RT 4.0.13
[freeside.git] / rt / share / po / lv.po
1 # Latvian translation for rt
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the rt package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:22+0000\n"
12 "Last-Translator: Shawn M Moore <sartak@bestpractical.com>\n"
13 "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:12+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
19 "X-Language: lv_LV\n"
20
21 #: NOT FOUND IN SOURCE
22 msgid " (no pubkey!)"
23 msgstr " (nav publiskās atslēgas!)"
24
25 #: NOT FOUND IN SOURCE
26 msgid " (untrusted!)"
27 msgstr " (neuzticams!)"
28
29 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
30 msgid "#"
31 msgstr "#"
32
33 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:198 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:207
34 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
35 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
36 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
37 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
38 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
39 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
40 msgid "#%1: %2"
41 msgstr "#%1: %2"
42
43 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
44 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
45 msgid "%1 #%2"
46 msgstr "%1 #%2"
47
48 #: lib/RT/Date.pm:369
49 #. ($s, $time_unit)
50 msgid "%1 %2"
51 msgstr "%1, %2"
52
53 #: lib/RT/Tickets.pm:2049
54 #. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
55 msgid "%1 %2 %3"
56 msgstr "%1 %2 %3"
57
58 #: lib/RT/Date.pm:627
59 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
60 msgid "%1 %2 %3 %4"
61 msgstr "%1 %2 %3 %4"
62
63 #: lib/RT/Date.pm:642
64 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
65 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
66 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
67
68 #: lib/RT/Date.pm:639
69 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
70 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
71 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
72
73 #: lib/RT/Record.pm:1791 lib/RT/Transaction.pm:732 lib/RT/Transaction.pm:774
74 #. ($cf->Name, $new_content)
75 #. ($field, $new)
76 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
77 msgid "%1 %2 added"
78 msgstr "%1 %2 pievienots"
79
80 #: lib/RT/Date.pm:366
81 #. ($s, $time_unit)
82 msgid "%1 %2 ago"
83 msgstr "%1 %2 atpakaļ"
84
85 #: lib/RT/Record.pm:1798 lib/RT/Transaction.pm:738
86 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
87 #. ($field, $old, $new)
88 msgid "%1 %2 changed to %3"
89 msgstr "%1 %2 mainits uz %3"
90
91 #: lib/RT/Record.pm:1795 lib/RT/Transaction.pm:735 lib/RT/Transaction.pm:780
92 #. ($cf->Name, $old_content)
93 #. ($field, $old)
94 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
95 msgid "%1 %2 deleted"
96 msgstr "%1 %2 dzēsts"
97
98 #: share/html/Widgets/SavedSearch:139
99 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
100 msgid "%1 %2 deleted."
101 msgstr "%1 %2 izdzēsts"
102
103 #: NOT FOUND IN SOURCE
104 msgid "%1 %2 renamed to %3."
105 msgstr "%1 %2pārsaukts uz %3."
106
107 #: share/html/Widgets/SavedSearch:129
108 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
109 msgid "%1 %2 saved."
110 msgstr "%1 %2 saglabāts."
111
112 #: share/html/Widgets/SavedSearch:113
113 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
114 msgid "%1 %2 updated."
115 msgstr "%1 %2 atjaunots"
116
117 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72
118 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
119 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
120 msgid "%1 %2 with template %3"
121 msgstr "%1 %2 ar šablonu %3"
122
123 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:348
124 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
125 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
126 msgid "%1 (%2) by %3"
127 msgstr "%1 (%2) no %3"
128
129 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:64 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
130 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
131 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj))
132 #. (loc($Ticket->Status))
133 #. (loc($TicketObj->Status))
134 #. (loc($t->Status))
135 #. (loc('Approve'))
136 #. (loc('Deny'))
137 #. (loc($Ticket->Status()))
138 msgid "%1 (Unchanged)"
139 msgstr "%1 (Nav mainīts)"
140
141 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
142 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
143 msgid "%1 (from pane %2)"
144 msgstr "%1 (no rūts %2)"
145
146 #: bin/rt-crontool:345
147 #. ("--log")
148 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
149 msgstr "%1 - Pielāgot LogToScreen config opciju"
150
151 #: bin/rt-crontool:320 bin/rt-crontool:327 bin/rt-crontool:333
152 #. ("--action-arg", "--action")
153 #. ("--condition-arg", "--condition")
154 #. ("--search-arg", "--search")
155 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
156 msgstr "%1 - Arguments kuru nodot uz %2"
157
158 #: bin/rt-crontool:347
159 #. ("--verbose")
160 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
161 msgstr "%1 - Drukāt statusa izmaiņas uz STDOUT"
162
163 #: NOT FOUND IN SOURCE
164 msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
165 msgstr "%1 - Uzrādiet šablona id kuru vēlaties izmantot"
166
167 #: bin/rt-crontool:339
168 #. ("--transaction")
169 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
170 msgstr "%1 - Uzrādiet vai vēlaties izmantot 'first', 'last' vai 'all' tranzakcijas"
171
172 #: bin/rt-crontool:336
173 #. ("--template")
174 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
175 msgstr "%1 - Norādiet šablona(u) vārdu vai id, kuru vēlaties izmantot"
176
177 #: bin/rt-crontool:330
178 #. ("--action")
179 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
180 msgstr "%1 - Uzrādiet darbības moduli kuru vēlaties izmantot"
181
182 #: bin/rt-crontool:342
183 #. ("--transaction-type")
184 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
185 msgstr "%1 - Uzrādiet ar komatiem atdalītu sarakstu ar tranzakciju tipiem, kurus vēlaties izmantot"
186
187 #: bin/rt-crontool:324
188 #. ("--condition")
189 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
190 msgstr "%1 - Uzrādiet nosacījuma moduli, kuru vēlaties izmantot"
191
192 #: bin/rt-crontool:317
193 #. ("--search")
194 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
195 msgstr "%1 - Uzrādiet meklēšanas moduli, kuru vēlaties izmantot"
196
197 #: NOT FOUND IN SOURCE
198 msgid "%1 DashBoards"
199 msgstr "%1 DashBoardi"
200
201 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
202 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
203 #. ('', '', '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
204 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
205 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
206
207 #: NOT FOUND IN SOURCE
208 msgid "%1 ScripAction loaded"
209 msgstr "%1 ScripAction ielādēts"
210
211 #: lib/RT/Record.pm:1826
212 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
213 msgid "%1 added as a value for %2"
214 msgstr "%1 pievienots kā vērtība priekš %2"
215
216 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
217 #. ($RT::DatabaseName)
218 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
219 msgstr "%1 jau eksistē un tai ir RT tabulas gatavas vietā, bet tā nesatur RT metadatus. 'Initialize Database' solis vēlāk var papildināt esošo datu bāzi ar metadatiem. Ja tas ir pieņemami, klikšķiniet 'Customize Basics' zemāk, lai turpinātu pielāgot RT."
220
221 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
222 #. ($RT::DatabaseName)
223 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
224 msgstr "%1 jau eksistē, tā nesatur RT tabulas vai metadatus. 'Initialize Database' solis vēlāk var to papildināt ar tabulām un metadatiem, jau eksistējošā datu bāzē. Ja tas ir pieņemami, klikšķiniet 'Customize Basic' zemāk, lai turpinātu pielāgot RT."
225
226 #: lib/RT/ACE.pm:289
227 #. ($princ_obj->Object->Name)
228 msgid "%1 already has that right"
229 msgstr ""
230
231 #: lib/RT/Link.pm:121 lib/RT/Link.pm:129
232 #. ($args{'Base'})
233 #. ($args{'Target'})
234 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
235 msgstr "%1 izskatās pēc lokāla objekta, bet nav atrodams datu bāzē"
236
237 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
238 #. ($RT::DatabaseName)
239 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
240 msgstr "%1 izskatās pilnībā inicializēta. Mums nebūs nepieciešams pievienot vairāk nevienu tabulu vai papildināt ar metadatiem, bet jūs varat turpināt pielāgot RT klikšķinot uz 'Customize Basics' zemāk"
241
242 #: lib/RT/Transaction.pm:608 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:409
243 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
244 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
245 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
246 msgid "%1 by %2"
247 msgstr "%1 no %2"
248
249 #: lib/RT/Record.pm:514 lib/RT/Transaction.pm:668 lib/RT/Transaction.pm:867 lib/RT/Transaction.pm:872 lib/RT/Transaction.pm:886 lib/RT/Transaction.pm:895 lib/RT/Transaction.pm:933
250 #. ($self->loc($self->Field),                               ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
251 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
252 #. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
253 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),                ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ),                '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
254 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
255 msgid "%1 changed from %2 to %3"
256 msgstr "%1 mainīts not %2 uz %3"
257
258 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:210 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:226
259 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
260 #. (loc("Field values source"), $original, $ValuesClass)
261 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
262 msgstr ""
263
264 #: share/html/Search/Chart.html:128
265 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
266 msgid "%1 chart by %2"
267 msgstr "%1 tabula no %2"
268
269 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:201
270 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
271 msgid "%1 copy"
272 msgstr "%1 kopija"
273
274 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
275 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
276 msgid "%1 core config"
277 msgstr "Pamatkonfigurācija"
278
279 #: lib/RT/Record.pm:964
280 msgid "%1 could not be set to %2."
281 msgstr "%1 nevar tikt uzstādīts kā %2."
282
283 #: NOT FOUND IN SOURCE
284 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
285 msgstr "%1 nevar uzstādīt statusu, kā atrisinātu. RT Datubāzes konsistence var būt nepilnīga."
286
287 #: lib/RT/Transaction.pm:635
288 #. ($obj_type)
289 msgid "%1 created"
290 msgstr "%1 izveidots"
291
292 #: lib/RT/Transaction.pm:646
293 #. ($obj_type)
294 msgid "%1 deleted"
295 msgstr "%1 dzēsts"
296
297 #: lib/RT/Transaction.pm:641
298 #. ($obj_type)
299 msgid "%1 disabled"
300 msgstr "%1 atslēgts"
301
302 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
303 #. ($ARGS{SendmailPath})
304 msgid "%1 doesn't exist."
305 msgstr "%1 neeksistē."
306
307 #: lib/RT/Transaction.pm:638
308 #. ($obj_type)
309 msgid "%1 enabled"
310 msgstr "%1 ieslēgts"
311
312 #: etc/initialdata:574
313 msgid "%1 highest priority tickets I own"
314 msgstr "%1 man piederoši augstākās prioritātes pieteikumi"
315
316 #: bin/rt-crontool:312
317 #. ($0)
318 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
319 msgstr "%1 ir instruments kas darbojas ar pieteikumiem no ārējā šedulēšanas instrumenta, kā piemēram no cron."
320
321 #: sbin/rt-email-digest:92
322 #. ($0)
323 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
324 msgstr "%1 ir utilita, kas paredzēta darbināšanai no cron, kas izsūta visus atliktos RT ziņojumus kā katra lietotāja daidžestu."
325
326 #: lib/RT/Queue.pm:969
327 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
328 msgid "%1 is already a %2 for this queue"
329 msgstr ""
330
331 #: lib/RT/Ticket.pm:1144
332 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
333 msgid "%1 is already a %2 for this ticket"
334 msgstr ""
335
336 #: lib/RT/Queue.pm:918 lib/RT/Queue.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:392 share/html/Ticket/Update.html:287 share/html/m/ticket/create:186 share/html/m/ticket/reply:204
337 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
338 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
339 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
340 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
341 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
342 msgstr "%1 adrese, uz kuru RT saņem e-pastu. Pieliekot to kā '%2' veidos pasta ciklēšanu"
343
344 #: NOT FOUND IN SOURCE
345 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
346 msgstr "%1 vairs nav %2 priekš šīs plūsmas."
347
348 #: lib/RT/Ticket.pm:1292
349 #. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
350 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
351 msgstr "%1 vairs nav %2 priekš šī pieprasījuma."
352
353 #: lib/RT/Record.pm:1891
354 #. ($old_value, $cf->Name)
355 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
356 msgstr "%1 vairs nav vērtība pielāgojuma laukam %2"
357
358 #: lib/RT/Queue.pm:1051
359 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
360 msgid "%1 is not a %2 for this queue"
361 msgstr ""
362
363 #: lib/RT/Ticket.pm:1266
364 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
365 msgid "%1 is not a %2 for this ticket"
366 msgstr ""
367
368 #: lib/RT/Queue.pm:268 lib/RT/Queue.pm:411
369 #. ($args{'Lifecycle'})
370 #. ($value)
371 msgid "%1 is not a valid lifecycle"
372 msgstr ""
373
374 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
375 #. ($minutes)
376 msgid "%1 min"
377 msgstr "%1 min"
378
379 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
380 #. ($rows)
381 msgid "%1 most recently updated articles"
382 msgstr ""
383
384 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
385 #. ($rows)
386 msgid "%1 newest articles"
387 msgstr ""
388
389 #: etc/initialdata:585
390 msgid "%1 newest unowned tickets"
391 msgstr "%1 jaunākie pieprasījumi bez īpašnieka"
392
393 #: lib/RT/CustomField.pm:1183
394 msgid "%1 objects"
395 msgstr "%1 objekti"
396
397 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
398 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
399 msgid "%1 site config"
400 msgstr "%1 vietnes konfigurācija"
401
402 #: lib/RT/SharedSetting.pm:257
403 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
404 msgid "%1 update: %2"
405 msgstr "%1 papildinājums: %2"
406
407 #: lib/RT/SharedSetting.pm:250
408 #. (ucfirst($self->ObjectName))
409 msgid "%1 update: Nothing changed"
410 msgstr "%1 papildinājums: Nav izmaiņu"
411
412 #: lib/RT/Record.pm:507 lib/RT/SharedSetting.pm:254
413 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
414 msgid "%1 updated"
415 msgstr "%1 papildināts"
416
417 #: NOT FOUND IN SOURCE
418 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
419 msgstr "%1 atrisinās visus atrisinātas grupas pieprasījumam piederošos elementus."
420
421 #: lib/RT/CustomField.pm:1184
422 msgid "%1's %2 objects"
423 msgstr "%1' %2 objekti"
424
425 #: lib/RT/CustomField.pm:1185
426 msgid "%1's %2's %3 objects"
427 msgstr "%1' %2' %3 objekti"
428
429 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:114
430 #. ($UserObj->Name)
431 msgid "%1's GnuPG keys"
432 msgstr ""
433
434 #: share/html/Elements/EditPassword:55
435 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
436 msgid "%1's current password"
437 msgstr ""
438
439 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
440 #. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
441 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
442 #. ($Object->Name)
443 msgid "%1's dashboards"
444 msgstr "%1' dashboardi"
445
446 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
447 #. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
448 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
449 #. ($privacies{$privacy}->Name)
450 #. ($Object->Name)
451 msgid "%1's saved searches"
452 msgstr "%1' saglabātie meklējumi"
453
454 #: lib/RT/Transaction.pm:550
455 #. ($self)
456 msgid "%1: no attachment specified"
457 msgstr "%1: nav norādīti pielikumi"
458
459 #: lib/RT/Date.pm:634
460 #. ($hour,$min)
461 msgid "%1:%2"
462 msgstr "%1:%2"
463
464 #: lib/RT/Date.pm:631
465 #. ($hour,$min,$sec)
466 msgid "%1:%2:%3"
467 msgstr "%1:%2:%3"
468
469 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
470 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
471 msgid "%1New ticket in%2&nbsp;%3"
472 msgstr "%1Izveidot pieprasījumu iekš%2&nbsp;%3"
473
474 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
475 #. ($size)
476 msgid "%1b"
477 msgstr "%1b"
478
479 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
480 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
481 msgid "%1k"
482 msgstr "%1k"
483
484 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
485 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
486 msgid "%1m"
487 msgstr ""
488
489 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
490 #. (sprintf('%.4f', $duration))
491 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
492 msgid "%1s"
493 msgstr ""
494
495 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
496 #. ($Articles->Count)
497 msgid "%quant(%1,article)"
498 msgstr ""
499
500 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
501 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
502 msgid "%quant(%1,hour)"
503 msgstr "%quant(%1,stunda)"
504
505 #: lib/RT/Ticket.pm:903
506 #. ($args{'Status'})
507 msgid "'%1' is an invalid value for status"
508 msgstr "'%1' ir nepareiza vērtība statusam"
509
510 #: lib/RT/Queue.pm:545
511 #. ($name)
512 msgid "'%1' is not a valid name."
513 msgstr ""
514
515 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:226 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
516 #. ($Class)
517 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
518 msgstr ""
519
520 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3227
521 msgid "'Roles'"
522 msgstr ""
523
524 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3190
525 msgid "'System'"
526 msgstr ""
527
528 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3208
529 msgid "'User Groups'"
530 msgstr ""
531
532 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3259
533 msgid "'Users'"
534 msgstr ""
535
536 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:102
537 msgid "(Check box to complete)"
538 msgstr ""
539
540 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79
541 msgid "(Check box to delete)"
542 msgstr "(Atzīmēt rūti lai dzēstu)"
543
544 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
545 msgid "(Check boxes to delete)"
546 msgstr ""
547
548 #: NOT FOUND IN SOURCE
549 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
550 msgstr "(Atzīmēt rūtis lai atslēgtu notifikācijas uzskaitītajiem adresātiem)"
551
552 #: NOT FOUND IN SOURCE
553 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
554 msgstr "(Atzīmēt rūtis lai ieslēgtu notifikācijas uzskaitītajiem adresātiem)"
555
556 #: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:391
557 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
558 msgstr "(Ievadiet pieprasījumu id vai URL, atdalītus ar atstarpēm)"
559
560 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
561 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
562 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
563 msgid "(If left blank, will default to %1)"
564 msgstr "(Ja paliks tukšs, standarta vērtība saglabāsies %1)"
565
566 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
567 msgid "(No custom fields)"
568 msgstr "(Nav pielāgojuma lauku)"
569
570 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
571 msgid "(No members)"
572 msgstr "(Nav elementu)"
573
574 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
575 msgid "(No scrips)"
576 msgstr "(Nav skriptu)"
577
578 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
579 msgid "(No templates)"
580 msgstr "(Nav šablonu)"
581
582 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
583 msgid "(None)"
584 msgstr "(Nav)"
585
586 #: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:295
587 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
588 msgstr "(Sūta carbon-copy šim papildinājumam uz, ar komatiem atdalītu, sarakstu ar administratīvajām e-pasta adresēm. Šie adresāti <strong>saņems</strong> tālākos papildinājumus nākotnē.)"
589
590 #: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:286
591 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
592 msgstr "(Sūta carbon-copy šim papildinājumam uz, ar komatiem atdalītu, sarakstu ar e-pasta adresēm. Šie adresāti <strong>saņems</strong> tālākos papildinājumus nākotnē.)"
593
594 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100
595 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
596 msgstr "(Izmanto šos laukus kad esi izvēlējies 'User Defined' kā nosacījumu darbībai)"
597
598 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
599 msgid "(Will not be sent email)"
600 msgstr "(Nebūs nosūtīts e-pasts)"
601
602 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
603 msgid "(any)"
604 msgstr "(katrs)"
605
606 #: NOT FOUND IN SOURCE
607 msgid "(empty)"
608 msgstr "(tukšs)"
609
610 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
611 msgid "(no Summary)"
612 msgstr ""
613
614 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
615 msgid "(no name)"
616 msgstr ""
617
618 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
619 msgid "(no pubkey!)"
620 msgstr "(nav publiskās atslēgas!)"
621
622 #: lib/RT/Transaction.pm:661 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:268
623 msgid "(no value)"
624 msgstr "(nav vērtības)"
625
626 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
627 msgid "(no values)"
628 msgstr "(nav vērtības)"
629
630 #: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
631 msgid "(only one ticket)"
632 msgstr "(tikai viens pieprasījums)"
633
634 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
635 #. ($count)
636 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
637 msgstr "(rindā %quant(%1,citi pieprasījumi))"
638
639 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
640 msgid "(pending approval)"
641 msgstr "(gaida uz apstiprinājumu)"
642
643 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
644 msgid "(required)"
645 msgstr "(nepieciešams)"
646
647 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
648 #. ($key->{'TrustTerse'})
649 msgid "(trust: %1)"
650 msgstr "(uzticēt: %1)"
651
652 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
653 msgid "(untitled)"
654 msgstr "(beznosaukuma)"
655
656 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
657 msgid "(untrusted!)"
658 msgstr "(neuzticams!)"
659
660 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
661 msgid "-"
662 msgstr "-"
663
664 #: bin/rt-crontool:137
665 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
666 msgstr "--template-id ir novecojis arguments, un to nevar izmantot ar --template"
667
668 #: bin/rt-crontool:132
669 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
670 msgstr "--tranzakcijas arguments var būt tikai 'first', 'last' vai 'all'"
671
672 #: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136
673 msgid "<% $field->{'name'} %>"
674 msgstr ""
675
676 #: NOT FOUND IN SOURCE
677 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
678 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Izveidot pieprasījumu iekš\" />&nbsp;%1"
679
680 #: NOT FOUND IN SOURCE
681 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
682 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Izveidot pieprasījumu iekš\">&nbsp;%1"
683
684 #: NOT FOUND IN SOURCE
685 msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
686 msgstr "<p>Visi iCal barotuve satur slepenu pazīmi, kas kalpo tevis autorizācijai. Ja URL adrese tavam iCal barotuve kļūst pieejama pārējai pasaulei, tu vari iegūt jaunu, kas <b>pārtrauks visas eksistējošās iCal barotuves</b> zemāk.</p>"
687
688 #: etc/initialdata:215
689 msgid "A blank template"
690 msgstr "Tukšs šablons"
691
692 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:350
693 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
694 msgstr "Parole netika uzstādīta, līdz ar ko, lietotājs nevarēs autorizēties."
695
696 #: lib/RT/ACE.pm:169
697 msgid "ACE not found"
698 msgstr "ACE nav atrasta"
699
700 #: lib/RT/ACE.pm:491
701 msgid "ACEs can only be created and deleted."
702 msgstr "ACEs var tikai tikt izveidotas vai dzēstas."
703
704 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
705 msgid "AND"
706 msgstr "AND"
707
708 #: share/html/Elements/Tabs:482
709 msgid "About me"
710 msgstr "Par mani"
711
712 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:104
713 msgid "Access control"
714 msgstr "Piekļuves kontrole"
715
716 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
717 msgid "Action"
718 msgstr "Darbība"
719
720 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:655
721 #. ($args{'ScripAction'})
722 #. ($value)
723 msgid "Action '%1' not found"
724 msgstr "Darbība '%1' nav atrasta"
725
726 #: bin/rt-crontool:228
727 msgid "Action committed."
728 msgstr ""
729
730 #: NOT FOUND IN SOURCE
731 msgid "Action committed.\\n"
732 msgstr "Darbība nosūtīta.\\n"
733
734 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:650
735 msgid "Action is mandatory argument"
736 msgstr "Darbība ir obligāts arguments"
737
738 #: bin/rt-crontool:224
739 msgid "Action prepared..."
740 msgstr "Darbība sagatavota..."
741
742 #: share/html/Elements/Tabs:529
743 msgid "Actions"
744 msgstr ""
745
746 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164
747 msgid "Active Tickets"
748 msgstr ""
749
750 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
751 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
752 msgid "Active tickets for %1"
753 msgstr ""
754
755 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:136
756 #. (loc($AddPrincipal))
757 msgid "Add %1"
758 msgstr ""
759
760 #: share/html/Search/Bulk.html:93
761 msgid "Add AdminCc"
762 msgstr "Pievienot AdminCc"
763
764 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
765 msgid "Add Bookmark"
766 msgstr "Pievienot Grāmatzīmi"
767
768 #: share/html/Search/Bulk.html:89
769 msgid "Add Cc"
770 msgstr "Pievienot Cc"
771
772 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
773 msgid "Add Columns"
774 msgstr "Pievienot Kolonnas"
775
776 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
777 msgid "Add Criteria"
778 msgstr "Pievienot Kritēriju"
779
780 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:323 share/html/m/ticket/reply:134
781 msgid "Add More Files"
782 msgstr "Pievienot Papildus Failus"
783
784 #: share/html/Search/Bulk.html:85
785 msgid "Add Requestor"
786 msgstr "Pievienot Pieprasītāju"
787
788 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
789 msgid "Add Value"
790 msgstr "Pievienot Vērtību"
791
792 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61
793 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
794 msgstr "Pievienot skritu, kurš tiks izpildīts priekš visām rindām"
795
796 #: share/html/Search/Bulk.html:125
797 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
798 msgstr "Pievienot komentārus vai atbildes atzīmētajiem pieprasījumiem"
799
800 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66
801 msgid "Add group"
802 msgstr ""
803
804 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
805 msgid "Add here"
806 msgstr ""
807
808 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
809 msgid "Add members"
810 msgstr "Pievienot elementus"
811
812 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
813 msgid "Add new watchers"
814 msgstr "Pievienot jaunus skatītājus"
815
816 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:200
817 #. (loc($AddPrincipal))
818 msgid "Add rights for this %1"
819 msgstr ""
820
821 #: share/html/Search/Build.html:83
822 msgid "Add these terms"
823 msgstr "Pievienot šos terminus"
824
825 #: share/html/Search/Build.html:84
826 msgid "Add these terms and Search"
827 msgstr "Pievienot šos terminus un Meklēt"
828
829 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
830 msgid "Add user"
831 msgstr ""
832
833 #: share/html/Search/Bulk.html:172
834 msgid "Add values"
835 msgstr "Pievienot vērtības"
836
837 #: NOT FOUND IN SOURCE
838 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
839 msgstr "Pievienot, dzēst un mainīt pielāgojuma lauku vērtības priekš objektiem"
840
841 #: lib/RT/CustomField.pm:208
842 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
843 msgstr ""
844
845 #: lib/RT/Ticket.pm:1166
846 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
847 msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
848 msgstr ""
849
850 #: lib/RT/Queue.pm:980
851 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
852 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
853 msgstr ""
854
855 #: NOT FOUND IN SOURCE
856 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
857 msgstr "Pievienots principāls kā %1 priekš šīs rindas"
858
859 #: NOT FOUND IN SOURCE
860 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
861 msgstr "Pievienots principāls kā  %1 priekš šī pieprasījuma"
862
863 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
864 msgid "Address"
865 msgstr "Adrese"
866
867 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111
868 msgid "Address 2"
869 msgstr ""
870
871 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:131
872 msgid "Address1"
873 msgstr "Adrese1"
874
875 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:135
876 msgid "Address2"
877 msgstr "Adrese2"
878
879 #: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:289
880 msgid "Admin Cc"
881 msgstr "Admina Cc"
882
883 #: etc/initialdata:292
884 msgid "Admin Comment"
885 msgstr "Admina Komentārs"
886
887 #: etc/initialdata:271
888 msgid "Admin Correspondence"
889 msgstr "Admina Korespondence"
890
891 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
892 msgid "Admin queues"
893 msgstr "Admina rindas"
894
895 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
896 msgid "Admin/Global configuration"
897 msgstr "Admina/Globālā konfigurācija"
898
899 #: NOT FOUND IN SOURCE
900 msgid "AdminAllPersonalGroups"
901 msgstr "AdminVisusPers.Grupas"
902
903 #: lib/RT/Tickets.pm:151
904 msgid "AdminCCGroup"
905 msgstr "AdminCCGroup"
906
907 #: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:304
908 msgid "AdminCc"
909 msgstr "AdminCc"
910
911 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
912 msgid "AdminCcs"
913 msgstr "AdminCcs"
914
915 #: lib/RT/Class.pm:94
916 msgid "AdminClass"
917 msgstr ""
918
919 #: lib/RT/CustomField.pm:206
920 msgid "AdminCustomField"
921 msgstr "AdminCustomField"
922
923 #: lib/RT/CustomField.pm:207
924 msgid "AdminCustomFieldValues"
925 msgstr ""
926
927 #: lib/RT/Group.pm:94
928 msgid "AdminGroup"
929 msgstr "AdminGroup"
930
931 #: lib/RT/Group.pm:95
932 msgid "AdminGroupMembership"
933 msgstr "AdminGroupMembership"
934
935 #: NOT FOUND IN SOURCE
936 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
937 msgstr "AdminOwnPersonalGroups"
938
939 #: lib/RT/Queue.pm:93
940 msgid "AdminQueue"
941 msgstr "AdminQueue"
942
943 #: lib/RT/Class.pm:95
944 msgid "AdminTopics"
945 msgstr ""
946
947 #: lib/RT/System.pm:81
948 msgid "AdminUsers"
949 msgstr "AdminUsers"
950
951 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
952 msgid "Administrative Cc"
953 msgstr "Administratīvais Cc"
954
955 #: lib/RT/Installer.pm:157
956 msgid "Administrative password"
957 msgstr "Administratīvā parole"
958
959 #: share/html/Elements/Tabs:740
960 msgid "Advanced"
961 msgstr "Papildus"
962
963 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
964 msgid "Advanced search"
965 msgstr ""
966
967 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
968 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
969 msgstr ""
970
971 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
972 msgid "Aggregator"
973 msgstr "Aggregātors"
974
975 #: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69
976 msgid "All Approvals Passed"
977 msgstr "Visi Apstiprinājumi Izlaisti"
978
979 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75
980 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
981 msgstr ""
982
983 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76
984 msgid "All Classes"
985 msgstr ""
986
987 #: share/html/Elements/Tabs:417
988 msgid "All Dashboards"
989 msgstr ""
990
991 #: share/html/Admin/Queues/index.html:110
992 msgid "All Queues"
993 msgstr "Visas Rindas"
994
995 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166
996 msgid "All Tickets"
997 msgstr ""
998
999 #: share/html/User/Prefs.html:172
1000 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
1001 msgstr "Visi iCal barotuve satur slepenu pazīmi, kas kalpo tevis autorizācijai. Ja URL adrese tavam iCal barotuve kļūst pieejama pārējai pasaulei, tu vari iegūt jaunu, kas <b>pārtrauks visas eksistējošās iCal barotuves</b> zemāk."
1002
1003 #: share/html/Admin/Queues/index.html:98
1004 msgid "All queues matching search criteria"
1005 msgstr "visi meklējumā atlasītie uzdevumi"
1006
1007 #: share/html/m/_elements/menu:82
1008 msgid "All tickets"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: share/html/Articles/Topics.html:51
1012 msgid "All topics"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: lib/RT/System.pm:87
1016 msgid "Allow creation of saved searches"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: lib/RT/System.pm:86
1020 msgid "Allow loading of saved searches"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: lib/RT/System.pm:88
1024 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: lib/RT/Attachment.pm:724
1028 msgid "Already encrypted"
1029 msgstr "Jau aizkodēts"
1030
1031 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1032 msgid "And/Or"
1033 msgstr "Un/Vai"
1034
1035 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
1036 msgid "Annually"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1040 msgid "Any field"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: share/html/Search/Simple.html:65
1044 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1045 msgstr ""
1046
1047 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
1048 msgid "Applied"
1049 msgstr "Apstiprināts"
1050
1051 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:347 share/html/Elements/Tabs:379
1052 msgid "Applies to"
1053 msgstr "Attiecas uz"
1054
1055 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57
1056 msgid "Applies to all objects"
1057 msgstr "Attiecas uz visiem objektiem"
1058
1059 #: share/html/Search/Edit.html:62
1060 msgid "Apply"
1061 msgstr "Apstiprināt"
1062
1063 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
1064 msgid "Apply globally"
1065 msgstr "Apstiprināt globāli"
1066
1067 #: share/html/Search/Edit.html:62
1068 msgid "Apply your changes"
1069 msgstr "Apstiprināt jūsu izmaiņas"
1070
1071 #: share/html/Elements/Tabs:457
1072 msgid "Approval"
1073 msgstr "Apstiprinājums"
1074
1075 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
1076 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1077 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1078 #. ($ticket->id, $msg)
1079 msgid "Approval #%1: %2"
1080 msgstr "Apstiprinājums #%1: %2"
1081
1082 #: share/html/Approvals/index.html:77
1083 #. ($ticket->Id)
1084 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1085 msgstr "Apstiprinājums #%1: Piezīmes nav ierakstītas sakarā ar sistēmas kļūdu."
1086
1087 #: share/html/Approvals/index.html:75
1088 #. ($ticket->Id)
1089 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1090 msgstr "Apstiprinājums #%1: Piezīmes ierakstītas"
1091
1092 #: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55
1093 msgid "Approval Passed"
1094 msgstr "Apstiprinājums Izlaists"
1095
1096 #: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96
1097 msgid "Approval Ready for Owner"
1098 msgstr "Apstiprinājums Gatavs priekš Īpašnieka"
1099
1100 #: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83
1101 msgid "Approval Rejected"
1102 msgstr "Apstiprinājums Noraidīts"
1103
1104 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1105 msgid "Approve"
1106 msgstr "Apstiprināt"
1107
1108 #: lib/RT/Date.pm:94
1109 msgid "Apr"
1110 msgstr "Apr"
1111
1112 #: NOT FOUND IN SOURCE
1113 msgid "April"
1114 msgstr "Aprīlis"
1115
1116 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1117 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1121 #. ($ArticleObj->Id)
1122 msgid "Article #%1 deleted"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1126 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1127 msgid "Article #%1: %2"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
1131 #. ($self->Object->id)
1132 msgid "Article %1"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: lib/RT/Article.pm:215
1136 #. ($self->id)
1137 msgid "Article %1 created"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1141 msgid "Article Administration"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: lib/RT/Article.pm:323
1145 msgid "Article Deleted"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1149 msgid "Article not found"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:430
1153 msgid "Articles"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: share/html/Articles/Topics.html:99
1157 #. ($currtopic->Name)
1158 msgid "Articles in %1"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1162 #. ($Articles_Content)
1163 msgid "Articles matching %1"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: share/html/Articles/Topics.html:101
1167 msgid "Articles with no topics"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1171 msgid "Asc"
1172 msgstr "Aug"
1173
1174 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
1175 msgid "Ascending"
1176 msgstr "Augoši"
1177
1178 #: NOT FOUND IN SOURCE
1179 msgid "Assign and remove custom fields"
1180 msgstr "Pievienot vai noņemt pielāgojuma laukus"
1181
1182 #: lib/RT/Queue.pm:99
1183 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: lib/RT/Queue.pm:99
1187 msgid "AssignCustomFields"
1188 msgstr "AssignCustomFields"
1189
1190 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59
1191 msgid "Attach"
1192 msgstr "Pievienot"
1193
1194 #: share/html/m/ticket/create:320 share/html/m/ticket/reply:131
1195 msgid "Attach file"
1196 msgstr "Pievienot failu"
1197
1198 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:308 share/html/m/ticket/reply:120
1199 msgid "Attached file"
1200 msgstr "Pievienotais fails"
1201
1202 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1203 msgid "Attachment"
1204 msgstr "Pielikums"
1205
1206 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1207 #. ($Attachment)
1208 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1209 msgstr "Pielikums '%1' nevar tikt ielādēts"
1210
1211 #: lib/RT/Transaction.pm:558
1212 msgid "Attachment created"
1213 msgstr "Pielikums izveidots"
1214
1215 #: lib/RT/Tickets.pm:2412
1216 msgid "Attachment filename"
1217 msgstr "Pielikuma faila vārds"
1218
1219 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:311
1220 msgid "Attachments"
1221 msgstr "Pielikumi"
1222
1223 #: lib/RT/Attachment.pm:717
1224 msgid "Attachments encryption is disabled"
1225 msgstr "Pielikuma kodēšana ir atslēgta"
1226
1227 #: lib/RT/Attributes.pm:196
1228 msgid "Attribute Deleted"
1229 msgstr "Atribūts Dzēsts"
1230
1231 #: lib/RT/Date.pm:98
1232 msgid "Aug"
1233 msgstr "Aug"
1234
1235 #: NOT FOUND IN SOURCE
1236 msgid "August"
1237 msgstr "Augusts"
1238
1239 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276
1240 #. ($valid_image_types)
1241 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1242 msgstr ""
1243
1244 #: etc/initialdata:218
1245 msgid "Autoreply"
1246 msgstr "Autoatbilde"
1247
1248 #: etc/initialdata:28
1249 msgid "Autoreply To Requestors"
1250 msgstr "Autoatbilde Pieprasītājiem"
1251
1252 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1253 msgid "Available"
1254 msgstr "Pieejams"
1255
1256 #: NOT FOUND IN SOURCE
1257 msgid "BCc"
1258 msgstr "BCc"
1259
1260 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1261 msgid "Back"
1262 msgstr "Atpakaļ"
1263
1264 #: lib/RT/SharedSetting.pm:150
1265 #. ($id)
1266 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1267 msgstr "Nepareizs privātums atribūtam %1"
1268
1269 #: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:327 share/html/Elements/Tabs:344 share/html/Elements/Tabs:374 share/html/Elements/Tabs:512 share/html/Elements/Tabs:548 share/html/Ticket/Create.html:421 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1270 msgid "Basics"
1271 msgstr "Pamati"
1272
1273 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1274 msgid "Bcc"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: NOT FOUND IN SOURCE
1278 msgid "Be sure to save your changes"
1279 msgstr "Atceries saglabāt savas izmaiņas"
1280
1281 #: NOT FOUND IN SOURCE
1282 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
1283 msgstr "Best Practical Solutions, LLC korporācijas logo"
1284
1285 #: etc/initialdata:214
1286 msgid "Blank"
1287 msgstr "Tukšs"
1288
1289 #: share/html/Dashboards/Queries.html:182
1290 msgid "Body"
1291 msgstr "Galvenā daļa"
1292
1293 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1294 msgid "Bold"
1295 msgstr "Trekns"
1296
1297 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:251
1298 msgid "Bookmark"
1299 msgstr "Grāmatzīme"
1300
1301 #: share/html/Articles/Article/Search.html:107
1302 msgid "Bookmarkable link for this search"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: etc/initialdata:598 etc/initialdata:623 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1306 msgid "Bookmarked Tickets"
1307 msgstr "Pieprasījumi Grāmatzīmēs"
1308
1309 #: share/html/m/_elements/menu:73
1310 msgid "Bookmarked tickets"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: NOT FOUND IN SOURCE
1314 msgid "Brief headers"
1315 msgstr "Īsais heders"
1316
1317 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
1318 msgid "Browse by topic"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: share/html/Elements/Tabs:225
1322 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: share/html/Elements/Tabs:746
1326 msgid "Bulk Update"
1327 msgstr "Papildinājumi Vairumā"
1328
1329 #: NOT FOUND IN SOURCE
1330 msgid "Buy Support"
1331 msgstr "Pirkt Atbalstu"
1332
1333 #: NOT FOUND IN SOURCE
1334 msgid "By default, RT will use the timezone of your system.  This lets you set a global default for the display of dates and times in RT.  Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1335 msgstr "Standartā, RT lietos jūsu sistēmas laika zonu. Te jums ir iespēja uzstādīt globālo pamatvērtību datuma un laika atainošanai RT. Jūsu lietotāji var izvēlēties citu laika zonu savos uzstādījumos."
1336
1337 #: lib/RT/Tickets.pm:150
1338 msgid "CCGroup"
1339 msgstr "CCGroup"
1340
1341 #: lib/RT/Tickets.pm:147
1342 msgid "CF"
1343 msgstr "CF"
1344
1345 #: share/html/Search/Simple.html:87
1346 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1347 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:175
1351 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1352 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1353 msgstr "Nevar ielādēt saglabāto meklējumu \"%1\""
1354
1355 #: lib/RT/User.pm:1508
1356 msgid "Can not modify system users"
1357 msgstr "Nav iespējams mainīt sistēmas lietotājus"
1358
1359 #: NOT FOUND IN SOURCE
1360 msgid "Can this principal see this queue"
1361 msgstr "Var šis principālis skatīt šo rindu"
1362
1363 #: lib/RT/CustomField.pm:554
1364 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1365 msgstr "Nevar pievienot pielāgojuma lauku bez vārda"
1366
1367 #: NOT FOUND IN SOURCE
1368 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
1369 msgstr "Nevar atrast collection klasi priekš '%1'"
1370
1371 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:313
1372 msgid "Can't find a saved search to work with"
1373 msgstr "Nevar atrast saglabāto meklējumu ar kuru strādāt"
1374
1375 #: lib/RT/Link.pm:137
1376 msgid "Can't link a ticket to itself"
1377 msgstr "Pieprasījumu nevar linkot pašu ar sevi"
1378
1379 #: lib/RT/Reminders.pm:126
1380 msgid "Can't link to a deleted ticket"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1384 #. (loc($self->{SearchType}))
1385 msgid "Can't save %1"
1386 msgstr "Nevar saglabāt %1"
1387
1388 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:317
1389 msgid "Can't save this search"
1390 msgstr "Nevar saglabāt šo meklējumu"
1391
1392 #: lib/RT/Record.pm:1307 lib/RT/Record.pm:1385
1393 msgid "Can't specifiy both base and target"
1394 msgstr "Nevar uzrādīt vienlaikus pamatu un mērķi"
1395
1396 #: lib/RT/Article.pm:397
1397 msgid "Cannot add link to plain number"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: share/html/Ticket/Create.html:354 share/html/m/ticket/create:148
1401 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1402 msgstr "Nevar izveidot pieprasījumus atslēgtā rindā"
1403
1404 #: NOT FOUND IN SOURCE
1405 msgid "Cannot create user: %1"
1406 msgstr "Nevar izveidot lietotāju: %1"
1407
1408 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
1409 msgid "Categories are based on"
1410 msgstr "Kategorijas ir balstītas uz"
1411
1412 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1413 msgid "Category"
1414 msgstr "Kategorija"
1415
1416 #: NOT FOUND IN SOURCE
1417 msgid "Category unset"
1418 msgstr "Neuzstādīta kategorija"
1419
1420 #: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:280 share/html/m/ticket/show:300
1421 msgid "Cc"
1422 msgstr "Cc"
1423
1424 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1425 msgid "Ccs"
1426 msgstr "Ccs"
1427
1428 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:77
1429 msgid "Change"
1430 msgstr "Mainīt"
1431
1432 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1433 msgid "Change Approval ticket to open status"
1434 msgstr "Nomainīt Apstiprināta pieprasījuma statusu uz atvērts"
1435
1436 #: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1437 msgid "Change password"
1438 msgstr "Mainīt paroli"
1439
1440 #: share/html/Elements/Tabs:747
1441 msgid "Chart"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: share/html/Search/Chart.html:122
1445 msgid "Chart Properties"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: share/html/Elements/Submit:102
1449 msgid "Check All"
1450 msgstr "Atzīmēt Visu"
1451
1452 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1453 msgid "Check Database Connectivity"
1454 msgstr "Pārbaudīt Datubāzes Savienojumu"
1455
1456 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1457 msgid "Check Database Credentials"
1458 msgstr "Pārbaudīt Datubāzes Uzstādījumus"
1459
1460 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:310 share/html/m/ticket/reply:122
1461 msgid "Check box to delete"
1462 msgstr "Atzīmē rūti lai dzēstu"
1463
1464 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1465 msgid "Check box to revoke right"
1466 msgstr "Atzīmē rūti lai noņemtu tiesības"
1467
1468 #: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:462
1469 msgid "Children"
1470 msgstr "Bērni"
1471
1472 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1473 msgid "Choose Database Engine"
1474 msgstr "Izvēlies Datubāzes Dzini"
1475
1476 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1477 #. ($QueueObj->Name)
1478 msgid "Choose from Topics for %1"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:139
1482 msgid "City"
1483 msgstr "Pilsēta"
1484
1485 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75
1486 msgid "Class"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1490 msgid "Class Name"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
1494 #. ($msg)
1495 msgid "Class could not be created: %1"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70
1499 msgid "Class id"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: lib/RT/Class.pm:408
1503 msgid "Class is already applied Globally"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: lib/RT/Class.pm:403
1507 #. ($queue->Name)
1508 msgid "Class is already applied to %1"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: share/html/Elements/Tabs:159 share/html/Elements/Tabs:370
1512 msgid "Classes"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1516 msgid "Clear"
1517 msgstr "Tīrīt"
1518
1519 #: share/html/Elements/Submit:104
1520 msgid "Clear All"
1521 msgstr "Tīrīt Visu"
1522
1523 #: share/html/Install/Finish.html:52
1524 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1525 msgstr "Pabeigt Instalāciju"
1526
1527 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1528 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1529 msgstr "Klikšķini \"Initialize Database\" lai izveidotu RT datubāzi un ievadītu sākotnējos metadatus. Tas var aizņemt pāris mirkļus"
1530
1531 #: NOT FOUND IN SOURCE
1532 msgid "Close window"
1533 msgstr "Aizvērt logu"
1534
1535 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:404
1536 msgid "Closed"
1537 msgstr "Aizvērts"
1538
1539 #: share/html/Elements/Tabs:860 share/html/SelfService/Closed.html:48
1540 msgid "Closed tickets"
1541 msgstr "Aizvērti pieprasījumi"
1542
1543 #: lib/RT/CustomField.pm:140
1544 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1545 msgstr "Komborūts: Izvēlies vai ievadi vairākas vērtības"
1546
1547 #: lib/RT/CustomField.pm:141
1548 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1549 msgstr "Komborūts: Izvēlies vai ievadi vienu vērtību"
1550
1551 #: lib/RT/CustomField.pm:142
1552 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1553 msgstr "Komborūts: Izvēlies vai ievadi līdz pat %1 vērtībām"
1554
1555 #: share/html/Elements/Tabs:574 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
1556 msgid "Comment"
1557 msgstr "Piezīme"
1558
1559 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
1560 msgid "Comment Address"
1561 msgstr "Piezīmes Adrese"
1562
1563 #: lib/RT/Installer.pm:172
1564 msgid "Comment address"
1565 msgstr "Piezīmes adrese"
1566
1567 #: lib/RT/Queue.pm:114
1568 msgid "Comment on tickets"
1569 msgstr "Piezīme pieprasījumiem"
1570
1571 #: NOT FOUND IN SOURCE
1572 msgid "CommentAddress"
1573 msgstr "CommentAddress"
1574
1575 #: lib/RT/Queue.pm:114
1576 msgid "CommentOnTicket"
1577 msgstr "CommentOnTicket"
1578
1579 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1580 msgid "Comments"
1581 msgstr "Piezīmes"
1582
1583 #: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:89
1584 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1585 msgstr "Piezīmes (Nesūtītas pieprasītājiem)"
1586
1587 #: NOT FOUND IN SOURCE
1588 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1589 msgstr "Piezīmes (nesūtītas pieprasītājiem)"
1590
1591 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
1592 msgid "Comments about this user"
1593 msgstr "Piezīmes par šo lietotāju"
1594
1595 #: lib/RT/Transaction.pm:714
1596 msgid "Comments added"
1597 msgstr "Piezīmes pievienotas"
1598
1599 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1600 msgid "Commit Stubbed"
1601 msgstr "Apstirpināt Nodzēsts"
1602
1603 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1604 msgid "Condition"
1605 msgstr "Nosacījums"
1606
1607 #: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:676
1608 #. ($args{'ScripCondition'})
1609 #. ($value)
1610 msgid "Condition '%1' not found"
1611 msgstr "Nosacījums '%1' nav atrasts"
1612
1613 #: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:669
1614 msgid "Condition is mandatory argument"
1615 msgstr "Nosacījums ir obligāts arguments"
1616
1617 #: bin/rt-crontool:208
1618 msgid "Condition matches..."
1619 msgstr "Nosacījums atbilst..."
1620
1621 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1622 msgid "Condition, Action and Template"
1623 msgstr "Nosacījums, Rīcība un Šablons"
1624
1625 #: share/html/Install/index.html:107
1626 #. ($file)
1627 msgid "Config file %1 is locked"
1628 msgstr "Konfigurācijas fails %1 ir slēgts"
1629
1630 #: share/html/Elements/Tabs:64
1631 msgid "Configuration"
1632 msgstr "Konfigurācija"
1633
1634 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:184
1635 #. ($QueueObj->Name)
1636 msgid "Configuration for queue %1"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: NOT FOUND IN SOURCE
1640 msgid "Confirm"
1641 msgstr "Apstiprināt"
1642
1643 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1644 msgid "Connection succeeded"
1645 msgstr "Savienojums veiksmīgs"
1646
1647 #: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:513 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
1648 msgid "Content"
1649 msgstr "Saturs"
1650
1651 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99
1652 msgid "Content is an invalid IP address"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113
1656 msgid "Content is an invalid IP address range"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1660 msgid "Content-Type"
1661 msgstr "Satura-Tips"
1662
1663 #: lib/RT/Tickets.pm:134
1664 msgid "ContentType"
1665 msgstr "ContentType"
1666
1667 #: lib/RT/Installer.pm:180
1668 msgid "Correspond address"
1669 msgstr "Atbilstošā adrese"
1670
1671 #: NOT FOUND IN SOURCE
1672 msgid "CorrespondAddress"
1673 msgstr "CorrespondAddress"
1674
1675 #: etc/initialdata:283
1676 msgid "Correspondence"
1677 msgstr "Sarakste"
1678
1679 #: lib/RT/Transaction.pm:710
1680 msgid "Correspondence added"
1681 msgstr "Sarakste pievienota"
1682
1683 #: lib/RT/Record.pm:1747 lib/RT/Record.pm:1813
1684 #. ($msg)
1685 #. ($value_msg)
1686 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1687 msgstr "Nav iespējams pievienot jaunu pielāgota lauka vērtību: %1"
1688
1689 #: lib/RT/Ticket.pm:3001 lib/RT/Ticket.pm:3009 lib/RT/Ticket.pm:3026
1690 #. ($add_msg)
1691 #. ($del_msg)
1692 #. ($msg)
1693 msgid "Could not change owner: %1"
1694 msgstr "Nevar nomainīt īpašnieku: %1"
1695
1696 #: NOT FOUND IN SOURCE
1697 msgid "Could not create CustomField"
1698 msgstr "Nevar izveidot CustomField"
1699
1700 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1701 #. ($msg)
1702 msgid "Could not create CustomField: %1"
1703 msgstr "Nevar izveidot CustomField: %1"
1704
1705 #: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457
1706 msgid "Could not create group"
1707 msgstr "Nevar izveidot grupu"
1708
1709 #: share/html/Articles/Article/Search.html:197
1710 #. ($msg)
1711 msgid "Could not create search: %1"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
1715 #. ($msg)
1716 msgid "Could not create template: %1"
1717 msgstr "Nevar izveidot šablonu: %1"
1718
1719 #: NOT FOUND IN SOURCE
1720 msgid "Could not create ticket in disabled queue \"%1\""
1721 msgstr "Nevar izveidot pieprasījumu atslēgtai rindai \"%1\""
1722
1723 #: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836
1724 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1725 msgstr "Nevar izveidot pieprasījumu. Rinda nav uzstādīta"
1726
1727 #: lib/RT/User.pm:187 lib/RT/User.pm:201 lib/RT/User.pm:210 lib/RT/User.pm:219 lib/RT/User.pm:228 lib/RT/User.pm:242 lib/RT/User.pm:252 lib/RT/User.pm:445
1728 msgid "Could not create user"
1729 msgstr "Nevar izveidot lietotāju"
1730
1731 #: share/html/Articles/Article/Search.html:237
1732 #. ($searchname, $msg)
1733 msgid "Could not delete search %1: %2"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: lib/RT/Queue.pm:957 lib/RT/Ticket.pm:1131
1737 msgid "Could not find or create that user"
1738 msgstr "Nevar atrast vai izveidot šo lietotāju"
1739
1740 #: lib/RT/Queue.pm:1032 lib/RT/Ticket.pm:1213
1741 msgid "Could not find that principal"
1742 msgstr "Nevar atrast šo principāli"
1743
1744 #: lib/RT/SharedSetting.pm:242
1745 #. ($self->ObjectName)
1746 msgid "Could not load %1 attribute"
1747 msgstr "Nevar ielādēt %1 atribūtu"
1748
1749 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
1750 msgid "Could not load Class %1"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
1754 #. ($id)
1755 msgid "Could not load CustomField %1"
1756 msgstr "Nevar ielādēt CustomField %1"
1757
1758 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
1759 msgid "Could not load group"
1760 msgstr "Nevar ielādēt grupu"
1761
1762 #: lib/RT/SharedSetting.pm:126
1763 #. ($privacy)
1764 msgid "Could not load object for %1"
1765 msgstr "Nevar ielādēt objektu priekš %1"
1766
1767 #: lib/RT/Queue.pm:978
1768 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
1769 msgid "Could not make %1 a %2 for this queue"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: lib/RT/Ticket.pm:1154
1773 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
1774 msgid "Could not make %1 a %2 for this ticket"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: NOT FOUND IN SOURCE
1778 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1779 msgstr "Nevar uzstādīt šo principālu par %1 priekš šīs rindas"
1780
1781 #: NOT FOUND IN SOURCE
1782 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1783 msgstr "Nevar uzstādīt šo principālu par %1 priekš šī pieprasījuma"
1784
1785 #: lib/RT/Queue.pm:1060
1786 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
1787 msgid "Could not remove %1 as a %2 for this queue"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: lib/RT/Ticket.pm:1280
1791 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
1792 msgid "Could not remove %1 as a %2 for this ticket"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: NOT FOUND IN SOURCE
1796 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1797 msgstr "Nevar noņemt šo principālu kā %1 priekš šīs rindas"
1798
1799 #: NOT FOUND IN SOURCE
1800 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1801 msgstr "Nevar noņemt šo principālu kā %1 priekš šī pieprasījuma"
1802
1803 #: lib/RT/User.pm:139
1804 msgid "Could not set user info"
1805 msgstr "Nevar iestatīt lietotāja informāciju"
1806
1807 #: lib/RT/Transaction.pm:163
1808 msgid "Couldn't add attachment"
1809 msgstr "Nevarēja pievienot pielikumu"
1810
1811 #: lib/RT/Group.pm:949
1812 msgid "Couldn't add member to group"
1813 msgstr "Nevarēja pievienot elementu grupai"
1814
1815 #: lib/RT/CustomField.pm:1383
1816 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
1817 msgstr "Nevarēja pievienot pielāgoto lauku objektam, jo tas jau ir globāls"
1818
1819 #: lib/RT/Scrip.pm:637
1820 #. ($method, $code, $error)
1821 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: lib/RT/Template.pm:721
1825 #. ($fi_text, $error)
1826 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: lib/RT/Record.pm:1823 lib/RT/Record.pm:1873
1830 #. ($Msg)
1831 #. ($msg)
1832 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1833 msgstr "Nevarēja izveidot tranzakciju: %1"
1834
1835 #: NOT FOUND IN SOURCE
1836 msgid "Couldn't create record"
1837 msgstr "Nevarēja izveidot ierakstu"
1838
1839 #: lib/RT/CustomField.pm:1513
1840 #. ($msg)
1841 msgid "Couldn't create record: %1"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1845 #. ($id, $msg)
1846 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1847 msgstr "Nevarēja izdzēst dashboardu %1: %2"
1848
1849 #: lib/RT/Record.pm:973
1850 msgid "Couldn't find row"
1851 msgstr "Nevarēja atrast rindu"
1852
1853 #: bin/rt-crontool:179
1854 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1855 msgstr "Nevarēja atrast atbilstošu transakciju, izlaižam"
1856
1857 #: lib/RT/Group.pm:923
1858 msgid "Couldn't find that principal"
1859 msgstr "Nevarēja atrast šo principālu"
1860
1861 #: lib/RT/CustomField.pm:582
1862 msgid "Couldn't find that value"
1863 msgstr "Nevarēja atrast šo vērtību"
1864
1865 #: NOT FOUND IN SOURCE
1866 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1867 msgstr "Nevarēja ielādēt %1 no lietotāju datubāzes.\\n"
1868
1869 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
1870 #. ($id)
1871 msgid "Couldn't load Class %1"
1872 msgstr "Nevarēja ielādēt Klasi %1"
1873
1874 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
1875 #. ($cf_id)
1876 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1877 msgstr "Nevarēja ielādēt Pielāgojuma Lauku #%1"
1878
1879 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
1880 #. ($cf_id)
1881 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1882 msgstr "Nevarēja ielādēt CustomField #%1"
1883
1884 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
1885 #. ($id)
1886 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1887 msgstr "Nevarēja ielādēt CustomField %1"
1888
1889 #: lib/RT/Ticket.pm:1730 lib/RT/Ticket.pm:1780
1890 #. ($self->Id)
1891 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1892 msgstr "Nevarēja ielādēt kopiju pieprasījumam #%1."
1893
1894 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198
1895 #. ($id, $msg)
1896 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1897 msgstr "Nevarēja ielādēt dashboardu %1: %2"
1898
1899 #: NOT FOUND IN SOURCE
1900 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
1901 msgstr "Nevarēja ielādēt dashboardu %1: %2."
1902
1903 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110
1904 #. ($gid)
1905 msgid "Couldn't load group #%1"
1906 msgstr "Nevarēja ielādēt grupu #%1"
1907
1908 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
1909 #. ($id)
1910 msgid "Couldn't load group %1"
1911 msgstr "Nevarēja ielādēt grupu %1"
1912
1913 #: lib/RT/Link.pm:212
1914 msgid "Couldn't load link"
1915 msgstr "Nevarēja ielādēt saiti"
1916
1917 #: lib/RT/Link.pm:185
1918 #. ($msg)
1919 msgid "Couldn't load link: %1"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
1923 #. ($id)
1924 msgid "Couldn't load object %1"
1925 msgstr "Nevarēja ielādēt objektu %1"
1926
1927 #: lib/RT/Ticket.pm:453
1928 #. ($msg)
1929 msgid "Couldn't load or create user: %1"
1930 msgstr "Nevarēja ielādēt vai izveidot lietotāju: %1"
1931
1932 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
1933 #. ($id)
1934 msgid "Couldn't load queue"
1935 msgstr "Nevarēja ielādēt rindu"
1936
1937 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
1938 #. ($id)
1939 msgid "Couldn't load queue #%1"
1940 msgstr "Nevarēja ielādēt rindu #%1"
1941
1942 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72
1943 #. ($id)
1944 msgid "Couldn't load queue %1"
1945 msgstr "Nevarēja ielādēt rindu %1"
1946
1947 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:179
1948 #. ($Name)
1949 msgid "Couldn't load queue '%1'"
1950 msgstr "Nevarēja ielādēt rindu '%1'"
1951
1952 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190
1953 #. ($id)
1954 msgid "Couldn't load scrip #%1"
1955 msgstr "Nevarēja ielādēt skriptu #%1"
1956
1957 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
1958 #. ($id)
1959 msgid "Couldn't load template #%1"
1960 msgstr "Nevarēja ielādēt šablonu #%1"
1961
1962 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2292
1963 msgid "Couldn't load the specified principal"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:448 share/html/SelfService/Display.html:132
1967 #. ($id)
1968 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1969 msgstr "Nevarēja ielādēt pieprasījumu '%1'"
1970
1971 #: lib/RT/Article.pm:520
1972 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71
1976 #. ($QuoteTransaction)
1977 #. ($id)
1978 msgid "Couldn't load transaction #%1"
1979 msgstr "Nevarēja ielādēt transakciju #%1"
1980
1981 #: share/html/User/Prefs.html:215
1982 msgid "Couldn't load user"
1983 msgstr "Nevarēja ielādēt lietotāju"
1984
1985 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:211
1986 #. ($id)
1987 msgid "Couldn't load user #%1"
1988 msgstr "Nevarēja ielādēt lietotāju #%1"
1989
1990 #: share/html/User/Prefs.html:209
1991 #. ($id, $Name)
1992 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
1993 msgstr "Nevarēja ielādēt lietotāju #%1 vai lietotāju '%2'"
1994
1995 #: share/html/User/Prefs.html:213
1996 #. ($Name)
1997 msgid "Couldn't load user '%1'"
1998 msgstr "Nevarēja ielādēt lietotāju '%1'"
1999
2000 #: lib/RT/Link.pm:174
2001 #. ($args{Base})
2002 msgid "Couldn't parse Base URI: %1"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: lib/RT/Link.pm:178
2006 #. ($args{Target})
2007 msgid "Couldn't parse Target URI: %1"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: lib/RT/Ticket.pm:1058
2011 #. ($args{'Email'})
2012 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
2013 msgstr "Nevarēja noparsēt adresi no '%1' virknes"
2014
2015 #: lib/RT/Attachment.pm:800
2016 #. ($msg)
2017 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2018 msgstr "Nevarēja aizvietot saturu ar dekriptētiem datiem: %1"
2019
2020 #: lib/RT/Attachment.pm:765
2021 #. ($msg)
2022 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2023 msgstr "Nevarēja aizvietot saturu ar kriptētiem datiem: %1"
2024
2025 #: lib/RT/Article.pm:403
2026 #. ($args{'Target'} || $args{'Base'})
2027 msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
2028 msgstr ""
2029
2030 #: lib/RT/Ticket.pm:2585
2031 #. ($args{'URI'})
2032 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
2033 msgstr "Nevarēja atpazīt '%1' iekš URI."
2034
2035 #: lib/RT/Link.pm:100
2036 #. ($args{'Base'})
2037 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2038 msgstr "Nevarēja atpazīt bāzi '%1' iekš URI."
2039
2040 #: lib/RT/Link.pm:107
2041 #. ($args{'Target'})
2042 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2043 msgstr "Nevarēja atpazīt mērķi '%1' iekš URI."
2044
2045 #: lib/RT/Interface/Email.pm:732 lib/RT/Interface/Email.pm:795
2046 msgid "Couldn't send email"
2047 msgstr "E-pasta sūtīšana neizdevās"
2048
2049 #: lib/RT/Ticket.pm:558
2050 #. ($type, $msg)
2051 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2052 msgstr "Nevarēja uzstrādīt %1 uzraugu: %2"
2053
2054 #: lib/RT/User.pm:1657
2055 msgid "Couldn't set private key"
2056 msgstr "Privātās atslēgas iestatīšana neizdevās"
2057
2058 #: lib/RT/User.pm:1641
2059 msgid "Couldn't unset private key"
2060 msgstr "Privātās atslēgas atiestatīšana neizdevās"
2061
2062 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:151
2063 msgid "Country"
2064 msgstr "Valsts"
2065
2066 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:112 share/html/Elements/Tabs:120 share/html/Elements/Tabs:166 share/html/Elements/Tabs:181 share/html/Elements/Tabs:260 share/html/Elements/Tabs:279 share/html/Elements/Tabs:283 share/html/Elements/Tabs:360 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:383 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:238 share/html/m/ticket/create:407
2067 msgid "Create"
2068 msgstr "Izveidot"
2069
2070 #: etc/initialdata:91
2071 msgid "Create Tickets"
2072 msgstr "Izveidot Pieprasījumus"
2073
2074 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129
2075 msgid "Create a Class"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
2079 msgid "Create a CustomField"
2080 msgstr "Izveidot CustomField"
2081
2082 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2083 #. ($QueueObj->Name())
2084 msgid "Create a CustomField for queue %1"
2085 msgstr "Izveidot CustomField rindai %1"
2086
2087 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:231
2088 msgid "Create a new article"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2092 msgid "Create a new article in"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2096 msgid "Create a new dashboard"
2097 msgstr "Izveidot jaunu instrumentu paneli"
2098
2099 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124
2100 msgid "Create a new group"
2101 msgstr "Izveidot jaunu grupu"
2102
2103 #: NOT FOUND IN SOURCE
2104 msgid "Create a new personal group"
2105 msgstr "Izveidot jaunu privātu grupu"
2106
2107 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2108 #. ($QueueObj->Name)
2109 msgid "Create a new template for queue %1"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: share/html/Ticket/Create.html:347
2113 msgid "Create a new ticket"
2114 msgstr "Izveidot jaunu pieprasījumu"
2115
2116 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:295
2117 msgid "Create a new user"
2118 msgstr "Izveidot jaunu lietotāju"
2119
2120 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:229
2121 msgid "Create a queue"
2122 msgstr "Izveidot rindu"
2123
2124 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68
2125 #. ($QueueObj->Name)
2126 msgid "Create a scrip for queue %1"
2127 msgstr "Izveidot skriptu rindai %1"
2128
2129 #: share/html/Admin/Global/Template.html:77
2130 msgid "Create a template"
2131 msgstr "Izveidot veidni"
2132
2133 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:141 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2134 msgid "Create a ticket"
2135 msgstr "Izveidot pieprasījumu"
2136
2137 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2138 msgid "Create an article"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49
2142 msgid "Create an article in class..."
2143 msgstr ""
2144
2145 #: lib/RT/Class.pm:89
2146 msgid "Create articles in this class"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: NOT FOUND IN SOURCE
2150 msgid "Create dashboards for this group"
2151 msgstr "Izveidot instrumentu paneli šai grupai"
2152
2153 #: lib/RT/Group.pm:101
2154 msgid "Create group dashboards"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: etc/initialdata:93
2158 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2159 msgstr "Izveidot pieprasījumu, kas balstītš uz šī skripta veidnes"
2160
2161 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2162 msgid "Create personal dashboards"
2163 msgstr "Izveidot privātu instrumentu paneli"
2164
2165 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2166 msgid "Create system dashboards"
2167 msgstr "Izveidot sistēmas intsrumentu paneli"
2168
2169 #: share/html/SelfService/Create.html:104
2170 msgid "Create ticket"
2171 msgstr "Izveidot pieprasījumu"
2172
2173 #: lib/RT/Queue.pm:112
2174 msgid "Create tickets"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: NOT FOUND IN SOURCE
2178 msgid "Create tickets in this queue"
2179 msgstr "Izveidot pieprasījumus šajā rindā"
2180
2181 #: share/html/Elements/Tabs:451
2182 msgid "Create tickets offline"
2183 msgstr "Izveidot pieprasījumus nesaistē"
2184
2185 #: NOT FOUND IN SOURCE
2186 msgid "Create, delete and modify custom fields"
2187 msgstr "Izveidot, dzēst un mainīt pielāgotos laukus"
2188
2189 #: NOT FOUND IN SOURCE
2190 msgid "Create, delete and modify queues"
2191 msgstr "Izveidot, dzēst un mainīt rindas"
2192
2193 #: NOT FOUND IN SOURCE
2194 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
2195 msgstr "Izveidot, dzēst un mainīt jebkura lietotāja privāto grupu dalībniekus"
2196
2197 #: NOT FOUND IN SOURCE
2198 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
2199 msgstr "Izveidot, dzēst un mainīt privāto grupu dalībniekus"
2200
2201 #: NOT FOUND IN SOURCE
2202 msgid "Create, delete and modify users"
2203 msgstr "Izveidot, dzēst un mainīt lietotājus"
2204
2205 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
2206 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: lib/RT/CustomField.pm:206
2210 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: lib/RT/CustomField.pm:207
2214 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: lib/RT/Queue.pm:93
2218 msgid "Create, modify and delete queue"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: lib/RT/Group.pm:97
2222 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: lib/RT/System.pm:81
2226 msgid "Create, modify and delete users"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: lib/RT/Class.pm:89
2230 msgid "CreateArticle"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2234 msgid "CreateDashboard"
2235 msgstr "CreateDashboard"
2236
2237 #: lib/RT/Group.pm:101
2238 msgid "CreateGroupDashboard"
2239 msgstr "CreateGroupDashboard"
2240
2241 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2242 msgid "CreateOwnDashboard"
2243 msgstr "CreateOwnDashboard"
2244
2245 #: lib/RT/System.pm:87
2246 msgid "CreateSavedSearch"
2247 msgstr "CreateSavedSearch"
2248
2249 #: lib/RT/Queue.pm:112
2250 msgid "CreateTicket"
2251 msgstr "CreateTicket"
2252
2253 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:379
2254 msgid "Created"
2255 msgstr "Izveidots"
2256
2257 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
2258 msgid "Created By"
2259 msgstr "Izveidoja"
2260
2261 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
2262 #. ($CustomFieldObj->Name)
2263 #. ($CustomFieldObj->Name())
2264 msgid "Created CustomField %1"
2265 msgstr "Izveidots CustomField %1"
2266
2267 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2268 msgid "Created by"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: NOT FOUND IN SOURCE
2272 msgid "Created in a date range"
2273 msgstr "Izveidots laika posmā"
2274
2275 #: share/html/Articles/Article/Search.html:193
2276 #. ($search->Name)
2277 msgid "Created search %1"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: NOT FOUND IN SOURCE
2281 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
2282 msgstr "Periodā izveidotie pieprasījumi, grupēti pēc statusa"
2283
2284 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2285 msgid "CreatedBy"
2286 msgstr "CreatedBy"
2287
2288 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2289 msgid "CreatedRelative"
2290 msgstr "CreatedRelative"
2291
2292 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2293 msgid "Creator"
2294 msgstr "Izveidotājs"
2295
2296 #: share/html/Prefs/Other.html:71
2297 msgid "Cryptography"
2298 msgstr "Kriptogrāfija"
2299
2300 #: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
2301 msgid "Current Links"
2302 msgstr "Pašreizējās Saites"
2303
2304 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
2305 msgid "Current Scrips"
2306 msgstr "Pašreizējie skripti"
2307
2308 #: share/html/Elements/Tabs:731
2309 msgid "Current Search"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2313 msgid "Current members"
2314 msgstr "Pašreizējie dalībnieki"
2315
2316 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
2317 msgid "Current rights"
2318 msgstr "Pašreizējās tiesības"
2319
2320 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2321 msgid "Current search"
2322 msgstr "Pašreizējais meklējums"
2323
2324 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2325 msgid "Current watchers"
2326 msgstr "Pašreizējie uzraugi"
2327
2328 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:123 share/html/Elements/Tabs:173 share/html/Elements/Tabs:243 share/html/Elements/Tabs:376 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:157 share/html/m/ticket/show:257
2329 msgid "Custom Fields"
2330 msgstr "Pielāgotie Lauki"
2331
2332 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
2333 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
2334 msgid "Custom Fields for %1"
2335 msgstr "Pielāgotie lauki priekš %1"
2336
2337 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2338 #. ($Object->Name)
2339 msgid "Custom Fields for queue %1"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117
2343 msgid "Custom action cleanup code"
2344 msgstr "Pielāgots darbības satīrīšanas kods"
2345
2346 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110
2347 msgid "Custom action preparation code"
2348 msgstr "Pielāgots darbības sagatavošanas kods"
2349
2350 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103
2351 msgid "Custom condition"
2352 msgstr "Pielāgoti apstākļi"
2353
2354 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2355 #. ($MoveCustomFieldDown)
2356 #. ($MoveCustomFieldUp)
2357 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2358 msgstr "Pielāgotais lauks #%1 nevar tikt pielietots šim objektam"
2359
2360 #: lib/RT/Tickets.pm:2838
2361 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2362 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2363 msgstr "Pielāgotais lauks %1 %2 %3"
2364
2365 #: lib/RT/Record.pm:1665
2366 #. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
2367 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2368 msgstr "Pielāgotais lauks %1 nevar tikt pielietots šim objektam"
2369
2370 #: lib/RT/Tickets.pm:2832
2371 #. ($CF->Name)
2372 msgid "Custom field %1 has a value."
2373 msgstr "Pielāgotā lauka %1 vērtība ir."
2374
2375 #: lib/RT/Tickets.pm:2828
2376 #. ($CF->Name)
2377 msgid "Custom field %1 has no value."
2378 msgstr "Pielāgotajam laukam %1 nav vērtības."
2379
2380 #: lib/RT/Record.pm:1654 lib/RT/Record.pm:1854
2381 #. ($args{'Field'})
2382 msgid "Custom field %1 not found"
2383 msgstr "Pielāgotais lauks %1 nav atrasts"
2384
2385 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:104 lib/RT/Report/Tickets.pm:116 lib/RT/Report/Tickets.pm:119
2386 #. ($CustomField->Name)
2387 #. ($cf)
2388 #. ($obj->Name)
2389 msgid "Custom field '%1'"
2390 msgstr "Pielāgotais lauks '%1'"
2391
2392 #: lib/RT/CustomField.pm:1378
2393 msgid "Custom field is already applied to the object"
2394 msgstr "Pielāgotais lauks jau ir pievienots objektam"
2395
2396 #: lib/RT/CustomField.pm:1622
2397 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2398 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2399 msgstr "Pielāgotā lauka vērtība %1 priekš pielāgotā lauka %2 nav atrasta"
2400
2401 #: lib/RT/CustomField.pm:590
2402 msgid "Custom field value could not be deleted"
2403 msgstr "Pielāgotā lauka vērtība nevar tikt dzēsta"
2404
2405 #: lib/RT/CustomField.pm:1634
2406 msgid "Custom field value could not be found"
2407 msgstr "Pielāgotā lauka vērtība nav atrasta"
2408
2409 #: lib/RT/CustomField.pm:1636 lib/RT/CustomField.pm:592
2410 msgid "Custom field value deleted"
2411 msgstr "Pielāgotā lauka vērtība ir dzēsta"
2412
2413 #: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:718 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2414 msgid "CustomField"
2415 msgstr "CustomField"
2416
2417 #: lib/RT/Tickets.pm:145
2418 msgid "CustomFieldValue"
2419 msgstr "CustomFieldValue"
2420
2421 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73
2422 msgid "Customize"
2423 msgstr "Pielāgot"
2424
2425 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2426 msgid "Customize Basics"
2427 msgstr "Pielāgot Pamatus"
2428
2429 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2430 msgid "Customize Email Addresses"
2431 msgstr "Pielāgot E-pasta Adreses"
2432
2433 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2434 msgid "Customize Email Configuration"
2435 msgstr "Pielāgot E-pasta Konfigurāciju"
2436
2437 #: share/html/Elements/Tabs:218
2438 msgid "Customize the look of your RT"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: lib/RT/Installer.pm:113
2442 msgid "DBA password"
2443 msgstr "DBA parole"
2444
2445 #: lib/RT/Installer.pm:105
2446 msgid "DBA username"
2447 msgstr "DBA lietotāja vārds"
2448
2449 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 lib/RT/Report/Tickets.pm:76
2450 msgid "Daily"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: lib/RT/Config.pm:477
2454 msgid "Daily digest"
2455 msgstr "Ikdienas kontrolskaitlis"
2456
2457 #: share/html/Dashboards/Queries.html:109 share/html/Dashboards/Queries.html:109 share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2458 msgid "Dashboard"
2459 msgstr "Instrumentu panelis"
2460
2461 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2462 #. ($msg)
2463 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2464 msgstr "Instrumentu paneli nevar izveidot: %1"
2465
2466 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:263
2467 #. ($msg)
2468 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2469 msgstr "Instrumentu paneli nevar atjaunināt: %1"
2470
2471 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:260
2472 msgid "Dashboard updated"
2473 msgstr "Instrumentu panelis atjaunināts"
2474
2475 #: etc/RT_Config.pm:1124 etc/initialdata:642 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2476 msgid "Dashboards"
2477 msgstr "Instrumentu paneļi"
2478
2479 #: lib/RT/Installer.pm:78
2480 msgid "Database host"
2481 msgstr "Datubāzes resursdators"
2482
2483 #: lib/RT/Installer.pm:96
2484 msgid "Database name"
2485 msgstr "Datubāzes nosaukums"
2486
2487 #: lib/RT/Installer.pm:129
2488 msgid "Database password for RT"
2489 msgstr "RT datubāzes parole"
2490
2491 #: lib/RT/Installer.pm:87
2492 msgid "Database port"
2493 msgstr "Datubāzes ports"
2494
2495 #: lib/RT/Installer.pm:60
2496 msgid "Database type"
2497 msgstr "Datubāzes tips"
2498
2499 #: lib/RT/Installer.pm:122
2500 msgid "Database username for RT"
2501 msgstr "RT datubāzes lietotāja vārds"
2502
2503 #: lib/RT/Config.pm:426
2504 msgid "Date format"
2505 msgstr "Datuma formāts"
2506
2507 #: NOT FOUND IN SOURCE
2508 msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature"
2509 msgstr "DateTime neatbalsta format_cldr, jums jāatjauno programmatūra, lai lietotu šo iespēju"
2510
2511 #: NOT FOUND IN SOURCE
2512 msgid "DateTime module missing"
2513 msgstr "Trūkst DateTime modulis"
2514
2515 #: NOT FOUND IN SOURCE
2516 msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature"
2517 msgstr "DateTime::Locale neatbalsta date_format_full, jums jāatjauno programmatūra, lai lietotu šo iespēju"
2518
2519 #: NOT FOUND IN SOURCE
2520 msgid "DateTime::Locale module missing"
2521 msgstr "Trūkst DateTime::Locale modulis"
2522
2523 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:557 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:86 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:376 share/html/m/ticket/show:373
2524 msgid "Dates"
2525 msgstr "Datumi"
2526
2527 #: lib/RT/Date.pm:102
2528 msgid "Dec"
2529 msgstr "Dec"
2530
2531 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:58
2532 msgid "Decrypt"
2533 msgstr "Dekriptēt"
2534
2535 #: etc/initialdata:219
2536 msgid "Default Autoresponse template"
2537 msgstr "Noklusētā Autoatbildes veidne"
2538
2539 #: share/html/Tools/Offline.html:60
2540 msgid "Default Queue"
2541 msgstr "Noklusētā Rinda"
2542
2543 #: share/html/Tools/Offline.html:69
2544 msgid "Default Requestor"
2545 msgstr "Noklusētais Pieprasītājs"
2546
2547 #: etc/initialdata:293
2548 msgid "Default admin comment template"
2549 msgstr "Noklusētā admina komentāru veidne"
2550
2551 #: etc/initialdata:272
2552 msgid "Default admin correspondence template"
2553 msgstr "Noklusētā admina korespondences veidne"
2554
2555 #: etc/initialdata:284
2556 msgid "Default correspondence template"
2557 msgstr "Noklusētā korespondences veidne"
2558
2559 #: lib/RT/Config.pm:144
2560 msgid "Default queue"
2561 msgstr "Noklusētā rinda"
2562
2563 #: etc/initialdata:250
2564 msgid "Default transaction template"
2565 msgstr "Noklusētā transakciju veidne"
2566
2567 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2568 #. ($DefaultValue)
2569 msgid "Default: %1"
2570 msgstr "Noklusējums: %1"
2571
2572 #: lib/RT/Transaction.pm:696
2573 #. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
2574 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2575 msgstr "Noklusējums: %1/%2 mainīts no %3 uz %4"
2576
2577 #: lib/RT/Date.pm:116
2578 msgid "DefaultFormat"
2579 msgstr "DefaultFormat"
2580
2581 #: NOT FOUND IN SOURCE
2582 msgid "Delegate rights"
2583 msgstr "Deleģēt tiesības"
2584
2585 #: NOT FOUND IN SOURCE
2586 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2587 msgstr "Deleģēt specifiskas tiesības, kas jums piešķirtas."
2588
2589 #: NOT FOUND IN SOURCE
2590 msgid "DelegateRights"
2591 msgstr "DelegateRights"
2592
2593 #: NOT FOUND IN SOURCE
2594 msgid "Delegation"
2595 msgstr "Deleģēšana"
2596
2597 #: etc/RT_Config.pm:2449 etc/RT_Config.pm:2525 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:799 share/html/Elements/Tabs:824 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2598 msgid "Delete"
2599 msgstr "Dzēst"
2600
2601 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2602 msgid "Delete Template"
2603 msgstr "Dzēst Veidni"
2604
2605 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2606 #. ($ArticleObj->Id)
2607 msgid "Delete article #%1"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: lib/RT/Class.pm:98
2611 msgid "Delete articles in this class"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: NOT FOUND IN SOURCE
2615 msgid "Delete dashboards for this group"
2616 msgstr "Dzēst instrumentu paneli šai grupai"
2617
2618 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2619 #. ($msg)
2620 msgid "Delete failed: %1"
2621 msgstr "Dzēšana neizdevās: %1"
2622
2623 #: lib/RT/Group.pm:103
2624 msgid "Delete group dashboards"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: lib/RT/Ticket.pm:3222
2628 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
2632 msgid "Delete personal dashboards"
2633 msgstr "Dzēst privāto instrumentu paneli"
2634
2635 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2636 msgid "Delete selected scrips"
2637 msgstr "Dzēst norādītos skriptus"
2638
2639 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
2640 msgid "Delete system dashboards"
2641 msgstr "Dzēst sistēmas instumentu paneļus"
2642
2643 #: lib/RT/Queue.pm:117
2644 msgid "Delete tickets"
2645 msgstr "Dzēst pieteikumus"
2646
2647 #: share/html/Search/Bulk.html:173
2648 msgid "Delete values"
2649 msgstr "Dzēst vērtības"
2650
2651 #: lib/RT/Class.pm:98
2652 msgid "DeleteArticle"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
2656 msgid "DeleteDashboard"
2657 msgstr "DeleteDashboard"
2658
2659 #: lib/RT/Group.pm:103
2660 msgid "DeleteGroupDashboard"
2661 msgstr "DeleteGroupDashboard"
2662
2663 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
2664 msgid "DeleteOwnDashboard"
2665 msgstr "DeleteOwnDashboard"
2666
2667 #: lib/RT/Queue.pm:117
2668 msgid "DeleteTicket"
2669 msgstr "DeleteTicket"
2670
2671 #: lib/RT/SharedSetting.pm:283
2672 #. ($self->ObjectName)
2673 msgid "Deleted %1"
2674 msgstr "Dzēsts %1"
2675
2676 #: NOT FOUND IN SOURCE
2677 msgid "Deleted dashboard %1"
2678 msgstr "Dzēsts instrumentu panelis %1"
2679
2680 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2681 msgid "Deleted queries"
2682 msgstr "Dzēstas rindas"
2683
2684 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:193
2685 msgid "Deleted saved search"
2686 msgstr "Dzēsti saglabātie meklējumi"
2687
2688 #: share/html/Articles/Article/Search.html:226
2689 #. ($searchname)
2690 msgid "Deleted search %1"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: lib/RT/Queue.pm:452
2694 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2695 msgstr "Dzēšot šo objektu, tiks lauzta savstarpējā integritāte"
2696
2697 #: lib/RT/User.pm:456
2698 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2699 msgstr "Dzēšot šo objektu, tiks pārkāpta savstarpējā integritāte"
2700
2701 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
2702 msgid "Deny"
2703 msgstr "Aizliegt"
2704
2705 #: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:448
2706 msgid "Depended on by"
2707 msgstr "Atkarīgs no"
2708
2709 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2710 msgid "DependedOnBy"
2711 msgstr "DependedOnBy"
2712
2713 #: lib/RT/Transaction.pm:801
2714 #. ($value)
2715 msgid "Dependency by %1 added"
2716 msgstr "Atkarība no %1 pievienota"
2717
2718 #: lib/RT/Transaction.pm:840
2719 #. ($value)
2720 msgid "Dependency by %1 deleted"
2721 msgstr "Atkarība no %1 dzēsta"
2722
2723 #: lib/RT/Transaction.pm:798
2724 #. ($value)
2725 msgid "Dependency on %1 added"
2726 msgstr "Atkarība no %1 pievienota"
2727
2728 #: lib/RT/Transaction.pm:837
2729 #. ($value)
2730 msgid "Dependency on %1 deleted"
2731 msgstr "Atkarība no %1 dzēsta"
2732
2733 #: lib/RT/Tickets.pm:122
2734 msgid "DependentOn"
2735 msgstr "DependentOn"
2736
2737 #: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:395 share/html/m/ticket/show:418
2738 msgid "Depends on"
2739 msgstr "Atkarīgs no"
2740
2741 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2742 msgid "DependsOn"
2743 msgstr "DependsOn"
2744
2745 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
2746 msgid "Desc"
2747 msgstr "Desc"
2748
2749 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
2750 msgid "Descending"
2751 msgstr "Dilstoši"
2752
2753 #: share/html/SelfService/Create.html:99 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:234
2754 msgid "Describe the issue below"
2755 msgstr "Aprakstīt jautājumu zemāk"
2756
2757 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
2758 msgid "Description"
2759 msgstr "Apraksts"
2760
2761 #: share/html/Elements/Tabs:213
2762 msgid "Detailed information about your RT setup"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: share/html/Ticket/Create.html:422
2766 msgid "Details"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2770 msgid "Direction"
2771 msgstr "Virziens"
2772
2773 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2774 msgid "Disabled"
2775 msgstr "Atslēgts"
2776
2777 #: share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Elements/Tabs:817 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
2778 msgid "Display"
2779 msgstr "Attēlot"
2780
2781 #: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
2782 msgid "Display Access Control List"
2783 msgstr "Attēlot Pieejas Kontroles Sarakstu"
2784
2785 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
2786 #. ($id)
2787 msgid "Display Article %1"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
2791 msgid "Display Columns"
2792 msgstr "Attēlot Kolonnas"
2793
2794 #: NOT FOUND IN SOURCE
2795 msgid "Display Scrip templates for this queue"
2796 msgstr "Attēlot Skripta veidnes šai rindai"
2797
2798 #: NOT FOUND IN SOURCE
2799 msgid "Display Scrips for this queue"
2800 msgstr "Attēlot Skriptus šai rindai"
2801
2802 #: NOT FOUND IN SOURCE
2803 msgid "Display saved searches for this group"
2804 msgstr "Attēlot šīs grupas saglabātos meklējumus"
2805
2806 #: share/html/Elements/Footer:59
2807 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
2808 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
2809 msgstr ""
2810
2811 #: NOT FOUND IN SOURCE
2812 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
2813 msgstr "Izplatīts zem <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> GNU GPL</a> 2. versijas"
2814
2815 #: lib/RT/System.pm:80
2816 msgid "Do anything and everything"
2817 msgstr "Dari ko un kā gribi"
2818
2819 #: lib/RT/Installer.pm:215
2820 msgid "Domain name"
2821 msgstr "Domeina vārds"
2822
2823 #: lib/RT/Installer.pm:216
2824 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2825 msgstr "Neiekļaujiet http://, izmantojiet vienkārši 'localhost', 'rt.example.com'"
2826
2827 #: lib/RT/Config.pm:314
2828 msgid "Don't refresh home page."
2829 msgstr "Neatjaunini mājas lapu."
2830
2831 #: lib/RT/Config.pm:293
2832 msgid "Don't refresh search results."
2833 msgstr "Neatjaunini meklēšanas rezultātus."
2834
2835 #: share/html/Elements/Refresh:53
2836 msgid "Don't refresh this page."
2837 msgstr "Neatjaunini šo lapu."
2838
2839 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2260
2840 msgid "Don't trust this key at all"
2841 msgstr "Neuzticēties šai atslēgam pavisam"
2842
2843 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
2844 msgid "Download"
2845 msgstr "Lejuplādēt"
2846
2847 #: NOT FOUND IN SOURCE
2848 msgid "Download as a tab-delimited file"
2849 msgstr "Lejuplādēt kā tab-delimitētētu failu"
2850
2851 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2852 msgid "Download dumpfile"
2853 msgstr "Lejuplādēt dumpfailu"
2854
2855 #: lib/RT/CustomField.pm:83
2856 msgid "Dropdown"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:134 share/html/Ticket/Elements/Reminders:154 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:383 share/html/m/ticket/show:395
2860 msgid "Due"
2861 msgstr "Līdz"
2862
2863 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2864 msgid "DueRelative"
2865 msgstr "Relatīvi"
2866
2867 #: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
2868 #. ($msg)
2869 msgid "ERROR: %1"
2870 msgstr "KĻŪDA: %1"
2871
2872 #: share/html/Elements/Tabs:437
2873 msgid "Easy updating of your open tickets"
2874 msgstr "Atvērto pieprasījumu ātrā atjaunošana"
2875
2876 #: share/html/Elements/Tabs:444
2877 msgid "Easy viewing of your reminders"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:832 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
2881 msgid "Edit"
2882 msgstr "Rediģēt"
2883
2884 #: share/html/Search/Bulk.html:168
2885 msgid "Edit Custom Fields"
2886 msgstr "Rediģēt Pielāgotos Laukus"
2887
2888 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
2889 #. ($Object->Name)
2890 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2891 msgstr "Labot laukus uz %1"
2892
2893 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
2894 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2895 msgstr "mainīt laukus visām grupām"
2896
2897 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
2898 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2899 msgstr "Labot laukus visiem uzdevumiem"
2900
2901 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
2902 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2903 msgstr "Labot laukus visiem lietotājiem"
2904
2905 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
2906 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
2910 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2911 msgstr "Labot laukus pieprasījumam visos uzdevumos"
2912
2913 #: share/html/Search/Bulk.html:208 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
2914 msgid "Edit Links"
2915 msgstr "Labot adreses"
2916
2917 #: share/html/Search/Edit.html:66
2918 msgid "Edit Query"
2919 msgstr "Labot uzdevumus"
2920
2921 #: share/html/Elements/Tabs:738
2922 msgid "Edit Search"
2923 msgstr "Labot meklēšanu"
2924
2925 #: NOT FOUND IN SOURCE
2926 msgid "Edit Templates for queue %1"
2927 msgstr "Labot šablonusuzdevumam %1"
2928
2929 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
2930 msgid "Edit global topic hierarchy"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: NOT FOUND IN SOURCE
2934 msgid "Edit saved searches for this group"
2935 msgstr "Labot saglabāto meklēto info šajā grupā"
2936
2937 #: share/html/Elements/Tabs:116
2938 msgid "Edit system templates"
2939 msgstr "Labot sistēmas šablonus"
2940
2941 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
2942 #. ($ClassObj->Name)
2943 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: lib/RT/Group.pm:97
2947 msgid "EditSavedSearches"
2948 msgstr "labot saglabātos meklējumus"
2949
2950 #: NOT FOUND IN SOURCE
2951 msgid "Editable text"
2952 msgstr "Labojams teksts"
2953
2954 #: NOT FOUND IN SOURCE
2955 msgid "Editing Configuration for queue %1"
2956 msgstr "Labot konfigurāciju uzdevumam %1"
2957
2958 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
2959 #. ($CustomFieldObj->Name)
2960 #. ($CustomFieldObj->Name())
2961 msgid "Editing CustomField %1"
2962 msgstr "Labot lauku %1"
2963
2964 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
2965 #. ($Group->Name)
2966 msgid "Editing membership for group %1"
2967 msgstr "Labot lietotāju grupai %1"
2968
2969 #: NOT FOUND IN SOURCE
2970 msgid "Editing membership for personal group %1"
2971 msgstr "Labot lietotājus personāla grupai"
2972
2973 #: lib/RT/Tickets.pm:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
2974 msgid "EffectiveId"
2975 msgstr "EfektīvaID"
2976
2977 #: lib/RT/Record.pm:1320 lib/RT/Record.pm:1399 lib/RT/Ticket.pm:2456 lib/RT/Ticket.pm:2549
2978 msgid "Either base or target must be specified"
2979 msgstr "Bāzei vai mērķim jābūt norādītam"
2980
2981 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
2982 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
2983 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2984 msgstr "vai jums nav tiesību skatīties saglabāto meklējumu %1 vai id in repareizs"
2985
2986 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
2987 msgid "Email"
2988 msgstr "Epasts"
2989
2990 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
2991 msgid "Email Address"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.7.85/content:4
2995 msgid "Email Digest"
2996 msgstr "Epasta daidžests"
2997
2998 #: lib/RT/User.pm:585
2999 msgid "Email address in use"
3000 msgstr "Epasta adrese jau aizņemta"
3001
3002 #: lib/RT/Config.pm:474
3003 msgid "Email delivery"
3004 msgstr "Epasta piegāde"
3005
3006 #: etc/initialdata:479 etc/upgrade/3.7.85/content:5
3007 msgid "Email template for periodic notification digests"
3008 msgstr "Epasta šablons regulārām ziņojumu vēstulēm"
3009
3010 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
3011 msgid "EmailAddress"
3012 msgstr "EpastaAdrese"
3013
3014 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
3015 msgid "Enabled"
3016 msgstr "Aktivizēts"
3017
3018 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:71
3019 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
3023 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
3024 msgstr "Aktīvs (Atķeksējot lauks būs neaktīvs)"
3025
3026 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:86
3027 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
3028 msgstr "Aktīvs (Atķeksējot grupa būs neaktīva)"
3029
3030 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:127
3031 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
3032 msgstr "Aktīvs (Atķeksējot uzdevums būs neaktīvs)"
3033
3034 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:80
3035 msgid "Enabled Classes"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
3039 msgid "Enabled Queues"
3040 msgstr "Aktīvie uzdevumi"
3041
3042 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
3043 msgid "Enabled queues matching search criteria"
3044 msgstr "Aktīvie sameklētie uzdevumi"
3045
3046 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:161 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138
3047 #. (loc_fuzzy($msg))
3048 msgid "Enabled status %1"
3049 msgstr "Aktīvs statuss %1"
3050
3051 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
3052 msgid "Encrypt"
3053 msgstr "Šifrēt"
3054
3055 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:120
3056 msgid "Encrypt by default"
3057 msgstr "Šifrēt pēc noklusējuma"
3058
3059 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:235
3060 msgid "Encrypt/Decrypt"
3061 msgstr "Šifrēt/Atšifrēt"
3062
3063 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:99
3064 #. ($id, $txn->Ticket)
3065 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3066 msgstr "Šifrēt/Atšifrēt transakciju #%1 no pieprasījuma #%2"
3067
3068 #: lib/RT/Queue.pm:639
3069 msgid "Encrypting disabled"
3070 msgstr "Šifrēšana neaktīva"
3071
3072 #: lib/RT/Queue.pm:638
3073 msgid "Encrypting enabled"
3074 msgstr "Šifrēšana aktīva"
3075
3076 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3077 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3078 msgstr ""
3079
3080 #: lib/RT/CustomField.pm:187
3081 msgid "Enter multiple IP address ranges"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: lib/RT/CustomField.pm:178
3085 msgid "Enter multiple IP addresses"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: lib/RT/CustomField.pm:93
3089 msgid "Enter multiple values"
3090 msgstr "Ievadi vairākas vērtības"
3091
3092 #: lib/RT/CustomField.pm:149
3093 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3094 msgstr "Ievadi vairākas vērtības ar autotekstu"
3095
3096 #: share/html/Elements/EditLinks:128
3097 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3098 msgstr "Ievadi objektus vai URLs uz objektu. Vairāki ierasti caur space"
3099
3100 #: lib/RT/CustomField.pm:179
3101 msgid "Enter one IP address"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: lib/RT/CustomField.pm:188
3105 msgid "Enter one IP address range"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: lib/RT/CustomField.pm:94
3109 msgid "Enter one value"
3110 msgstr "Ievadi vienu vērtību"
3111
3112 #: lib/RT/CustomField.pm:150
3113 msgid "Enter one value with autocompletion"
3114 msgstr "Ievadi vienu vērtību ar autotekstu"
3115
3116 #: share/html/Elements/EditLinks:125
3117 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3118 msgstr "Ievadi uzdevumus vai norādes uz tiem. Vairāki ieraksti caur space"
3119
3120 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:209 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
3121 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3122 msgstr "Ievadi pieprasījumus vai norādes uz tiem. Vairāki ieraksti caur space"
3123
3124 #: lib/RT/Config.pm:280
3125 msgid "Enter time in hours by default"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: lib/RT/CustomField.pm:189
3129 msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: lib/RT/CustomField.pm:180
3133 msgid "Enter up to %1 IP addresses"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: lib/RT/CustomField.pm:95
3137 msgid "Enter up to %1 values"
3138 msgstr "ievadi līdz %1 vērtības"
3139
3140 #: lib/RT/CustomField.pm:151
3141 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
3142 msgstr "ievadi līdz %1 vērtības ar autotekstu"
3143
3144 #: share/html/Search/Simple.html:77
3145 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3146 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses.  Any individual status name limits results to just the statuses named."
3147 msgstr ""
3148
3149 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/_elements/login:57
3150 msgid "Error"
3151 msgstr "Kļūda"
3152
3153 #: NOT FOUND IN SOURCE
3154 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
3155 msgstr "Kļūda parametros Uzdevumi->AddWatcher"
3156
3157 #: NOT FOUND IN SOURCE
3158 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
3159 msgstr "Kļūda parametros Uzdevumi->DeleteWatcher"
3160
3161 #: lib/RT/Ticket.pm:1090
3162 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
3163 msgstr "Kļūda parametros Pieprasījumi->AddWatcher"
3164
3165 #: lib/RT/Ticket.pm:1247
3166 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
3167 msgstr "Kļūda parametros Pieprasījumi->DeleteWatcher"
3168
3169 #: etc/initialdata:426 etc/upgrade/3.7.10/content:13
3170 msgid "Error to RT owner: public key"
3171 msgstr "Kļūda RT īpašniekam: publiskā atslēga"
3172
3173 #: etc/initialdata:488 etc/upgrade/3.7.87/content:4
3174 msgid "Error: Missing dashboard"
3175 msgstr "Kļūda: Trūkst dašboarda"
3176
3177 #: etc/initialdata:451 etc/upgrade/3.7.10/content:38
3178 msgid "Error: bad GnuPG data"
3179 msgstr "Kļūda: slikti GnuPG dati"
3180
3181 #: share/html/Articles/Article/Search.html:202
3182 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: share/html/Articles/Article/Search.html:165
3186 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3187 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: etc/initialdata:439 etc/upgrade/3.7.10/content:26
3191 msgid "Error: no private key"
3192 msgstr "Kļūda: nav privātās atslēgas"
3193
3194 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:4
3195 msgid "Error: public key"
3196 msgstr "Kļūda: publiskā atslēga"
3197
3198 #: share/html/Articles/Article/Search.html:217
3199 #. ($search->Name, $msg)
3200 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: bin/rt-crontool:370
3204 msgid "Escalate tickets"
3205 msgstr "izplatīt pieprasījumus"
3206
3207 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:226
3208 msgid "Estimated"
3209 msgstr "Aptuveni"
3210
3211 #: lib/RT/Handle.pm:666
3212 msgid "Everyone"
3213 msgstr "Jebkurš"
3214
3215 #: NOT FOUND IN SOURCE
3216 msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
3217 msgstr "Apskatīt pieprasījumus izveidotus uzdevumos laika periodā"
3218
3219 #: NOT FOUND IN SOURCE
3220 msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
3221 msgstr "Apskatīt atrisinātos pieprasījumus uzdevumos laika periodā"
3222
3223 #: NOT FOUND IN SOURCE
3224 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
3225 msgstr "Skatīt pieprasījumus, uzdotos pēc īpašnieka"
3226
3227 #: bin/rt-crontool:356
3228 msgid "Example:"
3229 msgstr "Paraugs:"
3230
3231 #: lib/RT/System.pm:88
3232 msgid "ExecuteCode"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
3236 msgid "Expire"
3237 msgstr "Derīgums"
3238
3239 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3240 msgid "ExtendedStatus"
3241 msgstr "Paplaš.Statuss"
3242
3243 #: lib/RT/User.pm:995
3244 msgid "External authentication enabled."
3245 msgstr "Ārējā autentifikācija aktīva"
3246
3247 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
3248 msgid "Extra info"
3249 msgstr "Papildus informācija"
3250
3251 #: share/html/Elements/Tabs:633
3252 msgid "Extract Article"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75
3256 msgid "Extract Subject Tag"
3257 msgstr "Izcelt Subjekta tegu"
3258
3259 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3260 #. ($Ticket)
3261 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3265 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3266 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: etc/initialdata:99 etc/upgrade/3.8.3/content:76
3270 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3271 msgstr "Izcelt tegus no sarakstes subjekta un pielikt to pieprasījuma subjekta"
3272
3273 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
3274 #. ($DBI::errstr)
3275 msgid "Failed to connect to database: %1"
3276 msgstr "Nevar piekonektēties pie datubāzes %1"
3277
3278 #: lib/RT/SharedSetting.pm:217
3279 #. ($self->loc( $self->ObjectName ))
3280 msgid "Failed to create %1 attribute"
3281 msgstr "Neizdevās izveidot %1 atribūtus"
3282
3283 #: lib/RT/User.pm:336
3284 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3285 msgstr "Neizdevās atrast 'Priveleged' lietotāju pseidogrupu"
3286
3287 #: lib/RT/User.pm:343
3288 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3289 msgstr "Neizdevās atrast 'UnPriveleged' lietotāju pseidogrupu"
3290
3291 #: lib/RT/SharedSetting.pm:122
3292 #. ($self->ObjectName, $id)
3293 msgid "Failed to load %1 %2"
3294 msgstr "Neizdevās ielādēt %1 %2"
3295
3296 #: lib/RT/SharedSetting.pm:146
3297 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3298 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3299 msgstr "Neizdevās ielādēt %1 %2: %3"
3300
3301 #: bin/rt-crontool:304
3302 #. ($modname, $@)
3303 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3304 msgstr "Neizdevās ielādēt moduli %1. (%2)"
3305
3306 #: lib/RT/SharedSetting.pm:201
3307 #. ($privacy)
3308 msgid "Failed to load object for %1"
3309 msgstr "Neizdevās ielādēt objektu %1"
3310
3311 #: sbin/rt-email-digest:166
3312 msgid "Failed to load template"
3313 msgstr "Neizdevās ielādēt šablonu"
3314
3315 #: lib/RT/Reminders.pm:122
3316 #. ($self->Ticket)
3317 msgid "Failed to load ticket %1"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: sbin/rt-email-digest:174
3321 msgid "Failed to parse template"
3322 msgstr "neizdevās parsēt šablonu"
3323
3324 #: lib/RT/Date.pm:92
3325 msgid "Feb"
3326 msgstr "Feb"
3327
3328 #: share/html/Elements/Tabs:749
3329 msgid "Feeds"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
3333 msgid "Field"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:84
3337 msgid "Field values source:"
3338 msgstr "Lauku vērtību  avots:"
3339
3340 #: NOT FOUND IN SOURCE
3341 msgid "FileName"
3342 msgstr "Faila nosaukums"
3343
3344 #: lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3345 msgid "Filename"
3346 msgstr "Fails"
3347
3348 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3349 msgid "Fill arguments"
3350 msgstr "Aizpildi argumentus"
3351
3352 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
3353 msgid "Fill boxes with color using"
3354 msgstr "Aizpildi laukus pielietojot krāsas"
3355
3356 #: lib/RT/CustomField.pm:102
3357 msgid "Fill in multiple text areas"
3358 msgstr "Aizpildi vairākos teksta laukos"
3359
3360 #: lib/RT/CustomField.pm:111
3361 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3362 msgstr "Aizpildi vairākās wikitext vietās"
3363
3364 #: lib/RT/CustomField.pm:103
3365 msgid "Fill in one text area"
3366 msgstr "Aizpildi vienā teksta vietā"
3367
3368 #: lib/RT/CustomField.pm:112
3369 msgid "Fill in one wikitext area"
3370 msgstr "Aizpildi vienā wikiteksta vietā"
3371
3372 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:115
3373 msgid "Fill in this field with a URL."
3374 msgstr "Aizpildi šo lauku ar URL"
3375
3376 #: lib/RT/CustomField.pm:104
3377 msgid "Fill in up to %1 text areas"
3378 msgstr "Aizpildi līdz %1 teksta vietas"
3379
3380 #: lib/RT/CustomField.pm:113
3381 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
3382 msgstr "Aizpildi līdz %1 wikiteksta vietas"
3383
3384 #: lib/RT/Tickets.pm:2318 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:346
3385 msgid "Final Priority"
3386 msgstr "Gala Prioritāte"
3387
3388 #: lib/RT/Ticket.pm:925 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3389 msgid "FinalPriority"
3390 msgstr "Gala Prioritāte"
3391
3392 #: share/html/Admin/Users/index.html:83
3393 msgid "Find all users whose"
3394 msgstr "Meklēt visus lietotājus kuri"
3395
3396 #: share/html/Admin/Groups/index.html:74 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3397 msgid "Find groups whose"
3398 msgstr "Meklēt grupas kuras"
3399
3400 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3401 msgid "Find people whose"
3402 msgstr "Meklēt personas kuri"
3403
3404 #: share/html/Search/Results.html:140
3405 msgid "Find tickets"
3406 msgstr "Meklēt pieprasījumus"
3407
3408 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
3409 msgid "Fingerprint"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3413 msgid "Finish"
3414 msgstr "Beigt"
3415
3416 #: share/html/Elements/Tabs:651
3417 msgid "First"
3418 msgstr "Pirmais"
3419
3420 #: NOT FOUND IN SOURCE
3421 msgid "Foo Bar Baz"
3422 msgstr "Foo rinda"
3423
3424 #: NOT FOUND IN SOURCE
3425 msgid "Foo!"
3426 msgstr "Foo!"
3427
3428 #: share/html/Search/Simple.html:91
3429 #. ($link_start, $link_end)
3430 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3431 msgstr ""
3432
3433 #: share/html/Search/Bulk.html:84
3434 msgid "Force change"
3435 msgstr "ātrās izmaiņas"
3436
3437 #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3438 msgid "Format"
3439 msgstr "Formāts"
3440
3441 #: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:578 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
3442 msgid "Forward"
3443 msgstr "Pārsūtīt"
3444
3445 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
3446 msgid "Forward Message"
3447 msgstr "Pārsūtīt vēstuli"
3448
3449 #: share/html/Ticket/Forward.html:77
3450 msgid "Forward Message and Return"
3451 msgstr "Pārsūtīt ziņu un atgriezties"
3452
3453 #: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.8.6/content:3
3454 msgid "Forward Ticket"
3455 msgstr "Pārsūtīt pieprasījumu"
3456
3457 #: lib/RT/Queue.pm:121
3458 msgid "Forward messages outside of RT"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: NOT FOUND IN SOURCE
3462 msgid "Forward messages to third person(s)"
3463 msgstr "Pārsūtīt ziņas citām personām"
3464
3465 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
3466 #. ($TicketObj->id)
3467 msgid "Forward ticket #%1"
3468 msgstr "Pārsūtīt pieprasījumu #%1"
3469
3470 #: share/html/Ticket/Forward.html:112
3471 #. ($txn->id)
3472 msgid "Forward transaction #%1"
3473 msgstr "Pārsūtīt saraksti #%1"
3474
3475 #: lib/RT/Queue.pm:121
3476 msgid "ForwardMessage"
3477 msgstr "Pārs.Vēstule"
3478
3479 #: lib/RT/Transaction.pm:679
3480 #. ($self->Data)
3481 msgid "Forwarded Ticket to %1"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: lib/RT/Transaction.pm:676
3485 #. ($self->Field, $self->Data)
3486 msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: share/html/Search/Results.html:138 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3490 #. ($ticketcount)
3491 #. ($collection->CountAll)
3492 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
3493 msgstr "Atrasti %quant(%1,pieprasījumi)"
3494
3495 #: lib/RT/Record.pm:975
3496 msgid "Found Object"
3497 msgstr "Atrasts objekts"
3498
3499 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3500 msgid "Frequency"
3501 msgstr "Biežums"
3502
3503 #: lib/RT/Date.pm:111
3504 msgid "Fri"
3505 msgstr "Piektd."
3506
3507 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
3508 msgid "Friday"
3509 msgstr "Piektdiena"
3510
3511 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
3512 msgid "From"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: NOT FOUND IN SOURCE
3516 msgid "Full headers"
3517 msgstr "Pilnai headeri"
3518
3519 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3520 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3521 msgstr ""
3522
3523 #: lib/RT/Config.pm:192 lib/RT/Config.pm:285
3524 msgid "General"
3525 msgstr "Vispārēji"
3526
3527 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:91
3528 msgid "General rights"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: share/html/Tools/Offline.html:84
3532 msgid "Get template from file"
3533 msgstr "Ņemt šablonu no faila"
3534
3535 #: share/html/Install/index.html:76
3536 msgid "Getting started"
3537 msgstr "Sākt"
3538
3539 #: lib/RT/Transaction.pm:768 lib/RT/Transaction.pm:908 lib/RT/Transaction.pm:920
3540 #. ($New->Name)
3541 msgid "Given to %1"
3542 msgstr "Iedots %1"
3543
3544 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:101
3545 msgid "Global"
3546 msgstr "Globālais"
3547
3548 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:193
3549 msgid "Global Attributes"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: share/html/Articles/Topics.html:91
3553 msgid "Global Topics"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3557 msgid "Global custom field configuration"
3558 msgstr "Globālo lauku konfigurācija"
3559
3560 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
3561 #. ($pane)
3562 msgid "Global portlet %1 saved."
3563 msgstr "Globālais portlets %1 saglabāts."
3564
3565 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:55
3566 #. (loc($Template->Name))
3567 msgid "Global template: %1"
3568 msgstr "Publisks šablons: %1"
3569
3570 #: share/html/Elements/Tabs:312
3571 msgid "GnuPG"
3572 msgstr "GnuPG"
3573
3574 #: lib/RT/Attachment.pm:760 lib/RT/Attachment.pm:795
3575 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
3576 msgstr "Kļūda GnuPG. Sazinieties ar administratoru"
3577
3578 #: lib/RT/Attachment.pm:715 lib/RT/Attachment.pm:777
3579 msgid "GnuPG integration is disabled"
3580 msgstr "GnuPG integrācija neaktīva"
3581
3582 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
3583 msgid "GnuPG issues"
3584 msgstr "GnuPG apraksti"
3585
3586 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:90
3587 #. ($EmailAddress)
3588 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
3589 msgstr "GnuPG publiskā atslēga(s) %1"
3590
3591 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
3592 msgid "GnuPG private keys"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
3596 #. ($EmailAddress)
3597 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
3598 msgstr "GnuPG publiskā atslēga(s) %1"
3599
3600 #: share/html/m/_elements/menu:67
3601 msgid "Go"
3602 msgstr "Atvērt"
3603
3604 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
3605 msgid "Go to group"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
3609 msgid "Go to user"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:88 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:88
3613 msgid "Go!"
3614 msgstr "Atvērt"
3615
3616 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3617 msgid "Goto Ticket"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
3621 msgid "Goto ticket"
3622 msgstr "Iet uz pieprasījumu"
3623
3624 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:91 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
3625 msgid "Graph"
3626 msgstr "Grafiks"
3627
3628 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3629 msgid "Graph Properties"
3630 msgstr "Grafika properties"
3631
3632 #: share/html/Search/Elements/Chart:98
3633 msgid "Graphical charts are not available."
3634 msgstr "Grafiki nav pieejami"
3635
3636 #: lib/RT/Record.pm:955 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
3637 msgid "Group"
3638 msgstr "Grupa"
3639
3640 #: share/html/Elements/Tabs:186 share/html/Elements/Tabs:291 share/html/Elements/Tabs:329 share/html/Elements/Tabs:345 share/html/Elements/Tabs:377
3641 msgid "Group Rights"
3642 msgstr "Grupas tiesības"
3643
3644 #: lib/RT/Group.pm:929
3645 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3646 msgid "Group already has member: %1"
3647 msgstr "Grupā jau ir lietotājs: %1"
3648
3649 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:112
3650 #. ($create_msg)
3651 msgid "Group could not be created: %1"
3652 msgstr "Grupa nevar tikt izveidota: %1"
3653
3654 #: lib/RT/Group.pm:477
3655 msgid "Group created"
3656 msgstr "Grupa izveidota"
3657
3658 #: lib/RT/Group.pm:696
3659 msgid "Group disabled"
3660 msgstr "Grupa neaktīva"
3661
3662 #: lib/RT/Group.pm:698
3663 msgid "Group enabled"
3664 msgstr "Grupa aktīva"
3665
3666 #: lib/RT/Group.pm:1085
3667 msgid "Group has no such member"
3668 msgstr "Grupā nav šāda lietotāja"
3669
3670 #: lib/RT/Group.pm:533
3671 #. ($value)
3672 msgid "Group name '%1' is already in use"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: lib/RT/Group.pm:909 lib/RT/Queue.pm:1038 lib/RT/Queue.pm:963 lib/RT/Ticket.pm:1138 lib/RT/Ticket.pm:1219
3676 msgid "Group not found"
3677 msgstr "Grupa nav atrasta"
3678
3679 #: NOT FOUND IN SOURCE
3680 msgid "Group rights"
3681 msgstr "Grupas tiesības"
3682
3683 #: lib/RT/CustomField.pm:1673 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:75
3684 msgid "Groups"
3685 msgstr "Grupas"
3686
3687 #: lib/RT/Group.pm:935
3688 msgid "Groups can't be members of their members"
3689 msgstr "Grupas nevar būt biedri saviem biedriem"
3690
3691 #: share/html/Admin/Groups/index.html:107
3692 msgid "Groups matching search criteria"
3693 msgstr "Sameklētās grupas"
3694
3695 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:56
3696 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
3697 msgstr "Grupēt lietotāju kā biedru (Ķeksēt lai dzēstu)"
3698
3699 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:70
3700 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
3701 msgstr "Grupēt lietotāju kurš nav biedrs (Ķeksēt lai pieliktu)"
3702
3703 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:123 share/html/User/Elements/Portlets/Groups:48
3704 msgid "Groups this user belongs to"
3705 msgstr "Grupēt šo lietotāju pēc piederības"
3706
3707 #: lib/RT/Tickets.pm:121
3708 msgid "HasMember"
3709 msgstr "IrBiedrs"
3710
3711 #: etc/initialdata:410 etc/upgrade/3.8.6/content:4
3712 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3713 msgstr "Pārsūtītās vēstules headers"
3714
3715 #: etc/initialdata:403 etc/upgrade/3.7.15/content:5
3716 msgid "Heading of a forwarded message"
3717 msgstr "Pārsūtītas vēstules headers"
3718
3719 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:83 lib/RT/Interface/CLI.pm:83
3720 msgid "Hello!"
3721 msgstr "Sveiki!"
3722
3723 #: NOT FOUND IN SOURCE
3724 msgid "Hello, %1"
3725 msgstr "Sveiki, %1"
3726
3727 #: share/html/Install/Global.html:52
3728 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3729 msgstr "Palīdzi mums uzstādīt RT uzstatījumus"
3730
3731 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:65
3732 msgid "Hide all quoted text"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
3736 msgid "Hide quoted text"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: lib/RT/Config.pm:352
3740 msgid "Hide ticket history by default"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:331 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:797 share/html/Elements/Tabs:818 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
3744 msgid "History"
3745 msgstr "Vēsture"
3746
3747 #: share/html/Articles/Article/History.html:52
3748 #. ($id)
3749 msgid "History for article #%1"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: share/html/Admin/Groups/History.html:59
3753 #. ($GroupObj->Name)
3754 msgid "History of the group %1"
3755 msgstr "Grupas vēsture %1"
3756
3757 #: share/html/Admin/Queues/History.html:59
3758 #. ($QueueObj->Name)
3759 msgid "History of the queue %1"
3760 msgstr "Pieprasījumu vēsture %1"
3761
3762 #: share/html/Admin/Users/History.html:59
3763 #. ($UserObj->Name)
3764 msgid "History of the user %1"
3765 msgstr "Lietotāja vēsture %1"
3766
3767 #: NOT FOUND IN SOURCE
3768 msgid "Home"
3769 msgstr "Sākums"
3770
3771 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
3772 msgid "Home Phone"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: lib/RT/Config.pm:311
3776 msgid "Home page refresh interval"
3777 msgstr "Mājas lapas atjaunošanas intervāls"
3778
3779 #: NOT FOUND IN SOURCE
3780 msgid "HomePhone"
3781 msgstr "Telefons"
3782
3783 #: share/html/Elements/Tabs:394 share/html/m/_elements/header:69
3784 msgid "Homepage"
3785 msgstr "Mājas lapa"
3786
3787 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:138
3788 msgid "Hour"
3789 msgstr "Stunda"
3790
3791 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
3792 msgid "Hourly"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3796 msgid "Hours"
3797 msgstr "Stundas"
3798
3799 #: lib/RT/Base.pm:125
3800 #. (6)
3801 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
3802 msgstr "Man ir %quant(%1,concrete mixer)"
3803
3804 #: share/html/User/Prefs.html:175
3805 msgid "I want to reset my secret token."
3806 msgstr ""
3807
3808 #: lib/RT/Date.pm:117
3809 msgid "ISO"
3810 msgstr "ISO"
3811
3812 #: lib/RT/Tickets.pm:2249 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:217
3813 msgid "Id"
3814 msgstr "ID:"
3815
3816 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
3817 msgid "Identity"
3818 msgstr "Profils"
3819
3820 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3821 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3822 msgstr "Ja apstiprinājums noraidīts, atcelt oriģinālu un dzēst gaidošos apstiprinājumus"
3823
3824 #: share/html/Tools/Offline.html:73
3825 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
3826 msgstr "Ja pieprasītājs nav norādīts, veidot pieprasījumu ar šo pieprasītāju."
3827
3828 #: share/html/Tools/Offline.html:64
3829 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
3830 msgstr "Ja uzdevums nav norādīts, veidot pieprasījumu šajā uzdevumā"
3831
3832 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
3833 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
3834 msgstr ""
3835
3836 #: bin/rt-crontool:352
3837 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3838 msgstr ""
3839
3840 #: share/html/Install/index.html:83
3841 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
3842 msgstr ""
3843
3844 #: share/html/Elements/CSRF:59
3845 #. ($escaped_path, $action, $start, $end)
3846 msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4."
3847 msgstr ""
3848
3849 #: NOT FOUND IN SOURCE
3850 msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3851 msgstr "Ja ir nomainīts RT ports, serveris jāpārstartē, lai varētu ielogoties"
3852
3853 #: share/html/Install/Finish.html:60
3854 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3855 msgstr ""
3856
3857 #: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:128 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
3858 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3859 msgstr "Ja kaut tika mainīts, pārliecinies, ka"
3860
3861 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3862 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
3863 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3864 msgstr ""
3865
3866 #: lib/RT/Record.pm:967
3867 msgid "Illegal value for %1"
3868 msgstr "nepareiza vērtība %1"
3869
3870 #: lib/RT/Record.pm:970
3871 msgid "Immutable field"
3872 msgstr "Nemainīgs lauks"
3873
3874 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:165
3875 msgid "Inactive Tickets"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
3879 msgid "Include Article:"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:68
3883 msgid "Include disabled classes in listing."
3884 msgstr ""
3885
3886 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:81
3887 msgid "Include disabled custom fields in listing."
3888 msgstr "Pielikt neaktīvos laukus sarakstā"
3889
3890 #: share/html/Admin/Groups/index.html:75
3891 msgid "Include disabled groups in listing."
3892 msgstr "Pielikt neaktīvās grupas sarakstā"
3893
3894 #: share/html/Admin/Queues/index.html:87
3895 msgid "Include disabled queues in listing."
3896 msgstr "Pielikt neaktīvos uzdevumus sarakstā"
3897
3898 #: share/html/Admin/Users/index.html:85
3899 msgid "Include disabled users in search."
3900 msgstr "Pielikt neaktīvos lietotājus meklēšanā"
3901
3902 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
3903 msgid "Include page"
3904 msgstr "Pielikt lapu"
3905
3906 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
3907 msgid "Include subtopics"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: lib/RT/Config.pm:476
3911 msgid "Individual messages"
3912 msgstr "Personīgās ziņas"
3913
3914 #: etc/initialdata:428 etc/upgrade/3.7.10/content:15
3915 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3916 msgstr "Informēt RT īpašnieku ka lietotājam(iem) ir problēmas ar publisko atslēgu"
3917
3918 #: etc/initialdata:490 etc/upgrade/3.7.87/content:6
3919 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3920 msgstr "Informēt lietotāju, ka dašbords nav pieejams"
3921
3922 #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/3.7.10/content:40
3923 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3924 msgstr "Informēt lietotāju, ka nosūtītā vēstule satur nekorektus GnuPG datus"
3925
3926 #: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:6
3927 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3928 msgstr "Informēt lietotāju, ka ir problēmas ar publisko atslēgu un lietotājs nevarēs saņemt šifrētas vēstules"
3929
3930 #: etc/initialdata:465
3931 msgid "Inform user that his password has been reset"
3932 msgstr "Informēt lietotāju, ka atjaunota sākotnējā parole"
3933
3934 #: etc/initialdata:441 etc/upgrade/3.7.10/content:28
3935 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3936 msgstr "Informēt lietotāju, ka saņemta šifrēts e-pasts un nav privātās atslēgas atšifrēšanai"
3937
3938 #: lib/RT/Tickets.pm:2295 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
3939 msgid "Initial Priority"
3940 msgstr "Pamatprioritāte"
3941
3942 #: lib/RT/Ticket.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:926 lib/RT/Tickets.pm:108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3943 msgid "InitialPriority"
3944 msgstr "Pamatprioritāte"
3945
3946 #: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
3947 msgid "Initialize Database"
3948 msgstr "Inicializēt Datubāzi"
3949
3950 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:91
3951 msgid "Input can not be parsed as an IP address"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:102
3955 msgid "Input can not be parsed as an IP address range"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: lib/RT/ScripAction.pm:131
3959 msgid "Input error"
3960 msgstr "Ievades kļūda"
3961
3962 #: lib/RT/CustomField.pm:1467 lib/RT/CustomField.pm:1627 share/html/Elements/ValidateCustomFields:112
3963 #. ($CF->FriendlyPattern)
3964 #. ($self->FriendlyPattern)
3965 msgid "Input must match %1"
3966 msgstr "Ievadei jāsakrīt ar %1"
3967
3968 #: NOT FOUND IN SOURCE
3969 msgid "Install RT"
3970 msgstr "Instalēt RT"
3971
3972 #: lib/RT/Article.pm:281 lib/RT/Article.pm:290 lib/RT/Article.pm:299 lib/RT/Article.pm:308 lib/RT/Article.pm:317 lib/RT/Ticket.pm:3477
3973 msgid "Internal Error"
3974 msgstr "Iekšēja Kļūda"
3975
3976 #: lib/RT/Record.pm:321
3977 #. ($id->{error_message})
3978 msgid "Internal Error: %1"
3979 msgstr "Iekšēja kļūda: %1"
3980
3981 #: lib/RT/Article.pm:211
3982 #. ($txn_msg)
3983 msgid "Internal error: %1"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:158
3987 #. ($type)
3988 msgid "Invalid %1"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: share/html/Articles/Article/Search.html:168
3992 #. ('LoadSavedSearch')
3993 msgid "Invalid %1 argument"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
3997 #. ($_, $ARGS{$_})
3998 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
3999 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
4000 msgstr "Nepareizi %1`: '%2' nepareizs e-pasta formāts"
4001
4002 #: share/html/Install/Basics.html:81
4003 #. ('WebPort')
4004 msgid "Invalid %1: it should be a number"
4005 msgstr "Nepareizs %1: Jābūt ir numuram"
4006
4007 #: lib/RT/Article.pm:108
4008 msgid "Invalid Class"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: lib/RT/CustomField.pm:373 lib/RT/CustomField.pm:687
4012 msgid "Invalid Custom Field values source"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: lib/RT/Group.pm:603
4016 msgid "Invalid Group Type"
4017 msgstr "Nepareizs grupas tips"
4018
4019 #: lib/RT/Class.pm:397
4020 #. ($msg)
4021 msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: lib/RT/CustomField.pm:362
4025 msgid "Invalid Render Type"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: lib/RT/CustomField.pm:1094
4029 #. ($self->FriendlyType)
4030 msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: lib/RT/Record.pm:972
4034 msgid "Invalid data"
4035 msgstr "Nepareizi dati"
4036
4037 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:110
4038 #. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
4039 msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: lib/RT/CustomField.pm:1460
4043 msgid "Invalid object"
4044 msgstr "Nepareizs objekts"
4045
4046 #: NOT FOUND IN SOURCE
4047 msgid "Invalid owner object"
4048 msgstr "Nepareizs īpašnieka objekts"
4049
4050 #: lib/RT/CustomField.pm:347 lib/RT/CustomField.pm:783
4051 #. ($msg)
4052 msgid "Invalid pattern: %1"
4053 msgstr "Nepareizs paterns %1"
4054
4055 #: lib/RT/Scrip.pm:138 lib/RT/Template.pm:251
4056 msgid "Invalid queue"
4057 msgstr "Nepareizs uzdevums"
4058
4059 #: lib/RT/Queue.pm:850
4060 #. ($args{Type})
4061 msgid "Invalid queue role group type %1"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: lib/RT/ACE.pm:275
4065 msgid "Invalid right"
4066 msgstr "Nepareizas tiesības"
4067
4068 #: lib/RT/ACE.pm:140 lib/RT/ACE.pm:263
4069 #. ($args{'RightName'})
4070 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
4071 msgstr "Nepareizas tiesības. '%1'"
4072
4073 #: lib/RT/User.pm:575
4074 msgid "Invalid syntax for email address"
4075 msgstr "Nepareiza E-pasta sintakse"
4076
4077 #: lib/RT/Record.pm:289 lib/RT/Ticket.pm:397
4078 #. ($key)
4079 #. (loc('owner'))
4080 msgid "Invalid value for %1"
4081 msgstr "nepareiza vērtība %1"
4082
4083 #: lib/RT/Record.pm:1675
4084 msgid "Invalid value for custom field"
4085 msgstr "Nepareiza vērtība laukā"
4086
4087 #: NOT FOUND IN SOURCE
4088 msgid "Invalid value for status"
4089 msgstr "Nepareiza statusa vērtība"
4090
4091 #: lib/RT/Attachment.pm:787
4092 msgid "Is not encrypted"
4093 msgstr "Nav šifrēti dati"
4094
4095 #: bin/rt-crontool:353
4096 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
4097 msgstr "Svarīgi ir neļaut nepriveleģētiem lietotājiem izmantot šo utilītu."
4098
4099 #: bin/rt-crontool:354
4100 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
4101 msgstr "Ieteicams izveidot nepriveliģētu lietotāju korektā lietotāju grupā un atļauju lietot RT un šo utilītu"
4102
4103 #: bin/rt-crontool:314
4104 msgid "It takes several arguments:"
4105 msgstr "Nepieciešami daži argumenti:"
4106
4107 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
4108 msgid "Italic"
4109 msgstr "Slīpraksts"
4110
4111 #: lib/RT/Date.pm:91
4112 msgid "Jan"
4113 msgstr "Jan"
4114
4115 #: lib/RT/Group.pm:96
4116 msgid "Join or leave group"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: NOT FOUND IN SOURCE
4120 msgid "Join or leave this group"
4121 msgstr "Pievienoties vai atstāt šo grupu"
4122
4123 #: lib/RT/Date.pm:97
4124 msgid "Jul"
4125 msgstr "Jūl"
4126
4127 #: share/html/Elements/Tabs:562
4128 msgid "Jumbo"
4129 msgstr "Jumbo"
4130
4131 #: lib/RT/Date.pm:96
4132 msgid "Jun"
4133 msgstr "Jūn"
4134
4135 #: lib/RT/Installer.pm:80
4136 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
4137 msgstr "Atastāt 'localhost' ja neesat pārliecināts.Atstāt tukšu lai konektēties lokāli"
4138
4139 #: lib/RT/Search/Googleish.pm:88
4140 #. (ref $self)
4141 msgid "Keyword and intuition-based searching"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
4145 msgid "Lang"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:76
4149 msgid "Language"
4150 msgstr "Valoda"
4151
4152 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
4153 msgid "Large"
4154 msgstr "Liels"
4155
4156 #: share/html/Elements/Tabs:660
4157 msgid "Last"
4158 msgstr "Pēdējais"
4159
4160 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 share/html/m/ticket/show:391
4161 msgid "Last Contact"
4162 msgstr "Pēdējauis Kontakts"
4163
4164 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
4165 msgid "Last Contacted"
4166 msgstr "Pēdējais Kontakts"
4167
4168 #: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
4169 msgid "Last Updated"
4170 msgstr "Pēdējoreiz atjaunināts"
4171
4172 #: share/html/Elements/ColumnMap:91
4173 msgid "Last Updated By"
4174 msgstr "Pēdējais atjauninātājs"
4175
4176 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
4177 msgid "Last updated"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
4181 msgid "Last updated by"
4182 msgstr "Pēdējais atjauninātājs"
4183
4184 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4185 msgid "LastUpdated"
4186 msgstr "Pēd.Jauninājums"
4187
4188 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4189 msgid "LastUpdatedBy"
4190 msgstr "Pēd.Jauninātājs"
4191
4192 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4193 msgid "LastUpdatedRelative"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
4197 #. ($session{'CurrentUser'}->EmailAddress)
4198 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
4199 msgstr "Atstāj tukšu lai nosūtītu un tekošo e-pasta adresi (%1)"
4200
4201 #: lib/RT/Installer.pm:90
4202 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
4203 msgstr "Atstāj tukšu lai lietotu noklusēto vērtību datubāzē"
4204
4205 #: lib/RT/Installer.pm:104
4206 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
4207 msgstr "Atstāt tukšu lai lietotu noklusēto dba lietotāju datubāzē"
4208
4209 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71 share/html/m/ticket/show:238
4210 msgid "Left"
4211 msgstr "Pa kreisi"
4212
4213 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
4214 msgid "Legends"
4215 msgstr "Vēsture"
4216
4217 #: lib/RT/Config.pm:334
4218 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
4219 msgstr "Garums simbolos; Lietot '0' lai parādītu visus paziņojumus"
4220
4221 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:107
4222 msgid "Let this user access RT"
4223 msgstr "Atļaut šim lietotājam lietot RT"
4224
4225 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
4226 msgid "Let this user be granted rights"
4227 msgstr "pieširt lietotājam Priveliģētas tiesības"
4228
4229 #: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87
4230 msgid "Let's go!"
4231 msgstr "Aiziet!"
4232
4233 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:67
4234 msgid "Lifecycle"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:67
4238 msgid "Link"
4239 msgstr "Saite"
4240
4241 #: lib/RT/Record.pm:1331
4242 msgid "Link already exists"
4243 msgstr "Saite jau eksistē"
4244
4245 #: lib/RT/Record.pm:1345
4246 msgid "Link could not be created"
4247 msgstr "Saiti nav iespējams izveidot"
4248
4249 #: lib/RT/Record.pm:1424
4250 msgid "Link not found"
4251 msgstr "Saite nav atrasta"
4252
4253 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
4254 #. ($Ticket->Id)
4255 msgid "Link ticket #%1"
4256 msgstr "Saiknēt pieprasījumu #%1"
4257
4258 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:103
4259 msgid "Link values to"
4260 msgstr "Saiknēt vērtības uz"
4261
4262 #: lib/RT/Tickets.pm:115
4263 msgid "Linked"
4264 msgstr "Saistītie"
4265
4266 #: lib/RT/Tickets.pm:117
4267 msgid "LinkedFrom"
4268 msgstr "PievienotsNo"
4269
4270 #: lib/RT/Tickets.pm:116
4271 msgid "LinkedTo"
4272 msgstr "PievienotsUz"
4273
4274 #: lib/RT/Ticket.pm:633
4275 msgid "Linking. Can't link to a deleted ticket"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: lib/RT/Ticket.pm:626
4279 msgid "Linking. Permission denied"
4280 msgstr "Sasaistīts. Pieeja aizliegta"
4281
4282 #: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:558 share/html/Ticket/Create.html:250 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/ModifyAll.html:79 share/html/m/ticket/create:389 share/html/m/ticket/show:415
4283 msgid "Links"
4284 msgstr "Saites"
4285
4286 #: lib/RT/CustomField.pm:80 lib/RT/CustomField.pm:84
4287 msgid "List"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:70 share/html/Articles/Article/Search.html:68 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
4291 msgid "Load"
4292 msgstr "Ielādēt"
4293
4294 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:68
4295 msgid "Load a saved search"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
4299 msgid "Load saved search"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: share/html/Articles/Article/Search.html:66
4303 msgid "Load saved search:"
4304 msgstr "Ielādēt saglabāto meklējumu:"
4305
4306 #: lib/RT/System.pm:86
4307 msgid "LoadSavedSearch"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: lib/RT/SharedSetting.pm:118
4311 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
4312 msgid "Loaded %1 %2"
4313 msgstr "Ielādēts %1 %2"
4314
4315 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:168
4316 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4317 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
4318 msgstr "Ielādēts oriģināls \"%1\" saglabātais meklējums"
4319
4320 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:217
4321 msgid "Loaded perl modules"
4322 msgstr "Ielādētie Perl moduļi"
4323
4324 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:170
4325 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4326 msgid "Loaded saved search \"%1\""
4327 msgstr "Ielādētie saglabātie meklējumi \"%1\""
4328
4329 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:112
4330 msgid "Loading..."
4331 msgstr ""
4332
4333 #: lib/RT/Config.pm:422
4334 msgid "Locale"
4335 msgstr "Lokālie"
4336
4337 #: lib/RT/Date.pm:122
4338 msgid "LocalizedDateTime"
4339 msgstr "LokālDatumsLaiks"
4340
4341 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:122 share/html/User/Prefs.html:124
4342 msgid "Location"
4343 msgstr "Vieta"
4344
4345 #: lib/RT/Interface/Web.pm:779
4346 msgid "Logged in"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: share/html/Elements/Tabs:472 share/html/Elements/Tabs:867
4350 #. ($username)
4351 msgid "Logged in as %1"
4352 msgstr "Ielogojies kā %1"
4353
4354 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
4355 msgid "Logged out"
4356 msgstr "Atvienojies"
4357
4358 #: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:91 share/html/m/_elements/login:65 share/html/m/_elements/login:80
4359 msgid "Login"
4360 msgstr "Ielogoties"
4361
4362 #: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
4363 #. ())
4364 msgid "LogoAltText"
4365 msgstr "LogoAltTeksts"
4366
4367 #: share/html/Elements/Tabs:504 share/html/Elements/Tabs:879 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
4368 msgid "Logout"
4369 msgstr "Iziet"
4370
4371 #: lib/RT/CustomField.pm:1370
4372 msgid "Lookup type mismatch"
4373 msgstr "meklēšanas tips nesakrīt"
4374
4375 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:104
4376 #. ($hour)
4377 msgid "M-F at %1"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: lib/RT/Config.pm:469 lib/RT/Config.pm:484
4381 msgid "Mail"
4382 msgstr "Pasts"
4383
4384 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
4385 msgid "Main type of links"
4386 msgstr "Saitnes pamattips"
4387
4388 #: share/html/Search/Bulk.html:81
4389 msgid "Make Owner"
4390 msgstr "Veidot īpašnieku"
4391
4392 #: share/html/Search/Bulk.html:107
4393 msgid "Make Status"
4394 msgstr "Veidot statusu"
4395
4396 #: share/html/Search/Bulk.html:115
4397 msgid "Make date Due"
4398 msgstr "Veidot datumu līdz"
4399
4400 #: share/html/Search/Bulk.html:117
4401 msgid "Make date Resolved"
4402 msgstr "Veidot datumu Atrisināts"
4403
4404 #: share/html/Search/Bulk.html:111
4405 msgid "Make date Started"
4406 msgstr "Veidot datumu Sākts"
4407
4408 #: share/html/Search/Bulk.html:109
4409 msgid "Make date Starts"
4410 msgstr "Veidot datumu Sākts"
4411
4412 #: share/html/Search/Bulk.html:113
4413 msgid "Make date Told"
4414 msgstr "Veidot datumu Pateikts"
4415
4416 #: share/html/Search/Bulk.html:103
4417 msgid "Make priority"
4418 msgstr "Pieškirt prioritāti"
4419
4420 #: share/html/Search/Bulk.html:105
4421 msgid "Make queue"
4422 msgstr "Veidot uzdevumu"
4423
4424 #: share/html/Search/Bulk.html:101
4425 msgid "Make subject"
4426 msgstr "Veidot tēmu"
4427
4428 #: NOT FOUND IN SOURCE
4429 msgid "Make this group visible to user"
4430 msgstr "Veidot šo tēmu redzamu lietotājam"
4431
4432 #: share/html/Elements/Tabs:93
4433 msgid "Manage custom fields and custom field values"
4434 msgstr "Menedžēt laukus un lauku vērtības"
4435
4436 #: share/html/Elements/Tabs:76
4437 msgid "Manage groups and group membership"
4438 msgstr "Menedžet grupas un grupas dalībniekus"
4439
4440 #: share/html/Elements/Tabs:102
4441 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
4442 msgstr "Labot uzstādījumus un konfigurācijas visiem uzdevumiem"
4443
4444 #: share/html/Elements/Tabs:84
4445 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
4446 msgstr "Labot uzdevumu un speciālo uzdevumu uzstādījumus"
4447
4448 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:63
4449 msgid "Manage saved graphs"
4450 msgstr "Labot saglabātos grafikus"
4451
4452 #: share/html/Elements/Tabs:68
4453 msgid "Manage users and passwords"
4454 msgstr "Labot lietotājus un paroles"
4455
4456 #: lib/RT/Ticket.pm:1722
4457 msgid "Mapping between queues' lifecycles is incomplete. Contact your system administrator."
4458 msgstr ""
4459
4460 #: lib/RT/Date.pm:93
4461 msgid "Mar"
4462 msgstr "Mar"
4463
4464 #: share/html/Ticket/Display.html:192 share/html/m/ticket/show:127
4465 msgid "Marked all messages as seen"
4466 msgstr "Iezīmēt vēstules kā izlasītas"
4467
4468 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:174
4469 msgid "Mason template search order"
4470 msgstr "Masona šablonu meklēšanas kārtība"
4471
4472 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
4473 msgid "MaxValues"
4474 msgstr "MaxVērtības"
4475
4476 #: lib/RT/Config.pm:332
4477 msgid "Maximum inline message length"
4478 msgstr "Maksimālais vēstules izmērs"
4479
4480 #: lib/RT/Date.pm:95
4481 msgid "May"
4482 msgstr "Maijs"
4483
4484 #: share/html/Elements/QuickCreate:64
4485 msgid "Me"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
4489 msgid "Member"
4490 msgstr "Biedrs"
4491
4492 #: lib/RT/Transaction.pm:814
4493 #. ($value)
4494 msgid "Member %1 added"
4495 msgstr "Biedrs %1 pievienots"
4496
4497 #: lib/RT/Transaction.pm:853
4498 #. ($value)
4499 msgid "Member %1 deleted"
4500 msgstr "Biedrs %1 dzēsts"
4501
4502 #: lib/RT/Group.pm:946
4503 #. ($new_member_obj->Object->Name)
4504 msgid "Member added: %1"
4505 msgstr "Biedrs pievienots: %1"
4506
4507 #: lib/RT/Group.pm:1092
4508 msgid "Member deleted"
4509 msgstr "Biedrs dzēsts"
4510
4511 #: lib/RT/Group.pm:1096
4512 msgid "Member not deleted"
4513 msgstr "Biedrs netika dzēsts"
4514
4515 #: share/html/Elements/SelectLinkType:49
4516 msgid "Member of"
4517 msgstr "Biedrs"
4518
4519 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
4520 msgid "MemberOf"
4521 msgstr "Biedrs"
4522
4523 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
4524 msgid "Members"
4525 msgstr "Biedri"
4526
4527 #: lib/RT/Transaction.pm:811
4528 #. ($value)
4529 msgid "Membership in %1 added"
4530 msgstr "Biedrs %1 pielikts"
4531
4532 #: lib/RT/Transaction.pm:850
4533 #. ($value)
4534 msgid "Membership in %1 deleted"
4535 msgstr "Biedrs %1 dzēsts"
4536
4537 #: share/html/Elements/Tabs:308
4538 msgid "Memberships"
4539 msgstr "Biedri"
4540
4541 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:92
4542 #. ($UserObj->Name)
4543 msgid "Memberships of the user %1"
4544 msgstr "Lietotāja tiesības %1"
4545
4546 #: lib/RT/Ticket.pm:2696
4547 msgid "Merge Successful"
4548 msgstr "Apvienots veiksmīgi"
4549
4550 #: lib/RT/Ticket.pm:2717
4551 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
4552 msgstr "Apvienošana neveiksmīga. Nevar pieškirt EffectiveId"
4553
4554 #: lib/RT/Ticket.pm:2731
4555 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
4556 msgstr "Apvienošana neveiksmīga. Nevar uzstādīt statusu"
4557
4558 #: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
4559 msgid "Merge into"
4560 msgstr "Apvienot ar"
4561
4562 #: lib/RT/Transaction.pm:817
4563 #. ($value)
4564 msgid "Merged into %1"
4565 msgstr "Apvienots %1"
4566
4567 #: share/html/Search/Bulk.html:149 share/html/Ticket/Update.html:148 share/html/Ticket/Update.html:166 share/html/m/ticket/reply:104
4568 msgid "Message"
4569 msgstr "Vēstule"
4570
4571 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:170
4572 msgid "Message body is not shown because it is too large."
4573 msgstr ""
4574
4575 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:162 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:255
4576 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
4577 msgstr "Vēstule netiks parādīta. Sūtītājs neļauj izlasīt pašu vēstuli"
4578
4579 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:275
4580 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
4581 msgstr "Vēstule netiks parādīta jo nav tīra teksta formātā."
4582
4583 #: NOT FOUND IN SOURCE
4584 msgid "Message body not shown because it is too large."
4585 msgstr "Vēstule netiks parādīta jo izmērs ir par lielu"
4586
4587 #: lib/RT/Config.pm:260
4588 msgid "Message box height"
4589 msgstr "Vēstules augstums punktos"
4590
4591 #: lib/RT/Config.pm:251
4592 msgid "Message box width"
4593 msgstr "Vēstules lauka platums punktos"
4594
4595 #: lib/RT/Config.pm:269
4596 msgid "Message box wrapping"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: lib/RT/Ticket.pm:2296
4600 msgid "Message could not be recorded"
4601 msgstr "Vēstule netiks ierakstīta"
4602
4603 #: sbin/rt-email-digest:291
4604 msgid "Message for user"
4605 msgstr "Vēstule lietotājam"
4606
4607 #: lib/RT/Ticket.pm:2299
4608 msgid "Message recorded"
4609 msgstr "Vēstule ierakstīta"
4610
4611 #: NOT FOUND IN SOURCE
4612 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
4613 msgstr "Vēstules par šo pieprasījumu netiks nosūtītas  ..."
4614
4615 #: lib/RT/Installer.pm:150
4616 msgid "Minimum password length"
4617 msgstr "Minimālais paroles simbolu skaits"
4618
4619 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
4620 msgid "Minutes"
4621 msgstr "Minūtes"
4622
4623 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:105
4624 msgid "Miscellaneous"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: lib/RT/Record.pm:974
4628 msgid "Missing a primary key?: %1"
4629 msgstr "Nav primārās atslēgas?: %1"
4630
4631 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:96
4632 msgid "Mobile"
4633 msgstr "Mobilais"
4634
4635 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
4636 msgid "Mobile Phone"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: NOT FOUND IN SOURCE
4640 msgid "MobilePhone"
4641 msgstr "Mob.Telefons"
4642
4643 #: share/html/Elements/Tabs:798 share/html/Elements/Tabs:821 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
4644 msgid "Modify"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: NOT FOUND IN SOURCE
4648 msgid "Modify Access Control List"
4649 msgstr "Labot piekļūšanas tiesības"
4650
4651 #: NOT FOUND IN SOURCE
4652 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
4653 msgstr "Labot laukus kas pieliksies %1 visiem %2"
4654
4655 #: NOT FOUND IN SOURCE
4656 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
4657 msgstr "Labot laukus kas pieliksies visiem %1"
4658
4659 #: NOT FOUND IN SOURCE
4660 msgid "Modify Group Rights"
4661 msgstr "Labot grupas tiesības"
4662
4663 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
4664 msgid "Modify Members"
4665 msgstr "Labot biedrus"
4666
4667 #: NOT FOUND IN SOURCE
4668 msgid "Modify Rights"
4669 msgstr "Labot tiesības"
4670
4671 #: lib/RT/Queue.pm:100
4672 msgid "Modify Scrip templates"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: NOT FOUND IN SOURCE
4676 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
4677 msgstr "Labot šablonus šim uzdevumam"
4678
4679 #: lib/RT/Queue.pm:103
4680 msgid "Modify Scrips"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: NOT FOUND IN SOURCE
4684 msgid "Modify Scrips for this queue"
4685 msgstr "Labot šablonus šim uzdevumam"
4686
4687 #: NOT FOUND IN SOURCE
4688 msgid "Modify User Rights"
4689 msgstr "Labot lietotāja tiesības"
4690
4691 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
4692 #. ($QueueObj->Name())
4693 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
4694 msgstr "Labot laukus uzdevumam %1"
4695
4696 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:66
4697 #. ($QueueObj->Name)
4698 msgid "Modify a scrip for queue %1"
4699 msgstr "Labot šablonus šim uzdevumam %1"
4700
4701 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:58
4702 msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
4703 msgstr "Labot skripus visiem uzdevumiem"
4704
4705 #: share/html/Elements/Tabs:162
4706 msgid "Modify and Create Classes"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: share/html/Elements/Tabs:167
4710 msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:209 share/html/Articles/Article/Edit.html:317
4714 #. ($ArticleObj->Id)
4715 msgid "Modify article #%1"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:147 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:155
4719 #. ($CF->Name)
4720 #. ($Class->Name)
4721 msgid "Modify associated objects for %1"
4722 msgstr "Labot piesaistītos objektus %1"
4723
4724 #: lib/RT/Queue.pm:98
4725 msgid "Modify custom field values"
4726 msgstr "Labot formas vērtības"
4727
4728 #: NOT FOUND IN SOURCE
4729 msgid "Modify dashboards for this group"
4730 msgstr "Mainīt šīs grupas paneļus"
4731
4732 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
4733 #. ($TicketObj->Id)
4734 msgid "Modify dates for #%1"
4735 msgstr "Mainīt datumu #%1"
4736
4737 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
4738 #. ($TicketObj->Id)
4739 msgid "Modify dates for ticket # %1"
4740 msgstr "Mainīt datumu pieprasījumam # %1"
4741
4742 #: share/html/Elements/Tabs:202
4743 msgid "Modify global article topics"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: share/html/Elements/Tabs:124
4747 msgid "Modify global custom fields"
4748 msgstr "mainīt globālos laukus"
4749
4750 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:187
4751 msgid "Modify global group rights"
4752 msgstr "Mainīt globālās grupas tiesības"
4753
4754 #: NOT FOUND IN SOURCE
4755 msgid "Modify global group rights."
4756 msgstr "Mainīt globālās grupas tiesības"
4757
4758 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
4759 msgid "Modify global topics"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:192
4763 msgid "Modify global user rights"
4764 msgstr "Mainīt globālās lietotāja tiesības"
4765
4766 #: NOT FOUND IN SOURCE
4767 msgid "Modify global user rights."
4768 msgstr "Mainīt globālās lietotāja tiesības"
4769
4770 #: lib/RT/Group.pm:102
4771 msgid "Modify group dashboards"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: lib/RT/Group.pm:95
4775 msgid "Modify group membership roster"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: lib/RT/Group.pm:94
4779 msgid "Modify group metadata or delete group"
4780 msgstr "Mainīt grupas pamatdatus vai dzēst grupu"
4781
4782 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
4783 #. ($ClassObj->Name)
4784 msgid "Modify group rights for Class %1"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
4788 #. ($CustomFieldObj->Name)
4789 msgid "Modify group rights for custom field %1"
4790 msgstr "Mainīt grupas tiesības laukam %1"
4791
4792 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
4793 #. ($GroupObj->Name)
4794 msgid "Modify group rights for group %1"
4795 msgstr "Mainīt grupas tiesības grupai %1"
4796
4797 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
4798 #. ($QueueObj->Name)
4799 msgid "Modify group rights for queue %1"
4800 msgstr "Mainīt grupas tiesības uzdevumam %1"
4801
4802 #: NOT FOUND IN SOURCE
4803 msgid "Modify membership roster for this group"
4804 msgstr "Mainīt tiesību žurnālu šai grupai"
4805
4806 #: lib/RT/Class.pm:94
4807 msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: lib/RT/System.pm:82
4811 msgid "Modify one's own RT account"
4812 msgstr "Mainīt lietotāja RT akkauntu"
4813
4814 #: lib/RT/Class.pm:92
4815 msgid "Modify or delete articles in this class"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: NOT FOUND IN SOURCE
4819 msgid "Modify people related to queue %1"
4820 msgstr "Mainīt uzdevuma biedrus %1"
4821
4822 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:57
4823 #. ($Ticket->Id)
4824 #. ($Ticket->id)
4825 msgid "Modify people related to ticket #%1"
4826 msgstr "Mainīt pieprasījuma biedrus #%1"
4827
4828 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
4829 msgid "Modify personal dashboards"
4830 msgstr "Mainīt personīgos paneļus"
4831
4832 #: lib/RT/Queue.pm:96
4833 msgid "Modify queue watchers"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:64
4837 #. ($QueueObj->Name)
4838 msgid "Modify scrips for queue %1"
4839 msgstr "Mainīt uzdevuma parametrus %1"
4840
4841 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:108
4842 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
4843 msgstr "Mainīt skripus kas uzliksies visiem uzdevumiem"
4844
4845 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
4846 msgid "Modify system dashboards"
4847 msgstr "Mainīt sistēmas paneļus"
4848
4849 #: share/html/Admin/Global/Template.html:90
4850 #. (loc($TemplateObj->Name()))
4851 msgid "Modify template %1"
4852 msgstr "Mainīt šablonu %1"
4853
4854 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
4855 #. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
4856 msgid "Modify template %1 for queue %2"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
4860 msgid "Modify templates which apply to all queues"
4861 msgstr "Mainīt šablonus, kas uzliksies visiem uzdevumiem"
4862
4863 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:126
4864 #. ($ClassObj->Name)
4865 msgid "Modify the Class %1"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: share/html/Dashboards/Queries.html:84
4869 #. ($Dashboard->Name)
4870 msgid "Modify the content of dashboard %1"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
4874 #. ($Dashboard->Name)
4875 msgid "Modify the dashboard %1"
4876 msgstr "Mainīt paneli %1"
4877
4878 #: share/html/Elements/Tabs:197
4879 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
4880 msgstr "Mainīt pamatēmu \"RT at a glance\""
4881
4882 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
4883 #. ($Group->Name)
4884 msgid "Modify the group %1"
4885 msgstr "Mainīt grupu %1"
4886
4887 #: NOT FOUND IN SOURCE
4888 msgid "Modify the queries of dashboard %1"
4889 msgstr "Mainīt uzdevumus panelī %1"
4890
4891 #: NOT FOUND IN SOURCE
4892 msgid "Modify the queue watchers"
4893 msgstr "Mainīt uzdevuma skatītājus"
4894
4895 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:284
4896 #. ($Dashboard->Name)
4897 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
4898 msgstr "Mainīt abonementus panelim %1"
4899
4900 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:290
4901 #. ($UserObj->Name)
4902 msgid "Modify the user %1"
4903 msgstr "Labot lietotāju %1"
4904
4905 #: share/html/Articles/Article/Search.html:78
4906 msgid "Modify this search..."
4907 msgstr ""
4908
4909 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:135
4910 msgid "Modify this user"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:58
4914 #. ($Ticket->Id)
4915 msgid "Modify ticket # %1"
4916 msgstr "Labot pieprasījumu # %1"
4917
4918 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
4919 #. ($TicketObj->Id)
4920 msgid "Modify ticket #%1"
4921 msgstr "Labot pieprasījumu #%1"
4922
4923 #: lib/RT/Queue.pm:116
4924 msgid "Modify tickets"
4925 msgstr "Labot pieprasījumus"
4926
4927 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
4928 #. ($ClassObj->Name)
4929 msgid "Modify topic for %1"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: lib/RT/Class.pm:95
4933 msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: lib/RT/Class.pm:93
4937 msgid "Modify topics for articles in this class"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
4941 #. ($ClassObj->Name)
4942 msgid "Modify user rights for class %1"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
4946 #. ($CustomFieldObj->Name)
4947 msgid "Modify user rights for custom field %1"
4948 msgstr "Labot lietotāja tiesības laukam %1"
4949
4950 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
4951 #. ($GroupObj->Name)
4952 msgid "Modify user rights for group %1"
4953 msgstr "Labot lietotāja tiesības grupai %1"
4954
4955 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
4956 #. ($QueueObj->Name)
4957 msgid "Modify user rights for queue %1"
4958 msgstr "Labot lietotāja tiesības uzdevumam %1"
4959
4960 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
4961 #. ($Ticket->Id)
4962 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
4966 msgid "ModifyACL"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: lib/RT/Class.pm:92
4970 msgid "ModifyArticle"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: lib/RT/Class.pm:93
4974 msgid "ModifyArticleTopics"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: lib/RT/CustomField.pm:208 lib/RT/Queue.pm:98
4978 msgid "ModifyCustomField"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
4982 msgid "ModifyDashboard"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: lib/RT/Group.pm:102
4986 msgid "ModifyGroupDashboard"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
4990 msgid "ModifyOwnDashboard"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: lib/RT/Group.pm:96
4994 msgid "ModifyOwnMembership"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: lib/RT/Queue.pm:96
4998 msgid "ModifyQueueWatchers"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: lib/RT/Queue.pm:103
5002 msgid "ModifyScrips"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: lib/RT/System.pm:82
5006 msgid "ModifySelf"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: lib/RT/Queue.pm:100
5010 msgid "ModifyTemplate"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: lib/RT/Queue.pm:116
5014 msgid "ModifyTicket"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:220
5018 msgid "Module"
5019 msgstr "Modulis"
5020
5021 #: lib/RT/Date.pm:107
5022 msgid "Mon"
5023 msgstr "Pirmd."
5024
5025 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:106
5026 msgid "Monday"
5027 msgstr "Pirmdiena"
5028
5029 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:100
5030 msgid "Monday through Friday"
5031 msgstr "Pirmdiena līdz Piektdiena"
5032
5033 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330 lib/RT/Report/Tickets.pm:76
5034 msgid "Monthly"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: NOT FOUND IN SOURCE
5038 msgid "More"
5039 msgstr "Vairāk"
5040
5041 #: NOT FOUND IN SOURCE
5042 msgid "More about %1"
5043 msgstr "Vairāk kā %1"
5044
5045 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
5046 msgid "More about the requestors"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
5050 msgid "Move down"
5051 msgstr "Pārvietot lejup"
5052
5053 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
5054 msgid "Move here"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
5058 msgid "Move up"
5059 msgstr "Pārvietot augšup"
5060
5061 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
5062 msgid "Multiple"
5063 msgstr "Daudzkārtējs"
5064
5065 #: lib/RT/User.pm:167
5066 msgid "Must specify 'Name' attribute"
5067 msgstr "Jānorāda 'Name' atribūti"
5068
5069 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:62
5070 #. ($friendly_status)
5071 msgid "My %1 tickets"
5072 msgstr "Mani %1 pieprasījumi"
5073
5074 #: share/html/Elements/Tabs:458
5075 msgid "My Approvals"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: share/html/Elements/Tabs:436
5079 msgid "My Day"
5080 msgstr "Mana diena"
5081
5082 #: share/html/Elements/Tabs:443
5083 msgid "My Reminders"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: etc/initialdata:615
5087 msgid "My Tickets"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: share/html/Approvals/index.html:48
5091 msgid "My approvals"
5092 msgstr "Mani apstiprinājumi"
5093
5094 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
5095 msgid "My dashboards"
5096 msgstr "mani paneļi"
5097
5098 #: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Tools/MyReminders.html:48
5099 msgid "My reminders"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
5103 msgid "My saved searches"
5104 msgstr "Mani saglabātie meklējumi"
5105
5106 #: etc/RT_Config.pm:1124
5107 msgid "MyAdminQueues"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: etc/RT_Config.pm:1124 etc/initialdata:634
5111 msgid "MyReminders"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: lib/RT/Installer.pm:68
5115 msgid "MySQL"
5116 msgstr "MySQL"
5117
5118 #: etc/RT_Config.pm:1124
5119 msgid "MySupportQueues"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5123 msgid "NBSP"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5127 msgid "NEWLINE"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:196 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:171
5131 msgid "Name"
5132 msgstr "Vārds"
5133
5134 #: lib/RT/Config.pm:177
5135 msgid "Name and email address"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: lib/RT/Article.pm:115 lib/RT/User.pm:282
5139 msgid "Name in use"
5140 msgstr "Vārds jau ir aizņemts"
5141
5142 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
5143 msgid "Name:"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:331 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:107 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:409
5147 msgid "Never"
5148 msgstr "Nekad"
5149
5150 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
5151 msgid "New"
5152 msgstr "Jauns"
5153
5154 #: share/html/Elements/Tabs:810
5155 msgid "New Article"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: share/html/Elements/Tabs:421
5159 msgid "New Dashboard"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
5163 msgid "New Links"
5164 msgstr "Jauna saite"
5165
5166 #: etc/initialdata:330 etc/upgrade/3.8.2/content:36
5167 msgid "New Pending Approval"
5168 msgstr "Jauns apstiprinājums rindā"
5169
5170 #: share/html/Elements/Tabs:426
5171 msgid "New Search"
5172 msgstr "Jauna Meklēšana"
5173
5174 #: NOT FOUND IN SOURCE
5175 msgid "New and open tickets for %1"
5176 msgstr "Jauni un atvērti pieprasījumi %1"
5177
5178 #: NOT FOUND IN SOURCE
5179 msgid "New custom field"
5180 msgstr "Jauns izvēles lauks"
5181
5182 #: NOT FOUND IN SOURCE
5183 msgid "New group"
5184 msgstr "Jauna grupa"
5185
5186 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
5187 msgid "New messages"
5188 msgstr "Jaunas vēstules"
5189
5190 #: share/html/Elements/EditPassword:61
5191 msgid "New password"
5192 msgstr "Jaunā parole"
5193
5194 #: lib/RT/User.pm:782
5195 msgid "New password notification sent"
5196 msgstr "Jaunās paroles paziņojums nosūtīts"
5197
5198 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:116
5199 msgid "New reminder:"
5200 msgstr "Jauns atgādinājums:"
5201
5202 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
5203 msgid "New rights"
5204 msgstr "Jaunas tiesības"
5205
5206 #: NOT FOUND IN SOURCE
5207 msgid "New scrip"
5208 msgstr "Jauns skrips"
5209
5210 #: NOT FOUND IN SOURCE
5211 msgid "New template"
5212 msgstr "Jauns šablons"
5213
5214 #: share/html/Elements/Tabs:854 share/html/Elements/Tabs:856 share/html/m/_elements/menu:70
5215 msgid "New ticket"
5216 msgstr "Jauns pieprasījums"
5217
5218 #: lib/RT/Ticket.pm:2677
5219 msgid "New ticket doesn't exist"
5220 msgstr "Jauns pieprasījums nepastāv"
5221
5222 #: lib/RT/Ticket.pm:311
5223 #. ($self->loc($args{'Status'}))
5224 msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
5225 msgstr ""
5226
5227 #: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
5228 msgid "New user called"
5229 msgstr "Jauns lietotājs izsaukts"
5230
5231 #: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
5232 msgid "New watchers"
5233 msgstr "Jauni vērotāji"
5234
5235 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:658 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
5236 msgid "Next"
5237 msgstr "Nākamais"
5238
5239 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
5240 msgid "NickName"
5241 msgstr "Segvārds"
5242
5243 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71 share/html/User/Prefs.html:72
5244 msgid "Nickname"
5245 msgstr "Segvārds"
5246
5247 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
5248 msgid "No"
5249 msgstr "Nē"
5250
5251 #: lib/RT/SharedSetting.pm:241
5252 #. ($self->ObjectName)
5253 msgid "No %1 loaded"
5254 msgstr "Nav %1 ielādēts"
5255
5256 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
5257 #. ($Articles_Content)
5258 msgid "No Articles match %1"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
5262 msgid "No Class defined"
5263 msgstr "Nedefinēta klase"
5264
5265 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54
5266 msgid "No Classes matching search criteria found."
5267 msgstr ""
5268
5269 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:187 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
5270 msgid "No CustomField"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62
5274 msgid "No CustomField defined"
5275 msgstr "Nav definēts lauks"
5276
5277 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63
5278 msgid "No Group defined"
5279 msgstr "Nav definēta grupa"
5280
5281 #: lib/RT/Tickets_SQL.pm:290
5282 msgid "No Query"
5283 msgstr "Nav uzdevuma"
5284
5285 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68
5286 msgid "No Queue defined"
5287 msgstr "Nav definēts uzdevums"
5288
5289 #: bin/rt-crontool:124
5290 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
5291 msgstr ""
5292
5293 #: NOT FOUND IN SOURCE
5294 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
5295 msgstr "Nav atrasts RT lietotājs, Lūdzu konsultēties ar administratoru.\\n"
5296
5297 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
5298 msgid "No Subject"
5299 msgstr "Nav temata"
5300
5301 #: share/html/Admin/Global/Template.html:88 share/html/Admin/Queues/Template.html:86
5302 msgid "No Template"
5303 msgstr "Nav šablona"
5304
5305 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:90
5306 msgid "No action"
5307 msgstr "Nav darbības"
5308
5309 #: lib/RT/Record.pm:969
5310 msgid "No column specified"
5311 msgstr "Nav norādīta kolonna"
5312
5313 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:84
5314 msgid "No comment entered about this user"
5315 msgstr "Par šo lietotāju nav ievadīti komentāri"
5316
5317 #: NOT FOUND IN SOURCE
5318 msgid "No dashboards."
5319 msgstr "Nav paneļu"
5320
5321 #: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75
5322 #. (ref $self)
5323 msgid "No description for %1"
5324 msgstr "Nav paraksta %1"
5325
5326 #: share/html/SelfService/Error.html:69
5327 msgid "No details"
5328 msgstr "Nav detaļu"
5329
5330 #: lib/RT/Users.pm:182
5331 msgid "No group specified"
5332 msgstr "Nav norādīta grupa"
5333
5334 #: share/html/Admin/Groups/index.html:80
5335 msgid "No groups matching search criteria found."
5336 msgstr "Nav atrastas meklējamās gr4upas"
5337
5338 #: lib/RT/Attachment.pm:746
5339 msgid "No key suitable for encryption"
5340 msgstr "Nav atslēgas šifrēšanai"
5341
5342 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
5343 msgid "No keys for this address"
5344 msgstr "Nav atslēgas šai adresei"
5345
5346 #: lib/RT/Ticket.pm:2234
5347 msgid "No message attached"
5348 msgstr "Nav pievienota vēstule"
5349
5350 #: lib/RT/CustomField.pm:464
5351 msgid "No name provided"
5352 msgstr "Nav norādīts vārds"
5353
5354 #: lib/RT/Attachment.pm:726
5355 msgid "No need to encrypt"
5356 msgstr "Šifrēšana nav vajadzīga"
5357
5358 #: lib/RT/User.pm:851
5359 msgid "No password set"
5360 msgstr "Nav uzlikta parole"
5361
5362 #: lib/RT/Queue.pm:401
5363 msgid "No permission to create queues"
5364 msgstr "Nav tiesību veidot uzdevumus"
5365
5366 #: lib/RT/Ticket.pm:293 lib/RT/Ticket.pm:849
5367 #. ($QueueObj->Name)
5368 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
5369 msgstr "Nav tiesību veidot pieprasījumu uzdevumā '%1'"
5370
5371 #: share/html/SelfService/Display.html:175
5372 msgid "No permission to display that ticket"
5373 msgstr "Nav tiesību skatīt šo pieprasījumu"
5374
5375 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
5376 msgid "No permission to modify article"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:243
5380 msgid "No permission to save system-wide searches"
5381 msgstr "Nav tiesību saglabāt meklēšanas kritērijus"
5382
5383 #: lib/RT/User.pm:1378
5384 msgid "No permission to set preferences"
5385 msgstr "Nav tiesību saglabāt uzstādījumus"
5386
5387 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:324
5388 msgid "No permission to view Article"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: share/html/SelfService/Update.html:108
5392 msgid "No permission to view update ticket"
5393 msgstr "Nav tiesību skatīt pieprasījuma izmaiņas"
5394
5395 #: lib/RT/Queue.pm:1011 lib/RT/Ticket.pm:1198
5396 msgid "No principal specified"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:186
5400 msgid "No principals selected."
5401 msgstr ""
5402
5403 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69
5404 msgid "No private key"
5405 msgstr "Nav privātās atslēgas"
5406
5407 #: share/html/Admin/Queues/index.html:56
5408 msgid "No queues matching search criteria found."
5409 msgstr "Nav šādu meklēto uzdevumu"
5410
5411 #: lib/RT/ACE.pm:217
5412 msgid "No right specified"
5413 msgstr "Nav norādītas tiesības"
5414
5415 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
5416 msgid "No rights found"
5417 msgstr "Nav atrastas tiesības"
5418
5419 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
5420 msgid "No rights granted."
5421 msgstr "Nav atļautas tiesības"
5422
5423 #: share/html/Search/Bulk.html:258
5424 msgid "No search to operate on."
5425 msgstr "Nav norādīts meklējamais"
5426
5427 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
5428 msgid "No subject"
5429 msgstr "Nav subjekta"
5430
5431 #: lib/RT/User.pm:1649
5432 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
5433 msgstr "Nav atslēgas vai atslēga nav derīga"
5434
5435 #: share/html/Search/Chart:140
5436 msgid "No tickets found."
5437 msgstr "Nav atrasti pieprasījumi"
5438
5439 #: lib/RT/Transaction.pm:605 lib/RT/Transaction.pm:629
5440 msgid "No transaction type specified"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
5444 msgid "No usable keys."
5445 msgstr "Nav lietojamas atslēgas"
5446
5447 #: share/html/Admin/Users/index.html:91
5448 msgid "No users matching search criteria found."
5449 msgstr "Šādi meklētie lietotāji nepast"
5450
5451 #: lib/RT/Record.pm:966
5452 msgid "No value sent to _Set!"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: NOT FOUND IN SOURCE
5456 msgid "No value sent to _Set!\\n"
5457 msgstr "Nav vērtības sūtītas _Set!\\n"
5458
5459 #: share/html/Elements/QuickCreate:65
5460 msgid "Nobody"
5461 msgstr "Neviens"
5462
5463 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:76
5464 msgid "None"
5465 msgstr "Neviens"
5466
5467 #: lib/RT/Record.pm:971
5468 msgid "Nonexistant field?"
5469 msgstr "Neesošs lauks?"
5470
5471 #: lib/RT/CustomField.pm:500
5472 msgid "Not found"
5473 msgstr "Nav atrasts"
5474
5475 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
5476 msgid "Not logged in."
5477 msgstr "Nav ielogojies"
5478
5479 #: lib/RT/Date.pm:399 share/html/Elements/ShowReminders:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:169
5480 msgid "Not set"
5481 msgstr "Nav iestatīts"
5482
5483 #: share/html/m/_elements/full_site_link:48
5484 msgid "Not using a mobile browser?"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
5488 msgid "Not yet implemented."
5489 msgstr "Vēl nav īstenots"
5490
5491 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
5492 msgid "Notes"
5493 msgstr "Piezīmes"
5494
5495 #: lib/RT/User.pm:784
5496 msgid "Notification could not be sent"
5497 msgstr "Brīdinājums netiks nosūtīts"
5498
5499 #: etc/initialdata:57
5500 msgid "Notify AdminCcs"
5501 msgstr "Brīdināt AdminCcs"
5502
5503 #: etc/initialdata:53
5504 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
5505 msgstr "Brīdināt AdminCcs ar komentāru"
5506
5507 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:6
5508 msgid "Notify Ccs"
5509 msgstr "Paziņot Ccs"
5510
5511 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:2
5512 msgid "Notify Ccs as Comment"
5513 msgstr "Paziņot Ccs ar komentāru"
5514
5515 #: etc/initialdata:84
5516 msgid "Notify Other Recipients"
5517 msgstr "Paziņot citus saņēmējus"
5518
5519 #: etc/initialdata:80
5520 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
5521 msgstr "Paziņot citus saņēmējus ar koentāru"
5522
5523 #: etc/initialdata:41
5524 msgid "Notify Owner"
5525 msgstr "Paziņot īpašniekam"
5526
5527 #: etc/initialdata:37
5528 msgid "Notify Owner as Comment"
5529 msgstr "Paziņot īpašniekam ar komentāru"
5530
5531 #: etc/initialdata:379 etc/upgrade/3.8.2/content:85
5532 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
5533 msgstr "Paziņot īpašniekam par atteiktu pieprasījumu"
5534
5535 #: etc/initialdata:392 etc/upgrade/3.8.2/content:98
5536 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
5537 msgstr "Paziņot īpašniekam, ika viņa pieprasījums ir gatavs apstrādei"
5538
5539 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
5540 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
5541 msgstr "Paziņot īpašniekam, ika viņa pieprasījums ir apstiprināts apstrādei"
5542
5543 #: etc/initialdata:76
5544 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
5545 msgstr "paziņot īpašniekam, pieprasītājam, Ccs un AdminCcs"
5546
5547 #: etc/initialdata:72
5548 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
5549 msgstr "Paziņot īpašniekam, pieprasītājiem, Css un AdminCcs ar komentāru"
5550
5551 #: etc/initialdata:332 etc/upgrade/3.8.2/content:38
5552 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
5553 msgstr "Paziņot īpašniekam un AdminCcs ka ir jauni dati gaida apstiprinājumu"
5554
5555 #: etc/initialdata:365 etc/upgrade/3.8.2/content:71
5556 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
5557 msgstr "Paziņot pieprasītājam ka ir jauni dati ir apstiprināti"
5558
5559 #: etc/initialdata:351 etc/upgrade/3.8.2/content:57
5560 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
5561 msgstr "Paziņot pieprasītājam ka ir jauni dati ir apstiprināti"
5562
5563 #: etc/initialdata:33
5564 msgid "Notify Requestors"
5565 msgstr "paziņot pieprasītājiem"
5566
5567 #: etc/initialdata:67
5568 msgid "Notify Requestors and Ccs"
5569 msgstr "paziņot pieprasītājiem un Ccs"
5570
5571 #: etc/initialdata:62
5572 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
5573 msgstr "paziņot pieprasītājiem un Ccs ar komentāru"
5574
5575 #: lib/RT/Config.pm:361
5576 msgid "Notify me of unread messages"
5577 msgstr "Paziņot man par neizlasītu e-pastu"
5578
5579 #: lib/RT/Date.pm:101
5580 msgid "Nov"
5581 msgstr "Nov"
5582
5583 #: NOT FOUND IN SOURCE
5584 msgid "Number of search results"
5585 msgstr "atrasto vienību skaits"
5586
5587 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
5588 msgid "OR"
5589 msgstr "VAI"
5590
5591 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142
5592 msgid "Object"
5593 msgstr "Objekts"
5594
5595 #: lib/RT/Record.pm:335
5596 msgid "Object could not be created"
5597 msgstr "Objekts nevar tikt izveidots"
5598
5599 #: lib/RT/Record.pm:126
5600 msgid "Object could not be deleted"
5601 msgstr "Objekts nevar tikt dzēsts"
5602
5603 #: lib/RT/Record.pm:352 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:183
5604 msgid "Object created"
5605 msgstr "Objekts izveidots"
5606
5607 #: lib/RT/Record.pm:123
5608 msgid "Object deleted"
5609 msgstr "Objekts dzēsts"
5610
5611 #: NOT FOUND IN SOURCE
5612 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
5613 msgstr "Objekta tips %1 nevar paņemt laukus"
5614
5615 #: lib/RT/CustomField.pm:1416
5616 msgid "Object type mismatch"
5617 msgstr "Objekta tips nesakrīt"
5618
5619 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
5620 msgid "Objects list is empty"
5621 msgstr "Ojektu saraksts ir tukšs"
5622
5623 #: lib/RT/Date.pm:100
5624 msgid "Oct"
5625 msgstr "Okt."
5626
5627 #: share/html/Elements/Tabs:450
5628 msgid "Offline"
5629 msgstr "Atslēdzies"
5630
5631 #: NOT FOUND IN SOURCE
5632 msgid "Offline edits"
5633 msgstr "Offline labošana"
5634
5635 #: share/html/Tools/Offline.html:48
5636 msgid "Offline upload"
5637 msgstr "Offlaina augšuplādēšana"
5638
5639 #: lib/RT/Transaction.pm:400
5640 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
5641 msgid "On %1, %2 wrote:"
5642 msgstr "%1, %2 raksta:"
5643
5644 #: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.7.1/content:2
5645 msgid "On Close"
5646 msgstr "Aizverot"
5647
5648 #: etc/initialdata:143
5649 msgid "On Comment"
5650 msgstr "Komentējot"
5651
5652 #: etc/initialdata:115
5653 msgid "On Correspond"
5654 msgstr "Sarakstoties"
5655
5656 #: etc/initialdata:104
5657 msgid "On Create"
5658 msgstr "Pie Izveides"
5659
5660 #: etc/initialdata:122 etc/upgrade/4.0.3/content:4
5661 msgid "On Forward"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: etc/initialdata:129 etc/upgrade/4.0.3/content:11
5665 msgid "On Forward Ticket"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:18
5669 msgid "On Forward Transaction"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: etc/initialdata:164
5673 msgid "On Owner Change"
5674 msgstr "Uz īpašnieka maiņu"
5675
5676 #: etc/initialdata:157 etc/upgrade/3.1.17/content:15
5677 msgid "On Priority Change"
5678 msgstr "uz Prioritātes maiņu"
5679
5680 #: etc/initialdata:172
5681 msgid "On Queue Change"
5682 msgstr "uz uzdevuma maiņu"
5683
5684 #: etc/initialdata:185 etc/upgrade/3.8.3/content:2
5685 msgid "On Reject"
5686 msgstr "atsakot"
5687
5688 #: etc/initialdata:204 etc/upgrade/3.7.1/content:7
5689 msgid "On Reopen"
5690 msgstr "Atverot par jaunu"
5691
5692 #: etc/initialdata:178
5693 msgid "On Resolve"
5694 msgstr "Atrisinot"
5695
5696 #: etc/initialdata:149
5697 msgid "On Status Change"
5698 msgstr "Statusu mainot"
5699
5700 #: etc/initialdata:109
5701 msgid "On Transaction"
5702 msgstr "Sarakstoties"
5703
5704 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:68 share/html/m/ticket/reply:102
5705 msgid "One-time Bcc"
5706 msgstr "Vienreizējs Bcc"
5707
5708 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:100
5709 msgid "One-time Cc"
5710 msgstr "Vienreizējs Cc"
5711
5712 #: lib/RT/Config.pm:281
5713 msgid "Only for entry, not display"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
5717 #. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
5718 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
5719 msgstr "Rādīt pieprasījumu apstiprinājumus, veidotus pēc %1"
5720
5721 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
5722 #. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
5723 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
5724 msgstr "Rādīt pieprasījumu apstiprinājumus, veidotus pirms %1"
5725
5726 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:72
5727 msgid "Only show custom fields for:"
5728 msgstr "Rādīt laukus tikai:"
5729
5730 #: etc/RT_Config.pm:2437 etc/RT_Config.pm:2466 etc/RT_Config.pm:2513 etc/RT_Config.pm:2542
5731 msgid "Open It"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: etc/initialdata:95
5735 msgid "Open Tickets"
5736 msgstr "Atvērtie pieprasījumi"
5737
5738 #: share/html/Elements/MakeClicky:58
5739 msgid "Open URL"
5740 msgstr "Atvērt URL"
5741
5742 #: NOT FOUND IN SOURCE
5743 msgid "Open it"
5744 msgstr "Atvērt to"
5745
5746 #: share/html/Elements/Tabs:859 share/html/SelfService/index.html:48
5747 msgid "Open tickets"
5748 msgstr "Atvērtie pieprasījumi"
5749
5750 #: etc/initialdata:96
5751 msgid "Open tickets on correspondence"
5752 msgstr "Atvērt pieprasījumus sarakstei"
5753
5754 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
5755 msgid "Option"
5756 msgstr "Opcija"
5757
5758 #: share/html/Elements/Tabs:481 share/html/Prefs/MyRT.html:67
5759 msgid "Options"
5760 msgstr "Opcijas"
5761
5762 #: lib/RT/Installer.pm:71
5763 msgid "Oracle"
5764 msgstr "Orakle"
5765
5766 #: share/html/Search/Elements/EditSort:55
5767 msgid "Order by"
5768 msgstr "Sakārtot"
5769
5770 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:125 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:127
5771 msgid "Organization"
5772 msgstr "Organizācija"
5773
5774 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
5775 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
5776 msgid "Originating ticket: #%1"
5777 msgstr "Oriģināls pieprasījums: #%1"
5778
5779 #: lib/RT/Transaction.pm:702
5780 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
5781 msgstr "Izejošs e-pasts ar komentāru ierakstīts"
5782
5783 #: lib/RT/Transaction.pm:706
5784 msgid "Outgoing email recorded"
5785 msgstr "Izejošs e-pasts ierakstīts"
5786
5787 #: lib/RT/Config.pm:489
5788 msgid "Outgoing mail"
5789 msgstr "Izejošais e-pasts"
5790
5791 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:93
5792 msgid "Over time, priority moves toward"
5793 msgstr "Laiks beidzies, prioritāte mainīta"
5794
5795 #: share/html/Elements/Tabs:431
5796 msgid "Overview"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: lib/RT/Queue.pm:115
5800 msgid "Own tickets"
5801 msgstr "piederīgie pieprasījumi"
5802
5803 #: lib/RT/Queue.pm:115
5804 msgid "OwnTicket"
5805 msgstr "Īpašn.Piepr."
5806
5807 #: lib/RT/ACE.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:105 lib/RT/Tickets.pm:2467 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:130 share/html/Ticket/Elements/Reminders:152 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:263 share/html/m/ticket/reply:67 share/html/m/ticket/show:291
5808 msgid "Owner"
5809 msgstr "Īpašnieks"
5810
5811 #: lib/RT/Ticket.pm:661
5812 #. ($DeferOwner->Name)
5813 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
5814 msgstr "Īpašniekam '%1' nav tiesību paņemt šo pieprasījumu."
5815
5816 #: lib/RT/Ticket.pm:3039
5817 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
5818 msgid "Owner changed from %1 to %2"
5819 msgstr "Īpašnieks nomainīts no %1 uz %2"
5820
5821 #: lib/RT/Ticket.pm:396 lib/RT/Ticket.pm:411
5822 msgid "Owner could not be set."
5823 msgstr "Nevar uzstādīt īpašnieku"
5824
5825 #: lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:926
5826 #. ($Old->Name , $New->Name)
5827 #. ($Old->Name, $New->Name)
5828 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
5829 msgstr "Īpašnieks nomainīts no %1 uz %2"
5830
5831 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5832 msgid "OwnerName"
5833 msgstr "Īpašn.Vārds"
5834
5835 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:65
5836 msgid "Page"
5837 msgstr "Lapa"
5838
5839 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:62
5840 msgid "Page 1 of 1"
5841 msgstr "Lapa 1 no 1"
5842
5843 #: share/html/dhandler:48
5844 msgid "Page not found"
5845 msgstr "Lapa nav atrasta"
5846
5847 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:100
5848 msgid "Pager"
5849 msgstr "Peidžeris"
5850
5851 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
5852 msgid "Pager Phone"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: NOT FOUND IN SOURCE
5856 msgid "PagerPhone"
5857 msgstr "Mob.telefons"
5858
5859 #: share/html/Elements/EditLinks:146 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:256 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74 share/html/m/ticket/create:397 share/html/m/ticket/show:458
5860 msgid "Parents"
5861 msgstr "Vecāki"
5862
5863 #: share/html/Elements/Login:75 share/html/User/Prefs.html:117 share/html/m/_elements/login:77
5864 msgid "Password"
5865 msgstr "Parole"
5866
5867 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
5868 msgid "Password Reminder"
5869 msgstr "Paroles atgādinātājs"
5870
5871 #: lib/RT/Transaction.pm:878 lib/RT/User.pm:862
5872 msgid "Password changed"
5873 msgstr "Parole nomainīta"
5874
5875 #: lib/RT/User.pm:828
5876 msgid "Password has not been set."
5877 msgstr "Parole nav uzlikta"
5878
5879 #: lib/RT/User.pm:301
5880 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
5881 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
5882 msgstr "Parolei jābūt vismaz %1 simbolu garai"
5883
5884 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
5885 msgid "Password not printed"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: lib/RT/User.pm:861
5889 msgid "Password set"
5890 msgstr "Parole uzlikta"
5891
5892 #: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:263
5893 #. ($msg)
5894 msgid "Password: %1"
5895 msgstr "Parole: %1"
5896
5897 #: lib/RT/User.pm:847
5898 msgid "Password: Permission Denied"
5899 msgstr "Parole: Pieeja aizliegta"
5900
5901 #: etc/initialdata:463
5902 msgid "PasswordChange"
5903 msgstr "ParolesMaiņa"
5904
5905 #: lib/RT/User.pm:824
5906 msgid "Passwords do not match."
5907 msgstr "Paroles nesakrīt."
5908
5909 #: lib/RT/Installer.pm:189
5910 msgid "Path to sendmail"
5911 msgstr "ceļš uz sendmail"
5912
5913 #: share/html/Elements/Tabs:553 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:73 share/html/m/ticket/show:287
5914 msgid "People"
5915 msgstr "Cilvēki"
5916
5917 #: share/html/Admin/Queues/People.html:188
5918 #. ($QueueObj->Name)
5919 msgid "People related to queue %1"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: etc/initialdata:89
5923 msgid "Perform a user-defined action"
5924 msgstr "Veikt lietotāja definētu komandu"
5925
5926 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:60
5927 msgid "Perl"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:252
5931 msgid "Perl configuration"
5932 msgstr "Perl konfigurācija"
5933
5934 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:182
5935 msgid "Perl library search order"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: share/html/Elements/Tabs:231
5939 msgid "Permanently wipeout data from RT"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: lib/RT/ACE.pm:249 lib/RT/ACE.pm:255 lib/RT/ACE.pm:332 lib/RT/Article.pm:112 lib/RT/Article.pm:266 lib/RT/Article.pm:371 lib/RT/Article.pm:388 lib/RT/Article.pm:416 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:492 lib/RT/Article.pm:576 lib/RT/Attachment.pm:712 lib/RT/Attachment.pm:713 lib/RT/Attachment.pm:774 lib/RT/Attachment.pm:775 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:379 lib/RT/Attribute.pm:388 lib/RT/Attribute.pm:401 lib/RT/Class.pm:202 lib/RT/Class.pm:237 lib/RT/Class.pm:390 lib/RT/Class.pm:440 lib/RT/CurrentUser.pm:138 lib/RT/CurrentUser.pm:144 lib/RT/CurrentUser.pm:150 lib/RT/CustomField.pm:1374 lib/RT/CustomField.pm:1420 lib/RT/CustomField.pm:1463 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1744 lib/RT/CustomField.pm:312 lib/RT/CustomField.pm:329 lib/RT/CustomField.pm:340 lib/RT/CustomField.pm:549 lib/RT/CustomField.pm:576 lib/RT/CustomField.pm:964 lib/RT/CustomFieldValue.pm:147 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1061 lib/RT/Group.pm:1113 lib/RT/Group.pm:397 lib/RT/Group.pm:496 lib/RT/Group.pm:656 lib/RT/Group.pm:886 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:1234 lib/RT/Queue.pm:200 lib/RT/Queue.pm:218 lib/RT/Queue.pm:577 lib/RT/Queue.pm:603 lib/RT/Queue.pm:629 lib/RT/Queue.pm:854 lib/RT/Scrip.pm:122 lib/RT/Scrip.pm:130 lib/RT/Scrip.pm:141 lib/RT/Scrip.pm:203 lib/RT/Scrip.pm:509 lib/RT/Scrip.pm:517 lib/RT/Scrip.pm:526 lib/RT/Scrip.pm:531 lib/RT/Scrip.pm:539 lib/RT/Template.pm:106 lib/RT/Template.pm:116 lib/RT/Template.pm:121 lib/RT/Template.pm:240 lib/RT/Template.pm:245 lib/RT/Template.pm:254 lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:411 lib/RT/Template.pm:636 lib/RT/Template.pm:653 lib/RT/Template.pm:671 lib/RT/Ticket.pm:1072 lib/RT/Ticket.pm:1078 lib/RT/Ticket.pm:1085 lib/RT/Ticket.pm:1231 lib/RT/Ticket.pm:1241 lib/RT/Ticket.pm:1255 lib/RT/Ticket.pm:1350 lib/RT/Ticket.pm:1697 lib/RT/Ticket.pm:1955 lib/RT/Ticket.pm:2122 lib/RT/Ticket.pm:2172 lib/RT/Ticket.pm:2463 lib/RT/Ticket.pm:2476 lib/RT/Ticket.pm:2555 lib/RT/Ticket.pm:2568 lib/RT/Ticket.pm:2668 lib/RT/Ticket.pm:2682 lib/RT/Ticket.pm:2941 lib/RT/Ticket.pm:2952 lib/RT/Ticket.pm:2958 lib/RT/Ticket.pm:3167 lib/RT/Ticket.pm:3241 lib/RT/Ticket.pm:3471 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Transaction.pm:601 lib/RT/Transaction.pm:623 lib/RT/User.pm:1095 lib/RT/User.pm:134 lib/RT/User.pm:1511 lib/RT/User.pm:1634 lib/RT/User.pm:323 lib/RT/User.pm:730 lib/RT/User.pm:765 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:68 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:61 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:84
5943 msgid "Permission Denied"
5944 msgstr "Atļauja liegta"
5945
5946 #: lib/RT/SharedSetting.pm:112 lib/RT/SharedSetting.pm:204 lib/RT/SharedSetting.pm:245 lib/RT/SharedSetting.pm:277 lib/RT/Topic.pm:88 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:95
5947 msgid "Permission denied"
5948 msgstr "Pieeja aizliegta"
5949
5950 #: NOT FOUND IN SOURCE
5951 msgid "Personal Dashboards"
5952 msgstr "Personīgie paneļi"
5953
5954 #: NOT FOUND IN SOURCE
5955 msgid "Personal Groups"
5956 msgstr "Personīgās grupas"
5957
5958 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/User/Prefs.html:85
5959 msgid "Phone numbers"
5960 msgstr "Telefona numuri"
5961
5962 #: share/html/dhandler:51
5963 msgid "Please check the URL and try again."
5964 msgstr "Pārbaudi URL un mēģini vēlreiz"
5965
5966 #: lib/RT/User.pm:819
5967 msgid "Please enter your current password correctly."
5968 msgstr "Lūdzu ievadiet paroli korekti"
5969
5970 #: lib/RT/User.pm:821
5971 msgid "Please enter your current password."
5972 msgstr "Lūdzu ievadiet esošo paroli"
5973
5974 #: share/html/Elements/CSRF:48 share/html/Elements/CSRF:51
5975 msgid "Possible cross-site request forgery"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
5979 msgid "Possible hidden searches"
5980 msgstr "iespējams slēpti meklējumi"
5981
5982 #: lib/RT/Installer.pm:69
5983 msgid "PostgreSQL"
5984 msgstr "PostgreSQL"
5985
5986 #: share/html/Elements/ShowSearch:96 share/html/m/tickets/search:81
5987 #. ($m->interp->apply_escapes($Name, 'h'))
5988 #. ($m->interp->apply_escapes($name, 'h'))
5989 msgid "Predefined search %1 not found"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: share/html/Elements/Tabs:873 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
5993 msgid "Preferences"
5994 msgstr "Uzstādījumi"
5995
5996 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:118
5997 #. ($pane, $UserObj->Name)
5998 msgid "Preferences %1 for user %2."
5999 msgstr "Uzstādījumi %1  lietotājam %2."
6000
6001 #: share/html/Prefs/MyRT.html:159 share/html/Prefs/MyRT.html:94
6002 #. ($pane)
6003 #. (loc('summary rows'))
6004 msgid "Preferences saved for %1."
6005 msgstr "Uzstādījumi saglabāti %1."
6006
6007 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:77
6008 #. ($UserObj->Name)
6009 msgid "Preferences saved for user %1."
6010 msgstr "Uzstādījumi saglabāti lietotājam %1."
6011
6012 #: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:103 share/html/Prefs/Quicksearch.html:96 share/html/Prefs/Search.html:104 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
6013 msgid "Preferences saved."
6014 msgstr "Uzstādījumi saglabāti."
6015
6016 #: share/html/Prefs/Other.html:88
6017 #. ($msg)
6018 msgid "Preferred Key: %1"
6019 msgstr "Vēlamā atslēga: %1"
6020
6021 #: share/html/Prefs/Other.html:72
6022 msgid "Preferred key"
6023 msgstr "Vēlamā atslēga"
6024
6025 #: lib/RT/Action.pm:171
6026 msgid "Prepare Stubbed"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: share/html/Elements/Tabs:653
6030 msgid "Prev"
6031 msgstr "Iepr"
6032
6033 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:103
6034 msgid "Previous"
6035 msgstr "Iepriekšējais"
6036
6037 #: lib/RT/ACE.pm:152 lib/RT/ACE.pm:237
6038 #. ($args{'PrincipalId'})
6039 msgid "Principal %1 not found."
6040 msgstr ""
6041
6042 #: sbin/rt-email-digest:96
6043 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: sbin/rt-email-digest:98
6047 msgid "Print this message"
6048 msgstr "Drukāt šo vēstuli"
6049
6050 #: lib/RT/Tickets.pm:110 lib/RT/Tickets.pm:2271 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:206 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:341 share/html/m/ticket/show:243
6051 msgid "Priority"
6052 msgstr "Prioritāte"
6053
6054 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:88
6055 msgid "Priority starts at"
6056 msgstr "Prioritāte sākās"
6057
6058 #: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53
6059 msgid "Privacy"
6060 msgstr "Privātums"
6061
6062 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
6063 msgid "Privacy:"
6064 msgstr "Privātums:"
6065
6066 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:66
6067 msgid "Private Key"
6068 msgstr "Privātā atslēga"
6069
6070 #: lib/RT/Handle.pm:667 share/html/Admin/Users/Modify.html:111
6071 msgid "Privileged"
6072 msgstr "Priveliģēts"
6073
6074 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:324 share/html/User/Prefs.html:253
6075 #. (loc_fuzzy($msg))
6076 msgid "Privileged status: %1"
6077 msgstr "Priveliģēts statuss: %1"
6078
6079 #: share/html/Admin/Users/index.html:133
6080 msgid "Privileged users"
6081 msgstr "Priveliģēti lietotāji"
6082
6083 #: bin/rt-crontool:182
6084 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: lib/RT/Handle.pm:681
6088 msgid "Pseudogroup for internal use"
6089 msgstr "Pseidogrupa iekšējai lietošanai"
6090
6091 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
6092 #. ($line->{'Key'})
6093 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
6094 msgstr "Pārbaudei nepieciešama '0x%1' publiskā atslēga"
6095
6096 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
6097 msgid "Queries"
6098 msgstr "Pieprasījumi"
6099
6100 #: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:66 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:152
6101 msgid "Query"
6102 msgstr "Pieprasījums"
6103
6104 #: share/html/Search/Build.html:115
6105 msgid "Query Builder"
6106 msgstr "Pieprasījumu veidošana"
6107
6108 #: NOT FOUND IN SOURCE
6109 msgid "Query:"
6110 msgstr "Pieprasījums:"
6111
6112 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:956 lib/RT/Report/Tickets.pm:61 lib/RT/Tickets.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:2114 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:251 share/html/m/ticket/show:247
6113 msgid "Queue"
6114 msgstr "Secība"
6115
6116 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:58 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:66 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
6117 #. ($Queue)
6118 #. ($id)
6119 msgid "Queue %1 not found"
6120 msgstr "Uzdevums %1 nav atrasts"
6121
6122 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:59
6123 msgid "Queue Name"
6124 msgstr "Uzdevuma nosaukums"
6125
6126 #: lib/RT/Queue.pm:553
6127 msgid "Queue already exists"
6128 msgstr "Uzdevums jau eksistē"
6129
6130 #: lib/RT/Queue.pm:421 lib/RT/Queue.pm:427
6131 msgid "Queue could not be created"
6132 msgstr "Uzdevums nevar tikt izveidots"
6133
6134 #: share/html/Ticket/Create.html:350 share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:144
6135 msgid "Queue could not be loaded."
6136 msgstr "Uzdevums nevar tikt ielādēts"
6137
6138 #: lib/RT/Queue.pm:444
6139 msgid "Queue created"
6140 msgstr "Uzdevums izveidots"
6141
6142 #: lib/RT/Queue.pm:483
6143 msgid "Queue disabled"
6144 msgstr "Uzdevums atspēkots"
6145
6146 #: lib/RT/Queue.pm:485
6147 msgid "Queue enabled"
6148 msgstr "Uzdevums aktīvs"
6149
6150 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
6151 msgid "Queue id"
6152 msgstr "Uzdevuma Id"
6153
6154 #: lib/RT/CustomField.pm:337 share/html/SelfService/Display.html:109
6155 msgid "Queue not found"
6156 msgstr "Uzdevums nav atrasts"
6157
6158 #: NOT FOUND IN SOURCE
6159 msgid "Queue rights"
6160 msgstr "Uzdevuma tiesības"
6161
6162 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
6163 msgid "Queue's key"
6164 msgstr "Uzdevumu atslēgas"
6165
6166 #: lib/RT/Tickets.pm:143
6167 msgid "QueueAdminCc"
6168 msgstr "UzdevumaAdminCc"
6169
6170 #: lib/RT/Tickets.pm:142
6171 msgid "QueueCc"
6172 msgstr "UzdevumaCc"
6173
6174 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6175 msgid "QueueName"
6176 msgstr "Uzd.Vārds"
6177
6178 #: lib/RT/Tickets.pm:144
6179 msgid "QueueWatcher"
6180 msgstr "Uzd.Sekotājs"
6181
6182 #: lib/RT/CustomField.pm:1674 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:240 share/html/Elements/Tabs:83
6183 msgid "Queues"
6184 msgstr "Rindas"
6185
6186 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
6187 msgid "Queues I administer"
6188 msgstr "Uzdevumi, kurus administrēju"
6189
6190 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
6191 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
6192 msgstr "Uzdevumi, kuriem es kā AdminCc"
6193
6194 #: lib/RT/Config.pm:416
6195 msgid "Quick Create"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:485 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69
6199 msgid "Quick search"
6200 msgstr "Ātrā meklēšana"
6201
6202 #: share/html/Elements/QuickCreate:49
6203 msgid "Quick ticket creation"
6204 msgstr "ātrā pieprasījuma veidošana"
6205
6206 #: etc/RT_Config.pm:1124 etc/initialdata:627
6207 msgid "QuickCreate"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: etc/RT_Config.pm:1124 etc/initialdata:638
6211 msgid "Quicksearch"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: lib/RT/Date.pm:120
6215 msgid "RFC2616"
6216 msgstr "RFC2616"
6217
6218 #: lib/RT/Date.pm:119
6219 msgid "RFC2822"
6220 msgstr "RFC2822"
6221
6222 #: share/html/Elements/Tabs:768
6223 msgid "RSS"
6224 msgstr "RSS"
6225
6226 #: NOT FOUND IN SOURCE
6227 msgid "RT %1 for %2"
6228 msgstr "RT %1 uz %2"
6229
6230 #: share/html/Admin/index.html:48
6231 msgid "RT Administration"
6232 msgstr "RT Administrācija"
6233
6234 #: lib/RT/Installer.pm:165
6235 msgid "RT Administrator Email"
6236 msgstr "RT Administrācijas Epasts"
6237
6238 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58
6239 msgid "RT Configuration"
6240 msgstr "RT konfigurācija"
6241
6242 #: share/html/Elements/Error:72 share/html/SelfService/Error.html:64
6243 msgid "RT Error"
6244 msgstr "RT kļūda"
6245
6246 #: NOT FOUND IN SOURCE
6247 msgid "RT Self Service"
6248 msgstr "RT serviss"
6249
6250 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
6251 msgid "RT Size"
6252 msgstr "RT izmērs"
6253
6254 #: lib/RT/Config.pm:306 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:64 share/html/Elements/Tabs:196 share/html/Elements/Tabs:310 share/html/Elements/Tabs:484 share/html/Prefs/MyRT.html:60 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/index.html:4
6255 msgid "RT at a glance"
6256 msgstr "RT īsumā"
6257
6258 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:73
6259 #. ($UserObj->Name)
6260 msgid "RT at a glance for the user %1"
6261 msgstr "RT īsumā lietotājam %1"
6262
6263 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
6264 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx).  RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email.  This must not be an address that feeds back into RT."
6265 msgstr ""
6266
6267 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:114
6268 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
6269 msgstr ""
6270
6271 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
6272 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
6273 msgstr ""
6274
6275 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110
6276 msgid "RT core variables"
6277 msgstr "RT Pamatvērtības"
6278
6279 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:279
6280 msgid "RT couldn't store your session."
6281 msgstr "RT nevar saglabāt sesiju."
6282
6283 #: share/html/Elements/Logo:61 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/_elements/login:53 share/html/m/index.html:48
6284 #. (RT->Config->Get('rtname'))
6285 msgid "RT for %1"
6286 msgstr "RT %1"
6287
6288 #: share/html/Elements/CSRF:55
6289 #. ($strong_start, $strong_end, $Reason, $action)
6290 msgid "RT has detected a possible %1cross-site request forgery%2 for this request, because %3.  A malicious attacker may be trying to %1%4%2 on your behalf. If you did not initiate this request, then you should alert your security team."
6291 msgstr ""
6292
6293 #: share/html/Install/index.html:71
6294 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
6295 msgstr ""
6296
6297 #: share/html/Install/index.html:74
6298 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: lib/RT/Installer.pm:123
6302 msgid "RT will connect to the database using this user.  It will be created for you."
6303 msgstr ""
6304
6305 #: lib/RT/Installer.pm:158
6306 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116
6310 #. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
6311 msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
6312 msgstr ""
6313
6314 #: lib/RT/Installer.pm:144
6315 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to.  We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
6319 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
6320 msgstr ""
6321
6322 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:225
6323 #. ($address)
6324 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: etc/RT_Config.pm:2469 etc/RT_Config.pm:2473 etc/RT_Config.pm:2545 etc/RT_Config.pm:2549
6328 msgid "Re-open"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:69
6332 msgid "Real Name"
6333 msgstr "Īstais vārds"
6334
6335 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
6336 msgid "RealName"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:171
6340 msgid "Recipient"
6341 msgstr "Saņēmējs"
6342
6343 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:239
6344 msgid "Recipient must be an email address"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:78
6348 msgid "Recipients"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: share/html/Tools/MyDay.html:73
6352 msgid "Record all updates"
6353 msgstr "Ierakstīt visus jauninājumus"
6354
6355 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
6356 msgid "Recursive member"
6357 msgstr "Rekursīvs lietotājs"
6358
6359 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
6360 msgid "Refer to"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: lib/RT/Transaction.pm:808
6364 #. ($value)
6365 msgid "Reference by %1 added"
6366 msgstr "Atsauce no %1 pielikta"
6367
6368 #: lib/RT/Transaction.pm:847
6369 #. ($value)
6370 msgid "Reference by %1 deleted"
6371 msgstr "Atsauce no %1 dzēsta"
6372
6373 #: lib/RT/Transaction.pm:805
6374 #. ($value)
6375 msgid "Reference to %1 added"
6376 msgstr "Atsauce %1 pielikta"
6377
6378 #: lib/RT/Transaction.pm:844
6379 #. ($value)
6380 msgid "Reference to %1 deleted"
6381 msgstr "Atsauce %1 dzēsta"
6382
6383 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:158 share/html/Elements/ShowLinks:127 share/html/Ticket/Create.html:259 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151 share/html/m/ticket/create:400 share/html/m/ticket/show:476
6384 msgid "Referred to by"
6385 msgstr "Atsauksme uz no"
6386
6387 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
6388 msgid "ReferredToBy"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/EditLinks:154 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:113 share/html/Ticket/Create.html:258 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94 share/html/m/ticket/create:399 share/html/m/ticket/show:466
6392 msgid "Refers to"
6393 msgstr "Atsauce uz"
6394
6395 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:120 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
6396 msgid "RefersTo"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
6400 msgid "Refresh"
6401 msgstr "Atjaunot"
6402
6403 #: lib/RT/Config.pm:317
6404 msgid "Refresh home page every 10 minutes."
6405 msgstr "Atjaunot mājas lapu katras 10 minūtes"
6406
6407 #: lib/RT/Config.pm:320
6408 msgid "Refresh home page every 120 minutes."
6409 msgstr "Atjaunot mājas lapu katras 120 minūtes"
6410
6411 #: lib/RT/Config.pm:315
6412 msgid "Refresh home page every 2 minutes."
6413 msgstr "Atjaunot mājas lapu katras 2 minūtes"
6414
6415 #: lib/RT/Config.pm:318
6416 msgid "Refresh home page every 20 minutes."
6417 msgstr "Atjaunot mājas lapu katras 20 minūtes"
6418
6419 #: lib/RT/Config.pm:316
6420 msgid "Refresh home page every 5 minutes."
6421 msgstr "Atjaunot mājas lapu katras 5 minūtes"
6422
6423 #: lib/RT/Config.pm:319
6424 msgid "Refresh home page every 60 minutes."
6425 msgstr "Atjaunot mājas lapu katras 60 minūtes"
6426
6427 #: lib/RT/Config.pm:296
6428 msgid "Refresh search results every 10 minutes."
6429 msgstr "Atjaunot meklēšanas reultātus katras 10 minūtes"
6430
6431 #: lib/RT/Config.pm:299
6432 msgid "Refresh search results every 120 minutes."
6433 msgstr "Atjaunot meklēšanas reultātus katras 120 minūtes"
6434
6435 #: lib/RT/Config.pm:294
6436 msgid "Refresh search results every 2 minutes."
6437 msgstr "Atjaunot meklēšanas rezultātus katras 2 minūtes."
6438
6439 #: lib/RT/Config.pm:297
6440 msgid "Refresh search results every 20 minutes."
6441 msgstr "Atjaunot meklēšanas rezultātus katras 20 minūtes."
6442
6443 #: lib/RT/Config.pm:295
6444 msgid "Refresh search results every 5 minutes."
6445 msgstr "Atjaunot meklēšanas rezultātus katras 5 minūtes."
6446
6447 #: lib/RT/Config.pm:298
6448 msgid "Refresh search results every 60 minutes."
6449 msgstr "Atjaunot meklēšanas rezultātus katras 60 minūtes."
6450
6451 #: share/html/Elements/Refresh:59
6452 #. ($value/60)
6453 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
6454 msgstr "Atjaunot šo lapu katras %1 minūtes."
6455
6456 #: etc/RT_Config.pm:1124 etc/initialdata:646
6457 msgid "RefreshHomepage"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: etc/RT_Config.pm:2445 etc/RT_Config.pm:2461 etc/RT_Config.pm:2521 etc/RT_Config.pm:2537
6461 msgid "Reject"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: lib/RT/Config.pm:164
6465 msgid "Remember default queue"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:81
6469 msgid "Reminder"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2632 lib/RT/Transaction.pm:944
6473 #. ($args->{'NewReminder-Subject'})
6474 #. ($ticket->Subject)
6475 msgid "Reminder '%1' added"
6476 msgstr "Atgādinājums '%1' pielikts"
6477
6478 #: lib/RT/Transaction.pm:957
6479 #. ($ticket->Subject)
6480 msgid "Reminder '%1' completed"
6481 msgstr "Atgādinājums '%1' sagatavots"
6482
6483 #: lib/RT/Transaction.pm:950
6484 #. ($ticket->Subject)
6485 msgid "Reminder '%1' reopened"
6486 msgstr "Atgādinājums '%1' pāratvērts"
6487
6488 #: NOT FOUND IN SOURCE
6489 msgid "Reminder ticket #%1"
6490 msgstr "Atgādinājums pieprasījumam #%1"
6491
6492 #: share/html/Elements/Tabs:566 share/html/Ticket/Elements/Reminders:78 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 share/html/Ticket/Reminders.html:55 share/html/m/ticket/show:361
6493 msgid "Reminders"
6494 msgstr "Atgādinājumi"
6495
6496 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
6497 #. ($Ticket->Id)
6498 msgid "Reminders for ticket #%1"
6499 msgstr "Atgādinājums pieprasījumam #%1"
6500
6501 #: share/html/Search/Bulk.html:95
6502 msgid "Remove AdminCc"
6503 msgstr "Noņemt AdminCc"
6504
6505 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
6506 msgid "Remove Bookmark"
6507 msgstr "Izņemt grāmatzīmi"
6508
6509 #: share/html/Search/Bulk.html:91
6510 msgid "Remove Cc"
6511 msgstr "Noņemt Cc"
6512
6513 #: share/html/Search/Bulk.html:87
6514 msgid "Remove Requestor"
6515 msgstr "Noņemt Pieprasītāju"
6516
6517 #: lib/RT/Queue.pm:1063
6518 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
6519 msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
6520 msgstr ""
6521
6522 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:72
6523 msgid "Render Type"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: lib/RT/Config.pm:188
6527 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: share/html/Elements/Tabs:570 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:201 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
6531 msgid "Reply"
6532 msgstr "Atbildēt"
6533
6534 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:80
6535 msgid "Reply Address"
6536 msgstr "Attbildes adrese"
6537
6538 #: share/html/Search/Bulk.html:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:95 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/m/ticket/reply:92
6539 msgid "Reply to requestors"
6540 msgstr "Atbildēt pieprasītājiem"
6541
6542 #: lib/RT/Queue.pm:113
6543 msgid "Reply to tickets"
6544 msgstr "Atbildēt pieprasījumiem"
6545
6546 #: lib/RT/Queue.pm:113
6547 msgid "ReplyToTicket"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: NOT FOUND IN SOURCE
6551 msgid "Reports"
6552 msgstr "Pārskati"
6553
6554 #: lib/RT/ACE.pm:100 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:137
6555 msgid "Requestor"
6556 msgstr "Pieprasītājs"
6557
6558 #: lib/RT/Tickets.pm:149
6559 msgid "RequestorGroup"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:138 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:116 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:273 share/html/m/ticket/show:296
6563 msgid "Requestors"
6564 msgstr "Pieprasītāji"
6565
6566 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
6567 msgid "Requests should be due in"
6568 msgstr "Pieprasījumiem jābūt līdz"
6569
6570 #: lib/RT/Attribute.pm:154
6571 #. ('Object')
6572 msgid "Required parameter '%1' not specified"
6573 msgstr "Vajadzīgais parametrs '%1' nav norādīts"
6574
6575 #: share/html/Elements/Submit:114
6576 msgid "Reset"
6577 msgstr "Atstatīt"
6578
6579 #: share/html/Prefs/MyRT.html:74
6580 msgid "Reset RT at a glance"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: share/html/User/Prefs.html:178
6584 msgid "Reset secret authentication token"
6585 msgstr "Atstatīt slepeno autentifikācijas zīmi"
6586
6587 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:58 share/html/Prefs/MyRT.html:77
6588 msgid "Reset to default"
6589 msgstr "Atstatīt uz noklusēto"
6590
6591 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:167 share/html/User/Prefs.html:88
6592 msgid "Residence"
6593 msgstr "Uzturēšanās"
6594
6595 #: etc/RT_Config.pm:2441 etc/RT_Config.pm:2457 etc/RT_Config.pm:2517 etc/RT_Config.pm:2533 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
6596 msgid "Resolve"
6597 msgstr "Atrisināt"
6598
6599 #: share/html/m/ticket/reply:169
6600 #. ($t->id, $t->Subject)
6601 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
6602 msgstr "Atrisināt pieprasījumu #%1 (%2)"
6603
6604 #: etc/initialdata:321 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:933 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6605 msgid "Resolved"
6606 msgstr "Atrisināts"
6607
6608 #: NOT FOUND IN SOURCE
6609 msgid "Resolved by owner"
6610 msgstr "Atrisinājis īpašnieks"
6611
6612 #: NOT FOUND IN SOURCE
6613 msgid "Resolved in date range"
6614 msgstr "Atrisināts laika posmā"
6615
6616 #: NOT FOUND IN SOURCE
6617 msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
6618 msgstr "Atrisinātie pieprasījumi laika periodā, grupēti pēc īpašnieka"
6619
6620 #: NOT FOUND IN SOURCE
6621 msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
6622 msgstr "Atrisinātie pieprasījumi, grupēti pēc īpašnieka"
6623
6624 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6625 msgid "ResolvedRelative"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:73
6629 msgid "Respond"
6630 msgstr "Atbildēt"
6631
6632 #: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
6633 msgid "Results"
6634 msgstr "Rezultāti"
6635
6636 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:55
6637 msgid "Return back to the ticket"
6638 msgstr "Atgriezties pieprasījumā"
6639
6640 #: share/html/Elements/EditPassword:66
6641 msgid "Retype Password"
6642 msgstr "Ievadīt paroli"
6643
6644 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:62
6645 msgid "Revert"
6646 msgstr "Atgriezt"
6647
6648 #: NOT FOUND IN SOURCE
6649 msgid "Right Delegated"
6650 msgstr "Tiesības deleģētas"
6651
6652 #: lib/RT/ACE.pm:303
6653 msgid "Right Granted"
6654 msgstr "Tiesības piešķirtas"
6655
6656 #: lib/RT/ACE.pm:173
6657 msgid "Right Loaded"
6658 msgstr "Tiesības ielādētas"
6659
6660 #: lib/RT/ACE.pm:358
6661 msgid "Right could not be revoked"
6662 msgstr "Tiesības netiks anulētas"
6663
6664 #: NOT FOUND IN SOURCE
6665 msgid "Right not found"
6666 msgstr "Tiesības nav atrastas"
6667
6668 #: lib/RT/ACE.pm:326
6669 msgid "Right not loaded."
6670 msgstr "Tiesības nav ielādētas"
6671
6672 #: lib/RT/ACE.pm:354
6673 msgid "Right revoked"
6674 msgstr "Tiesības anulētas"
6675
6676 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2250 lib/RT/Interface/Web.pm:2350
6677 #. ($object_type)
6678 msgid "Rights could not be granted for %1"
6679 msgstr "Tiesības nav apstiprinātas %1"
6680
6681 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:93
6682 msgid "Rights for Administrators"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:92
6686 msgid "Rights for Staff"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: NOT FOUND IN SOURCE
6690 msgid "Roles"
6691 msgstr "Tiesības"
6692
6693 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:161
6694 msgid "Rows"
6695 msgstr "Rindas"
6696
6697 #: share/html/Prefs/MyRT.html:69
6698 msgid "Rows per box"
6699 msgstr "rindas laukumā"
6700
6701 #: share/html/Search/Elements/EditSort:91
6702 msgid "Rows per page"
6703 msgstr "Rindas lapā"
6704
6705 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:224
6706 msgid "SQL Queries"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: lib/RT/Installer.pm:70
6710 msgid "SQLite"
6711 msgstr "SQL lite"
6712
6713 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
6714 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
6715 msgstr ""
6716
6717 #: lib/RT/Date.pm:112
6718 msgid "Sat"
6719 msgstr "Sestd."
6720
6721 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
6722 msgid "Saturday"
6723 msgstr "Sestdiena"
6724
6725 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:63 share/html/Prefs/MyRT.html:71 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:80 share/html/Widgets/SelectionBox:233 share/html/m/ticket/show:367
6726 msgid "Save"
6727 msgstr "Saglabāt"
6728
6729 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:99 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Elements/EditScrip:145 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:94 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:158 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:73 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:183 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:127 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:62
6730 msgid "Save Changes"
6731 msgstr "Saglabāt izmaiņas"
6732
6733 #: share/html/User/Prefs.html:199
6734 msgid "Save Preferences"
6735 msgstr "Saglabāt uzstādījumus"
6736
6737 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:66
6738 msgid "Save as New"
6739 msgstr "Saglabāt kā jaunu"
6740
6741 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60
6742 msgid "Save new"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
6746 msgid "Save this search"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: lib/RT/SharedSetting.pm:213
6750 #. ($self->loc( $self->ObjectName ), $name)
6751 msgid "Saved %1 %2"
6752 msgstr "Saglabāts %1 %2"
6753
6754 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:75 share/html/Dashboards/Queries.html:128
6755 msgid "Saved Search"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: share/html/Elements/ShowSearch:72
6759 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
6760 msgid "Saved Search %1 not found"
6761 msgstr "Saglabātais Meklējums %1 nav atrasts"
6762
6763 #: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:487
6764 msgid "Saved Searches"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: share/html/Search/Chart.html:133
6768 msgid "Saved charts"
6769 msgstr "Saglabātie grafiki"
6770
6771 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:65 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:185
6772 msgid "Saved searches"
6773 msgstr "Saglabātās meklēšanas"
6774
6775 #: etc/RT_Config.pm:1124
6776 msgid "SavedSearches"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
6780 #. ($scrip->id)
6781 msgid "Scrip #%1"
6782 msgstr "Skrips #%1"
6783
6784 #: lib/RT/Scrip.pm:184
6785 msgid "Scrip Created"
6786 msgstr "Skrips izveidots"
6787
6788 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
6789 msgid "Scrip Fields"
6790 msgstr "Skrip lauki"
6791
6792 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:106
6793 msgid "Scrip deleted"
6794 msgstr "Skrip dzēsts"
6795
6796 #: share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:281
6797 msgid "Scrips"
6798 msgstr "Skripi"
6799
6800 #: share/html/Ticket/Update.html:191
6801 msgid "Scrips and Recipients"
6802 msgstr "Skripi un saņēmēji"
6803
6804 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:52
6805 msgid "Scrips which apply to all queues"
6806 msgstr "Skuripi, uzlikti visiem uzdevumiem"
6807
6808 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/Tabs:432 share/html/Elements/Tabs:809 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
6809 msgid "Search"
6810 msgstr "Meklēt"
6811
6812 #: share/html/Articles/Article/Search.html:214
6813 #. ($search->Name)
6814 msgid "Search %1 updated"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
6818 msgid "Search Articles"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
6822 msgid "Search Preferences"
6823 msgstr "Meklēšanas iestatījumi"
6824
6825 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
6826 msgid "Search for Articles matching"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
6830 msgid "Search for approvals"
6831 msgstr "meklēt apstiprinājumus"
6832
6833 #: share/html/Articles/Article/Search.html:48
6834 msgid "Search for articles"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: share/html/Search/Simple.html:100
6838 msgid "Search for tickets"
6839 msgstr "Meklēt pieprasījumus"
6840
6841 #: share/html/Search/Simple.html:63
6842 #. (@strong)
6843 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2."
6844 msgstr ""
6845
6846 #: NOT FOUND IN SOURCE
6847 msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
6848 msgstr "Meklēt pieprasījumus. Ievadiet <strong>id</strong> numurus, <strong>uzdevumus</strong> pēc vārda, Īpašniekus <strong>Lietotāja</strong> un pieprasītāja <strong>E-pasta</strong>."
6849
6850 #: share/html/Elements/Tabs:483
6851 msgid "Search options"
6852 msgstr "Meklēšanas iestatījumi"
6853
6854 #: share/html/Articles/Article/Search.html:81
6855 msgid "Search results"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: share/html/Search/Chart.html:71
6859 #. ($PrimaryGroupByLabel)
6860 msgid "Search results grouped by %1"
6861 msgstr "Meklēšanas rezultāti grupēti pēc %1"
6862
6863 #: lib/RT/Config.pm:290
6864 msgid "Search results refresh interval"
6865 msgstr "Meklēšanas rezultātu atjaunošanas intervāls"
6866
6867 #: share/html/Search/Simple.html:73
6868 #. ($fulltext_keyword)
6869 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
6870 msgstr ""
6871
6872 #: NOT FOUND IN SOURCE
6873 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
6874 msgstr "Meklēt pilnu tekstu katrā pieprasījumā var aizņemt ilgu laiku, bet ja tas nepieciešams, jūs varat meklēt jebkuru vārdu pilnā pieprasījumu vēsturē ierakstot <b>fulltext:<i>word</i></b>."
6875
6876 #: share/html/User/Prefs.html:170
6877 msgid "Secret authentication token"
6878 msgstr "Slepenais autorizācijas žetons"
6879
6880 #: bin/rt-crontool:350
6881 msgid "Security:"
6882 msgstr "Drošība:"
6883
6884 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:116 share/html/m/ticket/show:196
6885 msgid "See also:"
6886 msgstr "Skatīt arī:"
6887
6888 #: lib/RT/Class.pm:90
6889 msgid "See articles in this class"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: lib/RT/Class.pm:91
6893 msgid "See changes to articles in this class"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: NOT FOUND IN SOURCE
6897 msgid "See custom field values"
6898 msgstr "Skatīt lauku vērtības"
6899
6900 #: NOT FOUND IN SOURCE
6901 msgid "See custom fields"
6902 msgstr "Skatīt laukus"
6903
6904 #: NOT FOUND IN SOURCE
6905 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
6906 msgstr "Skatīt izejošos e-pastus un to saņēmējus"
6907
6908 #: lib/RT/Class.pm:88
6909 msgid "See that this class exists"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: NOT FOUND IN SOURCE
6913 msgid "See ticket private commentary"
6914 msgstr "Skatīt pieprasījuma privātos komentārus"
6915
6916 #: NOT FOUND IN SOURCE
6917 msgid "See ticket summaries"
6918 msgstr "Skatīt pieprasījuma apkopojumu"
6919
6920 #: lib/RT/Class.pm:88
6921 msgid "SeeClass"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: lib/RT/CustomField.pm:205 lib/RT/Queue.pm:97
6925 msgid "SeeCustomField"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
6929 msgid "SeeDashboard"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: lib/RT/Group.pm:99
6933 msgid "SeeGroup"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: lib/RT/Group.pm:100
6937 msgid "SeeGroupDashboard"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
6941 msgid "SeeOwnDashboard"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: lib/RT/Queue.pm:92
6945 msgid "SeeQueue"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: share/html/Elements/Tabs:111 share/html/Elements/Tabs:119 share/html/Elements/Tabs:161 share/html/Elements/Tabs:177 share/html/Elements/Tabs:259 share/html/Elements/Tabs:278 share/html/Elements/Tabs:282 share/html/Elements/Tabs:359 share/html/Elements/Tabs:371 share/html/Elements/Tabs:382 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96
6949 msgid "Select"
6950 msgstr "Iezīmēt"
6951
6952 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:154
6953 msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
6957 msgid "Select Database Type"
6958 msgstr "Izvēlēties Datubāzes tipu"
6959
6960 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52
6961 msgid "Select a Class"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:96
6965 msgid "Select a Custom Field"
6966 msgstr "Izvēlēties lauku"
6967
6968 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:83
6969 msgid "Select a color for the section"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Groups/index.html:99
6973 msgid "Select a group"
6974 msgstr "Izvēlēties grupu"
6975
6976 #: share/html/Admin/Queues/index.html:54 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
6977 msgid "Select a queue"
6978 msgstr "Izvēlēties uzdevumu"
6979
6980 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
6981 msgid "Select a queue for your new ticket"
6982 msgstr "Izvēlēties uzdevumu jaunajam pieprasījumam"
6983
6984 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
6985 msgid "Select a section"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:93
6989 msgid "Select a user"
6990 msgstr "Izvēlēties lietotāju"
6991
6992 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
6993 #. ($included_topic->Name)
6994 msgid "Select an Article from %1"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
6998 msgid "Select an Article to include"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: share/html/Install/index.html:59
7002 msgid "Select another language"
7003 msgstr "Izvēlēties citu valodu"
7004
7005 #: lib/RT/CustomField.pm:79 lib/RT/CustomField.pm:82
7006 msgid "Select box"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:139
7010 msgid "Select custom fields for all queues"
7011 msgstr "Izvēlēties laukus visiem uzdevumiem"
7012
7013 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:134
7014 msgid "Select custom fields for all user groups"
7015 msgstr "Izvēlēties laukus visām lietotāju grupām"
7016
7017 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:129
7018 msgid "Select custom fields for all users"
7019 msgstr "Izvēlēties laukus visiem lietotājiem"
7020
7021 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:144
7022 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
7023 msgstr "Izvēlēties laukus pieprasījumiem visos uzdevumos"
7024
7025 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:149
7026 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
7027 msgstr "Izvēlēties laukus transakcijās pieprasījumos visos uzdevumos"
7028
7029 #: lib/RT/CustomField.pm:160
7030 msgid "Select date"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: lib/RT/CustomField.pm:169
7034 msgid "Select datetime"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: NOT FOUND IN SOURCE
7038 msgid "Select group"
7039 msgstr "Atlasīt grupu"
7040
7041 #: lib/RT/CustomField.pm:159
7042 msgid "Select multiple dates"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: lib/RT/CustomField.pm:168
7046 msgid "Select multiple datetimes"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: lib/RT/CustomField.pm:70
7050 msgid "Select multiple values"
7051 msgstr "Izvēlēties vairākas vērtības"
7052
7053 #: lib/RT/CustomField.pm:71
7054 msgid "Select one value"
7055 msgstr "Izvēlēties vienu vērtību"
7056
7057 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
7058 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
7059 msgstr "Izvēlēties uzdevumus kurus rādīt \"RT at a glance\" lapā"
7060
7061 #: NOT FOUND IN SOURCE
7062 msgid "Select scrip"
7063 msgstr "Izvēlēties skripu"
7064
7065 #: NOT FOUND IN SOURCE
7066 msgid "Select template"
7067 msgstr "Izvēlies šablonu"
7068
7069 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
7070 #. ()
7071 msgid "Select topics for this article"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: lib/RT/CustomField.pm:161
7075 msgid "Select up to %1 dates"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: lib/RT/CustomField.pm:170
7079 msgid "Select up to %1 datetimes"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: lib/RT/CustomField.pm:72
7083 msgid "Select up to %1 values"
7084 msgstr "Izvēlies līdz %1 vērtības"
7085
7086 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
7087 msgid "Selected Custom Fields"
7088 msgstr "Izvēlies Custom laukus"
7089
7090 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
7091 msgid "Selected Queues"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2068
7095 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
7096 msgstr "Izvēlētā atslēga nav droša vai vispār nepastāv."
7097
7098 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67
7099 msgid "Selected objects"
7100 msgstr "Izvēlēties objektus"
7101
7102 #: share/html/Widgets/SelectionBox:231
7103 msgid "Selections modified. Please save your changes"
7104 msgstr "Izvēlne mainīta. Saglabājiet izmaiņas"
7105
7106 #: NOT FOUND IN SOURCE
7107 msgid "Send email successfully"
7108 msgstr "Vēstule nosūtīta veiksmīgi"
7109
7110 #: etc/initialdata:77
7111 msgid "Send mail to owner and all watchers"
7112 msgstr "Nosūtīt vēstuli īpašniekam un visiem sekotājiem"
7113
7114 #: etc/initialdata:73
7115 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
7116 msgstr "Nosūtīt vēstuli īpašniekam un visiem sekotājiem kā \"komentārs\""
7117
7118 #: etc/initialdata:68
7119 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
7120 msgstr "Nosūtīt vēstuli pieprasītājiem un Ccs"
7121
7122 #: etc/initialdata:63
7123 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
7124 msgstr "Nosūtīt vēstuli pieprasītājiem un Ccs kā komentāru"
7125
7126 #: etc/initialdata:34
7127 msgid "Sends a message to the requestors"
7128 msgstr "Nosūtīt vēstuli pieprasītājiem"
7129
7130 #: etc/initialdata:81 etc/initialdata:85
7131 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
7132 msgstr "Nosūtīt vēstuli norādītajiem Bccs un Ccs"
7133
7134 #: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:7
7135 msgid "Sends mail to the Ccs"
7136 msgstr "Nosūtīt vēstuli Ccs"
7137
7138 #: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:3
7139 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
7140 msgstr "Nosūtīt vēstuli Ccs kā komentāru"
7141
7142 #: etc/initialdata:58
7143 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
7144 msgstr "Nosūtīt vēstuli administratīvajiem Ccs"
7145
7146 #: etc/initialdata:54
7147 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
7148 msgstr "Nosūtīt vēstuli administratīvajiem Ccs kā komentāru"
7149
7150 #: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42
7151 msgid "Sends mail to the owner"
7152 msgstr "Nosūtīt vēstuli īpašniekam"
7153
7154 #: lib/RT/Interface/Email.pm:796
7155 msgid "Sent email successfully"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: lib/RT/Date.pm:99
7159 msgid "Sep"
7160 msgstr "Sep"
7161
7162 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
7163 msgid "Separate multiple entries with spaces."
7164 msgstr ""
7165
7166 #: lib/RT/User.pm:1659
7167 msgid "Set private key"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: share/html/Elements/Tabs:480 share/html/Prefs/Other.html:80
7171 msgid "Settings"
7172 msgstr "Uzstādijumi"
7173
7174 #: lib/RT/Config.pm:176
7175 msgid "Short usernames"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: lib/RT/Config.pm:490
7179 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
7180 msgstr "Vai RT sūtīt jums e-pastu ja ir pieprasījumā izmaiņas?"
7181
7182 #: share/html/Elements/Tabs:516 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182
7183 msgid "Show"
7184 msgstr "Rādīt"
7185
7186 #: lib/RT/System.pm:84
7187 msgid "Show Approvals tab"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
7191 msgid "Show Columns"
7192 msgstr "Rādīt kolonas:"
7193
7194 #: lib/RT/System.pm:83
7195 msgid "Show Configuration tab"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: share/html/Elements/Tabs:742
7199 msgid "Show Results"
7200 msgstr "Rādīt rezultātus"
7201
7202 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
7203 #. ($Level)
7204 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
7205 msgstr "Rādīt pieprasījumu uzstādījumus %1 līmenī"
7206
7207 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:63 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:64
7208 msgid "Show all quoted text"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
7212 msgid "Show approved requests"
7213 msgstr "Rādīt apstiprinātos uzdevumus"
7214
7215 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
7216 msgid "Show as well"
7217 msgstr "Parādīt kā arī"
7218
7219 #: NOT FOUND IN SOURCE
7220 msgid "Show basics"
7221 msgstr "Parādīt pamatus"
7222
7223 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:73
7224 msgid "Show brief headers"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
7228 msgid "Show denied requests"
7229 msgstr "Parādīt noraidītos pieprasījumus"
7230
7231 #: NOT FOUND IN SOURCE
7232 msgid "Show details"
7233 msgstr "Rādīt detaļas"
7234
7235 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:78
7236 msgid "Show full headers"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: lib/RT/System.pm:85
7240 msgid "Show global templates"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
7244 msgid "Show link descriptions"
7245 msgstr "Rādīt lika komantārus"
7246
7247 #: lib/RT/Config.pm:397
7248 msgid "Show no tickets for the Requestor"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: lib/RT/Config.pm:343
7252 msgid "Show oldest history first"
7253 msgstr "Radīt vecāko vēsturi pirmo"
7254
7255 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
7256 msgid "Show pending requests"
7257 msgstr "Rādīt gaidošos pieprasījumus"
7258
7259 #: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
7260 msgid "Show quoted text"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
7264 msgid "Show requests awaiting other approvals"
7265 msgstr "Rādīt pieprasījumus kuri gaida citu aprstiprinājumus"
7266
7267 #: lib/RT/Config.pm:394
7268 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: lib/RT/Config.pm:395
7272 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: lib/RT/Config.pm:396
7276 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
7280 msgid "Show ticket history"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
7284 msgid "ShowACL"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: lib/RT/System.pm:84
7288 msgid "ShowApprovalsTab"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: lib/RT/Class.pm:90
7292 msgid "ShowArticle"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: lib/RT/Class.pm:91
7296 msgid "ShowArticleHistory"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: lib/RT/System.pm:83
7300 msgid "ShowConfigTab"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: lib/RT/System.pm:85
7304 msgid "ShowGlobalTemplates"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: lib/RT/Queue.pm:108
7308 msgid "ShowOutgoingEmail"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: lib/RT/Group.pm:98
7312 msgid "ShowSavedSearches"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: lib/RT/Queue.pm:104
7316 msgid "ShowScrips"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: lib/RT/Queue.pm:101
7320 msgid "ShowTemplate"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: lib/RT/Queue.pm:106
7324 msgid "ShowTicket"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: lib/RT/Queue.pm:107
7328 msgid "ShowTicketComments"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:230 share/html/Elements/Tabs:785
7332 msgid "Shredder"
7333 msgstr "Šrederis"
7334
7335 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
7336 #. ($path_tag)
7337 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
7338 msgstr ""
7339
7340 #: share/html/Dashboards/Queries.html:183
7341 msgid "Sidebar"
7342 msgstr "Sānjosla"
7343
7344 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
7345 msgid "Sign"
7346 msgstr "Parakstīt"
7347
7348 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:123
7349 #. ("<b>","</b>","<i>","</i>")
7350 msgid "Sign all auto-generated mail.  %1Caution%2: Enabling this option alters the signature from providing %3authentication%4 to providing %3integrity%4."
7351 msgstr ""
7352
7353 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:118
7354 msgid "Sign by default"
7355 msgstr "Parakstīt pēc noklusējuma"
7356
7357 #: lib/RT/Queue.pm:110
7358 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: lib/RT/Queue.pm:111
7362 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:56
7366 #. ($columnsplit,    $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly',        Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'}    ),    $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
7367 msgid "Sign%1%2 using %3"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:107
7371 msgid "Signature"
7372 msgstr "Paraksts"
7373
7374 #: lib/RT/Queue.pm:587 lib/RT/Queue.pm:613
7375 msgid "Signing disabled"
7376 msgstr "Pierakstīšanās neaktīva"
7377
7378 #: lib/RT/Queue.pm:586 lib/RT/Queue.pm:612
7379 msgid "Signing enabled"
7380 msgstr "Pierakstīšanās aktīva"
7381
7382 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:61
7383 msgid "Simple"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: share/html/Elements/Tabs:425
7387 msgid "Simple Search"
7388 msgstr "Vienkārša meklēšana"
7389
7390 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
7391 msgid "Single"
7392 msgstr "Viens"
7393
7394 #: lib/RT/Installer.pm:143
7395 msgid "Site name"
7396 msgstr "Saita nosaukums"
7397
7398 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:84
7399 msgid "Size"
7400 msgstr "Izmērs"
7401
7402 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
7403 msgid "Skip Menu"
7404 msgstr "Izlaist Izvēlni"
7405
7406 #: sbin/rt-email-digest:287
7407 msgid "Skipping disabled user"
7408 msgstr "Izlaist neaktīvo lietotāju"
7409
7410 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:87
7411 msgid "Small"
7412 msgstr "Mazs"
7413
7414 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
7415 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
7416 msgstr ""
7417
7418 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112
7419 msgid "Something wrong. Contact system administrator"
7420 msgstr "Radusies kļūda. Kontaktēties ar administratoru"
7421
7422 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
7423 msgid "Sort"
7424 msgstr "Kārtot"
7425
7426 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
7427 msgid "Sorting"
7428 msgstr "Kārtošana"
7429
7430 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
7431 msgid "Source"
7432 msgstr "Avots"
7433
7434 #: sbin/rt-email-digest:94
7435 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
7436 msgstr "Norādi vai jāpalaiž ikdienā vai reizi nedēļā"
7437
7438 #: share/html/Elements/Tabs:751
7439 msgid "Spreadsheet"
7440 msgstr "Tabullapa"
7441
7442 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
7443 msgid "Stage"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: etc/RT_Config.pm:2453 etc/RT_Config.pm:2529
7447 msgid "Stall"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: share/html/Search/Simple.html:85
7451 #. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
7452 msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
7453 msgstr ""
7454
7455 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:127 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58 share/html/m/ticket/show:387
7456 msgid "Started"
7457 msgstr "Iesākta"
7458
7459 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7460 msgid "StartedRelative"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 share/html/m/ticket/create:382 share/html/m/ticket/show:383
7464 msgid "Starts"
7465 msgstr "Sākas"
7466
7467 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7468 msgid "StartsRelative"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:143
7472 msgid "State"
7473 msgstr "Statuss"
7474
7475 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Report/Tickets.pm:61 lib/RT/Ticket.pm:927 lib/RT/Tickets.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:2146 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:61 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:253 share/html/m/ticket/reply:62 share/html/m/ticket/show:221
7476 msgid "Status"
7477 msgstr "Stāvoklis"
7478
7479 #: lib/RT/Ticket.pm:304 lib/RT/Ticket.pm:3157
7480 #. ($self->loc($args{'Status'}))
7481 #. ($self->loc($new))
7482 msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
7483 msgstr ""
7484
7485 #: etc/initialdata:307
7486 msgid "Status Change"
7487 msgstr "Statusa maiņa"
7488
7489 #: lib/RT/Transaction.pm:654
7490 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'",                        "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
7491 msgid "Status changed from %1 to %2"
7492 msgstr "Statuss mainīts no %1 uz %2"
7493
7494 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:94
7495 msgid "Status changes"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: share/html/Elements/Tabs:627
7499 msgid "Steal"
7500 msgstr "Zagt"
7501
7502 #: lib/RT/Queue.pm:119
7503 msgid "Steal tickets"
7504 msgstr "Zagt pieprasījumus"
7505
7506 #: lib/RT/Queue.pm:119
7507 msgid "StealTicket"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
7511 #. (1, 7)
7512 #. (2, 7)
7513 #. (3, 7)
7514 #. (4, 7)
7515 #. (5, 7)
7516 #. (6, 7)
7517 #. (7, 7)
7518 msgid "Step %1 of %2"
7519 msgstr "Solis %1 no %2"
7520
7521 #: lib/RT/Transaction.pm:762 lib/RT/Transaction.pm:913
7522 #. ($Old->Name)
7523 msgid "Stolen from %1"
7524 msgstr "Nozagts no %1"
7525
7526 #: NOT FOUND IN SOURCE
7527 msgid "Stolen from %1 "
7528 msgstr "Nozagts no %1 "
7529
7530 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:93
7531 msgid "Style"
7532 msgstr "Stils"
7533
7534 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:923 lib/RT/Tickets.pm:132 lib/RT/Tickets.pm:2220 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:69 share/html/Ticket/Create.html:157 share/html/Ticket/Elements/Reminders:126 share/html/Ticket/Elements/Reminders:147 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:102 share/html/Ticket/Update.html:162 share/html/m/ticket/create:232 share/html/m/ticket/reply:96
7535 msgid "Subject"
7536 msgstr "Temats"
7537
7538 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76
7539 msgid "Subject Tag"
7540 msgstr "Temata tegs"
7541
7542 #: lib/RT/Transaction.pm:784
7543 #. ($self->Data)
7544 msgid "Subject changed to %1"
7545 msgstr "Temats mainīts uz %1"
7546
7547 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
7548 msgid "SubjectTag"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: NOT FOUND IN SOURCE
7552 msgid "SubjectTag changed to %1"
7553 msgstr "Temata tegs mainīts uz %1"
7554
7555 #: share/html/Elements/Submit:99
7556 msgid "Submit"
7557 msgstr "Nosūtīt"
7558
7559 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:185
7560 msgid "Subscribe"
7561 msgstr "Pierakstīties"
7562
7563 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:287
7564 #. ($Dashboard->Name)
7565 msgid "Subscribe to dashboard %1"
7566 msgstr "Pierakstīties panelī %1"
7567
7568 #: lib/RT/Dashboard.pm:79
7569 msgid "Subscribe to dashboards"
7570 msgstr "Pierakstīties panelī"
7571
7572 #: lib/RT/Dashboard.pm:79
7573 msgid "SubscribeDashboard"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:272
7577 #. ($Dashboard->Name)
7578 msgid "Subscribed to dashboard %1"
7579 msgstr "Parakstījies uz paneli %1"
7580
7581 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:514
7582 msgid "Subscription"
7583 msgstr "Parakstīšanās"
7584
7585 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:277
7586 #. ($msg)
7587 msgid "Subscription could not be created: %1"
7588 msgstr "Parakstīšanās netika veikta: %1"
7589
7590 #: lib/RT/Attachment.pm:802
7591 msgid "Successfuly decrypted data"
7592 msgstr "Veiksmīgi atšifrēti dati"
7593
7594 #: lib/RT/Attachment.pm:767
7595 msgid "Successfuly encrypted data"
7596 msgstr "Veiksmīgi šifrēti dati"
7597
7598 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:65
7599 msgid "Summary"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: lib/RT/Date.pm:106
7603 msgid "Sun"
7604 msgstr "Svētd."
7605
7606 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
7607 msgid "Sunday"
7608 msgstr "Svētdiena"
7609
7610 #: lib/RT/System.pm:80
7611 msgid "SuperUser"
7612 msgstr "Sisadmins"
7613
7614 #: lib/RT/Config.pm:479
7615 msgid "Suspended"
7616 msgstr "Iesaldēts"
7617
7618 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:212
7619 msgid "System Configuration"
7620 msgstr "Sistēmas konfigurācija"
7621
7622 #: NOT FOUND IN SOURCE
7623 msgid "System Dashboards"
7624 msgstr "Sistēmas paneļi"
7625
7626 #: lib/RT/Installer.pm:206 share/html/Elements/SelectTimezone:63
7627 msgid "System Default"
7628 msgstr "Sistēmas noklusētais"
7629
7630 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2250 lib/RT/Interface/Web.pm:2350 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
7631 msgid "System Error"
7632 msgstr "Sistēmas kļūda"
7633
7634 #: lib/RT/Transaction.pm:261 lib/RT/Transaction.pm:267
7635 #. ($msg)
7636 msgid "System Error: %1"
7637 msgstr "Sistēmas kļūda: %1"
7638
7639 #: share/html/Admin/Tools/index.html:48
7640 msgid "System Tools"
7641 msgstr "Sistēmas rīki"
7642
7643 #: lib/RT/Transaction.pm:672
7644 msgid "System error"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: NOT FOUND IN SOURCE
7648 msgid "System error. Right not delegated."
7649 msgstr "Sistēmas kļūda. Tiesības nav deleģētas."
7650
7651 #: lib/RT/ACE.pm:158 lib/RT/ACE.pm:226 lib/RT/ACE.pm:306
7652 msgid "System error. Right not granted."
7653 msgstr "Sistēmas kļūda. Nav tiesību."
7654
7655 #: NOT FOUND IN SOURCE
7656 msgid "System groups"
7657 msgstr "Sistēmas grupas"
7658
7659 #: NOT FOUND IN SOURCE
7660 msgid "System rights"
7661 msgstr "Sistēmas tiesības"
7662
7663 #: lib/RT/Handle.pm:733
7664 msgid "SystemRolegroup for internal use"
7665 msgstr "SystemRolegroup iekšējai lietošanai"
7666
7667 #: etc/initialdata:587 share/html/Elements/Tabs:621 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
7668 msgid "Take"
7669 msgstr "Paņemt"
7670
7671 #: lib/RT/Queue.pm:118
7672 msgid "Take tickets"
7673 msgstr "Paņemt pieprasījumus"
7674
7675 #: lib/RT/Queue.pm:118
7676 msgid "TakeTicket"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: lib/RT/Transaction.pm:747 lib/RT/Transaction.pm:905
7680 msgid "Taken"
7681 msgstr "Paņemts"
7682
7683 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
7684 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:77
7688 msgid "Template"
7689 msgstr "Šablons:"
7690
7691 #: NOT FOUND IN SOURCE
7692 msgid "Template #%1"
7693 msgstr "Šablons #%1"
7694
7695 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
7696 #. ($id)
7697 msgid "Template #%1 deleted"
7698 msgstr "Šablons #%1 dzēsts"
7699
7700 #: lib/RT/Scrip.pm:161 lib/RT/Scrip.pm:695
7701 #. ($args{'Template'})
7702 #. ($value)
7703 msgid "Template '%1' not found"
7704 msgstr "Šablons '%1' nav atrasts"
7705
7706 #: lib/RT/Template.pm:724
7707 msgid "Template compiles"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: lib/RT/Template.pm:691
7711 msgid "Template does not include Perl code"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: lib/RT/Template.pm:415
7715 msgid "Template is empty"
7716 msgstr "Šablons ir tukšs"
7717
7718 #: lib/RT/Scrip.pm:157 lib/RT/Scrip.pm:690
7719 msgid "Template is mandatory argument"
7720 msgstr "Šablons ir obligāts arguments"
7721
7722 #: lib/RT/Template.pm:395
7723 msgid "Template parsed"
7724 msgstr "Šablons apvienots"
7725
7726 #: lib/RT/Template.pm:480
7727 msgid "Template parsing error"
7728 msgstr "Šablona apvienošanas kļūda"
7729
7730 #: lib/RT/Template.pm:500 lib/RT/Template.pm:702
7731 #. ($Text::Template::ERROR)
7732 msgid "Template parsing error: %1"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: share/html/Elements/Tabs:115 share/html/Elements/Tabs:277
7736 msgid "Templates"
7737 msgstr "Šabloni"
7738
7739 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
7740 #. ($QueueObj->Name)
7741 msgid "Templates for queue %1"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:90
7745 msgid "Text"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:166
7749 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
7750 msgstr "Teksta fails netiks parādīts, jo funkcija aizliegta uzstādījumos"
7751
7752 #: lib/RT/Record.pm:965
7753 msgid "That is already the current value"
7754 msgstr "Tas jau ir tekošā vērtība"
7755
7756 #: lib/RT/CustomField.pm:585
7757 msgid "That is not a value for this custom field"
7758 msgstr "Šī nav vērtība šim laukam"
7759
7760 #: lib/RT/Ticket.pm:1708
7761 msgid "That is the same value"
7762 msgstr "Tas ar tādu pašu vērtību"
7763
7764 #: NOT FOUND IN SOURCE
7765 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
7766 msgstr "šāds pamats jau ir %1 šīm pieprasījumam"
7767
7768 #: NOT FOUND IN SOURCE
7769 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
7770 msgstr "šāds pamats nav %1 šīm uzdevumam"
7771
7772 #: NOT FOUND IN SOURCE
7773 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
7774 msgstr "šāds pamats nav %1 šīm pieprasījumam"
7775
7776 #: lib/RT/Ticket.pm:1704
7777 msgid "That queue does not exist"
7778 msgstr "šāds uzdevums neeksistē"
7779
7780 #: lib/RT/Ticket.pm:3171
7781 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
7782 msgstr "šim pieprasījumam ir neatrsinātas atkarības"
7783
7784 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:478 lib/RT/Ticket.pm:2987
7785 msgid "That user already owns that ticket"
7786 msgstr "Šim lietotājam jau pieder šis pieprasījums"
7787
7788 #: lib/RT/Ticket.pm:2930
7789 msgid "That user does not exist"
7790 msgstr "Šāds lietotājs neeksistē"
7791
7792 #: lib/RT/User.pm:350
7793 msgid "That user is already privileged"
7794 msgstr "Šis lietotājs jau ir priveliģēts"
7795
7796 #: lib/RT/User.pm:370
7797 msgid "That user is already unprivileged"
7798 msgstr "Šis lietotājs jau ir nepriveliģēts"
7799
7800 #: lib/RT/User.pm:363
7801 msgid "That user is now privileged"
7802 msgstr "Šis lietotājs tagad ir priveliģēts"
7803
7804 #: lib/RT/User.pm:383
7805 msgid "That user is now unprivileged"
7806 msgstr "Šis lietotājs tagad ir nepriveliģēts"
7807
7808 #: lib/RT/Ticket.pm:2980
7809 msgid "That user may not own tickets in that queue"
7810 msgstr "Šim lietotājam nav savu pieprasījumu šajā uzdevumā"
7811
7812 #: lib/RT/Link.pm:207
7813 msgid "That's not a numerical id"
7814 msgstr "Tas nav numerisks id"
7815
7816 #: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:202 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:336 share/html/m/ticket/show:211
7817 msgid "The Basics"
7818 msgstr "Pamati"
7819
7820 #: lib/RT/ACE.pm:101
7821 msgid "The CC of a ticket"
7822 msgstr "Pieprasījuma CC"
7823
7824 #: lib/RT/Article.pm:661
7825 #. ($Value)
7826 msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: lib/RT/Installer.pm:114
7830 msgid "The DBA's database password"
7831 msgstr "DB'a datubāzes parole"
7832
7833 #: lib/RT/ACE.pm:102
7834 msgid "The administrative CC of a ticket"
7835 msgstr "Pieprasījuma administratīvā CC"
7836
7837 #: lib/RT/Installer.pm:81
7838 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
7839 msgstr "Domēna vārds datubāzes serverim (piem. 'db.example.com')."
7840
7841 #: bin/rt-crontool:360
7842 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: NOT FOUND IN SOURCE
7846 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
7847 msgstr "Sekojoša komanda sameklēs aktīvos pieprasījumus uzdevumā 'General' un uzliks prioritāti 99 ja tie nav aiztikti 4 stundas:"
7848
7849 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
7850 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
7851 msgstr "Sekojoši pieprasījumi tiks dzēsti un katrs tiks noņemts no paneļa kad panelis tiks atjaunināts."
7852
7853 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
7854 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
7855 msgstr "Sekojoši uzdevumi varbūt netiks visiem lietotājiem, kuri var skatīties šo paneli"
7856
7857 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2244
7858 msgid "The key has been disabled"
7859 msgstr "Atslēga tiks liegta"
7860
7861 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2250
7862 msgid "The key has been revoked"
7863 msgstr "Atslēga tiks anulēta"
7864
7865 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2255
7866 msgid "The key has expired"
7867 msgstr "Atslēgas termiņš beidzies"
7868
7869 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2288
7870 msgid "The key is fully trusted"
7871 msgstr "Atslēga ir uzticama"
7872
7873 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2293
7874 msgid "The key is ultimately trusted"
7875 msgstr "Atslēga pilnīgi uzticama"
7876
7877 #: lib/RT/Record.pm:968
7878 msgid "The new value has been set."
7879 msgstr "Jaunā vērtība uzstādīta"
7880
7881 #: lib/RT/ACE.pm:99
7882 msgid "The owner of a ticket"
7883 msgstr "Pieprasījuma īpašnieks"
7884
7885 #: share/html/dhandler:50
7886 msgid "The page you requested could not be found"
7887 msgstr "Pieprasītā lapa nav atrasta"
7888
7889 #: lib/RT/ACE.pm:100
7890 msgid "The requestor of a ticket"
7891 msgstr "Pieprasījuma pasūtītājs"
7892
7893 #: share/html/Install/Finish.html:64
7894 #. (RT::Installer->ConfigFile)
7895 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
7896 msgstr "Izvēlētie uzstādījumi saglabāti %1."
7897
7898 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
7899 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
7900 msgstr "Sistēma nevar apstiprināt izejošo e-pastu. Tas liecina, ka, vai passfrāze ir nepareiza, vai GPG aģents nedarbojas. Paziņjiet sistēmas adminam. Problēmas adrese ir:"
7901
7902 #: lib/RT/Config.pm:197 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:217
7903 msgid "Theme"
7904 msgstr "Tēma"
7905
7906 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2095
7907 msgid "There are several keys suitable for encryption."
7908 msgstr "Ir vairākas atslēgas derīgas šifrēšanai."
7909
7910 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
7911 msgid "There are unread messages on this ticket."
7912 msgstr "ir neizlasītas vēstules šajā pieprasījumā"
7913
7914 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2283
7915 msgid "There is marginal trust in this key"
7916 msgstr "Šaj atslēgai ir nepilna uzticība"
7917
7918 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:142
7919 #. ($Group->Name)
7920 msgid "There is more than one group with the name '%1'.  This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
7921 msgstr ""
7922
7923 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2087
7924 msgid "There is no key suitable for encryption."
7925 msgstr "Nav piemērotas atslēgas šifrēšanai"
7926
7927 #: lib/RT/Ticket.pm:1719
7928 msgid "There is no mapping for statuses between these queues. Contact your system administrator."
7929 msgstr ""
7930
7931 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2091
7932 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
7933 msgstr "Ir viena piemērota atslēga, bet uzticības līmenis nav uzlikts."
7934
7935 #: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
7936 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
7937 msgstr "Pamatā šie komentāri nebūs redzami lietotājiem"
7938
7939 #: share/html/Install/Basics.html:53
7940 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running.  We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live.  You will also need to set a password for your default administrative user."
7941 msgstr "Šīs konfigurācijas opcijas pārsedz pamatus, kuri nepieciešami li RT palaistos un strādātu. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
7942
7943 #: lib/RT/CustomField.pm:369 lib/RT/CustomField.pm:683
7944 msgid "This Custom Field can not have list of values"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: lib/RT/Class.pm:445
7948 msgid "This class does not apply to that object"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: lib/RT/CustomField.pm:1425
7952 msgid "This custom field does not apply to that object"
7953 msgstr "šis lauks neuzliksies šajā objektā"
7954
7955 #: lib/RT/CustomField.pm:1085 lib/RT/CustomField.pm:356
7956 msgid "This custom field has no Render Types"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
7960 msgid "This feature is only available to system administrators"
7961 msgstr "Šī iespēja atļauta tikai sistēmas adminam"
7962
7963 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:191
7964 msgid "This feature is only available to system administrators."
7965 msgstr ""
7966
7967 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:281
7968 #. ($RT::MasonSessionDir)
7969 msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
7970 msgstr "Tas nozīmē ka direktorija '%1' nav rakstāma vai DB tabula neekstistē vai ir bojāta."
7971
7972 #: NOT FOUND IN SOURCE
7973 msgid "This message will be sent to..."
7974 msgstr "Vēstule tiks nosūtīta ..."
7975
7976 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
7977 msgid "This server process has recorded no SQL queries."
7978 msgstr ""
7979
7980 #: bin/rt-crontool:351
7981 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
7982 msgstr "Šis rīks atļauj lietotājam palaist Perl moduļus no RT."
7983
7984 #: lib/RT/Transaction.pm:362
7985 msgid "This transaction appears to have no content"
7986 msgstr "Šāds darījums parādās bez satura"
7987
7988 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:49
7989 #. ($Rows, $Description)
7990 msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: NOT FOUND IN SOURCE
7994 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
7995 msgstr "Šā lietotāja %1 augstākās prioritātes pieprasījumi"
7996
7997 #: lib/RT/Date.pm:110
7998 msgid "Thu"
7999 msgstr "Ceturtd."
8000
8001 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
8002 msgid "Thursday"
8003 msgstr "Ceturtdiena"
8004
8005 #: lib/RT/Record.pm:953 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
8006 msgid "Ticket"
8007 msgstr "Pieprasījums"
8008
8009 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
8010 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8011 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
8012 msgstr "Pieprasījums #%1 Jumbo labojums:  %2"
8013
8014 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109
8015 #. ($id)
8016 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
8017 msgstr "Pieprasījuma #%1 grafiks"
8018
8019 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:152
8020 #. ($Transaction->Ticket)
8021 msgid "Ticket #%1:"
8022 msgstr "Pieprasījums #%1:"
8023
8024 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
8025 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
8026 msgid "Ticket #%1: %2"
8027 msgstr "Pieprasījums #%1: %2"
8028
8029 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1151 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1160 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:374 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:497 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:509
8030 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
8031 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
8032 #. ($ticket->Id)
8033 msgid "Ticket %1"
8034 msgstr "Pieprasījums %1"
8035
8036 #: lib/RT/Ticket.pm:689 lib/RT/Ticket.pm:713
8037 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
8038 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
8039 msgstr "Pieprasījums %1 izveidots uzdevumā '%2'"
8040
8041 #: share/html/Search/Bulk.html:389 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
8042 #. ($Ticket->Id, $_)
8043 #. ($id, $msg)
8044 msgid "Ticket %1: %2"
8045 msgstr "Pieprasījums %1: %2"
8046
8047 #: share/html/Elements/Tabs:285
8048 msgid "Ticket Custom Fields"
8049 msgstr "Pieprasījuma dažādie lauki"
8050
8051 #: share/html/Ticket/History.html:48
8052 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8053 msgid "Ticket History # %1 %2"
8054 msgstr "Pieprasījuma vēsture # %1 %2"
8055
8056 #: etc/initialdata:322
8057 msgid "Ticket Resolved"
8058 msgstr "Pieprasījums atrisināts"
8059
8060 #: share/html/Elements/CollectionList:194 share/html/Elements/TicketList:64
8061 msgid "Ticket Search"
8062 msgstr "Meklēt pieprasījumu"
8063
8064 #: lib/RT/CustomField.pm:1671 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:148
8065 msgid "Ticket Transactions"
8066 msgstr "Darbības ar pieprasījumu"
8067
8068 #: share/html/Ticket/Update.html:64
8069 msgid "Ticket and Transaction"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: lib/RT/Config.pm:264 lib/RT/Config.pm:275
8073 msgid "Ticket composition"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: lib/RT/Tickets.pm:2389
8077 msgid "Ticket content"
8078 msgstr "Pieprasījuma saturs"
8079
8080 #: lib/RT/Tickets.pm:2434
8081 msgid "Ticket content type"
8082 msgstr "Pieprasījuma satura tips"
8083
8084 #: lib/RT/Ticket.pm:503 lib/RT/Ticket.pm:516 lib/RT/Ticket.pm:527 lib/RT/Ticket.pm:697
8085 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
8086 msgstr "Pieprasījums nav izveidots iekšējas kļūdas dēļ"
8087
8088 #: share/html/Ticket/Create.html:282 share/html/m/ticket/create:76
8089 msgid "Ticket could not be loaded"
8090 msgstr "Pieprasījums nav ielādēts"
8091
8092 #: lib/RT/Config.pm:327 lib/RT/Config.pm:386 lib/RT/Config.pm:402
8093 msgid "Ticket display"
8094 msgstr "Pieprasījumu displejs"
8095
8096 #: share/html/Ticket/Display.html:60
8097 msgid "Ticket metadata"
8098 msgstr "Pieprasījuma Metadati"
8099
8100 #: etc/initialdata:308
8101 msgid "Ticket status changed"
8102 msgstr "Pieprasījuma statuss mainīts"
8103
8104 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
8105 msgid "Ticket update"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
8109 #. (ref $self)
8110 msgid "TicketSQL search module"
8111 msgstr "PieprasījumaSQL meklēšanas modulis"
8112
8113 #: lib/RT/CustomField.pm:1670 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:424 share/html/Elements/Tabs:858 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
8114 msgid "Tickets"
8115 msgstr "Pieprasījumi"
8116
8117 #: lib/RT/Tickets.pm:2591
8118 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'BASE'},)
8119 msgid "Tickets %1 %2"
8120 msgstr "Pieprasījumi %1 %2"
8121
8122 #: lib/RT/Tickets.pm:2548
8123 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'TARGET'})
8124 msgid "Tickets %1 by %2"
8125 msgstr "Pieprasījumi %1 no %2"
8126
8127 #: share/html/m/_elements/menu:76
8128 msgid "Tickets I own"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: NOT FOUND IN SOURCE
8132 msgid "Tickets created after"
8133 msgstr "Pieprasījumi veidoti pēc"
8134
8135 #: NOT FOUND IN SOURCE
8136 msgid "Tickets created before"
8137 msgstr "Pieprasījumi veidoti pirms"
8138
8139 #: NOT FOUND IN SOURCE
8140 msgid "Tickets resolved after"
8141 msgstr "Pieprasījumi atrisināti pēc"
8142
8143 #: NOT FOUND IN SOURCE
8144 msgid "Tickets resolved before"
8145 msgstr "Pieprasījumi atrisināti pirms"
8146
8147 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
8148 msgid "Tickets which depend on this approval:"
8149 msgstr "Pieprasījumi piederoši šim  apstiprinājumam"
8150
8151 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/m/ticket/create:352
8152 msgid "Time Estimated"
8153 msgstr "Aprēķinātais laiks"
8154
8155 #: lib/RT/Tickets.pm:2364 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:226 share/html/m/ticket/create:366
8156 msgid "Time Left"
8157 msgstr "Atlikušais laiks"
8158
8159 #: lib/RT/Tickets.pm:2341 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:221 share/html/m/ticket/create:359
8160 msgid "Time Worked"
8161 msgstr "Risinājuma laiks"
8162
8163 #: share/html/Elements/Footer:54
8164 msgid "Time to display"
8165 msgstr "Laiks ko parādīt"
8166
8167 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8168 msgid "TimeEstimated"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8172 msgid "TimeLeft"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:928 lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8176 msgid "TimeWorked"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: lib/RT/Installer.pm:195 lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/User/Prefs.html:80
8180 msgid "Timezone"
8181 msgstr "Laika josla"
8182
8183 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
8184 msgid "Title"
8185 msgstr "Titls"
8186
8187 #: share/html/Ticket/Forward.html:66
8188 msgid "To"
8189 msgstr "Līdz"
8190
8191 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:62
8192 msgid "To create an Article, you must first create a Class and have access to that Class."
8193 msgstr ""
8194
8195 #: share/html/Elements/Footer:59
8196 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
8197 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
8198 msgstr "Ar jautājumiem par palīdzību, pamācību utt., kontaktēties ar %1."
8199
8200 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
8201 #. ($count)
8202 msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
8206 #. ()
8207 msgid "Toggle stack trace"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:931 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8211 msgid "Told"
8212 msgstr "Teica"
8213
8214 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8215 msgid "ToldRelative"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: share/html/Elements/Tabs:207 share/html/Elements/Tabs:429 share/html/Tools/index.html:48
8219 msgid "Tools"
8220 msgstr "Rīki"
8221
8222 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
8223 msgid "Topic Name"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: lib/RT/Article.pm:478
8227 msgid "Topic membership added"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: lib/RT/Article.pm:513
8231 msgid "Topic membership removed"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
8235 msgid "Topic not found"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:89 share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:375 share/html/Elements/Tabs:433
8239 msgid "Topics"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: share/html/Search/Elements/Chart:147
8243 msgid "Total"
8244 msgstr "Kopā"
8245
8246 #: etc/initialdata:249
8247 msgid "Transaction"
8248 msgstr "Darījumi"
8249
8250 #: lib/RT/Transaction.pm:938
8251 #. ($self->Data)
8252 msgid "Transaction %1 purged"
8253 msgstr "Darījums %1 iztīrīts"
8254
8255 #: lib/RT/Transaction.pm:206
8256 msgid "Transaction Created"
8257 msgstr "Darījums veikts"
8258
8259 #: share/html/Elements/Tabs:288
8260 msgid "Transaction Custom Fields"
8261 msgstr "Darījuma dažādi lauki"
8262
8263 #: lib/RT/Transaction.pm:132
8264 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
8265 msgstr "Darījums->Veikt, nepareizs jo nav norādīts objekta tips un id"
8266
8267 #: lib/RT/Tickets.pm:136
8268 msgid "TransactionDate"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: lib/RT/Transaction.pm:995
8272 msgid "Transactions are immutable"
8273 msgstr "Darījums ir nemainīgs"
8274
8275 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
8276 msgid "Trust"
8277 msgstr "Uzticamība"
8278
8279 #: lib/RT/Date.pm:108
8280 msgid "Tue"
8281 msgstr "Otrd."
8282
8283 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
8284 msgid "Tuesday"
8285 msgstr "Otrdiena"
8286
8287 #: lib/RT/Ticket.pm:929 lib/RT/Tickets.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:2196 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
8288 msgid "Type"
8289 msgstr "Tips"
8290
8291 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48
8292 msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
8293 msgstr ""
8294
8295 #: lib/RT/CustomField.pm:1035
8296 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ),        $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
8297 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
8298 msgstr "Tips mainīts no '%1' uz '%2'"
8299
8300 #: lib/RT/Article.pm:481
8301 msgid "Unable to add topic membership"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: lib/RT/Article.pm:509
8305 #. ($t->TopicObj->Name)
8306 msgid "Unable to delete topic membership in %1"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
8310 msgid "Unable to determine object type or id"
8311 msgstr "Nevar noteikt objekta tipu vai id"
8312
8313 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:239
8314 msgid "Unable to load article"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
8318 #. ($msg)
8319 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:208
8323 #. ($msg)
8324 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:277
8328 #. ($msg)
8329 msgid "Unable to set privacy id: %1"
8330 msgstr ""
8331
8332 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:286
8333 #. (loc('Permission Denied'))
8334 msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:269
8338 #. ($msg)
8339 msgid "Unable to set privacy object: %1"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:260
8343 #. ($id)
8344 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
8345 msgstr "Nevar parakstīties uz paneli %1: Pieeja liegta"
8346
8347 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60
8348 #. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
8349 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
8350 msgstr ""
8351
8352 #: etc/RT_Config.pm:2477 etc/RT_Config.pm:2553
8353 msgid "Undelete"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: lib/RT/ScripCondition.pm:125
8357 msgid "Unimplemented"
8358 msgstr "Nerealizēts"
8359
8360 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136
8361 msgid "Unix login"
8362 msgstr "unix logins"
8363
8364 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2267 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2272
8365 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
8366 msgstr "Nezināms (nav piešķirta ticama vērtība)"
8367
8368 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2277
8369 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
8370 msgstr "Nezināms (vērtība ir jauna sistēmai)"
8371
8372 #: lib/RT/Attachment.pm:333 lib/RT/Record.pm:820
8373 #. ($ContentEncoding)
8374 #. ($self->ContentEncoding)
8375 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
8376 msgstr "Nezināma Satura šifrēšana %1"
8377
8378 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:270
8379 #. ($key)
8380 msgid "Unknown field: %1"
8381 msgstr "Nezināms lauks: %1"
8382
8383 #: lib/RT/Queue.pm:1041
8384 #. ($args{Type})
8385 msgid "Unknown watcher type %1"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: share/html/Search/Simple.html:81
8389 #. ($status_str)
8390 msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
8391 msgstr ""
8392
8393 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
8394 msgid "Unlimit"
8395 msgstr "Nelimitēts"
8396
8397 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
8398 msgid "Unlimited"
8399 msgstr "Nelimitēts"
8400
8401 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:63
8402 msgid "Unnamed dashboard"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
8406 msgid "Unnamed search"
8407 msgstr "bezvārda meklēšana"
8408
8409 #: etc/initialdata:619
8410 msgid "Unowned Tickets"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: share/html/m/_elements/menu:79
8414 msgid "Unowned tickets"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: lib/RT/Handle.pm:668
8418 msgid "Unprivileged"
8419 msgstr "Nepriviliģēts"
8420
8421 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
8422 msgid "Unselected Custom Fields"
8423 msgstr "Neatlasīti Cust. lauki"
8424
8425 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
8426 msgid "Unselected Queues"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84
8430 msgid "Unselected objects"
8431 msgstr "Neatlasīti objekti"
8432
8433 #: lib/RT/User.pm:1643
8434 msgid "Unset private key"
8435 msgstr "Nepiešķirta privātā atslēga"
8436
8437 #: lib/RT/Transaction.pm:743 lib/RT/Transaction.pm:917
8438 msgid "Untaken"
8439 msgstr "Nepaņemts"
8440
8441 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:213 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:224
8442 msgid "Update"
8443 msgstr "Jaunināt"
8444
8445 #: share/html/Search/Chart.html:128
8446 msgid "Update Chart"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
8450 msgid "Update Graph"
8451 msgstr "Jaunināt grafiku"
8452
8453 #: share/html/SelfService/Update.html:92 share/html/Ticket/Update.html:188 share/html/m/ticket/reply:143
8454 msgid "Update Ticket"
8455 msgstr "Jaunināt Pieprasījumu"
8456
8457 #: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/Update.html:73 share/html/m/ticket/reply:86
8458 msgid "Update Type"
8459 msgstr "Jaunināt Tipu"
8460
8461 #: share/html/Search/Build.html:106
8462 msgid "Update format and Search"
8463 msgstr "Jaunināt formātu un meklēt"
8464
8465 #: share/html/Search/Bulk.html:224
8466 msgid "Update multiple tickets"
8467 msgstr "Jaunināt vairākus pieprasījumus"
8468
8469 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:518 lib/RT/Interface/Web.pm:2024
8470 msgid "Update not recorded."
8471 msgstr "Jauninājums nav ierakstīts."
8472
8473 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:85
8474 msgid "Update ticket"
8475 msgstr "Jaunināt Pieprasījumu"
8476
8477 #: share/html/SelfService/Update.html:103 share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/m/ticket/reply:48
8478 #. ($Ticket->id)
8479 #. ($t->id)
8480 msgid "Update ticket #%1"
8481 msgstr "Jaunināt pieprasījumu #%1"
8482
8483 #: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:171
8484 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
8485 #. ($t->id, $t->Subject)
8486 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
8487 msgstr "Jaunināt Pieprasījumu #%1 (%2)"
8488
8489 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:516 lib/RT/Interface/Web.pm:2024
8490 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
8491 msgstr "Atjaunošanas veids nebija ne korespondence, ne komentārs."
8492
8493 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8494 msgid "UpdateStatus"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: lib/RT/CustomField.pm:1747 lib/RT/Ticket.pm:932 lib/RT/Tickets.pm:148 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:408
8498 msgid "Updated"
8499 msgstr "Atjaunināts"
8500
8501 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:291
8502 #. ($desc)
8503 msgid "Updated saved search \"%1\""
8504 msgstr "Jaunināts saglabāts meklējums \"%1\""
8505
8506 #: share/html/Tools/Offline.html:92
8507 msgid "Upload"
8508 msgstr "Ielādēt"
8509
8510 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
8511 msgid "Upload a new logo"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: lib/RT/CustomField.pm:130
8515 msgid "Upload multiple files"
8516 msgstr "Ielādēt vairākus failus"
8517
8518 #: lib/RT/CustomField.pm:121
8519 msgid "Upload multiple images"
8520 msgstr "Ielādēt vairākas bildes"
8521
8522 #: lib/RT/CustomField.pm:131
8523 msgid "Upload one file"
8524 msgstr "Ielādēt vienu failu"
8525
8526 #: lib/RT/CustomField.pm:122
8527 msgid "Upload one image"
8528 msgstr "Ielādēt vienu bildi"
8529
8530 #: lib/RT/CustomField.pm:132
8531 msgid "Upload up to %1 files"
8532 msgstr "Ielādēt līdz pat %1 failiem"
8533
8534 #: lib/RT/CustomField.pm:123
8535 msgid "Upload up to %1 images"
8536 msgstr "Ielādēt līdz pat %1 bildēm"
8537
8538 #: share/html/Tools/Offline.html:92
8539 msgid "Upload your changes"
8540 msgstr "Ielādēt jūsu izmaiņas"
8541
8542 #: sbin/rt-email-digest:88
8543 msgid "Usage:"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: NOT FOUND IN SOURCE
8547 msgid "Usage: "
8548 msgstr "Pielietojums: "
8549
8550 #: lib/RT/Installer.pm:137
8551 msgid "Use SSL?"
8552 msgstr "Lietot SSL?"
8553
8554 #: lib/RT/Config.pm:224
8555 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: lib/RT/Config.pm:187
8559 msgid "Use autocomplete to find owners?"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: lib/RT/Config.pm:382
8563 msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed.  This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
8564 msgstr "Lieto css lai rādītu tekstu formatētu ar rindu pārnešanu. Tas nestrādā korekti ar IE6."
8565
8566 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
8567 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
8568 msgid "Use default (%1)"
8569 msgstr "Lietot noklusēto (%1)"
8570
8571 #: share/html/Elements/Tabs:208
8572 msgid "Use other RT administrative tools"
8573 msgstr "Lietot citus RT administrēšanas rīkus"
8574
8575 #: share/html/Widgets/Form/Select:125
8576 #. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined,            @DefaultValue)
8577 msgid "Use system default (%1)"
8578 msgstr "Lietot sistēmas noklusēto (%1)"
8579
8580 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
8581 msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
8582 msgstr ""
8583
8584 #: lib/RT/Config.pm:372
8585 msgid "Use this to protect the format of plain text"
8586 msgstr "Lietot šo lai aizsargātu teksta formātu"
8587
8588 #: lib/RT/Record.pm:954 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
8589 msgid "User"
8590 msgstr "Lietotājs"
8591
8592 #: lib/RT/Ticket.pm:412
8593 #. ($args{'Owner'})
8594 msgid "User '%1' could not be found."
8595 msgstr "Lietotājs '%1' nav atrasts"
8596
8597 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
8598 msgid "User (created - expire)"
8599 msgstr "Lietotājs (izveidots - noilgums)"
8600
8601 #: etc/initialdata:192 etc/initialdata:88
8602 msgid "User Defined"
8603 msgstr "Lietotāja definēts"
8604
8605 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:97
8606 msgid "User Defined conditions and actions"
8607 msgstr "Lietotāja definēti nosacījumi un darbības"
8608
8609 #: share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:292 share/html/Elements/Tabs:330 share/html/Elements/Tabs:346 share/html/Elements/Tabs:378
8610 msgid "User Rights"
8611 msgstr "Lietotāja tiesības"
8612
8613 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2849
8614 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
8615 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
8616 msgstr "Lietotājs pieprasīja nezināmu jauninājuma tipu cust.laukam %1 dēļ %2 objektam #%3"
8617
8618 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:281
8619 #. ($msg)
8620 msgid "User could not be created: %1"
8621 msgstr "Nevar izveidot lietotāju %1"
8622
8623 #: lib/RT/User.pm:262
8624 msgid "User created"
8625 msgstr "Lietotājs izveidot"
8626
8627 #: NOT FOUND IN SOURCE
8628 msgid "User defined groups"
8629 msgstr "Lietotāja definētās grupas"
8630
8631 #: lib/RT/User.pm:1110
8632 msgid "User disabled"
8633 msgstr "Lietotājs atslēgts"
8634
8635 #: lib/RT/User.pm:1112
8636 msgid "User enabled"
8637 msgstr "Lietājs pieslēgts"
8638
8639 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:56
8640 msgid "User has empty email address"
8641 msgstr "Lietotājam nenorādīta E-pasta adrese"
8642
8643 #: lib/RT/User.pm:528 lib/RT/User.pm:548
8644 msgid "User loaded"
8645 msgstr "Lietotājs ielādēts"
8646
8647 #: NOT FOUND IN SOURCE
8648 msgid "User's GnuPG keys"
8649 msgstr "Lietotāju GnuPG atslēgas"
8650
8651 #: share/html/Admin/Groups/index.html:126
8652 msgid "User-defined groups"
8653 msgstr "Lietotāju-definētas grupas"
8654
8655 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:73
8656 msgid "Username"
8657 msgstr "Lietotājvārds"
8658
8659 #: lib/RT/Config.pm:173
8660 msgid "Username format"
8661 msgstr "Lietotājvārda formāts"
8662
8663 #: lib/RT/CustomField.pm:1672 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:128 share/html/Elements/Tabs:241 share/html/Elements/Tabs:67
8664 msgid "Users"
8665 msgstr "Lietotāji"
8666
8667 #: share/html/Admin/Users/index.html:114
8668 msgid "Users matching search criteria"
8669 msgstr "Filtrējot sameklētie lietotāji"
8670
8671 #: bin/rt-crontool:174
8672 #. ($txn->id)
8673 msgid "Using transaction #%1..."
8674 msgstr "Lietot darbību #%1..."
8675
8676 #: lib/RT/Tickets_SQL.pm:337
8677 msgid "Valid Query"
8678 msgstr "Pārbaudīt uzdevumu"
8679
8680 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:95
8681 msgid "Validation"
8682 msgstr "Pārbaudīšana"
8683
8684 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:197 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
8685 msgid "Value"
8686 msgstr "Vērtība"
8687
8688 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:144 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
8689 msgid "Values"
8690 msgstr "Vērtības"
8691
8692 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113
8693 msgid "Variable"
8694 msgstr "Mainīgais"
8695
8696 #: NOT FOUND IN SOURCE
8697 msgid "Various RT reports"
8698 msgstr "Dažādas RT atskaites"
8699
8700 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:221
8701 msgid "Version"
8702 msgstr "Versija"
8703
8704 #: lib/RT/Queue.pm:101
8705 msgid "View Scrip templates"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: lib/RT/Queue.pm:104
8709 msgid "View Scrips"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: lib/RT/Queue.pm:97
8713 msgid "View custom field values"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: lib/RT/CustomField.pm:205
8717 msgid "View custom fields"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: NOT FOUND IN SOURCE
8721 msgid "View dashboards for this group"
8722 msgstr "Skatīt šīs grupas paneļus"
8723
8724 #: lib/RT/Queue.pm:108
8725 msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: lib/RT/Group.pm:99
8729 msgid "View group"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: lib/RT/Group.pm:100
8733 msgid "View group dashboards"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
8737 msgid "View personal dashboards"
8738 msgstr "Skatīt personāla paneļus"
8739
8740 #: lib/RT/Queue.pm:92
8741 msgid "View queue"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: lib/RT/Group.pm:98
8745 msgid "View saved searches"
8746 msgstr ""
8747
8748 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
8749 msgid "View system dashboards"
8750 msgstr "Skatīt sistēmas paneļus"
8751
8752 #: lib/RT/Queue.pm:107
8753 msgid "View ticket private commentary"
8754 msgstr ""
8755
8756 #: lib/RT/Queue.pm:106
8757 msgid "View ticket summaries"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: lib/RT/Date.pm:118
8761 msgid "W3CDTF"
8762 msgstr "W3CDTF"
8763
8764 #: share/html/Articles/Article/Search.html:183
8765 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: lib/RT/Config.pm:242
8769 msgid "WYSIWYG composer height"
8770 msgstr "WYSIWYG editora augstums"
8771
8772 #: lib/RT/Config.pm:233
8773 msgid "WYSIWYG message composer"
8774 msgstr "WYSIWYG vēstuļu editors"
8775
8776 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
8777 msgid "Warning! This is NOT signed!"
8778 msgstr "Uzmanību! NAV parakstīts!"
8779
8780 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:273
8781 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
8782 msgstr "Uzmanību! Nav norādīta E-pasta adrese, dašbords netiks nosūtīts!"
8783
8784 #: lib/RT/Queue.pm:110
8785 msgid "Watch"
8786 msgstr "Skatīt"
8787
8788 #: lib/RT/Queue.pm:111
8789 msgid "WatchAsAdminCc"
8790 msgstr "SkatītKāAdminCc"
8791
8792 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:141
8793 msgid "Watcher"
8794 msgstr "Skatītājs"
8795
8796 #: lib/RT/Tickets.pm:152
8797 msgid "WatcherGroup"
8798 msgstr "SkatītājuGrupa"
8799
8800 #: share/html/Elements/Tabs:275
8801 msgid "Watchers"
8802 msgstr "Skatītāji"
8803
8804 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
8805 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA.  You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
8806 msgstr "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
8807
8808 #: lib/RT/CustomField.pm:1099 lib/RT/CustomField.pm:1777
8809 msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field.  Please use another render type."
8810 msgstr ""
8811
8812 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
8813 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it.  We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges.  During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
8814 msgstr "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
8815
8816 #: lib/RT/Installer.pm:222
8817 msgid "Web port"
8818 msgstr "Web ports"
8819
8820 #: lib/RT/Date.pm:109
8821 msgid "Wed"
8822 msgstr "Trešd."
8823
8824 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
8825 msgid "Wednesday"
8826 msgstr "Trešdiena"
8827
8828 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327
8829 msgid "Weekday"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329
8833 msgid "Weekly"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: lib/RT/Config.pm:478
8837 msgid "Weekly digest"
8838 msgstr "Nedēļas apskats"
8839
8840 #: share/html/Install/index.html:48
8841 msgid "Welcome to RT!"
8842 msgstr "Sveicinām RT!"
8843
8844 #: share/html/Tools/MyDay.html:77
8845 msgid "What I did today"
8846 msgstr "Ko es šodien izdarīju"
8847
8848 #: share/html/Install/index.html:67
8849 msgid "What is RT?"
8850 msgstr "Kas ir RT?"
8851
8852 #: lib/RT/Installer.pm:166
8853 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
8854 msgstr "Kad RT nevar paņemt epasta vēstuli, kam to pārsūtīt?"
8855
8856 #: share/html/Install/Global.html:54
8857 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client.  It uses different addresses for Replies and Comments.  These can be changed for each of your queues.  These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
8858 msgstr "Kad RT sūta epastu tiek norādīts NO: un Atbildēt: apraksti lai lietotājs varētu sarakstīties vienkārši nospiežot Reply. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
8859
8860 #: etc/initialdata:105
8861 msgid "When a ticket is created"
8862 msgstr "Kad pieprasījums ir izveidots"
8863
8864 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
8865 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
8866 msgstr "Kad pieprasījums ir apstiprināts, ziņot īpašniekam un AdminCc, ka ieraksts gaida viņu apstiprinājumu."
8867
8868 #: etc/initialdata:110
8869 msgid "When anything happens"
8870 msgstr "Kad kaut kas noticis"
8871
8872 #: lib/RT/Config.pm:271
8873 msgid "When the WYSIWYG editor is not enabled, this setting determines whether automatic line wraps in the ticket message box are sent to RT or not."
8874 msgstr ""
8875
8876 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
8877 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
8878 msgstr "Kad tiek nospiests 'Pārbaudīt Datubāzes sakarus' var paeiet brīdis kamēr RT mēģinās savienoties ar datubāzi"
8879
8880 #: etc/initialdata:200 etc/upgrade/3.7.1/content:3
8881 msgid "Whenever a ticket is closed"
8882 msgstr "Kad vien pieprasījums ir slēgts"
8883
8884 #: etc/initialdata:130 etc/upgrade/4.0.3/content:12
8885 msgid "Whenever a ticket is forwarded"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: etc/initialdata:186 etc/upgrade/3.8.3/content:3
8889 msgid "Whenever a ticket is rejected"
8890 msgstr "Kad vien pieprasījums ir atteikts"
8891
8892 #: etc/initialdata:205 etc/upgrade/3.7.1/content:8
8893 msgid "Whenever a ticket is reopened"
8894 msgstr "Kad vien pieprasījums ir atvērts par jaunu"
8895
8896 #: etc/initialdata:179
8897 msgid "Whenever a ticket is resolved"
8898 msgstr "Kad vien pieprasījums ir atrisināts"
8899
8900 #: etc/initialdata:123 etc/upgrade/4.0.3/content:5
8901 msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: etc/initialdata:165
8905 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
8906 msgstr "Kad vien pieprasījumiem mainās īpašnieki"
8907
8908 #: etc/initialdata:158 etc/upgrade/3.1.17/content:16
8909 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
8910 msgstr "Kad vien pieprasījumiem mainās prioritāte"
8911
8912 #: etc/initialdata:173
8913 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
8914 msgstr "Kad vien pieprasījumiem mainās uzdevums"
8915
8916 #: etc/initialdata:150
8917 msgid "Whenever a ticket's status changes"
8918 msgstr "Kad vien pieprasījumiem mainās statuss"
8919
8920 #: etc/initialdata:137 etc/upgrade/4.0.3/content:19
8921 msgid "Whenever a transaction is forwarded"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: etc/initialdata:193
8925 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
8926 msgstr "Kad vien pieprasījumiem mainās lietotāju darbības"
8927
8928 #: etc/initialdata:144
8929 msgid "Whenever comments come in"
8930 msgstr "Kad vien parādās komentāri"
8931
8932 #: etc/initialdata:116
8933 msgid "Whenever correspondence comes in"
8934 msgstr "Kad vien parādās korespondence"
8935
8936 #: lib/RT/Installer.pm:188
8937 msgid "Where to find your sendmail binary."
8938 msgstr "Kur meklēt sendmaila datu failus."
8939
8940 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
8941 msgid "Wipeout"
8942 msgstr "Notīrīt"
8943
8944 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:172 share/html/User/Prefs.html:92
8945 msgid "Work"
8946 msgstr "Darbs"
8947
8948 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
8949 msgid "Work Phone"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: NOT FOUND IN SOURCE
8953 msgid "WorkPhone"
8954 msgstr "DarbaTelefons"
8955
8956 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:77 share/html/m/ticket/show:232
8957 msgid "Worked"
8958 msgstr "Strādāts"
8959
8960 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Widgets/Form/Boolean:77
8961 msgid "Yes"
8962 msgstr "Jā"
8963
8964 #: share/html/Dashboards/Render.html:86
8965 #. ($edit, $subscription)
8966 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
8967 msgstr ""
8968
8969 #: lib/RT/Ticket.pm:3090
8970 msgid "You already own this ticket"
8971 msgstr "Jums jau pieder šis pieprasījums"
8972
8973 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
8974 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
8975 msgstr "Jūs gribat šifrēt izejošās vēstules, bet ir problēma ar saņēmēja publisko atslēgu. Risiniet problēmu ar atslēgām, atspēkojiet sūtīšanu ar atslēgu vai šifrēšanu."
8976
8977 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
8978 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
8979 msgstr "Jūs gribat šifrēt izejošās vēstules, bet ir problēma ar saņēmēja publisko atslēgu. Risiniet problēmu ar atslēgām, atspēkojiet sūtīšanu ar atslēgu vai šifrēšanu."
8980
8981 #: NOT FOUND IN SOURCE
8982 msgid "You are not an authorized user"
8983 msgstr "Jūs neesat autorizēts lietotājs"
8984
8985 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
8986 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
8987 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
8988 msgstr "Jūs varat <a href=\"%1\">iet uz pirmo nelasīto vēstuli</a> vai <a href=\"%2\">iet uz pirmo vēstuli un atzīmēt visas vēstules kā izlasītas</a>."
8989
8990 #: share/html/Prefs/Search.html:54
8991 msgid "You can also edit the predefined search itself"
8992 msgstr "Jūs pats varat atlasīt meklēšanas kritērijus"
8993
8994 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
8995 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
8996 msgstr ""
8997
8998 #: lib/RT/User.pm:813
8999 msgid "You can not set password."
9000 msgstr "Jūs nevarat piešķirt paroli."
9001
9002 #: lib/RT/Ticket.pm:2973
9003 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
9004 msgstr "Jūs varat pārsūtīt pieprasījumus kas jums pieder, vai tiem nav īpašnieka"
9005
9006 #: lib/RT/Ticket.pm:2969
9007 msgid "You can only take tickets that are unowned"
9008 msgstr "Jūs varat paņemt pieprasījumus kuriem nav īpašnieka"
9009
9010 #: share/html/Search/Simple.html:71
9011 #. ($fulltext_keyword)
9012 msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
9013 msgstr ""
9014
9015 #: lib/RT/Ticket.pm:3162
9016 #. ($self->loc($old), $self->loc($new))
9017 msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
9018 msgstr ""
9019
9020 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
9021 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
9022 msgstr "Jums nav SuperUser tiesību."
9023
9024 #: NOT FOUND IN SOURCE
9025 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
9026 msgstr "Jūs atradāt %1 pieprasījumus uzdevumā %2"
9027
9028 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
9029 msgid "You have been logged out of RT."
9030 msgstr "Jūs izgājāt no RT"
9031
9032 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:147
9033 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
9034 msgstr ""
9035
9036 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:137
9037 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
9038 msgstr ""
9039
9040 #: share/html/SelfService/Display.html:116
9041 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
9042 msgstr "Jums nav tiesību veidot pieprasījumus šajā uzdevumā"
9043
9044 #: share/html/Elements/EditLinks:121
9045 msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
9046 msgstr ""
9047
9048 #: lib/RT/Ticket.pm:1711
9049 msgid "You may not create requests in that queue."
9050 msgstr "Jūs nevarat veidot pieprasījumus šajā uzdevumā"
9051
9052 #: share/html/Install/Basics.html:85
9053 msgid "You must enter an Administrative password"
9054 msgstr "Nepieciešams ievadīt Administatora paroli"
9055
9056 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61
9057 msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
9058 msgstr ""
9059
9060 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:148
9061 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
9062 msgstr ""
9063
9064 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:138
9065 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
9066 msgstr ""
9067
9068 #: share/html/Install/Finish.html:56
9069 #. ('<tt>root</tt>')
9070 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
9071 msgstr "Jūs pārsūtīs uz login lapu. Varēsiet ieiet ar lietotājvārdu %1 un agrāko paroli"
9072
9073 #: NOT FOUND IN SOURCE
9074 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
9075 msgstr "Jūs pārsūtīs uz login lapu. Varēsiet ieiet ar lietotājvārdu <tt>root</tt> un agrāko paroli"
9076
9077 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
9078 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
9079 msgstr "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
9080
9081 #: NOT FOUND IN SOURCE
9082 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9083 msgstr "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9084
9085 #: share/html/Install/index.html:79
9086 #. (loc("Let's go!"))
9087 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9088 msgstr "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9089
9090 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
9091 msgid "You're welcome to login again"
9092 msgstr "Sveicināts atkal ielogoties"
9093
9094 #: NOT FOUND IN SOURCE
9095 msgid "Your current password"
9096 msgstr "Jūsu tekošā parole"
9097
9098 #: lib/RT/User.pm:1002
9099 msgid "Your password is not set."
9100 msgstr "parole nav uzlikta"
9101
9102 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
9103 #. ($valid_image_types)
9104 msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: lib/RT/Interface/Web.pm:754
9108 msgid "Your username or password is incorrect"
9109 msgstr "Nepareizs lietotājvārds vai parole"
9110
9111 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:152 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:147
9112 msgid "Zip"
9113 msgstr "Zip"
9114
9115 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:168
9116 msgid "[Down]"
9117 msgstr "[Lejup]"
9118
9119 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:165
9120 msgid "[Up]"
9121 msgstr "[Augšup]"
9122
9123 #: share/html/Search/Elements/EditSort:61
9124 msgid "[none]"
9125 msgstr "[nekas]"
9126
9127 #: lib/RT/Transaction.pm:725
9128 msgid "a custom field"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
9132 msgid "active"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: lib/RT/Config.pm:371
9136 msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
9137 msgstr "pieliec <pre> tegu virs teksta pielikumiem"
9138
9139 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
9140 msgid "after"
9141 msgstr "pēc"
9142
9143 #: NOT FOUND IN SOURCE
9144 msgid "allow creation of saved searches"
9145 msgstr "atļaut saglabāto meklējumu izveidi"
9146
9147 #: NOT FOUND IN SOURCE
9148 msgid "allow loading of saved searches"
9149 msgstr "atļaut saglabāto meklējumu ielādi"
9150
9151 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
9152 msgid "and before"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
9156 msgid "and not"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: NOT FOUND IN SOURCE
9160 msgid "as granted to %1"
9161 msgstr "kā tiesīgs uz %1"
9162
9163 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
9164 msgid "bar"
9165 msgstr "rinda"
9166
9167 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
9168 msgid "before"
9169 msgstr "pirms"
9170
9171 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:88
9172 msgid "body"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
9176 msgid "bottom to top"
9177 msgstr "Apakšējais uz augšu"
9178
9179 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
9180 msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
9181 msgstr ""
9182
9183 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64
9184 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
9185 msgstr "Atķeksēt lai uzlliktu šo lauku visiem objektiem."
9186
9187 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
9188 msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
9189 msgstr ""
9190
9191 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
9192 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
9193 msgstr "Atķeksēt lai noņemtu lauku no visiem objektiem un atālut izvēlēties specifiskus objektus."
9194
9195 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:70
9196 msgid "check to add"
9197 msgstr "Atķeksēt lai pieliktu"
9198
9199 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
9200 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
9201 msgstr "Spiest lai uzreiz pieliktu/noņemtu visus objektus"
9202
9203 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
9204 msgid "closed"
9205 msgstr "Aizvērts"
9206
9207 #: NOT FOUND IN SOURCE
9208 msgid "concise"
9209 msgstr "īss"
9210
9211 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
9212 msgid "core config"
9213 msgstr "Pamatu konfigurācija"
9214
9215 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1516 lib/RT/Interface/Web.pm:1525
9216 msgid "create a ticket"
9217 msgstr ""
9218
9219 #: share/html/Search/Chart.html:61 share/html/Search/Chart.html:65
9220 #. ($cf)
9221 #. ($obj->Name)
9222 msgid "custom field '%1'"
9223 msgstr "custom lauks '%1'"
9224
9225 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
9226 msgid "daily"
9227 msgstr "ikdienas"
9228
9229 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:101
9230 #. ($hour)
9231 msgid "daily at %1"
9232 msgstr "katru dienu %1"
9233
9234 #: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:101
9235 msgid "days"
9236 msgstr "dienas"
9237
9238 #: lib/RT/Queue.pm:88
9239 msgid "deleted"
9240 msgstr "dzēsts"
9241
9242 #: lib/RT/Config.pm:381
9243 msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
9244 msgstr "parādīt formatētu tekstu pielikumus"
9245
9246 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
9247 msgid "doesn't match"
9248 msgstr "nesakrīt"
9249
9250 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
9251 msgid "download"
9252 msgstr "lejuplādēt"
9253
9254 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
9255 msgid "duration"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: lib/RT/User.pm:276
9259 msgid "empty name"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9263 msgid "equal to"
9264 msgstr "vienāds ar"
9265
9266 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
9267 msgid "error: can't move down"
9268 msgstr "kļūda: navar pārlikt lejup"
9269
9270 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
9271 msgid "error: can't move left"
9272 msgstr "kļūda: navar pārlikt pa kreisi"
9273
9274 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
9275 msgid "error: can't move up"
9276 msgstr "kļūda: navar pārlikt augšup"
9277
9278 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
9279 msgid "error: nothing to delete"
9280 msgstr "kļūda: nav ko dzēst"
9281
9282 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
9283 msgid "error: nothing to move"
9284 msgstr "kļūda: nav ko pārlikt"
9285
9286 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
9287 msgid "error: nothing to toggle"
9288 msgstr "kļūda: nav ko pārcelt"
9289
9290 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
9291 msgid "every"
9292 msgstr "katru"
9293
9294 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169
9295 msgid "executed plugin successfuly"
9296 msgstr "Veiksmīgi izpildīts plugins"
9297
9298 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2289
9299 msgid "full"
9300 msgstr "pilns"
9301
9302 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9303 msgid "greater than"
9304 msgstr "lielāks kā"
9305
9306 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:63
9307 msgid "group"
9308 msgstr ""
9309
9310 #: lib/RT/Group.pm:197
9311 #. ($self->Name)
9312 msgid "group '%1'"
9313 msgstr "Grupa '%1'"
9314
9315 #: lib/RT/Date.pm:346
9316 msgid "hours"
9317 msgstr "stundas"
9318
9319 #: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:773
9320 msgid "iCal"
9321 msgstr "iCal"
9322
9323 #: lib/RT/Tickets.pm:107 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
9324 msgid "id"
9325 msgstr "id"
9326
9327 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:57 share/html/Articles/Article/Search.html:59
9328 #. ($Class->Name)
9329 #. ($class->Name)
9330 msgid "in class %1"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
9334 msgid "inactive"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:185
9338 #. ($inc)
9339 msgid "includes %1"
9340 msgstr ""
9341
9342 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
9343 msgid "index"
9344 msgstr ""
9345
9346 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:90
9347 msgid "is"
9348 msgstr "ir"
9349
9350 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:91
9351 msgid "isn't"
9352 msgstr "nav"
9353
9354 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
9355 msgid "key disabled"
9356 msgstr "Atslēga atspēkota"
9357
9358 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2256
9359 msgid "key expired"
9360 msgstr "Atslēga noilgusi"
9361
9362 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2251
9363 msgid "key revoked"
9364 msgstr "Atslēga anulēta"
9365
9366 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
9367 msgid "left to right"
9368 msgstr "kreiso uz labo"
9369
9370 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9371 msgid "less than"
9372 msgstr "mazāks par"
9373
9374 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2284
9375 msgid "marginal"
9376 msgstr "ierobežots"
9377
9378 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
9379 msgid "matches"
9380 msgstr "sakritības"
9381
9382 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
9383 msgid "maximum depth"
9384 msgstr "maksimālais dziļums"
9385
9386 #: lib/RT/Date.pm:342
9387 msgid "min"
9388 msgstr "min"
9389
9390 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
9391 msgid "minutes"
9392 msgstr "minūtes"
9393
9394 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1518
9395 msgid "modify RT's configuration"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1521
9399 msgid "modify a dashboard"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1524
9403 msgid "modify or access a search"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1523
9407 msgid "modify your preferences"
9408 msgstr ""
9409
9410 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
9411 msgid "monthly"
9412 msgstr "ikmēneša"
9413
9414 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:98
9415 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
9416 msgid "monthly (day %1) at %2"
9417 msgstr "ikmēnaša (diena %1) at %2"
9418
9419 #: lib/RT/Date.pm:358
9420 msgid "months"
9421 msgstr "mēneši"
9422
9423 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:133
9424 msgid "never"
9425 msgstr "nekad"
9426
9427 #: lib/RT/Queue.pm:83
9428 msgid "new"
9429 msgstr "Jauns"
9430
9431 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:86
9432 msgid "no"
9433 msgstr "Nē"
9434
9435 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
9436 msgid "no name"
9437 msgstr "bez nosaukuma"
9438
9439 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2261 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
9440 msgid "none"
9441 msgstr "nekas"
9442
9443 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9444 msgid "not equal to"
9445 msgstr "nav vienāds ar"
9446
9447 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
9448 msgid "nothing"
9449 msgstr "nekas"
9450
9451 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157
9452 msgid "objects were successfuly removed"
9453 msgstr "Objekti veiksmīgi noņemti"
9454
9455 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:104 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
9456 msgid "on"
9457 msgstr "uz"
9458
9459 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
9460 msgid "on day"
9461 msgstr "dienā"
9462
9463 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
9464 msgid "one"
9465 msgstr "viens"
9466
9467 #: lib/RT/Queue.pm:84 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:72 share/html/SelfService/index.html:52
9468 msgid "open"
9469 msgstr "atvērt"
9470
9471 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
9472 msgid "open/close"
9473 msgstr "Atvērt/Aizvērt"
9474
9475 #: share/html/Widgets/Form/Select:79
9476 msgid "other..."
9477 msgstr "cits..."
9478
9479 #: share/html/Elements/CSRF:75 share/html/Elements/LoginRedirectWarning:57
9480 msgid "perform actions"
9481 msgstr ""
9482
9483 #: NOT FOUND IN SOURCE
9484 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
9485 msgstr "Personāla grupa '%1' lietotājam '%2'"
9486
9487 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
9488 msgid "pie"
9489 msgstr "pie"
9490
9491 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177
9492 msgid "plugin returned empty list"
9493 msgstr "plugins atgrieza tukšu sarakstu"
9494
9495 #: lib/RT/Group.pm:205
9496 #. ($queue->Name, $self->Type)
9497 msgid "queue %1 %2"
9498 msgstr "uzdevums %1 %2"
9499
9500 #: lib/RT/Queue.pm:87
9501 msgid "rejected"
9502 msgstr "noraidīts"
9503
9504 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:97
9505 msgid "requires running rt-crontool"
9506 msgstr ""
9507
9508 #: lib/RT/Queue.pm:86
9509 msgid "resolved"
9510 msgstr "atrisināts"
9511
9512 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
9513 msgid "right to left"
9514 msgstr "labo pa kreisi"
9515
9516 #: lib/RT/Date.pm:338
9517 msgid "sec"
9518 msgstr "sek"
9519
9520 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
9521 msgid "see object list below"
9522 msgstr "skatīt zemāk norādīto objektu"
9523
9524 #: NOT FOUND IN SOURCE
9525 msgid "show Approvals tab"
9526 msgstr "Rādīt Apstiprinājumu tabu"
9527
9528 #: NOT FOUND IN SOURCE
9529 msgid "show Configuration tab"
9530 msgstr "Rādīt konfigurāciju tabu"
9531
9532 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
9533 msgid "site config"
9534 msgstr "Saita konfig"
9535
9536 #: lib/RT/Queue.pm:85
9537 msgid "stalled"
9538 msgstr "Neizdevās"
9539
9540 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
9541 msgid "statement"
9542 msgstr ""
9543
9544 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:89
9545 msgid "summary"
9546 msgstr ""
9547
9548 #: share/html/Prefs/MyRT.html:89
9549 msgid "summary rows"
9550 msgstr "Savilkuma rindas"
9551
9552 #: lib/RT/Group.pm:200
9553 #. ($self->Type)
9554 msgid "system %1"
9555 msgstr "Sistēma %1"
9556
9557 #: lib/RT/Group.pm:211
9558 #. ($self->Type)
9559 msgid "system group '%1'"
9560 msgstr "Sistēmas grupas '%1'"
9561
9562 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1432
9563 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"
9564 msgstr ""
9565
9566 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1425
9567 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2) or whitelisted hosts (%3)"
9568 msgstr ""
9569
9570 #: share/html/Elements/Error:73 share/html/SelfService/Error.html:65
9571 msgid "the calling component did not specify why"
9572 msgstr "Izsaucamais komponents nenorāda kādēļ"
9573
9574 #: lib/RT/Installer.pm:174
9575 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
9576 msgstr "Noklusētās adreses kas parādīsies From: un Reply-Tu: laukā komentējamā pastā"
9577
9578 #: lib/RT/Installer.pm:182
9579 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
9580 msgstr "Noklusētās adreses kas parādīsies From: un Reply-Tu: laukā korespondencē"
9581
9582 #: lib/RT/Group.pm:208
9583 #. ($self->Instance, $self->Type)
9584 msgid "ticket #%1 %2"
9585 msgstr "Pieprasījums #%1 %2"
9586
9587 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
9588 msgid "top to bottom"
9589 msgstr "Augšējo uz apakšu"
9590
9591 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2294
9592 msgid "ultimate"
9593 msgstr "Pilnīga"
9594
9595 #: lib/RT/Group.pm:214
9596 #. ($self->Id)
9597 msgid "undescribed group %1"
9598 msgstr "Neparakstīta grupa %1"
9599
9600 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
9601 msgid "unlimited"
9602 msgstr "neierobežots"
9603
9604 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1517 lib/RT/Interface/Web.pm:1522 lib/RT/Interface/Web.pm:1526
9605 msgid "update a ticket"
9606 msgstr ""
9607
9608 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1519
9609 msgid "update an approval"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1520
9613 msgid "update an article"
9614 msgstr ""
9615
9616 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:66
9617 msgid "user"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: lib/RT/Group.pm:194
9621 #. ($user->Object->Name)
9622 msgid "user %1"
9623 msgstr "lietotājs %1"
9624
9625 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:157
9626 msgid "username"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: NOT FOUND IN SOURCE
9630 msgid "verbose"
9631 msgstr "runīgs"
9632
9633 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:104
9634 msgid "weekly"
9635 msgstr "ik nedēļu"
9636
9637 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:95
9638 #. (loc($day), $hour)
9639 msgid "weekly (on %1) at %2"
9640 msgstr "ik nedēļu (%1) %2"
9641
9642 #: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:120
9643 msgid "weeks"
9644 msgstr "nedēļas"
9645
9646 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:64
9647 #. ("<strong>$consequence</strong>")
9648 msgid "which may %1 on your behalf."
9649 msgstr ""
9650
9651 #: lib/RT/Installer.pm:223
9652 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
9653 msgstr "kuru portu Jūsu tīmekļa serveris klausīsies, piem., 8080"
9654
9655 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:69
9656 msgid "with headers"
9657 msgstr "ar hederiem"
9658
9659 #: lib/RT/Date.pm:362
9660 msgid "years"
9661 msgstr "gadi"
9662
9663 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:86
9664 msgid "yes"
9665 msgstr "jā"
9666
9667 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1417
9668 msgid "your browser did not supply a Referrer header"
9669 msgstr ""
9670