3 "Project-Id-Version: RT 3.8.x\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-10-08 20:18+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2010-04-23 07:35+0000\n"
7 "Last-Translator: Susanna Björverud <Unknown>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-26 21:12+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
15 #: NOT FOUND IN SOURCE
19 #: NOT FOUND IN SOURCE
20 msgid " %1 renamed to %2."
21 msgstr " %1 omdöpt till %2."
23 #: NOT FOUND IN SOURCE
27 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264
29 msgstr " (ingen publik nyckel!)"
31 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267
33 msgstr " (ej betrodd!)"
35 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:77 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
39 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:49 share/html/Ticket/Display.html:54
40 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
41 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
42 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
43 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
47 #: NOT FOUND IN SOURCE
51 #: NOT FOUND IN SOURCE
55 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:231
56 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
65 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1769
66 #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
71 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
76 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
77 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
81 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
82 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
83 msgstr "%1, %3 %2 %7 kl. %4.%5.%6"
85 #: lib/RT/Record.pm:1717 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747
86 #. ($cf->Name, $new_content)
87 #. ($field, $self->NewValue)
88 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
90 msgstr "%1 %2 tillagt"
97 #: lib/RT/Record.pm:1724 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
98 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
99 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
100 msgid "%1 %2 changed to %3"
101 msgstr "%1 %2 ändrat till %3"
103 #: lib/RT/Record.pm:1721 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:753
104 #. ($cf->Name, $old_content)
105 #. ($field, $self->OldValue)
106 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
107 msgid "%1 %2 deleted"
108 msgstr "%1 %2 raderad"
110 #: share/html/Widgets/SavedSearch:139
111 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
112 msgid "%1 %2 deleted."
113 msgstr "%1 %2 raderad."
115 #: NOT FOUND IN SOURCE
116 msgid "%1 %2 renamed to %3."
117 msgstr "%1 %2 omdöpt till %3."
119 #: share/html/Widgets/SavedSearch:129
120 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
122 msgstr "%1 %2 sparad."
124 #: share/html/Widgets/SavedSearch:113
125 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
126 msgid "%1 %2 updated."
129 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:66
130 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
131 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
132 msgid "%1 %2 with template %3"
133 msgstr "%1 %2 med mall %3"
135 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86
136 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
137 msgid "%1 (%2) by %3"
138 msgstr "%1 (%2) av %3"
140 #: share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:123 share/html/Ticket/Update.html:70 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/Tools/MyDay.html:68
141 #. (loc($Ticket->Status()))
142 #. (loc($TicketObj->Status))
143 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name)
144 #. (loc($Ticket->Status))
145 msgid "%1 (Unchanged)"
146 msgstr "%1 (Ej ändrad)"
148 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
149 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
150 msgid "%1 (from pane %2)"
153 #: bin/rt-crontool:363
155 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
158 #: bin/rt-crontool:338 bin/rt-crontool:345 bin/rt-crontool:351
159 #. ("--search-arg", "--search")
160 #. ("--condition-arg", "--condition")
161 #. ("--action-arg", "--action")
162 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
163 msgstr "%1 - En parameter att skicka till %2"
165 #: bin/rt-crontool:365
167 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
168 msgstr "%1 - Skicka statusuppdateringar till STDOUT"
170 #: NOT FOUND IN SOURCE
171 msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
172 msgstr "%1 - Ange ID för den mall du vill använda"
174 #: NOT FOUND IN SOURCE
175 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first' or 'last' tarnsaction"
176 msgstr "%1 - Specificera om du vill använda 'första' eller 'sista' transaktionen"
178 #: bin/rt-crontool:357
180 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
181 msgstr "%1 - Ange om du vill använda första ('first'), sista ('last') eller alla ('all') transaktioner"
183 #: bin/rt-crontool:354
185 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
186 msgstr "%1 - Ange namn eller id för den mall eller de mallar som du vill använda dig av"
188 #: bin/rt-crontool:348
190 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
191 msgstr "%1 - Ange den åtgärdsmodul du vill använda"
193 #: bin/rt-crontool:360
194 #. ("--transaction-type")
195 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
196 msgstr "%1 - Ange en kommaseparerad följd av transaktionstyper du vill använda"
198 #: bin/rt-crontool:342
200 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
201 msgstr "%1 - Ange den villkorsmodul du vill använda"
203 #: bin/rt-crontool:335
205 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
206 msgstr "%1 - Ange den sökmodul du vill använda"
208 #: NOT FOUND IN SOURCE
209 msgid "%1 - Specify the type of a transaction you want to use"
210 msgstr "%1 - Specificera den typ av transaktion du vill använda"
212 #: share/html/Dashboards/index.html:70
214 msgid "%1 DashBoards"
217 #: share/html/Elements/Footer:59
218 #. ('»|«', $RT::VERSION, '2009', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
219 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
220 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
222 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:148
224 msgid "%1 ScripAction loaded"
225 msgstr "%1 ScripAktion inläst"
227 #: lib/RT/Record.pm:1752
228 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
229 msgid "%1 added as a value for %2"
230 msgstr "%1 tillagt som värde för %2"
232 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
233 #. ($RT::DatabaseName)
234 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
237 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
238 #. ($RT::DatabaseName)
239 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
242 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:134 lib/RT/Link_Overlay.pm:142
245 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
246 msgstr "%1 tycks vara ett lokalt objekt men går inte att hitta i databasen"
248 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
249 #. ($RT::DatabaseName)
250 msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
253 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:593 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
254 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
255 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
259 #: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:655 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:842 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:847 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:861 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:875
260 #. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
261 #. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
262 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
263 #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
264 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
265 msgid "%1 changed from %2 to %3"
266 msgstr "%1 ändrat från %2 till %3"
268 #: share/html/Search/Chart.html:2 share/html/Search/Elements/ResultViews:64
269 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
270 #. ($m->scomp('SelectChartType', Name => 'ChartStyle'), $m->scomp('SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
271 msgid "%1 chart by %2"
272 msgstr "%1diagram enligt %2"
274 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:196
275 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
279 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
280 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
281 msgid "%1 core config"
284 #: lib/RT/Record.pm:918
285 msgid "%1 could not be set to %2."
286 msgstr "%1 kunde inte anges till %2."
288 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2547
290 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
291 msgstr "%1 kunde inte sätta status till åtgärdat. RT-databasen kan vara inkonsekvent."
293 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622
298 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:633
303 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:628
306 msgstr "%1 avaktiverad"
308 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
309 #. ($ARGS{SendmailPath})
310 msgid "%1 doesn't exist."
311 msgstr "%1 existerar inte."
313 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:625
316 msgstr "%1 aktiverad"
318 #: etc/initialdata:553
319 msgid "%1 highest priority tickets I own"
320 msgstr "%1 högst prioriterade ärenden som tillhör mig"
322 #: bin/rt-crontool:330
324 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
325 msgstr "%1 är ett verktyg som reagerar på ärenden från ett externt planeringsverktyg, så som cron."
327 #: sbin/rt-email-digest:92
329 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
332 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:793 lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1107 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1116 share/html/Ticket/Create.html:405 share/html/Ticket/Update.html:273
333 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
334 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
335 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
336 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
337 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
340 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:970
341 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
342 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
343 msgstr "%1 är inte längre en %2 för denna kö."
345 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1286
346 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
347 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
348 msgstr "%1 är inte längre %2 för detta ärende."
350 #: lib/RT/Record.pm:1809
351 #. ($TransactionObj->OldValue, $cf->Name)
352 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
353 msgstr "%1 är inte längre ett värde för extrafältet %2"
355 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
360 #: etc/initialdata:564
361 msgid "%1 newest unowned tickets"
362 msgstr "%1 nyaste ärenden som inte tillhör någon"
364 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:866
368 #: NOT FOUND IN SOURCE
370 msgstr "%1 rättigheter"
372 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
373 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
374 msgid "%1 site config"
375 msgstr "%1 webbplatskonfiguration"
377 #: lib/RT/SharedSetting.pm:240
378 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
379 msgid "%1 update: %2"
380 msgstr "%1 uppdatering: %2"
382 #: lib/RT/SharedSetting.pm:233
383 #. (ucfirst($self->ObjectName))
384 msgid "%1 update: Nothing changed"
385 msgstr "%1 uppdatering: Ingenting har ändrats"
387 #: lib/RT/SharedSetting.pm:237
389 msgstr "%1 uppdaterad"
391 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:64
393 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
394 msgstr "%1 kommer att åtgärda alla medlemmar av ett åtgärdat gruppärende."
396 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:867
397 msgid "%1's %2 objects"
398 msgstr "%1:s %2 objekt"
400 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:868
401 msgid "%1's %2's %3 objects"
402 msgstr "%1:s %2:s %3 objekt"
404 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:61
406 msgid "%1's dashboards"
407 msgstr "Dashboard som används av %1"
409 #: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:54 share/html/Search/Elements/SelectSearchObject:65 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:59
412 msgid "%1's saved searches"
413 msgstr "%1:s sparade sökningar"
415 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:510
417 msgid "%1: no attachment specified"
418 msgstr "%1: inga bifogade filer angivna"
420 #: lib/RT/Date.pm:616
425 #: lib/RT/Date.pm:613
430 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
431 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
436 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
437 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
441 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
442 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
443 msgid "%quant(%1,hour)"
444 msgstr "%quant(%1,timme)"
446 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:890
448 msgid "'%1' is an invalid value for status"
449 msgstr "'%1' är ogiltigt statusvärde"
451 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:91 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:109 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/Reminders:119 share/html/User/Groups/Members.html:78
452 msgid "(Check box to delete)"
453 msgstr "(Markera box för radering)"
455 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:61
456 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
457 msgstr "(Kryssa i boxar för att inaktivera meddelande till registrerade mottagare)"
459 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:90
460 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
461 msgstr "(Kryssa i boxar för att aktivera meddelande till registrerade mottagare)"
463 #: share/html/Ticket/Create.html:228
464 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
465 msgstr "(Skriv in ID eller URL för ärenden, åtskiljda av mellanslag)"
467 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76 share/html/Admin/Queues/Modify.html:79
468 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
469 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
470 msgid "(If left blank, will default to %1)"
471 msgstr "(Lämnas det tomt kommer förval att vara %1)"
473 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:98 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
474 msgid "(No custom fields)"
475 msgstr "(Inga extrafält)"
477 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/User/Groups/Members.html:76
479 msgstr "(Inga medlemmar)"
481 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
483 msgstr "(Inga scrips)"
485 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
486 msgid "(No templates)"
487 msgstr "(Inga mallar)"
489 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
493 #: NOT FOUND IN SOURCE
494 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
495 msgstr "(Skickar en hemlig kopia av denna uppdatering till en kommaseparerad lista med e-postadresser. Ändrar <strong>inte</strong> på vem som får framtida uppdateringar.)"
497 #: share/html/Ticket/Create.html:106
498 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
499 msgstr "(Skickar en kopia av denna uppdatering till en kommaseparerad lista med administrativa e-postadresser. Dessa <strong>kommer</strong> att få framtida uppdateringar.)"
501 #: NOT FOUND IN SOURCE
502 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
503 msgstr "(Skickar en kopia av denna uppdatering till en kommaseparerad lista med e-postadresser. Ändrar <strong>inte</strong> på vem som får framtida uppdateringar.)"
505 #: share/html/Ticket/Create.html:97
506 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
507 msgstr "(Skickar en kopia av denna uppdatering till en kommaseparerad lista med e-postadresser. Dessa <strong>kommer</strong> att få framtida uppdateringar.)"
509 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:99
510 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
511 msgstr "(Använd dessa fält när du väljer 'Användardefinierat' för villkor eller handling)"
513 #: share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:63 share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
514 msgid "(Will not be sent email)"
515 msgstr "(Kommer inte att skickas som e-post)"
517 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:77
521 #: share/html/User/Groups/index.html:56
525 #: NOT FOUND IN SOURCE
526 msgid "(no name listed)"
527 msgstr "(inga namn registrerade)"
529 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
531 msgstr "(ingen publik nyckel!)"
533 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:100 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:120 share/html/Search/Elements/Chart:81
535 msgstr "(inget värde)"
537 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
539 msgstr "(inga värden)"
541 #: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
542 msgid "(only one ticket)"
543 msgstr "(endast ett ärende)"
545 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
547 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
550 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
551 msgid "(pending approval)"
552 msgstr "(inväntar godkännande)"
554 #: NOT FOUND IN SOURCE
555 msgid "(pending other Collection)"
556 msgstr "(inväntar annan Samling)"
558 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:73
560 msgstr "(obligatorisk)"
562 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
563 #. ($key->{'TrustTerse'})
567 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:233 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
569 msgstr "(ej namngiven)"
571 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
573 msgstr "(ej betrodd!)"
575 #: NOT FOUND IN SOURCE
577 msgstr "(yyyy/mm/dd)"
579 #: share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
583 #: bin/rt-crontool:135
584 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
587 #: NOT FOUND IN SOURCE
588 msgid "--transaction argument could be only 'first' or 'last'"
589 msgstr "--transaktionsparameter kan bara vara 'först' eller 'sist'"
591 #: bin/rt-crontool:130
592 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
593 msgstr "argumentet till --transaction kan endast vara 'first', 'last' eller 'all'"
595 #: NOT FOUND IN SOURCE
596 msgid "<% $Ticket->Status%>"
597 msgstr "<% $Ärende->Status%>"
599 #: NOT FOUND IN SOURCE
603 #: NOT FOUND IN SOURCE
607 #: NOT FOUND IN SOURCE
611 #: share/html/Elements/CreateTicket:49
612 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue', OnChange => 'document.CreateTicketInQueue.submit()', SendTo => $SendTo ))
613 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" /> %1"
614 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Nytt ärende i\" /> %1"
616 #: lib/RT/StyleGuide.pod:779
617 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
618 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1"
619 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Nytt ärende i\"> %1"
621 #: share/html/User/Prefs.html:182
622 msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
623 msgstr "<p>Alla iCal-feeds innehåller en hemlig nyckel för att verifiera din identitet. Om URLen för en av dina iCal-feeds har råkat bli publik kan du få en ny nyckel, <b>men det innebär att alla dina befintliga iCal-feeds slutar fungera</b>.</p>"
625 #: etc/initialdata:193
626 msgid "A blank template"
629 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:364
630 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
631 msgstr "Det har inte satts något lösenord, så användare kan inte logga in."
633 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:171
634 msgid "ACE not found"
635 msgstr "ACE ej funnen"
637 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:640
638 msgid "ACEs can only be created and deleted."
639 msgstr "ACE kan endast skapas och raderas."
641 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
645 #: share/html/User/Elements/Tabs:61
649 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:108
650 msgid "Access control"
651 msgstr "Behörigheter"
653 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
657 #: NOT FOUND IN SOURCE
658 msgid "Action %1 not found"
659 msgstr "Handling %1 ej funnen"
661 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136
662 #. ($args{'ScripAction'})
663 msgid "Action '%1' not found"
664 msgstr "Åtgärd '%1' kunde inte hittas"
666 #: bin/rt-crontool:230
667 msgid "Action committed.\\n"
668 msgstr "Åtgärd genomförd.\\n"
670 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:132
671 msgid "Action is mandatory argument"
672 msgstr "Åtgärd är obligatoriskt argument"
674 #: bin/rt-crontool:226
675 msgid "Action prepared..."
676 msgstr "Åtgärd förberedd..."
678 #: NOT FOUND IN SOURCE
682 #: share/html/Search/Bulk.html:101
684 msgstr "Lägg till Admin.kopia"
686 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
688 msgstr "Lägg till bokmärke"
690 #: share/html/Search/Bulk.html:97
692 msgstr "Lägg till kopia"
694 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
696 msgstr "Lägg till kolumner"
698 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
700 msgstr "Lägg till kriterium"
702 #: share/html/Search/Bulk.html:163 share/html/Ticket/Create.html:143 share/html/Ticket/ModifyAll.html:132 share/html/Ticket/Update.html:121
703 msgid "Add More Files"
704 msgstr "Lägg till fler filer"
706 #: share/html/Search/Bulk.html:93
707 msgid "Add Requestor"
708 msgstr "Lägg till anmälare"
710 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
712 msgstr "Lägg till värde"
714 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:84
715 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
716 msgstr "Lägg till ett scrip som kommer att gälla för alla köer"
718 #: NOT FOUND IN SOURCE
719 msgid "Add and Search"
720 msgstr "Lägg till och sök"
722 #: share/html/Search/Bulk.html:133
723 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
724 msgstr "Lägg till kommentarer eller svar på utvalda ärenden"
726 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:65 share/html/User/Groups/Members.html:62
728 msgstr "Lägg till medlemmar"
730 #: share/html/Admin/Queues/People.html:89 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
731 msgid "Add new watchers"
732 msgstr "Lägg till nya observatörer"
734 #: share/html/Search/Build.html:89
735 msgid "Add these terms"
736 msgstr "Lägg till dessa kriterier"
738 #: share/html/Search/Build.html:90
739 msgid "Add these terms and Search"
740 msgstr "Lägg till dessa kriterier och utför sökning"
742 #: NOT FOUND IN SOURCE
743 msgid "Add these terms to your search"
744 msgstr "Lägg till dessa termer till din sökning"
746 #: share/html/Search/Bulk.html:185
748 msgstr "Lägg till värden"
750 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115
751 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
752 msgstr "Lägg till, radera och modifiera extrafältvärden för objekt"
754 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:853
756 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
757 msgstr "Tillagd principal som en %1 för denna kö"
759 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1158
760 #. ($self->loc($args{'Type'}))
761 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
762 msgstr "Tillagd principal som en %1 för detta ärende"
764 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70
768 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:134 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106 share/html/User/Prefs.html:125
772 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:139 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:129
776 #: share/html/Ticket/Create.html:102
780 #: etc/initialdata:270
781 msgid "Admin Comment"
782 msgstr "Admin.kommentar"
784 #: etc/initialdata:249
785 msgid "Admin Correspondence"
786 msgstr "Adminbrevväxling"
788 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48 share/html/Admin/Queues/index.html:51
792 #: share/html/Admin/Global/index.html:49 share/html/Admin/Global/index.html:51
793 msgid "Admin/Global configuration"
794 msgstr "Admin/Global konfiguration"
796 #: lib/RT/System.pm:81
797 msgid "AdminAllPersonalGroups"
800 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:144
802 msgstr "Grupp för adminkopia"
804 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66
808 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
810 msgstr "Adminkopia till"
812 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
813 msgid "AdminCustomField"
814 msgstr "AdminExtrafält"
816 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
820 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
821 msgid "AdminGroupMembership"
822 msgstr "AdminGruppMedlemskap"
824 #: lib/RT/System.pm:83
825 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
826 msgstr "AdminEgnaPersonligaGrupper"
828 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
832 #: lib/RT/System.pm:84
834 msgstr "AdminAnvändare"
836 #: share/html/Admin/Queues/People.html:71 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
837 msgid "Administrative Cc"
838 msgstr "Administrativ kopia"
840 #: lib/RT/Installer.pm:152
841 msgid "Administrative password"
842 msgstr "Administrativt lösenord"
844 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:282
848 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
852 #: etc/initialdata:341 etc/upgrade/3.8.2/content:69
853 msgid "All Approvals Passed"
854 msgstr "Alla godkännanden har accepterats"
856 #: share/html/Admin/Queues/index.html:110
860 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
861 msgid "All queues matching search criteria"
864 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:646
865 msgid "Already encrypted"
866 msgstr "Redan krypterad"
868 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
872 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
876 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:79 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:85
880 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
881 msgid "Applies to all objects"
884 #: share/html/Search/Edit.html:72
888 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:65
889 msgid "Apply globally"
892 #: share/html/Search/Edit.html:72
893 msgid "Apply your changes"
894 msgstr "Utför dina ändringar"
896 #: share/html/Elements/Tabs:98
900 #: share/html/Approvals/Display.html:67 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
901 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
902 #. ($ticket->id, $msg)
903 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
904 msgid "Approval #%1: %2"
905 msgstr "Godkännande #%1: %2"
907 #: share/html/Approvals/index.html:77
909 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
910 msgstr "Godkännande #%1: Anteckningar ej registrerade på grund av systemfel"
912 #: share/html/Approvals/index.html:75
914 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
915 msgstr "Godkännande #%1: Anteckningar har registrerats"
917 #: etc/initialdata:327 etc/upgrade/3.8.2/content:55
918 msgid "Approval Passed"
919 msgstr "Godkännande har accepterats"
921 #: etc/initialdata:368 etc/upgrade/3.8.2/content:96
922 msgid "Approval Ready for Owner"
923 msgstr "Godkännaden klart för ägare"
925 #: etc/initialdata:355 etc/upgrade/3.8.2/content:83
926 msgid "Approval Rejected"
927 msgstr "Godkännande avvisat"
929 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:71
933 #: NOT FOUND IN SOURCE
934 msgid "Approver's notes: %1"
935 msgstr "Godkännares anteckningar: %1"
941 #: NOT FOUND IN SOURCE
945 #: NOT FOUND IN SOURCE
949 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:78
953 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
957 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
958 msgid "Assign and remove custom fields"
959 msgstr "Lägg till och radera extrafält"
961 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
962 msgid "AssignCustomFields"
963 msgstr "LäggtillExtraFält"
965 #: share/html/Search/Bulk.html:162 share/html/SelfService/Update.html:90 share/html/Ticket/ModifyAll.html:130 share/html/Ticket/Update.html:121
969 #: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/Ticket/Create.html:139
973 #: share/html/Search/Bulk.html:152 share/html/SelfService/Update.html:78 share/html/Ticket/Create.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:119 share/html/Ticket/Update.html:111
974 msgid "Attached file"
977 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
981 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
983 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
984 msgstr "Bifogad fil '%1' kunde inte läsas in"
986 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:518
987 msgid "Attachment created"
988 msgstr "Bifogad fil skapad"
990 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2219
991 msgid "Attachment filename"
992 msgstr "Bifogat filnamn"
994 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49
996 msgstr "Bifogade filer"
998 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:639
999 msgid "Attachments encryption is disabled"
1000 msgstr "Kryptering av bilagor är avstängt"
1002 #: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:180
1003 msgid "Attribute Deleted"
1004 msgstr "Attribut raderat"
1006 #: lib/RT/Date.pm:95
1010 #: NOT FOUND IN SOURCE
1014 #: NOT FOUND IN SOURCE
1018 #: etc/initialdata:196
1022 #: etc/initialdata:27
1023 msgid "Autoreply To Requestors"
1024 msgstr "Autosvar till anmälare"
1026 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1028 msgstr "Tillgänglig"
1030 #: share/html/Ticket/Forward.html:73
1034 #: share/html/Elements/Submit:96 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1038 #: lib/RT/SharedSetting.pm:145
1040 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1043 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:67 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:62 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:62 share/html/Admin/Elements/UserTabs:60 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:129 share/html/User/Elements/GroupTabs:61
1047 #: NOT FOUND IN SOURCE
1049 msgstr "Hemlig kopia"
1051 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:93 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74
1052 msgid "Be sure to save your changes"
1053 msgstr "Se till att spara dina ändringar"
1055 #: NOT FOUND IN SOURCE
1056 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
1057 msgstr "Best Practical Solutions, LLC företagslogo"
1059 #: etc/initialdata:192
1063 #: share/html/Dashboards/Queries.html:183
1067 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:85
1071 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
1075 #: NOT FOUND IN SOURCE
1076 msgid "Bookmarkable link"
1077 msgstr "Länk som kan sparas som bokmärke"
1079 #: etc/initialdata:577 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1080 msgid "Bookmarked Tickets"
1081 msgstr "Bokmärkta ärenden"
1083 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:71
1084 msgid "Brief headers"
1085 msgstr "Korta rubriker"
1087 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:319
1089 msgstr "Massuppdatering"
1091 #: share/html/Install/Elements/Wrapper:54
1093 msgstr "Köp support"
1095 #: share/html/Install/Global.html:56
1096 msgid "By default, RT will use the timezone of your system. This lets you set a global default for the display of dates and times in RT. Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1097 msgstr "Som förval använder RT ditt systems tidszon. Här kan du ange ett globalt standardvärde för hur datum och tid visas i RT. Dina användare kan välja en annan tidszon i sina inställningar."
1099 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:143
1103 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:140
1107 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:174
1108 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1109 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1112 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1612
1113 msgid "Can not modify system users"
1114 msgstr "Kan inte modifiera systemanvändare"
1116 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
1117 msgid "Can this principal see this queue"
1118 msgstr "Kan denna principal se denna kö"
1120 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:409
1121 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1122 msgstr "Kan inte lägga till ett extrafältvärde utan ett namn"
1124 #: NOT FOUND IN SOURCE
1125 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
1126 msgstr "Kan inte hitta en samlingskategori för '%1'"
1128 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:286
1129 msgid "Can't find a saved search to work with"
1130 msgstr "Kan inte hitta en sparad sökning att arbeta med"
1132 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:150
1133 msgid "Can't link a ticket to itself"
1134 msgstr "Kan inte länka ett ärende till sig själv"
1136 #: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1137 #. (loc($self->{SearchType}))
1138 msgid "Can't save %1"
1139 msgstr "kan inte spara %1"
1141 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:290
1142 msgid "Can't save this search"
1143 msgstr "Kan inte spara den här sökningen"
1145 #: lib/RT/Record.pm:1287 lib/RT/Record.pm:1367
1146 msgid "Can't specifiy both base and target"
1147 msgstr "Kan inte specificera både bas och mål"
1149 #: share/html/Ticket/Create.html:341
1150 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1151 msgstr "Det går inte att skapa ärenden i en avstängd kö."
1153 #: lib/RT/Interface/Web.pm:383
1155 msgid "Cannot create user: %1"
1156 msgstr "Kan inte skapa användare: %1"
1158 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
1159 msgid "Categories are based on"
1160 msgstr "Kategorier baseras på"
1162 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1166 #: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:137
1167 msgid "Category unset"
1168 msgstr "Kategori ej angiven"
1170 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:132 share/html/Admin/Queues/People.html:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:93 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:70
1174 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
1178 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:82
1182 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1183 msgid "Change Approval ticket to open status"
1186 #: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1187 msgid "Change password"
1188 msgstr "Ändra lösenord"
1190 #: share/html/Elements/Submit:90
1192 msgstr "Markera alla"
1194 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1195 msgid "Check Database Connectivity"
1196 msgstr "Kontrollera anslutning till databasen"
1198 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1199 msgid "Check Database Credentials"
1202 #: share/html/Search/Bulk.html:154 share/html/SelfService/Update.html:81 share/html/Ticket/Create.html:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:121 share/html/Ticket/Update.html:113
1203 msgid "Check box to delete"
1204 msgstr "Markera box för radering"
1206 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1207 msgid "Check box to revoke right"
1208 msgstr "Markera box för indragande av rättigheter"
1210 #: share/html/Elements/EditLinks:149 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84
1214 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1215 msgid "Choose Database Engine"
1216 msgstr "Välj databasmotor"
1218 #: NOT FOUND IN SOURCE
1219 msgid "Choose a date"
1220 msgstr "Välj ett datum"
1222 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:144 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:133
1226 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1230 #: share/html/Elements/Submit:92
1232 msgstr "Välj bort alla"
1234 #: share/html/Install/Finish.html:52
1235 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1238 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1239 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1242 #: share/html/Helpers/CalPopup.html:53
1243 msgid "Close window"
1244 msgstr "Stäng fönster"
1246 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75
1250 #: share/html/SelfService/Closed.html:48 share/html/SelfService/Elements/Tabs:81
1251 msgid "Closed tickets"
1252 msgstr "Stängda ärenden"
1254 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
1255 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1256 msgstr "Combobox: Välj eller skriv in flera värden"
1258 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:92
1259 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1260 msgstr "Combobox: Välj eller skriv in ett värde"
1262 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:93
1263 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1264 msgstr "Combobox: Välj eller skriv in upp till %1 värden"
1266 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:72 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:197 share/html/Ticket/Elements/Tabs:227
1270 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:77
1271 msgid "Comment Address"
1272 msgstr "Kommentarsadress"
1274 #: lib/RT/Installer.pm:167
1275 msgid "Comment address"
1276 msgstr "Kommentarsadress"
1278 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
1279 msgid "Comment on tickets"
1280 msgstr "Kommentar på ärenden"
1282 #: NOT FOUND IN SOURCE
1283 msgid "CommentAddress"
1284 msgstr "Kommentarsadress"
1286 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
1287 msgid "CommentOnTicket"
1288 msgstr "KommentarPåÄrende"
1290 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1292 msgstr "Kommentarer"
1294 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:94 share/html/Ticket/Update.html:94
1295 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1296 msgstr "Kommentarer (Ej skickade till anmälare)"
1298 #: share/html/Search/Bulk.html:137
1299 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1300 msgstr "Kommentarer (ej skickade till anmälare)"
1302 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:82
1303 msgid "Comments about this user"
1304 msgstr "Kommentarer om denna användare"
1306 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:691
1307 msgid "Comments added"
1308 msgstr "Kommentarer tillagda"
1310 #: lib/RT/Action.pm:173 lib/RT/Rule.pm:65
1311 msgid "Commit Stubbed"
1312 msgstr "Commit tömt"
1314 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1318 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:152
1319 #. ($args{'ScripCondition'})
1320 msgid "Condition '%1' not found"
1321 msgstr "Villkor '%1' kunde inte hittas"
1323 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148
1324 msgid "Condition is mandatory argument"
1325 msgstr "Villkor är obligatorisk parameter"
1327 #: bin/rt-crontool:210
1328 msgid "Condition matches..."
1329 msgstr "Villkor matchar..."
1331 #: NOT FOUND IN SOURCE
1332 msgid "Condition not found"
1333 msgstr "Villkor hittades ej"
1335 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1336 msgid "Condition, Action and Template"
1337 msgstr "Villkor, Handling och Mall"
1339 #: share/html/Install/index.html:106
1341 msgid "Config file %1 is locked"
1342 msgstr "Konfigurationsfilen %1 är låst"
1344 #: share/html/Elements/Tabs:84
1345 msgid "Configuration"
1346 msgstr "Konfiguration"
1348 #: NOT FOUND IN SOURCE
1352 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1353 msgid "Connection succeeded"
1354 msgstr "Anslutning lyckades"
1356 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:126 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:67 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/SelectAttachmentField:50 share/html/Ticket/ModifyAll.html:136
1360 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:51
1361 msgid "Content-Type"
1362 msgstr "Innehållstyp"
1364 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:127
1368 #: NOT FOUND IN SOURCE
1372 #: lib/RT/Installer.pm:175
1373 msgid "Correspond address"
1374 msgstr "Brevväxlingsadress"
1376 #: NOT FOUND IN SOURCE
1377 msgid "CorrespondAddress"
1378 msgstr "CorrespondAddress"
1380 #: etc/initialdata:261
1381 msgid "Correspondence"
1382 msgstr "Brevväxling"
1384 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:687
1385 msgid "Correspondence added"
1386 msgstr "Brevväxling"
1388 #: NOT FOUND IN SOURCE
1389 msgid "Could not add new custom field value. "
1390 msgstr "Går ej att lägga till nytt extrafältvärde. "
1392 #: NOT FOUND IN SOURCE
1393 msgid "Could not add new custom field value. %1 "
1394 msgstr "Går ej att lägga till nytt extrafältvärde. %1 "
1396 #: lib/RT/Record.pm:1693 lib/RT/Record.pm:1739
1399 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1400 msgstr "Kunde inte lägga till nytt extrafältsvärde: %1"
1402 #: NOT FOUND IN SOURCE
1403 msgid "Could not change owner. "
1404 msgstr "Går ej att byta ägare. "
1406 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2830 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2838 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2855
1410 msgid "Could not change owner: %1"
1411 msgstr "Kunde inte ändra ägare: %1"
1413 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:163
1415 msgid "Could not create CustomField"
1416 msgstr "Går ej att skapa ExtraFält"
1418 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1420 msgid "Could not create CustomField: %1"
1421 msgstr "Går ej att skapa ExtraFält: %1"
1423 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:458 share/html/User/Groups/Modify.html:100
1424 msgid "Could not create group"
1425 msgstr "Går ej att skapa grupp"
1427 #: share/html/Admin/Global/Template.html:95 share/html/Admin/Queues/Template.html:96
1429 msgid "Could not create template: %1"
1430 msgstr "Går ej att skapa mall: %1"
1432 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:292 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:823
1433 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1434 msgstr "Går ej att skapa ärende. Kö ej satt"
1436 #: lib/RT/User_Overlay.pm:189 lib/RT/User_Overlay.pm:203 lib/RT/User_Overlay.pm:212 lib/RT/User_Overlay.pm:221 lib/RT/User_Overlay.pm:230 lib/RT/User_Overlay.pm:244 lib/RT/User_Overlay.pm:254 lib/RT/User_Overlay.pm:403
1437 msgid "Could not create user"
1438 msgstr "Går ej att skapa användare"
1440 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:832 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1126
1441 msgid "Could not find or create that user"
1442 msgstr "Går ej att hitta eller skapa denna användare"
1444 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1207
1445 msgid "Could not find that principal"
1446 msgstr "Går ej att hitta denna principal"
1448 #: lib/RT/SharedSetting.pm:225
1449 #. ($self->ObjectName)
1450 msgid "Could not load %1 attribute"
1451 msgstr "Kunde inte läsa in attribut till %1"
1453 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:110
1454 msgid "Could not load CustomField %1"
1455 msgstr "Går ej att läsa in ExtraFält %1"
1457 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/User/Groups/Members.html:113 share/html/User/Groups/Modify.html:105
1458 msgid "Could not load group"
1459 msgstr "Går ej att läsa in grupp"
1461 #: lib/RT/SharedSetting.pm:121
1463 msgid "Could not load object for %1"
1464 msgstr "Går ej att läsa in objekt för %1"
1466 #: NOT FOUND IN SOURCE
1467 msgid "Could not load search attribute"
1468 msgstr "Går ej att läsa in sökattribut"
1470 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:851
1472 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1473 msgstr "Går ej att göra denna principal %1 för denna kö"
1475 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147
1476 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1477 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1478 msgstr "Går ej att göra denna principal %1 för detta ärende"
1480 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:967
1482 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1483 msgstr "Går ej att flytta denna principal som %1 för denna kö"
1485 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1274
1487 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1488 msgstr "Kunde inte ta bort den principalen som %1 för detta ärende"
1490 #: lib/RT/User_Overlay.pm:129
1491 msgid "Could not set user info"
1492 msgstr "Kunde ej ange användarinfo"
1494 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:157
1495 msgid "Couldn't add attachment"
1496 msgstr "Kunde ej lägga till bilaga"
1498 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1019
1499 msgid "Couldn't add member to group"
1500 msgstr "Går ej att lägga till medlem till grupp"
1502 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1051
1503 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
1506 #: lib/RT/Record.pm:1749 lib/RT/Record.pm:1801
1509 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1510 msgstr "Går ej att skapa transaktion: %1"
1512 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1175
1513 msgid "Couldn't create record"
1514 msgstr "Kunde inte skapa post"
1516 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1518 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1519 msgstr "Kunde inte ta bort dashboard %1: %2"
1521 #: lib/RT/Record.pm:927
1522 msgid "Couldn't find row"
1523 msgstr "Går ej att hitta rad"
1525 #: bin/rt-crontool:181
1526 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1527 msgstr "Kunde inte hitta en lämplig transaktion, hoppar över"
1529 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:993
1530 msgid "Couldn't find that principal"
1531 msgstr "Går ej att hitta denna principal"
1533 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:439
1534 msgid "Couldn't find that value"
1535 msgstr "Går ej att hitta detta värde"
1537 #: lib/RT/CurrentUser.pm:164
1539 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1540 msgstr "Går ej att läsa in %1 från användarens databas.\\n"
1542 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:92
1544 msgid "Couldn't load Class %1"
1545 msgstr "Går ej att läsa in klass %1"
1547 #: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:80
1549 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1550 msgstr "Kunde inte läsa in extrafält #%1"
1552 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:146
1554 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1557 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:104
1559 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1560 msgstr "Går ej att läsa in ExtraFält %1"
1562 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1736
1564 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1565 msgstr "Går ej att läsa in kopia av ärende #%1."
1567 #: share/html/Dashboards/Queries.html:87 share/html/Dashboards/Render.html:100
1569 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1570 msgstr "Kunde inte läsa in dashboard %1: %2"
1572 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:210
1573 #. ($DashboardId, $msg)
1574 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
1575 msgstr "Kunde inte läsa in dashboard %1: %2."
1577 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:105 share/html/Admin/Users/Memberships.html:115
1579 msgid "Couldn't load group #%1"
1580 msgstr "Kunde inte läsa in grupp #%1"
1582 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:111 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:94
1584 msgid "Couldn't load group %1"
1585 msgstr "Går ej att läsa in grupp %1"
1587 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:193 lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:229
1588 msgid "Couldn't load link"
1589 msgstr "Går ej att läsa in länk"
1591 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:85 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
1593 msgid "Couldn't load object %1"
1594 msgstr "Går ej att läsa in objekt %1"
1596 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:444
1598 msgid "Couldn't load or create user: %1"
1599 msgstr "Kunde inte läsa in eller skapa användare: %1"
1601 #: share/html/Admin/Queues/People.html:146
1603 msgid "Couldn't load queue"
1604 msgstr "Går ej att läsa in kö"
1606 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
1608 msgid "Couldn't load queue #%1"
1609 msgstr "Kunde inte läsa in kö #%1"
1611 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:124 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:93
1613 msgid "Couldn't load queue %1"
1614 msgstr "Går ej att läsa in kö %1"
1616 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:160
1618 msgid "Couldn't load queue '%1'"
1619 msgstr "Kunde inte läsa in kö '%1'"
1621 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:140 share/html/Admin/Elements/EditScrip:184
1623 msgid "Couldn't load scrip #%1"
1624 msgstr "Går ej att läsa in scrip #%1"
1626 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
1628 msgid "Couldn't load template #%1"
1629 msgstr "Kunde inte läsa in mall #%1"
1631 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:452 share/html/SelfService/Display.html:157
1633 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1634 msgstr "Går ej att läsa in ärende '%1'"
1636 #: share/html/Ticket/Forward.html:92 share/html/Ticket/GnuPG.html:75
1637 #. ($QuoteTransaction)
1639 msgid "Couldn't load transaction #%1"
1640 msgstr "Kunde inte läsa in transaktion #%1"
1642 #: share/html/User/Prefs.html:208
1643 msgid "Couldn't load user"
1644 msgstr "Kunde inte läsa in användare"
1646 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:92 share/html/User/Prefs.html:204
1648 msgid "Couldn't load user #%1"
1649 msgstr "Kunde inte läsa in användare #%1"
1651 #: share/html/User/Prefs.html:202
1653 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
1654 msgstr "Kunde inte läsa in användare #%1 eller användare '%2'"
1656 #: share/html/User/Prefs.html:206
1658 msgid "Couldn't load user '%1'"
1659 msgstr "Kunde inte läsa in användare '%1'"
1661 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1053
1663 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
1664 msgstr "Kunde inte extrahera adress från strängen '%1'"
1666 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:722
1668 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
1669 msgstr "Kunde inte ersätta innehåll med avkrypterad data: %1"
1671 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:687
1673 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
1674 msgstr "Kunde inte ersätta innehåll med krypterad data: %1"
1676 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2410
1678 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
1679 msgstr "Kunde inte omvandla '%1' till en URI."
1681 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:100
1683 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
1684 msgstr "Kunde inte översätta basen '%1' till en URI."
1686 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:115
1687 #. ($args{'Target'})
1688 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
1689 msgstr "Kunde inte översätta målet '%1' till en URI."
1691 #: lib/RT/Interface/Email.pm:656 lib/RT/Interface/Email.pm:718
1692 msgid "Couldn't send email"
1693 msgstr "Kunde inte skicka epost"
1695 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:549
1697 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
1698 msgstr "Kunde inte ange observatör för %1: %2"
1700 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1763
1701 msgid "Couldn't set private key"
1704 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1747
1705 msgid "Couldn't unset private key"
1708 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:161 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:145
1712 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:95 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:147 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:79 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:100 share/html/Admin/Elements/UserTabs:86 share/html/Admin/Global/Template.html:89 share/html/Admin/Groups/Modify.html:95 share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Template.html:90 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Dashboards/Modify.html:76 share/html/Elements/QuickCreate:73 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:169 share/html/Ticket/Create.html:246
1716 #: etc/initialdata:90
1717 msgid "Create Tickets"
1718 msgstr "Skapa Ärenden"
1720 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:147 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
1721 msgid "Create a CustomField"
1722 msgstr "Skapa ett ExtraFält"
1724 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:71
1725 #. ($QueueObj->Name())
1726 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1727 msgstr "Skapa ett ExtraFält för kö %1"
1729 #: share/html/Dashboards/Modify.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:133
1730 msgid "Create a new dashboard"
1731 msgstr "Skapa ny dashboard"
1733 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:109 share/html/Admin/Groups/Modify.html:135
1734 msgid "Create a new group"
1735 msgstr "Skapa en ny grupp"
1737 #: share/html/User/Groups/Modify.html:115 share/html/User/Groups/Modify.html:90
1738 msgid "Create a new personal group"
1739 msgstr "Skapa en ny personlig grupp"
1741 #: share/html/Ticket/Create.html:334
1742 msgid "Create a new ticket"
1743 msgstr "Skapa ett nytt ärende"
1745 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:245 share/html/Admin/Users/Modify.html:309
1746 msgid "Create a new user"
1747 msgstr "Skapa en ny användare"
1749 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:151
1750 msgid "Create a queue"
1751 msgstr "Skapa en kö"
1753 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:90
1754 #. ($QueueObj->Name)
1755 msgid "Create a scrip for queue %1"
1756 msgstr "Skapa en scrip för kö %1"
1758 #: share/html/Admin/Global/Template.html:87 share/html/Admin/Queues/Template.html:88
1759 msgid "Create a template"
1760 msgstr "Skapa en mall"
1762 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
1763 msgid "Create a ticket"
1764 msgstr "Skapa ett ärende"
1766 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
1767 msgid "Create dashboards for this group"
1768 msgstr "Skapa dashboard för denna grupp"
1770 #: etc/initialdata:92
1771 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
1772 msgstr "Skapa nya ärenden baserade på denna scrips mall"
1774 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
1775 msgid "Create personal dashboards"
1776 msgstr "Skapa personliga dashboard"
1778 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
1779 msgid "Create system dashboards"
1780 msgstr "Skapa systemdashboard"
1782 #: share/html/SelfService/Create.html:113
1783 msgid "Create ticket"
1784 msgstr "Skapa ärende"
1786 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
1787 msgid "Create tickets in this queue"
1788 msgstr "Skapa ärenden i denna kö"
1790 #: share/html/Tools/index.html:65
1791 msgid "Create tickets offline"
1792 msgstr "Skapa ärenden nedkopplad"
1794 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
1795 msgid "Create, delete and modify custom fields"
1796 msgstr "Skapa, radera och modifiera extrafält"
1798 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
1799 msgid "Create, delete and modify queues"
1800 msgstr "Skapa, radera och modifiera köer"
1802 #: lib/RT/System.pm:81
1803 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
1804 msgstr "Skapa, ta bort eller ändra medlemmarna för vilken som helst användares personliga grupp"
1806 #: lib/RT/System.pm:83
1807 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
1808 msgstr "Skapa, radera och modifiera medlemmar av personliga grupper"
1810 #: lib/RT/System.pm:84
1811 msgid "Create, delete and modify users"
1812 msgstr "Skapa, radera och modifiera användare"
1814 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
1815 msgid "CreateDashboard"
1818 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
1819 msgid "CreateGroupDashboard"
1822 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
1823 msgid "CreateOwnDashboard"
1826 #: lib/RT/System.pm:91
1827 msgid "CreateSavedSearch"
1828 msgstr "SkapaSparadSök"
1830 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
1831 msgid "CreateTicket"
1832 msgstr "SkapaÄrende"
1834 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:917 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:124 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50
1838 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
1842 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:165 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
1843 #. ($CustomFieldObj->Name())
1844 #. ($CustomFieldObj->Name)
1845 msgid "Created CustomField %1"
1846 msgstr "Skapat ExtraFält %1"
1848 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:65 share/html/Tools/Reports/index.html:68
1849 msgid "Created in a date range"
1850 msgstr "Skapad i ett datumintervall"
1852 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:54
1853 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
1854 msgstr "Skapade ärenden under perioden, grupperade efter status"
1856 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
1860 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
1861 msgid "CreatedRelative"
1864 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:96 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
1868 #: share/html/Prefs/Other.html:73
1869 msgid "Cryptography"
1870 msgstr "Kryptografi"
1872 #: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
1873 msgid "Current Links"
1874 msgstr "Nuvarande relationer"
1876 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
1877 msgid "Current Scrips"
1878 msgstr "Nuvarande scrips"
1880 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:62 share/html/User/Groups/Members.html:65
1881 msgid "Current members"
1882 msgstr "Nuvarande medlemmar"
1884 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
1885 msgid "Current rights"
1886 msgstr "Nuvarande rättigheter"
1888 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
1889 msgid "Current search"
1890 msgstr "Nuvarande sökning"
1892 #: share/html/Admin/Queues/People.html:64 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
1893 msgid "Current watchers"
1894 msgstr "Nuvarande observatörer"
1896 #: share/html/Admin/Elements/SystemTabs:63 share/html/Admin/Elements/Tabs:64 share/html/Admin/Global/index.html:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:194 share/html/Admin/index.html:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:61 share/html/User/Prefs.html:151
1897 msgid "Custom Fields"
1900 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:56
1901 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
1902 msgid "Custom Fields for %1"
1903 msgstr "Extrafält för %1"
1905 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:116
1906 msgid "Custom action cleanup code"
1907 msgstr "Specialanpassad handling utrensningskod"
1909 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:109
1910 msgid "Custom action preparation code"
1911 msgstr "Specialanpassad handling förberedelsekod"
1913 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:102
1914 msgid "Custom condition"
1915 msgstr "Specialanpassat villkor"
1917 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:112 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:123
1918 #. ($MoveCustomFieldUp)
1919 #. ($MoveCustomFieldDown)
1920 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
1923 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2683
1924 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
1925 msgid "Custom field %1 %2 %3"
1926 msgstr "Extrafält %1 %2 %3"
1928 #: lib/RT/Record.pm:1611
1930 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
1931 msgstr "Extrafält %1 kan inte användas för det här objektet"
1933 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2677
1935 msgid "Custom field %1 has a value."
1936 msgstr "Extrafält %1 har ett värde."
1938 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2673
1940 msgid "Custom field %1 has no value."
1941 msgstr "Extrafält %1 har inget värde."
1943 #: lib/RT/Record.pm:1600 lib/RT/Record.pm:1782
1945 msgid "Custom field %1 not found"
1946 msgstr "Extrafält %1 ej funnet"
1948 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:113 lib/RT/Report/Tickets.pm:116
1951 msgid "Custom field '%1'"
1952 msgstr "Extrafält '%1'"
1954 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1046
1955 msgid "Custom field is already applied to the object"
1958 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1267
1959 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
1960 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
1961 msgstr "Extrafältvärde %1 går ej att hitta för extrafält %2"
1963 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:447
1964 msgid "Custom field value could not be deleted"
1965 msgstr "Extrafältvärde går ej att radera"
1967 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1279
1968 msgid "Custom field value could not be found"
1969 msgstr "Extrafält går ej att hitta"
1971 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1281 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:449
1972 msgid "Custom field value deleted"
1973 msgstr "Extrafältvärde raderat"
1975 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:695 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
1979 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:138
1980 msgid "CustomFieldValue"
1983 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72 share/html/Prefs/Search.html:77
1987 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
1988 msgid "Customize Basics"
1991 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
1992 msgid "Customize Email Addresses"
1995 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Sendmail.html:48
1996 msgid "Customize Email Configuration"
1997 msgstr "Anpassa e-postkonfigurationen"
1999 #: lib/RT/Installer.pm:109
2000 msgid "DBA password"
2003 #: lib/RT/Installer.pm:102
2004 msgid "DBA username"
2007 #: lib/RT/Config.pm:362
2008 msgid "Daily digest"
2009 msgstr "Dagligt sammandrag"
2011 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:62 share/html/Dashboards/Subscription.html:66
2015 #: share/html/Dashboards/Modify.html:114
2017 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2018 msgstr "Dashboard kunde inte skapas: %1"
2020 #: share/html/Dashboards/Modify.html:145 share/html/Dashboards/Queries.html:264
2022 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2023 msgstr "Dashboard kunde inte uppdateras: %1"
2025 #: share/html/Dashboards/Modify.html:142 share/html/Dashboards/Queries.html:261
2026 msgid "Dashboard updated"
2027 msgstr "Dashboard har uppdaterats"
2029 #: share/html/Dashboards/index.html:76 share/html/Elements/Dashboards:50 share/html/Tools/Elements/Tabs:58 share/html/Tools/index.html:58
2033 #: lib/RT/Installer.pm:76
2034 msgid "Database host"
2035 msgstr "Databasvärd"
2037 #: lib/RT/Installer.pm:94
2038 msgid "Database name"
2039 msgstr "Databasnamn"
2041 #: lib/RT/Installer.pm:125
2042 msgid "Database password for RT"
2043 msgstr "Databaslösenord för RT"
2045 #: lib/RT/Installer.pm:85
2046 msgid "Database port"
2047 msgstr "Databasport"
2049 #: lib/RT/Installer.pm:58
2050 msgid "Database type"
2053 #: lib/RT/Installer.pm:118
2054 msgid "Database username for RT"
2055 msgstr "Databasanvändarnamn för RT"
2057 #: lib/RT/Config.pm:323
2059 msgstr "Datumformat"
2061 #: lib/RT/Date.pm:657
2062 msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature"
2065 #: lib/RT/Date.pm:655
2066 msgid "DateTime module missing"
2067 msgstr "DateTime-modulen saknas"
2069 #: lib/RT/Date.pm:672
2070 msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature"
2073 #: lib/RT/Date.pm:656
2074 msgid "DateTime::Locale module missing"
2075 msgstr "DateTime::Locale-modulen saknas"
2077 #: share/html/SelfService/Display.html:65 share/html/Ticket/Create.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:101 share/html/Ticket/Elements/Tabs:134 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68
2081 #: lib/RT/Date.pm:99
2085 #: NOT FOUND IN SOURCE
2089 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:62
2093 #: etc/initialdata:197
2094 msgid "Default Autoresponse template"
2095 msgstr "Förvald mall för autosvar"
2097 #: share/html/Tools/Offline.html:62
2098 msgid "Default Queue"
2101 #: share/html/Tools/Offline.html:71
2102 msgid "Default Requestor"
2103 msgstr "Förvald anmälare"
2105 #: etc/initialdata:271
2106 msgid "Default admin comment template"
2107 msgstr "Förvald mall för adminkommentarer"
2109 #: etc/initialdata:250
2110 msgid "Default admin correspondence template"
2111 msgstr "Förvald mall för adminbrevväxling"
2113 #: etc/initialdata:262
2114 msgid "Default correspondence template"
2115 msgstr "Förvald brevväxlingsmall"
2117 #: lib/RT/Config.pm:140
2118 msgid "Default queue"
2121 #: etc/initialdata:228
2122 msgid "Default transaction template"
2123 msgstr "Förvald transaktionsmall"
2125 #: share/html/Widgets/Form/Integer:71 share/html/Widgets/Form/String:69
2130 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
2131 #. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'")
2132 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2133 msgstr "Förval: %1/%2 ändrat från %3 till %4"
2135 #: lib/RT/Date.pm:113
2136 msgid "DefaultFormat"
2139 #: share/html/User/Delegation.html:48 share/html/User/Delegation.html:51
2140 msgid "Delegate rights"
2141 msgstr "Överlåt rättigheter"
2143 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
2144 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2145 msgstr "Överlåt specifika rättigheter som har tilldelats dig."
2147 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
2148 msgid "DelegateRights"
2149 msgstr "ÖverlåtRättigheter"
2151 #: share/html/User/Elements/Tabs:69
2153 msgstr "Överlåtelse"
2155 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Dashboards/Modify.html:81 share/html/Search/Elements/EditFormat:103 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:63 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2159 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2160 msgid "Delete Template"
2161 msgstr "Radera Mall"
2163 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
2164 msgid "Delete dashboards for this group"
2165 msgstr "Ta bort dashboard för denna grupp"
2167 #: lib/RT/SharedSetting.pm:268
2169 msgid "Delete failed: %1"
2170 msgstr "Radering misslyckades: %1"
2172 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2173 msgid "Delete personal dashboards"
2174 msgstr "Ta bort personliga dashboard"
2176 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2177 msgid "Delete selected scrips"
2178 msgstr "Radera utvalda scrips"
2180 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2181 msgid "Delete system dashboards"
2182 msgstr "Ta bort systemdashboard"
2184 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
2185 msgid "Delete tickets"
2186 msgstr "Radera ärenden"
2188 #: share/html/Search/Bulk.html:186
2189 msgid "Delete values"
2190 msgstr "Radera värden"
2192 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2193 msgid "DeleteDashboard"
2196 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
2197 msgid "DeleteGroupDashboard"
2200 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2201 msgid "DeleteOwnDashboard"
2204 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
2205 msgid "DeleteTicket"
2206 msgstr "RaderaÄrende"
2208 #: lib/RT/SharedSetting.pm:266
2209 #. ($self->ObjectName)
2211 msgstr "Tog bort %1"
2213 #: share/html/Dashboards/index.html:83
2215 msgid "Deleted dashboard %1"
2216 msgstr "Tog bort dashboard %1"
2218 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2219 msgid "Deleted queries"
2220 msgstr "Tog bort förfrågningar"
2222 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:188
2223 msgid "Deleted saved search"
2224 msgstr "Tog bort sparad sökning"
2226 #: NOT FOUND IN SOURCE
2227 msgid "Deleted search"
2228 msgstr "Radera sökning"
2230 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394
2231 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2232 msgstr "Radering av detta objekt bryter referentiell integritet"
2234 #: lib/RT/User_Overlay.pm:415
2235 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2236 msgstr "Radering av detta objekt strider mot referentiell integritet"
2238 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
2242 #: share/html/Elements/EditLinks:141 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Ticket/Create.html:231 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:55
2243 msgid "Depended on by"
2244 msgstr "Förutsätts av"
2246 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:116 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2247 msgid "DependedOnBy"
2248 msgstr "FörutsättsAv"
2250 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:775
2252 msgid "Dependency by %1 added"
2253 msgstr "Lagt till att förutsätts av %1"
2255 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:815
2257 msgid "Dependency by %1 deleted"
2258 msgstr "Tagit bort att förutsätts av %1"
2260 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:772
2262 msgid "Dependency on %1 added"
2263 msgstr "Lagt till att förutsätter %1"
2265 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:812
2267 msgid "Dependency on %1 deleted"
2268 msgstr "Tagit bort att förutsätter %1"
2270 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:115
2272 msgstr "FörutsättsAv"
2274 #: share/html/Elements/EditLinks:137 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:230 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48
2276 msgstr "Förutsätter"
2278 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2280 msgstr "Förutsätter"
2282 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:83
2286 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
2290 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:155
2291 msgid "Describe the issue below"
2292 msgstr "Beskriv problemet nedan"
2294 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:59 share/html/Admin/Groups/Modify.html:73 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:55 share/html/User/Groups/Modify.html:72
2296 msgstr "Beskrivning"
2298 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2302 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2304 msgstr "Inaktiverad"
2306 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:120
2310 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
2311 msgid "Display Access Control List"
2312 msgstr "Visa Tillgångskontrollista"
2314 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:99
2315 msgid "Display Columns"
2316 msgstr "Visa kolumner"
2318 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
2319 msgid "Display Scrip templates for this queue"
2320 msgstr "Visa scrip-mallar för denna kö"
2322 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
2323 msgid "Display Scrips for this queue"
2324 msgstr "Visa scrips för denna kö"
2326 #: NOT FOUND IN SOURCE
2327 msgid "Display mode"
2330 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
2331 msgid "Display saved searches for this group"
2332 msgstr "Visa sparade sökningar för denna grupp"
2334 #: share/html/Elements/Footer:64
2335 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
2336 msgstr "Distribuerade under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
2338 #: lib/RT/System.pm:79
2339 msgid "Do anything and everything"
2340 msgstr "Gör något och allt"
2342 #: lib/RT/Installer.pm:190
2346 #: lib/RT/Installer.pm:191
2347 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2350 #: lib/RT/Config.pm:254
2351 msgid "Don't refresh home page."
2352 msgstr "Läs inte om startsidan."
2354 #: lib/RT/Config.pm:224
2355 msgid "Don't refresh search results."
2356 msgstr "Läs inte om sökresultaten."
2358 #: share/html/Elements/Refresh:53
2359 msgid "Don't refresh this page."
2360 msgstr "Läs inte in denna sida igen"
2362 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2212
2363 msgid "Don't trust this key at all"
2366 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
2370 #: share/html/Admin/Groups/index.html:73 share/html/Admin/Users/index.html:74
2371 msgid "Download as a tab-delimited file"
2372 msgstr "Ladda ner som tab-uppdelad fil"
2374 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2375 msgid "Download dumpfile"
2378 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:921 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:121 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:143 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66
2382 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2386 #: share/html/Install/Initialize.html:126 share/html/Install/Initialize.html:89
2391 #: share/html/Tools/index.html:75
2392 msgid "Easy updating of your open tickets"
2393 msgstr "Enkel uppdatering av dina ärenden"
2395 #: share/html/Elements/Dashboards:53 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/index.html:134
2399 #: share/html/Search/Bulk.html:181
2400 msgid "Edit Custom Fields"
2401 msgstr "Redigera extrafält"
2403 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:94 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:66 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:66
2405 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2406 msgstr "Redigera extrafält för %1"
2408 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:56
2409 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2410 msgstr "Redigera extrafält för alla grupper"
2412 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:56
2413 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2414 msgstr "Redigera extrafält för alla köer"
2416 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:56
2417 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2418 msgstr "Redigera extrafält för alla användare"
2420 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:56 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:56
2421 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2422 msgstr "Redigera extrafält för ärenden i alla köer"
2424 #: share/html/Search/Bulk.html:216 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62
2426 msgstr "Redigera länkar"
2428 #: share/html/Search/Edit.html:76
2430 msgstr "Redigera söksträng"
2432 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:278
2434 msgstr "Redigera sökning"
2436 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:65
2437 #. ($QueueObj->Name)
2438 msgid "Edit Templates for queue %1"
2439 msgstr "Redigera mallar för kö %1"
2441 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
2442 msgid "Edit saved searches for this group"
2443 msgstr "Redigera sparade sökningar för denna grupp"
2445 #: share/html/Admin/Global/index.html:61
2446 msgid "Edit system templates"
2447 msgstr "Redigera systemmallar"
2449 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
2450 msgid "EditSavedSearches"
2451 msgstr "RedigeraSparadeSökningar"
2453 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:63
2454 msgid "Editable text"
2455 msgstr "Redigerbar text"
2457 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:162
2458 #. ($QueueObj->Name)
2459 msgid "Editing Configuration for queue %1"
2460 msgstr "Redigera konfiguration för kö %1"
2462 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:168 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
2463 #. ($CustomFieldObj->Name())
2464 #. ($CustomFieldObj->Name)
2465 msgid "Editing CustomField %1"
2466 msgstr "Redigera extrafält %1"
2468 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:57
2470 msgid "Editing membership for group %1"
2471 msgstr "Redigera medlemskap för grupp %1"
2473 #: share/html/User/Groups/Members.html:152
2475 msgid "Editing membership for personal group %1"
2476 msgstr "Redigera medlemskap för personlig grupp %1"
2478 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
2482 #: lib/RT/Record.pm:1300 lib/RT/Record.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2280 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2375
2483 msgid "Either base or target must be specified"
2484 msgstr "Antingen bas eller mål måste specificeras"
2486 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
2488 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2489 msgstr "Antingen så har du inte behörighet att se den sparade sökningen %1 eller så är identifieraren fel"
2491 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:76 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:67
2495 #: etc/initialdata:456 etc/upgrade/3.7.85/content:4
2496 msgid "Email Digest"
2497 msgstr "E-postsammandrag"
2499 #: lib/RT/User_Overlay.pm:547
2500 msgid "Email address in use"
2501 msgstr "E-postadress används"
2503 #: lib/RT/Config.pm:359
2504 msgid "Email delivery"
2505 msgstr "E-postleverans"
2507 #: etc/initialdata:457 etc/upgrade/3.7.85/content:5
2508 msgid "Email template for periodic notification digests"
2509 msgstr "Mall för återkommande sammandrag"
2511 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
2512 msgid "EmailAddress"
2515 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2519 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
2520 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
2521 msgstr "Aktiverad (Bortval av denna box deaktiverar detta extrafält)"
2523 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:89 share/html/User/Groups/Modify.html:76
2524 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
2525 msgstr "Aktiverad (Bortval av denna box deaktiverar denna grupp)"
2527 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:119
2528 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
2529 msgstr "Aktiverad (Bortval av denna box deaktiverar denna kö)"
2531 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
2532 msgid "Enabled Queues"
2533 msgstr "Aktiverade köer"
2535 #: share/html/Admin/Queues/index.html:101
2536 msgid "Enabled queues matching search criteria"
2539 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138 share/html/User/Groups/Modify.html:140
2540 #. (loc_fuzzy($msg))
2541 msgid "Enabled status %1"
2542 msgstr "Aktiverad status %1"
2544 #: NOT FOUND IN SOURCE
2545 msgid "Enabled status: %1"
2546 msgstr "Aktiverad status: %1"
2548 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:53 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:62
2552 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:114
2553 msgid "Encrypt by default"
2554 msgstr "Kryptera som förval"
2556 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:214
2557 msgid "Encrypt/Decrypt"
2558 msgstr "Kryptera/dekryptera"
2560 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:103
2561 #. ($id, $txn->Ticket)
2562 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
2563 msgstr "Kryptera/Avkryptera transaktion #%1 för ärende #%2"
2565 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:546
2566 msgid "Encrypting disabled"
2567 msgstr "Kryptering inaktiverat"
2569 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:545
2570 msgid "Encrypting enabled"
2571 msgstr "Kryptering aktiverat"
2573 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
2574 msgid "Enter multiple values"
2575 msgstr "Skriv in flera värden"
2577 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:96
2578 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
2581 #: share/html/Elements/EditLinks:127
2582 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
2583 msgstr "Skriv in objekt eller URI att koppla objekt till. Skilj flera poster åt med mellanrum."
2585 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:67
2586 msgid "Enter one value"
2587 msgstr "Skriv in ett värde"
2589 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97
2590 msgid "Enter one value with autocompletion"
2593 #: share/html/Elements/EditLinks:124
2594 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
2595 msgstr "Skriv in köer eller URI att koppla köer till. Skilj flera poster åt med mellanrum."
2597 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:217 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
2598 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
2599 msgstr "Skriv in ärenden eller URI att koppla ärenden till. Skilj flera poster åt med mellanrum."
2601 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:68
2602 msgid "Enter up to %1 values"
2603 msgstr "Skriv in upp till %1 värde"
2605 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:98
2606 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
2609 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:93 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49
2613 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:769
2614 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
2615 msgstr "Fel i parametrar till Kö->LäggtillObservatör"
2617 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:940
2618 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
2619 msgstr "Fel i parametrar till Kö->RaderaObservatör"
2621 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1085
2622 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
2623 msgstr "Fel i parametrar till Ärende->LäggtillObservatör"
2625 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1241
2626 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
2627 msgstr "Fel i parametrar till Ärende->RaderaObservatör"
2629 #: etc/initialdata:404 etc/upgrade/3.7.10/content:13
2630 msgid "Error to RT owner: public key"
2633 #: etc/initialdata:466 etc/upgrade/3.7.87/content:4
2634 msgid "Error: Missing dashboard"
2635 msgstr "Fel: Dashboard saknas"
2637 #: etc/initialdata:429 etc/upgrade/3.7.10/content:38
2638 msgid "Error: bad GnuPG data"
2641 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:26
2642 msgid "Error: no private key"
2645 #: etc/initialdata:395 etc/upgrade/3.7.10/content:4
2646 msgid "Error: public key"
2649 #: bin/rt-crontool:388
2650 msgid "Escalate tickets"
2651 msgstr "Eskalera ärenden"
2653 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59
2655 msgstr "Uppskattning"
2657 #: lib/RT/Handle.pm:639
2661 #: share/html/Tools/Reports/index.html:70
2662 msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
2663 msgstr "Se ärenden som har skapats i en kö mellan två datum"
2665 #: share/html/Tools/Reports/index.html:65
2666 msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
2667 msgstr "Se de ärenden som har åtgärdats i viss kö mellan två datum"
2669 #: share/html/Tools/Reports/index.html:60
2670 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
2671 msgstr "Se de ärenden som har åtgärdats i viss kö grupperat efter ägare"
2673 #: bin/rt-crontool:374
2677 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
2681 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2682 msgid "ExtendedStatus"
2685 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1099
2686 msgid "External authentication enabled."
2689 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
2693 #: etc/initialdata:97 etc/upgrade/3.8.3/content:75
2694 msgid "Extract Subject Tag"
2695 msgstr "Extrahera ämnesetikett"
2697 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:76
2698 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
2699 msgstr "Extrahera etiketter från en transaktions ämne och lägg till dem till ärendets ämne"
2701 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
2703 msgid "Failed to connect to database: %1"
2704 msgstr "Kunde inte ansluta till databasen: %1"
2706 #: lib/RT/SharedSetting.pm:200
2707 #. ($self->ObjectName)
2708 msgid "Failed to create %1 attribute"
2709 msgstr "Misslyckades med att skapa attribut till %1"
2711 #: NOT FOUND IN SOURCE
2712 msgid "Failed to create search attribute"
2713 msgstr "Misslyckades med att skapa sökattribut"
2715 #: lib/RT/User_Overlay.pm:290
2716 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
2717 msgstr "Misslyckades med att hitta 'Privilegierad'-användares pseudogrupp."
2719 #: lib/RT/User_Overlay.pm:297
2720 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
2721 msgstr "Misslyckades med att hitta 'Icke-privilegierad'-användares pseudogrupp"
2723 #: lib/RT/SharedSetting.pm:117
2724 #. ($self->ObjectName, $id)
2725 msgid "Failed to load %1 %2"
2726 msgstr "Misslyckades med att läsa in %1 %2"
2728 #: lib/RT/SharedSetting.pm:141
2729 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
2730 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
2731 msgstr "Misslyckades med att läsa in %1 %2: %3"
2733 #: bin/rt-crontool:307
2735 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
2736 msgstr "Misslyckades med att läsa in modul %1. (%2)"
2738 #: lib/RT/SharedSetting.pm:184
2740 msgid "Failed to load object for %1"
2741 msgstr "Misslyckades med att läsa in objekt för %1"
2743 #: sbin/rt-email-digest:166
2744 msgid "Failed to load template"
2745 msgstr "Misslyckades med att läsa in mall"
2747 #: sbin/rt-email-digest:174
2748 msgid "Failed to parse template"
2749 msgstr "Misslyckades med att tolka mall"
2751 #: lib/RT/Date.pm:89
2755 #: NOT FOUND IN SOURCE
2759 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:74
2760 msgid "Field values source:"
2761 msgstr "Källa för fältvärden:"
2763 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
2767 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:128 share/html/Elements/SelectAttachmentField:52
2771 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
2772 msgid "Fill arguments"
2775 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
2776 msgid "Fill boxes with color using"
2777 msgstr "Fyll rutor med färgen"
2779 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
2780 msgid "Fill in multiple text areas"
2781 msgstr "Fyll i flera textområden"
2783 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
2784 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
2785 msgstr "Fyll i flera wikitextområden"
2787 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:72
2788 msgid "Fill in one text area"
2789 msgstr "Fyll i ett textområde"
2791 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:77
2792 msgid "Fill in one wikitext area"
2793 msgstr "Fyll i ett wikitextområde"
2795 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:105 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:97
2796 msgid "Fill in this field with a URL."
2797 msgstr "Fyll i detta fält med en URL."
2799 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:73
2800 msgid "Fill in up to %1 text areas"
2801 msgstr "Fyll i upp till %1 textområden"
2803 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:78
2804 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
2805 msgstr "Fyll i upp till %1 wikitextområden"
2807 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2115 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:187 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:109
2808 msgid "Final Priority"
2809 msgstr "Slutlig Prioritet"
2811 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:912 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2812 msgid "FinalPriority"
2813 msgstr "SlutligPrioritet"
2815 #: share/html/Admin/Users/index.html:86
2816 msgid "Find all users whose"
2817 msgstr "Hitta alla användare vars"
2819 #: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:84 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
2820 msgid "Find groups whose"
2821 msgstr "Hitta grupper vars"
2823 #: share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
2824 msgid "Find people whose"
2825 msgstr "Hitta personer vars"
2827 #: share/html/Search/Results.html:156
2828 msgid "Find tickets"
2829 msgstr "Hitta ärenden"
2831 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:65
2835 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:82
2839 #: lib/RT/StyleGuide.pod:758
2841 msgstr "Foo Bar Baz"
2843 #: lib/RT/StyleGuide.pod:749
2847 #: share/html/Search/Bulk.html:92
2848 msgid "Force change"
2849 msgstr "Genomtvinga ändring"
2851 #: share/html/Search/Edit.html:69 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
2855 #: etc/initialdata:380 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:204 share/html/Ticket/Elements/Tabs:183
2857 msgstr "Vidarebefordra"
2859 #: share/html/Ticket/Forward.html:79
2860 msgid "Forward Message"
2861 msgstr "Vidarebefordra brev"
2863 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
2864 msgid "Forward Message and Return"
2865 msgstr "Vidarebefordra meddelande och återgå"
2867 #: etc/initialdata:387 etc/upgrade/3.8.6/content:3
2868 msgid "Forward Ticket"
2869 msgstr "Vidarebefordra ärende"
2871 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
2872 msgid "Forward messages to third person(s)"
2873 msgstr "Vidarebefordra till tredje person(er)"
2875 #: share/html/Ticket/Forward.html:114
2877 msgid "Forward ticket #%1"
2878 msgstr "Vidarebefordra ärende #%1"
2880 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
2882 msgid "Forward transaction #%1"
2883 msgstr "Vidarebefordra transaktion #%1"
2885 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
2886 msgid "ForwardMessage"
2889 #: share/html/Search/Results.html:154
2891 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
2892 msgstr "Hittade %quant(%1,ärende)"
2894 #: lib/RT/Record.pm:929
2895 msgid "Found Object"
2896 msgstr "Hittade Objekt"
2898 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:95
2902 #: lib/RT/Date.pm:108
2906 #: NOT FOUND IN SOURCE
2910 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
2914 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:68 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:74
2915 msgid "Full headers"
2916 msgstr "Fullständiga rubriker"
2918 #: lib/RT/Config.pm:169 lib/RT/Config.pm:216
2922 #: share/html/Tools/Offline.html:86
2923 msgid "Get template from file"
2924 msgstr "Hämta mall från fil"
2926 #: share/html/Install/index.html:76
2927 msgid "Getting started"
2928 msgstr "Komma igång"
2930 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:741
2933 msgstr "Har givits till %1"
2935 #: share/html/Admin/Elements/Tabs:67 share/html/Admin/index.html:78 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74
2939 #: NOT FOUND IN SOURCE
2940 msgid "Global Custom Fields"
2941 msgstr "Globala extrafält"
2943 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
2944 msgid "Global custom field configuration"
2945 msgstr "Global extrafältkonfiguration"
2947 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
2949 msgid "Global portlet %1 saved."
2950 msgstr "Global portlet %1 sparad."
2952 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:61
2953 #. (loc($Template->Name))
2954 msgid "Global template: %1"
2955 msgstr "Global mall: %1"
2957 #: share/html/Admin/Elements/UserTabs:76
2961 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:682 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:717
2962 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
2963 msgstr "GnuPG-fel. Kontakta administratör"
2965 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:637 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:699
2966 msgid "GnuPG integration is disabled"
2967 msgstr "GnuPG-integration inaktiverad"
2969 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
2970 msgid "GnuPG issues"
2973 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
2975 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
2978 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:86
2980 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
2983 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:73
2987 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:87 share/html/Admin/Groups/index.html:83 share/html/Admin/Queues/People.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:86 share/html/Admin/Queues/index.html:90 share/html/Admin/Users/index.html:90 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:90
2991 #: share/html/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
2993 msgstr "Gå till ärende"
2995 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:109 share/html/Ticket/Elements/Tabs:324 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:61
2999 #: share/html/Search/Chart.html:89 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3000 msgid "Graph Properties"
3001 msgstr "Diagramegenskaper"
3003 #: share/html/Search/Elements/Chart:98
3004 msgid "Graphical charts are not available."
3005 msgstr "Diagram är ej tillgängliga"
3007 #: lib/RT/Record.pm:910 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
3011 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:68 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:84 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:67 share/html/Admin/Global/index.html:70
3012 msgid "Group Rights"
3013 msgstr "Grupprättigheter"
3015 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:999
3016 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3017 msgid "Group already has member: %1"
3018 msgstr "Grupp har redan medlem: %1"
3020 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
3022 msgid "Group could not be created: %1"
3023 msgstr "Grupp kan inte skapas: %1"
3025 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:478
3026 msgid "Group created"
3027 msgstr "Grupp har skapats"
3029 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:734
3030 msgid "Group disabled"
3031 msgstr "Grupp inaktiverad"
3033 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:736
3034 msgid "Group enabled"
3035 msgstr "Grupp aktiverad"
3037 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174
3038 msgid "Group has no such member"
3039 msgstr "Grupp har ingen sådan medlem"
3041 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:979 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Queue_Overlay.pm:913 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1133 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1213
3042 msgid "Group not found"
3043 msgstr "Grupp ej funnen"
3045 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:102
3046 msgid "Group rights"
3047 msgstr "Gruppbehörigheter"
3049 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1319 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:63 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:67 share/html/Admin/Elements/Tabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:90 share/html/Admin/Queues/People.html:108 share/html/Admin/index.html:63 share/html/User/Groups/Members.html:90
3053 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1005
3054 msgid "Groups can't be members of their members"
3055 msgstr "Grupper kan inte vara medlemmar av sina medlemmar"
3057 #: share/html/Admin/Groups/index.html:96
3058 msgid "Groups matching search criteria"
3059 msgstr "Grupper som matchar sökkriterium"
3061 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:60
3062 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
3063 msgstr "Grupper som användaren är medlem i (kryssa i för att ta bort)"
3065 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:74
3066 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
3067 msgstr "Grupper som användaren inte är medlem i (kryssa i för att lägga till)"
3069 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:94
3070 msgid "Groups this user belongs to"
3071 msgstr "Grupper som denna användare tillhör"
3073 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:114
3077 #: etc/initialdata:388 etc/upgrade/3.8.6/content:4
3078 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3079 msgstr "Rubrik på vidarebefordrat ärende"
3081 #: etc/initialdata:381 etc/upgrade/3.7.15/content:5
3082 msgid "Heading of a forwarded message"
3083 msgstr "Rubrik på vidarebefordrat meddelande"
3085 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:95 lib/RT/Interface/CLI.pm:95
3089 #: lib/RT/StyleGuide.pod:765
3094 #: share/html/Install/Global.html:52
3095 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3096 msgstr "Hjälp oss ställa in några användbara förval för RT."
3098 #: share/html/Admin/Elements/GroupTabs:72 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:90 share/html/Admin/Elements/UserTabs:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/Ticket/Elements/Tabs:125
3102 #: share/html/Admin/Groups/History.html:64
3103 #. ($GroupObj->Name)
3104 msgid "History of the group %1"
3105 msgstr "Historik för gruppen %1"
3107 #: share/html/Admin/Queues/History.html:64
3108 #. ($QueueObj->Name)
3109 msgid "History of the queue %1"
3110 msgstr "Historik för kö %1"
3112 #: share/html/Admin/Users/History.html:64
3114 msgid "History of the user %1"
3115 msgstr "Historik för användaren %1"
3117 #: share/html/Elements/DashboardTabs:40
3121 #: lib/RT/Config.pm:251
3122 msgid "Home page refresh interval"
3123 msgstr "Hur ofta startsidan skall läsa in på nytt"
3125 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
3129 #: share/html/Elements/Tabs:68
3133 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:141
3137 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3141 #: lib/RT/Base.pm:136
3143 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
3144 msgstr "Jag har %quant(%1,concrete mixer)."
3146 #: NOT FOUND IN SOURCE
3148 msgstr "Jag är vilse"
3150 #: lib/RT/Date.pm:114
3154 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2040 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50
3158 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/User/Prefs.html:62
3162 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3163 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3164 msgstr "Om ett godkännande avvisas, avvisa det ursprungliga och radera väntande godkännanden"
3166 #: share/html/Tools/Offline.html:75
3167 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
3168 msgstr "Om ingen anmälare har specificerats, skapa ärenden med denna anmälare."
3170 #: share/html/Tools/Offline.html:66
3171 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
3172 msgstr "Om ingen kö har specificerats, skapa ärenden i denna kö."
3174 #: bin/rt-crontool:370
3175 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3176 msgstr "Om detta verktyg var setgid, kunde en fientlig användare använda detta verktyg för att få administrativ tillgång till RT."
3178 #: share/html/Install/index.html:83
3179 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
3182 #: share/html/Install/Finish.html:60
3183 msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3184 msgstr "Om du ändrar vilken port som RT använder sig av så behöver du starta om servern för att kunna logga in."
3186 #: share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:151 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
3187 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3188 msgstr "Om du har uppdaterat någonting av ovanstående, se till att"
3190 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3191 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
3192 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3195 #: lib/RT/Record.pm:921
3196 msgid "Illegal value for %1"
3197 msgstr "Ogiltigt värde för %1"
3199 #: lib/RT/Record.pm:924
3200 msgid "Immutable field"
3201 msgstr "Oföränderligt fält"
3203 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:84
3204 msgid "Include disabled custom fields in listing."
3205 msgstr "Ta med inaktiverade extrafält i listan."
3207 #: share/html/Admin/Groups/index.html:81
3208 msgid "Include disabled groups in listing."
3209 msgstr "Ta med inaktiverade grupper i lista."
3211 #: share/html/Admin/Queues/index.html:89
3212 msgid "Include disabled queues in listing."
3213 msgstr "Ta med inaktiverade köer i lista."
3215 #: share/html/Admin/Users/index.html:88
3216 msgid "Include disabled users in search."
3217 msgstr "Ta med inaktiverade användare i lista."
3219 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:101
3220 msgid "Include page"
3221 msgstr "Inkludera sida"
3223 #: NOT FOUND IN SOURCE
3224 msgid "Incomplete Query"
3225 msgstr "Ofullständig sökning"
3227 #: NOT FOUND IN SOURCE
3228 msgid "Incomplete query"
3229 msgstr "Ofullständig sökning"
3231 #: lib/RT/Config.pm:361
3232 msgid "Individual messages"
3233 msgstr "Enskilda meddelanden"
3235 #: etc/initialdata:406 etc/upgrade/3.7.10/content:15
3236 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3237 msgstr "Informera ägaren av RT att en eller flera användare har problem med publika nycklar"
3239 #: etc/initialdata:468 etc/upgrade/3.7.87/content:6
3240 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3241 msgstr "Informera användare att en dashboard som denne prenumrerar på saknas"
3243 #: etc/initialdata:431 etc/upgrade/3.7.10/content:40
3244 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3247 #: etc/initialdata:397 etc/upgrade/3.7.10/content:6
3248 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3251 #: etc/initialdata:443
3252 msgid "Inform user that his password has been reset"
3253 msgstr "Informera användare att dennes lösenord har återställts"
3255 #: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:28
3256 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3259 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2090 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
3260 msgid "Initial Priority"
3261 msgstr "Initiell prioritet"
3263 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:911 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:913 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:101 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3264 msgid "InitialPriority"
3265 msgstr "InitiellPrioritet"
3267 #: share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
3268 msgid "Initialize Database"
3269 msgstr "Initialisera databas"
3271 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:131
3273 msgstr "Inläsningsfel"
3275 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1136 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1272 share/html/Elements/ValidateCustomFields:87
3276 #. ($self->FriendlyPattern)
3277 #. ($CF->FriendlyPattern)
3278 msgid "Input must match %1"
3279 msgstr "Inmatning måste matcha %1"
3281 #: share/html/Install/Elements/Wrapper:51
3283 msgstr "Installera RT"
3285 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3327
3286 msgid "Internal Error"
3287 msgstr "Internt fel"
3289 #: lib/RT/Record.pm:294
3290 #. ($id->{error_message})
3291 msgid "Internal Error: %1"
3292 msgstr "Internt fel: %1"
3294 #: share/html/Install/Global.html:90 share/html/Install/Sendmail.html:92
3296 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
3297 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
3298 msgstr "Ogiltig %1: '%2' verkar inte vara en e-postadress"
3300 #: share/html/Install/Basics.html:81
3302 msgid "Invalid %1: it should be a number"
3305 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:625
3306 msgid "Invalid Group Type"
3307 msgstr "Ogiltig grupptyp"
3309 #: NOT FOUND IN SOURCE
3310 msgid "Invalid Right"
3311 msgstr "Ogiltig rättighet"
3313 #: lib/RT/Record.pm:926
3314 msgid "Invalid data"
3315 msgstr "Ogiltig data"
3317 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1129
3318 msgid "Invalid object"
3319 msgstr "Ogiltigt objekt"
3321 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:389
3322 msgid "Invalid owner object"
3323 msgstr "Ogiltigt ägarobjekt"
3325 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:224 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:625
3327 msgid "Invalid pattern: %1"
3328 msgstr "Ogiltigt mönster: %1"
3330 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:121 lib/RT/Template_Overlay.pm:221
3331 msgid "Invalid queue"
3334 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:281
3335 msgid "Invalid right"
3336 msgstr "Ogiltig rättighet"
3338 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:142 lib/RT/ACE_Overlay.pm:269
3339 #. ($args{'RightName'})
3340 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
3343 #: lib/RT/User_Overlay.pm:537
3344 msgid "Invalid syntax for email address"
3345 msgstr "Ogiltig syntax för e-postadress"
3347 #: lib/RT/Record.pm:269
3349 msgid "Invalid value for %1"
3350 msgstr "Ogiltigt värde för %1"
3352 #: lib/RT/Record.pm:1621
3353 msgid "Invalid value for custom field"
3354 msgstr "Ogiltigt värde för extrafält"
3356 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:310
3357 msgid "Invalid value for status"
3358 msgstr "Ogiltigt värde för status"
3360 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:709
3361 msgid "Is not encrypted"
3362 msgstr "Är inte krypterad"
3364 #: bin/rt-crontool:371
3365 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
3366 msgstr "Det är oerhört viktigt att icke-privilegierade användare inte får lov att använda detta verktyg."
3368 #: bin/rt-crontool:372
3369 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
3370 msgstr "Det rekommenderas att du skapar en icke-privilegierad unix-användare med korrekt gruppmedlemskap och RT för att använda detta verktyg."
3372 #: bin/rt-crontool:332
3373 msgid "It takes several arguments:"
3374 msgstr "Det krävs åtskilliga parametrar:"
3376 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:86
3380 #: lib/RT/Date.pm:88
3384 #: NOT FOUND IN SOURCE
3388 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
3389 msgid "Join or leave this group"
3390 msgstr "Gå med i eller lämna denna grupp"
3392 #: lib/RT/Date.pm:94
3396 #: NOT FOUND IN SOURCE
3400 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:146
3404 #: lib/RT/Date.pm:93
3408 #: NOT FOUND IN SOURCE
3412 #: lib/RT/Installer.pm:78
3413 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
3416 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:78
3420 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
3424 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:105
3428 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62
3429 msgid "Last Contact"
3430 msgstr "Senaste kontakt"
3432 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
3433 msgid "Last Contacted"
3434 msgstr "Senast kontaktad"
3436 #: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
3437 msgid "Last Updated"
3438 msgstr "Senast uppdaterad"
3440 #: share/html/Elements/ColumnMap:91
3441 msgid "Last Updated By"
3442 msgstr "Senast uppdaterad av"
3444 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
3445 msgid "Last updated by"
3446 msgstr "Senast uppdaterad av"
3448 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3452 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3453 msgid "LastUpdatedBy"
3454 msgstr "SenastUppdateradAv"
3456 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3457 msgid "LastUpdatedRelative"
3460 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:169
3461 #. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress)
3462 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
3463 msgstr "Lämna tomt för att sända till din nuvarande e-postadress (%1)"
3465 #: lib/RT/Installer.pm:88
3466 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
3467 msgstr "Lämna blankt för att använda det förvalda värdet för din databas"
3469 #: lib/RT/Installer.pm:101
3470 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
3473 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71
3477 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
3481 #: lib/RT/Config.pm:274
3482 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
3485 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
3486 msgid "Let this user access RT"
3487 msgstr "Låt denna användare få tillgång till RT"
3489 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
3490 msgid "Let this user be granted rights"
3491 msgstr "Låt denna användare få rättigheter"
3493 #: share/html/Install/index.html:86
3495 msgstr "Sätt igång!"
3497 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:66
3501 #: lib/RT/Record.pm:1311
3502 msgid "Link already exists"
3503 msgstr "Länk finns redan"
3505 #: lib/RT/Record.pm:1325
3506 msgid "Link could not be created"
3507 msgstr "Länk kan inte skapas"
3509 #: NOT FOUND IN SOURCE
3510 msgid "Link created (%1)"
3511 msgstr "Länk har skapats (%1)"
3513 #: NOT FOUND IN SOURCE
3514 msgid "Link deleted (%1)"
3515 msgstr "Länk har raderats (%1)"
3517 #: lib/RT/Record.pm:1406
3518 msgid "Link not found"
3519 msgstr "Länk ej funnen"
3521 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:52
3523 msgid "Link ticket #%1"
3524 msgstr "Koppla ärende #%1"
3526 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:93
3527 msgid "Link values to"
3528 msgstr "Koppla värden till"
3530 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:108
3534 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:110
3538 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:109
3542 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:616
3543 msgid "Linking. Permission denied"
3544 msgstr "Koppling. Tillgång nekas"
3546 #: share/html/Ticket/Create.html:226 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:110 share/html/Ticket/Elements/Tabs:142 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81
3550 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:79
3554 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:77
3555 msgid "Load saved search:"
3556 msgstr "Läs in sparad sökning:"
3558 #: lib/RT/System.pm:90
3559 msgid "LoadSavedSearch"
3560 msgstr "LäsinSparadSökning"
3562 #: lib/RT/SharedSetting.pm:113
3563 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
3564 msgid "Loaded %1 %2"
3567 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:167
3568 #. ($SavedSearch->{'Description'})
3569 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
3572 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:202
3573 msgid "Loaded perl modules"
3574 msgstr "Inlästa Perl-moduler"
3576 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
3577 #. ($SavedSearch->{'Description'})
3578 msgid "Loaded saved search \"%1\""
3581 #: NOT FOUND IN SOURCE
3582 msgid "Loaded search %1"
3583 msgstr "Inläst sökning %1"
3585 #: lib/RT/Config.pm:319
3589 #: lib/RT/Date.pm:122
3590 msgid "LocalizedDateTime"
3593 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:126 share/html/User/Prefs.html:118
3597 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:7
3598 #. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
3599 msgid "Logged in as %1"
3600 msgstr "Inloggad som %1"
3602 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
3606 #: lib/RT/StyleGuide.pod:789 share/html/Elements/Login:101 share/html/Elements/Login:117 share/html/Elements/Login:85
3610 #: share/html/Elements/Logo:51
3615 #: share/html/Elements/Logout:48 share/html/NoAuth/Logout.html:48
3619 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1038
3620 msgid "Lookup type mismatch"
3621 msgstr "Uppslagstyp matchar ej"
3623 #: lib/RT/Config.pm:354 lib/RT/Config.pm:369
3627 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
3628 msgid "Main type of links"
3631 #: share/html/Search/Bulk.html:91
3635 #: share/html/Search/Bulk.html:115
3637 msgstr "Ange status"
3639 #: share/html/Search/Bulk.html:123
3640 msgid "Make date Due"
3641 msgstr "Ange förfallodatum"
3643 #: share/html/Search/Bulk.html:125
3644 msgid "Make date Resolved"
3645 msgstr "Ange datum ärendet åtgärdats"
3647 #: share/html/Search/Bulk.html:119
3648 msgid "Make date Started"
3649 msgstr "Ange datum påbörjat"
3651 #: share/html/Search/Bulk.html:117
3652 msgid "Make date Starts"
3653 msgstr "Ange startdatum"
3655 #: share/html/Search/Bulk.html:121
3656 msgid "Make date Told"
3657 msgstr "Ange datum för kontaktat"
3659 #: share/html/Search/Bulk.html:111
3660 msgid "Make priority"
3661 msgstr "Ange prioritet"
3663 #: share/html/Search/Bulk.html:113
3667 #: share/html/Search/Bulk.html:109
3668 msgid "Make subject"
3671 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
3672 msgid "Make this group visible to user"
3673 msgstr "Gör denna grupp synlig för användare"
3675 #: share/html/Admin/index.html:74
3676 msgid "Manage custom fields and custom field values"
3677 msgstr "Administrera extrafält och extrafältvärde"
3679 #: share/html/Admin/index.html:65
3680 msgid "Manage groups and group membership"
3681 msgstr "Administrera grupper och gruppmedlemskap"
3683 #: share/html/Admin/index.html:81
3684 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
3685 msgstr "Administrera egenskaper och konfiguration som gäller för alla köer"
3687 #: share/html/Admin/index.html:70
3688 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
3689 msgstr "Administrera köer och kö-specifika egenskaper"
3691 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:67
3692 msgid "Manage saved graphs"
3695 #: share/html/Admin/index.html:60
3696 msgid "Manage users and passwords"
3697 msgstr "Administrera användare och lösenord"
3699 #: lib/RT/Date.pm:90
3703 #: NOT FOUND IN SOURCE
3707 #: share/html/Ticket/Display.html:170
3708 msgid "Marked all messages as seen"
3711 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
3712 msgid "Mason template search order"
3715 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
3719 #: lib/RT/Config.pm:272
3720 msgid "Maximum inline message length"
3723 #: lib/RT/Date.pm:92
3727 #: NOT FOUND IN SOURCE
3731 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
3735 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788
3737 msgid "Member %1 added"
3738 msgstr "Medlem %1 tillagd"
3740 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:828
3742 msgid "Member %1 deleted"
3743 msgstr "Medlem %1 raderad"
3745 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1016
3746 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3747 msgid "Member added: %1"
3748 msgstr "Medlem tillagd: %1"
3750 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1181
3751 msgid "Member deleted"
3752 msgstr "Medlem raderad"
3754 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1185
3755 msgid "Member not deleted"
3756 msgstr "Medlem ej raderad"
3758 #: share/html/Elements/SelectLinkType:49
3762 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
3766 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:65 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 share/html/User/Elements/GroupTabs:65
3770 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:785
3772 msgid "Membership in %1 added"
3773 msgstr "Medlemskap i %1 tillagt"
3775 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:825
3777 msgid "Membership in %1 deleted"
3778 msgstr "Medlemskap i %1 raderat"
3780 #: share/html/Admin/Elements/UserTabs:63
3784 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:96
3786 msgid "Memberships of the user %1"
3787 msgstr "Medlemskap för användaren %1"
3789 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2654
3790 msgid "Merge Successful"
3791 msgstr "Sammanslagning lyckades"
3793 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2532
3794 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
3795 msgstr "Sammanslagning misslyckades. Kunde inte sätta EffectiveId"
3797 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2549
3798 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
3799 msgstr "Sammanslagning misslyckades. Kunde inte sätta status"
3801 #: share/html/Elements/EditLinks:132 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
3803 msgstr "Slå samman med"
3805 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:791
3807 msgid "Merged into %1"
3808 msgstr "Sammanslagen med %1"
3810 #: share/html/Search/Bulk.html:165 share/html/Ticket/Update.html:134
3814 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:166 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:229
3815 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
3818 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:249
3819 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
3822 #: NOT FOUND IN SOURCE
3823 msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
3824 msgstr "Meddelande visades inte eftersom det är för omfångsrikt eller består av annat än vanlig text."
3826 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:162
3827 msgid "Message body not shown because it is too large."
3830 #: lib/RT/Config.pm:212
3831 msgid "Message box height"
3834 #: lib/RT/Config.pm:203
3835 msgid "Message box width"
3838 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2198
3839 msgid "Message could not be recorded"
3840 msgstr "Meddelande sparades inte"
3842 #: sbin/rt-email-digest:291
3843 msgid "Message for user"
3846 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2201
3847 msgid "Message recorded"
3848 msgstr "Meddelande sparat"
3850 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:89
3851 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
3852 msgstr "Meddelande om detta ärende kommer inte att skickas till..."
3854 #: lib/RT/Installer.pm:146
3855 msgid "Minimum password length"
3858 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
3862 #: NOT FOUND IN SOURCE
3863 msgid "Mismatched parentheses"
3864 msgstr "Icke-matchande paranteser"
3866 #: lib/RT/Record.pm:928
3867 msgid "Missing a primary key?: %1"
3868 msgstr "Saknas en primärnyckel?: %1"
3870 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:98
3874 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
3878 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
3879 msgid "Modify Access Control List"
3880 msgstr "Modifiera Tillgångskontrollista"
3882 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
3883 #. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
3884 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
3885 msgstr "Modifiera extrafält som gäller för %1 för alla %2"
3887 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:100
3888 #. (loc(lc($Types)))
3889 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
3890 msgstr "Modifiera extrafält som gäller för alla %1"
3892 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:108 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:96 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:109
3893 msgid "Modify Group Rights"
3894 msgstr "Modifiera grupprättigheter"
3896 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:110 share/html/User/Groups/Members.html:103
3897 msgid "Modify Members"
3898 msgstr "Modifiera medlemmar"
3900 #: share/html/User/Delegation.html:60
3901 msgid "Modify Rights"
3902 msgstr "Modifiera rättigheter"
3904 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
3905 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
3906 msgstr "Modifiera scrip-mallar för denna kö"
3908 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
3909 msgid "Modify Scrips for this queue"
3910 msgstr "Modifiera scrips för denna kö"
3912 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:73 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:74 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:75
3913 msgid "Modify User Rights"
3914 msgstr "Modifiera användarrättigheter"
3916 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:68
3917 #. ($QueueObj->Name())
3918 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
3919 msgstr "Modifiera ett extrafält för kö %1"
3921 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:83
3922 #. ($QueueObj->Name)
3923 msgid "Modify a scrip for queue %1"
3924 msgstr "Modifiera ett scrip för kö %1"
3926 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:76
3927 msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
3928 msgstr "Modifiera ett scrip som gäller för alla köer"
3930 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:156
3932 msgid "Modify associated objects for %1"
3933 msgstr "Modifiera objekt associerade med %1"
3935 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
3936 msgid "Modify custom field values"
3939 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
3940 msgid "Modify dashboards for this group"
3943 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:52
3945 msgid "Modify dates for #%1"
3946 msgstr "Modifiera datum för #%1"
3948 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:60
3950 msgid "Modify dates for ticket # %1"
3951 msgstr "Modifiera datum för ärende # %1"
3953 #: share/html/Admin/Global/index.html:66
3954 msgid "Modify global custom fields"
3955 msgstr "Modifiera globala extrafält"
3957 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:71
3958 msgid "Modify global group rights"
3959 msgstr "Modifiera globala grupprättigheter"
3961 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:56
3962 msgid "Modify global group rights."
3963 msgstr "Modifiera globala grupprättigheter."
3965 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Admin/Global/UserRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:75
3966 msgid "Modify global user rights"
3967 msgstr "Modifiera globala användarrättigheter"
3969 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:56
3970 msgid "Modify global user rights."
3971 msgstr "Modifiera globala användarrättigheter."
3973 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
3974 msgid "Modify group metadata or delete group"
3975 msgstr "Modifiera gruppmetadata eller radera grupp"
3977 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:108
3978 #. ($CustomFieldObj->Name)
3979 msgid "Modify group rights for custom field %1"
3980 msgstr "Modifiera grupprättigheter för extrafält %1"
3982 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:52 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:58
3983 #. ($GroupObj->Name)
3984 msgid "Modify group rights for group %1"
3985 msgstr "Modifiera grupprättigheter för grupp %1"
3987 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
3988 #. ($QueueObj->Name)
3989 msgid "Modify group rights for queue %1"
3990 msgstr "Modifiera grupprättigheter för kö %1"
3992 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
3993 msgid "Modify membership roster for this group"
3994 msgstr "Modifiera medlemskapslista för denna grupp"
3996 #: lib/RT/System.pm:85
3997 msgid "Modify one's own RT account"
3998 msgstr "Modifiera ens eget RT-konto"
4000 #: share/html/Admin/Queues/People.html:48 share/html/Admin/Queues/People.html:52
4001 #. ($QueueObj->Name)
4002 msgid "Modify people related to queue %1"
4003 msgstr "Modifiera personer relaterade till kö %1"
4005 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:52 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
4008 msgid "Modify people related to ticket #%1"
4009 msgstr "Modifiera personer relaterade till ärende #%1"
4011 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
4012 msgid "Modify personal dashboards"
4015 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:69
4016 #. ($QueueObj->Name)
4017 msgid "Modify scrips for queue %1"
4018 msgstr "Modifiera scrips för kö %1"
4020 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:67 share/html/Admin/Global/index.html:57
4021 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
4022 msgstr "Modifiera scrips som gäller för alla köer"
4024 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
4025 msgid "Modify system dashboards"
4028 #: share/html/Admin/Global/Template.html:101 share/html/Admin/Queues/Template.html:102
4029 #. (loc($TemplateObj->Name()))
4030 msgid "Modify template %1"
4031 msgstr "Modifiera mall %1"
4033 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:67
4034 msgid "Modify templates which apply to all queues"
4035 msgstr "Modifiera mallar som gäller för alla köer"
4037 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
4038 #. ($Dashboard->Name)
4039 msgid "Modify the dashboard %1"
4042 #: share/html/Admin/Global/index.html:79
4043 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
4044 msgstr "Justera den förvalda visningen av \"RT snabbtitt\""
4046 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:129 share/html/User/Groups/Modify.html:109
4048 msgid "Modify the group %1"
4049 msgstr "Modifiera gruppen %1"
4051 #: share/html/Dashboards/Queries.html:88
4052 #. ($Dashboard->Name)
4053 msgid "Modify the queries of dashboard %1"
4056 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
4057 msgid "Modify the queue watchers"
4058 msgstr "Modifiera kö-observatörerna"
4060 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:276
4061 #. ($DashboardObj->Name)
4062 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
4065 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:304
4067 msgid "Modify the user %1"
4068 msgstr "Modifiera användaren %1"
4070 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:61
4072 msgid "Modify ticket # %1"
4073 msgstr "Ändra ärende # %1"
4075 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:51 share/html/Ticket/Modify.html:60
4077 msgid "Modify ticket #%1"
4078 msgstr "Ändra ärende #%1"
4080 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
4081 msgid "Modify tickets"
4082 msgstr "Ändra ärenden"
4084 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:99
4085 #. ($CustomFieldObj->Name)
4086 msgid "Modify user rights for custom field %1"
4087 msgstr "Modifiera användarrättigheter för extrafält %1"
4089 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:52 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:58
4090 #. ($GroupObj->Name)
4091 msgid "Modify user rights for group %1"
4092 msgstr "Modifiera användarrättigheter för grupp %1"
4094 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:52
4095 #. ($QueueObj->Name)
4096 msgid "Modify user rights for queue %1"
4097 msgstr "Modifiera användarrättigheter för kö %1"
4099 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
4101 msgstr "ModifieraACL"
4103 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115 lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
4104 msgid "ModifyCustomField"
4105 msgstr "ModifieraExtraFält"
4107 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
4108 msgid "ModifyDashboard"
4111 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
4112 msgid "ModifyGroupDashboard"
4115 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
4116 msgid "ModifyOwnDashboard"
4119 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
4120 msgid "ModifyOwnMembership"
4121 msgstr "ModifieraEgetMedlemskap"
4123 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
4124 msgid "ModifyQueueWatchers"
4125 msgstr "ModifieraKöObservatörer"
4127 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
4128 msgid "ModifyScrips"
4129 msgstr "ModifieraScrips"
4131 #: lib/RT/System.pm:85
4133 msgstr "ModifieraSjälv"
4135 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
4136 msgid "ModifyTemplate"
4137 msgstr "ModifieraMall"
4139 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
4140 msgid "ModifyTicket"
4141 msgstr "ModifieraÄrende"
4143 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:205
4147 #: lib/RT/Date.pm:104
4151 #: NOT FOUND IN SOURCE
4155 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
4159 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:103
4160 msgid "Monday through Friday"
4161 msgstr "Måndag till fredag"
4163 #: share/html/Elements/DashboardTabs:46
4167 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:75
4169 msgid "More about %1"
4172 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
4176 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
4180 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
4184 #: lib/RT/User_Overlay.pm:160
4185 msgid "Must specify 'Name' attribute"
4186 msgstr "'Namn'-attribut måste specificeras"
4188 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:77
4189 #. ($friendly_status)
4190 msgid "My %1 tickets"
4191 msgstr "Mina %1 ärenden"
4193 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:70 share/html/Tools/index.html:73
4197 #: share/html/Approvals/index.html:48 share/html/Approvals/index.html:49
4198 msgid "My approvals"
4199 msgstr "Mina godkännanden"
4201 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:59
4202 msgid "My dashboards"
4205 #: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 share/html/Search/Elements/SelectSearchObject:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
4206 msgid "My saved searches"
4207 msgstr "Mina sparade sökningar"
4209 #: lib/RT/Installer.pm:66
4213 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
4217 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:51 share/html/Admin/Groups/Modify.html:67 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:79 share/html/Dashboards/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:184 share/html/User/Groups/Modify.html:67
4221 #: lib/RT/User_Overlay.pm:167
4223 msgstr "Namn som används"
4225 #: share/html/Tools/index.html:60
4226 msgid "Named, shared collection of portlets"
4229 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
4233 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:65 share/html/Admin/Global/Scrips.html:62 share/html/Admin/Global/Template.html:80 share/html/Admin/Global/Templates.html:62 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
4237 #: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
4241 #: NOT FOUND IN SOURCE
4242 msgid "New Password"
4243 msgstr "Nytt lösenord"
4245 #: etc/initialdata:308 etc/upgrade/3.8.2/content:36
4246 msgid "New Pending Approval"
4247 msgstr "Nytt väntande godkännande"
4249 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:274
4253 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
4254 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
4255 msgid "New and open tickets for %1"
4258 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:75
4259 msgid "New custom field"
4260 msgstr "Nytt extrafält"
4262 #: share/html/User/Elements/GroupTabs:75
4266 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
4267 msgid "New messages"
4270 #: share/html/Elements/EditPassword:14
4271 msgid "New password"
4272 msgstr "Nytt lösenord"
4274 #: lib/RT/User_Overlay.pm:725
4275 msgid "New password notification sent"
4276 msgstr "Nytt lösenordmeddelande skickat"
4278 #: NOT FOUND IN SOURCE
4282 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:123
4283 msgid "New reminder:"
4284 msgstr "Ny påminnelse:"
4286 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
4288 msgstr "Nya rättigheter"
4290 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:73 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:78
4294 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:81 share/html/Admin/Queues/Templates.html:73
4295 msgid "New template"
4298 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:87 share/html/SelfService/Elements/Tabs:91
4300 msgstr "Nytt ärende"
4302 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2504
4303 msgid "New ticket doesn't exist"
4304 msgstr "Nytt ärende finns ej"
4306 #: NOT FOUND IN SOURCE
4308 msgstr "Ny användare"
4310 #: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
4311 msgid "New user called"
4312 msgstr "Ny användare anropad"
4314 #: share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
4315 msgid "New watchers"
4316 msgstr "Nya observatörer"
4318 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Helpers/CalPopup.html:60 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:63 share/html/Ticket/Elements/Tabs:99
4322 #: NOT FOUND IN SOURCE
4326 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
4330 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:86 share/html/User/Prefs.html:74
4334 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
4338 #: lib/RT/SharedSetting.pm:224
4339 #. ($self->ObjectName)
4340 msgid "No %1 loaded"
4343 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:88
4344 msgid "No Class defined"
4345 msgstr "Ingen klass definierad"
4347 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
4348 msgid "No CustomField"
4349 msgstr "Inget extrafält"
4351 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:100
4352 msgid "No CustomField defined"
4353 msgstr "Inget extrafält definierat"
4355 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:107 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:90
4356 msgid "No Group defined"
4357 msgstr "Ingen grupp definierad"
4359 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:292
4361 msgstr "Ingen söksträng"
4363 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:120 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:89
4364 msgid "No Queue defined"
4365 msgstr "Ingen kö definierad"
4367 #: bin/rt-crontool:122
4368 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
4369 msgstr "Ingen RT-användare funnen. Var god kontakta din RT administratör.\\n"
4371 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
4375 #: share/html/Admin/Global/Template.html:99 share/html/Admin/Queues/Template.html:100
4379 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:79
4381 msgstr "Ingen handling"
4383 #: lib/RT/Record.pm:923
4384 msgid "No column specified"
4385 msgstr "Ingen kolumn specificerad"
4387 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
4388 msgid "No comment entered about this user"
4389 msgstr "Ingen kommentar inlagd om denna användare"
4391 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:71
4392 msgid "No dashboards."
4395 #: lib/RT/Action.pm:183 lib/RT/Condition.pm:197 lib/RT/Search.pm:132 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75 lib/RT/Search/Googleish.pm:89
4397 msgid "No description for %1"
4398 msgstr "Ingen beskrivning för %1"
4400 #: share/html/SelfService/Error.html:69
4404 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:182
4405 msgid "No group specified"
4406 msgstr "Ingen grupp specificerad"
4408 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
4409 msgid "No groups matching search criteria found."
4410 msgstr "Inga grupper som matchar sökkriterierna hittades."
4412 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:668
4413 msgid "No key suitable for encryption"
4416 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
4417 msgid "No keys for this address"
4420 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2142
4421 msgid "No message attached"
4422 msgstr "Inget bifogat meddelande"
4424 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:322
4425 msgid "No name provided"
4428 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:648
4429 msgid "No need to encrypt"
4432 #: lib/RT/User_Overlay.pm:971
4433 msgid "No password set"
4434 msgstr "Inget lösenord satt"
4436 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:346
4437 msgid "No permission to create queues"
4438 msgstr "Ingen tillåtelse att skapa köer"
4440 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:306 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:836
4441 #. ($QueueObj->Name)
4442 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
4443 msgstr "Ingen tillåtelse att skapa ärenden i kö '%1'"
4445 #: NOT FOUND IN SOURCE
4446 msgid "No permission to create users"
4447 msgstr "Ingen tillåtelse att skapa användare"
4449 #: share/html/SelfService/Display.html:207
4450 msgid "No permission to display that ticket"
4451 msgstr "Ingen tillåtelse att visa det ärendet"
4453 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:238
4454 msgid "No permission to save system-wide searches"
4455 msgstr "Ingen tillåtelse att spara systemomfattande sökningar"
4457 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1448
4458 msgid "No permission to set preferences"
4461 #: share/html/SelfService/Update.html:122
4462 msgid "No permission to view update ticket"
4463 msgstr "Ingen tillåtelse att visa uppdatera ärende"
4465 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:886 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1192
4466 msgid "No principal specified"
4467 msgstr "Ingen principal specificerad"
4469 #: share/html/Admin/Queues/People.html:180 share/html/Admin/Queues/People.html:190
4470 msgid "No principals selected."
4471 msgstr "Inga principaler valda."
4473 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:72
4474 msgid "No private key"
4477 #: share/html/Admin/Queues/index.html:58
4478 msgid "No queues matching search criteria found."
4479 msgstr "Inga köer som matchar sökkriterierna hittades."
4481 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:223
4482 msgid "No right specified"
4485 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
4486 msgid "No rights found"
4487 msgstr "Inga rättigheter funna"
4489 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
4490 msgid "No rights granted."
4491 msgstr "Inga rättigheter tilldelade."
4493 #: NOT FOUND IN SOURCE
4494 msgid "No search loaded"
4495 msgstr "Ingen sökning inmatad"
4497 #: share/html/Search/Bulk.html:293
4498 msgid "No search to operate on."
4499 msgstr "Ingen sökning att arbeta med."
4501 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
4505 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1755
4506 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
4509 #: share/html/Search/Chart:140
4510 msgid "No tickets found."
4513 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:590 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:616
4514 msgid "No transaction type specified"
4515 msgstr "Ingen transaktionstyp specificerad"
4517 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
4518 msgid "No usable keys."
4521 #: share/html/Admin/Users/index.html:56
4522 msgid "No users matching search criteria found."
4523 msgstr "Inga användare som matchar sökkriterierna hittades."
4525 #: lib/RT/Record.pm:920
4526 msgid "No value sent to _Set!\\n"
4527 msgstr "Det skickades inget värde till _Set!\\n"
4529 #: share/html/Elements/QuickCreate:61
4533 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:58
4537 #: lib/RT/Record.pm:925
4538 msgid "Nonexistant field?"
4539 msgstr "Icke-existerande fält?"
4541 #: NOT FOUND IN SOURCE
4543 msgstr "Ej inställd"
4545 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:356
4549 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:12
4550 msgid "Not logged in."
4551 msgstr "Ej inloggad."
4553 #: lib/RT/Date.pm:399
4555 msgstr "Ej inställd"
4557 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
4558 msgid "Not yet implemented."
4559 msgstr "Har ännu inte implementerats."
4561 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:83
4563 msgstr "Anteckningar"
4565 #: lib/RT/User_Overlay.pm:728
4566 msgid "Notification could not be sent"
4567 msgstr "Meddelande kunde inte skickas"
4569 #: etc/initialdata:56
4570 msgid "Notify AdminCcs"
4571 msgstr "Meddela mottagare av adminkopia"
4573 #: etc/initialdata:52
4574 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
4575 msgstr "Meddela mottagare av adminkopia som kommentar"
4577 #: etc/initialdata:48 etc/upgrade/3.1.17/content:6
4579 msgstr "Meddela mottagare av kopia"
4581 #: etc/initialdata:44 etc/upgrade/3.1.17/content:2
4582 msgid "Notify Ccs as Comment"
4583 msgstr "Meddela mottagare av kopia som kommentar"
4585 #: etc/initialdata:83
4586 msgid "Notify Other Recipients"
4587 msgstr "Meddela andra mottagare"
4589 #: etc/initialdata:79
4590 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
4591 msgstr "Meddela andra mottagare som kommentar"
4593 #: etc/initialdata:40
4594 msgid "Notify Owner"
4595 msgstr "Meddela ägare"
4597 #: etc/initialdata:36
4598 msgid "Notify Owner as Comment"
4599 msgstr "Meddela ägare som kommentar"
4601 #: etc/initialdata:357 etc/upgrade/3.8.2/content:85
4602 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
4603 msgstr "Meddela ägare att dess ärende avvisats"
4605 #: etc/initialdata:370 etc/upgrade/3.8.2/content:98
4606 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
4609 #: NOT FOUND IN SOURCE
4610 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
4611 msgstr "Meddela ägare om dess ärende har godkänts av alla godkännare"
4613 #: NOT FOUND IN SOURCE
4614 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
4615 msgstr "Meddela ägare om dess ärende har godkänts av någon godkännare"
4617 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
4618 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
4621 #: etc/initialdata:75
4622 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
4625 #: etc/initialdata:71
4626 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
4629 #: etc/initialdata:310 etc/upgrade/3.8.2/content:38
4630 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
4631 msgstr "Meddela ägare och mottagare av adminkopia om nya ämnen väntar på deras godkännande"
4633 #: etc/initialdata:343 etc/upgrade/3.8.2/content:71
4634 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
4637 #: etc/initialdata:329 etc/upgrade/3.8.2/content:57
4638 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
4641 #: etc/initialdata:32
4642 msgid "Notify Requestors"
4643 msgstr "Meddela anmälare"
4645 #: etc/initialdata:66
4646 msgid "Notify Requestors and Ccs"
4647 msgstr "Meddela anmälare och mottagare av kopia"
4649 #: etc/initialdata:61
4650 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
4651 msgstr "Meddela anmälare och mottagare av kopia som kommentar"
4653 #: NOT FOUND IN SOURCE
4654 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
4655 msgstr "Meddela rekvirenter, kopia-mottagare och Admin.kopia-mottagare"
4657 #: NOT FOUND IN SOURCE
4658 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
4659 msgstr "Meddela rekvirenter, kopia-mottagare och Admin.kopia-mottagare som kommentar"
4661 #: lib/RT/Config.pm:292
4662 msgid "Notify me of unread messages"
4665 #: lib/RT/Date.pm:98
4669 #: NOT FOUND IN SOURCE
4673 #: lib/RT/Config.pm:242
4674 msgid "Number of search results"
4677 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
4681 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:151
4685 #: lib/RT/Record.pm:308
4686 msgid "Object could not be created"
4687 msgstr "Objekt kan ej skapas"
4689 #: lib/RT/Record.pm:120
4690 msgid "Object could not be deleted"
4691 msgstr "Objekt kan ej raderas"
4693 #: lib/RT/Record.pm:325
4694 msgid "Object created"
4695 msgstr "Objekt har skapats"
4697 #: lib/RT/Record.pm:117
4698 msgid "Object deleted"
4699 msgstr "Objekt har raderats"
4701 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:65
4703 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
4704 msgstr "Objekt av typen %1 kan inte hantera extrafält"
4706 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1084
4707 msgid "Object type mismatch"
4708 msgstr "Objekten är av olika typer"
4710 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
4711 msgid "Objects list is empty"
4714 #: lib/RT/Date.pm:97
4718 #: NOT FOUND IN SOURCE
4722 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:62 share/html/Tools/index.html:63
4726 #: share/html/Tools/Offline.html:51
4727 msgid "Offline edits"
4728 msgstr "Offline-redigeringar"
4730 #: share/html/Tools/Offline.html:48
4731 msgid "Offline upload"
4732 msgstr "Offline upload"
4734 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:360
4735 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
4736 msgid "On %1, %2 wrote:"
4737 msgstr "Vid %1, skrev %2:"
4739 #: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.7.1/content:2
4743 #: etc/initialdata:121
4745 msgstr "Vid kommentar"
4747 #: etc/initialdata:114
4748 msgid "On Correspond"
4749 msgstr "Vid brevväxling"
4751 #: etc/initialdata:103
4753 msgstr "Vid skapande"
4755 #: etc/initialdata:142
4756 msgid "On Owner Change"
4757 msgstr "Vid ägarbyte"
4759 #: etc/initialdata:135 etc/upgrade/3.1.17/content:15
4760 msgid "On Priority Change"
4761 msgstr "Vid prioritetsändring"
4763 #: etc/initialdata:150
4764 msgid "On Queue Change"
4767 #: etc/initialdata:163 etc/upgrade/3.8.3/content:2
4771 #: etc/initialdata:182 etc/upgrade/3.7.1/content:7
4775 #: etc/initialdata:156
4777 msgstr "När åtgärdats"
4779 #: etc/initialdata:127
4780 msgid "On Status Change"
4781 msgstr "Vid statusändring"
4783 #: etc/initialdata:108
4784 msgid "On Transaction"
4785 msgstr "Vid transaktion"
4787 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:66
4788 msgid "One-time Bcc"
4791 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:48
4795 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:72
4796 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
4797 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
4798 msgstr "Visa endast godkännanden för förfrågningar som skapats efter %1"
4800 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
4801 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
4802 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
4803 msgstr "Visa endast godkännanden för förfrågningar som skapats före %1"
4805 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:75
4806 msgid "Only show custom fields for:"
4807 msgstr "Visa endast extrafält för:"
4809 #: etc/initialdata:94
4810 msgid "Open Tickets"
4811 msgstr "Öppna ärenden"
4813 #: share/html/Elements/MakeClicky:58
4817 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:200
4821 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:78 share/html/SelfService/index.html:48
4822 msgid "Open tickets"
4823 msgstr "Öppna ärenden"
4825 #: etc/initialdata:95
4826 msgid "Open tickets on correspondence"
4827 msgstr "Öppna ärenden om brevväxling sker"
4829 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:64
4833 #: share/html/Prefs/MyRT.html:74
4837 #: lib/RT/Installer.pm:69
4841 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:56
4843 msgstr "Sortera efter"
4845 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:121
4846 msgid "Organization"
4847 msgstr "Organisation"
4849 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
4850 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
4851 msgid "Originating ticket: #%1"
4852 msgstr "Ursprungligt ärende: #%1"
4854 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:679
4855 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
4856 msgstr "Utgående e-postmeddelande om en kommentar har sparats"
4858 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:683
4859 msgid "Outgoing email recorded"
4860 msgstr "Utgående e-postmeddelande har sparats"
4862 #: lib/RT/Config.pm:374
4863 msgid "Outgoing mail"
4866 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
4867 msgid "Over time, priority moves toward"
4868 msgstr "Tiden överskriden, prioritet rör sig mot"
4870 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
4872 msgstr "Egna ärenden"
4874 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
4878 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2280 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:98 share/html/Elements/QuickCreate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Create.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:63 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:138 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/Ticket/Update.html:71
4882 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:645
4883 #. ($DeferOwner->Name)
4884 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
4887 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2868
4888 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
4889 msgid "Owner changed from %1 to %2"
4892 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:402
4893 msgid "Owner could not be set."
4894 msgstr "Ägare kan inte anges."
4896 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:729
4897 #. ($Old->Name , $New->Name)
4898 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
4899 msgstr "Ägare har godtyckligt ändrats från %1 till %2"
4901 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
4905 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:63
4909 #: NOT FOUND IN SOURCE
4910 msgid "Page %1 of %2"
4911 msgstr "Sida %1 av %2"
4913 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:60
4917 #: share/html/dhandler:48 share/html/dhandler:49
4918 msgid "Page not found"
4921 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:102
4923 msgstr "Personsökare"
4925 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
4929 #: share/html/Elements/EditLinks:145 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:232 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74
4933 #: share/html/Elements/Login:112 share/html/User/Prefs.html:111
4937 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
4938 msgid "Password Reminder"
4939 msgstr "Lösenordpåminnelse"
4941 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:853 lib/RT/User_Overlay.pm:982
4942 msgid "Password changed"
4943 msgstr "Lösenord ändrat"
4945 #: lib/RT/User_Overlay.pm:948
4946 msgid "Password has not been set."
4949 #: lib/RT/User_Overlay.pm:150 lib/RT/User_Overlay.pm:974
4950 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
4951 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
4952 msgstr "Lösenord måste vara minst %1 tecken långt"
4954 #: lib/RT/User_Overlay.pm:981
4955 msgid "Password set"
4956 msgstr "Lösenord har satts"
4958 #: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:256
4960 msgid "Password: %1"
4961 msgstr "Lösenord: %1"
4963 #: lib/RT/User_Overlay.pm:967
4964 msgid "Password: Permission Denied"
4965 msgstr "Lösenord: Tillgång nekas"
4967 #: etc/initialdata:441
4968 msgid "PasswordChange"
4971 #: lib/RT/User_Overlay.pm:944
4972 msgid "Passwords do not match."
4973 msgstr "Lösenorden överenstämmer inte med varandra"
4975 #: NOT FOUND IN SOURCE
4976 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
4977 msgstr "Lösenorden överenstämmer inte med varandra. Ditt lösenord har inte ändrats"
4979 #: lib/RT/Installer.pm:184
4980 msgid "Path to sendmail"
4983 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:138 share/html/Ticket/ModifyAll.html:75
4987 #: etc/initialdata:88
4988 msgid "Perform a user-defined action"
4989 msgstr "Genomför en användardefinierad handling"
4991 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:237
4992 msgid "Perl configuration"
4993 msgstr "Perl-konfiguration"
4995 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:191
4996 msgid "Perl library search order"
4999 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:634 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:635 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:696 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:697 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1042 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1088 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1132 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1248 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1389 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:206 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:217 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:404 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:433 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:739 lib/RT/Group_Overlay.pm:1136 lib/RT/Group_Overlay.pm:1140 lib/RT/Group_Overlay.pm:1149 lib/RT/Group_Overlay.pm:1259 lib/RT/Group_Overlay.pm:1263 lib/RT/Group_Overlay.pm:1269 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:577 lib/RT/Group_Overlay.pm:585 lib/RT/Group_Overlay.pm:683 lib/RT/Group_Overlay.pm:687 lib/RT/Group_Overlay.pm:693 lib/RT/Group_Overlay.pm:938 lib/RT/Group_Overlay.pm:942 lib/RT/Group_Overlay.pm:955 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1161 lib/RT/Queue_Overlay.pm:154 lib/RT/Queue_Overlay.pm:172 lib/RT/Queue_Overlay.pm:510 lib/RT/Queue_Overlay.pm:536 lib/RT/Queue_Overlay.pm:558 lib/RT/Queue_Overlay.pm:773 lib/RT/Queue_Overlay.pm:926 lib/RT/Queue_Overlay.pm:935 lib/RT/Queue_Overlay.pm:948 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:510 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1067 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1080 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1225 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1235 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1249 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1345 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1703 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1857 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2041 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2091 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2287 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2300 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2394 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2495 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2509 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2770 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2781 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2994 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3131 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3321 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:586 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:610 lib/RT/User_Overlay.pm:1201 lib/RT/User_Overlay.pm:124 lib/RT/User_Overlay.pm:1615 lib/RT/User_Overlay.pm:283 lib/RT/User_Overlay.pm:673 lib/RT/User_Overlay.pm:708 share/html/Ticket/Forward.html:85
5000 msgid "Permission Denied"
5001 msgstr "Tillgång nekas"
5003 #: lib/RT/SharedSetting.pm:110 lib/RT/SharedSetting.pm:187 lib/RT/SharedSetting.pm:228 lib/RT/SharedSetting.pm:261 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:98
5004 msgid "Permission denied"
5005 msgstr "Tillgång nekas"
5007 #: NOT FOUND IN SOURCE
5008 msgid "Permissions denied"
5009 msgstr "Tillgång nekas"
5011 #: share/html/Dashboards/index.html:56
5012 msgid "Personal Dashboards"
5015 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:60 share/html/User/Elements/Tabs:65 share/html/User/Groups/index.html:63
5016 msgid "Personal Groups"
5017 msgstr "Personliga grupper"
5019 #: NOT FOUND IN SOURCE
5020 msgid "Personal groups"
5021 msgstr "Personliga grupper"
5023 #: NOT FOUND IN SOURCE
5024 msgid "Personal groups:"
5025 msgstr "Personliga grupper:"
5027 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/User/Prefs.html:87
5028 msgid "Phone numbers"
5029 msgstr "Telefonnummer"
5031 #: share/html/dhandler:51
5032 msgid "Please check the URL and try again."
5035 #: lib/RT/User_Overlay.pm:938
5036 msgid "Please enter your current password correctly."
5039 #: lib/RT/User_Overlay.pm:941
5040 msgid "Please enter your current password."
5043 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
5044 msgid "Possible hidden searches"
5047 #: lib/RT/Installer.pm:67
5051 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:9 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/SelfService/Elements/Tabs:98 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:51
5053 msgstr "Preferenser"
5055 #: NOT FOUND IN SOURCE
5056 msgid "Preferences %1 for user %2 ."
5057 msgstr "Preferenser %1 för användare %2 ."
5059 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:124
5060 #. ($pane, $UserObj->Name)
5061 msgid "Preferences %1 for user %2."
5064 #: share/html/Prefs/MyRT.html:149 share/html/Prefs/MyRT.html:94
5065 #. (loc('summary rows'))
5067 msgid "Preferences saved for %1."
5068 msgstr "Preferenser har sparats för %1."
5070 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:83
5072 msgid "Preferences saved for user %1."
5075 #: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:104 share/html/Prefs/Quicksearch.html:91 share/html/Prefs/Search.html:108 share/html/Prefs/SearchOptions.html:84
5076 msgid "Preferences saved."
5079 #: share/html/Prefs/Other.html:89
5080 #. (loc_fuzzy($msg))
5081 msgid "Preferred Key: %1"
5084 #: share/html/Prefs/Other.html:74
5085 msgid "Preferred key"
5088 #: lib/RT/Action.pm:193
5089 msgid "Prepare Stubbed"
5090 msgstr "Förbered tömning"
5092 #: share/html/Helpers/CalPopup.html:58 share/html/Ticket/Elements/Tabs:89
5096 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:101
5100 #: NOT FOUND IN SOURCE
5101 msgid "Previous Page"
5102 msgstr "Föregående sida"
5104 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:154 lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 lib/RT/ACE_Overlay.pm:349
5105 #. ($args{'PrincipalId'})
5106 msgid "Principal %1 not found."
5107 msgstr "Principal %1 ej funnen."
5109 #: sbin/rt-email-digest:96
5110 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
5113 #: sbin/rt-email-digest:98
5114 msgid "Print this message"
5117 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:103 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2064 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:182 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:102 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
5121 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82
5122 msgid "Priority starts at"
5123 msgstr "Prioritet börjar vid"
5125 #: share/html/Dashboards/Modify.html:70
5129 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:52
5133 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69
5137 #: lib/RT/Handle.pm:640
5139 msgstr "Privilegierad"
5141 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:337 share/html/User/Prefs.html:246
5142 #. (loc_fuzzy($msg))
5143 msgid "Privileged status: %1"
5144 msgstr "Privilegierad status: %1"
5146 #: share/html/Admin/Users/index.html:116
5147 msgid "Privileged users"
5148 msgstr "Privilegierade användare"
5150 #: bin/rt-crontool:184
5151 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
5154 #: lib/RT/Handle.pm:654
5155 msgid "Pseudogroup for internal use"
5156 msgstr "Pseudogrupp för internt bruk"
5158 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
5160 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
5163 #: share/html/Dashboards/Elements/Tabs:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:72
5167 #: share/html/Search/Edit.html:66
5171 #: share/html/Search/Build.html:121
5172 msgid "Query Builder"
5173 msgstr "Söksträngsbyggare"
5175 #: share/html/Search/Elements/Chart:95
5179 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Record.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:94 share/html/Elements/QueueSummary:50 share/html/Elements/QuickCreate:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Create.html:66 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:59 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:80 share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:87 share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:88 share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:68
5183 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:63 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:71 share/html/Admin/Queues/Templates.html:67
5186 msgid "Queue %1 not found"
5187 msgstr "Kö %1 ej funnen"
5189 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:62
5193 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:350
5194 msgid "Queue already exists"
5195 msgstr "Kö finns redan"
5197 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:360 lib/RT/Queue_Overlay.pm:366
5198 msgid "Queue could not be created"
5199 msgstr "Kö kan ej skapas"
5201 #: share/html/Ticket/Create.html:337 share/html/index.html:97
5202 msgid "Queue could not be loaded."
5203 msgstr "Kö kan ej inläsas."
5205 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:384 lib/RT/StyleGuide.pod:801
5206 msgid "Queue created"
5207 msgstr "Kö har skapats"
5209 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:425
5210 msgid "Queue disabled"
5213 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:427
5214 msgid "Queue enabled"
5217 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
5221 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:214 share/html/SelfService/Display.html:125
5222 msgid "Queue not found"
5223 msgstr "Kö ej funnen"
5225 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:103
5226 msgid "Queue rights"
5229 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
5233 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:136
5234 msgid "QueueAdminCc"
5237 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:135
5241 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5245 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:137
5246 msgid "QueueWatcher"
5249 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 share/html/Admin/Elements/Tabs:61 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Admin/index.html:68
5253 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
5254 msgid "Queues I administer"
5255 msgstr "Köer som jag administrerar"
5257 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
5258 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
5259 msgstr "Köer som jag står som mottagare av adminkopia för"
5261 #: share/html/Elements/Quicksearch:49 share/html/Prefs/Elements/Tabs:59 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72
5262 msgid "Quick search"
5263 msgstr "Snabbsökning"
5265 #: share/html/Elements/QuickCreate:49
5266 msgid "Quick ticket creation"
5267 msgstr "Snabbt ärendeskapande"
5269 #: lib/RT/Date.pm:117
5273 #: lib/RT/Date.pm:116
5277 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:61
5281 #: lib/RT/StyleGuide.pod:788
5282 #. ($RT::VERSION, RT->Config->Get('rtname'))
5283 msgid "RT %1 for %2"
5284 msgstr "RT %1 för %2"
5286 #: share/html/Admin/index.html:48 share/html/Admin/index.html:49
5287 msgid "RT Administration"
5288 msgstr "RT-administration"
5290 #: lib/RT/Installer.pm:160
5291 msgid "RT Administrator Email"
5294 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
5295 msgid "RT Configuration"
5298 #: share/html/Elements/Error:69 share/html/SelfService/Error.html:64
5302 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:72 share/html/SelfService/Elements/Tabs:74
5303 msgid "RT Self Service"
5306 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:148
5310 #: NOT FOUND IN SOURCE
5311 msgid "RT Variables"
5312 msgstr "RT-variabler"
5314 #: lib/RT/Config.pm:237 lib/RT/Config.pm:246 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:73 share/html/Admin/Elements/UserTabs:69 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:51 share/html/Admin/Global/MyRT.html:59 share/html/Admin/Global/index.html:78 share/html/Admin/Users/MyRT.html:68 share/html/Prefs/MyRT.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/User/Elements/Tabs:77 share/html/index.html:6 share/html/index.html:79
5315 msgid "RT at a glance"
5316 msgstr "RT-snabbtitt"
5318 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:79
5320 msgid "RT at a glance for the user %1"
5321 msgstr "RT-snabbtitt för användaren %1"
5323 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
5324 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx). RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email. This must not be an address that feeds back into RT."
5327 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:104
5328 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
5329 msgstr "RT kan innehålla innehåll från annan webbtjänst när detta extrafält visas."
5331 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:96
5332 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
5333 msgstr "RT kan göra alternativen för detta extrafält till hyperlänkar till annan tjänst."
5335 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:119
5336 msgid "RT core variables"
5339 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:275
5340 msgid "RT couldn't store your session."
5341 msgstr "RT har inte utrymme för din session."
5343 #: share/html/Elements/Logo:55
5344 #. (RT->Config->Get('rtname'))
5348 #: share/html/Install/index.html:71
5349 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
5352 #: share/html/Install/index.html:74
5353 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
5356 #: lib/RT/Installer.pm:119
5357 msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you."
5360 #: lib/RT/Installer.pm:153
5361 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
5364 #: share/html/Search/Simple.html:62
5365 msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
5366 msgstr "RT kommer att söka efter allt annat som du skriver in i ärendeämnen."
5368 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:98
5369 msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
5370 msgstr "RT kommer att ersätta <tt>__id__</tt> och <tt>__ExtraFält__</tt> med register-ID och extrafältvärde respektive"
5372 #: lib/RT/Installer.pm:140
5373 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
5376 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
5377 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
5380 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:48
5382 msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
5385 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:201
5387 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
5390 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:81 share/html/User/Prefs.html:71
5392 msgstr "Fullständigt namn"
5394 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66
5398 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:166
5402 #: share/html/Tools/MyDay.html:73
5403 msgid "Record all updates"
5406 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
5407 msgid "Recursive member"
5410 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:782
5412 msgid "Reference by %1 added"
5413 msgstr "Referens från %1 tillagd"
5415 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:822
5417 msgid "Reference by %1 deleted"
5418 msgstr "Referens från %1 raderad"
5420 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:779
5422 msgid "Reference to %1 added"
5423 msgstr "Referens till %1 tillagd"
5425 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:819
5427 msgid "Reference to %1 deleted"
5428 msgstr "Referens till %1 raderad"
5430 #: share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:157 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Ticket/Create.html:235 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151
5431 msgid "Referred to by"
5432 msgstr "Hänvisas från"
5434 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
5435 msgid "ReferredToBy"
5438 #: share/html/Elements/EditLinks:153 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94
5440 msgstr "Hänvisar till"
5442 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
5446 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
5450 #: lib/RT/Config.pm:257
5451 msgid "Refresh home page every 10 minutes."
5452 msgstr "Läs in startsidan igen var 10 minut."
5454 #: lib/RT/Config.pm:260
5455 msgid "Refresh home page every 120 minutes."
5456 msgstr "Läs in startsidan igen var 120 minut."
5458 #: lib/RT/Config.pm:255
5459 msgid "Refresh home page every 2 minutes."
5460 msgstr "Läs in startsidan igen varannan minut."
5462 #: lib/RT/Config.pm:258
5463 msgid "Refresh home page every 20 minutes."
5464 msgstr "Läs in startsidan igen var 20 minut."
5466 #: lib/RT/Config.pm:256
5467 msgid "Refresh home page every 5 minutes."
5468 msgstr "Läs in startsidan igen var 5 minut."
5470 #: lib/RT/Config.pm:259
5471 msgid "Refresh home page every 60 minutes."
5472 msgstr "Läs in startsidan igen var 60 minut."
5474 #: lib/RT/Config.pm:227
5475 msgid "Refresh search results every 10 minutes."
5476 msgstr "Läs in sökresultaten igen var 10 minut."
5478 #: lib/RT/Config.pm:230
5479 msgid "Refresh search results every 120 minutes."
5480 msgstr "Läs in sökresultaten igen var 120 minut."
5482 #: lib/RT/Config.pm:225
5483 msgid "Refresh search results every 2 minutes."
5484 msgstr "Läs in sökresultaten igen varannan minut."
5486 #: lib/RT/Config.pm:228
5487 msgid "Refresh search results every 20 minutes."
5488 msgstr "Läs in sökresultaten igen var 20 minut."
5490 #: lib/RT/Config.pm:226
5491 msgid "Refresh search results every 5 minutes."
5492 msgstr "Läs in sökresultaten igen var 5 minut."
5494 #: lib/RT/Config.pm:229
5495 msgid "Refresh search results every 60 minutes."
5496 msgstr "Läs in sökresultaten igen var 60 minut."
5498 #: share/html/Elements/Refresh:59
5500 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
5501 msgstr "Läs in denna sida igen var %1 minut."
5503 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:886
5504 #. ($ticket->Subject)
5505 msgid "Reminder '%1' added"
5506 msgstr "Påminnelse '%1' tillagd"
5508 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:899
5509 #. ($ticket->Subject)
5510 msgid "Reminder '%1' completed"
5511 msgstr "Påminnelse '%1' genomförd"
5513 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:892
5514 #. ($ticket->Subject)
5515 msgid "Reminder '%1' reopened"
5516 msgstr "Påminnelse '%1' öppnad igen"
5518 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
5520 msgid "Reminder ticket #%1"
5521 msgstr "Påminnelse ärende #%1"
5523 #: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:88 share/html/Ticket/Elements/Tabs:154 share/html/Ticket/Reminders.html:57
5525 msgstr "Påminnelser"
5527 #: share/html/Ticket/Reminders.html:52
5529 msgid "Reminders for ticket #%1"
5530 msgstr "Påminnelse för ärende #%1"
5532 #: share/html/Search/Bulk.html:103
5533 msgid "Remove AdminCc"
5534 msgstr "Ta bort Admin.kopia"
5536 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
5537 msgid "Remove Bookmark"
5540 #: share/html/Search/Bulk.html:99
5542 msgstr "Ta bort kopia"
5544 #: share/html/Search/Bulk.html:95
5545 msgid "Remove Requestor"
5546 msgstr "Ta bort anmälare"
5548 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:187 share/html/Ticket/Elements/Tabs:175
5552 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:74
5553 msgid "Reply Address"
5554 msgstr "Svarsadress"
5556 #: share/html/Search/Bulk.html:138 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:97
5557 msgid "Reply to requestors"
5558 msgstr "Svar till anmälare"
5560 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
5561 msgid "Reply to tickets"
5562 msgstr "Svar på ärenden"
5564 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
5565 msgid "ReplyToTicket"
5566 msgstr "SvarTillÄrende"
5568 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:66 share/html/Tools/Reports/index.html:48 share/html/Tools/Reports/index.html:49 share/html/Tools/index.html:68
5572 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:130
5576 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:142
5577 msgid "RequestorGroup"
5580 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:131 share/html/Elements/QuickCreate:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:85 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58
5584 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:94
5585 msgid "Requests should be due in"
5586 msgstr "Förfrågningar borde förfalla"
5588 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:149
5590 msgid "Required parameter '%1' not specified"
5591 msgstr "Nödvändig parameter '%1' ej specificerad"
5593 #: share/html/Elements/Submit:101
5597 #: share/html/User/Prefs.html:184
5598 msgid "Reset secret authentication token"
5601 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Prefs/MyRT.html:60
5602 msgid "Reset to default"
5603 msgstr "Återställ till förvalda värden"
5605 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:171 share/html/User/Prefs.html:90
5609 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:194
5613 #: share/html/Ticket/Update.html:182
5614 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
5615 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
5616 msgstr "Åtgärda ärende #%1 (%2)"
5618 #: etc/initialdata:299 lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:920 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:122 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5622 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:57 share/html/Tools/Reports/index.html:58
5623 msgid "Resolved by owner"
5624 msgstr "Åtgärdat av ägare"
5626 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:61 share/html/Tools/Reports/index.html:63
5627 msgid "Resolved in date range"
5628 msgstr "Åtgärdat under datumintervall"
5630 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:54
5631 msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
5632 msgstr "Åtgärdade ärenden under perioden, grupperade efter ägare"
5634 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:52
5635 msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
5636 msgstr "Åtgärdade ärenden, grupperade efter ägare"
5638 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5639 msgid "ResolvedRelative"
5642 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:71
5646 #: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
5650 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:59
5651 msgid "Return back to the ticket"
5654 #: share/html/Elements/EditPassword:19
5655 msgid "Retype Password"
5656 msgstr "Skriv in lösenordet igen"
5658 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:61
5660 msgstr "Gå tillbaka"
5662 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:410
5663 msgid "Right Delegated"
5664 msgstr "Rättighet överlämnad"
5666 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:310
5667 msgid "Right Granted"
5668 msgstr "Rättighet tilldelad"
5670 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175
5671 msgid "Right Loaded"
5672 msgstr "Rättighet inläst"
5674 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:475 lib/RT/ACE_Overlay.pm:496
5675 msgid "Right could not be revoked"
5676 msgstr "Rättighet kan inte återkallas"
5678 #: share/html/User/Delegation.html:87
5679 msgid "Right not found"
5680 msgstr "Rättighet ej funnen"
5682 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:340 lib/RT/ACE_Overlay.pm:435
5683 msgid "Right not loaded."
5684 msgstr "Rättighet ej inläst."
5686 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:492
5687 msgid "Right revoked"
5688 msgstr "Rättighet återkallad"
5690 #: NOT FOUND IN SOURCE
5692 msgstr "Rättigheter"
5694 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1381
5696 msgid "Rights could not be granted for %1"
5697 msgstr "Rättigheter kan inte tilldelas %1"
5699 #: NOT FOUND IN SOURCE
5700 msgid "Rights could not be revoked for %1"
5701 msgstr "Rättigheter kan inte återkallas för %1"
5703 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:74 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:76
5707 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:156
5711 #: share/html/Prefs/MyRT.html:76
5712 msgid "Rows per box"
5713 msgstr "Rader per box"
5715 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:90
5716 msgid "Rows per page"
5717 msgstr "Rader per sida"
5719 #: lib/RT/Installer.pm:68
5723 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
5724 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
5727 #: lib/RT/Date.pm:109
5731 #: NOT FOUND IN SOURCE
5735 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
5739 #: share/html/Prefs/MyRT.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Search/Elements/EditSearches:72 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/Reminders.html:63 share/html/Widgets/SelectionBox:233
5743 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/EditScrip:142 share/html/Admin/Global/Template.html:102 share/html/Admin/Groups/Modify.html:97 share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Admin/Queues/Template.html:103 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:75 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Dashboards/Modify.html:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:178 share/html/Prefs/Other.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Prefs/SearchOptions.html:65 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:98 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:150 share/html/Ticket/ModifyDates.html:63 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:65 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 share/html/User/Groups/Modify.html:79
5744 msgid "Save Changes"
5745 msgstr "Spara ändringar"
5747 #: share/html/User/Prefs.html:192
5748 msgid "Save Preferences"
5749 msgstr "Spara preferenser"
5751 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:65
5755 #: NOT FOUND IN SOURCE
5756 msgid "Save changes"
5757 msgstr "Spara ändringar"
5759 #: lib/RT/SharedSetting.pm:196
5760 #. ($self->ObjectName, $name)
5764 #: share/html/Elements/ShowSearch:72
5766 msgid "Saved Search %1 not found"
5769 #: share/html/Search/Chart.html:98
5770 msgid "Saved charts"
5773 #: NOT FOUND IN SOURCE
5774 msgid "Saved search %1"
5775 msgstr "Spara sökning %1"
5777 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:135 share/html/Widgets/SavedSearch:185
5778 msgid "Saved searches"
5781 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:78 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:85 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:65
5787 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:167
5788 msgid "Scrip Created"
5789 msgstr "Scrip har skapats"
5791 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
5792 msgid "Scrip Fields"
5795 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:104
5796 msgid "Scrip deleted"
5797 msgstr "Scrip har raderats"
5799 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:69 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:56 share/html/Admin/Global/index.html:56
5803 #: share/html/Ticket/Update.html:155
5804 msgid "Scrips and Recipients"
5807 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:57
5808 msgid "Scrips which apply to all queues"
5809 msgstr "Scrips som gäller alla köer"
5811 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:67 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Search/Simple.html:67
5815 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48 share/html/Prefs/SearchOptions.html:51
5816 msgid "Search Preferences"
5817 msgstr "Sökpreferenser"
5819 #: NOT FOUND IN SOURCE
5820 msgid "Search attribute load failure"
5821 msgstr "Sökattributinläsningsfel"
5823 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
5824 msgid "Search for approvals"
5825 msgstr "Sök efter godkännanden"
5827 #: share/html/Search/Simple.html:77
5828 msgid "Search for tickets"
5829 msgstr "Sök efter ärenden"
5831 #: NOT FOUND IN SOURCE
5832 msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name"
5833 msgstr "Sök efter ärenden. Skriv <strong>id</strong> nummer, <strong>köer</strong> med namn"
5835 #: share/html/Search/Simple.html:59
5836 msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
5837 msgstr "Sök efter ärenden. Ange <strong>id</strong>nummer, <strong>kö</strong> eller ägare med <strong>användarnamn</strong> eller <strong>e-postadress</strong>"
5839 #: share/html/User/Elements/Tabs:73
5840 msgid "Search options"
5841 msgstr "Sökalternativ"
5843 #: share/html/Search/Chart.html:73
5844 #. ($PrimaryGroupByLabel)
5845 msgid "Search results grouped by %1"
5846 msgstr "Sökresultat grupperade efter %1"
5848 #: lib/RT/Config.pm:221
5849 msgid "Search results refresh interval"
5850 msgstr "Uppdateringsfrekvens för sökresultat"
5852 #: NOT FOUND IN SOURCE
5853 msgid "Search update: %1"
5854 msgstr "Sökuppdatering: %1"
5856 #: share/html/Search/Simple.html:61
5857 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
5858 msgstr "Att söka igenom all text i alla ärenden kan ta lång tid, men om du måste göra det kan du söka efter vilket ord som helst i hela ärendehistoriken genom att skriva <b>fulltext:<i>word</i></b>."
5860 #: share/html/User/Prefs.html:180
5861 msgid "Secret authentication token"
5864 #: bin/rt-crontool:368
5868 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:111
5872 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
5873 msgid "See custom field values"
5876 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113
5877 msgid "See custom fields"
5878 msgstr "Se extrafält"
5880 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
5881 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
5882 msgstr "Se exakt utgående e-postmeddelanden och deras mottagare"
5884 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
5885 msgid "See ticket private commentary"
5886 msgstr "Se privata kommentarer för ärende"
5888 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
5889 msgid "See ticket summaries"
5890 msgstr "Se sammanfattningar av ärenden"
5892 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113 lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
5893 msgid "SeeCustomField"
5894 msgstr "SeExtraFält"
5896 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
5897 msgid "SeeDashboard"
5900 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
5904 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
5905 msgid "SeeGroupDashboard"
5908 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
5909 msgid "SeeOwnDashboard"
5912 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
5916 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:92 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:77 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:97 share/html/Admin/Elements/UserTabs:83 share/html/Admin/Global/Scrip.html:61 share/html/Admin/Global/Scrips.html:59 share/html/Admin/Global/Template.html:77 share/html/Admin/Global/Templates.html:59 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:93
5920 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
5921 msgid "Select Database Type"
5922 msgstr "Välj databastyp"
5924 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:97
5925 msgid "Select a Custom Field"
5926 msgstr "Välj ett extrafält"
5928 #: share/html/Admin/Groups/index.html:88
5929 msgid "Select a group"
5930 msgstr "Välj en grupp"
5932 #: share/html/Admin/Queues/index.html:56
5933 msgid "Select a queue"
5936 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
5937 msgid "Select a queue for your new ticket"
5938 msgstr "Välj en kö för ditt nya ärende"
5940 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:51 share/html/Admin/Users/index.html:54
5941 msgid "Select a user"
5942 msgstr "Välj en användare"
5944 #: share/html/Install/index.html:59
5945 msgid "Select another language"
5948 #: NOT FOUND IN SOURCE
5949 msgid "Select custom field"
5950 msgstr "Välj ett extrafält"
5952 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78
5953 msgid "Select custom fields for all queues"
5956 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72
5957 msgid "Select custom fields for all user groups"
5958 msgstr "Välj extrafält för alla användargrupper"
5960 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67
5961 msgid "Select custom fields for all users"
5962 msgstr "Välj extrafält för alla användare"
5964 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:76 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84
5965 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
5966 msgstr "Välj extrafält för ärenden i alla köer"
5968 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:82 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91
5969 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
5970 msgstr "Välj extrafält för transaktioner på alla ärenden i alla köer"
5972 #: share/html/User/Elements/GroupTabs:73
5973 msgid "Select group"
5976 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
5977 msgid "Select multiple values"
5978 msgstr "Välj flera värden"
5980 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:62
5981 msgid "Select one value"
5982 msgstr "Välj ett värde"
5984 #: NOT FOUND IN SOURCE
5985 msgid "Select queue"
5988 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:55
5989 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
5990 msgstr "Välj kö som skall visas på \"RT-snabbtitt\" -sidan"
5992 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:69 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:75
5993 msgid "Select scrip"
5996 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:78 share/html/Admin/Queues/Templates.html:70
5997 msgid "Select template"
6000 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:63
6001 msgid "Select up to %1 values"
6002 msgstr "Välj upp till %1 värden"
6004 #: NOT FOUND IN SOURCE
6006 msgstr "Välj användare"
6008 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
6009 msgid "Selected Custom Fields"
6010 msgstr "Valda extrafält"
6012 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2022
6013 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
6016 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:70
6017 msgid "Selected objects"
6018 msgstr "Valda objekt"
6020 #: share/html/Widgets/SelectionBox:231
6021 msgid "Selections modified. Please save your changes"
6022 msgstr "Urval ändrat. Spara dina ändringar"
6024 #: lib/RT/Interface/Email.pm:719
6025 msgid "Send email successfully"
6028 #: NOT FOUND IN SOURCE
6029 msgid "Send mail to all watchers"
6030 msgstr "Skicka e-post till alla observatörer"
6032 #: NOT FOUND IN SOURCE
6033 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
6034 msgstr "Skicka e-post till alla observatörer som en \"kommentar\""
6036 #: etc/initialdata:76
6037 msgid "Send mail to owner and all watchers"
6040 #: etc/initialdata:72
6041 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
6044 #: etc/initialdata:67
6045 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
6046 msgstr "Skicka e-post till anmälare och mottagare av kopia"
6048 #: etc/initialdata:62
6049 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
6050 msgstr "Skicka e-post till anmälare och mottagare av kopia som en kommentar"
6052 #: etc/initialdata:33
6053 msgid "Sends a message to the requestors"
6054 msgstr "Skicka ett meddelande till anmälarna"
6056 #: etc/initialdata:80 etc/initialdata:84
6057 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
6058 msgstr "Skicka e-post till uttryckligen angivna mottagare av kopia samt mottagare av hemlig kopia"
6060 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:7
6061 msgid "Sends mail to the Ccs"
6062 msgstr "Skicka e-post till kopia-mottagarna"
6064 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:3
6065 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
6066 msgstr "Skicka e-post till kopia-mottagarna som en kommentar"
6068 #: etc/initialdata:57
6069 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
6070 msgstr "Skicka e-post till de administrativa kopia-mottagarna"
6072 #: etc/initialdata:53
6073 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
6074 msgstr "Skicka e-post till de administrativa kopia-mottagarna som en kommentar"
6076 #: etc/initialdata:37 etc/initialdata:41
6077 msgid "Sends mail to the owner"
6078 msgstr "Skicka e-post till ägaren"
6080 #: lib/RT/Date.pm:96
6084 #: NOT FOUND IN SOURCE
6088 #: share/html/Prefs/Other.html:82 share/html/User/Elements/Tabs:57
6092 #: lib/RT/Config.pm:375
6093 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
6096 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:170
6100 #: NOT FOUND IN SOURCE
6101 msgid "Show Approvals"
6102 msgstr "Visa godkännanden"
6104 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
6105 msgid "Show Columns"
6106 msgstr "Visa kolumner"
6108 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:314
6109 msgid "Show Results"
6110 msgstr "Visa resultat"
6112 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
6114 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
6117 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
6118 msgid "Show approved requests"
6119 msgstr "Visa godkända förfrågningar"
6121 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
6122 msgid "Show as well"
6125 #: share/html/Ticket/Create.html:434
6127 msgstr "Visa grunddata"
6129 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67
6130 msgid "Show denied requests"
6131 msgstr "Visa avvisade förfrågningar"
6133 #: share/html/Ticket/Create.html:437
6134 msgid "Show details"
6135 msgstr "Visa detaljer"
6137 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
6138 msgid "Show link descriptions"
6139 msgstr "Visa länkbeskrivningar"
6141 #: lib/RT/Config.pm:283
6142 msgid "Show oldest history first"
6145 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
6146 msgid "Show pending requests"
6147 msgstr "Visa väntande förfrågningar"
6149 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
6150 msgid "Show requests awaiting other approvals"
6151 msgstr "Visa förfrågningar som väntar på andra godkännanden"
6153 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
6157 #: lib/RT/System.pm:89
6158 msgid "ShowApprovalsTab"
6161 #: lib/RT/System.pm:88
6162 msgid "ShowConfigTab"
6163 msgstr "VisaKonfigurationTab"
6165 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
6166 msgid "ShowOutgoingEmail"
6167 msgstr "VisaUtgåendeE-post"
6169 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
6170 msgid "ShowSavedSearches"
6171 msgstr "VisaSparadeSökningar"
6173 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
6177 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
6178 msgid "ShowTemplate"
6181 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
6185 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
6186 msgid "ShowTicketComments"
6187 msgstr "VisaÄrendeKommentarer"
6189 #: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:60 share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:303
6193 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:58
6194 #. ($m->interp->apply_escapes( $Path ))
6195 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have <span class=\"file-path\">%1</span> and it is writable by your web server."
6198 #: share/html/Dashboards/Queries.html:184
6202 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:49 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80
6206 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:112
6207 msgid "Sign by default"
6210 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
6211 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
6212 msgstr "Registrera som ärendeanmälare eller ärende eller kö-kopia"
6214 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
6215 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
6216 msgstr "Registrera som ärende eller kö-Admin.kopia"
6218 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:172
6222 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:520
6223 msgid "Signing disabled"
6226 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:519
6227 msgid "Signing enabled"
6230 #: share/html/Elements/Tabs:71
6231 msgid "Simple Search"
6232 msgstr "Enkel sökning"
6234 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
6238 #: lib/RT/Installer.pm:139
6242 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:152 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
6246 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:5
6248 msgstr "Hoppa över meny"
6250 #: sbin/rt-email-digest:287
6251 msgid "Skipping disabled user"
6254 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:79
6258 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107
6259 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
6260 msgstr "Vissa webbläsare läser kanske bara in innehåll från samma domän som din RT-server."
6262 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:113
6263 msgid "Something wrong. Contact system administrator"
6266 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
6270 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
6274 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:207 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:66
6278 #: sbin/rt-email-digest:94
6279 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
6282 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:60
6286 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
6290 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:120 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58
6294 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6295 msgid "StartedRelative"
6296 msgstr "PåbörjadRelaterad"
6298 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:119 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54
6302 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6303 msgid "StartsRelative"
6304 msgstr "StartdatumRelaterad"
6306 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:150 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:137
6310 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:914 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1925 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:93 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:55 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Ticket/Update.html:68 share/html/Tools/MyDay.html:67
6314 #: etc/initialdata:285
6315 msgid "Status Change"
6316 msgstr "Statusändring"
6318 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:641
6319 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'", "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
6320 msgid "Status changed from %1 to %2"
6323 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:216
6327 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
6328 msgid "Steal tickets"
6329 msgstr "Stjäl ärenden"
6331 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
6333 msgstr "StjälÄrende"
6335 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
6343 msgid "Step %1 of %2"
6346 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:735
6348 msgid "Stolen from %1"
6349 msgstr "Stulen från %1"
6351 #: NOT FOUND IN SOURCE
6352 msgid "Stolen from %1 "
6353 msgstr "Stulen från %1 "
6355 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:82
6359 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:910 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:125 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2007 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:53 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:141 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:111 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:50 share/html/Ticket/Elements/Reminders:131 share/html/Ticket/Forward.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:104 share/html/Ticket/Update.html:102
6363 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:70
6365 msgstr "Ämnesetikett"
6367 #: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:757
6369 msgid "Subject changed to %1"
6370 msgstr "Ämne ändrat till %1"
6372 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
6376 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:578
6377 #. ((defined $value && length $value)? $value : $self->loc("(no value)"))
6378 msgid "SubjectTag changed to %1"
6381 #: share/html/Elements/Submit:87
6385 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:180
6389 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
6390 #. ($DashboardObj->Name)
6391 msgid "Subscribe to dashboard %1"
6394 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
6395 msgid "Subscribe to dashboards"
6398 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
6399 msgid "SubscribeDashboard"
6402 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:265
6403 #. ($DashboardObj->Name)
6404 msgid "Subscribed to dashboard %1"
6407 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:80 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:91
6408 msgid "Subscription"
6411 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:270
6413 msgid "Subscription could not be created: %1"
6416 #: NOT FOUND IN SOURCE
6420 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:724
6421 msgid "Successfuly decrypted data"
6424 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:689
6425 msgid "Successfuly encrypted data"
6428 #: lib/RT/Date.pm:103
6432 #: NOT FOUND IN SOURCE
6436 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:115
6440 #: lib/RT/System.pm:79
6442 msgstr "SuperAnvändare"
6444 #: lib/RT/Config.pm:364
6448 #: NOT FOUND IN SOURCE
6452 #: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:57 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50
6453 msgid "System Configuration"
6454 msgstr "Systemkonfiguration"
6456 #: share/html/Dashboards/index.html:61
6457 msgid "System Dashboards"
6460 #: lib/RT/Installer.pm:224 share/html/Elements/SelectTimezone:71
6461 msgid "System Default"
6462 msgstr "Systemförval"
6464 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1381 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
6465 msgid "System Error"
6468 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:234 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:240
6470 msgid "System Error: %1"
6471 msgstr "Systemfel: %1"
6473 #: share/html/Admin/Tools/index.html:49
6474 msgid "System Tools"
6475 msgstr "Systemverktyg"
6477 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:413
6478 msgid "System error. Right not delegated."
6479 msgstr "Systemfel. Rättighet inte överlåten."
6481 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160 lib/RT/ACE_Overlay.pm:232 lib/RT/ACE_Overlay.pm:313
6482 msgid "System error. Right not granted."
6483 msgstr "Systemfel. Rättighet inte tilldelad."
6485 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:58 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59
6486 msgid "System groups"
6487 msgstr "Systemgrupper"
6489 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:101
6490 msgid "System rights"
6493 #: lib/RT/Handle.pm:706
6494 msgid "SystemRolegroup for internal use"
6495 msgstr "SystemRollgrupp för internt bruk"
6497 #: NOT FOUND IN SOURCE
6499 msgstr "TEST_STRING"
6501 #: etc/initialdata:566 share/html/Search/Elements/EditFormat:70 share/html/Ticket/Elements/Tabs:209
6505 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
6506 msgid "Take tickets"
6509 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
6513 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720
6517 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
6518 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
6521 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:79
6525 #: share/html/Admin/Global/Template.html:111 share/html/Admin/Queues/Template.html:117
6526 #. ($TemplateObj->Id())
6527 msgid "Template #%1"
6530 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
6532 msgid "Template #%1 deleted"
6535 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:144
6536 #. ($args{'Template'})
6537 msgid "Template '%1' not found"
6540 #: NOT FOUND IN SOURCE
6541 msgid "Template deleted"
6542 msgstr "Mall har raderats"
6544 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:383
6545 msgid "Template is empty"
6548 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:140
6549 msgid "Template is mandatory argument"
6550 msgstr "Mall är obligatorisk parameter"
6552 #: NOT FOUND IN SOURCE
6553 msgid "Template not found"
6554 msgstr "Mall ej funnen"
6556 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:363
6557 msgid "Template parsed"
6558 msgstr "Mall har parsats"
6560 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:426
6561 msgid "Template parsing error"
6562 msgstr "Mallparsfel"
6564 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:72 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:59 share/html/Admin/Global/index.html:60
6568 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:158
6569 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
6572 #: lib/RT/Record.pm:919
6573 msgid "That is already the current value"
6574 msgstr "Det är redan det nuvarande värdet"
6576 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:442
6577 msgid "That is not a value for this custom field"
6578 msgstr "Det är inte ett värde för detta extrafält"
6580 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1714
6581 msgid "That is the same value"
6582 msgstr "Det är samma värde"
6584 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:295 lib/RT/ACE_Overlay.pm:394
6585 msgid "That principal already has that right"
6586 msgstr "Principalen har redan den rättigheten"
6588 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:843
6590 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
6591 msgstr "Principalen är redan en %1 för denna kö"
6593 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138
6594 #. ($self->loc($args{'Type'}))
6595 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
6596 msgstr "Principalen är redan en %1 för detta ärende"
6598 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:959
6600 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
6601 msgstr "Principalen är inte en %1 för denna kö"
6603 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1260
6605 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
6608 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1710
6609 msgid "That queue does not exist"
6610 msgstr "Kön finns ej"
6612 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2999
6613 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
6614 msgstr "Ärendet har oåtgärdade förutsättningar"
6616 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:482 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2816
6617 msgid "That user already owns that ticket"
6618 msgstr "Ärendet tillhör redan den användaren"
6620 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2759
6621 msgid "That user does not exist"
6622 msgstr "Användaren finns ej"
6624 #: lib/RT/User_Overlay.pm:304
6625 msgid "That user is already privileged"
6626 msgstr "Användaren är redan privilegierad"
6628 #: lib/RT/User_Overlay.pm:325
6629 msgid "That user is already unprivileged"
6630 msgstr "Användaren är redan icke-privilegierad"
6632 #: lib/RT/User_Overlay.pm:317
6633 msgid "That user is now privileged"
6634 msgstr "Användaren är nu privilegierad"
6636 #: lib/RT/User_Overlay.pm:338
6637 msgid "That user is now unprivileged"
6638 msgstr "Användaren är nu icke-privilegierad"
6640 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2809
6641 msgid "That user may not own tickets in that queue"
6642 msgstr "Användaren äger kanske inte ärenden i den kön"
6644 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:224
6645 msgid "That's not a numerical id"
6646 msgstr "Det är inte något numeriskt ID"
6648 #: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:178 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:53
6652 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101
6653 msgid "The CC of a ticket"
6654 msgstr "Kopia för ett ärende"
6656 #: lib/RT/Installer.pm:110
6657 msgid "The DBA's database password"
6660 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102
6661 msgid "The administrative CC of a ticket"
6662 msgstr "Adminstrativ kopia för ett ärende"
6664 #: lib/RT/Installer.pm:79
6665 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
6668 #: bin/rt-crontool:378
6669 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
6670 msgstr "Följande kommando kommer att ta fram alla aktiva ärenden i kön 'allmän' och ange deras prioritet till 99 om de inte rörts på 4 timmar:"
6672 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
6673 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
6676 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
6677 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
6680 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2196
6681 msgid "The key has been disabled"
6684 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2202
6685 msgid "The key has been revoked"
6688 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2207
6689 msgid "The key has expired"
6692 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2240
6693 msgid "The key is fully trusted"
6696 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
6697 msgid "The key is ultimately trusted"
6700 #: lib/RT/Record.pm:922
6701 msgid "The new value has been set."
6702 msgstr "Det nya värdet har satts."
6704 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99
6705 msgid "The owner of a ticket"
6706 msgstr "Ägaren av ett ärende"
6708 #: share/html/dhandler:50
6709 msgid "The page you requested could not be found"
6712 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100
6713 msgid "The requestor of a ticket"
6714 msgstr "Anmälaren av ett ärende"
6716 #: share/html/Install/Finish.html:64
6717 #. (RT::Installer->ConfigFile)
6718 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
6721 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
6722 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
6725 #: lib/RT/Config.pm:174
6729 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2049
6730 msgid "There are several keys suitable for encryption."
6733 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
6735 msgid "There are unread messages on this ticket."
6738 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2235
6739 msgid "There is marginal trust in this key"
6742 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2041
6743 msgid "There is no key suitable for encryption."
6746 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2045
6747 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
6750 #: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
6751 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
6752 msgstr "Dessa kommentarer är vanligtvis inte synliga för användaren"
6754 #: share/html/Install/Basics.html:53
6755 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
6758 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1093
6759 msgid "This custom field does not apply to that object"
6760 msgstr "Detta extrafält gäller inte för det objektet"
6762 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
6763 msgid "This feature is only available to system administrators"
6764 msgstr "Denna delen är endast tillgänglig för systemadministratörer"
6766 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:277
6767 #. ($RT::MasonSessionDir)
6768 msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
6771 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58
6772 msgid "This message will be sent to..."
6773 msgstr "Meddelandet kommer att skickas till..."
6775 #: bin/rt-crontool:369
6776 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
6777 msgstr "Detta verktyg ger användaren möjlighet att köra godtyckliga perl-moduler inifrån RT."
6779 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:338
6780 msgid "This transaction appears to have no content"
6781 msgstr "Denna transaktion tycks inte ha något innehåll"
6783 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:85
6785 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
6786 msgstr "Denna användares %1 högst prioriterade ärenden"
6788 #: lib/RT/Date.pm:107
6792 #: NOT FOUND IN SOURCE
6796 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
6800 #: lib/RT/Record.pm:908 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52
6804 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48 share/html/Ticket/ModifyAll.html:52
6805 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
6806 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
6807 msgstr "Ärende #%1 Jumbo uppdatering: %2"
6809 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:113
6811 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
6812 msgstr "Diagram över relationer för ärende #%1"
6814 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:147
6815 #. ($Transaction->Ticket)
6819 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
6820 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
6821 msgid "Ticket #%1: %2"
6822 msgstr "Ärende #%1: %2"
6824 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1123 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1132 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:378 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:501 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:513
6825 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
6826 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
6831 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:672 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:696
6832 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
6833 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
6834 msgstr "Ärende %1 har skapats i kö '%2'"
6836 #: share/html/Search/Bulk.html:424 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
6838 #. ($Ticket->Id, $_)
6839 msgid "Ticket %1: %2"
6840 msgstr "Ärende %1: %2"
6842 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:76
6843 msgid "Ticket Custom Fields"
6844 msgstr "Ärende extrafält"
6846 #: share/html/Ticket/History.html:48 share/html/Ticket/History.html:51
6847 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
6848 msgid "Ticket History # %1 %2"
6849 msgstr "Ärendehistorik # %1 %2"
6851 #: etc/initialdata:300
6852 msgid "Ticket Resolved"
6853 msgstr "Ärende åtgärdat"
6855 #: share/html/Elements/CollectionList:180 share/html/Elements/TicketList:64
6856 msgid "Ticket Search"
6859 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1317 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:81 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89
6860 msgid "Ticket Transactions"
6861 msgstr "Ärendetransaktioner"
6863 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2194
6864 msgid "Ticket content"
6865 msgstr "Ärendeinnehåll"
6867 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2243
6868 msgid "Ticket content type"
6869 msgstr "Ärendeinnehållstyp"
6871 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:494 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:680
6872 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
6873 msgstr "Ärende kan inte skapas på grund av ett internt fel"
6875 #: share/html/Ticket/Create.html:258
6876 msgid "Ticket could not be loaded"
6879 #: lib/RT/Config.pm:267
6880 msgid "Ticket display"
6883 #: share/html/Ticket/Display.html:63
6884 msgid "Ticket metadata"
6885 msgstr "Ärende metadata"
6887 #: etc/initialdata:286
6888 msgid "Ticket status changed"
6889 msgstr "Ärendestatus ändrad"
6891 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
6893 msgid "TicketSQL search module"
6894 msgstr "ÄrendeSQL sökmodul"
6896 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1316 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:75 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:74 share/html/Search/Chart:151 share/html/Search/Elements/Chart:107
6900 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2414
6901 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},)
6902 msgid "Tickets %1 %2"
6905 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2369
6906 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'})
6907 msgid "Tickets %1 by %2"
6910 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
6911 msgid "Tickets created after"
6912 msgstr "Ärenden har skapats efter"
6914 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:90
6915 msgid "Tickets created before"
6916 msgstr "Ärenden har skapats före"
6918 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
6919 msgid "Tickets resolved after"
6920 msgstr "Ärenden åtgärdade efter"
6922 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:91
6923 msgid "Tickets resolved before"
6924 msgstr "Ärenden åtgärdade innan"
6926 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
6927 msgid "Tickets which depend on this approval:"
6928 msgstr "Ärenden som förutsätter detta godkännande:"
6930 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:74
6931 msgid "Time Estimated"
6932 msgstr "Uppskattad tid"
6934 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2165 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:202 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:92
6936 msgstr "Resterande tid"
6938 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:197 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:83
6942 #: NOT FOUND IN SOURCE
6944 msgstr "Resterande tid"
6946 #: share/html/Elements/Footer:54
6947 msgid "Time to display"
6948 msgstr "Tid för visning"
6950 #: NOT FOUND IN SOURCE
6954 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:106 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6955 msgid "TimeEstimated"
6958 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6962 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:915 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6966 #: lib/RT/Installer.pm:210 lib/RT/Installer.pm:235 share/html/User/Prefs.html:82
6970 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:75
6974 #: share/html/Ticket/Forward.html:67
6978 #: share/html/Elements/Footer:65
6979 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
6980 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
6981 msgstr "Förfrågan om support, utbildning, kundutveckling eller licensiering, var god kontakta %1."
6983 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:918 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:118 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6987 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6988 msgid "ToldRelative"
6989 msgstr "KontaktatRelaterad"
6991 #: share/html/Admin/Elements/Tabs:70 share/html/Admin/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:77 share/html/Tools/index.html:48 share/html/Tools/index.html:51
6995 #: share/html/Search/Elements/Chart:144
6999 #: etc/initialdata:227
7001 msgstr "Transaktion"
7003 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:880
7005 msgid "Transaction %1 purged"
7006 msgstr "Transaktion %1 har tömts"
7008 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:193
7009 msgid "Transaction Created"
7010 msgstr "Transaktion har skapats"
7012 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:80
7013 msgid "Transaction Custom Fields"
7014 msgstr "Transaktion extrafält"
7016 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:126
7017 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
7018 msgstr "Transaktion->Skapa gick inte eftersom du inte specificerade en objekttyp och ID"
7020 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:129
7021 msgid "TransactionDate"
7024 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:945
7025 msgid "Transactions are immutable"
7026 msgstr "Transaktioner är oföränderliga"
7028 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
7032 #: lib/RT/Date.pm:105
7036 #: NOT FOUND IN SOURCE
7040 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
7044 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:916 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1979 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:95 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:67 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
7048 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:809
7049 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
7050 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
7053 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:262
7054 msgid "Unable to determine object type or id"
7055 msgstr "Kan ej avgöra objekttyp eller ID"
7057 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:254
7059 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
7062 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:126
7063 msgid "Unimplemented"
7064 msgstr "Ej implementerad"
7066 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:91
7068 msgstr "Unix-inloggning"
7070 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2219 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2224
7071 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
7074 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2229
7075 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
7078 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:306 lib/RT/Record.pm:804
7079 #. ($self->ContentEncoding)
7080 #. ($ContentEncoding)
7081 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
7082 msgstr "Okänd InnehållsKodning %1"
7084 #: NOT FOUND IN SOURCE
7085 msgid "Unknown field: $key"
7086 msgstr "Okänt fält: $nyckel"
7088 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:267
7090 msgid "Unknown field: %1"
7093 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
7097 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
7101 #: share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:66
7102 msgid "Unnamed search"
7103 msgstr "Ej namngiven sökning"
7105 #: lib/RT/Handle.pm:641
7106 msgid "Unprivileged"
7107 msgstr "Icke-privilegierad"
7109 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:74
7110 msgid "Unselected Custom Fields"
7111 msgstr "Ej valda extrafält"
7113 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:87
7114 msgid "Unselected objects"
7115 msgstr "Ej valda objekt"
7117 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1749 lib/RT/User_Overlay.pm:1765
7118 msgid "Unset private key"
7121 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:716
7125 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:88 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:221 share/html/Search/Bulk.html:84 share/html/Search/Elements/EditSearches:70 share/html/Widgets/SelectionBox:224
7129 #: share/html/Search/Chart.html:94 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
7130 msgid "Update Graph"
7133 #: share/html/Ticket/Update.html:153
7134 msgid "Update Ticket"
7135 msgstr "Uppdatera ärende"
7137 #: share/html/Search/Bulk.html:135 share/html/Ticket/ModifyAll.html:90 share/html/Ticket/Update.html:91
7139 msgstr "Uppdatera typ"
7141 #: share/html/Search/Build.html:111
7142 msgid "Update format and Search"
7145 #: share/html/Search/Bulk.html:232
7146 msgid "Update multiple tickets"
7147 msgstr "Uppdatera flera ärenden"
7149 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:522 lib/RT/Interface/Web.pm:1232
7150 msgid "Update not recorded."
7151 msgstr "Uppdatera icke-inlästa."
7153 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:87
7154 msgid "Update ticket"
7155 msgstr "Uppdatera ärende"
7157 #: share/html/SelfService/Update.html:117 share/html/SelfService/Update.html:49
7159 msgid "Update ticket #%1"
7160 msgstr "Uppdatera ärende #%1"
7162 #: share/html/Ticket/Update.html:184
7163 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
7164 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
7165 msgstr "Uppdatera ärende #%1 (%2)"
7167 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:520 lib/RT/Interface/Web.pm:1232
7168 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
7169 msgstr "Uppdateringstyp var varken brevväxling eller kommentar."
7171 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7172 msgid "UpdateStatus"
7175 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1392 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:919 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:141 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79
7179 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:264
7181 msgid "Updated saved search \"%1\""
7184 #: share/html/Tools/Offline.html:94
7188 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
7189 msgid "Upload multiple files"
7190 msgstr "Överför flera filer"
7192 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
7193 msgid "Upload multiple images"
7194 msgstr "Överför flera bilder"
7196 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:87
7197 msgid "Upload one file"
7198 msgstr "Överför en fil"
7200 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:82
7201 msgid "Upload one image"
7202 msgstr "Överför en bild"
7204 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:88
7205 msgid "Upload up to %1 files"
7206 msgstr "Överför upp till %1 filer"
7208 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:83
7209 msgid "Upload up to %1 images"
7210 msgstr "Överför upp till %1 bilder"
7212 #: share/html/Tools/Offline.html:94
7213 msgid "Upload your changes"
7214 msgstr "Överför dina ändringar"
7216 #: sbin/rt-email-digest:88
7220 #: lib/RT/Installer.pm:133
7224 #: lib/RT/Config.pm:313
7225 msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed. This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
7228 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
7229 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
7230 msgid "Use default (%1)"
7231 msgstr "Använd förval (%1)"
7233 #: share/html/Admin/index.html:86
7234 msgid "Use other RT administrative tools"
7235 msgstr "Använd annat RT-administrativt verktyg"
7237 #: share/html/Widgets/Form/Select:123
7238 #. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
7239 msgid "Use system default (%1)"
7240 msgstr "Använd systemets förval (%1)"
7242 #: lib/RT/Config.pm:303
7243 msgid "Use this to protect the format of plain text"
7246 #: lib/RT/Record.pm:909 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
7250 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:403
7252 msgid "User '%1' could not be found."
7253 msgstr "Det gick inte att hitta användare '%1'."
7255 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:65
7256 msgid "User (created - expire)"
7259 #: etc/initialdata:170 etc/initialdata:87
7260 msgid "User Defined"
7261 msgstr "Användardefinierad"
7263 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:96
7264 msgid "User Defined conditions and actions"
7265 msgstr "Användardefinierade villkor och handlingar"
7267 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:74 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:70 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:87 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:70 share/html/Admin/Global/index.html:74
7269 msgstr "Användarrättigheter"
7271 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1756
7272 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
7273 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
7276 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:295
7278 msgid "User could not be created: %1"
7279 msgstr "Det gick inte att skapa användare: %1"
7281 #: lib/RT/User_Overlay.pm:264
7282 msgid "User created"
7283 msgstr "Användare har skapats"
7285 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:76 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:90 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:77 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:92
7286 msgid "User defined groups"
7287 msgstr "Användardefinierade grupper"
7289 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1216
7290 msgid "User disabled"
7293 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1218
7294 msgid "User enabled"
7297 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:61
7298 msgid "User has empty email address"
7301 #: lib/RT/User_Overlay.pm:489 lib/RT/User_Overlay.pm:509
7303 msgstr "Användare har lästs in"
7305 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:110
7306 msgid "User's GnuPG keys"
7309 #: share/html/Admin/Groups/index.html:113
7310 msgid "User-defined groups"
7311 msgstr "Användardefinierade grupper"
7313 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:71 share/html/Elements/Login:107 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58
7315 msgstr "Användarnamn"
7317 #: lib/RT/Config.pm:160
7318 msgid "Username format"
7321 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1318 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:57 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 share/html/Admin/Elements/Tabs:55 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:75 share/html/Admin/Queues/People.html:91 share/html/Admin/index.html:58 share/html/User/Groups/Members.html:81
7325 #: share/html/Admin/Users/index.html:99
7326 msgid "Users matching search criteria"
7327 msgstr "Användare som matchar sökkriterierna"
7329 #: bin/rt-crontool:176
7331 msgid "Using transaction #%1..."
7332 msgstr "Använder transaktion #%1..."
7334 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:339
7336 msgstr "Giltig söksträng"
7338 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:85
7340 msgstr "Bekräftelse"
7342 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:123 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:65
7346 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
7350 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:122
7354 #: share/html/Tools/index.html:70
7355 msgid "Various RT reports"
7358 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:206
7362 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
7363 msgid "View dashboards for this group"
7366 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
7367 msgid "View personal dashboards"
7370 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
7371 msgid "View system dashboards"
7374 #: lib/RT/Date.pm:115
7378 #: lib/RT/Config.pm:194
7379 msgid "WYSIWYG composer height"
7382 #: lib/RT/Config.pm:185
7383 msgid "WYSIWYG message composer"
7386 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
7387 msgid "Warning! This is NOT signed!"
7390 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
7391 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
7394 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
7398 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
7399 msgid "WatchAsAdminCc"
7400 msgstr "ObserveraSomAdmin.kopia"
7402 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:134
7406 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:145
7407 msgid "WatcherGroup"
7410 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:65
7412 msgstr "Observatörer"
7414 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
7415 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
7418 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
7419 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
7422 #: lib/RT/Installer.pm:197
7426 #: lib/RT/Date.pm:106
7430 #: NOT FOUND IN SOURCE
7434 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
7438 #: lib/RT/Config.pm:363
7439 msgid "Weekly digest"
7442 #: share/html/Install/index.html:48
7443 msgid "Welcome to RT!"
7444 msgstr "Välkommen till RT!"
7446 #: share/html/Tools/MyDay.html:77
7447 msgid "What I did today"
7448 msgstr "Vad jag gjorde i dag"
7450 #: share/html/Install/index.html:67
7454 #: lib/RT/Installer.pm:161
7455 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
7458 #: share/html/Install/Global.html:54
7459 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
7460 msgstr "När RT skickar e-post anger den värden i rubrikerna Från: och Svara-Till: så att användare kan fortsätta dialogen genom att besvara e-brevet i sina e-postprogram. Olika adresser används för Svar och Kommentarer. Dessa adresser kan ställas in för varje kö och adresserna behöver konfigureras att använda sig av programmet <tt>rt-mailgate</tt>."
7462 #: NOT FOUND IN SOURCE
7463 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
7464 msgstr "När ett ärende har godkänts av alla godkännare, lägg till korrespondens till originalärendet"
7466 #: NOT FOUND IN SOURCE
7467 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
7468 msgstr "När ett ärende har godkänts av någon godkännare, lägg till korrespondens till originalärendet"
7470 #: etc/initialdata:104
7471 msgid "When a ticket is created"
7472 msgstr "När ett ärende skapas"
7474 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
7475 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
7476 msgstr "När ett godkännandeärende skapas, meddela ägaren och mottagaren av adminkopia om vad som väntar på deras godkännande"
7478 #: etc/initialdata:109
7479 msgid "When anything happens"
7480 msgstr "När något händer"
7482 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
7483 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
7486 #: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.7.1/content:3
7487 msgid "Whenever a ticket is closed"
7490 #: etc/initialdata:164 etc/upgrade/3.8.3/content:3
7491 msgid "Whenever a ticket is rejected"
7494 #: etc/initialdata:183 etc/upgrade/3.7.1/content:8
7495 msgid "Whenever a ticket is reopened"
7498 #: etc/initialdata:157
7499 msgid "Whenever a ticket is resolved"
7500 msgstr "När ett ärende har åtgärdats"
7502 #: etc/initialdata:143
7503 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
7504 msgstr "När ett ärende byter ägare"
7506 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/3.1.17/content:16
7507 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
7508 msgstr "När ett ärendes prioritet ändras"
7510 #: etc/initialdata:151
7511 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
7512 msgstr "När ett ärendes kö ändras"
7514 #: etc/initialdata:128
7515 msgid "Whenever a ticket's status changes"
7516 msgstr "När ett ärendes status ändras"
7518 #: etc/initialdata:171
7519 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
7520 msgstr "När det förekommer ett användardefinierat villkor"
7522 #: etc/initialdata:122
7523 msgid "Whenever comments come in"
7524 msgstr "När det kommer in kommentarer"
7526 #: etc/initialdata:115
7527 msgid "Whenever correspondence comes in"
7528 msgstr "Vid inkommande brevväxling"
7530 #: lib/RT/Installer.pm:183
7531 msgid "Where to find your sendmail binary."
7534 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
7538 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/User/Prefs.html:94
7542 #: NOT FOUND IN SOURCE
7543 msgid "Work offline"
7544 msgstr "Arbeta offline"
7546 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
7550 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/Tools/MyDay.html:62
7554 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:77
7558 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2925
7559 msgid "You already own this ticket"
7560 msgstr "Det här ärendet tillhör redan dig"
7562 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
7563 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
7566 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
7567 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
7570 #: lib/RT/Interface/Web.pm:396 lib/RT/Interface/Web.pm:403
7571 msgid "You are not an authorized user"
7572 msgstr "Du är inte en auktoriserad användare"
7574 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:51
7575 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1". "#txn-".$txn->id)
7576 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
7579 #: share/html/Prefs/Search.html:58
7580 msgid "You can also edit the predefined search itself"
7581 msgstr "Du kan även redigera själva den fördefinierade sökningen"
7583 #: lib/RT/User_Overlay.pm:932
7584 msgid "You can not set password."
7587 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2802
7588 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
7589 msgstr "Du kan endast dela ut ärenden som tillhör dig eller som inte tillhör någon"
7591 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2798
7592 msgid "You can only take tickets that are unowned"
7593 msgstr "Du kan endast ta ärenden som inte tillhör någon"
7595 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:54
7596 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
7599 #: lib/RT/StyleGuide.pod:772
7601 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
7602 msgstr "Du hittade %1 ärenden i kö %2"
7604 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
7605 msgid "You have been logged out of RT."
7606 msgstr "Du har loggat av från RT."
7608 #: share/html/SelfService/Display.html:132
7609 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
7610 msgstr "Du har inte tillåtelse att skapa ärenden i den kön."
7612 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1723
7613 msgid "You may not create requests in that queue."
7614 msgstr "Du får inte skapa förfrågningar i den kön."
7616 #: share/html/Install/Basics.html:85
7617 msgid "You must enter an Administrative password"
7618 msgstr "Du måste ange ett administrativt lösenord"
7620 #: share/html/Install/Finish.html:56
7621 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
7624 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
7625 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
7628 #: share/html/Install/index.html:79
7629 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
7632 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
7633 msgid "You're welcome to login again"
7634 msgstr "Du är välkommen att logga in igen"
7636 #: share/html/Elements/EditPassword:8
7637 msgid "Your current password"
7640 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1108
7641 msgid "Your password is not set."
7644 #: NOT FOUND IN SOURCE
7645 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
7646 msgstr "Din förfrågan har godkänts av %1. Andra godkännanden inväntas kanske fortfarande."
7648 #: NOT FOUND IN SOURCE
7649 msgid "Your request has been approved."
7650 msgstr "Din förfrågan har godkänts."
7652 #: NOT FOUND IN SOURCE
7653 msgid "Your request was rejected."
7654 msgstr "Din förfrågan avvisades."
7656 #: lib/RT/Interface/Web.pm:425
7657 msgid "Your username or password is incorrect"
7658 msgstr "Ditt användarnamn eller lösenord är inte korrekt"
7660 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:156 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:141
7664 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:166
7668 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
7672 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:62
7676 #: lib/RT/Config.pm:302
7677 msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
7680 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:59
7684 #: lib/RT/System.pm:91
7685 msgid "allow creation of saved searches"
7686 msgstr "tillåt skapande av sparade sökningar"
7688 #: lib/RT/System.pm:90
7689 msgid "allow loading of saved searches"
7690 msgstr "tillåt inläsning av sparade sökningar"
7692 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:82
7693 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
7694 msgid "as granted to %1"
7695 msgstr "som givet till %1"
7697 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
7701 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
7705 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
7706 msgid "bottom to top"
7709 #: NOT FOUND IN SOURCE
7713 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:68
7714 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
7717 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:63
7718 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
7721 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:53 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:68
7722 msgid "check to add"
7725 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
7726 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
7729 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
7733 #: lib/RT/Config.pm:163
7737 #: NOT FOUND IN SOURCE
7741 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:86
7745 #: share/html/Search/Chart.html:63 share/html/Search/Chart.html:67
7748 msgid "custom field '%1'"
7751 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:99
7755 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:72
7758 msgstr "varje dag kl. %1"
7760 #: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
7764 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
7768 #: lib/RT/Config.pm:312
7769 msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
7772 #: NOT FOUND IN SOURCE
7773 msgid "does not match"
7774 msgstr "matchar inte"
7776 #: NOT FOUND IN SOURCE
7777 msgid "doesn't contain"
7778 msgstr "innehåller inte"
7780 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
7781 msgid "doesn't match"
7782 msgstr "matchar inte"
7784 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
7788 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
7792 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
7793 msgid "error: can't move down"
7794 msgstr "fel: kan inte flytta ner"
7796 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
7797 msgid "error: can't move left"
7798 msgstr "fel: kan inte flytta till vänster"
7800 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
7801 msgid "error: can't move up"
7802 msgstr "fel: kan inte flytta upp"
7804 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
7805 msgid "error: nothing to delete"
7806 msgstr "fel: inget att radera"
7808 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
7809 msgid "error: nothing to move"
7810 msgstr "fel: inget att flytta"
7812 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
7813 msgid "error: nothing to toggle"
7814 msgstr "fel: inget att växla"
7816 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:117
7820 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:173
7821 msgid "executed plugin successfuly"
7824 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2241
7828 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
7829 msgid "greater than"
7832 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:159
7837 #: NOT FOUND IN SOURCE
7838 msgid "grouped by %1"
7839 msgstr "grupperad efter %1"
7841 #: lib/RT/Date.pm:346
7845 #: lib/RT/Date.pm:118 share/html/Search/Elements/ResultViews:62
7849 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:100 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
7853 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:84
7857 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:85
7861 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2197
7862 msgid "key disabled"
7863 msgstr "nyckel avstängd"
7865 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2208
7867 msgstr "nyckel utgången"
7869 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2203
7871 msgstr "nyckel återkallad"
7873 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
7874 msgid "left to right"
7877 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
7881 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2236
7885 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
7889 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
7890 msgid "maximum depth"
7891 msgstr "maximalt djup"
7893 #: lib/RT/Date.pm:342
7897 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
7901 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
7905 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:69
7906 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
7907 msgid "monthly (day %1) at %2"
7908 msgstr "månatlig (den %1) kl. %2"
7910 #: lib/RT/Date.pm:358
7914 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:59 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:62 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:68 share/html/Dashboards/Subscription.html:136
7918 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
7922 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
7926 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
7930 #: NOT FOUND IN SOURCE
7932 msgstr "inget värde"
7934 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2213 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
7938 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
7939 msgid "not equal to"
7940 msgstr "inte lika med"
7942 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
7946 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:161
7947 msgid "objects were successfuly removed"
7950 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
7954 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
7958 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
7962 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:76
7966 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
7968 msgstr "öppna/stäng"
7970 #: share/html/Widgets/Form/Select:77
7974 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:164
7975 #. ($self->Name, $user->Name)
7976 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
7977 msgstr "personlig grupp '%1' för användare '%2'"
7979 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
7983 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:181
7984 msgid "plugin returned empty list"
7987 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:172
7988 #. ($queue->Name, $self->Type)
7992 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
7996 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
8000 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
8001 msgid "right to left"
8002 msgstr "från höger till vänster"
8004 #: lib/RT/Date.pm:338
8008 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:183
8009 msgid "see object list below"
8012 #: lib/RT/System.pm:89
8013 msgid "show Approvals tab"
8016 #: lib/RT/System.pm:88
8017 msgid "show Configuration tab"
8018 msgstr "visa konfigurationsflik"
8020 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
8024 #: NOT FOUND IN SOURCE
8028 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
8032 #: NOT FOUND IN SOURCE
8036 #: share/html/Prefs/MyRT.html:89
8037 msgid "summary rows"
8038 msgstr "summeringsrader"
8040 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
8045 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:178
8047 msgid "system group '%1'"
8048 msgstr "systemgrupp '%1'"
8050 #: share/html/Elements/Error:70 share/html/SelfService/Error.html:65
8051 msgid "the calling component did not specify why"
8052 msgstr "den anropade komponenten specificerade inte varför"
8054 #: lib/RT/Installer.pm:169
8055 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
8056 msgstr "de förvalda adresser som skall anges i rubrikerna Från: och Svara-Till: i ett kommentarsbrev."
8058 #: lib/RT/Installer.pm:177
8059 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
8060 msgstr "de förvalda adresser som skall anges i rubrikerna Från: och Svara-Till: i ett kontaktbrev."
8062 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
8063 #. ($self->Instance, $self->Type)
8064 msgid "ticket #%1 %2"
8065 msgstr "ärende #%1 %2"
8067 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
8068 msgid "top to bottom"
8071 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2246
8073 msgstr "förbehållslös"
8075 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:181
8077 msgid "undescribed group %1"
8078 msgstr "icke-beskriven grupp %1"
8080 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
8084 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:156
8085 #. ($user->Object->Name)
8087 msgstr "användare %1"
8089 #: lib/RT/Config.pm:164
8093 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
8097 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:66
8098 #. (loc($day), $hour)
8099 msgid "weekly (on %1) at %2"
8102 #: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:123
8106 #: lib/RT/Installer.pm:198
8107 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
8108 msgstr "den port som webbservern kommer att lyssna på, t.ex. 8080"
8110 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:68
8111 msgid "with headers"
8112 msgstr "med rubriker"
8114 #: lib/RT/Date.pm:362
8118 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85