import rt 3.6.10
[freeside.git] / rt / lib / RT / I18N / nl.po
1 #
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: RT 3.5.x\n"
5 "PO-Revision-Date: 2005-10-03 13:50-0400\n"
6 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
7 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.fsck.com>\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11
12 #: NOT FOUND IN SOURCE
13 msgid "#"
14 msgstr "#"
15
16 #: NOT FOUND IN SOURCE
17 msgid "#%1"
18 msgstr "msgstr "" "
19
20 #: html/Approvals/Elements/Approve:48 html/Approvals/Elements/ShowDependency:71 html/SelfService/Display.html:46 html/Ticket/Display.html:47 html/Ticket/Display.html:51
21 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
22 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
23 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
24 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
25 msgid "#%1: %2"
26 msgstr "#%1: %2"
27
28 #: html/Elements/ShowSearch:86
29 msgid "$1"
30 msgstr ""
31
32 #: lib/RT/Record.pm:941
33 #. ($label)
34 msgid "$prefix %1"
35 msgstr ""
36
37 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:257
38 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
39 msgid "%1 #%2"
40 msgstr ""
41
42 #: lib/RT/Date.pm:361
43 #. ($s, $time_unit)
44 msgid "%1 %2"
45 msgstr "%1 %2"
46
47 #: NOT FOUND IN SOURCE
48 msgid "%1 %2 %3"
49 msgstr "%1 %2 %3"
50
51 #: lib/RT/Date.pm:397
52 #. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
53 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
54 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
55
56 #: lib/RT/Record.pm:1685 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:634 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:677
57 #. ($cf->Name, $new_value->Content)
58 #. ($field, $self->NewValue)
59 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
60 msgid "%1 %2 added"
61 msgstr "%1 %2 toegevoegd"
62
63 #: lib/RT/Date.pm:358
64 #. ($s, $time_unit)
65 msgid "%1 %2 ago"
66 msgstr "%1 %2 geleden"
67
68 #: lib/RT/Record.pm:1692 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:641
69 #. ($cf->Name, $old_content,                $new_value->Content)
70 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
71 msgid "%1 %2 changed to %3"
72 msgstr "%1 %2 veranderd naar %3"
73
74 #: lib/RT/Record.pm:1689 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:637 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:683
75 #. ($cf->Name, $old_value->Content)
76 #. ($field, $self->OldValue)
77 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
78 msgid "%1 %2 deleted"
79 msgstr "%1 %2 verwijderd"
80
81 #: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:64 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:99
82 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
83 msgid "%1 %2 with template %3"
84 msgstr "%1 %2 met sjabloon %3"
85
86 #: NOT FOUND IN SOURCE
87 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
88 msgstr "%1 (%2) %3 dit ticket\\n"
89
90 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72
91 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
92 msgid "%1 (%2) by %3"
93 msgstr ""
94
95 #: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:104 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:65
96 #. (loc($DefaultStatus))
97 #. (loc($Ticket->Status()))
98 #. (loc($TicketObj->Status))
99 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
100 msgid "%1 (Unchanged)"
101 msgstr ""
102
103 #: bin/rt-crontool:194 bin/rt-crontool:201 bin/rt-crontool:207
104 #. ("--search-argument", "--search")
105 #. ("--condition-argument", "--condition")
106 #. ("--action-argument", "--action")
107 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
108 msgstr "%1 - Een argument om door te geven aan %2"
109
110 #: bin/rt-crontool:210
111 #. ("--verbose")
112 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
113 msgstr "%1 - Uitvoer status herzieningen naar STDOUT"
114
115 #: bin/rt-crontool:204
116 #. ("--action")
117 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
118 msgstr "%1 - Specificeer de actie module die u wenst te gebruiken"
119
120 #: bin/rt-crontool:198
121 #. ("--condition")
122 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
123 msgstr "%1 - Specificeer de conditie module die u wenst te gebruiken"
124
125 #: bin/rt-crontool:191
126 #. ("--search")
127 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
128 msgstr "%1 - Specificeer de zoek module die u wenst te gebruiken"
129
130 #: html/Elements/Footer:57
131 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2005', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
132 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
133 msgstr ""
134
135 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:151
136 #. ($self->Id)
137 msgid "%1 ScripAction loaded"
138 msgstr "%1 ScripAction geladen"
139
140 #: lib/RT/Record.pm:1722
141 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
142 msgid "%1 added as a value for %2"
143 msgstr "%1 toegevoegd als waarde voor %2"
144
145 #: NOT FOUND IN SOURCE
146 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
147 msgstr "%1 aliassen hebben een TicketId nodig om mee te werken"
148
149 #: NOT FOUND IN SOURCE
150 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
151 msgstr "%1 aliassen hebben een TicketId nodig om mee te werken"
152
153 #: NOT FOUND IN SOURCE
154 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
155 msgstr "%1 aliassen hebben een TicketId nodig om mee te werken (van %2) %3"
156
157 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:145 lib/RT/Link_Overlay.pm:152
158 #. ($args{'Base'})
159 #. ($args{'Target'})
160 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
161 msgstr "%1 lijkt een lokaal object te zijn maar kan niet gelokaliseerd worden in de database"
162
163 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:518
164 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
165 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
166 msgid "%1 by %2"
167 msgstr "%1 door %2"
168
169 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:775 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:784 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:787
170 #. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
171 #. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
172 #. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
173 msgid "%1 changed from %2 to %3"
174 msgstr "%1 veranderd van %2 naar %3"
175
176 #: html/Search/Build.html:213
177 #. ($Description)
178 msgid "%1 copy"
179 msgstr ""
180
181 #: lib/RT/Record.pm:945
182 msgid "%1 could not be set to %2."
183 msgstr "%1 kon niet veranderd worden naar %2"
184
185 #: NOT FOUND IN SOURCE
186 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
187 msgstr "%1 kon geen transactie initiĆ«ren (%2)"
188
189 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2732
190 #. ($self)
191 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
192 msgstr "%1 kon status niet veranderen naar opgelost. RT's Database zou inconsistent kunnen zijn"
193
194 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:558
195 #. ($obj_type)
196 msgid "%1 created"
197 msgstr "%1 aangemaakt"
198
199 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:563
200 #. ($obj_type)
201 msgid "%1 deleted"
202 msgstr "%1 verwijderd"
203
204 #: html/Search/Chart:71
205 #. ($Query, $PrimaryGroupBy)
206 msgid "%1 grouped by %2"
207 msgstr ""
208
209 #: etc/initialdata:593
210 msgid "%1 highest priority tickets I own"
211 msgstr "De %1 hoogste prioriteit tickets die ik bezit"
212
213 #: NOT FOUND IN SOURCE
214 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
215 msgstr "De %1 hoogste prioriteit tickets die ik bezit..."
216
217 #: NOT FOUND IN SOURCE
218 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
219 msgstr "De %1 hoogste prioriteit tickets waar ik om verzocht heb..."
220
221 #: bin/rt-crontool:186
222 #. ($0)
223 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
224 msgstr "%1 is een gereedschap om te reageren op tickets van een extern rooster programma, zoals cron"
225
226 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:864
227 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
228 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
229 msgstr "%1 is niet langer een %2 voor deze queue"
230
231 #: NOT FOUND IN SOURCE
232 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
233 msgstr "%1 is niet langer een %2 voor dit ticket"
234
235 #: NOT FOUND IN SOURCE
236 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
237 msgstr "%1 is niet langer een waarde voor custom field %2"
238
239 #: NOT FOUND IN SOURCE
240 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
241 msgstr "%1 is niet een geldig queue id"
242
243 #: html/Ticket/Elements/ShowTime:2 html/Ticket/Elements/ShowTime:4
244 #. ($minutes)
245 msgid "%1 min"
246 msgstr "%1 min"
247
248 #: etc/initialdata:601
249 msgid "%1 newest unowned tickets"
250 msgstr "De %1 nieuwste tickets die van niemand zijn"
251
252 #: NOT FOUND IN SOURCE
253 msgid "%1 not shown"
254 msgstr "%1 niet afgebeeld"
255
256 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:892
257 msgid "%1 objects"
258 msgstr "%1 objecten"
259
260 #: html/User/Elements/DelegateRights:97
261 #. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
262 msgid "%1 rights"
263 msgstr "%1 rechten"
264
265 #: NOT FOUND IN SOURCE
266 msgid "%1 succeeded\\n"
267 msgstr "%1 gelukt\\n"
268
269 #: NOT FOUND IN SOURCE
270 msgid "%1 type unknown for $MessageId"
271 msgstr "%1 type onbekend voor $MessageId"
272
273 #: NOT FOUND IN SOURCE
274 msgid "%1 type unknown for %2"
275 msgstr "%1 type onbekend voor %2"
276
277 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63
278 #. (ref $self)
279 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
280 msgstr "%1 zal alle leden van een opgelost groep ticket omzetten."
281
282 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:893
283 msgid "%1's %2 objects"
284 msgstr ""
285
286 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:894
287 msgid "%1's %2's %3 objects"
288 msgstr ""
289
290 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
291 #. ($object->Name)
292 #. ($Object->Name)
293 msgid "%1's saved searches"
294 msgstr "%1's opgeslagen zoekopdrachten"
295
296 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:468
297 #. ($self)
298 msgid "%1: no attachment specified"
299 msgstr "%1: geen attachment gespecificeerd"
300
301 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78
302 #. ($size)
303 msgid "%1b"
304 msgstr "%1b"
305
306 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:75
307 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
308 msgid "%1k"
309 msgstr "%1k"
310
311 #: html/Ticket/Elements/ShowTime:4
312 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
313 msgid "%quant(%1,hour)"
314 msgstr ""
315
316 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1119
317 #. ($args{'Status'})
318 msgid "'%1' is an invalid value for status"
319 msgstr "'%1 is een ongeldige waarde voor status"
320
321 #: NOT FOUND IN SOURCE
322 msgid "'%1' not a recognized action. "
323 msgstr "'%1' onherkende actie. "
324
325 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 html/Admin/Elements/EditScrips:56 html/Admin/Elements/EditTemplates:57 html/Admin/Groups/Members.html:73 html/Elements/EditLinks:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:67 html/User/Groups/Members.html:76
326 msgid "(Check box to delete)"
327 msgstr "(Vink hokje af om te verwijderen)"
328
329 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94
330 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
331 msgstr "(Markeer hokje om notificaties voor de genoemde ontvangers uit te zetten)"
332
333 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:118
334 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
335 msgstr "(Markeer hokje om notificaties voor de genoemde ontvangers aan te zetten)"
336
337 #: html/Ticket/Create.html:217
338 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
339 msgstr "(Voer ticket ids of URLs in, gescheiden door spaties)"
340
341 #: html/Admin/Queues/Modify.html:75 html/Admin/Queues/Modify.html:81
342 #. ($RT::CorrespondAddress)
343 #. ($RT::CommentAddress)
344 msgid "(If left blank, will default to %1)"
345 msgstr "(Indien leeggelaten, wordt voorzien van %1)"
346
347 #: NOT FOUND IN SOURCE
348 msgid "(No Value)"
349 msgstr "(Geen Waarde)"
350
351 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53
352 msgid "(No custom fields)"
353 msgstr "(Geen eigen velden)"
354
355 #: html/Admin/Groups/Members.html:71 html/User/Groups/Members.html:74
356 msgid "(No members)"
357 msgstr "(Geen Leden)"
358
359 #: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
360 msgid "(No scrips)"
361 msgstr "(Geen scrips)"
362
363 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:52
364 msgid "(No templates)"
365 msgstr "(Geen slablonen)"
366
367 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47 html/Admin/Elements/PickObjects:47
368 msgid "(None)"
369 msgstr "(Geen)"
370
371 #: NOT FOUND IN SOURCE
372 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
373 msgstr "(Stuur een BCC van deze update naar een door komma's gescheiden lijst van e-mail adressen. Deze personen zullen toekomstige updates <b>niet</b> ontvangen.)"
374
375 #: html/Ticket/Update.html:90
376 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
377 msgstr "(Stuur een BCC van deze update naar een door komma's gescheiden lijst van e-mail adressen. Deze personen zullen toekomstige updates <strong>niet</strong> ontvangen. )"
378
379 #: html/Ticket/Create.html:102
380 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
381 msgstr "(Stuur een CC van deze update naar een door komma's gescheiden lijst van administratieve e-mail adressen. Deze personen zullen toekomstige updates <strong>wel</strong> ontvangen. )"
382
383 #: NOT FOUND IN SOURCE
384 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
385 msgstr "(Stuur een CC van deze update naar een door komma's gescheiden lijst van e-mail adressen. Deze personen zullen toekomstige updates <b>niet</b> ontvangen.)"
386
387 #: html/Ticket/Update.html:86
388 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
389 msgstr "(Stuur een CC van deze update naar een door komma's gescheiden lijst van e-mail adressen. Deze personen zullen toekomstige updates <strong>niet</strong> ontvangen. )"
390
391 #: NOT FOUND IN SOURCE
392 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
393 msgstr "(Stuur een CC van deze update naar een door komma's gescheiden lijst van e-mail-adressen. Deze personen zullen toekomstige updates <b>wel</b> ontvangen.)"
394
395 #: html/Ticket/Create.html:92
396 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
397 msgstr "(Stuur een CC van deze update naar een door komma's gescheiden lijst van e-mail-adressen. Deze personen zullen toekomstige updates <stong>wel</stong> ontvangen.)"
398
399 #: html/Admin/Elements/EditScrip:102
400 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
401 msgstr "(Gebruik deze velden wanneer U kiest voor 'User Defined' in een conditie of actie)"
402
403 #: html/Admin/Groups/index.html:57 html/User/Groups/index.html:54
404 msgid "(empty)"
405 msgstr "(leeg)"
406
407 #: html/Admin/Users/index.html:60
408 msgid "(no name listed)"
409 msgstr "(geen naam weergegeven)"
410
411 #: NOT FOUND IN SOURCE
412 msgid "(no subject)"
413 msgstr "(geen onderwerp)"
414
415 #: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:70 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:86 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:578
416 msgid "(no value)"
417 msgstr "(geen waarde)"
418
419 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:47
420 msgid "(no values)"
421 msgstr "(geen waarden)"
422
423 #: html/Elements/EditLinks:132 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
424 msgid "(only one ticket)"
425 msgstr "(slechts Ć©Ć©n ticket)"
426
427 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:147
428 msgid "(pending approval)"
429 msgstr "(wacht op goedkeuring)"
430
431 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:150
432 msgid "(pending other Collection)"
433 msgstr "(wacht op andere Collection)"
434
435 #: NOT FOUND IN SOURCE
436 msgid "(pending other tickets)"
437 msgstr "(wacht op andere tickets)"
438
439 #: html/Admin/Users/Modify.html:71
440 msgid "(required)"
441 msgstr "(verplicht)"
442
443 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
444 msgid "(untitled)"
445 msgstr "(zonder titel)"
446
447 #: html/Ticket/Elements/Reminders:88
448 msgid "(yyyy/mm/dd)"
449 msgstr ""
450
451 #: html/Elements/EditCustomFieldSelect:58
452 msgid "-"
453 msgstr ""
454
455 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53
456 msgid "<% $Ticket->Status%>"
457 msgstr "<% $Ticket->Status%>"
458
459 #: html/Elements/SelectTicketTypes:48
460 msgid "<% $_ %>"
461 msgstr "<% $_ %>"
462
463 #: html/Search/Elements/SelectLinks:48
464 msgid "<%$_%>"
465 msgstr ""
466
467 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:73
468 msgid "<%$field%>"
469 msgstr ""
470
471 #: html/Elements/CreateTicket:47
472 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
473 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
474 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Nieuw ticket in\" />&nbsp;%1"
475
476 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 lib/RT/StyleGuide.pod:787
477 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
478 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
479 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Nieuw ticket in\">&nbsp;%1"
480
481 #: etc/initialdata:218
482 msgid "A blank template"
483 msgstr "Een leeg sjabloon"
484
485 #: html/Admin/Users/Modify.html:360
486 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
487 msgstr "Omdat er geen wachtwoord gezet is, kunt u niet inloggen"
488
489 #: NOT FOUND IN SOURCE
490 msgid "ACE Deleted"
491 msgstr "ACE Verwijderd"
492
493 #: NOT FOUND IN SOURCE
494 msgid "ACE Loaded"
495 msgstr "ACE Geladen"
496
497 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
498 msgid "ACE not found"
499 msgstr "ACE niet gevonden"
500
501 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:854
502 msgid "ACEs can only be created and deleted."
503 msgstr "ACEs kunnen allen gecreĆ«erd of verwijderd worden."
504
505 #: html/Search/Elements/SelectAndOr:46
506 msgid "AND"
507 msgstr ""
508
509 #: NOT FOUND IN SOURCE
510 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
511 msgstr "Afbraak om ongewenste ticket aanpassing te voorkomen.\\n"
512
513 #: html/User/Elements/Tabs:53
514 msgid "About me"
515 msgstr "Over mijzelf"
516
517 #: html/Admin/Users/Modify.html:106
518 msgid "Access control"
519 msgstr "Toegangscontrole"
520
521 #: html/Admin/Elements/EditScrip:71
522 msgid "Action"
523 msgstr "Actie"
524
525 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:173
526 #. ($args{'ScripAction'})
527 msgid "Action %1 not found"
528 msgstr "Actie %1 niet gevonden"
529
530 #: NOT FOUND IN SOURCE
531 msgid "Action committed."
532 msgstr "Actie uitgevoerd."
533
534 #: bin/rt-crontool:148
535 msgid "Action committed.\\n"
536 msgstr ""
537
538 #: bin/rt-crontool:144
539 msgid "Action prepared..."
540 msgstr "Actie voorbereid..."
541
542 #: html/Search/Build.html:85
543 msgid "Add"
544 msgstr "Voeg toe"
545
546 #: html/Search/Bulk.html:92
547 msgid "Add AdminCc"
548 msgstr "Voeg AdminCc toe"
549
550 #: html/Search/Bulk.html:88
551 msgid "Add Cc"
552 msgstr "Voeg Cc toe"
553
554 #: html/Search/Elements/EditFormat:49
555 msgid "Add Columns"
556 msgstr "Voeg kolommen toe"
557
558 #: html/Search/Elements/PickCriteria:46
559 msgid "Add Criteria"
560 msgstr "Criterium toevoegen"
561
562 #: html/Ticket/Create.html:146 html/Ticket/Update.html:116
563 msgid "Add More Files"
564 msgstr "Voeg Meer Bestanden Toe"
565
566 #: html/Search/Bulk.html:84
567 msgid "Add Requestor"
568 msgstr "Voeg aanvrager Toe"
569
570 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46
571 msgid "Add Value"
572 msgstr ""
573
574 #: NOT FOUND IN SOURCE
575 msgid "Add a Scrip to this queue"
576 msgstr "Voeg een Scrip toe aan deze queue"
577
578 #: html/Admin/Global/Scrip.html:76
579 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
580 msgstr "Voeg een scrip toe dat voor alle queues zal gelden"
581
582 #: html/Search/Build.html:109 html/Search/Build.html:94
583 msgid "Add and Search"
584 msgstr "Toevoegen en zoeken"
585
586 #: html/Search/Bulk.html:124
587 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
588 msgstr "Voeg commentaar of reacties toe aan geselecteerde tickets"
589
590 #: html/Admin/Groups/Members.html:63 html/User/Groups/Members.html:60
591 msgid "Add members"
592 msgstr "Voeg leden toe"
593
594 #: html/Admin/Queues/People.html:87 html/Ticket/Elements/AddWatchers:49
595 msgid "Add new watchers"
596 msgstr "Voeg nieuwe toeschouwers toe"
597
598 #: html/Search/Build.html:85
599 msgid "Add these terms to your search"
600 msgstr "Voeg dit criterium toe aan de zoekopdracht"
601
602 #: html/Search/Bulk.html:158
603 msgid "Add values"
604 msgstr ""
605
606 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
607 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
608 msgstr ""
609
610 #: NOT FOUND IN SOURCE
611 msgid "AddNextState"
612 msgstr "VoegVolgendeStaatToe"
613
614 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:764
615 #. ($args{'Type'})
616 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
617 msgstr "Hoofdgebruiker toegevoegd als %1 voor deze queue"
618
619 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1426
620 #. ($self->loc($args{'Type'}))
621 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
622 msgstr "Hoofdgebruiker toegevoegd als %1 voor dit ticket"
623
624 #: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:133
625 msgid "Address1"
626 msgstr "Adres1"
627
628 #: html/Admin/Users/Modify.html:151 html/User/Prefs.html:137
629 msgid "Address2"
630 msgstr "Adres2"
631
632 #: html/Ticket/Create.html:97
633 msgid "Admin Cc"
634 msgstr "Beheerder Cc"
635
636 #: etc/initialdata:295
637 msgid "Admin Comment"
638 msgstr ""
639
640 #: etc/initialdata:274
641 msgid "Admin Correspondence"
642 msgstr ""
643
644 #: html/Admin/Queues/index.html:46 html/Admin/Queues/index.html:49
645 msgid "Admin queues"
646 msgstr "Beheerder queues"
647
648 #: NOT FOUND IN SOURCE
649 msgid "Admin users"
650 msgstr "Beheerdergebruikers"
651
652 #: html/Admin/Global/index.html:47 html/Admin/Global/index.html:49
653 msgid "Admin/Global configuration"
654 msgstr "Beheerder/Globale configuratie"
655
656 #: NOT FOUND IN SOURCE
657 msgid "Admin/Groups"
658 msgstr "Beheerder/Groepen"
659
660 #: NOT FOUND IN SOURCE
661 msgid "Admin/Queue/Basics"
662 msgstr "Beheerder/Queue/Basis"
663
664 #: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
665 msgid "AdminCc"
666 msgstr "BeheerderCc"
667
668 #: NOT FOUND IN SOURCE
669 msgid "AdminComment"
670 msgstr "BeheerderCommentaar"
671
672 #: NOT FOUND IN SOURCE
673 msgid "AdminCorrespondence"
674 msgstr "BeheerderCorrespondentie"
675
676 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
677 msgid "AdminCustomField"
678 msgstr "Beheerder custom field"
679
680 #: NOT FOUND IN SOURCE
681 msgid "AdminCustomFields"
682 msgstr "BeheerderSpecifiekeVelden"
683
684 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
685 msgid "AdminGroup"
686 msgstr "BeheerderGroep"
687
688 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
689 msgid "AdminGroupMembership"
690 msgstr "BeheerderGroepLidmaatschap"
691
692 #: lib/RT/System.pm:81
693 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
694 msgstr "BeheerderBezitPersoonlijkeGroepen"
695
696 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
697 msgid "AdminQueue"
698 msgstr "Beheerder queue"
699
700 #: lib/RT/System.pm:82
701 msgid "AdminUsers"
702 msgstr "BeheerderGebruikers"
703
704 #: html/Admin/Queues/People.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:75
705 msgid "Administrative Cc"
706 msgstr "Administratieve Cc"
707
708 #: html/Ticket/Elements/Tabs:209
709 msgid "Advanced"
710 msgstr "Geavanceerd"
711
712 #: NOT FOUND IN SOURCE
713 msgid "Advanced Search"
714 msgstr "Uitgebreid Zoeken"
715
716 #: html/Elements/SelectDateRelation:57
717 msgid "After"
718 msgstr "Na"
719
720 #: NOT FOUND IN SOURCE
721 msgid "Age"
722 msgstr "Leeftijd"
723
724 #: html/Search/Elements/PickCriteria:52
725 msgid "Aggregator"
726 msgstr ""
727
728 #: etc/initialdata:363
729 msgid "All Approvals Passed"
730 msgstr "Alle Gegeven Goedkeuringen"
731
732 #: html/Admin/Queues/index.html:75
733 msgid "All Queues"
734 msgstr "Alle queues"
735
736 #: NOT FOUND IN SOURCE
737 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
738 msgstr "Stuurt altijd een bericht naar de aanvrager ongeacht de verzender van het bericht"
739
740 #: html/Search/Elements/EditQuery:56
741 msgid "And/Or"
742 msgstr ""
743
744 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73 html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83
745 msgid "Applies to"
746 msgstr "Heeft betrekking op"
747
748 #: html/Search/Edit.html:64
749 msgid "Apply"
750 msgstr "Doorvoeren"
751
752 #: html/Search/Edit.html:64
753 msgid "Apply your changes"
754 msgstr "Doorvoeren van de wijzigingen"
755
756 #: html/Elements/Tabs:77
757 msgid "Approval"
758 msgstr "Autorisatie"
759
760 #: html/Approvals/Display.html:65 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86
761 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
762 #. ($ticket->id, $msg)
763 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
764 msgid "Approval #%1: %2"
765 msgstr "Goedkeuring #%1: %2"
766
767 #: html/Approvals/index.html:75
768 #. ($ticket->Id)
769 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
770 msgstr "Goedkeuring #%1: Notities niet bewaard vanwege een systeem fout"
771
772 #: html/Approvals/index.html:73
773 #. ($ticket->Id)
774 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
775 msgstr "Goedkeuring #%1: Notities bewaard"
776
777 #: NOT FOUND IN SOURCE
778 msgid "Approval Details"
779 msgstr "Goedkeuring Details"
780
781 #: etc/initialdata:351
782 msgid "Approval Passed"
783 msgstr ""
784
785 #: etc/initialdata:374
786 msgid "Approval Rejected"
787 msgstr ""
788
789 #: NOT FOUND IN SOURCE
790 msgid "Approval diagram"
791 msgstr "Goedkeuring diagram"
792
793 #: html/Approvals/Elements/Approve:65
794 msgid "Approve"
795 msgstr "Goedkeuring"
796
797 #: etc/initialdata:504
798 msgid "Approver's notes: %1"
799 msgstr "Notities van de goedkeurer: %1"
800
801 #: lib/RT/Date.pm:440
802 msgid "Apr."
803 msgstr "Ggk."
804
805 #: NOT FOUND IN SOURCE
806 msgid "April"
807 msgstr "April"
808
809 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:81
810 msgid "Asc"
811 msgstr "Oplopend"
812
813 #: html/Elements/SelectSortOrder:56
814 msgid "Ascending"
815 msgstr "Oplopend"
816
817 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
818 msgid "Assign and remove custom fields"
819 msgstr ""
820
821 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
822 msgid "AssignCustomFields"
823 msgstr "WijsSpecifiekeVeldenToe"
824
825 #: html/Search/Bulk.html:142 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:116
826 msgid "Attach"
827 msgstr "Toevoegen"
828
829 #: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:142
830 msgid "Attach file"
831 msgstr "Hecht bestand aan"
832
833 #: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:130 html/Ticket/Update.html:94
834 msgid "Attached file"
835 msgstr "Aangehecht bestand"
836
837 #: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59
838 #. ($Attachment)
839 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
840 msgstr "Attachment '%1' kon niet geladen worden"
841
842 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:476
843 msgid "Attachment created"
844 msgstr "Attachment gecreĆ«erd"
845
846 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1932
847 msgid "Attachment filename"
848 msgstr "Attachment bestandsnaam"
849
850 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47
851 msgid "Attachments"
852 msgstr "Attachments"
853
854 #: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:172
855 msgid "Attribute Deleted"
856 msgstr "Attribuut Verwijderd"
857
858 #: lib/RT/Date.pm:444
859 msgid "Aug."
860 msgstr "Aug."
861
862 #: NOT FOUND IN SOURCE
863 msgid "August"
864 msgstr "Augustus"
865
866 #: NOT FOUND IN SOURCE
867 msgid "AuthSystem"
868 msgstr "AuthenticatieSysteem"
869
870 #: etc/initialdata:221
871 msgid "Autoreply"
872 msgstr "Automatisch-antwoord"
873
874 #: etc/initialdata:72
875 msgid "Autoreply To Requestors"
876 msgstr "Automatisch-antwoord aan aanvragers"
877
878 #: NOT FOUND IN SOURCE
879 msgid "AutoreplyToRequestors"
880 msgstr "Automatisch-antwoord aan aanvragers"
881
882 #: html/Widgets/SelectionBox:186
883 msgid "Available"
884 msgstr "Beschikbaar"
885
886 #: NOT FOUND IN SOURCE
887 msgid "Available Columns"
888 msgstr "Beschikbare Kolommen"
889
890 #: NOT FOUND IN SOURCE
891 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
892 msgstr "Ongeldige PGP Signature: %1\\n"
893
894 #: NOT FOUND IN SOURCE
895 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
896 msgstr "Ongeldig attachment id. Kan attachment '%1' niet vinden\\n"
897
898 #: NOT FOUND IN SOURCE
899 msgid "Bad data in %1"
900 msgstr "Ongeldige data in %1"
901
902 #: NOT FOUND IN SOURCE
903 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
904 msgstr "Ongeldig transactienummer voor attachment. %1 zou %2 moeten zijn\\n"
905
906 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65 html/Admin/Elements/GroupTabs:60 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/UserTabs:58 html/Ticket/Elements/Tabs:113 html/User/Elements/GroupTabs:59
907 msgid "Basics"
908 msgstr "Basis"
909
910 #: html/Ticket/Update.html:88
911 msgid "Bcc"
912 msgstr "Bcc"
913
914 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:95
915 msgid "Be sure to save your changes"
916 msgstr "Zorg ervoor dat u uw veranderingen bewaard"
917
918 #: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:360
919 msgid "Before"
920 msgstr "Voor"
921
922 #: NOT FOUND IN SOURCE
923 msgid "Begin Approval"
924 msgstr "Begin Goedkeuring"
925
926 #: html/Elements/Logo:47
927 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
928 msgstr ""
929
930 #: etc/initialdata:217
931 msgid "Blank"
932 msgstr "Blanco"
933
934 #: html/Search/Elements/EditFormat:84
935 msgid "Bold"
936 msgstr ""
937
938 #: NOT FOUND IN SOURCE
939 msgid "Bookmarkable URL for this search"
940 msgstr "URL voor deze zoekopdracht, geschikt als bookmark"
941
942 #: html/Search/Results.html:79
943 msgid "Bookmarkable link"
944 msgstr ""
945
946 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:69
947 msgid "Brief headers"
948 msgstr "Korte koppen"
949
950 #: html/Ticket/Elements/Tabs:220
951 msgid "Bulk Update"
952 msgstr "Bulk update"
953
954 #: NOT FOUND IN SOURCE
955 msgid "Bulk ticket update"
956 msgstr "Bulk ticketherziening"
957
958 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1790
959 msgid "Can not modify system users"
960 msgstr "Kan systeemgebruikers niet wijzigen"
961
962 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
963 msgid "Can this principal see this queue"
964 msgstr "Kan deze hoofdgebruiker deze queue zien"
965
966 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:378
967 msgid "Can't add a custom field value without a name"
968 msgstr "Kan geen custom field toevoegen zonder een naam"
969
970 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86
971 #. ($Class)
972 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
973 msgstr "Kan geen bewaarde zoekopdracht vinden om mee te werken"
974
975 #: html/Search/Build.html:745
976 msgid "Can't find a saved search to work with"
977 msgstr "Kan geen bewaarde zoekopdracht vinden om mee te werken"
978
979 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:160
980 msgid "Can't link a ticket to itself"
981 msgstr "Kan een ticket niet koppelen aan zichzelf"
982
983 #: NOT FOUND IN SOURCE
984 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
985 msgstr "Kan niet samenvoegen met een reeds samengevoegd ticket. U zou deze boodschap nooit mogen krijgen"
986
987 #: html/Search/Build.html:751
988 msgid "Can't save this search"
989 msgstr "Kan deze zoekopdracht niet opslaan"
990
991 #: lib/RT/Record.pm:1281 lib/RT/Record.pm:1359
992 msgid "Can't specifiy both base and target"
993 msgstr "Kan niet zowel basis als doel specificeren"
994
995 #: html/autohandler:193
996 #. ($msg)
997 msgid "Cannot create user: %1"
998 msgstr "Kan gebruiker %1 niet aanmaken"
999
1000 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:62 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58
1001 msgid "Category"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:87 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:83 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
1005 msgid "Cc"
1006 msgstr "Cc"
1007
1008 #: html/SelfService/Prefs.html:52
1009 msgid "Change password"
1010 msgstr "Wijzig wachtwoord"
1011
1012 #: html/Elements/Submit:78
1013 msgid "Check All"
1014 msgstr "Allemaal markeren"
1015
1016 #: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:133 html/Ticket/Update.html:97
1017 msgid "Check box to delete"
1018 msgstr "Vink hokje om te verwijderen"
1019
1020 #: html/Admin/Elements/SelectRights:55
1021 msgid "Check box to revoke right"
1022 msgstr "Vink hokje om de rechten te verwijderen"
1023
1024 #: html/Elements/EditLinks:148 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:222 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
1025 msgid "Children"
1026 msgstr "Afstammelingen"
1027
1028 #: html/NoAuth/js/util.js:157
1029 msgid "Choose a date"
1030 msgstr "Kies een datum"
1031
1032 #: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141
1033 msgid "City"
1034 msgstr "Stad"
1035
1036 #: html/Elements/Submit:80
1037 msgid "Clear All"
1038 msgstr "Allemaal wissen"
1039
1040 #: html/Helpers/CalPopup.html:6
1041 msgid "Close window"
1042 msgstr "Sluit window"
1043
1044 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
1045 msgid "Closed"
1046 msgstr "Gesloten"
1047
1048 #: NOT FOUND IN SOURCE
1049 msgid "Closed requests"
1050 msgstr "Gesloten verzoeken"
1051
1052 #: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:78
1053 msgid "Closed tickets"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:89
1057 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1058 msgstr "Combobox: Selecteer of voer meerdere waardes in"
1059
1060 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90
1061 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1062 msgstr "Combobox: Selecteer of voer Ć©Ć©n waarde in"
1063
1064 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
1065 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1066 msgstr "Combobox: Selecteer of voer tot %1 waarden in"
1067
1068 #: NOT FOUND IN SOURCE
1069 msgid "Command not understood!\\n"
1070 msgstr "Commando niet begrepen!\\n"
1071
1072 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:190 html/Ticket/Elements/Tabs:178
1073 msgid "Comment"
1074 msgstr "Commentaar"
1075
1076 #: html/Admin/Queues/Modify.html:79
1077 msgid "Comment Address"
1078 msgstr "Commentaar Adres"
1079
1080 #: NOT FOUND IN SOURCE
1081 msgid "Comment not recorded"
1082 msgstr "Commentaar niet bewaard"
1083
1084 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
1085 msgid "Comment on tickets"
1086 msgstr "Commentaar op tickets"
1087
1088 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
1089 msgid "CommentOnTicket"
1090 msgstr "Commentaar op ticket"
1091
1092 #: NOT FOUND IN SOURCE
1093 msgid "Comments"
1094 msgstr "Commentaar"
1095
1096 #: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:75
1097 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1098 msgstr "Commentaar (Wordt niet verstuurd aan aanvragers)"
1099
1100 #: html/Search/Bulk.html:128
1101 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1102 msgstr "Commentaar (Wordt niet verstuurd aan aanvragers)"
1103
1104 #: NOT FOUND IN SOURCE
1105 msgid "Comments about %1"
1106 msgstr "Commentaar over %1"
1107
1108 #: html/Admin/Users/Modify.html:221 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
1109 msgid "Comments about this user"
1110 msgstr "Opmerkingen over deze gebruiker"
1111
1112 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:621
1113 msgid "Comments added"
1114 msgstr "Commentaar toegevoegd"
1115
1116 #: lib/RT/Action/Generic.pm:176
1117 msgid "Commit Stubbed"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: NOT FOUND IN SOURCE
1121 msgid "Compile Restrictions"
1122 msgstr "Compilatie Restricties"
1123
1124 #: html/Admin/Elements/EditScrip:63
1125 msgid "Condition"
1126 msgstr "Voorwaarde"
1127
1128 #: bin/rt-crontool:131
1129 msgid "Condition matches..."
1130 msgstr "Voorwaarde komt overeen..."
1131
1132 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:189
1133 msgid "Condition not found"
1134 msgstr "Voorwaarde niet gevonden"
1135
1136 #: html/Elements/Tabs:84
1137 msgid "Configuration"
1138 msgstr "Configuratie"
1139
1140 #: html/SelfService/Prefs.html:54
1141 msgid "Confirm"
1142 msgstr "Bevestig"
1143
1144 #: NOT FOUND IN SOURCE
1145 msgid "ContactInfoSystem"
1146 msgstr "ContactInfoSysteem"
1147
1148 #: NOT FOUND IN SOURCE
1149 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
1150 msgstr "Contact datum '%1' kon niet ontleed worden"
1151
1152 #: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 html/Elements/SelectAttachmentField:48 html/Ticket/ModifyAll.html:119
1153 msgid "Content"
1154 msgstr "Inhoud"
1155
1156 #: html/Elements/SelectAttachmentField:49
1157 msgid "Content-Type"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: html/Search/Elements/EditSearches:64
1161 msgid "Copy"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: etc/initialdata:286
1165 msgid "Correspondence"
1166 msgstr "Correspondentie"
1167
1168 #: NOT FOUND IN SOURCE
1169 msgid "Correspondence Address"
1170 msgstr "Correspondentieadres"
1171
1172 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:617
1173 msgid "Correspondence added"
1174 msgstr "Correspondentie toegevoegd"
1175
1176 #: NOT FOUND IN SOURCE
1177 msgid "Correspondence not recorded"
1178 msgstr "Correspondentie niet bewaard"
1179
1180 #: NOT FOUND IN SOURCE
1181 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
1182 msgstr "Kan het nieuw custom field niet toevoegen voor dit ticket. "
1183
1184 #: NOT FOUND IN SOURCE
1185 msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
1186 msgstr "Kan het nieuw custom field niet toevoegen voor dit ticket. %1"
1187
1188 #: lib/RT/Record.pm:1707
1189 msgid "Could not add new custom field value. "
1190 msgstr "Kan de nieuwe waarde voor dit custom field niet toevoegen"
1191
1192 #: lib/RT/Record.pm:1660
1193 #. (, $value_msg)
1194 msgid "Could not add new custom field value. %1 "
1195 msgstr "Kan het nieuwe custom field niet toevoegen. %1 "
1196
1197 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3001 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3018
1198 msgid "Could not change owner. "
1199 msgstr "Kan de eigenaar niet wijzigen. "
1200
1201 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:161
1202 #. ($msg)
1203 msgid "Could not create CustomField"
1204 msgstr "Kan custom field niet creĆ«ren"
1205
1206 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:113
1207 #. ($msg)
1208 msgid "Could not create CustomField: %1"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:494 lib/RT/Group_Overlay.pm:501
1212 msgid "Could not create group"
1213 msgstr "Kan de groep niet creĆ«ren"
1214
1215 #: html/Admin/Global/Template.html:96 html/Admin/Queues/Template.html:93
1216 #. ($msg)
1217 msgid "Could not create template: %1"
1218 msgstr "Kan het sjabloon niet creĆ«ren: %1"
1219
1220 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1052 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:397
1221 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1222 msgstr "Kan het ticket niet creĆ«ren. Queue niet ingesteld"
1223
1224 #: lib/RT/User_Overlay.pm:256 lib/RT/User_Overlay.pm:270 lib/RT/User_Overlay.pm:279 lib/RT/User_Overlay.pm:288 lib/RT/User_Overlay.pm:297 lib/RT/User_Overlay.pm:311 lib/RT/User_Overlay.pm:321 lib/RT/User_Overlay.pm:497
1225 msgid "Could not create user"
1226 msgstr "Kan de gebruiker niet creĆ«ren"
1227
1228 #: NOT FOUND IN SOURCE
1229 msgid "Could not create watcher for requestor"
1230 msgstr "Kan toeschouwer niet creĆ«ren voor aanvrager"
1231
1232 #: NOT FOUND IN SOURCE
1233 msgid "Could not find a ticket with id %1"
1234 msgstr "Kan geen ticket vinden met id %1"
1235
1236 #: NOT FOUND IN SOURCE
1237 msgid "Could not find group %1."
1238 msgstr "Kan groep %1 niet vinden. "
1239
1240 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:742 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1394
1241 msgid "Could not find or create that user"
1242 msgstr "Kan deze gebruiker niet vinden of creĆ«ren"
1243
1244 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:803 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1475
1245 msgid "Could not find that principal"
1246 msgstr "Kan deze hoofdgebruiker niet vinden"
1247
1248 #: NOT FOUND IN SOURCE
1249 msgid "Could not find user %1."
1250 msgstr "Kan gebruiker %1 niet vinden."
1251
1252 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69
1253 msgid "Could not load CustomField %1"
1254 msgstr "Kan custom field %1 niet laden"
1255
1256 #: html/Admin/Groups/Members.html:112 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103
1257 msgid "Could not load group"
1258 msgstr "Kan groep niet laden"
1259
1260 #: lib/RT/SavedSearch.pm:120
1261 #. ($privacy)
1262 msgid "Could not load object for %1"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: lib/RT/SavedSearch.pm:188
1266 msgid "Could not load search attribute"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:762
1270 #. ($args{'Type'})
1271 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1272 msgstr "Kan deze hoofdgebruiker geen %1 maken voor deze queue"
1273
1274 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1415
1275 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1276 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1277 msgstr "Kan deze hoofdgebruiker geen %1 maken voor dit ticket"
1278
1279 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:861
1280 #. ($args{'Type'})
1281 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1282 msgstr "Kan deze hoofdgebruiker niet verwijderen als %1 voor deze queue"
1283
1284 #: NOT FOUND IN SOURCE
1285 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1286 msgstr "Kan deze hoofdgebruiker niet verwijderen als %1 voor dit ticket"
1287
1288 #: lib/RT/User_Overlay.pm:192
1289 msgid "Could not set user info"
1290 msgstr "Kan gebruikersinformatie niet toewijzen"
1291
1292 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1003
1293 msgid "Couldn't add member to group"
1294 msgstr "Kan gebruiker niet toevoegen aan groep"
1295
1296 #: lib/RT/Record.pm:1719 lib/RT/Record.pm:1771
1297 #. ($Msg)
1298 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1299 msgstr "Kan geen transactie creĆ«ren: %1"
1300
1301 #: NOT FOUND IN SOURCE
1302 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
1303 msgstr "Kan niet bepalen welke actie te ondernemen aan de hand van gpg's antwoord\\n"
1304
1305 #: NOT FOUND IN SOURCE
1306 msgid "Couldn't find group\\n"
1307 msgstr "Kan de groep niet vinden\\n"
1308
1309 #: lib/RT/Record.pm:954
1310 msgid "Couldn't find row"
1311 msgstr "Kan de rij niet vinden"
1312
1313 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:977
1314 msgid "Couldn't find that principal"
1315 msgstr "Kan deze hoofdgebruiker niet vinden"
1316
1317 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:408
1318 msgid "Couldn't find that value"
1319 msgstr "Kan die waarde niet vinden"
1320
1321 #: NOT FOUND IN SOURCE
1322 msgid "Couldn't find that watcher"
1323 msgstr "Kan die toeschouwer niet vinden"
1324
1325 #: NOT FOUND IN SOURCE
1326 msgid "Couldn't find user\\n"
1327 msgstr "Kan gebruiker niet vinden\\n"
1328
1329 #: lib/RT/CurrentUser.pm:146
1330 #. ($self->Id)
1331 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1332 msgstr "Kan %1 niet laden uit de gebruikersdatabase.\\n"
1333
1334 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149
1335 #. ($id)
1336 msgid "Couldn't load Class %1"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107
1340 #. ($id)
1341 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: NOT FOUND IN SOURCE
1345 msgid "Couldn't load KeywordSelects."
1346 msgstr "Kan KeywordSelects niet laden."
1347
1348 #: NOT FOUND IN SOURCE
1349 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
1350 msgstr "Kan het RT configuratie bestand niet laden '%1' %2"
1351
1352 #: NOT FOUND IN SOURCE
1353 msgid "Couldn't load Scrips."
1354 msgstr "Kan de scrips niet laden"
1355
1356 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96
1357 #. ($id)
1358 msgid "Couldn't load group %1"
1359 msgstr "Kan de groep %1 niet laden"
1360
1361 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:203 lib/RT/Link_Overlay.pm:212 lib/RT/Link_Overlay.pm:239
1362 msgid "Couldn't load link"
1363 msgstr "Kan de link niet laden"
1364
1365 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83 html/Admin/Queues/CustomFields.html:59 html/Admin/Users/CustomFields.html:59
1366 #. ($id)
1367 msgid "Couldn't load object %1"
1368 msgstr "Kan het object %1 niet laden"
1369
1370 #: html/Admin/Queues/People.html:142
1371 #. ($id)
1372 msgid "Couldn't load queue"
1373 msgstr "Kan de queue niet laden"
1374
1375 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122 html/Admin/Queues/UserRights.html:93
1376 #. ($id)
1377 msgid "Couldn't load queue %1"
1378 msgstr "Kan de queue %1 niet laden "
1379
1380 #: NOT FOUND IN SOURCE
1381 msgid "Couldn't load scrip"
1382 msgstr "Kan het scrip niet laden"
1383
1384 #: NOT FOUND IN SOURCE
1385 msgid "Couldn't load template"
1386 msgstr "Kan het sjabloon niet laden"
1387
1388 #: NOT FOUND IN SOURCE
1389 msgid "Couldn't load that user (%1)"
1390 msgstr "Kan de gebruiker (%1) niet laden"
1391
1392 #: html/SelfService/Display.html:158 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:680
1393 #. ($id)
1394 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1395 msgstr "Kan ticket '%1' niet laden"
1396
1397 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2590
1398 #. ($args{'Base'})
1399 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2589
1403 #. ($args{'Target'})
1404 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
1405 msgstr ""
1406
1407 #: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153
1408 msgid "Country"
1409 msgstr "Land"
1410
1411 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:132 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:65 html/Ticket/Create.html:167 html/Ticket/Create.html:234
1412 msgid "Create"
1413 msgstr "CreĆ«er"
1414
1415 #: etc/initialdata:135
1416 msgid "Create Tickets"
1417 msgstr "CreĆ«er Tickets"
1418
1419 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:150 html/Admin/Elements/EditCustomField:96
1420 msgid "Create a CustomField"
1421 msgstr "CreĆ«er een custom field"
1422
1423 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:69
1424 #. ($QueueObj->Name())
1425 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: NOT FOUND IN SOURCE
1429 msgid "Create a new Custom Field"
1430 msgstr "CreĆ«er een niuew Specifiek Veld"
1431
1432 #: NOT FOUND IN SOURCE
1433 msgid "Create a new global Scrip"
1434 msgstr "CreĆ«er een nieuw globaal Scrip"
1435
1436 #: html/Admin/Groups/Modify.html:125 html/Admin/Groups/Modify.html:99
1437 msgid "Create a new group"
1438 msgstr "CreĆ«er een nieuwe groep"
1439
1440 #: html/User/Groups/Modify.html:113 html/User/Groups/Modify.html:88
1441 msgid "Create a new personal group"
1442 msgstr "CreĆ«er een nieuwe persoonlijke groep"
1443
1444 #: NOT FOUND IN SOURCE
1445 msgid "Create a new queue"
1446 msgstr "CreĆ«er een nieuwe queue"
1447
1448 #: NOT FOUND IN SOURCE
1449 msgid "Create a new scrip"
1450 msgstr "CreĆ«er een nieuw scrip"
1451
1452 #: NOT FOUND IN SOURCE
1453 msgid "Create a new template"
1454 msgstr "CreĆ«er een nieuw template"
1455
1456 #: html/Ticket/Create.html:47 html/Ticket/Create.html:51 html/Ticket/Create.html:59
1457 msgid "Create a new ticket"
1458 msgstr "CreĆ«er een nieuw ticket"
1459
1460 #: html/Admin/Users/Modify.html:248 html/Admin/Users/Modify.html:303
1461 msgid "Create a new user"
1462 msgstr "CreĆ«er een nieuwe gebruiker"
1463
1464 #: html/Admin/Queues/Modify.html:125
1465 msgid "Create a queue"
1466 msgstr "CreĆ«er een queue"
1467
1468 #: NOT FOUND IN SOURCE
1469 msgid "Create a queue called"
1470 msgstr "CreĆ«er een queue genaamd"
1471
1472 #: NOT FOUND IN SOURCE
1473 msgid "Create a request"
1474 msgstr "CreĆ«er een verzoek"
1475
1476 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:80
1477 #. ($QueueObj->Name)
1478 msgid "Create a scrip for queue %1"
1479 msgstr "CreĆ«er een scrip voor queue %1"
1480
1481 #: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:86
1482 msgid "Create a template"
1483 msgstr "CreĆ«er een sjabloon"
1484
1485 #: html/SelfService/Create.html:46 html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46
1486 msgid "Create a ticket"
1487 msgstr "Maak een ticket aan"
1488
1489 #: NOT FOUND IN SOURCE
1490 msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 "
1491 msgstr "Creatie mislukt: %1 / %2 / %3 "
1492
1493 #: etc/initialdata:137
1494 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
1495 msgstr "CreĆ«er nieuwe tickets gebaseerd op het sjabloon van dit scrip"
1496
1497 #: html/SelfService/Create.html:105
1498 msgid "Create ticket"
1499 msgstr "CreĆ«er ticket"
1500
1501 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
1502 msgid "Create tickets in this queue"
1503 msgstr "CreĆ«er tickets in deze queue"
1504
1505 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
1506 msgid "Create, delete and modify custom fields"
1507 msgstr "CreĆ«er, verwijder en wijzig custom fields"
1508
1509 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
1510 msgid "Create, delete and modify queues"
1511 msgstr "CreĆ«er, verwijder en wijzig queues"
1512
1513 #: lib/RT/System.pm:81
1514 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
1515 msgstr "CreĆ«er, verwijder en wijzig de leden van persoonlijke groepen"
1516
1517 #: lib/RT/System.pm:82
1518 msgid "Create, delete and modify users"
1519 msgstr "CreĆ«er, verwijder en wijzig gebruikers"
1520
1521 #: lib/RT/System.pm:88
1522 msgid "CreateSavedSearch"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
1526 msgid "CreateTicket"
1527 msgstr "CreĆ«er ticket"
1528
1529 #: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
1530 msgid "Created"
1531 msgstr "GecreĆ«erd"
1532
1533 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:163 html/Admin/Elements/EditCustomField:117
1534 #. ($CustomFieldObj->Name())
1535 msgid "Created CustomField %1"
1536 msgstr "Custom field %1 gecreĆ«erd"
1537
1538 #: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:63
1539 msgid "Created in a date range"
1540 msgstr "Aangemaakt in een tijdvenster"
1541
1542 #: NOT FOUND IN SOURCE
1543 msgid "Created template %1"
1544 msgstr "Sjabloon %1 GecreĆ«erd"
1545
1546 #: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:7
1547 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: html/Search/Elements/PickBasics:102
1551 msgid "Creator"
1552 msgstr "Aanvrager"
1553
1554 #: html/Elements/EditLinks:49
1555 msgid "Current Links"
1556 msgstr "Huidige Relaties"
1557
1558 #: html/Admin/Elements/EditScrips:51
1559 msgid "Current Scrips"
1560 msgstr "Huidige Scrips"
1561
1562 #: html/Admin/Groups/Members.html:60 html/User/Groups/Members.html:63
1563 msgid "Current members"
1564 msgstr "Huidige leden"
1565
1566 #: html/Admin/Elements/SelectRights:51
1567 msgid "Current rights"
1568 msgstr "Huidige rechten"
1569
1570 #: html/Search/Elements/EditQuery:47
1571 msgid "Current search"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: NOT FOUND IN SOURCE
1575 msgid "Current search criteria"
1576 msgstr "Huidige zoekcriteria"
1577
1578 #: html/Admin/Queues/People.html:62 html/Ticket/Elements/EditPeople:66
1579 msgid "Current watchers"
1580 msgstr "Huidige toeschouwers"
1581
1582 #: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html:205 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:56
1583 msgid "Custom Fields"
1584 msgstr "Custom fields"
1585
1586 #: html/Admin/CustomFields/index.html:60
1587 #. ($lookup)
1588 msgid "Custom Fields for %1"
1589 msgstr "Custom fields voor %1"
1590
1591 #: html/Admin/Elements/EditScrip:123
1592 msgid "Custom action cleanup code"
1593 msgstr "Specifieke actie opruim code"
1594
1595 #: html/Admin/Elements/EditScrip:115
1596 msgid "Custom action preparation code"
1597 msgstr "Specifieke actie voorbereidings code"
1598
1599 #: html/Admin/Elements/EditScrip:107
1600 msgid "Custom condition"
1601 msgstr "Specifieke voorwaarde"
1602
1603 #: NOT FOUND IN SOURCE
1604 msgid "Custom field %1 %2 %3"
1605 msgstr "Specifiek veld %1 %2 %3"
1606
1607 #: NOT FOUND IN SOURCE
1608 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
1609 msgstr "Specifiek Veld %1 is niet van toepassing op dit object"
1610
1611 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2411
1612 #. ($CF->Name)
1613 msgid "Custom field %1 has a value."
1614 msgstr "Specifiek veld %1 heeft een waarde."
1615
1616 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2407
1617 #. ($CF->Name)
1618 msgid "Custom field %1 has no value."
1619 msgstr "Specifiek veld %1 heeft geen waarde."
1620
1621 #: lib/RT/Record.pm:1593 lib/RT/Record.pm:1754
1622 #. ($args{'Field'})
1623 msgid "Custom field %1 not found"
1624 msgstr "Specifiek veld %1 niet gevonden"
1625
1626 #: NOT FOUND IN SOURCE
1627 msgid "Custom field not found"
1628 msgstr "Specifiek veld niet gevonden"
1629
1630 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1155
1631 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
1632 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
1633 msgstr "Specifiek veld waarde %1 kon niet gevonden worden voor custom field %2"
1634
1635 #: NOT FOUND IN SOURCE
1636 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
1637 msgstr "Specifiek veld waarde veranderd van %1 naar %2"
1638
1639 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:418
1640 msgid "Custom field value could not be deleted"
1641 msgstr "Specifiek veld waarde kon niet verwijderd worden"
1642
1643 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1167
1644 msgid "Custom field value could not be found"
1645 msgstr "Specifiek veld waarde kon niet gevonden worden"
1646
1647 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1169 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:416
1648 msgid "Custom field value deleted"
1649 msgstr "Specifiek veld waarde verwijderd"
1650
1651 #: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:625
1652 msgid "CustomField"
1653 msgstr "Custom field"
1654
1655 #: html/Prefs/MyRT.html:70 html/Prefs/Quicksearch.html:70 html/Prefs/Search.html:75
1656 msgid "Customize"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: NOT FOUND IN SOURCE
1660 msgid "Data error"
1661 msgstr "Data fout"
1662
1663 #: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:202 html/Ticket/Elements/ShowSummary:81 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65
1664 msgid "Dates"
1665 msgstr "Data"
1666
1667 #: lib/RT/Date.pm:448
1668 msgid "Dec."
1669 msgstr "Dec."
1670
1671 #: NOT FOUND IN SOURCE
1672 msgid "December"
1673 msgstr "December"
1674
1675 #: NOT FOUND IN SOURCE
1676 msgid "Default Autoresponse Template"
1677 msgstr "Standaard Auto-antwoord Sjabloon"
1678
1679 #: etc/initialdata:222
1680 msgid "Default Autoresponse template"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: html/Tools/Offline.html:61
1684 msgid "Default Queue"
1685 msgstr "Standaard queue"
1686
1687 #: html/Tools/Offline.html:70
1688 msgid "Default Requestor"
1689 msgstr "Standaard aanvrager"
1690
1691 #: etc/initialdata:296
1692 msgid "Default admin comment template"
1693 msgstr "Standaard admin commentaar sjabloon"
1694
1695 #: etc/initialdata:275
1696 msgid "Default admin correspondence template"
1697 msgstr "Standaard admin correspondentie sjabloon"
1698
1699 #: etc/initialdata:287
1700 msgid "Default correspondence template"
1701 msgstr "Standaard correspondentie sjabloon"
1702
1703 #: etc/initialdata:253
1704 msgid "Default transaction template"
1705 msgstr "Standaard transactie sjabloon"
1706
1707 #: NOT FOUND IN SOURCE
1708 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
1709 msgstr "Standaard: %1/%2 verandered van %3 naar %4"
1710
1711 #: html/User/Delegation.html:46 html/User/Delegation.html:49
1712 msgid "Delegate rights"
1713 msgstr "Delegeer rechten"
1714
1715 #: lib/RT/System.pm:85
1716 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
1717 msgstr "Delegeer specifieke rechten die aan u verleend zijn."
1718
1719 #: lib/RT/System.pm:85
1720 msgid "DelegateRights"
1721 msgstr "DelegeerRechten"
1722
1723 #: html/User/Elements/Tabs:59
1724 msgid "Delegation"
1725 msgstr "Delegeren"
1726
1727 #: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63 html/Widgets/SelectionBox:205
1728 msgid "Delete"
1729 msgstr "Verwijderen"
1730
1731 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:79
1732 msgid "Delete Template"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: lib/RT/SavedSearch.pm:211
1736 #. ($msg)
1737 msgid "Delete failed: %1"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: html/Admin/Elements/EditScrips:74
1741 msgid "Delete selected scrips"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
1745 msgid "Delete tickets"
1746 msgstr "Verwijder tickets"
1747
1748 #: html/Search/Bulk.html:159
1749 msgid "Delete values"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
1753 msgid "DeleteTicket"
1754 msgstr "VerwijderTicket"
1755
1756 #: lib/RT/SavedSearch.pm:209
1757 msgid "Deleted search"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: NOT FOUND IN SOURCE
1761 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
1762 msgstr "Het verwijderen van dit object zou de referentiĆ«le integriteit kunnen ondermijnen"
1763
1764 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:395
1765 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
1766 msgstr "Het verwijderen van dit object zou de referentiĆ«le integriteit ondermijnen"
1767
1768 #: lib/RT/User_Overlay.pm:513
1769 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
1770 msgstr "Het verwijderen van dit object zou de referentiĆ«le integriteit ondermijnen"
1771
1772 #: NOT FOUND IN SOURCE
1773 msgid "Deleting this object would violate referential integrity."
1774 msgstr "Het verwijderen van dit object zou de referentiĆ«le integriteit ondermijnen"
1775
1776 #: html/Approvals/Elements/Approve:69
1777 msgid "Deny"
1778 msgstr "Wijs af"
1779
1780 #: html/Elements/EditLinks:140 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:220 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
1781 msgid "Depended on by"
1782 msgstr "Afhankelijkheid van"
1783
1784 #: NOT FOUND IN SOURCE
1785 msgid "Dependencies: \\n"
1786 msgstr "Afhankelijkheden: \\n"
1787
1788 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:705
1789 #. ($value)
1790 msgid "Dependency by %1 added"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:745
1794 #. ($value)
1795 msgid "Dependency by %1 deleted"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:702
1799 #. ($value)
1800 msgid "Dependency on %1 added"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:742
1804 #. ($value)
1805 msgid "Dependency on %1 deleted"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: html/Elements/EditLinks:136 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:219 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
1809 msgid "Depends on"
1810 msgstr "Is afhankelijk van"
1811
1812 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:86
1813 msgid "Desc"
1814 msgstr "Aflopend"
1815
1816 #: html/Elements/SelectSortOrder:56
1817 msgid "Descending"
1818 msgstr "Aflopend"
1819
1820 #: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:151
1821 msgid "Describe the issue below"
1822 msgstr "Omschrijf onderstaande kwestie"
1823
1824 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:56 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70
1825 msgid "Description"
1826 msgstr "Omschrijving"
1827
1828 #: NOT FOUND IN SOURCE
1829 msgid "Details"
1830 msgstr "Details"
1831
1832 #: html/Search/Elements/EditFormat:71 html/Ticket/Elements/Tabs:108
1833 msgid "Display"
1834 msgstr "Toon"
1835
1836 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
1837 msgid "Display Access Control List"
1838 msgstr "Toon de toegangscontrole lijst"
1839
1840 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:46
1841 msgid "Display Columns"
1842 msgstr "Toon de kolommen"
1843
1844 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
1845 msgid "Display Scrip templates for this queue"
1846 msgstr "Toon de scrip template voor deze queue"
1847
1848 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
1849 msgid "Display Scrips for this queue"
1850 msgstr "Toon de scrips voor deze queue"
1851
1852 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:59
1853 msgid "Display mode"
1854 msgstr "Toon de modus"
1855
1856 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
1857 msgid "Display saved searches for this group"
1858 msgstr "Toon de bewaarde zoekopdrachten voor deze groep"
1859
1860 #: NOT FOUND IN SOURCE
1861 msgid "Display ticket #%1"
1862 msgstr "Toon ticket #%1"
1863
1864 #: html/Elements/Footer:62
1865 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
1866 msgstr "Gedistribueerd onder versie 2  <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> van de GNU GPL.<a/>"
1867
1868 #: lib/RT/System.pm:76
1869 msgid "Do anything and everything"
1870 msgstr "Doe iets en alles"
1871
1872 #: html/Elements/Refresh:51
1873 msgid "Don't refresh this page."
1874 msgstr "Ververs deze pagina niet"
1875
1876 #: NOT FOUND IN SOURCE
1877 msgid "Don't show search results"
1878 msgstr "Toon zoekresultaten niet"
1879
1880 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
1881 msgid "Download"
1882 msgstr "Download"
1883
1884 #: html/Admin/Groups/index.html:61 html/Admin/Users/index.html:64
1885 msgid "Download as a tab-delimited file"
1886 msgstr "Download als een met tabs gescheiden bestand"
1887
1888 #: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:208 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/Reminders:88 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1150
1889 msgid "Due"
1890 msgstr "Verwacht"
1891
1892 #: NOT FOUND IN SOURCE
1893 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
1894 msgstr "Verwachte datum '%1' kon niet ontleed worden"
1895
1896 #: NOT FOUND IN SOURCE
1897 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
1898 msgstr "FOUT: Kan ticket '%1' niet laden: %2.\\n"
1899
1900 #: html/Elements/Quicksearch:48 html/Elements/ShowSearch:49 html/index.html:107
1901 msgid "Edit"
1902 msgstr "Wijzig"
1903
1904 #: html/Search/Bulk.html:149
1905 msgid "Edit Custom Fields"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64
1909 #. ($Object->Name)
1910 msgid "Edit Custom Fields for %1"
1911 msgstr "Wijzig custom fields voor %1"
1912
1913 #: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:9
1914 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:9
1918 msgid "Edit Custom Fields for all users"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:9 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:9
1922 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: html/Search/Bulk.html:188 html/Ticket/ModifyLinks.html:57
1926 msgid "Edit Links"
1927 msgstr "Wijzig Relaties"
1928
1929 #: html/Search/Edit.html:68
1930 msgid "Edit Query"
1931 msgstr "Wijzig Zoekopdracht"
1932
1933 #: html/Ticket/Elements/Tabs:207
1934 msgid "Edit Search"
1935 msgstr "Wijzig zoekopdracht"
1936
1937 #: html/Admin/Queues/Templates.html:63
1938 #. ($QueueObj->Name)
1939 msgid "Edit Templates for queue %1"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
1943 msgid "Edit saved searches for this group"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60 html/Admin/Global/index.html:67
1947 msgid "Edit system templates"
1948 msgstr "Wijzig systeem sjablonen"
1949
1950 #: NOT FOUND IN SOURCE
1951 msgid "Edit templates for %1"
1952 msgstr "Wijzig sjablonen voor %1"
1953
1954 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
1955 msgid "EditSavedSearches"
1956 msgstr "WijzigOpgeslagenZoekopdrachten"
1957
1958 #: html/Admin/Queues/Modify.html:140
1959 #. ($QueueObj->Name)
1960 msgid "Editing Configuration for queue %1"
1961 msgstr "Bezig met wijzigen van de configuratie voor queue %1"
1962
1963 #: NOT FOUND IN SOURCE
1964 msgid "Editing Configuration for user %1"
1965 msgstr "Bezit met het wijzigen van de configuratie voor gebruiker %1"
1966
1967 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 html/Admin/Elements/EditCustomField:120
1968 #. ($CustomFieldObj->Name())
1969 msgid "Editing CustomField %1"
1970 msgstr "Bezit met het wijzigen van custom field %1"
1971
1972 #: html/Admin/Groups/Members.html:53
1973 #. ($Group->Name)
1974 msgid "Editing membership for group %1"
1975 msgstr "Bezit met het wijzigen van lidmaatschap voor groep %1"
1976
1977 #: html/User/Groups/Members.html:150
1978 #. ($Group->Name)
1979 msgid "Editing membership for personal group %1"
1980 msgstr "Bezit met het wijzigen van lidmaatschap voor persoonlijke groep %1"
1981
1982 #: NOT FOUND IN SOURCE
1983 msgid "Editing template %1"
1984 msgstr "Bezit met het wijzigen van sjabloon %1"
1985
1986 #: lib/RT/Record.pm:1296 lib/RT/Record.pm:1373
1987 msgid "Either base or target must be specified"
1988 msgstr "Of basis of doel moeten gespecificeerd zijn"
1989
1990 #: html/Admin/Users/Modify.html:74 html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 html/User/Prefs.html:65
1991 msgid "Email"
1992 msgstr "E-mail"
1993
1994 #: lib/RT/User_Overlay.pm:236
1995 msgid "Email address in use"
1996 msgstr "E-mailadres in gebruik"
1997
1998 #: NOT FOUND IN SOURCE
1999 msgid "EmailAddress"
2000 msgstr "E-mail adres"
2001
2002 #: NOT FOUND IN SOURCE
2003 msgid "EmailEncoding"
2004 msgstr "E-mailCodering"
2005
2006 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:98 html/Admin/Elements/EditCustomField:72
2007 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
2008 msgstr "Actief (Het uitzetten van dit vinkje deactiveert dit custom field)"
2009
2010 #: html/Admin/Groups/Modify.html:84 html/User/Groups/Modify.html:74
2011 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
2012 msgstr "Actief (Het uitzetten van dit vinkje deactiveert deze groep)"
2013
2014 #: html/Admin/Queues/Modify.html:105
2015 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
2016 msgstr "Actief (Het uitzetten van dit vinkje deactiveert deze queue)"
2017
2018 #: html/Admin/Queues/index.html:78
2019 msgid "Enabled Queues"
2020 msgstr "Actieve queues"
2021
2022 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:150 html/Admin/Users/Modify.html:339 html/User/Groups/Modify.html:138
2023 #. (loc_fuzzy($msg))
2024 msgid "Enabled status %1"
2025 msgstr "Actieve status %1"
2026
2027 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 html/Admin/Queues/Modify.html:162
2028 #. (loc_fuzzy($msg))
2029 msgid "Enabled status: %1"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64
2033 msgid "Enter multiple values"
2034 msgstr "Voer meerdere waarden in"
2035
2036 #: html/Elements/EditLinks:126
2037 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
2038 msgstr ""
2039
2040 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
2041 msgid "Enter one value"
2042 msgstr "Voer Ć©Ć©n waarde in"
2043
2044 #: html/Elements/EditLinks:123
2045 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
2046 msgstr ""
2047
2048 #: html/Elements/EditLinks:119 html/Search/Bulk.html:189
2049 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
2050 msgstr "Vul tickets of URIs in om deze tickets aan te koppelen. Scheidt meerdere elementen met spaties."
2051
2052 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
2053 msgid "Enter up to %1 values"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: html/Elements/Login:76 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47
2057 msgid "Error"
2058 msgstr "Fout"
2059
2060 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:673
2061 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
2062 msgstr "Fout in paramaters naar Queue->AddWatcher"
2063
2064 #: NOT FOUND IN SOURCE
2065 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
2066 msgstr "Fout in paramaters naar Queue->DelWatcher"
2067
2068 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:834
2069 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1343
2073 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
2074 msgstr "Fout in paramaters naar Ticket->AddWatcher"
2075
2076 #: NOT FOUND IN SOURCE
2077 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
2078 msgstr "Fout in paramaters naar Ticket->DelWatcher"
2079
2080 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1509
2081 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: bin/rt-crontool:233
2085 msgid "Escalate tickets"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57
2089 msgid "Estimated"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: etc/initialdata:20
2093 msgid "Everyone"
2094 msgstr "Iedereen"
2095
2096 #: bin/rt-crontool:219
2097 msgid "Example:"
2098 msgstr "Voorbeeld:"
2099
2100 #: NOT FOUND IN SOURCE
2101 msgid "ExternalAuthId"
2102 msgstr "ExternAuteurId"
2103
2104 #: NOT FOUND IN SOURCE
2105 msgid "ExternalContactInfoId"
2106 msgstr "ExternContactInfoId"
2107
2108 #: html/Admin/Users/Modify.html:99
2109 msgid "Extra info"
2110 msgstr "Extra informatie"
2111
2112 #: lib/RT/SavedSearch.pm:165
2113 msgid "Failed to create search attribute"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: lib/RT/User_Overlay.pm:377
2117 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
2118 msgstr "Kan de gebruikers pseudogroep 'Privileged' niet vinden."
2119
2120 #: lib/RT/User_Overlay.pm:384
2121 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
2122 msgstr "Kan de gebruikers pseudogroep 'Unprivileged' niet vinden."
2123
2124 #: bin/rt-crontool:163
2125 #. ($modname, $@)
2126 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
2127 msgstr "Kan module %1 niet laden. (%2)"
2128
2129 #: lib/RT/SavedSearch.pm:168
2130 #. ($privacy)
2131 msgid "Failed to load object for %1"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: lib/RT/Date.pm:438
2135 msgid "Feb."
2136 msgstr "Feb."
2137
2138 #: html/Elements/SelectAttachmentField:50
2139 msgid "Filename"
2140 msgstr "Bestandsnaam"
2141
2142 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69
2143 msgid "Fill in multiple text areas"
2144 msgstr "Vul meerdere tekst velden"
2145
2146 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74
2147 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
2148 msgstr "Vul meerdere wikitekst velden"
2149
2150 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
2151 msgid "Fill in one text area"
2152 msgstr "Vul Ć©Ć©n tekst veld"
2153
2154 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
2155 msgid "Fill in one wikitext area"
2156 msgstr "Vul Ć©Ć©n wiki tekst veld"
2157
2158 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 html/Admin/CustomFields/Modify.html:118
2159 msgid "Fill in this field with a URL."
2160 msgstr "Vul dit veld met een URL"
2161
2162 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
2163 msgid "Fill in up to %1 text areas"
2164 msgstr "Vul tot %1 tekst velden"
2165
2166 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
2167 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
2168 msgstr "Vul tot %1 wiki tekst velden"
2169
2170 #: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/EditBasics:92 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1828
2171 msgid "Final Priority"
2172 msgstr "Uiteindelijke prioriteit"
2173
2174 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1141
2175 msgid "FinalPriority"
2176 msgstr "Uiteindelijke prioriteit"
2177
2178 #: html/Admin/Groups/index.html:72 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Ticket/Elements/EditPeople:55
2179 msgid "Find groups whose"
2180 msgstr "Zoek groepen waarvan"
2181
2182 #: NOT FOUND IN SOURCE
2183 msgid "Find new/open tickets"
2184 msgstr "Zoek nieuwe/open tickets"
2185
2186 #: html/Admin/Queues/People.html:78 html/Admin/Users/index.html:70 html/Ticket/Elements/EditPeople:51
2187 msgid "Find people whose"
2188 msgstr "Zoek mensen waarvan"
2189
2190 #: html/Search/Results.html:147
2191 msgid "Find tickets"
2192 msgstr "Zoek tickets"
2193
2194 #: NOT FOUND IN SOURCE
2195 msgid "Finish Approval"
2196 msgstr "BeĆ«indig Goedkeuring"
2197
2198 #: html/Ticket/Elements/Tabs:81
2199 msgid "First"
2200 msgstr "Eerste"
2201
2202 #: NOT FOUND IN SOURCE
2203 msgid "First page"
2204 msgstr "Eerste pagina"
2205
2206 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:766
2207 msgid "Foo Bar Baz"
2208 msgstr "Aap Noot Mies"
2209
2210 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:757
2211 msgid "Foo!"
2212 msgstr "Aap!"
2213
2214 #: html/Search/Bulk.html:83
2215 msgid "Force change"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: html/Search/Elements/EditFormat:52
2219 msgid "Format"
2220 msgstr "Formaat"
2221
2222 #: html/Search/Results.html:145
2223 #. ($ticketcount)
2224 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: lib/RT/Record.pm:957
2228 msgid "Found Object"
2229 msgstr "Gevonden Object"
2230
2231 #: NOT FOUND IN SOURCE
2232 msgid "Freeform"
2233 msgstr "Vrije vorm"
2234
2235 #: NOT FOUND IN SOURCE
2236 msgid "FreeformContactInfo"
2237 msgstr "Vrije vorm contact informatie"
2238
2239 #: NOT FOUND IN SOURCE
2240 msgid "FreeformMultiple"
2241 msgstr "VrijevormMeerdere"
2242
2243 #: lib/RT/Date.pm:417
2244 msgid "Fri."
2245 msgstr "Vr."
2246
2247 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
2248 msgid "Full headers"
2249 msgstr "Volledige Kop"
2250
2251 #: html/Tools/Offline.html:85
2252 msgid "Get template from file"
2253 msgstr "Vul sjabloon vanuit bestand"
2254
2255 #: NOT FOUND IN SOURCE
2256 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
2257 msgstr "Bezig met het ophalen van de huidige gebruiker middels een pgp handtekening"
2258
2259 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:671
2260 #. ($New->Name)
2261 msgid "Given to %1"
2262 msgstr "Aan %1 gegeven"
2263
2264 #: html/Admin/Elements/Tabs:65 html/Admin/index.html:82
2265 msgid "Global"
2266 msgstr "Globaal"
2267
2268 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
2269 msgid "Global Custom Fields"
2270 msgstr "Globaal custom fields"
2271
2272 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59
2273 msgid "Global custom field configuration"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
2277 #. (loc($Template->Name))
2278 msgid "Global template: %1"
2279 msgstr "Globaal sjabloon: %1"
2280
2281 #: html/Admin/CustomFields/index.html:80 html/Search/Results.html:90 html/Tools/Offline.html:89
2282 msgid "Go"
2283 msgstr "Ga"
2284
2285 #: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Elements/RefreshHomepage:48 html/Search/Results.html:74 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57
2286 msgid "Go!"
2287 msgstr "Ga!"
2288
2289 #: NOT FOUND IN SOURCE
2290 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
2291 msgstr "Goede pgp handtekening van %1\\n"
2292
2293 #: NOT FOUND IN SOURCE
2294 msgid "Goto page"
2295 msgstr "Ga naar pagina"
2296
2297 #: html/Elements/GotoTicket:46 html/SelfService/Elements/GotoTicket:46
2298 msgid "Goto ticket"
2299 msgstr "Ga naar ticket"
2300
2301 #: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55 html/User/Elements/DelegateRights:99
2302 msgid "Group"
2303 msgstr "Groep"
2304
2305 #: NOT FOUND IN SOURCE
2306 msgid "Group %1 %2: %3"
2307 msgstr "Groep %1 %2: %3"
2308
2309 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68 html/Admin/Elements/GroupTabs:66 html/Admin/Elements/QueueTabs:82 html/Admin/Elements/SystemTabs:65 html/Admin/Global/index.html:76
2310 msgid "Group Rights"
2311 msgstr "Groeps rechten"
2312
2313 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:983
2314 msgid "Group already has member"
2315 msgstr "Groep heeft al een lid"
2316
2317 #: html/Admin/Groups/Modify.html:109
2318 #. ($create_msg)
2319 msgid "Group could not be created: %1"
2320 msgstr "Groep kon niet gecreĆ«rd worden: %1"
2321
2322 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:521
2323 msgid "Group created"
2324 msgstr "Groep gecreĆ«rd"
2325
2326 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1155
2327 msgid "Group has no such member"
2328 msgstr "Groep heeft geen lid onder die naam"
2329
2330 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:963 lib/RT/Queue_Overlay.pm:749 lib/RT/Queue_Overlay.pm:809 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1401 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1481
2331 msgid "Group not found"
2332 msgstr "Groep niet gevonden"
2333
2334 #: NOT FOUND IN SOURCE
2335 msgid "Group not found.\\n"
2336 msgstr "Groep niet gevonden.\\n"
2337
2338 #: NOT FOUND IN SOURCE
2339 msgid "Group not specified.\\n"
2340 msgstr "Groep niet gespecificeerd.\\n"
2341
2342 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:57 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:86 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1208
2343 msgid "Groups"
2344 msgstr "Groepen"
2345
2346 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:989
2347 msgid "Groups can't be members of their members"
2348 msgstr "Groepen kunnen geen leden zijn van hun leden"
2349
2350 #: html/Admin/Groups/index.html:82
2351 msgid "Groups matching search criteria"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77
2355 msgid "Groups this user belongs to"
2356 msgstr "Groepen waar deze gebruiker deel van uitmaakt"
2357
2358 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:94 lib/RT/Interface/CLI.pm:94
2359 msgid "Hello!"
2360 msgstr "Hallo!"
2361
2362 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:773
2363 #. ($name)
2364 msgid "Hello, %1"
2365 msgstr "Hallo, %1"
2366
2367 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:53 html/Ticket/Elements/Tabs:111
2368 msgid "History"
2369 msgstr "Geschiedenis"
2370
2371 #: html/Admin/Groups/History.html:62
2372 #. ($GroupObj->Name)
2373 msgid "History of the group %1"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: html/Admin/Users/History.html:62
2377 #. ($UserObj->Name)
2378 msgid "History of the user %1"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: NOT FOUND IN SOURCE
2382 msgid "HomePhone"
2383 msgstr "ThuisNummer"
2384
2385 #: html/Elements/Tabs:65
2386 msgid "Homepage"
2387 msgstr "Startpagina"
2388
2389 #: html/Elements/SelectTimeUnits:48
2390 msgid "Hours"
2391 msgstr "Uren"
2392
2393 #: lib/RT/Base.pm:119
2394 #. (6)
2395 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
2396 msgstr "Ik heb %quant(%1,betonmixer)."
2397
2398 #: html/Search/Build.html:400
2399 msgid "I'm lost"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1753
2403 msgid "Id"
2404 msgstr "Id"
2405
2406 #: html/Admin/Users/Modify.html:65 html/User/Prefs.html:60
2407 msgid "Identity"
2408 msgstr "Identiteit"
2409
2410 #: etc/initialdata:429
2411 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
2412 msgstr "Als een goedkeuring afgewezen is, wijs het origineel af en verwijder goedkeuringen die in behandeling zijn"
2413
2414 #: html/Tools/Offline.html:74
2415 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
2416 msgstr "Indien geen aanvrager is gespecificeerd, maak dan de tickets aan met deze aanvrager"
2417
2418 #: html/Tools/Offline.html:65
2419 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
2420 msgstr "CreĆ«er tickets in deze queue indien geen queue is opgegeven."
2421
2422 #: bin/rt-crontool:215
2423 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
2424 msgstr "Als dit gereedschap setgid zou zijn, zou een kwaadwillende lokale gebruiker dit gereedschap kunnen gebruiken om administratieve toegang te verkrijgen tot RT"
2425
2426 #: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:60
2427 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
2428 msgstr "Als u een van de bovenstaande elemented ververst heeft, zorg dan dat u"
2429
2430 #: lib/RT/Record.pm:948
2431 msgid "Illegal value for %1"
2432 msgstr "Illegale waarde voor %1"
2433
2434 #: NOT FOUND IN SOURCE
2435 msgid "Image"
2436 msgstr "Afbeelding"
2437
2438 #: lib/RT/Record.pm:951
2439 msgid "Immutable field"
2440 msgstr "Niet-wijzigbaar veld"
2441
2442 #: html/Admin/Groups/index.html:65
2443 msgid "Include disabled groups in listing."
2444 msgstr "Neem inactieve groepen op in de weergave."
2445
2446 #: html/Admin/Queues/index.html:65
2447 msgid "Include disabled queues in listing."
2448 msgstr "Neem inactieve queues op in de weergave."
2449
2450 #: html/Admin/Users/index.html:71
2451 msgid "Include disabled users in search."
2452 msgstr "Neem inactieve gebruikers op in de zoek opdracht"
2453
2454 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:113
2455 msgid "Include page"
2456 msgstr "Pagina toevoegen"
2457
2458 #: html/Search/Build.html:426
2459 msgid "Incomplete Query"
2460 msgstr "Incomplete query"
2461
2462 #: html/Search/Build.html:423
2463 msgid "Incomplete query"
2464 msgstr "Incomplete query"
2465
2466 #: html/Search/Elements/PickBasics:148 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1803
2467 msgid "Initial Priority"
2468 msgstr "InitiĆ«le prioriteit"
2469
2470 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142
2471 msgid "InitialPriority"
2472 msgstr "InitiĆ«le prioriteit"
2473
2474 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:134
2475 msgid "Input error"
2476 msgstr "Invoer fout"
2477
2478 #: html/Elements/ValidateCustomFields:23 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1019 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1160
2479 #. ($self->FriendlyPattern)
2480 #. ($CF->FriendlyPattern)
2481 msgid "Input must match %1"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3448
2485 msgid "Internal Error"
2486 msgstr "Interne Fout"
2487
2488 #: lib/RT/Record.pm:309
2489 #. ($id->{error_message})
2490 msgid "Internal Error: %1"
2491 msgstr "Interne Fout: %1"
2492
2493 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:668
2494 msgid "Invalid Group Type"
2495 msgstr "Ongeldig Groep Type"
2496
2497 #: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161
2498 msgid "Invalid Right"
2499 msgstr "Ongeldig Recht"
2500
2501 #: NOT FOUND IN SOURCE
2502 msgid "Invalid Type"
2503 msgstr "Ongeldig Type"
2504
2505 #: lib/RT/Record.pm:953
2506 msgid "Invalid data"
2507 msgstr "Ongeldige data"
2508
2509 #: NOT FOUND IN SOURCE
2510 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
2511 msgstr "Ongeldige eigenaar. Val terug op 'nobody'."
2512
2513 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:677
2514 #. ($msg)
2515 msgid "Invalid pattern: %1"
2516 msgstr "Ongeldig patroon: %1"
2517
2518 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:158 lib/RT/Template_Overlay.pm:244
2519 msgid "Invalid queue"
2520 msgstr "Ongeldige queue"
2521
2522 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:265 lib/RT/ACE_Overlay.pm:274 lib/RT/ACE_Overlay.pm:280 lib/RT/ACE_Overlay.pm:291
2523 msgid "Invalid right"
2524 msgstr "Ongeldige recht"
2525
2526 #: lib/RT/Record.pm:284
2527 #. ($key)
2528 msgid "Invalid value for %1"
2529 msgstr "Ongeldige waarde voor %1"
2530
2531 #: lib/RT/Record.pm:1611
2532 msgid "Invalid value for custom field"
2533 msgstr "Ongeldige waarde voor custom field"
2534
2535 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:414
2536 msgid "Invalid value for status"
2537 msgstr "Ongeldige waarde voor status"
2538
2539 #: bin/rt-crontool:216
2540 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
2541 msgstr "Het is ontzettend belangrijk dat onbevoorrechtigde gebruikers geen toestemming hebben om dit gereedschap te gebruiken."
2542
2543 #: bin/rt-crontool:217
2544 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
2545 msgstr "We stellen voor dat u een onbevoorrechtigde unix gebruiker aanmaakt met het juiste groep lidmaatschap en RT toegang om dit gereedschap te gebruiken."
2546
2547 #: bin/rt-crontool:188
2548 msgid "It takes several arguments:"
2549 msgstr "Het accepteerd meerdere argumenten:"
2550
2551 #: html/Search/Elements/EditFormat:85
2552 msgid "Italic"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: NOT FOUND IN SOURCE
2556 msgid "Items pending my approval"
2557 msgstr "Zaken die wachten op mijn goedkeuring"
2558
2559 #: lib/RT/Date.pm:437
2560 msgid "Jan."
2561 msgstr "Jan."
2562
2563 #: NOT FOUND IN SOURCE
2564 msgid "January"
2565 msgstr "Januari"
2566
2567 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
2568 msgid "Join or leave this group"
2569 msgstr "Sluit u aan of verlaat deze groep"
2570
2571 #: lib/RT/Date.pm:443
2572 msgid "Jul."
2573 msgstr "Jul."
2574
2575 #: html/Ticket/Elements/Tabs:125
2576 msgid "Jumbo"
2577 msgstr "Jumbo"
2578
2579 #: lib/RT/Date.pm:442
2580 msgid "Jun."
2581 msgstr "Jun."
2582
2583 #: NOT FOUND IN SOURCE
2584 msgid "Keyword"
2585 msgstr "Sleutelwoord"
2586
2587 #: NOT FOUND IN SOURCE
2588 msgid "Lang"
2589 msgstr "Taal"
2590
2591 #: html/Admin/Users/Modify.html:94 html/User/Prefs.html:76
2592 msgid "Language"
2593 msgstr "Taal"
2594
2595 #: html/Search/Elements/EditFormat:79
2596 msgid "Large"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: html/Ticket/Elements/Tabs:96
2600 msgid "Last"
2601 msgstr "Laatste"
2602
2603 #: html/Ticket/Elements/EditDates:59 html/Ticket/Elements/ShowDates:60
2604 msgid "Last Contact"
2605 msgstr "Laatste Contact"
2606
2607 #: html/Elements/SelectDateType:50
2608 msgid "Last Contacted"
2609 msgstr "Laatste contact"
2610
2611 #: NOT FOUND IN SOURCE
2612 msgid "Last Notified"
2613 msgstr "Laatste bericht"
2614
2615 #: html/Elements/SelectDateType:51
2616 msgid "Last Updated"
2617 msgstr "Laatste aanpassing"
2618
2619 #: html/Search/Elements/PickBasics:103
2620 msgid "LastUpdatedBy"
2621 msgstr "Laatste aangepast door"
2622
2623 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68
2624 msgid "Left"
2625 msgstr "Over"
2626
2627 #: html/Admin/Users/Modify.html:109
2628 msgid "Let this user access RT"
2629 msgstr "Geef deze gebruiker toegang tot RT"
2630
2631 #: html/Admin/Users/Modify.html:113
2632 msgid "Let this user be granted rights"
2633 msgstr "Geef deze gebruiker rechten"
2634
2635 #: NOT FOUND IN SOURCE
2636 msgid "Limiting owner to %1 %2"
2637 msgstr "Eigenaar wordt gelimieteerd tot %1 %2"
2638
2639 #: NOT FOUND IN SOURCE
2640 msgid "Limiting queue to %1 %2"
2641 msgstr "Queue wordt gelimiteerd tot %1 %2"
2642
2643 #: html/Search/Elements/EditFormat:68
2644 msgid "Link"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: lib/RT/Record.pm:1307
2648 msgid "Link already exists"
2649 msgstr "Koppeling bestaat al"
2650
2651 #: lib/RT/Record.pm:1321
2652 msgid "Link could not be created"
2653 msgstr "Koppeling kon niet gecreĆ«erd worden"
2654
2655 #: lib/RT/Record.pm:1327
2656 #. ($TransString)
2657 msgid "Link created (%1)"
2658 msgstr "Koppeling gecreĆ«erd (%1)"
2659
2660 #: lib/RT/Record.pm:1388
2661 #. ($TransString)
2662 msgid "Link deleted (%1)"
2663 msgstr "Koppelink verwijderd (%1)"
2664
2665 #: lib/RT/Record.pm:1394
2666 msgid "Link not found"
2667 msgstr "Koppeling niet gevonden"
2668
2669 #: html/Ticket/ModifyLinks.html:46 html/Ticket/ModifyLinks.html:50
2670 #. ($Ticket->Id)
2671 msgid "Link ticket #%1"
2672 msgstr "Koppel ticket #%1"
2673
2674 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:102
2675 msgid "Link values to"
2676 msgstr "Link waarden aan"
2677
2678 #: html/Ticket/Create.html:215 html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78
2679 msgid "Links"
2680 msgstr "Koppelingen"
2681
2682 #: html/Search/Elements/EditSearches:73
2683 msgid "Load"
2684 msgstr "Laden"
2685
2686 #: html/Search/Elements/EditSearches:71
2687 msgid "Load saved search:"
2688 msgstr "Laad opgeslagen zoekopdracht:"
2689
2690 #: lib/RT/System.pm:87
2691 msgid "LoadSavedSearch"
2692 msgstr "Laad opgeslagen zoekopdracht"
2693
2694 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:64
2695 msgid "Loaded perl modules"
2696 msgstr "Laad perl modules"
2697
2698 #: lib/RT/SavedSearch.pm:112
2699 #. ($self->Name)
2700 msgid "Loaded search %1"
2701 msgstr "Geladen zoekopdracht %1"
2702
2703 #: html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:126
2704 msgid "Location"
2705 msgstr "Locatie"
2706
2707 #: NOT FOUND IN SOURCE
2708 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
2709 msgstr "Log folder %1 niet gevonden of niet toegankelijk.\\n RT kan niet starten."
2710
2711 #: html/Elements/Header:86
2712 #. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
2713 msgid "Logged in as %1"
2714 msgstr "Aangemeld als %1"
2715
2716 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:100 html/Elements/Login:68 html/Elements/Login:84 lib/RT/StyleGuide.pod:797
2717 msgid "Login"
2718 msgstr "Aanmelden"
2719
2720 #: html/Elements/Header:96
2721 msgid "Logout"
2722 msgstr "Afmelden"
2723
2724 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:931
2725 msgid "Lookup type mismatch"
2726 msgstr "Lookup type komt niet overeen"
2727
2728 #: html/Search/Bulk.html:82
2729 msgid "Make Owner"
2730 msgstr "Maak Eigenaar"
2731
2732 #: html/Search/Bulk.html:106
2733 msgid "Make Status"
2734 msgstr "Maak Status"
2735
2736 #: html/Search/Bulk.html:114
2737 msgid "Make date Due"
2738 msgstr "Maak verwachtingsdatum"
2739
2740 #: html/Search/Bulk.html:116
2741 msgid "Make date Resolved"
2742 msgstr "Make oplossingsdatum"
2743
2744 #: html/Search/Bulk.html:110
2745 msgid "Make date Started"
2746 msgstr "Maak startdatum"
2747
2748 #: html/Search/Bulk.html:108
2749 msgid "Make date Starts"
2750 msgstr "Maak datum gestart"
2751
2752 #: html/Search/Bulk.html:112
2753 msgid "Make date Told"
2754 msgstr "Maak datum gemeld"
2755
2756 #: html/Search/Bulk.html:102
2757 msgid "Make priority"
2758 msgstr "Maak prioriteit"
2759
2760 #: html/Search/Bulk.html:104
2761 msgid "Make queue"
2762 msgstr "Maak queue"
2763
2764 #: html/Search/Bulk.html:100
2765 msgid "Make subject"
2766 msgstr "Maak onderwerp"
2767
2768 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
2769 msgid "Make this group visible to user"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: html/Admin/index.html:78
2773 msgid "Manage custom fields and custom field values"
2774 msgstr "Beheer van custom fields"
2775
2776 #: html/Admin/index.html:69
2777 msgid "Manage groups and group membership"
2778 msgstr "Beheer van groepen"
2779
2780 #: html/Admin/index.html:85
2781 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
2782 msgstr "Beheer van eigenschappen en configuraties die betrekking hebben op alle queues"
2783
2784 #: html/Admin/index.html:74
2785 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
2786 msgstr "Beheer van queues"
2787
2788 #: html/Admin/index.html:64
2789 msgid "Manage users and passwords"
2790 msgstr "Beheer van gebruikers"
2791
2792 #: lib/RT/Date.pm:439
2793 msgid "Mar."
2794 msgstr "Maa."
2795
2796 #: NOT FOUND IN SOURCE
2797 msgid "March"
2798 msgstr "Maart"
2799
2800 #: NOT FOUND IN SOURCE
2801 msgid "May"
2802 msgstr "Mei"
2803
2804 #: lib/RT/Date.pm:441
2805 msgid "May."
2806 msgstr "Mei."
2807
2808 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:718
2809 #. ($value)
2810 msgid "Member %1 added"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:758
2814 #. ($value)
2815 msgid "Member %1 deleted"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000
2819 msgid "Member added"
2820 msgstr "Lid toegevoegd"
2821
2822 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1162
2823 msgid "Member deleted"
2824 msgstr "Lid verwijderd"
2825
2826 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1166
2827 msgid "Member not deleted"
2828 msgstr "Lid niet verwijderd"
2829
2830 #: html/Elements/SelectLinkType:47
2831 msgid "Member of"
2832 msgstr "Lid van"
2833
2834 #: NOT FOUND IN SOURCE
2835 msgid "HasMember"
2836 msgstr "Bevat lid"
2837
2838 msgid "MemberOf"
2839 msgstr "Lid van"
2840
2841 msgid "DependedOnBy"
2842 msgstr "Afhankelijkheid voor"
2843
2844 msgid "DependsOn"
2845 msgstr "Afhankelijk van"
2846
2847 msgid "RefersTo"
2848 msgstr "Verwijst naar"
2849
2850 msgid "ReferredToBy"
2851 msgstr "Verwezen vanaf"
2852
2853 msgid "LinkedTo"
2854 msgstr "Gekoppeld aan"
2855
2856 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:63 html/User/Elements/GroupTabs:63
2857 msgid "Members"
2858 msgstr "Leden"
2859
2860 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715
2861 #. ($value)
2862 msgid "Membership in %1 added"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:755
2866 #. ($value)
2867 msgid "Membership in %1 deleted"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: html/Admin/Elements/UserTabs:61
2871 msgid "Memberships"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: html/Admin/Users/Memberships.html:60
2875 #. ($UserObj->Name)
2876 msgid "Memberships of the user %1"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2838
2880 msgid "Merge Successful"
2881 msgstr "Samenvoeging Succesvol"
2882
2883 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2725
2884 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
2885 msgstr "Samenvoeging mislukt. Kan EffectiefId niet instellen"
2886
2887 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2733
2888 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: html/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
2892 msgid "Merge into"
2893 msgstr "Voeg samen in"
2894
2895 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:721
2896 #. ($value)
2897 msgid "Merged into %1"
2898 msgstr "Samengevoegd tot %1"
2899
2900 #: html/Search/Bulk.html:143 html/Ticket/Update.html:118
2901 msgid "Message"
2902 msgstr "Bericht"
2903
2904 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:163
2905 msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
2906 msgstr "Bericht inhoud niet weergegeven omdat het te groot is of niet in platte tekst"
2907
2908 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2416
2909 msgid "Message could not be recorded"
2910 msgstr "bericht kon niet opgeslagen worden"
2911
2912 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2419
2913 msgid "Message recorded"
2914 msgstr "Bericht opgeslagen"
2915
2916 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:117
2917 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
2918 msgstr "Berichten over dit ticket worden niet verzonden aan..."
2919
2920 #: html/Elements/SelectTimeUnits:47
2921 msgid "Minutes"
2922 msgstr "Minuten"
2923
2924 #: html/Search/Build.html:430
2925 msgid "Mismatched parentheses"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: lib/RT/Record.pm:955
2929 msgid "Missing a primary key?: %1"
2930 msgstr "Mist primaire sleutel?: %1"
2931
2932 #: html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:92
2933 msgid "Mobile"
2934 msgstr "Mobiel"
2935
2936 #: NOT FOUND IN SOURCE
2937 msgid "MobilePhone"
2938 msgstr "MobieleTelefoon"
2939
2940 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
2941 msgid "Modify Access Control List"
2942 msgstr "Wijzig Toegangs Controle Lijst"
2943
2944 #: NOT FOUND IN SOURCE
2945 msgid "Modify Custom Field %1"
2946 msgstr "Wijzig Specifiek Veld %1"
2947
2948 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96
2949 #. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
2950 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
2951 msgstr "Wijzig custom fields die betrekking hebben op %1 voor alle %2"
2952
2953 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
2954 #. (loc(lc($Types)))
2955 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
2956 msgstr "Wijzig custom fields die betrekking hebben op alle %1"
2957
2958 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:106 html/Admin/Groups/GroupRights.html:94 html/Admin/Queues/GroupRights.html:107
2959 msgid "Modify Group Rights"
2960 msgstr "Wijzig groep rechten"
2961
2962 #: html/Admin/Groups/Members.html:105 html/User/Groups/Members.html:101
2963 msgid "Modify Members"
2964 msgstr "Wijzig leden"
2965
2966 #: html/User/Delegation.html:58
2967 msgid "Modify Rights"
2968 msgstr "Wijzig rechten"
2969
2970 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
2971 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
2972 msgstr "Wijzit Scrip sjabloon voor deze queue"
2973
2974 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
2975 msgid "Modify Scrips for this queue"
2976 msgstr "Wijzig Scrips voor deze queue"
2977
2978 #: NOT FOUND IN SOURCE
2979 msgid "Modify Template %1"
2980 msgstr "Wijzig Sjabloon %1"
2981
2982 #: html/Admin/Global/UserRights.html:75 html/Admin/Groups/UserRights.html:76 html/Admin/Queues/UserRights.html:75
2983 msgid "Modify User Rights"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:66
2987 #. ($QueueObj->Name())
2988 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
2989 msgstr "Wijzig een Specifiek Veld voor deze queue %1"
2990
2991 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:75
2992 #. ($QueueObj->Name)
2993 msgid "Modify a scrip for queue %1"
2994 msgstr "Wijzig een scrip voor deze queue %1"
2995
2996 #: html/Admin/Global/Scrip.html:69
2997 msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
2998 msgstr "Wijzig een scrip die betrekking heeft op alle queues"
2999
3000 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90
3001 #. ($CF->Name)
3002 msgid "Modify associated objects for %1"
3003 msgstr "Wijzig objecten geassocieerd aan %1"
3004
3005 #: NOT FOUND IN SOURCE
3006 msgid "Modify dates for # %1"
3007 msgstr "Wijzig data voor # %1"
3008
3009 #: html/Ticket/ModifyDates.html:46 html/Ticket/ModifyDates.html:50
3010 #. ($TicketObj->Id)
3011 msgid "Modify dates for #%1"
3012 msgstr "Wijzig data voor #%1"
3013
3014 #: html/Ticket/ModifyDates.html:57
3015 #. ($TicketObj->Id)
3016 msgid "Modify dates for ticket # %1"
3017 msgstr "Wijzig data voor ticket # %1"
3018
3019 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65 html/Admin/Global/index.html:72
3020 msgid "Modify global custom fields"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 html/Admin/Global/GroupRights.html:46 html/Admin/Global/GroupRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:77
3024 msgid "Modify global group rights"
3025 msgstr "Wijzig globale groepsrechten"
3026
3027 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:54
3028 msgid "Modify global group rights."
3029 msgstr "Wijzig globale groepsrechten"
3030
3031 #: html/Admin/Global/UserRights.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:81
3032 msgid "Modify global user rights"
3033 msgstr "Wijzig globale gebruikersrechten"
3034
3035 #: html/Admin/Global/UserRights.html:54
3036 msgid "Modify global user rights."
3037 msgstr "Wijzig globale gebruikersrechten"
3038
3039 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
3040 msgid "Modify group metadata or delete group"
3041 msgstr "Wijzig groepsmetadata of verwijder groep"
3042
3043 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164
3044 #. ($CustomFieldObj->Name)
3045 msgid "Modify group rights for custom field %1"
3046 msgstr "Wijzig groepsrechten voor custom field %1"
3047
3048 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46 html/Admin/Groups/GroupRights.html:50 html/Admin/Groups/GroupRights.html:56
3049 #. ($GroupObj->Name)
3050 msgid "Modify group rights for group %1"
3051 msgstr "Wijzig groepsrechten voor groep %1"
3052
3053 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46 html/Admin/Queues/GroupRights.html:50
3054 #. ($QueueObj->Name)
3055 msgid "Modify group rights for queue %1"
3056 msgstr "Wijzig groepsrechten voor queue %1"
3057
3058 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
3059 msgid "Modify membership roster for this group"
3060 msgstr "Wijzig lidmaatschap rooster voor dze groep"
3061
3062 #: lib/RT/System.pm:83
3063 msgid "Modify one's own RT account"
3064 msgstr "Wijzig uw eigen RT "
3065
3066 #: html/Admin/Queues/People.html:46 html/Admin/Queues/People.html:50
3067 #. ($QueueObj->Name)
3068 msgid "Modify people related to queue %1"
3069 msgstr "Wijzig mensen gekoppeld aan queue %1"
3070
3071 #: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:57
3072 #. ($Ticket->id)
3073 #. ($Ticket->Id)
3074 msgid "Modify people related to ticket #%1"
3075 msgstr "Wijzig mensen gekoppeld aan ticket #%1"
3076
3077 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:67
3078 #. ($QueueObj->Name)
3079 msgid "Modify scrips for queue %1"
3080 msgstr "Wijzig scrips voor queue %1"
3081
3082 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56 html/Admin/Global/Scrips.html:65 html/Admin/Global/index.html:63
3083 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
3084 msgstr "Wijzig scrips die betrekking hebben op alle queues"
3085
3086 #: html/Admin/Global/Template.html:102 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/Template.html:51 html/Admin/Queues/Template.html:99
3087 #. (loc($TemplateObj->Name()))
3088 #. ($TemplateObj->id)
3089 msgid "Modify template %1"
3090 msgstr "Wijzig sjabloon %1"
3091
3092 #: html/Admin/Global/Templates.html:65
3093 msgid "Modify templates which apply to all queues"
3094 msgstr "Wijzig sjablonen die van toepassing zijn op alle queues"
3095
3096 #: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107
3097 #. ($Group->Name)
3098 msgid "Modify the group %1"
3099 msgstr "Wijzig de groep %1"
3100
3101 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
3102 msgid "Modify the queue watchers"
3103 msgstr "Wijzig de toeschouwers van de queue"
3104
3105 #: html/Admin/Users/Modify.html:298
3106 #. ($UserObj->Name)
3107 msgid "Modify the user %1"
3108 msgstr "Wijzig de gebruiker %1"
3109
3110 #: html/Ticket/ModifyAll.html:58
3111 #. ($Ticket->Id)
3112 msgid "Modify ticket # %1"
3113 msgstr "Wijzig ticket # %1"
3114
3115 #: html/Ticket/Modify.html:46 html/Ticket/Modify.html:49 html/Ticket/Modify.html:55
3116 #. ($TicketObj->Id)
3117 msgid "Modify ticket #%1"
3118 msgstr "Wijzig ticket #%1"
3119
3120 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
3121 msgid "Modify tickets"
3122 msgstr "Wijzig tickets"
3123
3124 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157
3125 #. ($CustomFieldObj->Name)
3126 msgid "Modify user rights for custom field %1"
3127 msgstr "Wijzig gebruikersrechten voor custom field %1"
3128
3129 #: html/Admin/Groups/UserRights.html:46 html/Admin/Groups/UserRights.html:50 html/Admin/Groups/UserRights.html:56
3130 #. ($GroupObj->Name)
3131 msgid "Modify user rights for group %1"
3132 msgstr "Wijzig gebruikersrechten voor groep %1"
3133
3134 #: html/Admin/Queues/UserRights.html:46 html/Admin/Queues/UserRights.html:50
3135 #. ($QueueObj->Name)
3136 msgid "Modify user rights for queue %1"
3137 msgstr "Wijzig gebruikersrechten voor queue %1"
3138
3139 #: NOT FOUND IN SOURCE
3140 msgid "Modify watchers for queue '%1'"
3141 msgstr "Wijzig toeschouwers voor queue '%1'"
3142
3143 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
3144 msgid "ModifyACL"
3145 msgstr "WijzigACL"
3146
3147 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
3148 msgid "ModifyCustomField"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
3152 msgid "ModifyOwnMembership"
3153 msgstr "WijzigEigenLidmaatschap"
3154
3155 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
3156 msgid "ModifyQueueWatchers"
3157 msgstr "Wijzig queue toeschouwers"
3158
3159 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
3160 msgid "ModifyScrips"
3161 msgstr "Wijzig scrips"
3162
3163 #: lib/RT/System.pm:83
3164 msgid "ModifySelf"
3165 msgstr "WijzigZelf"
3166
3167 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
3168 msgid "ModifyTemplate"
3169 msgstr "WijzigSjabloon"
3170
3171 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
3172 msgid "ModifyTicket"
3173 msgstr "WijzigTicket"
3174
3175 #: lib/RT/Date.pm:413
3176 msgid "Mon."
3177 msgstr "Ma."
3178
3179 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:62
3180 #. ($name)
3181 msgid "More about %1"
3182 msgstr "Meer over %1"
3183
3184 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:83
3185 msgid "Move down"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:75
3189 msgid "Move up"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:48
3193 msgid "Multiple"
3194 msgstr "Meerdere"
3195
3196 #: lib/RT/User_Overlay.pm:227
3197 msgid "Must specify 'Name' attribute"
3198 msgstr "Specificeren van 'Naam' attribuut verplicht"
3199
3200 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:69
3201 #. ($friendly_status)
3202 msgid "My %1 tickets"
3203 msgstr "Mijn %1 tickets"
3204
3205 #: NOT FOUND IN SOURCE
3206 msgid "My Approvals"
3207 msgstr "Mijn Goedkeuringen"
3208
3209 #: html/Approvals/index.html:46 html/Approvals/index.html:47
3210 msgid "My approvals"
3211 msgstr "Mijn goedkeuringen"
3212
3213 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:53
3214 msgid "My saved searches"
3215 msgstr "Mijn bewaarde zoekopdrachten"
3216
3217 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/Search/Bulk.html:157 html/User/Groups/Modify.html:65
3218 msgid "Name"
3219 msgstr "Naam"
3220
3221 #: lib/RT/User_Overlay.pm:234
3222 msgid "Name in use"
3223 msgstr "Naam in gebruik"
3224
3225 #: NOT FOUND IN SOURCE
3226 msgid "Need approval from system administrator"
3227 msgstr "Goedkeuring benodigd van de systeem beheerder"
3228
3229 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
3230 msgid "Never"
3231 msgstr "Nooit"
3232
3233 #: NOT FOUND IN SOURCE
3234 msgid "New"
3235 msgstr "Nieuw"
3236
3237 #: html/Elements/EditLinks:117
3238 msgid "New Links"
3239 msgstr "Nieuwe Relaties"
3240
3241 #: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:109
3242 msgid "New Password"
3243 msgstr "Nieuw wachtwoord"
3244
3245 #: etc/initialdata:332
3246 msgid "New Pending Approval"
3247 msgstr "Nieuwe wachtende goedkeuring"
3248
3249 #: NOT FOUND IN SOURCE
3250 msgid "New Query"
3251 msgstr "Nieuwe zoekopdracht"
3252
3253 #: html/Ticket/Elements/Tabs:205
3254 msgid "New Search"
3255 msgstr "Nieuwe zoekopdracht"
3256
3257 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 html/Admin/Queues/CustomField.html:73
3258 msgid "New custom field"
3259 msgstr "Nieuw custom field"
3260
3261 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:77 html/User/Elements/GroupTabs:73
3262 msgid "New group"
3263 msgstr "Nieuwe group"
3264
3265 #: html/SelfService/Prefs.html:53
3266 msgid "New password"
3267 msgstr "Nieuw wachtwoord"
3268
3269 #: lib/RT/User_Overlay.pm:817
3270 msgid "New password notification sent"
3271 msgstr "Bericht voor nieuw wachtwoord verzonden"
3272
3273 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:95
3274 msgid "New queue"
3275 msgstr "Nieuwe queue"
3276
3277 #: html/Ticket/Elements/Reminders:73
3278 msgid "New reminder:"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: NOT FOUND IN SOURCE
3282 msgid "New request"
3283 msgstr "Nieuw verzoek"
3284
3285 #: html/Admin/Elements/SelectRights:65
3286 msgid "New rights"
3287 msgstr "Nieuwe rechten"
3288
3289 #: html/Admin/Global/Scrip.html:61 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:64 html/Admin/Queues/Scrips.html:76
3290 msgid "New scrip"
3291 msgstr "Nieuw scrip"
3292
3293 #: NOT FOUND IN SOURCE
3294 msgid "New search"
3295 msgstr "Nieuwe zoekopdracht"
3296
3297 #: html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Global/Templates.html:60 html/Admin/Queues/Template.html:79 html/Admin/Queues/Templates.html:71
3298 msgid "New template"
3299 msgstr "Nieuw sjabloon"
3300
3301 #: html/SelfService/Elements/Tabs:84 html/SelfService/Elements/Tabs:88
3302 msgid "New ticket"
3303 msgstr "Nieuw ticket"
3304
3305 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2702
3306 msgid "New ticket doesn't exist"
3307 msgstr "Nieuw ticket bestaat niet"
3308
3309 #: html/Admin/Elements/UserTabs:78
3310 msgid "New user"
3311 msgstr "Nieuwe gebruiker"
3312
3313 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
3314 msgid "New user called"
3315 msgstr "Nieuwe gebruiker genaamd"
3316
3317 #: html/Admin/Queues/People.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:50
3318 msgid "New watchers"
3319 msgstr "Nieuwe toeschouwers"
3320
3321 #: NOT FOUND IN SOURCE
3322 msgid "New window setting"
3323 msgstr "Nieuwe venster instelling"
3324
3325 #: html/Helpers/CalPopup.html:13 html/Ticket/Elements/Tabs:92
3326 msgid "Next"
3327 msgstr "Volgende"
3328
3329 #: html/Elements/TicketList:104
3330 msgid "Next Page"
3331 msgstr "Volgende pagina"
3332
3333 #: NOT FOUND IN SOURCE
3334 msgid "Next page"
3335 msgstr "Volgende pagina"
3336
3337 #: NOT FOUND IN SOURCE
3338 msgid "NickName"
3339 msgstr "Bijnaam"
3340
3341 #: html/Admin/Users/Modify.html:84 html/User/Prefs.html:72
3342 msgid "Nickname"
3343 msgstr "Bijnaam"
3344
3345 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145
3346 msgid "No Class defined"
3347 msgstr "Geen Klasse gedefinieerd"
3348
3349 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:166 html/Admin/Elements/EditCustomField:119
3350 msgid "No CustomField"
3351 msgstr "Geen custom field"
3352
3353 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103
3354 msgid "No CustomField defined"
3355 msgstr "Geen custom field gedefinieerd"
3356
3357 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105 html/Admin/Groups/UserRights.html:92
3358 msgid "No Group defined"
3359 msgstr "Geen Groep gedefinieerd"
3360
3361 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:482
3362 msgid "No Query"
3363 msgstr "Geen Zoekopdracht"
3364
3365 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118 html/Admin/Queues/UserRights.html:89
3366 msgid "No Queue defined"
3367 msgstr "Geen queue gedefinieerd"
3368
3369 #: bin/rt-crontool:73
3370 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
3371 msgstr "Geen RT-gebruiker gevonden. Raadpleeg uw RT-beheerder.\\n"
3372
3373 #: html/Admin/Global/Template.html:100 html/Admin/Queues/Template.html:97
3374 msgid "No Template"
3375 msgstr "Geen Sjabloon"
3376
3377 #: NOT FOUND IN SOURCE
3378 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
3379 msgstr "Geen ticket gespecificeerd. Ticket afgebroken "
3380
3381 #: NOT FOUND IN SOURCE
3382 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
3383 msgstr "Geen ticket gespecificeerd. Ticket wijzigingen afgebroken\\n\\n"
3384
3385 #: html/Approvals/Elements/Approve:73
3386 msgid "No action"
3387 msgstr "Geen actie"
3388
3389 #: lib/RT/Record.pm:950
3390 msgid "No column specified"
3391 msgstr "Geen kolom gespecificeerd"
3392
3393 #: NOT FOUND IN SOURCE
3394 msgid "No command found\\n"
3395 msgstr "Geen commando gevonden\\n"
3396
3397 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:68
3398 msgid "No comment entered about this user"
3399 msgstr "Geen commentaar ingevuld over deze gebruiker"
3400
3401 #: NOT FOUND IN SOURCE
3402 msgid "No correspondence attached"
3403 msgstr "Geen correspondentie aangehecht"
3404
3405 #: lib/RT/Action/Generic.pm:186 lib/RT/Condition/Generic.pm:198 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:78 lib/RT/Search/Generic.pm:135 lib/RT/Search/Googleish.pm:78
3406 #. (ref $self)
3407 msgid "No description for %1"
3408 msgstr "Geen omschrijving voor %1"
3409
3410 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:191
3411 msgid "No group specified"
3412 msgstr "Geen groep gespecificeerd"
3413
3414 #: html/Admin/Groups/index.html:52
3415 msgid "No groups matching search criteria found."
3416 msgstr "Er zijn geen groepen gevonden die voldoen aan het zoek criterium."
3417
3418 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2359
3419 msgid "No message attached"
3420 msgstr "Geen bericht toegevoegd"
3421
3422 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1035
3423 msgid "No password set"
3424 msgstr "Geen wachtwoord ingesteld"
3425
3426 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:362
3427 msgid "No permission to create queues"
3428 msgstr "Geen rechten om queues te creĆ«ren"
3429
3430 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:410
3431 #. ($QueueObj->Name)
3432 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
3433 msgstr "Geen rechten om tickets te creĆ«ren in de queue '%1'"
3434
3435 #: lib/RT/User_Overlay.pm:187
3436 msgid "No permission to create users"
3437 msgstr "Geen rechten om gebruikers te creĆ«ren"
3438
3439 #: html/SelfService/Display.html:167
3440 msgid "No permission to display that ticket"
3441 msgstr "Geen rechten om dat ticket te tonen"
3442
3443 #: html/SelfService/Update.html:117
3444 msgid "No permission to view update ticket"
3445 msgstr "Geen rechten om verversing ticket te bekijken"
3446
3447 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:796 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1460
3448 msgid "No principal specified"
3449 msgstr "Geen hoofdgebruiker gespecificeerd"
3450
3451 #: html/Admin/Queues/People.html:175 html/Admin/Queues/People.html:185
3452 msgid "No principals selected."
3453 msgstr "Geen hoofdgebruikers geselecteerd"
3454
3455 #: html/Admin/Queues/index.html:57
3456 msgid "No queues matching search criteria found."
3457 msgstr "Geen queues gevonden die aan de zoekcriteria voldoen"
3458
3459 #: html/Admin/Elements/SelectRights:106
3460 msgid "No rights found"
3461 msgstr "Geen rechten gevonden"
3462
3463 #: html/Admin/Elements/SelectRights:53
3464 msgid "No rights granted."
3465 msgstr "Geen rechten toegekend"
3466
3467 #: lib/RT/SavedSearch.pm:187
3468 msgid "No search loaded"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: html/Search/Bulk.html:232
3472 msgid "No search to operate on."
3473 msgstr "Geen zoek opdracht om uit te voeren."
3474
3475 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:135 html/Search/Results.rdf:78
3476 msgid "No subject"
3477 msgstr "Geen onderwerp"
3478
3479 #: NOT FOUND IN SOURCE
3480 msgid "No ticket id specified"
3481 msgstr "Geen ticket id gespecificeerd"
3482
3483 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:515 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:552
3484 msgid "No transaction type specified"
3485 msgstr "Geen transactie type gespecificeerd"
3486
3487 #: NOT FOUND IN SOURCE
3488 msgid "No user or email address specified"
3489 msgstr "Geen gebruiker of email-adres gespecificeerd"
3490
3491 #: html/Admin/Users/index.html:55
3492 msgid "No users matching search criteria found."
3493 msgstr "Geen gebruikers gevonden die aan de zoekcriteria voldoen"
3494
3495 #: NOT FOUND IN SOURCE
3496 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
3497 msgstr "Geen geldige RT gebruiker gevonden. RT cvs behandelaar losgemaakt. Neemt u alstublieft contact op met uw RT beheerder.\\n"
3498
3499 #: lib/RT/Record.pm:947
3500 msgid "No value sent to _Set!\\n"
3501 msgstr "Geen waarde gestuurd naar _Set!\\n"
3502
3503 #: html/Elements/QuickCreate:59
3504 msgid "Nobody"
3505 msgstr "Niemand"
3506
3507 #: lib/RT/Record.pm:952
3508 msgid "Nonexistant field?"
3509 msgstr "Nietbestaand veld?"
3510
3511 #: html/Elements/Header:91
3512 msgid "Not logged in."
3513 msgstr "Niet aangemeld."
3514
3515 #: lib/RT/Date.pm:393
3516 msgid "Not set"
3517 msgstr "Niet gezet"
3518
3519 #: html/NoAuth/Reminder.html:48
3520 msgid "Not yet implemented."
3521 msgstr "Nog niet geĆÆmplementeerd."
3522
3523 #: NOT FOUND IN SOURCE
3524 msgid "Not yet implemented...."
3525 msgstr "Nog niet geĆÆmplementeerd...."
3526
3527 #: html/Approvals/Elements/Approve:77
3528 msgid "Notes"
3529 msgstr "Notities"
3530
3531 #: lib/RT/User_Overlay.pm:820
3532 msgid "Notification could not be sent"
3533 msgstr "Bericht kon niet verstuurd worden"
3534
3535 #: etc/initialdata:101
3536 msgid "Notify AdminCcs"
3537 msgstr "Informeer AdminCcs"
3538
3539 #: etc/initialdata:97
3540 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
3541 msgstr "Informeer AdminCcs als Commentaar"
3542
3543 #: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6
3544 msgid "Notify Ccs"
3545 msgstr "Informeer Ccs"
3546
3547 #: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2
3548 msgid "Notify Ccs as Comment"
3549 msgstr "Informeer Ccs als CC"
3550
3551 #: etc/initialdata:128
3552 msgid "Notify Other Recipients"
3553 msgstr "Bericht Andere Ontvangers"
3554
3555 #: etc/initialdata:124
3556 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
3557 msgstr "Bericht Andere Ontvangers als Commentaar"
3558
3559 #: etc/initialdata:85
3560 msgid "Notify Owner"
3561 msgstr "Bericht Eigenaar"
3562
3563 #: etc/initialdata:81
3564 msgid "Notify Owner as Comment"
3565 msgstr "Bericht Eigenaar als Commentaar"
3566
3567 #: etc/initialdata:376
3568 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
3569 msgstr "Informeer de eigenaar over hun geweigerde ticket"
3570
3571 #: etc/initialdata:365
3572 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
3573 msgstr "Informeer de eigenaar als hun ticket is geautoriseerd door de approvers"
3574
3575 #: etc/initialdata:353
3576 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
3577 msgstr "Informeer de eigenaar als hun ticket is geautoriseerd door een aprover"
3578
3579 #: etc/initialdata:334
3580 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
3581 msgstr "Informeer Eigenaars en AdminCcs over nieuwe zaken welke wachten op hun goedkeuring"
3582
3583 #: etc/initialdata:77
3584 msgid "Notify Requestors"
3585 msgstr "Informeer aanvragers"
3586
3587 #: etc/initialdata:111
3588 msgid "Notify Requestors and Ccs"
3589 msgstr "Informeer aanvragers en Ccs"
3590
3591 #: etc/initialdata:106
3592 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
3593 msgstr "Informeer aanvragers en Ccs als CC"
3594
3595 #: etc/initialdata:120
3596 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
3597 msgstr "Informeer aanvragers, Ccs en AdminCcs"
3598
3599 #: etc/initialdata:116
3600 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
3601 msgstr "Informeer aanvragers, Ccs en AdminCcs als CC"
3602
3603 #: lib/RT/Date.pm:447
3604 msgid "Nov."
3605 msgstr "Nov."
3606
3607 #: html/Search/Elements/SelectAndOr:47
3608 msgid "OR"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: lib/RT/Record.pm:323
3612 msgid "Object could not be created"
3613 msgstr "Object kon niet gecreĆ«erd worden"
3614
3615 #: lib/RT/Record.pm:124
3616 msgid "Object could not be deleted"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: lib/RT/Record.pm:342
3620 msgid "Object created"
3621 msgstr "Object gecreĆ«erd"
3622
3623 #: lib/RT/Record.pm:121
3624 msgid "Object deleted"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72 html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63
3628 #. ($ObjectType)
3629 #. ($LookupType)
3630 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:966
3634 msgid "Object type mismatch"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: lib/RT/Date.pm:446
3638 msgid "Oct."
3639 msgstr "Okt."
3640
3641 #: html/Tools/Elements/Tabs:55
3642 msgid "Offline"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: html/Tools/Offline.html:49
3646 msgid "Offline edits"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: html/Tools/Offline.html:46
3650 msgid "Offline upload"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: html/Elements/SelectDateRelation:56
3654 msgid "On"
3655 msgstr "Op"
3656
3657 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:313
3658 #. ($self->CreatedAsString(), $self->CreatorObj->Name())
3659 msgid "On %1, %2 wrote:"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: etc/initialdata:163
3663 msgid "On Comment"
3664 msgstr "Bij Commentaar"
3665
3666 #: etc/initialdata:156
3667 msgid "On Correspond"
3668 msgstr "Bij Overeenkomst"
3669
3670 #: etc/initialdata:145
3671 msgid "On Create"
3672 msgstr "Bij Creatie"
3673
3674 #: etc/initialdata:184
3675 msgid "On Owner Change"
3676 msgstr "Bij Eigenaarwijziging"
3677
3678 #: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15
3679 msgid "On Priority Change"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: etc/initialdata:192
3683 msgid "On Queue Change"
3684 msgstr "Bij queue wijziging"
3685
3686 #: etc/initialdata:198
3687 msgid "On Resolve"
3688 msgstr "Bij Oplossing"
3689
3690 #: etc/initialdata:169
3691 msgid "On Status Change"
3692 msgstr "Bij Statuswijziging"
3693
3694 #: etc/initialdata:150
3695 msgid "On Transaction"
3696 msgstr "Bij Transactie"
3697
3698 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
3699 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
3700 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
3701 msgstr "Toon alleen goedkeuringen voor verzoeken gecreĆ«erd na %1"
3702
3703 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
3704 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
3705 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
3706 msgstr "Toon alleen goedkeuringen voor verzoeken gecreĆ«erd voor %1"
3707
3708 #: html/Admin/CustomFields/index.html:75
3709 msgid "Only show custom fields for:"
3710 msgstr "Toon alleen de custom fields voor:"
3711
3712 #: NOT FOUND IN SOURCE
3713 msgid "Open"
3714 msgstr "Open"
3715
3716 #: html/Ticket/Elements/Tabs:161
3717 msgid "Open it"
3718 msgstr "Open"
3719
3720 #: NOT FOUND IN SOURCE
3721 msgid "Open requests"
3722 msgstr "Open verzoeken"
3723
3724 #: html/SelfService/Elements/Tabs:75
3725 msgid "Open tickets"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: NOT FOUND IN SOURCE
3729 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
3730 msgstr "Open tickets (van lijst) in een nieuw venster"
3731
3732 #: NOT FOUND IN SOURCE
3733 msgid "Open tickets (from listing) in another window"
3734 msgstr "Open tickets (van lijst) in een ander venster"
3735
3736 #: etc/initialdata:140
3737 msgid "Open tickets on correspondence"
3738 msgstr "Open ticket bij correspondentie"
3739
3740 #: html/Prefs/MyRT.html:62
3741 msgid "Options"
3742 msgstr "Opties"
3743
3744 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:59
3745 msgid "Order by"
3746 msgstr "Sorteer op"
3747
3748 #: NOT FOUND IN SOURCE
3749 msgid "Ordering and sorting"
3750 msgstr "Ordening en sortering"
3751
3752 #: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:129
3753 msgid "Organization"
3754 msgstr "Organisatie"
3755
3756 #: html/Approvals/Elements/Approve:53
3757 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
3758 msgid "Originating ticket: #%1"
3759 msgstr "Voortgekomen uit ticket: #%1"
3760
3761 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:609
3762 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:613
3766 msgid "Outgoing email recorded"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: html/Admin/Queues/Modify.html:90
3770 msgid "Over time, priority moves toward"
3771 msgstr "Naar mate de tijd vordert, verschuift de prioriteit richting"
3772
3773 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
3774 msgid "Own tickets"
3775 msgstr "Eigen tickets"
3776
3777 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
3778 msgid "OwnTicket"
3779 msgstr "EigenTicket"
3780
3781 #: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:56 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/SelfService/Elements/MyRequests:51 html/Ticket/Create.html:71 html/Ticket/Elements/EditBasics:61 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/Reminders:84 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1993
3782 msgid "Owner"
3783 msgstr "Eigenaar"
3784
3785 #: NOT FOUND IN SOURCE
3786 msgid "Owner changed from %1 to %2"
3787 msgstr "Eigenaar veranderd van %1 naar %2"
3788
3789 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:496
3790 msgid "Owner could not be set."
3791 msgstr ""
3792
3793 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:659
3794 #. ($Old->Name , $New->Name)
3795 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
3796 msgstr "Eigenaar gedwongen veranderd van %1 naar %2"
3797
3798 #: NOT FOUND IN SOURCE
3799 msgid "Owner is"
3800 msgstr "Eigenaar is"
3801
3802 #: html/Elements/TicketList:78
3803 #. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows)
3804 msgid "Page %1 of %2"
3805 msgstr "Pagina %1 van %2"
3806
3807 #: html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:96
3808 msgid "Pager"
3809 msgstr "Pieper"
3810
3811 #: NOT FOUND IN SOURCE
3812 msgid "PagerPhone"
3813 msgstr "Pieper"
3814
3815 #: html/Elements/EditLinks:144 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:221 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
3816 msgid "Parents"
3817 msgstr "Ouders"
3818
3819 #: html/Elements/Login:95 html/User/Prefs.html:105
3820 msgid "Password"
3821 msgstr "Wachtwoord"
3822
3823 #: html/NoAuth/Reminder.html:46
3824 msgid "Password Reminder"
3825 msgstr "Wachtwoord Herinnering"
3826
3827 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:768 lib/RT/User_Overlay.pm:1046
3828 msgid "Password changed"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1038 lib/RT/User_Overlay.pm:215
3832 #. ($RT::MinimumPasswordLength)
3833 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1045
3837 msgid "Password set"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: NOT FOUND IN SOURCE
3841 msgid "Password too short"
3842 msgstr "Wachtwoord te kort"
3843
3844 #: html/User/Prefs.html:239
3845 #. (loc_fuzzy($msg))
3846 msgid "Password: %1"
3847 msgstr "Wachtwoord: %1"
3848
3849 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1031
3850 msgid "Password: Permission Denied"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: html/Admin/Users/Modify.html:353
3854 msgid "Passwords do not match."
3855 msgstr ""
3856
3857 #: html/User/Prefs.html:241
3858 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72
3862 msgid "People"
3863 msgstr "Mensen"
3864
3865 #: etc/initialdata:133
3866 msgid "Perform a user-defined action"
3867 msgstr "Verricht een gebruiker gedefiniĆ«erde actie"
3868
3869 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:94
3870 msgid "Perl configuration"
3871 msgstr "Perl-configuratie"
3872
3873 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:252 lib/RT/ACE_Overlay.pm:258 lib/RT/ACE_Overlay.pm:581 lib/RT/ACE_Overlay.pm:591 lib/RT/ACE_Overlay.pm:601 lib/RT/ACE_Overlay.pm:666 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:405 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:414 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:427 lib/RT/CurrentUser.pm:117 lib/RT/CurrentUser.pm:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1015 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1136 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1279 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:172 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:200 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:374 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:402 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:762 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:935 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:970 lib/RT/Group_Overlay.pm:1117 lib/RT/Group_Overlay.pm:1121 lib/RT/Group_Overlay.pm:1130 lib/RT/Group_Overlay.pm:1240 lib/RT/Group_Overlay.pm:1244 lib/RT/Group_Overlay.pm:1250 lib/RT/Group_Overlay.pm:445 lib/RT/Group_Overlay.pm:542 lib/RT/Group_Overlay.pm:620 lib/RT/Group_Overlay.pm:628 lib/RT/Group_Overlay.pm:726 lib/RT/Group_Overlay.pm:730 lib/RT/Group_Overlay.pm:736 lib/RT/Group_Overlay.pm:922 lib/RT/Group_Overlay.pm:926 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1055 lib/RT/Queue_Overlay.pm:141 lib/RT/Queue_Overlay.pm:159 lib/RT/Queue_Overlay.pm:658 lib/RT/Queue_Overlay.pm:668 lib/RT/Queue_Overlay.pm:682 lib/RT/Queue_Overlay.pm:820 lib/RT/Queue_Overlay.pm:829 lib/RT/Queue_Overlay.pm:842 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:150 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:161 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:226 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:540 lib/RT/Template_Overlay.pm:108 lib/RT/Template_Overlay.pm:277 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1328 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1338 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1352 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1493 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1503 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1517 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1634 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1954 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2092 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2262 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2312 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2484 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2555 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2603 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2693 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2707 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2931 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2941 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2946 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3169 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3173 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3316 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3442 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:503 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:510 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:538 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:545 lib/RT/User_Overlay.pm:1184 lib/RT/User_Overlay.pm:1793 lib/RT/User_Overlay.pm:370 lib/RT/User_Overlay.pm:736 lib/RT/User_Overlay.pm:775
3874 msgid "Permission Denied"
3875 msgstr "Toestemming Geweigerd"
3876
3877 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:238 lib/RT/Template_Overlay.pm:247
3878 msgid "Permission denied"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:372
3882 msgid "Permissions denied"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: html/User/Elements/Tabs:56
3886 msgid "Personal Groups"
3887 msgstr "Persoonlijke Groepen"
3888
3889 #: html/User/Groups/index.html:51 html/User/Groups/index.html:61
3890 msgid "Personal groups"
3891 msgstr "Persoonlijke groepen"
3892
3893 #: html/User/Elements/DelegateRights:58
3894 msgid "Personal groups:"
3895 msgstr "Persoonlijke groepen:"
3896
3897 #: html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:81
3898 msgid "Phone numbers"
3899 msgstr "Telefoonnummers"
3900
3901 #: NOT FOUND IN SOURCE
3902 msgid "Placeholder"
3903 msgstr "Plaatshouder"
3904
3905 #: html/Elements/Header:88 html/Elements/Tabs:91 html/SelfService/Elements/Tabs:95 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49
3906 msgid "Preferences"
3907 msgstr "Instelingen"
3908
3909 #: NOT FOUND IN SOURCE
3910 msgid "Prefs"
3911 msgstr "Voorkeuren"
3912
3913 #: lib/RT/Action/Generic.pm:196
3914 msgid "Prepare Stubbed"
3915 msgstr "Bereid Plaatshouder Voor"
3916
3917 #: html/Helpers/CalPopup.html:11 html/Ticket/Elements/Tabs:84
3918 msgid "Prev"
3919 msgstr "Vorige"
3920
3921 #: html/Elements/TicketList:101
3922 msgid "Previous Page"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: NOT FOUND IN SOURCE
3926 msgid "Previous page"
3927 msgstr "Vorige pagina"
3928
3929 #: NOT FOUND IN SOURCE
3930 msgid "Pri"
3931 msgstr "Pri"
3932
3933 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:158 lib/RT/ACE_Overlay.pm:240 lib/RT/ACE_Overlay.pm:570
3934 #. ($args{'PrincipalId'})
3935 msgid "Principal %1 not found."
3936 msgstr "Hoofd %1 niet gevonden."
3937
3938 #: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/EditBasics:87 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1777
3939 msgid "Priority"
3940 msgstr "Prioriteit"
3941
3942 #: html/Admin/Queues/Modify.html:86
3943 msgid "Priority starts at"
3944 msgstr "Prioriteit begint bij"
3945
3946 #: html/Search/Elements/EditSearches:50
3947 msgid "Privacy:"
3948 msgstr "Privacy:"
3949
3950 #: etc/initialdata:25
3951 msgid "Privileged"
3952 msgstr "Gerechtigd"
3953
3954 #: html/Admin/Users/Modify.html:331 html/User/Prefs.html:230
3955 #. (loc_fuzzy($msg))
3956 msgid "Privileged status: %1"
3957 msgstr "Gerechtigde status: %1"
3958
3959 #: html/Admin/Users/index.html:102
3960 msgid "Privileged users"
3961 msgstr "Gerechtigde gebruikers"
3962
3963 #: NOT FOUND IN SOURCE
3964 msgid "Projects"
3965 msgstr "Projecten"
3966
3967 #: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59
3968 msgid "Pseudogroup for internal use"
3969 msgstr "Pseudogroep voor intern gebruik"
3970
3971 #: html/Search/Build.html:121
3972 msgid "Query Builder"
3973 msgstr "Zoek criteria"
3974
3975 #: html/Elements/QueueSummary:48 html/Elements/QuickCreate:54 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:61 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:40 html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:41 html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:21 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1604
3976 msgid "Queue"
3977 msgstr "Queue"
3978
3979 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65
3980 #. ($Queue)
3981 #. ($id)
3982 msgid "Queue %1 not found"
3983 msgstr "Queue %1 niet gevonden"
3984
3985 #: NOT FOUND IN SOURCE
3986 msgid "Queue '%1' not found\\n"
3987 msgstr "Queue '%1' niet gevonden\\n"
3988
3989 #: html/Admin/Queues/Modify.html:64
3990 msgid "Queue Name"
3991 msgstr "Queue Naam"
3992
3993 #: NOT FOUND IN SOURCE
3994 msgid "Queue Scrips"
3995 msgstr "Queue Scrips"
3996
3997 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:366
3998 msgid "Queue already exists"
3999 msgstr "Queue bestaat al"
4000
4001 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:375 lib/RT/Queue_Overlay.pm:381
4002 msgid "Queue could not be created"
4003 msgstr "Queue kon niet aangemaakt worden"
4004
4005 #: html/Ticket/Create.html:243 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
4006 msgid "Queue could not be loaded."
4007 msgstr "Queue kon niet geladen worden."
4008
4009 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:385 lib/RT/StyleGuide.pod:809
4010 msgid "Queue created"
4011 msgstr "Queue aangemaakt"
4012
4013 #: NOT FOUND IN SOURCE
4014 msgid "Queue is not specified."
4015 msgstr "Queue is niet gespecificeerd"
4016
4017 #: html/SelfService/Display.html:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:197
4018 msgid "Queue not found"
4019 msgstr "Queue niet gevonden"
4020
4021 #: html/Admin/Elements/Tabs:59 html/Admin/index.html:72
4022 msgid "Queues"
4023 msgstr "Queues"
4024
4025 #: html/Elements/MyAdminQueues:46
4026 msgid "Queues I administer"
4027 msgstr "Queues die ik beheer"
4028
4029 #: html/Elements/MySupportQueues:46
4030 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
4031 msgstr "Queues waarvan in een AdminCC ben"
4032
4033 #: html/Elements/Quicksearch:47 html/Prefs/Elements/Tabs:58 html/Prefs/Quicksearch.html:70
4034 msgid "Quick search"
4035 msgstr "Snel zoeken"
4036
4037 #: html/Elements/QuickCreate:47
4038 msgid "Quick ticket creation"
4039 msgstr "Snel een ticket aanmaken"
4040
4041 #: html/Search/Results.html:81
4042 msgid "RSS"
4043 msgstr "RSS"
4044
4045 #: NOT FOUND IN SOURCE
4046 msgid "RT %1"
4047 msgstr "RT %1"
4048
4049 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:796
4050 #. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
4051 msgid "RT %1 for %2"
4052 msgstr "RT %1 voor %2"
4053
4054 #: NOT FOUND IN SOURCE
4055 msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
4056 msgstr "RT %1 van <a href=\"http://bestpractical.com/\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
4057
4058 #: NOT FOUND IN SOURCE
4059 msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
4060 msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
4061
4062 #: html/Admin/index.html:46 html/Admin/index.html:47
4063 msgid "RT Administration"
4064 msgstr "RT Beheer"
4065
4066 #: NOT FOUND IN SOURCE
4067 msgid "RT Authentication error."
4068 msgstr "RT Authenticatie fout"
4069
4070 #: NOT FOUND IN SOURCE
4071 msgid "RT Bounce: %1"
4072 msgstr "RT Doorgestuurd: %1"
4073
4074 #: NOT FOUND IN SOURCE
4075 msgid "RT Configuration error"
4076 msgstr "RT Configuratie fout"
4077
4078 #: NOT FOUND IN SOURCE
4079 msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
4080 msgstr "RT Kritieke fout: Bericht niet bewaard!"
4081
4082 #: html/Elements/Error:63 html/SelfService/Error.html:62
4083 msgid "RT Error"
4084 msgstr "RT Fout"
4085
4086 #: NOT FOUND IN SOURCE
4087 msgid "RT Received mail (%1) from itself."
4088 msgstr "RT Ontving mail (%1) van zichzelf."
4089
4090 #: NOT FOUND IN SOURCE
4091 msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
4092 msgstr "RT Zelfbediening / Afgesloten Tickets"
4093
4094 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:73
4095 msgid "RT Variables"
4096 msgstr "RT Variabelen"
4097
4098 #: html/Prefs/MyRT.html:58 html/Prefs/MyRT.html:70 html/User/Elements/Tabs:65 html/index.html:1 html/index.html:75
4099 msgid "RT at a glance"
4100 msgstr "RT in een oogopslag"
4101
4102 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
4103 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
4104 msgstr "RT kan content van een andere webpagina toevoegen wanneer dit custom field wordt weergegeven."
4105
4106 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
4107 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
4108 msgstr "RT kan deze custom field waarden omzetten in hyperlinks naar andere services."
4109
4110 #: NOT FOUND IN SOURCE
4111 msgid "RT couldn't authenticate you"
4112 msgstr "RT kon u niet authenticeren"
4113
4114 #: NOT FOUND IN SOURCE
4115 msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
4116 msgstr "RT kan de aanvrager niet vinden in zijn interne database"
4117
4118 #: NOT FOUND IN SOURCE
4119 msgid "RT couldn't find the queue: %1"
4120 msgstr "RT kon de queue %1 niet vinden"
4121
4122 #: html/Elements/SetupSessionCookie:90
4123 msgid "RT couldn't store your session."
4124 msgstr ""
4125
4126 #: NOT FOUND IN SOURCE
4127 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
4128 msgstr "RT kon deze PGP signatuur niet valideren. \\n"
4129
4130 #: html/Elements/Logo:49 html/Elements/PageLayout:172
4131 #. ($RT::rtname)
4132 msgid "RT for %1"
4133 msgstr "RT voor %1"
4134
4135 #: NOT FOUND IN SOURCE
4136 msgid "RT for %1: %2"
4137 msgstr "RT voor %1: %2"
4138
4139 #: NOT FOUND IN SOURCE
4140 msgid "RT has proccessed your commands"
4141 msgstr "RT heeft uw commando's verwerkt"
4142
4143 #: NOT FOUND IN SOURCE
4144 msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
4145 msgstr "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  Het is gedistribueerd onder <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Versie 2 van de GNU General Public License.</a>"
4146
4147 #: NOT FOUND IN SOURCE
4148 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
4149 msgstr "RT denkt dat dit bericht onbestelbaar zou kunnen zijn"
4150
4151 #: html/Search/Simple.html:60
4152 msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
4153 msgstr "Standaard zoekt RT in de ticket onderwerpen"
4154
4155 #: NOT FOUND IN SOURCE
4156 msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
4157 msgstr "RT zal dit bericht verwerken als of het ongesigneerd is.\\n"
4158
4159 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
4160 msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
4161 msgstr "RT zal <tt>__id__</tt> en <tt>__CustomField__</tt> vervangen met het record id respectievelijk de custom field waarde"
4162
4163 #: NOT FOUND IN SOURCE
4164 msgid "RT's email command mode requires PGP authentication.  Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
4165 msgstr "RT's email commando modus vereist PGP authenticatie.  Of u heeft uw bericht niet gesigneerd, of uw signatuur kon niet geverifieerd worden."
4166
4167 #: html/Admin/Users/Modify.html:79 html/User/Prefs.html:69
4168 msgid "Real Name"
4169 msgstr "Echte Naam"
4170
4171 #: NOT FOUND IN SOURCE
4172 msgid "RealName"
4173 msgstr "EchteNaam"
4174
4175 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:712
4176 #. ($value)
4177 msgid "Reference by %1 added"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:752
4181 #. ($value)
4182 msgid "Reference by %1 deleted"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:709
4186 #. ($value)
4187 msgid "Reference to %1 added"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:749
4191 #. ($value)
4192 msgid "Reference to %1 deleted"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:156 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:224 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
4196 msgid "Referred to by"
4197 msgstr "Naar gerefeerd door"
4198
4199 #: html/Elements/EditLinks:152 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:223 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
4200 msgid "Refers to"
4201 msgstr "Refereert aan"
4202
4203 #: NOT FOUND IN SOURCE
4204 msgid "Refine"
4205 msgstr "Verfijn"
4206
4207 #: NOT FOUND IN SOURCE
4208 msgid "Refine search"
4209 msgstr "Verfijn Zoekopdracht"
4210
4211 #: html/Elements/Refresh:57
4212 #. ($value/60)
4213 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
4214 msgstr "Ververs deze pagina elke %1 minuten."
4215
4216 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:798
4217 #. ($ticket->Subject)
4218 msgid "Reminder '%1' added"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811
4222 #. ($ticket->Subject)
4223 msgid "Reminder '%1' completed"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:804
4227 #. ($ticket->Subject)
4228 msgid "Reminder '%1' reopened"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: html/Ticket/Reminders.html:46
4232 #. ($Ticket->Id)
4233 msgid "Reminder ticket #%1"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: html/Elements/MyReminders:49 html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 html/Ticket/Elements/Tabs:122 html/Ticket/Reminders.html:52
4237 msgid "Reminders"
4238 msgstr "Herinneringen"
4239
4240 #: html/Ticket/Reminders.html:50
4241 #. ($Ticket->Id)
4242 msgid "Reminders for ticket #%1"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: html/Search/Bulk.html:94
4246 msgid "Remove AdminCc"
4247 msgstr "Verwijder AdminCc"
4248
4249 #: html/Search/Bulk.html:90
4250 msgid "Remove Cc"
4251 msgstr "Verwijder Cc"
4252
4253 #: html/Search/Bulk.html:86
4254 msgid "Remove Requestor"
4255 msgstr "Verwijder aanvrager"
4256
4257 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 html/Ticket/Elements/Tabs:147
4258 msgid "Reply"
4259 msgstr "Antwoord"
4260
4261 #: html/Admin/Queues/Modify.html:72
4262 msgid "Reply Address"
4263 msgstr "Antwoord naar adres"
4264
4265 #: html/Search/Bulk.html:129 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:78
4266 msgid "Reply to requestors"
4267 msgstr "Antwoord naar aanvragers"
4268
4269 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
4270 msgid "Reply to tickets"
4271 msgstr "Antwoord op tickets"
4272
4273 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
4274 msgid "ReplyToTicket"
4275 msgstr "Antwoord  op ticket"
4276
4277 #: html/Tools/Elements/Tabs:59 html/Tools/Reports/index.html:1 html/Tools/Reports/index.html:2
4278 msgid "Reports"
4279 msgstr "Rapportage"
4280
4281 #: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
4282 msgid "Requestor"
4283 msgstr "Aanvrager"
4284
4285 #: NOT FOUND IN SOURCE
4286 msgid "Requestor email address"
4287 msgstr "Aanvrager email adres"
4288
4289 #: NOT FOUND IN SOURCE
4290 msgid "Requestor(s)"
4291 msgstr "Aanvrager(s)"
4292
4293 #: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:79 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
4294 msgid "Requestors"
4295 msgstr "Aanvragers"
4296
4297 #: html/Admin/Queues/Modify.html:96
4298 msgid "Requests should be due in"
4299 msgstr "Verzoek is terug verwacht"
4300
4301 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146
4302 #. ('Object')
4303 msgid "Required parameter '%1' not specified"
4304 msgstr "Verplichte parameter '%1' ontbreekt"
4305
4306 #: html/Elements/Submit:83
4307 msgid "Reset"
4308 msgstr "Herstel"
4309
4310 #: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:84
4311 msgid "Residence"
4312 msgstr "Woonplaats"
4313
4314 #: html/Ticket/Elements/Tabs:157
4315 msgid "Resolve"
4316 msgstr "Los op"
4317
4318 #: html/Ticket/Update.html:156
4319 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
4320 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
4321 msgstr "Los ticket #%1 (%2) op"
4322
4323 #: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1149
4324 msgid "Resolved"
4325 msgstr "Opgelost"
4326
4327 #: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:55
4328 msgid "Resolved by owner"
4329 msgstr "Opgeloste incidenten per eigenaar"
4330
4331 #: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:59
4332 msgid "Resolved in date range"
4333 msgstr "Opgelost in het tijdvenster"
4334
4335 #: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:7
4336 msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:5
4340 msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: NOT FOUND IN SOURCE
4344 msgid "Response to requestors"
4345 msgstr "Antwoord aan aanvragers"
4346
4347 #: html/Elements/ListActions:46 html/Search/Elements/NewListActions:47
4348 msgid "Results"
4349 msgstr "Resultaten"
4350
4351 #: NOT FOUND IN SOURCE
4352 msgid "Results per page"
4353 msgstr "Resultaten per pagina"
4354
4355 #: html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:116
4356 msgid "Retype Password"
4357 msgstr "Herhaal het wachtwoord"
4358
4359 #: html/Search/Elements/EditSearches:61
4360 msgid "Revert"
4361 msgstr "Herstel"
4362
4363 #: NOT FOUND IN SOURCE
4364 msgid "Right %1 not found for %2  %3 in scope %4 (%5)\\n"
4365 msgstr "Recht %1 niet gevonden voor %2  %3 in bereik %4 (%5)\\n"
4366
4367 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:631
4368 msgid "Right Delegated"
4369 msgstr "Recht Gedelegeerd"
4370
4371 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:321
4372 msgid "Right Granted"
4373 msgstr "Recht Toegekend"
4374
4375 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:179
4376 msgid "Right Loaded"
4377 msgstr "Recht geladen"
4378
4379 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:696 lib/RT/ACE_Overlay.pm:717
4380 msgid "Right could not be revoked"
4381 msgstr "Recht kon niet afgenomen worden"
4382
4383 #: html/User/Delegation.html:85
4384 msgid "Right not found"
4385 msgstr "Recht niet gevonden"
4386
4387 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:561 lib/RT/ACE_Overlay.pm:656
4388 msgid "Right not loaded."
4389 msgstr "Recht niet geladen"
4390
4391 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:713
4392 msgid "Right revoked"
4393 msgstr "Recht ingetrokken"
4394
4395 #: html/Admin/Elements/UserTabs:67
4396 msgid "Rights"
4397 msgstr "Rechten"
4398
4399 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:901
4400 #. ($object_type)
4401 msgid "Rights could not be granted for %1"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:930
4405 #. ($object_type)
4406 msgid "Rights could not be revoked for %1"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:74
4410 msgid "Roles"
4411 msgstr "Rollen"
4412
4413 #: NOT FOUND IN SOURCE
4414 msgid "RootApproval"
4415 msgstr "RootGoedkeuring"
4416
4417 #: html/Prefs/MyRT.html:64
4418 msgid "Rows per box"
4419 msgstr "Rijen per box"
4420
4421 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:93
4422 msgid "Rows per page"
4423 msgstr "Rijen per pagina"
4424
4425 #: lib/RT/Date.pm:418
4426 msgid "Sat."
4427 msgstr "Za."
4428
4429 #: html/Prefs/MyRT.html:64 html/Prefs/Quicksearch.html:64 html/Prefs/Search.html:69 html/Prefs/Search.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:68 html/Widgets/SelectionBox:212
4430 msgid "Save"
4431 msgstr "Bewaren"
4432
4433 #: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:88 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html:235 html/Prefs/Quicksearch.html:64 html/Prefs/SearchOptions.html:63 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:61 html/Ticket/ModifyPeople.html:60 html/User/Groups/Modify.html:77
4434 msgid "Save Changes"
4435 msgstr "Bewaar wijzigingen"
4436
4437 #: html/User/Prefs.html:180
4438 msgid "Save Preferences"
4439 msgstr "Bewaar instellingen"
4440
4441 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:126
4442 msgid "Save changes"
4443 msgstr "Bewaar wijzigingen"
4444
4445 #: lib/RT/SavedSearch.pm:162
4446 #. ($name)
4447 msgid "Saved search %1"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: html/Search/Elements/EditSearches:46
4451 msgid "Saved searches"
4452 msgstr "Opgeslagen zoekopdrachten"
4453
4454 #: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:61 html/Admin/Global/Scrip.html:70 html/Admin/Queues/Scrip.html:76
4455 #. ($scrip->Id)
4456 #. ($id)
4457 #. ($ARGS{'id'})
4458 msgid "Scrip #%1"
4459 msgstr "Scrip #%1"
4460
4461 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:205
4462 msgid "Scrip Created"
4463 msgstr "Scrip aangemaakt"
4464
4465 #: html/Admin/Elements/EditScrip:52
4466 msgid "Scrip Fields"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: html/Admin/Elements/EditScrips:109
4470 msgid "Scrip deleted"
4471 msgstr "Script verwijderd"
4472
4473 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 html/Admin/Elements/SystemTabs:54 html/Admin/Global/index.html:62
4474 msgid "Scrips"
4475 msgstr "Scrips"
4476
4477 #: NOT FOUND IN SOURCE
4478 msgid "Scrips for %1\\n"
4479 msgstr "Scrips voor %1\\n"
4480
4481 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:55
4482 msgid "Scrips which apply to all queues"
4483 msgstr "Scrips die betrekking hebben op alle queues"
4484
4485 #: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Simple.html:65
4486 msgid "Search"
4487 msgstr "Zoek"
4488
4489 #: NOT FOUND IN SOURCE
4490 msgid "Search Criteria"
4491 msgstr "Zoek Criteria"
4492
4493 #: html/Prefs/SearchOptions.html:47 html/Prefs/SearchOptions.html:50
4494 msgid "Search Preferences"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: lib/RT/SavedSearch.pm:116
4498 msgid "Search attribute load failure"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:59
4502 msgid "Search for approvals"
4503 msgstr "Zoeken naar autorisaties"
4504
4505 #: html/Search/Simple.html:69
4506 msgid "Search for tickets"
4507 msgstr "Zoeken naar tickets"
4508
4509 #: html/Search/Simple.html:55
4510 msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>. RT will look for anything else you enter in ticket bodies and attachments."
4511 msgstr "Zoeken naar tickets. Voer het <strong>id nummer</strong>, de <strong>queue naam</strong>, de <strong>naam</strong> van de eigenaar of het <strong>e-mail adres</strong> van de aanvrager in. RT zal zoeken in de ticket inhoud en attachments."
4512
4513 #: html/User/Elements/Tabs:62
4514 msgid "Search options"
4515 msgstr "Zoek opties"
4516
4517 #: html/Search/Chart.html:7
4518 #. ($PrimaryGroupBy)
4519 msgid "Search results grouped by %1"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: lib/RT/SavedSearch.pm:194
4523 #. ($msg)
4524 msgid "Search update: %1"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: NOT FOUND IN SOURCE
4528 msgid "Searches can't be associated with that kind of object"
4529 msgstr "Zoekopdrachten kunnen niet met dat type object geassocieerd worden"
4530
4531 #: html/Search/Simple.html:59
4532 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
4533 msgstr "Het doorzoeken van de gehele tekst van alle tickets kan lang duren, maar als dit nodig is, dan kun je ieder woord in de volledige ticket history opzoeken door het typen van <b>fulltext:<i>woord</i></b>."
4534
4535 #: bin/rt-crontool:213
4536 msgid "Security:"
4537 msgstr "Veiligheid"
4538
4539 #: html/Elements/ShowCustomFields:76
4540 #. ('<a href="'.$Value->IncludeContentForValue.'">' . $Value->IncludeContentForValue."</a>")
4541 msgid "See also: %1"
4542 msgstr "Bekijk ook: %1"
4543
4544 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
4545 msgid "See custom fields"
4546 msgstr "Bekijk custom fields"
4547
4548 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
4549 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
4550 msgstr "Bekijk de uitgaande mail en haar ontvangers"
4551
4552 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
4553 msgid "See ticket private commentary"
4554 msgstr "Bekijk ticket "
4555
4556 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
4557 msgid "See ticket summaries"
4558 msgstr "Bekijk ticket samenvatting"
4559
4560 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
4561 msgid "SeeCustomField"
4562 msgstr "Bekijk custom field"
4563
4564 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
4565 msgid "SeeGroup"
4566 msgstr "Bekijk groep"
4567
4568 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
4569 msgid "SeeQueue"
4570 msgstr "Bekijk queue"
4571
4572 #: html/Admin/CustomFields/index.html:46 html/Admin/CustomFields/index.html:49
4573 msgid "Select a Custom Field"
4574 msgstr "Selecteer een custom field"
4575
4576 #: html/Admin/Groups/index.html:78
4577 msgid "Select a group"
4578 msgstr "Selecteer een groep"
4579
4580 #: html/Admin/Queues/index.html:54
4581 msgid "Select a queue"
4582 msgstr "Selecteer een queue"
4583
4584 #: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
4585 msgid "Select a queue for your new ticket"
4586 msgstr "Selecteer een queue voor je nieuwe ticket"
4587
4588 #: html/Admin/Users/index.html:46 html/Admin/Users/index.html:49 html/Admin/Users/index.html:52
4589 msgid "Select a user"
4590 msgstr "Selecteer een gebruiker"
4591
4592 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90
4593 msgid "Select custom field"
4594 msgstr "Selecteer custom field"
4595
4596 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70
4597 msgid "Select custom fields for all user groups"
4598 msgstr "Selecteer custom fields voor alle gebruikers groepen"
4599
4600 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65
4601 msgid "Select custom fields for all users"
4602 msgstr "Selecteer custom fields voor alle gebruikers"
4603
4604 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76
4605 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
4606 msgstr "Selecteer custom fields voor tickets in alle queues"
4607
4608 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83
4609 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
4610 msgstr "Selecteer custom fields for transacties op tickets in alle queues"
4611
4612 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:75 html/User/Elements/GroupTabs:71
4613 msgid "Select group"
4614 msgstr "Selecteer de groep"
4615
4616 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:59
4617 msgid "Select multiple values"
4618 msgstr "Selecteer meerdere waarden"
4619
4620 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60
4621 msgid "Select one value"
4622 msgstr "Selecteer Ć©Ć©n waarde"
4623
4624 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:92
4625 msgid "Select queue"
4626 msgstr "Selecteer de queue"
4627
4628 #: html/Prefs/Quicksearch.html:53
4629 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
4630 msgstr "Selecteer de queues die weergegeven worden op de \"RT in een oogopslag\" pagina"
4631
4632 #: html/Admin/Global/Scrip.html:58 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:73
4633 msgid "Select scrip"
4634 msgstr "Selecteer het scrip"
4635
4636 #: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Global/Templates.html:57 html/Admin/Queues/Template.html:76 html/Admin/Queues/Templates.html:68
4637 msgid "Select template"
4638 msgstr "Selecteer de template"
4639
4640 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
4641 msgid "Select up to %1 values"
4642 msgstr "Selecteer tot %1 waarden"
4643
4644 #: html/Admin/Elements/UserTabs:75
4645 msgid "Select user"
4646 msgstr "Selecteer de gebruiker"
4647
4648 #: NOT FOUND IN SOURCE
4649 msgid "SelectMultiple"
4650 msgstr "SelecteerMeerdere"
4651
4652 #: NOT FOUND IN SOURCE
4653 msgid "SelectSingle"
4654 msgstr "SelecteerEnkele"
4655
4656 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58
4657 msgid "Selected Custom Fields"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
4661 msgid "Selected objects"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: html/Widgets/SelectionBox:210
4665 msgid "Selections modified. Please save your changes"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: NOT FOUND IN SOURCE
4669 msgid "Self Service"
4670 msgstr "Zelfbediening"
4671
4672 #: etc/initialdata:121
4673 msgid "Send mail to all watchers"
4674 msgstr "Stuurt mail naar alle toeschouwers"
4675
4676 #: etc/initialdata:117
4677 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
4678 msgstr "Stuurt mail naar alle toeschouwers als een \"commentaar\""
4679
4680 #: etc/initialdata:112
4681 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
4682 msgstr "Stuurt mail naar alle aanvragers en Ccs"
4683
4684 #: etc/initialdata:107
4685 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
4686 msgstr "Stuurt mail naar alle aanvragers en Ccs als een \"commentaar\""
4687
4688 #: etc/initialdata:78
4689 msgid "Sends a message to the requestors"
4690 msgstr "Stuurt een bericht aan de aanvragers"
4691
4692 #: etc/initialdata:125 etc/initialdata:129
4693 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
4694 msgstr "Stuurt mail aan expliciet genoemde Ccs en Bccs"
4695
4696 #: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7
4697 msgid "Sends mail to the Ccs"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3
4701 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: etc/initialdata:102
4705 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
4706 msgstr "Stuurt mail aan de administratieve Ccs"
4707
4708 #: etc/initialdata:98
4709 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
4710 msgstr "Stuurt mail aan de administratieve Ccs als een \"commentaar\""
4711
4712 #: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86
4713 msgid "Sends mail to the owner"
4714 msgstr "Stuurt mail aan de eigenaar"
4715
4716 #: lib/RT/Date.pm:445
4717 msgid "Sep."
4718 msgstr "Sep."
4719
4720 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:158
4721 msgid "Show"
4722 msgstr "Toon"
4723
4724 #: html/Approvals/index.html:52
4725 msgid "Show Approvals"
4726 msgstr "Toon autorisaties"
4727
4728 #: html/Search/Elements/EditFormat:56
4729 msgid "Show Columns"
4730 msgstr "Toon kolommen"
4731
4732 #: html/Ticket/Elements/Tabs:213
4733 msgid "Show Results"
4734 msgstr "Toon Resultaten"
4735
4736 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
4737 msgid "Show approved requests"
4738 msgstr "Toon goedgekeurde verzoeken"
4739
4740 #: html/Ticket/Create.html:315
4741 msgid "Show basics"
4742 msgstr "Toon beginselen"
4743
4744 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
4745 msgid "Show denied requests"
4746 msgstr "Toon afgewezen verzoeken"
4747
4748 #: html/Ticket/Create.html:318
4749 msgid "Show details"
4750 msgstr "Toon details"
4751
4752 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
4753 msgid "Show pending requests"
4754 msgstr "Toon verzoeken die in behandeling zijn"
4755
4756 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
4757 msgid "Show requests awaiting other approvals"
4758 msgstr "Toon verzoeken die wachten op andere goedkeuringen"
4759
4760 #: NOT FOUND IN SOURCE
4761 msgid "Show ticket private commentary"
4762 msgstr "Toon ticket privĆ© commentaar"
4763
4764 #: NOT FOUND IN SOURCE
4765 msgid "Show ticket summaries"
4766 msgstr "Toon ticket samenvattingen"
4767
4768 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
4769 msgid "ShowACL"
4770 msgstr "ToonACL"
4771
4772 #: lib/RT/System.pm:86
4773 msgid "ShowConfigTab"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
4777 msgid "ShowOutgoingEmail"
4778 msgstr "ToonUitgaandeEmail"
4779
4780 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
4781 msgid "ShowSavedSearches"
4782 msgstr "ToonOpgeslagenZoekopdrachten"
4783
4784 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
4785 msgid "ShowScrips"
4786 msgstr "Toon scrips"
4787
4788 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
4789 msgid "ShowTemplate"
4790 msgstr "Toon sjabloon"
4791
4792 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
4793 msgid "ShowTicket"
4794 msgstr "Toon ticket"
4795
4796 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
4797 msgid "ShowTicketComments"
4798 msgstr "Toon ticket commentaar"
4799
4800 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
4801 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
4802 msgstr "Schrijf in als een ticket aanvrager of ticket of queue Cc"
4803
4804 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
4805 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
4806 msgstr "Schrijf in als een ticket of queue AdminCc"
4807
4808 #: html/Admin/Users/Modify.html:226 html/User/Prefs.html:168
4809 msgid "Signature"
4810 msgstr "Ondertekening"
4811
4812 #: html/Elements/Tabs:68
4813 msgid "Simple Search"
4814 msgstr "Zoeken"
4815
4816 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
4817 msgid "Single"
4818 msgstr "Enkel"
4819
4820 #: html/Search/Elements/EditFormat:75
4821 msgid "Size"
4822 msgstr "Omvang"
4823
4824 #: html/Elements/Header:84
4825 msgid "Skip Menu"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: html/Search/Elements/EditFormat:78
4829 msgid "Small"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:120
4833 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
4834 msgstr "Sommige browser laden alleen content als het afkomstig is uit hetzelfde domain als de RT server."
4835
4836 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
4837 msgid "Sort"
4838 msgstr "Sorteren"
4839
4840 #: NOT FOUND IN SOURCE
4841 msgid "Sort key"
4842 msgstr "Sorteer sleutel"
4843
4844 #: NOT FOUND IN SOURCE
4845 msgid "Sort results by"
4846 msgstr "Sorteer resultaten op"
4847
4848 #: NOT FOUND IN SOURCE
4849 msgid "SortOrder"
4850 msgstr "SorteerVolgorde"
4851
4852 #: html/Admin/Elements/EditScrip:87
4853 msgid "Stage"
4854 msgstr "Stadium"
4855
4856 #: NOT FOUND IN SOURCE
4857 msgid "Stalled"
4858 msgstr "Is blijven steken"
4859
4860 #: NOT FOUND IN SOURCE
4861 msgid "Start page"
4862 msgstr "Start pagina"
4863
4864 #: html/Elements/SelectDateType:48 html/Ticket/Elements/EditDates:53 html/Ticket/Elements/ShowDates:56
4865 msgid "Started"
4866 msgstr "Gestart"
4867
4868 #: NOT FOUND IN SOURCE
4869 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
4870 msgstr "Startum '%1' kon niet ontleed worden"
4871
4872 #: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:207 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52
4873 msgid "Starts"
4874 msgstr "Begint"
4875
4876 #: NOT FOUND IN SOURCE
4877 msgid "Starts By"
4878 msgstr "Begint op"
4879
4880 #: NOT FOUND IN SOURCE
4881 msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
4882 msgstr "Begindatum '%1' kon niet ontleed worden"
4883
4884 #: html/Admin/Users/Modify.html:162 html/User/Prefs.html:145
4885 msgid "State"
4886 msgstr "Provincie"
4887
4888 #: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Elements/MyRequests:50 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:65 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1143 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1638
4889 msgid "Status"
4890 msgstr "Status"
4891
4892 #: etc/initialdata:309
4893 msgid "Status Change"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: NOT FOUND IN SOURCE
4897 msgid "Status changed from %1 to %2"
4898 msgstr "Status veranderd van %1 naar %2"
4899
4900 #: NOT FOUND IN SOURCE
4901 msgid "StatusChange"
4902 msgstr "StatusVerandering"
4903
4904 #: html/Ticket/Elements/Tabs:172
4905 msgid "Steal"
4906 msgstr "Steel"
4907
4908 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
4909 msgid "Steal tickets"
4910 msgstr "Steel ticket"
4911
4912 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
4913 msgid "StealTicket"
4914 msgstr "SteelTicket"
4915
4916 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:665
4917 #. ($Old->Name)
4918 msgid "Stolen from %1"
4919 msgstr "Gestolen van %1"
4920
4921 #: NOT FOUND IN SOURCE
4922 msgid "Stolen from %1 "
4923 msgstr "Gestolen van %1 "
4924
4925 #: html/Search/Elements/EditFormat:81
4926 msgid "Style"
4927 msgstr "Stijl"
4928
4929 #: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:132 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Elements/MyRequests:49 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:107 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/Elements/Reminders:80 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:82 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1139 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1720
4930 msgid "Subject"
4931 msgstr "Onderwerp"
4932
4933 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:687
4934 #. ($self->Data)
4935 msgid "Subject changed to %1"
4936 msgstr "Onderwerp veranderd naar %1"
4937
4938 #: html/Elements/Submit:75
4939 msgid "Submit"
4940 msgstr "Uitvoeren"
4941
4942 #: NOT FOUND IN SOURCE
4943 msgid "Submit Workflow"
4944 msgstr "Registreer Workflow"
4945
4946 msgid "ExtendedStatus"
4947 msgstr "Uitgebreide status"
4948
4949 msgid "QueueName"
4950 msgstr "Naam van de queue"
4951
4952 msgid "OwnerName"
4953 msgstr "Naam van de eigenaar"
4954
4955 msgid "CreatedRelative"
4956 msgstr ""
4957
4958 msgid "ToldRelative"
4959 msgstr ""
4960
4961 msgid "LastUpdatedRelative"
4962 msgstr ""
4963
4964 msgid "DueRelative"
4965 msgstr ""
4966
4967 msgid "ResolvedRelative"
4968 msgstr ""
4969
4970 msgid "LastUpdated"
4971 msgstr ""
4972
4973 msgid "StartedRelative"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:774
4977 msgid "Succeeded"
4978 msgstr "Gelukt"
4979
4980 #: lib/RT/Date.pm:419
4981 msgid "Sun."
4982 msgstr "Zo."
4983
4984 #: lib/RT/System.pm:76
4985 msgid "SuperUser"
4986 msgstr "Super gebruiker"
4987
4988 #: html/User/Elements/DelegateRights:98
4989 msgid "System"
4990 msgstr "Systeem"
4991
4992 #: html/Admin/Elements/ToolTabs:54 html/Admin/Tools/Configuration.html:48
4993 msgid "System Configuration"
4994 msgstr "Systeem configuratie"
4995
4996 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:585 lib/RT/Interface/Web.pm:900 lib/RT/Interface/Web.pm:929
4997 msgid "System Error"
4998 msgstr "Systeem Fout"
4999
5000 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:215 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:221
5001 #. ($msg)
5002 msgid "System Error: %1"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: html/Admin/Tools/index.html:47
5006 msgid "System Tools"
5007 msgstr "Systeem tools"
5008
5009 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:634
5010 msgid "System error. Right not delegated."
5011 msgstr "Systeem fout. Recht niet gedelegeerd."
5012
5013 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:164 lib/RT/ACE_Overlay.pm:229 lib/RT/ACE_Overlay.pm:324 lib/RT/ACE_Overlay.pm:921
5014 msgid "System error. Right not granted."
5015 msgstr "Systeem fout. Recht niet toegekend."
5016
5017 #: NOT FOUND IN SOURCE
5018 msgid "System error. Unable to grant rights."
5019 msgstr "Systeem fout. Niet mogelijk om rechten toe te kennen"
5020
5021 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58 html/Admin/Global/GroupRights.html:56 html/Admin/Groups/GroupRights.html:58 html/Admin/Queues/GroupRights.html:57
5022 msgid "System groups"
5023 msgstr "Systeem groepen"
5024
5025 #: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53
5026 msgid "SystemRolegroup for internal use"
5027 msgstr "SysteemRolgroep voor intern gebruik"
5028
5029 #: lib/RT/CurrentUser.pm:358
5030 msgid "TEST_STRING"
5031 msgstr "TEST_STRING"
5032
5033 #: etc/initialdata:603 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:168
5034 msgid "Take"
5035 msgstr "Neem"
5036
5037 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
5038 msgid "Take tickets"
5039 msgstr "Neem ticket"
5040
5041 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
5042 msgid "TakeTicket"
5043 msgstr "NeemTicket"
5044
5045 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:650
5046 msgid "Taken"
5047 msgstr "Genomen"
5048
5049 #: NOT FOUND IN SOURCE
5050 msgid "Task"
5051 msgstr "Taak"
5052
5053 #: html/Admin/Elements/EditScrip:79 html/Tools/Offline.html:78
5054 msgid "Template"
5055 msgstr "Sjabloon"
5056
5057 #: html/Admin/Global/Template.html:112 html/Admin/Queues/Template.html:113
5058 #. ($TemplateObj->Id())
5059 msgid "Template #%1"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:110
5063 msgid "Template deleted"
5064 msgstr "Sjabloon verwijderd"
5065
5066 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:181
5067 msgid "Template not found"
5068 msgstr "Sjabloon niet gevonden"
5069
5070 #: NOT FOUND IN SOURCE
5071 msgid "Template not found\\n"
5072 msgstr "Sjabloon niet gevonden\\n"
5073
5074 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:343
5075 msgid "Template parsed"
5076 msgstr "Sjabloon ontleed"
5077
5078 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:391
5079 msgid "Template parsing error"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66
5083 msgid "Templates"
5084 msgstr "Sjablonen"
5085
5086 #: NOT FOUND IN SOURCE
5087 msgid "Templates for %1\\n"
5088 msgstr "Sjablonen voor %1\\n"
5089
5090 #: NOT FOUND IN SOURCE
5091 msgid "Text"
5092 msgstr "Tekst"
5093
5094 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:942 lib/RT/Record.pm:946
5095 msgid "That is already the current value"
5096 msgstr "Dat is al de huidige waarde"
5097
5098 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:411
5099 msgid "That is not a value for this custom field"
5100 msgstr "Dat is geen waarde voor dit custom field"
5101
5102 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1965
5103 msgid "That is the same value"
5104 msgstr "Dat is de zelfde waarde"
5105
5106 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:615
5107 msgid "That principal already has that right"
5108 msgstr "Deze hoofdgebruiker heeft reeds dat recht"
5109
5110 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:754
5111 #. ($args{'Type'})
5112 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
5113 msgstr "Deze hoofdgebruiker is reeds een %1 voor deze queue"
5114
5115 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1406
5116 #. ($self->loc($args{'Type'}))
5117 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
5118 msgstr "Deze hoofdgebruiker is reeds een %1 voor dit ticket"
5119
5120 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:853
5121 #. ($args{'Type'})
5122 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
5123 msgstr "Deze hoofdgebruiker is geen %1 voor deze queue"
5124
5125 #: NOT FOUND IN SOURCE
5126 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
5127 msgstr "Dexe hoofdgebruiker is geen %1 voor dit ticket"
5128
5129 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1961
5130 msgid "That queue does not exist"
5131 msgstr "Die queue bestaat niet"
5132
5133 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3178
5134 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
5135 msgstr "Dat ticket heeft onopgeloste afhankelijkheden"
5136
5137 #: NOT FOUND IN SOURCE
5138 msgid "That user already has that right"
5139 msgstr "Die gebruiker heeft dat recht reeds"
5140
5141 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:710 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2982
5142 msgid "That user already owns that ticket"
5143 msgstr "Die gebruiker is al eigenaar van dat ticket"
5144
5145 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2954
5146 msgid "That user does not exist"
5147 msgstr "Die gebruiker bestaat niet"
5148
5149 #: lib/RT/User_Overlay.pm:390
5150 msgid "That user is already privileged"
5151 msgstr "Die gebruiker is al gerechtigd"
5152
5153 #: lib/RT/User_Overlay.pm:411
5154 msgid "That user is already unprivileged"
5155 msgstr "Die gebruiker is reeds ontrechtigd"
5156
5157 #: lib/RT/User_Overlay.pm:403
5158 msgid "That user is now privileged"
5159 msgstr "Die gebruiker is nu gerechtigd"
5160
5161 #: lib/RT/User_Overlay.pm:424
5162 msgid "That user is now unprivileged"
5163 msgstr "Die gebruiker is nu ontrechtigd"
5164
5165 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2975
5166 msgid "That user may not own tickets in that queue"
5167 msgstr "Die gebruiker mag geen eigenaar zijn van tickets in die queue"
5168
5169 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:234
5170 msgid "That's not a numerical id"
5171 msgstr "Dat is niet een numeriek ID"
5172
5173 #: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:176 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
5174 msgid "The Basics"
5175 msgstr "De Beginselen"
5176
5177 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
5178 msgid "The CC of a ticket"
5179 msgstr "De CC van een ticket"
5180
5181 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
5182 msgid "The administrative CC of a ticket"
5183 msgstr "De administratieve CC van een ticket"
5184
5185 #: NOT FOUND IN SOURCE
5186 msgid "The comment has been recorded"
5187 msgstr "Het commentaar is bewaard"
5188
5189 #: bin/rt-crontool:223
5190 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
5191 msgstr "Het volgende commando zal alle actieve tickets in de queue 'general' vinden en hun prioriteit op 99 zetten als ze meer dan 4 uur niet aangeraakt zijn:"
5192
5193 #: NOT FOUND IN SOURCE
5194 msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
5195 msgstr "De volgende commando's zijn niet verwerkt:\\n\\n"
5196
5197 #: lib/RT/Record.pm:949
5198 msgid "The new value has been set."
5199 msgstr "De waarde is gezet."
5200
5201 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
5202 msgid "The owner of a ticket"
5203 msgstr "De eigenaar van een ticket"
5204
5205 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
5206 msgid "The requestor of a ticket"
5207 msgstr "De aanvrager van een ticket"
5208
5209 #: html/Admin/Elements/EditUserComments:47
5210 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
5211 msgstr "Dit commentaar is gewoonlijk niet zichtbaar voor de gebruiker"
5212
5213 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:977
5214 msgid "This custom field does not apply to that object"
5215 msgstr "Dit custom field is niet van toepassing op dat object"
5216
5217 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:50
5218 msgid "This feature is only available to system administrators"
5219 msgstr "Dit onderdeel is alleen beschikbaar voor systeembeheerders"
5220
5221 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:93
5222 msgid "This message will be sent to..."
5223 msgstr "Dit bericht zal verstuurd worden aan..."
5224
5225 #: NOT FOUND IN SOURCE
5226 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
5227 msgstr "Dit ticket %1 %2 (%3)\\n"
5228
5229 #: bin/rt-crontool:214
5230 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
5231 msgstr "Dit gereedschap stelt de gebruiker in staat arbitraire perl modules te gebruiken vanuit RT"
5232
5233 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:288
5234 msgid "This transaction appears to have no content"
5235 msgstr "Het lijkt erop alsof deze transactie geen inhoud heeft"
5236
5237 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70
5238 #. ($rows)
5239 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
5240 msgstr "De %1 tickets met hoogste prioriteit van deze gebruiker"
5241
5242 #: NOT FOUND IN SOURCE
5243 msgid "This user's 25 highest priority tickets"
5244 msgstr "De 25 hoogste prioriteit tickets van deze gebruiker"
5245
5246 #: lib/RT/Date.pm:416
5247 msgid "Thu."
5248 msgstr "Do."
5249
5250 #: html/Ticket/ModifyAll.html:46 html/Ticket/ModifyAll.html:50
5251 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
5252 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
5253 msgstr "Ticket #%1 Jumbo actualisering: %2"
5254
5255 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67
5256 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
5257 msgid "Ticket #%1: %2"
5258 msgstr "Ticket #%1: %2"
5259
5260 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1350 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1359 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:605 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:741
5261 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
5262 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
5263 #. ($ticket->Id)
5264 msgid "Ticket %1"
5265 msgstr "Ticket %1"
5266
5267 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:732 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:752
5268 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
5269 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
5270 msgstr "Ticket %1 aangemaakt in queue '%2'"
5271
5272 #: NOT FOUND IN SOURCE
5273 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
5274 msgstr "Toclet %1 geladen\\n"
5275
5276 #: html/Search/Bulk.html:377
5277 #. ($Ticket->Id, $_)
5278 msgid "Ticket %1: %2"
5279 msgstr "Ticket %1: %2"
5280
5281 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:74
5282 msgid "Ticket Custom Fields"
5283 msgstr "Ticket custom fields"
5284
5285 #: html/Ticket/History.html:46 html/Ticket/History.html:49
5286 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
5287 msgid "Ticket History # %1 %2"
5288 msgstr "Ticket Historie # %1 %2"
5289
5290 #: NOT FOUND IN SOURCE
5291 msgid "Ticket Id"
5292 msgstr "Ticket Id"
5293
5294 #: etc/initialdata:324
5295 msgid "Ticket Resolved"
5296 msgstr "Ticket Opgelost"
5297
5298 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1205
5299 msgid "Ticket Transactions"
5300 msgstr "Ticket Transacties"
5301
5302 #: NOT FOUND IN SOURCE
5303 msgid "Ticket attachment"
5304 msgstr "Ticket attachment"
5305
5306 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1907
5307 msgid "Ticket content"
5308 msgstr "Ticket inhoud"
5309
5310 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1956
5311 msgid "Ticket content type"
5312 msgstr "Ticket inhoud type"
5313
5314 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:594 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:608 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:619 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:740
5315 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
5316 msgstr "Ticket kong niet aangemaakt worden vanwege een interne fout"
5317
5318 #: NOT FOUND IN SOURCE
5319 msgid "Ticket created"
5320 msgstr "Ticket aangemaakt"
5321
5322 #: NOT FOUND IN SOURCE
5323 msgid "Ticket creation failed"
5324 msgstr "Ticket aanmaken gefaald"
5325
5326 #: NOT FOUND IN SOURCE
5327 msgid "Ticket deleted"
5328 msgstr "Ticket verwijderd"
5329
5330 #: NOT FOUND IN SOURCE
5331 msgid "Ticket id not found"
5332 msgstr "Ticket id niet gevonden"
5333
5334 #: html/Ticket/Display.html:55
5335 msgid "Ticket metadata"
5336 msgstr "Ticket metagegevens"
5337
5338 #: NOT FOUND IN SOURCE
5339 msgid "Ticket not found"
5340 msgstr "Ticket niet gevonden"
5341
5342 #: etc/initialdata:310
5343 msgid "Ticket status changed"
5344 msgstr "Ticket status gewijzigd"
5345
5346 #: NOT FOUND IN SOURCE
5347 msgid "Ticket watchers"
5348 msgstr "Ticket toeschouwers"
5349
5350 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:83
5351 #. (ref $self)
5352 msgid "TicketSQL search module"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:71 html/Search/Elements/Chart:52 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1204
5356 msgid "Tickets"
5357 msgstr "Tickets"
5358
5359 #: NOT FOUND IN SOURCE
5360 msgid "Tickets %1 %2"
5361 msgstr "Tickets %1 %2"
5362
5363 #: NOT FOUND IN SOURCE
5364 msgid "Tickets %1 by %2"
5365 msgstr "Tickets %1 door %2"
5366
5367 #: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:41
5368 msgid "Tickets created after"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:43
5372 msgid "Tickets created before"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: NOT FOUND IN SOURCE
5376 msgid "Tickets from %1"
5377 msgstr "Tickets van %1"
5378
5379 #: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:42
5380 msgid "Tickets resolved after"
5381 msgstr "Tickets afgesloten na"
5382
5383 #: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:44
5384 msgid "Tickets resolved before"
5385 msgstr "Tickets afgesloten voor"
5386
5387 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
5388 msgid "Tickets which depend on this approval:"
5389 msgstr "Tickets welke afhankelijk zijn van deze goedkeuring"
5390
5391 #: html/Search/Elements/PickBasics:134 html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/EditBasics:67
5392 msgid "Time Estimated"
5393 msgstr "Geschatte Tijd"
5394
5395 #: html/Search/Elements/PickBasics:135 html/Ticket/Create.html:195 html/Ticket/Elements/EditBasics:80
5396 msgid "Time Left"
5397 msgstr "Resterende tijd"
5398
5399 #: html/Search/Elements/PickBasics:133 html/Ticket/Create.html:188 html/Ticket/Elements/EditBasics:73
5400 msgid "Time Worked"
5401 msgstr "Gewerkte tijd"
5402
5403 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1878
5404 msgid "Time left"
5405 msgstr "Resterende tijd"
5406
5407 #: html/Elements/Footer:52
5408 msgid "Time to display"
5409 msgstr "Tijd om te tonen"
5410
5411 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1853
5412 msgid "Time worked"
5413 msgstr "Gewerkte tijd"
5414
5415 #: NOT FOUND IN SOURCE
5416 msgid "TimeLeft"
5417 msgstr "Resterende tijd"
5418
5419 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1144
5420 msgid "TimeWorked"
5421 msgstr "Gewerkte tijd"
5422
5423 #: html/Search/Elements/EditFormat:74
5424 msgid "Title"
5425 msgstr "Titel"
5426
5427 #: NOT FOUND IN SOURCE
5428 msgid "To generate a diff of this commit:"
5429 msgstr "Om een verschil van deze uitvoering te genereren:"
5430
5431 #: NOT FOUND IN SOURCE
5432 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
5433 msgstr "Om een verschil van deze uitvoering te genereren:\\n"
5434
5435 #: html/Elements/Footer:63
5436 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
5437 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
5438 msgstr "Voor vragen over support, training, bedrijfsspecifieke software-ontwikkeling of licentieovereenkomsten, gelieve contact op te nemen met %1."
5439
5440 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147
5441 msgid "Told"
5442 msgstr "Verteld"
5443
5444 #: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:74 html/Tools/index.html:46 html/Tools/index.html:49
5445 msgid "Tools"
5446 msgstr "Tools"
5447
5448 #: html/Search/Elements/Chart:73
5449 msgid "Total"
5450 msgstr "Totaal"
5451
5452 #: etc/initialdata:252
5453 msgid "Transaction"
5454 msgstr "Transactie"
5455
5456 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:792
5457 #. ($self->Data)
5458 msgid "Transaction %1 purged"
5459 msgstr "Transactie %1 gezuiverd"
5460
5461 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:174
5462 msgid "Transaction Created"
5463 msgstr "Transactie GecreĆ«erd"
5464
5465 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:78
5466 msgid "Transaction Custom Fields"
5467 msgstr "Transactie custom fields"
5468
5469 #: NOT FOUND IN SOURCE
5470 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
5471 msgstr "Transactie->CreĆ«er kon niet, aangezien u geen ticket id gespecificeerd heeft"
5472
5473 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:125
5474 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
5475 msgstr "Transactie->CreĆ«er kon niet,aangezien er geen objectttype en -id gespecificeerd is"
5476
5477 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:857
5478 msgid "Transactions are immutable"
5479 msgstr "Transacties zijn onwijzigbaar"
5480
5481 #: NOT FOUND IN SOURCE
5482 msgid "Trying to delete a right: %1"
5483 msgstr "Tracht een recht te verwijderen: %1"
5484
5485 #: lib/RT/Date.pm:414
5486 msgid "Tue."
5487 msgstr "Di."
5488
5489 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1145 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1692
5490 msgid "Type"
5491 msgstr "Type"
5492
5493 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:129
5494 msgid "Unimplemented"
5495 msgstr "Niet geĆÆmplementeerd"
5496
5497 #: html/Admin/Users/Modify.html:89
5498 msgid "Unix login"
5499 msgstr "Unix login"
5500
5501 #: NOT FOUND IN SOURCE
5502 msgid "UnixUsername"
5503 msgstr "UnixGebruikersnaam"
5504
5505 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:290 lib/RT/Record.pm:862
5506 #. ($self->ContentEncoding)
5507 #. ($ContentEncoding)
5508 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
5509 msgstr "Onbekende InhoudCodering %1"
5510
5511 #: html/Search/Build.html:395
5512 msgid "Unknown field: $key"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: html/Elements/SelectResultsPerPage:58
5516 msgid "Unlimited"
5517 msgstr "Ongelimiteerd"
5518
5519 #: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
5520 msgid "Unnamed search"
5521 msgstr "Onbenoemde zoekopdracht"
5522
5523 #: etc/initialdata:32
5524 msgid "Unprivileged"
5525 msgstr "Ongerechtigd"
5526
5527 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
5528 msgid "Unselected Custom Fields"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
5532 msgid "Unselected objects"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:646
5536 msgid "Untaken"
5537 msgstr "Vrij"
5538
5539 #: NOT FOUND IN SOURCE
5540 msgid "Untitled search"
5541 msgstr "Naamloze zoekopdracht"
5542
5543 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:300 html/Search/Bulk.html:193 html/Search/Bulk.html:75
5544 msgid "Update"
5545 msgstr "Ververs"
5546
5547 #: NOT FOUND IN SOURCE
5548 msgid "Update ID"
5549 msgstr "Ververs ID"
5550
5551 #: html/Ticket/Update.html:135
5552 msgid "Update Ticket"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: html/Search/Bulk.html:126 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:72
5556 msgid "Update Type"
5557 msgstr "Ververs Type"
5558
5559 #: NOT FOUND IN SOURCE
5560 msgid "Update all these tickets at once"
5561 msgstr "Ververs al deze tickets in eens"
5562
5563 #: NOT FOUND IN SOURCE
5564 msgid "Update email"
5565 msgstr "Ververs email"
5566
5567 #: html/Search/Bulk.html:200 html/Search/Results.html:78
5568 msgid "Update multiple tickets"
5569 msgstr "Ververs meer dan Ć©Ć©n ticket"
5570
5571 #: NOT FOUND IN SOURCE
5572 msgid "Update name"
5573 msgstr "Ververs naam"
5574
5575 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:750 lib/RT/Interface/Web.pm:524
5576 msgid "Update not recorded."
5577 msgstr "Verversing niet opgeslagen."
5578
5579 #: NOT FOUND IN SOURCE
5580 msgid "Update selected tickets"
5581 msgstr "Ververs geselecteerde tickets"
5582
5583 #: NOT FOUND IN SOURCE
5584 msgid "Update signature"
5585 msgstr "Ververs signatuur"
5586
5587 #: html/Ticket/ModifyAll.html:84
5588 msgid "Update ticket"
5589 msgstr "Ververs ticket"
5590
5591 #: NOT FOUND IN SOURCE
5592 msgid "Update ticket # %1"
5593 msgstr "Ververs ticket # %1"
5594
5595 #: html/SelfService/Update.html:112 html/SelfService/Update.html:47
5596 #. ($Ticket->id)
5597 msgid "Update ticket #%1"
5598 msgstr "Ververs ticket #%1"
5599
5600 #: html/Ticket/Update.html:158
5601 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
5602 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
5603 msgstr "Ververs ticket #%1 (%2)"
5604
5605 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:748 lib/RT/Interface/Web.pm:523
5606 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
5607 msgstr "Verversingstype was noch correspondentie, noch commentaar"
5608
5609 #: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1282 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1148
5610 msgid "Updated"
5611 msgstr "Ververst"
5612
5613 #: html/Tools/Offline.html:93
5614 msgid "Upload"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84
5618 msgid "Upload multiple files"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79
5622 msgid "Upload multiple images"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
5626 msgid "Upload one file"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
5630 msgid "Upload one image"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
5634 msgid "Upload up to %1 files"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
5638 msgid "Upload up to %1 images"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: html/Tools/Offline.html:93
5642 msgid "Upload your changes"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: html/Admin/index.html:90
5646 msgid "Use other RT administrative tools"
5647 msgstr "Gebruik andere administratieve RT tools"
5648
5649 #: NOT FOUND IN SOURCE
5650 msgid "User %1 %2: %3\\n"
5651 msgstr "Gebruiker %1 %2: %3\\n"
5652
5653 #: NOT FOUND IN SOURCE
5654 msgid "User %1 Password: %2\\n"
5655 msgstr "Gebruiker %1 Wachtwoord: %2\\n"
5656
5657 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:497
5658 #. ($args{'Owner'})
5659 msgid "User '%1' could not be found."
5660 msgstr ""
5661
5662 #: NOT FOUND IN SOURCE
5663 msgid "User '%1' not found"
5664 msgstr "Gebruiker '%1' niet gevonden"
5665
5666 #: NOT FOUND IN SOURCE
5667 msgid "User '%1' not found\\n"
5668 msgstr "Gebruiker '%1' niet gevonden\\n"
5669
5670 #: etc/initialdata:132 etc/initialdata:206
5671 msgid "User Defined"
5672 msgstr "Gebruiker GedifiniĆ«erd"
5673
5674 #: html/Admin/Elements/EditScrip:98
5675 msgid "User Defined conditions and actions"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: NOT FOUND IN SOURCE
5679 msgid "User ID"
5680 msgstr "GebruikersID"
5681
5682 #: NOT FOUND IN SOURCE
5683 msgid "User Id"
5684 msgstr "Gebruiker Id"
5685
5686 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72 html/Admin/Elements/GroupTabs:68 html/Admin/Elements/QueueTabs:85 html/Admin/Elements/SystemTabs:68 html/Admin/Global/index.html:80
5687 msgid "User Rights"
5688 msgstr "Gebruikersrechten"
5689
5690 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1284
5691 #. ($CustomFieldObj->Name, $class, $Object->id)
5692 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
5693 msgstr "De gebruiker vroeg om een onbekende aanpassing van custom field %1 voor %2 object #%3"
5694
5695 #: html/Admin/Users/Modify.html:290
5696 #. ($msg)
5697 msgid "User could not be created: %1"
5698 msgstr "Gebruiker kon niet aangemaakt worden: %1"
5699
5700 #: lib/RT/User_Overlay.pm:331
5701 msgid "User created"
5702 msgstr "Gebruiker aangemaakt"
5703
5704 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74 html/Admin/Global/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/GroupRights.html:75 html/Admin/Queues/GroupRights.html:90
5705 msgid "User defined groups"
5706 msgstr "Door gebruiker gedefiniĆ«erde groepen"
5707
5708 #: lib/RT/User_Overlay.pm:593 lib/RT/User_Overlay.pm:613
5709 msgid "User loaded"
5710 msgstr "Gebruiker opgehaald"
5711
5712 #: NOT FOUND IN SOURCE
5713 msgid "User notified"
5714 msgstr "Gebruiker verwittigd"
5715
5716 #: NOT FOUND IN SOURCE
5717 msgid "User view"
5718 msgstr "Gebruikers aanzicht"
5719
5720 #: html/Admin/Groups/index.html:99
5721 msgid "User-defined groups"
5722 msgstr "Door gebruiker gedefinieerde groepen"
5723
5724 #: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:90 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
5725 msgid "Username"
5726 msgstr "Gebruikersnaam"
5727
5728 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1206
5729 msgid "Users"
5730 msgstr "Gebruikers"
5731
5732 #: html/Admin/Users/index.html:85
5733 msgid "Users matching search criteria"
5734 msgstr "Gebruikers die voldoen aan de zoek criteria"
5735
5736 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:528
5737 msgid "Valid Query"
5738 msgstr "Geldige Zoekopdracht"
5739
5740 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:80
5741 msgid "Validation"
5742 msgstr "Validatie"
5743
5744 #: NOT FOUND IN SOURCE
5745 msgid "ValueOfQueue"
5746 msgstr "Waarde van queue"
5747
5748 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 html/Admin/Elements/EditCustomField:78
5749 msgid "Values"
5750 msgstr "Waarden"
5751
5752 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
5753 msgid "Watch"
5754 msgstr "Schouw toe"
5755
5756 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
5757 msgid "WatchAsAdminCc"
5758 msgstr "SchouwToeAlsAdminCc"
5759
5760 #: NOT FOUND IN SOURCE
5761 msgid "Watcher loaded"
5762 msgstr "Toeschouwer geladen"
5763
5764 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:63
5765 msgid "Watchers"
5766 msgstr "Toeschouwers"
5767
5768 #: NOT FOUND IN SOURCE
5769 msgid "WebEncoding"
5770 msgstr "WebCodering"
5771
5772 #: lib/RT/Date.pm:415
5773 msgid "Wed."
5774 msgstr "Wo."
5775
5776 #: etc/initialdata:521
5777 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
5778 msgstr "Wanneer een ticket goedgekeurd is door alle goedkeurders, voeg correspondentie toe aan het orginele ticket"
5779
5780 #: etc/initialdata:485
5781 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
5782 msgstr "Wanneer een ticket goedgekeurd is door een goedkeurder, voeg correspondentie toe aan het orginele ticket"
5783
5784 #: etc/initialdata:146
5785 msgid "When a ticket is created"
5786 msgstr "Wanneer een ticket is aangemaakt"
5787
5788 #: etc/initialdata:418
5789 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
5790 msgstr "Wanneer een goedkeuringsticket is aangemaakts, verwittig de Eigenaar en de AdminCc van het onderwerp dat op hun goedkeuring wacht"
5791
5792 #: etc/initialdata:151
5793 msgid "When anything happens"
5794 msgstr "Wanneer iets gebeurt"
5795
5796 #: etc/initialdata:199
5797 msgid "Whenever a ticket is resolved"
5798 msgstr "Wanneer een ticket is opgelost"
5799
5800 #: etc/initialdata:185
5801 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
5802 msgstr "Wanneer de eigenaar van een ticket verandert"
5803
5804 #: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16
5805 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: etc/initialdata:193
5809 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
5810 msgstr "Wanneer de queue van een ticket verandert"
5811
5812 #: etc/initialdata:170
5813 msgid "Whenever a ticket's status changes"
5814 msgstr "Wanneer de status van een ticket verandert"
5815
5816 #: etc/initialdata:207
5817 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
5818 msgstr "Wanneer een door de gebruiker gedifiniĆ«erde voorwaarde gebeurt"
5819
5820 #: etc/initialdata:164
5821 msgid "Whenever comments come in"
5822 msgstr "Wanneer commentaar binnenkomt"
5823
5824 #: etc/initialdata:157
5825 msgid "Whenever correspondence comes in"
5826 msgstr "Wanneer correspondentie binnenkomt"
5827
5828 #: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:88
5829 msgid "Work"
5830 msgstr "Werk"
5831
5832 #: html/Search/Results.html:82
5833 msgid "Work offline"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: NOT FOUND IN SOURCE
5837 msgid "WorkPhone"
5838 msgstr "WerkTelefoon"
5839
5840 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63 html/Ticket/Update.html:64
5841 msgid "Worked"
5842 msgstr "Gewerkt"
5843
5844 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3085
5845 msgid "You already own this ticket"
5846 msgstr "U bent al eigenaar van dit ticket"
5847
5848 #: html/autohandler:203 html/autohandler:211
5849 msgid "You are not an authorized user"
5850 msgstr "U bent geen geauthorizeerde gebruiker"
5851
5852 #: html/Prefs/Search.html:56
5853 msgid "You can also edit the predefined search itself"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2967
5857 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
5858 msgstr "U kunt alleen tickets opnieuw toebedelen die van u zijn, of van niemand"
5859
5860 #: NOT FOUND IN SOURCE
5861 msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
5862 msgstr "U heeft geen toestemming om dat ticket te bekijken"
5863
5864 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:780
5865 #. ($num, $queue)
5866 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
5867 msgstr "U vond %1 tickets in queue %2"
5868
5869 #: html/NoAuth/Logout.html:52
5870 msgid "You have been logged out of RT."
5871 msgstr "U bent afgemeld bij RT"
5872
5873 #: html/SelfService/Display.html:133
5874 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
5875 msgstr "U heeft geen toestemming om tickets aan te maken in die queue."
5876
5877 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1974
5878 msgid "You may not create requests in that queue."
5879 msgstr "U mag geen verzoeken aanmaken in die queue"
5880
5881 #: html/NoAuth/Logout.html:56
5882 msgid "You're welcome to login again"
5883 msgstr "U mag zich weer aanmelden"
5884
5885 #: NOT FOUND IN SOURCE
5886 msgid "Your %1 requests"
5887 msgstr "Uw %1 verzoeken"
5888
5889 #: NOT FOUND IN SOURCE
5890 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
5891 msgstr "Uw RT beheerder heeft de mail-aliasses welke RT aanroepen verkeerd geconfigureerd"
5892
5893 #: etc/initialdata:502
5894 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
5895 msgstr "Uw verzoek is goedgekeurd door %1. Er zijn wellicht nog andere goedkeuringen in behandeling."
5896
5897 #: etc/initialdata:540
5898 msgid "Your request has been approved."
5899 msgstr "Uw verzoek is goedgekeurd."
5900
5901 #: etc/initialdata:445
5902 msgid "Your request was rejected."
5903 msgstr "Uw verzoek was geweigerd."
5904
5905 #: html/autohandler:240
5906 msgid "Your username or password is incorrect"
5907 msgstr "Uw gebruikersnaam of wachtwoord zijn onjuist"
5908
5909 #: html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:149
5910 msgid "Zip"
5911 msgstr "Postcode"
5912
5913 #: lib/RT/System.pm:88
5914 msgid "allow creation of saved searches"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: lib/RT/System.pm:87
5918 msgid "allow loading of saved searches"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: html/User/Elements/DelegateRights:80
5922 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
5923 msgid "as granted to %1"
5924 msgstr "zoals gegeven aan %1"
5925
5926 #: html/Search/Results.html:83
5927 msgid "chart"
5928 msgstr "grafiek"
5929
5930 #: html/SelfService/Closed.html:49
5931 msgid "closed"
5932 msgstr "gesloten"
5933
5934 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:55
5935 msgid "contains"
5936 msgstr "bevat"
5937
5938 #: NOT FOUND IN SOURCE
5939 msgid "content"
5940 msgstr "inhoud"
5941
5942 #: NOT FOUND IN SOURCE
5943 msgid "content-type"
5944 msgstr "inhoud-type"
5945
5946 #: NOT FOUND IN SOURCE
5947 msgid "correspondence (probably) not sent"
5948 msgstr "correspondentie (waarschijnlijk) niet verstuurd"
5949
5950 #: NOT FOUND IN SOURCE
5951 msgid "correspondence sent"
5952 msgstr "correspondentie verstuurd"
5953
5954 #: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:342
5955 msgid "days"
5956 msgstr "dagen"
5957
5958 #: NOT FOUND IN SOURCE
5959 msgid "dead"
5960 msgstr "dood"
5961
5962 #: NOT FOUND IN SOURCE
5963 msgid "delete"
5964 msgstr "verwijder"
5965
5966 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
5967 msgid "deleted"
5968 msgstr "verwijderd"
5969
5970 #: html/Search/Elements/PickBasics:61
5971 msgid "does not match"
5972 msgstr "voldoet niet aan"
5973
5974 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:56
5975 msgid "doesn't contain"
5976 msgstr "bevat niet"
5977
5978 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5979 msgid "equal to"
5980 msgstr "gelijk aan"
5981
5982 #: html/Search/Build.html:481
5983 msgid "error: can't move down"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: html/Search/Build.html:503
5987 msgid "error: can't move left"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: html/Search/Build.html:462
5991 msgid "error: can't move up"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: html/Search/Build.html:546
5995 msgid "error: nothing to delete"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: html/Search/Build.html:467 html/Search/Build.html:486 html/Search/Build.html:508 html/Search/Build.html:537
5999 msgid "error: nothing to move"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: html/Search/Build.html:564
6003 msgid "error: nothing to toggle"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: NOT FOUND IN SOURCE
6007 msgid "filename"
6008 msgstr "bestandsnaam"
6009
6010 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
6011 msgid "greater than"
6012 msgstr "groter dan"
6013
6014 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:214
6015 #. ($self->Name)
6016 msgid "group '%1'"
6017 msgstr "groep '%1'"
6018
6019 #: html/Search/Results.html:88
6020 #. ($m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy'))
6021 msgid "grouped by %1"
6022 msgstr "opgedeeld in"
6023
6024 #: lib/RT/Date.pm:338
6025 msgid "hours"
6026 msgstr "uren"
6027
6028 #: html/Search/Elements/PickBasics:48
6029 msgid "id"
6030 msgstr "id"
6031
6032 #: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53
6033 msgid "is"
6034 msgstr "is"
6035
6036 #: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:163 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54
6037 msgid "isn't"
6038 msgstr "is niet"
6039
6040 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
6041 msgid "less than"
6042 msgstr "minder dan"
6043
6044 #: html/Search/Elements/PickBasics:60
6045 msgid "matches"
6046 msgstr "voldoet aan"
6047
6048 #: lib/RT/Date.pm:334
6049 msgid "min"
6050 msgstr "min"
6051
6052 #: NOT FOUND IN SOURCE
6053 msgid "minutes"
6054 msgstr "minuten"
6055
6056 #: NOT FOUND IN SOURCE
6057 msgid "modifications\\n\\n"
6058 msgstr "wijzigingen\\n\\n"
6059
6060 #: lib/RT/Date.pm:350
6061 msgid "months"
6062 msgstr "maanden"
6063
6064 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
6065 msgid "new"
6066 msgstr "nieuw"
6067
6068 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:65
6069 msgid "no name"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: html/Admin/Elements/EditScrips:64
6073 msgid "no value"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48 html/Ticket/Elements/EditWatchers:49
6077 msgid "none"
6078 msgstr "geen"
6079
6080 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
6081 msgid "not equal to"
6082 msgstr "niet gelijk aan"
6083
6084 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:82 lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
6085 msgid "open"
6086 msgstr "open"
6087
6088 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
6089 #. ($self->Name, $user->Name)
6090 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
6091 msgstr "persoonlijke groep '%1' voor gebruiker '%2'"
6092
6093 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
6094 #. ($queue->Name, $self->Type)
6095 msgid "queue %1 %2"
6096 msgstr "queue %1 %2"
6097
6098 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
6099 msgid "rejected"
6100 msgstr "geweigerd"
6101
6102 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
6103 msgid "resolved"
6104 msgstr "opgelost"
6105
6106 #: lib/RT/Date.pm:330
6107 msgid "sec"
6108 msgstr "sec"
6109
6110 #: lib/RT/System.pm:86
6111 msgid "show Configuration tab"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: html/Search/Results.html:80
6115 msgid "spreadsheet"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
6119 msgid "stalled"
6120 msgstr "geparkeerd"
6121
6122 #: html/Search/Results.html:89
6123 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle'))
6124 msgid "style: %1"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: html/Prefs/MyRT.html:80
6128 msgid "summary rows"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
6132 #. ($self->Type)
6133 msgid "system %1"
6134 msgstr "systeem %1"
6135
6136 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:233
6137 #. ($self->Type)
6138 msgid "system group '%1'"
6139 msgstr "systeem groep '%1'"
6140
6141 #: html/Elements/Error:64 html/SelfService/Error.html:63
6142 msgid "the calling component did not specify why"
6143 msgstr "het aanroepende component specificeerde niet waarom"
6144
6145 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
6146 #. ($self->Instance, $self->Type)
6147 msgid "ticket #%1 %2"
6148 msgstr "ticket #%1 %2"
6149
6150 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:236
6151 #. ($self->Id)
6152 msgid "undescribed group %1"
6153 msgstr "onbeschreven groep %1"
6154
6155 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:211
6156 #. ($user->Object->Name)
6157 msgid "user %1"
6158 msgstr "gebruiker %1"
6159
6160 #: lib/RT/Date.pm:346
6161 msgid "weeks"
6162 msgstr "weken"
6163
6164 #: NOT FOUND IN SOURCE
6165 msgid "with template %1"
6166 msgstr "met sjabloon %1"
6167
6168 #: lib/RT/Date.pm:354
6169 msgid "years"
6170 msgstr "jaren"
6171