/Scrip.pm:818
1686 msgid "Condition is mandatory argument"
1687 msgstr "Vilkår er eit obligatorisk argument"
1688
1689 #: bin/rt-crontool:197
1690 msgid "Condition matches..."
1691 msgstr "Vilkåret oppfyller …"
1692
1693 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
1694 msgid "Condition, Action and Template"
1695 msgstr "Vilkår, handling og mal"
1696
1697 #. ($file)
1698 #: share/html/Install/index.html:107
1699 msgid "Config file %1 is locked"
1700 msgstr "Oppsettfila %1 er låst"
1701
1702 #. ($QueueObj->Name)
1703 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:193
1704 msgid "Configuration for queue %1"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:137
1708 msgid "Connection succeeded"
1709 msgstr "Kopla til"
1710
1711 #. (qq[<a href="mailto:$owner">], $owner, '</a>')
1712 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:67
1713 msgid "Contact your RT administrator via %1email to %2%3."
1714 msgstr ""
1715
1716 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:69
1717 msgid "Contact your RT administrator."
1718 msgstr ""
1719
1720 #: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:615 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
1721 msgid "Content"
1722 msgstr "Melding"
1723
1724 #. ($self->OldValue, $self->NewValue)
1725 #: lib/RT/Transaction.pm:917
1726 msgid "Content dropped because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
1727 msgstr ""
1728
1729 #: lib/RT/Transaction.pm:926
1730 msgid "Content insert failed. See error log for details."
1731 msgstr ""
1732
1733 #: lib/RT/CustomField.pm:1741
1734 msgid "Content is not a valid IP address"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: lib/RT/CustomField.pm:1757
1738 msgid "Content is not a valid IP address range"
1739 msgstr ""
1740
1741 #. ($self->OldValue, $self->NewValue)
1742 #: lib/RT/Transaction.pm:906
1743 msgid "Content truncated because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
1744 msgstr ""
1745
1746 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1747 msgid "Content-Type"
1748 msgstr "Innhaldstype"
1749
1750 #: lib/RT/Tickets.pm:140
1751 msgid "ContentType"
1752 msgstr "Innhaldstype"
1753
1754 #: lib/RT/Installer.pm:174
1755 msgid "Correspond address"
1756 msgstr "Svaradresse"
1757
1758 #: etc/initialdata:363
1759 msgid "Correspondence"
1760 msgstr "Svar"
1761
1762 #: lib/RT/Ticket.pm:1630 lib/RT/Transaction.pm:957
1763 msgid "Correspondence added"
1764 msgstr "Svar lagt til"
1765
1766 #: etc/initialdata:371 etc/upgrade/4.1.9/content:68
1767 msgid "Correspondence in HTML"
1768 msgstr ""
1769
1770 #. ($msg)
1771 #. ($value_msg)
1772 #: lib/RT/Record.pm:2047 lib/RT/Record.pm:2118
1773 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1774 msgstr "Klarte ikkje leggja til ny fleksifeltverdi: %1"
1775
1776 #. ($msg)
1777 #: lib/RT/Ticket.pm:2053
1778 msgid "Could not change owner: %1"
1779 msgstr "Klarte ikkje endra eigar: %1"
1780
1781 #. ($msg)
1782 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:116
1783 msgid "Could not create CustomField: %1"
1784 msgstr "Klarte ikkje oppretta fleksifelt: %1"
1785
1786 #: lib/RT/Group.pm:419 lib/RT/Group.pm:426
1787 msgid "Could not create group"
1788 msgstr "Klarte ikkje oppretta gruppe"
1789
1790 #. ($msg)
1791 #: share/html/Articles/Article/Search.html:210
1792 msgid "Could not create search: %1"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: lib/RT/Ticket.pm:260
1796 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1797 msgstr "Klarte ikkje oppretta sak. Kø ikkje oppgjeven."
1798
1799 #: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:448
1800 msgid "Could not create user"
1801 msgstr "Klarte ikkje oppretta brukar"
1802
1803 #. ($searchname, $msg)
1804 #: share/html/Articles/Article/Search.html:250
1805 msgid "Could not delete search %1: %2"
1806 msgstr ""
1807
1808 #. ($name)
1809 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397
1810 msgid "Could not find group '%1'"
1811 msgstr ""
1812
1813 #. ($name)
1814 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:387
1815 msgid "Could not find or create user '%1'"
1816 msgstr ""
1817
1818 #. ($self->ObjectName)
1819 #: lib/RT/SharedSetting.pm:244
1820 msgid "Could not load %1 attribute"
1821 msgstr "Klarte ikkje lasta attributtet %1"
1822
1823 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
1824 msgid "Could not load Class %1"
1825 msgstr ""
1826
1827 #. ($id)
1828 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
1829 msgid "Could not load CustomField %1"
1830 msgstr "Klarte ikkje lasta fleksifeltet %1"
1831
1832 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
1833 msgid "Could not load group"
1834 msgstr "Klarte ikkje lasta gruppa"
1835
1836 #. ($privacy)
1837 #: lib/RT/SharedSetting.pm:127
1838 msgid "Could not load object for %1"
1839 msgstr "Klarte ikkje lasta objekt for %1"
1840
1841 #. ($id)
1842 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:128
1843 msgid "Could not load scrip #%1"
1844 msgstr ""
1845
1846 #. ($args{User})
1847 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:479
1848 msgid "Could not load user '%1'"
1849 msgstr ""
1850
1851 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
1852 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:426
1853 msgid "Could not make %1 a %2"
1854 msgstr ""
1855
1856 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
1857 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:507
1858 msgid "Could not remove %1 as a %2"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: lib/RT/User.pm:142
1862 msgid "Could not set user info"
1863 msgstr "Klarte ikkje lagra brukarinfo"
1864
1865 #. ($col, $msg)
1866 #: lib/RT/Group.pm:1106
1867 msgid "Could not update column %1: %2"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:200
1871 msgid "Couldn't add as it's global already"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: lib/RT/Transaction.pm:166
1875 msgid "Couldn't add attachment"
1876 msgstr "Klarte ikkje leggja til vedlegg"
1877
1878 #: lib/RT/Group.pm:1080
1879 msgid "Couldn't add member to group"
1880 msgstr "Klarte ikkje leggja medlem til gruppa"
1881
1882 #. ($method, $code, $error)
1883 #: lib/RT/Scrip.pm:786
1884 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
1885 msgstr ""
1886
1887 #. ($fi_text, $error)
1888 #: lib/RT/Template.pm:829
1889 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
1890 msgstr ""
1891
1892 #. ($Msg)
1893 #. ($msg)
1894 #: lib/RT/Record.pm:2128 lib/RT/Record.pm:2178
1895 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1896 msgstr "Klarte ikkje oppretta transaksjon: %1"
1897
1898 #. ($msg)
1899 #: lib/RT/CustomField.pm:1690
1900 msgid "Couldn't create record: %1"
1901 msgstr ""
1902
1903 #. ($id, $msg)
1904 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1905 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1906 msgstr "Klarte ikkje fjerna utforminga %1: %2"
1907
1908 #: lib/RT/Record.pm:1041
1909 msgid "Couldn't find row"
1910 msgstr "Fann ikkje rada"
1911
1912 #: bin/rt-crontool:168
1913 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1914 msgstr "Fann ikkje ein passende transaksjon – hoppar over"
1915
1916 #: lib/RT/Group.pm:1054
1917 msgid "Couldn't find that principal"
1918 msgstr "Fann ikkje primærobjektet"
1919
1920 #: lib/RT/CustomField.pm:662
1921 msgid "Couldn't find that value"
1922 msgstr "Fann ikkje verdien"
1923
1924 #. ($protocol)
1925 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:56
1926 msgid "Couldn't get %1 keys information"
1927 msgstr ""
1928
1929 #. ($id)
1930 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
1931 msgid "Couldn't load Class %1"
1932 msgstr "Klarte ikkje lasta klassen %1"
1933
1934 #. ($cf_id)
1935 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:112 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
1936 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1937 msgstr "Klarte ikkje lasta fleksifelt %1"
1938
1939 #. ($cf_id)
1940 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
1941 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1942 msgstr "Klarte ikkje lasta fleksifelt %1"
1943
1944 #. ($id)
1945 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
1946 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1947 msgstr "Klarte ikkje lasta fleksifeltet %1"
1948
1949 #. (blessed($self), $self->Id)
1950 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:291
1951 msgid "Couldn't load copy of %1 #%2"
1952 msgstr ""
1953
1954 #. ($self->Id)
1955 #: lib/RT/Ticket.pm:1086
1956 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1957 msgstr "Klarte ikkje lasta kopi av sak %1"
1958
1959 #. ($id, $msg)
1960 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:81 share/html/Dashboards/Render.html:100 share/html/Dashboards/Subscription.html:201
1961 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1962 msgstr "Klarte ikkje lasta utforminga %1: %2"
1963
1964 #. ($gid)
1965 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:100 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:110
1966 msgid "Couldn't load group #%1"
1967 msgstr "Klarte ikkje lasta gruppe %1"
1968
1969 #. ($id)
1970 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
1971 msgid "Couldn't load group %1"
1972 msgstr "Klarte ikkje lasta gruppa %1"
1973
1974 #: lib/RT/Link.pm:267
1975 msgid "Couldn't load link"
1976 msgstr "Klarte ikkje lasta lenkja"
1977
1978 #. ($msg)
1979 #: lib/RT/Link.pm:240
1980 msgid "Couldn't load link: %1"
1981 msgstr ""
1982
1983 #. ($id)
1984 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
1985 msgid "Couldn't load object %1"
1986 msgstr "Klarte ikkje lasta objektet %1"
1987
1988 #. ($msg)
1989 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:567
1990 msgid "Couldn't load or create user: %1"
1991 msgstr "Klarte ikkje lasta eller oppretta brukaren: %1"
1992
1993 #. ($id)
1994 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:89
1995 msgid "Couldn't load principal #%1"
1996 msgstr ""
1997
1998 #. ($msg)
1999 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:552
2000 msgid "Couldn't load principal: %1"
2001 msgstr ""
2002
2003 #. ($id)
2004 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
2005 msgid "Couldn't load queue"
2006 msgstr "Klarte ikkje lasta køen"
2007
2008 #. ($id)
2009 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:107
2010 msgid "Couldn't load queue #%1"
2011 msgstr "Klarte ikkje lasta kø %1"
2012
2013 #. ($Queue)
2014 #. ($id)
2015 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72 share/html/Admin/Scrips/Create.html:101
2016 msgid "Couldn't load queue %1"
2017 msgstr "Klarte ikkje lasta køen %1"
2018
2019 #. ($Name)
2020 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:188
2021 msgid "Couldn't load queue '%1'"
2022 msgstr "Klarte ikkje lasta køen «%1»"
2023
2024 #. ($id)
2025 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:105
2026 msgid "Couldn't load scrip #%1"
2027 msgstr "Klarte ikkje lasta utløysar %1"
2028
2029 #. ($id)
2030 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:107
2031 msgid "Couldn't load template #%1"
2032 msgstr "Klarte ikkje lasta mal %1"
2033
2034 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2629
2035 msgid "Couldn't load the specified principal"
2036 msgstr ""
2037
2038 #. ($id)
2039 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:404
2040 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
2041 msgstr "Klarte ikkje henta saka «%1»"
2042
2043 #: lib/RT/Article.pm:496
2044 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
2045 msgstr ""
2046
2047 #. ($QuoteTransaction)
2048 #. ($id)
2049 #: share/html/Ticket/Crypt.html:71 share/html/Ticket/Forward.html:104
2050 msgid "Couldn't load transaction #%1"
2051 msgstr "Klarte ikkje lasta transaksjon %1"
2052
2053 #: share/html/User/Prefs.html:215
2054 msgid "Couldn't load user"
2055 msgstr "Klarte ikkje lasta brukar"
2056
2057 #. ($id)
2058 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:95 share/html/User/Prefs.html:211
2059 msgid "Couldn't load user #%1"
2060 msgstr "Klarte ikkje lasta brukar %1"
2061
2062 #. ($id, $Name)
2063 #: share/html/User/Prefs.html:209
2064 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
2065 msgstr "Klarte ikkje lasta brukar %1 eller brukaren «%2»"
2066
2067 #. ($Name)
2068 #: share/html/User/Prefs.html:213
2069 msgid "Couldn't load user '%1'"
2070 msgstr "Klarte ikkje lasta brukaren «%1»"
2071
2072 #. ($args{Base})
2073 #: lib/RT/Link.pm:229
2074 msgid "Couldn't parse Base URI: %1"
2075 msgstr ""
2076
2077 #. ($args{Target})
2078 #: lib/RT/Link.pm:233
2079 msgid "Couldn't parse Target URI: %1"
2080 msgstr ""
2081
2082 #. ($msg)
2083 #: lib/RT/Group.pm:1088
2084 msgid "Couldn't remove previous member: %1"
2085 msgstr ""
2086
2087 #. ($msg)
2088 #: lib/RT/Attachment.pm:880
2089 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2090 msgstr "Klarte ikkje byta ut innhaldet med dekryptert innhald: %1"
2091
2092 #. ($msg)
2093 #: lib/RT/Attachment.pm:829
2094 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2095 msgstr "Klarte ikkje byta ut innhaldet med kryptert innhald: %1"
2096
2097 #. ($remote_link)
2098 #: lib/RT/Record.pm:1421 lib/RT/Record.pm:1558
2099 msgid "Couldn't resolve '%1' into a link."
2100 msgstr ""
2101
2102 #. ($args{'Base'})
2103 #: lib/RT/Link.pm:155
2104 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2105 msgstr "Klarte ikkje gjera kjelda «%1» om til ei adresse"
2106
2107 #. ($args{'Target'})
2108 #: lib/RT/Link.pm:162
2109 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2110 msgstr "Klarte ikkje gjera målet «%1» om til ei adresse"
2111
2112 #. ($role, $msg)
2113 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:616
2114 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2115 msgstr "Klarte ikkje registrera %1-overvakar: %2"
2116
2117 #: lib/RT/User.pm:1833
2118 msgid "Couldn't set private key"
2119 msgstr "Klarte ikkje registrera privatnøkkel"
2120
2121 #: lib/RT/User.pm:1817
2122 msgid "Couldn't unset private key"
2123 msgstr "Klarte ikkje fjerna privatnøkkel"
2124
2125 #: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
2126 msgid "Country"
2127 msgstr "Land"
2128
2129 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
2130 msgid "Create"
2131 msgstr "Ny"
2132
2133 #: etc/initialdata:98
2134 msgid "Create Tickets"
2135 msgstr "Opprett saker"
2136
2137 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:140 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:160
2138 msgid "Create a Class"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:99
2142 msgid "Create a CustomField"
2143 msgstr "Nytt fleksifelt"
2144
2145 #. ($QueueObj->Name())
2146 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2147 msgid "Create a CustomField for queue %1"
2148 msgstr "Opprett fleksifelt for køen %1"
2149
2150 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:109
2151 msgid "Create a global scrip"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:128 share/html/Articles/Article/Edit.html:190
2155 msgid "Create a new article"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2159 msgid "Create a new article in"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2163 msgid "Create a new dashboard"
2164 msgstr "Ny utforming"
2165
2166 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:103 share/html/Admin/Groups/Modify.html:123
2167 msgid "Create a new group"
2168 msgstr "Ny gruppe"
2169
2170 #. ($QueueObj->Name)
2171 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2172 msgid "Create a new template for queue %1"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: share/html/Ticket/Create.html:378
2176 msgid "Create a new ticket"
2177 msgstr "Ny sak"
2178
2179 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:252 share/html/Admin/Users/Modify.html:266
2180 msgid "Create a new user"
2181 msgstr "Ny brukar"
2182
2183 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:240
2184 msgid "Create a queue"
2185 msgstr "Ny kø"
2186
2187 #. ($queue_obj->Name)
2188 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107
2189 msgid "Create a scrip and add to queue %1"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: share/html/Admin/Global/Template.html:99
2193 msgid "Create a template"
2194 msgstr "Opprett mal"
2195
2196 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:140 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2197 msgid "Create a ticket"
2198 msgstr "Ny sak"
2199
2200 #: share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:50
2201 msgid "Create a ticket with this user as the Requestor in Queue"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2205 msgid "Create an article"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48
2209 msgid "Create an article in class..."
2210 msgstr ""
2211
2212 #: lib/RT/Class.pm:88
2213 msgid "Create articles in this class"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: lib/RT/Group.pm:95
2217 msgid "Create group dashboards"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: etc/initialdata:100
2221 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2222 msgstr "Opprett nye saker basert på malen til denne utløysaren"
2223
2224 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
2225 msgid "Create personal dashboards"
2226 msgstr "Lag personlege utformingar"
2227
2228 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
2229 msgid "Create system dashboards"
2230 msgstr "Lag systemutformingar"
2231
2232 #: share/html/SelfService/Create.html:113
2233 msgid "Create ticket"
2234 msgstr "Opprett sak"
2235
2236 #: lib/RT/Queue.pm:122
2237 msgid "Create tickets"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: lib/RT/Class.pm:98 lib/RT/Queue.pm:105
2241 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: lib/RT/CustomField.pm:214
2245 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: lib/RT/CustomField.pm:215
2249 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: lib/RT/Queue.pm:103
2253 msgid "Create, modify and delete queue"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: lib/RT/Group.pm:91
2257 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: lib/RT/System.pm:85
2261 msgid "Create, modify and delete users"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
2265 msgid "Created"
2266 msgstr "Oppretta"
2267
2268 #: share/html/Elements/ColumnMap:79
2269 msgid "Created By"
2270 msgstr "Oppretta av"
2271
2272 #. ($CustomFieldObj->Name)
2273 #. ($CustomFieldObj->Name())
2274 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:189 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:120
2275 msgid "Created CustomField %1"
2276 msgstr "Oppretta fleksifeltet %1"
2277
2278 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2279 msgid "Created by"
2280 msgstr ""
2281
2282 #. ($search->Name)
2283 #: share/html/Articles/Article/Search.html:206
2284 msgid "Created search %1"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2288 msgid "CreatedBy"
2289 msgstr "OpprettaAv"
2290
2291 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2292 msgid "CreatedRelative"
2293 msgstr "OpprettaRelativt"
2294
2295 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:69 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2296 msgid "Creator"
2297 msgstr "Innmeldar"
2298
2299 #: share/html/Prefs/Other.html:71
2300 msgid "Cryptography"
2301 msgstr "Kryptografi"
2302
2303 #: lib/RT/Attachment.pm:786 lib/RT/Attachment.pm:846
2304 msgid "Cryptography is disabled"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: share/html/Elements/BulkLinks:51 share/html/Elements/EditLinks:51
2308 msgid "Current Links"
2309 msgstr "Gjeldande koplingar"
2310
2311 #: share/html/Elements/Tabs:824
2312 msgid "Current Search"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2316 msgid "Current members"
2317 msgstr "Gjeldande medlemmer"
2318
2319 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2320 msgid "Current search"
2321 msgstr "Gjeldande søk"
2322
2323 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2324 msgid "Current watchers"
2325 msgstr "Gjeldande overvakarar"
2326
2327 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:108
2328 msgid "Custom CSS (Advanced)"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:453 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/m/ticket/show:252
2332 msgid "Custom Fields"
2333 msgstr "Fleksifelt"
2334
2335 #. ($Type)
2336 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52
2337 msgid "Custom Fields for %1"
2338 msgstr "Fleksifelt for %1"
2339
2340 #. ($Object->Name)
2341 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2342 msgid "Custom Fields for queue %1"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:73
2346 msgid "Custom action commit code"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:72
2350 msgid "Custom action preparation code"
2351 msgstr "Tilpassa førebuingskode for handling"
2352
2353 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:71
2354 msgid "Custom condition"
2355 msgstr "Sjølvvalt vilkår"
2356
2357 #. ($MoveCustomFieldDown)
2358 #. ($MoveCustomFieldUp)
2359 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2360 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2361 msgstr "Fleksifelt %1 vert ikkje brukt på dette objektet"
2362
2363 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2364 #: lib/RT/Tickets.pm:2252
2365 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2366 msgstr "Fleksifeltet %1 %2 %3"
2367
2368 #. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
2369 #: lib/RT/Record.pm:1982
2370 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2371 msgstr "Fleksifeltet %1 gjeld ikkje dette objektet"
2372
2373 #. ($CF->Name)
2374 #: lib/RT/Tickets.pm:2246
2375 msgid "Custom field %1 has a value."
2376 msgstr "Fleksifeltet %1 har ein verdi."
2377
2378 #. ($CF->Name)
2379 #: lib/RT/Tickets.pm:2242
2380 msgid "Custom field %1 has no value."
2381 msgstr "Fleksifeltet %1 har ingen verdi."
2382
2383 #. ($args{'Field'})
2384 #: lib/RT/Record.pm:1971 lib/RT/Record.pm:2159
2385 msgid "Custom field %1 not found"
2386 msgstr "Fann ikkje fleksifeltet %1"
2387
2388 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2389 #: lib/RT/CustomField.pm:1838
2390 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2391 msgstr "Fann ikkje feltverdien %1 for fleksifeltet %2"
2392
2393 #: lib/RT/CustomField.pm:670
2394 msgid "Custom field value could not be deleted"
2395 msgstr "Klarte ikkje sletta feltverdien til fleksifeltet"
2396
2397 #: lib/RT/CustomField.pm:1850
2398 msgid "Custom field value could not be found"
2399 msgstr "Fann ikkje feltverdien til fleksifeltet"
2400
2401 #: lib/RT/CustomField.pm:1852 lib/RT/CustomField.pm:672
2402 msgid "Custom field value deleted"
2403 msgstr "Feltverdi til fleksifelt sletta"
2404
2405 #: lib/RT/Tickets.pm:152 lib/RT/Transaction.pm:965 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2406 msgid "CustomField"
2407 msgstr "Fleksifelt"
2408
2409 #: lib/RT/Tickets.pm:151
2410 msgid "CustomFieldValue"
2411 msgstr "Fleksifeltverdi"
2412
2413 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79 share/html/Prefs/Search.html:81
2414 msgid "Customize"
2415 msgstr "Tilpass"
2416
2417 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2418 msgid "Customize Basics"
2419 msgstr "Tilpass detaljer"
2420
2421 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2422 msgid "Customize Email Addresses"
2423 msgstr "Tilpass e-postadresser"
2424
2425 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2426 msgid "Customize Email Configuration"
2427 msgstr "Tilpass e-postoppsett"
2428
2429 #: share/html/Elements/Tabs:212
2430 msgid "Customize dashboards in menu"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:76
2434 msgid "Customize the RT theme"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: share/html/Elements/Tabs:233
2438 msgid "Customize the look of your RT"
2439 msgstr ""
2440
2441 # DBA = databaseadministrator
2442 #: lib/RT/Installer.pm:113
2443 msgid "DBA password"
2444 msgstr "DBA-passord"
2445
2446 # DBA = databaseadministrator
2447 #: lib/RT/Installer.pm:105
2448 msgid "DBA username"
2449 msgstr "DBA-brukarnamn"
2450
2451 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327 lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2452 msgid "Daily"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: lib/RT/Config.pm:535
2456 msgid "Daily digest"
2457 msgstr "Dagleg samandrag"
2458
2459 #: share/html/Dashboards/Queries.html:107 share/html/Dashboards/Queries.html:107 share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2460 msgid "Dashboard"
2461 msgstr "Utforming"
2462
2463 #. ($Dashboard->Name, $msg)
2464 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143
2465 msgid "Dashboard %1 could not be updated: %2"
2466 msgstr ""
2467
2468 #. ($Dashboard->Name)
2469 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140
2470 msgid "Dashboard %1 updated"
2471 msgstr ""
2472
2473 #. ($msg)
2474 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2475 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2476 msgstr "Klarte ikkje oppretta utforminga: %1"
2477
2478 #. ($msg)
2479 #: share/html/Dashboards/Queries.html:261
2480 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2481 msgstr "Klarte ikkje oppdatera utforminga: %1"
2482
2483 #: share/html/Dashboards/Queries.html:258
2484 msgid "Dashboard updated"
2485 msgstr "Utforming oppdatert"
2486
2487 #: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2488 msgid "Dashboards"
2489 msgstr "Utformingar"
2490
2491 #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
2492 msgid "Dashboards in menu"
2493 msgstr ""
2494
2495 #. ($UserObj->Name)
2496 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71
2497 msgid "Dashboards in menu for the user %1"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: lib/RT/Installer.pm:78
2501 msgid "Database host"
2502 msgstr "Databasetenar"
2503
2504 #: lib/RT/Installer.pm:96
2505 msgid "Database name"
2506 msgstr "Databasenamn"
2507
2508 #: lib/RT/Installer.pm:129
2509 msgid "Database password for RT"
2510 msgstr "Databasepassord for RT"
2511
2512 #: lib/RT/Installer.pm:87
2513 msgid "Database port"
2514 msgstr "Databaseport"
2515
2516 #: lib/RT/Installer.pm:60
2517 msgid "Database type"
2518 msgstr "Databasetype"
2519
2520 #: lib/RT/Installer.pm:122
2521 msgid "Database username for RT"
2522 msgstr "Databasebrukarnamn for RT"
2523
2524 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:56
2525 msgid "Date"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: lib/RT/Config.pm:484
2529 msgid "Date format"
2530 msgstr "Datoformat"
2531
2532 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:659 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:85 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
2533 msgid "Dates"
2534 msgstr "Datoar"
2535
2536 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2537 msgid "Day"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2541 msgid "DayOfMonth"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2545 msgid "DayOfWeek"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2549 msgid "DayOfYear"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: lib/RT/Date.pm:102
2553 msgid "Dec"
2554 msgstr "des."
2555
2556 #: share/html/Ticket/Crypt.html:58
2557 msgid "Decrypt"
2558 msgstr "Dekrypter"
2559
2560 #: lib/RT/Attachment.pm:875
2561 msgid "Decryption error; contact the administrator"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: lib/RT/Config.pm:152
2565 msgid "Default queue"
2566 msgstr "Standardkø"
2567
2568 #: etc/initialdata:408 etc/upgrade/4.1.16/content:7
2569 msgid "Default reminder template"
2570 msgstr ""
2571
2572 #. ($DefaultValue)
2573 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2574 msgid "Default: %1"
2575 msgstr "Standard: %1"
2576
2577 #: lib/RT/Transaction.pm:805
2578 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2579 msgstr "Standard: %1/%2 endra frå %3 til %4"
2580
2581 #: lib/RT/Date.pm:116
2582 msgid "DefaultFormat"
2583 msgstr "Standardformat"
2584
2585 #: etc/RT_Config.pm:2807 etc/RT_Config.pm:2851 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
2586 msgid "Delete"
2587 msgstr "Slett"
2588
2589 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:73
2590 msgid "Delete Template"
2591 msgstr "Slett mal"
2592
2593 #. ($ArticleObj->Id)
2594 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2595 msgid "Delete article #%1"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: lib/RT/Class.pm:99
2599 msgid "Delete articles in this class"
2600 msgstr ""
2601
2602 #. ($msg)
2603 #: lib/RT/SharedSetting.pm:287
2604 msgid "Delete failed: %1"
2605 msgstr "Feil ved sletting: %1"
2606
2607 #: lib/RT/Group.pm:97
2608 msgid "Delete group dashboards"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: lib/RT/Ticket.pm:2444 lib/RT/Ticket.pm:2444
2612 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2616 msgid "Delete personal dashboards"
2617 msgstr "Slett personlege utformingar"
2618
2619 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2620 msgid "Delete system dashboards"
2621 msgstr "Slett systemutformingar"
2622
2623 #: lib/RT/Queue.pm:127
2624 msgid "Delete tickets"
2625 msgstr "Slett saker"
2626
2627 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:53
2628 msgid "Delete values"
2629 msgstr "Slett verdiar"
2630
2631 #. ($self->ObjectName)
2632 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2633 msgid "Deleted %1"
2634 msgstr "Sletta %1"
2635
2636 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2637 msgid "Deleted queries"
2638 msgstr "Sletta søk"
2639
2640 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:194
2641 msgid "Deleted saved search"
2642 msgstr "Sletta lagra søk"
2643
2644 #. ($searchname)
2645 #: share/html/Articles/Article/Search.html:239
2646 msgid "Deleted search %1"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: lib/RT/Queue.pm:223
2650 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2651 msgstr "Sletting av dette objektet vil øydeleggja referanseintegriteten"
2652
2653 #: lib/RT/User.pm:459
2654 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2655 msgstr "Sletting av dette objektet vil øydeleggja referanseintegriteten"
2656
2657 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
2658 msgid "Deny"
2659 msgstr "Nekt"
2660
2661 #: share/html/Elements/AddLinks:78 share/html/Elements/BulkLinks:131 share/html/Elements/BulkLinks:64 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:71 share/html/Search/Elements/SelectLinks:62 share/html/m/ticket/create:394 share/html/m/ticket/show:419
2662 msgid "Depended on by"
2663 msgstr "Avhengnad frå"
2664
2665 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
2666 msgid "DependedOnBy"
2667 msgstr "AvhengnadFrå"
2668
2669 #. ($value)
2670 #: lib/RT/Transaction.pm:1099
2671 msgid "Dependency by %1 added"
2672 msgstr "Avhengnad av %1 lagt til"
2673
2674 #. ($value)
2675 #: lib/RT/Transaction.pm:1141
2676 msgid "Dependency by %1 deleted"
2677 msgstr "Avhengnad av %1 slettet"
2678
2679 #. ($value)
2680 #: lib/RT/Transaction.pm:1096
2681 msgid "Dependency on %1 added"
2682 msgstr "Avhengnad av %1 lagt til"
2683
2684 #. ($value)
2685 #: lib/RT/Transaction.pm:1138
2686 msgid "Dependency on %1 deleted"
2687 msgstr "Avhengnad av %1 sletta"
2688
2689 #: lib/RT/Tickets.pm:128
2690 msgid "DependentOn"
2691 msgstr "AvhengAv"
2692
2693 #: share/html/Elements/AddLinks:74 share/html/Elements/BulkLinks:127 share/html/Elements/BulkLinks:54 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/ShowLinks:70 share/html/Search/Elements/SelectLinks:61 share/html/m/ticket/create:393 share/html/m/ticket/show:389
2694 msgid "Depends on"
2695 msgstr "Avheng av"
2696
2697 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
2698 msgid "DependsOn"
2699 msgstr "AvhengAv"
2700
2701 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
2702 msgid "Desc"
2703 msgstr "synkande"
2704
2705 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:196 share/html/m/ticket/create:231
2706 msgid "Describe the issue below"
2707 msgstr "Skildra problemet nedanfor"
2708
2709 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:48 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:105 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
2710 msgid "Description"
2711 msgstr "Skildring"
2712
2713 #: share/html/Elements/Tabs:228
2714 msgid "Detailed information about your RT setup"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: share/html/Ticket/Create.html:454
2718 msgid "Details"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2722 msgid "Direction"
2723 msgstr "Retning"
2724
2725 #: share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:83 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:112 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:147
2726 msgid "Disabled"
2727 msgstr "Deaktivert"
2728
2729 #: share/html/Elements/Tabs:634 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Elements/Tabs:910 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
2730 msgid "Display"
2731 msgstr "Vis"
2732
2733 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:104
2734 msgid "Display Access Control List"
2735 msgstr "Vis tilgangsliste"
2736
2737 #. ($id)
2738 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
2739 msgid "Display Article %1"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
2743 msgid "Display Columns"
2744 msgstr "Vis kolonnar"
2745
2746 #: lib/RT/Config.pm:431
2747 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
2748 msgstr ""
2749
2750 #: lib/RT/Config.pm:358
2751 msgid "Display messages in rich text if available"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: lib/RT/Config.pm:430
2755 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: lib/RT/Config.pm:465
2759 msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
2760 msgstr ""
2761
2762 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
2763 #: share/html/Elements/Footer:59
2764 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: lib/RT/System.pm:83
2768 msgid "Do anything and everything"
2769 msgstr "Gjera alt"
2770
2771 #: lib/RT/Installer.pm:209
2772 msgid "Domain name"
2773 msgstr "Domenenamn"
2774
2775 #: lib/RT/Installer.pm:210
2776 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2777 msgstr "Ta ikkje med «http://», berre vertsnamnet. Eksempel: rt.eksempel.no"
2778
2779 #: lib/RT/Config.pm:340
2780 msgid "Don't refresh home page."
2781 msgstr "Ikkje oppdater heimesida"
2782
2783 #: lib/RT/Config.pm:319
2784 msgid "Don't refresh search results."
2785 msgstr "Ikkje oppdater søkeresultata"
2786
2787 #: share/html/Elements/Refresh:53
2788 msgid "Don't refresh this page."
2789 msgstr "Ikkje oppdater sida"
2790
2791 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1750
2792 msgid "Don't trust this key at all"
2793 msgstr "Ikkje stol på denne nøkkelen"
2794
2795 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:62
2796 msgid "Download"
2797 msgstr "Last ned"
2798
2799 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2800 msgid "Download dumpfile"
2801 msgstr "Last ned dumpfil"
2802
2803 #: lib/RT/CustomField.pm:87
2804 msgid "Dropdown"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:81 lib/RT/Tickets.pm:134 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:205 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:238 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:263 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:141 share/html/Ticket/Elements/Reminders:177 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:70 share/html/m/ticket/create:381 share/html/m/ticket/show:366
2808 msgid "Due"
2809 msgstr "Forfallsdato"
2810
2811 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2812 msgid "DueRelative"
2813 msgstr "ForfallsdatoRelativ"
2814
2815 #. ($msg)
2816 #: share/html/Install/Initialize.html:132 share/html/Install/Initialize.html:94
2817 msgid "ERROR: %1"
2818 msgstr "Feil: %1"
2819
2820 #: share/html/Elements/Tabs:540
2821 msgid "Easy updating of your open tickets"
2822 msgstr "Enkel oppdatering av opne saker"
2823
2824 #: share/html/Elements/Tabs:547
2825 msgid "Easy viewing of your reminders"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:928 share/html/Elements/Tabs:936 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
2829 msgid "Edit"
2830 msgstr "Rediger"
2831
2832 #: share/html/Search/Bulk.html:173
2833 msgid "Edit Custom Fields"
2834 msgstr "Rediger fleksifelt"
2835
2836 #. ($Object->Name)
2837 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
2838 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2839 msgstr "Rediger fleksifelt: %1"
2840
2841 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
2842 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2843 msgstr "Rediger fleksifelt for alle gruppene"
2844
2845 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
2846 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2847 msgstr "Rediger fleksifelt for alle køane"
2848
2849 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
2850 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2851 msgstr "Rediger fleksifelt for alle brukarane"
2852
2853 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
2854 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
2858 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2859 msgstr "Rediger fleksifelt for saker i alle køar"
2860
2861 #: share/html/Search/Bulk.html:178 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
2862 msgid "Edit Links"
2863 msgstr "Rediger koplingar"
2864
2865 #: share/html/Search/Edit.html:66
2866 msgid "Edit Query"
2867 msgstr "Rediger spørjing"
2868
2869 #: share/html/Elements/Tabs:831
2870 msgid "Edit Search"
2871 msgstr "Rediger søk"
2872
2873 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
2874 msgid "Edit global topic hierarchy"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: share/html/Elements/Tabs:126
2878 msgid "Edit system templates"
2879 msgstr "Rediger systemmalar"
2880
2881 #. ($ClassObj->Name)
2882 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
2883 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
2884 msgstr ""
2885
2886 #. ($CustomFieldObj->Name)
2887 #. ($CustomFieldObj->Name())
2888 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:195 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:123
2889 msgid "Editing CustomField %1"
2890 msgstr "Redigerer fleksifeltet %1"
2891
2892 #. ($Group->Name)
2893 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
2894 msgid "Editing membership for group %1"
2895 msgstr "Redigerer medlemskap for gruppa %1"
2896
2897 #: lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:165
2898 msgid "EffectiveId"
2899 msgstr "EffektivID"
2900
2901 #: lib/RT/Record.pm:1398 lib/RT/Record.pm:1543
2902 msgid "Either base or target must be specified"
2903 msgstr "Du må oppgje anten kjelde eller mål"
2904
2905 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
2906 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
2907 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2908 msgstr "Anten manglar du løyve til å visa det lagra søket %1, eller så er identifikatoren feil"
2909
2910 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:57
2911 msgid "Elapsed"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
2915 msgid "Email"
2916 msgstr "E-postadresse"
2917
2918 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
2919 msgid "Email Address"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: etc/initialdata:699 etc/upgrade/3.7.85/content:7
2923 msgid "Email Digest"
2924 msgstr "E-postsamandrag"
2925
2926 #. ($AttachmentObj->TransactionObj->ObjectId,        $AttachmentObj->Id)
2927 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:116
2928 msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: lib/RT/User.pm:588
2932 msgid "Email address in use"
2933 msgstr "E-postadressa er alt i bruk"
2934
2935 #: lib/RT/Config.pm:532
2936 msgid "Email delivery"
2937 msgstr "E-postlevering"
2938
2939 #: etc/initialdata:700 etc/upgrade/3.7.85/content:8
2940 msgid "Email template for periodic notification digests"
2941 msgstr "E-postmal for regelmessige samandrag"
2942
2943 #: lib/RT/User.pm:93
2944 msgid "EmailAddress"
2945 msgstr "E-postadresse"
2946
2947 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:77
2948 msgid "Empty"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: lib/RT/Config.pm:474
2952 msgid "Enable quote folding?"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:83 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:112 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:147
2956 msgid "Enabled"
2957 msgstr "Aktivert"
2958
2959 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:73
2960 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:141 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:75
2964 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
2965 msgstr "I bruk (fjern krysset for å deaktivera feltet)"
2966
2967 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:85
2968 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
2969 msgstr "I bruk (fjern krysset for å deaktivera gruppa)"
2970
2971 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:133
2972 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
2973 msgstr "I bruk (fjern krysset for å deaktivera køen)"
2974
2975 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:67 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:83
2976 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this scrip)"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:82
2980 msgid "Enabled Classes"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: share/html/Admin/Queues/index.html:112
2984 msgid "Enabled Queues"
2985 msgstr "Aktive køar"
2986
2987 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
2988 msgid "Enabled queues matching search criteria"
2989 msgstr "Verksame køar i samsvar med søkjekriteria"
2990
2991 #. (loc_fuzzy($msg))
2992 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:207 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:139
2993 msgid "Enabled status %1"
2994 msgstr "Aktivert statusen %1"
2995
2996 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:67 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80 share/html/Ticket/Crypt.html:58
2997 msgid "Encrypt"
2998 msgstr "Krypter"
2999
3000 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:125
3001 msgid "Encrypt by default"
3002 msgstr "Krypter som standard"
3003
3004 #: share/html/Elements/ShowTransaction:219
3005 msgid "Encrypt/Decrypt"
3006 msgstr "Krypter/dekrypter"
3007
3008 #. ($id, $txn->Ticket)
3009 #: share/html/Ticket/Crypt.html:99
3010 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3011 msgstr "Krypter/dekrypter transaksjon %1 av sak %2"
3012
3013 #: lib/RT/Queue.pm:410
3014 msgid "Encrypting disabled"
3015 msgstr "Kryptering slått av"
3016
3017 #: lib/RT/Queue.pm:409
3018 msgid "Encrypting enabled"
3019 msgstr "Kryptering slått på"
3020
3021 #: lib/RT/Attachment.pm:824
3022 msgid "Encryption error; contact the administrator"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3026 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3027 msgstr ""
3028
3029 #: lib/RT/CustomField.pm:191
3030 msgid "Enter multiple IP address ranges"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: lib/RT/CustomField.pm:182
3034 msgid "Enter multiple IP addresses"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: lib/RT/CustomField.pm:97
3038 msgid "Enter multiple values"
3039 msgstr "Skriv inn fleire verdiar"
3040
3041 #: lib/RT/CustomField.pm:153
3042 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3043 msgstr "Skriv inn fleire verdiar – med autofullføring"
3044
3045 #: share/html/Elements/AddLinks:70
3046 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3047 msgstr "Skriv inn objekta eller nettadressene du vil kopla til. Du kan skilja fleire verdiar ved å bruka mellomrom."
3048
3049 #: lib/RT/CustomField.pm:183
3050 msgid "Enter one IP address"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: lib/RT/CustomField.pm:192
3054 msgid "Enter one IP address range"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: lib/RT/CustomField.pm:98
3058 msgid "Enter one value"
3059 msgstr "Skriv inn enkeltverdi"
3060
3061 #: lib/RT/CustomField.pm:154
3062 msgid "Enter one value with autocompletion"
3063 msgstr "Skriv inn enkeltverdi – med autofullføring"
3064
3065 #: share/html/Elements/AddLinks:67
3066 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3067 msgstr "Skriv inn køane eller nettadressene du vil kopla køane til. Du kan skilja fleire verdiar ved å bruka mellomrom."
3068
3069 #: share/html/Elements/AddLinks:62 share/html/Search/Bulk.html:179
3070 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3071 msgstr "Skriv inn sakene eller nettadressene du vil kopla sakene til. Du kan skilja fleire verdiar ved å bruka mellomrom."
3072
3073 #: share/html/Elements/BulkLinks:123
3074 msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
3075 msgstr ""
3076
3077 #: lib/RT/Config.pm:306
3078 msgid "Enter time in hours by default"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: lib/RT/CustomField.pm:193
3082 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address range,IP address ranges)"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: lib/RT/CustomField.pm:184
3086 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address,IP addresses)"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: lib/RT/CustomField.pm:99
3090 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values)"
3091 msgstr "Skriv inn opptil %1 verdiar"
3092
3093 #: lib/RT/CustomField.pm:155
3094 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values) with autocompletion"
3095 msgstr "Skriv inn opptil %1 verdiar – med autofullføring"
3096
3097 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3098 #: share/html/Search/Simple.html:77
3099 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses.  Any individual status name limits results to just the statuses named."
3100 msgstr ""
3101
3102 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:290
3103 msgid "Environment variables"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: sbin/rt-email-digest:95 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/Search/Results.html:58 share/html/m/_elements/login:53
3107 msgid "Error"
3108 msgstr "Feil"
3109
3110 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:106
3111 msgid "Error loading attachment"
3112 msgstr ""
3113
3114 #. ($error)
3115 #: share/html/Search/Chart:460
3116 msgid "Error plotting chart: %1"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: etc/initialdata:647 etc/upgrade/3.7.10/content:16
3120 msgid "Error to RT owner: public key"
3121 msgstr "Feil til RT-eigar: offentlegnøkkel"
3122
3123 #: etc/initialdata:709 etc/upgrade/3.7.87/content:7
3124 msgid "Error: Missing dashboard"
3125 msgstr "Feil: Manglar utforming"
3126
3127 #: etc/upgrade/3.7.10/content:41
3128 msgid "Error: bad GnuPG data"
3129 msgstr "Feil: Ugyldige GnuPG-data"
3130
3131 #: etc/initialdata:672
3132 msgid "Error: bad encrypted data"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: share/html/Articles/Article/Search.html:215
3136 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3137 msgstr ""
3138
3139 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3140 #: share/html/Articles/Article/Search.html:178
3141 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: etc/initialdata:660 etc/upgrade/3.7.10/content:29
3145 msgid "Error: no private key"
3146 msgstr "Feil: manglar privatnøkkel"
3147
3148 #: etc/initialdata:638 etc/upgrade/3.7.10/content:7
3149 msgid "Error: public key"
3150 msgstr "Feil: offentlegnøkkel"
3151
3152 #. ($search->Name, $msg)
3153 #: share/html/Articles/Article/Search.html:230
3154 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: etc/initialdata:629 etc/upgrade/4.1.22/content:77
3158 msgid "Error: unencrypted message"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: bin/rt-crontool:355
3162 msgid "Escalate tickets"
3163 msgstr "Auk saksprioritetar"
3164
3165 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:221
3166 msgid "Estimated"
3167 msgstr "Estimert"
3168
3169 #: lib/RT/Handle.pm:738
3170 msgid "Everyone"
3171 msgstr "Alle"
3172
3173 #: bin/rt-crontool:341
3174 msgid "Example:"
3175 msgstr "Eksempel:"
3176
3177 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:74
3178 msgid "Expire"
3179 msgstr "Utgår"
3180
3181 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3182 msgid "ExtendedStatus"
3183 msgstr "UtvidaStatus"
3184
3185 #: lib/RT/User.pm:1029
3186 msgid "External authentication enabled."
3187 msgstr "Ekstern autentisering slått på"
3188
3189 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141
3190 msgid "Extra Info"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
3194 msgid "Extra info"
3195 msgstr "Tilleggsinformasjon"
3196
3197 #: share/html/Elements/Tabs:724
3198 msgid "Extract Article"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: etc/initialdata:108 etc/upgrade/3.8.3/content:78
3202 msgid "Extract Subject Tag"
3203 msgstr "Hent emnekode"
3204
3205 #. ($Ticket)
3206 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3207 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3208 msgstr ""
3209
3210 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3211 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3212 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: etc/initialdata:109 etc/upgrade/3.8.3/content:79
3216 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3217 msgstr "Hent emnekodar frå emnelinja i ein transaksjon, og legg desse til saksemnet."
3218
3219 #. ($DBI::errstr)
3220 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:194
3221 msgid "Failed to connect to database: %1"
3222 msgstr "Klarte ikkje kopla til databasen: %1"
3223
3224 #. ($self->loc( $self->ObjectName ))
3225 #: lib/RT/SharedSetting.pm:219
3226 msgid "Failed to create %1 attribute"
3227 msgstr "Klarte ikkje oppretta attributtet %1"
3228
3229 #: lib/RT/User.pm:339
3230 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3231 msgstr "Fann ikkje pseudogruppa «brukarar med utvida løyve»"
3232
3233 #: lib/RT/User.pm:346
3234 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3235 msgstr "Fann ikkje pseudogruppa «brukarar utan utvida løyve»"
3236
3237 #. ($self->ObjectName, $id)
3238 #: lib/RT/SharedSetting.pm:123
3239 msgid "Failed to load %1 %2"
3240 msgstr "Klarte ikkje lasta %1 %2"
3241
3242 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3243 #: lib/RT/SharedSetting.pm:147
3244 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3245 msgstr "Klarte ikkje lasta %1 %2: %3"
3246
3247 #. ($modname, $error)
3248 #: bin/rt-crontool:289
3249 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3250 msgstr "Klarte ikkje lasta modulen %1. (%2)"
3251
3252 #. ($privacy)
3253 #: lib/RT/SharedSetting.pm:202
3254 msgid "Failed to load object for %1"
3255 msgstr "Klarte ikkje lasta objektet for %1"
3256
3257 #: sbin/rt-email-digest:159
3258 msgid "Failed to load template"
3259 msgstr "Klarte ikkje lasta malen"
3260
3261 #. ($self->Ticket)
3262 #: lib/RT/Reminders.pm:122
3263 msgid "Failed to load ticket %1"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: sbin/rt-email-digest:167
3267 msgid "Failed to parse template"
3268 msgstr "Klarte ikkje tolka malen"
3269
3270 #: lib/RT/Date.pm:92
3271 msgid "Feb"
3272 msgstr "feb."
3273
3274 #: share/html/Elements/Tabs:842
3275 msgid "Feeds"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
3279 msgid "Field"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89
3283 msgid "Field values source:"
3284 msgstr "Kjelde for feltverdiar:"
3285
3286 #. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
3287 #: lib/RT/Transaction.pm:913
3288 msgid "File '%1' dropped because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
3289 msgstr ""
3290
3291 #. ($self->Data)
3292 #: lib/RT/Transaction.pm:923
3293 msgid "File '%1' insert failed. See error log for details."
3294 msgstr ""
3295
3296 #. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
3297 #: lib/RT/Transaction.pm:902
3298 msgid "File '%1' truncated because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
3299 msgstr ""
3300
3301 #: lib/RT/Tickets.pm:141 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3302 msgid "Filename"
3303 msgstr "Filnamn"
3304
3305 #: share/html/Elements/JavascriptConfig:66
3306 msgid "Filenames with double quotes can not be uploaded."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3310 msgid "Fill arguments"
3311 msgstr "Fyllargument"
3312
3313 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:82
3314 msgid "Fill boxes with color using"
3315 msgstr "Fyll boksane med farge med"
3316
3317 #: lib/RT/CustomField.pm:106
3318 msgid "Fill in multiple text areas"
3319 msgstr "Fyll ut fleire fritekstfelt"
3320
3321 #: lib/RT/CustomField.pm:115
3322 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3323 msgstr "Fyll ut fleire wikitext-felt"
3324
3325 #: lib/RT/CustomField.pm:107
3326 msgid "Fill in one text area"
3327 msgstr "Fyll ut eit fritekstfelt"
3328
3329 #: lib/RT/CustomField.pm:116
3330 msgid "Fill in one wikitext area"
3331 msgstr "Fyll ut eit wikitext-felt"
3332
3333 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:112 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:120
3334 msgid "Fill in this field with a URL."
3335 msgstr "Fyll ut feltet med ei nettadresse."
3336
3337 #: lib/RT/CustomField.pm:108
3338 msgid "Fill in up to %quant(%1,text area,text areas)"
3339 msgstr "Fyll ut opptil %1 fritekstfelt"
3340
3341 #: lib/RT/CustomField.pm:117
3342 msgid "Fill in up to %quant(%1,wikitext area,wikitext areas)"
3343 msgstr "Fyll ut opptil %1 wikitext-felt"
3344
3345 #: lib/RT/Tickets.pm:1731 share/html/Search/Elements/PickBasics:202 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/m/ticket/create:347
3346 msgid "Final Priority"
3347 msgstr "Sluttprioritet"
3348
3349 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 lib/RT/Tickets.pm:115 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3350 msgid "FinalPriority"
3351 msgstr "Sluttprioritet"
3352
3353 #: share/html/Elements/FindUser:48
3354 msgid "Find a user"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: share/html/Admin/Users/index.html:77
3358 msgid "Find all users whose"
3359 msgstr "Finn alle brukarane der"
3360
3361 #: share/html/Admin/Groups/index.html:68 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3362 msgid "Find groups whose"
3363 msgstr "Finn alle gruppene der"
3364
3365 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3366 msgid "Find people whose"
3367 msgstr "Finn alle personane der"
3368
3369 #: share/html/Search/Results.html:147
3370 msgid "Find tickets"
3371 msgstr "Finn saker"
3372
3373 #: etc/RT_Config.pm:1245
3374 msgid "FindUser"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
3378 msgid "Fingerprint"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3382 msgid "Finish"
3383 msgstr "Fullfør"
3384
3385 #: share/html/Elements/Tabs:742
3386 msgid "First"
3387 msgstr "Først"
3388
3389 #. (RT->Config->Get('OwnerEmail'))
3390 #: share/html/Elements/LoginHelp:49
3391 msgid "For local help, please contact %1"
3392 msgstr ""
3393
3394 #. ($link_start, $link_end)
3395 #: share/html/Search/Simple.html:91
3396 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3397 msgstr ""
3398
3399 #: share/html/Search/Bulk.html:84
3400 msgid "Force change"
3401 msgstr "Tving gjennom endring"
3402
3403 #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3404 msgid "Format"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: lib/RT/Config.pm:252
3408 msgid "Formats iCal feed events with date and time"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:680
3412 msgid "Forward"
3413 msgstr "Vidaresend"
3414
3415 #: share/html/Ticket/Forward.html:91
3416 msgid "Forward Message"
3417 msgstr "Vidaresend melding"
3418
3419 #: share/html/Ticket/Forward.html:90
3420 msgid "Forward Message and Return"
3421 msgstr "Vidaresend melding og gå tilbake"
3422
3423 #: etc/initialdata:621 etc/upgrade/3.8.6/content:6
3424 msgid "Forward Ticket"
3425 msgstr "Vidaresend sak"
3426
3427 #: lib/RT/Queue.pm:132
3428 msgid "Forward messages outside of RT"
3429 msgstr ""
3430
3431 #. ($TicketObj->id)
3432 #: share/html/Ticket/Forward.html:123
3433 msgid "Forward ticket #%1"
3434 msgstr "Vidaresend sak %1"
3435
3436 #. ($txn->id)
3437 #: share/html/Ticket/Forward.html:122
3438 msgid "Forward transaction #%1"
3439 msgstr "Vidaresend transaksjon %1"
3440
3441 #. ($self->Field, $recipients,            [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
3442 #: lib/RT/Transaction.pm:937
3443 msgid "Forwarded %3Transaction #%1%4 to %2"
3444 msgstr ""
3445
3446 #. ($recipients)
3447 #: lib/RT/Transaction.pm:945
3448 msgid "Forwarded Ticket to %1"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: etc/initialdata:614
3452 msgid "Forwarded message"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: etc/initialdata:622
3456 msgid "Forwarded ticket message"
3457 msgstr ""
3458
3459 #. ($ticketcount)
3460 #. ($collection->CountAll)
3461 #: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3462 msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)"
3463 msgstr "Fann %quant(%1,sak,saker)"
3464
3465 #: lib/RT/Record.pm:1043
3466 msgid "Found Object"
3467 msgstr "Fann objekt"
3468
3469 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3470 msgid "Frequency"
3471 msgstr "Frekvens"
3472
3473 #: lib/RT/Date.pm:111
3474 msgid "Fri"
3475 msgstr "fr."
3476
3477 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
3478 msgid "Friday"
3479 msgstr "fredag"
3480
3481 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
3482 msgid "From"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3486 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3487 msgstr ""
3488
3489 #: lib/RT/User.pm:104
3490 msgid "Gecos"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:311
3494 msgid "General"
3495 msgstr "Generelt"
3496
3497 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:87
3498 msgid "General rights"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: share/html/Install/index.html:76
3502 msgid "Getting started"
3503 msgstr "Kom i gang"
3504
3505 #: sbin/rt-email-digest:89
3506 msgid "Give output even on messages successfully sent"
3507 msgstr ""
3508
3509 #. ($self->_FormatUser($New))
3510 #: lib/RT/Transaction.pm:1055 lib/RT/Transaction.pm:1208 lib/RT/Transaction.pm:1220
3511 msgid "Given to %1"
3512 msgstr "Tildelt %1"
3513
3514 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:88 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:69 share/html/Elements/Tabs:111
3515 msgid "Global"
3516 msgstr "Globalt"
3517
3518 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:219
3519 msgid "Global Attributes"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: share/html/Articles/Topics.html:91
3523 msgid "Global Topics"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3527 msgid "Global custom field configuration"
3528 msgstr "Oppsett av globale fleksifelt"
3529
3530 #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:104
3531 msgid "Global dashboards in menu saved."
3532 msgstr ""
3533
3534 #. ($args{'Template'})
3535 #: lib/RT/Scrip.pm:163
3536 msgid "Global or queue specific template '%1' not found"
3537 msgstr ""
3538
3539 #. ($pane)
3540 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:100
3541 msgid "Global portlet %1 saved."
3542 msgstr "Globalt panel «%1» lagra"
3543
3544 #. ($args{'Template'})
3545 #: lib/RT/Scrip.pm:161
3546 msgid "Global template '%1' not found"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:63
3550 msgid "GnuPG private key"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: share/html/m/_elements/menu:67
3554 msgid "Go"
3555 msgstr "Køyr"
3556
3557 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
3558 msgid "Go to group"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
3562 msgid "Go to user"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
3566 msgid "Go!"
3567 msgstr "Køyr"
3568
3569 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3570 msgid "Goto Ticket"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
3574 msgid "Goto ticket"
3575 msgstr "Gå til saka"
3576
3577 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:90 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
3578 msgid "Graph"
3579 msgstr "Diagram"
3580
3581 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3582 msgid "Graph Properties"
3583 msgstr "Diagrameigenskapar"
3584
3585 #: share/html/Search/Elements/Chart:73
3586 msgid "Graphical charts are not available."
3587 msgstr "Diagram er ikkje tilgjengelege."
3588
3589 #: lib/RT/Record.pm:1023 share/html/Search/Elements/SelectPersonType:54 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69
3590 msgid "Group"
3591 msgstr "Gruppe"
3592
3593 #: share/html/Elements/Tabs:196 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:367 share/html/Elements/Tabs:454
3594 msgid "Group Rights"
3595 msgstr "Gruppeløyve"
3596
3597 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3598 #: lib/RT/Group.pm:1060
3599 msgid "Group already has member: %1"
3600 msgstr "Alt medlem av gruppa: %1"
3601
3602 #: share/html/Search/Chart.html:136
3603 msgid "Group by"
3604 msgstr ""
3605
3606 #. ($create_msg)
3607 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:111
3608 msgid "Group could not be created: %1"
3609 msgstr "Klarte ikkje oppretta gruppa: %1"
3610
3611 #: lib/RT/Group.pm:446
3612 msgid "Group created"
3613 msgstr "Gruppa er oppretta"
3614
3615 #: lib/RT/Group.pm:821
3616 msgid "Group disabled"
3617 msgstr "Gruppa er deaktivert"
3618
3619 #: lib/RT/Group.pm:823
3620 msgid "Group enabled"
3621 msgstr "Gruppa er aktivert"
3622
3623 #: lib/RT/Group.pm:1276
3624 msgid "Group has no such member"
3625 msgstr "Gruppa har ikkje medlemmen"
3626
3627 #. ($value)
3628 #: lib/RT/Group.pm:502
3629 msgid "Group name '%1' is already in use"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: lib/RT/Group.pm:1040
3633 msgid "Group not found"
3634 msgstr "Fann ikkje gruppa"
3635
3636 #: share/html/Search/Chart.html:137
3637 msgid "Group tickets by"
3638 msgstr ""
3639
3640 #. ($_->Name)
3641 #: share/html/Elements/ShowPrincipal:64
3642 msgid "Group: %1"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: share/html/Search/Chart.html:58
3646 msgid "Grouped search results"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: lib/RT/CustomField.pm:1890 lib/RT/CustomField.pm:206 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:257 share/html/Elements/Tabs:75
3650 msgid "Groups"
3651 msgstr "Grupper"
3652
3653 #: lib/RT/Group.pm:1066
3654 msgid "Groups can't be members of their members"
3655 msgstr "Grupper kan ikkje vera medlem av sine medlemmer"
3656
3657 #: share/html/Admin/Groups/index.html:102
3658 msgid "Groups matching search criteria"
3659 msgstr "Grupper i samsvar med søkjekriteria"
3660
3661 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:55
3662 msgid "Groups the principal is member of (check box to delete)"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:69
3666 msgid "Groups the principal is not member of (check box to add)"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:120
3670 msgid "Groups this user belongs to"
3671 msgstr "Brukaren er medlem av"
3672
3673 #: etc/initialdata:262 etc/upgrade/4.1.9/content:9
3674 msgid "HTML Autoresponse template"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: etc/initialdata:454 etc/upgrade/4.1.9/content:103
3678 msgid "HTML Ticket Resolved"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: etc/initialdata:431 etc/upgrade/4.1.9/content:91
3682 msgid "HTML Ticket status changed"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: etc/initialdata:395 etc/upgrade/4.1.9/content:78
3686 msgid "HTML admin comment template"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: etc/initialdata:352 etc/upgrade/4.1.9/content:57
3690 msgid "HTML admin correspondence template"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: etc/initialdata:372 etc/upgrade/4.1.9/content:69
3694 msgid "HTML correspondence template"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: etc/initialdata:307 etc/upgrade/4.1.9/content:35
3698 msgid "HTML transaction template"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: lib/RT/Tickets.pm:127
3702 msgid "HasMember"
3703 msgstr "HarMedlem"
3704
3705 #: etc/upgrade/3.8.6/content:7
3706 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3707 msgstr "Overskrift til vidaresend sak"
3708
3709 #: etc/upgrade/3.7.15/content:8
3710 msgid "Heading of a forwarded message"
3711 msgstr "Overskrift til vidaresend melding"
3712
3713 #: share/html/Search/Chart.html:184
3714 msgid "Height"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:75 lib/RT/Interface/CLI.pm:75
3718 msgid "Hello!"
3719 msgstr "Hei!"
3720
3721 #: share/html/Install/Global.html:52
3722 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3723 msgstr "Hjelp oss å setja opp nokre nyttige standardverdiar for RT."
3724
3725 #: share/html/Elements/ShowHistory:60
3726 msgid "Hide all quoted text"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50
3730 msgid "Hide quoted text"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:635 share/html/Elements/Tabs:890 share/html/Elements/Tabs:911 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
3734 msgid "History"
3735 msgstr "Oppdateringar"
3736
3737 #. ($id)
3738 #: share/html/Articles/Article/History.html:48
3739 msgid "History for article #%1"
3740 msgstr ""
3741
3742 #. ($GroupObj->Name)
3743 #: share/html/Admin/Groups/History.html:60
3744 msgid "History of the group %1"
3745 msgstr "Gruppeendringar for %1"
3746
3747 #. ($QueueObj->Name)
3748 #: share/html/Admin/Queues/History.html:60
3749 msgid "History of the queue %1"
3750 msgstr "Køendringar for %1"
3751
3752 #. ($User->Format)
3753 #. ($UserObj->Name)
3754 #: share/html/Admin/Users/History.html:60 share/html/User/History.html:48
3755 msgid "History of the user %1"
3756 msgstr "Brukarendringar for %1"
3757
3758 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81
3759 msgid "Home Phone"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: lib/RT/Config.pm:337
3763 msgid "Home page refresh interval"
3764 msgstr "Oppdater heimesida"
3765
3766 #: share/html/Elements/Tabs:470 share/html/m/_elements/header:69
3767 msgid "Homepage"
3768 msgstr "Heimeside"
3769
3770 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 share/html/Dashboards/Subscription.html:141
3771 msgid "Hour"
3772 msgstr "Time"
3773
3774 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
3775 msgid "Hourly"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3779 msgid "Hours"
3780 msgstr "timar"
3781
3782 #. (6)
3783 #: lib/RT/Base.pm:125
3784 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer,concrete mixers)."
3785 msgstr "Eg har %quant(%1,sementblandar,sementblandarar)."
3786
3787 #: share/html/User/Prefs.html:176
3788 msgid "I want to reset my secret token."
3789 msgstr ""
3790
3791 #: lib/RT/Date.pm:117
3792 msgid "ISO"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: lib/RT/Tickets.pm:1662 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:212
3796 msgid "Id"
3797 msgstr "ID"
3798
3799 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
3800 msgid "Identity"
3801 msgstr "Identitet"
3802
3803 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:114
3804 msgid "If a Custom Field is selected, the Subject of your outgoing email will be overridden by this article."
3805 msgstr ""
3806
3807 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3808 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3809 msgstr "Viss ei godkjenning vert avvist, avvis originalen, og slett ventande godkjenningar"
3810
3811 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
3812 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
3813 msgstr ""
3814
3815 #: bin/rt-crontool:337
3816 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3817 msgstr "Viss dette verktøyet var «setgid», kunne ein vondsinna lokal brukar bruka det for å få administrativ tilgang til RT."
3818
3819 #: share/html/Install/index.html:83
3820 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
3821 msgstr "Viss du alt har ein fungerande RT-tenar og RT-database, bør du no sjå til at databasetenaren køyrer, og at RT-tenaren kan kopla til han. Når du har gjort dette, bør du stoppa og så starta RT-tenaren på nytt."
3822
3823 #. (qq[<a href="$login_url">], '</a>')
3824 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:75
3825 msgid "If you have an internal RT login, you may %1try it instead%2."
3826 msgstr ""
3827
3828 #. ($escaped_path, $action, $start, $end)
3829 #: share/html/Elements/CSRF:59
3830 msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4."
3831 msgstr ""
3832
3833 #: share/html/Install/Finish.html:60
3834 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3835 msgstr ""
3836
3837 #: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:138 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
3838 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3839 msgstr "Viss du har gjort endringar her, må du hugsa å"
3840
3841 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_blank">CPAN</a>')
3842 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3843 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3844 msgstr "Viss databasen du føretrekkjer ikkje er synleg i feltet nedanfor, tyder det at RT ikkje fann ein <i>databasedrivar</i> for denne installert. Det kan hjelpa å bruka %1 for å lasta ned og installera «DBD::MySQL», «DBD::Oracle» eller «DBD::Pg»."
3845
3846 #: lib/RT/Record.pm:1035
3847 msgid "Illegal value for %1"
3848 msgstr "Ugyldig verdi for %1"
3849
3850 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:268
3851 msgid "Image displayed inline above"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:264
3855 msgid "Image not shown because display is disabled in system configuration."
3856 msgstr ""
3857
3858 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:272
3859 msgid "Image not shown because sender requested not to inline it."
3860 msgstr ""
3861
3862 #: lib/RT/Record.pm:1038
3863 msgid "Immutable field"
3864 msgstr "Låst felt"
3865
3866 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:160 share/html/User/Elements/Portlets/InactiveTickets:54
3867 msgid "Inactive Tickets"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
3871 msgid "Include Article:"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: share/html/Search/Chart.html:190
3875 msgid "Include TicketSQL query"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:89
3879 msgid "Include article name"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:93
3883 msgid "Include article summary"
3884 msgstr ""
3885
3886 #. ($cf->Name)
3887 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97
3888 msgid "Include custom field '%1'"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: share/html/Search/Chart.html:187
3892 msgid "Include data table"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:70
3896 msgid "Include disabled classes in listing."
3897 msgstr ""
3898
3899 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:64
3900 msgid "Include disabled custom fields in listing."
3901 msgstr "Ta med deaktiverte fleksifelt i lista"
3902
3903 #: share/html/Admin/Groups/index.html:70
3904 msgid "Include disabled groups in listing."
3905 msgstr "Ta med deaktiverte grupper i lista"
3906
3907 #: share/html/Admin/Queues/index.html:69
3908 msgid "Include disabled queues in listing."
3909 msgstr "Ta med deaktiverte køar i lista"
3910
3911 #: share/html/Admin/Users/index.html:79
3912 msgid "Include disabled users in search."
3913 msgstr "Ta med deaktiverte brukarar i søkeresultata"
3914
3915 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116
3916 msgid "Include page"
3917 msgstr "Vis nettside"
3918
3919 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
3920 msgid "Include subtopics"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: lib/RT/Config.pm:251
3924 msgid "Include time in iCal feed events?"
3925 msgstr ""
3926
3927 #. ($row->{filename})
3928 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:64
3929 msgid "Index updates from %1"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: lib/RT/Config.pm:534
3933 msgid "Individual messages"
3934 msgstr "Enkeltmeldingar"
3935
3936 #: etc/initialdata:649 etc/upgrade/3.7.10/content:18
3937 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3938 msgstr "Varsla RT-eigaren om at brukaren/brukarane har ugyldige offentlegnøklar"
3939
3940 #: etc/initialdata:711 etc/upgrade/3.7.87/content:9
3941 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3942 msgstr "Varsla brukaren om at utforminga han/ho brukar er fjerna"
3943
3944 #: etc/upgrade/3.7.10/content:43
3945 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3946 msgstr "Varsla brukaren om at meldinga han/ho sende har ugyldige GnuPG-data"
3947
3948 #: etc/initialdata:674
3949 msgid "Inform user that a message he sent has invalid encryption data"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: etc/initialdata:640 etc/upgrade/3.7.10/content:9
3953 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3954 msgstr "Varsla brukaren om at han/ho har feil i offentlegnøkkelen, og derfor ikkje kan få krypterte meldingar"
3955
3956 #: etc/initialdata:686
3957 msgid "Inform user that his password has been reset"
3958 msgstr "Varsla brukaren om at passordet hans/hennar er nullstilt"
3959
3960 #: etc/initialdata:631 etc/upgrade/4.1.22/content:79
3961 msgid "Inform user that their unencrypted mail has been rejected"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: etc/initialdata:662 etc/upgrade/3.7.10/content:31
3965 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3966 msgstr "Varsla brukaren om mottak av kryptert e-post som RT manglar privatnøkkel for å dekryptera"
3967
3968 #: lib/RT/Tickets.pm:1708 share/html/Search/Elements/PickBasics:201
3969 msgid "Initial Priority"
3970 msgstr "Startprioritet"
3971
3972 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:64 lib/RT/Tickets.pm:114 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3973 msgid "InitialPriority"
3974 msgstr "Startprioritet"
3975
3976 #: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
3977 msgid "Initialize Database"
3978 msgstr "Gjer klar databasen"
3979
3980 #: lib/RT/ScripAction.pm:123
3981 msgid "Input error"
3982 msgstr "Feil i inndata"
3983
3984 #. ($CF->FriendlyPattern)
3985 #. ($CustomField->FriendlyPattern)
3986 #. ($self->FriendlyPattern)
3987 #: lib/RT/CustomField.pm:1650 lib/RT/CustomField.pm:1843 share/html/Elements/EditCustomFields:77 share/html/Elements/ValidateCustomFields:109
3988 msgid "Input must match %1"
3989 msgstr "Inndataa må vera i samsvar med %1"
3990
3991 #. ($row->{filename})
3992 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:58
3993 msgid "Insert from %1"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: lib/RT/Article.pm:282 lib/RT/Article.pm:291 lib/RT/Article.pm:300 lib/RT/Article.pm:309 lib/RT/Article.pm:318
3997 msgid "Internal Error"
3998 msgstr "Internfeil"
3999
4000 #. ($id->{error_message})
4001 #: lib/RT/Record.pm:344
4002 msgid "Internal Error: %1"
4003 msgstr "Internfeil: %1"
4004
4005 #. ($txn_msg)
4006 #: lib/RT/Article.pm:212
4007 msgid "Internal error: %1"
4008 msgstr ""
4009
4010 #. ($type)
4011 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:162
4012 msgid "Invalid %1"
4013 msgstr ""
4014
4015 #. ('LoadSavedSearch')
4016 #: share/html/Articles/Article/Search.html:181
4017 msgid "Invalid %1 argument"
4018 msgstr ""
4019
4020 #. ($_, $ARGS{$_})
4021 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
4022 #: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
4023 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
4024 msgstr "Ugyldig %1: «%2» er ikkje ei gyldig e-postadresse"
4025
4026 #. ('WebPort')
4027 #: share/html/Install/Basics.html:81
4028 msgid "Invalid %1: it should be a number"
4029 msgstr "Ugyldig %1: må vera eit tal"
4030
4031 #: lib/RT/Article.pm:109
4032 msgid "Invalid Class"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: lib/RT/CustomField.pm:321 lib/RT/CustomField.pm:767
4036 msgid "Invalid Custom Field values source"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: lib/RT/Group.pm:623
4040 msgid "Invalid Group Name and Domain"
4041 msgstr ""
4042
4043 #. ($msg)
4044 #: lib/RT/Class.pm:311
4045 msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: lib/RT/CustomField.pm:310
4049 msgid "Invalid Render Type"
4050 msgstr ""
4051
4052 #. ($self->FriendlyType)
4053 #: lib/RT/CustomField.pm:1167
4054 msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: lib/RT/Record.pm:1040
4058 msgid "Invalid data"
4059 msgstr "Ugyldige data"
4060
4061 #. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
4062 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:119
4063 msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: lib/RT/CustomField.pm:1643
4067 msgid "Invalid object"
4068 msgstr "Ugyldig objekt"
4069
4070 #. ($msg)
4071 #: lib/RT/CustomField.pm:295 lib/RT/CustomField.pm:871
4072 msgid "Invalid pattern: %1"
4073 msgstr "Ugyldig mønster: %1"
4074
4075 #. ($name)
4076 #. ($path)
4077 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowPortlet/component:61 share/html/Elements/MyRT:93
4078 msgid "Invalid portlet %1"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: lib/RT/Scrip.pm:139 lib/RT/Scrip.pm:307 lib/RT/Template.pm:273
4082 msgid "Invalid queue"
4083 msgstr "Ugyldig kø"
4084
4085 #: lib/RT/Scrip.pm:361
4086 msgid "Invalid queue id"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: lib/RT/ACE.pm:258
4090 msgid "Invalid right"
4091 msgstr "Ugyldig løyve"
4092
4093 #. ($args{'RightName'})
4094 #: lib/RT/ACE.pm:123 lib/RT/ACE.pm:246
4095 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
4096 msgstr "Ugyldig løyve. Klarte ikkje kanonisera løyvet «%1»."
4097
4098 #: lib/RT/User.pm:578
4099 msgid "Invalid syntax for email address"
4100 msgstr "Ugyldig syntaks for e-postadresse"
4101
4102 #. ($key)
4103 #. ($self->loc($role))
4104 #: lib/RT/Record.pm:312 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:535
4105 msgid "Invalid value for %1"
4106 msgstr "Ugyldig verdi for %1"
4107
4108 #: lib/RT/Record.pm:1992
4109 msgid "Invalid value for custom field"
4110 msgstr "Ugyldig verdi for fleksifelt"
4111
4112 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:195
4113 msgid "Is already added to the object"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: lib/RT/Attachment.pm:857
4117 msgid "Is not encrypted"
4118 msgstr "Er ikkje kryptert"
4119
4120 #: bin/rt-crontool:338
4121 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
4122 msgstr "Det er svært viktig at brukarar utan utvida løyve ikkje får køyra dette verktøyet."
4123
4124 #: bin/rt-crontool:339
4125 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
4126 msgstr "Det er anbefalt at du opprettar ein vanlig Unix/Linux-brukar med riktig gruppemedlemskap og tilgang til RT for å køyra dette verktøyet."
4127
4128 #: bin/rt-crontool:299
4129 msgid "It takes several arguments:"
4130 msgstr "Du kan bruka fleire kommandolinjeargument:"
4131
4132 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:98
4133 msgid "Italic"
4134 msgstr "Kursiv"
4135
4136 #: lib/RT/Date.pm:91
4137 msgid "Jan"
4138 msgstr "jan."
4139
4140 #: lib/RT/Group.pm:90
4141 msgid "Join or leave group"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: lib/RT/Date.pm:97
4145 msgid "Jul"
4146 msgstr "juli"
4147
4148 #: share/html/Elements/Tabs:664
4149 msgid "Jumbo"
4150 msgstr "Storside"
4151
4152 #: lib/RT/Date.pm:96
4153 msgid "Jun"
4154 msgstr "juni"
4155
4156 #: lib/RT/Installer.pm:80
4157 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
4158 msgstr "Behald «localhost» viss du er usikker. La feltet stå tomt for å kopla til via ein sokkel."
4159
4160 #. (ref $self)
4161 #: lib/RT/Search/Simple.pm:89
4162 msgid "Keyword and intuition-based searching"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: lib/RT/User.pm:97
4166 msgid "Lang"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136 share/html/Install/index.html:56 share/html/SelfService/Prefs.html:59 share/html/User/Prefs.html:76
4170 msgid "Language"
4171 msgstr "Språk"
4172
4173 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:89
4174 msgid "Large"
4175 msgstr "Stor"
4176
4177 #: share/html/Elements/Tabs:752
4178 msgid "Last"
4179 msgstr "Siste"
4180
4181 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:65 share/html/m/ticket/show:362
4182 msgid "Last Contact"
4183 msgstr "Siste kontakt"
4184
4185 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
4186 msgid "Last Contacted"
4187 msgstr "Sist kontakta"
4188
4189 #: share/html/Elements/ColumnMap:84 share/html/Elements/ColumnMap:89 share/html/Elements/SelectDateType:53
4190 msgid "Last Updated"
4191 msgstr "Sist oppdatert"
4192
4193 #: share/html/Elements/ColumnMap:94
4194 msgid "Last Updated By"
4195 msgstr "Sist oppdatert av"
4196
4197 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
4198 msgid "Last updated"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
4202 msgid "Last updated by"
4203 msgstr "Sist oppdatert av"
4204
4205 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:83 lib/RT/Tickets.pm:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4206 msgid "LastUpdated"
4207 msgstr "SistOppdatert"
4208
4209 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:70 lib/RT/Tickets.pm:110 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4210 msgid "LastUpdatedBy"
4211 msgstr "SistOppdatertAv"
4212
4213 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4214 msgid "LastUpdatedRelative"
4215 msgstr "SistOppdatertRelativ"
4216
4217 #. ($session{'CurrentUser'}->EmailAddress)
4218 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:177
4219 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
4220 msgstr "La feltet stå tomt for å senda til e-postadressa di (%1)."
4221
4222 #: lib/RT/Installer.pm:90
4223 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
4224 msgstr "La feltet stå tomt for å bruka standardverdien for databasen"
4225
4226 #: lib/RT/Installer.pm:104
4227 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
4228 msgstr "La feltet stå tomt for å bruka standard DBA-brukarnamn for databasetypen"
4229
4230 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:73 share/html/m/ticket/show:233
4231 msgid "Left"
4232 msgstr "Igjen"
4233
4234 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
4235 msgid "Legends"
4236 msgstr "Forklaring"
4237
4238 #: lib/RT/Config.pm:370
4239 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
4240 msgstr "Talet på teikn. Bruk «0» for å vise heile meldingane, uavhengig av meldingslengda."
4241
4242 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:109
4243 msgid "Let this user access RT"
4244 msgstr "Gje brukaren tilgang til systemet"
4245
4246 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
4247 msgid "Let this user be granted rights"
4248 msgstr "Gje brukaren utvida løyve"
4249
4250 #: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87
4251 msgid "Let's go!"
4252 msgstr "Start"
4253
4254 #: lib/RT/Tickets.pm:157 share/html/Admin/Queues/Modify.html:70
4255 msgid "Lifecycle"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:68
4259 msgid "Link"
4260 msgstr "Lenkje"
4261
4262 #: lib/RT/Record.pm:1431
4263 msgid "Link already exists"
4264 msgstr "Lenkja finst alt"
4265
4266 #. ($linkmsg)
4267 #: lib/RT/Record.pm:1453
4268 msgid "Link could not be created: %1"
4269 msgstr ""
4270
4271 #. ($msg)
4272 #: lib/RT/Record.pm:1588
4273 msgid "Link could not be deleted: %1"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: lib/RT/Record.pm:1575
4277 msgid "Link not found"
4278 msgstr "Fann ikkje lenkja"
4279
4280 #. ($Ticket->Id)
4281 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
4282 msgid "Link ticket #%1"
4283 msgstr "Kopla saman sak %1"
4284
4285 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
4286 msgid "Link values to"
4287 msgstr "Lenk verdiane til"
4288
4289 #: lib/RT/Tickets.pm:121
4290 msgid "Linked"
4291 msgstr "Kopla"
4292
4293 #: lib/RT/Tickets.pm:123
4294 msgid "LinkedFrom"
4295 msgstr "KoplaFrå"
4296
4297 #: lib/RT/Tickets.pm:122
4298 msgid "LinkedTo"
4299 msgstr "KoplaTil"
4300
4301 #. ($self->loc(lc($remote_obj->RecordType)))
4302 #: lib/RT/Record.pm:1417
4303 msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:660 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:92 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
4307 msgid "Links"
4308 msgstr "Koplingar"
4309
4310 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:65
4311 msgid "Links to"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: lib/RT/CustomField.pm:84 lib/RT/CustomField.pm:88
4315 msgid "List"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:69 share/html/Articles/Article/Search.html:72 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
4319 msgid "Load"
4320 msgstr "Opna"
4321
4322 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:67
4323 msgid "Load a saved search"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
4327 msgid "Load saved search"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: share/html/Articles/Article/Search.html:70
4331 msgid "Load saved search:"
4332 msgstr "Opna lagra søk:"
4333
4334 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
4335 #: lib/RT/SharedSetting.pm:119
4336 msgid "Loaded %1 %2"
4337 msgstr "Lasta %1 %2"
4338
4339 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:200
4340 msgid "Loaded config files"
4341 msgstr ""
4342
4343 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4344 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
4345 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
4346 msgstr "Lasta opphavleg lagra søk «%1»"
4347
4348 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:244
4349 msgid "Loaded perl modules"
4350 msgstr "Lasta perl-modular"
4351
4352 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4353 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:171
4354 msgid "Loaded saved search \"%1\""
4355 msgstr "Lasta lagra søk: %1"
4356
4357 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:109
4358 msgid "Loading..."
4359 msgstr ""
4360
4361 #: lib/RT/Config.pm:480 share/html/SelfService/Prefs.html:56
4362 msgid "Locale"
4363 msgstr "Dato og klokkeslett"
4364
4365 #: lib/RT/Date.pm:122
4366 msgid "LocalizedDateTime"
4367 msgstr "LokaltDatoKlokkeslett"
4368
4369 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/User/Prefs.html:129
4370 msgid "Location"
4371 msgstr "Plassering"
4372
4373 #: lib/RT/Interface/Web.pm:837
4374 msgid "Logged in"
4375 msgstr ""
4376
4377 #. ($username)
4378 #: share/html/Elements/Tabs:569 share/html/Elements/Tabs:971
4379 msgid "Logged in as %1"
4380 msgstr "Logga inn som %1"
4381
4382 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
4383 msgid "Logged out"
4384 msgstr "Logga ut"
4385
4386 #. ($level, $logger->{filename})
4387 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:59
4388 msgid "Logging %1 level messages and higher to %2"
4389 msgstr ""
4390
4391 #. ($level)
4392 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:52
4393 msgid "Logging %1 level messages and higher to STDERR, which will usually end up in your webserver's error logs."
4394 msgstr ""
4395
4396 #. ($level, $conf)
4397 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:66
4398 msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog with the following configuration: %2"
4399 msgstr ""
4400
4401 #. ($level)
4402 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:68
4403 msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog."
4404 msgstr ""
4405
4406 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:212
4407 msgid "Logging summary"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:91 share/html/m/_elements/login:61 share/html/m/_elements/login:76
4411 msgid "Login"
4412 msgstr "Logg inn"
4413
4414 #. ())
4415 #: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
4416 msgid "LogoAltText"
4417 msgstr "LogoAltTekst"
4418
4419 #: share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Elements/Tabs:983 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
4420 msgid "Logout"
4421 msgstr "Logg ut"
4422
4423 #: lib/RT/CustomField.pm:1570
4424 msgid "Lookup type mismatch"
4425 msgstr "Ikkje typesamsvar ved feltoppslag"
4426
4427 #. ($hour)
4428 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:99
4429 msgid "M-F at %1"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: lib/RT/Config.pm:527 lib/RT/Config.pm:542
4433 msgid "Mail"
4434 msgstr "E-post"
4435
4436 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
4437 msgid "Main type of links"
4438 msgstr "Hovudkoplingstype"
4439
4440 #: share/html/Search/Bulk.html:81
4441 msgid "Make Owner"
4442 msgstr "Vel eigar"
4443
4444 #: share/html/Search/Bulk.html:107
4445 msgid "Make Status"
4446 msgstr "Vel status"
4447
4448 #: share/html/Search/Bulk.html:115
4449 msgid "Make date Due"
4450 msgstr "Vel tidsfrist"
4451
4452 #: share/html/Search/Bulk.html:111
4453 msgid "Make date Started"
4454 msgstr "Vel startdato"
4455
4456 #: share/html/Search/Bulk.html:109
4457 msgid "Make date Starts"
4458 msgstr "Vel startdato"
4459
4460 #: share/html/Search/Bulk.html:113
4461 msgid "Make date Told"
4462 msgstr "Vel dato varsla"
4463
4464 #: share/html/Search/Bulk.html:103
4465 msgid "Make priority"
4466 msgstr "Vel prioritet"
4467
4468 #: share/html/Search/Bulk.html:105
4469 msgid "Make queue"
4470 msgstr "Vel kø"
4471
4472 #: share/html/Search/Bulk.html:101
4473 msgid "Make subject"
4474 msgstr "Vel emne"
4475
4476 #: share/html/Elements/Tabs:93
4477 msgid "Manage custom fields and custom field values"
4478 msgstr "Rediger brukardefinerte felt"
4479
4480 #: share/html/Elements/Tabs:76
4481 msgid "Manage groups and group membership"
4482 msgstr "Rediger grupper og gruppemedlemskap"
4483
4484 #: share/html/Elements/Tabs:112
4485 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
4486 msgstr "Rediger eigenskapar og innstillingar for alle køane"
4487
4488 #: share/html/Elements/Tabs:84
4489 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
4490 msgstr "Rediger køar og eigenskapar til køar"
4491
4492 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:63
4493 msgid "Manage saved graphs"
4494 msgstr "Rediger lagra diagram"
4495
4496 #: share/html/Elements/Tabs:103
4497 msgid "Manage scrips"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: share/html/Elements/Tabs:68
4501 msgid "Manage users and passwords"
4502 msgstr "Rediger brukarar og passord"
4503
4504 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
4505 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:281
4506 msgid "Mapping between lifecycle %1 and %2 is incomplete. Contact your system administrator."
4507 msgstr ""
4508
4509 #: lib/RT/Date.pm:93
4510 msgid "Mar"
4511 msgstr "mars"
4512
4513 #: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:191 share/html/m/ticket/show:122
4514 msgid "Marked all messages as seen"
4515 msgstr "Merkte alle meldingane som lesne"
4516
4517 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:175
4518 msgid "Mason template search order"
4519 msgstr "Malrekkjefølgje for Mason"
4520
4521 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:77
4522 msgid "MaxValues"
4523 msgstr "MaksVerdiar"
4524
4525 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:234
4526 msgid "Maximum Created-LastUpdated"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:229
4530 msgid "Maximum Created-Resolved"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:224
4534 msgid "Maximum Created-Started"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:244
4538 msgid "Maximum Due-Resolved"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:249
4542 msgid "Maximum Started-Resolved"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:239
4546 msgid "Maximum Starts-Started"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: lib/RT/Config.pm:368
4550 msgid "Maximum inline message length"
4551 msgstr "Makslengd for direktevising av meldingar"
4552
4553 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:214
4554 msgid "Maximum time estimated"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:219
4558 msgid "Maximum time left"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:209
4562 msgid "Maximum time worked"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: lib/RT/Date.pm:95
4566 msgid "May"
4567 msgstr "mai"
4568
4569 #: share/html/Elements/QuickCreate:65
4570 msgid "Me"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:56
4574 msgid "Member"
4575 msgstr "Medlem"
4576
4577 #. ($value)
4578 #: lib/RT/Transaction.pm:1111
4579 msgid "Member %1 added"
4580 msgstr "Medlemmen %1 lagt til"
4581
4582 #. ($value)
4583 #: lib/RT/Transaction.pm:1153
4584 msgid "Member %1 deleted"
4585 msgstr "Medlemmen %1 sletta"
4586
4587 #. ($new_member_obj->Object->Name)
4588 #: lib/RT/Group.pm:1134
4589 msgid "Member added: %1"
4590 msgstr "Medlem lagt til: %1"
4591
4592 #: lib/RT/Group.pm:1315
4593 msgid "Member deleted"
4594 msgstr "Medlem sletta"
4595
4596 #: lib/RT/Group.pm:1286
4597 msgid "Member not deleted"
4598 msgstr "Medlem ikkje sletta"
4599
4600 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
4601 msgid "MemberOf"
4602 msgstr "MedlemAv"
4603
4604 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:349 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
4605 msgid "Members"
4606 msgstr "Medlemmer"
4607
4608 #. ($value)
4609 #: lib/RT/Transaction.pm:1108
4610 msgid "Membership in %1 added"
4611 msgstr "Lagt til som medlem i %1"
4612
4613 #. ($value)
4614 #: lib/RT/Transaction.pm:1150
4615 msgid "Membership in %1 deleted"
4616 msgstr "Fjerna som medlem av %1"
4617
4618 #: share/html/Elements/Tabs:324 share/html/Elements/Tabs:350
4619 msgid "Memberships"
4620 msgstr "Medlemskap"
4621
4622 #. ($object->Name)
4623 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:138
4624 msgid "Memberships of the group %1"
4625 msgstr ""
4626
4627 #. ($id)
4628 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:140
4629 msgid "Memberships of the principal #%1"
4630 msgstr ""
4631
4632 #. ($object->Name)
4633 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:136
4634 msgid "Memberships of the user %1"
4635 msgstr "Medlemskap til brukaren %1"
4636
4637 #: share/html/Search/Bulk.html:183 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:63
4638 msgid "Merge"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: lib/RT/Ticket.pm:1941
4642 msgid "Merge Successful"
4643 msgstr "Fletting utførd"
4644
4645 #: lib/RT/Ticket.pm:1821
4646 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
4647 msgstr "Feil ved fletting. Klarte ikkje lagra «EffectiveId»."
4648
4649 #: lib/RT/Ticket.pm:1827
4650 msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: lib/RT/Ticket.pm:1840
4654 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
4655 msgstr "Feil ved fletting. Klarte ikkje lagra status."
4656
4657 #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:54
4658 msgid "Merge into"
4659 msgstr "Flett inn i"
4660
4661 #. ($value)
4662 #: lib/RT/Transaction.pm:1114
4663 msgid "Merged into %1"
4664 msgstr "Fletta inn i %1"
4665
4666 #: share/html/Search/Bulk.html:151 share/html/Ticket/Update.html:138 share/html/Ticket/Update.html:156 share/html/m/ticket/reply:107
4667 msgid "Message"
4668 msgstr "Melding"
4669
4670 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:149
4671 msgid "Message body is not shown because it is too large."
4672 msgstr ""
4673
4674 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:141
4675 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
4676 msgstr "Meldingsteksten vert ikkje vist, sidan avsendaren sende han som eit vedlegg."
4677
4678 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:287
4679 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
4680 msgstr "Meldingsteksten vert ikkje vist, fordi han ikkje er reintekst."
4681
4682 #: lib/RT/Config.pm:297
4683 msgid "Message box height"
4684 msgstr "Høgd på meldingsfelt"
4685
4686 #: lib/RT/Config.pm:288
4687 msgid "Message box width"
4688 msgstr "Breidd på meldingsfelt"
4689
4690 #: lib/RT/Ticket.pm:1624
4691 msgid "Message could not be recorded"
4692 msgstr "Klarte ikkje lagra meldinga"
4693
4694 #: sbin/rt-email-digest:286
4695 msgid "Message for user"
4696 msgstr "Melding for brukar"
4697
4698 #: lib/RT/Ticket.pm:3107
4699 msgid "Message recorded"
4700 msgstr "Melding registrert"
4701
4702 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:233
4703 msgid "Minimum Created-LastUpdated"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:228
4707 msgid "Minimum Created-Resolved"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:223
4711 msgid "Minimum Created-Started"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:243
4715 msgid "Minimum Due-Resolved"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:248
4719 msgid "Minimum Started-Resolved"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:238
4723 msgid "Minimum Starts-Started"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: lib/RT/Installer.pm:144
4727 msgid "Minimum password length"
4728 msgstr "Minste passordlengd"
4729
4730 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:213
4731 msgid "Minimum time estimated"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:218
4735 msgid "Minimum time left"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:208
4739 msgid "Minimum time worked"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
4743 msgid "Minutes"
4744 msgstr "minutt"
4745
4746 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:68
4747 msgid "Miscellaneous"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: lib/RT/Record.pm:1042
4751 msgid "Missing a primary key?: %1"
4752 msgstr "Manglar primærnøkkel? %1"
4753
4754 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:187 share/html/User/Prefs.html:97
4755 msgid "Mobile"
4756 msgstr "Mobil"
4757
4758 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
4759 msgid "Mobile Phone"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: share/html/Elements/Tabs:891 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
4763 msgid "Modify"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
4767 msgid "Modify Members"
4768 msgstr "Rediger medlemmer"
4769
4770 #: lib/RT/Queue.pm:110
4771 msgid "Modify Scrip templates"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: lib/RT/Queue.pm:113
4775 msgid "Modify Scrips"
4776 msgstr ""
4777
4778 #. ($QueueObj->Name())
4779 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
4780 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
4781 msgstr "Endra fleksifelt for køen %1"
4782
4783 #: share/html/Elements/Tabs:172
4784 msgid "Modify and Create Classes"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: share/html/Elements/Tabs:177
4788 msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
4789 msgstr ""
4790
4791 #. ($ArticleObj->Id)
4792 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:173 share/html/Articles/Article/Edit.html:276
4793 msgid "Modify article #%1"
4794 msgstr ""
4795
4796 #. ($CF->Name)
4797 #. ($Class->Name)
4798 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:148 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:154
4799 msgid "Modify associated objects for %1"
4800 msgstr "Endra objekt knytt til %1"
4801
4802 #. ($id)
4803 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:170
4804 msgid "Modify associated objects for scrip #%1"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: lib/RT/Class.pm:94 lib/RT/Queue.pm:108
4808 msgid "Modify custom field values"
4809 msgstr "Endra fleksifeltverdiar"
4810
4811 #. ($TicketObj->Id)
4812 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
4813 msgid "Modify dates for ticket #%1"
4814 msgstr "Endra datoar for sak %1"
4815
4816 #: share/html/Elements/Tabs:217
4817 msgid "Modify global article topics"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: share/html/Elements/Tabs:134
4821 msgid "Modify global custom fields"
4822 msgstr "Endra globale fleksifelt"
4823
4824 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:197
4825 msgid "Modify global group rights"
4826 msgstr "Endra globale gruppeløyve"
4827
4828 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
4829 msgid "Modify global topics"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:202
4833 msgid "Modify global user rights"
4834 msgstr "Endra globale brukarløyve"
4835
4836 #: lib/RT/Group.pm:96
4837 msgid "Modify group dashboards"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: lib/RT/Group.pm:89
4841 msgid "Modify group membership roster"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: lib/RT/Group.pm:88
4845 msgid "Modify group metadata or delete group"
4846 msgstr "Endra gruppemetadata eller slett gruppa"
4847
4848 #. ($ClassObj->Name)
4849 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
4850 msgid "Modify group rights for Class %1"
4851 msgstr ""
4852
4853 #. ($CustomFieldObj->Name)
4854 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
4855 msgid "Modify group rights for custom field %1"
4856 msgstr "Endra gruppeløyve for fleksifeltet %1"
4857
4858 #. ($GroupObj->Name)
4859 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
4860 msgid "Modify group rights for group %1"
4861 msgstr "Endra gruppeløyve for gruppa %1"
4862
4863 #. ($QueueObj->Name)
4864 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
4865 msgid "Modify group rights for queue %1"
4866 msgstr "Endra gruppeløyve for køen %1"
4867
4868 #: lib/RT/Class.pm:95
4869 msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: lib/RT/System.pm:86
4873 msgid "Modify one's own RT account"
4874 msgstr "Endra sin eigen RT-konto"
4875
4876 #: lib/RT/Class.pm:92
4877 msgid "Modify or delete articles in this class"
4878 msgstr ""
4879
4880 #. ($Ticket->Id)
4881 #. ($Ticket->id)
4882 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58
4883 msgid "Modify people related to ticket #%1"
4884 msgstr "Endra personar knytte til sak %1"
4885
4886 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
4887 msgid "Modify personal dashboards"
4888 msgstr "Endra personlege utformingar"
4889
4890 #: lib/RT/Queue.pm:106
4891 msgid "Modify queue watchers"
4892 msgstr ""
4893
4894 #. ($id)
4895 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:48
4896 msgid "Modify scrip #%1"
4897 msgstr ""
4898
4899 #. ($QueueObj->Name)
4900 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:56
4901 msgid "Modify scrips for queue %1"
4902 msgstr "Endra utløysarar for køen %1"
4903
4904 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:118
4905 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
4906 msgstr "Endra utløysarar som gjeld alle køane"
4907
4908 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
4909 msgid "Modify system dashboards"
4910 msgstr "Endra systemutformingar"
4911
4912 #. (loc($TemplateObj->Name()))
4913 #: share/html/Admin/Global/Template.html:102
4914 msgid "Modify template %1"
4915 msgstr "Endra malen %1"
4916
4917 #. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
4918 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
4919 msgid "Modify template %1 for queue %2"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
4923 msgid "Modify templates which apply to all queues"
4924 msgstr "Endra malar som gjeld alle køane"
4925
4926 #. ($ClassObj->Name)
4927 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:157
4928 msgid "Modify the Class %1"
4929 msgstr ""
4930
4931 #. ($Dashboard->Name)
4932 #: share/html/Dashboards/Queries.html:82
4933 msgid "Modify the content of dashboard %1"
4934 msgstr ""
4935
4936 #. ($Dashboard->Name)
4937 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
4938 msgid "Modify the dashboard %1"
4939 msgstr "Endra utforminga %1"
4940
4941 #: share/html/Elements/Tabs:207
4942 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
4943 msgstr "Set opp standardskjermbiletet («RT-oversikt»)"
4944
4945 #. ($Group->Name)
4946 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:118
4947 msgid "Modify the group %1"
4948 msgstr "Endra gruppa %1"
4949
4950 #. ($Dashboard->Name)
4951 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:283
4952 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
4953 msgstr "Endra abonnement til utforminga %1"
4954
4955 #. ($UserObj->Name)
4956 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:263 share/html/Admin/Users/Modify.html:273
4957 msgid "Modify the user %1"
4958 msgstr "Endra brukaren %1"
4959
4960 #: share/html/Articles/Article/Search.html:82
4961 msgid "Modify this search..."
4962 msgstr ""
4963
4964 #. ($Ticket->Id)
4965 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:60
4966 msgid "Modify ticket # %1"
4967 msgstr "Endra sak %1"
4968
4969 #. ($TicketObj->Id)
4970 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
4971 msgid "Modify ticket #%1"
4972 msgstr "Endra sak %1"
4973
4974 #: lib/RT/Queue.pm:130
4975 msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: lib/RT/Queue.pm:126
4979 msgid "Modify tickets"
4980 msgstr "Endra saker"
4981
4982 #. ($ClassObj->Name)
4983 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
4984 msgid "Modify topic for %1"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: lib/RT/Class.pm:96
4988 msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: lib/RT/Class.pm:93
4992 msgid "Modify topics for articles in this class"
4993 msgstr ""
4994
4995 #. ($ClassObj->Name)
4996 #: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
4997 msgid "Modify user rights for class %1"
4998 msgstr ""
4999
5000 #. ($CustomFieldObj->Name)
5001 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
5002 msgid "Modify user rights for custom field %1"
5003 msgstr "Endra brukarløyve for fleksifeltet %1"
5004
5005 #. ($GroupObj->Name)
5006 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
5007 msgid "Modify user rights for group %1"
5008 msgstr "Endra brukarløyve for gruppa %1"
5009
5010 #. ($QueueObj->Name)
5011 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
5012 msgid "Modify user rights for queue %1"
5013 msgstr "Endra brukarløyve for køen %1"
5014
5015 #. ($Ticket->Id)
5016 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:61
5017 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:247
5021 msgid "Module"
5022 msgstr "Modul"
5023
5024 #: lib/RT/Date.pm:107
5025 msgid "Mon"
5026 msgstr "må."
5027
5028 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
5029 msgid "Monday"
5030 msgstr "måndag"
5031
5032 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:100
5033 msgid "Monday through Friday"
5034 msgstr "måndag til fredag"
5035
5036 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
5037 msgid "Month"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329 lib/RT/Report/Tickets.pm:131
5041 msgid "Monthly"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
5045 msgid "More about the requestors"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:140
5049 msgid "Move"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
5053 msgid "Move here"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: lib/RT/User.pm:170
5057 msgid "Must specify 'Name' attribute"
5058 msgstr "Må oppgje «Name»-attributt"
5059
5060 #. ($friendly_status)
5061 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:62
5062 msgid "My %1 tickets"
5063 msgstr "Mine saker med status «%1»"
5064
5065 #: share/html/Elements/Tabs:555
5066 msgid "My Approvals"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: share/html/Elements/Tabs:539
5070 msgid "My Day"
5071 msgstr "Oppgåveoversikt"
5072
5073 #: share/html/Elements/Tabs:546
5074 msgid "My Reminders"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: etc/initialdata:852
5078 msgid "My Tickets"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: share/html/Approvals/index.html:48
5082 msgid "My approvals"
5083 msgstr "Mine godkjenningar"
5084
5085 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
5086 msgid "My closed tickets"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
5090 msgid "My dashboards"
5091 msgstr "Mine utformingar"
5092
5093 #: share/html/SelfService/index.html:52
5094 msgid "My open tickets"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Tools/MyReminders.html:48
5098 msgid "My reminders"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
5102 msgid "My saved searches"
5103 msgstr "Mine lagra søk"
5104
5105 #: etc/RT_Config.pm:1245
5106 msgid "MyAdminQueues"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:871
5110 msgid "MyReminders"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: lib/RT/Installer.pm:68
5114 msgid "MySQL"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: etc/RT_Config.pm:1245
5118 msgid "MySupportQueues"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5122 msgid "NBSP"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5126 msgid "NEWLINE"
5127 msgstr "LINJESKIFT"
5128
5129 #: lib/RT/User.pm:91 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
5130 msgid "Name"
5131 msgstr "Namn"
5132
5133 #: lib/RT/Config.pm:186
5134 msgid "Name and email address"
5135 msgstr "Namn og e-postadresse"
5136
5137 #: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:285
5138 msgid "Name in use"
5139 msgstr "Namnet er alt i bruk"
5140
5141 #: lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:719
5142 msgid "Name is required"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
5146 msgid "Name:"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:86 share/html/m/ticket/show:380
5150 msgid "Never"
5151 msgstr "Aldri"
5152
5153 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:261
5154 msgid "New"
5155 msgstr "Ny"
5156
5157 #: share/html/Elements/Tabs:903
5158 msgid "New Article"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: share/html/Elements/Tabs:514
5162 msgid "New Dashboard"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: share/html/Elements/BulkLinks:122 share/html/Elements/EditLinks:118
5166 msgid "New Links"
5167 msgstr "Nye koplingar"
5168
5169 #: etc/initialdata:462 etc/upgrade/3.8.2/content:62
5170 msgid "New Pending Approval"
5171 msgstr "Ny godkjenningsførespurnad"
5172
5173 #: etc/initialdata:481 etc/upgrade/4.1.9/content:111
5174 msgid "New Pending Approval in HTML"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: share/html/Elements/Tabs:521
5178 msgid "New Search"
5179 msgstr "Nytt søk"
5180
5181 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:256 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
5182 msgid "New messages"
5183 msgstr "Nye meldingar"
5184
5185 #: share/html/Elements/EditPassword:61
5186 msgid "New password"
5187 msgstr "Nytt passord"
5188
5189 #: lib/RT/User.pm:779
5190 msgid "New password notification sent"
5191 msgstr "Melding om nytt passord send"
5192
5193 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:119
5194 msgid "New reminder:"
5195 msgstr "Ny påminning:"
5196
5197 #: share/html/Elements/Tabs:958 share/html/Elements/Tabs:960 share/html/m/_elements/menu:70
5198 msgid "New ticket"
5199 msgstr "Ny sak"
5200
5201 #: lib/RT/Ticket.pm:1776
5202 msgid "New ticket doesn't exist"
5203 msgstr "Den nye saka finst ikkje"
5204
5205 #. ($self->loc($args{'Status'}))
5206 #: lib/RT/Ticket.pm:293
5207 msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
5208 msgstr ""
5209
5210 #: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
5211 msgid "New watchers"
5212 msgstr "Nye overvakarar"
5213
5214 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:749 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
5215 msgid "Next"
5216 msgstr "Neste"
5217
5218 #: lib/RT/User.pm:96
5219 msgid "NickName"
5220 msgstr "Kallenamn"
5221
5222 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:72
5223 msgid "Nickname"
5224 msgstr "Kallenamn"
5225
5226 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:258 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
5227 msgid "No"
5228 msgstr "Nei"
5229
5230 #. ($protocol)
5231 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
5232 msgid "No %1 keys for this address"
5233 msgstr ""
5234
5235 #. ($self->ObjectName)
5236 #: lib/RT/SharedSetting.pm:243
5237 msgid "No %1 loaded"
5238 msgstr "Ingen %1 lasta"
5239
5240 #. ($Articles_Content)
5241 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
5242 msgid "No Articles match %1"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
5246 msgid "No Class defined"
5247 msgstr "Ingen klasse definert"
5248
5249 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54
5250 msgid "No Classes matching search criteria found."
5251 msgstr ""
5252
5253 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:192 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
5254 msgid "No CustomField"
5255 msgstr "Inkje fleksifelt"
5256
5257 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62
5258 msgid "No CustomField defined"
5259 msgstr "Inkje fleksifelt definert"
5260
5261 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63
5262 msgid "No Group defined"
5263 msgstr "Inga gruppe definert"
5264
5265 #: lib/RT/Tickets.pm:3050
5266 msgid "No Query"
5267 msgstr "Inga spørjing"
5268
5269 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68
5270 msgid "No Queue defined"
5271 msgstr "Ingen kø definert"
5272
5273 #: bin/rt-crontool:113
5274 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
5275 msgstr ""
5276
5277 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:103
5278 msgid "No Subject"
5279 msgstr "Manglar emne"
5280
5281 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
5282 msgid "No Subject Override"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: share/html/Admin/Global/Template.html:81 share/html/Admin/Queues/Template.html:85
5286 msgid "No Template"
5287 msgstr "Ingen mal"
5288
5289 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:90
5290 msgid "No action"
5291 msgstr "Inga handling"
5292
5293 #: lib/RT/Record.pm:1037
5294 msgid "No column specified"
5295 msgstr "Ingen kolonne vald"
5296
5297 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:79
5298 msgid "No comment entered about this user"
5299 msgstr "Ingen kommentar skriven om brukaren"
5300
5301 #. (ref $self)
5302 #: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75
5303 msgid "No description for %1"
5304 msgstr "Inga skildring av %1"
5305
5306 #. ($tname)
5307 #: lib/RT/Scrip.pm:326
5308 msgid "No global template %1"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: lib/RT/Users.pm:181
5312 msgid "No group specified"
5313 msgstr "Inga gruppe vald"
5314
5315 #: share/html/Admin/Groups/index.html:75
5316 msgid "No groups matching search criteria found."
5317 msgstr "Fann ingen grupper i samsvar med søkjekriteria"
5318
5319 #: lib/RT/Attachment.pm:813
5320 msgid "No key suitable for encryption"
5321 msgstr "Manglar eigna krypteringsnøkkel"
5322
5323 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:48
5324 msgid "No longer authorized"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: lib/RT/Ticket.pm:1559
5328 msgid "No message attached"
5329 msgstr "Inga melding lagd ved"
5330
5331 #: lib/RT/CustomField.pm:460
5332 msgid "No name provided"
5333 msgstr "Namn ikkje oppgjeve"
5334
5335 #: lib/RT/Attachment.pm:795
5336 msgid "No need to encrypt"
5337 msgstr "Kryptering unødvendig"
5338
5339 #: lib/RT/User.pm:848
5340 msgid "No password set"
5341 msgstr "Passord ikkje vald"
5342
5343 #: lib/RT/Queue.pm:172
5344 msgid "No permission to create queues"
5345 msgstr "Manglar løyve til å oppretta køar"
5346
5347 #. ($QueueObj->Name)
5348 #: lib/RT/Ticket.pm:274
5349 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
5350 msgstr "Manglar løyve til å oppretta saker i køen «%1»"
5351
5352 #: share/html/SelfService/Display.html:145
5353 msgid "No permission to display that ticket"
5354 msgstr "Manglar løyve til å visa saka"
5355
5356 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
5357 msgid "No permission to modify article"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:246
5361 msgid "No permission to save system-wide searches"
5362 msgstr "Manglar løyve til å køyra globale søk"
5363
5364 #: lib/RT/User.pm:1411 lib/RT/User.pm:1435
5365 msgid "No permission to set preferences"
5366 msgstr "Manglar løyve til å endra innstillingane"
5367
5368 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:283
5369 msgid "No permission to view Article"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: share/html/SelfService/Update.html:112
5373 msgid "No permission to view update ticket"
5374 msgstr "Manglar tilgang til å sjå oppdatering av saka"
5375
5376 #: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:183
5377 msgid "No principals selected."
5378 msgstr "Ingen primærobjekt oppgjevne."
5379
5380 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:69
5381 msgid "No private key"
5382 msgstr "Manglar privatnøkkel"
5383
5384 #: share/html/Admin/Queues/index.html:75
5385 msgid "No queues matching search criteria found."
5386 msgstr "Fann ingen køar i samsvar med søkjekriteria."
5387
5388 #: lib/RT/ACE.pm:200
5389 msgid "No right specified"
5390 msgstr "Ingen løyve oppgjevne"
5391
5392 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
5393 msgid "No rights found"
5394 msgstr "Fann ingen løyve"
5395
5396 #. ($principal->Object->Name)
5397 #: lib/RT/Ticket.pm:530
5398 msgid "No rights to add '%1' as an AdminCc on this ticket"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: share/html/Search/Bulk.html:234
5402 msgid "No search to operate on."
5403 msgstr "Manglar søk å bruka"
5404
5405 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:118
5406 msgid "No subject"
5407 msgstr "Utan emne"
5408
5409 #: lib/RT/User.pm:1825
5410 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
5411 msgstr "Nøkkelen manglar, eller er ikkje eigna til signering"
5412
5413 #. ($tname, $queue->Name||$queue->id)
5414 #: lib/RT/Scrip.pm:324
5415 msgid "No template %1 in queue %2 or global"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: share/html/Search/Chart:167
5419 msgid "No tickets found."
5420 msgstr "Fann ingen saker."
5421
5422 #: lib/RT/Transaction.pm:746 lib/RT/Transaction.pm:788
5423 msgid "No transaction type specified"
5424 msgstr "Transaksjonstype ikkje oppgjeven"
5425
5426 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:49
5427 msgid "No usable keys."
5428 msgstr "Ingen eigna nøklar"
5429
5430 #: share/html/Admin/Users/index.html:85 share/html/User/Search.html:58
5431 msgid "No users matching search criteria found."
5432 msgstr "Fann ingen brukarar i samsvar med søkjeteksten."
5433
5434 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:484
5435 msgid "No valid PrincipalId"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:356 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:472
5439 msgid "No valid Type specified"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: lib/RT/Record.pm:1034
5443 msgid "No value sent to _Set!"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: share/html/Elements/QuickCreate:66
5447 msgid "Nobody"
5448 msgstr "Ingen"
5449
5450 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:71
5451 msgid "None"
5452 msgstr "Ingen"
5453
5454 #: lib/RT/Record.pm:1039
5455 msgid "Nonexistant field?"
5456 msgstr "Feltet finst ikkje?"
5457
5458 #: lib/RT/Scrip.pm:471
5459 msgid "Normal"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:75
5463 msgid "Not applied scrips"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: lib/RT/CustomField.pm:501 lib/RT/CustomField.pm:579
5467 msgid "Not found"
5468 msgstr "Fann ikkje"
5469
5470 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
5471 msgid "Not logged in."
5472 msgstr "Ikkje innlogga"
5473
5474 #: lib/RT/Date.pm:466 share/html/Elements/ShowReminders:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:207
5475 msgid "Not set"
5476 msgstr "ikkje definert"
5477
5478 #: share/html/m/_elements/full_site_link:48
5479 msgid "Not using a mobile browser?"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
5483 msgid "Notes"
5484 msgstr "Merknader"
5485
5486 #: lib/RT/User.pm:781
5487 msgid "Notification could not be sent"
5488 msgstr "Klarte ikkje senda melding"
5489
5490 #: etc/initialdata:57
5491 msgid "Notify AdminCcs"
5492 msgstr "Varsla admin-kopimottakarane"
5493
5494 #: etc/initialdata:53
5495 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
5496 msgstr "Varsla admin-kopimottakarane som kommentar"
5497
5498 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:9
5499 msgid "Notify Ccs"
5500 msgstr "Varsla kopimottakarane"
5501
5502 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:5
5503 msgid "Notify Ccs as Comment"
5504 msgstr "Varsla kopimottakarane som kommentar"
5505
5506 #: etc/initialdata:91
5507 msgid "Notify Other Recipients"
5508 msgstr "Varsla andre mottakarar"
5509
5510 #: etc/initialdata:87
5511 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
5512 msgstr "Varsla andre mottakarar som kommentar"
5513
5514 #: etc/initialdata:41
5515 msgid "Notify Owner"
5516 msgstr "Varsla sakeigaren"
5517
5518 #: etc/initialdata:61 etc/upgrade/4.1.15/content:5
5519 msgid "Notify Owner and AdminCcs"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: etc/initialdata:37
5523 msgid "Notify Owner as Comment"
5524 msgstr "Varsla eigaren som kommentar"
5525
5526 #: etc/initialdata:562 etc/initialdata:575 etc/upgrade/3.8.2/content:111 etc/upgrade/4.1.9/content:164
5527 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
5528 msgstr "Varsla sakeigaren om avvist sak"
5529
5530 #: etc/initialdata:590 etc/initialdata:602 etc/upgrade/3.8.2/content:124 etc/upgrade/4.1.9/content:179
5531 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
5532 msgstr "Varsla sakeigaren at saka er godkjend, og vert handsama"
5533
5534 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
5535 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
5536 msgstr "Varsla sakeigaren at saka er godkjend av nokon eller alle godkjennarane"
5537
5538 #: etc/initialdata:65 etc/upgrade/4.2.6/content:5
5539 msgid "Notify Owner or AdminCcs"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: etc/initialdata:83
5543 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
5544 msgstr "Varsla sakeigaren, innmeldarane, kopimottakarane og admin-kopimottakarane"
5545
5546 #: etc/initialdata:79
5547 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
5548 msgstr "Varsla sakeigaren, innmeldarane, kopimottakarane og admin-kopimottakarane som kommentar"
5549
5550 #: etc/initialdata:464 etc/initialdata:482 etc/upgrade/3.8.2/content:64 etc/upgrade/4.1.9/content:112
5551 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
5552 msgstr "Varsla sakeigaren og admin-kopimottakarne om nye førespurnader som krev godkjenninga deira"
5553
5554 #: etc/initialdata:532 etc/initialdata:546 etc/upgrade/3.8.2/content:97 etc/upgrade/4.1.9/content:148
5555 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
5556 msgstr "Varsla innmeldaren når saka er godkjend av alle godkjennarane"
5557
5558 #: etc/initialdata:502 etc/initialdata:516 etc/upgrade/3.8.2/content:83 etc/upgrade/4.1.9/content:132
5559 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
5560 msgstr "Varsla innmeldaren når saka er godkjend av minst éin godkjennar"
5561
5562 #: etc/initialdata:33
5563 msgid "Notify Requestors"
5564 msgstr "Varsla innmeldarane"
5565
5566 #: etc/initialdata:74
5567 msgid "Notify Requestors and Ccs"
5568 msgstr "Varsla innmeldarane og kopimottakarane"
5569
5570 #: etc/initialdata:69
5571 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
5572 msgstr "Varsla innmeldarane og kopimottakarane som kommentar"
5573
5574 #: lib/RT/Config.pm:403
5575 msgid "Notify me of unread messages"
5576 msgstr "Opplys om ulesne meldingar"
5577
5578 #: lib/RT/Date.pm:101
5579 msgid "Nov"
5580 msgstr "nov."
5581
5582 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
5583 msgid "OR"
5584 msgstr "ELLER"
5585
5586 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142
5587 msgid "Object"
5588 msgstr "Objekt"
5589
5590 #: lib/RT/Record.pm:358
5591 msgid "Object could not be created"
5592 msgstr "Klarte ikkje oppretta objektet"
5593
5594 #: lib/RT/Record.pm:131
5595 msgid "Object could not be deleted"
5596 msgstr "Klarte ikkje sletta objektet"
5597
5598 #: lib/RT/Record.pm:375 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:188
5599 msgid "Object created"
5600 msgstr "Objekt oppretta"
5601
5602 #: lib/RT/Record.pm:128
5603 msgid "Object deleted"
5604 msgstr "Objekt sletta"
5605
5606 #: lib/RT/Group.pm:254
5607 msgid "Object passed is not loaded"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: lib/RT/CustomField.pm:1599
5611 msgid "Object type mismatch"
5612 msgstr "Ikkje samsvar i objekttype"
5613
5614 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
5615 msgid "Objects list is empty"
5616 msgstr "Objektlista er tom"
5617
5618 #: lib/RT/Date.pm:100
5619 msgid "Oct"
5620 msgstr "okt."
5621
5622 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
5623 #: lib/RT/Transaction.pm:409
5624 msgid "On %1, %2 wrote:"
5625 msgstr "%1 skreiv %2:"
5626
5627 #: etc/initialdata:212 etc/upgrade/3.7.1/content:5
5628 msgid "On Close"
5629 msgstr "Ved lukking"
5630
5631 #: etc/initialdata:156
5632 msgid "On Comment"
5633 msgstr "Ved kommentar"
5634
5635 # Skal vera komma her.
5636 #: etc/initialdata:128
5637 msgid "On Correspond"
5638 msgstr "Ved svar"
5639
5640 #: etc/initialdata:117
5641 msgid "On Create"
5642 msgstr "Ved oppretting"
5643
5644 #: etc/initialdata:135 etc/upgrade/4.0.3/content:7
5645 msgid "On Forward"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: etc/initialdata:142 etc/upgrade/4.0.3/content:14
5649 msgid "On Forward Ticket"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: etc/initialdata:149 etc/upgrade/4.0.3/content:21
5653 msgid "On Forward Transaction"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: etc/initialdata:177
5657 msgid "On Owner Change"
5658 msgstr "Ved eigarskifte"
5659
5660 #: etc/initialdata:170 etc/upgrade/3.1.17/content:18
5661 msgid "On Priority Change"
5662 msgstr "Ved prioritetsendring"
5663
5664 #: etc/initialdata:185
5665 msgid "On Queue Change"
5666 msgstr "Ved købyte"
5667
5668 #: etc/initialdata:198 etc/upgrade/3.8.3/content:5
5669 msgid "On Reject"
5670 msgstr "Ved avvising"
5671
5672 #: etc/initialdata:217 etc/upgrade/3.7.1/content:10
5673 msgid "On Reopen"
5674 msgstr "Ved gjenopning"
5675
5676 #: etc/initialdata:191
5677 msgid "On Resolve"
5678 msgstr "Ved løysing"
5679
5680 #: etc/initialdata:162
5681 msgid "On Status Change"
5682 msgstr "Ved statusendring"
5683
5684 #: etc/initialdata:122
5685 msgid "On Transaction"
5686 msgstr "Ved transaksjon"
5687
5688 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:352
5689 msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:105
5693 msgid "One-time Bcc"
5694 msgstr "Eingangsblindkopi"
5695
5696 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:103
5697 msgid "One-time Cc"
5698 msgstr "Eingangskopi"
5699
5700 #: lib/RT/Config.pm:307
5701 msgid "Only for entry, not display"
5702 msgstr ""
5703
5704 #. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.( $created_after->IsSet && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
5705 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:75
5706 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
5707 msgstr "Vis berre godkjenningar for saker oppretta etter %1"
5708
5709 #. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.($created_before->IsSet &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
5710 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:73
5711 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
5712 msgstr "Vis berre godkjenningar for saker oppretta før %1"
5713
5714 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:55
5715 msgid "Only show custom fields for:"
5716 msgstr "Vis berre fleksifelt for:"
5717
5718 #: etc/initialdata:105 etc/upgrade/4.2.4/content:5
5719 msgid "Open Inactive Tickets"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: etc/RT_Config.pm:2804 etc/RT_Config.pm:2811 etc/RT_Config.pm:2848 etc/RT_Config.pm:2855
5723 msgid "Open It"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: etc/initialdata:102
5727 msgid "Open Tickets"
5728 msgstr "Opne saker"
5729
5730 #: share/html/Elements/MakeClicky:67
5731 msgid "Open URL"
5732 msgstr "Opna adresse"
5733
5734 #: etc/initialdata:106 etc/upgrade/4.2.4/content:6
5735 msgid "Open inactive tickets"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: share/html/Elements/Tabs:963 share/html/SelfService/index.html:48
5739 msgid "Open tickets"
5740 msgstr "Opne saker"
5741
5742 #: etc/initialdata:103
5743 msgid "Open tickets on correspondence"
5744 msgstr "Opna saker ved svar"
5745
5746 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:306
5747 msgid "Operating System"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
5751 msgid "Option"
5752 msgstr "Val"
5753
5754 #: share/html/Prefs/MyRT.html:64
5755 msgid "Options"
5756 msgstr "Val"
5757
5758 #: lib/RT/Installer.pm:71
5759 msgid "Oracle"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:149
5763 msgid "Oracle users cannot have empty passwords"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: share/html/Search/Elements/EditSort:55
5767 msgid "Order by"
5768 msgstr "Sorter etter"
5769
5770 #: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:132 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
5771 msgid "Organization"
5772 msgstr "Organisasjon"
5773
5774 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
5775 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
5776 msgid "Originating ticket: #%1"
5777 msgstr "Opphavleg sak: %1"
5778
5779 #: lib/RT/Transaction.pm:949
5780 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
5781 msgstr "Utgåande e-post om ein kommentar registrert"
5782
5783 #: lib/RT/Transaction.pm:953
5784 msgid "Outgoing email recorded"
5785 msgstr "Utgåande e-post registrert"
5786
5787 #: lib/RT/Config.pm:547
5788 msgid "Outgoing mail"
5789 msgstr "Utgåande e-post"
5790
5791 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
5792 msgid "Over time, priority moves toward"
5793 msgstr "Flytt prioriteten over tid mot"
5794
5795 #: share/html/Elements/Tabs:530
5796 msgid "Overview"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: lib/RT/Queue.pm:125
5800 msgid "Own tickets"
5801 msgstr "Eigne saker"
5802
5803 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:68 lib/RT/Ticket.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:111 lib/RT/Tickets.pm:1880 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:270 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:287 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:137 share/html/Ticket/Elements/Reminders:175 share/html/Ticket/Elements/Reminders:84 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:258 share/html/m/ticket/reply:71 share/html/m/ticket/show:286
5804 msgid "Owner"
5805 msgstr "Eigar"
5806
5807 #. ($owner->Name)
5808 #: lib/RT/Ticket.pm:524
5809 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
5810 msgstr "Eigaren «%1» har ikkje løyve til å eiga denne saka."
5811
5812 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
5813 #: lib/RT/Ticket.pm:2057
5814 msgid "Owner changed from %1 to %2"
5815 msgstr "Eigar bytta frå %1 til %2"
5816
5817 #. (map { $self->_FormatUser($_) } $Old, $New)
5818 #: lib/RT/Transaction.pm:1043 lib/RT/Transaction.pm:1227
5819 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
5820 msgstr "Eigar vart tvangsendra frå %1 til %2"
5821
5822 #: lib/RT/Tickets.pm:160
5823 msgid "OwnerGroup"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5827 msgid "OwnerName"
5828 msgstr "Eigarnamn"
5829
5830 #: lib/RT/User.pm:105
5831 msgid "PGPKey"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:65
5835 msgid "Page"
5836 msgstr "Side"
5837
5838 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:62
5839 msgid "Page 1 of 1"
5840 msgstr "Side 1 av 2"
5841
5842 #: share/html/dhandler:48
5843 msgid "Page not found"
5844 msgstr "Fann ikkje sida"
5845
5846 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:192 share/html/User/Prefs.html:101
5847 msgid "Pager"
5848 msgstr "Personsøkjar"
5849
5850 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
5851 msgid "Pager Phone"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:60
5855 msgid "Parent"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: share/html/Elements/AddLinks:82 share/html/Elements/BulkLinks:135 share/html/Elements/BulkLinks:74 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:72 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:395 share/html/m/ticket/show:429
5859 msgid "Parents"
5860 msgstr "Oversaker"
5861
5862 #: share/html/Elements/Login:75 share/html/User/Prefs.html:119 share/html/m/_elements/login:73
5863 msgid "Password"
5864 msgstr "Passord"
5865
5866 #: lib/RT/Transaction.pm:1178 lib/RT/User.pm:859
5867 msgid "Password changed"
5868 msgstr "Passord endra"
5869
5870 #: lib/RT/User.pm:825
5871 msgid "Password has not been set."
5872 msgstr "Passordet er ikkje registrert"
5873
5874 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
5875 #: lib/RT/User.pm:304
5876 msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
5877 msgstr "Passordet må vera minst %1 teikn langt"
5878
5879 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
5880 msgid "Password not printed"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: lib/RT/User.pm:858
5884 msgid "Password set"
5885 msgstr "Passordet er registrert"
5886
5887 #. ($msg)
5888 #: share/html/SelfService/Prefs.html:94 share/html/User/Prefs.html:263
5889 msgid "Password: %1"
5890 msgstr "Passord: %1"
5891
5892 #: lib/RT/User.pm:844
5893 msgid "Password: Permission Denied"
5894 msgstr "Passord: nekta tilgang"
5895
5896 #: etc/initialdata:684
5897 msgid "PasswordChange"
5898 msgstr "PassordByte"
5899
5900 #: lib/RT/User.pm:821
5901 msgid "Passwords do not match."
5902 msgstr "Dei to passorda er ikkje like."
5903
5904 #: lib/RT/Installer.pm:183
5905 msgid "Path to sendmail"
5906 msgstr "Adresse til «sendmail»"
5907
5908 #. ($approvals)
5909 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:54
5910 msgid "Pending %quant(%1,approval,approvals)."
5911 msgstr ""
5912
5913 #. ($depends)
5914 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:59
5915 msgid "Pending %quant(%1,ticket,tickets)."
5916 msgstr ""
5917
5918 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:52
5919 msgid "Pending approval."
5920 msgstr ""
5921
5922 #: share/html/Elements/Tabs:655 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
5923 msgid "People"
5924 msgstr "Personar"
5925
5926 #. ($QueueObj->Name)
5927 #: share/html/Admin/Queues/People.html:185
5928 msgid "People related to queue %1"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: etc/initialdata:96
5932 msgid "Perform a user-defined action"
5933 msgstr "Køyr ei brukardefinert handling"
5934
5935 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:62
5936 msgid "Perl"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:283
5940 msgid "Perl configuration"
5941 msgstr "Perl-oppsett"
5942
5943 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:192
5944 msgid "Perl library search order"
5945 msgstr "Søkjerekkjefølgje for Perl-bibliotek"
5946
5947 #: share/html/Elements/Tabs:246
5948 msgid "Permanently wipeout data from RT"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1247 lib/RT/Group.pm:1331 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:348 lib/RT/Queue.pm:374 lib/RT/Queue.pm:400 lib/RT/Queue.pm:797 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1068 lib/RT/Ticket.pm:1279 lib/RT/Ticket.pm:1447 lib/RT/Ticket.pm:1497 lib/RT/Ticket.pm:1767 lib/RT/Ticket.pm:1786 lib/RT/Ticket.pm:2197 lib/RT/Ticket.pm:2203 lib/RT/Ticket.pm:2217 lib/RT/Ticket.pm:2222 lib/RT/Ticket.pm:2246 lib/RT/Ticket.pm:2463 lib/RT/Ticket.pm:2692 lib/RT/Ticket.pm:3056 lib/RT/Ticket.pm:734 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:742 lib/RT/Transaction.pm:782 lib/RT/User.pm:1127 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1562 lib/RT/User.pm:1810 lib/RT/User.pm:1843 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:727 lib/RT/User.pm:762 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
5952 msgid "Permission Denied"
5953 msgstr "Nekta tilgang"
5954
5955 #: lib/RT/Record.pm:1409 lib/RT/Record.pm:1553 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:407 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:491
5956 msgid "Permission denied"
5957 msgstr "Nekta tilgang"
5958
5959 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:174 share/html/User/Prefs.html:86
5960 msgid "Phone numbers"
5961 msgstr "Telefonnummer"
5962
5963 #: share/html/Search/Chart.html:176
5964 msgid "Picture"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: etc/initialdata:232
5968 msgid "Plain text Autoresponse template"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: etc/initialdata:381
5972 msgid "Plain text admin comment template"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: etc/initialdata:341
5976 msgid "Plain text admin correspondence template"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: etc/initialdata:364
5980 msgid "Plain text correspondence template"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: etc/initialdata:288
5984 msgid "Plain text transaction template"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: share/html/dhandler:51
5988 msgid "Please check the URL and try again."
5989 msgstr "Kontroller adressa, og prøv så på nytt."
5990
5991 #: lib/RT/User.pm:816
5992 msgid "Please enter your current password correctly."
5993 msgstr "Skriv inn ditt noverande passord rett"
5994
5995 #: lib/RT/User.pm:818
5996 msgid "Please enter your current password."
5997 msgstr "Skriv inn ditt noverande passord"
5998
5999 #: share/html/Elements/CSRF:48 share/html/Elements/CSRF:51
6000 msgid "Possible cross-site request forgery"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
6004 msgid "Possible hidden searches"
6005 msgstr "Moglege gøymde søk"
6006
6007 #: lib/RT/Installer.pm:69
6008 msgid "PostgreSQL"
6009 msgstr ""
6010
6011 #. ($m->interp->apply_escapes($Name, 'h'))
6012 #. ($m->interp->apply_escapes($name, 'h'))
6013 #: share/html/Elements/ShowSearch:97 share/html/m/tickets/search:81
6014 msgid "Predefined search %1 not found"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: share/html/Elements/Tabs:579 share/html/Elements/Tabs:977 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
6018 msgid "Preferences"
6019 msgstr "Innstillingar"
6020
6021 #. ($pane, $UserObj->Name)
6022 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:117
6023 msgid "Preferences %1 for user %2."
6024 msgstr "Innstillingar %1 for brukaren %2"
6025
6026 #: share/html/Prefs/Search.html:96
6027 msgid "Preferences reset."
6028 msgstr ""
6029
6030 #. ($pane)
6031 #. (loc('summary rows'))
6032 #: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:91
6033 msgid "Preferences saved for %1."
6034 msgstr "Innstillingar lagra for %1"
6035
6036 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:107 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:104
6037 msgid "Preferences saved for dashboards in menu."
6038 msgstr ""
6039
6040 #. ($UserObj->Name)
6041 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:75 share/html/Admin/Users/MyRT.html:75
6042 msgid "Preferences saved for user %1."
6043 msgstr "Innstillingar lagra for brukaren %1"
6044
6045 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:79 share/html/Prefs/MyRT.html:102 share/html/Prefs/Other.html:103 share/html/Prefs/Quicksearch.html:106 share/html/Prefs/Search.html:119 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
6046 msgid "Preferences saved."
6047 msgstr "Innstillingar lagra"
6048
6049 #: lib/RT/User.pm:1439
6050 msgid "Preferences were not found"
6051 msgstr ""
6052
6053 #. ($msg)
6054 #: share/html/Prefs/Other.html:88
6055 msgid "Preferred Key: %1"
6056 msgstr "Føretrekt nøkkel: %1"
6057
6058 #: share/html/Prefs/Other.html:72
6059 msgid "Preferred key"
6060 msgstr "Føretrekt nøkkel"
6061
6062 #: lib/RT/Action.pm:171
6063 msgid "Prepare Stubbed"
6064 msgstr "Førebuing klargjord"
6065
6066 #: share/html/Elements/Tabs:744
6067 msgid "Prev"
6068 msgstr "Førre"
6069
6070 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:103
6071 msgid "Previous"
6072 msgstr "Førre"
6073
6074 #. ($args{'PrincipalId'})
6075 #: lib/RT/ACE.pm:135 lib/RT/ACE.pm:220
6076 msgid "Principal %1 not found."
6077 msgstr "Fann ikkje primærobjektet %1"
6078
6079 #: sbin/rt-email-digest:87
6080 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
6081 msgstr "Send meldingssamandraga til standard ut i staden for via e-post. Disse vert ikkje merkte som sende."
6082
6083 #: sbin/rt-email-digest:90
6084 msgid "Print this message"
6085 msgstr "Vis denne meldinga"
6086
6087 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:66 lib/RT/Tickets.pm:116 lib/RT/Tickets.pm:1684 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:200 share/html/Ticket/Create.html:229 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:78 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/show:238
6088 msgid "Priority"
6089 msgstr "Prioritet"
6090
6091 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
6092 msgid "Priority starts at"
6093 msgstr "Prioriteten startar på"
6094
6095 # Omgrepet seier om ei utforming er privat eller offentleg (og ordet får eit kolon etter seg). Dette er derfor ei rett «omsetting».
6096 #: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53
6097 msgid "Privacy"
6098 msgstr "Offentleg"
6099
6100 # Omgrepet seier om ei utforming er privat eller offentleg. Dette er derfor ei rett «omsetting».
6101 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
6102 msgid "Privacy:"
6103 msgstr "Offentleg:"
6104
6105 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:66
6106 msgid "Private Key"
6107 msgstr "Privatnøkkel"
6108
6109 #. ($EmailAddress)
6110 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:110
6111 msgid "Private key(s) for %1"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145 share/html/Admin/Queues/Modify.html:155 share/html/Elements/Tabs:332
6115 msgid "Private keys"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:115
6119 msgid "Privileged"
6120 msgstr "Med utvida løyve"
6121
6122 #. (loc_fuzzy($msg))
6123 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:285 share/html/User/Prefs.html:253
6124 msgid "Privileged status: %1"
6125 msgstr "Utvida løyve: %1"
6126
6127 #: share/html/Admin/Users/index.html:127
6128 msgid "Privileged users"
6129 msgstr "Brukarar med utvida løyve"
6130
6131 #: lib/RT/Config.pm:184
6132 msgid "Privileged: usernames; Unprivileged: names and email addresses"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: bin/rt-crontool:171
6136 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
6137 msgstr "Køyrer utan transaksjon. Det kan oppstå feil for nokre vilkår og handlingar. Vurder å bruka argumentet «--transaction»."
6138
6139 #: lib/RT/Handle.pm:752
6140 msgid "Pseudogroup for internal use"
6141 msgstr "Pseduogruppe for intern bruk"
6142
6143 #. ($line->{'Key'})
6144 #: share/html/Elements/CryptStatus:150
6145 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
6146 msgstr "Offentlegnøkkelen «0x%1» er nødvendig for stadfesting av signaturen"
6147
6148 #. ($EmailAddress)
6149 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:108
6150 msgid "Public key(s) for %1"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
6154 msgid "Queries"
6155 msgstr "Spørjingar"
6156
6157 #: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:88
6158 msgid "Query"
6159 msgstr "Spørjing"
6160
6161 #: share/html/Search/Build.html:115
6162 msgid "Query Builder"
6163 msgstr "Avansert søk"
6164
6165 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:1024 lib/RT/Report/Tickets.pm:62 lib/RT/Tickets.pm:107 lib/RT/Tickets.pm:1491 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:102 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:61 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:84 share/html/m/ticket/create:248 share/html/m/ticket/show:242
6166 msgid "Queue"
6167 msgstr "Kø"
6168
6169 #. ($Queue||'')
6170 #: share/html/Ticket/Create.html:381
6171 msgid "Queue %1 could not be loaded."
6172 msgstr ""
6173
6174 #. ($Queue)
6175 #. ($id)
6176 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:54 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
6177 msgid "Queue %1 not found"
6178 msgstr "Fann ikkje køen %1"
6179
6180 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:58
6181 msgid "Queue Name"
6182 msgstr "Kønamn"
6183
6184 #: lib/RT/Queue.pm:324
6185 msgid "Queue already exists"
6186 msgstr "Køen finst frå før"
6187
6188 #: lib/RT/Queue.pm:192 lib/RT/Queue.pm:198
6189 msgid "Queue could not be created"
6190 msgstr "Klarte ikkje oppretta køen"
6191
6192 #: share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:143
6193 msgid "Queue could not be loaded."
6194 msgstr "Klarte ikkje lasta køen."
6195
6196 #: lib/RT/Queue.pm:215
6197 msgid "Queue created"
6198 msgstr "Kø oppretta"
6199
6200 #: lib/RT/Queue.pm:256
6201 msgid "Queue disabled"
6202 msgstr "Kø deaktivert"
6203
6204 #: lib/RT/Queue.pm:254
6205 msgid "Queue enabled"
6206 msgstr "Kø aktivert"
6207
6208 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:97
6209 msgid "Queue id"
6210 msgstr "Kø-ID"
6211
6212 #: lib/RT/CustomField.pm:285 share/html/SelfService/Display.html:110
6213 msgid "Queue not found"
6214 msgstr "Fann ikkje køen"
6215
6216 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:54
6217 msgid "Queue's key"
6218 msgstr "Kønøkkel"
6219
6220 #: lib/RT/Tickets.pm:149
6221 msgid "QueueAdminCc"
6222 msgstr "KøAdminKopimottakar"
6223
6224 #: lib/RT/Tickets.pm:156
6225 msgid "QueueCF"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: lib/RT/Tickets.pm:148
6229 msgid "QueueCc"
6230 msgstr "KøKopimottakar"
6231
6232 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6233 msgid "QueueName"
6234 msgstr "Kønamn"
6235
6236 #: lib/RT/Tickets.pm:150
6237 msgid "QueueWatcher"
6238 msgstr "KøOvervakar"
6239
6240 #: lib/RT/CustomField.pm:1891 lib/RT/CustomField.pm:205 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:148 share/html/Elements/Tabs:255 share/html/Elements/Tabs:83
6241 msgid "Queues"
6242 msgstr "Køar"
6243
6244 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
6245 msgid "Queues I administer"
6246 msgstr "Køar eg administrerer"
6247
6248 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
6249 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
6250 msgstr "Køar eg er administrativ kopimottakar for"
6251
6252 #: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:587 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
6253 msgid "Quick search"
6254 msgstr "Kjappsøk"
6255
6256 #: share/html/Elements/QuickCreate:49 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:48
6257 msgid "Quick ticket creation"
6258 msgstr "Kjapp saksoppretting"
6259
6260 #: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:864
6261 msgid "QuickCreate"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:875
6265 msgid "Quicksearch"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: lib/RT/Date.pm:120
6269 msgid "RFC2616"
6270 msgstr "RFC 2616"
6271
6272 #: lib/RT/Date.pm:119
6273 msgid "RFC2822"
6274 msgstr "RFC 2822"
6275
6276 #: share/html/Elements/Tabs:861
6277 msgid "RSS"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: share/html/Admin/index.html:48
6281 msgid "RT Administration"
6282 msgstr "RT-administrering"
6283
6284 #: lib/RT/Installer.pm:159
6285 msgid "RT Administrator Email"
6286 msgstr "E-post til RT-administrator"
6287
6288 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58
6289 msgid "RT Configuration"
6290 msgstr "RT-oppsett"
6291
6292 #: share/html/Elements/Error:69
6293 msgid "RT Error"
6294 msgstr "RT-feil"
6295
6296 #: share/html/Admin/Elements/Portal:49
6297 msgid "RT Portal"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
6301 msgid "RT Size"
6302 msgstr "RT-storleik"
6303
6304 #: lib/RT/Config.pm:332 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:582 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
6305 msgid "RT at a glance"
6306 msgstr "RT-oversikt"
6307
6308 #. ($UserObj->Name)
6309 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:71
6310 msgid "RT at a glance for the user %1"
6311 msgstr "RT-oversikt for brukaren %1"
6312
6313 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
6314 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx).  RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email.  This must not be an address that feeds back into RT."
6315 msgstr "RT kan kommunisera med brukarane om nye saker, og om svar på saker. Oppgje kor sendmail (eller eit sendmail-kompatibelt program, som det som følgjer med Postfix) er installert. RT må òg veta kven som skal kontaktast når nokon sender ein ugyldig e-post. Dette kan ikkje vera ei adresse som fører til RT."
6316
6317 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
6318 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
6319 msgstr "RT kan visa innhald frå ei anna netteneste i dette fleksifeltet."
6320
6321 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
6322 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
6323 msgstr "RT kan gjera feltverdiane til fleksifeltet til lenkjer til ei nettside."
6324
6325 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110
6326 msgid "RT core variables"
6327 msgstr "RT-kjernevariablar"
6328
6329 #. (RT->Config->Get('rtname'))
6330 #: share/html/Elements/Logo:59 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/_elements/login:49 share/html/m/index.html:48
6331 msgid "RT for %1"
6332 msgstr ""
6333
6334 #. ($strong_start, $strong_end, $Reason, $action)
6335 #: share/html/Elements/CSRF:55
6336 msgid "RT has detected a possible %1cross-site request forgery%2 for this request, because %3.  A malicious attacker may be trying to %1%4%2 on your behalf. If you did not initiate this request, then you should alert your security team."
6337 msgstr ""
6338
6339 #: share/html/Install/index.html:71
6340 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
6341 msgstr "RT er eit profesjonelt sakshandsamingssystem som lèt deg smart og enkelt handtera oppgåver, problem, førespurnader, feilinnmeldingar og andre ting som krev handling."
6342
6343 #: share/html/Install/index.html:74
6344 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
6345 msgstr "RT vert brukt av Fortune 100-bedrifter, enkeltmannsføretak, offentlege verksemder, utdanningsinstitusjonar, sjukehus, ideelle organisasjonar, bibliotek, fri programvare-prosjekt og mange andre typar verksemder, på alle kontinenta (ja, òg i Antarktika!)."
6346
6347 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:279
6348 msgid "RT upgrade history"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: lib/RT/Installer.pm:123
6352 msgid "RT will connect to the database using this user.  It will be created for you."
6353 msgstr "RT vil kopla til databasen som denne brukaren. Han vert automatisk oppretta."
6354
6355 #: lib/RT/Installer.pm:152
6356 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
6357 msgstr "RT vil laga brukaren «root», og registrera dette som passord."
6358
6359 #. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
6360 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:113 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
6361 msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
6362 msgstr "RT vil automatisk byta ut %1 og %2 med saksnummeret og verdien til fleksifeltet."
6363
6364 #: lib/RT/Installer.pm:138
6365 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to.  We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
6366 msgstr "RT vil bruka denne koden for å identifisera installasjonen, og sjå etter han i emnefeltet i e-postmeldingar for å finna ut kva sak meldinga gjeld. Du bør setja verdien lik nettdomenet ditt. Eksempel: eksempel.no"
6367
6368 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
6369 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
6370 msgstr "RT kan bruka ulike databaser, og både <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> og <b>SQLite</b> er støtta."
6371
6372 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:86
6373 msgid "RT's logging configuration is summarized below:"
6374 msgstr ""
6375
6376 #. ($address)
6377 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:236
6378 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
6379 msgstr "«RTAddressRegexp»-valet i oppsettet er ikkje i samsvar med «%1»"
6380
6381 #: etc/RT_Config.pm:2812 etc/RT_Config.pm:2813 etc/RT_Config.pm:2856 etc/RT_Config.pm:2857
6382 msgid "Re-open"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: share/html/Elements/EditCustomFieldBinary:54 share/html/Elements/EditCustomFieldImage:54
6386 msgid "Reached maximum number, so new values will override old ones."
6387 msgstr ""
6388
6389 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/User/Prefs.html:69
6390 msgid "Real Name"
6391 msgstr "Fullt namn"
6392
6393 # Blir bare brukt som overskrift i en tabell, og kan derfor ha mellomrom.
6394 #: lib/RT/User.pm:95
6395 msgid "RealName"
6396 msgstr "Fullt namn"
6397
6398 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
6399 msgid "Recipient"
6400 msgstr "Mottakar"
6401
6402 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:242
6403 msgid "Recipient must be an email address"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:70
6407 msgid "Recipients"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: share/html/Tools/MyDay.html:72
6411 msgid "Record all updates"
6412 msgstr "Lagra alle oppdateringane"
6413
6414 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:64
6415 msgid "Recursive member"
6416 msgstr "Rekursivt medlem"
6417
6418 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
6419 msgid "Refer to"
6420 msgstr ""
6421
6422 #. ($value)
6423 #: lib/RT/Transaction.pm:1105
6424 msgid "Reference by %1 added"
6425 msgstr "Referanse frå %1 lagt til"
6426
6427 #. ($value)
6428 #: lib/RT/Transaction.pm:1147
6429 msgid "Reference by %1 deleted"
6430 msgstr "Referanse frå %1 sletta"
6431
6432 #. ($value)
6433 #: lib/RT/Transaction.pm:1102
6434 msgid "Reference to %1 added"
6435 msgstr "Referanse til %1 lagt til"
6436
6437 #. ($value)
6438 #: lib/RT/Transaction.pm:1144
6439 msgid "Reference to %1 deleted"
6440 msgstr "Referanse til %1 sletta"
6441
6442 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/AddLinks:94 share/html/Elements/BulkLinks:104 share/html/Elements/BulkLinks:147 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/ShowLinks:75 share/html/Search/Elements/SelectLinks:64 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:447
6443 msgid "Referred to by"
6444 msgstr "Referert til av"
6445
6446 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
6447 msgid "ReferredToBy"
6448 msgstr "ReferertTilAv"
6449
6450 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/AddLinks:90 share/html/Elements/BulkLinks:143 share/html/Elements/BulkLinks:94 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/ShowLinks:74 share/html/Search/Elements/SelectLinks:63 share/html/m/ticket/create:397 share/html/m/ticket/show:437
6451 msgid "Refers to"
6452 msgstr "Refererer til"
6453
6454 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
6455 msgid "RefersTo"
6456 msgstr "ReferererTil"
6457
6458 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
6459 msgid "Refresh"
6460 msgstr "Oppdatering"
6461
6462 #: lib/RT/Config.pm:343
6463 msgid "Refresh home page every 10 minutes."
6464 msgstr "Oppdater heimesida kvart 10. minutt"
6465
6466 #: lib/RT/Config.pm:346
6467 msgid "Refresh home page every 120 minutes."
6468 msgstr "Oppdater heimesida kvart 120. minutt"
6469
6470 #: lib/RT/Config.pm:341
6471 msgid "Refresh home page every 2 minutes."
6472 msgstr "Oppdater heimesida kvart 2. minutt"
6473
6474 #: lib/RT/Config.pm:344
6475 msgid "Refresh home page every 20 minutes."
6476 msgstr "Oppdater heimesida kvart 20. minutt"
6477
6478 #: lib/RT/Config.pm:342
6479 msgid "Refresh home page every 5 minutes."
6480 msgstr "Oppdater heimesida kvart 5. minutt"
6481
6482 #: lib/RT/Config.pm:345
6483 msgid "Refresh home page every 60 minutes."
6484 msgstr "Oppdater heimesida kvart 60. minutt"
6485
6486 #: lib/RT/Config.pm:322
6487 msgid "Refresh search results every 10 minutes."
6488 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 10. minutt"
6489
6490 #: lib/RT/Config.pm:325
6491 msgid "Refresh search results every 120 minutes."
6492 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 120. minutt"
6493
6494 #: lib/RT/Config.pm:320
6495 msgid "Refresh search results every 2 minutes."
6496 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 2. minutt"
6497
6498 #: lib/RT/Config.pm:323
6499 msgid "Refresh search results every 20 minutes."
6500 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 20. minutt"
6501
6502 #: lib/RT/Config.pm:321
6503 msgid "Refresh search results every 5 minutes."
6504 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 5. minutt"
6505
6506 #: lib/RT/Config.pm:324
6507 msgid "Refresh search results every 60 minutes."
6508 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 60. minutt"
6509
6510 #. ($value/60)
6511 #: share/html/Elements/Refresh:59
6512 msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
6513 msgstr "Oppdater sida kvart %1. minutt"
6514
6515 #: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:883
6516 msgid "RefreshHomepage"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: lib/RT/Record.pm:1441
6520 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: etc/RT_Config.pm:2806 etc/RT_Config.pm:2810 etc/RT_Config.pm:2850 etc/RT_Config.pm:2854
6524 msgid "Reject"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: lib/RT/Config.pm:172
6528 msgid "Remember default queue"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: etc/initialdata:407 etc/upgrade/4.1.16/content:6 share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82
6532 msgid "Reminder"
6533 msgstr ""
6534
6535 #. ($subject)
6536 #: lib/RT/Transaction.pm:1265
6537 msgid "Reminder '%1' added"
6538 msgstr "Påminninga «%1» lagd til"
6539
6540 #. ($subject)
6541 #: lib/RT/Transaction.pm:1287
6542 msgid "Reminder '%1' completed"
6543 msgstr "Påminninga «%1» fullførd"
6544
6545 #. ($subject)
6546 #: lib/RT/Transaction.pm:1276
6547 msgid "Reminder '%1' reopened"
6548 msgstr "Påminninga «%1» gjenopna"
6549
6550 #. ($args->{'NewReminder-Subject'}, loc("Created"))
6551 #. ($old_subject || $reminder->Subject, $_)
6552 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2989 lib/RT/Interface/Web.pm:3007
6553 msgid "Reminder '%1': %2"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: share/html/Elements/Tabs:668 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:74 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
6557 msgid "Reminders"
6558 msgstr "Påminningar"
6559
6560 #. ($Ticket->Id)
6561 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
6562 msgid "Reminders for ticket #%1"
6563 msgstr "Påminningar for sak %1"
6564
6565 #: share/html/Search/Bulk.html:95
6566 msgid "Remove AdminCc"
6567 msgstr "Fjern admin-kopimottakar"
6568
6569 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:68
6570 msgid "Remove Bookmark"
6571 msgstr "Fjern bokmerke"
6572
6573 #: share/html/Search/Bulk.html:91
6574 msgid "Remove Cc"
6575 msgstr "Fjern kopimottakar"
6576
6577 #: share/html/Search/Bulk.html:87
6578 msgid "Remove Requestor"
6579 msgstr "Fjern innmeldar"
6580
6581 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
6582 #: lib/RT/Queue.pm:633
6583 msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
6584 msgstr ""
6585
6586 #: lib/RT/Class.pm:390
6587 msgid "Removed Subject Override"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77
6591 msgid "Render Type"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: lib/RT/Config.pm:197
6595 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:672 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
6599 msgid "Reply"
6600 msgstr "Svar"
6601
6602 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
6603 msgid "Reply Address"
6604 msgstr "Svaradresse"
6605
6606 #: share/html/Search/Bulk.html:128 share/html/Ticket/ModifyAll.html:104 share/html/Ticket/Update.html:80 share/html/m/ticket/reply:95
6607 msgid "Reply to requestors"
6608 msgstr "Svar til innmeldarar"
6609
6610 #: lib/RT/Queue.pm:123
6611 msgid "Reply to tickets"
6612 msgstr "Svar på sak"
6613
6614 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:72 lib/RT/Ticket.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:143
6615 msgid "Requestor"
6616 msgstr "Innmeldar"
6617
6618 #: lib/RT/Tickets.pm:161
6619 msgid "RequestorGroup"
6620 msgstr "Innmeldargruppe"
6621
6622 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:144 share/html/Elements/QuickCreate:71 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:265 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:71 share/html/Ticket/Create.html:130 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:74 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:268 share/html/m/ticket/show:291
6623 msgid "Requestors"
6624 msgstr "Innmeldar"
6625
6626 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:107
6627 msgid "Requests should be due in"
6628 msgstr "Førespurnader må handsamast innan"
6629
6630 #. ('Object')
6631 #: lib/RT/Attribute.pm:154
6632 msgid "Required parameter '%1' not specified"
6633 msgstr "Obligatorisk parameter «%1» ikkje oppgjeven"
6634
6635 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:113 share/html/Elements/Submit:114 share/html/Prefs/Search.html:71
6636 msgid "Reset"
6637 msgstr "Tilbakestill"
6638
6639 #: share/html/Prefs/MyRT.html:71
6640 msgid "Reset RT at a glance"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:64
6644 msgid "Reset dashboards in menu"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: share/html/User/Prefs.html:179
6648 msgid "Reset secret authentication token"
6649 msgstr "Generer hemmeleg brukarkode"
6650
6651 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:56 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:74 share/html/Prefs/Search.html:75
6652 msgid "Reset to default"
6653 msgstr "Tilbakestill til standard"
6654
6655 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:70
6656 msgid "Reset to default RT Logo"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:114
6660 msgid "Reset to default RT Theme"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:89
6664 msgid "Residence"
6665 msgstr "Heime"
6666
6667 #: etc/RT_Config.pm:2805 etc/RT_Config.pm:2809 etc/RT_Config.pm:2849 etc/RT_Config.pm:2853 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
6668 msgid "Resolve"
6669 msgstr "Løys"
6670
6671 #. ($t->id, $t->Subject)
6672 #: share/html/m/ticket/reply:172
6673 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
6674 msgstr "Løys sak %1 (%2)"
6675
6676 #: etc/initialdata:444 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:80 lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:218 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6677 msgid "Resolved"
6678 msgstr "Løyst"
6679
6680 #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/4.1.9/content:102
6681 msgid "Resolved in HTML"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6685 msgid "ResolvedRelative"
6686 msgstr "LøystRelativ"
6687
6688 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:74
6689 msgid "Respond"
6690 msgstr "Svar"
6691
6692 #: share/html/Elements/ListActions:51 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
6693 msgid "Results"
6694 msgstr "Resultat"
6695
6696 #: share/html/Ticket/Crypt.html:55
6697 msgid "Return back to the ticket"
6698 msgstr "Gå tilbake til saka"
6699
6700 #: share/html/Elements/EditPassword:66
6701 msgid "Retype Password"
6702 msgstr "Skriv passordet på nytt"
6703
6704 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:62
6705 msgid "Revert"
6706 msgstr "Tilbakestill"
6707
6708 #: lib/RT/Config.pm:359
6709 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: lib/RT/ACE.pm:288
6713 msgid "Right Granted"
6714 msgstr "Løyve tildelt"
6715
6716 #: lib/RT/ACE.pm:156
6717 msgid "Right Loaded"
6718 msgstr "Løyve lasta"
6719
6720 #: lib/RT/ACE.pm:343
6721 msgid "Right could not be revoked"
6722 msgstr "Løyvet kunne ikkje trekkjast tilbake"
6723
6724 #: lib/RT/ACE.pm:311
6725 msgid "Right not loaded."
6726 msgstr "Løyve ikkje lasta."
6727
6728 #: lib/RT/ACE.pm:339
6729 msgid "Right revoked"
6730 msgstr "Løyve trekt tilbake"
6731
6732 #. ($object_type)
6733 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2587 lib/RT/Interface/Web.pm:2687
6734 msgid "Rights could not be granted for %1"
6735 msgstr "Løyve kunne ikkje tildelast for %1"
6736
6737 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:89
6738 msgid "Rights for Administrators"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:88
6742 msgid "Rights for Staff"
6743 msgstr ""
6744
6745 #. ($args{Type})
6746 #. ($type)
6747 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:411 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:495
6748 msgid "Role group '%1' not found"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: lib/RT/Group.pm:636
6752 msgid "Role group exists already"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3824
6756 msgid "Roles"
6757 msgstr "Roller"
6758
6759 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:164
6760 msgid "Rows"
6761 msgstr "Rader"
6762
6763 #: share/html/Prefs/MyRT.html:66
6764 msgid "Rows per box"
6765 msgstr "Rader per boks"
6766
6767 #: share/html/Search/Elements/EditSort:91
6768 msgid "Rows per page"
6769 msgstr "Rader per side"
6770
6771 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:75
6772 msgid "SMIME Certificate"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: lib/RT/User.pm:106
6776 msgid "SMIMECertificate"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:239
6780 msgid "SQL Queries"
6781 msgstr ""
6782
6783 #. ($m->interp->apply_escapes($level, 'h'), qq[<strong><a href="$url">], '</a></strong>')
6784 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:80
6785 msgid "SQL queries are logged at the %1 level and also available in the %2query tool%3."
6786 msgstr ""
6787
6788 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:82
6789 msgid "SQL queries are not logged."
6790 msgstr ""
6791
6792 #: lib/RT/Installer.pm:70
6793 msgid "SQLite"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
6797 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
6798 msgstr "SQLite er ein database som ikkje treng databasetenar eller oppsett. Han er anbefalt for testing, demonstrasjonar og utvikling, men bør ikkje brukast i produksjonsmiljø."
6799
6800 #: lib/RT/Date.pm:112
6801 msgid "Sat"
6802 msgstr "la."
6803
6804 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
6805 msgid "Saturday"
6806 msgstr "laurdag"
6807
6808 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:115 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:62 share/html/Prefs/MyRT.html:68 share/html/Prefs/Quicksearch.html:67 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:125 share/html/Widgets/SelectionBox:210 share/html/m/ticket/show:338
6809 msgid "Save"
6810 msgstr "Lagra"
6811
6812 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:186 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
6813 msgid "Save Changes"
6814 msgstr "Lagra endringar"
6815
6816 #: share/html/User/Prefs.html:169
6817 msgid "Save Preferences"
6818 msgstr "Lagra innstillingane"
6819
6820 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:66
6821 msgid "Save as New"
6822 msgstr "Lagra som ny"
6823
6824 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59
6825 msgid "Save new"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
6829 msgid "Save this search"
6830 msgstr ""
6831
6832 #. ($self->loc( $self->ObjectName ), $name)
6833 #: lib/RT/SharedSetting.pm:215
6834 msgid "Saved %1 %2"
6835 msgstr "Lagra %1 %2"
6836
6837 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:73 share/html/Admin/Users/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Queries.html:126 share/html/Prefs/MyRT.html:142
6838 msgid "Saved Search"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:589
6842 msgid "Saved Searches"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: share/html/Search/Chart.html:221
6846 msgid "Saved charts"
6847 msgstr "Lagra diagram"
6848
6849 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
6850 #: share/html/Elements/ShowSearch:73
6851 msgid "Saved search %1 not found"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:69 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:186
6855 msgid "Saved searches"
6856 msgstr "Lagra søk"
6857
6858 #: etc/RT_Config.pm:1245
6859 msgid "SavedSearches"
6860 msgstr ""
6861
6862 #. ($row->{filename})
6863 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:60
6864 msgid "Schema updates from %1"
6865 msgstr ""
6866
6867 #. ($scrip->id)
6868 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
6869 msgid "Scrip #%1"
6870 msgstr "Utløysar %1"
6871
6872 #: lib/RT/Scrip.pm:209
6873 msgid "Scrip Created"
6874 msgstr "Utløysar oppretta"
6875
6876 #: lib/RT/Scrip.pm:372
6877 msgid "Scrip is not added"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53 share/html/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/Tabs:117 share/html/Elements/Tabs:296 share/html/Elements/Tabs:401
6881 msgid "Scrips"
6882 msgstr "Utløysarar"
6883
6884 #: share/html/Ticket/Update.html:185
6885 msgid "Scrips and Recipients"
6886 msgstr "Utløysarar og mottakarar"
6887
6888 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:54
6889 msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
6890 msgstr ""
6891
6892 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:902 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
6893 msgid "Search"
6894 msgstr "Søk"
6895
6896 #. ($search->Name)
6897 #: share/html/Articles/Article/Search.html:227
6898 msgid "Search %1 updated"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
6902 msgid "Search Articles"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
6906 msgid "Search Preferences"
6907 msgstr "Søkjeinnstillingar"
6908
6909 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
6910 msgid "Search for Articles matching"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
6914 msgid "Search for approvals"
6915 msgstr "Søk etter godkjenningar"
6916
6917 #: share/html/Articles/Article/Search.html:48
6918 msgid "Search for articles"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: share/html/Search/Simple.html:100
6922 msgid "Search for tickets"
6923 msgstr "Søk etter saker"
6924
6925 #. (@strong)
6926 #: share/html/Search/Simple.html:63
6927 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2.  Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
6928 msgstr ""
6929
6930 #: share/html/Elements/Tabs:581
6931 msgid "Search options"
6932 msgstr "Søkjeval"
6933
6934 #: share/html/Articles/Article/Search.html:85
6935 msgid "Search results"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: lib/RT/Config.pm:316
6939 msgid "Search results refresh interval"
6940 msgstr "Oppdater søkjeresultata"
6941
6942 #: share/html/Search/index.html:48
6943 msgid "Searches"
6944 msgstr ""
6945
6946 #. ($fulltext_keyword)
6947 #: share/html/Search/Simple.html:73
6948 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
6949 msgstr ""
6950
6951 #: share/html/User/Prefs.html:171
6952 msgid "Secret authentication token"
6953 msgstr "Hemmeleg brukarkode"
6954
6955 #: bin/rt-crontool:335
6956 msgid "Security:"
6957 msgstr "Tryggleik:"
6958
6959 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:125 share/html/m/ticket/show:191
6960 msgid "See also:"
6961 msgstr "Sjå òg:"
6962
6963 #: lib/RT/Class.pm:89
6964 msgid "See articles in this class"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: lib/RT/Class.pm:90
6968 msgid "See changes to articles in this class"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: lib/RT/Class.pm:87
6972 msgid "See that this class exists"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: share/html/Elements/Tabs:106 share/html/Elements/Tabs:121 share/html/Elements/Tabs:129 share/html/Elements/Tabs:171 share/html/Elements/Tabs:187 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:297 share/html/Elements/Tabs:402 share/html/Elements/Tabs:409 share/html/Elements/Tabs:416 share/html/Elements/Tabs:419 share/html/Elements/Tabs:422 share/html/Elements/Tabs:430 share/html/Elements/Tabs:436 share/html/Elements/Tabs:448 share/html/Elements/Tabs:459 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96
6976 msgid "Select"
6977 msgstr "Vel"
6978
6979 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:164
6980 msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
6984 msgid "Select Database Type"
6985 msgstr "Vel databasetype"
6986
6987 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52
6988 msgid "Select a Class"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:94
6992 msgid "Select a Custom Field"
6993 msgstr "Vel fleksifelt"
6994
6995 #: share/html/Admin/Scrips/index.html:48
6996 msgid "Select a Scrip"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:84
7000 msgid "Select a color for the section"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: share/html/Admin/Groups/index.html:77 share/html/Admin/Groups/index.html:94
7004 msgid "Select a group"
7005 msgstr "Vel gruppe"
7006
7007 #: share/html/Admin/Queues/index.html:73 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
7008 msgid "Select a queue"
7009 msgstr "Vel kø"
7010
7011 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
7012 msgid "Select a queue for your new ticket"
7013 msgstr "Vel kø for den nye saka"
7014
7015 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
7016 msgid "Select a section"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/User/Search.html:60
7020 msgid "Select a user"
7021 msgstr "Vel brukar"
7022
7023 #. ($included_topic->Name)
7024 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
7025 msgid "Select an Article from %1"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
7029 msgid "Select an Article to include"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: share/html/Install/index.html:59
7033 msgid "Select another language"
7034 msgstr "Vel eit anna språk"
7035
7036 #: lib/RT/CustomField.pm:83 lib/RT/CustomField.pm:86
7037 msgid "Select box"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:149
7041 msgid "Select custom fields for all queues"
7042 msgstr "Vel fleksifelt for alle køane"
7043
7044 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:144
7045 msgid "Select custom fields for all user groups"
7046 msgstr "Vel fleksifelt for alle brukargruppene"
7047
7048 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:139
7049 msgid "Select custom fields for all users"
7050 msgstr "Vel fleksifelt for alle brukarane"
7051
7052 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:154
7053 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
7054 msgstr "Vel fleksifelt for saker i alle køane"
7055
7056 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:159
7057 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
7058 msgstr "Vel fleksifelt for transaksjonar på saker i alle køane"
7059
7060 #: lib/RT/CustomField.pm:164
7061 msgid "Select date"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: lib/RT/CustomField.pm:173
7065 msgid "Select datetime"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:65
7069 msgid "Select global scrip stage:"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: lib/RT/CustomField.pm:163
7073 msgid "Select multiple dates"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: lib/RT/CustomField.pm:172
7077 msgid "Select multiple datetimes"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: lib/RT/CustomField.pm:74
7081 msgid "Select multiple values"
7082 msgstr "Vel fleire verdiar"
7083
7084 #: lib/RT/CustomField.pm:75
7085 msgid "Select one value"
7086 msgstr "Vel enkeltverdi"
7087
7088 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
7089 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
7090 msgstr "Vel køane som skal visast på «RT-oversikt»-sida"
7091
7092 #: share/html/Admin/Elements/SelectStageForAdded:53
7093 msgid "Select scrip stage for newly added queues:"
7094 msgstr ""
7095
7096 #. ()
7097 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
7098 msgid "Select topics for this article"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: lib/RT/CustomField.pm:165
7102 msgid "Select up to %quant(%1,date,dates)"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: lib/RT/CustomField.pm:174
7106 msgid "Select up to %quant(%1,datetime,datetimes)"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: lib/RT/CustomField.pm:76
7110 msgid "Select up to %quant(%1,value,values)"
7111 msgstr "Vel opptil %1 verdiar"
7112
7113 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
7114 msgid "Selected Custom Fields"
7115 msgstr "Valde fleksifelt"
7116
7117 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
7118 msgid "Selected Queues"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: lib/RT/Crypt.pm:703
7122 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
7123 msgstr "Den valde nøkkelen er ikkje tiltrudd, eller finst ikkje lenger"
7124
7125 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:75
7126 msgid "Selected objects"
7127 msgstr "Valde objekt"
7128
7129 #: share/html/Widgets/SelectionBox:208
7130 msgid "Selections modified. Please save your changes"
7131 msgstr "Utval endra. Du bør lagra endringane."
7132
7133 #: etc/initialdata:111
7134 msgid "Send Forward"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: etc/initialdata:112
7138 msgid "Send forwarded message"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: etc/initialdata:84
7142 msgid "Send mail to owner and all watchers"
7143 msgstr "Send e-post til eigar og overvakarar"
7144
7145 #: etc/initialdata:80
7146 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
7147 msgstr "Send e-post til eigar og overvakarar som kommentar"
7148
7149 #: etc/initialdata:75
7150 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
7151 msgstr "Send e-post til innmeldarar og kopimottakarar"
7152
7153 #: etc/initialdata:70
7154 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
7155 msgstr "Send e-post til innmeldarar og kopimottakarar som kommentar"
7156
7157 #: lib/RT/Interface/Email.pm:1800
7158 msgid "Sending the previous mail has failed.  Please contact your admin, they can find more details in the logs."
7159 msgstr ""
7160
7161 #: etc/initialdata:34
7162 msgid "Sends a message to the requestors"
7163 msgstr "Send melding til innmeldarane"
7164
7165 #: etc/initialdata:88 etc/initialdata:92
7166 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
7167 msgstr "Send e-post til eksplisitt oppgjevne kopi- og blindkopimottakarar"
7168
7169 #: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:10
7170 msgid "Sends mail to the Ccs"
7171 msgstr "Send e-post til kopimottakarane"
7172
7173 #: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:6
7174 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
7175 msgstr "Send e-post til kopimottakarane som kommentar"
7176
7177 #: etc/initialdata:62 etc/upgrade/4.1.15/content:6
7178 msgid "Sends mail to the Owner and administrative Ccs"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: etc/initialdata:66 etc/upgrade/4.2.6/content:6
7182 msgid "Sends mail to the Owner if set, otherwise administrative Ccs"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: etc/initialdata:58
7186 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
7187 msgstr "Send e-post til dei administrative kopimottakarane"
7188
7189 #: etc/initialdata:54
7190 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
7191 msgstr "Send e-post til dei administrative kopimottakarane som kommentar"
7192
7193 #: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42
7194 msgid "Sends mail to the owner"
7195 msgstr "Send e-post til eigaren"
7196
7197 #: lib/RT/Date.pm:99
7198 msgid "Sep"
7199 msgstr "sep."
7200
7201 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
7202 msgid "Separate multiple entries with spaces."
7203 msgstr ""
7204
7205 #: lib/RT/User.pm:1835
7206 msgid "Set private key"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: share/html/Elements/Tabs:578
7210 msgid "Settings"
7211 msgstr "Innstillingar"
7212
7213 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:49
7214 msgid "Setup needed"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: lib/RT/Config.pm:185
7218 msgid "Short usernames"
7219 msgstr "Korte brukarnamn"
7220
7221 #: lib/RT/Config.pm:548
7222 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
7223 msgstr "Skal RT senda deg e-post med dine eigne saksoppdateringar?"
7224
7225 #: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:618
7226 msgid "Show"
7227 msgstr "Vis"
7228
7229 #: lib/RT/System.pm:88
7230 msgid "Show Admin menu"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: lib/RT/System.pm:89
7234 msgid "Show Approvals tab"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: lib/RT/System.pm:87
7238 msgid "Show Articles menu"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
7242 msgid "Show Columns"
7243 msgstr "Vis kolonnar"
7244
7245 #: share/html/Elements/Tabs:835
7246 msgid "Show Results"
7247 msgstr "Vis søkjeresultat"
7248
7249 #. ($Level)
7250 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
7251 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
7252 msgstr "Vis sakseigenskapar på nivå %1"
7253
7254 #: share/html/Elements/ShowHistory:58 share/html/Elements/ShowHistory:59
7255 msgid "Show all quoted text"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
7259 msgid "Show approved requests"
7260 msgstr "Vis godkjende førespurnader"
7261
7262 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
7263 msgid "Show as well"
7264 msgstr "Vis også"
7265
7266 #: share/html/Elements/ShowHistory:69
7267 msgid "Show brief headers"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
7271 msgid "Show denied requests"
7272 msgstr "Vis avviste førespurnader"
7273
7274 #: share/html/Elements/ShowHistory:74
7275 msgid "Show full headers"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: lib/RT/System.pm:90
7279 msgid "Show global templates"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: lib/RT/Config.pm:388
7283 msgid "Show history"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: lib/RT/System.pm:84
7287 msgid "Show history of public user properties"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:102
7291 msgid "Show link descriptions"
7292 msgstr "Vis koplingsskildringar"
7293
7294 #: lib/RT/Config.pm:446
7295 msgid "Show no tickets for the Requestor"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: lib/RT/Config.pm:379
7299 msgid "Show oldest history first"
7300 msgstr "Vis eldste oppdatering først"
7301
7302 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
7303 msgid "Show pending requests"
7304 msgstr "Vis ventande førespurnader"
7305
7306 #: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Elements/FoldStanzaJS:50
7307 msgid "Show quoted text"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
7311 msgid "Show requests awaiting other approvals"
7312 msgstr "Vis førespurnader som ventar på andre godkjenningar"
7313
7314 #: lib/RT/Config.pm:456
7315 msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: lib/RT/Config.pm:443
7319 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: lib/RT/Config.pm:444
7323 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: lib/RT/Config.pm:445
7327 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
7331 msgid "Show ticket history"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:878
7335 msgid "Shredder"
7336 msgstr "Makulering"
7337
7338 #. ($path_tag)
7339 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
7340 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
7341 msgstr ""
7342
7343 #: share/html/Dashboards/Queries.html:181
7344 msgid "Sidebar"
7345 msgstr "Sidestolpe"
7346
7347 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
7348 msgid "Sign"
7349 msgstr "Signer"
7350
7351 #. ("<b>","</b>","<i>","</i>")
7352 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:128
7353 msgid "Sign all auto-generated mail.  %1Caution%2: Enabling this option alters the signature from providing %3authentication%4 to providing %3integrity%4."
7354 msgstr ""
7355
7356 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:123
7357 msgid "Sign by default"
7358 msgstr "Signer som standard"
7359
7360 #: lib/RT/Queue.pm:120
7361 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
7362 msgstr "Registrer som innmeldar eller kopimottakar for sak eller kø"
7363
7364 #: lib/RT/Queue.pm:121
7365 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
7366 msgstr "Registrer som admin-kopimottakar for sak eller kø"
7367
7368 #. ($columnsplit,    $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly',        Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'}    ),)
7369 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:64
7370 msgid "Sign%1%2"
7371 msgstr ""
7372
7373 #. ($columnsplit,    $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly',        Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'}    ),    $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
7374 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:57
7375 msgid "Sign%1%2 using %3"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:109
7379 msgid "Signature"
7380 msgstr "Signatur"
7381
7382 #: lib/RT/Queue.pm:358 lib/RT/Queue.pm:384
7383 msgid "Signing disabled"
7384 msgstr "Signering deaktivert"
7385
7386 #: lib/RT/Queue.pm:357 lib/RT/Queue.pm:383
7387 msgid "Signing enabled"
7388 msgstr "Signering aktivert"
7389
7390 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65
7391 msgid "Simple"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: share/html/Elements/Tabs:520
7395 msgid "Simple Search"
7396 msgstr "Enkelt søk"
7397
7398 #: lib/RT/Installer.pm:137
7399 msgid "Site name"
7400 msgstr "Nettstadnamn"
7401
7402 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:85
7403 msgid "Size"
7404 msgstr "Storleik"
7405
7406 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
7407 msgid "Skip Menu"
7408 msgstr "Hopp over menyen"
7409
7410 #: sbin/rt-email-digest:282
7411 msgid "Skipping disabled user"
7412 msgstr "Hoppar over deaktivert brukar"
7413
7414 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
7415 msgid "Small"
7416 msgstr "Liten"
7417
7418 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:122
7419 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
7420 msgstr "Merk at nokre nettlesarar berre kan lasta inn innhald frå same domene som RT køyrer på."
7421
7422 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112
7423 msgid "Something wrong. Contact system administrator"
7424 msgstr "Noko er gale. Ta kontakt med systemadministratoren."
7425
7426 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
7427 msgid "Sort"
7428 msgstr "Sorter"
7429
7430 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
7431 msgid "Sorting"
7432 msgstr "Sortering"
7433
7434 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
7435 msgid "Source"
7436 msgstr "Kjelde"
7437
7438 #: sbin/rt-email-digest:85
7439 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
7440 msgstr "Vel om denne skal køyrast dagleg eller vekentleg."
7441
7442 #: share/html/Elements/Tabs:844
7443 msgid "Spreadsheet"
7444 msgstr "Rekneark"
7445
7446 #. ($level)
7447 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:73
7448 msgid "Stack traces are added to message levels %1 and higher."
7449 msgstr ""
7450
7451 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:75
7452 msgid "Stack traces are not logged."
7453 msgstr ""
7454
7455 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:61 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:89 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:169
7456 msgid "Stage"
7457 msgstr "Nivå"
7458
7459 #: etc/RT_Config.pm:2808 etc/RT_Config.pm:2852
7460 msgid "Stall"
7461 msgstr ""
7462
7463 #. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
7464 #: share/html/Search/Simple.html:85
7465 msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
7466 msgstr ""
7467
7468 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:79 lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:195 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:228 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:60 share/html/m/ticket/show:358
7469 msgid "Started"
7470 msgstr "Starta"
7471
7472 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7473 msgid "StartedRelative"
7474 msgstr "StartaRelativ"
7475
7476 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:78 lib/RT/Tickets.pm:132 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:190 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:223 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:262 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:55 share/html/m/ticket/create:380 share/html/m/ticket/show:354
7477 msgid "Starts"
7478 msgstr "Startdato"
7479
7480 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7481 msgid "StartsRelative"
7482 msgstr "StartdatoRelativ"
7483
7484 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:153 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
7485 msgid "State"
7486 msgstr "Delstat/region"
7487
7488 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
7489 msgid "Static file search order"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Report/Tickets.pm:60 lib/RT/Tickets.pm:106 lib/RT/Tickets.pm:1523 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:110 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:111 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:62 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:250 share/html/m/ticket/reply:63 share/html/m/ticket/show:216
7493 msgid "Status"
7494 msgstr ""
7495
7496 #. ($self->loc($new), $self->loc($lifecycle->Type))
7497 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:163
7498 msgid "Status '%1' isn't a valid status for this %2."
7499 msgstr ""
7500
7501 #. ($self->loc($args{'Status'}))
7502 #: lib/RT/Ticket.pm:286
7503 msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
7504 msgstr ""
7505
7506 #: etc/initialdata:419
7507 msgid "Status Change"
7508 msgstr "Statusendring"
7509
7510 #: etc/initialdata:430 etc/upgrade/4.1.9/content:90
7511 msgid "Status Change in HTML"
7512 msgstr ""
7513
7514 #. ("'" . $self->loc( $canon->($self->OldValue) ) . "'",                    "'" . $self->loc( $canon->($self->NewValue) ) . "'")
7515 #: lib/RT/Transaction.pm:881
7516 msgid "Status changed from %1 to %2"
7517 msgstr "Status endra frå %1 til %2"
7518
7519 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:90
7520 msgid "Status changes"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: share/html/Elements/Tabs:719
7524 msgid "Steal"
7525 msgstr "Stel"
7526
7527 #: lib/RT/Queue.pm:129
7528 msgid "Steal tickets"
7529 msgstr "Stel saker"
7530
7531 #. (1, 7)
7532 #. (2, 7)
7533 #. (3, 7)
7534 #. (4, 7)
7535 #. (5, 7)
7536 #. (6, 7)
7537 #. (7, 7)
7538 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
7539 msgid "Step %1 of %2"
7540 msgstr "Steg %1 av %2"
7541
7542 #. ($self->_FormatUser($Old))
7543 #: lib/RT/Transaction.pm:1049 lib/RT/Transaction.pm:1213
7544 msgid "Stolen from %1"
7545 msgstr "Stolen frå %1"
7546
7547 #: share/html/Search/Chart.html:178 share/html/Search/Elements/EditFormat:94
7548 msgid "Style"
7549 msgstr "Stil"
7550
7551 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:138 lib/RT/Tickets.pm:1633 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:116 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:132 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:87 share/html/SelfService/Update.html:73 share/html/Ticket/Create.html:180 share/html/Ticket/Elements/Reminders:133 share/html/Ticket/Elements/Reminders:164 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:111 share/html/Ticket/Update.html:152 share/html/m/ticket/create:229 share/html/m/ticket/reply:99
7552 msgid "Subject"
7553 msgstr "Emne"
7554
7555 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
7556 msgid "Subject Tag"
7557 msgstr "Emnekode"
7558
7559 #. ($self->Data)
7560 #: lib/RT/Transaction.pm:1077
7561 msgid "Subject changed to %1"
7562 msgstr "Emnet endra til %1"
7563
7564 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:71
7565 msgid "SubjectTag"
7566 msgstr "Emnekode"
7567
7568 #: share/html/Elements/Submit:99
7569 msgid "Submit"
7570 msgstr "Send inn"
7571
7572 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:188
7573 msgid "Subscribe"
7574 msgstr "Abonner"
7575
7576 #. ($Dashboard->Name)
7577 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:286
7578 msgid "Subscribe to dashboard %1"
7579 msgstr "Abonner på utforminga %1"
7580
7581 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
7582 msgid "Subscribe to dashboards"
7583 msgstr "Abonner på utformingar"
7584
7585 #. ($Dashboard->Name)
7586 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:271
7587 msgid "Subscribed to dashboard %1"
7588 msgstr "Abonnerer på utforminga «%1»"
7589
7590 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:616
7591 msgid "Subscription"
7592 msgstr "Abonnement"
7593
7594 #. ($msg)
7595 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:276
7596 msgid "Subscription could not be created: %1"
7597 msgstr "Klarte ikkje starta abonnement: %1"
7598
7599 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:254
7600 msgid "Subscription updated"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: lib/RT/Attachment.pm:885
7604 msgid "Successfuly decrypted data"
7605 msgstr "Data dekryptert"
7606
7607 #: lib/RT/Attachment.pm:836
7608 msgid "Successfuly encrypted data"
7609 msgstr "Data kryptert"
7610
7611 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:930
7612 msgid "Summary"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:230
7616 msgid "Summary of Created-LastUpdated"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:225
7620 msgid "Summary of Created-Resolved"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:220
7624 msgid "Summary of Created-Started"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:240
7628 msgid "Summary of Due-Resolved"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:245
7632 msgid "Summary of Started-Resolved"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:235
7636 msgid "Summary of Starts-Started"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:210
7640 msgid "Summary of time estimated"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:215
7644 msgid "Summary of time left"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:205
7648 msgid "Summary of time worked"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: lib/RT/Date.pm:106
7652 msgid "Sun"
7653 msgstr "su."
7654
7655 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
7656 msgid "Sunday"
7657 msgstr "sundag"
7658
7659 #: lib/RT/Config.pm:537
7660 msgid "Suspended"
7661 msgstr "Stoppa"
7662
7663 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3776
7664 msgid "System"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:227
7668 msgid "System Configuration"
7669 msgstr "Systemoppsett"
7670
7671 #: lib/RT/Installer.pm:200 share/html/Elements/SelectTimezone:63
7672 msgid "System Default"
7673 msgstr "Systemverdi"
7674
7675 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2587 lib/RT/Interface/Web.pm:2687 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
7676 msgid "System Error"
7677 msgstr "Systemfeil"
7678
7679 #. ($msg)
7680 #: lib/RT/Transaction.pm:270 lib/RT/Transaction.pm:276
7681 msgid "System Error: %1"
7682 msgstr "Systemfeil: %1"
7683
7684 #: share/html/Admin/Tools/index.html:48
7685 msgid "System Tools"
7686 msgstr "Systemverktøy"
7687
7688 #: lib/RT/Transaction.pm:896
7689 msgid "System error"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: lib/RT/ACE.pm:141 lib/RT/ACE.pm:209 lib/RT/ACE.pm:291
7693 msgid "System error. Right not granted."
7694 msgstr "Systemfeil. Løyvet vart ikkje tildelt."
7695
7696 #: lib/RT/Handle.pm:803
7697 msgid "SystemRolegroup for internal use"
7698 msgstr "Systemrollegruppe for intern bruk"
7699
7700 #: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:716 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
7701 msgid "Take"
7702 msgstr "Ta"
7703
7704 #: lib/RT/Queue.pm:128
7705 msgid "Take tickets"
7706 msgstr "Ta saker"
7707
7708 #: lib/RT/Transaction.pm:1033 lib/RT/Transaction.pm:1205
7709 msgid "Taken"
7710 msgstr "Teken"
7711
7712 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
7713 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
7714 msgstr "Oppgje kor databasen som RT skal bruka er plassert"
7715
7716 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:64 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:93
7717 msgid "Template"
7718 msgstr "Mal"
7719
7720 #. ($id)
7721 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:113
7722 msgid "Template #%1 deleted"
7723 msgstr "Mal %1 vart sletta"
7724
7725 #: lib/RT/Scrip.pm:170
7726 msgid "Template '%1' is not global"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: lib/RT/Scrip.pm:172
7730 msgid "Template '%1' is not global nor queue specific"
7731 msgstr ""
7732
7733 #. ($args{'Template'})
7734 #. ($value)
7735 #: lib/RT/Scrip.pm:167 lib/RT/Scrip.pm:844
7736 msgid "Template '%1' not found"
7737 msgstr "Fann ikkje malen «%1»"
7738
7739 #: lib/RT/Template.pm:832
7740 msgid "Template compiles"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: lib/RT/Template.pm:799
7744 msgid "Template does not include Perl code"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: lib/RT/Template.pm:486
7748 msgid "Template is empty"
7749 msgstr "Malen er tom"
7750
7751 #: lib/RT/Template.pm:321
7752 msgid "Template is in use"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: lib/RT/Scrip.pm:156 lib/RT/Scrip.pm:839
7756 msgid "Template is mandatory argument"
7757 msgstr "Mal er eit obligatorisk argument"
7758
7759 #: lib/RT/Template.pm:466
7760 msgid "Template parsed"
7761 msgstr "Mal tolka"
7762
7763 #: lib/RT/Template.pm:554
7764 msgid "Template parsing error"
7765 msgstr "Feil ved maltolking"
7766
7767 #. ($Text::Template::ERROR)
7768 #: lib/RT/Template.pm:540 lib/RT/Template.pm:574 lib/RT/Template.pm:810
7769 msgid "Template parsing error: %1"
7770 msgstr ""
7771
7772 #. ($msg)
7773 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:137
7774 msgid "Template: %1"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: share/html/Elements/Tabs:125 share/html/Elements/Tabs:292
7778 msgid "Templates"
7779 msgstr "Malar"
7780
7781 #. ($QueueObj->Name)
7782 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
7783 msgid "Templates for queue %1"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:95
7787 msgid "Text"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:145
7791 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
7792 msgstr "Tekstfila vert ikkje vist, då denne visinga er slått av i innstillingane."
7793
7794 #: lib/RT/Record.pm:1033
7795 msgid "That is already the current value"
7796 msgstr "Verdien ble ikke endret"
7797
7798 #: lib/RT/CustomField.pm:665
7799 msgid "That is not a value for this custom field"
7800 msgstr "Dette er ikkje ein gyldig verdi for fleksifeltet"
7801
7802 #: lib/RT/Ticket.pm:2358
7803 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
7804 msgstr "Saka har uløyste avhengnader"
7805
7806 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2271
7807 msgid "That user already owns that ticket"
7808 msgstr "Brukaren eig alt saka"
7809
7810 #: lib/RT/Ticket.pm:2261
7811 msgid "That user does not exist"
7812 msgstr "Brukaren finst ikkje"
7813
7814 #: lib/RT/User.pm:353
7815 msgid "That user is already privileged"
7816 msgstr "Brukaren har alt utvida løyve"
7817
7818 #: lib/RT/User.pm:373
7819 msgid "That user is already unprivileged"
7820 msgstr "Brukaren har alt berre enkle løyve"
7821
7822 #: lib/RT/User.pm:366
7823 msgid "That user is now privileged"
7824 msgstr "Brukaren har no utvida løyve"
7825
7826 #: lib/RT/User.pm:386
7827 msgid "That user is now unprivileged"
7828 msgstr "Brukaren har no berre enkle løyve"
7829
7830 #: lib/RT/Ticket.pm:2266
7831 msgid "That user may not own tickets in that queue"
7832 msgstr "Brukaren kan ikkje eiga saker i denne køen"
7833
7834 #: lib/RT/Link.pm:262
7835 msgid "That's not a numerical id"
7836 msgstr "Dette er ikkje ein numerisk ID"
7837
7838 # «Detaljer» er bedre oversettelse enn «Grunnleggende» o.l. i denne sammenhengen.
7839 #: share/html/SelfService/Display.html:58 share/html/Ticket/Create.html:225 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:337 share/html/m/ticket/show:206
7840 msgid "The Basics"
7841 msgstr "Detaljar"
7842
7843 #: lib/RT/Ticket.pm:102
7844 msgid "The CC of a ticket"
7845 msgstr "Kopimottakar til ei sak"
7846
7847 #. ($Value)
7848 #: lib/RT/Article.pm:625
7849 msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: lib/RT/Installer.pm:114
7853 msgid "The DBA's database password"
7854 msgstr "Databasepassord til DBA"
7855
7856 #: lib/RT/Ticket.pm:103
7857 msgid "The administrative CC of a ticket"
7858 msgstr "Administrativ kopimottakar for ei sak"
7859
7860 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
7861 msgid "The checked users may receive email related to this ticket depending on the action taken. Uncheck users to stop sending email to them about this ticket."
7862 msgstr ""
7863
7864 #: lib/RT/Installer.pm:81
7865 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
7866 msgstr "Domenenamnet til databasetenaren (eksempel: «db.eksempel.no»)"
7867
7868 #: bin/rt-crontool:345
7869 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
7873 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
7874 msgstr "Desse spørjingane er sletta, og vert fjerna frå utforminga når panelet vert oppdatert"
7875
7876 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
7877 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
7878 msgstr "Desse spørjingane er kanskje ikkje synlege for alle brukarane som kan sjå utforminga"
7879
7880 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1734
7881 msgid "The key has been disabled"
7882 msgstr "Nøkkelen er deaktivert"
7883
7884 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1740
7885 msgid "The key has been revoked"
7886 msgstr "Nøkkelen er tilbakekalla"
7887
7888 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1745
7889 msgid "The key has expired"
7890 msgstr "Nøkkelen er utgått"
7891
7892 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1778
7893 msgid "The key is fully trusted"
7894 msgstr "Nøkkelen er fullstendig tiltrudd"
7895
7896 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1783
7897 msgid "The key is ultimately trusted"
7898 msgstr "Nøkkelen er ultimat tiltrudd"
7899
7900 #: lib/RT/Record.pm:1036
7901 msgid "The new value has been set."
7902 msgstr "Den nye verdien er lagra"
7903
7904 #: lib/RT/Ticket.pm:100
7905 msgid "The owner of a ticket"
7906 msgstr "Eigaren av ei sak"
7907
7908 #: share/html/dhandler:50
7909 msgid "The page you requested could not be found"
7910 msgstr "Fann ikkje sida du bad om"
7911
7912 #: lib/RT/Ticket.pm:101
7913 msgid "The requestor of a ticket"
7914 msgstr "Innmeldar av ei sak"
7915
7916 #. (RT::Installer->ConfigFile)
7917 #: share/html/Install/Finish.html:64
7918 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
7919 msgstr "Innstillingane du har valt er lagra i %1."
7920
7921 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:53
7922 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
7923 msgstr "Systemet kan ikkje signera utgåande e-postar. Dette tyder vanlegvis på at passfrasen er feil, eller at GPG Agent ikkje køyrer. Meld frå til systemadministratoren med ein gang. Problemadressene er:"
7924
7925 #: lib/RT/Config.pm:206 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
7926 msgid "Theme"
7927 msgstr "Tema"
7928
7929 #: lib/RT/Crypt.pm:730
7930 msgid "There are several keys suitable for encryption."
7931 msgstr "Det finst fleire nøklar eigna for kryptering."
7932
7933 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
7934 msgid "There are unread messages on this ticket."
7935 msgstr "Det finst ulesne meldingar i denne saka."
7936
7937 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1773
7938 msgid "There is marginal trust in this key"
7939 msgstr "Nøkkelen er marginalt tiltrudd"
7940
7941 #. ($Group->Name)
7942 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:141
7943 msgid "There is more than one group with the name '%1'.  This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
7944 msgstr ""
7945
7946 #: lib/RT/Crypt.pm:722
7947 msgid "There is no key suitable for encryption."
7948 msgstr "Det finst ingen nøklar eigna for kryptering."
7949
7950 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
7951 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:278
7952 msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator."
7953 msgstr ""
7954
7955 #: lib/RT/Crypt.pm:726
7956 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
7957 msgstr "Det finst éin eigna nøkkel, men tiltru-nivået er ikkje definert for denne nøkkelen."
7958
7959 #. ("<i>".$m->interp->apply_escapes($msg, "h")."</i>")
7960 #: share/html/Search/Results.html:59
7961 msgid "There was an error parsing your search query: %1.  Your RT admin can find more information in the error logs."
7962 msgstr ""
7963
7964 #: share/html/Install/Basics.html:53
7965 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running.  We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live.  You will also need to set a password for your default administrative user."
7966 msgstr "Desse innstillingane dekkjer det nødvendige for å setja RT i drift. Du må velja eit namn på RT-installasjonen, og oppgje domenenamnet til maskina. Du må òg velja eit passord for standard administrativ brukar."
7967
7968 #: lib/RT/CustomField.pm:317 lib/RT/CustomField.pm:763
7969 msgid "This Custom Field can not have list of values"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: lib/RT/Class.pm:359
7973 msgid "This class does not apply to that object"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: lib/RT/CustomField.pm:1608
7977 msgid "This custom field cannot be added to that object"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: lib/RT/CustomField.pm:1158 lib/RT/CustomField.pm:304
7981 msgid "This custom field has no Render Types"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
7985 msgid "This feature is only available to system administrators"
7986 msgstr "Denne funksjonen er berre tilgjengeleg for systemadministratorar"
7987
7988 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
7989 msgid "This feature is only available to system administrators."
7990 msgstr ""
7991
7992 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
7993 msgid "This server process has recorded no SQL queries."
7994 msgstr ""
7995
7996 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:57
7997 msgid "This ticket cannot be resolved until it is approved."
7998 msgstr ""
7999
8000 #. ($depends)
8001 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:60
8002 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
8003 msgstr ""
8004
8005 #: bin/rt-crontool:336
8006 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
8007 msgstr "Dette verktøyet lèt brukaren køyra Perl-modular frå RT."
8008
8009 #: lib/RT/Transaction.pm:378
8010 msgid "This transaction appears to have no content"
8011 msgstr "Denne transaksjonen ser ikkje ut til å ha noko innhald"
8012
8013 #. ($Rows, $Description)
8014 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:57
8015 msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: share/html/User/Search.html:53
8019 msgid "This will search for users by looking in the following fields:"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: lib/RT/Date.pm:110
8023 msgid "Thu"
8024 msgstr "to."
8025
8026 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
8027 msgid "Thursday"
8028 msgstr "torsdag"
8029
8030 #: lib/RT/Record.pm:1021 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
8031 msgid "Ticket"
8032 msgstr "Sak"
8033
8034 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8035 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
8036 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
8037 msgstr "Sak %1 storoppdatering: %2"
8038
8039 #. ($id)
8040 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109
8041 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
8042 msgstr "Koplingsdiagram for sak %1"
8043
8044 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
8045 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
8046 msgid "Ticket #%1: %2"
8047 msgstr "Sak %1: %2"
8048
8049 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
8050 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
8051 #. ($ticket->Id)
8052 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1097 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1106 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:334 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:465
8053 msgid "Ticket %1"
8054 msgstr "Sak %1"
8055
8056 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
8057 #: lib/RT/Ticket.pm:549 lib/RT/Ticket.pm:571
8058 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
8059 msgstr "Sak %1 oppretta i køen «%2»"
8060
8061 #. ($Ticket->Id, $_)
8062 #. ($id, $msg)
8063 #: share/html/Search/Bulk.html:291 share/html/Tools/MyDay.html:90 share/html/Tools/MyDay.html:93 share/html/Tools/MyDay.html:99
8064 msgid "Ticket %1: %2"
8065 msgstr "Sak %1: %2"
8066
8067 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8068 #: share/html/Ticket/History.html:48
8069 msgid "Ticket History # %1 %2"
8070 msgstr "Saksoppdatering %1 %2"
8071
8072 #: etc/initialdata:445
8073 msgid "Ticket Resolved"
8074 msgstr "Sak løyst"
8075
8076 #: share/html/Elements/CollectionList:196 share/html/Elements/TicketList:68
8077 msgid "Ticket Search"
8078 msgstr "Sak-søk"
8079
8080 #: lib/RT/CustomField.pm:1888 lib/RT/CustomField.pm:203 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:158
8081 msgid "Ticket Transactions"
8082 msgstr "Sakstransaksjonar"
8083
8084 #: share/html/Ticket/Update.html:65
8085 msgid "Ticket and Transaction"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: lib/RT/Config.pm:301
8089 msgid "Ticket composition"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: lib/RT/Tickets.pm:1802
8093 msgid "Ticket content"
8094 msgstr "Saksinnhald"
8095
8096 #: lib/RT/Tickets.pm:1847
8097 msgid "Ticket content type"
8098 msgstr "Innhaldstype i sak"
8099
8100 #: lib/RT/Ticket.pm:413 lib/RT/Ticket.pm:426 lib/RT/Ticket.pm:438 lib/RT/Ticket.pm:557
8101 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
8102 msgstr "Klarte ikkje oppretta sak, grunna ein intern feil"
8103
8104 #: share/html/Ticket/Create.html:308 share/html/m/ticket/create:76
8105 msgid "Ticket could not be loaded"
8106 msgstr "Klarte ikkje lasta inn sak"
8107
8108 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:204
8109 msgid "Ticket count"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: lib/RT/Config.pm:353 lib/RT/Config.pm:363 lib/RT/Config.pm:435 lib/RT/Config.pm:451
8113 msgid "Ticket display"
8114 msgstr "Saksvising"
8115
8116 #: share/html/Ticket/Display.html:61
8117 msgid "Ticket metadata"
8118 msgstr "Saksinformasjon"
8119
8120 #: etc/initialdata:420
8121 msgid "Ticket status changed"
8122 msgstr "Saksstatus endra"
8123
8124 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
8125 msgid "Ticket update"
8126 msgstr ""
8127
8128 #. (ref $self)
8129 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
8130 msgid "TicketSQL search module"
8131 msgstr "TicketSQL-søkjemodul"
8132
8133 #: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:962
8134 msgid "Tickets"
8135 msgstr "Saker"
8136
8137 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'BASE'},)
8138 #: lib/RT/Tickets.pm:2004
8139 msgid "Tickets %1 %2"
8140 msgstr "Saker %1 %2"
8141
8142 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'TARGET'})
8143 #: lib/RT/Tickets.pm:1961
8144 msgid "Tickets %1 by %2"
8145 msgstr "Sak %1 av %2"
8146
8147 #: share/html/m/_elements/menu:76
8148 msgid "Tickets I own"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
8152 msgid "Tickets which depend on this approval:"
8153 msgstr "Saker som er avhengige av denne godkjenninga:"
8154
8155 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
8156 msgid "Time"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:186 share/html/Search/Elements/PickBasics:179 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/m/ticket/create:353
8160 msgid "Time Estimated"
8161 msgstr "Estimert tidsbruk"
8162
8163 #: lib/RT/Tickets.pm:1777 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:181 share/html/Search/Elements/PickBasics:180 share/html/Ticket/Create.html:249 share/html/m/ticket/create:365
8164 msgid "Time Left"
8165 msgstr "Tid att"
8166
8167 #: lib/RT/Tickets.pm:1754 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:176 share/html/Search/Elements/PickBasics:178 share/html/Ticket/Create.html:244 share/html/m/ticket/create:359
8168 msgid "Time Worked"
8169 msgstr "Tid arbeida"
8170
8171 #: share/html/Elements/Footer:54
8172 msgid "Time to display"
8173 msgstr "Tid brukt til å generera sida"
8174
8175 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8176 msgid "TimeEstimated"
8177 msgstr "TidEstimert"
8178
8179 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8180 msgid "TimeLeft"
8181 msgstr "TidAtt"
8182
8183 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8184 msgid "TimeWorked"
8185 msgstr "TidArbeida"
8186
8187 #: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
8188 msgid "Timezone"
8189 msgstr "Tidssone"
8190
8191 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:101 share/html/Search/Elements/EditFormat:81
8192 msgid "Title"
8193 msgstr "Tittel"
8194
8195 #: share/html/Ticket/Forward.html:66
8196 msgid "To"
8197 msgstr "Til"
8198
8199 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
8200 #: share/html/Elements/Footer:59
8201 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
8202 msgstr "Ta kontakt med %1 for førespurnader om<br />opplæring, brukarstøtte, systemtilpassing eller lisensvilkår."
8203
8204 #. ($count)
8205 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
8206 msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
8207 msgstr ""
8208
8209 #. ()
8210 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
8211 msgid "Toggle stack trace"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:82 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:200 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:233 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8215 msgid "Told"
8216 msgstr "Varsla"
8217
8218 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8219 msgid "ToldRelative"
8220 msgstr "VarslaRelativ"
8221
8222 #: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:536 share/html/Tools/index.html:48
8223 msgid "Tools"
8224 msgstr "Verktøy"
8225
8226 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
8227 msgid "Topic Name"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: lib/RT/Article.pm:454
8231 msgid "Topic membership added"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: lib/RT/Article.pm:489
8235 msgid "Topic membership removed"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
8239 msgid "Topic not found"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:531
8243 msgid "Topics"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:998
8247 msgid "Total"
8248 msgstr "Totalt"
8249
8250 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:231
8251 msgid "Total Created-LastUpdated"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:226
8255 msgid "Total Created-Resolved"
8256 msgstr ""
8257
8258 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:221
8259 msgid "Total Created-Started"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:241
8263 msgid "Total Due-Resolved"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:246
8267 msgid "Total Started-Resolved"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:236
8271 msgid "Total Starts-Started"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:211
8275 msgid "Total time estimated"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:216
8279 msgid "Total time left"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:206
8283 msgid "Total time worked"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: etc/initialdata:287
8287 msgid "Transaction"
8288 msgstr "Transaksjon"
8289
8290 #. ($self->Data)
8291 #: lib/RT/Transaction.pm:1254
8292 msgid "Transaction %1 purged"
8293 msgstr "Transaksjon %1 sletta"
8294
8295 #: lib/RT/Transaction.pm:175
8296 msgid "Transaction Created"
8297 msgstr "Transaksjon oppretta"
8298
8299 #: etc/initialdata:306 etc/upgrade/4.1.9/content:34
8300 msgid "Transaction in HTML"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: lib/RT/Transaction.pm:135
8304 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
8305 msgstr "Klarte ikkje utføra «Transaction->Create», sidan du ikkje oppgav objekttype og ID"
8306
8307 #: lib/RT/Tickets.pm:155
8308 msgid "TransactionCF"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: lib/RT/Tickets.pm:142
8312 msgid "TransactionDate"
8313 msgstr "Transaksjonsdato"
8314
8315 #: share/html/Elements/Tabs:304
8316 msgid "Transactions"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: lib/RT/Transaction.pm:1323
8320 msgid "Transactions are immutable"
8321 msgstr "Transaksjonar kan ikkje forandrast"
8322
8323 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64
8324 msgid "Trust"
8325 msgstr "Tiltru"
8326
8327 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:112
8328 msgid "Try"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: lib/RT/Date.pm:108
8332 msgid "Tue"
8333 msgstr "ty."
8334
8335 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
8336 msgid "Tuesday"
8337 msgstr "tysdag"
8338
8339 #: lib/RT/Tickets.pm:154
8340 msgid "TxnCF"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: lib/RT/Tickets.pm:108 lib/RT/Tickets.pm:1609 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:69 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:170 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
8344 msgid "Type"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48
8348 msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
8349 msgstr ""
8350
8351 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ),        $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
8352 #: lib/RT/CustomField.pm:1108
8353 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
8354 msgstr "Type endra frå «%1» til «%2»"
8355
8356 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:71
8357 msgid "Un-apply selected scrips"
8358 msgstr ""
8359
8360 #. ($self->loc($type), $msg)
8361 #: lib/RT/Record/Role/Links.pm:128
8362 msgid "Unable to add %1 link: %2"
8363 msgstr ""
8364
8365 #. ($cf->Name, $msg)
8366 #: lib/RT/Class.pm:387 lib/RT/Class.pm:391
8367 msgid "Unable to add Subject Override: %1 %2"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: lib/RT/Article.pm:457
8371 msgid "Unable to add topic membership"
8372 msgstr ""
8373
8374 #. ($t->TopicObj->Name)
8375 #: lib/RT/Article.pm:485
8376 msgid "Unable to delete topic membership in %1"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:292
8380 msgid "Unable to determine object type or id"
8381 msgstr "Klarte ikkje fastsetja type eller ID til objekt"
8382
8383 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:198
8384 msgid "Unable to load article"
8385 msgstr ""
8386
8387 #. ($msg)
8388 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
8389 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
8390 msgstr ""
8391
8392 #. ($msg)
8393 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
8394 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
8395 msgstr ""
8396
8397 #. ($msg)
8398 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:280
8399 msgid "Unable to set privacy id: %1"
8400 msgstr ""
8401
8402 #. (loc('Permission Denied'))
8403 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
8404 msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
8405 msgstr ""
8406
8407 #. ($msg)
8408 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:272
8409 msgid "Unable to set privacy object: %1"
8410 msgstr ""
8411
8412 #. ($id)
8413 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:259
8414 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission Denied"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:48 share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:48
8418 msgid "Unauthorized"
8419 msgstr ""
8420
8421 #. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
8422 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60 share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:92
8423 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
8424 msgstr ""
8425
8426 #: etc/RT_Config.pm:2814 etc/RT_Config.pm:2858
8427 msgid "Undelete"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:49
8431 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
8432 msgstr ""
8433
8434 #: lib/RT/ScripCondition.pm:119
8435 msgid "Unimplemented"
8436 msgstr "Ikkje implementert"
8437
8438 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131
8439 msgid "Unix login"
8440 msgstr "Unix-brukarnamn"
8441
8442 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1757 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1762
8443 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
8444 msgstr "Ukjend (ingen tiltruverdi tildelt)"
8445
8446 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1767
8447 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
8448 msgstr "Ukjend (verdien er ny for dette systemet)"
8449
8450 #. ($ContentEncoding)
8451 #: lib/RT/Record.pm:900
8452 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
8453 msgstr "Ukjend teiknkoding: %1"
8454
8455 #. ($key)
8456 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:269
8457 msgid "Unknown field: %1"
8458 msgstr "Ukjent felt: %1"
8459
8460 #. ($status_str)
8461 #: share/html/Search/Simple.html:81
8462 msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
8463 msgstr ""
8464
8465 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
8466 msgid "Unlimit"
8467 msgstr "Uavgrensa"
8468
8469 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
8470 msgid "Unlimited"
8471 msgstr "Uavgrensa"
8472
8473 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:58
8474 msgid "Unnamed dashboard"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:58 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
8478 msgid "Unnamed search"
8479 msgstr "Namnlaust søk"
8480
8481 #: etc/initialdata:856
8482 msgid "Unowned Tickets"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: share/html/m/_elements/menu:79
8486 msgid "Unowned tickets"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: lib/RT/Handle.pm:740
8490 msgid "Unprivileged"
8491 msgstr "Utan utvida løyve"
8492
8493 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
8494 msgid "Unselected Custom Fields"
8495 msgstr "Ikkje-valde fleksifelt"
8496
8497 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
8498 msgid "Unselected Queues"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:92
8502 msgid "Unselected objects"
8503 msgstr "Ikkje-valde objekt"
8504
8505 #: lib/RT/User.pm:1819
8506 msgid "Unset private key"
8507 msgstr "Fjern privatnøkkel"
8508
8509 #: lib/RT/Transaction.pm:1029 lib/RT/Transaction.pm:1217
8510 msgid "Untaken"
8511 msgstr "Ikkje teken"
8512
8513 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72 share/html/Admin/Elements/EditScrips:96 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:83 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:58 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302 share/html/Search/Bulk.html:187 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:201
8514 msgid "Update"
8515 msgstr "Oppdater"
8516
8517 #: share/html/Search/Chart.html:216
8518 msgid "Update Chart"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:122
8522 msgid "Update Graph"
8523 msgstr "Oppdater diagram"
8524
8525 #: share/html/Elements/Tabs:510
8526 msgid "Update This Menu"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:180 share/html/m/ticket/reply:146
8530 msgid "Update Ticket"
8531 msgstr "Oppdater sak"
8532
8533 #: share/html/Search/Bulk.html:125 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:74 share/html/m/ticket/reply:89
8534 msgid "Update Type"
8535 msgstr "Oppdateringstype"
8536
8537 #: share/html/Search/Build.html:106
8538 msgid "Update format and Search"
8539 msgstr "Oppdater format og søk"
8540
8541 #: share/html/Search/Bulk.html:198
8542 msgid "Update multiple tickets"
8543 msgstr "Oppdater fleire saker"
8544
8545 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:474 lib/RT/Interface/Web.pm:2355
8546 msgid "Update not recorded."
8547 msgstr "Oppdatering ikkje loggførd."
8548
8549 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:94
8550 msgid "Update ticket"
8551 msgstr "Oppdater sak"
8552
8553 #. ($Ticket->id)
8554 #. ($t->id)
8555 #: share/html/SelfService/Update.html:107 share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/m/ticket/reply:48
8556 msgid "Update ticket #%1"
8557 msgstr "Oppdater sak %1"
8558
8559 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
8560 #. ($t->id, $t->Subject)
8561 #: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:174
8562 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
8563 msgstr "Oppdater sak %1 (%2)"
8564
8565 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2355
8566 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
8567 msgstr "Oppdateringstypen var verken svar eller kommentar."
8568
8569 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8570 msgid "UpdateStatus"
8571 msgstr "Oppdateringsstatus"
8572
8573 #: lib/RT/CustomField.pm:1976 lib/RT/Tickets.pm:158 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:85 share/html/m/ticket/show:379
8574 msgid "Updated"
8575 msgstr "Oppdatert"
8576
8577 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:117
8578 msgid "Updated by"
8579 msgstr ""
8580
8581 #. ($desc)
8582 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:294
8583 msgid "Updated saved search \"%1\""
8584 msgstr "Oppdatert lagra søk: %1"
8585
8586 #: lib/RT/Tickets.pm:159
8587 msgid "UpdatedBy"
8588 msgstr ""
8589
8590 #. ($row->{'from'}, $row->{'to'})
8591 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:56
8592 msgid "Upgrade from %1 to %2"
8593 msgstr ""
8594
8595 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:71
8596 msgid "Upload"
8597 msgstr "Last opp"
8598
8599 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
8600 msgid "Upload a new logo"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: lib/RT/CustomField.pm:134
8604 msgid "Upload multiple files"
8605 msgstr "Last opp fleire filer"
8606
8607 #: lib/RT/CustomField.pm:125
8608 msgid "Upload multiple images"
8609 msgstr "Last opp fleire bilete"
8610
8611 #: lib/RT/CustomField.pm:135
8612 msgid "Upload one file"
8613 msgstr "Last opp enkeltfil"
8614
8615 #: lib/RT/CustomField.pm:126
8616 msgid "Upload one image"
8617 msgstr "Last opp enkeltbilete"
8618
8619 #: lib/RT/CustomField.pm:136
8620 msgid "Upload up to %quant(%1,file,files)"
8621 msgstr "Last opp opptil %1 filer"
8622
8623 #: lib/RT/CustomField.pm:127
8624 msgid "Upload up to %quant(%1,image,images)"
8625 msgstr "Last opp opptil %1 bilete"
8626
8627 #: sbin/rt-email-digest:79
8628 msgid "Usage:"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: lib/RT/Config.pm:261
8632 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: lib/RT/Config.pm:196
8636 msgid "Use autocomplete to find owners?"
8637 msgstr ""
8638
8639 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
8640 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
8641 msgid "Use default (%1)"
8642 msgstr "Systemverdi (%1)"
8643
8644 #: share/html/Elements/Tabs:223
8645 msgid "Use other RT administrative tools"
8646 msgstr "Bruk andre administrative verktøy for RT"
8647
8648 #. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined,            @DefaultValue)
8649 #: share/html/Widgets/Form/Select:125
8650 msgid "Use system default (%1)"
8651 msgstr "Systemverdi (%1)"
8652
8653 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
8654 msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
8655 msgstr ""
8656
8657 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:81
8658 msgid "Used by scrips"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: lib/RT/Record.pm:1022 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:85 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
8662 msgid "User"
8663 msgstr "Brukar"
8664
8665 #. ($User->Name)
8666 #: share/html/User/Summary.html:77
8667 msgid "User %1 is currently disabled."
8668 msgstr ""
8669
8670 #. ($User->Name)
8671 #: share/html/User/Summary.html:74
8672 msgid "User %1 is currently disabled. Edit the user and select \"Let this user access RT\" to enable."
8673 msgstr ""
8674
8675 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:80
8676 msgid "User (created - expire)"
8677 msgstr "Brukar (oppretta – utgår)"
8678
8679 #: etc/initialdata:205 etc/initialdata:95
8680 msgid "User Defined"
8681 msgstr "Tilpassa"
8682
8683 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:48
8684 msgid "User Defined conditions and results"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3794
8688 msgid "User Groups"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: share/html/User/Elements/Portlets/ExtraInfo:48
8692 msgid "User Information"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:308 share/html/Elements/Tabs:352 share/html/Elements/Tabs:368 share/html/Elements/Tabs:455
8696 msgid "User Rights"
8697 msgstr "Brukarløyve"
8698
8699 #: share/html/User/Search.html:48
8700 msgid "User Search"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: share/html/Elements/Tabs:334
8704 msgid "User Summary"
8705 msgstr ""
8706
8707 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
8708 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3206
8709 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
8710 msgstr "Brukaren bad om ein ukjend oppdateringstype for fleksifeltet %1 for %2 objekt %3"
8711
8712 #. ($msg)
8713 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:265
8714 msgid "User could not be created: %1"
8715 msgstr "Klarte ikkje oppretta brukaren: %1"
8716
8717 #: lib/RT/User.pm:265
8718 msgid "User created"
8719 msgstr "Brukar oppretta"
8720
8721 #: lib/RT/User.pm:1142
8722 msgid "User disabled"
8723 msgstr "Brukar deaktivert"
8724
8725 #: lib/RT/User.pm:1144
8726 msgid "User enabled"
8727 msgstr "Brukar aktivert"
8728
8729 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:56
8730 msgid "User has empty email address"
8731 msgstr "Brukaren manglar e-postadresse"
8732
8733 #: lib/RT/User.pm:531 lib/RT/User.pm:551
8734 msgid "User loaded"
8735 msgstr "Brukar lasta"
8736
8737 #: share/html/Admin/Groups/index.html:121
8738 msgid "User-defined groups"
8739 msgstr "Brukardefinerte grupper"
8740
8741 #. ($User->Format)
8742 #: share/html/User/Summary.html:48
8743 msgid "User: %1"
8744 msgstr ""
8745
8746 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:69
8747 msgid "Username"
8748 msgstr "Brukarnamn"
8749
8750 #: lib/RT/Config.pm:181
8751 msgid "Username format"
8752 msgstr "Format på brukarnamn"
8753
8754 #: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3852 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:526 share/html/Elements/Tabs:67
8755 msgid "Users"
8756 msgstr "Brukarar"
8757
8758 #: share/html/Admin/Users/index.html:108
8759 msgid "Users matching search criteria"
8760 msgstr "Brukarar i samsvar med søkjekriterium"
8761
8762 #. ($txn->id)
8763 #: bin/rt-crontool:163
8764 msgid "Using transaction #%1..."
8765 msgstr "Brukar transaksjon %1 …"
8766
8767 #: lib/RT/Tickets.pm:3091
8768 msgid "Valid Query"
8769 msgstr "Gyldig spørjing"
8770
8771 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:100
8772 msgid "Validation"
8773 msgstr "Formatkontroll"
8774
8775 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:294 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
8776 msgid "Value"
8777 msgstr "Verdi"
8778
8779 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:149 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:81
8780 msgid "Values"
8781 msgstr "Verdiar"
8782
8783 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:293
8784 msgid "Variable"
8785 msgstr "Variabel"
8786
8787 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
8788 msgid "Version"
8789 msgstr "Versjon"
8790
8791 #: lib/RT/Queue.pm:111
8792 msgid "View Scrip templates"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: lib/RT/Queue.pm:114
8796 msgid "View Scrips"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: lib/RT/Class.pm:91 lib/RT/Queue.pm:107
8800 msgid "View custom field values"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: lib/RT/CustomField.pm:213
8804 msgid "View custom fields"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: lib/RT/Queue.pm:118
8808 msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: lib/RT/Group.pm:93
8812 msgid "View group"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: lib/RT/Group.pm:94
8816 msgid "View group dashboards"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
8820 msgid "View personal dashboards"
8821 msgstr "Vis personlege utformingar"
8822
8823 #: lib/RT/Queue.pm:102
8824 msgid "View queue"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: lib/RT/Group.pm:92
8828 msgid "View saved searches"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
8832 msgid "View system dashboards"
8833 msgstr "Vis systemutformingar"
8834
8835 #: lib/RT/Queue.pm:117
8836 msgid "View ticket private commentary"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: lib/RT/Queue.pm:116
8840 msgid "View ticket summaries"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: lib/RT/Date.pm:118
8844 msgid "W3CDTF"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: share/html/Articles/Article/Search.html:196
8848 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: lib/RT/Config.pm:279
8852 msgid "WYSIWYG composer height"
8853 msgstr "Høgd på visuelt skrivefelt"
8854
8855 #: lib/RT/Config.pm:270
8856 msgid "WYSIWYG message composer"
8857 msgstr "Visuelt skrivefelt"
8858
8859 #: share/html/Elements/CryptStatus:187
8860 msgid "Warning! This is NOT signed!"
8861 msgstr "Åtvaringa: Meldinga er ikkje signert."
8862
8863 #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:49
8864 msgid "Warning: merging is a non-reversible action! Enter a single ticket number to be merged into."
8865 msgstr ""
8866
8867 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:272
8868 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
8869 msgstr "Åtvaring: Du har ikkje noka lagra e-postadresse, og vil ikkje få utforminga før du skriv inn e-postadressa din."
8870
8871 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:147
8872 msgid "Watcher"
8873 msgstr "Overvakar"
8874
8875 #: lib/RT/Tickets.pm:164
8876 msgid "WatcherGroup"
8877 msgstr "Overvakargruppe"
8878
8879 #: share/html/Elements/Tabs:290
8880 msgid "Watchers"
8881 msgstr "Overvakarar"
8882
8883 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
8884 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA.  You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
8885 msgstr "Fann databasen, og kan kopla til som databaseadministrator. Trykk «Tilpass detaljar» for å halda fram med å setje opp RT."
8886
8887 #: lib/RT/CustomField.pm:2004
8888 msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field.  Please use another render type."
8889 msgstr ""
8890
8891 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
8892 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it.  We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges.  During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
8893 msgstr "Du må oppgje namnet og plasseringa til databasen, samt brukarnamnet og passordet til brukaren RT skal bruka. Du må oppgje brukarnamn og passord til ein brukar med administratortilgang, slik at RT kan oppretta databasen og brukaren for deg automatisk. I steg 6 av installasjonen vert denne informasjonen brukt til å oppretta og klargjera RT-databasen."
8894
8895 #: lib/RT/Installer.pm:216
8896 msgid "Web port"
8897 msgstr "Port"
8898
8899 #: lib/RT/Date.pm:109
8900 msgid "Wed"
8901 msgstr "on."
8902
8903 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
8904 msgid "Wednesday"
8905 msgstr "onsdag"
8906
8907 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
8908 msgid "WeekOfYear"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:326
8912 msgid "Weekday"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328
8916 msgid "Weekly"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: lib/RT/Config.pm:536
8920 msgid "Weekly digest"
8921 msgstr "Vekentleg samandrag"
8922
8923 #: share/html/Install/index.html:48
8924 msgid "Welcome to RT!"
8925 msgstr "Velkommen til RT!"
8926
8927 #: share/html/Tools/MyDay.html:76
8928 msgid "What I did today"
8929 msgstr "Gjort i dag"
8930
8931 #: share/html/Install/index.html:67
8932 msgid "What is RT?"
8933 msgstr "Kva er RT?"
8934
8935 #: lib/RT/Config.pm:440
8936 msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: lib/RT/Installer.pm:160
8940 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
8941 msgstr "Kor skal e-postmeldingar som RT ikkje kan handtera vidaresendast?"
8942
8943 #: share/html/Install/Global.html:54
8944 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client.  It uses different addresses for Replies and Comments.  These can be changed for each of your queues.  These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
8945 msgstr "Felta «From» og «Reply-To» i meldingshovudet til e-postane vert automatisk fylte ut, slik at brukaren berre treng å bruka svarfunksjonen i e-postprogrammet for å leggja meir informasjon til saka. Systemet kan automatisk bruka forskjellige adresser for svar og for kommentarar, og forskjellige adresser for ulike køar. Adressene må setjast opp til å bruka programmet <tt>rt-mailgate</tt>."
8946
8947 #: etc/initialdata:118
8948 msgid "When a ticket is created"
8949 msgstr "Når ei sak vert oppretta"
8950
8951 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
8952 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
8953 msgstr "Varsla eigaren og admin-kopimottakaren når det vert oppretta ei ny godkjenningssak"
8954
8955 #: etc/initialdata:123
8956 msgid "When anything happens"
8957 msgstr "Når noko skjer"
8958
8959 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:85
8960 msgid "When inserting articles in this class into emails:"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
8964 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
8965 msgstr "Det kan oppstå ein liten pause når du trykkjer «Kontroller databasetilgang», sidan RT prøver å kopla til databasen."
8966
8967 #: etc/initialdata:213 etc/upgrade/3.7.1/content:6
8968 msgid "Whenever a ticket is closed"
8969 msgstr "Når ei sak vert løyst"
8970
8971 #: etc/initialdata:143 etc/upgrade/4.0.3/content:15
8972 msgid "Whenever a ticket is forwarded"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.8.3/content:6
8976 msgid "Whenever a ticket is rejected"
8977 msgstr "Når ei sak vert avvist"
8978
8979 #: etc/initialdata:218 etc/upgrade/3.7.1/content:11
8980 msgid "Whenever a ticket is reopened"
8981 msgstr "Når ei sak vert gjenopna"
8982
8983 #: etc/initialdata:192
8984 msgid "Whenever a ticket is resolved"
8985 msgstr "Når ei sak vert løyst"
8986
8987 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:8
8988 msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: etc/initialdata:178
8992 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
8993 msgstr "Når ei sak får ny eigar"
8994
8995 #: etc/initialdata:171 etc/upgrade/3.1.17/content:19
8996 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
8997 msgstr "Når ei sak får ny prioritet"
8998
8999 #: etc/initialdata:186
9000 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
9001 msgstr "Når ei sak vert flytta til ein ny kø"
9002
9003 #: etc/initialdata:163
9004 msgid "Whenever a ticket's status changes"
9005 msgstr "Når ei sak får ny status"
9006
9007 #: etc/initialdata:150 etc/upgrade/4.0.3/content:22
9008 msgid "Whenever a transaction is forwarded"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: etc/initialdata:206
9012 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
9013 msgstr "Når eit brukardefinert vilkår vert utløyst"
9014
9015 #: etc/initialdata:157
9016 msgid "Whenever comments come in"
9017 msgstr "Når ein ny kommentar vert lagt til"
9018
9019 #: etc/initialdata:129
9020 msgid "Whenever correspondence comes in"
9021 msgstr "Når eit svar vert lagt til"
9022
9023 #: lib/RT/Installer.pm:182
9024 msgid "Where to find your sendmail binary."
9025 msgstr "Adressa til «sendmail»-programfila."
9026
9027 #: share/html/Search/Chart.html:180
9028 msgid "Width"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
9032 msgid "Wipeout"
9033 msgstr "Slett"
9034
9035 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:93
9036 msgid "Work"
9037 msgstr "Arbeid"
9038
9039 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
9040 msgid "Work Phone"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:66 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:81 share/html/m/ticket/show:227
9044 msgid "Worked"
9045 msgstr "Arbeida"
9046
9047 #. (sprintf("%.1f", $duration / 60), $duration)
9048 #: lib/RT/Transaction.pm:1249
9049 msgid "Worked %quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
9050 msgstr ""
9051
9052 #. ($duration)
9053 #: lib/RT/Transaction.pm:1247
9054 msgid "Worked %quant(%1,minute,minutes)"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
9058 msgid "Year"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Widgets/Form/Boolean:77
9062 msgid "Yes"
9063 msgstr "Ja"
9064
9065 #. ($ARGS{User})
9066 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:49
9067 msgid "You (%1) are not authorized to use RT."
9068 msgstr ""
9069
9070 #. ($edit, $subscription)
9071 #: share/html/Dashboards/Render.html:85
9072 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
9073 msgstr ""
9074
9075 #: lib/RT/Ticket.pm:2241 lib/RT/Ticket.pm:2314
9076 msgid "You already own this ticket"
9077 msgstr "Du eig alt denne saka"
9078
9079 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:64
9080 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys/certificates. You have to fix the problems with the keys/certificates, disable sending a message to the recipients with problems, or disable encryption."
9081 msgstr ""
9082
9083 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:62
9084 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key/certificate. You have to fix the problem with the key/certificate, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
9085 msgstr ""
9086
9087 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:49
9088 msgid "You are not authorized to use RT."
9089 msgstr ""
9090
9091 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
9092 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
9093 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
9094 msgstr "Du kan <a href=\"%1\">hoppa til den første ulesne meldinga</a>, eller <a href=\"%2\">hoppa til den første ulesne meldinga og merkja alle meldingane som lesne</a>."
9095
9096 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:86
9097 msgid "You can also click on the logo above to get colors!"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: share/html/Prefs/Search.html:54
9101 msgid "You can also edit the predefined search itself"
9102 msgstr "Du kan òg redigera søket"
9103
9104 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:110
9105 msgid "You can change template if needed"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
9109 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
9110 msgstr ""
9111
9112 #: lib/RT/User.pm:810
9113 msgid "You can not set password."
9114 msgstr "Du kan ikkje velja passord"
9115
9116 #: lib/RT/Ticket.pm:2233
9117 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
9118 msgstr "Du kan berre velja eigar på saker som du eig, eller som manglar eigar"
9119
9120 #: lib/RT/Ticket.pm:2185
9121 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: lib/RT/Ticket.pm:2229
9125 msgid "You can only take tickets that are unowned"
9126 msgstr "Du kan berre ta saker som manglar eigar"
9127
9128 #. ($fulltext_keyword)
9129 #: share/html/Search/Simple.html:71
9130 msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
9131 msgstr ""
9132
9133 #. ($self->loc($old), $self->loc($new))
9134 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:167
9135 msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
9136 msgstr ""
9137
9138 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
9139 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
9140 msgstr "Du har ikkje <b>superbrukar</b>-løyve."
9141
9142 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:54
9143 msgid "You don't have permission to create Articles in any Class"
9144 msgstr ""
9145
9146 #: share/html/Articles/Article/Search.html:58
9147 msgid "You don't have permission to view Articles in any Class"
9148 msgstr ""
9149
9150 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
9151 msgid "You have been logged out of RT."
9152 msgstr "Du er no logga ut av RT."
9153
9154 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:156
9155 msgid "You have enabled encryption support but have not set a comment address for this queue."
9156 msgstr ""
9157
9158 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
9159 msgid "You have enabled encryption support but have not set a correspondence address for this queue."
9160 msgstr ""
9161
9162 #: share/html/SelfService/Display.html:112
9163 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
9164 msgstr "Du har ikkje tilgang til å oppretta saker i køen."
9165
9166 #: share/html/Elements/AddLinks:63
9167 msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
9168 msgstr ""
9169
9170 #: share/html/Install/Basics.html:85
9171 msgid "You must enter an Administrative password"
9172 msgstr "Du må oppgje eit administrativt passord"
9173
9174 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61
9175 msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
9176 msgstr ""
9177
9178 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:157
9179 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a private key."
9180 msgstr ""
9181
9182 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:147
9183 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a private key."
9184 msgstr ""
9185
9186 #. ('<tt>root</tt>')
9187 #: share/html/Install/Finish.html:56
9188 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
9189 msgstr "Du vert teken til innloggingssida. Du kan då logga inn med brukarnamnet %1 og passordet du valde tidlegare."
9190
9191 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
9192 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
9193 msgstr "Du bør velja databasesystemet som du eller systemanadministratoren kjenner best."
9194
9195 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:49
9196 msgid "You were logged out of RT by your authentication system.  This may be a temporary hiccup, in which case refreshing this page may help."
9197 msgstr ""
9198
9199 #. (loc("Let's go!"))
9200 #: share/html/Install/index.html:79
9201 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9202 msgstr "Du ser denne teksten fordi du starta ein RT-tenar utan ein fungerande database. Mest sannsynleg er dette første gong du køyrer RT. Trykk \"%1\" for å opna ein vegvisar som hjelper deg å sette opp RT-tenaren og tilhøyrande database."
9203
9204 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
9205 msgid "You're welcome to login again"
9206 msgstr "Velkommen tilbake"
9207
9208 #: lib/RT/User.pm:1036
9209 msgid "Your password is not set."
9210 msgstr "Passordet er ikkje registrert"
9211
9212 #. ($valid_image_types)
9213 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
9214 msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: lib/RT/Interface/Web.pm:812
9218 msgid "Your username or password is incorrect"
9219 msgstr "Feil brukarnamn eller passord"
9220
9221 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:159 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
9222 msgid "Zip"
9223 msgstr "Postnummer"
9224
9225 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
9226 msgid "[Down]"
9227 msgstr "[Ned]"
9228
9229 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:160
9230 msgid "[Up]"
9231 msgstr "[Opp]"
9232
9233 #: share/html/Search/Elements/EditSort:61
9234 msgid "[none]"
9235 msgstr "[ingen]"
9236
9237 #: lib/RT/Transaction.pm:973
9238 msgid "a custom field"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
9242 msgid "active"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
9246 msgid "after"
9247 msgstr "etter"
9248
9249 #: lib/RT/Config.pm:392
9250 msgid "after clicking a link"
9251 msgstr ""
9252
9253 #: lib/RT/Config.pm:391
9254 msgid "after the rest of the page loads"
9255 msgstr ""
9256
9257 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
9258 msgid "and before"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
9262 msgid "and not"
9263 msgstr ""
9264
9265 #: share/html/Search/Chart.html:144 share/html/Search/Chart.html:152 share/html/Search/Chart.html:167 share/html/Search/Chart.html:170
9266 msgid "and then"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
9270 msgid "bar"
9271 msgstr "Stolpediagram"
9272
9273 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
9274 msgid "before"
9275 msgstr "før"
9276
9277 #: etc/initialdata:848 share/html/Admin/Global/MyRT.html:86
9278 msgid "body"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
9282 msgid "bottom to top"
9283 msgstr "botn til topp"
9284
9285 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
9286 msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
9287 msgstr ""
9288
9289 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64
9290 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
9291 msgstr "Kryss av her for å bruka fleksifeltet på alle objekta."
9292
9293 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:72
9294 msgid "check this box to apply this scrip to all objects."
9295 msgstr ""
9296
9297 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
9298 msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
9299 msgstr ""
9300
9301 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
9302 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
9303 msgstr "Kryss av her for å fjerna fleksifeltet frå alle objekta, slik at du kan bruka det på einskildobjekt."
9304
9305 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:60
9306 msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects."
9307 msgstr ""
9308
9309 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71
9310 msgid "check to add"
9311 msgstr "kryss av for å leggja til"
9312
9313 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
9314 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
9315 msgstr "trykk for å merkja eller fjerna merkinga for alle objekta"
9316
9317 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
9318 msgid "core config"
9319 msgstr "Globalt oppsett"
9320
9321 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1614 lib/RT/Interface/Web.pm:1623
9322 msgid "create a ticket"
9323 msgstr ""
9324
9325 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
9326 msgid "daily"
9327 msgstr "dagleg"
9328
9329 #. ($hour)
9330 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:96
9331 msgid "daily at %1"
9332 msgstr "dagleg klokka %1"
9333
9334 #: lib/RT/Dashboard.pm:97
9335 msgid "dashboard"
9336 msgstr ""
9337
9338 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74
9339 msgid "dashboards in menu"
9340 msgstr ""
9341
9342 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:108
9343 msgid "days"
9344 msgstr "dagar"
9345
9346 #: etc/RT_Config.pm:2777
9347 msgid "deleted"
9348 msgstr "sletta"
9349
9350 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
9351 msgid "doesn't match"
9352 msgstr "inneheld ikkje"
9353
9354 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:68
9355 msgid "download"
9356 msgstr "last ned"
9357
9358 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
9359 msgid "duration"
9360 msgstr ""
9361
9362 #: lib/RT/User.pm:664
9363 msgid "email delivery suspended"
9364 msgstr ""
9365
9366 #: lib/RT/User.pm:656
9367 msgid "email disabled for ticket"
9368 msgstr ""
9369
9370 #: lib/RT/User.pm:279
9371 msgid "empty name"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9375 msgid "equal to"
9376 msgstr "er lik"
9377
9378 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
9379 msgid "error: can't move down"
9380 msgstr "Feil: kan ikkje flytta ned"
9381
9382 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
9383 msgid "error: can't move left"
9384 msgstr "Feil: kan ikkje flytta til venstre"
9385
9386 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
9387 msgid "error: can't move up"
9388 msgstr "Feil: kan ikkje flytta opp"
9389
9390 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
9391 msgid "error: nothing to delete"
9392 msgstr "Feil: ingenting å sletta"
9393
9394 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
9395 msgid "error: nothing to move"
9396 msgstr "Feil: ingenting å flytta"
9397
9398 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
9399 msgid "error: nothing to toggle"
9400 msgstr "Feil: ingenting å byta mellom"
9401
9402 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:115
9403 msgid "every"
9404 msgstr "kvar"
9405
9406 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169
9407 msgid "executed plugin successfuly"
9408 msgstr "tillegget vart køyrd"
9409
9410 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1779
9411 msgid "full"
9412 msgstr "fullstendig"
9413
9414 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9415 msgid "greater than"
9416 msgstr "er større enn"
9417
9418 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:61
9419 msgid "group"
9420 msgstr ""
9421
9422 #. ($principal->Object->Name)
9423 #: lib/RT/Transaction.pm:840
9424 msgid "group %1"
9425 msgstr ""
9426
9427 #. ($self->Name)
9428 #: lib/RT/Group.pm:115
9429 msgid "group '%1'"
9430 msgstr "gruppe «%1»"
9431
9432 #: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:866
9433 msgid "iCal"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
9437 msgid "id"
9438 msgstr "ID"
9439
9440 #: lib/RT/Config.pm:393
9441 msgid "immediately"
9442 msgstr ""
9443
9444 #. ($Class->Name)
9445 #. ($class->Name)
9446 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:59 share/html/Articles/Article/Search.html:62
9447 msgid "in class %1"
9448 msgstr ""
9449
9450 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
9451 msgid "inactive"
9452 msgstr ""
9453
9454 #. ($inc)
9455 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:189
9456 msgid "includes %1"
9457 msgstr ""
9458
9459 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
9460 msgid "index"
9461 msgstr ""
9462
9463 #. ($due)
9464 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2982
9465 msgid "invalid due date: %1"
9466 msgstr ""
9467
9468 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickBasics:153 share/html/Search/Elements/PickCFs:82
9469 msgid "is"
9470 msgstr "er lik"
9471
9472 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:83
9473 msgid "isn't"
9474 msgstr "er ulik"
9475
9476 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1735
9477 msgid "key disabled"
9478 msgstr "nøkkel deaktivert"
9479
9480 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1746
9481 msgid "key expired"
9482 msgstr "nøkkel utgått"
9483
9484 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1741
9485 msgid "key revoked"
9486 msgstr "nøkkel tilbakekalla"
9487
9488 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
9489 msgid "left to right"
9490 msgstr "venstre til høgre"
9491
9492 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9493 msgid "less than"
9494 msgstr "er mindre enn"
9495
9496 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1774
9497 msgid "marginal"
9498 msgstr "marginalt"
9499
9500 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
9501 msgid "matches"
9502 msgstr "inneheld"
9503
9504 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
9505 msgid "maximum depth"
9506 msgstr "Maksdjupn"
9507
9508 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
9509 msgid "minutes"
9510 msgstr "minutt"
9511
9512 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1616
9513 msgid "modify RT's configuration"
9514 msgstr ""
9515
9516 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1619
9517 msgid "modify a dashboard"
9518 msgstr ""
9519
9520 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1622
9521 msgid "modify or access a search"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1621
9525 msgid "modify your preferences"
9526 msgstr ""
9527
9528 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
9529 msgid "monthly"
9530 msgstr "månadleg"
9531
9532 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
9533 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:93
9534 msgid "monthly (day %1) at %2"
9535 msgstr "månadleg (dag %1) klokka %2"
9536
9537 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:72 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:75 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:82 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:137
9538 msgid "never"
9539 msgstr "aldri"
9540
9541 #: etc/RT_Config.pm:2775
9542 msgid "new"
9543 msgstr "ny"
9544
9545 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
9546 msgid "no"
9547 msgstr "nei"
9548
9549 #: lib/RT/User.pm:654
9550 msgid "no email address set"
9551 msgstr ""
9552
9553 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1751 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
9554 msgid "none"
9555 msgstr "ingen"
9556
9557 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9558 msgid "not equal to"
9559 msgstr "er ulik"
9560
9561 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:84
9562 msgid "nothing"
9563 msgstr "ingenting"
9564
9565 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157
9566 msgid "objects were successfuly removed"
9567 msgstr "objekta vart fjerna"
9568
9569 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:105 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
9570 msgid "on"
9571 msgstr "på"
9572
9573 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
9574 msgid "on day"
9575 msgstr "på dag"
9576
9577 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:81
9578 msgid "one"
9579 msgstr "éin"
9580
9581 #: etc/RT_Config.pm:2776 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
9582 msgid "open"
9583 msgstr ""
9584
9585 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:155
9586 msgid "open/close"
9587 msgstr "opna/lukk"
9588
9589 #: share/html/Widgets/Form/Select:79
9590 msgid "other..."
9591 msgstr "annan …"
9592
9593 #: share/html/Elements/CSRF:75 share/html/Elements/LoginRedirectWarning:57
9594 msgid "perform actions"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
9598 msgid "pie"
9599 msgstr "Kakediagram"
9600
9601 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177
9602 msgid "plugin returned empty list"
9603 msgstr "tillegget returnerte ei tom liste"
9604
9605 #: share/html/Search/Chart.html:180 share/html/Search/Chart.html:184
9606 msgid "px"
9607 msgstr ""
9608
9609 #. ($queue->Name, $self->Name)
9610 #: lib/RT/Group.pm:123
9611 msgid "queue %1 %2"
9612 msgstr "kø %1 %2"
9613
9614 #: lib/RT/User.pm:660
9615 msgid "receives daily digests"
9616 msgstr ""
9617
9618 #: lib/RT/User.pm:662
9619 msgid "receives weekly digests"
9620 msgstr ""
9621
9622 #: etc/RT_Config.pm:2777
9623 msgid "rejected"
9624 msgstr "avvist"
9625
9626 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:104
9627 msgid "requires running rt-crontool"
9628 msgstr ""
9629
9630 #: etc/RT_Config.pm:2777
9631 msgid "resolved"
9632 msgstr "løyst"
9633
9634 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
9635 msgid "right to left"
9636 msgstr "høgre til venstre"
9637
9638 #: lib/RT/SavedSearch.pm:80
9639 msgid "search"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
9643 msgid "see object list below"
9644 msgstr "sjå objektliste nedanfor"
9645
9646 #: etc/initialdata:867 share/html/Admin/Global/MyRT.html:87
9647 msgid "sidebar"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
9651 msgid "site config"
9652 msgstr "Lokalt oppsett"
9653
9654 #: etc/RT_Config.pm:2776
9655 msgid "stalled"
9656 msgstr "stoppa opp"
9657
9658 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
9659 msgid "statement"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: share/html/Prefs/MyRT.html:86
9663 msgid "summary rows"
9664 msgstr "samandragsrader"
9665
9666 #. ($self->Name)
9667 #: lib/RT/Group.pm:118
9668 msgid "system %1"
9669 msgstr ""
9670
9671 #. ($self->Name)
9672 #: lib/RT/Group.pm:134
9673 msgid "system group '%1'"
9674 msgstr "systemgruppa «%1»"
9675
9676 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:56
9677 msgid "table"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1526
9681 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1519
9685 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2) or whitelisted hosts (%3)"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: share/html/Elements/Error:70
9689 msgid "the calling component did not specify why"
9690 msgstr "den kallande komponenten oppgav ikkje korfor"
9691
9692 #: lib/RT/Installer.pm:168
9693 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
9694 msgstr "standardadressene som skal visast i «From» og «Reply-To»-felta i kommentarmeldingar."
9695
9696 #: lib/RT/Installer.pm:176
9697 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
9698 msgstr "standardadressene som skal visast i «From» og «Reply-To»-felta i svarmeldingar."
9699
9700 #. ($self->Instance, $self->Name)
9701 #: lib/RT/Group.pm:126
9702 msgid "ticket #%1 %2"
9703 msgstr "sak %1 %2"
9704
9705 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
9706 msgid "top to bottom"
9707 msgstr "topp til botn"
9708
9709 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1784
9710 msgid "ultimate"
9711 msgstr "ultimat"
9712
9713 #. ($self->Id)
9714 #: lib/RT/Group.pm:137
9715 msgid "undescribed group %1"
9716 msgstr "uskildra gruppe %1"
9717
9718 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:81
9719 msgid "unlimited"
9720 msgstr "uavgrensa"
9721
9722 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1615 lib/RT/Interface/Web.pm:1620 lib/RT/Interface/Web.pm:1624
9723 msgid "update a ticket"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1617
9727 msgid "update an approval"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1618
9731 msgid "update an article"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:64
9735 msgid "user"
9736 msgstr ""
9737
9738 #. ($user->Object->Name)
9739 #: lib/RT/Group.pm:112
9740 msgid "user %1"
9741 msgstr "brukar %1"
9742
9743 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:161
9744 msgid "username"
9745 msgstr ""
9746
9747 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:105
9748 msgid "weekly"
9749 msgstr "vekentleg"
9750
9751 #. (loc($day), $hour)
9752 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:90
9753 msgid "weekly (on %1) at %2"
9754 msgstr "vekentleg (%1) klokka %2"
9755
9756 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:121
9757 msgid "weeks"
9758 msgstr "veker"
9759
9760 #. ("<strong>$consequence</strong>")
9761 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:64
9762 msgid "which may %1 on your behalf."
9763 msgstr ""
9764
9765 #: lib/RT/Installer.pm:217
9766 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
9767 msgstr "kva port vevtenaren skal lytta på (eksempel: 8080)"
9768
9769 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:64
9770 msgid "with headers"
9771 msgstr "med meldingshovud"
9772
9773 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
9774 msgid "yes"
9775 msgstr "ja"
9776
9777 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1511
9778 msgid "your browser did not supply a Referrer header"
9779 msgstr ""
9780