import rt 3.8.9
[freeside.git] / rt / lib / RT / I18N / ja.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: RT 3.8.x\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-04-27 03:03+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2010-12-24 00:03+0000\n"
7 "Last-Translator: Shawn M Moore <sartak@bestpractical.com>\n"
8 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-27 19:45+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 12138)\n"
14 "X-Poedit-Country: JAPAN\n"
15 "X-Poedit-SearchPath-0: \n"
16 "X-Poedit-Basepath: /usr/local/share/request-tracker3.8/\n"
17
18 #: NOT FOUND IN SOURCE
19 msgid " %1 deleted."
20 msgstr " %1 を削除しました。"
21
22 #: NOT FOUND IN SOURCE
23 msgid " %1 renamed to %2."
24 msgstr " %1 を %2 に変更しました。"
25
26 #: NOT FOUND IN SOURCE
27 msgid " %1 saved."
28 msgstr " %1 を保存しました。"
29
30 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264
31 msgid " (no pubkey!)"
32 msgstr " (公開鍵がありません!)"
33
34 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267
35 msgid " (untrusted!)"
36 msgstr " (信用がありません!)"
37
38 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:77 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
39 msgid "#"
40 msgstr "番号"
41
42 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:49 share/html/Ticket/Display.html:54
43 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
44 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
45 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
46 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
47 msgid "#%1: %2"
48 msgstr "#%1: %2"
49
50 #: NOT FOUND IN SOURCE
51 msgid "$1"
52 msgstr "$1"
53
54 #: NOT FOUND IN SOURCE
55 msgid "$DAYS_OF_WEEK[$dow]."
56 msgstr "$DAYS_OF_WEEK[$dow]."
57
58 #: NOT FOUND IN SOURCE
59 msgid "$MONTHS[$mon]."
60 msgstr "$MONTHS[$mon]."
61
62 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
63 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
64 msgid "%1 #%2"
65 msgstr "%1 #%2"
66
67 #: lib/RT/Date.pm:369
68 #. ($s, $time_unit)
69 msgid "%1 %2"
70 msgstr "%1 %2"
71
72 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1769
73 #. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
74 msgid "%1 %2 %3"
75 msgstr "%1 %2 %3"
76
77 #: lib/RT/Date.pm:609
78 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
79 msgid "%1 %2 %3 %4"
80 msgstr "%4-%2-%3 %1"
81
82 #: lib/RT/Date.pm:624
83 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
84 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
85 msgstr "%6-%2-%3 %1 %4:%5"
86
87 #: lib/RT/Date.pm:621
88 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
89 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
90 msgstr "%7-%2-%3 %1 %4:%5:%6"
91
92 #: lib/RT/Record.pm:1717 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:734 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:777
93 #. ($cf->Name, $new_content)
94 #. ($field, $self->NewValue)
95 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
96 msgid "%1 %2 added"
97 msgstr "%1に%2を追加しました"
98
99 #: lib/RT/Date.pm:366
100 #. ($s, $time_unit)
101 msgid "%1 %2 ago"
102 msgstr "%1 %2 前"
103
104 #: lib/RT/Record.pm:1724 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:741
105 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
106 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
107 msgid "%1 %2 changed to %3"
108 msgstr "%1の%2を%3に変更しました"
109
110 #: lib/RT/Record.pm:1721 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:737 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:783
111 #. ($cf->Name, $old_content)
112 #. ($field, $self->OldValue)
113 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
114 msgid "%1 %2 deleted"
115 msgstr "%1の%2を削除しました"
116
117 #: share/html/Widgets/SavedSearch:139
118 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
119 msgid "%1 %2 deleted."
120 msgstr "%1の%2を削除しました"
121
122 #: NOT FOUND IN SOURCE
123 msgid "%1 %2 renamed to %3."
124 msgstr "%1の%2を%3に変更しました"
125
126 #: share/html/Widgets/SavedSearch:129
127 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
128 msgid "%1 %2 saved."
129 msgstr "%1の%2を保存しました"
130
131 #: share/html/Widgets/SavedSearch:113
132 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
133 msgid "%1 %2 updated."
134 msgstr ""
135
136 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:66
137 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
138 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
139 msgid "%1 %2 with template %3"
140 msgstr "%1をテンプレート%3で%2します"
141
142 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86
143 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
144 msgid "%1 (%2) by %3"
145 msgstr "%1 (%2) - %3"
146
147 #: share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:123 share/html/Ticket/Update.html:70 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/Tools/MyDay.html:68
148 #. (loc($Ticket->Status()))
149 #. (loc($TicketObj->Status))
150 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
151 #. (loc($Ticket->Status))
152 msgid "%1 (Unchanged)"
153 msgstr "%1 (変更なし)"
154
155 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
156 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
157 msgid "%1 (from pane %2)"
158 msgstr "%1 (%2から)"
159
160 #: bin/rt-crontool:364
161 #. ("--log")
162 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
163 msgstr "%1 - LogToScreen 設定オプションの調整"
164
165 #: bin/rt-crontool:339 bin/rt-crontool:346 bin/rt-crontool:352
166 #. ("--search-arg", "--search")
167 #. ("--condition-arg", "--condition")
168 #. ("--action-arg", "--action")
169 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
170 msgstr "%1 - %2に渡す引数"
171
172 #: bin/rt-crontool:366
173 #. ("--verbose")
174 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
175 msgstr "%1 - 更新状況をSTDOUTに出力"
176
177 #: bin/rt-crontool:358
178 #. ("--transaction")
179 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
180 msgstr ""
181
182 #: bin/rt-crontool:355
183 #. ("--template")
184 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
185 msgstr "%1 - 使いたいテンプレートの名前かidを指定"
186
187 #: bin/rt-crontool:349
188 #. ("--action")
189 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
190 msgstr "%1 - 使いたいアクションモジュールを指定"
191
192 #: bin/rt-crontool:361
193 #. ("--transaction-type")
194 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
195 msgstr "%1 - 使いたいトランザクションの種類をコンマ区切りのリストで指定"
196
197 #: bin/rt-crontool:343
198 #. ("--condition")
199 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
200 msgstr "%1 - 使いたいconditionモジュールを指定"
201
202 #: bin/rt-crontool:336
203 #. ("--search")
204 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
205 msgstr "%1 - 使いたい検索モジュールを指定"
206
207 #: share/html/Dashboards/index.html:70
208 #. ($group)
209 msgid "%1 DashBoards"
210 msgstr "%1 ダッシュボード"
211
212 #: NOT FOUND IN SOURCE
213 msgid "%1 Dashboards"
214 msgstr "%1のダッシュボード"
215
216 #: share/html/Elements/Footer:59
217 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2010', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
218 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
219 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
220
221 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:148
222 #. ($self->Id)
223 msgid "%1 ScripAction loaded"
224 msgstr "%1 ScripActionを読み込みました"
225
226 #: lib/RT/Record.pm:1752
227 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
228 msgid "%1 added as a value for %2"
229 msgstr "%2の値に%1が追加されました"
230
231 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
232 #. ($RT::DatabaseName)
233 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
234 msgstr "%1はすでに存在しRTのテーブルに配置されていますがRTのメタデータがありません。\r\n後の'Initialize Database'の段階でこの既存のデータベースにメタデータを追加することが可能です。\r\nそうする場合は以下の'Customize Basics'をクリックしてRTのカスタマイズを続けてください。"
235
236 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
237 #. ($RT::DatabaseName)
238 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
239 msgstr "%1はすでに存在しますがRTのテーブルやメタデータがありません。\r\n後の'Initialize Database'の段階でこの既存のデータベースにテーブルやメタデータを追加することが可能です。\r\nそうする場合は以下の'Customize Basics'をクリックしてRTのカスタマイズを続けてください。"
240
241 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:134 lib/RT/Link_Overlay.pm:142
242 #. ($args{'Base'})
243 #. ($args{'Target'})
244 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
245 msgstr "%1はローカルオブジェクトのようですがデータベースから見つけることができません。"
246
247 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
248 #. ($RT::DatabaseName)
249 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
250 msgstr "%1は完全に初期化されているようです。\r\nテーブルの作成やメタデータの追加は必要ありませんが、\r\n以下の'Customize Basics'をクリックしてRTのカスタマイズを続けることが可能です。"
251
252 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:620 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
253 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
254 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
255 msgid "%1 by %2"
256 msgstr "%1 (%2)"
257
258 #: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:682 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:872 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:877 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:891 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:900 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:905
259 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),            ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ),            '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
260 #. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
261 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
262 #. ($self->loc($self->Field),                               ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
263 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
264 msgid "%1 changed from %2 to %3"
265 msgstr "%1は「%2」から「%3」に変更されました"
266
267 #: share/html/Search/Chart.html:2 share/html/Search/Elements/ResultViews:64
268 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
269 #. ($m->scomp('SelectChartType', Name => 'ChartStyle'), $m->scomp('SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
270 msgid "%1 chart by %2"
271 msgstr "%2の%1グラフで表示"
272
273 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:200
274 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
275 msgid "%1 copy"
276 msgstr "%1の写し"
277
278 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
279 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
280 msgid "%1 core config"
281 msgstr ""
282
283 #: lib/RT/Record.pm:918
284 msgid "%1 could not be set to %2."
285 msgstr "%1を%2にセットすることはできません。"
286
287 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2547
288 #. ($self)
289 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
290 msgstr "%1を解決できませんでした。RTのデータベースに一貫性がない可能性があります。"
291
292 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:649
293 #. ($obj_type)
294 msgid "%1 created"
295 msgstr "%1を作成しました"
296
297 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:660
298 #. ($obj_type)
299 msgid "%1 deleted"
300 msgstr "%1 を削除しました"
301
302 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:655
303 #. ($obj_type)
304 msgid "%1 disabled"
305 msgstr "%1を無効にしました"
306
307 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
308 #. ($ARGS{SendmailPath})
309 msgid "%1 doesn't exist."
310 msgstr "%1が存在しません。"
311
312 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:652
313 #. ($obj_type)
314 msgid "%1 enabled"
315 msgstr "%1を有効にしました"
316
317 #: etc/initialdata:553
318 msgid "%1 highest priority tickets I own"
319 msgstr "最優先の担当チケット%1件"
320
321 #: bin/rt-crontool:331
322 #. ($0)
323 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
324 msgstr "%1はcronなどの外部スケジューリングツールからチケットを操作するツールです。"
325
326 #: sbin/rt-email-digest:92
327 #. ($0)
328 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
329 msgstr ""
330
331 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:793 lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1107 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1116 share/html/Ticket/Create.html:406 share/html/Ticket/Update.html:275
332 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
333 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
334 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
335 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
336 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
337 msgstr ""
338
339 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:970
340 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
341 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
342 msgstr "%1はもうこのキューの%2ではありません"
343
344 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1286
345 #. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
346 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
347 msgstr "%1はもうこのチケットの%2ではありません"
348
349 #: lib/RT/Record.pm:1809
350 #. ($TransactionObj->OldValue, $cf->Name)
351 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
352 msgstr "%1はもうカスタムフィールド%2の値ではありません"
353
354 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
355 #. ($minutes)
356 msgid "%1 min"
357 msgstr "%1分"
358
359 #: etc/initialdata:564
360 msgid "%1 newest unowned tickets"
361 msgstr "担当者なしチケット%1件"
362
363 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:867
364 msgid "%1 objects"
365 msgstr ""
366
367 #: NOT FOUND IN SOURCE
368 msgid "%1 rights"
369 msgstr "%1の権限"
370
371 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
372 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
373 msgid "%1 site config"
374 msgstr ""
375
376 #: lib/RT/SharedSetting.pm:240
377 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
378 msgid "%1 update: %2"
379 msgstr "%1を更新しました: %2"
380
381 #: lib/RT/SharedSetting.pm:233
382 #. (ucfirst($self->ObjectName))
383 msgid "%1 update: Nothing changed"
384 msgstr "%1を更新しました: 変更はありません"
385
386 #: lib/RT/SharedSetting.pm:237
387 msgid "%1 updated"
388 msgstr "%1を更新しました"
389
390 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:64
391 #. (ref $self)
392 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
393 msgstr "%1はグループチケットのすべてのメンバーを解決状態にします。"
394
395 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:868
396 msgid "%1's %2 objects"
397 msgstr ""
398
399 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:869
400 msgid "%1's %2's %3 objects"
401 msgstr ""
402
403 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:112
404 #. ($UserObj->Name)
405 msgid "%1's GnuPG keys"
406 msgstr ""
407
408 #: share/html/Elements/EditPassword:55
409 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
410 msgid "%1's current password"
411 msgstr ""
412
413 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65
414 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
415 #. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
416 msgid "%1's dashboards"
417 msgstr "%1のダッシュボード"
418
419 #: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
420 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
421 #. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
422 msgid "%1's saved searches"
423 msgstr "%1の保存した検索"
424
425 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541
426 #. ($self)
427 msgid "%1: no attachment specified"
428 msgstr "%1:アタッチメントが指定されていません"
429
430 #: lib/RT/Date.pm:616
431 #. ($hour,$min)
432 msgid "%1:%2"
433 msgstr "%1:%2"
434
435 #: lib/RT/Date.pm:613
436 #. ($hour,$min,$sec)
437 msgid "%1:%2:%3"
438 msgstr "%1:%2:%3"
439
440 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
441 #. ($size)
442 msgid "%1b"
443 msgstr "%1b"
444
445 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
446 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
447 msgid "%1k"
448 msgstr "%1k"
449
450 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
451 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
452 msgid "%1m"
453 msgstr ""
454
455 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
456 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
457 msgid "%quant(%1,hour)"
458 msgstr "%1時間"
459
460 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:890
461 #. ($args{'Status'})
462 msgid "'%1' is an invalid value for status"
463 msgstr "%1'は無効なステータスです"
464
465 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:91 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:109 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/Reminders:119 share/html/User/Groups/Members.html:78
466 msgid "(Check box to delete)"
467 msgstr "(削除するにはボックスをチェック)"
468
469 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:61
470 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
471 msgstr "(ボックスのチェックで告知受け取り先リストから削除)"
472
473 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:110
474 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
475 msgstr "(ボックスのチェックで告知受け取り先リストに追加)"
476
477 #: share/html/Ticket/Create.html:229
478 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
479 msgstr "(チケットIDまたはURLを空白文字で区切って入力してください)"
480
481 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76 share/html/Admin/Queues/Modify.html:79
482 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
483 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
484 msgid "(If left blank, will default to %1)"
485 msgstr "(空白の場合、%1を指定します)"
486
487 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:98 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
488 msgid "(No custom fields)"
489 msgstr "(カスタムフィールドがありません)"
490
491 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/User/Groups/Members.html:76
492 msgid "(No members)"
493 msgstr "(メンバーなし)"
494
495 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
496 msgid "(No scrips)"
497 msgstr "(scripsがありません)"
498
499 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
500 msgid "(No templates)"
501 msgstr "(テンプレートがありません)"
502
503 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
504 msgid "(None)"
505 msgstr "(なし)"
506
507 #: share/html/Ticket/Create.html:107
508 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
509 msgstr "(コンマで区切った管理メールアドレスにこの更新情報のCcを送ります。更新情報を<strong>将来も受け取る</strong>ことになります。)"
510
511 #: share/html/Ticket/Create.html:98
512 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
513 msgstr "(コンマで区切ったメールアドレスにこの更新情報のCcを送ります。更新情報を<strong>将来も受け取る</strong>ことになります。)"
514
515 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:99
516 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
517 msgstr ""
518
519 #: share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:63 share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
520 msgid "(Will not be sent email)"
521 msgstr "(メールを送りません)"
522
523 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:77
524 msgid "(any)"
525 msgstr "(どれでも)"
526
527 #: share/html/User/Groups/index.html:56
528 msgid "(empty)"
529 msgstr "(空)"
530
531 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
532 msgid "(no pubkey!)"
533 msgstr "(公開鍵がありません!)"
534
535 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:675 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:100 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:120 share/html/Search/Elements/Chart:81
536 msgid "(no value)"
537 msgstr "(値なし)"
538
539 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
540 msgid "(no values)"
541 msgstr "(値がありません)"
542
543 #: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
544 msgid "(only one ticket)"
545 msgstr "(ひとつのチケットのみ)"
546
547 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
548 #. ($count)
549 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
550 msgstr "(チケット%1件 解決待ち)"
551
552 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
553 msgid "(pending approval)"
554 msgstr "(承認待ち)"
555
556 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:73
557 msgid "(required)"
558 msgstr "(必須)"
559
560 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
561 #. ($key->{'TrustTerse'})
562 msgid "(trust: %1)"
563 msgstr ""
564
565 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:233 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
566 msgid "(untitled)"
567 msgstr "(件名なし)"
568
569 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
570 msgid "(untrusted!)"
571 msgstr ""
572
573 #: share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
574 msgid "-"
575 msgstr "-"
576
577 #: bin/rt-crontool:136
578 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
579 msgstr "--template-idという引数は推奨されません。また、--templateと同時には使えません"
580
581 #: bin/rt-crontool:131
582 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
583 msgstr "--transactionの引数は'first', 'last', 'all' のどれかです"
584
585 #: NOT FOUND IN SOURCE
586 msgid "1995-11-25 21:59:12"
587 msgstr "1995-11-25 21:59:12"
588
589 #: NOT FOUND IN SOURCE
590 msgid "1995-11-25T21:59:12Z"
591 msgstr "1995-11-25T21:59:12Z"
592
593 #: share/html/Elements/CreateTicket:49
594 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue', OnChange => 'document.CreateTicketInQueue.submit()', SendTo => $SendTo ))
595 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
596 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"チケット登録:\" />&nbsp;%1"
597
598 #: lib/RT/StyleGuide.pod:779
599 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
600 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
601 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"新規作成\">&nbsp;%1"
602
603 #: share/html/User/Prefs.html:182
604 msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
605 msgstr ""
606
607 #: etc/initialdata:193
608 msgid "A blank template"
609 msgstr "空のテンプレート"
610
611 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:364
612 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
613 msgstr "パスワードがセットされていないため、ユーザはログインできません。"
614
615 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:171
616 msgid "ACE not found"
617 msgstr "ACEがみつかりません"
618
619 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:640
620 msgid "ACEs can only be created and deleted."
621 msgstr "ACEは作成または削除のみ可能です。"
622
623 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
624 msgid "AND"
625 msgstr "かつ"
626
627 #: share/html/User/Elements/Tabs:61
628 msgid "About me"
629 msgstr "個人情報"
630
631 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:108
632 msgid "Access control"
633 msgstr "アクセス制御"
634
635 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
636 msgid "Action"
637 msgstr "アクション"
638
639 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:601
640 #. ($args{'ScripAction'})
641 #. ($value)
642 msgid "Action '%1' not found"
643 msgstr "アクション「%1」が見つかりません"
644
645 #: bin/rt-crontool:231
646 msgid "Action committed.\\n"
647 msgstr ""
648
649 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:132 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:596
650 msgid "Action is mandatory argument"
651 msgstr ""
652
653 #: bin/rt-crontool:227
654 msgid "Action prepared..."
655 msgstr ""
656
657 #: share/html/Search/Bulk.html:103
658 msgid "Add AdminCc"
659 msgstr "管理Ccを追加する"
660
661 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
662 msgid "Add Bookmark"
663 msgstr "ブックマークの追加"
664
665 #: share/html/Search/Bulk.html:99
666 msgid "Add Cc"
667 msgstr "Ccを追加する"
668
669 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
670 msgid "Add Columns"
671 msgstr "コラムを追加"
672
673 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
674 msgid "Add Criteria"
675 msgstr "条件の追加"
676
677 #: share/html/Search/Bulk.html:168 share/html/Ticket/Create.html:144 share/html/Ticket/ModifyAll.html:134 share/html/Ticket/Update.html:121
678 msgid "Add More Files"
679 msgstr "さらにファイルを追加"
680
681 #: share/html/Search/Bulk.html:95
682 msgid "Add Requestor"
683 msgstr "要求者を追加する"
684
685 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
686 msgid "Add Value"
687 msgstr "値の追加"
688
689 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:84
690 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
691 msgstr "全てのキューに適用される scrip を追加"
692
693 #: share/html/Search/Bulk.html:135
694 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
695 msgstr "選択したチケットにコメントまたは返信する"
696
697 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:65 share/html/User/Groups/Members.html:62
698 msgid "Add members"
699 msgstr "メンバーを追加する"
700
701 #: share/html/Admin/Queues/People.html:89 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
702 msgid "Add new watchers"
703 msgstr "新しいウォッチャーに追加する"
704
705 #: share/html/Search/Build.html:89
706 msgid "Add these terms"
707 msgstr "上記の検索語を追加"
708
709 #: share/html/Search/Build.html:90
710 msgid "Add these terms and Search"
711 msgstr "上記の検索語を追加して検索実行"
712
713 #: share/html/Search/Bulk.html:193
714 msgid "Add values"
715 msgstr "値の追加"
716
717 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:116
718 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
719 msgstr "オブジェクトのカスタムフィールド値の追加、削除、変更"
720
721 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:853
722 #. ($args{'Type'})
723 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
724 msgstr "このキューに%1の責任者を追加しました"
725
726 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1158
727 #. ($self->loc($args{'Type'}))
728 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
729 msgstr "このチケットに%1の責任者を追加しました"
730
731 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70
732 msgid "Address"
733 msgstr "メールアドレス"
734
735 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:134 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106 share/html/User/Prefs.html:125
736 msgid "Address1"
737 msgstr "住所1"
738
739 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:139 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:129
740 msgid "Address2"
741 msgstr "住所2"
742
743 #: share/html/Ticket/Create.html:103
744 msgid "Admin Cc"
745 msgstr "管理Cc"
746
747 #: etc/initialdata:270
748 msgid "Admin Comment"
749 msgstr ""
750
751 #: etc/initialdata:249
752 msgid "Admin Correspondence"
753 msgstr ""
754
755 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48 share/html/Admin/Queues/index.html:51
756 msgid "Admin queues"
757 msgstr ""
758
759 #: share/html/Admin/Global/index.html:49 share/html/Admin/Global/index.html:51
760 msgid "Admin/Global configuration"
761 msgstr "管理/グローバル設定"
762
763 #: lib/RT/System.pm:81
764 msgid "AdminAllPersonalGroups"
765 msgstr ""
766
767 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:144
768 msgid "AdminCCGroup"
769 msgstr ""
770
771 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66
772 msgid "AdminCc"
773 msgstr "管理Cc"
774
775 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
776 msgid "AdminCcs"
777 msgstr ""
778
779 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
780 msgid "AdminCustomField"
781 msgstr ""
782
783 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115
784 msgid "AdminCustomFieldValues"
785 msgstr ""
786
787 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
788 msgid "AdminGroup"
789 msgstr ""
790
791 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
792 msgid "AdminGroupMembership"
793 msgstr ""
794
795 #: lib/RT/System.pm:83
796 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
797 msgstr ""
798
799 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
800 msgid "AdminQueue"
801 msgstr ""
802
803 #: lib/RT/System.pm:84
804 msgid "AdminUsers"
805 msgstr ""
806
807 #: share/html/Admin/Queues/People.html:71 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
808 msgid "Administrative Cc"
809 msgstr "管理者Cc"
810
811 #: lib/RT/Installer.pm:152
812 msgid "Administrative password"
813 msgstr ""
814
815 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:284
816 msgid "Advanced"
817 msgstr "詳細"
818
819 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
820 msgid "Aggregator"
821 msgstr "アグリゲータ"
822
823 #: etc/initialdata:341 etc/upgrade/3.8.2/content:69
824 msgid "All Approvals Passed"
825 msgstr ""
826
827 #: share/html/Admin/Queues/index.html:110
828 msgid "All Queues"
829 msgstr "すべてのキュー"
830
831 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
832 msgid "All queues matching search criteria"
833 msgstr ""
834
835 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:653
836 msgid "Already encrypted"
837 msgstr ""
838
839 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
840 msgid "And/Or"
841 msgstr ""
842
843 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
844 msgid "Applied"
845 msgstr ""
846
847 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:79 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:85
848 msgid "Applies to"
849 msgstr ""
850
851 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
852 msgid "Applies to all objects"
853 msgstr ""
854
855 #: share/html/Search/Edit.html:72
856 msgid "Apply"
857 msgstr ""
858
859 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:65
860 msgid "Apply globally"
861 msgstr ""
862
863 #: share/html/Search/Edit.html:72
864 msgid "Apply your changes"
865 msgstr "変更を適用"
866
867 #: share/html/Elements/Tabs:98
868 msgid "Approval"
869 msgstr "承認状況"
870
871 #: share/html/Approvals/Display.html:67 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
872 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
873 #. ($ticket->id, $msg)
874 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
875 msgid "Approval #%1: %2"
876 msgstr "承認状況"
877
878 #: share/html/Approvals/index.html:77
879 #. ($ticket->Id)
880 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
881 msgstr ""
882
883 #: share/html/Approvals/index.html:75
884 #. ($ticket->Id)
885 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
886 msgstr ""
887
888 #: etc/initialdata:327 etc/upgrade/3.8.2/content:55
889 msgid "Approval Passed"
890 msgstr ""
891
892 #: etc/initialdata:368 etc/upgrade/3.8.2/content:96
893 msgid "Approval Ready for Owner"
894 msgstr ""
895
896 #: etc/initialdata:355 etc/upgrade/3.8.2/content:83
897 msgid "Approval Rejected"
898 msgstr ""
899
900 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:71
901 msgid "Approve"
902 msgstr "承認"
903
904 #: lib/RT/Date.pm:91
905 msgid "Apr"
906 msgstr "4月"
907
908 #: NOT FOUND IN SOURCE
909 msgid "Apr."
910 msgstr "4"
911
912 #: NOT FOUND IN SOURCE
913 msgid "April"
914 msgstr "4月"
915
916 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:78
917 msgid "Asc"
918 msgstr "昇順"
919
920 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
921 msgid "Ascending"
922 msgstr "昇順"
923
924 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
925 msgid "Assign and remove custom fields"
926 msgstr ""
927
928 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
929 msgid "AssignCustomFields"
930 msgstr ""
931
932 #: share/html/Search/Bulk.html:167 share/html/SelfService/Update.html:90 share/html/Ticket/ModifyAll.html:132 share/html/Ticket/Update.html:121
933 msgid "Attach"
934 msgstr "添付"
935
936 #: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/Ticket/Create.html:140
937 msgid "Attach file"
938 msgstr "添付ファイル"
939
940 #: share/html/Search/Bulk.html:157 share/html/SelfService/Update.html:78 share/html/Ticket/Create.html:128 share/html/Ticket/ModifyAll.html:121 share/html/Ticket/Update.html:111
941 msgid "Attached file"
942 msgstr "添付ファイル"
943
944 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
945 msgid "Attachment"
946 msgstr "ファイルの添付"
947
948 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
949 #. ($Attachment)
950 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
951 msgstr "添付ファイル%1は見つかりません"
952
953 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:549
954 msgid "Attachment created"
955 msgstr "添付ファイルが作成されました"
956
957 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2219
958 msgid "Attachment filename"
959 msgstr "添付ファイル名"
960
961 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49
962 msgid "Attachments"
963 msgstr "添付"
964
965 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:646
966 msgid "Attachments encryption is disabled"
967 msgstr "添付ファイルは暗号化できません"
968
969 #: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:189
970 msgid "Attribute Deleted"
971 msgstr "属性を削除しました"
972
973 #: lib/RT/Date.pm:95
974 msgid "Aug"
975 msgstr "8月"
976
977 #: NOT FOUND IN SOURCE
978 msgid "Aug."
979 msgstr "8"
980
981 #: NOT FOUND IN SOURCE
982 msgid "August"
983 msgstr "8月"
984
985 #: etc/initialdata:196
986 msgid "Autoreply"
987 msgstr "自動応答"
988
989 #: etc/initialdata:27
990 msgid "Autoreply To Requestors"
991 msgstr "リクエストを作成した人に自動返信"
992
993 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
994 msgid "Available"
995 msgstr ""
996
997 #: share/html/Ticket/Forward.html:73
998 msgid "BCc"
999 msgstr "BCc"
1000
1001 #: share/html/Elements/Submit:96 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1002 msgid "Back"
1003 msgstr "戻る"
1004
1005 #: lib/RT/SharedSetting.pm:145
1006 #. ($id)
1007 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:67 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:62 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:62 share/html/Admin/Elements/UserTabs:60 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:129 share/html/User/Elements/GroupTabs:61
1011 msgid "Basics"
1012 msgstr "基本項目"
1013
1014 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:93 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74
1015 msgid "Be sure to save your changes"
1016 msgstr "本当に変更を保存しますか"
1017
1018 #: etc/initialdata:192
1019 msgid "Blank"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: share/html/Dashboards/Queries.html:183
1023 msgid "Body"
1024 msgstr "本文"
1025
1026 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:85
1027 msgid "Bold"
1028 msgstr "ボールド"
1029
1030 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
1031 msgid "Bookmark"
1032 msgstr "ブックマーク"
1033
1034 #: etc/initialdata:577 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1035 msgid "Bookmarked Tickets"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:71
1039 msgid "Brief headers"
1040 msgstr "簡略ヘッダー"
1041
1042 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:321
1043 msgid "Bulk Update"
1044 msgstr "まとめて更新"
1045
1046 #: share/html/Install/Elements/Wrapper:54
1047 msgid "Buy Support"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: share/html/Install/Global.html:56
1051 msgid "By default, RT will use the timezone of your system.  This lets you set a global default for the display of dates and times in RT.  Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1052 msgstr ""
1053
1054 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:143
1055 msgid "CCGroup"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:140
1059 msgid "CF"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: NOT FOUND IN SOURCE
1063 msgid "Calendar"
1064 msgstr "カレンダ"
1065
1066 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:174
1067 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1068 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1069 msgstr "保存した検索「%1」をロードできませんでした"
1070
1071 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1612
1072 msgid "Can not modify system users"
1073 msgstr "システムユーザーを修正できません"
1074
1075 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
1076 msgid "Can this principal see this queue"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:410
1080 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1081 msgstr "名前なしにカスタムフィールドバリューの追加はできません"
1082
1083 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:312
1084 msgid "Can't find a saved search to work with"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:150
1088 msgid "Can't link a ticket to itself"
1089 msgstr "チケット自体にはリンクできません"
1090
1091 #: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1092 #. (loc($self->{SearchType}))
1093 msgid "Can't save %1"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:316
1097 msgid "Can't save this search"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: lib/RT/Record.pm:1287 lib/RT/Record.pm:1367
1101 msgid "Can't specifiy both base and target"
1102 msgstr "ベースとターゲット両方を指定する事はできません"
1103
1104 #: share/html/Ticket/Create.html:342
1105 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1106 msgstr ""
1107
1108 #: NOT FOUND IN SOURCE
1109 msgid "Cannot create user: %1"
1110 msgstr "ユーザー: %1を作成できません"
1111
1112 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
1113 msgid "Categories are based on"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1117 msgid "Category"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:137
1121 msgid "Category unset"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:132 share/html/Admin/Queues/People.html:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:94 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:70
1125 msgid "Cc"
1126 msgstr "Cc"
1127
1128 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
1129 msgid "Ccs"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:82
1133 msgid "Change"
1134 msgstr "変更"
1135
1136 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1137 msgid "Change Approval ticket to open status"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1141 msgid "Change password"
1142 msgstr "パスワードを変更する"
1143
1144 #: share/html/Elements/Submit:90
1145 msgid "Check All"
1146 msgstr "すべてをチェック"
1147
1148 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1149 msgid "Check Database Connectivity"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1153 msgid "Check Database Credentials"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: share/html/Search/Bulk.html:159 share/html/SelfService/Update.html:81 share/html/Ticket/Create.html:131 share/html/Ticket/ModifyAll.html:123 share/html/Ticket/Update.html:113
1157 msgid "Check box to delete"
1158 msgstr "ボックスのチェックで削除"
1159
1160 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1161 msgid "Check box to revoke right"
1162 msgstr "ボックスのチェックで権限を剥脱"
1163
1164 #: share/html/Elements/EditLinks:149 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84
1165 msgid "Children"
1166 msgstr "下位チケット"
1167
1168 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1169 msgid "Choose Database Engine"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:144 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:133
1173 msgid "City"
1174 msgstr "市町村"
1175
1176 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1177 msgid "Clear"
1178 msgstr "クリア"
1179
1180 #: share/html/Elements/Submit:92
1181 msgid "Clear All"
1182 msgstr "すべてクリア"
1183
1184 #: share/html/Install/Finish.html:52
1185 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1186 msgstr ""
1187
1188 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1189 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: share/html/Helpers/CalPopup.html:53
1193 msgid "Close window"
1194 msgstr "ウィンドウを閉じる"
1195
1196 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75
1197 msgid "Closed"
1198 msgstr "解決日"
1199
1200 #: share/html/SelfService/Closed.html:48 share/html/SelfService/Elements/Tabs:81
1201 msgid "Closed tickets"
1202 msgstr "クローズしたチケット"
1203
1204 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
1205 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:92
1209 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:93
1213 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:72 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:197 share/html/Ticket/Elements/Tabs:229
1217 msgid "Comment"
1218 msgstr "コメント"
1219
1220 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:77
1221 msgid "Comment Address"
1222 msgstr "コメントアドレス"
1223
1224 #: lib/RT/Installer.pm:167
1225 msgid "Comment address"
1226 msgstr "コメントアドレス"
1227
1228 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
1229 msgid "Comment on tickets"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
1233 msgid "CommentOnTicket"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1237 msgid "Comments"
1238 msgstr "コメント"
1239
1240 #: lib/RT/Config.pm:243 share/html/Ticket/ModifyAll.html:94 share/html/Ticket/Update.html:94
1241 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1242 msgstr "コメント(作成者には送信されません)"
1243
1244 #: share/html/Search/Bulk.html:139
1245 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1246 msgstr "コメント(作成者には送信されません)"
1247
1248 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:82
1249 msgid "Comments about this user"
1250 msgstr "このユーザーについての説明"
1251
1252 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:721
1253 msgid "Comments added"
1254 msgstr "コメントが追加されました"
1255
1256 #: lib/RT/Action.pm:173 lib/RT/Rule.pm:65
1257 msgid "Commit Stubbed"
1258 msgstr "コメントが短くされました"
1259
1260 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1261 msgid "Condition"
1262 msgstr "条件"
1263
1264 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:152 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:622
1265 #. ($args{'ScripCondition'})
1266 #. ($value)
1267 msgid "Condition '%1' not found"
1268 msgstr "条件「%1」が見つかりません"
1269
1270 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:615
1271 msgid "Condition is mandatory argument"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: bin/rt-crontool:211
1275 msgid "Condition matches..."
1276 msgstr ""
1277
1278 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1279 msgid "Condition, Action and Template"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: share/html/Install/index.html:106
1283 #. ($file)
1284 msgid "Config file %1 is locked"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: share/html/Elements/Tabs:84
1288 msgid "Configuration"
1289 msgstr "システム設定"
1290
1291 #: NOT FOUND IN SOURCE
1292 msgid "Confirm"
1293 msgstr "確認"
1294
1295 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1296 msgid "Connection succeeded"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:126 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:67 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/SelectAttachmentField:50 share/html/Ticket/ModifyAll.html:140
1300 msgid "Content"
1301 msgstr "内容"
1302
1303 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:51
1304 msgid "Content-Type"
1305 msgstr "Content-Type"
1306
1307 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:127
1308 msgid "ContentType"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: lib/RT/Installer.pm:175
1312 msgid "Correspond address"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: etc/initialdata:261
1316 msgid "Correspondence"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:717
1320 msgid "Correspondence added"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: lib/RT/Record.pm:1693 lib/RT/Record.pm:1739
1324 #. ($value_msg)
1325 #. ($msg)
1326 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: NOT FOUND IN SOURCE
1330 msgid "Could not change owner. "
1331 msgstr "担当者変更ができませんでした "
1332
1333 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2830 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2838 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2855
1334 #. ($del_msg)
1335 #. ($add_msg)
1336 #. ($msg)
1337 msgid "Could not change owner: %1"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:163
1341 #. ($msg)
1342 msgid "Could not create CustomField"
1343 msgstr "カスタムフィールドを作成できませんでした"
1344
1345 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1346 #. ($msg)
1347 msgid "Could not create CustomField: %1"
1348 msgstr "カスタムフィールド %1 を作成できませんでした"
1349
1350 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:458 share/html/User/Groups/Modify.html:100
1351 msgid "Could not create group"
1352 msgstr "グループを作成できませんでした"
1353
1354 #: share/html/Admin/Global/Template.html:95 share/html/Admin/Queues/Template.html:96
1355 #. ($msg)
1356 msgid "Could not create template: %1"
1357 msgstr "テンプレート %1 を作成できませんでした"
1358
1359 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:292 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:823
1360 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1361 msgstr "チケットを作成できません。キューが設定されていません"
1362
1363 #: lib/RT/User_Overlay.pm:189 lib/RT/User_Overlay.pm:203 lib/RT/User_Overlay.pm:212 lib/RT/User_Overlay.pm:221 lib/RT/User_Overlay.pm:230 lib/RT/User_Overlay.pm:244 lib/RT/User_Overlay.pm:254 lib/RT/User_Overlay.pm:403
1364 msgid "Could not create user"
1365 msgstr "ユーザーを作成できませんでした"
1366
1367 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:832 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1126
1368 msgid "Could not find or create that user"
1369 msgstr "該当するユーザーを作成または見つけることができませんでした"
1370
1371 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1207
1372 msgid "Could not find that principal"
1373 msgstr "該当する責任者を見つけることができませんでした"
1374
1375 #: lib/RT/SharedSetting.pm:225
1376 #. ($self->ObjectName)
1377 msgid "Could not load %1 attribute"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:110
1381 msgid "Could not load CustomField %1"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/User/Groups/Members.html:113 share/html/User/Groups/Modify.html:105
1385 msgid "Could not load group"
1386 msgstr "グループを読み込めませんでした"
1387
1388 #: lib/RT/SharedSetting.pm:121
1389 #. ($privacy)
1390 msgid "Could not load object for %1"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:851
1394 #. ($args{'Type'})
1395 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1396 msgstr "このキューの責任者を%1にすることができませんでした"
1397
1398 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147
1399 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1400 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1401 msgstr "このチケットの責任者を%1にすることができませんでした"
1402
1403 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:967
1404 #. ($args{'Type'})
1405 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1406 msgstr "このキューの責任者%1を削除することができませんでした"
1407
1408 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1274
1409 #. ($args{'Type'})
1410 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1411 msgstr "このチケットの責任者%1を削除することができませんでした"
1412
1413 #: lib/RT/User_Overlay.pm:129
1414 msgid "Could not set user info"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:157
1418 msgid "Couldn't add attachment"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1020
1422 msgid "Couldn't add member to group"
1423 msgstr "グループにメンバーを追加できませんでした"
1424
1425 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1052
1426 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: lib/RT/Record.pm:1749 lib/RT/Record.pm:1801
1430 #. ($msg)
1431 #. ($Msg)
1432 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1433 msgstr "トランザクション %1 を作成できませんでした"
1434
1435 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1176
1436 msgid "Couldn't create record"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1440 #. ($id, $msg)
1441 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1442 msgstr "ダッシュボード「%1」は削除されません: %2"
1443
1444 #: lib/RT/Record.pm:927
1445 msgid "Couldn't find row"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: bin/rt-crontool:182
1449 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:994
1453 msgid "Couldn't find that principal"
1454 msgstr "責任者が見つかりませんでした"
1455
1456 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:440
1457 msgid "Couldn't find that value"
1458 msgstr "その値は見つかりませんでした"
1459
1460 #: lib/RT/CurrentUser.pm:164
1461 #. ($self->Id)
1462 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1463 msgstr "ユーザーデータベースから %1 をロードできませんでした。\\n"
1464
1465 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:92
1466 #. ($id)
1467 msgid "Couldn't load Class %1"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:185 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:80
1471 #. ($cf_id)
1472 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:146
1476 #. ($cf_id)
1477 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:104
1481 #. ($id)
1482 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1736
1486 #. ($self->Id)
1487 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1488 msgstr ""
1489
1490 #: share/html/Dashboards/Queries.html:87 share/html/Dashboards/Render.html:100
1491 #. ($id, $msg)
1492 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1493 msgstr "ダッシュボード「%1」を読み込めませんでした: %2"
1494
1495 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:210
1496 #. ($DashboardId, $msg)
1497 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
1498 msgstr "ダッシュボード「%1」を読み込めませんでした: %2"
1499
1500 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:105 share/html/Admin/Users/Memberships.html:115
1501 #. ($gid)
1502 msgid "Couldn't load group #%1"
1503 msgstr "グループ#%1 をロードできませんでした"
1504
1505 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:111 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:94
1506 #. ($id)
1507 msgid "Couldn't load group %1"
1508 msgstr "グループ %1 を読み込めませんでした"
1509
1510 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:193 lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:229
1511 msgid "Couldn't load link"
1512 msgstr "リンクを読み込めませんでした"
1513
1514 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:85 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
1515 #. ($id)
1516 msgid "Couldn't load object %1"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:444
1520 #. ($msg)
1521 msgid "Couldn't load or create user: %1"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: share/html/Admin/Queues/People.html:146
1525 #. ($id)
1526 msgid "Couldn't load queue"
1527 msgstr "キューを読み込めませんでした"
1528
1529 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
1530 #. ($id)
1531 msgid "Couldn't load queue #%1"
1532 msgstr "キュー#%1をロードできませんでした"
1533
1534 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:124 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:93
1535 #. ($id)
1536 msgid "Couldn't load queue %1"
1537 msgstr "キュー%1を読み込めませんでした"
1538
1539 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:174
1540 #. ($Name)
1541 msgid "Couldn't load queue '%1'"
1542 msgstr "キュー「%1」をロードできませんでした"
1543
1544 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:140 share/html/Admin/Elements/EditScrip:184
1545 #. ($id)
1546 msgid "Couldn't load scrip #%1"
1547 msgstr "scrip#%1をロードできませんでした"
1548
1549 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
1550 #. ($id)
1551 msgid "Couldn't load template #%1"
1552 msgstr "テンプレート#%1をロードできませんでした"
1553
1554 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 share/html/SelfService/Display.html:158
1555 #. ($id)
1556 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1557 msgstr "チケット'%1'を読み込めませんでした"
1558
1559 #: share/html/Ticket/Forward.html:92 share/html/Ticket/GnuPG.html:75
1560 #. ($QuoteTransaction)
1561 #. ($id)
1562 msgid "Couldn't load transaction #%1"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: share/html/User/Prefs.html:208
1566 msgid "Couldn't load user"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:94 share/html/User/Prefs.html:204
1570 #. ($id)
1571 msgid "Couldn't load user #%1"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: share/html/User/Prefs.html:202
1575 #. ($id, $Name)
1576 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: share/html/User/Prefs.html:206
1580 #. ($Name)
1581 msgid "Couldn't load user '%1'"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1053
1585 #. ($args{'Email'})
1586 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:729
1590 #. ($msg)
1591 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:694
1595 #. ($msg)
1596 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2410
1600 #. ($args{'URI'})
1601 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
1602 msgstr ""
1603
1604 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:100
1605 #. ($args{'Base'})
1606 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
1607 msgstr ""
1608
1609 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:115
1610 #. ($args{'Target'})
1611 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
1612 msgstr ""
1613
1614 #: lib/RT/Interface/Email.pm:670 lib/RT/Interface/Email.pm:732
1615 msgid "Couldn't send email"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:549
1619 #. ($type, $msg)
1620 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1785
1624 msgid "Couldn't set private key"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1769
1628 msgid "Couldn't unset private key"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:161 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:145
1632 msgid "Country"
1633 msgstr "国"
1634
1635 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:98 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:147 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:79 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:100 share/html/Admin/Elements/UserTabs:86 share/html/Admin/Global/Template.html:89 share/html/Admin/Groups/Modify.html:95 share/html/Admin/Queues/Modify.html:148 share/html/Admin/Queues/Template.html:90 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Dashboards/Modify.html:76 share/html/Elements/QuickCreate:73 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:170 share/html/Ticket/Create.html:247
1636 msgid "Create"
1637 msgstr "作成"
1638
1639 #: etc/initialdata:90
1640 msgid "Create Tickets"
1641 msgstr "チケット作成"
1642
1643 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:147 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
1644 msgid "Create a CustomField"
1645 msgstr "カスタムフィールドの作成"
1646
1647 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:71
1648 #. ($QueueObj->Name())
1649 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: share/html/Dashboards/Modify.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:133
1653 msgid "Create a new dashboard"
1654 msgstr "ダッシュボードの新規作成"
1655
1656 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:109 share/html/Admin/Groups/Modify.html:135
1657 msgid "Create a new group"
1658 msgstr "グループの新規作成"
1659
1660 #: share/html/User/Groups/Modify.html:115 share/html/User/Groups/Modify.html:90
1661 msgid "Create a new personal group"
1662 msgstr "個人グループの新規作成"
1663
1664 #: share/html/Ticket/Create.html:335
1665 msgid "Create a new ticket"
1666 msgstr "チケットの新規作成"
1667
1668 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:245 share/html/Admin/Users/Modify.html:309
1669 msgid "Create a new user"
1670 msgstr "ユーザーの新規作成"
1671
1672 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:165
1673 msgid "Create a queue"
1674 msgstr "キューの作成"
1675
1676 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:90
1677 #. ($QueueObj->Name)
1678 msgid "Create a scrip for queue %1"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: share/html/Admin/Global/Template.html:87 share/html/Admin/Queues/Template.html:88
1682 msgid "Create a template"
1683 msgstr "テンプレートの作成"
1684
1685 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
1686 msgid "Create a ticket"
1687 msgstr "チケット作成"
1688
1689 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
1690 msgid "Create dashboards for this group"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: etc/initialdata:92
1694 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
1695 msgstr "このscripテンプレートにもとづいてチケットを新規作成"
1696
1697 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
1698 msgid "Create personal dashboards"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
1702 msgid "Create system dashboards"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: share/html/SelfService/Create.html:113
1706 msgid "Create ticket"
1707 msgstr "チケットの作成"
1708
1709 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
1710 msgid "Create tickets in this queue"
1711 msgstr "このキューにチケットを作成"
1712
1713 #: share/html/Tools/index.html:65
1714 msgid "Create tickets offline"
1715 msgstr "オフラインでチケット作成"
1716
1717 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
1718 msgid "Create, delete and modify custom fields"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115
1722 msgid "Create, delete and modify custom fields values"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
1726 msgid "Create, delete and modify queues"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: lib/RT/System.pm:81
1730 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: lib/RT/System.pm:83
1734 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: lib/RT/System.pm:84
1738 msgid "Create, delete and modify users"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
1742 msgid "CreateDashboard"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
1746 msgid "CreateGroupDashboard"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
1750 msgid "CreateOwnDashboard"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: lib/RT/System.pm:91
1754 msgid "CreateSavedSearch"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
1758 msgid "CreateTicket"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:917 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:124 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50
1762 msgid "Created"
1763 msgstr "作成日"
1764
1765 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
1766 msgid "Created By"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:165 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
1770 #. ($CustomFieldObj->Name())
1771 #. ($CustomFieldObj->Name)
1772 msgid "Created CustomField %1"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:65 share/html/Tools/Reports/index.html:68
1776 msgid "Created in a date range"
1777 msgstr "期間中に作成されたもの"
1778
1779 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:54
1780 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
1781 msgstr "期間中に作成されたチケット(ステータス別)"
1782
1783 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
1784 msgid "CreatedBy"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
1788 msgid "CreatedRelative"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:96 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
1792 msgid "Creator"
1793 msgstr "作成者"
1794
1795 #: share/html/Prefs/Other.html:73
1796 msgid "Cryptography"
1797 msgstr "暗号技術"
1798
1799 #: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
1800 msgid "Current Links"
1801 msgstr "現在のリンク"
1802
1803 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
1804 msgid "Current Scrips"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:62 share/html/User/Groups/Members.html:65
1808 msgid "Current members"
1809 msgstr "現在のメンバー"
1810
1811 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
1812 msgid "Current rights"
1813 msgstr "現在の権限"
1814
1815 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
1816 msgid "Current search"
1817 msgstr "現在の検索式"
1818
1819 #: share/html/Admin/Queues/People.html:64 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
1820 msgid "Current watchers"
1821 msgstr "現在のウォッチャー"
1822
1823 #: share/html/Admin/Elements/SystemTabs:63 share/html/Admin/Elements/Tabs:64 share/html/Admin/Global/index.html:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:194 share/html/Admin/index.html:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:61 share/html/User/Prefs.html:151
1824 msgid "Custom Fields"
1825 msgstr "カスタムフィールド"
1826
1827 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:56
1828 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
1829 msgid "Custom Fields for %1"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:116
1833 msgid "Custom action cleanup code"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:109
1837 msgid "Custom action preparation code"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:102
1841 msgid "Custom condition"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:112 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:123
1845 #. ($MoveCustomFieldUp)
1846 #. ($MoveCustomFieldDown)
1847 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2683
1851 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
1852 msgid "Custom field %1 %2 %3"
1853 msgstr "カスタムフィールド %1 %2 %3"
1854
1855 #: lib/RT/Record.pm:1611
1856 #. ($args{'Field'})
1857 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2677
1861 #. ($CF->Name)
1862 msgid "Custom field %1 has a value."
1863 msgstr "カスタムフィールド%1は値が入力されています。"
1864
1865 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2673
1866 #. ($CF->Name)
1867 msgid "Custom field %1 has no value."
1868 msgstr "カスタムフィールド%1は値がありません。"
1869
1870 #: lib/RT/Record.pm:1600 lib/RT/Record.pm:1782
1871 #. ($args{'Field'})
1872 msgid "Custom field %1 not found"
1873 msgstr "カスタムフィールド%1が見つかりません"
1874
1875 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:113 lib/RT/Report/Tickets.pm:116
1876 #. ($cf)
1877 #. ($obj->Name)
1878 msgid "Custom field '%1'"
1879 msgstr "カスタムフィールド「%1」"
1880
1881 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1047
1882 msgid "Custom field is already applied to the object"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1268
1886 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
1887 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
1888 msgstr "カスタムフィールド%2のカスタムフィールドバリュー%1が見つかりません"
1889
1890 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:448
1891 msgid "Custom field value could not be deleted"
1892 msgstr "カスタムフィールドバリューは削除されません"
1893
1894 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1280
1895 msgid "Custom field value could not be found"
1896 msgstr "カスタムフィールドバリューが見つかりません"
1897
1898 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1282 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:450
1899 msgid "Custom field value deleted"
1900 msgstr "カスタムフィールドバリューが削除されました"
1901
1902 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:725 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
1903 msgid "CustomField"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:138
1907 msgid "CustomFieldValue"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72 share/html/Prefs/Search.html:77
1911 msgid "Customize"
1912 msgstr "カスタマイズ"
1913
1914 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
1915 msgid "Customize Basics"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
1919 msgid "Customize Email Addresses"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Sendmail.html:48
1923 msgid "Customize Email Configuration"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: lib/RT/Installer.pm:109
1927 msgid "DBA password"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: lib/RT/Installer.pm:102
1931 msgid "DBA username"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: lib/RT/Config.pm:385
1935 msgid "Daily digest"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:62 share/html/Dashboards/Subscription.html:66
1939 msgid "Dashboard"
1940 msgstr "ダッシュボード"
1941
1942 #: share/html/Dashboards/Modify.html:114
1943 #. ($msg)
1944 msgid "Dashboard could not be created: %1"
1945 msgstr "ダッシュボードを作成できませんでした: %1"
1946
1947 #: share/html/Dashboards/Modify.html:145 share/html/Dashboards/Queries.html:264
1948 #. ($msg)
1949 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
1950 msgstr "ダッシュボードを更新できませんでした: %1"
1951
1952 #: share/html/Dashboards/Modify.html:142 share/html/Dashboards/Queries.html:261
1953 msgid "Dashboard updated"
1954 msgstr "ダッシュボードを更新しました"
1955
1956 #: share/html/Dashboards/index.html:76 share/html/Elements/Dashboards:50 share/html/Tools/Elements/Tabs:58 share/html/Tools/index.html:58
1957 msgid "Dashboards"
1958 msgstr "ダッシュボード"
1959
1960 #: lib/RT/Installer.pm:76
1961 msgid "Database host"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: lib/RT/Installer.pm:94
1965 msgid "Database name"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: lib/RT/Installer.pm:125
1969 msgid "Database password for RT"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: lib/RT/Installer.pm:85
1973 msgid "Database port"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: lib/RT/Installer.pm:58
1977 msgid "Database type"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: lib/RT/Installer.pm:118
1981 msgid "Database username for RT"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: lib/RT/Config.pm:346
1985 msgid "Date format"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: lib/RT/Date.pm:657
1989 msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: lib/RT/Date.pm:655
1993 msgid "DateTime module missing"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: lib/RT/Date.pm:672
1997 msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: lib/RT/Date.pm:656
2001 msgid "DateTime::Locale module missing"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:101 share/html/Ticket/Elements/Tabs:134 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68
2005 msgid "Dates"
2006 msgstr "日付"
2007
2008 #: lib/RT/Date.pm:99
2009 msgid "Dec"
2010 msgstr "12月"
2011
2012 #: NOT FOUND IN SOURCE
2013 msgid "Dec."
2014 msgstr "12"
2015
2016 #: NOT FOUND IN SOURCE
2017 msgid "December"
2018 msgstr "12月"
2019
2020 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:62
2021 msgid "Decrypt"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: etc/initialdata:197
2025 msgid "Default Autoresponse template"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: share/html/Tools/Offline.html:62
2029 msgid "Default Queue"
2030 msgstr "デフォルトのキュー"
2031
2032 #: share/html/Tools/Offline.html:71
2033 msgid "Default Requestor"
2034 msgstr "デフォルトのリクエスト作成者"
2035
2036 #: lib/RT/Config.pm:240
2037 msgid "Default Update Type when Resolving"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: etc/initialdata:271
2041 msgid "Default admin comment template"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: etc/initialdata:250
2045 msgid "Default admin correspondence template"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: etc/initialdata:262
2049 msgid "Default correspondence template"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: lib/RT/Config.pm:140
2053 msgid "Default queue"
2054 msgstr "デフォルトのキュー"
2055
2056 #: etc/initialdata:228
2057 msgid "Default transaction template"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: share/html/Widgets/Form/Integer:71 share/html/Widgets/Form/String:69
2061 #. ($DefaultValue)
2062 msgid "Default: %1"
2063 msgstr "デフォルト: %1"
2064
2065 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:703
2066 #. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
2067 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: lib/RT/Date.pm:113
2071 msgid "DefaultFormat"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: share/html/User/Delegation.html:48 share/html/User/Delegation.html:51
2075 msgid "Delegate rights"
2076 msgstr "権限の設定"
2077
2078 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
2079 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2080 msgstr ""
2081
2082 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
2083 msgid "DelegateRights"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: share/html/User/Elements/Tabs:69
2087 msgid "Delegation"
2088 msgstr "権限委譲"
2089
2090 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Dashboards/Modify.html:81 share/html/Search/Elements/EditFormat:103 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:63 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2091 msgid "Delete"
2092 msgstr "削除"
2093
2094 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2095 msgid "Delete Template"
2096 msgstr "テンプレートの削除"
2097
2098 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
2099 msgid "Delete dashboards for this group"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: lib/RT/SharedSetting.pm:268
2103 #. ($msg)
2104 msgid "Delete failed: %1"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2108 msgid "Delete personal dashboards"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2112 msgid "Delete selected scrips"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2116 msgid "Delete system dashboards"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
2120 msgid "Delete tickets"
2121 msgstr "チケットの削除"
2122
2123 #: share/html/Search/Bulk.html:194
2124 msgid "Delete values"
2125 msgstr "値の削除"
2126
2127 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2128 msgid "DeleteDashboard"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
2132 msgid "DeleteGroupDashboard"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2136 msgid "DeleteOwnDashboard"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
2140 msgid "DeleteTicket"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: lib/RT/SharedSetting.pm:266
2144 #. ($self->ObjectName)
2145 msgid "Deleted %1"
2146 msgstr "%1 を削除しました"
2147
2148 #: share/html/Dashboards/index.html:83
2149 #. ($Deleted)
2150 msgid "Deleted dashboard %1"
2151 msgstr "ダッシュボード %1 を削除しました"
2152
2153 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2154 msgid "Deleted queries"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:192
2158 msgid "Deleted saved search"
2159 msgstr "保存した検索を削除しました"
2160
2161 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394
2162 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2163 msgstr "このオブジェクトを削除すると指示の完全性がくずれます"
2164
2165 #: lib/RT/User_Overlay.pm:415
2166 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2167 msgstr "このオブジェクトを削除すると指示の完全性が損なわれます"
2168
2169 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
2170 msgid "Deny"
2171 msgstr "拒否"
2172
2173 #: share/html/Elements/EditLinks:141 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Ticket/Create.html:232 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56
2174 msgid "Depended on by"
2175 msgstr "このチケットへの依存"
2176
2177 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:116 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2178 msgid "DependedOnBy"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:805
2182 #. ($value)
2183 msgid "Dependency by %1 added"
2184 msgstr "%1 の依存を追加"
2185
2186 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:845
2187 #. ($value)
2188 msgid "Dependency by %1 deleted"
2189 msgstr "%1 の依存を削除"
2190
2191 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:802
2192 #. ($value)
2193 msgid "Dependency on %1 added"
2194 msgstr "%1 への依存を追加"
2195
2196 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:842
2197 #. ($value)
2198 msgid "Dependency on %1 deleted"
2199 msgstr "%1 への依存を削除"
2200
2201 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:115
2202 msgid "DependentOn"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: share/html/Elements/EditLinks:137 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:231 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48
2206 msgid "Depends on"
2207 msgstr "依存しているチケット"
2208
2209 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2210 msgid "DependsOn"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:83
2214 msgid "Desc"
2215 msgstr "詳細"
2216
2217 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
2218 msgid "Descending"
2219 msgstr "降順"
2220
2221 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:156
2222 msgid "Describe the issue below"
2223 msgstr "チケットの本文を以下に書き込んでください"
2224
2225 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:59 share/html/Admin/Groups/Modify.html:73 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:55 share/html/User/Groups/Modify.html:72
2226 msgid "Description"
2227 msgstr "詳細"
2228
2229 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2230 msgid "Direction"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2234 msgid "Disabled"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:120
2238 msgid "Display"
2239 msgstr "表示"
2240
2241 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
2242 msgid "Display Access Control List"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:99
2246 msgid "Display Columns"
2247 msgstr "コラム表示"
2248
2249 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
2250 msgid "Display Scrip templates for this queue"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
2254 msgid "Display Scrips for this queue"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
2258 msgid "Display saved searches for this group"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: share/html/Elements/Footer:64
2262 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
2263 msgstr "<a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU GPL</a>  version 2 にて配布"
2264
2265 #: lib/RT/System.pm:79
2266 msgid "Do anything and everything"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: lib/RT/Installer.pm:190
2270 msgid "Domain name"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: lib/RT/Installer.pm:191
2274 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: lib/RT/Config.pm:277
2278 msgid "Don't refresh home page."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: lib/RT/Config.pm:224
2282 msgid "Don't refresh search results."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: share/html/Elements/Refresh:53
2286 msgid "Don't refresh this page."
2287 msgstr "ページを定期的に更新しない"
2288
2289 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2212
2290 msgid "Don't trust this key at all"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
2294 msgid "Download"
2295 msgstr "ダウンロード"
2296
2297 #: share/html/Admin/Groups/index.html:73 share/html/Admin/Users/index.html:74
2298 msgid "Download as a tab-delimited file"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2302 msgid "Download dumpfile"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:921 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:121 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:217 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:144 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66
2306 msgid "Due"
2307 msgstr "終了予定日"
2308
2309 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2310 msgid "DueRelative"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: share/html/Install/Initialize.html:126 share/html/Install/Initialize.html:89
2314 #. ($msg)
2315 msgid "ERROR: %1"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: share/html/Tools/index.html:75
2319 msgid "Easy updating of your open tickets"
2320 msgstr "オープンしたチケットをまとめて更新"
2321
2322 #: share/html/Elements/Dashboards:53 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/index.html:134
2323 msgid "Edit"
2324 msgstr "編集"
2325
2326 #: share/html/Search/Bulk.html:189
2327 msgid "Edit Custom Fields"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:94 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:66 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:66
2331 #. ($Object->Name)
2332 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2333 msgstr "%1のカスタムフィールドを編集する"
2334
2335 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:56
2336 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:56
2340 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:56
2344 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:56 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:56
2348 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: share/html/Search/Bulk.html:229 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62
2352 msgid "Edit Links"
2353 msgstr "リンク関係を編集する"
2354
2355 #: share/html/Search/Edit.html:76
2356 msgid "Edit Query"
2357 msgstr "クエリの直接編集"
2358
2359 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:280
2360 msgid "Edit Search"
2361 msgstr "検索の編集"
2362
2363 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:65
2364 #. ($QueueObj->Name)
2365 msgid "Edit Templates for queue %1"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
2369 msgid "Edit saved searches for this group"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: share/html/Admin/Global/index.html:61
2373 msgid "Edit system templates"
2374 msgstr "システムテンプレートの編集"
2375
2376 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
2377 msgid "EditSavedSearches"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:63
2381 msgid "Editable text"
2382 msgstr "テキスト形式"
2383
2384 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:176
2385 #. ($QueueObj->Name)
2386 msgid "Editing Configuration for queue %1"
2387 msgstr "キュー%1の設定編集"
2388
2389 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:168 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
2390 #. ($CustomFieldObj->Name())
2391 #. ($CustomFieldObj->Name)
2392 msgid "Editing CustomField %1"
2393 msgstr "カスタムフィールド%1の編集"
2394
2395 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:57
2396 #. ($Group->Name)
2397 msgid "Editing membership for group %1"
2398 msgstr "グループ%1のメンバー編集"
2399
2400 #: share/html/User/Groups/Members.html:152
2401 #. ($Group->Name)
2402 msgid "Editing membership for personal group %1"
2403 msgstr "個人用グループ%1のメンバー編集"
2404
2405 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
2406 msgid "EffectiveId"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: lib/RT/Record.pm:1300 lib/RT/Record.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2280 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2375
2410 msgid "Either base or target must be specified"
2411 msgstr "ベースもしくはターゲットを指定してくださいなければなりません"
2412
2413 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
2414 #. ($SavedSearch)
2415 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:76 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:67
2419 msgid "Email"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: etc/initialdata:456 etc/upgrade/3.7.85/content:4
2423 msgid "Email Digest"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: lib/RT/User_Overlay.pm:547
2427 msgid "Email address in use"
2428 msgstr "お使いのemailアドレス"
2429
2430 #: lib/RT/Config.pm:382
2431 msgid "Email delivery"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: etc/initialdata:457 etc/upgrade/3.7.85/content:5
2435 msgid "Email template for periodic notification digests"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
2439 msgid "EmailAddress"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2443 msgid "Enabled"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
2447 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
2448 msgstr "有効(このボックスのチェックを外すとこのカスタムフィールドは無効になります)"
2449
2450 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:89 share/html/User/Groups/Modify.html:76
2451 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
2452 msgstr "有効(このボックスのチェックを外すとこのグループは無効になります)"
2453
2454 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:119
2455 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
2456 msgstr "有効(このボックスのチェックを外すとこのキューは無効になります)"
2457
2458 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
2459 msgid "Enabled Queues"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: share/html/Admin/Queues/index.html:101
2463 msgid "Enabled queues matching search criteria"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138 share/html/User/Groups/Modify.html:140
2467 #. (loc_fuzzy($msg))
2468 msgid "Enabled status %1"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:53 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:62
2472 msgid "Encrypt"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:114
2476 msgid "Encrypt by default"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:214
2480 msgid "Encrypt/Decrypt"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:103
2484 #. ($id, $txn->Ticket)
2485 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:546
2489 msgid "Encrypting disabled"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:545
2493 msgid "Encrypting enabled"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
2497 msgid "Enter multiple values"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:96
2501 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: share/html/Elements/EditLinks:127
2505 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
2506 msgstr ""
2507
2508 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:67
2509 msgid "Enter one value"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97
2513 msgid "Enter one value with autocompletion"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: share/html/Elements/EditLinks:124
2517 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
2518 msgstr ""
2519
2520 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:230 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
2521 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
2522 msgstr "リンクしたいチケットまたはURIを入力してください。入力する項目がいくつかある場合にはスペースで区切ってください。"
2523
2524 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:68
2525 msgid "Enter up to %1 values"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:98
2529 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:58 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49
2533 msgid "Error"
2534 msgstr "エラー"
2535
2536 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:769
2537 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
2538 msgstr "パラメーターのエラー Queue->AddWatcher"
2539
2540 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:940
2541 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1085
2545 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
2546 msgstr "パラメーターのエラー Ticket->AddWatcher"
2547
2548 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1241
2549 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: etc/initialdata:404 etc/upgrade/3.7.10/content:13
2553 msgid "Error to RT owner: public key"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: etc/initialdata:466 etc/upgrade/3.7.87/content:4
2557 msgid "Error: Missing dashboard"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: etc/initialdata:429 etc/upgrade/3.7.10/content:38
2561 msgid "Error: bad GnuPG data"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:26
2565 msgid "Error: no private key"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: etc/initialdata:395 etc/upgrade/3.7.10/content:4
2569 msgid "Error: public key"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: bin/rt-crontool:389
2573 msgid "Escalate tickets"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59
2577 msgid "Estimated"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: lib/RT/Handle.pm:648
2581 msgid "Everyone"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: share/html/Tools/Reports/index.html:70
2585 msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: share/html/Tools/Reports/index.html:65
2589 msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: share/html/Tools/Reports/index.html:60
2593 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: bin/rt-crontool:375
2597 msgid "Example:"
2598 msgstr "例えば、"
2599
2600 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
2601 msgid "Expire"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2605 msgid "ExtendedStatus"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1099
2609 msgid "External authentication enabled."
2610 msgstr ""
2611
2612 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
2613 msgid "Extra info"
2614 msgstr "その他の情報"
2615
2616 #: etc/initialdata:97 etc/upgrade/3.8.3/content:75
2617 msgid "Extract Subject Tag"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:76
2621 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
2622 msgstr ""
2623
2624 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
2625 #. ($DBI::errstr)
2626 msgid "Failed to connect to database: %1"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: lib/RT/SharedSetting.pm:200
2630 #. ($self->ObjectName)
2631 msgid "Failed to create %1 attribute"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: lib/RT/User_Overlay.pm:290
2635 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
2636 msgstr "'特権のある'ユーザーの擬似グループの検索が失敗しました"
2637
2638 #: lib/RT/User_Overlay.pm:297
2639 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
2640 msgstr "'特権のない'ユーザーの擬似グループの検索が失敗しました"
2641
2642 #: lib/RT/SharedSetting.pm:117
2643 #. ($self->ObjectName, $id)
2644 msgid "Failed to load %1 %2"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: lib/RT/SharedSetting.pm:141
2648 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
2649 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: bin/rt-crontool:308
2653 #. ($modname, $@)
2654 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: lib/RT/SharedSetting.pm:184
2658 #. ($privacy)
2659 msgid "Failed to load object for %1"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: sbin/rt-email-digest:166
2663 msgid "Failed to load template"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: sbin/rt-email-digest:174
2667 msgid "Failed to parse template"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: lib/RT/Date.pm:89
2671 msgid "Feb"
2672 msgstr "2月"
2673
2674 #: NOT FOUND IN SOURCE
2675 msgid "Feb."
2676 msgstr "2"
2677
2678 #: NOT FOUND IN SOURCE
2679 msgid "February"
2680 msgstr "2月"
2681
2682 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:74
2683 msgid "Field values source:"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
2687 msgid "FileName"
2688 msgstr "ファイル名"
2689
2690 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:128 share/html/Elements/SelectAttachmentField:52
2691 msgid "Filename"
2692 msgstr "ファイル名"
2693
2694 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
2695 msgid "Fill arguments"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
2699 msgid "Fill boxes with color using"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
2703 msgid "Fill in multiple text areas"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
2707 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:72
2711 msgid "Fill in one text area"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:77
2715 msgid "Fill in one wikitext area"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:105 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:97
2719 msgid "Fill in this field with a URL."
2720 msgstr ""
2721
2722 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:73
2723 msgid "Fill in up to %1 text areas"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:78
2727 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2115 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:188 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:109
2731 msgid "Final Priority"
2732 msgstr "最終優先度"
2733
2734 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:912 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2735 msgid "FinalPriority"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: share/html/Admin/Users/index.html:86
2739 msgid "Find all users whose"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:84 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
2743 msgid "Find groups whose"
2744 msgstr "グループをさがす:"
2745
2746 #: share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
2747 msgid "Find people whose"
2748 msgstr "関与者をさがす"
2749
2750 #: share/html/Search/Results.html:156
2751 msgid "Find tickets"
2752 msgstr "チケットをさがす"
2753
2754 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
2755 msgid "Fingerprint"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:65
2759 msgid "Finish"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:82
2763 msgid "First"
2764 msgstr "先頭"
2765
2766 #: lib/RT/StyleGuide.pod:758
2767 msgid "Foo Bar Baz"
2768 msgstr "Foo Bar Baz"
2769
2770 #: lib/RT/StyleGuide.pod:749
2771 msgid "Foo!"
2772 msgstr "Foo!"
2773
2774 #: share/html/Search/Bulk.html:94
2775 msgid "Force change"
2776 msgstr "変更を上書きします"
2777
2778 #: share/html/Search/Edit.html:69 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
2779 msgid "Format"
2780 msgstr "表示フォーマット"
2781
2782 #: etc/initialdata:380 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:204 share/html/Ticket/Elements/Tabs:183
2783 msgid "Forward"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: share/html/Ticket/Forward.html:79
2787 msgid "Forward Message"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
2791 msgid "Forward Message and Return"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: etc/initialdata:387 etc/upgrade/3.8.6/content:3
2795 msgid "Forward Ticket"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
2799 msgid "Forward messages to third person(s)"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: share/html/Ticket/Forward.html:114
2803 #. ($TicketObj->id)
2804 msgid "Forward ticket #%1"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
2808 #. ($txn->id)
2809 msgid "Forward transaction #%1"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
2813 msgid "ForwardMessage"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: share/html/Search/Results.html:154
2817 #. ($ticketcount)
2818 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
2819 msgstr "%1件のチケットを発見"
2820
2821 #: lib/RT/Record.pm:929
2822 msgid "Found Object"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:95
2826 msgid "Frequency"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: lib/RT/Date.pm:108
2830 msgid "Fri"
2831 msgstr "金"
2832
2833 #: NOT FOUND IN SOURCE
2834 msgid "Fri."
2835 msgstr "金"
2836
2837 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
2838 msgid "Friday"
2839 msgstr "金曜日"
2840
2841 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:68 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:74
2842 msgid "Full headers"
2843 msgstr "すべてのヘッダー"
2844
2845 #: lib/RT/Config.pm:169 lib/RT/Config.pm:216 lib/RT/Config.pm:235
2846 msgid "General"
2847 msgstr "General"
2848
2849 #: share/html/Tools/Offline.html:86
2850 msgid "Get template from file"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: share/html/Install/index.html:76
2854 msgid "Getting started"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:771
2858 #. ($New->Name)
2859 msgid "Given to %1"
2860 msgstr "担当者変更: %1"
2861
2862 #: share/html/Admin/Elements/Tabs:67 share/html/Admin/index.html:78 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74
2863 msgid "Global"
2864 msgstr "グローバル"
2865
2866 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
2867 msgid "Global custom field configuration"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:105
2871 #. ($pane)
2872 msgid "Global portlet %1 saved."
2873 msgstr ""
2874
2875 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:61
2876 #. (loc($Template->Name))
2877 msgid "Global template: %1"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: share/html/Admin/Elements/UserTabs:76
2881 msgid "GnuPG"
2882 msgstr "GnuPG"
2883
2884 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:689 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:724
2885 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:644 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:706
2889 msgid "GnuPG integration is disabled"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
2893 msgid "GnuPG issues"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:90
2897 #. ($EmailAddress)
2898 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:128 share/html/Admin/Queues/Modify.html:138
2902 msgid "GnuPG private keys"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
2906 #. ($EmailAddress)
2907 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:73
2911 msgid "Go"
2912 msgstr "Go"
2913
2914 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:87 share/html/Admin/Groups/index.html:83 share/html/Admin/Queues/People.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:86 share/html/Admin/Queues/index.html:90 share/html/Admin/Users/index.html:90 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:90
2915 msgid "Go!"
2916 msgstr "Go!"
2917
2918 #: share/html/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
2919 msgid "Goto ticket"
2920 msgstr "チケットに移動"
2921
2922 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:109 share/html/Ticket/Elements/Tabs:326 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:61
2923 msgid "Graph"
2924 msgstr "グラフ表示"
2925
2926 #: share/html/Search/Chart.html:89 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
2927 msgid "Graph Properties"
2928 msgstr "グラフ設定"
2929
2930 #: share/html/Search/Elements/Chart:98
2931 msgid "Graphical charts are not available."
2932 msgstr "グラフは表示できません。"
2933
2934 #: lib/RT/Record.pm:910 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
2935 msgid "Group"
2936 msgstr "グループ"
2937
2938 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:68 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:84 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:67 share/html/Admin/Global/index.html:70
2939 msgid "Group Rights"
2940 msgstr "グループでの権限"
2941
2942 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000
2943 #. ($new_member_obj->Object->Name)
2944 msgid "Group already has member: %1"
2945 msgstr "グループにはすでにメンバーがいます: %1"
2946
2947 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
2948 #. ($create_msg)
2949 msgid "Group could not be created: %1"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:478
2953 msgid "Group created"
2954 msgstr "グループが作成されました"
2955
2956 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:735
2957 msgid "Group disabled"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:737
2961 msgid "Group enabled"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1175
2965 msgid "Group has no such member"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:980 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Queue_Overlay.pm:913 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1133 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1213
2969 msgid "Group not found"
2970 msgstr "グループが見つかりません"
2971
2972 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:102
2973 msgid "Group rights"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1320 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:63 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:67 share/html/Admin/Elements/Tabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:90 share/html/Admin/Queues/People.html:108 share/html/Admin/index.html:63 share/html/User/Groups/Members.html:90
2977 msgid "Groups"
2978 msgstr "グループ"
2979
2980 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1006
2981 msgid "Groups can't be members of their members"
2982 msgstr "グループは彼らのメンバーにはなれません"
2983
2984 #: share/html/Admin/Groups/index.html:96
2985 msgid "Groups matching search criteria"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:60
2989 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:74
2993 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:94
2997 msgid "Groups this user belongs to"
2998 msgstr "このユーザーを含むグループ"
2999
3000 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:114
3001 msgid "HasMember"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: etc/initialdata:388 etc/upgrade/3.8.6/content:4
3005 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: etc/initialdata:381 etc/upgrade/3.7.15/content:5
3009 msgid "Heading of a forwarded message"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:95 lib/RT/Interface/CLI.pm:95
3013 msgid "Hello!"
3014 msgstr "こんにちは!"
3015
3016 #: lib/RT/StyleGuide.pod:765
3017 #. ($name)
3018 msgid "Hello, %1"
3019 msgstr "こんにちは、%1さん"
3020
3021 #: share/html/Install/Global.html:52
3022 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3023 msgstr ""
3024
3025 #: share/html/Admin/Elements/GroupTabs:72 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:90 share/html/Admin/Elements/UserTabs:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/Ticket/Elements/Tabs:125
3026 msgid "History"
3027 msgstr "更新履歴"
3028
3029 #: share/html/Admin/Groups/History.html:64
3030 #. ($GroupObj->Name)
3031 msgid "History of the group %1"
3032 msgstr "グループ%1の履歴"
3033
3034 #: share/html/Admin/Queues/History.html:64
3035 #. ($QueueObj->Name)
3036 msgid "History of the queue %1"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: share/html/Admin/Users/History.html:64
3040 #. ($UserObj->Name)
3041 msgid "History of the user %1"
3042 msgstr "ユーザー%1の履歴"
3043
3044 #: share/html/Elements/DashboardTabs:87
3045 msgid "Home"
3046 msgstr "ホーム"
3047
3048 #: lib/RT/Config.pm:274
3049 msgid "Home page refresh interval"
3050 msgstr "ホームページの再読み込み間隔"
3051
3052 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
3053 msgid "HomePhone"
3054 msgstr "自宅電話"
3055
3056 #: share/html/Elements/Tabs:68
3057 msgid "Homepage"
3058 msgstr "ホームページ"
3059
3060 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:141
3061 msgid "Hour"
3062 msgstr "時間"
3063
3064 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3065 msgid "Hours"
3066 msgstr "時間"
3067
3068 #: lib/RT/Base.pm:136
3069 #. (6)
3070 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
3071 msgstr ""
3072
3073 #: lib/RT/Date.pm:114
3074 msgid "ISO"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2040 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50
3078 msgid "Id"
3079 msgstr "ID"
3080
3081 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/User/Prefs.html:62
3082 msgid "Identity"
3083 msgstr "個人識別情報"
3084
3085 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3086 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: share/html/Tools/Offline.html:75
3090 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
3091 msgstr ""
3092
3093 #: share/html/Tools/Offline.html:66
3094 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
3095 msgstr "キューの指定がなければ、このキューでチケットを作成"
3096
3097 #: bin/rt-crontool:371
3098 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3099 msgstr ""
3100
3101 #: share/html/Install/index.html:83
3102 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: share/html/Install/Finish.html:60
3106 msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3107 msgstr ""
3108
3109 #: share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:155 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
3110 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3111 msgstr "変更を反映するにはボタンを押してください"
3112
3113 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3114 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
3115 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3116 msgstr ""
3117
3118 #: lib/RT/Record.pm:921
3119 msgid "Illegal value for %1"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: lib/RT/Record.pm:924
3123 msgid "Immutable field"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:84
3127 msgid "Include disabled custom fields in listing."
3128 msgstr ""
3129
3130 #: share/html/Admin/Groups/index.html:81
3131 msgid "Include disabled groups in listing."
3132 msgstr ""
3133
3134 #: share/html/Admin/Queues/index.html:89
3135 msgid "Include disabled queues in listing."
3136 msgstr "利用停止したキューもリストに含める"
3137
3138 #: share/html/Admin/Users/index.html:88
3139 msgid "Include disabled users in search."
3140 msgstr "利用停止したユーザーも検索に含める"
3141
3142 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:101
3143 msgid "Include page"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: lib/RT/Config.pm:384
3147 msgid "Individual messages"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: etc/initialdata:406 etc/upgrade/3.7.10/content:15
3151 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: etc/initialdata:468 etc/upgrade/3.7.87/content:6
3155 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: etc/initialdata:431 etc/upgrade/3.7.10/content:40
3159 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: etc/initialdata:397 etc/upgrade/3.7.10/content:6
3163 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: etc/initialdata:443
3167 msgid "Inform user that his password has been reset"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:28
3171 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2090 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
3175 msgid "Initial Priority"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:911 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:913 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:101 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3179 msgid "InitialPriority"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
3183 msgid "Initialize Database"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:131
3187 msgid "Input error"
3188 msgstr "入力エラー"
3189
3190 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1137 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1273 share/html/Elements/ValidateCustomFields:87
3191 #. ($self->FriendlyPattern)
3192 #. ($CF->FriendlyPattern)
3193 msgid "Input must match %1"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: share/html/Install/Elements/Wrapper:51
3197 msgid "Install RT"
3198 msgstr "RTのインストール"
3199
3200 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3327
3201 msgid "Internal Error"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: lib/RT/Record.pm:294
3205 #. ($id->{error_message})
3206 msgid "Internal Error: %1"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: share/html/Install/Global.html:90 share/html/Install/Sendmail.html:92
3210 #. ($_, $ARGS{$_})
3211 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
3212 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: share/html/Install/Basics.html:81
3216 #. ('WebPort')
3217 msgid "Invalid %1: it should be a number"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:626
3221 msgid "Invalid Group Type"
3222 msgstr "無効なグループタイプです"
3223
3224 #: NOT FOUND IN SOURCE
3225 msgid "Invalid Right"
3226 msgstr "権限がありません"
3227
3228 #: lib/RT/Record.pm:926
3229 msgid "Invalid data"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1130
3233 msgid "Invalid object"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:389
3237 msgid "Invalid owner object"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:225 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:626
3241 #. ($msg)
3242 msgid "Invalid pattern: %1"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:121 lib/RT/Template_Overlay.pm:221
3246 msgid "Invalid queue"
3247 msgstr "無効なキューです"
3248
3249 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:281
3250 msgid "Invalid right"
3251 msgstr "権限が無効です"
3252
3253 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:142 lib/RT/ACE_Overlay.pm:269
3254 #. ($args{'RightName'})
3255 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: lib/RT/User_Overlay.pm:537
3259 msgid "Invalid syntax for email address"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: lib/RT/Record.pm:269
3263 #. ($key)
3264 msgid "Invalid value for %1"
3265 msgstr "%1 には無効な値です"
3266
3267 #: lib/RT/Record.pm:1621
3268 msgid "Invalid value for custom field"
3269 msgstr "カスタムフィールドに無効な値です"
3270
3271 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:310
3272 msgid "Invalid value for status"
3273 msgstr "ステータスには無効な値です"
3274
3275 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:716
3276 msgid "Is not encrypted"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: bin/rt-crontool:372
3280 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
3281 msgstr ""
3282
3283 #: bin/rt-crontool:373
3284 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
3285 msgstr ""
3286
3287 #: bin/rt-crontool:333
3288 msgid "It takes several arguments:"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:86
3292 msgid "Italic"
3293 msgstr "イタリック"
3294
3295 #: lib/RT/Date.pm:88
3296 msgid "Jan"
3297 msgstr "1月"
3298
3299 #: NOT FOUND IN SOURCE
3300 msgid "Jan."
3301 msgstr "1"
3302
3303 #: NOT FOUND IN SOURCE
3304 msgid "January"
3305 msgstr "1月"
3306
3307 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
3308 msgid "Join or leave this group"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: lib/RT/Date.pm:94
3312 msgid "Jul"
3313 msgstr "7月"
3314
3315 #: NOT FOUND IN SOURCE
3316 msgid "Jul."
3317 msgstr "7"
3318
3319 #: NOT FOUND IN SOURCE
3320 msgid "July"
3321 msgstr "7月"
3322
3323 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:146
3324 msgid "Jumbo"
3325 msgstr "総合ビュー"
3326
3327 #: lib/RT/Date.pm:93
3328 msgid "Jun"
3329 msgstr "6月"
3330
3331 #: NOT FOUND IN SOURCE
3332 msgid "Jun."
3333 msgstr "6"
3334
3335 #: NOT FOUND IN SOURCE
3336 msgid "June"
3337 msgstr "6月"
3338
3339 #: lib/RT/Installer.pm:78
3340 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:78
3344 msgid "Language"
3345 msgstr "言語"
3346
3347 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
3348 msgid "Large"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:105
3352 msgid "Last"
3353 msgstr "最後"
3354
3355 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62
3356 msgid "Last Contact"
3357 msgstr "最終コンタクト"
3358
3359 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
3360 msgid "Last Contacted"
3361 msgstr "最終コンタクト"
3362
3363 #: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
3364 msgid "Last Updated"
3365 msgstr "最終更新日"
3366
3367 #: share/html/Elements/ColumnMap:91
3368 msgid "Last Updated By"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
3372 msgid "Last updated by"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3376 msgid "LastUpdated"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3380 msgid "LastUpdatedBy"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3384 msgid "LastUpdatedRelative"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:169
3388 #. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress)
3389 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: lib/RT/Installer.pm:88
3393 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: lib/RT/Installer.pm:101
3397 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71
3401 msgid "Left"
3402 msgstr "残り時間"
3403
3404 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
3405 msgid "Legends"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: lib/RT/Config.pm:297
3409 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
3413 msgid "Let this user access RT"
3414 msgstr "このユーザーをRTにアクセス可能にします"
3415
3416 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
3417 msgid "Let this user be granted rights"
3418 msgstr "このユーザーの権限を承認します"
3419
3420 #: share/html/Install/index.html:86
3421 msgid "Let's go!"
3422 msgstr "Let's go!"
3423
3424 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:66
3425 msgid "Link"
3426 msgstr "リンク"
3427
3428 #: lib/RT/Record.pm:1311
3429 msgid "Link already exists"
3430 msgstr "すでにリンクしています"
3431
3432 #: lib/RT/Record.pm:1325
3433 msgid "Link could not be created"
3434 msgstr "リンクが作成されませんでした"
3435
3436 #: lib/RT/Record.pm:1406
3437 msgid "Link not found"
3438 msgstr "リンクが見つかりません"
3439
3440 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:52
3441 #. ($Ticket->Id)
3442 msgid "Link ticket #%1"
3443 msgstr "リンクチケット #%1"
3444
3445 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:93
3446 msgid "Link values to"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:108
3450 msgid "Linked"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:110
3454 msgid "LinkedFrom"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:109
3458 msgid "LinkedTo"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:616
3462 msgid "Linking. Permission denied"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: share/html/Ticket/Create.html:227 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:110 share/html/Ticket/Elements/Tabs:142 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81
3466 msgid "Links"
3467 msgstr "リンク"
3468
3469 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:79
3470 msgid "Load"
3471 msgstr "読み込み"
3472
3473 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:77
3474 msgid "Load saved search:"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: lib/RT/System.pm:90
3478 msgid "LoadSavedSearch"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: lib/RT/SharedSetting.pm:113
3482 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
3483 msgid "Loaded %1 %2"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:167
3487 #. ($SavedSearch->{'Description'})
3488 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:202
3492 msgid "Loaded perl modules"
3493 msgstr "ロードしているperlモジュール"
3494
3495 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
3496 #. ($SavedSearch->{'Description'})
3497 msgid "Loaded saved search \"%1\""
3498 msgstr "保存した検索「%1」を読み込みました"
3499
3500 #: lib/RT/Config.pm:342
3501 msgid "Locale"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: lib/RT/Date.pm:122
3505 msgid "LocalizedDateTime"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:126 share/html/User/Prefs.html:118
3509 msgid "Location"
3510 msgstr "住所"
3511
3512 #: lib/RT/Interface/Web.pm:582
3513 msgid "Logged in"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
3517 #. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
3518 msgid "Logged in as %1"
3519 msgstr "\"%1\"でログインしています"
3520
3521 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
3522 msgid "Logged out"
3523 msgstr "ログアウトしました"
3524
3525 #: lib/RT/StyleGuide.pod:789 share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:66 share/html/Elements/Login:84
3526 msgid "Login"
3527 msgstr "ログイン"
3528
3529 #: share/html/Elements/Logo:51
3530 #. ())
3531 msgid "LogoAltText"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: share/html/Elements/Logout:48 share/html/NoAuth/Logout.html:48
3535 msgid "Logout"
3536 msgstr "ログアウト"
3537
3538 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1039
3539 msgid "Lookup type mismatch"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: lib/RT/Config.pm:377 lib/RT/Config.pm:392
3543 msgid "Mail"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
3547 msgid "Main type of links"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: share/html/Search/Bulk.html:91
3551 msgid "Make Owner"
3552 msgstr "担当者を設定"
3553
3554 #: share/html/Search/Bulk.html:117
3555 msgid "Make Status"
3556 msgstr "ステータスを設定"
3557
3558 #: share/html/Search/Bulk.html:125
3559 msgid "Make date Due"
3560 msgstr "期限日を設定"
3561
3562 #: share/html/Search/Bulk.html:127
3563 msgid "Make date Resolved"
3564 msgstr "解決した日を設定"
3565
3566 #: share/html/Search/Bulk.html:121
3567 msgid "Make date Started"
3568 msgstr "開始した日を設定"
3569
3570 #: share/html/Search/Bulk.html:119
3571 msgid "Make date Starts"
3572 msgstr "開始する日を設定"
3573
3574 #: share/html/Search/Bulk.html:123
3575 msgid "Make date Told"
3576 msgstr "指示した日を設定"
3577
3578 #: share/html/Search/Bulk.html:113
3579 msgid "Make priority"
3580 msgstr "優先度を決める"
3581
3582 #: share/html/Search/Bulk.html:115
3583 msgid "Make queue"
3584 msgstr "キューを設定"
3585
3586 #: share/html/Search/Bulk.html:111
3587 msgid "Make subject"
3588 msgstr "件名を設定"
3589
3590 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
3591 msgid "Make this group visible to user"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: share/html/Admin/index.html:74
3595 msgid "Manage custom fields and custom field values"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: share/html/Admin/index.html:65
3599 msgid "Manage groups and group membership"
3600 msgstr "グループとメンバーの管理"
3601
3602 #: share/html/Admin/index.html:81
3603 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: share/html/Admin/index.html:70
3607 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:67
3611 msgid "Manage saved graphs"
3612 msgstr "保存されたグラフの管理"
3613
3614 #: share/html/Admin/index.html:60
3615 msgid "Manage users and passwords"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: lib/RT/Date.pm:90
3619 msgid "Mar"
3620 msgstr "3月"
3621
3622 #: NOT FOUND IN SOURCE
3623 msgid "Mar."
3624 msgstr "3"
3625
3626 #: NOT FOUND IN SOURCE
3627 msgid "March"
3628 msgstr "3月"
3629
3630 #: share/html/Ticket/Display.html:170
3631 msgid "Marked all messages as seen"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
3635 msgid "Mason template search order"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
3639 msgid "MaxValues"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: lib/RT/Config.pm:295
3643 msgid "Maximum inline message length"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: lib/RT/Date.pm:92
3647 msgid "May"
3648 msgstr "5月"
3649
3650 #: NOT FOUND IN SOURCE
3651 msgid "May."
3652 msgstr "5"
3653
3654 #: share/html/Elements/QuickCreate:60
3655 msgid "Me"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
3659 msgid "Member"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:818
3663 #. ($value)
3664 msgid "Member %1 added"
3665 msgstr "メンバー %1 を追加しました"
3666
3667 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:858
3668 #. ($value)
3669 msgid "Member %1 deleted"
3670 msgstr "メンバー %1 を削除しました"
3671
3672 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1017
3673 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3674 msgid "Member added: %1"
3675 msgstr "追加メンバー: %1"
3676
3677 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1182
3678 msgid "Member deleted"
3679 msgstr "削除メンバー"
3680
3681 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1186
3682 msgid "Member not deleted"
3683 msgstr "削除されなかったメンバー"
3684
3685 #: share/html/Elements/SelectLinkType:49
3686 msgid "Member of"
3687 msgstr "メンバー:"
3688
3689 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
3690 msgid "MemberOf"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:65 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 share/html/User/Elements/GroupTabs:65
3694 msgid "Members"
3695 msgstr "メンバー"
3696
3697 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:815
3698 #. ($value)
3699 msgid "Membership in %1 added"
3700 msgstr "%1 のメンバー追加"
3701
3702 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:855
3703 #. ($value)
3704 msgid "Membership in %1 deleted"
3705 msgstr "%1 のメンバー削除"
3706
3707 #: share/html/Admin/Elements/UserTabs:63
3708 msgid "Memberships"
3709 msgstr "メンバー所属"
3710
3711 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:96
3712 #. ($UserObj->Name)
3713 msgid "Memberships of the user %1"
3714 msgstr "ユーザ %1 の所属"
3715
3716 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2654
3717 msgid "Merge Successful"
3718 msgstr "結合が成功しました"
3719
3720 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2532
3721 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
3722 msgstr "結合が失敗しました。有効なIDが設定できませんでした"
3723
3724 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2549
3725 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: share/html/Elements/EditLinks:132 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
3729 msgid "Merge into"
3730 msgstr "次のチケットに結合"
3731
3732 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:821
3733 #. ($value)
3734 msgid "Merged into %1"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: share/html/Search/Bulk.html:170 share/html/Ticket/Update.html:134
3738 msgid "Message"
3739 msgstr "本文"
3740
3741 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:166 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:229
3742 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
3743 msgstr ""
3744
3745 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:249
3746 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
3747 msgstr ""
3748
3749 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:162
3750 msgid "Message body not shown because it is too large."
3751 msgstr ""
3752
3753 #: lib/RT/Config.pm:212
3754 msgid "Message box height"
3755 msgstr "メッセージボックスの高さ"
3756
3757 #: lib/RT/Config.pm:203
3758 msgid "Message box width"
3759 msgstr "メッセージボックスの横幅"
3760
3761 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2198
3762 msgid "Message could not be recorded"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: sbin/rt-email-digest:291
3766 msgid "Message for user"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2201
3770 msgid "Message recorded"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:109
3774 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
3775 msgstr "このチケットのメッセージは以下の宛先には送信されなくなります:"
3776
3777 #: lib/RT/Installer.pm:146
3778 msgid "Minimum password length"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
3782 msgid "Minutes"
3783 msgstr "分"
3784
3785 #: lib/RT/Record.pm:928
3786 msgid "Missing a primary key?: %1"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:98
3790 msgid "Mobile"
3791 msgstr "携帯"
3792
3793 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
3794 msgid "MobilePhone"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
3798 msgid "Modify Access Control List"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
3802 #. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
3803 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:100
3807 #. (loc(lc($Types)))
3808 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:108 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:96 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:109
3812 msgid "Modify Group Rights"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:110 share/html/User/Groups/Members.html:103
3816 msgid "Modify Members"
3817 msgstr "メンバー更新"
3818
3819 #: share/html/User/Delegation.html:60
3820 msgid "Modify Rights"
3821 msgstr "権限を変更"
3822
3823 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
3824 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
3828 msgid "Modify Scrips for this queue"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:73 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:74 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:75
3832 msgid "Modify User Rights"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:68
3836 #. ($QueueObj->Name())
3837 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:83
3841 #. ($QueueObj->Name)
3842 msgid "Modify a scrip for queue %1"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:76
3846 msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:156
3850 #. ($CF->Name)
3851 msgid "Modify associated objects for %1"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
3855 msgid "Modify custom field values"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
3859 msgid "Modify dashboards for this group"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:52
3863 #. ($TicketObj->Id)
3864 msgid "Modify dates for #%1"
3865 msgstr "#%1の期日を変更"
3866
3867 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:60
3868 #. ($TicketObj->Id)
3869 msgid "Modify dates for ticket # %1"
3870 msgstr "チケット#%1の期日を変更"
3871
3872 #: share/html/Admin/Global/index.html:66
3873 msgid "Modify global custom fields"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:71
3877 msgid "Modify global group rights"
3878 msgstr "グローバルグループの権限を変更"
3879
3880 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:56
3881 msgid "Modify global group rights."
3882 msgstr "グローバルグループの権限を変更"
3883
3884 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Admin/Global/UserRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:75
3885 msgid "Modify global user rights"
3886 msgstr "グローバルユーザーの権限を変更"
3887
3888 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:56
3889 msgid "Modify global user rights."
3890 msgstr "グローバルユーザーの権限を変更"
3891
3892 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
3893 msgid "Modify group metadata or delete group"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:108
3897 #. ($CustomFieldObj->Name)
3898 msgid "Modify group rights for custom field %1"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:52 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:58
3902 #. ($GroupObj->Name)
3903 msgid "Modify group rights for group %1"
3904 msgstr "%1のグループ権限を修正"
3905
3906 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
3907 #. ($QueueObj->Name)
3908 msgid "Modify group rights for queue %1"
3909 msgstr "キュー%1のグループ権限を修正"
3910
3911 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
3912 msgid "Modify membership roster for this group"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: lib/RT/System.pm:85
3916 msgid "Modify one's own RT account"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: share/html/Admin/Queues/People.html:48 share/html/Admin/Queues/People.html:52
3920 #. ($QueueObj->Name)
3921 msgid "Modify people related to queue %1"
3922 msgstr "キュー%1の関与者を変更"
3923
3924 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:52 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
3925 #. ($Ticket->id)
3926 #. ($Ticket->Id)
3927 msgid "Modify people related to ticket #%1"
3928 msgstr "チケット#%1の関与者を変更"
3929
3930 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
3931 msgid "Modify personal dashboards"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:69
3935 #. ($QueueObj->Name)
3936 msgid "Modify scrips for queue %1"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:67 share/html/Admin/Global/index.html:57
3940 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
3944 msgid "Modify system dashboards"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: share/html/Admin/Global/Template.html:101 share/html/Admin/Queues/Template.html:102
3948 #. (loc($TemplateObj->Name()))
3949 msgid "Modify template %1"
3950 msgstr "テンプレート%1を変更"
3951
3952 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:67
3953 msgid "Modify templates which apply to all queues"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
3957 #. ($Dashboard->Name)
3958 msgid "Modify the dashboard %1"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: share/html/Admin/Global/index.html:79
3962 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:129 share/html/User/Groups/Modify.html:109
3966 #. ($Group->Name)
3967 msgid "Modify the group %1"
3968 msgstr "グループ%1を変更"
3969
3970 #: share/html/Dashboards/Queries.html:88
3971 #. ($Dashboard->Name)
3972 msgid "Modify the queries of dashboard %1"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
3976 msgid "Modify the queue watchers"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:276
3980 #. ($DashboardObj->Name)
3981 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:304
3985 #. ($UserObj->Name)
3986 msgid "Modify the user %1"
3987 msgstr "ユーザー%1を変更"
3988
3989 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:61
3990 #. ($Ticket->Id)
3991 msgid "Modify ticket # %1"
3992 msgstr "チケット# %1を変更"
3993
3994 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:51 share/html/Ticket/Modify.html:60
3995 #. ($TicketObj->Id)
3996 msgid "Modify ticket #%1"
3997 msgstr "チケット#%1を変更"
3998
3999 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
4000 msgid "Modify tickets"
4001 msgstr "チケットの修正"
4002
4003 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:99
4004 #. ($CustomFieldObj->Name)
4005 msgid "Modify user rights for custom field %1"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:52 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:58
4009 #. ($GroupObj->Name)
4010 msgid "Modify user rights for group %1"
4011 msgstr "グループ%1のユーザー権限を変更"
4012
4013 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:52
4014 #. ($QueueObj->Name)
4015 msgid "Modify user rights for queue %1"
4016 msgstr "キュー%1のユーザー権限を変更"
4017
4018 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
4019 msgid "ModifyACL"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:116 lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
4023 msgid "ModifyCustomField"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
4027 msgid "ModifyDashboard"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
4031 msgid "ModifyGroupDashboard"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
4035 msgid "ModifyOwnDashboard"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
4039 msgid "ModifyOwnMembership"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
4043 msgid "ModifyQueueWatchers"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
4047 msgid "ModifyScrips"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: lib/RT/System.pm:85
4051 msgid "ModifySelf"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
4055 msgid "ModifyTemplate"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
4059 msgid "ModifyTicket"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:205
4063 msgid "Module"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: lib/RT/Date.pm:104
4067 msgid "Mon"
4068 msgstr "月"
4069
4070 #: NOT FOUND IN SOURCE
4071 msgid "Mon."
4072 msgstr "月"
4073
4074 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
4075 msgid "Monday"
4076 msgstr "月曜日"
4077
4078 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:103
4079 msgid "Monday through Friday"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: share/html/Elements/DashboardTabs:93
4083 msgid "More"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:75
4087 #. ($name)
4088 msgid "More about %1"
4089 msgstr "%1 について"
4090
4091 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
4092 msgid "Move down"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
4096 msgid "Move up"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
4100 msgid "Multiple"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: lib/RT/User_Overlay.pm:160
4104 msgid "Must specify 'Name' attribute"
4105 msgstr "'名前'の属性を指定してください"
4106
4107 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:77
4108 #. ($friendly_status)
4109 msgid "My %1 tickets"
4110 msgstr "私の %1 チケット"
4111
4112 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:70 share/html/Tools/index.html:73
4113 msgid "My Day"
4114 msgstr "私の一日"
4115
4116 #: share/html/Approvals/index.html:48 share/html/Approvals/index.html:49
4117 msgid "My approvals"
4118 msgstr "担当チケットの承認状況"
4119
4120 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62
4121 msgid "My dashboards"
4122 msgstr "私のダッシュボード"
4123
4124 #: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
4125 msgid "My saved searches"
4126 msgstr "私の保存した検索"
4127
4128 #: lib/RT/Installer.pm:66
4129 msgid "MySQL"
4130 msgstr "MySQL"
4131
4132 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
4133 msgid "NEWLINE"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:51 share/html/Admin/Groups/Modify.html:67 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:79 share/html/Dashboards/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:192 share/html/User/Groups/Modify.html:67
4137 msgid "Name"
4138 msgstr "名前"
4139
4140 #: lib/RT/User_Overlay.pm:167
4141 msgid "Name in use"
4142 msgstr "現在使っている名前"
4143
4144 #: share/html/Tools/index.html:60
4145 msgid "Named, shared collection of portlets"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
4149 msgid "Never"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:65 share/html/Admin/Global/Scrips.html:62 share/html/Admin/Global/Template.html:80 share/html/Admin/Global/Templates.html:62 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
4153 msgid "New"
4154 msgstr "新規"
4155
4156 #: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
4157 msgid "New Links"
4158 msgstr "新しいリンク"
4159
4160 #: NOT FOUND IN SOURCE
4161 msgid "New Password"
4162 msgstr "新規パスワード"
4163
4164 #: etc/initialdata:308 etc/upgrade/3.8.2/content:36
4165 msgid "New Pending Approval"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:276
4169 msgid "New Search"
4170 msgstr "新規検索"
4171
4172 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
4173 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
4174 msgid "New and open tickets for %1"
4175 msgstr "%1 の新規・オープンチケット"
4176
4177 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:75
4178 msgid "New custom field"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: NOT FOUND IN SOURCE
4182 msgid "New dashboard"
4183 msgstr "新規ダッシュボード"
4184
4185 #: share/html/User/Elements/GroupTabs:75
4186 msgid "New group"
4187 msgstr "新規グループ"
4188
4189 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
4190 msgid "New messages"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: share/html/Elements/EditPassword:61
4194 msgid "New password"
4195 msgstr "新規パスワード"
4196
4197 #: lib/RT/User_Overlay.pm:725
4198 msgid "New password notification sent"
4199 msgstr "新しいパスワード情報が送られました"
4200
4201 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:123
4202 msgid "New reminder:"
4203 msgstr "新規リマインダ作成:"
4204
4205 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
4206 msgid "New rights"
4207 msgstr "新しい権限"
4208
4209 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:73 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:78
4210 msgid "New scrip"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:81 share/html/Admin/Queues/Templates.html:73
4214 msgid "New template"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:87 share/html/SelfService/Elements/Tabs:91
4218 msgid "New ticket"
4219 msgstr "新規チケット"
4220
4221 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2504
4222 msgid "New ticket doesn't exist"
4223 msgstr "新しいチケットはありません"
4224
4225 #: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
4226 msgid "New user called"
4227 msgstr "新規に追加されたユーザー"
4228
4229 #: share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
4230 msgid "New watchers"
4231 msgstr "新規ウォッチャー"
4232
4233 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Helpers/CalPopup.html:60 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:63 share/html/Ticket/Elements/Tabs:99
4234 msgid "Next"
4235 msgstr "次"
4236
4237 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
4238 msgid "NickName"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:86 share/html/User/Prefs.html:74
4242 msgid "Nickname"
4243 msgstr "ニックネーム"
4244
4245 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
4246 msgid "No"
4247 msgstr "いいえ"
4248
4249 #: lib/RT/SharedSetting.pm:224
4250 #. ($self->ObjectName)
4251 msgid "No %1 loaded"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:88
4255 msgid "No Class defined"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
4259 msgid "No CustomField"
4260 msgstr "カスタムフィールドがありません"
4261
4262 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:100
4263 msgid "No CustomField defined"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:107 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:90
4267 msgid "No Group defined"
4268 msgstr "グループが定義されません"
4269
4270 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:292
4271 msgid "No Query"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:120 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:89
4275 msgid "No Queue defined"
4276 msgstr "キューが定義されません"
4277
4278 #: bin/rt-crontool:123
4279 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
4280 msgstr "RTユーザーが見つかりません。RT管理者に相談してください。\\n"
4281
4282 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
4283 msgid "No Subject"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: share/html/Admin/Global/Template.html:99 share/html/Admin/Queues/Template.html:100
4287 msgid "No Template"
4288 msgstr "テンプレートがありません"
4289
4290 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:79
4291 msgid "No action"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: lib/RT/Record.pm:923
4295 msgid "No column specified"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
4299 msgid "No comment entered about this user"
4300 msgstr "このユーザーについてのコメントはありません"
4301
4302 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:71
4303 msgid "No dashboards."
4304 msgstr "ダッシュボードはありません"
4305
4306 #: lib/RT/Action.pm:183 lib/RT/Condition.pm:197 lib/RT/Search.pm:132 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75 lib/RT/Search/Googleish.pm:89
4307 #. (ref $self)
4308 msgid "No description for %1"
4309 msgstr "%1 詳細情報がありません"
4310
4311 #: share/html/SelfService/Error.html:69
4312 msgid "No details"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:182
4316 msgid "No group specified"
4317 msgstr "グループが指定されていません"
4318
4319 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
4320 msgid "No groups matching search criteria found."
4321 msgstr ""
4322
4323 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:675
4324 msgid "No key suitable for encryption"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
4328 msgid "No keys for this address"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2142
4332 msgid "No message attached"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:323
4336 msgid "No name provided"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:655
4340 msgid "No need to encrypt"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: lib/RT/User_Overlay.pm:971
4344 msgid "No password set"
4345 msgstr "パスワードが設定されません"
4346
4347 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:346
4348 msgid "No permission to create queues"
4349 msgstr "キューを作成する許可がされていません"
4350
4351 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:306 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:836
4352 #. ($QueueObj->Name)
4353 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: share/html/SelfService/Display.html:208
4357 msgid "No permission to display that ticket"
4358 msgstr "そのチケットを表示する許可がありません"
4359
4360 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:242
4361 msgid "No permission to save system-wide searches"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1448
4365 msgid "No permission to set preferences"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: share/html/SelfService/Update.html:122
4369 msgid "No permission to view update ticket"
4370 msgstr "更新されたチケットを見る許可がありません"
4371
4372 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:886 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1192
4373 msgid "No principal specified"
4374 msgstr "責任者が指定されていません"
4375
4376 #: share/html/Admin/Queues/People.html:180 share/html/Admin/Queues/People.html:190
4377 msgid "No principals selected."
4378 msgstr "責任者が選択されていません"
4379
4380 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:74
4381 msgid "No private key"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: share/html/Admin/Queues/index.html:58
4385 msgid "No queues matching search criteria found."
4386 msgstr "検索基準にあったキューが見つかりません"
4387
4388 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:223
4389 msgid "No right specified"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
4393 msgid "No rights found"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
4397 msgid "No rights granted."
4398 msgstr "権限が許可されていません"
4399
4400 #: share/html/Search/Bulk.html:306
4401 msgid "No search to operate on."
4402 msgstr "操作のための検索ができません"
4403
4404 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
4405 msgid "No subject"
4406 msgstr "件名なし"
4407
4408 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1777
4409 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: share/html/Search/Chart:140
4413 msgid "No tickets found."
4414 msgstr "チケットが見つかりません。"
4415
4416 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:617 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:643
4417 msgid "No transaction type specified"
4418 msgstr "トランザクションタイプが指定されていません"
4419
4420 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
4421 msgid "No usable keys."
4422 msgstr ""
4423
4424 #: share/html/Admin/Users/index.html:56
4425 msgid "No users matching search criteria found."
4426 msgstr "検索基準にあったユーザーが見つかりません"
4427
4428 #: lib/RT/Record.pm:920
4429 msgid "No value sent to _Set!\\n"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: share/html/Elements/QuickCreate:61
4433 msgid "Nobody"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:58
4437 msgid "None"
4438 msgstr "なし"
4439
4440 #: lib/RT/Record.pm:925
4441 msgid "Nonexistant field?"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: NOT FOUND IN SOURCE
4445 msgid "Not Set"
4446 msgstr "未指定"
4447
4448 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:357
4449 msgid "Not found"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:59
4453 msgid "Not logged in."
4454 msgstr "ログインしていません"
4455
4456 #: lib/RT/Date.pm:399
4457 msgid "Not set"
4458 msgstr "未指定"
4459
4460 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
4461 msgid "Not yet implemented."
4462 msgstr "未実装"
4463
4464 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:83
4465 msgid "Notes"
4466 msgstr "付記"
4467
4468 #: lib/RT/User_Overlay.pm:728
4469 msgid "Notification could not be sent"
4470 msgstr "お知らせを送ることができませんでした"
4471
4472 #: etc/initialdata:56
4473 msgid "Notify AdminCcs"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: etc/initialdata:52
4477 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: etc/initialdata:48 etc/upgrade/3.1.17/content:6
4481 msgid "Notify Ccs"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: etc/initialdata:44 etc/upgrade/3.1.17/content:2
4485 msgid "Notify Ccs as Comment"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: etc/initialdata:83
4489 msgid "Notify Other Recipients"
4490 msgstr "他の宛先に通知"
4491
4492 #: etc/initialdata:79
4493 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
4494 msgstr "他の宛先にコメント形式で通知"
4495
4496 #: etc/initialdata:40
4497 msgid "Notify Owner"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: etc/initialdata:36
4501 msgid "Notify Owner as Comment"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: etc/initialdata:357 etc/upgrade/3.8.2/content:85
4505 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: etc/initialdata:370 etc/upgrade/3.8.2/content:98
4509 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
4513 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: etc/initialdata:75
4517 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: etc/initialdata:71
4521 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: etc/initialdata:310 etc/upgrade/3.8.2/content:38
4525 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: etc/initialdata:343 etc/upgrade/3.8.2/content:71
4529 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: etc/initialdata:329 etc/upgrade/3.8.2/content:57
4533 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: etc/initialdata:32
4537 msgid "Notify Requestors"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: etc/initialdata:66
4541 msgid "Notify Requestors and Ccs"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: etc/initialdata:61
4545 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: lib/RT/Config.pm:315
4549 msgid "Notify me of unread messages"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: lib/RT/Date.pm:98
4553 msgid "Nov"
4554 msgstr "11月"
4555
4556 #: NOT FOUND IN SOURCE
4557 msgid "Nov."
4558 msgstr "11"
4559
4560 #: NOT FOUND IN SOURCE
4561 msgid "November"
4562 msgstr "11月"
4563
4564 #: lib/RT/Config.pm:265
4565 msgid "Number of search results"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
4569 msgid "OR"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:151
4573 msgid "Object"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: lib/RT/Record.pm:308
4577 msgid "Object could not be created"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: lib/RT/Record.pm:120
4581 msgid "Object could not be deleted"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: lib/RT/Record.pm:325
4585 msgid "Object created"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: lib/RT/Record.pm:117
4589 msgid "Object deleted"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:65
4593 #. ($ObjectType)
4594 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1085
4598 msgid "Object type mismatch"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
4602 msgid "Objects list is empty"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: lib/RT/Date.pm:97
4606 msgid "Oct"
4607 msgstr "10月"
4608
4609 #: NOT FOUND IN SOURCE
4610 msgid "Oct."
4611 msgstr "10"
4612
4613 #: NOT FOUND IN SOURCE
4614 msgid "October"
4615 msgstr "10月"
4616
4617 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:62 share/html/Tools/index.html:63
4618 msgid "Offline"
4619 msgstr "オフライン"
4620
4621 #: share/html/Tools/Offline.html:51
4622 msgid "Offline edits"
4623 msgstr "オフライン編集"
4624
4625 #: share/html/Tools/Offline.html:48
4626 msgid "Offline upload"
4627 msgstr "オフラインからアップロード"
4628
4629 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:378
4630 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
4631 msgid "On %1, %2 wrote:"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.7.1/content:2
4635 msgid "On Close"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: etc/initialdata:121
4639 msgid "On Comment"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: etc/initialdata:114
4643 msgid "On Correspond"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: etc/initialdata:103
4647 msgid "On Create"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: etc/initialdata:142
4651 msgid "On Owner Change"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: etc/initialdata:135 etc/upgrade/3.1.17/content:15
4655 msgid "On Priority Change"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: etc/initialdata:150
4659 msgid "On Queue Change"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: etc/initialdata:163 etc/upgrade/3.8.3/content:2
4663 msgid "On Reject"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: etc/initialdata:182 etc/upgrade/3.7.1/content:7
4667 msgid "On Reopen"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: etc/initialdata:156
4671 msgid "On Resolve"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: etc/initialdata:127
4675 msgid "On Status Change"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: etc/initialdata:108
4679 msgid "On Transaction"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:66
4683 msgid "One-time Bcc"
4684 msgstr "今回のみ Bcc"
4685
4686 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:48
4687 msgid "One-time Cc"
4688 msgstr "今回のみ Cc"
4689
4690 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
4691 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
4692 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
4693 msgstr "この日よりも後に作成された承認のみ表示 %1"
4694
4695 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
4696 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
4697 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
4698 msgstr "この日よりも前に作成された承認のみ表示 %1"
4699
4700 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:75
4701 msgid "Only show custom fields for:"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: etc/initialdata:94
4705 msgid "Open Tickets"
4706 msgstr "チケットオープン"
4707
4708 #: share/html/Elements/MakeClicky:58
4709 msgid "Open URL"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:202
4713 msgid "Open it"
4714 msgstr "オープンする"
4715
4716 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:78 share/html/SelfService/index.html:48
4717 msgid "Open tickets"
4718 msgstr "チケットオープン"
4719
4720 #: etc/initialdata:95
4721 msgid "Open tickets on correspondence"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:64
4725 msgid "Option"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: share/html/Prefs/MyRT.html:74
4729 msgid "Options"
4730 msgstr "オプション"
4731
4732 #: lib/RT/Installer.pm:69
4733 msgid "Oracle"
4734 msgstr "Oracle"
4735
4736 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:56
4737 msgid "Order by"
4738 msgstr "並びかえ順番"
4739
4740 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:121
4741 msgid "Organization"
4742 msgstr "組織"
4743
4744 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
4745 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
4746 msgid "Originating ticket: #%1"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:709
4750 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
4751 msgstr "コメントについてのメール送信を記録しました"
4752
4753 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:713
4754 msgid "Outgoing email recorded"
4755 msgstr "メール送信を記録しました"
4756
4757 #: lib/RT/Config.pm:397
4758 msgid "Outgoing mail"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
4762 msgid "Over time, priority moves toward"
4763 msgstr "時間が過ぎたら、優先度を以下に変更"
4764
4765 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
4766 msgid "Own tickets"
4767 msgstr "チケットを担当する"
4768
4769 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
4770 msgid "OwnTicket"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2280 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:98 share/html/Elements/QuickCreate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Create.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:63 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:139 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/Ticket/Update.html:71
4774 msgid "Owner"
4775 msgstr "担当者"
4776
4777 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:645
4778 #. ($DeferOwner->Name)
4779 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
4780 msgstr ""
4781
4782 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2868
4783 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
4784 msgid "Owner changed from %1 to %2"
4785 msgstr "担当者は%1から%2に変更されました"
4786
4787 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:402
4788 msgid "Owner could not be set."
4789 msgstr ""
4790
4791 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:759
4792 #. ($Old->Name , $New->Name)
4793 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
4794 msgstr "担当者は強制的に%1から%2に変更されました"
4795
4796 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
4797 msgid "OwnerName"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:63
4801 msgid "Page"
4802 msgstr "ページ"
4803
4804 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:60
4805 msgid "Page 1 of 1"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: share/html/dhandler:48 share/html/dhandler:49
4809 msgid "Page not found"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:102
4813 msgid "Pager"
4814 msgstr "ポケットベル"
4815
4816 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
4817 msgid "PagerPhone"
4818 msgstr "ポケットベルの電話番号"
4819
4820 #: share/html/Elements/EditLinks:145 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74
4821 msgid "Parents"
4822 msgstr "上位チケット"
4823
4824 #: share/html/Elements/Login:77 share/html/User/Prefs.html:111
4825 msgid "Password"
4826 msgstr "パスワード"
4827
4828 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
4829 msgid "Password Reminder"
4830 msgstr "パスワード通知"
4831
4832 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:883 lib/RT/User_Overlay.pm:982
4833 msgid "Password changed"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: lib/RT/User_Overlay.pm:948
4837 msgid "Password has not been set."
4838 msgstr ""
4839
4840 #: lib/RT/User_Overlay.pm:150 lib/RT/User_Overlay.pm:974
4841 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
4842 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: lib/RT/User_Overlay.pm:981
4846 msgid "Password set"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:256
4850 #. ($msg)
4851 msgid "Password: %1"
4852 msgstr "パスワード: %1"
4853
4854 #: lib/RT/User_Overlay.pm:967
4855 msgid "Password: Permission Denied"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: etc/initialdata:441
4859 msgid "PasswordChange"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: lib/RT/User_Overlay.pm:944
4863 msgid "Passwords do not match."
4864 msgstr ""
4865
4866 #: lib/RT/Installer.pm:184
4867 msgid "Path to sendmail"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:138 share/html/Ticket/ModifyAll.html:75
4871 msgid "People"
4872 msgstr "関与者"
4873
4874 #: etc/initialdata:88
4875 msgid "Perform a user-defined action"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:237
4879 msgid "Perl configuration"
4880 msgstr "Perlの設定情報"
4881
4882 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:191
4883 msgid "Perl library search order"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:641 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:703 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:704 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1043 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1089 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1133 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1390 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:190 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:218 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:405 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:434 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:740 lib/RT/Group_Overlay.pm:1137 lib/RT/Group_Overlay.pm:1141 lib/RT/Group_Overlay.pm:1150 lib/RT/Group_Overlay.pm:1260 lib/RT/Group_Overlay.pm:1264 lib/RT/Group_Overlay.pm:1270 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:578 lib/RT/Group_Overlay.pm:586 lib/RT/Group_Overlay.pm:684 lib/RT/Group_Overlay.pm:688 lib/RT/Group_Overlay.pm:694 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Group_Overlay.pm:943 lib/RT/Group_Overlay.pm:956 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1161 lib/RT/Queue_Overlay.pm:154 lib/RT/Queue_Overlay.pm:172 lib/RT/Queue_Overlay.pm:510 lib/RT/Queue_Overlay.pm:536 lib/RT/Queue_Overlay.pm:558 lib/RT/Queue_Overlay.pm:773 lib/RT/Queue_Overlay.pm:926 lib/RT/Queue_Overlay.pm:935 lib/RT/Queue_Overlay.pm:948 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:510 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1067 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1080 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1225 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1235 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1249 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1345 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1703 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1857 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2041 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2091 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2287 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2300 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2394 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2495 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2509 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2770 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2781 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2994 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3131 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3321 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:613 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:637 lib/RT/User_Overlay.pm:1201 lib/RT/User_Overlay.pm:124 lib/RT/User_Overlay.pm:1615 lib/RT/User_Overlay.pm:1762 lib/RT/User_Overlay.pm:283 lib/RT/User_Overlay.pm:673 lib/RT/User_Overlay.pm:708 share/html/Ticket/Forward.html:85
4887 msgid "Permission Denied"
4888 msgstr "許可が下りませんでした"
4889
4890 #: lib/RT/SharedSetting.pm:110 lib/RT/SharedSetting.pm:187 lib/RT/SharedSetting.pm:228 lib/RT/SharedSetting.pm:261 share/html/Admin/Global/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Modify.html:98
4891 msgid "Permission denied"
4892 msgstr "許可が下りませんでした"
4893
4894 #: share/html/Dashboards/index.html:56
4895 msgid "Personal Dashboards"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:60 share/html/User/Elements/Tabs:65 share/html/User/Groups/index.html:63
4899 msgid "Personal Groups"
4900 msgstr "個人グループ"
4901
4902 #: NOT FOUND IN SOURCE
4903 msgid "Personal groups"
4904 msgstr "個人グループ"
4905
4906 #: NOT FOUND IN SOURCE
4907 msgid "Personal groups:"
4908 msgstr "個人グループ:"
4909
4910 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/User/Prefs.html:87
4911 msgid "Phone numbers"
4912 msgstr "電話番号"
4913
4914 #: share/html/dhandler:51
4915 msgid "Please check the URL and try again."
4916 msgstr ""
4917
4918 #: lib/RT/User_Overlay.pm:938
4919 msgid "Please enter your current password correctly."
4920 msgstr ""
4921
4922 #: lib/RT/User_Overlay.pm:941
4923 msgid "Please enter your current password."
4924 msgstr ""
4925
4926 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
4927 msgid "Possible hidden searches"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: lib/RT/Installer.pm:67
4931 msgid "PostgreSQL"
4932 msgstr "PostgreSQL"
4933
4934 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:56 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/SelfService/Elements/Tabs:98 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:51
4935 msgid "Preferences"
4936 msgstr "プレファレンス"
4937
4938 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:124
4939 #. ($pane, $UserObj->Name)
4940 msgid "Preferences %1 for user %2."
4941 msgstr ""
4942
4943 #: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:94
4944 #. (loc('summary rows'))
4945 #. ($pane)
4946 msgid "Preferences saved for %1."
4947 msgstr ""
4948
4949 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:83
4950 #. ($UserObj->Name)
4951 msgid "Preferences saved for user %1."
4952 msgstr ""
4953
4954 #: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:104 share/html/Prefs/Quicksearch.html:91 share/html/Prefs/Search.html:108 share/html/Prefs/SearchOptions.html:84
4955 msgid "Preferences saved."
4956 msgstr "設定を保存しました。"
4957
4958 #: share/html/Prefs/Other.html:89
4959 #. (loc_fuzzy($msg))
4960 msgid "Preferred Key: %1"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: share/html/Prefs/Other.html:74
4964 msgid "Preferred key"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: lib/RT/Action.pm:193
4968 msgid "Prepare Stubbed"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: share/html/Helpers/CalPopup.html:58 share/html/Ticket/Elements/Tabs:89
4972 msgid "Prev"
4973 msgstr "前"
4974
4975 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:101
4976 msgid "Previous"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:154 lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 lib/RT/ACE_Overlay.pm:349
4980 #. ($args{'PrincipalId'})
4981 msgid "Principal %1 not found."
4982 msgstr ""
4983
4984 #: sbin/rt-email-digest:96
4985 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: sbin/rt-email-digest:98
4989 msgid "Print this message"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:103 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2064 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:183 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:102 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
4993 msgid "Priority"
4994 msgstr "優先度"
4995
4996 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82
4997 msgid "Priority starts at"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: share/html/Dashboards/Modify.html:70
5001 msgid "Privacy"
5002 msgstr "プライバシー情報"
5003
5004 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:52
5005 msgid "Privacy:"
5006 msgstr "プライバシー情報:"
5007
5008 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:71
5009 msgid "Private Key"
5010 msgstr "秘密鍵"
5011
5012 #: lib/RT/Handle.pm:649 share/html/Admin/Users/Modify.html:115
5013 msgid "Privileged"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:337 share/html/User/Prefs.html:246
5017 #. (loc_fuzzy($msg))
5018 msgid "Privileged status: %1"
5019 msgstr "特権ステータス: %1"
5020
5021 #: share/html/Admin/Users/index.html:116
5022 msgid "Privileged users"
5023 msgstr "特権のあるユーザー"
5024
5025 #: bin/rt-crontool:185
5026 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: lib/RT/Handle.pm:663
5030 msgid "Pseudogroup for internal use"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
5034 #. ($line->{'Key'})
5035 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: share/html/Dashboards/Elements/Tabs:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:72
5039 msgid "Queries"
5040 msgstr "クエリ"
5041
5042 #: share/html/Search/Edit.html:66
5043 msgid "Query"
5044 msgstr "クエリ"
5045
5046 #: share/html/Search/Build.html:121
5047 msgid "Query Builder"
5048 msgstr "クエリ作成"
5049
5050 #: share/html/Search/Elements/Chart:95
5051 msgid "Query:"
5052 msgstr "クエリ:"
5053
5054 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Record.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:94 share/html/Elements/QueueSummary:50 share/html/Elements/QuickCreate:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Create.html:66 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:59 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:80 share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:87 share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:88 share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:68
5055 msgid "Queue"
5056 msgstr "キュー"
5057
5058 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:63 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:71 share/html/Admin/Queues/Templates.html:67
5059 #. ($Queue)
5060 #. ($id)
5061 msgid "Queue %1 not found"
5062 msgstr "キュー %1 はみつかりません"
5063
5064 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:62
5065 msgid "Queue Name"
5066 msgstr "キューの名前"
5067
5068 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:350
5069 msgid "Queue already exists"
5070 msgstr "キューはすでに存在しています"
5071
5072 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:360 lib/RT/Queue_Overlay.pm:366
5073 msgid "Queue could not be created"
5074 msgstr "キューを作成できませんでした"
5075
5076 #: share/html/Ticket/Create.html:338 share/html/index.html:97
5077 msgid "Queue could not be loaded."
5078 msgstr "キューを読み込めませんでした"
5079
5080 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:384 lib/RT/StyleGuide.pod:801
5081 msgid "Queue created"
5082 msgstr "キューが作成されました"
5083
5084 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:425
5085 msgid "Queue disabled"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:427
5089 msgid "Queue enabled"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
5093 msgid "Queue id"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:215 share/html/SelfService/Display.html:126
5097 msgid "Queue not found"
5098 msgstr "キューが見つかりません"
5099
5100 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:103
5101 msgid "Queue rights"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
5105 msgid "Queue's key"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:136
5109 msgid "QueueAdminCc"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:135
5113 msgid "QueueCc"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5117 msgid "QueueName"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:137
5121 msgid "QueueWatcher"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 share/html/Admin/Elements/Tabs:61 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Admin/index.html:68
5125 msgid "Queues"
5126 msgstr "キュー"
5127
5128 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
5129 msgid "Queues I administer"
5130 msgstr "担当キュー情報"
5131
5132 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
5133 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
5134 msgstr "管理Ccのキュー"
5135
5136 #: share/html/Elements/Quicksearch:49 share/html/Prefs/Elements/Tabs:59 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72
5137 msgid "Quick search"
5138 msgstr "かんたん検索"
5139
5140 #: share/html/Elements/QuickCreate:49
5141 msgid "Quick ticket creation"
5142 msgstr "チケット新規作成"
5143
5144 #: lib/RT/Date.pm:117
5145 msgid "RFC2616"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: lib/RT/Date.pm:116
5149 msgid "RFC2822"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:61
5153 msgid "RSS"
5154 msgstr "RSS"
5155
5156 #: lib/RT/StyleGuide.pod:788
5157 #. ($RT::VERSION, RT->Config->Get('rtname'))
5158 msgid "RT %1 for %2"
5159 msgstr "%2のRT %1"
5160
5161 #: share/html/Admin/index.html:48 share/html/Admin/index.html:49
5162 msgid "RT Administration"
5163 msgstr "RT管理"
5164
5165 #: lib/RT/Installer.pm:160
5166 msgid "RT Administrator Email"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: NOT FOUND IN SOURCE
5170 msgid "RT Config"
5171 msgstr "RTの設定"
5172
5173 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
5174 msgid "RT Configuration"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: share/html/Elements/Error:69 share/html/SelfService/Error.html:64
5178 msgid "RT Error"
5179 msgstr "RT エラー"
5180
5181 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:72 share/html/SelfService/Elements/Tabs:74
5182 msgid "RT Self Service"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:148
5186 msgid "RT Size"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: NOT FOUND IN SOURCE
5190 msgid "RT Variables"
5191 msgstr "RTの各種変数"
5192
5193 #: lib/RT/Config.pm:260 lib/RT/Config.pm:269 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:73 share/html/Admin/Elements/UserTabs:69 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:51 share/html/Admin/Global/MyRT.html:59 share/html/Admin/Global/index.html:78 share/html/Admin/Users/MyRT.html:68 share/html/Prefs/MyRT.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/User/Elements/Tabs:77 share/html/index.html:6 share/html/index.html:79
5194 msgid "RT at a glance"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:79
5198 #. ($UserObj->Name)
5199 msgid "RT at a glance for the user %1"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
5203 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx).  RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email.  This must not be an address that feeds back into RT."
5204 msgstr ""
5205
5206 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:104
5207 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
5208 msgstr ""
5209
5210 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:96
5211 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
5212 msgstr ""
5213
5214 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:119
5215 msgid "RT core variables"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:275
5219 msgid "RT couldn't store your session."
5220 msgstr ""
5221
5222 #: share/html/Elements/Logo:55
5223 #. (RT->Config->Get('rtname'))
5224 msgid "RT for %1"
5225 msgstr "RT for %1"
5226
5227 #: share/html/Install/index.html:71
5228 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
5229 msgstr ""
5230
5231 #: share/html/Install/index.html:74
5232 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: lib/RT/Installer.pm:119
5236 msgid "RT will connect to the database using this user.  It will be created for you."
5237 msgstr ""
5238
5239 #: lib/RT/Installer.pm:153
5240 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: share/html/Search/Simple.html:62
5244 msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
5245 msgstr "このフォームではあなたがチケットにつけた件名は検索されません."
5246
5247 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:98
5248 msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: lib/RT/Installer.pm:140
5252 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to.  We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
5256 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
5257 msgstr ""
5258
5259 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:48
5260 #. ($Group->Name)
5261 msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:215
5265 #. ($address)
5266 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:81 share/html/User/Prefs.html:71
5270 msgid "Real Name"
5271 msgstr "実名"
5272
5273 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66
5274 msgid "RealName"
5275 msgstr "名前"
5276
5277 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:166
5278 msgid "Recipient"
5279 msgstr "受取先"
5280
5281 #: share/html/Tools/MyDay.html:73
5282 msgid "Record all updates"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
5286 msgid "Recursive member"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:812
5290 #. ($value)
5291 msgid "Reference by %1 added"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:852
5295 #. ($value)
5296 msgid "Reference by %1 deleted"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:809
5300 #. ($value)
5301 msgid "Reference to %1 added"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:849
5305 #. ($value)
5306 msgid "Reference to %1 deleted"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:157 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Ticket/Create.html:236 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151
5310 msgid "Referred to by"
5311 msgstr "参照されているチケット"
5312
5313 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
5314 msgid "ReferredToBy"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: share/html/Elements/EditLinks:153 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:235 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94
5318 msgid "Refers to"
5319 msgstr "参照しているチケット"
5320
5321 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
5322 msgid "RefersTo"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
5326 msgid "Refresh"
5327 msgstr "表示の更新"
5328
5329 #: lib/RT/Config.pm:280
5330 msgid "Refresh home page every 10 minutes."
5331 msgstr ""
5332
5333 #: lib/RT/Config.pm:283
5334 msgid "Refresh home page every 120 minutes."
5335 msgstr ""
5336
5337 #: lib/RT/Config.pm:278
5338 msgid "Refresh home page every 2 minutes."
5339 msgstr ""
5340
5341 #: lib/RT/Config.pm:281
5342 msgid "Refresh home page every 20 minutes."
5343 msgstr ""
5344
5345 #: lib/RT/Config.pm:279
5346 msgid "Refresh home page every 5 minutes."
5347 msgstr ""
5348
5349 #: lib/RT/Config.pm:282
5350 msgid "Refresh home page every 60 minutes."
5351 msgstr ""
5352
5353 #: lib/RT/Config.pm:227
5354 msgid "Refresh search results every 10 minutes."
5355 msgstr ""
5356
5357 #: lib/RT/Config.pm:230
5358 msgid "Refresh search results every 120 minutes."
5359 msgstr ""
5360
5361 #: lib/RT/Config.pm:225
5362 msgid "Refresh search results every 2 minutes."
5363 msgstr ""
5364
5365 #: lib/RT/Config.pm:228
5366 msgid "Refresh search results every 20 minutes."
5367 msgstr ""
5368
5369 #: lib/RT/Config.pm:226
5370 msgid "Refresh search results every 5 minutes."
5371 msgstr ""
5372
5373 #: lib/RT/Config.pm:229
5374 msgid "Refresh search results every 60 minutes."
5375 msgstr ""
5376
5377 #: share/html/Elements/Refresh:59
5378 #. ($value/60)
5379 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
5380 msgstr "ページを%1分おきに更新する"
5381
5382 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:916
5383 #. ($ticket->Subject)
5384 msgid "Reminder '%1' added"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:929
5388 #. ($ticket->Subject)
5389 msgid "Reminder '%1' completed"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:922
5393 #. ($ticket->Subject)
5394 msgid "Reminder '%1' reopened"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
5398 #. ($Ticket->Id)
5399 msgid "Reminder ticket #%1"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:88 share/html/Ticket/Elements/Tabs:154 share/html/Ticket/Reminders.html:57
5403 msgid "Reminders"
5404 msgstr "リマインダ通知"
5405
5406 #: share/html/Ticket/Reminders.html:52
5407 #. ($Ticket->Id)
5408 msgid "Reminders for ticket #%1"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: share/html/Search/Bulk.html:105
5412 msgid "Remove AdminCc"
5413 msgstr "管理Ccを削除する"
5414
5415 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
5416 msgid "Remove Bookmark"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: share/html/Search/Bulk.html:101
5420 msgid "Remove Cc"
5421 msgstr "Ccを削除する"
5422
5423 #: share/html/Search/Bulk.html:97
5424 msgid "Remove Requestor"
5425 msgstr "作成者を削除する"
5426
5427 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:187 share/html/Ticket/Elements/Tabs:175
5428 msgid "Reply"
5429 msgstr "返信"
5430
5431 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:74
5432 msgid "Reply Address"
5433 msgstr "返信アドレス"
5434
5435 #: lib/RT/Config.pm:244 share/html/Search/Bulk.html:140 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:97
5436 msgid "Reply to requestors"
5437 msgstr "リクエストを作成した人に返信"
5438
5439 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
5440 msgid "Reply to tickets"
5441 msgstr "チケットに返答する"
5442
5443 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
5444 msgid "ReplyToTicket"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:66 share/html/Tools/Reports/index.html:48 share/html/Tools/Reports/index.html:49 share/html/Tools/index.html:68
5448 msgid "Reports"
5449 msgstr "レポート作成"
5450
5451 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:130
5452 msgid "Requestor"
5453 msgstr "作成者"
5454
5455 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:142
5456 msgid "RequestorGroup"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:131 share/html/Elements/QuickCreate:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:85 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58
5460 msgid "Requestors"
5461 msgstr "作成者"
5462
5463 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:94
5464 msgid "Requests should be due in"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:149
5468 #. ('Object')
5469 msgid "Required parameter '%1' not specified"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: share/html/Elements/Submit:101
5473 msgid "Reset"
5474 msgstr "リセット"
5475
5476 #: share/html/User/Prefs.html:184
5477 msgid "Reset secret authentication token"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Prefs/MyRT.html:60
5481 msgid "Reset to default"
5482 msgstr "デフォルトの設定に戻す"
5483
5484 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:171 share/html/User/Prefs.html:90
5485 msgid "Residence"
5486 msgstr "住所"
5487
5488 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:196
5489 msgid "Resolve"
5490 msgstr "解決済みにする"
5491
5492 #: share/html/Ticket/Update.html:184
5493 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
5494 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: etc/initialdata:299 lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:920 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:122 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5498 msgid "Resolved"
5499 msgstr "解決済み"
5500
5501 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:57 share/html/Tools/Reports/index.html:58
5502 msgid "Resolved by owner"
5503 msgstr "解決済み(所有者別)"
5504
5505 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:61 share/html/Tools/Reports/index.html:63
5506 msgid "Resolved in date range"
5507 msgstr "解決済み(期間)"
5508
5509 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:54
5510 msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
5511 msgstr "期間中に解決されたチケット(所有者別)"
5512
5513 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:52
5514 msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
5515 msgstr "解決済みチケット(所有者別)"
5516
5517 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5518 msgid "ResolvedRelative"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:71
5522 msgid "Respond"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
5526 msgid "Results"
5527 msgstr "結果"
5528
5529 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:59
5530 msgid "Return back to the ticket"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: share/html/Elements/EditPassword:66
5534 msgid "Retype Password"
5535 msgstr "パスワードの再入力"
5536
5537 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:61
5538 msgid "Revert"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:410
5542 msgid "Right Delegated"
5543 msgstr "権限が委託されました"
5544
5545 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:310
5546 msgid "Right Granted"
5547 msgstr "権限が委譲されました"
5548
5549 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175
5550 msgid "Right Loaded"
5551 msgstr "権限がロードされました"
5552
5553 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:475 lib/RT/ACE_Overlay.pm:496
5554 msgid "Right could not be revoked"
5555 msgstr "権限を無効にできませんでした"
5556
5557 #: share/html/User/Delegation.html:87
5558 msgid "Right not found"
5559 msgstr "権限が見つかりませんでした"
5560
5561 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:340 lib/RT/ACE_Overlay.pm:435
5562 msgid "Right not loaded."
5563 msgstr "権限がロードできませんでした"
5564
5565 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:492
5566 msgid "Right revoked"
5567 msgstr "権限が無効になりました"
5568
5569 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1538
5570 #. ($object_type)
5571 msgid "Rights could not be granted for %1"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:74 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:76
5575 msgid "Roles"
5576 msgstr "役割"
5577
5578 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:156
5579 msgid "Rows"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: share/html/Prefs/MyRT.html:76
5583 msgid "Rows per box"
5584 msgstr "枠の中に表示する行数"
5585
5586 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:90
5587 msgid "Rows per page"
5588 msgstr "一度に表示する行数"
5589
5590 #: lib/RT/Installer.pm:68
5591 msgid "SQLite"
5592 msgstr "SQLite"
5593
5594 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
5595 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
5596 msgstr ""
5597
5598 #: lib/RT/Date.pm:109
5599 msgid "Sat"
5600 msgstr "土"
5601
5602 #: NOT FOUND IN SOURCE
5603 msgid "Sat."
5604 msgstr "土"
5605
5606 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
5607 msgid "Saturday"
5608 msgstr "土曜日"
5609
5610 #: share/html/Prefs/MyRT.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Search/Elements/EditSearches:72 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/Reminders.html:63 share/html/Widgets/SelectionBox:233
5611 msgid "Save"
5612 msgstr "保存する"
5613
5614 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/EditScrip:142 share/html/Admin/Global/Template.html:102 share/html/Admin/Groups/Modify.html:97 share/html/Admin/Queues/Modify.html:150 share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Admin/Queues/Template.html:103 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:78 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Dashboards/Modify.html:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:178 share/html/Prefs/Other.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Prefs/SearchOptions.html:65 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:118 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:154 share/html/Ticket/ModifyDates.html:63 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:65 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 share/html/User/Groups/Modify.html:79
5615 msgid "Save Changes"
5616 msgstr "変更を保存"
5617
5618 #: share/html/User/Prefs.html:192
5619 msgid "Save Preferences"
5620 msgstr "設定を保存"
5621
5622 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:65
5623 msgid "Save as New"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: lib/RT/SharedSetting.pm:196
5627 #. ($self->ObjectName, $name)
5628 msgid "Saved %1 %2"
5629 msgstr "%1 を保存しました"
5630
5631 #: share/html/Elements/ShowSearch:72
5632 #. ($SavedSearch)
5633 msgid "Saved Search %1 not found"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: share/html/Search/Chart.html:98
5637 msgid "Saved charts"
5638 msgstr "保存したグラフ"
5639
5640 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:135 share/html/Widgets/SavedSearch:185
5641 msgid "Saved searches"
5642 msgstr "保存した検索"
5643
5644 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:78 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:85 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:65
5645 #. ($scrip->id)
5646 #. ($id)
5647 msgid "Scrip #%1"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:167
5651 msgid "Scrip Created"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
5655 msgid "Scrip Fields"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:104
5659 msgid "Scrip deleted"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:69 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:56 share/html/Admin/Global/index.html:56
5663 msgid "Scrips"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: share/html/Ticket/Update.html:155
5667 msgid "Scrips and Recipients"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:57
5671 msgid "Scrips which apply to all queues"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:67 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Search/Simple.html:67
5675 msgid "Search"
5676 msgstr "検索"
5677
5678 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48 share/html/Prefs/SearchOptions.html:51
5679 msgid "Search Preferences"
5680 msgstr "検索設定"
5681
5682 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
5683 msgid "Search for approvals"
5684 msgstr "承認状況の検索"
5685
5686 #: share/html/Search/Simple.html:77
5687 msgid "Search for tickets"
5688 msgstr "チケットの検索"
5689
5690 #: share/html/Search/Simple.html:59
5691 msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
5692 msgstr "チケットを検索するには、チケットの<strong>id</strong>番号, <strong>キュー</strong>の名称, 所有者の<strong>ユーザ名</strong>, リクエスト作成者の<strong>emailアドレス</strong>を入力してください."
5693
5694 #: share/html/User/Elements/Tabs:73
5695 msgid "Search options"
5696 msgstr "検索オプション"
5697
5698 #: share/html/Search/Chart.html:73
5699 #. ($PrimaryGroupByLabel)
5700 msgid "Search results grouped by %1"
5701 msgstr "%1 の検索結果"
5702
5703 #: lib/RT/Config.pm:221
5704 msgid "Search results refresh interval"
5705 msgstr "検索結果の再読み込み間隔"
5706
5707 #: share/html/Search/Simple.html:61
5708 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
5709 msgstr "チケットの全文検索は時間がかかりますが、もしも必要な場合は、 <b>fulltext:<i>検索語</i></b> と記述してください。"
5710
5711 #: share/html/User/Prefs.html:180
5712 msgid "Secret authentication token"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: bin/rt-crontool:369
5716 msgid "Security:"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:111
5720 msgid "See also:"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
5724 msgid "See custom field values"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113
5728 msgid "See custom fields"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
5732 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
5736 msgid "See ticket private commentary"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
5740 msgid "See ticket summaries"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113 lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
5744 msgid "SeeCustomField"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
5748 msgid "SeeDashboard"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
5752 msgid "SeeGroup"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
5756 msgid "SeeGroupDashboard"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
5760 msgid "SeeOwnDashboard"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
5764 msgid "SeeQueue"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:77 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:97 share/html/Admin/Elements/UserTabs:83 share/html/Admin/Global/Scrip.html:61 share/html/Admin/Global/Scrips.html:59 share/html/Admin/Global/Template.html:77 share/html/Admin/Global/Templates.html:59 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:93
5768 msgid "Select"
5769 msgstr "選択"
5770
5771 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
5772 msgid "Select Database Type"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:97
5776 msgid "Select a Custom Field"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: share/html/Admin/Groups/index.html:88
5780 msgid "Select a group"
5781 msgstr "グループの選択"
5782
5783 #: share/html/Admin/Queues/index.html:56
5784 msgid "Select a queue"
5785 msgstr "キューの選択"
5786
5787 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
5788 msgid "Select a queue for your new ticket"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:51 share/html/Admin/Users/index.html:54
5792 msgid "Select a user"
5793 msgstr "ユーザーの選択"
5794
5795 #: share/html/Install/index.html:59
5796 msgid "Select another language"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78
5800 msgid "Select custom fields for all queues"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72
5804 msgid "Select custom fields for all user groups"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67
5808 msgid "Select custom fields for all users"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:76 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84
5812 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:82 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91
5816 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: NOT FOUND IN SOURCE
5820 msgid "Select dashboard"
5821 msgstr "ダッシュボードの選択"
5822
5823 #: share/html/User/Elements/GroupTabs:73
5824 msgid "Select group"
5825 msgstr "グループの選択"
5826
5827 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
5828 msgid "Select multiple values"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:62
5832 msgid "Select one value"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:55
5836 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
5837 msgstr "\"RT at a glance\" に表示するキューを選択してください"
5838
5839 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:69 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:75
5840 msgid "Select scrip"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:78 share/html/Admin/Queues/Templates.html:70
5844 msgid "Select template"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:63
5848 msgid "Select up to %1 values"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
5852 msgid "Selected Custom Fields"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2022
5856 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
5857 msgstr ""
5858
5859 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:70
5860 msgid "Selected objects"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: share/html/Widgets/SelectionBox:231
5864 msgid "Selections modified. Please save your changes"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: lib/RT/Interface/Email.pm:733
5868 msgid "Send email successfully"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: etc/initialdata:76
5872 msgid "Send mail to owner and all watchers"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: etc/initialdata:72
5876 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
5877 msgstr ""
5878
5879 #: etc/initialdata:67
5880 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: etc/initialdata:62
5884 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: etc/initialdata:33
5888 msgid "Sends a message to the requestors"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: etc/initialdata:80 etc/initialdata:84
5892 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:7
5896 msgid "Sends mail to the Ccs"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:3
5900 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: etc/initialdata:57
5904 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: etc/initialdata:53
5908 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: etc/initialdata:37 etc/initialdata:41
5912 msgid "Sends mail to the owner"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: lib/RT/Date.pm:96
5916 msgid "Sep"
5917 msgstr "9月"
5918
5919 #: NOT FOUND IN SOURCE
5920 msgid "Sep."
5921 msgstr "9"
5922
5923 #: NOT FOUND IN SOURCE
5924 msgid "September"
5925 msgstr "9月"
5926
5927 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1787
5928 msgid "Set private key"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: share/html/Prefs/Other.html:82 share/html/User/Elements/Tabs:57
5932 msgid "Settings"
5933 msgstr "基本設定"
5934
5935 #: lib/RT/Config.pm:398
5936 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:170
5940 msgid "Show"
5941 msgstr "表示する"
5942
5943 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
5944 msgid "Show Columns"
5945 msgstr "コラム表示"
5946
5947 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:316
5948 msgid "Show Results"
5949 msgstr "結果を見る"
5950
5951 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
5952 #. ($Level)
5953 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
5957 msgid "Show approved requests"
5958 msgstr "承認されたリクエストを表示する"
5959
5960 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
5961 msgid "Show as well"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: share/html/Ticket/Create.html:435
5965 msgid "Show basics"
5966 msgstr "基本項目"
5967
5968 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
5969 msgid "Show denied requests"
5970 msgstr "拒否されたリクエストを表示する"
5971
5972 #: share/html/Ticket/Create.html:438
5973 msgid "Show details"
5974 msgstr "詳細情報"
5975
5976 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
5977 msgid "Show link descriptions"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: lib/RT/Config.pm:306
5981 msgid "Show oldest history first"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
5985 msgid "Show pending requests"
5986 msgstr "保留しているリクエストを表示する"
5987
5988 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
5989 msgid "Show requests awaiting other approvals"
5990 msgstr "他の承認待ちのリクエストを表示する"
5991
5992 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
5993 msgid "ShowACL"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: lib/RT/System.pm:89
5997 msgid "ShowApprovalsTab"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: lib/RT/System.pm:88
6001 msgid "ShowConfigTab"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
6005 msgid "ShowOutgoingEmail"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
6009 msgid "ShowSavedSearches"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
6013 msgid "ShowScrips"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
6017 msgid "ShowTemplate"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
6021 msgid "ShowTicket"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
6025 msgid "ShowTicketComments"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:60 share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:305
6029 msgid "Shredder"
6030 msgstr "シュレッダー"
6031
6032 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:58
6033 #. ($m->interp->apply_escapes( $Path ))
6034 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have <span class=\"file-path\">%1</span> and it is writable by your web server."
6035 msgstr ""
6036
6037 #: share/html/Dashboards/Queries.html:184
6038 msgid "Sidebar"
6039 msgstr "サイドバー"
6040
6041 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:49 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80
6042 msgid "Sign"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:112
6046 msgid "Sign by default"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
6050 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
6054 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:172
6058 msgid "Signature"
6059 msgstr "署名"
6060
6061 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:520
6062 msgid "Signing disabled"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:519
6066 msgid "Signing enabled"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: share/html/Elements/Tabs:71
6070 msgid "Simple Search"
6071 msgstr "シンプル検索"
6072
6073 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
6074 msgid "Single"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: lib/RT/Installer.pm:139
6078 msgid "Site name"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:152 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
6082 msgid "Size"
6083 msgstr "サイズ"
6084
6085 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
6086 msgid "Skip Menu"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: sbin/rt-email-digest:287
6090 msgid "Skipping disabled user"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:79
6094 msgid "Small"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107
6098 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
6099 msgstr ""
6100
6101 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:113
6102 msgid "Something wrong. Contact system administrator"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
6106 msgid "Sort"
6107 msgstr "並びかえ"
6108
6109 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
6110 msgid "Sorting"
6111 msgstr "並びかえ"
6112
6113 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:207 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:66
6114 msgid "Source"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: sbin/rt-email-digest:94
6118 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
6119 msgstr ""
6120
6121 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:60
6122 msgid "Spreadsheet"
6123 msgstr "表形式"
6124
6125 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
6126 msgid "Stage"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:120 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58
6130 msgid "Started"
6131 msgstr "開始した日"
6132
6133 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6134 msgid "StartedRelative"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:119 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54
6138 msgid "Starts"
6139 msgstr "開始予定日"
6140
6141 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6142 msgid "StartsRelative"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:150 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:137
6146 msgid "State"
6147 msgstr "都道府県"
6148
6149 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:914 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1925 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:93 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:55 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Ticket/Update.html:68 share/html/Tools/MyDay.html:67
6150 msgid "Status"
6151 msgstr "ステータス"
6152
6153 #: etc/initialdata:285
6154 msgid "Status Change"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:668
6158 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'",                        "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
6159 msgid "Status changed from %1 to %2"
6160 msgstr "ステータスが%1から%2に変更されました"
6161
6162 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:218
6163 msgid "Steal"
6164 msgstr "担当者変更"
6165
6166 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
6167 msgid "Steal tickets"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
6171 msgid "StealTicket"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
6175 #. (3, 7)
6176 #. (2, 7)
6177 #. (1, 7)
6178 #. (7, 7)
6179 #. (5, 7)
6180 #. (6, 7)
6181 #. (4, 7)
6182 msgid "Step %1 of %2"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:765
6186 #. ($Old->Name)
6187 msgid "Stolen from %1"
6188 msgstr "%1から担当者を変更しました"
6189
6190 #: NOT FOUND IN SOURCE
6191 msgid "Stolen from %1 "
6192 msgstr "%1から担当者を変更しました "
6193
6194 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:82
6195 msgid "Style"
6196 msgstr "表示スタイル"
6197
6198 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:910 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:125 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2007 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:53 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:143 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:112 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:50 share/html/Ticket/Elements/Reminders:132 share/html/Ticket/Forward.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:104 share/html/Ticket/Update.html:102
6199 msgid "Subject"
6200 msgstr "件名"
6201
6202 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:70
6203 msgid "Subject Tag"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:787
6207 #. ($self->Data)
6208 msgid "Subject changed to %1"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
6212 msgid "SubjectTag"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:578
6216 #. ((defined $value && length $value)? $value : $self->loc("(no value)"))
6217 msgid "SubjectTag changed to %1"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: share/html/Elements/Submit:87
6221 msgid "Submit"
6222 msgstr "Submit"
6223
6224 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:180
6225 msgid "Subscribe"
6226 msgstr "予約購読をする"
6227
6228 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
6229 #. ($DashboardObj->Name)
6230 msgid "Subscribe to dashboard %1"
6231 msgstr "ダッシュボード「%1」に予約購読をする"
6232
6233 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
6234 msgid "Subscribe to dashboards"
6235 msgstr "ダッシュボードに予約購読をする"
6236
6237 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
6238 msgid "SubscribeDashboard"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:265
6242 #. ($DashboardObj->Name)
6243 msgid "Subscribed to dashboard %1"
6244 msgstr "ダッシュボード「%1」に予約購読をしました"
6245
6246 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:80 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:91
6247 msgid "Subscription"
6248 msgstr "予約購読"
6249
6250 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:270
6251 #. ($msg)
6252 msgid "Subscription could not be created: %1"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:731
6256 msgid "Successfuly decrypted data"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:696
6260 msgid "Successfuly encrypted data"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: lib/RT/Date.pm:103
6264 msgid "Sun"
6265 msgstr "日"
6266
6267 #: NOT FOUND IN SOURCE
6268 msgid "Sun."
6269 msgstr "日"
6270
6271 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:115
6272 msgid "Sunday"
6273 msgstr "日曜日"
6274
6275 #: lib/RT/System.pm:79
6276 msgid "SuperUser"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: lib/RT/Config.pm:254
6280 msgid "Suppress automatic new to open status change on ticket update"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: lib/RT/Config.pm:387
6284 msgid "Suspended"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: NOT FOUND IN SOURCE
6288 msgid "System"
6289 msgstr "システム"
6290
6291 #: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:57 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50
6292 msgid "System Configuration"
6293 msgstr "システムの設定情報"
6294
6295 #: share/html/Dashboards/index.html:61
6296 msgid "System Dashboards"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: lib/RT/Installer.pm:224 share/html/Elements/SelectTimezone:71
6300 msgid "System Default"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1538 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
6304 msgid "System Error"
6305 msgstr "システムエラー"
6306
6307 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:250 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:256
6308 #. ($msg)
6309 msgid "System Error: %1"
6310 msgstr "システムエラー: %1"
6311
6312 #: share/html/Admin/Tools/index.html:49
6313 msgid "System Tools"
6314 msgstr "システムツール"
6315
6316 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:686
6317 msgid "System error"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:413
6321 msgid "System error. Right not delegated."
6322 msgstr "システムエラーです。権限が委任されていません"
6323
6324 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160 lib/RT/ACE_Overlay.pm:232 lib/RT/ACE_Overlay.pm:313
6325 msgid "System error. Right not granted."
6326 msgstr "システムエラーです。権限が授与されていません"
6327
6328 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:58 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59
6329 msgid "System groups"
6330 msgstr "システムグループ"
6331
6332 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:101
6333 msgid "System rights"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: lib/RT/Handle.pm:715
6337 msgid "SystemRolegroup for internal use"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: etc/initialdata:566 share/html/Search/Elements/EditFormat:70 share/html/Ticket/Elements/Tabs:211
6341 msgid "Take"
6342 msgstr "担当する"
6343
6344 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
6345 msgid "Take tickets"
6346 msgstr "チケットを担当する"
6347
6348 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
6349 msgid "TakeTicket"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:750
6353 msgid "Taken"
6354 msgstr "担当"
6355
6356 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
6357 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:79
6361 msgid "Template"
6362 msgstr "テンプレート"
6363
6364 #: share/html/Admin/Global/Template.html:111 share/html/Admin/Queues/Template.html:117
6365 #. ($TemplateObj->Id())
6366 msgid "Template #%1"
6367 msgstr "テンプレート #%1"
6368
6369 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
6370 #. ($id)
6371 msgid "Template #%1 deleted"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:144 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:641
6375 #. ($args{'Template'})
6376 #. ($value)
6377 msgid "Template '%1' not found"
6378 msgstr "テンプレート「%1」が見つかりません"
6379
6380 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:383
6381 msgid "Template is empty"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:140 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:636
6385 msgid "Template is mandatory argument"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:363
6389 msgid "Template parsed"
6390 msgstr "テンプレートを解析しました"
6391
6392 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:426
6393 msgid "Template parsing error"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:72 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:59 share/html/Admin/Global/index.html:60
6397 msgid "Templates"
6398 msgstr "テンプレート"
6399
6400 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:158
6401 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
6402 msgstr ""
6403
6404 #: lib/RT/Record.pm:919
6405 msgid "That is already the current value"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:443
6409 msgid "That is not a value for this custom field"
6410 msgstr "このカスタムフィールドはその値をうけつけません"
6411
6412 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1714
6413 msgid "That is the same value"
6414 msgstr "同じ値です"
6415
6416 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:295 lib/RT/ACE_Overlay.pm:394
6417 msgid "That principal already has that right"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:843
6421 #. ($args{'Type'})
6422 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138
6426 #. ($self->loc($args{'Type'}))
6427 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:959
6431 #. ($args{'Type'})
6432 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
6433 msgstr "このキューの責任者は%1ではありません"
6434
6435 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1260
6436 #. ($args{'Type'})
6437 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
6438 msgstr "このチケットの責任者は%1ではありません"
6439
6440 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1710
6441 msgid "That queue does not exist"
6442 msgstr "そのキューは存在しません"
6443
6444 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2999
6445 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
6446 msgstr "未解決の依存関係が存在します"
6447
6448 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2816
6449 msgid "That user already owns that ticket"
6450 msgstr "そのユーザーはすでにチケットを所有しています"
6451
6452 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2759
6453 msgid "That user does not exist"
6454 msgstr "そのユーザーは存在しません"
6455
6456 #: lib/RT/User_Overlay.pm:304
6457 msgid "That user is already privileged"
6458 msgstr "そのユーザーはすでに特権が与えられています"
6459
6460 #: lib/RT/User_Overlay.pm:325
6461 msgid "That user is already unprivileged"
6462 msgstr "そのユーザーにはすでに特権がありません"
6463
6464 #: lib/RT/User_Overlay.pm:317
6465 msgid "That user is now privileged"
6466 msgstr "そのユーザーは今特権を与えられました"
6467
6468 #: lib/RT/User_Overlay.pm:338
6469 msgid "That user is now unprivileged"
6470 msgstr "そのユーザーは今特権を失いました"
6471
6472 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2809
6473 msgid "That user may not own tickets in that queue"
6474 msgstr "そのユーザーはこのキューではチケットを所有していない可能性があります"
6475
6476 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:224
6477 msgid "That's not a numerical id"
6478 msgstr "それは数字のIDではありません"
6479
6480 #: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:179 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:53
6481 msgid "The Basics"
6482 msgstr "基本項目"
6483
6484 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101
6485 msgid "The CC of a ticket"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: lib/RT/Installer.pm:110
6489 msgid "The DBA's database password"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102
6493 msgid "The administrative CC of a ticket"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: lib/RT/Installer.pm:79
6497 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
6498 msgstr ""
6499
6500 #: bin/rt-crontool:379
6501 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
6505 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
6506 msgstr ""
6507
6508 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
6509 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
6510 msgstr ""
6511
6512 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2196
6513 msgid "The key has been disabled"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2202
6517 msgid "The key has been revoked"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2207
6521 msgid "The key has expired"
6522 msgstr "暗号鍵は期限切れです"
6523
6524 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2240
6525 msgid "The key is fully trusted"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
6529 msgid "The key is ultimately trusted"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: lib/RT/Record.pm:922
6533 msgid "The new value has been set."
6534 msgstr "新しい値が設定されました。"
6535
6536 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99
6537 msgid "The owner of a ticket"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: share/html/dhandler:50
6541 msgid "The page you requested could not be found"
6542 msgstr "ページが見つかりません"
6543
6544 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100
6545 msgid "The requestor of a ticket"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: share/html/Install/Finish.html:64
6549 #. (RT::Installer->ConfigFile)
6550 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
6551 msgstr ""
6552
6553 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
6554 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: lib/RT/Config.pm:174
6558 msgid "Theme"
6559 msgstr "テーマ"
6560
6561 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2049
6562 msgid "There are several keys suitable for encryption."
6563 msgstr ""
6564
6565 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
6566 #. ()
6567 msgid "There are unread messages on this ticket."
6568 msgstr ""
6569
6570 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2235
6571 msgid "There is marginal trust in this key"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2041
6575 msgid "There is no key suitable for encryption."
6576 msgstr ""
6577
6578 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2045
6579 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
6580 msgstr ""
6581
6582 #: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
6583 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
6584 msgstr "それらのコメントは実際ユーザーには見ることができません"
6585
6586 #: share/html/Install/Basics.html:53
6587 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running.  We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live.  You will also need to set a password for your default administrative user."
6588 msgstr ""
6589
6590 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1094
6591 msgid "This custom field does not apply to that object"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
6595 msgid "This feature is only available to system administrators"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:277
6599 #. ($RT::MasonSessionDir)
6600 msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
6601 msgstr ""
6602
6603 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58
6604 msgid "This message will be sent to..."
6605 msgstr "このメッセージは以下の宛先に送信されます:"
6606
6607 #: bin/rt-crontool:370
6608 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
6609 msgstr ""
6610
6611 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:356
6612 msgid "This transaction appears to have no content"
6613 msgstr "このトランザクションにはコンテンツがありません"
6614
6615 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:85
6616 #. ($rows)
6617 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
6618 msgstr "このユーザーの最優先チケット%1件"
6619
6620 #: lib/RT/Date.pm:107
6621 msgid "Thu"
6622 msgstr "木"
6623
6624 #: NOT FOUND IN SOURCE
6625 msgid "Thu."
6626 msgstr "木"
6627
6628 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
6629 msgid "Thursday"
6630 msgstr "木曜日"
6631
6632 #: lib/RT/Record.pm:908 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52
6633 msgid "Ticket"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48 share/html/Ticket/ModifyAll.html:52
6637 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
6638 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
6639 msgstr "チケット #%1 更新(総合ビュー): %2"
6640
6641 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:113
6642 #. ($id)
6643 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:147
6647 #. ($Transaction->Ticket)
6648 msgid "Ticket #%1:"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
6652 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
6653 msgid "Ticket #%1: %2"
6654 msgstr "チケット #%1  %2"
6655
6656 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1124 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1133 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:379 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:502 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:514
6657 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
6658 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
6659 #. ($ticket->Id)
6660 msgid "Ticket %1"
6661 msgstr "チケット#%1"
6662
6663 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:672 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:696
6664 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
6665 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
6666 msgstr "チケット %1がキュー '%2'で作成されました"
6667
6668 #: share/html/Search/Bulk.html:437 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
6669 #. ($id, $msg)
6670 #. ($Ticket->Id, $_)
6671 msgid "Ticket %1: %2"
6672 msgstr "チケット %1: %2"
6673
6674 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:76
6675 msgid "Ticket Custom Fields"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: share/html/Ticket/History.html:48 share/html/Ticket/History.html:51
6679 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
6680 msgid "Ticket History # %1 %2"
6681 msgstr "チケットヒストリー # %1 %2"
6682
6683 #: etc/initialdata:300
6684 msgid "Ticket Resolved"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: share/html/Elements/CollectionList:192 share/html/Elements/TicketList:64
6688 msgid "Ticket Search"
6689 msgstr "チケット検索"
6690
6691 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1318 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:81 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89
6692 msgid "Ticket Transactions"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2194
6696 msgid "Ticket content"
6697 msgstr "チケットコンテンツ"
6698
6699 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2243
6700 msgid "Ticket content type"
6701 msgstr "チケットコンテンツタイプ"
6702
6703 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:494 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:680
6704 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: share/html/Ticket/Create.html:259
6708 msgid "Ticket could not be loaded"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: lib/RT/Config.pm:290
6712 msgid "Ticket display"
6713 msgstr "チケット表示"
6714
6715 #: share/html/Ticket/Display.html:63
6716 msgid "Ticket metadata"
6717 msgstr "チケット情報"
6718
6719 #: etc/initialdata:286
6720 msgid "Ticket status changed"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
6724 #. (ref $self)
6725 msgid "TicketSQL search module"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1317 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:75 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:74 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
6729 msgid "Tickets"
6730 msgstr "チケット"
6731
6732 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2414
6733 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'BASE'},)
6734 msgid "Tickets %1 %2"
6735 msgstr "チケット %1 %2"
6736
6737 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2369
6738 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'TARGET'})
6739 msgid "Tickets %1 by %2"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
6743 msgid "Tickets created after"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:90
6747 msgid "Tickets created before"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
6751 msgid "Tickets resolved after"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:91
6755 msgid "Tickets resolved before"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
6759 msgid "Tickets which depend on this approval:"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:193 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:74
6763 msgid "Time Estimated"
6764 msgstr "所要時間(予想)"
6765
6766 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2165 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:203 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:92
6767 msgid "Time Left"
6768 msgstr "残り時間"
6769
6770 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:198 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:83
6771 msgid "Time Worked"
6772 msgstr "作業時間"
6773
6774 #: share/html/Elements/Footer:54
6775 msgid "Time to display"
6776 msgstr "表示時間"
6777
6778 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:106 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6779 msgid "TimeEstimated"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6783 msgid "TimeLeft"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:915 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6787 msgid "TimeWorked"
6788 msgstr "使った時間"
6789
6790 #: lib/RT/Installer.pm:210 lib/RT/Installer.pm:235 share/html/User/Prefs.html:82
6791 msgid "Timezone"
6792 msgstr "タイムゾーン"
6793
6794 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:75
6795 msgid "Title"
6796 msgstr "タイトル"
6797
6798 #: share/html/Ticket/Forward.html:67
6799 msgid "To"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: share/html/Elements/Footer:65
6803 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
6804 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
6805 msgstr "サポート、トレーニング、カスタム開発またはライセンス取得については、%1までお問い合わせください"
6806
6807 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:918 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:118 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6808 msgid "Told"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6812 msgid "ToldRelative"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: share/html/Admin/Elements/Tabs:70 share/html/Admin/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:77 share/html/Tools/index.html:48 share/html/Tools/index.html:51
6816 msgid "Tools"
6817 msgstr "表示ツール"
6818
6819 #: share/html/Search/Elements/Chart:144
6820 msgid "Total"
6821 msgstr "合計"
6822
6823 #: etc/initialdata:227
6824 msgid "Transaction"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:910
6828 #. ($self->Data)
6829 msgid "Transaction %1 purged"
6830 msgstr "トランザクション%1が消去されました"
6831
6832 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:193
6833 msgid "Transaction Created"
6834 msgstr "トランザクションが作成されました"
6835
6836 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:80
6837 msgid "Transaction Custom Fields"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:126
6841 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:129
6845 msgid "TransactionDate"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:975
6849 msgid "Transactions are immutable"
6850 msgstr "トランザクションは変更されることはありません"
6851
6852 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
6853 msgid "Trust"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: lib/RT/Date.pm:105
6857 msgid "Tue"
6858 msgstr "火"
6859
6860 #: NOT FOUND IN SOURCE
6861 msgid "Tue Dec 25 21:59:12 1995"
6862 msgstr "Tue Dec 25 21:59:12 1995"
6863
6864 #: NOT FOUND IN SOURCE
6865 msgid "Tue, 25 Dec 1995 21:59:12 -0300"
6866 msgstr "Tue, 25 Dec 1995 21:59:12 -0300"
6867
6868 #: NOT FOUND IN SOURCE
6869 msgid "Tue."
6870 msgstr "火"
6871
6872 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
6873 msgid "Tuesday"
6874 msgstr "火曜日"
6875
6876 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:916 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1979 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:95 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:67 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
6877 msgid "Type"
6878 msgstr "タイプ"
6879
6880 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:810
6881 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ),        $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
6882 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
6883 msgstr "タイプは%1から%2に変更されました"
6884
6885 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:288
6886 msgid "Unable to determine object type or id"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:276
6890 #. ($msg)
6891 msgid "Unable to set privacy id: %1"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:285
6895 #. (loc('Permission Denied'))
6896 msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:268
6900 #. ($msg)
6901 msgid "Unable to set privacy object: %1"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:254
6905 #. ($DashboardId)
6906 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
6907 msgstr "ダッシュボード「%1」に予約購読をできませんでした: 許可が下りませんでした"
6908
6909 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:126
6910 msgid "Unimplemented"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:91
6914 msgid "Unix login"
6915 msgstr "Unixログイン"
6916
6917 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2219 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2224
6918 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2229
6922 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:308 lib/RT/Record.pm:804
6926 #. ($self->ContentEncoding)
6927 #. ($ContentEncoding)
6928 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
6929 msgstr "不明なエンコーディング %1"
6930
6931 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:267
6932 #. ($key)
6933 msgid "Unknown field: %1"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
6937 msgid "Unlimit"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
6941 msgid "Unlimited"
6942 msgstr "無制限"
6943
6944 #: share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:62
6945 msgid "Unnamed search"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: lib/RT/Handle.pm:650
6949 msgid "Unprivileged"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:74
6953 msgid "Unselected Custom Fields"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:87
6957 msgid "Unselected objects"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1771
6961 msgid "Unset private key"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:746
6965 msgid "Untaken"
6966 msgstr "担当者未定"
6967
6968 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:88 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:234 share/html/Search/Bulk.html:84 share/html/Search/Elements/EditSearches:70 share/html/Widgets/SelectionBox:224
6969 msgid "Update"
6970 msgstr "更新"
6971
6972 #: share/html/Search/Chart.html:94 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
6973 msgid "Update Graph"
6974 msgstr "グラフの更新"
6975
6976 #: share/html/Ticket/Update.html:153
6977 msgid "Update Ticket"
6978 msgstr "チケットの更新"
6979
6980 #: share/html/Search/Bulk.html:137 share/html/Ticket/ModifyAll.html:90 share/html/Ticket/Update.html:91
6981 msgid "Update Type"
6982 msgstr "タイプの更新"
6983
6984 #: share/html/Search/Build.html:111
6985 msgid "Update format and Search"
6986 msgstr "フォーマットを更新して検索"
6987
6988 #: share/html/Search/Bulk.html:245
6989 msgid "Update multiple tickets"
6990 msgstr "複数のチケットを更新"
6991
6992 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:523 lib/RT/Interface/Web.pm:1389
6993 msgid "Update not recorded."
6994 msgstr "更新内容は記録されませんでした"
6995
6996 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:87
6997 msgid "Update ticket"
6998 msgstr "チケットを更新する"
6999
7000 #: share/html/SelfService/Update.html:117 share/html/SelfService/Update.html:49
7001 #. ($Ticket->id)
7002 msgid "Update ticket #%1"
7003 msgstr "チケット #%1 を更新"
7004
7005 #: share/html/Ticket/Update.html:186
7006 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
7007 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
7008 msgstr "チケット更新 #%1 (%2)"
7009
7010 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:521 lib/RT/Interface/Web.pm:1389
7011 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
7012 msgstr ""
7013
7014 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7015 msgid "UpdateStatus"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1393 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:919 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:141 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79
7019 msgid "Updated"
7020 msgstr "最終更新日時"
7021
7022 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:290
7023 #. ($desc)
7024 msgid "Updated saved search \"%1\""
7025 msgstr "保存した検索「%1」を更新しました"
7026
7027 #: share/html/Tools/Offline.html:94
7028 msgid "Upload"
7029 msgstr "アップロード"
7030
7031 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
7032 msgid "Upload multiple files"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
7036 msgid "Upload multiple images"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:87
7040 msgid "Upload one file"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:82
7044 msgid "Upload one image"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:88
7048 msgid "Upload up to %1 files"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:83
7052 msgid "Upload up to %1 images"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: share/html/Tools/Offline.html:94
7056 msgid "Upload your changes"
7057 msgstr "変更を行う"
7058
7059 #: sbin/rt-email-digest:88
7060 msgid "Usage: "
7061 msgstr ""
7062
7063 #: lib/RT/Installer.pm:133
7064 msgid "Use SSL?"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: lib/RT/Config.pm:336
7068 msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed.  This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
7072 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
7073 msgid "Use default (%1)"
7074 msgstr "デフォルト設定を使う"
7075
7076 #: share/html/Admin/index.html:86
7077 msgid "Use other RT administrative tools"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: share/html/Widgets/Form/Select:123
7081 #. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined,            @DefaultValue)
7082 msgid "Use system default (%1)"
7083 msgstr "デフォルト設定(%1)"
7084
7085 #: lib/RT/Config.pm:326
7086 msgid "Use this to protect the format of plain text"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: lib/RT/Record.pm:909 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
7090 msgid "User"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:403
7094 #. ($args{'Owner'})
7095 msgid "User '%1' could not be found."
7096 msgstr ""
7097
7098 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
7099 msgid "User (created - expire)"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: etc/initialdata:170 etc/initialdata:87
7103 msgid "User Defined"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:96
7107 msgid "User Defined conditions and actions"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:74 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:70 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:87 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:70 share/html/Admin/Global/index.html:74
7111 msgid "User Rights"
7112 msgstr "ユーザー権限"
7113
7114 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1913
7115 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
7116 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:295
7120 #. ($msg)
7121 msgid "User could not be created: %1"
7122 msgstr "ユーザーを作成することができませんでした: %1"
7123
7124 #: lib/RT/User_Overlay.pm:264
7125 msgid "User created"
7126 msgstr "ユーザーが作成されました"
7127
7128 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:76 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:90 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:77 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:92
7129 msgid "User defined groups"
7130 msgstr "ユーザー定義グループ"
7131
7132 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1216
7133 msgid "User disabled"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1218
7137 msgid "User enabled"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:61
7141 msgid "User has empty email address"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: lib/RT/User_Overlay.pm:489 lib/RT/User_Overlay.pm:509
7145 msgid "User loaded"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: share/html/Admin/Groups/index.html:113
7149 msgid "User-defined groups"
7150 msgstr "ユーザ定義グループ"
7151
7152 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:71 share/html/Elements/Login:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58
7153 msgid "Username"
7154 msgstr "名前"
7155
7156 #: lib/RT/Config.pm:160
7157 msgid "Username format"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1319 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:57 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 share/html/Admin/Elements/Tabs:55 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:75 share/html/Admin/Queues/People.html:91 share/html/Admin/index.html:58 share/html/User/Groups/Members.html:81
7161 msgid "Users"
7162 msgstr "ユーザー"
7163
7164 #: share/html/Admin/Users/index.html:99
7165 msgid "Users matching search criteria"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: bin/rt-crontool:177
7169 #. ($txn->id)
7170 msgid "Using transaction #%1..."
7171 msgstr ""
7172
7173 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:339
7174 msgid "Valid Query"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:85
7178 msgid "Validation"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:123 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:65
7182 msgid "Value"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
7186 msgid "Values"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:122
7190 msgid "Variable"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: share/html/Tools/index.html:70
7194 msgid "Various RT reports"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:206
7198 msgid "Version"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
7202 msgid "View dashboards for this group"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
7206 msgid "View personal dashboards"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
7210 msgid "View system dashboards"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: lib/RT/Date.pm:115
7214 msgid "W3CDTF"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: lib/RT/Config.pm:194
7218 msgid "WYSIWYG composer height"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: lib/RT/Config.pm:185
7222 msgid "WYSIWYG message composer"
7223 msgstr "WYSIWYG メッセージ作成"
7224
7225 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
7226 msgid "Warning! This is NOT signed!"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
7230 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
7234 msgid "Watch"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
7238 msgid "WatchAsAdminCc"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:134
7242 msgid "Watcher"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:145
7246 msgid "WatcherGroup"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:65
7250 msgid "Watchers"
7251 msgstr "ウォッチャー"
7252
7253 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
7254 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA.  You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
7255 msgstr ""
7256
7257 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
7258 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it.  We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges.  During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
7259 msgstr ""
7260
7261 #: lib/RT/Installer.pm:197
7262 msgid "Web port"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: lib/RT/Date.pm:106
7266 msgid "Wed"
7267 msgstr "水"
7268
7269 #: NOT FOUND IN SOURCE
7270 msgid "Wed."
7271 msgstr "水"
7272
7273 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
7274 msgid "Wednesday"
7275 msgstr "水曜日"
7276
7277 #: lib/RT/Config.pm:386
7278 msgid "Weekly digest"
7279 msgstr "週間ダイジェスト"
7280
7281 #: share/html/Install/index.html:48
7282 msgid "Welcome to RT!"
7283 msgstr "RT へようこそ!"
7284
7285 #: share/html/Tools/MyDay.html:77
7286 msgid "What I did today"
7287 msgstr "今日行った作業"
7288
7289 #: share/html/Install/index.html:67
7290 msgid "What is RT?"
7291 msgstr "RTって何?"
7292
7293 #: lib/RT/Installer.pm:161
7294 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: share/html/Install/Global.html:54
7298 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client.  It uses different addresses for Replies and Comments.  These can be changed for each of your queues.  These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
7299 msgstr ""
7300
7301 #: etc/initialdata:104
7302 msgid "When a ticket is created"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
7306 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: etc/initialdata:109
7310 msgid "When anything happens"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
7314 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.7.1/content:3
7318 msgid "Whenever a ticket is closed"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: etc/initialdata:164 etc/upgrade/3.8.3/content:3
7322 msgid "Whenever a ticket is rejected"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: etc/initialdata:183 etc/upgrade/3.7.1/content:8
7326 msgid "Whenever a ticket is reopened"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: etc/initialdata:157
7330 msgid "Whenever a ticket is resolved"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: etc/initialdata:143
7334 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/3.1.17/content:16
7338 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: etc/initialdata:151
7342 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: etc/initialdata:128
7346 msgid "Whenever a ticket's status changes"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: etc/initialdata:171
7350 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: etc/initialdata:122
7354 msgid "Whenever comments come in"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: etc/initialdata:115
7358 msgid "Whenever correspondence comes in"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: lib/RT/Installer.pm:183
7362 msgid "Where to find your sendmail binary."
7363 msgstr ""
7364
7365 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
7366 msgid "Wipeout"
7367 msgstr "抹消"
7368
7369 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/User/Prefs.html:94
7370 msgid "Work"
7371 msgstr "仕事"
7372
7373 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
7374 msgid "WorkPhone"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/Tools/MyDay.html:62
7378 msgid "Worked"
7379 msgstr "累積作業時間"
7380
7381 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:77
7382 msgid "Yes"
7383 msgstr "はい"
7384
7385 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2925
7386 msgid "You already own this ticket"
7387 msgstr "すでにこのチケットを担当しています"
7388
7389 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
7390 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
7391 msgstr ""
7392
7393 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
7394 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
7395 msgstr ""
7396
7397 #: NOT FOUND IN SOURCE
7398 msgid "You are not an authorized user"
7399 msgstr "認証されていません"
7400
7401 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:51
7402 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
7403 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
7404 msgstr ""
7405
7406 #: share/html/Prefs/Search.html:58
7407 msgid "You can also edit the predefined search itself"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: lib/RT/User_Overlay.pm:932
7411 msgid "You can not set password."
7412 msgstr ""
7413
7414 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2802
7415 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
7416 msgstr "変更できるのは自分が担当しているチケットか担当者のいないチケットだけです。"
7417
7418 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2798
7419 msgid "You can only take tickets that are unowned"
7420 msgstr "担当者なしのチケットを担当してください"
7421
7422 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:54
7423 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
7424 msgstr ""
7425
7426 #: lib/RT/StyleGuide.pod:772
7427 #. ($num, $queue)
7428 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
7429 msgstr "キュー%2で%1件のチケットがヒットしました"
7430
7431 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
7432 msgid "You have been logged out of RT."
7433 msgstr "RTからログアウトしました"
7434
7435 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:139
7436 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
7437 msgstr ""
7438
7439 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:129
7440 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
7441 msgstr ""
7442
7443 #: share/html/SelfService/Display.html:133
7444 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
7445 msgstr "指定のキューでチケット作成の許可がありません"
7446
7447 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1723
7448 msgid "You may not create requests in that queue."
7449 msgstr "指定のキューでリクエストの作成ができません"
7450
7451 #: share/html/Install/Basics.html:85
7452 msgid "You must enter an Administrative password"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:140
7456 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
7457 msgstr ""
7458
7459 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:130
7460 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
7461 msgstr ""
7462
7463 #: share/html/Install/Finish.html:56
7464 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
7465 msgstr ""
7466
7467 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
7468 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
7469 msgstr ""
7470
7471 #: share/html/Install/index.html:79
7472 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
7473 msgstr ""
7474
7475 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
7476 msgid "You're welcome to login again"
7477 msgstr "またのログインをお待ちしています"
7478
7479 #: NOT FOUND IN SOURCE
7480 msgid "Your current password"
7481 msgstr "あなたの現在のパスワード"
7482
7483 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1108
7484 msgid "Your password is not set."
7485 msgstr "パスワードが設定されていません"
7486
7487 #: NOT FOUND IN SOURCE
7488 msgid "Your request has been approved."
7489 msgstr "あなたのリクエストは承認されました。"
7490
7491 #: NOT FOUND IN SOURCE
7492 msgid "Your request was rejected."
7493 msgstr "あなたのリクエストは拒否されました。"
7494
7495 #: lib/RT/Interface/Web.pm:557
7496 msgid "Your username or password is incorrect"
7497 msgstr "あなたの名前またはパスワードが間違っています"
7498
7499 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:156 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:141
7500 msgid "Zip"
7501 msgstr "郵便番号"
7502
7503 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:166
7504 msgid "[Down]"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
7508 msgid "[Up]"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:62
7512 msgid "[none]"
7513 msgstr "[なし]"
7514
7515 #: lib/RT/Config.pm:325
7516 msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:59
7520 msgid "after"
7521 msgstr "が以下より後である"
7522
7523 #: lib/RT/System.pm:91
7524 msgid "allow creation of saved searches"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: lib/RT/System.pm:90
7528 msgid "allow loading of saved searches"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:82
7532 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
7533 msgid "as granted to %1"
7534 msgstr "%1に権限委譲"
7535
7536 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
7537 msgid "bar"
7538 msgstr "棒"
7539
7540 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
7541 msgid "before"
7542 msgstr "が以下より前である"
7543
7544 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:91
7545 msgid "body"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
7549 msgid "bottom to top"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:68
7553 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
7554 msgstr ""
7555
7556 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:63
7557 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
7558 msgstr ""
7559
7560 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:53 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:68
7561 msgid "check to add"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
7565 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
7566 msgstr "すべてをチェック/チェック解除する"
7567
7568 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
7569 msgid "closed"
7570 msgstr "クローズする"
7571
7572 #: lib/RT/Config.pm:163
7573 msgid "concise"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:86
7577 msgid "core config"
7578 msgstr "本体設定"
7579
7580 #: share/html/Search/Chart.html:63 share/html/Search/Chart.html:67
7581 #. ($cf)
7582 #. ($obj->Name)
7583 msgid "custom field '%1'"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:99
7587 msgid "daily"
7588 msgstr "毎日"
7589
7590 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:72
7591 #. ($hour)
7592 msgid "daily at %1"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
7596 msgid "days"
7597 msgstr "日"
7598
7599 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
7600 msgid "deleted"
7601 msgstr "削除"
7602
7603 #: lib/RT/Config.pm:335
7604 msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
7608 msgid "doesn't match"
7609 msgstr "含まない"
7610
7611 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
7612 msgid "download"
7613 msgstr "ダウンロード"
7614
7615 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
7616 msgid "equal to"
7617 msgstr "等しい"
7618
7619 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
7620 msgid "error: can't move down"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
7624 msgid "error: can't move left"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
7628 msgid "error: can't move up"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
7632 msgid "error: nothing to delete"
7633 msgstr "エラー: 削除するものがありません"
7634
7635 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
7636 msgid "error: nothing to move"
7637 msgstr "エラー: 移動するものがありません"
7638
7639 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
7640 msgid "error: nothing to toggle"
7641 msgstr "エラー: 切り替えられるものがありません"
7642
7643 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:117
7644 msgid "every"
7645 msgstr "毎"
7646
7647 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:173
7648 msgid "executed plugin successfuly"
7649 msgstr "プラグイン実行に成功しました"
7650
7651 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2241
7652 msgid "full"
7653 msgstr "詳細"
7654
7655 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
7656 msgid "greater than"
7657 msgstr "より大きい"
7658
7659 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:159
7660 #. ($self->Name)
7661 msgid "group '%1'"
7662 msgstr "グループ'%1'"
7663
7664 #: lib/RT/Date.pm:346
7665 msgid "hours"
7666 msgstr "時間"
7667
7668 #: lib/RT/Date.pm:118 share/html/Search/Elements/ResultViews:62
7669 msgid "iCal"
7670 msgstr "iCal"
7671
7672 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:100 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
7673 msgid "id"
7674 msgstr "ID"
7675
7676 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:84
7677 msgid "is"
7678 msgstr "一致する"
7679
7680 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:85
7681 msgid "isn't"
7682 msgstr "一致しない"
7683
7684 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2197
7685 msgid "key disabled"
7686 msgstr "鍵が利用できない"
7687
7688 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2208
7689 msgid "key expired"
7690 msgstr "鍵が期限切れ"
7691
7692 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2203
7693 msgid "key revoked"
7694 msgstr "鍵が無効"
7695
7696 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
7697 msgid "left to right"
7698 msgstr "左から右"
7699
7700 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
7701 msgid "less than"
7702 msgstr "より小さい"
7703
7704 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2236
7705 msgid "marginal"
7706 msgstr "ある程度"
7707
7708 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
7709 msgid "matches"
7710 msgstr "含む"
7711
7712 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
7713 msgid "maximum depth"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: lib/RT/Date.pm:342
7717 msgid "min"
7718 msgstr "分"
7719
7720 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
7721 msgid "minutes"
7722 msgstr "分"
7723
7724 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
7725 msgid "monthly"
7726 msgstr "毎月"
7727
7728 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:69
7729 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
7730 msgid "monthly (day %1) at %2"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: lib/RT/Date.pm:358
7734 msgid "months"
7735 msgstr "月"
7736
7737 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:136
7738 msgid "never"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
7742 msgid "new"
7743 msgstr "新規"
7744
7745 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
7746 msgid "no"
7747 msgstr "いいえ"
7748
7749 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
7750 msgid "no name"
7751 msgstr "名前なし"
7752
7753 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2213 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
7754 msgid "none"
7755 msgstr "なし"
7756
7757 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
7758 msgid "not equal to"
7759 msgstr "等しくない"
7760
7761 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
7762 msgid "nothing"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:161
7766 msgid "objects were successfuly removed"
7767 msgstr "項目の削除に成功しました"
7768
7769 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
7770 msgid "on"
7771 msgstr "が以下である"
7772
7773 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
7774 msgid "on day"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
7778 msgid "one"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:76
7782 msgid "open"
7783 msgstr "オープン"
7784
7785 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
7786 msgid "open/close"
7787 msgstr "オープン/クローズ"
7788
7789 #: share/html/Widgets/Form/Select:77
7790 msgid "other..."
7791 msgstr "その他…"
7792
7793 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:164
7794 #. ($self->Name, $user->Name)
7795 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
7796 msgstr "ユーザー '%2' のパーソナルグループ '%1'"
7797
7798 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
7799 msgid "pie"
7800 msgstr "円"
7801
7802 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:181
7803 msgid "plugin returned empty list"
7804 msgstr "プラグインが空のリストを返しました。"
7805
7806 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:172
7807 #. ($queue->Name, $self->Type)
7808 msgid "queue %1 %2"
7809 msgstr "キュー %1 %2"
7810
7811 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
7812 msgid "rejected"
7813 msgstr "拒否"
7814
7815 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
7816 msgid "resolved"
7817 msgstr "解決済み"
7818
7819 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
7820 msgid "right to left"
7821 msgstr "右から左"
7822
7823 #: lib/RT/Date.pm:338
7824 msgid "sec"
7825 msgstr "秒"
7826
7827 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:183
7828 msgid "see object list below"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: lib/RT/System.pm:89
7832 msgid "show Approvals tab"
7833 msgstr "承認タブを表示"
7834
7835 #: lib/RT/System.pm:88
7836 msgid "show Configuration tab"
7837 msgstr "設定タブを表示"
7838
7839 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
7840 msgid "site config"
7841 msgstr "サイト設定"
7842
7843 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
7844 msgid "stalled"
7845 msgstr "保留"
7846
7847 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:92
7848 msgid "summary"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: share/html/Prefs/MyRT.html:89
7852 msgid "summary rows"
7853 msgstr "要約"
7854
7855 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
7856 #. ($self->Type)
7857 msgid "system %1"
7858 msgstr "システム %1"
7859
7860 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:178
7861 #. ($self->Type)
7862 msgid "system group '%1'"
7863 msgstr "システムグループ '%1'"
7864
7865 #: share/html/Elements/Error:70 share/html/SelfService/Error.html:65
7866 msgid "the calling component did not specify why"
7867 msgstr "呼び出しているコンポーネントはなぜ次のようなことが起こるのか特定できませんでした"
7868
7869 #: lib/RT/Installer.pm:169
7870 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
7871 msgstr "コメントメールのFromやReply-Toのヘッダーにリストアップされるデフォルトアドレス"
7872
7873 #: lib/RT/Installer.pm:177
7874 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
7875 msgstr "対応メールのFromやReply-Toのヘッダーにリストアップされるデフォルトアドレス"
7876
7877 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
7878 #. ($self->Instance, $self->Type)
7879 msgid "ticket #%1 %2"
7880 msgstr "チケット #%1 %2"
7881
7882 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
7883 msgid "top to bottom"
7884 msgstr "上から下へ"
7885
7886 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2246
7887 msgid "ultimate"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:181
7891 #. ($self->Id)
7892 msgid "undescribed group %1"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
7896 msgid "unlimited"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:156
7900 #. ($user->Object->Name)
7901 msgid "user %1"
7902 msgstr "ユーザー %1"
7903
7904 #: lib/RT/Config.pm:164
7905 msgid "verbose"
7906 msgstr "詳細"
7907
7908 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
7909 msgid "weekly"
7910 msgstr "毎週"
7911
7912 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:66
7913 #. (loc($day), $hour)
7914 msgid "weekly (on %1) at %2"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:123
7918 msgid "weeks"
7919 msgstr "週間"
7920
7921 #: lib/RT/Installer.pm:198
7922 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
7923 msgstr "webサーバが利用しているポート番号は?(例えば、8080)"
7924
7925 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:68
7926 msgid "with headers"
7927 msgstr "ヘッダーつき"
7928
7929 #: lib/RT/Date.pm:362
7930 msgid "years"
7931 msgstr "年"
7932
7933 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
7934 msgid "yes"
7935 msgstr "はい"
7936