import rt 3.8.7
[freeside.git] / rt / lib / RT / I18N / hr.po
1 # Croatian localization catalog for Request Tracker (RT)
2 # Created by Nebojsa Tomic, CARNet
3 # Revised by Josip Rodin, CARNet
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: RT 3.8.x\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-05-07 20:49+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-05-07 20:16+0000\n"
11 "Last-Translator: Kevin Falcone <Unknown>\n"
12 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-08 18:48+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264
20 msgid " (no pubkey!)"
21 msgstr ""
22
23 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267
24 msgid " (untrusted!)"
25 msgstr ""
26
27 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:77 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
28 msgid "#"
29 msgstr "#"
30
31 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:49 share/html/Ticket/Display.html:54
32 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
33 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
34 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
35 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
36 msgid "#%1: %2"
37 msgstr "#%1: %2"
38
39 #: NOT FOUND IN SOURCE
40 msgid "$prefix %1"
41 msgstr "$prefix %1"
42
43 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:231
44 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
45 msgid "%1 #%2"
46 msgstr "%1 #%2"
47
48 #: lib/RT/Date.pm:368
49 #. ($s, $time_unit)
50 msgid "%1 %2"
51 msgstr "%1 %2"
52
53 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1696
54 #. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
55 msgid "%1 %2 %3"
56 msgstr "%1 %2 %3"
57
58 #: lib/RT/Date.pm:605
59 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
60 msgid "%1 %2 %3 %4"
61 msgstr ""
62
63 #: lib/RT/Date.pm:620
64 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
65 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
66 msgstr ""
67
68 #: lib/RT/Date.pm:617
69 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
70 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
71 msgstr "%1 %3. %2 %7, %4:%5:%6"
72
73 #: lib/RT/Record.pm:1715 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747
74 #. ($cf->Name, $new_content)
75 #. ($field, $self->NewValue)
76 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
77 msgid "%1 %2 added"
78 msgstr "%1 %2 dodano"
79
80 #: lib/RT/Date.pm:365
81 #. ($s, $time_unit)
82 msgid "%1 %2 ago"
83 msgstr "prije %1 %2"
84
85 #: lib/RT/Record.pm:1722 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
86 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
87 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
88 msgid "%1 %2 changed to %3"
89 msgstr "%1 %2 promijenjeno u %3"
90
91 #: lib/RT/Record.pm:1719 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:753
92 #. ($cf->Name, $old_content)
93 #. ($field, $self->OldValue)
94 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
95 msgid "%1 %2 deleted"
96 msgstr "%1 %2 obrisano"
97
98 #: share/html/Widgets/SavedSearch:117
99 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
100 msgid "%1 %2 deleted."
101 msgstr ""
102
103 #: share/html/Widgets/SavedSearch:94
104 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Description}, $args->{SavedSearchDescription})
105 msgid "%1 %2 renamed to %3."
106 msgstr ""
107
108 #: share/html/Widgets/SavedSearch:107
109 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
110 msgid "%1 %2 saved."
111 msgstr ""
112
113 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:85 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:66
114 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
115 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
116 msgid "%1 %2 with template %3"
117 msgstr "%1 %2 s predloškom %3"
118
119 #: NOT FOUND IN SOURCE
120 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
121 msgstr "%1 (%2) %3 ovaj zahtjev\\n"
122
123 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:75
124 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
125 msgid "%1 (%2) by %3"
126 msgstr "%1 (%2) od %3"
127
128 #: share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:123 share/html/Ticket/Update.html:70 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/Tools/MyDay.html:68
129 #. (loc($Ticket->Status()))
130 #. (loc($TicketObj->Status))
131 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name)
132 #. (loc($Ticket->Status))
133 msgid "%1 (Unchanged)"
134 msgstr "%1 (nepromijenjeno)"
135
136 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
137 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
138 msgid "%1 (from pane %2)"
139 msgstr ""
140
141 #: NOT FOUND IN SOURCE
142 msgid "%1 - %2 shown"
143 msgstr "%1 - %2 prikazano"
144
145 #: bin/rt-crontool:363
146 #. ("--log")
147 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
148 msgstr ""
149
150 #: bin/rt-crontool:338 bin/rt-crontool:345 bin/rt-crontool:351
151 #. ("--search-arg", "--search")
152 #. ("--condition-arg", "--condition")
153 #. ("--action-arg", "--action")
154 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
155 msgstr "%1 - Argument za prosljeđivanje na %2"
156
157 #: bin/rt-crontool:365
158 #. ("--verbose")
159 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
160 msgstr "%1 - Status prikaza se nadograđuje na STDOUT"
161
162 #: bin/rt-crontool:357
163 #. ("--transaction")
164 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
165 msgstr ""
166
167 #: bin/rt-crontool:354
168 #. ("--template")
169 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
170 msgstr ""
171
172 #: bin/rt-crontool:348
173 #. ("--action")
174 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
175 msgstr "%1 - Navedi koji će se modul rada koristiti"
176
177 #: bin/rt-crontool:360
178 #. ("--transaction-type")
179 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
180 msgstr ""
181
182 #: bin/rt-crontool:342
183 #. ("--condition")
184 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
185 msgstr "%1 - Navedi koji će se modul uvjetovanja koristiti"
186
187 #: bin/rt-crontool:335
188 #. ("--search")
189 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
190 msgstr "%1 - Navedi koji će se modul pretraživanja koristiti"
191
192 #: share/html/Dashboards/index.html:67
193 #. ($group)
194 msgid "%1 DashBoards"
195 msgstr ""
196
197 #: share/html/Elements/Footer:59
198 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2009', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
199 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
200 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
201
202 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:148
203 #. ($self->Id)
204 msgid "%1 ScripAction loaded"
205 msgstr "ScripAction %1 učitano"
206
207 #: lib/RT/Record.pm:1750
208 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
209 msgid "%1 added as a value for %2"
210 msgstr "%1 dodano kao vrijednost za %2"
211
212 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
213 #. ($RT::DatabaseName)
214 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
215 msgstr ""
216
217 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
218 #. ($RT::DatabaseName)
219 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
220 msgstr ""
221
222 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:134 lib/RT/Link_Overlay.pm:142
223 #. ($args{'Base'})
224 #. ($args{'Target'})
225 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
226 msgstr "%1 nije pronađen u datoteci iako izgleda da je lokalni objekt"
227
228 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
229 #. ($RT::DatabaseName)
230 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
231 msgstr ""
232
233 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:593 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
234 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
235 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
236 msgid "%1 by %2"
237 msgstr "%1 od %2"
238
239 #: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:655 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:842 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:847 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:861 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:875
240 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),            ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ),            '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
241 #. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
242 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
243 #. ($self->loc($self->Field),                               ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
244 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
245 msgid "%1 changed from %2 to %3"
246 msgstr "%1 promijenjeno iz %2 u %3"
247
248 #: share/html/Search/Chart.html:2 share/html/Search/Elements/ResultViews:64
249 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query, Default => $PrimaryGroupBy))
250 #. ($m->scomp('SelectChartType', Name => 'ChartStyle'), $m->scomp('SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
251 msgid "%1 chart by %2"
252 msgstr ""
253
254 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:189
255 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
256 msgid "%1 copy"
257 msgstr "%1 kopirati"
258
259 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:85
260 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
261 msgid "%1 core config"
262 msgstr ""
263
264 #: lib/RT/Record.pm:918
265 msgid "%1 could not be set to %2."
266 msgstr "%1 nije moguće postaviti na %2."
267
268 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2524
269 #. ($self)
270 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
271 msgstr "%1 nije moguće promijeniti status u riješeno. RT baza podataka bi mogla biti neujednačena."
272
273 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622
274 #. ($obj_type)
275 msgid "%1 created"
276 msgstr "%1 napravljen"
277
278 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:633
279 #. ($obj_type)
280 msgid "%1 deleted"
281 msgstr "%1 obrisan"
282
283 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:628
284 #. ($obj_type)
285 msgid "%1 disabled"
286 msgstr ""
287
288 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
289 #. ($ARGS{SendmailPath})
290 msgid "%1 doesn't exist."
291 msgstr ""
292
293 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:625
294 #. ($obj_type)
295 msgid "%1 enabled"
296 msgstr ""
297
298 #: etc/initialdata:553
299 msgid "%1 highest priority tickets I own"
300 msgstr "%1 zahtjeva najvišeg prioriteta koje posjedujem"
301
302 #: NOT FOUND IN SOURCE
303 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
304 msgstr "%1 meni dodijeljenih zahtjeva najvišeg prioriteta..."
305
306 #: NOT FOUND IN SOURCE
307 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
308 msgstr "%1 zahtjeva najvišeg prioriteta koje sam zatražio/la..."
309
310 #: bin/rt-crontool:330
311 #. ($0)
312 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
313 msgstr "%1 je alat za obradu zahtjeva preko vanjskog radnog alata poput crona"
314
315 #: sbin/rt-email-digest:92
316 #. ($0)
317 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
318 msgstr ""
319
320 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:965
321 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
322 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
323 msgstr "%1 više nije %2 u ovoj kategoriji."
324
325 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1274
326 #. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
327 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
328 msgstr "%1 više nije %2 ovog zahtjeva."
329
330 #: lib/RT/Record.pm:1807
331 #. ($TransactionObj->OldValue, $cf->Name)
332 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
333 msgstr "%1 više nije vrijednost za vlastito polje %2"
334
335 #: NOT FOUND IN SOURCE
336 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
337 msgstr "%1 nije valjan ID za kategoriju."
338
339 #: NOT FOUND IN SOURCE
340 msgid "%1 matches"
341 msgstr "%1 sadrži"
342
343 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
344 #. ($minutes)
345 msgid "%1 min"
346 msgstr "%1 min"
347
348 #: NOT FOUND IN SOURCE
349 msgid "%1 most recently updated articles"
350 msgstr "%1 zadnji nadograđeni članci"
351
352 #: NOT FOUND IN SOURCE
353 msgid "%1 newest articles"
354 msgstr "%1 najnoviji članci"
355
356 #: etc/initialdata:564
357 msgid "%1 newest unowned tickets"
358 msgstr "%1 najnovijih zahtjeva bez rješavatelja"
359
360 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:865
361 msgid "%1 objects"
362 msgstr "%1 objekti"
363
364 #: NOT FOUND IN SOURCE
365 msgid "%1 rights"
366 msgstr "%1 ovlasti"
367
368 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:82
369 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
370 msgid "%1 site config"
371 msgstr ""
372
373 #: lib/RT/SharedSetting.pm:240
374 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
375 msgid "%1 update: %2"
376 msgstr ""
377
378 #: lib/RT/SharedSetting.pm:233
379 #. (ucfirst($self->ObjectName))
380 msgid "%1 update: Nothing changed"
381 msgstr ""
382
383 #: lib/RT/SharedSetting.pm:237
384 msgid "%1 updated"
385 msgstr ""
386
387 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:64
388 #. (ref $self)
389 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
390 msgstr "%1 će riješiti sve članove riješenog grupnog zahtjeva."
391
392 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:866
393 msgid "%1's %2 objects"
394 msgstr "%1's %2 objekti"
395
396 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:867
397 msgid "%1's %2's %3 objects"
398 msgstr "%1's %2's %3 objekti"
399
400 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:61
401 #. ($object->Name)
402 msgid "%1's dashboards"
403 msgstr ""
404
405 #: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:54 share/html/Search/Elements/SelectSearchObject:65 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:59
406 #. ($Object->Name)
407 #. ($object->Name)
408 msgid "%1's saved searches"
409 msgstr "%1's pohranjene pretrage"
410
411 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:510
412 #. ($self)
413 msgid "%1: no attachment specified"
414 msgstr "%1: privitak nije naveden"
415
416 #: lib/RT/Date.pm:612
417 #. ($hour,$min)
418 msgid "%1:%2"
419 msgstr ""
420
421 #: lib/RT/Date.pm:609
422 #. ($hour,$min,$sec)
423 msgid "%1:%2:%3"
424 msgstr ""
425
426 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:129 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
427 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
428 #. ($size)
429 msgid "%1b"
430 msgstr "%1b"
431
432 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
433 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
434 msgid "%1k"
435 msgstr "%1k"
436
437 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
438 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
439 msgid "%quant(%1,hour)"
440 msgstr ""
441
442 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:886
443 #. ($args{'Status'})
444 msgid "'%1' is an invalid value for status"
445 msgstr "'%1' nije valjana vrijednost za status"
446
447 #: NOT FOUND IN SOURCE
448 msgid "(Check box to delete scrip)"
449 msgstr "(Označiti za brisanje natuknice)"
450
451 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:91 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:109 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/Reminders:119 share/html/User/Groups/Members.html:78
452 msgid "(Check box to delete)"
453 msgstr "(Označiti za brisanje)"
454
455 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:61
456 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
457 msgstr "(Odaberite za deaktivaciju obavijesti primateljima s popisa)"
458
459 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:86
460 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
461 msgstr "(Odaberite za aktivaciju obavijesti primateljima s popisa)"
462
463 #: share/html/Ticket/Create.html:226
464 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
465 msgstr "(Unesite id-e zahtjeva ili URL-ove odvojene razmakom)"
466
467 #: NOT FOUND IN SOURCE
468 msgid "(If left blank, will default to %1"
469 msgstr "(Pri izostavljanju, automatski na %1"
470
471 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76 share/html/Admin/Queues/Modify.html:79
472 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
473 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
474 msgid "(If left blank, will default to %1)"
475 msgstr ""
476
477 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:76 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
478 msgid "(No custom fields)"
479 msgstr "(Nema vlastitih polja)"
480
481 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/User/Groups/Members.html:76
482 msgid "(No members)"
483 msgstr "(Nema članova)"
484
485 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
486 msgid "(No scrips)"
487 msgstr "(Nema natuknica)"
488
489 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
490 msgid "(No templates)"
491 msgstr "(Nema predložaka)"
492
493 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
494 msgid "(None)"
495 msgstr "(Ništa)"
496
497 #: NOT FOUND IN SOURCE
498 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
499 msgstr "(Šalje \"slijepu\" kopiju ove nadopune grupi e-mail adresa odvojenih zarezom. <b>Ne</b> mijenja tko će primati buduće nadopune.)"
500
501 #: NOT FOUND IN SOURCE
502 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
503 msgstr "(Šalje kopiju ove nadopune grupi administrativnih e-mail adresa odvojenih zarezom. Ovi primatelji <b>će primati</b> buduće nadopune.)"
504
505 #: share/html/Ticket/Create.html:106
506 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
507 msgstr ""
508
509 #: NOT FOUND IN SOURCE
510 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
511 msgstr "(Šalje kopiju ovoe nadopune grupi e-mail adresa odvojenih zarezom. <b>Ne</b> mijenja tko će primati buduće nadopune.)"
512
513 #: NOT FOUND IN SOURCE
514 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
515 msgstr "(Šalje kopiju ove nadopune grupi e-mail adresa odvojenih zarezom. Ovi primatelji <b>će primati</b> buduće nadopune.)"
516
517 #: share/html/Ticket/Create.html:97
518 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
519 msgstr ""
520
521 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:98
522 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
523 msgstr "(Koristite ova polja kad odabirete \"user defined\" za uvjet ili radnju)"
524
525 #: share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:63 share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
526 msgid "(Will not be sent email)"
527 msgstr ""
528
529 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:79
530 msgid "(any)"
531 msgstr ""
532
533 #: share/html/User/Groups/index.html:56
534 msgid "(empty)"
535 msgstr "(prazno)"
536
537 #: NOT FOUND IN SOURCE
538 msgid "(no Summary)"
539 msgstr "(nema sažetka)"
540
541 #: NOT FOUND IN SOURCE
542 msgid "(no name listed)"
543 msgstr "(nema imena na listi)"
544
545 #: NOT FOUND IN SOURCE
546 msgid "(no name)"
547 msgstr "(nema imena)"
548
549 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
550 msgid "(no pubkey!)"
551 msgstr ""
552
553 #: NOT FOUND IN SOURCE
554 msgid "(no subject)"
555 msgstr "(nema reference)"
556
557 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:70 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:89 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:58 share/html/Search/Elements/Chart:79
558 msgid "(no value)"
559 msgstr "(nema vrijednosti)"
560
561 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
562 msgid "(no values)"
563 msgstr "(nema vrijednosti)"
564
565 #: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
566 msgid "(only one ticket)"
567 msgstr "(samo jedan zahtjev)"
568
569 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
570 #. ($count)
571 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
572 msgstr ""
573
574 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
575 msgid "(pending approval)"
576 msgstr "(čeka dopuštenje)"
577
578 #: NOT FOUND IN SOURCE
579 msgid "(pending other Collection)"
580 msgstr "(čeka sastavljanje)"
581
582 #: NOT FOUND IN SOURCE
583 msgid "(pending other tickets)"
584 msgstr "(čeka druge zahtjeve)"
585
586 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:73
587 msgid "(required)"
588 msgstr "(potrebno)"
589
590 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
591 #. ($key->{'TrustTerse'})
592 msgid "(trust: %1)"
593 msgstr ""
594
595 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:229 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
596 msgid "(untitled)"
597 msgstr "(bez naslova)"
598
599 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
600 msgid "(untrusted!)"
601 msgstr ""
602
603 #: share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
604 msgid "-"
605 msgstr ""
606
607 #: bin/rt-crontool:135
608 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
609 msgstr ""
610
611 #: bin/rt-crontool:130
612 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
613 msgstr ""
614
615 #: share/html/Elements/CreateTicket:49
616 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue', OnChange => 'document.CreateTicketInQueue.submit()'))
617 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
618 msgstr ""
619
620 #: lib/RT/StyleGuide.pod:779
621 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
622 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
623 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Novi zahtjev u\">&nbsp;%1"
624
625 #: share/html/User/Prefs.html:196
626 msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
627 msgstr ""
628
629 #: etc/initialdata:193
630 msgid "A blank template"
631 msgstr "Prazan predložak"
632
633 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:381
634 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
635 msgstr ""
636
637 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:171
638 msgid "ACE not found"
639 msgstr "ACE nije pronađeno"
640
641 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:640
642 msgid "ACEs can only be created and deleted."
643 msgstr "ACEs se mogu samo praviti i brisati."
644
645 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
646 msgid "AND"
647 msgstr "I"
648
649 #: NOT FOUND IN SOURCE
650 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
651 msgstr "Prekid da bi se izbjegle neželjene promjene na zahtjevu.\\n"
652
653 #: share/html/User/Elements/Tabs:61
654 msgid "About me"
655 msgstr "O meni"
656
657 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:108
658 msgid "Access control"
659 msgstr "Kontrola pristupa"
660
661 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:68 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
662 msgid "Action"
663 msgstr "Radnja"
664
665 #: NOT FOUND IN SOURCE
666 msgid "Action %1 not found"
667 msgstr "Radnja %1 nije pronađena"
668
669 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136
670 #. ($args{'ScripAction'})
671 msgid "Action '%1' not found"
672 msgstr ""
673
674 #: NOT FOUND IN SOURCE
675 msgid "Action committed."
676 msgstr "Radnja izvršena."
677
678 #: bin/rt-crontool:230
679 msgid "Action committed.\\n"
680 msgstr "Radnja izvršena.\\n"
681
682 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:132
683 msgid "Action is mandatory argument"
684 msgstr ""
685
686 #: bin/rt-crontool:226
687 msgid "Action prepared..."
688 msgstr "Radnja u pripremi..."
689
690 #: NOT FOUND IN SOURCE
691 msgid "Add"
692 msgstr "Dodati"
693
694 #: share/html/Search/Bulk.html:99
695 msgid "Add AdminCc"
696 msgstr "Dodati AdminCC"
697
698 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
699 msgid "Add Bookmark"
700 msgstr ""
701
702 #: share/html/Search/Bulk.html:95
703 msgid "Add Cc"
704 msgstr "Dodati Cc"
705
706 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
707 msgid "Add Columns"
708 msgstr "Dodati stupce"
709
710 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
711 msgid "Add Criteria"
712 msgstr "Dodati kriterij"
713
714 #: share/html/Search/Bulk.html:161 share/html/Ticket/Create.html:142 share/html/Ticket/ModifyAll.html:131 share/html/Ticket/Update.html:118
715 msgid "Add More Files"
716 msgstr "Dodati više datoteka"
717
718 #: share/html/Search/Bulk.html:91
719 msgid "Add Requestor"
720 msgstr "Dodati prijavitelja"
721
722 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
723 msgid "Add Value"
724 msgstr "Dodati vrijednost"
725
726 #: NOT FOUND IN SOURCE
727 msgid "Add a new a global scrip"
728 msgstr "Dodaj novu globalnu natuknicu"
729
730 #: NOT FOUND IN SOURCE
731 msgid "Add a scrip to this queue"
732 msgstr "Dodaj natuknicu na ovu kategoriju"
733
734 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:84
735 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
736 msgstr "Dodaj natuknicu koja će se primijeniti na sve kategorije"
737
738 #: NOT FOUND IN SOURCE
739 msgid "Add additional criteria"
740 msgstr "Dodaj dodatne kriterije"
741
742 #: share/html/Search/Bulk.html:131
743 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
744 msgstr "Dodaj komentare ili odgovore odabranim zahtjevima"
745
746 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:65 share/html/User/Groups/Members.html:62
747 msgid "Add members"
748 msgstr "Dodati članove"
749
750 #: share/html/Admin/Queues/People.html:89 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
751 msgid "Add new watchers"
752 msgstr "Dodati nove promatrače"
753
754 #: share/html/Search/Build.html:87
755 msgid "Add these terms"
756 msgstr ""
757
758 #: share/html/Search/Build.html:88
759 msgid "Add these terms and Search"
760 msgstr ""
761
762 #: share/html/Search/Bulk.html:181
763 msgid "Add values"
764 msgstr ""
765
766 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
767 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
768 msgstr "Dodati, brisati i mijenjati vrijednosti vlastitih polja za objekte"
769
770 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:848
771 #. ($args{'Type'})
772 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
773 msgstr "Dodan glavni parametar kao %1 za ovu kategoriju"
774
775 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
776 #. ($self->loc($args{'Type'}))
777 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
778 msgstr "Dodan glavni parametar kao %1 za ovaj zahtjev"
779
780 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70
781 msgid "Address"
782 msgstr ""
783
784 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:149 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106 share/html/User/Prefs.html:139
785 msgid "Address1"
786 msgstr "Adresa 1"
787
788 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:154 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:143
789 msgid "Address2"
790 msgstr "Adresa 2"
791
792 #: share/html/Ticket/Create.html:102
793 msgid "Admin Cc"
794 msgstr "Admin CC"
795
796 #: etc/initialdata:270
797 msgid "Admin Comment"
798 msgstr "Admin komentar"
799
800 #: etc/initialdata:249
801 msgid "Admin Correspondence"
802 msgstr "Admin korespondencija"
803
804 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48 share/html/Admin/Queues/index.html:51
805 msgid "Admin queues"
806 msgstr "Admin kategorije"
807
808 #: share/html/Admin/Global/index.html:49 share/html/Admin/Global/index.html:51
809 msgid "Admin/Global configuration"
810 msgstr "Admin/Globalne postavke"
811
812 #: NOT FOUND IN SOURCE
813 msgid "Admin/Queue/Basics"
814 msgstr "Admin/Kategorije/Osnovno"
815
816 #: lib/RT/System.pm:81
817 msgid "AdminAllPersonalGroups"
818 msgstr ""
819
820 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:144
821 msgid "AdminCCGroup"
822 msgstr ""
823
824 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:64
825 msgid "AdminCc"
826 msgstr "AdminCc"
827
828 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
829 msgid "AdminCcs"
830 msgstr ""
831
832 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113
833 msgid "AdminCustomField"
834 msgstr "AdminVlastitihPolja"
835
836 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
837 msgid "AdminGroup"
838 msgstr "AdminGrupa"
839
840 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
841 msgid "AdminGroupMembership"
842 msgstr "AdminGrupnogČlanstva"
843
844 #: lib/RT/System.pm:83
845 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
846 msgstr "AdminVlastitihOsobnihGrupa"
847
848 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
849 msgid "AdminQueue"
850 msgstr "AdminKategorija"
851
852 #: lib/RT/System.pm:84
853 msgid "AdminUsers"
854 msgstr "AdminKorisnika"
855
856 #: share/html/Admin/Queues/People.html:71 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
857 msgid "Administrative Cc"
858 msgstr "Administrativni CC"
859
860 #: lib/RT/Installer.pm:152
861 msgid "Administrative password"
862 msgstr ""
863
864 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:277
865 msgid "Advanced"
866 msgstr "Napredno"
867
868 #: NOT FOUND IN SOURCE
869 msgid "Advanced Search"
870 msgstr "Napredna pretraga"
871
872 #: NOT FOUND IN SOURCE
873 msgid "Advanced Search Criteria"
874 msgstr "Kriteriji napredne pretrage"
875
876 #: NOT FOUND IN SOURCE
877 msgid "Age"
878 msgstr "Dob"
879
880 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
881 msgid "Aggregator"
882 msgstr "Agregator"
883
884 #: etc/initialdata:341 etc/upgrade/3.8.2/content:69
885 msgid "All Approvals Passed"
886 msgstr "Odobrena sve dozvole"
887
888 #: NOT FOUND IN SOURCE
889 msgid "All Classes"
890 msgstr "Sve klase"
891
892 #: NOT FOUND IN SOURCE
893 msgid "All Custom Fields"
894 msgstr "Sva vlastita polja"
895
896 #: share/html/Admin/Queues/index.html:82
897 msgid "All Queues"
898 msgstr "Sve kategorije"
899
900 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:649
901 msgid "Already encrypted"
902 msgstr ""
903
904 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
905 msgid "And/Or"
906 msgstr "I/ili"
907
908 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:79 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:85
909 msgid "Applies to"
910 msgstr "Odnosi se na"
911
912 #: share/html/Search/Edit.html:70
913 msgid "Apply"
914 msgstr "Primijeniti"
915
916 #: share/html/Search/Edit.html:70
917 msgid "Apply your changes"
918 msgstr "Primijeniti promjene"
919
920 #: share/html/Elements/Tabs:98
921 msgid "Approval"
922 msgstr "Odobrenja"
923
924 #: share/html/Approvals/Display.html:67 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
925 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
926 #. ($ticket->id, $msg)
927 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
928 msgid "Approval #%1: %2"
929 msgstr "Odobrenje #%1: %2"
930
931 #: share/html/Approvals/index.html:77
932 #. ($ticket->Id)
933 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
934 msgstr "Odobrenje #%1: Nema zabilješki zbog sistemske greške"
935
936 #: share/html/Approvals/index.html:75
937 #. ($ticket->Id)
938 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
939 msgstr "Odobrenje #%1: Zabilježene napomene"
940
941 #: etc/initialdata:327 etc/upgrade/3.8.2/content:55
942 msgid "Approval Passed"
943 msgstr "Odobrenje prošlo"
944
945 #: etc/initialdata:368 etc/upgrade/3.8.2/content:96
946 msgid "Approval Ready for Owner"
947 msgstr ""
948
949 #: etc/initialdata:355 etc/upgrade/3.8.2/content:83
950 msgid "Approval Rejected"
951 msgstr "Odobrenje odbijeno"
952
953 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:71
954 msgid "Approve"
955 msgstr "Odobriti"
956
957 #: NOT FOUND IN SOURCE
958 msgid "Approver's notes: %1"
959 msgstr "Zabilješke odobrenja: %1"
960
961 #: lib/RT/Date.pm:91
962 msgid "Apr"
963 msgstr ""
964
965 #: NOT FOUND IN SOURCE
966 msgid "Apr."
967 msgstr "Apr"
968
969 #: NOT FOUND IN SOURCE
970 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
971 msgstr "Jeste li sigurni da zelite obrisati ovaj članak?"
972
973 #: NOT FOUND IN SOURCE
974 msgid "Article #%1 deleted"
975 msgstr "Članak #%1 obrisan"
976
977 #: NOT FOUND IN SOURCE
978 msgid "Article #%1: %2"
979 msgstr "Članak #%1: %2"
980
981 #: NOT FOUND IN SOURCE
982 msgid "Article not found"
983 msgstr "Članak nije pronađen"
984
985 #: NOT FOUND IN SOURCE
986 msgid "Articles"
987 msgstr "Članci"
988
989 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:78
990 msgid "Asc"
991 msgstr ""
992
993 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
994 msgid "Ascending"
995 msgstr "Rastuce"
996
997 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
998 msgid "Assign and remove custom fields"
999 msgstr "Dodijeliti i odstraniti vlastita polja"
1000
1001 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
1002 msgid "AssignCustomFields"
1003 msgstr "DodijelitiVlastitaPolja"
1004
1005 #: share/html/Search/Bulk.html:160 share/html/SelfService/Update.html:90 share/html/Ticket/ModifyAll.html:129 share/html/Ticket/Update.html:118
1006 msgid "Attach"
1007 msgstr "Priložiti"
1008
1009 #: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/Ticket/Create.html:138
1010 msgid "Attach file"
1011 msgstr "Priložiti datoteku"
1012
1013 #: share/html/Search/Bulk.html:150 share/html/SelfService/Update.html:78 share/html/Ticket/Create.html:126 share/html/Ticket/ModifyAll.html:118 share/html/Ticket/Update.html:108
1014 msgid "Attached file"
1015 msgstr "Priložena datoteka"
1016
1017 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
1018 msgid "Attachment"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1022 #. ($Attachment)
1023 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1024 msgstr "Datoteka '%1' se nije mogla učitati"
1025
1026 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:518
1027 msgid "Attachment created"
1028 msgstr "Prilog napravljen"
1029
1030 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2146
1031 msgid "Attachment filename"
1032 msgstr "Ime datoteke u prilogu"
1033
1034 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49
1035 msgid "Attachments"
1036 msgstr "Prilozi"
1037
1038 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642
1039 msgid "Attachments encryption is disabled"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:180
1043 msgid "Attribute Deleted"
1044 msgstr "Atribut obrisan"
1045
1046 #: lib/RT/Date.pm:95
1047 msgid "Aug"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: NOT FOUND IN SOURCE
1051 msgid "Aug."
1052 msgstr "Aug"
1053
1054 #: NOT FOUND IN SOURCE
1055 msgid "AuthSystem"
1056 msgstr "AutorizacijskiSistem"
1057
1058 #: etc/initialdata:196
1059 msgid "Autoreply"
1060 msgstr "Automatski odgovor"
1061
1062 #: etc/initialdata:27
1063 msgid "Autoreply To Requestors"
1064 msgstr "Automatski odgovor prijaviteljima"
1065
1066 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1067 msgid "Available"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: share/html/Ticket/Forward.html:73
1071 msgid "BCc"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: share/html/Elements/Submit:96 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1075 msgid "Back"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: NOT FOUND IN SOURCE
1079 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
1080 msgstr "PGP-Signatura s greskama: %1\\n"
1081
1082 #: NOT FOUND IN SOURCE
1083 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
1084 msgstr "Id priloga sadrži greske. Prilog '%1' nije pronađen\\n"
1085
1086 #: NOT FOUND IN SOURCE
1087 msgid "Bad data in %1"
1088 msgstr "Podaci s greskama u %1"
1089
1090 #: lib/RT/SharedSetting.pm:145
1091 #. ($id)
1092 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: NOT FOUND IN SOURCE
1096 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
1097 msgstr "Pogresan broj transakcije za prilog. %1 bi trebao biti %2 \\n"
1098
1099 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:67 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:62 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:62 share/html/Admin/Elements/UserTabs:60 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:125 share/html/User/Elements/GroupTabs:61
1100 msgid "Basics"
1101 msgstr "Osnovno"
1102
1103 #: NOT FOUND IN SOURCE
1104 msgid "Bcc"
1105 msgstr "BCC"
1106
1107 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:93 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74
1108 msgid "Be sure to save your changes"
1109 msgstr "Sjeti se spremiti promjene"
1110
1111 #: share/html/Elements/Logo:51
1112 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: NOT FOUND IN SOURCE
1116 msgid "Binary"
1117 msgstr "Binarno"
1118
1119 #: etc/initialdata:192
1120 msgid "Blank"
1121 msgstr "Prazno"
1122
1123 #: share/html/Dashboards/Queries.html:181
1124 msgid "Body"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:85
1128 msgid "Bold"
1129 msgstr "Podebljano"
1130
1131 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
1132 msgid "Bookmark"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: NOT FOUND IN SOURCE
1136 msgid "Bookmarkable URL for this search"
1137 msgstr "Spremiv URL za ovu pretragu"
1138
1139 #: NOT FOUND IN SOURCE
1140 msgid "Bookmarkable link"
1141 msgstr "Spremiv link"
1142
1143 #: etc/initialdata:577 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1144 msgid "Bookmarked Tickets"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:71
1148 msgid "Brief headers"
1149 msgstr "Kratka zaglavlja"
1150
1151 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:314
1152 msgid "Bulk Update"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: NOT FOUND IN SOURCE
1156 msgid "Bulk ticket update"
1157 msgstr "Nadopuna skupnih zahtjeva"
1158
1159 #: share/html/Install/Elements/Wrapper:54
1160 msgid "Buy Support"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: share/html/Install/Global.html:56
1164 msgid "By default, RT will use the timezone of your system.  This lets you set a global default for the display of dates and times in RT.  Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1165 msgstr ""
1166
1167 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:143
1168 msgid "CCGroup"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:140
1172 msgid "CF"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1547
1176 msgid "Can not modify system users"
1177 msgstr "Sistemski korisnici se ne mogu promijeniti"
1178
1179 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
1180 msgid "Can this principal see this queue"
1181 msgstr "Može li glavni parametar vidjeti ovu kategoriju"
1182
1183 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:408
1184 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1185 msgstr "Vrijednost za vlastito polje se ne može dodati bez imena"
1186
1187 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:88
1188 #. ($Class)
1189 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:279
1193 msgid "Can't find a saved search to work with"
1194 msgstr "Nije pronađena spremljena pretraga"
1195
1196 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:150
1197 msgid "Can't link a ticket to itself"
1198 msgstr "Zahtjev se ne može povezati na sebe!"
1199
1200 #: NOT FOUND IN SOURCE
1201 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
1202 msgstr "Zahtjev se ne može spojiti sa sjedinjenim zahtjevom. Ovu grešku nikad ne biste smjeli dobiti"
1203
1204 #: share/html/Widgets/SavedSearch:110
1205 #. (loc($self->{SearchType}))
1206 msgid "Can't save %1"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:283
1210 msgid "Can't save this search"
1211 msgstr "Ne može se spremiti ova pretraga"
1212
1213 #: lib/RT/Record.pm:1286 lib/RT/Record.pm:1366
1214 msgid "Can't specifiy both base and target"
1215 msgstr "Ne mogu se navesti istovremeno osnova i cilj"
1216
1217 #: share/html/Ticket/Create.html:330
1218 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1219 msgstr ""
1220
1221 #: lib/RT/Interface/Web.pm:383
1222 #. ($msg)
1223 msgid "Cannot create user: %1"
1224 msgstr "Ne može se napraviti korisnik: %1"
1225
1226 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
1227 msgid "Categories are based on"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1231 msgid "Category"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:137
1235 msgid "Category unset"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:132 share/html/Admin/Queues/People.html:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:93 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 share/html/Ticket/Forward.html:70
1239 msgid "Cc"
1240 msgstr "CC"
1241
1242 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
1243 msgid "Ccs"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:80
1247 msgid "Change"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: share/html/SelfService/Prefs.html:54
1251 msgid "Change password"
1252 msgstr "Promijeniti lozinku"
1253
1254 #: share/html/Elements/Submit:90
1255 msgid "Check All"
1256 msgstr "Odabrati sve"
1257
1258 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1259 msgid "Check Database Connectivity"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1263 msgid "Check Database Credentials"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: share/html/Search/Bulk.html:152 share/html/SelfService/Update.html:81 share/html/Ticket/Create.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:120 share/html/Ticket/Update.html:110
1267 msgid "Check box to delete"
1268 msgstr "Označiti za brisanje"
1269
1270 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1271 msgid "Check box to revoke right"
1272 msgstr "Označiti za poništenje ovlasti"
1273
1274 #: share/html/Elements/EditLinks:149 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:231 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:66
1275 msgid "Children"
1276 msgstr "Djeca"
1277
1278 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1279 msgid "Choose Database Engine"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:159 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:147
1283 msgid "City"
1284 msgstr "Grad"
1285
1286 #: NOT FOUND IN SOURCE
1287 msgid "Class"
1288 msgstr "Klasa"
1289
1290 #: NOT FOUND IN SOURCE
1291 msgid "Class Name"
1292 msgstr "Ime klase"
1293
1294 #: NOT FOUND IN SOURCE
1295 msgid "Class is"
1296 msgstr "Klasa je"
1297
1298 #: NOT FOUND IN SOURCE
1299 msgid "Classes"
1300 msgstr "Klase"
1301
1302 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1303 msgid "Clear"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: share/html/Elements/Submit:92
1307 msgid "Clear All"
1308 msgstr "Isprazniti sve"
1309
1310 #: share/html/Install/Finish.html:52
1311 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1312 msgstr ""
1313
1314 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1315 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: share/html/Helpers/CalPopup.html:53
1319 msgid "Close window"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75
1323 msgid "Closed"
1324 msgstr "Zatvoreno"
1325
1326 #: NOT FOUND IN SOURCE
1327 msgid "Closed Tickets"
1328 msgstr "Zatvoreni zahtjevi"
1329
1330 #: share/html/SelfService/Closed.html:48 share/html/SelfService/Elements/Tabs:81
1331 msgid "Closed tickets"
1332 msgstr "Zatvoreni zahtjevi"
1333
1334 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90
1335 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
1339 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:92
1343 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:72 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:195 share/html/Ticket/Elements/Tabs:223
1347 msgid "Comment"
1348 msgstr "Komentar"
1349
1350 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:77
1351 msgid "Comment Address"
1352 msgstr "Adresa komentara"
1353
1354 #: lib/RT/Installer.pm:167
1355 msgid "Comment address"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
1359 msgid "Comment on tickets"
1360 msgstr "Komentiraj zahtjeve"
1361
1362 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:89
1363 msgid "CommentAddress"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
1367 msgid "CommentOnTicket"
1368 msgstr "KomentarNaZahtjev"
1369
1370 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1371 msgid "Comments"
1372 msgstr "Komentari"
1373
1374 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:94 share/html/Ticket/Update.html:94
1375 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1376 msgstr "Komentar (ne šalje se prijaviteljima)"
1377
1378 #: share/html/Search/Bulk.html:135
1379 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1380 msgstr "Komentar (ne šalje se prijaviteljima)"
1381
1382 #: NOT FOUND IN SOURCE
1383 msgid "Comments about %1"
1384 msgstr "Komentar o %1"
1385
1386 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:82
1387 msgid "Comments about this user"
1388 msgstr "Komentar o ovom korisniku"
1389
1390 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:691
1391 msgid "Comments added"
1392 msgstr "Komentar dodan"
1393
1394 #: lib/RT/Action.pm:173 lib/RT/Rule.pm:65
1395 msgid "Commit Stubbed"
1396 msgstr "Predaja odrezanaÄ`Âśbergabe abgehakt"
1397
1398 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:62 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68
1399 msgid "Condition"
1400 msgstr "Uvjet"
1401
1402 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:152
1403 #. ($args{'ScripCondition'})
1404 msgid "Condition '%1' not found"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148
1408 msgid "Condition is mandatory argument"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: bin/rt-crontool:210
1412 msgid "Condition matches..."
1413 msgstr "Uvjet se podudara s..."
1414
1415 #: NOT FOUND IN SOURCE
1416 msgid "Condition not found"
1417 msgstr "Uvjet nije pronađen"
1418
1419 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80
1420 msgid "Condition, Action and Template"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: share/html/Install/index.html:106
1424 #. ($file)
1425 msgid "Config file %1 is locked"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: share/html/Elements/Tabs:84
1429 msgid "Configuration"
1430 msgstr "Postavke"
1431
1432 #: share/html/SelfService/Prefs.html:56
1433 msgid "Confirm"
1434 msgstr "Potvrditi"
1435
1436 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1437 msgid "Connection succeeded"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:126 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:67 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/SelectAttachmentField:50 share/html/Ticket/ModifyAll.html:135
1441 msgid "Content"
1442 msgstr "Sadržaj"
1443
1444 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:51
1445 msgid "Content-Type"
1446 msgstr "Tip sadržaja"
1447
1448 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:127
1449 msgid "ContentType"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: NOT FOUND IN SOURCE
1453 msgid "Copy"
1454 msgstr "Kopija"
1455
1456 #: lib/RT/Installer.pm:175
1457 msgid "Correspond address"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84
1461 msgid "CorrespondAddress"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: etc/initialdata:261
1465 msgid "Correspondence"
1466 msgstr "Korespondencija"
1467
1468 #: NOT FOUND IN SOURCE
1469 msgid "Correspondence Address"
1470 msgstr "Adresa korespondencije"
1471
1472 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:687
1473 msgid "Correspondence added"
1474 msgstr "Korespondencija dodana"
1475
1476 #: NOT FOUND IN SOURCE
1477 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
1478 msgstr "Zahtjevu se nije mogla dodati nova vrijednost vlastitog polja. "
1479
1480 #: NOT FOUND IN SOURCE
1481 msgid "Could not add new custom field value. "
1482 msgstr "Nije se mogla dodati nova vrijednost vlastitog polja "
1483
1484 #: NOT FOUND IN SOURCE
1485 msgid "Could not add new custom field value. %1 "
1486 msgstr "Nije se mogla dodati nova vrijednost vlastitog polja. %1 "
1487
1488 #: lib/RT/Record.pm:1691 lib/RT/Record.pm:1737
1489 #. ($value_msg)
1490 #. ($msg)
1491 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: NOT FOUND IN SOURCE
1495 msgid "Could not change owner. "
1496 msgstr "Rješavatelj nije mogao biti promijenjen. "
1497
1498 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2803 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2811 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2828
1499 #. ($del_msg)
1500 #. ($add_msg)
1501 #. ($msg)
1502 msgid "Could not change owner: %1"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:163
1506 #. ($msg)
1507 msgid "Could not create CustomField"
1508 msgstr "Vlastito polje nije moglo biti napravljeno"
1509
1510 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1511 #. ($msg)
1512 msgid "Could not create CustomField: %1"
1513 msgstr "Vlastito polje: %1 nije moglo biti napravljeno"
1514
1515 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:458 share/html/User/Groups/Modify.html:100
1516 msgid "Could not create group"
1517 msgstr "Ne može se napraviti grupa"
1518
1519 #: share/html/Admin/Global/Template.html:95 share/html/Admin/Queues/Template.html:96
1520 #. ($msg)
1521 msgid "Could not create template: %1"
1522 msgstr "Predložak: %1 nije mogao biti napravljen"
1523
1524 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:288 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:819
1525 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1526 msgstr "Zahtjev nije mogao biti napravljen. Kategorija nije određena"
1527
1528 #: lib/RT/User_Overlay.pm:189 lib/RT/User_Overlay.pm:203 lib/RT/User_Overlay.pm:212 lib/RT/User_Overlay.pm:221 lib/RT/User_Overlay.pm:230 lib/RT/User_Overlay.pm:244 lib/RT/User_Overlay.pm:254 lib/RT/User_Overlay.pm:403
1529 msgid "Could not create user"
1530 msgstr "Korisnik nije mogao biti napravljen"
1531
1532 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:827 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1114
1533 msgid "Could not find or create that user"
1534 msgstr "Ovaj korisnik nije mogao biti pronađen ili napravljen"
1535
1536 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:902 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1195
1537 msgid "Could not find that principal"
1538 msgstr "Ovaj glavni parametar nije mogao biti pronađen"
1539
1540 #: lib/RT/SharedSetting.pm:225
1541 #. ($self->ObjectName)
1542 msgid "Could not load %1 attribute"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:71
1546 msgid "Could not load CustomField %1"
1547 msgstr "Vlastito polje %1 nije se moglo učitati"
1548
1549 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/User/Groups/Members.html:113 share/html/User/Groups/Modify.html:105
1550 msgid "Could not load group"
1551 msgstr "Grupa se nije mogla učitati"
1552
1553 #: lib/RT/SharedSetting.pm:121
1554 #. ($privacy)
1555 msgid "Could not load object for %1"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:846
1559 #. ($args{'Type'})
1560 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1561 msgstr "Taj glavni parametar nije mogao biti postavljen kao %1 za ovu kategoriju"
1562
1563 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1135
1564 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1565 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1566 msgstr "Taj glavni parametar nije mogao biti postavljen kao %1 za ovaj zahtjev"
1567
1568 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:962
1569 #. ($args{'Type'})
1570 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1571 msgstr "Taj glavni parametar se nije mogao ukloniti kao %1 za ovu kategoriju"
1572
1573 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1262
1574 #. ($args{'Type'})
1575 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1576 msgstr "Taj glavni parametar se nije mogao ukloniti kao %1 za ovaj zahtjev"
1577
1578 #: lib/RT/User_Overlay.pm:129
1579 msgid "Could not set user info"
1580 msgstr "Informacije o korisniku se nisu mogle dodati"
1581
1582 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:157
1583 msgid "Couldn't add attachment"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1019
1587 msgid "Couldn't add member to group"
1588 msgstr "Član se nije mogao dodati grupi"
1589
1590 #: lib/RT/Record.pm:1747 lib/RT/Record.pm:1799
1591 #. ($msg)
1592 #. ($Msg)
1593 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1594 msgstr "Transakcija: %1 se nije mogla napraviti"
1595
1596 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1032
1597 msgid "Couldn't create record"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1601 #. ($id, $msg)
1602 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: lib/RT/Record.pm:927
1606 msgid "Couldn't find row"
1607 msgstr "Red nije pronađen"
1608
1609 #: bin/rt-crontool:181
1610 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:993
1614 msgid "Couldn't find that principal"
1615 msgstr "Taj glavni parametar nije pronađen"
1616
1617 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:438
1618 msgid "Couldn't find that value"
1619 msgstr "Ova vrijednost nije pronađena"
1620
1621 #: lib/RT/CurrentUser.pm:164
1622 #. ($self->Id)
1623 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1624 msgstr "%1 se nije mogao učitati iz korisničke datoteke.\\n"
1625
1626 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:92
1627 #. ($id)
1628 msgid "Couldn't load Class %1"
1629 msgstr "Klasa %1 se nije mogla učitati"
1630
1631 #: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:80
1632 #. ($cf_id)
1633 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:104
1637 #. ($id)
1638 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1639 msgstr "Vlastito polje %1 nije se moglo učitati"
1640
1641 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1723
1642 #. ($self->Id)
1643 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1644 msgstr ""
1645
1646 #: share/html/Dashboards/Queries.html:85 share/html/Dashboards/Render.html:100
1647 #. ($id, $msg)
1648 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:210
1652 #. ($DashboardId, $msg)
1653 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
1654 msgstr ""
1655
1656 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:105 share/html/Admin/Users/Memberships.html:115
1657 #. ($gid)
1658 msgid "Couldn't load group #%1"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:111 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:94
1662 #. ($id)
1663 msgid "Couldn't load group %1"
1664 msgstr "Grupa %1 se nije mogla učitati"
1665
1666 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:193 lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:229
1667 msgid "Couldn't load link"
1668 msgstr "Link se nije mogao učitati"
1669
1670 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:85 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
1671 #. ($id)
1672 msgid "Couldn't load object %1"
1673 msgstr "Objekt %1 se nije mogao učitati"
1674
1675 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:440
1676 #. ($msg)
1677 msgid "Couldn't load or create user: %1"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: share/html/Admin/Queues/People.html:146
1681 #. ($id)
1682 msgid "Couldn't load queue"
1683 msgstr "Kategorija se nije mogla učitati"
1684
1685 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
1686 #. ($id)
1687 msgid "Couldn't load queue #%1"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:124 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:93
1691 #. ($id)
1692 msgid "Couldn't load queue %1"
1693 msgstr "Kategorija %1 se nije mogla učitati"
1694
1695 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:160
1696 #. ($Name)
1697 msgid "Couldn't load queue '%1'"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:139 share/html/Admin/Elements/EditScrip:183
1701 #. ($id)
1702 msgid "Couldn't load scrip #%1"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:108
1706 #. ($id)
1707 msgid "Couldn't load template #%1"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: NOT FOUND IN SOURCE
1711 msgid "Couldn't load that user (%1)"
1712 msgstr "Taj korisnik (%1) nije mogao biti učitan"
1713
1714 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:454 share/html/SelfService/Display.html:157
1715 #. ($id)
1716 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1717 msgstr "Zahtjev '%1' se nije mogao učitati"
1718
1719 #: share/html/Ticket/Forward.html:92 share/html/Ticket/GnuPG.html:75
1720 #. ($QuoteTransaction)
1721 #. ($id)
1722 msgid "Couldn't load transaction #%1"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: share/html/User/Prefs.html:222
1726 msgid "Couldn't load user"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:92 share/html/User/Prefs.html:218
1730 #. ($id)
1731 msgid "Couldn't load user #%1"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: share/html/User/Prefs.html:216
1735 #. ($id, $Name)
1736 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: share/html/User/Prefs.html:220
1740 #. ($Name)
1741 msgid "Couldn't load user '%1'"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1049
1745 #. ($args{'Email'})
1746 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:725
1750 #. ($msg)
1751 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:690
1755 #. ($msg)
1756 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2390
1760 #. ($args{'URI'})
1761 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:100
1765 #. ($args{'Base'})
1766 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
1767 msgstr ""
1768
1769 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:115
1770 #. ($args{'Target'})
1771 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: lib/RT/Interface/Email.pm:614 lib/RT/Interface/Email.pm:676
1775 msgid "Couldn't send email"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:545
1779 #. ($type, $msg)
1780 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1698
1784 msgid "Couldn't set private key"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1682
1788 msgid "Couldn't unset private key"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:159
1792 msgid "Country"
1793 msgstr "Drzava"
1794
1795 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:95 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:146 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:79 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:100 share/html/Admin/Elements/UserTabs:86 share/html/Admin/Global/Template.html:89 share/html/Admin/Groups/Modify.html:95 share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Template.html:90 share/html/Admin/Users/Modify.html:244 share/html/Dashboards/Modify.html:76 share/html/Elements/QuickCreate:73 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:167 share/html/Ticket/Create.html:244
1796 msgid "Create"
1797 msgstr "Napravi"
1798
1799 #: etc/initialdata:90
1800 msgid "Create Tickets"
1801 msgstr "Napravi zahtjeve"
1802
1803 #: NOT FOUND IN SOURCE
1804 msgid "Create a Class"
1805 msgstr "Napravi klasu"
1806
1807 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:147 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
1808 msgid "Create a CustomField"
1809 msgstr "Napravi vlastito polje"
1810
1811 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:71
1812 #. ($QueueObj->Name())
1813 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1814 msgstr "Napravi vlastito polje za kategoriju %1"
1815
1816 #: NOT FOUND IN SOURCE
1817 msgid "Create a CustomField which applies to all queues"
1818 msgstr "Napravi vlastito polje primjenjivo na sve kategorije"
1819
1820 #: NOT FOUND IN SOURCE
1821 msgid "Create a new article"
1822 msgstr "Napravi novi članak"
1823
1824 #: share/html/Dashboards/Modify.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:133
1825 msgid "Create a new dashboard"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:109 share/html/Admin/Groups/Modify.html:135
1829 msgid "Create a new group"
1830 msgstr "Napravi novu grupu"
1831
1832 #: share/html/User/Groups/Modify.html:115 share/html/User/Groups/Modify.html:90
1833 msgid "Create a new personal group"
1834 msgstr "Napravi novu osobnu grupu"
1835
1836 #: share/html/Ticket/Create.html:49 share/html/Ticket/Create.html:53 share/html/Ticket/Create.html:64
1837 msgid "Create a new ticket"
1838 msgstr "Napravi novi zahtjev"
1839
1840 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:260 share/html/Admin/Users/Modify.html:324
1841 msgid "Create a new user"
1842 msgstr "Napravi novog korisnika"
1843
1844 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:151
1845 msgid "Create a queue"
1846 msgstr "Napravi kategoriju"
1847
1848 #: NOT FOUND IN SOURCE
1849 msgid "Create a request"
1850 msgstr "Napravi zahtjev"
1851
1852 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:90
1853 #. ($QueueObj->Name)
1854 msgid "Create a scrip for queue %1"
1855 msgstr "Napravi natuknicu za kategoriju %1"
1856
1857 #: share/html/Admin/Global/Template.html:87 share/html/Admin/Queues/Template.html:88
1858 msgid "Create a template"
1859 msgstr "Napravi predložak"
1860
1861 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
1862 msgid "Create a ticket"
1863 msgstr "Napravi novi zahtjev"
1864
1865 #: NOT FOUND IN SOURCE
1866 msgid "Create an article"
1867 msgstr "Napravi članak"
1868
1869 #: NOT FOUND IN SOURCE
1870 msgid "Create an article in class..."
1871 msgstr "Napravi članak u klasi..."
1872
1873 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
1874 msgid "Create dashboards for this group"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: etc/initialdata:92
1878 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
1879 msgstr "Napravi nove zahtjeve temeljene na ovoj natuknici"
1880
1881 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
1882 msgid "Create personal dashboards"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
1886 msgid "Create system dashboards"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: share/html/SelfService/Create.html:113
1890 msgid "Create ticket"
1891 msgstr "Pošalji zahtjev"
1892
1893 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
1894 msgid "Create tickets in this queue"
1895 msgstr "Napravi zahtjeve u ovoj kategoriji"
1896
1897 #: share/html/Tools/index.html:65
1898 msgid "Create tickets offline"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113
1902 msgid "Create, delete and modify custom fields"
1903 msgstr "Praviti, brisati i mijenjati vlastita polja"
1904
1905 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
1906 msgid "Create, delete and modify queues"
1907 msgstr "Praviti, brisati i mijenjati kategorije"
1908
1909 #: lib/RT/System.pm:81
1910 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: lib/RT/System.pm:83
1914 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
1915 msgstr "Praviti, brisati i mijenjati članove osobnih grupa"
1916
1917 #: lib/RT/System.pm:84
1918 msgid "Create, delete and modify users"
1919 msgstr "Praviti, brisati i mijenjati korisnike"
1920
1921 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
1922 msgid "CreateDashboard"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
1926 msgid "CreateGroupDashboard"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
1930 msgid "CreateOwnDashboard"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: lib/RT/System.pm:91
1934 msgid "CreateSavedSearch"
1935 msgstr "NapraviSpremljenuPretragu"
1936
1937 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
1938 msgid "CreateTicket"
1939 msgstr "NapraviZahtjev"
1940
1941 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:913 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:124 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50
1942 msgid "Created"
1943 msgstr "Napravljeno"
1944
1945 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
1946 msgid "Created By"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:165 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
1950 #. ($CustomFieldObj->Name())
1951 #. ($CustomFieldObj->Name)
1952 msgid "Created CustomField %1"
1953 msgstr "Napravi vlastito polje %1"
1954
1955 #: NOT FOUND IN SOURCE
1956 msgid "Created by"
1957 msgstr "Napravljeno od"
1958
1959 #: NOT FOUND IN SOURCE
1960 msgid "Created during"
1961 msgstr "Napravljeno tijekom"
1962
1963 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:65 share/html/Tools/Reports/index.html:68
1964 msgid "Created in a date range"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:54
1968 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
1972 msgid "CreatedBy"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
1976 msgid "CreatedRelative"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:96 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
1980 msgid "Creator"
1981 msgstr "Kreator"
1982
1983 #: share/html/Prefs/Other.html:73
1984 msgid "Cryptography"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: share/html/Elements/EditLinks:51
1988 msgid "Current Links"
1989 msgstr "Trenutni linkovi"
1990
1991 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
1992 msgid "Current Scrips"
1993 msgstr "Trenutne natuknice"
1994
1995 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:62 share/html/User/Groups/Members.html:65
1996 msgid "Current members"
1997 msgstr "Trenutni članovi"
1998
1999 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
2000 msgid "Current rights"
2001 msgstr "Trenutne ovlasti"
2002
2003 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2004 msgid "Current search"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: NOT FOUND IN SOURCE
2008 msgid "Current search criteria"
2009 msgstr "Trenutni kriteriji pretrage"
2010
2011 #: share/html/Admin/Queues/People.html:64 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2012 msgid "Current watchers"
2013 msgstr "Trenutni promatraci"
2014
2015 #: NOT FOUND IN SOURCE
2016 msgid "Custom Field #%1"
2017 msgstr "Deinirano polje #%1"
2018
2019 #: share/html/Admin/Elements/SystemTabs:63 share/html/Admin/Elements/Tabs:64 share/html/Admin/Global/index.html:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:209 share/html/Admin/index.html:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:58 share/html/User/Prefs.html:165
2020 msgid "Custom Fields"
2021 msgstr "Vlastita polja"
2022
2023 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:62
2024 #. ($lookup)
2025 msgid "Custom Fields for %1"
2026 msgstr "Vlastita polja za %1"
2027
2028 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:115
2029 msgid "Custom action cleanup code"
2030 msgstr "Definirani kod cišcenja"
2031
2032 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:108
2033 msgid "Custom action preparation code"
2034 msgstr "Definirani kod pripreme"
2035
2036 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:101
2037 msgid "Custom condition"
2038 msgstr "Definirani uvjet"
2039
2040 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2610
2041 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2042 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2043 msgstr "Definirano polje %1 %2 %3"
2044
2045 #: lib/RT/Record.pm:1609
2046 #. ($args{'Field'})
2047 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2604
2051 #. ($CF->Name)
2052 msgid "Custom field %1 has a value."
2053 msgstr "Definirano polje %1 ima vrijednost."
2054
2055 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2600
2056 #. ($CF->Name)
2057 msgid "Custom field %1 has no value."
2058 msgstr "Definirano polje %1 nema vrijednost."
2059
2060 #: lib/RT/Record.pm:1598 lib/RT/Record.pm:1780
2061 #. ($args{'Field'})
2062 msgid "Custom field %1 not found"
2063 msgstr "Definirano polje %1 nije pronađeno"
2064
2065 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:114 lib/RT/Report/Tickets.pm:117
2066 #. ($cf)
2067 #. ($obj->Name)
2068 msgid "Custom field '%1'"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: NOT FOUND IN SOURCE
2072 msgid "Custom field deleted"
2073 msgstr "Definirano polje obrisano"
2074
2075 #: NOT FOUND IN SOURCE
2076 msgid "Custom field not found"
2077 msgstr "Definirano polje nije pronađeno"
2078
2079 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1124
2080 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2081 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2082 msgstr "Vrijednost %1 vlastitog polja %2 nije moglo biti pronađeno"
2083
2084 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:446
2085 msgid "Custom field value could not be deleted"
2086 msgstr "Vrijednost vlastitog polja se nije mogla obrisati"
2087
2088 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1136
2089 msgid "Custom field value could not be found"
2090 msgstr "Vrijednost vlastitog polja nije mogla biti pronađena"
2091
2092 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1138 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:448
2093 msgid "Custom field value deleted"
2094 msgstr "Vrijednost vlastitog polja obrisana"
2095
2096 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:695 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2097 msgid "CustomField"
2098 msgstr "DefiniranoPolje"
2099
2100 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:138
2101 msgid "CustomFieldValue"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72 share/html/Prefs/Search.html:77
2105 msgid "Customize"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2109 msgid "Customize Basics"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2113 msgid "Customize Email Addresses"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Sendmail.html:48
2117 msgid "Customize Email Configuration"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: lib/RT/Installer.pm:109
2121 msgid "DBA password"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: lib/RT/Installer.pm:102
2125 msgid "DBA username"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: lib/RT/Config.pm:346
2129 msgid "Daily digest"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:62 share/html/Dashboards/Subscription.html:66
2133 msgid "Dashboard"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: share/html/Dashboards/Modify.html:114
2137 #. ($msg)
2138 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: share/html/Dashboards/Modify.html:145 share/html/Dashboards/Queries.html:262
2142 #. ($msg)
2143 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: share/html/Dashboards/Modify.html:142 share/html/Dashboards/Queries.html:259
2147 msgid "Dashboard updated"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: share/html/Dashboards/index.html:73 share/html/Elements/Dashboards:50 share/html/Tools/Elements/Tabs:58 share/html/Tools/index.html:58
2151 msgid "Dashboards"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: lib/RT/Installer.pm:76
2155 msgid "Database host"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: lib/RT/Installer.pm:94
2159 msgid "Database name"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: lib/RT/Installer.pm:125
2163 msgid "Database password for RT"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: lib/RT/Installer.pm:85
2167 msgid "Database port"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: lib/RT/Installer.pm:58
2171 msgid "Database type"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: lib/RT/Installer.pm:118
2175 msgid "Database username for RT"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: lib/RT/Config.pm:323
2179 msgid "Date format"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: lib/RT/Date.pm:651
2183 msgid "DateTime module missing"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: lib/RT/Date.pm:652
2187 msgid "DateTime::Locale module missing"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: share/html/SelfService/Display.html:65 share/html/Ticket/Create.html:208 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/Elements/Tabs:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68
2191 msgid "Dates"
2192 msgstr "Datumi"
2193
2194 #: lib/RT/Date.pm:99
2195 msgid "Dec"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: NOT FOUND IN SOURCE
2199 msgid "Dec."
2200 msgstr "Pro"
2201
2202 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:62
2203 msgid "Decrypt"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: etc/initialdata:197
2207 msgid "Default Autoresponse template"
2208 msgstr "Standardni predložak automatskog odgovora"
2209
2210 #: share/html/Tools/Offline.html:62
2211 msgid "Default Queue"
2212 msgstr "Standardna kategorija"
2213
2214 #: share/html/Tools/Offline.html:71
2215 msgid "Default Requestor"
2216 msgstr "Standardni tražitelj"
2217
2218 #: etc/initialdata:271
2219 msgid "Default admin comment template"
2220 msgstr "Standardni predložak adminskog komentara"
2221
2222 #: etc/initialdata:250
2223 msgid "Default admin correspondence template"
2224 msgstr "Standardni predložak adminske korespondencije"
2225
2226 #: etc/initialdata:262
2227 msgid "Default correspondence template"
2228 msgstr "Standardni predložak korespondencije"
2229
2230 #: lib/RT/Config.pm:140
2231 msgid "Default queue"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: etc/initialdata:228
2235 msgid "Default transaction template"
2236 msgstr "Standardni predložak transakcije"
2237
2238 #: share/html/Widgets/Form/Integer:71 share/html/Widgets/Form/String:69
2239 #. ($DefaultValue)
2240 msgid "Default: %1"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
2244 #. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
2245 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2246 msgstr "Standard: %1/%2 iz \"%3\" u \"%4\" promijenjen."
2247
2248 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:104
2249 msgid "DefaultDueIn"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: lib/RT/Date.pm:113
2253 msgid "DefaultFormat"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: share/html/User/Delegation.html:48 share/html/User/Delegation.html:51
2257 msgid "Delegate rights"
2258 msgstr "Proslijediti ovlasti"
2259
2260 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
2261 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2262 msgstr "Proslijediti ovlasti koje su vam dodijeljene"
2263
2264 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
2265 msgid "DelegateRights"
2266 msgstr "ProsljeđivanjeOvlasti"
2267
2268 #: share/html/User/Elements/Tabs:67
2269 msgid "Delegation"
2270 msgstr "ProsljeđivanjeOvlasti"
2271
2272 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Dashboards/Modify.html:81 share/html/Search/Elements/EditFormat:103 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:63 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2273 msgid "Delete"
2274 msgstr "Brisati"
2275
2276 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2277 msgid "Delete Template"
2278 msgstr "Obrisati predložak"
2279
2280 #: NOT FOUND IN SOURCE
2281 msgid "Delete article #%1"
2282 msgstr "Obrisati članak #%1"
2283
2284 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
2285 msgid "Delete dashboards for this group"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: lib/RT/SharedSetting.pm:268
2289 #. ($msg)
2290 msgid "Delete failed: %1"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2294 msgid "Delete personal dashboards"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2298 msgid "Delete selected scrips"
2299 msgstr "Obrisati odabrane natuknice"
2300
2301 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2302 msgid "Delete system dashboards"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
2306 msgid "Delete tickets"
2307 msgstr "Obrisati zahtjeve"
2308
2309 #: share/html/Search/Bulk.html:182
2310 msgid "Delete values"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2314 msgid "DeleteDashboard"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
2318 msgid "DeleteGroupDashboard"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2322 msgid "DeleteOwnDashboard"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
2326 msgid "DeleteTicket"
2327 msgstr "ObrisatiZahtjev"
2328
2329 #: lib/RT/SharedSetting.pm:266
2330 #. ($self->ObjectName)
2331 msgid "Deleted %1"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: share/html/Dashboards/index.html:80
2335 #. ($Deleted)
2336 msgid "Deleted dashboard %1"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2340 msgid "Deleted queries"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:181
2344 msgid "Deleted saved search"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: NOT FOUND IN SOURCE
2348 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
2349 msgstr "Brisanje ovog objekta može ugroziti referencijalni integritet"
2350
2351 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:398
2352 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2353 msgstr "Brisanje ovog objekta bi ugrozilo referencijalni integritet"
2354
2355 #: lib/RT/User_Overlay.pm:415
2356 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2357 msgstr "Brisanje ovog objekta bi povrijedilo referencijalni integritet"
2358
2359 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
2360 msgid "Deny"
2361 msgstr "Odbiti"
2362
2363 #: share/html/Elements/EditLinks:141 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Ticket/Create.html:229 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:58 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:55
2364 msgid "Depended on by"
2365 msgstr "Druge stvari koje ovise o ovome"
2366
2367 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:116 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2368 msgid "DependedOnBy"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:775
2372 #. ($value)
2373 msgid "Dependency by %1 added"
2374 msgstr "Dodana ovisnost od strane %1"
2375
2376 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:815
2377 #. ($value)
2378 msgid "Dependency by %1 deleted"
2379 msgstr "Obrisana ovisnost od strane %1"
2380
2381 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:772
2382 #. ($value)
2383 msgid "Dependency on %1 added"
2384 msgstr "Dodana ovisnost o %1"
2385
2386 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:812
2387 #. ($value)
2388 msgid "Dependency on %1 deleted"
2389 msgstr "Obrisana ovisnost o %1"
2390
2391 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:115
2392 msgid "DependentOn"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: share/html/Elements/EditLinks:137 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:228 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48
2396 msgid "Depends on"
2397 msgstr "Ovisi o"
2398
2399 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2400 msgid "DependsOn"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:83
2404 msgid "Desc"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
2408 msgid "Descending"
2409 msgstr "Padajuce"
2410
2411 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:154
2412 msgid "Describe the issue below"
2413 msgstr "Opiši problem ispod"
2414
2415 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:59 share/html/Admin/Groups/Modify.html:73 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:79 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:88 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:55 share/html/User/Groups/Modify.html:72
2416 msgid "Description"
2417 msgstr "Opis"
2418
2419 #: NOT FOUND IN SOURCE
2420 msgid "Details"
2421 msgstr "Detalji"
2422
2423 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2424 msgid "Direction"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2428 msgid "Disabled"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:116
2432 msgid "Display"
2433 msgstr "Prikazati"
2434
2435 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
2436 msgid "Display Access Control List"
2437 msgstr "Prikaži listu konrole pristupa"
2438
2439 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:99
2440 msgid "Display Columns"
2441 msgstr "Prikaži stupce"
2442
2443 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
2444 msgid "Display Scrip templates for this queue"
2445 msgstr "Prikaži predloške natuknica za ovu kategoriju"
2446
2447 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
2448 msgid "Display Scrips for this queue"
2449 msgstr "Prikaži natuknice za ovu kategoriju"
2450
2451 #: NOT FOUND IN SOURCE
2452 msgid "Display mode"
2453 msgstr "Način prikaza"
2454
2455 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
2456 msgid "Display saved searches for this group"
2457 msgstr "Prikaži spemljene pretrage za ovu grupu"
2458
2459 #: NOT FOUND IN SOURCE
2460 msgid "Display ticket #%1"
2461 msgstr "Prikaži zahtjev br. %1"
2462
2463 #: share/html/Elements/Footer:64
2464 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: lib/RT/System.pm:79
2468 msgid "Do anything and everything"
2469 msgstr "Ucini bilo sto i sve"
2470
2471 #: NOT FOUND IN SOURCE
2472 msgid "Do the Search"
2473 msgstr "Pretražiti"
2474
2475 #: lib/RT/Installer.pm:190
2476 msgid "Domain name"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: lib/RT/Installer.pm:191
2480 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: lib/RT/Config.pm:254
2484 msgid "Don't refresh home page."
2485 msgstr ""
2486
2487 #: lib/RT/Config.pm:224
2488 msgid "Don't refresh search results."
2489 msgstr ""
2490
2491 #: share/html/Elements/Refresh:53
2492 msgid "Don't refresh this page."
2493 msgstr "Ne osvježavaj ovu stranicu."
2494
2495 #: NOT FOUND IN SOURCE
2496 msgid "Don't show search results"
2497 msgstr "Ne prikazuj rezultate pretrage"
2498
2499 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2175
2500 msgid "Don't trust this key at all"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
2504 msgid "Download"
2505 msgstr "Download"
2506
2507 #: share/html/Admin/Groups/index.html:73 share/html/Admin/Users/index.html:74
2508 msgid "Download as a tab-delimited file"
2509 msgstr "Spremiti kao tabom odvojenu datoteku"
2510
2511 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2512 msgid "Download dumpfile"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:917 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:121 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:214 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:143 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66
2516 msgid "Due"
2517 msgstr "Riješiti do"
2518
2519 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2520 msgid "DueRelative"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: share/html/Install/Initialize.html:126 share/html/Install/Initialize.html:89
2524 #. ($msg)
2525 msgid "ERROR: %1"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: NOT FOUND IN SOURCE
2529 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
2530 msgstr "GREŠKA: Zahtjev '%1' se nije mogao učitati: %2.\\n"
2531
2532 #: share/html/Tools/index.html:75
2533 msgid "Easy updating of your open tickets"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: share/html/Elements/Dashboards:53 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/index.html:132
2537 msgid "Edit"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: share/html/Search/Bulk.html:177
2541 msgid "Edit Custom Fields"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:94 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:66 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:66
2545 #. ($Object->Name)
2546 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2547 msgstr "Uredi vlastita polja za %1"
2548
2549 #: NOT FOUND IN SOURCE
2550 msgid "Edit Custom Fields for Class %1"
2551 msgstr "Uredi vlastita polja za klasu %1"
2552
2553 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:56
2554 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:56
2558 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:56
2562 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:56 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:56
2566 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: share/html/Search/Bulk.html:212 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62
2570 msgid "Edit Links"
2571 msgstr "Uredi linkove"
2572
2573 #: share/html/Search/Edit.html:74
2574 msgid "Edit Query"
2575 msgstr "Uredi upit"
2576
2577 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:273
2578 msgid "Edit Search"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:65
2582 #. ($QueueObj->Name)
2583 msgid "Edit Templates for queue %1"
2584 msgstr "Uredi predloške za kategoriju %1"
2585
2586 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
2587 msgid "Edit saved searches for this group"
2588 msgstr "Uredi spremljene potrage za ovu grupu"
2589
2590 #: share/html/Admin/Global/index.html:61
2591 msgid "Edit system templates"
2592 msgstr "Uredi sistemske predloške"
2593
2594 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
2595 msgid "EditSavedSearches"
2596 msgstr "UrediSpremljenePotrage"
2597
2598 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:63
2599 msgid "Editable text"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: NOT FOUND IN SOURCE
2603 msgid "Editing Configuration for Class %1"
2604 msgstr "Uređivanje postavki za klasu %1"
2605
2606 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:162
2607 #. ($QueueObj->Name)
2608 msgid "Editing Configuration for queue %1"
2609 msgstr "Uređivanje postavki za kategoriju %1"
2610
2611 #: NOT FOUND IN SOURCE
2612 msgid "Editing Configuration for user %1"
2613 msgstr "Uređivanje postavki za korisnika %1"
2614
2615 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:168 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
2616 #. ($CustomFieldObj->Name())
2617 #. ($CustomFieldObj->Name)
2618 msgid "Editing CustomField %1"
2619 msgstr "Uređivanje vlastita polja %1"
2620
2621 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:57
2622 #. ($Group->Name)
2623 msgid "Editing membership for group %1"
2624 msgstr "Uređivanje članstva za grupu %1"
2625
2626 #: share/html/User/Groups/Members.html:152
2627 #. ($Group->Name)
2628 msgid "Editing membership for personal group %1"
2629 msgstr "Uređivanje članstva za osobnu grupu %1"
2630
2631 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
2632 msgid "EffectiveId"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: lib/RT/Record.pm:1299 lib/RT/Record.pm:1380 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2260 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2355
2636 msgid "Either base or target must be specified"
2637 msgstr "Ili baza ili cilj mora biti definiran"
2638
2639 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
2640 #. ($SavedSearch)
2641 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:76 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:67
2645 msgid "Email"
2646 msgstr "E-Mail"
2647
2648 #: etc/initialdata:456 etc/upgrade/3.7.85/content:4
2649 msgid "Email Digest"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: lib/RT/User_Overlay.pm:547
2653 msgid "Email address in use"
2654 msgstr "E-Mail adresa se vec koristi"
2655
2656 #: lib/RT/Config.pm:343
2657 msgid "Email delivery"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: etc/initialdata:457 etc/upgrade/3.7.85/content:5
2661 msgid "Email template for periodic notification digests"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
2665 msgid "EmailAddress"
2666 msgstr "E-Mail adresa"
2667
2668 #: NOT FOUND IN SOURCE
2669 msgid "EmailEncoding"
2670 msgstr "E-MailKodiranje"
2671
2672 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2673 msgid "Enabled"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: NOT FOUND IN SOURCE
2677 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this Class)"
2678 msgstr "Aktivirano (Uklanjanje oznake deaktivira ovu klasu)"
2679
2680 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
2681 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
2682 msgstr "Aktivirano (Uklanjanje oznake deaktivira ovo vlastito polje)"
2683
2684 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:89 share/html/User/Groups/Modify.html:76
2685 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
2686 msgstr "Aktivirano (Uklanjanje oznake deaktivira ovu grupu)"
2687
2688 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:119
2689 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
2690 msgstr "Aktivirano (Uklanjanje oznake deaktivira ovu kategoriju)"
2691
2692 #: NOT FOUND IN SOURCE
2693 msgid "Enabled Classes"
2694 msgstr "Aktivirane klase"
2695
2696 #: NOT FOUND IN SOURCE
2697 msgid "Enabled Custom Fields"
2698 msgstr "Aktivirana vlastita polja"
2699
2700 #: share/html/Admin/Queues/index.html:85
2701 msgid "Enabled Queues"
2702 msgstr "Aktivirane kategorije"
2703
2704 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138 share/html/User/Groups/Modify.html:140
2705 #. (loc_fuzzy($msg))
2706 msgid "Enabled status %1"
2707 msgstr "Status %1 aktiviran"
2708
2709 #: NOT FOUND IN SOURCE
2710 msgid "Enabled status: %1"
2711 msgstr "Status %1 aktiviran"
2712
2713 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:53 share/html/Ticket/GnuPG.html:62
2714 msgid "Encrypt"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:114
2718 msgid "Encrypt by default"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
2722 msgid "Encrypt/Decrypt"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:103
2726 #. ($id, $txn->Ticket)
2727 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:550
2731 msgid "Encrypting disabled"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:549
2735 msgid "Encrypting enabled"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: NOT FOUND IN SOURCE
2739 msgid "Enter Articles or URIs to link Articles to. Seperate multiple entries with spaces."
2740 msgstr "Unesi članke ili URI-je na koje se članci vezu. Visestruke unose razdvoji razmacima."
2741
2742 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
2743 msgid "Enter multiple values"
2744 msgstr "Unesi vise vrijednosti"
2745
2746 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:95
2747 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: share/html/Elements/EditLinks:127
2751 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
2752 msgstr "Unesi objekte ili URI-je na koje se objekti vezu. Visestruke unose razdvoji razmacima."
2753
2754 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
2755 msgid "Enter one value"
2756 msgstr "Unesi jednu vrijednost"
2757
2758 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:96
2759 msgid "Enter one value with autocompletion"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: share/html/Elements/EditLinks:124
2763 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
2764 msgstr "Unesi kategorije ili URI-je na koje se kategorije vezu. Visestruke unose razdvoji razmacima."
2765
2766 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:213
2767 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
2768 msgstr "Unesi zahtjeve ili URI-je na koje se zahtjevi vezu. Visestruke unose razdvoji razmacima."
2769
2770 #: NOT FOUND IN SOURCE
2771 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
2772 msgstr "Unesi zahtjeve ili URI-je na koje se zahtjevi vezu. Visestruke unose razdvoji razmacima."
2773
2774 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:67
2775 msgid "Enter up to %1 values"
2776 msgstr "Unesi do %1 vriednosti"
2777
2778 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97
2779 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:78 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49
2783 msgid "Error"
2784 msgstr "Greška"
2785
2786 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:771
2787 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
2788 msgstr "Greška u parametrima za Kategorija->DodajPromatrača"
2789
2790 #: NOT FOUND IN SOURCE
2791 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
2792 msgstr "Greška u parametrima za Kategorija->BrišiPromatrača"
2793
2794 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:935
2795 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
2796 msgstr "Greška u parametrima za Kategorija->BrišiPromatrača"
2797
2798 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1081
2799 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
2800 msgstr "Greška u parametrima za Zahtjev->DodajPromatrača"
2801
2802 #: NOT FOUND IN SOURCE
2803 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
2804 msgstr "Greška u parametrima za Zahtjev->BrišiPromatrača"
2805
2806 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1229
2807 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
2808 msgstr "Greška u parametrima za Zahtjev->BrišiPromatrača"
2809
2810 #: etc/initialdata:404 etc/upgrade/3.7.10/content:13
2811 msgid "Error to RT owner: public key"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: etc/initialdata:466 etc/upgrade/3.7.87/content:4
2815 msgid "Error: Missing dashboard"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: etc/initialdata:429 etc/upgrade/3.7.10/content:38
2819 msgid "Error: bad GnuPG data"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:26
2823 msgid "Error: no private key"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: etc/initialdata:395 etc/upgrade/3.7.10/content:4
2827 msgid "Error: public key"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: bin/rt-crontool:388
2831 msgid "Escalate tickets"
2832 msgstr "Eskalirati zahtjeve"
2833
2834 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59
2835 msgid "Estimated"
2836 msgstr "Ocekivano"
2837
2838 #: lib/RT/Handle.pm:639
2839 msgid "Everyone"
2840 msgstr "Svatko"
2841
2842 #: share/html/Tools/Reports/index.html:70
2843 msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: share/html/Tools/Reports/index.html:65
2847 msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: share/html/Tools/Reports/index.html:60
2851 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: bin/rt-crontool:374
2855 msgid "Example:"
2856 msgstr "Primjer:"
2857
2858 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
2859 msgid "Expire"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2863 msgid "ExtendedStatus"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: NOT FOUND IN SOURCE
2867 msgid "ExternalAuthId"
2868 msgstr "EksterniAutorizacijskiId"
2869
2870 #: NOT FOUND IN SOURCE
2871 msgid "ExternalContactInfoId"
2872 msgstr "EksterniKontaktInfoId"
2873
2874 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
2875 msgid "Extra info"
2876 msgstr "Dodatne informacije"
2877
2878 #: etc/initialdata:97 etc/upgrade/3.8.3/content:75
2879 msgid "Extract Subject Tag"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: NOT FOUND IN SOURCE
2883 msgid "Extract article from ticket #%1"
2884 msgstr "Izvadi članak iz zahtjeva br. %1"
2885
2886 #: NOT FOUND IN SOURCE
2887 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
2888 msgstr "Izvadi članak iz zahtjeva br. %1 u klasu %2"
2889
2890 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:76
2891 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
2892 msgstr ""
2893
2894 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
2895 #. ($DBI::errstr)
2896 msgid "Failed to connect to database: %1"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: lib/RT/SharedSetting.pm:200
2900 #. ($self->ObjectName)
2901 msgid "Failed to create %1 attribute"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: lib/RT/User_Overlay.pm:290
2905 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
2906 msgstr "Pseudogrupa 'Privilegirani' korisnici nije pronađena."
2907
2908 #: lib/RT/User_Overlay.pm:297
2909 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
2910 msgstr "Pseudogrupa 'Neprivilegirani' korisnici nije pronađena"
2911
2912 #: lib/RT/SharedSetting.pm:117
2913 #. ($self->ObjectName, $id)
2914 msgid "Failed to load %1 %2"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: lib/RT/SharedSetting.pm:141
2918 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
2919 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: bin/rt-crontool:307
2923 #. ($modname, $@)
2924 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
2925 msgstr "Modul %1 nije mogao biti učitan. (%2)"
2926
2927 #: lib/RT/SharedSetting.pm:184
2928 #. ($privacy)
2929 msgid "Failed to load object for %1"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: sbin/rt-email-digest:166
2933 msgid "Failed to load template"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: sbin/rt-email-digest:174
2937 msgid "Failed to parse template"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: lib/RT/Date.pm:89
2941 msgid "Feb"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: NOT FOUND IN SOURCE
2945 msgid "Feb."
2946 msgstr "Velj"
2947
2948 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:74
2949 msgid "Field values source:"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
2953 msgid "FileName"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:128 share/html/Elements/SelectAttachmentField:52
2957 msgid "Filename"
2958 msgstr "Ime datoteke"
2959
2960 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
2961 msgid "Fill arguments"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
2965 msgid "Fill boxes with color using"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
2969 msgid "Fill in multiple text areas"
2970 msgstr "Ispuniti vise polja u tekstu"
2971
2972 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
2973 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
2977 msgid "Fill in one text area"
2978 msgstr "Ispuniti jedno polje u tekstu"
2979
2980 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
2981 msgid "Fill in one wikitext area"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:105 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:97
2985 msgid "Fill in this field with a URL."
2986 msgstr ""
2987
2988 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:72
2989 msgid "Fill in up to %1 text areas"
2990 msgstr "Ispuniti do %1 polja u tekstu"
2991
2992 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:77
2993 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2042 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:185 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:109
2997 msgid "Final Priority"
2998 msgstr "Krajnji prioritet"
2999
3000 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:908 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:102 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3001 msgid "FinalPriority"
3002 msgstr "Krajnji prioritet"
3003
3004 #: share/html/Admin/Users/index.html:86
3005 msgid "Find all users whose"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: NOT FOUND IN SOURCE
3009 msgid "Find group whose"
3010 msgstr "Pronađi grupu čije"
3011
3012 #: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:84 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3013 msgid "Find groups whose"
3014 msgstr "Pronađi grupe čije"
3015
3016 #: NOT FOUND IN SOURCE
3017 msgid "Find new/open tickets"
3018 msgstr "Pronađi nove/otvorene zahtjeve"
3019
3020 #: share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3021 msgid "Find people whose"
3022 msgstr "Pronađi ljude čije"
3023
3024 #: share/html/Search/Results.html:150
3025 msgid "Find tickets"
3026 msgstr "Pronađi zahtjeve"
3027
3028 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:65
3029 msgid "Finish"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:81
3033 msgid "First"
3034 msgstr "Prvo"
3035
3036 #: NOT FOUND IN SOURCE
3037 msgid "First page"
3038 msgstr "Prva stranica"
3039
3040 #: lib/RT/StyleGuide.pod:758
3041 msgid "Foo Bar Baz"
3042 msgstr "Foo Bar Baz"
3043
3044 #: lib/RT/StyleGuide.pod:749
3045 msgid "Foo!"
3046 msgstr "Foo!"
3047
3048 #: share/html/Search/Bulk.html:90
3049 msgid "Force change"
3050 msgstr "Prisili na promjenu"
3051
3052 #: share/html/Search/Edit.html:67 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3053 msgid "Format"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: etc/initialdata:380 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:202 share/html/Ticket/Elements/Tabs:179
3057 msgid "Forward"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: share/html/Ticket/Forward.html:79
3061 msgid "Forward Message"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
3065 msgid "Forward Message and Return"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: etc/initialdata:387 etc/upgrade/3.8.6/content:3
3069 msgid "Forward Ticket"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:120
3073 msgid "Forward messages to third person(s)"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: share/html/Ticket/Forward.html:114
3077 #. ($TicketObj->id)
3078 msgid "Forward ticket #%1"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
3082 #. ($txn->id)
3083 msgid "Forward transaction #%1"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:120
3087 msgid "ForwardMessage"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: share/html/Search/Results.html:148
3091 #. ($ticketcount)
3092 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
3093 msgstr "Pronađeno %quant(%1,ticket)"
3094
3095 #: lib/RT/Record.pm:929
3096 msgid "Found Object"
3097 msgstr "Pronađen objekt"
3098
3099 #: NOT FOUND IN SOURCE
3100 msgid "Freeform"
3101 msgstr "Slobodan unos"
3102
3103 #: NOT FOUND IN SOURCE
3104 msgid "FreeformContactInfo"
3105 msgstr "SlobodanKontaktInfo"
3106
3107 #: NOT FOUND IN SOURCE
3108 msgid "FreeformMultiple"
3109 msgstr "SlobodanVišestrukiIzbor"
3110
3111 #: NOT FOUND IN SOURCE
3112 msgid "FreeformSingle"
3113 msgstr "SlobodanPojedinacniIzbor"
3114
3115 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:95
3116 msgid "Frequency"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: lib/RT/Date.pm:108
3120 msgid "Fri"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: NOT FOUND IN SOURCE
3124 msgid "Fri."
3125 msgstr "Pet"
3126
3127 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
3128 msgid "Friday"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:68 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:74
3132 msgid "Full headers"
3133 msgstr "Sva zaglavlja"
3134
3135 #: lib/RT/Config.pm:169 lib/RT/Config.pm:216
3136 msgid "General"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: share/html/Tools/Offline.html:86
3140 msgid "Get template from file"
3141 msgstr "Preuzmi predložak iz datoteke"
3142
3143 #: share/html/Install/index.html:76
3144 msgid "Getting started"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:741
3148 #. ($New->Name)
3149 msgid "Given to %1"
3150 msgstr "Dano %1"
3151
3152 #: share/html/Admin/Elements/Tabs:67 share/html/Admin/index.html:78 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64
3153 msgid "Global"
3154 msgstr "Globalno"
3155
3156 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:57
3157 msgid "Global Custom Fields"
3158 msgstr "Globalna vlastita polja"
3159
3160 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3161 msgid "Global custom field configuration"
3162 msgstr "Postavke globalnih vlastitih polja"
3163
3164 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
3165 #. ($pane)
3166 msgid "Global portlet %1 saved."
3167 msgstr ""
3168
3169 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:61
3170 #. (loc($Template->Name))
3171 msgid "Global template: %1"
3172 msgstr "Globalni predložak: %1"
3173
3174 #: share/html/Admin/Elements/UserTabs:76
3175 msgid "GnuPG"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:685 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:720
3179 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:640 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:702
3183 msgid "GnuPG integration is disabled"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
3187 msgid "GnuPG issues"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
3191 #. ($EmailAddress)
3192 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:86
3196 #. ($EmailAddress)
3197 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:73
3201 msgid "Go"
3202 msgstr "Pocni"
3203
3204 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:89 share/html/Admin/Groups/index.html:83 share/html/Admin/Queues/People.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:86 share/html/Admin/Queues/index.html:73 share/html/Admin/Users/index.html:90 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:90
3205 msgid "Go!"
3206 msgstr "Idi!"
3207
3208 #: NOT FOUND IN SOURCE
3209 msgid "Goto page"
3210 msgstr "Idi na stranicu"
3211
3212 #: share/html/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3213 msgid "Goto ticket"
3214 msgstr "Pokaži zahtjev"
3215
3216 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:99 share/html/Ticket/Elements/Tabs:319 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:61
3217 msgid "Graph"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: share/html/Search/Chart.html:88 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3221 msgid "Graph Properties"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: share/html/Search/Elements/Chart:108
3225 msgid "Graphical charts are not available."
3226 msgstr ""
3227
3228 #: lib/RT/Record.pm:910 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:58
3229 msgid "Group"
3230 msgstr "Grupa"
3231
3232 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:68 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:84 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:67 share/html/Admin/Global/index.html:70
3233 msgid "Group Rights"
3234 msgstr "Grupne ovlasti"
3235
3236 #: NOT FOUND IN SOURCE
3237 msgid "Group already has member"
3238 msgstr "Grupa vec ima članove"
3239
3240 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:999
3241 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3242 msgid "Group already has member: %1"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
3246 #. ($create_msg)
3247 msgid "Group could not be created: %1"
3248 msgstr "Grupa nije mogla biti napravljena: %1"
3249
3250 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:478
3251 msgid "Group created"
3252 msgstr "Grupa napravljena"
3253
3254 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:734
3255 msgid "Group disabled"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:736
3259 msgid "Group enabled"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174
3263 msgid "Group has no such member"
3264 msgstr "Grupa ne sadrži takvog člana"
3265
3266 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:979 lib/RT/Queue_Overlay.pm:833 lib/RT/Queue_Overlay.pm:908 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1121 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1201
3267 msgid "Group not found"
3268 msgstr "Grupa nije pronađena"
3269
3270 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:102
3271 msgid "Group rights"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1176 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:63 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:67 share/html/Admin/Elements/Tabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:90 share/html/Admin/Queues/People.html:108 share/html/Admin/index.html:63 share/html/User/Groups/Members.html:90
3275 msgid "Groups"
3276 msgstr "Grupe"
3277
3278 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1005
3279 msgid "Groups can't be members of their members"
3280 msgstr "Grupe ne mogu biti članovi svojih članova"
3281
3282 #: share/html/Admin/Groups/index.html:96
3283 msgid "Groups matching search criteria"
3284 msgstr "Grupe koje odgovaraju kriterijima pretrage"
3285
3286 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:60
3287 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:74
3291 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:94
3295 msgid "Groups this user belongs to"
3296 msgstr "Grupe kojima pripada ovaj korisnik"
3297
3298 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:114
3299 msgid "HasMember"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: etc/initialdata:388 etc/upgrade/3.8.6/content:4
3303 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: etc/initialdata:381 etc/upgrade/3.7.15/content:5
3307 msgid "Heading of a forwarded message"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:95 lib/RT/Interface/CLI.pm:95
3311 msgid "Hello!"
3312 msgstr "Pozdrav!"
3313
3314 #: lib/RT/StyleGuide.pod:765
3315 #. ($name)
3316 msgid "Hello, %1"
3317 msgstr "Pozdrav %1"
3318
3319 #: share/html/Install/Global.html:52
3320 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3321 msgstr ""
3322
3323 #: share/html/Admin/Elements/GroupTabs:72 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:90 share/html/Admin/Elements/UserTabs:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/Ticket/Elements/Tabs:121
3324 msgid "History"
3325 msgstr "Povijest"
3326
3327 #: NOT FOUND IN SOURCE
3328 msgid "History for article #%1"
3329 msgstr "Povijest za članak #%1"
3330
3331 #: share/html/Admin/Groups/History.html:64
3332 #. ($GroupObj->Name)
3333 msgid "History of the group %1"
3334 msgstr "Povijest grupe %1"
3335
3336 #: share/html/Admin/Queues/History.html:64
3337 #. ($QueueObj->Name)
3338 msgid "History of the queue %1"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: share/html/Admin/Users/History.html:64
3342 #. ($UserObj->Name)
3343 msgid "History of the user %1"
3344 msgstr "Povijest korisnika %1"
3345
3346 #: share/html/Elements/DashboardTabs:34
3347 msgid "Home"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: lib/RT/Config.pm:251
3351 msgid "Home page refresh interval"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
3355 msgid "HomePhone"
3356 msgstr "KucniTelefon"
3357
3358 #: share/html/Elements/Tabs:68
3359 msgid "Homepage"
3360 msgstr "Početna stranica"
3361
3362 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:141
3363 msgid "Hour"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3367 msgid "Hours"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: lib/RT/Base.pm:136
3371 #. (6)
3372 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
3373 msgstr ""
3374
3375 #: NOT FOUND IN SOURCE
3376 msgid "I'm lost"
3377 msgstr "Izgubljen sam"
3378
3379 #: lib/RT/Date.pm:114
3380 msgid "ISO"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1967 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50
3384 msgid "Id"
3385 msgstr "Br."
3386
3387 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/User/Prefs.html:62
3388 msgid "Identity"
3389 msgstr "Identitet"
3390
3391 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3392 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3393 msgstr "Ako je odobrenje odbijeno, odbij original i pobriši odobrenja na čekanju"
3394
3395 #: share/html/Tools/Offline.html:75
3396 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
3397 msgstr "Ako kreator nije određen, napravi zahtjeve s ovim prijavitelj"
3398
3399 #: share/html/Tools/Offline.html:66
3400 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
3401 msgstr "Ako kategorija nije određena, napravi zahtjeve u ovoj kategoriji"
3402
3403 #: bin/rt-crontool:370
3404 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3405 msgstr "Ako je ovaj alat 'setgid', neprijateljski lokalni korisnik bi mogao koristiti ovaj alat za dobivanje administratorskog pristupa RT-u."
3406
3407 #: share/html/Install/index.html:83
3408 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: share/html/Install/Finish.html:60
3412 msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3413 msgstr ""
3414
3415 #: share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:145 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
3416 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3417 msgstr "Ako ste išta mijenjali iznad, ne zaboravite kliknuti ovdje"
3418
3419 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3420 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
3421 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3422 msgstr ""
3423
3424 #: lib/RT/Record.pm:921
3425 msgid "Illegal value for %1"
3426 msgstr "Nedopustena vrijednost za %1"
3427
3428 #: NOT FOUND IN SOURCE
3429 msgid "Image"
3430 msgstr "Slika"
3431
3432 #: lib/RT/Record.pm:924
3433 msgid "Immutable field"
3434 msgstr "Nepromjenjivo polje"
3435
3436 #: NOT FOUND IN SOURCE
3437 msgid "Include disabled classes in listing."
3438 msgstr "Prikaži i deaktivirane klase."
3439
3440 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:86
3441 msgid "Include disabled custom fields in listing."
3442 msgstr "Prikaži i deaktivirana vlastita polja."
3443
3444 #: share/html/Admin/Groups/index.html:81
3445 msgid "Include disabled groups in listing."
3446 msgstr "Prikaži i deaktivirane grupe"
3447
3448 #: share/html/Admin/Queues/index.html:72
3449 msgid "Include disabled queues in listing."
3450 msgstr "Prikaži i deaktivirane kategorije."
3451
3452 #: share/html/Admin/Users/index.html:88
3453 msgid "Include disabled users in search."
3454 msgstr "Ukljuci deaktivirane korisnike u pretragu."
3455
3456 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:101
3457 msgid "Include page"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: NOT FOUND IN SOURCE
3461 msgid "Incomplete Query"
3462 msgstr "Nepotpun upit"
3463
3464 #: NOT FOUND IN SOURCE
3465 msgid "Incomplete query"
3466 msgstr "Nepotpun upit"
3467
3468 #: lib/RT/Config.pm:345
3469 msgid "Individual messages"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: etc/initialdata:406 etc/upgrade/3.7.10/content:15
3473 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: etc/initialdata:468 etc/upgrade/3.7.87/content:6
3477 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: etc/initialdata:431 etc/upgrade/3.7.10/content:40
3481 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: etc/initialdata:397 etc/upgrade/3.7.10/content:6
3485 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: etc/initialdata:443
3489 msgid "Inform user that his password has been reset"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:28
3493 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2017 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
3497 msgid "Initial Priority"
3498 msgstr "Pocetni prioritet"
3499
3500 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:909 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:101 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3501 msgid "InitialPriority"
3502 msgstr "Pocetni prioritet"
3503
3504 #: share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
3505 msgid "Initialize Database"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:131
3509 msgid "Input error"
3510 msgstr "Greška pri unosu"
3511
3512 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1129 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:993 share/html/Elements/ValidateCustomFields:87
3513 #. ($self->FriendlyPattern)
3514 #. ($CF->FriendlyPattern)
3515 msgid "Input must match %1"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: share/html/Install/Elements/Wrapper:51
3519 msgid "Install RT"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3300
3523 msgid "Internal Error"
3524 msgstr "Interna greška"
3525
3526 #: lib/RT/Record.pm:294
3527 #. ($id->{error_message})
3528 msgid "Internal Error: %1"
3529 msgstr "Interna greška: %1"
3530
3531 #: share/html/Install/Global.html:90 share/html/Install/Sendmail.html:92
3532 #. ($_, $ARGS{$_})
3533 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
3534 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: share/html/Install/Basics.html:81
3538 #. ('WebPort')
3539 msgid "Invalid %1: it should be a number"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:625
3543 msgid "Invalid Group Type"
3544 msgstr "Nevažeća vrsta grupe"
3545
3546 #: NOT FOUND IN SOURCE
3547 msgid "Invalid Right"
3548 msgstr "Nevažeća ovlast"
3549
3550 #: lib/RT/Record.pm:926
3551 msgid "Invalid data"
3552 msgstr "Nevažeći podaci"
3553
3554 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:986
3555 msgid "Invalid object"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:385
3559 msgid "Invalid owner object"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: NOT FOUND IN SOURCE
3563 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
3564 msgstr "Nevažeći rješavatelj. Postavljeno na 'nobody'."
3565
3566 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:223 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:624
3567 #. ($msg)
3568 msgid "Invalid pattern: %1"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:121 lib/RT/Template_Overlay.pm:221
3572 msgid "Invalid queue"
3573 msgstr "Nevažeća kategorija"
3574
3575 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:281
3576 msgid "Invalid right"
3577 msgstr "Nevažeća ovlast"
3578
3579 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:142 lib/RT/ACE_Overlay.pm:269
3580 #. ($args{'RightName'})
3581 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: lib/RT/User_Overlay.pm:537
3585 msgid "Invalid syntax for email address"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: lib/RT/Record.pm:269
3589 #. ($key)
3590 msgid "Invalid value for %1"
3591 msgstr "Nevažeća vijednost za %1"
3592
3593 #: lib/RT/Record.pm:1619
3594 msgid "Invalid value for custom field"
3595 msgstr "Nevažeća vrijednost za vlastito polje"
3596
3597 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:306
3598 msgid "Invalid value for status"
3599 msgstr "Nevažeća vrijednost za status"
3600
3601 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:712
3602 msgid "Is not encrypted"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: bin/rt-crontool:371
3606 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
3607 msgstr "Vrlo je vazno da neprivilegiranim korisnicima nije dopušteno koristiti ovaj alat."
3608
3609 #: bin/rt-crontool:372
3610 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
3611 msgstr "Preporucljivo je napraviti neprivilegiranog unix korisnika s ispravnim članstvom u grupi i RT pristupom za koristenje ovog alata."
3612
3613 #: bin/rt-crontool:332
3614 msgid "It takes several arguments:"
3615 msgstr "Potrebno je nekoliko parametara:"
3616
3617 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:86
3618 msgid "Italic"
3619 msgstr "Kurziv"
3620
3621 #: lib/RT/Date.pm:88
3622 msgid "Jan"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: NOT FOUND IN SOURCE
3626 msgid "Jan."
3627 msgstr "Sij"
3628
3629 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
3630 msgid "Join or leave this group"
3631 msgstr "Pridruži se ili napusti ovu grupu"
3632
3633 #: lib/RT/Date.pm:94
3634 msgid "Jul"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: NOT FOUND IN SOURCE
3638 msgid "Jul."
3639 msgstr "Srp"
3640
3641 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:142
3642 msgid "Jumbo"
3643 msgstr "Sve"
3644
3645 #: lib/RT/Date.pm:93
3646 msgid "Jun"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: NOT FOUND IN SOURCE
3650 msgid "Jun."
3651 msgstr "Lip"
3652
3653 #: lib/RT/Installer.pm:78
3654 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: NOT FOUND IN SOURCE
3658 msgid "Lang"
3659 msgstr "Jezik"
3660
3661 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:78
3662 msgid "Language"
3663 msgstr "Jezik"
3664
3665 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
3666 msgid "Large"
3667 msgstr "Veliko"
3668
3669 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:102
3670 msgid "Last"
3671 msgstr "Zadnji kontakt"
3672
3673 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62
3674 msgid "Last Contact"
3675 msgstr "Zadnji kontakt"
3676
3677 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
3678 msgid "Last Contacted"
3679 msgstr "Posljednji kontaktiran"
3680
3681 #: NOT FOUND IN SOURCE
3682 msgid "Last Notified"
3683 msgstr "Posljednji obaviješten"
3684
3685 #: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
3686 msgid "Last Updated"
3687 msgstr "Posljednje osvježavano"
3688
3689 #: share/html/Elements/ColumnMap:91
3690 msgid "Last Updated By"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
3694 msgid "Last updated by"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3698 msgid "LastUpdated"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3702 msgid "LastUpdatedBy"
3703 msgstr "PosljednjeOsvježavanoOd"
3704
3705 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3706 msgid "LastUpdatedRelative"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:169
3710 #. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress)
3711 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: lib/RT/Installer.pm:88
3715 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: lib/RT/Installer.pm:101
3719 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71
3723 msgid "Left"
3724 msgstr "Preostalo"
3725
3726 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
3727 msgid "Legends"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: lib/RT/Config.pm:274
3731 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
3735 msgid "Let this user access RT"
3736 msgstr "Dopustiti pristup RT-u ovom korisniku"
3737
3738 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
3739 msgid "Let this user be granted rights"
3740 msgstr "Dodijeliti više ovlasti ovom korisniku"
3741
3742 #: share/html/Install/index.html:86
3743 msgid "Let's go!"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:66
3747 msgid "Link"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: lib/RT/Record.pm:1310
3751 msgid "Link already exists"
3752 msgstr "Link vec postoji"
3753
3754 #: lib/RT/Record.pm:1324
3755 msgid "Link could not be created"
3756 msgstr "Link nije mogao biti napravljen"
3757
3758 #: NOT FOUND IN SOURCE
3759 msgid "Link created (%1)"
3760 msgstr "Link napravljen (%1)"
3761
3762 #: NOT FOUND IN SOURCE
3763 msgid "Link deleted (%1)"
3764 msgstr "Link obrisan (%1)"
3765
3766 #: lib/RT/Record.pm:1405
3767 msgid "Link not found"
3768 msgstr "Link nije pronađen"
3769
3770 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:52
3771 #. ($Ticket->Id)
3772 msgid "Link ticket #%1"
3773 msgstr "Linkaj na zahtjev br. %1"
3774
3775 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:93
3776 msgid "Link values to"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:108
3780 msgid "Linked"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:110
3784 msgid "LinkedFrom"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:109
3788 msgid "LinkedTo"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:612
3792 msgid "Linking. Permission denied"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: share/html/Ticket/Create.html:224 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:100 share/html/Ticket/Elements/Tabs:138 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81
3796 msgid "Links"
3797 msgstr "Linkovi"
3798
3799 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:79
3800 msgid "Load"
3801 msgstr "Učitati"
3802
3803 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:77
3804 msgid "Load saved search:"
3805 msgstr "Učitati spremljenu pretragu"
3806
3807 #: lib/RT/System.pm:90
3808 msgid "LoadSavedSearch"
3809 msgstr "UčitatiSpremljenuPretragu"
3810
3811 #: lib/RT/SharedSetting.pm:113
3812 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
3813 msgid "Loaded %1 %2"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:166
3817 #. ($SavedSearch->{'Description'})
3818 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:65
3822 msgid "Loaded perl modules"
3823 msgstr "Učitani perl moduli"
3824
3825 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:168
3826 #. ($SavedSearch->{'Description'})
3827 msgid "Loaded saved search \"%1\""
3828 msgstr ""
3829
3830 #: lib/RT/Config.pm:319
3831 msgid "Locale"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: lib/RT/Date.pm:121
3835 msgid "LocalizedDateTime"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:132
3839 msgid "Location"
3840 msgstr "Adresa"
3841
3842 #: NOT FOUND IN SOURCE
3843 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
3844 msgstr "Popis prijavljivanja %1 nije pronađen ili nije mogao biti ispisan.\\n RT se ne može pokrenuti."
3845
3846 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:7
3847 #. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
3848 msgid "Logged in as %1"
3849 msgstr "Prijavljen kao %1"
3850
3851 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
3852 msgid "Logged out"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: lib/RT/StyleGuide.pod:789 share/html/Elements/Login:102 share/html/Elements/Login:70 share/html/Elements/Login:86
3856 msgid "Login"
3857 msgstr "Prijavi se"
3858
3859 #: share/html/Elements/Logout:50 share/html/NoAuth/Logout.html:48
3860 msgid "Logout"
3861 msgstr "Odjava"
3862
3863 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:906
3864 msgid "Lookup type mismatch"
3865 msgstr "Nepodudarajuci tip pretrage"
3866
3867 #: lib/RT/Config.pm:338
3868 msgid "Mail"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
3872 msgid "Main type of links"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: share/html/Search/Bulk.html:89
3876 msgid "Make Owner"
3877 msgstr "Napravi rješavatelja"
3878
3879 #: share/html/Search/Bulk.html:113
3880 msgid "Make Status"
3881 msgstr "Napravi status"
3882
3883 #: share/html/Search/Bulk.html:121
3884 msgid "Make date Due"
3885 msgstr "Napravi datum"
3886
3887 #: share/html/Search/Bulk.html:123
3888 msgid "Make date Resolved"
3889 msgstr "Napravi datum rješavanja"
3890
3891 #: share/html/Search/Bulk.html:117
3892 msgid "Make date Started"
3893 msgstr "Napravi datum početka"
3894
3895 #: share/html/Search/Bulk.html:115
3896 msgid "Make date Starts"
3897 msgstr "Napravi datum počinjanja"
3898
3899 #: share/html/Search/Bulk.html:119
3900 msgid "Make date Told"
3901 msgstr "Napravi datum ulaza"
3902
3903 #: share/html/Search/Bulk.html:109
3904 msgid "Make priority"
3905 msgstr "Napravi prioritet"
3906
3907 #: share/html/Search/Bulk.html:111
3908 msgid "Make queue"
3909 msgstr "Napravi kategoriju"
3910
3911 #: share/html/Search/Bulk.html:107
3912 msgid "Make subject"
3913 msgstr "Napravi temu"
3914
3915 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
3916 msgid "Make this group visible to user"
3917 msgstr "Ucini ovu grupu vidljivom korisniku"
3918
3919 #: share/html/Admin/index.html:74
3920 msgid "Manage custom fields and custom field values"
3921 msgstr "Upravljanje vlastitim poljima i njihovim vrijednostima"
3922
3923 #: share/html/Admin/index.html:65
3924 msgid "Manage groups and group membership"
3925 msgstr "Upravljanje grupama i članstvom u grupama"
3926
3927 #: share/html/Admin/index.html:81
3928 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
3929 msgstr "Upravljanje svojstvima i postavkama koji se primjenjuju na sve kategorije"
3930
3931 #: share/html/Admin/index.html:70
3932 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
3933 msgstr "Upravljanje kategorijama i svojstvima specifičnima za kategorije"
3934
3935 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:67
3936 msgid "Manage saved graphs"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: share/html/Admin/index.html:60
3940 msgid "Manage users and passwords"
3941 msgstr "Upravljanje korisnicima i lozinkama"
3942
3943 #: lib/RT/Date.pm:90
3944 msgid "Mar"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: NOT FOUND IN SOURCE
3948 msgid "Mar."
3949 msgstr "Ozu"
3950
3951 #: share/html/Ticket/Display.html:170
3952 msgid "Marked all messages as seen"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: lib/RT/Config.pm:272
3956 msgid "Maximum inline message length"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: lib/RT/Date.pm:92
3960 msgid "May"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: NOT FOUND IN SOURCE
3964 msgid "May."
3965 msgstr "Svi"
3966
3967 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
3968 msgid "Member"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788
3972 #. ($value)
3973 msgid "Member %1 added"
3974 msgstr "Dodan član %1"
3975
3976 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:828
3977 #. ($value)
3978 msgid "Member %1 deleted"
3979 msgstr "Obrisan član %1"
3980
3981 #: NOT FOUND IN SOURCE
3982 msgid "Member added"
3983 msgstr "Dodan član"
3984
3985 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1016
3986 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3987 msgid "Member added: %1"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1181
3991 msgid "Member deleted"
3992 msgstr "Obrisan član"
3993
3994 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1185
3995 msgid "Member not deleted"
3996 msgstr "Član nije obrisan"
3997
3998 #: share/html/Elements/SelectLinkType:49
3999 msgid "Member of"
4000 msgstr "Član od"
4001
4002 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
4003 msgid "MemberOf"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:65 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 share/html/User/Elements/GroupTabs:65
4007 msgid "Members"
4008 msgstr "Članovi"
4009
4010 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:785
4011 #. ($value)
4012 msgid "Membership in %1 added"
4013 msgstr "Dodano članstvo u %1"
4014
4015 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:825
4016 #. ($value)
4017 msgid "Membership in %1 deleted"
4018 msgstr "Obrisano članstvo u %1"
4019
4020 #: share/html/Admin/Elements/UserTabs:63
4021 msgid "Memberships"
4022 msgstr "Članstva"
4023
4024 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:96
4025 #. ($UserObj->Name)
4026 msgid "Memberships of the user %1"
4027 msgstr "Članstvo korisnika %1"
4028
4029 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2631
4030 msgid "Merge Successful"
4031 msgstr "Spajanje uspjesno"
4032
4033 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2509
4034 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
4035 msgstr "Spajanje neuspjesno. EfectiveId se nije mogao postaviti"
4036
4037 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2526
4038 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
4039 msgstr "Spajanje neuspjesno. Status se nije mogao postaviti"
4040
4041 #: share/html/Elements/EditLinks:132 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:50
4042 msgid "Merge into"
4043 msgstr "Spojiti u"
4044
4045 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:791
4046 #. ($value)
4047 msgid "Merged into %1"
4048 msgstr "Spojiti u %1"
4049
4050 #: share/html/Search/Bulk.html:163 share/html/Ticket/Update.html:130
4051 msgid "Message"
4052 msgstr "Poruka"
4053
4054 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:163 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:225
4055 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
4056 msgstr ""
4057
4058 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:245
4059 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
4060 msgstr ""
4061
4062 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:159
4063 msgid "Message body not shown because it is too large."
4064 msgstr ""
4065
4066 #: lib/RT/Config.pm:212
4067 msgid "Message box height"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: lib/RT/Config.pm:203
4071 msgid "Message box width"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2185
4075 msgid "Message could not be recorded"
4076 msgstr "Poruku nije bilo moguće zabilježiti"
4077
4078 #: sbin/rt-email-digest:291
4079 msgid "Message for user"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2188
4083 msgid "Message recorded"
4084 msgstr "Poruka zabilježena"
4085
4086 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:85
4087 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
4088 msgstr "Poruke o ovom zahtjevu neće biti poslane..."
4089
4090 #: lib/RT/Installer.pm:146
4091 msgid "Minimum password length"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
4095 msgid "Minutes"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: NOT FOUND IN SOURCE
4099 msgid "Mismatched parentheses"
4100 msgstr "Pogrešne zagrade"
4101
4102 #: lib/RT/Record.pm:928
4103 msgid "Missing a primary key?: %1"
4104 msgstr "%1: Nedostaje primarni ključ?"
4105
4106 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:196 share/html/User/Prefs.html:98
4107 msgid "Mobile"
4108 msgstr "Mobil"
4109
4110 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
4111 msgid "MobilePhone"
4112 msgstr "MobilniTelefon"
4113
4114 #: NOT FOUND IN SOURCE
4115 msgid "Modified"
4116 msgstr "Promijenjeno"
4117
4118 #: NOT FOUND IN SOURCE
4119 msgid "Modify"
4120 msgstr "Promijeniti"
4121
4122 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
4123 msgid "Modify Access Control List"
4124 msgstr "Promijeni listu kontrole pristupa"
4125
4126 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
4127 #. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
4128 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
4129 msgstr "Promijeni vlastita polja koja se primjenjuju na %1 za sve %2"
4130
4131 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:100
4132 #. (loc(lc($Types)))
4133 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
4134 msgstr "Promijeni vlastita polja koja se primjenjuju na sve %1"
4135
4136 #: NOT FOUND IN SOURCE
4137 msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
4138 msgstr "Promijeni vlastita polja koja se primjenjuju na sve kategorije"
4139
4140 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:108 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:96 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:109
4141 msgid "Modify Group Rights"
4142 msgstr "Promijeni grupne ovlasti"
4143
4144 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:110 share/html/User/Groups/Members.html:103
4145 msgid "Modify Members"
4146 msgstr "Promijeni članove"
4147
4148 #: share/html/User/Delegation.html:60
4149 msgid "Modify Rights"
4150 msgstr "Promijeni ovlasti"
4151
4152 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
4153 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
4154 msgstr "Promijeni predloške natuknica za ovu kategoriju"
4155
4156 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
4157 msgid "Modify Scrips for this queue"
4158 msgstr "Promijeni natuknice za ovu kategoriju"
4159
4160 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:73 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:74 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:75
4161 msgid "Modify User Rights"
4162 msgstr "Promijeni korisničke ovlasti"
4163
4164 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:68
4165 #. ($QueueObj->Name())
4166 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
4167 msgstr "Promijeni vlastito polje za kategoriju %1"
4168
4169 #: NOT FOUND IN SOURCE
4170 msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
4171 msgstr "Promijeni vlastito polje koje se primjenjuje na sve kategorije"
4172
4173 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:83
4174 #. ($QueueObj->Name)
4175 msgid "Modify a scrip for queue %1"
4176 msgstr "Promijeni natuknicu za kategoriju %1"
4177
4178 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:76
4179 msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: NOT FOUND IN SOURCE
4183 msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
4184 msgstr "Promijeni natuknice koji se primjenjuje na sve kategorije"
4185
4186 #: NOT FOUND IN SOURCE
4187 msgid "Modify article #%1"
4188 msgstr "Promijeni članak #%1"
4189
4190 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:92
4191 #. ($CF->Name)
4192 msgid "Modify associated objects for %1"
4193 msgstr "Promijeni povezane objekte za %1"
4194
4195 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
4196 msgid "Modify custom field values"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
4200 msgid "Modify dashboards for this group"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:52
4204 #. ($TicketObj->Id)
4205 msgid "Modify dates for #%1"
4206 msgstr "Promijeni datume za #%1"
4207
4208 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:60
4209 #. ($TicketObj->Id)
4210 msgid "Modify dates for ticket # %1"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: NOT FOUND IN SOURCE
4214 msgid "Modify dates for ticket #%1"
4215 msgstr "Promijeni datume za zahtjev br. %1"
4216
4217 #: share/html/Admin/Global/index.html:66
4218 msgid "Modify global custom fields"
4219 msgstr "Promijeni globalna vlastita polja"
4220
4221 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:71
4222 msgid "Modify global group rights"
4223 msgstr "Promijeni globalne grupne ovlasti"
4224
4225 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:56
4226 msgid "Modify global group rights."
4227 msgstr "Promijeni globalne grupne ovlasti."
4228
4229 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Admin/Global/UserRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:75
4230 msgid "Modify global user rights"
4231 msgstr "Promijeni globalne korisničke ovlasti"
4232
4233 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:56
4234 msgid "Modify global user rights."
4235 msgstr "Promijeni globalne korisničke ovlasti."
4236
4237 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
4238 msgid "Modify group metadata or delete group"
4239 msgstr "Promijeni grupne metapodatke ili obriši grupu"
4240
4241 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:108
4242 #. ($CustomFieldObj->Name)
4243 msgid "Modify group rights for custom field %1"
4244 msgstr "Promijeni grupne ovlasti za vlastito polje %1"
4245
4246 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:52 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:58
4247 #. ($GroupObj->Name)
4248 msgid "Modify group rights for group %1"
4249 msgstr "Promijeni grupne ovlasti za grupu %1"
4250
4251 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
4252 #. ($QueueObj->Name)
4253 msgid "Modify group rights for queue %1"
4254 msgstr "Promijeni grupne ovlasti za kategoriju %1"
4255
4256 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
4257 msgid "Modify membership roster for this group"
4258 msgstr "Promijeni popis članstva za ovu grupu"
4259
4260 #: lib/RT/System.pm:85
4261 msgid "Modify one's own RT account"
4262 msgstr "Promijeni neciji vlastiti RT pristup"
4263
4264 #: share/html/Admin/Queues/People.html:48 share/html/Admin/Queues/People.html:52
4265 #. ($QueueObj->Name)
4266 msgid "Modify people related to queue %1"
4267 msgstr "Promijeni ljude koji se odnose na kategoriju %1"
4268
4269 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:52 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
4270 #. ($Ticket->id)
4271 #. ($Ticket->Id)
4272 msgid "Modify people related to ticket #%1"
4273 msgstr "Promijeni ljude koji se odnose na zahtjev br. %1"
4274
4275 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
4276 msgid "Modify personal dashboards"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:69
4280 #. ($QueueObj->Name)
4281 msgid "Modify scrips for queue %1"
4282 msgstr "Promijeni natuknice za kategoriju %1"
4283
4284 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:67 share/html/Admin/Global/index.html:57
4285 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
4286 msgstr "Promijeni natuknice koji se primjenjuju na sve kategorije"
4287
4288 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
4289 msgid "Modify system dashboards"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: share/html/Admin/Global/Template.html:101 share/html/Admin/Queues/Template.html:102
4293 #. (loc($TemplateObj->Name()))
4294 msgid "Modify template %1"
4295 msgstr "Promijeni predložak %1"
4296
4297 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:67
4298 msgid "Modify templates which apply to all queues"
4299 msgstr "Promijeni predloške koji se primjenjuju na sve kategorije"
4300
4301 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
4302 #. ($Dashboard->Name)
4303 msgid "Modify the dashboard %1"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: share/html/Admin/Global/index.html:79
4307 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:129 share/html/User/Groups/Modify.html:109
4311 #. ($Group->Name)
4312 msgid "Modify the group %1"
4313 msgstr "Promijeni grupu %1"
4314
4315 #: share/html/Dashboards/Queries.html:86
4316 #. ($Dashboard->Name)
4317 msgid "Modify the queries of dashboard %1"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
4321 msgid "Modify the queue watchers"
4322 msgstr "Promijeni promatrače kategorije"
4323
4324 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:276
4325 #. ($DashboardObj->Name)
4326 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:319
4330 #. ($UserObj->Name)
4331 msgid "Modify the user %1"
4332 msgstr "Promijeni korisnika %1"
4333
4334 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:61
4335 #. ($Ticket->Id)
4336 msgid "Modify ticket # %1"
4337 msgstr "Promijeni zahtjev br. %1"
4338
4339 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:51 share/html/Ticket/Modify.html:60
4340 #. ($TicketObj->Id)
4341 msgid "Modify ticket #%1"
4342 msgstr "Promijeni zahtjev br. %1"
4343
4344 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
4345 msgid "Modify tickets"
4346 msgstr "Promijeni zahtjeve"
4347
4348 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:99
4349 #. ($CustomFieldObj->Name)
4350 msgid "Modify user rights for custom field %1"
4351 msgstr "Promijeni korisničke ovlasti za vlastito polje %1"
4352
4353 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:52 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:58
4354 #. ($GroupObj->Name)
4355 msgid "Modify user rights for group %1"
4356 msgstr "Promijeni korisničke ovlasti za grupu %1"
4357
4358 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:52
4359 #. ($QueueObj->Name)
4360 msgid "Modify user rights for queue %1"
4361 msgstr "Promijeni korisničke ovlasti za kategoriju %1"
4362
4363 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
4364 msgid "ModifyACL"
4365 msgstr "PromijeniACL"
4366
4367 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114 lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
4368 msgid "ModifyCustomField"
4369 msgstr "PromijeniDefiniranoPolje"
4370
4371 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
4372 msgid "ModifyDashboard"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
4376 msgid "ModifyGroupDashboard"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
4380 msgid "ModifyOwnDashboard"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
4384 msgid "ModifyOwnMembership"
4385 msgstr "PromijeniVlastitoČlanstvo"
4386
4387 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
4388 msgid "ModifyQueueWatchers"
4389 msgstr "PromijeniPromatračeKategorije"
4390
4391 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
4392 msgid "ModifyScrips"
4393 msgstr "PromijeniNatuknice"
4394
4395 #: lib/RT/System.pm:85
4396 msgid "ModifySelf"
4397 msgstr "PromijeniSebe"
4398
4399 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
4400 msgid "ModifyTemplate"
4401 msgstr "PromijeniPredložak"
4402
4403 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
4404 msgid "ModifyTicket"
4405 msgstr "PromijeniZahtjev"
4406
4407 #: lib/RT/Date.pm:104
4408 msgid "Mon"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: NOT FOUND IN SOURCE
4412 msgid "Mon."
4413 msgstr "Pon"
4414
4415 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
4416 msgid "Monday"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:103
4420 msgid "Monday through Friday"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: share/html/Elements/DashboardTabs:40
4424 msgid "More"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:75
4428 #. ($name)
4429 msgid "More about %1"
4430 msgstr "Više o %1"
4431
4432 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
4433 msgid "Move down"
4434 msgstr "Pomaknuti dolje"
4435
4436 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
4437 msgid "Move up"
4438 msgstr "Pomakni gore"
4439
4440 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
4441 msgid "Multiple"
4442 msgstr "Visestruki"
4443
4444 #: lib/RT/User_Overlay.pm:160
4445 msgid "Must specify 'Name' attribute"
4446 msgstr "Potrebno je navesti svojstvo za 'Name'"
4447
4448 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:82
4449 #. ($friendly_status)
4450 msgid "My %1 tickets"
4451 msgstr "Moji %1 zahtjevi"
4452
4453 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:70 share/html/Tools/index.html:73
4454 msgid "My Day"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: share/html/Approvals/index.html:48 share/html/Approvals/index.html:49
4458 msgid "My approvals"
4459 msgstr "Moja odobrenja"
4460
4461 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:59
4462 msgid "My dashboards"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 share/html/Search/Elements/SelectSearchObject:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
4466 msgid "My saved searches"
4467 msgstr "Moje spremljene pretrage"
4468
4469 #: lib/RT/Installer.pm:66
4470 msgid "MySQL"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
4474 msgid "NEWLINE"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:51 share/html/Admin/Groups/Modify.html:67 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:79 share/html/Dashboards/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:74 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:180 share/html/User/Groups/Modify.html:67
4478 msgid "Name"
4479 msgstr "Ime"
4480
4481 #: lib/RT/User_Overlay.pm:167
4482 msgid "Name in use"
4483 msgstr "Korisničko ime se vec koristi"
4484
4485 #: NOT FOUND IN SOURCE
4486 msgid "Name matches"
4487 msgstr "Ime sadrži"
4488
4489 #: share/html/Tools/index.html:60
4490 msgid "Named, shared collection of portlets"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
4494 msgid "Never"
4495 msgstr "Nikad"
4496
4497 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:65 share/html/Admin/Global/Scrips.html:62 share/html/Admin/Global/Template.html:80 share/html/Admin/Global/Templates.html:62 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
4498 msgid "New"
4499 msgstr "Novo"
4500
4501 #: NOT FOUND IN SOURCE
4502 msgid "New Article"
4503 msgstr "Novi članak"
4504
4505 #: share/html/Elements/EditLinks:118
4506 msgid "New Links"
4507 msgstr "Novi linkovi"
4508
4509 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:121 share/html/User/Prefs.html:115
4510 msgid "New Password"
4511 msgstr "Nova lozinka"
4512
4513 #: etc/initialdata:308 etc/upgrade/3.8.2/content:36
4514 msgid "New Pending Approval"
4515 msgstr "Nova odobrenja na čekanju"
4516
4517 #: NOT FOUND IN SOURCE
4518 msgid "New Query"
4519 msgstr "Novi upit"
4520
4521 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:269
4522 msgid "New Search"
4523 msgstr "Nova pretraga"
4524
4525 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
4526 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
4527 msgid "New and open tickets for %1"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: NOT FOUND IN SOURCE
4531 msgid "New class"
4532 msgstr "Nova klasa"
4533
4534 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:75
4535 msgid "New custom field"
4536 msgstr "Novo vlastito polje"
4537
4538 #: share/html/User/Elements/GroupTabs:75
4539 msgid "New group"
4540 msgstr "Nova grupa"
4541
4542 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
4543 msgid "New messages"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: share/html/SelfService/Prefs.html:55
4547 msgid "New password"
4548 msgstr "Nova lozinka"
4549
4550 #: lib/RT/User_Overlay.pm:725
4551 msgid "New password notification sent"
4552 msgstr "Poslan novi podsjetnik na novu lozinku"
4553
4554 #: NOT FOUND IN SOURCE
4555 msgid "New queue"
4556 msgstr "Nova kategorija"
4557
4558 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:123
4559 msgid "New reminder:"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
4563 msgid "New rights"
4564 msgstr "Nove ovlasti"
4565
4566 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:73 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:78
4567 msgid "New scrip"
4568 msgstr "Nova natuknica"
4569
4570 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:81 share/html/Admin/Queues/Templates.html:73
4571 msgid "New template"
4572 msgstr "Novi predložak"
4573
4574 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:87 share/html/SelfService/Elements/Tabs:91
4575 msgid "New ticket"
4576 msgstr "Novi zahtjev"
4577
4578 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2486
4579 msgid "New ticket doesn't exist"
4580 msgstr "Novi zahtjev ne postoji"
4581
4582 #: NOT FOUND IN SOURCE
4583 msgid "New user"
4584 msgstr "Novi korisnik"
4585
4586 #: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
4587 msgid "New user called"
4588 msgstr "Pozvan novi korisnik"
4589
4590 #: share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
4591 msgid "New watchers"
4592 msgstr "Novi promatraci"
4593
4594 #: NOT FOUND IN SOURCE
4595 msgid "New window setting"
4596 msgstr "Nove postavke prozora"
4597
4598 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Helpers/CalPopup.html:60 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:63 share/html/Ticket/Elements/Tabs:97
4599 msgid "Next"
4600 msgstr "Sljedeće"
4601
4602 #: NOT FOUND IN SOURCE
4603 msgid "Next Page"
4604 msgstr "Sljedeća stranica"
4605
4606 #: NOT FOUND IN SOURCE
4607 msgid "Next page"
4608 msgstr "Sljedeća stranica"
4609
4610 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
4611 msgid "NickName"
4612 msgstr "Nadimak"
4613
4614 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:86 share/html/User/Prefs.html:74
4615 msgid "Nickname"
4616 msgstr "Nadimak"
4617
4618 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
4619 msgid "No"
4620 msgstr "Ne"
4621
4622 #: lib/RT/SharedSetting.pm:224
4623 #. ($self->ObjectName)
4624 msgid "No %1 loaded"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:88
4628 msgid "No Class defined"
4629 msgstr "Nema definirane klase"
4630
4631 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
4632 msgid "No CustomField"
4633 msgstr "Nema vlastitog polja"
4634
4635 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:100
4636 msgid "No CustomField defined"
4637 msgstr "Nema definiranog vlastitog polja"
4638
4639 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:107 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:90
4640 msgid "No Group defined"
4641 msgstr "Nema definirane grupe"
4642
4643 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:292
4644 msgid "No Query"
4645 msgstr "Nema upita"
4646
4647 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:120 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:89
4648 msgid "No Queue defined"
4649 msgstr "Nema kategorije"
4650
4651 #: bin/rt-crontool:122
4652 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
4653 msgstr "Nije pronađen RT korisnik. Kontaktirajte svojeg RT administratora.\\n"
4654
4655 #: share/html/Search/Results.rdf:88
4656 msgid "No Subject"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: share/html/Admin/Global/Template.html:99 share/html/Admin/Queues/Template.html:100
4660 msgid "No Template"
4661 msgstr "Nema predloška"
4662
4663 #: NOT FOUND IN SOURCE
4664 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
4665 msgstr "Zahtjev nije specificiran. Prekidam "
4666
4667 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:79
4668 msgid "No action"
4669 msgstr "Nema radnji"
4670
4671 #: lib/RT/Record.pm:923
4672 msgid "No column specified"
4673 msgstr "Nema definiranog stupca"
4674
4675 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
4676 msgid "No comment entered about this user"
4677 msgstr "Nema unesenih komentara za ovog korisnika"
4678
4679 #: NOT FOUND IN SOURCE
4680 msgid "No correspondence attached"
4681 msgstr "Nije prikazana korespondencija"
4682
4683 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:71
4684 msgid "No dashboards."
4685 msgstr ""
4686
4687 #: lib/RT/Action.pm:183 lib/RT/Condition.pm:197 lib/RT/Search.pm:132 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75 lib/RT/Search/Googleish.pm:89
4688 #. (ref $self)
4689 msgid "No description for %1"
4690 msgstr "Nema opisa za %1"
4691
4692 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:188
4693 msgid "No group specified"
4694 msgstr "Nema definirane grupe"
4695
4696 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
4697 msgid "No groups matching search criteria found."
4698 msgstr "Nema grupa koje odgovaraju kriterijima pretrage"
4699
4700 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:671
4701 msgid "No key suitable for encryption"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
4705 msgid "No keys for this address"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2129
4709 msgid "No message attached"
4710 msgstr "Nema poruke u prilogu"
4711
4712 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:321
4713 msgid "No name provided"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:651
4717 msgid "No need to encrypt"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: lib/RT/User_Overlay.pm:935
4721 msgid "No password set"
4722 msgstr "Lozinka nije postavljena"
4723
4724 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:350
4725 msgid "No permission to create queues"
4726 msgstr "Nemate ovlasti za pravljenje kategorije"
4727
4728 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:302 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:832
4729 #. ($QueueObj->Name)
4730 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
4731 msgstr "Nemate ovlasti za pravljenje zahtjeva u kategoriji '%1'"
4732
4733 #: NOT FOUND IN SOURCE
4734 msgid "No permission to create users"
4735 msgstr "Nemate ovlasti za pravljenje korisnika"
4736
4737 #: share/html/SelfService/Display.html:207
4738 msgid "No permission to display that ticket"
4739 msgstr "Nemate ovlasti za prikazivanje tog zahtjeva"
4740
4741 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:231
4742 msgid "No permission to save system-wide searches"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1383
4746 msgid "No permission to set preferences"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: share/html/SelfService/Update.html:122
4750 msgid "No permission to view update ticket"
4751 msgstr "Nemate ovlasti za ažuriranje zahtjeva"
4752
4753 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:881 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1180
4754 msgid "No principal specified"
4755 msgstr "Nema definiranog glavnog parametra"
4756
4757 #: share/html/Admin/Queues/People.html:180 share/html/Admin/Queues/People.html:190
4758 msgid "No principals selected."
4759 msgstr "Nema odabranih glavnih parametara."
4760
4761 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:72
4762 msgid "No private key"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: share/html/Admin/Queues/index.html:58
4766 msgid "No queues matching search criteria found."
4767 msgstr "Nisu pronađene kategorije koji odgovaraju kriterijima pretrage"
4768
4769 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:223
4770 msgid "No right specified"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
4774 msgid "No rights found"
4775 msgstr "Ovlasti nisu pronađene"
4776
4777 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
4778 msgid "No rights granted."
4779 msgstr "Nema dodijeljenih ovlasti."
4780
4781 #: share/html/Search/Bulk.html:289
4782 msgid "No search to operate on."
4783 msgstr "Nema pretrage za obradu."
4784
4785 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
4786 msgid "No subject"
4787 msgstr "Nema naslova"
4788
4789 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1690
4790 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: share/html/Search/Chart:98
4794 msgid "No tickets found."
4795 msgstr ""
4796
4797 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:590 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:616
4798 msgid "No transaction type specified"
4799 msgstr "Nije naveden tip transakcije"
4800
4801 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
4802 msgid "No usable keys."
4803 msgstr ""
4804
4805 #: share/html/Admin/Users/index.html:56
4806 msgid "No users matching search criteria found."
4807 msgstr "Nisu pronađeni korisnici koji odgovaraju kriterijima pretrage"
4808
4809 #: NOT FOUND IN SOURCE
4810 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
4811 msgstr "Nije pronajden valjan RT korisnik. RT CVS-handler iskljucen. Kontaktirajte svojeg RT-administratora.\\n"
4812
4813 #: lib/RT/Record.pm:920
4814 msgid "No value sent to _Set!\\n"
4815 msgstr "Nije poslana vrijednost na _Set!\\n"
4816
4817 #: share/html/Elements/QuickCreate:61
4818 msgid "Nobody"
4819 msgstr "Nitko"
4820
4821 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:58
4822 msgid "None"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: lib/RT/Record.pm:925
4826 msgid "Nonexistant field?"
4827 msgstr "Nepostojeće polje?"
4828
4829 #: share/html/Search/Chart:154 share/html/Search/Elements/Chart:91
4830 msgid "Not Set"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355
4834 msgid "Not found"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:12
4838 msgid "Not logged in."
4839 msgstr "Niste prijavljeni."
4840
4841 #: lib/RT/Date.pm:398
4842 msgid "Not set"
4843 msgstr "Nije postavljeno"
4844
4845 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
4846 msgid "Not yet implemented."
4847 msgstr "Nije još implementirano."
4848
4849 #: NOT FOUND IN SOURCE
4850 msgid "Not yet implemented...."
4851 msgstr "Nije još implementirano..."
4852
4853 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:83
4854 msgid "Notes"
4855 msgstr "Bilješke"
4856
4857 #: lib/RT/User_Overlay.pm:728
4858 msgid "Notification could not be sent"
4859 msgstr "Obavijest nije mogla biti poslana"
4860
4861 #: etc/initialdata:56
4862 msgid "Notify AdminCcs"
4863 msgstr "Obavijesti AdminCC-ove"
4864
4865 #: etc/initialdata:52
4866 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
4867 msgstr "obavijesti AdminCC-ove u obliku komentara"
4868
4869 #: etc/initialdata:48 etc/upgrade/3.1.17/content:6
4870 msgid "Notify Ccs"
4871 msgstr "Obavijesti Cc-ove"
4872
4873 #: etc/initialdata:44 etc/upgrade/3.1.17/content:2
4874 msgid "Notify Ccs as Comment"
4875 msgstr "Obavijesti Cc-ove u obliku komentara"
4876
4877 #: etc/initialdata:83
4878 msgid "Notify Other Recipients"
4879 msgstr "Obavijesti ostale primatelje"
4880
4881 #: etc/initialdata:79
4882 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
4883 msgstr "Obavijesti ostale primatelje u obliku komentara"
4884
4885 #: etc/initialdata:40
4886 msgid "Notify Owner"
4887 msgstr "Obavijesti rješavatelja"
4888
4889 #: etc/initialdata:36
4890 msgid "Notify Owner as Comment"
4891 msgstr "Obavijesti rješavatelja u obliku komentara"
4892
4893 #: etc/initialdata:357 etc/upgrade/3.8.2/content:85
4894 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
4895 msgstr "Obavijesti rješavatelja o odbijenim zahtjevima"
4896
4897 #: etc/initialdata:370 etc/upgrade/3.8.2/content:98
4898 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: NOT FOUND IN SOURCE
4902 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
4903 msgstr "Obavijesti rješavatelja da su svi odobrili zahtjev"
4904
4905 #: NOT FOUND IN SOURCE
4906 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
4907 msgstr "Obavijesti rješavatelja da su neki odobrili zahtjev"
4908
4909 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56 lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
4910 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: etc/initialdata:75
4914 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: etc/initialdata:71
4918 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: etc/initialdata:310 etc/upgrade/3.8.2/content:38
4922 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
4923 msgstr "Obavijesti rješavatelje i AdminCc-ove o odobrenjima na čekanju"
4924
4925 #: etc/initialdata:343 etc/upgrade/3.8.2/content:71
4926 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: etc/initialdata:329 etc/upgrade/3.8.2/content:57
4930 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: etc/initialdata:32
4934 msgid "Notify Requestors"
4935 msgstr "Obavijesti prijavitelje"
4936
4937 #: etc/initialdata:66
4938 msgid "Notify Requestors and Ccs"
4939 msgstr "Obavijesti prijavitelje i CC-ove"
4940
4941 #: etc/initialdata:61
4942 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
4943 msgstr "Obavijesti prijavitelje i CC-ove u obliku komentara"
4944
4945 #: NOT FOUND IN SOURCE
4946 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
4947 msgstr "Obavijesti prijavitelje, CC-ove i AdminCc-ove"
4948
4949 #: NOT FOUND IN SOURCE
4950 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
4951 msgstr "Obavijesti prijavitelje, CC-ove i AdminCC-ove u obliku komentara"
4952
4953 #: lib/RT/Config.pm:292
4954 msgid "Notify me of unread messages"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: lib/RT/Date.pm:98
4958 msgid "Nov"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: NOT FOUND IN SOURCE
4962 msgid "Nov."
4963 msgstr "Stu"
4964
4965 #: lib/RT/Config.pm:242
4966 msgid "Number of search results"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
4970 msgid "OR"
4971 msgstr "Ili"
4972
4973 #: lib/RT/Record.pm:308
4974 msgid "Object could not be created"
4975 msgstr "Objekt nije bilo moguće napraviti"
4976
4977 #: lib/RT/Record.pm:120
4978 msgid "Object could not be deleted"
4979 msgstr "Objekt nije bilo moguće obrisati"
4980
4981 #: lib/RT/Record.pm:325
4982 msgid "Object created"
4983 msgstr "Objekt napravljen"
4984
4985 #: lib/RT/Record.pm:117
4986 msgid "Object deleted"
4987 msgstr "Objekt obrisan"
4988
4989 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:74 share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:65
4990 #. ($ObjectType)
4991 #. ($LookupType)
4992 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
4993 msgstr "Objekt tipa %1 ne može imati vlastita polja"
4994
4995 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:940
4996 msgid "Object type mismatch"
4997 msgstr "Tip objekta nije odgovarajuc"
4998
4999 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
5000 msgid "Objects list is empty"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: lib/RT/Date.pm:97
5004 msgid "Oct"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: NOT FOUND IN SOURCE
5008 msgid "Oct."
5009 msgstr "Lis"
5010
5011 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:62 share/html/Tools/index.html:63
5012 msgid "Offline"
5013 msgstr "Offline"
5014
5015 #: share/html/Tools/Offline.html:51
5016 msgid "Offline edits"
5017 msgstr "Offline uređivanje"
5018
5019 #: share/html/Tools/Offline.html:48
5020 msgid "Offline upload"
5021 msgstr "Offline upload"
5022
5023 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:360
5024 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
5025 msgid "On %1, %2 wrote:"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.7.1/content:2
5029 msgid "On Close"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: etc/initialdata:121
5033 msgid "On Comment"
5034 msgstr "Pri komentaru"
5035
5036 #: etc/initialdata:114
5037 msgid "On Correspond"
5038 msgstr "Pri korespondenciji"
5039
5040 #: etc/initialdata:103
5041 msgid "On Create"
5042 msgstr "Pri pravljenju"
5043
5044 #: etc/initialdata:142
5045 msgid "On Owner Change"
5046 msgstr "Pri promjeni rješavatelja"
5047
5048 #: etc/initialdata:135 etc/upgrade/3.1.17/content:15
5049 msgid "On Priority Change"
5050 msgstr "Pri promjeni prioriteta"
5051
5052 #: etc/initialdata:150
5053 msgid "On Queue Change"
5054 msgstr "Pri promjeni kategorije"
5055
5056 #: etc/initialdata:163 etc/upgrade/3.8.3/content:2
5057 msgid "On Reject"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: etc/initialdata:182 etc/upgrade/3.7.1/content:7
5061 msgid "On Reopen"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: etc/initialdata:156
5065 msgid "On Resolve"
5066 msgstr "Pri rješavanju"
5067
5068 #: etc/initialdata:127
5069 msgid "On Status Change"
5070 msgstr "Pri promjeni statusa"
5071
5072 #: etc/initialdata:108
5073 msgid "On Transaction"
5074 msgstr "Pri transakciji"
5075
5076 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:62
5077 msgid "One-time Bcc"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:48
5081 msgid "One-time Cc"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:72
5085 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
5086 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
5087 msgstr "Prikaži samo odobrenja za zahtjeve napravljene nakon %1"
5088
5089 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
5090 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
5091 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
5092 msgstr "Prikaži samo odobrenja za zahtjeve napravljene prije %1"
5093
5094 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:77
5095 msgid "Only show custom fields for:"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: NOT FOUND IN SOURCE
5099 msgid "Open"
5100 msgstr "Otvoreno"
5101
5102 #: etc/initialdata:94
5103 msgid "Open Tickets"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: share/html/Elements/MakeClicky:58
5107 msgid "Open URL"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:196
5111 msgid "Open it"
5112 msgstr "Otvori"
5113
5114 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:78 share/html/SelfService/index.html:48
5115 msgid "Open tickets"
5116 msgstr "Otvoreni zahtjevi"
5117
5118 #: NOT FOUND IN SOURCE
5119 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
5120 msgstr "Otvori zahtjeve (s liste) u novom prozoru"
5121
5122 #: NOT FOUND IN SOURCE
5123 msgid "Open tickets (from listing) in another window"
5124 msgstr "Otvori zahtjeve (s liste) u drugom prozoru"
5125
5126 #: etc/initialdata:95
5127 msgid "Open tickets on correspondence"
5128 msgstr "Otvori zahtjeve pri korespondenciji"
5129
5130 #: share/html/Prefs/MyRT.html:74
5131 msgid "Options"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: lib/RT/Installer.pm:69
5135 msgid "Oracle"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:56
5139 msgid "Order by"
5140 msgstr "Sortirano prema"
5141
5142 #: NOT FOUND IN SOURCE
5143 msgid "Ordering and sorting"
5144 msgstr "Redoslijed i sortiranje"
5145
5146 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:144 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:135
5147 msgid "Organization"
5148 msgstr "Organizacija"
5149
5150 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
5151 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
5152 msgid "Originating ticket: #%1"
5153 msgstr "Izvorni zahtjev: #%1"
5154
5155 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:679
5156 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
5157 msgstr "Zabilježena odlazna pošta o komentaru"
5158
5159 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:683
5160 msgid "Outgoing email recorded"
5161 msgstr "Zabilježena odlazna pošta"
5162
5163 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
5164 msgid "Over time, priority moves toward"
5165 msgstr "S vremenom prioritet raste"
5166
5167 #: NOT FOUND IN SOURCE
5168 msgid "Overview"
5169 msgstr "Pregled"
5170
5171 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
5172 msgid "Own tickets"
5173 msgstr "Vlastiti zahtjevi"
5174
5175 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
5176 msgid "OwnTicket"
5177 msgstr "VlastitiZahtjev"
5178
5179 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2207 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:98 share/html/Elements/QuickCreate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Create.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:63 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:138 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/Ticket/Update.html:71
5180 msgid "Owner"
5181 msgstr "Rješavatelj"
5182
5183 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:641
5184 #. ($DeferOwner->Name)
5185 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
5186 msgstr ""
5187
5188 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2841
5189 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
5190 msgid "Owner changed from %1 to %2"
5191 msgstr "Promjena rješavatelja od %1 u %2"
5192
5193 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:398
5194 msgid "Owner could not be set."
5195 msgstr "Nije moguće postaviti rješavatelja"
5196
5197 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:729
5198 #. ($Old->Name , $New->Name)
5199 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
5200 msgstr "Vlasnik silom promijenjen od %1 u %2"
5201
5202 #: NOT FOUND IN SOURCE
5203 msgid "Owner is"
5204 msgstr "Rješavatelj je"
5205
5206 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5207 msgid "OwnerName"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:63
5211 msgid "Page"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: NOT FOUND IN SOURCE
5215 msgid "Page %1 of %2"
5216 msgstr "Stranica %1 od %2"
5217
5218 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:60
5219 msgid "Page 1 of 1"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: share/html/dhandler:48 share/html/dhandler:49
5223 msgid "Page not found"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:201 share/html/User/Prefs.html:102
5227 msgid "Pager"
5228 msgstr "Pager"
5229
5230 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
5231 msgid "PagerPhone"
5232 msgstr "PagerTelefon"
5233
5234 #: share/html/Elements/EditLinks:145 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:230 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:62
5235 msgid "Parents"
5236 msgstr "Roditelji"
5237
5238 #: share/html/Elements/Login:97 share/html/User/Prefs.html:111
5239 msgid "Password"
5240 msgstr "Lozinka"
5241
5242 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
5243 msgid "Password Reminder"
5244 msgstr "Podsjetnik na lozinku"
5245
5246 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:853 lib/RT/User_Overlay.pm:946
5247 msgid "Password changed"
5248 msgstr "Lozinka promijenjena"
5249
5250 #: lib/RT/User_Overlay.pm:150 lib/RT/User_Overlay.pm:938
5251 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
5252 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: lib/RT/User_Overlay.pm:945
5256 msgid "Password set"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: NOT FOUND IN SOURCE
5260 msgid "Password too short"
5261 msgstr "Lozinka je prekratka"
5262
5263 #: share/html/User/Prefs.html:266
5264 #. (loc_fuzzy($msg))
5265 msgid "Password: %1"
5266 msgstr "Lozinka: %1"
5267
5268 #: lib/RT/User_Overlay.pm:931
5269 msgid "Password: Permission Denied"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: etc/initialdata:441
5273 msgid "PasswordChange"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:374
5277 msgid "Passwords do not match."
5278 msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
5279
5280 #: share/html/User/Prefs.html:268
5281 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
5282 msgstr "Lozinke se ne podudaraju. Lozinka nije promijenjena."
5283
5284 #: lib/RT/Installer.pm:184
5285 msgid "Path to sendmail"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:64 share/html/Ticket/Elements/Tabs:134 share/html/Ticket/ModifyAll.html:75
5289 msgid "People"
5290 msgstr "Osobe"
5291
5292 #: etc/initialdata:88
5293 msgid "Perform a user-defined action"
5294 msgstr "Izvedi radnju definiranu od korisnika"
5295
5296 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:165
5297 msgid "Perl Include Paths (@INC)"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:159
5301 msgid "Perl configuration"
5302 msgstr "Perl Postavke"
5303
5304 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:637 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:638 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:699 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:700 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1105 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1246 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:188 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:205 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:216 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:403 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:432 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:738 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:910 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:944 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:989 lib/RT/Group_Overlay.pm:1136 lib/RT/Group_Overlay.pm:1140 lib/RT/Group_Overlay.pm:1149 lib/RT/Group_Overlay.pm:1259 lib/RT/Group_Overlay.pm:1263 lib/RT/Group_Overlay.pm:1269 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:577 lib/RT/Group_Overlay.pm:585 lib/RT/Group_Overlay.pm:683 lib/RT/Group_Overlay.pm:687 lib/RT/Group_Overlay.pm:693 lib/RT/Group_Overlay.pm:938 lib/RT/Group_Overlay.pm:942 lib/RT/Group_Overlay.pm:955 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1156 lib/RT/Queue_Overlay.pm:158 lib/RT/Queue_Overlay.pm:176 lib/RT/Queue_Overlay.pm:514 lib/RT/Queue_Overlay.pm:540 lib/RT/Queue_Overlay.pm:562 lib/RT/Queue_Overlay.pm:775 lib/RT/Queue_Overlay.pm:921 lib/RT/Queue_Overlay.pm:930 lib/RT/Queue_Overlay.pm:943 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:497 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1063 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1069 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1076 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1213 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1223 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1237 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1333 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1690 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1844 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2028 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2078 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2267 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2280 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2361 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2374 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2477 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2491 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2743 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2754 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2760 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2963 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2967 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3104 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3294 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:586 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:610 lib/RT/User_Overlay.pm:1136 lib/RT/User_Overlay.pm:124 lib/RT/User_Overlay.pm:1550 lib/RT/User_Overlay.pm:283 lib/RT/User_Overlay.pm:673 lib/RT/User_Overlay.pm:708 share/html/Ticket/Forward.html:85
5305 msgid "Permission Denied"
5306 msgstr "nije dozvoljeno"
5307
5308 #: lib/RT/SharedSetting.pm:110 lib/RT/SharedSetting.pm:187 lib/RT/SharedSetting.pm:228 lib/RT/SharedSetting.pm:261 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:98
5309 msgid "Permission denied"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: share/html/Dashboards/index.html:56
5313 msgid "Personal Dashboards"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:60 share/html/User/Elements/Tabs:64 share/html/User/Groups/index.html:63
5317 msgid "Personal Groups"
5318 msgstr "Osobne grupe"
5319
5320 #: NOT FOUND IN SOURCE
5321 msgid "Personal groups"
5322 msgstr "Osobne grupe"
5323
5324 #: NOT FOUND IN SOURCE
5325 msgid "Personal groups:"
5326 msgstr "Osobne grupe:"
5327
5328 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:183 share/html/User/Prefs.html:87
5329 msgid "Phone numbers"
5330 msgstr "Brojevi telefona"
5331
5332 #: NOT FOUND IN SOURCE
5333 msgid "Placeholder"
5334 msgstr "Čuvar mjesta"
5335
5336 #: share/html/dhandler:51
5337 msgid "Please check the URL and try again."
5338 msgstr ""
5339
5340 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:70
5341 msgid "Possible hidden searches"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: lib/RT/Installer.pm:67
5345 msgid "PostgreSQL"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:9 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/SelfService/Elements/Tabs:98 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:51
5349 msgid "Preferences"
5350 msgstr "Osobne postavke"
5351
5352 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:124
5353 #. ($pane, $UserObj->Name)
5354 msgid "Preferences %1 for user %2."
5355 msgstr ""
5356
5357 #: share/html/Prefs/MyRT.html:149 share/html/Prefs/MyRT.html:94
5358 #. (loc('summary rows'))
5359 #. ($pane)
5360 msgid "Preferences saved for %1."
5361 msgstr ""
5362
5363 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:83
5364 #. ($UserObj->Name)
5365 msgid "Preferences saved for user %1."
5366 msgstr ""
5367
5368 #: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:104 share/html/Prefs/Quicksearch.html:91 share/html/Prefs/Search.html:108 share/html/Prefs/SearchOptions.html:84
5369 msgid "Preferences saved."
5370 msgstr ""
5371
5372 #: share/html/Prefs/Other.html:89
5373 #. (loc_fuzzy($msg))
5374 msgid "Preferred Key: %1"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: share/html/Prefs/Other.html:74
5378 msgid "Preferred key"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: lib/RT/Action.pm:193
5382 msgid "Prepare Stubbed"
5383 msgstr "Priprema presjecena"
5384
5385 #: share/html/Helpers/CalPopup.html:58 share/html/Ticket/Elements/Tabs:87
5386 msgid "Prev"
5387 msgstr "Prethodno"
5388
5389 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:101
5390 msgid "Previous"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: NOT FOUND IN SOURCE
5394 msgid "Previous Page"
5395 msgstr "Prethodna stranica"
5396
5397 #: NOT FOUND IN SOURCE
5398 msgid "Previous page"
5399 msgstr "Prethodna stranica"
5400
5401 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:154 lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 lib/RT/ACE_Overlay.pm:349
5402 #. ($args{'PrincipalId'})
5403 msgid "Principal %1 not found."
5404 msgstr "Glavni parametar %1 nije pronađen."
5405
5406 #: sbin/rt-email-digest:96
5407 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: sbin/rt-email-digest:98
5411 msgid "Print this message"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:103 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1991 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:180 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:102 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
5415 msgid "Priority"
5416 msgstr "Prioritet"
5417
5418 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82
5419 msgid "Priority starts at"
5420 msgstr "Prioritet pocinje pri"
5421
5422 #: share/html/Dashboards/Modify.html:70
5423 msgid "Privacy"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:52
5427 msgid "Privacy:"
5428 msgstr "Privatnost"
5429
5430 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69
5431 msgid "Private Key"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: lib/RT/Handle.pm:640
5435 msgid "Privileged"
5436 msgstr "Privilegirani"
5437
5438 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:352 share/html/User/Prefs.html:259
5439 #. (loc_fuzzy($msg))
5440 msgid "Privileged status: %1"
5441 msgstr "Privilegirani status: %1"
5442
5443 #: share/html/Admin/Users/index.html:116
5444 msgid "Privileged users"
5445 msgstr "Privilegirani korisnici"
5446
5447 #: bin/rt-crontool:184
5448 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: lib/RT/Handle.pm:654
5452 msgid "Pseudogroup for internal use"
5453 msgstr "Pseudogrupa za internu uporabu"
5454
5455 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
5456 #. ($line->{'Key'})
5457 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: share/html/Dashboards/Elements/Tabs:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:72
5461 msgid "Queries"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: share/html/Search/Edit.html:64
5465 msgid "Query"
5466 msgstr "Upit"
5467
5468 #: share/html/Search/Build.html:117
5469 msgid "Query Builder"
5470 msgstr "Kreiranje upita"
5471
5472 #: share/html/Search/Elements/Chart:105
5473 msgid "Query:"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Record.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1818 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:94 share/html/Elements/QueueSummary:50 share/html/Elements/QuickCreate:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Create.html:66 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:59 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:80 share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:87 share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:88 share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:68
5477 msgid "Queue"
5478 msgstr "Kategorija"
5479
5480 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:63 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:71 share/html/Admin/Queues/Templates.html:67
5481 #. ($Queue)
5482 #. ($id)
5483 msgid "Queue %1 not found"
5484 msgstr "Kategorija %1 nije pronađena"
5485
5486 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:62
5487 msgid "Queue Name"
5488 msgstr "Ime kategorije"
5489
5490 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:354
5491 msgid "Queue already exists"
5492 msgstr "Kategorija vec postoji"
5493
5494 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:364 lib/RT/Queue_Overlay.pm:370
5495 msgid "Queue could not be created"
5496 msgstr "Kategoriju nije moguće napraviti"
5497
5498 #: share/html/Ticket/Create.html:326 share/html/index.html:95
5499 msgid "Queue could not be loaded."
5500 msgstr "Kategorija se ne može učitati"
5501
5502 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:388 lib/RT/StyleGuide.pod:801
5503 msgid "Queue created"
5504 msgstr "Kategorija napravljena"
5505
5506 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:429
5507 msgid "Queue disabled"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:431
5511 msgid "Queue enabled"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
5515 msgid "Queue id"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:213 share/html/SelfService/Display.html:125
5519 msgid "Queue not found"
5520 msgstr "Kategorija nije pronađena"
5521
5522 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:103
5523 msgid "Queue rights"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
5527 msgid "Queue's key"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:136
5531 msgid "QueueAdminCc"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:135
5535 msgid "QueueCc"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5539 msgid "QueueName"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:137
5543 msgid "QueueWatcher"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 share/html/Admin/Elements/Tabs:61 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Admin/index.html:68
5547 msgid "Queues"
5548 msgstr "Kategorije"
5549
5550 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
5551 msgid "Queues I administer"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
5555 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: share/html/Elements/Quicksearch:49 share/html/Prefs/Elements/Tabs:59 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72
5559 msgid "Quick search"
5560 msgstr "Brza pretraga"
5561
5562 #: share/html/Elements/QuickCreate:49
5563 msgid "Quick ticket creation"
5564 msgstr "Brzo pravljenje zahtjeva"
5565
5566 #: lib/RT/Date.pm:117
5567 msgid "RFC2616"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: lib/RT/Date.pm:116
5571 msgid "RFC2822"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:61
5575 msgid "RSS"
5576 msgstr "RSS"
5577
5578 #: NOT FOUND IN SOURCE
5579 msgid "RT %1"
5580 msgstr "RT %1"
5581
5582 #: lib/RT/StyleGuide.pod:788
5583 #. ($RT::VERSION, RT->Config->Get('rtname'))
5584 msgid "RT %1 for %2"
5585 msgstr "RT %1 za %2"
5586
5587 #: NOT FOUND IN SOURCE
5588 msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
5589 msgstr "RT %1 od <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
5590
5591 #: share/html/Admin/index.html:48 share/html/Admin/index.html:49
5592 msgid "RT Administration"
5593 msgstr "RT administracija"
5594
5595 #: lib/RT/Installer.pm:160
5596 msgid "RT Administrator Email"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:72
5600 msgid "RT Config"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: share/html/Elements/Error:69 share/html/SelfService/Error.html:64
5604 msgid "RT Error"
5605 msgstr "RT greška"
5606
5607 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:72 share/html/SelfService/Elements/Tabs:74
5608 msgid "RT Self Service"
5609 msgstr "RT samoposluga"
5610
5611 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:131
5612 msgid "RT Size"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:112
5616 msgid "RT Variables"
5617 msgstr "RT varijable"
5618
5619 #: lib/RT/Config.pm:237 lib/RT/Config.pm:246 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:73 share/html/Admin/Elements/UserTabs:69 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:51 share/html/Admin/Global/MyRT.html:59 share/html/Admin/Global/index.html:78 share/html/Admin/Users/MyRT.html:68 share/html/Prefs/MyRT.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/User/Elements/Tabs:73 share/html/index.html:6 share/html/index.html:79
5620 msgid "RT at a glance"
5621 msgstr "Request Tracker - glavni pogled"
5622
5623 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:79
5624 #. ($UserObj->Name)
5625 msgid "RT at a glance for the user %1"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
5629 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx).  RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email.  This must not be an address that feeds back into RT."
5630 msgstr ""
5631
5632 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:104
5633 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
5634 msgstr ""
5635
5636 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:96
5637 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
5638 msgstr ""
5639
5640 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:275
5641 msgid "RT couldn't store your session."
5642 msgstr ""
5643
5644 #: share/html/Elements/Logo:54
5645 #. (RT->Config->Get('rtname'))
5646 msgid "RT for %1"
5647 msgstr "Request Tracker za %1"
5648
5649 #: NOT FOUND IN SOURCE
5650 msgid "RT has proccessed your commands"
5651 msgstr "RT je obradio vaše naredbe"
5652
5653 #: NOT FOUND IN SOURCE
5654 msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
5655 msgstr "RT je vlasništvo &copy; 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  Distribuira se pod <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Verzijom 2 GNU Opće Javne Licence.</a>"
5656
5657 #: share/html/Install/index.html:71
5658 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
5659 msgstr ""
5660
5661 #: share/html/Install/index.html:74
5662 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: lib/RT/Installer.pm:119
5666 msgid "RT will connect to the database using this user.  It will be created for you."
5667 msgstr ""
5668
5669 #: lib/RT/Installer.pm:153
5670 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: share/html/Search/Simple.html:62
5674 msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
5675 msgstr ""
5676
5677 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:98
5678 msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: lib/RT/Installer.pm:140
5682 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to.  We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
5686 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
5687 msgstr ""
5688
5689 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:48
5690 #. ($Group->Name)
5691 msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: NOT FOUND IN SOURCE
5695 msgid "RTFM Error"
5696 msgstr "RTFM greška"
5697
5698 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:81 share/html/User/Prefs.html:71
5699 msgid "Real Name"
5700 msgstr "Pravo ime"
5701
5702 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66
5703 msgid "RealName"
5704 msgstr "PravoIme"
5705
5706 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:166
5707 msgid "Recipient"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: share/html/Tools/MyDay.html:73
5711 msgid "Record all updates"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
5715 msgid "Recursive member"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:782
5719 #. ($value)
5720 msgid "Reference by %1 added"
5721 msgstr "Dodana referenca od strane %1"
5722
5723 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:822
5724 #. ($value)
5725 msgid "Reference by %1 deleted"
5726 msgstr "Obrisana referenca od strane %1"
5727
5728 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:779
5729 #. ($value)
5730 msgid "Reference to %1 added"
5731 msgstr "Dodana referenca za %1"
5732
5733 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:819
5734 #. ($value)
5735 msgid "Reference to %1 deleted"
5736 msgstr "Referenca za %1 obrisana"
5737
5738 #: share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:157 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74
5739 msgid "Referred to by"
5740 msgstr "Druge stvari koje se odnose na ovo"
5741
5742 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
5743 msgid "ReferredToBy"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: share/html/Elements/EditLinks:153 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:232 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:70
5747 msgid "Refers to"
5748 msgstr "Odnosi se na"
5749
5750 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
5751 msgid "RefersTo"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: NOT FOUND IN SOURCE
5755 msgid "Refine search"
5756 msgstr "Poboljšati pretragu"
5757
5758 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
5759 msgid "Refresh"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: lib/RT/Config.pm:257
5763 msgid "Refresh home page every 10 minutes."
5764 msgstr ""
5765
5766 #: lib/RT/Config.pm:260
5767 msgid "Refresh home page every 120 minutes."
5768 msgstr ""
5769
5770 #: lib/RT/Config.pm:255
5771 msgid "Refresh home page every 2 minutes."
5772 msgstr ""
5773
5774 #: lib/RT/Config.pm:258
5775 msgid "Refresh home page every 20 minutes."
5776 msgstr ""
5777
5778 #: lib/RT/Config.pm:256
5779 msgid "Refresh home page every 5 minutes."
5780 msgstr ""
5781
5782 #: lib/RT/Config.pm:259
5783 msgid "Refresh home page every 60 minutes."
5784 msgstr ""
5785
5786 #: lib/RT/Config.pm:227
5787 msgid "Refresh search results every 10 minutes."
5788 msgstr ""
5789
5790 #: lib/RT/Config.pm:230
5791 msgid "Refresh search results every 120 minutes."
5792 msgstr ""
5793
5794 #: lib/RT/Config.pm:225
5795 msgid "Refresh search results every 2 minutes."
5796 msgstr ""
5797
5798 #: lib/RT/Config.pm:228
5799 msgid "Refresh search results every 20 minutes."
5800 msgstr ""
5801
5802 #: lib/RT/Config.pm:226
5803 msgid "Refresh search results every 5 minutes."
5804 msgstr ""
5805
5806 #: lib/RT/Config.pm:229
5807 msgid "Refresh search results every 60 minutes."
5808 msgstr ""
5809
5810 #: share/html/Elements/Refresh:59
5811 #. ($value/60)
5812 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
5813 msgstr "Osvježi stranicu svakih %1 minuta."
5814
5815 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:886
5816 #. ($ticket->Subject)
5817 msgid "Reminder '%1' added"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:899
5821 #. ($ticket->Subject)
5822 msgid "Reminder '%1' completed"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:892
5826 #. ($ticket->Subject)
5827 msgid "Reminder '%1' reopened"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
5831 #. ($Ticket->Id)
5832 msgid "Reminder ticket #%1"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:150 share/html/Ticket/Reminders.html:57
5836 msgid "Reminders"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: share/html/Ticket/Reminders.html:52
5840 #. ($Ticket->Id)
5841 msgid "Reminders for ticket #%1"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: share/html/Search/Bulk.html:101
5845 msgid "Remove AdminCc"
5846 msgstr "Ukloni AdminCc"
5847
5848 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
5849 msgid "Remove Bookmark"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: share/html/Search/Bulk.html:97
5853 msgid "Remove Cc"
5854 msgstr "Ukloni CC"
5855
5856 #: share/html/Search/Bulk.html:93
5857 msgid "Remove Requestor"
5858 msgstr "Ukloni prijavitelja"
5859
5860 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:185 share/html/Ticket/Elements/Tabs:171
5861 msgid "Reply"
5862 msgstr "Odgovori"
5863
5864 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:74
5865 msgid "Reply Address"
5866 msgstr "Adresa odgovora"
5867
5868 #: share/html/Search/Bulk.html:136 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:97
5869 msgid "Reply to requestors"
5870 msgstr "Odgovor prijaviteljima"
5871
5872 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
5873 msgid "Reply to tickets"
5874 msgstr "Odgovor na zahtjeve"
5875
5876 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
5877 msgid "ReplyToTicket"
5878 msgstr "OdgovorNaZahtjev"
5879
5880 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:66 share/html/Tools/Reports/index.html:48 share/html/Tools/Reports/index.html:49 share/html/Tools/index.html:68
5881 msgid "Reports"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:130
5885 msgid "Requestor"
5886 msgstr "Prijavitelj"
5887
5888 #: NOT FOUND IN SOURCE
5889 msgid "Requestor email address"
5890 msgstr "E-mail adresa prijavitelja"
5891
5892 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:142
5893 msgid "RequestorGroup"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:131 share/html/Elements/QuickCreate:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:85 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:56
5897 msgid "Requestors"
5898 msgstr "Prijavitelji"
5899
5900 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:94
5901 msgid "Requests should be due in"
5902 msgstr "Zahtjevi trebaju biti odrađeni u"
5903
5904 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:149
5905 #. ('Object')
5906 msgid "Required parameter '%1' not specified"
5907 msgstr "Trazeni parametar '%1' nije naveden"
5908
5909 #: share/html/Elements/Submit:101
5910 msgid "Reset"
5911 msgstr "Vratiti na prijašnje"
5912
5913 #: share/html/User/Prefs.html:198
5914 msgid "Reset secret authentication token"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Prefs/MyRT.html:60
5918 msgid "Reset to default"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:90
5922 msgid "Residence"
5923 msgstr "Doma"
5924
5925 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:190
5926 msgid "Resolve"
5927 msgstr "Riješi"
5928
5929 #: share/html/Ticket/Update.html:176
5930 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
5931 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
5932 msgstr "Riješi zahtjev br. %1 (%2)"
5933
5934 #: etc/initialdata:299 lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:916 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:122 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5935 msgid "Resolved"
5936 msgstr "Riješeno"
5937
5938 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:57 share/html/Tools/Reports/index.html:58
5939 msgid "Resolved by owner"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:61 share/html/Tools/Reports/index.html:63
5943 msgid "Resolved in date range"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:54
5947 msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:52
5951 msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5955 msgid "ResolvedRelative"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:71
5959 msgid "Respond"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: NOT FOUND IN SOURCE
5963 msgid "Response to requestors"
5964 msgstr "Odgovori svim prijaviteljima"
5965
5966 #: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
5967 msgid "Results"
5968 msgstr "Rezultati"
5969
5970 #: NOT FOUND IN SOURCE
5971 msgid "Results per page"
5972 msgstr "Rezultati po stranici"
5973
5974 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:59
5975 msgid "Return back to the ticket"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:128 share/html/User/Prefs.html:122
5979 msgid "Retype Password"
5980 msgstr "Ponoviti lozinku"
5981
5982 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:61
5983 msgid "Revert"
5984 msgstr "Vratiti"
5985
5986 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:410
5987 msgid "Right Delegated"
5988 msgstr "Ovlast delegirana"
5989
5990 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:310
5991 msgid "Right Granted"
5992 msgstr "Ovlast dodijeljena"
5993
5994 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175
5995 msgid "Right Loaded"
5996 msgstr "Ovlast učitana"
5997
5998 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:475 lib/RT/ACE_Overlay.pm:496
5999 msgid "Right could not be revoked"
6000 msgstr "Ovlasti nisu mogle biti poništene"
6001
6002 #: share/html/User/Delegation.html:87
6003 msgid "Right not found"
6004 msgstr "Ovlast nije pronađena"
6005
6006 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:340 lib/RT/ACE_Overlay.pm:435
6007 msgid "Right not loaded."
6008 msgstr "Ovlast nije učitana."
6009
6010 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:492
6011 msgid "Right revoked"
6012 msgstr "Ovlast poništena"
6013
6014 #: NOT FOUND IN SOURCE
6015 msgid "Rights"
6016 msgstr "Ovlasti"
6017
6018 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1297
6019 #. ($object_type)
6020 msgid "Rights could not be granted for %1"
6021 msgstr "Ovlasti nisu mogle biti odobrene za %1"
6022
6023 #: NOT FOUND IN SOURCE
6024 msgid "Rights could not be revoked for %1"
6025 msgstr "Ovlasti nisu mogle biti poništene za %1"
6026
6027 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:74 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:76
6028 msgid "Roles"
6029 msgstr "Uloge"
6030
6031 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:156
6032 msgid "Rows"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: share/html/Prefs/MyRT.html:76
6036 msgid "Rows per box"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:90
6040 msgid "Rows per page"
6041 msgstr "Redova po stranici"
6042
6043 #: lib/RT/Installer.pm:68
6044 msgid "SQLite"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
6048 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
6049 msgstr ""
6050
6051 #: lib/RT/Date.pm:109
6052 msgid "Sat"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: NOT FOUND IN SOURCE
6056 msgid "Sat."
6057 msgstr "Sub."
6058
6059 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
6060 msgid "Saturday"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: share/html/Prefs/MyRT.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Search/Elements/EditSearches:72 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:86 share/html/Ticket/Reminders.html:63 share/html/Widgets/SelectionBox:230
6064 msgid "Save"
6065 msgstr "Spremiti"
6066
6067 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/EditScrip:141 share/html/Admin/Global/Template.html:102 share/html/Admin/Groups/Modify.html:97 share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Admin/Queues/Template.html:103 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:75 share/html/Admin/Users/Modify.html:246 share/html/Dashboards/Modify.html:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:178 share/html/Prefs/Other.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Prefs/SearchOptions.html:65 share/html/SelfService/Prefs.html:60 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:144 share/html/Ticket/ModifyDates.html:63 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:65 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 share/html/User/Groups/Modify.html:79
6068 msgid "Save Changes"
6069 msgstr "Spremiti promjene"
6070
6071 #: share/html/User/Prefs.html:206
6072 msgid "Save Preferences"
6073 msgstr "Spremiti osobne postavke"
6074
6075 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:65
6076 msgid "Save as New"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: NOT FOUND IN SOURCE
6080 msgid "Save changes"
6081 msgstr "Spremiti promjene"
6082
6083 #: lib/RT/SharedSetting.pm:196
6084 #. ($self->ObjectName, $name)
6085 msgid "Saved %1 %2"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: share/html/Elements/ShowSearch:72
6089 #. ($SavedSearch)
6090 msgid "Saved Search %1 not found"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: share/html/Search/Chart.html:96
6094 msgid "Saved charts"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:135 share/html/Widgets/SavedSearch:159
6098 msgid "Saved searches"
6099 msgstr "Spremljene pretrage"
6100
6101 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:78 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:85 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:65
6102 #. ($scrip->id)
6103 #. ($id)
6104 msgid "Scrip #%1"
6105 msgstr "Natuknica #%1"
6106
6107 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:167
6108 msgid "Scrip Created"
6109 msgstr "Natuknica napravljena"
6110
6111 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
6112 msgid "Scrip Fields"
6113 msgstr "Polja natuknice"
6114
6115 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:104
6116 msgid "Scrip deleted"
6117 msgstr "Natuknica obrisana"
6118
6119 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:69 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:56 share/html/Admin/Global/index.html:56
6120 msgid "Scrips"
6121 msgstr "Natuknice"
6122
6123 #: share/html/Ticket/Update.html:149
6124 msgid "Scrips and Recipients"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: NOT FOUND IN SOURCE
6128 msgid "Scrips for %1\\n"
6129 msgstr "Natuknice za %1\\n"
6130
6131 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:57
6132 msgid "Scrips which apply to all queues"
6133 msgstr "Natuknice koji se primjenjuju na sve kategorije"
6134
6135 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:67 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Search/Simple.html:67
6136 msgid "Search"
6137 msgstr "Traži"
6138
6139 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48 share/html/Prefs/SearchOptions.html:51
6140 msgid "Search Preferences"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
6144 msgid "Search for approvals"
6145 msgstr "Traži odobrenja"
6146
6147 #: NOT FOUND IN SOURCE
6148 msgid "Search for articles"
6149 msgstr "Traži članke"
6150
6151 #: share/html/Search/Simple.html:77
6152 msgid "Search for tickets"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: share/html/Search/Simple.html:59
6156 msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
6157 msgstr ""
6158
6159 #: share/html/User/Elements/Tabs:70
6160 msgid "Search options"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: share/html/Search/Chart.html:73
6164 #. ($PrimaryGroupByLabel)
6165 msgid "Search results grouped by %1"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: lib/RT/Config.pm:221
6169 msgid "Search results refresh interval"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: share/html/Search/Simple.html:61
6173 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
6174 msgstr ""
6175
6176 #: share/html/User/Prefs.html:194
6177 msgid "Secret authentication token"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: bin/rt-crontool:368
6181 msgid "Security:"
6182 msgstr "Sigurnost:"
6183
6184 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:108
6185 msgid "See also:"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
6189 msgid "See custom field values"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:112
6193 msgid "See custom fields"
6194 msgstr "Pogledaj vlastita polja"
6195
6196 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
6197 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
6198 msgstr "Pogledaj odlazne e-mail poruke i njohove primatelje"
6199
6200 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
6201 msgid "See ticket private commentary"
6202 msgstr "Pogledaj privatne komentare zahtjeva"
6203
6204 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
6205 msgid "See ticket summaries"
6206 msgstr "Pogledaj sažetke zahtjeva"
6207
6208 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:112 lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
6209 msgid "SeeCustomField"
6210 msgstr "PogledajDefiniranoPolje"
6211
6212 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
6213 msgid "SeeDashboard"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
6217 msgid "SeeGroup"
6218 msgstr "PogledajGrupu"
6219
6220 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
6221 msgid "SeeGroupDashboard"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
6225 msgid "SeeOwnDashboard"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
6229 msgid "SeeQueue"
6230 msgstr "PogledajKategoriju"
6231
6232 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:92 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:77 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:97 share/html/Admin/Elements/UserTabs:83 share/html/Admin/Global/Scrip.html:61 share/html/Admin/Global/Scrips.html:59 share/html/Admin/Global/Template.html:77 share/html/Admin/Global/Templates.html:59 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:93
6233 msgid "Select"
6234 msgstr "Odabir"
6235
6236 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
6237 msgid "Select Database Type"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: NOT FOUND IN SOURCE
6241 msgid "Select a Class"
6242 msgstr "Odaberi klasu"
6243
6244 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:48 share/html/Admin/CustomFields/index.html:51
6245 msgid "Select a Custom Field"
6246 msgstr "Odaberi vlastito polje"
6247
6248 #: share/html/Admin/Groups/index.html:88
6249 msgid "Select a group"
6250 msgstr "Odaberi grupu"
6251
6252 #: share/html/Admin/Queues/index.html:56
6253 msgid "Select a queue"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
6257 msgid "Select a queue for your new ticket"
6258 msgstr "Odaberi kategoriju za novi zahtjev"
6259
6260 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:51 share/html/Admin/Users/index.html:54
6261 msgid "Select a user"
6262 msgstr "Odaberi korisnika"
6263
6264 #: share/html/Install/index.html:59
6265 msgid "Select another language"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: NOT FOUND IN SOURCE
6269 msgid "Select class"
6270 msgstr "Odaberi klasu"
6271
6272 #: NOT FOUND IN SOURCE
6273 msgid "Select custom field"
6274 msgstr "Odaberi vlastito polje"
6275
6276 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78
6277 msgid "Select custom fields for all queues"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72
6281 msgid "Select custom fields for all user groups"
6282 msgstr "Odaberi vlastita polja za sve korisničke grupe"
6283
6284 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67
6285 msgid "Select custom fields for all users"
6286 msgstr "Odaberi vlastita polja za sve korisnike"
6287
6288 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:76 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84
6289 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
6290 msgstr "Odaberi vlastitaa polja za zahtjeve u svim kategorijama"
6291
6292 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:82 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91
6293 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
6294 msgstr "Odaberi vlastitaa polja za transakcije u zahtjevima u svim kategorijama"
6295
6296 #: share/html/User/Elements/GroupTabs:73
6297 msgid "Select group"
6298 msgstr "Odaberi grupu"
6299
6300 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60
6301 msgid "Select multiple values"
6302 msgstr "Odaberi više vrijednosti"
6303
6304 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
6305 msgid "Select one value"
6306 msgstr "Odaberi jednu vrijednost"
6307
6308 #: NOT FOUND IN SOURCE
6309 msgid "Select queue"
6310 msgstr "Odaberi kategoriju"
6311
6312 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:55
6313 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:69 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:75
6317 msgid "Select scrip"
6318 msgstr "Odaberi natuknicu"
6319
6320 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:78 share/html/Admin/Queues/Templates.html:70
6321 msgid "Select template"
6322 msgstr "Odaberi predložak"
6323
6324 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:62
6325 msgid "Select up to %1 values"
6326 msgstr "Odaberi do %1 vrijednosti"
6327
6328 #: NOT FOUND IN SOURCE
6329 msgid "Select user"
6330 msgstr "Odaberi korisnika"
6331
6332 #: NOT FOUND IN SOURCE
6333 msgid "SelectMultiple"
6334 msgstr "VisestrukiIzbor"
6335
6336 #: NOT FOUND IN SOURCE
6337 msgid "SelectSingle"
6338 msgstr "PojedinacanIzbor"
6339
6340 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
6341 msgid "Selected Custom Fields"
6342 msgstr "Odabrana vlastita polja"
6343
6344 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1985
6345 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
6346 msgstr ""
6347
6348 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
6349 msgid "Selected objects"
6350 msgstr "Odaberi objekte"
6351
6352 #: share/html/Widgets/SelectionBox:228
6353 msgid "Selections modified. Please save your changes"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: NOT FOUND IN SOURCE
6357 msgid "Self Service"
6358 msgstr "Samousluga"
6359
6360 #: lib/RT/Interface/Email.pm:677
6361 msgid "Send email successfully"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: NOT FOUND IN SOURCE
6365 msgid "Send mail to all watchers"
6366 msgstr "Pošalji mail svim promatracima"
6367
6368 #: NOT FOUND IN SOURCE
6369 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
6370 msgstr "Pošalji mail svim promatracima kao \"Kommentar\""
6371
6372 #: etc/initialdata:76
6373 msgid "Send mail to owner and all watchers"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: etc/initialdata:72
6377 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
6378 msgstr ""
6379
6380 #: etc/initialdata:67
6381 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
6382 msgstr "Pošalji mail prijaviteljima i CC-ovima"
6383
6384 #: etc/initialdata:62
6385 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
6386 msgstr "Pošalji mail prijaviteljima i CC-ovima kao komentar"
6387
6388 #: etc/initialdata:33
6389 msgid "Sends a message to the requestors"
6390 msgstr "Šalje poruku prijaviteljima"
6391
6392 #: etc/initialdata:80 etc/initialdata:84
6393 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
6394 msgstr "Šalje mail CC-ovima i BCC-ovima s ovog popisa"
6395
6396 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:7
6397 msgid "Sends mail to the Ccs"
6398 msgstr "Šalje mail CC-ovima"
6399
6400 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:3
6401 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
6402 msgstr "Šalje mail CC-ovima kao komentar"
6403
6404 #: etc/initialdata:57
6405 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
6406 msgstr "Šalje mail administrativnim CC-ovima"
6407
6408 #: etc/initialdata:53
6409 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
6410 msgstr "Šalje mail administrativnim CC-ovima kao komentar"
6411
6412 #: etc/initialdata:37 etc/initialdata:41
6413 msgid "Sends mail to the owner"
6414 msgstr "Šalje mail rješavatelju"
6415
6416 #: lib/RT/Date.pm:96
6417 msgid "Sep"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: NOT FOUND IN SOURCE
6421 msgid "Sep."
6422 msgstr "Ruj"
6423
6424 #: NOT FOUND IN SOURCE
6425 msgid "Seperate multiple URLs with spaces"
6426 msgstr "Razdvoji razlicite URL-ove razmacima"
6427
6428 #: share/html/Prefs/Other.html:82 share/html/User/Elements/Tabs:57
6429 msgid "Settings"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:168
6433 msgid "Show"
6434 msgstr "Pokaži"
6435
6436 #: NOT FOUND IN SOURCE
6437 msgid "Show Approvals"
6438 msgstr "Pokaži odobrenja"
6439
6440 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
6441 msgid "Show Columns"
6442 msgstr "Pokaži stupce"
6443
6444 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:309
6445 msgid "Show Results"
6446 msgstr "Pokaži rezultate"
6447
6448 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
6449 #. ($Level)
6450 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: NOT FOUND IN SOURCE
6454 msgid "Show advanced search options..."
6455 msgstr "Pokaži opcije za naprednu pretragu..."
6456
6457 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
6458 msgid "Show approved requests"
6459 msgstr "Pokaži odobrene zahtjeve"
6460
6461 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
6462 msgid "Show as well"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: share/html/Ticket/Create.html:407
6466 msgid "Show basics"
6467 msgstr "Pokaži osnove"
6468
6469 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67
6470 msgid "Show denied requests"
6471 msgstr "Pokaži odbijene zahtjeve"
6472
6473 #: share/html/Ticket/Create.html:410
6474 msgid "Show details"
6475 msgstr "Pokaži detalje"
6476
6477 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
6478 msgid "Show link descriptions"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: lib/RT/Config.pm:283
6482 msgid "Show oldest history first"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
6486 msgid "Show pending requests"
6487 msgstr "Pokaži zahtjeve na čekanju"
6488
6489 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
6490 msgid "Show requests awaiting other approvals"
6491 msgstr "Pokaži zahtjeve koji cekaju druga odobrenja"
6492
6493 #: NOT FOUND IN SOURCE
6494 msgid "Show ticket private commentary"
6495 msgstr "Pokaži privatne komentare za zahtjev"
6496
6497 #: NOT FOUND IN SOURCE
6498 msgid "Show ticket summaries"
6499 msgstr "Pokaži sazetke zahtjeva"
6500
6501 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
6502 msgid "ShowACL"
6503 msgstr "PokažiACL-ove"
6504
6505 #: lib/RT/System.pm:89
6506 msgid "ShowApprovalsTab"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: lib/RT/System.pm:88
6510 msgid "ShowConfigTab"
6511 msgstr "PokažiTabPostavki"
6512
6513 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
6514 msgid "ShowOutgoingEmail"
6515 msgstr "PokažiOdlaznuPoštu"
6516
6517 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
6518 msgid "ShowSavedSearches"
6519 msgstr "PokažiSpremljenePretrage"
6520
6521 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
6522 msgid "ShowScrips"
6523 msgstr "PokažiNatuknice"
6524
6525 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
6526 msgid "ShowTemplate"
6527 msgstr "PokažiPredloške"
6528
6529 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
6530 msgid "ShowTicket"
6531 msgstr "PokažiZahtjev"
6532
6533 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
6534 msgid "ShowTicketComments"
6535 msgstr "PokažiKomentareZahtjeva"
6536
6537 #: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:60 share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:298
6538 msgid "Shredder"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:58
6542 #. ($m->interp->apply_escapes( $Path ))
6543 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have <span class=\"file-path\">%1</span> and it is writable by your web server."
6544 msgstr ""
6545
6546 #: share/html/Dashboards/Queries.html:182
6547 msgid "Sidebar"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:49
6551 msgid "Sign"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:112
6555 msgid "Sign by default"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
6559 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
6560 msgstr "Prijavi se kao prijavitelj zahtjeva ili Cc za zahtjev ili kategoriju"
6561
6562 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
6563 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
6564 msgstr "Prijavi se kao AdminCc za zahtjev ili kategoriju"
6565
6566 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:234 share/html/User/Prefs.html:186
6567 msgid "Signature"
6568 msgstr "E-mail potpis"
6569
6570 #: NOT FOUND IN SOURCE
6571 msgid "Signed in as %1"
6572 msgstr "Prijavljen kao %1"
6573
6574 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:524
6575 msgid "Signing disabled"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:523
6579 msgid "Signing enabled"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: share/html/Elements/Tabs:71
6583 msgid "Simple Search"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
6587 msgid "Single"
6588 msgstr "Pojedinačni"
6589
6590 #: lib/RT/Installer.pm:139
6591 msgid "Site name"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:76
6595 msgid "Size"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:5
6599 msgid "Skip Menu"
6600 msgstr "Preskoci izbornik"
6601
6602 #: sbin/rt-email-digest:287
6603 msgid "Skipping disabled user"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:79
6607 msgid "Small"
6608 msgstr "Malo"
6609
6610 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107
6611 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
6612 msgstr ""
6613
6614 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
6615 msgid "Sort"
6616 msgstr "Sortirati"
6617
6618 #: NOT FOUND IN SOURCE
6619 msgid "Sort Order"
6620 msgstr "Redoslijed sortiranja"
6621
6622 #: NOT FOUND IN SOURCE
6623 msgid "Sort key"
6624 msgstr "Kljuc sortiranja"
6625
6626 #: NOT FOUND IN SOURCE
6627 msgid "Sort results by"
6628 msgstr "Sortiraj rezultate prema"
6629
6630 #: NOT FOUND IN SOURCE
6631 msgid "SortOrder"
6632 msgstr "RedoslijedSortiranja"
6633
6634 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
6635 msgid "Sorting"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: sbin/rt-email-digest:94
6639 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
6640 msgstr ""
6641
6642 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:60
6643 msgid "Spreadsheet"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:81 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:93
6647 msgid "Stage"
6648 msgstr "Stadij"
6649
6650 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:120 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58
6651 msgid "Started"
6652 msgstr "Započeto"
6653
6654 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6655 msgid "StartedRelative"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:119 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:213 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54
6659 msgid "Starts"
6660 msgstr "Počinje"
6661
6662 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6663 msgid "StartsRelative"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:165 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:151
6667 msgid "State"
6668 msgstr "Država"
6669
6670 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:910 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1852 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:93 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:55 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Ticket/Update.html:68 share/html/Tools/MyDay.html:67
6671 msgid "Status"
6672 msgstr "Status"
6673
6674 #: etc/initialdata:285
6675 msgid "Status Change"
6676 msgstr "Promjena statusa"
6677
6678 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:641
6679 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'",                        "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
6680 msgid "Status changed from %1 to %2"
6681 msgstr "Status se promijenio iz %1 u %2"
6682
6683 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:212
6684 msgid "Steal"
6685 msgstr "Ukrasti"
6686
6687 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
6688 msgid "Steal tickets"
6689 msgstr "Ukrasti zahtjeve"
6690
6691 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
6692 msgid "StealTicket"
6693 msgstr "UkrastiZahtjev"
6694
6695 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
6696 #. (3, 7)
6697 #. (2, 7)
6698 #. (1, 7)
6699 #. (7, 7)
6700 #. (5, 7)
6701 #. (6, 7)
6702 #. (4, 7)
6703 msgid "Step %1 of %2"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:735
6707 #. ($Old->Name)
6708 msgid "Stolen from %1"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: NOT FOUND IN SOURCE
6712 msgid "Stolen from %1 "
6713 msgstr "Ukradeno od %1 "
6714
6715 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:82
6716 msgid "Style"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:906 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:125 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1934 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:53 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:139 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:111 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:50 share/html/Ticket/Elements/Reminders:131 share/html/Ticket/Forward.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:103 share/html/Ticket/Update.html:101
6720 msgid "Subject"
6721 msgstr "Naslov"
6722
6723 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:70
6724 msgid "Subject Tag"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:757
6728 #. ($self->Data)
6729 msgid "Subject changed to %1"
6730 msgstr "Naslov promijenjen u %1"
6731
6732 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:582
6733 #. ((defined $value && length $value)? $value : $self->loc("(no value)"))
6734 msgid "SubjectTag changed to %1"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: share/html/Elements/Submit:87
6738 msgid "Submit"
6739 msgstr "Pošalji"
6740
6741 #: NOT FOUND IN SOURCE
6742 msgid "Submit Query"
6743 msgstr "Traži"
6744
6745 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:180
6746 msgid "Subscribe"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
6750 #. ($DashboardObj->Name)
6751 msgid "Subscribe to dashboard %1"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
6755 msgid "Subscribe to dashboards"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
6759 msgid "SubscribeDashboard"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:265
6763 #. ($DashboardObj->Name)
6764 msgid "Subscribed to dashboard %1"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:80 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:91
6768 msgid "Subscription"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:270
6772 #. ($msg)
6773 msgid "Subscription could not be created: %1"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: NOT FOUND IN SOURCE
6777 msgid "Succeeded"
6778 msgstr "Uspješno"
6779
6780 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:727
6781 msgid "Successfuly decrypted data"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:692
6785 msgid "Successfuly encrypted data"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: NOT FOUND IN SOURCE
6789 msgid "Summary"
6790 msgstr "Sazetak"
6791
6792 #: NOT FOUND IN SOURCE
6793 msgid "Summary matches"
6794 msgstr "Sažetak sadrži"
6795
6796 #: lib/RT/Date.pm:103
6797 msgid "Sun"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: NOT FOUND IN SOURCE
6801 msgid "Sun."
6802 msgstr "Ned"
6803
6804 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:115
6805 msgid "Sunday"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: lib/RT/System.pm:79
6809 msgid "SuperUser"
6810 msgstr "Superkorisnik"
6811
6812 #: lib/RT/Config.pm:348
6813 msgid "Suspended"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: NOT FOUND IN SOURCE
6817 msgid "System"
6818 msgstr "Sistem"
6819
6820 #: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:57 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50
6821 msgid "System Configuration"
6822 msgstr "Postavke sistema"
6823
6824 #: share/html/Dashboards/index.html:61
6825 msgid "System Dashboards"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: lib/RT/Installer.pm:224 share/html/Elements/SelectTimezone:71
6829 msgid "System Default"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1297 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
6833 msgid "System Error"
6834 msgstr "Greška sistema"
6835
6836 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:234 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:240
6837 #. ($msg)
6838 msgid "System Error: %1"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: share/html/Admin/Tools/index.html:49
6842 msgid "System Tools"
6843 msgstr "Sistemski alati"
6844
6845 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:413
6846 msgid "System error. Right not delegated."
6847 msgstr "Greška sistema. Ovlast nije dodijeljena."
6848
6849 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160 lib/RT/ACE_Overlay.pm:232 lib/RT/ACE_Overlay.pm:313
6850 msgid "System error. Right not granted."
6851 msgstr "Greška sistema. Ovlast nije odobrena."
6852
6853 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:58 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59
6854 msgid "System groups"
6855 msgstr "Sistemske grupe"
6856
6857 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:101
6858 msgid "System rights"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: lib/RT/Handle.pm:706
6862 msgid "SystemRolegroup for internal use"
6863 msgstr "Sistemska uloga grupe za internu uporabu"
6864
6865 #: NOT FOUND IN SOURCE
6866 msgid "TEST_STRING"
6867 msgstr "TEST_STRING"
6868
6869 #: etc/initialdata:566 share/html/Search/Elements/EditFormat:70 share/html/Ticket/Elements/Tabs:205
6870 msgid "Take"
6871 msgstr "Preuzmi"
6872
6873 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
6874 msgid "Take tickets"
6875 msgstr "Preuzmi zahtjeve"
6876
6877 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
6878 msgid "TakeTicket"
6879 msgstr "PreuzmiZahtjev"
6880
6881 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720
6882 msgid "Taken"
6883 msgstr "Preuzeti"
6884
6885 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
6886 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:74 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76 share/html/Tools/Offline.html:79
6890 msgid "Template"
6891 msgstr "Predložak"
6892
6893 #: share/html/Admin/Global/Template.html:111 share/html/Admin/Queues/Template.html:117
6894 #. ($TemplateObj->Id())
6895 msgid "Template #%1"
6896 msgstr "Predložak #%1"
6897
6898 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:114
6899 #. ($id)
6900 msgid "Template #%1 deleted"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:144
6904 #. ($args{'Template'})
6905 msgid "Template '%1' not found"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: NOT FOUND IN SOURCE
6909 msgid "Template deleted"
6910 msgstr "Predložak obrisan"
6911
6912 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:383
6913 msgid "Template is empty"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:140
6917 msgid "Template is mandatory argument"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: NOT FOUND IN SOURCE
6921 msgid "Template not found"
6922 msgstr "Predložak nije pronađen"
6923
6924 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:363
6925 msgid "Template parsed"
6926 msgstr "Predložak analiziran"
6927
6928 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:426
6929 msgid "Template parsing error"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:72 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:59 share/html/Admin/Global/index.html:60
6933 msgid "Templates"
6934 msgstr "Predlošci"
6935
6936 #: NOT FOUND IN SOURCE
6937 msgid "Templates for %1\\n"
6938 msgstr "Predlošci za %1\\n"
6939
6940 #: NOT FOUND IN SOURCE
6941 msgid "Text"
6942 msgstr "Tekst"
6943
6944 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:155
6945 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
6946 msgstr ""
6947
6948 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:916 lib/RT/Record.pm:919
6949 msgid "That is already the current value"
6950 msgstr "To je trenutna vrijednost"
6951
6952 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:441
6953 msgid "That is not a value for this custom field"
6954 msgstr "To nije valjana vrijednost za ovo vlastito polje"
6955
6956 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1701
6957 msgid "That is the same value"
6958 msgstr "To je ista vrijednost"
6959
6960 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:295 lib/RT/ACE_Overlay.pm:394
6961 msgid "That principal already has that right"
6962 msgstr "Taj glavni parametar vec ima tu ovlast"
6963
6964 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:838
6965 #. ($args{'Type'})
6966 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
6967 msgstr "Taj glavni parametar je vec %1 za ovu kategoriju"
6968
6969 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1126
6970 #. ($self->loc($args{'Type'}))
6971 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
6972 msgstr "Taj glavni parametar je vec %1 za ovaj zahtjev"
6973
6974 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:954
6975 #. ($args{'Type'})
6976 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
6977 msgstr "Taj glavni parametar nije %1 za ovu kategoriju"
6978
6979 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1248
6980 #. ($args{'Type'})
6981 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
6982 msgstr "Taj glavni parametar nije %1 za ovaj zahtjev"
6983
6984 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1697
6985 msgid "That queue does not exist"
6986 msgstr "Ta kategorija ne postoji"
6987
6988 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2972
6989 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
6990 msgstr "Taj zahtjev ima neriješene ovisnosti"
6991
6992 #: NOT FOUND IN SOURCE
6993 msgid "That user already has that right"
6994 msgstr "Taj korisnik vec ima tu ovlast"
6995
6996 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:484 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2789
6997 msgid "That user already owns that ticket"
6998 msgstr "Taj korisnik vec posjeduje taj zahtjev"
6999
7000 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2732
7001 msgid "That user does not exist"
7002 msgstr "Taj korisnik ne postoji"
7003
7004 #: lib/RT/User_Overlay.pm:304
7005 msgid "That user is already privileged"
7006 msgstr "Taj korisnik je vec privilegiran"
7007
7008 #: lib/RT/User_Overlay.pm:325
7009 msgid "That user is already unprivileged"
7010 msgstr "Taj korisnik je vec neprivilegiran"
7011
7012 #: lib/RT/User_Overlay.pm:317
7013 msgid "That user is now privileged"
7014 msgstr "Taj korisnik je sada privilegiran"
7015
7016 #: lib/RT/User_Overlay.pm:338
7017 msgid "That user is now unprivileged"
7018 msgstr "Taj korisnik je sada neprivilegiran"
7019
7020 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2782
7021 msgid "That user may not own tickets in that queue"
7022 msgstr "Ovom korisniku mozda ne pripadaju zahtjevi u toj kategoriji"
7023
7024 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:224
7025 msgid "That's not a numerical id"
7026 msgstr "To nije numerički Id"
7027
7028 #: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:176 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:51
7029 msgid "The Basics"
7030 msgstr "Osnove"
7031
7032 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101
7033 msgid "The CC of a ticket"
7034 msgstr "CC zahtjeva"
7035
7036 #: lib/RT/Installer.pm:110
7037 msgid "The DBA's database password"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102
7041 msgid "The administrative CC of a ticket"
7042 msgstr "Administrativni CC zahtjeva"
7043
7044 #: NOT FOUND IN SOURCE
7045 msgid "The comment has been recorded"
7046 msgstr "Komentar je zabilježen"
7047
7048 #: lib/RT/Installer.pm:79
7049 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
7050 msgstr ""
7051
7052 #: bin/rt-crontool:378
7053 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
7054 msgstr "Sljedeca naredba će pronaci sve aktivne zahtjeve u kategoriji 'Opcenito' i postaviti njihov prioritet na 99 ako u zadnja 4 sata nije rađeno na njima:"
7055
7056 #: NOT FOUND IN SOURCE
7057 msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
7058 msgstr "Sljedeće naredbe nisu odrađene:\\n\\n"
7059
7060 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
7061 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
7062 msgstr ""
7063
7064 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:71
7065 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
7066 msgstr ""
7067
7068 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2159
7069 msgid "The key has been disabled"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2165
7073 msgid "The key has been revoked"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2170
7077 msgid "The key has expired"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2203
7081 msgid "The key is fully trusted"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2208
7085 msgid "The key is ultimately trusted"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: lib/RT/Record.pm:922
7089 msgid "The new value has been set."
7090 msgstr "Nova vrijednost je postavljena."
7091
7092 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99
7093 msgid "The owner of a ticket"
7094 msgstr "Rješavatelj zahtjeva"
7095
7096 #: share/html/dhandler:50
7097 msgid "The page you requested could not be found"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100
7101 msgid "The requestor of a ticket"
7102 msgstr "Prijavitelj zahtjeva"
7103
7104 #: share/html/Install/Finish.html:64
7105 #. (RT::Installer->ConfigFile)
7106 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
7107 msgstr ""
7108
7109 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
7110 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: lib/RT/Config.pm:174
7114 msgid "Theme"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2012
7118 msgid "There are several keys suitable for encryption."
7119 msgstr ""
7120
7121 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
7122 #. ()
7123 msgid "There are unread messages on this ticket."
7124 msgstr ""
7125
7126 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2198
7127 msgid "There is marginal trust in this key"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2004
7131 msgid "There is no key suitable for encryption."
7132 msgstr ""
7133
7134 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2008
7135 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
7136 msgstr ""
7137
7138 #: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
7139 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
7140 msgstr "Ovi kmentari nisu opcenito vidljivi korisnicima"
7141
7142 #: share/html/Install/Basics.html:53
7143 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running.  We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live.  You will also need to set a password for your default administrative user."
7144 msgstr ""
7145
7146 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:950
7147 msgid "This custom field does not apply to that object"
7148 msgstr "Ovo vlastito polje se ne primjenjuje za taj objekt"
7149
7150 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
7151 msgid "This feature is only available to system administrators"
7152 msgstr "Ova karakteristika je dostupna samo administratorima sistema"
7153
7154 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:277
7155 #. ($RT::MasonSessionDir)
7156 msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
7157 msgstr ""
7158
7159 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58
7160 msgid "This message will be sent to..."
7161 msgstr "Ova poruka će se poslati..."
7162
7163 #: bin/rt-crontool:369
7164 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
7165 msgstr "Ovaj alat dopušta korisniku rad s proizvoljnim perl modulima iz RT-a."
7166
7167 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:338
7168 msgid "This transaction appears to have no content"
7169 msgstr "Ova transakcija vjerojatno nema sadržaja"
7170
7171 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:85
7172 #. ($rows)
7173 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
7174 msgstr "%1 Zahtjevi najvišeg prioriteta ovog korisnika"
7175
7176 #: lib/RT/Date.pm:107
7177 msgid "Thu"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: NOT FOUND IN SOURCE
7181 msgid "Thu."
7182 msgstr "Cet"
7183
7184 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
7185 msgid "Thursday"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: lib/RT/Record.pm:908 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52
7189 msgid "Ticket"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48 share/html/Ticket/ModifyAll.html:52
7193 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
7194 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
7195 msgstr "Zahtjev br. %1 sve ažurirati: %2"
7196
7197 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:113
7198 #. ($id)
7199 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
7203 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
7204 msgid "Ticket #%1: %2"
7205 msgstr "Zahtjev br. %1: %2"
7206
7207 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1125 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1134 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:379 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:503 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:515
7208 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
7209 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
7210 #. ($ticket->Id)
7211 msgid "Ticket %1"
7212 msgstr "Zahtjev %1"
7213
7214 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:668 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:692
7215 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
7216 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
7217 msgstr "Zahtjev %1 napravljen u kategoriji '%2'"
7218
7219 #: NOT FOUND IN SOURCE
7220 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
7221 msgstr "Zahtjev %1 uvitan\\n"
7222
7223 #: share/html/Search/Bulk.html:420 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
7224 #. ($id, $msg)
7225 #. ($Ticket->Id, $_)
7226 msgid "Ticket %1: %2"
7227 msgstr "Zahtjev %1: %2"
7228
7229 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:76
7230 msgid "Ticket Custom Fields"
7231 msgstr "Vlastita polja zahtjeva"
7232
7233 #: share/html/Ticket/History.html:48 share/html/Ticket/History.html:51
7234 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
7235 msgid "Ticket History # %1 %2"
7236 msgstr "Tijek zahtjeva Br. %1 %2"
7237
7238 #: NOT FOUND IN SOURCE
7239 msgid "Ticket Id"
7240 msgstr "Broj zahtjeva"
7241
7242 #: etc/initialdata:300
7243 msgid "Ticket Resolved"
7244 msgstr "Zahtjev riješen"
7245
7246 #: share/html/Elements/CollectionList:166 share/html/Elements/TicketList:64
7247 msgid "Ticket Search"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1174 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:81 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89
7251 msgid "Ticket Transactions"
7252 msgstr "Transakcije zahtjeva"
7253
7254 #: NOT FOUND IN SOURCE
7255 msgid "Ticket attachment"
7256 msgstr "Prilog zahtjevu"
7257
7258 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2121
7259 msgid "Ticket content"
7260 msgstr "Sadzaj zahtjeva"
7261
7262 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2170
7263 msgid "Ticket content type"
7264 msgstr "Tip sadržaja zahtjeva"
7265
7266 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:490 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:503 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:514 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:676
7267 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
7268 msgstr "Zahtjev nije mogao biti napravljen zbog interne greške"
7269
7270 #: share/html/Ticket/Create.html:255
7271 msgid "Ticket could not be loaded"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: NOT FOUND IN SOURCE
7275 msgid "Ticket created"
7276 msgstr "Zahtjev napravljen"
7277
7278 #: NOT FOUND IN SOURCE
7279 msgid "Ticket deleted"
7280 msgstr "Zahtjev obrisan"
7281
7282 #: lib/RT/Config.pm:267
7283 msgid "Ticket display"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: NOT FOUND IN SOURCE
7287 msgid "Ticket id not found"
7288 msgstr "Broj zahtjeva nije pronađen"
7289
7290 #: share/html/Ticket/Display.html:63
7291 msgid "Ticket metadata"
7292 msgstr "Metapodaci zahtjeva"
7293
7294 #: NOT FOUND IN SOURCE
7295 msgid "Ticket not found"
7296 msgstr "Zahtjev nije pronađen"
7297
7298 #: etc/initialdata:286
7299 msgid "Ticket status changed"
7300 msgstr "Status zahtjeva promijenjen"
7301
7302 #: NOT FOUND IN SOURCE
7303 msgid "Ticket watchers"
7304 msgstr "Promatrači zahtjeva"
7305
7306 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
7307 #. (ref $self)
7308 msgid "TicketSQL search module"
7309 msgstr "TicketSQL pretraživački modul"
7310
7311 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1173 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:75 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:74 share/html/Search/Chart:110 share/html/Search/Elements/Chart:117
7312 msgid "Tickets"
7313 msgstr "Zahtjevi"
7314
7315 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2341
7316 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'BASE'},)
7317 msgid "Tickets %1 %2"
7318 msgstr "Zahtjevi %1 %2"
7319
7320 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2296
7321 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'TARGET'})
7322 msgid "Tickets %1 by %2"
7323 msgstr "Zahtjevi %2 od %2"
7324
7325 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
7326 msgid "Tickets created after"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:90
7330 msgid "Tickets created before"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: NOT FOUND IN SOURCE
7334 msgid "Tickets from %1"
7335 msgstr "Zahtjevi od %1"
7336
7337 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
7338 msgid "Tickets resolved after"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:91
7342 msgid "Tickets resolved before"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
7346 msgid "Tickets which depend on this approval:"
7347 msgstr "Zahtjevi koji ovise o ovom odobrenju:"
7348
7349 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:190 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:74
7350 msgid "Time Estimated"
7351 msgstr "Procijenjeno vrijeme"
7352
7353 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2092 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:200 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:92
7354 msgid "Time Left"
7355 msgstr "Preostalo vrijeme"
7356
7357 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2067 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:195 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:83
7358 msgid "Time Worked"
7359 msgstr "Vrijeme rada"
7360
7361 #: NOT FOUND IN SOURCE
7362 msgid "Time left"
7363 msgstr "Preostalo vrijeme"
7364
7365 #: share/html/Elements/Footer:54
7366 msgid "Time to display"
7367 msgstr "Vrijeme za prikaz"
7368
7369 #: NOT FOUND IN SOURCE
7370 msgid "Time worked"
7371 msgstr "Vrijeme rada"
7372
7373 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:106 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7374 msgid "TimeEstimated"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7378 msgid "TimeLeft"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7382 msgid "TimeWorked"
7383 msgstr "VrijemeRada"
7384
7385 #: lib/RT/Installer.pm:210 lib/RT/Installer.pm:235 share/html/User/Prefs.html:82
7386 msgid "Timezone"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:75
7390 msgid "Title"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: share/html/Ticket/Forward.html:67
7394 msgid "To"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: NOT FOUND IN SOURCE
7398 msgid "To generate a diff of this commit:"
7399 msgstr "Za kreiranje 'diffa' ove predaje:"
7400
7401 #: NOT FOUND IN SOURCE
7402 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
7403 msgstr "Za kreiranje 'diffa' ove predaje:\\n"
7404
7405 #: share/html/Elements/Footer:65
7406 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
7407 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
7408 msgstr "Za pitanja o podrsci, edukaciji, razvoju kao i licencama, molimo kontaktirajte %1"
7409
7410 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:914 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:118 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7411 msgid "Told"
7412 msgstr "Uneseno"
7413
7414 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7415 msgid "ToldRelative"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: share/html/Admin/Elements/Tabs:70 share/html/Admin/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:77 share/html/Tools/index.html:48 share/html/Tools/index.html:51
7419 msgid "Tools"
7420 msgstr "Alati"
7421
7422 #: share/html/Search/Elements/Chart:138
7423 msgid "Total"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: etc/initialdata:227
7427 msgid "Transaction"
7428 msgstr "Transakcija"
7429
7430 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:880
7431 #. ($self->Data)
7432 msgid "Transaction %1 purged"
7433 msgstr "Transakcija %1 pročišćena"
7434
7435 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:193
7436 msgid "Transaction Created"
7437 msgstr "Transakcija napravljena"
7438
7439 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:80
7440 msgid "Transaction Custom Fields"
7441 msgstr "Transakcija vlastita polja"
7442
7443 #: NOT FOUND IN SOURCE
7444 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
7445 msgstr "Transakcija->Napraviti nije izvršeno jer nije naveden broj zahtjeva"
7446
7447 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:126
7448 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
7449 msgstr "Transakcija->Napraviti nije izvršeno jer nisu navedeni tip i id objekta"
7450
7451 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:129
7452 msgid "TransactionDate"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:945
7456 msgid "Transactions are immutable"
7457 msgstr "Transakcije su nepromjenjive"
7458
7459 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
7460 msgid "Trust"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: lib/RT/Date.pm:105
7464 msgid "Tue"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: NOT FOUND IN SOURCE
7468 msgid "Tue."
7469 msgstr "Uto"
7470
7471 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
7472 msgid "Tuesday"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:912 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1906 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:95 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:67 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
7476 msgid "Type"
7477 msgstr "Tip"
7478
7479 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:808
7480 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ),        $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
7481 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:255
7485 msgid "Unable to determine object type or id"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: NOT FOUND IN SOURCE
7489 msgid "Unable to load article"
7490 msgstr "Članak nije moguće učitati"
7491
7492 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:254
7493 #. ($DashboardId)
7494 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:126
7498 msgid "Unimplemented"
7499 msgstr "Nije implementirano"
7500
7501 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:91
7502 msgid "Unix login"
7503 msgstr "Unix prijava"
7504
7505 #: NOT FOUND IN SOURCE
7506 msgid "UnixUsername"
7507 msgstr "UnixKorisničkoIme"
7508
7509 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2182 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2187
7510 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2192
7514 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:305 lib/RT/Record.pm:804
7518 #. ($self->ContentEncoding)
7519 #. ($ContentEncoding)
7520 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
7521 msgstr "Nepoznato kodiranje sadržaja %1"
7522
7523 #: NOT FOUND IN SOURCE
7524 msgid "Unknown field: $key"
7525 msgstr "Nepoznato polje: $key"
7526
7527 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:267
7528 #. ($key)
7529 msgid "Unknown field: %1"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
7533 msgid "Unlimit"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
7537 msgid "Unlimited"
7538 msgstr "Neograničeno"
7539
7540 #: share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:66
7541 msgid "Unnamed search"
7542 msgstr "Nepoznata pretraga"
7543
7544 #: lib/RT/Handle.pm:641
7545 msgid "Unprivileged"
7546 msgstr "Neprivilegirani"
7547
7548 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:62
7549 msgid "Unselected Custom Fields"
7550 msgstr "Neodabrana vlastita polja"
7551
7552 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:63
7553 msgid "Unselected objects"
7554 msgstr "Neodabrani objekti"
7555
7556 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1684 lib/RT/User_Overlay.pm:1700
7557 msgid "Unset private key"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:716
7561 msgid "Untaken"
7562 msgstr "Vraćeno"
7563
7564 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:88 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:217 share/html/Search/Bulk.html:82 share/html/Search/Elements/EditSearches:70
7565 msgid "Update"
7566 msgstr "Ažuriraj"
7567
7568 #: NOT FOUND IN SOURCE
7569 msgid "Update All"
7570 msgstr "Ažuriraj sve"
7571
7572 #: share/html/Search/Chart.html:92 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
7573 msgid "Update Graph"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: NOT FOUND IN SOURCE
7577 msgid "Update ID"
7578 msgstr "ID ažuriranja"
7579
7580 #: share/html/Ticket/Update.html:147
7581 msgid "Update Ticket"
7582 msgstr "Ažuriraj zahtjev"
7583
7584 #: share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Ticket/ModifyAll.html:90 share/html/Ticket/Update.html:91
7585 msgid "Update Type"
7586 msgstr "Tip ažuriranja"
7587
7588 #: NOT FOUND IN SOURCE
7589 msgid "Update all these tickets at once"
7590 msgstr "Ažuriraj sve ove zahtjeve ođednom"
7591
7592 #: NOT FOUND IN SOURCE
7593 msgid "Update email"
7594 msgstr "Ažuriraj email"
7595
7596 #: share/html/Search/Build.html:109
7597 msgid "Update format and Search"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: share/html/Search/Bulk.html:228
7601 msgid "Update multiple tickets"
7602 msgstr "Ažuriraj više zahtjeva"
7603
7604 #: NOT FOUND IN SOURCE
7605 msgid "Update name"
7606 msgstr "Ažuriraj ime"
7607
7608 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:524 lib/RT/Interface/Web.pm:1144
7609 msgid "Update not recorded."
7610 msgstr "Ažuriranje nije zabilježeno."
7611
7612 #: NOT FOUND IN SOURCE
7613 msgid "Update selected tickets"
7614 msgstr "Ažuriraj odabrane zahtjeve"
7615
7616 #: NOT FOUND IN SOURCE
7617 msgid "Update signature"
7618 msgstr "Ažuriraj potpis"
7619
7620 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:87
7621 msgid "Update ticket"
7622 msgstr "Ažuriraj zahtjev"
7623
7624 #: NOT FOUND IN SOURCE
7625 msgid "Update ticket # %1"
7626 msgstr "Ažuriraj zahtjev br. %1"
7627
7628 #: share/html/SelfService/Update.html:117 share/html/SelfService/Update.html:49
7629 #. ($Ticket->id)
7630 msgid "Update ticket #%1"
7631 msgstr "Ažuriraj zahtjev br. %1"
7632
7633 #: share/html/Ticket/Update.html:178
7634 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
7635 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
7636 msgstr "Ažuriraj zahtjev br. %1 (%2)"
7637
7638 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:522 lib/RT/Interface/Web.pm:1144
7639 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
7640 msgstr "Tip ažuriranja nije bio ni korespondencija ni komentar."
7641
7642 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7643 msgid "UpdateStatus"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:915 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:141 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79
7647 msgid "Updated"
7648 msgstr "Ažurirano"
7649
7650 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:257
7651 #. ($desc)
7652 msgid "Updated saved search \"%1\""
7653 msgstr ""
7654
7655 #: share/html/Tools/Offline.html:94
7656 msgid "Upload"
7657 msgstr "Učitaj s racunala"
7658
7659 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
7660 msgid "Upload multiple files"
7661 msgstr "Učitaj nekoliko datoteka s racunala"
7662
7663 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
7664 msgid "Upload multiple images"
7665 msgstr "Učitaj nekoliko slika s racunala"
7666
7667 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
7668 msgid "Upload one file"
7669 msgstr "Učitaj jednu datoteku s racunala"
7670
7671 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
7672 msgid "Upload one image"
7673 msgstr "Učitaj jednu sliku s racunala"
7674
7675 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:87
7676 msgid "Upload up to %1 files"
7677 msgstr "Učitaj do %1 Datoteka s racunala"
7678
7679 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:82
7680 msgid "Upload up to %1 images"
7681 msgstr "Učitaj do %1 slika s racunala"
7682
7683 #: share/html/Tools/Offline.html:94
7684 msgid "Upload your changes"
7685 msgstr "Učitaj promjene"
7686
7687 #: sbin/rt-email-digest:88
7688 msgid "Usage: "
7689 msgstr ""
7690
7691 #: lib/RT/Installer.pm:133
7692 msgid "Use SSL?"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: lib/RT/Config.pm:313
7696 msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed.  This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
7700 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
7701 msgid "Use default (%1)"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: share/html/Admin/index.html:86
7705 msgid "Use other RT administrative tools"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: share/html/Widgets/Form/Select:120
7709 #. (join ', ', map{ loc($ValuesLabel{$_} || $_) } @DefaultValue)
7710 msgid "Use system default (%1)"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: NOT FOUND IN SOURCE
7714 msgid "Use the dropdown menus to select which transactions you want to extract into a new RTFM article"
7715 msgstr "Koristi padajuće izbornike za odabir transakcija koje zeliš ekstrahirati u novi RTFM članak"
7716
7717 #: lib/RT/Config.pm:303
7718 msgid "Use this to protect the format of plain text"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: lib/RT/Record.pm:909 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
7722 msgid "User"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:399
7726 #. ($args{'Owner'})
7727 msgid "User '%1' could not be found."
7728 msgstr "Korisnik '%1' nije pronađen."
7729
7730 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:65
7731 msgid "User (created - expire)"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: etc/initialdata:170 etc/initialdata:87
7735 msgid "User Defined"
7736 msgstr "Definirano od strane korisnika"
7737
7738 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:95
7739 msgid "User Defined conditions and actions"
7740 msgstr "Uvjeti i radnje definirani od korisnika"
7741
7742 #: NOT FOUND IN SOURCE
7743 msgid "User ID"
7744 msgstr "Korisnički ID"
7745
7746 #: NOT FOUND IN SOURCE
7747 msgid "User Id"
7748 msgstr "Korisnički ID"
7749
7750 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:74 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:70 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:87 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:70 share/html/Admin/Global/index.html:74
7751 msgid "User Rights"
7752 msgstr "Korisničke ovlasti"
7753
7754 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1672
7755 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
7756 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
7757 msgstr "Korisnik upitan o nepoznatom tipu updatea za vlastito polje %1 za %2 objekt #%3"
7758
7759 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:310
7760 #. ($msg)
7761 msgid "User could not be created: %1"
7762 msgstr "Korisnika nije bilo moguće napraviti: %1"
7763
7764 #: lib/RT/User_Overlay.pm:264
7765 msgid "User created"
7766 msgstr "Korisnik napravljen"
7767
7768 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:76 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:90 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:77 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:92
7769 msgid "User defined groups"
7770 msgstr "Grupe definirane od korisnika"
7771
7772 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1151
7773 msgid "User disabled"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1153
7777 msgid "User enabled"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:61
7781 msgid "User has empty email address"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: lib/RT/User_Overlay.pm:489 lib/RT/User_Overlay.pm:509
7785 msgid "User loaded"
7786 msgstr "korisnik učitan"
7787
7788 #: NOT FOUND IN SOURCE
7789 msgid "User view"
7790 msgstr "korisnički pregled"
7791
7792 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:110
7793 msgid "User's GnuPG keys"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: share/html/Admin/Groups/index.html:113
7797 msgid "User-defined groups"
7798 msgstr "Grupe definirane od korisnika"
7799
7800 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:71 share/html/Elements/Login:92 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58
7801 msgid "Username"
7802 msgstr "Korisničko ime"
7803
7804 #: lib/RT/Config.pm:160
7805 msgid "Username format"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1175 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:57 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 share/html/Admin/Elements/Tabs:55 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:75 share/html/Admin/Queues/People.html:91 share/html/Admin/index.html:58 share/html/User/Groups/Members.html:81
7809 msgid "Users"
7810 msgstr "Korisnici"
7811
7812 #: share/html/Admin/Users/index.html:99
7813 msgid "Users matching search criteria"
7814 msgstr "Korisnici koji se podudaraju s kriterijima pretrage"
7815
7816 #: bin/rt-crontool:176
7817 #. ($txn->id)
7818 msgid "Using transaction #%1..."
7819 msgstr ""
7820
7821 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:339
7822 msgid "Valid Query"
7823 msgstr "Valjani upit"
7824
7825 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:85
7826 msgid "Validation"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: NOT FOUND IN SOURCE
7830 msgid "ValueOfQueue"
7831 msgstr "VrijednostKategorije"
7832
7833 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
7834 msgid "Values"
7835 msgstr "Vrijednosti"
7836
7837 #: share/html/Tools/index.html:70
7838 msgid "Various RT reports"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
7842 msgid "View dashboards for this group"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
7846 msgid "View personal dashboards"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
7850 msgid "View system dashboards"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: lib/RT/Date.pm:115
7854 msgid "W3CDTF"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: lib/RT/Config.pm:194
7858 msgid "WYSIWYG composer height"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: lib/RT/Config.pm:185
7862 msgid "WYSIWYG message composer"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
7866 msgid "Warning! This is NOT signed!"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
7870 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
7874 msgid "Watch"
7875 msgstr "Promatraj"
7876
7877 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
7878 msgid "WatchAsAdminCc"
7879 msgstr "PromatrajKaoAdminCc"
7880
7881 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:134
7882 msgid "Watcher"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:145
7886 msgid "WatcherGroup"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:65
7890 msgid "Watchers"
7891 msgstr "Promatrači"
7892
7893 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
7894 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA.  You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
7895 msgstr ""
7896
7897 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
7898 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it.  We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges.  During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
7899 msgstr ""
7900
7901 #: lib/RT/Installer.pm:197
7902 msgid "Web port"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: NOT FOUND IN SOURCE
7906 msgid "WebEncoding"
7907 msgstr "WebKodiranje"
7908
7909 #: lib/RT/Date.pm:106
7910 msgid "Wed"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: NOT FOUND IN SOURCE
7914 msgid "Wed."
7915 msgstr "Sri"
7916
7917 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
7918 msgid "Wednesday"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: lib/RT/Config.pm:347
7922 msgid "Weekly digest"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: share/html/Install/index.html:48
7926 msgid "Welcome to RT!"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: share/html/Tools/MyDay.html:77
7930 msgid "What I did today"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: share/html/Install/index.html:67
7934 msgid "What is RT?"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: lib/RT/Installer.pm:161
7938 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: share/html/Install/Global.html:54
7942 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client.  It uses different addresses for Replies and Comments.  These can be changed for each of your queues.  These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
7943 msgstr ""
7944
7945 #: NOT FOUND IN SOURCE
7946 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
7947 msgstr "Kada svi odobre zahtjev, dodaj korespondenciju originalnom zahtjevu"
7948
7949 #: NOT FOUND IN SOURCE
7950 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
7951 msgstr "Kada jedan odobri zahtjev, dodaj korespondenciju originalnom zahtjevu"
7952
7953 #: etc/initialdata:104
7954 msgid "When a ticket is created"
7955 msgstr "Kad je zahtjev napravljen"
7956
7957 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
7958 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
7959 msgstr "Kad je zahtjev napravljen, obavijesti rješavatelja i adminCc o predmetu koji ceka njihovo odobrenje"
7960
7961 #: etc/initialdata:109
7962 msgid "When anything happens"
7963 msgstr "Kad se bilo što dogodi"
7964
7965 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
7966 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.7.1/content:3
7970 msgid "Whenever a ticket is closed"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: etc/initialdata:164 etc/upgrade/3.8.3/content:3
7974 msgid "Whenever a ticket is rejected"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: etc/initialdata:183 etc/upgrade/3.7.1/content:8
7978 msgid "Whenever a ticket is reopened"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: etc/initialdata:157
7982 msgid "Whenever a ticket is resolved"
7983 msgstr "Uvijek kad se riješi zahtjev"
7984
7985 #: etc/initialdata:143
7986 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
7987 msgstr "Uvijek kad se promijeni rješavatelj zahtjeva"
7988
7989 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/3.1.17/content:16
7990 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
7991 msgstr "Uvijek kad se promijeni prioritet zahtjeva"
7992
7993 #: etc/initialdata:151
7994 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
7995 msgstr "Uvijek kad se promijeni kategorija zahtjeva"
7996
7997 #: etc/initialdata:128
7998 msgid "Whenever a ticket's status changes"
7999 msgstr "Uvijek kad se promijeni status zahtjeva"
8000
8001 #: etc/initialdata:171
8002 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
8003 msgstr "Uvijek kad se pojavi uvjet definiran od korisnika"
8004
8005 #: etc/initialdata:122
8006 msgid "Whenever comments come in"
8007 msgstr "Uvijek kad uđu komentari"
8008
8009 #: etc/initialdata:115
8010 msgid "Whenever correspondence comes in"
8011 msgstr "Uvijek kad uđe korespondencija"
8012
8013 #: lib/RT/Installer.pm:183
8014 msgid "Where to find your sendmail binary."
8015 msgstr ""
8016
8017 #: NOT FOUND IN SOURCE
8018 msgid "Which are referred to by "
8019 msgstr "Na koje se odnosi "
8020
8021 #: NOT FOUND IN SOURCE
8022 msgid "Which refer to"
8023 msgstr "Koji se odnose na"
8024
8025 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
8026 msgid "Wipeout"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:94
8030 msgid "Work"
8031 msgstr "Rad"
8032
8033 #: NOT FOUND IN SOURCE
8034 msgid "Work offline"
8035 msgstr "Radi offline"
8036
8037 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
8038 msgid "WorkPhone"
8039 msgstr "SluzbeniTelefon"
8040
8041 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/Tools/MyDay.html:62
8042 msgid "Worked"
8043 msgstr "Vrijeme rada"
8044
8045 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:77
8046 msgid "Yes"
8047 msgstr "Da"
8048
8049 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2898
8050 msgid "You already own this ticket"
8051 msgstr "Vec posjedujete ovaj zahtjev"
8052
8053 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
8054 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
8055 msgstr ""
8056
8057 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
8058 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
8059 msgstr ""
8060
8061 #: lib/RT/Interface/Web.pm:396 lib/RT/Interface/Web.pm:403
8062 msgid "You are not an authorized user"
8063 msgstr "Niste ovlasteni korisnik"
8064
8065 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:51
8066 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1".  "#txn-".$txn->id)
8067 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
8068 msgstr ""
8069
8070 #: share/html/Prefs/Search.html:58
8071 msgid "You can also edit the predefined search itself"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2775
8075 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
8076 msgstr "Možete samo dodjeljivati zahtjeve koje posjedujete ili koji nemaju rješavatelja"
8077
8078 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2771
8079 msgid "You can only take tickets that are unowned"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:54
8083 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
8084 msgstr ""
8085
8086 #: lib/RT/StyleGuide.pod:772
8087 #. ($num, $queue)
8088 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
8089 msgstr "Našli ste %1 zahtjeva u kategoriji %2"
8090
8091 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
8092 msgid "You have been logged out of RT."
8093 msgstr "Odjavljeni ste iz RT-a."
8094
8095 #: share/html/SelfService/Display.html:132
8096 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
8097 msgstr "Nemate dopuštenje za pravljenje zahtjeva u toj kategoriji."
8098
8099 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1710
8100 msgid "You may not create requests in that queue."
8101 msgstr "U ovoj kategoriji ne smijete praviti zahtjeve."
8102
8103 #: share/html/Install/Basics.html:85
8104 msgid "You must enter an Administrative password"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: share/html/Install/Finish.html:56
8108 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
8109 msgstr ""
8110
8111 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
8112 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
8113 msgstr ""
8114
8115 #: share/html/Install/index.html:79
8116 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
8117 msgstr ""
8118
8119 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
8120 msgid "You're welcome to login again"
8121 msgstr "Možete se ponovno prijaviti"
8122
8123 #: NOT FOUND IN SOURCE
8124 msgid "Your %1 requests"
8125 msgstr "Mojih %1 zahtjeva"
8126
8127 #: NOT FOUND IN SOURCE
8128 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
8129 msgstr "Vaš zahtjev je odobren od %1. Druga dopuštenja bi mogla još biti na čekanju."
8130
8131 #: NOT FOUND IN SOURCE
8132 msgid "Your request has been approved."
8133 msgstr "Vaš zahtjev je odobren."
8134
8135 #: NOT FOUND IN SOURCE
8136 msgid "Your request was rejected."
8137 msgstr "Vaš zahtjev je odbijen"
8138
8139 #: lib/RT/Interface/Web.pm:425
8140 msgid "Your username or password is incorrect"
8141 msgstr "Vaše korisničko ime ili lozinka je neispravno"
8142
8143 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:171 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:155
8144 msgid "Zip"
8145 msgstr "Poštanski broj"
8146
8147 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:62
8148 msgid "[none]"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: lib/RT/Config.pm:302
8152 msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:59
8156 msgid "after"
8157 msgstr "Nakon"
8158
8159 #: lib/RT/System.pm:91
8160 msgid "allow creation of saved searches"
8161 msgstr "Dopusti pravljenje spremljenih pretraga"
8162
8163 #: lib/RT/System.pm:90
8164 msgid "allow loading of saved searches"
8165 msgstr "Dopusti učitavanje spremljenih pretraga"
8166
8167 #: NOT FOUND IN SOURCE
8168 msgid "and is not"
8169 msgstr "i nije"
8170
8171 #: NOT FOUND IN SOURCE
8172 msgid "and not"
8173 msgstr "a ne"
8174
8175 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:82
8176 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
8177 msgid "as granted to %1"
8178 msgstr "kao odobreno za %1"
8179
8180 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
8181 msgid "bar"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
8185 msgid "before"
8186 msgstr "Prije"
8187
8188 #: NOT FOUND IN SOURCE
8189 msgid "belongs to"
8190 msgstr "pripada"
8191
8192 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
8193 msgid "bottom to top"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
8197 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
8201 msgid "closed"
8202 msgstr "zatvoreni"
8203
8204 #: lib/RT/Config.pm:163
8205 msgid "concise"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: NOT FOUND IN SOURCE
8209 msgid "contains"
8210 msgstr "sadrži"
8211
8212 #: NOT FOUND IN SOURCE
8213 msgid "content"
8214 msgstr "sadržaj"
8215
8216 #: NOT FOUND IN SOURCE
8217 msgid "content-type"
8218 msgstr "vrsta sadržaja"
8219
8220 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
8221 msgid "core config"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: NOT FOUND IN SOURCE
8225 msgid "correspondence (probably) not sent"
8226 msgstr "korespondencija (vjerojatno) nije poslana"
8227
8228 #: NOT FOUND IN SOURCE
8229 msgid "correspondence sent"
8230 msgstr "korespondencija poslana"
8231
8232 #: share/html/Search/Chart.html:63 share/html/Search/Chart.html:67
8233 #. ($cf)
8234 #. ($obj->Name)
8235 msgid "custom field '%1'"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:99
8239 msgid "daily"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:72
8243 #. ($hour)
8244 msgid "daily at %1"
8245 msgstr ""
8246
8247 # this is genitive, not nominative! -joy
8248 #: lib/RT/Date.pm:349 share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
8249 msgid "days"
8250 msgstr "dana"
8251
8252 #: NOT FOUND IN SOURCE
8253 msgid "delete"
8254 msgstr "brisati"
8255
8256 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
8257 msgid "deleted"
8258 msgstr "obrisano"
8259
8260 #: lib/RT/Config.pm:312
8261 msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: NOT FOUND IN SOURCE
8265 msgid "does not belong to"
8266 msgstr "ne pripada"
8267
8268 #: NOT FOUND IN SOURCE
8269 msgid "does not match"
8270 msgstr "ne podudara se s"
8271
8272 #: NOT FOUND IN SOURCE
8273 msgid "doesn't contain"
8274 msgstr "ne sadrži"
8275
8276 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
8277 msgid "doesn't match"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
8281 msgid "download"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
8285 msgid "equal to"
8286 msgstr "jednako je"
8287
8288 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
8289 msgid "error: can't move down"
8290 msgstr "greška: ne može se pomicati dolje"
8291
8292 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
8293 msgid "error: can't move left"
8294 msgstr "greška: ne može se pomicati ulijevo"
8295
8296 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
8297 msgid "error: can't move up"
8298 msgstr "greška: ne može se pomicati gore"
8299
8300 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
8301 msgid "error: nothing to delete"
8302 msgstr "greška: nema nicega za obrisati"
8303
8304 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
8305 msgid "error: nothing to move"
8306 msgstr "greška: nema nicega za pomicati"
8307
8308 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
8309 msgid "error: nothing to toggle"
8310 msgstr "greška: nema nicega za prebaciti"
8311
8312 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:117
8313 msgid "every"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:173
8317 msgid "executed plugin successfuly"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: NOT FOUND IN SOURCE
8321 msgid "filename"
8322 msgstr "ime datoteke"
8323
8324 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2204
8325 msgid "full"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
8329 msgid "greater than"
8330 msgstr "veće od"
8331
8332 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:159
8333 #. ($self->Name)
8334 msgid "group '%1'"
8335 msgstr "grupa '%1'"
8336
8337 #: lib/RT/Date.pm:345
8338 msgid "hours"
8339 msgstr "sati"
8340
8341 #: lib/RT/Date.pm:118 share/html/Search/Elements/ResultViews:62
8342 msgid "iCal"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:100 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
8346 msgid "id"
8347 msgstr "id"
8348
8349 #: NOT FOUND IN SOURCE
8350 msgid "in class %1"
8351 msgstr "u klasi %1"
8352
8353 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:84
8354 msgid "is"
8355 msgstr "je"
8356
8357 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:85
8358 msgid "isn't"
8359 msgstr "nije"
8360
8361 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2160
8362 msgid "key disabled"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2171
8366 msgid "key expired"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2166
8370 msgid "key revoked"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
8374 msgid "left to right"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
8378 msgid "less than"
8379 msgstr "manje od"
8380
8381 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2199
8382 msgid "marginal"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
8386 msgid "matches"
8387 msgstr "podudara se s"
8388
8389 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
8390 msgid "maximum depth"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: lib/RT/Date.pm:341
8394 msgid "min"
8395 msgstr "min"
8396
8397 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
8398 msgid "minutes"
8399 msgstr "minute"
8400
8401 #: NOT FOUND IN SOURCE
8402 msgid "modifications\\n\\n"
8403 msgstr "promjene\\n\\n"
8404
8405 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
8406 msgid "monthly"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:69
8410 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
8411 msgid "monthly (day %1) at %2"
8412 msgstr ""
8413
8414 #: lib/RT/Date.pm:357
8415 msgid "months"
8416 msgstr "mjeseci"
8417
8418 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:59 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:62 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:68 share/html/Dashboards/Subscription.html:136
8419 msgid "never"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
8423 msgid "new"
8424 msgstr "novo"
8425
8426 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73
8427 msgid "no"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
8431 msgid "no name"
8432 msgstr "nema imena"
8433
8434 #: NOT FOUND IN SOURCE
8435 msgid "no value"
8436 msgstr "nema vrijednosti"
8437
8438 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2176 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
8439 msgid "none"
8440 msgstr "nijedan"
8441
8442 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
8443 msgid "not equal to"
8444 msgstr "nije jednako"
8445
8446 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
8447 msgid "nothing"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:161
8451 msgid "objects were successfuly removed"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
8455 msgid "on"
8456 msgstr "Pri"
8457
8458 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
8459 msgid "on day"
8460 msgstr ""
8461
8462 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:81
8463 msgid "open"
8464 msgstr "otvoreni"
8465
8466 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
8467 msgid "open/close"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: share/html/Widgets/Form/Select:77
8471 msgid "other..."
8472 msgstr ""
8473
8474 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:164
8475 #. ($self->Name, $user->Name)
8476 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
8477 msgstr "osobna grupa '%1' za korisnika '%2'"
8478
8479 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
8480 msgid "pie"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:181
8484 msgid "plugin returned empty list"
8485 msgstr ""
8486
8487 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:172
8488 #. ($queue->Name, $self->Type)
8489 msgid "queue %1 %2"
8490 msgstr "kategorija %1 %2"
8491
8492 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
8493 msgid "rejected"
8494 msgstr "odbijeno"
8495
8496 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
8497 msgid "resolved"
8498 msgstr "riješeno"
8499
8500 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
8501 msgid "right to left"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: lib/RT/Date.pm:337
8505 msgid "sec"
8506 msgstr "sek"
8507
8508 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:183
8509 msgid "see object list below"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: lib/RT/System.pm:89
8513 msgid "show Approvals tab"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: lib/RT/System.pm:88
8517 msgid "show Configuration tab"
8518 msgstr "Pokaži tab postavki"
8519
8520 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:88
8521 msgid "site config"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: NOT FOUND IN SOURCE
8525 msgid "spreadsheet"
8526 msgstr "tablično računanje"
8527
8528 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
8529 msgid "stalled"
8530 msgstr "zaustavljeno"
8531
8532 #: share/html/Prefs/MyRT.html:89
8533 msgid "summary rows"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
8537 #. ($self->Type)
8538 msgid "system %1"
8539 msgstr "sistem %1"
8540
8541 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:178
8542 #. ($self->Type)
8543 msgid "system group '%1'"
8544 msgstr "sistemska grupa '%1'"
8545
8546 #: share/html/Elements/Error:70 share/html/SelfService/Error.html:65
8547 msgid "the calling component did not specify why"
8548 msgstr "komponenta zvanja nije navela zašto"
8549
8550 #: lib/RT/Installer.pm:169
8551 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
8552 msgstr ""
8553
8554 #: lib/RT/Installer.pm:177
8555 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
8556 msgstr ""
8557
8558 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
8559 #. ($self->Instance, $self->Type)
8560 msgid "ticket #%1 %2"
8561 msgstr "zahtjev br. %1 %2"
8562
8563 #: NOT FOUND IN SOURCE
8564 msgid "till"
8565 msgstr "do"
8566
8567 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
8568 msgid "top to bottom"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2209
8572 msgid "ultimate"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:181
8576 #. ($self->Id)
8577 msgid "undescribed group %1"
8578 msgstr "neopisana grupa %1"
8579
8580 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:156
8581 #. ($user->Object->Name)
8582 msgid "user %1"
8583 msgstr "korisnik %1"
8584
8585 #: lib/RT/Config.pm:164
8586 msgid "verbose"
8587 msgstr ""
8588
8589 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
8590 msgid "weekly"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:66
8594 #. (loc($day), $hour)
8595 msgid "weekly (on %1) at %2"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: lib/RT/Date.pm:353 share/html/Dashboards/Subscription.html:123
8599 msgid "weeks"
8600 msgstr "tjedana"
8601
8602 #: lib/RT/Installer.pm:198
8603 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
8604 msgstr ""
8605
8606 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:68
8607 msgid "with headers"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: lib/RT/Date.pm:361
8611 msgid "years"
8612 msgstr "godine"
8613
8614 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73
8615 msgid "yes"
8616 msgstr ""
8617