import rt 3.8.7
[freeside.git] / rt / lib / RT / I18N / sv.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: RT 3.8.x\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-07 20:49+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-08-23 21:06+0000\n"
7 "Last-Translator: Simon Österberg <simon.osterberg@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: \n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-08 18:48+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
14
15 #: NOT FOUND IN SOURCE
16 msgid " %1 deleted."
17 msgstr " %1 raderad."
18
19 #: NOT FOUND IN SOURCE
20 msgid " %1 renamed to %2."
21 msgstr " %1 omdöpt till %2."
22
23 #: NOT FOUND IN SOURCE
24 msgid " %1 saved."
25 msgstr " %1 sparad."
26
27 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264
28 msgid " (no pubkey!)"
29 msgstr " (ingen publik nyckel!)"
30
31 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267
32 msgid " (untrusted!)"
33 msgstr " (ej betrodd!)"
34
35 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:77 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
36 msgid "#"
37 msgstr "#"
38
39 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:49 share/html/Ticket/Display.html:54
40 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
41 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
42 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
43 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
44 msgid "#%1: %2"
45 msgstr "#%1: %2"
46
47 #: NOT FOUND IN SOURCE
48 msgid "$1"
49 msgstr "$1"
50
51 #: NOT FOUND IN SOURCE
52 msgid "$prefix %1"
53 msgstr "$prefix %1"
54
55 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:231
56 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
57 msgid "%1 #%2"
58 msgstr "%1 #%2"
59
60 #: lib/RT/Date.pm:368
61 #. ($s, $time_unit)
62 msgid "%1 %2"
63 msgstr "%1 %2"
64
65 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1696
66 #. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
67 msgid "%1 %2 %3"
68 msgstr "%1 %2 %3"
69
70 #: lib/RT/Date.pm:605
71 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
72 msgid "%1 %2 %3 %4"
73 msgstr "%1, %3 %2 %4"
74
75 #: lib/RT/Date.pm:620
76 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
77 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
78 msgstr ""
79
80 #: lib/RT/Date.pm:617
81 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
82 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
83 msgstr "%1, %3 %2 %7 kl. %4.%5.%6"
84
85 #: lib/RT/Record.pm:1715 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747
86 #. ($cf->Name, $new_content)
87 #. ($field, $self->NewValue)
88 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
89 msgid "%1 %2 added"
90 msgstr "%1 %2 tillagt"
91
92 #: lib/RT/Date.pm:365
93 #. ($s, $time_unit)
94 msgid "%1 %2 ago"
95 msgstr "%1 %2 sedan"
96
97 #: lib/RT/Record.pm:1722 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
98 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
99 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
100 msgid "%1 %2 changed to %3"
101 msgstr "%1 %2 ändrat till %3"
102
103 #: lib/RT/Record.pm:1719 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:753
104 #. ($cf->Name, $old_content)
105 #. ($field, $self->OldValue)
106 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
107 msgid "%1 %2 deleted"
108 msgstr "%1 %2 raderad"
109
110 #: share/html/Widgets/SavedSearch:117
111 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
112 msgid "%1 %2 deleted."
113 msgstr "%1 %2 raderad."
114
115 #: share/html/Widgets/SavedSearch:94
116 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Description}, $args->{SavedSearchDescription})
117 msgid "%1 %2 renamed to %3."
118 msgstr "%1 %2 omdöpt till %3."
119
120 #: share/html/Widgets/SavedSearch:107
121 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
122 msgid "%1 %2 saved."
123 msgstr "%1 %2 sparad."
124
125 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:85 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:66
126 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
127 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
128 msgid "%1 %2 with template %3"
129 msgstr "%1 %2 med mall %3"
130
131 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:75
132 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
133 msgid "%1 (%2) by %3"
134 msgstr "%1 (%2) av %3"
135
136 #: share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:123 share/html/Ticket/Update.html:70 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/Tools/MyDay.html:68
137 #. (loc($Ticket->Status()))
138 #. (loc($TicketObj->Status))
139 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name)
140 #. (loc($Ticket->Status))
141 msgid "%1 (Unchanged)"
142 msgstr "%1 (Ej ändrad)"
143
144 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
145 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
146 msgid "%1 (from pane %2)"
147 msgstr ""
148
149 #: bin/rt-crontool:363
150 #. ("--log")
151 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
152 msgstr ""
153
154 #: bin/rt-crontool:338 bin/rt-crontool:345 bin/rt-crontool:351
155 #. ("--search-arg", "--search")
156 #. ("--condition-arg", "--condition")
157 #. ("--action-arg", "--action")
158 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
159 msgstr "%1 - En parameter att skicka till %2"
160
161 #: bin/rt-crontool:365
162 #. ("--verbose")
163 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
164 msgstr "%1 - Skicka statusuppdateringar till STDOUT"
165
166 #: NOT FOUND IN SOURCE
167 msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
168 msgstr "%1 - Ange ID för den mall du vill använda"
169
170 #: NOT FOUND IN SOURCE
171 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first' or 'last' tarnsaction"
172 msgstr "%1 - Specificera om du vill använda 'första' eller 'sista' transaktionen"
173
174 #: bin/rt-crontool:357
175 #. ("--transaction")
176 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
177 msgstr "%1 - Ange om du vill använda första ('first'), sista ('last') eller alla ('all') transaktioner"
178
179 #: bin/rt-crontool:354
180 #. ("--template")
181 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
182 msgstr ""
183
184 #: bin/rt-crontool:348
185 #. ("--action")
186 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
187 msgstr "%1 - Ange den åtgärdsmodul du vill använda"
188
189 #: bin/rt-crontool:360
190 #. ("--transaction-type")
191 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
192 msgstr "%1 - Ange en kommaseparerad följd av transaktionstyper du vill använda"
193
194 #: bin/rt-crontool:342
195 #. ("--condition")
196 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
197 msgstr "%1 - Ange den villkorsmodul du vill använda"
198
199 #: bin/rt-crontool:335
200 #. ("--search")
201 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
202 msgstr "%1 - Ange den sökmodul du vill använda"
203
204 #: NOT FOUND IN SOURCE
205 msgid "%1 - Specify the type of a transaction you want to use"
206 msgstr "%1 - Specificera den typ av transaktion du vill använda"
207
208 #: share/html/Dashboards/index.html:67
209 #. ($group)
210 msgid "%1 DashBoards"
211 msgstr ""
212
213 #: share/html/Elements/Footer:59
214 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2009', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
215 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
216 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
217
218 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:148
219 #. ($self->Id)
220 msgid "%1 ScripAction loaded"
221 msgstr "%1 ScripAktion inläst"
222
223 #: lib/RT/Record.pm:1750
224 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
225 msgid "%1 added as a value for %2"
226 msgstr "%1 tillagt som värde för %2"
227
228 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
229 #. ($RT::DatabaseName)
230 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
231 msgstr ""
232
233 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
234 #. ($RT::DatabaseName)
235 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
236 msgstr ""
237
238 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:134 lib/RT/Link_Overlay.pm:142
239 #. ($args{'Base'})
240 #. ($args{'Target'})
241 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
242 msgstr "%1 tycks vara ett lokalt objekt men går inte att hitta i databasen"
243
244 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
245 #. ($RT::DatabaseName)
246 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
247 msgstr ""
248
249 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:593 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
250 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
251 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
252 msgid "%1 by %2"
253 msgstr "%1 av %2"
254
255 #: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:655 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:842 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:847 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:861 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:875
256 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),            ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ),            '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
257 #. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
258 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
259 #. ($self->loc($self->Field),                               ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
260 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
261 msgid "%1 changed from %2 to %3"
262 msgstr "%1 ändrat från %2 till %3"
263
264 #: share/html/Search/Chart.html:2 share/html/Search/Elements/ResultViews:64
265 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query, Default => $PrimaryGroupBy))
266 #. ($m->scomp('SelectChartType', Name => 'ChartStyle'), $m->scomp('SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
267 msgid "%1 chart by %2"
268 msgstr ""
269
270 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:189
271 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
272 msgid "%1 copy"
273 msgstr "%1 kopiera"
274
275 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:85
276 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
277 msgid "%1 core config"
278 msgstr ""
279
280 #: lib/RT/Record.pm:918
281 msgid "%1 could not be set to %2."
282 msgstr "%1 kunde inte sättas som %2."
283
284 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2524
285 #. ($self)
286 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
287 msgstr "%1 kunde inte markeras som löst. RT:s databas kan vara oförenlig."
288
289 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622
290 #. ($obj_type)
291 msgid "%1 created"
292 msgstr "%1 skapad"
293
294 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:633
295 #. ($obj_type)
296 msgid "%1 deleted"
297 msgstr "%1 raderad"
298
299 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:628
300 #. ($obj_type)
301 msgid "%1 disabled"
302 msgstr ""
303
304 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
305 #. ($ARGS{SendmailPath})
306 msgid "%1 doesn't exist."
307 msgstr "%1 existerar inte."
308
309 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:625
310 #. ($obj_type)
311 msgid "%1 enabled"
312 msgstr ""
313
314 #: etc/initialdata:553
315 msgid "%1 highest priority tickets I own"
316 msgstr "%1 högst prioriterade ärenden som tillhör mig"
317
318 #: bin/rt-crontool:330
319 #. ($0)
320 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
321 msgstr "%1 är ett verktyg som reagerar på ärenden från ett externt planeringsverktyg, så som cron."
322
323 #: sbin/rt-email-digest:92
324 #. ($0)
325 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
326 msgstr ""
327
328 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:965
329 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
330 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
331 msgstr "%1 är inte längre en %2 för denna kö."
332
333 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1274
334 #. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
335 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
336 msgstr "%1 är inte längre %2 för detta ärende."
337
338 #: lib/RT/Record.pm:1807
339 #. ($TransactionObj->OldValue, $cf->Name)
340 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
341 msgstr "%1 är inte längre ett värde för extrafältet %2"
342
343 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
344 #. ($minutes)
345 msgid "%1 min"
346 msgstr "%1 min"
347
348 #: etc/initialdata:564
349 msgid "%1 newest unowned tickets"
350 msgstr "%1 nyaste ärenden som inte tillhör någon"
351
352 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:865
353 msgid "%1 objects"
354 msgstr "%1 objekt"
355
356 #: NOT FOUND IN SOURCE
357 msgid "%1 rights"
358 msgstr "%1 rättigheter"
359
360 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:82
361 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
362 msgid "%1 site config"
363 msgstr ""
364
365 #: lib/RT/SharedSetting.pm:240
366 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
367 msgid "%1 update: %2"
368 msgstr ""
369
370 #: lib/RT/SharedSetting.pm:233
371 #. (ucfirst($self->ObjectName))
372 msgid "%1 update: Nothing changed"
373 msgstr ""
374
375 #: lib/RT/SharedSetting.pm:237
376 msgid "%1 updated"
377 msgstr "%1 uppdaterad"
378
379 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:64
380 #. (ref $self)
381 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
382 msgstr "%1 kommer att lösa alla medlemmar av ett löst gruppärende."
383
384 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:866
385 msgid "%1's %2 objects"
386 msgstr "%1:s %2 objekt"
387
388 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:867
389 msgid "%1's %2's %3 objects"
390 msgstr "%1:s %2:s %3 objekt"
391
392 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:61
393 #. ($object->Name)
394 msgid "%1's dashboards"
395 msgstr ""
396
397 #: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:54 share/html/Search/Elements/SelectSearchObject:65 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:59
398 #. ($Object->Name)
399 #. ($object->Name)
400 msgid "%1's saved searches"
401 msgstr "%1:s sparade sökningar"
402
403 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:510
404 #. ($self)
405 msgid "%1: no attachment specified"
406 msgstr "%1: inga bifogade filer angivna"
407
408 #: lib/RT/Date.pm:612
409 #. ($hour,$min)
410 msgid "%1:%2"
411 msgstr ""
412
413 #: lib/RT/Date.pm:609
414 #. ($hour,$min,$sec)
415 msgid "%1:%2:%3"
416 msgstr ""
417
418 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:129 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
419 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
420 #. ($size)
421 msgid "%1b"
422 msgstr "%1b"
423
424 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
425 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
426 msgid "%1k"
427 msgstr "%1k"
428
429 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
430 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
431 msgid "%quant(%1,hour)"
432 msgstr "%quant(%1,timme)"
433
434 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:886
435 #. ($args{'Status'})
436 msgid "'%1' is an invalid value for status"
437 msgstr "'%1' är ogiltigt statusvärde"
438
439 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:91 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:109 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/Reminders:119 share/html/User/Groups/Members.html:78
440 msgid "(Check box to delete)"
441 msgstr "(Markera box för radering)"
442
443 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:61
444 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
445 msgstr "(Markera boxar för bortväljande av meddelande till registrerade mottagare)"
446
447 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:86
448 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
449 msgstr "(Markera boxar för tillval av meddelande till registrerade mottagare)"
450
451 #: share/html/Ticket/Create.html:226
452 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
453 msgstr "(Mata in ärende-ID:n eller URL, separerade med mellanrum)"
454
455 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76 share/html/Admin/Queues/Modify.html:79
456 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
457 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
458 msgid "(If left blank, will default to %1)"
459 msgstr "(Lämnas det tomt kommer default att vara %1)"
460
461 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:76 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
462 msgid "(No custom fields)"
463 msgstr "(Inga extrafält)"
464
465 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/User/Groups/Members.html:76
466 msgid "(No members)"
467 msgstr "(Inga medlemmar)"
468
469 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
470 msgid "(No scrips)"
471 msgstr "(Inga scrips)"
472
473 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
474 msgid "(No templates)"
475 msgstr "(Inga mallar)"
476
477 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
478 msgid "(None)"
479 msgstr "(Inga)"
480
481 #: NOT FOUND IN SOURCE
482 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
483 msgstr "(Skickar en hemlig kopia av denna uppdatering till en kommaseparerad lista med e-postadresser. Ändrar <strong>inte</strong> på vem som får framtida uppdateringar.)"
484
485 #: share/html/Ticket/Create.html:106
486 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
487 msgstr "(Skickar en kopia av denna uppdatering till en kommaseparerad lista med administrativa e-postadresser. Dessa <strong>kommer</strong> att få framtida uppdateringar.)"
488
489 #: NOT FOUND IN SOURCE
490 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
491 msgstr "(Skickar en kopia av denna uppdatering till en kommaseparerad lista med e-postadresser. Ändrar <strong>inte</strong> på vem som får framtida uppdateringar.)"
492
493 #: share/html/Ticket/Create.html:97
494 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
495 msgstr "(Skickar en kopia av denna uppdatering till en kommaseparerad lista med e-postadresser. Dessa <strong>kommer</strong> att få framtida uppdateringar.)"
496
497 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:98
498 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
499 msgstr "(Använd dessa fält när du väljer 'Användardefinierat' för villkor eller handling)"
500
501 #: share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:63 share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
502 msgid "(Will not be sent email)"
503 msgstr "(Kommer inte att skickas som e-post)"
504
505 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:79
506 msgid "(any)"
507 msgstr ""
508
509 #: share/html/User/Groups/index.html:56
510 msgid "(empty)"
511 msgstr "(tom)"
512
513 #: NOT FOUND IN SOURCE
514 msgid "(no name listed)"
515 msgstr "(inga namn registrerade)"
516
517 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
518 msgid "(no pubkey!)"
519 msgstr "(ingen publik nyckel!)"
520
521 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:70 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:89 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:58 share/html/Search/Elements/Chart:79
522 msgid "(no value)"
523 msgstr "(inget värde)"
524
525 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
526 msgid "(no values)"
527 msgstr "(inga värden)"
528
529 #: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
530 msgid "(only one ticket)"
531 msgstr "(endast ett ärende)"
532
533 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
534 #. ($count)
535 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
536 msgstr ""
537
538 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
539 msgid "(pending approval)"
540 msgstr "(inväntar godkännande)"
541
542 #: NOT FOUND IN SOURCE
543 msgid "(pending other Collection)"
544 msgstr "(inväntar annan Samling)"
545
546 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:73
547 msgid "(required)"
548 msgstr "(obligatorisk)"
549
550 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
551 #. ($key->{'TrustTerse'})
552 msgid "(trust: %1)"
553 msgstr ""
554
555 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:229 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
556 msgid "(untitled)"
557 msgstr "(ej namngiven)"
558
559 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
560 msgid "(untrusted!)"
561 msgstr "(ej betrodd!)"
562
563 #: NOT FOUND IN SOURCE
564 msgid "(yyyy/mm/dd)"
565 msgstr "(yyyy/mm/dd)"
566
567 #: share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
568 msgid "-"
569 msgstr "-"
570
571 #: bin/rt-crontool:135
572 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
573 msgstr ""
574
575 #: NOT FOUND IN SOURCE
576 msgid "--transaction argument could be only 'first' or 'last'"
577 msgstr "--transaktionsparameter kan bara vara 'först' eller 'sist'"
578
579 #: bin/rt-crontool:130
580 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
581 msgstr "argumentet till --transaction kan endast vara 'first', 'last' eller 'all'"
582
583 #: NOT FOUND IN SOURCE
584 msgid "<% $Ticket->Status%>"
585 msgstr "<% $Ärende->Status%>"
586
587 #: NOT FOUND IN SOURCE
588 msgid "<% $_ %>"
589 msgstr "<% $_ %>"
590
591 #: NOT FOUND IN SOURCE
592 msgid "<%$_%>"
593 msgstr "<%$_%>"
594
595 #: NOT FOUND IN SOURCE
596 msgid "<%$field%>"
597 msgstr "<%$fält%>"
598
599 #: share/html/Elements/CreateTicket:49
600 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue', OnChange => 'document.CreateTicketInQueue.submit()'))
601 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
602 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Nytt ärende i\" />&nbsp;%1"
603
604 #: lib/RT/StyleGuide.pod:779
605 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
606 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
607 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Nytt ärende i\">&nbsp;%1"
608
609 #: share/html/User/Prefs.html:196
610 msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
611 msgstr "<p>Alla iCal-feeds innehåller en hemlig nyckel för att verifiera din identitet. Om URLen för en av dina iCal-feeds har råkat bli publik kan du få en ny nyckel, <b>men det innebär att alla dina befintliga iCal-feeds slutar fungera</b>.</p>"
612
613 #: etc/initialdata:193
614 msgid "A blank template"
615 msgstr "En tom mall"
616
617 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:381
618 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
619 msgstr "Det har inte satts något lösenord, så användare kan inte logga in."
620
621 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:171
622 msgid "ACE not found"
623 msgstr "ACE ej funnen"
624
625 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:640
626 msgid "ACEs can only be created and deleted."
627 msgstr "ACE kan endast skapas och raderas."
628
629 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
630 msgid "AND"
631 msgstr "OCH"
632
633 #: share/html/User/Elements/Tabs:61
634 msgid "About me"
635 msgstr "Om mig"
636
637 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:108
638 msgid "Access control"
639 msgstr "Behörigheter"
640
641 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:68 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
642 msgid "Action"
643 msgstr "Åtgärd"
644
645 #: NOT FOUND IN SOURCE
646 msgid "Action %1 not found"
647 msgstr "Handling %1 ej funnen"
648
649 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136
650 #. ($args{'ScripAction'})
651 msgid "Action '%1' not found"
652 msgstr "Åtgärd '%1' kunde inte hittas"
653
654 #: bin/rt-crontool:230
655 msgid "Action committed.\\n"
656 msgstr "Åtgärd genomförd.\\n"
657
658 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:132
659 msgid "Action is mandatory argument"
660 msgstr "Åtgärd är obligatoriskt argument"
661
662 #: bin/rt-crontool:226
663 msgid "Action prepared..."
664 msgstr "Åtgärd förberedd..."
665
666 #: NOT FOUND IN SOURCE
667 msgid "Add"
668 msgstr "Lägg till"
669
670 #: share/html/Search/Bulk.html:99
671 msgid "Add AdminCc"
672 msgstr "Lägg till Admin.kopia"
673
674 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
675 msgid "Add Bookmark"
676 msgstr "Lägg till bokmärke"
677
678 #: share/html/Search/Bulk.html:95
679 msgid "Add Cc"
680 msgstr "Lägg till kopia"
681
682 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
683 msgid "Add Columns"
684 msgstr "Lägg till kolumner"
685
686 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
687 msgid "Add Criteria"
688 msgstr "Lägg till kriterium"
689
690 #: share/html/Search/Bulk.html:161 share/html/Ticket/Create.html:142 share/html/Ticket/ModifyAll.html:131 share/html/Ticket/Update.html:118
691 msgid "Add More Files"
692 msgstr "Lägg till fler filer"
693
694 #: share/html/Search/Bulk.html:91
695 msgid "Add Requestor"
696 msgstr "Lägg till rekvirent"
697
698 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
699 msgid "Add Value"
700 msgstr "Lägg till värde"
701
702 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:84
703 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
704 msgstr "Lägg till ett scrip som kommer att gälla för alla köer"
705
706 #: NOT FOUND IN SOURCE
707 msgid "Add and Search"
708 msgstr "Lägg till och sök"
709
710 #: share/html/Search/Bulk.html:131
711 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
712 msgstr "Lägg till kommentarer eller svar på utvalda ärenden"
713
714 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:65 share/html/User/Groups/Members.html:62
715 msgid "Add members"
716 msgstr "Lägg till medlemmar"
717
718 #: share/html/Admin/Queues/People.html:89 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
719 msgid "Add new watchers"
720 msgstr "Lägg till nya observatörer"
721
722 #: share/html/Search/Build.html:87
723 msgid "Add these terms"
724 msgstr ""
725
726 #: share/html/Search/Build.html:88
727 msgid "Add these terms and Search"
728 msgstr ""
729
730 #: NOT FOUND IN SOURCE
731 msgid "Add these terms to your search"
732 msgstr "Lägg till dessa termer till din sökning"
733
734 #: share/html/Search/Bulk.html:181
735 msgid "Add values"
736 msgstr "Lägg till värden"
737
738 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
739 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
740 msgstr "Lägg till, radera och modifiera extrafältvärden för objekt"
741
742 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:848
743 #. ($args{'Type'})
744 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
745 msgstr "Tillagd principal som en %1 för denna kö"
746
747 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
748 #. ($self->loc($args{'Type'}))
749 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
750 msgstr "Tillagd principal som en %1 för detta ärende"
751
752 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70
753 msgid "Address"
754 msgstr "Adress"
755
756 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:149 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106 share/html/User/Prefs.html:139
757 msgid "Address1"
758 msgstr "Adress1"
759
760 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:154 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:143
761 msgid "Address2"
762 msgstr "Adress2"
763
764 #: share/html/Ticket/Create.html:102
765 msgid "Admin Cc"
766 msgstr "Admin.kopia"
767
768 #: etc/initialdata:270
769 msgid "Admin Comment"
770 msgstr "Admin.kommentar"
771
772 #: etc/initialdata:249
773 msgid "Admin Correspondence"
774 msgstr "Admin.korrespondens"
775
776 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48 share/html/Admin/Queues/index.html:51
777 msgid "Admin queues"
778 msgstr "Admin.köer"
779
780 #: share/html/Admin/Global/index.html:49 share/html/Admin/Global/index.html:51
781 msgid "Admin/Global configuration"
782 msgstr "Admin/Global konfiguration"
783
784 #: lib/RT/System.pm:81
785 msgid "AdminAllPersonalGroups"
786 msgstr ""
787
788 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:144
789 msgid "AdminCCGroup"
790 msgstr ""
791
792 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:64
793 msgid "AdminCc"
794 msgstr "Admin.kopia"
795
796 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
797 msgid "AdminCcs"
798 msgstr ""
799
800 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113
801 msgid "AdminCustomField"
802 msgstr "AdminExtrafält"
803
804 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
805 msgid "AdminGroup"
806 msgstr "AdminGrupp"
807
808 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
809 msgid "AdminGroupMembership"
810 msgstr "AdminGruppMedlemskap"
811
812 #: lib/RT/System.pm:83
813 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
814 msgstr "AdminEgnaPersonligaGrupper"
815
816 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
817 msgid "AdminQueue"
818 msgstr "AdminKö"
819
820 #: lib/RT/System.pm:84
821 msgid "AdminUsers"
822 msgstr "AdminAnvändare"
823
824 #: share/html/Admin/Queues/People.html:71 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
825 msgid "Administrative Cc"
826 msgstr "Administrativ kopia"
827
828 #: lib/RT/Installer.pm:152
829 msgid "Administrative password"
830 msgstr "Administrativt lösenord"
831
832 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:277
833 msgid "Advanced"
834 msgstr "Avancerad"
835
836 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
837 msgid "Aggregator"
838 msgstr "Aggregator"
839
840 #: etc/initialdata:341 etc/upgrade/3.8.2/content:69
841 msgid "All Approvals Passed"
842 msgstr "Alla godkännanden har accepterats"
843
844 #: share/html/Admin/Queues/index.html:82
845 msgid "All Queues"
846 msgstr "Alla köer"
847
848 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:649
849 msgid "Already encrypted"
850 msgstr "Redan krypterad"
851
852 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
853 msgid "And/Or"
854 msgstr "Och/eller"
855
856 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:79 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:85
857 msgid "Applies to"
858 msgstr "Gäller för"
859
860 #: share/html/Search/Edit.html:70
861 msgid "Apply"
862 msgstr "Utför"
863
864 #: share/html/Search/Edit.html:70
865 msgid "Apply your changes"
866 msgstr "Utför dina ändringar"
867
868 #: share/html/Elements/Tabs:98
869 msgid "Approval"
870 msgstr "Godkännande"
871
872 #: share/html/Approvals/Display.html:67 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
873 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
874 #. ($ticket->id, $msg)
875 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
876 msgid "Approval #%1: %2"
877 msgstr "Godkännande #%1: %2"
878
879 #: share/html/Approvals/index.html:77
880 #. ($ticket->Id)
881 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
882 msgstr "Godkännande #%1: Anteckningar ej registrerade på grund av systemfel"
883
884 #: share/html/Approvals/index.html:75
885 #. ($ticket->Id)
886 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
887 msgstr "Godkännande #%1: Anteckningar har registrerats"
888
889 #: etc/initialdata:327 etc/upgrade/3.8.2/content:55
890 msgid "Approval Passed"
891 msgstr "Godkännande har accepterats"
892
893 #: etc/initialdata:368 etc/upgrade/3.8.2/content:96
894 msgid "Approval Ready for Owner"
895 msgstr ""
896
897 #: etc/initialdata:355 etc/upgrade/3.8.2/content:83
898 msgid "Approval Rejected"
899 msgstr "Godkännande avvisat"
900
901 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:71
902 msgid "Approve"
903 msgstr "Godkänn"
904
905 #: NOT FOUND IN SOURCE
906 msgid "Approver's notes: %1"
907 msgstr "Godkännares anteckningar: %1"
908
909 #: lib/RT/Date.pm:91
910 msgid "Apr"
911 msgstr "apr"
912
913 #: NOT FOUND IN SOURCE
914 msgid "Apr."
915 msgstr "Apr."
916
917 #: NOT FOUND IN SOURCE
918 msgid "April"
919 msgstr "april"
920
921 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:78
922 msgid "Asc"
923 msgstr "Stigande"
924
925 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
926 msgid "Ascending"
927 msgstr "Stigande"
928
929 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
930 msgid "Assign and remove custom fields"
931 msgstr "Lägg till och radera extrafält"
932
933 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
934 msgid "AssignCustomFields"
935 msgstr "LäggtillExtraFält"
936
937 #: share/html/Search/Bulk.html:160 share/html/SelfService/Update.html:90 share/html/Ticket/ModifyAll.html:129 share/html/Ticket/Update.html:118
938 msgid "Attach"
939 msgstr "Bifoga"
940
941 #: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/Ticket/Create.html:138
942 msgid "Attach file"
943 msgstr "Bifoga fil"
944
945 #: share/html/Search/Bulk.html:150 share/html/SelfService/Update.html:78 share/html/Ticket/Create.html:126 share/html/Ticket/ModifyAll.html:118 share/html/Ticket/Update.html:108
946 msgid "Attached file"
947 msgstr "Bifogad fil"
948
949 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
950 msgid "Attachment"
951 msgstr "Bilaga"
952
953 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
954 #. ($Attachment)
955 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
956 msgstr "Bifogad fil '%1' kunde inte läsas in"
957
958 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:518
959 msgid "Attachment created"
960 msgstr "Bifogad fil skapad"
961
962 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2146
963 msgid "Attachment filename"
964 msgstr "Bifogat filnamn"
965
966 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49
967 msgid "Attachments"
968 msgstr "Bifogade filer"
969
970 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642
971 msgid "Attachments encryption is disabled"
972 msgstr "Kryptering av bilagor är avstängt"
973
974 #: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:180
975 msgid "Attribute Deleted"
976 msgstr "Attribut raderat"
977
978 #: lib/RT/Date.pm:95
979 msgid "Aug"
980 msgstr "aug"
981
982 #: NOT FOUND IN SOURCE
983 msgid "Aug."
984 msgstr "Aug."
985
986 #: NOT FOUND IN SOURCE
987 msgid "August"
988 msgstr "augusti"
989
990 #: etc/initialdata:196
991 msgid "Autoreply"
992 msgstr "Autosvar"
993
994 #: etc/initialdata:27
995 msgid "Autoreply To Requestors"
996 msgstr "Autosvar till rekvirenter"
997
998 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
999 msgid "Available"
1000 msgstr "Tillgänglig"
1001
1002 #: share/html/Ticket/Forward.html:73
1003 msgid "BCc"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: share/html/Elements/Submit:96 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1007 msgid "Back"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: lib/RT/SharedSetting.pm:145
1011 #. ($id)
1012 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:67 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:62 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:62 share/html/Admin/Elements/UserTabs:60 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:125 share/html/User/Elements/GroupTabs:61
1016 msgid "Basics"
1017 msgstr "Grunddata"
1018
1019 #: NOT FOUND IN SOURCE
1020 msgid "Bcc"
1021 msgstr "Hemlig kopia"
1022
1023 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:93 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74
1024 msgid "Be sure to save your changes"
1025 msgstr "Se till att spara dina ändringar"
1026
1027 #: share/html/Elements/Logo:51
1028 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
1029 msgstr "Best Practical Solutions, LLC företagslogo"
1030
1031 #: etc/initialdata:192
1032 msgid "Blank"
1033 msgstr "Tom"
1034
1035 #: share/html/Dashboards/Queries.html:181
1036 msgid "Body"
1037 msgstr "Brödtext"
1038
1039 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:85
1040 msgid "Bold"
1041 msgstr "Fetstil"
1042
1043 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
1044 msgid "Bookmark"
1045 msgstr "Bokmärke"
1046
1047 #: NOT FOUND IN SOURCE
1048 msgid "Bookmarkable link"
1049 msgstr "Länk som kan sparas som bokmärke"
1050
1051 #: etc/initialdata:577 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1052 msgid "Bookmarked Tickets"
1053 msgstr "Bokmärkta ärenden"
1054
1055 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:71
1056 msgid "Brief headers"
1057 msgstr "Korta headers"
1058
1059 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:314
1060 msgid "Bulk Update"
1061 msgstr "Massärende-uppdatering"
1062
1063 #: share/html/Install/Elements/Wrapper:54
1064 msgid "Buy Support"
1065 msgstr "Köp support"
1066
1067 #: share/html/Install/Global.html:56
1068 msgid "By default, RT will use the timezone of your system.  This lets you set a global default for the display of dates and times in RT.  Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1069 msgstr "Som standard använder RT ditt systems tidszon. Här kan du sätta ett globalt standardvärde för hur datum och tid visas i RT. Dina användare kan välja en annan tidszon i sina inställningar."
1070
1071 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:143
1072 msgid "CCGroup"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:140
1076 msgid "CF"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1547
1080 msgid "Can not modify system users"
1081 msgstr "Kan inte modifiera systemanvändare"
1082
1083 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
1084 msgid "Can this principal see this queue"
1085 msgstr "Kan denna principal se denna kö"
1086
1087 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:408
1088 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1089 msgstr "Kan inte lägga till ett extrafältvärde utan ett namn"
1090
1091 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:88
1092 #. ($Class)
1093 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
1094 msgstr "Kan inte hitta en samlingskategori för '%1'"
1095
1096 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:279
1097 msgid "Can't find a saved search to work with"
1098 msgstr "Kan inte hitta en sparad sökning att arbeta med"
1099
1100 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:150
1101 msgid "Can't link a ticket to itself"
1102 msgstr "Kan inte länka ett ärende till sig själv"
1103
1104 #: share/html/Widgets/SavedSearch:110
1105 #. (loc($self->{SearchType}))
1106 msgid "Can't save %1"
1107 msgstr "kan inte spara %1"
1108
1109 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:283
1110 msgid "Can't save this search"
1111 msgstr "Kan inte spara den här sökningen"
1112
1113 #: lib/RT/Record.pm:1286 lib/RT/Record.pm:1366
1114 msgid "Can't specifiy both base and target"
1115 msgstr "Kan inte specificera både bas och mål"
1116
1117 #: share/html/Ticket/Create.html:330
1118 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1119 msgstr "Det går inte att skapa ärenden i en avstängd kö."
1120
1121 #: lib/RT/Interface/Web.pm:383
1122 #. ($msg)
1123 msgid "Cannot create user: %1"
1124 msgstr "Kan inte skapa användare: %1"
1125
1126 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
1127 msgid "Categories are based on"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1131 msgid "Category"
1132 msgstr "Kategori"
1133
1134 #: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:137
1135 msgid "Category unset"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:132 share/html/Admin/Queues/People.html:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:93 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 share/html/Ticket/Forward.html:70
1139 msgid "Cc"
1140 msgstr "Kopia"
1141
1142 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
1143 msgid "Ccs"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:80
1147 msgid "Change"
1148 msgstr "Ändra"
1149
1150 #: share/html/SelfService/Prefs.html:54
1151 msgid "Change password"
1152 msgstr "Ändra lösenord"
1153
1154 #: share/html/Elements/Submit:90
1155 msgid "Check All"
1156 msgstr "Markera alla"
1157
1158 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1159 msgid "Check Database Connectivity"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1163 msgid "Check Database Credentials"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: share/html/Search/Bulk.html:152 share/html/SelfService/Update.html:81 share/html/Ticket/Create.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:120 share/html/Ticket/Update.html:110
1167 msgid "Check box to delete"
1168 msgstr "Markera box för radering"
1169
1170 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1171 msgid "Check box to revoke right"
1172 msgstr "Markera box för indragande av rättigheter"
1173
1174 #: share/html/Elements/EditLinks:149 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:231 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:66
1175 msgid "Children"
1176 msgstr "Barn"
1177
1178 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1179 msgid "Choose Database Engine"
1180 msgstr "Välj databasmotor"
1181
1182 #: NOT FOUND IN SOURCE
1183 msgid "Choose a date"
1184 msgstr "Välj ett datum"
1185
1186 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:159 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:147
1187 msgid "City"
1188 msgstr "Ort"
1189
1190 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1191 msgid "Clear"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: share/html/Elements/Submit:92
1195 msgid "Clear All"
1196 msgstr "Välj bort alla"
1197
1198 #: share/html/Install/Finish.html:52
1199 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1200 msgstr ""
1201
1202 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1203 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: share/html/Helpers/CalPopup.html:53
1207 msgid "Close window"
1208 msgstr "Stäng fönster"
1209
1210 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75
1211 msgid "Closed"
1212 msgstr "Stängt"
1213
1214 #: share/html/SelfService/Closed.html:48 share/html/SelfService/Elements/Tabs:81
1215 msgid "Closed tickets"
1216 msgstr "Stängda ärenden"
1217
1218 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90
1219 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1220 msgstr "Combobox: Välj eller mata in flera värden"
1221
1222 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
1223 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1224 msgstr "Combobox: Välj eller mata in ett värde"
1225
1226 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:92
1227 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1228 msgstr "Combobox: Välj eller mata in upp till %1 värden"
1229
1230 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:72 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:195 share/html/Ticket/Elements/Tabs:223
1231 msgid "Comment"
1232 msgstr "Kommentar"
1233
1234 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:77
1235 msgid "Comment Address"
1236 msgstr "Kommentarsadress"
1237
1238 #: lib/RT/Installer.pm:167
1239 msgid "Comment address"
1240 msgstr "Kommentarsadress"
1241
1242 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
1243 msgid "Comment on tickets"
1244 msgstr "Kommentar på ärenden"
1245
1246 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:89
1247 msgid "CommentAddress"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
1251 msgid "CommentOnTicket"
1252 msgstr "KommentarPåÄrende"
1253
1254 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1255 msgid "Comments"
1256 msgstr "Kommentarer"
1257
1258 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:94 share/html/Ticket/Update.html:94
1259 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1260 msgstr "Kommentarer (Ej skickade till rekvirent)"
1261
1262 #: share/html/Search/Bulk.html:135
1263 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1264 msgstr "Kommentarer (ej skickade till rekvirent)"
1265
1266 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:82
1267 msgid "Comments about this user"
1268 msgstr "Kommentarer om denna användare"
1269
1270 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:691
1271 msgid "Comments added"
1272 msgstr "Kommentarer tillagda"
1273
1274 #: lib/RT/Action.pm:173 lib/RT/Rule.pm:65
1275 msgid "Commit Stubbed"
1276 msgstr "Commit tömt"
1277
1278 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:62 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68
1279 msgid "Condition"
1280 msgstr "Villkor"
1281
1282 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:152
1283 #. ($args{'ScripCondition'})
1284 msgid "Condition '%1' not found"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148
1288 msgid "Condition is mandatory argument"
1289 msgstr "Villkor är obligatorisk parameter"
1290
1291 #: bin/rt-crontool:210
1292 msgid "Condition matches..."
1293 msgstr "Villkor matchar..."
1294
1295 #: NOT FOUND IN SOURCE
1296 msgid "Condition not found"
1297 msgstr "Villkor hittades ej"
1298
1299 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80
1300 msgid "Condition, Action and Template"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: share/html/Install/index.html:106
1304 #. ($file)
1305 msgid "Config file %1 is locked"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: share/html/Elements/Tabs:84
1309 msgid "Configuration"
1310 msgstr "Konfiguration"
1311
1312 #: share/html/SelfService/Prefs.html:56
1313 msgid "Confirm"
1314 msgstr "Bekräfta"
1315
1316 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1317 msgid "Connection succeeded"
1318 msgstr "Anslutning lyckades"
1319
1320 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:126 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:67 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/SelectAttachmentField:50 share/html/Ticket/ModifyAll.html:135
1321 msgid "Content"
1322 msgstr "Innehåll"
1323
1324 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:51
1325 msgid "Content-Type"
1326 msgstr "Innehållstyp"
1327
1328 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:127
1329 msgid "ContentType"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: NOT FOUND IN SOURCE
1333 msgid "Copy"
1334 msgstr "Kopia"
1335
1336 #: lib/RT/Installer.pm:175
1337 msgid "Correspond address"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84
1341 msgid "CorrespondAddress"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: etc/initialdata:261
1345 msgid "Correspondence"
1346 msgstr "Korrespondens"
1347
1348 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:687
1349 msgid "Correspondence added"
1350 msgstr "Korrespondens tillagd"
1351
1352 #: NOT FOUND IN SOURCE
1353 msgid "Could not add new custom field value. "
1354 msgstr "Går ej att lägga till nytt extrafältvärde. "
1355
1356 #: NOT FOUND IN SOURCE
1357 msgid "Could not add new custom field value. %1 "
1358 msgstr "Går ej att lägga till nytt extrafältvärde. %1 "
1359
1360 #: lib/RT/Record.pm:1691 lib/RT/Record.pm:1737
1361 #. ($value_msg)
1362 #. ($msg)
1363 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: NOT FOUND IN SOURCE
1367 msgid "Could not change owner. "
1368 msgstr "Går ej att byta ägare. "
1369
1370 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2803 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2811 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2828
1371 #. ($del_msg)
1372 #. ($add_msg)
1373 #. ($msg)
1374 msgid "Could not change owner: %1"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:163
1378 #. ($msg)
1379 msgid "Could not create CustomField"
1380 msgstr "Går ej att skapa ExtraFält"
1381
1382 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1383 #. ($msg)
1384 msgid "Could not create CustomField: %1"
1385 msgstr "Går ej att skapa ExtraFält: %1"
1386
1387 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:458 share/html/User/Groups/Modify.html:100
1388 msgid "Could not create group"
1389 msgstr "Går ej att skapa grupp"
1390
1391 #: share/html/Admin/Global/Template.html:95 share/html/Admin/Queues/Template.html:96
1392 #. ($msg)
1393 msgid "Could not create template: %1"
1394 msgstr "Går ej att skapa mall: %1"
1395
1396 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:288 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:819
1397 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1398 msgstr "Går ej att skapa ärende. Kö ej satt"
1399
1400 #: lib/RT/User_Overlay.pm:189 lib/RT/User_Overlay.pm:203 lib/RT/User_Overlay.pm:212 lib/RT/User_Overlay.pm:221 lib/RT/User_Overlay.pm:230 lib/RT/User_Overlay.pm:244 lib/RT/User_Overlay.pm:254 lib/RT/User_Overlay.pm:403
1401 msgid "Could not create user"
1402 msgstr "Går ej att skapa användare"
1403
1404 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:827 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1114
1405 msgid "Could not find or create that user"
1406 msgstr "Går ej att hitta eller skapa denna användare"
1407
1408 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:902 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1195
1409 msgid "Could not find that principal"
1410 msgstr "Går ej att hitta denna principal"
1411
1412 #: lib/RT/SharedSetting.pm:225
1413 #. ($self->ObjectName)
1414 msgid "Could not load %1 attribute"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:71
1418 msgid "Could not load CustomField %1"
1419 msgstr "Går ej att läsa in ExtraFält %1"
1420
1421 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/User/Groups/Members.html:113 share/html/User/Groups/Modify.html:105
1422 msgid "Could not load group"
1423 msgstr "Går ej att läsa in grupp"
1424
1425 #: lib/RT/SharedSetting.pm:121
1426 #. ($privacy)
1427 msgid "Could not load object for %1"
1428 msgstr "Går ej att läsa in objekt för %1"
1429
1430 #: NOT FOUND IN SOURCE
1431 msgid "Could not load search attribute"
1432 msgstr "Går ej att läsa in sökattribut"
1433
1434 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:846
1435 #. ($args{'Type'})
1436 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1437 msgstr "Går ej att göra denna principal %1 för denna kö"
1438
1439 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1135
1440 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1441 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1442 msgstr "Går ej att göra denna principal %1 för detta ärende"
1443
1444 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:962
1445 #. ($args{'Type'})
1446 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1447 msgstr "Går ej att flytta denna principal som %1 för denna kö"
1448
1449 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1262
1450 #. ($args{'Type'})
1451 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: lib/RT/User_Overlay.pm:129
1455 msgid "Could not set user info"
1456 msgstr "Går ej att sätta in användarinfo"
1457
1458 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:157
1459 msgid "Couldn't add attachment"
1460 msgstr "Går ej att sätta in bifogad fil"
1461
1462 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1019
1463 msgid "Couldn't add member to group"
1464 msgstr "Går ej att lägga till medlem till grupp"
1465
1466 #: lib/RT/Record.pm:1747 lib/RT/Record.pm:1799
1467 #. ($msg)
1468 #. ($Msg)
1469 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1470 msgstr "Går ej att skapa transaktion: %1"
1471
1472 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1032
1473 msgid "Couldn't create record"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1477 #. ($id, $msg)
1478 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: lib/RT/Record.pm:927
1482 msgid "Couldn't find row"
1483 msgstr "Går ej att hitta rad"
1484
1485 #: bin/rt-crontool:181
1486 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:993
1490 msgid "Couldn't find that principal"
1491 msgstr "Går ej att hitta denna principal"
1492
1493 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:438
1494 msgid "Couldn't find that value"
1495 msgstr "Går ej att hitta detta värde"
1496
1497 #: lib/RT/CurrentUser.pm:164
1498 #. ($self->Id)
1499 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1500 msgstr "Går ej att läsa in %1 från användarens databas.\\n"
1501
1502 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:92
1503 #. ($id)
1504 msgid "Couldn't load Class %1"
1505 msgstr "Går ej att läsa in klass %1"
1506
1507 #: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:80
1508 #. ($cf_id)
1509 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:104
1513 #. ($id)
1514 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1515 msgstr "Går ej att läsa in ExtraFält %1"
1516
1517 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1723
1518 #. ($self->Id)
1519 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1520 msgstr "Går ej att läsa in kopia av ärende #%1."
1521
1522 #: share/html/Dashboards/Queries.html:85 share/html/Dashboards/Render.html:100
1523 #. ($id, $msg)
1524 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:210
1528 #. ($DashboardId, $msg)
1529 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
1530 msgstr ""
1531
1532 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:105 share/html/Admin/Users/Memberships.html:115
1533 #. ($gid)
1534 msgid "Couldn't load group #%1"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:111 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:94
1538 #. ($id)
1539 msgid "Couldn't load group %1"
1540 msgstr "Går ej att läsa in grupp %1"
1541
1542 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:193 lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:229
1543 msgid "Couldn't load link"
1544 msgstr "Går ej att läsa in länk"
1545
1546 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:85 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
1547 #. ($id)
1548 msgid "Couldn't load object %1"
1549 msgstr "Går ej att läsa in objekt %1"
1550
1551 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:440
1552 #. ($msg)
1553 msgid "Couldn't load or create user: %1"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: share/html/Admin/Queues/People.html:146
1557 #. ($id)
1558 msgid "Couldn't load queue"
1559 msgstr "Går ej att läsa in kö"
1560
1561 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
1562 #. ($id)
1563 msgid "Couldn't load queue #%1"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:124 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:93
1567 #. ($id)
1568 msgid "Couldn't load queue %1"
1569 msgstr "Går ej att läsa in kö %1"
1570
1571 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:160
1572 #. ($Name)
1573 msgid "Couldn't load queue '%1'"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:139 share/html/Admin/Elements/EditScrip:183
1577 #. ($id)
1578 msgid "Couldn't load scrip #%1"
1579 msgstr "Går ej att läsa in scrip #%1"
1580
1581 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:108
1582 #. ($id)
1583 msgid "Couldn't load template #%1"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:454 share/html/SelfService/Display.html:157
1587 #. ($id)
1588 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1589 msgstr "Går ej att läsa in ärende '%1'"
1590
1591 #: share/html/Ticket/Forward.html:92 share/html/Ticket/GnuPG.html:75
1592 #. ($QuoteTransaction)
1593 #. ($id)
1594 msgid "Couldn't load transaction #%1"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: share/html/User/Prefs.html:222
1598 msgid "Couldn't load user"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:92 share/html/User/Prefs.html:218
1602 #. ($id)
1603 msgid "Couldn't load user #%1"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: share/html/User/Prefs.html:216
1607 #. ($id, $Name)
1608 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: share/html/User/Prefs.html:220
1612 #. ($Name)
1613 msgid "Couldn't load user '%1'"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1049
1617 #. ($args{'Email'})
1618 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:725
1622 #. ($msg)
1623 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:690
1627 #. ($msg)
1628 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2390
1632 #. ($args{'URI'})
1633 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
1634 msgstr "Kunde inte omvandla '%1' till en URI."
1635
1636 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:100
1637 #. ($args{'Base'})
1638 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
1639 msgstr ""
1640
1641 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:115
1642 #. ($args{'Target'})
1643 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
1644 msgstr ""
1645
1646 #: lib/RT/Interface/Email.pm:614 lib/RT/Interface/Email.pm:676
1647 msgid "Couldn't send email"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:545
1651 #. ($type, $msg)
1652 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1698
1656 msgid "Couldn't set private key"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1682
1660 msgid "Couldn't unset private key"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:159
1664 msgid "Country"
1665 msgstr "Land"
1666
1667 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:95 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:146 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:79 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:100 share/html/Admin/Elements/UserTabs:86 share/html/Admin/Global/Template.html:89 share/html/Admin/Groups/Modify.html:95 share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Template.html:90 share/html/Admin/Users/Modify.html:244 share/html/Dashboards/Modify.html:76 share/html/Elements/QuickCreate:73 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:167 share/html/Ticket/Create.html:244
1668 msgid "Create"
1669 msgstr "Skapa"
1670
1671 #: etc/initialdata:90
1672 msgid "Create Tickets"
1673 msgstr "Skapa Ärenden"
1674
1675 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:147 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
1676 msgid "Create a CustomField"
1677 msgstr "Skapa ett ExtraFält"
1678
1679 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:71
1680 #. ($QueueObj->Name())
1681 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1682 msgstr "Skapa ett ExtraFält för kö %1"
1683
1684 #: share/html/Dashboards/Modify.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:133
1685 msgid "Create a new dashboard"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:109 share/html/Admin/Groups/Modify.html:135
1689 msgid "Create a new group"
1690 msgstr "Skapa en ny grupp"
1691
1692 #: share/html/User/Groups/Modify.html:115 share/html/User/Groups/Modify.html:90
1693 msgid "Create a new personal group"
1694 msgstr "Skapa en ny personlig grupp"
1695
1696 #: share/html/Ticket/Create.html:49 share/html/Ticket/Create.html:53 share/html/Ticket/Create.html:64
1697 msgid "Create a new ticket"
1698 msgstr "Skapa ett nytt ärende"
1699
1700 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:260 share/html/Admin/Users/Modify.html:324
1701 msgid "Create a new user"
1702 msgstr "Skapa en ny användare"
1703
1704 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:151
1705 msgid "Create a queue"
1706 msgstr "Skapa en kö"
1707
1708 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:90
1709 #. ($QueueObj->Name)
1710 msgid "Create a scrip for queue %1"
1711 msgstr "Skapa en scrip för kö %1"
1712
1713 #: share/html/Admin/Global/Template.html:87 share/html/Admin/Queues/Template.html:88
1714 msgid "Create a template"
1715 msgstr "Skapa en mall"
1716
1717 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
1718 msgid "Create a ticket"
1719 msgstr "Skapa ett ärende"
1720
1721 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
1722 msgid "Create dashboards for this group"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: etc/initialdata:92
1726 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
1727 msgstr "Skapa nya ärenden baserade på denna scrips mall"
1728
1729 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
1730 msgid "Create personal dashboards"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
1734 msgid "Create system dashboards"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: share/html/SelfService/Create.html:113
1738 msgid "Create ticket"
1739 msgstr "Skapa ärende"
1740
1741 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
1742 msgid "Create tickets in this queue"
1743 msgstr "Skapa ärenden i denna kö"
1744
1745 #: share/html/Tools/index.html:65
1746 msgid "Create tickets offline"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113
1750 msgid "Create, delete and modify custom fields"
1751 msgstr "Skapa, radera och modifiera extrafält"
1752
1753 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
1754 msgid "Create, delete and modify queues"
1755 msgstr "Skapa, radera och modifiera köer"
1756
1757 #: lib/RT/System.pm:81
1758 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: lib/RT/System.pm:83
1762 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
1763 msgstr "Skapa, radera och modifiera medlemmar av personliga grupper"
1764
1765 #: lib/RT/System.pm:84
1766 msgid "Create, delete and modify users"
1767 msgstr "Skapa, radera och modifiera användare"
1768
1769 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
1770 msgid "CreateDashboard"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
1774 msgid "CreateGroupDashboard"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
1778 msgid "CreateOwnDashboard"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: lib/RT/System.pm:91
1782 msgid "CreateSavedSearch"
1783 msgstr "SkapaSparadSök"
1784
1785 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
1786 msgid "CreateTicket"
1787 msgstr "SkapaÄrende"
1788
1789 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:913 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:124 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50
1790 msgid "Created"
1791 msgstr "Skapat"
1792
1793 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
1794 msgid "Created By"
1795 msgstr "Skapad av"
1796
1797 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:165 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
1798 #. ($CustomFieldObj->Name())
1799 #. ($CustomFieldObj->Name)
1800 msgid "Created CustomField %1"
1801 msgstr "Skapat ExtraFält %1"
1802
1803 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:65 share/html/Tools/Reports/index.html:68
1804 msgid "Created in a date range"
1805 msgstr "Skapad i en datumintervall"
1806
1807 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:54
1808 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
1809 msgstr "Skapade ärenden under period, grupperade efter status"
1810
1811 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
1812 msgid "CreatedBy"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
1816 msgid "CreatedRelative"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:96 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
1820 msgid "Creator"
1821 msgstr "Skapare"
1822
1823 #: share/html/Prefs/Other.html:73
1824 msgid "Cryptography"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: share/html/Elements/EditLinks:51
1828 msgid "Current Links"
1829 msgstr "Nuvarande relationer"
1830
1831 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
1832 msgid "Current Scrips"
1833 msgstr "Nuvarande scrips"
1834
1835 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:62 share/html/User/Groups/Members.html:65
1836 msgid "Current members"
1837 msgstr "Nuvarande medlemmar"
1838
1839 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
1840 msgid "Current rights"
1841 msgstr "Nuvarande rättigheter"
1842
1843 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
1844 msgid "Current search"
1845 msgstr "Nuvarande sökning"
1846
1847 #: share/html/Admin/Queues/People.html:64 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
1848 msgid "Current watchers"
1849 msgstr "Nuvarande observatörer"
1850
1851 #: share/html/Admin/Elements/SystemTabs:63 share/html/Admin/Elements/Tabs:64 share/html/Admin/Global/index.html:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:209 share/html/Admin/index.html:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:58 share/html/User/Prefs.html:165
1852 msgid "Custom Fields"
1853 msgstr "Extrafält"
1854
1855 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:62
1856 #. ($lookup)
1857 msgid "Custom Fields for %1"
1858 msgstr "Extrafält för %1"
1859
1860 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:115
1861 msgid "Custom action cleanup code"
1862 msgstr "Specialanpassad handling utrensningskod"
1863
1864 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:108
1865 msgid "Custom action preparation code"
1866 msgstr "Specialanpassad handling förberedelsekod"
1867
1868 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:101
1869 msgid "Custom condition"
1870 msgstr "Specialanpassat villkor"
1871
1872 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2610
1873 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
1874 msgid "Custom field %1 %2 %3"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: lib/RT/Record.pm:1609
1878 #. ($args{'Field'})
1879 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2604
1883 #. ($CF->Name)
1884 msgid "Custom field %1 has a value."
1885 msgstr "Extrafält %1 har ett värde."
1886
1887 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2600
1888 #. ($CF->Name)
1889 msgid "Custom field %1 has no value."
1890 msgstr "Extrafält %1 har inget värde."
1891
1892 #: lib/RT/Record.pm:1598 lib/RT/Record.pm:1780
1893 #. ($args{'Field'})
1894 msgid "Custom field %1 not found"
1895 msgstr "Extrafält %1 ej funnet"
1896
1897 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:114 lib/RT/Report/Tickets.pm:117
1898 #. ($cf)
1899 #. ($obj->Name)
1900 msgid "Custom field '%1'"
1901 msgstr "Extrafält '%1'"
1902
1903 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1124
1904 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
1905 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
1906 msgstr "Extrafältvärde %1 går ej att hitta för extrafält %2"
1907
1908 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:446
1909 msgid "Custom field value could not be deleted"
1910 msgstr "Extrafältvärde går ej att radera"
1911
1912 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1136
1913 msgid "Custom field value could not be found"
1914 msgstr "Extrafält går ej att hitta"
1915
1916 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1138 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:448
1917 msgid "Custom field value deleted"
1918 msgstr "Extrafältvärde raderat"
1919
1920 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:695 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
1921 msgid "CustomField"
1922 msgstr "ExtraFält"
1923
1924 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:138
1925 msgid "CustomFieldValue"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72 share/html/Prefs/Search.html:77
1929 msgid "Customize"
1930 msgstr "Anpassa"
1931
1932 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
1933 msgid "Customize Basics"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
1937 msgid "Customize Email Addresses"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Sendmail.html:48
1941 msgid "Customize Email Configuration"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: lib/RT/Installer.pm:109
1945 msgid "DBA password"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: lib/RT/Installer.pm:102
1949 msgid "DBA username"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: lib/RT/Config.pm:346
1953 msgid "Daily digest"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:62 share/html/Dashboards/Subscription.html:66
1957 msgid "Dashboard"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: share/html/Dashboards/Modify.html:114
1961 #. ($msg)
1962 msgid "Dashboard could not be created: %1"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: share/html/Dashboards/Modify.html:145 share/html/Dashboards/Queries.html:262
1966 #. ($msg)
1967 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: share/html/Dashboards/Modify.html:142 share/html/Dashboards/Queries.html:259
1971 msgid "Dashboard updated"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: share/html/Dashboards/index.html:73 share/html/Elements/Dashboards:50 share/html/Tools/Elements/Tabs:58 share/html/Tools/index.html:58
1975 msgid "Dashboards"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: lib/RT/Installer.pm:76
1979 msgid "Database host"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: lib/RT/Installer.pm:94
1983 msgid "Database name"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: lib/RT/Installer.pm:125
1987 msgid "Database password for RT"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: lib/RT/Installer.pm:85
1991 msgid "Database port"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: lib/RT/Installer.pm:58
1995 msgid "Database type"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: lib/RT/Installer.pm:118
1999 msgid "Database username for RT"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: lib/RT/Config.pm:323
2003 msgid "Date format"
2004 msgstr "Datumformat"
2005
2006 #: lib/RT/Date.pm:651
2007 msgid "DateTime module missing"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: lib/RT/Date.pm:652
2011 msgid "DateTime::Locale module missing"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: share/html/SelfService/Display.html:65 share/html/Ticket/Create.html:208 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/Elements/Tabs:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68
2015 msgid "Dates"
2016 msgstr "Datum"
2017
2018 #: lib/RT/Date.pm:99
2019 msgid "Dec"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: NOT FOUND IN SOURCE
2023 msgid "Dec."
2024 msgstr "Dec."
2025
2026 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:62
2027 msgid "Decrypt"
2028 msgstr "Dekryptera"
2029
2030 #: etc/initialdata:197
2031 msgid "Default Autoresponse template"
2032 msgstr "Default Autosvarmall"
2033
2034 #: share/html/Tools/Offline.html:62
2035 msgid "Default Queue"
2036 msgstr "Default Kö"
2037
2038 #: share/html/Tools/Offline.html:71
2039 msgid "Default Requestor"
2040 msgstr "Default rekvirent"
2041
2042 #: etc/initialdata:271
2043 msgid "Default admin comment template"
2044 msgstr "Default admin. kommentarmall"
2045
2046 #: etc/initialdata:250
2047 msgid "Default admin correspondence template"
2048 msgstr "Default admin. korrespondensmall"
2049
2050 #: etc/initialdata:262
2051 msgid "Default correspondence template"
2052 msgstr "Default korrespondensmall"
2053
2054 #: lib/RT/Config.pm:140
2055 msgid "Default queue"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: etc/initialdata:228
2059 msgid "Default transaction template"
2060 msgstr "Default transaktionsmall"
2061
2062 #: share/html/Widgets/Form/Integer:71 share/html/Widgets/Form/String:69
2063 #. ($DefaultValue)
2064 msgid "Default: %1"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
2068 #. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
2069 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:104
2073 msgid "DefaultDueIn"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: lib/RT/Date.pm:113
2077 msgid "DefaultFormat"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: share/html/User/Delegation.html:48 share/html/User/Delegation.html:51
2081 msgid "Delegate rights"
2082 msgstr "Överlåt rättigheter"
2083
2084 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
2085 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2086 msgstr "Överlåt specifika rättigheter som har tilldelats dig."
2087
2088 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
2089 msgid "DelegateRights"
2090 msgstr "ÖverlåtRättigheter"
2091
2092 #: share/html/User/Elements/Tabs:67
2093 msgid "Delegation"
2094 msgstr "Överlåtelse"
2095
2096 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Dashboards/Modify.html:81 share/html/Search/Elements/EditFormat:103 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:63 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2097 msgid "Delete"
2098 msgstr "Radera"
2099
2100 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2101 msgid "Delete Template"
2102 msgstr "Radera Mall"
2103
2104 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
2105 msgid "Delete dashboards for this group"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: lib/RT/SharedSetting.pm:268
2109 #. ($msg)
2110 msgid "Delete failed: %1"
2111 msgstr "Radering misslyckades: %1"
2112
2113 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2114 msgid "Delete personal dashboards"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2118 msgid "Delete selected scrips"
2119 msgstr "Radera utvalda scrips"
2120
2121 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2122 msgid "Delete system dashboards"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
2126 msgid "Delete tickets"
2127 msgstr "Radera ärenden"
2128
2129 #: share/html/Search/Bulk.html:182
2130 msgid "Delete values"
2131 msgstr "Radera värden"
2132
2133 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2134 msgid "DeleteDashboard"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
2138 msgid "DeleteGroupDashboard"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2142 msgid "DeleteOwnDashboard"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
2146 msgid "DeleteTicket"
2147 msgstr "RaderaÄrende"
2148
2149 #: lib/RT/SharedSetting.pm:266
2150 #. ($self->ObjectName)
2151 msgid "Deleted %1"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: share/html/Dashboards/index.html:80
2155 #. ($Deleted)
2156 msgid "Deleted dashboard %1"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2160 msgid "Deleted queries"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:181
2164 msgid "Deleted saved search"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: NOT FOUND IN SOURCE
2168 msgid "Deleted search"
2169 msgstr "Radera sökning"
2170
2171 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:398
2172 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2173 msgstr "Radering av detta objekt bryter referentiell integritet"
2174
2175 #: lib/RT/User_Overlay.pm:415
2176 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2177 msgstr "Radering av detta objekt strider mot referentiell integritet"
2178
2179 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
2180 msgid "Deny"
2181 msgstr "Neka"
2182
2183 #: share/html/Elements/EditLinks:141 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Ticket/Create.html:229 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:58 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:55
2184 msgid "Depended on by"
2185 msgstr "Avhängighet av till"
2186
2187 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:116 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2188 msgid "DependedOnBy"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:775
2192 #. ($value)
2193 msgid "Dependency by %1 added"
2194 msgstr "Avhängighet till %1 tillagd"
2195
2196 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:815
2197 #. ($value)
2198 msgid "Dependency by %1 deleted"
2199 msgstr "Avhängighet till %1 raderad"
2200
2201 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:772
2202 #. ($value)
2203 msgid "Dependency on %1 added"
2204 msgstr "Avhängighet av %1 tillagd"
2205
2206 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:812
2207 #. ($value)
2208 msgid "Dependency on %1 deleted"
2209 msgstr "Avhängighet av %1 raderad"
2210
2211 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:115
2212 msgid "DependentOn"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: share/html/Elements/EditLinks:137 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:228 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48
2216 msgid "Depends on"
2217 msgstr "Avhängig av"
2218
2219 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2220 msgid "DependsOn"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:83
2224 msgid "Desc"
2225 msgstr "Fallande"
2226
2227 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
2228 msgid "Descending"
2229 msgstr "Fallande"
2230
2231 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:154
2232 msgid "Describe the issue below"
2233 msgstr "Beskriv problemet nedan"
2234
2235 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:59 share/html/Admin/Groups/Modify.html:73 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:79 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:88 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:55 share/html/User/Groups/Modify.html:72
2236 msgid "Description"
2237 msgstr "Beskrivning"
2238
2239 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2240 msgid "Direction"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2244 msgid "Disabled"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:116
2248 msgid "Display"
2249 msgstr "Visa"
2250
2251 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
2252 msgid "Display Access Control List"
2253 msgstr "Visa Tillgångskontrollista"
2254
2255 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:99
2256 msgid "Display Columns"
2257 msgstr "Visa kolumner"
2258
2259 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
2260 msgid "Display Scrip templates for this queue"
2261 msgstr "Visa scrip-mallar för denna kö"
2262
2263 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
2264 msgid "Display Scrips for this queue"
2265 msgstr "Visa scrips för denna kö"
2266
2267 #: NOT FOUND IN SOURCE
2268 msgid "Display mode"
2269 msgstr "Visa modus"
2270
2271 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
2272 msgid "Display saved searches for this group"
2273 msgstr "Visa sparade sökningar för denna grupp"
2274
2275 #: share/html/Elements/Footer:64
2276 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
2277 msgstr "Distribuerade under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
2278
2279 #: lib/RT/System.pm:79
2280 msgid "Do anything and everything"
2281 msgstr "Gör något och allt"
2282
2283 #: lib/RT/Installer.pm:190
2284 msgid "Domain name"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: lib/RT/Installer.pm:191
2288 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: lib/RT/Config.pm:254
2292 msgid "Don't refresh home page."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: lib/RT/Config.pm:224
2296 msgid "Don't refresh search results."
2297 msgstr ""
2298
2299 #: share/html/Elements/Refresh:53
2300 msgid "Don't refresh this page."
2301 msgstr "Återinläs inte denna sida."
2302
2303 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2175
2304 msgid "Don't trust this key at all"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
2308 msgid "Download"
2309 msgstr "Ladda ner"
2310
2311 #: share/html/Admin/Groups/index.html:73 share/html/Admin/Users/index.html:74
2312 msgid "Download as a tab-delimited file"
2313 msgstr "Ladda ner som tab-uppdelad fil"
2314
2315 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2316 msgid "Download dumpfile"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:917 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:121 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:214 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:143 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66
2320 msgid "Due"
2321 msgstr "Förfallo"
2322
2323 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2324 msgid "DueRelative"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: share/html/Install/Initialize.html:126 share/html/Install/Initialize.html:89
2328 #. ($msg)
2329 msgid "ERROR: %1"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: share/html/Tools/index.html:75
2333 msgid "Easy updating of your open tickets"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: share/html/Elements/Dashboards:53 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/index.html:132
2337 msgid "Edit"
2338 msgstr "Redigera"
2339
2340 #: share/html/Search/Bulk.html:177
2341 msgid "Edit Custom Fields"
2342 msgstr "Redigera extrafält"
2343
2344 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:94 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:66 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:66
2345 #. ($Object->Name)
2346 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2347 msgstr "Redigera extrafält för %1"
2348
2349 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:56
2350 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2351 msgstr "Redigera extrafält för alla grupper"
2352
2353 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:56
2354 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:56
2358 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2359 msgstr "Redigera extrafält för alla användare"
2360
2361 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:56 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:56
2362 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2363 msgstr "Redigera extrafält för ärenden i alla köer"
2364
2365 #: share/html/Search/Bulk.html:212 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62
2366 msgid "Edit Links"
2367 msgstr "Redigera länkar"
2368
2369 #: share/html/Search/Edit.html:74
2370 msgid "Edit Query"
2371 msgstr "Redigera söksträng"
2372
2373 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:273
2374 msgid "Edit Search"
2375 msgstr "Redigera sökning"
2376
2377 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:65
2378 #. ($QueueObj->Name)
2379 msgid "Edit Templates for queue %1"
2380 msgstr "Redigera mallar för kö %1"
2381
2382 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
2383 msgid "Edit saved searches for this group"
2384 msgstr "Redigera sparade sökningar för denna grupp"
2385
2386 #: share/html/Admin/Global/index.html:61
2387 msgid "Edit system templates"
2388 msgstr "Redigera systemmallar"
2389
2390 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
2391 msgid "EditSavedSearches"
2392 msgstr "RedigeraSparadeSökningar"
2393
2394 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:63
2395 msgid "Editable text"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:162
2399 #. ($QueueObj->Name)
2400 msgid "Editing Configuration for queue %1"
2401 msgstr "Redigera konfiguration för kö %1"
2402
2403 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:168 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
2404 #. ($CustomFieldObj->Name())
2405 #. ($CustomFieldObj->Name)
2406 msgid "Editing CustomField %1"
2407 msgstr "Redigera extrafält %1"
2408
2409 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:57
2410 #. ($Group->Name)
2411 msgid "Editing membership for group %1"
2412 msgstr "Redigera medlemskap för grupp %1"
2413
2414 #: share/html/User/Groups/Members.html:152
2415 #. ($Group->Name)
2416 msgid "Editing membership for personal group %1"
2417 msgstr "Redigera medlemskap för personlig grupp %1"
2418
2419 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
2420 msgid "EffectiveId"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: lib/RT/Record.pm:1299 lib/RT/Record.pm:1380 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2260 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2355
2424 msgid "Either base or target must be specified"
2425 msgstr "Antingen bas eller mål måste specificeras"
2426
2427 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
2428 #. ($SavedSearch)
2429 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:76 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:67
2433 msgid "Email"
2434 msgstr "E-post"
2435
2436 #: etc/initialdata:456 etc/upgrade/3.7.85/content:4
2437 msgid "Email Digest"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: lib/RT/User_Overlay.pm:547
2441 msgid "Email address in use"
2442 msgstr "E-postadress används"
2443
2444 #: lib/RT/Config.pm:343
2445 msgid "Email delivery"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: etc/initialdata:457 etc/upgrade/3.7.85/content:5
2449 msgid "Email template for periodic notification digests"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
2453 msgid "EmailAddress"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2457 msgid "Enabled"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
2461 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
2462 msgstr "Aktiverad (Bortval av denna box deaktiverar detta extrafält)"
2463
2464 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:89 share/html/User/Groups/Modify.html:76
2465 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
2466 msgstr "Aktiverad (Bortval av denna box deaktiverar denna grupp)"
2467
2468 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:119
2469 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
2470 msgstr "Aktiverad (Bortval av denna box deaktiverar denna kö)"
2471
2472 #: share/html/Admin/Queues/index.html:85
2473 msgid "Enabled Queues"
2474 msgstr "Aktiverade köer"
2475
2476 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138 share/html/User/Groups/Modify.html:140
2477 #. (loc_fuzzy($msg))
2478 msgid "Enabled status %1"
2479 msgstr "Aktiverad status %1"
2480
2481 #: NOT FOUND IN SOURCE
2482 msgid "Enabled status: %1"
2483 msgstr "Aktiverad status: %1"
2484
2485 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:53 share/html/Ticket/GnuPG.html:62
2486 msgid "Encrypt"
2487 msgstr "Kryptera"
2488
2489 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:114
2490 msgid "Encrypt by default"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
2494 msgid "Encrypt/Decrypt"
2495 msgstr "Kryptera/dekryptera"
2496
2497 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:103
2498 #. ($id, $txn->Ticket)
2499 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:550
2503 msgid "Encrypting disabled"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:549
2507 msgid "Encrypting enabled"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
2511 msgid "Enter multiple values"
2512 msgstr "Mata in flera värden"
2513
2514 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:95
2515 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: share/html/Elements/EditLinks:127
2519 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
2520 msgstr "Mata in objekt eller URI att koppla objekt till. Separera flera inmatningar med mellanrum."
2521
2522 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
2523 msgid "Enter one value"
2524 msgstr "Mata in ett värde"
2525
2526 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:96
2527 msgid "Enter one value with autocompletion"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: share/html/Elements/EditLinks:124
2531 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
2532 msgstr "Mata in köer eller URI att koppla köer till. Separera flera inmatningar med mellanrum."
2533
2534 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:213
2535 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
2536 msgstr "Mata in ärenden eller URI att koppla ärenden till. Separera flera inmatningar med mellanrum."
2537
2538 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:67
2539 msgid "Enter up to %1 values"
2540 msgstr "Mata in upp till %1 värde"
2541
2542 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97
2543 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:78 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49
2547 msgid "Error"
2548 msgstr "Fel"
2549
2550 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:771
2551 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
2552 msgstr "Fel i parametrar till Kö->LäggtillObservatör"
2553
2554 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:935
2555 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
2556 msgstr "Fel i parametrar till Kö->RaderaObservatör"
2557
2558 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1081
2559 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
2560 msgstr "Fel i parametrar till Ärende->LäggtillObservatör"
2561
2562 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1229
2563 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
2564 msgstr "Fel i parametrar till Ärende->RaderaObservatör"
2565
2566 #: etc/initialdata:404 etc/upgrade/3.7.10/content:13
2567 msgid "Error to RT owner: public key"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: etc/initialdata:466 etc/upgrade/3.7.87/content:4
2571 msgid "Error: Missing dashboard"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: etc/initialdata:429 etc/upgrade/3.7.10/content:38
2575 msgid "Error: bad GnuPG data"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:26
2579 msgid "Error: no private key"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: etc/initialdata:395 etc/upgrade/3.7.10/content:4
2583 msgid "Error: public key"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: bin/rt-crontool:388
2587 msgid "Escalate tickets"
2588 msgstr "Eskalera ärenden"
2589
2590 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59
2591 msgid "Estimated"
2592 msgstr "Uppskattning"
2593
2594 #: lib/RT/Handle.pm:639
2595 msgid "Everyone"
2596 msgstr "Alla"
2597
2598 #: share/html/Tools/Reports/index.html:70
2599 msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: share/html/Tools/Reports/index.html:65
2603 msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: share/html/Tools/Reports/index.html:60
2607 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: bin/rt-crontool:374
2611 msgid "Example:"
2612 msgstr "Exempel:"
2613
2614 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
2615 msgid "Expire"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2619 msgid "ExtendedStatus"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
2623 msgid "Extra info"
2624 msgstr "Extra info"
2625
2626 #: etc/initialdata:97 etc/upgrade/3.8.3/content:75
2627 msgid "Extract Subject Tag"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:76
2631 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
2632 msgstr ""
2633
2634 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
2635 #. ($DBI::errstr)
2636 msgid "Failed to connect to database: %1"
2637 msgstr "Kunde inte ansluta till databasen: %1"
2638
2639 #: lib/RT/SharedSetting.pm:200
2640 #. ($self->ObjectName)
2641 msgid "Failed to create %1 attribute"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: NOT FOUND IN SOURCE
2645 msgid "Failed to create search attribute"
2646 msgstr "Misslyckades med att skapa sökattribut"
2647
2648 #: lib/RT/User_Overlay.pm:290
2649 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
2650 msgstr "Misslyckades med att hitta 'Privilegierad'-användares pseudogrupp."
2651
2652 #: lib/RT/User_Overlay.pm:297
2653 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
2654 msgstr "Misslyckades med att hitta 'Icke-privilegierad'-användares pseudogrupp"
2655
2656 #: lib/RT/SharedSetting.pm:117
2657 #. ($self->ObjectName, $id)
2658 msgid "Failed to load %1 %2"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: lib/RT/SharedSetting.pm:141
2662 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
2663 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: bin/rt-crontool:307
2667 #. ($modname, $@)
2668 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
2669 msgstr "Misslyckades med att läsa in modul %1. (%2)"
2670
2671 #: lib/RT/SharedSetting.pm:184
2672 #. ($privacy)
2673 msgid "Failed to load object for %1"
2674 msgstr "Misslyckades med att läsa in objekt för %1"
2675
2676 #: sbin/rt-email-digest:166
2677 msgid "Failed to load template"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: sbin/rt-email-digest:174
2681 msgid "Failed to parse template"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: lib/RT/Date.pm:89
2685 msgid "Feb"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: NOT FOUND IN SOURCE
2689 msgid "Feb."
2690 msgstr "Feb."
2691
2692 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:74
2693 msgid "Field values source:"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
2697 msgid "FileName"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:128 share/html/Elements/SelectAttachmentField:52
2701 msgid "Filename"
2702 msgstr "Filnamn"
2703
2704 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
2705 msgid "Fill arguments"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
2709 msgid "Fill boxes with color using"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
2713 msgid "Fill in multiple text areas"
2714 msgstr "Fyll i flera textområden"
2715
2716 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
2717 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
2718 msgstr "Fyll i flera wikitextområden"
2719
2720 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
2721 msgid "Fill in one text area"
2722 msgstr "Fyll i ett textområde"
2723
2724 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
2725 msgid "Fill in one wikitext area"
2726 msgstr "Fyll i ett wikitextområde"
2727
2728 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:105 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:97
2729 msgid "Fill in this field with a URL."
2730 msgstr "Fyll i detta fält med en URL."
2731
2732 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:72
2733 msgid "Fill in up to %1 text areas"
2734 msgstr "Fyll i upp till %1 textområden"
2735
2736 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:77
2737 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
2738 msgstr "Fyll i upp till %1 wikitextområden"
2739
2740 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2042 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:185 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:109
2741 msgid "Final Priority"
2742 msgstr "Slutlig Prioritet"
2743
2744 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:908 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:102 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2745 msgid "FinalPriority"
2746 msgstr "SlutligPrioritet"
2747
2748 #: share/html/Admin/Users/index.html:86
2749 msgid "Find all users whose"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:84 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
2753 msgid "Find groups whose"
2754 msgstr "Hitta grupper vars"
2755
2756 #: share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
2757 msgid "Find people whose"
2758 msgstr "Hitta personer vars"
2759
2760 #: share/html/Search/Results.html:150
2761 msgid "Find tickets"
2762 msgstr "Hitta ärenden"
2763
2764 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:65
2765 msgid "Finish"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:81
2769 msgid "First"
2770 msgstr "Första"
2771
2772 #: lib/RT/StyleGuide.pod:758
2773 msgid "Foo Bar Baz"
2774 msgstr "Foo Bar Baz"
2775
2776 #: lib/RT/StyleGuide.pod:749
2777 msgid "Foo!"
2778 msgstr "Foo!"
2779
2780 #: share/html/Search/Bulk.html:90
2781 msgid "Force change"
2782 msgstr "Genomtvinga ändring"
2783
2784 #: share/html/Search/Edit.html:67 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
2785 msgid "Format"
2786 msgstr "Format"
2787
2788 #: etc/initialdata:380 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:202 share/html/Ticket/Elements/Tabs:179
2789 msgid "Forward"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: share/html/Ticket/Forward.html:79
2793 msgid "Forward Message"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
2797 msgid "Forward Message and Return"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: etc/initialdata:387 etc/upgrade/3.8.6/content:3
2801 msgid "Forward Ticket"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:120
2805 msgid "Forward messages to third person(s)"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: share/html/Ticket/Forward.html:114
2809 #. ($TicketObj->id)
2810 msgid "Forward ticket #%1"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
2814 #. ($txn->id)
2815 msgid "Forward transaction #%1"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:120
2819 msgid "ForwardMessage"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: share/html/Search/Results.html:148
2823 #. ($ticketcount)
2824 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
2825 msgstr "Hittade %quant(%1,ärende)"
2826
2827 #: lib/RT/Record.pm:929
2828 msgid "Found Object"
2829 msgstr "Hittade Objekt"
2830
2831 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:95
2832 msgid "Frequency"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: lib/RT/Date.pm:108
2836 msgid "Fri"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: NOT FOUND IN SOURCE
2840 msgid "Fri."
2841 msgstr "Fre."
2842
2843 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
2844 msgid "Friday"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:68 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:74
2848 msgid "Full headers"
2849 msgstr "Fullständiga headers"
2850
2851 #: lib/RT/Config.pm:169 lib/RT/Config.pm:216
2852 msgid "General"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: share/html/Tools/Offline.html:86
2856 msgid "Get template from file"
2857 msgstr "Hämta mall från fil"
2858
2859 #: share/html/Install/index.html:76
2860 msgid "Getting started"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:741
2864 #. ($New->Name)
2865 msgid "Given to %1"
2866 msgstr "Har givits till %1"
2867
2868 #: share/html/Admin/Elements/Tabs:67 share/html/Admin/index.html:78 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64
2869 msgid "Global"
2870 msgstr "Global"
2871
2872 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:57
2873 msgid "Global Custom Fields"
2874 msgstr "Globala extrafält"
2875
2876 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
2877 msgid "Global custom field configuration"
2878 msgstr "Global extrafältkonfiguration"
2879
2880 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
2881 #. ($pane)
2882 msgid "Global portlet %1 saved."
2883 msgstr "Global portlet %1 sparad."
2884
2885 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:61
2886 #. (loc($Template->Name))
2887 msgid "Global template: %1"
2888 msgstr "Global mall: %1"
2889
2890 #: share/html/Admin/Elements/UserTabs:76
2891 msgid "GnuPG"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:685 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:720
2895 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:640 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:702
2899 msgid "GnuPG integration is disabled"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
2903 msgid "GnuPG issues"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
2907 #. ($EmailAddress)
2908 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:86
2912 #. ($EmailAddress)
2913 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:73
2917 msgid "Go"
2918 msgstr "Starta"
2919
2920 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:89 share/html/Admin/Groups/index.html:83 share/html/Admin/Queues/People.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:86 share/html/Admin/Queues/index.html:73 share/html/Admin/Users/index.html:90 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:90
2921 msgid "Go!"
2922 msgstr "Starta!"
2923
2924 #: share/html/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
2925 msgid "Goto ticket"
2926 msgstr "Gå till ärende"
2927
2928 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:99 share/html/Ticket/Elements/Tabs:319 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:61
2929 msgid "Graph"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: share/html/Search/Chart.html:88 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
2933 msgid "Graph Properties"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: share/html/Search/Elements/Chart:108
2937 msgid "Graphical charts are not available."
2938 msgstr ""
2939
2940 #: lib/RT/Record.pm:910 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:58
2941 msgid "Group"
2942 msgstr "Grupp"
2943
2944 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:68 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:84 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:67 share/html/Admin/Global/index.html:70
2945 msgid "Group Rights"
2946 msgstr "Grupprättigheter"
2947
2948 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:999
2949 #. ($new_member_obj->Object->Name)
2950 msgid "Group already has member: %1"
2951 msgstr "Grupp har redan medlem: %1"
2952
2953 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
2954 #. ($create_msg)
2955 msgid "Group could not be created: %1"
2956 msgstr "Grupp kan inte skapas: %1"
2957
2958 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:478
2959 msgid "Group created"
2960 msgstr "Grupp har skapats"
2961
2962 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:734
2963 msgid "Group disabled"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:736
2967 msgid "Group enabled"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174
2971 msgid "Group has no such member"
2972 msgstr "Grupp har ingen sådan medlem"
2973
2974 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:979 lib/RT/Queue_Overlay.pm:833 lib/RT/Queue_Overlay.pm:908 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1121 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1201
2975 msgid "Group not found"
2976 msgstr "Grupp ej funnen"
2977
2978 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:102
2979 msgid "Group rights"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1176 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:63 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:67 share/html/Admin/Elements/Tabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:90 share/html/Admin/Queues/People.html:108 share/html/Admin/index.html:63 share/html/User/Groups/Members.html:90
2983 msgid "Groups"
2984 msgstr "Grupper"
2985
2986 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1005
2987 msgid "Groups can't be members of their members"
2988 msgstr "Grupper kan inte vara medlemmar av sina medlemmar"
2989
2990 #: share/html/Admin/Groups/index.html:96
2991 msgid "Groups matching search criteria"
2992 msgstr "Grupper som matchar sökkriterium"
2993
2994 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:60
2995 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:74
2999 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:94
3003 msgid "Groups this user belongs to"
3004 msgstr "Grupper som denna användare tillhör"
3005
3006 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:114
3007 msgid "HasMember"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: etc/initialdata:388 etc/upgrade/3.8.6/content:4
3011 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: etc/initialdata:381 etc/upgrade/3.7.15/content:5
3015 msgid "Heading of a forwarded message"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:95 lib/RT/Interface/CLI.pm:95
3019 msgid "Hello!"
3020 msgstr "Hej!"
3021
3022 #: lib/RT/StyleGuide.pod:765
3023 #. ($name)
3024 msgid "Hello, %1"
3025 msgstr "Hej, %1"
3026
3027 #: share/html/Install/Global.html:52
3028 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3029 msgstr ""
3030
3031 #: share/html/Admin/Elements/GroupTabs:72 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:90 share/html/Admin/Elements/UserTabs:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/Ticket/Elements/Tabs:121
3032 msgid "History"
3033 msgstr "Historik"
3034
3035 #: share/html/Admin/Groups/History.html:64
3036 #. ($GroupObj->Name)
3037 msgid "History of the group %1"
3038 msgstr "Historik för gruppen %1"
3039
3040 #: share/html/Admin/Queues/History.html:64
3041 #. ($QueueObj->Name)
3042 msgid "History of the queue %1"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: share/html/Admin/Users/History.html:64
3046 #. ($UserObj->Name)
3047 msgid "History of the user %1"
3048 msgstr "Historik för användaren %1"
3049
3050 #: share/html/Elements/DashboardTabs:34
3051 msgid "Home"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: lib/RT/Config.pm:251
3055 msgid "Home page refresh interval"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
3059 msgid "HomePhone"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: share/html/Elements/Tabs:68
3063 msgid "Homepage"
3064 msgstr "Hemadress"
3065
3066 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:141
3067 msgid "Hour"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3071 msgid "Hours"
3072 msgstr "Timmar"
3073
3074 #: lib/RT/Base.pm:136
3075 #. (6)
3076 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
3077 msgstr "Jag har %quant(%1,concrete mixer)."
3078
3079 #: NOT FOUND IN SOURCE
3080 msgid "I'm lost"
3081 msgstr "Jag är vilse"
3082
3083 #: lib/RT/Date.pm:114
3084 msgid "ISO"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1967 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50
3088 msgid "Id"
3089 msgstr "ID"
3090
3091 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/User/Prefs.html:62
3092 msgid "Identity"
3093 msgstr "Identitet"
3094
3095 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3096 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3097 msgstr "Om ett godkännande avvisas, avvisa det ursprungliga och radera väntande godkännanden"
3098
3099 #: share/html/Tools/Offline.html:75
3100 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
3101 msgstr "Om ingen rekvirent har specificerats, skapa ärenden med denna rekvirent."
3102
3103 #: share/html/Tools/Offline.html:66
3104 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
3105 msgstr "Om ingen kö har specificerats, skapa ärenden i denna kö."
3106
3107 #: bin/rt-crontool:370
3108 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3109 msgstr "Om detta verktyg var setgid, kunde en fientlig användare använda detta verktyg för att få administrativ tillgång till RT."
3110
3111 #: share/html/Install/index.html:83
3112 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: share/html/Install/Finish.html:60
3116 msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3117 msgstr ""
3118
3119 #: share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:145 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
3120 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3121 msgstr "Om du har uppdaterat någonting av ovanstående, se till att"
3122
3123 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3124 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
3125 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3126 msgstr ""
3127
3128 #: lib/RT/Record.pm:921
3129 msgid "Illegal value for %1"
3130 msgstr "Ogiltigt värde för %1"
3131
3132 #: lib/RT/Record.pm:924
3133 msgid "Immutable field"
3134 msgstr "Oföränderligt fält"
3135
3136 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:86
3137 msgid "Include disabled custom fields in listing."
3138 msgstr ""
3139
3140 #: share/html/Admin/Groups/index.html:81
3141 msgid "Include disabled groups in listing."
3142 msgstr "Ta med deaktiverade grupper på lista."
3143
3144 #: share/html/Admin/Queues/index.html:72
3145 msgid "Include disabled queues in listing."
3146 msgstr "Ta med deaktiverade köer på lista."
3147
3148 #: share/html/Admin/Users/index.html:88
3149 msgid "Include disabled users in search."
3150 msgstr "Ta med deaktiverade användare på lista."
3151
3152 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:101
3153 msgid "Include page"
3154 msgstr "Inkludera sida"
3155
3156 #: NOT FOUND IN SOURCE
3157 msgid "Incomplete Query"
3158 msgstr "Ofullständig sökning"
3159
3160 #: NOT FOUND IN SOURCE
3161 msgid "Incomplete query"
3162 msgstr "Ofullständig sökning"
3163
3164 #: lib/RT/Config.pm:345
3165 msgid "Individual messages"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: etc/initialdata:406 etc/upgrade/3.7.10/content:15
3169 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: etc/initialdata:468 etc/upgrade/3.7.87/content:6
3173 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: etc/initialdata:431 etc/upgrade/3.7.10/content:40
3177 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: etc/initialdata:397 etc/upgrade/3.7.10/content:6
3181 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: etc/initialdata:443
3185 msgid "Inform user that his password has been reset"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:28
3189 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2017 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
3193 msgid "Initial Priority"
3194 msgstr "Initiell prioritet"
3195
3196 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:909 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:101 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3197 msgid "InitialPriority"
3198 msgstr "InitiellPrioritet"
3199
3200 #: share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
3201 msgid "Initialize Database"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:131
3205 msgid "Input error"
3206 msgstr "Inläsningsfel"
3207
3208 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1129 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:993 share/html/Elements/ValidateCustomFields:87
3209 #. ($self->FriendlyPattern)
3210 #. ($CF->FriendlyPattern)
3211 msgid "Input must match %1"
3212 msgstr "Inläsning måste matcha %1"
3213
3214 #: share/html/Install/Elements/Wrapper:51
3215 msgid "Install RT"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3300
3219 msgid "Internal Error"
3220 msgstr "Internt fel"
3221
3222 #: lib/RT/Record.pm:294
3223 #. ($id->{error_message})
3224 msgid "Internal Error: %1"
3225 msgstr "Internt fel: %1"
3226
3227 #: share/html/Install/Global.html:90 share/html/Install/Sendmail.html:92
3228 #. ($_, $ARGS{$_})
3229 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
3230 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: share/html/Install/Basics.html:81
3234 #. ('WebPort')
3235 msgid "Invalid %1: it should be a number"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:625
3239 msgid "Invalid Group Type"
3240 msgstr "Ogiltig grupptyp"
3241
3242 #: NOT FOUND IN SOURCE
3243 msgid "Invalid Right"
3244 msgstr "Ogiltig rättighet"
3245
3246 #: lib/RT/Record.pm:926
3247 msgid "Invalid data"
3248 msgstr "Ogiltig data"
3249
3250 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:986
3251 msgid "Invalid object"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:385
3255 msgid "Invalid owner object"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:223 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:624
3259 #. ($msg)
3260 msgid "Invalid pattern: %1"
3261 msgstr "Ogiltigt mönster: %1"
3262
3263 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:121 lib/RT/Template_Overlay.pm:221
3264 msgid "Invalid queue"
3265 msgstr "Ogiltig kö"
3266
3267 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:281
3268 msgid "Invalid right"
3269 msgstr "Ogiltig rättighet"
3270
3271 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:142 lib/RT/ACE_Overlay.pm:269
3272 #. ($args{'RightName'})
3273 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: lib/RT/User_Overlay.pm:537
3277 msgid "Invalid syntax for email address"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: lib/RT/Record.pm:269
3281 #. ($key)
3282 msgid "Invalid value for %1"
3283 msgstr "Ogiltigt värde för %1"
3284
3285 #: lib/RT/Record.pm:1619
3286 msgid "Invalid value for custom field"
3287 msgstr "Ogiltigt värde för extrafält"
3288
3289 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:306
3290 msgid "Invalid value for status"
3291 msgstr "Ogiltigt värde för status"
3292
3293 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:712
3294 msgid "Is not encrypted"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: bin/rt-crontool:371
3298 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
3299 msgstr "Det är oerhört viktigt att icke-privilegierade användare inte får lov att använda detta verktyg."
3300
3301 #: bin/rt-crontool:372
3302 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
3303 msgstr "Det rekommenderas att du skapar en icke-privilegierad unix-användare med korrekt gruppmedlemskap och RT för att använda detta verktyg."
3304
3305 #: bin/rt-crontool:332
3306 msgid "It takes several arguments:"
3307 msgstr "Det krävs åtskilliga parametrar:"
3308
3309 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:86
3310 msgid "Italic"
3311 msgstr "Kursiv"
3312
3313 #: lib/RT/Date.pm:88
3314 msgid "Jan"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: NOT FOUND IN SOURCE
3318 msgid "Jan."
3319 msgstr "Jan."
3320
3321 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
3322 msgid "Join or leave this group"
3323 msgstr "Gå med i eller lämna denna grupp"
3324
3325 #: lib/RT/Date.pm:94
3326 msgid "Jul"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: NOT FOUND IN SOURCE
3330 msgid "Jul."
3331 msgstr "Juli"
3332
3333 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:142
3334 msgid "Jumbo"
3335 msgstr "Jumbo"
3336
3337 #: lib/RT/Date.pm:93
3338 msgid "Jun"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: NOT FOUND IN SOURCE
3342 msgid "Jun."
3343 msgstr "Juni"
3344
3345 #: lib/RT/Installer.pm:78
3346 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:78
3350 msgid "Language"
3351 msgstr "Språk"
3352
3353 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
3354 msgid "Large"
3355 msgstr "Stor"
3356
3357 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:102
3358 msgid "Last"
3359 msgstr "Senaste"
3360
3361 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62
3362 msgid "Last Contact"
3363 msgstr "Senaste kontakt"
3364
3365 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
3366 msgid "Last Contacted"
3367 msgstr "Senast kontaktad"
3368
3369 #: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
3370 msgid "Last Updated"
3371 msgstr "Senast uppdaterad"
3372
3373 #: share/html/Elements/ColumnMap:91
3374 msgid "Last Updated By"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
3378 msgid "Last updated by"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3382 msgid "LastUpdated"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3386 msgid "LastUpdatedBy"
3387 msgstr "SenastUppdateradAv"
3388
3389 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3390 msgid "LastUpdatedRelative"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:169
3394 #. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress)
3395 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: lib/RT/Installer.pm:88
3399 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: lib/RT/Installer.pm:101
3403 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71
3407 msgid "Left"
3408 msgstr "Tillbaka"
3409
3410 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
3411 msgid "Legends"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: lib/RT/Config.pm:274
3415 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
3419 msgid "Let this user access RT"
3420 msgstr "Låt denna användare få tillgång till RT"
3421
3422 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
3423 msgid "Let this user be granted rights"
3424 msgstr "Låt denna användare få rättigheter"
3425
3426 #: share/html/Install/index.html:86
3427 msgid "Let's go!"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:66
3431 msgid "Link"
3432 msgstr "Länk"
3433
3434 #: lib/RT/Record.pm:1310
3435 msgid "Link already exists"
3436 msgstr "Länk finns redan"
3437
3438 #: lib/RT/Record.pm:1324
3439 msgid "Link could not be created"
3440 msgstr "Länk kan inte skapas"
3441
3442 #: NOT FOUND IN SOURCE
3443 msgid "Link created (%1)"
3444 msgstr "Länk har skapats (%1)"
3445
3446 #: NOT FOUND IN SOURCE
3447 msgid "Link deleted (%1)"
3448 msgstr "Länk har raderats (%1)"
3449
3450 #: lib/RT/Record.pm:1405
3451 msgid "Link not found"
3452 msgstr "Länk ej funnen"
3453
3454 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:52
3455 #. ($Ticket->Id)
3456 msgid "Link ticket #%1"
3457 msgstr "Koppla ärende #%1"
3458
3459 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:93
3460 msgid "Link values to"
3461 msgstr "Koppla värden till"
3462
3463 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:108
3464 msgid "Linked"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:110
3468 msgid "LinkedFrom"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:109
3472 msgid "LinkedTo"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:612
3476 msgid "Linking. Permission denied"
3477 msgstr "Koppling. Tillgång nekas"
3478
3479 #: share/html/Ticket/Create.html:224 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:100 share/html/Ticket/Elements/Tabs:138 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81
3480 msgid "Links"
3481 msgstr "Länkar"
3482
3483 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:79
3484 msgid "Load"
3485 msgstr "Läs in"
3486
3487 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:77
3488 msgid "Load saved search:"
3489 msgstr "Läs in sparad sökning:"
3490
3491 #: lib/RT/System.pm:90
3492 msgid "LoadSavedSearch"
3493 msgstr "LäsinSparadSökning"
3494
3495 #: lib/RT/SharedSetting.pm:113
3496 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
3497 msgid "Loaded %1 %2"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:166
3501 #. ($SavedSearch->{'Description'})
3502 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:65
3506 msgid "Loaded perl modules"
3507 msgstr "Inlästa Perl-moduler"
3508
3509 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:168
3510 #. ($SavedSearch->{'Description'})
3511 msgid "Loaded saved search \"%1\""
3512 msgstr ""
3513
3514 #: NOT FOUND IN SOURCE
3515 msgid "Loaded search %1"
3516 msgstr "Inläst sökning %1"
3517
3518 #: lib/RT/Config.pm:319
3519 msgid "Locale"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: lib/RT/Date.pm:121
3523 msgid "LocalizedDateTime"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:132
3527 msgid "Location"
3528 msgstr "Plats"
3529
3530 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:7
3531 #. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
3532 msgid "Logged in as %1"
3533 msgstr "Inloggad som %1"
3534
3535 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
3536 msgid "Logged out"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: lib/RT/StyleGuide.pod:789 share/html/Elements/Login:102 share/html/Elements/Login:70 share/html/Elements/Login:86
3540 msgid "Login"
3541 msgstr "Logga in"
3542
3543 #: share/html/Elements/Logout:50 share/html/NoAuth/Logout.html:48
3544 msgid "Logout"
3545 msgstr "Logga ut"
3546
3547 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:906
3548 msgid "Lookup type mismatch"
3549 msgstr "Uppslagstyp matchar ej"
3550
3551 #: lib/RT/Config.pm:338
3552 msgid "Mail"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
3556 msgid "Main type of links"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: share/html/Search/Bulk.html:89
3560 msgid "Make Owner"
3561 msgstr "Sätt ägare"
3562
3563 #: share/html/Search/Bulk.html:113
3564 msgid "Make Status"
3565 msgstr "Sätt status"
3566
3567 #: share/html/Search/Bulk.html:121
3568 msgid "Make date Due"
3569 msgstr "Sätt förfallodatum"
3570
3571 #: share/html/Search/Bulk.html:123
3572 msgid "Make date Resolved"
3573 msgstr "Sätt lösningsdatum"
3574
3575 #: share/html/Search/Bulk.html:117
3576 msgid "Make date Started"
3577 msgstr "Sätt startdatum"
3578
3579 #: share/html/Search/Bulk.html:115
3580 msgid "Make date Starts"
3581 msgstr "Sätt datum startar"
3582
3583 #: share/html/Search/Bulk.html:119
3584 msgid "Make date Told"
3585 msgstr "Sätt datum uppgivet"
3586
3587 #: share/html/Search/Bulk.html:109
3588 msgid "Make priority"
3589 msgstr "Sätt prioritet"
3590
3591 #: share/html/Search/Bulk.html:111
3592 msgid "Make queue"
3593 msgstr "Sätt kö"
3594
3595 #: share/html/Search/Bulk.html:107
3596 msgid "Make subject"
3597 msgstr "Sätt ämne"
3598
3599 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
3600 msgid "Make this group visible to user"
3601 msgstr "Gör denna grupp synlig för användare"
3602
3603 #: share/html/Admin/index.html:74
3604 msgid "Manage custom fields and custom field values"
3605 msgstr "Administrera extrafält och extrafältvärde"
3606
3607 #: share/html/Admin/index.html:65
3608 msgid "Manage groups and group membership"
3609 msgstr "Administrera grupper och gruppmedlemskap"
3610
3611 #: share/html/Admin/index.html:81
3612 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
3613 msgstr "Administrera egenskaper och konfiguration som gäller för alla köer"
3614
3615 #: share/html/Admin/index.html:70
3616 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
3617 msgstr "Administrera köer och kö-specifika egenskaper"
3618
3619 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:67
3620 msgid "Manage saved graphs"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: share/html/Admin/index.html:60
3624 msgid "Manage users and passwords"
3625 msgstr "Administrera användare och lösenord"
3626
3627 #: lib/RT/Date.pm:90
3628 msgid "Mar"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: NOT FOUND IN SOURCE
3632 msgid "Mar."
3633 msgstr "Mars"
3634
3635 #: share/html/Ticket/Display.html:170
3636 msgid "Marked all messages as seen"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: lib/RT/Config.pm:272
3640 msgid "Maximum inline message length"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: lib/RT/Date.pm:92
3644 msgid "May"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: NOT FOUND IN SOURCE
3648 msgid "May."
3649 msgstr "Maj"
3650
3651 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
3652 msgid "Member"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788
3656 #. ($value)
3657 msgid "Member %1 added"
3658 msgstr "Medlem %1 tillagd"
3659
3660 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:828
3661 #. ($value)
3662 msgid "Member %1 deleted"
3663 msgstr "Medlem %1 raderad"
3664
3665 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1016
3666 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3667 msgid "Member added: %1"
3668 msgstr "Medlem tillagd: %1"
3669
3670 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1181
3671 msgid "Member deleted"
3672 msgstr "Medlem raderad"
3673
3674 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1185
3675 msgid "Member not deleted"
3676 msgstr "Medlem ej raderad"
3677
3678 #: share/html/Elements/SelectLinkType:49
3679 msgid "Member of"
3680 msgstr "Medlem av"
3681
3682 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
3683 msgid "MemberOf"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:65 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 share/html/User/Elements/GroupTabs:65
3687 msgid "Members"
3688 msgstr "Medlemmar"
3689
3690 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:785
3691 #. ($value)
3692 msgid "Membership in %1 added"
3693 msgstr "Medlemskap i %1 tillagt"
3694
3695 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:825
3696 #. ($value)
3697 msgid "Membership in %1 deleted"
3698 msgstr "Medlemskap i %1 raderat"
3699
3700 #: share/html/Admin/Elements/UserTabs:63
3701 msgid "Memberships"
3702 msgstr "Medlemskap"
3703
3704 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:96
3705 #. ($UserObj->Name)
3706 msgid "Memberships of the user %1"
3707 msgstr "Medlemskap för användaren %1"
3708
3709 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2631
3710 msgid "Merge Successful"
3711 msgstr "Sammanslagning lyckades"
3712
3713 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2509
3714 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
3715 msgstr "Sammanslagning misslyckades. Kunde inte sätta EffectiveId"
3716
3717 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2526
3718 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
3719 msgstr "Sammanslagning misslyckades. Kunde inte sätta status"
3720
3721 #: share/html/Elements/EditLinks:132 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:50
3722 msgid "Merge into"
3723 msgstr "Slå samman med"
3724
3725 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:791
3726 #. ($value)
3727 msgid "Merged into %1"
3728 msgstr "Sammanslagen med %1"
3729
3730 #: share/html/Search/Bulk.html:163 share/html/Ticket/Update.html:130
3731 msgid "Message"
3732 msgstr "Meddelande"
3733
3734 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:163 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:225
3735 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
3736 msgstr ""
3737
3738 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:245
3739 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
3740 msgstr ""
3741
3742 #: NOT FOUND IN SOURCE
3743 msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
3744 msgstr "Meddelande visades inte eftersom det är för omfångsrikt eller består av annat än vanlig text."
3745
3746 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:159
3747 msgid "Message body not shown because it is too large."
3748 msgstr ""
3749
3750 #: lib/RT/Config.pm:212
3751 msgid "Message box height"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: lib/RT/Config.pm:203
3755 msgid "Message box width"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2185
3759 msgid "Message could not be recorded"
3760 msgstr "Meddelande sparades inte"
3761
3762 #: sbin/rt-email-digest:291
3763 msgid "Message for user"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2188
3767 msgid "Message recorded"
3768 msgstr "Meddelande sparat"
3769
3770 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:85
3771 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
3772 msgstr "Meddelande om detta ärende kommer inte att skickas till..."
3773
3774 #: lib/RT/Installer.pm:146
3775 msgid "Minimum password length"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
3779 msgid "Minutes"
3780 msgstr "Minuter"
3781
3782 #: NOT FOUND IN SOURCE
3783 msgid "Mismatched parentheses"
3784 msgstr "Icke-matchande paranteser"
3785
3786 #: lib/RT/Record.pm:928
3787 msgid "Missing a primary key?: %1"
3788 msgstr "Saknas en primärnyckel?: %1"
3789
3790 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:196 share/html/User/Prefs.html:98
3791 msgid "Mobile"
3792 msgstr "Mobil"
3793
3794 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
3795 msgid "MobilePhone"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
3799 msgid "Modify Access Control List"
3800 msgstr "Modifiera Tillgångskontrollista"
3801
3802 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
3803 #. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
3804 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
3805 msgstr "Modifiera extrafält som gäller för %1 för alla %2"
3806
3807 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:100
3808 #. (loc(lc($Types)))
3809 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
3810 msgstr "Modifiera extrafält som gäller för alla %1"
3811
3812 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:108 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:96 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:109
3813 msgid "Modify Group Rights"
3814 msgstr "Modifiera grupprättigheter"
3815
3816 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:110 share/html/User/Groups/Members.html:103
3817 msgid "Modify Members"
3818 msgstr "Modifiera medlemmar"
3819
3820 #: share/html/User/Delegation.html:60
3821 msgid "Modify Rights"
3822 msgstr "Modifiera rättigheter"
3823
3824 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
3825 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
3826 msgstr "Modifiera scrip-mallar för denna kö"
3827
3828 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
3829 msgid "Modify Scrips for this queue"
3830 msgstr "Modifiera scrips för denna kö"
3831
3832 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:73 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:74 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:75
3833 msgid "Modify User Rights"
3834 msgstr "Modifiera användarrättigheter"
3835
3836 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:68
3837 #. ($QueueObj->Name())
3838 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
3839 msgstr "Modifiera ett extrafält för kö %1"
3840
3841 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:83
3842 #. ($QueueObj->Name)
3843 msgid "Modify a scrip for queue %1"
3844 msgstr "Modifiera ett scrip för kö %1"
3845
3846 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:76
3847 msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
3848 msgstr "Modifiera ett scrip som gäller för alla köer"
3849
3850 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:92
3851 #. ($CF->Name)
3852 msgid "Modify associated objects for %1"
3853 msgstr "Modifiera objekt associerade med %1"
3854
3855 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
3856 msgid "Modify custom field values"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
3860 msgid "Modify dashboards for this group"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:52
3864 #. ($TicketObj->Id)
3865 msgid "Modify dates for #%1"
3866 msgstr "Modifiera datum för #%1"
3867
3868 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:60
3869 #. ($TicketObj->Id)
3870 msgid "Modify dates for ticket # %1"
3871 msgstr "Modifiera datum för ärende # %1"
3872
3873 #: share/html/Admin/Global/index.html:66
3874 msgid "Modify global custom fields"
3875 msgstr "Modifiera globala extrafält"
3876
3877 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:71
3878 msgid "Modify global group rights"
3879 msgstr "Modifiera globala grupprättigheter"
3880
3881 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:56
3882 msgid "Modify global group rights."
3883 msgstr "Modifiera globala grupprättigheter."
3884
3885 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Admin/Global/UserRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:75
3886 msgid "Modify global user rights"
3887 msgstr "Modifiera globala användarrättigheter"
3888
3889 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:56
3890 msgid "Modify global user rights."
3891 msgstr "Modifiera globala användarrättigheter."
3892
3893 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
3894 msgid "Modify group metadata or delete group"
3895 msgstr "Modifiera gruppmetadata eller radera grupp"
3896
3897 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:108
3898 #. ($CustomFieldObj->Name)
3899 msgid "Modify group rights for custom field %1"
3900 msgstr "Modifiera grupprättigheter för extrafält %1"
3901
3902 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:52 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:58
3903 #. ($GroupObj->Name)
3904 msgid "Modify group rights for group %1"
3905 msgstr "Modifiera grupprättigheter för grupp %1"
3906
3907 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
3908 #. ($QueueObj->Name)
3909 msgid "Modify group rights for queue %1"
3910 msgstr "Modifiera grupprättigheter för kö %1"
3911
3912 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
3913 msgid "Modify membership roster for this group"
3914 msgstr "Modifiera medlemskapslista för denna grupp"
3915
3916 #: lib/RT/System.pm:85
3917 msgid "Modify one's own RT account"
3918 msgstr "Modifiera ens eget RT-konto"
3919
3920 #: share/html/Admin/Queues/People.html:48 share/html/Admin/Queues/People.html:52
3921 #. ($QueueObj->Name)
3922 msgid "Modify people related to queue %1"
3923 msgstr "Modifiera personer relaterade till kö %1"
3924
3925 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:52 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
3926 #. ($Ticket->id)
3927 #. ($Ticket->Id)
3928 msgid "Modify people related to ticket #%1"
3929 msgstr "Modifiera personer relaterade till ärende #%1"
3930
3931 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
3932 msgid "Modify personal dashboards"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:69
3936 #. ($QueueObj->Name)
3937 msgid "Modify scrips for queue %1"
3938 msgstr "Modifiera scrips för kö %1"
3939
3940 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:67 share/html/Admin/Global/index.html:57
3941 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
3942 msgstr "Modifiera scrips som gäller för alla köer"
3943
3944 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
3945 msgid "Modify system dashboards"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: share/html/Admin/Global/Template.html:101 share/html/Admin/Queues/Template.html:102
3949 #. (loc($TemplateObj->Name()))
3950 msgid "Modify template %1"
3951 msgstr "Modifiera mall %1"
3952
3953 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:67
3954 msgid "Modify templates which apply to all queues"
3955 msgstr "Modifiera mallar som gäller för alla köer"
3956
3957 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
3958 #. ($Dashboard->Name)
3959 msgid "Modify the dashboard %1"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: share/html/Admin/Global/index.html:79
3963 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
3964 msgstr "Modifiera default \"RT snabbtitt\" -visningen"
3965
3966 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:129 share/html/User/Groups/Modify.html:109
3967 #. ($Group->Name)
3968 msgid "Modify the group %1"
3969 msgstr "Modifiera gruppen %1"
3970
3971 #: share/html/Dashboards/Queries.html:86
3972 #. ($Dashboard->Name)
3973 msgid "Modify the queries of dashboard %1"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
3977 msgid "Modify the queue watchers"
3978 msgstr "Modifiera kö-observatörerna"
3979
3980 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:276
3981 #. ($DashboardObj->Name)
3982 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:319
3986 #. ($UserObj->Name)
3987 msgid "Modify the user %1"
3988 msgstr "Modifiera användaren %1"
3989
3990 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:61
3991 #. ($Ticket->Id)
3992 msgid "Modify ticket # %1"
3993 msgstr "Modifiera ärende # %1"
3994
3995 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:51 share/html/Ticket/Modify.html:60
3996 #. ($TicketObj->Id)
3997 msgid "Modify ticket #%1"
3998 msgstr "Modifiera ärende #%1"
3999
4000 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
4001 msgid "Modify tickets"
4002 msgstr "Modifiera ärende"
4003
4004 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:99
4005 #. ($CustomFieldObj->Name)
4006 msgid "Modify user rights for custom field %1"
4007 msgstr "Modifiera användarrättigheter för extrafält %1"
4008
4009 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:52 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:58
4010 #. ($GroupObj->Name)
4011 msgid "Modify user rights for group %1"
4012 msgstr "Modifiera användarrättigheter för grupp %1"
4013
4014 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:52
4015 #. ($QueueObj->Name)
4016 msgid "Modify user rights for queue %1"
4017 msgstr "Modifiera användarrättigheter för kö %1"
4018
4019 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
4020 msgid "ModifyACL"
4021 msgstr "ModifieraACL"
4022
4023 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114 lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
4024 msgid "ModifyCustomField"
4025 msgstr "ModifieraExtraFält"
4026
4027 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
4028 msgid "ModifyDashboard"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
4032 msgid "ModifyGroupDashboard"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
4036 msgid "ModifyOwnDashboard"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
4040 msgid "ModifyOwnMembership"
4041 msgstr "ModifieraEgetMedlemskap"
4042
4043 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
4044 msgid "ModifyQueueWatchers"
4045 msgstr "ModifieraKöObservatörer"
4046
4047 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
4048 msgid "ModifyScrips"
4049 msgstr "ModifieraScrips"
4050
4051 #: lib/RT/System.pm:85
4052 msgid "ModifySelf"
4053 msgstr "ModifieraSjälv"
4054
4055 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
4056 msgid "ModifyTemplate"
4057 msgstr "ModifieraMall"
4058
4059 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
4060 msgid "ModifyTicket"
4061 msgstr "ModifieraÄrende"
4062
4063 #: lib/RT/Date.pm:104
4064 msgid "Mon"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: NOT FOUND IN SOURCE
4068 msgid "Mon."
4069 msgstr "Mån."
4070
4071 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
4072 msgid "Monday"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:103
4076 msgid "Monday through Friday"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: share/html/Elements/DashboardTabs:40
4080 msgid "More"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:75
4084 #. ($name)
4085 msgid "More about %1"
4086 msgstr "Mer om %1"
4087
4088 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
4089 msgid "Move down"
4090 msgstr "Flytta ner"
4091
4092 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
4093 msgid "Move up"
4094 msgstr "Flytta upp"
4095
4096 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
4097 msgid "Multiple"
4098 msgstr "Flera"
4099
4100 #: lib/RT/User_Overlay.pm:160
4101 msgid "Must specify 'Name' attribute"
4102 msgstr "'Namn'-attribut måste specificeras"
4103
4104 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:82
4105 #. ($friendly_status)
4106 msgid "My %1 tickets"
4107 msgstr "Mina %1 ärenden"
4108
4109 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:70 share/html/Tools/index.html:73
4110 msgid "My Day"
4111 msgstr "Min dag"
4112
4113 #: share/html/Approvals/index.html:48 share/html/Approvals/index.html:49
4114 msgid "My approvals"
4115 msgstr "Mina godkännanden"
4116
4117 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:59
4118 msgid "My dashboards"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 share/html/Search/Elements/SelectSearchObject:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
4122 msgid "My saved searches"
4123 msgstr "Mina sparade sökningar"
4124
4125 #: lib/RT/Installer.pm:66
4126 msgid "MySQL"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
4130 msgid "NEWLINE"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:51 share/html/Admin/Groups/Modify.html:67 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:79 share/html/Dashboards/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:74 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:180 share/html/User/Groups/Modify.html:67
4134 msgid "Name"
4135 msgstr "Namn"
4136
4137 #: lib/RT/User_Overlay.pm:167
4138 msgid "Name in use"
4139 msgstr "Namn som används"
4140
4141 #: share/html/Tools/index.html:60
4142 msgid "Named, shared collection of portlets"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
4146 msgid "Never"
4147 msgstr "Aldrig"
4148
4149 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:65 share/html/Admin/Global/Scrips.html:62 share/html/Admin/Global/Template.html:80 share/html/Admin/Global/Templates.html:62 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
4150 msgid "New"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: share/html/Elements/EditLinks:118
4154 msgid "New Links"
4155 msgstr "Nya länkar"
4156
4157 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:121 share/html/User/Prefs.html:115
4158 msgid "New Password"
4159 msgstr "Nytt lösenord"
4160
4161 #: etc/initialdata:308 etc/upgrade/3.8.2/content:36
4162 msgid "New Pending Approval"
4163 msgstr "Nytt väntande godkännande"
4164
4165 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:269
4166 msgid "New Search"
4167 msgstr "Ny sökning"
4168
4169 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
4170 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
4171 msgid "New and open tickets for %1"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:75
4175 msgid "New custom field"
4176 msgstr "Nytt extrafält"
4177
4178 #: share/html/User/Elements/GroupTabs:75
4179 msgid "New group"
4180 msgstr "Ny grupp"
4181
4182 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
4183 msgid "New messages"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: share/html/SelfService/Prefs.html:55
4187 msgid "New password"
4188 msgstr "Nytt lösenord"
4189
4190 #: lib/RT/User_Overlay.pm:725
4191 msgid "New password notification sent"
4192 msgstr "Nytt lösenordmeddelande skickat"
4193
4194 #: NOT FOUND IN SOURCE
4195 msgid "New queue"
4196 msgstr "Ny kö"
4197
4198 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:123
4199 msgid "New reminder:"
4200 msgstr "Ny påminnelse:"
4201
4202 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
4203 msgid "New rights"
4204 msgstr "Nya rättigheter"
4205
4206 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:73 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:78
4207 msgid "New scrip"
4208 msgstr "Nytt scrip"
4209
4210 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:81 share/html/Admin/Queues/Templates.html:73
4211 msgid "New template"
4212 msgstr "Ny mall"
4213
4214 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:87 share/html/SelfService/Elements/Tabs:91
4215 msgid "New ticket"
4216 msgstr "Nytt ärende"
4217
4218 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2486
4219 msgid "New ticket doesn't exist"
4220 msgstr "Nytt ärende finns ej"
4221
4222 #: NOT FOUND IN SOURCE
4223 msgid "New user"
4224 msgstr "Ny användare"
4225
4226 #: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
4227 msgid "New user called"
4228 msgstr "Ny användare anropad"
4229
4230 #: share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
4231 msgid "New watchers"
4232 msgstr "Nya observatörer"
4233
4234 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Helpers/CalPopup.html:60 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:63 share/html/Ticket/Elements/Tabs:97
4235 msgid "Next"
4236 msgstr "Nästa"
4237
4238 #: NOT FOUND IN SOURCE
4239 msgid "Next Page"
4240 msgstr "Nästa sida"
4241
4242 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
4243 msgid "NickName"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:86 share/html/User/Prefs.html:74
4247 msgid "Nickname"
4248 msgstr "Smeknamn"
4249
4250 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
4251 msgid "No"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: lib/RT/SharedSetting.pm:224
4255 #. ($self->ObjectName)
4256 msgid "No %1 loaded"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:88
4260 msgid "No Class defined"
4261 msgstr "Ingen klass definierad"
4262
4263 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
4264 msgid "No CustomField"
4265 msgstr "Inget extrafält"
4266
4267 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:100
4268 msgid "No CustomField defined"
4269 msgstr "Inget extrafält definierat"
4270
4271 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:107 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:90
4272 msgid "No Group defined"
4273 msgstr "Ingen grupp definierad"
4274
4275 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:292
4276 msgid "No Query"
4277 msgstr "Ingen söksträng"
4278
4279 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:120 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:89
4280 msgid "No Queue defined"
4281 msgstr "Ingen kö definierad"
4282
4283 #: bin/rt-crontool:122
4284 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
4285 msgstr "Ingen RT-användare funnen. Var god kontakta din RT administratör.\\n"
4286
4287 #: share/html/Search/Results.rdf:88
4288 msgid "No Subject"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: share/html/Admin/Global/Template.html:99 share/html/Admin/Queues/Template.html:100
4292 msgid "No Template"
4293 msgstr "Ingen mall"
4294
4295 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:79
4296 msgid "No action"
4297 msgstr "Ingen handling"
4298
4299 #: lib/RT/Record.pm:923
4300 msgid "No column specified"
4301 msgstr "Ingen kolumn specificerad"
4302
4303 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
4304 msgid "No comment entered about this user"
4305 msgstr "Ingen kommentar inmatad om denna användare"
4306
4307 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:71
4308 msgid "No dashboards."
4309 msgstr ""
4310
4311 #: lib/RT/Action.pm:183 lib/RT/Condition.pm:197 lib/RT/Search.pm:132 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75 lib/RT/Search/Googleish.pm:89
4312 #. (ref $self)
4313 msgid "No description for %1"
4314 msgstr "Ingen beskrivning för %1"
4315
4316 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:188
4317 msgid "No group specified"
4318 msgstr "Ingen grupp specificerad"
4319
4320 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
4321 msgid "No groups matching search criteria found."
4322 msgstr "Det hittades inga grupper som matchar sökkriterierna."
4323
4324 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:671
4325 msgid "No key suitable for encryption"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
4329 msgid "No keys for this address"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2129
4333 msgid "No message attached"
4334 msgstr "Inget bifogat meddelande"
4335
4336 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:321
4337 msgid "No name provided"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:651
4341 msgid "No need to encrypt"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: lib/RT/User_Overlay.pm:935
4345 msgid "No password set"
4346 msgstr "Inget lösenord satt"
4347
4348 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:350
4349 msgid "No permission to create queues"
4350 msgstr "Ingen tillåtelse att skapa köer"
4351
4352 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:302 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:832
4353 #. ($QueueObj->Name)
4354 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
4355 msgstr "Ingen tillåtelse att skapa ärenden i kö '%1'"
4356
4357 #: NOT FOUND IN SOURCE
4358 msgid "No permission to create users"
4359 msgstr "Ingen tillåtelse att skapa användare"
4360
4361 #: share/html/SelfService/Display.html:207
4362 msgid "No permission to display that ticket"
4363 msgstr "Ingen tillåtelse att visa det ärendet"
4364
4365 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:231
4366 msgid "No permission to save system-wide searches"
4367 msgstr "Ingen tillåtelse att spara systemomfattande sökningar"
4368
4369 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1383
4370 msgid "No permission to set preferences"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: share/html/SelfService/Update.html:122
4374 msgid "No permission to view update ticket"
4375 msgstr "Ingen tillåtelse att visa uppdatera ärende"
4376
4377 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:881 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1180
4378 msgid "No principal specified"
4379 msgstr "Ingen principal specificerad"
4380
4381 #: share/html/Admin/Queues/People.html:180 share/html/Admin/Queues/People.html:190
4382 msgid "No principals selected."
4383 msgstr "Inga principaler valda."
4384
4385 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:72
4386 msgid "No private key"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: share/html/Admin/Queues/index.html:58
4390 msgid "No queues matching search criteria found."
4391 msgstr "Det hittades inga köer som matchar sökkriterium."
4392
4393 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:223
4394 msgid "No right specified"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
4398 msgid "No rights found"
4399 msgstr "Inga rättigheter funna"
4400
4401 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
4402 msgid "No rights granted."
4403 msgstr "Inga rättigheter tilldelade."
4404
4405 #: NOT FOUND IN SOURCE
4406 msgid "No search loaded"
4407 msgstr "Ingen sökning inmatad"
4408
4409 #: share/html/Search/Bulk.html:289
4410 msgid "No search to operate on."
4411 msgstr "Ingen sökning att arbeta med."
4412
4413 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
4414 msgid "No subject"
4415 msgstr "Inget ämne"
4416
4417 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1690
4418 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: share/html/Search/Chart:98
4422 msgid "No tickets found."
4423 msgstr ""
4424
4425 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:590 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:616
4426 msgid "No transaction type specified"
4427 msgstr "Ingen transaktionstyp specificerad"
4428
4429 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
4430 msgid "No usable keys."
4431 msgstr ""
4432
4433 #: share/html/Admin/Users/index.html:56
4434 msgid "No users matching search criteria found."
4435 msgstr "Det hittades inga användare som matchar sökkriterium."
4436
4437 #: lib/RT/Record.pm:920
4438 msgid "No value sent to _Set!\\n"
4439 msgstr "Det skickades inget värde till _Set!\\n"
4440
4441 #: share/html/Elements/QuickCreate:61
4442 msgid "Nobody"
4443 msgstr "Ingen"
4444
4445 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:58
4446 msgid "None"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: lib/RT/Record.pm:925
4450 msgid "Nonexistant field?"
4451 msgstr "Icke-existerande fält?"
4452
4453 #: share/html/Search/Chart:154 share/html/Search/Elements/Chart:91
4454 msgid "Not Set"
4455 msgstr "Ej inställd"
4456
4457 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355
4458 msgid "Not found"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:12
4462 msgid "Not logged in."
4463 msgstr "Ej inloggad."
4464
4465 #: lib/RT/Date.pm:398
4466 msgid "Not set"
4467 msgstr "Ej inställd"
4468
4469 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
4470 msgid "Not yet implemented."
4471 msgstr "Har ännu inte implementerats."
4472
4473 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:83
4474 msgid "Notes"
4475 msgstr "Anteckningar"
4476
4477 #: lib/RT/User_Overlay.pm:728
4478 msgid "Notification could not be sent"
4479 msgstr "Meddelande kunde inte skickas"
4480
4481 #: etc/initialdata:56
4482 msgid "Notify AdminCcs"
4483 msgstr "Meddela Admin.kopia-mottagare"
4484
4485 #: etc/initialdata:52
4486 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
4487 msgstr "Meddela Admin.kopia-mottagare som kommentar"
4488
4489 #: etc/initialdata:48 etc/upgrade/3.1.17/content:6
4490 msgid "Notify Ccs"
4491 msgstr "Meddela kopia-mottagare"
4492
4493 #: etc/initialdata:44 etc/upgrade/3.1.17/content:2
4494 msgid "Notify Ccs as Comment"
4495 msgstr "Meddela kopia-mottagare som kommentar"
4496
4497 #: etc/initialdata:83
4498 msgid "Notify Other Recipients"
4499 msgstr "Meddela andra mottagare"
4500
4501 #: etc/initialdata:79
4502 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
4503 msgstr "Meddela andra mottagare som kommentar"
4504
4505 #: etc/initialdata:40
4506 msgid "Notify Owner"
4507 msgstr "Meddela ägare"
4508
4509 #: etc/initialdata:36
4510 msgid "Notify Owner as Comment"
4511 msgstr "Meddela ägare som kommentar"
4512
4513 #: etc/initialdata:357 etc/upgrade/3.8.2/content:85
4514 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
4515 msgstr "Meddela ägare om dess avvisade ärende"
4516
4517 #: etc/initialdata:370 etc/upgrade/3.8.2/content:98
4518 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: NOT FOUND IN SOURCE
4522 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
4523 msgstr "Meddela ägare om dess ärende har godkänts av alla godkännare"
4524
4525 #: NOT FOUND IN SOURCE
4526 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
4527 msgstr "Meddela ägare om dess ärende har godkänts av någon godkännare"
4528
4529 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56 lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
4530 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: etc/initialdata:75
4534 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: etc/initialdata:71
4538 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: etc/initialdata:310 etc/upgrade/3.8.2/content:38
4542 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
4543 msgstr "Meddela ägare och Admin.kopia-mottagare om nya ämnen väntar på deras godkännande"
4544
4545 #: etc/initialdata:343 etc/upgrade/3.8.2/content:71
4546 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: etc/initialdata:329 etc/upgrade/3.8.2/content:57
4550 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: etc/initialdata:32
4554 msgid "Notify Requestors"
4555 msgstr "Meddela rekvirenter"
4556
4557 #: etc/initialdata:66
4558 msgid "Notify Requestors and Ccs"
4559 msgstr "Meddela rekvirenter och kopia-mottagare"
4560
4561 #: etc/initialdata:61
4562 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
4563 msgstr "Meddela rekvirenter och kopia-mottagare som kommentar"
4564
4565 #: NOT FOUND IN SOURCE
4566 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
4567 msgstr "Meddela rekvirenter, kopia-mottagare och Admin.kopia-mottagare"
4568
4569 #: NOT FOUND IN SOURCE
4570 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
4571 msgstr "Meddela rekvirenter, kopia-mottagare och Admin.kopia-mottagare som kommentar"
4572
4573 #: lib/RT/Config.pm:292
4574 msgid "Notify me of unread messages"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: lib/RT/Date.pm:98
4578 msgid "Nov"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: NOT FOUND IN SOURCE
4582 msgid "Nov."
4583 msgstr "Nov."
4584
4585 #: lib/RT/Config.pm:242
4586 msgid "Number of search results"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
4590 msgid "OR"
4591 msgstr "ELLER"
4592
4593 #: lib/RT/Record.pm:308
4594 msgid "Object could not be created"
4595 msgstr "Objekt kan ej skapas"
4596
4597 #: lib/RT/Record.pm:120
4598 msgid "Object could not be deleted"
4599 msgstr "Objekt kan ej raderas"
4600
4601 #: lib/RT/Record.pm:325
4602 msgid "Object created"
4603 msgstr "Objekt har skapats"
4604
4605 #: lib/RT/Record.pm:117
4606 msgid "Object deleted"
4607 msgstr "Objekt har raderats"
4608
4609 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:74 share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:65
4610 #. ($ObjectType)
4611 #. ($LookupType)
4612 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
4613 msgstr "Objekt av typen %1 kan inte hantera extrafält"
4614
4615 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:940
4616 msgid "Object type mismatch"
4617 msgstr "Objekttypmissförhållande"
4618
4619 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
4620 msgid "Objects list is empty"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: lib/RT/Date.pm:97
4624 msgid "Oct"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: NOT FOUND IN SOURCE
4628 msgid "Oct."
4629 msgstr "Okt."
4630
4631 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:62 share/html/Tools/index.html:63
4632 msgid "Offline"
4633 msgstr "Offline"
4634
4635 #: share/html/Tools/Offline.html:51
4636 msgid "Offline edits"
4637 msgstr "Offline-redigeringar"
4638
4639 #: share/html/Tools/Offline.html:48
4640 msgid "Offline upload"
4641 msgstr "Offline upload"
4642
4643 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:360
4644 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
4645 msgid "On %1, %2 wrote:"
4646 msgstr "Vid %1, skrev %2:"
4647
4648 #: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.7.1/content:2
4649 msgid "On Close"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: etc/initialdata:121
4653 msgid "On Comment"
4654 msgstr "Vid kommentar"
4655
4656 #: etc/initialdata:114
4657 msgid "On Correspond"
4658 msgstr "Vid korrespondens"
4659
4660 #: etc/initialdata:103
4661 msgid "On Create"
4662 msgstr "Vid skapande"
4663
4664 #: etc/initialdata:142
4665 msgid "On Owner Change"
4666 msgstr "Vid ägarbyte"
4667
4668 #: etc/initialdata:135 etc/upgrade/3.1.17/content:15
4669 msgid "On Priority Change"
4670 msgstr "Vid prioritetsändring"
4671
4672 #: etc/initialdata:150
4673 msgid "On Queue Change"
4674 msgstr "Vid köbyte"
4675
4676 #: etc/initialdata:163 etc/upgrade/3.8.3/content:2
4677 msgid "On Reject"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: etc/initialdata:182 etc/upgrade/3.7.1/content:7
4681 msgid "On Reopen"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: etc/initialdata:156
4685 msgid "On Resolve"
4686 msgstr "Vid lösning"
4687
4688 #: etc/initialdata:127
4689 msgid "On Status Change"
4690 msgstr "Vid statusändring"
4691
4692 #: etc/initialdata:108
4693 msgid "On Transaction"
4694 msgstr "Vid transaktion"
4695
4696 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:62
4697 msgid "One-time Bcc"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:48
4701 msgid "One-time Cc"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:72
4705 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
4706 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
4707 msgstr "Visa endast godkännanden för förfrågningar som skapats efter %1"
4708
4709 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
4710 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
4711 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
4712 msgstr "Visa endast godkännanden för förfrågningar som skapats före %1"
4713
4714 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:77
4715 msgid "Only show custom fields for:"
4716 msgstr "Visa endast extrafält för:"
4717
4718 #: etc/initialdata:94
4719 msgid "Open Tickets"
4720 msgstr "Öppna ärenden"
4721
4722 #: share/html/Elements/MakeClicky:58
4723 msgid "Open URL"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:196
4727 msgid "Open it"
4728 msgstr "Öppna"
4729
4730 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:78 share/html/SelfService/index.html:48
4731 msgid "Open tickets"
4732 msgstr "Öppna ärenden"
4733
4734 #: etc/initialdata:95
4735 msgid "Open tickets on correspondence"
4736 msgstr "Öppna ärenden vid korrespondens"
4737
4738 #: share/html/Prefs/MyRT.html:74
4739 msgid "Options"
4740 msgstr "Alternativ"
4741
4742 #: lib/RT/Installer.pm:69
4743 msgid "Oracle"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:56
4747 msgid "Order by"
4748 msgstr "Sortera efter"
4749
4750 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:144 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:135
4751 msgid "Organization"
4752 msgstr "Organisation"
4753
4754 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
4755 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
4756 msgid "Originating ticket: #%1"
4757 msgstr "Ursprungligt ärende: #%1"
4758
4759 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:679
4760 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
4761 msgstr "Utgående e-postmeddelande om en kommentar har sparats"
4762
4763 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:683
4764 msgid "Outgoing email recorded"
4765 msgstr "Utgående e-postmeddelande har sparats"
4766
4767 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
4768 msgid "Over time, priority moves toward"
4769 msgstr "Tiden överskriden, prioritet rör sig mot"
4770
4771 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
4772 msgid "Own tickets"
4773 msgstr "Egna ärenden"
4774
4775 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
4776 msgid "OwnTicket"
4777 msgstr "EgetÄrende"
4778
4779 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2207 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:98 share/html/Elements/QuickCreate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Create.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:63 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:138 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/Ticket/Update.html:71
4780 msgid "Owner"
4781 msgstr "Ägare"
4782
4783 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:641
4784 #. ($DeferOwner->Name)
4785 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
4786 msgstr ""
4787
4788 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2841
4789 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
4790 msgid "Owner changed from %1 to %2"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:398
4794 msgid "Owner could not be set."
4795 msgstr "Ägare kan inte sättas."
4796
4797 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:729
4798 #. ($Old->Name , $New->Name)
4799 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
4800 msgstr "Ägare har godtyckligt ändrats från %1 till %2"
4801
4802 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
4803 msgid "OwnerName"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:63
4807 msgid "Page"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: NOT FOUND IN SOURCE
4811 msgid "Page %1 of %2"
4812 msgstr "Sida %1 av %2"
4813
4814 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:60
4815 msgid "Page 1 of 1"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: share/html/dhandler:48 share/html/dhandler:49
4819 msgid "Page not found"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:201 share/html/User/Prefs.html:102
4823 msgid "Pager"
4824 msgstr "Personsökare"
4825
4826 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
4827 msgid "PagerPhone"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: share/html/Elements/EditLinks:145 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:230 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:62
4831 msgid "Parents"
4832 msgstr "Föräldrar"
4833
4834 #: share/html/Elements/Login:97 share/html/User/Prefs.html:111
4835 msgid "Password"
4836 msgstr "Lösenord"
4837
4838 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
4839 msgid "Password Reminder"
4840 msgstr "Lösenordpåminnelse"
4841
4842 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:853 lib/RT/User_Overlay.pm:946
4843 msgid "Password changed"
4844 msgstr "Lösenord ändrat"
4845
4846 #: lib/RT/User_Overlay.pm:150 lib/RT/User_Overlay.pm:938
4847 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
4848 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
4849 msgstr "Lösenord måste vara minst %1 tecken långt"
4850
4851 #: lib/RT/User_Overlay.pm:945
4852 msgid "Password set"
4853 msgstr "Lösenord har satts"
4854
4855 #: share/html/User/Prefs.html:266
4856 #. (loc_fuzzy($msg))
4857 msgid "Password: %1"
4858 msgstr "Lösenord: %1"
4859
4860 #: lib/RT/User_Overlay.pm:931
4861 msgid "Password: Permission Denied"
4862 msgstr "Lösenord: Tillgång nekas"
4863
4864 #: etc/initialdata:441
4865 msgid "PasswordChange"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:374
4869 msgid "Passwords do not match."
4870 msgstr "Lösenord stämmer inte överens."
4871
4872 #: share/html/User/Prefs.html:268
4873 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
4874 msgstr "Lösenord stämmer inte överens. Ditt lösenord har inte ändrats"
4875
4876 #: lib/RT/Installer.pm:184
4877 msgid "Path to sendmail"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:64 share/html/Ticket/Elements/Tabs:134 share/html/Ticket/ModifyAll.html:75
4881 msgid "People"
4882 msgstr "Personer"
4883
4884 #: etc/initialdata:88
4885 msgid "Perform a user-defined action"
4886 msgstr "Genomför en användardefinierad handling"
4887
4888 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:165
4889 msgid "Perl Include Paths (@INC)"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:159
4893 msgid "Perl configuration"
4894 msgstr "Perl-konfiguration"
4895
4896 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:637 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:638 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:699 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:700 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1105 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1246 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:188 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:205 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:216 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:403 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:432 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:738 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:910 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:944 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:989 lib/RT/Group_Overlay.pm:1136 lib/RT/Group_Overlay.pm:1140 lib/RT/Group_Overlay.pm:1149 lib/RT/Group_Overlay.pm:1259 lib/RT/Group_Overlay.pm:1263 lib/RT/Group_Overlay.pm:1269 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:577 lib/RT/Group_Overlay.pm:585 lib/RT/Group_Overlay.pm:683 lib/RT/Group_Overlay.pm:687 lib/RT/Group_Overlay.pm:693 lib/RT/Group_Overlay.pm:938 lib/RT/Group_Overlay.pm:942 lib/RT/Group_Overlay.pm:955 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1156 lib/RT/Queue_Overlay.pm:158 lib/RT/Queue_Overlay.pm:176 lib/RT/Queue_Overlay.pm:514 lib/RT/Queue_Overlay.pm:540 lib/RT/Queue_Overlay.pm:562 lib/RT/Queue_Overlay.pm:775 lib/RT/Queue_Overlay.pm:921 lib/RT/Queue_Overlay.pm:930 lib/RT/Queue_Overlay.pm:943 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:497 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1063 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1069 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1076 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1213 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1223 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1237 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1333 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1690 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1844 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2028 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2078 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2267 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2280 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2361 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2374 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2477 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2491 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2743 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2754 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2760 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2963 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2967 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3104 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3294 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:586 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:610 lib/RT/User_Overlay.pm:1136 lib/RT/User_Overlay.pm:124 lib/RT/User_Overlay.pm:1550 lib/RT/User_Overlay.pm:283 lib/RT/User_Overlay.pm:673 lib/RT/User_Overlay.pm:708 share/html/Ticket/Forward.html:85
4897 msgid "Permission Denied"
4898 msgstr "Tillgång nekas"
4899
4900 #: lib/RT/SharedSetting.pm:110 lib/RT/SharedSetting.pm:187 lib/RT/SharedSetting.pm:228 lib/RT/SharedSetting.pm:261 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:98
4901 msgid "Permission denied"
4902 msgstr "Tillgång nekas"
4903
4904 #: NOT FOUND IN SOURCE
4905 msgid "Permissions denied"
4906 msgstr "Tillgång nekas"
4907
4908 #: share/html/Dashboards/index.html:56
4909 msgid "Personal Dashboards"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:60 share/html/User/Elements/Tabs:64 share/html/User/Groups/index.html:63
4913 msgid "Personal Groups"
4914 msgstr "Personliga grupper"
4915
4916 #: NOT FOUND IN SOURCE
4917 msgid "Personal groups"
4918 msgstr "Personliga grupper"
4919
4920 #: NOT FOUND IN SOURCE
4921 msgid "Personal groups:"
4922 msgstr "Personliga grupper:"
4923
4924 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:183 share/html/User/Prefs.html:87
4925 msgid "Phone numbers"
4926 msgstr "Telefonnummer"
4927
4928 #: share/html/dhandler:51
4929 msgid "Please check the URL and try again."
4930 msgstr ""
4931
4932 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:70
4933 msgid "Possible hidden searches"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: lib/RT/Installer.pm:67
4937 msgid "PostgreSQL"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:9 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/SelfService/Elements/Tabs:98 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:51
4941 msgid "Preferences"
4942 msgstr "Preferenser"
4943
4944 #: NOT FOUND IN SOURCE
4945 msgid "Preferences %1 for user %2 ."
4946 msgstr "Preferenser %1 för användare %2 ."
4947
4948 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:124
4949 #. ($pane, $UserObj->Name)
4950 msgid "Preferences %1 for user %2."
4951 msgstr ""
4952
4953 #: share/html/Prefs/MyRT.html:149 share/html/Prefs/MyRT.html:94
4954 #. (loc('summary rows'))
4955 #. ($pane)
4956 msgid "Preferences saved for %1."
4957 msgstr "Preferenser har sparats för %1."
4958
4959 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:83
4960 #. ($UserObj->Name)
4961 msgid "Preferences saved for user %1."
4962 msgstr ""
4963
4964 #: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:104 share/html/Prefs/Quicksearch.html:91 share/html/Prefs/Search.html:108 share/html/Prefs/SearchOptions.html:84
4965 msgid "Preferences saved."
4966 msgstr ""
4967
4968 #: share/html/Prefs/Other.html:89
4969 #. (loc_fuzzy($msg))
4970 msgid "Preferred Key: %1"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: share/html/Prefs/Other.html:74
4974 msgid "Preferred key"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: lib/RT/Action.pm:193
4978 msgid "Prepare Stubbed"
4979 msgstr "Förbered tömning"
4980
4981 #: share/html/Helpers/CalPopup.html:58 share/html/Ticket/Elements/Tabs:87
4982 msgid "Prev"
4983 msgstr "Föreg."
4984
4985 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:101
4986 msgid "Previous"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: NOT FOUND IN SOURCE
4990 msgid "Previous Page"
4991 msgstr "Föregående sida"
4992
4993 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:154 lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 lib/RT/ACE_Overlay.pm:349
4994 #. ($args{'PrincipalId'})
4995 msgid "Principal %1 not found."
4996 msgstr "Principal %1 ej funnen."
4997
4998 #: sbin/rt-email-digest:96
4999 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: sbin/rt-email-digest:98
5003 msgid "Print this message"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:103 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1991 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:180 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:102 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
5007 msgid "Priority"
5008 msgstr "Prioritet"
5009
5010 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82
5011 msgid "Priority starts at"
5012 msgstr "Prioritet börjar vid"
5013
5014 #: share/html/Dashboards/Modify.html:70
5015 msgid "Privacy"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:52
5019 msgid "Privacy:"
5020 msgstr "Privat:"
5021
5022 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69
5023 msgid "Private Key"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: lib/RT/Handle.pm:640
5027 msgid "Privileged"
5028 msgstr "Privilegierad"
5029
5030 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:352 share/html/User/Prefs.html:259
5031 #. (loc_fuzzy($msg))
5032 msgid "Privileged status: %1"
5033 msgstr "Privilegierad status: %1"
5034
5035 #: share/html/Admin/Users/index.html:116
5036 msgid "Privileged users"
5037 msgstr "Privilegierade användare"
5038
5039 #: bin/rt-crontool:184
5040 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: lib/RT/Handle.pm:654
5044 msgid "Pseudogroup for internal use"
5045 msgstr "Pseudogrupp för internt bruk"
5046
5047 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
5048 #. ($line->{'Key'})
5049 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: share/html/Dashboards/Elements/Tabs:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:72
5053 msgid "Queries"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: share/html/Search/Edit.html:64
5057 msgid "Query"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: share/html/Search/Build.html:117
5061 msgid "Query Builder"
5062 msgstr "Söksträngsbyggare"
5063
5064 #: share/html/Search/Elements/Chart:105
5065 msgid "Query:"
5066 msgstr "Söksträng:"
5067
5068 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Record.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1818 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:94 share/html/Elements/QueueSummary:50 share/html/Elements/QuickCreate:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Create.html:66 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:59 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:80 share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:87 share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:88 share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:68
5069 msgid "Queue"
5070 msgstr "Kö"
5071
5072 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:63 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:71 share/html/Admin/Queues/Templates.html:67
5073 #. ($Queue)
5074 #. ($id)
5075 msgid "Queue %1 not found"
5076 msgstr "Kö %1 ej funnen"
5077
5078 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:62
5079 msgid "Queue Name"
5080 msgstr "Könamn"
5081
5082 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:354
5083 msgid "Queue already exists"
5084 msgstr "Kö finns redan"
5085
5086 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:364 lib/RT/Queue_Overlay.pm:370
5087 msgid "Queue could not be created"
5088 msgstr "Kö kan ej skapas"
5089
5090 #: share/html/Ticket/Create.html:326 share/html/index.html:95
5091 msgid "Queue could not be loaded."
5092 msgstr "Kö kan ej inläsas."
5093
5094 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:388 lib/RT/StyleGuide.pod:801
5095 msgid "Queue created"
5096 msgstr "Kö har skapats"
5097
5098 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:429
5099 msgid "Queue disabled"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:431
5103 msgid "Queue enabled"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
5107 msgid "Queue id"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:213 share/html/SelfService/Display.html:125
5111 msgid "Queue not found"
5112 msgstr "Kö ej funnen"
5113
5114 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:103
5115 msgid "Queue rights"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
5119 msgid "Queue's key"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:136
5123 msgid "QueueAdminCc"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:135
5127 msgid "QueueCc"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5131 msgid "QueueName"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:137
5135 msgid "QueueWatcher"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 share/html/Admin/Elements/Tabs:61 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Admin/index.html:68
5139 msgid "Queues"
5140 msgstr "Köer"
5141
5142 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
5143 msgid "Queues I administer"
5144 msgstr "Köer som jag administrerar"
5145
5146 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
5147 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
5148 msgstr "Köer som jag är en Admin.kopia-mottagare för"
5149
5150 #: share/html/Elements/Quicksearch:49 share/html/Prefs/Elements/Tabs:59 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72
5151 msgid "Quick search"
5152 msgstr "Snabbsökning"
5153
5154 #: share/html/Elements/QuickCreate:49
5155 msgid "Quick ticket creation"
5156 msgstr "Snabbt ärendeskapande"
5157
5158 #: lib/RT/Date.pm:117
5159 msgid "RFC2616"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: lib/RT/Date.pm:116
5163 msgid "RFC2822"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:61
5167 msgid "RSS"
5168 msgstr "RSS"
5169
5170 #: lib/RT/StyleGuide.pod:788
5171 #. ($RT::VERSION, RT->Config->Get('rtname'))
5172 msgid "RT %1 for %2"
5173 msgstr "RT %1 för %2"
5174
5175 #: share/html/Admin/index.html:48 share/html/Admin/index.html:49
5176 msgid "RT Administration"
5177 msgstr "RT-administration"
5178
5179 #: lib/RT/Installer.pm:160
5180 msgid "RT Administrator Email"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:72
5184 msgid "RT Config"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: share/html/Elements/Error:69 share/html/SelfService/Error.html:64
5188 msgid "RT Error"
5189 msgstr "RT-fel"
5190
5191 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:72 share/html/SelfService/Elements/Tabs:74
5192 msgid "RT Self Service"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:131
5196 msgid "RT Size"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:112
5200 msgid "RT Variables"
5201 msgstr "RT-variabler"
5202
5203 #: lib/RT/Config.pm:237 lib/RT/Config.pm:246 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:73 share/html/Admin/Elements/UserTabs:69 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:51 share/html/Admin/Global/MyRT.html:59 share/html/Admin/Global/index.html:78 share/html/Admin/Users/MyRT.html:68 share/html/Prefs/MyRT.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/User/Elements/Tabs:73 share/html/index.html:6 share/html/index.html:79
5204 msgid "RT at a glance"
5205 msgstr "RT-snabbtitt"
5206
5207 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:79
5208 #. ($UserObj->Name)
5209 msgid "RT at a glance for the user %1"
5210 msgstr "RT-snabbtitt för användaren %1"
5211
5212 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
5213 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx).  RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email.  This must not be an address that feeds back into RT."
5214 msgstr ""
5215
5216 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:104
5217 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
5218 msgstr "RT kan innehålla innehåll från annan webbtjänst när detta extrafält visas."
5219
5220 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:96
5221 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
5222 msgstr "RT kan göra alternativen för detta extrafält till hyperlänkar till annan tjänst."
5223
5224 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:275
5225 msgid "RT couldn't store your session."
5226 msgstr "RT har inte utrymme för din session."
5227
5228 #: share/html/Elements/Logo:54
5229 #. (RT->Config->Get('rtname'))
5230 msgid "RT for %1"
5231 msgstr "RT för %1"
5232
5233 #: share/html/Install/index.html:71
5234 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
5235 msgstr ""
5236
5237 #: share/html/Install/index.html:74
5238 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: lib/RT/Installer.pm:119
5242 msgid "RT will connect to the database using this user.  It will be created for you."
5243 msgstr ""
5244
5245 #: lib/RT/Installer.pm:153
5246 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: share/html/Search/Simple.html:62
5250 msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
5251 msgstr "RT kommer att söka efter allt annat som du matar in i ärendeämnen."
5252
5253 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:98
5254 msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
5255 msgstr "RT kommer att ersätta <tt>__id__</tt> och <tt>__ExtraFält__</tt> med register-ID och extrafältvärde respektive"
5256
5257 #: lib/RT/Installer.pm:140
5258 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to.  We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
5262 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
5263 msgstr ""
5264
5265 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:48
5266 #. ($Group->Name)
5267 msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:81 share/html/User/Prefs.html:71
5271 msgid "Real Name"
5272 msgstr "Fullständigt namn"
5273
5274 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66
5275 msgid "RealName"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:166
5279 msgid "Recipient"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: share/html/Tools/MyDay.html:73
5283 msgid "Record all updates"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
5287 msgid "Recursive member"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:782
5291 #. ($value)
5292 msgid "Reference by %1 added"
5293 msgstr "Referens från %1 tillagd"
5294
5295 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:822
5296 #. ($value)
5297 msgid "Reference by %1 deleted"
5298 msgstr "Referens från %1 raderad"
5299
5300 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:779
5301 #. ($value)
5302 msgid "Reference to %1 added"
5303 msgstr "Referens till %1 tillagd"
5304
5305 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:819
5306 #. ($value)
5307 msgid "Reference to %1 deleted"
5308 msgstr "Referens till %1 raderad"
5309
5310 #: share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:157 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74
5311 msgid "Referred to by"
5312 msgstr "Refererad till av"
5313
5314 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
5315 msgid "ReferredToBy"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: share/html/Elements/EditLinks:153 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:232 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:70
5319 msgid "Refers to"
5320 msgstr "Refererar till"
5321
5322 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
5323 msgid "RefersTo"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
5327 msgid "Refresh"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: lib/RT/Config.pm:257
5331 msgid "Refresh home page every 10 minutes."
5332 msgstr ""
5333
5334 #: lib/RT/Config.pm:260
5335 msgid "Refresh home page every 120 minutes."
5336 msgstr ""
5337
5338 #: lib/RT/Config.pm:255
5339 msgid "Refresh home page every 2 minutes."
5340 msgstr ""
5341
5342 #: lib/RT/Config.pm:258
5343 msgid "Refresh home page every 20 minutes."
5344 msgstr ""
5345
5346 #: lib/RT/Config.pm:256
5347 msgid "Refresh home page every 5 minutes."
5348 msgstr ""
5349
5350 #: lib/RT/Config.pm:259
5351 msgid "Refresh home page every 60 minutes."
5352 msgstr ""
5353
5354 #: lib/RT/Config.pm:227
5355 msgid "Refresh search results every 10 minutes."
5356 msgstr ""
5357
5358 #: lib/RT/Config.pm:230
5359 msgid "Refresh search results every 120 minutes."
5360 msgstr ""
5361
5362 #: lib/RT/Config.pm:225
5363 msgid "Refresh search results every 2 minutes."
5364 msgstr ""
5365
5366 #: lib/RT/Config.pm:228
5367 msgid "Refresh search results every 20 minutes."
5368 msgstr ""
5369
5370 #: lib/RT/Config.pm:226
5371 msgid "Refresh search results every 5 minutes."
5372 msgstr ""
5373
5374 #: lib/RT/Config.pm:229
5375 msgid "Refresh search results every 60 minutes."
5376 msgstr ""
5377
5378 #: share/html/Elements/Refresh:59
5379 #. ($value/60)
5380 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
5381 msgstr "Återinläs denna sida var %1 minut."
5382
5383 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:886
5384 #. ($ticket->Subject)
5385 msgid "Reminder '%1' added"
5386 msgstr "Påminnelse '%1' tillagd"
5387
5388 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:899
5389 #. ($ticket->Subject)
5390 msgid "Reminder '%1' completed"
5391 msgstr "Påminnelse '%1' genomförd"
5392
5393 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:892
5394 #. ($ticket->Subject)
5395 msgid "Reminder '%1' reopened"
5396 msgstr "Påminnelse '%1' öppnad igen"
5397
5398 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
5399 #. ($Ticket->Id)
5400 msgid "Reminder ticket #%1"
5401 msgstr "Påminnelse ärende #%1"
5402
5403 #: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:150 share/html/Ticket/Reminders.html:57
5404 msgid "Reminders"
5405 msgstr "Påminnelser"
5406
5407 #: share/html/Ticket/Reminders.html:52
5408 #. ($Ticket->Id)
5409 msgid "Reminders for ticket #%1"
5410 msgstr "Påminnelse för ärende #%1"
5411
5412 #: share/html/Search/Bulk.html:101
5413 msgid "Remove AdminCc"
5414 msgstr "Ta bort Admin.kopia"
5415
5416 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
5417 msgid "Remove Bookmark"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: share/html/Search/Bulk.html:97
5421 msgid "Remove Cc"
5422 msgstr "Ta bort kopia"
5423
5424 #: share/html/Search/Bulk.html:93
5425 msgid "Remove Requestor"
5426 msgstr "Ta bort rekvirent"
5427
5428 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:185 share/html/Ticket/Elements/Tabs:171
5429 msgid "Reply"
5430 msgstr "Svar"
5431
5432 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:74
5433 msgid "Reply Address"
5434 msgstr "Svarsadress"
5435
5436 #: share/html/Search/Bulk.html:136 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:97
5437 msgid "Reply to requestors"
5438 msgstr "Svar till rekvirenter"
5439
5440 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
5441 msgid "Reply to tickets"
5442 msgstr "Svar på ärenden"
5443
5444 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
5445 msgid "ReplyToTicket"
5446 msgstr "SvarTillÄrende"
5447
5448 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:66 share/html/Tools/Reports/index.html:48 share/html/Tools/Reports/index.html:49 share/html/Tools/index.html:68
5449 msgid "Reports"
5450 msgstr "Rapporter"
5451
5452 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:130
5453 msgid "Requestor"
5454 msgstr "Rekvirent"
5455
5456 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:142
5457 msgid "RequestorGroup"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:131 share/html/Elements/QuickCreate:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:85 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:56
5461 msgid "Requestors"
5462 msgstr "Rekvirenter"
5463
5464 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:94
5465 msgid "Requests should be due in"
5466 msgstr "Förfrågningar borde förfalla"
5467
5468 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:149
5469 #. ('Object')
5470 msgid "Required parameter '%1' not specified"
5471 msgstr "Nödvändig parameter '%1' ej specificerad"
5472
5473 #: share/html/Elements/Submit:101
5474 msgid "Reset"
5475 msgstr "Reset"
5476
5477 #: share/html/User/Prefs.html:198
5478 msgid "Reset secret authentication token"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Prefs/MyRT.html:60
5482 msgid "Reset to default"
5483 msgstr "Reset till default"
5484
5485 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:90
5486 msgid "Residence"
5487 msgstr "Hemma"
5488
5489 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:190
5490 msgid "Resolve"
5491 msgstr "Lös"
5492
5493 #: share/html/Ticket/Update.html:176
5494 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
5495 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
5496 msgstr "Lös ärende #%1 (%2)"
5497
5498 #: etc/initialdata:299 lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:916 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:122 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5499 msgid "Resolved"
5500 msgstr "Löst"
5501
5502 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:57 share/html/Tools/Reports/index.html:58
5503 msgid "Resolved by owner"
5504 msgstr "Löst av ägare"
5505
5506 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:61 share/html/Tools/Reports/index.html:63
5507 msgid "Resolved in date range"
5508 msgstr "Löst i datumordning"
5509
5510 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:54
5511 msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
5512 msgstr "Lösta ärenden under period, grupperade efter ägare"
5513
5514 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:52
5515 msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
5516 msgstr "Lösta ärenden, grupperade efter ägare"
5517
5518 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5519 msgid "ResolvedRelative"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:71
5523 msgid "Respond"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
5527 msgid "Results"
5528 msgstr "Resultat"
5529
5530 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:59
5531 msgid "Return back to the ticket"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:128 share/html/User/Prefs.html:122
5535 msgid "Retype Password"
5536 msgstr "Skriv in lösenord igen"
5537
5538 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:61
5539 msgid "Revert"
5540 msgstr "Gå tillbaka"
5541
5542 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:410
5543 msgid "Right Delegated"
5544 msgstr "Rättighet överlämnad"
5545
5546 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:310
5547 msgid "Right Granted"
5548 msgstr "Rättighet tilldelad"
5549
5550 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175
5551 msgid "Right Loaded"
5552 msgstr "Rättighet inläst"
5553
5554 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:475 lib/RT/ACE_Overlay.pm:496
5555 msgid "Right could not be revoked"
5556 msgstr "Rättighet kan inte återkallas"
5557
5558 #: share/html/User/Delegation.html:87
5559 msgid "Right not found"
5560 msgstr "Rättighet ej funnen"
5561
5562 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:340 lib/RT/ACE_Overlay.pm:435
5563 msgid "Right not loaded."
5564 msgstr "Rättighet ej inläst."
5565
5566 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:492
5567 msgid "Right revoked"
5568 msgstr "Rättighet återkallad"
5569
5570 #: NOT FOUND IN SOURCE
5571 msgid "Rights"
5572 msgstr "Rättigheter"
5573
5574 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1297
5575 #. ($object_type)
5576 msgid "Rights could not be granted for %1"
5577 msgstr "Rättigheter kan inte tilldelas %1"
5578
5579 #: NOT FOUND IN SOURCE
5580 msgid "Rights could not be revoked for %1"
5581 msgstr "Rättigheter kan inte återkallas för %1"
5582
5583 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:74 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:76
5584 msgid "Roles"
5585 msgstr "Roller"
5586
5587 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:156
5588 msgid "Rows"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: share/html/Prefs/MyRT.html:76
5592 msgid "Rows per box"
5593 msgstr "Rader per box"
5594
5595 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:90
5596 msgid "Rows per page"
5597 msgstr "Rader per sida"
5598
5599 #: lib/RT/Installer.pm:68
5600 msgid "SQLite"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
5604 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
5605 msgstr ""
5606
5607 #: lib/RT/Date.pm:109
5608 msgid "Sat"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: NOT FOUND IN SOURCE
5612 msgid "Sat."
5613 msgstr "Lör."
5614
5615 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
5616 msgid "Saturday"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: share/html/Prefs/MyRT.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Search/Elements/EditSearches:72 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:86 share/html/Ticket/Reminders.html:63 share/html/Widgets/SelectionBox:230
5620 msgid "Save"
5621 msgstr "Spara"
5622
5623 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/EditScrip:141 share/html/Admin/Global/Template.html:102 share/html/Admin/Groups/Modify.html:97 share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Admin/Queues/Template.html:103 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:75 share/html/Admin/Users/Modify.html:246 share/html/Dashboards/Modify.html:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:178 share/html/Prefs/Other.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Prefs/SearchOptions.html:65 share/html/SelfService/Prefs.html:60 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:144 share/html/Ticket/ModifyDates.html:63 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:65 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 share/html/User/Groups/Modify.html:79
5624 msgid "Save Changes"
5625 msgstr "Spara ändringar"
5626
5627 #: share/html/User/Prefs.html:206
5628 msgid "Save Preferences"
5629 msgstr "Spara preferenser"
5630
5631 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:65
5632 msgid "Save as New"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: NOT FOUND IN SOURCE
5636 msgid "Save changes"
5637 msgstr "Spara ändringar"
5638
5639 #: lib/RT/SharedSetting.pm:196
5640 #. ($self->ObjectName, $name)
5641 msgid "Saved %1 %2"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: share/html/Elements/ShowSearch:72
5645 #. ($SavedSearch)
5646 msgid "Saved Search %1 not found"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: share/html/Search/Chart.html:96
5650 msgid "Saved charts"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: NOT FOUND IN SOURCE
5654 msgid "Saved search %1"
5655 msgstr "Spara sökning %1"
5656
5657 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:135 share/html/Widgets/SavedSearch:159
5658 msgid "Saved searches"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:78 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:85 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:65
5662 #. ($scrip->id)
5663 #. ($id)
5664 msgid "Scrip #%1"
5665 msgstr "Scrip #%1"
5666
5667 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:167
5668 msgid "Scrip Created"
5669 msgstr "Scrip har skapats"
5670
5671 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
5672 msgid "Scrip Fields"
5673 msgstr "Scrip-fält"
5674
5675 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:104
5676 msgid "Scrip deleted"
5677 msgstr "Scrip har raderats"
5678
5679 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:69 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:56 share/html/Admin/Global/index.html:56
5680 msgid "Scrips"
5681 msgstr "Scrips"
5682
5683 #: share/html/Ticket/Update.html:149
5684 msgid "Scrips and Recipients"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:57
5688 msgid "Scrips which apply to all queues"
5689 msgstr "Scrips som gäller alla köer"
5690
5691 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:67 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Search/Simple.html:67
5692 msgid "Search"
5693 msgstr "Sökning"
5694
5695 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48 share/html/Prefs/SearchOptions.html:51
5696 msgid "Search Preferences"
5697 msgstr "Sökpreferenser"
5698
5699 #: NOT FOUND IN SOURCE
5700 msgid "Search attribute load failure"
5701 msgstr "Sökattributinläsningsfel"
5702
5703 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
5704 msgid "Search for approvals"
5705 msgstr "Sök efter godkännanden"
5706
5707 #: share/html/Search/Simple.html:77
5708 msgid "Search for tickets"
5709 msgstr "Sök efter ärenden"
5710
5711 #: NOT FOUND IN SOURCE
5712 msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name"
5713 msgstr "Sök efter ärenden. Skriv <strong>id</strong> nummer, <strong>köer</strong> med namn"
5714
5715 #: share/html/Search/Simple.html:59
5716 msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
5717 msgstr ""
5718
5719 #: share/html/User/Elements/Tabs:70
5720 msgid "Search options"
5721 msgstr "Sökalternativ"
5722
5723 #: share/html/Search/Chart.html:73
5724 #. ($PrimaryGroupByLabel)
5725 msgid "Search results grouped by %1"
5726 msgstr "Sökresultat grupperade efter %1"
5727
5728 #: lib/RT/Config.pm:221
5729 msgid "Search results refresh interval"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: NOT FOUND IN SOURCE
5733 msgid "Search update: %1"
5734 msgstr "Sökuppdatering: %1"
5735
5736 #: share/html/Search/Simple.html:61
5737 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
5738 msgstr "Att söka igenom all text i alla ärenden kan ta lång tid, men om du måste göra det kan du söka efter vilket ord som helst i hela ärendehistoriken genom att skriva <b>fulltext:<i>word</i></b>."
5739
5740 #: share/html/User/Prefs.html:194
5741 msgid "Secret authentication token"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: bin/rt-crontool:368
5745 msgid "Security:"
5746 msgstr "Säkerhet:"
5747
5748 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:108
5749 msgid "See also:"
5750 msgstr "Se även:"
5751
5752 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
5753 msgid "See custom field values"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:112
5757 msgid "See custom fields"
5758 msgstr "Se extrafält"
5759
5760 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
5761 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
5762 msgstr "Se exakt utgående e-postmeddelanden och deras mottagare"
5763
5764 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
5765 msgid "See ticket private commentary"
5766 msgstr "Se privata kommentarer för ärende"
5767
5768 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
5769 msgid "See ticket summaries"
5770 msgstr "Se sammanfattningar av ärenden"
5771
5772 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:112 lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
5773 msgid "SeeCustomField"
5774 msgstr "SeExtraFält"
5775
5776 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
5777 msgid "SeeDashboard"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
5781 msgid "SeeGroup"
5782 msgstr "SeGrupp"
5783
5784 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
5785 msgid "SeeGroupDashboard"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
5789 msgid "SeeOwnDashboard"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
5793 msgid "SeeQueue"
5794 msgstr "SeKö"
5795
5796 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:92 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:77 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:97 share/html/Admin/Elements/UserTabs:83 share/html/Admin/Global/Scrip.html:61 share/html/Admin/Global/Scrips.html:59 share/html/Admin/Global/Template.html:77 share/html/Admin/Global/Templates.html:59 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:93
5797 msgid "Select"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
5801 msgid "Select Database Type"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:48 share/html/Admin/CustomFields/index.html:51
5805 msgid "Select a Custom Field"
5806 msgstr "Välj ett extrafält"
5807
5808 #: share/html/Admin/Groups/index.html:88
5809 msgid "Select a group"
5810 msgstr "Välj en grupp"
5811
5812 #: share/html/Admin/Queues/index.html:56
5813 msgid "Select a queue"
5814 msgstr "Välj en kö"
5815
5816 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
5817 msgid "Select a queue for your new ticket"
5818 msgstr "Välj en kö för ditt nya ärende"
5819
5820 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:51 share/html/Admin/Users/index.html:54
5821 msgid "Select a user"
5822 msgstr "Välj en användare"
5823
5824 #: share/html/Install/index.html:59
5825 msgid "Select another language"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: NOT FOUND IN SOURCE
5829 msgid "Select custom field"
5830 msgstr "Välj ett extrafält"
5831
5832 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78
5833 msgid "Select custom fields for all queues"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72
5837 msgid "Select custom fields for all user groups"
5838 msgstr "Välj extrafält för alla användargrupper"
5839
5840 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67
5841 msgid "Select custom fields for all users"
5842 msgstr "Välj extrafält för alla användare"
5843
5844 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:76 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84
5845 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
5846 msgstr "Välj extrafält för ärenden i alla köer"
5847
5848 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:82 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91
5849 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
5850 msgstr "Välj extrafält för transaktioner på alla ärenden i alla köer"
5851
5852 #: share/html/User/Elements/GroupTabs:73
5853 msgid "Select group"
5854 msgstr "Välj grupp"
5855
5856 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60
5857 msgid "Select multiple values"
5858 msgstr "Välj flera värden"
5859
5860 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
5861 msgid "Select one value"
5862 msgstr "Välj ett värde"
5863
5864 #: NOT FOUND IN SOURCE
5865 msgid "Select queue"
5866 msgstr "Välj kö"
5867
5868 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:55
5869 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
5870 msgstr "Välj kö som skall visas på \"RT-snabbtitt\" -sidan"
5871
5872 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:69 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:75
5873 msgid "Select scrip"
5874 msgstr "Välj scrip"
5875
5876 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:78 share/html/Admin/Queues/Templates.html:70
5877 msgid "Select template"
5878 msgstr "Välj mall"
5879
5880 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:62
5881 msgid "Select up to %1 values"
5882 msgstr "Välj upp till %1 värden"
5883
5884 #: NOT FOUND IN SOURCE
5885 msgid "Select user"
5886 msgstr "Välj användare"
5887
5888 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
5889 msgid "Selected Custom Fields"
5890 msgstr "Valda extrafält"
5891
5892 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1985
5893 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
5894 msgstr ""
5895
5896 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
5897 msgid "Selected objects"
5898 msgstr "Valda objekt"
5899
5900 #: share/html/Widgets/SelectionBox:228
5901 msgid "Selections modified. Please save your changes"
5902 msgstr "Urval modifierat. Var god spara dina ändringar"
5903
5904 #: lib/RT/Interface/Email.pm:677
5905 msgid "Send email successfully"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: NOT FOUND IN SOURCE
5909 msgid "Send mail to all watchers"
5910 msgstr "Skicka e-post till alla observatörer"
5911
5912 #: NOT FOUND IN SOURCE
5913 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
5914 msgstr "Skicka e-post till alla observatörer som en \"kommentar\""
5915
5916 #: etc/initialdata:76
5917 msgid "Send mail to owner and all watchers"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: etc/initialdata:72
5921 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
5922 msgstr ""
5923
5924 #: etc/initialdata:67
5925 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
5926 msgstr "Skicka e-post till rekvirenter och kopia-mottagare"
5927
5928 #: etc/initialdata:62
5929 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
5930 msgstr "Skicka e-post till rekvirenter och kopia-mottagare som en kommentar"
5931
5932 #: etc/initialdata:33
5933 msgid "Sends a message to the requestors"
5934 msgstr "Skicka ett meddelande till rekvirenterna"
5935
5936 #: etc/initialdata:80 etc/initialdata:84
5937 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
5938 msgstr "Skicka e-post till explicita kopia-mottagare och hemlig kopia-mottagare"
5939
5940 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:7
5941 msgid "Sends mail to the Ccs"
5942 msgstr "Skicka e-post till kopia-mottagarna"
5943
5944 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:3
5945 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
5946 msgstr "Skicka e-post till kopia-mottagarna som en kommentar"
5947
5948 #: etc/initialdata:57
5949 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
5950 msgstr "Skicka e-post till de administrativa kopia-mottagarna"
5951
5952 #: etc/initialdata:53
5953 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
5954 msgstr "Skicka e-post till de administrativa kopia-mottagarna som en kommentar"
5955
5956 #: etc/initialdata:37 etc/initialdata:41
5957 msgid "Sends mail to the owner"
5958 msgstr "Skicka e-post till ägaren"
5959
5960 #: lib/RT/Date.pm:96
5961 msgid "Sep"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: NOT FOUND IN SOURCE
5965 msgid "Sep."
5966 msgstr "Sep."
5967
5968 #: share/html/Prefs/Other.html:82 share/html/User/Elements/Tabs:57
5969 msgid "Settings"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:168
5973 msgid "Show"
5974 msgstr "Visa"
5975
5976 #: NOT FOUND IN SOURCE
5977 msgid "Show Approvals"
5978 msgstr "Visa godkännanden"
5979
5980 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
5981 msgid "Show Columns"
5982 msgstr "Visa kolumner"
5983
5984 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:309
5985 msgid "Show Results"
5986 msgstr "Visa resultat"
5987
5988 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
5989 #. ($Level)
5990 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
5994 msgid "Show approved requests"
5995 msgstr "Visa godkända förfrågningar"
5996
5997 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
5998 msgid "Show as well"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: share/html/Ticket/Create.html:407
6002 msgid "Show basics"
6003 msgstr "Visa grunddata"
6004
6005 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67
6006 msgid "Show denied requests"
6007 msgstr "Visa avvisade förfrågningar"
6008
6009 #: share/html/Ticket/Create.html:410
6010 msgid "Show details"
6011 msgstr "Visa detaljer"
6012
6013 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
6014 msgid "Show link descriptions"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: lib/RT/Config.pm:283
6018 msgid "Show oldest history first"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
6022 msgid "Show pending requests"
6023 msgstr "Visa väntande förfrågningar"
6024
6025 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
6026 msgid "Show requests awaiting other approvals"
6027 msgstr "Visa förfrågningar som väntar på andra godkännanden"
6028
6029 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
6030 msgid "ShowACL"
6031 msgstr "VisaACL"
6032
6033 #: lib/RT/System.pm:89
6034 msgid "ShowApprovalsTab"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: lib/RT/System.pm:88
6038 msgid "ShowConfigTab"
6039 msgstr "VisaKonfigurationTab"
6040
6041 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
6042 msgid "ShowOutgoingEmail"
6043 msgstr "VisaUtgåendeE-post"
6044
6045 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
6046 msgid "ShowSavedSearches"
6047 msgstr "VisaSparadeSökningar"
6048
6049 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
6050 msgid "ShowScrips"
6051 msgstr "VisaScrips"
6052
6053 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
6054 msgid "ShowTemplate"
6055 msgstr "VisaMall"
6056
6057 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
6058 msgid "ShowTicket"
6059 msgstr "VisaÄrende"
6060
6061 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
6062 msgid "ShowTicketComments"
6063 msgstr "VisaÄrendeKommentarer"
6064
6065 #: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:60 share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:298
6066 msgid "Shredder"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:58
6070 #. ($m->interp->apply_escapes( $Path ))
6071 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have <span class=\"file-path\">%1</span> and it is writable by your web server."
6072 msgstr ""
6073
6074 #: share/html/Dashboards/Queries.html:182
6075 msgid "Sidebar"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:49
6079 msgid "Sign"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:112
6083 msgid "Sign by default"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
6087 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
6088 msgstr "Registrera som ärenderekvirent eller ärende eller kö-kopia"
6089
6090 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
6091 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
6092 msgstr "Registrera som ärende eller kö-Admin.kopia"
6093
6094 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:234 share/html/User/Prefs.html:186
6095 msgid "Signature"
6096 msgstr "Signatur"
6097
6098 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:524
6099 msgid "Signing disabled"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:523
6103 msgid "Signing enabled"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: share/html/Elements/Tabs:71
6107 msgid "Simple Search"
6108 msgstr "Enkel sökning"
6109
6110 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
6111 msgid "Single"
6112 msgstr "En enda"
6113
6114 #: lib/RT/Installer.pm:139
6115 msgid "Site name"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:76
6119 msgid "Size"
6120 msgstr "Storlek"
6121
6122 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:5
6123 msgid "Skip Menu"
6124 msgstr "Hoppa över meny"
6125
6126 #: sbin/rt-email-digest:287
6127 msgid "Skipping disabled user"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:79
6131 msgid "Small"
6132 msgstr "Liten"
6133
6134 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107
6135 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
6136 msgstr "Vissa webbläsare läser kanske bara in innehåll från samma domän som din RT-server."
6137
6138 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
6139 msgid "Sort"
6140 msgstr "Sortera"
6141
6142 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
6143 msgid "Sorting"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: sbin/rt-email-digest:94
6147 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
6148 msgstr ""
6149
6150 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:60
6151 msgid "Spreadsheet"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:81 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:93
6155 msgid "Stage"
6156 msgstr "Steg"
6157
6158 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:120 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58
6159 msgid "Started"
6160 msgstr "Påbörjad"
6161
6162 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6163 msgid "StartedRelative"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:119 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:213 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54
6167 msgid "Starts"
6168 msgstr "Börjar"
6169
6170 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6171 msgid "StartsRelative"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:165 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:151
6175 msgid "State"
6176 msgstr "Läge"
6177
6178 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:910 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1852 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:93 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:55 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Ticket/Update.html:68 share/html/Tools/MyDay.html:67
6179 msgid "Status"
6180 msgstr "Status"
6181
6182 #: etc/initialdata:285
6183 msgid "Status Change"
6184 msgstr "Statusändring"
6185
6186 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:641
6187 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'",                        "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
6188 msgid "Status changed from %1 to %2"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:212
6192 msgid "Steal"
6193 msgstr "Stjäl"
6194
6195 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
6196 msgid "Steal tickets"
6197 msgstr "Stjäl ärenden"
6198
6199 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
6200 msgid "StealTicket"
6201 msgstr "StjälÄrende"
6202
6203 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
6204 #. (3, 7)
6205 #. (2, 7)
6206 #. (1, 7)
6207 #. (7, 7)
6208 #. (5, 7)
6209 #. (6, 7)
6210 #. (4, 7)
6211 msgid "Step %1 of %2"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:735
6215 #. ($Old->Name)
6216 msgid "Stolen from %1"
6217 msgstr "Stulen från %1"
6218
6219 #: NOT FOUND IN SOURCE
6220 msgid "Stolen from %1 "
6221 msgstr "Stulen från %1 "
6222
6223 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:82
6224 msgid "Style"
6225 msgstr "Stil"
6226
6227 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:906 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:125 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1934 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:53 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:139 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:111 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:50 share/html/Ticket/Elements/Reminders:131 share/html/Ticket/Forward.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:103 share/html/Ticket/Update.html:101
6228 msgid "Subject"
6229 msgstr "Ämne"
6230
6231 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:70
6232 msgid "Subject Tag"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:757
6236 #. ($self->Data)
6237 msgid "Subject changed to %1"
6238 msgstr "Ämne ändrat till %1"
6239
6240 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:582
6241 #. ((defined $value && length $value)? $value : $self->loc("(no value)"))
6242 msgid "SubjectTag changed to %1"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: share/html/Elements/Submit:87
6246 msgid "Submit"
6247 msgstr "Skicka"
6248
6249 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:180
6250 msgid "Subscribe"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
6254 #. ($DashboardObj->Name)
6255 msgid "Subscribe to dashboard %1"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
6259 msgid "Subscribe to dashboards"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
6263 msgid "SubscribeDashboard"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:265
6267 #. ($DashboardObj->Name)
6268 msgid "Subscribed to dashboard %1"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:80 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:91
6272 msgid "Subscription"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:270
6276 #. ($msg)
6277 msgid "Subscription could not be created: %1"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: NOT FOUND IN SOURCE
6281 msgid "Succeeded"
6282 msgstr "Genomförd"
6283
6284 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:727
6285 msgid "Successfuly decrypted data"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:692
6289 msgid "Successfuly encrypted data"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: lib/RT/Date.pm:103
6293 msgid "Sun"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: NOT FOUND IN SOURCE
6297 msgid "Sun."
6298 msgstr "Sön."
6299
6300 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:115
6301 msgid "Sunday"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: lib/RT/System.pm:79
6305 msgid "SuperUser"
6306 msgstr "SuperAnvändare"
6307
6308 #: lib/RT/Config.pm:348
6309 msgid "Suspended"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: NOT FOUND IN SOURCE
6313 msgid "System"
6314 msgstr "System"
6315
6316 #: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:57 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50
6317 msgid "System Configuration"
6318 msgstr "Systemkonfiguration"
6319
6320 #: share/html/Dashboards/index.html:61
6321 msgid "System Dashboards"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: lib/RT/Installer.pm:224 share/html/Elements/SelectTimezone:71
6325 msgid "System Default"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1297 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
6329 msgid "System Error"
6330 msgstr "Systemfel"
6331
6332 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:234 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:240
6333 #. ($msg)
6334 msgid "System Error: %1"
6335 msgstr "Systemfel: %1"
6336
6337 #: share/html/Admin/Tools/index.html:49
6338 msgid "System Tools"
6339 msgstr "Systemverktyg"
6340
6341 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:413
6342 msgid "System error. Right not delegated."
6343 msgstr "Systemfel. Rättighet inte överlåten."
6344
6345 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160 lib/RT/ACE_Overlay.pm:232 lib/RT/ACE_Overlay.pm:313
6346 msgid "System error. Right not granted."
6347 msgstr "Systemfel. Rättighet inte tilldelad."
6348
6349 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:58 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59
6350 msgid "System groups"
6351 msgstr "Systemgrupper"
6352
6353 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:101
6354 msgid "System rights"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: lib/RT/Handle.pm:706
6358 msgid "SystemRolegroup for internal use"
6359 msgstr "SystemRollgrupp för internt bruk"
6360
6361 #: NOT FOUND IN SOURCE
6362 msgid "TEST_STRING"
6363 msgstr "TEST_STRING"
6364
6365 #: etc/initialdata:566 share/html/Search/Elements/EditFormat:70 share/html/Ticket/Elements/Tabs:205
6366 msgid "Take"
6367 msgstr "Ta"
6368
6369 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
6370 msgid "Take tickets"
6371 msgstr "Ta ärenden"
6372
6373 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
6374 msgid "TakeTicket"
6375 msgstr "TaÄrende"
6376
6377 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720
6378 msgid "Taken"
6379 msgstr "Taget"
6380
6381 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
6382 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:74 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76 share/html/Tools/Offline.html:79
6386 msgid "Template"
6387 msgstr "Mall"
6388
6389 #: share/html/Admin/Global/Template.html:111 share/html/Admin/Queues/Template.html:117
6390 #. ($TemplateObj->Id())
6391 msgid "Template #%1"
6392 msgstr "Mall #%1"
6393
6394 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:114
6395 #. ($id)
6396 msgid "Template #%1 deleted"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:144
6400 #. ($args{'Template'})
6401 msgid "Template '%1' not found"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: NOT FOUND IN SOURCE
6405 msgid "Template deleted"
6406 msgstr "Mall har raderats"
6407
6408 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:383
6409 msgid "Template is empty"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:140
6413 msgid "Template is mandatory argument"
6414 msgstr "Mall är obligatorisk parameter"
6415
6416 #: NOT FOUND IN SOURCE
6417 msgid "Template not found"
6418 msgstr "Mall ej funnen"
6419
6420 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:363
6421 msgid "Template parsed"
6422 msgstr "Mall har parsats"
6423
6424 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:426
6425 msgid "Template parsing error"
6426 msgstr "Mallparsfel"
6427
6428 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:72 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:59 share/html/Admin/Global/index.html:60
6429 msgid "Templates"
6430 msgstr "Mallar"
6431
6432 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:155
6433 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
6434 msgstr ""
6435
6436 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:916 lib/RT/Record.pm:919
6437 msgid "That is already the current value"
6438 msgstr "Det är redan det nuvarande värdet"
6439
6440 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:441
6441 msgid "That is not a value for this custom field"
6442 msgstr "Det är inte ett värde för detta extrafält"
6443
6444 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1701
6445 msgid "That is the same value"
6446 msgstr "Det är samma värde"
6447
6448 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:295 lib/RT/ACE_Overlay.pm:394
6449 msgid "That principal already has that right"
6450 msgstr "Principalen har redan den rättigheten"
6451
6452 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:838
6453 #. ($args{'Type'})
6454 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
6455 msgstr "Principalen är redan en %1 för denna kö"
6456
6457 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1126
6458 #. ($self->loc($args{'Type'}))
6459 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
6460 msgstr "Principalen är redan en %1 för detta ärende"
6461
6462 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:954
6463 #. ($args{'Type'})
6464 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
6465 msgstr "Principalen är inte en %1 för denna kö"
6466
6467 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1248
6468 #. ($args{'Type'})
6469 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1697
6473 msgid "That queue does not exist"
6474 msgstr "Kön finns ej"
6475
6476 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2972
6477 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
6478 msgstr "Ärendet har olösta avhängigheter"
6479
6480 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:484 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2789
6481 msgid "That user already owns that ticket"
6482 msgstr "Ärendet tillhör redan den användaren"
6483
6484 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2732
6485 msgid "That user does not exist"
6486 msgstr "Användaren finns ej"
6487
6488 #: lib/RT/User_Overlay.pm:304
6489 msgid "That user is already privileged"
6490 msgstr "Användaren är redan privilegierad"
6491
6492 #: lib/RT/User_Overlay.pm:325
6493 msgid "That user is already unprivileged"
6494 msgstr "Användaren är redan icke-privilegierad"
6495
6496 #: lib/RT/User_Overlay.pm:317
6497 msgid "That user is now privileged"
6498 msgstr "Användaren är nu privilegierad"
6499
6500 #: lib/RT/User_Overlay.pm:338
6501 msgid "That user is now unprivileged"
6502 msgstr "Användaren är nu icke-privilegierad"
6503
6504 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2782
6505 msgid "That user may not own tickets in that queue"
6506 msgstr "Användaren äger kanske inte ärenden i den kön"
6507
6508 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:224
6509 msgid "That's not a numerical id"
6510 msgstr "Det är inte något numeriskt ID"
6511
6512 #: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:176 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:51
6513 msgid "The Basics"
6514 msgstr "Grunddata"
6515
6516 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101
6517 msgid "The CC of a ticket"
6518 msgstr "Kopia för ett ärende"
6519
6520 #: lib/RT/Installer.pm:110
6521 msgid "The DBA's database password"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102
6525 msgid "The administrative CC of a ticket"
6526 msgstr "Adminstrativ kopia för ett ärende"
6527
6528 #: lib/RT/Installer.pm:79
6529 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
6530 msgstr ""
6531
6532 #: bin/rt-crontool:378
6533 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
6534 msgstr "Följande kommando kommer att ta fram alla aktiva ärenden i kön 'general' och sätta deras prioritet som 99 om de inte rörts på 4 timmar:"
6535
6536 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
6537 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
6538 msgstr ""
6539
6540 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:71
6541 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
6542 msgstr ""
6543
6544 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2159
6545 msgid "The key has been disabled"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2165
6549 msgid "The key has been revoked"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2170
6553 msgid "The key has expired"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2203
6557 msgid "The key is fully trusted"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2208
6561 msgid "The key is ultimately trusted"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: lib/RT/Record.pm:922
6565 msgid "The new value has been set."
6566 msgstr "Det nya värdet har satts."
6567
6568 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99
6569 msgid "The owner of a ticket"
6570 msgstr "Ägaren till ett nytt ärende"
6571
6572 #: share/html/dhandler:50
6573 msgid "The page you requested could not be found"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100
6577 msgid "The requestor of a ticket"
6578 msgstr "Rekvirenten till ett ärende"
6579
6580 #: share/html/Install/Finish.html:64
6581 #. (RT::Installer->ConfigFile)
6582 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
6583 msgstr ""
6584
6585 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
6586 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: lib/RT/Config.pm:174
6590 msgid "Theme"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2012
6594 msgid "There are several keys suitable for encryption."
6595 msgstr ""
6596
6597 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
6598 #. ()
6599 msgid "There are unread messages on this ticket."
6600 msgstr ""
6601
6602 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2198
6603 msgid "There is marginal trust in this key"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2004
6607 msgid "There is no key suitable for encryption."
6608 msgstr ""
6609
6610 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2008
6611 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
6612 msgstr ""
6613
6614 #: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
6615 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
6616 msgstr "Dessa kommentarer är vanligtvis inte synliga för användaren"
6617
6618 #: share/html/Install/Basics.html:53
6619 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running.  We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live.  You will also need to set a password for your default administrative user."
6620 msgstr ""
6621
6622 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:950
6623 msgid "This custom field does not apply to that object"
6624 msgstr "Detta extrafält gäller inte för det objektet"
6625
6626 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
6627 msgid "This feature is only available to system administrators"
6628 msgstr "Denna delen är endast tillgänglig för systemadministratörer"
6629
6630 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:277
6631 #. ($RT::MasonSessionDir)
6632 msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
6633 msgstr ""
6634
6635 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58
6636 msgid "This message will be sent to..."
6637 msgstr "Meddelandet kommer att skickas till..."
6638
6639 #: bin/rt-crontool:369
6640 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
6641 msgstr "Detta verktyg ger användaren möjlighet att köra godtyckliga perl-moduler inifrån RT."
6642
6643 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:338
6644 msgid "This transaction appears to have no content"
6645 msgstr "Denna transaktion tycks inte ha något innehåll"
6646
6647 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:85
6648 #. ($rows)
6649 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
6650 msgstr "Denna användares %1 högst prioriterade ärenden"
6651
6652 #: lib/RT/Date.pm:107
6653 msgid "Thu"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: NOT FOUND IN SOURCE
6657 msgid "Thu."
6658 msgstr "Tor."
6659
6660 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
6661 msgid "Thursday"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: lib/RT/Record.pm:908 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52
6665 msgid "Ticket"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48 share/html/Ticket/ModifyAll.html:52
6669 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
6670 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
6671 msgstr "Ärende #%1 Jumbo uppdatering: %2"
6672
6673 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:113
6674 #. ($id)
6675 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
6679 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
6680 msgid "Ticket #%1: %2"
6681 msgstr "Ärende #%1: %2"
6682
6683 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1125 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1134 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:379 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:503 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:515
6684 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
6685 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
6686 #. ($ticket->Id)
6687 msgid "Ticket %1"
6688 msgstr "Ärende %1"
6689
6690 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:668 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:692
6691 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
6692 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
6693 msgstr "Ärende %1 har skapats i kö '%2'"
6694
6695 #: share/html/Search/Bulk.html:420 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
6696 #. ($id, $msg)
6697 #. ($Ticket->Id, $_)
6698 msgid "Ticket %1: %2"
6699 msgstr "Ärende %1: %2"
6700
6701 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:76
6702 msgid "Ticket Custom Fields"
6703 msgstr "Ärende extrafält"
6704
6705 #: share/html/Ticket/History.html:48 share/html/Ticket/History.html:51
6706 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
6707 msgid "Ticket History # %1 %2"
6708 msgstr "Ärendehistorik # %1 %2"
6709
6710 #: etc/initialdata:300
6711 msgid "Ticket Resolved"
6712 msgstr "Ärende löst"
6713
6714 #: share/html/Elements/CollectionList:166 share/html/Elements/TicketList:64
6715 msgid "Ticket Search"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1174 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:81 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89
6719 msgid "Ticket Transactions"
6720 msgstr "Ärendetransaktioner"
6721
6722 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2121
6723 msgid "Ticket content"
6724 msgstr "Ärendeinnehåll"
6725
6726 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2170
6727 msgid "Ticket content type"
6728 msgstr "Ärendeinnehållstyp"
6729
6730 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:490 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:503 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:514 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:676
6731 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
6732 msgstr "Ärende kan inte skapas på grund av ett internt fel"
6733
6734 #: share/html/Ticket/Create.html:255
6735 msgid "Ticket could not be loaded"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: lib/RT/Config.pm:267
6739 msgid "Ticket display"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: share/html/Ticket/Display.html:63
6743 msgid "Ticket metadata"
6744 msgstr "Ärende metadata"
6745
6746 #: etc/initialdata:286
6747 msgid "Ticket status changed"
6748 msgstr "Ärendestatus ändrad"
6749
6750 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
6751 #. (ref $self)
6752 msgid "TicketSQL search module"
6753 msgstr "ÄrendeSQL sökmodul"
6754
6755 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1173 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:75 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:74 share/html/Search/Chart:110 share/html/Search/Elements/Chart:117
6756 msgid "Tickets"
6757 msgstr "Ärenden"
6758
6759 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2341
6760 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'BASE'},)
6761 msgid "Tickets %1 %2"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2296
6765 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'TARGET'})
6766 msgid "Tickets %1 by %2"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
6770 msgid "Tickets created after"
6771 msgstr "Ärenden har skapats efter"
6772
6773 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:90
6774 msgid "Tickets created before"
6775 msgstr "Ärenden har skapats före"
6776
6777 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
6778 msgid "Tickets resolved after"
6779 msgstr "Ärenden lösta efter"
6780
6781 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:91
6782 msgid "Tickets resolved before"
6783 msgstr "Ärenden lösta före"
6784
6785 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
6786 msgid "Tickets which depend on this approval:"
6787 msgstr "Ärenden som är beroende av detta godkännande:"
6788
6789 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:190 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:74
6790 msgid "Time Estimated"
6791 msgstr "Uppskattad tid"
6792
6793 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2092 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:200 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:92
6794 msgid "Time Left"
6795 msgstr "Resterande tid"
6796
6797 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2067 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:195 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:83
6798 msgid "Time Worked"
6799 msgstr "Använd tid"
6800
6801 #: NOT FOUND IN SOURCE
6802 msgid "Time left"
6803 msgstr "Resterande tid"
6804
6805 #: share/html/Elements/Footer:54
6806 msgid "Time to display"
6807 msgstr "Tid för visning"
6808
6809 #: NOT FOUND IN SOURCE
6810 msgid "Time worked"
6811 msgstr "Använd tid"
6812
6813 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:106 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6814 msgid "TimeEstimated"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6818 msgid "TimeLeft"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6822 msgid "TimeWorked"
6823 msgstr "AnvändTid"
6824
6825 #: lib/RT/Installer.pm:210 lib/RT/Installer.pm:235 share/html/User/Prefs.html:82
6826 msgid "Timezone"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:75
6830 msgid "Title"
6831 msgstr "Titel"
6832
6833 #: share/html/Ticket/Forward.html:67
6834 msgid "To"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: share/html/Elements/Footer:65
6838 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
6839 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
6840 msgstr "Förfrågan om support, utbildning, kundutveckling eller licensiering, var god kontakta %1."
6841
6842 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:914 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:118 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6843 msgid "Told"
6844 msgstr "Uppgivet"
6845
6846 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6847 msgid "ToldRelative"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: share/html/Admin/Elements/Tabs:70 share/html/Admin/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:77 share/html/Tools/index.html:48 share/html/Tools/index.html:51
6851 msgid "Tools"
6852 msgstr "Verktyg"
6853
6854 #: share/html/Search/Elements/Chart:138
6855 msgid "Total"
6856 msgstr "Totalt"
6857
6858 #: etc/initialdata:227
6859 msgid "Transaction"
6860 msgstr "Transaktion"
6861
6862 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:880
6863 #. ($self->Data)
6864 msgid "Transaction %1 purged"
6865 msgstr "Transaktion %1 har tömts"
6866
6867 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:193
6868 msgid "Transaction Created"
6869 msgstr "Transaktion har skapats"
6870
6871 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:80
6872 msgid "Transaction Custom Fields"
6873 msgstr "Transaktion extrafält"
6874
6875 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:126
6876 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
6877 msgstr "Transaktion->Skapa gick inte eftersom du inte specificerade en objekttyp och ID"
6878
6879 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:129
6880 msgid "TransactionDate"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:945
6884 msgid "Transactions are immutable"
6885 msgstr "Transaktioner är oföränderliga"
6886
6887 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
6888 msgid "Trust"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: lib/RT/Date.pm:105
6892 msgid "Tue"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: NOT FOUND IN SOURCE
6896 msgid "Tue."
6897 msgstr "Tis."
6898
6899 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
6900 msgid "Tuesday"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:912 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1906 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:95 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:67 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
6904 msgid "Type"
6905 msgstr "Typ"
6906
6907 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:808
6908 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ),        $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
6909 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:255
6913 msgid "Unable to determine object type or id"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:254
6917 #. ($DashboardId)
6918 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:126
6922 msgid "Unimplemented"
6923 msgstr "Ej implementerad"
6924
6925 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:91
6926 msgid "Unix login"
6927 msgstr "Unix-inloggning"
6928
6929 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2182 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2187
6930 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2192
6934 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:305 lib/RT/Record.pm:804
6938 #. ($self->ContentEncoding)
6939 #. ($ContentEncoding)
6940 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
6941 msgstr "Okänd InnehållsKodning %1"
6942
6943 #: NOT FOUND IN SOURCE
6944 msgid "Unknown field: $key"
6945 msgstr "Okänt fält: $nyckel"
6946
6947 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:267
6948 #. ($key)
6949 msgid "Unknown field: %1"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
6953 msgid "Unlimit"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
6957 msgid "Unlimited"
6958 msgstr "Obegränsat"
6959
6960 #: share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:66
6961 msgid "Unnamed search"
6962 msgstr "Ej namngiven sökning"
6963
6964 #: lib/RT/Handle.pm:641
6965 msgid "Unprivileged"
6966 msgstr "Icke-privilegierad"
6967
6968 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:62
6969 msgid "Unselected Custom Fields"
6970 msgstr "Ej valda extrafält"
6971
6972 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:63
6973 msgid "Unselected objects"
6974 msgstr "Ej valda objekt"
6975
6976 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1684 lib/RT/User_Overlay.pm:1700
6977 msgid "Unset private key"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:716
6981 msgid "Untaken"
6982 msgstr "Ej tagen"
6983
6984 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:88 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:217 share/html/Search/Bulk.html:82 share/html/Search/Elements/EditSearches:70
6985 msgid "Update"
6986 msgstr "Uppdatera"
6987
6988 #: share/html/Search/Chart.html:92 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
6989 msgid "Update Graph"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: share/html/Ticket/Update.html:147
6993 msgid "Update Ticket"
6994 msgstr "Uppdatera ärende"
6995
6996 #: share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Ticket/ModifyAll.html:90 share/html/Ticket/Update.html:91
6997 msgid "Update Type"
6998 msgstr "Uppdatera typ"
6999
7000 #: share/html/Search/Build.html:109
7001 msgid "Update format and Search"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: share/html/Search/Bulk.html:228
7005 msgid "Update multiple tickets"
7006 msgstr "Uppdatera flera ärenden"
7007
7008 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:524 lib/RT/Interface/Web.pm:1144
7009 msgid "Update not recorded."
7010 msgstr "Uppdatera icke-inlästa."
7011
7012 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:87
7013 msgid "Update ticket"
7014 msgstr "Uppdatera ärende"
7015
7016 #: share/html/SelfService/Update.html:117 share/html/SelfService/Update.html:49
7017 #. ($Ticket->id)
7018 msgid "Update ticket #%1"
7019 msgstr "Uppdatera ärende #%1"
7020
7021 #: share/html/Ticket/Update.html:178
7022 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
7023 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
7024 msgstr "Uppdatera ärende #%1 (%2)"
7025
7026 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:522 lib/RT/Interface/Web.pm:1144
7027 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
7028 msgstr "Uppdateringstyp är varken korrespondens eller kommentar."
7029
7030 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7031 msgid "UpdateStatus"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:915 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:141 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79
7035 msgid "Updated"
7036 msgstr "Uppdaterad"
7037
7038 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:257
7039 #. ($desc)
7040 msgid "Updated saved search \"%1\""
7041 msgstr ""
7042
7043 #: share/html/Tools/Offline.html:94
7044 msgid "Upload"
7045 msgstr "Överför"
7046
7047 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
7048 msgid "Upload multiple files"
7049 msgstr "Överför flera filer"
7050
7051 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
7052 msgid "Upload multiple images"
7053 msgstr "Överför flera bilder"
7054
7055 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
7056 msgid "Upload one file"
7057 msgstr "Överför en fil"
7058
7059 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
7060 msgid "Upload one image"
7061 msgstr "Överför en bild"
7062
7063 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:87
7064 msgid "Upload up to %1 files"
7065 msgstr "Överför upp till %1 filer"
7066
7067 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:82
7068 msgid "Upload up to %1 images"
7069 msgstr "Överför upp till %1 bilder"
7070
7071 #: share/html/Tools/Offline.html:94
7072 msgid "Upload your changes"
7073 msgstr "Överför dina ändringar"
7074
7075 #: sbin/rt-email-digest:88
7076 msgid "Usage: "
7077 msgstr ""
7078
7079 #: lib/RT/Installer.pm:133
7080 msgid "Use SSL?"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: lib/RT/Config.pm:313
7084 msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed.  This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
7088 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
7089 msgid "Use default (%1)"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: share/html/Admin/index.html:86
7093 msgid "Use other RT administrative tools"
7094 msgstr "Använd annat RT-administrativt verktyg"
7095
7096 #: share/html/Widgets/Form/Select:120
7097 #. (join ', ', map{ loc($ValuesLabel{$_} || $_) } @DefaultValue)
7098 msgid "Use system default (%1)"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: lib/RT/Config.pm:303
7102 msgid "Use this to protect the format of plain text"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: lib/RT/Record.pm:909 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
7106 msgid "User"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:399
7110 #. ($args{'Owner'})
7111 msgid "User '%1' could not be found."
7112 msgstr "Det gick inte att hitta användare '%1'."
7113
7114 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:65
7115 msgid "User (created - expire)"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: etc/initialdata:170 etc/initialdata:87
7119 msgid "User Defined"
7120 msgstr "Användardefinierad"
7121
7122 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:95
7123 msgid "User Defined conditions and actions"
7124 msgstr "Användardefinierade villkor och handlingar"
7125
7126 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:74 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:70 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:87 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:70 share/html/Admin/Global/index.html:74
7127 msgid "User Rights"
7128 msgstr "Användarrättigheter"
7129
7130 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1672
7131 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
7132 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:310
7136 #. ($msg)
7137 msgid "User could not be created: %1"
7138 msgstr "Det gick inte att skapa användare: %1"
7139
7140 #: lib/RT/User_Overlay.pm:264
7141 msgid "User created"
7142 msgstr "Användare har skapats"
7143
7144 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:76 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:90 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:77 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:92
7145 msgid "User defined groups"
7146 msgstr "Användardefinierade grupper"
7147
7148 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1151
7149 msgid "User disabled"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1153
7153 msgid "User enabled"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:61
7157 msgid "User has empty email address"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: lib/RT/User_Overlay.pm:489 lib/RT/User_Overlay.pm:509
7161 msgid "User loaded"
7162 msgstr "Användare har lästs in"
7163
7164 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:110
7165 msgid "User's GnuPG keys"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: share/html/Admin/Groups/index.html:113
7169 msgid "User-defined groups"
7170 msgstr "Användardefinierade grupper"
7171
7172 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:71 share/html/Elements/Login:92 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58
7173 msgid "Username"
7174 msgstr "Användarnamn"
7175
7176 #: lib/RT/Config.pm:160
7177 msgid "Username format"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1175 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:57 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 share/html/Admin/Elements/Tabs:55 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:75 share/html/Admin/Queues/People.html:91 share/html/Admin/index.html:58 share/html/User/Groups/Members.html:81
7181 msgid "Users"
7182 msgstr "Användare"
7183
7184 #: share/html/Admin/Users/index.html:99
7185 msgid "Users matching search criteria"
7186 msgstr "Användare som matchar kriterier"
7187
7188 #: bin/rt-crontool:176
7189 #. ($txn->id)
7190 msgid "Using transaction #%1..."
7191 msgstr "Använder transaktion #%1..."
7192
7193 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:339
7194 msgid "Valid Query"
7195 msgstr "Giltig söksträng"
7196
7197 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:85
7198 msgid "Validation"
7199 msgstr "Bekräftelse"
7200
7201 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
7202 msgid "Values"
7203 msgstr "Värden"
7204
7205 #: share/html/Tools/index.html:70
7206 msgid "Various RT reports"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
7210 msgid "View dashboards for this group"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
7214 msgid "View personal dashboards"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
7218 msgid "View system dashboards"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: lib/RT/Date.pm:115
7222 msgid "W3CDTF"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: lib/RT/Config.pm:194
7226 msgid "WYSIWYG composer height"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: lib/RT/Config.pm:185
7230 msgid "WYSIWYG message composer"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
7234 msgid "Warning! This is NOT signed!"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
7238 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
7242 msgid "Watch"
7243 msgstr "Observera"
7244
7245 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
7246 msgid "WatchAsAdminCc"
7247 msgstr "ObserveraSomAdmin.kopia"
7248
7249 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:134
7250 msgid "Watcher"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:145
7254 msgid "WatcherGroup"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:65
7258 msgid "Watchers"
7259 msgstr "Observatörer"
7260
7261 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
7262 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA.  You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
7263 msgstr ""
7264
7265 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
7266 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it.  We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges.  During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
7267 msgstr ""
7268
7269 #: lib/RT/Installer.pm:197
7270 msgid "Web port"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: lib/RT/Date.pm:106
7274 msgid "Wed"
7275 msgstr "ons"
7276
7277 #: NOT FOUND IN SOURCE
7278 msgid "Wed."
7279 msgstr "Ons."
7280
7281 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
7282 msgid "Wednesday"
7283 msgstr "onsdag"
7284
7285 #: lib/RT/Config.pm:347
7286 msgid "Weekly digest"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: share/html/Install/index.html:48
7290 msgid "Welcome to RT!"
7291 msgstr "Välkommen till RT!"
7292
7293 #: share/html/Tools/MyDay.html:77
7294 msgid "What I did today"
7295 msgstr "Vad jag gjorde i dag"
7296
7297 #: share/html/Install/index.html:67
7298 msgid "What is RT?"
7299 msgstr "Vad är RT?"
7300
7301 #: lib/RT/Installer.pm:161
7302 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: share/html/Install/Global.html:54
7306 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client.  It uses different addresses for Replies and Comments.  These can be changed for each of your queues.  These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
7307 msgstr ""
7308
7309 #: NOT FOUND IN SOURCE
7310 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
7311 msgstr "När ett ärende har godkänts av alla godkännare, lägg till korrespondens till originalärendet"
7312
7313 #: NOT FOUND IN SOURCE
7314 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
7315 msgstr "När ett ärende har godkänts av någon godkännare, lägg till korrespondens till originalärendet"
7316
7317 #: etc/initialdata:104
7318 msgid "When a ticket is created"
7319 msgstr "När ett ärende har skapats"
7320
7321 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
7322 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
7323 msgstr "När ett godkännandeärende skapas, meddela ägaren och Admin.kopia-mottagare om delen som väntar på deras godkännande"
7324
7325 #: etc/initialdata:109
7326 msgid "When anything happens"
7327 msgstr "När något händer"
7328
7329 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
7330 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.7.1/content:3
7334 msgid "Whenever a ticket is closed"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: etc/initialdata:164 etc/upgrade/3.8.3/content:3
7338 msgid "Whenever a ticket is rejected"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: etc/initialdata:183 etc/upgrade/3.7.1/content:8
7342 msgid "Whenever a ticket is reopened"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: etc/initialdata:157
7346 msgid "Whenever a ticket is resolved"
7347 msgstr "När ett ärende har lösts"
7348
7349 #: etc/initialdata:143
7350 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
7351 msgstr "När ett ärendes ägare byts ut"
7352
7353 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/3.1.17/content:16
7354 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
7355 msgstr "När ett ärendes prioritet ändras"
7356
7357 #: etc/initialdata:151
7358 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
7359 msgstr "När ett ärendes kö ändras"
7360
7361 #: etc/initialdata:128
7362 msgid "Whenever a ticket's status changes"
7363 msgstr "När ett ärendes status ändras"
7364
7365 #: etc/initialdata:171
7366 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
7367 msgstr "När det förekommer ett användardefinierat villkor"
7368
7369 #: etc/initialdata:122
7370 msgid "Whenever comments come in"
7371 msgstr "När det kommer in kommentarer"
7372
7373 #: etc/initialdata:115
7374 msgid "Whenever correspondence comes in"
7375 msgstr "När det kommer in korrespondens"
7376
7377 #: lib/RT/Installer.pm:183
7378 msgid "Where to find your sendmail binary."
7379 msgstr ""
7380
7381 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
7382 msgid "Wipeout"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:94
7386 msgid "Work"
7387 msgstr "Arbete"
7388
7389 #: NOT FOUND IN SOURCE
7390 msgid "Work offline"
7391 msgstr "Arbeta offline"
7392
7393 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
7394 msgid "WorkPhone"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/Tools/MyDay.html:62
7398 msgid "Worked"
7399 msgstr "Arbetat"
7400
7401 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:77
7402 msgid "Yes"
7403 msgstr "Ja"
7404
7405 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2898
7406 msgid "You already own this ticket"
7407 msgstr "Det här ärendet tillhör redan dig"
7408
7409 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
7410 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
7411 msgstr ""
7412
7413 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
7414 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
7415 msgstr ""
7416
7417 #: lib/RT/Interface/Web.pm:396 lib/RT/Interface/Web.pm:403
7418 msgid "You are not an authorized user"
7419 msgstr "Du är inte en auktoriserad användare"
7420
7421 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:51
7422 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1".  "#txn-".$txn->id)
7423 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
7424 msgstr ""
7425
7426 #: share/html/Prefs/Search.html:58
7427 msgid "You can also edit the predefined search itself"
7428 msgstr "Du kan även redigera själva den fördefinierade sökningen"
7429
7430 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2775
7431 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
7432 msgstr "Du kan endast dela ut ärenden som tillhör dig eller som inte tillhör någon"
7433
7434 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2771
7435 msgid "You can only take tickets that are unowned"
7436 msgstr "Du kan endast ta ärenden som inte tillhör någon"
7437
7438 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:54
7439 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
7440 msgstr ""
7441
7442 #: lib/RT/StyleGuide.pod:772
7443 #. ($num, $queue)
7444 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
7445 msgstr "Du fann %1 ärenden i kö %2"
7446
7447 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
7448 msgid "You have been logged out of RT."
7449 msgstr "Du har loggat av från RT."
7450
7451 #: share/html/SelfService/Display.html:132
7452 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
7453 msgstr "Du har inte tillåtelse att skapa ärenden i den kön."
7454
7455 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1710
7456 msgid "You may not create requests in that queue."
7457 msgstr "Du får inte skapa förfrågningar i den kön."
7458
7459 #: share/html/Install/Basics.html:85
7460 msgid "You must enter an Administrative password"
7461 msgstr "Du måste ange ett administrativt lösenord"
7462
7463 #: share/html/Install/Finish.html:56
7464 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
7465 msgstr ""
7466
7467 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
7468 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
7469 msgstr ""
7470
7471 #: share/html/Install/index.html:79
7472 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
7473 msgstr ""
7474
7475 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
7476 msgid "You're welcome to login again"
7477 msgstr "Du är välkommen att logga in igen"
7478
7479 #: NOT FOUND IN SOURCE
7480 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
7481 msgstr "Din förfrågan har godkänts av %1. Andra godkännanden inväntas kanske fortfarande."
7482
7483 #: NOT FOUND IN SOURCE
7484 msgid "Your request has been approved."
7485 msgstr "Din förfrågan har godkänts."
7486
7487 #: NOT FOUND IN SOURCE
7488 msgid "Your request was rejected."
7489 msgstr "Din förfrågan avvisades."
7490
7491 #: lib/RT/Interface/Web.pm:425
7492 msgid "Your username or password is incorrect"
7493 msgstr "Ditt användarnamn eller lösenord är inte korrekt"
7494
7495 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:171 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:155
7496 msgid "Zip"
7497 msgstr "Zip"
7498
7499 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:62
7500 msgid "[none]"
7501 msgstr "[ingen]"
7502
7503 #: lib/RT/Config.pm:302
7504 msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:59
7508 msgid "after"
7509 msgstr "Efter"
7510
7511 #: lib/RT/System.pm:91
7512 msgid "allow creation of saved searches"
7513 msgstr "tillåt skapande av sparade sökningar"
7514
7515 #: lib/RT/System.pm:90
7516 msgid "allow loading of saved searches"
7517 msgstr "tillåt inläsning av sparade sökningar"
7518
7519 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:82
7520 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
7521 msgid "as granted to %1"
7522 msgstr "som givet till %1"
7523
7524 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
7525 msgid "bar"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
7529 msgid "before"
7530 msgstr "Före"
7531
7532 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
7533 msgid "bottom to top"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: NOT FOUND IN SOURCE
7537 msgid "chart"
7538 msgstr "diagram"
7539
7540 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
7541 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
7545 msgid "closed"
7546 msgstr "stängd"
7547
7548 #: lib/RT/Config.pm:163
7549 msgid "concise"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: NOT FOUND IN SOURCE
7553 msgid "contains"
7554 msgstr "innehåller"
7555
7556 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
7557 msgid "core config"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: share/html/Search/Chart.html:63 share/html/Search/Chart.html:67
7561 #. ($cf)
7562 #. ($obj->Name)
7563 msgid "custom field '%1'"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:99
7567 msgid "daily"
7568 msgstr "varje dag"
7569
7570 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:72
7571 #. ($hour)
7572 msgid "daily at %1"
7573 msgstr "varje dag kl. %1"
7574
7575 #: lib/RT/Date.pm:349 share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
7576 msgid "days"
7577 msgstr "dagar"
7578
7579 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
7580 msgid "deleted"
7581 msgstr "raderad"
7582
7583 #: lib/RT/Config.pm:312
7584 msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: NOT FOUND IN SOURCE
7588 msgid "does not match"
7589 msgstr "matchar inte"
7590
7591 #: NOT FOUND IN SOURCE
7592 msgid "doesn't contain"
7593 msgstr "innehåller inte"
7594
7595 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
7596 msgid "doesn't match"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
7600 msgid "download"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
7604 msgid "equal to"
7605 msgstr "lika med"
7606
7607 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
7608 msgid "error: can't move down"
7609 msgstr "fel: kan inte flytta ner"
7610
7611 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
7612 msgid "error: can't move left"
7613 msgstr "fel: kan inte flytta till vänster"
7614
7615 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
7616 msgid "error: can't move up"
7617 msgstr "fel: kan inte flytta upp"
7618
7619 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
7620 msgid "error: nothing to delete"
7621 msgstr "fel: inget att radera"
7622
7623 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
7624 msgid "error: nothing to move"
7625 msgstr "fel: inget att flytta"
7626
7627 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
7628 msgid "error: nothing to toggle"
7629 msgstr "fel: inget att växla"
7630
7631 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:117
7632 msgid "every"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:173
7636 msgid "executed plugin successfuly"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2204
7640 msgid "full"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
7644 msgid "greater than"
7645 msgstr "större än"
7646
7647 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:159
7648 #. ($self->Name)
7649 msgid "group '%1'"
7650 msgstr "grupp '%1'"
7651
7652 #: NOT FOUND IN SOURCE
7653 msgid "grouped by %1"
7654 msgstr "grupperad efter %1"
7655
7656 #: lib/RT/Date.pm:345
7657 msgid "hours"
7658 msgstr "timmar"
7659
7660 #: lib/RT/Date.pm:118 share/html/Search/Elements/ResultViews:62
7661 msgid "iCal"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:100 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
7665 msgid "id"
7666 msgstr "ID"
7667
7668 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:84
7669 msgid "is"
7670 msgstr "är"
7671
7672 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:85
7673 msgid "isn't"
7674 msgstr "är inte"
7675
7676 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2160
7677 msgid "key disabled"
7678 msgstr "nyckel avstängd"
7679
7680 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2171
7681 msgid "key expired"
7682 msgstr "nyckel utgången"
7683
7684 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2166
7685 msgid "key revoked"
7686 msgstr "nyckel återkallad"
7687
7688 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
7689 msgid "left to right"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
7693 msgid "less than"
7694 msgstr "mindre än"
7695
7696 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2199
7697 msgid "marginal"
7698 msgstr "marginell"
7699
7700 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
7701 msgid "matches"
7702 msgstr "matchar"
7703
7704 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
7705 msgid "maximum depth"
7706 msgstr "maximalt djup"
7707
7708 #: lib/RT/Date.pm:341
7709 msgid "min"
7710 msgstr "min."
7711
7712 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
7713 msgid "minutes"
7714 msgstr "minuter"
7715
7716 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
7717 msgid "monthly"
7718 msgstr "månadsvis"
7719
7720 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:69
7721 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
7722 msgid "monthly (day %1) at %2"
7723 msgstr "månatlig (den %1) kl. %2"
7724
7725 #: lib/RT/Date.pm:357
7726 msgid "months"
7727 msgstr "månader"
7728
7729 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:59 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:62 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:68 share/html/Dashboards/Subscription.html:136
7730 msgid "never"
7731 msgstr "aldrig"
7732
7733 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
7734 msgid "new"
7735 msgstr "ny"
7736
7737 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73
7738 msgid "no"
7739 msgstr "nej"
7740
7741 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
7742 msgid "no name"
7743 msgstr "inget namn"
7744
7745 #: NOT FOUND IN SOURCE
7746 msgid "no value"
7747 msgstr "inget värde"
7748
7749 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2176 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
7750 msgid "none"
7751 msgstr "inget"
7752
7753 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
7754 msgid "not equal to"
7755 msgstr "inte lika med"
7756
7757 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
7758 msgid "nothing"
7759 msgstr "ingenting"
7760
7761 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:161
7762 msgid "objects were successfuly removed"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
7766 msgid "on"
7767 msgstr "Vid"
7768
7769 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
7770 msgid "on day"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:81
7774 msgid "open"
7775 msgstr "öppen"
7776
7777 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
7778 msgid "open/close"
7779 msgstr "öppna/stäng"
7780
7781 #: share/html/Widgets/Form/Select:77
7782 msgid "other..."
7783 msgstr "annan..."
7784
7785 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:164
7786 #. ($self->Name, $user->Name)
7787 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
7788 msgstr "personlig grupp '%1' för användare '%2'"
7789
7790 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
7791 msgid "pie"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:181
7795 msgid "plugin returned empty list"
7796 msgstr ""
7797
7798 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:172
7799 #. ($queue->Name, $self->Type)
7800 msgid "queue %1 %2"
7801 msgstr "kö %1 %2"
7802
7803 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
7804 msgid "rejected"
7805 msgstr "avvisad"
7806
7807 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
7808 msgid "resolved"
7809 msgstr "löst"
7810
7811 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
7812 msgid "right to left"
7813 msgstr "från höger till vänster"
7814
7815 #: lib/RT/Date.pm:337
7816 msgid "sec"
7817 msgstr "sek."
7818
7819 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:183
7820 msgid "see object list below"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: lib/RT/System.pm:89
7824 msgid "show Approvals tab"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: lib/RT/System.pm:88
7828 msgid "show Configuration tab"
7829 msgstr "visa konfigurationstab"
7830
7831 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:88
7832 msgid "site config"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: NOT FOUND IN SOURCE
7836 msgid "spreadsheet"
7837 msgstr "kalkylblad"
7838
7839 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
7840 msgid "stalled"
7841 msgstr "i väntläge"
7842
7843 #: NOT FOUND IN SOURCE
7844 msgid "style: %1"
7845 msgstr "stil: %1"
7846
7847 #: share/html/Prefs/MyRT.html:89
7848 msgid "summary rows"
7849 msgstr "summeringsrader"
7850
7851 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
7852 #. ($self->Type)
7853 msgid "system %1"
7854 msgstr "system %1"
7855
7856 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:178
7857 #. ($self->Type)
7858 msgid "system group '%1'"
7859 msgstr "systemgrupp '%1'"
7860
7861 #: share/html/Elements/Error:70 share/html/SelfService/Error.html:65
7862 msgid "the calling component did not specify why"
7863 msgstr "den anropade komponenten specificerade inte varför"
7864
7865 #: lib/RT/Installer.pm:169
7866 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
7867 msgstr ""
7868
7869 #: lib/RT/Installer.pm:177
7870 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
7871 msgstr ""
7872
7873 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
7874 #. ($self->Instance, $self->Type)
7875 msgid "ticket #%1 %2"
7876 msgstr "ärende #%1 %2"
7877
7878 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
7879 msgid "top to bottom"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2209
7883 msgid "ultimate"
7884 msgstr "förbehållslös"
7885
7886 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:181
7887 #. ($self->Id)
7888 msgid "undescribed group %1"
7889 msgstr "icke-beskriven grupp %1"
7890
7891 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:156
7892 #. ($user->Object->Name)
7893 msgid "user %1"
7894 msgstr "användare %1"
7895
7896 #: lib/RT/Config.pm:164
7897 msgid "verbose"
7898 msgstr "utförlig"
7899
7900 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
7901 msgid "weekly"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:66
7905 #. (loc($day), $hour)
7906 msgid "weekly (on %1) at %2"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: lib/RT/Date.pm:353 share/html/Dashboards/Subscription.html:123
7910 msgid "weeks"
7911 msgstr "veckor"
7912
7913 #: lib/RT/Installer.pm:198
7914 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
7915 msgstr "den port som webbservern kommer att lyssna på, t.ex. 8080"
7916
7917 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:68
7918 msgid "with headers"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: lib/RT/Date.pm:361
7922 msgid "years"
7923 msgstr "år"
7924
7925 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73
7926 msgid "yes"
7927 msgstr "ja"
7928