import rt 3.8.7
[freeside.git] / rt / lib / RT / I18N / nb.po
1 #
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: RT 3.8.x\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2009-05-07 20:49+0000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2009-09-16 15:06+0000\n"
8 "Last-Translator: Lars Åge Kamfjord <lars-launchpad@kamfjord.org>\n"
9 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-08 18:48+0000\n"
14 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
15
16 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264
17 msgid " (no pubkey!)"
18 msgstr " (ingen offentlig nøkkel!)"
19
20 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267
21 msgid " (untrusted!)"
22 msgstr " (ikke sikker!)"
23
24 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:77 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
25 msgid "#"
26 msgstr "#"
27
28 #: NOT FOUND IN SOURCE
29 msgid "#%1"
30 msgstr "#%1"
31
32 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:49 share/html/Ticket/Display.html:54
33 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
34 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
35 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
36 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
37 msgid "#%1: %2"
38 msgstr "#%1: %2"
39
40 #: NOT FOUND IN SOURCE
41 msgid "$1"
42 msgstr "$1"
43
44 #: NOT FOUND IN SOURCE
45 msgid "$prefix %1"
46 msgstr "$prefix %1"
47
48 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:231
49 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
50 msgid "%1 #%2"
51 msgstr "%1 #%2"
52
53 #: lib/RT/Date.pm:368
54 #. ($s, $time_unit)
55 msgid "%1 %2"
56 msgstr "%1 %2"
57
58 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1696
59 #. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
60 msgid "%1 %2 %3"
61 msgstr "%1 %2 %3"
62
63 #: lib/RT/Date.pm:605
64 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
65 msgid "%1 %2 %3 %4"
66 msgstr "%1 %2 %3 %4"
67
68 #: lib/RT/Date.pm:620
69 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
70 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
71 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
72
73 #: lib/RT/Date.pm:617
74 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
75 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
76 msgstr "%1 %3. %2 %7 %4:%5:%6"
77
78 #: lib/RT/Record.pm:1715 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747
79 #. ($cf->Name, $new_content)
80 #. ($field, $self->NewValue)
81 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
82 msgid "%1 %2 added"
83 msgstr "%1 %2 lagt til"
84
85 #: lib/RT/Date.pm:365
86 #. ($s, $time_unit)
87 msgid "%1 %2 ago"
88 msgstr "%1 %2 siden"
89
90 #: lib/RT/Record.pm:1722 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
91 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
92 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
93 msgid "%1 %2 changed to %3"
94 msgstr "%1 %2 ble endret til %3"
95
96 #: lib/RT/Record.pm:1719 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:753
97 #. ($cf->Name, $old_content)
98 #. ($field, $self->OldValue)
99 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
100 msgid "%1 %2 deleted"
101 msgstr "%1 %2 slettet"
102
103 #: share/html/Widgets/SavedSearch:117
104 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
105 msgid "%1 %2 deleted."
106 msgstr "%1 %2 slettet."
107
108 #: NOT FOUND IN SOURCE
109 msgid "%1 %2 of group %3"
110 msgstr "%1 %2 av gruppen %3"
111
112 #: share/html/Widgets/SavedSearch:94
113 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Description}, $args->{SavedSearchDescription})
114 msgid "%1 %2 renamed to %3."
115 msgstr "%1 %2 endret navn til %3."
116
117 #: share/html/Widgets/SavedSearch:107
118 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
119 msgid "%1 %2 saved."
120 msgstr "%1 %2 lagret."
121
122 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:85 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:66
123 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
124 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
125 msgid "%1 %2 with template %3"
126 msgstr "%1 %2 med mal %3"
127
128 #: NOT FOUND IN SOURCE
129 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
130 msgstr "%1 (%2) %3 denne saken\\n"
131
132 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:75
133 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
134 msgid "%1 (%2) by %3"
135 msgstr "%1 (%2) av %3"
136
137 #: share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:123 share/html/Ticket/Update.html:70 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/Tools/MyDay.html:68
138 #. (loc($Ticket->Status()))
139 #. (loc($TicketObj->Status))
140 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name)
141 #. (loc($Ticket->Status))
142 msgid "%1 (Unchanged)"
143 msgstr "%1 (Uendret)"
144
145 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
146 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
147 msgid "%1 (from pane %2)"
148 msgstr "%1 (fra vindu %2)"
149
150 #: NOT FOUND IN SOURCE
151 msgid "%1 - %2 shown"
152 msgstr "%1 - %2 vist"
153
154 #: bin/rt-crontool:363
155 #. ("--log")
156 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
157 msgstr "%1 - Tilpass LogTilVindu konfigurasjons mulighet"
158
159 #: bin/rt-crontool:338 bin/rt-crontool:345 bin/rt-crontool:351
160 #. ("--search-arg", "--search")
161 #. ("--condition-arg", "--condition")
162 #. ("--action-arg", "--action")
163 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
164 msgstr "%1 - Et parameter til %2"
165
166 #: bin/rt-crontool:365
167 #. ("--verbose")
168 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
169 msgstr "%1 - Viser statusoppdateringer til STDOUT"
170
171 #: NOT FOUND IN SOURCE
172 msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
173 msgstr "%1 - Spesifiser id på malen du ønsker å bruke"
174
175 #: bin/rt-crontool:357
176 #. ("--transaction")
177 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
178 msgstr "%1 - Spesifiser om du vil bruke enten 'første', 'siste' eller 'alle' transaksjoner"
179
180 #: bin/rt-crontool:354
181 #. ("--template")
182 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
183 msgstr ""
184
185 #: bin/rt-crontool:348
186 #. ("--action")
187 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
188 msgstr "%1 - Oppgi kommandomodulen du ønsker å bruke"
189
190 #: bin/rt-crontool:360
191 #. ("--transaction-type")
192 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
193 msgstr "%1 - Spesifiser den kommaseparerte listen med transaksjonstyper du vil bruke"
194
195 #: bin/rt-crontool:342
196 #. ("--condition")
197 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
198 msgstr "%1 - Oppgi betingelsesmodulen du ønsker å bruke"
199
200 #: bin/rt-crontool:335
201 #. ("--search")
202 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
203 msgstr "%1 - Oppgi søkemodulen du ønsker å bruke"
204
205 #: share/html/Dashboards/index.html:67
206 #. ($group)
207 msgid "%1 DashBoards"
208 msgstr "%1 DashBoards"
209
210 #: share/html/Elements/Footer:59
211 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2009', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
212 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
213 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
214
215 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:148
216 #. ($self->Id)
217 msgid "%1 ScripAction loaded"
218 msgstr "%1 KommandoScript lastet"
219
220 #: lib/RT/Record.pm:1750
221 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
222 msgid "%1 added as a value for %2"
223 msgstr "%1 ble lagt til som verdi for %2"
224
225 #: NOT FOUND IN SOURCE
226 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
227 msgstr "%1 alias trenger en ReferanseId å jobbe mot"
228
229 #: NOT FOUND IN SOURCE
230 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
231 msgstr "%1 alias trenger en saksnummer å jobbe mot "
232
233 #: NOT FOUND IN SOURCE
234 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
235 msgstr "%1 alias trenger et saksnummer å jobbe mot (fra %2) %3"
236
237 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
238 #. ($RT::DatabaseName)
239 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
240 msgstr "%1 eksisterer allerede og har RT sine tabeller på plass, men inneholder ikke RT sine metadata. Steget \"Initialiser Database\" som kommer senere, kan sette inn metadata i denne eksisterendes databasen. Hvis det er OK, klikk på \"Endre detaljer\" under for å endre RT."
241
242 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
243 #. ($RT::DatabaseName)
244 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
245 msgstr "%1 eksisterer allerede og har RT sine tabeller på plass, men inneholder ikke RT sine metadata. Steget \"Initialiser Database\" som kommer senere, kan sette inn metadata i denne eksisterendes databasen. Hvis det er OK, klikk på \"Endre detaljer\" under for å endre RT."
246
247 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:134 lib/RT/Link_Overlay.pm:142
248 #. ($args{'Base'})
249 #. ($args{'Target'})
250 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
251 msgstr "%1 ser ut til å være et lokalt objekt, men kan ikke finnes i databasen"
252
253 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
254 #. ($RT::DatabaseName)
255 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
256 msgstr "%1 ser ut til å være fullt ut initialisert. Vi trenger ikke å lage flere tabeller eller å sette inn nye metadata. Du kan fortsette med å tilpasse RT ved å klikke på \"Endre detaljer\" under"
257
258 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:593 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
259 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
260 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
261 msgid "%1 by %2"
262 msgstr "%1 av %2"
263
264 #: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:655 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:842 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:847 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:861 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:875
265 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),            ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ),            '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
266 #. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
267 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
268 #. ($self->loc($self->Field),                               ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
269 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
270 msgid "%1 changed from %2 to %3"
271 msgstr "%1 ble endret fra %2 til %3"
272
273 #: share/html/Search/Chart.html:2 share/html/Search/Elements/ResultViews:64
274 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query, Default => $PrimaryGroupBy))
275 #. ($m->scomp('SelectChartType', Name => 'ChartStyle'), $m->scomp('SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
276 msgid "%1 chart by %2"
277 msgstr "%1 tabell %2"
278
279 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:189
280 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
281 msgid "%1 copy"
282 msgstr "%1 kopi"
283
284 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:85
285 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
286 msgid "%1 core config"
287 msgstr "%1 kjerne konfigurasjon"
288
289 #: lib/RT/Record.pm:918
290 msgid "%1 could not be set to %2."
291 msgstr "%1 kunne ikke settes til %2."
292
293 #: NOT FOUND IN SOURCE
294 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
295 msgstr "%1 kunne ikke starte en transaksjon (%2)\\n"
296
297 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2524
298 #. ($self)
299 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
300 msgstr "%1 kunne ikke sette status til løst. RT-basen kan være inkonsistent."
301
302 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622
303 #. ($obj_type)
304 msgid "%1 created"
305 msgstr "%1 opprettet"
306
307 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:633
308 #. ($obj_type)
309 msgid "%1 deleted"
310 msgstr "%1 slettet"
311
312 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:628
313 #. ($obj_type)
314 msgid "%1 disabled"
315 msgstr "%1 deaktivert"
316
317 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
318 #. ($ARGS{SendmailPath})
319 msgid "%1 doesn't exist."
320 msgstr "%1 eksisterer ikke."
321
322 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:625
323 #. ($obj_type)
324 msgid "%1 enabled"
325 msgstr "%1 aktivert"
326
327 #: etc/initialdata:553
328 msgid "%1 highest priority tickets I own"
329 msgstr "%1 høyest prioriterte saker som jeg eier"
330
331 #: NOT FOUND IN SOURCE
332 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
333 msgstr "Mine %1 høyst prioriterte saker..."
334
335 #: NOT FOUND IN SOURCE
336 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
337 msgstr "Mine %1 høyst prioriterte forespørsler..."
338
339 #: bin/rt-crontool:330
340 #. ($0)
341 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
342 msgstr "%1 er et verktøy for å behandle saker fra eksterne verktøy, slik som cron."
343
344 #: sbin/rt-email-digest:92
345 #. ($0)
346 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
347 msgstr "%1 er et verktøy, ment for å blir kjørt via cron, som sender alle avviste RT påminnelser som en per-bruker bolk."
348
349 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:965
350 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
351 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
352 msgstr "%1 er ikke lenger en %2 for denne køen."
353
354 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1274
355 #. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
356 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
357 msgstr "%1 er ikke lenger en %2 for denne saken."
358
359 #: lib/RT/Record.pm:1807
360 #. ($TransactionObj->OldValue, $cf->Name)
361 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
362 msgstr "%1 er ikke lenger en verdi for fleksifeltet %2"
363
364 #: NOT FOUND IN SOURCE
365 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
366 msgstr "%1 er ikke et gyldig saksnummer."
367
368 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
369 #. ($minutes)
370 msgid "%1 min"
371 msgstr "%1 min"
372
373 #: etc/initialdata:564
374 msgid "%1 newest unowned tickets"
375 msgstr "%1 nyeste saker uten eier"
376
377 #: NOT FOUND IN SOURCE
378 msgid "%1 not shown"
379 msgstr "%1 vises ikke"
380
381 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:865
382 msgid "%1 objects"
383 msgstr "%1 objekter"
384
385 #: NOT FOUND IN SOURCE
386 msgid "%1 rights"
387 msgstr "%1 rettigheter"
388
389 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:82
390 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
391 msgid "%1 site config"
392 msgstr "%1 nettsted konfigurasjon"
393
394 #: NOT FOUND IN SOURCE
395 msgid "%1 succeeded\\n"
396 msgstr "%1 var velykket\\n"
397
398 #: lib/RT/SharedSetting.pm:240
399 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
400 msgid "%1 update: %2"
401 msgstr "%1 oppdatering: %2"
402
403 #: lib/RT/SharedSetting.pm:233
404 #. (ucfirst($self->ObjectName))
405 msgid "%1 update: Nothing changed"
406 msgstr "%1 oppdatering: Ingenting er endret"
407
408 #: lib/RT/SharedSetting.pm:237
409 msgid "%1 updated"
410 msgstr "%1 oppdatert"
411
412 #: NOT FOUND IN SOURCE
413 msgid "%1 was created without a CurrentUser\\n"
414 msgstr "%1 ble opprettet uten en aktiv bruker\\n"
415
416 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:64
417 #. (ref $self)
418 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
419 msgstr "%1 vil løse alle medlemmer av en løst gruppesak."
420
421 #: NOT FOUND IN SOURCE
422 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
423 msgstr "%1 vil stoppe en [lokal] BASE hvis den er avhengig av/medlem av en tilkoblet sak."
424
425 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:866
426 msgid "%1's %2 objects"
427 msgstr "%1's %2 objekter"
428
429 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:867
430 msgid "%1's %2's %3 objects"
431 msgstr "%1's %2's %3 objekter"
432
433 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:61
434 #. ($object->Name)
435 msgid "%1's dashboards"
436 msgstr "%1's dashboard"
437
438 #: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:54 share/html/Search/Elements/SelectSearchObject:65 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:59
439 #. ($Object->Name)
440 #. ($object->Name)
441 msgid "%1's saved searches"
442 msgstr "%1's lagrede søk"
443
444 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:510
445 #. ($self)
446 msgid "%1: no attachment specified"
447 msgstr "%1: ingen vedlegg oppgitt"
448
449 #: lib/RT/Date.pm:612
450 #. ($hour,$min)
451 msgid "%1:%2"
452 msgstr "%1:%2"
453
454 #: lib/RT/Date.pm:609
455 #. ($hour,$min,$sec)
456 msgid "%1:%2:%3"
457 msgstr "%1:%2:%3"
458
459 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:129 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
460 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
461 #. ($size)
462 msgid "%1b"
463 msgstr "%1b"
464
465 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
466 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
467 msgid "%1k"
468 msgstr "%1k"
469
470 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
471 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
472 msgid "%quant(%1,hour)"
473 msgstr "%quant(%1,time)"
474
475 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:886
476 #. ($args{'Status'})
477 msgid "'%1' is an invalid value for status"
478 msgstr "'%1' er en ugyldig statusverdi"
479
480 #: NOT FOUND IN SOURCE
481 msgid "'%1' not a recognized action. "
482 msgstr "'%1' er ikke en kjent handling "
483
484 #: NOT FOUND IN SOURCE
485 msgid "(Check box to delete group member)"
486 msgstr "(Merk for å slette gruppemedlem)"
487
488 #: NOT FOUND IN SOURCE
489 msgid "(Check box to delete scrip)"
490 msgstr "(Merk for å slette Scrip)"
491
492 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:91 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:109 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/Reminders:119 share/html/User/Groups/Members.html:78
493 msgid "(Check box to delete)"
494 msgstr "(Merk for å slette)"
495
496 #: NOT FOUND IN SOURCE
497 msgid "(Check boxes to delete)"
498 msgstr "(Merk boksene for å slette)"
499
500 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:61
501 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
502 msgstr "(Kryss av i boksene for å slå av varsling til mottakerene i listen)"
503
504 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:86
505 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
506 msgstr "(Kryss av i boksene for å slå på varsling til mottakerene i listen)"
507
508 #: share/html/Ticket/Create.html:226
509 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
510 msgstr "(Skriv inn referansenummer eller URler, separert med mellomrom)"
511
512 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76 share/html/Admin/Queues/Modify.html:79
513 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
514 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
515 msgid "(If left blank, will default to %1)"
516 msgstr "(Settes til standard %1 hvis blank)"
517
518 #: NOT FOUND IN SOURCE
519 msgid "(No Value)"
520 msgstr "(Ingen Verdi)"
521
522 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:76 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
523 msgid "(No custom fields)"
524 msgstr "(Ingen fleksifelt)"
525
526 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/User/Groups/Members.html:76
527 msgid "(No members)"
528 msgstr "(Ingen medlemmer)"
529
530 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
531 msgid "(No scrips)"
532 msgstr "(Ingen scrips)"
533
534 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
535 msgid "(No templates)"
536 msgstr "(Ingen maler)"
537
538 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
539 msgid "(None)"
540 msgstr "(Ingen)"
541
542 #: NOT FOUND IN SOURCE
543 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
544 msgstr "(Sender en kopi av denne oppdateringen til en kommaseparert liste med epostaddresser. Endrer <b>ikke</b> hvem som vil motta fremtidige oppdatreinger.)"
545
546 #: NOT FOUND IN SOURCE
547 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
548 msgstr "(Sender en kopi av denne oppdateringen til en kommaseparert liste med epostaddresser. Endrer <b>ikke</b> hvem som vil motta fremtidige oppdateringer.)"
549
550 #: NOT FOUND IN SOURCE
551 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
552 msgstr "(Sender en kopi av denne oppdateringen til en kommaseparert liste av administrative epostaddresser. Disse vil <b>vil</b> motta fremtidige oppdateringer.)"
553
554 #: share/html/Ticket/Create.html:106
555 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
556 msgstr "(Sender en tro kopi av denne oppdateringen til en komma-separert liste av administrative epost adresser. Disse personene <strong>vill</strong> motta fremtidige oppdateringer.)"
557
558 #: NOT FOUND IN SOURCE
559 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
560 msgstr "(Sender en kopi av denne oppdateringen til en komma-separert liste av epostaddresser. Endrer <b>ikke</b> hvem som vil motta fremtidige oppdateringer.)"
561
562 #: NOT FOUND IN SOURCE
563 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
564 msgstr "(Sender en kopi av denne oppdateringen til en kommaseparert liste med epost-addresser. Endrer <b->ikke</b> hvem som vi motta fremtige utfordrer dere nå."
565
566 #: NOT FOUND IN SOURCE
567 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
568 msgstr "(Sender en kopi av dette oppdateringen til en kommaseparert liste med epostaddresser. Disse <b>vill</b> motta fremtidige oppdateringer.)"
569
570 #: share/html/Ticket/Create.html:97
571 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
572 msgstr "(Sender en tro kopi av denne oppdateringen til en komma-separert liste av epost adresser. Disse personene <strong>vill</strong> motta fremtidige oppdateringer.)"
573
574 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:98
575 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
576 msgstr "(Bruk disse feltene når du velger  'Brukerdefinert' for en status eller hendelse)"
577
578 #: share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:63 share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
579 msgid "(Will not be sent email)"
580 msgstr "(E-post vil ikke bli sendt)"
581
582 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:79
583 msgid "(any)"
584 msgstr "(hva som helst)"
585
586 #: share/html/User/Groups/index.html:56
587 msgid "(empty)"
588 msgstr "(tom)"
589
590 #: NOT FOUND IN SOURCE
591 msgid "(no name listed)"
592 msgstr "(navn ikke oppgitt)"
593
594 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
595 msgid "(no pubkey!)"
596 msgstr "ingen offentlig nøkkel"
597
598 #: NOT FOUND IN SOURCE
599 msgid "(no subject)"
600 msgstr "(ingen overskrift)"
601
602 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:70 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:89 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:58 share/html/Search/Elements/Chart:79
603 msgid "(no value)"
604 msgstr "(ingen verdi)"
605
606 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
607 msgid "(no values)"
608 msgstr "(ingen verdier)"
609
610 #: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
611 msgid "(only one ticket)"
612 msgstr "(bare en sak)"
613
614 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
615 #. ($count)
616 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
617 msgstr ""
618
619 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
620 msgid "(pending approval)"
621 msgstr "(Venter på godkjenning)"
622
623 #: NOT FOUND IN SOURCE
624 msgid "(pending other tickets)"
625 msgstr "(venter på andre saker)"
626
627 #: NOT FOUND IN SOURCE
628 msgid "(requestor's group)"
629 msgstr "(kundens gruppe)"
630
631 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:73
632 msgid "(required)"
633 msgstr "(nødvendig)"
634
635 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
636 #. ($key->{'TrustTerse'})
637 msgid "(trust: %1)"
638 msgstr ""
639
640 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:229 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
641 msgid "(untitled)"
642 msgstr "(ingen tittel)"
643
644 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
645 msgid "(untrusted!)"
646 msgstr ""
647
648 #: share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
649 msgid "-"
650 msgstr "−"
651
652 #: bin/rt-crontool:135
653 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
654 msgstr ""
655
656 #: bin/rt-crontool:130
657 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
658 msgstr "argumentet til --transaction kan kun være 'first', 'last' eller 'all'"
659
660 #: NOT FOUND IN SOURCE
661 msgid "25 highest priority tickets I own..."
662 msgstr "Mine 25 høyst prioriterte saker..."
663
664 #: NOT FOUND IN SOURCE
665 msgid "25 highest priority tickets I requested..."
666 msgstr "Mine 25 høyst priorterte forespørsler..."
667
668 #: NOT FOUND IN SOURCE
669 msgid "<% $Ticket->Status%>"
670 msgstr "<% $Ticket-:Status%>"
671
672 #: NOT FOUND IN SOURCE
673 msgid "<% $_ %>"
674 msgstr "<% $_ %>"
675
676 #: share/html/Elements/CreateTicket:49
677 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue', OnChange => 'document.CreateTicketInQueue.submit()'))
678 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
679 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Ny sak i\" />&nbsp;%1"
680
681 #: lib/RT/StyleGuide.pod:779
682 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
683 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
684 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Ny sak i\">&nbsp;%1"
685
686 #: share/html/User/Prefs.html:196
687 msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
688 msgstr ""
689
690 #: NOT FOUND IN SOURCE
691 msgid "??????"
692 msgstr "??????"
693
694 #: etc/initialdata:193
695 msgid "A blank template"
696 msgstr "En tom mal"
697
698 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:381
699 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
700 msgstr "Et passord var ikke satt, så brukeren kan ikke logge inn"
701
702 #: NOT FOUND IN SOURCE
703 msgid "ACE Deleted"
704 msgstr "ACE slettet"
705
706 #: NOT FOUND IN SOURCE
707 msgid "ACE Loaded"
708 msgstr "ACE lastet"
709
710 #: NOT FOUND IN SOURCE
711 msgid "ACE could not be deleted"
712 msgstr "ACE kunne ikke slettes"
713
714 #: NOT FOUND IN SOURCE
715 msgid "ACE could not be found"
716 msgstr "fant ikke ACE"
717
718 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:171
719 msgid "ACE not found"
720 msgstr "ACE ikke funnet"
721
722 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:640
723 msgid "ACEs can only be created and deleted."
724 msgstr "ACEr kan bare opprettes og slettes."
725
726 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
727 msgid "AND"
728 msgstr "OG"
729
730 #: NOT FOUND IN SOURCE
731 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
732 msgstr "Avbryter for å ungå uånsket saksendring"
733
734 #: share/html/User/Elements/Tabs:61
735 msgid "About me"
736 msgstr "Om meg"
737
738 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:108
739 msgid "Access control"
740 msgstr "Aksesskontroll"
741
742 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:68 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
743 msgid "Action"
744 msgstr "Handling"
745
746 #: NOT FOUND IN SOURCE
747 msgid "Action %1 not found"
748 msgstr "Handling %1 finnes ikke"
749
750 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136
751 #. ($args{'ScripAction'})
752 msgid "Action '%1' not found"
753 msgstr "Handling '%1' ikke funnet"
754
755 #: NOT FOUND IN SOURCE
756 msgid "Action committed."
757 msgstr "Handling skrevet."
758
759 #: bin/rt-crontool:230
760 msgid "Action committed.\\n"
761 msgstr ""
762
763 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:132
764 msgid "Action is mandatory argument"
765 msgstr ""
766
767 #: bin/rt-crontool:226
768 msgid "Action prepared..."
769 msgstr "Handling forberedt"
770
771 #: share/html/Search/Bulk.html:99
772 msgid "Add AdminCc"
773 msgstr "Legg til AdminCc"
774
775 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
776 msgid "Add Bookmark"
777 msgstr "Legg til bokmerke"
778
779 #: share/html/Search/Bulk.html:95
780 msgid "Add Cc"
781 msgstr "Legg til Cc"
782
783 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
784 msgid "Add Columns"
785 msgstr "Legg till kolonner"
786
787 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
788 msgid "Add Criteria"
789 msgstr "Legg til kriterier"
790
791 #: share/html/Search/Bulk.html:161 share/html/Ticket/Create.html:142 share/html/Ticket/ModifyAll.html:131 share/html/Ticket/Update.html:118
792 msgid "Add More Files"
793 msgstr "Legg til flere filer"
794
795 #: NOT FOUND IN SOURCE
796 msgid "Add Next State"
797 msgstr "Legg til neste status"
798
799 #: share/html/Search/Bulk.html:91
800 msgid "Add Requestor"
801 msgstr "Legg til kunde"
802
803 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
804 msgid "Add Value"
805 msgstr "Legg til verdi"
806
807 #: NOT FOUND IN SOURCE
808 msgid "Add a Scrip to this queue"
809 msgstr "Legg til Scrip i denne køen"
810
811 #: NOT FOUND IN SOURCE
812 msgid "Add a Scrip which will apply to all queues"
813 msgstr "Legg til et Scrip som gjelder for alle køer"
814
815 #: NOT FOUND IN SOURCE
816 msgid "Add a keyword selection to this queue"
817 msgstr "Legg til et nøkkelordvalg på denne køen"
818
819 #: NOT FOUND IN SOURCE
820 msgid "Add a new a global scrip"
821 msgstr "Legg til et globalt Scrip"
822
823 #: NOT FOUND IN SOURCE
824 msgid "Add a scrip to this queue"
825 msgstr "Legg til et Scrip til denne køen"
826
827 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:84
828 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
829 msgstr "Legg til et Scrip som vil gjelde for alle køer"
830
831 #: share/html/Search/Bulk.html:131
832 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
833 msgstr "Legg til kommentarer eller svar til denne saken"
834
835 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:65 share/html/User/Groups/Members.html:62
836 msgid "Add members"
837 msgstr "Legg til medlemmer"
838
839 #: share/html/Admin/Queues/People.html:89 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
840 msgid "Add new watchers"
841 msgstr "Legg til overvåkere"
842
843 #: share/html/Search/Build.html:87
844 msgid "Add these terms"
845 msgstr ""
846
847 #: share/html/Search/Build.html:88
848 msgid "Add these terms and Search"
849 msgstr ""
850
851 #: share/html/Search/Bulk.html:181
852 msgid "Add values"
853 msgstr "Legg til verdier"
854
855 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
856 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
857 msgstr "Legg til, slett og endre egendefinerte feltverdier for objekter"
858
859 #: NOT FOUND IN SOURCE
860 msgid "AddNextState"
861 msgstr "AddNextState"
862
863 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:848
864 #. ($args{'Type'})
865 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
866 msgstr "La til primær som en %1 for denne køen"
867
868 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
869 #. ($self->loc($args{'Type'}))
870 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
871 msgstr "La til primær som en %1 for denne saken"
872
873 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70
874 msgid "Address"
875 msgstr "Adresse"
876
877 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:149 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106 share/html/User/Prefs.html:139
878 msgid "Address1"
879 msgstr "Adresse1"
880
881 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:154 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:143
882 msgid "Address2"
883 msgstr "Adresse2"
884
885 #: share/html/Ticket/Create.html:102
886 msgid "Admin Cc"
887 msgstr "Admin Cc"
888
889 #: etc/initialdata:270
890 msgid "Admin Comment"
891 msgstr "Admin Kommentar"
892
893 #: etc/initialdata:249
894 msgid "Admin Correspondence"
895 msgstr "Admin-korrespondanse"
896
897 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48 share/html/Admin/Queues/index.html:51
898 msgid "Admin queues"
899 msgstr "Adminkøer"
900
901 #: NOT FOUND IN SOURCE
902 msgid "Admin users"
903 msgstr "Adminbrukere"
904
905 #: share/html/Admin/Global/index.html:49 share/html/Admin/Global/index.html:51
906 msgid "Admin/Global configuration"
907 msgstr "Admin/Global konfigurasjon"
908
909 #: NOT FOUND IN SOURCE
910 msgid "Admin/Groups"
911 msgstr "Admin/Grupper"
912
913 #: NOT FOUND IN SOURCE
914 msgid "Admin/Queue/Basics"
915 msgstr "Admin/Køer/Grunnleggende"
916
917 #: lib/RT/System.pm:81
918 msgid "AdminAllPersonalGroups"
919 msgstr "AdminAllePersonalGrupper"
920
921 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:144
922 msgid "AdminCCGroup"
923 msgstr ""
924
925 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:64
926 msgid "AdminCc"
927 msgstr "AdminCc"
928
929 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
930 msgid "AdminCcs"
931 msgstr ""
932
933 #: NOT FOUND IN SOURCE
934 msgid "AdminComment"
935 msgstr "AdminKommentar"
936
937 #: NOT FOUND IN SOURCE
938 msgid "AdminCorrespondence"
939 msgstr "AdminKorrespondanse"
940
941 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113
942 msgid "AdminCustomField"
943 msgstr ""
944
945 #: NOT FOUND IN SOURCE
946 msgid "AdminCustomFields"
947 msgstr "AdminFleksifelt"
948
949 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
950 msgid "AdminGroup"
951 msgstr "AdminGruppe"
952
953 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
954 msgid "AdminGroupMembership"
955 msgstr "AdminGruppeMedlemskap"
956
957 #: lib/RT/System.pm:83
958 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
959 msgstr "AdminEgnePersonligeGrupper"
960
961 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
962 msgid "AdminQueue"
963 msgstr "AdminKø"
964
965 #: lib/RT/System.pm:84
966 msgid "AdminUsers"
967 msgstr "AdminBrukere"
968
969 #: share/html/Admin/Queues/People.html:71 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
970 msgid "Administrative Cc"
971 msgstr "Administrativ Cc"
972
973 #: lib/RT/Installer.pm:152
974 msgid "Administrative password"
975 msgstr "Administratorpassord"
976
977 #: NOT FOUND IN SOURCE
978 msgid "Admins"
979 msgstr "Admin"
980
981 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:277
982 msgid "Advanced"
983 msgstr "Avansert"
984
985 #: NOT FOUND IN SOURCE
986 msgid "Advanced Search"
987 msgstr "Avansert Søk"
988
989 #: NOT FOUND IN SOURCE
990 msgid "Age"
991 msgstr "Alder"
992
993 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
994 msgid "Aggregator"
995 msgstr ""
996
997 #: NOT FOUND IN SOURCE
998 msgid "Alias"
999 msgstr "Alias"
1000
1001 #: NOT FOUND IN SOURCE
1002 msgid "Alias for"
1003 msgstr "Alias for"
1004
1005 #: etc/initialdata:341 etc/upgrade/3.8.2/content:69
1006 msgid "All Approvals Passed"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: NOT FOUND IN SOURCE
1010 msgid "All Custom Fields"
1011 msgstr "Alle Fleksifelt"
1012
1013 #: share/html/Admin/Queues/index.html:82
1014 msgid "All Queues"
1015 msgstr "Alle køer"
1016
1017 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:649
1018 msgid "Already encrypted"
1019 msgstr "Allerede kryptert"
1020
1021 #: NOT FOUND IN SOURCE
1022 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
1023 msgstr "Send alltid en melding til kunden uavhengig av meldingssender"
1024
1025 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1026 msgid "And/Or"
1027 msgstr "Og/eller"
1028
1029 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:79 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:85
1030 msgid "Applies to"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: share/html/Search/Edit.html:70
1034 msgid "Apply"
1035 msgstr "Bruk"
1036
1037 #: share/html/Search/Edit.html:70
1038 msgid "Apply your changes"
1039 msgstr "Aktiver dine endringer"
1040
1041 #: share/html/Elements/Tabs:98
1042 msgid "Approval"
1043 msgstr "Godkjennelse"
1044
1045 #: share/html/Approvals/Display.html:67 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
1046 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1047 #. ($ticket->id, $msg)
1048 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1049 msgid "Approval #%1: %2"
1050 msgstr "Godkjennelse #%1: %2"
1051
1052 #: share/html/Approvals/index.html:77
1053 #. ($ticket->Id)
1054 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1055 msgstr "Godkjenning # %1: Notater kunne ikke lagres pga. systemfeil"
1056
1057 #: share/html/Approvals/index.html:75
1058 #. ($ticket->Id)
1059 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1060 msgstr "Godkjenning #%1: Notater lagret"
1061
1062 #: NOT FOUND IN SOURCE
1063 msgid "Approval Details"
1064 msgstr "Godkjenning - Detaljer"
1065
1066 #: etc/initialdata:327 etc/upgrade/3.8.2/content:55
1067 msgid "Approval Passed"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: etc/initialdata:368 etc/upgrade/3.8.2/content:96
1071 msgid "Approval Ready for Owner"
1072 msgstr "Godkjenning klar for eier"
1073
1074 #: etc/initialdata:355 etc/upgrade/3.8.2/content:83
1075 msgid "Approval Rejected"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: NOT FOUND IN SOURCE
1079 msgid "Approval diagram"
1080 msgstr "Godkjenningsdiagram"
1081
1082 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:71
1083 msgid "Approve"
1084 msgstr "Godkjenn"
1085
1086 #: NOT FOUND IN SOURCE
1087 msgid "Approver's notes: %1"
1088 msgstr "Godkjenners notater: %1"
1089
1090 #: lib/RT/Date.pm:91
1091 msgid "Apr"
1092 msgstr "april"
1093
1094 #: NOT FOUND IN SOURCE
1095 msgid "Apr."
1096 msgstr "Apr."
1097
1098 #: NOT FOUND IN SOURCE
1099 msgid "April"
1100 msgstr "April"
1101
1102 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:78
1103 msgid "Asc"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
1107 msgid "Ascending"
1108 msgstr "Stigende"
1109
1110 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
1111 msgid "Assign and remove custom fields"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
1115 msgid "AssignCustomFields"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: share/html/Search/Bulk.html:160 share/html/SelfService/Update.html:90 share/html/Ticket/ModifyAll.html:129 share/html/Ticket/Update.html:118
1119 msgid "Attach"
1120 msgstr "Legg Ved"
1121
1122 #: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/Ticket/Create.html:138
1123 msgid "Attach file"
1124 msgstr "Legg ved fil"
1125
1126 #: share/html/Search/Bulk.html:150 share/html/SelfService/Update.html:78 share/html/Ticket/Create.html:126 share/html/Ticket/ModifyAll.html:118 share/html/Ticket/Update.html:108
1127 msgid "Attached file"
1128 msgstr "Vedlagt fil"
1129
1130 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
1131 msgid "Attachment"
1132 msgstr "Vedlegg"
1133
1134 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1135 #. ($Attachment)
1136 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1137 msgstr "Vedlegg '%1' kunne ikke lastes"
1138
1139 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:518
1140 msgid "Attachment created"
1141 msgstr "Vedlegg opprettet"
1142
1143 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2146
1144 msgid "Attachment filename"
1145 msgstr "Vedleggsnavn"
1146
1147 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49
1148 msgid "Attachments"
1149 msgstr "Vedlegg"
1150
1151 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642
1152 msgid "Attachments encryption is disabled"
1153 msgstr "Kryptering av vedlegg er slått av"
1154
1155 #: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:180
1156 msgid "Attribute Deleted"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: lib/RT/Date.pm:95
1160 msgid "Aug"
1161 msgstr "aug."
1162
1163 #: NOT FOUND IN SOURCE
1164 msgid "Aug."
1165 msgstr "Aug."
1166
1167 #: NOT FOUND IN SOURCE
1168 msgid "August"
1169 msgstr "August"
1170
1171 #: NOT FOUND IN SOURCE
1172 msgid "AuthSystem"
1173 msgstr "AutSystem"
1174
1175 #: etc/initialdata:196
1176 msgid "Autoreply"
1177 msgstr "Autosvar"
1178
1179 #: etc/initialdata:27
1180 msgid "Autoreply To Requestors"
1181 msgstr "Autosvar Til Kunde"
1182
1183 #: NOT FOUND IN SOURCE
1184 msgid "AutoreplyToRequestors"
1185 msgstr "AutosvarTilKunde"
1186
1187 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1188 msgid "Available"
1189 msgstr "Tilgjengelig"
1190
1191 #: share/html/Ticket/Forward.html:73
1192 msgid "BCc"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: share/html/Elements/Submit:96 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1196 msgid "Back"
1197 msgstr "Tilbake"
1198
1199 #: NOT FOUND IN SOURCE
1200 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
1201 msgstr "Ugyldig PGP-signatur: %1\\n"
1202
1203 #: NOT FOUND IN SOURCE
1204 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
1205 msgstr "Ugyldig vedleggsid. Kunne ikke finne vedlegg '%1'\\n"
1206
1207 #: NOT FOUND IN SOURCE
1208 msgid "Bad data in %1"
1209 msgstr "Ugyldig data i %1"
1210
1211 #: lib/RT/SharedSetting.pm:145
1212 #. ($id)
1213 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: NOT FOUND IN SOURCE
1217 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
1218 msgstr "Ugyldig transaksjonsnummer for vedlegg. %1 skulle vært %2\\n"
1219
1220 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:67 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:62 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:62 share/html/Admin/Elements/UserTabs:60 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:125 share/html/User/Elements/GroupTabs:61
1221 msgid "Basics"
1222 msgstr "Detaljer"
1223
1224 #: NOT FOUND IN SOURCE
1225 msgid "Bcc"
1226 msgstr "Bcc"
1227
1228 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:93 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74
1229 msgid "Be sure to save your changes"
1230 msgstr "Sørg for å lagre endringene dine"
1231
1232 #: NOT FOUND IN SOURCE
1233 msgid "Begin Approval"
1234 msgstr "Begynn Godkjenning"
1235
1236 #: share/html/Elements/Logo:51
1237 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
1238 msgstr "Best Practical Solutions, LLC bedriftslogo"
1239
1240 #: etc/initialdata:192
1241 msgid "Blank"
1242 msgstr "Blank"
1243
1244 #: share/html/Dashboards/Queries.html:181
1245 msgid "Body"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:85
1249 msgid "Bold"
1250 msgstr "Halvfet"
1251
1252 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
1253 msgid "Bookmark"
1254 msgstr "Bokmerke"
1255
1256 #: NOT FOUND IN SOURCE
1257 msgid "Bookmarkable URL for this search"
1258 msgstr "URL som kan brukes som bokmerke for dette søket"
1259
1260 #: etc/initialdata:577 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1261 msgid "Bookmarked Tickets"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:71
1265 msgid "Brief headers"
1266 msgstr "Begrens headere"
1267
1268 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:314
1269 msgid "Bulk Update"
1270 msgstr "Masseoppdater"
1271
1272 #: NOT FOUND IN SOURCE
1273 msgid "Bulk ticket update"
1274 msgstr "Masseoppdatering av saker"
1275
1276 #: share/html/Install/Elements/Wrapper:54
1277 msgid "Buy Support"
1278 msgstr "Kjøp support"
1279
1280 #: share/html/Install/Global.html:56
1281 msgid "By default, RT will use the timezone of your system.  This lets you set a global default for the display of dates and times in RT.  Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1282 msgstr "Som standard vil RT bruke tidssonen for ditt system. Dette lar deg sette en global standard for visning av datoer og tider i RT. Dine brukere kan velge å bruke en annen tidssone i innstillingene sine."
1283
1284 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:143
1285 msgid "CCGroup"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:140
1289 msgid "CF"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1547
1293 msgid "Can not modify system users"
1294 msgstr "Kan ikke endre systembrukere"
1295
1296 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
1297 msgid "Can this principal see this queue"
1298 msgstr "Kan denne primæren se denne køen"
1299
1300 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:408
1301 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1302 msgstr "Kan ikke legge til en verdi for et fleksifelt uten navn"
1303
1304 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:88
1305 #. ($Class)
1306 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:279
1310 msgid "Can't find a saved search to work with"
1311 msgstr "Kan ikke finne et lagret søk å jobbe med"
1312
1313 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:150
1314 msgid "Can't link a ticket to itself"
1315 msgstr "Kan ikke koble en sak til seg selv"
1316
1317 #: NOT FOUND IN SOURCE
1318 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
1319 msgstr "Kan ikke flette inn i en flettet sak. Denne meldingen bør ikke forekomme"
1320
1321 #: share/html/Widgets/SavedSearch:110
1322 #. (loc($self->{SearchType}))
1323 msgid "Can't save %1"
1324 msgstr "Kan ikke lagre %1"
1325
1326 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:283
1327 msgid "Can't save this search"
1328 msgstr "Kan ikke lagre dette søket"
1329
1330 #: lib/RT/Record.pm:1286 lib/RT/Record.pm:1366
1331 msgid "Can't specifiy both base and target"
1332 msgstr "Kan ikke spesifisere både base og mål."
1333
1334 #: share/html/Ticket/Create.html:330
1335 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1336 msgstr "Kan ikke lage saker i en deaktivert kø"
1337
1338 #: lib/RT/Interface/Web.pm:383
1339 #. ($msg)
1340 msgid "Cannot create user: %1"
1341 msgstr "Kunne ikke oprette bruker: %1"
1342
1343 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
1344 msgid "Categories are based on"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1348 msgid "Category"
1349 msgstr "Kategori"
1350
1351 #: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:137
1352 msgid "Category unset"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:132 share/html/Admin/Queues/People.html:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:93 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 share/html/Ticket/Forward.html:70
1356 msgid "Cc"
1357 msgstr "Cc"
1358
1359 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
1360 msgid "Ccs"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:80
1364 msgid "Change"
1365 msgstr "Endre"
1366
1367 #: share/html/SelfService/Prefs.html:54
1368 msgid "Change password"
1369 msgstr "Endre passord"
1370
1371 #: share/html/Elements/Submit:90
1372 msgid "Check All"
1373 msgstr "Merk alle"
1374
1375 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1376 msgid "Check Database Connectivity"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1380 msgid "Check Database Credentials"
1381 msgstr "Sjekk databaseautentisering"
1382
1383 #: share/html/Search/Bulk.html:152 share/html/SelfService/Update.html:81 share/html/Ticket/Create.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:120 share/html/Ticket/Update.html:110
1384 msgid "Check box to delete"
1385 msgstr "Merk for å slette"
1386
1387 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1388 msgid "Check box to revoke right"
1389 msgstr "Merk for å trekke tilbake rettighet"
1390
1391 #: share/html/Elements/EditLinks:149 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:231 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:66
1392 msgid "Children"
1393 msgstr "Barn"
1394
1395 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1396 msgid "Choose Database Engine"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:159 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:147
1400 msgid "City"
1401 msgstr "By"
1402
1403 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1404 msgid "Clear"
1405 msgstr "Tøm"
1406
1407 #: share/html/Elements/Submit:92
1408 msgid "Clear All"
1409 msgstr "Tøm alle"
1410
1411 #: share/html/Install/Finish.html:52
1412 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1413 msgstr ""
1414
1415 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1416 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: share/html/Helpers/CalPopup.html:53
1420 msgid "Close window"
1421 msgstr "Lukk vindu"
1422
1423 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75
1424 msgid "Closed"
1425 msgstr "Lukket"
1426
1427 #: NOT FOUND IN SOURCE
1428 msgid "Closed Tickets"
1429 msgstr "Lukkede Saker"
1430
1431 #: NOT FOUND IN SOURCE
1432 msgid "Closed requests"
1433 msgstr "Lukkede forespørsler"
1434
1435 #: share/html/SelfService/Closed.html:48 share/html/SelfService/Elements/Tabs:81
1436 msgid "Closed tickets"
1437 msgstr "Lukkede saker"
1438
1439 #: NOT FOUND IN SOURCE
1440 msgid "Code"
1441 msgstr "Kode"
1442
1443 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90
1444 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
1448 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:92
1452 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: NOT FOUND IN SOURCE
1456 msgid "Command not understood!\\n"
1457 msgstr "Kunne ikke tolke kommando!\\n"
1458
1459 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:72 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:195 share/html/Ticket/Elements/Tabs:223
1460 msgid "Comment"
1461 msgstr "Kommenter"
1462
1463 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:77
1464 msgid "Comment Address"
1465 msgstr "Kommentaraddresse"
1466
1467 #: lib/RT/Installer.pm:167
1468 msgid "Comment address"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: NOT FOUND IN SOURCE
1472 msgid "Comment not recorded"
1473 msgstr "Kommentaren ble ikke lagret"
1474
1475 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
1476 msgid "Comment on tickets"
1477 msgstr "Kommenter saker"
1478
1479 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:89
1480 msgid "CommentAddress"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
1484 msgid "CommentOnTicket"
1485 msgstr "KommenterSak"
1486
1487 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1488 msgid "Comments"
1489 msgstr "Kommentarer"
1490
1491 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:94 share/html/Ticket/Update.html:94
1492 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1493 msgstr "Kommentarer (Ikke send til kunder)"
1494
1495 #: share/html/Search/Bulk.html:135
1496 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1497 msgstr "Kommentarer (ikke sendt til kunder)"
1498
1499 #: NOT FOUND IN SOURCE
1500 msgid "Comments about %1"
1501 msgstr "Kommentarer til %1"
1502
1503 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:82
1504 msgid "Comments about this user"
1505 msgstr "Kommentarer om denne brukeren"
1506
1507 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:691
1508 msgid "Comments added"
1509 msgstr "La til kommentarer"
1510
1511 #: lib/RT/Action.pm:173 lib/RT/Rule.pm:65
1512 msgid "Commit Stubbed"
1513 msgstr "Lagring forkortet"
1514
1515 #: NOT FOUND IN SOURCE
1516 msgid "Compile Restrictions"
1517 msgstr "Kompilatorrestriksjoner"
1518
1519 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:62 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68
1520 msgid "Condition"
1521 msgstr "Forutsetning"
1522
1523 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:152
1524 #. ($args{'ScripCondition'})
1525 msgid "Condition '%1' not found"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148
1529 msgid "Condition is mandatory argument"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: bin/rt-crontool:210
1533 msgid "Condition matches..."
1534 msgstr "Forutsetning gjelder..."
1535
1536 #: NOT FOUND IN SOURCE
1537 msgid "Condition not found"
1538 msgstr "Forutsetning ikke funnet"
1539
1540 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80
1541 msgid "Condition, Action and Template"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: share/html/Install/index.html:106
1545 #. ($file)
1546 msgid "Config file %1 is locked"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: share/html/Elements/Tabs:84
1550 msgid "Configuration"
1551 msgstr "Konfigurasjon"
1552
1553 #: share/html/SelfService/Prefs.html:56
1554 msgid "Confirm"
1555 msgstr "Bekreft"
1556
1557 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1558 msgid "Connection succeeded"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: NOT FOUND IN SOURCE
1562 msgid "ContactInfoSystem"
1563 msgstr "KontaktInfoSystem"
1564
1565 #: NOT FOUND IN SOURCE
1566 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
1567 msgstr "Kontatdato '%1' kunne ikke tolkes"
1568
1569 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:126 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:67 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/SelectAttachmentField:50 share/html/Ticket/ModifyAll.html:135
1570 msgid "Content"
1571 msgstr "Innhold"
1572
1573 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:51
1574 msgid "Content-Type"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:127
1578 msgid "ContentType"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: NOT FOUND IN SOURCE
1582 msgid "Coould not create group"
1583 msgstr "Kunne ikke opprette gruppen"
1584
1585 #: lib/RT/Installer.pm:175
1586 msgid "Correspond address"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84
1590 msgid "CorrespondAddress"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: etc/initialdata:261
1594 msgid "Correspondence"
1595 msgstr "Korrespondanse"
1596
1597 #: NOT FOUND IN SOURCE
1598 msgid "Correspondence Address"
1599 msgstr "Korrespondanseaddresse"
1600
1601 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:687
1602 msgid "Correspondence added"
1603 msgstr "Korrespondanse lagt til"
1604
1605 #: NOT FOUND IN SOURCE
1606 msgid "Correspondence not recorded"
1607 msgstr "Korrespondansen ble ikke lagret"
1608
1609 #: NOT FOUND IN SOURCE
1610 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
1611 msgstr "Kunne ikke legge til nye fleksifeltverdier for saken. "
1612
1613 #: NOT FOUND IN SOURCE
1614 msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
1615 msgstr "Kunne ikke legge til nye fleksifeltverdier for saken. %1 "
1616
1617 #: lib/RT/Record.pm:1691 lib/RT/Record.pm:1737
1618 #. ($value_msg)
1619 #. ($msg)
1620 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: NOT FOUND IN SOURCE
1624 msgid "Could not change owner. "
1625 msgstr "Kunne ikke endre eier. "
1626
1627 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2803 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2811 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2828
1628 #. ($del_msg)
1629 #. ($add_msg)
1630 #. ($msg)
1631 msgid "Could not change owner: %1"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:163
1635 #. ($msg)
1636 msgid "Could not create CustomField"
1637 msgstr "Kunne ikke opprette fleksifelt"
1638
1639 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1640 #. ($msg)
1641 msgid "Could not create CustomField: %1"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:458 share/html/User/Groups/Modify.html:100
1645 msgid "Could not create group"
1646 msgstr "Kunne ikke opprette gruppe"
1647
1648 #: share/html/Admin/Global/Template.html:95 share/html/Admin/Queues/Template.html:96
1649 #. ($msg)
1650 msgid "Could not create template: %1"
1651 msgstr "Kunne ikke opprette mal: %1"
1652
1653 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:288 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:819
1654 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1655 msgstr "Kunne ikke opprette sak. Kø ikke satt"
1656
1657 #: lib/RT/User_Overlay.pm:189 lib/RT/User_Overlay.pm:203 lib/RT/User_Overlay.pm:212 lib/RT/User_Overlay.pm:221 lib/RT/User_Overlay.pm:230 lib/RT/User_Overlay.pm:244 lib/RT/User_Overlay.pm:254 lib/RT/User_Overlay.pm:403
1658 msgid "Could not create user"
1659 msgstr "Kunne ikke opprette bruker"
1660
1661 #: NOT FOUND IN SOURCE
1662 msgid "Could not create watcher for requestor"
1663 msgstr "Kunne ikke opprette overvåker for kunde"
1664
1665 #: NOT FOUND IN SOURCE
1666 msgid "Could not find a ticket with id %1"
1667 msgstr "Kunne ikke finne en sak med id %1"
1668
1669 #: NOT FOUND IN SOURCE
1670 msgid "Could not find group %1."
1671 msgstr "Kunne ikke finne gruppen %1."
1672
1673 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:827 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1114
1674 msgid "Could not find or create that user"
1675 msgstr "Kunne ikke finne eller lage den brukeren"
1676
1677 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:902 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1195
1678 msgid "Could not find that principal"
1679 msgstr "Kunne ikke finne den primæren"
1680
1681 #: NOT FOUND IN SOURCE
1682 msgid "Could not find user %1."
1683 msgstr "Kunne ikke finne brukeren %1."
1684
1685 #: lib/RT/SharedSetting.pm:225
1686 #. ($self->ObjectName)
1687 msgid "Could not load %1 attribute"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:71
1691 msgid "Could not load CustomField %1"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/User/Groups/Members.html:113 share/html/User/Groups/Modify.html:105
1695 msgid "Could not load group"
1696 msgstr "Kunne ikke hente gruppen"
1697
1698 #: lib/RT/SharedSetting.pm:121
1699 #. ($privacy)
1700 msgid "Could not load object for %1"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:846
1704 #. ($args{'Type'})
1705 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1706 msgstr "Kunne ikke sette den primæren som %1 for denne køen"
1707
1708 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1135
1709 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1710 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1711 msgstr "Kunne ikke sette den primæren som %1 for denne saken"
1712
1713 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:962
1714 #. ($args{'Type'})
1715 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1716 msgstr "Kunne ikke fjerne den primæren som %1 for denne køen"
1717
1718 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1262
1719 #. ($args{'Type'})
1720 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1721 msgstr "Knne ikke fjære den primæren som %1 for denne saken"
1722
1723 #: lib/RT/User_Overlay.pm:129
1724 msgid "Could not set user info"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:157
1728 msgid "Couldn't add attachment"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1019
1732 msgid "Couldn't add member to group"
1733 msgstr "Kunne ikke legge til medlemmmer i gruppen"
1734
1735 #: lib/RT/Record.pm:1747 lib/RT/Record.pm:1799
1736 #. ($msg)
1737 #. ($Msg)
1738 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1739 msgstr "Kunne ikke opprette en transaksjon: %1"
1740
1741 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1032
1742 msgid "Couldn't create record"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1746 #. ($id, $msg)
1747 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: NOT FOUND IN SOURCE
1751 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
1752 msgstr "Kunne ikke tolke gpgs svar\\n"
1753
1754 #: NOT FOUND IN SOURCE
1755 msgid "Couldn't find group\\n"
1756 msgstr "Kunne ikke finne gruppen\\n"
1757
1758 #: lib/RT/Record.pm:927
1759 msgid "Couldn't find row"
1760 msgstr "Kunne ikke finne raden"
1761
1762 #: bin/rt-crontool:181
1763 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:993
1767 msgid "Couldn't find that principal"
1768 msgstr "Kunne ikke finne primæren"
1769
1770 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:438
1771 msgid "Couldn't find that value"
1772 msgstr "Kunne ikke finne verdien"
1773
1774 #: NOT FOUND IN SOURCE
1775 msgid "Couldn't find that watcher"
1776 msgstr "Kunne ikke finne den overvåkern"
1777
1778 #: NOT FOUND IN SOURCE
1779 msgid "Couldn't find user\\n"
1780 msgstr "Kunne ikke finne bruker\\n"
1781
1782 #: lib/RT/CurrentUser.pm:164
1783 #. ($self->Id)
1784 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1785 msgstr "Kunne ikke laste %1 fra brukerdatabasen.\\n"
1786
1787 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:92
1788 #. ($id)
1789 msgid "Couldn't load Class %1"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:80
1793 #. ($cf_id)
1794 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:104
1798 #. ($id)
1799 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: NOT FOUND IN SOURCE
1803 msgid "Couldn't load KeywordSelects."
1804 msgstr "Kunne ikke laste NøkkelordValg."
1805
1806 #: NOT FOUND IN SOURCE
1807 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
1808 msgstr "Kunne ikke laste RTs konfigurasjonsfil '%1' %2"
1809
1810 #: NOT FOUND IN SOURCE
1811 msgid "Couldn't load Scrips."
1812 msgstr "Kunne ikke laste Scripsene."
1813
1814 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1723
1815 #. ($self->Id)
1816 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: share/html/Dashboards/Queries.html:85 share/html/Dashboards/Render.html:100
1820 #. ($id, $msg)
1821 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:210
1825 #. ($DashboardId, $msg)
1826 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
1827 msgstr ""
1828
1829 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:105 share/html/Admin/Users/Memberships.html:115
1830 #. ($gid)
1831 msgid "Couldn't load group #%1"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:111 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:94
1835 #. ($id)
1836 msgid "Couldn't load group %1"
1837 msgstr "Kunne ikke laste gruppen %1"
1838
1839 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:193 lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:229
1840 msgid "Couldn't load link"
1841 msgstr "Kunne ikke laste linken"
1842
1843 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:85 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
1844 #. ($id)
1845 msgid "Couldn't load object %1"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:440
1849 #. ($msg)
1850 msgid "Couldn't load or create user: %1"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: share/html/Admin/Queues/People.html:146
1854 #. ($id)
1855 msgid "Couldn't load queue"
1856 msgstr "Kunne ikke laste køen"
1857
1858 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
1859 #. ($id)
1860 msgid "Couldn't load queue #%1"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:124 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:93
1864 #. ($id)
1865 msgid "Couldn't load queue %1"
1866 msgstr "Kunne ikke laste køen %1"
1867
1868 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:160
1869 #. ($Name)
1870 msgid "Couldn't load queue '%1'"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: NOT FOUND IN SOURCE
1874 msgid "Couldn't load scrip"
1875 msgstr "Kunne ikke laste scripet"
1876
1877 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:139 share/html/Admin/Elements/EditScrip:183
1878 #. ($id)
1879 msgid "Couldn't load scrip #%1"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: NOT FOUND IN SOURCE
1883 msgid "Couldn't load template"
1884 msgstr "Kunne ikke finne mal"
1885
1886 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:108
1887 #. ($id)
1888 msgid "Couldn't load template #%1"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: NOT FOUND IN SOURCE
1892 msgid "Couldn't load that user (%1)"
1893 msgstr "Kunne ikke laste den brukeren (%1)"
1894
1895 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:454 share/html/SelfService/Display.html:157
1896 #. ($id)
1897 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1898 msgstr "Kunne ikke laste saken '%1'"
1899
1900 #: share/html/Ticket/Forward.html:92 share/html/Ticket/GnuPG.html:75
1901 #. ($QuoteTransaction)
1902 #. ($id)
1903 msgid "Couldn't load transaction #%1"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: share/html/User/Prefs.html:222
1907 msgid "Couldn't load user"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:92 share/html/User/Prefs.html:218
1911 #. ($id)
1912 msgid "Couldn't load user #%1"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: share/html/User/Prefs.html:216
1916 #. ($id, $Name)
1917 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: share/html/User/Prefs.html:220
1921 #. ($Name)
1922 msgid "Couldn't load user '%1'"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1049
1926 #. ($args{'Email'})
1927 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:725
1931 #. ($msg)
1932 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:690
1936 #. ($msg)
1937 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2390
1941 #. ($args{'URI'})
1942 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
1943 msgstr ""
1944
1945 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:100
1946 #. ($args{'Base'})
1947 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:115
1951 #. ($args{'Target'})
1952 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
1953 msgstr ""
1954
1955 #: lib/RT/Interface/Email.pm:614 lib/RT/Interface/Email.pm:676
1956 msgid "Couldn't send email"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:545
1960 #. ($type, $msg)
1961 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1698
1965 msgid "Couldn't set private key"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1682
1969 msgid "Couldn't unset private key"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:159
1973 msgid "Country"
1974 msgstr "Land"
1975
1976 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:95 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:146 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:79 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:100 share/html/Admin/Elements/UserTabs:86 share/html/Admin/Global/Template.html:89 share/html/Admin/Groups/Modify.html:95 share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Template.html:90 share/html/Admin/Users/Modify.html:244 share/html/Dashboards/Modify.html:76 share/html/Elements/QuickCreate:73 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:167 share/html/Ticket/Create.html:244
1977 msgid "Create"
1978 msgstr "Opprett"
1979
1980 #: etc/initialdata:90
1981 msgid "Create Tickets"
1982 msgstr "Opprett Saker"
1983
1984 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:147 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
1985 msgid "Create a CustomField"
1986 msgstr "Oprett et fleksifelt"
1987
1988 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:71
1989 #. ($QueueObj->Name())
1990 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1991 msgstr "Opprett et fleksifelt for køen %1"
1992
1993 #: NOT FOUND IN SOURCE
1994 msgid "Create a CustomField that applies to all queues"
1995 msgstr "Opprett et fleksifelt for alle køer"
1996
1997 #: NOT FOUND IN SOURCE
1998 msgid "Create a new Custom Field"
1999 msgstr "Opprett et nytt fleksifelt"
2000
2001 #: share/html/Dashboards/Modify.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:133
2002 msgid "Create a new dashboard"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: NOT FOUND IN SOURCE
2006 msgid "Create a new global Scrip"
2007 msgstr "Opprett et globalt Scrip"
2008
2009 #: NOT FOUND IN SOURCE
2010 msgid "Create a new global scrip"
2011 msgstr "Opprett et nytt globalt scrip"
2012
2013 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:109 share/html/Admin/Groups/Modify.html:135
2014 msgid "Create a new group"
2015 msgstr "Opprett en ny gruppe"
2016
2017 #: share/html/User/Groups/Modify.html:115 share/html/User/Groups/Modify.html:90
2018 msgid "Create a new personal group"
2019 msgstr "Opprett en ny personlig gruppe"
2020
2021 #: NOT FOUND IN SOURCE
2022 msgid "Create a new queue"
2023 msgstr "Opprett en ny kø"
2024
2025 #: NOT FOUND IN SOURCE
2026 msgid "Create a new scrip"
2027 msgstr "Opprett et nytt scrip"
2028
2029 #: NOT FOUND IN SOURCE
2030 msgid "Create a new template"
2031 msgstr "Opprett en ny mal"
2032
2033 #: share/html/Ticket/Create.html:49 share/html/Ticket/Create.html:53 share/html/Ticket/Create.html:64
2034 msgid "Create a new ticket"
2035 msgstr "Opprett en ny sak"
2036
2037 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:260 share/html/Admin/Users/Modify.html:324
2038 msgid "Create a new user"
2039 msgstr "Opprett en ny bruker"
2040
2041 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:151
2042 msgid "Create a queue"
2043 msgstr "Opprett en ny kø"
2044
2045 #: NOT FOUND IN SOURCE
2046 msgid "Create a queue called"
2047 msgstr "Opprett en kø kalt"
2048
2049 #: NOT FOUND IN SOURCE
2050 msgid "Create a request"
2051 msgstr "Opprett en forespørsel"
2052
2053 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:90
2054 #. ($QueueObj->Name)
2055 msgid "Create a scrip for queue %1"
2056 msgstr "Opprett et scrip for køen %1"
2057
2058 #: share/html/Admin/Global/Template.html:87 share/html/Admin/Queues/Template.html:88
2059 msgid "Create a template"
2060 msgstr "Opprett en mal"
2061
2062 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
2063 msgid "Create a ticket"
2064 msgstr "Opprett en sak"
2065
2066 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
2067 msgid "Create dashboards for this group"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: NOT FOUND IN SOURCE
2071 msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 "
2072 msgstr "Opprettelse feilet: %1 / %2 / %3 "
2073
2074 #: NOT FOUND IN SOURCE
2075 msgid "Create failed: %1/%2/%3"
2076 msgstr "Opprettelse feilet: %1/%2/%3"
2077
2078 #: etc/initialdata:92
2079 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2080 msgstr "Opprett nye saker basert på dette scripets mal"
2081
2082 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
2083 msgid "Create personal dashboards"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
2087 msgid "Create system dashboards"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: share/html/SelfService/Create.html:113
2091 msgid "Create ticket"
2092 msgstr "Opprett sak"
2093
2094 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
2095 msgid "Create tickets in this queue"
2096 msgstr "Opprett saker i denne køen"
2097
2098 #: share/html/Tools/index.html:65
2099 msgid "Create tickets offline"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113
2103 msgid "Create, delete and modify custom fields"
2104 msgstr "Opprett, slett og modifiser fleksifelt"
2105
2106 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
2107 msgid "Create, delete and modify queues"
2108 msgstr "Opprett, slett og endre køer"
2109
2110 #: lib/RT/System.pm:81
2111 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
2112 msgstr "Opprett, slett og modifiser medlemmene av en brukers personlige grupper"
2113
2114 #: lib/RT/System.pm:83
2115 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
2116 msgstr "Opprett, slett og modifiser medlemmene av personlige grupper"
2117
2118 #: lib/RT/System.pm:84
2119 msgid "Create, delete and modify users"
2120 msgstr "Opprett, slett og modifiser brukere"
2121
2122 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
2123 msgid "CreateDashboard"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
2127 msgid "CreateGroupDashboard"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
2131 msgid "CreateOwnDashboard"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: lib/RT/System.pm:91
2135 msgid "CreateSavedSearch"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
2139 msgid "CreateTicket"
2140 msgstr "OpprettSak"
2141
2142 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:913 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:124 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50
2143 msgid "Created"
2144 msgstr "Opprettet"
2145
2146 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
2147 msgid "Created By"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:165 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
2151 #. ($CustomFieldObj->Name())
2152 #. ($CustomFieldObj->Name)
2153 msgid "Created CustomField %1"
2154 msgstr "Opprettet Fleksifelt %1"
2155
2156 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:65 share/html/Tools/Reports/index.html:68
2157 msgid "Created in a date range"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: NOT FOUND IN SOURCE
2161 msgid "Created template %1"
2162 msgstr "Opprettet malen %1"
2163
2164 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:54
2165 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2169 msgid "CreatedBy"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2173 msgid "CreatedRelative"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:96 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2177 msgid "Creator"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: share/html/Prefs/Other.html:73
2181 msgid "Cryptography"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: share/html/Elements/EditLinks:51
2185 msgid "Current Links"
2186 msgstr "Eksisterende Forhold"
2187
2188 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
2189 msgid "Current Scrips"
2190 msgstr "Eksisterende Scrips"
2191
2192 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:62 share/html/User/Groups/Members.html:65
2193 msgid "Current members"
2194 msgstr "Eksisterende medlemmer"
2195
2196 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
2197 msgid "Current rights"
2198 msgstr "Eksisterende rettigheter"
2199
2200 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2201 msgid "Current search"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: NOT FOUND IN SOURCE
2205 msgid "Current search criteria"
2206 msgstr "Eksisterende søkekriterier"
2207
2208 #: share/html/Admin/Queues/People.html:64 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2209 msgid "Current watchers"
2210 msgstr "Eksisterende overvåkere"
2211
2212 #: NOT FOUND IN SOURCE
2213 msgid "Custom Field #%1"
2214 msgstr "Fleksifeltet #%1"
2215
2216 #: share/html/Admin/Elements/SystemTabs:63 share/html/Admin/Elements/Tabs:64 share/html/Admin/Global/index.html:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:209 share/html/Admin/index.html:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:58 share/html/User/Prefs.html:165
2217 msgid "Custom Fields"
2218 msgstr "Fleksifelt"
2219
2220 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:62
2221 #. ($lookup)
2222 msgid "Custom Fields for %1"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:115
2226 msgid "Custom action cleanup code"
2227 msgstr "Avsluttningskode"
2228
2229 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:108
2230 msgid "Custom action preparation code"
2231 msgstr "Forberedelseskode"
2232
2233 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:101
2234 msgid "Custom condition"
2235 msgstr "Forutsetning"
2236
2237 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2610
2238 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2239 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2240 msgstr "Fleksifeltet %1 %2 %3"
2241
2242 #: lib/RT/Record.pm:1609
2243 #. ($args{'Field'})
2244 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2604
2248 #. ($CF->Name)
2249 msgid "Custom field %1 has a value."
2250 msgstr "Fleksifeltet %1 har en verdi."
2251
2252 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2600
2253 #. ($CF->Name)
2254 msgid "Custom field %1 has no value."
2255 msgstr "Fleksifeltet %1 har ingen verdi."
2256
2257 #: lib/RT/Record.pm:1598 lib/RT/Record.pm:1780
2258 #. ($args{'Field'})
2259 msgid "Custom field %1 not found"
2260 msgstr "Fleksifeltet %1 kunne ikke finnes"
2261
2262 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:114 lib/RT/Report/Tickets.pm:117
2263 #. ($cf)
2264 #. ($obj->Name)
2265 msgid "Custom field '%1'"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: NOT FOUND IN SOURCE
2269 msgid "Custom field deleted"
2270 msgstr "Fleksifeltet slettet"
2271
2272 #: NOT FOUND IN SOURCE
2273 msgid "Custom field not found"
2274 msgstr "Fleksifeltet kunne ikke finnes"
2275
2276 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1124
2277 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2278 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2279 msgstr "Verdien %1 for fleksifeltet %2 kunne ikke finnes"
2280
2281 #: NOT FOUND IN SOURCE
2282 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
2283 msgstr "Fleksifeltets verdi endret fra %1 til %2"
2284
2285 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:446
2286 msgid "Custom field value could not be deleted"
2287 msgstr "Fleksifeltets verdi kunne ikke slettes"
2288
2289 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1136
2290 msgid "Custom field value could not be found"
2291 msgstr "Fleksifeltets verdi kunne ikke finnes"
2292
2293 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1138 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:448
2294 msgid "Custom field value deleted"
2295 msgstr "Fleksifeltverdi slettet"
2296
2297 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:695 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2298 msgid "CustomField"
2299 msgstr "FleksiFelt"
2300
2301 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:138
2302 msgid "CustomFieldValue"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72 share/html/Prefs/Search.html:77
2306 msgid "Customize"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2310 msgid "Customize Basics"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2314 msgid "Customize Email Addresses"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Sendmail.html:48
2318 msgid "Customize Email Configuration"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: lib/RT/Installer.pm:109
2322 msgid "DBA password"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: lib/RT/Installer.pm:102
2326 msgid "DBA username"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: lib/RT/Config.pm:346
2330 msgid "Daily digest"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:62 share/html/Dashboards/Subscription.html:66
2334 msgid "Dashboard"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: share/html/Dashboards/Modify.html:114
2338 #. ($msg)
2339 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: share/html/Dashboards/Modify.html:145 share/html/Dashboards/Queries.html:262
2343 #. ($msg)
2344 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: share/html/Dashboards/Modify.html:142 share/html/Dashboards/Queries.html:259
2348 msgid "Dashboard updated"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: share/html/Dashboards/index.html:73 share/html/Elements/Dashboards:50 share/html/Tools/Elements/Tabs:58 share/html/Tools/index.html:58
2352 msgid "Dashboards"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: NOT FOUND IN SOURCE
2356 msgid "Data error"
2357 msgstr "Datafeil"
2358
2359 #: lib/RT/Installer.pm:76
2360 msgid "Database host"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: lib/RT/Installer.pm:94
2364 msgid "Database name"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: lib/RT/Installer.pm:125
2368 msgid "Database password for RT"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: lib/RT/Installer.pm:85
2372 msgid "Database port"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: lib/RT/Installer.pm:58
2376 msgid "Database type"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: lib/RT/Installer.pm:118
2380 msgid "Database username for RT"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: lib/RT/Config.pm:323
2384 msgid "Date format"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: lib/RT/Date.pm:651
2388 msgid "DateTime module missing"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: lib/RT/Date.pm:652
2392 msgid "DateTime::Locale module missing"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: share/html/SelfService/Display.html:65 share/html/Ticket/Create.html:208 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/Elements/Tabs:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68
2396 msgid "Dates"
2397 msgstr "Datoer"
2398
2399 #: lib/RT/Date.pm:99
2400 msgid "Dec"
2401 msgstr "des."
2402
2403 #: NOT FOUND IN SOURCE
2404 msgid "Dec."
2405 msgstr "Des."
2406
2407 #: NOT FOUND IN SOURCE
2408 msgid "December"
2409 msgstr "desember"
2410
2411 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:62
2412 msgid "Decrypt"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: NOT FOUND IN SOURCE
2416 msgid "Default Autoresponse Template"
2417 msgstr "Standard Autosvarmal"
2418
2419 #: etc/initialdata:197
2420 msgid "Default Autoresponse template"
2421 msgstr "Standard Autosvarmal"
2422
2423 #: share/html/Tools/Offline.html:62
2424 msgid "Default Queue"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: share/html/Tools/Offline.html:71
2428 msgid "Default Requestor"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: etc/initialdata:271
2432 msgid "Default admin comment template"
2433 msgstr "Standard Adminkommentarmal"
2434
2435 #: etc/initialdata:250
2436 msgid "Default admin correspondence template"
2437 msgstr "Standard Adminkorrespondensemal"
2438
2439 #: etc/initialdata:262
2440 msgid "Default correspondence template"
2441 msgstr "Standard korrespondensemal"
2442
2443 #: lib/RT/Config.pm:140
2444 msgid "Default queue"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: etc/initialdata:228
2448 msgid "Default transaction template"
2449 msgstr "Standard transaksjonsmal"
2450
2451 #: share/html/Widgets/Form/Integer:71 share/html/Widgets/Form/String:69
2452 #. ($DefaultValue)
2453 msgid "Default: %1"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
2457 #. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
2458 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2459 msgstr "Standard: %1/%2 endret seg fra %3 til %4"
2460
2461 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:104
2462 msgid "DefaultDueIn"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: lib/RT/Date.pm:113
2466 msgid "DefaultFormat"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: share/html/User/Delegation.html:48 share/html/User/Delegation.html:51
2470 msgid "Delegate rights"
2471 msgstr "Deleger rettigheter"
2472
2473 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
2474 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2475 msgstr "Deleger spesifikke rettigheter som har blitt gitt til deg."
2476
2477 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
2478 msgid "DelegateRights"
2479 msgstr "DelegerRettigheter"
2480
2481 #: share/html/User/Elements/Tabs:67
2482 msgid "Delegation"
2483 msgstr "Delegering"
2484
2485 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Dashboards/Modify.html:81 share/html/Search/Elements/EditFormat:103 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:63 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2486 msgid "Delete"
2487 msgstr "Slett"
2488
2489 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2490 msgid "Delete Template"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
2494 msgid "Delete dashboards for this group"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: lib/RT/SharedSetting.pm:268
2498 #. ($msg)
2499 msgid "Delete failed: %1"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2503 msgid "Delete personal dashboards"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2507 msgid "Delete selected scrips"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2511 msgid "Delete system dashboards"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
2515 msgid "Delete tickets"
2516 msgstr "Slett saker"
2517
2518 #: share/html/Search/Bulk.html:182
2519 msgid "Delete values"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2523 msgid "DeleteDashboard"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
2527 msgid "DeleteGroupDashboard"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2531 msgid "DeleteOwnDashboard"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
2535 msgid "DeleteTicket"
2536 msgstr "SlettSak"
2537
2538 #: lib/RT/SharedSetting.pm:266
2539 #. ($self->ObjectName)
2540 msgid "Deleted %1"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: share/html/Dashboards/index.html:80
2544 #. ($Deleted)
2545 msgid "Deleted dashboard %1"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2549 msgid "Deleted queries"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:181
2553 msgid "Deleted saved search"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: NOT FOUND IN SOURCE
2557 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
2558 msgstr "Sletting av dette objektet kan føre til inkonsistens"
2559
2560 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:398
2561 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2562 msgstr "Sletting av dette objektet vil føre til inkonsistens"
2563
2564 #: lib/RT/User_Overlay.pm:415
2565 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2566 msgstr "Sletting av dette objektet ville føre til inkonsistens"
2567
2568 #: NOT FOUND IN SOURCE
2569 msgid "Deleting this object would violate referential integrity."
2570 msgstr "Sletting av dette objektet ville føre til inkonsisistens."
2571
2572 #: NOT FOUND IN SOURCE
2573 msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad."
2574 msgstr "Sletting av dette objektet ville føre til inkonsistens. Det er uheldig."
2575
2576 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
2577 msgid "Deny"
2578 msgstr "Nekt"
2579
2580 #: share/html/Elements/EditLinks:141 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Ticket/Create.html:229 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:58 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:55
2581 msgid "Depended on by"
2582 msgstr "Avhengighet fra"
2583
2584 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:116 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2585 msgid "DependedOnBy"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: NOT FOUND IN SOURCE
2589 msgid "Dependencies: \\n"
2590 msgstr "Avhengigheter: \\n"
2591
2592 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:775
2593 #. ($value)
2594 msgid "Dependency by %1 added"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:815
2598 #. ($value)
2599 msgid "Dependency by %1 deleted"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:772
2603 #. ($value)
2604 msgid "Dependency on %1 added"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:812
2608 #. ($value)
2609 msgid "Dependency on %1 deleted"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:115
2613 msgid "DependentOn"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: share/html/Elements/EditLinks:137 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:228 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48
2617 msgid "Depends on"
2618 msgstr "Avhengig av"
2619
2620 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2621 msgid "DependsOn"
2622 msgstr "AvhengigAv"
2623
2624 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:83
2625 msgid "Desc"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
2629 msgid "Descending"
2630 msgstr "Synkende"
2631
2632 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:154
2633 msgid "Describe the issue below"
2634 msgstr "Beskriv problemet under"
2635
2636 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:59 share/html/Admin/Groups/Modify.html:73 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:79 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:88 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:55 share/html/User/Groups/Modify.html:72
2637 msgid "Description"
2638 msgstr "Beskrivelse"
2639
2640 #: NOT FOUND IN SOURCE
2641 msgid "Details"
2642 msgstr "Detaljer"
2643
2644 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2645 msgid "Direction"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2649 msgid "Disabled"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:116
2653 msgid "Display"
2654 msgstr "Vis"
2655
2656 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
2657 msgid "Display Access Control List"
2658 msgstr "Vis Rettigheter"
2659
2660 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:99
2661 msgid "Display Columns"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
2665 msgid "Display Scrip templates for this queue"
2666 msgstr "Vis Scrip-maler for denne køen"
2667
2668 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
2669 msgid "Display Scrips for this queue"
2670 msgstr "Vis Scrip-maler for denne køen"
2671
2672 #: NOT FOUND IN SOURCE
2673 msgid "Display mode"
2674 msgstr "Visningsmodus"
2675
2676 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
2677 msgid "Display saved searches for this group"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: NOT FOUND IN SOURCE
2681 msgid "Display ticket #%1"
2682 msgstr "Vis saken #%1"
2683
2684 #: share/html/Elements/Footer:64
2685 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: lib/RT/System.pm:79
2689 msgid "Do anything and everything"
2690 msgstr "Gjør hva som helst"
2691
2692 #: lib/RT/Installer.pm:190
2693 msgid "Domain name"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: lib/RT/Installer.pm:191
2697 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: lib/RT/Config.pm:254
2701 msgid "Don't refresh home page."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: lib/RT/Config.pm:224
2705 msgid "Don't refresh search results."
2706 msgstr ""
2707
2708 #: share/html/Elements/Refresh:53
2709 msgid "Don't refresh this page."
2710 msgstr "Ikke last denne siden på nytt"
2711
2712 #: NOT FOUND IN SOURCE
2713 msgid "Don't show search results"
2714 msgstr "Ikke vis søkeresultat"
2715
2716 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2175
2717 msgid "Don't trust this key at all"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
2721 msgid "Download"
2722 msgstr "Last ned"
2723
2724 #: share/html/Admin/Groups/index.html:73 share/html/Admin/Users/index.html:74
2725 msgid "Download as a tab-delimited file"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2729 msgid "Download dumpfile"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:917 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:121 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:214 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:143 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66
2733 msgid "Due"
2734 msgstr "Innen"
2735
2736 #: NOT FOUND IN SOURCE
2737 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
2738 msgstr "Innendato '%1' kunne ikke tolkes"
2739
2740 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2741 msgid "DueRelative"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: share/html/Install/Initialize.html:126 share/html/Install/Initialize.html:89
2745 #. ($msg)
2746 msgid "ERROR: %1"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: NOT FOUND IN SOURCE
2750 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
2751 msgstr "FEIL: Kunne ikke laste sak '%1': %2.\\n"
2752
2753 #: share/html/Tools/index.html:75
2754 msgid "Easy updating of your open tickets"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: share/html/Elements/Dashboards:53 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/index.html:132
2758 msgid "Edit"
2759 msgstr "Rediger"
2760
2761 #: NOT FOUND IN SOURCE
2762 msgid "Edit Conditions"
2763 msgstr "Rediger Forhold"
2764
2765 #: share/html/Search/Bulk.html:177
2766 msgid "Edit Custom Fields"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:94 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:66 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:66
2770 #. ($Object->Name)
2771 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2772 msgstr "Rediger fleksifelt for %1"
2773
2774 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:56
2775 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:56
2779 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:56
2783 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:56 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:56
2787 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: share/html/Search/Bulk.html:212 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62
2791 msgid "Edit Links"
2792 msgstr "Rediger Forhold"
2793
2794 #: share/html/Search/Edit.html:74
2795 msgid "Edit Query"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:273
2799 msgid "Edit Search"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:65
2803 #. ($QueueObj->Name)
2804 msgid "Edit Templates for queue %1"
2805 msgstr "Rediger Maler for køen %1"
2806
2807 #: NOT FOUND IN SOURCE
2808 msgid "Edit keywords"
2809 msgstr "Rediger nøkkelord"
2810
2811 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
2812 msgid "Edit saved searches for this group"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: NOT FOUND IN SOURCE
2816 msgid "Edit scrips"
2817 msgstr "Rediger scrips"
2818
2819 #: share/html/Admin/Global/index.html:61
2820 msgid "Edit system templates"
2821 msgstr "Rediger systemmal"
2822
2823 #: NOT FOUND IN SOURCE
2824 msgid "Edit templates for %1"
2825 msgstr "Rediger maler for %1"
2826
2827 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
2828 msgid "EditSavedSearches"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:63
2832 msgid "Editable text"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:162
2836 #. ($QueueObj->Name)
2837 msgid "Editing Configuration for queue %1"
2838 msgstr "Rediger Konfigurasjon for køen %1"
2839
2840 #: NOT FOUND IN SOURCE
2841 msgid "Editing Configuration for user %1"
2842 msgstr "Redigerer Konfigurasjonen av brukern %1"
2843
2844 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:168 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
2845 #. ($CustomFieldObj->Name())
2846 #. ($CustomFieldObj->Name)
2847 msgid "Editing CustomField %1"
2848 msgstr "Redigerer Fleksifeltet %1"
2849
2850 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:57
2851 #. ($Group->Name)
2852 msgid "Editing membership for group %1"
2853 msgstr "Redigerer medlemsskap for gruppen %1"
2854
2855 #: share/html/User/Groups/Members.html:152
2856 #. ($Group->Name)
2857 msgid "Editing membership for personal group %1"
2858 msgstr "Redigerer medlemsskap for den personlige gruppen %1"
2859
2860 #: NOT FOUND IN SOURCE
2861 msgid "Editing template %1"
2862 msgstr "Redigerer malen %1"
2863
2864 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
2865 msgid "EffectiveId"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: lib/RT/Record.pm:1299 lib/RT/Record.pm:1380 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2260 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2355
2869 msgid "Either base or target must be specified"
2870 msgstr "Enten base eller mål må oppgis"
2871
2872 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
2873 #. ($SavedSearch)
2874 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:76 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:67
2878 msgid "Email"
2879 msgstr "Epost"
2880
2881 #: etc/initialdata:456 etc/upgrade/3.7.85/content:4
2882 msgid "Email Digest"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: lib/RT/User_Overlay.pm:547
2886 msgid "Email address in use"
2887 msgstr "Epostaddresse i bruk"
2888
2889 #: lib/RT/Config.pm:343
2890 msgid "Email delivery"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: etc/initialdata:457 etc/upgrade/3.7.85/content:5
2894 msgid "Email template for periodic notification digests"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
2898 msgid "EmailAddress"
2899 msgstr "EpostAddresse"
2900
2901 #: NOT FOUND IN SOURCE
2902 msgid "EmailEncoding"
2903 msgstr "EpostFormat"
2904
2905 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2906 msgid "Enabled"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
2910 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
2911 msgstr "Aktivt (Fjern merkingen for å deaktivere dette fleksifeltet)"
2912
2913 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:89 share/html/User/Groups/Modify.html:76
2914 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
2915 msgstr "Aktiv (Fjern merkingen for å deaktivere denne gruppen)"
2916
2917 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:119
2918 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
2919 msgstr "Aktiv (Fjern merkingen for å deaktivere denne køen)"
2920
2921 #: NOT FOUND IN SOURCE
2922 msgid "Enabled Custom Fields"
2923 msgstr "Aktive Fleksifelt"
2924
2925 #: share/html/Admin/Queues/index.html:85
2926 msgid "Enabled Queues"
2927 msgstr "Aktive Køer"
2928
2929 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138 share/html/User/Groups/Modify.html:140
2930 #. (loc_fuzzy($msg))
2931 msgid "Enabled status %1"
2932 msgstr "Aktiv status %1"
2933
2934 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:53 share/html/Ticket/GnuPG.html:62
2935 msgid "Encrypt"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:114
2939 msgid "Encrypt by default"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
2943 msgid "Encrypt/Decrypt"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:103
2947 #. ($id, $txn->Ticket)
2948 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:550
2952 msgid "Encrypting disabled"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:549
2956 msgid "Encrypting enabled"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
2960 msgid "Enter multiple values"
2961 msgstr "Skriv multiple verdier"
2962
2963 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:95
2964 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: share/html/Elements/EditLinks:127
2968 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
2969 msgstr ""
2970
2971 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
2972 msgid "Enter one value"
2973 msgstr "Skriv en verdi"
2974
2975 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:96
2976 msgid "Enter one value with autocompletion"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: share/html/Elements/EditLinks:124
2980 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
2981 msgstr ""
2982
2983 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:213
2984 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
2985 msgstr "Skriv saker og/eller URIer som det skal linkes til. Separer dem med mellomrom"
2986
2987 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:67
2988 msgid "Enter up to %1 values"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97
2992 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:78 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49
2996 msgid "Error"
2997 msgstr "Feil"
2998
2999 #: NOT FOUND IN SOURCE
3000 msgid "Error adding watcher"
3001 msgstr "Feilet ved opprettelse av Overvåker"
3002
3003 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:771
3004 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
3005 msgstr "Feil i parameterne til Queue->AddWatcher"
3006
3007 #: NOT FOUND IN SOURCE
3008 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
3009 msgstr "Feil i parameterne til Queue->DelWatcher"
3010
3011 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:935
3012 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1081
3016 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
3017 msgstr "Feil i parameterne til Ticket->AddWatcher"
3018
3019 #: NOT FOUND IN SOURCE
3020 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
3021 msgstr "Feil i parameterne til Ticket->DelWatcher"
3022
3023 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1229
3024 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: etc/initialdata:404 etc/upgrade/3.7.10/content:13
3028 msgid "Error to RT owner: public key"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: etc/initialdata:466 etc/upgrade/3.7.87/content:4
3032 msgid "Error: Missing dashboard"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: etc/initialdata:429 etc/upgrade/3.7.10/content:38
3036 msgid "Error: bad GnuPG data"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:26
3040 msgid "Error: no private key"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: etc/initialdata:395 etc/upgrade/3.7.10/content:4
3044 msgid "Error: public key"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: bin/rt-crontool:388
3048 msgid "Escalate tickets"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59
3052 msgid "Estimated"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: lib/RT/Handle.pm:639
3056 msgid "Everyone"
3057 msgstr "Alle"
3058
3059 #: share/html/Tools/Reports/index.html:70
3060 msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: share/html/Tools/Reports/index.html:65
3064 msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: share/html/Tools/Reports/index.html:60
3068 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: bin/rt-crontool:374
3072 msgid "Example:"
3073 msgstr "Eksempel:"
3074
3075 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
3076 msgid "Expire"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3080 msgid "ExtendedStatus"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: NOT FOUND IN SOURCE
3084 msgid "ExternalAuthId"
3085 msgstr "EksternAutId"
3086
3087 #: NOT FOUND IN SOURCE
3088 msgid "ExternalContactInfoId"
3089 msgstr "EksternKontaktInfoId"
3090
3091 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
3092 msgid "Extra info"
3093 msgstr "Ekstra info"
3094
3095 #: etc/initialdata:97 etc/upgrade/3.8.3/content:75
3096 msgid "Extract Subject Tag"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:76
3100 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3101 msgstr ""
3102
3103 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
3104 #. ($DBI::errstr)
3105 msgid "Failed to connect to database: %1"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: lib/RT/SharedSetting.pm:200
3109 #. ($self->ObjectName)
3110 msgid "Failed to create %1 attribute"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: lib/RT/User_Overlay.pm:290
3114 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3115 msgstr "Kunne ikke finne pseudogruppen 'Privilgerte' brukere."
3116
3117 #: lib/RT/User_Overlay.pm:297
3118 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3119 msgstr "Kunne ikke finne 'pseudogruppen 'Upriviligerte' brukere"
3120
3121 #: lib/RT/SharedSetting.pm:117
3122 #. ($self->ObjectName, $id)
3123 msgid "Failed to load %1 %2"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: lib/RT/SharedSetting.pm:141
3127 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3128 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: bin/rt-crontool:307
3132 #. ($modname, $@)
3133 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3134 msgstr "Kunne ikke laste modulen %1. (%2)"
3135
3136 #: lib/RT/SharedSetting.pm:184
3137 #. ($privacy)
3138 msgid "Failed to load object for %1"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: sbin/rt-email-digest:166
3142 msgid "Failed to load template"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: sbin/rt-email-digest:174
3146 msgid "Failed to parse template"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: lib/RT/Date.pm:89
3150 msgid "Feb"
3151 msgstr "feb."
3152
3153 #: NOT FOUND IN SOURCE
3154 msgid "Feb."
3155 msgstr "Feb."
3156
3157 #: NOT FOUND IN SOURCE
3158 msgid "February"
3159 msgstr "februar"
3160
3161 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:74
3162 msgid "Field values source:"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
3166 msgid "FileName"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:128 share/html/Elements/SelectAttachmentField:52
3170 msgid "Filename"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3174 msgid "Fill arguments"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
3178 msgid "Fill boxes with color using"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
3182 msgid "Fill in multiple text areas"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
3186 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
3190 msgid "Fill in one text area"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
3194 msgid "Fill in one wikitext area"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:105 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:97
3198 msgid "Fill in this field with a URL."
3199 msgstr ""
3200
3201 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:72
3202 msgid "Fill in up to %1 text areas"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:77
3206 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: NOT FOUND IN SOURCE
3210 msgid "Fin"
3211 msgstr "End"
3212
3213 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2042 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:185 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:109
3214 msgid "Final Priority"
3215 msgstr "Endelig Prioritet"
3216
3217 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:908 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:102 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3218 msgid "FinalPriority"
3219 msgstr "EndeligPrioritet"
3220
3221 #: share/html/Admin/Users/index.html:86
3222 msgid "Find all users whose"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: NOT FOUND IN SOURCE
3226 msgid "Find group whose"
3227 msgstr "Finn grupper hvor"
3228
3229 #: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:84 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3230 msgid "Find groups whose"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: NOT FOUND IN SOURCE
3234 msgid "Find new/open tickets"
3235 msgstr "Finn nye/åpne saker"
3236
3237 #: share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3238 msgid "Find people whose"
3239 msgstr "Finn folk hvor"
3240
3241 #: share/html/Search/Results.html:150
3242 msgid "Find tickets"
3243 msgstr "Finn saker"
3244
3245 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:65
3246 msgid "Finish"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: NOT FOUND IN SOURCE
3250 msgid "Finish Approval"
3251 msgstr "Fullfør godkjennelse"
3252
3253 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:81
3254 msgid "First"
3255 msgstr "Først"
3256
3257 #: NOT FOUND IN SOURCE
3258 msgid "First page"
3259 msgstr "Første side"
3260
3261 #: lib/RT/StyleGuide.pod:758
3262 msgid "Foo Bar Baz"
3263 msgstr "Foo Bar Baz"
3264
3265 #: lib/RT/StyleGuide.pod:749
3266 msgid "Foo!"
3267 msgstr "Foo!"
3268
3269 #: share/html/Search/Bulk.html:90
3270 msgid "Force change"
3271 msgstr "Tving gjennom endring"
3272
3273 #: share/html/Search/Edit.html:67 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3274 msgid "Format"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: etc/initialdata:380 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:202 share/html/Ticket/Elements/Tabs:179
3278 msgid "Forward"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: share/html/Ticket/Forward.html:79
3282 msgid "Forward Message"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
3286 msgid "Forward Message and Return"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: etc/initialdata:387 etc/upgrade/3.8.6/content:3
3290 msgid "Forward Ticket"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:120
3294 msgid "Forward messages to third person(s)"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: share/html/Ticket/Forward.html:114
3298 #. ($TicketObj->id)
3299 msgid "Forward ticket #%1"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
3303 #. ($txn->id)
3304 msgid "Forward transaction #%1"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:120
3308 msgid "ForwardMessage"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: share/html/Search/Results.html:148
3312 #. ($ticketcount)
3313 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
3314 msgstr "Fant %quant(%1) sak(er)"
3315
3316 #: lib/RT/Record.pm:929
3317 msgid "Found Object"
3318 msgstr "Fant Objektet"
3319
3320 #: NOT FOUND IN SOURCE
3321 msgid "FreeformContactInfo"
3322 msgstr "FriforkKontaktInfo"
3323
3324 #: NOT FOUND IN SOURCE
3325 msgid "FreeformMultiple"
3326 msgstr "FriformMultipel"
3327
3328 #: NOT FOUND IN SOURCE
3329 msgid "FreeformSingle"
3330 msgstr "FriformSingel"
3331
3332 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:95
3333 msgid "Frequency"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: lib/RT/Date.pm:108
3337 msgid "Fri"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: NOT FOUND IN SOURCE
3341 msgid "Fri."
3342 msgstr "Fre."
3343
3344 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
3345 msgid "Friday"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:68 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:74
3349 msgid "Full headers"
3350 msgstr "Fulle headere"
3351
3352 #: lib/RT/Config.pm:169 lib/RT/Config.pm:216
3353 msgid "General"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: share/html/Tools/Offline.html:86
3357 msgid "Get template from file"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: share/html/Install/index.html:76
3361 msgid "Getting started"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: NOT FOUND IN SOURCE
3365 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
3366 msgstr "Henter brukerinfo fra pgp signatur\\n"
3367
3368 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:741
3369 #. ($New->Name)
3370 msgid "Given to %1"
3371 msgstr "Gitt til %1"
3372
3373 #: share/html/Admin/Elements/Tabs:67 share/html/Admin/index.html:78 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64
3374 msgid "Global"
3375 msgstr "Global"
3376
3377 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:57
3378 msgid "Global Custom Fields"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: NOT FOUND IN SOURCE
3382 msgid "Global Keyword Selections"
3383 msgstr "Globale Nøkkelordvalg"
3384
3385 #: NOT FOUND IN SOURCE
3386 msgid "Global Scrips"
3387 msgstr "Globale Scrip"
3388
3389 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3390 msgid "Global custom field configuration"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
3394 #. ($pane)
3395 msgid "Global portlet %1 saved."
3396 msgstr ""
3397
3398 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:61
3399 #. (loc($Template->Name))
3400 msgid "Global template: %1"
3401 msgstr "Globale maler: %1"
3402
3403 #: share/html/Admin/Elements/UserTabs:76
3404 msgid "GnuPG"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:685 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:720
3408 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:640 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:702
3412 msgid "GnuPG integration is disabled"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
3416 msgid "GnuPG issues"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
3420 #. ($EmailAddress)
3421 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:86
3425 #. ($EmailAddress)
3426 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:73
3430 msgid "Go"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:89 share/html/Admin/Groups/index.html:83 share/html/Admin/Queues/People.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:86 share/html/Admin/Queues/index.html:73 share/html/Admin/Users/index.html:90 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:90
3434 msgid "Go!"
3435 msgstr "Start!"
3436
3437 #: NOT FOUND IN SOURCE
3438 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
3439 msgstr "Gyldig pgp sig fra %1\\n"
3440
3441 #: NOT FOUND IN SOURCE
3442 msgid "Goto page"
3443 msgstr "Gå til siden"
3444
3445 #: share/html/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3446 msgid "Goto ticket"
3447 msgstr "Gå til saken"
3448
3449 #: NOT FOUND IN SOURCE
3450 msgid "Grand"
3451 msgstr "Stor"
3452
3453 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:99 share/html/Ticket/Elements/Tabs:319 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:61
3454 msgid "Graph"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: share/html/Search/Chart.html:88 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3458 msgid "Graph Properties"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: share/html/Search/Elements/Chart:108
3462 msgid "Graphical charts are not available."
3463 msgstr ""
3464
3465 #: lib/RT/Record.pm:910 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:58
3466 msgid "Group"
3467 msgstr "Gruppe"
3468
3469 #: NOT FOUND IN SOURCE
3470 msgid "Group %1 %2: %3"
3471 msgstr "Gruppen %1 %2: %3"
3472
3473 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:68 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:84 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:67 share/html/Admin/Global/index.html:70
3474 msgid "Group Rights"
3475 msgstr "Grupperettigheter"
3476
3477 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:999
3478 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3479 msgid "Group already has member: %1"
3480 msgstr "Alt medlem av gruppen: %1"
3481
3482 #: NOT FOUND IN SOURCE
3483 msgid "Group could not be created."
3484 msgstr "Gruppen kunne ikke lastes."
3485
3486 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
3487 #. ($create_msg)
3488 msgid "Group could not be created: %1"
3489 msgstr "Gruppen kunne ikke opprettes: %1"
3490
3491 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:478
3492 msgid "Group created"
3493 msgstr "Gruppen opprettet"
3494
3495 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:734
3496 msgid "Group disabled"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:736
3500 msgid "Group enabled"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174
3504 msgid "Group has no such member"
3505 msgstr "Gruppen har ikke det medlemmet"
3506
3507 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:979 lib/RT/Queue_Overlay.pm:833 lib/RT/Queue_Overlay.pm:908 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1121 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1201
3508 msgid "Group not found"
3509 msgstr "Fant ikke gruppen"
3510
3511 #: NOT FOUND IN SOURCE
3512 msgid "Group not found.\\n"
3513 msgstr "Fant ikke gruppen.\\n"
3514
3515 #: NOT FOUND IN SOURCE
3516 msgid "Group not specified.\\n"
3517 msgstr "Ikke spesifisert gruppe.\\n"
3518
3519 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:102
3520 msgid "Group rights"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1176 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:63 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:67 share/html/Admin/Elements/Tabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:90 share/html/Admin/Queues/People.html:108 share/html/Admin/index.html:63 share/html/User/Groups/Members.html:90
3524 msgid "Groups"
3525 msgstr "Grupper"
3526
3527 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1005
3528 msgid "Groups can't be members of their members"
3529 msgstr "Grupper kan ikke være medlemmer av sine medlemmer"
3530
3531 #: share/html/Admin/Groups/index.html:96
3532 msgid "Groups matching search criteria"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:60
3536 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:74
3540 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:94
3544 msgid "Groups this user belongs to"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:114
3548 msgid "HasMember"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: etc/initialdata:388 etc/upgrade/3.8.6/content:4
3552 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: etc/initialdata:381 etc/upgrade/3.7.15/content:5
3556 msgid "Heading of a forwarded message"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:95 lib/RT/Interface/CLI.pm:95
3560 msgid "Hello!"
3561 msgstr "Hallo!"
3562
3563 #: lib/RT/StyleGuide.pod:765
3564 #. ($name)
3565 msgid "Hello, %1"
3566 msgstr "Hallo, %1"
3567
3568 #: share/html/Install/Global.html:52
3569 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3570 msgstr ""
3571
3572 #: share/html/Admin/Elements/GroupTabs:72 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:90 share/html/Admin/Elements/UserTabs:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/Ticket/Elements/Tabs:121
3573 msgid "History"
3574 msgstr "Historikk"
3575
3576 #: share/html/Admin/Groups/History.html:64
3577 #. ($GroupObj->Name)
3578 msgid "History of the group %1"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: share/html/Admin/Queues/History.html:64
3582 #. ($QueueObj->Name)
3583 msgid "History of the queue %1"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: share/html/Admin/Users/History.html:64
3587 #. ($UserObj->Name)
3588 msgid "History of the user %1"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: share/html/Elements/DashboardTabs:34
3592 msgid "Home"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: lib/RT/Config.pm:251
3596 msgid "Home page refresh interval"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
3600 msgid "HomePhone"
3601 msgstr "HjemmeTelefon"
3602
3603 #: share/html/Elements/Tabs:68
3604 msgid "Homepage"
3605 msgstr "Hjemmeside"
3606
3607 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:141
3608 msgid "Hour"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3612 msgid "Hours"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: lib/RT/Base.pm:136
3616 #. (6)
3617 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
3618 msgstr "Jeg har %quant(%1, sementblandere)."
3619
3620 #: NOT FOUND IN SOURCE
3621 msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
3622 msgstr "Jeg har [quant,_1,sementblandere]."
3623
3624 #: lib/RT/Date.pm:114
3625 msgid "ISO"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1967 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50
3629 msgid "Id"
3630 msgstr "Id"
3631
3632 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/User/Prefs.html:62
3633 msgid "Identity"
3634 msgstr "Identitet"
3635
3636 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3637 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3638 msgstr "Hvis en godkjenner blir avvist, avvis orginalen, og slett ventende godkjenninger"
3639
3640 #: share/html/Tools/Offline.html:75
3641 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
3642 msgstr ""
3643
3644 #: share/html/Tools/Offline.html:66
3645 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
3646 msgstr ""
3647
3648 #: bin/rt-crontool:370
3649 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3650 msgstr "Hvis dette verktøyet var setgid kunne en fiendtlig lokal bruker bruke dette verktøyet for å oppnå administrativ tilgang til RT."
3651
3652 #: share/html/Install/index.html:83
3653 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: share/html/Install/Finish.html:60
3657 msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3658 msgstr ""
3659
3660 #: share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:145 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
3661 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3662 msgstr "Hvis du har oppdatert noe over, sørg for at"
3663
3664 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3665 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
3666 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3667 msgstr ""
3668
3669 #: lib/RT/Record.pm:921
3670 msgid "Illegal value for %1"
3671 msgstr "Ugyldig verdig for %1"
3672
3673 #: lib/RT/Record.pm:924
3674 msgid "Immutable field"
3675 msgstr "Låst felt"
3676
3677 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:86
3678 msgid "Include disabled custom fields in listing."
3679 msgstr "Inkluder deaktiverte fleksifelt i listen."
3680
3681 #: share/html/Admin/Groups/index.html:81
3682 msgid "Include disabled groups in listing."
3683 msgstr ""
3684
3685 #: share/html/Admin/Queues/index.html:72
3686 msgid "Include disabled queues in listing."
3687 msgstr "Inkluder deaktiverte køer i listen."
3688
3689 #: share/html/Admin/Users/index.html:88
3690 msgid "Include disabled users in search."
3691 msgstr "Inkluder deaktiverte brukere i søket."
3692
3693 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:101
3694 msgid "Include page"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: lib/RT/Config.pm:345
3698 msgid "Individual messages"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: etc/initialdata:406 etc/upgrade/3.7.10/content:15
3702 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: etc/initialdata:468 etc/upgrade/3.7.87/content:6
3706 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: etc/initialdata:431 etc/upgrade/3.7.10/content:40
3710 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: etc/initialdata:397 etc/upgrade/3.7.10/content:6
3714 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: etc/initialdata:443
3718 msgid "Inform user that his password has been reset"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:28
3722 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2017 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
3726 msgid "Initial Priority"
3727 msgstr "Startprioritet"
3728
3729 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:909 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:101 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3730 msgid "InitialPriority"
3731 msgstr "StartPrioritet"
3732
3733 #: share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
3734 msgid "Initialize Database"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:131
3738 msgid "Input error"
3739 msgstr "Feil i inntasting"
3740
3741 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1129 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:993 share/html/Elements/ValidateCustomFields:87
3742 #. ($self->FriendlyPattern)
3743 #. ($CF->FriendlyPattern)
3744 msgid "Input must match %1"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: share/html/Install/Elements/Wrapper:51
3748 msgid "Install RT"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: NOT FOUND IN SOURCE
3752 msgid "Interest noted"
3753 msgstr "Interesse registrert"
3754
3755 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3300
3756 msgid "Internal Error"
3757 msgstr "Intern Feil"
3758
3759 #: lib/RT/Record.pm:294
3760 #. ($id->{error_message})
3761 msgid "Internal Error: %1"
3762 msgstr "Intern Feil: %1"
3763
3764 #: share/html/Install/Global.html:90 share/html/Install/Sendmail.html:92
3765 #. ($_, $ARGS{$_})
3766 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
3767 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: share/html/Install/Basics.html:81
3771 #. ('WebPort')
3772 msgid "Invalid %1: it should be a number"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:625
3776 msgid "Invalid Group Type"
3777 msgstr "Ugyldig gruppetype"
3778
3779 #: NOT FOUND IN SOURCE
3780 msgid "Invalid Right"
3781 msgstr "Ugyldige rettigheter"
3782
3783 #: NOT FOUND IN SOURCE
3784 msgid "Invalid Type"
3785 msgstr "Ugyldig Type"
3786
3787 #: lib/RT/Record.pm:926
3788 msgid "Invalid data"
3789 msgstr "Ugyldig data"
3790
3791 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:986
3792 msgid "Invalid object"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:385
3796 msgid "Invalid owner object"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: NOT FOUND IN SOURCE
3800 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
3801 msgstr "Ugydlig eier. Setter til 'nobody'."
3802
3803 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:223 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:624
3804 #. ($msg)
3805 msgid "Invalid pattern: %1"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:121 lib/RT/Template_Overlay.pm:221
3809 msgid "Invalid queue"
3810 msgstr "Ugyldig kø"
3811
3812 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:281
3813 msgid "Invalid right"
3814 msgstr "Ugyldige rettigheter"
3815
3816 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:142 lib/RT/ACE_Overlay.pm:269
3817 #. ($args{'RightName'})
3818 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: lib/RT/User_Overlay.pm:537
3822 msgid "Invalid syntax for email address"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: lib/RT/Record.pm:269
3826 #. ($key)
3827 msgid "Invalid value for %1"
3828 msgstr "Ugyldig verdi for %1"
3829
3830 #: lib/RT/Record.pm:1619
3831 msgid "Invalid value for custom field"
3832 msgstr "Ugyldig verdi for fleksifeltet."
3833
3834 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:306
3835 msgid "Invalid value for status"
3836 msgstr "Ugyldig verdi for status"
3837
3838 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:712
3839 msgid "Is not encrypted"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: bin/rt-crontool:371
3843 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
3844 msgstr "Det er ekstremt viktig at ikkepriviligerte brukere ikke har tilgang til dette verktøyet."
3845
3846 #: bin/rt-crontool:372
3847 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
3848 msgstr "Det er anbefalt at du oppretter en upriviligert unixbruker med korrekt gruppemedlemsskap og tilgang til RT for Â kjøre dette verktøyet."
3849
3850 #: bin/rt-crontool:332
3851 msgid "It takes several arguments:"
3852 msgstr "Det tar flere parametere:"
3853
3854 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:86
3855 msgid "Italic"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: NOT FOUND IN SOURCE
3859 msgid "Items pending my approval"
3860 msgstr "Ting som venter på min godkjenning"
3861
3862 #: lib/RT/Date.pm:88
3863 msgid "Jan"
3864 msgstr "jan."
3865
3866 #: NOT FOUND IN SOURCE
3867 msgid "Jan."
3868 msgstr "Jan."
3869
3870 #: NOT FOUND IN SOURCE
3871 msgid "January"
3872 msgstr "januar"
3873
3874 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
3875 msgid "Join or leave this group"
3876 msgstr "Bli med i eller forlat denne gruppen"
3877
3878 #: lib/RT/Date.pm:94
3879 msgid "Jul"
3880 msgstr "juli"
3881
3882 #: NOT FOUND IN SOURCE
3883 msgid "Jul."
3884 msgstr "Jul."
3885
3886 #: NOT FOUND IN SOURCE
3887 msgid "July"
3888 msgstr "juli"
3889
3890 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:142
3891 msgid "Jumbo"
3892 msgstr "Total"
3893
3894 #: lib/RT/Date.pm:93
3895 msgid "Jun"
3896 msgstr "juni"
3897
3898 #: NOT FOUND IN SOURCE
3899 msgid "Jun."
3900 msgstr "Jun."
3901
3902 #: NOT FOUND IN SOURCE
3903 msgid "June"
3904 msgstr "juni"
3905
3906 #: lib/RT/Installer.pm:78
3907 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: NOT FOUND IN SOURCE
3911 msgid "Keyword"
3912 msgstr "Nøkkelord"
3913
3914 #: NOT FOUND IN SOURCE
3915 msgid "Lang"
3916 msgstr "Språk"
3917
3918 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:78
3919 msgid "Language"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
3923 msgid "Large"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:102
3927 msgid "Last"
3928 msgstr "Siste"
3929
3930 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62
3931 msgid "Last Contact"
3932 msgstr "Siste Kontakt"
3933
3934 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
3935 msgid "Last Contacted"
3936 msgstr "Sist kontaktet"
3937
3938 #: NOT FOUND IN SOURCE
3939 msgid "Last Notified"
3940 msgstr "Sist Informert"
3941
3942 #: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
3943 msgid "Last Updated"
3944 msgstr "Sist Oppdatert"
3945
3946 #: share/html/Elements/ColumnMap:91
3947 msgid "Last Updated By"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
3951 msgid "Last updated by"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3955 msgid "LastUpdated"
3956 msgstr "SistOppdatert"
3957
3958 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3959 msgid "LastUpdatedBy"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3963 msgid "LastUpdatedRelative"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:169
3967 #. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress)
3968 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: lib/RT/Installer.pm:88
3972 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: lib/RT/Installer.pm:101
3976 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71
3980 msgid "Left"
3981 msgstr "Igjen"
3982
3983 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
3984 msgid "Legends"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: lib/RT/Config.pm:274
3988 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
3992 msgid "Let this user access RT"
3993 msgstr "La denne brukeren få tilgang til RT"
3994
3995 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
3996 msgid "Let this user be granted rights"
3997 msgstr "La denne brukeren få rettigheter"
3998
3999 #: share/html/Install/index.html:86
4000 msgid "Let's go!"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: NOT FOUND IN SOURCE
4004 msgid "Limiting owner to %1 %2"
4005 msgstr "Begrenser eier til %1 %2"
4006
4007 #: NOT FOUND IN SOURCE
4008 msgid "Limiting queue to %1 %2"
4009 msgstr "Begrenser køen til %1 %2"
4010
4011 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:66
4012 msgid "Link"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: lib/RT/Record.pm:1310
4016 msgid "Link already exists"
4017 msgstr "Lenke finnes alt"
4018
4019 #: lib/RT/Record.pm:1324
4020 msgid "Link could not be created"
4021 msgstr "Lenke kunne ikke opprettes"
4022
4023 #: NOT FOUND IN SOURCE
4024 msgid "Link created (%1)"
4025 msgstr "Lenke opprettet (%1)"
4026
4027 #: NOT FOUND IN SOURCE
4028 msgid "Link deleted (%1)"
4029 msgstr "Lenke slettet (%1)"
4030
4031 #: lib/RT/Record.pm:1405
4032 msgid "Link not found"
4033 msgstr "Lenke ble ikke funnet"
4034
4035 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:52
4036 #. ($Ticket->Id)
4037 msgid "Link ticket #%1"
4038 msgstr "Knytt sak #%1"
4039
4040 #: NOT FOUND IN SOURCE
4041 msgid "Link ticket %1"
4042 msgstr "Knytt sak %1"
4043
4044 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:93
4045 msgid "Link values to"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:108
4049 msgid "Linked"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:110
4053 msgid "LinkedFrom"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:109
4057 msgid "LinkedTo"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:612
4061 msgid "Linking. Permission denied"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: share/html/Ticket/Create.html:224 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:100 share/html/Ticket/Elements/Tabs:138 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81
4065 msgid "Links"
4066 msgstr "Lenker"
4067
4068 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:79
4069 msgid "Load"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:77
4073 msgid "Load saved search:"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: lib/RT/System.pm:90
4077 msgid "LoadSavedSearch"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: lib/RT/SharedSetting.pm:113
4081 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
4082 msgid "Loaded %1 %2"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:166
4086 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4087 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:65
4091 msgid "Loaded perl modules"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:168
4095 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4096 msgid "Loaded saved search \"%1\""
4097 msgstr ""
4098
4099 #: lib/RT/Config.pm:319
4100 msgid "Locale"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: lib/RT/Date.pm:121
4104 msgid "LocalizedDateTime"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:132
4108 msgid "Location"
4109 msgstr "Lokasjon"
4110
4111 #: NOT FOUND IN SOURCE
4112 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
4113 msgstr "Logkatalogen %1 ble ikke funnet eller kunne ikke skrives til.\\nRT kan ikke kjøre."
4114
4115 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:7
4116 #. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
4117 msgid "Logged in as %1"
4118 msgstr "Logget inn som %1"
4119
4120 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
4121 msgid "Logged out"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: lib/RT/StyleGuide.pod:789 share/html/Elements/Login:102 share/html/Elements/Login:70 share/html/Elements/Login:86
4125 msgid "Login"
4126 msgstr "Innlogging"
4127
4128 #: share/html/Elements/Logout:50 share/html/NoAuth/Logout.html:48
4129 msgid "Logout"
4130 msgstr "Logg av"
4131
4132 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:906
4133 msgid "Lookup type mismatch"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: lib/RT/Config.pm:338
4137 msgid "Mail"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
4141 msgid "Main type of links"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: share/html/Search/Bulk.html:89
4145 msgid "Make Owner"
4146 msgstr "Sett Eier"
4147
4148 #: share/html/Search/Bulk.html:113
4149 msgid "Make Status"
4150 msgstr "Sett Status"
4151
4152 #: share/html/Search/Bulk.html:121
4153 msgid "Make date Due"
4154 msgstr "Sett tidsfrist"
4155
4156 #: share/html/Search/Bulk.html:123
4157 msgid "Make date Resolved"
4158 msgstr "Sett løsningsdato"
4159
4160 #: share/html/Search/Bulk.html:117
4161 msgid "Make date Started"
4162 msgstr "Sett startdato"
4163
4164 #: share/html/Search/Bulk.html:115
4165 msgid "Make date Starts"
4166 msgstr "Sett startdato"
4167
4168 #: share/html/Search/Bulk.html:119
4169 msgid "Make date Told"
4170 msgstr "Sett informert dato"
4171
4172 #: share/html/Search/Bulk.html:109
4173 msgid "Make priority"
4174 msgstr "Sett prioritet"
4175
4176 #: share/html/Search/Bulk.html:111
4177 msgid "Make queue"
4178 msgstr "Sett Kø"
4179
4180 #: share/html/Search/Bulk.html:107
4181 msgid "Make subject"
4182 msgstr "Sett Emne"
4183
4184 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
4185 msgid "Make this group visible to user"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: share/html/Admin/index.html:74
4189 msgid "Manage custom fields and custom field values"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: share/html/Admin/index.html:65
4193 msgid "Manage groups and group membership"
4194 msgstr "Sett grupper og gruppemedlemsskap"
4195
4196 #: share/html/Admin/index.html:81
4197 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
4198 msgstr "Rediger egenskaper og konfigurasjon som gjelder for alle køer"
4199
4200 #: share/html/Admin/index.html:70
4201 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
4202 msgstr "Rediger køer og kø-spesifike egenskaper"
4203
4204 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:67
4205 msgid "Manage saved graphs"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: share/html/Admin/index.html:60
4209 msgid "Manage users and passwords"
4210 msgstr "Rediger brukere og passord"
4211
4212 #: lib/RT/Date.pm:90
4213 msgid "Mar"
4214 msgstr "mar."
4215
4216 #: NOT FOUND IN SOURCE
4217 msgid "Mar."
4218 msgstr "Mar."
4219
4220 #: NOT FOUND IN SOURCE
4221 msgid "March"
4222 msgstr "mars"
4223
4224 #: share/html/Ticket/Display.html:170
4225 msgid "Marked all messages as seen"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: lib/RT/Config.pm:272
4229 msgid "Maximum inline message length"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: lib/RT/Date.pm:92
4233 msgid "May"
4234 msgstr "mai"
4235
4236 #: NOT FOUND IN SOURCE
4237 msgid "May."
4238 msgstr "Mai."
4239
4240 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
4241 msgid "Member"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788
4245 #. ($value)
4246 msgid "Member %1 added"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:828
4250 #. ($value)
4251 msgid "Member %1 deleted"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1016
4255 #. ($new_member_obj->Object->Name)
4256 msgid "Member added: %1"
4257 msgstr "Medlem lagt til: %1"
4258
4259 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1181
4260 msgid "Member deleted"
4261 msgstr "Medlem slettet"
4262
4263 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1185
4264 msgid "Member not deleted"
4265 msgstr "Medlem ikke slettet"
4266
4267 #: share/html/Elements/SelectLinkType:49
4268 msgid "Member of"
4269 msgstr "Medlem av"
4270
4271 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
4272 msgid "MemberOf"
4273 msgstr "MedlemAv"
4274
4275 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:65 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 share/html/User/Elements/GroupTabs:65
4276 msgid "Members"
4277 msgstr "Medlemmer"
4278
4279 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:785
4280 #. ($value)
4281 msgid "Membership in %1 added"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:825
4285 #. ($value)
4286 msgid "Membership in %1 deleted"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: share/html/Admin/Elements/UserTabs:63
4290 msgid "Memberships"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:96
4294 #. ($UserObj->Name)
4295 msgid "Memberships of the user %1"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2631
4299 msgid "Merge Successful"
4300 msgstr "Fletting vellykket"
4301
4302 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2509
4303 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
4304 msgstr "Fletting feilet. Kunne ikke sette EffektivId"
4305
4306 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2526
4307 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: share/html/Elements/EditLinks:132 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:50
4311 msgid "Merge into"
4312 msgstr "Flett inn i"
4313
4314 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:791
4315 #. ($value)
4316 msgid "Merged into %1"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: share/html/Search/Bulk.html:163 share/html/Ticket/Update.html:130
4320 msgid "Message"
4321 msgstr "Melding"
4322
4323 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:163 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:225
4324 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
4325 msgstr ""
4326
4327 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:245
4328 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
4329 msgstr ""
4330
4331 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:159
4332 msgid "Message body not shown because it is too large."
4333 msgstr ""
4334
4335 #: lib/RT/Config.pm:212
4336 msgid "Message box height"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: lib/RT/Config.pm:203
4340 msgid "Message box width"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2185
4344 msgid "Message could not be recorded"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: sbin/rt-email-digest:291
4348 msgid "Message for user"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2188
4352 msgid "Message recorded"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:85
4356 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
4357 msgstr ""
4358
4359 #: lib/RT/Installer.pm:146
4360 msgid "Minimum password length"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
4364 msgid "Minutes"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: lib/RT/Record.pm:928
4368 msgid "Missing a primary key?: %1"
4369 msgstr "Mangler en primærnøkkel?: %1"
4370
4371 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:196 share/html/User/Prefs.html:98
4372 msgid "Mobile"
4373 msgstr "Mobil"
4374
4375 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
4376 msgid "MobilePhone"
4377 msgstr "MobilTelefon"
4378
4379 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
4380 msgid "Modify Access Control List"
4381 msgstr "Endre Tilgangslister"
4382
4383 #: NOT FOUND IN SOURCE
4384 msgid "Modify Custom Field %1"
4385 msgstr "Endre Fleksifeltet %1"
4386
4387 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
4388 #. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
4389 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:100
4393 #. (loc(lc($Types)))
4394 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: NOT FOUND IN SOURCE
4398 msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
4399 msgstr "Endre Fleksifelt som gjelder for alle køer"
4400
4401 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:108 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:96 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:109
4402 msgid "Modify Group Rights"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:110 share/html/User/Groups/Members.html:103
4406 msgid "Modify Members"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: share/html/User/Delegation.html:60
4410 msgid "Modify Rights"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
4414 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
4415 msgstr "Endre Scripmaler for denne køen"
4416
4417 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
4418 msgid "Modify Scrips for this queue"
4419 msgstr "Endre Scrips for denne køen"
4420
4421 #: NOT FOUND IN SOURCE
4422 msgid "Modify System ACLS"
4423 msgstr "Endre SystemACLer"
4424
4425 #: NOT FOUND IN SOURCE
4426 msgid "Modify Template %1"
4427 msgstr "Endre Malen %1"
4428
4429 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:73 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:74 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:75
4430 msgid "Modify User Rights"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:68
4434 #. ($QueueObj->Name())
4435 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
4436 msgstr "Endre et fleksifelt for køen %1"
4437
4438 #: NOT FOUND IN SOURCE
4439 msgid "Modify a CustomField that applies to all queues"
4440 msgstr "Endre et fleksifelt som gjelder for alle køer"
4441
4442 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:83
4443 #. ($QueueObj->Name)
4444 msgid "Modify a scrip for queue %1"
4445 msgstr "Endre et scrip for køen %1"
4446
4447 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:76
4448 msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
4449 msgstr "Endre et scrip som gjelder for alle køer"
4450
4451 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:92
4452 #. ($CF->Name)
4453 msgid "Modify associated objects for %1"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
4457 msgid "Modify custom field values"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
4461 msgid "Modify dashboards for this group"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: NOT FOUND IN SOURCE
4465 msgid "Modify dates for # %1"
4466 msgstr "Endre datoer for # %1"
4467
4468 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:52
4469 #. ($TicketObj->Id)
4470 msgid "Modify dates for #%1"
4471 msgstr "Endre datoer for #%1"
4472
4473 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:60
4474 #. ($TicketObj->Id)
4475 msgid "Modify dates for ticket # %1"
4476 msgstr "Endre datoer for sak # %1"
4477
4478 #: share/html/Admin/Global/index.html:66
4479 msgid "Modify global custom fields"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:71
4483 msgid "Modify global group rights"
4484 msgstr "Endre globale grupperettigheter"
4485
4486 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:56
4487 msgid "Modify global group rights."
4488 msgstr "Endre globale grupperettigheter"
4489
4490 #: NOT FOUND IN SOURCE
4491 msgid "Modify global rights for groups"
4492 msgstr "Endre globale rettigheter for grupper"
4493
4494 #: NOT FOUND IN SOURCE
4495 msgid "Modify global rights for users"
4496 msgstr "Endre globale rettigheter for brukere"
4497
4498 #: NOT FOUND IN SOURCE
4499 msgid "Modify global scrips"
4500 msgstr "Endre globale scrips"
4501
4502 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Admin/Global/UserRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:75
4503 msgid "Modify global user rights"
4504 msgstr "Endre globale brukerrettigheter"
4505
4506 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:56
4507 msgid "Modify global user rights."
4508 msgstr "Endre globale brukerrettigheter"
4509
4510 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
4511 msgid "Modify group metadata or delete group"
4512 msgstr "Endre gruppens metadata eller slette gruppen"
4513
4514 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:108
4515 #. ($CustomFieldObj->Name)
4516 msgid "Modify group rights for custom field %1"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:52 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:58
4520 #. ($GroupObj->Name)
4521 msgid "Modify group rights for group %1"
4522 msgstr "Endre grupperettigheter for %1 gruppen"
4523
4524 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
4525 #. ($QueueObj->Name)
4526 msgid "Modify group rights for queue %1"
4527 msgstr "Endre grupperettigheter %1 køen"
4528
4529 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
4530 msgid "Modify membership roster for this group"
4531 msgstr "Endre medlemsliste for denne gruppen"
4532
4533 #: lib/RT/System.pm:85
4534 msgid "Modify one's own RT account"
4535 msgstr "Endre sin egen RT konto"
4536
4537 #: share/html/Admin/Queues/People.html:48 share/html/Admin/Queues/People.html:52
4538 #. ($QueueObj->Name)
4539 msgid "Modify people related to queue %1"
4540 msgstr "Endre hvem som er relatert til %1 køen"
4541
4542 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:52 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
4543 #. ($Ticket->id)
4544 #. ($Ticket->Id)
4545 msgid "Modify people related to ticket #%1"
4546 msgstr "Endre hvem som er relater til sak #%1"
4547
4548 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
4549 msgid "Modify personal dashboards"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:69
4553 #. ($QueueObj->Name)
4554 msgid "Modify scrips for queue %1"
4555 msgstr "Endre scrips for %1 køen"
4556
4557 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:67 share/html/Admin/Global/index.html:57
4558 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
4559 msgstr "Endre scrips som gjelder alle køer"
4560
4561 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
4562 msgid "Modify system dashboards"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: share/html/Admin/Global/Template.html:101 share/html/Admin/Queues/Template.html:102
4566 #. (loc($TemplateObj->Name()))
4567 msgid "Modify template %1"
4568 msgstr "Endre mal %1"
4569
4570 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:67
4571 msgid "Modify templates which apply to all queues"
4572 msgstr "Endre maler som gjelder for alle køer"
4573
4574 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
4575 #. ($Dashboard->Name)
4576 msgid "Modify the dashboard %1"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: share/html/Admin/Global/index.html:79
4580 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:129 share/html/User/Groups/Modify.html:109
4584 #. ($Group->Name)
4585 msgid "Modify the group %1"
4586 msgstr "Endre gruppen %1"
4587
4588 #: share/html/Dashboards/Queries.html:86
4589 #. ($Dashboard->Name)
4590 msgid "Modify the queries of dashboard %1"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
4594 msgid "Modify the queue watchers"
4595 msgstr "Endre overvåkere for køen"
4596
4597 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:276
4598 #. ($DashboardObj->Name)
4599 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:319
4603 #. ($UserObj->Name)
4604 msgid "Modify the user %1"
4605 msgstr "Endre brukeren %1"
4606
4607 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:61
4608 #. ($Ticket->Id)
4609 msgid "Modify ticket # %1"
4610 msgstr "Endre sak # %1"
4611
4612 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:51 share/html/Ticket/Modify.html:60
4613 #. ($TicketObj->Id)
4614 msgid "Modify ticket #%1"
4615 msgstr "Endre sak #%1"
4616
4617 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
4618 msgid "Modify tickets"
4619 msgstr "Endre saker"
4620
4621 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:99
4622 #. ($CustomFieldObj->Name)
4623 msgid "Modify user rights for custom field %1"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:52 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:58
4627 #. ($GroupObj->Name)
4628 msgid "Modify user rights for group %1"
4629 msgstr "Endre brukerrettigheter for %1 gruppen"
4630
4631 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:52
4632 #. ($QueueObj->Name)
4633 msgid "Modify user rights for queue %1"
4634 msgstr "Endre brukerrettigheter for %1 køen"
4635
4636 #: NOT FOUND IN SOURCE
4637 msgid "Modify watchers for queue '%1'"
4638 msgstr "Endre overvåkere for '%1' køen"
4639
4640 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
4641 msgid "ModifyACL"
4642 msgstr "EndreACL"
4643
4644 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114 lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
4645 msgid "ModifyCustomField"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
4649 msgid "ModifyDashboard"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
4653 msgid "ModifyGroupDashboard"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
4657 msgid "ModifyOwnDashboard"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
4661 msgid "ModifyOwnMembership"
4662 msgstr "EndreEgetMedlemskap"
4663
4664 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
4665 msgid "ModifyQueueWatchers"
4666 msgstr "EndreKøOvervåkere"
4667
4668 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
4669 msgid "ModifyScrips"
4670 msgstr "EndreScrips"
4671
4672 #: lib/RT/System.pm:85
4673 msgid "ModifySelf"
4674 msgstr "EndreSegSelv"
4675
4676 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
4677 msgid "ModifyTemplate"
4678 msgstr "EndreMal"
4679
4680 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
4681 msgid "ModifyTicket"
4682 msgstr "EndreSak"
4683
4684 #: lib/RT/Date.pm:104
4685 msgid "Mon"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: NOT FOUND IN SOURCE
4689 msgid "Mon."
4690 msgstr "Man."
4691
4692 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
4693 msgid "Monday"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:103
4697 msgid "Monday through Friday"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: share/html/Elements/DashboardTabs:40
4701 msgid "More"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:75
4705 #. ($name)
4706 msgid "More about %1"
4707 msgstr "Mer om %1"
4708
4709 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
4710 msgid "Move down"
4711 msgstr "Flytt ned"
4712
4713 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
4714 msgid "Move up"
4715 msgstr "Flytt opp"
4716
4717 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
4718 msgid "Multiple"
4719 msgstr "Flere"
4720
4721 #: lib/RT/User_Overlay.pm:160
4722 msgid "Must specify 'Name' attribute"
4723 msgstr "Må spesifisere attributten 'Navn'"
4724
4725 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:82
4726 #. ($friendly_status)
4727 msgid "My %1 tickets"
4728 msgstr "Mine %1 saker"
4729
4730 #: NOT FOUND IN SOURCE
4731 msgid "My Approvals"
4732 msgstr "Mine saker til godkjenning"
4733
4734 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:70 share/html/Tools/index.html:73
4735 msgid "My Day"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: share/html/Approvals/index.html:48 share/html/Approvals/index.html:49
4739 msgid "My approvals"
4740 msgstr "Mine saker til godkjenning"
4741
4742 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:59
4743 msgid "My dashboards"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 share/html/Search/Elements/SelectSearchObject:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
4747 msgid "My saved searches"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: lib/RT/Installer.pm:66
4751 msgid "MySQL"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
4755 msgid "NEWLINE"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:51 share/html/Admin/Groups/Modify.html:67 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:79 share/html/Dashboards/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:74 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:180 share/html/User/Groups/Modify.html:67
4759 msgid "Name"
4760 msgstr "Navn"
4761
4762 #: lib/RT/User_Overlay.pm:167
4763 msgid "Name in use"
4764 msgstr "Navnet er i bruk"
4765
4766 #: share/html/Tools/index.html:60
4767 msgid "Named, shared collection of portlets"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: NOT FOUND IN SOURCE
4771 msgid "Need approval from system administrator"
4772 msgstr "Trenger godkjennelse fra systemadministrator"
4773
4774 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
4775 msgid "Never"
4776 msgstr "Aldri"
4777
4778 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:65 share/html/Admin/Global/Scrips.html:62 share/html/Admin/Global/Template.html:80 share/html/Admin/Global/Templates.html:62 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
4779 msgid "New"
4780 msgstr "Ny"
4781
4782 #: share/html/Elements/EditLinks:118
4783 msgid "New Links"
4784 msgstr "Nye forhold"
4785
4786 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:121 share/html/User/Prefs.html:115
4787 msgid "New Password"
4788 msgstr "Nytt Passord"
4789
4790 #: etc/initialdata:308 etc/upgrade/3.8.2/content:36
4791 msgid "New Pending Approval"
4792 msgstr "Ny, Venter på Godkjennelse"
4793
4794 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:269
4795 msgid "New Search"
4796 msgstr "Nytt Søk"
4797
4798 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
4799 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
4800 msgid "New and open tickets for %1"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:75
4804 msgid "New custom field"
4805 msgstr "Nytt fleksifelt"
4806
4807 #: share/html/User/Elements/GroupTabs:75
4808 msgid "New group"
4809 msgstr "Ny gruppe"
4810
4811 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
4812 msgid "New messages"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: share/html/SelfService/Prefs.html:55
4816 msgid "New password"
4817 msgstr "Nytt passord"
4818
4819 #: lib/RT/User_Overlay.pm:725
4820 msgid "New password notification sent"
4821 msgstr "Melding om nytt passord sendt"
4822
4823 #: NOT FOUND IN SOURCE
4824 msgid "New queue"
4825 msgstr "Ny kø"
4826
4827 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:123
4828 msgid "New reminder:"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: NOT FOUND IN SOURCE
4832 msgid "New request"
4833 msgstr "Ny forespørsel"
4834
4835 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
4836 msgid "New rights"
4837 msgstr "Nye rettigheter"
4838
4839 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:73 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:78
4840 msgid "New scrip"
4841 msgstr "Nytt scrip"
4842
4843 #: NOT FOUND IN SOURCE
4844 msgid "New search"
4845 msgstr "Nytt søk"
4846
4847 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:81 share/html/Admin/Queues/Templates.html:73
4848 msgid "New template"
4849 msgstr "Ny mal"
4850
4851 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:87 share/html/SelfService/Elements/Tabs:91
4852 msgid "New ticket"
4853 msgstr "Ny sak"
4854
4855 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2486
4856 msgid "New ticket doesn't exist"
4857 msgstr "Ny sak eksistere ikke"
4858
4859 #: NOT FOUND IN SOURCE
4860 msgid "New user"
4861 msgstr "Ny bruker"
4862
4863 #: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
4864 msgid "New user called"
4865 msgstr "Ny bruker kalt"
4866
4867 #: share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
4868 msgid "New watchers"
4869 msgstr "Ny overvåker"
4870
4871 #: NOT FOUND IN SOURCE
4872 msgid "New window setting"
4873 msgstr "Instillinger for nytt vindu"
4874
4875 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Helpers/CalPopup.html:60 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:63 share/html/Ticket/Elements/Tabs:97
4876 msgid "Next"
4877 msgstr "Neste"
4878
4879 #: NOT FOUND IN SOURCE
4880 msgid "Next page"
4881 msgstr "Neste side"
4882
4883 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
4884 msgid "NickName"
4885 msgstr "KalleNavn"
4886
4887 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:86 share/html/User/Prefs.html:74
4888 msgid "Nickname"
4889 msgstr "Kallenavn"
4890
4891 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
4892 msgid "No"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: lib/RT/SharedSetting.pm:224
4896 #. ($self->ObjectName)
4897 msgid "No %1 loaded"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:88
4901 msgid "No Class defined"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
4905 msgid "No CustomField"
4906 msgstr "Ingen FleksiFelt"
4907
4908 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:100
4909 msgid "No CustomField defined"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:107 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:90
4913 msgid "No Group defined"
4914 msgstr "Ingen grupper definert"
4915
4916 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:292
4917 msgid "No Query"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:120 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:89
4921 msgid "No Queue defined"
4922 msgstr "Ingen kø definert"
4923
4924 #: bin/rt-crontool:122
4925 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
4926 msgstr "Ingen RT bruker funnet. Vennligst referer til manualen.\\n"
4927
4928 #: share/html/Search/Results.rdf:88
4929 msgid "No Subject"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: share/html/Admin/Global/Template.html:99 share/html/Admin/Queues/Template.html:100
4933 msgid "No Template"
4934 msgstr "Ingen Mal"
4935
4936 #: NOT FOUND IN SOURCE
4937 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
4938 msgstr "Ingen sak oppgitt. Avbryter sak "
4939
4940 #: NOT FOUND IN SOURCE
4941 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
4942 msgstr "Ingen Sak oppgitt. Avbryter saksendring\\n\\n"
4943
4944 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:79
4945 msgid "No action"
4946 msgstr "Ingen handling"
4947
4948 #: lib/RT/Record.pm:923
4949 msgid "No column specified"
4950 msgstr "Ingen kolonne spesifisert"
4951
4952 #: NOT FOUND IN SOURCE
4953 msgid "No command found\\n"
4954 msgstr "Ingen kommando funnet\\n"
4955
4956 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
4957 msgid "No comment entered about this user"
4958 msgstr "Ingen kommentar skrevet om denne brukeren"
4959
4960 #: NOT FOUND IN SOURCE
4961 msgid "No correspondence attached"
4962 msgstr "Ingen korrespondanse vedlagt"
4963
4964 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:71
4965 msgid "No dashboards."
4966 msgstr ""
4967
4968 #: lib/RT/Action.pm:183 lib/RT/Condition.pm:197 lib/RT/Search.pm:132 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75 lib/RT/Search/Googleish.pm:89
4969 #. (ref $self)
4970 msgid "No description for %1"
4971 msgstr "Ingen beskrivelse for %1"
4972
4973 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:188
4974 msgid "No group specified"
4975 msgstr "Ingen gruppe spesifisert"
4976
4977 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
4978 msgid "No groups matching search criteria found."
4979 msgstr ""
4980
4981 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:671
4982 msgid "No key suitable for encryption"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
4986 msgid "No keys for this address"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2129
4990 msgid "No message attached"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:321
4994 msgid "No name provided"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:651
4998 msgid "No need to encrypt"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: lib/RT/User_Overlay.pm:935
5002 msgid "No password set"
5003 msgstr "Passordet er ikke satt"
5004
5005 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:350
5006 msgid "No permission to create queues"
5007 msgstr "Ingen tilgang til å opprette køer"
5008
5009 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:302 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:832
5010 #. ($QueueObj->Name)
5011 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
5012 msgstr "Ikke tilgang til å opprette saker for køen '%1'"
5013
5014 #: NOT FOUND IN SOURCE
5015 msgid "No permission to create users"
5016 msgstr "Ikke tilgang til å opprette brukere"
5017
5018 #: share/html/SelfService/Display.html:207
5019 msgid "No permission to display that ticket"
5020 msgstr "Ikke tilgang til å vise den saken"
5021
5022 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:231
5023 msgid "No permission to save system-wide searches"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1383
5027 msgid "No permission to set preferences"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: share/html/SelfService/Update.html:122
5031 msgid "No permission to view update ticket"
5032 msgstr "Ingen tilgang til å se oppdatering av saken"
5033
5034 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:881 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1180
5035 msgid "No principal specified"
5036 msgstr "Ingen primær spesifisert"
5037
5038 #: share/html/Admin/Queues/People.html:180 share/html/Admin/Queues/People.html:190
5039 msgid "No principals selected."
5040 msgstr "Ingen primære spesifisert"
5041
5042 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:72
5043 msgid "No private key"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: share/html/Admin/Queues/index.html:58
5047 msgid "No queues matching search criteria found."
5048 msgstr "Det er ingen køer som matcher søkekriteriet"
5049
5050 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:223
5051 msgid "No right specified"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
5055 msgid "No rights found"
5056 msgstr "Ingen rettigheter funnet"
5057
5058 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
5059 msgid "No rights granted."
5060 msgstr "Ingen rettigheter tildelt"
5061
5062 #: share/html/Search/Bulk.html:289
5063 msgid "No search to operate on."
5064 msgstr "Ingen søk å behandle"
5065
5066 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
5067 msgid "No subject"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1690
5071 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: NOT FOUND IN SOURCE
5075 msgid "No ticket id specified"
5076 msgstr "Ingen saksid oppgitt"
5077
5078 #: share/html/Search/Chart:98
5079 msgid "No tickets found."
5080 msgstr ""
5081
5082 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:590 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:616
5083 msgid "No transaction type specified"
5084 msgstr "Transaksjonstype ikke spesifisert"
5085
5086 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
5087 msgid "No usable keys."
5088 msgstr ""
5089
5090 #: NOT FOUND IN SOURCE
5091 msgid "No user or email address specified"
5092 msgstr "Ingen bruker eller epostaddresse oppgitt"
5093
5094 #: share/html/Admin/Users/index.html:56
5095 msgid "No users matching search criteria found."
5096 msgstr "Fant ingen brukere som treffer søkekriteriene."
5097
5098 #: NOT FOUND IN SOURCE
5099 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
5100 msgstr "Fant ingen gyldig RT bruker. RT cvs handler avstengt. Kontakt din RT administrator.\\n"
5101
5102 #: lib/RT/Record.pm:920
5103 msgid "No value sent to _Set!\\n"
5104 msgstr "Ingen verdi sendt til _Set!\\n"
5105
5106 #: share/html/Elements/QuickCreate:61
5107 msgid "Nobody"
5108 msgstr "Ingen"
5109
5110 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:58
5111 msgid "None"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: lib/RT/Record.pm:925
5115 msgid "Nonexistant field?"
5116 msgstr "Ukjent felt?"
5117
5118 #: share/html/Search/Chart:154 share/html/Search/Elements/Chart:91
5119 msgid "Not Set"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355
5123 msgid "Not found"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: NOT FOUND IN SOURCE
5127 msgid "Not logged in"
5128 msgstr "Ikke logget inn"
5129
5130 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:12
5131 msgid "Not logged in."
5132 msgstr "Ikke logget inn."
5133
5134 #: lib/RT/Date.pm:398
5135 msgid "Not set"
5136 msgstr "Ikke satt"
5137
5138 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
5139 msgid "Not yet implemented."
5140 msgstr "Ikke implementert enda."
5141
5142 #: NOT FOUND IN SOURCE
5143 msgid "Not yet implemented...."
5144 msgstr "Ikke implementert enda...."
5145
5146 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:83
5147 msgid "Notes"
5148 msgstr "Notater"
5149
5150 #: lib/RT/User_Overlay.pm:728
5151 msgid "Notification could not be sent"
5152 msgstr "Melding kunne ikke sendes"
5153
5154 #: etc/initialdata:56
5155 msgid "Notify AdminCcs"
5156 msgstr "Raporter til AdminCc"
5157
5158 #: etc/initialdata:52
5159 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
5160 msgstr "Rapporter til AdminCc som kommentar"
5161
5162 #: etc/initialdata:48 etc/upgrade/3.1.17/content:6
5163 msgid "Notify Ccs"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: etc/initialdata:44 etc/upgrade/3.1.17/content:2
5167 msgid "Notify Ccs as Comment"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: etc/initialdata:83
5171 msgid "Notify Other Recipients"
5172 msgstr "Rapporter til andre mottakere"
5173
5174 #: etc/initialdata:79
5175 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
5176 msgstr "Rapporter til andre mottakere som kommentar"
5177
5178 #: etc/initialdata:40
5179 msgid "Notify Owner"
5180 msgstr "Rapporter til eier"
5181
5182 #: etc/initialdata:36
5183 msgid "Notify Owner as Comment"
5184 msgstr "Rapportert til eier som kommentar"
5185
5186 #: etc/initialdata:357 etc/upgrade/3.8.2/content:85
5187 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: etc/initialdata:370 etc/upgrade/3.8.2/content:98
5191 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56 lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
5195 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: etc/initialdata:75
5199 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: etc/initialdata:71
5203 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: etc/initialdata:310 etc/upgrade/3.8.2/content:38
5207 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
5208 msgstr "Rapporter til Eiere og AdminCc om nye ting som venter på godkjenning"
5209
5210 #: etc/initialdata:343 etc/upgrade/3.8.2/content:71
5211 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: etc/initialdata:329 etc/upgrade/3.8.2/content:57
5215 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: etc/initialdata:32
5219 msgid "Notify Requestors"
5220 msgstr "Rapporter til kunde"
5221
5222 #: etc/initialdata:66
5223 msgid "Notify Requestors and Ccs"
5224 msgstr "Rapporter til Kunder og Cc"
5225
5226 #: etc/initialdata:61
5227 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
5228 msgstr "Rapporter til Kunder og Cc som kommentar"
5229
5230 #: NOT FOUND IN SOURCE
5231 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
5232 msgstr "Rapporter til Kunder Cc og AdminCc"
5233
5234 #: NOT FOUND IN SOURCE
5235 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
5236 msgstr "Rapporter til Kunder Cc og AdminCc som Kommentar"
5237
5238 #: lib/RT/Config.pm:292
5239 msgid "Notify me of unread messages"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: lib/RT/Date.pm:98
5243 msgid "Nov"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: NOT FOUND IN SOURCE
5247 msgid "Nov."
5248 msgstr "Nov."
5249
5250 #: NOT FOUND IN SOURCE
5251 msgid "November"
5252 msgstr "November"
5253
5254 #: lib/RT/Config.pm:242
5255 msgid "Number of search results"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
5259 msgid "OR"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: lib/RT/Record.pm:308
5263 msgid "Object could not be created"
5264 msgstr "Objekter kunne ikke opprettes"
5265
5266 #: lib/RT/Record.pm:120
5267 msgid "Object could not be deleted"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: lib/RT/Record.pm:325
5271 msgid "Object created"
5272 msgstr "Objektet ble opprettet"
5273
5274 #: lib/RT/Record.pm:117
5275 msgid "Object deleted"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:74 share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:65
5279 #. ($ObjectType)
5280 #. ($LookupType)
5281 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:940
5285 msgid "Object type mismatch"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
5289 msgid "Objects list is empty"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: lib/RT/Date.pm:97
5293 msgid "Oct"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: NOT FOUND IN SOURCE
5297 msgid "Oct."
5298 msgstr "Okt."
5299
5300 #: NOT FOUND IN SOURCE
5301 msgid "October"
5302 msgstr "Oktober"
5303
5304 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:62 share/html/Tools/index.html:63
5305 msgid "Offline"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: share/html/Tools/Offline.html:51
5309 msgid "Offline edits"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: share/html/Tools/Offline.html:48
5313 msgid "Offline upload"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:360
5317 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
5318 msgid "On %1, %2 wrote:"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.7.1/content:2
5322 msgid "On Close"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: etc/initialdata:121
5326 msgid "On Comment"
5327 msgstr "Ved Kommentar"
5328
5329 #: etc/initialdata:114
5330 msgid "On Correspond"
5331 msgstr "Ved Korrespondanse"
5332
5333 #: etc/initialdata:103
5334 msgid "On Create"
5335 msgstr "Ved Opprettelse"
5336
5337 #: etc/initialdata:142
5338 msgid "On Owner Change"
5339 msgstr "Ved Eierskifte"
5340
5341 #: etc/initialdata:135 etc/upgrade/3.1.17/content:15
5342 msgid "On Priority Change"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: etc/initialdata:150
5346 msgid "On Queue Change"
5347 msgstr "Ved Køendring"
5348
5349 #: etc/initialdata:163 etc/upgrade/3.8.3/content:2
5350 msgid "On Reject"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: etc/initialdata:182 etc/upgrade/3.7.1/content:7
5354 msgid "On Reopen"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: etc/initialdata:156
5358 msgid "On Resolve"
5359 msgstr "Ved Løsning"
5360
5361 #: etc/initialdata:127
5362 msgid "On Status Change"
5363 msgstr "Ved statusendring"
5364
5365 #: etc/initialdata:108
5366 msgid "On Transaction"
5367 msgstr "Ved Transaksjon"
5368
5369 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:62
5370 msgid "One-time Bcc"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:48
5374 msgid "One-time Cc"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:72
5378 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
5379 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
5380 msgstr "Vis kun godkjennelse for saker opprettet etter %1"
5381
5382 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
5383 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
5384 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
5385 msgstr "Bare vis godkjennelse for saker opprettet før %1"
5386
5387 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:77
5388 msgid "Only show custom fields for:"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: NOT FOUND IN SOURCE
5392 msgid "Open"
5393 msgstr "Åpne"
5394
5395 #: etc/initialdata:94
5396 msgid "Open Tickets"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: share/html/Elements/MakeClicky:58
5400 msgid "Open URL"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:196
5404 msgid "Open it"
5405 msgstr "Åpne den"
5406
5407 #: NOT FOUND IN SOURCE
5408 msgid "Open requests"
5409 msgstr "Åpne forespørsler"
5410
5411 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:78 share/html/SelfService/index.html:48
5412 msgid "Open tickets"
5413 msgstr "Åpne saker"
5414
5415 #: NOT FOUND IN SOURCE
5416 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
5417 msgstr "Åpne saker (fra utlisting) i et nytt vindu"
5418
5419 #: NOT FOUND IN SOURCE
5420 msgid "Open tickets (from listing) in another window"
5421 msgstr "Åpne saker (fra utlisting) it et annet vinud"
5422
5423 #: etc/initialdata:95
5424 msgid "Open tickets on correspondence"
5425 msgstr "Åpne saker ved korrespondanse"
5426
5427 #: share/html/Prefs/MyRT.html:74
5428 msgid "Options"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: lib/RT/Installer.pm:69
5432 msgid "Oracle"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:56
5436 msgid "Order by"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: NOT FOUND IN SOURCE
5440 msgid "Ordering and sorting"
5441 msgstr "Rekkefølge og sortering"
5442
5443 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:144 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:135
5444 msgid "Organization"
5445 msgstr "Organisasjon"
5446
5447 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
5448 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
5449 msgid "Originating ticket: #%1"
5450 msgstr "Opprinnelig sak: #%1"
5451
5452 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:679
5453 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:683
5457 msgid "Outgoing email recorded"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
5461 msgid "Over time, priority moves toward"
5462 msgstr "Over tid beveger prioriteten seg mot"
5463
5464 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
5465 msgid "Own tickets"
5466 msgstr "Eie saker"
5467
5468 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
5469 msgid "OwnTicket"
5470 msgstr "EieSak"
5471
5472 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2207 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:98 share/html/Elements/QuickCreate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Create.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:63 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:138 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/Ticket/Update.html:71
5473 msgid "Owner"
5474 msgstr "Eier"
5475
5476 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:641
5477 #. ($DeferOwner->Name)
5478 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
5479 msgstr ""
5480
5481 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2841
5482 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
5483 msgid "Owner changed from %1 to %2"
5484 msgstr "Eier endret fra %1 til %2"
5485
5486 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:398
5487 msgid "Owner could not be set."
5488 msgstr ""
5489
5490 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:729
5491 #. ($Old->Name , $New->Name)
5492 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
5493 msgstr "Eier ble tvunget til å endres fra %1 til %2"
5494
5495 #: NOT FOUND IN SOURCE
5496 msgid "Owner is"
5497 msgstr "Eier er"
5498
5499 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5500 msgid "OwnerName"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:63
5504 msgid "Page"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:60
5508 msgid "Page 1 of 1"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: share/html/dhandler:48 share/html/dhandler:49
5512 msgid "Page not found"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:201 share/html/User/Prefs.html:102
5516 msgid "Pager"
5517 msgstr "Personsøker"
5518
5519 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
5520 msgid "PagerPhone"
5521 msgstr "PersonSøker"
5522
5523 #: NOT FOUND IN SOURCE
5524 msgid "Parent"
5525 msgstr "Forelder"
5526
5527 #: share/html/Elements/EditLinks:145 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:230 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:62
5528 msgid "Parents"
5529 msgstr "Foreldre"
5530
5531 #: share/html/Elements/Login:97 share/html/User/Prefs.html:111
5532 msgid "Password"
5533 msgstr "Passord"
5534
5535 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
5536 msgid "Password Reminder"
5537 msgstr "Passordhint"
5538
5539 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:853 lib/RT/User_Overlay.pm:946
5540 msgid "Password changed"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: lib/RT/User_Overlay.pm:150 lib/RT/User_Overlay.pm:938
5544 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
5545 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: lib/RT/User_Overlay.pm:945
5549 msgid "Password set"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: NOT FOUND IN SOURCE
5553 msgid "Password too short"
5554 msgstr "For kort passord"
5555
5556 #: share/html/User/Prefs.html:266
5557 #. (loc_fuzzy($msg))
5558 msgid "Password: %1"
5559 msgstr "Passord: %1"
5560
5561 #: lib/RT/User_Overlay.pm:931
5562 msgid "Password: Permission Denied"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: etc/initialdata:441
5566 msgid "PasswordChange"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:374
5570 msgid "Passwords do not match."
5571 msgstr "Passordene stemmer ikke overens."
5572
5573 #: share/html/User/Prefs.html:268
5574 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
5575 msgstr "Passordene stemmer ikke overrens. Passordet ble ikke endret"
5576
5577 #: lib/RT/Installer.pm:184
5578 msgid "Path to sendmail"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:64 share/html/Ticket/Elements/Tabs:134 share/html/Ticket/ModifyAll.html:75
5582 msgid "People"
5583 msgstr "Personer"
5584
5585 #: etc/initialdata:88
5586 msgid "Perform a user-defined action"
5587 msgstr "Kjør en brukerdefinert handling"
5588
5589 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:165
5590 msgid "Perl Include Paths (@INC)"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:159
5594 msgid "Perl configuration"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:637 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:638 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:699 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:700 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1105 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1246 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:188 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:205 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:216 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:403 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:432 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:738 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:910 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:944 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:989 lib/RT/Group_Overlay.pm:1136 lib/RT/Group_Overlay.pm:1140 lib/RT/Group_Overlay.pm:1149 lib/RT/Group_Overlay.pm:1259 lib/RT/Group_Overlay.pm:1263 lib/RT/Group_Overlay.pm:1269 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:577 lib/RT/Group_Overlay.pm:585 lib/RT/Group_Overlay.pm:683 lib/RT/Group_Overlay.pm:687 lib/RT/Group_Overlay.pm:693 lib/RT/Group_Overlay.pm:938 lib/RT/Group_Overlay.pm:942 lib/RT/Group_Overlay.pm:955 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1156 lib/RT/Queue_Overlay.pm:158 lib/RT/Queue_Overlay.pm:176 lib/RT/Queue_Overlay.pm:514 lib/RT/Queue_Overlay.pm:540 lib/RT/Queue_Overlay.pm:562 lib/RT/Queue_Overlay.pm:775 lib/RT/Queue_Overlay.pm:921 lib/RT/Queue_Overlay.pm:930 lib/RT/Queue_Overlay.pm:943 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:497 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1063 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1069 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1076 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1213 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1223 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1237 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1333 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1690 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1844 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2028 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2078 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2267 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2280 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2361 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2374 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2477 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2491 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2743 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2754 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2760 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2963 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2967 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3104 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3294 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:586 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:610 lib/RT/User_Overlay.pm:1136 lib/RT/User_Overlay.pm:124 lib/RT/User_Overlay.pm:1550 lib/RT/User_Overlay.pm:283 lib/RT/User_Overlay.pm:673 lib/RT/User_Overlay.pm:708 share/html/Ticket/Forward.html:85
5598 msgid "Permission Denied"
5599 msgstr "Ingen Tilgang"
5600
5601 #: lib/RT/SharedSetting.pm:110 lib/RT/SharedSetting.pm:187 lib/RT/SharedSetting.pm:228 lib/RT/SharedSetting.pm:261 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:98
5602 msgid "Permission denied"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: share/html/Dashboards/index.html:56
5606 msgid "Personal Dashboards"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:60 share/html/User/Elements/Tabs:64 share/html/User/Groups/index.html:63
5610 msgid "Personal Groups"
5611 msgstr "Personlige Grupper"
5612
5613 #: NOT FOUND IN SOURCE
5614 msgid "Personal groups"
5615 msgstr "Personlige grupper"
5616
5617 #: NOT FOUND IN SOURCE
5618 msgid "Personal groups:"
5619 msgstr "Personlige grupper:"
5620
5621 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:183 share/html/User/Prefs.html:87
5622 msgid "Phone numbers"
5623 msgstr "Telefonnummer"
5624
5625 #: NOT FOUND IN SOURCE
5626 msgid "Placeholder"
5627 msgstr "Stedholder"
5628
5629 #: share/html/dhandler:51
5630 msgid "Please check the URL and try again."
5631 msgstr ""
5632
5633 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:70
5634 msgid "Possible hidden searches"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: lib/RT/Installer.pm:67
5638 msgid "PostgreSQL"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: NOT FOUND IN SOURCE
5642 msgid "Pref"
5643 msgstr "Pref"
5644
5645 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:9 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/SelfService/Elements/Tabs:98 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:51
5646 msgid "Preferences"
5647 msgstr "Instillinger"
5648
5649 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:124
5650 #. ($pane, $UserObj->Name)
5651 msgid "Preferences %1 for user %2."
5652 msgstr ""
5653
5654 #: share/html/Prefs/MyRT.html:149 share/html/Prefs/MyRT.html:94
5655 #. (loc('summary rows'))
5656 #. ($pane)
5657 msgid "Preferences saved for %1."
5658 msgstr ""
5659
5660 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:83
5661 #. ($UserObj->Name)
5662 msgid "Preferences saved for user %1."
5663 msgstr ""
5664
5665 #: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:104 share/html/Prefs/Quicksearch.html:91 share/html/Prefs/Search.html:108 share/html/Prefs/SearchOptions.html:84
5666 msgid "Preferences saved."
5667 msgstr ""
5668
5669 #: share/html/Prefs/Other.html:89
5670 #. (loc_fuzzy($msg))
5671 msgid "Preferred Key: %1"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: share/html/Prefs/Other.html:74
5675 msgid "Preferred key"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: NOT FOUND IN SOURCE
5679 msgid "Prefs"
5680 msgstr "Pref"
5681
5682 #: lib/RT/Action.pm:193
5683 msgid "Prepare Stubbed"
5684 msgstr "Klargjør Forkortet"
5685
5686 #: share/html/Helpers/CalPopup.html:58 share/html/Ticket/Elements/Tabs:87
5687 msgid "Prev"
5688 msgstr "Forrige"
5689
5690 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:101
5691 msgid "Previous"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: NOT FOUND IN SOURCE
5695 msgid "Previous page"
5696 msgstr "Forrige side"
5697
5698 #: NOT FOUND IN SOURCE
5699 msgid "Pri"
5700 msgstr "Pri"
5701
5702 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:154 lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 lib/RT/ACE_Overlay.pm:349
5703 #. ($args{'PrincipalId'})
5704 msgid "Principal %1 not found."
5705 msgstr "Primær %1 ikke funnet."
5706
5707 #: sbin/rt-email-digest:96
5708 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: sbin/rt-email-digest:98
5712 msgid "Print this message"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:103 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1991 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:180 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:102 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
5716 msgid "Priority"
5717 msgstr "Prioritet"
5718
5719 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82
5720 msgid "Priority starts at"
5721 msgstr "Prioritet starter på"
5722
5723 #: share/html/Dashboards/Modify.html:70
5724 msgid "Privacy"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:52
5728 msgid "Privacy:"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69
5732 msgid "Private Key"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: lib/RT/Handle.pm:640
5736 msgid "Privileged"
5737 msgstr "Priviligert"
5738
5739 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:352 share/html/User/Prefs.html:259
5740 #. (loc_fuzzy($msg))
5741 msgid "Privileged status: %1"
5742 msgstr "Priviligert status: %1"
5743
5744 #: share/html/Admin/Users/index.html:116
5745 msgid "Privileged users"
5746 msgstr "Priviligerte brukere"
5747
5748 #: bin/rt-crontool:184
5749 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: lib/RT/Handle.pm:654
5753 msgid "Pseudogroup for internal use"
5754 msgstr "Pseduogruppe for intern bruk"
5755
5756 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
5757 #. ($line->{'Key'})
5758 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: share/html/Dashboards/Elements/Tabs:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:72
5762 msgid "Queries"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: share/html/Search/Edit.html:64
5766 msgid "Query"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: share/html/Search/Build.html:117
5770 msgid "Query Builder"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: share/html/Search/Elements/Chart:105
5774 msgid "Query:"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Record.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1818 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:94 share/html/Elements/QueueSummary:50 share/html/Elements/QuickCreate:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Create.html:66 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:59 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:80 share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:87 share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:88 share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:68
5778 msgid "Queue"
5779 msgstr "Kø"
5780
5781 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:63 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:71 share/html/Admin/Queues/Templates.html:67
5782 #. ($Queue)
5783 #. ($id)
5784 msgid "Queue %1 not found"
5785 msgstr "Køen %1 kunne ikke finnes"
5786
5787 #: NOT FOUND IN SOURCE
5788 msgid "Queue '%1' not found\\n"
5789 msgstr "Køen '%1' ikke funnet\\n"
5790
5791 #: NOT FOUND IN SOURCE
5792 msgid "Queue Keyword Selections"
5793 msgstr "Nøkkelordvalg for kø"
5794
5795 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:62
5796 msgid "Queue Name"
5797 msgstr "Kønavn"
5798
5799 #: NOT FOUND IN SOURCE
5800 msgid "Queue Scrips"
5801 msgstr "Køscrip"
5802
5803 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:354
5804 msgid "Queue already exists"
5805 msgstr "Køen eksisterer allerede"
5806
5807 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:364 lib/RT/Queue_Overlay.pm:370
5808 msgid "Queue could not be created"
5809 msgstr "Køen kunne ikke opprettes"
5810
5811 #: share/html/Ticket/Create.html:326 share/html/index.html:95
5812 msgid "Queue could not be loaded."
5813 msgstr "Køen kunne ikke lastes."
5814
5815 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:388 lib/RT/StyleGuide.pod:801
5816 msgid "Queue created"
5817 msgstr "Køen opprettet"
5818
5819 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:429
5820 msgid "Queue disabled"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:431
5824 msgid "Queue enabled"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
5828 msgid "Queue id"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: NOT FOUND IN SOURCE
5832 msgid "Queue is not specified."
5833 msgstr "Køen er ikke oppgitt."
5834
5835 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:213 share/html/SelfService/Display.html:125
5836 msgid "Queue not found"
5837 msgstr "Køen ikke funnet"
5838
5839 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:103
5840 msgid "Queue rights"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
5844 msgid "Queue's key"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:136
5848 msgid "QueueAdminCc"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:135
5852 msgid "QueueCc"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5856 msgid "QueueName"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:137
5860 msgid "QueueWatcher"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 share/html/Admin/Elements/Tabs:61 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Admin/index.html:68
5864 msgid "Queues"
5865 msgstr "Køer"
5866
5867 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
5868 msgid "Queues I administer"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
5872 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: share/html/Elements/Quicksearch:49 share/html/Prefs/Elements/Tabs:59 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72
5876 msgid "Quick search"
5877 msgstr "Raskt søk"
5878
5879 #: share/html/Elements/QuickCreate:49
5880 msgid "Quick ticket creation"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: lib/RT/Date.pm:117
5884 msgid "RFC2616"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: lib/RT/Date.pm:116
5888 msgid "RFC2822"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:61
5892 msgid "RSS"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: NOT FOUND IN SOURCE
5896 msgid "RT %1"
5897 msgstr "RT %1"
5898
5899 #: lib/RT/StyleGuide.pod:788
5900 #. ($RT::VERSION, RT->Config->Get('rtname'))
5901 msgid "RT %1 for %2"
5902 msgstr "RT %1 for %2"
5903
5904 #: NOT FOUND IN SOURCE
5905 msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
5906 msgstr "RT %1 fra <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
5907
5908 #: NOT FOUND IN SOURCE
5909 msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
5910 msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
5911
5912 #: NOT FOUND IN SOURCE
5913 msgid "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
5914 msgstr "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
5915
5916 #: share/html/Admin/index.html:48 share/html/Admin/index.html:49
5917 msgid "RT Administration"
5918 msgstr "RT-administrasjon"
5919
5920 #: lib/RT/Installer.pm:160
5921 msgid "RT Administrator Email"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: NOT FOUND IN SOURCE
5925 msgid "RT Authentication error."
5926 msgstr "RT Autentiseringsfeil."
5927
5928 #: NOT FOUND IN SOURCE
5929 msgid "RT Bounce: %1"
5930 msgstr "RT Avvisning: %1"
5931
5932 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:72
5933 msgid "RT Config"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: NOT FOUND IN SOURCE
5937 msgid "RT Configuration error"
5938 msgstr "RT Konfigurasjonsfeil"
5939
5940 #: NOT FOUND IN SOURCE
5941 msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
5942 msgstr "Kritisk RT feil. Meldingen ble ikke lagret!"
5943
5944 #: share/html/Elements/Error:69 share/html/SelfService/Error.html:64
5945 msgid "RT Error"
5946 msgstr "RT Feil"
5947
5948 #: NOT FOUND IN SOURCE
5949 msgid "RT Received mail (%1) from itself."
5950 msgstr "RT Mottok mail (%1) fra seg selv."
5951
5952 #: NOT FOUND IN SOURCE
5953 msgid "RT Recieved mail (%1) from itself."
5954 msgstr "RT Mottok mail (%1) fra seg selv."
5955
5956 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:72 share/html/SelfService/Elements/Tabs:74
5957 msgid "RT Self Service"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: NOT FOUND IN SOURCE
5961 msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
5962 msgstr "RT Selvbetjening / Lukkede Saker"
5963
5964 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:131
5965 msgid "RT Size"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:112
5969 msgid "RT Variables"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: lib/RT/Config.pm:237 lib/RT/Config.pm:246 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:73 share/html/Admin/Elements/UserTabs:69 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:51 share/html/Admin/Global/MyRT.html:59 share/html/Admin/Global/index.html:78 share/html/Admin/Users/MyRT.html:68 share/html/Prefs/MyRT.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/User/Elements/Tabs:73 share/html/index.html:6 share/html/index.html:79
5973 msgid "RT at a glance"
5974 msgstr "RT oversikt"
5975
5976 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:79
5977 #. ($UserObj->Name)
5978 msgid "RT at a glance for the user %1"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
5982 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx).  RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email.  This must not be an address that feeds back into RT."
5983 msgstr ""
5984
5985 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:104
5986 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
5987 msgstr ""
5988
5989 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:96
5990 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
5991 msgstr ""
5992
5993 #: NOT FOUND IN SOURCE
5994 msgid "RT couldn't authenticate you"
5995 msgstr "RT kunne ikke autentisere deg"
5996
5997 #: NOT FOUND IN SOURCE
5998 msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
5999 msgstr "RT kunne ikke finne kunde via sitt eksterne databaseoppslag"
6000
6001 #: NOT FOUND IN SOURCE
6002 msgid "RT couldn't find the queue: %1"
6003 msgstr "RT kunne ikke finne køen: %1"
6004
6005 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:275
6006 msgid "RT couldn't store your session."
6007 msgstr ""
6008
6009 #: NOT FOUND IN SOURCE
6010 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
6011 msgstr "RT kunne ikke validere denne PGP signaturen. \\n"
6012
6013 #: share/html/Elements/Logo:54
6014 #. (RT->Config->Get('rtname'))
6015 msgid "RT for %1"
6016 msgstr "RT for %1"
6017
6018 #: NOT FOUND IN SOURCE
6019 msgid "RT for %1: %2"
6020 msgstr "RT for %1: %2"
6021
6022 #: NOT FOUND IN SOURCE
6023 msgid "RT has proccessed your commands"
6024 msgstr "RT har behandlet dine kommandoer"
6025
6026 #: NOT FOUND IN SOURCE
6027 msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
6028 msgstr "RT er &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;. Den er distribuert under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
6029
6030 #: NOT FOUND IN SOURCE
6031 msgid "RT is &copy; Copyright 1996-2002 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
6032 msgstr "RT er &copy; Copyright 1996-2002 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;. Den er distribuert under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
6033
6034 #: share/html/Install/index.html:71
6035 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
6036 msgstr ""
6037
6038 #: share/html/Install/index.html:74
6039 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: NOT FOUND IN SOURCE
6043 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
6044 msgstr "RT tror denne meldingen kan være en returmail"
6045
6046 #: lib/RT/Installer.pm:119
6047 msgid "RT will connect to the database using this user.  It will be created for you."
6048 msgstr ""
6049
6050 #: lib/RT/Installer.pm:153
6051 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: share/html/Search/Simple.html:62
6055 msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
6056 msgstr ""
6057
6058 #: NOT FOUND IN SOURCE
6059 msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
6060 msgstr "RT vil behandle denne meldingen som om den var usignert"
6061
6062 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:98
6063 msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: lib/RT/Installer.pm:140
6067 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to.  We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
6071 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
6072 msgstr ""
6073
6074 #: NOT FOUND IN SOURCE
6075 msgid "RT's email command mode requires PGP authentication.  Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
6076 msgstr "RT's epost kommandomodus krever PGP autentisering. Meldingen din var enten ikke signert, eller signaturen din kunne ikke bekreftes."
6077
6078 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:48
6079 #. ($Group->Name)
6080 msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:81 share/html/User/Prefs.html:71
6084 msgid "Real Name"
6085 msgstr "Ekte Navn"
6086
6087 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66
6088 msgid "RealName"
6089 msgstr "EkteNavn"
6090
6091 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:166
6092 msgid "Recipient"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: share/html/Tools/MyDay.html:73
6096 msgid "Record all updates"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
6100 msgid "Recursive member"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:782
6104 #. ($value)
6105 msgid "Reference by %1 added"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:822
6109 #. ($value)
6110 msgid "Reference by %1 deleted"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:779
6114 #. ($value)
6115 msgid "Reference to %1 added"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:819
6119 #. ($value)
6120 msgid "Reference to %1 deleted"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:157 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74
6124 msgid "Referred to by"
6125 msgstr "Referert til av"
6126
6127 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
6128 msgid "ReferredToBy"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: share/html/Elements/EditLinks:153 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:232 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:70
6132 msgid "Refers to"
6133 msgstr "Refererer til"
6134
6135 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
6136 msgid "RefersTo"
6137 msgstr "RefererTil"
6138
6139 #: NOT FOUND IN SOURCE
6140 msgid "Refine"
6141 msgstr "Redefiner"
6142
6143 #: NOT FOUND IN SOURCE
6144 msgid "Refine search"
6145 msgstr "Redefiner søket"
6146
6147 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
6148 msgid "Refresh"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: lib/RT/Config.pm:257
6152 msgid "Refresh home page every 10 minutes."
6153 msgstr ""
6154
6155 #: lib/RT/Config.pm:260
6156 msgid "Refresh home page every 120 minutes."
6157 msgstr ""
6158
6159 #: lib/RT/Config.pm:255
6160 msgid "Refresh home page every 2 minutes."
6161 msgstr ""
6162
6163 #: lib/RT/Config.pm:258
6164 msgid "Refresh home page every 20 minutes."
6165 msgstr ""
6166
6167 #: lib/RT/Config.pm:256
6168 msgid "Refresh home page every 5 minutes."
6169 msgstr ""
6170
6171 #: lib/RT/Config.pm:259
6172 msgid "Refresh home page every 60 minutes."
6173 msgstr ""
6174
6175 #: lib/RT/Config.pm:227
6176 msgid "Refresh search results every 10 minutes."
6177 msgstr ""
6178
6179 #: lib/RT/Config.pm:230
6180 msgid "Refresh search results every 120 minutes."
6181 msgstr ""
6182
6183 #: lib/RT/Config.pm:225
6184 msgid "Refresh search results every 2 minutes."
6185 msgstr ""
6186
6187 #: lib/RT/Config.pm:228
6188 msgid "Refresh search results every 20 minutes."
6189 msgstr ""
6190
6191 #: lib/RT/Config.pm:226
6192 msgid "Refresh search results every 5 minutes."
6193 msgstr ""
6194
6195 #: lib/RT/Config.pm:229
6196 msgid "Refresh search results every 60 minutes."
6197 msgstr ""
6198
6199 #: share/html/Elements/Refresh:59
6200 #. ($value/60)
6201 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
6202 msgstr "Last siden på nytt hvert %1 minutt."
6203
6204 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:886
6205 #. ($ticket->Subject)
6206 msgid "Reminder '%1' added"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:899
6210 #. ($ticket->Subject)
6211 msgid "Reminder '%1' completed"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:892
6215 #. ($ticket->Subject)
6216 msgid "Reminder '%1' reopened"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
6220 #. ($Ticket->Id)
6221 msgid "Reminder ticket #%1"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:150 share/html/Ticket/Reminders.html:57
6225 msgid "Reminders"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: share/html/Ticket/Reminders.html:52
6229 #. ($Ticket->Id)
6230 msgid "Reminders for ticket #%1"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: share/html/Search/Bulk.html:101
6234 msgid "Remove AdminCc"
6235 msgstr "Fjern AdminCc"
6236
6237 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
6238 msgid "Remove Bookmark"
6239 msgstr "Fjern bokmerke"
6240
6241 #: share/html/Search/Bulk.html:97
6242 msgid "Remove Cc"
6243 msgstr "Fjern Cc"
6244
6245 #: share/html/Search/Bulk.html:93
6246 msgid "Remove Requestor"
6247 msgstr "Fjern Kunde"
6248
6249 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:185 share/html/Ticket/Elements/Tabs:171
6250 msgid "Reply"
6251 msgstr "Svar"
6252
6253 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:74
6254 msgid "Reply Address"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: share/html/Search/Bulk.html:136 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:97
6258 msgid "Reply to requestors"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
6262 msgid "Reply to tickets"
6263 msgstr "Svar på sak"
6264
6265 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
6266 msgid "ReplyToTicket"
6267 msgstr "SvarPåSak"
6268
6269 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:66 share/html/Tools/Reports/index.html:48 share/html/Tools/Reports/index.html:49 share/html/Tools/index.html:68
6270 msgid "Reports"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:130
6274 msgid "Requestor"
6275 msgstr "Kunde"
6276
6277 #: NOT FOUND IN SOURCE
6278 msgid "Requestor email address"
6279 msgstr "Kundens epostaddresse"
6280
6281 #: NOT FOUND IN SOURCE
6282 msgid "Requestor(s)"
6283 msgstr "Kunde(r)"
6284
6285 #: NOT FOUND IN SOURCE
6286 msgid "RequestorAddresses"
6287 msgstr "KundeAddresser"
6288
6289 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:142
6290 msgid "RequestorGroup"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:131 share/html/Elements/QuickCreate:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:85 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:56
6294 msgid "Requestors"
6295 msgstr "Kunder"
6296
6297 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:94
6298 msgid "Requests should be due in"
6299 msgstr "Forespørsler skal være behandlet innen"
6300
6301 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:149
6302 #. ('Object')
6303 msgid "Required parameter '%1' not specified"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: share/html/Elements/Submit:101
6307 msgid "Reset"
6308 msgstr "Reset"
6309
6310 #: share/html/User/Prefs.html:198
6311 msgid "Reset secret authentication token"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Prefs/MyRT.html:60
6315 msgid "Reset to default"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:90
6319 msgid "Residence"
6320 msgstr "Hjemme"
6321
6322 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:190
6323 msgid "Resolve"
6324 msgstr "Løs"
6325
6326 #: share/html/Ticket/Update.html:176
6327 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
6328 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
6329 msgstr "Løs saknr #%1 (%2)"
6330
6331 #: etc/initialdata:299 lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:916 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:122 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6332 msgid "Resolved"
6333 msgstr "Løst"
6334
6335 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:57 share/html/Tools/Reports/index.html:58
6336 msgid "Resolved by owner"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:61 share/html/Tools/Reports/index.html:63
6340 msgid "Resolved in date range"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:54
6344 msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:52
6348 msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6352 msgid "ResolvedRelative"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:71
6356 msgid "Respond"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: NOT FOUND IN SOURCE
6360 msgid "Response to requestors"
6361 msgstr "Svar til kunder"
6362
6363 #: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
6364 msgid "Results"
6365 msgstr "Resultater"
6366
6367 #: NOT FOUND IN SOURCE
6368 msgid "Results per page"
6369 msgstr "Resultater per side"
6370
6371 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:59
6372 msgid "Return back to the ticket"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:128 share/html/User/Prefs.html:122
6376 msgid "Retype Password"
6377 msgstr "Skriv Passord igjen"
6378
6379 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:61
6380 msgid "Revert"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: NOT FOUND IN SOURCE
6384 msgid "Right %1 not found for %2  %3 in scope %4 (%5)\\n"
6385 msgstr "Rettighet %1 kunne ikke finnes for %2  %3 in scope %4 (%5)\\n"
6386
6387 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:410
6388 msgid "Right Delegated"
6389 msgstr "Rettighet Deligert"
6390
6391 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:310
6392 msgid "Right Granted"
6393 msgstr "Rettighet Tildelt"
6394
6395 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175
6396 msgid "Right Loaded"
6397 msgstr "Rettighet lastet"
6398
6399 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:475 lib/RT/ACE_Overlay.pm:496
6400 msgid "Right could not be revoked"
6401 msgstr "Rettigheten kunne ikke trekkes tilbake"
6402
6403 #: share/html/User/Delegation.html:87
6404 msgid "Right not found"
6405 msgstr "Rettighet ikke funnet"
6406
6407 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:340 lib/RT/ACE_Overlay.pm:435
6408 msgid "Right not loaded."
6409 msgstr "Rettighet ikke lastet."
6410
6411 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:492
6412 msgid "Right revoked"
6413 msgstr "Rettighet fjernet"
6414
6415 #: NOT FOUND IN SOURCE
6416 msgid "Rights"
6417 msgstr "Rettigheter"
6418
6419 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1297
6420 #. ($object_type)
6421 msgid "Rights could not be granted for %1"
6422 msgstr "Rettigheter kunne ikke tildeles for %1"
6423
6424 #: NOT FOUND IN SOURCE
6425 msgid "Rights could not be revoked for %1"
6426 msgstr "Rettigheter kunne ikke trekkes tilbake for %1"
6427
6428 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:74 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:76
6429 msgid "Roles"
6430 msgstr "Roller"
6431
6432 #: NOT FOUND IN SOURCE
6433 msgid "RootApproval"
6434 msgstr "RootGodkjenning"
6435
6436 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:156
6437 msgid "Rows"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: share/html/Prefs/MyRT.html:76
6441 msgid "Rows per box"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:90
6445 msgid "Rows per page"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: lib/RT/Installer.pm:68
6449 msgid "SQLite"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
6453 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
6454 msgstr ""
6455
6456 #: lib/RT/Date.pm:109
6457 msgid "Sat"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: NOT FOUND IN SOURCE
6461 msgid "Sat."
6462 msgstr "Lør."
6463
6464 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
6465 msgid "Saturday"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: share/html/Prefs/MyRT.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Search/Elements/EditSearches:72 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:86 share/html/Ticket/Reminders.html:63 share/html/Widgets/SelectionBox:230
6469 msgid "Save"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/EditScrip:141 share/html/Admin/Global/Template.html:102 share/html/Admin/Groups/Modify.html:97 share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Admin/Queues/Template.html:103 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:75 share/html/Admin/Users/Modify.html:246 share/html/Dashboards/Modify.html:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:178 share/html/Prefs/Other.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Prefs/SearchOptions.html:65 share/html/SelfService/Prefs.html:60 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:144 share/html/Ticket/ModifyDates.html:63 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:65 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 share/html/User/Groups/Modify.html:79
6473 msgid "Save Changes"
6474 msgstr "Lagre Endringer"
6475
6476 #: share/html/User/Prefs.html:206
6477 msgid "Save Preferences"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:65
6481 msgid "Save as New"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: NOT FOUND IN SOURCE
6485 msgid "Save changes"
6486 msgstr "Lage endringer"
6487
6488 #: lib/RT/SharedSetting.pm:196
6489 #. ($self->ObjectName, $name)
6490 msgid "Saved %1 %2"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: share/html/Elements/ShowSearch:72
6494 #. ($SavedSearch)
6495 msgid "Saved Search %1 not found"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: share/html/Search/Chart.html:96
6499 msgid "Saved charts"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:135 share/html/Widgets/SavedSearch:159
6503 msgid "Saved searches"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:78 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:85 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:65
6507 #. ($scrip->id)
6508 #. ($id)
6509 msgid "Scrip #%1"
6510 msgstr "Scrip #%1"
6511
6512 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:167
6513 msgid "Scrip Created"
6514 msgstr "Scrip Opprettet"
6515
6516 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
6517 msgid "Scrip Fields"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:104
6521 msgid "Scrip deleted"
6522 msgstr "Scrip slettet"
6523
6524 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:69 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:56 share/html/Admin/Global/index.html:56
6525 msgid "Scrips"
6526 msgstr "Scrip"
6527
6528 #: share/html/Ticket/Update.html:149
6529 msgid "Scrips and Recipients"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: NOT FOUND IN SOURCE
6533 msgid "Scrips for %1\\n"
6534 msgstr "Scrip for %1\\n"
6535
6536 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:57
6537 msgid "Scrips which apply to all queues"
6538 msgstr "Scrip som gjelder for alle køer"
6539
6540 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:67 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Search/Simple.html:67
6541 msgid "Search"
6542 msgstr "Søk"
6543
6544 #: NOT FOUND IN SOURCE
6545 msgid "Search Criteria"
6546 msgstr "Søkekriteria"
6547
6548 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48 share/html/Prefs/SearchOptions.html:51
6549 msgid "Search Preferences"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
6553 msgid "Search for approvals"
6554 msgstr "Søk etter godkjenninger"
6555
6556 #: share/html/Search/Simple.html:77
6557 msgid "Search for tickets"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: share/html/Search/Simple.html:59
6561 msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
6562 msgstr ""
6563
6564 #: share/html/User/Elements/Tabs:70
6565 msgid "Search options"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: share/html/Search/Chart.html:73
6569 #. ($PrimaryGroupByLabel)
6570 msgid "Search results grouped by %1"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: lib/RT/Config.pm:221
6574 msgid "Search results refresh interval"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: share/html/Search/Simple.html:61
6578 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
6579 msgstr ""
6580
6581 #: share/html/User/Prefs.html:194
6582 msgid "Secret authentication token"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: bin/rt-crontool:368
6586 msgid "Security:"
6587 msgstr "Sikkerhet:"
6588
6589 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:108
6590 msgid "See also:"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
6594 msgid "See custom field values"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:112
6598 msgid "See custom fields"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
6602 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
6606 msgid "See ticket private commentary"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
6610 msgid "See ticket summaries"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:112 lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
6614 msgid "SeeCustomField"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
6618 msgid "SeeDashboard"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
6622 msgid "SeeGroup"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
6626 msgid "SeeGroupDashboard"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
6630 msgid "SeeOwnDashboard"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
6634 msgid "SeeQueue"
6635 msgstr "SeKø"
6636
6637 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:92 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:77 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:97 share/html/Admin/Elements/UserTabs:83 share/html/Admin/Global/Scrip.html:61 share/html/Admin/Global/Scrips.html:59 share/html/Admin/Global/Template.html:77 share/html/Admin/Global/Templates.html:59 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:93
6638 msgid "Select"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
6642 msgid "Select Database Type"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:48 share/html/Admin/CustomFields/index.html:51
6646 msgid "Select a Custom Field"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: share/html/Admin/Groups/index.html:88
6650 msgid "Select a group"
6651 msgstr "Velg en gruppe"
6652
6653 #: share/html/Admin/Queues/index.html:56
6654 msgid "Select a queue"
6655 msgstr "Velg en kø"
6656
6657 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
6658 msgid "Select a queue for your new ticket"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:51 share/html/Admin/Users/index.html:54
6662 msgid "Select a user"
6663 msgstr "Velg en bruker"
6664
6665 #: share/html/Install/index.html:59
6666 msgid "Select another language"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: NOT FOUND IN SOURCE
6670 msgid "Select custom field"
6671 msgstr "Velg fleksifelt"
6672
6673 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78
6674 msgid "Select custom fields for all queues"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72
6678 msgid "Select custom fields for all user groups"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67
6682 msgid "Select custom fields for all users"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:76 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84
6686 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:82 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91
6690 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: share/html/User/Elements/GroupTabs:73
6694 msgid "Select group"
6695 msgstr "Velg gruppe"
6696
6697 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60
6698 msgid "Select multiple values"
6699 msgstr "Velg flere verdier"
6700
6701 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
6702 msgid "Select one value"
6703 msgstr "Velg en verdi"
6704
6705 #: NOT FOUND IN SOURCE
6706 msgid "Select queue"
6707 msgstr "Velg kø"
6708
6709 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:55
6710 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:69 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:75
6714 msgid "Select scrip"
6715 msgstr "Velg scrip"
6716
6717 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:78 share/html/Admin/Queues/Templates.html:70
6718 msgid "Select template"
6719 msgstr "Velg mal"
6720
6721 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:62
6722 msgid "Select up to %1 values"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: NOT FOUND IN SOURCE
6726 msgid "Select user"
6727 msgstr "Velg bruker"
6728
6729 #: NOT FOUND IN SOURCE
6730 msgid "SelectMultiple"
6731 msgstr "VelgFlere"
6732
6733 #: NOT FOUND IN SOURCE
6734 msgid "SelectSingle"
6735 msgstr "VelgEnkelt"
6736
6737 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
6738 msgid "Selected Custom Fields"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1985
6742 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
6743 msgstr ""
6744
6745 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
6746 msgid "Selected objects"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: share/html/Widgets/SelectionBox:228
6750 msgid "Selections modified. Please save your changes"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: NOT FOUND IN SOURCE
6754 msgid "Self Service"
6755 msgstr "Selvbetjening"
6756
6757 #: lib/RT/Interface/Email.pm:677
6758 msgid "Send email successfully"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: NOT FOUND IN SOURCE
6762 msgid "Send mail to all watchers"
6763 msgstr "Send epost til alle overvåkere"
6764
6765 #: NOT FOUND IN SOURCE
6766 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
6767 msgstr "Send epost til alle overvåkere som \"kommentar\""
6768
6769 #: etc/initialdata:76
6770 msgid "Send mail to owner and all watchers"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: etc/initialdata:72
6774 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
6775 msgstr ""
6776
6777 #: etc/initialdata:67
6778 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
6779 msgstr "Send epost til kunder og Cc"
6780
6781 #: etc/initialdata:62
6782 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
6783 msgstr "Send epost til kunder og Cc som kommentar"
6784
6785 #: etc/initialdata:33
6786 msgid "Sends a message to the requestors"
6787 msgstr "Sender en melding til kundene"
6788
6789 #: etc/initialdata:80 etc/initialdata:84
6790 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
6791 msgstr "Send epost til eksplisit oppgitte Ccer og Bccer"
6792
6793 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:7
6794 msgid "Sends mail to the Ccs"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:3
6798 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: etc/initialdata:57
6802 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
6803 msgstr "Send epost til Administrative Ccer"
6804
6805 #: etc/initialdata:53
6806 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
6807 msgstr "Sender epost til de administrative Ccene som kommentar"
6808
6809 #: etc/initialdata:37 etc/initialdata:41
6810 msgid "Sends mail to the owner"
6811 msgstr "Sender epost til eieren"
6812
6813 #: lib/RT/Date.pm:96
6814 msgid "Sep"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: NOT FOUND IN SOURCE
6818 msgid "Sep."
6819 msgstr "Sep."
6820
6821 #: NOT FOUND IN SOURCE
6822 msgid "September"
6823 msgstr "September"
6824
6825 #: share/html/Prefs/Other.html:82 share/html/User/Elements/Tabs:57
6826 msgid "Settings"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:168
6830 msgid "Show"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
6834 msgid "Show Columns"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:309
6838 msgid "Show Results"
6839 msgstr "Vis Resultater"
6840
6841 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
6842 #. ($Level)
6843 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
6847 msgid "Show approved requests"
6848 msgstr "Vis godkjente forespørsler"
6849
6850 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
6851 msgid "Show as well"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: share/html/Ticket/Create.html:407
6855 msgid "Show basics"
6856 msgstr "Vis basisinfo"
6857
6858 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67
6859 msgid "Show denied requests"
6860 msgstr "Vis avviste forespørsler"
6861
6862 #: share/html/Ticket/Create.html:410
6863 msgid "Show details"
6864 msgstr "Vis detaljer"
6865
6866 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
6867 msgid "Show link descriptions"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: lib/RT/Config.pm:283
6871 msgid "Show oldest history first"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
6875 msgid "Show pending requests"
6876 msgstr "Vis ventende forespørsler"
6877
6878 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
6879 msgid "Show requests awaiting other approvals"
6880 msgstr "Vis forespørsler som venter på andre godkjenninger"
6881
6882 #: NOT FOUND IN SOURCE
6883 msgid "Show ticket private commentary"
6884 msgstr "Vis sakens private kommentarer"
6885
6886 #: NOT FOUND IN SOURCE
6887 msgid "Show ticket summaries"
6888 msgstr "Vis sakssammendrag"
6889
6890 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
6891 msgid "ShowACL"
6892 msgstr "VisACL"
6893
6894 #: lib/RT/System.pm:89
6895 msgid "ShowApprovalsTab"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: lib/RT/System.pm:88
6899 msgid "ShowConfigTab"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
6903 msgid "ShowOutgoingEmail"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
6907 msgid "ShowSavedSearches"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
6911 msgid "ShowScrips"
6912 msgstr "VisScrip"
6913
6914 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
6915 msgid "ShowTemplate"
6916 msgstr "VisMal"
6917
6918 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
6919 msgid "ShowTicket"
6920 msgstr "VisSak"
6921
6922 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
6923 msgid "ShowTicketComments"
6924 msgstr "VisSaksKommentarer"
6925
6926 #: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:60 share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:298
6927 msgid "Shredder"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:58
6931 #. ($m->interp->apply_escapes( $Path ))
6932 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have <span class=\"file-path\">%1</span> and it is writable by your web server."
6933 msgstr ""
6934
6935 #: share/html/Dashboards/Queries.html:182
6936 msgid "Sidebar"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:49
6940 msgid "Sign"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:112
6944 msgid "Sign by default"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
6948 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
6949 msgstr "Meld deg på som saksforespørrer eller sak/kø Cc"
6950
6951 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
6952 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
6953 msgstr "Meld deg på som sak/kø AdminCc"
6954
6955 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:234 share/html/User/Prefs.html:186
6956 msgid "Signature"
6957 msgstr "Signatur"
6958
6959 #: NOT FOUND IN SOURCE
6960 msgid "Signed in as %1"
6961 msgstr "Logget inn som %1"
6962
6963 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:524
6964 msgid "Signing disabled"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:523
6968 msgid "Signing enabled"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: share/html/Elements/Tabs:71
6972 msgid "Simple Search"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
6976 msgid "Single"
6977 msgstr "Enkel"
6978
6979 #: lib/RT/Installer.pm:139
6980 msgid "Site name"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:76
6984 msgid "Size"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:5
6988 msgid "Skip Menu"
6989 msgstr "Dropp Meny"
6990
6991 #: sbin/rt-email-digest:287
6992 msgid "Skipping disabled user"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:79
6996 msgid "Small"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107
7000 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
7001 msgstr ""
7002
7003 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
7004 msgid "Sort"
7005 msgstr "Sorter"
7006
7007 #: NOT FOUND IN SOURCE
7008 msgid "Sort key"
7009 msgstr "Sorter nøkkel"
7010
7011 #: NOT FOUND IN SOURCE
7012 msgid "Sort results by"
7013 msgstr "Sorter resultater etter"
7014
7015 #: NOT FOUND IN SOURCE
7016 msgid "SortOrder"
7017 msgstr "SorteringsRekkefølge"
7018
7019 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
7020 msgid "Sorting"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: sbin/rt-email-digest:94
7024 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
7025 msgstr ""
7026
7027 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:60
7028 msgid "Spreadsheet"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:81 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:93
7032 msgid "Stage"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: NOT FOUND IN SOURCE
7036 msgid "Stalled"
7037 msgstr "Pauset"
7038
7039 #: NOT FOUND IN SOURCE
7040 msgid "Start page"
7041 msgstr "Startside"
7042
7043 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:120 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58
7044 msgid "Started"
7045 msgstr "Startet"
7046
7047 #: NOT FOUND IN SOURCE
7048 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
7049 msgstr "Startdato '%1' kunne ikke tolkes"
7050
7051 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7052 msgid "StartedRelative"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:119 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:213 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54
7056 msgid "Starts"
7057 msgstr "Starter"
7058
7059 #: NOT FOUND IN SOURCE
7060 msgid "Starts By"
7061 msgstr "Starter Etter"
7062
7063 #: NOT FOUND IN SOURCE
7064 msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
7065 msgstr "Startdato '%1' kunne ikke tolkes"
7066
7067 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7068 msgid "StartsRelative"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:165 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:151
7072 msgid "State"
7073 msgstr "Stat"
7074
7075 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:910 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1852 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:93 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:55 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Ticket/Update.html:68 share/html/Tools/MyDay.html:67
7076 msgid "Status"
7077 msgstr "Status"
7078
7079 #: etc/initialdata:285
7080 msgid "Status Change"
7081 msgstr "Statusendring"
7082
7083 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:641
7084 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'",                        "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
7085 msgid "Status changed from %1 to %2"
7086 msgstr "Status endret fra %1 til %2"
7087
7088 #: NOT FOUND IN SOURCE
7089 msgid "StatusChange"
7090 msgstr "EndreStatus"
7091
7092 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:212
7093 msgid "Steal"
7094 msgstr "Stjel"
7095
7096 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
7097 msgid "Steal tickets"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
7101 msgid "StealTicket"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
7105 #. (3, 7)
7106 #. (2, 7)
7107 #. (1, 7)
7108 #. (7, 7)
7109 #. (5, 7)
7110 #. (6, 7)
7111 #. (4, 7)
7112 msgid "Step %1 of %2"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:735
7116 #. ($Old->Name)
7117 msgid "Stolen from %1"
7118 msgstr "Stjålet fra %1"
7119
7120 #: NOT FOUND IN SOURCE
7121 msgid "Stolen from %1 "
7122 msgstr "Stjålet fra %1 "
7123
7124 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:82
7125 msgid "Style"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:906 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:125 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1934 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:53 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:139 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:111 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:50 share/html/Ticket/Elements/Reminders:131 share/html/Ticket/Forward.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:103 share/html/Ticket/Update.html:101
7129 msgid "Subject"
7130 msgstr "Emne"
7131
7132 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:70
7133 msgid "Subject Tag"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:757
7137 #. ($self->Data)
7138 msgid "Subject changed to %1"
7139 msgstr "Endre emne til %1"
7140
7141 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:582
7142 #. ((defined $value && length $value)? $value : $self->loc("(no value)"))
7143 msgid "SubjectTag changed to %1"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: share/html/Elements/Submit:87
7147 msgid "Submit"
7148 msgstr "Oppdater"
7149
7150 #: NOT FOUND IN SOURCE
7151 msgid "Submit Workflow"
7152 msgstr "Send Arbeidsflyt"
7153
7154 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:180
7155 msgid "Subscribe"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
7159 #. ($DashboardObj->Name)
7160 msgid "Subscribe to dashboard %1"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
7164 msgid "Subscribe to dashboards"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
7168 msgid "SubscribeDashboard"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:265
7172 #. ($DashboardObj->Name)
7173 msgid "Subscribed to dashboard %1"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:80 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:91
7177 msgid "Subscription"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:270
7181 #. ($msg)
7182 msgid "Subscription could not be created: %1"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: NOT FOUND IN SOURCE
7186 msgid "Succeeded"
7187 msgstr "Lykkes"
7188
7189 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:727
7190 msgid "Successfuly decrypted data"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:692
7194 msgid "Successfuly encrypted data"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: lib/RT/Date.pm:103
7198 msgid "Sun"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: NOT FOUND IN SOURCE
7202 msgid "Sun."
7203 msgstr "Søn."
7204
7205 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:115
7206 msgid "Sunday"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: lib/RT/System.pm:79
7210 msgid "SuperUser"
7211 msgstr "SuperBruker"
7212
7213 #: lib/RT/Config.pm:348
7214 msgid "Suspended"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: NOT FOUND IN SOURCE
7218 msgid "System"
7219 msgstr "System"
7220
7221 #: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:57 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50
7222 msgid "System Configuration"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: share/html/Dashboards/index.html:61
7226 msgid "System Dashboards"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: lib/RT/Installer.pm:224 share/html/Elements/SelectTimezone:71
7230 msgid "System Default"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1297 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
7234 msgid "System Error"
7235 msgstr "Systemfeil"
7236
7237 #: NOT FOUND IN SOURCE
7238 msgid "System Error. Right not granted."
7239 msgstr "Systemfeil. Rettighet ikke tildelt."
7240
7241 #: NOT FOUND IN SOURCE
7242 msgid "System Error. right not granted"
7243 msgstr "Systemfeil. rettigheter ikke tildelt"
7244
7245 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:234 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:240
7246 #. ($msg)
7247 msgid "System Error: %1"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: share/html/Admin/Tools/index.html:49
7251 msgid "System Tools"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:413
7255 msgid "System error. Right not delegated."
7256 msgstr "Systemfeil. Rettighet ikke tildelt."
7257
7258 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160 lib/RT/ACE_Overlay.pm:232 lib/RT/ACE_Overlay.pm:313
7259 msgid "System error. Right not granted."
7260 msgstr "Systemfeil. Rettighet ikke tildelt."
7261
7262 #: NOT FOUND IN SOURCE
7263 msgid "System error. Unable to grant rights."
7264 msgstr "Systemfeil. Kunne ikke tildele rettigheter."
7265
7266 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:58 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59
7267 msgid "System groups"
7268 msgstr "Systemgrupper"
7269
7270 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:101
7271 msgid "System rights"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: lib/RT/Handle.pm:706
7275 msgid "SystemRolegroup for internal use"
7276 msgstr "SystemRollegruppe for intern bruk"
7277
7278 #: NOT FOUND IN SOURCE
7279 msgid "TEST_STRING"
7280 msgstr "TEST_STRENG"
7281
7282 #: etc/initialdata:566 share/html/Search/Elements/EditFormat:70 share/html/Ticket/Elements/Tabs:205
7283 msgid "Take"
7284 msgstr "Ta"
7285
7286 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
7287 msgid "Take tickets"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
7291 msgid "TakeTicket"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720
7295 msgid "Taken"
7296 msgstr "Tatt"
7297
7298 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
7299 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:74 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76 share/html/Tools/Offline.html:79
7303 msgid "Template"
7304 msgstr "Mal"
7305
7306 #: share/html/Admin/Global/Template.html:111 share/html/Admin/Queues/Template.html:117
7307 #. ($TemplateObj->Id())
7308 msgid "Template #%1"
7309 msgstr "Mal #%1"
7310
7311 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:114
7312 #. ($id)
7313 msgid "Template #%1 deleted"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:144
7317 #. ($args{'Template'})
7318 msgid "Template '%1' not found"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: NOT FOUND IN SOURCE
7322 msgid "Template deleted"
7323 msgstr "Mal slettet"
7324
7325 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:383
7326 msgid "Template is empty"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:140
7330 msgid "Template is mandatory argument"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: NOT FOUND IN SOURCE
7334 msgid "Template not found"
7335 msgstr "Kunne ikke finne mal"
7336
7337 #: NOT FOUND IN SOURCE
7338 msgid "Template not found\\n"
7339 msgstr "Kunne ikke finne mal\\n"
7340
7341 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:363
7342 msgid "Template parsed"
7343 msgstr "Mal tolket"
7344
7345 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:426
7346 msgid "Template parsing error"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:72 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:59 share/html/Admin/Global/index.html:60
7350 msgid "Templates"
7351 msgstr "Maler"
7352
7353 #: NOT FOUND IN SOURCE
7354 msgid "Templates for %1\\n"
7355 msgstr "Maler for %1\\n"
7356
7357 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:155
7358 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
7359 msgstr ""
7360
7361 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:916 lib/RT/Record.pm:919
7362 msgid "That is already the current value"
7363 msgstr "Verdien er allerede satt"
7364
7365 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:441
7366 msgid "That is not a value for this custom field"
7367 msgstr "Det er ikke en verdi for dette fleksifeltet"
7368
7369 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1701
7370 msgid "That is the same value"
7371 msgstr "Det er den samme verdien"
7372
7373 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:295 lib/RT/ACE_Overlay.pm:394
7374 msgid "That principal already has that right"
7375 msgstr "Den primæren har allerede den rettigheten"
7376
7377 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:838
7378 #. ($args{'Type'})
7379 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
7380 msgstr "Den primæren er allerede en %1 for denne køen"
7381
7382 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1126
7383 #. ($self->loc($args{'Type'}))
7384 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
7385 msgstr "Den primæren er allerede en %1 for denne køen"
7386
7387 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:954
7388 #. ($args{'Type'})
7389 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
7390 msgstr "Den primæren er ikke en %1 for denne køen"
7391
7392 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1248
7393 #. ($args{'Type'})
7394 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
7395 msgstr "Den primæren er ikke en %1 for denne saken"
7396
7397 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1697
7398 msgid "That queue does not exist"
7399 msgstr "Den køen eksisterer ikke"
7400
7401 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2972
7402 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
7403 msgstr "Denne saken har uløste avhengigheter"
7404
7405 #: NOT FOUND IN SOURCE
7406 msgid "That user already has that right"
7407 msgstr "Den brukeren har allerede den rettigheten"
7408
7409 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:484 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2789
7410 msgid "That user already owns that ticket"
7411 msgstr "Den brukeren eier allerede den saken"
7412
7413 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2732
7414 msgid "That user does not exist"
7415 msgstr "Den brukeren finnes ikke"
7416
7417 #: lib/RT/User_Overlay.pm:304
7418 msgid "That user is already privileged"
7419 msgstr "Den brukeren er allerede priviligert"
7420
7421 #: lib/RT/User_Overlay.pm:325
7422 msgid "That user is already unprivileged"
7423 msgstr "Den brukeren er allerede upriviligert"
7424
7425 #: lib/RT/User_Overlay.pm:317
7426 msgid "That user is now privileged"
7427 msgstr "Denne brukeren er nå priviligert"
7428
7429 #: lib/RT/User_Overlay.pm:338
7430 msgid "That user is now unprivileged"
7431 msgstr "Dette brukeren er nå upriviligert"
7432
7433 #: NOT FOUND IN SOURCE
7434 msgid "That user is now unprivilegedileged"
7435 msgstr "Den brukeren er allerede upriviligert"
7436
7437 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2782
7438 msgid "That user may not own tickets in that queue"
7439 msgstr "Den brukeren kan ikke eie saker i den køen"
7440
7441 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:224
7442 msgid "That's not a numerical id"
7443 msgstr "Dette er ikke en numerisk id"
7444
7445 #: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:176 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:51
7446 msgid "The Basics"
7447 msgstr "Detaljer"
7448
7449 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101
7450 msgid "The CC of a ticket"
7451 msgstr "CCen til en sak"
7452
7453 #: lib/RT/Installer.pm:110
7454 msgid "The DBA's database password"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102
7458 msgid "The administrative CC of a ticket"
7459 msgstr "Administrative CCer for en sak"
7460
7461 #: NOT FOUND IN SOURCE
7462 msgid "The comment has been recorded"
7463 msgstr "Kommentarer er lagret"
7464
7465 #: lib/RT/Installer.pm:79
7466 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
7467 msgstr ""
7468
7469 #: bin/rt-crontool:378
7470 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
7471 msgstr "De følgende kommandoene vil finne alle aktive saker i køen 'general' og sette deres prioritet til 99 hvis de ikke har blitt rørt de siste 4 timene:"
7472
7473 #: NOT FOUND IN SOURCE
7474 msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
7475 msgstr "De følgende kommandoene ble ikke behandlet:\\n\\n"
7476
7477 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
7478 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
7479 msgstr ""
7480
7481 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:71
7482 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
7483 msgstr ""
7484
7485 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2159
7486 msgid "The key has been disabled"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2165
7490 msgid "The key has been revoked"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2170
7494 msgid "The key has expired"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2203
7498 msgid "The key is fully trusted"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2208
7502 msgid "The key is ultimately trusted"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: lib/RT/Record.pm:922
7506 msgid "The new value has been set."
7507 msgstr "Den nye verdien har blitt satt."
7508
7509 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99
7510 msgid "The owner of a ticket"
7511 msgstr "Eieren av en sak"
7512
7513 #: share/html/dhandler:50
7514 msgid "The page you requested could not be found"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100
7518 msgid "The requestor of a ticket"
7519 msgstr "Forespørren av en sak"
7520
7521 #: share/html/Install/Finish.html:64
7522 #. (RT::Installer->ConfigFile)
7523 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
7524 msgstr ""
7525
7526 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
7527 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: lib/RT/Config.pm:174
7531 msgid "Theme"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2012
7535 msgid "There are several keys suitable for encryption."
7536 msgstr ""
7537
7538 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
7539 #. ()
7540 msgid "There are unread messages on this ticket."
7541 msgstr ""
7542
7543 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2198
7544 msgid "There is marginal trust in this key"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2004
7548 msgid "There is no key suitable for encryption."
7549 msgstr ""
7550
7551 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2008
7552 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
7553 msgstr ""
7554
7555 #: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
7556 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
7557 msgstr "Disse kommentarene er generelt ikke synlig for brukeren"
7558
7559 #: share/html/Install/Basics.html:53
7560 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running.  We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live.  You will also need to set a password for your default administrative user."
7561 msgstr ""
7562
7563 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:950
7564 msgid "This custom field does not apply to that object"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
7568 msgid "This feature is only available to system administrators"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:277
7572 #. ($RT::MasonSessionDir)
7573 msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
7574 msgstr ""
7575
7576 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58
7577 msgid "This message will be sent to..."
7578 msgstr ""
7579
7580 #: NOT FOUND IN SOURCE
7581 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
7582 msgstr "Denne saken %1 %2 (%3)\\n"
7583
7584 #: bin/rt-crontool:369
7585 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
7586 msgstr "Dette verktøyet tillater brukeren  å kjøre perlmoduler fra inni RT."
7587
7588 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:338
7589 msgid "This transaction appears to have no content"
7590 msgstr "Denne transaksjonen ser ikke ut til å ha noe innhold"
7591
7592 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:85
7593 #. ($rows)
7594 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
7595 msgstr "Denne brukerens %1 høyst prioriterte saker"
7596
7597 #: NOT FOUND IN SOURCE
7598 msgid "This user's 25 highest priority tickets"
7599 msgstr "Denne brukerens 23 høys prioriterte saker"
7600
7601 #: lib/RT/Date.pm:107
7602 msgid "Thu"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: NOT FOUND IN SOURCE
7606 msgid "Thu."
7607 msgstr "Tor."
7608
7609 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
7610 msgid "Thursday"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: lib/RT/Record.pm:908 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52
7614 msgid "Ticket"
7615 msgstr "Sak"
7616
7617 #: NOT FOUND IN SOURCE
7618 msgid "Ticket # %1  %2"
7619 msgstr "Sak # %1 %2"
7620
7621 #: NOT FOUND IN SOURCE
7622 msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2"
7623 msgstr "Sak $ %1 Jumbo oppdater: %2"
7624
7625 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48 share/html/Ticket/ModifyAll.html:52
7626 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
7627 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
7628 msgstr "Sak #%1 Jumbo oppdatering: %2"
7629
7630 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:113
7631 #. ($id)
7632 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
7636 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
7637 msgid "Ticket #%1: %2"
7638 msgstr "Sak #%1: %2"
7639
7640 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1125 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1134 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:379 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:503 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:515
7641 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
7642 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
7643 #. ($ticket->Id)
7644 msgid "Ticket %1"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:668 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:692
7648 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
7649 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
7650 msgstr "Sak %1 opprettet i '%2' køen"
7651
7652 #: NOT FOUND IN SOURCE
7653 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
7654 msgstr "Sak %1 lastet\\n"
7655
7656 #: share/html/Search/Bulk.html:420 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
7657 #. ($id, $msg)
7658 #. ($Ticket->Id, $_)
7659 msgid "Ticket %1: %2"
7660 msgstr "Sak %1: %2"
7661
7662 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:76
7663 msgid "Ticket Custom Fields"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: share/html/Ticket/History.html:48 share/html/Ticket/History.html:51
7667 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
7668 msgid "Ticket History # %1 %2"
7669 msgstr "Sakshistorikk # %1 %2"
7670
7671 #: NOT FOUND IN SOURCE
7672 msgid "Ticket Id"
7673 msgstr "SaksId"
7674
7675 #: etc/initialdata:300
7676 msgid "Ticket Resolved"
7677 msgstr "Løst Sak"
7678
7679 #: share/html/Elements/CollectionList:166 share/html/Elements/TicketList:64
7680 msgid "Ticket Search"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1174 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:81 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89
7684 msgid "Ticket Transactions"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: NOT FOUND IN SOURCE
7688 msgid "Ticket attachment"
7689 msgstr "Saks-vedlegg"
7690
7691 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2121
7692 msgid "Ticket content"
7693 msgstr "Saks-innhold"
7694
7695 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2170
7696 msgid "Ticket content type"
7697 msgstr "Sakens innholdstype"
7698
7699 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:490 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:503 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:514 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:676
7700 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
7701 msgstr "Saken kunne ikke opprettes på grunn av en intern feil"
7702
7703 #: share/html/Ticket/Create.html:255
7704 msgid "Ticket could not be loaded"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: NOT FOUND IN SOURCE
7708 msgid "Ticket created"
7709 msgstr "Sak opprettet"
7710
7711 #: NOT FOUND IN SOURCE
7712 msgid "Ticket creation failed"
7713 msgstr "Saksopprettelse feilet"
7714
7715 #: NOT FOUND IN SOURCE
7716 msgid "Ticket deleted"
7717 msgstr "Sak slettet"
7718
7719 #: lib/RT/Config.pm:267
7720 msgid "Ticket display"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: NOT FOUND IN SOURCE
7724 msgid "Ticket id not found"
7725 msgstr "Saksid ikke funnet"
7726
7727 #: NOT FOUND IN SOURCE
7728 msgid "Ticket killed"
7729 msgstr "Sak drept"
7730
7731 #: share/html/Ticket/Display.html:63
7732 msgid "Ticket metadata"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: NOT FOUND IN SOURCE
7736 msgid "Ticket not found"
7737 msgstr "Sak ikke funnet"
7738
7739 #: etc/initialdata:286
7740 msgid "Ticket status changed"
7741 msgstr "Saksstatus endret"
7742
7743 #: NOT FOUND IN SOURCE
7744 msgid "Ticket watchers"
7745 msgstr "Saksovervåkere"
7746
7747 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
7748 #. (ref $self)
7749 msgid "TicketSQL search module"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1173 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:75 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:74 share/html/Search/Chart:110 share/html/Search/Elements/Chart:117
7753 msgid "Tickets"
7754 msgstr "Saker"
7755
7756 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2341
7757 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'BASE'},)
7758 msgid "Tickets %1 %2"
7759 msgstr "Saker %1 %2"
7760
7761 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2296
7762 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'TARGET'})
7763 msgid "Tickets %1 by %2"
7764 msgstr "Saker %1 av %2"
7765
7766 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
7767 msgid "Tickets created after"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:90
7771 msgid "Tickets created before"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: NOT FOUND IN SOURCE
7775 msgid "Tickets from %1"
7776 msgstr "Saker fra %1"
7777
7778 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
7779 msgid "Tickets resolved after"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:91
7783 msgid "Tickets resolved before"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
7787 msgid "Tickets which depend on this approval:"
7788 msgstr "Saker som er avhengige av denne godkjennelsen:"
7789
7790 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:190 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:74
7791 msgid "Time Estimated"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2092 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:200 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:92
7795 msgid "Time Left"
7796 msgstr "Tid Igjen"
7797
7798 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2067 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:195 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:83
7799 msgid "Time Worked"
7800 msgstr "Arbeidstid"
7801
7802 #: NOT FOUND IN SOURCE
7803 msgid "Time left"
7804 msgstr "Tid igjen"
7805
7806 #: share/html/Elements/Footer:54
7807 msgid "Time to display"
7808 msgstr "Tid å vise"
7809
7810 #: NOT FOUND IN SOURCE
7811 msgid "Time worked"
7812 msgstr "Arbeidstid"
7813
7814 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:106 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7815 msgid "TimeEstimated"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7819 msgid "TimeLeft"
7820 msgstr "TidIgjen"
7821
7822 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7823 msgid "TimeWorked"
7824 msgstr "ArbeidsTid"
7825
7826 #: lib/RT/Installer.pm:210 lib/RT/Installer.pm:235 share/html/User/Prefs.html:82
7827 msgid "Timezone"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:75
7831 msgid "Title"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: share/html/Ticket/Forward.html:67
7835 msgid "To"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: NOT FOUND IN SOURCE
7839 msgid "To generate a diff of this commit:"
7840 msgstr "For å generere en diff av denne bekreftelsen:"
7841
7842 #: NOT FOUND IN SOURCE
7843 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
7844 msgstr "For å genere en diff av denne bekreftelsen"
7845
7846 #: share/html/Elements/Footer:65
7847 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
7848 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
7849 msgstr ""
7850
7851 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:914 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:118 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7852 msgid "Told"
7853 msgstr "Fortalt"
7854
7855 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7856 msgid "ToldRelative"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: share/html/Admin/Elements/Tabs:70 share/html/Admin/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:77 share/html/Tools/index.html:48 share/html/Tools/index.html:51
7860 msgid "Tools"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: share/html/Search/Elements/Chart:138
7864 msgid "Total"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: etc/initialdata:227
7868 msgid "Transaction"
7869 msgstr "Transaksjon"
7870
7871 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:880
7872 #. ($self->Data)
7873 msgid "Transaction %1 purged"
7874 msgstr "Transaksjon %1 slettet"
7875
7876 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:193
7877 msgid "Transaction Created"
7878 msgstr "Transaksjon Opprettet"
7879
7880 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:80
7881 msgid "Transaction Custom Fields"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: NOT FOUND IN SOURCE
7885 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
7886 msgstr "Transaction->Create kunne ikke, siden du ikke spesifiserte en saksid"
7887
7888 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:126
7889 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:129
7893 msgid "TransactionDate"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:945
7897 msgid "Transactions are immutable"
7898 msgstr "Transaksjoner er låst"
7899
7900 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
7901 msgid "Trust"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: NOT FOUND IN SOURCE
7905 msgid "Trying to delete a right: %1"
7906 msgstr "Prøver å slette en rettighet: %1"
7907
7908 #: lib/RT/Date.pm:105
7909 msgid "Tue"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: NOT FOUND IN SOURCE
7913 msgid "Tue."
7914 msgstr "Tir."
7915
7916 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
7917 msgid "Tuesday"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:912 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1906 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:95 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:67 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
7921 msgid "Type"
7922 msgstr "Type"
7923
7924 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:808
7925 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ),        $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
7926 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:255
7930 msgid "Unable to determine object type or id"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:254
7934 #. ($DashboardId)
7935 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:126
7939 msgid "Unimplemented"
7940 msgstr "Uimplementert"
7941
7942 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:91
7943 msgid "Unix login"
7944 msgstr "Unix login"
7945
7946 #: NOT FOUND IN SOURCE
7947 msgid "UnixUsername"
7948 msgstr "UnixBrukerNavn"
7949
7950 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2182 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2187
7951 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2192
7955 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:305 lib/RT/Record.pm:804
7959 #. ($self->ContentEncoding)
7960 #. ($ContentEncoding)
7961 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
7962 msgstr "Ukjent InnholdsFormatering %1"
7963
7964 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:267
7965 #. ($key)
7966 msgid "Unknown field: %1"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
7970 msgid "Unlimit"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
7974 msgid "Unlimited"
7975 msgstr "Ubegrenset"
7976
7977 #: share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:66
7978 msgid "Unnamed search"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: lib/RT/Handle.pm:641
7982 msgid "Unprivileged"
7983 msgstr "Upriviligert"
7984
7985 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:62
7986 msgid "Unselected Custom Fields"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:63
7990 msgid "Unselected objects"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1684 lib/RT/User_Overlay.pm:1700
7994 msgid "Unset private key"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:716
7998 msgid "Untaken"
7999 msgstr "Ikke tatt"
8000
8001 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:88 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:217 share/html/Search/Bulk.html:82 share/html/Search/Elements/EditSearches:70
8002 msgid "Update"
8003 msgstr "Oppdater"
8004
8005 #: share/html/Search/Chart.html:92 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
8006 msgid "Update Graph"
8007 msgstr ""
8008
8009 #: NOT FOUND IN SOURCE
8010 msgid "Update ID"
8011 msgstr "Oppdater ID"
8012
8013 #: share/html/Ticket/Update.html:147
8014 msgid "Update Ticket"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Ticket/ModifyAll.html:90 share/html/Ticket/Update.html:91
8018 msgid "Update Type"
8019 msgstr "Oppdater Type"
8020
8021 #: NOT FOUND IN SOURCE
8022 msgid "Update all these tickets at once"
8023 msgstr "Oppdater alle disse sakene samtidig"
8024
8025 #: NOT FOUND IN SOURCE
8026 msgid "Update email"
8027 msgstr "Oppdater epost"
8028
8029 #: share/html/Search/Build.html:109
8030 msgid "Update format and Search"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: share/html/Search/Bulk.html:228
8034 msgid "Update multiple tickets"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: NOT FOUND IN SOURCE
8038 msgid "Update name"
8039 msgstr "Oppdater navn"
8040
8041 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:524 lib/RT/Interface/Web.pm:1144
8042 msgid "Update not recorded."
8043 msgstr "Oppdatering ikke lagret."
8044
8045 #: NOT FOUND IN SOURCE
8046 msgid "Update selected tickets"
8047 msgstr "Oppdater valgte saker"
8048
8049 #: NOT FOUND IN SOURCE
8050 msgid "Update signature"
8051 msgstr "Oppdater signatur"
8052
8053 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:87
8054 msgid "Update ticket"
8055 msgstr "Oppdater sak"
8056
8057 #: NOT FOUND IN SOURCE
8058 msgid "Update ticket # %1"
8059 msgstr "Ooppdater sak # %1"
8060
8061 #: share/html/SelfService/Update.html:117 share/html/SelfService/Update.html:49
8062 #. ($Ticket->id)
8063 msgid "Update ticket #%1"
8064 msgstr "Oppdater sak #%1"
8065
8066 #: share/html/Ticket/Update.html:178
8067 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
8068 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
8069 msgstr "Oppdater sak #%1 (%2)"
8070
8071 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:522 lib/RT/Interface/Web.pm:1144
8072 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
8073 msgstr "Oppdateringstype var verken korrespondanse eller kommentar."
8074
8075 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
8076 msgid "UpdateStatus"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:915 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:141 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79
8080 msgid "Updated"
8081 msgstr "Oppdatert"
8082
8083 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:257
8084 #. ($desc)
8085 msgid "Updated saved search \"%1\""
8086 msgstr ""
8087
8088 #: share/html/Tools/Offline.html:94
8089 msgid "Upload"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
8093 msgid "Upload multiple files"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
8097 msgid "Upload multiple images"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
8101 msgid "Upload one file"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
8105 msgid "Upload one image"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:87
8109 msgid "Upload up to %1 files"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:82
8113 msgid "Upload up to %1 images"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: share/html/Tools/Offline.html:94
8117 msgid "Upload your changes"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: sbin/rt-email-digest:88
8121 msgid "Usage: "
8122 msgstr ""
8123
8124 #: lib/RT/Installer.pm:133
8125 msgid "Use SSL?"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: lib/RT/Config.pm:313
8129 msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed.  This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
8133 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
8134 msgid "Use default (%1)"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: share/html/Admin/index.html:86
8138 msgid "Use other RT administrative tools"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: share/html/Widgets/Form/Select:120
8142 #. (join ', ', map{ loc($ValuesLabel{$_} || $_) } @DefaultValue)
8143 msgid "Use system default (%1)"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: lib/RT/Config.pm:303
8147 msgid "Use this to protect the format of plain text"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: lib/RT/Record.pm:909 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
8151 msgid "User"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: NOT FOUND IN SOURCE
8155 msgid "User %1 %2: %3\\n"
8156 msgstr "Bruker %1 %2: %3\\n"
8157
8158 #: NOT FOUND IN SOURCE
8159 msgid "User %1 Password: %2\\n"
8160 msgstr "Bruker %1 Passord: %2\\n"
8161
8162 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:399
8163 #. ($args{'Owner'})
8164 msgid "User '%1' could not be found."
8165 msgstr ""
8166
8167 #: NOT FOUND IN SOURCE
8168 msgid "User '%1' not found"
8169 msgstr "Brukeren '%1' ble ikke funnet"
8170
8171 #: NOT FOUND IN SOURCE
8172 msgid "User '%1' not found\\n"
8173 msgstr "Brukeren '%1' ble ikke funnet"
8174
8175 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:65
8176 msgid "User (created - expire)"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: etc/initialdata:170 etc/initialdata:87
8180 msgid "User Defined"
8181 msgstr "Bruker Definert"
8182
8183 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:95
8184 msgid "User Defined conditions and actions"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: NOT FOUND IN SOURCE
8188 msgid "User ID"
8189 msgstr "BrukerID"
8190
8191 #: NOT FOUND IN SOURCE
8192 msgid "User Id"
8193 msgstr "BrukerId"
8194
8195 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:74 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:70 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:87 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:70 share/html/Admin/Global/index.html:74
8196 msgid "User Rights"
8197 msgstr "Brukerrettigheter"
8198
8199 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1672
8200 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
8201 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:310
8205 #. ($msg)
8206 msgid "User could not be created: %1"
8207 msgstr "Bruker kunne ikke opprettes: %1"
8208
8209 #: lib/RT/User_Overlay.pm:264
8210 msgid "User created"
8211 msgstr "Bruker opprettet"
8212
8213 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:76 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:90 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:77 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:92
8214 msgid "User defined groups"
8215 msgstr "Brukerdefinerte grupper"
8216
8217 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1151
8218 msgid "User disabled"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1153
8222 msgid "User enabled"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:61
8226 msgid "User has empty email address"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: lib/RT/User_Overlay.pm:489 lib/RT/User_Overlay.pm:509
8230 msgid "User loaded"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: NOT FOUND IN SOURCE
8234 msgid "User notified"
8235 msgstr "Bruker informert"
8236
8237 #: NOT FOUND IN SOURCE
8238 msgid "User view"
8239 msgstr "Brukervisning"
8240
8241 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:110
8242 msgid "User's GnuPG keys"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: share/html/Admin/Groups/index.html:113
8246 msgid "User-defined groups"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:71 share/html/Elements/Login:92 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58
8250 msgid "Username"
8251 msgstr "Brukernavn"
8252
8253 #: lib/RT/Config.pm:160
8254 msgid "Username format"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1175 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:57 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 share/html/Admin/Elements/Tabs:55 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:75 share/html/Admin/Queues/People.html:91 share/html/Admin/index.html:58 share/html/User/Groups/Members.html:81
8258 msgid "Users"
8259 msgstr "Brukere"
8260
8261 #: share/html/Admin/Users/index.html:99
8262 msgid "Users matching search criteria"
8263 msgstr "Brukere som treffer søkekriteria"
8264
8265 #: bin/rt-crontool:176
8266 #. ($txn->id)
8267 msgid "Using transaction #%1..."
8268 msgstr ""
8269
8270 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:339
8271 msgid "Valid Query"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:85
8275 msgid "Validation"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: NOT FOUND IN SOURCE
8279 msgid "ValueOfQueue"
8280 msgstr "KøVerdi"
8281
8282 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
8283 msgid "Values"
8284 msgstr "Verdier"
8285
8286 #: share/html/Tools/index.html:70
8287 msgid "Various RT reports"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
8291 msgid "View dashboards for this group"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
8295 msgid "View personal dashboards"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
8299 msgid "View system dashboards"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: NOT FOUND IN SOURCE
8303 msgid "VrijevormEnkele"
8304 msgstr "VrijevormEnkele"
8305
8306 #: lib/RT/Date.pm:115
8307 msgid "W3CDTF"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: lib/RT/Config.pm:194
8311 msgid "WYSIWYG composer height"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: lib/RT/Config.pm:185
8315 msgid "WYSIWYG message composer"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
8319 msgid "Warning! This is NOT signed!"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
8323 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
8327 msgid "Watch"
8328 msgstr "Overvåk"
8329
8330 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
8331 msgid "WatchAsAdminCc"
8332 msgstr "OvervåkSomAdminCc"
8333
8334 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:134
8335 msgid "Watcher"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: NOT FOUND IN SOURCE
8339 msgid "Watcher loaded"
8340 msgstr "Overvåker lastet"
8341
8342 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:145
8343 msgid "WatcherGroup"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:65
8347 msgid "Watchers"
8348 msgstr "Overvåkere"
8349
8350 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
8351 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA.  You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
8352 msgstr ""
8353
8354 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
8355 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it.  We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges.  During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
8356 msgstr ""
8357
8358 #: lib/RT/Installer.pm:197
8359 msgid "Web port"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: NOT FOUND IN SOURCE
8363 msgid "WebEncoding"
8364 msgstr "WebFormatering"
8365
8366 #: lib/RT/Date.pm:106
8367 msgid "Wed"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: NOT FOUND IN SOURCE
8371 msgid "Wed."
8372 msgstr "Ons."
8373
8374 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
8375 msgid "Wednesday"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: lib/RT/Config.pm:347
8379 msgid "Weekly digest"
8380 msgstr ""
8381
8382 #: share/html/Install/index.html:48
8383 msgid "Welcome to RT!"
8384 msgstr ""
8385
8386 #: share/html/Tools/MyDay.html:77
8387 msgid "What I did today"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: share/html/Install/index.html:67
8391 msgid "What is RT?"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: lib/RT/Installer.pm:161
8395 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: share/html/Install/Global.html:54
8399 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client.  It uses different addresses for Replies and Comments.  These can be changed for each of your queues.  These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
8400 msgstr ""
8401
8402 #: NOT FOUND IN SOURCE
8403 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
8404 msgstr "Når en sak har blitt godkjent av alle godkjennere, legg til korrespondanse for den opprinnelige saken"
8405
8406 #: NOT FOUND IN SOURCE
8407 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
8408 msgstr "Når en sak har blitt godkjent av en godkjenner, legg til korrespondanse til den orginale saken"
8409
8410 #: etc/initialdata:104
8411 msgid "When a ticket is created"
8412 msgstr "Når er sak er opprettet"
8413
8414 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
8415 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
8416 msgstr "Når er godkjennelsessak blir opprettet, gi melding til Eier og AdminCc om saken som venter på deres godkjenning"
8417
8418 #: etc/initialdata:109
8419 msgid "When anything happens"
8420 msgstr "Når noe skjer"
8421
8422 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
8423 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.7.1/content:3
8427 msgid "Whenever a ticket is closed"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: etc/initialdata:164 etc/upgrade/3.8.3/content:3
8431 msgid "Whenever a ticket is rejected"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: etc/initialdata:183 etc/upgrade/3.7.1/content:8
8435 msgid "Whenever a ticket is reopened"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: etc/initialdata:157
8439 msgid "Whenever a ticket is resolved"
8440 msgstr "Når en sak er løst"
8441
8442 #: etc/initialdata:143
8443 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
8444 msgstr "Når en sak får ny eier"
8445
8446 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/3.1.17/content:16
8447 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: etc/initialdata:151
8451 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
8452 msgstr "Når en sak flyttes til en ny kø"
8453
8454 #: etc/initialdata:128
8455 msgid "Whenever a ticket's status changes"
8456 msgstr "Når en saks status endres"
8457
8458 #: etc/initialdata:171
8459 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
8460 msgstr "Når brukerdefinerte forhold intreffer"
8461
8462 #: etc/initialdata:122
8463 msgid "Whenever comments come in"
8464 msgstr "Når kommentarer kommer inn"
8465
8466 #: etc/initialdata:115
8467 msgid "Whenever correspondence comes in"
8468 msgstr "Når korrespondanse kommer inn"
8469
8470 #: lib/RT/Installer.pm:183
8471 msgid "Where to find your sendmail binary."
8472 msgstr ""
8473
8474 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
8475 msgid "Wipeout"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:94
8479 msgid "Work"
8480 msgstr "Arbeid"
8481
8482 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
8483 msgid "WorkPhone"
8484 msgstr "ArbeidsTelefon"
8485
8486 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/Tools/MyDay.html:62
8487 msgid "Worked"
8488 msgstr "Arbeidet"
8489
8490 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:77
8491 msgid "Yes"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2898
8495 msgid "You already own this ticket"
8496 msgstr "Du eier allerede denne saken"
8497
8498 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
8499 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
8500 msgstr ""
8501
8502 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
8503 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
8504 msgstr ""
8505
8506 #: lib/RT/Interface/Web.pm:396 lib/RT/Interface/Web.pm:403
8507 msgid "You are not an authorized user"
8508 msgstr "Du er ikke en autorisert bruker"
8509
8510 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:51
8511 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1".  "#txn-".$txn->id)
8512 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
8513 msgstr ""
8514
8515 #: share/html/Prefs/Search.html:58
8516 msgid "You can also edit the predefined search itself"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2775
8520 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
8521 msgstr "Du kan bare omfordele saker som du eier eller som ikke har en eier"
8522
8523 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2771
8524 msgid "You can only take tickets that are unowned"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:54
8528 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
8529 msgstr ""
8530
8531 #: NOT FOUND IN SOURCE
8532 msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
8533 msgstr "Du har ikke tilgang til å se den saken.\\n"
8534
8535 #: lib/RT/StyleGuide.pod:772
8536 #. ($num, $queue)
8537 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
8538 msgstr "Du fant %1 saker i %2 køen"
8539
8540 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
8541 msgid "You have been logged out of RT."
8542 msgstr ""
8543
8544 #: share/html/SelfService/Display.html:132
8545 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
8546 msgstr "Du har ikke tilgang til å opprette saker i den køen."
8547
8548 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1710
8549 msgid "You may not create requests in that queue."
8550 msgstr "Du kan ikke opprette forespørsler i den køen."
8551
8552 #: share/html/Install/Basics.html:85
8553 msgid "You must enter an Administrative password"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: share/html/Install/Finish.html:56
8557 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
8558 msgstr ""
8559
8560 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
8561 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
8562 msgstr ""
8563
8564 #: share/html/Install/index.html:79
8565 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
8566 msgstr ""
8567
8568 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
8569 msgid "You're welcome to login again"
8570 msgstr "Velkommen tilbake"
8571
8572 #: NOT FOUND IN SOURCE
8573 msgid "Your %1 requests"
8574 msgstr "Dine %1 forespørsler"
8575
8576 #: NOT FOUND IN SOURCE
8577 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
8578 msgstr "Din RT administrastor har feilkonfigurert mail aliasene som kaller RT"
8579
8580 #: NOT FOUND IN SOURCE
8581 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
8582 msgstr "Din forespørsel har blitt godkjent av %1. Andre godkjennelser avventer kanskje fortsatt"
8583
8584 #: NOT FOUND IN SOURCE
8585 msgid "Your request has been approved."
8586 msgstr "Din forespørsel ble godkjent."
8587
8588 #: NOT FOUND IN SOURCE
8589 msgid "Your request was rejected"
8590 msgstr "Din forespørsel ble avvist"
8591
8592 #: NOT FOUND IN SOURCE
8593 msgid "Your request was rejected."
8594 msgstr "Din forespørsel ble avvist"
8595
8596 #: lib/RT/Interface/Web.pm:425
8597 msgid "Your username or password is incorrect"
8598 msgstr "Ditt brukernavn/passord er ugyldig"
8599
8600 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:171 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:155
8601 msgid "Zip"
8602 msgstr "Zip"
8603
8604 #: NOT FOUND IN SOURCE
8605 msgid "[no subject]"
8606 msgstr "[ikke noe emne]"
8607
8608 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:62
8609 msgid "[none]"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: lib/RT/Config.pm:302
8613 msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:59
8617 msgid "after"
8618 msgstr "Etter"
8619
8620 #: lib/RT/System.pm:91
8621 msgid "allow creation of saved searches"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: lib/RT/System.pm:90
8625 msgid "allow loading of saved searches"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:82
8629 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
8630 msgid "as granted to %1"
8631 msgstr "som tildelt til %1"
8632
8633 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
8634 msgid "bar"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
8638 msgid "before"
8639 msgstr "Før"
8640
8641 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
8642 msgid "bottom to top"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
8646 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
8650 msgid "closed"
8651 msgstr "lukket"
8652
8653 #: lib/RT/Config.pm:163
8654 msgid "concise"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: NOT FOUND IN SOURCE
8658 msgid "contains"
8659 msgstr "inneholder"
8660
8661 #: NOT FOUND IN SOURCE
8662 msgid "content"
8663 msgstr "innhold"
8664
8665 #: NOT FOUND IN SOURCE
8666 msgid "content-type"
8667 msgstr "innholdstype"
8668
8669 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
8670 msgid "core config"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: NOT FOUND IN SOURCE
8674 msgid "correspondence (probably) not sent"
8675 msgstr "korrespondanse (sansynligvis) ikke sendt"
8676
8677 #: NOT FOUND IN SOURCE
8678 msgid "correspondence sent"
8679 msgstr "korrespondanse sendt"
8680
8681 #: share/html/Search/Chart.html:63 share/html/Search/Chart.html:67
8682 #. ($cf)
8683 #. ($obj->Name)
8684 msgid "custom field '%1'"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:99
8688 msgid "daily"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:72
8692 #. ($hour)
8693 msgid "daily at %1"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: lib/RT/Date.pm:349 share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
8697 msgid "days"
8698 msgstr "dager"
8699
8700 #: NOT FOUND IN SOURCE
8701 msgid "dead"
8702 msgstr "død"
8703
8704 #: NOT FOUND IN SOURCE
8705 msgid "delete"
8706 msgstr "slett"
8707
8708 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
8709 msgid "deleted"
8710 msgstr "slettet"
8711
8712 #: lib/RT/Config.pm:312
8713 msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: NOT FOUND IN SOURCE
8717 msgid "does not match"
8718 msgstr "treffer ikke"
8719
8720 #: NOT FOUND IN SOURCE
8721 msgid "doesn't contain"
8722 msgstr "inneholder ikke"
8723
8724 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
8725 msgid "doesn't match"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
8729 msgid "download"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
8733 msgid "equal to"
8734 msgstr "lik som"
8735
8736 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
8737 msgid "error: can't move down"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
8741 msgid "error: can't move left"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
8745 msgid "error: can't move up"
8746 msgstr ""
8747
8748 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
8749 msgid "error: nothing to delete"
8750 msgstr ""
8751
8752 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
8753 msgid "error: nothing to move"
8754 msgstr ""
8755
8756 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
8757 msgid "error: nothing to toggle"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:117
8761 msgid "every"
8762 msgstr ""
8763
8764 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:173
8765 msgid "executed plugin successfuly"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: NOT FOUND IN SOURCE
8769 msgid "false"
8770 msgstr "usant"
8771
8772 #: NOT FOUND IN SOURCE
8773 msgid "filename"
8774 msgstr "filnavn"
8775
8776 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2204
8777 msgid "full"
8778 msgstr ""
8779
8780 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
8781 msgid "greater than"
8782 msgstr "større enn"
8783
8784 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:159
8785 #. ($self->Name)
8786 msgid "group '%1'"
8787 msgstr "gruppe '%1'"
8788
8789 #: lib/RT/Date.pm:345
8790 msgid "hours"
8791 msgstr "timer"
8792
8793 #: lib/RT/Date.pm:118 share/html/Search/Elements/ResultViews:62
8794 msgid "iCal"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:100 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
8798 msgid "id"
8799 msgstr "id"
8800
8801 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:84
8802 msgid "is"
8803 msgstr "er"
8804
8805 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:85
8806 msgid "isn't"
8807 msgstr "er ikke"
8808
8809 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2160
8810 msgid "key disabled"
8811 msgstr ""
8812
8813 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2171
8814 msgid "key expired"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2166
8818 msgid "key revoked"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
8822 msgid "left to right"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
8826 msgid "less than"
8827 msgstr "mindre enn"
8828
8829 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2199
8830 msgid "marginal"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
8834 msgid "matches"
8835 msgstr "treffer"
8836
8837 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
8838 msgid "maximum depth"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: lib/RT/Date.pm:341
8842 msgid "min"
8843 msgstr "min"
8844
8845 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
8846 msgid "minutes"
8847 msgstr "minutter"
8848
8849 #: NOT FOUND IN SOURCE
8850 msgid "modifications\\n\\n"
8851 msgstr "endringer\\n\\n"
8852
8853 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
8854 msgid "monthly"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:69
8858 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
8859 msgid "monthly (day %1) at %2"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: lib/RT/Date.pm:357
8863 msgid "months"
8864 msgstr "måneder"
8865
8866 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:59 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:62 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:68 share/html/Dashboards/Subscription.html:136
8867 msgid "never"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
8871 msgid "new"
8872 msgstr "ny"
8873
8874 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73
8875 msgid "no"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
8879 msgid "no name"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: NOT FOUND IN SOURCE
8883 msgid "no value"
8884 msgstr "ingen verdi"
8885
8886 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2176 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
8887 msgid "none"
8888 msgstr "ingen"
8889
8890 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
8891 msgid "not equal to"
8892 msgstr "ikke lik som"
8893
8894 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
8895 msgid "nothing"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: NOT FOUND IN SOURCE
8899 msgid "notlike"
8900 msgstr "ikkelik"
8901
8902 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:161
8903 msgid "objects were successfuly removed"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
8907 msgid "on"
8908 msgstr "Ved"
8909
8910 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
8911 msgid "on day"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:81
8915 msgid "open"
8916 msgstr "åpen"
8917
8918 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
8919 msgid "open/close"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: share/html/Widgets/Form/Select:77
8923 msgid "other..."
8924 msgstr ""
8925
8926 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:164
8927 #. ($self->Name, $user->Name)
8928 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
8929 msgstr "personlig gruppe '%1' for bruker '%2'"
8930
8931 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
8932 msgid "pie"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:181
8936 msgid "plugin returned empty list"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:172
8940 #. ($queue->Name, $self->Type)
8941 msgid "queue %1 %2"
8942 msgstr "kø %1 %2"
8943
8944 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
8945 msgid "rejected"
8946 msgstr "avvist"
8947
8948 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
8949 msgid "resolved"
8950 msgstr "løst"
8951
8952 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
8953 msgid "right to left"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: lib/RT/Date.pm:337
8957 msgid "sec"
8958 msgstr "sek"
8959
8960 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:183
8961 msgid "see object list below"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: lib/RT/System.pm:89
8965 msgid "show Approvals tab"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: lib/RT/System.pm:88
8969 msgid "show Configuration tab"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:88
8973 msgid "site config"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
8977 msgid "stalled"
8978 msgstr "pauset"
8979
8980 #: share/html/Prefs/MyRT.html:89
8981 msgid "summary rows"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
8985 #. ($self->Type)
8986 msgid "system %1"
8987 msgstr "system %1"
8988
8989 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:178
8990 #. ($self->Type)
8991 msgid "system group '%1'"
8992 msgstr "systemgruppe '%1'"
8993
8994 #: share/html/Elements/Error:70 share/html/SelfService/Error.html:65
8995 msgid "the calling component did not specify why"
8996 msgstr "den kallende komponenten oppga ikke hvorfor"
8997
8998 #: lib/RT/Installer.pm:169
8999 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
9000 msgstr ""
9001
9002 #: lib/RT/Installer.pm:177
9003 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
9004 msgstr ""
9005
9006 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
9007 #. ($self->Instance, $self->Type)
9008 msgid "ticket #%1 %2"
9009 msgstr "sak #%1 %2"
9010
9011 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
9012 msgid "top to bottom"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: NOT FOUND IN SOURCE
9016 msgid "true"
9017 msgstr "sant"
9018
9019 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2209
9020 msgid "ultimate"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:181
9024 #. ($self->Id)
9025 msgid "undescribed group %1"
9026 msgstr "ubeskrevet gruppe %1"
9027
9028 #: NOT FOUND IN SOURCE
9029 msgid "undescripbed group %1"
9030 msgstr "ubeskrevet gruppe %1"
9031
9032 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:156
9033 #. ($user->Object->Name)
9034 msgid "user %1"
9035 msgstr "bruker %1"
9036
9037 #: lib/RT/Config.pm:164
9038 msgid "verbose"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
9042 msgid "weekly"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:66
9046 #. (loc($day), $hour)
9047 msgid "weekly (on %1) at %2"
9048 msgstr ""
9049
9050 #: lib/RT/Date.pm:353 share/html/Dashboards/Subscription.html:123
9051 msgid "weeks"
9052 msgstr "uker"
9053
9054 #: lib/RT/Installer.pm:198
9055 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:68
9059 msgid "with headers"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: NOT FOUND IN SOURCE
9063 msgid "with template %1"
9064 msgstr "med malen %1"
9065
9066 #: lib/RT/Date.pm:361
9067 msgid "years"
9068 msgstr "år"
9069
9070 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73
9071 msgid "yes"
9072 msgstr ""
9073