import rt 3.6.6
[freeside.git] / rt / lib / RT / I18N / hu.po
1 #
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: RT 3.5.x\n"
5 "POT-Creation-Date: 2002-06-22 06:06+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2005-10-03 13:48-0400\n"
7 "Last-Translator: Attila K. Mergl <mergl@astron.hu>\n"
8 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
12
13 #: html/Widgets/SavedSearch:70
14 #. ($self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
15 msgid " %1 deleted."
16 msgstr ""
17
18 #: html/Widgets/SavedSearch:47
19 #. ($self->{CurrentSearch}{Description}, $args->{Description})
20 msgid " %1 renamed to %2."
21 msgstr ""
22
23 #: html/Widgets/SavedSearch:60
24 #. ($args->{Description})
25 msgid " %1 saved."
26 msgstr ""
27
28 #: html/Approvals/Elements/Approve:48 html/Approvals/Elements/ShowDependency:71 html/SelfService/Display.html:46 html/Ticket/Display.html:47 html/Ticket/Display.html:51
29 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
30 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
31 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
32 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
33 msgid "#%1: %2"
34 msgstr "#%1: %2"
35
36 #: html/Elements/ShowSearch:105
37 msgid "$1"
38 msgstr ""
39
40 #: lib/RT/Record.pm:940
41 #. ($label)
42 msgid "$prefix %1"
43 msgstr ""
44
45 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:256
46 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
47 msgid "%1 #%2"
48 msgstr ""
49
50 #: lib/RT/Date.pm:365
51 #. ($s, $time_unit)
52 msgid "%1 %2"
53 msgstr "%1 %2"
54
55 #: NOT FOUND IN SOURCE
56 msgid "%1 %2 %3"
57 msgstr "%1 %2 %3"
58
59 #: lib/RT/Date.pm:401
60 #. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
61 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
62 msgstr "%1 %7. %2 %3 %4:%5:%6"
63
64 #: lib/RT/Record.pm:1685 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:647 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:690
65 #. ($cf->Name, $new_value->Content)
66 #. ($field, $self->NewValue)
67 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
68 msgid "%1 %2 added"
69 msgstr "[%1] mezõbe '%2' érték felvétele"
70
71 #: lib/RT/Date.pm:362
72 #. ($s, $time_unit)
73 msgid "%1 %2 ago"
74 msgstr "%1 %2"
75
76 #: lib/RT/Record.pm:1692 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654
77 #. ($cf->Name, $old_content,                $new_value->Content)
78 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
79 msgid "%1 %2 changed to %3"
80 msgstr "%1 változtatása: '%2' --> '%3'"
81
82 #: lib/RT/Record.pm:1689 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:650 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:696
83 #. ($cf->Name, $old_value->Content)
84 #. ($field, $self->OldValue)
85 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
86 msgid "%1 %2 deleted"
87 msgstr "%1 %2 törölve"
88
89 #: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:63 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:103
90 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
91 msgid "%1 %2 with template %3"
92 msgstr "%1 %2 a %3 sablonnal"
93
94 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72
95 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
96 msgid "%1 (%2) by %3"
97 msgstr ""
98
99 #: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:108 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:66
100 #. (loc($DefaultStatus))
101 #. (loc($Ticket->Status()))
102 #. (loc($TicketObj->Status))
103 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
104 msgid "%1 (Unchanged)"
105 msgstr "%1 (változatlan)"
106
107 #: bin/rt-crontool:237 bin/rt-crontool:244 bin/rt-crontool:250
108 #. ("--search-argument", "--search")
109 #. ("--condition-argument", "--condition")
110 #. ("--action-argument", "--action")
111 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
112 msgstr "%1 - %2-nek átadandó argumentum"
113
114 #: bin/rt-crontool:262
115 #. ("--verbose")
116 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
117 msgstr "%1 - Státuszfrissítés kiíratása a STDOUT-ra"
118
119 #: bin/rt-crontool:253
120 #. ("--template-id")
121 msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
122 msgstr ""
123
124 #: bin/rt-crontool:256
125 #. ("--transaction")
126 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first' or 'last' tarnsaction"
127 msgstr ""
128
129 # msgstr "%1 - Schreibe Statusupdates nach STDOUT"
130 #: bin/rt-crontool:247
131 #. ("--action")
132 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
133 msgstr "%1 - Adja meg a használandó akciómodult!"
134
135 #: bin/rt-crontool:241
136 #. ("--condition")
137 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
138 msgstr "%1 - Adja meg a használandó kondiciómodult!"
139
140 #: bin/rt-crontool:234
141 #. ("--search")
142 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
143 msgstr "%1 - Adja meg a használandó keres?modult!"
144
145 #: bin/rt-crontool:259
146 #. ("--transaction-type")
147 msgid "%1 - Specify the type of a transaction you want to use"
148 msgstr ""
149
150 #: html/Elements/Footer:56
151 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2006', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
152 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
153 msgstr ""
154
155 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:150
156 #. ($self->Id)
157 msgid "%1 ScripAction loaded"
158 msgstr "ScripAction %1 betöltve"
159
160 #: lib/RT/Record.pm:1722
161 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
162 msgid "%1 added as a value for %2"
163 msgstr "%1 értéke hozzáadva %2 höz"
164
165 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:144 lib/RT/Link_Overlay.pm:151
166 #. ($args{'Base'})
167 #. ($args{'Target'})
168 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
169 msgstr "%1 nem találhato az adatbázisban, pedig helyi objektumnak látszik"
170
171 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:531
172 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
173 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
174 msgid "%1 by %2"
175 msgstr "%1  (%2)"
176
177 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:797 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:800
178 #. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
179 #. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
180 #. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
181 msgid "%1 changed from %2 to %3"
182 msgstr "%1 változtatása: '%2' --> '%3'"
183
184 #: html/Search/Build.html:213
185 #. ($Description)
186 msgid "%1 copy"
187 msgstr ""
188
189 #: lib/RT/Record.pm:944
190 msgid "%1 could not be set to %2."
191 msgstr "%1 nem állítható %2 re."
192
193 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787
194 #. ($self)
195 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
196 msgstr ""
197 "%1 nem tudta a státuszt lezártra állítani. Az RT adatbázisa talán "
198 "inkonzisztens."
199
200 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571
201 #. ($obj_type)
202 msgid "%1 created"
203 msgstr "%1 létrehozva"
204
205 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:576
206 #. ($obj_type)
207 msgid "%1 deleted"
208 msgstr "%1 törölve"
209
210 #: etc/initialdata:593
211 msgid "%1 highest priority tickets I own"
212 msgstr "A %1 nekem kiosztott, legsürgõsebb probléma..."
213
214 #: bin/rt-crontool:229
215 #. ($0)
216 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
217 msgstr ""
218
219 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:863
220 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
221 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
222 msgstr "Ennek a sornak %1 már nem %2-je."
223
224 #: html/Ticket/Elements/ShowTime:47 html/Ticket/Elements/ShowTime:49
225 #. ($minutes)
226 msgid "%1 min"
227 msgstr "%1 perc"
228
229 #: etc/initialdata:601
230 msgid "%1 newest unowned tickets"
231 msgstr "%1 legújabb gazdátlan probléma"
232
233 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:893
234 msgid "%1 objects"
235 msgstr ""
236
237 #: html/User/Elements/DelegateRights:97
238 #. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
239 msgid "%1 rights"
240 msgstr "%1 jogok"
241
242 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63
243 #. (ref $self)
244 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
245 msgstr ""
246
247 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:894
248 msgid "%1's %2 objects"
249 msgstr ""
250
251 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:895
252 msgid "%1's %2's %3 objects"
253 msgstr ""
254
255 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:57
256 #. ($object->Name)
257 #. ($Object->Name)
258 msgid "%1's saved searches"
259 msgstr ""
260
261 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:481
262 #. ($self)
263 msgid "%1: no attachment specified"
264 msgstr "%1: Nincs melléklet megadva!"
265
266 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78
267 #. ($size)
268 msgid "%1b"
269 msgstr "%1b"
270
271 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:75
272 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
273 msgid "%1k"
274 msgstr "%1k"
275
276 #: html/Ticket/Elements/ShowTime:49
277 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
278 msgid "%quant(%1,hour)"
279 msgstr ""
280
281 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142
282 #. ($args{'Status'})
283 msgid "'%1' is an invalid value for status"
284 msgstr "'%1' nem lehet státusz érték"
285
286 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 html/Admin/Elements/EditScrips:56 html/Admin/Elements/EditTemplates:57 html/Admin/Groups/Members.html:73 html/Elements/EditLinks:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:67 html/User/Groups/Members.html:76
287 msgid "(Check box to delete)"
288 msgstr "(Törléshez kiválasztandó!)"
289
290 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:99
291 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
292 msgstr ""
293
294 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:123
295 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
296 msgstr ""
297
298 #: html/Ticket/Create.html:218
299 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
300 msgstr "(Szóközökkel elválasztva adható meg a problémák sorszáma vagy URL-je.)"
301
302 #: html/Admin/Queues/Modify.html:75 html/Admin/Queues/Modify.html:81
303 #. ($RT::CorrespondAddress)
304 #. ($RT::CommentAddress)
305 msgid "(If left blank, will default to %1)"
306 msgstr "(Ha üresen marad: %1)"
307
308 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53
309 msgid "(No custom fields)"
310 msgstr "(Nincs egyéni mezõ)"
311
312 #: html/Admin/Groups/Members.html:71 html/User/Groups/Members.html:74
313 msgid "(No members)"
314 msgstr "(Nincsenek tagok)"
315
316 #: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:48
317 msgid "(No scrips)"
318 msgstr "(Nincs Scrip)"
319
320 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:52
321 msgid "(No templates)"
322 msgstr "(Nincs sablon)"
323
324 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47 html/Admin/Elements/PickObjects:47
325 msgid "(None)"
326 msgstr "(nincs név)"
327
328 #: html/Ticket/Update.html:90
329 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
330 msgstr ""
331
332 #: html/Ticket/Create.html:103
333 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
334 msgstr ""
335
336 #: html/Ticket/Update.html:86
337 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
338 msgstr ""
339
340 #: html/Ticket/Create.html:93
341 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
342 msgstr ""
343
344 #: html/Admin/Elements/EditScrip:96
345 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
346 msgstr ""
347
348 #: html/Ticket/Elements/EditWatchers:60 html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:53
349 msgid "(Will not be sent email)"
350 msgstr ""
351
352 #: html/Admin/Groups/index.html:57 html/User/Groups/index.html:54
353 msgid "(empty)"
354 msgstr "(üres)"
355
356 #: html/Admin/Users/index.html:60
357 msgid "(no name listed)"
358 msgstr "(Nincs név a listában)"
359
360 #: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:69 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:54 html/Search/Chart:56 html/Search/Elements/Chart:76 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:591
361 msgid "(no value)"
362 msgstr "(nincs adat)"
363
364 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:47
365 msgid "(no values)"
366 msgstr "(nincs adat)"
367
368 #: html/Elements/EditLinks:132 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
369 msgid "(only one ticket)"
370 msgstr "<br>(Csak egy probléma adható meg!)"
371
372 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
373 msgid "(pending approval)"
374 msgstr ""
375
376 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:152
377 msgid "(pending other Collection)"
378 msgstr ""
379
380 #: html/Admin/Users/Modify.html:71
381 msgid "(required)"
382 msgstr "(szükséges)"
383
384 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
385 msgid "(untitled)"
386 msgstr "(névtelen)"
387
388 #: html/Ticket/Elements/Reminders:133
389 msgid "(yyyy/mm/dd)"
390 msgstr ""
391
392 #: html/Elements/EditCustomFieldSelect:57
393 msgid "-"
394 msgstr ""
395
396 #: bin/rt-crontool:95
397 msgid "--transaction argument could be only 'first' or 'last'"
398 msgstr ""
399
400 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53
401 msgid "<% $Ticket->Status%>"
402 msgstr ""
403
404 #: html/Elements/SelectTicketTypes:48
405 msgid "<% $_ %>"
406 msgstr ""
407
408 #: html/Search/Elements/SelectLinks:48
409 msgid "<%$_%>"
410 msgstr ""
411
412 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:73
413 msgid "<%$field%>"
414 msgstr ""
415
416 #: html/Elements/CreateTicket:47
417 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
418 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
419 msgstr ""
420
421 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 lib/RT/StyleGuide.pod:787
422 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
423 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
424 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Új probléma\">&nbsp;%1"
425
426 #: etc/initialdata:218
427 msgid "A blank template"
428 msgstr "Üres sablon"
429
430 #: html/Admin/Users/Modify.html:371
431 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
432 msgstr ""
433
434 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:174 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
435 msgid "ACE not found"
436 msgstr "ACE nem található"
437
438 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:853
439 msgid "ACEs can only be created and deleted."
440 msgstr "ACE-k csak létrehozhatók és törölhetõk."
441
442 #: html/Search/Elements/SelectAndOr:46
443 msgid "AND"
444 msgstr "ÉS"
445
446 #: html/User/Elements/Tabs:53
447 msgid "About me"
448 msgstr "Magamról"
449
450 #: html/Admin/Users/Modify.html:106
451 msgid "Access control"
452 msgstr "Hozzáférés ellenõrzése"
453
454 #: html/Admin/Elements/EditScrip:65
455 msgid "Action"
456 msgstr "Akció"
457
458 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:172
459 #. ($args{'ScripAction'})
460 msgid "Action %1 not found"
461 msgstr "%1 akció nem található"
462
463 #: bin/rt-crontool:171
464 msgid "Action committed.\\n"
465 msgstr "Akció végrehajtva.\\n"
466
467 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:168
468 msgid "Action is mandatory argument"
469 msgstr ""
470
471 #: bin/rt-crontool:167
472 msgid "Action prepared..."
473 msgstr "Akció elõkészítve..."
474
475 #: html/Search/Build.html:85
476 msgid "Add"
477 msgstr "Hozzáad"
478
479 #: html/Search/Bulk.html:92
480 msgid "Add AdminCc"
481 msgstr "Adminisztratív tájékotatást kapó hozzáadása"
482
483 #: html/Search/Bulk.html:88
484 msgid "Add Cc"
485 msgstr "Tájékotatást kapó hozzáadása"
486
487 #: html/Search/Elements/EditFormat:49
488 msgid "Add Columns"
489 msgstr "Mezõk hozzáadása"
490
491 #: html/Search/Elements/PickCriteria:46
492 msgid "Add Criteria"
493 msgstr "Bõvített keresési feltételek"
494
495 #: html/Ticket/Create.html:147 html/Ticket/Update.html:116
496 msgid "Add More Files"
497 msgstr "További fájlok csatolása"
498
499 #: html/Search/Bulk.html:84
500 msgid "Add Requestor"
501 msgstr "Beküldõ hozáadása"
502
503 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46
504 msgid "Add Value"
505 msgstr "Értékek hozzáadása"
506
507 #: html/Admin/Global/Scrip.html:83
508 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
509 msgstr "Minden sorra vonatkozó Scrip hozzáadása"
510
511 #: NOT FOUND IN SOURCE
512 msgid "Add additional criteria"
513 msgstr "További feltételek hozzáadása"
514
515 #: html/Search/Build.html:109 html/Search/Build.html:94
516 msgid "Add and Search"
517 msgstr ""
518
519 #: html/Search/Bulk.html:124
520 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
521 msgstr "A kiválasztott problémákhoz válasz vagy kiegészítés hozzáadása"
522
523 #: html/Admin/Groups/Members.html:63 html/User/Groups/Members.html:60
524 msgid "Add members"
525 msgstr "Tagfelvétel"
526
527 #: html/Admin/Queues/People.html:87 html/Ticket/Elements/AddWatchers:49
528 msgid "Add new watchers"
529 msgstr "Új résztvevõk hozzáadása"
530
531 #: html/Search/Build.html:85
532 msgid "Add these terms to your search"
533 msgstr ""
534
535 #: html/Search/Bulk.html:158
536 msgid "Add values"
537 msgstr ""
538
539 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
540 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
541 msgstr "Egyéni mezõk lehetséges értékeinek létrehozása, módosítása, törlése"
542
543 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:763
544 #. ($args{'Type'})
545 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
546 msgstr "Hozzendelt egy vezetõt mint %1 ehhez a sorhoz"
547
548 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1455
549 #. ($self->loc($args{'Type'}))
550 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
551 msgstr "Hozzárendelt egy vezetõt mint %1 ehhez a problémához"
552
553 #: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:133
554 msgid "Address1"
555 msgstr "Utca, házszám"
556
557 #: html/Admin/Users/Modify.html:151 html/User/Prefs.html:137
558 msgid "Address2"
559 msgstr "Postafiók"
560
561 #: html/Ticket/Create.html:98
562 msgid "Admin Cc"
563 msgstr "Adminisztratív tájékoztatást kap"
564
565 #: etc/initialdata:295
566 msgid "Admin Comment"
567 msgstr "Adminisztratív megjegyzés"
568
569 #: etc/initialdata:274
570 msgid "Admin Correspondence"
571 msgstr ""
572
573 #: html/Admin/Queues/index.html:46 html/Admin/Queues/index.html:49
574 msgid "Admin queues"
575 msgstr "Válasszon sort!"
576
577 #: html/Admin/Global/index.html:47 html/Admin/Global/index.html:49
578 msgid "Admin/Global configuration"
579 msgstr "Konfiguráció / Általános beállítások"
580
581 #: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
582 msgid "AdminCc"
583 msgstr "Adminisztratív tájékoztatást kap"
584
585 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
586 msgid "AdminCustomField"
587 msgstr ""
588
589 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
590 msgid "AdminGroup"
591 msgstr ""
592
593 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
594 msgid "AdminGroupMembership"
595 msgstr ""
596
597 #: lib/RT/System.pm:80
598 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
599 msgstr ""
600
601 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
602 msgid "AdminQueue"
603 msgstr ""
604
605 #: lib/RT/System.pm:81
606 msgid "AdminUsers"
607 msgstr ""
608
609 #: html/Admin/Queues/People.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:75
610 msgid "Administrative Cc"
611 msgstr "Adminisztratív tájékoztatást kap"
612
613 #: html/Ticket/Elements/Tabs:216
614 msgid "Advanced"
615 msgstr "Kézi lekérdezés"
616
617 #: html/Elements/SelectDateRelation:57
618 msgid "After"
619 msgstr "után"
620
621 #: html/Search/Elements/PickCriteria:52
622 msgid "Aggregator"
623 msgstr ""
624
625 #: etc/initialdata:363
626 msgid "All Approvals Passed"
627 msgstr ""
628
629 #: html/Admin/Queues/index.html:75
630 msgid "All Queues"
631 msgstr "Minden sor"
632
633 #: html/Search/Elements/EditQuery:56
634 msgid "And/Or"
635 msgstr "ÉS/VAGY"
636
637 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73 html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83
638 msgid "Applies to"
639 msgstr ""
640
641 #: html/Search/Edit.html:64
642 msgid "Apply"
643 msgstr "Mentés"
644
645 #: html/Search/Edit.html:64
646 msgid "Apply your changes"
647 msgstr "A változtatás mentése"
648
649 #: html/Elements/Tabs:77
650 msgid "Approval"
651 msgstr "Lezárás"
652
653 #: html/Approvals/Display.html:65 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86
654 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
655 #. ($ticket->id, $msg)
656 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
657 msgid "Approval #%1: %2"
658 msgstr "Engedélyezés #%1: %2"
659
660 #: html/Approvals/index.html:75
661 #. ($ticket->Id)
662 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
663 msgstr "Engedélyezés #%1: A megjegyzés rendszerhiba miatt nem rögzíthetõ"
664
665 #: html/Approvals/index.html:73
666 #. ($ticket->Id)
667 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
668 msgstr "Engedélyezés #%1: Megjegyzés rögzítve"
669
670 #: etc/initialdata:351
671 msgid "Approval Passed"
672 msgstr "Lezárás rendben"
673
674 #: etc/initialdata:374
675 msgid "Approval Rejected"
676 msgstr "Lezárás visszautasítva"
677
678 #: html/Approvals/Elements/Approve:69
679 msgid "Approve"
680 msgstr "Lezár"
681
682 #: etc/initialdata:504
683 msgid "Approver's notes: %1"
684 msgstr "Az engedélyezõ megjegyzése: %1"
685
686 #: lib/RT/Date.pm:444
687 msgid "Apr."
688 msgstr "ápr."
689
690 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:81
691 msgid "Asc"
692 msgstr ""
693
694 #: html/Elements/SelectSortOrder:56
695 msgid "Ascending"
696 msgstr "növekvõ"
697
698 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
699 msgid "Assign and remove custom fields"
700 msgstr "Egyéni mezõ hozzárendelése vagy törlése"
701
702 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
703 msgid "AssignCustomFields"
704 msgstr ""
705
706 #: html/Search/Bulk.html:142 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:116
707 msgid "Attach"
708 msgstr "Csatol"
709
710 #: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:143
711 msgid "Attach file"
712 msgstr "Fájl csatolása"
713
714 #: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:94
715 msgid "Attached file"
716 msgstr "Csatolt fájl"
717
718 #: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59
719 #. ($Attachment)
720 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
721 msgstr "A csatolt '%1' nem betölthetõ"
722
723 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:489
724 msgid "Attachment created"
725 msgstr "Csatolt fájl létrehozva"
726
727 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1945
728 msgid "Attachment filename"
729 msgstr "Csatolt fájl neve"
730
731 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47
732 msgid "Attachments"
733 msgstr "Csatolt fájlok"
734
735 #: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:171
736 msgid "Attribute Deleted"
737 msgstr ""
738
739 #: lib/RT/Date.pm:448
740 msgid "Aug."
741 msgstr "aug."
742
743 #: etc/initialdata:221
744 msgid "Autoreply"
745 msgstr "Automatikus válasz"
746
747 #: etc/initialdata:72
748 msgid "Autoreply To Requestors"
749 msgstr "Automatikus válasz a beküldõnek"
750
751 #: html/Widgets/SelectionBox:185
752 msgid "Available"
753 msgstr ""
754
755 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65 html/Admin/Elements/GroupTabs:60 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/UserTabs:58 html/Ticket/Elements/Tabs:113 html/User/Elements/GroupTabs:59
756 msgid "Basics"
757 msgstr "Alapadatok módosítása"
758
759 #: html/Ticket/Update.html:88
760 msgid "Bcc"
761 msgstr "BCC"
762
763 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:89
764 msgid "Be sure to save your changes"
765 msgstr ""
766 "Ha valamit módosított ne felejtsen el ide kattintani, hogy megtörténjen a"
767
768 # ## wieder - Duzen???
769 #: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:361
770 msgid "Before"
771 msgstr "elõtt"
772
773 #: html/Elements/Logo:47
774 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
775 msgstr ""
776
777 #: etc/initialdata:217
778 msgid "Blank"
779 msgstr "Üres"
780
781 #: html/Search/Elements/EditFormat:84
782 msgid "Bold"
783 msgstr "Félkövér"
784
785 #: html/Search/Results.html:79
786 msgid "Bookmarkable link"
787 msgstr ""
788
789 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:69
790 msgid "Brief headers"
791 msgstr "Tömör fejléc"
792
793 #: html/Ticket/Elements/Tabs:227
794 msgid "Bulk Update"
795 msgstr ""
796
797 #: NOT FOUND IN SOURCE
798 msgid "Bulk ticket update"
799 msgstr "Tömeges problémafrissítés"
800
801 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1853
802 msgid "Can not modify system users"
803 msgstr "Rendszerfelhasználó nem módosítható"
804
805 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
806 msgid "Can this principal see this queue"
807 msgstr "Ez a vezetõ nem láthatja ezt a sort"
808
809 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:379
810 msgid "Can't add a custom field value without a name"
811 msgstr "Egyéni mehzõ név nélkül nem hozzáadható"
812
813 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86
814 #. ($Class)
815 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
816 msgstr ""
817
818 #: html/Search/Build.html:286
819 msgid "Can't find a saved search to work with"
820 msgstr ""
821
822 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:159
823 msgid "Can't link a ticket to itself"
824 msgstr "A problémát nem lehet önmagához kapcsolni!"
825
826 #: html/Widgets/SavedSearch:63
827 #. (loc($self->{SearchType}))
828 msgid "Can't save %1"
829 msgstr ""
830
831 #: html/Search/Build.html:290
832 msgid "Can't save this search"
833 msgstr "Ezt a lekérdezést nem lehet lementeni"
834
835 #: lib/RT/Record.pm:1282 lib/RT/Record.pm:1358
836 msgid "Can't specifiy both base and target"
837 msgstr "Nem adhat meg egyszerre bázist és célt"
838
839 #: html/autohandler:204
840 #. ($msg)
841 msgid "Cannot create user: %1"
842 msgstr "A felhasználó nem hozható létre: %1"
843
844 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:62 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58
845 msgid "Category"
846 msgstr ""
847
848 #: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:88 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:83 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
849 msgid "Cc"
850 msgstr "Tájékoztatást kap"
851
852 #: html/SelfService/Prefs.html:52
853 msgid "Change password"
854 msgstr "Jelszó-változtatás"
855
856 #: html/Elements/Submit:78
857 msgid "Check All"
858 msgstr ""
859
860 #: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:134 html/Ticket/Update.html:97
861 msgid "Check box to delete"
862 msgstr "Törléshez bejelölni"
863
864 #: html/Admin/Elements/SelectRights:55
865 msgid "Check box to revoke right"
866 msgstr "Jog megvonásához megjelölni"
867
868 #: html/Elements/EditLinks:148 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:223 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
869 msgid "Children"
870 msgstr "Leszármazottak"
871
872 #: html/NoAuth/js/util.js:201
873 msgid "Choose a date"
874 msgstr ""
875
876 #: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141
877 msgid "City"
878 msgstr "Város"
879
880 #: html/Elements/Submit:80
881 msgid "Clear All"
882 msgstr ""
883
884 #: html/Helpers/CalPopup.html:51
885 msgid "Close window"
886 msgstr ""
887
888 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
889 msgid "Closed"
890 msgstr "Lezárva"
891
892 #: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:78
893 msgid "Closed tickets"
894 msgstr "Lezárt problémák"
895
896 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:89
897 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
898 msgstr ""
899
900 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90
901 msgid "Combobox: Select or enter one value"
902 msgstr ""
903
904 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
905 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
906 msgstr ""
907
908 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:190 html/Ticket/Elements/Tabs:185
909 msgid "Comment"
910 msgstr "Kiegészít"
911
912 #: html/Admin/Queues/Modify.html:79
913 msgid "Comment Address"
914 msgstr "Kiegészitõcím"
915
916 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
917 msgid "Comment on tickets"
918 msgstr ""
919
920 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
921 msgid "CommentOnTicket"
922 msgstr ""
923
924 #: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:75
925 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
926 msgstr "Kiegészítés (a beküldõ nem kapja meg!))"
927
928 #: html/Search/Bulk.html:128
929 msgid "Comments (not sent to requestors)"
930 msgstr "Kiegészítés (a beküldõ nem kapja meg!)"
931
932 #: html/Admin/Users/Modify.html:225 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
933 msgid "Comments about this user"
934 msgstr "Kiegészítés ehhez a felhasználóhoz"
935
936 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:634
937 msgid "Comments added"
938 msgstr "Kiegészítés hozzáfûzése"
939
940 #: lib/RT/Action/Generic.pm:175
941 msgid "Commit Stubbed"
942 msgstr ""
943
944 #: html/Admin/Elements/EditScrip:59
945 msgid "Condition"
946 msgstr "Feltétel"
947
948 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:184
949 msgid "Condition is mandatory argument"
950 msgstr ""
951
952 #: bin/rt-crontool:151
953 msgid "Condition matches..."
954 msgstr ""
955
956 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188
957 msgid "Condition not found"
958 msgstr "A feltétel nem található"
959
960 #: html/Elements/Tabs:84
961 msgid "Configuration"
962 msgstr "Konfiguráció"
963
964 #: html/SelfService/Prefs.html:54
965 msgid "Confirm"
966 msgstr "Igazolás"
967
968 #: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 html/Elements/SelectAttachmentField:48 html/Ticket/ModifyAll.html:119
969 msgid "Content"
970 msgstr "Tartalom"
971
972 #: html/Elements/SelectAttachmentField:49
973 msgid "Content-Type"
974 msgstr ""
975
976 #: html/Search/Elements/EditSearches:65
977 msgid "Copy"
978 msgstr "Másol"
979
980 #: etc/initialdata:286
981 msgid "Correspondence"
982 msgstr "Válasz"
983
984 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:630
985 msgid "Correspondence added"
986 msgstr "Válasz hozzáfûzése"
987
988 #: lib/RT/Record.pm:1707
989 msgid "Could not add new custom field value. "
990 msgstr "Az egyéni mezõt nem sikerült hozzáadni."
991
992 #: lib/RT/Record.pm:1660
993 #. (, $value_msg)
994 msgid "Could not add new custom field value. %1 "
995 msgstr "Az egyéni mezõértéket nem sikerült hozzáadni a #%1 problémához"
996
997 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3048 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3073
998 msgid "Could not change owner. "
999 msgstr "Nem sikerült a tulajdonost megváltoztatni! "
1000
1001 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:161
1002 #. ($msg)
1003 msgid "Could not create CustomField"
1004 msgstr "Nem sikerült létrehozni az egyéni mezõt"
1005
1006 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:113
1007 #. ($msg)
1008 msgid "Could not create CustomField: %1"
1009 msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) %1 egyéni mezõt"
1010
1011 #: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:494 lib/RT/Group_Overlay.pm:501
1012 msgid "Could not create group"
1013 msgstr "Nem sikerült létrehozni a csoportot"
1014
1015 #: html/Admin/Global/Template.html:96 html/Admin/Queues/Template.html:93
1016 #. ($msg)
1017 msgid "Could not create template: %1"
1018 msgstr "A sablom nem jött létre: %1"
1019
1020 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1075 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:407
1021 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1022 msgstr "Nem jött létre a probléma. A sor nincs meghatározva"
1023
1024 #: lib/RT/User_Overlay.pm:255 lib/RT/User_Overlay.pm:269 lib/RT/User_Overlay.pm:278 lib/RT/User_Overlay.pm:287 lib/RT/User_Overlay.pm:296 lib/RT/User_Overlay.pm:310 lib/RT/User_Overlay.pm:320 lib/RT/User_Overlay.pm:496
1025 msgid "Could not create user"
1026 msgstr "A felhasználó nem jött létre"
1027
1028 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:741 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1423
1029 msgid "Could not find or create that user"
1030 msgstr "A felhasználót nem sikerült megtalálni vagy létrehozni"
1031
1032 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:802 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1504
1033 msgid "Could not find that principal"
1034 msgstr "A vezetõ nem található"
1035
1036 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69
1037 msgid "Could not load CustomField %1"
1038 msgstr "A(z) %1 egyéni mezõ nem betölthetõ"
1039
1040 #: html/Admin/Groups/Members.html:112 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103
1041 msgid "Could not load group"
1042 msgstr "A csoport nem betölthetõ"
1043
1044 #: lib/RT/SavedSearch.pm:119
1045 #. ($privacy)
1046 msgid "Could not load object for %1"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: lib/RT/SavedSearch.pm:197
1050 msgid "Could not load search attribute"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:761
1054 #. ($args{'Type'})
1055 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1056 msgstr "A vezetõ nem lehet  %1-e a sornak"
1057
1058 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1444
1059 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1060 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1061 msgstr "A vezetõ nem lehet %1-e a problémának"
1062
1063 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860
1064 #. ($args{'Type'})
1065 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1066 msgstr "A vezetõt nem lehet mint a sor %1-ét eltávolítani"
1067
1068 #: lib/RT/User_Overlay.pm:191
1069 msgid "Could not set user info"
1070 msgstr "A felhasználó adatait nem sikerült elmenteni"
1071
1072 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:159
1073 msgid "Couldn't add attachment"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1003
1077 msgid "Couldn't add member to group"
1078 msgstr "A tagot nem lehet a csoporthoz adni"
1079
1080 #: lib/RT/Record.pm:1719 lib/RT/Record.pm:1771
1081 #. ($Msg)
1082 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1083 msgstr "A tanzakció nem létrehozható: %1"
1084
1085 #: lib/RT/Record.pm:953
1086 msgid "Couldn't find row"
1087 msgstr "A sor nem található"
1088
1089 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:977
1090 msgid "Couldn't find that principal"
1091 msgstr "A csoport/felhasználó nem található"
1092
1093 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:409
1094 msgid "Couldn't find that value"
1095 msgstr "Az érték nem található"
1096
1097 #: lib/RT/CurrentUser.pm:145
1098 #. ($self->Id)
1099 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149
1103 #. ($id)
1104 msgid "Couldn't load Class %1"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107
1108 #. ($id)
1109 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1110 msgstr "A(z) %1 egyéni mezõ nem betölthetõ"
1111
1112 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2016
1113 #. ($self->Id)
1114 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1115 msgstr ""
1116
1117 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96
1118 #. ($id)
1119 msgid "Couldn't load group %1"
1120 msgstr "%1 csoport nem betölthetõ"
1121
1122 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:211 lib/RT/Link_Overlay.pm:238
1123 msgid "Couldn't load link"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83 html/Admin/Queues/CustomFields.html:59 html/Admin/Users/CustomFields.html:59
1127 #. ($id)
1128 msgid "Couldn't load object %1"
1129 msgstr "%1 objektum nem betölthetõ"
1130
1131 #: html/Admin/Queues/People.html:142
1132 #. ($id)
1133 msgid "Couldn't load queue"
1134 msgstr "A sor nem betölthetõ"
1135
1136 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122 html/Admin/Queues/UserRights.html:93
1137 #. ($id)
1138 msgid "Couldn't load queue %1"
1139 msgstr "%1 sor nem betölthetõ"
1140
1141 #: html/Admin/Elements/EditScrip:126 html/Admin/Elements/EditScrip:167
1142 #. ($id)
1143 msgid "Couldn't load scrip #%1"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: html/SelfService/Display.html:158 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:680
1147 #. ($id)
1148 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1149 msgstr "A(z) '%1' nem betölthetõ"
1150
1151 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2643
1152 #. ($args{'URI'})
1153 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
1154 msgstr ""
1155
1156 #: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153
1157 msgid "Country"
1158 msgstr "Ország"
1159
1160 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:133 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:65 html/Ticket/Create.html:168 html/Ticket/Create.html:235
1161 msgid "Create"
1162 msgstr "Felvesz"
1163
1164 #: etc/initialdata:135
1165 msgid "Create Tickets"
1166 msgstr "Probléma megadása"
1167
1168 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:150 html/Admin/Elements/EditCustomField:96
1169 msgid "Create a CustomField"
1170 msgstr "Hozzon létre egy új egyéni mezõt!"
1171
1172 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:69
1173 #. ($QueueObj->Name())
1174 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1175 msgstr "Hozzon létre egy egyéni mezõt a(z) %1 sorhoz"
1176
1177 #: html/Admin/Groups/Modify.html:125 html/Admin/Groups/Modify.html:99
1178 msgid "Create a new group"
1179 msgstr "Hozzon létre új csoportot!"
1180
1181 #: html/User/Groups/Modify.html:113 html/User/Groups/Modify.html:88
1182 msgid "Create a new personal group"
1183 msgstr "Hozzon létre egy új saját csoportot!"
1184
1185 #: html/Ticket/Create.html:47 html/Ticket/Create.html:51 html/Ticket/Create.html:60
1186 msgid "Create a new ticket"
1187 msgstr "Új probléma felvétele"
1188
1189 #: html/Admin/Users/Modify.html:252 html/Admin/Users/Modify.html:314
1190 msgid "Create a new user"
1191 msgstr "Hozzon létre egy új felhasználót!"
1192
1193 #: html/Admin/Queues/Modify.html:125
1194 msgid "Create a queue"
1195 msgstr "Hozzon létre egy sort!"
1196
1197 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:89
1198 #. ($QueueObj->Name)
1199 msgid "Create a scrip for queue %1"
1200 msgstr "Hozzon létre egy scrip-et a(z) %1 sorhoz!"
1201
1202 #: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:86
1203 msgid "Create a template"
1204 msgstr "Hozzon létre egy sablont!"
1205
1206 #: html/SelfService/Create.html:46 html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46
1207 msgid "Create a ticket"
1208 msgstr "Új probléma"
1209
1210 #: etc/initialdata:137
1211 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
1212 msgstr "Hozzon létre egy új problémát ennek a sablonnak scripjeire alapozva"
1213
1214 #: html/SelfService/Create.html:105
1215 msgid "Create ticket"
1216 msgstr "Létrehozás"
1217
1218 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
1219 msgid "Create tickets in this queue"
1220 msgstr "Hozzon létre problémákat ebben a sorban!"
1221
1222 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
1223 msgid "Create, delete and modify custom fields"
1224 msgstr "Egyéni mezõk létrehozása, módosítása, törlése"
1225
1226 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
1227 msgid "Create, delete and modify queues"
1228 msgstr "Sor létrehozása, módosítása, törlése"
1229
1230 #: lib/RT/System.pm:80
1231 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: lib/RT/System.pm:81
1235 msgid "Create, delete and modify users"
1236 msgstr "Felhasználók létrehozása, módosítása, törlése"
1237
1238 #: lib/RT/System.pm:87
1239 msgid "CreateSavedSearch"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
1243 msgid "CreateTicket"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169
1247 msgid "Created"
1248 msgstr "Felvéve"
1249
1250 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:163 html/Admin/Elements/EditCustomField:117
1251 #. ($CustomFieldObj->Name())
1252 msgid "Created CustomField %1"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:63
1256 msgid "Created in a date range"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:52
1260 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: html/Search/Elements/PickBasics:102
1264 msgid "Creator"
1265 msgstr "Létrehozó"
1266
1267 #: html/Elements/EditLinks:49
1268 msgid "Current Links"
1269 msgstr "Jelenlegi kapcsolatok"
1270
1271 #: html/Admin/Elements/EditScrips:51
1272 msgid "Current Scrips"
1273 msgstr "Jelenlegi  Scripek"
1274
1275 #: html/Admin/Groups/Members.html:60 html/User/Groups/Members.html:63
1276 msgid "Current members"
1277 msgstr "Jelenlegi tagok"
1278
1279 #: html/Admin/Elements/SelectRights:51
1280 msgid "Current rights"
1281 msgstr "Jelenlegi jogok"
1282
1283 #: html/Search/Elements/EditQuery:47
1284 msgid "Current search"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: html/Admin/Queues/People.html:62 html/Ticket/Elements/EditPeople:66
1288 msgid "Current watchers"
1289 msgstr "Jelenlegi résztvevõk"
1290
1291 #: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html:205 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:56
1292 msgid "Custom Fields"
1293 msgstr "Egyéni mezõk"
1294
1295 #: html/Admin/CustomFields/index.html:60
1296 #. ($lookup)
1297 msgid "Custom Fields for %1"
1298 msgstr "%1 egyéni mezõi"
1299
1300 #: html/Admin/Elements/EditScrip:107
1301 msgid "Custom action cleanup code"
1302 msgstr "Az akcióhoz rendelt egyéni lezáró kód"
1303
1304 #: html/Admin/Elements/EditScrip:103
1305 msgid "Custom action preparation code"
1306 msgstr "Az akcióhoz rendelt egyéni elõkészítõ kód"
1307
1308 #: html/Admin/Elements/EditScrip:99
1309 msgid "Custom condition"
1310 msgstr "Egyéni feltétel"
1311
1312 #: NOT FOUND IN SOURCE
1313 msgid "Custom field %1 %2 %3"
1314 msgstr "Egyéni mezõ %1 %2 %3"
1315
1316 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2424
1317 #. ($CF->Name)
1318 msgid "Custom field %1 has a value."
1319 msgstr "[%1] egyéni mezõnek van értéke."
1320
1321 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2420
1322 #. ($CF->Name)
1323 msgid "Custom field %1 has no value."
1324 msgstr "[%1] egyéni mezõnek nincs értéke."
1325
1326 #: lib/RT/Record.pm:1592 lib/RT/Record.pm:1754
1327 #. ($args{'Field'})
1328 msgid "Custom field %1 not found"
1329 msgstr "[%1] egyéni mezõ nem található"
1330
1331 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:118 lib/RT/Report/Tickets.pm:121
1332 #. ($cf)
1333 #. ($obj->Name)
1334 msgid "Custom field '%1'"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: NOT FOUND IN SOURCE
1338 msgid "Custom field not found"
1339 msgstr "Egyéni mezõ nem található"
1340
1341 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1157
1342 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
1343 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
1344 msgstr "A(z) %2 egyéni mezõ %1értéke nem található"
1345
1346 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:419
1347 msgid "Custom field value could not be deleted"
1348 msgstr "Az egyéni mezõ értéke nem található"
1349
1350 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1169
1351 msgid "Custom field value could not be found"
1352 msgstr "Az egyéni mezõ értéke nem található"
1353
1354 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1171 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:417
1355 msgid "Custom field value deleted"
1356 msgstr "Az egyéni mezõ értéke törölve"
1357
1358 #: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638
1359 msgid "CustomField"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: html/Prefs/MyRT.html:78 html/Prefs/Quicksearch.html:70 html/Prefs/Search.html:75
1363 msgid "Customize"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:203 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65
1367 msgid "Dates"
1368 msgstr "Idõpontok"
1369
1370 #: lib/RT/Date.pm:452
1371 msgid "Dec."
1372 msgstr "dec."
1373
1374 #: etc/initialdata:222
1375 msgid "Default Autoresponse template"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: html/Tools/Offline.html:61
1379 msgid "Default Queue"
1380 msgstr "Alapértlemezett sor"
1381
1382 #: html/Tools/Offline.html:70
1383 msgid "Default Requestor"
1384 msgstr "Alapértelmezett beküldõ"
1385
1386 #: etc/initialdata:296
1387 msgid "Default admin comment template"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: etc/initialdata:275
1391 msgid "Default admin correspondence template"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: etc/initialdata:287
1395 msgid "Default correspondence template"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: etc/initialdata:253
1399 msgid "Default transaction template"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: html/User/Delegation.html:46 html/User/Delegation.html:49
1403 msgid "Delegate rights"
1404 msgstr "Jogok továbbadása"
1405
1406 #: lib/RT/System.pm:84
1407 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
1408 msgstr ""
1409
1410 #: lib/RT/System.pm:84
1411 msgid "DelegateRights"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: html/User/Elements/Tabs:59
1415 msgid "Delegation"
1416 msgstr "Jogok továbbadása"
1417
1418 #: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63 html/Widgets/SelectionBox:204
1419 msgid "Delete"
1420 msgstr "Töröl"
1421
1422 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:79
1423 msgid "Delete Template"
1424 msgstr "Sablon törlése"
1425
1426 #: lib/RT/SavedSearch.pm:220
1427 #. ($msg)
1428 msgid "Delete failed: %1"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: html/Admin/Elements/EditScrips:74
1432 msgid "Delete selected scrips"
1433 msgstr "Kiválasztott Scrip törlése"
1434
1435 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
1436 msgid "Delete tickets"
1437 msgstr "Problémák törlése"
1438
1439 #: html/Search/Bulk.html:159
1440 msgid "Delete values"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
1444 msgid "DeleteTicket"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: lib/RT/SavedSearch.pm:218
1448 msgid "Deleted search"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394
1452 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: lib/RT/User_Overlay.pm:512
1456 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: html/Approvals/Elements/Approve:73
1460 msgid "Deny"
1461 msgstr "Elutasítva"
1462
1463 #: html/Elements/EditLinks:140 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:221 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
1464 msgid "Depended on by"
1465 msgstr "Ettõl függnek"
1466
1467 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:718
1468 #. ($value)
1469 msgid "Dependency by %1 added"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:758
1473 #. ($value)
1474 msgid "Dependency by %1 deleted"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715
1478 #. ($value)
1479 msgid "Dependency on %1 added"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:755
1483 #. ($value)
1484 msgid "Dependency on %1 deleted"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: html/Elements/EditLinks:136 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:220 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
1488 msgid "Depends on"
1489 msgstr "A következõktõl függ"
1490
1491 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:86
1492 msgid "Desc"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: html/Elements/SelectSortOrder:56
1496 msgid "Descending"
1497 msgstr "csökkenõ"
1498
1499 #: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:152
1500 msgid "Describe the issue below"
1501 msgstr "A probléma szabatos leírása"
1502
1503 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70
1504 msgid "Description"
1505 msgstr "Leírás"
1506
1507 #: html/Search/Elements/EditFormat:71 html/Ticket/Elements/Tabs:108
1508 msgid "Display"
1509 msgstr "Mutat"
1510
1511 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
1512 msgid "Display Access Control List"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:46
1516 msgid "Display Columns"
1517 msgstr "Mezõk kiválasztása"
1518
1519 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
1520 msgid "Display Scrip templates for this queue"
1521 msgstr "Láthatóak legyenek az ehhez a sorhoz tartozó scrip sablonok"
1522
1523 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
1524 msgid "Display Scrips for this queue"
1525 msgstr "Láthatóak legyen a sorhoz tartozó scripek"
1526
1527 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:59
1528 msgid "Display mode"
1529 msgstr "Megjelenítési mód"
1530
1531 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
1532 msgid "Display saved searches for this group"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: html/Elements/Footer:61
1536 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: lib/RT/System.pm:75
1540 msgid "Do anything and everything"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: NOT FOUND IN SOURCE
1544 msgid "Do the Search"
1545 msgstr "Keresés indítása"
1546
1547 #: html/Elements/Refresh:51
1548 msgid "Don't refresh this page."
1549 msgstr "Ne frissítse ezt az oldalt."
1550
1551 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
1552 msgid "Download"
1553 msgstr "Letölt"
1554
1555 #: html/Admin/Groups/index.html:61 html/Admin/Users/index.html:64
1556 msgid "Download as a tab-delimited file"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:209 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/Reminders:133 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1173
1560 msgid "Due"
1561 msgstr "Határidõ"
1562
1563 #: html/Elements/Quicksearch:48 html/Elements/ShowSearch:49 html/index.html:107
1564 msgid "Edit"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: html/Search/Bulk.html:149
1568 msgid "Edit Custom Fields"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64
1572 #. ($Object->Name)
1573 msgid "Edit Custom Fields for %1"
1574 msgstr "Módosítsa %1 egyéni mezõit!"
1575
1576 #: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:54
1577 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:54
1581 msgid "Edit Custom Fields for all users"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:54 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:54
1585 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: html/Search/Bulk.html:188 html/Ticket/ModifyLinks.html:57
1589 msgid "Edit Links"
1590 msgstr "Kapcsolatok módosítása"
1591
1592 #: html/Search/Edit.html:68
1593 msgid "Edit Query"
1594 msgstr "Lekérdezés szerkesztése kézzel"
1595
1596 #: html/Ticket/Elements/Tabs:214
1597 msgid "Edit Search"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: html/Admin/Queues/Templates.html:63
1601 #. ($QueueObj->Name)
1602 msgid "Edit Templates for queue %1"
1603 msgstr "Módosítsa a(z) %1 sor sablonjait!"
1604
1605 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
1606 msgid "Edit saved searches for this group"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60 html/Admin/Global/index.html:67
1610 msgid "Edit system templates"
1611 msgstr "Módosítsa a rendszersablonokat!"
1612
1613 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
1614 msgid "EditSavedSearches"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: html/Admin/Queues/Modify.html:140
1618 #. ($QueueObj->Name)
1619 msgid "Editing Configuration for queue %1"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 html/Admin/Elements/EditCustomField:120
1623 #. ($CustomFieldObj->Name())
1624 msgid "Editing CustomField %1"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: html/Admin/Groups/Members.html:53
1628 #. ($Group->Name)
1629 msgid "Editing membership for group %1"
1630 msgstr "Módosítsa a(z) %1 csoport tagságát!"
1631
1632 #: html/User/Groups/Members.html:150
1633 #. ($Group->Name)
1634 msgid "Editing membership for personal group %1"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: lib/RT/Record.pm:1295 lib/RT/Record.pm:1372 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2608
1638 msgid "Either base or target must be specified"
1639 msgstr "Meg kell adni a bázist vagy a célt"
1640
1641 #: html/Admin/Users/Modify.html:74 html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 html/User/Prefs.html:65
1642 msgid "Email"
1643 msgstr "E-mail cím"
1644
1645 #: lib/RT/User_Overlay.pm:235
1646 msgid "Email address in use"
1647 msgstr "E-Mail-cím már foglalt"
1648
1649 # ## muss das Ã¼berhaupt Ã¼bersetzt werden???
1650 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:98 html/Admin/Elements/EditCustomField:72
1651 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
1652 msgstr "Aktivált (kiválasztása letiltja ezt az egyéni mezõt)"
1653
1654 #: html/Admin/Groups/Modify.html:84 html/User/Groups/Modify.html:74
1655 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
1656 msgstr "Aktivált (Kiválasztása letiltja ezt a csoportot)"
1657
1658 #: html/Admin/Queues/Modify.html:105
1659 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
1660 msgstr "Aktivált (Kiválasztása letiltja ezt a sort)"
1661
1662 #: html/Admin/Queues/index.html:78
1663 msgid "Enabled Queues"
1664 msgstr "Aktív sorok"
1665
1666 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:150 html/Admin/Users/Modify.html:350 html/User/Groups/Modify.html:138
1667 #. (loc_fuzzy($msg))
1668 msgid "Enabled status %1"
1669 msgstr "Status %1 aktiviert"
1670
1671 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 html/Admin/Queues/Modify.html:162
1672 #. (loc_fuzzy($msg))
1673 msgid "Enabled status: %1"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64
1677 msgid "Enter multiple values"
1678 msgstr "Adjon meg több értéket!"
1679
1680 #: html/Elements/EditLinks:126
1681 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
1682 msgstr "Objektum vagy URI. Szóközzel elválasztva több is megadható"
1683
1684 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
1685 msgid "Enter one value"
1686 msgstr "Adjon meg egy értéket!"
1687
1688 #: html/Elements/EditLinks:123
1689 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
1690 msgstr "Sor vagy URI. Szóközzel elválasztva több is megadható"
1691
1692 #: html/Elements/EditLinks:119 html/Search/Bulk.html:189
1693 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
1694 msgstr "Probléma szám vagy URI. Szóközzel elválasztva több is megadható"
1695
1696 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
1697 msgid "Enter up to %1 values"
1698 msgstr "Adjon meg egy értéket!"
1699
1700 #: html/Elements/Login:76 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47
1701 msgid "Error"
1702 msgstr "Hiba"
1703
1704 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:672
1705 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
1706 msgstr "Hiba a sor paraméterezésében ->AddWatcher"
1707
1708 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:833
1709 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
1710 msgstr "Hiba a sor paraméterezésében->DelWatcher"
1711
1712 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1372
1713 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
1714 msgstr "Hiba a probléma paraméterezésében -> AddWatcher"
1715
1716 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1538
1717 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
1718 msgstr "Hiba a probléma paraméterezésében->DelWatcher"
1719
1720 #: bin/rt-crontool:285
1721 msgid "Escalate tickets"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57
1725 msgid "Estimated"
1726 msgstr "Becsült"
1727
1728 #: etc/initialdata:20
1729 msgid "Everyone"
1730 msgstr "Mindenki"
1731
1732 #: bin/rt-crontool:271
1733 msgid "Example:"
1734 msgstr "Például:"
1735
1736 #: html/Admin/Users/Modify.html:99
1737 msgid "Extra info"
1738 msgstr "Kiegészítõ információk"
1739
1740 #: lib/RT/SavedSearch.pm:177
1741 msgid "Failed to create search attribute"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: lib/RT/User_Overlay.pm:376
1745 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
1746 msgstr ""
1747
1748 #: lib/RT/User_Overlay.pm:383
1749 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: bin/rt-crontool:206
1753 #. ($modname, $@)
1754 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
1755 msgstr "A %1 Modul nem betölthetõ. (%2)"
1756
1757 #: lib/RT/SavedSearch.pm:152
1758 #. ($privacy)
1759 msgid "Failed to load object for %1"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: lib/RT/Date.pm:442
1763 msgid "Feb."
1764 msgstr "feb."
1765
1766 #: html/Elements/SelectAttachmentField:50
1767 msgid "Filename"
1768 msgstr "fájlnév"
1769
1770 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69
1771 msgid "Fill in multiple text areas"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74
1775 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
1779 msgid "Fill in one text area"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
1783 msgid "Fill in one wikitext area"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 html/Admin/CustomFields/Modify.html:118
1787 msgid "Fill in this field with a URL."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
1791 msgid "Fill in up to %1 text areas"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
1795 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/EditBasics:97 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1841
1799 msgid "Final Priority"
1800 msgstr "Végsõ prioritás"
1801
1802 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164
1803 msgid "FinalPriority"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: html/Admin/Groups/index.html:72 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Ticket/Elements/EditPeople:55
1807 msgid "Find groups whose"
1808 msgstr "Találjon olyan csoportot, amelyiknél a"
1809
1810 #: html/Admin/Queues/People.html:78 html/Admin/Users/index.html:70 html/Ticket/Elements/EditPeople:51
1811 msgid "Find people whose"
1812 msgstr "Találj olyan embereket, akiknél a"
1813
1814 #: html/Search/Results.html:147
1815 msgid "Find tickets"
1816 msgstr "Problémák keresése"
1817
1818 #: html/Ticket/Elements/Tabs:81
1819 msgid "First"
1820 msgstr "Elsõ"
1821
1822 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:766
1823 msgid "Foo Bar Baz"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:757
1827 msgid "Foo!"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: html/Search/Bulk.html:83
1831 msgid "Force change"
1832 msgstr "A változtatás kikényszerítése"
1833
1834 #: html/Search/Elements/EditFormat:52
1835 msgid "Format"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: html/Search/Results.html:145
1839 #. ($ticketcount)
1840 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
1841 msgstr "%quant(%1) problémát találtam"
1842
1843 #: lib/RT/Record.pm:956
1844 msgid "Found Object"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: lib/RT/Date.pm:421
1848 msgid "Fri."
1849 msgstr "P"
1850
1851 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
1852 msgid "Full headers"
1853 msgstr "Teljes fejléc"
1854
1855 #: html/Tools/Offline.html:85
1856 msgid "Get template from file"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684
1860 #. ($New->Name)
1861 msgid "Given to %1"
1862 msgstr "%1 felhasználónak adva"
1863
1864 #: html/Admin/Elements/Tabs:65 html/Admin/index.html:82
1865 msgid "Global"
1866 msgstr "Általános"
1867
1868 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
1869 msgid "Global Custom Fields"
1870 msgstr "Globális egyéni mezõ"
1871
1872 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59
1873 msgid "Global custom field configuration"
1874 msgstr "Egyéni mezõk általános beállításai"
1875
1876 #: html/Admin/Global/MyRT.html:48
1877 #. ($pane)
1878 msgid "Global portlet %1 saved."
1879 msgstr ""
1880
1881 #: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
1882 #. (loc($Template->Name))
1883 msgid "Global template: %1"
1884 msgstr "Általános probléma: %1"
1885
1886 #: html/Admin/CustomFields/index.html:80 html/Search/Results.html:90 html/Tools/Offline.html:89
1887 msgid "Go"
1888 msgstr "Hajrá!"
1889
1890 #: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Elements/RefreshHomepage:48 html/Search/Results.html:74 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57
1891 msgid "Go!"
1892 msgstr "Hajrá!"
1893
1894 #: html/Elements/GotoTicket:46 html/SelfService/Elements/GotoTicket:46
1895 msgid "Goto ticket"
1896 msgstr "Mutassa a problémát"
1897
1898 #: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55 html/User/Elements/DelegateRights:99
1899 msgid "Group"
1900 msgstr "Csoport"
1901
1902 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68 html/Admin/Elements/GroupTabs:66 html/Admin/Elements/QueueTabs:82 html/Admin/Elements/SystemTabs:65 html/Admin/Global/index.html:76
1903 msgid "Group Rights"
1904 msgstr "Csoportjogok"
1905
1906 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:983
1907 msgid "Group already has member"
1908 msgstr "Csoportnak már vannak tagjai"
1909
1910 #: html/Admin/Groups/Modify.html:109
1911 #. ($create_msg)
1912 msgid "Group could not be created: %1"
1913 msgstr "A csoportot nem lehetett létrehozni: %1"
1914
1915 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:521
1916 msgid "Group created"
1917 msgstr "Csoport létrehozva"
1918
1919 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1155
1920 msgid "Group has no such member"
1921 msgstr "A csoportnak már van ilyen tagja"
1922
1923 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:963 lib/RT/Queue_Overlay.pm:748 lib/RT/Queue_Overlay.pm:808 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1430 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1510
1924 msgid "Group not found"
1925 msgstr "Csoport nem található"
1926
1927 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:57 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:86 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1210
1928 msgid "Groups"
1929 msgstr "Csoportok"
1930
1931 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:989
1932 msgid "Groups can't be members of their members"
1933 msgstr "Csoportok nem lehetnek a saját tagjaik tagjai!"
1934
1935 #: html/Admin/Groups/index.html:86
1936 msgid "Groups matching search criteria"
1937 msgstr "A keresési feltételeknek megfeleõ csoportok"
1938
1939 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77
1940 msgid "Groups this user belongs to"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:94 lib/RT/Interface/CLI.pm:94
1944 msgid "Hello!"
1945 msgstr "Hallo!"
1946
1947 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:773
1948 #. ($name)
1949 msgid "Hello, %1"
1950 msgstr "Hallo %1"
1951
1952 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:53 html/Ticket/Elements/Tabs:111
1953 msgid "History"
1954 msgstr "Részletes történet"
1955
1956 #: html/Admin/Groups/History.html:62
1957 #. ($GroupObj->Name)
1958 msgid "History of the group %1"
1959 msgstr "A %1 csoport története"
1960
1961 #: html/Admin/Users/History.html:62
1962 #. ($UserObj->Name)
1963 msgid "History of the user %1"
1964 msgstr "%1 felhasználó története"
1965
1966 #: html/Elements/Tabs:65
1967 msgid "Homepage"
1968 msgstr "Kezdõlap"
1969
1970 #: html/Elements/SelectTimeUnits:48
1971 msgid "Hours"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: lib/RT/Base.pm:119
1975 #. (6)
1976 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: html/Search/Build.html:460 lib/RT/Report/Tickets.pm:415
1980 msgid "I'm lost"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1766
1984 msgid "Id"
1985 msgstr "Sorszám"
1986
1987 #: html/Admin/Users/Modify.html:65 html/User/Prefs.html:60
1988 msgid "Identity"
1989 msgstr "Személy"
1990
1991 #: etc/initialdata:429
1992 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: html/Tools/Offline.html:74
1996 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
1997 msgstr "Ha a beküldõ ismeretlen, ezzel legyen az új probléma beküldõje"
1998
1999 #: html/Tools/Offline.html:65
2000 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
2001 msgstr "Ha nincs megadva sor, ebbe a sorba kerüljenek az új problémák"
2002
2003 #: bin/rt-crontool:267
2004 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
2005 msgstr ""
2006
2007 #: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:60
2008 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
2009 msgstr ""
2010 "Ha valamit módosított, ne felejtsen el ide kattintani, hogy megtörténjen a"
2011
2012 #: lib/RT/Record.pm:947
2013 msgid "Illegal value for %1"
2014 msgstr "Érvénytelen érték %1-nek"
2015
2016 #: NOT FOUND IN SOURCE
2017 msgid "Image"
2018 msgstr "Kép"
2019
2020 #: lib/RT/Record.pm:950
2021 msgid "Immutable field"
2022 msgstr "Nem változtatható mezõ"
2023
2024 #: html/Admin/Groups/index.html:65
2025 msgid "Include disabled groups in listing."
2026 msgstr "Láthatóak legyenek a letiltott sorok is."
2027
2028 #: html/Admin/Queues/index.html:65
2029 msgid "Include disabled queues in listing."
2030 msgstr "Láthatóak legyenek a letiltott sorok is."
2031
2032 #: html/Admin/Users/index.html:71
2033 msgid "Include disabled users in search."
2034 msgstr "Keresés a letiltott felhasználók között is."
2035
2036 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:113
2037 msgid "Include page"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: html/Search/Build.html:486 lib/RT/Report/Tickets.pm:441
2041 msgid "Incomplete Query"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: html/Search/Build.html:483 lib/RT/Report/Tickets.pm:438
2045 msgid "Incomplete query"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: html/Search/Elements/PickBasics:148 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1816
2049 msgid "Initial Priority"
2050 msgstr "Kezdõ prioritás"
2051
2052 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165
2053 msgid "InitialPriority"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:133
2057 msgid "Input error"
2058 msgstr "Input hiba"
2059
2060 #: html/Elements/ValidateCustomFields:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1021 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1162
2061 #. ($self->FriendlyPattern)
2062 #. ($CF->FriendlyPattern)
2063 msgid "Input must match %1"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3503
2067 msgid "Internal Error"
2068 msgstr "Belsõ hiba"
2069
2070 #: lib/RT/Record.pm:308
2071 #. ($id->{error_message})
2072 msgid "Internal Error: %1"
2073 msgstr "Belsõ hiba: %1"
2074
2075 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:668
2076 msgid "Invalid Group Type"
2077 msgstr "Érvénytelen csoportfajta"
2078
2079 #: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161
2080 msgid "Invalid Right"
2081 msgstr "Érvénytelen jog"
2082
2083 #: lib/RT/Record.pm:952
2084 msgid "Invalid data"
2085 msgstr "Érvénytelen dátum"
2086
2087 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:678
2088 #. ($msg)
2089 msgid "Invalid pattern: %1"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:157 lib/RT/Template_Overlay.pm:244
2093 msgid "Invalid queue"
2094 msgstr "Érvénytelen sor"
2095
2096 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:264 lib/RT/ACE_Overlay.pm:273 lib/RT/ACE_Overlay.pm:279 lib/RT/ACE_Overlay.pm:290
2097 msgid "Invalid right"
2098 msgstr "Érvénytelen jog"
2099
2100 #: lib/RT/Record.pm:283
2101 #. ($key)
2102 msgid "Invalid value for %1"
2103 msgstr "Érvénytelen érték %1-nek"
2104
2105 #: lib/RT/Record.pm:1610
2106 msgid "Invalid value for custom field"
2107 msgstr "Érvénytelen érték az egyéni mezõhöz"
2108
2109 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:424
2110 msgid "Invalid value for status"
2111 msgstr "Érvénytelen státuszérték"
2112
2113 #: bin/rt-crontool:268
2114 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
2115 msgstr ""
2116
2117 #: bin/rt-crontool:269
2118 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
2119 msgstr ""
2120
2121 #: bin/rt-crontool:231
2122 msgid "It takes several arguments:"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: html/Search/Elements/EditFormat:85
2126 msgid "Italic"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: lib/RT/Date.pm:441
2130 msgid "Jan."
2131 msgstr "jan."
2132
2133 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
2134 msgid "Join or leave this group"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: lib/RT/Date.pm:447
2138 msgid "Jul."
2139 msgstr "júl."
2140
2141 #: html/Ticket/Elements/Tabs:125
2142 msgid "Jumbo"
2143 msgstr "Minden módosítása"
2144
2145 #: lib/RT/Date.pm:446
2146 msgid "Jun."
2147 msgstr "jún."
2148
2149 #: html/Admin/Users/Modify.html:94 html/User/Prefs.html:76
2150 msgid "Language"
2151 msgstr "Nyelv"
2152
2153 #: html/Search/Elements/EditFormat:79
2154 msgid "Large"
2155 msgstr "Nagy"
2156
2157 #: html/Ticket/Elements/Tabs:96
2158 msgid "Last"
2159 msgstr "Utolsó"
2160
2161 #: html/Ticket/Elements/EditDates:59 html/Ticket/Elements/ShowDates:60
2162 msgid "Last Contact"
2163 msgstr "Utolsó kapcsolat"
2164
2165 #: html/Elements/SelectDateType:50
2166 msgid "Last Contacted"
2167 msgstr "Utoljára foglalkoztak vele"
2168
2169 #: html/Elements/SelectDateType:51
2170 msgid "Last Updated"
2171 msgstr "Utoljára aktualizálva"
2172
2173 #: html/Search/Elements/PickBasics:103
2174 msgid "LastUpdatedBy"
2175 msgstr "Utoljára aktualizálta"
2176
2177 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68
2178 msgid "Left"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: html/Admin/Users/Modify.html:109
2182 msgid "Let this user access RT"
2183 msgstr "Felhasználónak RT-hozzáférés engedélyezése"
2184
2185 #: html/Admin/Users/Modify.html:113
2186 msgid "Let this user be granted rights"
2187 msgstr "Felhasználónak több jog engedélyezése"
2188
2189 #: html/Search/Elements/EditFormat:68
2190 msgid "Link"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: lib/RT/Record.pm:1306
2194 msgid "Link already exists"
2195 msgstr "Kapcsolat már létezik"
2196
2197 #: lib/RT/Record.pm:1320
2198 msgid "Link could not be created"
2199 msgstr "Kapcsolat nem hozható létre"
2200
2201 #: lib/RT/Record.pm:1326
2202 #. ($TransString)
2203 msgid "Link created (%1)"
2204 msgstr "Kapcsolat létrehozva (%1)"
2205
2206 #: lib/RT/Record.pm:1387
2207 #. ($TransString)
2208 msgid "Link deleted (%1)"
2209 msgstr "Kapcsolat törölve (%1)"
2210
2211 #: lib/RT/Record.pm:1393
2212 msgid "Link not found"
2213 msgstr "Kapcsolat nem található"
2214
2215 #: html/Ticket/ModifyLinks.html:46 html/Ticket/ModifyLinks.html:50
2216 #. ($Ticket->Id)
2217 msgid "Link ticket #%1"
2218 msgstr "%1. számú probléma kapcsolatainak módosítása"
2219
2220 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:102
2221 msgid "Link values to"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:700
2225 msgid "Linking. Permission denied"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/ShowSummary:89 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78
2229 msgid "Links"
2230 msgstr "Kapcsolatok módosítása"
2231
2232 #: html/Search/Elements/EditSearches:75
2233 msgid "Load"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: html/Search/Elements/EditSearches:73
2237 msgid "Load saved search:"
2238 msgstr "Lekérdezés betöltése"
2239
2240 #: lib/RT/System.pm:86
2241 msgid "LoadSavedSearch"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:64
2245 msgid "Loaded perl modules"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: lib/RT/SavedSearch.pm:111
2249 #. ($self->Name)
2250 msgid "Loaded search %1"
2251 msgstr "Cím"
2252
2253 #: html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:126
2254 msgid "Location"
2255 msgstr "Cím"
2256
2257 #: NOT FOUND IN SOURCE
2258 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
2259 msgstr ""
2260 "Log-könyvtár %1 nem található, vagy nincs írási joga.\\n Az RT tud elindulni."
2261
2262 #: html/Elements/Header:91
2263 #. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
2264 msgid "Logged in as %1"
2265 msgstr "%1-ként van bejelentkezve"
2266
2267 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:100 html/Elements/Login:68 html/Elements/Login:84 lib/RT/StyleGuide.pod:797
2268 msgid "Login"
2269 msgstr "Bejelentkezés"
2270
2271 #: html/Elements/Header:101
2272 msgid "Logout"
2273 msgstr "Kijelentkezés"
2274
2275 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:932
2276 msgid "Lookup type mismatch"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: html/Search/Bulk.html:82
2280 msgid "Make Owner"
2281 msgstr "Legyen a tulajdonos"
2282
2283 #: html/Search/Bulk.html:106
2284 msgid "Make Status"
2285 msgstr "Státusz változtatása"
2286
2287 #: html/Search/Bulk.html:114
2288 msgid "Make date Due"
2289 msgstr "Határidõ változtatása"
2290
2291 #: html/Search/Bulk.html:116
2292 msgid "Make date Resolved"
2293 msgstr "Megoldási dátum változtatása"
2294
2295 #: html/Search/Bulk.html:110
2296 msgid "Make date Started"
2297 msgstr "Hozzáfogás dátumának változtatása"
2298
2299 #: html/Search/Bulk.html:108
2300 msgid "Make date Starts"
2301 msgstr "Kiosztás dátumának változtatása"
2302
2303 #: html/Search/Bulk.html:112
2304 msgid "Make date Told"
2305 msgstr "Bejelentés dátumának változtatása"
2306
2307 #: html/Search/Bulk.html:102
2308 msgid "Make priority"
2309 msgstr "Prioritás állítása"
2310
2311 #: html/Search/Bulk.html:104
2312 msgid "Make queue"
2313 msgstr "Sor változtatása"
2314
2315 #: html/Search/Bulk.html:100
2316 msgid "Make subject"
2317 msgstr "Tárgy változtatása"
2318
2319 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
2320 msgid "Make this group visible to user"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: html/Admin/index.html:78
2324 msgid "Manage custom fields and custom field values"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: html/Admin/index.html:69
2328 msgid "Manage groups and group membership"
2329 msgstr "Csoportok és tagjaik kezelése"
2330
2331 #: html/Admin/index.html:85
2332 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
2333 msgstr "Minden sorra vonatkozó tulajdonságok és beállítások kezelése"
2334
2335 #: html/Admin/index.html:74
2336 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
2337 msgstr "Sorok és a sorokra jellemzõ beállítások kezelése"
2338
2339 #: html/Admin/index.html:64
2340 msgid "Manage users and passwords"
2341 msgstr "Felhasználók és jelszavaik kezelése"
2342
2343 #: lib/RT/Date.pm:443
2344 msgid "Mar."
2345 msgstr "már."
2346
2347 #: lib/RT/Date.pm:445
2348 msgid "May."
2349 msgstr "máj."
2350
2351 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:731
2352 #. ($value)
2353 msgid "Member %1 added"
2354 msgstr "Tag hozzáadva"
2355
2356 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:771
2357 #. ($value)
2358 msgid "Member %1 deleted"
2359 msgstr "Tag törölve"
2360
2361 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000
2362 msgid "Member added"
2363 msgstr "Tag hozzáadva"
2364
2365 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1162
2366 msgid "Member deleted"
2367 msgstr "Tag törölve"
2368
2369 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1166
2370 msgid "Member not deleted"
2371 msgstr "Tag nincs törölve"
2372
2373 #: html/Elements/SelectLinkType:47
2374 msgid "Member of"
2375 msgstr "Tagja a"
2376
2377 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:63 html/User/Elements/GroupTabs:63
2378 msgid "Members"
2379 msgstr "Tagok"
2380
2381 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:728
2382 #. ($value)
2383 msgid "Membership in %1 added"
2384 msgstr "%1 tag hozzáadva"
2385
2386 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:768
2387 #. ($value)
2388 msgid "Membership in %1 deleted"
2389 msgstr "%1-beli tagság törölve"
2390
2391 #: html/Admin/Elements/UserTabs:61
2392 msgid "Memberships"
2393 msgstr "Tagságok"
2394
2395 #: html/Admin/Users/Memberships.html:60
2396 #. ($UserObj->Name)
2397 msgid "Memberships of the user %1"
2398 msgstr "%1 felhasználó tagságai"
2399
2400 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2893
2401 msgid "Merge Successful"
2402 msgstr "Beolvasztás sikeres"
2403
2404 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780
2405 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
2406 msgstr "Beolvasztás sikertelen Konnte EffectiveId nicht setztn"
2407
2408 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2788
2409 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
2410 msgstr "Beolvasztás sikertelen Konnte EffectiveId nicht setztn"
2411
2412 #: html/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
2413 msgid "Merge into"
2414 msgstr "Beolvasztani ebbe"
2415
2416 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:734
2417 #. ($value)
2418 msgid "Merged into %1"
2419 msgstr "Beolvasztva %1-be"
2420
2421 #: html/Search/Bulk.html:143 html/Ticket/Update.html:118
2422 msgid "Message"
2423 msgstr "Üzenet szövege"
2424
2425 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164
2426 msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
2427 msgstr ""
2428
2429 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2451
2430 msgid "Message could not be recorded"
2431 msgstr "A sor nem hozható létre"
2432
2433 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2454
2434 msgid "Message recorded"
2435 msgstr "Üzenet rögzítve"
2436
2437 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:122
2438 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: html/Elements/SelectTimeUnits:47
2442 msgid "Minutes"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: html/Search/Build.html:490 lib/RT/Report/Tickets.pm:445
2446 msgid "Mismatched parentheses"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: lib/RT/Record.pm:954
2450 msgid "Missing a primary key?: %1"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:92
2454 msgid "Mobile"
2455 msgstr "Mobil"
2456
2457 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
2458 msgid "Modify Access Control List"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96
2462 #. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
2463 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
2467 #. (loc(lc($Types)))
2468 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
2469 msgstr "Változtassa meg a %1-re vonatkozó egyéni mezõket!"
2470
2471 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:106 html/Admin/Groups/GroupRights.html:94 html/Admin/Queues/GroupRights.html:107
2472 msgid "Modify Group Rights"
2473 msgstr "Csoportjogok módosítása"
2474
2475 #: html/Admin/Groups/Members.html:105 html/User/Groups/Members.html:101
2476 msgid "Modify Members"
2477 msgstr "Tagok módosítása"
2478
2479 #: html/User/Delegation.html:58
2480 msgid "Modify Rights"
2481 msgstr "Jogok módosítása"
2482
2483 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
2484 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
2488 msgid "Modify Scrips for this queue"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: html/Admin/Global/UserRights.html:75 html/Admin/Groups/UserRights.html:76 html/Admin/Queues/UserRights.html:75
2492 msgid "Modify User Rights"
2493 msgstr "Felhasználói jogok módosítása"
2494
2495 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:66
2496 #. ($QueueObj->Name())
2497 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
2498 msgstr "Változtassa meg a(z) %1 sor egyéni mezõjét!"
2499
2500 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:82
2501 #. ($QueueObj->Name)
2502 msgid "Modify a scrip for queue %1"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: html/Admin/Global/Scrip.html:75
2506 msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90
2510 #. ($CF->Name)
2511 msgid "Modify associated objects for %1"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: html/Ticket/ModifyDates.html:46 html/Ticket/ModifyDates.html:50
2515 #. ($TicketObj->Id)
2516 msgid "Modify dates for #%1"
2517 msgstr "%1. számú probléma idõadatainak módosítása"
2518
2519 #: html/Ticket/ModifyDates.html:57
2520 #. ($TicketObj->Id)
2521 msgid "Modify dates for ticket # %1"
2522 msgstr "%1. számú probléma idõadatainak módosítása"
2523
2524 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65 html/Admin/Global/index.html:72
2525 msgid "Modify global custom fields"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 html/Admin/Global/GroupRights.html:46 html/Admin/Global/GroupRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:77
2529 msgid "Modify global group rights"
2530 msgstr "Változtassa meg az általános csoportjogokat!"
2531
2532 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:54
2533 msgid "Modify global group rights."
2534 msgstr "Változtassa meg az általános csoportjogokat!"
2535
2536 #: html/Admin/Global/UserRights.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:81
2537 msgid "Modify global user rights"
2538 msgstr "Változtassa meg az általános felhasználói jogokat!"
2539
2540 #: html/Admin/Global/UserRights.html:54
2541 msgid "Modify global user rights."
2542 msgstr "Változtassa meg az általános felhasználói jogokat!"
2543
2544 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
2545 msgid "Modify group metadata or delete group"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164
2549 #. ($CustomFieldObj->Name)
2550 msgid "Modify group rights for custom field %1"
2551 msgstr "Változztassa meg a(z) %1 sor csoportjogait!"
2552
2553 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46 html/Admin/Groups/GroupRights.html:50 html/Admin/Groups/GroupRights.html:56
2554 #. ($GroupObj->Name)
2555 msgid "Modify group rights for group %1"
2556 msgstr "Módosítsa a(z) %1 csoport jogait"
2557
2558 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46 html/Admin/Queues/GroupRights.html:50
2559 #. ($QueueObj->Name)
2560 msgid "Modify group rights for queue %1"
2561 msgstr "Változtassa meg a %1 sor csoportjogait!"
2562
2563 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
2564 msgid "Modify membership roster for this group"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: lib/RT/System.pm:82
2568 msgid "Modify one's own RT account"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: html/Admin/Queues/People.html:46 html/Admin/Queues/People.html:50
2572 #. ($QueueObj->Name)
2573 msgid "Modify people related to queue %1"
2574 msgstr "Változtassa meg a %1 sorhoz tarozó részvevõket!"
2575
2576 #: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:57
2577 #. ($Ticket->id)
2578 #. ($Ticket->Id)
2579 msgid "Modify people related to ticket #%1"
2580 msgstr "A %1. számú problémában érintett személyek változtatása"
2581
2582 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:67
2583 #. ($QueueObj->Name)
2584 msgid "Modify scrips for queue %1"
2585 msgstr "Változtassa meg a(z) %1 sor Scripjeit"
2586
2587 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56 html/Admin/Global/Scrips.html:65 html/Admin/Global/index.html:63
2588 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
2589 msgstr "Változtassa meg a minden sorra vonatkozó scripeket!"
2590
2591 #: html/Admin/Global/Template.html:102 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/Template.html:51 html/Admin/Queues/Template.html:99
2592 #. (loc($TemplateObj->Name()))
2593 #. ($TemplateObj->id)
2594 msgid "Modify template %1"
2595 msgstr "Hozzon létre egy sablont!"
2596
2597 #: html/Admin/Global/Templates.html:65
2598 msgid "Modify templates which apply to all queues"
2599 msgstr "Változtassa meg az általános sablonokat!"
2600
2601 #: html/Admin/Global/index.html:85
2602 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107
2606 #. ($Group->Name)
2607 msgid "Modify the group %1"
2608 msgstr "A %1 csoport módosítása"
2609
2610 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
2611 msgid "Modify the queue watchers"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: html/Admin/Users/Modify.html:309
2615 #. ($UserObj->Name)
2616 msgid "Modify the user %1"
2617 msgstr "%1 felhasználó módosítása"
2618
2619 #: html/Ticket/ModifyAll.html:58
2620 #. ($Ticket->Id)
2621 msgid "Modify ticket # %1"
2622 msgstr "%1. számú probléma adatainak módosítása"
2623
2624 #: html/Ticket/Modify.html:46 html/Ticket/Modify.html:49 html/Ticket/Modify.html:55
2625 #. ($TicketObj->Id)
2626 msgid "Modify ticket #%1"
2627 msgstr "%1. számú probléma alapadatainak módosítása"
2628
2629 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
2630 msgid "Modify tickets"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157
2634 #. ($CustomFieldObj->Name)
2635 msgid "Modify user rights for custom field %1"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: html/Admin/Groups/UserRights.html:46 html/Admin/Groups/UserRights.html:50 html/Admin/Groups/UserRights.html:56
2639 #. ($GroupObj->Name)
2640 msgid "Modify user rights for group %1"
2641 msgstr "Változtassa meg a(z) %1 csoport jogait!"
2642
2643 #: html/Admin/Queues/UserRights.html:46 html/Admin/Queues/UserRights.html:50
2644 #. ($QueueObj->Name)
2645 msgid "Modify user rights for queue %1"
2646 msgstr "Változtassa meg a(z) %1 sor felhasználói jogait!"
2647
2648 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
2649 msgid "ModifyACL"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
2653 msgid "ModifyCustomField"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
2657 msgid "ModifyOwnMembership"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
2661 msgid "ModifyQueueWatchers"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
2665 msgid "ModifyScrips"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: lib/RT/System.pm:82
2669 msgid "ModifySelf"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
2673 msgid "ModifyTemplate"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
2677 msgid "ModifyTicket"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: lib/RT/Date.pm:417
2681 msgid "Mon."
2682 msgstr "H"
2683
2684 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
2685 #. ($name)
2686 msgid "More about %1"
2687 msgstr "További részletek %1 felhasználóról"
2688
2689 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:83
2690 msgid "Move down"
2691 msgstr "Lefelé mozgatni"
2692
2693 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:75
2694 msgid "Move up"
2695 msgstr "Felfelé mozgatni"
2696
2697 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:48
2698 msgid "Multiple"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: lib/RT/User_Overlay.pm:226
2702 msgid "Must specify 'Name' attribute"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:57
2706 #. ($friendly_status)
2707 msgid "My %1 tickets"
2708 msgstr "%1 problémáim"
2709
2710 #: html/Tools/Elements/Tabs:63
2711 msgid "My Day"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: html/Approvals/index.html:46 html/Approvals/index.html:47
2715 msgid "My approvals"
2716 msgstr "Lezárás"
2717
2718 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:54
2719 msgid "My saved searches"
2720 msgstr "Saját lekérdezések"
2721
2722 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/Search/Bulk.html:157 html/User/Groups/Modify.html:65
2723 msgid "Name"
2724 msgstr "Név"
2725
2726 #: lib/RT/User_Overlay.pm:233
2727 msgid "Name in use"
2728 msgstr "A felhasználói név már foglalt"
2729
2730 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
2731 msgid "Never"
2732 msgstr "Soha"
2733
2734 #: NOT FOUND IN SOURCE
2735 msgid "New"
2736 msgstr "Új"
2737
2738 #: html/Elements/EditLinks:117
2739 msgid "New Links"
2740 msgstr "Új kapcsolatok"
2741
2742 #: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:109
2743 msgid "New Password"
2744 msgstr "Új jelszó"
2745
2746 #: etc/initialdata:332
2747 msgid "New Pending Approval"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: NOT FOUND IN SOURCE
2751 msgid "New Query"
2752 msgstr "Új lekérdezés"
2753
2754 #: html/Ticket/Elements/Tabs:212
2755 msgid "New Search"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 html/Admin/Queues/CustomField.html:73
2759 msgid "New custom field"
2760 msgstr "Új egyéni mezõ"
2761
2762 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:77 html/User/Elements/GroupTabs:73
2763 msgid "New group"
2764 msgstr "Új csoport"
2765
2766 #: html/SelfService/Prefs.html:53
2767 msgid "New password"
2768 msgstr "Új jelszó"
2769
2770 #: lib/RT/User_Overlay.pm:816
2771 msgid "New password notification sent"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:95
2775 msgid "New queue"
2776 msgstr "Új sor"
2777
2778 #: html/Ticket/Elements/Reminders:118
2779 msgid "New reminder:"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: html/Admin/Elements/SelectRights:65
2783 msgid "New rights"
2784 msgstr "Új jogok"
2785
2786 #: html/Admin/Global/Scrip.html:63 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:76
2787 msgid "New scrip"
2788 msgstr "Új Scrip"
2789
2790 #: html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Global/Templates.html:60 html/Admin/Queues/Template.html:79 html/Admin/Queues/Templates.html:71
2791 msgid "New template"
2792 msgstr "Új sablon"
2793
2794 #: html/SelfService/Elements/Tabs:84 html/SelfService/Elements/Tabs:88
2795 msgid "New ticket"
2796 msgstr "Új probléma"
2797
2798 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2757
2799 msgid "New ticket doesn't exist"
2800 msgstr "Az új probléma nem létezik"
2801
2802 #: html/Admin/Elements/UserTabs:81
2803 msgid "New user"
2804 msgstr "Új felhasználó"
2805
2806 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
2807 msgid "New user called"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: html/Admin/Queues/People.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:50
2811 msgid "New watchers"
2812 msgstr "Új résztvevõk"
2813
2814 #: html/Helpers/CalPopup.html:58 html/Ticket/Elements/Tabs:92
2815 msgid "Next"
2816 msgstr "Következõ"
2817
2818 #: html/Elements/TicketList:104
2819 msgid "Next Page"
2820 msgstr "Következõ oldal"
2821
2822 #: html/Admin/Users/Modify.html:84 html/User/Prefs.html:72
2823 msgid "Nickname"
2824 msgstr "Becenév"
2825
2826 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145
2827 msgid "No Class defined"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:166 html/Admin/Elements/EditCustomField:119
2831 msgid "No CustomField"
2832 msgstr "Nincs egyéni mezõ"
2833
2834 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103
2835 msgid "No CustomField defined"
2836 msgstr "Nincs egyéni mezõ meghatározva"
2837
2838 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105 html/Admin/Groups/UserRights.html:92
2839 msgid "No Group defined"
2840 msgstr "Nincs csoport meghatározva"
2841
2842 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:482
2843 msgid "No Query"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118 html/Admin/Queues/UserRights.html:89
2847 msgid "No Queue defined"
2848 msgstr "Nincs sor meghatározva"
2849
2850 #: bin/rt-crontool:73
2851 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
2852 msgstr ""
2853 "RT-felhasználó nem található. Vegyew fel a kapcsolatot az RT-"
2854 "adminisztrátorral.\\n"
2855
2856 #: html/Admin/Global/Template.html:100 html/Admin/Queues/Template.html:97
2857 msgid "No Template"
2858 msgstr "Nincs sablon"
2859
2860 #: html/Approvals/Elements/Approve:77
2861 msgid "No action"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: lib/RT/Record.pm:949
2865 msgid "No column specified"
2866 msgstr "Nincs <b>sor</b> megadva!"
2867
2868 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:68
2869 msgid "No comment entered about this user"
2870 msgstr "Nincs kiegészítés tárolva"
2871
2872 #: lib/RT/Action/Generic.pm:185 lib/RT/Condition/Generic.pm:197 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:77 lib/RT/Search/Generic.pm:134 lib/RT/Search/Googleish.pm:78
2873 #. (ref $self)
2874 msgid "No description for %1"
2875 msgstr "Nincs leírás a(z) %1-hez"
2876
2877 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:190
2878 msgid "No group specified"
2879 msgstr "Nincs <b>csoport</b> megadva!"
2880
2881 #: html/Admin/Groups/index.html:52
2882 msgid "No groups matching search criteria found."
2883 msgstr "Nincs a keresési feltételeknek megfeleõ csoport."
2884
2885 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393
2886 msgid "No message attached"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1034
2890 msgid "No password set"
2891 msgstr "Nincs jelszó megadva"
2892
2893 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:361
2894 msgid "No permission to create queues"
2895 msgstr "Nincs joga sort létrehozni"
2896
2897 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:420
2898 #. ($QueueObj->Name)
2899 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
2900 msgstr "Nincs joga a(z) '%1' sorban problémát létrehozni"
2901
2902 #: lib/RT/User_Overlay.pm:186
2903 msgid "No permission to create users"
2904 msgstr "Nincs joga felhasználót létrehozni"
2905
2906 #: html/SelfService/Display.html:167
2907 msgid "No permission to display that ticket"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: lib/RT/SavedSearch.pm:156
2911 msgid "No permission to save system-wide searches"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: html/SelfService/Update.html:117
2915 msgid "No permission to view update ticket"
2916 msgstr "Nincs joga ezt a problémát aktualizálni"
2917
2918 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:795 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1489
2919 msgid "No principal specified"
2920 msgstr "Nincs <b>felelõs</b> megadva!"
2921
2922 #: html/Admin/Queues/People.html:175 html/Admin/Queues/People.html:185
2923 msgid "No principals selected."
2924 msgstr "Nincs vezetõ kiválasztva."
2925
2926 #: html/Admin/Queues/index.html:57
2927 msgid "No queues matching search criteria found."
2928 msgstr "Nem található a keresési fletételeknek megfelelõ sor"
2929
2930 #: html/Admin/Elements/SelectRights:106
2931 msgid "No rights found"
2932 msgstr "Nem találhatók jogok"
2933
2934 #: html/Admin/Elements/SelectRights:53
2935 msgid "No rights granted."
2936 msgstr "Nincsenek jogok engedélyezve."
2937
2938 #: lib/RT/SavedSearch.pm:196
2939 msgid "No search loaded"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: html/Search/Bulk.html:232
2943 msgid "No search to operate on."
2944 msgstr "Nincs feldolgozható keresési lista."
2945
2946 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:137 html/Search/Results.rdf:78
2947 msgid "No subject"
2948 msgstr "(nincs tárgy)"
2949
2950 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:528 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
2951 msgid "No transaction type specified"
2952 msgstr "Nincs <b>értesítési típus</b> megadva!"
2953
2954 #: html/Admin/Users/index.html:55
2955 msgid "No users matching search criteria found."
2956 msgstr "Nincs a keresési feltételeknek megfeleõ felhasználó."
2957
2958 #: lib/RT/Record.pm:946
2959 msgid "No value sent to _Set!\\n"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: html/Elements/QuickCreate:59
2963 msgid "Nobody"
2964 msgstr "Senki"
2965
2966 #: lib/RT/Record.pm:951
2967 msgid "Nonexistant field?"
2968 msgstr "Nem létezõ mezõ?"
2969
2970 #: html/Search/Chart:71 html/Search/Elements/Chart:88
2971 msgid "Not Set"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: html/Elements/Header:96
2975 msgid "Not logged in."
2976 msgstr "Nincs bejelentkezve."
2977
2978 #: lib/RT/Date.pm:397
2979 msgid "Not set"
2980 msgstr "Nincs megadva"
2981
2982 #: html/NoAuth/Reminder.html:48
2983 msgid "Not yet implemented."
2984 msgstr ""
2985
2986 #: html/Approvals/Elements/Approve:81
2987 msgid "Notes"
2988 msgstr "Megjegyzések"
2989
2990 #: lib/RT/User_Overlay.pm:819
2991 msgid "Notification could not be sent"
2992 msgstr "Értesítést nem sikerült elküldeni."
2993
2994 #: etc/initialdata:101
2995 msgid "Notify AdminCcs"
2996 msgstr "AdminCCs értesítése"
2997
2998 #: etc/initialdata:97
2999 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
3000 msgstr "AdminCCs értesítése kiegészítésként"
3001
3002 #: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6
3003 msgid "Notify Ccs"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2
3007 msgid "Notify Ccs as Comment"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: etc/initialdata:128
3011 msgid "Notify Other Recipients"
3012 msgstr "Más címzettek értesítése"
3013
3014 #: etc/initialdata:124
3015 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
3016 msgstr "Más címzettek értesítése kiegészítésként"
3017
3018 #: etc/initialdata:85
3019 msgid "Notify Owner"
3020 msgstr "A tulajdonos értesítése"
3021
3022 #: etc/initialdata:81
3023 msgid "Notify Owner as Comment"
3024 msgstr "A tulajdonos értesítése kiegészítésként"
3025
3026 #: etc/initialdata:376
3027 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: etc/initialdata:365
3031 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: etc/initialdata:353
3035 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: etc/initialdata:334
3039 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: etc/initialdata:77
3043 msgid "Notify Requestors"
3044 msgstr "Beküldõ értesítése"
3045
3046 #: etc/initialdata:111
3047 msgid "Notify Requestors and Ccs"
3048 msgstr "A beküldõ és a tájékoztatást kapó értesítése"
3049
3050 #: etc/initialdata:106
3051 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
3052 msgstr "A beküldõ és a tájékoztatást kapó értesítése kiegészítésként"
3053
3054 #: etc/initialdata:120
3055 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
3056 msgstr "Minden résztvevõ tájékozatatása"
3057
3058 #: etc/initialdata:116
3059 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
3060 msgstr "Minden résztvevõ értesítése kiegészítésként"
3061
3062 #: lib/RT/Date.pm:451
3063 msgid "Nov."
3064 msgstr "nov."
3065
3066 #: html/Search/Elements/SelectAndOr:47
3067 msgid "OR"
3068 msgstr "VAGY"
3069
3070 #: lib/RT/Record.pm:322
3071 msgid "Object could not be created"
3072 msgstr "Objekum nem hozható létre"
3073
3074 #: lib/RT/Record.pm:123
3075 msgid "Object could not be deleted"
3076 msgstr "Az objekumot nem sikerült törölni"
3077
3078 #: lib/RT/Record.pm:341
3079 msgid "Object created"
3080 msgstr "Objektum létehozva"
3081
3082 #: lib/RT/Record.pm:120
3083 msgid "Object deleted"
3084 msgstr "Objektum törölve"
3085
3086 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72 html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63
3087 #. ($ObjectType)
3088 #. ($LookupType)
3089 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:967
3093 msgid "Object type mismatch"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: lib/RT/Date.pm:450
3097 msgid "Oct."
3098 msgstr "okt."
3099
3100 #: html/Tools/Elements/Tabs:55
3101 msgid "Offline"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: html/Tools/Offline.html:49
3105 msgid "Offline edits"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: html/Tools/Offline.html:46
3109 msgid "Offline upload"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: html/Elements/SelectDateRelation:56
3113 msgid "On"
3114 msgstr "e napon"
3115
3116 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:326
3117 #. ($self->CreatedAsString(), $self->CreatorObj->Name())
3118 msgid "On %1, %2 wrote:"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: etc/initialdata:163
3122 msgid "On Comment"
3123 msgstr "Kiegészítéskor"
3124
3125 #: etc/initialdata:156
3126 msgid "On Correspond"
3127 msgstr "Válaszoláskor"
3128
3129 #: etc/initialdata:145
3130 msgid "On Create"
3131 msgstr "Létrehozáskor"
3132
3133 #: etc/initialdata:184
3134 msgid "On Owner Change"
3135 msgstr "Tulajdonos változásakor"
3136
3137 #: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15
3138 msgid "On Priority Change"
3139 msgstr "Prioritás változásakor"
3140
3141 #: etc/initialdata:192
3142 msgid "On Queue Change"
3143 msgstr "Sor megváltozásakor"
3144
3145 #: etc/initialdata:198
3146 msgid "On Resolve"
3147 msgstr "Megoldáskor"
3148
3149 #: etc/initialdata:169
3150 msgid "On Status Change"
3151 msgstr "Státusz megváltozásakor"
3152
3153 #: etc/initialdata:150
3154 msgid "On Transaction"
3155 msgstr "Tranzakciónál"
3156
3157 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
3158 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
3159 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
3160 msgstr "Csak a(z) %1 után létrejött poblémák engedélyezései legyenek láthatóak"
3161
3162 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
3163 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
3164 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
3165 msgstr ""
3166 "Csak a(z) %1 elõtt létrejött problémák engedélyezései legyenek láthatóak"
3167
3168 #: html/Admin/CustomFields/index.html:75
3169 msgid "Only show custom fields for:"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: NOT FOUND IN SOURCE
3173 msgid "Open"
3174 msgstr "Nyitott"
3175
3176 #: html/SelfService/index.html:46
3177 msgid "Open Tickets"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: html/Ticket/Elements/Tabs:160
3181 msgid "Open it"
3182 msgstr "Megnyit"
3183
3184 #: html/SelfService/Elements/Tabs:75
3185 msgid "Open tickets"
3186 msgstr "Nyitott problémák"
3187
3188 #: etc/initialdata:140
3189 msgid "Open tickets on correspondence"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: html/Prefs/MyRT.html:70
3193 msgid "Options"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:59
3197 msgid "Order by"
3198 msgstr "Rendezés"
3199
3200 #: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:129
3201 msgid "Organization"
3202 msgstr "Cég, szervezet"
3203
3204 #: html/Approvals/Elements/Approve:53
3205 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
3206 msgid "Originating ticket: #%1"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622
3210 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626
3214 msgid "Outgoing email recorded"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: html/Admin/Queues/Modify.html:90
3218 msgid "Over time, priority moves toward"
3219 msgstr "Prioritás idõvel emelkedik"
3220
3221 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
3222 msgid "Own tickets"
3223 msgstr "Saját problémák"
3224
3225 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
3226 msgid "OwnTicket"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:56 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/Ticket/Create.html:72 html/Ticket/Elements/EditBasics:61 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/Reminders:129 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:110 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2006
3230 msgid "Owner"
3231 msgstr "Tulajdonos"
3232
3233 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:505
3234 msgid "Owner could not be set."
3235 msgstr ""
3236
3237 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:672
3238 #. ($Old->Name , $New->Name)
3239 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
3240 msgstr "Erõszakos tulajdonosváltás: %1 --> %2"
3241
3242 #: html/Elements/TicketList:78
3243 #. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows)
3244 msgid "Page %1 of %2"
3245 msgstr "%1/%2 oldal"
3246
3247 #: html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:96
3248 msgid "Pager"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: html/Elements/EditLinks:144 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:222 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
3252 msgid "Parents"
3253 msgstr "Felmenõk"
3254
3255 #: html/Elements/Login:95 html/User/Prefs.html:105
3256 msgid "Password"
3257 msgstr "Jelszó"
3258
3259 #: html/NoAuth/Reminder.html:46
3260 msgid "Password Reminder"
3261 msgstr "Jelszó-emlékeztetõ"
3262
3263 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:781 lib/RT/User_Overlay.pm:1045
3264 msgid "Password changed"
3265 msgstr "Jelszó megváltoztatva"
3266
3267 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1037 lib/RT/User_Overlay.pm:214
3268 #. ($RT::MinimumPasswordLength)
3269 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1044
3273 msgid "Password set"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: NOT FOUND IN SOURCE
3277 msgid "Password too short"
3278 msgstr "A jelszó túl rövid!"
3279
3280 #: html/User/Prefs.html:240
3281 #. (loc_fuzzy($msg))
3282 msgid "Password: %1"
3283 msgstr "Jelszó: %1"
3284
3285 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1030
3286 msgid "Password: Permission Denied"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: html/Admin/Users/Modify.html:364
3290 msgid "Passwords do not match."
3291 msgstr "A jelszavak nem egyeznek."
3292
3293 #: html/User/Prefs.html:242
3294 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72
3298 msgid "People"
3299 msgstr "Résztvevõk"
3300
3301 #: etc/initialdata:133
3302 msgid "Perform a user-defined action"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:94
3306 msgid "Perl configuration"
3307 msgstr "Perl konfiguráció"
3308
3309 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:251 lib/RT/ACE_Overlay.pm:257 lib/RT/ACE_Overlay.pm:580 lib/RT/ACE_Overlay.pm:590 lib/RT/ACE_Overlay.pm:600 lib/RT/ACE_Overlay.pm:665 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:405 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:414 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:427 lib/RT/CurrentUser.pm:116 lib/RT/CurrentUser.pm:125 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1017 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1138 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1281 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:172 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:200 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:374 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:403 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:763 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:936 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:971 lib/RT/Group_Overlay.pm:1117 lib/RT/Group_Overlay.pm:1121 lib/RT/Group_Overlay.pm:1130 lib/RT/Group_Overlay.pm:1240 lib/RT/Group_Overlay.pm:1244 lib/RT/Group_Overlay.pm:1250 lib/RT/Group_Overlay.pm:445 lib/RT/Group_Overlay.pm:542 lib/RT/Group_Overlay.pm:620 lib/RT/Group_Overlay.pm:628 lib/RT/Group_Overlay.pm:726 lib/RT/Group_Overlay.pm:730 lib/RT/Group_Overlay.pm:736 lib/RT/Group_Overlay.pm:922 lib/RT/Group_Overlay.pm:926 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1054 lib/RT/Queue_Overlay.pm:140 lib/RT/Queue_Overlay.pm:158 lib/RT/Queue_Overlay.pm:657 lib/RT/Queue_Overlay.pm:667 lib/RT/Queue_Overlay.pm:681 lib/RT/Queue_Overlay.pm:819 lib/RT/Queue_Overlay.pm:828 lib/RT/Queue_Overlay.pm:841 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:149 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:224 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:538 lib/RT/Template_Overlay.pm:108 lib/RT/Template_Overlay.pm:277 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1357 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1367 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1522 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1546 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1663 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1983 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2126 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2296 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2346 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2525 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2538 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2614 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2627 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2748 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3000 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3005 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3224 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3228 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3371 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3497 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:516 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:523 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:551 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:558 lib/RT/User_Overlay.pm:1176 lib/RT/User_Overlay.pm:1856 lib/RT/User_Overlay.pm:369 lib/RT/User_Overlay.pm:735 lib/RT/User_Overlay.pm:774
3310 msgid "Permission Denied"
3311 msgstr "Hozzáférés visszautasítva"
3312
3313 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:238 lib/RT/Template_Overlay.pm:247
3314 msgid "Permission denied"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:372
3318 msgid "Permissions denied"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: html/User/Elements/Tabs:56
3322 msgid "Personal Groups"
3323 msgstr "Saját Csoportok"
3324
3325 #: html/User/Groups/index.html:51 html/User/Groups/index.html:61
3326 msgid "Personal groups"
3327 msgstr "Saját csoportok"
3328
3329 #: html/User/Elements/DelegateRights:58
3330 msgid "Personal groups:"
3331 msgstr "Saját csoportok:"
3332
3333 #: html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:81
3334 msgid "Phone numbers"
3335 msgstr "Telefonszámok"
3336
3337 #: html/Elements/Header:93 html/Elements/Tabs:91 html/SelfService/Elements/Tabs:95 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49
3338 msgid "Preferences"
3339 msgstr "Beállításaim"
3340
3341 #: html/Admin/Users/MyRT.html:75
3342 #. ($pane, $UserObj->Name)
3343 msgid "Preferences %1 for user %2 ."
3344 msgstr ""
3345
3346 #: html/Prefs/MyRT.html:141
3347 #. ($pane)
3348 msgid "Preferences saved for %1."
3349 msgstr ""
3350
3351 #: lib/RT/Action/Generic.pm:195
3352 msgid "Prepare Stubbed"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: html/Helpers/CalPopup.html:56 html/Ticket/Elements/Tabs:84
3356 msgid "Prev"
3357 msgstr "Elõzõ"
3358
3359 #: html/Elements/TicketList:101
3360 msgid "Previous Page"
3361 msgstr "Elõzõ oldal"
3362
3363 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 lib/RT/ACE_Overlay.pm:239 lib/RT/ACE_Overlay.pm:569
3364 #. ($args{'PrincipalId'})
3365 msgid "Principal %1 not found."
3366 msgstr "%1 vezetõ nem található."
3367
3368 #: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/EditBasics:92 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1790
3369 msgid "Priority"
3370 msgstr "Prioritás"
3371
3372 #: html/Admin/Queues/Modify.html:86
3373 msgid "Priority starts at"
3374 msgstr "Prioritás kezdõ értéke"
3375
3376 #: html/Search/Elements/EditSearches:50
3377 msgid "Privacy:"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: etc/initialdata:25
3381 msgid "Privileged"
3382 msgstr "Kiemelt"
3383
3384 #: html/Admin/Users/Modify.html:342 html/User/Prefs.html:231
3385 #. (loc_fuzzy($msg))
3386 msgid "Privileged status: %1"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: html/Admin/Users/index.html:102
3390 msgid "Privileged users"
3391 msgstr "Kiemelt felhasználók:"
3392
3393 #: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59
3394 msgid "Pseudogroup for internal use"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: NOT FOUND IN SOURCE
3398 msgid "Query"
3399 msgstr "Lekérdezés"
3400
3401 #: html/Search/Build.html:121
3402 msgid "Query Builder"
3403 msgstr "Lekérdezésszerkesztõ"
3404
3405 #: html/Search/Elements/Chart:101
3406 msgid "Query:"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: html/Elements/QueueSummary:48 html/Elements/QuickCreate:54 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:62 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:85 html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:86 html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:66 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1617
3410 msgid "Queue"
3411 msgstr "Sor"
3412
3413 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65
3414 #. ($Queue)
3415 #. ($id)
3416 msgid "Queue %1 not found"
3417 msgstr "%2 sor nem található"
3418
3419 #: html/Admin/Queues/Modify.html:64
3420 msgid "Queue Name"
3421 msgstr "A sor neve"
3422
3423 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:365
3424 msgid "Queue already exists"
3425 msgstr "Sor már létezik"
3426
3427 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:374 lib/RT/Queue_Overlay.pm:380
3428 msgid "Queue could not be created"
3429 msgstr "A sor nem hozható létre"
3430
3431 #: html/Ticket/Create.html:244 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
3432 msgid "Queue could not be loaded."
3433 msgstr "a sor nem tölthetõ be."
3434
3435 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:384 lib/RT/StyleGuide.pod:809
3436 msgid "Queue created"
3437 msgstr "A sor létrehozva"
3438
3439 #: html/SelfService/Display.html:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:197
3440 msgid "Queue not found"
3441 msgstr "A sor nem található"
3442
3443 #: html/Admin/Elements/Tabs:59 html/Admin/index.html:72
3444 msgid "Queues"
3445 msgstr "Sorok"
3446
3447 #: html/Elements/MyAdminQueues:46
3448 msgid "Queues I administer"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: html/Elements/MySupportQueues:46
3452 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: html/Elements/Quicksearch:47 html/Prefs/Elements/Tabs:58 html/Prefs/Quicksearch.html:70
3456 msgid "Quick search"
3457 msgstr "Gyors lekérdezés"
3458
3459 #: html/Elements/QuickCreate:47
3460 msgid "Quick ticket creation"
3461 msgstr "Probléma felvétele (gyors)"
3462
3463 #: html/Search/Results.html:81
3464 msgid "RSS"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: NOT FOUND IN SOURCE
3468 msgid "RT %1"
3469 msgstr "RT %1"
3470
3471 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:796
3472 #. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
3473 msgid "RT %1 for %2"
3474 msgstr "RT %1 %2-nek"
3475
3476 #: html/Admin/index.html:46 html/Admin/index.html:47
3477 msgid "RT Administration"
3478 msgstr "Konfiguráció"
3479
3480 #: html/Elements/Error:63 html/SelfService/Error.html:62
3481 msgid "RT Error"
3482 msgstr "RT Hiba"
3483
3484 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:73
3485 msgid "RT Variables"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: html/Admin/Elements/SystemTabs:71 html/Admin/Elements/UserTabs:67 html/Admin/Global/MyRT.html:1 html/Admin/Global/MyRT.html:12 html/Admin/Global/MyRT.html:4 html/Admin/Global/index.html:84 html/Admin/Users/MyRT.html:21 html/Prefs/MyRT.html:66 html/Prefs/MyRT.html:78 html/User/Elements/Tabs:65 html/index.html:1 html/index.html:75
3489 msgid "RT at a glance"
3490 msgstr "Áttekintés"
3491
3492 #: html/Admin/Users/MyRT.html:30
3493 #. ($UserObj->Name)
3494 msgid "RT at a glance for the user %1"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
3498 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
3499 msgstr ""
3500
3501 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
3502 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
3503 msgstr ""
3504
3505 #: html/Elements/SetupSessionCookie:100
3506 msgid "RT couldn't store your session."
3507 msgstr ""
3508
3509 #: html/Elements/Logo:49 html/Elements/PageLayout:172
3510 #. ($RT::rtname)
3511 msgid "RT for %1"
3512 msgstr " %1  --  Request Tracker "
3513
3514 #: html/Search/Simple.html:58
3515 msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
3516 msgstr ""
3517
3518 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
3519 msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: html/Admin/Users/Modify.html:79 html/User/Prefs.html:69
3523 msgid "Real Name"
3524 msgstr "Valódi név"
3525
3526 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:725
3527 #. ($value)
3528 msgid "Reference by %1 added"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:765
3532 #. ($value)
3533 msgid "Reference by %1 deleted"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:722
3537 #. ($value)
3538 msgid "Reference to %1 added"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:762
3542 #. ($value)
3543 msgid "Reference to %1 deleted"
3544 msgstr "%1 hivatkozás törölve"
3545
3546 #: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:156 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:225 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
3547 msgid "Referred to by"
3548 msgstr "A következõk kapcsolódnak hozzá"
3549
3550 #: html/Elements/EditLinks:152 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:224 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
3551 msgid "Refers to"
3552 msgstr "A következõkhöz kapcsolódik"
3553
3554 #: html/Elements/Refresh:57
3555 #. ($value/60)
3556 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
3557 msgstr "%1 percenként frissítse ezt az oldalt."
3558
3559 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811
3560 #. ($ticket->Subject)
3561 msgid "Reminder '%1' added"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:824
3565 #. ($ticket->Subject)
3566 msgid "Reminder '%1' completed"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817
3570 #. ($ticket->Subject)
3571 msgid "Reminder '%1' reopened"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: html/Ticket/Reminders.html:46
3575 #. ($Ticket->Id)
3576 msgid "Reminder ticket #%1"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: html/Elements/MyReminders:48 html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 html/Ticket/Elements/Tabs:122 html/Ticket/Reminders.html:52
3580 msgid "Reminders"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: html/Ticket/Reminders.html:50
3584 #. ($Ticket->Id)
3585 msgid "Reminders for ticket #%1"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: html/Search/Bulk.html:94
3589 msgid "Remove AdminCc"
3590 msgstr "Adminisztratív tájékoztatást kapó eltávolítása"
3591
3592 #: html/Search/Bulk.html:90
3593 msgid "Remove Cc"
3594 msgstr "Tájékoztatást kapó eltávolítása"
3595
3596 #: html/Search/Bulk.html:86
3597 msgid "Remove Requestor"
3598 msgstr "Beküldõ eltávolítása"
3599
3600 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 html/Ticket/Elements/Tabs:147
3601 msgid "Reply"
3602 msgstr "Válaszol"
3603
3604 #: html/Admin/Queues/Modify.html:72
3605 msgid "Reply Address"
3606 msgstr "Válaszcím"
3607
3608 #: html/Search/Bulk.html:129 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:78
3609 msgid "Reply to requestors"
3610 msgstr "Válasz a beküldõknek"
3611
3612 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
3613 msgid "Reply to tickets"
3614 msgstr "Válasz a problémákra"
3615
3616 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
3617 msgid "ReplyToTicket"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: html/Tools/Elements/Tabs:59 html/Tools/Reports/index.html:46 html/Tools/Reports/index.html:47
3621 msgid "Reports"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
3625 msgid "Requestor"
3626 msgstr "Beküldõ"
3627
3628 #: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:80 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
3629 msgid "Requestors"
3630 msgstr "Beküldõ"
3631
3632 #: html/Admin/Queues/Modify.html:96
3633 msgid "Requests should be due in"
3634 msgstr "A problémát meg kell oldani"
3635
3636 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146
3637 #. ('Object')
3638 msgid "Required parameter '%1' not specified"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: html/Elements/Submit:83
3642 msgid "Reset"
3643 msgstr "Visszaállít"
3644
3645 #: html/Admin/Users/MyRT.html:15 html/Prefs/MyRT.html:60
3646 msgid "Reset to default"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:84
3650 msgid "Residence"
3651 msgstr "Otthoni"
3652
3653 #: html/Ticket/Elements/Tabs:156
3654 msgid "Resolve"
3655 msgstr "Megold"
3656
3657 #: html/Ticket/Update.html:156
3658 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
3659 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
3660 msgstr "%1. (%2) probléma lezárása"
3661
3662 #: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1172
3663 msgid "Resolved"
3664 msgstr "Megoldva"
3665
3666 #: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:55
3667 msgid "Resolved by owner"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:59
3671 msgid "Resolved in date range"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:52
3675 msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:50
3679 msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: html/Elements/ListActions:46 html/Search/Elements/NewListActions:47
3683 msgid "Results"
3684 msgstr "Változtatások eredménye"
3685
3686 #: html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:116
3687 msgid "Retype Password"
3688 msgstr "Jelszó megismételve"
3689
3690 #: html/Search/Elements/EditSearches:61
3691 msgid "Revert"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:630
3695 msgid "Right Delegated"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:320
3699 msgid "Right Granted"
3700 msgstr "A jog megosztva"
3701
3702 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:178
3703 msgid "Right Loaded"
3704 msgstr "A jog betöltve"
3705
3706 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:695 lib/RT/ACE_Overlay.pm:716
3707 msgid "Right could not be revoked"
3708 msgstr "A jog nem vonnható vissza"
3709
3710 #: html/User/Delegation.html:85
3711 msgid "Right not found"
3712 msgstr "A jog nem található"
3713
3714 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:560 lib/RT/ACE_Overlay.pm:655
3715 msgid "Right not loaded."
3716 msgstr "A jog nem található."
3717
3718 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:712
3719 msgid "Right revoked"
3720 msgstr "Jog visszavonva"
3721
3722 #: html/Admin/Elements/UserTabs:70
3723 msgid "Rights"
3724 msgstr "Jogok"
3725
3726 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:961
3727 #. ($object_type)
3728 msgid "Rights could not be granted for %1"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:990
3732 #. ($object_type)
3733 msgid "Rights could not be revoked for %1"
3734 msgstr " %1 jogai nem vonhatók vissza"
3735
3736 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:74
3737 msgid "Roles"
3738 msgstr "Szerepek"
3739
3740 #: html/Prefs/MyRT.html:72
3741 msgid "Rows per box"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:93
3745 msgid "Rows per page"
3746 msgstr "Sorok száma oldalanként"
3747
3748 #: lib/RT/Date.pm:422
3749 msgid "Sat."
3750 msgstr "Szo"
3751
3752 #: html/Prefs/MyRT.html:72 html/Prefs/Quicksearch.html:64 html/Prefs/Search.html:69 html/Prefs/Search.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:70 html/Widgets/SelectionBox:211
3753 msgid "Save"
3754 msgstr "Mentés"
3755
3756 #: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:88 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html:239 html/Prefs/Quicksearch.html:64 html/Prefs/SearchOptions.html:63 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:61 html/Ticket/ModifyPeople.html:60 html/User/Groups/Modify.html:77
3757 msgid "Save Changes"
3758 msgstr "Változtatások mentése"
3759
3760 #: html/User/Prefs.html:181
3761 msgid "Save Preferences"
3762 msgstr "Beállítások mentése"
3763
3764 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:131
3765 msgid "Save changes"
3766 msgstr "Változtatások mentése"
3767
3768 #: lib/RT/SavedSearch.pm:173
3769 #. ($name)
3770 msgid "Saved search %1"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: NOT FOUND IN SOURCE
3774 msgid "Saved searches"
3775 msgstr "Elmentett lekérdezés"
3776
3777 #: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:60 html/Admin/Global/Scrip.html:77 html/Admin/Queues/Scrip.html:84
3778 #. ($scrip->Id)
3779 #. ($id)
3780 msgid "Scrip #%1"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:203
3784 msgid "Scrip Created"
3785 msgstr "Scrip létrehozva"
3786
3787 #: html/Admin/Elements/EditScrip:52
3788 msgid "Scrip Fields"
3789 msgstr "Scrip mezök"
3790
3791 #: html/Admin/Elements/EditScrips:109
3792 msgid "Scrip deleted"
3793 msgstr "Scrip törölve"
3794
3795 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 html/Admin/Elements/SystemTabs:54 html/Admin/Global/index.html:62
3796 msgid "Scrips"
3797 msgstr "Scrips"
3798
3799 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:55
3800 msgid "Scrips which apply to all queues"
3801 msgstr "Minden sorhoz érvényes Scripek"
3802
3803 #: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Simple.html:63
3804 msgid "Search"
3805 msgstr "Keresés"
3806
3807 #: html/Prefs/SearchOptions.html:47 html/Prefs/SearchOptions.html:50
3808 msgid "Search Preferences"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: lib/RT/SavedSearch.pm:115
3812 msgid "Search attribute load failure"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:59
3816 msgid "Search for approvals"
3817 msgstr "Engedélyezések keresése"
3818
3819 #: html/Search/Simple.html:67
3820 msgid "Search for tickets"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: html/Search/Simple.html:55
3824 msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>. RT will look for anything else you enter in ticket bodies and attachments."
3825 msgstr ""
3826
3827 #: html/User/Elements/Tabs:62
3828 msgid "Search options"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: html/Search/Chart.html:56
3832 #. ($PrimaryGroupBy)
3833 msgid "Search results grouped by %1"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: lib/RT/SavedSearch.pm:203
3837 #. ($msg)
3838 msgid "Search update: %1"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: html/Search/Simple.html:57
3842 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
3843 msgstr ""
3844
3845 #: bin/rt-crontool:265
3846 msgid "Security:"
3847 msgstr "Biztonság:"
3848
3849 #: html/Elements/ShowCustomFields:98
3850 msgid "See also:"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
3854 msgid "See custom fields"
3855 msgstr "Eyéni mezõk"
3856
3857 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
3858 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
3862 msgid "See ticket private commentary"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
3866 msgid "See ticket summaries"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
3870 msgid "SeeCustomField"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
3874 msgid "SeeGroup"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
3878 msgid "SeeQueue"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: html/Admin/CustomFields/index.html:46 html/Admin/CustomFields/index.html:49
3882 msgid "Select a Custom Field"
3883 msgstr "Válasszon egy egyéni mezõt!"
3884
3885 #: html/Admin/Groups/index.html:78
3886 msgid "Select a group"
3887 msgstr "Válasszon csoportot!"
3888
3889 #: html/Admin/Queues/index.html:54
3890 msgid "Select a queue"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
3894 msgid "Select a queue for your new ticket"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: html/Admin/Users/index.html:46 html/Admin/Users/index.html:49 html/Admin/Users/index.html:52
3898 msgid "Select a user"
3899 msgstr "Válasszon felhasználót!"
3900
3901 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90
3902 msgid "Select custom field"
3903 msgstr "Válasszon egy egyéni mezõt!"
3904
3905 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70
3906 msgid "Select custom fields for all user groups"
3907 msgstr "Válasszon egy egyéni mezõt!"
3908
3909 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65
3910 msgid "Select custom fields for all users"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76
3914 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83
3918 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:75 html/User/Elements/GroupTabs:71
3922 msgid "Select group"
3923 msgstr "Válasszon csoportot!"
3924
3925 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:59
3926 msgid "Select multiple values"
3927 msgstr "Válasszon több értéket!"
3928
3929 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60
3930 msgid "Select one value"
3931 msgstr "Válasszon értéket!"
3932
3933 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:92
3934 msgid "Select queue"
3935 msgstr "Válasszon sort!"
3936
3937 #: html/Prefs/Quicksearch.html:53
3938 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: html/Admin/Global/Scrip.html:59 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:67 html/Admin/Queues/Scrips.html:73
3942 msgid "Select scrip"
3943 msgstr "Válasszon Scripet!"
3944
3945 #: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Global/Templates.html:57 html/Admin/Queues/Template.html:76 html/Admin/Queues/Templates.html:68
3946 msgid "Select template"
3947 msgstr "Válasszon sablont!"
3948
3949 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
3950 msgid "Select up to %1 values"
3951 msgstr "Válasszon (legfeljebb %1) értéket!"
3952
3953 #: html/Admin/Elements/UserTabs:78
3954 msgid "Select user"
3955 msgstr "Válasszon felhasználót"
3956
3957 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58
3958 msgid "Selected Custom Fields"
3959 msgstr "Kiválasztott egy egyéni mezõk"
3960
3961 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
3962 msgid "Selected objects"
3963 msgstr "Kiválasztott problémák"
3964
3965 #: html/Widgets/SelectionBox:209
3966 msgid "Selections modified. Please save your changes"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: etc/initialdata:121
3970 msgid "Send mail to all watchers"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: etc/initialdata:117
3974 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
3975 msgstr ""
3976
3977 #: etc/initialdata:112
3978 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: etc/initialdata:107
3982 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: etc/initialdata:78
3986 msgid "Sends a message to the requestors"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: etc/initialdata:125 etc/initialdata:129
3990 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7
3994 msgid "Sends mail to the Ccs"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3
3998 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: etc/initialdata:102
4002 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: etc/initialdata:98
4006 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86
4010 msgid "Sends mail to the owner"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: lib/RT/Date.pm:449
4014 msgid "Sep."
4015 msgstr "szep."
4016
4017 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:158
4018 msgid "Show"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: html/Approvals/index.html:52
4022 msgid "Show Approvals"
4023 msgstr "Lezárások"
4024
4025 #: html/Search/Elements/EditFormat:56
4026 msgid "Show Columns"
4027 msgstr "Látható mezõk"
4028
4029 #: html/Ticket/Elements/Tabs:220
4030 msgid "Show Results"
4031 msgstr "Lekérdezés eredménye"
4032
4033 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
4034 msgid "Show approved requests"
4035 msgstr "Láthatóak legyenek a felszabadított problémák"
4036
4037 #: html/Ticket/Create.html:316
4038 msgid "Show basics"
4039 msgstr "Problémaleírás"
4040
4041 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
4042 msgid "Show denied requests"
4043 msgstr "láthatóak legyenek az elutasított problémák"
4044
4045 #: html/Ticket/Create.html:319
4046 msgid "Show details"
4047 msgstr "Attribútumok"
4048
4049 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
4050 msgid "Show pending requests"
4051 msgstr "Láthatóak legyenek a folyamatban levõ problémák"
4052
4053 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
4054 msgid "Show requests awaiting other approvals"
4055 msgstr "Láthatóak legyenek a mások engedélyezésére váró problémák"
4056
4057 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
4058 msgid "ShowACL"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: lib/RT/System.pm:85
4062 msgid "ShowConfigTab"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
4066 msgid "ShowOutgoingEmail"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
4070 msgid "ShowSavedSearches"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
4074 msgid "ShowScrips"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
4078 msgid "ShowTemplate"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
4082 msgid "ShowTicket"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
4086 msgid "ShowTicketComments"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
4090 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
4094 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: html/Admin/Users/Modify.html:230 html/User/Prefs.html:168
4098 msgid "Signature"
4099 msgstr "Aláírás (e-mail-hez)"
4100
4101 #: html/Elements/Tabs:68
4102 msgid "Simple Search"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
4106 msgid "Single"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: html/Search/Elements/EditFormat:75
4110 msgid "Size"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: html/Elements/Header:89
4114 msgid "Skip Menu"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: html/Search/Elements/EditFormat:78
4118 msgid "Small"
4119 msgstr "Kicsi"
4120
4121 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:120
4122 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
4123 msgstr ""
4124
4125 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
4126 msgid "Sort"
4127 msgstr "Rendezés"
4128
4129 #: html/Admin/Elements/EditScrip:78
4130 msgid "Stage"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: html/Elements/SelectDateType:48 html/Ticket/Elements/EditDates:53 html/Ticket/Elements/ShowDates:56
4134 msgid "Started"
4135 msgstr "Elkezdve"
4136
4137 #: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:208 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52
4138 msgid "Starts"
4139 msgstr "Kiosztva"
4140
4141 #: html/Admin/Users/Modify.html:162 html/User/Prefs.html:145
4142 msgid "State"
4143 msgstr "Állam"
4144
4145 #: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:66 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1651
4146 msgid "Status"
4147 msgstr "Státusz"
4148
4149 #: etc/initialdata:309
4150 msgid "Status Change"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: NOT FOUND IN SOURCE
4154 msgid "Status changed from %1 to %2"
4155 msgstr "Státusz változtatása: '%1' --> '%2'"
4156
4157 #: html/Ticket/Elements/Tabs:178
4158 msgid "Steal"
4159 msgstr "Elcsen"
4160
4161 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
4162 msgid "Steal tickets"
4163 msgstr "Problémák elcsenése"
4164
4165 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
4166 msgid "StealTicket"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:678
4170 #. ($Old->Name)
4171 msgid "Stolen from %1"
4172 msgstr "Probléma elcsenése %1 tulajdonostól"
4173
4174 #: NOT FOUND IN SOURCE
4175 msgid "Stolen from %1 "
4176 msgstr "Probléma elcsenése %1 tulajdonostól "
4177
4178 #: html/Search/Elements/EditFormat:81
4179 msgid "Style"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:132 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:108 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/Elements/Reminders:125 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:82 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1733
4183 msgid "Subject"
4184 msgstr "Tárgy"
4185
4186 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:700
4187 #. ($self->Data)
4188 msgid "Subject changed to %1"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: html/Elements/Submit:75
4192 msgid "Submit"
4193 msgstr "Mentés"
4194
4195 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:774
4196 msgid "Succeeded"
4197 msgstr "Sikerült"
4198
4199 #: lib/RT/Date.pm:423
4200 msgid "Sun."
4201 msgstr "V"
4202
4203 #: lib/RT/System.pm:75
4204 msgid "SuperUser"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: html/User/Elements/DelegateRights:98
4208 msgid "System"
4209 msgstr "Rendszer"
4210
4211 #: html/Admin/Elements/ToolTabs:54 html/Admin/Tools/Configuration.html:48
4212 msgid "System Configuration"
4213 msgstr "Rendszerkonfiguráció"
4214
4215 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:584 lib/RT/Interface/Web.pm:960 lib/RT/Interface/Web.pm:989
4216 msgid "System Error"
4217 msgstr "Rendszerhiba"
4218
4219 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:224 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:230
4220 #. ($msg)
4221 msgid "System Error: %1"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: html/Admin/Tools/index.html:47
4225 msgid "System Tools"
4226 msgstr "Rendszerkonfiguráció"
4227
4228 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:633
4229 msgid "System error. Right not delegated."
4230 msgstr "Rendszerhiba. Jog nem delegálható ."
4231
4232 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:163 lib/RT/ACE_Overlay.pm:228 lib/RT/ACE_Overlay.pm:323 lib/RT/ACE_Overlay.pm:920
4233 msgid "System error. Right not granted."
4234 msgstr "Rendszerhiba. Jog nem adható."
4235
4236 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58 html/Admin/Global/GroupRights.html:56 html/Admin/Groups/GroupRights.html:58 html/Admin/Queues/GroupRights.html:57
4237 msgid "System groups"
4238 msgstr "Rendszercsoportok"
4239
4240 #: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53
4241 msgid "SystemRolegroup for internal use"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: lib/RT/CurrentUser.pm:357
4245 msgid "TEST_STRING"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: etc/initialdata:603 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:170
4249 msgid "Take"
4250 msgstr "Atvesz"
4251
4252 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
4253 msgid "Take tickets"
4254 msgstr "Problémák átvétele"
4255
4256 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
4257 msgid "TakeTicket"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:663
4261 msgid "Taken"
4262 msgstr "Átvéve"
4263
4264 #: html/Admin/Elements/EditScrip:71 html/Tools/Offline.html:78
4265 msgid "Template"
4266 msgstr "Sablon"
4267
4268 #: html/Admin/Global/Template.html:112 html/Admin/Queues/Template.html:113
4269 #. ($TemplateObj->Id())
4270 msgid "Template #%1"
4271 msgstr "Sablon #%1"
4272
4273 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:110
4274 msgid "Template deleted"
4275 msgstr "Sablon törölve"
4276
4277 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176
4278 msgid "Template is mandatory argument"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180
4282 msgid "Template not found"
4283 msgstr "Sablon nem található"
4284
4285 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:343
4286 msgid "Template parsed"
4287 msgstr "Sablon beolvasva"
4288
4289 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:391
4290 msgid "Template parsing error"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66
4294 msgid "Templates"
4295 msgstr "Sablonok"
4296
4297 #: NOT FOUND IN SOURCE
4298 msgid "Text"
4299 msgstr "Szöveg"
4300
4301 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:943 lib/RT/Record.pm:945
4302 msgid "That is already the current value"
4303 msgstr "Már ez az aktuális érték"
4304
4305 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
4306 msgid "That is not a value for this custom field"
4307 msgstr "Egyéni mezõhöz érvénytelen értek"
4308
4309 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1994
4310 msgid "That is the same value"
4311 msgstr "Ez ugyanaz az érték"
4312
4313 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:305 lib/RT/ACE_Overlay.pm:614
4314 msgid "That principal already has that right"
4315 msgstr "A felhasználónak/csoportnak mát van ilyen joga"
4316
4317 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:753
4318 #. ($args{'Type'})
4319 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
4320 msgstr "A vezetõ már %1-a a sornak"
4321
4322 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1435
4323 #. ($self->loc($args{'Type'}))
4324 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
4325 msgstr "A vezetõ már %1-a a problémának"
4326
4327 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:852
4328 #. ($args{'Type'})
4329 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
4330 msgstr "A vezetõ már nem %1-a a sornak"
4331
4332 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1990
4333 msgid "That queue does not exist"
4334 msgstr "Ez a sor nem létezik"
4335
4336 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3233
4337 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:710 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3037
4341 msgid "That user already owns that ticket"
4342 msgstr "Már ez a felhasználó a tulajdonos!"
4343
4344 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012
4345 msgid "That user does not exist"
4346 msgstr "Ilyen felhasználó nem létezik"
4347
4348 #: lib/RT/User_Overlay.pm:389
4349 msgid "That user is already privileged"
4350 msgstr "A felhasználó már kiemelt"
4351
4352 #: lib/RT/User_Overlay.pm:410
4353 msgid "That user is already unprivileged"
4354 msgstr "A felhasználó már nem kiemelt"
4355
4356 #: lib/RT/User_Overlay.pm:402
4357 msgid "That user is now privileged"
4358 msgstr "A felhasználó mostantól kiemelt"
4359
4360 #: lib/RT/User_Overlay.pm:423
4361 msgid "That user is now unprivileged"
4362 msgstr "A felhasználó mostantól nem kiemelt"
4363
4364 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3031
4365 msgid "That user may not own tickets in that queue"
4366 msgstr "a felhasználóhoz nem tartozhatnak problémák ebbõl a sorból"
4367
4368 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:233
4369 msgid "That's not a numerical id"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:177 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
4373 msgid "The Basics"
4374 msgstr "Alapadatok"
4375
4376 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
4377 msgid "The CC of a ticket"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
4381 msgid "The administrative CC of a ticket"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: bin/rt-crontool:275
4385 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: lib/RT/Record.pm:948
4389 msgid "The new value has been set."
4390 msgstr ""
4391
4392 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:110
4393 msgid "The owner of a ticket"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
4397 msgid "The requestor of a ticket"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: html/Admin/Elements/EditUserComments:47
4401 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:978
4405 msgid "This custom field does not apply to that object"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:50
4409 msgid "This feature is only available to system administrators"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:96
4413 msgid "This message will be sent to..."
4414 msgstr ""
4415
4416 #: bin/rt-crontool:266
4417 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
4418 msgstr ""
4419
4420 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:301
4421 msgid "This transaction appears to have no content"
4422 msgstr "Diese Transaktion scheint keinen Inhalt zu haben"
4423
4424 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70
4425 #. ($rows)
4426 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
4427 msgstr "A felhasználó által felvetett %1 legsürgõsebb probléma"
4428
4429 #: lib/RT/Date.pm:420
4430 msgid "Thu."
4431 msgstr "Cs"
4432
4433 #: html/Ticket/ModifyAll.html:46 html/Ticket/ModifyAll.html:50
4434 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
4435 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
4436 msgstr "%1. számú (%2) probléma jellemzõinek módosítása"
4437
4438 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67
4439 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
4440 msgid "Ticket #%1: %2"
4441 msgstr "Probléma. %1: %2"
4442
4443 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1350 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1359 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:605 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:741
4444 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
4445 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
4446 #. ($ticket->Id)
4447 msgid "Ticket %1"
4448 msgstr "%1. probléma"
4449
4450 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:755 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:775
4451 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
4452 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: html/Search/Bulk.html:377
4456 #. ($Ticket->Id, $_)
4457 msgid "Ticket %1: %2"
4458 msgstr "Probléma %1: %2"
4459
4460 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:74
4461 msgid "Ticket Custom Fields"
4462 msgstr "Probléma egyéni mezõi"
4463
4464 #: html/Ticket/History.html:46 html/Ticket/History.html:49
4465 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
4466 msgid "Ticket History # %1 %2"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: etc/initialdata:324
4470 msgid "Ticket Resolved"
4471 msgstr "Pobléma megoldva"
4472
4473 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1207
4474 msgid "Ticket Transactions"
4475 msgstr "Probléma tranzakciói"
4476
4477 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1920
4478 msgid "Ticket content"
4479 msgstr "A probléma tartalma"
4480
4481 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1969
4482 msgid "Ticket content type"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:603 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:617 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:628 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:763
4486 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: html/Ticket/Display.html:55
4490 msgid "Ticket metadata"
4491 msgstr "Probléma metadata"
4492
4493 #: etc/initialdata:310
4494 msgid "Ticket status changed"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:82
4498 #. (ref $self)
4499 msgid "TicketSQL search module"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:71 html/Search/Elements/Chart:109 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1206
4503 msgid "Tickets"
4504 msgstr "Problémák"
4505
4506 #: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:86
4507 msgid "Tickets created after"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
4511 msgid "Tickets created before"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:87
4515 msgid "Tickets resolved after"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
4519 msgid "Tickets resolved before"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
4523 msgid "Tickets which depend on this approval:"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: html/Search/Elements/PickBasics:134 html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/EditBasics:72
4527 msgid "Time Estimated"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: html/Search/Elements/PickBasics:135 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditBasics:85
4531 msgid "Time Left"
4532 msgstr "Maradék idõ"
4533
4534 #: html/Search/Elements/PickBasics:133 html/Ticket/Create.html:189 html/Ticket/Elements/EditBasics:78
4535 msgid "Time Worked"
4536 msgstr "Ráfordított munkaidõ"
4537
4538 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891
4539 msgid "Time left"
4540 msgstr "Maradék idõ"
4541
4542 #: html/Elements/Footer:51
4543 msgid "Time to display"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1866
4547 msgid "Time worked"
4548 msgstr "Munkaidõ"
4549
4550 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167
4551 msgid "TimeWorked"
4552 msgstr "Ráfordított munkaidõ"
4553
4554 #: html/Search/Elements/EditFormat:74
4555 msgid "Title"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: html/Elements/Footer:62
4559 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
4560 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
4561 msgstr ""
4562
4563 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170
4564 msgid "Told"
4565 msgstr "Beérkezett"
4566
4567 #: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:74 html/Tools/index.html:46 html/Tools/index.html:49
4568 msgid "Tools"
4569 msgstr "Eszközök"
4570
4571 #: html/Search/Elements/Chart:130
4572 msgid "Total"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: etc/initialdata:252
4576 msgid "Transaction"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:805
4580 #. ($self->Data)
4581 msgid "Transaction %1 purged"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:183
4585 msgid "Transaction Created"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:78
4589 msgid "Transaction Custom Fields"
4590 msgstr "Tranzakció egyéni mezõi"
4591
4592 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:128
4593 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870
4597 msgid "Transactions are immutable"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: lib/RT/Date.pm:418
4601 msgid "Tue."
4602 msgstr "K"
4603
4604 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1705
4605 msgid "Type"
4606 msgstr "Típus"
4607
4608 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:128
4609 msgid "Unimplemented"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: html/Admin/Users/Modify.html:89
4613 msgid "Unix login"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:289 lib/RT/Record.pm:861
4617 #. ($self->ContentEncoding)
4618 #. ($ContentEncoding)
4619 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: html/Search/Build.html:455 lib/RT/Report/Tickets.pm:410
4623 msgid "Unknown field: $key"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: html/Elements/SelectResultsPerPage:58
4627 msgid "Unlimited"
4628 msgstr "korlátlan"
4629
4630 #: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:64
4631 msgid "Unnamed search"
4632 msgstr "Névtelen lekérdezés"
4633
4634 #: etc/initialdata:32
4635 msgid "Unprivileged"
4636 msgstr "Nem kiemelt"
4637
4638 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
4639 msgid "Unselected Custom Fields"
4640 msgstr "Inaktív egyéni mezõk"
4641
4642 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
4643 msgid "Unselected objects"
4644 msgstr "Inaktív objektumok"
4645
4646 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:659
4647 msgid "Untaken"
4648 msgstr "Probléma visszaadása"
4649
4650 #: html/Admin/Elements/EditScrip:128 html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302 html/Search/Bulk.html:193 html/Search/Bulk.html:75
4651 msgid "Update"
4652 msgstr "Frissít"
4653
4654 #: NOT FOUND IN SOURCE
4655 msgid "Update All"
4656 msgstr "Mindet frissíti"
4657
4658 #: html/Ticket/Update.html:135
4659 msgid "Update Ticket"
4660 msgstr "Probléma frissítése"
4661
4662 #: html/Search/Bulk.html:126 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:72
4663 msgid "Update Type"
4664 msgstr "Frissítés típusa"
4665
4666 #: html/Search/Bulk.html:200 html/Search/Results.html:78
4667 msgid "Update multiple tickets"
4668 msgstr "A kiválasztott problémák frissítése"
4669
4670 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:750 lib/RT/Interface/Web.pm:584
4671 msgid "Update not recorded."
4672 msgstr ""
4673
4674 #: NOT FOUND IN SOURCE
4675 msgid "Update selected tickets"
4676 msgstr "A kiválasztott problémák frissítése"
4677
4678 #: html/Ticket/ModifyAll.html:84
4679 msgid "Update ticket"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: html/SelfService/Update.html:112 html/SelfService/Update.html:47
4683 #. ($Ticket->id)
4684 msgid "Update ticket #%1"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: html/Ticket/Update.html:158
4688 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
4689 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
4690 msgstr "%1. számú (%2) probléma aktualizálása"
4691
4692 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:748 lib/RT/Interface/Web.pm:583
4693 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
4694 msgstr ""
4695
4696 #: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1284 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171
4697 msgid "Updated"
4698 msgstr "Frissítve"
4699
4700 #: html/Tools/Offline.html:93
4701 msgid "Upload"
4702 msgstr "Feltöltés"
4703
4704 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84
4705 msgid "Upload multiple files"
4706 msgstr "Több fájl feltöltése egyszerre"
4707
4708 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79
4709 msgid "Upload multiple images"
4710 msgstr "Több kép feltöltése egyszerre"
4711
4712 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
4713 msgid "Upload one file"
4714 msgstr "Egy fájl feltöltése"
4715
4716 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
4717 msgid "Upload one image"
4718 msgstr "Egy kép feltöltése"
4719
4720 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
4721 msgid "Upload up to %1 files"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
4725 msgid "Upload up to %1 images"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: html/Tools/Offline.html:93
4729 msgid "Upload your changes"
4730 msgstr "Módosítások feltöltése"
4731
4732 #: html/Admin/index.html:90
4733 msgid "Use other RT administrative tools"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:506
4737 #. ($args{'Owner'})
4738 msgid "User '%1' could not be found."
4739 msgstr "'%1' felhasználó nem található"
4740
4741 #: etc/initialdata:132 etc/initialdata:206
4742 msgid "User Defined"
4743 msgstr "Felhasználó által meghatározott"
4744
4745 #: html/Admin/Elements/EditScrip:93
4746 msgid "User Defined conditions and actions"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72 html/Admin/Elements/GroupTabs:68 html/Admin/Elements/QueueTabs:85 html/Admin/Elements/SystemTabs:68 html/Admin/Global/index.html:80
4750 msgid "User Rights"
4751 msgstr "Felhasználói jogok"
4752
4753 #: html/Admin/Users/Modify.html:301
4754 #. ($msg)
4755 msgid "User could not be created: %1"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: lib/RT/User_Overlay.pm:330
4759 msgid "User created"
4760 msgstr "Felhasználó létrehozva"
4761
4762 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74 html/Admin/Global/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/GroupRights.html:75 html/Admin/Queues/GroupRights.html:90
4763 msgid "User defined groups"
4764 msgstr "Felhasználó által definiált csoport"
4765
4766 #: lib/RT/User_Overlay.pm:592 lib/RT/User_Overlay.pm:612
4767 msgid "User loaded"
4768 msgstr "Felhasználó betöltve"
4769
4770 #: html/Admin/Groups/index.html:103
4771 msgid "User-defined groups"
4772 msgstr "Felhasználó által definiált csoportok"
4773
4774 #: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:90 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
4775 msgid "Username"
4776 msgstr "Felhasználó"
4777
4778 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1208
4779 msgid "Users"
4780 msgstr "Felhasználók"
4781
4782 #: html/Admin/Users/index.html:85
4783 msgid "Users matching search criteria"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: bin/rt-crontool:134
4787 #. ($transaction->id)
4788 msgid "Using transaction #%1..."
4789 msgstr ""
4790
4791 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:528
4792 msgid "Valid Query"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:80
4796 msgid "Validation"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 html/Admin/Elements/EditCustomField:78
4800 msgid "Values"
4801 msgstr "Értékek"
4802
4803 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
4804 msgid "Watch"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
4808 msgid "WatchAsAdminCc"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:63
4812 msgid "Watchers"
4813 msgstr "Résztvevõk"
4814
4815 #: lib/RT/Date.pm:419
4816 msgid "Wed."
4817 msgstr "Sze"
4818
4819 #: html/Tools/MyDay.html:75
4820 msgid "What I did today"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: etc/initialdata:521
4824 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: etc/initialdata:485
4828 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: etc/initialdata:146
4832 msgid "When a ticket is created"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: etc/initialdata:418
4836 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: etc/initialdata:151
4840 msgid "When anything happens"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: etc/initialdata:199
4844 msgid "Whenever a ticket is resolved"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: etc/initialdata:185
4848 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16
4852 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: etc/initialdata:193
4856 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: etc/initialdata:170
4860 msgid "Whenever a ticket's status changes"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: etc/initialdata:207
4864 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: etc/initialdata:164
4868 msgid "Whenever comments come in"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: etc/initialdata:157
4872 msgid "Whenever correspondence comes in"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:88
4876 msgid "Work"
4877 msgstr "Munkahelyi"
4878
4879 #: html/Search/Results.html:82
4880 msgid "Work offline"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63 html/Ticket/Update.html:64
4884 msgid "Worked"
4885 msgstr "Munkaidõ"
4886
4887 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3140
4888 msgid "You already own this ticket"
4889 msgstr "Már az öné ez a probléma"
4890
4891 #: html/autohandler:214 html/autohandler:222
4892 msgid "You are not an authorized user"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: html/Prefs/Search.html:56
4896 msgid "You can also edit the predefined search itself"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3025
4900 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3021
4904 msgid "You can only take tickets that are unowned"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:780
4908 #. ($num, $queue)
4909 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
4910 msgstr "%1 Problémát talált a %2 sorban"
4911
4912 #: html/NoAuth/Logout.html:52
4913 msgid "You have been logged out of RT."
4914 msgstr "Kilépett a Request Tracker programból."
4915
4916 #: html/SelfService/Display.html:133
4917 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
4918 msgstr "Nincs joga létrehozni problémákat ebben a sorban"
4919
4920 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2003
4921 msgid "You may not create requests in that queue."
4922 msgstr "Nem hozhat létre problémákat ebben a sorban"
4923
4924 #: html/NoAuth/Logout.html:56
4925 msgid "You're welcome to login again"
4926 msgstr "Itt ismét bejelentkezhetsz!"
4927
4928 #: etc/initialdata:502
4929 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
4930 msgstr ""
4931
4932 #: etc/initialdata:540
4933 msgid "Your request has been approved."
4934 msgstr "A problémája engedélyezve."
4935
4936 #: etc/initialdata:445
4937 msgid "Your request was rejected."
4938 msgstr "A problémája elutasítva."
4939
4940 #: html/autohandler:251
4941 msgid "Your username or password is incorrect"
4942 msgstr "A begépelt felhasználói név vagy jelszó hibás!"
4943
4944 #: html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:149
4945 msgid "Zip"
4946 msgstr "Irányítószám"
4947
4948 #: lib/RT/System.pm:87
4949 msgid "allow creation of saved searches"
4950 msgstr "létrehozhat saját lekérdezéseket"
4951
4952 #: lib/RT/System.pm:86
4953 msgid "allow loading of saved searches"
4954 msgstr "betölthet saját lekérdezéseket"
4955
4956 #: html/User/Elements/DelegateRights:80
4957 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
4958 msgid "as granted to %1"
4959 msgstr "%1nak engedélyezve"
4960
4961 #: html/Search/Results.html:83
4962 msgid "chart"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: html/SelfService/Closed.html:49
4966 msgid "closed"
4967 msgstr "Lezárt"
4968
4969 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:55
4970 msgid "contains"
4971 msgstr "tartalmazza"
4972
4973 #: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:346
4974 msgid "days"
4975 msgstr "napja"
4976
4977 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
4978 msgid "deleted"
4979 msgstr "törölve"
4980
4981 #: html/Search/Elements/PickBasics:61
4982 msgid "does not match"
4983 msgstr "nem"
4984
4985 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:56
4986 msgid "doesn't contain"
4987 msgstr "nem tartalmazza"
4988
4989 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
4990 msgid "equal to"
4991 msgstr "egyenlõ"
4992
4993 #: html/Search/Build.html:547
4994 msgid "error: can't move down"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: html/Search/Build.html:569
4998 msgid "error: can't move left"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: html/Search/Build.html:528
5002 msgid "error: can't move up"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: html/Search/Build.html:612
5006 msgid "error: nothing to delete"
5007 msgstr "hiba: nincs mit törölni"
5008
5009 #: html/Search/Build.html:533 html/Search/Build.html:552 html/Search/Build.html:574 html/Search/Build.html:603
5010 msgid "error: nothing to move"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: html/Search/Build.html:630
5014 msgid "error: nothing to toggle"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5018 msgid "greater than"
5019 msgstr "nagyobb mint"
5020
5021 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:214
5022 #. ($self->Name)
5023 msgid "group '%1'"
5024 msgstr " '%1' csopot"
5025
5026 #: html/Search/Results.html:88
5027 #. ($m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
5028 msgid "grouped by %1"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: lib/RT/Date.pm:342
5032 msgid "hours"
5033 msgstr "órája"
5034
5035 #: html/Search/Elements/PickBasics:48
5036 msgid "id"
5037 msgstr "Sorszám"
5038
5039 #: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53
5040 msgid "is"
5041 msgstr " == "
5042
5043 #: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:163 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54
5044 msgid "isn't"
5045 msgstr " nem "
5046
5047 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5048 msgid "less than"
5049 msgstr "kisebb mint"
5050
5051 #: html/Search/Elements/PickBasics:60
5052 msgid "matches"
5053 msgstr "=="
5054
5055 #: lib/RT/Date.pm:338
5056 msgid "min"
5057 msgstr "perce"
5058
5059 #: NOT FOUND IN SOURCE
5060 msgid "minutes"
5061 msgstr "perc"
5062
5063 #: lib/RT/Date.pm:354
5064 msgid "months"
5065 msgstr "hónapja"
5066
5067 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
5068 msgid "new"
5069 msgstr "új"
5070
5071 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:65
5072 msgid "no name"
5073 msgstr "(nincs név)"
5074
5075 #: html/Admin/Elements/EditScrips:64
5076 msgid "no value"
5077 msgstr "Nincs érték"
5078
5079 #: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48 html/Ticket/Elements/EditWatchers:49
5080 msgid "none"
5081 msgstr "senki"
5082
5083 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5084 msgid "not equal to"
5085 msgstr "nem egyenlõ"
5086
5087 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:82 lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
5088 msgid "open"
5089 msgstr "Nyitott"
5090
5091 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
5092 #. ($self->Name, $user->Name)
5093 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
5097 #. ($queue->Name, $self->Type)
5098 msgid "queue %1 %2"
5099 msgstr "Stapel %1 %2"
5100
5101 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
5102 msgid "rejected"
5103 msgstr "elutasítva"
5104
5105 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
5106 msgid "resolved"
5107 msgstr "megoldva"
5108
5109 #: lib/RT/Date.pm:334
5110 msgid "sec"
5111 msgstr "sec"
5112
5113 #: lib/RT/System.pm:85
5114 msgid "show Configuration tab"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: html/Search/Results.html:80
5118 msgid "spreadsheet"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
5122 msgid "stalled"
5123 msgstr "várakozik"
5124
5125 #: html/Search/Results.html:89
5126 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle'))
5127 msgid "style: %1"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: html/Prefs/MyRT.html:93
5131 msgid "summary rows"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
5135 #. ($self->Type)
5136 msgid "system %1"
5137 msgstr "rendszer %1"
5138
5139 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:233
5140 #. ($self->Type)
5141 msgid "system group '%1'"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: html/Elements/Error:64 html/SelfService/Error.html:63
5145 msgid "the calling component did not specify why"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
5149 #. ($self->Instance, $self->Type)
5150 msgid "ticket #%1 %2"
5151 msgstr "probléma #%1 %2"
5152
5153 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:236
5154 #. ($self->Id)
5155 msgid "undescribed group %1"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:211
5159 #. ($user->Object->Name)
5160 msgid "user %1"
5161 msgstr "felhasználó %1"
5162
5163 #: lib/RT/Date.pm:350
5164 msgid "weeks"
5165 msgstr "hete"
5166
5167 #: lib/RT/Date.pm:358
5168 msgid "years"
5169 msgstr "éve"
5170