import rt 3.8.7
[freeside.git] / rt / lib / RT / I18N / ja.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: RT 3.8.x\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-07 20:49+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-06-12 23:40+0000\n"
7 "Last-Translator: Shinji R. Yamane <s-yamane@computer.org>\n"
8 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-08 18:48+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
14 "X-Poedit-Country: JAPAN\n"
15 "X-Poedit-SearchPath-0: \n"
16 "X-Poedit-Basepath: /usr/local/share/request-tracker3.8/\n"
17
18 #: NOT FOUND IN SOURCE
19 msgid " %1 deleted."
20 msgstr " %1 を削除しました。"
21
22 #: NOT FOUND IN SOURCE
23 msgid " %1 renamed to %2."
24 msgstr " %1 を %2 に変更しました。"
25
26 #: NOT FOUND IN SOURCE
27 msgid " %1 saved."
28 msgstr " %1 を保存しました。"
29
30 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264
31 msgid " (no pubkey!)"
32 msgstr " (公開鍵がありません!)"
33
34 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267
35 msgid " (untrusted!)"
36 msgstr ""
37
38 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:77 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
39 msgid "#"
40 msgstr "#"
41
42 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:49 share/html/Ticket/Display.html:54
43 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
44 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
45 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
46 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
47 msgid "#%1: %2"
48 msgstr "#%1: %2"
49
50 #: NOT FOUND IN SOURCE
51 msgid "$1"
52 msgstr "$1"
53
54 #: NOT FOUND IN SOURCE
55 msgid "$DAYS_OF_WEEK[$dow]."
56 msgstr "$DAYS_OF_WEEK[$dow]."
57
58 #: NOT FOUND IN SOURCE
59 msgid "$MONTHS[$mon]."
60 msgstr "$MONTHS[$mon]."
61
62 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:231
63 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
64 msgid "%1 #%2"
65 msgstr "%1 #%2"
66
67 #: lib/RT/Date.pm:368
68 #. ($s, $time_unit)
69 msgid "%1 %2"
70 msgstr "%1 %2"
71
72 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1696
73 #. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
74 msgid "%1 %2 %3"
75 msgstr "%1 %2 %3"
76
77 #: lib/RT/Date.pm:605
78 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
79 msgid "%1 %2 %3 %4"
80 msgstr ""
81
82 #: lib/RT/Date.pm:620
83 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
84 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
85 msgstr ""
86
87 #: lib/RT/Date.pm:617
88 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
89 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
90 msgstr "%7-%2-%3 %1 %4:%5:%6"
91
92 #: lib/RT/Record.pm:1715 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747
93 #. ($cf->Name, $new_content)
94 #. ($field, $self->NewValue)
95 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
96 msgid "%1 %2 added"
97 msgstr ""
98
99 #: lib/RT/Date.pm:365
100 #. ($s, $time_unit)
101 msgid "%1 %2 ago"
102 msgstr "%1 %2 前"
103
104 #: lib/RT/Record.pm:1722 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
105 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
106 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
107 msgid "%1 %2 changed to %3"
108 msgstr "%1 %2 は %3 に変更されました"
109
110 #: lib/RT/Record.pm:1719 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:753
111 #. ($cf->Name, $old_content)
112 #. ($field, $self->OldValue)
113 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
114 msgid "%1 %2 deleted"
115 msgstr "%1 を削除しました"
116
117 #: share/html/Widgets/SavedSearch:117
118 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
119 msgid "%1 %2 deleted."
120 msgstr ""
121
122 #: share/html/Widgets/SavedSearch:94
123 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Description}, $args->{SavedSearchDescription})
124 msgid "%1 %2 renamed to %3."
125 msgstr ""
126
127 #: share/html/Widgets/SavedSearch:107
128 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
129 msgid "%1 %2 saved."
130 msgstr ""
131
132 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:85 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:66
133 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
134 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
135 msgid "%1 %2 with template %3"
136 msgstr ""
137
138 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:75
139 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
140 msgid "%1 (%2) by %3"
141 msgstr "%1 (%2) - %3"
142
143 #: share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:123 share/html/Ticket/Update.html:70 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/Tools/MyDay.html:68
144 #. (loc($Ticket->Status()))
145 #. (loc($TicketObj->Status))
146 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name)
147 #. (loc($Ticket->Status))
148 msgid "%1 (Unchanged)"
149 msgstr "%1 (変更なし)"
150
151 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
152 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
153 msgid "%1 (from pane %2)"
154 msgstr ""
155
156 #: bin/rt-crontool:363
157 #. ("--log")
158 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
159 msgstr ""
160
161 #: bin/rt-crontool:338 bin/rt-crontool:345 bin/rt-crontool:351
162 #. ("--search-arg", "--search")
163 #. ("--condition-arg", "--condition")
164 #. ("--action-arg", "--action")
165 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
166 msgstr ""
167
168 #: bin/rt-crontool:365
169 #. ("--verbose")
170 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
171 msgstr ""
172
173 #: bin/rt-crontool:357
174 #. ("--transaction")
175 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
176 msgstr ""
177
178 #: bin/rt-crontool:354
179 #. ("--template")
180 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
181 msgstr ""
182
183 #: bin/rt-crontool:348
184 #. ("--action")
185 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
186 msgstr ""
187
188 #: bin/rt-crontool:360
189 #. ("--transaction-type")
190 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
191 msgstr ""
192
193 #: bin/rt-crontool:342
194 #. ("--condition")
195 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
196 msgstr ""
197
198 #: bin/rt-crontool:335
199 #. ("--search")
200 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
201 msgstr ""
202
203 #: share/html/Dashboards/index.html:67
204 #. ($group)
205 msgid "%1 DashBoards"
206 msgstr ""
207
208 #: NOT FOUND IN SOURCE
209 msgid "%1 Dashboards"
210 msgstr "%1のダッシュボード"
211
212 #: share/html/Elements/Footer:59
213 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2009', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
214 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
215 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
216
217 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:148
218 #. ($self->Id)
219 msgid "%1 ScripAction loaded"
220 msgstr "%1 ScripActionを読み込みました"
221
222 #: lib/RT/Record.pm:1750
223 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
224 msgid "%1 added as a value for %2"
225 msgstr "%2の値に%1が追加されました"
226
227 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
228 #. ($RT::DatabaseName)
229 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
230 msgstr ""
231
232 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
233 #. ($RT::DatabaseName)
234 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
235 msgstr ""
236
237 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:134 lib/RT/Link_Overlay.pm:142
238 #. ($args{'Base'})
239 #. ($args{'Target'})
240 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
241 msgstr ""
242
243 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
244 #. ($RT::DatabaseName)
245 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
246 msgstr ""
247
248 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:593 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
249 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
250 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
251 msgid "%1 by %2"
252 msgstr "%1 (%2)"
253
254 #: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:655 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:842 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:847 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:861 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:875
255 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),            ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ),            '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
256 #. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
257 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
258 #. ($self->loc($self->Field),                               ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
259 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
260 msgid "%1 changed from %2 to %3"
261 msgstr "%1は「%2」から「%3」に変更されました"
262
263 #: share/html/Search/Chart.html:2 share/html/Search/Elements/ResultViews:64
264 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query, Default => $PrimaryGroupBy))
265 #. ($m->scomp('SelectChartType', Name => 'ChartStyle'), $m->scomp('SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
266 msgid "%1 chart by %2"
267 msgstr "%2の%1グラフで表示"
268
269 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:189
270 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
271 msgid "%1 copy"
272 msgstr ""
273
274 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:85
275 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
276 msgid "%1 core config"
277 msgstr ""
278
279 #: lib/RT/Record.pm:918
280 msgid "%1 could not be set to %2."
281 msgstr ""
282
283 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2524
284 #. ($self)
285 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
286 msgstr "%1を解決できませんでした。RTのデータベースに一貫性がない可能性があります。"
287
288 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622
289 #. ($obj_type)
290 msgid "%1 created"
291 msgstr "%1 作成"
292
293 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:633
294 #. ($obj_type)
295 msgid "%1 deleted"
296 msgstr "%1 を削除しました"
297
298 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:628
299 #. ($obj_type)
300 msgid "%1 disabled"
301 msgstr ""
302
303 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
304 #. ($ARGS{SendmailPath})
305 msgid "%1 doesn't exist."
306 msgstr ""
307
308 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:625
309 #. ($obj_type)
310 msgid "%1 enabled"
311 msgstr ""
312
313 #: etc/initialdata:553
314 msgid "%1 highest priority tickets I own"
315 msgstr "担当チケットの最優先%1件"
316
317 #: bin/rt-crontool:330
318 #. ($0)
319 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
320 msgstr ""
321
322 #: sbin/rt-email-digest:92
323 #. ($0)
324 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
325 msgstr ""
326
327 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:965
328 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
329 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
330 msgstr "%1はもうこのキューの%2ではありません"
331
332 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1274
333 #. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
334 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
335 msgstr "%1はもうこのチケットの%2ではありません"
336
337 #: lib/RT/Record.pm:1807
338 #. ($TransactionObj->OldValue, $cf->Name)
339 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
340 msgstr "%1はもうカスタムフィールド%2の値ではありません"
341
342 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
343 #. ($minutes)
344 msgid "%1 min"
345 msgstr "%1分"
346
347 #: etc/initialdata:564
348 msgid "%1 newest unowned tickets"
349 msgstr "担当者なしチケット%1件"
350
351 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:865
352 msgid "%1 objects"
353 msgstr ""
354
355 #: NOT FOUND IN SOURCE
356 msgid "%1 rights"
357 msgstr "%1の権限"
358
359 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:82
360 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
361 msgid "%1 site config"
362 msgstr ""
363
364 #: lib/RT/SharedSetting.pm:240
365 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
366 msgid "%1 update: %2"
367 msgstr "更新"
368
369 #: lib/RT/SharedSetting.pm:233
370 #. (ucfirst($self->ObjectName))
371 msgid "%1 update: Nothing changed"
372 msgstr ""
373
374 #: lib/RT/SharedSetting.pm:237
375 msgid "%1 updated"
376 msgstr "%1 最終更新"
377
378 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:64
379 #. (ref $self)
380 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
381 msgstr "%1はグループチケットのすべてのメンバーを解決状態にします。"
382
383 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:866
384 msgid "%1's %2 objects"
385 msgstr ""
386
387 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:867
388 msgid "%1's %2's %3 objects"
389 msgstr ""
390
391 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:61
392 #. ($object->Name)
393 msgid "%1's dashboards"
394 msgstr "%1のダッシュボード"
395
396 #: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:54 share/html/Search/Elements/SelectSearchObject:65 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:59
397 #. ($Object->Name)
398 #. ($object->Name)
399 msgid "%1's saved searches"
400 msgstr ""
401
402 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:510
403 #. ($self)
404 msgid "%1: no attachment specified"
405 msgstr "%1:アタッチメントが指定されていません"
406
407 #: lib/RT/Date.pm:612
408 #. ($hour,$min)
409 msgid "%1:%2"
410 msgstr ""
411
412 #: lib/RT/Date.pm:609
413 #. ($hour,$min,$sec)
414 msgid "%1:%2:%3"
415 msgstr "%1:%2:%3"
416
417 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:129 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
418 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
419 #. ($size)
420 msgid "%1b"
421 msgstr "%1b"
422
423 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
424 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
425 msgid "%1k"
426 msgstr "%1k"
427
428 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
429 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
430 msgid "%quant(%1,hour)"
431 msgstr ""
432
433 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:886
434 #. ($args{'Status'})
435 msgid "'%1' is an invalid value for status"
436 msgstr "%1'は無効なステータスです"
437
438 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:91 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:109 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/Reminders:119 share/html/User/Groups/Members.html:78
439 msgid "(Check box to delete)"
440 msgstr "(削除するにはボックスをチェック)"
441
442 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:61
443 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
444 msgstr "(ボックスのチェックで告知受け取り先リストから削除)"
445
446 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:86
447 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
448 msgstr "(ボックスのチェックで告知受け取り先リストに追加)"
449
450 #: share/html/Ticket/Create.html:226
451 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
452 msgstr "(チケットIDまたはURLを空白文字で区切って入力してください)"
453
454 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76 share/html/Admin/Queues/Modify.html:79
455 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
456 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
457 msgid "(If left blank, will default to %1)"
458 msgstr "(空白の場合、%1を指定します)"
459
460 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:76 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
461 msgid "(No custom fields)"
462 msgstr ""
463
464 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/User/Groups/Members.html:76
465 msgid "(No members)"
466 msgstr "(メンバーなし)"
467
468 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
469 msgid "(No scrips)"
470 msgstr ""
471
472 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
473 msgid "(No templates)"
474 msgstr ""
475
476 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
477 msgid "(None)"
478 msgstr "(なし)"
479
480 #: share/html/Ticket/Create.html:106
481 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
482 msgstr "(コンマで区切った管理emailアドレスにこの更新情報のCcを送ります。emailアドレスは将来の更新情報の送り先に<strong>追加されます</strong>。)"
483
484 #: share/html/Ticket/Create.html:97
485 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
486 msgstr "(コンマで区切ったemailアドレスにこの更新情報のCcを送ります。emailアドレスは将来の更新情報の送り先に<strong>追加されます</strong>。)"
487
488 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:98
489 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
490 msgstr ""
491
492 #: share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:63 share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
493 msgid "(Will not be sent email)"
494 msgstr "(メールを送りません)"
495
496 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:79
497 msgid "(any)"
498 msgstr ""
499
500 #: share/html/User/Groups/index.html:56
501 msgid "(empty)"
502 msgstr "(空)"
503
504 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
505 msgid "(no pubkey!)"
506 msgstr ""
507
508 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:70 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:89 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:58 share/html/Search/Elements/Chart:79
509 msgid "(no value)"
510 msgstr "(値なし)"
511
512 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
513 msgid "(no values)"
514 msgstr ""
515
516 #: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
517 msgid "(only one ticket)"
518 msgstr "(ひとつのチケットのみ)"
519
520 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
521 #. ($count)
522 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
523 msgstr "(チケット%1件 解決待ち)"
524
525 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
526 msgid "(pending approval)"
527 msgstr "(承認待ち)"
528
529 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:73
530 msgid "(required)"
531 msgstr "(必須項目です)"
532
533 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
534 #. ($key->{'TrustTerse'})
535 msgid "(trust: %1)"
536 msgstr ""
537
538 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:229 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
539 msgid "(untitled)"
540 msgstr "(件名なし)"
541
542 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
543 msgid "(untrusted!)"
544 msgstr ""
545
546 #: share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
547 msgid "-"
548 msgstr "-"
549
550 #: bin/rt-crontool:135
551 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
552 msgstr ""
553
554 #: bin/rt-crontool:130
555 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
556 msgstr ""
557
558 #: NOT FOUND IN SOURCE
559 msgid "1995-11-25 21:59:12"
560 msgstr "1995-11-25 21:59:12"
561
562 #: NOT FOUND IN SOURCE
563 msgid "1995-11-25T21:59:12Z"
564 msgstr "1995-11-25T21:59:12Z"
565
566 #: share/html/Elements/CreateTicket:49
567 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue', OnChange => 'document.CreateTicketInQueue.submit()'))
568 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
569 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"チケット登録:\" />&nbsp;%1"
570
571 #: lib/RT/StyleGuide.pod:779
572 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
573 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
574 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"新規作成\">&nbsp;%1"
575
576 #: share/html/User/Prefs.html:196
577 msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
578 msgstr ""
579
580 #: etc/initialdata:193
581 msgid "A blank template"
582 msgstr ""
583
584 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:381
585 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
586 msgstr ""
587
588 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:171
589 msgid "ACE not found"
590 msgstr "ACEがみつかりません"
591
592 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:640
593 msgid "ACEs can only be created and deleted."
594 msgstr "ACEは作成または削除のみ可能です。"
595
596 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
597 msgid "AND"
598 msgstr ""
599
600 #: share/html/User/Elements/Tabs:61
601 msgid "About me"
602 msgstr "個人情報"
603
604 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:108
605 msgid "Access control"
606 msgstr "アクセスコントロール"
607
608 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:68 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
609 msgid "Action"
610 msgstr "アクション"
611
612 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136
613 #. ($args{'ScripAction'})
614 msgid "Action '%1' not found"
615 msgstr "アクション「%1」が見つかりません"
616
617 #: bin/rt-crontool:230
618 msgid "Action committed.\\n"
619 msgstr ""
620
621 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:132
622 msgid "Action is mandatory argument"
623 msgstr ""
624
625 #: bin/rt-crontool:226
626 msgid "Action prepared..."
627 msgstr ""
628
629 #: share/html/Search/Bulk.html:99
630 msgid "Add AdminCc"
631 msgstr "管理Ccを追加する"
632
633 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
634 msgid "Add Bookmark"
635 msgstr ""
636
637 #: share/html/Search/Bulk.html:95
638 msgid "Add Cc"
639 msgstr "Ccを追加する"
640
641 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
642 msgid "Add Columns"
643 msgstr "コラムを追加"
644
645 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
646 msgid "Add Criteria"
647 msgstr ""
648
649 #: share/html/Search/Bulk.html:161 share/html/Ticket/Create.html:142 share/html/Ticket/ModifyAll.html:131 share/html/Ticket/Update.html:118
650 msgid "Add More Files"
651 msgstr "さらにファイルを追加"
652
653 #: share/html/Search/Bulk.html:91
654 msgid "Add Requestor"
655 msgstr "作成者を追加する"
656
657 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
658 msgid "Add Value"
659 msgstr ""
660
661 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:84
662 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
663 msgstr ""
664
665 #: share/html/Search/Bulk.html:131
666 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
667 msgstr "選択したチケットにコメントまたは返信する"
668
669 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:65 share/html/User/Groups/Members.html:62
670 msgid "Add members"
671 msgstr "メンバーを追加する"
672
673 #: share/html/Admin/Queues/People.html:89 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
674 msgid "Add new watchers"
675 msgstr "新しいウォッチャーに追加する"
676
677 #: share/html/Search/Build.html:87
678 msgid "Add these terms"
679 msgstr "上記の検索語を追加"
680
681 #: share/html/Search/Build.html:88
682 msgid "Add these terms and Search"
683 msgstr "上記の検索語を追加して検索実行"
684
685 #: share/html/Search/Bulk.html:181
686 msgid "Add values"
687 msgstr ""
688
689 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
690 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
691 msgstr ""
692
693 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:848
694 #. ($args{'Type'})
695 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
696 msgstr "このキューに%1の責任者を追加しました"
697
698 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
699 #. ($self->loc($args{'Type'}))
700 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
701 msgstr "このチケットに%1の責任者を追加しました"
702
703 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70
704 msgid "Address"
705 msgstr ""
706
707 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:149 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106 share/html/User/Prefs.html:139
708 msgid "Address1"
709 msgstr "住所1"
710
711 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:154 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:143
712 msgid "Address2"
713 msgstr "住所2"
714
715 #: share/html/Ticket/Create.html:102
716 msgid "Admin Cc"
717 msgstr "管理Cc"
718
719 #: etc/initialdata:270
720 msgid "Admin Comment"
721 msgstr ""
722
723 #: etc/initialdata:249
724 msgid "Admin Correspondence"
725 msgstr ""
726
727 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48 share/html/Admin/Queues/index.html:51
728 msgid "Admin queues"
729 msgstr ""
730
731 #: share/html/Admin/Global/index.html:49 share/html/Admin/Global/index.html:51
732 msgid "Admin/Global configuration"
733 msgstr "管理/グローバル設定"
734
735 #: lib/RT/System.pm:81
736 msgid "AdminAllPersonalGroups"
737 msgstr ""
738
739 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:144
740 msgid "AdminCCGroup"
741 msgstr ""
742
743 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:64
744 msgid "AdminCc"
745 msgstr "管理Cc"
746
747 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
748 msgid "AdminCcs"
749 msgstr ""
750
751 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113
752 msgid "AdminCustomField"
753 msgstr ""
754
755 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
756 msgid "AdminGroup"
757 msgstr ""
758
759 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
760 msgid "AdminGroupMembership"
761 msgstr ""
762
763 #: lib/RT/System.pm:83
764 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
765 msgstr ""
766
767 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
768 msgid "AdminQueue"
769 msgstr ""
770
771 #: lib/RT/System.pm:84
772 msgid "AdminUsers"
773 msgstr ""
774
775 #: share/html/Admin/Queues/People.html:71 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
776 msgid "Administrative Cc"
777 msgstr "管理者Cc"
778
779 #: lib/RT/Installer.pm:152
780 msgid "Administrative password"
781 msgstr ""
782
783 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:277
784 msgid "Advanced"
785 msgstr "詳細"
786
787 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
788 msgid "Aggregator"
789 msgstr ""
790
791 #: etc/initialdata:341 etc/upgrade/3.8.2/content:69
792 msgid "All Approvals Passed"
793 msgstr ""
794
795 #: share/html/Admin/Queues/index.html:82
796 msgid "All Queues"
797 msgstr "すべてのキュー"
798
799 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:649
800 msgid "Already encrypted"
801 msgstr ""
802
803 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
804 msgid "And/Or"
805 msgstr ""
806
807 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:79 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:85
808 msgid "Applies to"
809 msgstr ""
810
811 #: share/html/Search/Edit.html:70
812 msgid "Apply"
813 msgstr ""
814
815 #: share/html/Search/Edit.html:70
816 msgid "Apply your changes"
817 msgstr ""
818
819 #: share/html/Elements/Tabs:98
820 msgid "Approval"
821 msgstr "承認状況"
822
823 #: share/html/Approvals/Display.html:67 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
824 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
825 #. ($ticket->id, $msg)
826 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
827 msgid "Approval #%1: %2"
828 msgstr "承認状況"
829
830 #: share/html/Approvals/index.html:77
831 #. ($ticket->Id)
832 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
833 msgstr ""
834
835 #: share/html/Approvals/index.html:75
836 #. ($ticket->Id)
837 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
838 msgstr ""
839
840 #: etc/initialdata:327 etc/upgrade/3.8.2/content:55
841 msgid "Approval Passed"
842 msgstr ""
843
844 #: etc/initialdata:368 etc/upgrade/3.8.2/content:96
845 msgid "Approval Ready for Owner"
846 msgstr ""
847
848 #: etc/initialdata:355 etc/upgrade/3.8.2/content:83
849 msgid "Approval Rejected"
850 msgstr ""
851
852 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:71
853 msgid "Approve"
854 msgstr "承認"
855
856 #: lib/RT/Date.pm:91
857 msgid "Apr"
858 msgstr "4月"
859
860 #: NOT FOUND IN SOURCE
861 msgid "Apr."
862 msgstr "4"
863
864 #: NOT FOUND IN SOURCE
865 msgid "April"
866 msgstr "4月"
867
868 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:78
869 msgid "Asc"
870 msgstr ""
871
872 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
873 msgid "Ascending"
874 msgstr "昇順"
875
876 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
877 msgid "Assign and remove custom fields"
878 msgstr ""
879
880 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
881 msgid "AssignCustomFields"
882 msgstr ""
883
884 #: share/html/Search/Bulk.html:160 share/html/SelfService/Update.html:90 share/html/Ticket/ModifyAll.html:129 share/html/Ticket/Update.html:118
885 msgid "Attach"
886 msgstr "添付"
887
888 #: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/Ticket/Create.html:138
889 msgid "Attach file"
890 msgstr "添付ファイル"
891
892 #: share/html/Search/Bulk.html:150 share/html/SelfService/Update.html:78 share/html/Ticket/Create.html:126 share/html/Ticket/ModifyAll.html:118 share/html/Ticket/Update.html:108
893 msgid "Attached file"
894 msgstr ""
895
896 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
897 msgid "Attachment"
898 msgstr ""
899
900 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
901 #. ($Attachment)
902 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
903 msgstr "添付ファイル%1は見つかりません"
904
905 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:518
906 msgid "Attachment created"
907 msgstr "添付ファイルが作成されました"
908
909 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2146
910 msgid "Attachment filename"
911 msgstr "添付ファイル名"
912
913 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49
914 msgid "Attachments"
915 msgstr "添付ファイル"
916
917 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642
918 msgid "Attachments encryption is disabled"
919 msgstr ""
920
921 #: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:180
922 msgid "Attribute Deleted"
923 msgstr ""
924
925 #: lib/RT/Date.pm:95
926 msgid "Aug"
927 msgstr "8月"
928
929 #: NOT FOUND IN SOURCE
930 msgid "Aug."
931 msgstr "8"
932
933 #: NOT FOUND IN SOURCE
934 msgid "August"
935 msgstr "8月"
936
937 #: etc/initialdata:196
938 msgid "Autoreply"
939 msgstr ""
940
941 #: etc/initialdata:27
942 msgid "Autoreply To Requestors"
943 msgstr "リクエストを作成した人に自動返信"
944
945 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
946 msgid "Available"
947 msgstr ""
948
949 #: share/html/Ticket/Forward.html:73
950 msgid "BCc"
951 msgstr "BCc"
952
953 #: share/html/Elements/Submit:96 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
954 msgid "Back"
955 msgstr ""
956
957 #: lib/RT/SharedSetting.pm:145
958 #. ($id)
959 msgid "Bad privacy for attribute %1"
960 msgstr ""
961
962 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:67 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:62 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:62 share/html/Admin/Elements/UserTabs:60 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:125 share/html/User/Elements/GroupTabs:61
963 msgid "Basics"
964 msgstr "基本項目"
965
966 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:93 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74
967 msgid "Be sure to save your changes"
968 msgstr "本当に変更を保存しますか"
969
970 #: share/html/Elements/Logo:51
971 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
972 msgstr ""
973
974 #: etc/initialdata:192
975 msgid "Blank"
976 msgstr ""
977
978 #: share/html/Dashboards/Queries.html:181
979 msgid "Body"
980 msgstr ""
981
982 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:85
983 msgid "Bold"
984 msgstr "ボールド"
985
986 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
987 msgid "Bookmark"
988 msgstr ""
989
990 #: etc/initialdata:577 etc/upgrade/3.7.82/content:3
991 msgid "Bookmarked Tickets"
992 msgstr ""
993
994 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:71
995 msgid "Brief headers"
996 msgstr "簡略ヘッダー"
997
998 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:314
999 msgid "Bulk Update"
1000 msgstr "まとめて更新"
1001
1002 #: share/html/Install/Elements/Wrapper:54
1003 msgid "Buy Support"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: share/html/Install/Global.html:56
1007 msgid "By default, RT will use the timezone of your system.  This lets you set a global default for the display of dates and times in RT.  Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1008 msgstr ""
1009
1010 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:143
1011 msgid "CCGroup"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:140
1015 msgid "CF"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: NOT FOUND IN SOURCE
1019 msgid "Calendar"
1020 msgstr "カレンダ"
1021
1022 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1547
1023 msgid "Can not modify system users"
1024 msgstr "システムユーザーを修正できません"
1025
1026 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
1027 msgid "Can this principal see this queue"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:408
1031 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1032 msgstr "名前なしにカスタムフィールドバリューの追加はできません"
1033
1034 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:88
1035 #. ($Class)
1036 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:279
1040 msgid "Can't find a saved search to work with"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:150
1044 msgid "Can't link a ticket to itself"
1045 msgstr "チケット自体にはリンクできません"
1046
1047 #: share/html/Widgets/SavedSearch:110
1048 #. (loc($self->{SearchType}))
1049 msgid "Can't save %1"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:283
1053 msgid "Can't save this search"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: lib/RT/Record.pm:1286 lib/RT/Record.pm:1366
1057 msgid "Can't specifiy both base and target"
1058 msgstr "ベースとターゲット両方を指定する事はできません"
1059
1060 #: share/html/Ticket/Create.html:330
1061 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1062 msgstr ""
1063
1064 #: lib/RT/Interface/Web.pm:383
1065 #. ($msg)
1066 msgid "Cannot create user: %1"
1067 msgstr "ユーザー: %1を作成できません"
1068
1069 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
1070 msgid "Categories are based on"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1074 msgid "Category"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:137
1078 msgid "Category unset"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:132 share/html/Admin/Queues/People.html:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:93 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 share/html/Ticket/Forward.html:70
1082 msgid "Cc"
1083 msgstr "Cc"
1084
1085 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
1086 msgid "Ccs"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:80
1090 msgid "Change"
1091 msgstr "変更"
1092
1093 #: share/html/SelfService/Prefs.html:54
1094 msgid "Change password"
1095 msgstr "パスワードを変更する"
1096
1097 #: share/html/Elements/Submit:90
1098 msgid "Check All"
1099 msgstr "すべてをチェック"
1100
1101 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1102 msgid "Check Database Connectivity"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1106 msgid "Check Database Credentials"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: share/html/Search/Bulk.html:152 share/html/SelfService/Update.html:81 share/html/Ticket/Create.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:120 share/html/Ticket/Update.html:110
1110 msgid "Check box to delete"
1111 msgstr "ボックスのチェックで削除"
1112
1113 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1114 msgid "Check box to revoke right"
1115 msgstr "ボックスのチェックで権限を剥脱"
1116
1117 #: share/html/Elements/EditLinks:149 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:231 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:66
1118 msgid "Children"
1119 msgstr "下位チケット"
1120
1121 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1122 msgid "Choose Database Engine"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:159 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:147
1126 msgid "City"
1127 msgstr "市町村"
1128
1129 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1130 msgid "Clear"
1131 msgstr "クリア"
1132
1133 #: share/html/Elements/Submit:92
1134 msgid "Clear All"
1135 msgstr "すべてクリア"
1136
1137 #: share/html/Install/Finish.html:52
1138 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1142 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: share/html/Helpers/CalPopup.html:53
1146 msgid "Close window"
1147 msgstr "ウィンドウを閉じる"
1148
1149 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75
1150 msgid "Closed"
1151 msgstr "解決日"
1152
1153 #: share/html/SelfService/Closed.html:48 share/html/SelfService/Elements/Tabs:81
1154 msgid "Closed tickets"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90
1158 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
1162 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:92
1166 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:72 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:195 share/html/Ticket/Elements/Tabs:223
1170 msgid "Comment"
1171 msgstr "コメント"
1172
1173 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:77
1174 msgid "Comment Address"
1175 msgstr "コメントアドレス"
1176
1177 #: lib/RT/Installer.pm:167
1178 msgid "Comment address"
1179 msgstr "コメントアドレス"
1180
1181 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
1182 msgid "Comment on tickets"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:89
1186 msgid "CommentAddress"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
1190 msgid "CommentOnTicket"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1194 msgid "Comments"
1195 msgstr "コメント"
1196
1197 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:94 share/html/Ticket/Update.html:94
1198 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1199 msgstr "コメント(作成者には送信されません)"
1200
1201 #: share/html/Search/Bulk.html:135
1202 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1203 msgstr "コメント(作成者には送信されません)"
1204
1205 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:82
1206 msgid "Comments about this user"
1207 msgstr "このユーザーについての説明"
1208
1209 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:691
1210 msgid "Comments added"
1211 msgstr "コメントが追加されました"
1212
1213 #: lib/RT/Action.pm:173 lib/RT/Rule.pm:65
1214 msgid "Commit Stubbed"
1215 msgstr "コメントが短くされました"
1216
1217 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:62 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68
1218 msgid "Condition"
1219 msgstr "条件"
1220
1221 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:152
1222 #. ($args{'ScripCondition'})
1223 msgid "Condition '%1' not found"
1224 msgstr "条件「%1」が見つかりません"
1225
1226 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148
1227 msgid "Condition is mandatory argument"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: bin/rt-crontool:210
1231 msgid "Condition matches..."
1232 msgstr ""
1233
1234 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80
1235 msgid "Condition, Action and Template"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: share/html/Install/index.html:106
1239 #. ($file)
1240 msgid "Config file %1 is locked"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: share/html/Elements/Tabs:84
1244 msgid "Configuration"
1245 msgstr "システム設定"
1246
1247 #: share/html/SelfService/Prefs.html:56
1248 msgid "Confirm"
1249 msgstr "確認"
1250
1251 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1252 msgid "Connection succeeded"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:126 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:67 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/SelectAttachmentField:50 share/html/Ticket/ModifyAll.html:135
1256 msgid "Content"
1257 msgstr "内容"
1258
1259 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:51
1260 msgid "Content-Type"
1261 msgstr "Content-Type"
1262
1263 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:127
1264 msgid "ContentType"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: lib/RT/Installer.pm:175
1268 msgid "Correspond address"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84
1272 msgid "CorrespondAddress"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: etc/initialdata:261
1276 msgid "Correspondence"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:687
1280 msgid "Correspondence added"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: lib/RT/Record.pm:1691 lib/RT/Record.pm:1737
1284 #. ($value_msg)
1285 #. ($msg)
1286 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: NOT FOUND IN SOURCE
1290 msgid "Could not change owner. "
1291 msgstr "担当者変更ができませんでした "
1292
1293 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2803 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2811 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2828
1294 #. ($del_msg)
1295 #. ($add_msg)
1296 #. ($msg)
1297 msgid "Could not change owner: %1"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:163
1301 #. ($msg)
1302 msgid "Could not create CustomField"
1303 msgstr "カスタムフィールドを作成できませんでした"
1304
1305 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1306 #. ($msg)
1307 msgid "Could not create CustomField: %1"
1308 msgstr "カスタムフィールド %1 を作成できませんでした"
1309
1310 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:458 share/html/User/Groups/Modify.html:100
1311 msgid "Could not create group"
1312 msgstr "グループを作成できませんでした"
1313
1314 #: share/html/Admin/Global/Template.html:95 share/html/Admin/Queues/Template.html:96
1315 #. ($msg)
1316 msgid "Could not create template: %1"
1317 msgstr "テンプレート %1 を作成できませんでした"
1318
1319 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:288 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:819
1320 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1321 msgstr "チケットを作成できません。キューが設定されていません"
1322
1323 #: lib/RT/User_Overlay.pm:189 lib/RT/User_Overlay.pm:203 lib/RT/User_Overlay.pm:212 lib/RT/User_Overlay.pm:221 lib/RT/User_Overlay.pm:230 lib/RT/User_Overlay.pm:244 lib/RT/User_Overlay.pm:254 lib/RT/User_Overlay.pm:403
1324 msgid "Could not create user"
1325 msgstr "ユーザーを作成できませんでした"
1326
1327 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:827 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1114
1328 msgid "Could not find or create that user"
1329 msgstr "該当するユーザーを作成または見つけることができませんでした"
1330
1331 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:902 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1195
1332 msgid "Could not find that principal"
1333 msgstr "該当する責任者を見つけることができませんでした"
1334
1335 #: lib/RT/SharedSetting.pm:225
1336 #. ($self->ObjectName)
1337 msgid "Could not load %1 attribute"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:71
1341 msgid "Could not load CustomField %1"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/User/Groups/Members.html:113 share/html/User/Groups/Modify.html:105
1345 msgid "Could not load group"
1346 msgstr "グループを読み込めませんでした"
1347
1348 #: lib/RT/SharedSetting.pm:121
1349 #. ($privacy)
1350 msgid "Could not load object for %1"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:846
1354 #. ($args{'Type'})
1355 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1356 msgstr "このキューの責任者を%1にすることができませんでした"
1357
1358 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1135
1359 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1360 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1361 msgstr "このチケットの責任者を%1にすることができませんでした"
1362
1363 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:962
1364 #. ($args{'Type'})
1365 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1366 msgstr "このキューの責任者%1を削除することができませんでした"
1367
1368 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1262
1369 #. ($args{'Type'})
1370 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1371 msgstr "このチケットの責任者%1を削除することができませんでした"
1372
1373 #: lib/RT/User_Overlay.pm:129
1374 msgid "Could not set user info"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:157
1378 msgid "Couldn't add attachment"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1019
1382 msgid "Couldn't add member to group"
1383 msgstr "グループにメンバーを追加できませんでした"
1384
1385 #: lib/RT/Record.pm:1747 lib/RT/Record.pm:1799
1386 #. ($msg)
1387 #. ($Msg)
1388 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1389 msgstr "トランザクション %1 を作成できませんでした"
1390
1391 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1032
1392 msgid "Couldn't create record"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1396 #. ($id, $msg)
1397 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: lib/RT/Record.pm:927
1401 msgid "Couldn't find row"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: bin/rt-crontool:181
1405 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:993
1409 msgid "Couldn't find that principal"
1410 msgstr "責任者が見つかりませんでした"
1411
1412 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:438
1413 msgid "Couldn't find that value"
1414 msgstr "その値は見つかりませんでした"
1415
1416 #: lib/RT/CurrentUser.pm:164
1417 #. ($self->Id)
1418 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1419 msgstr "ユーザーデータベースから %1 をロードできませんでした。\\n"
1420
1421 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:92
1422 #. ($id)
1423 msgid "Couldn't load Class %1"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:80
1427 #. ($cf_id)
1428 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:104
1432 #. ($id)
1433 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1723
1437 #. ($self->Id)
1438 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1439 msgstr ""
1440
1441 #: share/html/Dashboards/Queries.html:85 share/html/Dashboards/Render.html:100
1442 #. ($id, $msg)
1443 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:210
1447 #. ($DashboardId, $msg)
1448 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
1449 msgstr ""
1450
1451 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:105 share/html/Admin/Users/Memberships.html:115
1452 #. ($gid)
1453 msgid "Couldn't load group #%1"
1454 msgstr "グループ#%1 をロードできませんでした"
1455
1456 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:111 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:94
1457 #. ($id)
1458 msgid "Couldn't load group %1"
1459 msgstr "グループ %1 を読み込めませんでした"
1460
1461 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:193 lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:229
1462 msgid "Couldn't load link"
1463 msgstr "リンクを読み込めませんでした"
1464
1465 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:85 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
1466 #. ($id)
1467 msgid "Couldn't load object %1"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:440
1471 #. ($msg)
1472 msgid "Couldn't load or create user: %1"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: share/html/Admin/Queues/People.html:146
1476 #. ($id)
1477 msgid "Couldn't load queue"
1478 msgstr "キューを読み込めませんでした"
1479
1480 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
1481 #. ($id)
1482 msgid "Couldn't load queue #%1"
1483 msgstr "キュー#%1をロードできませんでした"
1484
1485 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:124 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:93
1486 #. ($id)
1487 msgid "Couldn't load queue %1"
1488 msgstr "キュー%1を読み込めませんでした"
1489
1490 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:160
1491 #. ($Name)
1492 msgid "Couldn't load queue '%1'"
1493 msgstr "キュー「%1」をロードできませんでした"
1494
1495 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:139 share/html/Admin/Elements/EditScrip:183
1496 #. ($id)
1497 msgid "Couldn't load scrip #%1"
1498 msgstr "scrip#%1をロードできませんでした"
1499
1500 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:108
1501 #. ($id)
1502 msgid "Couldn't load template #%1"
1503 msgstr "テンプレート#%1をロードできませんでした"
1504
1505 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:454 share/html/SelfService/Display.html:157
1506 #. ($id)
1507 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1508 msgstr "チケット'%1'を読み込めませんでした"
1509
1510 #: share/html/Ticket/Forward.html:92 share/html/Ticket/GnuPG.html:75
1511 #. ($QuoteTransaction)
1512 #. ($id)
1513 msgid "Couldn't load transaction #%1"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: share/html/User/Prefs.html:222
1517 msgid "Couldn't load user"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:92 share/html/User/Prefs.html:218
1521 #. ($id)
1522 msgid "Couldn't load user #%1"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: share/html/User/Prefs.html:216
1526 #. ($id, $Name)
1527 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: share/html/User/Prefs.html:220
1531 #. ($Name)
1532 msgid "Couldn't load user '%1'"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1049
1536 #. ($args{'Email'})
1537 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:725
1541 #. ($msg)
1542 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:690
1546 #. ($msg)
1547 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2390
1551 #. ($args{'URI'})
1552 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
1553 msgstr ""
1554
1555 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:100
1556 #. ($args{'Base'})
1557 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
1558 msgstr ""
1559
1560 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:115
1561 #. ($args{'Target'})
1562 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
1563 msgstr ""
1564
1565 #: lib/RT/Interface/Email.pm:614 lib/RT/Interface/Email.pm:676
1566 msgid "Couldn't send email"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:545
1570 #. ($type, $msg)
1571 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1698
1575 msgid "Couldn't set private key"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1682
1579 msgid "Couldn't unset private key"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:159
1583 msgid "Country"
1584 msgstr "国"
1585
1586 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:95 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:146 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:79 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:100 share/html/Admin/Elements/UserTabs:86 share/html/Admin/Global/Template.html:89 share/html/Admin/Groups/Modify.html:95 share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Template.html:90 share/html/Admin/Users/Modify.html:244 share/html/Dashboards/Modify.html:76 share/html/Elements/QuickCreate:73 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:167 share/html/Ticket/Create.html:244
1587 msgid "Create"
1588 msgstr "作成"
1589
1590 #: etc/initialdata:90
1591 msgid "Create Tickets"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:147 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
1595 msgid "Create a CustomField"
1596 msgstr "カスタムフィールドの作成"
1597
1598 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:71
1599 #. ($QueueObj->Name())
1600 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: share/html/Dashboards/Modify.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:133
1604 msgid "Create a new dashboard"
1605 msgstr "ダッシュボードの新規作成"
1606
1607 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:109 share/html/Admin/Groups/Modify.html:135
1608 msgid "Create a new group"
1609 msgstr "グループの新規作成"
1610
1611 #: share/html/User/Groups/Modify.html:115 share/html/User/Groups/Modify.html:90
1612 msgid "Create a new personal group"
1613 msgstr "個人グループの新規作成"
1614
1615 #: share/html/Ticket/Create.html:49 share/html/Ticket/Create.html:53 share/html/Ticket/Create.html:64
1616 msgid "Create a new ticket"
1617 msgstr "チケットの新規作成"
1618
1619 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:260 share/html/Admin/Users/Modify.html:324
1620 msgid "Create a new user"
1621 msgstr "ユーザーの新規作成"
1622
1623 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:151
1624 msgid "Create a queue"
1625 msgstr "キューの作成"
1626
1627 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:90
1628 #. ($QueueObj->Name)
1629 msgid "Create a scrip for queue %1"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: share/html/Admin/Global/Template.html:87 share/html/Admin/Queues/Template.html:88
1633 msgid "Create a template"
1634 msgstr "テンプレートの作成"
1635
1636 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
1637 msgid "Create a ticket"
1638 msgstr "チケット作成"
1639
1640 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
1641 msgid "Create dashboards for this group"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: etc/initialdata:92
1645 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
1649 msgid "Create personal dashboards"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
1653 msgid "Create system dashboards"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: share/html/SelfService/Create.html:113
1657 msgid "Create ticket"
1658 msgstr "チケットの作成"
1659
1660 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
1661 msgid "Create tickets in this queue"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: share/html/Tools/index.html:65
1665 msgid "Create tickets offline"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113
1669 msgid "Create, delete and modify custom fields"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
1673 msgid "Create, delete and modify queues"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: lib/RT/System.pm:81
1677 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: lib/RT/System.pm:83
1681 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: lib/RT/System.pm:84
1685 msgid "Create, delete and modify users"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
1689 msgid "CreateDashboard"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
1693 msgid "CreateGroupDashboard"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
1697 msgid "CreateOwnDashboard"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: lib/RT/System.pm:91
1701 msgid "CreateSavedSearch"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
1705 msgid "CreateTicket"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:913 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:124 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50
1709 msgid "Created"
1710 msgstr "作成日"
1711
1712 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
1713 msgid "Created By"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:165 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
1717 #. ($CustomFieldObj->Name())
1718 #. ($CustomFieldObj->Name)
1719 msgid "Created CustomField %1"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:65 share/html/Tools/Reports/index.html:68
1723 msgid "Created in a date range"
1724 msgstr "期間中に作成されたもの"
1725
1726 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:54
1727 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
1731 msgid "CreatedBy"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
1735 msgid "CreatedRelative"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:96 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
1739 msgid "Creator"
1740 msgstr "作成者"
1741
1742 #: share/html/Prefs/Other.html:73
1743 msgid "Cryptography"
1744 msgstr "暗号技術"
1745
1746 #: share/html/Elements/EditLinks:51
1747 msgid "Current Links"
1748 msgstr "現在のリンク"
1749
1750 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
1751 msgid "Current Scrips"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:62 share/html/User/Groups/Members.html:65
1755 msgid "Current members"
1756 msgstr "現在のメンバー"
1757
1758 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
1759 msgid "Current rights"
1760 msgstr "現在の権限"
1761
1762 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
1763 msgid "Current search"
1764 msgstr "現在の検索式"
1765
1766 #: share/html/Admin/Queues/People.html:64 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
1767 msgid "Current watchers"
1768 msgstr "現在のウォッチャー"
1769
1770 #: share/html/Admin/Elements/SystemTabs:63 share/html/Admin/Elements/Tabs:64 share/html/Admin/Global/index.html:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:209 share/html/Admin/index.html:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:58 share/html/User/Prefs.html:165
1771 msgid "Custom Fields"
1772 msgstr "カスタムフィールド"
1773
1774 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:62
1775 #. ($lookup)
1776 msgid "Custom Fields for %1"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:115
1780 msgid "Custom action cleanup code"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:108
1784 msgid "Custom action preparation code"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:101
1788 msgid "Custom condition"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2610
1792 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
1793 msgid "Custom field %1 %2 %3"
1794 msgstr "カスタムフィールド %1 %2 %3"
1795
1796 #: lib/RT/Record.pm:1609
1797 #. ($args{'Field'})
1798 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2604
1802 #. ($CF->Name)
1803 msgid "Custom field %1 has a value."
1804 msgstr "カスタムフィールド%1は値が入力されています。"
1805
1806 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2600
1807 #. ($CF->Name)
1808 msgid "Custom field %1 has no value."
1809 msgstr "カスタムフィールド%1は値がありません。"
1810
1811 #: lib/RT/Record.pm:1598 lib/RT/Record.pm:1780
1812 #. ($args{'Field'})
1813 msgid "Custom field %1 not found"
1814 msgstr "カスタムフィールド%1が見つかりません"
1815
1816 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:114 lib/RT/Report/Tickets.pm:117
1817 #. ($cf)
1818 #. ($obj->Name)
1819 msgid "Custom field '%1'"
1820 msgstr "カスタムフィールド「%1」"
1821
1822 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1124
1823 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
1824 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
1825 msgstr "カスタムフィールド%2のカスタムフィールドバリュー%1が見つかりません"
1826
1827 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:446
1828 msgid "Custom field value could not be deleted"
1829 msgstr "カスタムフィールドバリューは削除されません"
1830
1831 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1136
1832 msgid "Custom field value could not be found"
1833 msgstr "カスタムフィールドバリューが見つかりません"
1834
1835 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1138 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:448
1836 msgid "Custom field value deleted"
1837 msgstr "カスタムフィールドバリューが削除されました"
1838
1839 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:695 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
1840 msgid "CustomField"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:138
1844 msgid "CustomFieldValue"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72 share/html/Prefs/Search.html:77
1848 msgid "Customize"
1849 msgstr "カスタマイズ"
1850
1851 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
1852 msgid "Customize Basics"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
1856 msgid "Customize Email Addresses"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Sendmail.html:48
1860 msgid "Customize Email Configuration"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: lib/RT/Installer.pm:109
1864 msgid "DBA password"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: lib/RT/Installer.pm:102
1868 msgid "DBA username"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: lib/RT/Config.pm:346
1872 msgid "Daily digest"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:62 share/html/Dashboards/Subscription.html:66
1876 msgid "Dashboard"
1877 msgstr "ダッシュボード"
1878
1879 #: share/html/Dashboards/Modify.html:114
1880 #. ($msg)
1881 msgid "Dashboard could not be created: %1"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: share/html/Dashboards/Modify.html:145 share/html/Dashboards/Queries.html:262
1885 #. ($msg)
1886 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: share/html/Dashboards/Modify.html:142 share/html/Dashboards/Queries.html:259
1890 msgid "Dashboard updated"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: share/html/Dashboards/index.html:73 share/html/Elements/Dashboards:50 share/html/Tools/Elements/Tabs:58 share/html/Tools/index.html:58
1894 msgid "Dashboards"
1895 msgstr "ダッシュボード"
1896
1897 #: lib/RT/Installer.pm:76
1898 msgid "Database host"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: lib/RT/Installer.pm:94
1902 msgid "Database name"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: lib/RT/Installer.pm:125
1906 msgid "Database password for RT"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: lib/RT/Installer.pm:85
1910 msgid "Database port"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: lib/RT/Installer.pm:58
1914 msgid "Database type"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: lib/RT/Installer.pm:118
1918 msgid "Database username for RT"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: lib/RT/Config.pm:323
1922 msgid "Date format"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: lib/RT/Date.pm:651
1926 msgid "DateTime module missing"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: lib/RT/Date.pm:652
1930 msgid "DateTime::Locale module missing"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: share/html/SelfService/Display.html:65 share/html/Ticket/Create.html:208 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/Elements/Tabs:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68
1934 msgid "Dates"
1935 msgstr "日付"
1936
1937 #: lib/RT/Date.pm:99
1938 msgid "Dec"
1939 msgstr "12月"
1940
1941 #: NOT FOUND IN SOURCE
1942 msgid "Dec."
1943 msgstr "12"
1944
1945 #: NOT FOUND IN SOURCE
1946 msgid "December"
1947 msgstr "12月"
1948
1949 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:62
1950 msgid "Decrypt"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: etc/initialdata:197
1954 msgid "Default Autoresponse template"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: share/html/Tools/Offline.html:62
1958 msgid "Default Queue"
1959 msgstr "デフォルトのキュー"
1960
1961 #: share/html/Tools/Offline.html:71
1962 msgid "Default Requestor"
1963 msgstr "デフォルトのリクエスト作成者"
1964
1965 #: etc/initialdata:271
1966 msgid "Default admin comment template"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: etc/initialdata:250
1970 msgid "Default admin correspondence template"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: etc/initialdata:262
1974 msgid "Default correspondence template"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: lib/RT/Config.pm:140
1978 msgid "Default queue"
1979 msgstr "デフォルトのキュー"
1980
1981 #: etc/initialdata:228
1982 msgid "Default transaction template"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: share/html/Widgets/Form/Integer:71 share/html/Widgets/Form/String:69
1986 #. ($DefaultValue)
1987 msgid "Default: %1"
1988 msgstr "デフォルト: %1"
1989
1990 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
1991 #. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
1992 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:104
1996 msgid "DefaultDueIn"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: lib/RT/Date.pm:113
2000 msgid "DefaultFormat"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: share/html/User/Delegation.html:48 share/html/User/Delegation.html:51
2004 msgid "Delegate rights"
2005 msgstr "権限の設定"
2006
2007 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
2008 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
2012 msgid "DelegateRights"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: share/html/User/Elements/Tabs:67
2016 msgid "Delegation"
2017 msgstr "権限委譲"
2018
2019 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Dashboards/Modify.html:81 share/html/Search/Elements/EditFormat:103 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:63 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2020 msgid "Delete"
2021 msgstr "削除"
2022
2023 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2024 msgid "Delete Template"
2025 msgstr "テンプレートの削除"
2026
2027 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
2028 msgid "Delete dashboards for this group"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: lib/RT/SharedSetting.pm:268
2032 #. ($msg)
2033 msgid "Delete failed: %1"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2037 msgid "Delete personal dashboards"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2041 msgid "Delete selected scrips"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2045 msgid "Delete system dashboards"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
2049 msgid "Delete tickets"
2050 msgstr "チケットの削除"
2051
2052 #: share/html/Search/Bulk.html:182
2053 msgid "Delete values"
2054 msgstr "値の削除"
2055
2056 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2057 msgid "DeleteDashboard"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
2061 msgid "DeleteGroupDashboard"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2065 msgid "DeleteOwnDashboard"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
2069 msgid "DeleteTicket"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: lib/RT/SharedSetting.pm:266
2073 #. ($self->ObjectName)
2074 msgid "Deleted %1"
2075 msgstr "%1 を削除しました"
2076
2077 #: share/html/Dashboards/index.html:80
2078 #. ($Deleted)
2079 msgid "Deleted dashboard %1"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2083 msgid "Deleted queries"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:181
2087 msgid "Deleted saved search"
2088 msgstr "保存した検索の削除"
2089
2090 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:398
2091 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2092 msgstr "このオブジェクトを削除すると指示の完全性がくずれます"
2093
2094 #: lib/RT/User_Overlay.pm:415
2095 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2096 msgstr "このオブジェクトを削除すると指示の完全性が損なわれます"
2097
2098 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
2099 msgid "Deny"
2100 msgstr "拒否"
2101
2102 #: share/html/Elements/EditLinks:141 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Ticket/Create.html:229 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:58 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:55
2103 msgid "Depended on by"
2104 msgstr "このチケットへの依存"
2105
2106 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:116 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2107 msgid "DependedOnBy"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:775
2111 #. ($value)
2112 msgid "Dependency by %1 added"
2113 msgstr "%1 の依存を追加"
2114
2115 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:815
2116 #. ($value)
2117 msgid "Dependency by %1 deleted"
2118 msgstr "%1 の依存を削除"
2119
2120 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:772
2121 #. ($value)
2122 msgid "Dependency on %1 added"
2123 msgstr "%1 への依存を追加"
2124
2125 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:812
2126 #. ($value)
2127 msgid "Dependency on %1 deleted"
2128 msgstr "%1 への依存を削除"
2129
2130 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:115
2131 msgid "DependentOn"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: share/html/Elements/EditLinks:137 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:228 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48
2135 msgid "Depends on"
2136 msgstr "依存しているチケット"
2137
2138 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2139 msgid "DependsOn"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:83
2143 msgid "Desc"
2144 msgstr "詳細"
2145
2146 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
2147 msgid "Descending"
2148 msgstr "降順"
2149
2150 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:154
2151 msgid "Describe the issue below"
2152 msgstr "チケットの本文を以下に書き込んでください"
2153
2154 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:59 share/html/Admin/Groups/Modify.html:73 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:79 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:88 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:55 share/html/User/Groups/Modify.html:72
2155 msgid "Description"
2156 msgstr "詳細"
2157
2158 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2159 msgid "Direction"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2163 msgid "Disabled"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:116
2167 msgid "Display"
2168 msgstr "表示"
2169
2170 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
2171 msgid "Display Access Control List"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:99
2175 msgid "Display Columns"
2176 msgstr "コラム表示"
2177
2178 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
2179 msgid "Display Scrip templates for this queue"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
2183 msgid "Display Scrips for this queue"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
2187 msgid "Display saved searches for this group"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: share/html/Elements/Footer:64
2191 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
2192 msgstr "<a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU GPL</a>  version 2 にて配布"
2193
2194 #: lib/RT/System.pm:79
2195 msgid "Do anything and everything"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: lib/RT/Installer.pm:190
2199 msgid "Domain name"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: lib/RT/Installer.pm:191
2203 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: lib/RT/Config.pm:254
2207 msgid "Don't refresh home page."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: lib/RT/Config.pm:224
2211 msgid "Don't refresh search results."
2212 msgstr ""
2213
2214 #: share/html/Elements/Refresh:53
2215 msgid "Don't refresh this page."
2216 msgstr "ページを定期的に更新しない"
2217
2218 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2175
2219 msgid "Don't trust this key at all"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
2223 msgid "Download"
2224 msgstr "ダウンロード"
2225
2226 #: share/html/Admin/Groups/index.html:73 share/html/Admin/Users/index.html:74
2227 msgid "Download as a tab-delimited file"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2231 msgid "Download dumpfile"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:917 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:121 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:214 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:143 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66
2235 msgid "Due"
2236 msgstr "終了予定日"
2237
2238 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2239 msgid "DueRelative"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: share/html/Install/Initialize.html:126 share/html/Install/Initialize.html:89
2243 #. ($msg)
2244 msgid "ERROR: %1"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: share/html/Tools/index.html:75
2248 msgid "Easy updating of your open tickets"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: share/html/Elements/Dashboards:53 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/index.html:132
2252 msgid "Edit"
2253 msgstr "編集"
2254
2255 #: share/html/Search/Bulk.html:177
2256 msgid "Edit Custom Fields"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:94 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:66 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:66
2260 #. ($Object->Name)
2261 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2262 msgstr "%1のカスタムフィールドを編集する"
2263
2264 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:56
2265 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:56
2269 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:56
2273 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:56 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:56
2277 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: share/html/Search/Bulk.html:212 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62
2281 msgid "Edit Links"
2282 msgstr "リンク関係を編集する"
2283
2284 #: share/html/Search/Edit.html:74
2285 msgid "Edit Query"
2286 msgstr "クエリの直接編集"
2287
2288 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:273
2289 msgid "Edit Search"
2290 msgstr "検索の編集"
2291
2292 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:65
2293 #. ($QueueObj->Name)
2294 msgid "Edit Templates for queue %1"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
2298 msgid "Edit saved searches for this group"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: share/html/Admin/Global/index.html:61
2302 msgid "Edit system templates"
2303 msgstr "システムテンプレートの編集"
2304
2305 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
2306 msgid "EditSavedSearches"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:63
2310 msgid "Editable text"
2311 msgstr "テキスト形式"
2312
2313 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:162
2314 #. ($QueueObj->Name)
2315 msgid "Editing Configuration for queue %1"
2316 msgstr "キュー%1の設定編集"
2317
2318 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:168 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
2319 #. ($CustomFieldObj->Name())
2320 #. ($CustomFieldObj->Name)
2321 msgid "Editing CustomField %1"
2322 msgstr "カスタムフィールド%1の編集"
2323
2324 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:57
2325 #. ($Group->Name)
2326 msgid "Editing membership for group %1"
2327 msgstr "グループ%1のメンバー編集"
2328
2329 #: share/html/User/Groups/Members.html:152
2330 #. ($Group->Name)
2331 msgid "Editing membership for personal group %1"
2332 msgstr "個人用グループ%1のメンバー編集"
2333
2334 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
2335 msgid "EffectiveId"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: lib/RT/Record.pm:1299 lib/RT/Record.pm:1380 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2260 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2355
2339 msgid "Either base or target must be specified"
2340 msgstr "ベースもしくはターゲットを指定してくださいなければなりません"
2341
2342 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
2343 #. ($SavedSearch)
2344 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:76 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:67
2348 msgid "Email"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: etc/initialdata:456 etc/upgrade/3.7.85/content:4
2352 msgid "Email Digest"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: lib/RT/User_Overlay.pm:547
2356 msgid "Email address in use"
2357 msgstr "お使いのemailアドレス"
2358
2359 #: lib/RT/Config.pm:343
2360 msgid "Email delivery"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: etc/initialdata:457 etc/upgrade/3.7.85/content:5
2364 msgid "Email template for periodic notification digests"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
2368 msgid "EmailAddress"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2372 msgid "Enabled"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
2376 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
2377 msgstr "有効(このボックスのチェックを外すとこのカスタムフィールドは無効になります)"
2378
2379 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:89 share/html/User/Groups/Modify.html:76
2380 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
2381 msgstr "有効(このボックスのチェックを外すとこのグループは無効になります)"
2382
2383 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:119
2384 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
2385 msgstr "有効(このボックスのチェックを外すとこのキューは無効になります)"
2386
2387 #: share/html/Admin/Queues/index.html:85
2388 msgid "Enabled Queues"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138 share/html/User/Groups/Modify.html:140
2392 #. (loc_fuzzy($msg))
2393 msgid "Enabled status %1"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:53 share/html/Ticket/GnuPG.html:62
2397 msgid "Encrypt"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:114
2401 msgid "Encrypt by default"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
2405 msgid "Encrypt/Decrypt"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:103
2409 #. ($id, $txn->Ticket)
2410 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:550
2414 msgid "Encrypting disabled"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:549
2418 msgid "Encrypting enabled"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
2422 msgid "Enter multiple values"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:95
2426 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: share/html/Elements/EditLinks:127
2430 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
2431 msgstr ""
2432
2433 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
2434 msgid "Enter one value"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:96
2438 msgid "Enter one value with autocompletion"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: share/html/Elements/EditLinks:124
2442 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
2443 msgstr ""
2444
2445 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:213
2446 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
2447 msgstr "リンクしたいチケットまたはURIを入力してください。入力する項目がいくつかある場合にはスペースで区切ってください。"
2448
2449 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:67
2450 msgid "Enter up to %1 values"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97
2454 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:78 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49
2458 msgid "Error"
2459 msgstr "エラー"
2460
2461 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:771
2462 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
2463 msgstr "パラメーターのエラー Queue->AddWatcher"
2464
2465 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:935
2466 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1081
2470 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
2471 msgstr "パラメーターのエラー Ticket->AddWatcher"
2472
2473 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1229
2474 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: etc/initialdata:404 etc/upgrade/3.7.10/content:13
2478 msgid "Error to RT owner: public key"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: etc/initialdata:466 etc/upgrade/3.7.87/content:4
2482 msgid "Error: Missing dashboard"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: etc/initialdata:429 etc/upgrade/3.7.10/content:38
2486 msgid "Error: bad GnuPG data"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:26
2490 msgid "Error: no private key"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: etc/initialdata:395 etc/upgrade/3.7.10/content:4
2494 msgid "Error: public key"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: bin/rt-crontool:388
2498 msgid "Escalate tickets"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59
2502 msgid "Estimated"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: lib/RT/Handle.pm:639
2506 msgid "Everyone"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: share/html/Tools/Reports/index.html:70
2510 msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: share/html/Tools/Reports/index.html:65
2514 msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: share/html/Tools/Reports/index.html:60
2518 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: bin/rt-crontool:374
2522 msgid "Example:"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
2526 msgid "Expire"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2530 msgid "ExtendedStatus"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
2534 msgid "Extra info"
2535 msgstr "その他の情報"
2536
2537 #: etc/initialdata:97 etc/upgrade/3.8.3/content:75
2538 msgid "Extract Subject Tag"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:76
2542 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
2543 msgstr ""
2544
2545 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
2546 #. ($DBI::errstr)
2547 msgid "Failed to connect to database: %1"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: lib/RT/SharedSetting.pm:200
2551 #. ($self->ObjectName)
2552 msgid "Failed to create %1 attribute"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: lib/RT/User_Overlay.pm:290
2556 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
2557 msgstr "'特権のある'ユーザーの擬似グループの検索が失敗しました"
2558
2559 #: lib/RT/User_Overlay.pm:297
2560 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
2561 msgstr "'特権のない'ユーザーの擬似グループの検索が失敗しました"
2562
2563 #: lib/RT/SharedSetting.pm:117
2564 #. ($self->ObjectName, $id)
2565 msgid "Failed to load %1 %2"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: lib/RT/SharedSetting.pm:141
2569 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
2570 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: bin/rt-crontool:307
2574 #. ($modname, $@)
2575 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: lib/RT/SharedSetting.pm:184
2579 #. ($privacy)
2580 msgid "Failed to load object for %1"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: sbin/rt-email-digest:166
2584 msgid "Failed to load template"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: sbin/rt-email-digest:174
2588 msgid "Failed to parse template"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: lib/RT/Date.pm:89
2592 msgid "Feb"
2593 msgstr "2月"
2594
2595 #: NOT FOUND IN SOURCE
2596 msgid "Feb."
2597 msgstr "2"
2598
2599 #: NOT FOUND IN SOURCE
2600 msgid "February"
2601 msgstr "2月"
2602
2603 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:74
2604 msgid "Field values source:"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
2608 msgid "FileName"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:128 share/html/Elements/SelectAttachmentField:52
2612 msgid "Filename"
2613 msgstr "ファイル名"
2614
2615 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
2616 msgid "Fill arguments"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
2620 msgid "Fill boxes with color using"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
2624 msgid "Fill in multiple text areas"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
2628 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
2632 msgid "Fill in one text area"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
2636 msgid "Fill in one wikitext area"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:105 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:97
2640 msgid "Fill in this field with a URL."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:72
2644 msgid "Fill in up to %1 text areas"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:77
2648 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2042 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:185 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:109
2652 msgid "Final Priority"
2653 msgstr "最終優先度"
2654
2655 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:908 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:102 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2656 msgid "FinalPriority"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: share/html/Admin/Users/index.html:86
2660 msgid "Find all users whose"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:84 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
2664 msgid "Find groups whose"
2665 msgstr "グループをさがす:"
2666
2667 #: share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
2668 msgid "Find people whose"
2669 msgstr "関与者をさがす"
2670
2671 #: share/html/Search/Results.html:150
2672 msgid "Find tickets"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:65
2676 msgid "Finish"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:81
2680 msgid "First"
2681 msgstr "先頭"
2682
2683 #: lib/RT/StyleGuide.pod:758
2684 msgid "Foo Bar Baz"
2685 msgstr "Foo Bar Baz"
2686
2687 #: lib/RT/StyleGuide.pod:749
2688 msgid "Foo!"
2689 msgstr "Foo!"
2690
2691 #: share/html/Search/Bulk.html:90
2692 msgid "Force change"
2693 msgstr "変更を上書きします"
2694
2695 #: share/html/Search/Edit.html:67 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
2696 msgid "Format"
2697 msgstr "表示フォーマット"
2698
2699 #: etc/initialdata:380 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:202 share/html/Ticket/Elements/Tabs:179
2700 msgid "Forward"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: share/html/Ticket/Forward.html:79
2704 msgid "Forward Message"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
2708 msgid "Forward Message and Return"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: etc/initialdata:387 etc/upgrade/3.8.6/content:3
2712 msgid "Forward Ticket"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:120
2716 msgid "Forward messages to third person(s)"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: share/html/Ticket/Forward.html:114
2720 #. ($TicketObj->id)
2721 msgid "Forward ticket #%1"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
2725 #. ($txn->id)
2726 msgid "Forward transaction #%1"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:120
2730 msgid "ForwardMessage"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: share/html/Search/Results.html:148
2734 #. ($ticketcount)
2735 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
2736 msgstr "%1件のチケットを発見"
2737
2738 #: lib/RT/Record.pm:929
2739 msgid "Found Object"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:95
2743 msgid "Frequency"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: lib/RT/Date.pm:108
2747 msgid "Fri"
2748 msgstr "金"
2749
2750 #: NOT FOUND IN SOURCE
2751 msgid "Fri."
2752 msgstr "金"
2753
2754 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
2755 msgid "Friday"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:68 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:74
2759 msgid "Full headers"
2760 msgstr "すべてのヘッダー"
2761
2762 #: lib/RT/Config.pm:169 lib/RT/Config.pm:216
2763 msgid "General"
2764 msgstr "General"
2765
2766 #: share/html/Tools/Offline.html:86
2767 msgid "Get template from file"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: share/html/Install/index.html:76
2771 msgid "Getting started"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:741
2775 #. ($New->Name)
2776 msgid "Given to %1"
2777 msgstr "担当者変更: %1"
2778
2779 #: share/html/Admin/Elements/Tabs:67 share/html/Admin/index.html:78 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64
2780 msgid "Global"
2781 msgstr "グローバル"
2782
2783 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:57
2784 msgid "Global Custom Fields"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
2788 msgid "Global custom field configuration"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
2792 #. ($pane)
2793 msgid "Global portlet %1 saved."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:61
2797 #. (loc($Template->Name))
2798 msgid "Global template: %1"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: share/html/Admin/Elements/UserTabs:76
2802 msgid "GnuPG"
2803 msgstr "GnuPG"
2804
2805 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:685 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:720
2806 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:640 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:702
2810 msgid "GnuPG integration is disabled"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
2814 msgid "GnuPG issues"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
2818 #. ($EmailAddress)
2819 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:86
2823 #. ($EmailAddress)
2824 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:73
2828 msgid "Go"
2829 msgstr "Go"
2830
2831 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:89 share/html/Admin/Groups/index.html:83 share/html/Admin/Queues/People.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:86 share/html/Admin/Queues/index.html:73 share/html/Admin/Users/index.html:90 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:90
2832 msgid "Go!"
2833 msgstr "Go!"
2834
2835 #: share/html/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
2836 msgid "Goto ticket"
2837 msgstr "チケットに移動"
2838
2839 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:99 share/html/Ticket/Elements/Tabs:319 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:61
2840 msgid "Graph"
2841 msgstr "グラフ表示"
2842
2843 #: share/html/Search/Chart.html:88 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
2844 msgid "Graph Properties"
2845 msgstr "グラフ設定"
2846
2847 #: share/html/Search/Elements/Chart:108
2848 msgid "Graphical charts are not available."
2849 msgstr "グラフは表示できません。"
2850
2851 #: lib/RT/Record.pm:910 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:58
2852 msgid "Group"
2853 msgstr "グループ"
2854
2855 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:68 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:84 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:67 share/html/Admin/Global/index.html:70
2856 msgid "Group Rights"
2857 msgstr "グループでの権限"
2858
2859 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:999
2860 #. ($new_member_obj->Object->Name)
2861 msgid "Group already has member: %1"
2862 msgstr "グループにはすでにメンバーがいます: %1"
2863
2864 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
2865 #. ($create_msg)
2866 msgid "Group could not be created: %1"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:478
2870 msgid "Group created"
2871 msgstr "グループが作成されました"
2872
2873 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:734
2874 msgid "Group disabled"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:736
2878 msgid "Group enabled"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174
2882 msgid "Group has no such member"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:979 lib/RT/Queue_Overlay.pm:833 lib/RT/Queue_Overlay.pm:908 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1121 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1201
2886 msgid "Group not found"
2887 msgstr "グループが見つかりません"
2888
2889 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:102
2890 msgid "Group rights"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1176 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:63 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:67 share/html/Admin/Elements/Tabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:90 share/html/Admin/Queues/People.html:108 share/html/Admin/index.html:63 share/html/User/Groups/Members.html:90
2894 msgid "Groups"
2895 msgstr "グループ"
2896
2897 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1005
2898 msgid "Groups can't be members of their members"
2899 msgstr "グループは彼らのメンバーにはなれません"
2900
2901 #: share/html/Admin/Groups/index.html:96
2902 msgid "Groups matching search criteria"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:60
2906 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:74
2910 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:94
2914 msgid "Groups this user belongs to"
2915 msgstr "このユーザーを含むグループ"
2916
2917 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:114
2918 msgid "HasMember"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: etc/initialdata:388 etc/upgrade/3.8.6/content:4
2922 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: etc/initialdata:381 etc/upgrade/3.7.15/content:5
2926 msgid "Heading of a forwarded message"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:95 lib/RT/Interface/CLI.pm:95
2930 msgid "Hello!"
2931 msgstr "こんにちは!"
2932
2933 #: lib/RT/StyleGuide.pod:765
2934 #. ($name)
2935 msgid "Hello, %1"
2936 msgstr "こんにちは、%1さん"
2937
2938 #: share/html/Install/Global.html:52
2939 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
2940 msgstr ""
2941
2942 #: share/html/Admin/Elements/GroupTabs:72 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:90 share/html/Admin/Elements/UserTabs:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/Ticket/Elements/Tabs:121
2943 msgid "History"
2944 msgstr "更新履歴"
2945
2946 #: share/html/Admin/Groups/History.html:64
2947 #. ($GroupObj->Name)
2948 msgid "History of the group %1"
2949 msgstr "グループ%1の履歴"
2950
2951 #: share/html/Admin/Queues/History.html:64
2952 #. ($QueueObj->Name)
2953 msgid "History of the queue %1"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: share/html/Admin/Users/History.html:64
2957 #. ($UserObj->Name)
2958 msgid "History of the user %1"
2959 msgstr "ユーザー%1の履歴"
2960
2961 #: share/html/Elements/DashboardTabs:34
2962 msgid "Home"
2963 msgstr "ホーム"
2964
2965 #: lib/RT/Config.pm:251
2966 msgid "Home page refresh interval"
2967 msgstr "ホームページの再読み込み間隔"
2968
2969 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
2970 msgid "HomePhone"
2971 msgstr "自宅電話"
2972
2973 #: share/html/Elements/Tabs:68
2974 msgid "Homepage"
2975 msgstr "ホームページ"
2976
2977 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:141
2978 msgid "Hour"
2979 msgstr "時間"
2980
2981 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
2982 msgid "Hours"
2983 msgstr "時間"
2984
2985 #: lib/RT/Base.pm:136
2986 #. (6)
2987 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
2988 msgstr ""
2989
2990 #: lib/RT/Date.pm:114
2991 msgid "ISO"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1967 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50
2995 msgid "Id"
2996 msgstr "ID"
2997
2998 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/User/Prefs.html:62
2999 msgid "Identity"
3000 msgstr "個人識別情報"
3001
3002 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3003 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: share/html/Tools/Offline.html:75
3007 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
3008 msgstr ""
3009
3010 #: share/html/Tools/Offline.html:66
3011 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
3012 msgstr ""
3013
3014 #: bin/rt-crontool:370
3015 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3016 msgstr ""
3017
3018 #: share/html/Install/index.html:83
3019 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: share/html/Install/Finish.html:60
3023 msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3024 msgstr ""
3025
3026 #: share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:145 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
3027 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3028 msgstr "変更を反映するにはボタンを押してください"
3029
3030 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3031 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
3032 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3033 msgstr ""
3034
3035 #: lib/RT/Record.pm:921
3036 msgid "Illegal value for %1"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: lib/RT/Record.pm:924
3040 msgid "Immutable field"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:86
3044 msgid "Include disabled custom fields in listing."
3045 msgstr ""
3046
3047 #: share/html/Admin/Groups/index.html:81
3048 msgid "Include disabled groups in listing."
3049 msgstr ""
3050
3051 #: share/html/Admin/Queues/index.html:72
3052 msgid "Include disabled queues in listing."
3053 msgstr "利用停止したキューもリストに含める"
3054
3055 #: share/html/Admin/Users/index.html:88
3056 msgid "Include disabled users in search."
3057 msgstr "利用停止したユーザーも検索に含める"
3058
3059 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:101
3060 msgid "Include page"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: lib/RT/Config.pm:345
3064 msgid "Individual messages"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: etc/initialdata:406 etc/upgrade/3.7.10/content:15
3068 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: etc/initialdata:468 etc/upgrade/3.7.87/content:6
3072 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: etc/initialdata:431 etc/upgrade/3.7.10/content:40
3076 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: etc/initialdata:397 etc/upgrade/3.7.10/content:6
3080 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: etc/initialdata:443
3084 msgid "Inform user that his password has been reset"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:28
3088 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2017 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
3092 msgid "Initial Priority"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:909 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:101 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3096 msgid "InitialPriority"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
3100 msgid "Initialize Database"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:131
3104 msgid "Input error"
3105 msgstr "入力エラー"
3106
3107 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1129 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:993 share/html/Elements/ValidateCustomFields:87
3108 #. ($self->FriendlyPattern)
3109 #. ($CF->FriendlyPattern)
3110 msgid "Input must match %1"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: share/html/Install/Elements/Wrapper:51
3114 msgid "Install RT"
3115 msgstr "RTのインストール"
3116
3117 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3300
3118 msgid "Internal Error"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: lib/RT/Record.pm:294
3122 #. ($id->{error_message})
3123 msgid "Internal Error: %1"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: share/html/Install/Global.html:90 share/html/Install/Sendmail.html:92
3127 #. ($_, $ARGS{$_})
3128 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
3129 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: share/html/Install/Basics.html:81
3133 #. ('WebPort')
3134 msgid "Invalid %1: it should be a number"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:625
3138 msgid "Invalid Group Type"
3139 msgstr "無効なグループタイプです"
3140
3141 #: NOT FOUND IN SOURCE
3142 msgid "Invalid Right"
3143 msgstr "権限がありません"
3144
3145 #: lib/RT/Record.pm:926
3146 msgid "Invalid data"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:986
3150 msgid "Invalid object"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:385
3154 msgid "Invalid owner object"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:223 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:624
3158 #. ($msg)
3159 msgid "Invalid pattern: %1"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:121 lib/RT/Template_Overlay.pm:221
3163 msgid "Invalid queue"
3164 msgstr "無効なキューです"
3165
3166 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:281
3167 msgid "Invalid right"
3168 msgstr "権限が無効です"
3169
3170 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:142 lib/RT/ACE_Overlay.pm:269
3171 #. ($args{'RightName'})
3172 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: lib/RT/User_Overlay.pm:537
3176 msgid "Invalid syntax for email address"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: lib/RT/Record.pm:269
3180 #. ($key)
3181 msgid "Invalid value for %1"
3182 msgstr "%1 には無効な値です"
3183
3184 #: lib/RT/Record.pm:1619
3185 msgid "Invalid value for custom field"
3186 msgstr "カスタムフィールドに無効な値です"
3187
3188 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:306
3189 msgid "Invalid value for status"
3190 msgstr "ステータスには無効な値です"
3191
3192 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:712
3193 msgid "Is not encrypted"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: bin/rt-crontool:371
3197 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
3198 msgstr ""
3199
3200 #: bin/rt-crontool:372
3201 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
3202 msgstr ""
3203
3204 #: bin/rt-crontool:332
3205 msgid "It takes several arguments:"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:86
3209 msgid "Italic"
3210 msgstr "イタリック"
3211
3212 #: lib/RT/Date.pm:88
3213 msgid "Jan"
3214 msgstr "1月"
3215
3216 #: NOT FOUND IN SOURCE
3217 msgid "Jan."
3218 msgstr "1"
3219
3220 #: NOT FOUND IN SOURCE
3221 msgid "January"
3222 msgstr "1月"
3223
3224 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
3225 msgid "Join or leave this group"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: lib/RT/Date.pm:94
3229 msgid "Jul"
3230 msgstr "7月"
3231
3232 #: NOT FOUND IN SOURCE
3233 msgid "Jul."
3234 msgstr "7"
3235
3236 #: NOT FOUND IN SOURCE
3237 msgid "July"
3238 msgstr "7月"
3239
3240 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:142
3241 msgid "Jumbo"
3242 msgstr "総合ビュー"
3243
3244 #: lib/RT/Date.pm:93
3245 msgid "Jun"
3246 msgstr "6月"
3247
3248 #: NOT FOUND IN SOURCE
3249 msgid "Jun."
3250 msgstr "6"
3251
3252 #: NOT FOUND IN SOURCE
3253 msgid "June"
3254 msgstr "6月"
3255
3256 #: lib/RT/Installer.pm:78
3257 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:78
3261 msgid "Language"
3262 msgstr "言語"
3263
3264 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
3265 msgid "Large"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:102
3269 msgid "Last"
3270 msgstr "最後"
3271
3272 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62
3273 msgid "Last Contact"
3274 msgstr "最終コンタクト"
3275
3276 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
3277 msgid "Last Contacted"
3278 msgstr "最終コンタクト"
3279
3280 #: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
3281 msgid "Last Updated"
3282 msgstr "最終更新日"
3283
3284 #: share/html/Elements/ColumnMap:91
3285 msgid "Last Updated By"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
3289 msgid "Last updated by"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3293 msgid "LastUpdated"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3297 msgid "LastUpdatedBy"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3301 msgid "LastUpdatedRelative"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:169
3305 #. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress)
3306 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: lib/RT/Installer.pm:88
3310 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: lib/RT/Installer.pm:101
3314 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71
3318 msgid "Left"
3319 msgstr "残り時間"
3320
3321 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
3322 msgid "Legends"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: lib/RT/Config.pm:274
3326 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
3330 msgid "Let this user access RT"
3331 msgstr "このユーザーをRTにアクセス可能にします"
3332
3333 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
3334 msgid "Let this user be granted rights"
3335 msgstr "このユーザーの権限を承認します"
3336
3337 #: share/html/Install/index.html:86
3338 msgid "Let's go!"
3339 msgstr "Let's go!"
3340
3341 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:66
3342 msgid "Link"
3343 msgstr "リンク"
3344
3345 #: lib/RT/Record.pm:1310
3346 msgid "Link already exists"
3347 msgstr "すでにリンクしています"
3348
3349 #: lib/RT/Record.pm:1324
3350 msgid "Link could not be created"
3351 msgstr "リンクが作成されませんでした"
3352
3353 #: lib/RT/Record.pm:1405
3354 msgid "Link not found"
3355 msgstr "リンクが見つかりません"
3356
3357 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:52
3358 #. ($Ticket->Id)
3359 msgid "Link ticket #%1"
3360 msgstr "リンクチケット #%1"
3361
3362 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:93
3363 msgid "Link values to"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:108
3367 msgid "Linked"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:110
3371 msgid "LinkedFrom"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:109
3375 msgid "LinkedTo"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:612
3379 msgid "Linking. Permission denied"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: share/html/Ticket/Create.html:224 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:100 share/html/Ticket/Elements/Tabs:138 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81
3383 msgid "Links"
3384 msgstr "リンク"
3385
3386 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:79
3387 msgid "Load"
3388 msgstr "読み込み"
3389
3390 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:77
3391 msgid "Load saved search:"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: lib/RT/System.pm:90
3395 msgid "LoadSavedSearch"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: lib/RT/SharedSetting.pm:113
3399 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
3400 msgid "Loaded %1 %2"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:166
3404 #. ($SavedSearch->{'Description'})
3405 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:65
3409 msgid "Loaded perl modules"
3410 msgstr "ロードしているperlモジュール"
3411
3412 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:168
3413 #. ($SavedSearch->{'Description'})
3414 msgid "Loaded saved search \"%1\""
3415 msgstr ""
3416
3417 #: lib/RT/Config.pm:319
3418 msgid "Locale"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: lib/RT/Date.pm:121
3422 msgid "LocalizedDateTime"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:132
3426 msgid "Location"
3427 msgstr "住所"
3428
3429 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:7
3430 #. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
3431 msgid "Logged in as %1"
3432 msgstr "\"%1\"でログインしています"
3433
3434 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
3435 msgid "Logged out"
3436 msgstr "ログアウトしました"
3437
3438 #: lib/RT/StyleGuide.pod:789 share/html/Elements/Login:102 share/html/Elements/Login:70 share/html/Elements/Login:86
3439 msgid "Login"
3440 msgstr "ログイン"
3441
3442 #: share/html/Elements/Logout:50 share/html/NoAuth/Logout.html:48
3443 msgid "Logout"
3444 msgstr "ログアウト"
3445
3446 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:906
3447 msgid "Lookup type mismatch"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: lib/RT/Config.pm:338
3451 msgid "Mail"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
3455 msgid "Main type of links"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: share/html/Search/Bulk.html:89
3459 msgid "Make Owner"
3460 msgstr "担当者を設定"
3461
3462 #: share/html/Search/Bulk.html:113
3463 msgid "Make Status"
3464 msgstr "ステータスを設定"
3465
3466 #: share/html/Search/Bulk.html:121
3467 msgid "Make date Due"
3468 msgstr "期限日を設定"
3469
3470 #: share/html/Search/Bulk.html:123
3471 msgid "Make date Resolved"
3472 msgstr "解決した日を設定"
3473
3474 #: share/html/Search/Bulk.html:117
3475 msgid "Make date Started"
3476 msgstr "開始した日を設定"
3477
3478 #: share/html/Search/Bulk.html:115
3479 msgid "Make date Starts"
3480 msgstr "開始する日を設定"
3481
3482 #: share/html/Search/Bulk.html:119
3483 msgid "Make date Told"
3484 msgstr "指示した日を設定"
3485
3486 #: share/html/Search/Bulk.html:109
3487 msgid "Make priority"
3488 msgstr "優先度を決める"
3489
3490 #: share/html/Search/Bulk.html:111
3491 msgid "Make queue"
3492 msgstr "キューを設定"
3493
3494 #: share/html/Search/Bulk.html:107
3495 msgid "Make subject"
3496 msgstr "件名を設定"
3497
3498 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
3499 msgid "Make this group visible to user"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: share/html/Admin/index.html:74
3503 msgid "Manage custom fields and custom field values"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: share/html/Admin/index.html:65
3507 msgid "Manage groups and group membership"
3508 msgstr "グループとメンバーの管理"
3509
3510 #: share/html/Admin/index.html:81
3511 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: share/html/Admin/index.html:70
3515 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:67
3519 msgid "Manage saved graphs"
3520 msgstr "保存されたグラフの管理"
3521
3522 #: share/html/Admin/index.html:60
3523 msgid "Manage users and passwords"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: lib/RT/Date.pm:90
3527 msgid "Mar"
3528 msgstr "3月"
3529
3530 #: NOT FOUND IN SOURCE
3531 msgid "Mar."
3532 msgstr "3"
3533
3534 #: NOT FOUND IN SOURCE
3535 msgid "March"
3536 msgstr "3月"
3537
3538 #: share/html/Ticket/Display.html:170
3539 msgid "Marked all messages as seen"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: lib/RT/Config.pm:272
3543 msgid "Maximum inline message length"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: lib/RT/Date.pm:92
3547 msgid "May"
3548 msgstr "5月"
3549
3550 #: NOT FOUND IN SOURCE
3551 msgid "May."
3552 msgstr "5"
3553
3554 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
3555 msgid "Member"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788
3559 #. ($value)
3560 msgid "Member %1 added"
3561 msgstr "メンバー %1 を追加しました"
3562
3563 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:828
3564 #. ($value)
3565 msgid "Member %1 deleted"
3566 msgstr "メンバー %1 を削除しました"
3567
3568 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1016
3569 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3570 msgid "Member added: %1"
3571 msgstr "追加メンバー: %1"
3572
3573 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1181
3574 msgid "Member deleted"
3575 msgstr "削除メンバー"
3576
3577 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1185
3578 msgid "Member not deleted"
3579 msgstr "削除されなかったメンバー"
3580
3581 #: share/html/Elements/SelectLinkType:49
3582 msgid "Member of"
3583 msgstr "メンバー:"
3584
3585 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
3586 msgid "MemberOf"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:65 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 share/html/User/Elements/GroupTabs:65
3590 msgid "Members"
3591 msgstr "メンバー"
3592
3593 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:785
3594 #. ($value)
3595 msgid "Membership in %1 added"
3596 msgstr "%1 のメンバー追加"
3597
3598 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:825
3599 #. ($value)
3600 msgid "Membership in %1 deleted"
3601 msgstr "%1 のメンバー削除"
3602
3603 #: share/html/Admin/Elements/UserTabs:63
3604 msgid "Memberships"
3605 msgstr "メンバー所属"
3606
3607 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:96
3608 #. ($UserObj->Name)
3609 msgid "Memberships of the user %1"
3610 msgstr "ユーザ %1 の所属"
3611
3612 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2631
3613 msgid "Merge Successful"
3614 msgstr "結合が成功しました"
3615
3616 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2509
3617 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
3618 msgstr "結合が失敗しました。有効なIDが設定できませんでした"
3619
3620 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2526
3621 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: share/html/Elements/EditLinks:132 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:50
3625 msgid "Merge into"
3626 msgstr "次のチケットに結合"
3627
3628 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:791
3629 #. ($value)
3630 msgid "Merged into %1"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: share/html/Search/Bulk.html:163 share/html/Ticket/Update.html:130
3634 msgid "Message"
3635 msgstr "本文"
3636
3637 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:163 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:225
3638 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
3639 msgstr ""
3640
3641 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:245
3642 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
3643 msgstr ""
3644
3645 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:159
3646 msgid "Message body not shown because it is too large."
3647 msgstr ""
3648
3649 #: lib/RT/Config.pm:212
3650 msgid "Message box height"
3651 msgstr "メッセージボックスの高さ"
3652
3653 #: lib/RT/Config.pm:203
3654 msgid "Message box width"
3655 msgstr "メッセージボックスの横幅"
3656
3657 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2185
3658 msgid "Message could not be recorded"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: sbin/rt-email-digest:291
3662 msgid "Message for user"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2188
3666 msgid "Message recorded"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:85
3670 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
3671 msgstr "このチケットのメッセージは以下の宛先には送信されなくなります:"
3672
3673 #: lib/RT/Installer.pm:146
3674 msgid "Minimum password length"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
3678 msgid "Minutes"
3679 msgstr "分"
3680
3681 #: lib/RT/Record.pm:928
3682 msgid "Missing a primary key?: %1"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:196 share/html/User/Prefs.html:98
3686 msgid "Mobile"
3687 msgstr "携帯"
3688
3689 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
3690 msgid "MobilePhone"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
3694 msgid "Modify Access Control List"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
3698 #. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
3699 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:100
3703 #. (loc(lc($Types)))
3704 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:108 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:96 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:109
3708 msgid "Modify Group Rights"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:110 share/html/User/Groups/Members.html:103
3712 msgid "Modify Members"
3713 msgstr "メンバー更新"
3714
3715 #: share/html/User/Delegation.html:60
3716 msgid "Modify Rights"
3717 msgstr "権限を変更"
3718
3719 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
3720 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
3724 msgid "Modify Scrips for this queue"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:73 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:74 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:75
3728 msgid "Modify User Rights"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:68
3732 #. ($QueueObj->Name())
3733 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:83
3737 #. ($QueueObj->Name)
3738 msgid "Modify a scrip for queue %1"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:76
3742 msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:92
3746 #. ($CF->Name)
3747 msgid "Modify associated objects for %1"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
3751 msgid "Modify custom field values"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
3755 msgid "Modify dashboards for this group"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:52
3759 #. ($TicketObj->Id)
3760 msgid "Modify dates for #%1"
3761 msgstr "#%1の期日を変更"
3762
3763 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:60
3764 #. ($TicketObj->Id)
3765 msgid "Modify dates for ticket # %1"
3766 msgstr "チケット#%1の期日を変更"
3767
3768 #: share/html/Admin/Global/index.html:66
3769 msgid "Modify global custom fields"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:71
3773 msgid "Modify global group rights"
3774 msgstr "グローバルグループの権限を変更"
3775
3776 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:56
3777 msgid "Modify global group rights."
3778 msgstr "グローバルグループの権限を変更"
3779
3780 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Admin/Global/UserRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:75
3781 msgid "Modify global user rights"
3782 msgstr "グローバルユーザーの権限を変更"
3783
3784 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:56
3785 msgid "Modify global user rights."
3786 msgstr "グローバルユーザーの権限を変更"
3787
3788 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
3789 msgid "Modify group metadata or delete group"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:108
3793 #. ($CustomFieldObj->Name)
3794 msgid "Modify group rights for custom field %1"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:52 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:58
3798 #. ($GroupObj->Name)
3799 msgid "Modify group rights for group %1"
3800 msgstr "%1のグループ権限を修正"
3801
3802 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
3803 #. ($QueueObj->Name)
3804 msgid "Modify group rights for queue %1"
3805 msgstr "キュー%1のグループ権限を修正"
3806
3807 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
3808 msgid "Modify membership roster for this group"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: lib/RT/System.pm:85
3812 msgid "Modify one's own RT account"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: share/html/Admin/Queues/People.html:48 share/html/Admin/Queues/People.html:52
3816 #. ($QueueObj->Name)
3817 msgid "Modify people related to queue %1"
3818 msgstr "キュー%1の関与者を変更"
3819
3820 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:52 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
3821 #. ($Ticket->id)
3822 #. ($Ticket->Id)
3823 msgid "Modify people related to ticket #%1"
3824 msgstr "チケット#%1の関与者を変更"
3825
3826 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
3827 msgid "Modify personal dashboards"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:69
3831 #. ($QueueObj->Name)
3832 msgid "Modify scrips for queue %1"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:67 share/html/Admin/Global/index.html:57
3836 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
3840 msgid "Modify system dashboards"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: share/html/Admin/Global/Template.html:101 share/html/Admin/Queues/Template.html:102
3844 #. (loc($TemplateObj->Name()))
3845 msgid "Modify template %1"
3846 msgstr "テンプレート%1を変更"
3847
3848 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:67
3849 msgid "Modify templates which apply to all queues"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
3853 #. ($Dashboard->Name)
3854 msgid "Modify the dashboard %1"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: share/html/Admin/Global/index.html:79
3858 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:129 share/html/User/Groups/Modify.html:109
3862 #. ($Group->Name)
3863 msgid "Modify the group %1"
3864 msgstr "グループ%1を変更"
3865
3866 #: share/html/Dashboards/Queries.html:86
3867 #. ($Dashboard->Name)
3868 msgid "Modify the queries of dashboard %1"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
3872 msgid "Modify the queue watchers"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:276
3876 #. ($DashboardObj->Name)
3877 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:319
3881 #. ($UserObj->Name)
3882 msgid "Modify the user %1"
3883 msgstr "ユーザー%1を変更"
3884
3885 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:61
3886 #. ($Ticket->Id)
3887 msgid "Modify ticket # %1"
3888 msgstr "チケット# %1を変更"
3889
3890 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:51 share/html/Ticket/Modify.html:60
3891 #. ($TicketObj->Id)
3892 msgid "Modify ticket #%1"
3893 msgstr "チケット#%1を変更"
3894
3895 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
3896 msgid "Modify tickets"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:99
3900 #. ($CustomFieldObj->Name)
3901 msgid "Modify user rights for custom field %1"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:52 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:58
3905 #. ($GroupObj->Name)
3906 msgid "Modify user rights for group %1"
3907 msgstr "グループ%1のユーザー権限を変更"
3908
3909 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:52
3910 #. ($QueueObj->Name)
3911 msgid "Modify user rights for queue %1"
3912 msgstr "キュー%1のユーザー権限を変更"
3913
3914 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
3915 msgid "ModifyACL"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114 lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
3919 msgid "ModifyCustomField"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
3923 msgid "ModifyDashboard"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
3927 msgid "ModifyGroupDashboard"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
3931 msgid "ModifyOwnDashboard"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
3935 msgid "ModifyOwnMembership"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
3939 msgid "ModifyQueueWatchers"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
3943 msgid "ModifyScrips"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: lib/RT/System.pm:85
3947 msgid "ModifySelf"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
3951 msgid "ModifyTemplate"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
3955 msgid "ModifyTicket"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: lib/RT/Date.pm:104
3959 msgid "Mon"
3960 msgstr "月"
3961
3962 #: NOT FOUND IN SOURCE
3963 msgid "Mon."
3964 msgstr "月"
3965
3966 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
3967 msgid "Monday"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:103
3971 msgid "Monday through Friday"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: share/html/Elements/DashboardTabs:40
3975 msgid "More"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:75
3979 #. ($name)
3980 msgid "More about %1"
3981 msgstr "%1 について"
3982
3983 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
3984 msgid "Move down"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
3988 msgid "Move up"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
3992 msgid "Multiple"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: lib/RT/User_Overlay.pm:160
3996 msgid "Must specify 'Name' attribute"
3997 msgstr "'名前'の属性を指定してください"
3998
3999 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:82
4000 #. ($friendly_status)
4001 msgid "My %1 tickets"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:70 share/html/Tools/index.html:73
4005 msgid "My Day"
4006 msgstr "私の一日"
4007
4008 #: share/html/Approvals/index.html:48 share/html/Approvals/index.html:49
4009 msgid "My approvals"
4010 msgstr "担当チケットの承認状況"
4011
4012 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:59
4013 msgid "My dashboards"
4014 msgstr "私のダッシュボード"
4015
4016 #: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 share/html/Search/Elements/SelectSearchObject:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
4017 msgid "My saved searches"
4018 msgstr "保存した私の検索"
4019
4020 #: lib/RT/Installer.pm:66
4021 msgid "MySQL"
4022 msgstr "MySQL"
4023
4024 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
4025 msgid "NEWLINE"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:51 share/html/Admin/Groups/Modify.html:67 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:79 share/html/Dashboards/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:74 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:180 share/html/User/Groups/Modify.html:67
4029 msgid "Name"
4030 msgstr "名前"
4031
4032 #: lib/RT/User_Overlay.pm:167
4033 msgid "Name in use"
4034 msgstr "現在使っている名前"
4035
4036 #: share/html/Tools/index.html:60
4037 msgid "Named, shared collection of portlets"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
4041 msgid "Never"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:65 share/html/Admin/Global/Scrips.html:62 share/html/Admin/Global/Template.html:80 share/html/Admin/Global/Templates.html:62 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
4045 msgid "New"
4046 msgstr "新規"
4047
4048 #: share/html/Elements/EditLinks:118
4049 msgid "New Links"
4050 msgstr "新しいリンク"
4051
4052 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:121 share/html/User/Prefs.html:115
4053 msgid "New Password"
4054 msgstr "新規パスワード"
4055
4056 #: etc/initialdata:308 etc/upgrade/3.8.2/content:36
4057 msgid "New Pending Approval"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:269
4061 msgid "New Search"
4062 msgstr "新規検索"
4063
4064 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
4065 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
4066 msgid "New and open tickets for %1"
4067 msgstr "%1 の新規・着手チケット"
4068
4069 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:75
4070 msgid "New custom field"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: NOT FOUND IN SOURCE
4074 msgid "New dashboard"
4075 msgstr "新規ダッシュボード"
4076
4077 #: share/html/User/Elements/GroupTabs:75
4078 msgid "New group"
4079 msgstr "新規グループ"
4080
4081 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
4082 msgid "New messages"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: share/html/SelfService/Prefs.html:55
4086 msgid "New password"
4087 msgstr "新規パスワード"
4088
4089 #: lib/RT/User_Overlay.pm:725
4090 msgid "New password notification sent"
4091 msgstr "新しいパスワード情報が送られました"
4092
4093 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:123
4094 msgid "New reminder:"
4095 msgstr "新規リマインダ作成:"
4096
4097 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
4098 msgid "New rights"
4099 msgstr "新しい権限"
4100
4101 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:73 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:78
4102 msgid "New scrip"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:81 share/html/Admin/Queues/Templates.html:73
4106 msgid "New template"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:87 share/html/SelfService/Elements/Tabs:91
4110 msgid "New ticket"
4111 msgstr "新規チケット"
4112
4113 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2486
4114 msgid "New ticket doesn't exist"
4115 msgstr "新しいチケットはありません"
4116
4117 #: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
4118 msgid "New user called"
4119 msgstr "新規に追加されたユーザー"
4120
4121 #: share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
4122 msgid "New watchers"
4123 msgstr "新規ウォッチャー"
4124
4125 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Helpers/CalPopup.html:60 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:63 share/html/Ticket/Elements/Tabs:97
4126 msgid "Next"
4127 msgstr "次"
4128
4129 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
4130 msgid "NickName"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:86 share/html/User/Prefs.html:74
4134 msgid "Nickname"
4135 msgstr "ニックネーム"
4136
4137 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
4138 msgid "No"
4139 msgstr "いいえ"
4140
4141 #: lib/RT/SharedSetting.pm:224
4142 #. ($self->ObjectName)
4143 msgid "No %1 loaded"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:88
4147 msgid "No Class defined"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
4151 msgid "No CustomField"
4152 msgstr "カスタムフィールドがありません"
4153
4154 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:100
4155 msgid "No CustomField defined"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:107 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:90
4159 msgid "No Group defined"
4160 msgstr "グループが定義されません"
4161
4162 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:292
4163 msgid "No Query"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:120 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:89
4167 msgid "No Queue defined"
4168 msgstr "キューが定義されません"
4169
4170 #: bin/rt-crontool:122
4171 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
4172 msgstr "RTユーザーが見つかりません。RT管理者に相談してください。\\n"
4173
4174 #: share/html/Search/Results.rdf:88
4175 msgid "No Subject"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: share/html/Admin/Global/Template.html:99 share/html/Admin/Queues/Template.html:100
4179 msgid "No Template"
4180 msgstr "テンプレートがありません"
4181
4182 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:79
4183 msgid "No action"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: lib/RT/Record.pm:923
4187 msgid "No column specified"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
4191 msgid "No comment entered about this user"
4192 msgstr "このユーザーについてのコメントはありません"
4193
4194 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:71
4195 msgid "No dashboards."
4196 msgstr "ダッシュボードはありません"
4197
4198 #: lib/RT/Action.pm:183 lib/RT/Condition.pm:197 lib/RT/Search.pm:132 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75 lib/RT/Search/Googleish.pm:89
4199 #. (ref $self)
4200 msgid "No description for %1"
4201 msgstr "%1 詳細情報がありません"
4202
4203 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:188
4204 msgid "No group specified"
4205 msgstr "グループが指定されていません"
4206
4207 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
4208 msgid "No groups matching search criteria found."
4209 msgstr ""
4210
4211 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:671
4212 msgid "No key suitable for encryption"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
4216 msgid "No keys for this address"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2129
4220 msgid "No message attached"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:321
4224 msgid "No name provided"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:651
4228 msgid "No need to encrypt"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: lib/RT/User_Overlay.pm:935
4232 msgid "No password set"
4233 msgstr "パスワードが設定されません"
4234
4235 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:350
4236 msgid "No permission to create queues"
4237 msgstr "キューを作成する許可がされていません"
4238
4239 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:302 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:832
4240 #. ($QueueObj->Name)
4241 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: share/html/SelfService/Display.html:207
4245 msgid "No permission to display that ticket"
4246 msgstr "そのチケットを表示する許可がありません"
4247
4248 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:231
4249 msgid "No permission to save system-wide searches"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1383
4253 msgid "No permission to set preferences"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: share/html/SelfService/Update.html:122
4257 msgid "No permission to view update ticket"
4258 msgstr "更新されたチケットを見る許可がありません"
4259
4260 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:881 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1180
4261 msgid "No principal specified"
4262 msgstr "責任者が指定されていません"
4263
4264 #: share/html/Admin/Queues/People.html:180 share/html/Admin/Queues/People.html:190
4265 msgid "No principals selected."
4266 msgstr "責任者が選択されていません"
4267
4268 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:72
4269 msgid "No private key"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: share/html/Admin/Queues/index.html:58
4273 msgid "No queues matching search criteria found."
4274 msgstr "検索基準にあったキューが見つかりません"
4275
4276 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:223
4277 msgid "No right specified"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
4281 msgid "No rights found"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
4285 msgid "No rights granted."
4286 msgstr "権限が許可されていません"
4287
4288 #: share/html/Search/Bulk.html:289
4289 msgid "No search to operate on."
4290 msgstr "操作のための検索ができません"
4291
4292 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
4293 msgid "No subject"
4294 msgstr "件名なし"
4295
4296 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1690
4297 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: share/html/Search/Chart:98
4301 msgid "No tickets found."
4302 msgstr "チケットが見つかりません。"
4303
4304 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:590 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:616
4305 msgid "No transaction type specified"
4306 msgstr "トランザクションタイプが指定されていません"
4307
4308 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
4309 msgid "No usable keys."
4310 msgstr ""
4311
4312 #: share/html/Admin/Users/index.html:56
4313 msgid "No users matching search criteria found."
4314 msgstr "検索基準にあったユーザーが見つかりません"
4315
4316 #: lib/RT/Record.pm:920
4317 msgid "No value sent to _Set!\\n"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: share/html/Elements/QuickCreate:61
4321 msgid "Nobody"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:58
4325 msgid "None"
4326 msgstr "なし"
4327
4328 #: lib/RT/Record.pm:925
4329 msgid "Nonexistant field?"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: share/html/Search/Chart:154 share/html/Search/Elements/Chart:91
4333 msgid "Not Set"
4334 msgstr "未指定"
4335
4336 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355
4337 msgid "Not found"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:12
4341 msgid "Not logged in."
4342 msgstr "ログインしていません"
4343
4344 #: lib/RT/Date.pm:398
4345 msgid "Not set"
4346 msgstr "未指定"
4347
4348 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
4349 msgid "Not yet implemented."
4350 msgstr "未実装"
4351
4352 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:83
4353 msgid "Notes"
4354 msgstr "付記"
4355
4356 #: lib/RT/User_Overlay.pm:728
4357 msgid "Notification could not be sent"
4358 msgstr "お知らせを送ることができませんでした"
4359
4360 #: etc/initialdata:56
4361 msgid "Notify AdminCcs"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: etc/initialdata:52
4365 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: etc/initialdata:48 etc/upgrade/3.1.17/content:6
4369 msgid "Notify Ccs"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: etc/initialdata:44 etc/upgrade/3.1.17/content:2
4373 msgid "Notify Ccs as Comment"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: etc/initialdata:83
4377 msgid "Notify Other Recipients"
4378 msgstr "他の宛先に通知"
4379
4380 #: etc/initialdata:79
4381 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
4382 msgstr "他の宛先にコメント形式で通知"
4383
4384 #: etc/initialdata:40
4385 msgid "Notify Owner"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: etc/initialdata:36
4389 msgid "Notify Owner as Comment"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: etc/initialdata:357 etc/upgrade/3.8.2/content:85
4393 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: etc/initialdata:370 etc/upgrade/3.8.2/content:98
4397 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56 lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
4401 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: etc/initialdata:75
4405 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: etc/initialdata:71
4409 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: etc/initialdata:310 etc/upgrade/3.8.2/content:38
4413 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: etc/initialdata:343 etc/upgrade/3.8.2/content:71
4417 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: etc/initialdata:329 etc/upgrade/3.8.2/content:57
4421 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: etc/initialdata:32
4425 msgid "Notify Requestors"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: etc/initialdata:66
4429 msgid "Notify Requestors and Ccs"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: etc/initialdata:61
4433 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: lib/RT/Config.pm:292
4437 msgid "Notify me of unread messages"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: lib/RT/Date.pm:98
4441 msgid "Nov"
4442 msgstr "11月"
4443
4444 #: NOT FOUND IN SOURCE
4445 msgid "Nov."
4446 msgstr "11"
4447
4448 #: NOT FOUND IN SOURCE
4449 msgid "November"
4450 msgstr "11月"
4451
4452 #: lib/RT/Config.pm:242
4453 msgid "Number of search results"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
4457 msgid "OR"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: lib/RT/Record.pm:308
4461 msgid "Object could not be created"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: lib/RT/Record.pm:120
4465 msgid "Object could not be deleted"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: lib/RT/Record.pm:325
4469 msgid "Object created"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: lib/RT/Record.pm:117
4473 msgid "Object deleted"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:74 share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:65
4477 #. ($ObjectType)
4478 #. ($LookupType)
4479 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:940
4483 msgid "Object type mismatch"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
4487 msgid "Objects list is empty"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: lib/RT/Date.pm:97
4491 msgid "Oct"
4492 msgstr "10月"
4493
4494 #: NOT FOUND IN SOURCE
4495 msgid "Oct."
4496 msgstr "10"
4497
4498 #: NOT FOUND IN SOURCE
4499 msgid "October"
4500 msgstr "10月"
4501
4502 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:62 share/html/Tools/index.html:63
4503 msgid "Offline"
4504 msgstr "オフライン"
4505
4506 #: share/html/Tools/Offline.html:51
4507 msgid "Offline edits"
4508 msgstr "オフライン編集"
4509
4510 #: share/html/Tools/Offline.html:48
4511 msgid "Offline upload"
4512 msgstr "オフラインからアップロード"
4513
4514 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:360
4515 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
4516 msgid "On %1, %2 wrote:"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.7.1/content:2
4520 msgid "On Close"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: etc/initialdata:121
4524 msgid "On Comment"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: etc/initialdata:114
4528 msgid "On Correspond"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: etc/initialdata:103
4532 msgid "On Create"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: etc/initialdata:142
4536 msgid "On Owner Change"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: etc/initialdata:135 etc/upgrade/3.1.17/content:15
4540 msgid "On Priority Change"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: etc/initialdata:150
4544 msgid "On Queue Change"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: etc/initialdata:163 etc/upgrade/3.8.3/content:2
4548 msgid "On Reject"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: etc/initialdata:182 etc/upgrade/3.7.1/content:7
4552 msgid "On Reopen"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: etc/initialdata:156
4556 msgid "On Resolve"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: etc/initialdata:127
4560 msgid "On Status Change"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: etc/initialdata:108
4564 msgid "On Transaction"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:62
4568 msgid "One-time Bcc"
4569 msgstr "今回のみ Bcc"
4570
4571 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:48
4572 msgid "One-time Cc"
4573 msgstr "今回のみ Cc"
4574
4575 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:72
4576 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
4577 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
4578 msgstr "この日よりも後に作成された承認のみ表示 %1"
4579
4580 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
4581 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
4582 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
4583 msgstr "この日よりも前に作成された承認のみ表示 %1"
4584
4585 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:77
4586 msgid "Only show custom fields for:"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: etc/initialdata:94
4590 msgid "Open Tickets"
4591 msgstr "チケット着手"
4592
4593 #: share/html/Elements/MakeClicky:58
4594 msgid "Open URL"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:196
4598 msgid "Open it"
4599 msgstr "着手する"
4600
4601 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:78 share/html/SelfService/index.html:48
4602 msgid "Open tickets"
4603 msgstr "チケット着手"
4604
4605 #: etc/initialdata:95
4606 msgid "Open tickets on correspondence"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: share/html/Prefs/MyRT.html:74
4610 msgid "Options"
4611 msgstr "オプション"
4612
4613 #: lib/RT/Installer.pm:69
4614 msgid "Oracle"
4615 msgstr "Oracle"
4616
4617 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:56
4618 msgid "Order by"
4619 msgstr "並びかえ順番"
4620
4621 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:144 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:135
4622 msgid "Organization"
4623 msgstr "組織"
4624
4625 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
4626 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
4627 msgid "Originating ticket: #%1"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:679
4631 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
4632 msgstr "コメントについてのメール送信を記録しました"
4633
4634 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:683
4635 msgid "Outgoing email recorded"
4636 msgstr "メール送信を記録しました"
4637
4638 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
4639 msgid "Over time, priority moves toward"
4640 msgstr "時間が過ぎたら、優先度を以下に変更"
4641
4642 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
4643 msgid "Own tickets"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
4647 msgid "OwnTicket"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2207 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:98 share/html/Elements/QuickCreate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Create.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:63 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:138 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/Ticket/Update.html:71
4651 msgid "Owner"
4652 msgstr "担当者"
4653
4654 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:641
4655 #. ($DeferOwner->Name)
4656 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
4657 msgstr ""
4658
4659 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2841
4660 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
4661 msgid "Owner changed from %1 to %2"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:398
4665 msgid "Owner could not be set."
4666 msgstr ""
4667
4668 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:729
4669 #. ($Old->Name , $New->Name)
4670 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
4671 msgstr "担当者は強制的に%1から%2に変更されました"
4672
4673 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
4674 msgid "OwnerName"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:63
4678 msgid "Page"
4679 msgstr "ページ"
4680
4681 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:60
4682 msgid "Page 1 of 1"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: share/html/dhandler:48 share/html/dhandler:49
4686 msgid "Page not found"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:201 share/html/User/Prefs.html:102
4690 msgid "Pager"
4691 msgstr "ポケットベル"
4692
4693 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
4694 msgid "PagerPhone"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: share/html/Elements/EditLinks:145 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:230 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:62
4698 msgid "Parents"
4699 msgstr "上位チケット"
4700
4701 #: share/html/Elements/Login:97 share/html/User/Prefs.html:111
4702 msgid "Password"
4703 msgstr "パスワード"
4704
4705 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
4706 msgid "Password Reminder"
4707 msgstr "パスワード通知"
4708
4709 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:853 lib/RT/User_Overlay.pm:946
4710 msgid "Password changed"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: lib/RT/User_Overlay.pm:150 lib/RT/User_Overlay.pm:938
4714 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
4715 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: lib/RT/User_Overlay.pm:945
4719 msgid "Password set"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: share/html/User/Prefs.html:266
4723 #. (loc_fuzzy($msg))
4724 msgid "Password: %1"
4725 msgstr "パスワード: %1"
4726
4727 #: lib/RT/User_Overlay.pm:931
4728 msgid "Password: Permission Denied"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: etc/initialdata:441
4732 msgid "PasswordChange"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:374
4736 msgid "Passwords do not match."
4737 msgstr ""
4738
4739 #: share/html/User/Prefs.html:268
4740 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: lib/RT/Installer.pm:184
4744 msgid "Path to sendmail"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:64 share/html/Ticket/Elements/Tabs:134 share/html/Ticket/ModifyAll.html:75
4748 msgid "People"
4749 msgstr "関与者"
4750
4751 #: etc/initialdata:88
4752 msgid "Perform a user-defined action"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:165
4756 msgid "Perl Include Paths (@INC)"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:159
4760 msgid "Perl configuration"
4761 msgstr "Perlの設定情報"
4762
4763 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:637 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:638 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:699 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:700 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1105 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1246 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:188 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:205 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:216 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:403 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:432 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:738 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:910 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:944 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:989 lib/RT/Group_Overlay.pm:1136 lib/RT/Group_Overlay.pm:1140 lib/RT/Group_Overlay.pm:1149 lib/RT/Group_Overlay.pm:1259 lib/RT/Group_Overlay.pm:1263 lib/RT/Group_Overlay.pm:1269 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:577 lib/RT/Group_Overlay.pm:585 lib/RT/Group_Overlay.pm:683 lib/RT/Group_Overlay.pm:687 lib/RT/Group_Overlay.pm:693 lib/RT/Group_Overlay.pm:938 lib/RT/Group_Overlay.pm:942 lib/RT/Group_Overlay.pm:955 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1156 lib/RT/Queue_Overlay.pm:158 lib/RT/Queue_Overlay.pm:176 lib/RT/Queue_Overlay.pm:514 lib/RT/Queue_Overlay.pm:540 lib/RT/Queue_Overlay.pm:562 lib/RT/Queue_Overlay.pm:775 lib/RT/Queue_Overlay.pm:921 lib/RT/Queue_Overlay.pm:930 lib/RT/Queue_Overlay.pm:943 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:497 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1063 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1069 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1076 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1213 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1223 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1237 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1333 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1690 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1844 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2028 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2078 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2267 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2280 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2361 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2374 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2477 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2491 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2743 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2754 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2760 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2963 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2967 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3104 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3294 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:586 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:610 lib/RT/User_Overlay.pm:1136 lib/RT/User_Overlay.pm:124 lib/RT/User_Overlay.pm:1550 lib/RT/User_Overlay.pm:283 lib/RT/User_Overlay.pm:673 lib/RT/User_Overlay.pm:708 share/html/Ticket/Forward.html:85
4764 msgid "Permission Denied"
4765 msgstr "許可が下りませんでした"
4766
4767 #: lib/RT/SharedSetting.pm:110 lib/RT/SharedSetting.pm:187 lib/RT/SharedSetting.pm:228 lib/RT/SharedSetting.pm:261 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:98
4768 msgid "Permission denied"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: share/html/Dashboards/index.html:56
4772 msgid "Personal Dashboards"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:60 share/html/User/Elements/Tabs:64 share/html/User/Groups/index.html:63
4776 msgid "Personal Groups"
4777 msgstr "個人グループ"
4778
4779 #: NOT FOUND IN SOURCE
4780 msgid "Personal groups"
4781 msgstr "個人グループ"
4782
4783 #: NOT FOUND IN SOURCE
4784 msgid "Personal groups:"
4785 msgstr "個人グループ:"
4786
4787 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:183 share/html/User/Prefs.html:87
4788 msgid "Phone numbers"
4789 msgstr "電話番号"
4790
4791 #: share/html/dhandler:51
4792 msgid "Please check the URL and try again."
4793 msgstr ""
4794
4795 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:70
4796 msgid "Possible hidden searches"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: lib/RT/Installer.pm:67
4800 msgid "PostgreSQL"
4801 msgstr "PostgreSQL"
4802
4803 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:9 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/SelfService/Elements/Tabs:98 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:51
4804 msgid "Preferences"
4805 msgstr "プレファレンス"
4806
4807 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:124
4808 #. ($pane, $UserObj->Name)
4809 msgid "Preferences %1 for user %2."
4810 msgstr ""
4811
4812 #: share/html/Prefs/MyRT.html:149 share/html/Prefs/MyRT.html:94
4813 #. (loc('summary rows'))
4814 #. ($pane)
4815 msgid "Preferences saved for %1."
4816 msgstr ""
4817
4818 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:83
4819 #. ($UserObj->Name)
4820 msgid "Preferences saved for user %1."
4821 msgstr ""
4822
4823 #: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:104 share/html/Prefs/Quicksearch.html:91 share/html/Prefs/Search.html:108 share/html/Prefs/SearchOptions.html:84
4824 msgid "Preferences saved."
4825 msgstr "設定を保存しました。"
4826
4827 #: share/html/Prefs/Other.html:89
4828 #. (loc_fuzzy($msg))
4829 msgid "Preferred Key: %1"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: share/html/Prefs/Other.html:74
4833 msgid "Preferred key"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: lib/RT/Action.pm:193
4837 msgid "Prepare Stubbed"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: share/html/Helpers/CalPopup.html:58 share/html/Ticket/Elements/Tabs:87
4841 msgid "Prev"
4842 msgstr "前"
4843
4844 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:101
4845 msgid "Previous"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:154 lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 lib/RT/ACE_Overlay.pm:349
4849 #. ($args{'PrincipalId'})
4850 msgid "Principal %1 not found."
4851 msgstr ""
4852
4853 #: sbin/rt-email-digest:96
4854 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: sbin/rt-email-digest:98
4858 msgid "Print this message"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:103 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1991 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:180 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:102 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
4862 msgid "Priority"
4863 msgstr "優先度"
4864
4865 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82
4866 msgid "Priority starts at"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: share/html/Dashboards/Modify.html:70
4870 msgid "Privacy"
4871 msgstr "プライバシー情報"
4872
4873 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:52
4874 msgid "Privacy:"
4875 msgstr "プライバシー情報:"
4876
4877 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69
4878 msgid "Private Key"
4879 msgstr "秘密鍵"
4880
4881 #: lib/RT/Handle.pm:640
4882 msgid "Privileged"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:352 share/html/User/Prefs.html:259
4886 #. (loc_fuzzy($msg))
4887 msgid "Privileged status: %1"
4888 msgstr "特権ステータス: %1"
4889
4890 #: share/html/Admin/Users/index.html:116
4891 msgid "Privileged users"
4892 msgstr "特権のあるユーザー"
4893
4894 #: bin/rt-crontool:184
4895 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: lib/RT/Handle.pm:654
4899 msgid "Pseudogroup for internal use"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
4903 #. ($line->{'Key'})
4904 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: share/html/Dashboards/Elements/Tabs:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:72
4908 msgid "Queries"
4909 msgstr "クエリ"
4910
4911 #: share/html/Search/Edit.html:64
4912 msgid "Query"
4913 msgstr "クエリ"
4914
4915 #: share/html/Search/Build.html:117
4916 msgid "Query Builder"
4917 msgstr "クエリ作成"
4918
4919 #: share/html/Search/Elements/Chart:105
4920 msgid "Query:"
4921 msgstr "クエリ:"
4922
4923 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Record.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1818 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:94 share/html/Elements/QueueSummary:50 share/html/Elements/QuickCreate:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Create.html:66 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:59 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:80 share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:87 share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:88 share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:68
4924 msgid "Queue"
4925 msgstr "キュー"
4926
4927 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:63 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:71 share/html/Admin/Queues/Templates.html:67
4928 #. ($Queue)
4929 #. ($id)
4930 msgid "Queue %1 not found"
4931 msgstr "キュー %1 はみつかりません"
4932
4933 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:62
4934 msgid "Queue Name"
4935 msgstr "キューの名前"
4936
4937 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:354
4938 msgid "Queue already exists"
4939 msgstr "キューはすでに存在しています"
4940
4941 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:364 lib/RT/Queue_Overlay.pm:370
4942 msgid "Queue could not be created"
4943 msgstr "キューを作成できませんでした"
4944
4945 #: share/html/Ticket/Create.html:326 share/html/index.html:95
4946 msgid "Queue could not be loaded."
4947 msgstr "キューを読み込めませんでした"
4948
4949 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:388 lib/RT/StyleGuide.pod:801
4950 msgid "Queue created"
4951 msgstr "キューが作成されました"
4952
4953 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:429
4954 msgid "Queue disabled"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:431
4958 msgid "Queue enabled"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
4962 msgid "Queue id"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:213 share/html/SelfService/Display.html:125
4966 msgid "Queue not found"
4967 msgstr "キューが見つかりません"
4968
4969 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:103
4970 msgid "Queue rights"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
4974 msgid "Queue's key"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:136
4978 msgid "QueueAdminCc"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:135
4982 msgid "QueueCc"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
4986 msgid "QueueName"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:137
4990 msgid "QueueWatcher"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 share/html/Admin/Elements/Tabs:61 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Admin/index.html:68
4994 msgid "Queues"
4995 msgstr "キュー"
4996
4997 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
4998 msgid "Queues I administer"
4999 msgstr "担当キュー情報"
5000
5001 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
5002 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
5003 msgstr "管理Ccのキュー"
5004
5005 #: share/html/Elements/Quicksearch:49 share/html/Prefs/Elements/Tabs:59 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72
5006 msgid "Quick search"
5007 msgstr "かんたん検索"
5008
5009 #: share/html/Elements/QuickCreate:49
5010 msgid "Quick ticket creation"
5011 msgstr "チケット新規作成"
5012
5013 #: lib/RT/Date.pm:117
5014 msgid "RFC2616"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: lib/RT/Date.pm:116
5018 msgid "RFC2822"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:61
5022 msgid "RSS"
5023 msgstr "RSS"
5024
5025 #: lib/RT/StyleGuide.pod:788
5026 #. ($RT::VERSION, RT->Config->Get('rtname'))
5027 msgid "RT %1 for %2"
5028 msgstr "%2のRT %1"
5029
5030 #: share/html/Admin/index.html:48 share/html/Admin/index.html:49
5031 msgid "RT Administration"
5032 msgstr "RT管理"
5033
5034 #: lib/RT/Installer.pm:160
5035 msgid "RT Administrator Email"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:72
5039 msgid "RT Config"
5040 msgstr "RTの設定"
5041
5042 #: share/html/Elements/Error:69 share/html/SelfService/Error.html:64
5043 msgid "RT Error"
5044 msgstr "RT エラー"
5045
5046 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:72 share/html/SelfService/Elements/Tabs:74
5047 msgid "RT Self Service"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:131
5051 msgid "RT Size"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:112
5055 msgid "RT Variables"
5056 msgstr "RTの各種変数"
5057
5058 #: lib/RT/Config.pm:237 lib/RT/Config.pm:246 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:73 share/html/Admin/Elements/UserTabs:69 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:51 share/html/Admin/Global/MyRT.html:59 share/html/Admin/Global/index.html:78 share/html/Admin/Users/MyRT.html:68 share/html/Prefs/MyRT.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/User/Elements/Tabs:73 share/html/index.html:6 share/html/index.html:79
5059 msgid "RT at a glance"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:79
5063 #. ($UserObj->Name)
5064 msgid "RT at a glance for the user %1"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
5068 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx).  RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email.  This must not be an address that feeds back into RT."
5069 msgstr ""
5070
5071 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:104
5072 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
5073 msgstr ""
5074
5075 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:96
5076 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
5077 msgstr ""
5078
5079 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:275
5080 msgid "RT couldn't store your session."
5081 msgstr ""
5082
5083 #: share/html/Elements/Logo:54
5084 #. (RT->Config->Get('rtname'))
5085 msgid "RT for %1"
5086 msgstr "RT for %1"
5087
5088 #: share/html/Install/index.html:71
5089 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
5090 msgstr ""
5091
5092 #: share/html/Install/index.html:74
5093 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: lib/RT/Installer.pm:119
5097 msgid "RT will connect to the database using this user.  It will be created for you."
5098 msgstr ""
5099
5100 #: lib/RT/Installer.pm:153
5101 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: share/html/Search/Simple.html:62
5105 msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
5106 msgstr "このフォームではあなたがチケットにつけた件名は検索されません."
5107
5108 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:98
5109 msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: lib/RT/Installer.pm:140
5113 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to.  We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
5117 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
5118 msgstr ""
5119
5120 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:48
5121 #. ($Group->Name)
5122 msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:81 share/html/User/Prefs.html:71
5126 msgid "Real Name"
5127 msgstr "実名"
5128
5129 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66
5130 msgid "RealName"
5131 msgstr "名前"
5132
5133 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:166
5134 msgid "Recipient"
5135 msgstr "受取先"
5136
5137 #: share/html/Tools/MyDay.html:73
5138 msgid "Record all updates"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
5142 msgid "Recursive member"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:782
5146 #. ($value)
5147 msgid "Reference by %1 added"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:822
5151 #. ($value)
5152 msgid "Reference by %1 deleted"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:779
5156 #. ($value)
5157 msgid "Reference to %1 added"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:819
5161 #. ($value)
5162 msgid "Reference to %1 deleted"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:157 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74
5166 msgid "Referred to by"
5167 msgstr "参照されているチケット"
5168
5169 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
5170 msgid "ReferredToBy"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: share/html/Elements/EditLinks:153 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:232 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:70
5174 msgid "Refers to"
5175 msgstr "参照しているチケット"
5176
5177 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
5178 msgid "RefersTo"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
5182 msgid "Refresh"
5183 msgstr "表示の更新"
5184
5185 #: lib/RT/Config.pm:257
5186 msgid "Refresh home page every 10 minutes."
5187 msgstr ""
5188
5189 #: lib/RT/Config.pm:260
5190 msgid "Refresh home page every 120 minutes."
5191 msgstr ""
5192
5193 #: lib/RT/Config.pm:255
5194 msgid "Refresh home page every 2 minutes."
5195 msgstr ""
5196
5197 #: lib/RT/Config.pm:258
5198 msgid "Refresh home page every 20 minutes."
5199 msgstr ""
5200
5201 #: lib/RT/Config.pm:256
5202 msgid "Refresh home page every 5 minutes."
5203 msgstr ""
5204
5205 #: lib/RT/Config.pm:259
5206 msgid "Refresh home page every 60 minutes."
5207 msgstr ""
5208
5209 #: lib/RT/Config.pm:227
5210 msgid "Refresh search results every 10 minutes."
5211 msgstr ""
5212
5213 #: lib/RT/Config.pm:230
5214 msgid "Refresh search results every 120 minutes."
5215 msgstr ""
5216
5217 #: lib/RT/Config.pm:225
5218 msgid "Refresh search results every 2 minutes."
5219 msgstr ""
5220
5221 #: lib/RT/Config.pm:228
5222 msgid "Refresh search results every 20 minutes."
5223 msgstr ""
5224
5225 #: lib/RT/Config.pm:226
5226 msgid "Refresh search results every 5 minutes."
5227 msgstr ""
5228
5229 #: lib/RT/Config.pm:229
5230 msgid "Refresh search results every 60 minutes."
5231 msgstr ""
5232
5233 #: share/html/Elements/Refresh:59
5234 #. ($value/60)
5235 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
5236 msgstr "ページを%1分おきに更新する"
5237
5238 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:886
5239 #. ($ticket->Subject)
5240 msgid "Reminder '%1' added"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:899
5244 #. ($ticket->Subject)
5245 msgid "Reminder '%1' completed"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:892
5249 #. ($ticket->Subject)
5250 msgid "Reminder '%1' reopened"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
5254 #. ($Ticket->Id)
5255 msgid "Reminder ticket #%1"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:150 share/html/Ticket/Reminders.html:57
5259 msgid "Reminders"
5260 msgstr "リマインダ通知"
5261
5262 #: share/html/Ticket/Reminders.html:52
5263 #. ($Ticket->Id)
5264 msgid "Reminders for ticket #%1"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: share/html/Search/Bulk.html:101
5268 msgid "Remove AdminCc"
5269 msgstr "管理Ccを削除する"
5270
5271 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
5272 msgid "Remove Bookmark"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: share/html/Search/Bulk.html:97
5276 msgid "Remove Cc"
5277 msgstr "Ccを削除する"
5278
5279 #: share/html/Search/Bulk.html:93
5280 msgid "Remove Requestor"
5281 msgstr "作成者を削除する"
5282
5283 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:185 share/html/Ticket/Elements/Tabs:171
5284 msgid "Reply"
5285 msgstr "返信"
5286
5287 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:74
5288 msgid "Reply Address"
5289 msgstr "返信アドレス"
5290
5291 #: share/html/Search/Bulk.html:136 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:97
5292 msgid "Reply to requestors"
5293 msgstr "リクエストを作成した人に返信"
5294
5295 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
5296 msgid "Reply to tickets"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
5300 msgid "ReplyToTicket"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:66 share/html/Tools/Reports/index.html:48 share/html/Tools/Reports/index.html:49 share/html/Tools/index.html:68
5304 msgid "Reports"
5305 msgstr "レポート作成"
5306
5307 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:130
5308 msgid "Requestor"
5309 msgstr "作成者"
5310
5311 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:142
5312 msgid "RequestorGroup"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:131 share/html/Elements/QuickCreate:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:85 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:56
5316 msgid "Requestors"
5317 msgstr "作成者"
5318
5319 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:94
5320 msgid "Requests should be due in"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:149
5324 #. ('Object')
5325 msgid "Required parameter '%1' not specified"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: share/html/Elements/Submit:101
5329 msgid "Reset"
5330 msgstr "リセット"
5331
5332 #: share/html/User/Prefs.html:198
5333 msgid "Reset secret authentication token"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Prefs/MyRT.html:60
5337 msgid "Reset to default"
5338 msgstr "デフォルトの設定に戻す"
5339
5340 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:90
5341 msgid "Residence"
5342 msgstr "住所"
5343
5344 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:190
5345 msgid "Resolve"
5346 msgstr "解決済みにする"
5347
5348 #: share/html/Ticket/Update.html:176
5349 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
5350 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: etc/initialdata:299 lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:916 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:122 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5354 msgid "Resolved"
5355 msgstr "解決済み"
5356
5357 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:57 share/html/Tools/Reports/index.html:58
5358 msgid "Resolved by owner"
5359 msgstr "解決済み(所有者別)"
5360
5361 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:61 share/html/Tools/Reports/index.html:63
5362 msgid "Resolved in date range"
5363 msgstr "解決済み(期間)"
5364
5365 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:54
5366 msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
5367 msgstr "期間中の解決済みチケット(所有者別)"
5368
5369 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:52
5370 msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
5371 msgstr "解決済みチケット(所有者別)"
5372
5373 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5374 msgid "ResolvedRelative"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:71
5378 msgid "Respond"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
5382 msgid "Results"
5383 msgstr "結果"
5384
5385 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:59
5386 msgid "Return back to the ticket"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:128 share/html/User/Prefs.html:122
5390 msgid "Retype Password"
5391 msgstr "パスワードの再入力"
5392
5393 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:61
5394 msgid "Revert"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:410
5398 msgid "Right Delegated"
5399 msgstr "権限が委託されました"
5400
5401 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:310
5402 msgid "Right Granted"
5403 msgstr "権限が委譲されました"
5404
5405 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175
5406 msgid "Right Loaded"
5407 msgstr "権限がロードされました"
5408
5409 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:475 lib/RT/ACE_Overlay.pm:496
5410 msgid "Right could not be revoked"
5411 msgstr "権限を無効にできませんでした"
5412
5413 #: share/html/User/Delegation.html:87
5414 msgid "Right not found"
5415 msgstr "権限が見つかりませんでした"
5416
5417 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:340 lib/RT/ACE_Overlay.pm:435
5418 msgid "Right not loaded."
5419 msgstr "権限がロードできませんでした"
5420
5421 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:492
5422 msgid "Right revoked"
5423 msgstr "権限が無効になりました"
5424
5425 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1297
5426 #. ($object_type)
5427 msgid "Rights could not be granted for %1"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:74 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:76
5431 msgid "Roles"
5432 msgstr "役割"
5433
5434 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:156
5435 msgid "Rows"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: share/html/Prefs/MyRT.html:76
5439 msgid "Rows per box"
5440 msgstr "枠の中に表示する行数"
5441
5442 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:90
5443 msgid "Rows per page"
5444 msgstr "一度に表示する行数"
5445
5446 #: lib/RT/Installer.pm:68
5447 msgid "SQLite"
5448 msgstr "SQLite"
5449
5450 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
5451 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
5452 msgstr ""
5453
5454 #: lib/RT/Date.pm:109
5455 msgid "Sat"
5456 msgstr "土"
5457
5458 #: NOT FOUND IN SOURCE
5459 msgid "Sat."
5460 msgstr "土"
5461
5462 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
5463 msgid "Saturday"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: share/html/Prefs/MyRT.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Search/Elements/EditSearches:72 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:86 share/html/Ticket/Reminders.html:63 share/html/Widgets/SelectionBox:230
5467 msgid "Save"
5468 msgstr "保存する"
5469
5470 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/EditScrip:141 share/html/Admin/Global/Template.html:102 share/html/Admin/Groups/Modify.html:97 share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Admin/Queues/Template.html:103 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:75 share/html/Admin/Users/Modify.html:246 share/html/Dashboards/Modify.html:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:178 share/html/Prefs/Other.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Prefs/SearchOptions.html:65 share/html/SelfService/Prefs.html:60 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:144 share/html/Ticket/ModifyDates.html:63 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:65 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 share/html/User/Groups/Modify.html:79
5471 msgid "Save Changes"
5472 msgstr "変更を保存"
5473
5474 #: share/html/User/Prefs.html:206
5475 msgid "Save Preferences"
5476 msgstr "設定を保存"
5477
5478 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:65
5479 msgid "Save as New"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: lib/RT/SharedSetting.pm:196
5483 #. ($self->ObjectName, $name)
5484 msgid "Saved %1 %2"
5485 msgstr "%1 を保存しました"
5486
5487 #: share/html/Elements/ShowSearch:72
5488 #. ($SavedSearch)
5489 msgid "Saved Search %1 not found"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: share/html/Search/Chart.html:96
5493 msgid "Saved charts"
5494 msgstr "保存したグラフ"
5495
5496 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:135 share/html/Widgets/SavedSearch:159
5497 msgid "Saved searches"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:78 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:85 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:65
5501 #. ($scrip->id)
5502 #. ($id)
5503 msgid "Scrip #%1"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:167
5507 msgid "Scrip Created"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
5511 msgid "Scrip Fields"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:104
5515 msgid "Scrip deleted"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:69 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:56 share/html/Admin/Global/index.html:56
5519 msgid "Scrips"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: share/html/Ticket/Update.html:149
5523 msgid "Scrips and Recipients"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:57
5527 msgid "Scrips which apply to all queues"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:67 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Search/Simple.html:67
5531 msgid "Search"
5532 msgstr "検索"
5533
5534 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48 share/html/Prefs/SearchOptions.html:51
5535 msgid "Search Preferences"
5536 msgstr "検索設定"
5537
5538 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
5539 msgid "Search for approvals"
5540 msgstr "承認状況の検索"
5541
5542 #: share/html/Search/Simple.html:77
5543 msgid "Search for tickets"
5544 msgstr "チケットの検索"
5545
5546 #: share/html/Search/Simple.html:59
5547 msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
5548 msgstr "チケットを検索するには、チケットの<strong>id</strong>番号, <strong>キュー</strong>の名称, 所有者の<strong>ユーザ名</strong>, リクエスト作成者の<strong>emailアドレス</strong>を入力してください."
5549
5550 #: share/html/User/Elements/Tabs:70
5551 msgid "Search options"
5552 msgstr "検索オプション"
5553
5554 #: share/html/Search/Chart.html:73
5555 #. ($PrimaryGroupByLabel)
5556 msgid "Search results grouped by %1"
5557 msgstr "%1 の検索結果"
5558
5559 #: lib/RT/Config.pm:221
5560 msgid "Search results refresh interval"
5561 msgstr "検索結果の再読み込み間隔"
5562
5563 #: share/html/Search/Simple.html:61
5564 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
5565 msgstr "チケットの全文検索は時間がかかりますが、もしも必要な場合は、 <b>fulltext:<i>検索語</i></b> と記述してください。"
5566
5567 #: share/html/User/Prefs.html:194
5568 msgid "Secret authentication token"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: bin/rt-crontool:368
5572 msgid "Security:"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:108
5576 msgid "See also:"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
5580 msgid "See custom field values"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:112
5584 msgid "See custom fields"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
5588 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
5592 msgid "See ticket private commentary"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
5596 msgid "See ticket summaries"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:112 lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
5600 msgid "SeeCustomField"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
5604 msgid "SeeDashboard"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
5608 msgid "SeeGroup"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
5612 msgid "SeeGroupDashboard"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
5616 msgid "SeeOwnDashboard"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
5620 msgid "SeeQueue"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:92 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:77 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:97 share/html/Admin/Elements/UserTabs:83 share/html/Admin/Global/Scrip.html:61 share/html/Admin/Global/Scrips.html:59 share/html/Admin/Global/Template.html:77 share/html/Admin/Global/Templates.html:59 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:93
5624 msgid "Select"
5625 msgstr "選択"
5626
5627 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
5628 msgid "Select Database Type"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:48 share/html/Admin/CustomFields/index.html:51
5632 msgid "Select a Custom Field"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: share/html/Admin/Groups/index.html:88
5636 msgid "Select a group"
5637 msgstr "グループの選択"
5638
5639 #: share/html/Admin/Queues/index.html:56
5640 msgid "Select a queue"
5641 msgstr "キューの選択"
5642
5643 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
5644 msgid "Select a queue for your new ticket"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:51 share/html/Admin/Users/index.html:54
5648 msgid "Select a user"
5649 msgstr "ユーザーの選択"
5650
5651 #: share/html/Install/index.html:59
5652 msgid "Select another language"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78
5656 msgid "Select custom fields for all queues"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72
5660 msgid "Select custom fields for all user groups"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67
5664 msgid "Select custom fields for all users"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:76 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84
5668 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:82 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91
5672 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: NOT FOUND IN SOURCE
5676 msgid "Select dashboard"
5677 msgstr "ダッシュボードの選択"
5678
5679 #: share/html/User/Elements/GroupTabs:73
5680 msgid "Select group"
5681 msgstr "グループの選択"
5682
5683 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60
5684 msgid "Select multiple values"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
5688 msgid "Select one value"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:55
5692 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
5693 msgstr "\"RT at a glance\" に表示するキューを選択してください"
5694
5695 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:69 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:75
5696 msgid "Select scrip"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:78 share/html/Admin/Queues/Templates.html:70
5700 msgid "Select template"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:62
5704 msgid "Select up to %1 values"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
5708 msgid "Selected Custom Fields"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1985
5712 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
5713 msgstr ""
5714
5715 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
5716 msgid "Selected objects"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: share/html/Widgets/SelectionBox:228
5720 msgid "Selections modified. Please save your changes"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: lib/RT/Interface/Email.pm:677
5724 msgid "Send email successfully"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: etc/initialdata:76
5728 msgid "Send mail to owner and all watchers"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: etc/initialdata:72
5732 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
5733 msgstr ""
5734
5735 #: etc/initialdata:67
5736 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: etc/initialdata:62
5740 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: etc/initialdata:33
5744 msgid "Sends a message to the requestors"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: etc/initialdata:80 etc/initialdata:84
5748 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:7
5752 msgid "Sends mail to the Ccs"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:3
5756 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: etc/initialdata:57
5760 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: etc/initialdata:53
5764 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: etc/initialdata:37 etc/initialdata:41
5768 msgid "Sends mail to the owner"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: lib/RT/Date.pm:96
5772 msgid "Sep"
5773 msgstr "9月"
5774
5775 #: NOT FOUND IN SOURCE
5776 msgid "Sep."
5777 msgstr "9"
5778
5779 #: NOT FOUND IN SOURCE
5780 msgid "September"
5781 msgstr "9月"
5782
5783 #: share/html/Prefs/Other.html:82 share/html/User/Elements/Tabs:57
5784 msgid "Settings"
5785 msgstr "基本設定"
5786
5787 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:168
5788 msgid "Show"
5789 msgstr "表示する"
5790
5791 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
5792 msgid "Show Columns"
5793 msgstr "コラム表示"
5794
5795 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:309
5796 msgid "Show Results"
5797 msgstr "結果を見る"
5798
5799 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
5800 #. ($Level)
5801 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
5805 msgid "Show approved requests"
5806 msgstr "承認されたリクエストを表示する"
5807
5808 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
5809 msgid "Show as well"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: share/html/Ticket/Create.html:407
5813 msgid "Show basics"
5814 msgstr "基本項目"
5815
5816 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67
5817 msgid "Show denied requests"
5818 msgstr "拒否されたリクエストを表示する"
5819
5820 #: share/html/Ticket/Create.html:410
5821 msgid "Show details"
5822 msgstr "詳細情報"
5823
5824 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
5825 msgid "Show link descriptions"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: lib/RT/Config.pm:283
5829 msgid "Show oldest history first"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
5833 msgid "Show pending requests"
5834 msgstr "保留しているリクエストを表示する"
5835
5836 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
5837 msgid "Show requests awaiting other approvals"
5838 msgstr "他の承認待ちのリクエストを表示する"
5839
5840 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
5841 msgid "ShowACL"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: lib/RT/System.pm:89
5845 msgid "ShowApprovalsTab"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: lib/RT/System.pm:88
5849 msgid "ShowConfigTab"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
5853 msgid "ShowOutgoingEmail"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
5857 msgid "ShowSavedSearches"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
5861 msgid "ShowScrips"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
5865 msgid "ShowTemplate"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
5869 msgid "ShowTicket"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
5873 msgid "ShowTicketComments"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:60 share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:298
5877 msgid "Shredder"
5878 msgstr "シュレッダー"
5879
5880 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:58
5881 #. ($m->interp->apply_escapes( $Path ))
5882 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have <span class=\"file-path\">%1</span> and it is writable by your web server."
5883 msgstr ""
5884
5885 #: share/html/Dashboards/Queries.html:182
5886 msgid "Sidebar"
5887 msgstr "サイドバー"
5888
5889 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:49
5890 msgid "Sign"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:112
5894 msgid "Sign by default"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
5898 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
5902 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:234 share/html/User/Prefs.html:186
5906 msgid "Signature"
5907 msgstr "署名"
5908
5909 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:524
5910 msgid "Signing disabled"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:523
5914 msgid "Signing enabled"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: share/html/Elements/Tabs:71
5918 msgid "Simple Search"
5919 msgstr "シンプル検索"
5920
5921 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
5922 msgid "Single"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: lib/RT/Installer.pm:139
5926 msgid "Site name"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:76
5930 msgid "Size"
5931 msgstr "サイズ"
5932
5933 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:5
5934 msgid "Skip Menu"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: sbin/rt-email-digest:287
5938 msgid "Skipping disabled user"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:79
5942 msgid "Small"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107
5946 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
5947 msgstr ""
5948
5949 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
5950 msgid "Sort"
5951 msgstr "並びかえ"
5952
5953 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
5954 msgid "Sorting"
5955 msgstr "並びかえ"
5956
5957 #: sbin/rt-email-digest:94
5958 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
5959 msgstr ""
5960
5961 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:60
5962 msgid "Spreadsheet"
5963 msgstr "表形式"
5964
5965 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:81 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:93
5966 msgid "Stage"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:120 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58
5970 msgid "Started"
5971 msgstr "開始した日"
5972
5973 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5974 msgid "StartedRelative"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:119 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:213 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54
5978 msgid "Starts"
5979 msgstr "開始予定日"
5980
5981 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5982 msgid "StartsRelative"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:165 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:151
5986 msgid "State"
5987 msgstr "都道府県"
5988
5989 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:910 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1852 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:93 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:55 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Ticket/Update.html:68 share/html/Tools/MyDay.html:67
5990 msgid "Status"
5991 msgstr "ステータス"
5992
5993 #: etc/initialdata:285
5994 msgid "Status Change"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:641
5998 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'",                        "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
5999 msgid "Status changed from %1 to %2"
6000 msgstr "ステータスが%1から%2に変更されました"
6001
6002 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:212
6003 msgid "Steal"
6004 msgstr "担当者変更"
6005
6006 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
6007 msgid "Steal tickets"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
6011 msgid "StealTicket"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
6015 #. (3, 7)
6016 #. (2, 7)
6017 #. (1, 7)
6018 #. (7, 7)
6019 #. (5, 7)
6020 #. (6, 7)
6021 #. (4, 7)
6022 msgid "Step %1 of %2"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:735
6026 #. ($Old->Name)
6027 msgid "Stolen from %1"
6028 msgstr "%1から担当者を変更しました"
6029
6030 #: NOT FOUND IN SOURCE
6031 msgid "Stolen from %1 "
6032 msgstr "%1から担当者を変更しました "
6033
6034 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:82
6035 msgid "Style"
6036 msgstr "表示スタイル"
6037
6038 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:906 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:125 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1934 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:53 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:139 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:111 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:50 share/html/Ticket/Elements/Reminders:131 share/html/Ticket/Forward.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:103 share/html/Ticket/Update.html:101
6039 msgid "Subject"
6040 msgstr "件名"
6041
6042 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:70
6043 msgid "Subject Tag"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:757
6047 #. ($self->Data)
6048 msgid "Subject changed to %1"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:582
6052 #. ((defined $value && length $value)? $value : $self->loc("(no value)"))
6053 msgid "SubjectTag changed to %1"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: share/html/Elements/Submit:87
6057 msgid "Submit"
6058 msgstr "Submit"
6059
6060 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:180
6061 msgid "Subscribe"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
6065 #. ($DashboardObj->Name)
6066 msgid "Subscribe to dashboard %1"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
6070 msgid "Subscribe to dashboards"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
6074 msgid "SubscribeDashboard"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:265
6078 #. ($DashboardObj->Name)
6079 msgid "Subscribed to dashboard %1"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:80 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:91
6083 msgid "Subscription"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:270
6087 #. ($msg)
6088 msgid "Subscription could not be created: %1"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:727
6092 msgid "Successfuly decrypted data"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:692
6096 msgid "Successfuly encrypted data"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: lib/RT/Date.pm:103
6100 msgid "Sun"
6101 msgstr "日"
6102
6103 #: NOT FOUND IN SOURCE
6104 msgid "Sun."
6105 msgstr "日"
6106
6107 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:115
6108 msgid "Sunday"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: lib/RT/System.pm:79
6112 msgid "SuperUser"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: lib/RT/Config.pm:348
6116 msgid "Suspended"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: NOT FOUND IN SOURCE
6120 msgid "System"
6121 msgstr "システム"
6122
6123 #: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:57 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50
6124 msgid "System Configuration"
6125 msgstr "システムの設定情報"
6126
6127 #: share/html/Dashboards/index.html:61
6128 msgid "System Dashboards"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: lib/RT/Installer.pm:224 share/html/Elements/SelectTimezone:71
6132 msgid "System Default"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1297 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
6136 msgid "System Error"
6137 msgstr "システムエラー"
6138
6139 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:234 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:240
6140 #. ($msg)
6141 msgid "System Error: %1"
6142 msgstr "システムエラー: %1"
6143
6144 #: share/html/Admin/Tools/index.html:49
6145 msgid "System Tools"
6146 msgstr "システムツール"
6147
6148 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:413
6149 msgid "System error. Right not delegated."
6150 msgstr "システムエラーです。権限が委任されていません"
6151
6152 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160 lib/RT/ACE_Overlay.pm:232 lib/RT/ACE_Overlay.pm:313
6153 msgid "System error. Right not granted."
6154 msgstr "システムエラーです。権限が授与されていません"
6155
6156 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:58 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59
6157 msgid "System groups"
6158 msgstr "システムグループ"
6159
6160 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:101
6161 msgid "System rights"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: lib/RT/Handle.pm:706
6165 msgid "SystemRolegroup for internal use"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: etc/initialdata:566 share/html/Search/Elements/EditFormat:70 share/html/Ticket/Elements/Tabs:205
6169 msgid "Take"
6170 msgstr "担当する"
6171
6172 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
6173 msgid "Take tickets"
6174 msgstr "チケットを担当する"
6175
6176 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
6177 msgid "TakeTicket"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720
6181 msgid "Taken"
6182 msgstr "担当"
6183
6184 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
6185 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:74 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76 share/html/Tools/Offline.html:79
6189 msgid "Template"
6190 msgstr "テンプレート"
6191
6192 #: share/html/Admin/Global/Template.html:111 share/html/Admin/Queues/Template.html:117
6193 #. ($TemplateObj->Id())
6194 msgid "Template #%1"
6195 msgstr "テンプレート #%1"
6196
6197 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:114
6198 #. ($id)
6199 msgid "Template #%1 deleted"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:144
6203 #. ($args{'Template'})
6204 msgid "Template '%1' not found"
6205 msgstr "テンプレート「%1」が見つかりません"
6206
6207 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:383
6208 msgid "Template is empty"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:140
6212 msgid "Template is mandatory argument"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:363
6216 msgid "Template parsed"
6217 msgstr "テンプレートを解析しました"
6218
6219 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:426
6220 msgid "Template parsing error"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:72 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:59 share/html/Admin/Global/index.html:60
6224 msgid "Templates"
6225 msgstr "テンプレート"
6226
6227 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:155
6228 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
6229 msgstr ""
6230
6231 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:916 lib/RT/Record.pm:919
6232 msgid "That is already the current value"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:441
6236 msgid "That is not a value for this custom field"
6237 msgstr "このカスタムフィールドはその値をうけつけません"
6238
6239 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1701
6240 msgid "That is the same value"
6241 msgstr "同じ値です"
6242
6243 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:295 lib/RT/ACE_Overlay.pm:394
6244 msgid "That principal already has that right"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:838
6248 #. ($args{'Type'})
6249 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1126
6253 #. ($self->loc($args{'Type'}))
6254 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:954
6258 #. ($args{'Type'})
6259 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
6260 msgstr "このキューの責任者は%1ではありません"
6261
6262 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1248
6263 #. ($args{'Type'})
6264 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
6265 msgstr "このチケットの責任者は%1ではありません"
6266
6267 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1697
6268 msgid "That queue does not exist"
6269 msgstr "そのキューは存在しません"
6270
6271 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2972
6272 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
6273 msgstr "未解決の依存関係が存在します"
6274
6275 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:484 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2789
6276 msgid "That user already owns that ticket"
6277 msgstr "そのユーザーはすでにチケットを所有しています"
6278
6279 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2732
6280 msgid "That user does not exist"
6281 msgstr "そのユーザーは存在しません"
6282
6283 #: lib/RT/User_Overlay.pm:304
6284 msgid "That user is already privileged"
6285 msgstr "そのユーザーはすでに特権が与えられています"
6286
6287 #: lib/RT/User_Overlay.pm:325
6288 msgid "That user is already unprivileged"
6289 msgstr "そのユーザーにはすでに特権がありません"
6290
6291 #: lib/RT/User_Overlay.pm:317
6292 msgid "That user is now privileged"
6293 msgstr "そのユーザーは今特権を与えられました"
6294
6295 #: lib/RT/User_Overlay.pm:338
6296 msgid "That user is now unprivileged"
6297 msgstr "そのユーザーは今特権を失いました"
6298
6299 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2782
6300 msgid "That user may not own tickets in that queue"
6301 msgstr "そのユーザーはこのキューではチケットを所有していない可能性があります"
6302
6303 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:224
6304 msgid "That's not a numerical id"
6305 msgstr "それは数字のIDではありません"
6306
6307 #: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:176 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:51
6308 msgid "The Basics"
6309 msgstr "基本項目"
6310
6311 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101
6312 msgid "The CC of a ticket"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: lib/RT/Installer.pm:110
6316 msgid "The DBA's database password"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102
6320 msgid "The administrative CC of a ticket"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: lib/RT/Installer.pm:79
6324 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
6325 msgstr ""
6326
6327 #: bin/rt-crontool:378
6328 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
6332 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
6333 msgstr ""
6334
6335 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:71
6336 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
6337 msgstr ""
6338
6339 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2159
6340 msgid "The key has been disabled"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2165
6344 msgid "The key has been revoked"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2170
6348 msgid "The key has expired"
6349 msgstr "暗号鍵は期限切れです"
6350
6351 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2203
6352 msgid "The key is fully trusted"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2208
6356 msgid "The key is ultimately trusted"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: lib/RT/Record.pm:922
6360 msgid "The new value has been set."
6361 msgstr "新しい値が設定されました。"
6362
6363 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99
6364 msgid "The owner of a ticket"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: share/html/dhandler:50
6368 msgid "The page you requested could not be found"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100
6372 msgid "The requestor of a ticket"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: share/html/Install/Finish.html:64
6376 #. (RT::Installer->ConfigFile)
6377 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
6378 msgstr ""
6379
6380 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
6381 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: lib/RT/Config.pm:174
6385 msgid "Theme"
6386 msgstr "テーマ"
6387
6388 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2012
6389 msgid "There are several keys suitable for encryption."
6390 msgstr ""
6391
6392 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
6393 #. ()
6394 msgid "There are unread messages on this ticket."
6395 msgstr ""
6396
6397 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2198
6398 msgid "There is marginal trust in this key"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2004
6402 msgid "There is no key suitable for encryption."
6403 msgstr ""
6404
6405 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2008
6406 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
6407 msgstr ""
6408
6409 #: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
6410 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
6411 msgstr "それらのコメントは実際ユーザーには見ることができません"
6412
6413 #: share/html/Install/Basics.html:53
6414 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running.  We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live.  You will also need to set a password for your default administrative user."
6415 msgstr ""
6416
6417 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:950
6418 msgid "This custom field does not apply to that object"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
6422 msgid "This feature is only available to system administrators"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:277
6426 #. ($RT::MasonSessionDir)
6427 msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
6428 msgstr ""
6429
6430 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58
6431 msgid "This message will be sent to..."
6432 msgstr "このメッセージは以下の宛先に送信されます:"
6433
6434 #: bin/rt-crontool:369
6435 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
6436 msgstr ""
6437
6438 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:338
6439 msgid "This transaction appears to have no content"
6440 msgstr "このトランザクションにはコンテンツがありません"
6441
6442 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:85
6443 #. ($rows)
6444 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
6445 msgstr "このユーザーの最優先チケット%1件"
6446
6447 #: lib/RT/Date.pm:107
6448 msgid "Thu"
6449 msgstr "木"
6450
6451 #: NOT FOUND IN SOURCE
6452 msgid "Thu."
6453 msgstr "木"
6454
6455 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
6456 msgid "Thursday"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: lib/RT/Record.pm:908 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52
6460 msgid "Ticket"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48 share/html/Ticket/ModifyAll.html:52
6464 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
6465 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
6466 msgstr "チケット #%1 更新(総合ビュー): %2"
6467
6468 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:113
6469 #. ($id)
6470 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
6474 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
6475 msgid "Ticket #%1: %2"
6476 msgstr "チケット #%1  %2"
6477
6478 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1125 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1134 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:379 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:503 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:515
6479 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
6480 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
6481 #. ($ticket->Id)
6482 msgid "Ticket %1"
6483 msgstr "チケット#%1"
6484
6485 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:668 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:692
6486 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
6487 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
6488 msgstr "チケット %1がキュー '%2'で作成されました"
6489
6490 #: share/html/Search/Bulk.html:420 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
6491 #. ($id, $msg)
6492 #. ($Ticket->Id, $_)
6493 msgid "Ticket %1: %2"
6494 msgstr "チケット %1: %2"
6495
6496 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:76
6497 msgid "Ticket Custom Fields"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: share/html/Ticket/History.html:48 share/html/Ticket/History.html:51
6501 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
6502 msgid "Ticket History # %1 %2"
6503 msgstr "チケットヒストリー # %1 %2"
6504
6505 #: etc/initialdata:300
6506 msgid "Ticket Resolved"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: share/html/Elements/CollectionList:166 share/html/Elements/TicketList:64
6510 msgid "Ticket Search"
6511 msgstr "チケット検索"
6512
6513 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1174 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:81 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89
6514 msgid "Ticket Transactions"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2121
6518 msgid "Ticket content"
6519 msgstr "チケットコンテンツ"
6520
6521 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2170
6522 msgid "Ticket content type"
6523 msgstr "チケットコンテンツタイプ"
6524
6525 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:490 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:503 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:514 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:676
6526 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: share/html/Ticket/Create.html:255
6530 msgid "Ticket could not be loaded"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: lib/RT/Config.pm:267
6534 msgid "Ticket display"
6535 msgstr "チケット表示"
6536
6537 #: share/html/Ticket/Display.html:63
6538 msgid "Ticket metadata"
6539 msgstr "チケット情報"
6540
6541 #: etc/initialdata:286
6542 msgid "Ticket status changed"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
6546 #. (ref $self)
6547 msgid "TicketSQL search module"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1173 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:75 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:74 share/html/Search/Chart:110 share/html/Search/Elements/Chart:117
6551 msgid "Tickets"
6552 msgstr "チケット"
6553
6554 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2341
6555 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'BASE'},)
6556 msgid "Tickets %1 %2"
6557 msgstr "チケット %1 %2"
6558
6559 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2296
6560 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'TARGET'})
6561 msgid "Tickets %1 by %2"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
6565 msgid "Tickets created after"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:90
6569 msgid "Tickets created before"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
6573 msgid "Tickets resolved after"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:91
6577 msgid "Tickets resolved before"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
6581 msgid "Tickets which depend on this approval:"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:190 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:74
6585 msgid "Time Estimated"
6586 msgstr "所要時間(予想)"
6587
6588 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2092 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:200 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:92
6589 msgid "Time Left"
6590 msgstr "残り時間"
6591
6592 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2067 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:195 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:83
6593 msgid "Time Worked"
6594 msgstr "作業時間"
6595
6596 #: share/html/Elements/Footer:54
6597 msgid "Time to display"
6598 msgstr "表示時間"
6599
6600 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:106 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6601 msgid "TimeEstimated"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6605 msgid "TimeLeft"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6609 msgid "TimeWorked"
6610 msgstr "使った時間"
6611
6612 #: lib/RT/Installer.pm:210 lib/RT/Installer.pm:235 share/html/User/Prefs.html:82
6613 msgid "Timezone"
6614 msgstr "タイムゾーン"
6615
6616 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:75
6617 msgid "Title"
6618 msgstr "タイトル"
6619
6620 #: share/html/Ticket/Forward.html:67
6621 msgid "To"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: share/html/Elements/Footer:65
6625 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
6626 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
6627 msgstr "サポート、トレーニング、カスタム開発またはライセンス取得については、%1までお問い合わせください"
6628
6629 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:914 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:118 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6630 msgid "Told"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6634 msgid "ToldRelative"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: share/html/Admin/Elements/Tabs:70 share/html/Admin/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:77 share/html/Tools/index.html:48 share/html/Tools/index.html:51
6638 msgid "Tools"
6639 msgstr "表示ツール"
6640
6641 #: share/html/Search/Elements/Chart:138
6642 msgid "Total"
6643 msgstr "合計"
6644
6645 #: etc/initialdata:227
6646 msgid "Transaction"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:880
6650 #. ($self->Data)
6651 msgid "Transaction %1 purged"
6652 msgstr "トランザクション%1が消去されました"
6653
6654 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:193
6655 msgid "Transaction Created"
6656 msgstr "トランザクションが作成されました"
6657
6658 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:80
6659 msgid "Transaction Custom Fields"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:126
6663 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:129
6667 msgid "TransactionDate"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:945
6671 msgid "Transactions are immutable"
6672 msgstr "トランザクションは変更されることはありません"
6673
6674 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
6675 msgid "Trust"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: lib/RT/Date.pm:105
6679 msgid "Tue"
6680 msgstr "火"
6681
6682 #: NOT FOUND IN SOURCE
6683 msgid "Tue Dec 25 21:59:12 1995"
6684 msgstr "Tue Dec 25 21:59:12 1995"
6685
6686 #: NOT FOUND IN SOURCE
6687 msgid "Tue, 25 Dec 1995 21:59:12 -0300"
6688 msgstr "Tue, 25 Dec 1995 21:59:12 -0300"
6689
6690 #: NOT FOUND IN SOURCE
6691 msgid "Tue."
6692 msgstr "火"
6693
6694 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
6695 msgid "Tuesday"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:912 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1906 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:95 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:67 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
6699 msgid "Type"
6700 msgstr "タイプ"
6701
6702 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:808
6703 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ),        $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
6704 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:255
6708 msgid "Unable to determine object type or id"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:254
6712 #. ($DashboardId)
6713 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:126
6717 msgid "Unimplemented"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:91
6721 msgid "Unix login"
6722 msgstr "Unixログイン"
6723
6724 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2182 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2187
6725 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2192
6729 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:305 lib/RT/Record.pm:804
6733 #. ($self->ContentEncoding)
6734 #. ($ContentEncoding)
6735 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
6736 msgstr "不明なエンコーディング %1"
6737
6738 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:267
6739 #. ($key)
6740 msgid "Unknown field: %1"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
6744 msgid "Unlimit"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
6748 msgid "Unlimited"
6749 msgstr "無制限"
6750
6751 #: share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:66
6752 msgid "Unnamed search"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: lib/RT/Handle.pm:641
6756 msgid "Unprivileged"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:62
6760 msgid "Unselected Custom Fields"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:63
6764 msgid "Unselected objects"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1684 lib/RT/User_Overlay.pm:1700
6768 msgid "Unset private key"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:716
6772 msgid "Untaken"
6773 msgstr "担当者未定"
6774
6775 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:88 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:217 share/html/Search/Bulk.html:82 share/html/Search/Elements/EditSearches:70
6776 msgid "Update"
6777 msgstr "更新"
6778
6779 #: share/html/Search/Chart.html:92 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
6780 msgid "Update Graph"
6781 msgstr "グラフの更新"
6782
6783 #: share/html/Ticket/Update.html:147
6784 msgid "Update Ticket"
6785 msgstr "チケットの更新"
6786
6787 #: share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Ticket/ModifyAll.html:90 share/html/Ticket/Update.html:91
6788 msgid "Update Type"
6789 msgstr "タイプの更新"
6790
6791 #: share/html/Search/Build.html:109
6792 msgid "Update format and Search"
6793 msgstr "フォーマットを更新して検索"
6794
6795 #: share/html/Search/Bulk.html:228
6796 msgid "Update multiple tickets"
6797 msgstr "複数のチケットを更新"
6798
6799 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:524 lib/RT/Interface/Web.pm:1144
6800 msgid "Update not recorded."
6801 msgstr "更新内容は記録されませんでした"
6802
6803 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:87
6804 msgid "Update ticket"
6805 msgstr "チケットを更新する"
6806
6807 #: share/html/SelfService/Update.html:117 share/html/SelfService/Update.html:49
6808 #. ($Ticket->id)
6809 msgid "Update ticket #%1"
6810 msgstr "チケット #%1 を更新"
6811
6812 #: share/html/Ticket/Update.html:178
6813 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
6814 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
6815 msgstr "チケット更新 #%1 (%2)"
6816
6817 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:522 lib/RT/Interface/Web.pm:1144
6818 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
6819 msgstr ""
6820
6821 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6822 msgid "UpdateStatus"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:915 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:141 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79
6826 msgid "Updated"
6827 msgstr "最終更新日時"
6828
6829 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:257
6830 #. ($desc)
6831 msgid "Updated saved search \"%1\""
6832 msgstr ""
6833
6834 #: share/html/Tools/Offline.html:94
6835 msgid "Upload"
6836 msgstr "アップロード"
6837
6838 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
6839 msgid "Upload multiple files"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
6843 msgid "Upload multiple images"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
6847 msgid "Upload one file"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
6851 msgid "Upload one image"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:87
6855 msgid "Upload up to %1 files"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:82
6859 msgid "Upload up to %1 images"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: share/html/Tools/Offline.html:94
6863 msgid "Upload your changes"
6864 msgstr "変更を行う"
6865
6866 #: sbin/rt-email-digest:88
6867 msgid "Usage: "
6868 msgstr ""
6869
6870 #: lib/RT/Installer.pm:133
6871 msgid "Use SSL?"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: lib/RT/Config.pm:313
6875 msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed.  This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
6879 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
6880 msgid "Use default (%1)"
6881 msgstr "デフォルト設定を使う"
6882
6883 #: share/html/Admin/index.html:86
6884 msgid "Use other RT administrative tools"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: share/html/Widgets/Form/Select:120
6888 #. (join ', ', map{ loc($ValuesLabel{$_} || $_) } @DefaultValue)
6889 msgid "Use system default (%1)"
6890 msgstr "デフォルト設定(%1)"
6891
6892 #: lib/RT/Config.pm:303
6893 msgid "Use this to protect the format of plain text"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: lib/RT/Record.pm:909 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
6897 msgid "User"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:399
6901 #. ($args{'Owner'})
6902 msgid "User '%1' could not be found."
6903 msgstr ""
6904
6905 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:65
6906 msgid "User (created - expire)"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: etc/initialdata:170 etc/initialdata:87
6910 msgid "User Defined"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:95
6914 msgid "User Defined conditions and actions"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:74 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:70 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:87 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:70 share/html/Admin/Global/index.html:74
6918 msgid "User Rights"
6919 msgstr "ユーザー権限"
6920
6921 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1672
6922 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
6923 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:310
6927 #. ($msg)
6928 msgid "User could not be created: %1"
6929 msgstr "ユーザーを作成することができませんでした: %1"
6930
6931 #: lib/RT/User_Overlay.pm:264
6932 msgid "User created"
6933 msgstr "ユーザーが作成されました"
6934
6935 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:76 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:90 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:77 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:92
6936 msgid "User defined groups"
6937 msgstr "ユーザー定義グループ"
6938
6939 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1151
6940 msgid "User disabled"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1153
6944 msgid "User enabled"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:61
6948 msgid "User has empty email address"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: lib/RT/User_Overlay.pm:489 lib/RT/User_Overlay.pm:509
6952 msgid "User loaded"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:110
6956 msgid "User's GnuPG keys"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: share/html/Admin/Groups/index.html:113
6960 msgid "User-defined groups"
6961 msgstr "ユーザ定義グループ"
6962
6963 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:71 share/html/Elements/Login:92 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58
6964 msgid "Username"
6965 msgstr "名前"
6966
6967 #: lib/RT/Config.pm:160
6968 msgid "Username format"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1175 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:57 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 share/html/Admin/Elements/Tabs:55 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:75 share/html/Admin/Queues/People.html:91 share/html/Admin/index.html:58 share/html/User/Groups/Members.html:81
6972 msgid "Users"
6973 msgstr "ユーザー"
6974
6975 #: share/html/Admin/Users/index.html:99
6976 msgid "Users matching search criteria"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: bin/rt-crontool:176
6980 #. ($txn->id)
6981 msgid "Using transaction #%1..."
6982 msgstr ""
6983
6984 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:339
6985 msgid "Valid Query"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:85
6989 msgid "Validation"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
6993 msgid "Values"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: share/html/Tools/index.html:70
6997 msgid "Various RT reports"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
7001 msgid "View dashboards for this group"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
7005 msgid "View personal dashboards"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
7009 msgid "View system dashboards"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: lib/RT/Date.pm:115
7013 msgid "W3CDTF"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: lib/RT/Config.pm:194
7017 msgid "WYSIWYG composer height"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: lib/RT/Config.pm:185
7021 msgid "WYSIWYG message composer"
7022 msgstr "WYSIWYG メッセージ作成"
7023
7024 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
7025 msgid "Warning! This is NOT signed!"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
7029 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
7033 msgid "Watch"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
7037 msgid "WatchAsAdminCc"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:134
7041 msgid "Watcher"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:145
7045 msgid "WatcherGroup"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:65
7049 msgid "Watchers"
7050 msgstr "ウォッチャー"
7051
7052 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
7053 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA.  You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
7054 msgstr ""
7055
7056 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
7057 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it.  We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges.  During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
7058 msgstr ""
7059
7060 #: lib/RT/Installer.pm:197
7061 msgid "Web port"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: lib/RT/Date.pm:106
7065 msgid "Wed"
7066 msgstr "水"
7067
7068 #: NOT FOUND IN SOURCE
7069 msgid "Wed."
7070 msgstr "水"
7071
7072 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
7073 msgid "Wednesday"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: lib/RT/Config.pm:347
7077 msgid "Weekly digest"
7078 msgstr "週間ダイジェスト"
7079
7080 #: share/html/Install/index.html:48
7081 msgid "Welcome to RT!"
7082 msgstr "RT へようこそ!"
7083
7084 #: share/html/Tools/MyDay.html:77
7085 msgid "What I did today"
7086 msgstr "今日行った作業"
7087
7088 #: share/html/Install/index.html:67
7089 msgid "What is RT?"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: lib/RT/Installer.pm:161
7093 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: share/html/Install/Global.html:54
7097 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client.  It uses different addresses for Replies and Comments.  These can be changed for each of your queues.  These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
7098 msgstr ""
7099
7100 #: etc/initialdata:104
7101 msgid "When a ticket is created"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
7105 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: etc/initialdata:109
7109 msgid "When anything happens"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
7113 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.7.1/content:3
7117 msgid "Whenever a ticket is closed"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: etc/initialdata:164 etc/upgrade/3.8.3/content:3
7121 msgid "Whenever a ticket is rejected"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: etc/initialdata:183 etc/upgrade/3.7.1/content:8
7125 msgid "Whenever a ticket is reopened"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: etc/initialdata:157
7129 msgid "Whenever a ticket is resolved"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: etc/initialdata:143
7133 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/3.1.17/content:16
7137 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: etc/initialdata:151
7141 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: etc/initialdata:128
7145 msgid "Whenever a ticket's status changes"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: etc/initialdata:171
7149 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: etc/initialdata:122
7153 msgid "Whenever comments come in"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: etc/initialdata:115
7157 msgid "Whenever correspondence comes in"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: lib/RT/Installer.pm:183
7161 msgid "Where to find your sendmail binary."
7162 msgstr ""
7163
7164 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
7165 msgid "Wipeout"
7166 msgstr "抹消"
7167
7168 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:94
7169 msgid "Work"
7170 msgstr "仕事"
7171
7172 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
7173 msgid "WorkPhone"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/Tools/MyDay.html:62
7177 msgid "Worked"
7178 msgstr "累積作業時間"
7179
7180 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:77
7181 msgid "Yes"
7182 msgstr "はい"
7183
7184 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2898
7185 msgid "You already own this ticket"
7186 msgstr "すでにこのチケットを担当しています"
7187
7188 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
7189 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
7190 msgstr ""
7191
7192 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
7193 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
7194 msgstr ""
7195
7196 #: lib/RT/Interface/Web.pm:396 lib/RT/Interface/Web.pm:403
7197 msgid "You are not an authorized user"
7198 msgstr "認証されていません"
7199
7200 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:51
7201 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1".  "#txn-".$txn->id)
7202 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
7203 msgstr ""
7204
7205 #: share/html/Prefs/Search.html:58
7206 msgid "You can also edit the predefined search itself"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2775
7210 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
7211 msgstr "変更できるのは自分が担当しているチケットか担当者のいないチケットだけです。"
7212
7213 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2771
7214 msgid "You can only take tickets that are unowned"
7215 msgstr "担当者なしのチケットを担当してください"
7216
7217 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:54
7218 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
7219 msgstr ""
7220
7221 #: lib/RT/StyleGuide.pod:772
7222 #. ($num, $queue)
7223 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
7224 msgstr "キュー%2で%1件のチケットがヒットしました"
7225
7226 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
7227 msgid "You have been logged out of RT."
7228 msgstr "RTからログアウトしました"
7229
7230 #: share/html/SelfService/Display.html:132
7231 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
7232 msgstr "指定のキューでチケット作成の許可がありません"
7233
7234 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1710
7235 msgid "You may not create requests in that queue."
7236 msgstr "指定のキューでリクエストの作成ができません"
7237
7238 #: share/html/Install/Basics.html:85
7239 msgid "You must enter an Administrative password"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: share/html/Install/Finish.html:56
7243 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
7244 msgstr ""
7245
7246 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
7247 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
7248 msgstr ""
7249
7250 #: share/html/Install/index.html:79
7251 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
7252 msgstr ""
7253
7254 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
7255 msgid "You're welcome to login again"
7256 msgstr "またのログインをお待ちしています"
7257
7258 #: NOT FOUND IN SOURCE
7259 msgid "Your request has been approved."
7260 msgstr "あなたのリクエストは承認されました。"
7261
7262 #: NOT FOUND IN SOURCE
7263 msgid "Your request was rejected."
7264 msgstr "あなたのリクエストは拒否されました。"
7265
7266 #: lib/RT/Interface/Web.pm:425
7267 msgid "Your username or password is incorrect"
7268 msgstr "あなたの名前またはパスワードが間違っています"
7269
7270 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:171 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:155
7271 msgid "Zip"
7272 msgstr "郵便番号"
7273
7274 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:62
7275 msgid "[none]"
7276 msgstr "[なし]"
7277
7278 #: lib/RT/Config.pm:302
7279 msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:59
7283 msgid "after"
7284 msgstr "が以下より後である"
7285
7286 #: lib/RT/System.pm:91
7287 msgid "allow creation of saved searches"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: lib/RT/System.pm:90
7291 msgid "allow loading of saved searches"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:82
7295 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
7296 msgid "as granted to %1"
7297 msgstr "%1に権限委譲"
7298
7299 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
7300 msgid "bar"
7301 msgstr "棒"
7302
7303 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
7304 msgid "before"
7305 msgstr "が以下より前である"
7306
7307 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
7308 msgid "bottom to top"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
7312 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
7313 msgstr "すべてをチェック/チェック解除する"
7314
7315 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
7316 msgid "closed"
7317 msgstr "解決"
7318
7319 #: lib/RT/Config.pm:163
7320 msgid "concise"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
7324 msgid "core config"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: share/html/Search/Chart.html:63 share/html/Search/Chart.html:67
7328 #. ($cf)
7329 #. ($obj->Name)
7330 msgid "custom field '%1'"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:99
7334 msgid "daily"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:72
7338 #. ($hour)
7339 msgid "daily at %1"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: lib/RT/Date.pm:349 share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
7343 msgid "days"
7344 msgstr "日"
7345
7346 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
7347 msgid "deleted"
7348 msgstr "削除"
7349
7350 #: lib/RT/Config.pm:312
7351 msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
7355 msgid "doesn't match"
7356 msgstr "含まない"
7357
7358 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
7359 msgid "download"
7360 msgstr "ダウンロード"
7361
7362 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
7363 msgid "equal to"
7364 msgstr "等しい"
7365
7366 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
7367 msgid "error: can't move down"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
7371 msgid "error: can't move left"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
7375 msgid "error: can't move up"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
7379 msgid "error: nothing to delete"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
7383 msgid "error: nothing to move"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
7387 msgid "error: nothing to toggle"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:117
7391 msgid "every"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:173
7395 msgid "executed plugin successfuly"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2204
7399 msgid "full"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
7403 msgid "greater than"
7404 msgstr "より大きい"
7405
7406 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:159
7407 #. ($self->Name)
7408 msgid "group '%1'"
7409 msgstr "グループ'%1'"
7410
7411 #: lib/RT/Date.pm:345
7412 msgid "hours"
7413 msgstr "時間"
7414
7415 #: lib/RT/Date.pm:118 share/html/Search/Elements/ResultViews:62
7416 msgid "iCal"
7417 msgstr "iCal"
7418
7419 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:100 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
7420 msgid "id"
7421 msgstr "ID"
7422
7423 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:84
7424 msgid "is"
7425 msgstr "一致する"
7426
7427 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:85
7428 msgid "isn't"
7429 msgstr "一致しない"
7430
7431 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2160
7432 msgid "key disabled"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2171
7436 msgid "key expired"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2166
7440 msgid "key revoked"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
7444 msgid "left to right"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
7448 msgid "less than"
7449 msgstr "より小さい"
7450
7451 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2199
7452 msgid "marginal"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
7456 msgid "matches"
7457 msgstr "含む"
7458
7459 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
7460 msgid "maximum depth"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: lib/RT/Date.pm:341
7464 msgid "min"
7465 msgstr "分"
7466
7467 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
7468 msgid "minutes"
7469 msgstr "分"
7470
7471 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
7472 msgid "monthly"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:69
7476 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
7477 msgid "monthly (day %1) at %2"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: lib/RT/Date.pm:357
7481 msgid "months"
7482 msgstr "月"
7483
7484 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:59 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:62 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:68 share/html/Dashboards/Subscription.html:136
7485 msgid "never"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
7489 msgid "new"
7490 msgstr "新規"
7491
7492 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73
7493 msgid "no"
7494 msgstr "いいえ"
7495
7496 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
7497 msgid "no name"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2176 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
7501 msgid "none"
7502 msgstr "なし"
7503
7504 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
7505 msgid "not equal to"
7506 msgstr "等しくない"
7507
7508 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
7509 msgid "nothing"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:161
7513 msgid "objects were successfuly removed"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
7517 msgid "on"
7518 msgstr "が以下である"
7519
7520 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
7521 msgid "on day"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:81
7525 msgid "open"
7526 msgstr "着手"
7527
7528 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
7529 msgid "open/close"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: share/html/Widgets/Form/Select:77
7533 msgid "other..."
7534 msgstr ""
7535
7536 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:164
7537 #. ($self->Name, $user->Name)
7538 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
7539 msgstr "ユーザー '%2' のパーソナルグループ '%1'"
7540
7541 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
7542 msgid "pie"
7543 msgstr "円"
7544
7545 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:181
7546 msgid "plugin returned empty list"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:172
7550 #. ($queue->Name, $self->Type)
7551 msgid "queue %1 %2"
7552 msgstr "キュー %1 %2"
7553
7554 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
7555 msgid "rejected"
7556 msgstr "拒否"
7557
7558 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
7559 msgid "resolved"
7560 msgstr "解決済み"
7561
7562 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
7563 msgid "right to left"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: lib/RT/Date.pm:337
7567 msgid "sec"
7568 msgstr "秒"
7569
7570 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:183
7571 msgid "see object list below"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: lib/RT/System.pm:89
7575 msgid "show Approvals tab"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: lib/RT/System.pm:88
7579 msgid "show Configuration tab"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:88
7583 msgid "site config"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
7587 msgid "stalled"
7588 msgstr "保留"
7589
7590 #: share/html/Prefs/MyRT.html:89
7591 msgid "summary rows"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
7595 #. ($self->Type)
7596 msgid "system %1"
7597 msgstr "システム %1"
7598
7599 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:178
7600 #. ($self->Type)
7601 msgid "system group '%1'"
7602 msgstr "システムグループ '%1'"
7603
7604 #: share/html/Elements/Error:70 share/html/SelfService/Error.html:65
7605 msgid "the calling component did not specify why"
7606 msgstr "呼び出しているコンポーネントはなぜ次のようなことが起こるのか特定できませんでした"
7607
7608 #: lib/RT/Installer.pm:169
7609 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
7610 msgstr ""
7611
7612 #: lib/RT/Installer.pm:177
7613 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
7614 msgstr ""
7615
7616 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
7617 #. ($self->Instance, $self->Type)
7618 msgid "ticket #%1 %2"
7619 msgstr "チケット #%1 %2"
7620
7621 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
7622 msgid "top to bottom"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2209
7626 msgid "ultimate"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:181
7630 #. ($self->Id)
7631 msgid "undescribed group %1"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:156
7635 #. ($user->Object->Name)
7636 msgid "user %1"
7637 msgstr "ユーザー %1"
7638
7639 #: lib/RT/Config.pm:164
7640 msgid "verbose"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
7644 msgid "weekly"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:66
7648 #. (loc($day), $hour)
7649 msgid "weekly (on %1) at %2"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: lib/RT/Date.pm:353 share/html/Dashboards/Subscription.html:123
7653 msgid "weeks"
7654 msgstr "週間"
7655
7656 #: lib/RT/Installer.pm:198
7657 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:68
7661 msgid "with headers"
7662 msgstr "ヘッダーつき"
7663
7664 #: lib/RT/Date.pm:361
7665 msgid "years"
7666 msgstr "年"
7667
7668 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73
7669 msgid "yes"
7670 msgstr "はい"
7671