import rt 3.8.8
[freeside.git] / rt / lib / RT / I18N / hr.po
1 # Croatian localization catalog for Request Tracker (RT)
2 # Created by Nebojsa Tomic, CARNet
3 # Revised by Josip Rodin, CARNet
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: RT 3.8.x\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-10-08 20:18+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-05-07 20:16+0000\n"
11 "Last-Translator: Kevin Falcone <Unknown>\n"
12 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-26 21:13+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264
20 msgid " (no pubkey!)"
21 msgstr ""
22
23 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267
24 msgid " (untrusted!)"
25 msgstr ""
26
27 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:77 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
28 msgid "#"
29 msgstr "#"
30
31 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:49 share/html/Ticket/Display.html:54
32 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
33 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
34 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
35 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
36 msgid "#%1: %2"
37 msgstr "#%1: %2"
38
39 #: NOT FOUND IN SOURCE
40 msgid "$prefix %1"
41 msgstr "$prefix %1"
42
43 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:231
44 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
45 msgid "%1 #%2"
46 msgstr "%1 #%2"
47
48 #: lib/RT/Date.pm:369
49 #. ($s, $time_unit)
50 msgid "%1 %2"
51 msgstr "%1 %2"
52
53 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1769
54 #. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
55 msgid "%1 %2 %3"
56 msgstr "%1 %2 %3"
57
58 #: lib/RT/Date.pm:609
59 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
60 msgid "%1 %2 %3 %4"
61 msgstr ""
62
63 #: lib/RT/Date.pm:624
64 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
65 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
66 msgstr ""
67
68 #: lib/RT/Date.pm:621
69 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
70 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
71 msgstr "%1 %3. %2 %7, %4:%5:%6"
72
73 #: lib/RT/Record.pm:1717 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747
74 #. ($cf->Name, $new_content)
75 #. ($field, $self->NewValue)
76 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
77 msgid "%1 %2 added"
78 msgstr "%1 %2 dodano"
79
80 #: lib/RT/Date.pm:366
81 #. ($s, $time_unit)
82 msgid "%1 %2 ago"
83 msgstr "prije %1 %2"
84
85 #: lib/RT/Record.pm:1724 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
86 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
87 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
88 msgid "%1 %2 changed to %3"
89 msgstr "%1 %2 promijenjeno u %3"
90
91 #: lib/RT/Record.pm:1721 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:753
92 #. ($cf->Name, $old_content)
93 #. ($field, $self->OldValue)
94 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
95 msgid "%1 %2 deleted"
96 msgstr "%1 %2 obrisano"
97
98 #: share/html/Widgets/SavedSearch:139
99 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
100 msgid "%1 %2 deleted."
101 msgstr ""
102
103 #: share/html/Widgets/SavedSearch:129
104 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
105 msgid "%1 %2 saved."
106 msgstr ""
107
108 #: share/html/Widgets/SavedSearch:113
109 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
110 msgid "%1 %2 updated."
111 msgstr ""
112
113 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:66
114 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
115 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
116 msgid "%1 %2 with template %3"
117 msgstr "%1 %2 s predloškom %3"
118
119 #: NOT FOUND IN SOURCE
120 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
121 msgstr "%1 (%2) %3 ovaj zahtjev\\n"
122
123 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86
124 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
125 msgid "%1 (%2) by %3"
126 msgstr "%1 (%2) od %3"
127
128 #: share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:123 share/html/Ticket/Update.html:70 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/Tools/MyDay.html:68
129 #. (loc($Ticket->Status()))
130 #. (loc($TicketObj->Status))
131 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name)
132 #. (loc($Ticket->Status))
133 msgid "%1 (Unchanged)"
134 msgstr "%1 (nepromijenjeno)"
135
136 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
137 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
138 msgid "%1 (from pane %2)"
139 msgstr ""
140
141 #: NOT FOUND IN SOURCE
142 msgid "%1 - %2 shown"
143 msgstr "%1 - %2 prikazano"
144
145 #: bin/rt-crontool:363
146 #. ("--log")
147 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
148 msgstr ""
149
150 #: bin/rt-crontool:338 bin/rt-crontool:345 bin/rt-crontool:351
151 #. ("--search-arg", "--search")
152 #. ("--condition-arg", "--condition")
153 #. ("--action-arg", "--action")
154 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
155 msgstr "%1 - Argument za prosljeđivanje na %2"
156
157 #: bin/rt-crontool:365
158 #. ("--verbose")
159 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
160 msgstr "%1 - Status prikaza se nadograđuje na STDOUT"
161
162 #: bin/rt-crontool:357
163 #. ("--transaction")
164 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
165 msgstr ""
166
167 #: bin/rt-crontool:354
168 #. ("--template")
169 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
170 msgstr ""
171
172 #: bin/rt-crontool:348
173 #. ("--action")
174 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
175 msgstr "%1 - Navedi koji će se modul rada koristiti"
176
177 #: bin/rt-crontool:360
178 #. ("--transaction-type")
179 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
180 msgstr ""
181
182 #: bin/rt-crontool:342
183 #. ("--condition")
184 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
185 msgstr "%1 - Navedi koji će se modul uvjetovanja koristiti"
186
187 #: bin/rt-crontool:335
188 #. ("--search")
189 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
190 msgstr "%1 - Navedi koji će se modul pretraživanja koristiti"
191
192 #: share/html/Dashboards/index.html:70
193 #. ($group)
194 msgid "%1 DashBoards"
195 msgstr ""
196
197 #: share/html/Elements/Footer:59
198 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2009', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
199 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
200 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
201
202 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:148
203 #. ($self->Id)
204 msgid "%1 ScripAction loaded"
205 msgstr "ScripAction %1 učitano"
206
207 #: lib/RT/Record.pm:1752
208 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
209 msgid "%1 added as a value for %2"
210 msgstr "%1 dodano kao vrijednost za %2"
211
212 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
213 #. ($RT::DatabaseName)
214 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
215 msgstr ""
216
217 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
218 #. ($RT::DatabaseName)
219 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
220 msgstr ""
221
222 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:134 lib/RT/Link_Overlay.pm:142
223 #. ($args{'Base'})
224 #. ($args{'Target'})
225 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
226 msgstr "%1 nije pronađen u datoteci iako izgleda da je lokalni objekt"
227
228 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
229 #. ($RT::DatabaseName)
230 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
231 msgstr ""
232
233 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:593 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
234 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
235 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
236 msgid "%1 by %2"
237 msgstr "%1 od %2"
238
239 #: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:655 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:842 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:847 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:861 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:875
240 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),            ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ),            '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
241 #. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
242 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
243 #. ($self->loc($self->Field),                               ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
244 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
245 msgid "%1 changed from %2 to %3"
246 msgstr "%1 promijenjeno iz %2 u %3"
247
248 #: share/html/Search/Chart.html:2 share/html/Search/Elements/ResultViews:64
249 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
250 #. ($m->scomp('SelectChartType', Name => 'ChartStyle'), $m->scomp('SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
251 msgid "%1 chart by %2"
252 msgstr ""
253
254 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:196
255 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
256 msgid "%1 copy"
257 msgstr "%1 kopirati"
258
259 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
260 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
261 msgid "%1 core config"
262 msgstr ""
263
264 #: lib/RT/Record.pm:918
265 msgid "%1 could not be set to %2."
266 msgstr "%1 nije moguće postaviti na %2."
267
268 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2547
269 #. ($self)
270 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
271 msgstr "%1 nije moguće promijeniti status u riješeno. RT baza podataka bi mogla biti neujednačena."
272
273 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622
274 #. ($obj_type)
275 msgid "%1 created"
276 msgstr "%1 napravljen"
277
278 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:633
279 #. ($obj_type)
280 msgid "%1 deleted"
281 msgstr "%1 obrisan"
282
283 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:628
284 #. ($obj_type)
285 msgid "%1 disabled"
286 msgstr ""
287
288 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
289 #. ($ARGS{SendmailPath})
290 msgid "%1 doesn't exist."
291 msgstr ""
292
293 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:625
294 #. ($obj_type)
295 msgid "%1 enabled"
296 msgstr ""
297
298 #: etc/initialdata:553
299 msgid "%1 highest priority tickets I own"
300 msgstr "%1 zahtjeva najvišeg prioriteta koje posjedujem"
301
302 #: NOT FOUND IN SOURCE
303 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
304 msgstr "%1 meni dodijeljenih zahtjeva najvišeg prioriteta..."
305
306 #: NOT FOUND IN SOURCE
307 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
308 msgstr "%1 zahtjeva najvišeg prioriteta koje sam zatražio/la..."
309
310 #: bin/rt-crontool:330
311 #. ($0)
312 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
313 msgstr "%1 je alat za obradu zahtjeva preko vanjskog radnog alata poput crona"
314
315 #: sbin/rt-email-digest:92
316 #. ($0)
317 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
318 msgstr ""
319
320 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:793 lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1107 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1116 share/html/Ticket/Create.html:405 share/html/Ticket/Update.html:273
321 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
322 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
323 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
324 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
325 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
326 msgstr ""
327
328 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:970
329 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
330 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
331 msgstr "%1 više nije %2 u ovoj kategoriji."
332
333 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1286
334 #. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
335 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
336 msgstr "%1 više nije %2 ovog zahtjeva."
337
338 #: lib/RT/Record.pm:1809
339 #. ($TransactionObj->OldValue, $cf->Name)
340 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
341 msgstr "%1 više nije vrijednost za vlastito polje %2"
342
343 #: NOT FOUND IN SOURCE
344 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
345 msgstr "%1 nije valjan ID za kategoriju."
346
347 #: NOT FOUND IN SOURCE
348 msgid "%1 matches"
349 msgstr "%1 sadrži"
350
351 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
352 #. ($minutes)
353 msgid "%1 min"
354 msgstr "%1 min"
355
356 #: NOT FOUND IN SOURCE
357 msgid "%1 most recently updated articles"
358 msgstr "%1 zadnji nadograđeni članci"
359
360 #: NOT FOUND IN SOURCE
361 msgid "%1 newest articles"
362 msgstr "%1 najnoviji članci"
363
364 #: etc/initialdata:564
365 msgid "%1 newest unowned tickets"
366 msgstr "%1 najnovijih zahtjeva bez rješavatelja"
367
368 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:866
369 msgid "%1 objects"
370 msgstr "%1 objekti"
371
372 #: NOT FOUND IN SOURCE
373 msgid "%1 rights"
374 msgstr "%1 ovlasti"
375
376 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
377 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
378 msgid "%1 site config"
379 msgstr ""
380
381 #: lib/RT/SharedSetting.pm:240
382 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
383 msgid "%1 update: %2"
384 msgstr ""
385
386 #: lib/RT/SharedSetting.pm:233
387 #. (ucfirst($self->ObjectName))
388 msgid "%1 update: Nothing changed"
389 msgstr ""
390
391 #: lib/RT/SharedSetting.pm:237
392 msgid "%1 updated"
393 msgstr ""
394
395 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:64
396 #. (ref $self)
397 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
398 msgstr "%1 će riješiti sve članove riješenog grupnog zahtjeva."
399
400 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:867
401 msgid "%1's %2 objects"
402 msgstr "%1's %2 objekti"
403
404 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:868
405 msgid "%1's %2's %3 objects"
406 msgstr "%1's %2's %3 objekti"
407
408 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:61
409 #. ($object->Name)
410 msgid "%1's dashboards"
411 msgstr ""
412
413 #: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:54 share/html/Search/Elements/SelectSearchObject:65 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:59
414 #. ($Object->Name)
415 #. ($object->Name)
416 msgid "%1's saved searches"
417 msgstr "%1's pohranjene pretrage"
418
419 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:510
420 #. ($self)
421 msgid "%1: no attachment specified"
422 msgstr "%1: privitak nije naveden"
423
424 #: lib/RT/Date.pm:616
425 #. ($hour,$min)
426 msgid "%1:%2"
427 msgstr ""
428
429 #: lib/RT/Date.pm:613
430 #. ($hour,$min,$sec)
431 msgid "%1:%2:%3"
432 msgstr ""
433
434 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
435 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
436 #. ($size)
437 msgid "%1b"
438 msgstr "%1b"
439
440 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
441 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
442 msgid "%1k"
443 msgstr "%1k"
444
445 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
446 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
447 msgid "%quant(%1,hour)"
448 msgstr ""
449
450 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:890
451 #. ($args{'Status'})
452 msgid "'%1' is an invalid value for status"
453 msgstr "'%1' nije valjana vrijednost za status"
454
455 #: NOT FOUND IN SOURCE
456 msgid "(Check box to delete scrip)"
457 msgstr "(Označiti za brisanje natuknice)"
458
459 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:91 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:109 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/Reminders:119 share/html/User/Groups/Members.html:78
460 msgid "(Check box to delete)"
461 msgstr "(Označiti za brisanje)"
462
463 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:61
464 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
465 msgstr "(Odaberite za deaktivaciju obavijesti primateljima s popisa)"
466
467 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:90
468 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
469 msgstr "(Odaberite za aktivaciju obavijesti primateljima s popisa)"
470
471 #: share/html/Ticket/Create.html:228
472 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
473 msgstr "(Unesite id-e zahtjeva ili URL-ove odvojene razmakom)"
474
475 #: NOT FOUND IN SOURCE
476 msgid "(If left blank, will default to %1"
477 msgstr "(Pri izostavljanju, automatski na %1"
478
479 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76 share/html/Admin/Queues/Modify.html:79
480 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
481 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
482 msgid "(If left blank, will default to %1)"
483 msgstr ""
484
485 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:98 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
486 msgid "(No custom fields)"
487 msgstr "(Nema vlastitih polja)"
488
489 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/User/Groups/Members.html:76
490 msgid "(No members)"
491 msgstr "(Nema članova)"
492
493 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
494 msgid "(No scrips)"
495 msgstr "(Nema natuknica)"
496
497 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
498 msgid "(No templates)"
499 msgstr "(Nema predložaka)"
500
501 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
502 msgid "(None)"
503 msgstr "(Ništa)"
504
505 #: NOT FOUND IN SOURCE
506 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
507 msgstr "(Šalje \"slijepu\" kopiju ove nadopune grupi e-mail adresa odvojenih zarezom. <b>Ne</b> mijenja tko će primati buduće nadopune.)"
508
509 #: NOT FOUND IN SOURCE
510 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
511 msgstr "(Šalje kopiju ove nadopune grupi administrativnih e-mail adresa odvojenih zarezom. Ovi primatelji <b>će primati</b> buduće nadopune.)"
512
513 #: share/html/Ticket/Create.html:106
514 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
515 msgstr ""
516
517 #: NOT FOUND IN SOURCE
518 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
519 msgstr "(Šalje kopiju ovoe nadopune grupi e-mail adresa odvojenih zarezom. <b>Ne</b> mijenja tko će primati buduće nadopune.)"
520
521 #: NOT FOUND IN SOURCE
522 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
523 msgstr "(Šalje kopiju ove nadopune grupi e-mail adresa odvojenih zarezom. Ovi primatelji <b>će primati</b> buduće nadopune.)"
524
525 #: share/html/Ticket/Create.html:97
526 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
527 msgstr ""
528
529 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:99
530 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
531 msgstr "(Koristite ova polja kad odabirete \"user defined\" za uvjet ili radnju)"
532
533 #: share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:63 share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
534 msgid "(Will not be sent email)"
535 msgstr ""
536
537 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:77
538 msgid "(any)"
539 msgstr ""
540
541 #: share/html/User/Groups/index.html:56
542 msgid "(empty)"
543 msgstr "(prazno)"
544
545 #: NOT FOUND IN SOURCE
546 msgid "(no Summary)"
547 msgstr "(nema sažetka)"
548
549 #: NOT FOUND IN SOURCE
550 msgid "(no name listed)"
551 msgstr "(nema imena na listi)"
552
553 #: NOT FOUND IN SOURCE
554 msgid "(no name)"
555 msgstr "(nema imena)"
556
557 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
558 msgid "(no pubkey!)"
559 msgstr ""
560
561 #: NOT FOUND IN SOURCE
562 msgid "(no subject)"
563 msgstr "(nema reference)"
564
565 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:100 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:120 share/html/Search/Elements/Chart:81
566 msgid "(no value)"
567 msgstr "(nema vrijednosti)"
568
569 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
570 msgid "(no values)"
571 msgstr "(nema vrijednosti)"
572
573 #: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
574 msgid "(only one ticket)"
575 msgstr "(samo jedan zahtjev)"
576
577 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
578 #. ($count)
579 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
580 msgstr ""
581
582 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
583 msgid "(pending approval)"
584 msgstr "(čeka dopuštenje)"
585
586 #: NOT FOUND IN SOURCE
587 msgid "(pending other Collection)"
588 msgstr "(čeka sastavljanje)"
589
590 #: NOT FOUND IN SOURCE
591 msgid "(pending other tickets)"
592 msgstr "(čeka druge zahtjeve)"
593
594 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:73
595 msgid "(required)"
596 msgstr "(potrebno)"
597
598 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
599 #. ($key->{'TrustTerse'})
600 msgid "(trust: %1)"
601 msgstr ""
602
603 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:233 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
604 msgid "(untitled)"
605 msgstr "(bez naslova)"
606
607 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
608 msgid "(untrusted!)"
609 msgstr ""
610
611 #: share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
612 msgid "-"
613 msgstr ""
614
615 #: bin/rt-crontool:135
616 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
617 msgstr ""
618
619 #: bin/rt-crontool:130
620 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
621 msgstr ""
622
623 #: share/html/Elements/CreateTicket:49
624 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue', OnChange => 'document.CreateTicketInQueue.submit()', SendTo => $SendTo ))
625 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
626 msgstr ""
627
628 #: lib/RT/StyleGuide.pod:779
629 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
630 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
631 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Novi zahtjev u\">&nbsp;%1"
632
633 #: share/html/User/Prefs.html:182
634 msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
635 msgstr ""
636
637 #: etc/initialdata:193
638 msgid "A blank template"
639 msgstr "Prazan predložak"
640
641 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:364
642 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
643 msgstr ""
644
645 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:171
646 msgid "ACE not found"
647 msgstr "ACE nije pronađeno"
648
649 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:640
650 msgid "ACEs can only be created and deleted."
651 msgstr "ACEs se mogu samo praviti i brisati."
652
653 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
654 msgid "AND"
655 msgstr "I"
656
657 #: NOT FOUND IN SOURCE
658 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
659 msgstr "Prekid da bi se izbjegle neželjene promjene na zahtjevu.\\n"
660
661 #: share/html/User/Elements/Tabs:61
662 msgid "About me"
663 msgstr "O meni"
664
665 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:108
666 msgid "Access control"
667 msgstr "Kontrola pristupa"
668
669 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
670 msgid "Action"
671 msgstr "Radnja"
672
673 #: NOT FOUND IN SOURCE
674 msgid "Action %1 not found"
675 msgstr "Radnja %1 nije pronađena"
676
677 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136
678 #. ($args{'ScripAction'})
679 msgid "Action '%1' not found"
680 msgstr ""
681
682 #: NOT FOUND IN SOURCE
683 msgid "Action committed."
684 msgstr "Radnja izvršena."
685
686 #: bin/rt-crontool:230
687 msgid "Action committed.\\n"
688 msgstr "Radnja izvršena.\\n"
689
690 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:132
691 msgid "Action is mandatory argument"
692 msgstr ""
693
694 #: bin/rt-crontool:226
695 msgid "Action prepared..."
696 msgstr "Radnja u pripremi..."
697
698 #: NOT FOUND IN SOURCE
699 msgid "Add"
700 msgstr "Dodati"
701
702 #: share/html/Search/Bulk.html:101
703 msgid "Add AdminCc"
704 msgstr "Dodati AdminCC"
705
706 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
707 msgid "Add Bookmark"
708 msgstr ""
709
710 #: share/html/Search/Bulk.html:97
711 msgid "Add Cc"
712 msgstr "Dodati Cc"
713
714 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
715 msgid "Add Columns"
716 msgstr "Dodati stupce"
717
718 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
719 msgid "Add Criteria"
720 msgstr "Dodati kriterij"
721
722 #: share/html/Search/Bulk.html:163 share/html/Ticket/Create.html:143 share/html/Ticket/ModifyAll.html:132 share/html/Ticket/Update.html:121
723 msgid "Add More Files"
724 msgstr "Dodati više datoteka"
725
726 #: share/html/Search/Bulk.html:93
727 msgid "Add Requestor"
728 msgstr "Dodati prijavitelja"
729
730 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
731 msgid "Add Value"
732 msgstr "Dodati vrijednost"
733
734 #: NOT FOUND IN SOURCE
735 msgid "Add a new a global scrip"
736 msgstr "Dodaj novu globalnu natuknicu"
737
738 #: NOT FOUND IN SOURCE
739 msgid "Add a scrip to this queue"
740 msgstr "Dodaj natuknicu na ovu kategoriju"
741
742 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:84
743 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
744 msgstr "Dodaj natuknicu koja će se primijeniti na sve kategorije"
745
746 #: NOT FOUND IN SOURCE
747 msgid "Add additional criteria"
748 msgstr "Dodaj dodatne kriterije"
749
750 #: share/html/Search/Bulk.html:133
751 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
752 msgstr "Dodaj komentare ili odgovore odabranim zahtjevima"
753
754 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:65 share/html/User/Groups/Members.html:62
755 msgid "Add members"
756 msgstr "Dodati članove"
757
758 #: share/html/Admin/Queues/People.html:89 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
759 msgid "Add new watchers"
760 msgstr "Dodati nove promatrače"
761
762 #: share/html/Search/Build.html:89
763 msgid "Add these terms"
764 msgstr ""
765
766 #: share/html/Search/Build.html:90
767 msgid "Add these terms and Search"
768 msgstr ""
769
770 #: share/html/Search/Bulk.html:185
771 msgid "Add values"
772 msgstr ""
773
774 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115
775 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
776 msgstr "Dodati, brisati i mijenjati vrijednosti vlastitih polja za objekte"
777
778 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:853
779 #. ($args{'Type'})
780 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
781 msgstr "Dodan glavni parametar kao %1 za ovu kategoriju"
782
783 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1158
784 #. ($self->loc($args{'Type'}))
785 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
786 msgstr "Dodan glavni parametar kao %1 za ovaj zahtjev"
787
788 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70
789 msgid "Address"
790 msgstr ""
791
792 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:134 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106 share/html/User/Prefs.html:125
793 msgid "Address1"
794 msgstr "Adresa 1"
795
796 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:139 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:129
797 msgid "Address2"
798 msgstr "Adresa 2"
799
800 #: share/html/Ticket/Create.html:102
801 msgid "Admin Cc"
802 msgstr "Admin CC"
803
804 #: etc/initialdata:270
805 msgid "Admin Comment"
806 msgstr "Admin komentar"
807
808 #: etc/initialdata:249
809 msgid "Admin Correspondence"
810 msgstr "Admin korespondencija"
811
812 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48 share/html/Admin/Queues/index.html:51
813 msgid "Admin queues"
814 msgstr "Admin kategorije"
815
816 #: share/html/Admin/Global/index.html:49 share/html/Admin/Global/index.html:51
817 msgid "Admin/Global configuration"
818 msgstr "Admin/Globalne postavke"
819
820 #: NOT FOUND IN SOURCE
821 msgid "Admin/Queue/Basics"
822 msgstr "Admin/Kategorije/Osnovno"
823
824 #: lib/RT/System.pm:81
825 msgid "AdminAllPersonalGroups"
826 msgstr ""
827
828 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:144
829 msgid "AdminCCGroup"
830 msgstr ""
831
832 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66
833 msgid "AdminCc"
834 msgstr "AdminCc"
835
836 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
837 msgid "AdminCcs"
838 msgstr ""
839
840 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
841 msgid "AdminCustomField"
842 msgstr "AdminVlastitihPolja"
843
844 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
845 msgid "AdminGroup"
846 msgstr "AdminGrupa"
847
848 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
849 msgid "AdminGroupMembership"
850 msgstr "AdminGrupnogČlanstva"
851
852 #: lib/RT/System.pm:83
853 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
854 msgstr "AdminVlastitihOsobnihGrupa"
855
856 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
857 msgid "AdminQueue"
858 msgstr "AdminKategorija"
859
860 #: lib/RT/System.pm:84
861 msgid "AdminUsers"
862 msgstr "AdminKorisnika"
863
864 #: share/html/Admin/Queues/People.html:71 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
865 msgid "Administrative Cc"
866 msgstr "Administrativni CC"
867
868 #: lib/RT/Installer.pm:152
869 msgid "Administrative password"
870 msgstr ""
871
872 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:282
873 msgid "Advanced"
874 msgstr "Napredno"
875
876 #: NOT FOUND IN SOURCE
877 msgid "Advanced Search"
878 msgstr "Napredna pretraga"
879
880 #: NOT FOUND IN SOURCE
881 msgid "Advanced Search Criteria"
882 msgstr "Kriteriji napredne pretrage"
883
884 #: NOT FOUND IN SOURCE
885 msgid "Age"
886 msgstr "Dob"
887
888 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
889 msgid "Aggregator"
890 msgstr "Agregator"
891
892 #: etc/initialdata:341 etc/upgrade/3.8.2/content:69
893 msgid "All Approvals Passed"
894 msgstr "Odobrena sve dozvole"
895
896 #: NOT FOUND IN SOURCE
897 msgid "All Classes"
898 msgstr "Sve klase"
899
900 #: NOT FOUND IN SOURCE
901 msgid "All Custom Fields"
902 msgstr "Sva vlastita polja"
903
904 #: share/html/Admin/Queues/index.html:110
905 msgid "All Queues"
906 msgstr "Sve kategorije"
907
908 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
909 msgid "All queues matching search criteria"
910 msgstr ""
911
912 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:646
913 msgid "Already encrypted"
914 msgstr ""
915
916 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
917 msgid "And/Or"
918 msgstr "I/ili"
919
920 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
921 msgid "Applied"
922 msgstr ""
923
924 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:79 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:85
925 msgid "Applies to"
926 msgstr "Odnosi se na"
927
928 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
929 msgid "Applies to all objects"
930 msgstr ""
931
932 #: share/html/Search/Edit.html:72
933 msgid "Apply"
934 msgstr "Primijeniti"
935
936 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:65
937 msgid "Apply globally"
938 msgstr ""
939
940 #: share/html/Search/Edit.html:72
941 msgid "Apply your changes"
942 msgstr "Primijeniti promjene"
943
944 #: share/html/Elements/Tabs:98
945 msgid "Approval"
946 msgstr "Odobrenja"
947
948 #: share/html/Approvals/Display.html:67 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
949 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
950 #. ($ticket->id, $msg)
951 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
952 msgid "Approval #%1: %2"
953 msgstr "Odobrenje #%1: %2"
954
955 #: share/html/Approvals/index.html:77
956 #. ($ticket->Id)
957 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
958 msgstr "Odobrenje #%1: Nema zabilješki zbog sistemske greške"
959
960 #: share/html/Approvals/index.html:75
961 #. ($ticket->Id)
962 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
963 msgstr "Odobrenje #%1: Zabilježene napomene"
964
965 #: etc/initialdata:327 etc/upgrade/3.8.2/content:55
966 msgid "Approval Passed"
967 msgstr "Odobrenje prošlo"
968
969 #: etc/initialdata:368 etc/upgrade/3.8.2/content:96
970 msgid "Approval Ready for Owner"
971 msgstr ""
972
973 #: etc/initialdata:355 etc/upgrade/3.8.2/content:83
974 msgid "Approval Rejected"
975 msgstr "Odobrenje odbijeno"
976
977 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:71
978 msgid "Approve"
979 msgstr "Odobriti"
980
981 #: NOT FOUND IN SOURCE
982 msgid "Approver's notes: %1"
983 msgstr "Zabilješke odobrenja: %1"
984
985 #: lib/RT/Date.pm:91
986 msgid "Apr"
987 msgstr ""
988
989 #: NOT FOUND IN SOURCE
990 msgid "Apr."
991 msgstr "Apr"
992
993 #: NOT FOUND IN SOURCE
994 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
995 msgstr "Jeste li sigurni da zelite obrisati ovaj članak?"
996
997 #: NOT FOUND IN SOURCE
998 msgid "Article #%1 deleted"
999 msgstr "Članak #%1 obrisan"
1000
1001 #: NOT FOUND IN SOURCE
1002 msgid "Article #%1: %2"
1003 msgstr "Članak #%1: %2"
1004
1005 #: NOT FOUND IN SOURCE
1006 msgid "Article not found"
1007 msgstr "Članak nije pronađen"
1008
1009 #: NOT FOUND IN SOURCE
1010 msgid "Articles"
1011 msgstr "Članci"
1012
1013 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:78
1014 msgid "Asc"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
1018 msgid "Ascending"
1019 msgstr "Rastuce"
1020
1021 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
1022 msgid "Assign and remove custom fields"
1023 msgstr "Dodijeliti i odstraniti vlastita polja"
1024
1025 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
1026 msgid "AssignCustomFields"
1027 msgstr "DodijelitiVlastitaPolja"
1028
1029 #: share/html/Search/Bulk.html:162 share/html/SelfService/Update.html:90 share/html/Ticket/ModifyAll.html:130 share/html/Ticket/Update.html:121
1030 msgid "Attach"
1031 msgstr "Priložiti"
1032
1033 #: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/Ticket/Create.html:139
1034 msgid "Attach file"
1035 msgstr "Priložiti datoteku"
1036
1037 #: share/html/Search/Bulk.html:152 share/html/SelfService/Update.html:78 share/html/Ticket/Create.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:119 share/html/Ticket/Update.html:111
1038 msgid "Attached file"
1039 msgstr "Priložena datoteka"
1040
1041 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
1042 msgid "Attachment"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1046 #. ($Attachment)
1047 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1048 msgstr "Datoteka '%1' se nije mogla učitati"
1049
1050 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:518
1051 msgid "Attachment created"
1052 msgstr "Prilog napravljen"
1053
1054 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2219
1055 msgid "Attachment filename"
1056 msgstr "Ime datoteke u prilogu"
1057
1058 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49
1059 msgid "Attachments"
1060 msgstr "Prilozi"
1061
1062 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:639
1063 msgid "Attachments encryption is disabled"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:180
1067 msgid "Attribute Deleted"
1068 msgstr "Atribut obrisan"
1069
1070 #: lib/RT/Date.pm:95
1071 msgid "Aug"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: NOT FOUND IN SOURCE
1075 msgid "Aug."
1076 msgstr "Aug"
1077
1078 #: NOT FOUND IN SOURCE
1079 msgid "AuthSystem"
1080 msgstr "AutorizacijskiSistem"
1081
1082 #: etc/initialdata:196
1083 msgid "Autoreply"
1084 msgstr "Automatski odgovor"
1085
1086 #: etc/initialdata:27
1087 msgid "Autoreply To Requestors"
1088 msgstr "Automatski odgovor prijaviteljima"
1089
1090 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1091 msgid "Available"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: share/html/Ticket/Forward.html:73
1095 msgid "BCc"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: share/html/Elements/Submit:96 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1099 msgid "Back"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: NOT FOUND IN SOURCE
1103 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
1104 msgstr "PGP-Signatura s greskama: %1\\n"
1105
1106 #: NOT FOUND IN SOURCE
1107 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
1108 msgstr "Id priloga sadrži greske. Prilog '%1' nije pronađen\\n"
1109
1110 #: NOT FOUND IN SOURCE
1111 msgid "Bad data in %1"
1112 msgstr "Podaci s greskama u %1"
1113
1114 #: lib/RT/SharedSetting.pm:145
1115 #. ($id)
1116 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: NOT FOUND IN SOURCE
1120 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
1121 msgstr "Pogresan broj transakcije za prilog. %1 bi trebao biti %2 \\n"
1122
1123 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:67 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:62 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:62 share/html/Admin/Elements/UserTabs:60 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:129 share/html/User/Elements/GroupTabs:61
1124 msgid "Basics"
1125 msgstr "Osnovno"
1126
1127 #: NOT FOUND IN SOURCE
1128 msgid "Bcc"
1129 msgstr "BCC"
1130
1131 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:93 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74
1132 msgid "Be sure to save your changes"
1133 msgstr "Sjeti se spremiti promjene"
1134
1135 #: NOT FOUND IN SOURCE
1136 msgid "Binary"
1137 msgstr "Binarno"
1138
1139 #: etc/initialdata:192
1140 msgid "Blank"
1141 msgstr "Prazno"
1142
1143 #: share/html/Dashboards/Queries.html:183
1144 msgid "Body"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:85
1148 msgid "Bold"
1149 msgstr "Podebljano"
1150
1151 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
1152 msgid "Bookmark"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: NOT FOUND IN SOURCE
1156 msgid "Bookmarkable URL for this search"
1157 msgstr "Spremiv URL za ovu pretragu"
1158
1159 #: NOT FOUND IN SOURCE
1160 msgid "Bookmarkable link"
1161 msgstr "Spremiv link"
1162
1163 #: etc/initialdata:577 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1164 msgid "Bookmarked Tickets"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:71
1168 msgid "Brief headers"
1169 msgstr "Kratka zaglavlja"
1170
1171 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:319
1172 msgid "Bulk Update"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: NOT FOUND IN SOURCE
1176 msgid "Bulk ticket update"
1177 msgstr "Nadopuna skupnih zahtjeva"
1178
1179 #: share/html/Install/Elements/Wrapper:54
1180 msgid "Buy Support"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: share/html/Install/Global.html:56
1184 msgid "By default, RT will use the timezone of your system.  This lets you set a global default for the display of dates and times in RT.  Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:143
1188 msgid "CCGroup"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:140
1192 msgid "CF"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:174
1196 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1197 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1198 msgstr ""
1199
1200 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1612
1201 msgid "Can not modify system users"
1202 msgstr "Sistemski korisnici se ne mogu promijeniti"
1203
1204 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
1205 msgid "Can this principal see this queue"
1206 msgstr "Može li glavni parametar vidjeti ovu kategoriju"
1207
1208 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:409
1209 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1210 msgstr "Vrijednost za vlastito polje se ne može dodati bez imena"
1211
1212 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:286
1213 msgid "Can't find a saved search to work with"
1214 msgstr "Nije pronađena spremljena pretraga"
1215
1216 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:150
1217 msgid "Can't link a ticket to itself"
1218 msgstr "Zahtjev se ne može povezati na sebe!"
1219
1220 #: NOT FOUND IN SOURCE
1221 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
1222 msgstr "Zahtjev se ne može spojiti sa sjedinjenim zahtjevom. Ovu grešku nikad ne biste smjeli dobiti"
1223
1224 #: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1225 #. (loc($self->{SearchType}))
1226 msgid "Can't save %1"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:290
1230 msgid "Can't save this search"
1231 msgstr "Ne može se spremiti ova pretraga"
1232
1233 #: lib/RT/Record.pm:1287 lib/RT/Record.pm:1367
1234 msgid "Can't specifiy both base and target"
1235 msgstr "Ne mogu se navesti istovremeno osnova i cilj"
1236
1237 #: share/html/Ticket/Create.html:341
1238 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: lib/RT/Interface/Web.pm:383
1242 #. ($msg)
1243 msgid "Cannot create user: %1"
1244 msgstr "Ne može se napraviti korisnik: %1"
1245
1246 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
1247 msgid "Categories are based on"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1251 msgid "Category"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:137
1255 msgid "Category unset"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:132 share/html/Admin/Queues/People.html:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:93 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:70
1259 msgid "Cc"
1260 msgstr "CC"
1261
1262 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
1263 msgid "Ccs"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:82
1267 msgid "Change"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1271 msgid "Change Approval ticket to open status"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1275 msgid "Change password"
1276 msgstr "Promijeniti lozinku"
1277
1278 #: share/html/Elements/Submit:90
1279 msgid "Check All"
1280 msgstr "Odabrati sve"
1281
1282 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1283 msgid "Check Database Connectivity"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1287 msgid "Check Database Credentials"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: share/html/Search/Bulk.html:154 share/html/SelfService/Update.html:81 share/html/Ticket/Create.html:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:121 share/html/Ticket/Update.html:113
1291 msgid "Check box to delete"
1292 msgstr "Označiti za brisanje"
1293
1294 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1295 msgid "Check box to revoke right"
1296 msgstr "Označiti za poništenje ovlasti"
1297
1298 #: share/html/Elements/EditLinks:149 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84
1299 msgid "Children"
1300 msgstr "Djeca"
1301
1302 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1303 msgid "Choose Database Engine"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:144 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:133
1307 msgid "City"
1308 msgstr "Grad"
1309
1310 #: NOT FOUND IN SOURCE
1311 msgid "Class"
1312 msgstr "Klasa"
1313
1314 #: NOT FOUND IN SOURCE
1315 msgid "Class Name"
1316 msgstr "Ime klase"
1317
1318 #: NOT FOUND IN SOURCE
1319 msgid "Class is"
1320 msgstr "Klasa je"
1321
1322 #: NOT FOUND IN SOURCE
1323 msgid "Classes"
1324 msgstr "Klase"
1325
1326 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1327 msgid "Clear"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: share/html/Elements/Submit:92
1331 msgid "Clear All"
1332 msgstr "Isprazniti sve"
1333
1334 #: share/html/Install/Finish.html:52
1335 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1336 msgstr ""
1337
1338 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1339 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: share/html/Helpers/CalPopup.html:53
1343 msgid "Close window"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75
1347 msgid "Closed"
1348 msgstr "Zatvoreno"
1349
1350 #: NOT FOUND IN SOURCE
1351 msgid "Closed Tickets"
1352 msgstr "Zatvoreni zahtjevi"
1353
1354 #: share/html/SelfService/Closed.html:48 share/html/SelfService/Elements/Tabs:81
1355 msgid "Closed tickets"
1356 msgstr "Zatvoreni zahtjevi"
1357
1358 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
1359 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:92
1363 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:93
1367 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:72 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:197 share/html/Ticket/Elements/Tabs:227
1371 msgid "Comment"
1372 msgstr "Komentar"
1373
1374 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:77
1375 msgid "Comment Address"
1376 msgstr "Adresa komentara"
1377
1378 #: lib/RT/Installer.pm:167
1379 msgid "Comment address"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
1383 msgid "Comment on tickets"
1384 msgstr "Komentiraj zahtjeve"
1385
1386 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
1387 msgid "CommentOnTicket"
1388 msgstr "KomentarNaZahtjev"
1389
1390 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1391 msgid "Comments"
1392 msgstr "Komentari"
1393
1394 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:94 share/html/Ticket/Update.html:94
1395 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1396 msgstr "Komentar (ne šalje se prijaviteljima)"
1397
1398 #: share/html/Search/Bulk.html:137
1399 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1400 msgstr "Komentar (ne šalje se prijaviteljima)"
1401
1402 #: NOT FOUND IN SOURCE
1403 msgid "Comments about %1"
1404 msgstr "Komentar o %1"
1405
1406 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:82
1407 msgid "Comments about this user"
1408 msgstr "Komentar o ovom korisniku"
1409
1410 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:691
1411 msgid "Comments added"
1412 msgstr "Komentar dodan"
1413
1414 #: lib/RT/Action.pm:173 lib/RT/Rule.pm:65
1415 msgid "Commit Stubbed"
1416 msgstr "Predaja odrezanaÄ`Âśbergabe abgehakt"
1417
1418 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1419 msgid "Condition"
1420 msgstr "Uvjet"
1421
1422 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:152
1423 #. ($args{'ScripCondition'})
1424 msgid "Condition '%1' not found"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148
1428 msgid "Condition is mandatory argument"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: bin/rt-crontool:210
1432 msgid "Condition matches..."
1433 msgstr "Uvjet se podudara s..."
1434
1435 #: NOT FOUND IN SOURCE
1436 msgid "Condition not found"
1437 msgstr "Uvjet nije pronađen"
1438
1439 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1440 msgid "Condition, Action and Template"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: share/html/Install/index.html:106
1444 #. ($file)
1445 msgid "Config file %1 is locked"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: share/html/Elements/Tabs:84
1449 msgid "Configuration"
1450 msgstr "Postavke"
1451
1452 #: NOT FOUND IN SOURCE
1453 msgid "Confirm"
1454 msgstr "Potvrditi"
1455
1456 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1457 msgid "Connection succeeded"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:126 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:67 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/SelectAttachmentField:50 share/html/Ticket/ModifyAll.html:136
1461 msgid "Content"
1462 msgstr "Sadržaj"
1463
1464 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:51
1465 msgid "Content-Type"
1466 msgstr "Tip sadržaja"
1467
1468 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:127
1469 msgid "ContentType"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: NOT FOUND IN SOURCE
1473 msgid "Copy"
1474 msgstr "Kopija"
1475
1476 #: lib/RT/Installer.pm:175
1477 msgid "Correspond address"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: etc/initialdata:261
1481 msgid "Correspondence"
1482 msgstr "Korespondencija"
1483
1484 #: NOT FOUND IN SOURCE
1485 msgid "Correspondence Address"
1486 msgstr "Adresa korespondencije"
1487
1488 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:687
1489 msgid "Correspondence added"
1490 msgstr "Korespondencija dodana"
1491
1492 #: NOT FOUND IN SOURCE
1493 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
1494 msgstr "Zahtjevu se nije mogla dodati nova vrijednost vlastitog polja. "
1495
1496 #: NOT FOUND IN SOURCE
1497 msgid "Could not add new custom field value. "
1498 msgstr "Nije se mogla dodati nova vrijednost vlastitog polja "
1499
1500 #: NOT FOUND IN SOURCE
1501 msgid "Could not add new custom field value. %1 "
1502 msgstr "Nije se mogla dodati nova vrijednost vlastitog polja. %1 "
1503
1504 #: lib/RT/Record.pm:1693 lib/RT/Record.pm:1739
1505 #. ($value_msg)
1506 #. ($msg)
1507 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: NOT FOUND IN SOURCE
1511 msgid "Could not change owner. "
1512 msgstr "Rješavatelj nije mogao biti promijenjen. "
1513
1514 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2830 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2838 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2855
1515 #. ($del_msg)
1516 #. ($add_msg)
1517 #. ($msg)
1518 msgid "Could not change owner: %1"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:163
1522 #. ($msg)
1523 msgid "Could not create CustomField"
1524 msgstr "Vlastito polje nije moglo biti napravljeno"
1525
1526 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1527 #. ($msg)
1528 msgid "Could not create CustomField: %1"
1529 msgstr "Vlastito polje: %1 nije moglo biti napravljeno"
1530
1531 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:458 share/html/User/Groups/Modify.html:100
1532 msgid "Could not create group"
1533 msgstr "Ne može se napraviti grupa"
1534
1535 #: share/html/Admin/Global/Template.html:95 share/html/Admin/Queues/Template.html:96
1536 #. ($msg)
1537 msgid "Could not create template: %1"
1538 msgstr "Predložak: %1 nije mogao biti napravljen"
1539
1540 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:292 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:823
1541 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1542 msgstr "Zahtjev nije mogao biti napravljen. Kategorija nije određena"
1543
1544 #: lib/RT/User_Overlay.pm:189 lib/RT/User_Overlay.pm:203 lib/RT/User_Overlay.pm:212 lib/RT/User_Overlay.pm:221 lib/RT/User_Overlay.pm:230 lib/RT/User_Overlay.pm:244 lib/RT/User_Overlay.pm:254 lib/RT/User_Overlay.pm:403
1545 msgid "Could not create user"
1546 msgstr "Korisnik nije mogao biti napravljen"
1547
1548 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:832 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1126
1549 msgid "Could not find or create that user"
1550 msgstr "Ovaj korisnik nije mogao biti pronađen ili napravljen"
1551
1552 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1207
1553 msgid "Could not find that principal"
1554 msgstr "Ovaj glavni parametar nije mogao biti pronađen"
1555
1556 #: lib/RT/SharedSetting.pm:225
1557 #. ($self->ObjectName)
1558 msgid "Could not load %1 attribute"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:110
1562 msgid "Could not load CustomField %1"
1563 msgstr "Vlastito polje %1 nije se moglo učitati"
1564
1565 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/User/Groups/Members.html:113 share/html/User/Groups/Modify.html:105
1566 msgid "Could not load group"
1567 msgstr "Grupa se nije mogla učitati"
1568
1569 #: lib/RT/SharedSetting.pm:121
1570 #. ($privacy)
1571 msgid "Could not load object for %1"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:851
1575 #. ($args{'Type'})
1576 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1577 msgstr "Taj glavni parametar nije mogao biti postavljen kao %1 za ovu kategoriju"
1578
1579 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147
1580 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1581 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1582 msgstr "Taj glavni parametar nije mogao biti postavljen kao %1 za ovaj zahtjev"
1583
1584 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:967
1585 #. ($args{'Type'})
1586 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1587 msgstr "Taj glavni parametar se nije mogao ukloniti kao %1 za ovu kategoriju"
1588
1589 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1274
1590 #. ($args{'Type'})
1591 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1592 msgstr "Taj glavni parametar se nije mogao ukloniti kao %1 za ovaj zahtjev"
1593
1594 #: lib/RT/User_Overlay.pm:129
1595 msgid "Could not set user info"
1596 msgstr "Informacije o korisniku se nisu mogle dodati"
1597
1598 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:157
1599 msgid "Couldn't add attachment"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1019
1603 msgid "Couldn't add member to group"
1604 msgstr "Član se nije mogao dodati grupi"
1605
1606 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1051
1607 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: lib/RT/Record.pm:1749 lib/RT/Record.pm:1801
1611 #. ($msg)
1612 #. ($Msg)
1613 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1614 msgstr "Transakcija: %1 se nije mogla napraviti"
1615
1616 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1175
1617 msgid "Couldn't create record"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1621 #. ($id, $msg)
1622 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: lib/RT/Record.pm:927
1626 msgid "Couldn't find row"
1627 msgstr "Red nije pronađen"
1628
1629 #: bin/rt-crontool:181
1630 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:993
1634 msgid "Couldn't find that principal"
1635 msgstr "Taj glavni parametar nije pronađen"
1636
1637 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:439
1638 msgid "Couldn't find that value"
1639 msgstr "Ova vrijednost nije pronađena"
1640
1641 #: lib/RT/CurrentUser.pm:164
1642 #. ($self->Id)
1643 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1644 msgstr "%1 se nije mogao učitati iz korisničke datoteke.\\n"
1645
1646 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:92
1647 #. ($id)
1648 msgid "Couldn't load Class %1"
1649 msgstr "Klasa %1 se nije mogla učitati"
1650
1651 #: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:80
1652 #. ($cf_id)
1653 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:146
1657 #. ($cf_id)
1658 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:104
1662 #. ($id)
1663 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1664 msgstr "Vlastito polje %1 nije se moglo učitati"
1665
1666 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1736
1667 #. ($self->Id)
1668 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1669 msgstr ""
1670
1671 #: share/html/Dashboards/Queries.html:87 share/html/Dashboards/Render.html:100
1672 #. ($id, $msg)
1673 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:210
1677 #. ($DashboardId, $msg)
1678 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
1679 msgstr ""
1680
1681 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:105 share/html/Admin/Users/Memberships.html:115
1682 #. ($gid)
1683 msgid "Couldn't load group #%1"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:111 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:94
1687 #. ($id)
1688 msgid "Couldn't load group %1"
1689 msgstr "Grupa %1 se nije mogla učitati"
1690
1691 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:193 lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:229
1692 msgid "Couldn't load link"
1693 msgstr "Link se nije mogao učitati"
1694
1695 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:85 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
1696 #. ($id)
1697 msgid "Couldn't load object %1"
1698 msgstr "Objekt %1 se nije mogao učitati"
1699
1700 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:444
1701 #. ($msg)
1702 msgid "Couldn't load or create user: %1"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: share/html/Admin/Queues/People.html:146
1706 #. ($id)
1707 msgid "Couldn't load queue"
1708 msgstr "Kategorija se nije mogla učitati"
1709
1710 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
1711 #. ($id)
1712 msgid "Couldn't load queue #%1"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:124 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:93
1716 #. ($id)
1717 msgid "Couldn't load queue %1"
1718 msgstr "Kategorija %1 se nije mogla učitati"
1719
1720 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:160
1721 #. ($Name)
1722 msgid "Couldn't load queue '%1'"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:140 share/html/Admin/Elements/EditScrip:184
1726 #. ($id)
1727 msgid "Couldn't load scrip #%1"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
1731 #. ($id)
1732 msgid "Couldn't load template #%1"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: NOT FOUND IN SOURCE
1736 msgid "Couldn't load that user (%1)"
1737 msgstr "Taj korisnik (%1) nije mogao biti učitan"
1738
1739 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:452 share/html/SelfService/Display.html:157
1740 #. ($id)
1741 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1742 msgstr "Zahtjev '%1' se nije mogao učitati"
1743
1744 #: share/html/Ticket/Forward.html:92 share/html/Ticket/GnuPG.html:75
1745 #. ($QuoteTransaction)
1746 #. ($id)
1747 msgid "Couldn't load transaction #%1"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: share/html/User/Prefs.html:208
1751 msgid "Couldn't load user"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:92 share/html/User/Prefs.html:204
1755 #. ($id)
1756 msgid "Couldn't load user #%1"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: share/html/User/Prefs.html:202
1760 #. ($id, $Name)
1761 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: share/html/User/Prefs.html:206
1765 #. ($Name)
1766 msgid "Couldn't load user '%1'"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1053
1770 #. ($args{'Email'})
1771 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:722
1775 #. ($msg)
1776 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:687
1780 #. ($msg)
1781 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2410
1785 #. ($args{'URI'})
1786 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
1787 msgstr ""
1788
1789 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:100
1790 #. ($args{'Base'})
1791 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:115
1795 #. ($args{'Target'})
1796 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
1797 msgstr ""
1798
1799 #: lib/RT/Interface/Email.pm:656 lib/RT/Interface/Email.pm:718
1800 msgid "Couldn't send email"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:549
1804 #. ($type, $msg)
1805 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1763
1809 msgid "Couldn't set private key"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1747
1813 msgid "Couldn't unset private key"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:161 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:145
1817 msgid "Country"
1818 msgstr "Drzava"
1819
1820 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:95 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:147 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:79 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:100 share/html/Admin/Elements/UserTabs:86 share/html/Admin/Global/Template.html:89 share/html/Admin/Groups/Modify.html:95 share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Template.html:90 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Dashboards/Modify.html:76 share/html/Elements/QuickCreate:73 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:169 share/html/Ticket/Create.html:246
1821 msgid "Create"
1822 msgstr "Napravi"
1823
1824 #: etc/initialdata:90
1825 msgid "Create Tickets"
1826 msgstr "Napravi zahtjeve"
1827
1828 #: NOT FOUND IN SOURCE
1829 msgid "Create a Class"
1830 msgstr "Napravi klasu"
1831
1832 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:147 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
1833 msgid "Create a CustomField"
1834 msgstr "Napravi vlastito polje"
1835
1836 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:71
1837 #. ($QueueObj->Name())
1838 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1839 msgstr "Napravi vlastito polje za kategoriju %1"
1840
1841 #: NOT FOUND IN SOURCE
1842 msgid "Create a CustomField which applies to all queues"
1843 msgstr "Napravi vlastito polje primjenjivo na sve kategorije"
1844
1845 #: NOT FOUND IN SOURCE
1846 msgid "Create a new article"
1847 msgstr "Napravi novi članak"
1848
1849 #: share/html/Dashboards/Modify.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:133
1850 msgid "Create a new dashboard"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:109 share/html/Admin/Groups/Modify.html:135
1854 msgid "Create a new group"
1855 msgstr "Napravi novu grupu"
1856
1857 #: share/html/User/Groups/Modify.html:115 share/html/User/Groups/Modify.html:90
1858 msgid "Create a new personal group"
1859 msgstr "Napravi novu osobnu grupu"
1860
1861 #: share/html/Ticket/Create.html:334
1862 msgid "Create a new ticket"
1863 msgstr "Napravi novi zahtjev"
1864
1865 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:245 share/html/Admin/Users/Modify.html:309
1866 msgid "Create a new user"
1867 msgstr "Napravi novog korisnika"
1868
1869 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:151
1870 msgid "Create a queue"
1871 msgstr "Napravi kategoriju"
1872
1873 #: NOT FOUND IN SOURCE
1874 msgid "Create a request"
1875 msgstr "Napravi zahtjev"
1876
1877 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:90
1878 #. ($QueueObj->Name)
1879 msgid "Create a scrip for queue %1"
1880 msgstr "Napravi natuknicu za kategoriju %1"
1881
1882 #: share/html/Admin/Global/Template.html:87 share/html/Admin/Queues/Template.html:88
1883 msgid "Create a template"
1884 msgstr "Napravi predložak"
1885
1886 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
1887 msgid "Create a ticket"
1888 msgstr "Napravi novi zahtjev"
1889
1890 #: NOT FOUND IN SOURCE
1891 msgid "Create an article"
1892 msgstr "Napravi članak"
1893
1894 #: NOT FOUND IN SOURCE
1895 msgid "Create an article in class..."
1896 msgstr "Napravi članak u klasi..."
1897
1898 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
1899 msgid "Create dashboards for this group"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: etc/initialdata:92
1903 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
1904 msgstr "Napravi nove zahtjeve temeljene na ovoj natuknici"
1905
1906 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
1907 msgid "Create personal dashboards"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
1911 msgid "Create system dashboards"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: share/html/SelfService/Create.html:113
1915 msgid "Create ticket"
1916 msgstr "Pošalji zahtjev"
1917
1918 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
1919 msgid "Create tickets in this queue"
1920 msgstr "Napravi zahtjeve u ovoj kategoriji"
1921
1922 #: share/html/Tools/index.html:65
1923 msgid "Create tickets offline"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
1927 msgid "Create, delete and modify custom fields"
1928 msgstr "Praviti, brisati i mijenjati vlastita polja"
1929
1930 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
1931 msgid "Create, delete and modify queues"
1932 msgstr "Praviti, brisati i mijenjati kategorije"
1933
1934 #: lib/RT/System.pm:81
1935 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: lib/RT/System.pm:83
1939 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
1940 msgstr "Praviti, brisati i mijenjati članove osobnih grupa"
1941
1942 #: lib/RT/System.pm:84
1943 msgid "Create, delete and modify users"
1944 msgstr "Praviti, brisati i mijenjati korisnike"
1945
1946 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
1947 msgid "CreateDashboard"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
1951 msgid "CreateGroupDashboard"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
1955 msgid "CreateOwnDashboard"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: lib/RT/System.pm:91
1959 msgid "CreateSavedSearch"
1960 msgstr "NapraviSpremljenuPretragu"
1961
1962 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
1963 msgid "CreateTicket"
1964 msgstr "NapraviZahtjev"
1965
1966 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:917 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:124 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50
1967 msgid "Created"
1968 msgstr "Napravljeno"
1969
1970 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
1971 msgid "Created By"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:165 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
1975 #. ($CustomFieldObj->Name())
1976 #. ($CustomFieldObj->Name)
1977 msgid "Created CustomField %1"
1978 msgstr "Napravi vlastito polje %1"
1979
1980 #: NOT FOUND IN SOURCE
1981 msgid "Created by"
1982 msgstr "Napravljeno od"
1983
1984 #: NOT FOUND IN SOURCE
1985 msgid "Created during"
1986 msgstr "Napravljeno tijekom"
1987
1988 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:65 share/html/Tools/Reports/index.html:68
1989 msgid "Created in a date range"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:54
1993 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
1997 msgid "CreatedBy"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2001 msgid "CreatedRelative"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:96 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2005 msgid "Creator"
2006 msgstr "Kreator"
2007
2008 #: share/html/Prefs/Other.html:73
2009 msgid "Cryptography"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
2013 msgid "Current Links"
2014 msgstr "Trenutni linkovi"
2015
2016 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
2017 msgid "Current Scrips"
2018 msgstr "Trenutne natuknice"
2019
2020 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:62 share/html/User/Groups/Members.html:65
2021 msgid "Current members"
2022 msgstr "Trenutni članovi"
2023
2024 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
2025 msgid "Current rights"
2026 msgstr "Trenutne ovlasti"
2027
2028 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2029 msgid "Current search"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: NOT FOUND IN SOURCE
2033 msgid "Current search criteria"
2034 msgstr "Trenutni kriteriji pretrage"
2035
2036 #: share/html/Admin/Queues/People.html:64 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2037 msgid "Current watchers"
2038 msgstr "Trenutni promatraci"
2039
2040 #: NOT FOUND IN SOURCE
2041 msgid "Custom Field #%1"
2042 msgstr "Deinirano polje #%1"
2043
2044 #: share/html/Admin/Elements/SystemTabs:63 share/html/Admin/Elements/Tabs:64 share/html/Admin/Global/index.html:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:194 share/html/Admin/index.html:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:61 share/html/User/Prefs.html:151
2045 msgid "Custom Fields"
2046 msgstr "Vlastita polja"
2047
2048 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:56
2049 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
2050 msgid "Custom Fields for %1"
2051 msgstr "Vlastita polja za %1"
2052
2053 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:116
2054 msgid "Custom action cleanup code"
2055 msgstr "Definirani kod cišcenja"
2056
2057 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:109
2058 msgid "Custom action preparation code"
2059 msgstr "Definirani kod pripreme"
2060
2061 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:102
2062 msgid "Custom condition"
2063 msgstr "Definirani uvjet"
2064
2065 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:112 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:123
2066 #. ($MoveCustomFieldUp)
2067 #. ($MoveCustomFieldDown)
2068 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2683
2072 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2073 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2074 msgstr "Definirano polje %1 %2 %3"
2075
2076 #: lib/RT/Record.pm:1611
2077 #. ($args{'Field'})
2078 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2677
2082 #. ($CF->Name)
2083 msgid "Custom field %1 has a value."
2084 msgstr "Definirano polje %1 ima vrijednost."
2085
2086 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2673
2087 #. ($CF->Name)
2088 msgid "Custom field %1 has no value."
2089 msgstr "Definirano polje %1 nema vrijednost."
2090
2091 #: lib/RT/Record.pm:1600 lib/RT/Record.pm:1782
2092 #. ($args{'Field'})
2093 msgid "Custom field %1 not found"
2094 msgstr "Definirano polje %1 nije pronađeno"
2095
2096 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:113 lib/RT/Report/Tickets.pm:116
2097 #. ($cf)
2098 #. ($obj->Name)
2099 msgid "Custom field '%1'"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: NOT FOUND IN SOURCE
2103 msgid "Custom field deleted"
2104 msgstr "Definirano polje obrisano"
2105
2106 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1046
2107 msgid "Custom field is already applied to the object"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: NOT FOUND IN SOURCE
2111 msgid "Custom field not found"
2112 msgstr "Definirano polje nije pronađeno"
2113
2114 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1267
2115 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2116 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2117 msgstr "Vrijednost %1 vlastitog polja %2 nije moglo biti pronađeno"
2118
2119 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:447
2120 msgid "Custom field value could not be deleted"
2121 msgstr "Vrijednost vlastitog polja se nije mogla obrisati"
2122
2123 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1279
2124 msgid "Custom field value could not be found"
2125 msgstr "Vrijednost vlastitog polja nije mogla biti pronađena"
2126
2127 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1281 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:449
2128 msgid "Custom field value deleted"
2129 msgstr "Vrijednost vlastitog polja obrisana"
2130
2131 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:695 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2132 msgid "CustomField"
2133 msgstr "DefiniranoPolje"
2134
2135 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:138
2136 msgid "CustomFieldValue"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72 share/html/Prefs/Search.html:77
2140 msgid "Customize"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2144 msgid "Customize Basics"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2148 msgid "Customize Email Addresses"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Sendmail.html:48
2152 msgid "Customize Email Configuration"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: lib/RT/Installer.pm:109
2156 msgid "DBA password"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: lib/RT/Installer.pm:102
2160 msgid "DBA username"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: lib/RT/Config.pm:362
2164 msgid "Daily digest"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:62 share/html/Dashboards/Subscription.html:66
2168 msgid "Dashboard"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: share/html/Dashboards/Modify.html:114
2172 #. ($msg)
2173 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: share/html/Dashboards/Modify.html:145 share/html/Dashboards/Queries.html:264
2177 #. ($msg)
2178 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: share/html/Dashboards/Modify.html:142 share/html/Dashboards/Queries.html:261
2182 msgid "Dashboard updated"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: share/html/Dashboards/index.html:76 share/html/Elements/Dashboards:50 share/html/Tools/Elements/Tabs:58 share/html/Tools/index.html:58
2186 msgid "Dashboards"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: lib/RT/Installer.pm:76
2190 msgid "Database host"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: lib/RT/Installer.pm:94
2194 msgid "Database name"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: lib/RT/Installer.pm:125
2198 msgid "Database password for RT"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: lib/RT/Installer.pm:85
2202 msgid "Database port"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: lib/RT/Installer.pm:58
2206 msgid "Database type"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: lib/RT/Installer.pm:118
2210 msgid "Database username for RT"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: lib/RT/Config.pm:323
2214 msgid "Date format"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: lib/RT/Date.pm:657
2218 msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: lib/RT/Date.pm:655
2222 msgid "DateTime module missing"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: lib/RT/Date.pm:672
2226 msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: lib/RT/Date.pm:656
2230 msgid "DateTime::Locale module missing"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: share/html/SelfService/Display.html:65 share/html/Ticket/Create.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:101 share/html/Ticket/Elements/Tabs:134 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68
2234 msgid "Dates"
2235 msgstr "Datumi"
2236
2237 #: lib/RT/Date.pm:99
2238 msgid "Dec"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: NOT FOUND IN SOURCE
2242 msgid "Dec."
2243 msgstr "Pro"
2244
2245 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:62
2246 msgid "Decrypt"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: etc/initialdata:197
2250 msgid "Default Autoresponse template"
2251 msgstr "Standardni predložak automatskog odgovora"
2252
2253 #: share/html/Tools/Offline.html:62
2254 msgid "Default Queue"
2255 msgstr "Standardna kategorija"
2256
2257 #: share/html/Tools/Offline.html:71
2258 msgid "Default Requestor"
2259 msgstr "Standardni tražitelj"
2260
2261 #: etc/initialdata:271
2262 msgid "Default admin comment template"
2263 msgstr "Standardni predložak adminskog komentara"
2264
2265 #: etc/initialdata:250
2266 msgid "Default admin correspondence template"
2267 msgstr "Standardni predložak adminske korespondencije"
2268
2269 #: etc/initialdata:262
2270 msgid "Default correspondence template"
2271 msgstr "Standardni predložak korespondencije"
2272
2273 #: lib/RT/Config.pm:140
2274 msgid "Default queue"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: etc/initialdata:228
2278 msgid "Default transaction template"
2279 msgstr "Standardni predložak transakcije"
2280
2281 #: share/html/Widgets/Form/Integer:71 share/html/Widgets/Form/String:69
2282 #. ($DefaultValue)
2283 msgid "Default: %1"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
2287 #. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
2288 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2289 msgstr "Standard: %1/%2 iz \"%3\" u \"%4\" promijenjen."
2290
2291 #: lib/RT/Date.pm:113
2292 msgid "DefaultFormat"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: share/html/User/Delegation.html:48 share/html/User/Delegation.html:51
2296 msgid "Delegate rights"
2297 msgstr "Proslijediti ovlasti"
2298
2299 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
2300 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2301 msgstr "Proslijediti ovlasti koje su vam dodijeljene"
2302
2303 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
2304 msgid "DelegateRights"
2305 msgstr "ProsljeđivanjeOvlasti"
2306
2307 #: share/html/User/Elements/Tabs:69
2308 msgid "Delegation"
2309 msgstr "ProsljeđivanjeOvlasti"
2310
2311 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Dashboards/Modify.html:81 share/html/Search/Elements/EditFormat:103 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:63 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2312 msgid "Delete"
2313 msgstr "Brisati"
2314
2315 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2316 msgid "Delete Template"
2317 msgstr "Obrisati predložak"
2318
2319 #: NOT FOUND IN SOURCE
2320 msgid "Delete article #%1"
2321 msgstr "Obrisati članak #%1"
2322
2323 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
2324 msgid "Delete dashboards for this group"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: lib/RT/SharedSetting.pm:268
2328 #. ($msg)
2329 msgid "Delete failed: %1"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2333 msgid "Delete personal dashboards"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2337 msgid "Delete selected scrips"
2338 msgstr "Obrisati odabrane natuknice"
2339
2340 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2341 msgid "Delete system dashboards"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
2345 msgid "Delete tickets"
2346 msgstr "Obrisati zahtjeve"
2347
2348 #: share/html/Search/Bulk.html:186
2349 msgid "Delete values"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2353 msgid "DeleteDashboard"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
2357 msgid "DeleteGroupDashboard"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2361 msgid "DeleteOwnDashboard"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
2365 msgid "DeleteTicket"
2366 msgstr "ObrisatiZahtjev"
2367
2368 #: lib/RT/SharedSetting.pm:266
2369 #. ($self->ObjectName)
2370 msgid "Deleted %1"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: share/html/Dashboards/index.html:83
2374 #. ($Deleted)
2375 msgid "Deleted dashboard %1"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2379 msgid "Deleted queries"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:188
2383 msgid "Deleted saved search"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: NOT FOUND IN SOURCE
2387 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
2388 msgstr "Brisanje ovog objekta može ugroziti referencijalni integritet"
2389
2390 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394
2391 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2392 msgstr "Brisanje ovog objekta bi ugrozilo referencijalni integritet"
2393
2394 #: lib/RT/User_Overlay.pm:415
2395 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2396 msgstr "Brisanje ovog objekta bi povrijedilo referencijalni integritet"
2397
2398 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
2399 msgid "Deny"
2400 msgstr "Odbiti"
2401
2402 #: share/html/Elements/EditLinks:141 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Ticket/Create.html:231 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:55
2403 msgid "Depended on by"
2404 msgstr "Druge stvari koje ovise o ovome"
2405
2406 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:116 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2407 msgid "DependedOnBy"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:775
2411 #. ($value)
2412 msgid "Dependency by %1 added"
2413 msgstr "Dodana ovisnost od strane %1"
2414
2415 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:815
2416 #. ($value)
2417 msgid "Dependency by %1 deleted"
2418 msgstr "Obrisana ovisnost od strane %1"
2419
2420 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:772
2421 #. ($value)
2422 msgid "Dependency on %1 added"
2423 msgstr "Dodana ovisnost o %1"
2424
2425 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:812
2426 #. ($value)
2427 msgid "Dependency on %1 deleted"
2428 msgstr "Obrisana ovisnost o %1"
2429
2430 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:115
2431 msgid "DependentOn"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: share/html/Elements/EditLinks:137 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:230 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48
2435 msgid "Depends on"
2436 msgstr "Ovisi o"
2437
2438 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2439 msgid "DependsOn"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:83
2443 msgid "Desc"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
2447 msgid "Descending"
2448 msgstr "Padajuce"
2449
2450 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:155
2451 msgid "Describe the issue below"
2452 msgstr "Opiši problem ispod"
2453
2454 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:59 share/html/Admin/Groups/Modify.html:73 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:55 share/html/User/Groups/Modify.html:72
2455 msgid "Description"
2456 msgstr "Opis"
2457
2458 #: NOT FOUND IN SOURCE
2459 msgid "Details"
2460 msgstr "Detalji"
2461
2462 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2463 msgid "Direction"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2467 msgid "Disabled"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:120
2471 msgid "Display"
2472 msgstr "Prikazati"
2473
2474 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
2475 msgid "Display Access Control List"
2476 msgstr "Prikaži listu konrole pristupa"
2477
2478 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:99
2479 msgid "Display Columns"
2480 msgstr "Prikaži stupce"
2481
2482 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
2483 msgid "Display Scrip templates for this queue"
2484 msgstr "Prikaži predloške natuknica za ovu kategoriju"
2485
2486 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
2487 msgid "Display Scrips for this queue"
2488 msgstr "Prikaži natuknice za ovu kategoriju"
2489
2490 #: NOT FOUND IN SOURCE
2491 msgid "Display mode"
2492 msgstr "Način prikaza"
2493
2494 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
2495 msgid "Display saved searches for this group"
2496 msgstr "Prikaži spemljene pretrage za ovu grupu"
2497
2498 #: NOT FOUND IN SOURCE
2499 msgid "Display ticket #%1"
2500 msgstr "Prikaži zahtjev br. %1"
2501
2502 #: share/html/Elements/Footer:64
2503 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: lib/RT/System.pm:79
2507 msgid "Do anything and everything"
2508 msgstr "Ucini bilo sto i sve"
2509
2510 #: NOT FOUND IN SOURCE
2511 msgid "Do the Search"
2512 msgstr "Pretražiti"
2513
2514 #: lib/RT/Installer.pm:190
2515 msgid "Domain name"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: lib/RT/Installer.pm:191
2519 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: lib/RT/Config.pm:254
2523 msgid "Don't refresh home page."
2524 msgstr ""
2525
2526 #: lib/RT/Config.pm:224
2527 msgid "Don't refresh search results."
2528 msgstr ""
2529
2530 #: share/html/Elements/Refresh:53
2531 msgid "Don't refresh this page."
2532 msgstr "Ne osvježavaj ovu stranicu."
2533
2534 #: NOT FOUND IN SOURCE
2535 msgid "Don't show search results"
2536 msgstr "Ne prikazuj rezultate pretrage"
2537
2538 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2212
2539 msgid "Don't trust this key at all"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
2543 msgid "Download"
2544 msgstr "Download"
2545
2546 #: share/html/Admin/Groups/index.html:73 share/html/Admin/Users/index.html:74
2547 msgid "Download as a tab-delimited file"
2548 msgstr "Spremiti kao tabom odvojenu datoteku"
2549
2550 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2551 msgid "Download dumpfile"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:921 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:121 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:143 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66
2555 msgid "Due"
2556 msgstr "Riješiti do"
2557
2558 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2559 msgid "DueRelative"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: share/html/Install/Initialize.html:126 share/html/Install/Initialize.html:89
2563 #. ($msg)
2564 msgid "ERROR: %1"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: NOT FOUND IN SOURCE
2568 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
2569 msgstr "GREŠKA: Zahtjev '%1' se nije mogao učitati: %2.\\n"
2570
2571 #: share/html/Tools/index.html:75
2572 msgid "Easy updating of your open tickets"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: share/html/Elements/Dashboards:53 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/index.html:134
2576 msgid "Edit"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: share/html/Search/Bulk.html:181
2580 msgid "Edit Custom Fields"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:94 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:66 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:66
2584 #. ($Object->Name)
2585 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2586 msgstr "Uredi vlastita polja za %1"
2587
2588 #: NOT FOUND IN SOURCE
2589 msgid "Edit Custom Fields for Class %1"
2590 msgstr "Uredi vlastita polja za klasu %1"
2591
2592 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:56
2593 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:56
2597 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:56
2601 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:56 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:56
2605 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: share/html/Search/Bulk.html:216 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62
2609 msgid "Edit Links"
2610 msgstr "Uredi linkove"
2611
2612 #: share/html/Search/Edit.html:76
2613 msgid "Edit Query"
2614 msgstr "Uredi upit"
2615
2616 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:278
2617 msgid "Edit Search"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:65
2621 #. ($QueueObj->Name)
2622 msgid "Edit Templates for queue %1"
2623 msgstr "Uredi predloške za kategoriju %1"
2624
2625 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
2626 msgid "Edit saved searches for this group"
2627 msgstr "Uredi spremljene potrage za ovu grupu"
2628
2629 #: share/html/Admin/Global/index.html:61
2630 msgid "Edit system templates"
2631 msgstr "Uredi sistemske predloške"
2632
2633 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
2634 msgid "EditSavedSearches"
2635 msgstr "UrediSpremljenePotrage"
2636
2637 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:63
2638 msgid "Editable text"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: NOT FOUND IN SOURCE
2642 msgid "Editing Configuration for Class %1"
2643 msgstr "Uređivanje postavki za klasu %1"
2644
2645 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:162
2646 #. ($QueueObj->Name)
2647 msgid "Editing Configuration for queue %1"
2648 msgstr "Uređivanje postavki za kategoriju %1"
2649
2650 #: NOT FOUND IN SOURCE
2651 msgid "Editing Configuration for user %1"
2652 msgstr "Uređivanje postavki za korisnika %1"
2653
2654 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:168 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
2655 #. ($CustomFieldObj->Name())
2656 #. ($CustomFieldObj->Name)
2657 msgid "Editing CustomField %1"
2658 msgstr "Uređivanje vlastita polja %1"
2659
2660 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:57
2661 #. ($Group->Name)
2662 msgid "Editing membership for group %1"
2663 msgstr "Uređivanje članstva za grupu %1"
2664
2665 #: share/html/User/Groups/Members.html:152
2666 #. ($Group->Name)
2667 msgid "Editing membership for personal group %1"
2668 msgstr "Uređivanje članstva za osobnu grupu %1"
2669
2670 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
2671 msgid "EffectiveId"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: lib/RT/Record.pm:1300 lib/RT/Record.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2280 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2375
2675 msgid "Either base or target must be specified"
2676 msgstr "Ili baza ili cilj mora biti definiran"
2677
2678 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
2679 #. ($SavedSearch)
2680 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:76 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:67
2684 msgid "Email"
2685 msgstr "E-Mail"
2686
2687 #: etc/initialdata:456 etc/upgrade/3.7.85/content:4
2688 msgid "Email Digest"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: lib/RT/User_Overlay.pm:547
2692 msgid "Email address in use"
2693 msgstr "E-Mail adresa se vec koristi"
2694
2695 #: lib/RT/Config.pm:359
2696 msgid "Email delivery"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: etc/initialdata:457 etc/upgrade/3.7.85/content:5
2700 msgid "Email template for periodic notification digests"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
2704 msgid "EmailAddress"
2705 msgstr "E-Mail adresa"
2706
2707 #: NOT FOUND IN SOURCE
2708 msgid "EmailEncoding"
2709 msgstr "E-MailKodiranje"
2710
2711 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2712 msgid "Enabled"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: NOT FOUND IN SOURCE
2716 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this Class)"
2717 msgstr "Aktivirano (Uklanjanje oznake deaktivira ovu klasu)"
2718
2719 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
2720 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
2721 msgstr "Aktivirano (Uklanjanje oznake deaktivira ovo vlastito polje)"
2722
2723 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:89 share/html/User/Groups/Modify.html:76
2724 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
2725 msgstr "Aktivirano (Uklanjanje oznake deaktivira ovu grupu)"
2726
2727 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:119
2728 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
2729 msgstr "Aktivirano (Uklanjanje oznake deaktivira ovu kategoriju)"
2730
2731 #: NOT FOUND IN SOURCE
2732 msgid "Enabled Classes"
2733 msgstr "Aktivirane klase"
2734
2735 #: NOT FOUND IN SOURCE
2736 msgid "Enabled Custom Fields"
2737 msgstr "Aktivirana vlastita polja"
2738
2739 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
2740 msgid "Enabled Queues"
2741 msgstr "Aktivirane kategorije"
2742
2743 #: share/html/Admin/Queues/index.html:101
2744 msgid "Enabled queues matching search criteria"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138 share/html/User/Groups/Modify.html:140
2748 #. (loc_fuzzy($msg))
2749 msgid "Enabled status %1"
2750 msgstr "Status %1 aktiviran"
2751
2752 #: NOT FOUND IN SOURCE
2753 msgid "Enabled status: %1"
2754 msgstr "Status %1 aktiviran"
2755
2756 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:53 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:62
2757 msgid "Encrypt"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:114
2761 msgid "Encrypt by default"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:214
2765 msgid "Encrypt/Decrypt"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:103
2769 #. ($id, $txn->Ticket)
2770 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:546
2774 msgid "Encrypting disabled"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:545
2778 msgid "Encrypting enabled"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: NOT FOUND IN SOURCE
2782 msgid "Enter Articles or URIs to link Articles to. Seperate multiple entries with spaces."
2783 msgstr "Unesi članke ili URI-je na koje se članci vezu. Visestruke unose razdvoji razmacima."
2784
2785 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
2786 msgid "Enter multiple values"
2787 msgstr "Unesi vise vrijednosti"
2788
2789 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:96
2790 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: share/html/Elements/EditLinks:127
2794 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
2795 msgstr "Unesi objekte ili URI-je na koje se objekti vezu. Visestruke unose razdvoji razmacima."
2796
2797 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:67
2798 msgid "Enter one value"
2799 msgstr "Unesi jednu vrijednost"
2800
2801 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97
2802 msgid "Enter one value with autocompletion"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: share/html/Elements/EditLinks:124
2806 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
2807 msgstr "Unesi kategorije ili URI-je na koje se kategorije vezu. Visestruke unose razdvoji razmacima."
2808
2809 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:217 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
2810 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
2811 msgstr "Unesi zahtjeve ili URI-je na koje se zahtjevi vezu. Visestruke unose razdvoji razmacima."
2812
2813 #: NOT FOUND IN SOURCE
2814 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
2815 msgstr "Unesi zahtjeve ili URI-je na koje se zahtjevi vezu. Visestruke unose razdvoji razmacima."
2816
2817 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:68
2818 msgid "Enter up to %1 values"
2819 msgstr "Unesi do %1 vriednosti"
2820
2821 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:98
2822 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:93 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49
2826 msgid "Error"
2827 msgstr "Greška"
2828
2829 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:769
2830 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
2831 msgstr "Greška u parametrima za Kategorija->DodajPromatrača"
2832
2833 #: NOT FOUND IN SOURCE
2834 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
2835 msgstr "Greška u parametrima za Kategorija->BrišiPromatrača"
2836
2837 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:940
2838 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
2839 msgstr "Greška u parametrima za Kategorija->BrišiPromatrača"
2840
2841 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1085
2842 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
2843 msgstr "Greška u parametrima za Zahtjev->DodajPromatrača"
2844
2845 #: NOT FOUND IN SOURCE
2846 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
2847 msgstr "Greška u parametrima za Zahtjev->BrišiPromatrača"
2848
2849 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1241
2850 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
2851 msgstr "Greška u parametrima za Zahtjev->BrišiPromatrača"
2852
2853 #: etc/initialdata:404 etc/upgrade/3.7.10/content:13
2854 msgid "Error to RT owner: public key"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: etc/initialdata:466 etc/upgrade/3.7.87/content:4
2858 msgid "Error: Missing dashboard"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: etc/initialdata:429 etc/upgrade/3.7.10/content:38
2862 msgid "Error: bad GnuPG data"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:26
2866 msgid "Error: no private key"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: etc/initialdata:395 etc/upgrade/3.7.10/content:4
2870 msgid "Error: public key"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: bin/rt-crontool:388
2874 msgid "Escalate tickets"
2875 msgstr "Eskalirati zahtjeve"
2876
2877 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59
2878 msgid "Estimated"
2879 msgstr "Ocekivano"
2880
2881 #: lib/RT/Handle.pm:639
2882 msgid "Everyone"
2883 msgstr "Svatko"
2884
2885 #: share/html/Tools/Reports/index.html:70
2886 msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: share/html/Tools/Reports/index.html:65
2890 msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: share/html/Tools/Reports/index.html:60
2894 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: bin/rt-crontool:374
2898 msgid "Example:"
2899 msgstr "Primjer:"
2900
2901 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
2902 msgid "Expire"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2906 msgid "ExtendedStatus"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1099
2910 msgid "External authentication enabled."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: NOT FOUND IN SOURCE
2914 msgid "ExternalAuthId"
2915 msgstr "EksterniAutorizacijskiId"
2916
2917 #: NOT FOUND IN SOURCE
2918 msgid "ExternalContactInfoId"
2919 msgstr "EksterniKontaktInfoId"
2920
2921 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
2922 msgid "Extra info"
2923 msgstr "Dodatne informacije"
2924
2925 #: etc/initialdata:97 etc/upgrade/3.8.3/content:75
2926 msgid "Extract Subject Tag"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: NOT FOUND IN SOURCE
2930 msgid "Extract article from ticket #%1"
2931 msgstr "Izvadi članak iz zahtjeva br. %1"
2932
2933 #: NOT FOUND IN SOURCE
2934 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
2935 msgstr "Izvadi članak iz zahtjeva br. %1 u klasu %2"
2936
2937 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:76
2938 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
2939 msgstr ""
2940
2941 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
2942 #. ($DBI::errstr)
2943 msgid "Failed to connect to database: %1"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: lib/RT/SharedSetting.pm:200
2947 #. ($self->ObjectName)
2948 msgid "Failed to create %1 attribute"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: lib/RT/User_Overlay.pm:290
2952 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
2953 msgstr "Pseudogrupa 'Privilegirani' korisnici nije pronađena."
2954
2955 #: lib/RT/User_Overlay.pm:297
2956 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
2957 msgstr "Pseudogrupa 'Neprivilegirani' korisnici nije pronađena"
2958
2959 #: lib/RT/SharedSetting.pm:117
2960 #. ($self->ObjectName, $id)
2961 msgid "Failed to load %1 %2"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: lib/RT/SharedSetting.pm:141
2965 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
2966 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: bin/rt-crontool:307
2970 #. ($modname, $@)
2971 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
2972 msgstr "Modul %1 nije mogao biti učitan. (%2)"
2973
2974 #: lib/RT/SharedSetting.pm:184
2975 #. ($privacy)
2976 msgid "Failed to load object for %1"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: sbin/rt-email-digest:166
2980 msgid "Failed to load template"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: sbin/rt-email-digest:174
2984 msgid "Failed to parse template"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: lib/RT/Date.pm:89
2988 msgid "Feb"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: NOT FOUND IN SOURCE
2992 msgid "Feb."
2993 msgstr "Velj"
2994
2995 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:74
2996 msgid "Field values source:"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
3000 msgid "FileName"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:128 share/html/Elements/SelectAttachmentField:52
3004 msgid "Filename"
3005 msgstr "Ime datoteke"
3006
3007 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3008 msgid "Fill arguments"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
3012 msgid "Fill boxes with color using"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
3016 msgid "Fill in multiple text areas"
3017 msgstr "Ispuniti vise polja u tekstu"
3018
3019 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
3020 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:72
3024 msgid "Fill in one text area"
3025 msgstr "Ispuniti jedno polje u tekstu"
3026
3027 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:77
3028 msgid "Fill in one wikitext area"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:105 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:97
3032 msgid "Fill in this field with a URL."
3033 msgstr ""
3034
3035 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:73
3036 msgid "Fill in up to %1 text areas"
3037 msgstr "Ispuniti do %1 polja u tekstu"
3038
3039 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:78
3040 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2115 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:187 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:109
3044 msgid "Final Priority"
3045 msgstr "Krajnji prioritet"
3046
3047 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:912 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3048 msgid "FinalPriority"
3049 msgstr "Krajnji prioritet"
3050
3051 #: share/html/Admin/Users/index.html:86
3052 msgid "Find all users whose"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: NOT FOUND IN SOURCE
3056 msgid "Find group whose"
3057 msgstr "Pronađi grupu čije"
3058
3059 #: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:84 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3060 msgid "Find groups whose"
3061 msgstr "Pronađi grupe čije"
3062
3063 #: NOT FOUND IN SOURCE
3064 msgid "Find new/open tickets"
3065 msgstr "Pronađi nove/otvorene zahtjeve"
3066
3067 #: share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3068 msgid "Find people whose"
3069 msgstr "Pronađi ljude čije"
3070
3071 #: share/html/Search/Results.html:156
3072 msgid "Find tickets"
3073 msgstr "Pronađi zahtjeve"
3074
3075 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:65
3076 msgid "Finish"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:82
3080 msgid "First"
3081 msgstr "Prvo"
3082
3083 #: NOT FOUND IN SOURCE
3084 msgid "First page"
3085 msgstr "Prva stranica"
3086
3087 #: lib/RT/StyleGuide.pod:758
3088 msgid "Foo Bar Baz"
3089 msgstr "Foo Bar Baz"
3090
3091 #: lib/RT/StyleGuide.pod:749
3092 msgid "Foo!"
3093 msgstr "Foo!"
3094
3095 #: share/html/Search/Bulk.html:92
3096 msgid "Force change"
3097 msgstr "Prisili na promjenu"
3098
3099 #: share/html/Search/Edit.html:69 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3100 msgid "Format"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: etc/initialdata:380 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:204 share/html/Ticket/Elements/Tabs:183
3104 msgid "Forward"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: share/html/Ticket/Forward.html:79
3108 msgid "Forward Message"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
3112 msgid "Forward Message and Return"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: etc/initialdata:387 etc/upgrade/3.8.6/content:3
3116 msgid "Forward Ticket"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
3120 msgid "Forward messages to third person(s)"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: share/html/Ticket/Forward.html:114
3124 #. ($TicketObj->id)
3125 msgid "Forward ticket #%1"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
3129 #. ($txn->id)
3130 msgid "Forward transaction #%1"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
3134 msgid "ForwardMessage"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: share/html/Search/Results.html:154
3138 #. ($ticketcount)
3139 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
3140 msgstr "Pronađeno %quant(%1,ticket)"
3141
3142 #: lib/RT/Record.pm:929
3143 msgid "Found Object"
3144 msgstr "Pronađen objekt"
3145
3146 #: NOT FOUND IN SOURCE
3147 msgid "Freeform"
3148 msgstr "Slobodan unos"
3149
3150 #: NOT FOUND IN SOURCE
3151 msgid "FreeformContactInfo"
3152 msgstr "SlobodanKontaktInfo"
3153
3154 #: NOT FOUND IN SOURCE
3155 msgid "FreeformMultiple"
3156 msgstr "SlobodanVišestrukiIzbor"
3157
3158 #: NOT FOUND IN SOURCE
3159 msgid "FreeformSingle"
3160 msgstr "SlobodanPojedinacniIzbor"
3161
3162 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:95
3163 msgid "Frequency"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: lib/RT/Date.pm:108
3167 msgid "Fri"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: NOT FOUND IN SOURCE
3171 msgid "Fri."
3172 msgstr "Pet"
3173
3174 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
3175 msgid "Friday"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:68 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:74
3179 msgid "Full headers"
3180 msgstr "Sva zaglavlja"
3181
3182 #: lib/RT/Config.pm:169 lib/RT/Config.pm:216
3183 msgid "General"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: share/html/Tools/Offline.html:86
3187 msgid "Get template from file"
3188 msgstr "Preuzmi predložak iz datoteke"
3189
3190 #: share/html/Install/index.html:76
3191 msgid "Getting started"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:741
3195 #. ($New->Name)
3196 msgid "Given to %1"
3197 msgstr "Dano %1"
3198
3199 #: share/html/Admin/Elements/Tabs:67 share/html/Admin/index.html:78 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74
3200 msgid "Global"
3201 msgstr "Globalno"
3202
3203 #: NOT FOUND IN SOURCE
3204 msgid "Global Custom Fields"
3205 msgstr "Globalna vlastita polja"
3206
3207 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3208 msgid "Global custom field configuration"
3209 msgstr "Postavke globalnih vlastitih polja"
3210
3211 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
3212 #. ($pane)
3213 msgid "Global portlet %1 saved."
3214 msgstr ""
3215
3216 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:61
3217 #. (loc($Template->Name))
3218 msgid "Global template: %1"
3219 msgstr "Globalni predložak: %1"
3220
3221 #: share/html/Admin/Elements/UserTabs:76
3222 msgid "GnuPG"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:682 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:717
3226 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:637 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:699
3230 msgid "GnuPG integration is disabled"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
3234 msgid "GnuPG issues"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
3238 #. ($EmailAddress)
3239 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:86
3243 #. ($EmailAddress)
3244 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:73
3248 msgid "Go"
3249 msgstr "Pocni"
3250
3251 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:87 share/html/Admin/Groups/index.html:83 share/html/Admin/Queues/People.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:86 share/html/Admin/Queues/index.html:90 share/html/Admin/Users/index.html:90 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:90
3252 msgid "Go!"
3253 msgstr "Idi!"
3254
3255 #: NOT FOUND IN SOURCE
3256 msgid "Goto page"
3257 msgstr "Idi na stranicu"
3258
3259 #: share/html/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3260 msgid "Goto ticket"
3261 msgstr "Pokaži zahtjev"
3262
3263 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:109 share/html/Ticket/Elements/Tabs:324 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:61
3264 msgid "Graph"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: share/html/Search/Chart.html:89 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3268 msgid "Graph Properties"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: share/html/Search/Elements/Chart:98
3272 msgid "Graphical charts are not available."
3273 msgstr ""
3274
3275 #: lib/RT/Record.pm:910 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
3276 msgid "Group"
3277 msgstr "Grupa"
3278
3279 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:68 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:84 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:67 share/html/Admin/Global/index.html:70
3280 msgid "Group Rights"
3281 msgstr "Grupne ovlasti"
3282
3283 #: NOT FOUND IN SOURCE
3284 msgid "Group already has member"
3285 msgstr "Grupa vec ima članove"
3286
3287 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:999
3288 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3289 msgid "Group already has member: %1"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
3293 #. ($create_msg)
3294 msgid "Group could not be created: %1"
3295 msgstr "Grupa nije mogla biti napravljena: %1"
3296
3297 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:478
3298 msgid "Group created"
3299 msgstr "Grupa napravljena"
3300
3301 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:734
3302 msgid "Group disabled"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:736
3306 msgid "Group enabled"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174
3310 msgid "Group has no such member"
3311 msgstr "Grupa ne sadrži takvog člana"
3312
3313 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:979 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Queue_Overlay.pm:913 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1133 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1213
3314 msgid "Group not found"
3315 msgstr "Grupa nije pronađena"
3316
3317 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:102
3318 msgid "Group rights"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1319 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:63 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:67 share/html/Admin/Elements/Tabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:90 share/html/Admin/Queues/People.html:108 share/html/Admin/index.html:63 share/html/User/Groups/Members.html:90
3322 msgid "Groups"
3323 msgstr "Grupe"
3324
3325 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1005
3326 msgid "Groups can't be members of their members"
3327 msgstr "Grupe ne mogu biti članovi svojih članova"
3328
3329 #: share/html/Admin/Groups/index.html:96
3330 msgid "Groups matching search criteria"
3331 msgstr "Grupe koje odgovaraju kriterijima pretrage"
3332
3333 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:60
3334 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:74
3338 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:94
3342 msgid "Groups this user belongs to"
3343 msgstr "Grupe kojima pripada ovaj korisnik"
3344
3345 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:114
3346 msgid "HasMember"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: etc/initialdata:388 etc/upgrade/3.8.6/content:4
3350 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: etc/initialdata:381 etc/upgrade/3.7.15/content:5
3354 msgid "Heading of a forwarded message"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:95 lib/RT/Interface/CLI.pm:95
3358 msgid "Hello!"
3359 msgstr "Pozdrav!"
3360
3361 #: lib/RT/StyleGuide.pod:765
3362 #. ($name)
3363 msgid "Hello, %1"
3364 msgstr "Pozdrav %1"
3365
3366 #: share/html/Install/Global.html:52
3367 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3368 msgstr ""
3369
3370 #: share/html/Admin/Elements/GroupTabs:72 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:90 share/html/Admin/Elements/UserTabs:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/Ticket/Elements/Tabs:125
3371 msgid "History"
3372 msgstr "Povijest"
3373
3374 #: NOT FOUND IN SOURCE
3375 msgid "History for article #%1"
3376 msgstr "Povijest za članak #%1"
3377
3378 #: share/html/Admin/Groups/History.html:64
3379 #. ($GroupObj->Name)
3380 msgid "History of the group %1"
3381 msgstr "Povijest grupe %1"
3382
3383 #: share/html/Admin/Queues/History.html:64
3384 #. ($QueueObj->Name)
3385 msgid "History of the queue %1"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: share/html/Admin/Users/History.html:64
3389 #. ($UserObj->Name)
3390 msgid "History of the user %1"
3391 msgstr "Povijest korisnika %1"
3392
3393 #: share/html/Elements/DashboardTabs:40
3394 msgid "Home"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: lib/RT/Config.pm:251
3398 msgid "Home page refresh interval"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
3402 msgid "HomePhone"
3403 msgstr "KucniTelefon"
3404
3405 #: share/html/Elements/Tabs:68
3406 msgid "Homepage"
3407 msgstr "Početna stranica"
3408
3409 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:141
3410 msgid "Hour"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3414 msgid "Hours"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: lib/RT/Base.pm:136
3418 #. (6)
3419 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
3420 msgstr ""
3421
3422 #: NOT FOUND IN SOURCE
3423 msgid "I'm lost"
3424 msgstr "Izgubljen sam"
3425
3426 #: lib/RT/Date.pm:114
3427 msgid "ISO"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2040 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50
3431 msgid "Id"
3432 msgstr "Br."
3433
3434 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/User/Prefs.html:62
3435 msgid "Identity"
3436 msgstr "Identitet"
3437
3438 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3439 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3440 msgstr "Ako je odobrenje odbijeno, odbij original i pobriši odobrenja na čekanju"
3441
3442 #: share/html/Tools/Offline.html:75
3443 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
3444 msgstr "Ako kreator nije određen, napravi zahtjeve s ovim prijavitelj"
3445
3446 #: share/html/Tools/Offline.html:66
3447 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
3448 msgstr "Ako kategorija nije određena, napravi zahtjeve u ovoj kategoriji"
3449
3450 #: bin/rt-crontool:370
3451 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3452 msgstr "Ako je ovaj alat 'setgid', neprijateljski lokalni korisnik bi mogao koristiti ovaj alat za dobivanje administratorskog pristupa RT-u."
3453
3454 #: share/html/Install/index.html:83
3455 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: share/html/Install/Finish.html:60
3459 msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3460 msgstr ""
3461
3462 #: share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:151 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
3463 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3464 msgstr "Ako ste išta mijenjali iznad, ne zaboravite kliknuti ovdje"
3465
3466 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3467 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
3468 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3469 msgstr ""
3470
3471 #: lib/RT/Record.pm:921
3472 msgid "Illegal value for %1"
3473 msgstr "Nedopustena vrijednost za %1"
3474
3475 #: NOT FOUND IN SOURCE
3476 msgid "Image"
3477 msgstr "Slika"
3478
3479 #: lib/RT/Record.pm:924
3480 msgid "Immutable field"
3481 msgstr "Nepromjenjivo polje"
3482
3483 #: NOT FOUND IN SOURCE
3484 msgid "Include disabled classes in listing."
3485 msgstr "Prikaži i deaktivirane klase."
3486
3487 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:84
3488 msgid "Include disabled custom fields in listing."
3489 msgstr "Prikaži i deaktivirana vlastita polja."
3490
3491 #: share/html/Admin/Groups/index.html:81
3492 msgid "Include disabled groups in listing."
3493 msgstr "Prikaži i deaktivirane grupe"
3494
3495 #: share/html/Admin/Queues/index.html:89
3496 msgid "Include disabled queues in listing."
3497 msgstr "Prikaži i deaktivirane kategorije."
3498
3499 #: share/html/Admin/Users/index.html:88
3500 msgid "Include disabled users in search."
3501 msgstr "Ukljuci deaktivirane korisnike u pretragu."
3502
3503 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:101
3504 msgid "Include page"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: NOT FOUND IN SOURCE
3508 msgid "Incomplete Query"
3509 msgstr "Nepotpun upit"
3510
3511 #: NOT FOUND IN SOURCE
3512 msgid "Incomplete query"
3513 msgstr "Nepotpun upit"
3514
3515 #: lib/RT/Config.pm:361
3516 msgid "Individual messages"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: etc/initialdata:406 etc/upgrade/3.7.10/content:15
3520 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: etc/initialdata:468 etc/upgrade/3.7.87/content:6
3524 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: etc/initialdata:431 etc/upgrade/3.7.10/content:40
3528 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: etc/initialdata:397 etc/upgrade/3.7.10/content:6
3532 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: etc/initialdata:443
3536 msgid "Inform user that his password has been reset"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:28
3540 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2090 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
3544 msgid "Initial Priority"
3545 msgstr "Pocetni prioritet"
3546
3547 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:911 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:913 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:101 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3548 msgid "InitialPriority"
3549 msgstr "Pocetni prioritet"
3550
3551 #: share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
3552 msgid "Initialize Database"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:131
3556 msgid "Input error"
3557 msgstr "Greška pri unosu"
3558
3559 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1136 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1272 share/html/Elements/ValidateCustomFields:87
3560 #. ($self->FriendlyPattern)
3561 #. ($CF->FriendlyPattern)
3562 msgid "Input must match %1"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: share/html/Install/Elements/Wrapper:51
3566 msgid "Install RT"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3327
3570 msgid "Internal Error"
3571 msgstr "Interna greška"
3572
3573 #: lib/RT/Record.pm:294
3574 #. ($id->{error_message})
3575 msgid "Internal Error: %1"
3576 msgstr "Interna greška: %1"
3577
3578 #: share/html/Install/Global.html:90 share/html/Install/Sendmail.html:92
3579 #. ($_, $ARGS{$_})
3580 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
3581 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: share/html/Install/Basics.html:81
3585 #. ('WebPort')
3586 msgid "Invalid %1: it should be a number"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:625
3590 msgid "Invalid Group Type"
3591 msgstr "Nevažeća vrsta grupe"
3592
3593 #: NOT FOUND IN SOURCE
3594 msgid "Invalid Right"
3595 msgstr "Nevažeća ovlast"
3596
3597 #: lib/RT/Record.pm:926
3598 msgid "Invalid data"
3599 msgstr "Nevažeći podaci"
3600
3601 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1129
3602 msgid "Invalid object"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:389
3606 msgid "Invalid owner object"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: NOT FOUND IN SOURCE
3610 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
3611 msgstr "Nevažeći rješavatelj. Postavljeno na 'nobody'."
3612
3613 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:224 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:625
3614 #. ($msg)
3615 msgid "Invalid pattern: %1"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:121 lib/RT/Template_Overlay.pm:221
3619 msgid "Invalid queue"
3620 msgstr "Nevažeća kategorija"
3621
3622 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:281
3623 msgid "Invalid right"
3624 msgstr "Nevažeća ovlast"
3625
3626 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:142 lib/RT/ACE_Overlay.pm:269
3627 #. ($args{'RightName'})
3628 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: lib/RT/User_Overlay.pm:537
3632 msgid "Invalid syntax for email address"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: lib/RT/Record.pm:269
3636 #. ($key)
3637 msgid "Invalid value for %1"
3638 msgstr "Nevažeća vijednost za %1"
3639
3640 #: lib/RT/Record.pm:1621
3641 msgid "Invalid value for custom field"
3642 msgstr "Nevažeća vrijednost za vlastito polje"
3643
3644 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:310
3645 msgid "Invalid value for status"
3646 msgstr "Nevažeća vrijednost za status"
3647
3648 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:709
3649 msgid "Is not encrypted"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: bin/rt-crontool:371
3653 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
3654 msgstr "Vrlo je vazno da neprivilegiranim korisnicima nije dopušteno koristiti ovaj alat."
3655
3656 #: bin/rt-crontool:372
3657 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
3658 msgstr "Preporucljivo je napraviti neprivilegiranog unix korisnika s ispravnim članstvom u grupi i RT pristupom za koristenje ovog alata."
3659
3660 #: bin/rt-crontool:332
3661 msgid "It takes several arguments:"
3662 msgstr "Potrebno je nekoliko parametara:"
3663
3664 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:86
3665 msgid "Italic"
3666 msgstr "Kurziv"
3667
3668 #: lib/RT/Date.pm:88
3669 msgid "Jan"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: NOT FOUND IN SOURCE
3673 msgid "Jan."
3674 msgstr "Sij"
3675
3676 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
3677 msgid "Join or leave this group"
3678 msgstr "Pridruži se ili napusti ovu grupu"
3679
3680 #: lib/RT/Date.pm:94
3681 msgid "Jul"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: NOT FOUND IN SOURCE
3685 msgid "Jul."
3686 msgstr "Srp"
3687
3688 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:146
3689 msgid "Jumbo"
3690 msgstr "Sve"
3691
3692 #: lib/RT/Date.pm:93
3693 msgid "Jun"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: NOT FOUND IN SOURCE
3697 msgid "Jun."
3698 msgstr "Lip"
3699
3700 #: lib/RT/Installer.pm:78
3701 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: NOT FOUND IN SOURCE
3705 msgid "Lang"
3706 msgstr "Jezik"
3707
3708 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:78
3709 msgid "Language"
3710 msgstr "Jezik"
3711
3712 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
3713 msgid "Large"
3714 msgstr "Veliko"
3715
3716 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:105
3717 msgid "Last"
3718 msgstr "Zadnji kontakt"
3719
3720 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62
3721 msgid "Last Contact"
3722 msgstr "Zadnji kontakt"
3723
3724 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
3725 msgid "Last Contacted"
3726 msgstr "Posljednji kontaktiran"
3727
3728 #: NOT FOUND IN SOURCE
3729 msgid "Last Notified"
3730 msgstr "Posljednji obaviješten"
3731
3732 #: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
3733 msgid "Last Updated"
3734 msgstr "Posljednje osvježavano"
3735
3736 #: share/html/Elements/ColumnMap:91
3737 msgid "Last Updated By"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
3741 msgid "Last updated by"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3745 msgid "LastUpdated"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3749 msgid "LastUpdatedBy"
3750 msgstr "PosljednjeOsvježavanoOd"
3751
3752 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3753 msgid "LastUpdatedRelative"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:169
3757 #. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress)
3758 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: lib/RT/Installer.pm:88
3762 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: lib/RT/Installer.pm:101
3766 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71
3770 msgid "Left"
3771 msgstr "Preostalo"
3772
3773 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
3774 msgid "Legends"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: lib/RT/Config.pm:274
3778 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
3782 msgid "Let this user access RT"
3783 msgstr "Dopustiti pristup RT-u ovom korisniku"
3784
3785 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
3786 msgid "Let this user be granted rights"
3787 msgstr "Dodijeliti više ovlasti ovom korisniku"
3788
3789 #: share/html/Install/index.html:86
3790 msgid "Let's go!"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:66
3794 msgid "Link"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: lib/RT/Record.pm:1311
3798 msgid "Link already exists"
3799 msgstr "Link vec postoji"
3800
3801 #: lib/RT/Record.pm:1325
3802 msgid "Link could not be created"
3803 msgstr "Link nije mogao biti napravljen"
3804
3805 #: NOT FOUND IN SOURCE
3806 msgid "Link created (%1)"
3807 msgstr "Link napravljen (%1)"
3808
3809 #: NOT FOUND IN SOURCE
3810 msgid "Link deleted (%1)"
3811 msgstr "Link obrisan (%1)"
3812
3813 #: lib/RT/Record.pm:1406
3814 msgid "Link not found"
3815 msgstr "Link nije pronađen"
3816
3817 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:52
3818 #. ($Ticket->Id)
3819 msgid "Link ticket #%1"
3820 msgstr "Linkaj na zahtjev br. %1"
3821
3822 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:93
3823 msgid "Link values to"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:108
3827 msgid "Linked"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:110
3831 msgid "LinkedFrom"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:109
3835 msgid "LinkedTo"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:616
3839 msgid "Linking. Permission denied"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: share/html/Ticket/Create.html:226 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:110 share/html/Ticket/Elements/Tabs:142 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81
3843 msgid "Links"
3844 msgstr "Linkovi"
3845
3846 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:79
3847 msgid "Load"
3848 msgstr "Učitati"
3849
3850 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:77
3851 msgid "Load saved search:"
3852 msgstr "Učitati spremljenu pretragu"
3853
3854 #: lib/RT/System.pm:90
3855 msgid "LoadSavedSearch"
3856 msgstr "UčitatiSpremljenuPretragu"
3857
3858 #: lib/RT/SharedSetting.pm:113
3859 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
3860 msgid "Loaded %1 %2"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:167
3864 #. ($SavedSearch->{'Description'})
3865 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:202
3869 msgid "Loaded perl modules"
3870 msgstr "Učitani perl moduli"
3871
3872 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
3873 #. ($SavedSearch->{'Description'})
3874 msgid "Loaded saved search \"%1\""
3875 msgstr ""
3876
3877 #: lib/RT/Config.pm:319
3878 msgid "Locale"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: lib/RT/Date.pm:122
3882 msgid "LocalizedDateTime"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:126 share/html/User/Prefs.html:118
3886 msgid "Location"
3887 msgstr "Adresa"
3888
3889 #: NOT FOUND IN SOURCE
3890 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
3891 msgstr "Popis prijavljivanja %1 nije pronađen ili nije mogao biti ispisan.\\n RT se ne može pokrenuti."
3892
3893 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:7
3894 #. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
3895 msgid "Logged in as %1"
3896 msgstr "Prijavljen kao %1"
3897
3898 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
3899 msgid "Logged out"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: lib/RT/StyleGuide.pod:789 share/html/Elements/Login:101 share/html/Elements/Login:117 share/html/Elements/Login:85
3903 msgid "Login"
3904 msgstr "Prijavi se"
3905
3906 #: share/html/Elements/Logo:51
3907 #. ())
3908 msgid "LogoAltText"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: share/html/Elements/Logout:48 share/html/NoAuth/Logout.html:48
3912 msgid "Logout"
3913 msgstr "Odjava"
3914
3915 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1038
3916 msgid "Lookup type mismatch"
3917 msgstr "Nepodudarajuci tip pretrage"
3918
3919 #: lib/RT/Config.pm:354 lib/RT/Config.pm:369
3920 msgid "Mail"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
3924 msgid "Main type of links"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: share/html/Search/Bulk.html:91
3928 msgid "Make Owner"
3929 msgstr "Napravi rješavatelja"
3930
3931 #: share/html/Search/Bulk.html:115
3932 msgid "Make Status"
3933 msgstr "Napravi status"
3934
3935 #: share/html/Search/Bulk.html:123
3936 msgid "Make date Due"
3937 msgstr "Napravi datum"
3938
3939 #: share/html/Search/Bulk.html:125
3940 msgid "Make date Resolved"
3941 msgstr "Napravi datum rješavanja"
3942
3943 #: share/html/Search/Bulk.html:119
3944 msgid "Make date Started"
3945 msgstr "Napravi datum početka"
3946
3947 #: share/html/Search/Bulk.html:117
3948 msgid "Make date Starts"
3949 msgstr "Napravi datum počinjanja"
3950
3951 #: share/html/Search/Bulk.html:121
3952 msgid "Make date Told"
3953 msgstr "Napravi datum ulaza"
3954
3955 #: share/html/Search/Bulk.html:111
3956 msgid "Make priority"
3957 msgstr "Napravi prioritet"
3958
3959 #: share/html/Search/Bulk.html:113
3960 msgid "Make queue"
3961 msgstr "Napravi kategoriju"
3962
3963 #: share/html/Search/Bulk.html:109
3964 msgid "Make subject"
3965 msgstr "Napravi temu"
3966
3967 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
3968 msgid "Make this group visible to user"
3969 msgstr "Ucini ovu grupu vidljivom korisniku"
3970
3971 #: share/html/Admin/index.html:74
3972 msgid "Manage custom fields and custom field values"
3973 msgstr "Upravljanje vlastitim poljima i njihovim vrijednostima"
3974
3975 #: share/html/Admin/index.html:65
3976 msgid "Manage groups and group membership"
3977 msgstr "Upravljanje grupama i članstvom u grupama"
3978
3979 #: share/html/Admin/index.html:81
3980 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
3981 msgstr "Upravljanje svojstvima i postavkama koji se primjenjuju na sve kategorije"
3982
3983 #: share/html/Admin/index.html:70
3984 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
3985 msgstr "Upravljanje kategorijama i svojstvima specifičnima za kategorije"
3986
3987 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:67
3988 msgid "Manage saved graphs"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: share/html/Admin/index.html:60
3992 msgid "Manage users and passwords"
3993 msgstr "Upravljanje korisnicima i lozinkama"
3994
3995 #: lib/RT/Date.pm:90
3996 msgid "Mar"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: NOT FOUND IN SOURCE
4000 msgid "Mar."
4001 msgstr "Ozu"
4002
4003 #: share/html/Ticket/Display.html:170
4004 msgid "Marked all messages as seen"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
4008 msgid "Mason template search order"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
4012 msgid "MaxValues"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: lib/RT/Config.pm:272
4016 msgid "Maximum inline message length"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: lib/RT/Date.pm:92
4020 msgid "May"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: NOT FOUND IN SOURCE
4024 msgid "May."
4025 msgstr "Svi"
4026
4027 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
4028 msgid "Member"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788
4032 #. ($value)
4033 msgid "Member %1 added"
4034 msgstr "Dodan član %1"
4035
4036 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:828
4037 #. ($value)
4038 msgid "Member %1 deleted"
4039 msgstr "Obrisan član %1"
4040
4041 #: NOT FOUND IN SOURCE
4042 msgid "Member added"
4043 msgstr "Dodan član"
4044
4045 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1016
4046 #. ($new_member_obj->Object->Name)
4047 msgid "Member added: %1"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1181
4051 msgid "Member deleted"
4052 msgstr "Obrisan član"
4053
4054 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1185
4055 msgid "Member not deleted"
4056 msgstr "Član nije obrisan"
4057
4058 #: share/html/Elements/SelectLinkType:49
4059 msgid "Member of"
4060 msgstr "Član od"
4061
4062 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
4063 msgid "MemberOf"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:65 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 share/html/User/Elements/GroupTabs:65
4067 msgid "Members"
4068 msgstr "Članovi"
4069
4070 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:785
4071 #. ($value)
4072 msgid "Membership in %1 added"
4073 msgstr "Dodano članstvo u %1"
4074
4075 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:825
4076 #. ($value)
4077 msgid "Membership in %1 deleted"
4078 msgstr "Obrisano članstvo u %1"
4079
4080 #: share/html/Admin/Elements/UserTabs:63
4081 msgid "Memberships"
4082 msgstr "Članstva"
4083
4084 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:96
4085 #. ($UserObj->Name)
4086 msgid "Memberships of the user %1"
4087 msgstr "Članstvo korisnika %1"
4088
4089 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2654
4090 msgid "Merge Successful"
4091 msgstr "Spajanje uspjesno"
4092
4093 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2532
4094 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
4095 msgstr "Spajanje neuspjesno. EfectiveId se nije mogao postaviti"
4096
4097 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2549
4098 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
4099 msgstr "Spajanje neuspjesno. Status se nije mogao postaviti"
4100
4101 #: share/html/Elements/EditLinks:132 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
4102 msgid "Merge into"
4103 msgstr "Spojiti u"
4104
4105 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:791
4106 #. ($value)
4107 msgid "Merged into %1"
4108 msgstr "Spojiti u %1"
4109
4110 #: share/html/Search/Bulk.html:165 share/html/Ticket/Update.html:134
4111 msgid "Message"
4112 msgstr "Poruka"
4113
4114 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:166 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:229
4115 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
4116 msgstr ""
4117
4118 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:249
4119 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
4120 msgstr ""
4121
4122 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:162
4123 msgid "Message body not shown because it is too large."
4124 msgstr ""
4125
4126 #: lib/RT/Config.pm:212
4127 msgid "Message box height"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: lib/RT/Config.pm:203
4131 msgid "Message box width"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2198
4135 msgid "Message could not be recorded"
4136 msgstr "Poruku nije bilo moguće zabilježiti"
4137
4138 #: sbin/rt-email-digest:291
4139 msgid "Message for user"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2201
4143 msgid "Message recorded"
4144 msgstr "Poruka zabilježena"
4145
4146 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:89
4147 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
4148 msgstr "Poruke o ovom zahtjevu neće biti poslane..."
4149
4150 #: lib/RT/Installer.pm:146
4151 msgid "Minimum password length"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
4155 msgid "Minutes"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: NOT FOUND IN SOURCE
4159 msgid "Mismatched parentheses"
4160 msgstr "Pogrešne zagrade"
4161
4162 #: lib/RT/Record.pm:928
4163 msgid "Missing a primary key?: %1"
4164 msgstr "%1: Nedostaje primarni ključ?"
4165
4166 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:98
4167 msgid "Mobile"
4168 msgstr "Mobil"
4169
4170 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
4171 msgid "MobilePhone"
4172 msgstr "MobilniTelefon"
4173
4174 #: NOT FOUND IN SOURCE
4175 msgid "Modified"
4176 msgstr "Promijenjeno"
4177
4178 #: NOT FOUND IN SOURCE
4179 msgid "Modify"
4180 msgstr "Promijeniti"
4181
4182 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
4183 msgid "Modify Access Control List"
4184 msgstr "Promijeni listu kontrole pristupa"
4185
4186 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
4187 #. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
4188 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
4189 msgstr "Promijeni vlastita polja koja se primjenjuju na %1 za sve %2"
4190
4191 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:100
4192 #. (loc(lc($Types)))
4193 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
4194 msgstr "Promijeni vlastita polja koja se primjenjuju na sve %1"
4195
4196 #: NOT FOUND IN SOURCE
4197 msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
4198 msgstr "Promijeni vlastita polja koja se primjenjuju na sve kategorije"
4199
4200 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:108 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:96 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:109
4201 msgid "Modify Group Rights"
4202 msgstr "Promijeni grupne ovlasti"
4203
4204 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:110 share/html/User/Groups/Members.html:103
4205 msgid "Modify Members"
4206 msgstr "Promijeni članove"
4207
4208 #: share/html/User/Delegation.html:60
4209 msgid "Modify Rights"
4210 msgstr "Promijeni ovlasti"
4211
4212 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
4213 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
4214 msgstr "Promijeni predloške natuknica za ovu kategoriju"
4215
4216 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
4217 msgid "Modify Scrips for this queue"
4218 msgstr "Promijeni natuknice za ovu kategoriju"
4219
4220 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:73 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:74 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:75
4221 msgid "Modify User Rights"
4222 msgstr "Promijeni korisničke ovlasti"
4223
4224 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:68
4225 #. ($QueueObj->Name())
4226 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
4227 msgstr "Promijeni vlastito polje za kategoriju %1"
4228
4229 #: NOT FOUND IN SOURCE
4230 msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
4231 msgstr "Promijeni vlastito polje koje se primjenjuje na sve kategorije"
4232
4233 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:83
4234 #. ($QueueObj->Name)
4235 msgid "Modify a scrip for queue %1"
4236 msgstr "Promijeni natuknicu za kategoriju %1"
4237
4238 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:76
4239 msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: NOT FOUND IN SOURCE
4243 msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
4244 msgstr "Promijeni natuknice koji se primjenjuje na sve kategorije"
4245
4246 #: NOT FOUND IN SOURCE
4247 msgid "Modify article #%1"
4248 msgstr "Promijeni članak #%1"
4249
4250 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:156
4251 #. ($CF->Name)
4252 msgid "Modify associated objects for %1"
4253 msgstr "Promijeni povezane objekte za %1"
4254
4255 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
4256 msgid "Modify custom field values"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
4260 msgid "Modify dashboards for this group"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:52
4264 #. ($TicketObj->Id)
4265 msgid "Modify dates for #%1"
4266 msgstr "Promijeni datume za #%1"
4267
4268 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:60
4269 #. ($TicketObj->Id)
4270 msgid "Modify dates for ticket # %1"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: NOT FOUND IN SOURCE
4274 msgid "Modify dates for ticket #%1"
4275 msgstr "Promijeni datume za zahtjev br. %1"
4276
4277 #: share/html/Admin/Global/index.html:66
4278 msgid "Modify global custom fields"
4279 msgstr "Promijeni globalna vlastita polja"
4280
4281 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:71
4282 msgid "Modify global group rights"
4283 msgstr "Promijeni globalne grupne ovlasti"
4284
4285 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:56
4286 msgid "Modify global group rights."
4287 msgstr "Promijeni globalne grupne ovlasti."
4288
4289 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Admin/Global/UserRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:75
4290 msgid "Modify global user rights"
4291 msgstr "Promijeni globalne korisničke ovlasti"
4292
4293 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:56
4294 msgid "Modify global user rights."
4295 msgstr "Promijeni globalne korisničke ovlasti."
4296
4297 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
4298 msgid "Modify group metadata or delete group"
4299 msgstr "Promijeni grupne metapodatke ili obriši grupu"
4300
4301 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:108
4302 #. ($CustomFieldObj->Name)
4303 msgid "Modify group rights for custom field %1"
4304 msgstr "Promijeni grupne ovlasti za vlastito polje %1"
4305
4306 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:52 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:58
4307 #. ($GroupObj->Name)
4308 msgid "Modify group rights for group %1"
4309 msgstr "Promijeni grupne ovlasti za grupu %1"
4310
4311 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
4312 #. ($QueueObj->Name)
4313 msgid "Modify group rights for queue %1"
4314 msgstr "Promijeni grupne ovlasti za kategoriju %1"
4315
4316 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
4317 msgid "Modify membership roster for this group"
4318 msgstr "Promijeni popis članstva za ovu grupu"
4319
4320 #: lib/RT/System.pm:85
4321 msgid "Modify one's own RT account"
4322 msgstr "Promijeni neciji vlastiti RT pristup"
4323
4324 #: share/html/Admin/Queues/People.html:48 share/html/Admin/Queues/People.html:52
4325 #. ($QueueObj->Name)
4326 msgid "Modify people related to queue %1"
4327 msgstr "Promijeni ljude koji se odnose na kategoriju %1"
4328
4329 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:52 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
4330 #. ($Ticket->id)
4331 #. ($Ticket->Id)
4332 msgid "Modify people related to ticket #%1"
4333 msgstr "Promijeni ljude koji se odnose na zahtjev br. %1"
4334
4335 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
4336 msgid "Modify personal dashboards"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:69
4340 #. ($QueueObj->Name)
4341 msgid "Modify scrips for queue %1"
4342 msgstr "Promijeni natuknice za kategoriju %1"
4343
4344 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:67 share/html/Admin/Global/index.html:57
4345 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
4346 msgstr "Promijeni natuknice koji se primjenjuju na sve kategorije"
4347
4348 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
4349 msgid "Modify system dashboards"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: share/html/Admin/Global/Template.html:101 share/html/Admin/Queues/Template.html:102
4353 #. (loc($TemplateObj->Name()))
4354 msgid "Modify template %1"
4355 msgstr "Promijeni predložak %1"
4356
4357 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:67
4358 msgid "Modify templates which apply to all queues"
4359 msgstr "Promijeni predloške koji se primjenjuju na sve kategorije"
4360
4361 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
4362 #. ($Dashboard->Name)
4363 msgid "Modify the dashboard %1"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: share/html/Admin/Global/index.html:79
4367 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:129 share/html/User/Groups/Modify.html:109
4371 #. ($Group->Name)
4372 msgid "Modify the group %1"
4373 msgstr "Promijeni grupu %1"
4374
4375 #: share/html/Dashboards/Queries.html:88
4376 #. ($Dashboard->Name)
4377 msgid "Modify the queries of dashboard %1"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
4381 msgid "Modify the queue watchers"
4382 msgstr "Promijeni promatrače kategorije"
4383
4384 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:276
4385 #. ($DashboardObj->Name)
4386 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:304
4390 #. ($UserObj->Name)
4391 msgid "Modify the user %1"
4392 msgstr "Promijeni korisnika %1"
4393
4394 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:61
4395 #. ($Ticket->Id)
4396 msgid "Modify ticket # %1"
4397 msgstr "Promijeni zahtjev br. %1"
4398
4399 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:51 share/html/Ticket/Modify.html:60
4400 #. ($TicketObj->Id)
4401 msgid "Modify ticket #%1"
4402 msgstr "Promijeni zahtjev br. %1"
4403
4404 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
4405 msgid "Modify tickets"
4406 msgstr "Promijeni zahtjeve"
4407
4408 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:99
4409 #. ($CustomFieldObj->Name)
4410 msgid "Modify user rights for custom field %1"
4411 msgstr "Promijeni korisničke ovlasti za vlastito polje %1"
4412
4413 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:52 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:58
4414 #. ($GroupObj->Name)
4415 msgid "Modify user rights for group %1"
4416 msgstr "Promijeni korisničke ovlasti za grupu %1"
4417
4418 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:52
4419 #. ($QueueObj->Name)
4420 msgid "Modify user rights for queue %1"
4421 msgstr "Promijeni korisničke ovlasti za kategoriju %1"
4422
4423 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
4424 msgid "ModifyACL"
4425 msgstr "PromijeniACL"
4426
4427 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115 lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
4428 msgid "ModifyCustomField"
4429 msgstr "PromijeniDefiniranoPolje"
4430
4431 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
4432 msgid "ModifyDashboard"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
4436 msgid "ModifyGroupDashboard"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
4440 msgid "ModifyOwnDashboard"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
4444 msgid "ModifyOwnMembership"
4445 msgstr "PromijeniVlastitoČlanstvo"
4446
4447 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
4448 msgid "ModifyQueueWatchers"
4449 msgstr "PromijeniPromatračeKategorije"
4450
4451 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
4452 msgid "ModifyScrips"
4453 msgstr "PromijeniNatuknice"
4454
4455 #: lib/RT/System.pm:85
4456 msgid "ModifySelf"
4457 msgstr "PromijeniSebe"
4458
4459 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
4460 msgid "ModifyTemplate"
4461 msgstr "PromijeniPredložak"
4462
4463 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
4464 msgid "ModifyTicket"
4465 msgstr "PromijeniZahtjev"
4466
4467 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:205
4468 msgid "Module"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: lib/RT/Date.pm:104
4472 msgid "Mon"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: NOT FOUND IN SOURCE
4476 msgid "Mon."
4477 msgstr "Pon"
4478
4479 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
4480 msgid "Monday"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:103
4484 msgid "Monday through Friday"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: share/html/Elements/DashboardTabs:46
4488 msgid "More"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:75
4492 #. ($name)
4493 msgid "More about %1"
4494 msgstr "Više o %1"
4495
4496 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
4497 msgid "Move down"
4498 msgstr "Pomaknuti dolje"
4499
4500 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
4501 msgid "Move up"
4502 msgstr "Pomakni gore"
4503
4504 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
4505 msgid "Multiple"
4506 msgstr "Visestruki"
4507
4508 #: lib/RT/User_Overlay.pm:160
4509 msgid "Must specify 'Name' attribute"
4510 msgstr "Potrebno je navesti svojstvo za 'Name'"
4511
4512 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:77
4513 #. ($friendly_status)
4514 msgid "My %1 tickets"
4515 msgstr "Moji %1 zahtjevi"
4516
4517 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:70 share/html/Tools/index.html:73
4518 msgid "My Day"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: share/html/Approvals/index.html:48 share/html/Approvals/index.html:49
4522 msgid "My approvals"
4523 msgstr "Moja odobrenja"
4524
4525 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:59
4526 msgid "My dashboards"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 share/html/Search/Elements/SelectSearchObject:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
4530 msgid "My saved searches"
4531 msgstr "Moje spremljene pretrage"
4532
4533 #: lib/RT/Installer.pm:66
4534 msgid "MySQL"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
4538 msgid "NEWLINE"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:51 share/html/Admin/Groups/Modify.html:67 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:79 share/html/Dashboards/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:184 share/html/User/Groups/Modify.html:67
4542 msgid "Name"
4543 msgstr "Ime"
4544
4545 #: lib/RT/User_Overlay.pm:167
4546 msgid "Name in use"
4547 msgstr "Korisničko ime se vec koristi"
4548
4549 #: NOT FOUND IN SOURCE
4550 msgid "Name matches"
4551 msgstr "Ime sadrži"
4552
4553 #: share/html/Tools/index.html:60
4554 msgid "Named, shared collection of portlets"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
4558 msgid "Never"
4559 msgstr "Nikad"
4560
4561 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:65 share/html/Admin/Global/Scrips.html:62 share/html/Admin/Global/Template.html:80 share/html/Admin/Global/Templates.html:62 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
4562 msgid "New"
4563 msgstr "Novo"
4564
4565 #: NOT FOUND IN SOURCE
4566 msgid "New Article"
4567 msgstr "Novi članak"
4568
4569 #: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
4570 msgid "New Links"
4571 msgstr "Novi linkovi"
4572
4573 #: NOT FOUND IN SOURCE
4574 msgid "New Password"
4575 msgstr "Nova lozinka"
4576
4577 #: etc/initialdata:308 etc/upgrade/3.8.2/content:36
4578 msgid "New Pending Approval"
4579 msgstr "Nova odobrenja na čekanju"
4580
4581 #: NOT FOUND IN SOURCE
4582 msgid "New Query"
4583 msgstr "Novi upit"
4584
4585 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:274
4586 msgid "New Search"
4587 msgstr "Nova pretraga"
4588
4589 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
4590 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
4591 msgid "New and open tickets for %1"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: NOT FOUND IN SOURCE
4595 msgid "New class"
4596 msgstr "Nova klasa"
4597
4598 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:75
4599 msgid "New custom field"
4600 msgstr "Novo vlastito polje"
4601
4602 #: share/html/User/Elements/GroupTabs:75
4603 msgid "New group"
4604 msgstr "Nova grupa"
4605
4606 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
4607 msgid "New messages"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: share/html/Elements/EditPassword:14
4611 msgid "New password"
4612 msgstr "Nova lozinka"
4613
4614 #: lib/RT/User_Overlay.pm:725
4615 msgid "New password notification sent"
4616 msgstr "Poslan novi podsjetnik na novu lozinku"
4617
4618 #: NOT FOUND IN SOURCE
4619 msgid "New queue"
4620 msgstr "Nova kategorija"
4621
4622 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:123
4623 msgid "New reminder:"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
4627 msgid "New rights"
4628 msgstr "Nove ovlasti"
4629
4630 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:73 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:78
4631 msgid "New scrip"
4632 msgstr "Nova natuknica"
4633
4634 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:81 share/html/Admin/Queues/Templates.html:73
4635 msgid "New template"
4636 msgstr "Novi predložak"
4637
4638 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:87 share/html/SelfService/Elements/Tabs:91
4639 msgid "New ticket"
4640 msgstr "Novi zahtjev"
4641
4642 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2504
4643 msgid "New ticket doesn't exist"
4644 msgstr "Novi zahtjev ne postoji"
4645
4646 #: NOT FOUND IN SOURCE
4647 msgid "New user"
4648 msgstr "Novi korisnik"
4649
4650 #: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
4651 msgid "New user called"
4652 msgstr "Pozvan novi korisnik"
4653
4654 #: share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
4655 msgid "New watchers"
4656 msgstr "Novi promatraci"
4657
4658 #: NOT FOUND IN SOURCE
4659 msgid "New window setting"
4660 msgstr "Nove postavke prozora"
4661
4662 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Helpers/CalPopup.html:60 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:63 share/html/Ticket/Elements/Tabs:99
4663 msgid "Next"
4664 msgstr "Sljedeće"
4665
4666 #: NOT FOUND IN SOURCE
4667 msgid "Next Page"
4668 msgstr "Sljedeća stranica"
4669
4670 #: NOT FOUND IN SOURCE
4671 msgid "Next page"
4672 msgstr "Sljedeća stranica"
4673
4674 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
4675 msgid "NickName"
4676 msgstr "Nadimak"
4677
4678 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:86 share/html/User/Prefs.html:74
4679 msgid "Nickname"
4680 msgstr "Nadimak"
4681
4682 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
4683 msgid "No"
4684 msgstr "Ne"
4685
4686 #: lib/RT/SharedSetting.pm:224
4687 #. ($self->ObjectName)
4688 msgid "No %1 loaded"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:88
4692 msgid "No Class defined"
4693 msgstr "Nema definirane klase"
4694
4695 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
4696 msgid "No CustomField"
4697 msgstr "Nema vlastitog polja"
4698
4699 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:100
4700 msgid "No CustomField defined"
4701 msgstr "Nema definiranog vlastitog polja"
4702
4703 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:107 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:90
4704 msgid "No Group defined"
4705 msgstr "Nema definirane grupe"
4706
4707 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:292
4708 msgid "No Query"
4709 msgstr "Nema upita"
4710
4711 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:120 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:89
4712 msgid "No Queue defined"
4713 msgstr "Nema kategorije"
4714
4715 #: bin/rt-crontool:122
4716 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
4717 msgstr "Nije pronađen RT korisnik. Kontaktirajte svojeg RT administratora.\\n"
4718
4719 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
4720 msgid "No Subject"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: share/html/Admin/Global/Template.html:99 share/html/Admin/Queues/Template.html:100
4724 msgid "No Template"
4725 msgstr "Nema predloška"
4726
4727 #: NOT FOUND IN SOURCE
4728 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
4729 msgstr "Zahtjev nije specificiran. Prekidam "
4730
4731 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:79
4732 msgid "No action"
4733 msgstr "Nema radnji"
4734
4735 #: lib/RT/Record.pm:923
4736 msgid "No column specified"
4737 msgstr "Nema definiranog stupca"
4738
4739 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
4740 msgid "No comment entered about this user"
4741 msgstr "Nema unesenih komentara za ovog korisnika"
4742
4743 #: NOT FOUND IN SOURCE
4744 msgid "No correspondence attached"
4745 msgstr "Nije prikazana korespondencija"
4746
4747 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:71
4748 msgid "No dashboards."
4749 msgstr ""
4750
4751 #: lib/RT/Action.pm:183 lib/RT/Condition.pm:197 lib/RT/Search.pm:132 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75 lib/RT/Search/Googleish.pm:89
4752 #. (ref $self)
4753 msgid "No description for %1"
4754 msgstr "Nema opisa za %1"
4755
4756 #: share/html/SelfService/Error.html:69
4757 msgid "No details"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:182
4761 msgid "No group specified"
4762 msgstr "Nema definirane grupe"
4763
4764 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
4765 msgid "No groups matching search criteria found."
4766 msgstr "Nema grupa koje odgovaraju kriterijima pretrage"
4767
4768 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:668
4769 msgid "No key suitable for encryption"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
4773 msgid "No keys for this address"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2142
4777 msgid "No message attached"
4778 msgstr "Nema poruke u prilogu"
4779
4780 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:322
4781 msgid "No name provided"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:648
4785 msgid "No need to encrypt"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: lib/RT/User_Overlay.pm:971
4789 msgid "No password set"
4790 msgstr "Lozinka nije postavljena"
4791
4792 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:346
4793 msgid "No permission to create queues"
4794 msgstr "Nemate ovlasti za pravljenje kategorije"
4795
4796 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:306 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:836
4797 #. ($QueueObj->Name)
4798 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
4799 msgstr "Nemate ovlasti za pravljenje zahtjeva u kategoriji '%1'"
4800
4801 #: NOT FOUND IN SOURCE
4802 msgid "No permission to create users"
4803 msgstr "Nemate ovlasti za pravljenje korisnika"
4804
4805 #: share/html/SelfService/Display.html:207
4806 msgid "No permission to display that ticket"
4807 msgstr "Nemate ovlasti za prikazivanje tog zahtjeva"
4808
4809 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:238
4810 msgid "No permission to save system-wide searches"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1448
4814 msgid "No permission to set preferences"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: share/html/SelfService/Update.html:122
4818 msgid "No permission to view update ticket"
4819 msgstr "Nemate ovlasti za ažuriranje zahtjeva"
4820
4821 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:886 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1192
4822 msgid "No principal specified"
4823 msgstr "Nema definiranog glavnog parametra"
4824
4825 #: share/html/Admin/Queues/People.html:180 share/html/Admin/Queues/People.html:190
4826 msgid "No principals selected."
4827 msgstr "Nema odabranih glavnih parametara."
4828
4829 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:72
4830 msgid "No private key"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: share/html/Admin/Queues/index.html:58
4834 msgid "No queues matching search criteria found."
4835 msgstr "Nisu pronađene kategorije koji odgovaraju kriterijima pretrage"
4836
4837 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:223
4838 msgid "No right specified"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
4842 msgid "No rights found"
4843 msgstr "Ovlasti nisu pronađene"
4844
4845 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
4846 msgid "No rights granted."
4847 msgstr "Nema dodijeljenih ovlasti."
4848
4849 #: share/html/Search/Bulk.html:293
4850 msgid "No search to operate on."
4851 msgstr "Nema pretrage za obradu."
4852
4853 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
4854 msgid "No subject"
4855 msgstr "Nema naslova"
4856
4857 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1755
4858 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: share/html/Search/Chart:140
4862 msgid "No tickets found."
4863 msgstr ""
4864
4865 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:590 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:616
4866 msgid "No transaction type specified"
4867 msgstr "Nije naveden tip transakcije"
4868
4869 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
4870 msgid "No usable keys."
4871 msgstr ""
4872
4873 #: share/html/Admin/Users/index.html:56
4874 msgid "No users matching search criteria found."
4875 msgstr "Nisu pronađeni korisnici koji odgovaraju kriterijima pretrage"
4876
4877 #: NOT FOUND IN SOURCE
4878 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
4879 msgstr "Nije pronajden valjan RT korisnik. RT CVS-handler iskljucen. Kontaktirajte svojeg RT-administratora.\\n"
4880
4881 #: lib/RT/Record.pm:920
4882 msgid "No value sent to _Set!\\n"
4883 msgstr "Nije poslana vrijednost na _Set!\\n"
4884
4885 #: share/html/Elements/QuickCreate:61
4886 msgid "Nobody"
4887 msgstr "Nitko"
4888
4889 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:58
4890 msgid "None"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: lib/RT/Record.pm:925
4894 msgid "Nonexistant field?"
4895 msgstr "Nepostojeće polje?"
4896
4897 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:356
4898 msgid "Not found"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:12
4902 msgid "Not logged in."
4903 msgstr "Niste prijavljeni."
4904
4905 #: lib/RT/Date.pm:399
4906 msgid "Not set"
4907 msgstr "Nije postavljeno"
4908
4909 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
4910 msgid "Not yet implemented."
4911 msgstr "Nije još implementirano."
4912
4913 #: NOT FOUND IN SOURCE
4914 msgid "Not yet implemented...."
4915 msgstr "Nije još implementirano..."
4916
4917 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:83
4918 msgid "Notes"
4919 msgstr "Bilješke"
4920
4921 #: lib/RT/User_Overlay.pm:728
4922 msgid "Notification could not be sent"
4923 msgstr "Obavijest nije mogla biti poslana"
4924
4925 #: etc/initialdata:56
4926 msgid "Notify AdminCcs"
4927 msgstr "Obavijesti AdminCC-ove"
4928
4929 #: etc/initialdata:52
4930 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
4931 msgstr "obavijesti AdminCC-ove u obliku komentara"
4932
4933 #: etc/initialdata:48 etc/upgrade/3.1.17/content:6
4934 msgid "Notify Ccs"
4935 msgstr "Obavijesti Cc-ove"
4936
4937 #: etc/initialdata:44 etc/upgrade/3.1.17/content:2
4938 msgid "Notify Ccs as Comment"
4939 msgstr "Obavijesti Cc-ove u obliku komentara"
4940
4941 #: etc/initialdata:83
4942 msgid "Notify Other Recipients"
4943 msgstr "Obavijesti ostale primatelje"
4944
4945 #: etc/initialdata:79
4946 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
4947 msgstr "Obavijesti ostale primatelje u obliku komentara"
4948
4949 #: etc/initialdata:40
4950 msgid "Notify Owner"
4951 msgstr "Obavijesti rješavatelja"
4952
4953 #: etc/initialdata:36
4954 msgid "Notify Owner as Comment"
4955 msgstr "Obavijesti rješavatelja u obliku komentara"
4956
4957 #: etc/initialdata:357 etc/upgrade/3.8.2/content:85
4958 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
4959 msgstr "Obavijesti rješavatelja o odbijenim zahtjevima"
4960
4961 #: etc/initialdata:370 etc/upgrade/3.8.2/content:98
4962 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: NOT FOUND IN SOURCE
4966 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
4967 msgstr "Obavijesti rješavatelja da su svi odobrili zahtjev"
4968
4969 #: NOT FOUND IN SOURCE
4970 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
4971 msgstr "Obavijesti rješavatelja da su neki odobrili zahtjev"
4972
4973 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
4974 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: etc/initialdata:75
4978 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: etc/initialdata:71
4982 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: etc/initialdata:310 etc/upgrade/3.8.2/content:38
4986 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
4987 msgstr "Obavijesti rješavatelje i AdminCc-ove o odobrenjima na čekanju"
4988
4989 #: etc/initialdata:343 etc/upgrade/3.8.2/content:71
4990 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: etc/initialdata:329 etc/upgrade/3.8.2/content:57
4994 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: etc/initialdata:32
4998 msgid "Notify Requestors"
4999 msgstr "Obavijesti prijavitelje"
5000
5001 #: etc/initialdata:66
5002 msgid "Notify Requestors and Ccs"
5003 msgstr "Obavijesti prijavitelje i CC-ove"
5004
5005 #: etc/initialdata:61
5006 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
5007 msgstr "Obavijesti prijavitelje i CC-ove u obliku komentara"
5008
5009 #: NOT FOUND IN SOURCE
5010 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
5011 msgstr "Obavijesti prijavitelje, CC-ove i AdminCc-ove"
5012
5013 #: NOT FOUND IN SOURCE
5014 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
5015 msgstr "Obavijesti prijavitelje, CC-ove i AdminCC-ove u obliku komentara"
5016
5017 #: lib/RT/Config.pm:292
5018 msgid "Notify me of unread messages"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: lib/RT/Date.pm:98
5022 msgid "Nov"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: NOT FOUND IN SOURCE
5026 msgid "Nov."
5027 msgstr "Stu"
5028
5029 #: lib/RT/Config.pm:242
5030 msgid "Number of search results"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
5034 msgid "OR"
5035 msgstr "Ili"
5036
5037 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:151
5038 msgid "Object"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: lib/RT/Record.pm:308
5042 msgid "Object could not be created"
5043 msgstr "Objekt nije bilo moguće napraviti"
5044
5045 #: lib/RT/Record.pm:120
5046 msgid "Object could not be deleted"
5047 msgstr "Objekt nije bilo moguće obrisati"
5048
5049 #: lib/RT/Record.pm:325
5050 msgid "Object created"
5051 msgstr "Objekt napravljen"
5052
5053 #: lib/RT/Record.pm:117
5054 msgid "Object deleted"
5055 msgstr "Objekt obrisan"
5056
5057 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:65
5058 #. ($ObjectType)
5059 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
5060 msgstr "Objekt tipa %1 ne može imati vlastita polja"
5061
5062 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1084
5063 msgid "Object type mismatch"
5064 msgstr "Tip objekta nije odgovarajuc"
5065
5066 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
5067 msgid "Objects list is empty"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: lib/RT/Date.pm:97
5071 msgid "Oct"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: NOT FOUND IN SOURCE
5075 msgid "Oct."
5076 msgstr "Lis"
5077
5078 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:62 share/html/Tools/index.html:63
5079 msgid "Offline"
5080 msgstr "Offline"
5081
5082 #: share/html/Tools/Offline.html:51
5083 msgid "Offline edits"
5084 msgstr "Offline uređivanje"
5085
5086 #: share/html/Tools/Offline.html:48
5087 msgid "Offline upload"
5088 msgstr "Offline upload"
5089
5090 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:360
5091 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
5092 msgid "On %1, %2 wrote:"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.7.1/content:2
5096 msgid "On Close"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: etc/initialdata:121
5100 msgid "On Comment"
5101 msgstr "Pri komentaru"
5102
5103 #: etc/initialdata:114
5104 msgid "On Correspond"
5105 msgstr "Pri korespondenciji"
5106
5107 #: etc/initialdata:103
5108 msgid "On Create"
5109 msgstr "Pri pravljenju"
5110
5111 #: etc/initialdata:142
5112 msgid "On Owner Change"
5113 msgstr "Pri promjeni rješavatelja"
5114
5115 #: etc/initialdata:135 etc/upgrade/3.1.17/content:15
5116 msgid "On Priority Change"
5117 msgstr "Pri promjeni prioriteta"
5118
5119 #: etc/initialdata:150
5120 msgid "On Queue Change"
5121 msgstr "Pri promjeni kategorije"
5122
5123 #: etc/initialdata:163 etc/upgrade/3.8.3/content:2
5124 msgid "On Reject"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: etc/initialdata:182 etc/upgrade/3.7.1/content:7
5128 msgid "On Reopen"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: etc/initialdata:156
5132 msgid "On Resolve"
5133 msgstr "Pri rješavanju"
5134
5135 #: etc/initialdata:127
5136 msgid "On Status Change"
5137 msgstr "Pri promjeni statusa"
5138
5139 #: etc/initialdata:108
5140 msgid "On Transaction"
5141 msgstr "Pri transakciji"
5142
5143 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:66
5144 msgid "One-time Bcc"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:48
5148 msgid "One-time Cc"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:72
5152 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
5153 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
5154 msgstr "Prikaži samo odobrenja za zahtjeve napravljene nakon %1"
5155
5156 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
5157 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
5158 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
5159 msgstr "Prikaži samo odobrenja za zahtjeve napravljene prije %1"
5160
5161 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:75
5162 msgid "Only show custom fields for:"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: NOT FOUND IN SOURCE
5166 msgid "Open"
5167 msgstr "Otvoreno"
5168
5169 #: etc/initialdata:94
5170 msgid "Open Tickets"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: share/html/Elements/MakeClicky:58
5174 msgid "Open URL"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:200
5178 msgid "Open it"
5179 msgstr "Otvori"
5180
5181 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:78 share/html/SelfService/index.html:48
5182 msgid "Open tickets"
5183 msgstr "Otvoreni zahtjevi"
5184
5185 #: NOT FOUND IN SOURCE
5186 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
5187 msgstr "Otvori zahtjeve (s liste) u novom prozoru"
5188
5189 #: NOT FOUND IN SOURCE
5190 msgid "Open tickets (from listing) in another window"
5191 msgstr "Otvori zahtjeve (s liste) u drugom prozoru"
5192
5193 #: etc/initialdata:95
5194 msgid "Open tickets on correspondence"
5195 msgstr "Otvori zahtjeve pri korespondenciji"
5196
5197 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:64
5198 msgid "Option"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: share/html/Prefs/MyRT.html:74
5202 msgid "Options"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: lib/RT/Installer.pm:69
5206 msgid "Oracle"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:56
5210 msgid "Order by"
5211 msgstr "Sortirano prema"
5212
5213 #: NOT FOUND IN SOURCE
5214 msgid "Ordering and sorting"
5215 msgstr "Redoslijed i sortiranje"
5216
5217 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:121
5218 msgid "Organization"
5219 msgstr "Organizacija"
5220
5221 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
5222 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
5223 msgid "Originating ticket: #%1"
5224 msgstr "Izvorni zahtjev: #%1"
5225
5226 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:679
5227 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
5228 msgstr "Zabilježena odlazna pošta o komentaru"
5229
5230 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:683
5231 msgid "Outgoing email recorded"
5232 msgstr "Zabilježena odlazna pošta"
5233
5234 #: lib/RT/Config.pm:374
5235 msgid "Outgoing mail"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
5239 msgid "Over time, priority moves toward"
5240 msgstr "S vremenom prioritet raste"
5241
5242 #: NOT FOUND IN SOURCE
5243 msgid "Overview"
5244 msgstr "Pregled"
5245
5246 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
5247 msgid "Own tickets"
5248 msgstr "Vlastiti zahtjevi"
5249
5250 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
5251 msgid "OwnTicket"
5252 msgstr "VlastitiZahtjev"
5253
5254 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2280 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:98 share/html/Elements/QuickCreate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Create.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:63 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:138 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/Ticket/Update.html:71
5255 msgid "Owner"
5256 msgstr "Rješavatelj"
5257
5258 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:645
5259 #. ($DeferOwner->Name)
5260 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
5261 msgstr ""
5262
5263 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2868
5264 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
5265 msgid "Owner changed from %1 to %2"
5266 msgstr "Promjena rješavatelja od %1 u %2"
5267
5268 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:402
5269 msgid "Owner could not be set."
5270 msgstr "Nije moguće postaviti rješavatelja"
5271
5272 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:729
5273 #. ($Old->Name , $New->Name)
5274 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
5275 msgstr "Vlasnik silom promijenjen od %1 u %2"
5276
5277 #: NOT FOUND IN SOURCE
5278 msgid "Owner is"
5279 msgstr "Rješavatelj je"
5280
5281 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5282 msgid "OwnerName"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:63
5286 msgid "Page"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: NOT FOUND IN SOURCE
5290 msgid "Page %1 of %2"
5291 msgstr "Stranica %1 od %2"
5292
5293 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:60
5294 msgid "Page 1 of 1"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: share/html/dhandler:48 share/html/dhandler:49
5298 msgid "Page not found"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:102
5302 msgid "Pager"
5303 msgstr "Pager"
5304
5305 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
5306 msgid "PagerPhone"
5307 msgstr "PagerTelefon"
5308
5309 #: share/html/Elements/EditLinks:145 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:232 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74
5310 msgid "Parents"
5311 msgstr "Roditelji"
5312
5313 #: share/html/Elements/Login:112 share/html/User/Prefs.html:111
5314 msgid "Password"
5315 msgstr "Lozinka"
5316
5317 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
5318 msgid "Password Reminder"
5319 msgstr "Podsjetnik na lozinku"
5320
5321 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:853 lib/RT/User_Overlay.pm:982
5322 msgid "Password changed"
5323 msgstr "Lozinka promijenjena"
5324
5325 #: lib/RT/User_Overlay.pm:948
5326 msgid "Password has not been set."
5327 msgstr ""
5328
5329 #: lib/RT/User_Overlay.pm:150 lib/RT/User_Overlay.pm:974
5330 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
5331 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: lib/RT/User_Overlay.pm:981
5335 msgid "Password set"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: NOT FOUND IN SOURCE
5339 msgid "Password too short"
5340 msgstr "Lozinka je prekratka"
5341
5342 #: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:256
5343 #. ($msg)
5344 msgid "Password: %1"
5345 msgstr "Lozinka: %1"
5346
5347 #: lib/RT/User_Overlay.pm:967
5348 msgid "Password: Permission Denied"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: etc/initialdata:441
5352 msgid "PasswordChange"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: lib/RT/User_Overlay.pm:944
5356 msgid "Passwords do not match."
5357 msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
5358
5359 #: NOT FOUND IN SOURCE
5360 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
5361 msgstr "Lozinke se ne podudaraju. Lozinka nije promijenjena."
5362
5363 #: lib/RT/Installer.pm:184
5364 msgid "Path to sendmail"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:138 share/html/Ticket/ModifyAll.html:75
5368 msgid "People"
5369 msgstr "Osobe"
5370
5371 #: etc/initialdata:88
5372 msgid "Perform a user-defined action"
5373 msgstr "Izvedi radnju definiranu od korisnika"
5374
5375 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:237
5376 msgid "Perl configuration"
5377 msgstr "Perl Postavke"
5378
5379 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:191
5380 msgid "Perl library search order"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:634 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:635 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:696 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:697 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1042 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1088 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1132 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1248 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1389 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:206 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:217 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:404 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:433 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:739 lib/RT/Group_Overlay.pm:1136 lib/RT/Group_Overlay.pm:1140 lib/RT/Group_Overlay.pm:1149 lib/RT/Group_Overlay.pm:1259 lib/RT/Group_Overlay.pm:1263 lib/RT/Group_Overlay.pm:1269 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:577 lib/RT/Group_Overlay.pm:585 lib/RT/Group_Overlay.pm:683 lib/RT/Group_Overlay.pm:687 lib/RT/Group_Overlay.pm:693 lib/RT/Group_Overlay.pm:938 lib/RT/Group_Overlay.pm:942 lib/RT/Group_Overlay.pm:955 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1161 lib/RT/Queue_Overlay.pm:154 lib/RT/Queue_Overlay.pm:172 lib/RT/Queue_Overlay.pm:510 lib/RT/Queue_Overlay.pm:536 lib/RT/Queue_Overlay.pm:558 lib/RT/Queue_Overlay.pm:773 lib/RT/Queue_Overlay.pm:926 lib/RT/Queue_Overlay.pm:935 lib/RT/Queue_Overlay.pm:948 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:510 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1067 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1080 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1225 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1235 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1249 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1345 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1703 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1857 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2041 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2091 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2287 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2300 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2394 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2495 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2509 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2770 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2781 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2994 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3131 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3321 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:586 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:610 lib/RT/User_Overlay.pm:1201 lib/RT/User_Overlay.pm:124 lib/RT/User_Overlay.pm:1615 lib/RT/User_Overlay.pm:283 lib/RT/User_Overlay.pm:673 lib/RT/User_Overlay.pm:708 share/html/Ticket/Forward.html:85
5384 msgid "Permission Denied"
5385 msgstr "nije dozvoljeno"
5386
5387 #: lib/RT/SharedSetting.pm:110 lib/RT/SharedSetting.pm:187 lib/RT/SharedSetting.pm:228 lib/RT/SharedSetting.pm:261 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:98
5388 msgid "Permission denied"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: share/html/Dashboards/index.html:56
5392 msgid "Personal Dashboards"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:60 share/html/User/Elements/Tabs:65 share/html/User/Groups/index.html:63
5396 msgid "Personal Groups"
5397 msgstr "Osobne grupe"
5398
5399 #: NOT FOUND IN SOURCE
5400 msgid "Personal groups"
5401 msgstr "Osobne grupe"
5402
5403 #: NOT FOUND IN SOURCE
5404 msgid "Personal groups:"
5405 msgstr "Osobne grupe:"
5406
5407 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/User/Prefs.html:87
5408 msgid "Phone numbers"
5409 msgstr "Brojevi telefona"
5410
5411 #: NOT FOUND IN SOURCE
5412 msgid "Placeholder"
5413 msgstr "Čuvar mjesta"
5414
5415 #: share/html/dhandler:51
5416 msgid "Please check the URL and try again."
5417 msgstr ""
5418
5419 #: lib/RT/User_Overlay.pm:938
5420 msgid "Please enter your current password correctly."
5421 msgstr ""
5422
5423 #: lib/RT/User_Overlay.pm:941
5424 msgid "Please enter your current password."
5425 msgstr ""
5426
5427 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
5428 msgid "Possible hidden searches"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: lib/RT/Installer.pm:67
5432 msgid "PostgreSQL"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:9 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/SelfService/Elements/Tabs:98 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:51
5436 msgid "Preferences"
5437 msgstr "Osobne postavke"
5438
5439 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:124
5440 #. ($pane, $UserObj->Name)
5441 msgid "Preferences %1 for user %2."
5442 msgstr ""
5443
5444 #: share/html/Prefs/MyRT.html:149 share/html/Prefs/MyRT.html:94
5445 #. (loc('summary rows'))
5446 #. ($pane)
5447 msgid "Preferences saved for %1."
5448 msgstr ""
5449
5450 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:83
5451 #. ($UserObj->Name)
5452 msgid "Preferences saved for user %1."
5453 msgstr ""
5454
5455 #: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:104 share/html/Prefs/Quicksearch.html:91 share/html/Prefs/Search.html:108 share/html/Prefs/SearchOptions.html:84
5456 msgid "Preferences saved."
5457 msgstr ""
5458
5459 #: share/html/Prefs/Other.html:89
5460 #. (loc_fuzzy($msg))
5461 msgid "Preferred Key: %1"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: share/html/Prefs/Other.html:74
5465 msgid "Preferred key"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: lib/RT/Action.pm:193
5469 msgid "Prepare Stubbed"
5470 msgstr "Priprema presjecena"
5471
5472 #: share/html/Helpers/CalPopup.html:58 share/html/Ticket/Elements/Tabs:89
5473 msgid "Prev"
5474 msgstr "Prethodno"
5475
5476 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:101
5477 msgid "Previous"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: NOT FOUND IN SOURCE
5481 msgid "Previous Page"
5482 msgstr "Prethodna stranica"
5483
5484 #: NOT FOUND IN SOURCE
5485 msgid "Previous page"
5486 msgstr "Prethodna stranica"
5487
5488 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:154 lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 lib/RT/ACE_Overlay.pm:349
5489 #. ($args{'PrincipalId'})
5490 msgid "Principal %1 not found."
5491 msgstr "Glavni parametar %1 nije pronađen."
5492
5493 #: sbin/rt-email-digest:96
5494 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: sbin/rt-email-digest:98
5498 msgid "Print this message"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:103 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2064 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:182 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:102 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
5502 msgid "Priority"
5503 msgstr "Prioritet"
5504
5505 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82
5506 msgid "Priority starts at"
5507 msgstr "Prioritet pocinje pri"
5508
5509 #: share/html/Dashboards/Modify.html:70
5510 msgid "Privacy"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:52
5514 msgid "Privacy:"
5515 msgstr "Privatnost"
5516
5517 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69
5518 msgid "Private Key"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: lib/RT/Handle.pm:640
5522 msgid "Privileged"
5523 msgstr "Privilegirani"
5524
5525 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:337 share/html/User/Prefs.html:246
5526 #. (loc_fuzzy($msg))
5527 msgid "Privileged status: %1"
5528 msgstr "Privilegirani status: %1"
5529
5530 #: share/html/Admin/Users/index.html:116
5531 msgid "Privileged users"
5532 msgstr "Privilegirani korisnici"
5533
5534 #: bin/rt-crontool:184
5535 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: lib/RT/Handle.pm:654
5539 msgid "Pseudogroup for internal use"
5540 msgstr "Pseudogrupa za internu uporabu"
5541
5542 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
5543 #. ($line->{'Key'})
5544 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: share/html/Dashboards/Elements/Tabs:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:72
5548 msgid "Queries"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: share/html/Search/Edit.html:66
5552 msgid "Query"
5553 msgstr "Upit"
5554
5555 #: share/html/Search/Build.html:121
5556 msgid "Query Builder"
5557 msgstr "Kreiranje upita"
5558
5559 #: share/html/Search/Elements/Chart:95
5560 msgid "Query:"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Record.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:94 share/html/Elements/QueueSummary:50 share/html/Elements/QuickCreate:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Create.html:66 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:59 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:80 share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:87 share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:88 share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:68
5564 msgid "Queue"
5565 msgstr "Kategorija"
5566
5567 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:63 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:71 share/html/Admin/Queues/Templates.html:67
5568 #. ($Queue)
5569 #. ($id)
5570 msgid "Queue %1 not found"
5571 msgstr "Kategorija %1 nije pronađena"
5572
5573 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:62
5574 msgid "Queue Name"
5575 msgstr "Ime kategorije"
5576
5577 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:350
5578 msgid "Queue already exists"
5579 msgstr "Kategorija vec postoji"
5580
5581 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:360 lib/RT/Queue_Overlay.pm:366
5582 msgid "Queue could not be created"
5583 msgstr "Kategoriju nije moguće napraviti"
5584
5585 #: share/html/Ticket/Create.html:337 share/html/index.html:97
5586 msgid "Queue could not be loaded."
5587 msgstr "Kategorija se ne može učitati"
5588
5589 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:384 lib/RT/StyleGuide.pod:801
5590 msgid "Queue created"
5591 msgstr "Kategorija napravljena"
5592
5593 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:425
5594 msgid "Queue disabled"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:427
5598 msgid "Queue enabled"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
5602 msgid "Queue id"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:214 share/html/SelfService/Display.html:125
5606 msgid "Queue not found"
5607 msgstr "Kategorija nije pronađena"
5608
5609 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:103
5610 msgid "Queue rights"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
5614 msgid "Queue's key"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:136
5618 msgid "QueueAdminCc"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:135
5622 msgid "QueueCc"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5626 msgid "QueueName"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:137
5630 msgid "QueueWatcher"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 share/html/Admin/Elements/Tabs:61 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Admin/index.html:68
5634 msgid "Queues"
5635 msgstr "Kategorije"
5636
5637 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
5638 msgid "Queues I administer"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
5642 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: share/html/Elements/Quicksearch:49 share/html/Prefs/Elements/Tabs:59 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72
5646 msgid "Quick search"
5647 msgstr "Brza pretraga"
5648
5649 #: share/html/Elements/QuickCreate:49
5650 msgid "Quick ticket creation"
5651 msgstr "Brzo pravljenje zahtjeva"
5652
5653 #: lib/RT/Date.pm:117
5654 msgid "RFC2616"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: lib/RT/Date.pm:116
5658 msgid "RFC2822"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:61
5662 msgid "RSS"
5663 msgstr "RSS"
5664
5665 #: NOT FOUND IN SOURCE
5666 msgid "RT %1"
5667 msgstr "RT %1"
5668
5669 #: lib/RT/StyleGuide.pod:788
5670 #. ($RT::VERSION, RT->Config->Get('rtname'))
5671 msgid "RT %1 for %2"
5672 msgstr "RT %1 za %2"
5673
5674 #: NOT FOUND IN SOURCE
5675 msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
5676 msgstr "RT %1 od <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
5677
5678 #: share/html/Admin/index.html:48 share/html/Admin/index.html:49
5679 msgid "RT Administration"
5680 msgstr "RT administracija"
5681
5682 #: lib/RT/Installer.pm:160
5683 msgid "RT Administrator Email"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
5687 msgid "RT Configuration"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: share/html/Elements/Error:69 share/html/SelfService/Error.html:64
5691 msgid "RT Error"
5692 msgstr "RT greška"
5693
5694 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:72 share/html/SelfService/Elements/Tabs:74
5695 msgid "RT Self Service"
5696 msgstr "RT samoposluga"
5697
5698 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:148
5699 msgid "RT Size"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: NOT FOUND IN SOURCE
5703 msgid "RT Variables"
5704 msgstr "RT varijable"
5705
5706 #: lib/RT/Config.pm:237 lib/RT/Config.pm:246 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:73 share/html/Admin/Elements/UserTabs:69 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:51 share/html/Admin/Global/MyRT.html:59 share/html/Admin/Global/index.html:78 share/html/Admin/Users/MyRT.html:68 share/html/Prefs/MyRT.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/User/Elements/Tabs:77 share/html/index.html:6 share/html/index.html:79
5707 msgid "RT at a glance"
5708 msgstr "Request Tracker - glavni pogled"
5709
5710 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:79
5711 #. ($UserObj->Name)
5712 msgid "RT at a glance for the user %1"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
5716 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx).  RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email.  This must not be an address that feeds back into RT."
5717 msgstr ""
5718
5719 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:104
5720 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
5721 msgstr ""
5722
5723 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:96
5724 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
5725 msgstr ""
5726
5727 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:119
5728 msgid "RT core variables"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:275
5732 msgid "RT couldn't store your session."
5733 msgstr ""
5734
5735 #: share/html/Elements/Logo:55
5736 #. (RT->Config->Get('rtname'))
5737 msgid "RT for %1"
5738 msgstr "Request Tracker za %1"
5739
5740 #: NOT FOUND IN SOURCE
5741 msgid "RT has proccessed your commands"
5742 msgstr "RT je obradio vaše naredbe"
5743
5744 #: NOT FOUND IN SOURCE
5745 msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
5746 msgstr "RT je vlasništvo &copy; 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  Distribuira se pod <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Verzijom 2 GNU Opće Javne Licence.</a>"
5747
5748 #: share/html/Install/index.html:71
5749 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
5750 msgstr ""
5751
5752 #: share/html/Install/index.html:74
5753 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: lib/RT/Installer.pm:119
5757 msgid "RT will connect to the database using this user.  It will be created for you."
5758 msgstr ""
5759
5760 #: lib/RT/Installer.pm:153
5761 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: share/html/Search/Simple.html:62
5765 msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
5766 msgstr ""
5767
5768 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:98
5769 msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: lib/RT/Installer.pm:140
5773 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to.  We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
5777 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
5778 msgstr ""
5779
5780 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:48
5781 #. ($Group->Name)
5782 msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:201
5786 #. ($address)
5787 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: NOT FOUND IN SOURCE
5791 msgid "RTFM Error"
5792 msgstr "RTFM greška"
5793
5794 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:81 share/html/User/Prefs.html:71
5795 msgid "Real Name"
5796 msgstr "Pravo ime"
5797
5798 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66
5799 msgid "RealName"
5800 msgstr "PravoIme"
5801
5802 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:166
5803 msgid "Recipient"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: share/html/Tools/MyDay.html:73
5807 msgid "Record all updates"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
5811 msgid "Recursive member"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:782
5815 #. ($value)
5816 msgid "Reference by %1 added"
5817 msgstr "Dodana referenca od strane %1"
5818
5819 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:822
5820 #. ($value)
5821 msgid "Reference by %1 deleted"
5822 msgstr "Obrisana referenca od strane %1"
5823
5824 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:779
5825 #. ($value)
5826 msgid "Reference to %1 added"
5827 msgstr "Dodana referenca za %1"
5828
5829 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:819
5830 #. ($value)
5831 msgid "Reference to %1 deleted"
5832 msgstr "Referenca za %1 obrisana"
5833
5834 #: share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:157 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Ticket/Create.html:235 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151
5835 msgid "Referred to by"
5836 msgstr "Druge stvari koje se odnose na ovo"
5837
5838 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
5839 msgid "ReferredToBy"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: share/html/Elements/EditLinks:153 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94
5843 msgid "Refers to"
5844 msgstr "Odnosi se na"
5845
5846 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
5847 msgid "RefersTo"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: NOT FOUND IN SOURCE
5851 msgid "Refine search"
5852 msgstr "Poboljšati pretragu"
5853
5854 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
5855 msgid "Refresh"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: lib/RT/Config.pm:257
5859 msgid "Refresh home page every 10 minutes."
5860 msgstr ""
5861
5862 #: lib/RT/Config.pm:260
5863 msgid "Refresh home page every 120 minutes."
5864 msgstr ""
5865
5866 #: lib/RT/Config.pm:255
5867 msgid "Refresh home page every 2 minutes."
5868 msgstr ""
5869
5870 #: lib/RT/Config.pm:258
5871 msgid "Refresh home page every 20 minutes."
5872 msgstr ""
5873
5874 #: lib/RT/Config.pm:256
5875 msgid "Refresh home page every 5 minutes."
5876 msgstr ""
5877
5878 #: lib/RT/Config.pm:259
5879 msgid "Refresh home page every 60 minutes."
5880 msgstr ""
5881
5882 #: lib/RT/Config.pm:227
5883 msgid "Refresh search results every 10 minutes."
5884 msgstr ""
5885
5886 #: lib/RT/Config.pm:230
5887 msgid "Refresh search results every 120 minutes."
5888 msgstr ""
5889
5890 #: lib/RT/Config.pm:225
5891 msgid "Refresh search results every 2 minutes."
5892 msgstr ""
5893
5894 #: lib/RT/Config.pm:228
5895 msgid "Refresh search results every 20 minutes."
5896 msgstr ""
5897
5898 #: lib/RT/Config.pm:226
5899 msgid "Refresh search results every 5 minutes."
5900 msgstr ""
5901
5902 #: lib/RT/Config.pm:229
5903 msgid "Refresh search results every 60 minutes."
5904 msgstr ""
5905
5906 #: share/html/Elements/Refresh:59
5907 #. ($value/60)
5908 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
5909 msgstr "Osvježi stranicu svakih %1 minuta."
5910
5911 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:886
5912 #. ($ticket->Subject)
5913 msgid "Reminder '%1' added"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:899
5917 #. ($ticket->Subject)
5918 msgid "Reminder '%1' completed"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:892
5922 #. ($ticket->Subject)
5923 msgid "Reminder '%1' reopened"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
5927 #. ($Ticket->Id)
5928 msgid "Reminder ticket #%1"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:88 share/html/Ticket/Elements/Tabs:154 share/html/Ticket/Reminders.html:57
5932 msgid "Reminders"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: share/html/Ticket/Reminders.html:52
5936 #. ($Ticket->Id)
5937 msgid "Reminders for ticket #%1"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: share/html/Search/Bulk.html:103
5941 msgid "Remove AdminCc"
5942 msgstr "Ukloni AdminCc"
5943
5944 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
5945 msgid "Remove Bookmark"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: share/html/Search/Bulk.html:99
5949 msgid "Remove Cc"
5950 msgstr "Ukloni CC"
5951
5952 #: share/html/Search/Bulk.html:95
5953 msgid "Remove Requestor"
5954 msgstr "Ukloni prijavitelja"
5955
5956 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:187 share/html/Ticket/Elements/Tabs:175
5957 msgid "Reply"
5958 msgstr "Odgovori"
5959
5960 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:74
5961 msgid "Reply Address"
5962 msgstr "Adresa odgovora"
5963
5964 #: share/html/Search/Bulk.html:138 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:97
5965 msgid "Reply to requestors"
5966 msgstr "Odgovor prijaviteljima"
5967
5968 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
5969 msgid "Reply to tickets"
5970 msgstr "Odgovor na zahtjeve"
5971
5972 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
5973 msgid "ReplyToTicket"
5974 msgstr "OdgovorNaZahtjev"
5975
5976 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:66 share/html/Tools/Reports/index.html:48 share/html/Tools/Reports/index.html:49 share/html/Tools/index.html:68
5977 msgid "Reports"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:130
5981 msgid "Requestor"
5982 msgstr "Prijavitelj"
5983
5984 #: NOT FOUND IN SOURCE
5985 msgid "Requestor email address"
5986 msgstr "E-mail adresa prijavitelja"
5987
5988 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:142
5989 msgid "RequestorGroup"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:131 share/html/Elements/QuickCreate:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:85 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58
5993 msgid "Requestors"
5994 msgstr "Prijavitelji"
5995
5996 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:94
5997 msgid "Requests should be due in"
5998 msgstr "Zahtjevi trebaju biti odrađeni u"
5999
6000 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:149
6001 #. ('Object')
6002 msgid "Required parameter '%1' not specified"
6003 msgstr "Trazeni parametar '%1' nije naveden"
6004
6005 #: share/html/Elements/Submit:101
6006 msgid "Reset"
6007 msgstr "Vratiti na prijašnje"
6008
6009 #: share/html/User/Prefs.html:184
6010 msgid "Reset secret authentication token"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Prefs/MyRT.html:60
6014 msgid "Reset to default"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:171 share/html/User/Prefs.html:90
6018 msgid "Residence"
6019 msgstr "Doma"
6020
6021 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:194
6022 msgid "Resolve"
6023 msgstr "Riješi"
6024
6025 #: share/html/Ticket/Update.html:182
6026 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
6027 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
6028 msgstr "Riješi zahtjev br. %1 (%2)"
6029
6030 #: etc/initialdata:299 lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:920 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:122 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6031 msgid "Resolved"
6032 msgstr "Riješeno"
6033
6034 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:57 share/html/Tools/Reports/index.html:58
6035 msgid "Resolved by owner"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:61 share/html/Tools/Reports/index.html:63
6039 msgid "Resolved in date range"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:54
6043 msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:52
6047 msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6051 msgid "ResolvedRelative"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:71
6055 msgid "Respond"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: NOT FOUND IN SOURCE
6059 msgid "Response to requestors"
6060 msgstr "Odgovori svim prijaviteljima"
6061
6062 #: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
6063 msgid "Results"
6064 msgstr "Rezultati"
6065
6066 #: NOT FOUND IN SOURCE
6067 msgid "Results per page"
6068 msgstr "Rezultati po stranici"
6069
6070 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:59
6071 msgid "Return back to the ticket"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: share/html/Elements/EditPassword:19
6075 msgid "Retype Password"
6076 msgstr "Ponoviti lozinku"
6077
6078 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:61
6079 msgid "Revert"
6080 msgstr "Vratiti"
6081
6082 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:410
6083 msgid "Right Delegated"
6084 msgstr "Ovlast delegirana"
6085
6086 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:310
6087 msgid "Right Granted"
6088 msgstr "Ovlast dodijeljena"
6089
6090 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175
6091 msgid "Right Loaded"
6092 msgstr "Ovlast učitana"
6093
6094 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:475 lib/RT/ACE_Overlay.pm:496
6095 msgid "Right could not be revoked"
6096 msgstr "Ovlasti nisu mogle biti poništene"
6097
6098 #: share/html/User/Delegation.html:87
6099 msgid "Right not found"
6100 msgstr "Ovlast nije pronađena"
6101
6102 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:340 lib/RT/ACE_Overlay.pm:435
6103 msgid "Right not loaded."
6104 msgstr "Ovlast nije učitana."
6105
6106 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:492
6107 msgid "Right revoked"
6108 msgstr "Ovlast poništena"
6109
6110 #: NOT FOUND IN SOURCE
6111 msgid "Rights"
6112 msgstr "Ovlasti"
6113
6114 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1381
6115 #. ($object_type)
6116 msgid "Rights could not be granted for %1"
6117 msgstr "Ovlasti nisu mogle biti odobrene za %1"
6118
6119 #: NOT FOUND IN SOURCE
6120 msgid "Rights could not be revoked for %1"
6121 msgstr "Ovlasti nisu mogle biti poništene za %1"
6122
6123 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:74 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:76
6124 msgid "Roles"
6125 msgstr "Uloge"
6126
6127 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:156
6128 msgid "Rows"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: share/html/Prefs/MyRT.html:76
6132 msgid "Rows per box"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:90
6136 msgid "Rows per page"
6137 msgstr "Redova po stranici"
6138
6139 #: lib/RT/Installer.pm:68
6140 msgid "SQLite"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
6144 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
6145 msgstr ""
6146
6147 #: lib/RT/Date.pm:109
6148 msgid "Sat"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: NOT FOUND IN SOURCE
6152 msgid "Sat."
6153 msgstr "Sub."
6154
6155 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
6156 msgid "Saturday"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: share/html/Prefs/MyRT.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Search/Elements/EditSearches:72 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/Reminders.html:63 share/html/Widgets/SelectionBox:233
6160 msgid "Save"
6161 msgstr "Spremiti"
6162
6163 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/EditScrip:142 share/html/Admin/Global/Template.html:102 share/html/Admin/Groups/Modify.html:97 share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Admin/Queues/Template.html:103 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:75 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Dashboards/Modify.html:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:178 share/html/Prefs/Other.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Prefs/SearchOptions.html:65 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:98 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:150 share/html/Ticket/ModifyDates.html:63 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:65 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 share/html/User/Groups/Modify.html:79
6164 msgid "Save Changes"
6165 msgstr "Spremiti promjene"
6166
6167 #: share/html/User/Prefs.html:192
6168 msgid "Save Preferences"
6169 msgstr "Spremiti osobne postavke"
6170
6171 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:65
6172 msgid "Save as New"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: NOT FOUND IN SOURCE
6176 msgid "Save changes"
6177 msgstr "Spremiti promjene"
6178
6179 #: lib/RT/SharedSetting.pm:196
6180 #. ($self->ObjectName, $name)
6181 msgid "Saved %1 %2"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: share/html/Elements/ShowSearch:72
6185 #. ($SavedSearch)
6186 msgid "Saved Search %1 not found"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: share/html/Search/Chart.html:98
6190 msgid "Saved charts"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:135 share/html/Widgets/SavedSearch:185
6194 msgid "Saved searches"
6195 msgstr "Spremljene pretrage"
6196
6197 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:78 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:85 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:65
6198 #. ($scrip->id)
6199 #. ($id)
6200 msgid "Scrip #%1"
6201 msgstr "Natuknica #%1"
6202
6203 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:167
6204 msgid "Scrip Created"
6205 msgstr "Natuknica napravljena"
6206
6207 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
6208 msgid "Scrip Fields"
6209 msgstr "Polja natuknice"
6210
6211 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:104
6212 msgid "Scrip deleted"
6213 msgstr "Natuknica obrisana"
6214
6215 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:69 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:56 share/html/Admin/Global/index.html:56
6216 msgid "Scrips"
6217 msgstr "Natuknice"
6218
6219 #: share/html/Ticket/Update.html:155
6220 msgid "Scrips and Recipients"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: NOT FOUND IN SOURCE
6224 msgid "Scrips for %1\\n"
6225 msgstr "Natuknice za %1\\n"
6226
6227 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:57
6228 msgid "Scrips which apply to all queues"
6229 msgstr "Natuknice koji se primjenjuju na sve kategorije"
6230
6231 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:67 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Search/Simple.html:67
6232 msgid "Search"
6233 msgstr "Traži"
6234
6235 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48 share/html/Prefs/SearchOptions.html:51
6236 msgid "Search Preferences"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
6240 msgid "Search for approvals"
6241 msgstr "Traži odobrenja"
6242
6243 #: NOT FOUND IN SOURCE
6244 msgid "Search for articles"
6245 msgstr "Traži članke"
6246
6247 #: share/html/Search/Simple.html:77
6248 msgid "Search for tickets"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: share/html/Search/Simple.html:59
6252 msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
6253 msgstr ""
6254
6255 #: share/html/User/Elements/Tabs:73
6256 msgid "Search options"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: share/html/Search/Chart.html:73
6260 #. ($PrimaryGroupByLabel)
6261 msgid "Search results grouped by %1"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: lib/RT/Config.pm:221
6265 msgid "Search results refresh interval"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: share/html/Search/Simple.html:61
6269 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
6270 msgstr ""
6271
6272 #: share/html/User/Prefs.html:180
6273 msgid "Secret authentication token"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: bin/rt-crontool:368
6277 msgid "Security:"
6278 msgstr "Sigurnost:"
6279
6280 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:111
6281 msgid "See also:"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
6285 msgid "See custom field values"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113
6289 msgid "See custom fields"
6290 msgstr "Pogledaj vlastita polja"
6291
6292 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
6293 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
6294 msgstr "Pogledaj odlazne e-mail poruke i njohove primatelje"
6295
6296 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
6297 msgid "See ticket private commentary"
6298 msgstr "Pogledaj privatne komentare zahtjeva"
6299
6300 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
6301 msgid "See ticket summaries"
6302 msgstr "Pogledaj sažetke zahtjeva"
6303
6304 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113 lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
6305 msgid "SeeCustomField"
6306 msgstr "PogledajDefiniranoPolje"
6307
6308 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
6309 msgid "SeeDashboard"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
6313 msgid "SeeGroup"
6314 msgstr "PogledajGrupu"
6315
6316 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
6317 msgid "SeeGroupDashboard"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
6321 msgid "SeeOwnDashboard"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
6325 msgid "SeeQueue"
6326 msgstr "PogledajKategoriju"
6327
6328 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:92 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:77 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:97 share/html/Admin/Elements/UserTabs:83 share/html/Admin/Global/Scrip.html:61 share/html/Admin/Global/Scrips.html:59 share/html/Admin/Global/Template.html:77 share/html/Admin/Global/Templates.html:59 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:93
6329 msgid "Select"
6330 msgstr "Odabir"
6331
6332 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
6333 msgid "Select Database Type"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: NOT FOUND IN SOURCE
6337 msgid "Select a Class"
6338 msgstr "Odaberi klasu"
6339
6340 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:97
6341 msgid "Select a Custom Field"
6342 msgstr "Odaberi vlastito polje"
6343
6344 #: share/html/Admin/Groups/index.html:88
6345 msgid "Select a group"
6346 msgstr "Odaberi grupu"
6347
6348 #: share/html/Admin/Queues/index.html:56
6349 msgid "Select a queue"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
6353 msgid "Select a queue for your new ticket"
6354 msgstr "Odaberi kategoriju za novi zahtjev"
6355
6356 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:51 share/html/Admin/Users/index.html:54
6357 msgid "Select a user"
6358 msgstr "Odaberi korisnika"
6359
6360 #: share/html/Install/index.html:59
6361 msgid "Select another language"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: NOT FOUND IN SOURCE
6365 msgid "Select class"
6366 msgstr "Odaberi klasu"
6367
6368 #: NOT FOUND IN SOURCE
6369 msgid "Select custom field"
6370 msgstr "Odaberi vlastito polje"
6371
6372 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78
6373 msgid "Select custom fields for all queues"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72
6377 msgid "Select custom fields for all user groups"
6378 msgstr "Odaberi vlastita polja za sve korisničke grupe"
6379
6380 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67
6381 msgid "Select custom fields for all users"
6382 msgstr "Odaberi vlastita polja za sve korisnike"
6383
6384 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:76 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84
6385 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
6386 msgstr "Odaberi vlastitaa polja za zahtjeve u svim kategorijama"
6387
6388 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:82 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91
6389 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
6390 msgstr "Odaberi vlastitaa polja za transakcije u zahtjevima u svim kategorijama"
6391
6392 #: share/html/User/Elements/GroupTabs:73
6393 msgid "Select group"
6394 msgstr "Odaberi grupu"
6395
6396 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
6397 msgid "Select multiple values"
6398 msgstr "Odaberi više vrijednosti"
6399
6400 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:62
6401 msgid "Select one value"
6402 msgstr "Odaberi jednu vrijednost"
6403
6404 #: NOT FOUND IN SOURCE
6405 msgid "Select queue"
6406 msgstr "Odaberi kategoriju"
6407
6408 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:55
6409 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:69 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:75
6413 msgid "Select scrip"
6414 msgstr "Odaberi natuknicu"
6415
6416 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:78 share/html/Admin/Queues/Templates.html:70
6417 msgid "Select template"
6418 msgstr "Odaberi predložak"
6419
6420 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:63
6421 msgid "Select up to %1 values"
6422 msgstr "Odaberi do %1 vrijednosti"
6423
6424 #: NOT FOUND IN SOURCE
6425 msgid "Select user"
6426 msgstr "Odaberi korisnika"
6427
6428 #: NOT FOUND IN SOURCE
6429 msgid "SelectMultiple"
6430 msgstr "VisestrukiIzbor"
6431
6432 #: NOT FOUND IN SOURCE
6433 msgid "SelectSingle"
6434 msgstr "PojedinacanIzbor"
6435
6436 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
6437 msgid "Selected Custom Fields"
6438 msgstr "Odabrana vlastita polja"
6439
6440 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2022
6441 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
6442 msgstr ""
6443
6444 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:70
6445 msgid "Selected objects"
6446 msgstr "Odaberi objekte"
6447
6448 #: share/html/Widgets/SelectionBox:231
6449 msgid "Selections modified. Please save your changes"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: NOT FOUND IN SOURCE
6453 msgid "Self Service"
6454 msgstr "Samousluga"
6455
6456 #: lib/RT/Interface/Email.pm:719
6457 msgid "Send email successfully"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: NOT FOUND IN SOURCE
6461 msgid "Send mail to all watchers"
6462 msgstr "Pošalji mail svim promatracima"
6463
6464 #: NOT FOUND IN SOURCE
6465 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
6466 msgstr "Pošalji mail svim promatracima kao \"Kommentar\""
6467
6468 #: etc/initialdata:76
6469 msgid "Send mail to owner and all watchers"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: etc/initialdata:72
6473 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
6474 msgstr ""
6475
6476 #: etc/initialdata:67
6477 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
6478 msgstr "Pošalji mail prijaviteljima i CC-ovima"
6479
6480 #: etc/initialdata:62
6481 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
6482 msgstr "Pošalji mail prijaviteljima i CC-ovima kao komentar"
6483
6484 #: etc/initialdata:33
6485 msgid "Sends a message to the requestors"
6486 msgstr "Šalje poruku prijaviteljima"
6487
6488 #: etc/initialdata:80 etc/initialdata:84
6489 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
6490 msgstr "Šalje mail CC-ovima i BCC-ovima s ovog popisa"
6491
6492 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:7
6493 msgid "Sends mail to the Ccs"
6494 msgstr "Šalje mail CC-ovima"
6495
6496 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:3
6497 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
6498 msgstr "Šalje mail CC-ovima kao komentar"
6499
6500 #: etc/initialdata:57
6501 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
6502 msgstr "Šalje mail administrativnim CC-ovima"
6503
6504 #: etc/initialdata:53
6505 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
6506 msgstr "Šalje mail administrativnim CC-ovima kao komentar"
6507
6508 #: etc/initialdata:37 etc/initialdata:41
6509 msgid "Sends mail to the owner"
6510 msgstr "Šalje mail rješavatelju"
6511
6512 #: lib/RT/Date.pm:96
6513 msgid "Sep"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: NOT FOUND IN SOURCE
6517 msgid "Sep."
6518 msgstr "Ruj"
6519
6520 #: NOT FOUND IN SOURCE
6521 msgid "Seperate multiple URLs with spaces"
6522 msgstr "Razdvoji razlicite URL-ove razmacima"
6523
6524 #: share/html/Prefs/Other.html:82 share/html/User/Elements/Tabs:57
6525 msgid "Settings"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: lib/RT/Config.pm:375
6529 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:170
6533 msgid "Show"
6534 msgstr "Pokaži"
6535
6536 #: NOT FOUND IN SOURCE
6537 msgid "Show Approvals"
6538 msgstr "Pokaži odobrenja"
6539
6540 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
6541 msgid "Show Columns"
6542 msgstr "Pokaži stupce"
6543
6544 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:314
6545 msgid "Show Results"
6546 msgstr "Pokaži rezultate"
6547
6548 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
6549 #. ($Level)
6550 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: NOT FOUND IN SOURCE
6554 msgid "Show advanced search options..."
6555 msgstr "Pokaži opcije za naprednu pretragu..."
6556
6557 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
6558 msgid "Show approved requests"
6559 msgstr "Pokaži odobrene zahtjeve"
6560
6561 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
6562 msgid "Show as well"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: share/html/Ticket/Create.html:434
6566 msgid "Show basics"
6567 msgstr "Pokaži osnove"
6568
6569 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67
6570 msgid "Show denied requests"
6571 msgstr "Pokaži odbijene zahtjeve"
6572
6573 #: share/html/Ticket/Create.html:437
6574 msgid "Show details"
6575 msgstr "Pokaži detalje"
6576
6577 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
6578 msgid "Show link descriptions"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: lib/RT/Config.pm:283
6582 msgid "Show oldest history first"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
6586 msgid "Show pending requests"
6587 msgstr "Pokaži zahtjeve na čekanju"
6588
6589 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
6590 msgid "Show requests awaiting other approvals"
6591 msgstr "Pokaži zahtjeve koji cekaju druga odobrenja"
6592
6593 #: NOT FOUND IN SOURCE
6594 msgid "Show ticket private commentary"
6595 msgstr "Pokaži privatne komentare za zahtjev"
6596
6597 #: NOT FOUND IN SOURCE
6598 msgid "Show ticket summaries"
6599 msgstr "Pokaži sazetke zahtjeva"
6600
6601 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
6602 msgid "ShowACL"
6603 msgstr "PokažiACL-ove"
6604
6605 #: lib/RT/System.pm:89
6606 msgid "ShowApprovalsTab"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: lib/RT/System.pm:88
6610 msgid "ShowConfigTab"
6611 msgstr "PokažiTabPostavki"
6612
6613 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
6614 msgid "ShowOutgoingEmail"
6615 msgstr "PokažiOdlaznuPoštu"
6616
6617 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
6618 msgid "ShowSavedSearches"
6619 msgstr "PokažiSpremljenePretrage"
6620
6621 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
6622 msgid "ShowScrips"
6623 msgstr "PokažiNatuknice"
6624
6625 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
6626 msgid "ShowTemplate"
6627 msgstr "PokažiPredloške"
6628
6629 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
6630 msgid "ShowTicket"
6631 msgstr "PokažiZahtjev"
6632
6633 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
6634 msgid "ShowTicketComments"
6635 msgstr "PokažiKomentareZahtjeva"
6636
6637 #: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:60 share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:303
6638 msgid "Shredder"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:58
6642 #. ($m->interp->apply_escapes( $Path ))
6643 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have <span class=\"file-path\">%1</span> and it is writable by your web server."
6644 msgstr ""
6645
6646 #: share/html/Dashboards/Queries.html:184
6647 msgid "Sidebar"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:49 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80
6651 msgid "Sign"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:112
6655 msgid "Sign by default"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
6659 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
6660 msgstr "Prijavi se kao prijavitelj zahtjeva ili Cc za zahtjev ili kategoriju"
6661
6662 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
6663 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
6664 msgstr "Prijavi se kao AdminCc za zahtjev ili kategoriju"
6665
6666 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:172
6667 msgid "Signature"
6668 msgstr "E-mail potpis"
6669
6670 #: NOT FOUND IN SOURCE
6671 msgid "Signed in as %1"
6672 msgstr "Prijavljen kao %1"
6673
6674 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:520
6675 msgid "Signing disabled"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:519
6679 msgid "Signing enabled"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: share/html/Elements/Tabs:71
6683 msgid "Simple Search"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
6687 msgid "Single"
6688 msgstr "Pojedinačni"
6689
6690 #: lib/RT/Installer.pm:139
6691 msgid "Site name"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:152 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
6695 msgid "Size"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:5
6699 msgid "Skip Menu"
6700 msgstr "Preskoci izbornik"
6701
6702 #: sbin/rt-email-digest:287
6703 msgid "Skipping disabled user"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:79
6707 msgid "Small"
6708 msgstr "Malo"
6709
6710 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107
6711 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
6712 msgstr ""
6713
6714 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:113
6715 msgid "Something wrong. Contact system administrator"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
6719 msgid "Sort"
6720 msgstr "Sortirati"
6721
6722 #: NOT FOUND IN SOURCE
6723 msgid "Sort Order"
6724 msgstr "Redoslijed sortiranja"
6725
6726 #: NOT FOUND IN SOURCE
6727 msgid "Sort key"
6728 msgstr "Kljuc sortiranja"
6729
6730 #: NOT FOUND IN SOURCE
6731 msgid "Sort results by"
6732 msgstr "Sortiraj rezultate prema"
6733
6734 #: NOT FOUND IN SOURCE
6735 msgid "SortOrder"
6736 msgstr "RedoslijedSortiranja"
6737
6738 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
6739 msgid "Sorting"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:207 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:66
6743 msgid "Source"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: sbin/rt-email-digest:94
6747 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
6748 msgstr ""
6749
6750 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:60
6751 msgid "Spreadsheet"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
6755 msgid "Stage"
6756 msgstr "Stadij"
6757
6758 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:120 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58
6759 msgid "Started"
6760 msgstr "Započeto"
6761
6762 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6763 msgid "StartedRelative"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:119 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54
6767 msgid "Starts"
6768 msgstr "Počinje"
6769
6770 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6771 msgid "StartsRelative"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:150 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:137
6775 msgid "State"
6776 msgstr "Država"
6777
6778 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:914 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1925 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:93 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:55 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Ticket/Update.html:68 share/html/Tools/MyDay.html:67
6779 msgid "Status"
6780 msgstr "Status"
6781
6782 #: etc/initialdata:285
6783 msgid "Status Change"
6784 msgstr "Promjena statusa"
6785
6786 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:641
6787 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'",                        "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
6788 msgid "Status changed from %1 to %2"
6789 msgstr "Status se promijenio iz %1 u %2"
6790
6791 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:216
6792 msgid "Steal"
6793 msgstr "Ukrasti"
6794
6795 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
6796 msgid "Steal tickets"
6797 msgstr "Ukrasti zahtjeve"
6798
6799 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
6800 msgid "StealTicket"
6801 msgstr "UkrastiZahtjev"
6802
6803 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
6804 #. (3, 7)
6805 #. (2, 7)
6806 #. (1, 7)
6807 #. (7, 7)
6808 #. (5, 7)
6809 #. (6, 7)
6810 #. (4, 7)
6811 msgid "Step %1 of %2"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:735
6815 #. ($Old->Name)
6816 msgid "Stolen from %1"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: NOT FOUND IN SOURCE
6820 msgid "Stolen from %1 "
6821 msgstr "Ukradeno od %1 "
6822
6823 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:82
6824 msgid "Style"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:910 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:125 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2007 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:53 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:141 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:111 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:50 share/html/Ticket/Elements/Reminders:131 share/html/Ticket/Forward.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:104 share/html/Ticket/Update.html:102
6828 msgid "Subject"
6829 msgstr "Naslov"
6830
6831 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:70
6832 msgid "Subject Tag"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:757
6836 #. ($self->Data)
6837 msgid "Subject changed to %1"
6838 msgstr "Naslov promijenjen u %1"
6839
6840 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
6841 msgid "SubjectTag"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:578
6845 #. ((defined $value && length $value)? $value : $self->loc("(no value)"))
6846 msgid "SubjectTag changed to %1"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: share/html/Elements/Submit:87
6850 msgid "Submit"
6851 msgstr "Pošalji"
6852
6853 #: NOT FOUND IN SOURCE
6854 msgid "Submit Query"
6855 msgstr "Traži"
6856
6857 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:180
6858 msgid "Subscribe"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
6862 #. ($DashboardObj->Name)
6863 msgid "Subscribe to dashboard %1"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
6867 msgid "Subscribe to dashboards"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
6871 msgid "SubscribeDashboard"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:265
6875 #. ($DashboardObj->Name)
6876 msgid "Subscribed to dashboard %1"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:80 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:91
6880 msgid "Subscription"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:270
6884 #. ($msg)
6885 msgid "Subscription could not be created: %1"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: NOT FOUND IN SOURCE
6889 msgid "Succeeded"
6890 msgstr "Uspješno"
6891
6892 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:724
6893 msgid "Successfuly decrypted data"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:689
6897 msgid "Successfuly encrypted data"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: NOT FOUND IN SOURCE
6901 msgid "Summary"
6902 msgstr "Sazetak"
6903
6904 #: NOT FOUND IN SOURCE
6905 msgid "Summary matches"
6906 msgstr "Sažetak sadrži"
6907
6908 #: lib/RT/Date.pm:103
6909 msgid "Sun"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: NOT FOUND IN SOURCE
6913 msgid "Sun."
6914 msgstr "Ned"
6915
6916 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:115
6917 msgid "Sunday"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: lib/RT/System.pm:79
6921 msgid "SuperUser"
6922 msgstr "Superkorisnik"
6923
6924 #: lib/RT/Config.pm:364
6925 msgid "Suspended"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: NOT FOUND IN SOURCE
6929 msgid "System"
6930 msgstr "Sistem"
6931
6932 #: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:57 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50
6933 msgid "System Configuration"
6934 msgstr "Postavke sistema"
6935
6936 #: share/html/Dashboards/index.html:61
6937 msgid "System Dashboards"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: lib/RT/Installer.pm:224 share/html/Elements/SelectTimezone:71
6941 msgid "System Default"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1381 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
6945 msgid "System Error"
6946 msgstr "Greška sistema"
6947
6948 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:234 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:240
6949 #. ($msg)
6950 msgid "System Error: %1"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: share/html/Admin/Tools/index.html:49
6954 msgid "System Tools"
6955 msgstr "Sistemski alati"
6956
6957 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:413
6958 msgid "System error. Right not delegated."
6959 msgstr "Greška sistema. Ovlast nije dodijeljena."
6960
6961 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160 lib/RT/ACE_Overlay.pm:232 lib/RT/ACE_Overlay.pm:313
6962 msgid "System error. Right not granted."
6963 msgstr "Greška sistema. Ovlast nije odobrena."
6964
6965 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:58 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59
6966 msgid "System groups"
6967 msgstr "Sistemske grupe"
6968
6969 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:101
6970 msgid "System rights"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: lib/RT/Handle.pm:706
6974 msgid "SystemRolegroup for internal use"
6975 msgstr "Sistemska uloga grupe za internu uporabu"
6976
6977 #: NOT FOUND IN SOURCE
6978 msgid "TEST_STRING"
6979 msgstr "TEST_STRING"
6980
6981 #: etc/initialdata:566 share/html/Search/Elements/EditFormat:70 share/html/Ticket/Elements/Tabs:209
6982 msgid "Take"
6983 msgstr "Preuzmi"
6984
6985 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
6986 msgid "Take tickets"
6987 msgstr "Preuzmi zahtjeve"
6988
6989 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
6990 msgid "TakeTicket"
6991 msgstr "PreuzmiZahtjev"
6992
6993 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720
6994 msgid "Taken"
6995 msgstr "Preuzeti"
6996
6997 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
6998 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:79
7002 msgid "Template"
7003 msgstr "Predložak"
7004
7005 #: share/html/Admin/Global/Template.html:111 share/html/Admin/Queues/Template.html:117
7006 #. ($TemplateObj->Id())
7007 msgid "Template #%1"
7008 msgstr "Predložak #%1"
7009
7010 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
7011 #. ($id)
7012 msgid "Template #%1 deleted"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:144
7016 #. ($args{'Template'})
7017 msgid "Template '%1' not found"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: NOT FOUND IN SOURCE
7021 msgid "Template deleted"
7022 msgstr "Predložak obrisan"
7023
7024 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:383
7025 msgid "Template is empty"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:140
7029 msgid "Template is mandatory argument"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: NOT FOUND IN SOURCE
7033 msgid "Template not found"
7034 msgstr "Predložak nije pronađen"
7035
7036 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:363
7037 msgid "Template parsed"
7038 msgstr "Predložak analiziran"
7039
7040 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:426
7041 msgid "Template parsing error"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:72 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:59 share/html/Admin/Global/index.html:60
7045 msgid "Templates"
7046 msgstr "Predlošci"
7047
7048 #: NOT FOUND IN SOURCE
7049 msgid "Templates for %1\\n"
7050 msgstr "Predlošci za %1\\n"
7051
7052 #: NOT FOUND IN SOURCE
7053 msgid "Text"
7054 msgstr "Tekst"
7055
7056 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:158
7057 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
7058 msgstr ""
7059
7060 #: lib/RT/Record.pm:919
7061 msgid "That is already the current value"
7062 msgstr "To je trenutna vrijednost"
7063
7064 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:442
7065 msgid "That is not a value for this custom field"
7066 msgstr "To nije valjana vrijednost za ovo vlastito polje"
7067
7068 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1714
7069 msgid "That is the same value"
7070 msgstr "To je ista vrijednost"
7071
7072 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:295 lib/RT/ACE_Overlay.pm:394
7073 msgid "That principal already has that right"
7074 msgstr "Taj glavni parametar vec ima tu ovlast"
7075
7076 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:843
7077 #. ($args{'Type'})
7078 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
7079 msgstr "Taj glavni parametar je vec %1 za ovu kategoriju"
7080
7081 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138
7082 #. ($self->loc($args{'Type'}))
7083 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
7084 msgstr "Taj glavni parametar je vec %1 za ovaj zahtjev"
7085
7086 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:959
7087 #. ($args{'Type'})
7088 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
7089 msgstr "Taj glavni parametar nije %1 za ovu kategoriju"
7090
7091 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1260
7092 #. ($args{'Type'})
7093 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
7094 msgstr "Taj glavni parametar nije %1 za ovaj zahtjev"
7095
7096 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1710
7097 msgid "That queue does not exist"
7098 msgstr "Ta kategorija ne postoji"
7099
7100 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2999
7101 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
7102 msgstr "Taj zahtjev ima neriješene ovisnosti"
7103
7104 #: NOT FOUND IN SOURCE
7105 msgid "That user already has that right"
7106 msgstr "Taj korisnik vec ima tu ovlast"
7107
7108 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:482 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2816
7109 msgid "That user already owns that ticket"
7110 msgstr "Taj korisnik vec posjeduje taj zahtjev"
7111
7112 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2759
7113 msgid "That user does not exist"
7114 msgstr "Taj korisnik ne postoji"
7115
7116 #: lib/RT/User_Overlay.pm:304
7117 msgid "That user is already privileged"
7118 msgstr "Taj korisnik je vec privilegiran"
7119
7120 #: lib/RT/User_Overlay.pm:325
7121 msgid "That user is already unprivileged"
7122 msgstr "Taj korisnik je vec neprivilegiran"
7123
7124 #: lib/RT/User_Overlay.pm:317
7125 msgid "That user is now privileged"
7126 msgstr "Taj korisnik je sada privilegiran"
7127
7128 #: lib/RT/User_Overlay.pm:338
7129 msgid "That user is now unprivileged"
7130 msgstr "Taj korisnik je sada neprivilegiran"
7131
7132 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2809
7133 msgid "That user may not own tickets in that queue"
7134 msgstr "Ovom korisniku mozda ne pripadaju zahtjevi u toj kategoriji"
7135
7136 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:224
7137 msgid "That's not a numerical id"
7138 msgstr "To nije numerički Id"
7139
7140 #: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:178 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:53
7141 msgid "The Basics"
7142 msgstr "Osnove"
7143
7144 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101
7145 msgid "The CC of a ticket"
7146 msgstr "CC zahtjeva"
7147
7148 #: lib/RT/Installer.pm:110
7149 msgid "The DBA's database password"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102
7153 msgid "The administrative CC of a ticket"
7154 msgstr "Administrativni CC zahtjeva"
7155
7156 #: NOT FOUND IN SOURCE
7157 msgid "The comment has been recorded"
7158 msgstr "Komentar je zabilježen"
7159
7160 #: lib/RT/Installer.pm:79
7161 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
7162 msgstr ""
7163
7164 #: bin/rt-crontool:378
7165 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
7166 msgstr "Sljedeca naredba će pronaci sve aktivne zahtjeve u kategoriji 'Opcenito' i postaviti njihov prioritet na 99 ako u zadnja 4 sata nije rađeno na njima:"
7167
7168 #: NOT FOUND IN SOURCE
7169 msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
7170 msgstr "Sljedeće naredbe nisu odrađene:\\n\\n"
7171
7172 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
7173 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
7174 msgstr ""
7175
7176 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
7177 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
7178 msgstr ""
7179
7180 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2196
7181 msgid "The key has been disabled"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2202
7185 msgid "The key has been revoked"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2207
7189 msgid "The key has expired"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2240
7193 msgid "The key is fully trusted"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
7197 msgid "The key is ultimately trusted"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: lib/RT/Record.pm:922
7201 msgid "The new value has been set."
7202 msgstr "Nova vrijednost je postavljena."
7203
7204 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99
7205 msgid "The owner of a ticket"
7206 msgstr "Rješavatelj zahtjeva"
7207
7208 #: share/html/dhandler:50
7209 msgid "The page you requested could not be found"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100
7213 msgid "The requestor of a ticket"
7214 msgstr "Prijavitelj zahtjeva"
7215
7216 #: share/html/Install/Finish.html:64
7217 #. (RT::Installer->ConfigFile)
7218 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
7219 msgstr ""
7220
7221 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
7222 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: lib/RT/Config.pm:174
7226 msgid "Theme"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2049
7230 msgid "There are several keys suitable for encryption."
7231 msgstr ""
7232
7233 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
7234 #. ()
7235 msgid "There are unread messages on this ticket."
7236 msgstr ""
7237
7238 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2235
7239 msgid "There is marginal trust in this key"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2041
7243 msgid "There is no key suitable for encryption."
7244 msgstr ""
7245
7246 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2045
7247 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
7248 msgstr ""
7249
7250 #: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
7251 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
7252 msgstr "Ovi kmentari nisu opcenito vidljivi korisnicima"
7253
7254 #: share/html/Install/Basics.html:53
7255 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running.  We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live.  You will also need to set a password for your default administrative user."
7256 msgstr ""
7257
7258 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1093
7259 msgid "This custom field does not apply to that object"
7260 msgstr "Ovo vlastito polje se ne primjenjuje za taj objekt"
7261
7262 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
7263 msgid "This feature is only available to system administrators"
7264 msgstr "Ova karakteristika je dostupna samo administratorima sistema"
7265
7266 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:277
7267 #. ($RT::MasonSessionDir)
7268 msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
7269 msgstr ""
7270
7271 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58
7272 msgid "This message will be sent to..."
7273 msgstr "Ova poruka će se poslati..."
7274
7275 #: bin/rt-crontool:369
7276 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
7277 msgstr "Ovaj alat dopušta korisniku rad s proizvoljnim perl modulima iz RT-a."
7278
7279 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:338
7280 msgid "This transaction appears to have no content"
7281 msgstr "Ova transakcija vjerojatno nema sadržaja"
7282
7283 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:85
7284 #. ($rows)
7285 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
7286 msgstr "%1 Zahtjevi najvišeg prioriteta ovog korisnika"
7287
7288 #: lib/RT/Date.pm:107
7289 msgid "Thu"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: NOT FOUND IN SOURCE
7293 msgid "Thu."
7294 msgstr "Cet"
7295
7296 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
7297 msgid "Thursday"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: lib/RT/Record.pm:908 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52
7301 msgid "Ticket"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48 share/html/Ticket/ModifyAll.html:52
7305 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
7306 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
7307 msgstr "Zahtjev br. %1 sve ažurirati: %2"
7308
7309 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:113
7310 #. ($id)
7311 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:147
7315 #. ($Transaction->Ticket)
7316 msgid "Ticket #%1:"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
7320 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
7321 msgid "Ticket #%1: %2"
7322 msgstr "Zahtjev br. %1: %2"
7323
7324 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1123 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1132 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:378 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:501 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:513
7325 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
7326 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
7327 #. ($ticket->Id)
7328 msgid "Ticket %1"
7329 msgstr "Zahtjev %1"
7330
7331 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:672 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:696
7332 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
7333 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
7334 msgstr "Zahtjev %1 napravljen u kategoriji '%2'"
7335
7336 #: NOT FOUND IN SOURCE
7337 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
7338 msgstr "Zahtjev %1 uvitan\\n"
7339
7340 #: share/html/Search/Bulk.html:424 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
7341 #. ($id, $msg)
7342 #. ($Ticket->Id, $_)
7343 msgid "Ticket %1: %2"
7344 msgstr "Zahtjev %1: %2"
7345
7346 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:76
7347 msgid "Ticket Custom Fields"
7348 msgstr "Vlastita polja zahtjeva"
7349
7350 #: share/html/Ticket/History.html:48 share/html/Ticket/History.html:51
7351 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
7352 msgid "Ticket History # %1 %2"
7353 msgstr "Tijek zahtjeva Br. %1 %2"
7354
7355 #: NOT FOUND IN SOURCE
7356 msgid "Ticket Id"
7357 msgstr "Broj zahtjeva"
7358
7359 #: etc/initialdata:300
7360 msgid "Ticket Resolved"
7361 msgstr "Zahtjev riješen"
7362
7363 #: share/html/Elements/CollectionList:180 share/html/Elements/TicketList:64
7364 msgid "Ticket Search"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1317 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:81 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89
7368 msgid "Ticket Transactions"
7369 msgstr "Transakcije zahtjeva"
7370
7371 #: NOT FOUND IN SOURCE
7372 msgid "Ticket attachment"
7373 msgstr "Prilog zahtjevu"
7374
7375 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2194
7376 msgid "Ticket content"
7377 msgstr "Sadzaj zahtjeva"
7378
7379 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2243
7380 msgid "Ticket content type"
7381 msgstr "Tip sadržaja zahtjeva"
7382
7383 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:494 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:680
7384 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
7385 msgstr "Zahtjev nije mogao biti napravljen zbog interne greške"
7386
7387 #: share/html/Ticket/Create.html:258
7388 msgid "Ticket could not be loaded"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: NOT FOUND IN SOURCE
7392 msgid "Ticket created"
7393 msgstr "Zahtjev napravljen"
7394
7395 #: NOT FOUND IN SOURCE
7396 msgid "Ticket deleted"
7397 msgstr "Zahtjev obrisan"
7398
7399 #: lib/RT/Config.pm:267
7400 msgid "Ticket display"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: NOT FOUND IN SOURCE
7404 msgid "Ticket id not found"
7405 msgstr "Broj zahtjeva nije pronađen"
7406
7407 #: share/html/Ticket/Display.html:63
7408 msgid "Ticket metadata"
7409 msgstr "Metapodaci zahtjeva"
7410
7411 #: NOT FOUND IN SOURCE
7412 msgid "Ticket not found"
7413 msgstr "Zahtjev nije pronađen"
7414
7415 #: etc/initialdata:286
7416 msgid "Ticket status changed"
7417 msgstr "Status zahtjeva promijenjen"
7418
7419 #: NOT FOUND IN SOURCE
7420 msgid "Ticket watchers"
7421 msgstr "Promatrači zahtjeva"
7422
7423 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
7424 #. (ref $self)
7425 msgid "TicketSQL search module"
7426 msgstr "TicketSQL pretraživački modul"
7427
7428 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1316 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:75 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:74 share/html/Search/Chart:151 share/html/Search/Elements/Chart:107
7429 msgid "Tickets"
7430 msgstr "Zahtjevi"
7431
7432 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2414
7433 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'BASE'},)
7434 msgid "Tickets %1 %2"
7435 msgstr "Zahtjevi %1 %2"
7436
7437 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2369
7438 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'TARGET'})
7439 msgid "Tickets %1 by %2"
7440 msgstr "Zahtjevi %2 od %2"
7441
7442 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
7443 msgid "Tickets created after"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:90
7447 msgid "Tickets created before"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: NOT FOUND IN SOURCE
7451 msgid "Tickets from %1"
7452 msgstr "Zahtjevi od %1"
7453
7454 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
7455 msgid "Tickets resolved after"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:91
7459 msgid "Tickets resolved before"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
7463 msgid "Tickets which depend on this approval:"
7464 msgstr "Zahtjevi koji ovise o ovom odobrenju:"
7465
7466 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:74
7467 msgid "Time Estimated"
7468 msgstr "Procijenjeno vrijeme"
7469
7470 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2165 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:202 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:92
7471 msgid "Time Left"
7472 msgstr "Preostalo vrijeme"
7473
7474 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:197 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:83
7475 msgid "Time Worked"
7476 msgstr "Vrijeme rada"
7477
7478 #: NOT FOUND IN SOURCE
7479 msgid "Time left"
7480 msgstr "Preostalo vrijeme"
7481
7482 #: share/html/Elements/Footer:54
7483 msgid "Time to display"
7484 msgstr "Vrijeme za prikaz"
7485
7486 #: NOT FOUND IN SOURCE
7487 msgid "Time worked"
7488 msgstr "Vrijeme rada"
7489
7490 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:106 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7491 msgid "TimeEstimated"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7495 msgid "TimeLeft"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:915 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7499 msgid "TimeWorked"
7500 msgstr "VrijemeRada"
7501
7502 #: lib/RT/Installer.pm:210 lib/RT/Installer.pm:235 share/html/User/Prefs.html:82
7503 msgid "Timezone"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:75
7507 msgid "Title"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: share/html/Ticket/Forward.html:67
7511 msgid "To"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: NOT FOUND IN SOURCE
7515 msgid "To generate a diff of this commit:"
7516 msgstr "Za kreiranje 'diffa' ove predaje:"
7517
7518 #: NOT FOUND IN SOURCE
7519 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
7520 msgstr "Za kreiranje 'diffa' ove predaje:\\n"
7521
7522 #: share/html/Elements/Footer:65
7523 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
7524 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
7525 msgstr "Za pitanja o podrsci, edukaciji, razvoju kao i licencama, molimo kontaktirajte %1"
7526
7527 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:918 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:118 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7528 msgid "Told"
7529 msgstr "Uneseno"
7530
7531 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7532 msgid "ToldRelative"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: share/html/Admin/Elements/Tabs:70 share/html/Admin/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:77 share/html/Tools/index.html:48 share/html/Tools/index.html:51
7536 msgid "Tools"
7537 msgstr "Alati"
7538
7539 #: share/html/Search/Elements/Chart:144
7540 msgid "Total"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: etc/initialdata:227
7544 msgid "Transaction"
7545 msgstr "Transakcija"
7546
7547 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:880
7548 #. ($self->Data)
7549 msgid "Transaction %1 purged"
7550 msgstr "Transakcija %1 pročišćena"
7551
7552 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:193
7553 msgid "Transaction Created"
7554 msgstr "Transakcija napravljena"
7555
7556 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:80
7557 msgid "Transaction Custom Fields"
7558 msgstr "Transakcija vlastita polja"
7559
7560 #: NOT FOUND IN SOURCE
7561 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
7562 msgstr "Transakcija->Napraviti nije izvršeno jer nije naveden broj zahtjeva"
7563
7564 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:126
7565 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
7566 msgstr "Transakcija->Napraviti nije izvršeno jer nisu navedeni tip i id objekta"
7567
7568 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:129
7569 msgid "TransactionDate"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:945
7573 msgid "Transactions are immutable"
7574 msgstr "Transakcije su nepromjenjive"
7575
7576 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
7577 msgid "Trust"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: lib/RT/Date.pm:105
7581 msgid "Tue"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: NOT FOUND IN SOURCE
7585 msgid "Tue."
7586 msgstr "Uto"
7587
7588 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
7589 msgid "Tuesday"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:916 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1979 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:95 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:67 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
7593 msgid "Type"
7594 msgstr "Tip"
7595
7596 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:809
7597 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ),        $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
7598 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:262
7602 msgid "Unable to determine object type or id"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: NOT FOUND IN SOURCE
7606 msgid "Unable to load article"
7607 msgstr "Članak nije moguće učitati"
7608
7609 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:254
7610 #. ($DashboardId)
7611 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:126
7615 msgid "Unimplemented"
7616 msgstr "Nije implementirano"
7617
7618 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:91
7619 msgid "Unix login"
7620 msgstr "Unix prijava"
7621
7622 #: NOT FOUND IN SOURCE
7623 msgid "UnixUsername"
7624 msgstr "UnixKorisničkoIme"
7625
7626 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2219 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2224
7627 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2229
7631 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:306 lib/RT/Record.pm:804
7635 #. ($self->ContentEncoding)
7636 #. ($ContentEncoding)
7637 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
7638 msgstr "Nepoznato kodiranje sadržaja %1"
7639
7640 #: NOT FOUND IN SOURCE
7641 msgid "Unknown field: $key"
7642 msgstr "Nepoznato polje: $key"
7643
7644 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:267
7645 #. ($key)
7646 msgid "Unknown field: %1"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
7650 msgid "Unlimit"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
7654 msgid "Unlimited"
7655 msgstr "Neograničeno"
7656
7657 #: share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:66
7658 msgid "Unnamed search"
7659 msgstr "Nepoznata pretraga"
7660
7661 #: lib/RT/Handle.pm:641
7662 msgid "Unprivileged"
7663 msgstr "Neprivilegirani"
7664
7665 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:74
7666 msgid "Unselected Custom Fields"
7667 msgstr "Neodabrana vlastita polja"
7668
7669 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:87
7670 msgid "Unselected objects"
7671 msgstr "Neodabrani objekti"
7672
7673 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1749 lib/RT/User_Overlay.pm:1765
7674 msgid "Unset private key"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:716
7678 msgid "Untaken"
7679 msgstr "Vraćeno"
7680
7681 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:88 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:221 share/html/Search/Bulk.html:84 share/html/Search/Elements/EditSearches:70 share/html/Widgets/SelectionBox:224
7682 msgid "Update"
7683 msgstr "Ažuriraj"
7684
7685 #: NOT FOUND IN SOURCE
7686 msgid "Update All"
7687 msgstr "Ažuriraj sve"
7688
7689 #: share/html/Search/Chart.html:94 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
7690 msgid "Update Graph"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: NOT FOUND IN SOURCE
7694 msgid "Update ID"
7695 msgstr "ID ažuriranja"
7696
7697 #: share/html/Ticket/Update.html:153
7698 msgid "Update Ticket"
7699 msgstr "Ažuriraj zahtjev"
7700
7701 #: share/html/Search/Bulk.html:135 share/html/Ticket/ModifyAll.html:90 share/html/Ticket/Update.html:91
7702 msgid "Update Type"
7703 msgstr "Tip ažuriranja"
7704
7705 #: NOT FOUND IN SOURCE
7706 msgid "Update all these tickets at once"
7707 msgstr "Ažuriraj sve ove zahtjeve ođednom"
7708
7709 #: NOT FOUND IN SOURCE
7710 msgid "Update email"
7711 msgstr "Ažuriraj email"
7712
7713 #: share/html/Search/Build.html:111
7714 msgid "Update format and Search"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: share/html/Search/Bulk.html:232
7718 msgid "Update multiple tickets"
7719 msgstr "Ažuriraj više zahtjeva"
7720
7721 #: NOT FOUND IN SOURCE
7722 msgid "Update name"
7723 msgstr "Ažuriraj ime"
7724
7725 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:522 lib/RT/Interface/Web.pm:1232
7726 msgid "Update not recorded."
7727 msgstr "Ažuriranje nije zabilježeno."
7728
7729 #: NOT FOUND IN SOURCE
7730 msgid "Update selected tickets"
7731 msgstr "Ažuriraj odabrane zahtjeve"
7732
7733 #: NOT FOUND IN SOURCE
7734 msgid "Update signature"
7735 msgstr "Ažuriraj potpis"
7736
7737 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:87
7738 msgid "Update ticket"
7739 msgstr "Ažuriraj zahtjev"
7740
7741 #: NOT FOUND IN SOURCE
7742 msgid "Update ticket # %1"
7743 msgstr "Ažuriraj zahtjev br. %1"
7744
7745 #: share/html/SelfService/Update.html:117 share/html/SelfService/Update.html:49
7746 #. ($Ticket->id)
7747 msgid "Update ticket #%1"
7748 msgstr "Ažuriraj zahtjev br. %1"
7749
7750 #: share/html/Ticket/Update.html:184
7751 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
7752 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
7753 msgstr "Ažuriraj zahtjev br. %1 (%2)"
7754
7755 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:520 lib/RT/Interface/Web.pm:1232
7756 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
7757 msgstr "Tip ažuriranja nije bio ni korespondencija ni komentar."
7758
7759 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7760 msgid "UpdateStatus"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1392 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:919 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:141 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79
7764 msgid "Updated"
7765 msgstr "Ažurirano"
7766
7767 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:264
7768 #. ($desc)
7769 msgid "Updated saved search \"%1\""
7770 msgstr ""
7771
7772 #: share/html/Tools/Offline.html:94
7773 msgid "Upload"
7774 msgstr "Učitaj s racunala"
7775
7776 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
7777 msgid "Upload multiple files"
7778 msgstr "Učitaj nekoliko datoteka s racunala"
7779
7780 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
7781 msgid "Upload multiple images"
7782 msgstr "Učitaj nekoliko slika s racunala"
7783
7784 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:87
7785 msgid "Upload one file"
7786 msgstr "Učitaj jednu datoteku s racunala"
7787
7788 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:82
7789 msgid "Upload one image"
7790 msgstr "Učitaj jednu sliku s racunala"
7791
7792 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:88
7793 msgid "Upload up to %1 files"
7794 msgstr "Učitaj do %1 Datoteka s racunala"
7795
7796 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:83
7797 msgid "Upload up to %1 images"
7798 msgstr "Učitaj do %1 slika s racunala"
7799
7800 #: share/html/Tools/Offline.html:94
7801 msgid "Upload your changes"
7802 msgstr "Učitaj promjene"
7803
7804 #: sbin/rt-email-digest:88
7805 msgid "Usage: "
7806 msgstr ""
7807
7808 #: lib/RT/Installer.pm:133
7809 msgid "Use SSL?"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: lib/RT/Config.pm:313
7813 msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed.  This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
7817 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
7818 msgid "Use default (%1)"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: share/html/Admin/index.html:86
7822 msgid "Use other RT administrative tools"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: share/html/Widgets/Form/Select:123
7826 #. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined,            @DefaultValue)
7827 msgid "Use system default (%1)"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: NOT FOUND IN SOURCE
7831 msgid "Use the dropdown menus to select which transactions you want to extract into a new RTFM article"
7832 msgstr "Koristi padajuće izbornike za odabir transakcija koje zeliš ekstrahirati u novi RTFM članak"
7833
7834 #: lib/RT/Config.pm:303
7835 msgid "Use this to protect the format of plain text"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: lib/RT/Record.pm:909 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
7839 msgid "User"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:403
7843 #. ($args{'Owner'})
7844 msgid "User '%1' could not be found."
7845 msgstr "Korisnik '%1' nije pronađen."
7846
7847 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:65
7848 msgid "User (created - expire)"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: etc/initialdata:170 etc/initialdata:87
7852 msgid "User Defined"
7853 msgstr "Definirano od strane korisnika"
7854
7855 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:96
7856 msgid "User Defined conditions and actions"
7857 msgstr "Uvjeti i radnje definirani od korisnika"
7858
7859 #: NOT FOUND IN SOURCE
7860 msgid "User ID"
7861 msgstr "Korisnički ID"
7862
7863 #: NOT FOUND IN SOURCE
7864 msgid "User Id"
7865 msgstr "Korisnički ID"
7866
7867 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:74 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:70 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:87 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:70 share/html/Admin/Global/index.html:74
7868 msgid "User Rights"
7869 msgstr "Korisničke ovlasti"
7870
7871 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1756
7872 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
7873 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
7874 msgstr "Korisnik upitan o nepoznatom tipu updatea za vlastito polje %1 za %2 objekt #%3"
7875
7876 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:295
7877 #. ($msg)
7878 msgid "User could not be created: %1"
7879 msgstr "Korisnika nije bilo moguće napraviti: %1"
7880
7881 #: lib/RT/User_Overlay.pm:264
7882 msgid "User created"
7883 msgstr "Korisnik napravljen"
7884
7885 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:76 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:90 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:77 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:92
7886 msgid "User defined groups"
7887 msgstr "Grupe definirane od korisnika"
7888
7889 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1216
7890 msgid "User disabled"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1218
7894 msgid "User enabled"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:61
7898 msgid "User has empty email address"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: lib/RT/User_Overlay.pm:489 lib/RT/User_Overlay.pm:509
7902 msgid "User loaded"
7903 msgstr "korisnik učitan"
7904
7905 #: NOT FOUND IN SOURCE
7906 msgid "User view"
7907 msgstr "korisnički pregled"
7908
7909 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:110
7910 msgid "User's GnuPG keys"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: share/html/Admin/Groups/index.html:113
7914 msgid "User-defined groups"
7915 msgstr "Grupe definirane od korisnika"
7916
7917 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:71 share/html/Elements/Login:107 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58
7918 msgid "Username"
7919 msgstr "Korisničko ime"
7920
7921 #: lib/RT/Config.pm:160
7922 msgid "Username format"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1318 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:57 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 share/html/Admin/Elements/Tabs:55 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:75 share/html/Admin/Queues/People.html:91 share/html/Admin/index.html:58 share/html/User/Groups/Members.html:81
7926 msgid "Users"
7927 msgstr "Korisnici"
7928
7929 #: share/html/Admin/Users/index.html:99
7930 msgid "Users matching search criteria"
7931 msgstr "Korisnici koji se podudaraju s kriterijima pretrage"
7932
7933 #: bin/rt-crontool:176
7934 #. ($txn->id)
7935 msgid "Using transaction #%1..."
7936 msgstr ""
7937
7938 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:339
7939 msgid "Valid Query"
7940 msgstr "Valjani upit"
7941
7942 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:85
7943 msgid "Validation"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:123 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:65
7947 msgid "Value"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: NOT FOUND IN SOURCE
7951 msgid "ValueOfQueue"
7952 msgstr "VrijednostKategorije"
7953
7954 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
7955 msgid "Values"
7956 msgstr "Vrijednosti"
7957
7958 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:122
7959 msgid "Variable"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: share/html/Tools/index.html:70
7963 msgid "Various RT reports"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:206
7967 msgid "Version"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
7971 msgid "View dashboards for this group"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
7975 msgid "View personal dashboards"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
7979 msgid "View system dashboards"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: lib/RT/Date.pm:115
7983 msgid "W3CDTF"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: lib/RT/Config.pm:194
7987 msgid "WYSIWYG composer height"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: lib/RT/Config.pm:185
7991 msgid "WYSIWYG message composer"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
7995 msgid "Warning! This is NOT signed!"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
7999 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
8003 msgid "Watch"
8004 msgstr "Promatraj"
8005
8006 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
8007 msgid "WatchAsAdminCc"
8008 msgstr "PromatrajKaoAdminCc"
8009
8010 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:134
8011 msgid "Watcher"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:145
8015 msgid "WatcherGroup"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:65
8019 msgid "Watchers"
8020 msgstr "Promatrači"
8021
8022 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
8023 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA.  You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
8024 msgstr ""
8025
8026 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
8027 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it.  We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges.  During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
8028 msgstr ""
8029
8030 #: lib/RT/Installer.pm:197
8031 msgid "Web port"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: NOT FOUND IN SOURCE
8035 msgid "WebEncoding"
8036 msgstr "WebKodiranje"
8037
8038 #: lib/RT/Date.pm:106
8039 msgid "Wed"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: NOT FOUND IN SOURCE
8043 msgid "Wed."
8044 msgstr "Sri"
8045
8046 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
8047 msgid "Wednesday"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: lib/RT/Config.pm:363
8051 msgid "Weekly digest"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: share/html/Install/index.html:48
8055 msgid "Welcome to RT!"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: share/html/Tools/MyDay.html:77
8059 msgid "What I did today"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: share/html/Install/index.html:67
8063 msgid "What is RT?"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: lib/RT/Installer.pm:161
8067 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: share/html/Install/Global.html:54
8071 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client.  It uses different addresses for Replies and Comments.  These can be changed for each of your queues.  These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
8072 msgstr ""
8073
8074 #: NOT FOUND IN SOURCE
8075 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
8076 msgstr "Kada svi odobre zahtjev, dodaj korespondenciju originalnom zahtjevu"
8077
8078 #: NOT FOUND IN SOURCE
8079 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
8080 msgstr "Kada jedan odobri zahtjev, dodaj korespondenciju originalnom zahtjevu"
8081
8082 #: etc/initialdata:104
8083 msgid "When a ticket is created"
8084 msgstr "Kad je zahtjev napravljen"
8085
8086 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
8087 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
8088 msgstr "Kad je zahtjev napravljen, obavijesti rješavatelja i adminCc o predmetu koji ceka njihovo odobrenje"
8089
8090 #: etc/initialdata:109
8091 msgid "When anything happens"
8092 msgstr "Kad se bilo što dogodi"
8093
8094 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
8095 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.7.1/content:3
8099 msgid "Whenever a ticket is closed"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: etc/initialdata:164 etc/upgrade/3.8.3/content:3
8103 msgid "Whenever a ticket is rejected"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: etc/initialdata:183 etc/upgrade/3.7.1/content:8
8107 msgid "Whenever a ticket is reopened"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: etc/initialdata:157
8111 msgid "Whenever a ticket is resolved"
8112 msgstr "Uvijek kad se riješi zahtjev"
8113
8114 #: etc/initialdata:143
8115 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
8116 msgstr "Uvijek kad se promijeni rješavatelj zahtjeva"
8117
8118 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/3.1.17/content:16
8119 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
8120 msgstr "Uvijek kad se promijeni prioritet zahtjeva"
8121
8122 #: etc/initialdata:151
8123 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
8124 msgstr "Uvijek kad se promijeni kategorija zahtjeva"
8125
8126 #: etc/initialdata:128
8127 msgid "Whenever a ticket's status changes"
8128 msgstr "Uvijek kad se promijeni status zahtjeva"
8129
8130 #: etc/initialdata:171
8131 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
8132 msgstr "Uvijek kad se pojavi uvjet definiran od korisnika"
8133
8134 #: etc/initialdata:122
8135 msgid "Whenever comments come in"
8136 msgstr "Uvijek kad uđu komentari"
8137
8138 #: etc/initialdata:115
8139 msgid "Whenever correspondence comes in"
8140 msgstr "Uvijek kad uđe korespondencija"
8141
8142 #: lib/RT/Installer.pm:183
8143 msgid "Where to find your sendmail binary."
8144 msgstr ""
8145
8146 #: NOT FOUND IN SOURCE
8147 msgid "Which are referred to by "
8148 msgstr "Na koje se odnosi "
8149
8150 #: NOT FOUND IN SOURCE
8151 msgid "Which refer to"
8152 msgstr "Koji se odnose na"
8153
8154 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
8155 msgid "Wipeout"
8156 msgstr ""
8157
8158 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/User/Prefs.html:94
8159 msgid "Work"
8160 msgstr "Rad"
8161
8162 #: NOT FOUND IN SOURCE
8163 msgid "Work offline"
8164 msgstr "Radi offline"
8165
8166 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
8167 msgid "WorkPhone"
8168 msgstr "SluzbeniTelefon"
8169
8170 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/Tools/MyDay.html:62
8171 msgid "Worked"
8172 msgstr "Vrijeme rada"
8173
8174 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:77
8175 msgid "Yes"
8176 msgstr "Da"
8177
8178 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2925
8179 msgid "You already own this ticket"
8180 msgstr "Vec posjedujete ovaj zahtjev"
8181
8182 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
8183 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
8184 msgstr ""
8185
8186 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
8187 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
8188 msgstr ""
8189
8190 #: lib/RT/Interface/Web.pm:396 lib/RT/Interface/Web.pm:403
8191 msgid "You are not an authorized user"
8192 msgstr "Niste ovlasteni korisnik"
8193
8194 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:51
8195 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1".  "#txn-".$txn->id)
8196 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
8197 msgstr ""
8198
8199 #: share/html/Prefs/Search.html:58
8200 msgid "You can also edit the predefined search itself"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: lib/RT/User_Overlay.pm:932
8204 msgid "You can not set password."
8205 msgstr ""
8206
8207 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2802
8208 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
8209 msgstr "Možete samo dodjeljivati zahtjeve koje posjedujete ili koji nemaju rješavatelja"
8210
8211 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2798
8212 msgid "You can only take tickets that are unowned"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:54
8216 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
8217 msgstr ""
8218
8219 #: lib/RT/StyleGuide.pod:772
8220 #. ($num, $queue)
8221 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
8222 msgstr "Našli ste %1 zahtjeva u kategoriji %2"
8223
8224 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
8225 msgid "You have been logged out of RT."
8226 msgstr "Odjavljeni ste iz RT-a."
8227
8228 #: share/html/SelfService/Display.html:132
8229 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
8230 msgstr "Nemate dopuštenje za pravljenje zahtjeva u toj kategoriji."
8231
8232 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1723
8233 msgid "You may not create requests in that queue."
8234 msgstr "U ovoj kategoriji ne smijete praviti zahtjeve."
8235
8236 #: share/html/Install/Basics.html:85
8237 msgid "You must enter an Administrative password"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: share/html/Install/Finish.html:56
8241 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
8242 msgstr ""
8243
8244 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
8245 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
8246 msgstr ""
8247
8248 #: share/html/Install/index.html:79
8249 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
8250 msgstr ""
8251
8252 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
8253 msgid "You're welcome to login again"
8254 msgstr "Možete se ponovno prijaviti"
8255
8256 #: NOT FOUND IN SOURCE
8257 msgid "Your %1 requests"
8258 msgstr "Mojih %1 zahtjeva"
8259
8260 #: share/html/Elements/EditPassword:8
8261 msgid "Your current password"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1108
8265 msgid "Your password is not set."
8266 msgstr ""
8267
8268 #: NOT FOUND IN SOURCE
8269 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
8270 msgstr "Vaš zahtjev je odobren od %1. Druga dopuštenja bi mogla još biti na čekanju."
8271
8272 #: NOT FOUND IN SOURCE
8273 msgid "Your request has been approved."
8274 msgstr "Vaš zahtjev je odobren."
8275
8276 #: NOT FOUND IN SOURCE
8277 msgid "Your request was rejected."
8278 msgstr "Vaš zahtjev je odbijen"
8279
8280 #: lib/RT/Interface/Web.pm:425
8281 msgid "Your username or password is incorrect"
8282 msgstr "Vaše korisničko ime ili lozinka je neispravno"
8283
8284 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:156 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:141
8285 msgid "Zip"
8286 msgstr "Poštanski broj"
8287
8288 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:166
8289 msgid "[Down]"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
8293 msgid "[Up]"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:62
8297 msgid "[none]"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: lib/RT/Config.pm:302
8301 msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:59
8305 msgid "after"
8306 msgstr "Nakon"
8307
8308 #: lib/RT/System.pm:91
8309 msgid "allow creation of saved searches"
8310 msgstr "Dopusti pravljenje spremljenih pretraga"
8311
8312 #: lib/RT/System.pm:90
8313 msgid "allow loading of saved searches"
8314 msgstr "Dopusti učitavanje spremljenih pretraga"
8315
8316 #: NOT FOUND IN SOURCE
8317 msgid "and is not"
8318 msgstr "i nije"
8319
8320 #: NOT FOUND IN SOURCE
8321 msgid "and not"
8322 msgstr "a ne"
8323
8324 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:82
8325 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
8326 msgid "as granted to %1"
8327 msgstr "kao odobreno za %1"
8328
8329 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
8330 msgid "bar"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
8334 msgid "before"
8335 msgstr "Prije"
8336
8337 #: NOT FOUND IN SOURCE
8338 msgid "belongs to"
8339 msgstr "pripada"
8340
8341 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
8342 msgid "bottom to top"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:68
8346 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
8347 msgstr ""
8348
8349 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:63
8350 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
8351 msgstr ""
8352
8353 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:53 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:68
8354 msgid "check to add"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
8358 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
8362 msgid "closed"
8363 msgstr "zatvoreni"
8364
8365 #: lib/RT/Config.pm:163
8366 msgid "concise"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: NOT FOUND IN SOURCE
8370 msgid "contains"
8371 msgstr "sadrži"
8372
8373 #: NOT FOUND IN SOURCE
8374 msgid "content"
8375 msgstr "sadržaj"
8376
8377 #: NOT FOUND IN SOURCE
8378 msgid "content-type"
8379 msgstr "vrsta sadržaja"
8380
8381 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:86
8382 msgid "core config"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: NOT FOUND IN SOURCE
8386 msgid "correspondence (probably) not sent"
8387 msgstr "korespondencija (vjerojatno) nije poslana"
8388
8389 #: NOT FOUND IN SOURCE
8390 msgid "correspondence sent"
8391 msgstr "korespondencija poslana"
8392
8393 #: share/html/Search/Chart.html:63 share/html/Search/Chart.html:67
8394 #. ($cf)
8395 #. ($obj->Name)
8396 msgid "custom field '%1'"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:99
8400 msgid "daily"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:72
8404 #. ($hour)
8405 msgid "daily at %1"
8406 msgstr ""
8407
8408 # this is genitive, not nominative! -joy
8409 #: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
8410 msgid "days"
8411 msgstr "dana"
8412
8413 #: NOT FOUND IN SOURCE
8414 msgid "delete"
8415 msgstr "brisati"
8416
8417 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
8418 msgid "deleted"
8419 msgstr "obrisano"
8420
8421 #: lib/RT/Config.pm:312
8422 msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: NOT FOUND IN SOURCE
8426 msgid "does not belong to"
8427 msgstr "ne pripada"
8428
8429 #: NOT FOUND IN SOURCE
8430 msgid "does not match"
8431 msgstr "ne podudara se s"
8432
8433 #: NOT FOUND IN SOURCE
8434 msgid "doesn't contain"
8435 msgstr "ne sadrži"
8436
8437 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
8438 msgid "doesn't match"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
8442 msgid "download"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
8446 msgid "equal to"
8447 msgstr "jednako je"
8448
8449 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
8450 msgid "error: can't move down"
8451 msgstr "greška: ne može se pomicati dolje"
8452
8453 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
8454 msgid "error: can't move left"
8455 msgstr "greška: ne može se pomicati ulijevo"
8456
8457 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
8458 msgid "error: can't move up"
8459 msgstr "greška: ne može se pomicati gore"
8460
8461 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
8462 msgid "error: nothing to delete"
8463 msgstr "greška: nema nicega za obrisati"
8464
8465 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
8466 msgid "error: nothing to move"
8467 msgstr "greška: nema nicega za pomicati"
8468
8469 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
8470 msgid "error: nothing to toggle"
8471 msgstr "greška: nema nicega za prebaciti"
8472
8473 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:117
8474 msgid "every"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:173
8478 msgid "executed plugin successfuly"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: NOT FOUND IN SOURCE
8482 msgid "filename"
8483 msgstr "ime datoteke"
8484
8485 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2241
8486 msgid "full"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
8490 msgid "greater than"
8491 msgstr "veće od"
8492
8493 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:159
8494 #. ($self->Name)
8495 msgid "group '%1'"
8496 msgstr "grupa '%1'"
8497
8498 #: lib/RT/Date.pm:346
8499 msgid "hours"
8500 msgstr "sati"
8501
8502 #: lib/RT/Date.pm:118 share/html/Search/Elements/ResultViews:62
8503 msgid "iCal"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:100 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
8507 msgid "id"
8508 msgstr "id"
8509
8510 #: NOT FOUND IN SOURCE
8511 msgid "in class %1"
8512 msgstr "u klasi %1"
8513
8514 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:84
8515 msgid "is"
8516 msgstr "je"
8517
8518 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:85
8519 msgid "isn't"
8520 msgstr "nije"
8521
8522 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2197
8523 msgid "key disabled"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2208
8527 msgid "key expired"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2203
8531 msgid "key revoked"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
8535 msgid "left to right"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
8539 msgid "less than"
8540 msgstr "manje od"
8541
8542 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2236
8543 msgid "marginal"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
8547 msgid "matches"
8548 msgstr "podudara se s"
8549
8550 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
8551 msgid "maximum depth"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: lib/RT/Date.pm:342
8555 msgid "min"
8556 msgstr "min"
8557
8558 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
8559 msgid "minutes"
8560 msgstr "minute"
8561
8562 #: NOT FOUND IN SOURCE
8563 msgid "modifications\\n\\n"
8564 msgstr "promjene\\n\\n"
8565
8566 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
8567 msgid "monthly"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:69
8571 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
8572 msgid "monthly (day %1) at %2"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: lib/RT/Date.pm:358
8576 msgid "months"
8577 msgstr "mjeseci"
8578
8579 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:59 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:62 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:68 share/html/Dashboards/Subscription.html:136
8580 msgid "never"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
8584 msgid "new"
8585 msgstr "novo"
8586
8587 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
8588 msgid "no"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
8592 msgid "no name"
8593 msgstr "nema imena"
8594
8595 #: NOT FOUND IN SOURCE
8596 msgid "no value"
8597 msgstr "nema vrijednosti"
8598
8599 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2213 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
8600 msgid "none"
8601 msgstr "nijedan"
8602
8603 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
8604 msgid "not equal to"
8605 msgstr "nije jednako"
8606
8607 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
8608 msgid "nothing"
8609 msgstr ""
8610
8611 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:161
8612 msgid "objects were successfuly removed"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
8616 msgid "on"
8617 msgstr "Pri"
8618
8619 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
8620 msgid "on day"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
8624 msgid "one"
8625 msgstr ""
8626
8627 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:76
8628 msgid "open"
8629 msgstr "otvoreni"
8630
8631 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
8632 msgid "open/close"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: share/html/Widgets/Form/Select:77
8636 msgid "other..."
8637 msgstr ""
8638
8639 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:164
8640 #. ($self->Name, $user->Name)
8641 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
8642 msgstr "osobna grupa '%1' za korisnika '%2'"
8643
8644 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
8645 msgid "pie"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:181
8649 msgid "plugin returned empty list"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:172
8653 #. ($queue->Name, $self->Type)
8654 msgid "queue %1 %2"
8655 msgstr "kategorija %1 %2"
8656
8657 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
8658 msgid "rejected"
8659 msgstr "odbijeno"
8660
8661 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
8662 msgid "resolved"
8663 msgstr "riješeno"
8664
8665 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
8666 msgid "right to left"
8667 msgstr ""
8668
8669 #: lib/RT/Date.pm:338
8670 msgid "sec"
8671 msgstr "sek"
8672
8673 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:183
8674 msgid "see object list below"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: lib/RT/System.pm:89
8678 msgid "show Approvals tab"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: lib/RT/System.pm:88
8682 msgid "show Configuration tab"
8683 msgstr "Pokaži tab postavki"
8684
8685 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
8686 msgid "site config"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: NOT FOUND IN SOURCE
8690 msgid "spreadsheet"
8691 msgstr "tablično računanje"
8692
8693 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
8694 msgid "stalled"
8695 msgstr "zaustavljeno"
8696
8697 #: share/html/Prefs/MyRT.html:89
8698 msgid "summary rows"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
8702 #. ($self->Type)
8703 msgid "system %1"
8704 msgstr "sistem %1"
8705
8706 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:178
8707 #. ($self->Type)
8708 msgid "system group '%1'"
8709 msgstr "sistemska grupa '%1'"
8710
8711 #: share/html/Elements/Error:70 share/html/SelfService/Error.html:65
8712 msgid "the calling component did not specify why"
8713 msgstr "komponenta zvanja nije navela zašto"
8714
8715 #: lib/RT/Installer.pm:169
8716 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
8717 msgstr ""
8718
8719 #: lib/RT/Installer.pm:177
8720 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
8721 msgstr ""
8722
8723 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
8724 #. ($self->Instance, $self->Type)
8725 msgid "ticket #%1 %2"
8726 msgstr "zahtjev br. %1 %2"
8727
8728 #: NOT FOUND IN SOURCE
8729 msgid "till"
8730 msgstr "do"
8731
8732 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
8733 msgid "top to bottom"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2246
8737 msgid "ultimate"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:181
8741 #. ($self->Id)
8742 msgid "undescribed group %1"
8743 msgstr "neopisana grupa %1"
8744
8745 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
8746 msgid "unlimited"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:156
8750 #. ($user->Object->Name)
8751 msgid "user %1"
8752 msgstr "korisnik %1"
8753
8754 #: lib/RT/Config.pm:164
8755 msgid "verbose"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
8759 msgid "weekly"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:66
8763 #. (loc($day), $hour)
8764 msgid "weekly (on %1) at %2"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:123
8768 msgid "weeks"
8769 msgstr "tjedana"
8770
8771 #: lib/RT/Installer.pm:198
8772 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:68
8776 msgid "with headers"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: lib/RT/Date.pm:362
8780 msgid "years"
8781 msgstr "godine"
8782
8783 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
8784 msgid "yes"
8785 msgstr ""
8786