72f04c474df7dc7b5357e6b0d4b12863aa35aeb8
[freeside.git] / rt / lib / RT / I18N / hr.po
1 # Croatian localization catalog for Request Tracker (RT)
2 # Created by Nebojsa Tomic, CARNet
3 # Revised by Josip Rodin, CARNet
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: RT 3.8.x\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-04-27 03:03+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-11-19 18:22+0000\n"
11 "Last-Translator: Mr.AtiX <Unknown>\n"
12 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-27 19:45+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 12138)\n"
18
19 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264
20 msgid " (no pubkey!)"
21 msgstr ""
22
23 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267
24 msgid " (untrusted!)"
25 msgstr ""
26
27 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:77 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
28 msgid "#"
29 msgstr "br."
30
31 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:49 share/html/Ticket/Display.html:54
32 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
33 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
34 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
35 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
36 msgid "#%1: %2"
37 msgstr "#%1: %2"
38
39 #: NOT FOUND IN SOURCE
40 msgid "$prefix %1"
41 msgstr "$prefix %1"
42
43 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
44 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
45 msgid "%1 #%2"
46 msgstr "%1 #%2"
47
48 #: lib/RT/Date.pm:369
49 #. ($s, $time_unit)
50 msgid "%1 %2"
51 msgstr "%1 %2"
52
53 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1769
54 #. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
55 msgid "%1 %2 %3"
56 msgstr "%1 %2 %3"
57
58 #: lib/RT/Date.pm:609
59 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
60 msgid "%1 %2 %3 %4"
61 msgstr ""
62
63 #: lib/RT/Date.pm:624
64 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
65 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
66 msgstr ""
67
68 #: lib/RT/Date.pm:621
69 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
70 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
71 msgstr "%1 %3. %2 %7, %4:%5:%6"
72
73 #: lib/RT/Record.pm:1717 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:734 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:777
74 #. ($cf->Name, $new_content)
75 #. ($field, $self->NewValue)
76 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
77 msgid "%1 %2 added"
78 msgstr "%1 %2 dodano"
79
80 #: lib/RT/Date.pm:366
81 #. ($s, $time_unit)
82 msgid "%1 %2 ago"
83 msgstr "prije %1 %2"
84
85 #: lib/RT/Record.pm:1724 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:741
86 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
87 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
88 msgid "%1 %2 changed to %3"
89 msgstr "%1 %2 promijenjeno u %3"
90
91 #: lib/RT/Record.pm:1721 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:737 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:783
92 #. ($cf->Name, $old_content)
93 #. ($field, $self->OldValue)
94 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
95 msgid "%1 %2 deleted"
96 msgstr "%1 %2 obrisano"
97
98 #: share/html/Widgets/SavedSearch:139
99 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
100 msgid "%1 %2 deleted."
101 msgstr ""
102
103 #: share/html/Widgets/SavedSearch:129
104 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
105 msgid "%1 %2 saved."
106 msgstr ""
107
108 #: share/html/Widgets/SavedSearch:113
109 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
110 msgid "%1 %2 updated."
111 msgstr ""
112
113 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:66
114 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
115 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
116 msgid "%1 %2 with template %3"
117 msgstr "%1 %2 s predloškom %3"
118
119 #: NOT FOUND IN SOURCE
120 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
121 msgstr "%1 (%2) %3 ovaj zahtjev\\n"
122
123 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86
124 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
125 msgid "%1 (%2) by %3"
126 msgstr "%1 (%2) od %3"
127
128 #: share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:123 share/html/Ticket/Update.html:70 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/Tools/MyDay.html:68
129 #. (loc($Ticket->Status()))
130 #. (loc($TicketObj->Status))
131 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
132 #. (loc($Ticket->Status))
133 msgid "%1 (Unchanged)"
134 msgstr "%1 (nepromijenjeno)"
135
136 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
137 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
138 msgid "%1 (from pane %2)"
139 msgstr ""
140
141 #: NOT FOUND IN SOURCE
142 msgid "%1 - %2 shown"
143 msgstr "%1 - %2 prikazano"
144
145 #: bin/rt-crontool:364
146 #. ("--log")
147 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
148 msgstr ""
149
150 #: bin/rt-crontool:339 bin/rt-crontool:346 bin/rt-crontool:352
151 #. ("--search-arg", "--search")
152 #. ("--condition-arg", "--condition")
153 #. ("--action-arg", "--action")
154 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
155 msgstr "%1 - Argument za prosljeđivanje na %2"
156
157 #: bin/rt-crontool:366
158 #. ("--verbose")
159 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
160 msgstr "%1 - Status prikaza se nadograđuje na STDOUT"
161
162 #: bin/rt-crontool:358
163 #. ("--transaction")
164 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
165 msgstr ""
166
167 #: bin/rt-crontool:355
168 #. ("--template")
169 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
170 msgstr ""
171
172 #: bin/rt-crontool:349
173 #. ("--action")
174 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
175 msgstr "%1 - Navedi koji će se modul rada koristiti"
176
177 #: bin/rt-crontool:361
178 #. ("--transaction-type")
179 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
180 msgstr ""
181
182 #: bin/rt-crontool:343
183 #. ("--condition")
184 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
185 msgstr "%1 - Navedi koji će se modul uvjetovanja koristiti"
186
187 #: bin/rt-crontool:336
188 #. ("--search")
189 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
190 msgstr "%1 - Navedi koji će se modul pretraživanja koristiti"
191
192 #: share/html/Dashboards/index.html:70
193 #. ($group)
194 msgid "%1 DashBoards"
195 msgstr ""
196
197 #: share/html/Elements/Footer:59
198 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2010', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
199 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
200 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
201
202 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:148
203 #. ($self->Id)
204 msgid "%1 ScripAction loaded"
205 msgstr "ScripAction %1 učitano"
206
207 #: lib/RT/Record.pm:1752
208 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
209 msgid "%1 added as a value for %2"
210 msgstr "%1 dodano kao vrijednost za %2"
211
212 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
213 #. ($RT::DatabaseName)
214 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
215 msgstr ""
216
217 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
218 #. ($RT::DatabaseName)
219 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
220 msgstr ""
221
222 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:134 lib/RT/Link_Overlay.pm:142
223 #. ($args{'Base'})
224 #. ($args{'Target'})
225 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
226 msgstr "%1 nije pronađen u datoteci iako izgleda da je lokalni objekt"
227
228 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
229 #. ($RT::DatabaseName)
230 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
231 msgstr ""
232
233 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:620 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
234 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
235 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
236 msgid "%1 by %2"
237 msgstr "%1 od %2"
238
239 #: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:682 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:872 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:877 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:891 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:900 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:905
240 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),            ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ),            '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
241 #. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
242 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
243 #. ($self->loc($self->Field),                               ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
244 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
245 msgid "%1 changed from %2 to %3"
246 msgstr "%1 promijenjeno iz %2 u %3"
247
248 #: share/html/Search/Chart.html:2 share/html/Search/Elements/ResultViews:64
249 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
250 #. ($m->scomp('SelectChartType', Name => 'ChartStyle'), $m->scomp('SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
251 msgid "%1 chart by %2"
252 msgstr ""
253
254 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:200
255 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
256 msgid "%1 copy"
257 msgstr "%1 kopirati"
258
259 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
260 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
261 msgid "%1 core config"
262 msgstr ""
263
264 #: lib/RT/Record.pm:918
265 msgid "%1 could not be set to %2."
266 msgstr "%1 nije moguće postaviti na %2."
267
268 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2547
269 #. ($self)
270 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
271 msgstr "%1 nije moguće promijeniti status u riješeno. RT baza podataka bi mogla biti neujednačena."
272
273 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:649
274 #. ($obj_type)
275 msgid "%1 created"
276 msgstr "%1 napravljen"
277
278 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:660
279 #. ($obj_type)
280 msgid "%1 deleted"
281 msgstr "%1 obrisan"
282
283 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:655
284 #. ($obj_type)
285 msgid "%1 disabled"
286 msgstr ""
287
288 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
289 #. ($ARGS{SendmailPath})
290 msgid "%1 doesn't exist."
291 msgstr ""
292
293 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:652
294 #. ($obj_type)
295 msgid "%1 enabled"
296 msgstr ""
297
298 #: etc/initialdata:553
299 msgid "%1 highest priority tickets I own"
300 msgstr "%1 zahtjeva najvišeg prioriteta koje posjedujem"
301
302 #: NOT FOUND IN SOURCE
303 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
304 msgstr "%1 meni dodijeljenih zahtjeva najvišeg prioriteta..."
305
306 #: NOT FOUND IN SOURCE
307 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
308 msgstr "%1 zahtjeva najvišeg prioriteta koje sam zatražio/la..."
309
310 #: bin/rt-crontool:331
311 #. ($0)
312 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
313 msgstr "%1 je alat za obradu zahtjeva preko vanjskog radnog alata poput crona"
314
315 #: sbin/rt-email-digest:92
316 #. ($0)
317 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
318 msgstr ""
319
320 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:793 lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1107 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1116 share/html/Ticket/Create.html:406 share/html/Ticket/Update.html:275
321 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
322 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
323 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
324 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
325 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
326 msgstr ""
327
328 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:970
329 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
330 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
331 msgstr "%1 više nije %2 u ovoj kategoriji."
332
333 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1286
334 #. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
335 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
336 msgstr "%1 više nije %2 ovog zahtjeva."
337
338 #: lib/RT/Record.pm:1809
339 #. ($TransactionObj->OldValue, $cf->Name)
340 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
341 msgstr "%1 više nije vrijednost za vlastito polje %2"
342
343 #: NOT FOUND IN SOURCE
344 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
345 msgstr "%1 nije valjan ID za kategoriju."
346
347 #: NOT FOUND IN SOURCE
348 msgid "%1 matches"
349 msgstr "%1 sadrži"
350
351 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
352 #. ($minutes)
353 msgid "%1 min"
354 msgstr "%1 min"
355
356 #: NOT FOUND IN SOURCE
357 msgid "%1 most recently updated articles"
358 msgstr "%1 zadnji nadograđeni članci"
359
360 #: NOT FOUND IN SOURCE
361 msgid "%1 newest articles"
362 msgstr "%1 najnoviji članci"
363
364 #: etc/initialdata:564
365 msgid "%1 newest unowned tickets"
366 msgstr "%1 najnovijih zahtjeva bez rješavatelja"
367
368 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:867
369 msgid "%1 objects"
370 msgstr "%1 objekti"
371
372 #: NOT FOUND IN SOURCE
373 msgid "%1 rights"
374 msgstr "%1 ovlasti"
375
376 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
377 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
378 msgid "%1 site config"
379 msgstr ""
380
381 #: lib/RT/SharedSetting.pm:240
382 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
383 msgid "%1 update: %2"
384 msgstr ""
385
386 #: lib/RT/SharedSetting.pm:233
387 #. (ucfirst($self->ObjectName))
388 msgid "%1 update: Nothing changed"
389 msgstr ""
390
391 #: lib/RT/SharedSetting.pm:237
392 msgid "%1 updated"
393 msgstr ""
394
395 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:64
396 #. (ref $self)
397 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
398 msgstr "%1 će riješiti sve članove riješenog grupnog zahtjeva."
399
400 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:868
401 msgid "%1's %2 objects"
402 msgstr "%1's %2 objekti"
403
404 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:869
405 msgid "%1's %2's %3 objects"
406 msgstr "%1's %2's %3 objekti"
407
408 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:112
409 #. ($UserObj->Name)
410 msgid "%1's GnuPG keys"
411 msgstr ""
412
413 #: share/html/Elements/EditPassword:55
414 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
415 msgid "%1's current password"
416 msgstr ""
417
418 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65
419 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
420 #. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
421 msgid "%1's dashboards"
422 msgstr ""
423
424 #: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
425 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
426 #. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
427 msgid "%1's saved searches"
428 msgstr "%1's pohranjene pretrage"
429
430 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541
431 #. ($self)
432 msgid "%1: no attachment specified"
433 msgstr "%1: privitak nije naveden"
434
435 #: lib/RT/Date.pm:616
436 #. ($hour,$min)
437 msgid "%1:%2"
438 msgstr ""
439
440 #: lib/RT/Date.pm:613
441 #. ($hour,$min,$sec)
442 msgid "%1:%2:%3"
443 msgstr ""
444
445 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
446 #. ($size)
447 msgid "%1b"
448 msgstr "%1b"
449
450 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
451 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
452 msgid "%1k"
453 msgstr "%1k"
454
455 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
456 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
457 msgid "%1m"
458 msgstr ""
459
460 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
461 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
462 msgid "%quant(%1,hour)"
463 msgstr ""
464
465 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:890
466 #. ($args{'Status'})
467 msgid "'%1' is an invalid value for status"
468 msgstr "'%1' nije valjana vrijednost za status"
469
470 #: NOT FOUND IN SOURCE
471 msgid "(Check box to delete scrip)"
472 msgstr "(Označiti za brisanje natuknice)"
473
474 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:91 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:109 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/Reminders:119 share/html/User/Groups/Members.html:78
475 msgid "(Check box to delete)"
476 msgstr "(Označiti za brisanje)"
477
478 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:61
479 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
480 msgstr "(Odaberite za deaktivaciju obavijesti primateljima s popisa)"
481
482 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:110
483 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
484 msgstr "(Odaberite za aktivaciju obavijesti primateljima s popisa)"
485
486 #: share/html/Ticket/Create.html:229
487 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
488 msgstr "(Unesite id-e zahtjeva ili URL-ove odvojene razmakom)"
489
490 #: NOT FOUND IN SOURCE
491 msgid "(If left blank, will default to %1"
492 msgstr "(Pri izostavljanju, automatski na %1"
493
494 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76 share/html/Admin/Queues/Modify.html:79
495 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
496 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
497 msgid "(If left blank, will default to %1)"
498 msgstr ""
499
500 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:98 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
501 msgid "(No custom fields)"
502 msgstr "(Nema vlastitih polja)"
503
504 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/User/Groups/Members.html:76
505 msgid "(No members)"
506 msgstr "(Nema članova)"
507
508 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
509 msgid "(No scrips)"
510 msgstr "(Nema natuknica)"
511
512 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
513 msgid "(No templates)"
514 msgstr "(Nema predložaka)"
515
516 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
517 msgid "(None)"
518 msgstr "(Ništa)"
519
520 #: NOT FOUND IN SOURCE
521 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
522 msgstr "(Šalje \"slijepu\" kopiju ove nadopune grupi e-mail adresa odvojenih zarezom. <b>Ne</b> mijenja tko će primati buduće nadopune.)"
523
524 #: NOT FOUND IN SOURCE
525 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
526 msgstr "(Šalje kopiju ove nadopune grupi administrativnih e-mail adresa odvojenih zarezom. Ovi primatelji <b>će primati</b> buduće nadopune.)"
527
528 #: share/html/Ticket/Create.html:107
529 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
530 msgstr ""
531
532 #: NOT FOUND IN SOURCE
533 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
534 msgstr "(Šalje kopiju ovoe nadopune grupi e-mail adresa odvojenih zarezom. <b>Ne</b> mijenja tko će primati buduće nadopune.)"
535
536 #: NOT FOUND IN SOURCE
537 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
538 msgstr "(Šalje kopiju ove nadopune grupi e-mail adresa odvojenih zarezom. Ovi primatelji <b>će primati</b> buduće nadopune.)"
539
540 #: share/html/Ticket/Create.html:98
541 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
542 msgstr ""
543
544 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:99
545 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
546 msgstr "(Koristite ova polja kad odabirete \"user defined\" za uvjet ili radnju)"
547
548 #: share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:63 share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
549 msgid "(Will not be sent email)"
550 msgstr ""
551
552 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:77
553 msgid "(any)"
554 msgstr ""
555
556 #: share/html/User/Groups/index.html:56
557 msgid "(empty)"
558 msgstr "(prazno)"
559
560 #: NOT FOUND IN SOURCE
561 msgid "(no Summary)"
562 msgstr "(nema sažetka)"
563
564 #: NOT FOUND IN SOURCE
565 msgid "(no name listed)"
566 msgstr "(nema imena na listi)"
567
568 #: NOT FOUND IN SOURCE
569 msgid "(no name)"
570 msgstr "(nema imena)"
571
572 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
573 msgid "(no pubkey!)"
574 msgstr ""
575
576 #: NOT FOUND IN SOURCE
577 msgid "(no subject)"
578 msgstr "(nema reference)"
579
580 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:675 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:100 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:120 share/html/Search/Elements/Chart:81
581 msgid "(no value)"
582 msgstr "(nema vrijednosti)"
583
584 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
585 msgid "(no values)"
586 msgstr "(nema vrijednosti)"
587
588 #: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
589 msgid "(only one ticket)"
590 msgstr "(samo jedan zahtjev)"
591
592 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
593 #. ($count)
594 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
595 msgstr ""
596
597 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
598 msgid "(pending approval)"
599 msgstr "(čeka dopuštenje)"
600
601 #: NOT FOUND IN SOURCE
602 msgid "(pending other Collection)"
603 msgstr "(čeka sastavljanje)"
604
605 #: NOT FOUND IN SOURCE
606 msgid "(pending other tickets)"
607 msgstr "(čeka druge zahtjeve)"
608
609 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:73
610 msgid "(required)"
611 msgstr "(potrebno)"
612
613 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
614 #. ($key->{'TrustTerse'})
615 msgid "(trust: %1)"
616 msgstr ""
617
618 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:233 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
619 msgid "(untitled)"
620 msgstr "(bez naslova)"
621
622 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
623 msgid "(untrusted!)"
624 msgstr ""
625
626 #: share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
627 msgid "-"
628 msgstr ""
629
630 #: bin/rt-crontool:136
631 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
632 msgstr ""
633
634 #: bin/rt-crontool:131
635 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
636 msgstr ""
637
638 #: share/html/Elements/CreateTicket:49
639 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue', OnChange => 'document.CreateTicketInQueue.submit()', SendTo => $SendTo ))
640 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
641 msgstr ""
642
643 #: lib/RT/StyleGuide.pod:779
644 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
645 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
646 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Novi zahtjev u\">&nbsp;%1"
647
648 #: share/html/User/Prefs.html:182
649 msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
650 msgstr ""
651
652 #: etc/initialdata:193
653 msgid "A blank template"
654 msgstr "Prazan predložak"
655
656 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:364
657 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
658 msgstr ""
659
660 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:171
661 msgid "ACE not found"
662 msgstr "ACE nije pronađeno"
663
664 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:640
665 msgid "ACEs can only be created and deleted."
666 msgstr "ACEs se mogu samo praviti i brisati."
667
668 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
669 msgid "AND"
670 msgstr "I"
671
672 #: NOT FOUND IN SOURCE
673 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
674 msgstr "Prekid da bi se izbjegle neželjene promjene na zahtjevu.\\n"
675
676 #: share/html/User/Elements/Tabs:61
677 msgid "About me"
678 msgstr "O meni"
679
680 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:108
681 msgid "Access control"
682 msgstr "Kontrola pristupa"
683
684 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
685 msgid "Action"
686 msgstr "Radnja"
687
688 #: NOT FOUND IN SOURCE
689 msgid "Action %1 not found"
690 msgstr "Radnja %1 nije pronađena"
691
692 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:601
693 #. ($args{'ScripAction'})
694 #. ($value)
695 msgid "Action '%1' not found"
696 msgstr ""
697
698 #: NOT FOUND IN SOURCE
699 msgid "Action committed."
700 msgstr "Radnja izvršena."
701
702 #: bin/rt-crontool:231
703 msgid "Action committed.\\n"
704 msgstr "Radnja izvršena.\\n"
705
706 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:132 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:596
707 msgid "Action is mandatory argument"
708 msgstr ""
709
710 #: bin/rt-crontool:227
711 msgid "Action prepared..."
712 msgstr "Radnja u pripremi..."
713
714 #: NOT FOUND IN SOURCE
715 msgid "Add"
716 msgstr "Dodati"
717
718 #: share/html/Search/Bulk.html:103
719 msgid "Add AdminCc"
720 msgstr "Dodati AdminCC"
721
722 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
723 msgid "Add Bookmark"
724 msgstr ""
725
726 #: share/html/Search/Bulk.html:99
727 msgid "Add Cc"
728 msgstr "Dodati Cc"
729
730 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
731 msgid "Add Columns"
732 msgstr "Dodati stupce"
733
734 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
735 msgid "Add Criteria"
736 msgstr "Dodati kriterij"
737
738 #: share/html/Search/Bulk.html:168 share/html/Ticket/Create.html:144 share/html/Ticket/ModifyAll.html:134 share/html/Ticket/Update.html:121
739 msgid "Add More Files"
740 msgstr "Dodati više datoteka"
741
742 #: share/html/Search/Bulk.html:95
743 msgid "Add Requestor"
744 msgstr "Dodati prijavitelja"
745
746 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
747 msgid "Add Value"
748 msgstr "Dodati vrijednost"
749
750 #: NOT FOUND IN SOURCE
751 msgid "Add a new a global scrip"
752 msgstr "Dodaj novu globalnu natuknicu"
753
754 #: NOT FOUND IN SOURCE
755 msgid "Add a scrip to this queue"
756 msgstr "Dodaj natuknicu na ovu kategoriju"
757
758 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:84
759 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
760 msgstr "Dodaj natuknicu koja će se primijeniti na sve kategorije"
761
762 #: NOT FOUND IN SOURCE
763 msgid "Add additional criteria"
764 msgstr "Dodaj dodatne kriterije"
765
766 #: share/html/Search/Bulk.html:135
767 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
768 msgstr "Dodaj komentare ili odgovore odabranim zahtjevima"
769
770 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:65 share/html/User/Groups/Members.html:62
771 msgid "Add members"
772 msgstr "Dodati članove"
773
774 #: share/html/Admin/Queues/People.html:89 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
775 msgid "Add new watchers"
776 msgstr "Dodati nove promatrače"
777
778 #: share/html/Search/Build.html:89
779 msgid "Add these terms"
780 msgstr ""
781
782 #: share/html/Search/Build.html:90
783 msgid "Add these terms and Search"
784 msgstr ""
785
786 #: share/html/Search/Bulk.html:193
787 msgid "Add values"
788 msgstr ""
789
790 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:116
791 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
792 msgstr "Dodati, brisati i mijenjati vrijednosti vlastitih polja za objekte"
793
794 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:853
795 #. ($args{'Type'})
796 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
797 msgstr "Dodan glavni parametar kao %1 za ovu kategoriju"
798
799 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1158
800 #. ($self->loc($args{'Type'}))
801 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
802 msgstr "Dodan glavni parametar kao %1 za ovaj zahtjev"
803
804 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70
805 msgid "Address"
806 msgstr "Adresa"
807
808 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:134 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106 share/html/User/Prefs.html:125
809 msgid "Address1"
810 msgstr "Adresa 1"
811
812 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:139 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:129
813 msgid "Address2"
814 msgstr "Adresa 2"
815
816 #: share/html/Ticket/Create.html:103
817 msgid "Admin Cc"
818 msgstr "Admin CC"
819
820 #: etc/initialdata:270
821 msgid "Admin Comment"
822 msgstr "Admin komentar"
823
824 #: etc/initialdata:249
825 msgid "Admin Correspondence"
826 msgstr "Admin korespondencija"
827
828 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48 share/html/Admin/Queues/index.html:51
829 msgid "Admin queues"
830 msgstr "Admin kategorije"
831
832 #: share/html/Admin/Global/index.html:49 share/html/Admin/Global/index.html:51
833 msgid "Admin/Global configuration"
834 msgstr "Admin/Globalne postavke"
835
836 #: NOT FOUND IN SOURCE
837 msgid "Admin/Queue/Basics"
838 msgstr "Admin/Kategorije/Osnovno"
839
840 #: lib/RT/System.pm:81
841 msgid "AdminAllPersonalGroups"
842 msgstr ""
843
844 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:144
845 msgid "AdminCCGroup"
846 msgstr ""
847
848 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66
849 msgid "AdminCc"
850 msgstr "AdminCc"
851
852 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
853 msgid "AdminCcs"
854 msgstr ""
855
856 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
857 msgid "AdminCustomField"
858 msgstr "AdminVlastitihPolja"
859
860 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115
861 msgid "AdminCustomFieldValues"
862 msgstr ""
863
864 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
865 msgid "AdminGroup"
866 msgstr "AdminGrupa"
867
868 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
869 msgid "AdminGroupMembership"
870 msgstr "AdminGrupnogČlanstva"
871
872 #: lib/RT/System.pm:83
873 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
874 msgstr "AdminVlastitihOsobnihGrupa"
875
876 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
877 msgid "AdminQueue"
878 msgstr "AdminKategorija"
879
880 #: lib/RT/System.pm:84
881 msgid "AdminUsers"
882 msgstr "AdminKorisnika"
883
884 #: share/html/Admin/Queues/People.html:71 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
885 msgid "Administrative Cc"
886 msgstr "Administrativni CC"
887
888 #: lib/RT/Installer.pm:152
889 msgid "Administrative password"
890 msgstr ""
891
892 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:284
893 msgid "Advanced"
894 msgstr "Napredno"
895
896 #: NOT FOUND IN SOURCE
897 msgid "Advanced Search"
898 msgstr "Napredna pretraga"
899
900 #: NOT FOUND IN SOURCE
901 msgid "Advanced Search Criteria"
902 msgstr "Kriteriji napredne pretrage"
903
904 #: NOT FOUND IN SOURCE
905 msgid "Age"
906 msgstr "Dob"
907
908 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
909 msgid "Aggregator"
910 msgstr "Agregator"
911
912 #: etc/initialdata:341 etc/upgrade/3.8.2/content:69
913 msgid "All Approvals Passed"
914 msgstr "Odobrena sve dozvole"
915
916 #: NOT FOUND IN SOURCE
917 msgid "All Classes"
918 msgstr "Sve klase"
919
920 #: NOT FOUND IN SOURCE
921 msgid "All Custom Fields"
922 msgstr "Sva vlastita polja"
923
924 #: share/html/Admin/Queues/index.html:110
925 msgid "All Queues"
926 msgstr "Sve kategorije"
927
928 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
929 msgid "All queues matching search criteria"
930 msgstr ""
931
932 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:653
933 msgid "Already encrypted"
934 msgstr ""
935
936 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
937 msgid "And/Or"
938 msgstr "I/ili"
939
940 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
941 msgid "Applied"
942 msgstr ""
943
944 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:79 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:85
945 msgid "Applies to"
946 msgstr "Odnosi se na"
947
948 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
949 msgid "Applies to all objects"
950 msgstr ""
951
952 #: share/html/Search/Edit.html:72
953 msgid "Apply"
954 msgstr "Primijeniti"
955
956 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:65
957 msgid "Apply globally"
958 msgstr ""
959
960 #: share/html/Search/Edit.html:72
961 msgid "Apply your changes"
962 msgstr "Primijeniti promjene"
963
964 #: share/html/Elements/Tabs:98
965 msgid "Approval"
966 msgstr "Odobrenja"
967
968 #: share/html/Approvals/Display.html:67 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
969 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
970 #. ($ticket->id, $msg)
971 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
972 msgid "Approval #%1: %2"
973 msgstr "Odobrenje #%1: %2"
974
975 #: share/html/Approvals/index.html:77
976 #. ($ticket->Id)
977 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
978 msgstr "Odobrenje #%1: Nema zabilješki zbog sistemske greške"
979
980 #: share/html/Approvals/index.html:75
981 #. ($ticket->Id)
982 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
983 msgstr "Odobrenje #%1: Zabilježene napomene"
984
985 #: etc/initialdata:327 etc/upgrade/3.8.2/content:55
986 msgid "Approval Passed"
987 msgstr "Odobrenje prošlo"
988
989 #: etc/initialdata:368 etc/upgrade/3.8.2/content:96
990 msgid "Approval Ready for Owner"
991 msgstr ""
992
993 #: etc/initialdata:355 etc/upgrade/3.8.2/content:83
994 msgid "Approval Rejected"
995 msgstr "Odobrenje odbijeno"
996
997 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:71
998 msgid "Approve"
999 msgstr "Odobriti"
1000
1001 #: NOT FOUND IN SOURCE
1002 msgid "Approver's notes: %1"
1003 msgstr "Zabilješke odobrenja: %1"
1004
1005 #: lib/RT/Date.pm:91
1006 msgid "Apr"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: NOT FOUND IN SOURCE
1010 msgid "Apr."
1011 msgstr "Apr"
1012
1013 #: NOT FOUND IN SOURCE
1014 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1015 msgstr "Jeste li sigurni da zelite obrisati ovaj članak?"
1016
1017 #: NOT FOUND IN SOURCE
1018 msgid "Article #%1 deleted"
1019 msgstr "Članak #%1 obrisan"
1020
1021 #: NOT FOUND IN SOURCE
1022 msgid "Article #%1: %2"
1023 msgstr "Članak #%1: %2"
1024
1025 #: NOT FOUND IN SOURCE
1026 msgid "Article not found"
1027 msgstr "Članak nije pronađen"
1028
1029 #: NOT FOUND IN SOURCE
1030 msgid "Articles"
1031 msgstr "Članci"
1032
1033 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:78
1034 msgid "Asc"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
1038 msgid "Ascending"
1039 msgstr "Rastuce"
1040
1041 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
1042 msgid "Assign and remove custom fields"
1043 msgstr "Dodijeliti i odstraniti vlastita polja"
1044
1045 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
1046 msgid "AssignCustomFields"
1047 msgstr "DodijelitiVlastitaPolja"
1048
1049 #: share/html/Search/Bulk.html:167 share/html/SelfService/Update.html:90 share/html/Ticket/ModifyAll.html:132 share/html/Ticket/Update.html:121
1050 msgid "Attach"
1051 msgstr "Priložiti"
1052
1053 #: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/Ticket/Create.html:140
1054 msgid "Attach file"
1055 msgstr "Priložiti datoteku"
1056
1057 #: share/html/Search/Bulk.html:157 share/html/SelfService/Update.html:78 share/html/Ticket/Create.html:128 share/html/Ticket/ModifyAll.html:121 share/html/Ticket/Update.html:111
1058 msgid "Attached file"
1059 msgstr "Priložena datoteka"
1060
1061 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
1062 msgid "Attachment"
1063 msgstr "Prilog"
1064
1065 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1066 #. ($Attachment)
1067 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1068 msgstr "Datoteka '%1' se nije mogla učitati"
1069
1070 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:549
1071 msgid "Attachment created"
1072 msgstr "Prilog napravljen"
1073
1074 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2219
1075 msgid "Attachment filename"
1076 msgstr "Ime datoteke u prilogu"
1077
1078 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49
1079 msgid "Attachments"
1080 msgstr "Prilozi"
1081
1082 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:646
1083 msgid "Attachments encryption is disabled"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:189
1087 msgid "Attribute Deleted"
1088 msgstr "Atribut obrisan"
1089
1090 #: lib/RT/Date.pm:95
1091 msgid "Aug"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: NOT FOUND IN SOURCE
1095 msgid "Aug."
1096 msgstr "Aug"
1097
1098 #: NOT FOUND IN SOURCE
1099 msgid "AuthSystem"
1100 msgstr "AutorizacijskiSistem"
1101
1102 #: etc/initialdata:196
1103 msgid "Autoreply"
1104 msgstr "Automatski odgovor"
1105
1106 #: etc/initialdata:27
1107 msgid "Autoreply To Requestors"
1108 msgstr "Automatski odgovor prijaviteljima"
1109
1110 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1111 msgid "Available"
1112 msgstr "Raspoloživo"
1113
1114 #: share/html/Ticket/Forward.html:73
1115 msgid "BCc"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: share/html/Elements/Submit:96 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1119 msgid "Back"
1120 msgstr "Natrag"
1121
1122 #: NOT FOUND IN SOURCE
1123 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
1124 msgstr "PGP-Signatura s greskama: %1\\n"
1125
1126 #: NOT FOUND IN SOURCE
1127 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
1128 msgstr "Id priloga sadrži greske. Prilog '%1' nije pronađen\\n"
1129
1130 #: NOT FOUND IN SOURCE
1131 msgid "Bad data in %1"
1132 msgstr "Podaci s greskama u %1"
1133
1134 #: lib/RT/SharedSetting.pm:145
1135 #. ($id)
1136 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: NOT FOUND IN SOURCE
1140 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
1141 msgstr "Pogresan broj transakcije za prilog. %1 bi trebao biti %2 \\n"
1142
1143 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:67 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:62 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:62 share/html/Admin/Elements/UserTabs:60 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:129 share/html/User/Elements/GroupTabs:61
1144 msgid "Basics"
1145 msgstr "Osnovno"
1146
1147 #: NOT FOUND IN SOURCE
1148 msgid "Bcc"
1149 msgstr "BCC"
1150
1151 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:93 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74
1152 msgid "Be sure to save your changes"
1153 msgstr "Sjeti se spremiti promjene"
1154
1155 #: NOT FOUND IN SOURCE
1156 msgid "Binary"
1157 msgstr "Binarno"
1158
1159 #: etc/initialdata:192
1160 msgid "Blank"
1161 msgstr "Prazno"
1162
1163 #: share/html/Dashboards/Queries.html:183
1164 msgid "Body"
1165 msgstr "Tijelo"
1166
1167 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:85
1168 msgid "Bold"
1169 msgstr "Podebljano"
1170
1171 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
1172 msgid "Bookmark"
1173 msgstr "Zabilješka"
1174
1175 #: NOT FOUND IN SOURCE
1176 msgid "Bookmarkable URL for this search"
1177 msgstr "Spremiv URL za ovu pretragu"
1178
1179 #: NOT FOUND IN SOURCE
1180 msgid "Bookmarkable link"
1181 msgstr "Spremiv link"
1182
1183 #: etc/initialdata:577 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1184 msgid "Bookmarked Tickets"
1185 msgstr "Zabilježeni Tiketi"
1186
1187 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:71
1188 msgid "Brief headers"
1189 msgstr "Kratka zaglavlja"
1190
1191 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:321
1192 msgid "Bulk Update"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: NOT FOUND IN SOURCE
1196 msgid "Bulk ticket update"
1197 msgstr "Nadopuna skupnih zahtjeva"
1198
1199 #: share/html/Install/Elements/Wrapper:54
1200 msgid "Buy Support"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: share/html/Install/Global.html:56
1204 msgid "By default, RT will use the timezone of your system.  This lets you set a global default for the display of dates and times in RT.  Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1205 msgstr ""
1206
1207 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:143
1208 msgid "CCGroup"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:140
1212 msgid "CF"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:174
1216 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1217 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1218 msgstr ""
1219
1220 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1612
1221 msgid "Can not modify system users"
1222 msgstr "Sistemski korisnici se ne mogu promijeniti"
1223
1224 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
1225 msgid "Can this principal see this queue"
1226 msgstr "Može li glavni parametar vidjeti ovu kategoriju"
1227
1228 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:410
1229 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1230 msgstr "Vrijednost za vlastito polje se ne može dodati bez imena"
1231
1232 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:312
1233 msgid "Can't find a saved search to work with"
1234 msgstr "Nije pronađena spremljena pretraga"
1235
1236 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:150
1237 msgid "Can't link a ticket to itself"
1238 msgstr "Zahtjev se ne može povezati na sebe!"
1239
1240 #: NOT FOUND IN SOURCE
1241 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
1242 msgstr "Zahtjev se ne može spojiti sa sjedinjenim zahtjevom. Ovu grešku nikad ne biste smjeli dobiti"
1243
1244 #: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1245 #. (loc($self->{SearchType}))
1246 msgid "Can't save %1"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:316
1250 msgid "Can't save this search"
1251 msgstr "Ne može se spremiti ova pretraga"
1252
1253 #: lib/RT/Record.pm:1287 lib/RT/Record.pm:1367
1254 msgid "Can't specifiy both base and target"
1255 msgstr "Ne mogu se navesti istovremeno osnova i cilj"
1256
1257 #: share/html/Ticket/Create.html:342
1258 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1259 msgstr ""
1260
1261 #: NOT FOUND IN SOURCE
1262 msgid "Cannot create user: %1"
1263 msgstr "Ne može se napraviti korisnik: %1"
1264
1265 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
1266 msgid "Categories are based on"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1270 msgid "Category"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:137
1274 msgid "Category unset"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:132 share/html/Admin/Queues/People.html:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:94 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:70
1278 msgid "Cc"
1279 msgstr "CC"
1280
1281 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
1282 msgid "Ccs"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:82
1286 msgid "Change"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1290 msgid "Change Approval ticket to open status"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1294 msgid "Change password"
1295 msgstr "Promijeniti lozinku"
1296
1297 #: share/html/Elements/Submit:90
1298 msgid "Check All"
1299 msgstr "Odabrati sve"
1300
1301 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1302 msgid "Check Database Connectivity"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1306 msgid "Check Database Credentials"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: share/html/Search/Bulk.html:159 share/html/SelfService/Update.html:81 share/html/Ticket/Create.html:131 share/html/Ticket/ModifyAll.html:123 share/html/Ticket/Update.html:113
1310 msgid "Check box to delete"
1311 msgstr "Označiti za brisanje"
1312
1313 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1314 msgid "Check box to revoke right"
1315 msgstr "Označiti za poništenje ovlasti"
1316
1317 #: share/html/Elements/EditLinks:149 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84
1318 msgid "Children"
1319 msgstr "Djeca"
1320
1321 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1322 msgid "Choose Database Engine"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:144 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:133
1326 msgid "City"
1327 msgstr "Grad"
1328
1329 #: NOT FOUND IN SOURCE
1330 msgid "Class"
1331 msgstr "Klasa"
1332
1333 #: NOT FOUND IN SOURCE
1334 msgid "Class Name"
1335 msgstr "Ime klase"
1336
1337 #: NOT FOUND IN SOURCE
1338 msgid "Class is"
1339 msgstr "Klasa je"
1340
1341 #: NOT FOUND IN SOURCE
1342 msgid "Classes"
1343 msgstr "Klase"
1344
1345 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1346 msgid "Clear"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: share/html/Elements/Submit:92
1350 msgid "Clear All"
1351 msgstr "Isprazniti sve"
1352
1353 #: share/html/Install/Finish.html:52
1354 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1355 msgstr ""
1356
1357 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1358 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: share/html/Helpers/CalPopup.html:53
1362 msgid "Close window"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75
1366 msgid "Closed"
1367 msgstr "Zatvoreno"
1368
1369 #: NOT FOUND IN SOURCE
1370 msgid "Closed Tickets"
1371 msgstr "Zatvoreni zahtjevi"
1372
1373 #: share/html/SelfService/Closed.html:48 share/html/SelfService/Elements/Tabs:81
1374 msgid "Closed tickets"
1375 msgstr "Zatvoreni zahtjevi"
1376
1377 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
1378 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:92
1382 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:93
1386 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:72 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:197 share/html/Ticket/Elements/Tabs:229
1390 msgid "Comment"
1391 msgstr "Komentar"
1392
1393 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:77
1394 msgid "Comment Address"
1395 msgstr "Adresa komentara"
1396
1397 #: lib/RT/Installer.pm:167
1398 msgid "Comment address"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
1402 msgid "Comment on tickets"
1403 msgstr "Komentiraj zahtjeve"
1404
1405 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
1406 msgid "CommentOnTicket"
1407 msgstr "KomentarNaZahtjev"
1408
1409 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1410 msgid "Comments"
1411 msgstr "Komentari"
1412
1413 #: lib/RT/Config.pm:243 share/html/Ticket/ModifyAll.html:94 share/html/Ticket/Update.html:94
1414 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1415 msgstr "Komentar (ne šalje se prijaviteljima)"
1416
1417 #: share/html/Search/Bulk.html:139
1418 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1419 msgstr "Komentar (ne šalje se prijaviteljima)"
1420
1421 #: NOT FOUND IN SOURCE
1422 msgid "Comments about %1"
1423 msgstr "Komentar o %1"
1424
1425 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:82
1426 msgid "Comments about this user"
1427 msgstr "Komentar o ovom korisniku"
1428
1429 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:721
1430 msgid "Comments added"
1431 msgstr "Komentar dodan"
1432
1433 #: lib/RT/Action.pm:173 lib/RT/Rule.pm:65
1434 msgid "Commit Stubbed"
1435 msgstr "Predaja odrezanaÄ`Âśbergabe abgehakt"
1436
1437 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1438 msgid "Condition"
1439 msgstr "Uvjet"
1440
1441 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:152 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:622
1442 #. ($args{'ScripCondition'})
1443 #. ($value)
1444 msgid "Condition '%1' not found"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:615
1448 msgid "Condition is mandatory argument"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: bin/rt-crontool:211
1452 msgid "Condition matches..."
1453 msgstr "Uvjet se podudara s..."
1454
1455 #: NOT FOUND IN SOURCE
1456 msgid "Condition not found"
1457 msgstr "Uvjet nije pronađen"
1458
1459 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1460 msgid "Condition, Action and Template"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: share/html/Install/index.html:106
1464 #. ($file)
1465 msgid "Config file %1 is locked"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: share/html/Elements/Tabs:84
1469 msgid "Configuration"
1470 msgstr "Postavke"
1471
1472 #: NOT FOUND IN SOURCE
1473 msgid "Confirm"
1474 msgstr "Potvrditi"
1475
1476 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1477 msgid "Connection succeeded"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:126 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:67 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/SelectAttachmentField:50 share/html/Ticket/ModifyAll.html:140
1481 msgid "Content"
1482 msgstr "Sadržaj"
1483
1484 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:51
1485 msgid "Content-Type"
1486 msgstr "Tip sadržaja"
1487
1488 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:127
1489 msgid "ContentType"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: NOT FOUND IN SOURCE
1493 msgid "Copy"
1494 msgstr "Kopija"
1495
1496 #: lib/RT/Installer.pm:175
1497 msgid "Correspond address"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: etc/initialdata:261
1501 msgid "Correspondence"
1502 msgstr "Korespondencija"
1503
1504 #: NOT FOUND IN SOURCE
1505 msgid "Correspondence Address"
1506 msgstr "Adresa korespondencije"
1507
1508 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:717
1509 msgid "Correspondence added"
1510 msgstr "Korespondencija dodana"
1511
1512 #: NOT FOUND IN SOURCE
1513 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
1514 msgstr "Zahtjevu se nije mogla dodati nova vrijednost vlastitog polja. "
1515
1516 #: NOT FOUND IN SOURCE
1517 msgid "Could not add new custom field value. "
1518 msgstr "Nije se mogla dodati nova vrijednost vlastitog polja "
1519
1520 #: NOT FOUND IN SOURCE
1521 msgid "Could not add new custom field value. %1 "
1522 msgstr "Nije se mogla dodati nova vrijednost vlastitog polja. %1 "
1523
1524 #: lib/RT/Record.pm:1693 lib/RT/Record.pm:1739
1525 #. ($value_msg)
1526 #. ($msg)
1527 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: NOT FOUND IN SOURCE
1531 msgid "Could not change owner. "
1532 msgstr "Rješavatelj nije mogao biti promijenjen. "
1533
1534 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2830 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2838 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2855
1535 #. ($del_msg)
1536 #. ($add_msg)
1537 #. ($msg)
1538 msgid "Could not change owner: %1"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:163
1542 #. ($msg)
1543 msgid "Could not create CustomField"
1544 msgstr "Vlastito polje nije moglo biti napravljeno"
1545
1546 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1547 #. ($msg)
1548 msgid "Could not create CustomField: %1"
1549 msgstr "Vlastito polje: %1 nije moglo biti napravljeno"
1550
1551 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:458 share/html/User/Groups/Modify.html:100
1552 msgid "Could not create group"
1553 msgstr "Ne može se napraviti grupa"
1554
1555 #: share/html/Admin/Global/Template.html:95 share/html/Admin/Queues/Template.html:96
1556 #. ($msg)
1557 msgid "Could not create template: %1"
1558 msgstr "Predložak: %1 nije mogao biti napravljen"
1559
1560 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:292 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:823
1561 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1562 msgstr "Zahtjev nije mogao biti napravljen. Kategorija nije određena"
1563
1564 #: lib/RT/User_Overlay.pm:189 lib/RT/User_Overlay.pm:203 lib/RT/User_Overlay.pm:212 lib/RT/User_Overlay.pm:221 lib/RT/User_Overlay.pm:230 lib/RT/User_Overlay.pm:244 lib/RT/User_Overlay.pm:254 lib/RT/User_Overlay.pm:403
1565 msgid "Could not create user"
1566 msgstr "Korisnik nije mogao biti napravljen"
1567
1568 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:832 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1126
1569 msgid "Could not find or create that user"
1570 msgstr "Ovaj korisnik nije mogao biti pronađen ili napravljen"
1571
1572 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1207
1573 msgid "Could not find that principal"
1574 msgstr "Ovaj glavni parametar nije mogao biti pronađen"
1575
1576 #: lib/RT/SharedSetting.pm:225
1577 #. ($self->ObjectName)
1578 msgid "Could not load %1 attribute"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:110
1582 msgid "Could not load CustomField %1"
1583 msgstr "Vlastito polje %1 nije se moglo učitati"
1584
1585 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/User/Groups/Members.html:113 share/html/User/Groups/Modify.html:105
1586 msgid "Could not load group"
1587 msgstr "Grupa se nije mogla učitati"
1588
1589 #: lib/RT/SharedSetting.pm:121
1590 #. ($privacy)
1591 msgid "Could not load object for %1"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:851
1595 #. ($args{'Type'})
1596 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1597 msgstr "Taj glavni parametar nije mogao biti postavljen kao %1 za ovu kategoriju"
1598
1599 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147
1600 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1601 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1602 msgstr "Taj glavni parametar nije mogao biti postavljen kao %1 za ovaj zahtjev"
1603
1604 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:967
1605 #. ($args{'Type'})
1606 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1607 msgstr "Taj glavni parametar se nije mogao ukloniti kao %1 za ovu kategoriju"
1608
1609 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1274
1610 #. ($args{'Type'})
1611 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1612 msgstr "Taj glavni parametar se nije mogao ukloniti kao %1 za ovaj zahtjev"
1613
1614 #: lib/RT/User_Overlay.pm:129
1615 msgid "Could not set user info"
1616 msgstr "Informacije o korisniku se nisu mogle dodati"
1617
1618 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:157
1619 msgid "Couldn't add attachment"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1020
1623 msgid "Couldn't add member to group"
1624 msgstr "Član se nije mogao dodati grupi"
1625
1626 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1052
1627 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: lib/RT/Record.pm:1749 lib/RT/Record.pm:1801
1631 #. ($msg)
1632 #. ($Msg)
1633 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1634 msgstr "Transakcija: %1 se nije mogla napraviti"
1635
1636 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1176
1637 msgid "Couldn't create record"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1641 #. ($id, $msg)
1642 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: lib/RT/Record.pm:927
1646 msgid "Couldn't find row"
1647 msgstr "Red nije pronađen"
1648
1649 #: bin/rt-crontool:182
1650 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:994
1654 msgid "Couldn't find that principal"
1655 msgstr "Taj glavni parametar nije pronađen"
1656
1657 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:440
1658 msgid "Couldn't find that value"
1659 msgstr "Ova vrijednost nije pronađena"
1660
1661 #: lib/RT/CurrentUser.pm:164
1662 #. ($self->Id)
1663 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1664 msgstr "%1 se nije mogao učitati iz korisničke datoteke.\\n"
1665
1666 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:92
1667 #. ($id)
1668 msgid "Couldn't load Class %1"
1669 msgstr "Klasa %1 se nije mogla učitati"
1670
1671 #: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:185 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:80
1672 #. ($cf_id)
1673 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:146
1677 #. ($cf_id)
1678 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:104
1682 #. ($id)
1683 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1684 msgstr "Vlastito polje %1 nije se moglo učitati"
1685
1686 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1736
1687 #. ($self->Id)
1688 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1689 msgstr ""
1690
1691 #: share/html/Dashboards/Queries.html:87 share/html/Dashboards/Render.html:100
1692 #. ($id, $msg)
1693 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:210
1697 #. ($DashboardId, $msg)
1698 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
1699 msgstr ""
1700
1701 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:105 share/html/Admin/Users/Memberships.html:115
1702 #. ($gid)
1703 msgid "Couldn't load group #%1"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:111 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:94
1707 #. ($id)
1708 msgid "Couldn't load group %1"
1709 msgstr "Grupa %1 se nije mogla učitati"
1710
1711 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:193 lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:229
1712 msgid "Couldn't load link"
1713 msgstr "Link se nije mogao učitati"
1714
1715 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:85 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
1716 #. ($id)
1717 msgid "Couldn't load object %1"
1718 msgstr "Objekt %1 se nije mogao učitati"
1719
1720 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:444
1721 #. ($msg)
1722 msgid "Couldn't load or create user: %1"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: share/html/Admin/Queues/People.html:146
1726 #. ($id)
1727 msgid "Couldn't load queue"
1728 msgstr "Kategorija se nije mogla učitati"
1729
1730 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
1731 #. ($id)
1732 msgid "Couldn't load queue #%1"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:124 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:93
1736 #. ($id)
1737 msgid "Couldn't load queue %1"
1738 msgstr "Kategorija %1 se nije mogla učitati"
1739
1740 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:174
1741 #. ($Name)
1742 msgid "Couldn't load queue '%1'"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:140 share/html/Admin/Elements/EditScrip:184
1746 #. ($id)
1747 msgid "Couldn't load scrip #%1"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
1751 #. ($id)
1752 msgid "Couldn't load template #%1"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: NOT FOUND IN SOURCE
1756 msgid "Couldn't load that user (%1)"
1757 msgstr "Taj korisnik (%1) nije mogao biti učitan"
1758
1759 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 share/html/SelfService/Display.html:158
1760 #. ($id)
1761 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1762 msgstr "Zahtjev '%1' se nije mogao učitati"
1763
1764 #: share/html/Ticket/Forward.html:92 share/html/Ticket/GnuPG.html:75
1765 #. ($QuoteTransaction)
1766 #. ($id)
1767 msgid "Couldn't load transaction #%1"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: share/html/User/Prefs.html:208
1771 msgid "Couldn't load user"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:94 share/html/User/Prefs.html:204
1775 #. ($id)
1776 msgid "Couldn't load user #%1"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: share/html/User/Prefs.html:202
1780 #. ($id, $Name)
1781 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: share/html/User/Prefs.html:206
1785 #. ($Name)
1786 msgid "Couldn't load user '%1'"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1053
1790 #. ($args{'Email'})
1791 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:729
1795 #. ($msg)
1796 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:694
1800 #. ($msg)
1801 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2410
1805 #. ($args{'URI'})
1806 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
1807 msgstr ""
1808
1809 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:100
1810 #. ($args{'Base'})
1811 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
1812 msgstr ""
1813
1814 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:115
1815 #. ($args{'Target'})
1816 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: lib/RT/Interface/Email.pm:670 lib/RT/Interface/Email.pm:732
1820 msgid "Couldn't send email"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:549
1824 #. ($type, $msg)
1825 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1785
1829 msgid "Couldn't set private key"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1769
1833 msgid "Couldn't unset private key"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:161 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:145
1837 msgid "Country"
1838 msgstr "Drzava"
1839
1840 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:98 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:147 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:79 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:100 share/html/Admin/Elements/UserTabs:86 share/html/Admin/Global/Template.html:89 share/html/Admin/Groups/Modify.html:95 share/html/Admin/Queues/Modify.html:148 share/html/Admin/Queues/Template.html:90 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Dashboards/Modify.html:76 share/html/Elements/QuickCreate:73 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:170 share/html/Ticket/Create.html:247
1841 msgid "Create"
1842 msgstr "Napravi"
1843
1844 #: etc/initialdata:90
1845 msgid "Create Tickets"
1846 msgstr "Napravi zahtjeve"
1847
1848 #: NOT FOUND IN SOURCE
1849 msgid "Create a Class"
1850 msgstr "Napravi klasu"
1851
1852 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:147 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
1853 msgid "Create a CustomField"
1854 msgstr "Napravi vlastito polje"
1855
1856 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:71
1857 #. ($QueueObj->Name())
1858 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1859 msgstr "Napravi vlastito polje za kategoriju %1"
1860
1861 #: NOT FOUND IN SOURCE
1862 msgid "Create a CustomField which applies to all queues"
1863 msgstr "Napravi vlastito polje primjenjivo na sve kategorije"
1864
1865 #: NOT FOUND IN SOURCE
1866 msgid "Create a new article"
1867 msgstr "Napravi novi članak"
1868
1869 #: share/html/Dashboards/Modify.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:133
1870 msgid "Create a new dashboard"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:109 share/html/Admin/Groups/Modify.html:135
1874 msgid "Create a new group"
1875 msgstr "Napravi novu grupu"
1876
1877 #: share/html/User/Groups/Modify.html:115 share/html/User/Groups/Modify.html:90
1878 msgid "Create a new personal group"
1879 msgstr "Napravi novu osobnu grupu"
1880
1881 #: share/html/Ticket/Create.html:335
1882 msgid "Create a new ticket"
1883 msgstr "Napravi novi zahtjev"
1884
1885 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:245 share/html/Admin/Users/Modify.html:309
1886 msgid "Create a new user"
1887 msgstr "Napravi novog korisnika"
1888
1889 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:165
1890 msgid "Create a queue"
1891 msgstr "Napravi kategoriju"
1892
1893 #: NOT FOUND IN SOURCE
1894 msgid "Create a request"
1895 msgstr "Napravi zahtjev"
1896
1897 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:90
1898 #. ($QueueObj->Name)
1899 msgid "Create a scrip for queue %1"
1900 msgstr "Napravi natuknicu za kategoriju %1"
1901
1902 #: share/html/Admin/Global/Template.html:87 share/html/Admin/Queues/Template.html:88
1903 msgid "Create a template"
1904 msgstr "Napravi predložak"
1905
1906 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
1907 msgid "Create a ticket"
1908 msgstr "Napravi novi zahtjev"
1909
1910 #: NOT FOUND IN SOURCE
1911 msgid "Create an article"
1912 msgstr "Napravi članak"
1913
1914 #: NOT FOUND IN SOURCE
1915 msgid "Create an article in class..."
1916 msgstr "Napravi članak u klasi..."
1917
1918 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
1919 msgid "Create dashboards for this group"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: etc/initialdata:92
1923 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
1924 msgstr "Napravi nove zahtjeve temeljene na ovoj natuknici"
1925
1926 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
1927 msgid "Create personal dashboards"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
1931 msgid "Create system dashboards"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: share/html/SelfService/Create.html:113
1935 msgid "Create ticket"
1936 msgstr "Pošalji zahtjev"
1937
1938 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
1939 msgid "Create tickets in this queue"
1940 msgstr "Napravi zahtjeve u ovoj kategoriji"
1941
1942 #: share/html/Tools/index.html:65
1943 msgid "Create tickets offline"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
1947 msgid "Create, delete and modify custom fields"
1948 msgstr "Praviti, brisati i mijenjati vlastita polja"
1949
1950 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115
1951 msgid "Create, delete and modify custom fields values"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
1955 msgid "Create, delete and modify queues"
1956 msgstr "Praviti, brisati i mijenjati kategorije"
1957
1958 #: lib/RT/System.pm:81
1959 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: lib/RT/System.pm:83
1963 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
1964 msgstr "Praviti, brisati i mijenjati članove osobnih grupa"
1965
1966 #: lib/RT/System.pm:84
1967 msgid "Create, delete and modify users"
1968 msgstr "Praviti, brisati i mijenjati korisnike"
1969
1970 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
1971 msgid "CreateDashboard"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
1975 msgid "CreateGroupDashboard"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
1979 msgid "CreateOwnDashboard"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: lib/RT/System.pm:91
1983 msgid "CreateSavedSearch"
1984 msgstr "NapraviSpremljenuPretragu"
1985
1986 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
1987 msgid "CreateTicket"
1988 msgstr "NapraviZahtjev"
1989
1990 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:917 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:124 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50
1991 msgid "Created"
1992 msgstr "Napravljeno"
1993
1994 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
1995 msgid "Created By"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:165 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
1999 #. ($CustomFieldObj->Name())
2000 #. ($CustomFieldObj->Name)
2001 msgid "Created CustomField %1"
2002 msgstr "Napravi vlastito polje %1"
2003
2004 #: NOT FOUND IN SOURCE
2005 msgid "Created by"
2006 msgstr "Napravljeno od"
2007
2008 #: NOT FOUND IN SOURCE
2009 msgid "Created during"
2010 msgstr "Napravljeno tijekom"
2011
2012 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:65 share/html/Tools/Reports/index.html:68
2013 msgid "Created in a date range"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:54
2017 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2021 msgid "CreatedBy"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2025 msgid "CreatedRelative"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:96 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2029 msgid "Creator"
2030 msgstr "Kreator"
2031
2032 #: share/html/Prefs/Other.html:73
2033 msgid "Cryptography"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
2037 msgid "Current Links"
2038 msgstr "Trenutni linkovi"
2039
2040 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
2041 msgid "Current Scrips"
2042 msgstr "Trenutne natuknice"
2043
2044 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:62 share/html/User/Groups/Members.html:65
2045 msgid "Current members"
2046 msgstr "Trenutni članovi"
2047
2048 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
2049 msgid "Current rights"
2050 msgstr "Trenutne ovlasti"
2051
2052 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2053 msgid "Current search"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: NOT FOUND IN SOURCE
2057 msgid "Current search criteria"
2058 msgstr "Trenutni kriteriji pretrage"
2059
2060 #: share/html/Admin/Queues/People.html:64 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2061 msgid "Current watchers"
2062 msgstr "Trenutni promatraci"
2063
2064 #: NOT FOUND IN SOURCE
2065 msgid "Custom Field #%1"
2066 msgstr "Deinirano polje #%1"
2067
2068 #: share/html/Admin/Elements/SystemTabs:63 share/html/Admin/Elements/Tabs:64 share/html/Admin/Global/index.html:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:194 share/html/Admin/index.html:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:61 share/html/User/Prefs.html:151
2069 msgid "Custom Fields"
2070 msgstr "Vlastita polja"
2071
2072 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:56
2073 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
2074 msgid "Custom Fields for %1"
2075 msgstr "Vlastita polja za %1"
2076
2077 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:116
2078 msgid "Custom action cleanup code"
2079 msgstr "Definirani kod cišcenja"
2080
2081 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:109
2082 msgid "Custom action preparation code"
2083 msgstr "Definirani kod pripreme"
2084
2085 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:102
2086 msgid "Custom condition"
2087 msgstr "Definirani uvjet"
2088
2089 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:112 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:123
2090 #. ($MoveCustomFieldUp)
2091 #. ($MoveCustomFieldDown)
2092 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2683
2096 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2097 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2098 msgstr "Definirano polje %1 %2 %3"
2099
2100 #: lib/RT/Record.pm:1611
2101 #. ($args{'Field'})
2102 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2677
2106 #. ($CF->Name)
2107 msgid "Custom field %1 has a value."
2108 msgstr "Definirano polje %1 ima vrijednost."
2109
2110 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2673
2111 #. ($CF->Name)
2112 msgid "Custom field %1 has no value."
2113 msgstr "Definirano polje %1 nema vrijednost."
2114
2115 #: lib/RT/Record.pm:1600 lib/RT/Record.pm:1782
2116 #. ($args{'Field'})
2117 msgid "Custom field %1 not found"
2118 msgstr "Definirano polje %1 nije pronađeno"
2119
2120 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:113 lib/RT/Report/Tickets.pm:116
2121 #. ($cf)
2122 #. ($obj->Name)
2123 msgid "Custom field '%1'"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: NOT FOUND IN SOURCE
2127 msgid "Custom field deleted"
2128 msgstr "Definirano polje obrisano"
2129
2130 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1047
2131 msgid "Custom field is already applied to the object"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: NOT FOUND IN SOURCE
2135 msgid "Custom field not found"
2136 msgstr "Definirano polje nije pronađeno"
2137
2138 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1268
2139 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2140 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2141 msgstr "Vrijednost %1 vlastitog polja %2 nije moglo biti pronađeno"
2142
2143 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:448
2144 msgid "Custom field value could not be deleted"
2145 msgstr "Vrijednost vlastitog polja se nije mogla obrisati"
2146
2147 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1280
2148 msgid "Custom field value could not be found"
2149 msgstr "Vrijednost vlastitog polja nije mogla biti pronađena"
2150
2151 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1282 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:450
2152 msgid "Custom field value deleted"
2153 msgstr "Vrijednost vlastitog polja obrisana"
2154
2155 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:725 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2156 msgid "CustomField"
2157 msgstr "DefiniranoPolje"
2158
2159 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:138
2160 msgid "CustomFieldValue"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72 share/html/Prefs/Search.html:77
2164 msgid "Customize"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2168 msgid "Customize Basics"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2172 msgid "Customize Email Addresses"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Sendmail.html:48
2176 msgid "Customize Email Configuration"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: lib/RT/Installer.pm:109
2180 msgid "DBA password"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: lib/RT/Installer.pm:102
2184 msgid "DBA username"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: lib/RT/Config.pm:385
2188 msgid "Daily digest"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:62 share/html/Dashboards/Subscription.html:66
2192 msgid "Dashboard"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: share/html/Dashboards/Modify.html:114
2196 #. ($msg)
2197 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: share/html/Dashboards/Modify.html:145 share/html/Dashboards/Queries.html:264
2201 #. ($msg)
2202 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: share/html/Dashboards/Modify.html:142 share/html/Dashboards/Queries.html:261
2206 msgid "Dashboard updated"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: share/html/Dashboards/index.html:76 share/html/Elements/Dashboards:50 share/html/Tools/Elements/Tabs:58 share/html/Tools/index.html:58
2210 msgid "Dashboards"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: lib/RT/Installer.pm:76
2214 msgid "Database host"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: lib/RT/Installer.pm:94
2218 msgid "Database name"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: lib/RT/Installer.pm:125
2222 msgid "Database password for RT"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: lib/RT/Installer.pm:85
2226 msgid "Database port"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: lib/RT/Installer.pm:58
2230 msgid "Database type"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: lib/RT/Installer.pm:118
2234 msgid "Database username for RT"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: lib/RT/Config.pm:346
2238 msgid "Date format"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: lib/RT/Date.pm:657
2242 msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: lib/RT/Date.pm:655
2246 msgid "DateTime module missing"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: lib/RT/Date.pm:672
2250 msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: lib/RT/Date.pm:656
2254 msgid "DateTime::Locale module missing"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:101 share/html/Ticket/Elements/Tabs:134 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68
2258 msgid "Dates"
2259 msgstr "Datumi"
2260
2261 #: lib/RT/Date.pm:99
2262 msgid "Dec"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: NOT FOUND IN SOURCE
2266 msgid "Dec."
2267 msgstr "Pro"
2268
2269 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:62
2270 msgid "Decrypt"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: etc/initialdata:197
2274 msgid "Default Autoresponse template"
2275 msgstr "Standardni predložak automatskog odgovora"
2276
2277 #: share/html/Tools/Offline.html:62
2278 msgid "Default Queue"
2279 msgstr "Standardna kategorija"
2280
2281 #: share/html/Tools/Offline.html:71
2282 msgid "Default Requestor"
2283 msgstr "Standardni tražitelj"
2284
2285 #: lib/RT/Config.pm:240
2286 msgid "Default Update Type when Resolving"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: etc/initialdata:271
2290 msgid "Default admin comment template"
2291 msgstr "Standardni predložak adminskog komentara"
2292
2293 #: etc/initialdata:250
2294 msgid "Default admin correspondence template"
2295 msgstr "Standardni predložak adminske korespondencije"
2296
2297 #: etc/initialdata:262
2298 msgid "Default correspondence template"
2299 msgstr "Standardni predložak korespondencije"
2300
2301 #: lib/RT/Config.pm:140
2302 msgid "Default queue"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: etc/initialdata:228
2306 msgid "Default transaction template"
2307 msgstr "Standardni predložak transakcije"
2308
2309 #: share/html/Widgets/Form/Integer:71 share/html/Widgets/Form/String:69
2310 #. ($DefaultValue)
2311 msgid "Default: %1"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:703
2315 #. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
2316 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2317 msgstr "Standard: %1/%2 iz \"%3\" u \"%4\" promijenjen."
2318
2319 #: lib/RT/Date.pm:113
2320 msgid "DefaultFormat"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: share/html/User/Delegation.html:48 share/html/User/Delegation.html:51
2324 msgid "Delegate rights"
2325 msgstr "Proslijediti ovlasti"
2326
2327 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
2328 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2329 msgstr "Proslijediti ovlasti koje su vam dodijeljene"
2330
2331 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
2332 msgid "DelegateRights"
2333 msgstr "ProsljeđivanjeOvlasti"
2334
2335 #: share/html/User/Elements/Tabs:69
2336 msgid "Delegation"
2337 msgstr "ProsljeđivanjeOvlasti"
2338
2339 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Dashboards/Modify.html:81 share/html/Search/Elements/EditFormat:103 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:63 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2340 msgid "Delete"
2341 msgstr "Brisati"
2342
2343 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2344 msgid "Delete Template"
2345 msgstr "Obrisati predložak"
2346
2347 #: NOT FOUND IN SOURCE
2348 msgid "Delete article #%1"
2349 msgstr "Obrisati članak #%1"
2350
2351 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
2352 msgid "Delete dashboards for this group"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: lib/RT/SharedSetting.pm:268
2356 #. ($msg)
2357 msgid "Delete failed: %1"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2361 msgid "Delete personal dashboards"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2365 msgid "Delete selected scrips"
2366 msgstr "Obrisati odabrane natuknice"
2367
2368 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2369 msgid "Delete system dashboards"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
2373 msgid "Delete tickets"
2374 msgstr "Obrisati zahtjeve"
2375
2376 #: share/html/Search/Bulk.html:194
2377 msgid "Delete values"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2381 msgid "DeleteDashboard"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
2385 msgid "DeleteGroupDashboard"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2389 msgid "DeleteOwnDashboard"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
2393 msgid "DeleteTicket"
2394 msgstr "ObrisatiZahtjev"
2395
2396 #: lib/RT/SharedSetting.pm:266
2397 #. ($self->ObjectName)
2398 msgid "Deleted %1"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: share/html/Dashboards/index.html:83
2402 #. ($Deleted)
2403 msgid "Deleted dashboard %1"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2407 msgid "Deleted queries"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:192
2411 msgid "Deleted saved search"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: NOT FOUND IN SOURCE
2415 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
2416 msgstr "Brisanje ovog objekta može ugroziti referencijalni integritet"
2417
2418 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394
2419 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2420 msgstr "Brisanje ovog objekta bi ugrozilo referencijalni integritet"
2421
2422 #: lib/RT/User_Overlay.pm:415
2423 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2424 msgstr "Brisanje ovog objekta bi povrijedilo referencijalni integritet"
2425
2426 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
2427 msgid "Deny"
2428 msgstr "Odbiti"
2429
2430 #: share/html/Elements/EditLinks:141 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Ticket/Create.html:232 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56
2431 msgid "Depended on by"
2432 msgstr "Druge stvari koje ovise o ovome"
2433
2434 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:116 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2435 msgid "DependedOnBy"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:805
2439 #. ($value)
2440 msgid "Dependency by %1 added"
2441 msgstr "Dodana ovisnost od strane %1"
2442
2443 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:845
2444 #. ($value)
2445 msgid "Dependency by %1 deleted"
2446 msgstr "Obrisana ovisnost od strane %1"
2447
2448 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:802
2449 #. ($value)
2450 msgid "Dependency on %1 added"
2451 msgstr "Dodana ovisnost o %1"
2452
2453 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:842
2454 #. ($value)
2455 msgid "Dependency on %1 deleted"
2456 msgstr "Obrisana ovisnost o %1"
2457
2458 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:115
2459 msgid "DependentOn"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: share/html/Elements/EditLinks:137 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:231 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48
2463 msgid "Depends on"
2464 msgstr "Ovisi o"
2465
2466 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2467 msgid "DependsOn"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:83
2471 msgid "Desc"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
2475 msgid "Descending"
2476 msgstr "Padajuce"
2477
2478 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:156
2479 msgid "Describe the issue below"
2480 msgstr "Opiši problem ispod"
2481
2482 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:59 share/html/Admin/Groups/Modify.html:73 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:55 share/html/User/Groups/Modify.html:72
2483 msgid "Description"
2484 msgstr "Opis"
2485
2486 #: NOT FOUND IN SOURCE
2487 msgid "Details"
2488 msgstr "Detalji"
2489
2490 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2491 msgid "Direction"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2495 msgid "Disabled"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:120
2499 msgid "Display"
2500 msgstr "Prikazati"
2501
2502 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
2503 msgid "Display Access Control List"
2504 msgstr "Prikaži listu konrole pristupa"
2505
2506 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:99
2507 msgid "Display Columns"
2508 msgstr "Prikaži stupce"
2509
2510 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
2511 msgid "Display Scrip templates for this queue"
2512 msgstr "Prikaži predloške natuknica za ovu kategoriju"
2513
2514 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
2515 msgid "Display Scrips for this queue"
2516 msgstr "Prikaži natuknice za ovu kategoriju"
2517
2518 #: NOT FOUND IN SOURCE
2519 msgid "Display mode"
2520 msgstr "Način prikaza"
2521
2522 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
2523 msgid "Display saved searches for this group"
2524 msgstr "Prikaži spemljene pretrage za ovu grupu"
2525
2526 #: NOT FOUND IN SOURCE
2527 msgid "Display ticket #%1"
2528 msgstr "Prikaži zahtjev br. %1"
2529
2530 #: share/html/Elements/Footer:64
2531 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: lib/RT/System.pm:79
2535 msgid "Do anything and everything"
2536 msgstr "Ucini bilo sto i sve"
2537
2538 #: NOT FOUND IN SOURCE
2539 msgid "Do the Search"
2540 msgstr "Pretražiti"
2541
2542 #: lib/RT/Installer.pm:190
2543 msgid "Domain name"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: lib/RT/Installer.pm:191
2547 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: lib/RT/Config.pm:277
2551 msgid "Don't refresh home page."
2552 msgstr ""
2553
2554 #: lib/RT/Config.pm:224
2555 msgid "Don't refresh search results."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: share/html/Elements/Refresh:53
2559 msgid "Don't refresh this page."
2560 msgstr "Ne osvježavaj ovu stranicu."
2561
2562 #: NOT FOUND IN SOURCE
2563 msgid "Don't show search results"
2564 msgstr "Ne prikazuj rezultate pretrage"
2565
2566 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2212
2567 msgid "Don't trust this key at all"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
2571 msgid "Download"
2572 msgstr "Download"
2573
2574 #: share/html/Admin/Groups/index.html:73 share/html/Admin/Users/index.html:74
2575 msgid "Download as a tab-delimited file"
2576 msgstr "Spremiti kao tabom odvojenu datoteku"
2577
2578 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2579 msgid "Download dumpfile"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:921 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:121 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:217 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:144 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66
2583 msgid "Due"
2584 msgstr "Riješiti do"
2585
2586 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2587 msgid "DueRelative"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: share/html/Install/Initialize.html:126 share/html/Install/Initialize.html:89
2591 #. ($msg)
2592 msgid "ERROR: %1"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: NOT FOUND IN SOURCE
2596 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
2597 msgstr "GREŠKA: Zahtjev '%1' se nije mogao učitati: %2.\\n"
2598
2599 #: share/html/Tools/index.html:75
2600 msgid "Easy updating of your open tickets"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: share/html/Elements/Dashboards:53 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/index.html:134
2604 msgid "Edit"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: share/html/Search/Bulk.html:189
2608 msgid "Edit Custom Fields"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:94 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:66 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:66
2612 #. ($Object->Name)
2613 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2614 msgstr "Uredi vlastita polja za %1"
2615
2616 #: NOT FOUND IN SOURCE
2617 msgid "Edit Custom Fields for Class %1"
2618 msgstr "Uredi vlastita polja za klasu %1"
2619
2620 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:56
2621 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:56
2625 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:56
2629 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:56 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:56
2633 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: share/html/Search/Bulk.html:229 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62
2637 msgid "Edit Links"
2638 msgstr "Uredi linkove"
2639
2640 #: share/html/Search/Edit.html:76
2641 msgid "Edit Query"
2642 msgstr "Uredi upit"
2643
2644 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:280
2645 msgid "Edit Search"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:65
2649 #. ($QueueObj->Name)
2650 msgid "Edit Templates for queue %1"
2651 msgstr "Uredi predloške za kategoriju %1"
2652
2653 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
2654 msgid "Edit saved searches for this group"
2655 msgstr "Uredi spremljene potrage za ovu grupu"
2656
2657 #: share/html/Admin/Global/index.html:61
2658 msgid "Edit system templates"
2659 msgstr "Uredi sistemske predloške"
2660
2661 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
2662 msgid "EditSavedSearches"
2663 msgstr "UrediSpremljenePotrage"
2664
2665 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:63
2666 msgid "Editable text"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: NOT FOUND IN SOURCE
2670 msgid "Editing Configuration for Class %1"
2671 msgstr "Uređivanje postavki za klasu %1"
2672
2673 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:176
2674 #. ($QueueObj->Name)
2675 msgid "Editing Configuration for queue %1"
2676 msgstr "Uređivanje postavki za kategoriju %1"
2677
2678 #: NOT FOUND IN SOURCE
2679 msgid "Editing Configuration for user %1"
2680 msgstr "Uređivanje postavki za korisnika %1"
2681
2682 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:168 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
2683 #. ($CustomFieldObj->Name())
2684 #. ($CustomFieldObj->Name)
2685 msgid "Editing CustomField %1"
2686 msgstr "Uređivanje vlastita polja %1"
2687
2688 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:57
2689 #. ($Group->Name)
2690 msgid "Editing membership for group %1"
2691 msgstr "Uređivanje članstva za grupu %1"
2692
2693 #: share/html/User/Groups/Members.html:152
2694 #. ($Group->Name)
2695 msgid "Editing membership for personal group %1"
2696 msgstr "Uređivanje članstva za osobnu grupu %1"
2697
2698 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
2699 msgid "EffectiveId"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: lib/RT/Record.pm:1300 lib/RT/Record.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2280 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2375
2703 msgid "Either base or target must be specified"
2704 msgstr "Ili baza ili cilj mora biti definiran"
2705
2706 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
2707 #. ($SavedSearch)
2708 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:76 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:67
2712 msgid "Email"
2713 msgstr "E-Mail"
2714
2715 #: etc/initialdata:456 etc/upgrade/3.7.85/content:4
2716 msgid "Email Digest"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: lib/RT/User_Overlay.pm:547
2720 msgid "Email address in use"
2721 msgstr "E-Mail adresa se vec koristi"
2722
2723 #: lib/RT/Config.pm:382
2724 msgid "Email delivery"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: etc/initialdata:457 etc/upgrade/3.7.85/content:5
2728 msgid "Email template for periodic notification digests"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
2732 msgid "EmailAddress"
2733 msgstr "E-Mail adresa"
2734
2735 #: NOT FOUND IN SOURCE
2736 msgid "EmailEncoding"
2737 msgstr "E-MailKodiranje"
2738
2739 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2740 msgid "Enabled"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: NOT FOUND IN SOURCE
2744 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this Class)"
2745 msgstr "Aktivirano (Uklanjanje oznake deaktivira ovu klasu)"
2746
2747 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
2748 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
2749 msgstr "Aktivirano (Uklanjanje oznake deaktivira ovo vlastito polje)"
2750
2751 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:89 share/html/User/Groups/Modify.html:76
2752 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
2753 msgstr "Aktivirano (Uklanjanje oznake deaktivira ovu grupu)"
2754
2755 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:119
2756 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
2757 msgstr "Aktivirano (Uklanjanje oznake deaktivira ovu kategoriju)"
2758
2759 #: NOT FOUND IN SOURCE
2760 msgid "Enabled Classes"
2761 msgstr "Aktivirane klase"
2762
2763 #: NOT FOUND IN SOURCE
2764 msgid "Enabled Custom Fields"
2765 msgstr "Aktivirana vlastita polja"
2766
2767 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
2768 msgid "Enabled Queues"
2769 msgstr "Aktivirane kategorije"
2770
2771 #: share/html/Admin/Queues/index.html:101
2772 msgid "Enabled queues matching search criteria"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138 share/html/User/Groups/Modify.html:140
2776 #. (loc_fuzzy($msg))
2777 msgid "Enabled status %1"
2778 msgstr "Status %1 aktiviran"
2779
2780 #: NOT FOUND IN SOURCE
2781 msgid "Enabled status: %1"
2782 msgstr "Status %1 aktiviran"
2783
2784 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:53 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:62
2785 msgid "Encrypt"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:114
2789 msgid "Encrypt by default"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:214
2793 msgid "Encrypt/Decrypt"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:103
2797 #. ($id, $txn->Ticket)
2798 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:546
2802 msgid "Encrypting disabled"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:545
2806 msgid "Encrypting enabled"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: NOT FOUND IN SOURCE
2810 msgid "Enter Articles or URIs to link Articles to. Seperate multiple entries with spaces."
2811 msgstr "Unesi članke ili URI-je na koje se članci vezu. Visestruke unose razdvoji razmacima."
2812
2813 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
2814 msgid "Enter multiple values"
2815 msgstr "Unesi vise vrijednosti"
2816
2817 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:96
2818 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: share/html/Elements/EditLinks:127
2822 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
2823 msgstr "Unesi objekte ili URI-je na koje se objekti vezu. Visestruke unose razdvoji razmacima."
2824
2825 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:67
2826 msgid "Enter one value"
2827 msgstr "Unesi jednu vrijednost"
2828
2829 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97
2830 msgid "Enter one value with autocompletion"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: share/html/Elements/EditLinks:124
2834 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
2835 msgstr "Unesi kategorije ili URI-je na koje se kategorije vezu. Visestruke unose razdvoji razmacima."
2836
2837 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:230 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
2838 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
2839 msgstr "Unesi zahtjeve ili URI-je na koje se zahtjevi vezu. Visestruke unose razdvoji razmacima."
2840
2841 #: NOT FOUND IN SOURCE
2842 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
2843 msgstr "Unesi zahtjeve ili URI-je na koje se zahtjevi vezu. Visestruke unose razdvoji razmacima."
2844
2845 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:68
2846 msgid "Enter up to %1 values"
2847 msgstr "Unesi do %1 vriednosti"
2848
2849 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:98
2850 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:58 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49
2854 msgid "Error"
2855 msgstr "Greška"
2856
2857 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:769
2858 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
2859 msgstr "Greška u parametrima za Kategorija->DodajPromatrača"
2860
2861 #: NOT FOUND IN SOURCE
2862 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
2863 msgstr "Greška u parametrima za Kategorija->BrišiPromatrača"
2864
2865 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:940
2866 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
2867 msgstr "Greška u parametrima za Kategorija->BrišiPromatrača"
2868
2869 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1085
2870 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
2871 msgstr "Greška u parametrima za Zahtjev->DodajPromatrača"
2872
2873 #: NOT FOUND IN SOURCE
2874 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
2875 msgstr "Greška u parametrima za Zahtjev->BrišiPromatrača"
2876
2877 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1241
2878 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
2879 msgstr "Greška u parametrima za Zahtjev->BrišiPromatrača"
2880
2881 #: etc/initialdata:404 etc/upgrade/3.7.10/content:13
2882 msgid "Error to RT owner: public key"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: etc/initialdata:466 etc/upgrade/3.7.87/content:4
2886 msgid "Error: Missing dashboard"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: etc/initialdata:429 etc/upgrade/3.7.10/content:38
2890 msgid "Error: bad GnuPG data"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:26
2894 msgid "Error: no private key"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: etc/initialdata:395 etc/upgrade/3.7.10/content:4
2898 msgid "Error: public key"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: bin/rt-crontool:389
2902 msgid "Escalate tickets"
2903 msgstr "Eskalirati zahtjeve"
2904
2905 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59
2906 msgid "Estimated"
2907 msgstr "Ocekivano"
2908
2909 #: lib/RT/Handle.pm:648
2910 msgid "Everyone"
2911 msgstr "Svatko"
2912
2913 #: share/html/Tools/Reports/index.html:70
2914 msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: share/html/Tools/Reports/index.html:65
2918 msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: share/html/Tools/Reports/index.html:60
2922 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: bin/rt-crontool:375
2926 msgid "Example:"
2927 msgstr "Primjer:"
2928
2929 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
2930 msgid "Expire"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2934 msgid "ExtendedStatus"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1099
2938 msgid "External authentication enabled."
2939 msgstr ""
2940
2941 #: NOT FOUND IN SOURCE
2942 msgid "ExternalAuthId"
2943 msgstr "EksterniAutorizacijskiId"
2944
2945 #: NOT FOUND IN SOURCE
2946 msgid "ExternalContactInfoId"
2947 msgstr "EksterniKontaktInfoId"
2948
2949 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
2950 msgid "Extra info"
2951 msgstr "Dodatne informacije"
2952
2953 #: etc/initialdata:97 etc/upgrade/3.8.3/content:75
2954 msgid "Extract Subject Tag"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: NOT FOUND IN SOURCE
2958 msgid "Extract article from ticket #%1"
2959 msgstr "Izvadi članak iz zahtjeva br. %1"
2960
2961 #: NOT FOUND IN SOURCE
2962 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
2963 msgstr "Izvadi članak iz zahtjeva br. %1 u klasu %2"
2964
2965 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:76
2966 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
2967 msgstr ""
2968
2969 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
2970 #. ($DBI::errstr)
2971 msgid "Failed to connect to database: %1"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: lib/RT/SharedSetting.pm:200
2975 #. ($self->ObjectName)
2976 msgid "Failed to create %1 attribute"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: lib/RT/User_Overlay.pm:290
2980 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
2981 msgstr "Pseudogrupa 'Privilegirani' korisnici nije pronađena."
2982
2983 #: lib/RT/User_Overlay.pm:297
2984 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
2985 msgstr "Pseudogrupa 'Neprivilegirani' korisnici nije pronađena"
2986
2987 #: lib/RT/SharedSetting.pm:117
2988 #. ($self->ObjectName, $id)
2989 msgid "Failed to load %1 %2"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: lib/RT/SharedSetting.pm:141
2993 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
2994 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: bin/rt-crontool:308
2998 #. ($modname, $@)
2999 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3000 msgstr "Modul %1 nije mogao biti učitan. (%2)"
3001
3002 #: lib/RT/SharedSetting.pm:184
3003 #. ($privacy)
3004 msgid "Failed to load object for %1"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: sbin/rt-email-digest:166
3008 msgid "Failed to load template"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: sbin/rt-email-digest:174
3012 msgid "Failed to parse template"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: lib/RT/Date.pm:89
3016 msgid "Feb"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: NOT FOUND IN SOURCE
3020 msgid "Feb."
3021 msgstr "Velj"
3022
3023 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:74
3024 msgid "Field values source:"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
3028 msgid "FileName"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:128 share/html/Elements/SelectAttachmentField:52
3032 msgid "Filename"
3033 msgstr "Ime datoteke"
3034
3035 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3036 msgid "Fill arguments"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
3040 msgid "Fill boxes with color using"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
3044 msgid "Fill in multiple text areas"
3045 msgstr "Ispuniti vise polja u tekstu"
3046
3047 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
3048 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:72
3052 msgid "Fill in one text area"
3053 msgstr "Ispuniti jedno polje u tekstu"
3054
3055 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:77
3056 msgid "Fill in one wikitext area"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:105 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:97
3060 msgid "Fill in this field with a URL."
3061 msgstr ""
3062
3063 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:73
3064 msgid "Fill in up to %1 text areas"
3065 msgstr "Ispuniti do %1 polja u tekstu"
3066
3067 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:78
3068 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2115 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:188 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:109
3072 msgid "Final Priority"
3073 msgstr "Krajnji prioritet"
3074
3075 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:912 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3076 msgid "FinalPriority"
3077 msgstr "Krajnji prioritet"
3078
3079 #: share/html/Admin/Users/index.html:86
3080 msgid "Find all users whose"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: NOT FOUND IN SOURCE
3084 msgid "Find group whose"
3085 msgstr "Pronađi grupu čije"
3086
3087 #: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:84 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3088 msgid "Find groups whose"
3089 msgstr "Pronađi grupe čije"
3090
3091 #: NOT FOUND IN SOURCE
3092 msgid "Find new/open tickets"
3093 msgstr "Pronađi nove/otvorene zahtjeve"
3094
3095 #: share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3096 msgid "Find people whose"
3097 msgstr "Pronađi ljude čije"
3098
3099 #: share/html/Search/Results.html:156
3100 msgid "Find tickets"
3101 msgstr "Pronađi zahtjeve"
3102
3103 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
3104 msgid "Fingerprint"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:65
3108 msgid "Finish"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:82
3112 msgid "First"
3113 msgstr "Prvo"
3114
3115 #: NOT FOUND IN SOURCE
3116 msgid "First page"
3117 msgstr "Prva stranica"
3118
3119 #: lib/RT/StyleGuide.pod:758
3120 msgid "Foo Bar Baz"
3121 msgstr "Foo Bar Baz"
3122
3123 #: lib/RT/StyleGuide.pod:749
3124 msgid "Foo!"
3125 msgstr "Foo!"
3126
3127 #: share/html/Search/Bulk.html:94
3128 msgid "Force change"
3129 msgstr "Prisili na promjenu"
3130
3131 #: share/html/Search/Edit.html:69 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3132 msgid "Format"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: etc/initialdata:380 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:204 share/html/Ticket/Elements/Tabs:183
3136 msgid "Forward"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: share/html/Ticket/Forward.html:79
3140 msgid "Forward Message"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
3144 msgid "Forward Message and Return"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: etc/initialdata:387 etc/upgrade/3.8.6/content:3
3148 msgid "Forward Ticket"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
3152 msgid "Forward messages to third person(s)"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: share/html/Ticket/Forward.html:114
3156 #. ($TicketObj->id)
3157 msgid "Forward ticket #%1"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
3161 #. ($txn->id)
3162 msgid "Forward transaction #%1"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
3166 msgid "ForwardMessage"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: share/html/Search/Results.html:154
3170 #. ($ticketcount)
3171 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
3172 msgstr "Pronađeno %quant(%1,ticket)"
3173
3174 #: lib/RT/Record.pm:929
3175 msgid "Found Object"
3176 msgstr "Pronađen objekt"
3177
3178 #: NOT FOUND IN SOURCE
3179 msgid "Freeform"
3180 msgstr "Slobodan unos"
3181
3182 #: NOT FOUND IN SOURCE
3183 msgid "FreeformContactInfo"
3184 msgstr "SlobodanKontaktInfo"
3185
3186 #: NOT FOUND IN SOURCE
3187 msgid "FreeformMultiple"
3188 msgstr "SlobodanVišestrukiIzbor"
3189
3190 #: NOT FOUND IN SOURCE
3191 msgid "FreeformSingle"
3192 msgstr "SlobodanPojedinacniIzbor"
3193
3194 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:95
3195 msgid "Frequency"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: lib/RT/Date.pm:108
3199 msgid "Fri"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: NOT FOUND IN SOURCE
3203 msgid "Fri."
3204 msgstr "Pet"
3205
3206 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
3207 msgid "Friday"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:68 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:74
3211 msgid "Full headers"
3212 msgstr "Sva zaglavlja"
3213
3214 #: lib/RT/Config.pm:169 lib/RT/Config.pm:216 lib/RT/Config.pm:235
3215 msgid "General"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: share/html/Tools/Offline.html:86
3219 msgid "Get template from file"
3220 msgstr "Preuzmi predložak iz datoteke"
3221
3222 #: share/html/Install/index.html:76
3223 msgid "Getting started"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:771
3227 #. ($New->Name)
3228 msgid "Given to %1"
3229 msgstr "Dano %1"
3230
3231 #: share/html/Admin/Elements/Tabs:67 share/html/Admin/index.html:78 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74
3232 msgid "Global"
3233 msgstr "Globalno"
3234
3235 #: NOT FOUND IN SOURCE
3236 msgid "Global Custom Fields"
3237 msgstr "Globalna vlastita polja"
3238
3239 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3240 msgid "Global custom field configuration"
3241 msgstr "Postavke globalnih vlastitih polja"
3242
3243 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:105
3244 #. ($pane)
3245 msgid "Global portlet %1 saved."
3246 msgstr ""
3247
3248 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:61
3249 #. (loc($Template->Name))
3250 msgid "Global template: %1"
3251 msgstr "Globalni predložak: %1"
3252
3253 #: share/html/Admin/Elements/UserTabs:76
3254 msgid "GnuPG"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:689 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:724
3258 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:644 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:706
3262 msgid "GnuPG integration is disabled"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
3266 msgid "GnuPG issues"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:90
3270 #. ($EmailAddress)
3271 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:128 share/html/Admin/Queues/Modify.html:138
3275 msgid "GnuPG private keys"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
3279 #. ($EmailAddress)
3280 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:73
3284 msgid "Go"
3285 msgstr "Pocni"
3286
3287 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:87 share/html/Admin/Groups/index.html:83 share/html/Admin/Queues/People.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:86 share/html/Admin/Queues/index.html:90 share/html/Admin/Users/index.html:90 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:90
3288 msgid "Go!"
3289 msgstr "Idi!"
3290
3291 #: NOT FOUND IN SOURCE
3292 msgid "Goto page"
3293 msgstr "Idi na stranicu"
3294
3295 #: share/html/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3296 msgid "Goto ticket"
3297 msgstr "Pokaži zahtjev"
3298
3299 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:109 share/html/Ticket/Elements/Tabs:326 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:61
3300 msgid "Graph"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: share/html/Search/Chart.html:89 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3304 msgid "Graph Properties"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: share/html/Search/Elements/Chart:98
3308 msgid "Graphical charts are not available."
3309 msgstr ""
3310
3311 #: lib/RT/Record.pm:910 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
3312 msgid "Group"
3313 msgstr "Grupa"
3314
3315 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:68 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:84 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:67 share/html/Admin/Global/index.html:70
3316 msgid "Group Rights"
3317 msgstr "Grupne ovlasti"
3318
3319 #: NOT FOUND IN SOURCE
3320 msgid "Group already has member"
3321 msgstr "Grupa vec ima članove"
3322
3323 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000
3324 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3325 msgid "Group already has member: %1"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
3329 #. ($create_msg)
3330 msgid "Group could not be created: %1"
3331 msgstr "Grupa nije mogla biti napravljena: %1"
3332
3333 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:478
3334 msgid "Group created"
3335 msgstr "Grupa napravljena"
3336
3337 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:735
3338 msgid "Group disabled"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:737
3342 msgid "Group enabled"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1175
3346 msgid "Group has no such member"
3347 msgstr "Grupa ne sadrži takvog člana"
3348
3349 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:980 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Queue_Overlay.pm:913 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1133 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1213
3350 msgid "Group not found"
3351 msgstr "Grupa nije pronađena"
3352
3353 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:102
3354 msgid "Group rights"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1320 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:63 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:67 share/html/Admin/Elements/Tabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:90 share/html/Admin/Queues/People.html:108 share/html/Admin/index.html:63 share/html/User/Groups/Members.html:90
3358 msgid "Groups"
3359 msgstr "Grupe"
3360
3361 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1006
3362 msgid "Groups can't be members of their members"
3363 msgstr "Grupe ne mogu biti članovi svojih članova"
3364
3365 #: share/html/Admin/Groups/index.html:96
3366 msgid "Groups matching search criteria"
3367 msgstr "Grupe koje odgovaraju kriterijima pretrage"
3368
3369 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:60
3370 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:74
3374 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:94
3378 msgid "Groups this user belongs to"
3379 msgstr "Grupe kojima pripada ovaj korisnik"
3380
3381 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:114
3382 msgid "HasMember"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: etc/initialdata:388 etc/upgrade/3.8.6/content:4
3386 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: etc/initialdata:381 etc/upgrade/3.7.15/content:5
3390 msgid "Heading of a forwarded message"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:95 lib/RT/Interface/CLI.pm:95
3394 msgid "Hello!"
3395 msgstr "Pozdrav!"
3396
3397 #: lib/RT/StyleGuide.pod:765
3398 #. ($name)
3399 msgid "Hello, %1"
3400 msgstr "Pozdrav %1"
3401
3402 #: share/html/Install/Global.html:52
3403 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3404 msgstr ""
3405
3406 #: share/html/Admin/Elements/GroupTabs:72 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:90 share/html/Admin/Elements/UserTabs:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/Ticket/Elements/Tabs:125
3407 msgid "History"
3408 msgstr "Povijest"
3409
3410 #: NOT FOUND IN SOURCE
3411 msgid "History for article #%1"
3412 msgstr "Povijest za članak #%1"
3413
3414 #: share/html/Admin/Groups/History.html:64
3415 #. ($GroupObj->Name)
3416 msgid "History of the group %1"
3417 msgstr "Povijest grupe %1"
3418
3419 #: share/html/Admin/Queues/History.html:64
3420 #. ($QueueObj->Name)
3421 msgid "History of the queue %1"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: share/html/Admin/Users/History.html:64
3425 #. ($UserObj->Name)
3426 msgid "History of the user %1"
3427 msgstr "Povijest korisnika %1"
3428
3429 #: share/html/Elements/DashboardTabs:87
3430 msgid "Home"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: lib/RT/Config.pm:274
3434 msgid "Home page refresh interval"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
3438 msgid "HomePhone"
3439 msgstr "KucniTelefon"
3440
3441 #: share/html/Elements/Tabs:68
3442 msgid "Homepage"
3443 msgstr "Početna stranica"
3444
3445 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:141
3446 msgid "Hour"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3450 msgid "Hours"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: lib/RT/Base.pm:136
3454 #. (6)
3455 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
3456 msgstr ""
3457
3458 #: NOT FOUND IN SOURCE
3459 msgid "I'm lost"
3460 msgstr "Izgubljen sam"
3461
3462 #: lib/RT/Date.pm:114
3463 msgid "ISO"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2040 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50
3467 msgid "Id"
3468 msgstr "Br."
3469
3470 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/User/Prefs.html:62
3471 msgid "Identity"
3472 msgstr "Identitet"
3473
3474 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3475 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3476 msgstr "Ako je odobrenje odbijeno, odbij original i pobriši odobrenja na čekanju"
3477
3478 #: share/html/Tools/Offline.html:75
3479 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
3480 msgstr "Ako kreator nije određen, napravi zahtjeve s ovim prijavitelj"
3481
3482 #: share/html/Tools/Offline.html:66
3483 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
3484 msgstr "Ako kategorija nije određena, napravi zahtjeve u ovoj kategoriji"
3485
3486 #: bin/rt-crontool:371
3487 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3488 msgstr "Ako je ovaj alat 'setgid', neprijateljski lokalni korisnik bi mogao koristiti ovaj alat za dobivanje administratorskog pristupa RT-u."
3489
3490 #: share/html/Install/index.html:83
3491 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: share/html/Install/Finish.html:60
3495 msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3496 msgstr ""
3497
3498 #: share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:155 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
3499 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3500 msgstr "Ako ste išta mijenjali iznad, ne zaboravite kliknuti ovdje"
3501
3502 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3503 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
3504 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3505 msgstr ""
3506
3507 #: lib/RT/Record.pm:921
3508 msgid "Illegal value for %1"
3509 msgstr "Nedopustena vrijednost za %1"
3510
3511 #: NOT FOUND IN SOURCE
3512 msgid "Image"
3513 msgstr "Slika"
3514
3515 #: lib/RT/Record.pm:924
3516 msgid "Immutable field"
3517 msgstr "Nepromjenjivo polje"
3518
3519 #: NOT FOUND IN SOURCE
3520 msgid "Include disabled classes in listing."
3521 msgstr "Prikaži i deaktivirane klase."
3522
3523 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:84
3524 msgid "Include disabled custom fields in listing."
3525 msgstr "Prikaži i deaktivirana vlastita polja."
3526
3527 #: share/html/Admin/Groups/index.html:81
3528 msgid "Include disabled groups in listing."
3529 msgstr "Prikaži i deaktivirane grupe"
3530
3531 #: share/html/Admin/Queues/index.html:89
3532 msgid "Include disabled queues in listing."
3533 msgstr "Prikaži i deaktivirane kategorije."
3534
3535 #: share/html/Admin/Users/index.html:88
3536 msgid "Include disabled users in search."
3537 msgstr "Ukljuci deaktivirane korisnike u pretragu."
3538
3539 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:101
3540 msgid "Include page"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: NOT FOUND IN SOURCE
3544 msgid "Incomplete Query"
3545 msgstr "Nepotpun upit"
3546
3547 #: NOT FOUND IN SOURCE
3548 msgid "Incomplete query"
3549 msgstr "Nepotpun upit"
3550
3551 #: lib/RT/Config.pm:384
3552 msgid "Individual messages"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: etc/initialdata:406 etc/upgrade/3.7.10/content:15
3556 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: etc/initialdata:468 etc/upgrade/3.7.87/content:6
3560 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: etc/initialdata:431 etc/upgrade/3.7.10/content:40
3564 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: etc/initialdata:397 etc/upgrade/3.7.10/content:6
3568 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: etc/initialdata:443
3572 msgid "Inform user that his password has been reset"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:28
3576 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2090 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
3580 msgid "Initial Priority"
3581 msgstr "Pocetni prioritet"
3582
3583 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:911 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:913 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:101 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3584 msgid "InitialPriority"
3585 msgstr "Pocetni prioritet"
3586
3587 #: share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
3588 msgid "Initialize Database"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:131
3592 msgid "Input error"
3593 msgstr "Greška pri unosu"
3594
3595 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1137 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1273 share/html/Elements/ValidateCustomFields:87
3596 #. ($self->FriendlyPattern)
3597 #. ($CF->FriendlyPattern)
3598 msgid "Input must match %1"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: share/html/Install/Elements/Wrapper:51
3602 msgid "Install RT"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3327
3606 msgid "Internal Error"
3607 msgstr "Interna greška"
3608
3609 #: lib/RT/Record.pm:294
3610 #. ($id->{error_message})
3611 msgid "Internal Error: %1"
3612 msgstr "Interna greška: %1"
3613
3614 #: share/html/Install/Global.html:90 share/html/Install/Sendmail.html:92
3615 #. ($_, $ARGS{$_})
3616 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
3617 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: share/html/Install/Basics.html:81
3621 #. ('WebPort')
3622 msgid "Invalid %1: it should be a number"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:626
3626 msgid "Invalid Group Type"
3627 msgstr "Nevažeća vrsta grupe"
3628
3629 #: NOT FOUND IN SOURCE
3630 msgid "Invalid Right"
3631 msgstr "Nevažeća ovlast"
3632
3633 #: lib/RT/Record.pm:926
3634 msgid "Invalid data"
3635 msgstr "Nevažeći podaci"
3636
3637 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1130
3638 msgid "Invalid object"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:389
3642 msgid "Invalid owner object"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: NOT FOUND IN SOURCE
3646 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
3647 msgstr "Nevažeći rješavatelj. Postavljeno na 'nobody'."
3648
3649 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:225 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:626
3650 #. ($msg)
3651 msgid "Invalid pattern: %1"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:121 lib/RT/Template_Overlay.pm:221
3655 msgid "Invalid queue"
3656 msgstr "Nevažeća kategorija"
3657
3658 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:281
3659 msgid "Invalid right"
3660 msgstr "Nevažeća ovlast"
3661
3662 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:142 lib/RT/ACE_Overlay.pm:269
3663 #. ($args{'RightName'})
3664 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: lib/RT/User_Overlay.pm:537
3668 msgid "Invalid syntax for email address"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: lib/RT/Record.pm:269
3672 #. ($key)
3673 msgid "Invalid value for %1"
3674 msgstr "Nevažeća vijednost za %1"
3675
3676 #: lib/RT/Record.pm:1621
3677 msgid "Invalid value for custom field"
3678 msgstr "Nevažeća vrijednost za vlastito polje"
3679
3680 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:310
3681 msgid "Invalid value for status"
3682 msgstr "Nevažeća vrijednost za status"
3683
3684 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:716
3685 msgid "Is not encrypted"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: bin/rt-crontool:372
3689 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
3690 msgstr "Vrlo je vazno da neprivilegiranim korisnicima nije dopušteno koristiti ovaj alat."
3691
3692 #: bin/rt-crontool:373
3693 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
3694 msgstr "Preporucljivo je napraviti neprivilegiranog unix korisnika s ispravnim članstvom u grupi i RT pristupom za koristenje ovog alata."
3695
3696 #: bin/rt-crontool:333
3697 msgid "It takes several arguments:"
3698 msgstr "Potrebno je nekoliko parametara:"
3699
3700 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:86
3701 msgid "Italic"
3702 msgstr "Kurziv"
3703
3704 #: lib/RT/Date.pm:88
3705 msgid "Jan"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: NOT FOUND IN SOURCE
3709 msgid "Jan."
3710 msgstr "Sij"
3711
3712 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
3713 msgid "Join or leave this group"
3714 msgstr "Pridruži se ili napusti ovu grupu"
3715
3716 #: lib/RT/Date.pm:94
3717 msgid "Jul"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: NOT FOUND IN SOURCE
3721 msgid "Jul."
3722 msgstr "Srp"
3723
3724 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:146
3725 msgid "Jumbo"
3726 msgstr "Sve"
3727
3728 #: lib/RT/Date.pm:93
3729 msgid "Jun"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: NOT FOUND IN SOURCE
3733 msgid "Jun."
3734 msgstr "Lip"
3735
3736 #: lib/RT/Installer.pm:78
3737 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: NOT FOUND IN SOURCE
3741 msgid "Lang"
3742 msgstr "Jezik"
3743
3744 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:78
3745 msgid "Language"
3746 msgstr "Jezik"
3747
3748 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
3749 msgid "Large"
3750 msgstr "Veliko"
3751
3752 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:105
3753 msgid "Last"
3754 msgstr "Zadnji kontakt"
3755
3756 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62
3757 msgid "Last Contact"
3758 msgstr "Zadnji kontakt"
3759
3760 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
3761 msgid "Last Contacted"
3762 msgstr "Posljednji kontaktiran"
3763
3764 #: NOT FOUND IN SOURCE
3765 msgid "Last Notified"
3766 msgstr "Posljednji obaviješten"
3767
3768 #: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
3769 msgid "Last Updated"
3770 msgstr "Posljednje osvježavano"
3771
3772 #: share/html/Elements/ColumnMap:91
3773 msgid "Last Updated By"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
3777 msgid "Last updated by"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3781 msgid "LastUpdated"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3785 msgid "LastUpdatedBy"
3786 msgstr "PosljednjeOsvježavanoOd"
3787
3788 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3789 msgid "LastUpdatedRelative"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:169
3793 #. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress)
3794 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: lib/RT/Installer.pm:88
3798 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: lib/RT/Installer.pm:101
3802 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71
3806 msgid "Left"
3807 msgstr "Preostalo"
3808
3809 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
3810 msgid "Legends"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: lib/RT/Config.pm:297
3814 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
3818 msgid "Let this user access RT"
3819 msgstr "Dopustiti pristup RT-u ovom korisniku"
3820
3821 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
3822 msgid "Let this user be granted rights"
3823 msgstr "Dodijeliti više ovlasti ovom korisniku"
3824
3825 #: share/html/Install/index.html:86
3826 msgid "Let's go!"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:66
3830 msgid "Link"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: lib/RT/Record.pm:1311
3834 msgid "Link already exists"
3835 msgstr "Link vec postoji"
3836
3837 #: lib/RT/Record.pm:1325
3838 msgid "Link could not be created"
3839 msgstr "Link nije mogao biti napravljen"
3840
3841 #: NOT FOUND IN SOURCE
3842 msgid "Link created (%1)"
3843 msgstr "Link napravljen (%1)"
3844
3845 #: NOT FOUND IN SOURCE
3846 msgid "Link deleted (%1)"
3847 msgstr "Link obrisan (%1)"
3848
3849 #: lib/RT/Record.pm:1406
3850 msgid "Link not found"
3851 msgstr "Link nije pronađen"
3852
3853 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:52
3854 #. ($Ticket->Id)
3855 msgid "Link ticket #%1"
3856 msgstr "Linkaj na zahtjev br. %1"
3857
3858 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:93
3859 msgid "Link values to"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:108
3863 msgid "Linked"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:110
3867 msgid "LinkedFrom"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:109
3871 msgid "LinkedTo"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:616
3875 msgid "Linking. Permission denied"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: share/html/Ticket/Create.html:227 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:110 share/html/Ticket/Elements/Tabs:142 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81
3879 msgid "Links"
3880 msgstr "Linkovi"
3881
3882 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:79
3883 msgid "Load"
3884 msgstr "Učitati"
3885
3886 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:77
3887 msgid "Load saved search:"
3888 msgstr "Učitati spremljenu pretragu"
3889
3890 #: lib/RT/System.pm:90
3891 msgid "LoadSavedSearch"
3892 msgstr "UčitatiSpremljenuPretragu"
3893
3894 #: lib/RT/SharedSetting.pm:113
3895 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
3896 msgid "Loaded %1 %2"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:167
3900 #. ($SavedSearch->{'Description'})
3901 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:202
3905 msgid "Loaded perl modules"
3906 msgstr "Učitani perl moduli"
3907
3908 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
3909 #. ($SavedSearch->{'Description'})
3910 msgid "Loaded saved search \"%1\""
3911 msgstr ""
3912
3913 #: lib/RT/Config.pm:342
3914 msgid "Locale"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: lib/RT/Date.pm:122
3918 msgid "LocalizedDateTime"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:126 share/html/User/Prefs.html:118
3922 msgid "Location"
3923 msgstr "Adresa"
3924
3925 #: NOT FOUND IN SOURCE
3926 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
3927 msgstr "Popis prijavljivanja %1 nije pronađen ili nije mogao biti ispisan.\\n RT se ne može pokrenuti."
3928
3929 #: lib/RT/Interface/Web.pm:582
3930 msgid "Logged in"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
3934 #. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
3935 msgid "Logged in as %1"
3936 msgstr "Prijavljen kao %1"
3937
3938 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
3939 msgid "Logged out"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: lib/RT/StyleGuide.pod:789 share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:66 share/html/Elements/Login:84
3943 msgid "Login"
3944 msgstr "Prijavi se"
3945
3946 #: share/html/Elements/Logo:51
3947 #. ())
3948 msgid "LogoAltText"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: share/html/Elements/Logout:48 share/html/NoAuth/Logout.html:48
3952 msgid "Logout"
3953 msgstr "Odjava"
3954
3955 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1039
3956 msgid "Lookup type mismatch"
3957 msgstr "Nepodudarajuci tip pretrage"
3958
3959 #: lib/RT/Config.pm:377 lib/RT/Config.pm:392
3960 msgid "Mail"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
3964 msgid "Main type of links"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: share/html/Search/Bulk.html:91
3968 msgid "Make Owner"
3969 msgstr "Napravi rješavatelja"
3970
3971 #: share/html/Search/Bulk.html:117
3972 msgid "Make Status"
3973 msgstr "Napravi status"
3974
3975 #: share/html/Search/Bulk.html:125
3976 msgid "Make date Due"
3977 msgstr "Napravi datum"
3978
3979 #: share/html/Search/Bulk.html:127
3980 msgid "Make date Resolved"
3981 msgstr "Napravi datum rješavanja"
3982
3983 #: share/html/Search/Bulk.html:121
3984 msgid "Make date Started"
3985 msgstr "Napravi datum početka"
3986
3987 #: share/html/Search/Bulk.html:119
3988 msgid "Make date Starts"
3989 msgstr "Napravi datum počinjanja"
3990
3991 #: share/html/Search/Bulk.html:123
3992 msgid "Make date Told"
3993 msgstr "Napravi datum ulaza"
3994
3995 #: share/html/Search/Bulk.html:113
3996 msgid "Make priority"
3997 msgstr "Napravi prioritet"
3998
3999 #: share/html/Search/Bulk.html:115
4000 msgid "Make queue"
4001 msgstr "Napravi kategoriju"
4002
4003 #: share/html/Search/Bulk.html:111
4004 msgid "Make subject"
4005 msgstr "Napravi temu"
4006
4007 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
4008 msgid "Make this group visible to user"
4009 msgstr "Ucini ovu grupu vidljivom korisniku"
4010
4011 #: share/html/Admin/index.html:74
4012 msgid "Manage custom fields and custom field values"
4013 msgstr "Upravljanje vlastitim poljima i njihovim vrijednostima"
4014
4015 #: share/html/Admin/index.html:65
4016 msgid "Manage groups and group membership"
4017 msgstr "Upravljanje grupama i članstvom u grupama"
4018
4019 #: share/html/Admin/index.html:81
4020 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
4021 msgstr "Upravljanje svojstvima i postavkama koji se primjenjuju na sve kategorije"
4022
4023 #: share/html/Admin/index.html:70
4024 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
4025 msgstr "Upravljanje kategorijama i svojstvima specifičnima za kategorije"
4026
4027 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:67
4028 msgid "Manage saved graphs"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: share/html/Admin/index.html:60
4032 msgid "Manage users and passwords"
4033 msgstr "Upravljanje korisnicima i lozinkama"
4034
4035 #: lib/RT/Date.pm:90
4036 msgid "Mar"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: NOT FOUND IN SOURCE
4040 msgid "Mar."
4041 msgstr "Ozu"
4042
4043 #: share/html/Ticket/Display.html:170
4044 msgid "Marked all messages as seen"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
4048 msgid "Mason template search order"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
4052 msgid "MaxValues"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: lib/RT/Config.pm:295
4056 msgid "Maximum inline message length"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: lib/RT/Date.pm:92
4060 msgid "May"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: NOT FOUND IN SOURCE
4064 msgid "May."
4065 msgstr "Svi"
4066
4067 #: share/html/Elements/QuickCreate:60
4068 msgid "Me"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
4072 msgid "Member"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:818
4076 #. ($value)
4077 msgid "Member %1 added"
4078 msgstr "Dodan član %1"
4079
4080 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:858
4081 #. ($value)
4082 msgid "Member %1 deleted"
4083 msgstr "Obrisan član %1"
4084
4085 #: NOT FOUND IN SOURCE
4086 msgid "Member added"
4087 msgstr "Dodan član"
4088
4089 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1017
4090 #. ($new_member_obj->Object->Name)
4091 msgid "Member added: %1"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1182
4095 msgid "Member deleted"
4096 msgstr "Obrisan član"
4097
4098 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1186
4099 msgid "Member not deleted"
4100 msgstr "Član nije obrisan"
4101
4102 #: share/html/Elements/SelectLinkType:49
4103 msgid "Member of"
4104 msgstr "Član od"
4105
4106 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
4107 msgid "MemberOf"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:65 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 share/html/User/Elements/GroupTabs:65
4111 msgid "Members"
4112 msgstr "Članovi"
4113
4114 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:815
4115 #. ($value)
4116 msgid "Membership in %1 added"
4117 msgstr "Dodano članstvo u %1"
4118
4119 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:855
4120 #. ($value)
4121 msgid "Membership in %1 deleted"
4122 msgstr "Obrisano članstvo u %1"
4123
4124 #: share/html/Admin/Elements/UserTabs:63
4125 msgid "Memberships"
4126 msgstr "Članstva"
4127
4128 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:96
4129 #. ($UserObj->Name)
4130 msgid "Memberships of the user %1"
4131 msgstr "Članstvo korisnika %1"
4132
4133 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2654
4134 msgid "Merge Successful"
4135 msgstr "Spajanje uspjesno"
4136
4137 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2532
4138 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
4139 msgstr "Spajanje neuspjesno. EfectiveId se nije mogao postaviti"
4140
4141 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2549
4142 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
4143 msgstr "Spajanje neuspjesno. Status se nije mogao postaviti"
4144
4145 #: share/html/Elements/EditLinks:132 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
4146 msgid "Merge into"
4147 msgstr "Spojiti u"
4148
4149 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:821
4150 #. ($value)
4151 msgid "Merged into %1"
4152 msgstr "Spojiti u %1"
4153
4154 #: share/html/Search/Bulk.html:170 share/html/Ticket/Update.html:134
4155 msgid "Message"
4156 msgstr "Poruka"
4157
4158 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:166 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:229
4159 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
4160 msgstr ""
4161
4162 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:249
4163 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
4164 msgstr ""
4165
4166 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:162
4167 msgid "Message body not shown because it is too large."
4168 msgstr ""
4169
4170 #: lib/RT/Config.pm:212
4171 msgid "Message box height"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: lib/RT/Config.pm:203
4175 msgid "Message box width"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2198
4179 msgid "Message could not be recorded"
4180 msgstr "Poruku nije bilo moguće zabilježiti"
4181
4182 #: sbin/rt-email-digest:291
4183 msgid "Message for user"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2201
4187 msgid "Message recorded"
4188 msgstr "Poruka zabilježena"
4189
4190 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:109
4191 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
4192 msgstr "Poruke o ovom zahtjevu neće biti poslane..."
4193
4194 #: lib/RT/Installer.pm:146
4195 msgid "Minimum password length"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
4199 msgid "Minutes"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: NOT FOUND IN SOURCE
4203 msgid "Mismatched parentheses"
4204 msgstr "Pogrešne zagrade"
4205
4206 #: lib/RT/Record.pm:928
4207 msgid "Missing a primary key?: %1"
4208 msgstr "%1: Nedostaje primarni ključ?"
4209
4210 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:98
4211 msgid "Mobile"
4212 msgstr "Mobil"
4213
4214 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
4215 msgid "MobilePhone"
4216 msgstr "MobilniTelefon"
4217
4218 #: NOT FOUND IN SOURCE
4219 msgid "Modified"
4220 msgstr "Promijenjeno"
4221
4222 #: NOT FOUND IN SOURCE
4223 msgid "Modify"
4224 msgstr "Promijeniti"
4225
4226 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
4227 msgid "Modify Access Control List"
4228 msgstr "Promijeni listu kontrole pristupa"
4229
4230 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
4231 #. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
4232 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
4233 msgstr "Promijeni vlastita polja koja se primjenjuju na %1 za sve %2"
4234
4235 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:100
4236 #. (loc(lc($Types)))
4237 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
4238 msgstr "Promijeni vlastita polja koja se primjenjuju na sve %1"
4239
4240 #: NOT FOUND IN SOURCE
4241 msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
4242 msgstr "Promijeni vlastita polja koja se primjenjuju na sve kategorije"
4243
4244 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:108 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:96 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:109
4245 msgid "Modify Group Rights"
4246 msgstr "Promijeni grupne ovlasti"
4247
4248 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:110 share/html/User/Groups/Members.html:103
4249 msgid "Modify Members"
4250 msgstr "Promijeni članove"
4251
4252 #: share/html/User/Delegation.html:60
4253 msgid "Modify Rights"
4254 msgstr "Promijeni ovlasti"
4255
4256 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
4257 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
4258 msgstr "Promijeni predloške natuknica za ovu kategoriju"
4259
4260 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
4261 msgid "Modify Scrips for this queue"
4262 msgstr "Promijeni natuknice za ovu kategoriju"
4263
4264 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:73 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:74 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:75
4265 msgid "Modify User Rights"
4266 msgstr "Promijeni korisničke ovlasti"
4267
4268 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:68
4269 #. ($QueueObj->Name())
4270 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
4271 msgstr "Promijeni vlastito polje za kategoriju %1"
4272
4273 #: NOT FOUND IN SOURCE
4274 msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
4275 msgstr "Promijeni vlastito polje koje se primjenjuje na sve kategorije"
4276
4277 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:83
4278 #. ($QueueObj->Name)
4279 msgid "Modify a scrip for queue %1"
4280 msgstr "Promijeni natuknicu za kategoriju %1"
4281
4282 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:76
4283 msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: NOT FOUND IN SOURCE
4287 msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
4288 msgstr "Promijeni natuknice koji se primjenjuje na sve kategorije"
4289
4290 #: NOT FOUND IN SOURCE
4291 msgid "Modify article #%1"
4292 msgstr "Promijeni članak #%1"
4293
4294 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:156
4295 #. ($CF->Name)
4296 msgid "Modify associated objects for %1"
4297 msgstr "Promijeni povezane objekte za %1"
4298
4299 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
4300 msgid "Modify custom field values"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
4304 msgid "Modify dashboards for this group"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:52
4308 #. ($TicketObj->Id)
4309 msgid "Modify dates for #%1"
4310 msgstr "Promijeni datume za #%1"
4311
4312 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:60
4313 #. ($TicketObj->Id)
4314 msgid "Modify dates for ticket # %1"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: NOT FOUND IN SOURCE
4318 msgid "Modify dates for ticket #%1"
4319 msgstr "Promijeni datume za zahtjev br. %1"
4320
4321 #: share/html/Admin/Global/index.html:66
4322 msgid "Modify global custom fields"
4323 msgstr "Promijeni globalna vlastita polja"
4324
4325 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:71
4326 msgid "Modify global group rights"
4327 msgstr "Promijeni globalne grupne ovlasti"
4328
4329 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:56
4330 msgid "Modify global group rights."
4331 msgstr "Promijeni globalne grupne ovlasti."
4332
4333 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Admin/Global/UserRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:75
4334 msgid "Modify global user rights"
4335 msgstr "Promijeni globalne korisničke ovlasti"
4336
4337 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:56
4338 msgid "Modify global user rights."
4339 msgstr "Promijeni globalne korisničke ovlasti."
4340
4341 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
4342 msgid "Modify group metadata or delete group"
4343 msgstr "Promijeni grupne metapodatke ili obriši grupu"
4344
4345 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:108
4346 #. ($CustomFieldObj->Name)
4347 msgid "Modify group rights for custom field %1"
4348 msgstr "Promijeni grupne ovlasti za vlastito polje %1"
4349
4350 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:52 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:58
4351 #. ($GroupObj->Name)
4352 msgid "Modify group rights for group %1"
4353 msgstr "Promijeni grupne ovlasti za grupu %1"
4354
4355 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
4356 #. ($QueueObj->Name)
4357 msgid "Modify group rights for queue %1"
4358 msgstr "Promijeni grupne ovlasti za kategoriju %1"
4359
4360 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
4361 msgid "Modify membership roster for this group"
4362 msgstr "Promijeni popis članstva za ovu grupu"
4363
4364 #: lib/RT/System.pm:85
4365 msgid "Modify one's own RT account"
4366 msgstr "Promijeni neciji vlastiti RT pristup"
4367
4368 #: share/html/Admin/Queues/People.html:48 share/html/Admin/Queues/People.html:52
4369 #. ($QueueObj->Name)
4370 msgid "Modify people related to queue %1"
4371 msgstr "Promijeni ljude koji se odnose na kategoriju %1"
4372
4373 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:52 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
4374 #. ($Ticket->id)
4375 #. ($Ticket->Id)
4376 msgid "Modify people related to ticket #%1"
4377 msgstr "Promijeni ljude koji se odnose na zahtjev br. %1"
4378
4379 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
4380 msgid "Modify personal dashboards"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:69
4384 #. ($QueueObj->Name)
4385 msgid "Modify scrips for queue %1"
4386 msgstr "Promijeni natuknice za kategoriju %1"
4387
4388 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:67 share/html/Admin/Global/index.html:57
4389 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
4390 msgstr "Promijeni natuknice koji se primjenjuju na sve kategorije"
4391
4392 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
4393 msgid "Modify system dashboards"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: share/html/Admin/Global/Template.html:101 share/html/Admin/Queues/Template.html:102
4397 #. (loc($TemplateObj->Name()))
4398 msgid "Modify template %1"
4399 msgstr "Promijeni predložak %1"
4400
4401 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:67
4402 msgid "Modify templates which apply to all queues"
4403 msgstr "Promijeni predloške koji se primjenjuju na sve kategorije"
4404
4405 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
4406 #. ($Dashboard->Name)
4407 msgid "Modify the dashboard %1"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: share/html/Admin/Global/index.html:79
4411 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:129 share/html/User/Groups/Modify.html:109
4415 #. ($Group->Name)
4416 msgid "Modify the group %1"
4417 msgstr "Promijeni grupu %1"
4418
4419 #: share/html/Dashboards/Queries.html:88
4420 #. ($Dashboard->Name)
4421 msgid "Modify the queries of dashboard %1"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
4425 msgid "Modify the queue watchers"
4426 msgstr "Promijeni promatrače kategorije"
4427
4428 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:276
4429 #. ($DashboardObj->Name)
4430 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:304
4434 #. ($UserObj->Name)
4435 msgid "Modify the user %1"
4436 msgstr "Promijeni korisnika %1"
4437
4438 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:61
4439 #. ($Ticket->Id)
4440 msgid "Modify ticket # %1"
4441 msgstr "Promijeni zahtjev br. %1"
4442
4443 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:51 share/html/Ticket/Modify.html:60
4444 #. ($TicketObj->Id)
4445 msgid "Modify ticket #%1"
4446 msgstr "Promijeni zahtjev br. %1"
4447
4448 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
4449 msgid "Modify tickets"
4450 msgstr "Promijeni zahtjeve"
4451
4452 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:99
4453 #. ($CustomFieldObj->Name)
4454 msgid "Modify user rights for custom field %1"
4455 msgstr "Promijeni korisničke ovlasti za vlastito polje %1"
4456
4457 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:52 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:58
4458 #. ($GroupObj->Name)
4459 msgid "Modify user rights for group %1"
4460 msgstr "Promijeni korisničke ovlasti za grupu %1"
4461
4462 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:52
4463 #. ($QueueObj->Name)
4464 msgid "Modify user rights for queue %1"
4465 msgstr "Promijeni korisničke ovlasti za kategoriju %1"
4466
4467 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
4468 msgid "ModifyACL"
4469 msgstr "PromijeniACL"
4470
4471 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:116 lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
4472 msgid "ModifyCustomField"
4473 msgstr "PromijeniDefiniranoPolje"
4474
4475 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
4476 msgid "ModifyDashboard"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
4480 msgid "ModifyGroupDashboard"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
4484 msgid "ModifyOwnDashboard"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
4488 msgid "ModifyOwnMembership"
4489 msgstr "PromijeniVlastitoČlanstvo"
4490
4491 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
4492 msgid "ModifyQueueWatchers"
4493 msgstr "PromijeniPromatračeKategorije"
4494
4495 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
4496 msgid "ModifyScrips"
4497 msgstr "PromijeniNatuknice"
4498
4499 #: lib/RT/System.pm:85
4500 msgid "ModifySelf"
4501 msgstr "PromijeniSebe"
4502
4503 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
4504 msgid "ModifyTemplate"
4505 msgstr "PromijeniPredložak"
4506
4507 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
4508 msgid "ModifyTicket"
4509 msgstr "PromijeniZahtjev"
4510
4511 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:205
4512 msgid "Module"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: lib/RT/Date.pm:104
4516 msgid "Mon"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: NOT FOUND IN SOURCE
4520 msgid "Mon."
4521 msgstr "Pon"
4522
4523 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
4524 msgid "Monday"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:103
4528 msgid "Monday through Friday"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: share/html/Elements/DashboardTabs:93
4532 msgid "More"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:75
4536 #. ($name)
4537 msgid "More about %1"
4538 msgstr "Više o %1"
4539
4540 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
4541 msgid "Move down"
4542 msgstr "Pomaknuti dolje"
4543
4544 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
4545 msgid "Move up"
4546 msgstr "Pomakni gore"
4547
4548 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
4549 msgid "Multiple"
4550 msgstr "Visestruki"
4551
4552 #: lib/RT/User_Overlay.pm:160
4553 msgid "Must specify 'Name' attribute"
4554 msgstr "Potrebno je navesti svojstvo za 'Name'"
4555
4556 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:77
4557 #. ($friendly_status)
4558 msgid "My %1 tickets"
4559 msgstr "Moji %1 zahtjevi"
4560
4561 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:70 share/html/Tools/index.html:73
4562 msgid "My Day"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: share/html/Approvals/index.html:48 share/html/Approvals/index.html:49
4566 msgid "My approvals"
4567 msgstr "Moja odobrenja"
4568
4569 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62
4570 msgid "My dashboards"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
4574 msgid "My saved searches"
4575 msgstr "Moje spremljene pretrage"
4576
4577 #: lib/RT/Installer.pm:66
4578 msgid "MySQL"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
4582 msgid "NEWLINE"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:51 share/html/Admin/Groups/Modify.html:67 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:79 share/html/Dashboards/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:192 share/html/User/Groups/Modify.html:67
4586 msgid "Name"
4587 msgstr "Ime"
4588
4589 #: lib/RT/User_Overlay.pm:167
4590 msgid "Name in use"
4591 msgstr "Korisničko ime se vec koristi"
4592
4593 #: NOT FOUND IN SOURCE
4594 msgid "Name matches"
4595 msgstr "Ime sadrži"
4596
4597 #: share/html/Tools/index.html:60
4598 msgid "Named, shared collection of portlets"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
4602 msgid "Never"
4603 msgstr "Nikad"
4604
4605 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:65 share/html/Admin/Global/Scrips.html:62 share/html/Admin/Global/Template.html:80 share/html/Admin/Global/Templates.html:62 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
4606 msgid "New"
4607 msgstr "Novo"
4608
4609 #: NOT FOUND IN SOURCE
4610 msgid "New Article"
4611 msgstr "Novi članak"
4612
4613 #: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
4614 msgid "New Links"
4615 msgstr "Novi linkovi"
4616
4617 #: NOT FOUND IN SOURCE
4618 msgid "New Password"
4619 msgstr "Nova lozinka"
4620
4621 #: etc/initialdata:308 etc/upgrade/3.8.2/content:36
4622 msgid "New Pending Approval"
4623 msgstr "Nova odobrenja na čekanju"
4624
4625 #: NOT FOUND IN SOURCE
4626 msgid "New Query"
4627 msgstr "Novi upit"
4628
4629 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:276
4630 msgid "New Search"
4631 msgstr "Nova pretraga"
4632
4633 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
4634 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
4635 msgid "New and open tickets for %1"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: NOT FOUND IN SOURCE
4639 msgid "New class"
4640 msgstr "Nova klasa"
4641
4642 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:75
4643 msgid "New custom field"
4644 msgstr "Novo vlastito polje"
4645
4646 #: share/html/User/Elements/GroupTabs:75
4647 msgid "New group"
4648 msgstr "Nova grupa"
4649
4650 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
4651 msgid "New messages"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: share/html/Elements/EditPassword:61
4655 msgid "New password"
4656 msgstr "Nova lozinka"
4657
4658 #: lib/RT/User_Overlay.pm:725
4659 msgid "New password notification sent"
4660 msgstr "Poslan novi podsjetnik na novu lozinku"
4661
4662 #: NOT FOUND IN SOURCE
4663 msgid "New queue"
4664 msgstr "Nova kategorija"
4665
4666 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:123
4667 msgid "New reminder:"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
4671 msgid "New rights"
4672 msgstr "Nove ovlasti"
4673
4674 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:73 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:78
4675 msgid "New scrip"
4676 msgstr "Nova natuknica"
4677
4678 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:81 share/html/Admin/Queues/Templates.html:73
4679 msgid "New template"
4680 msgstr "Novi predložak"
4681
4682 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:87 share/html/SelfService/Elements/Tabs:91
4683 msgid "New ticket"
4684 msgstr "Novi zahtjev"
4685
4686 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2504
4687 msgid "New ticket doesn't exist"
4688 msgstr "Novi zahtjev ne postoji"
4689
4690 #: NOT FOUND IN SOURCE
4691 msgid "New user"
4692 msgstr "Novi korisnik"
4693
4694 #: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
4695 msgid "New user called"
4696 msgstr "Pozvan novi korisnik"
4697
4698 #: share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
4699 msgid "New watchers"
4700 msgstr "Novi promatraci"
4701
4702 #: NOT FOUND IN SOURCE
4703 msgid "New window setting"
4704 msgstr "Nove postavke prozora"
4705
4706 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Helpers/CalPopup.html:60 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:63 share/html/Ticket/Elements/Tabs:99
4707 msgid "Next"
4708 msgstr "Sljedeće"
4709
4710 #: NOT FOUND IN SOURCE
4711 msgid "Next Page"
4712 msgstr "Sljedeća stranica"
4713
4714 #: NOT FOUND IN SOURCE
4715 msgid "Next page"
4716 msgstr "Sljedeća stranica"
4717
4718 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
4719 msgid "NickName"
4720 msgstr "Nadimak"
4721
4722 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:86 share/html/User/Prefs.html:74
4723 msgid "Nickname"
4724 msgstr "Nadimak"
4725
4726 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
4727 msgid "No"
4728 msgstr "Ne"
4729
4730 #: lib/RT/SharedSetting.pm:224
4731 #. ($self->ObjectName)
4732 msgid "No %1 loaded"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:88
4736 msgid "No Class defined"
4737 msgstr "Nema definirane klase"
4738
4739 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
4740 msgid "No CustomField"
4741 msgstr "Nema vlastitog polja"
4742
4743 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:100
4744 msgid "No CustomField defined"
4745 msgstr "Nema definiranog vlastitog polja"
4746
4747 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:107 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:90
4748 msgid "No Group defined"
4749 msgstr "Nema definirane grupe"
4750
4751 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:292
4752 msgid "No Query"
4753 msgstr "Nema upita"
4754
4755 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:120 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:89
4756 msgid "No Queue defined"
4757 msgstr "Nema kategorije"
4758
4759 #: bin/rt-crontool:123
4760 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
4761 msgstr "Nije pronađen RT korisnik. Kontaktirajte svojeg RT administratora.\\n"
4762
4763 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
4764 msgid "No Subject"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: share/html/Admin/Global/Template.html:99 share/html/Admin/Queues/Template.html:100
4768 msgid "No Template"
4769 msgstr "Nema predloška"
4770
4771 #: NOT FOUND IN SOURCE
4772 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
4773 msgstr "Zahtjev nije specificiran. Prekidam "
4774
4775 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:79
4776 msgid "No action"
4777 msgstr "Nema radnji"
4778
4779 #: lib/RT/Record.pm:923
4780 msgid "No column specified"
4781 msgstr "Nema definiranog stupca"
4782
4783 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
4784 msgid "No comment entered about this user"
4785 msgstr "Nema unesenih komentara za ovog korisnika"
4786
4787 #: NOT FOUND IN SOURCE
4788 msgid "No correspondence attached"
4789 msgstr "Nije prikazana korespondencija"
4790
4791 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:71
4792 msgid "No dashboards."
4793 msgstr ""
4794
4795 #: lib/RT/Action.pm:183 lib/RT/Condition.pm:197 lib/RT/Search.pm:132 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75 lib/RT/Search/Googleish.pm:89
4796 #. (ref $self)
4797 msgid "No description for %1"
4798 msgstr "Nema opisa za %1"
4799
4800 #: share/html/SelfService/Error.html:69
4801 msgid "No details"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:182
4805 msgid "No group specified"
4806 msgstr "Nema definirane grupe"
4807
4808 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
4809 msgid "No groups matching search criteria found."
4810 msgstr "Nema grupa koje odgovaraju kriterijima pretrage"
4811
4812 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:675
4813 msgid "No key suitable for encryption"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
4817 msgid "No keys for this address"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2142
4821 msgid "No message attached"
4822 msgstr "Nema poruke u prilogu"
4823
4824 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:323
4825 msgid "No name provided"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:655
4829 msgid "No need to encrypt"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: lib/RT/User_Overlay.pm:971
4833 msgid "No password set"
4834 msgstr "Lozinka nije postavljena"
4835
4836 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:346
4837 msgid "No permission to create queues"
4838 msgstr "Nemate ovlasti za pravljenje kategorije"
4839
4840 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:306 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:836
4841 #. ($QueueObj->Name)
4842 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
4843 msgstr "Nemate ovlasti za pravljenje zahtjeva u kategoriji '%1'"
4844
4845 #: NOT FOUND IN SOURCE
4846 msgid "No permission to create users"
4847 msgstr "Nemate ovlasti za pravljenje korisnika"
4848
4849 #: share/html/SelfService/Display.html:208
4850 msgid "No permission to display that ticket"
4851 msgstr "Nemate ovlasti za prikazivanje tog zahtjeva"
4852
4853 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:242
4854 msgid "No permission to save system-wide searches"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1448
4858 msgid "No permission to set preferences"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: share/html/SelfService/Update.html:122
4862 msgid "No permission to view update ticket"
4863 msgstr "Nemate ovlasti za ažuriranje zahtjeva"
4864
4865 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:886 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1192
4866 msgid "No principal specified"
4867 msgstr "Nema definiranog glavnog parametra"
4868
4869 #: share/html/Admin/Queues/People.html:180 share/html/Admin/Queues/People.html:190
4870 msgid "No principals selected."
4871 msgstr "Nema odabranih glavnih parametara."
4872
4873 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:74
4874 msgid "No private key"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: share/html/Admin/Queues/index.html:58
4878 msgid "No queues matching search criteria found."
4879 msgstr "Nisu pronađene kategorije koji odgovaraju kriterijima pretrage"
4880
4881 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:223
4882 msgid "No right specified"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
4886 msgid "No rights found"
4887 msgstr "Ovlasti nisu pronađene"
4888
4889 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
4890 msgid "No rights granted."
4891 msgstr "Nema dodijeljenih ovlasti."
4892
4893 #: share/html/Search/Bulk.html:306
4894 msgid "No search to operate on."
4895 msgstr "Nema pretrage za obradu."
4896
4897 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
4898 msgid "No subject"
4899 msgstr "Nema naslova"
4900
4901 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1777
4902 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: share/html/Search/Chart:140
4906 msgid "No tickets found."
4907 msgstr ""
4908
4909 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:617 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:643
4910 msgid "No transaction type specified"
4911 msgstr "Nije naveden tip transakcije"
4912
4913 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
4914 msgid "No usable keys."
4915 msgstr ""
4916
4917 #: share/html/Admin/Users/index.html:56
4918 msgid "No users matching search criteria found."
4919 msgstr "Nisu pronađeni korisnici koji odgovaraju kriterijima pretrage"
4920
4921 #: NOT FOUND IN SOURCE
4922 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
4923 msgstr "Nije pronajden valjan RT korisnik. RT CVS-handler iskljucen. Kontaktirajte svojeg RT-administratora.\\n"
4924
4925 #: lib/RT/Record.pm:920
4926 msgid "No value sent to _Set!\\n"
4927 msgstr "Nije poslana vrijednost na _Set!\\n"
4928
4929 #: share/html/Elements/QuickCreate:61
4930 msgid "Nobody"
4931 msgstr "Nitko"
4932
4933 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:58
4934 msgid "None"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: lib/RT/Record.pm:925
4938 msgid "Nonexistant field?"
4939 msgstr "Nepostojeće polje?"
4940
4941 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:357
4942 msgid "Not found"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:59
4946 msgid "Not logged in."
4947 msgstr "Niste prijavljeni."
4948
4949 #: lib/RT/Date.pm:399
4950 msgid "Not set"
4951 msgstr "Nije postavljeno"
4952
4953 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
4954 msgid "Not yet implemented."
4955 msgstr "Nije još implementirano."
4956
4957 #: NOT FOUND IN SOURCE
4958 msgid "Not yet implemented...."
4959 msgstr "Nije još implementirano..."
4960
4961 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:83
4962 msgid "Notes"
4963 msgstr "Bilješke"
4964
4965 #: lib/RT/User_Overlay.pm:728
4966 msgid "Notification could not be sent"
4967 msgstr "Obavijest nije mogla biti poslana"
4968
4969 #: etc/initialdata:56
4970 msgid "Notify AdminCcs"
4971 msgstr "Obavijesti AdminCC-ove"
4972
4973 #: etc/initialdata:52
4974 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
4975 msgstr "obavijesti AdminCC-ove u obliku komentara"
4976
4977 #: etc/initialdata:48 etc/upgrade/3.1.17/content:6
4978 msgid "Notify Ccs"
4979 msgstr "Obavijesti Cc-ove"
4980
4981 #: etc/initialdata:44 etc/upgrade/3.1.17/content:2
4982 msgid "Notify Ccs as Comment"
4983 msgstr "Obavijesti Cc-ove u obliku komentara"
4984
4985 #: etc/initialdata:83
4986 msgid "Notify Other Recipients"
4987 msgstr "Obavijesti ostale primatelje"
4988
4989 #: etc/initialdata:79
4990 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
4991 msgstr "Obavijesti ostale primatelje u obliku komentara"
4992
4993 #: etc/initialdata:40
4994 msgid "Notify Owner"
4995 msgstr "Obavijesti rješavatelja"
4996
4997 #: etc/initialdata:36
4998 msgid "Notify Owner as Comment"
4999 msgstr "Obavijesti rješavatelja u obliku komentara"
5000
5001 #: etc/initialdata:357 etc/upgrade/3.8.2/content:85
5002 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
5003 msgstr "Obavijesti rješavatelja o odbijenim zahtjevima"
5004
5005 #: etc/initialdata:370 etc/upgrade/3.8.2/content:98
5006 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: NOT FOUND IN SOURCE
5010 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
5011 msgstr "Obavijesti rješavatelja da su svi odobrili zahtjev"
5012
5013 #: NOT FOUND IN SOURCE
5014 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
5015 msgstr "Obavijesti rješavatelja da su neki odobrili zahtjev"
5016
5017 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
5018 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: etc/initialdata:75
5022 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: etc/initialdata:71
5026 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: etc/initialdata:310 etc/upgrade/3.8.2/content:38
5030 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
5031 msgstr "Obavijesti rješavatelje i AdminCc-ove o odobrenjima na čekanju"
5032
5033 #: etc/initialdata:343 etc/upgrade/3.8.2/content:71
5034 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: etc/initialdata:329 etc/upgrade/3.8.2/content:57
5038 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: etc/initialdata:32
5042 msgid "Notify Requestors"
5043 msgstr "Obavijesti prijavitelje"
5044
5045 #: etc/initialdata:66
5046 msgid "Notify Requestors and Ccs"
5047 msgstr "Obavijesti prijavitelje i CC-ove"
5048
5049 #: etc/initialdata:61
5050 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
5051 msgstr "Obavijesti prijavitelje i CC-ove u obliku komentara"
5052
5053 #: NOT FOUND IN SOURCE
5054 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
5055 msgstr "Obavijesti prijavitelje, CC-ove i AdminCc-ove"
5056
5057 #: NOT FOUND IN SOURCE
5058 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
5059 msgstr "Obavijesti prijavitelje, CC-ove i AdminCC-ove u obliku komentara"
5060
5061 #: lib/RT/Config.pm:315
5062 msgid "Notify me of unread messages"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: lib/RT/Date.pm:98
5066 msgid "Nov"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: NOT FOUND IN SOURCE
5070 msgid "Nov."
5071 msgstr "Stu"
5072
5073 #: lib/RT/Config.pm:265
5074 msgid "Number of search results"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
5078 msgid "OR"
5079 msgstr "Ili"
5080
5081 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:151
5082 msgid "Object"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: lib/RT/Record.pm:308
5086 msgid "Object could not be created"
5087 msgstr "Objekt nije bilo moguće napraviti"
5088
5089 #: lib/RT/Record.pm:120
5090 msgid "Object could not be deleted"
5091 msgstr "Objekt nije bilo moguće obrisati"
5092
5093 #: lib/RT/Record.pm:325
5094 msgid "Object created"
5095 msgstr "Objekt napravljen"
5096
5097 #: lib/RT/Record.pm:117
5098 msgid "Object deleted"
5099 msgstr "Objekt obrisan"
5100
5101 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:65
5102 #. ($ObjectType)
5103 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
5104 msgstr "Objekt tipa %1 ne može imati vlastita polja"
5105
5106 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1085
5107 msgid "Object type mismatch"
5108 msgstr "Tip objekta nije odgovarajuc"
5109
5110 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
5111 msgid "Objects list is empty"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: lib/RT/Date.pm:97
5115 msgid "Oct"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: NOT FOUND IN SOURCE
5119 msgid "Oct."
5120 msgstr "Lis"
5121
5122 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:62 share/html/Tools/index.html:63
5123 msgid "Offline"
5124 msgstr "Offline"
5125
5126 #: share/html/Tools/Offline.html:51
5127 msgid "Offline edits"
5128 msgstr "Offline uređivanje"
5129
5130 #: share/html/Tools/Offline.html:48
5131 msgid "Offline upload"
5132 msgstr "Offline upload"
5133
5134 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:378
5135 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
5136 msgid "On %1, %2 wrote:"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.7.1/content:2
5140 msgid "On Close"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: etc/initialdata:121
5144 msgid "On Comment"
5145 msgstr "Pri komentaru"
5146
5147 #: etc/initialdata:114
5148 msgid "On Correspond"
5149 msgstr "Pri korespondenciji"
5150
5151 #: etc/initialdata:103
5152 msgid "On Create"
5153 msgstr "Pri pravljenju"
5154
5155 #: etc/initialdata:142
5156 msgid "On Owner Change"
5157 msgstr "Pri promjeni rješavatelja"
5158
5159 #: etc/initialdata:135 etc/upgrade/3.1.17/content:15
5160 msgid "On Priority Change"
5161 msgstr "Pri promjeni prioriteta"
5162
5163 #: etc/initialdata:150
5164 msgid "On Queue Change"
5165 msgstr "Pri promjeni kategorije"
5166
5167 #: etc/initialdata:163 etc/upgrade/3.8.3/content:2
5168 msgid "On Reject"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: etc/initialdata:182 etc/upgrade/3.7.1/content:7
5172 msgid "On Reopen"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: etc/initialdata:156
5176 msgid "On Resolve"
5177 msgstr "Pri rješavanju"
5178
5179 #: etc/initialdata:127
5180 msgid "On Status Change"
5181 msgstr "Pri promjeni statusa"
5182
5183 #: etc/initialdata:108
5184 msgid "On Transaction"
5185 msgstr "Pri transakciji"
5186
5187 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:66
5188 msgid "One-time Bcc"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:48
5192 msgid "One-time Cc"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
5196 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
5197 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
5198 msgstr "Prikaži samo odobrenja za zahtjeve napravljene nakon %1"
5199
5200 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
5201 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
5202 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
5203 msgstr "Prikaži samo odobrenja za zahtjeve napravljene prije %1"
5204
5205 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:75
5206 msgid "Only show custom fields for:"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: NOT FOUND IN SOURCE
5210 msgid "Open"
5211 msgstr "Otvoreno"
5212
5213 #: etc/initialdata:94
5214 msgid "Open Tickets"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: share/html/Elements/MakeClicky:58
5218 msgid "Open URL"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:202
5222 msgid "Open it"
5223 msgstr "Otvori"
5224
5225 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:78 share/html/SelfService/index.html:48
5226 msgid "Open tickets"
5227 msgstr "Otvoreni zahtjevi"
5228
5229 #: NOT FOUND IN SOURCE
5230 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
5231 msgstr "Otvori zahtjeve (s liste) u novom prozoru"
5232
5233 #: NOT FOUND IN SOURCE
5234 msgid "Open tickets (from listing) in another window"
5235 msgstr "Otvori zahtjeve (s liste) u drugom prozoru"
5236
5237 #: etc/initialdata:95
5238 msgid "Open tickets on correspondence"
5239 msgstr "Otvori zahtjeve pri korespondenciji"
5240
5241 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:64
5242 msgid "Option"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: share/html/Prefs/MyRT.html:74
5246 msgid "Options"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: lib/RT/Installer.pm:69
5250 msgid "Oracle"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:56
5254 msgid "Order by"
5255 msgstr "Sortirano prema"
5256
5257 #: NOT FOUND IN SOURCE
5258 msgid "Ordering and sorting"
5259 msgstr "Redoslijed i sortiranje"
5260
5261 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:121
5262 msgid "Organization"
5263 msgstr "Organizacija"
5264
5265 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
5266 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
5267 msgid "Originating ticket: #%1"
5268 msgstr "Izvorni zahtjev: #%1"
5269
5270 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:709
5271 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
5272 msgstr "Zabilježena odlazna pošta o komentaru"
5273
5274 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:713
5275 msgid "Outgoing email recorded"
5276 msgstr "Zabilježena odlazna pošta"
5277
5278 #: lib/RT/Config.pm:397
5279 msgid "Outgoing mail"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
5283 msgid "Over time, priority moves toward"
5284 msgstr "S vremenom prioritet raste"
5285
5286 #: NOT FOUND IN SOURCE
5287 msgid "Overview"
5288 msgstr "Pregled"
5289
5290 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
5291 msgid "Own tickets"
5292 msgstr "Vlastiti zahtjevi"
5293
5294 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
5295 msgid "OwnTicket"
5296 msgstr "VlastitiZahtjev"
5297
5298 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2280 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:98 share/html/Elements/QuickCreate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Create.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:63 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:139 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/Ticket/Update.html:71
5299 msgid "Owner"
5300 msgstr "Rješavatelj"
5301
5302 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:645
5303 #. ($DeferOwner->Name)
5304 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
5305 msgstr ""
5306
5307 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2868
5308 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
5309 msgid "Owner changed from %1 to %2"
5310 msgstr "Promjena rješavatelja od %1 u %2"
5311
5312 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:402
5313 msgid "Owner could not be set."
5314 msgstr "Nije moguće postaviti rješavatelja"
5315
5316 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:759
5317 #. ($Old->Name , $New->Name)
5318 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
5319 msgstr "Vlasnik silom promijenjen od %1 u %2"
5320
5321 #: NOT FOUND IN SOURCE
5322 msgid "Owner is"
5323 msgstr "Rješavatelj je"
5324
5325 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5326 msgid "OwnerName"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:63
5330 msgid "Page"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: NOT FOUND IN SOURCE
5334 msgid "Page %1 of %2"
5335 msgstr "Stranica %1 od %2"
5336
5337 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:60
5338 msgid "Page 1 of 1"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: share/html/dhandler:48 share/html/dhandler:49
5342 msgid "Page not found"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:102
5346 msgid "Pager"
5347 msgstr "Pager"
5348
5349 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
5350 msgid "PagerPhone"
5351 msgstr "PagerTelefon"
5352
5353 #: share/html/Elements/EditLinks:145 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74
5354 msgid "Parents"
5355 msgstr "Roditelji"
5356
5357 #: share/html/Elements/Login:77 share/html/User/Prefs.html:111
5358 msgid "Password"
5359 msgstr "Lozinka"
5360
5361 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
5362 msgid "Password Reminder"
5363 msgstr "Podsjetnik na lozinku"
5364
5365 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:883 lib/RT/User_Overlay.pm:982
5366 msgid "Password changed"
5367 msgstr "Lozinka promijenjena"
5368
5369 #: lib/RT/User_Overlay.pm:948
5370 msgid "Password has not been set."
5371 msgstr ""
5372
5373 #: lib/RT/User_Overlay.pm:150 lib/RT/User_Overlay.pm:974
5374 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
5375 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: lib/RT/User_Overlay.pm:981
5379 msgid "Password set"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: NOT FOUND IN SOURCE
5383 msgid "Password too short"
5384 msgstr "Lozinka je prekratka"
5385
5386 #: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:256
5387 #. ($msg)
5388 msgid "Password: %1"
5389 msgstr "Lozinka: %1"
5390
5391 #: lib/RT/User_Overlay.pm:967
5392 msgid "Password: Permission Denied"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: etc/initialdata:441
5396 msgid "PasswordChange"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: lib/RT/User_Overlay.pm:944
5400 msgid "Passwords do not match."
5401 msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
5402
5403 #: NOT FOUND IN SOURCE
5404 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
5405 msgstr "Lozinke se ne podudaraju. Lozinka nije promijenjena."
5406
5407 #: lib/RT/Installer.pm:184
5408 msgid "Path to sendmail"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:138 share/html/Ticket/ModifyAll.html:75
5412 msgid "People"
5413 msgstr "Osobe"
5414
5415 #: etc/initialdata:88
5416 msgid "Perform a user-defined action"
5417 msgstr "Izvedi radnju definiranu od korisnika"
5418
5419 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:237
5420 msgid "Perl configuration"
5421 msgstr "Perl Postavke"
5422
5423 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:191
5424 msgid "Perl library search order"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:641 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:703 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:704 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1043 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1089 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1133 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1390 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:190 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:218 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:405 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:434 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:740 lib/RT/Group_Overlay.pm:1137 lib/RT/Group_Overlay.pm:1141 lib/RT/Group_Overlay.pm:1150 lib/RT/Group_Overlay.pm:1260 lib/RT/Group_Overlay.pm:1264 lib/RT/Group_Overlay.pm:1270 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:578 lib/RT/Group_Overlay.pm:586 lib/RT/Group_Overlay.pm:684 lib/RT/Group_Overlay.pm:688 lib/RT/Group_Overlay.pm:694 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Group_Overlay.pm:943 lib/RT/Group_Overlay.pm:956 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1161 lib/RT/Queue_Overlay.pm:154 lib/RT/Queue_Overlay.pm:172 lib/RT/Queue_Overlay.pm:510 lib/RT/Queue_Overlay.pm:536 lib/RT/Queue_Overlay.pm:558 lib/RT/Queue_Overlay.pm:773 lib/RT/Queue_Overlay.pm:926 lib/RT/Queue_Overlay.pm:935 lib/RT/Queue_Overlay.pm:948 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:510 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1067 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1080 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1225 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1235 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1249 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1345 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1703 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1857 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2041 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2091 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2287 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2300 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2394 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2495 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2509 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2770 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2781 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2994 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3131 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3321 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:613 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:637 lib/RT/User_Overlay.pm:1201 lib/RT/User_Overlay.pm:124 lib/RT/User_Overlay.pm:1615 lib/RT/User_Overlay.pm:1762 lib/RT/User_Overlay.pm:283 lib/RT/User_Overlay.pm:673 lib/RT/User_Overlay.pm:708 share/html/Ticket/Forward.html:85
5428 msgid "Permission Denied"
5429 msgstr "nije dozvoljeno"
5430
5431 #: lib/RT/SharedSetting.pm:110 lib/RT/SharedSetting.pm:187 lib/RT/SharedSetting.pm:228 lib/RT/SharedSetting.pm:261 share/html/Admin/Global/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Modify.html:98
5432 msgid "Permission denied"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: share/html/Dashboards/index.html:56
5436 msgid "Personal Dashboards"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:60 share/html/User/Elements/Tabs:65 share/html/User/Groups/index.html:63
5440 msgid "Personal Groups"
5441 msgstr "Osobne grupe"
5442
5443 #: NOT FOUND IN SOURCE
5444 msgid "Personal groups"
5445 msgstr "Osobne grupe"
5446
5447 #: NOT FOUND IN SOURCE
5448 msgid "Personal groups:"
5449 msgstr "Osobne grupe:"
5450
5451 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/User/Prefs.html:87
5452 msgid "Phone numbers"
5453 msgstr "Brojevi telefona"
5454
5455 #: NOT FOUND IN SOURCE
5456 msgid "Placeholder"
5457 msgstr "Čuvar mjesta"
5458
5459 #: share/html/dhandler:51
5460 msgid "Please check the URL and try again."
5461 msgstr ""
5462
5463 #: lib/RT/User_Overlay.pm:938
5464 msgid "Please enter your current password correctly."
5465 msgstr ""
5466
5467 #: lib/RT/User_Overlay.pm:941
5468 msgid "Please enter your current password."
5469 msgstr ""
5470
5471 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
5472 msgid "Possible hidden searches"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: lib/RT/Installer.pm:67
5476 msgid "PostgreSQL"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:56 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/SelfService/Elements/Tabs:98 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:51
5480 msgid "Preferences"
5481 msgstr "Osobne postavke"
5482
5483 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:124
5484 #. ($pane, $UserObj->Name)
5485 msgid "Preferences %1 for user %2."
5486 msgstr ""
5487
5488 #: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:94
5489 #. (loc('summary rows'))
5490 #. ($pane)
5491 msgid "Preferences saved for %1."
5492 msgstr ""
5493
5494 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:83
5495 #. ($UserObj->Name)
5496 msgid "Preferences saved for user %1."
5497 msgstr ""
5498
5499 #: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:104 share/html/Prefs/Quicksearch.html:91 share/html/Prefs/Search.html:108 share/html/Prefs/SearchOptions.html:84
5500 msgid "Preferences saved."
5501 msgstr ""
5502
5503 #: share/html/Prefs/Other.html:89
5504 #. (loc_fuzzy($msg))
5505 msgid "Preferred Key: %1"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: share/html/Prefs/Other.html:74
5509 msgid "Preferred key"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: lib/RT/Action.pm:193
5513 msgid "Prepare Stubbed"
5514 msgstr "Priprema presjecena"
5515
5516 #: share/html/Helpers/CalPopup.html:58 share/html/Ticket/Elements/Tabs:89
5517 msgid "Prev"
5518 msgstr "Prethodno"
5519
5520 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:101
5521 msgid "Previous"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: NOT FOUND IN SOURCE
5525 msgid "Previous Page"
5526 msgstr "Prethodna stranica"
5527
5528 #: NOT FOUND IN SOURCE
5529 msgid "Previous page"
5530 msgstr "Prethodna stranica"
5531
5532 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:154 lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 lib/RT/ACE_Overlay.pm:349
5533 #. ($args{'PrincipalId'})
5534 msgid "Principal %1 not found."
5535 msgstr "Glavni parametar %1 nije pronađen."
5536
5537 #: sbin/rt-email-digest:96
5538 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: sbin/rt-email-digest:98
5542 msgid "Print this message"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:103 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2064 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:183 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:102 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
5546 msgid "Priority"
5547 msgstr "Prioritet"
5548
5549 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82
5550 msgid "Priority starts at"
5551 msgstr "Prioritet pocinje pri"
5552
5553 #: share/html/Dashboards/Modify.html:70
5554 msgid "Privacy"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:52
5558 msgid "Privacy:"
5559 msgstr "Privatnost"
5560
5561 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:71
5562 msgid "Private Key"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: lib/RT/Handle.pm:649 share/html/Admin/Users/Modify.html:115
5566 msgid "Privileged"
5567 msgstr "Privilegirani"
5568
5569 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:337 share/html/User/Prefs.html:246
5570 #. (loc_fuzzy($msg))
5571 msgid "Privileged status: %1"
5572 msgstr "Privilegirani status: %1"
5573
5574 #: share/html/Admin/Users/index.html:116
5575 msgid "Privileged users"
5576 msgstr "Privilegirani korisnici"
5577
5578 #: bin/rt-crontool:185
5579 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: lib/RT/Handle.pm:663
5583 msgid "Pseudogroup for internal use"
5584 msgstr "Pseudogrupa za internu uporabu"
5585
5586 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
5587 #. ($line->{'Key'})
5588 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: share/html/Dashboards/Elements/Tabs:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:72
5592 msgid "Queries"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: share/html/Search/Edit.html:66
5596 msgid "Query"
5597 msgstr "Upit"
5598
5599 #: share/html/Search/Build.html:121
5600 msgid "Query Builder"
5601 msgstr "Kreiranje upita"
5602
5603 #: share/html/Search/Elements/Chart:95
5604 msgid "Query:"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Record.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:94 share/html/Elements/QueueSummary:50 share/html/Elements/QuickCreate:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Create.html:66 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:59 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:80 share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:87 share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:88 share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:68
5608 msgid "Queue"
5609 msgstr "Kategorija"
5610
5611 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:63 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:71 share/html/Admin/Queues/Templates.html:67
5612 #. ($Queue)
5613 #. ($id)
5614 msgid "Queue %1 not found"
5615 msgstr "Kategorija %1 nije pronađena"
5616
5617 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:62
5618 msgid "Queue Name"
5619 msgstr "Ime kategorije"
5620
5621 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:350
5622 msgid "Queue already exists"
5623 msgstr "Kategorija vec postoji"
5624
5625 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:360 lib/RT/Queue_Overlay.pm:366
5626 msgid "Queue could not be created"
5627 msgstr "Kategoriju nije moguće napraviti"
5628
5629 #: share/html/Ticket/Create.html:338 share/html/index.html:97
5630 msgid "Queue could not be loaded."
5631 msgstr "Kategorija se ne može učitati"
5632
5633 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:384 lib/RT/StyleGuide.pod:801
5634 msgid "Queue created"
5635 msgstr "Kategorija napravljena"
5636
5637 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:425
5638 msgid "Queue disabled"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:427
5642 msgid "Queue enabled"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
5646 msgid "Queue id"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:215 share/html/SelfService/Display.html:126
5650 msgid "Queue not found"
5651 msgstr "Kategorija nije pronađena"
5652
5653 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:103
5654 msgid "Queue rights"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
5658 msgid "Queue's key"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:136
5662 msgid "QueueAdminCc"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:135
5666 msgid "QueueCc"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5670 msgid "QueueName"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:137
5674 msgid "QueueWatcher"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 share/html/Admin/Elements/Tabs:61 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Admin/index.html:68
5678 msgid "Queues"
5679 msgstr "Kategorije"
5680
5681 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
5682 msgid "Queues I administer"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
5686 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: share/html/Elements/Quicksearch:49 share/html/Prefs/Elements/Tabs:59 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72
5690 msgid "Quick search"
5691 msgstr "Brza pretraga"
5692
5693 #: share/html/Elements/QuickCreate:49
5694 msgid "Quick ticket creation"
5695 msgstr "Brzo pravljenje zahtjeva"
5696
5697 #: lib/RT/Date.pm:117
5698 msgid "RFC2616"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: lib/RT/Date.pm:116
5702 msgid "RFC2822"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:61
5706 msgid "RSS"
5707 msgstr "RSS"
5708
5709 #: NOT FOUND IN SOURCE
5710 msgid "RT %1"
5711 msgstr "RT %1"
5712
5713 #: lib/RT/StyleGuide.pod:788
5714 #. ($RT::VERSION, RT->Config->Get('rtname'))
5715 msgid "RT %1 for %2"
5716 msgstr "RT %1 za %2"
5717
5718 #: NOT FOUND IN SOURCE
5719 msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
5720 msgstr "RT %1 od <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
5721
5722 #: share/html/Admin/index.html:48 share/html/Admin/index.html:49
5723 msgid "RT Administration"
5724 msgstr "RT administracija"
5725
5726 #: lib/RT/Installer.pm:160
5727 msgid "RT Administrator Email"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
5731 msgid "RT Configuration"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: share/html/Elements/Error:69 share/html/SelfService/Error.html:64
5735 msgid "RT Error"
5736 msgstr "RT greška"
5737
5738 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:72 share/html/SelfService/Elements/Tabs:74
5739 msgid "RT Self Service"
5740 msgstr "RT samoposluga"
5741
5742 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:148
5743 msgid "RT Size"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: NOT FOUND IN SOURCE
5747 msgid "RT Variables"
5748 msgstr "RT varijable"
5749
5750 #: lib/RT/Config.pm:260 lib/RT/Config.pm:269 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:73 share/html/Admin/Elements/UserTabs:69 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:51 share/html/Admin/Global/MyRT.html:59 share/html/Admin/Global/index.html:78 share/html/Admin/Users/MyRT.html:68 share/html/Prefs/MyRT.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/User/Elements/Tabs:77 share/html/index.html:6 share/html/index.html:79
5751 msgid "RT at a glance"
5752 msgstr "Request Tracker - glavni pogled"
5753
5754 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:79
5755 #. ($UserObj->Name)
5756 msgid "RT at a glance for the user %1"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
5760 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx).  RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email.  This must not be an address that feeds back into RT."
5761 msgstr ""
5762
5763 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:104
5764 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
5765 msgstr ""
5766
5767 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:96
5768 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
5769 msgstr ""
5770
5771 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:119
5772 msgid "RT core variables"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:275
5776 msgid "RT couldn't store your session."
5777 msgstr ""
5778
5779 #: share/html/Elements/Logo:55
5780 #. (RT->Config->Get('rtname'))
5781 msgid "RT for %1"
5782 msgstr "Request Tracker za %1"
5783
5784 #: NOT FOUND IN SOURCE
5785 msgid "RT has proccessed your commands"
5786 msgstr "RT je obradio vaše naredbe"
5787
5788 #: NOT FOUND IN SOURCE
5789 msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
5790 msgstr "RT je vlasništvo &copy; 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  Distribuira se pod <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Verzijom 2 GNU Opće Javne Licence.</a>"
5791
5792 #: share/html/Install/index.html:71
5793 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
5794 msgstr ""
5795
5796 #: share/html/Install/index.html:74
5797 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: lib/RT/Installer.pm:119
5801 msgid "RT will connect to the database using this user.  It will be created for you."
5802 msgstr ""
5803
5804 #: lib/RT/Installer.pm:153
5805 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: share/html/Search/Simple.html:62
5809 msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
5810 msgstr ""
5811
5812 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:98
5813 msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: lib/RT/Installer.pm:140
5817 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to.  We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
5821 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
5822 msgstr ""
5823
5824 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:48
5825 #. ($Group->Name)
5826 msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:215
5830 #. ($address)
5831 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: NOT FOUND IN SOURCE
5835 msgid "RTFM Error"
5836 msgstr "RTFM greška"
5837
5838 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:81 share/html/User/Prefs.html:71
5839 msgid "Real Name"
5840 msgstr "Pravo ime"
5841
5842 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66
5843 msgid "RealName"
5844 msgstr "PravoIme"
5845
5846 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:166
5847 msgid "Recipient"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: share/html/Tools/MyDay.html:73
5851 msgid "Record all updates"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
5855 msgid "Recursive member"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:812
5859 #. ($value)
5860 msgid "Reference by %1 added"
5861 msgstr "Dodana referenca od strane %1"
5862
5863 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:852
5864 #. ($value)
5865 msgid "Reference by %1 deleted"
5866 msgstr "Obrisana referenca od strane %1"
5867
5868 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:809
5869 #. ($value)
5870 msgid "Reference to %1 added"
5871 msgstr "Dodana referenca za %1"
5872
5873 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:849
5874 #. ($value)
5875 msgid "Reference to %1 deleted"
5876 msgstr "Referenca za %1 obrisana"
5877
5878 #: share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:157 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Ticket/Create.html:236 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151
5879 msgid "Referred to by"
5880 msgstr "Druge stvari koje se odnose na ovo"
5881
5882 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
5883 msgid "ReferredToBy"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: share/html/Elements/EditLinks:153 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:235 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94
5887 msgid "Refers to"
5888 msgstr "Odnosi se na"
5889
5890 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
5891 msgid "RefersTo"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: NOT FOUND IN SOURCE
5895 msgid "Refine search"
5896 msgstr "Poboljšati pretragu"
5897
5898 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
5899 msgid "Refresh"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: lib/RT/Config.pm:280
5903 msgid "Refresh home page every 10 minutes."
5904 msgstr ""
5905
5906 #: lib/RT/Config.pm:283
5907 msgid "Refresh home page every 120 minutes."
5908 msgstr ""
5909
5910 #: lib/RT/Config.pm:278
5911 msgid "Refresh home page every 2 minutes."
5912 msgstr ""
5913
5914 #: lib/RT/Config.pm:281
5915 msgid "Refresh home page every 20 minutes."
5916 msgstr ""
5917
5918 #: lib/RT/Config.pm:279
5919 msgid "Refresh home page every 5 minutes."
5920 msgstr ""
5921
5922 #: lib/RT/Config.pm:282
5923 msgid "Refresh home page every 60 minutes."
5924 msgstr ""
5925
5926 #: lib/RT/Config.pm:227
5927 msgid "Refresh search results every 10 minutes."
5928 msgstr ""
5929
5930 #: lib/RT/Config.pm:230
5931 msgid "Refresh search results every 120 minutes."
5932 msgstr ""
5933
5934 #: lib/RT/Config.pm:225
5935 msgid "Refresh search results every 2 minutes."
5936 msgstr ""
5937
5938 #: lib/RT/Config.pm:228
5939 msgid "Refresh search results every 20 minutes."
5940 msgstr ""
5941
5942 #: lib/RT/Config.pm:226
5943 msgid "Refresh search results every 5 minutes."
5944 msgstr ""
5945
5946 #: lib/RT/Config.pm:229
5947 msgid "Refresh search results every 60 minutes."
5948 msgstr ""
5949
5950 #: share/html/Elements/Refresh:59
5951 #. ($value/60)
5952 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
5953 msgstr "Osvježi stranicu svakih %1 minuta."
5954
5955 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:916
5956 #. ($ticket->Subject)
5957 msgid "Reminder '%1' added"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:929
5961 #. ($ticket->Subject)
5962 msgid "Reminder '%1' completed"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:922
5966 #. ($ticket->Subject)
5967 msgid "Reminder '%1' reopened"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
5971 #. ($Ticket->Id)
5972 msgid "Reminder ticket #%1"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:88 share/html/Ticket/Elements/Tabs:154 share/html/Ticket/Reminders.html:57
5976 msgid "Reminders"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: share/html/Ticket/Reminders.html:52
5980 #. ($Ticket->Id)
5981 msgid "Reminders for ticket #%1"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: share/html/Search/Bulk.html:105
5985 msgid "Remove AdminCc"
5986 msgstr "Ukloni AdminCc"
5987
5988 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
5989 msgid "Remove Bookmark"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: share/html/Search/Bulk.html:101
5993 msgid "Remove Cc"
5994 msgstr "Ukloni CC"
5995
5996 #: share/html/Search/Bulk.html:97
5997 msgid "Remove Requestor"
5998 msgstr "Ukloni prijavitelja"
5999
6000 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:187 share/html/Ticket/Elements/Tabs:175
6001 msgid "Reply"
6002 msgstr "Odgovori"
6003
6004 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:74
6005 msgid "Reply Address"
6006 msgstr "Adresa odgovora"
6007
6008 #: lib/RT/Config.pm:244 share/html/Search/Bulk.html:140 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:97
6009 msgid "Reply to requestors"
6010 msgstr "Odgovor prijaviteljima"
6011
6012 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
6013 msgid "Reply to tickets"
6014 msgstr "Odgovor na zahtjeve"
6015
6016 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
6017 msgid "ReplyToTicket"
6018 msgstr "OdgovorNaZahtjev"
6019
6020 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:66 share/html/Tools/Reports/index.html:48 share/html/Tools/Reports/index.html:49 share/html/Tools/index.html:68
6021 msgid "Reports"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:130
6025 msgid "Requestor"
6026 msgstr "Prijavitelj"
6027
6028 #: NOT FOUND IN SOURCE
6029 msgid "Requestor email address"
6030 msgstr "E-mail adresa prijavitelja"
6031
6032 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:142
6033 msgid "RequestorGroup"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:131 share/html/Elements/QuickCreate:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:85 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58
6037 msgid "Requestors"
6038 msgstr "Prijavitelji"
6039
6040 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:94
6041 msgid "Requests should be due in"
6042 msgstr "Zahtjevi trebaju biti odrađeni u"
6043
6044 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:149
6045 #. ('Object')
6046 msgid "Required parameter '%1' not specified"
6047 msgstr "Trazeni parametar '%1' nije naveden"
6048
6049 #: share/html/Elements/Submit:101
6050 msgid "Reset"
6051 msgstr "Vratiti na prijašnje"
6052
6053 #: share/html/User/Prefs.html:184
6054 msgid "Reset secret authentication token"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Prefs/MyRT.html:60
6058 msgid "Reset to default"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:171 share/html/User/Prefs.html:90
6062 msgid "Residence"
6063 msgstr "Doma"
6064
6065 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:196
6066 msgid "Resolve"
6067 msgstr "Riješi"
6068
6069 #: share/html/Ticket/Update.html:184
6070 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
6071 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
6072 msgstr "Riješi zahtjev br. %1 (%2)"
6073
6074 #: etc/initialdata:299 lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:920 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:122 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6075 msgid "Resolved"
6076 msgstr "Riješeno"
6077
6078 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:57 share/html/Tools/Reports/index.html:58
6079 msgid "Resolved by owner"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:61 share/html/Tools/Reports/index.html:63
6083 msgid "Resolved in date range"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:54
6087 msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:52
6091 msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6095 msgid "ResolvedRelative"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:71
6099 msgid "Respond"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: NOT FOUND IN SOURCE
6103 msgid "Response to requestors"
6104 msgstr "Odgovori svim prijaviteljima"
6105
6106 #: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
6107 msgid "Results"
6108 msgstr "Rezultati"
6109
6110 #: NOT FOUND IN SOURCE
6111 msgid "Results per page"
6112 msgstr "Rezultati po stranici"
6113
6114 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:59
6115 msgid "Return back to the ticket"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: share/html/Elements/EditPassword:66
6119 msgid "Retype Password"
6120 msgstr "Ponoviti lozinku"
6121
6122 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:61
6123 msgid "Revert"
6124 msgstr "Vratiti"
6125
6126 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:410
6127 msgid "Right Delegated"
6128 msgstr "Ovlast delegirana"
6129
6130 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:310
6131 msgid "Right Granted"
6132 msgstr "Ovlast dodijeljena"
6133
6134 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175
6135 msgid "Right Loaded"
6136 msgstr "Ovlast učitana"
6137
6138 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:475 lib/RT/ACE_Overlay.pm:496
6139 msgid "Right could not be revoked"
6140 msgstr "Ovlasti nisu mogle biti poništene"
6141
6142 #: share/html/User/Delegation.html:87
6143 msgid "Right not found"
6144 msgstr "Ovlast nije pronađena"
6145
6146 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:340 lib/RT/ACE_Overlay.pm:435
6147 msgid "Right not loaded."
6148 msgstr "Ovlast nije učitana."
6149
6150 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:492
6151 msgid "Right revoked"
6152 msgstr "Ovlast poništena"
6153
6154 #: NOT FOUND IN SOURCE
6155 msgid "Rights"
6156 msgstr "Ovlasti"
6157
6158 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1538
6159 #. ($object_type)
6160 msgid "Rights could not be granted for %1"
6161 msgstr "Ovlasti nisu mogle biti odobrene za %1"
6162
6163 #: NOT FOUND IN SOURCE
6164 msgid "Rights could not be revoked for %1"
6165 msgstr "Ovlasti nisu mogle biti poništene za %1"
6166
6167 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:74 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:76
6168 msgid "Roles"
6169 msgstr "Uloge"
6170
6171 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:156
6172 msgid "Rows"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: share/html/Prefs/MyRT.html:76
6176 msgid "Rows per box"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:90
6180 msgid "Rows per page"
6181 msgstr "Redova po stranici"
6182
6183 #: lib/RT/Installer.pm:68
6184 msgid "SQLite"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
6188 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
6189 msgstr ""
6190
6191 #: lib/RT/Date.pm:109
6192 msgid "Sat"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: NOT FOUND IN SOURCE
6196 msgid "Sat."
6197 msgstr "Sub."
6198
6199 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
6200 msgid "Saturday"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: share/html/Prefs/MyRT.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Search/Elements/EditSearches:72 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/Reminders.html:63 share/html/Widgets/SelectionBox:233
6204 msgid "Save"
6205 msgstr "Spremiti"
6206
6207 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/EditScrip:142 share/html/Admin/Global/Template.html:102 share/html/Admin/Groups/Modify.html:97 share/html/Admin/Queues/Modify.html:150 share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Admin/Queues/Template.html:103 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:78 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Dashboards/Modify.html:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:178 share/html/Prefs/Other.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Prefs/SearchOptions.html:65 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:118 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:154 share/html/Ticket/ModifyDates.html:63 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:65 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 share/html/User/Groups/Modify.html:79
6208 msgid "Save Changes"
6209 msgstr "Spremi promjene"
6210
6211 #: share/html/User/Prefs.html:192
6212 msgid "Save Preferences"
6213 msgstr "Spremiti osobne postavke"
6214
6215 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:65
6216 msgid "Save as New"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: NOT FOUND IN SOURCE
6220 msgid "Save changes"
6221 msgstr "Spremiti promjene"
6222
6223 #: lib/RT/SharedSetting.pm:196
6224 #. ($self->ObjectName, $name)
6225 msgid "Saved %1 %2"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: share/html/Elements/ShowSearch:72
6229 #. ($SavedSearch)
6230 msgid "Saved Search %1 not found"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: share/html/Search/Chart.html:98
6234 msgid "Saved charts"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:135 share/html/Widgets/SavedSearch:185
6238 msgid "Saved searches"
6239 msgstr "Spremljene pretrage"
6240
6241 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:78 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:85 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:65
6242 #. ($scrip->id)
6243 #. ($id)
6244 msgid "Scrip #%1"
6245 msgstr "Natuknica #%1"
6246
6247 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:167
6248 msgid "Scrip Created"
6249 msgstr "Natuknica napravljena"
6250
6251 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
6252 msgid "Scrip Fields"
6253 msgstr "Polja natuknice"
6254
6255 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:104
6256 msgid "Scrip deleted"
6257 msgstr "Natuknica obrisana"
6258
6259 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:69 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:56 share/html/Admin/Global/index.html:56
6260 msgid "Scrips"
6261 msgstr "Natuknice"
6262
6263 #: share/html/Ticket/Update.html:155
6264 msgid "Scrips and Recipients"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: NOT FOUND IN SOURCE
6268 msgid "Scrips for %1\\n"
6269 msgstr "Natuknice za %1\\n"
6270
6271 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:57
6272 msgid "Scrips which apply to all queues"
6273 msgstr "Natuknice koji se primjenjuju na sve kategorije"
6274
6275 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:67 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Search/Simple.html:67
6276 msgid "Search"
6277 msgstr "Traži"
6278
6279 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48 share/html/Prefs/SearchOptions.html:51
6280 msgid "Search Preferences"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
6284 msgid "Search for approvals"
6285 msgstr "Traži odobrenja"
6286
6287 #: NOT FOUND IN SOURCE
6288 msgid "Search for articles"
6289 msgstr "Traži članke"
6290
6291 #: share/html/Search/Simple.html:77
6292 msgid "Search for tickets"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: share/html/Search/Simple.html:59
6296 msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
6297 msgstr ""
6298
6299 #: share/html/User/Elements/Tabs:73
6300 msgid "Search options"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: share/html/Search/Chart.html:73
6304 #. ($PrimaryGroupByLabel)
6305 msgid "Search results grouped by %1"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: lib/RT/Config.pm:221
6309 msgid "Search results refresh interval"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: share/html/Search/Simple.html:61
6313 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
6314 msgstr ""
6315
6316 #: share/html/User/Prefs.html:180
6317 msgid "Secret authentication token"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: bin/rt-crontool:369
6321 msgid "Security:"
6322 msgstr "Sigurnost:"
6323
6324 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:111
6325 msgid "See also:"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
6329 msgid "See custom field values"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113
6333 msgid "See custom fields"
6334 msgstr "Pogledaj vlastita polja"
6335
6336 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
6337 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
6338 msgstr "Pogledaj odlazne e-mail poruke i njohove primatelje"
6339
6340 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
6341 msgid "See ticket private commentary"
6342 msgstr "Pogledaj privatne komentare zahtjeva"
6343
6344 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
6345 msgid "See ticket summaries"
6346 msgstr "Pogledaj sažetke zahtjeva"
6347
6348 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113 lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
6349 msgid "SeeCustomField"
6350 msgstr "PogledajDefiniranoPolje"
6351
6352 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
6353 msgid "SeeDashboard"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
6357 msgid "SeeGroup"
6358 msgstr "PogledajGrupu"
6359
6360 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
6361 msgid "SeeGroupDashboard"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
6365 msgid "SeeOwnDashboard"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
6369 msgid "SeeQueue"
6370 msgstr "PogledajKategoriju"
6371
6372 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:77 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:97 share/html/Admin/Elements/UserTabs:83 share/html/Admin/Global/Scrip.html:61 share/html/Admin/Global/Scrips.html:59 share/html/Admin/Global/Template.html:77 share/html/Admin/Global/Templates.html:59 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:93
6373 msgid "Select"
6374 msgstr "Odabir"
6375
6376 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
6377 msgid "Select Database Type"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: NOT FOUND IN SOURCE
6381 msgid "Select a Class"
6382 msgstr "Odaberi klasu"
6383
6384 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:97
6385 msgid "Select a Custom Field"
6386 msgstr "Odaberi vlastito polje"
6387
6388 #: share/html/Admin/Groups/index.html:88
6389 msgid "Select a group"
6390 msgstr "Odaberi grupu"
6391
6392 #: share/html/Admin/Queues/index.html:56
6393 msgid "Select a queue"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
6397 msgid "Select a queue for your new ticket"
6398 msgstr "Odaberi kategoriju za novi zahtjev"
6399
6400 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:51 share/html/Admin/Users/index.html:54
6401 msgid "Select a user"
6402 msgstr "Odaberi korisnika"
6403
6404 #: share/html/Install/index.html:59
6405 msgid "Select another language"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: NOT FOUND IN SOURCE
6409 msgid "Select class"
6410 msgstr "Odaberi klasu"
6411
6412 #: NOT FOUND IN SOURCE
6413 msgid "Select custom field"
6414 msgstr "Odaberi vlastito polje"
6415
6416 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78
6417 msgid "Select custom fields for all queues"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72
6421 msgid "Select custom fields for all user groups"
6422 msgstr "Odaberi vlastita polja za sve korisničke grupe"
6423
6424 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67
6425 msgid "Select custom fields for all users"
6426 msgstr "Odaberi vlastita polja za sve korisnike"
6427
6428 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:76 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84
6429 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
6430 msgstr "Odaberi vlastitaa polja za zahtjeve u svim kategorijama"
6431
6432 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:82 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91
6433 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
6434 msgstr "Odaberi vlastitaa polja za transakcije u zahtjevima u svim kategorijama"
6435
6436 #: share/html/User/Elements/GroupTabs:73
6437 msgid "Select group"
6438 msgstr "Odaberi grupu"
6439
6440 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
6441 msgid "Select multiple values"
6442 msgstr "Odaberi više vrijednosti"
6443
6444 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:62
6445 msgid "Select one value"
6446 msgstr "Odaberi jednu vrijednost"
6447
6448 #: NOT FOUND IN SOURCE
6449 msgid "Select queue"
6450 msgstr "Odaberi kategoriju"
6451
6452 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:55
6453 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:69 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:75
6457 msgid "Select scrip"
6458 msgstr "Odaberi natuknicu"
6459
6460 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:78 share/html/Admin/Queues/Templates.html:70
6461 msgid "Select template"
6462 msgstr "Odaberi predložak"
6463
6464 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:63
6465 msgid "Select up to %1 values"
6466 msgstr "Odaberi do %1 vrijednosti"
6467
6468 #: NOT FOUND IN SOURCE
6469 msgid "Select user"
6470 msgstr "Odaberi korisnika"
6471
6472 #: NOT FOUND IN SOURCE
6473 msgid "SelectMultiple"
6474 msgstr "VisestrukiIzbor"
6475
6476 #: NOT FOUND IN SOURCE
6477 msgid "SelectSingle"
6478 msgstr "PojedinacanIzbor"
6479
6480 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
6481 msgid "Selected Custom Fields"
6482 msgstr "Odabrana vlastita polja"
6483
6484 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2022
6485 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
6486 msgstr ""
6487
6488 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:70
6489 msgid "Selected objects"
6490 msgstr "Odaberi objekte"
6491
6492 #: share/html/Widgets/SelectionBox:231
6493 msgid "Selections modified. Please save your changes"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: NOT FOUND IN SOURCE
6497 msgid "Self Service"
6498 msgstr "Samousluga"
6499
6500 #: lib/RT/Interface/Email.pm:733
6501 msgid "Send email successfully"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: NOT FOUND IN SOURCE
6505 msgid "Send mail to all watchers"
6506 msgstr "Pošalji mail svim promatracima"
6507
6508 #: NOT FOUND IN SOURCE
6509 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
6510 msgstr "Pošalji mail svim promatracima kao \"Kommentar\""
6511
6512 #: etc/initialdata:76
6513 msgid "Send mail to owner and all watchers"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: etc/initialdata:72
6517 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
6518 msgstr ""
6519
6520 #: etc/initialdata:67
6521 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
6522 msgstr "Pošalji mail prijaviteljima i CC-ovima"
6523
6524 #: etc/initialdata:62
6525 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
6526 msgstr "Pošalji mail prijaviteljima i CC-ovima kao komentar"
6527
6528 #: etc/initialdata:33
6529 msgid "Sends a message to the requestors"
6530 msgstr "Šalje poruku prijaviteljima"
6531
6532 #: etc/initialdata:80 etc/initialdata:84
6533 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
6534 msgstr "Šalje mail CC-ovima i BCC-ovima s ovog popisa"
6535
6536 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:7
6537 msgid "Sends mail to the Ccs"
6538 msgstr "Šalje mail CC-ovima"
6539
6540 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:3
6541 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
6542 msgstr "Šalje mail CC-ovima kao komentar"
6543
6544 #: etc/initialdata:57
6545 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
6546 msgstr "Šalje mail administrativnim CC-ovima"
6547
6548 #: etc/initialdata:53
6549 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
6550 msgstr "Šalje mail administrativnim CC-ovima kao komentar"
6551
6552 #: etc/initialdata:37 etc/initialdata:41
6553 msgid "Sends mail to the owner"
6554 msgstr "Šalje mail rješavatelju"
6555
6556 #: lib/RT/Date.pm:96
6557 msgid "Sep"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: NOT FOUND IN SOURCE
6561 msgid "Sep."
6562 msgstr "Ruj"
6563
6564 #: NOT FOUND IN SOURCE
6565 msgid "Seperate multiple URLs with spaces"
6566 msgstr "Razdvoji razlicite URL-ove razmacima"
6567
6568 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1787
6569 msgid "Set private key"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: share/html/Prefs/Other.html:82 share/html/User/Elements/Tabs:57
6573 msgid "Settings"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: lib/RT/Config.pm:398
6577 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:170
6581 msgid "Show"
6582 msgstr "Pokaži"
6583
6584 #: NOT FOUND IN SOURCE
6585 msgid "Show Approvals"
6586 msgstr "Pokaži odobrenja"
6587
6588 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
6589 msgid "Show Columns"
6590 msgstr "Pokaži stupce"
6591
6592 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:316
6593 msgid "Show Results"
6594 msgstr "Pokaži rezultate"
6595
6596 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
6597 #. ($Level)
6598 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: NOT FOUND IN SOURCE
6602 msgid "Show advanced search options..."
6603 msgstr "Pokaži opcije za naprednu pretragu..."
6604
6605 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
6606 msgid "Show approved requests"
6607 msgstr "Pokaži odobrene zahtjeve"
6608
6609 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
6610 msgid "Show as well"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: share/html/Ticket/Create.html:435
6614 msgid "Show basics"
6615 msgstr "Pokaži osnove"
6616
6617 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
6618 msgid "Show denied requests"
6619 msgstr "Pokaži odbijene zahtjeve"
6620
6621 #: share/html/Ticket/Create.html:438
6622 msgid "Show details"
6623 msgstr "Pokaži detalje"
6624
6625 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
6626 msgid "Show link descriptions"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: lib/RT/Config.pm:306
6630 msgid "Show oldest history first"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
6634 msgid "Show pending requests"
6635 msgstr "Pokaži zahtjeve na čekanju"
6636
6637 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
6638 msgid "Show requests awaiting other approvals"
6639 msgstr "Pokaži zahtjeve koji cekaju druga odobrenja"
6640
6641 #: NOT FOUND IN SOURCE
6642 msgid "Show ticket private commentary"
6643 msgstr "Pokaži privatne komentare za zahtjev"
6644
6645 #: NOT FOUND IN SOURCE
6646 msgid "Show ticket summaries"
6647 msgstr "Pokaži sazetke zahtjeva"
6648
6649 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
6650 msgid "ShowACL"
6651 msgstr "PokažiACL-ove"
6652
6653 #: lib/RT/System.pm:89
6654 msgid "ShowApprovalsTab"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: lib/RT/System.pm:88
6658 msgid "ShowConfigTab"
6659 msgstr "PokažiTabPostavki"
6660
6661 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
6662 msgid "ShowOutgoingEmail"
6663 msgstr "PokažiOdlaznuPoštu"
6664
6665 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
6666 msgid "ShowSavedSearches"
6667 msgstr "PokažiSpremljenePretrage"
6668
6669 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
6670 msgid "ShowScrips"
6671 msgstr "PokažiNatuknice"
6672
6673 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
6674 msgid "ShowTemplate"
6675 msgstr "PokažiPredloške"
6676
6677 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
6678 msgid "ShowTicket"
6679 msgstr "PokažiZahtjev"
6680
6681 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
6682 msgid "ShowTicketComments"
6683 msgstr "PokažiKomentareZahtjeva"
6684
6685 #: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:60 share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:305
6686 msgid "Shredder"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:58
6690 #. ($m->interp->apply_escapes( $Path ))
6691 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have <span class=\"file-path\">%1</span> and it is writable by your web server."
6692 msgstr ""
6693
6694 #: share/html/Dashboards/Queries.html:184
6695 msgid "Sidebar"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:49 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80
6699 msgid "Sign"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:112
6703 msgid "Sign by default"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
6707 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
6708 msgstr "Prijavi se kao prijavitelj zahtjeva ili Cc za zahtjev ili kategoriju"
6709
6710 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
6711 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
6712 msgstr "Prijavi se kao AdminCc za zahtjev ili kategoriju"
6713
6714 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:172
6715 msgid "Signature"
6716 msgstr "E-mail potpis"
6717
6718 #: NOT FOUND IN SOURCE
6719 msgid "Signed in as %1"
6720 msgstr "Prijavljen kao %1"
6721
6722 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:520
6723 msgid "Signing disabled"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:519
6727 msgid "Signing enabled"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: share/html/Elements/Tabs:71
6731 msgid "Simple Search"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
6735 msgid "Single"
6736 msgstr "Pojedinačni"
6737
6738 #: lib/RT/Installer.pm:139
6739 msgid "Site name"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:152 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
6743 msgid "Size"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
6747 msgid "Skip Menu"
6748 msgstr "Preskoci izbornik"
6749
6750 #: sbin/rt-email-digest:287
6751 msgid "Skipping disabled user"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:79
6755 msgid "Small"
6756 msgstr "Malo"
6757
6758 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107
6759 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
6760 msgstr ""
6761
6762 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:113
6763 msgid "Something wrong. Contact system administrator"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
6767 msgid "Sort"
6768 msgstr "Sortirati"
6769
6770 #: NOT FOUND IN SOURCE
6771 msgid "Sort Order"
6772 msgstr "Redoslijed sortiranja"
6773
6774 #: NOT FOUND IN SOURCE
6775 msgid "Sort key"
6776 msgstr "Kljuc sortiranja"
6777
6778 #: NOT FOUND IN SOURCE
6779 msgid "Sort results by"
6780 msgstr "Sortiraj rezultate prema"
6781
6782 #: NOT FOUND IN SOURCE
6783 msgid "SortOrder"
6784 msgstr "RedoslijedSortiranja"
6785
6786 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
6787 msgid "Sorting"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:207 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:66
6791 msgid "Source"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: sbin/rt-email-digest:94
6795 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
6796 msgstr ""
6797
6798 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:60
6799 msgid "Spreadsheet"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
6803 msgid "Stage"
6804 msgstr "Stadij"
6805
6806 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:120 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58
6807 msgid "Started"
6808 msgstr "Započeto"
6809
6810 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6811 msgid "StartedRelative"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:119 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54
6815 msgid "Starts"
6816 msgstr "Počinje"
6817
6818 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6819 msgid "StartsRelative"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:150 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:137
6823 msgid "State"
6824 msgstr "Država"
6825
6826 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:914 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1925 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:93 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:55 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Ticket/Update.html:68 share/html/Tools/MyDay.html:67
6827 msgid "Status"
6828 msgstr "Status"
6829
6830 #: etc/initialdata:285
6831 msgid "Status Change"
6832 msgstr "Promjena statusa"
6833
6834 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:668
6835 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'",                        "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
6836 msgid "Status changed from %1 to %2"
6837 msgstr "Status se promijenio iz %1 u %2"
6838
6839 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:218
6840 msgid "Steal"
6841 msgstr "Ukrasti"
6842
6843 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
6844 msgid "Steal tickets"
6845 msgstr "Ukrasti zahtjeve"
6846
6847 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
6848 msgid "StealTicket"
6849 msgstr "UkrastiZahtjev"
6850
6851 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
6852 #. (3, 7)
6853 #. (2, 7)
6854 #. (1, 7)
6855 #. (7, 7)
6856 #. (5, 7)
6857 #. (6, 7)
6858 #. (4, 7)
6859 msgid "Step %1 of %2"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:765
6863 #. ($Old->Name)
6864 msgid "Stolen from %1"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: NOT FOUND IN SOURCE
6868 msgid "Stolen from %1 "
6869 msgstr "Ukradeno od %1 "
6870
6871 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:82
6872 msgid "Style"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:910 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:125 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2007 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:53 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:143 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:112 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:50 share/html/Ticket/Elements/Reminders:132 share/html/Ticket/Forward.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:104 share/html/Ticket/Update.html:102
6876 msgid "Subject"
6877 msgstr "Naslov"
6878
6879 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:70
6880 msgid "Subject Tag"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:787
6884 #. ($self->Data)
6885 msgid "Subject changed to %1"
6886 msgstr "Naslov promijenjen u %1"
6887
6888 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
6889 msgid "SubjectTag"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:578
6893 #. ((defined $value && length $value)? $value : $self->loc("(no value)"))
6894 msgid "SubjectTag changed to %1"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: share/html/Elements/Submit:87
6898 msgid "Submit"
6899 msgstr "Pošalji"
6900
6901 #: NOT FOUND IN SOURCE
6902 msgid "Submit Query"
6903 msgstr "Traži"
6904
6905 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:180
6906 msgid "Subscribe"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
6910 #. ($DashboardObj->Name)
6911 msgid "Subscribe to dashboard %1"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
6915 msgid "Subscribe to dashboards"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
6919 msgid "SubscribeDashboard"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:265
6923 #. ($DashboardObj->Name)
6924 msgid "Subscribed to dashboard %1"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:80 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:91
6928 msgid "Subscription"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:270
6932 #. ($msg)
6933 msgid "Subscription could not be created: %1"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: NOT FOUND IN SOURCE
6937 msgid "Succeeded"
6938 msgstr "Uspješno"
6939
6940 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:731
6941 msgid "Successfuly decrypted data"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:696
6945 msgid "Successfuly encrypted data"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: NOT FOUND IN SOURCE
6949 msgid "Summary"
6950 msgstr "Sazetak"
6951
6952 #: NOT FOUND IN SOURCE
6953 msgid "Summary matches"
6954 msgstr "Sažetak sadrži"
6955
6956 #: lib/RT/Date.pm:103
6957 msgid "Sun"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: NOT FOUND IN SOURCE
6961 msgid "Sun."
6962 msgstr "Ned"
6963
6964 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:115
6965 msgid "Sunday"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: lib/RT/System.pm:79
6969 msgid "SuperUser"
6970 msgstr "Superkorisnik"
6971
6972 #: lib/RT/Config.pm:254
6973 msgid "Suppress automatic new to open status change on ticket update"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: lib/RT/Config.pm:387
6977 msgid "Suspended"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: NOT FOUND IN SOURCE
6981 msgid "System"
6982 msgstr "Sistem"
6983
6984 #: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:57 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50
6985 msgid "System Configuration"
6986 msgstr "Postavke sistema"
6987
6988 #: share/html/Dashboards/index.html:61
6989 msgid "System Dashboards"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: lib/RT/Installer.pm:224 share/html/Elements/SelectTimezone:71
6993 msgid "System Default"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1538 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
6997 msgid "System Error"
6998 msgstr "Greška sistema"
6999
7000 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:250 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:256
7001 #. ($msg)
7002 msgid "System Error: %1"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: share/html/Admin/Tools/index.html:49
7006 msgid "System Tools"
7007 msgstr "Sistemski alati"
7008
7009 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:686
7010 msgid "System error"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:413
7014 msgid "System error. Right not delegated."
7015 msgstr "Greška sistema. Ovlast nije dodijeljena."
7016
7017 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160 lib/RT/ACE_Overlay.pm:232 lib/RT/ACE_Overlay.pm:313
7018 msgid "System error. Right not granted."
7019 msgstr "Greška sistema. Ovlast nije odobrena."
7020
7021 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:58 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59
7022 msgid "System groups"
7023 msgstr "Sistemske grupe"
7024
7025 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:101
7026 msgid "System rights"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: lib/RT/Handle.pm:715
7030 msgid "SystemRolegroup for internal use"
7031 msgstr "Sistemska uloga grupe za internu uporabu"
7032
7033 #: NOT FOUND IN SOURCE
7034 msgid "TEST_STRING"
7035 msgstr "TEST_STRING"
7036
7037 #: etc/initialdata:566 share/html/Search/Elements/EditFormat:70 share/html/Ticket/Elements/Tabs:211
7038 msgid "Take"
7039 msgstr "Preuzmi"
7040
7041 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
7042 msgid "Take tickets"
7043 msgstr "Preuzmi zahtjeve"
7044
7045 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
7046 msgid "TakeTicket"
7047 msgstr "PreuzmiZahtjev"
7048
7049 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:750
7050 msgid "Taken"
7051 msgstr "Preuzeti"
7052
7053 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
7054 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:79
7058 msgid "Template"
7059 msgstr "Predložak"
7060
7061 #: share/html/Admin/Global/Template.html:111 share/html/Admin/Queues/Template.html:117
7062 #. ($TemplateObj->Id())
7063 msgid "Template #%1"
7064 msgstr "Predložak #%1"
7065
7066 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
7067 #. ($id)
7068 msgid "Template #%1 deleted"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:144 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:641
7072 #. ($args{'Template'})
7073 #. ($value)
7074 msgid "Template '%1' not found"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: NOT FOUND IN SOURCE
7078 msgid "Template deleted"
7079 msgstr "Predložak obrisan"
7080
7081 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:383
7082 msgid "Template is empty"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:140 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:636
7086 msgid "Template is mandatory argument"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: NOT FOUND IN SOURCE
7090 msgid "Template not found"
7091 msgstr "Predložak nije pronađen"
7092
7093 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:363
7094 msgid "Template parsed"
7095 msgstr "Predložak analiziran"
7096
7097 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:426
7098 msgid "Template parsing error"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:72 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:59 share/html/Admin/Global/index.html:60
7102 msgid "Templates"
7103 msgstr "Predlošci"
7104
7105 #: NOT FOUND IN SOURCE
7106 msgid "Templates for %1\\n"
7107 msgstr "Predlošci za %1\\n"
7108
7109 #: NOT FOUND IN SOURCE
7110 msgid "Text"
7111 msgstr "Tekst"
7112
7113 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:158
7114 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
7115 msgstr ""
7116
7117 #: lib/RT/Record.pm:919
7118 msgid "That is already the current value"
7119 msgstr "To je trenutna vrijednost"
7120
7121 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:443
7122 msgid "That is not a value for this custom field"
7123 msgstr "To nije valjana vrijednost za ovo vlastito polje"
7124
7125 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1714
7126 msgid "That is the same value"
7127 msgstr "To je ista vrijednost"
7128
7129 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:295 lib/RT/ACE_Overlay.pm:394
7130 msgid "That principal already has that right"
7131 msgstr "Taj glavni parametar vec ima tu ovlast"
7132
7133 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:843
7134 #. ($args{'Type'})
7135 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
7136 msgstr "Taj glavni parametar je vec %1 za ovu kategoriju"
7137
7138 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138
7139 #. ($self->loc($args{'Type'}))
7140 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
7141 msgstr "Taj glavni parametar je vec %1 za ovaj zahtjev"
7142
7143 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:959
7144 #. ($args{'Type'})
7145 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
7146 msgstr "Taj glavni parametar nije %1 za ovu kategoriju"
7147
7148 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1260
7149 #. ($args{'Type'})
7150 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
7151 msgstr "Taj glavni parametar nije %1 za ovaj zahtjev"
7152
7153 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1710
7154 msgid "That queue does not exist"
7155 msgstr "Ta kategorija ne postoji"
7156
7157 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2999
7158 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
7159 msgstr "Taj zahtjev ima neriješene ovisnosti"
7160
7161 #: NOT FOUND IN SOURCE
7162 msgid "That user already has that right"
7163 msgstr "Taj korisnik vec ima tu ovlast"
7164
7165 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2816
7166 msgid "That user already owns that ticket"
7167 msgstr "Taj korisnik vec posjeduje taj zahtjev"
7168
7169 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2759
7170 msgid "That user does not exist"
7171 msgstr "Taj korisnik ne postoji"
7172
7173 #: lib/RT/User_Overlay.pm:304
7174 msgid "That user is already privileged"
7175 msgstr "Taj korisnik je vec privilegiran"
7176
7177 #: lib/RT/User_Overlay.pm:325
7178 msgid "That user is already unprivileged"
7179 msgstr "Taj korisnik je vec neprivilegiran"
7180
7181 #: lib/RT/User_Overlay.pm:317
7182 msgid "That user is now privileged"
7183 msgstr "Taj korisnik je sada privilegiran"
7184
7185 #: lib/RT/User_Overlay.pm:338
7186 msgid "That user is now unprivileged"
7187 msgstr "Taj korisnik je sada neprivilegiran"
7188
7189 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2809
7190 msgid "That user may not own tickets in that queue"
7191 msgstr "Ovom korisniku mozda ne pripadaju zahtjevi u toj kategoriji"
7192
7193 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:224
7194 msgid "That's not a numerical id"
7195 msgstr "To nije numerički Id"
7196
7197 #: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:179 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:53
7198 msgid "The Basics"
7199 msgstr "Osnove"
7200
7201 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101
7202 msgid "The CC of a ticket"
7203 msgstr "CC zahtjeva"
7204
7205 #: lib/RT/Installer.pm:110
7206 msgid "The DBA's database password"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102
7210 msgid "The administrative CC of a ticket"
7211 msgstr "Administrativni CC zahtjeva"
7212
7213 #: NOT FOUND IN SOURCE
7214 msgid "The comment has been recorded"
7215 msgstr "Komentar je zabilježen"
7216
7217 #: lib/RT/Installer.pm:79
7218 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
7219 msgstr ""
7220
7221 #: bin/rt-crontool:379
7222 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: NOT FOUND IN SOURCE
7226 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
7227 msgstr "Sljedeca naredba će pronaci sve aktivne zahtjeve u kategoriji 'Opcenito' i postaviti njihov prioritet na 99 ako u zadnja 4 sata nije rađeno na njima:"
7228
7229 #: NOT FOUND IN SOURCE
7230 msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
7231 msgstr "Sljedeće naredbe nisu odrađene:\\n\\n"
7232
7233 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
7234 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
7235 msgstr ""
7236
7237 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
7238 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
7239 msgstr ""
7240
7241 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2196
7242 msgid "The key has been disabled"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2202
7246 msgid "The key has been revoked"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2207
7250 msgid "The key has expired"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2240
7254 msgid "The key is fully trusted"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
7258 msgid "The key is ultimately trusted"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: lib/RT/Record.pm:922
7262 msgid "The new value has been set."
7263 msgstr "Nova vrijednost je postavljena."
7264
7265 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99
7266 msgid "The owner of a ticket"
7267 msgstr "Rješavatelj zahtjeva"
7268
7269 #: share/html/dhandler:50
7270 msgid "The page you requested could not be found"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100
7274 msgid "The requestor of a ticket"
7275 msgstr "Prijavitelj zahtjeva"
7276
7277 #: share/html/Install/Finish.html:64
7278 #. (RT::Installer->ConfigFile)
7279 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
7280 msgstr ""
7281
7282 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
7283 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: lib/RT/Config.pm:174
7287 msgid "Theme"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2049
7291 msgid "There are several keys suitable for encryption."
7292 msgstr ""
7293
7294 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
7295 #. ()
7296 msgid "There are unread messages on this ticket."
7297 msgstr ""
7298
7299 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2235
7300 msgid "There is marginal trust in this key"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2041
7304 msgid "There is no key suitable for encryption."
7305 msgstr ""
7306
7307 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2045
7308 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
7309 msgstr ""
7310
7311 #: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
7312 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
7313 msgstr "Ovi kmentari nisu opcenito vidljivi korisnicima"
7314
7315 #: share/html/Install/Basics.html:53
7316 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running.  We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live.  You will also need to set a password for your default administrative user."
7317 msgstr ""
7318
7319 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1094
7320 msgid "This custom field does not apply to that object"
7321 msgstr "Ovo vlastito polje se ne primjenjuje za taj objekt"
7322
7323 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
7324 msgid "This feature is only available to system administrators"
7325 msgstr "Ova karakteristika je dostupna samo administratorima sistema"
7326
7327 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:277
7328 #. ($RT::MasonSessionDir)
7329 msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
7330 msgstr ""
7331
7332 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58
7333 msgid "This message will be sent to..."
7334 msgstr "Ova poruka će se poslati..."
7335
7336 #: bin/rt-crontool:370
7337 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
7338 msgstr "Ovaj alat dopušta korisniku rad s proizvoljnim perl modulima iz RT-a."
7339
7340 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:356
7341 msgid "This transaction appears to have no content"
7342 msgstr "Ova transakcija vjerojatno nema sadržaja"
7343
7344 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:85
7345 #. ($rows)
7346 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
7347 msgstr "%1 Zahtjevi najvišeg prioriteta ovog korisnika"
7348
7349 #: lib/RT/Date.pm:107
7350 msgid "Thu"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: NOT FOUND IN SOURCE
7354 msgid "Thu."
7355 msgstr "Cet"
7356
7357 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
7358 msgid "Thursday"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: lib/RT/Record.pm:908 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52
7362 msgid "Ticket"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48 share/html/Ticket/ModifyAll.html:52
7366 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
7367 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
7368 msgstr "Zahtjev br. %1 sve ažurirati: %2"
7369
7370 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:113
7371 #. ($id)
7372 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:147
7376 #. ($Transaction->Ticket)
7377 msgid "Ticket #%1:"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
7381 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
7382 msgid "Ticket #%1: %2"
7383 msgstr "Zahtjev br. %1: %2"
7384
7385 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1124 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1133 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:379 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:502 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:514
7386 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
7387 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
7388 #. ($ticket->Id)
7389 msgid "Ticket %1"
7390 msgstr "Zahtjev %1"
7391
7392 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:672 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:696
7393 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
7394 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
7395 msgstr "Zahtjev %1 napravljen u kategoriji '%2'"
7396
7397 #: NOT FOUND IN SOURCE
7398 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
7399 msgstr "Zahtjev %1 uvitan\\n"
7400
7401 #: share/html/Search/Bulk.html:437 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
7402 #. ($id, $msg)
7403 #. ($Ticket->Id, $_)
7404 msgid "Ticket %1: %2"
7405 msgstr "Zahtjev %1: %2"
7406
7407 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:76
7408 msgid "Ticket Custom Fields"
7409 msgstr "Vlastita polja zahtjeva"
7410
7411 #: share/html/Ticket/History.html:48 share/html/Ticket/History.html:51
7412 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
7413 msgid "Ticket History # %1 %2"
7414 msgstr "Tijek zahtjeva Br. %1 %2"
7415
7416 #: NOT FOUND IN SOURCE
7417 msgid "Ticket Id"
7418 msgstr "Broj zahtjeva"
7419
7420 #: etc/initialdata:300
7421 msgid "Ticket Resolved"
7422 msgstr "Zahtjev riješen"
7423
7424 #: share/html/Elements/CollectionList:192 share/html/Elements/TicketList:64
7425 msgid "Ticket Search"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1318 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:81 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89
7429 msgid "Ticket Transactions"
7430 msgstr "Transakcije zahtjeva"
7431
7432 #: NOT FOUND IN SOURCE
7433 msgid "Ticket attachment"
7434 msgstr "Prilog zahtjevu"
7435
7436 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2194
7437 msgid "Ticket content"
7438 msgstr "Sadzaj zahtjeva"
7439
7440 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2243
7441 msgid "Ticket content type"
7442 msgstr "Tip sadržaja zahtjeva"
7443
7444 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:494 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:680
7445 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
7446 msgstr "Zahtjev nije mogao biti napravljen zbog interne greške"
7447
7448 #: share/html/Ticket/Create.html:259
7449 msgid "Ticket could not be loaded"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: NOT FOUND IN SOURCE
7453 msgid "Ticket created"
7454 msgstr "Zahtjev napravljen"
7455
7456 #: NOT FOUND IN SOURCE
7457 msgid "Ticket deleted"
7458 msgstr "Zahtjev obrisan"
7459
7460 #: lib/RT/Config.pm:290
7461 msgid "Ticket display"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: NOT FOUND IN SOURCE
7465 msgid "Ticket id not found"
7466 msgstr "Broj zahtjeva nije pronađen"
7467
7468 #: share/html/Ticket/Display.html:63
7469 msgid "Ticket metadata"
7470 msgstr "Metapodaci zahtjeva"
7471
7472 #: NOT FOUND IN SOURCE
7473 msgid "Ticket not found"
7474 msgstr "Zahtjev nije pronađen"
7475
7476 #: etc/initialdata:286
7477 msgid "Ticket status changed"
7478 msgstr "Status zahtjeva promijenjen"
7479
7480 #: NOT FOUND IN SOURCE
7481 msgid "Ticket watchers"
7482 msgstr "Promatrači zahtjeva"
7483
7484 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
7485 #. (ref $self)
7486 msgid "TicketSQL search module"
7487 msgstr "TicketSQL pretraživački modul"
7488
7489 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1317 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:75 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:74 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
7490 msgid "Tickets"
7491 msgstr "Zahtjevi"
7492
7493 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2414
7494 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'BASE'},)
7495 msgid "Tickets %1 %2"
7496 msgstr "Zahtjevi %1 %2"
7497
7498 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2369
7499 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'TARGET'})
7500 msgid "Tickets %1 by %2"
7501 msgstr "Zahtjevi %2 od %2"
7502
7503 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
7504 msgid "Tickets created after"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:90
7508 msgid "Tickets created before"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: NOT FOUND IN SOURCE
7512 msgid "Tickets from %1"
7513 msgstr "Zahtjevi od %1"
7514
7515 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
7516 msgid "Tickets resolved after"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:91
7520 msgid "Tickets resolved before"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
7524 msgid "Tickets which depend on this approval:"
7525 msgstr "Zahtjevi koji ovise o ovom odobrenju:"
7526
7527 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:193 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:74
7528 msgid "Time Estimated"
7529 msgstr "Procijenjeno vrijeme"
7530
7531 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2165 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:203 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:92
7532 msgid "Time Left"
7533 msgstr "Preostalo vrijeme"
7534
7535 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:198 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:83
7536 msgid "Time Worked"
7537 msgstr "Vrijeme rada"
7538
7539 #: NOT FOUND IN SOURCE
7540 msgid "Time left"
7541 msgstr "Preostalo vrijeme"
7542
7543 #: share/html/Elements/Footer:54
7544 msgid "Time to display"
7545 msgstr "Vrijeme za prikaz"
7546
7547 #: NOT FOUND IN SOURCE
7548 msgid "Time worked"
7549 msgstr "Vrijeme rada"
7550
7551 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:106 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7552 msgid "TimeEstimated"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7556 msgid "TimeLeft"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:915 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7560 msgid "TimeWorked"
7561 msgstr "VrijemeRada"
7562
7563 #: lib/RT/Installer.pm:210 lib/RT/Installer.pm:235 share/html/User/Prefs.html:82
7564 msgid "Timezone"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:75
7568 msgid "Title"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: share/html/Ticket/Forward.html:67
7572 msgid "To"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: NOT FOUND IN SOURCE
7576 msgid "To generate a diff of this commit:"
7577 msgstr "Za kreiranje 'diffa' ove predaje:"
7578
7579 #: NOT FOUND IN SOURCE
7580 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
7581 msgstr "Za kreiranje 'diffa' ove predaje:\\n"
7582
7583 #: share/html/Elements/Footer:65
7584 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
7585 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
7586 msgstr "Za pitanja o podrsci, edukaciji, razvoju kao i licencama, molimo kontaktirajte %1"
7587
7588 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:918 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:118 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7589 msgid "Told"
7590 msgstr "Uneseno"
7591
7592 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7593 msgid "ToldRelative"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: share/html/Admin/Elements/Tabs:70 share/html/Admin/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:77 share/html/Tools/index.html:48 share/html/Tools/index.html:51
7597 msgid "Tools"
7598 msgstr "Alati"
7599
7600 #: share/html/Search/Elements/Chart:144
7601 msgid "Total"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: etc/initialdata:227
7605 msgid "Transaction"
7606 msgstr "Transakcija"
7607
7608 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:910
7609 #. ($self->Data)
7610 msgid "Transaction %1 purged"
7611 msgstr "Transakcija %1 pročišćena"
7612
7613 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:193
7614 msgid "Transaction Created"
7615 msgstr "Transakcija napravljena"
7616
7617 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:80
7618 msgid "Transaction Custom Fields"
7619 msgstr "Transakcija vlastita polja"
7620
7621 #: NOT FOUND IN SOURCE
7622 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
7623 msgstr "Transakcija->Napraviti nije izvršeno jer nije naveden broj zahtjeva"
7624
7625 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:126
7626 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
7627 msgstr "Transakcija->Napraviti nije izvršeno jer nisu navedeni tip i id objekta"
7628
7629 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:129
7630 msgid "TransactionDate"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:975
7634 msgid "Transactions are immutable"
7635 msgstr "Transakcije su nepromjenjive"
7636
7637 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
7638 msgid "Trust"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: lib/RT/Date.pm:105
7642 msgid "Tue"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: NOT FOUND IN SOURCE
7646 msgid "Tue."
7647 msgstr "Uto"
7648
7649 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
7650 msgid "Tuesday"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:916 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1979 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:95 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:67 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
7654 msgid "Type"
7655 msgstr "Tip"
7656
7657 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:810
7658 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ),        $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
7659 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:288
7663 msgid "Unable to determine object type or id"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: NOT FOUND IN SOURCE
7667 msgid "Unable to load article"
7668 msgstr "Članak nije moguće učitati"
7669
7670 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:276
7671 #. ($msg)
7672 msgid "Unable to set privacy id: %1"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:285
7676 #. (loc('Permission Denied'))
7677 msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:268
7681 #. ($msg)
7682 msgid "Unable to set privacy object: %1"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:254
7686 #. ($DashboardId)
7687 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:126
7691 msgid "Unimplemented"
7692 msgstr "Nije implementirano"
7693
7694 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:91
7695 msgid "Unix login"
7696 msgstr "Unix prijava"
7697
7698 #: NOT FOUND IN SOURCE
7699 msgid "UnixUsername"
7700 msgstr "UnixKorisničkoIme"
7701
7702 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2219 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2224
7703 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2229
7707 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:308 lib/RT/Record.pm:804
7711 #. ($self->ContentEncoding)
7712 #. ($ContentEncoding)
7713 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
7714 msgstr "Nepoznato kodiranje sadržaja %1"
7715
7716 #: NOT FOUND IN SOURCE
7717 msgid "Unknown field: $key"
7718 msgstr "Nepoznato polje: $key"
7719
7720 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:267
7721 #. ($key)
7722 msgid "Unknown field: %1"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
7726 msgid "Unlimit"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
7730 msgid "Unlimited"
7731 msgstr "Neograničeno"
7732
7733 #: share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:62
7734 msgid "Unnamed search"
7735 msgstr "Nepoznata pretraga"
7736
7737 #: lib/RT/Handle.pm:650
7738 msgid "Unprivileged"
7739 msgstr "Neprivilegirani"
7740
7741 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:74
7742 msgid "Unselected Custom Fields"
7743 msgstr "Neodabrana vlastita polja"
7744
7745 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:87
7746 msgid "Unselected objects"
7747 msgstr "Neodabrani objekti"
7748
7749 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1771
7750 msgid "Unset private key"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:746
7754 msgid "Untaken"
7755 msgstr "Vraćeno"
7756
7757 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:88 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:234 share/html/Search/Bulk.html:84 share/html/Search/Elements/EditSearches:70 share/html/Widgets/SelectionBox:224
7758 msgid "Update"
7759 msgstr "Ažuriraj"
7760
7761 #: NOT FOUND IN SOURCE
7762 msgid "Update All"
7763 msgstr "Ažuriraj sve"
7764
7765 #: share/html/Search/Chart.html:94 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
7766 msgid "Update Graph"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: NOT FOUND IN SOURCE
7770 msgid "Update ID"
7771 msgstr "ID ažuriranja"
7772
7773 #: share/html/Ticket/Update.html:153
7774 msgid "Update Ticket"
7775 msgstr "Ažuriraj Tiket"
7776
7777 #: share/html/Search/Bulk.html:137 share/html/Ticket/ModifyAll.html:90 share/html/Ticket/Update.html:91
7778 msgid "Update Type"
7779 msgstr "Tip ažuriranja"
7780
7781 #: NOT FOUND IN SOURCE
7782 msgid "Update all these tickets at once"
7783 msgstr "Ažuriraj sve ove zahtjeve ođednom"
7784
7785 #: NOT FOUND IN SOURCE
7786 msgid "Update email"
7787 msgstr "Ažuriraj email"
7788
7789 #: share/html/Search/Build.html:111
7790 msgid "Update format and Search"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: share/html/Search/Bulk.html:245
7794 msgid "Update multiple tickets"
7795 msgstr "Ažuriraj više zahtjeva"
7796
7797 #: NOT FOUND IN SOURCE
7798 msgid "Update name"
7799 msgstr "Ažuriraj ime"
7800
7801 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:523 lib/RT/Interface/Web.pm:1389
7802 msgid "Update not recorded."
7803 msgstr "Ažuriranje nije zabilježeno."
7804
7805 #: NOT FOUND IN SOURCE
7806 msgid "Update selected tickets"
7807 msgstr "Ažuriraj odabrane zahtjeve"
7808
7809 #: NOT FOUND IN SOURCE
7810 msgid "Update signature"
7811 msgstr "Ažuriraj potpis"
7812
7813 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:87
7814 msgid "Update ticket"
7815 msgstr "Ažuriraj zahtjev"
7816
7817 #: NOT FOUND IN SOURCE
7818 msgid "Update ticket # %1"
7819 msgstr "Ažuriraj zahtjev br. %1"
7820
7821 #: share/html/SelfService/Update.html:117 share/html/SelfService/Update.html:49
7822 #. ($Ticket->id)
7823 msgid "Update ticket #%1"
7824 msgstr "Ažuriraj zahtjev br. %1"
7825
7826 #: share/html/Ticket/Update.html:186
7827 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
7828 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
7829 msgstr "Ažuriraj zahtjev br. %1 (%2)"
7830
7831 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:521 lib/RT/Interface/Web.pm:1389
7832 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
7833 msgstr "Tip ažuriranja nije bio ni korespondencija ni komentar."
7834
7835 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7836 msgid "UpdateStatus"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1393 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:919 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:141 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79
7840 msgid "Updated"
7841 msgstr "Ažurirano"
7842
7843 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:290
7844 #. ($desc)
7845 msgid "Updated saved search \"%1\""
7846 msgstr ""
7847
7848 #: share/html/Tools/Offline.html:94
7849 msgid "Upload"
7850 msgstr "Učitaj s racunala"
7851
7852 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
7853 msgid "Upload multiple files"
7854 msgstr "Učitaj nekoliko datoteka s racunala"
7855
7856 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
7857 msgid "Upload multiple images"
7858 msgstr "Učitaj nekoliko slika s racunala"
7859
7860 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:87
7861 msgid "Upload one file"
7862 msgstr "Učitaj jednu datoteku s racunala"
7863
7864 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:82
7865 msgid "Upload one image"
7866 msgstr "Učitaj jednu sliku s racunala"
7867
7868 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:88
7869 msgid "Upload up to %1 files"
7870 msgstr "Učitaj do %1 Datoteka s racunala"
7871
7872 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:83
7873 msgid "Upload up to %1 images"
7874 msgstr "Učitaj do %1 slika s racunala"
7875
7876 #: share/html/Tools/Offline.html:94
7877 msgid "Upload your changes"
7878 msgstr "Učitaj promjene"
7879
7880 #: sbin/rt-email-digest:88
7881 msgid "Usage: "
7882 msgstr ""
7883
7884 #: lib/RT/Installer.pm:133
7885 msgid "Use SSL?"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: lib/RT/Config.pm:336
7889 msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed.  This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
7893 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
7894 msgid "Use default (%1)"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: share/html/Admin/index.html:86
7898 msgid "Use other RT administrative tools"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: share/html/Widgets/Form/Select:123
7902 #. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined,            @DefaultValue)
7903 msgid "Use system default (%1)"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: NOT FOUND IN SOURCE
7907 msgid "Use the dropdown menus to select which transactions you want to extract into a new RTFM article"
7908 msgstr "Koristi padajuće izbornike za odabir transakcija koje zeliš ekstrahirati u novi RTFM članak"
7909
7910 #: lib/RT/Config.pm:326
7911 msgid "Use this to protect the format of plain text"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: lib/RT/Record.pm:909 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
7915 msgid "User"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:403
7919 #. ($args{'Owner'})
7920 msgid "User '%1' could not be found."
7921 msgstr "Korisnik '%1' nije pronađen."
7922
7923 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
7924 msgid "User (created - expire)"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: etc/initialdata:170 etc/initialdata:87
7928 msgid "User Defined"
7929 msgstr "Definirano od strane korisnika"
7930
7931 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:96
7932 msgid "User Defined conditions and actions"
7933 msgstr "Uvjeti i radnje definirani od korisnika"
7934
7935 #: NOT FOUND IN SOURCE
7936 msgid "User ID"
7937 msgstr "Korisnički ID"
7938
7939 #: NOT FOUND IN SOURCE
7940 msgid "User Id"
7941 msgstr "Korisnički ID"
7942
7943 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:74 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:70 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:87 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:70 share/html/Admin/Global/index.html:74
7944 msgid "User Rights"
7945 msgstr "Korisničke ovlasti"
7946
7947 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1913
7948 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
7949 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
7950 msgstr "Korisnik upitan o nepoznatom tipu updatea za vlastito polje %1 za %2 objekt #%3"
7951
7952 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:295
7953 #. ($msg)
7954 msgid "User could not be created: %1"
7955 msgstr "Korisnika nije bilo moguće napraviti: %1"
7956
7957 #: lib/RT/User_Overlay.pm:264
7958 msgid "User created"
7959 msgstr "Korisnik napravljen"
7960
7961 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:76 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:90 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:77 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:92
7962 msgid "User defined groups"
7963 msgstr "Grupe definirane od korisnika"
7964
7965 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1216
7966 msgid "User disabled"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1218
7970 msgid "User enabled"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:61
7974 msgid "User has empty email address"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: lib/RT/User_Overlay.pm:489 lib/RT/User_Overlay.pm:509
7978 msgid "User loaded"
7979 msgstr "korisnik učitan"
7980
7981 #: NOT FOUND IN SOURCE
7982 msgid "User view"
7983 msgstr "korisnički pregled"
7984
7985 #: share/html/Admin/Groups/index.html:113
7986 msgid "User-defined groups"
7987 msgstr "Grupe definirane od korisnika"
7988
7989 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:71 share/html/Elements/Login:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58
7990 msgid "Username"
7991 msgstr "Korisničko ime"
7992
7993 #: lib/RT/Config.pm:160
7994 msgid "Username format"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1319 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:57 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 share/html/Admin/Elements/Tabs:55 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:75 share/html/Admin/Queues/People.html:91 share/html/Admin/index.html:58 share/html/User/Groups/Members.html:81
7998 msgid "Users"
7999 msgstr "Korisnici"
8000
8001 #: share/html/Admin/Users/index.html:99
8002 msgid "Users matching search criteria"
8003 msgstr "Korisnici koji se podudaraju s kriterijima pretrage"
8004
8005 #: bin/rt-crontool:177
8006 #. ($txn->id)
8007 msgid "Using transaction #%1..."
8008 msgstr ""
8009
8010 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:339
8011 msgid "Valid Query"
8012 msgstr "Valjani upit"
8013
8014 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:85
8015 msgid "Validation"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:123 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:65
8019 msgid "Value"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: NOT FOUND IN SOURCE
8023 msgid "ValueOfQueue"
8024 msgstr "VrijednostKategorije"
8025
8026 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
8027 msgid "Values"
8028 msgstr "Vrijednosti"
8029
8030 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:122
8031 msgid "Variable"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: share/html/Tools/index.html:70
8035 msgid "Various RT reports"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:206
8039 msgid "Version"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
8043 msgid "View dashboards for this group"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
8047 msgid "View personal dashboards"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
8051 msgid "View system dashboards"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: lib/RT/Date.pm:115
8055 msgid "W3CDTF"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: lib/RT/Config.pm:194
8059 msgid "WYSIWYG composer height"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: lib/RT/Config.pm:185
8063 msgid "WYSIWYG message composer"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
8067 msgid "Warning! This is NOT signed!"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
8071 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
8075 msgid "Watch"
8076 msgstr "Promatraj"
8077
8078 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
8079 msgid "WatchAsAdminCc"
8080 msgstr "PromatrajKaoAdminCc"
8081
8082 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:134
8083 msgid "Watcher"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:145
8087 msgid "WatcherGroup"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:65
8091 msgid "Watchers"
8092 msgstr "Promatrači"
8093
8094 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
8095 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA.  You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
8096 msgstr ""
8097
8098 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
8099 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it.  We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges.  During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
8100 msgstr ""
8101
8102 #: lib/RT/Installer.pm:197
8103 msgid "Web port"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: NOT FOUND IN SOURCE
8107 msgid "WebEncoding"
8108 msgstr "WebKodiranje"
8109
8110 #: lib/RT/Date.pm:106
8111 msgid "Wed"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: NOT FOUND IN SOURCE
8115 msgid "Wed."
8116 msgstr "Sri"
8117
8118 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
8119 msgid "Wednesday"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: lib/RT/Config.pm:386
8123 msgid "Weekly digest"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: share/html/Install/index.html:48
8127 msgid "Welcome to RT!"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: share/html/Tools/MyDay.html:77
8131 msgid "What I did today"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: share/html/Install/index.html:67
8135 msgid "What is RT?"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: lib/RT/Installer.pm:161
8139 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: share/html/Install/Global.html:54
8143 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client.  It uses different addresses for Replies and Comments.  These can be changed for each of your queues.  These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
8144 msgstr ""
8145
8146 #: NOT FOUND IN SOURCE
8147 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
8148 msgstr "Kada svi odobre zahtjev, dodaj korespondenciju originalnom zahtjevu"
8149
8150 #: NOT FOUND IN SOURCE
8151 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
8152 msgstr "Kada jedan odobri zahtjev, dodaj korespondenciju originalnom zahtjevu"
8153
8154 #: etc/initialdata:104
8155 msgid "When a ticket is created"
8156 msgstr "Kad je zahtjev napravljen"
8157
8158 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
8159 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
8160 msgstr "Kad je zahtjev napravljen, obavijesti rješavatelja i adminCc o predmetu koji ceka njihovo odobrenje"
8161
8162 #: etc/initialdata:109
8163 msgid "When anything happens"
8164 msgstr "Kad se bilo što dogodi"
8165
8166 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
8167 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.7.1/content:3
8171 msgid "Whenever a ticket is closed"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: etc/initialdata:164 etc/upgrade/3.8.3/content:3
8175 msgid "Whenever a ticket is rejected"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: etc/initialdata:183 etc/upgrade/3.7.1/content:8
8179 msgid "Whenever a ticket is reopened"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: etc/initialdata:157
8183 msgid "Whenever a ticket is resolved"
8184 msgstr "Uvijek kad se riješi zahtjev"
8185
8186 #: etc/initialdata:143
8187 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
8188 msgstr "Uvijek kad se promijeni rješavatelj zahtjeva"
8189
8190 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/3.1.17/content:16
8191 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
8192 msgstr "Uvijek kad se promijeni prioritet zahtjeva"
8193
8194 #: etc/initialdata:151
8195 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
8196 msgstr "Uvijek kad se promijeni kategorija zahtjeva"
8197
8198 #: etc/initialdata:128
8199 msgid "Whenever a ticket's status changes"
8200 msgstr "Uvijek kad se promijeni status zahtjeva"
8201
8202 #: etc/initialdata:171
8203 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
8204 msgstr "Uvijek kad se pojavi uvjet definiran od korisnika"
8205
8206 #: etc/initialdata:122
8207 msgid "Whenever comments come in"
8208 msgstr "Uvijek kad uđu komentari"
8209
8210 #: etc/initialdata:115
8211 msgid "Whenever correspondence comes in"
8212 msgstr "Uvijek kad uđe korespondencija"
8213
8214 #: lib/RT/Installer.pm:183
8215 msgid "Where to find your sendmail binary."
8216 msgstr ""
8217
8218 #: NOT FOUND IN SOURCE
8219 msgid "Which are referred to by "
8220 msgstr "Na koje se odnosi "
8221
8222 #: NOT FOUND IN SOURCE
8223 msgid "Which refer to"
8224 msgstr "Koji se odnose na"
8225
8226 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
8227 msgid "Wipeout"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/User/Prefs.html:94
8231 msgid "Work"
8232 msgstr "Rad"
8233
8234 #: NOT FOUND IN SOURCE
8235 msgid "Work offline"
8236 msgstr "Radi offline"
8237
8238 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
8239 msgid "WorkPhone"
8240 msgstr "SluzbeniTelefon"
8241
8242 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/Tools/MyDay.html:62
8243 msgid "Worked"
8244 msgstr "Vrijeme rada"
8245
8246 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:77
8247 msgid "Yes"
8248 msgstr "Da"
8249
8250 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2925
8251 msgid "You already own this ticket"
8252 msgstr "Vec posjedujete ovaj zahtjev"
8253
8254 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
8255 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
8256 msgstr ""
8257
8258 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
8259 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
8260 msgstr ""
8261
8262 #: NOT FOUND IN SOURCE
8263 msgid "You are not an authorized user"
8264 msgstr "Niste ovlasteni korisnik"
8265
8266 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:51
8267 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
8268 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
8269 msgstr ""
8270
8271 #: share/html/Prefs/Search.html:58
8272 msgid "You can also edit the predefined search itself"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: lib/RT/User_Overlay.pm:932
8276 msgid "You can not set password."
8277 msgstr ""
8278
8279 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2802
8280 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
8281 msgstr "Možete samo dodjeljivati zahtjeve koje posjedujete ili koji nemaju rješavatelja"
8282
8283 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2798
8284 msgid "You can only take tickets that are unowned"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:54
8288 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
8289 msgstr ""
8290
8291 #: lib/RT/StyleGuide.pod:772
8292 #. ($num, $queue)
8293 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
8294 msgstr "Našli ste %1 zahtjeva u kategoriji %2"
8295
8296 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
8297 msgid "You have been logged out of RT."
8298 msgstr "Odjavljeni ste iz RT-a."
8299
8300 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:139
8301 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
8302 msgstr ""
8303
8304 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:129
8305 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
8306 msgstr ""
8307
8308 #: share/html/SelfService/Display.html:133
8309 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
8310 msgstr "Nemate dopuštenje za pravljenje zahtjeva u toj kategoriji."
8311
8312 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1723
8313 msgid "You may not create requests in that queue."
8314 msgstr "U ovoj kategoriji ne smijete praviti zahtjeve."
8315
8316 #: share/html/Install/Basics.html:85
8317 msgid "You must enter an Administrative password"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:140
8321 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
8322 msgstr ""
8323
8324 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:130
8325 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
8326 msgstr ""
8327
8328 #: share/html/Install/Finish.html:56
8329 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
8330 msgstr ""
8331
8332 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
8333 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
8334 msgstr ""
8335
8336 #: share/html/Install/index.html:79
8337 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
8338 msgstr ""
8339
8340 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
8341 msgid "You're welcome to login again"
8342 msgstr "Možete se ponovno prijaviti"
8343
8344 #: NOT FOUND IN SOURCE
8345 msgid "Your %1 requests"
8346 msgstr "Mojih %1 zahtjeva"
8347
8348 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1108
8349 msgid "Your password is not set."
8350 msgstr ""
8351
8352 #: NOT FOUND IN SOURCE
8353 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
8354 msgstr "Vaš zahtjev je odobren od %1. Druga dopuštenja bi mogla još biti na čekanju."
8355
8356 #: NOT FOUND IN SOURCE
8357 msgid "Your request has been approved."
8358 msgstr "Vaš zahtjev je odobren."
8359
8360 #: NOT FOUND IN SOURCE
8361 msgid "Your request was rejected."
8362 msgstr "Vaš zahtjev je odbijen"
8363
8364 #: lib/RT/Interface/Web.pm:557
8365 msgid "Your username or password is incorrect"
8366 msgstr "Vaše korisničko ime ili lozinka je neispravno"
8367
8368 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:156 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:141
8369 msgid "Zip"
8370 msgstr "Poštanski broj"
8371
8372 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:166
8373 msgid "[Down]"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
8377 msgid "[Up]"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:62
8381 msgid "[none]"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: lib/RT/Config.pm:325
8385 msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:59
8389 msgid "after"
8390 msgstr "Nakon"
8391
8392 #: lib/RT/System.pm:91
8393 msgid "allow creation of saved searches"
8394 msgstr "Dopusti pravljenje spremljenih pretraga"
8395
8396 #: lib/RT/System.pm:90
8397 msgid "allow loading of saved searches"
8398 msgstr "Dopusti učitavanje spremljenih pretraga"
8399
8400 #: NOT FOUND IN SOURCE
8401 msgid "and is not"
8402 msgstr "i nije"
8403
8404 #: NOT FOUND IN SOURCE
8405 msgid "and not"
8406 msgstr "a ne"
8407
8408 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:82
8409 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
8410 msgid "as granted to %1"
8411 msgstr "kao odobreno za %1"
8412
8413 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
8414 msgid "bar"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
8418 msgid "before"
8419 msgstr "Prije"
8420
8421 #: NOT FOUND IN SOURCE
8422 msgid "belongs to"
8423 msgstr "pripada"
8424
8425 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:91
8426 msgid "body"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
8430 msgid "bottom to top"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:68
8434 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
8435 msgstr ""
8436
8437 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:63
8438 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
8439 msgstr ""
8440
8441 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:53 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:68
8442 msgid "check to add"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
8446 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
8450 msgid "closed"
8451 msgstr "zatvoreni"
8452
8453 #: lib/RT/Config.pm:163
8454 msgid "concise"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: NOT FOUND IN SOURCE
8458 msgid "contains"
8459 msgstr "sadrži"
8460
8461 #: NOT FOUND IN SOURCE
8462 msgid "content"
8463 msgstr "sadržaj"
8464
8465 #: NOT FOUND IN SOURCE
8466 msgid "content-type"
8467 msgstr "vrsta sadržaja"
8468
8469 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:86
8470 msgid "core config"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: NOT FOUND IN SOURCE
8474 msgid "correspondence (probably) not sent"
8475 msgstr "korespondencija (vjerojatno) nije poslana"
8476
8477 #: NOT FOUND IN SOURCE
8478 msgid "correspondence sent"
8479 msgstr "korespondencija poslana"
8480
8481 #: share/html/Search/Chart.html:63 share/html/Search/Chart.html:67
8482 #. ($cf)
8483 #. ($obj->Name)
8484 msgid "custom field '%1'"
8485 msgstr ""
8486
8487 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:99
8488 msgid "daily"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:72
8492 #. ($hour)
8493 msgid "daily at %1"
8494 msgstr ""
8495
8496 # this is genitive, not nominative! -joy
8497 #: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
8498 msgid "days"
8499 msgstr "dana"
8500
8501 #: NOT FOUND IN SOURCE
8502 msgid "delete"
8503 msgstr "brisati"
8504
8505 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
8506 msgid "deleted"
8507 msgstr "obrisano"
8508
8509 #: lib/RT/Config.pm:335
8510 msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: NOT FOUND IN SOURCE
8514 msgid "does not belong to"
8515 msgstr "ne pripada"
8516
8517 #: NOT FOUND IN SOURCE
8518 msgid "does not match"
8519 msgstr "ne podudara se s"
8520
8521 #: NOT FOUND IN SOURCE
8522 msgid "doesn't contain"
8523 msgstr "ne sadrži"
8524
8525 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
8526 msgid "doesn't match"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
8530 msgid "download"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
8534 msgid "equal to"
8535 msgstr "jednako je"
8536
8537 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
8538 msgid "error: can't move down"
8539 msgstr "greška: ne može se pomicati dolje"
8540
8541 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
8542 msgid "error: can't move left"
8543 msgstr "greška: ne može se pomicati ulijevo"
8544
8545 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
8546 msgid "error: can't move up"
8547 msgstr "greška: ne može se pomicati gore"
8548
8549 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
8550 msgid "error: nothing to delete"
8551 msgstr "greška: nema nicega za obrisati"
8552
8553 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
8554 msgid "error: nothing to move"
8555 msgstr "greška: nema nicega za pomicati"
8556
8557 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
8558 msgid "error: nothing to toggle"
8559 msgstr "greška: nema nicega za prebaciti"
8560
8561 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:117
8562 msgid "every"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:173
8566 msgid "executed plugin successfuly"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: NOT FOUND IN SOURCE
8570 msgid "filename"
8571 msgstr "ime datoteke"
8572
8573 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2241
8574 msgid "full"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
8578 msgid "greater than"
8579 msgstr "veće od"
8580
8581 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:159
8582 #. ($self->Name)
8583 msgid "group '%1'"
8584 msgstr "grupa '%1'"
8585
8586 #: lib/RT/Date.pm:346
8587 msgid "hours"
8588 msgstr "sati"
8589
8590 #: lib/RT/Date.pm:118 share/html/Search/Elements/ResultViews:62
8591 msgid "iCal"
8592 msgstr ""
8593
8594 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:100 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
8595 msgid "id"
8596 msgstr "id"
8597
8598 #: NOT FOUND IN SOURCE
8599 msgid "in class %1"
8600 msgstr "u klasi %1"
8601
8602 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:84
8603 msgid "is"
8604 msgstr "je"
8605
8606 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:85
8607 msgid "isn't"
8608 msgstr "nije"
8609
8610 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2197
8611 msgid "key disabled"
8612 msgstr ""
8613
8614 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2208
8615 msgid "key expired"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2203
8619 msgid "key revoked"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
8623 msgid "left to right"
8624 msgstr ""
8625
8626 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
8627 msgid "less than"
8628 msgstr "manje od"
8629
8630 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2236
8631 msgid "marginal"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
8635 msgid "matches"
8636 msgstr "podudara se s"
8637
8638 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
8639 msgid "maximum depth"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: lib/RT/Date.pm:342
8643 msgid "min"
8644 msgstr "min"
8645
8646 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
8647 msgid "minutes"
8648 msgstr "minute"
8649
8650 #: NOT FOUND IN SOURCE
8651 msgid "modifications\\n\\n"
8652 msgstr "promjene\\n\\n"
8653
8654 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
8655 msgid "monthly"
8656 msgstr ""
8657
8658 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:69
8659 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
8660 msgid "monthly (day %1) at %2"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: lib/RT/Date.pm:358
8664 msgid "months"
8665 msgstr "mjeseci"
8666
8667 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:136
8668 msgid "never"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
8672 msgid "new"
8673 msgstr "novo"
8674
8675 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
8676 msgid "no"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
8680 msgid "no name"
8681 msgstr "nema imena"
8682
8683 #: NOT FOUND IN SOURCE
8684 msgid "no value"
8685 msgstr "nema vrijednosti"
8686
8687 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2213 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
8688 msgid "none"
8689 msgstr "nijedan"
8690
8691 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
8692 msgid "not equal to"
8693 msgstr "nije jednako"
8694
8695 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
8696 msgid "nothing"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:161
8700 msgid "objects were successfuly removed"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
8704 msgid "on"
8705 msgstr "Pri"
8706
8707 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
8708 msgid "on day"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
8712 msgid "one"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:76
8716 msgid "open"
8717 msgstr "otvoreni"
8718
8719 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
8720 msgid "open/close"
8721 msgstr ""
8722
8723 #: share/html/Widgets/Form/Select:77
8724 msgid "other..."
8725 msgstr ""
8726
8727 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:164
8728 #. ($self->Name, $user->Name)
8729 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
8730 msgstr "osobna grupa '%1' za korisnika '%2'"
8731
8732 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
8733 msgid "pie"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:181
8737 msgid "plugin returned empty list"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:172
8741 #. ($queue->Name, $self->Type)
8742 msgid "queue %1 %2"
8743 msgstr "kategorija %1 %2"
8744
8745 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
8746 msgid "rejected"
8747 msgstr "odbijeno"
8748
8749 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
8750 msgid "resolved"
8751 msgstr "riješeno"
8752
8753 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
8754 msgid "right to left"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: lib/RT/Date.pm:338
8758 msgid "sec"
8759 msgstr "sek"
8760
8761 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:183
8762 msgid "see object list below"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: lib/RT/System.pm:89
8766 msgid "show Approvals tab"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: lib/RT/System.pm:88
8770 msgid "show Configuration tab"
8771 msgstr "Pokaži tab postavki"
8772
8773 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
8774 msgid "site config"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: NOT FOUND IN SOURCE
8778 msgid "spreadsheet"
8779 msgstr "tablično računanje"
8780
8781 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
8782 msgid "stalled"
8783 msgstr "zaustavljeno"
8784
8785 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:92
8786 msgid "summary"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: share/html/Prefs/MyRT.html:89
8790 msgid "summary rows"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
8794 #. ($self->Type)
8795 msgid "system %1"
8796 msgstr "sistem %1"
8797
8798 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:178
8799 #. ($self->Type)
8800 msgid "system group '%1'"
8801 msgstr "sistemska grupa '%1'"
8802
8803 #: share/html/Elements/Error:70 share/html/SelfService/Error.html:65
8804 msgid "the calling component did not specify why"
8805 msgstr "komponenta zvanja nije navela zašto"
8806
8807 #: lib/RT/Installer.pm:169
8808 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
8809 msgstr ""
8810
8811 #: lib/RT/Installer.pm:177
8812 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
8813 msgstr ""
8814
8815 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
8816 #. ($self->Instance, $self->Type)
8817 msgid "ticket #%1 %2"
8818 msgstr "zahtjev br. %1 %2"
8819
8820 #: NOT FOUND IN SOURCE
8821 msgid "till"
8822 msgstr "do"
8823
8824 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
8825 msgid "top to bottom"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2246
8829 msgid "ultimate"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:181
8833 #. ($self->Id)
8834 msgid "undescribed group %1"
8835 msgstr "neopisana grupa %1"
8836
8837 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
8838 msgid "unlimited"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:156
8842 #. ($user->Object->Name)
8843 msgid "user %1"
8844 msgstr "korisnik %1"
8845
8846 #: lib/RT/Config.pm:164
8847 msgid "verbose"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
8851 msgid "weekly"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:66
8855 #. (loc($day), $hour)
8856 msgid "weekly (on %1) at %2"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:123
8860 msgid "weeks"
8861 msgstr "tjedana"
8862
8863 #: lib/RT/Installer.pm:198
8864 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:68
8868 msgid "with headers"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: lib/RT/Date.pm:362
8872 msgid "years"
8873 msgstr "godine"
8874
8875 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
8876 msgid "yes"
8877 msgstr ""
8878