import rt 3.4.6
[freeside.git] / rt / lib / RT / I18N / nl.po
1 #
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: RT 3.4.x\n"
5 "PO-Revision-Date: 2005-10-03 13:50-0400\n"
6 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
7 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.fsck.com>\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11
12 #: NOT FOUND IN SOURCE
13 msgid "#"
14 msgstr "#"
15
16 #: NOT FOUND IN SOURCE
17 msgid "#%1"
18 msgstr "msgstr "" "
19
20 #: html/Approvals/Elements/Approve:48 html/Approvals/Elements/ShowDependency:71 html/SelfService/Display.html:46 html/Ticket/Display.html:47 html/Ticket/Display.html:51
21 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
22 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
23 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
24 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
25 msgid "#%1: %2"
26 msgstr "#%1: %2"
27
28 #: lib/RT/Record.pm:926
29 #. ($label)
30 msgid "$prefix %1"
31 msgstr ""
32
33 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:257
34 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
35 msgid "%1 #%2"
36 msgstr ""
37
38 #: lib/RT/Date.pm:361
39 #. ($s, $time_unit)
40 msgid "%1 %2"
41 msgstr "%1 %2"
42
43 #: NOT FOUND IN SOURCE
44 msgid "%1 %2 %3"
45 msgstr "%1 %2 %3"
46
47 #: lib/RT/Date.pm:397
48 #. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
49 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
50 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
51
52 #: lib/RT/Record.pm:1671 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:636 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:679
53 #. ($cf->Name, $new_value->Content)
54 #. ($field, $self->NewValue)
55 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
56 msgid "%1 %2 added"
57 msgstr "%1 %2 toegevoegd"
58
59 #: lib/RT/Date.pm:358
60 #. ($s, $time_unit)
61 msgid "%1 %2 ago"
62 msgstr "%1 %2 geleden"
63
64 #: lib/RT/Record.pm:1678 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:643
65 #. ($cf->Name, $old_content,                $new_value->Content)
66 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
67 msgid "%1 %2 changed to %3"
68 msgstr "%1 %2 veranderd naar %3"
69
70 #: lib/RT/Record.pm:1675 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:685
71 #. ($cf->Name, $old_value->Content)
72 #. ($field, $self->OldValue)
73 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
74 msgid "%1 %2 deleted"
75 msgstr "%1 %2 verwijderd"
76
77 #: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:64 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:98
78 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
79 msgid "%1 %2 with template %3"
80 msgstr "%1 %2 met sjabloon %3"
81
82 #: NOT FOUND IN SOURCE
83 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
84 msgstr "%1 (%2) %3 dit ticket\\n"
85
86 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72
87 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
88 msgid "%1 (%2) by %3"
89 msgstr ""
90
91 #: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:87 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:65
92 #. (loc($DefaultStatus))
93 #. (loc($TicketObj->Status))
94 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
95 #. (loc($Ticket->Status()))
96 msgid "%1 (Unchanged)"
97 msgstr ""
98
99 #: bin/rt-crontool:194 bin/rt-crontool:201 bin/rt-crontool:207
100 #. ("--search-argument", "--search")
101 #. ("--condition-argument", "--condition")
102 #. ("--action-argument", "--action")
103 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
104 msgstr "%1 - Een argument om door te geven aan %2"
105
106 #: bin/rt-crontool:210
107 #. ("--verbose")
108 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
109 msgstr "%1 - Uitvoer status herzieningen naar STDOUT"
110
111 #: bin/rt-crontool:204
112 #. ("--action")
113 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
114 msgstr "%1 - Specificeer de actie module die u wenst te gebruiken"
115
116 #: bin/rt-crontool:198
117 #. ("--condition")
118 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
119 msgstr "%1 - Specificeer de conditie module die u wenst te gebruiken"
120
121 #: bin/rt-crontool:191
122 #. ("--search")
123 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
124 msgstr "%1 - Specificeer de zoek module die u wenst te gebruiken"
125
126      $RT::VERSION, 
127      '2004', 
128     '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
129      $RT::VERSION, 
130      '2004', 
131     '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
132      $RT::VERSION, 
133      '2004', 
134     '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
135      $RT::VERSION, 
136      '2004', 
137     '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
138      $RT::VERSION, 
139      '2004', 
140     '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
141      $RT::VERSION, 
142      '2005', 
143     '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
144      $RT::VERSION, 
145      '2005', 
146     '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
147 #: html/Elements/Footer:58
148 #. ('&#187;&#124;&#171;', 
149      $RT::VERSION, 
150      '2005', 
151     '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
152 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
153 msgstr ""
154
155 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:151
156 #. ($self->Id)
157 msgid "%1 ScripAction loaded"
158 msgstr "%1 ScripAction geladen"
159
160 #: lib/RT/Record.pm:1708
161 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
162 msgid "%1 added as a value for %2"
163 msgstr "%1 toegevoegd als waarde voor %2"
164
165 #: NOT FOUND IN SOURCE
166 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
167 msgstr "%1 aliassen hebben een TicketId nodig om mee te werken"
168
169 #: NOT FOUND IN SOURCE
170 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
171 msgstr "%1 aliassen hebben een TicketId nodig om mee te werken"
172
173 #: NOT FOUND IN SOURCE
174 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
175 msgstr "%1 aliassen hebben een TicketId nodig om mee te werken (van %2) %3"
176
177 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:145 lib/RT/Link_Overlay.pm:152
178 #. ($args{'Base'})
179 #. ($args{'Target'})
180 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
181 msgstr "%1 lijkt een lokaal object te zijn maar kan niet gelokaliseerd worden in de database"
182
183 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:520
184 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
185 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
186 msgid "%1 by %2"
187 msgstr "%1 door %2"
188
189 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:777 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:786 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789
190 #. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
191 #. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
192 #. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
193 msgid "%1 changed from %2 to %3"
194 msgstr "%1 veranderd van %2 naar %3"
195
196 #: html/Search/Build.html:212
197 #. ($Description)
198 msgid "%1 copy"
199 msgstr ""
200
201 #: lib/RT/Record.pm:930
202 msgid "%1 could not be set to %2."
203 msgstr "%1 kon niet veranderd worden naar %2"
204
205 #: NOT FOUND IN SOURCE
206 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
207 msgstr "%1 kon geen transactie initiĆ«ren (%2)"
208
209 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2743
210 #. ($self)
211 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
212 msgstr "%1 kon status niet veranderen naar opgelost. RT's Database zou inconsistent kunnen zijn"
213
214 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:560
215 #. ($obj_type)
216 msgid "%1 created"
217 msgstr ""
218
219 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
220 #. ($obj_type)
221 msgid "%1 deleted"
222 msgstr ""
223
224 #: html/Elements/MyTickets:47
225 #. ($rows)
226 msgid "%1 highest priority tickets I own"
227 msgstr ""
228
229 #: NOT FOUND IN SOURCE
230 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
231 msgstr "De %1 hoogste prioriteit tickets die ik bezit..."
232
233 #: NOT FOUND IN SOURCE
234 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
235 msgstr "De %1 hoogste prioriteit tickets waar ik om verzocht heb..."
236
237 #: bin/rt-crontool:186
238 #. ($0)
239 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
240 msgstr "%1 is een gereedschap om te reageren op tickets van een extern rooster programma, zoals cron"
241
242 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860
243 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
244 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
245 msgstr "%1 is niet langer een %2 voor deze rij"
246
247 #: NOT FOUND IN SOURCE
248 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
249 msgstr "%1 is niet langer een %2 voor dit ticket"
250
251 #: NOT FOUND IN SOURCE
252 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
253 msgstr "%1 is niet langer een waarde voor specifiek veld %2"
254
255 #: NOT FOUND IN SOURCE
256 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
257 msgstr "%1 is niet een geldig Rij id"
258
259 #: html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/ShowBasics:58 html/Ticket/Elements/ShowBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:69
260 #. ('<input size=3 name="TimeWorked" value="'.$ARGS{TimeWorked}.'">')
261 #. ('<input size=3 name="TimeLeft" value="'.$ARGS{TimeLeft}.'">')
262 #. ($Ticket->TimeEstimated)
263 #. ($Ticket->TimeWorked)
264 #. ($Ticket->TimeLeft)
265 msgid "%1 min"
266 msgstr "%1 min"
267
268 #: html/Elements/MyRequests:47
269 #. ($rows)
270 msgid "%1 newest unowned tickets"
271 msgstr ""
272
273 #: NOT FOUND IN SOURCE
274 msgid "%1 not shown"
275 msgstr "%1 niet afgebeeld"
276
277 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:827
278 msgid "%1 objects"
279 msgstr "%1 objecten"
280
281 #: html/User/Elements/DelegateRights:97
282 #. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
283 msgid "%1 rights"
284 msgstr "%1 rechten"
285
286 #: NOT FOUND IN SOURCE
287 msgid "%1 succeeded\\n"
288 msgstr "%1 gelukt\\n"
289
290 #: NOT FOUND IN SOURCE
291 msgid "%1 type unknown for $MessageId"
292 msgstr "%1 type onbekend voor $MessageId"
293
294 #: NOT FOUND IN SOURCE
295 msgid "%1 type unknown for %2"
296 msgstr "%1 type onbekend voor %2"
297
298 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63
299 #. (ref $self)
300 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
301 msgstr "%1 zal alle leden van een opgelost groep ticket omzetten."
302
303 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:828
304 msgid "%1's %2 objects"
305 msgstr ""
306
307 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:829
308 msgid "%1's %2's %3 objects"
309 msgstr ""
310
311 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
312 #. ($object->Name)
313 #. ($Object->Name)
314 msgid "%1's saved searches"
315 msgstr ""
316
317 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:470
318 #. ($self)
319 msgid "%1: no attachment specified"
320 msgstr "%1: geen aanhechting gespecificeerd"
321
322 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78
323 #. ($size)
324 msgid "%1b"
325 msgstr "%1b"
326
327 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:75
328 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
329 msgid "%1k"
330 msgstr "%1k"
331
332 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1118
333 #. ($args{'Status'})
334 msgid "'%1' is an invalid value for status"
335 msgstr "'%1 is een ongeldige waarde voor status"
336
337 #: NOT FOUND IN SOURCE
338 msgid "'%1' not a recognized action. "
339 msgstr "'%1' onherkende actie. "
340
341 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 html/Admin/Elements/EditScrips:56 html/Admin/Elements/EditTemplates:57 html/Admin/Groups/Members.html:73 html/Elements/EditLinks:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:67 html/User/Groups/Members.html:76
342 msgid "(Check box to delete)"
343 msgstr "(Vink hokje af om te verwijderen)"
344
345 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94
346 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
347 msgstr "(Markeer hokje om notificaties voor de genoemde ontvangers uit te zetten)"
348
349 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:116
350 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
351 msgstr "(Markeer hokje om notificaties voor de genoemde ontvangers aan te zetten)"
352
353 #: html/Ticket/Create.html:209
354 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
355 msgstr ""
356
357 #: html/Admin/Queues/Modify.html:75 html/Admin/Queues/Modify.html:81
358 #. ($RT::CorrespondAddress)
359 #. ($RT::CommentAddress)
360 msgid "(If left blank, will default to %1)"
361 msgstr "(Indien leeggelaten, wordt voorzien van %1)"
362
363 #: NOT FOUND IN SOURCE
364 msgid "(No Value)"
365 msgstr "(Geen Waarde)"
366
367 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53
368 msgid "(No custom fields)"
369 msgstr "(Geen eigen velden)"
370
371 #: html/Admin/Groups/Members.html:71 html/User/Groups/Members.html:74
372 msgid "(No members)"
373 msgstr "(Geen Leden)"
374
375 #: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
376 msgid "(No scrips)"
377 msgstr "(Geen scrips)"
378
379 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:52
380 msgid "(No templates)"
381 msgstr "(Geen slablonen)"
382
383 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47 html/Admin/Elements/PickObjects:47
384 msgid "(None)"
385 msgstr ""
386
387 #: html/Ticket/Update.html:88
388 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
389 msgstr ""
390
391 #: NOT FOUND IN SOURCE
392 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
393 msgstr "(Stuurt een blinde carbon copy van deze herziening naar een comma gescheiden lijst van email adressen. Wie er toekomstige herzieningen zal ontvangen, zal <b>niet</b> veranderen.)"
394
395 #: html/Ticket/Create.html:100
396 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
397 msgstr ""
398
399 #: html/Ticket/Update.html:84
400 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
401 msgstr ""
402
403 #: NOT FOUND IN SOURCE
404 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
405 msgstr "(Stuurt een carbon copy van deze herziening naar een comma gescheiden lijst van email adressen. Wie er toekomstige herzieningen zal ontvangen, zal <b>niet</b> veranderen.)"
406
407 #: html/Ticket/Create.html:90
408 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
409 msgstr "(Stuurt een kopie van deze herziening naar een door komma's gescheiden lijst van email-adressen. Deze personen zullen toekomstige herzieningen <b>blijven</b> ontvangen.)"
410
411 #: html/Admin/Elements/EditScrip:102
412 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
413 msgstr ""
414
415 #: html/Admin/Groups/index.html:57 html/User/Groups/index.html:54
416 msgid "(empty)"
417 msgstr "(leeg)"
418
419 #: html/Admin/Users/index.html:60
420 msgid "(no name listed)"
421 msgstr ""
422
423 #: NOT FOUND IN SOURCE
424 msgid "(no subject)"
425 msgstr "(geen onderwerp)"
426
427 #: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:60 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:65 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:580
428 msgid "(no value)"
429 msgstr "(geen waarde)"
430
431 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:47
432 msgid "(no values)"
433 msgstr "(geen waarden)"
434
435 #: html/Elements/EditLinks:130 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
436 msgid "(only one ticket)"
437 msgstr "(slechts Ć©Ć©n ticket)"
438
439 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:146
440 msgid "(pending approval)"
441 msgstr "(wacht op goedkeuring)"
442
443 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
444 msgid "(pending other Collection)"
445 msgstr "(wacht op andere Collection)"
446
447 #: NOT FOUND IN SOURCE
448 msgid "(pending other tickets)"
449 msgstr "(wacht op andere tickets)"
450
451 #: html/Admin/Users/Modify.html:71
452 msgid "(required)"
453 msgstr "(verplicht)"
454
455 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
456 msgid "(untitled)"
457 msgstr "(zonder titel)"
458
459 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53
460 msgid "<% $Ticket->Status%>"
461 msgstr "<% $Ticket->Status%>"
462
463 #: html/Elements/SelectTicketTypes:48
464 msgid "<% $_ %>"
465 msgstr "<% $_ %>"
466
467 #: html/Search/Elements/SelectLinks:48
468 msgid "<%$_%>"
469 msgstr ""
470
471 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:65
472 msgid "<%$field%>"
473 msgstr ""
474
475 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:47 lib/RT/StyleGuide.pod:787
476 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
477 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
478 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Nieuw ticket in\">&nbsp;%1"
479
480 #: etc/initialdata:218
481 msgid "A blank template"
482 msgstr "Een leeg sjabloon"
483
484 #: html/Admin/Users/Modify.html:363
485 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
486 msgstr ""
487
488 #: NOT FOUND IN SOURCE
489 msgid "ACE Deleted"
490 msgstr "ACE Verwijderd"
491
492 #: NOT FOUND IN SOURCE
493 msgid "ACE Loaded"
494 msgstr "ACE Geladen"
495
496 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
497 msgid "ACE not found"
498 msgstr "ACE niet gevonden"
499
500 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:854
501 msgid "ACEs can only be created and deleted."
502 msgstr "ACEs kunnen allen gecreĆ«erd of verwijderd worden."
503
504 #: html/Search/Elements/SelectAndOr:46
505 msgid "AND"
506 msgstr ""
507
508 #: NOT FOUND IN SOURCE
509 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
510 msgstr "Afbraak om ongewenste ticket aanpassing te voorkomen.\\n"
511
512 #: html/User/Elements/Tabs:53
513 msgid "About me"
514 msgstr "Over mezelf"
515
516 #: html/Admin/Users/Modify.html:106
517 msgid "Access control"
518 msgstr "Toegangscontrole"
519
520 #: html/Admin/Elements/EditScrip:71
521 msgid "Action"
522 msgstr "Actie"
523
524 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:173
525 #. ($args{'ScripAction'})
526 msgid "Action %1 not found"
527 msgstr "Actie %1 niet gevonden"
528
529 #: NOT FOUND IN SOURCE
530 msgid "Action committed."
531 msgstr "Actie uitgevoerd."
532
533 #: bin/rt-crontool:148
534 msgid "Action committed.\\n"
535 msgstr ""
536
537 #: bin/rt-crontool:144
538 msgid "Action prepared..."
539 msgstr "Actie voorbereid..."
540
541 #: html/Search/Build.html:85
542 msgid "Add"
543 msgstr "Voeg toe"
544
545 #: html/Search/Bulk.html:114
546 msgid "Add AdminCc"
547 msgstr "Voeg AdminCc toe"
548
549 #: html/Search/Bulk.html:110
550 msgid "Add Cc"
551 msgstr "Voeg Cc toe"
552
553 #: html/Search/Elements/EditFormat:49
554 msgid "Add Columns"
555 msgstr ""
556
557 #: html/Search/Elements/PickCriteria:46
558 msgid "Add Criteria"
559 msgstr ""
560
561 #: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Update.html:114
562 msgid "Add More Files"
563 msgstr "Voeg Meer Bestanden Toe"
564
565 #: html/Search/Bulk.html:106
566 msgid "Add Requestor"
567 msgstr "Voeg Verzoeker Toe"
568
569 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46
570 msgid "Add Value"
571 msgstr ""
572
573 #: NOT FOUND IN SOURCE
574 msgid "Add a Scrip to this queue"
575 msgstr "Voeg een Scrip toe aan deze rij"
576
577 #: html/Admin/Global/Scrip.html:76
578 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
579 msgstr "Voeg een Scrip toe dat voor alle rijen zal gelden"
580
581 #: html/Search/Build.html:85
582 msgid "Add additional criteria"
583 msgstr ""
584
585 #: html/Search/Bulk.html:146
586 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
587 msgstr "Voeg commentaar of reacties toe aan geselecteerde tickets"
588
589 #: html/Admin/Groups/Members.html:63 html/User/Groups/Members.html:60
590 msgid "Add members"
591 msgstr "Voeg leden toe"
592
593 #: html/Admin/Queues/People.html:87 html/Ticket/Elements/AddWatchers:49
594 msgid "Add new watchers"
595 msgstr "Voeg nieuwe toeschouwers toe"
596
597 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
598 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
599 msgstr ""
600
601 #: NOT FOUND IN SOURCE
602 msgid "AddNextState"
603 msgstr "VoegVolgendeStaatToe"
604
605 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:760
606 #. ($args{'Type'})
607 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
608 msgstr "Hoofd toegevoegd als %1 voor deze rij"
609
610 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1416
611 #. ($self->loc($args{'Type'}))
612 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
613 msgstr "Hoofd toegevoegd als %1 voor dit ticket"
614
615 #: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:133
616 msgid "Address1"
617 msgstr "Adres1"
618
619 #: html/Admin/Users/Modify.html:151 html/User/Prefs.html:137
620 msgid "Address2"
621 msgstr "Adres2"
622
623 #: html/Ticket/Create.html:95
624 msgid "Admin Cc"
625 msgstr "Beheerder Cc"
626
627 #: etc/initialdata:295
628 msgid "Admin Comment"
629 msgstr ""
630
631 #: etc/initialdata:274
632 msgid "Admin Correspondence"
633 msgstr ""
634
635 #: html/Admin/Queues/index.html:46 html/Admin/Queues/index.html:49
636 msgid "Admin queues"
637 msgstr "Beheerder rijen"
638
639 #: NOT FOUND IN SOURCE
640 msgid "Admin users"
641 msgstr "Beheerdergebruikers"
642
643 #: html/Admin/Global/index.html:47 html/Admin/Global/index.html:49
644 msgid "Admin/Global configuration"
645 msgstr "Beheerder/Globale configuratie"
646
647 #: NOT FOUND IN SOURCE
648 msgid "Admin/Groups"
649 msgstr "Beheerder/Groepen"
650
651 #: NOT FOUND IN SOURCE
652 msgid "Admin/Queue/Basics"
653 msgstr "Beheerder/Rij/Basis"
654
655 #: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
656 msgid "AdminCc"
657 msgstr "BeheerderCc"
658
659 #: NOT FOUND IN SOURCE
660 msgid "AdminComment"
661 msgstr "BeheerderCommentaar"
662
663 #: NOT FOUND IN SOURCE
664 msgid "AdminCorrespondence"
665 msgstr "BeheerderCorrespondentie"
666
667 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
668 msgid "AdminCustomField"
669 msgstr "BeheerderSpecifiekVeld"
670
671 #: NOT FOUND IN SOURCE
672 msgid "AdminCustomFields"
673 msgstr "BeheerderSpecifiekeVelden"
674
675 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
676 msgid "AdminGroup"
677 msgstr "BeheerderGroep"
678
679 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
680 msgid "AdminGroupMembership"
681 msgstr "BeheerderGroepLidmaatschap"
682
683 #: lib/RT/System.pm:81
684 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
685 msgstr "BeheerderBezitPersoonlijkeGroepen"
686
687 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
688 msgid "AdminQueue"
689 msgstr "BeheerderRij"
690
691 #: lib/RT/System.pm:82
692 msgid "AdminUsers"
693 msgstr "BeheerderGebruikers"
694
695 #: html/Admin/Queues/People.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:75
696 msgid "Administrative Cc"
697 msgstr "Administratieve Cc"
698
699 #: html/Ticket/Elements/Tabs:197
700 msgid "Advanced"
701 msgstr "Geavanceerd"
702
703 #: NOT FOUND IN SOURCE
704 msgid "Advanced Search"
705 msgstr "Uitgebreid Zoeken"
706
707 #: html/Elements/SelectDateRelation:57
708 msgid "After"
709 msgstr "Nadat"
710
711 #: NOT FOUND IN SOURCE
712 msgid "Age"
713 msgstr "Leeftijd"
714
715 #: html/Search/Elements/PickCriteria:52
716 msgid "Aggregator"
717 msgstr ""
718
719 #: etc/initialdata:363
720 msgid "All Approvals Passed"
721 msgstr "Alle Gegeven Goedkeuringen"
722
723 #: html/Admin/Queues/index.html:75
724 msgid "All Queues"
725 msgstr "Alle Rijen"
726
727 #: NOT FOUND IN SOURCE
728 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
729 msgstr "Stuurt altijd een bericht naar de verzoekers ongeacht de verzender van het bericht"
730
731 #: html/Search/Elements/EditQuery:56
732 msgid "And/Or"
733 msgstr ""
734
735 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73 html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83
736 msgid "Applies to"
737 msgstr ""
738
739 #: html/Search/Edit.html:64
740 msgid "Apply"
741 msgstr ""
742
743 #: html/Search/Edit.html:64
744 msgid "Apply your changes"
745 msgstr ""
746
747 #: html/Elements/Tabs:74
748 msgid "Approval"
749 msgstr "Goedkeuring"
750
751 #: html/Approvals/Display.html:67 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86
752 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
753 #. ($ticket->id, $msg)
754 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
755 msgid "Approval #%1: %2"
756 msgstr "Goedkeuring #%1: %2"
757
758 #: html/Approvals/index.html:75
759 #. ($ticket->Id)
760 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
761 msgstr "Goedkeuring #%1: Notities niet bewaard vanwege een systeem fout"
762
763 #: html/Approvals/index.html:73
764 #. ($ticket->Id)
765 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
766 msgstr "Goedkeuring #%1: Notities bewaard"
767
768 #: NOT FOUND IN SOURCE
769 msgid "Approval Details"
770 msgstr "Goedkeuring Details"
771
772 #: etc/initialdata:351
773 msgid "Approval Passed"
774 msgstr ""
775
776 #: etc/initialdata:374
777 msgid "Approval Rejected"
778 msgstr ""
779
780 #: NOT FOUND IN SOURCE
781 msgid "Approval diagram"
782 msgstr "Goedkeuring diagram"
783
784 #: html/Approvals/Elements/Approve:65
785 msgid "Approve"
786 msgstr "Goedkeuring"
787
788 #: etc/initialdata:504
789 msgid "Approver's notes: %1"
790 msgstr "Notities van de goedkeurer: %1"
791
792 #: lib/RT/Date.pm:440
793 msgid "Apr."
794 msgstr "Ggk."
795
796 #: NOT FOUND IN SOURCE
797 msgid "April"
798 msgstr "april"
799
800 #: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:73
801 msgid "Ascending"
802 msgstr "Oplopend"
803
804 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
805 msgid "Assign and remove custom fields"
806 msgstr ""
807
808 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
809 msgid "AssignCustomFields"
810 msgstr "WijsSpecifiekeVeldenToe"
811
812 #: html/Search/Bulk.html:164 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:114
813 msgid "Attach"
814 msgstr "Aanhechten"
815
816 #: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:140
817 msgid "Attach file"
818 msgstr "Hecht bestand aan"
819
820 #: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:128 html/Ticket/Update.html:92
821 msgid "Attached file"
822 msgstr "Aangehecht bestand"
823
824 #: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59
825 #. ($Attachment)
826 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
827 msgstr "Aanhechting '%1' kon niet geladen worden"
828
829 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:478
830 msgid "Attachment created"
831 msgstr "Aanhechting gecreĆ«erd"
832
833 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1673
834 msgid "Attachment filename"
835 msgstr "Aanhechting bestandsnaam"
836
837 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47
838 msgid "Attachments"
839 msgstr "Aanhechtingen"
840
841 #: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:172
842 msgid "Attribute Deleted"
843 msgstr "Attribuut Verwijderd"
844
845 #: lib/RT/Date.pm:444
846 msgid "Aug."
847 msgstr "aug."
848
849 #: NOT FOUND IN SOURCE
850 msgid "August"
851 msgstr "augustus"
852
853 #: NOT FOUND IN SOURCE
854 msgid "AuthSystem"
855 msgstr "AuthenticatieSysteem"
856
857 #: etc/initialdata:221
858 msgid "Autoreply"
859 msgstr "Automatisch-antwoord"
860
861 #: etc/initialdata:72
862 msgid "Autoreply To Requestors"
863 msgstr "Automatisch-antwoord aan Verzoekers"
864
865 #: NOT FOUND IN SOURCE
866 msgid "AutoreplyToRequestors"
867 msgstr "Automatisch-antwoordAanVerzoekers"
868
869 #: NOT FOUND IN SOURCE
870 msgid "Available Columns"
871 msgstr "Beschikbare Kolommen"
872
873 #: NOT FOUND IN SOURCE
874 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
875 msgstr "Ongeldige PGP Signature: %1\\n"
876
877 #: NOT FOUND IN SOURCE
878 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
879 msgstr "Ongeldig aanhechtings id. Kon aanhechting '%1' niet vinden\\n"
880
881 #: NOT FOUND IN SOURCE
882 msgid "Bad data in %1"
883 msgstr "Ongeldige data in %1"
884
885 #: NOT FOUND IN SOURCE
886 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
887 msgstr "Ongeldig transactienummer voor aanhechting. %1 zou %2 moeten zijn\\n"
888
889 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65 html/Admin/Elements/GroupTabs:60 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/UserTabs:58 html/Ticket/Elements/Tabs:113 html/User/Elements/GroupTabs:59
890 msgid "Basics"
891 msgstr "Basis"
892
893 #: html/Ticket/Update.html:86
894 msgid "Bcc"
895 msgstr "Bcc"
896
897 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:95
898 msgid "Be sure to save your changes"
899 msgstr "Zorg ervoor dat u uw veranderingen bewaard"
900
901 #: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:360
902 msgid "Before"
903 msgstr "Voorheen"
904
905 #: NOT FOUND IN SOURCE
906 msgid "Begin Approval"
907 msgstr "Begin Goedkeuring"
908
909 #: html/Elements/Header:80
910 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
911 msgstr ""
912
913 #: etc/initialdata:217
914 msgid "Blank"
915 msgstr "Blanco"
916
917 #: html/Search/Elements/EditFormat:84
918 msgid "Bold"
919 msgstr ""
920
921 #: NOT FOUND IN SOURCE
922 msgid "Bookmarkable URL for this search"
923 msgstr "URL voor deze zoekopdracht, geschikt als bookmark"
924
925 #: html/Search/Results.html:81
926 msgid "Bookmarkable link"
927 msgstr ""
928
929 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:60 html/Ticket/Elements/ShowHistory:66
930 msgid "Brief headers"
931 msgstr "Korte koppen"
932
933 #: html/Search/Bulk.html:46 html/Search/Bulk.html:47
934 msgid "Bulk ticket update"
935 msgstr "Bulk ticketherziening"
936
937 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1722
938 msgid "Can not modify system users"
939 msgstr "Kan systeemgebruikers niet wijzigen"
940
941 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
942 msgid "Can this principal see this queue"
943 msgstr "Kan dit hoofd deze rij zien"
944
945 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:370
946 msgid "Can't add a custom field value without a name"
947 msgstr "Kan geen specifiek veld toevoegen zonder een naam"
948
949 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86
950 #. ($Class)
951 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
952 msgstr ""
953
954 #: html/Search/Build.html:761
955 msgid "Can't find a saved search to work with"
956 msgstr "Kan geen bewaarde zoekopdracht vinden om mee te werken"
957
958 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:160
959 msgid "Can't link a ticket to itself"
960 msgstr "Kan een ticket niet koppelen aan zichzelf"
961
962 #: NOT FOUND IN SOURCE
963 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
964 msgstr "Kan niet samenvoegen met een reeds samengevoegd ticket. U zou deze boodschap nooit mogen krijgen"
965
966 #: html/Search/Build.html:766
967 msgid "Can't save this search"
968 msgstr "Kan deze zoekopdracht niet opslaan"
969
970 #: lib/RT/Record.pm:1266 lib/RT/Record.pm:1344
971 msgid "Can't specifiy both base and target"
972 msgstr "Kan niet zowel basis als doel specificeren"
973
974 #: html/autohandler:148
975 #. ($msg)
976 msgid "Cannot create user: %1"
977 msgstr "Kan gebruiker %1 niet aanmaken"
978
979 #: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:85 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
980 msgid "Cc"
981 msgstr "Cc"
982
983 #: html/SelfService/Prefs.html:52
984 msgid "Change password"
985 msgstr "Wijzig wachtwoord"
986
987 #: html/Elements/Submit:100
988 msgid "Check All"
989 msgstr "Alle Markeren"
990
991 #: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:95
992 msgid "Check box to delete"
993 msgstr "Vink hokje af om te verwijderen"
994
995 #: html/Admin/Elements/SelectRights:55
996 msgid "Check box to revoke right"
997 msgstr "Vink hokje af om recht te verwijderen"
998
999 #: html/Elements/EditLinks:146 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:214 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
1000 msgid "Children"
1001 msgstr "Kinderen"
1002
1003 #: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141
1004 msgid "City"
1005 msgstr "Stad"
1006
1007 #: html/Elements/Submit:102
1008 msgid "Clear All"
1009 msgstr "Alle Wissen"
1010
1011 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
1012 msgid "Closed"
1013 msgstr "Gesloten"
1014
1015 #: NOT FOUND IN SOURCE
1016 msgid "Closed requests"
1017 msgstr "Gesloten verzoeken"
1018
1019 #: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:66
1020 msgid "Closed tickets"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: NOT FOUND IN SOURCE
1024 msgid "Command not understood!\\n"
1025 msgstr "Commando niet begrepen!\\n"
1026
1027 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182 html/Ticket/Elements/Tabs:176
1028 msgid "Comment"
1029 msgstr "Commentaar"
1030
1031 #: html/Admin/Queues/Modify.html:79
1032 msgid "Comment Address"
1033 msgstr "Commentaar Adres"
1034
1035 #: NOT FOUND IN SOURCE
1036 msgid "Comment not recorded"
1037 msgstr "Commentaar niet bewaard"
1038
1039 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
1040 msgid "Comment on tickets"
1041 msgstr "Commentaar op tickets"
1042
1043 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
1044 msgid "CommentOnTicket"
1045 msgstr "CommentaarOpTicket"
1046
1047 #: NOT FOUND IN SOURCE
1048 msgid "Comments"
1049 msgstr "Commentaar"
1050
1051 #: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:73
1052 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1053 msgstr "Commentaar (Wordt niet verstuurd aan verzoekers)"
1054
1055 #: html/Search/Bulk.html:150
1056 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1057 msgstr "Commentaar (Wordt niet verstuurd aan verzoekers)"
1058
1059 #: NOT FOUND IN SOURCE
1060 msgid "Comments about %1"
1061 msgstr "Commentaar over %1"
1062
1063 #: html/Admin/Users/Modify.html:224 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
1064 msgid "Comments about this user"
1065 msgstr "Commentaar over deze gebruiker"
1066
1067 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:623
1068 msgid "Comments added"
1069 msgstr "Commentaar toegevoegd"
1070
1071 #: lib/RT/Action/Generic.pm:176
1072 msgid "Commit Stubbed"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: NOT FOUND IN SOURCE
1076 msgid "Compile Restrictions"
1077 msgstr "Compilatie Restricties"
1078
1079 #: html/Admin/Elements/EditScrip:63
1080 msgid "Condition"
1081 msgstr "Voorwaarde"
1082
1083 #: bin/rt-crontool:131
1084 msgid "Condition matches..."
1085 msgstr "Voorwaarde komt overeen..."
1086
1087 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:189
1088 msgid "Condition not found"
1089 msgstr "Voorwaarde niet gevonden"
1090
1091 #: html/Elements/Tabs:81
1092 msgid "Configuration"
1093 msgstr "Configuratie"
1094
1095 #: html/SelfService/Prefs.html:54
1096 msgid "Confirm"
1097 msgstr "Bevestig"
1098
1099 #: NOT FOUND IN SOURCE
1100 msgid "ContactInfoSystem"
1101 msgstr "ContactInfoSysteem"
1102
1103 #: NOT FOUND IN SOURCE
1104 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
1105 msgstr "Contact datum '%1' kon niet ontleed worden"
1106
1107 #: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 html/Elements/SelectAttachmentField:48 html/Ticket/ModifyAll.html:119
1108 msgid "Content"
1109 msgstr "Inhoud"
1110
1111 #: html/Elements/SelectAttachmentField:49
1112 msgid "Content-Type"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: html/Search/Elements/EditSearches:64
1116 msgid "Copy"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: etc/initialdata:286
1120 msgid "Correspondence"
1121 msgstr "Correspondentie"
1122
1123 #: NOT FOUND IN SOURCE
1124 msgid "Correspondence Address"
1125 msgstr "Correspondentieadres"
1126
1127 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619
1128 msgid "Correspondence added"
1129 msgstr "Correspondentie toegevoegd"
1130
1131 #: NOT FOUND IN SOURCE
1132 msgid "Correspondence not recorded"
1133 msgstr "Correspondentie niet bewaard"
1134
1135 #: NOT FOUND IN SOURCE
1136 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
1137 msgstr "Kon nieuw specifiek veld niet toevoegen voor dit ticket. "
1138
1139 #: NOT FOUND IN SOURCE
1140 msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
1141 msgstr "Kon nieuw specifiek veld niet toevoegen voor dit ticket. %1"
1142
1143 #: lib/RT/Record.pm:1693
1144 msgid "Could not add new custom field value. "
1145 msgstr ""
1146
1147 #: lib/RT/Record.pm:1646
1148 #. (, $value_msg)
1149 msgid "Could not add new custom field value. %1 "
1150 msgstr ""
1151
1152 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3004 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3029
1153 msgid "Could not change owner. "
1154 msgstr "Kon eigenaar niet wijzigen. "
1155
1156 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
1157 #. ($msg)
1158 msgid "Could not create CustomField"
1159 msgstr "Kon SpecifiekVeld niet creĆ«ren"
1160
1161 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:113
1162 #. ($msg)
1163 msgid "Could not create CustomField: %1"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:502 lib/RT/Group_Overlay.pm:509
1167 msgid "Could not create group"
1168 msgstr "Kon groep niet creĆ«ren"
1169
1170 #: html/Admin/Global/Template.html:96 html/Admin/Queues/Template.html:93
1171 #. ($msg)
1172 msgid "Could not create template: %1"
1173 msgstr "Kon sjabloon niet creĆ«ren: %1"
1174
1175 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1051 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:396
1176 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1177 msgstr "Kon ticket niet creĆ«ren. Rij niet ingesteld"
1178
1179 #: lib/RT/User_Overlay.pm:256 lib/RT/User_Overlay.pm:270 lib/RT/User_Overlay.pm:279 lib/RT/User_Overlay.pm:288 lib/RT/User_Overlay.pm:297 lib/RT/User_Overlay.pm:311 lib/RT/User_Overlay.pm:321 lib/RT/User_Overlay.pm:497
1180 msgid "Could not create user"
1181 msgstr "Kon gebruiker niet creĆ«ren"
1182
1183 #: NOT FOUND IN SOURCE
1184 msgid "Could not create watcher for requestor"
1185 msgstr "Kon toeschouwer niet creĆ«ren voor verzoeker"
1186
1187 #: NOT FOUND IN SOURCE
1188 msgid "Could not find a ticket with id %1"
1189 msgstr "Kon geen ticket vinden met id %1"
1190
1191 #: NOT FOUND IN SOURCE
1192 msgid "Could not find group %1."
1193 msgstr "Kon groep %1 niet vinden. "
1194
1195 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:738 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1384
1196 msgid "Could not find or create that user"
1197 msgstr "Kon deze gebruiker niet vinden of creĆ«ren"
1198
1199 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1465
1200 msgid "Could not find that principal"
1201 msgstr "Kon dat hoofd niet vinden"
1202
1203 #: NOT FOUND IN SOURCE
1204 msgid "Could not find user %1."
1205 msgstr "Kon gebruiker %1 niet vinden."
1206
1207 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69
1208 msgid "Could not load CustomField %1"
1209 msgstr "Kon SpecifiekVeld %1 niet laden"
1210
1211 #: html/Admin/Groups/Members.html:109 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103
1212 msgid "Could not load group"
1213 msgstr "Kon groep niet laden"
1214
1215 #: lib/RT/SavedSearch.pm:120
1216 #. ($privacy)
1217 msgid "Could not load object for %1"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: lib/RT/SavedSearch.pm:188
1221 msgid "Could not load search attribute"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:758
1225 #. ($args{'Type'})
1226 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1227 msgstr "Kon dat hoofd geen %1 maken voor deze rij"
1228
1229 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1405
1230 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1231 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1232 msgstr "Kon dat hoofd geen %1 maken voor dit ticket"
1233
1234 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:857
1235 #. ($args{'Type'})
1236 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1237 msgstr "Kon dat hoofd niet verwijderen als %1 voor deze rij"
1238
1239 #: NOT FOUND IN SOURCE
1240 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1241 msgstr "Kon dat hoofd niet verwijderen als %1 voor dit ticket"
1242
1243 #: lib/RT/User_Overlay.pm:192
1244 msgid "Could not set user info"
1245 msgstr "Kan gebruikersinformatie niet toewijzen"
1246
1247 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1011
1248 msgid "Couldn't add member to group"
1249 msgstr "Kon lid niet toevoegen aan groep"
1250
1251 #: lib/RT/Record.pm:1705 lib/RT/Record.pm:1757
1252 #. ($Msg)
1253 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1254 msgstr "Kon geen transactie creĆ«ren: %1"
1255
1256 #: NOT FOUND IN SOURCE
1257 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
1258 msgstr "Kon niet bepalen welke actie te ondernemen aan de hand van gpg's antwoord\\n"
1259
1260 #: NOT FOUND IN SOURCE
1261 msgid "Couldn't find group\\n"
1262 msgstr "Kon groep niet vinden\\n"
1263
1264 #: lib/RT/Record.pm:939
1265 msgid "Couldn't find row"
1266 msgstr "Kon rij niet vinden"
1267
1268 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:985
1269 msgid "Couldn't find that principal"
1270 msgstr "Kon dat hoofd niet vinden"
1271
1272 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:404
1273 msgid "Couldn't find that value"
1274 msgstr "Kon die waarde niet vinden"
1275
1276 #: NOT FOUND IN SOURCE
1277 msgid "Couldn't find that watcher"
1278 msgstr "Kon die toeschouwer niet vinden"
1279
1280 #: NOT FOUND IN SOURCE
1281 msgid "Couldn't find user\\n"
1282 msgstr "Kon gebruiker niet vinden\\n"
1283
1284 #: lib/RT/CurrentUser.pm:146
1285 #. ($self->Id)
1286 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1287 msgstr "Kon %1 niet laden uit de gebruikersdatabase.\\n"
1288
1289 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149
1290 #. ($id)
1291 msgid "Couldn't load Class %1"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107
1295 #. ($id)
1296 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: NOT FOUND IN SOURCE
1300 msgid "Couldn't load KeywordSelects."
1301 msgstr "Kon KeywordSelects niet laden."
1302
1303 #: NOT FOUND IN SOURCE
1304 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
1305 msgstr "Kon RT configuratie bestand niet laden '%1' %2"
1306
1307 #: NOT FOUND IN SOURCE
1308 msgid "Couldn't load Scrips."
1309 msgstr "Kon Scrips niet laden"
1310
1311 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96
1312 #. ($id)
1313 msgid "Couldn't load group %1"
1314 msgstr "Kon groep %1 niet laden"
1315
1316 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:203 lib/RT/Link_Overlay.pm:212 lib/RT/Link_Overlay.pm:239
1317 msgid "Couldn't load link"
1318 msgstr "Kon link niet laden"
1319
1320 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83 html/Admin/Queues/CustomFields.html:59 html/Admin/Users/CustomFields.html:59
1321 #. ($id)
1322 msgid "Couldn't load object %1"
1323 msgstr "Kon object %1 niet laden"
1324
1325 #: html/Admin/Queues/People.html:142
1326 #. ($id)
1327 msgid "Couldn't load queue"
1328 msgstr "Kon rij niet laden"
1329
1330 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122 html/Admin/Queues/UserRights.html:93
1331 #. ($id)
1332 msgid "Couldn't load queue %1"
1333 msgstr "Kon rij %1 niet laden "
1334
1335 #: NOT FOUND IN SOURCE
1336 msgid "Couldn't load scrip"
1337 msgstr "Kon scrip niet laden"
1338
1339 #: NOT FOUND IN SOURCE
1340 msgid "Couldn't load template"
1341 msgstr "Kon sjabloon niet laden"
1342
1343 #: NOT FOUND IN SOURCE
1344 msgid "Couldn't load that user (%1)"
1345 msgstr "Kon die gebruiker (%1) niet laden"
1346
1347 #: html/SelfService/Display.html:156
1348 #. ($id)
1349 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1350 msgstr "Kon ticket '%1' niet laden"
1351
1352 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2612
1353 #. ($args{'Base'})
1354 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
1355 msgstr ""
1356
1357 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2611
1358 #. ($args{'Target'})
1359 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
1360 msgstr ""
1361
1362 #: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153
1363 msgid "Country"
1364 msgstr "Land"
1365
1366 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:132 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:68 html/Ticket/Create.html:165 html/Ticket/Create.html:226
1367 msgid "Create"
1368 msgstr "CreĆ«er"
1369
1370 #: etc/initialdata:135
1371 msgid "Create Tickets"
1372 msgstr "CreĆ«er Tickets"
1373
1374 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:109 html/Admin/Elements/EditCustomField:96
1375 msgid "Create a CustomField"
1376 msgstr "CreĆ«er een SpecifiekVeld"
1377
1378 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:69
1379 #. ($QueueObj->Name())
1380 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: NOT FOUND IN SOURCE
1384 msgid "Create a new Custom Field"
1385 msgstr "CreĆ«er een niuew Specifiek Veld"
1386
1387 #: NOT FOUND IN SOURCE
1388 msgid "Create a new global Scrip"
1389 msgstr "CreĆ«er een nieuw globaal Scrip"
1390
1391 #: html/Admin/Groups/Modify.html:125 html/Admin/Groups/Modify.html:99
1392 msgid "Create a new group"
1393 msgstr "CreĆ«er een nieuwe groep"
1394
1395 #: html/User/Groups/Modify.html:113 html/User/Groups/Modify.html:88
1396 msgid "Create a new personal group"
1397 msgstr "CreĆ«er een nieuwe persoonlijke groep"
1398
1399 #: NOT FOUND IN SOURCE
1400 msgid "Create a new queue"
1401 msgstr "CreĆ«er een nieuwe rij"
1402
1403 #: NOT FOUND IN SOURCE
1404 msgid "Create a new scrip"
1405 msgstr "CreĆ«er een nieuw scrip"
1406
1407 #: NOT FOUND IN SOURCE
1408 msgid "Create a new template"
1409 msgstr "CreĆ«er een nieuw template"
1410
1411 #: html/Ticket/Create.html:46 html/Ticket/Create.html:49 html/Ticket/Create.html:57
1412 msgid "Create a new ticket"
1413 msgstr "CreĆ«er een nieuw ticket"
1414
1415 #: html/Admin/Users/Modify.html:251 html/Admin/Users/Modify.html:306
1416 msgid "Create a new user"
1417 msgstr "CreĆ«er een nieuwe gebruiker"
1418
1419 #: html/Admin/Queues/Modify.html:125
1420 msgid "Create a queue"
1421 msgstr "CreĆ«er een rij"
1422
1423 #: NOT FOUND IN SOURCE
1424 msgid "Create a queue called"
1425 msgstr "CreĆ«er een rij genaamd"
1426
1427 #: NOT FOUND IN SOURCE
1428 msgid "Create a request"
1429 msgstr "CreĆ«er een verzoek"
1430
1431 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:80
1432 #. ($QueueObj->Name)
1433 msgid "Create a scrip for queue %1"
1434 msgstr "CreĆ«er een scrip voor rij %1"
1435
1436 #: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:86
1437 msgid "Create a template"
1438 msgstr "CreĆ«er een sjabloon"
1439
1440 #: html/SelfService/Create.html:46 html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46
1441 msgid "Create a ticket"
1442 msgstr "Maak een ticket aan"
1443
1444 #: NOT FOUND IN SOURCE
1445 msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 "
1446 msgstr "Creatie mislukt: %1 / %2 / %3 "
1447
1448 #: etc/initialdata:137
1449 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
1450 msgstr "CreĆ«er nieuwe tickets gebaseerd op het sjabloon van dit scrip"
1451
1452 #: html/SelfService/Create.html:105
1453 msgid "Create ticket"
1454 msgstr "CreĆ«er ticket"
1455
1456 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
1457 msgid "Create tickets in this queue"
1458 msgstr "CreĆ«er tickets in deze rij"
1459
1460 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
1461 msgid "Create, delete and modify custom fields"
1462 msgstr "CreĆ«er, verwijder en wijzig specifieke velden"
1463
1464 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
1465 msgid "Create, delete and modify queues"
1466 msgstr "CreĆ«er, verwijder en wijzig rijen"
1467
1468 #: lib/RT/System.pm:81
1469 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
1470 msgstr "CreĆ«er, verwijder en wijzig de leden van persoonlijke groepen"
1471
1472 #: lib/RT/System.pm:82
1473 msgid "Create, delete and modify users"
1474 msgstr "CreĆ«er, verwijder en wijzig gebruikers"
1475
1476 #: lib/RT/System.pm:88
1477 msgid "CreateSavedSearch"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
1481 msgid "CreateTicket"
1482 msgstr "CreĆ«erTicket"
1483
1484 #: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1145
1485 msgid "Created"
1486 msgstr "GecreĆ«erd"
1487
1488 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:121 html/Admin/Elements/EditCustomField:117
1489 #. ($CustomFieldObj->Name())
1490 msgid "Created CustomField %1"
1491 msgstr "SpecifiekVeld %1 gecreĆ«erd"
1492
1493 #: NOT FOUND IN SOURCE
1494 msgid "Created template %1"
1495 msgstr "Sjabloon %1 GecreĆ«erd"
1496
1497 #: html/Search/Elements/PickBasics:102
1498 msgid "Creator"
1499 msgstr "Creator"
1500
1501 #: html/Elements/EditLinks:49
1502 msgid "Current Links"
1503 msgstr "Huidige Relaties"
1504
1505 #: html/Admin/Elements/EditScrips:51
1506 msgid "Current Scrips"
1507 msgstr "Huidige Scrips"
1508
1509 #: html/Admin/Groups/Members.html:60 html/User/Groups/Members.html:63
1510 msgid "Current members"
1511 msgstr "Huidige leden"
1512
1513 #: html/Admin/Elements/SelectRights:51
1514 msgid "Current rights"
1515 msgstr "Huidige rechten"
1516
1517 #: NOT FOUND IN SOURCE
1518 msgid "Current search criteria"
1519 msgstr "Huidige zoekcriteria"
1520
1521 #: html/Admin/Queues/People.html:62 html/Ticket/Elements/EditPeople:66
1522 msgid "Current watchers"
1523 msgstr "Huidige toeschouwers"
1524
1525 #: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html:208 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:57
1526 msgid "Custom Fields"
1527 msgstr "Specifieke Velden"
1528
1529 #: html/Admin/CustomFields/index.html:59
1530 #. ($lookup)
1531 msgid "Custom Fields for %1"
1532 msgstr "Specifieke Velden voor %1"
1533
1534 #: html/Admin/Elements/EditScrip:123
1535 msgid "Custom action cleanup code"
1536 msgstr "Specifieke actie opruim code"
1537
1538 #: html/Admin/Elements/EditScrip:115
1539 msgid "Custom action preparation code"
1540 msgstr "Specifieke actie voorbereidings code"
1541
1542 #: html/Admin/Elements/EditScrip:107
1543 msgid "Custom condition"
1544 msgstr "Specifieke voorwaarde"
1545
1546 #: NOT FOUND IN SOURCE
1547 msgid "Custom field %1 %2 %3"
1548 msgstr "Specifiek veld %1 %2 %3"
1549
1550 #: NOT FOUND IN SOURCE
1551 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
1552 msgstr "Specifiek Veld %1 is niet van toepassing op dit object"
1553
1554 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2147
1555 #. ($CF->Name)
1556 msgid "Custom field %1 has a value."
1557 msgstr "Specifiek veld %1 heeft een waarde."
1558
1559 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2143
1560 #. ($CF->Name)
1561 msgid "Custom field %1 has no value."
1562 msgstr "Specifiek veld %1 heeft geen waarde."
1563
1564 #: lib/RT/Record.pm:1579 lib/RT/Record.pm:1740
1565 #. ($args{'Field'})
1566 msgid "Custom field %1 not found"
1567 msgstr "Specifiek veld %1 niet gevonden"
1568
1569 #: NOT FOUND IN SOURCE
1570 msgid "Custom field not found"
1571 msgstr "Specifiek veld niet gevonden"
1572
1573 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1041
1574 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
1575 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
1576 msgstr "Specifiek veld waarde %1 kon niet gevonden worden voor specifiek veld %2"
1577
1578 #: NOT FOUND IN SOURCE
1579 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
1580 msgstr "Specifiek veld waarde veranderd van %1 naar %2"
1581
1582 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:414
1583 msgid "Custom field value could not be deleted"
1584 msgstr "Specifiek veld waarde kon niet verwijderd worden"
1585
1586 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1047
1587 msgid "Custom field value could not be found"
1588 msgstr "Specifiek veld waarde kon niet gevonden worden"
1589
1590 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1049 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
1591 msgid "Custom field value deleted"
1592 msgstr "Specifiek veld waarde verwijderd"
1593
1594 #: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:627
1595 msgid "CustomField"
1596 msgstr "SpecifiekVeld"
1597
1598 #: NOT FOUND IN SOURCE
1599 msgid "Data error"
1600 msgstr "Data fout"
1601
1602 #: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:191 html/Ticket/Elements/ShowSummary:76 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65
1603 msgid "Dates"
1604 msgstr "Data"
1605
1606 #: lib/RT/Date.pm:448
1607 msgid "Dec."
1608 msgstr "dec."
1609
1610 #: NOT FOUND IN SOURCE
1611 msgid "December"
1612 msgstr "december"
1613
1614 #: NOT FOUND IN SOURCE
1615 msgid "Default Autoresponse Template"
1616 msgstr "Standaard Auto-antwoord Sjabloon"
1617
1618 #: etc/initialdata:222
1619 msgid "Default Autoresponse template"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: html/Tools/Offline.html:61
1623 msgid "Default Queue"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: html/Tools/Offline.html:70
1627 msgid "Default Requestor"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: etc/initialdata:296
1631 msgid "Default admin comment template"
1632 msgstr "Standaard admin commentaar sjabloon"
1633
1634 #: etc/initialdata:275
1635 msgid "Default admin correspondence template"
1636 msgstr "Standaard admin correspondentie sjabloon"
1637
1638 #: etc/initialdata:287
1639 msgid "Default correspondence template"
1640 msgstr "Standaard correspondentie sjabloon"
1641
1642 #: etc/initialdata:253
1643 msgid "Default transaction template"
1644 msgstr "Standaard transactie sjabloon"
1645
1646 #: NOT FOUND IN SOURCE
1647 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
1648 msgstr "Standaard: %1/%2 verandered van %3 naar %4"
1649
1650 #: html/User/Delegation.html:46 html/User/Delegation.html:49
1651 msgid "Delegate rights"
1652 msgstr "Delegeer rechten"
1653
1654 #: lib/RT/System.pm:85
1655 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
1656 msgstr "Delegeer specifieke rechten die aan u verleend zijn."
1657
1658 #: lib/RT/System.pm:85
1659 msgid "DelegateRights"
1660 msgstr "DelegeerRechten"
1661
1662 #: html/User/Elements/Tabs:59
1663 msgid "Delegation"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63
1667 msgid "Delete"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:79
1671 msgid "Delete Template"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: lib/RT/SavedSearch.pm:211
1675 #. ($msg)
1676 msgid "Delete failed: %1"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: html/Admin/Elements/EditScrips:74
1680 msgid "Delete selected scrips"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
1684 msgid "Delete tickets"
1685 msgstr "Verwijder tickets"
1686
1687 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
1688 msgid "DeleteTicket"
1689 msgstr "VerwijderTicket"
1690
1691 #: lib/RT/SavedSearch.pm:209
1692 msgid "Deleted search"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: NOT FOUND IN SOURCE
1696 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
1697 msgstr "Het verwijderen van dit object zou de referentiĆ«le integriteit kunnen ondermijnen"
1698
1699 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:391
1700 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
1701 msgstr "Het verwijderen van dit object zou de referentiĆ«le integriteit ondermijnen"
1702
1703 #: lib/RT/User_Overlay.pm:513
1704 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
1705 msgstr "Het verwijderen van dit object zou de referentiĆ«le integriteit ondermijnen"
1706
1707 #: NOT FOUND IN SOURCE
1708 msgid "Deleting this object would violate referential integrity."
1709 msgstr "Het verwijderen van dit object zou de referentiĆ«le integriteit ondermijnen"
1710
1711 #: html/Approvals/Elements/Approve:66
1712 msgid "Deny"
1713 msgstr "Wijs af"
1714
1715 #: html/Elements/EditLinks:138 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:212 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
1716 msgid "Depended on by"
1717 msgstr "Afhankelijkheid van"
1718
1719 #: NOT FOUND IN SOURCE
1720 msgid "Dependencies: \\n"
1721 msgstr "Afhankelijkheden: \\n"
1722
1723 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707
1724 #. ($value)
1725 msgid "Dependency by %1 added"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747
1729 #. ($value)
1730 msgid "Dependency by %1 deleted"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704
1734 #. ($value)
1735 msgid "Dependency on %1 added"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:744
1739 #. ($value)
1740 msgid "Dependency on %1 deleted"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: html/Elements/EditLinks:134 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:211 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
1744 msgid "Depends on"
1745 msgstr "Is afhankelijk van"
1746
1747 #: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:78
1748 msgid "Descending"
1749 msgstr "Aflopend"
1750
1751 #: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:149
1752 msgid "Describe the issue below"
1753 msgstr "Omschrijf onderstaande kwestie"
1754
1755 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:56 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70
1756 msgid "Description"
1757 msgstr "Omschrijving"
1758
1759 #: NOT FOUND IN SOURCE
1760 msgid "Details"
1761 msgstr "Details"
1762
1763 #: html/Search/Elements/EditFormat:71 html/Ticket/Elements/Tabs:108
1764 msgid "Display"
1765 msgstr "Toon"
1766
1767 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
1768 msgid "Display Access Control List"
1769 msgstr "Toon Toegangs Controle Lijst"
1770
1771 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:46
1772 msgid "Display Columns"
1773 msgstr "Toon Kolommen"
1774
1775 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
1776 msgid "Display Scrip templates for this queue"
1777 msgstr "Toon Scrip sjablonen voor deze rij"
1778
1779 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
1780 msgid "Display Scrips for this queue"
1781 msgstr "Toon Scrips voor deze rij"
1782
1783 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:56
1784 msgid "Display mode"
1785 msgstr "Toon modus"
1786
1787 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
1788 msgid "Display saved searches for this group"
1789 msgstr "Toon bewaarde zoekopdrachten voor deze groep"
1790
1791 #: NOT FOUND IN SOURCE
1792 msgid "Display ticket #%1"
1793 msgstr "Toon ticket #%1"
1794
1795 #: html/Elements/Footer:60
1796 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: lib/RT/System.pm:76
1800 msgid "Do anything and everything"
1801 msgstr "Doe iets en alles"
1802
1803 #: html/Search/Build.html:112
1804 msgid "Do the Search"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: html/Elements/Refresh:51
1808 msgid "Don't refresh this page."
1809 msgstr "Ververs deze pagina niet"
1810
1811 #: NOT FOUND IN SOURCE
1812 msgid "Don't show search results"
1813 msgstr "Toon zoekresultaten niet"
1814
1815 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
1816 msgid "Download"
1817 msgstr "Download"
1818
1819 #: html/Admin/Groups/index.html:61 html/Admin/Users/index.html:64
1820 msgid "Download as a tab-delimited file"
1821 msgstr "Download als een door tabs gescheiden databestand"
1822
1823 #: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:197 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1149
1824 msgid "Due"
1825 msgstr "Verwacht"
1826
1827 #: NOT FOUND IN SOURCE
1828 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
1829 msgstr "Verwachte datum '%1' kon niet ontleed worden"
1830
1831 #: NOT FOUND IN SOURCE
1832 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
1833 msgstr "FOUT: Kon ticket '%1' niet laden: %2.\\n"
1834
1835 #: NOT FOUND IN SOURCE
1836 msgid "Edit"
1837 msgstr "Wijzig"
1838
1839 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64
1840 #. ($Object->Name)
1841 msgid "Edit Custom Fields for %1"
1842 msgstr "Wijzig Specifieke Velden voor %1"
1843
1844 #: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:9
1845 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:9
1849 msgid "Edit Custom Fields for all users"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:9 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:9
1853 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: html/Search/Bulk.html:173 html/Ticket/ModifyLinks.html:57
1857 msgid "Edit Links"
1858 msgstr "Wijzig Relaties"
1859
1860 #: html/Search/Edit.html:68
1861 msgid "Edit Query"
1862 msgstr "Wijzig Zoekopdracht"
1863
1864 #: html/Admin/Queues/Templates.html:63
1865 #. ($QueueObj->Name)
1866 msgid "Edit Templates for queue %1"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
1870 msgid "Edit saved searches for this group"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60 html/Admin/Global/index.html:67
1874 msgid "Edit system templates"
1875 msgstr "Wijzig systeem sjablonen"
1876
1877 #: NOT FOUND IN SOURCE
1878 msgid "Edit templates for %1"
1879 msgstr "Wijzig sjablonen voor %1"
1880
1881 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
1882 msgid "EditSavedSearches"
1883 msgstr "WijzigOpgeslagenZoekopdrachten"
1884
1885 #: html/Admin/Queues/Modify.html:140
1886 #. ($QueueObj->Name)
1887 msgid "Editing Configuration for queue %1"
1888 msgstr "Bezig met wijzigen van de configuratie voor rij %1"
1889
1890 #: NOT FOUND IN SOURCE
1891 msgid "Editing Configuration for user %1"
1892 msgstr "Bezit met het wijzigen van de configuratie voor gebruiker %1"
1893
1894 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:125 html/Admin/Elements/EditCustomField:120
1895 #. ($CustomFieldObj->Name())
1896 msgid "Editing CustomField %1"
1897 msgstr "Bezit met het wijzigen van SpecifiekVeld %1"
1898
1899 #: html/Admin/Groups/Members.html:53
1900 #. ($Group->Name)
1901 msgid "Editing membership for group %1"
1902 msgstr "Bezit met het wijzigen van lidmaatschap voor groep %1"
1903
1904 #: html/User/Groups/Members.html:150
1905 #. ($Group->Name)
1906 msgid "Editing membership for personal group %1"
1907 msgstr "Bezit met het wijzigen van lidmaatschap voor persoonlijke groep %1"
1908
1909 #: NOT FOUND IN SOURCE
1910 msgid "Editing template %1"
1911 msgstr "Bezit met het wijzigen van sjabloon %1"
1912
1913 #: lib/RT/Record.pm:1281 lib/RT/Record.pm:1358
1914 msgid "Either base or target must be specified"
1915 msgstr "Of basis of doel moeten gespecificeerd zijn"
1916
1917 #: html/Admin/Users/Modify.html:74 html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 html/User/Prefs.html:65
1918 msgid "Email"
1919 msgstr "E-mail"
1920
1921 #: lib/RT/User_Overlay.pm:236
1922 msgid "Email address in use"
1923 msgstr "E-mailadres in gebruik"
1924
1925 #: NOT FOUND IN SOURCE
1926 msgid "EmailAddress"
1927 msgstr "E-mailAdres"
1928
1929 #: NOT FOUND IN SOURCE
1930 msgid "EmailEncoding"
1931 msgstr "E-mailCodering"
1932
1933 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:83 html/Admin/Elements/EditCustomField:72
1934 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: html/Admin/Groups/Modify.html:84 html/User/Groups/Modify.html:74
1938 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: html/Admin/Queues/Modify.html:105
1942 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
1943 msgstr "Actief (Het uitvinken van dit hokje zal deze rij deactiveren)"
1944
1945 #: html/Admin/Queues/index.html:78
1946 msgid "Enabled Queues"
1947 msgstr "Actieve Rijen"
1948
1949 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:150 html/Admin/Users/Modify.html:342 html/User/Groups/Modify.html:138
1950 #. (loc_fuzzy($msg))
1951 msgid "Enabled status %1"
1952 msgstr "Actieve status %1"
1953
1954 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:143 html/Admin/Queues/Modify.html:162
1955 #. (loc_fuzzy($msg))
1956 msgid "Enabled status: %1"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64
1960 msgid "Enter multiple values"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: html/Elements/EditLinks:124
1964 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
1968 msgid "Enter one value"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: html/Elements/EditLinks:121
1972 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
1973 msgstr ""
1974
1975 #: html/Elements/EditLinks:117 html/Search/Bulk.html:174
1976 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
1977 msgstr "Vul tickets of URIs in om deze tickets aan te koppelen. Scheidt meerdere elementen met spaties."
1978
1979 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
1980 msgid "Enter up to %1 values"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: html/Elements/Login:61 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47
1984 msgid "Error"
1985 msgstr "Fout"
1986
1987 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:669
1988 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
1989 msgstr "Fout in paramaters naar Queue->AddWatcher"
1990
1991 #: NOT FOUND IN SOURCE
1992 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
1993 msgstr "Fout in paramaters naar Queue->DelWatcher"
1994
1995 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:830
1996 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1333
2000 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
2001 msgstr "Fout in paramaters naar Ticket->AddWatcher"
2002
2003 #: NOT FOUND IN SOURCE
2004 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
2005 msgstr "Fout in paramaters naar Ticket->DelWatcher"
2006
2007 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1499
2008 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: bin/rt-crontool:233
2012 msgid "Escalate tickets"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57
2016 msgid "Estimated"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: etc/initialdata:20
2020 msgid "Everyone"
2021 msgstr "Iedereen"
2022
2023 #: bin/rt-crontool:219
2024 msgid "Example:"
2025 msgstr "Voorbeeld:"
2026
2027 #: NOT FOUND IN SOURCE
2028 msgid "ExternalAuthId"
2029 msgstr "ExternAuteurId"
2030
2031 #: NOT FOUND IN SOURCE
2032 msgid "ExternalContactInfoId"
2033 msgstr "ExternContactInfoId"
2034
2035 #: html/Admin/Users/Modify.html:99
2036 msgid "Extra info"
2037 msgstr "Extra informatie"
2038
2039 #: lib/RT/SavedSearch.pm:165
2040 msgid "Failed to create search attribute"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: lib/RT/User_Overlay.pm:377
2044 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
2045 msgstr "Kon de gebruikers pseudogroep 'Privileged' niet vinden."
2046
2047 #: lib/RT/User_Overlay.pm:384
2048 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
2049 msgstr "Kon de gebruikers pseudogroep 'Unprivileged' niet vinden."
2050
2051 #: bin/rt-crontool:163
2052 #. ($modname, $@)
2053 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
2054 msgstr "Kon module %1 niet laden. (%2)"
2055
2056 #: lib/RT/SavedSearch.pm:168
2057 #. ($privacy)
2058 msgid "Failed to load object for %1"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: lib/RT/Date.pm:438
2062 msgid "Feb."
2063 msgstr "feb."
2064
2065 #: html/Elements/SelectAttachmentField:50
2066 msgid "Filename"
2067 msgstr "Bestandsnaam"
2068
2069 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69
2070 msgid "Fill in multiple text areas"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74
2074 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
2078 msgid "Fill in one text area"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
2082 msgid "Fill in one wikitext area"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
2086 msgid "Fill in up to %1 text areas"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
2090 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditBasics:79 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1569
2094 msgid "Final Priority"
2095 msgstr "Uiteindelijke Prioriteit"
2096
2097 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140
2098 msgid "FinalPriority"
2099 msgstr "UiteindelijkePrioriteit"
2100
2101 #: html/Admin/Groups/index.html:72 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Ticket/Elements/EditPeople:55
2102 msgid "Find groups whose"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: NOT FOUND IN SOURCE
2106 msgid "Find new/open tickets"
2107 msgstr "Zoek nieuwe/open tickets"
2108
2109 #: html/Admin/Queues/People.html:78 html/Admin/Users/index.html:70 html/Ticket/Elements/EditPeople:51
2110 msgid "Find people whose"
2111 msgstr "Zoek mensen wier"
2112
2113 #: html/Search/Results.html:109
2114 msgid "Find tickets"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: NOT FOUND IN SOURCE
2118 msgid "Finish Approval"
2119 msgstr "BeĆ«indig Goedkeuring"
2120
2121 #: html/Ticket/Elements/Tabs:81
2122 msgid "First"
2123 msgstr "Eerste"
2124
2125 #: NOT FOUND IN SOURCE
2126 msgid "First page"
2127 msgstr "Eerste pagina"
2128
2129 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:766
2130 msgid "Foo Bar Baz"
2131 msgstr "Aap Noot Mies"
2132
2133 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:757
2134 msgid "Foo!"
2135 msgstr "Aap!"
2136
2137 #: html/Search/Bulk.html:105
2138 msgid "Force change"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: html/Search/Elements/EditFormat:52
2142 msgid "Format"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: html/Search/Results.html:107
2146 #. ($ticketcount)
2147 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: lib/RT/Record.pm:942
2151 msgid "Found Object"
2152 msgstr "Gevonden Object"
2153
2154 #: NOT FOUND IN SOURCE
2155 msgid "Freeform"
2156 msgstr "Vrije vorm"
2157
2158 #: NOT FOUND IN SOURCE
2159 msgid "FreeformContactInfo"
2160 msgstr "VrijevormContactInfo"
2161
2162 #: NOT FOUND IN SOURCE
2163 msgid "FreeformMultiple"
2164 msgstr "VrijevormMeerdere"
2165
2166 #: lib/RT/Date.pm:417
2167 msgid "Fri."
2168 msgstr "Vr."
2169
2170 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:62 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
2171 msgid "Full headers"
2172 msgstr "Volledige Kop"
2173
2174 #: html/Tools/Offline.html:87
2175 msgid "Get template from file"
2176 msgstr "Vul sjabloon uit bestand"
2177
2178 #: NOT FOUND IN SOURCE
2179 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
2180 msgstr "Bezig met het ophalen van de huidige gebruiker middels een pgp handtekening"
2181
2182 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
2183 #. ($New->Name)
2184 msgid "Given to %1"
2185 msgstr "Aan %1 gegeven"
2186
2187 #: html/Admin/Elements/Tabs:65 html/Admin/index.html:82
2188 msgid "Global"
2189 msgstr "Globaal"
2190
2191 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
2192 msgid "Global Custom Fields"
2193 msgstr "Globaal Specifieke Velden"
2194
2195 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59
2196 msgid "Global custom field configuration"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
2200 #. (loc($Template->Name))
2201 msgid "Global template: %1"
2202 msgstr "Globaal sjabloon: %1"
2203
2204 #: html/Tools/Offline.html:91
2205 msgid "Go"
2206 msgstr "Ga"
2207
2208 #: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Search/Results.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57 html/index.html:91
2209 msgid "Go!"
2210 msgstr "Ga!"
2211
2212 #: NOT FOUND IN SOURCE
2213 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
2214 msgstr "Goede pgp handtekening van %1\\n"
2215
2216 #: NOT FOUND IN SOURCE
2217 msgid "Goto page"
2218 msgstr "Ga naar pagina"
2219
2220 #: html/Elements/GotoTicket:46 html/SelfService/Elements/GotoTicket:46
2221 msgid "Goto ticket"
2222 msgstr "Ga naar ticket"
2223
2224 #: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55 html/User/Elements/DelegateRights:99
2225 msgid "Group"
2226 msgstr "Groep"
2227
2228 #: NOT FOUND IN SOURCE
2229 msgid "Group %1 %2: %3"
2230 msgstr "Groep %1 %2: %3"
2231
2232 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68 html/Admin/Elements/GroupTabs:66 html/Admin/Elements/QueueTabs:82 html/Admin/Elements/SystemTabs:65 html/Admin/Global/index.html:76
2233 msgid "Group Rights"
2234 msgstr "Groeps rechten"
2235
2236 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:991
2237 msgid "Group already has member"
2238 msgstr "Groep heeft al een lid"
2239
2240 #: html/Admin/Groups/Modify.html:109
2241 #. ($create_msg)
2242 msgid "Group could not be created: %1"
2243 msgstr "Groep kon niet gecreĆ«rd worden: %1"
2244
2245 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:529
2246 msgid "Group created"
2247 msgstr "Groep gecreĆ«rd"
2248
2249 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1163
2250 msgid "Group has no such member"
2251 msgstr "Groep heeft geen lid onder die naam"
2252
2253 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:971 lib/RT/Queue_Overlay.pm:745 lib/RT/Queue_Overlay.pm:805 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1391 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1471
2254 msgid "Group not found"
2255 msgstr "Groep niet gevonden"
2256
2257 #: NOT FOUND IN SOURCE
2258 msgid "Group not found.\\n"
2259 msgstr "Groep niet gevonden.\\n"
2260
2261 #: NOT FOUND IN SOURCE
2262 msgid "Group not specified.\\n"
2263 msgstr "Groep niet gespecificeerd.\\n"
2264
2265 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:56 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:85 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1088
2266 msgid "Groups"
2267 msgstr "Groepen"
2268
2269 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:997
2270 msgid "Groups can't be members of their members"
2271 msgstr "Groepen kunnen geen leden zijn van hun leden"
2272
2273 #: html/Admin/Groups/index.html:82
2274 msgid "Groups matching search criteria"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77
2278 msgid "Groups this user belongs to"
2279 msgstr "Groepen waar deze gebruiker deel van uitmaakt"
2280
2281 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:94 lib/RT/Interface/CLI.pm:94
2282 msgid "Hello!"
2283 msgstr "Hallo!"
2284
2285 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:773
2286 #. ($name)
2287 msgid "Hello, %1"
2288 msgstr "Hallo, %1"
2289
2290 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51 html/Ticket/Elements/Tabs:111
2291 msgid "History"
2292 msgstr "Geschiedenis"
2293
2294 #: html/Admin/Groups/History.html:62
2295 #. ($GroupObj->Name)
2296 msgid "History of the group %1"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: html/Admin/Users/History.html:62
2300 #. ($UserObj->Name)
2301 msgid "History of the user %1"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: NOT FOUND IN SOURCE
2305 msgid "HomePhone"
2306 msgstr "ThuisNummer"
2307
2308 #: html/Elements/Tabs:65
2309 msgid "Homepage"
2310 msgstr "Homepage"
2311
2312 #: lib/RT/Base.pm:110
2313 #. (6)
2314 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
2315 msgstr "Ik heb %quant(%1,betonmixer)."
2316
2317 #: html/Search/Build.html:637
2318 msgid "I'm lost"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1494
2322 msgid "Id"
2323 msgstr "Id"
2324
2325 #: html/Admin/Users/Modify.html:65 html/User/Prefs.html:60
2326 msgid "Identity"
2327 msgstr "Identiteit"
2328
2329 #: etc/initialdata:429
2330 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
2331 msgstr "Als een goedkeuring afgewezen is, wijs het origineel af en verwijder hangende goedkeuringen"
2332
2333 #: html/Tools/Offline.html:74
2334 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
2335 msgstr ""
2336
2337 #: html/Tools/Offline.html:65
2338 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
2339 msgstr "Cre\91er tickets in deze rij indien geen rij is opgegeven."
2340
2341 #: bin/rt-crontool:215
2342 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
2343 msgstr "Als dit gereedschap setgid zou zijn, zou een kwaadwillende lokale gebruiker dit gereedschap kunnen gebruiken om administratieve toegang te verkrijgen tot RT"
2344
2345 #: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:59
2346 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
2347 msgstr "Als u een van de bovenstaande elemented ververst heeft, zorg dan dat u"
2348
2349 #: lib/RT/Record.pm:933
2350 msgid "Illegal value for %1"
2351 msgstr "Illegale waarde voor %1"
2352
2353 #: NOT FOUND IN SOURCE
2354 msgid "Image"
2355 msgstr "Afbeelding"
2356
2357 #: lib/RT/Record.pm:936
2358 msgid "Immutable field"
2359 msgstr "Niet-wijzigbaar veld"
2360
2361 #: html/Admin/Groups/index.html:65
2362 msgid "Include disabled groups in listing."
2363 msgstr "Neem inactieve groepen op in de weergave."
2364
2365 #: html/Admin/Queues/index.html:65
2366 msgid "Include disabled queues in listing."
2367 msgstr "Neem inactieve rijen op in de weergave."
2368
2369 #: html/Admin/Users/index.html:71
2370 msgid "Include disabled users in search."
2371 msgstr "Neem inactieve gebruiker op in de zoek opdracht"
2372
2373 #: html/Search/Build.html:663
2374 msgid "Incomplete Query"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: html/Search/Build.html:660
2378 msgid "Incomplete query"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: html/Search/Elements/PickBasics:161 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1544
2382 msgid "Initial Priority"
2383 msgstr "InitiĆ«le Prioriteit"
2384
2385 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1141
2386 msgid "InitialPriority"
2387 msgstr "InitiĆ«lePrioriteit"
2388
2389 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:134
2390 msgid "Input error"
2391 msgstr "Invoer fout"
2392
2393 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3454
2394 msgid "Internal Error"
2395 msgstr "Interne Fout"
2396
2397 #: lib/RT/Record.pm:305
2398 #. ($id->{error_message})
2399 msgid "Internal Error: %1"
2400 msgstr "Interne Fout: %1"
2401
2402 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:676
2403 msgid "Invalid Group Type"
2404 msgstr "Ongeldig Groep Type"
2405
2406 #: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161
2407 msgid "Invalid Right"
2408 msgstr "Ongeldig Recht"
2409
2410 #: NOT FOUND IN SOURCE
2411 msgid "Invalid Type"
2412 msgstr "Ongeldig Type"
2413
2414 #: lib/RT/Record.pm:938
2415 msgid "Invalid data"
2416 msgstr "Ongeldige data"
2417
2418 #: NOT FOUND IN SOURCE
2419 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
2420 msgstr "Ongeldige eigenaar. Val terug op 'nobody'."
2421
2422 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:158 lib/RT/Template_Overlay.pm:276
2423 msgid "Invalid queue"
2424 msgstr "Ongeldige rij"
2425
2426 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:265 lib/RT/ACE_Overlay.pm:274 lib/RT/ACE_Overlay.pm:280 lib/RT/ACE_Overlay.pm:291
2427 msgid "Invalid right"
2428 msgstr "Ongeldige recht"
2429
2430 #: lib/RT/Record.pm:280
2431 #. ($key)
2432 msgid "Invalid value for %1"
2433 msgstr "Ongeldige waarde voor %1"
2434
2435 #: lib/RT/Record.pm:1597
2436 msgid "Invalid value for custom field"
2437 msgstr "Ongeldige waarde voor specifiek veld"
2438
2439 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:413
2440 msgid "Invalid value for status"
2441 msgstr "Ongeldige waarde voor status"
2442
2443 #: bin/rt-crontool:216
2444 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
2445 msgstr "Het is ontzettend belangrijk dat onbevoorrechtigde gebruikers geen toestemming hebben om dit gereedschap te gebruiken."
2446
2447 #: bin/rt-crontool:217
2448 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
2449 msgstr "We stellen voor dat u een onbevoorrechtigde unix gebruiker aanmaakt met het juiste groep lidmaatschap en RT toegang om dit gereedschap te gebruiken."
2450
2451 #: bin/rt-crontool:188
2452 msgid "It takes several arguments:"
2453 msgstr "Het accepteerd meerdere argumenten:"
2454
2455 #: html/Search/Elements/EditFormat:85
2456 msgid "Italic"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: NOT FOUND IN SOURCE
2460 msgid "Items pending my approval"
2461 msgstr "Zaken die wachten op mijn goedkeuring"
2462
2463 #: lib/RT/Date.pm:437
2464 msgid "Jan."
2465 msgstr "jan."
2466
2467 #: NOT FOUND IN SOURCE
2468 msgid "January"
2469 msgstr "januari"
2470
2471 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
2472 msgid "Join or leave this group"
2473 msgstr "Sluit u aan of verlaat deze groep"
2474
2475 #: lib/RT/Date.pm:443
2476 msgid "Jul."
2477 msgstr "jul."
2478
2479 #: html/Ticket/Elements/Tabs:122
2480 msgid "Jumbo"
2481 msgstr "Jumbo"
2482
2483 #: lib/RT/Date.pm:442
2484 msgid "Jun."
2485 msgstr "jun."
2486
2487 #: NOT FOUND IN SOURCE
2488 msgid "Keyword"
2489 msgstr "Sleutelwoord"
2490
2491 #: NOT FOUND IN SOURCE
2492 msgid "Lang"
2493 msgstr "Taal"
2494
2495 #: html/Admin/Users/Modify.html:94 html/User/Prefs.html:76
2496 msgid "Language"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: html/Search/Elements/EditFormat:79
2500 msgid "Large"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: html/Ticket/Elements/Tabs:96
2504 msgid "Last"
2505 msgstr "Laatste"
2506
2507 #: html/Ticket/Elements/EditDates:59 html/Ticket/Elements/ShowDates:60
2508 msgid "Last Contact"
2509 msgstr "Laatste Contact"
2510
2511 #: html/Elements/SelectDateType:50
2512 msgid "Last Contacted"
2513 msgstr "Laatst Gecontacteerd"
2514
2515 #: NOT FOUND IN SOURCE
2516 msgid "Last Notified"
2517 msgstr "Laatst Bericht"
2518
2519 #: html/Elements/SelectDateType:51
2520 msgid "Last Updated"
2521 msgstr "Laatst Ververst"
2522
2523 #: html/Search/Elements/PickBasics:103
2524 msgid "LastUpdatedBy"
2525 msgstr "LaatstVerverstDoor"
2526
2527 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68
2528 msgid "Left"
2529 msgstr "Over"
2530
2531 #: html/Admin/Users/Modify.html:109
2532 msgid "Let this user access RT"
2533 msgstr "Geef deze gebruiker toegang tot RT"
2534
2535 #: html/Admin/Users/Modify.html:113
2536 msgid "Let this user be granted rights"
2537 msgstr "Geef deze gebruiker rechten"
2538
2539 #: NOT FOUND IN SOURCE
2540 msgid "Limiting owner to %1 %2"
2541 msgstr "Eigenaar wordt gelimieteerd tot %1 %2"
2542
2543 #: NOT FOUND IN SOURCE
2544 msgid "Limiting queue to %1 %2"
2545 msgstr "Rij wordt gelimiteerd tot %1 %2"
2546
2547 #: html/Search/Elements/EditFormat:68
2548 msgid "Link"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: lib/RT/Record.pm:1292
2552 msgid "Link already exists"
2553 msgstr "Koppeling bestaat al"
2554
2555 #: lib/RT/Record.pm:1306
2556 msgid "Link could not be created"
2557 msgstr "Koppeling kon niet gecreĆ«erd worden"
2558
2559 #: lib/RT/Record.pm:1312
2560 #. ($TransString)
2561 msgid "Link created (%1)"
2562 msgstr "Koppeling gecreĆ«erd (%1)"
2563
2564 #: lib/RT/Record.pm:1373
2565 #. ($TransString)
2566 msgid "Link deleted (%1)"
2567 msgstr "Koppelink verwijderd (%1)"
2568
2569 #: lib/RT/Record.pm:1379
2570 msgid "Link not found"
2571 msgstr "Koppeling niet gevonden"
2572
2573 #: html/Ticket/ModifyLinks.html:46 html/Ticket/ModifyLinks.html:50
2574 #. ($Ticket->Id)
2575 msgid "Link ticket #%1"
2576 msgstr "Koppel ticket #%1"
2577
2578 #: html/Ticket/Create.html:205 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78
2579 msgid "Links"
2580 msgstr "Koppelingen"
2581
2582 #: html/Search/Elements/EditSearches:76
2583 msgid "Load"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: html/Search/Elements/EditSearches:74
2587 msgid "Load saved search:"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: lib/RT/System.pm:87
2591 msgid "LoadSavedSearch"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:64
2595 msgid "Loaded perl modules"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: lib/RT/SavedSearch.pm:112
2599 #. ($self->Name)
2600 msgid "Loaded search %1"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:126
2604 msgid "Location"
2605 msgstr "Locatie"
2606
2607 #: lib/RT.pm:212
2608 #. ($RT::LogDir)
2609 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
2610 msgstr "Log folder %1 niet gevonden of niet toegankelijk.\\n RT kan niet starten."
2611
2612 #: html/Elements/Header:94
2613 #. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>")
2614 msgid "Logged in as %1"
2615 msgstr "Aangemeld als %1"
2616
2617 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:57 html/Elements/Login:66 html/Elements/Login:76 lib/RT/StyleGuide.pod:797
2618 msgid "Login"
2619 msgstr "Aanmelden"
2620
2621 #: html/Elements/Header:91
2622 msgid "Logout"
2623 msgstr "Afmelden"
2624
2625 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:866
2626 msgid "Lookup type mismatch"
2627 msgstr "Lookup type komt niet overeen"
2628
2629 #: html/Search/Bulk.html:104
2630 msgid "Make Owner"
2631 msgstr "Maak Eigenaar"
2632
2633 #: html/Search/Bulk.html:128
2634 msgid "Make Status"
2635 msgstr "Maak Status"
2636
2637 #: html/Search/Bulk.html:136
2638 msgid "Make date Due"
2639 msgstr "Maak verwachtingsdatum"
2640
2641 #: html/Search/Bulk.html:138
2642 msgid "Make date Resolved"
2643 msgstr "Make oplossingsdatum"
2644
2645 #: html/Search/Bulk.html:132
2646 msgid "Make date Started"
2647 msgstr "Maak startdatum"
2648
2649 #: html/Search/Bulk.html:130
2650 msgid "Make date Starts"
2651 msgstr "Maak datum gestart"
2652
2653 #: html/Search/Bulk.html:134
2654 msgid "Make date Told"
2655 msgstr "Maak datum gemeld"
2656
2657 #: html/Search/Bulk.html:124
2658 msgid "Make priority"
2659 msgstr "Maak prioriteit"
2660
2661 #: html/Search/Bulk.html:126
2662 msgid "Make queue"
2663 msgstr "Maak rij"
2664
2665 #: html/Search/Bulk.html:122
2666 msgid "Make subject"
2667 msgstr "Maak onderwerp"
2668
2669 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
2670 msgid "Make this group visible to user"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: html/Admin/index.html:78
2674 msgid "Manage custom fields and custom field values"
2675 msgstr "Beheer specifieke velden en waarden daarvan"
2676
2677 #: html/Admin/index.html:69
2678 msgid "Manage groups and group membership"
2679 msgstr "Beheer groepen en groeplidmaatschap"
2680
2681 #: html/Admin/index.html:85
2682 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
2683 msgstr "Beheer eigenschappen en configuraties welke betrekking hebben op alle rijen"
2684
2685 #: html/Admin/index.html:74
2686 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
2687 msgstr "Beheer rijen en rij-specifieke eigenschappen"
2688
2689 #: html/Admin/index.html:64
2690 msgid "Manage users and passwords"
2691 msgstr "Beheer gebruikers en wachtwoorden"
2692
2693 #: lib/RT/Date.pm:439
2694 msgid "Mar."
2695 msgstr "maa."
2696
2697 #: NOT FOUND IN SOURCE
2698 msgid "March"
2699 msgstr "maart"
2700
2701 #: NOT FOUND IN SOURCE
2702 msgid "May"
2703 msgstr "mei"
2704
2705 #: lib/RT/Date.pm:441
2706 msgid "May."
2707 msgstr "mei."
2708
2709 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720
2710 #. ($value)
2711 msgid "Member %1 added"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:760
2715 #. ($value)
2716 msgid "Member %1 deleted"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1008
2720 msgid "Member added"
2721 msgstr "Lid toegevoegd"
2722
2723 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1170
2724 msgid "Member deleted"
2725 msgstr "Lid verwijderd"
2726
2727 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174
2728 msgid "Member not deleted"
2729 msgstr "Lid niet verwijderd"
2730
2731 #: html/Elements/SelectLinkType:47
2732 msgid "Member of"
2733 msgstr "Lid van"
2734
2735 #: NOT FOUND IN SOURCE
2736 msgid "MemberOf"
2737 msgstr "LidVan"
2738
2739 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:63 html/User/Elements/GroupTabs:63
2740 msgid "Members"
2741 msgstr "Leden"
2742
2743 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:717
2744 #. ($value)
2745 msgid "Membership in %1 added"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:757
2749 #. ($value)
2750 msgid "Membership in %1 deleted"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: html/Admin/Elements/UserTabs:61
2754 msgid "Memberships"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: html/Admin/Users/Memberships.html:60
2758 #. ($UserObj->Name)
2759 msgid "Memberships of the user %1"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2849
2763 msgid "Merge Successful"
2764 msgstr "Samenvoeging Succesvol"
2765
2766 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2736
2767 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
2768 msgstr "Samenvoeging mislukt. Kon EffectiefId niet instellen"
2769
2770 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2744
2771 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: html/Elements/EditLinks:129 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
2775 msgid "Merge into"
2776 msgstr "Voeg samen in"
2777
2778 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:723
2779 #. ($value)
2780 msgid "Merged into %1"
2781 msgstr "Samengevoegd tot %1"
2782
2783 #: html/Search/Bulk.html:165 html/Ticket/Update.html:116
2784 msgid "Message"
2785 msgstr "Bericht"
2786
2787 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2406
2788 msgid "Message could not be recorded"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2409
2792 msgid "Message recorded"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:115
2796 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
2797 msgstr ""
2798
2799 #: html/Search/Build.html:667
2800 msgid "Mismatched parentheses"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: lib/RT/Record.pm:940
2804 msgid "Missing a primary key?: %1"
2805 msgstr "Mist primaire sleutel?: %1"
2806
2807 #: html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:93
2808 msgid "Mobile"
2809 msgstr "Mobiel"
2810
2811 #: NOT FOUND IN SOURCE
2812 msgid "MobilePhone"
2813 msgstr "MobieleTelefoon"
2814
2815 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
2816 msgid "Modify Access Control List"
2817 msgstr "Wijzig Toegangs Controle Lijst"
2818
2819 #: NOT FOUND IN SOURCE
2820 msgid "Modify Custom Field %1"
2821 msgstr "Wijzig Specifiek Veld %1"
2822
2823 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96
2824 #. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
2825 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
2829 #. (loc(lc($Types)))
2830 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:106 html/Admin/Groups/GroupRights.html:94 html/Admin/Queues/GroupRights.html:107
2834 msgid "Modify Group Rights"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: html/Admin/Groups/Members.html:102 html/User/Groups/Members.html:101
2838 msgid "Modify Members"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: html/User/Delegation.html:58
2842 msgid "Modify Rights"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
2846 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
2847 msgstr "Wijzit Scrip sjabloon voor deze rij"
2848
2849 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
2850 msgid "Modify Scrips for this queue"
2851 msgstr "Wijzig Scrips voor deze rij"
2852
2853 #: NOT FOUND IN SOURCE
2854 msgid "Modify Template %1"
2855 msgstr "Wijzig Sjabloon %1"
2856
2857 #: html/Admin/Global/UserRights.html:75 html/Admin/Groups/UserRights.html:76 html/Admin/Queues/UserRights.html:75
2858 msgid "Modify User Rights"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:66
2862 #. ($QueueObj->Name())
2863 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
2864 msgstr "Wijzig een Specifiek Veld voor deze rij %1"
2865
2866 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:75
2867 #. ($QueueObj->Name)
2868 msgid "Modify a scrip for queue %1"
2869 msgstr "Wijzig een scrip voor deze rij %1"
2870
2871 #: html/Admin/Global/Scrip.html:69
2872 msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
2873 msgstr "Wijzig een scrip welke betrekking heeft op alle rijen"
2874
2875 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90
2876 #. ($CF->Name)
2877 msgid "Modify associated objects for %1"
2878 msgstr "Wijzig objecten geassocieerd aan %1"
2879
2880 #: NOT FOUND IN SOURCE
2881 msgid "Modify dates for # %1"
2882 msgstr "Wijzig data voor # %1"
2883
2884 #: html/Ticket/ModifyDates.html:46 html/Ticket/ModifyDates.html:50
2885 #. ($TicketObj->Id)
2886 msgid "Modify dates for #%1"
2887 msgstr "Wijzig data voor #%1"
2888
2889 #: html/Ticket/ModifyDates.html:56
2890 #. ($TicketObj->Id)
2891 msgid "Modify dates for ticket # %1"
2892 msgstr "Wijzig data voor ticket # %1"
2893
2894 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65 html/Admin/Global/index.html:72
2895 msgid "Modify global custom fields"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 html/Admin/Global/GroupRights.html:46 html/Admin/Global/GroupRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:77
2899 msgid "Modify global group rights"
2900 msgstr "Wijzig globale groepsrechten"
2901
2902 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:54
2903 msgid "Modify global group rights."
2904 msgstr "Wijzig globale groepsrechten"
2905
2906 #: html/Admin/Global/UserRights.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:81
2907 msgid "Modify global user rights"
2908 msgstr "Wijzig globale gebruikersrechten"
2909
2910 #: html/Admin/Global/UserRights.html:54
2911 msgid "Modify global user rights."
2912 msgstr "Wijzig globale gebruikersrechten"
2913
2914 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
2915 msgid "Modify group metadata or delete group"
2916 msgstr "Wijzig groepsmetadata of verwijder groep"
2917
2918 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164
2919 #. ($CustomFieldObj->Name)
2920 msgid "Modify group rights for custom field %1"
2921 msgstr "Wijzig groepsrechten voor specifiek veld %1"
2922
2923 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46 html/Admin/Groups/GroupRights.html:50 html/Admin/Groups/GroupRights.html:56
2924 #. ($GroupObj->Name)
2925 msgid "Modify group rights for group %1"
2926 msgstr "Wijzig groepsrechten voor groep %1"
2927
2928 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46 html/Admin/Queues/GroupRights.html:50
2929 #. ($QueueObj->Name)
2930 msgid "Modify group rights for queue %1"
2931 msgstr "Wijzig groepsrechten voor rij %1"
2932
2933 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
2934 msgid "Modify membership roster for this group"
2935 msgstr "Wijzig lidmaatschap rooster voor dze groep"
2936
2937 #: lib/RT/System.pm:83
2938 msgid "Modify one's own RT account"
2939 msgstr "Wijzig uw eigen RT "
2940
2941 #: html/Admin/Queues/People.html:46 html/Admin/Queues/People.html:50
2942 #. ($QueueObj->Name)
2943 msgid "Modify people related to queue %1"
2944 msgstr "Wijzig mensen gekoppeld aan rij %1"
2945
2946 #: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:56
2947 #. ($Ticket->id)
2948 #. ($Ticket->Id)
2949 msgid "Modify people related to ticket #%1"
2950 msgstr "Wijzig mensen gekoppeld aan ticket #%1"
2951
2952 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:67
2953 #. ($QueueObj->Name)
2954 msgid "Modify scrips for queue %1"
2955 msgstr "Wijzig scrips voor rij %1"
2956
2957 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56 html/Admin/Global/Scrips.html:65 html/Admin/Global/index.html:63
2958 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
2959 msgstr "Wijzig scrips welke betrekking hebben op alle rijen"
2960
2961 #: html/Admin/Global/Template.html:102 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/Template.html:51 html/Admin/Queues/Template.html:99
2962 #. (loc($TemplateObj->Name()))
2963 #. ($TemplateObj->id)
2964 msgid "Modify template %1"
2965 msgstr "Wijzig sjabloon %1"
2966
2967 #: html/Admin/Global/Templates.html:65
2968 msgid "Modify templates which apply to all queues"
2969 msgstr "Wijzig sjablonen die van toepassing zijn op alle rijen"
2970
2971 #: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107
2972 #. ($Group->Name)
2973 msgid "Modify the group %1"
2974 msgstr "Wijzig de groep %1"
2975
2976 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
2977 msgid "Modify the queue watchers"
2978 msgstr "Wijzig de toeschouwers van de rij"
2979
2980 #: html/Admin/Users/Modify.html:301
2981 #. ($UserObj->Name)
2982 msgid "Modify the user %1"
2983 msgstr "Wijzig de gebruiker %1"
2984
2985 #: html/Ticket/ModifyAll.html:58
2986 #. ($Ticket->Id)
2987 msgid "Modify ticket # %1"
2988 msgstr "Wijzig ticket # %1"
2989
2990 #: html/Ticket/Modify.html:46 html/Ticket/Modify.html:49 html/Ticket/Modify.html:55
2991 #. ($TicketObj->Id)
2992 msgid "Modify ticket #%1"
2993 msgstr "Wijzig ticket #%1"
2994
2995 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
2996 msgid "Modify tickets"
2997 msgstr "Wijzig tickets"
2998
2999 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157
3000 #. ($CustomFieldObj->Name)
3001 msgid "Modify user rights for custom field %1"
3002 msgstr "Wijzig gebruikersrechten voor specifiek veld %1"
3003
3004 #: html/Admin/Groups/UserRights.html:46 html/Admin/Groups/UserRights.html:50 html/Admin/Groups/UserRights.html:56
3005 #. ($GroupObj->Name)
3006 msgid "Modify user rights for group %1"
3007 msgstr "Wijzig gebruikersrechten voor groep %1"
3008
3009 #: html/Admin/Queues/UserRights.html:46 html/Admin/Queues/UserRights.html:50
3010 #. ($QueueObj->Name)
3011 msgid "Modify user rights for queue %1"
3012 msgstr "Wijzig gebruikersrechten voor rij %1"
3013
3014 #: NOT FOUND IN SOURCE
3015 msgid "Modify watchers for queue '%1'"
3016 msgstr "Wijzig toeschouwers voor rij '%1'"
3017
3018 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
3019 msgid "ModifyACL"
3020 msgstr "WijzigACL"
3021
3022 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
3023 msgid "ModifyCustomField"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
3027 msgid "ModifyOwnMembership"
3028 msgstr "WijzigEigenLidmaatschap"
3029
3030 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
3031 msgid "ModifyQueueWatchers"
3032 msgstr "WijzigRijToeschouwers"
3033
3034 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
3035 msgid "ModifyScrips"
3036 msgstr "WijzigScrips"
3037
3038 #: lib/RT/System.pm:83
3039 msgid "ModifySelf"
3040 msgstr "WijzigZelf"
3041
3042 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
3043 msgid "ModifyTemplate"
3044 msgstr "WijzigSjabloon"
3045
3046 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
3047 msgid "ModifyTicket"
3048 msgstr "WijzigTicket"
3049
3050 #: lib/RT/Date.pm:413
3051 msgid "Mon."
3052 msgstr "Ma."
3053
3054 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:62
3055 #. ($name)
3056 msgid "More about %1"
3057 msgstr "Meer over %1"
3058
3059 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:83
3060 msgid "Move down"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:75
3064 msgid "Move up"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:48
3068 msgid "Multiple"
3069 msgstr "Meerdere"
3070
3071 #: lib/RT/User_Overlay.pm:227
3072 msgid "Must specify 'Name' attribute"
3073 msgstr "Specificeren van 'Naam' attribuut verplicht"
3074
3075 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:70
3076 #. ($friendly_status)
3077 msgid "My %1 tickets"
3078 msgstr "Mijn %1 tickets"
3079
3080 #: NOT FOUND IN SOURCE
3081 msgid "My Approvals"
3082 msgstr "Mijn Goedkeuringen"
3083
3084 #: html/Approvals/index.html:46 html/Approvals/index.html:47
3085 msgid "My approvals"
3086 msgstr "Mijn goedkeuringen"
3087
3088 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:53
3089 msgid "My saved searches"
3090 msgstr "Mijn bewaarde zoekopdrachten"
3091
3092 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/User/Groups/Modify.html:65
3093 msgid "Name"
3094 msgstr "Naam"
3095
3096 #: lib/RT/User_Overlay.pm:234
3097 msgid "Name in use"
3098 msgstr "Naam in gebruik"
3099
3100 #: NOT FOUND IN SOURCE
3101 msgid "Need approval from system administrator"
3102 msgstr "Goedkeuring benodigd van de systeem beheerder"
3103
3104 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
3105 msgid "Never"
3106 msgstr "Nooit"
3107
3108 #: html/Elements/Quicksearch:51
3109 msgid "New"
3110 msgstr "Nieuw"
3111
3112 #: html/Elements/EditLinks:115
3113 msgid "New Links"
3114 msgstr "Nieuwe Relaties"
3115
3116 #: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:109
3117 msgid "New Password"
3118 msgstr "Nieuw Wachtwoord"
3119
3120 #: etc/initialdata:332
3121 msgid "New Pending Approval"
3122 msgstr "Nieuwe Hangende Goedkeuring"
3123
3124 #: html/Ticket/Elements/Tabs:193
3125 msgid "New Query"
3126 msgstr "Nieuwe Zoekopdracht"
3127
3128 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 html/Admin/Queues/CustomField.html:73
3129 msgid "New custom field"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:77 html/User/Elements/GroupTabs:73
3133 msgid "New group"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: html/SelfService/Prefs.html:53
3137 msgid "New password"
3138 msgstr "Nieuw wachtwoord"
3139
3140 #: lib/RT/User_Overlay.pm:817
3141 msgid "New password notification sent"
3142 msgstr "Bericht voor nieuw wachtwoord verzonden"
3143
3144 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:95
3145 msgid "New queue"
3146 msgstr "Nieuwe rij"
3147
3148 #: NOT FOUND IN SOURCE
3149 msgid "New request"
3150 msgstr "Nieuw verzoek"
3151
3152 #: html/Admin/Elements/SelectRights:65
3153 msgid "New rights"
3154 msgstr "Nieuwe rechten"
3155
3156 #: html/Admin/Global/Scrip.html:61 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:64 html/Admin/Queues/Scrips.html:76
3157 msgid "New scrip"
3158 msgstr "Nieuw scrip"
3159
3160 #: NOT FOUND IN SOURCE
3161 msgid "New search"
3162 msgstr "Nieuwe zoekopdracht"
3163
3164 #: html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Global/Templates.html:60 html/Admin/Queues/Template.html:79 html/Admin/Queues/Templates.html:71
3165 msgid "New template"
3166 msgstr "Nieuw sjabloon"
3167
3168 #: html/SelfService/Elements/Tabs:69
3169 msgid "New ticket"
3170 msgstr "Nieuw ticket"
3171
3172 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2713
3173 msgid "New ticket doesn't exist"
3174 msgstr "Nieuw ticket bestaat niet"
3175
3176 #: html/Admin/Elements/UserTabs:78
3177 msgid "New user"
3178 msgstr "Nieuwe gebruiker"
3179
3180 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
3181 msgid "New user called"
3182 msgstr "Nieuwe gebruiker genaamd"
3183
3184 #: html/Admin/Queues/People.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:50
3185 msgid "New watchers"
3186 msgstr "Nieuwe toeschouwers"
3187
3188 #: NOT FOUND IN SOURCE
3189 msgid "New window setting"
3190 msgstr "Nieuwe venster instelling"
3191
3192 #: html/Ticket/Elements/Tabs:92
3193 msgid "Next"
3194 msgstr "Volgende"
3195
3196 #: html/Elements/TicketList:104
3197 msgid "Next Page"
3198 msgstr "Volgende pagina"
3199
3200 #: NOT FOUND IN SOURCE
3201 msgid "Next page"
3202 msgstr "Volgende pagina"
3203
3204 #: NOT FOUND IN SOURCE
3205 msgid "NickName"
3206 msgstr "Bijnaam"
3207
3208 #: html/Admin/Users/Modify.html:84 html/User/Prefs.html:72
3209 msgid "Nickname"
3210 msgstr "Bijnaam"
3211
3212 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145
3213 msgid "No Class defined"
3214 msgstr "Geen Klasse gedefinieerd"
3215
3216 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 html/Admin/Elements/EditCustomField:119
3217 msgid "No CustomField"
3218 msgstr "Geen SpecifiekVeld"
3219
3220 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103
3221 msgid "No CustomField defined"
3222 msgstr "Geen SpecifiekVeld gedefinieerd"
3223
3224 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105 html/Admin/Groups/UserRights.html:92
3225 msgid "No Group defined"
3226 msgstr "Geen Groep gedefinieerd"
3227
3228 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:477
3229 msgid "No Query"
3230 msgstr "Geen Zoekopdracht"
3231
3232 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118 html/Admin/Queues/UserRights.html:89
3233 msgid "No Queue defined"
3234 msgstr "Geen Rij gedefinieerd"
3235
3236 #: bin/rt-crontool:73
3237 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
3238 msgstr "Geen RT-gebruiker gevonden. Raadpleeg uw RT-beheerder.\\n"
3239
3240 #: html/Admin/Global/Template.html:100 html/Admin/Queues/Template.html:97
3241 msgid "No Template"
3242 msgstr "Geen Sjabloon"
3243
3244 #: NOT FOUND IN SOURCE
3245 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
3246 msgstr "Geen ticket gespecificeerd. Ticket afgebroken "
3247
3248 #: NOT FOUND IN SOURCE
3249 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
3250 msgstr "Geen ticket gespecificeerd. Ticket wijzigingen afgebroken\\n\\n"
3251
3252 #: html/Approvals/Elements/Approve:67
3253 msgid "No action"
3254 msgstr "Geen actie"
3255
3256 #: lib/RT/Record.pm:935
3257 msgid "No column specified"
3258 msgstr "Geen kolom gespecificeerd"
3259
3260 #: NOT FOUND IN SOURCE
3261 msgid "No command found\\n"
3262 msgstr "Geen commando gevonden\\n"
3263
3264 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:68
3265 msgid "No comment entered about this user"
3266 msgstr "Geen commentaar ingevuld over deze gebruiker"
3267
3268 #: NOT FOUND IN SOURCE
3269 msgid "No correspondence attached"
3270 msgstr "Geen correspondentie aangehecht"
3271
3272 #: lib/RT/Action/Generic.pm:186 lib/RT/Condition/Generic.pm:198 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:78 lib/RT/Search/Generic.pm:135
3273 #. (ref $self)
3274 msgid "No description for %1"
3275 msgstr "Geen omschrijving voor %1"
3276
3277 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:185
3278 msgid "No group specified"
3279 msgstr "Geen groep gespecificeerd"
3280
3281 #: html/Admin/Groups/index.html:52
3282 msgid "No groups matching search criteria found."
3283 msgstr ""
3284
3285 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2349
3286 msgid "No message attached"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1035
3290 msgid "No password set"
3291 msgstr "Geen wachtwoord ingesteld"
3292
3293 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:358
3294 msgid "No permission to create queues"
3295 msgstr "Geen rechten om rijen te creĆ«ren"
3296
3297 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:409
3298 #. ($QueueObj->Name)
3299 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
3300 msgstr "Geen rechten om tickets te creĆ«ren in de rij '%1'"
3301
3302 #: lib/RT/User_Overlay.pm:187
3303 msgid "No permission to create users"
3304 msgstr "Geen rechten om gebruikers te creĆ«ren"
3305
3306 #: html/SelfService/Display.html:165
3307 msgid "No permission to display that ticket"
3308 msgstr "Geen rechten om dat ticket te tonen"
3309
3310 #: html/SelfService/Update.html:117
3311 msgid "No permission to view update ticket"
3312 msgstr "Geen rechten om verversing ticket te bekijken"
3313
3314 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:792 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1450
3315 msgid "No principal specified"
3316 msgstr "Geen hoofd gespecificeerd"
3317
3318 #: html/Admin/Queues/People.html:175 html/Admin/Queues/People.html:185
3319 msgid "No principals selected."
3320 msgstr "Geen hoofden geselecteerd"
3321
3322 #: html/Admin/Queues/index.html:57
3323 msgid "No queues matching search criteria found."
3324 msgstr "Geen rijen gevonden die aan de zoekcriteria voldoen"
3325
3326 #: html/Admin/Elements/SelectRights:106
3327 msgid "No rights found"
3328 msgstr "Geen rechten gevonden"
3329
3330 #: html/Admin/Elements/SelectRights:53
3331 msgid "No rights granted."
3332 msgstr "Geen rechten toegekend"
3333
3334 #: lib/RT/SavedSearch.pm:187
3335 msgid "No search loaded"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: html/Search/Bulk.html:194
3339 msgid "No search to operate on."
3340 msgstr "Geen zoek opdracht om uit te voeren."
3341
3342 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:134
3343 msgid "No subject"
3344 msgstr "Geen onderwerp"
3345
3346 #: NOT FOUND IN SOURCE
3347 msgid "No ticket id specified"
3348 msgstr "Geen ticket id gespecificeerd"
3349
3350 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:517 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:554
3351 msgid "No transaction type specified"
3352 msgstr "Geen transactie type gespecificeerd"
3353
3354 #: NOT FOUND IN SOURCE
3355 msgid "No user or email address specified"
3356 msgstr "Geen gebruiker of email-adres gespecificeerd"
3357
3358 #: html/Admin/Users/index.html:55
3359 msgid "No users matching search criteria found."
3360 msgstr "Geen gebruikers gevonden die aan de zoekcriteria voldoen"
3361
3362 #: NOT FOUND IN SOURCE
3363 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
3364 msgstr "Geen geldige RT gebruiker gevonden. RT cvs behandelaar losgemaakt. Neemt u alstublieft contact op met uw RT beheerder.\\n"
3365
3366 #: lib/RT/Record.pm:932
3367 msgid "No value sent to _Set!\\n"
3368 msgstr "Geen waarde gestuurd naar _Set!\\n"
3369
3370 #: html/Elements/QuickCreate:61
3371 msgid "Nobody"
3372 msgstr "Niemand"
3373
3374 #: lib/RT/Record.pm:937
3375 msgid "Nonexistant field?"
3376 msgstr "Nietbestaand veld?"
3377
3378 #: html/Elements/Header:96
3379 msgid "Not logged in."
3380 msgstr "Niet aangemeld."
3381
3382 #: lib/RT/Date.pm:393
3383 msgid "Not set"
3384 msgstr "Niet gezet"
3385
3386 #: html/NoAuth/Reminder.html:48
3387 msgid "Not yet implemented."
3388 msgstr "Nog niet geĆÆmplementeerd."
3389
3390 #: NOT FOUND IN SOURCE
3391 msgid "Not yet implemented...."
3392 msgstr "Nog niet geĆÆmplementeerd...."
3393
3394 #: html/Approvals/Elements/Approve:70
3395 msgid "Notes"
3396 msgstr "Notities"
3397
3398 #: lib/RT/User_Overlay.pm:820
3399 msgid "Notification could not be sent"
3400 msgstr "Bericht kon niet verstuurd worden"
3401
3402 #: etc/initialdata:101
3403 msgid "Notify AdminCcs"
3404 msgstr "Bericht AdminCcs"
3405
3406 #: etc/initialdata:97
3407 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
3408 msgstr "Bericht AdminCcs als Commentaar"
3409
3410 #: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6
3411 msgid "Notify Ccs"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2
3415 msgid "Notify Ccs as Comment"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: etc/initialdata:128
3419 msgid "Notify Other Recipients"
3420 msgstr "Bericht Andere Ontvangers"
3421
3422 #: etc/initialdata:124
3423 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
3424 msgstr "Bericht Andere Ontvangers als Commentaar"
3425
3426 #: etc/initialdata:85
3427 msgid "Notify Owner"
3428 msgstr "Bericht Eigenaar"
3429
3430 #: etc/initialdata:81
3431 msgid "Notify Owner as Comment"
3432 msgstr "Bericht Eigenaar als Commentaar"
3433
3434 #: etc/initialdata:376
3435 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: etc/initialdata:365
3439 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: etc/initialdata:353
3443 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: etc/initialdata:334
3447 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
3448 msgstr "Bericht Eigenaars en AdminCcs van nieuwe zaken welke hangende hun goedkeuring zijn"
3449
3450 #: etc/initialdata:77
3451 msgid "Notify Requestors"
3452 msgstr "Bericht Aanvragers"
3453
3454 #: etc/initialdata:111
3455 msgid "Notify Requestors and Ccs"
3456 msgstr "Bericht Aanvragers en Ccs"
3457
3458 #: etc/initialdata:106
3459 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
3460 msgstr "Bericht Aanvragers en Ccs als Commentaar"
3461
3462 #: etc/initialdata:120
3463 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
3464 msgstr "Bericht Aanvragers, Ccs en AdminCcs"
3465
3466 #: etc/initialdata:116
3467 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
3468 msgstr "Bericht Aanvragers, Ccs en AdminCcs als Commentaar"
3469
3470 #: lib/RT/Date.pm:447
3471 msgid "Nov."
3472 msgstr "nov."
3473
3474 #: html/Search/Elements/SelectAndOr:47
3475 msgid "OR"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: lib/RT/Record.pm:319
3479 msgid "Object could not be created"
3480 msgstr "Object kon niet gecreĆ«erd worden"
3481
3482 #: lib/RT/Record.pm:124
3483 msgid "Object could not be deleted"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: lib/RT/Record.pm:338
3487 msgid "Object created"
3488 msgstr "Object gecreĆ«erd"
3489
3490 #: lib/RT/Record.pm:121
3491 msgid "Object deleted"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72 html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63
3495 #. ($ObjectType)
3496 #. ($LookupType)
3497 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:901
3501 msgid "Object type mismatch"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: lib/RT/Date.pm:446
3505 msgid "Oct."
3506 msgstr "oct."
3507
3508 #: html/Tools/Elements/Tabs:53
3509 msgid "Offline"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: html/Tools/Offline.html:49
3513 msgid "Offline edits"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: html/Tools/Offline.html:46
3517 msgid "Offline upload"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: html/Elements/SelectDateRelation:56
3521 msgid "On"
3522 msgstr "Bij"
3523
3524 #: etc/initialdata:163
3525 msgid "On Comment"
3526 msgstr "Bij Commentaar"
3527
3528 #: etc/initialdata:156
3529 msgid "On Correspond"
3530 msgstr "Bij Overeenkomst"
3531
3532 #: etc/initialdata:145
3533 msgid "On Create"
3534 msgstr "Bij Creatie"
3535
3536 #: etc/initialdata:184
3537 msgid "On Owner Change"
3538 msgstr "Bij Eigenaarwijziging"
3539
3540 #: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15
3541 msgid "On Priority Change"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: etc/initialdata:192
3545 msgid "On Queue Change"
3546 msgstr "Bij Rijwijziging"
3547
3548 #: etc/initialdata:198
3549 msgid "On Resolve"
3550 msgstr "Bij Oplossing"
3551
3552 #: etc/initialdata:169
3553 msgid "On Status Change"
3554 msgstr "Bij Statuswijziging"
3555
3556 #: etc/initialdata:150
3557 msgid "On Transaction"
3558 msgstr "Bij Transactie"
3559
3560 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
3561 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>")
3562 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
3563 msgstr "Toon alleen goedkeuringen voor verzoeken gecreĆ«erd na %1"
3564
3565 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:69
3566 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>")
3567 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
3568 msgstr "Toon alleen goedkeuringen voor verzoeken gecreĆ«erd voor %1"
3569
3570 #: html/Elements/Quicksearch:52
3571 msgid "Open"
3572 msgstr "Open"
3573
3574 #: html/Ticket/Elements/Tabs:159
3575 msgid "Open it"
3576 msgstr "Open"
3577
3578 #: NOT FOUND IN SOURCE
3579 msgid "Open requests"
3580 msgstr "Open verzoeken"
3581
3582 #: html/SelfService/Elements/Tabs:63
3583 msgid "Open tickets"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: NOT FOUND IN SOURCE
3587 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
3588 msgstr "Open tickets (van lijst) in een nieuw venster"
3589
3590 #: NOT FOUND IN SOURCE
3591 msgid "Open tickets (from listing) in another window"
3592 msgstr "Open tickets (van lijst) in een ander venster"
3593
3594 #: etc/initialdata:140
3595 msgid "Open tickets on correspondence"
3596 msgstr "Open ticket bij correspondentie"
3597
3598 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:56
3599 msgid "Order by"
3600 msgstr "Sorteer op"
3601
3602 #: NOT FOUND IN SOURCE
3603 msgid "Ordering and sorting"
3604 msgstr "Ordening en sortering"
3605
3606 #: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:129
3607 msgid "Organization"
3608 msgstr "Organisatie"
3609
3610 #: html/Approvals/Elements/Approve:54
3611 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
3612 msgid "Originating ticket: #%1"
3613 msgstr "Voortgekomen uit ticket: #%1"
3614
3615 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611
3616 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615
3620 msgid "Outgoing email recorded"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: html/Admin/Queues/Modify.html:90
3624 msgid "Over time, priority moves toward"
3625 msgstr "Naar mate de tijd vordert, verschuift de prioriteit richting"
3626
3627 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
3628 msgid "Own tickets"
3629 msgstr "Eigen tickets"
3630
3631 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
3632 msgid "OwnTicket"
3633 msgstr "EigenTicket"
3634
3635 #: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:58 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/SelfService/Elements/MyRequests:51 html/Ticket/Create.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1734
3636 msgid "Owner"
3637 msgstr "Eigenaar"
3638
3639 #: NOT FOUND IN SOURCE
3640 msgid "Owner changed from %1 to %2"
3641 msgstr "Eigenaar veranderd van %1 naar %2"
3642
3643 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495
3644 msgid "Owner could not be set."
3645 msgstr ""
3646
3647 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:661
3648 #. ($Old->Name , $New->Name)
3649 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
3650 msgstr "Eigenaar gedwongen veranderd van %1 naar %2"
3651
3652 #: NOT FOUND IN SOURCE
3653 msgid "Owner is"
3654 msgstr "Eigenaar is"
3655
3656 #: html/Elements/TicketList:78
3657 #. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows)
3658 msgid "Page %1 of %2"
3659 msgstr "Pagina %1 van %2"
3660
3661 #: html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:97
3662 msgid "Pager"
3663 msgstr "Pieper"
3664
3665 #: NOT FOUND IN SOURCE
3666 msgid "PagerPhone"
3667 msgstr "Pieper"
3668
3669 #: html/Elements/EditLinks:142 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:213 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
3670 msgid "Parents"
3671 msgstr "Ouders"
3672
3673 #: html/Elements/Login:74 html/User/Prefs.html:105
3674 msgid "Password"
3675 msgstr "Wachtwoord"
3676
3677 #: html/NoAuth/Reminder.html:46
3678 msgid "Password Reminder"
3679 msgstr "Wachtwoord Herinnering"
3680
3681 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:770 lib/RT/User_Overlay.pm:1046
3682 msgid "Password changed"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1038 lib/RT/User_Overlay.pm:215
3686 #. ($RT::MinimumPasswordLength)
3687 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1045
3691 msgid "Password set"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: NOT FOUND IN SOURCE
3695 msgid "Password too short"
3696 msgstr "Wachtwoord te kort"
3697
3698 #: html/User/Prefs.html:232
3699 #. (loc_fuzzy($msg))
3700 msgid "Password: %1"
3701 msgstr "Wachtwoord: %1"
3702
3703 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1031
3704 msgid "Password: Permission Denied"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: html/Admin/Users/Modify.html:356
3708 msgid "Passwords do not match."
3709 msgstr ""
3710
3711 #: html/User/Prefs.html:234
3712 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: html/Ticket/Elements/ShowSummary:66 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72
3716 msgid "People"
3717 msgstr "Mensen"
3718
3719 #: etc/initialdata:133
3720 msgid "Perform a user-defined action"
3721 msgstr "Verricht een gebruiker gedefiniĆ«erde actie"
3722
3723 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:94
3724 msgid "Perl configuration"
3725 msgstr "Perl-configuratie"
3726
3727 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:252 lib/RT/ACE_Overlay.pm:258 lib/RT/ACE_Overlay.pm:581 lib/RT/ACE_Overlay.pm:591 lib/RT/ACE_Overlay.pm:601 lib/RT/ACE_Overlay.pm:666 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:402 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:411 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:424 lib/RT/CurrentUser.pm:117 lib/RT/CurrentUser.pm:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1022 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:167 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:184 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:195 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:366 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:398 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:697 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:870 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:905 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:950 lib/RT/Group_Overlay.pm:1125 lib/RT/Group_Overlay.pm:1129 lib/RT/Group_Overlay.pm:1138 lib/RT/Group_Overlay.pm:1248 lib/RT/Group_Overlay.pm:1252 lib/RT/Group_Overlay.pm:1258 lib/RT/Group_Overlay.pm:453 lib/RT/Group_Overlay.pm:550 lib/RT/Group_Overlay.pm:628 lib/RT/Group_Overlay.pm:636 lib/RT/Group_Overlay.pm:734 lib/RT/Group_Overlay.pm:738 lib/RT/Group_Overlay.pm:744 lib/RT/Group_Overlay.pm:930 lib/RT/Group_Overlay.pm:934 lib/RT/Group_Overlay.pm:947 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1051 lib/RT/Queue_Overlay.pm:141 lib/RT/Queue_Overlay.pm:159 lib/RT/Queue_Overlay.pm:654 lib/RT/Queue_Overlay.pm:664 lib/RT/Queue_Overlay.pm:678 lib/RT/Queue_Overlay.pm:816 lib/RT/Queue_Overlay.pm:825 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:150 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:161 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:226 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:540 lib/RT/Template_Overlay.pm:112 lib/RT/Template_Overlay.pm:118 lib/RT/Template_Overlay.pm:309 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1318 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1328 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1342 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1493 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1624 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1944 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2082 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2252 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2302 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2474 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2577 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2625 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2704 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2718 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2942 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2952 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2957 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3180 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3184 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3327 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3448 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:505 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:512 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:540 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:547 lib/RT/User_Overlay.pm:1184 lib/RT/User_Overlay.pm:1725 lib/RT/User_Overlay.pm:370 lib/RT/User_Overlay.pm:736 lib/RT/User_Overlay.pm:775
3728 msgid "Permission Denied"
3729 msgstr "Toestemming Geweigerd"
3730
3731 #: html/User/Elements/Tabs:56
3732 msgid "Personal Groups"
3733 msgstr "Persoonlijke Groepen"
3734
3735 #: html/User/Groups/index.html:51 html/User/Groups/index.html:61
3736 msgid "Personal groups"
3737 msgstr "Persoonlijke groepen"
3738
3739 #: html/User/Elements/DelegateRights:58
3740 msgid "Personal groups:"
3741 msgstr "Persoonlijke groepen:"
3742
3743 #: html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:82
3744 msgid "Phone numbers"
3745 msgstr "Telefoonnummers"
3746
3747 #: NOT FOUND IN SOURCE
3748 msgid "Placeholder"
3749 msgstr "Plaatshouder"
3750
3751 #: html/Elements/Header:87 html/Elements/Tabs:88 html/SelfService/Elements/Tabs:75 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49
3752 msgid "Preferences"
3753 msgstr "Voorkeuren"
3754
3755 #: NOT FOUND IN SOURCE
3756 msgid "Prefs"
3757 msgstr "Voorkeuren"
3758
3759 #: lib/RT/Action/Generic.pm:196
3760 msgid "Prepare Stubbed"
3761 msgstr "Bereid Plaatshouder Voor"
3762
3763 #: html/Ticket/Elements/Tabs:84
3764 msgid "Prev"
3765 msgstr "Vorige"
3766
3767 #: html/Elements/TicketList:101
3768 msgid "Previous Page"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: NOT FOUND IN SOURCE
3772 msgid "Previous page"
3773 msgstr "Vorige pagina"
3774
3775 #: NOT FOUND IN SOURCE
3776 msgid "Pri"
3777 msgstr "Pri"
3778
3779 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:158 lib/RT/ACE_Overlay.pm:240 lib/RT/ACE_Overlay.pm:570
3780 #. ($args{'PrincipalId'})
3781 msgid "Principal %1 not found."
3782 msgstr "Hoofd %1 niet gevonden."
3783
3784 #: html/Search/Elements/PickBasics:160 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditBasics:74 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1518
3785 msgid "Priority"
3786 msgstr "Prioriteit"
3787
3788 #: html/Admin/Queues/Modify.html:86
3789 msgid "Priority starts at"
3790 msgstr "Prioriteit begint bij"
3791
3792 #: html/Search/Elements/EditSearches:50
3793 msgid "Privacy:"
3794 msgstr "Privacy:"
3795
3796 #: etc/initialdata:25
3797 msgid "Privileged"
3798 msgstr "Gerechtigd"
3799
3800 #: html/Admin/Users/Modify.html:334 html/User/Prefs.html:223
3801 #. (loc_fuzzy($msg))
3802 msgid "Privileged status: %1"
3803 msgstr "Gerechtigde status: %1"
3804
3805 #: html/Admin/Users/index.html:102
3806 msgid "Privileged users"
3807 msgstr "Gerechtigde gebruikers"
3808
3809 #: NOT FOUND IN SOURCE
3810 msgid "Projects"
3811 msgstr "Projecten"
3812
3813 #: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59
3814 msgid "Pseudogroup for internal use"
3815 msgstr "Pseudogroep voor intern gebruik"
3816
3817 #: html/Search/Elements/EditQuery:47
3818 msgid "Query"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: html/Search/Build.html:124 html/Ticket/Elements/Tabs:195
3822 msgid "Query Builder"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: html/Elements/QuickCreate:55 html/Elements/Quicksearch:50 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:59 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1345
3826 msgid "Queue"
3827 msgstr "Rij"
3828
3829 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65
3830 #. ($Queue)
3831 #. ($id)
3832 msgid "Queue %1 not found"
3833 msgstr "Rij %1 niet gevonden"
3834
3835 #: NOT FOUND IN SOURCE
3836 msgid "Queue '%1' not found\\n"
3837 msgstr "Rij '%1' niet gevonden\\n"
3838
3839 #: html/Admin/Queues/Modify.html:64
3840 msgid "Queue Name"
3841 msgstr "Rij Naam"
3842
3843 #: NOT FOUND IN SOURCE
3844 msgid "Queue Scrips"
3845 msgstr "Rij Scrips"
3846
3847 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:362
3848 msgid "Queue already exists"
3849 msgstr "Rij bestaat al"
3850
3851 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:371 lib/RT/Queue_Overlay.pm:377
3852 msgid "Queue could not be created"
3853 msgstr "Rij kon niet aangemaakt worden"
3854
3855 #: html/Ticket/Create.html:239 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
3856 msgid "Queue could not be loaded."
3857 msgstr "Rij kon niet geladen worden."
3858
3859 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:381 lib/RT/StyleGuide.pod:809
3860 msgid "Queue created"
3861 msgstr "Rij aangemaakt"
3862
3863 #: NOT FOUND IN SOURCE
3864 msgid "Queue is not specified."
3865 msgstr "Rij is niet gespecificeerd"
3866
3867 #: html/SelfService/Display.html:102 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:192
3868 msgid "Queue not found"
3869 msgstr "Rij niet gevonden"
3870
3871 #: html/Admin/Elements/Tabs:59 html/Admin/index.html:72
3872 msgid "Queues"
3873 msgstr "Rijen"
3874
3875 #: html/Elements/Quicksearch:46
3876 msgid "Quick search"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: html/Elements/QuickCreate:46
3880 msgid "Quick ticket creation"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: html/Search/Results.html:83
3884 msgid "RSS"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: html/Elements/Login:66
3888 #. ($RT::VERSION)
3889 msgid "RT %1"
3890 msgstr "RT %1"
3891
3892 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:796
3893 #. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
3894 msgid "RT %1 for %2"
3895 msgstr "RT %1 voor %2"
3896
3897 #: NOT FOUND IN SOURCE
3898 msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
3899 msgstr "RT %1 van <a href=\"http://bestpractical.com/\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
3900
3901 #: NOT FOUND IN SOURCE
3902 msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
3903 msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
3904
3905 #: html/Admin/index.html:46 html/Admin/index.html:47
3906 msgid "RT Administration"
3907 msgstr "RT Beheer"
3908
3909 #: NOT FOUND IN SOURCE
3910 msgid "RT Authentication error."
3911 msgstr "RT Authenticatie fout"
3912
3913 #: NOT FOUND IN SOURCE
3914 msgid "RT Bounce: %1"
3915 msgstr "RT Doorgestuurd: %1"
3916
3917 #: NOT FOUND IN SOURCE
3918 msgid "RT Configuration error"
3919 msgstr "RT Configuratie fout"
3920
3921 #: NOT FOUND IN SOURCE
3922 msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
3923 msgstr "RT Kritieke fout: Bericht niet bewaard!"
3924
3925 #: html/Elements/Error:65 html/SelfService/Error.html:62
3926 msgid "RT Error"
3927 msgstr "RT Fout"
3928
3929 #: NOT FOUND IN SOURCE
3930 msgid "RT Received mail (%1) from itself."
3931 msgstr "RT Ontving mail (%1) van zichzelf."
3932
3933 #: NOT FOUND IN SOURCE
3934 msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
3935 msgstr "RT Zelfbediening / Afgesloten Tickets"
3936
3937 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:73
3938 msgid "RT Variables"
3939 msgstr "RT Variabelen"
3940
3941 #: html/index.html:72 html/index.html:75
3942 msgid "RT at a glance"
3943 msgstr "RT in een oogopslag"
3944
3945 #: NOT FOUND IN SOURCE
3946 msgid "RT couldn't authenticate you"
3947 msgstr "RT kon u niet authenticeren"
3948
3949 #: NOT FOUND IN SOURCE
3950 msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
3951 msgstr "RT kon de verzoeker niet vinden in zijn interne database"
3952
3953 #: NOT FOUND IN SOURCE
3954 msgid "RT couldn't find the queue: %1"
3955 msgstr "RT kon de rij %1 niet vinden"
3956
3957 #: html/Elements/SetupSessionCookie:90
3958 msgid "RT couldn't store your session."
3959 msgstr ""
3960
3961 #: NOT FOUND IN SOURCE
3962 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
3963 msgstr "RT kon deze PGP signatuur niet valideren. \\n"
3964
3965 #: html/Elements/PageLayout:108
3966 #. ($RT::rtname)
3967 msgid "RT for %1"
3968 msgstr "RT voor %1"
3969
3970 #: NOT FOUND IN SOURCE
3971 msgid "RT for %1: %2"
3972 msgstr "RT voor %1: %2"
3973
3974 #: NOT FOUND IN SOURCE
3975 msgid "RT has proccessed your commands"
3976 msgstr "RT heeft uw commando's verwerkt"
3977
3978 #: NOT FOUND IN SOURCE
3979 msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
3980 msgstr "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  Het is gedistribueerd onder <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Versie 2 van de GNU General Public License.</a>""
3981
3982 #: NOT FOUND IN SOURCE
3983 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
3984 msgstr "RT denkt dat dit bericht onbestelbaar zou kunnen zijn"
3985
3986 #: NOT FOUND IN SOURCE
3987 msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
3988 msgstr "RT zal dit bericht verwerken als of het ongesigneerd is.\\n"
3989
3990 #: NOT FOUND IN SOURCE
3991 msgid "RT's email command mode requires PGP authentication.  Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
3992 msgstr "RT's email commando modus vereist PGP authenticatie.  Of u heeft uw bericht niet gesigneerd, of uw signatuur kon niet geverifieerd worden."
3993
3994 #: html/Admin/Users/Modify.html:79 html/User/Prefs.html:69
3995 msgid "Real Name"
3996 msgstr "Echte Naam"
3997
3998 #: NOT FOUND IN SOURCE
3999 msgid "RealName"
4000 msgstr "EchteNaam"
4001
4002 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:714
4003 #. ($value)
4004 msgid "Reference by %1 added"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:754
4008 #. ($value)
4009 msgid "Reference by %1 deleted"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
4013 #. ($value)
4014 msgid "Reference to %1 added"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:751
4018 #. ($value)
4019 msgid "Reference to %1 deleted"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:154 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
4023 msgid "Referred to by"
4024 msgstr "Naar gerefeerd door"
4025
4026 #: html/Elements/EditLinks:150 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:215 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
4027 msgid "Refers to"
4028 msgstr "Refereert aan"
4029
4030 #: NOT FOUND IN SOURCE
4031 msgid "Refine"
4032 msgstr "Verfijn"
4033
4034 #: NOT FOUND IN SOURCE
4035 msgid "Refine search"
4036 msgstr "Verfijn Zoekopdracht"
4037
4038 #: html/Elements/Refresh:57
4039 #. ($value/60)
4040 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
4041 msgstr "Ververs deze pagina elke %1 minuten."
4042
4043 #: html/Search/Bulk.html:116
4044 msgid "Remove AdminCc"
4045 msgstr "Verwijder AdminCc"
4046
4047 #: html/Search/Bulk.html:112
4048 msgid "Remove Cc"
4049 msgstr "Verwijder Cc"
4050
4051 #: html/Search/Bulk.html:108
4052 msgid "Remove Requestor"
4053 msgstr "Verwijder Verzoeker"
4054
4055 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:171 html/Ticket/Elements/Tabs:145
4056 msgid "Reply"
4057 msgstr "Antwoord"
4058
4059 #: html/Admin/Queues/Modify.html:72
4060 msgid "Reply Address"
4061 msgstr "Antwoord naar adres"
4062
4063 #: html/Search/Bulk.html:151 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:76
4064 msgid "Reply to requestors"
4065 msgstr "Antwoord naar verzoekers"
4066
4067 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
4068 msgid "Reply to tickets"
4069 msgstr "Antwoord op tickets"
4070
4071 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
4072 msgid "ReplyToTicket"
4073 msgstr "AntwoordOpTicket"
4074
4075 #: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
4076 msgid "Requestor"
4077 msgstr "Verzoeker"
4078
4079 #: NOT FOUND IN SOURCE
4080 msgid "Requestor email address"
4081 msgstr "Verzoeker email adres"
4082
4083 #: NOT FOUND IN SOURCE
4084 msgid "Requestor(s)"
4085 msgstr "Verzoeker(s)"
4086
4087 #: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:77 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
4088 msgid "Requestors"
4089 msgstr "Verzoekers"
4090
4091 #: html/Admin/Queues/Modify.html:96
4092 msgid "Requests should be due in"
4093 msgstr "Verzoek is terug verwacht"
4094
4095 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146
4096 #. ('Object')
4097 msgid "Required parameter '%1' not specified"
4098 msgstr "Verplichte parameter '%1' ontbreekt"
4099
4100 #: html/Elements/Submit:104
4101 msgid "Reset"
4102 msgstr "Herstel"
4103
4104 #: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:85
4105 msgid "Residence"
4106 msgstr "Woonplaats"
4107
4108 #: html/Ticket/Elements/Tabs:155
4109 msgid "Resolve"
4110 msgstr "Los op"
4111
4112 #: html/Ticket/Update.html:154
4113 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
4114 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
4115 msgstr "Los ticket #%1 (%2) op"
4116
4117 #: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1148
4118 msgid "Resolved"
4119 msgstr "Opgelost"
4120
4121 #: NOT FOUND IN SOURCE
4122 msgid "Response to requestors"
4123 msgstr "Antwoord aan verzoekers"
4124
4125 #: html/Elements/ListActions:47 html/Search/Elements/NewListActions:47
4126 msgid "Results"
4127 msgstr "Resultaten"
4128
4129 #: NOT FOUND IN SOURCE
4130 msgid "Results per page"
4131 msgstr "Resultaten per pagina"
4132
4133 #: html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:116
4134 msgid "Retype Password"
4135 msgstr "Geef wachtwoord opnieuw"
4136
4137 #: html/Search/Elements/EditSearches:61
4138 msgid "Revert"
4139 msgstr "Herstel"
4140
4141 #: NOT FOUND IN SOURCE
4142 msgid "Right %1 not found for %2  %3 in scope %4 (%5)\\n"
4143 msgstr "Recht %1 niet gevonden voor %2  %3 in bereik %4 (%5)\\n"
4144
4145 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:631
4146 msgid "Right Delegated"
4147 msgstr "Recht Gedelegeerd"
4148
4149 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:321
4150 msgid "Right Granted"
4151 msgstr "Recht Toegekend"
4152
4153 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:179
4154 msgid "Right Loaded"
4155 msgstr "Recht Geladen"
4156
4157 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:696 lib/RT/ACE_Overlay.pm:717
4158 msgid "Right could not be revoked"
4159 msgstr "Recht kon niet afgenomen worden"
4160
4161 #: html/User/Delegation.html:85
4162 msgid "Right not found"
4163 msgstr "Recht niet gevonden"
4164
4165 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:561 lib/RT/ACE_Overlay.pm:656
4166 msgid "Right not loaded."
4167 msgstr "Recht niet geladen"
4168
4169 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:713
4170 msgid "Right revoked"
4171 msgstr "Recht ingetrokken"
4172
4173 #: html/Admin/Elements/UserTabs:67
4174 msgid "Rights"
4175 msgstr "Rechten"
4176
4177 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:901
4178 #. ($object_type)
4179 msgid "Rights could not be granted for %1"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:930
4183 #. ($object_type)
4184 msgid "Rights could not be revoked for %1"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:74
4188 msgid "Roles"
4189 msgstr "Rollen"
4190
4191 #: NOT FOUND IN SOURCE
4192 msgid "RootApproval"
4193 msgstr "RootGoedkeuring"
4194
4195 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:83
4196 msgid "Rows per page"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: lib/RT/Date.pm:418
4200 msgid "Sat."
4201 msgstr "Za."
4202
4203 #: html/Search/Elements/EditSearches:70
4204 msgid "Save"
4205 msgstr "Bewaar"
4206
4207 #: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:88 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html:238 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:60 html/Ticket/ModifyPeople.html:59 html/User/Groups/Modify.html:77
4208 msgid "Save Changes"
4209 msgstr "Bewaarwijzigingen"
4210
4211 #: html/User/Prefs.html:179
4212 msgid "Save Preferences"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:124
4216 msgid "Save changes"
4217 msgstr "Bewaar wijzigingen"
4218
4219 #: lib/RT/SavedSearch.pm:162
4220 #. ($name)
4221 msgid "Saved search %1"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: html/Search/Elements/EditSearches:46
4225 msgid "Saved searches"
4226 msgstr "Opgeslagen zoekopdrachten"
4227
4228 #: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:61 html/Admin/Global/Scrip.html:70 html/Admin/Queues/Scrip.html:76
4229 #. ($scrip->Id)
4230 #. ($id)
4231 #. ($ARGS{'id'})
4232 msgid "Scrip #%1"
4233 msgstr "Scrip #%1"
4234
4235 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:205
4236 msgid "Scrip Created"
4237 msgstr "Scrip aangemaakt"
4238
4239 #: html/Admin/Elements/EditScrip:52
4240 msgid "Scrip Fields"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: html/Admin/Elements/EditScrips:107
4244 msgid "Scrip deleted"
4245 msgstr "Script verwijderd"
4246
4247 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 html/Admin/Elements/SystemTabs:54 html/Admin/Global/index.html:62
4248 msgid "Scrips"
4249 msgstr "Scrips"
4250
4251 #: NOT FOUND IN SOURCE
4252 msgid "Scrips for %1\\n"
4253 msgstr "Scrips voor %1\\n"
4254
4255 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:55
4256 msgid "Scrips which apply to all queues"
4257 msgstr "Scrips welke betrekking hebben op alle rijen"
4258
4259 #: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Build.html:112
4260 msgid "Search"
4261 msgstr "Zoek"
4262
4263 #: NOT FOUND IN SOURCE
4264 msgid "Search Criteria"
4265 msgstr "Zoek Criteria"
4266
4267 #: lib/RT/SavedSearch.pm:116
4268 msgid "Search attribute load failure"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:60
4272 msgid "Search for approvals"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: lib/RT/SavedSearch.pm:194
4276 #. ($msg)
4277 msgid "Search update: %1"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: NOT FOUND IN SOURCE
4281 msgid "Searches can't be associated with that kind of object"
4282 msgstr "Zoekopdrachten kunnen niet met dat type object geassocieerd worden"
4283
4284 #: bin/rt-crontool:213
4285 msgid "Security:"
4286 msgstr "Veiligheid"
4287
4288 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
4289 msgid "See custom fields"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
4293 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
4297 msgid "See ticket private commentary"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
4301 msgid "See ticket summaries"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
4305 msgid "SeeCustomField"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
4309 msgid "SeeGroup"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
4313 msgid "SeeQueue"
4314 msgstr "ZieRij"
4315
4316 #: html/Admin/CustomFields/index.html:46 html/Admin/CustomFields/index.html:49
4317 msgid "Select a Custom Field"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: html/Admin/Groups/index.html:78
4321 msgid "Select a group"
4322 msgstr "Selecteer een groep"
4323
4324 #: html/Admin/Queues/index.html:54
4325 msgid "Select a queue"
4326 msgstr "Selecteer een rij"
4327
4328 #: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
4329 msgid "Select a queue for your new ticket"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: html/Admin/Users/index.html:46 html/Admin/Users/index.html:49 html/Admin/Users/index.html:52
4333 msgid "Select a user"
4334 msgstr "Selecteer een gebruiker"
4335
4336 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90
4337 msgid "Select custom field"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70
4341 msgid "Select custom fields for all user groups"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65
4345 msgid "Select custom fields for all users"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76
4349 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83
4353 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:75 html/User/Elements/GroupTabs:71
4357 msgid "Select group"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:59
4361 msgid "Select multiple values"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60
4365 msgid "Select one value"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:92
4369 msgid "Select queue"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: html/Admin/Global/Scrip.html:58 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:73
4373 msgid "Select scrip"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Global/Templates.html:57 html/Admin/Queues/Template.html:76 html/Admin/Queues/Templates.html:68
4377 msgid "Select template"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
4381 msgid "Select up to %1 values"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: html/Admin/Elements/UserTabs:75
4385 msgid "Select user"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: NOT FOUND IN SOURCE
4389 msgid "SelectMultiple"
4390 msgstr "SelecteerMeerdere"
4391
4392 #: NOT FOUND IN SOURCE
4393 msgid "SelectSingle"
4394 msgstr "SelecteerEnkele"
4395
4396 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58
4397 msgid "Selected Custom Fields"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
4401 msgid "Selected objects"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: NOT FOUND IN SOURCE
4405 msgid "Self Service"
4406 msgstr "Zelfbediening"
4407
4408 #: etc/initialdata:121
4409 msgid "Send mail to all watchers"
4410 msgstr "Stuurt mail naar alle toeschouwers"
4411
4412 #: etc/initialdata:117
4413 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
4414 msgstr "Stuurt mail naar alle toeschouwers als een \"commentaar\""
4415
4416 #: etc/initialdata:112
4417 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
4418 msgstr "Stuurt mail naar alle verzoekers en Ccs"
4419
4420 #: etc/initialdata:107
4421 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
4422 msgstr "Stuurt mail naar alle verzoekers en Ccs als een \"commentaar\""
4423
4424 #: etc/initialdata:78
4425 msgid "Sends a message to the requestors"
4426 msgstr "Stuurt een bericht aan de verzoekers"
4427
4428 #: etc/initialdata:125 etc/initialdata:129
4429 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
4430 msgstr "Stuurt mail aan expliciet genoemde Ccs en Bccs"
4431
4432 #: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7
4433 msgid "Sends mail to the Ccs"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3
4437 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: etc/initialdata:102
4441 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
4442 msgstr "Stuurt mail aan de administratieve Ccs"
4443
4444 #: etc/initialdata:98
4445 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
4446 msgstr "Stuurt mail aan de administratieve Ccs als een \"commentaar\""
4447
4448 #: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86
4449 msgid "Sends mail to the owner"
4450 msgstr "Stuurt mail aan de eigenaar"
4451
4452 #: lib/RT/Date.pm:445
4453 msgid "Sep."
4454 msgstr "Sep."
4455
4456 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:150
4457 msgid "Show"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: html/Approvals/index.html:52
4461 msgid "Show Approvals"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: html/Search/Elements/EditFormat:56
4465 msgid "Show Columns"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: html/Ticket/Elements/Tabs:201
4469 msgid "Show Results"
4470 msgstr "Toon Resultaten"
4471
4472 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
4473 msgid "Show approved requests"
4474 msgstr "Toon goedgekeurde verzoeken"
4475
4476 #: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
4477 msgid "Show basics"
4478 msgstr "Toon beginselen"
4479
4480 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
4481 msgid "Show denied requests"
4482 msgstr "Toon afgewezen verzoeken"
4483
4484 #: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
4485 msgid "Show details"
4486 msgstr "Toon details"
4487
4488 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
4489 msgid "Show pending requests"
4490 msgstr "Toon hangende verzoeken"
4491
4492 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67
4493 msgid "Show requests awaiting other approvals"
4494 msgstr "Toon verzoeken die wachten op andere goedkeuringen"
4495
4496 #: NOT FOUND IN SOURCE
4497 msgid "Show ticket private commentary"
4498 msgstr "Toon ticket privĆ© commentaar"
4499
4500 #: NOT FOUND IN SOURCE
4501 msgid "Show ticket summaries"
4502 msgstr "Toon ticket samenvattingen"
4503
4504 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
4505 msgid "ShowACL"
4506 msgstr "ToonACL"
4507
4508 #: lib/RT/System.pm:86
4509 msgid "ShowConfigTab"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
4513 msgid "ShowOutgoingEmail"
4514 msgstr "ToonUitgaandeEmail"
4515
4516 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
4517 msgid "ShowSavedSearches"
4518 msgstr "ToonOpgeslagenZoekopdrachten"
4519
4520 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
4521 msgid "ShowScrips"
4522 msgstr "ToonScrips"
4523
4524 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
4525 msgid "ShowTemplate"
4526 msgstr "ToonSjabloon"
4527
4528 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
4529 msgid "ShowTicket"
4530 msgstr "ToonTicket"
4531
4532 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
4533 msgid "ShowTicketComments"
4534 msgstr "ToonTicketCommentaar"
4535
4536 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
4537 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
4538 msgstr "Schrijf in als een ticket Verzoeker of ticket of rij Cc"
4539
4540 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
4541 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
4542 msgstr "Schrijf in als een ticket of rij AdminCc"
4543
4544 #: html/Admin/Users/Modify.html:229 html/User/Prefs.html:167
4545 msgid "Signature"
4546 msgstr "Signatuur"
4547
4548 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
4549 msgid "Single"
4550 msgstr "Enkel"
4551
4552 #: html/Search/Elements/EditFormat:75
4553 msgid "Size"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: html/Elements/Header:85
4557 msgid "Skip Menu"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: html/Search/Elements/EditFormat:78
4561 msgid "Small"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
4565 msgid "Sort"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: NOT FOUND IN SOURCE
4569 msgid "Sort key"
4570 msgstr "Sorteer sleutel"
4571
4572 #: NOT FOUND IN SOURCE
4573 msgid "Sort results by"
4574 msgstr "Sorteer resultaten op"
4575
4576 #: NOT FOUND IN SOURCE
4577 msgid "SortOrder"
4578 msgstr "SorteerVolgorde"
4579
4580 #: html/Admin/Elements/EditScrip:87
4581 msgid "Stage"
4582 msgstr "Stadium"
4583
4584 #: NOT FOUND IN SOURCE
4585 msgid "Stalled"
4586 msgstr "Is blijven steken"
4587
4588 #: NOT FOUND IN SOURCE
4589 msgid "Start page"
4590 msgstr "Start pagina"
4591
4592 #: html/Elements/SelectDateType:48 html/Ticket/Elements/EditDates:53 html/Ticket/Elements/ShowDates:56
4593 msgid "Started"
4594 msgstr "Gestart"
4595
4596 #: NOT FOUND IN SOURCE
4597 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
4598 msgstr "Startum '%1' kon niet ontleed worden"
4599
4600 #: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52
4601 msgid "Starts"
4602 msgstr "Begint"
4603
4604 #: NOT FOUND IN SOURCE
4605 msgid "Starts By"
4606 msgstr "Begint op"
4607
4608 #: NOT FOUND IN SOURCE
4609 msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
4610 msgstr "Begindatum '%1' kon niet ontleed worden"
4611
4612 #: html/Admin/Users/Modify.html:162 html/User/Prefs.html:145
4613 msgid "State"
4614 msgstr "Staat"
4615
4616 #: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Elements/MyRequests:50 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:63 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1378
4617 msgid "Status"
4618 msgstr "Status"
4619
4620 #: etc/initialdata:309
4621 msgid "Status Change"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: NOT FOUND IN SOURCE
4625 msgid "Status changed from %1 to %2"
4626 msgstr "Status veranderd van %1 naar %2"
4627
4628 #: NOT FOUND IN SOURCE
4629 msgid "StatusChange"
4630 msgstr "StatusVerandering"
4631
4632 #: html/Ticket/Elements/Tabs:170
4633 msgid "Steal"
4634 msgstr "Steel"
4635
4636 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
4637 msgid "Steal tickets"
4638 msgstr "Steel ticket"
4639
4640 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
4641 msgid "StealTicket"
4642 msgstr "SteelTicket"
4643
4644 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:667
4645 #. ($Old->Name)
4646 msgid "Stolen from %1"
4647 msgstr "Gestolen van %1"
4648
4649 #: NOT FOUND IN SOURCE
4650 msgid "Stolen from %1 "
4651 msgstr "Gestolen van %1 "
4652
4653 #: html/Search/Elements/EditFormat:81
4654 msgid "Style"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:154 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Elements/MyRequests:49 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:105 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:80 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1460
4658 msgid "Subject"
4659 msgstr "Onderwerp"
4660
4661 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:689
4662 #. ($self->Data)
4663 msgid "Subject changed to %1"
4664 msgstr "Onderwerp veranderd naar %1"
4665
4666 #: html/Elements/Submit:97
4667 msgid "Submit"
4668 msgstr "Registreer"
4669
4670 #: NOT FOUND IN SOURCE
4671 msgid "Submit Workflow"
4672 msgstr "Registreer Workflow"
4673
4674 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:782
4675 msgid "Succeeded"
4676 msgstr "Gelukt"
4677
4678 #: lib/RT/Date.pm:419
4679 msgid "Sun."
4680 msgstr "Zo."
4681
4682 #: lib/RT/System.pm:76
4683 msgid "SuperUser"
4684 msgstr "SuperGebruiker"
4685
4686 #: html/User/Elements/DelegateRights:98
4687 msgid "System"
4688 msgstr "Systeem"
4689
4690 #: html/Admin/Elements/ToolTabs:54 html/Admin/Tools/Configuration.html:48
4691 msgid "System Configuration"
4692 msgstr "Systeemconfiguratie"
4693
4694 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:585 lib/RT/Interface/Web.pm:900 lib/RT/Interface/Web.pm:929
4695 msgid "System Error"
4696 msgstr "Systeem Fout"
4697
4698 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:215 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:221
4699 #. ($msg)
4700 msgid "System Error: %1"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: html/Admin/Tools/index.html:47
4704 msgid "System Tools"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:634
4708 msgid "System error. Right not delegated."
4709 msgstr "Systeem fout. Recht niet gedelegeerd."
4710
4711 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:164 lib/RT/ACE_Overlay.pm:229 lib/RT/ACE_Overlay.pm:324 lib/RT/ACE_Overlay.pm:921
4712 msgid "System error. Right not granted."
4713 msgstr "Systeem fout. Recht niet toegekend."
4714
4715 #: NOT FOUND IN SOURCE
4716 msgid "System error. Unable to grant rights."
4717 msgstr "Systeem fout. Niet mogelijk om rechten toe te kennen"
4718
4719 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58 html/Admin/Global/GroupRights.html:56 html/Admin/Groups/GroupRights.html:58 html/Admin/Queues/GroupRights.html:57
4720 msgid "System groups"
4721 msgstr "Systeem groepen"
4722
4723 #: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53
4724 msgid "SystemRolegroup for internal use"
4725 msgstr "SysteemRolgroep voor intern gebruik"
4726
4727 #: lib/RT/CurrentUser.pm:358
4728 msgid "TEST_STRING"
4729 msgstr "TEST_STRING"
4730
4731 #: html/Elements/MyRequests:50 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:166
4732 msgid "Take"
4733 msgstr "Neem"
4734
4735 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
4736 msgid "Take tickets"
4737 msgstr "Neem ticket"
4738
4739 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
4740 msgid "TakeTicket"
4741 msgstr "NeemTicket"
4742
4743 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:652
4744 msgid "Taken"
4745 msgstr "Genomen"
4746
4747 #: NOT FOUND IN SOURCE
4748 msgid "Task"
4749 msgstr "Taak"
4750
4751 #: html/Admin/Elements/EditScrip:79 html/Tools/Offline.html:78
4752 msgid "Template"
4753 msgstr "Sjabloon"
4754
4755 #: html/Admin/Global/Template.html:112 html/Admin/Queues/Template.html:113
4756 #. ($TemplateObj->Id())
4757 msgid "Template #%1"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:110
4761 msgid "Template deleted"
4762 msgstr "Sjabloon verwijderd"
4763
4764 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:181
4765 msgid "Template not found"
4766 msgstr "Sjabloon niet gevonden"
4767
4768 #: NOT FOUND IN SOURCE
4769 msgid "Template not found\\n"
4770 msgstr "Sjabloon niet gevonden\\n"
4771
4772 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:376
4773 msgid "Template parsed"
4774 msgstr "Sjabloon ontleed"
4775
4776 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66
4777 msgid "Templates"
4778 msgstr "Sjablonen"
4779
4780 #: NOT FOUND IN SOURCE
4781 msgid "Templates for %1\\n"
4782 msgstr "Sjablonen voor %1\\n"
4783
4784 #: NOT FOUND IN SOURCE
4785 msgid "Text"
4786 msgstr "Tekst"
4787
4788 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:877 lib/RT/Record.pm:931
4789 msgid "That is already the current value"
4790 msgstr "Dat is al de huidige waarde"
4791
4792 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:407
4793 msgid "That is not a value for this custom field"
4794 msgstr "Dat is geen waarde voor dit specifieke veld"
4795
4796 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1955
4797 msgid "That is the same value"
4798 msgstr "Dat is de zelfde waarde"
4799
4800 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:615
4801 msgid "That principal already has that right"
4802 msgstr "Dat hoofd heeft reeds dat recht"
4803
4804 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:750
4805 #. ($args{'Type'})
4806 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
4807 msgstr "Dat hoofd is reeds een %1 voor deze rij"
4808
4809 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1396
4810 #. ($self->loc($args{'Type'}))
4811 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
4812 msgstr "Dat hoofd is reeds een %1 voor dit ticket"
4813
4814 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:849
4815 #. ($args{'Type'})
4816 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
4817 msgstr "Dat hoofd is geen %1 voor deze rij"
4818
4819 #: NOT FOUND IN SOURCE
4820 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
4821 msgstr "Dat hoofd is geen %1 voor dit ticket"
4822
4823 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1951
4824 msgid "That queue does not exist"
4825 msgstr "Die rij bestaat niet"
4826
4827 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3189
4828 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
4829 msgstr "Dat ticket heeft onopgeloste afhankelijkheden"
4830
4831 #: NOT FOUND IN SOURCE
4832 msgid "That user already has that right"
4833 msgstr "Die gebruiker heeft dat recht reeds"
4834
4835 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993
4836 msgid "That user already owns that ticket"
4837 msgstr "Die gebruiker is al eigenaar van dat ticket"
4838
4839 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2965
4840 msgid "That user does not exist"
4841 msgstr "Die gebruiker bestaat niet"
4842
4843 #: lib/RT/User_Overlay.pm:390
4844 msgid "That user is already privileged"
4845 msgstr "Die gebruiker is al gerechtigd"
4846
4847 #: lib/RT/User_Overlay.pm:411
4848 msgid "That user is already unprivileged"
4849 msgstr "Die gebruiker is reeds ontrechtigd"
4850
4851 #: lib/RT/User_Overlay.pm:403
4852 msgid "That user is now privileged"
4853 msgstr "Die gebruiker is nu gerechtigd"
4854
4855 #: lib/RT/User_Overlay.pm:424
4856 msgid "That user is now unprivileged"
4857 msgstr "Die gebruiker is nu ontrechtigd"
4858
4859 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2986
4860 msgid "That user may not own tickets in that queue"
4861 msgstr "Die gebruiker mag geen eigenaar zijn van tickets in die rij"
4862
4863 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:234
4864 msgid "That's not a numerical id"
4865 msgstr "Dat is niet een numeriek ID"
4866
4867 #: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
4868 msgid "The Basics"
4869 msgstr "De Beginselen"
4870
4871 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
4872 msgid "The CC of a ticket"
4873 msgstr "De CC van een ticket"
4874
4875 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
4876 msgid "The administrative CC of a ticket"
4877 msgstr "De administratieve CC van een ticket"
4878
4879 #: NOT FOUND IN SOURCE
4880 msgid "The comment has been recorded"
4881 msgstr "Het commentaar is bewaard"
4882
4883 #: bin/rt-crontool:223
4884 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
4885 msgstr "Het volgende commando zal alle actieve tickets in de rij 'general' vinden en hun prioriteit op 99 zetten als ze meer dan 4 uur niet aangeraakt zijn:"
4886
4887 #: NOT FOUND IN SOURCE
4888 msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
4889 msgstr "De volgende commando's zijn niet verwerkt:\\n\\n"
4890
4891 #: lib/RT/Record.pm:934
4892 msgid "The new value has been set."
4893 msgstr "De waarde is gezet."
4894
4895 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
4896 msgid "The owner of a ticket"
4897 msgstr "De eigenaar van een ticket"
4898
4899 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
4900 msgid "The requestor of a ticket"
4901 msgstr "De verzoeker van een ticket"
4902
4903 #: html/Admin/Elements/EditUserComments:47
4904 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
4905 msgstr "Dit commentaar is gewoonlijk niet zichtbaar voor de gebruiker"
4906
4907 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:912
4908 msgid "This custom field does not apply to that object"
4909 msgstr "Dit specifieke veld is niet van toepassing op dat object"
4910
4911 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:50
4912 msgid "This feature is only available to system administrators"
4913 msgstr "Dit onderdeel is alleen beschikbaar voor systeembeheerders"
4914
4915 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:93
4916 msgid "This message will be sent to..."
4917 msgstr "Dit bericht zal verstuurd worden aan..."
4918
4919 #: NOT FOUND IN SOURCE
4920 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
4921 msgstr "Dit ticket %1 %2 (%3)\\n"
4922
4923 #: bin/rt-crontool:214
4924 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
4925 msgstr "Dit gereedschap stelt de gebruiker in staat arbitraire perl modules te gebruiken vanuit RT"
4926
4927 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:288
4928 msgid "This transaction appears to have no content"
4929 msgstr "Het lijkt erop alsof deze transactie geen inhoud heeft"
4930
4931 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70
4932 #. ($rows)
4933 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
4934 msgstr "De %1 tickets met hoogste prioriteit van deze gebruiker"
4935
4936 #: NOT FOUND IN SOURCE
4937 msgid "This user's 25 highest priority tickets"
4938 msgstr "De 25 hoogste prioriteit tickets van deze gebruiker"
4939
4940 #: lib/RT/Date.pm:416
4941 msgid "Thu."
4942 msgstr "Do."
4943
4944 #: html/Ticket/ModifyAll.html:46 html/Ticket/ModifyAll.html:50
4945 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
4946 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
4947 msgstr "Ticket #%1 Jumbo actualisering: %2"
4948
4949 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67
4950 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
4951 msgid "Ticket #%1: %2"
4952 msgstr "Ticket #%1: %2"
4953
4954 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1258 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1267 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:595 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:716 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729
4955 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
4956 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
4957 #. ($ticket->Id)
4958 msgid "Ticket %1"
4959 msgstr "Ticket %1"
4960
4961 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:731 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:751
4962 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
4963 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
4964 msgstr "Ticket %1 aangemaakt in rij '%2'"
4965
4966 #: NOT FOUND IN SOURCE
4967 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
4968 msgstr "Toclet %1 geladen\\n"
4969
4970 #: html/Search/Bulk.html:269
4971 #. ($Ticket->Id,$_)
4972 msgid "Ticket %1: %2"
4973 msgstr "Ticket %1: %2"
4974
4975 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:74
4976 msgid "Ticket Custom Fields"
4977 msgstr "Ticket-Specifieke Velden"
4978
4979 #: html/Ticket/History.html:46 html/Ticket/History.html:49
4980 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
4981 msgid "Ticket History # %1 %2"
4982 msgstr "Ticket Historie # %1 %2"
4983
4984 #: NOT FOUND IN SOURCE
4985 msgid "Ticket Id"
4986 msgstr "Ticket Id"
4987
4988 #: etc/initialdata:324
4989 msgid "Ticket Resolved"
4990 msgstr "Ticket Opgelost"
4991
4992 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1085
4993 msgid "Ticket Transactions"
4994 msgstr "Ticket Transacties"
4995
4996 #: NOT FOUND IN SOURCE
4997 msgid "Ticket attachment"
4998 msgstr "Ticket aanhechting"
4999
5000 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1648
5001 msgid "Ticket content"
5002 msgstr "Ticket inhoud"
5003
5004 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1697
5005 msgid "Ticket content type"
5006 msgstr "Ticket inhoud type"
5007
5008 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:593 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:607 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:618 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:739
5009 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
5010 msgstr "Ticket kong niet aangemaakt worden vanwege een interne fout"
5011
5012 #: NOT FOUND IN SOURCE
5013 msgid "Ticket created"
5014 msgstr "Ticket aangemaakt"
5015
5016 #: NOT FOUND IN SOURCE
5017 msgid "Ticket creation failed"
5018 msgstr "Ticket aanmaken gefaald"
5019
5020 #: NOT FOUND IN SOURCE
5021 msgid "Ticket deleted"
5022 msgstr "Ticket verwijderd"
5023
5024 #: NOT FOUND IN SOURCE
5025 msgid "Ticket id not found"
5026 msgstr "Ticket id niet gevonden"
5027
5028 #: html/Ticket/Display.html:55
5029 msgid "Ticket metadata"
5030 msgstr "Ticket metagegevens"
5031
5032 #: NOT FOUND IN SOURCE
5033 msgid "Ticket not found"
5034 msgstr "Ticket niet gevonden"
5035
5036 #: etc/initialdata:310
5037 msgid "Ticket status changed"
5038 msgstr "Ticket status gewijzigd"
5039
5040 #: NOT FOUND IN SOURCE
5041 msgid "Ticket watchers"
5042 msgstr "Ticket toeschouwers"
5043
5044 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:83
5045 #. (ref $self)
5046 msgid "TicketSQL search module"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1084
5050 msgid "Tickets"
5051 msgstr "Tickets"
5052
5053 #: NOT FOUND IN SOURCE
5054 msgid "Tickets %1 %2"
5055 msgstr "Tickets %1 %2"
5056
5057 #: NOT FOUND IN SOURCE
5058 msgid "Tickets %1 by %2"
5059 msgstr "Tickets %1 door %2"
5060
5061 #: NOT FOUND IN SOURCE
5062 msgid "Tickets from %1"
5063 msgstr "Tickets van %1"
5064
5065 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
5066 msgid "Tickets which depend on this approval:"
5067 msgstr "Tickets welke afhankelijk zijn van deze goedkeuring"
5068
5069 #: html/Search/Elements/PickBasics:148 html/Ticket/Elements/EditBasics:61
5070 msgid "Time Estimated"
5071 msgstr "Geschatte Tijd"
5072
5073 #: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/EditBasics:69
5074 msgid "Time Left"
5075 msgstr "Tijd Over"
5076
5077 #: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Elements/EditBasics:65
5078 msgid "Time Worked"
5079 msgstr "Tijd Gewerkt"
5080
5081 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1619
5082 msgid "Time left"
5083 msgstr "Tijd over"
5084
5085 #: html/Elements/Footer:71
5086 msgid "Time to display"
5087 msgstr "Tijd om te tonen"
5088
5089 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1594
5090 msgid "Time worked"
5091 msgstr "Tijd gewerkt"
5092
5093 #: NOT FOUND IN SOURCE
5094 msgid "TimeLeft"
5095 msgstr "TijdOver"
5096
5097 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1143
5098 msgid "TimeWorked"
5099 msgstr "TijdGewerkt"
5100
5101 #: html/Search/Elements/EditFormat:74
5102 msgid "Title"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: NOT FOUND IN SOURCE
5106 msgid "To generate a diff of this commit:"
5107 msgstr "Om een diff van deze uitvoering te genereren:"
5108
5109 #: NOT FOUND IN SOURCE
5110 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
5111 msgstr "Om een diff van deze uitvoering te genereren:\\n"
5112
5113 #: html/Elements/Footer:61
5114 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
5115 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
5116 msgstr "Voor vragen over support, training, bedrijfsspecifieke software-ontwikkeling of licentieovereenkomsten, gelieve contact op te nemen met %1."
5117
5118 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
5119 msgid "Told"
5120 msgstr "Verteld"
5121
5122 #: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:71
5123 msgid "Tools"
5124 msgstr "Hulpstukken"
5125
5126 #: etc/initialdata:252
5127 msgid "Transaction"
5128 msgstr "Transactie"
5129
5130 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:794
5131 #. ($self->Data)
5132 msgid "Transaction %1 purged"
5133 msgstr "Transactie %1 gezuiverd"
5134
5135 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:174
5136 msgid "Transaction Created"
5137 msgstr "Transactie GecreĆ«erd"
5138
5139 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:78
5140 msgid "Transaction Custom Fields"
5141 msgstr "Transactie Specifieke Velden"
5142
5143 #: NOT FOUND IN SOURCE
5144 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
5145 msgstr "Transactie->CreĆ«er kon niet, aangezien u geen ticket id gespecificeerd heeft"
5146
5147 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:125
5148 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
5149 msgstr "Transactie->Cre\91r kon niet aangezien er geen objectttype en -id gespecificeerd is"
5150
5151 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:838
5152 msgid "Transactions are immutable"
5153 msgstr "Transacties zijn onwijzigbaar"
5154
5155 #: NOT FOUND IN SOURCE
5156 msgid "Trying to delete a right: %1"
5157 msgstr "Tracht een recht te verwijderen: %1"
5158
5159 #: lib/RT/Date.pm:414
5160 msgid "Tue."
5161 msgstr "Di."
5162
5163 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1144 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1432
5164 msgid "Type"
5165 msgstr "Type"
5166
5167 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:129
5168 msgid "Unimplemented"
5169 msgstr "Niet geĆÆmplementeerd"
5170
5171 #: html/Admin/Users/Modify.html:89
5172 msgid "Unix login"
5173 msgstr "Unix aanmelden"
5174
5175 #: NOT FOUND IN SOURCE
5176 msgid "UnixUsername"
5177 msgstr "UnixGebruikersnaam"
5178
5179 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:290 lib/RT/Record.pm:847
5180 #. ($self->ContentEncoding)
5181 #. ($ContentEncoding)
5182 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
5183 msgstr "Onbekende InhoudCodering %1"
5184
5185 #: html/Search/Build.html:632
5186 msgid "Unknown field: $key"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: html/Elements/SelectResultsPerPage:58
5190 msgid "Unlimited"
5191 msgstr "Ongelimiteerd"
5192
5193 #: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
5194 msgid "Unnamed search"
5195 msgstr "Onbenoemde zoekopdracht"
5196
5197 #: etc/initialdata:32
5198 msgid "Unprivileged"
5199 msgstr "Ongerechtigd"
5200
5201 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
5202 msgid "Unselected Custom Fields"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
5206 msgid "Unselected objects"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648
5210 msgid "Untaken"
5211 msgstr "Vrij"
5212
5213 #: NOT FOUND IN SOURCE
5214 msgid "Untitled search"
5215 msgstr "Naamloze zoekopdracht"
5216
5217 #: html/Search/Bulk.html:54
5218 msgid "Update"
5219 msgstr "Ververs"
5220
5221 #: html/Search/Bulk.html:178
5222 msgid "Update All"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: NOT FOUND IN SOURCE
5226 msgid "Update ID"
5227 msgstr "Ververs ID"
5228
5229 #: html/Ticket/Update.html:133
5230 msgid "Update Ticket"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: html/Search/Bulk.html:148 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:70
5234 msgid "Update Type"
5235 msgstr "Ververs Type"
5236
5237 #: NOT FOUND IN SOURCE
5238 msgid "Update all these tickets at once"
5239 msgstr "Ververs al deze tickets in eens"
5240
5241 #: NOT FOUND IN SOURCE
5242 msgid "Update email"
5243 msgstr "Ververs email"
5244
5245 #: html/Search/Results.html:80
5246 msgid "Update multiple tickets"
5247 msgstr "Ververs meer dan \8e\8en ticket"
5248
5249 #: NOT FOUND IN SOURCE
5250 msgid "Update name"
5251 msgstr "Ververs naam"
5252
5253 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:737 lib/RT/Interface/Web.pm:524
5254 msgid "Update not recorded."
5255 msgstr "Verversing niet opgeslagen."
5256
5257 #: html/Search/Bulk.html:99
5258 msgid "Update selected tickets"
5259 msgstr "Ververs geselecteerde tickets"
5260
5261 #: NOT FOUND IN SOURCE
5262 msgid "Update signature"
5263 msgstr "Ververs signatuur"
5264
5265 #: html/Ticket/ModifyAll.html:84
5266 msgid "Update ticket"
5267 msgstr "Ververs ticket"
5268
5269 #: NOT FOUND IN SOURCE
5270 msgid "Update ticket # %1"
5271 msgstr "Ververs ticket # %1"
5272
5273 #: html/SelfService/Update.html:112 html/SelfService/Update.html:47
5274 #. ($Ticket->id)
5275 msgid "Update ticket #%1"
5276 msgstr "Ververs ticket #%1"
5277
5278 #: html/Ticket/Update.html:156
5279 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
5280 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
5281 msgstr "Ververs ticket #%1 (%2)"
5282
5283 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:735 lib/RT/Interface/Web.pm:523
5284 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
5285 msgstr "Verversingstype was noch correspondentie, noch commentaar"
5286
5287 #: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147
5288 msgid "Updated"
5289 msgstr "Ververst"
5290
5291 #: html/Tools/Offline.html:95
5292 msgid "Upload"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84
5296 msgid "Upload multiple files"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79
5300 msgid "Upload multiple images"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
5304 msgid "Upload one file"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
5308 msgid "Upload one image"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
5312 msgid "Upload up to %1 files"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
5316 msgid "Upload up to %1 images"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: html/Tools/Offline.html:95
5320 msgid "Upload your changes"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: html/Admin/index.html:90
5324 msgid "Use other RT administrative tools"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: NOT FOUND IN SOURCE
5328 msgid "User %1 %2: %3\\n"
5329 msgstr "Gebruiker %1 %2: %3\\n"
5330
5331 #: NOT FOUND IN SOURCE
5332 msgid "User %1 Password: %2\\n"
5333 msgstr "Gebruiker %1 Wachtwoord: %2\\n"
5334
5335 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:496
5336 #. ($args{'Owner'})
5337 msgid "User '%1' could not be found."
5338 msgstr ""
5339
5340 #: NOT FOUND IN SOURCE
5341 msgid "User '%1' not found"
5342 msgstr "Gebruiker '%1' niet gevonden"
5343
5344 #: NOT FOUND IN SOURCE
5345 msgid "User '%1' not found\\n"
5346 msgstr "Gebruiker '%1' niet gevonden\\n"
5347
5348 #: etc/initialdata:132 etc/initialdata:206
5349 msgid "User Defined"
5350 msgstr "Gebruiker GedifiniĆ«erd"
5351
5352 #: html/Admin/Elements/EditScrip:98
5353 msgid "User Defined conditions and actions"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: NOT FOUND IN SOURCE
5357 msgid "User ID"
5358 msgstr "GebruikersID"
5359
5360 #: NOT FOUND IN SOURCE
5361 msgid "User Id"
5362 msgstr "Gebruiker Id"
5363
5364 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72 html/Admin/Elements/GroupTabs:68 html/Admin/Elements/QueueTabs:85 html/Admin/Elements/SystemTabs:68 html/Admin/Global/index.html:80
5365 msgid "User Rights"
5366 msgstr "Gebruikersrechten"
5367
5368 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1283
5369 #. ($cf->Name, $class, $Object->id)
5370 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
5371 msgstr "De gebruiker vroeg om een onbekende aanpassing van specifiek veld %1 voor %2 object #%3"
5372
5373 #: html/Admin/Users/Modify.html:293
5374 #. ($msg)
5375 msgid "User could not be created: %1"
5376 msgstr "Gebruiker kon niet aangemaakt worden: %1"
5377
5378 #: lib/RT/User_Overlay.pm:331
5379 msgid "User created"
5380 msgstr "Gebruiker aangemaakt"
5381
5382 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74 html/Admin/Global/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/GroupRights.html:75 html/Admin/Queues/GroupRights.html:90
5383 msgid "User defined groups"
5384 msgstr "Door gebruiker gedefiniĆ«erde groepen"
5385
5386 #: lib/RT/User_Overlay.pm:593 lib/RT/User_Overlay.pm:613
5387 msgid "User loaded"
5388 msgstr "Gebruiker opgehaald"
5389
5390 #: NOT FOUND IN SOURCE
5391 msgid "User notified"
5392 msgstr "Gebruiker verwittigd"
5393
5394 #: NOT FOUND IN SOURCE
5395 msgid "User view"
5396 msgstr "Gebruikers aanzicht"
5397
5398 #: html/Admin/Groups/index.html:99
5399 msgid "User-defined groups"
5400 msgstr "Door gebruiker gedefinieerde groepen"
5401
5402 #: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:73 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
5403 msgid "Username"
5404 msgstr "Gebruikersnaam"
5405
5406 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1086
5407 msgid "Users"
5408 msgstr "Gebruikers"
5409
5410 #: html/Admin/Users/index.html:85
5411 msgid "Users matching search criteria"
5412 msgstr "Gebruikers die voldoen aan de zoek criteria"
5413
5414 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:523
5415 msgid "Valid Query"
5416 msgstr "Geldige Zoekopdracht"
5417
5418 #: NOT FOUND IN SOURCE
5419 msgid "ValueOfQueue"
5420 msgstr "WaardeVanRij"
5421
5422 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 html/Admin/Elements/EditCustomField:78
5423 msgid "Values"
5424 msgstr "Waarden"
5425
5426 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
5427 msgid "Watch"
5428 msgstr "Schouw toe"
5429
5430 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
5431 msgid "WatchAsAdminCc"
5432 msgstr "SchouwToeAlsAdminCc"
5433
5434 #: NOT FOUND IN SOURCE
5435 msgid "Watcher loaded"
5436 msgstr "Toeschouwer geladen"
5437
5438 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:63
5439 msgid "Watchers"
5440 msgstr "Toeschouwers"
5441
5442 #: NOT FOUND IN SOURCE
5443 msgid "WebEncoding"
5444 msgstr "WebCodering"
5445
5446 #: lib/RT/Date.pm:415
5447 msgid "Wed."
5448 msgstr "Wo."
5449
5450 #: etc/initialdata:521
5451 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
5452 msgstr "Wanneer een ticket goedgekeurd is door alle goedkeurders, voeg correspondentie toe aan het orginele ticket"
5453
5454 #: etc/initialdata:485
5455 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
5456 msgstr "Wanneer een ticket goedgekeurd is door een goedkeurder, voeg correspondentie toe aan het orginele ticket"
5457
5458 #: etc/initialdata:146
5459 msgid "When a ticket is created"
5460 msgstr "Wanneer een ticket is aangemaakt"
5461
5462 #: etc/initialdata:418
5463 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
5464 msgstr "Wanneer een goedkeuringsticket is aangemaakts, verwittig de Eigenaar en de AdminCc van het onderwerp dat op hun goedkeuring wacht"
5465
5466 #: etc/initialdata:151
5467 msgid "When anything happens"
5468 msgstr "Wanneer iets gebeurt"
5469
5470 #: etc/initialdata:199
5471 msgid "Whenever a ticket is resolved"
5472 msgstr "Wanneer een ticket is opgelost"
5473
5474 #: etc/initialdata:185
5475 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
5476 msgstr "Wanneer de eigenaar van een ticket verandert"
5477
5478 #: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16
5479 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: etc/initialdata:193
5483 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
5484 msgstr "Wanneer de rij van een ticket verandert"
5485
5486 #: etc/initialdata:170
5487 msgid "Whenever a ticket's status changes"
5488 msgstr "Wanneer de status van een ticket verandert"
5489
5490 #: etc/initialdata:207
5491 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
5492 msgstr "Wanneer een door de gebruiker gedifiniĆ«erde voorwaarde gebeurt"
5493
5494 #: etc/initialdata:164
5495 msgid "Whenever comments come in"
5496 msgstr "Wanneer commentaar binnenkomt"
5497
5498 #: etc/initialdata:157
5499 msgid "Whenever correspondence comes in"
5500 msgstr "Wanneer correspondentie binnenkomt"
5501
5502 #: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:89
5503 msgid "Work"
5504 msgstr "Werk"
5505
5506 #: html/Search/Results.html:84
5507 msgid "Work offline"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: NOT FOUND IN SOURCE
5511 msgid "WorkPhone"
5512 msgstr "WerkTelefoon"
5513
5514 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63 html/Ticket/Update.html:64
5515 msgid "Worked"
5516 msgstr "Gewerkt"
5517
5518 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3096
5519 msgid "You already own this ticket"
5520 msgstr "U bent al eigenaar van dit ticket"
5521
5522 #: html/autohandler:158 html/autohandler:166
5523 msgid "You are not an authorized user"
5524 msgstr "U bent geen geauthorizeerde gebruiker"
5525
5526 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2978
5527 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
5528 msgstr "U kunt alleen tickets opnieuw toebedelen die van u zijn, of van niemand"
5529
5530 #: NOT FOUND IN SOURCE
5531 msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
5532 msgstr "U heeft geen toestemming om dat ticket te bekijken"
5533
5534 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:780
5535 #. ($num, $queue)
5536 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
5537 msgstr "U vond %1 tickets in rij %2"
5538
5539 #: html/NoAuth/Logout.html:52
5540 msgid "You have been logged out of RT."
5541 msgstr "U bent afgemeld bij RT"
5542
5543 #: html/SelfService/Display.html:109
5544 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
5545 msgstr "U heeft geen toestemming om tickets aan te maken in die rij."
5546
5547 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1964
5548 msgid "You may not create requests in that queue."
5549 msgstr "U mag geen verzoeken aanmaken in die rij"
5550
5551 #: html/NoAuth/Logout.html:56
5552 msgid "You're welcome to login again"
5553 msgstr "U mag zich weer aanmelden"
5554
5555 #: NOT FOUND IN SOURCE
5556 msgid "Your %1 requests"
5557 msgstr "Uw %1 verzoeken"
5558
5559 #: NOT FOUND IN SOURCE
5560 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
5561 msgstr "Uw RT beheerder heeft de mail-aliasses welke RT aanroepen verkeerd geconfigureerd"
5562
5563 #: etc/initialdata:502
5564 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
5565 msgstr "Uw verzoek is goedgekeurd door %1. Er zijn wellicht nog andere hangende goedkeuringen."
5566
5567 #: etc/initialdata:540
5568 msgid "Your request has been approved."
5569 msgstr "Uw verzoek is goedgekeurd."
5570
5571 #: etc/initialdata:445
5572 msgid "Your request was rejected."
5573 msgstr "Uw verzoek was geweigerd."
5574
5575 #: html/autohandler:193
5576 msgid "Your username or password is incorrect"
5577 msgstr "Uw gebruikersnaam of wachtwoord zijn onjuist"
5578
5579 #: html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:149
5580 msgid "Zip"
5581 msgstr "Postcode"
5582
5583 #: lib/RT/System.pm:88
5584 msgid "allow creation of saved searches"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: lib/RT/System.pm:87
5588 msgid "allow loading of saved searches"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: html/User/Elements/DelegateRights:80
5592 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
5593 msgid "as granted to %1"
5594 msgstr "zoals gegeven aan %1"
5595
5596 #: html/Search/Elements/PickBasics:127
5597 msgid "belongs to"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: html/SelfService/Closed.html:49
5601 msgid "closed"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:55
5605 msgid "contains"
5606 msgstr "bevat"
5607
5608 #: NOT FOUND IN SOURCE
5609 msgid "content"
5610 msgstr "inhoud"
5611
5612 #: NOT FOUND IN SOURCE
5613 msgid "content-type"
5614 msgstr "inhoud-type"
5615
5616 #: NOT FOUND IN SOURCE
5617 msgid "correspondence (probably) not sent"
5618 msgstr "correspondentie (waarschijnlijk) niet verstuurd"
5619
5620 #: NOT FOUND IN SOURCE
5621 msgid "correspondence sent"
5622 msgstr "correspondentie verstuurd"
5623
5624 #: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:342
5625 msgid "days"
5626 msgstr "dagen"
5627
5628 #: NOT FOUND IN SOURCE
5629 msgid "dead"
5630 msgstr "dood"
5631
5632 #: NOT FOUND IN SOURCE
5633 msgid "delete"
5634 msgstr "verwijder"
5635
5636 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
5637 msgid "deleted"
5638 msgstr "verwijderd"
5639
5640 #: html/Search/Elements/PickBasics:128
5641 msgid "does not belong to"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: html/Search/Elements/PickBasics:61
5645 msgid "does not match"
5646 msgstr "voldoet niet aan"
5647
5648 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:56
5649 msgid "doesn't contain"
5650 msgstr "bevat niet"
5651
5652 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5653 msgid "equal to"
5654 msgstr "gelijk aan"
5655
5656 #: html/Search/Build.html:387
5657 msgid "error: can't move down"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: html/Search/Build.html:409
5661 msgid "error: can't move left"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: html/Search/Build.html:368
5665 msgid "error: can't move up"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: html/Search/Build.html:451
5669 msgid "error: nothing to delete"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: html/Search/Build.html:373 html/Search/Build.html:392 html/Search/Build.html:414 html/Search/Build.html:443
5673 msgid "error: nothing to move"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: html/Search/Build.html:469
5677 msgid "error: nothing to toggle"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: NOT FOUND IN SOURCE
5681 msgid "filename"
5682 msgstr "bestandsnaam"
5683
5684 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5685 msgid "greater than"
5686 msgstr "groter dan"
5687
5688 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
5689 #. ($self->Name)
5690 msgid "group '%1'"
5691 msgstr "groep '%1'"
5692
5693 #: lib/RT/Date.pm:338
5694 msgid "hours"
5695 msgstr "uren"
5696
5697 #: html/Search/Elements/PickBasics:48
5698 msgid "id"
5699 msgstr "id"
5700
5701 #: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:175 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53
5702 msgid "is"
5703 msgstr "is"
5704
5705 #: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:176 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54
5706 msgid "isn't"
5707 msgstr "is niet"
5708
5709 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5710 msgid "less than"
5711 msgstr "minder dan"
5712
5713 #: html/Search/Elements/PickBasics:60
5714 msgid "matches"
5715 msgstr "voldoet aan"
5716
5717 #: lib/RT/Date.pm:334
5718 msgid "min"
5719 msgstr "min"
5720
5721 #: html/Ticket/Update.html:64
5722 msgid "minutes"
5723 msgstr "minuten"
5724
5725 #: NOT FOUND IN SOURCE
5726 msgid "modifications\\n\\n"
5727 msgstr "wijzigingen\\n\\n"
5728
5729 #: lib/RT/Date.pm:350
5730 msgid "months"
5731 msgstr "maanden"
5732
5733 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
5734 msgid "new"
5735 msgstr "nieuw"
5736
5737 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:63
5738 msgid "no name"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: html/Admin/Elements/EditScrips:64
5742 msgid "no value"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48 html/Ticket/Elements/EditWatchers:49
5746 msgid "none"
5747 msgstr "geen"
5748
5749 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5750 msgid "not equal to"
5751 msgstr "niet gelijk aan"
5752
5753 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
5754 msgid "open"
5755 msgstr "open"
5756
5757 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
5758 #. ($self->Name, $user->Name)
5759 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
5760 msgstr "persoonlijke groep '%1' voor gebruiker '%2'"
5761
5762 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:235
5763 #. ($queue->Name, $self->Type)
5764 msgid "queue %1 %2"
5765 msgstr "rij %1 %2"
5766
5767 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
5768 msgid "rejected"
5769 msgstr "geweigerd"
5770
5771 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
5772 msgid "resolved"
5773 msgstr "opgelost"
5774
5775 #: lib/RT/Date.pm:330
5776 msgid "sec"
5777 msgstr "sec"
5778
5779 #: lib/RT/System.pm:86
5780 msgid "show Configuration tab"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: html/Search/Results.html:82
5784 msgid "spreadsheet"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
5788 msgid "stalled"
5789 msgstr "bleef steken"
5790
5791 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
5792 #. ($self->Type)
5793 msgid "system %1"
5794 msgstr "systeem %1"
5795
5796 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:241
5797 #. ($self->Type)
5798 msgid "system group '%1'"
5799 msgstr "systeem groep '%1'"
5800
5801 #: html/Elements/Error:66 html/SelfService/Error.html:63
5802 msgid "the calling component did not specify why"
5803 msgstr "het aanroepende component specificeerde niet waarom"
5804
5805 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:238
5806 #. ($self->Instance, $self->Type)
5807 msgid "ticket #%1 %2"
5808 msgstr "ticket #%1 %2"
5809
5810 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:244
5811 #. ($self->Id)
5812 msgid "undescribed group %1"
5813 msgstr "onbeschreven groep %1"
5814
5815 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
5816 #. ($user->Object->Name)
5817 msgid "user %1"
5818 msgstr "gebruiker %1"
5819
5820 #: lib/RT/Date.pm:346
5821 msgid "weeks"
5822 msgstr "weken"
5823
5824 #: NOT FOUND IN SOURCE
5825 msgid "with template %1"
5826 msgstr "met sjabloon %1"
5827
5828 #: lib/RT/Date.pm:354
5829 msgid "years"
5830 msgstr "jaren"
5831