import rt 3.8.8
[freeside.git] / rt / lib / RT / I18N / fi.po
1 # Finnish localization catalog for Request Tracker (RT)
2 # First Author: Janne Pirkkanen <jp@oppipoika.net>, Jul 2002
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: RT 3.8.x\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2009-10-08 20:18+0000\n"
8 "PO-Revision-Date: 2010-04-04 02:35+0000\n"
9 "Last-Translator: Juho Ylikorpi <juho.ylikorpi@nodnet.fi>\n"
10 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-26 21:12+0000\n"
15 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
16
17 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264
18 msgid " (no pubkey!)"
19 msgstr " (ei julkista avainta)"
20
21 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267
22 msgid " (untrusted!)"
23 msgstr " (ei luotettu)"
24
25 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:77 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
26 msgid "#"
27 msgstr "#"
28
29 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:49 share/html/Ticket/Display.html:54
30 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
31 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
32 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
33 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
34 msgid "#%1: %2"
35 msgstr "Tiketti #%1: %2"
36
37 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:231
38 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
39 msgid "%1 #%2"
40 msgstr "%1 #%2"
41
42 #: lib/RT/Date.pm:369
43 #. ($s, $time_unit)
44 msgid "%1 %2"
45 msgstr "%1 %2"
46
47 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1769
48 #. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
49 msgid "%1 %2 %3"
50 msgstr "%1 %2 %3"
51
52 #: lib/RT/Date.pm:609
53 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
54 msgid "%1 %2 %3 %4"
55 msgstr "%1 %2 %3 %4"
56
57 #: lib/RT/Date.pm:624
58 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
59 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
60 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
61
62 #: lib/RT/Date.pm:621
63 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
64 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
65 msgstr "%1 %3.%2 %7 %4:%5:%6"
66
67 #: lib/RT/Record.pm:1717 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747
68 #. ($cf->Name, $new_content)
69 #. ($field, $self->NewValue)
70 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
71 msgid "%1 %2 added"
72 msgstr "%1 %2 lisätty"
73
74 #: lib/RT/Date.pm:366
75 #. ($s, $time_unit)
76 msgid "%1 %2 ago"
77 msgstr "%1 %2 sitten"
78
79 #: lib/RT/Record.pm:1724 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
80 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
81 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
82 msgid "%1 %2 changed to %3"
83 msgstr "%1: %2 muutettu arvoon %3"
84
85 #: lib/RT/Record.pm:1721 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:753
86 #. ($cf->Name, $old_content)
87 #. ($field, $self->OldValue)
88 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
89 msgid "%1 %2 deleted"
90 msgstr "%1 %2 poistettu"
91
92 #: share/html/Widgets/SavedSearch:139
93 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
94 msgid "%1 %2 deleted."
95 msgstr "%1 %2 postettu."
96
97 #: NOT FOUND IN SOURCE
98 msgid "%1 %2 renamed to %3."
99 msgstr "%1 %2 uudelleenimetty muotoon %3"
100
101 #: share/html/Widgets/SavedSearch:129
102 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
103 msgid "%1 %2 saved."
104 msgstr "%1 %2 tallennettu."
105
106 #: share/html/Widgets/SavedSearch:113
107 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
108 msgid "%1 %2 updated."
109 msgstr ""
110
111 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:66
112 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
113 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
114 msgid "%1 %2 with template %3"
115 msgstr "%1 %2 mallia %3"
116
117 #: NOT FOUND IN SOURCE
118 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
119 msgstr "%1 (%2) %3 tässä tapauksessa\\n"
120
121 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86
122 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
123 msgid "%1 (%2) by %3"
124 msgstr "%1 (%2) lähettäjä %3"
125
126 #: share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:123 share/html/Ticket/Update.html:70 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/Tools/MyDay.html:68
127 #. (loc($Ticket->Status()))
128 #. (loc($TicketObj->Status))
129 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name)
130 #. (loc($Ticket->Status))
131 msgid "%1 (Unchanged)"
132 msgstr "%1 (Ei muutoksia)"
133
134 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
135 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
136 msgid "%1 (from pane %2)"
137 msgstr ""
138
139 #: NOT FOUND IN SOURCE
140 msgid "%1 - %2 shown"
141 msgstr "näkyvillä %1 - %2"
142
143 #: bin/rt-crontool:363
144 #. ("--log")
145 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
146 msgstr ""
147
148 #: bin/rt-crontool:338 bin/rt-crontool:345 bin/rt-crontool:351
149 #. ("--search-arg", "--search")
150 #. ("--condition-arg", "--condition")
151 #. ("--action-arg", "--action")
152 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
153 msgstr "%1 - Argumentti %2"
154
155 #: bin/rt-crontool:365
156 #. ("--verbose")
157 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
158 msgstr "%1 - Tulosta tilan muutokset STDOUT:iin"
159
160 #: NOT FOUND IN SOURCE
161 msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
162 msgstr "%1 - Määrittele haluamasi mallin id-numero"
163
164 #: bin/rt-crontool:357
165 #. ("--transaction")
166 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
167 msgstr "%1 Määrittele haluatko käyttää 'first','last' vai 'all' tapahtumia"
168
169 #: bin/rt-crontool:354
170 #. ("--template")
171 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
172 msgstr ""
173
174 #: bin/rt-crontool:348
175 #. ("--action")
176 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
177 msgstr "%1 - Määrittele toimintomoduli jota haluat käyttää"
178
179 #: bin/rt-crontool:360
180 #. ("--transaction-type")
181 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
182 msgstr "%1 - Määrittele lista toimintojen tyypeistä joita haluat käyttää (pilkulla erotettuna)"
183
184 #: bin/rt-crontool:342
185 #. ("--condition")
186 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
187 msgstr "%1 - Määrittele ehto-moduli jota haluat käyttää"
188
189 #: bin/rt-crontool:335
190 #. ("--search")
191 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
192 msgstr "%1 Määrittele hakumoduli jota haluat käyttää"
193
194 #: share/html/Dashboards/index.html:70
195 #. ($group)
196 msgid "%1 DashBoards"
197 msgstr "%1 Työtilat"
198
199 #: share/html/Elements/Footer:59
200 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2009', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
201 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
202 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
203
204 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:148
205 #. ($self->Id)
206 msgid "%1 ScripAction loaded"
207 msgstr "Automaattitoiminto %1 ladattu"
208
209 #: lib/RT/Record.pm:1752
210 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
211 msgid "%1 added as a value for %2"
212 msgstr "%1 lisätty %2 arvoksi"
213
214 #: NOT FOUND IN SOURCE
215 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
216 msgstr "%1 aliakset vaativat tapauksen id:n"
217
218 #: NOT FOUND IN SOURCE
219 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
220 msgstr "%1 aliakset vaativat tapauksen id:n "
221
222 #: NOT FOUND IN SOURCE
223 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
224 msgstr "%1 aliakset vaativat tapauksen id:n (osoite %2) %3"
225
226 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
227 #. ($RT::DatabaseName)
228 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
229 msgstr "%1 on jo olemassa ja sisältää RT:n taulut mutta tauluissa ei ole RT:n metatiedot. 'Alusta tietokanta' askel voi lisätä metatiedot olemassa olevaan tietokantaan. Jos hyväksytte tämän klikatkaa 'Muokkaa perustietoja' valintaa alapuolella jatkaaksenne RT:n kustomointia."
230
231 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
232 #. ($RT::DatabaseName)
233 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
234 msgstr "%1 on jo olemassa mutta ei sisällä RT:n tauluja tai metatietoja. 'Alusta tietokanta' askel voi lisätä taulut ja metatiedot tietokantaan. Jos hyväksytte tämän klikatkaa 'Muokkaa perustietoja'-valintaa alapuolella jatkaaksenne RT:n kustomointia."
235
236 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:134 lib/RT/Link_Overlay.pm:142
237 #. ($args{'Base'})
238 #. ($args{'Target'})
239 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
240 msgstr "%1 on paikallinen objekti mutta sitä ei löydy tietokannasta"
241
242 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
243 #. ($RT::DatabaseName)
244 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
245 msgstr "%1 on alustettu. Tauluja ei tarvitse luoda uudestaan eikä metatietoja tarvitse lisätä, voit jatkaa RT:n kustomointia klikkaamalla 'Muokkaa perustietoja'-valintaa alapuolella"
246
247 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:593 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
248 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
249 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
250 msgid "%1 by %2"
251 msgstr "%1 - %2"
252
253 #: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:655 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:842 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:847 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:861 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:875
254 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),            ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ),            '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
255 #. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
256 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
257 #. ($self->loc($self->Field),                               ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
258 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
259 msgid "%1 changed from %2 to %3"
260 msgstr "%1 muutettu arvosta %2 arvoon %3"
261
262 #: share/html/Search/Chart.html:2 share/html/Search/Elements/ResultViews:64
263 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
264 #. ($m->scomp('SelectChartType', Name => 'ChartStyle'), $m->scomp('SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
265 msgid "%1 chart by %2"
266 msgstr "% kaavio %2"
267
268 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:196
269 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
270 msgid "%1 copy"
271 msgstr "%1 kopio"
272
273 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
274 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
275 msgid "%1 core config"
276 msgstr ""
277
278 #: lib/RT/Record.pm:918
279 msgid "%1 could not be set to %2."
280 msgstr "%1 arvoa ei voitu asettaa arvoksi %2."
281
282 #: NOT FOUND IN SOURCE
283 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
284 msgstr "%1 ei voinut suorittaa tapahtumaa (%2)\\n"
285
286 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2547
287 #. ($self)
288 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
289 msgstr "%1 ei voinut asettaa tilaa päätetyksi. RT:n tietokanta saattaa olla vioittunut."
290
291 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622
292 #. ($obj_type)
293 msgid "%1 created"
294 msgstr "%1 luotu"
295
296 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:633
297 #. ($obj_type)
298 msgid "%1 deleted"
299 msgstr "%1 poistettu"
300
301 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:628
302 #. ($obj_type)
303 msgid "%1 disabled"
304 msgstr ""
305
306 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
307 #. ($ARGS{SendmailPath})
308 msgid "%1 doesn't exist."
309 msgstr "%1 ei ole olemassa."
310
311 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:625
312 #. ($obj_type)
313 msgid "%1 enabled"
314 msgstr ""
315
316 #: etc/initialdata:553
317 msgid "%1 highest priority tickets I own"
318 msgstr "%1 tärkeintä minun tikettiä"
319
320 #: NOT FOUND IN SOURCE
321 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
322 msgstr "%1 tärkeintä omistamaani tapausta..."
323
324 #: NOT FOUND IN SOURCE
325 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
326 msgstr "%1 tärkeintä tilaamaani tapausta..."
327
328 #: bin/rt-crontool:330
329 #. ($0)
330 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
331 msgstr "%1 on työkalu joka reagoi tiketteihin ulkoisista ajastusohjelmista kuten cron-palvelusta."
332
333 #: sbin/rt-email-digest:92
334 #. ($0)
335 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
336 msgstr "%1 on apuohjelma joka on tarkoitettu ajettavaksi cron-palvelusta, joka lähettää kaikki lykätyt RT:n ilmoitukset lyhennelminä."
337
338 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:793 lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1107 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1116 share/html/Ticket/Create.html:405 share/html/Ticket/Update.html:273
339 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
340 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
341 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
342 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
343 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
344 msgstr ""
345
346 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:970
347 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
348 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
349 msgstr "%1 ei ole enää %2 tälle jonolle."
350
351 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1286
352 #. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
353 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
354 msgstr "%1 ei ole enää %2 tälle tiketille."
355
356 #: lib/RT/Record.pm:1809
357 #. ($TransactionObj->OldValue, $cf->Name)
358 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
359 msgstr "%1 ei ole enää kentän %2 arvo"
360
361 #: NOT FOUND IN SOURCE
362 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
363 msgstr "%1 ei ole kelvollinen työjonon id"
364
365 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
366 #. ($minutes)
367 msgid "%1 min"
368 msgstr "%1 minuuttia"
369
370 #: etc/initialdata:564
371 msgid "%1 newest unowned tickets"
372 msgstr "%1 uusinta osoittamatonta tikettiä"
373
374 #: NOT FOUND IN SOURCE
375 msgid "%1 not shown"
376 msgstr "%1 ei näy"
377
378 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:866
379 msgid "%1 objects"
380 msgstr "%1 objektia"
381
382 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
383 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
384 msgid "%1 site config"
385 msgstr ""
386
387 #: NOT FOUND IN SOURCE
388 msgid "%1 succeeded\\n"
389 msgstr "%1 onnistui\\n"
390
391 #: lib/RT/SharedSetting.pm:240
392 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
393 msgid "%1 update: %2"
394 msgstr "%1 päivitys: %2"
395
396 #: lib/RT/SharedSetting.pm:233
397 #. (ucfirst($self->ObjectName))
398 msgid "%1 update: Nothing changed"
399 msgstr "%1 päivitys: Ei muutoksia"
400
401 #: lib/RT/SharedSetting.pm:237
402 msgid "%1 updated"
403 msgstr "%1 päivitetty"
404
405 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:64
406 #. (ref $self)
407 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
408 msgstr "%1 ratkaisee kaikki tikettiryhmän tapaukset."
409
410 #: NOT FOUND IN SOURCE
411 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
412 msgstr "%1 jäädyttää [paikallisen] BASE jos se riippuu linkitetystä tapauksesta [tai on sen jäsen]."
413
414 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:867
415 msgid "%1's %2 objects"
416 msgstr "%1:n %2 objektia"
417
418 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:868
419 msgid "%1's %2's %3 objects"
420 msgstr "%1:n %2:n %3 objektia"
421
422 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:61
423 #. ($object->Name)
424 msgid "%1's dashboards"
425 msgstr "%1:n työtilat"
426
427 #: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:54 share/html/Search/Elements/SelectSearchObject:65 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:59
428 #. ($Object->Name)
429 #. ($object->Name)
430 msgid "%1's saved searches"
431 msgstr "%1:n tallennettua hakua"
432
433 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:510
434 #. ($self)
435 msgid "%1: no attachment specified"
436 msgstr "%1: liitetiedostoa ei ole määritelty"
437
438 #: lib/RT/Date.pm:616
439 #. ($hour,$min)
440 msgid "%1:%2"
441 msgstr "%1:%2"
442
443 #: lib/RT/Date.pm:613
444 #. ($hour,$min,$sec)
445 msgid "%1:%2:%3"
446 msgstr "%1:%2:%3"
447
448 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
449 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
450 #. ($size)
451 msgid "%1b"
452 msgstr "%1t"
453
454 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
455 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
456 msgid "%1k"
457 msgstr "%1k"
458
459 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
460 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
461 msgid "%quant(%1,hour)"
462 msgstr "%quant(%1,hour)"
463
464 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:890
465 #. ($args{'Status'})
466 msgid "'%1' is an invalid value for status"
467 msgstr "'%1' ei kelpaa tilan arvoksi"
468
469 #: NOT FOUND IN SOURCE
470 msgid "'%1' not a recognized action. "
471 msgstr "'%1' ei ole tunnettu tapahtuma. "
472
473 #: NOT FOUND IN SOURCE
474 msgid "(Check box to delete group member)"
475 msgstr "(Rastita laatikko poistaaksesi ryhmän jäsenen)"
476
477 #: NOT FOUND IN SOURCE
478 msgid "(Check box to delete scrip)"
479 msgstr "(Rastita laatikko poistaaksesi toiminnon)"
480
481 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:91 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:109 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/Reminders:119 share/html/User/Groups/Members.html:78
482 msgid "(Check box to delete)"
483 msgstr "(Valitse poistettavat)"
484
485 #: NOT FOUND IN SOURCE
486 msgid "(Check boxes to delete)"
487 msgstr "(Rastita laatikko poistaaksesi)"
488
489 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:61
490 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
491 msgstr "(Valitse vastaanottajat joille ei lähetetä ilmoituksia)"
492
493 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:90
494 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
495 msgstr "(Valitse vastaanottajat joille lähetetään ilmoituksia)"
496
497 #: share/html/Ticket/Create.html:228
498 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
499 msgstr "(Kirjoita tikettin id-numerot tai www-osoitteet, välilyönneillä erotettuna)"
500
501 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76 share/html/Admin/Queues/Modify.html:79
502 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
503 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
504 msgid "(If left blank, will default to %1)"
505 msgstr "(Jos tyhjä, muutetaan arvoon %1)"
506
507 #: NOT FOUND IN SOURCE
508 msgid "(No Value)"
509 msgstr "(Ei arvoa)"
510
511 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:98 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
512 msgid "(No custom fields)"
513 msgstr "(Ei kenttiä)"
514
515 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/User/Groups/Members.html:76
516 msgid "(No members)"
517 msgstr "(Ei jäseniä)"
518
519 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
520 msgid "(No scrips)"
521 msgstr "(Ei komentosarjoja)"
522
523 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
524 msgid "(No templates)"
525 msgstr "(Ei malleja)"
526
527 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
528 msgid "(None)"
529 msgstr "(Ei mitään)"
530
531 #: NOT FOUND IN SOURCE
532 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
533 msgstr "(Lähettää piilokopion vain tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
534
535 #: NOT FOUND IN SOURCE
536 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
537 msgstr "(Lähettää piilokopion vain tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
538
539 #: NOT FOUND IN SOURCE
540 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
541 msgstr "(Lähettää kopion tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin hallinnollisiin sähköpostiosoitteisiin. <b>Lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
542
543 #: share/html/Ticket/Create.html:106
544 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
545 msgstr "(Lähetä vedos tästä muutoksesta pääkäyttäjien sähköpostiosoitteisiin. Osoitteet tulee olla pilkulla erotettuna. Nämä henkilöt vastaanottavat tulevasuudessa tapahtuvat päivityskset.)"
546
547 #: NOT FOUND IN SOURCE
548 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
549 msgstr "(Lähettää kopion vain tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
550
551 #: NOT FOUND IN SOURCE
552 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
553 msgstr "(Lähettää kopion vain tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
554
555 #: NOT FOUND IN SOURCE
556 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
557 msgstr "(Lähettää kopion tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
558
559 #: share/html/Ticket/Create.html:97
560 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
561 msgstr "(Lähetä vedot tästä muutoksesta pääkäyttäjien sähköpostiosoitteisiin. Osoitteet tulee olla pilkulla erotettuna. Nämä henkilöt vastaanottavat tulevasuudessa tapahtuvat päivityskset.)"
562
563 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:99
564 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
565 msgstr "(Käytä näitä kenttiä kun valitsette 'Käyttäjän määrittelemä' ehdoksi tai toiminnoksi)"
566
567 #: share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:63 share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
568 msgid "(Will not be sent email)"
569 msgstr "(Ei lähetetä sähköpostia)"
570
571 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:77
572 msgid "(any)"
573 msgstr "(mikä tahansa)"
574
575 #: share/html/User/Groups/index.html:56
576 msgid "(empty)"
577 msgstr "(tyhjä)"
578
579 #: NOT FOUND IN SOURCE
580 msgid "(no name listed)"
581 msgstr "(ei nimiä listattuna)"
582
583 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
584 msgid "(no pubkey!)"
585 msgstr "(ei julkista avainta!)"
586
587 #: NOT FOUND IN SOURCE
588 msgid "(no subject)"
589 msgstr "(ei otsikkoa)"
590
591 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:100 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:120 share/html/Search/Elements/Chart:81
592 msgid "(no value)"
593 msgstr "(ei arvoa)"
594
595 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
596 msgid "(no values)"
597 msgstr "(ei arvoja)"
598
599 #: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
600 msgid "(only one ticket)"
601 msgstr "(vain yksi tiketti)"
602
603 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
604 #. ($count)
605 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
606 msgstr "(%quant(%1,muuta tikettiä) odottaa)"
607
608 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
609 msgid "(pending approval)"
610 msgstr "(odottaa hyväksyntää)"
611
612 #: NOT FOUND IN SOURCE
613 msgid "(pending other tickets)"
614 msgstr "(odottaa toisia tapauksia)"
615
616 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:73
617 msgid "(required)"
618 msgstr "(pakollinen)"
619
620 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
621 #. ($key->{'TrustTerse'})
622 msgid "(trust: %1)"
623 msgstr "(luota: %1)"
624
625 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:233 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
626 msgid "(untitled)"
627 msgstr "(nimetön)"
628
629 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
630 msgid "(untrusted!)"
631 msgstr "(epäluotettu!)"
632
633 #: share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
634 msgid "-"
635 msgstr "-"
636
637 #: bin/rt-crontool:135
638 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
639 msgstr ""
640
641 #: bin/rt-crontool:130
642 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
643 msgstr "--tapahtuman argumentti voi olla vain 'first', 'last' tai 'all'"
644
645 #: NOT FOUND IN SOURCE
646 msgid "25 highest priority tickets I own..."
647 msgstr "25 tärkeintä omistamaani tapausta..."
648
649 #: NOT FOUND IN SOURCE
650 msgid "25 highest priority tickets I requested..."
651 msgstr "25 tärkeintä tilaamaani tapausta..."
652
653 #: share/html/Elements/CreateTicket:49
654 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue', OnChange => 'document.CreateTicketInQueue.submit()', SendTo => $SendTo ))
655 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
656 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Uusi tiketti\" />&nbsp;%1"
657
658 #: lib/RT/StyleGuide.pod:779
659 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
660 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
661 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Uusi tiketti\">&nbsp;%1"
662
663 #: share/html/User/Prefs.html:182
664 msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
665 msgstr "<p>Kaikki iCal syötteet sisältävät salaisen tunnisteen. Jos jonkin iCal syötteen osoite paljastuu kolmansille osapuolille voit hankkia uuden tunnisteen.</p>"
666
667 #: etc/initialdata:193
668 msgid "A blank template"
669 msgstr "Tyhjä malli"
670
671 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:364
672 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
673 msgstr "Koska salasanaa ei asetettu, käyttäjä ei pysty kirjautumaan järjestelmään."
674
675 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:171
676 msgid "ACE not found"
677 msgstr "ACE ei löytynyt"
678
679 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:640
680 msgid "ACEs can only be created and deleted."
681 msgstr "ACE:ja voi vain luoda ja poistaa."
682
683 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
684 msgid "AND"
685 msgstr "JA"
686
687 #: NOT FOUND IN SOURCE
688 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
689 msgstr "Peruutetaan tarkoittamattomien tapausmuutosten välttämiseksi.\\n"
690
691 #: share/html/User/Elements/Tabs:61
692 msgid "About me"
693 msgstr "Omat asetukset"
694
695 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:108
696 msgid "Access control"
697 msgstr "Pääsynvalvonta"
698
699 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
700 msgid "Action"
701 msgstr "Tapahtuma"
702
703 #: NOT FOUND IN SOURCE
704 msgid "Action %1 not found"
705 msgstr "Tapahtumaa %1 ei löydetty"
706
707 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136
708 #. ($args{'ScripAction'})
709 msgid "Action '%1' not found"
710 msgstr "Toiminto '%1' ei löydy"
711
712 #: bin/rt-crontool:230
713 msgid "Action committed.\\n"
714 msgstr "Toiminto kommentoitu.\\n"
715
716 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:132
717 msgid "Action is mandatory argument"
718 msgstr "Toiminto on välttämätön argumentti"
719
720 #: bin/rt-crontool:226
721 msgid "Action prepared..."
722 msgstr "Toiminto valmisteltu..."
723
724 #: share/html/Search/Bulk.html:101
725 msgid "Add AdminCc"
726 msgstr "Lisää kopio ylläpidolle"
727
728 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
729 msgid "Add Bookmark"
730 msgstr "Lisää suosikkeihin"
731
732 #: share/html/Search/Bulk.html:97
733 msgid "Add Cc"
734 msgstr "Lisää kopio"
735
736 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
737 msgid "Add Columns"
738 msgstr "Lisää rivejä"
739
740 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
741 msgid "Add Criteria"
742 msgstr "Lisää ehto"
743
744 #: share/html/Search/Bulk.html:163 share/html/Ticket/Create.html:143 share/html/Ticket/ModifyAll.html:132 share/html/Ticket/Update.html:121
745 msgid "Add More Files"
746 msgstr "Liitä"
747
748 #: share/html/Search/Bulk.html:93
749 msgid "Add Requestor"
750 msgstr "Lisää tilaaja"
751
752 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
753 msgid "Add Value"
754 msgstr "Lisää arvo"
755
756 #: NOT FOUND IN SOURCE
757 msgid "Add a new a global scrip"
758 msgstr "Lisää uusi yleinen toiminto"
759
760 #: NOT FOUND IN SOURCE
761 msgid "Add a scrip to this queue"
762 msgstr "Lisää toiminto tähän työjonoon"
763
764 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:84
765 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
766 msgstr "Lisää kaikille jonoille yhteinen toiminto"
767
768 #: share/html/Search/Bulk.html:133
769 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
770 msgstr "Lisää kommentteja tai vastauksia valituille tiketeille"
771
772 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:65 share/html/User/Groups/Members.html:62
773 msgid "Add members"
774 msgstr "Lisää jäseniä"
775
776 #: share/html/Admin/Queues/People.html:89 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
777 msgid "Add new watchers"
778 msgstr "Lisää uusia valvojia"
779
780 #: share/html/Search/Build.html:89
781 msgid "Add these terms"
782 msgstr "Lisää nämä ehdot"
783
784 #: share/html/Search/Build.html:90
785 msgid "Add these terms and Search"
786 msgstr "Lisää nämä ehdot ja hae"
787
788 #: share/html/Search/Bulk.html:185
789 msgid "Add values"
790 msgstr "Lisää arvoja"
791
792 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115
793 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
794 msgstr "Lisää, poista tai muokkaa erikoiskentän arvoja objektille"
795
796 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:853
797 #. ($args{'Type'})
798 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
799 msgstr "Lisätty toimeksiantaja %1:ksi tähän jonoon"
800
801 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1158
802 #. ($self->loc($args{'Type'}))
803 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
804 msgstr "Lisätty ehto %1 tälle tiketille"
805
806 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70
807 msgid "Address"
808 msgstr "Osoite"
809
810 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:134 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106 share/html/User/Prefs.html:125
811 msgid "Address1"
812 msgstr "Osoite1"
813
814 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:139 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:129
815 msgid "Address2"
816 msgstr "Osoite2"
817
818 #: share/html/Ticket/Create.html:102
819 msgid "Admin Cc"
820 msgstr "Kopio ylläpidolle"
821
822 #: etc/initialdata:270
823 msgid "Admin Comment"
824 msgstr "Ylläpidon kommentti"
825
826 #: etc/initialdata:249
827 msgid "Admin Correspondence"
828 msgstr "Ylläpidon vastaus"
829
830 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48 share/html/Admin/Queues/index.html:51
831 msgid "Admin queues"
832 msgstr "Jonojen ylläpito"
833
834 #: NOT FOUND IN SOURCE
835 msgid "Admin users"
836 msgstr "Käyttäjien ylläpito"
837
838 #: share/html/Admin/Global/index.html:49 share/html/Admin/Global/index.html:51
839 msgid "Admin/Global configuration"
840 msgstr "Ylläpito/Yleiset asetukset"
841
842 #: NOT FOUND IN SOURCE
843 msgid "Admin/Groups"
844 msgstr "Ylläpito/Ryhmät"
845
846 #: NOT FOUND IN SOURCE
847 msgid "Admin/Queue/Basics"
848 msgstr "Ylläpito/Työjono/Perustiedot"
849
850 #: lib/RT/System.pm:81
851 msgid "AdminAllPersonalGroups"
852 msgstr ""
853
854 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:144
855 msgid "AdminCCGroup"
856 msgstr "AdminCCGroup"
857
858 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66
859 msgid "AdminCc"
860 msgstr "Kopio ylläpidolle"
861
862 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
863 msgid "AdminCcs"
864 msgstr "AdminCcs"
865
866 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
867 msgid "AdminCustomField"
868 msgstr "AdminCustomField"
869
870 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
871 msgid "AdminGroup"
872 msgstr "AdminGroup"
873
874 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
875 msgid "AdminGroupMembership"
876 msgstr "AdminGroupMembership"
877
878 #: lib/RT/System.pm:83
879 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
880 msgstr "AdminOwnPersonalGroups"
881
882 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
883 msgid "AdminQueue"
884 msgstr "AdminQueue"
885
886 #: lib/RT/System.pm:84
887 msgid "AdminUsers"
888 msgstr "AdminUsers"
889
890 #: share/html/Admin/Queues/People.html:71 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
891 msgid "Administrative Cc"
892 msgstr "Kopio ylläpidolle"
893
894 #: lib/RT/Installer.pm:152
895 msgid "Administrative password"
896 msgstr "Hallintasalasana"
897
898 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:282
899 msgid "Advanced"
900 msgstr "Lisäasetukset"
901
902 #: NOT FOUND IN SOURCE
903 msgid "Advanced Search"
904 msgstr "Tarkennettu haku"
905
906 #: NOT FOUND IN SOURCE
907 msgid "Age"
908 msgstr "Ikä"
909
910 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
911 msgid "Aggregator"
912 msgstr "Yhdistäjä"
913
914 #: etc/initialdata:341 etc/upgrade/3.8.2/content:69
915 msgid "All Approvals Passed"
916 msgstr "Kaikki hyväksynnät saatu"
917
918 #: NOT FOUND IN SOURCE
919 msgid "All Custom Fields"
920 msgstr "Kaikki kentät"
921
922 #: share/html/Admin/Queues/index.html:110
923 msgid "All Queues"
924 msgstr "Kaikki jonot"
925
926 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
927 msgid "All queues matching search criteria"
928 msgstr ""
929
930 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:646
931 msgid "Already encrypted"
932 msgstr "Salattu"
933
934 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
935 msgid "And/Or"
936 msgstr "Ja/Tai"
937
938 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
939 msgid "Applied"
940 msgstr ""
941
942 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:79 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:85
943 msgid "Applies to"
944 msgstr "Pätee"
945
946 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
947 msgid "Applies to all objects"
948 msgstr ""
949
950 #: share/html/Search/Edit.html:72
951 msgid "Apply"
952 msgstr "Käytä"
953
954 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:65
955 msgid "Apply globally"
956 msgstr ""
957
958 #: share/html/Search/Edit.html:72
959 msgid "Apply your changes"
960 msgstr "Käytä"
961
962 #: share/html/Elements/Tabs:98
963 msgid "Approval"
964 msgstr "Hyväksyntä"
965
966 #: share/html/Approvals/Display.html:67 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
967 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
968 #. ($ticket->id, $msg)
969 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
970 msgid "Approval #%1: %2"
971 msgstr "Hyväksyntä #%1: %2"
972
973 #: share/html/Approvals/index.html:77
974 #. ($ticket->Id)
975 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
976 msgstr "Hyväksyntä #%1: Merkintöjä ei tallennettu järjestelmävirheen takia"
977
978 #: share/html/Approvals/index.html:75
979 #. ($ticket->Id)
980 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
981 msgstr "Hyväksyntä #%1: Merkinnät tallennettu"
982
983 #: NOT FOUND IN SOURCE
984 msgid "Approval Details"
985 msgstr "Hyväksynnän lisätiedot"
986
987 #: etc/initialdata:327 etc/upgrade/3.8.2/content:55
988 msgid "Approval Passed"
989 msgstr "Hyväksytty"
990
991 #: etc/initialdata:368 etc/upgrade/3.8.2/content:96
992 msgid "Approval Ready for Owner"
993 msgstr "Hyväksyntä valmiina yhteyshenkilölle"
994
995 #: etc/initialdata:355 etc/upgrade/3.8.2/content:83
996 msgid "Approval Rejected"
997 msgstr "Hylätty"
998
999 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:71
1000 msgid "Approve"
1001 msgstr "Hyväksy"
1002
1003 #: NOT FOUND IN SOURCE
1004 msgid "Approver's notes: %1"
1005 msgstr "Hyväksyjän merkintöjä: %1"
1006
1007 #: lib/RT/Date.pm:91
1008 msgid "Apr"
1009 msgstr "huhti"
1010
1011 #: NOT FOUND IN SOURCE
1012 msgid "Apr."
1013 msgstr "huhti"
1014
1015 #: NOT FOUND IN SOURCE
1016 msgid "April"
1017 msgstr "huhtikuu"
1018
1019 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:78
1020 msgid "Asc"
1021 msgstr "Asc"
1022
1023 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
1024 msgid "Ascending"
1025 msgstr "Nouseva"
1026
1027 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
1028 msgid "Assign and remove custom fields"
1029 msgstr "Määritä ja poista erikoiskentät"
1030
1031 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
1032 msgid "AssignCustomFields"
1033 msgstr "AssignCustomFields"
1034
1035 #: share/html/Search/Bulk.html:162 share/html/SelfService/Update.html:90 share/html/Ticket/ModifyAll.html:130 share/html/Ticket/Update.html:121
1036 msgid "Attach"
1037 msgstr "Liitetiedosto"
1038
1039 #: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/Ticket/Create.html:139
1040 msgid "Attach file"
1041 msgstr "Lisää tiedosto"
1042
1043 #: share/html/Search/Bulk.html:152 share/html/SelfService/Update.html:78 share/html/Ticket/Create.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:119 share/html/Ticket/Update.html:111
1044 msgid "Attached file"
1045 msgstr "Liitetiedostot"
1046
1047 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
1048 msgid "Attachment"
1049 msgstr "Liite"
1050
1051 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1052 #. ($Attachment)
1053 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1054 msgstr "Liitteen '%1' lataaminen ei onnistunut"
1055
1056 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:518
1057 msgid "Attachment created"
1058 msgstr "Liitetiedosto luotu"
1059
1060 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2219
1061 msgid "Attachment filename"
1062 msgstr "Liitetiedoston nimi"
1063
1064 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49
1065 msgid "Attachments"
1066 msgstr "Liitetiedostot"
1067
1068 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:639
1069 msgid "Attachments encryption is disabled"
1070 msgstr "Liitteiden salaus on pois käytöstä"
1071
1072 #: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:180
1073 msgid "Attribute Deleted"
1074 msgstr "Määrite poistettu"
1075
1076 #: lib/RT/Date.pm:95
1077 msgid "Aug"
1078 msgstr "elokuu"
1079
1080 #: NOT FOUND IN SOURCE
1081 msgid "Aug."
1082 msgstr "elo"
1083
1084 #: NOT FOUND IN SOURCE
1085 msgid "August"
1086 msgstr "elokuu"
1087
1088 #: etc/initialdata:196
1089 msgid "Autoreply"
1090 msgstr "Automaattivastaus"
1091
1092 #: etc/initialdata:27
1093 msgid "Autoreply To Requestors"
1094 msgstr "Automaattivastaus tilaajille"
1095
1096 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1097 msgid "Available"
1098 msgstr "Käytettävissä"
1099
1100 #: share/html/Ticket/Forward.html:73
1101 msgid "BCc"
1102 msgstr "Piilokopio"
1103
1104 #: share/html/Elements/Submit:96 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1105 msgid "Back"
1106 msgstr "Takaisin"
1107
1108 #: NOT FOUND IN SOURCE
1109 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
1110 msgstr "Virheellinen PGP allekirjoitus: %1\\n"
1111
1112 #: NOT FOUND IN SOURCE
1113 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
1114 msgstr "Virheellinen liitteen numero. Liitetiedostoa '%1' ei löytynyt\\n"
1115
1116 #: NOT FOUND IN SOURCE
1117 msgid "Bad data in %1"
1118 msgstr "Virheellistä dataa kentässä %1"
1119
1120 #: lib/RT/SharedSetting.pm:145
1121 #. ($id)
1122 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1123 msgstr "Huono yksitysisyysmäärite %1"
1124
1125 #: NOT FOUND IN SOURCE
1126 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
1127 msgstr "Virheellinen tapahtuman numero liitetiedostolle. %1 pitäisi olla %2\\n"
1128
1129 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:67 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:62 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:62 share/html/Admin/Elements/UserTabs:60 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:129 share/html/User/Elements/GroupTabs:61
1130 msgid "Basics"
1131 msgstr "Perustiedot"
1132
1133 #: NOT FOUND IN SOURCE
1134 msgid "Bcc"
1135 msgstr "Piilokopio"
1136
1137 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:93 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74
1138 msgid "Be sure to save your changes"
1139 msgstr "Muista tallentaa muutokset"
1140
1141 #: NOT FOUND IN SOURCE
1142 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
1143 msgstr "Best Practical Solutions, LLC yrityksen logo"
1144
1145 #: etc/initialdata:192
1146 msgid "Blank"
1147 msgstr "Tyhjä"
1148
1149 #: share/html/Dashboards/Queries.html:183
1150 msgid "Body"
1151 msgstr "Sisältö"
1152
1153 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:85
1154 msgid "Bold"
1155 msgstr "Lihavoitu"
1156
1157 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
1158 msgid "Bookmark"
1159 msgstr "Suosikki"
1160
1161 #: NOT FOUND IN SOURCE
1162 msgid "Bookmarkable URL for this search"
1163 msgstr "Osoite tähän kyselyyn (selaimen kirjanmerkkeihin)"
1164
1165 #: etc/initialdata:577 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1166 msgid "Bookmarked Tickets"
1167 msgstr "Suosikit"
1168
1169 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:71
1170 msgid "Brief headers"
1171 msgstr "Normaali"
1172
1173 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:319
1174 msgid "Bulk Update"
1175 msgstr "Tikettien päivitys"
1176
1177 #: NOT FOUND IN SOURCE
1178 msgid "Bulk ticket update"
1179 msgstr "Tapausten ryhmäpäivitys"
1180
1181 #: share/html/Install/Elements/Wrapper:54
1182 msgid "Buy Support"
1183 msgstr "Osta tuki"
1184
1185 #: share/html/Install/Global.html:56
1186 msgid "By default, RT will use the timezone of your system.  This lets you set a global default for the display of dates and times in RT.  Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1187 msgstr "Tikettijärjestelmä käyttää oletuksena järjestelmäsi aikavyöhykettä. Tämä mahdollistaa järjestelmänlaajuisen oletuksen päivämäärien ja ajan näyttämiselle. Käyttäjät voivat vaihtaa aikavyöhykettä omista asetuksistaan."
1188
1189 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:143
1190 msgid "CCGroup"
1191 msgstr "Kopio-ryhmä"
1192
1193 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:140
1194 msgid "CF"
1195 msgstr "CF"
1196
1197 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:174
1198 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1199 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1200 msgstr ""
1201
1202 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1612
1203 msgid "Can not modify system users"
1204 msgstr "Järjestelmäkäyttäjien muokkaus ei ole sallittua"
1205
1206 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
1207 msgid "Can this principal see this queue"
1208 msgstr "Näkeekö toimeksiantaja tämän jonon"
1209
1210 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:409
1211 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1212 msgstr "Kentän lisääminen ilman nimeä ei onnistu"
1213
1214 #: NOT FOUND IN SOURCE
1215 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
1216 msgstr "Kokoelmaa luokalle '%1' ei löydy"
1217
1218 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:286
1219 msgid "Can't find a saved search to work with"
1220 msgstr "Tallennettuja hakuja ei löydy"
1221
1222 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:150
1223 msgid "Can't link a ticket to itself"
1224 msgstr "Tiketti ei voi viitata itseensä"
1225
1226 #: NOT FOUND IN SOURCE
1227 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
1228 msgstr "Et voi yhdistää jo yhdistettyyn tapaukseen. Sinun ei pitäisi saada tätä virhettä koskaan."
1229
1230 #: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1231 #. (loc($self->{SearchType}))
1232 msgid "Can't save %1"
1233 msgstr "Ei voida tallentaa %1"
1234
1235 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:290
1236 msgid "Can't save this search"
1237 msgstr "Ei voida tallentaa tätä hakua"
1238
1239 #: lib/RT/Record.pm:1287 lib/RT/Record.pm:1367
1240 msgid "Can't specifiy both base and target"
1241 msgstr "Sekä juuren ja kohteen määritteleminen samalla ei ole mahdollista"
1242
1243 #: share/html/Ticket/Create.html:341
1244 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1245 msgstr "Ei voitu luoda tikettejä passiiviseen ryhmään."
1246
1247 #: lib/RT/Interface/Web.pm:383
1248 #. ($msg)
1249 msgid "Cannot create user: %1"
1250 msgstr "Käyttäjää ei voitu luoda: %1"
1251
1252 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
1253 msgid "Categories are based on"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1257 msgid "Category"
1258 msgstr "Luokka"
1259
1260 #: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:137
1261 msgid "Category unset"
1262 msgstr "Luokittelu poistettu"
1263
1264 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:132 share/html/Admin/Queues/People.html:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:93 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:70
1265 msgid "Cc"
1266 msgstr "Kopio"
1267
1268 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
1269 msgid "Ccs"
1270 msgstr "Kopio"
1271
1272 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:82
1273 msgid "Change"
1274 msgstr "Muuta"
1275
1276 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1277 msgid "Change Approval ticket to open status"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1281 msgid "Change password"
1282 msgstr "Vaihda salasanaa"
1283
1284 #: share/html/Elements/Submit:90
1285 msgid "Check All"
1286 msgstr "Valitse kaikki"
1287
1288 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1289 msgid "Check Database Connectivity"
1290 msgstr "Tarkista tietokantayhteys"
1291
1292 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1293 msgid "Check Database Credentials"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: share/html/Search/Bulk.html:154 share/html/SelfService/Update.html:81 share/html/Ticket/Create.html:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:121 share/html/Ticket/Update.html:113
1297 msgid "Check box to delete"
1298 msgstr "Valitse laatikko poistaaksesi"
1299
1300 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1301 msgid "Check box to revoke right"
1302 msgstr "Valitse laatikko peruaksesi oikeuden"
1303
1304 #: NOT FOUND IN SOURCE
1305 msgid "Check your database credentials"
1306 msgstr "Tarkista tietokannan oikeudet"
1307
1308 #: share/html/Elements/EditLinks:149 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84
1309 msgid "Children"
1310 msgstr "Johdannaiset"
1311
1312 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1313 msgid "Choose Database Engine"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: NOT FOUND IN SOURCE
1317 msgid "Choose a database engine"
1318 msgstr "Valitse tietokantamoottori"
1319
1320 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:144 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:133
1321 msgid "City"
1322 msgstr "Kaupunki"
1323
1324 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1325 msgid "Clear"
1326 msgstr "Tyhjennä"
1327
1328 #: share/html/Elements/Submit:92
1329 msgid "Clear All"
1330 msgstr "Tyhjennä kaikki"
1331
1332 #: share/html/Install/Finish.html:52
1333 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1334 msgstr "Valitse \"Valmistele asennus\" alapuolelta lopettaaksesi automaattisen toiminnon."
1335
1336 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1337 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1338 msgstr "Valitse \"Alusta tietokanta\" luodaksesi tikettijärjestelmän tietokanta ja lisätäksesi metatiedot. Tämä voi kestää hetken"
1339
1340 #: share/html/Helpers/CalPopup.html:53
1341 msgid "Close window"
1342 msgstr "Sulje ikkuna"
1343
1344 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75
1345 msgid "Closed"
1346 msgstr "Valmistunut"
1347
1348 #: NOT FOUND IN SOURCE
1349 msgid "Closed requests"
1350 msgstr "Suljetut tapaukset"
1351
1352 #: share/html/SelfService/Closed.html:48 share/html/SelfService/Elements/Tabs:81
1353 msgid "Closed tickets"
1354 msgstr "Suljetut tiketit"
1355
1356 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
1357 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1358 msgstr "Monivalinta: Valitse tai lisää vaihtoehtoja"
1359
1360 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:92
1361 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1362 msgstr "Monivalinta: Valitse tai lisää yksi arvo"
1363
1364 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:93
1365 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1366 msgstr "Monivalinta: Valitse tai lisää %1 arvo"
1367
1368 #: NOT FOUND IN SOURCE
1369 msgid "Command not understood!\\n"
1370 msgstr "Komentoa ei ymmärretty!\\n"
1371
1372 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:72 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:197 share/html/Ticket/Elements/Tabs:227
1373 msgid "Comment"
1374 msgstr "Kommentoi"
1375
1376 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:77
1377 msgid "Comment Address"
1378 msgstr "Kommenttien osoite"
1379
1380 #: lib/RT/Installer.pm:167
1381 msgid "Comment address"
1382 msgstr "Kommenttiosoite"
1383
1384 #: NOT FOUND IN SOURCE
1385 msgid "Comment not recorded"
1386 msgstr "Kommenttia ei tallennettu"
1387
1388 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
1389 msgid "Comment on tickets"
1390 msgstr "Kommentoi tikettejä"
1391
1392 #: NOT FOUND IN SOURCE
1393 msgid "CommentAddress"
1394 msgstr "CommentAddress"
1395
1396 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
1397 msgid "CommentOnTicket"
1398 msgstr "CommentOnTicket"
1399
1400 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1401 msgid "Comments"
1402 msgstr "Kommentit"
1403
1404 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:94 share/html/Ticket/Update.html:94
1405 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1406 msgstr "Kommentti (ei lähetetä tilaajille)"
1407
1408 #: share/html/Search/Bulk.html:137
1409 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1410 msgstr "Kommentti (ei lähetetä tilaajille)"
1411
1412 #: NOT FOUND IN SOURCE
1413 msgid "Comments about %1"
1414 msgstr "Kommentit kohteesta %1"
1415
1416 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:82
1417 msgid "Comments about this user"
1418 msgstr "Kommentit tästä käyttäjästä"
1419
1420 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:691
1421 msgid "Comments added"
1422 msgstr "Kommentti lisätty"
1423
1424 #: lib/RT/Action.pm:173 lib/RT/Rule.pm:65
1425 msgid "Commit Stubbed"
1426 msgstr "Suorita tumppi"
1427
1428 #: NOT FOUND IN SOURCE
1429 msgid "Compile Restrictions"
1430 msgstr "Kokoa rajoitukset"
1431
1432 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1433 msgid "Condition"
1434 msgstr "Ehto"
1435
1436 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:152
1437 #. ($args{'ScripCondition'})
1438 msgid "Condition '%1' not found"
1439 msgstr "Ehtoa '%1' ei löydy"
1440
1441 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148
1442 msgid "Condition is mandatory argument"
1443 msgstr "Tila on pakollinen määrite"
1444
1445 #: bin/rt-crontool:210
1446 msgid "Condition matches..."
1447 msgstr "Ehto täsmää..."
1448
1449 #: NOT FOUND IN SOURCE
1450 msgid "Condition not found"
1451 msgstr "Ehtoa ei löydetty"
1452
1453 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1454 msgid "Condition, Action and Template"
1455 msgstr "Ehto, Toiminto ja Malli"
1456
1457 #: share/html/Install/index.html:106
1458 #. ($file)
1459 msgid "Config file %1 is locked"
1460 msgstr "Asetustiedosto %1 on lukittu"
1461
1462 #: share/html/Elements/Tabs:84
1463 msgid "Configuration"
1464 msgstr "Ylläpito"
1465
1466 #: NOT FOUND IN SOURCE
1467 msgid "Confirm"
1468 msgstr "Vahvista"
1469
1470 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1471 msgid "Connection succeeded"
1472 msgstr "Yhteys muodostettu"
1473
1474 #: NOT FOUND IN SOURCE
1475 msgid "ContactInfoSystem"
1476 msgstr "Yhteystietojärjestelmä"
1477
1478 #: NOT FOUND IN SOURCE
1479 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
1480 msgstr "Järjestelmä ei ymmärrä päivää '%1'"
1481
1482 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:126 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:67 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/SelectAttachmentField:50 share/html/Ticket/ModifyAll.html:136
1483 msgid "Content"
1484 msgstr "Sisältö"
1485
1486 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:51
1487 msgid "Content-Type"
1488 msgstr "Sisällön tyyppi"
1489
1490 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:127
1491 msgid "ContentType"
1492 msgstr "ContentType"
1493
1494 #: lib/RT/Installer.pm:175
1495 msgid "Correspond address"
1496 msgstr "Tilaajan osoite"
1497
1498 #: NOT FOUND IN SOURCE
1499 msgid "CorrespondAddress"
1500 msgstr "CorrespondAddress"
1501
1502 #: etc/initialdata:261
1503 msgid "Correspondence"
1504 msgstr "Vastaus"
1505
1506 #: NOT FOUND IN SOURCE
1507 msgid "Correspondence Address"
1508 msgstr "Kirjeenvaihdon osoite"
1509
1510 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:687
1511 msgid "Correspondence added"
1512 msgstr "Kirjeenvaihto lisätty"
1513
1514 #: NOT FOUND IN SOURCE
1515 msgid "Correspondence not recorded"
1516 msgstr "Vastausta ei tallennettu"
1517
1518 #: NOT FOUND IN SOURCE
1519 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
1520 msgstr "Uuden tiedon lisääminen kenttään epäonnistui "
1521
1522 #: NOT FOUND IN SOURCE
1523 msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
1524 msgstr "Uuden kentän lisäys tapaukselle epäonnistui. %1 "
1525
1526 #: lib/RT/Record.pm:1693 lib/RT/Record.pm:1739
1527 #. ($value_msg)
1528 #. ($msg)
1529 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1530 msgstr "Ei voitu lisätä uutta erikoiskentän arvoa: %1"
1531
1532 #: NOT FOUND IN SOURCE
1533 msgid "Could not change owner. "
1534 msgstr "Omistajaa ei voitu vaihtaa. "
1535
1536 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2830 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2838 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2855
1537 #. ($del_msg)
1538 #. ($add_msg)
1539 #. ($msg)
1540 msgid "Could not change owner: %1"
1541 msgstr "Ei voida vaihtaa yhteyshenkilöä: %1"
1542
1543 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:163
1544 #. ($msg)
1545 msgid "Could not create CustomField"
1546 msgstr "Uuden kentän lisääminen epäonnistui"
1547
1548 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1549 #. ($msg)
1550 msgid "Could not create CustomField: %1"
1551 msgstr "Ei voitu luoda erikoiskenttää: %1"
1552
1553 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:458 share/html/User/Groups/Modify.html:100
1554 msgid "Could not create group"
1555 msgstr "Ryhmän luominen epäonnistui"
1556
1557 #: share/html/Admin/Global/Template.html:95 share/html/Admin/Queues/Template.html:96
1558 #. ($msg)
1559 msgid "Could not create template: %1"
1560 msgstr "Mallin luonti epäonnistui: %1"
1561
1562 #: NOT FOUND IN SOURCE
1563 msgid "Could not create ticket in disabled queue \"%1\""
1564 msgstr "Ei voitu luoda tikettiä passiiviseen jonoon \"%1\""
1565
1566 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:292 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:823
1567 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1568 msgstr "Tiketin luonti epäonnistui. Jonoa ei ole asetettu"
1569
1570 #: lib/RT/User_Overlay.pm:189 lib/RT/User_Overlay.pm:203 lib/RT/User_Overlay.pm:212 lib/RT/User_Overlay.pm:221 lib/RT/User_Overlay.pm:230 lib/RT/User_Overlay.pm:244 lib/RT/User_Overlay.pm:254 lib/RT/User_Overlay.pm:403
1571 msgid "Could not create user"
1572 msgstr "Käyttäjän luonti epäonnistui"
1573
1574 #: NOT FOUND IN SOURCE
1575 msgid "Could not find a ticket with id %1"
1576 msgstr "Tapausta numerolla %1 ei löytynyt."
1577
1578 #: NOT FOUND IN SOURCE
1579 msgid "Could not find group %1."
1580 msgstr "Ryhmää %1 ei löytynyt."
1581
1582 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:832 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1126
1583 msgid "Could not find or create that user"
1584 msgstr "Käyttäjää ei löydetty eikä pystytty luomaan"
1585
1586 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1207
1587 msgid "Could not find that principal"
1588 msgstr "Tätä toimeksiantajaa ei löytynyt"
1589
1590 #: NOT FOUND IN SOURCE
1591 msgid "Could not find user %1."
1592 msgstr "Käyttäjää %1 ei löytynyt."
1593
1594 #: lib/RT/SharedSetting.pm:225
1595 #. ($self->ObjectName)
1596 msgid "Could not load %1 attribute"
1597 msgstr "Ei voitu ladata %1 määritettä"
1598
1599 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:110
1600 msgid "Could not load CustomField %1"
1601 msgstr "Ei voitu ladata erikoiskenttää %1"
1602
1603 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/User/Groups/Members.html:113 share/html/User/Groups/Modify.html:105
1604 msgid "Could not load group"
1605 msgstr "Ryhmän lataaminen ei onnistunut"
1606
1607 #: lib/RT/SharedSetting.pm:121
1608 #. ($privacy)
1609 msgid "Could not load object for %1"
1610 msgstr "Ei voitu ladata objektia %1"
1611
1612 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:851
1613 #. ($args{'Type'})
1614 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1615 msgstr "Ei voinut tehdä toimeksiantajaa %1:ksi tälle jonolle"
1616
1617 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147
1618 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1619 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1620 msgstr "Ei voitu lisätä ehtoa %1 tälle tiketille"
1621
1622 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:967
1623 #. ($args{'Type'})
1624 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1625 msgstr "Toimeksiantajaa ei voitu poistaa tältä jonolta: %1"
1626
1627 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1274
1628 #. ($args{'Type'})
1629 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1630 msgstr "Ehtoa ei voitu poistaa tästä tiketistä: %1"
1631
1632 #: lib/RT/User_Overlay.pm:129
1633 msgid "Could not set user info"
1634 msgstr "Ei voitu asettaa käyttäjätietoa"
1635
1636 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:157
1637 msgid "Couldn't add attachment"
1638 msgstr "Ei voitu lisätä liitetiedostoa"
1639
1640 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1019
1641 msgid "Couldn't add member to group"
1642 msgstr "Jäsenen lisääminen ryhmään ei onnistunut"
1643
1644 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1051
1645 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: lib/RT/Record.pm:1749 lib/RT/Record.pm:1801
1649 #. ($msg)
1650 #. ($Msg)
1651 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1652 msgstr "Tapahtuman luominen ei onnistunut: %1"
1653
1654 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1175
1655 msgid "Couldn't create record"
1656 msgstr "Ei voitu luoda merkintää"
1657
1658 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1659 #. ($id, $msg)
1660 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1661 msgstr "Ei voitu poistaa työtilaa %1: %2"
1662
1663 #: NOT FOUND IN SOURCE
1664 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
1665 msgstr "Järjestelmä ei gpg:n vastauksesta ymmärtänyt mitä tehdä\\n"
1666
1667 #: NOT FOUND IN SOURCE
1668 msgid "Couldn't find group\\n"
1669 msgstr "Ryhmää ei löytynyt\\n"
1670
1671 #: lib/RT/Record.pm:927
1672 msgid "Couldn't find row"
1673 msgstr "Riviä ei löytynyt"
1674
1675 #: bin/rt-crontool:181
1676 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1677 msgstr "Sopivaa tapahtumaa ei löydy, hypätään yli"
1678
1679 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:993
1680 msgid "Couldn't find that principal"
1681 msgstr "Toimeksiantajaa ei löytynyt"
1682
1683 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:439
1684 msgid "Couldn't find that value"
1685 msgstr "Arvoa ei löytynyt"
1686
1687 #: NOT FOUND IN SOURCE
1688 msgid "Couldn't find that watcher"
1689 msgstr "Tarkkailijaa ei löytynyt"
1690
1691 #: NOT FOUND IN SOURCE
1692 msgid "Couldn't find user\\n"
1693 msgstr "Käyttäjää ei löytynyt\\n"
1694
1695 #: lib/RT/CurrentUser.pm:164
1696 #. ($self->Id)
1697 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1698 msgstr "Ei onnistuttu lataamaan käyttäjää %1 tietokannasta.\\n"
1699
1700 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:92
1701 #. ($id)
1702 msgid "Couldn't load Class %1"
1703 msgstr "Ei voitu ladata luokkaa %1"
1704
1705 #: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:80
1706 #. ($cf_id)
1707 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1708 msgstr "Ei voitu ladata erikoiskenttää #%1"
1709
1710 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:146
1711 #. ($cf_id)
1712 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:104
1716 #. ($id)
1717 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1718 msgstr "Ei voitu ladata erikoiskenttää #%1"
1719
1720 #: NOT FOUND IN SOURCE
1721 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
1722 msgstr "RT-asetustiedoston lataaminen ei onnistunut:'%1' %2"
1723
1724 #: NOT FOUND IN SOURCE
1725 msgid "Couldn't load Scrips."
1726 msgstr "Toimintojen lataaminen ei onnistunut."
1727
1728 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1736
1729 #. ($self->Id)
1730 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1731 msgstr "Ei voitu ladata tiketin #%1 kopiota"
1732
1733 #: share/html/Dashboards/Queries.html:87 share/html/Dashboards/Render.html:100
1734 #. ($id, $msg)
1735 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1736 msgstr "Ei voitu ladata työtilaa %1: %2"
1737
1738 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:210
1739 #. ($DashboardId, $msg)
1740 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
1741 msgstr "Ei voitu ladata työtilaa %1: %2."
1742
1743 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:105 share/html/Admin/Users/Memberships.html:115
1744 #. ($gid)
1745 msgid "Couldn't load group #%1"
1746 msgstr "Ei voitu ladata ryhmää #%1"
1747
1748 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:111 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:94
1749 #. ($id)
1750 msgid "Couldn't load group %1"
1751 msgstr "Ryhmän %1 lataaminen ei onnistunut"
1752
1753 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:193 lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:229
1754 msgid "Couldn't load link"
1755 msgstr "Linkin lataaminen ei onnistunut"
1756
1757 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:85 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
1758 #. ($id)
1759 msgid "Couldn't load object %1"
1760 msgstr "Ei voitu ladata objektia %1"
1761
1762 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:444
1763 #. ($msg)
1764 msgid "Couldn't load or create user: %1"
1765 msgstr "Ei voitu ladata tai luoda käyttäjää: %1"
1766
1767 #: share/html/Admin/Queues/People.html:146
1768 #. ($id)
1769 msgid "Couldn't load queue"
1770 msgstr "Jonon lataaminen ei onnistunut"
1771
1772 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
1773 #. ($id)
1774 msgid "Couldn't load queue #%1"
1775 msgstr "Ei voitu ladata jonoa #%1"
1776
1777 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:124 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:93
1778 #. ($id)
1779 msgid "Couldn't load queue %1"
1780 msgstr "Jonon %1 lataaminen ei onnistunut"
1781
1782 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:160
1783 #. ($Name)
1784 msgid "Couldn't load queue '%1'"
1785 msgstr "Ei voitu ladata jonoa '%1'"
1786
1787 #: NOT FOUND IN SOURCE
1788 msgid "Couldn't load scrip"
1789 msgstr "Toiminnon lataaminen ei onnistunut"
1790
1791 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:140 share/html/Admin/Elements/EditScrip:184
1792 #. ($id)
1793 msgid "Couldn't load scrip #%1"
1794 msgstr "Ei voitu ladata automaattitoimintoa #%1"
1795
1796 #: NOT FOUND IN SOURCE
1797 msgid "Couldn't load template"
1798 msgstr "Pohjan lataaminen ei onnistunut"
1799
1800 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
1801 #. ($id)
1802 msgid "Couldn't load template #%1"
1803 msgstr "Ei voitu ladata mallia #%1"
1804
1805 #: NOT FOUND IN SOURCE
1806 msgid "Couldn't load that user (%1)"
1807 msgstr "Tämän käyttäjän lataaminen ei onnistunut (%1)"
1808
1809 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:452 share/html/SelfService/Display.html:157
1810 #. ($id)
1811 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1812 msgstr "Tiketin '%1' lataaminen ei onnistunut"
1813
1814 #: share/html/Ticket/Forward.html:92 share/html/Ticket/GnuPG.html:75
1815 #. ($QuoteTransaction)
1816 #. ($id)
1817 msgid "Couldn't load transaction #%1"
1818 msgstr "Ei voitu ladata toimintoa #%1"
1819
1820 #: share/html/User/Prefs.html:208
1821 msgid "Couldn't load user"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:92 share/html/User/Prefs.html:204
1825 #. ($id)
1826 msgid "Couldn't load user #%1"
1827 msgstr "Ei voitu ladata käyttäjää #%1"
1828
1829 #: share/html/User/Prefs.html:202
1830 #. ($id, $Name)
1831 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: share/html/User/Prefs.html:206
1835 #. ($Name)
1836 msgid "Couldn't load user '%1'"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1053
1840 #. ($args{'Email'})
1841 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
1842 msgstr "Ei voitu muodostaa osoitetta merkkijonosta '%1'"
1843
1844 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:722
1845 #. ($msg)
1846 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
1847 msgstr "Ei voitu korvata sisältöä salaamattomalla tiedolla: %1"
1848
1849 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:687
1850 #. ($msg)
1851 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
1852 msgstr "Ei voitu korvata sisältöä salatulla tiedolla: %1"
1853
1854 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2410
1855 #. ($args{'URI'})
1856 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
1857 msgstr "Ei voitu muodostaa '%1' osoitteeksi."
1858
1859 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:100
1860 #. ($args{'Base'})
1861 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
1862 msgstr "Ei voitu selvittää '%1' osoitteeksi."
1863
1864 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:115
1865 #. ($args{'Target'})
1866 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
1867 msgstr "Ei voitu selvittää kohdetta '%1' osoitteeksi."
1868
1869 #: lib/RT/Interface/Email.pm:656 lib/RT/Interface/Email.pm:718
1870 msgid "Couldn't send email"
1871 msgstr "Ei voitu lähettää sähköpostia"
1872
1873 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:549
1874 #. ($type, $msg)
1875 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
1876 msgstr "Ei voitu asettaa %1 valvojaa: %2"
1877
1878 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1763
1879 msgid "Couldn't set private key"
1880 msgstr "Ei voitu asettaa henkilökohtaista avainta"
1881
1882 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1747
1883 msgid "Couldn't unset private key"
1884 msgstr "Ei voitu poistaa henkilökohtaista avainta"
1885
1886 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:161 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:145
1887 msgid "Country"
1888 msgstr "Maa"
1889
1890 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:95 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:147 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:79 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:100 share/html/Admin/Elements/UserTabs:86 share/html/Admin/Global/Template.html:89 share/html/Admin/Groups/Modify.html:95 share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Template.html:90 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Dashboards/Modify.html:76 share/html/Elements/QuickCreate:73 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:169 share/html/Ticket/Create.html:246
1891 msgid "Create"
1892 msgstr "Luo"
1893
1894 #: etc/initialdata:90
1895 msgid "Create Tickets"
1896 msgstr "Luo tikettejä"
1897
1898 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:147 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
1899 msgid "Create a CustomField"
1900 msgstr "Luo kenttä"
1901
1902 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:71
1903 #. ($QueueObj->Name())
1904 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1905 msgstr "Luo kenttä jonolle %1"
1906
1907 #: NOT FOUND IN SOURCE
1908 msgid "Create a CustomField that applies to all queues"
1909 msgstr "Luo kenttä, jota sovelletaan kaikkiin työjonoihin"
1910
1911 #: NOT FOUND IN SOURCE
1912 msgid "Create a new Custom Field"
1913 msgstr "Luo uusi kenttä"
1914
1915 #: share/html/Dashboards/Modify.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:133
1916 msgid "Create a new dashboard"
1917 msgstr "Luo uusi työtila"
1918
1919 #: NOT FOUND IN SOURCE
1920 msgid "Create a new global scrip"
1921 msgstr "Luo uusi yleinen toiminto"
1922
1923 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:109 share/html/Admin/Groups/Modify.html:135
1924 msgid "Create a new group"
1925 msgstr "Luo uusi ryhmä"
1926
1927 #: share/html/User/Groups/Modify.html:115 share/html/User/Groups/Modify.html:90
1928 msgid "Create a new personal group"
1929 msgstr "Luo uusi henkilökohtainen ryhmä"
1930
1931 #: NOT FOUND IN SOURCE
1932 msgid "Create a new queue"
1933 msgstr "Luo uusi työjono"
1934
1935 #: NOT FOUND IN SOURCE
1936 msgid "Create a new scrip"
1937 msgstr "Luo uusi toiminto"
1938
1939 #: NOT FOUND IN SOURCE
1940 msgid "Create a new template"
1941 msgstr "Luo uusi pohja"
1942
1943 #: share/html/Ticket/Create.html:334
1944 msgid "Create a new ticket"
1945 msgstr "Luo uusi tiketti"
1946
1947 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:245 share/html/Admin/Users/Modify.html:309
1948 msgid "Create a new user"
1949 msgstr "Luo uusi käyttäjä"
1950
1951 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:151
1952 msgid "Create a queue"
1953 msgstr "Luo uusi jono"
1954
1955 #: NOT FOUND IN SOURCE
1956 msgid "Create a queue called"
1957 msgstr "Luo työjono nimeltään"
1958
1959 #: NOT FOUND IN SOURCE
1960 msgid "Create a request"
1961 msgstr "Luo tapaus"
1962
1963 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:90
1964 #. ($QueueObj->Name)
1965 msgid "Create a scrip for queue %1"
1966 msgstr "Luo toiminto jonolle %1"
1967
1968 #: share/html/Admin/Global/Template.html:87 share/html/Admin/Queues/Template.html:88
1969 msgid "Create a template"
1970 msgstr "Luo malli"
1971
1972 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
1973 msgid "Create a ticket"
1974 msgstr "Luo tiketti"
1975
1976 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
1977 msgid "Create dashboards for this group"
1978 msgstr "Luo uusi työtila tälle ryhmälle"
1979
1980 #: NOT FOUND IN SOURCE
1981 msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 "
1982 msgstr "Luonti epäonnistui %1 / %2 / %3 "
1983
1984 #: NOT FOUND IN SOURCE
1985 msgid "Create failed: %1/%2/%3"
1986 msgstr "Luonti epäonnistui: %1/%2/%3"
1987
1988 #: etc/initialdata:92
1989 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
1990 msgstr "Luo uusia tikettejä tämän automaattitoiminnon perusteella"
1991
1992 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
1993 msgid "Create personal dashboards"
1994 msgstr "Luo henkilökohtaisia työtiloja"
1995
1996 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
1997 msgid "Create system dashboards"
1998 msgstr "Luo järjestelmän työtiloja"
1999
2000 #: share/html/SelfService/Create.html:113
2001 msgid "Create ticket"
2002 msgstr "Luo tiketti"
2003
2004 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
2005 msgid "Create tickets in this queue"
2006 msgstr "Luo tikettejä tähän jonoon"
2007
2008 #: share/html/Tools/index.html:65
2009 msgid "Create tickets offline"
2010 msgstr "Luo tikettejä yhteydettömässä tilassa"
2011
2012 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
2013 msgid "Create, delete and modify custom fields"
2014 msgstr "Luo, muokkaa ja poista kenttiä"
2015
2016 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
2017 msgid "Create, delete and modify queues"
2018 msgstr "Luo, poista ja muokkaa jonoja"
2019
2020 #: lib/RT/System.pm:81
2021 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
2022 msgstr "Luo, poista ja muokkaa kenen tahansa henkilökohtaisten ryhmien jäseniä"
2023
2024 #: lib/RT/System.pm:83
2025 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
2026 msgstr "Luo, poista ja muokkaa henkilökohtaisten ryhmien jäseniä"
2027
2028 #: lib/RT/System.pm:84
2029 msgid "Create, delete and modify users"
2030 msgstr "Luo, poista ja muokkaa käyttäjiä"
2031
2032 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
2033 msgid "CreateDashboard"
2034 msgstr "Luo työtila"
2035
2036 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
2037 msgid "CreateGroupDashboard"
2038 msgstr "Luo ryhmän työtila"
2039
2040 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
2041 msgid "CreateOwnDashboard"
2042 msgstr "Luo oma työtila"
2043
2044 #: lib/RT/System.pm:91
2045 msgid "CreateSavedSearch"
2046 msgstr "Luo tallennettu haku"
2047
2048 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
2049 msgid "CreateTicket"
2050 msgstr "CreateTicket"
2051
2052 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:917 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:124 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50
2053 msgid "Created"
2054 msgstr "Luotu"
2055
2056 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
2057 msgid "Created By"
2058 msgstr "Tekijä"
2059
2060 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:165 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
2061 #. ($CustomFieldObj->Name())
2062 #. ($CustomFieldObj->Name)
2063 msgid "Created CustomField %1"
2064 msgstr "Luotu kenttä %1"
2065
2066 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:65 share/html/Tools/Reports/index.html:68
2067 msgid "Created in a date range"
2068 msgstr "Luotu ajanjaksolla"
2069
2070 #: NOT FOUND IN SOURCE
2071 msgid "Created template %1"
2072 msgstr "Luotu pohja %1"
2073
2074 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:54
2075 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
2076 msgstr "Luotu tikettejä ajanjaksolla, ryhmitelty tilan mukaan"
2077
2078 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2079 msgid "CreatedBy"
2080 msgstr "CreatedBy"
2081
2082 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2083 msgid "CreatedRelative"
2084 msgstr "CreatedRelative"
2085
2086 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:96 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2087 msgid "Creator"
2088 msgstr "Luoja"
2089
2090 #: share/html/Prefs/Other.html:73
2091 msgid "Cryptography"
2092 msgstr "Kryptografia"
2093
2094 #: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
2095 msgid "Current Links"
2096 msgstr "Viittaukset"
2097
2098 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
2099 msgid "Current Scrips"
2100 msgstr "Tämänhetkinen toiminto"
2101
2102 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:62 share/html/User/Groups/Members.html:65
2103 msgid "Current members"
2104 msgstr "Tämänhetkiset jäsenet"
2105
2106 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
2107 msgid "Current rights"
2108 msgstr "Tämänhetkiset oikeudet"
2109
2110 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2111 msgid "Current search"
2112 msgstr "Nykyinen haku"
2113
2114 #: NOT FOUND IN SOURCE
2115 msgid "Current search criteria"
2116 msgstr "Tämänhetkiset hakumääritteet"
2117
2118 #: share/html/Admin/Queues/People.html:64 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2119 msgid "Current watchers"
2120 msgstr "Nykyiset valvojat"
2121
2122 #: share/html/Admin/Elements/SystemTabs:63 share/html/Admin/Elements/Tabs:64 share/html/Admin/Global/index.html:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:194 share/html/Admin/index.html:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:61 share/html/User/Prefs.html:151
2123 msgid "Custom Fields"
2124 msgstr "Kentät"
2125
2126 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:56
2127 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
2128 msgid "Custom Fields for %1"
2129 msgstr "Erikoiskentät %1 varten"
2130
2131 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:116
2132 msgid "Custom action cleanup code"
2133 msgstr "Erikoistoiminto cleanup-koodille"
2134
2135 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:109
2136 msgid "Custom action preparation code"
2137 msgstr "Erikoistoiminto valmistelukoodille"
2138
2139 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:102
2140 msgid "Custom condition"
2141 msgstr "Erikoisehto"
2142
2143 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:112 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:123
2144 #. ($MoveCustomFieldUp)
2145 #. ($MoveCustomFieldDown)
2146 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2683
2150 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2151 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2152 msgstr "Kenttä %1 %2 %3"
2153
2154 #: lib/RT/Record.pm:1611
2155 #. ($args{'Field'})
2156 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2157 msgstr "Erikoiskenttä %1 ei vastaa tätä objektia"
2158
2159 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2677
2160 #. ($CF->Name)
2161 msgid "Custom field %1 has a value."
2162 msgstr "Kentällä %1 on arvo"
2163
2164 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2673
2165 #. ($CF->Name)
2166 msgid "Custom field %1 has no value."
2167 msgstr "Kentällä %1 ei ole arvoa"
2168
2169 #: lib/RT/Record.pm:1600 lib/RT/Record.pm:1782
2170 #. ($args{'Field'})
2171 msgid "Custom field %1 not found"
2172 msgstr "Erikoistkenttää %1 ei löydy"
2173
2174 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:113 lib/RT/Report/Tickets.pm:116
2175 #. ($cf)
2176 #. ($obj->Name)
2177 msgid "Custom field '%1'"
2178 msgstr "Erikoiskenttä '%1'"
2179
2180 #: NOT FOUND IN SOURCE
2181 msgid "Custom field deleted"
2182 msgstr "Kenttä poistettu"
2183
2184 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1046
2185 msgid "Custom field is already applied to the object"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: NOT FOUND IN SOURCE
2189 msgid "Custom field not found"
2190 msgstr "Kenttää ei löytynyt"
2191
2192 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1267
2193 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2194 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2195 msgstr "Kentän arvoa %1 ei löytynyt kentälle %2"
2196
2197 #: NOT FOUND IN SOURCE
2198 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
2199 msgstr "Kentän arvo muutettu arvosta %1 arvoon"
2200
2201 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:447
2202 msgid "Custom field value could not be deleted"
2203 msgstr "Kentän arvoa ei pystytty poistamaan"
2204
2205 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1279
2206 msgid "Custom field value could not be found"
2207 msgstr "Kentän arvoa ei löydetty"
2208
2209 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1281 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:449
2210 msgid "Custom field value deleted"
2211 msgstr "Kentän arvo poistettu"
2212
2213 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:695 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2214 msgid "CustomField"
2215 msgstr "CustomField"
2216
2217 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:138
2218 msgid "CustomFieldValue"
2219 msgstr "CustomFieldValue"
2220
2221 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72 share/html/Prefs/Search.html:77
2222 msgid "Customize"
2223 msgstr "Mukauta"
2224
2225 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2226 msgid "Customize Basics"
2227 msgstr "Muokkaa perustietoja"
2228
2229 #: NOT FOUND IN SOURCE
2230 msgid "Customize Database Details"
2231 msgstr "Muokkaa tietokannan tietoja"
2232
2233 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2234 msgid "Customize Email Addresses"
2235 msgstr "Muokkaa sähköpostiosoitetta"
2236
2237 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Sendmail.html:48
2238 msgid "Customize Email Configuration"
2239 msgstr "Muokkaa sähköpostiasetuksia"
2240
2241 #: NOT FOUND IN SOURCE
2242 msgid "Customize Global"
2243 msgstr "Muokkaa järjestelmän laajuisesti"
2244
2245 #: NOT FOUND IN SOURCE
2246 msgid "Customize Global Defaults"
2247 msgstr "Muokkaa järjestelmän vakioasetuksia"
2248
2249 #: lib/RT/Installer.pm:109
2250 msgid "DBA password"
2251 msgstr "DBA salasana"
2252
2253 #: lib/RT/Installer.pm:102
2254 msgid "DBA username"
2255 msgstr "DBA käyttäjätunnus"
2256
2257 #: lib/RT/Config.pm:362
2258 msgid "Daily digest"
2259 msgstr "Päivän luetuimmat"
2260
2261 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:62 share/html/Dashboards/Subscription.html:66
2262 msgid "Dashboard"
2263 msgstr "Työtila"
2264
2265 #: share/html/Dashboards/Modify.html:114
2266 #. ($msg)
2267 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2268 msgstr "Työtilaa ei voitu luoda: %1"
2269
2270 #: share/html/Dashboards/Modify.html:145 share/html/Dashboards/Queries.html:264
2271 #. ($msg)
2272 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2273 msgstr "Työtilaa ei voitu päivittää: %1"
2274
2275 #: share/html/Dashboards/Modify.html:142 share/html/Dashboards/Queries.html:261
2276 msgid "Dashboard updated"
2277 msgstr "Työtila päivitetty"
2278
2279 #: share/html/Dashboards/index.html:76 share/html/Elements/Dashboards:50 share/html/Tools/Elements/Tabs:58 share/html/Tools/index.html:58
2280 msgid "Dashboards"
2281 msgstr "Työtilat"
2282
2283 #: lib/RT/Installer.pm:76
2284 msgid "Database host"
2285 msgstr "Tietokantapalvelin"
2286
2287 #: lib/RT/Installer.pm:94
2288 msgid "Database name"
2289 msgstr "Tietokannan nimi"
2290
2291 #: lib/RT/Installer.pm:125
2292 msgid "Database password for RT"
2293 msgstr "Tikettijärjestelmän tietokannan salasana"
2294
2295 #: lib/RT/Installer.pm:85
2296 msgid "Database port"
2297 msgstr "Tietokannan portti"
2298
2299 #: lib/RT/Installer.pm:58
2300 msgid "Database type"
2301 msgstr "Tietokannan tyyppi"
2302
2303 #: lib/RT/Installer.pm:118
2304 msgid "Database username for RT"
2305 msgstr "Tietokannan käyttäjänimi"
2306
2307 #: lib/RT/Config.pm:323
2308 msgid "Date format"
2309 msgstr "Päivämäärän muoto"
2310
2311 #: lib/RT/Date.pm:657
2312 msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: lib/RT/Date.pm:655
2316 msgid "DateTime module missing"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: lib/RT/Date.pm:672
2320 msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: lib/RT/Date.pm:656
2324 msgid "DateTime::Locale module missing"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: share/html/SelfService/Display.html:65 share/html/Ticket/Create.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:101 share/html/Ticket/Elements/Tabs:134 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68
2328 msgid "Dates"
2329 msgstr "Päivämäärät"
2330
2331 #: lib/RT/Date.pm:99
2332 msgid "Dec"
2333 msgstr "joulukuu"
2334
2335 #: NOT FOUND IN SOURCE
2336 msgid "Dec."
2337 msgstr "joulu"
2338
2339 #: NOT FOUND IN SOURCE
2340 msgid "December"
2341 msgstr "joulukuu"
2342
2343 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:62
2344 msgid "Decrypt"
2345 msgstr "Pura salaus"
2346
2347 #: etc/initialdata:197
2348 msgid "Default Autoresponse template"
2349 msgstr "Vakio automaattivastausmalli"
2350
2351 #: share/html/Tools/Offline.html:62
2352 msgid "Default Queue"
2353 msgstr "Oletus jono"
2354
2355 #: share/html/Tools/Offline.html:71
2356 msgid "Default Requestor"
2357 msgstr "Vakio tilaaja"
2358
2359 #: etc/initialdata:271
2360 msgid "Default admin comment template"
2361 msgstr "Vakio pääkäyttäjän kommentin malli"
2362
2363 #: etc/initialdata:250
2364 msgid "Default admin correspondence template"
2365 msgstr "Pääkäyttäjän vakiovastauksen malli"
2366
2367 #: etc/initialdata:262
2368 msgid "Default correspondence template"
2369 msgstr "Vakiovastauksen malli"
2370
2371 #: lib/RT/Config.pm:140
2372 msgid "Default queue"
2373 msgstr "Oletus jono"
2374
2375 #: etc/initialdata:228
2376 msgid "Default transaction template"
2377 msgstr "Oletustapahtumamalli"
2378
2379 #: share/html/Widgets/Form/Integer:71 share/html/Widgets/Form/String:69
2380 #. ($DefaultValue)
2381 msgid "Default: %1"
2382 msgstr "Oletus: %1"
2383
2384 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
2385 #. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
2386 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2387 msgstr "Oletus: %1/%2 muutettu arvosta %3 arvoon %4"
2388
2389 #: NOT FOUND IN SOURCE
2390 msgid "DefaultDueIn"
2391 msgstr "DefaultDueIn"
2392
2393 #: lib/RT/Date.pm:113
2394 msgid "DefaultFormat"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: share/html/User/Delegation.html:48 share/html/User/Delegation.html:51
2398 msgid "Delegate rights"
2399 msgstr "Delegoi oikeuksia"
2400
2401 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
2402 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2403 msgstr "Delegoi erikoisoikeuksia jotka on myönnetty sinulle."
2404
2405 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
2406 msgid "DelegateRights"
2407 msgstr "DelegateRights"
2408
2409 #: share/html/User/Elements/Tabs:69
2410 msgid "Delegation"
2411 msgstr "Delegointi"
2412
2413 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Dashboards/Modify.html:81 share/html/Search/Elements/EditFormat:103 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:63 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2414 msgid "Delete"
2415 msgstr "Poista"
2416
2417 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2418 msgid "Delete Template"
2419 msgstr "Poista malli"
2420
2421 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
2422 msgid "Delete dashboards for this group"
2423 msgstr "Poista tämän ryhmän työtilat"
2424
2425 #: lib/RT/SharedSetting.pm:268
2426 #. ($msg)
2427 msgid "Delete failed: %1"
2428 msgstr "Poistaminen epäonnistui: %1"
2429
2430 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2431 msgid "Delete personal dashboards"
2432 msgstr "Poista henkilökohtaiset työtilat"
2433
2434 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2435 msgid "Delete selected scrips"
2436 msgstr "Poista valitut automaattitoiminnot"
2437
2438 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2439 msgid "Delete system dashboards"
2440 msgstr "Poista järjestelmän työtilat"
2441
2442 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
2443 msgid "Delete tickets"
2444 msgstr "Poista tiketit"
2445
2446 #: share/html/Search/Bulk.html:186
2447 msgid "Delete values"
2448 msgstr "Poista arvot"
2449
2450 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2451 msgid "DeleteDashboard"
2452 msgstr "Poista työtila"
2453
2454 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
2455 msgid "DeleteGroupDashboard"
2456 msgstr "Poista ryhmän työtila"
2457
2458 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2459 msgid "DeleteOwnDashboard"
2460 msgstr "Poista oma työtila"
2461
2462 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
2463 msgid "DeleteTicket"
2464 msgstr "DeleteTicket"
2465
2466 #: lib/RT/SharedSetting.pm:266
2467 #. ($self->ObjectName)
2468 msgid "Deleted %1"
2469 msgstr "Poistettu %1"
2470
2471 #: share/html/Dashboards/index.html:83
2472 #. ($Deleted)
2473 msgid "Deleted dashboard %1"
2474 msgstr "Poista työtila %1"
2475
2476 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2477 msgid "Deleted queries"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:188
2481 msgid "Deleted saved search"
2482 msgstr "Poista tallennettu haku"
2483
2484 #: NOT FOUND IN SOURCE
2485 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
2486 msgstr "Tämän objektin poistaminen saattaa rikkoa tietokannan viitteet"
2487
2488 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394
2489 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2490 msgstr "Tämän objektin poistaminen rikkoo tietokannan viitteet"
2491
2492 #: lib/RT/User_Overlay.pm:415
2493 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2494 msgstr "Tämän objektin poistaminen rikkoo tietokannan viitteet"
2495
2496 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
2497 msgid "Deny"
2498 msgstr "Estä"
2499
2500 #: share/html/Elements/EditLinks:141 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Ticket/Create.html:231 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:55
2501 msgid "Depended on by"
2502 msgstr "Riippuvuus tähän tikettiin"
2503
2504 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:116 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2505 msgid "DependedOnBy"
2506 msgstr "DependedOnBy"
2507
2508 #: NOT FOUND IN SOURCE
2509 msgid "Dependencies: \\n"
2510 msgstr "Riippuvuudet: \\n"
2511
2512 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:775
2513 #. ($value)
2514 msgid "Dependency by %1 added"
2515 msgstr "Riippuvuus %1 lisätty"
2516
2517 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:815
2518 #. ($value)
2519 msgid "Dependency by %1 deleted"
2520 msgstr "Riippuvuus %1 poistettu"
2521
2522 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:772
2523 #. ($value)
2524 msgid "Dependency on %1 added"
2525 msgstr "Riippuvuus %1 lisätty"
2526
2527 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:812
2528 #. ($value)
2529 msgid "Dependency on %1 deleted"
2530 msgstr "Riippuvuus %1 poistettu"
2531
2532 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:115
2533 msgid "DependentOn"
2534 msgstr "DependentOn"
2535
2536 #: share/html/Elements/EditLinks:137 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:230 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48
2537 msgid "Depends on"
2538 msgstr "Riippuvuus tiketistä"
2539
2540 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2541 msgid "DependsOn"
2542 msgstr "DependsOn"
2543
2544 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:83
2545 msgid "Desc"
2546 msgstr "Kuvaus"
2547
2548 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
2549 msgid "Descending"
2550 msgstr "Laskeva"
2551
2552 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:155
2553 msgid "Describe the issue below"
2554 msgstr "Kuvaus"
2555
2556 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:59 share/html/Admin/Groups/Modify.html:73 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:55 share/html/User/Groups/Modify.html:72
2557 msgid "Description"
2558 msgstr "Kuvaus"
2559
2560 #: NOT FOUND IN SOURCE
2561 msgid "Details"
2562 msgstr "Yksityiskohdat"
2563
2564 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2565 msgid "Direction"
2566 msgstr "Suunta"
2567
2568 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2569 msgid "Disabled"
2570 msgstr "Poistettu käytöstä"
2571
2572 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:120
2573 msgid "Display"
2574 msgstr "Näytä"
2575
2576 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
2577 msgid "Display Access Control List"
2578 msgstr "Näytä käyttöoikeuslista"
2579
2580 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:99
2581 msgid "Display Columns"
2582 msgstr "Näytä rivit"
2583
2584 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
2585 msgid "Display Scrip templates for this queue"
2586 msgstr "Näytä jonon automaattisien toimintojen mallit"
2587
2588 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
2589 msgid "Display Scrips for this queue"
2590 msgstr "Näytä jonon toiminnot"
2591
2592 #: NOT FOUND IN SOURCE
2593 msgid "Display mode"
2594 msgstr "Näkymä"
2595
2596 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
2597 msgid "Display saved searches for this group"
2598 msgstr "Näytä tallennetut haut tälle ryhmälle"
2599
2600 #: NOT FOUND IN SOURCE
2601 msgid "Display ticket #%1"
2602 msgstr "Näytä tapaus #%1"
2603
2604 #: share/html/Elements/Footer:64
2605 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
2606 msgstr "Julkaistu <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU GPL v.2</a> lisenssin alla."
2607
2608 #: lib/RT/System.pm:79
2609 msgid "Do anything and everything"
2610 msgstr "Tee mitä tahansa ja kaikki"
2611
2612 #: lib/RT/Installer.pm:190
2613 msgid "Domain name"
2614 msgstr "Domainnimi"
2615
2616 #: lib/RT/Installer.pm:191
2617 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2618 msgstr "Älä lisää http://, vain 'localhost', 'rt.example.com' tms."
2619
2620 #: lib/RT/Config.pm:254
2621 msgid "Don't refresh home page."
2622 msgstr ""
2623
2624 #: lib/RT/Config.pm:224
2625 msgid "Don't refresh search results."
2626 msgstr ""
2627
2628 #: share/html/Elements/Refresh:53
2629 msgid "Don't refresh this page."
2630 msgstr "Älä päivitä tätä sivua"
2631
2632 #: NOT FOUND IN SOURCE
2633 msgid "Don't show search results"
2634 msgstr "Älä näytä hakutuloksia"
2635
2636 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2212
2637 msgid "Don't trust this key at all"
2638 msgstr "Älä luota tähän avaimeen"
2639
2640 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
2641 msgid "Download"
2642 msgstr "Lataa"
2643
2644 #: share/html/Admin/Groups/index.html:73 share/html/Admin/Users/index.html:74
2645 msgid "Download as a tab-delimited file"
2646 msgstr "Lataa sarkaimilla erotettu tiedosto"
2647
2648 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2649 msgid "Download dumpfile"
2650 msgstr "Lataa dump-tiedosto"
2651
2652 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:921 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:121 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:143 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66
2653 msgid "Due"
2654 msgstr "Määräaika"
2655
2656 #: NOT FOUND IN SOURCE
2657 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
2658 msgstr "Erääntymispäivää '%1' ei onnistuttu tulkkaamaan järjestelmälle."
2659
2660 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2661 msgid "DueRelative"
2662 msgstr "DueRelative"
2663
2664 #: share/html/Install/Initialize.html:126 share/html/Install/Initialize.html:89
2665 #. ($msg)
2666 msgid "ERROR: %1"
2667 msgstr "VIRHE: %1"
2668
2669 #: NOT FOUND IN SOURCE
2670 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
2671 msgstr "VIRHE: Tapauksen '%1' lataaminen ei onnistunut: %2.\\n"
2672
2673 #: share/html/Tools/index.html:75
2674 msgid "Easy updating of your open tickets"
2675 msgstr "Avoimien tikettien helppo muokkaus"
2676
2677 #: share/html/Elements/Dashboards:53 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/index.html:134
2678 msgid "Edit"
2679 msgstr "Muokkaa"
2680
2681 #: share/html/Search/Bulk.html:181
2682 msgid "Edit Custom Fields"
2683 msgstr "Muokkaa erikoiskenttiä"
2684
2685 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:94 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:66 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:66
2686 #. ($Object->Name)
2687 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2688 msgstr "Muokkaa jonon %1 kenttiä"
2689
2690 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:56
2691 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2692 msgstr "Muokkaa erikoiskenttiä kaikille ryhmille"
2693
2694 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:56
2695 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2696 msgstr "Muokkaa erikoiskenttiä kaikille jonoille"
2697
2698 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:56
2699 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2700 msgstr "Muokkaa erikoiskenttiä kaikille käyttäjille"
2701
2702 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:56 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:56
2703 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2704 msgstr "Muokkaa erikoiskenttiä kaikille tiketeille, kaikissa jonoissa"
2705
2706 #: share/html/Search/Bulk.html:216 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62
2707 msgid "Edit Links"
2708 msgstr "Muokkaa viittauksia"
2709
2710 #: share/html/Search/Edit.html:76
2711 msgid "Edit Query"
2712 msgstr "Muokkaa kyselyä"
2713
2714 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:278
2715 msgid "Edit Search"
2716 msgstr "Muokkaa hakua"
2717
2718 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:65
2719 #. ($QueueObj->Name)
2720 msgid "Edit Templates for queue %1"
2721 msgstr "Muokkaa jonon %1 malleja"
2722
2723 #: NOT FOUND IN SOURCE
2724 msgid "Edit keywords"
2725 msgstr "Muokkaa avainsanoja"
2726
2727 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
2728 msgid "Edit saved searches for this group"
2729 msgstr "Muokkaa tämän ryhmän hakuja"
2730
2731 #: NOT FOUND IN SOURCE
2732 msgid "Edit scrips"
2733 msgstr "Muokkaa toimintoja"
2734
2735 #: share/html/Admin/Global/index.html:61
2736 msgid "Edit system templates"
2737 msgstr "Muokkaa järjestelmäpohjia"
2738
2739 #: NOT FOUND IN SOURCE
2740 msgid "Edit templates for %1"
2741 msgstr "Muokkaa työjonon %1 pohjia"
2742
2743 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
2744 msgid "EditSavedSearches"
2745 msgstr "Muokkaa tallennettuja hakuja"
2746
2747 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:63
2748 msgid "Editable text"
2749 msgstr "Muokattava teksti"
2750
2751 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:162
2752 #. ($QueueObj->Name)
2753 msgid "Editing Configuration for queue %1"
2754 msgstr "Muokataan jonon %1 asetuksia"
2755
2756 #: NOT FOUND IN SOURCE
2757 msgid "Editing Configuration for user %1"
2758 msgstr "Muokataan käyttäjän %1 asetuksia"
2759
2760 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:168 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
2761 #. ($CustomFieldObj->Name())
2762 #. ($CustomFieldObj->Name)
2763 msgid "Editing CustomField %1"
2764 msgstr "Muokataan kenttää %1"
2765
2766 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:57
2767 #. ($Group->Name)
2768 msgid "Editing membership for group %1"
2769 msgstr "Muokataan ryhmän %1 jäseniä"
2770
2771 #: share/html/User/Groups/Members.html:152
2772 #. ($Group->Name)
2773 msgid "Editing membership for personal group %1"
2774 msgstr "Muokataan henkilökohtaisen ryhmän %1 jäseniä"
2775
2776 #: NOT FOUND IN SOURCE
2777 msgid "Editing template %1"
2778 msgstr "Muokataan pohjaa %1"
2779
2780 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
2781 msgid "EffectiveId"
2782 msgstr "EffectiveId"
2783
2784 #: lib/RT/Record.pm:1300 lib/RT/Record.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2280 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2375
2785 msgid "Either base or target must be specified"
2786 msgstr "Joko juuri tai kohde täytyy olla määritelty"
2787
2788 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
2789 #. ($SavedSearch)
2790 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2791 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia katsella tallennettua hakua %1 tai tunniste on väärä"
2792
2793 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:76 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:67
2794 msgid "Email"
2795 msgstr "Sähköposti"
2796
2797 #: NOT FOUND IN SOURCE
2798 msgid "Email Configuration"
2799 msgstr "Sähköpostiasetukset"
2800
2801 #: etc/initialdata:456 etc/upgrade/3.7.85/content:4
2802 msgid "Email Digest"
2803 msgstr "Sähköpostin tiivistelmä"
2804
2805 #: lib/RT/User_Overlay.pm:547
2806 msgid "Email address in use"
2807 msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä"
2808
2809 #: lib/RT/Config.pm:359
2810 msgid "Email delivery"
2811 msgstr "Sähköpostin lähetys"
2812
2813 #: etc/initialdata:457 etc/upgrade/3.7.85/content:5
2814 msgid "Email template for periodic notification digests"
2815 msgstr "Sähköpostimalli säännöllisille huomautusviesteille"
2816
2817 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
2818 msgid "EmailAddress"
2819 msgstr "Sähköpostiosoite"
2820
2821 #: NOT FOUND IN SOURCE
2822 msgid "EmailEncoding"
2823 msgstr "Sähköpostin koodaus"
2824
2825 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2826 msgid "Enabled"
2827 msgstr "Käytössä"
2828
2829 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
2830 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
2831 msgstr "Aktiivinen (rastin poistaminen passivoi kentän)"
2832
2833 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:89 share/html/User/Groups/Modify.html:76
2834 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
2835 msgstr "Aktiivinen (rastin poistaminen passivoi ryhmän)"
2836
2837 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:119
2838 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
2839 msgstr "Aktiivinen (valinnan poistaminen passivoi jonon)"
2840
2841 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
2842 msgid "Enabled Queues"
2843 msgstr "Aktiiviset jonot"
2844
2845 #: share/html/Admin/Queues/index.html:101
2846 msgid "Enabled queues matching search criteria"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138 share/html/User/Groups/Modify.html:140
2850 #. (loc_fuzzy($msg))
2851 msgid "Enabled status %1"
2852 msgstr "Aktivoitu tila %1"
2853
2854 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:53 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:62
2855 msgid "Encrypt"
2856 msgstr "Salaa"
2857
2858 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:114
2859 msgid "Encrypt by default"
2860 msgstr "Salaa oletuksena"
2861
2862 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:214
2863 msgid "Encrypt/Decrypt"
2864 msgstr "Salaa/Pura salaus"
2865
2866 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:103
2867 #. ($id, $txn->Ticket)
2868 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
2869 msgstr "Salaa/Pura salaus tapahtumalle #%1 tiketissä #%2"
2870
2871 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:546
2872 msgid "Encrypting disabled"
2873 msgstr "Salaus poistettu käytöstä"
2874
2875 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:545
2876 msgid "Encrypting enabled"
2877 msgstr "Salaus käytössä"
2878
2879 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
2880 msgid "Enter multiple values"
2881 msgstr "Anna useampi arvo"
2882
2883 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:96
2884 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
2885 msgstr "Anna monta arvoa automaattitäydennykselle"
2886
2887 #: share/html/Elements/EditLinks:127
2888 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
2889 msgstr "Kirjoita objektit tai verkko-osoitteet joihin haluat linkittää objekteja (erota tiedot välilyönnillä)."
2890
2891 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:67
2892 msgid "Enter one value"
2893 msgstr "Anna yksi arvo"
2894
2895 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97
2896 msgid "Enter one value with autocompletion"
2897 msgstr "Anna arvo automaattitäydennyksen kera"
2898
2899 #: share/html/Elements/EditLinks:124
2900 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
2901 msgstr "Kirjoita jonot tai verkko-osoitteet linkittääksesi jonoja (erota tiedot välilyönnillä)."
2902
2903 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:217 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
2904 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
2905 msgstr "Kirjoita tikettien numerot tai www-osoitteet (erota tiedot välilyönnillä)."
2906
2907 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:68
2908 msgid "Enter up to %1 values"
2909 msgstr "Anna %1 arvoa"
2910
2911 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:98
2912 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
2913 msgstr "Anna %1 arvoa automaattitäydennyksien kera"
2914
2915 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:93 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49
2916 msgid "Error"
2917 msgstr "Virhe"
2918
2919 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:769
2920 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
2921 msgstr "Virhe parametreissa: Queue->AddWatcher"
2922
2923 #: NOT FOUND IN SOURCE
2924 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
2925 msgstr "Virhe parametreissa: Queue->DelWatcher"
2926
2927 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:940
2928 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
2929 msgstr "Virhe parametrissa Queue->DeleteWatcher"
2930
2931 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1085
2932 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
2933 msgstr "Virhe parametreissa: Ticket->AddWatcher"
2934
2935 #: NOT FOUND IN SOURCE
2936 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
2937 msgstr "Virhe parametreissa: Ticket->DelWatcher"
2938
2939 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1241
2940 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
2941 msgstr "Virhe parametrissa Ticket->DeleteWatcher"
2942
2943 #: etc/initialdata:404 etc/upgrade/3.7.10/content:13
2944 msgid "Error to RT owner: public key"
2945 msgstr "Virhe: Julkinen avain virheellinen"
2946
2947 #: etc/initialdata:466 etc/upgrade/3.7.87/content:4
2948 msgid "Error: Missing dashboard"
2949 msgstr "Virhe: Työtilaa ei löydy"
2950
2951 #: etc/initialdata:429 etc/upgrade/3.7.10/content:38
2952 msgid "Error: bad GnuPG data"
2953 msgstr "Virhe: viallinen GnuPG tieto"
2954
2955 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:26
2956 msgid "Error: no private key"
2957 msgstr "Virhe: ei julkista avainta"
2958
2959 #: etc/initialdata:395 etc/upgrade/3.7.10/content:4
2960 msgid "Error: public key"
2961 msgstr "Virhe: julkinen avain"
2962
2963 #: bin/rt-crontool:388
2964 msgid "Escalate tickets"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59
2968 msgid "Estimated"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: lib/RT/Handle.pm:639
2972 msgid "Everyone"
2973 msgstr "Kaikki"
2974
2975 #: share/html/Tools/Reports/index.html:70
2976 msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
2977 msgstr "Tarkastele tikettejä jotka on luotu tietyllä ajanjaksolla"
2978
2979 #: share/html/Tools/Reports/index.html:65
2980 msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
2981 msgstr "Tarkastele valmistuneita tikettejä jonossa tietyllä, ajanjaksolla"
2982
2983 #: share/html/Tools/Reports/index.html:60
2984 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
2985 msgstr "Tarkastele valmistuneita tikettejä jonossa, luokiteltuna käyttäjän mukaan"
2986
2987 #: bin/rt-crontool:374
2988 msgid "Example:"
2989 msgstr "Esimerkki:"
2990
2991 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
2992 msgid "Expire"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2996 msgid "ExtendedStatus"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1099
3000 msgid "External authentication enabled."
3001 msgstr ""
3002
3003 #: NOT FOUND IN SOURCE
3004 msgid "ExternalAuthId"
3005 msgstr "Ulkoinen autentikointitunnus"
3006
3007 #: NOT FOUND IN SOURCE
3008 msgid "ExternalContactInfoId"
3009 msgstr "Ulkoinen yhteystietotunnus"
3010
3011 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
3012 msgid "Extra info"
3013 msgstr "Lisätieto"
3014
3015 #: etc/initialdata:97 etc/upgrade/3.8.3/content:75
3016 msgid "Extract Subject Tag"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:76
3020 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3021 msgstr ""
3022
3023 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
3024 #. ($DBI::errstr)
3025 msgid "Failed to connect to database: %1"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: lib/RT/SharedSetting.pm:200
3029 #. ($self->ObjectName)
3030 msgid "Failed to create %1 attribute"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: lib/RT/User_Overlay.pm:290
3034 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3035 msgstr "'Erioikeutettu'-valeryhmää ei löytynyt"
3036
3037 #: lib/RT/User_Overlay.pm:297
3038 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3039 msgstr "Käyttäjäryhmää 'Käyttöoikeudeton' ei löydy"
3040
3041 #: lib/RT/SharedSetting.pm:117
3042 #. ($self->ObjectName, $id)
3043 msgid "Failed to load %1 %2"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: lib/RT/SharedSetting.pm:141
3047 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3048 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: bin/rt-crontool:307
3052 #. ($modname, $@)
3053 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: lib/RT/SharedSetting.pm:184
3057 #. ($privacy)
3058 msgid "Failed to load object for %1"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: sbin/rt-email-digest:166
3062 msgid "Failed to load template"
3063 msgstr "Ei voitu ladata mallia"
3064
3065 #: sbin/rt-email-digest:174
3066 msgid "Failed to parse template"
3067 msgstr "Ei voitu muodostaa mallia"
3068
3069 #: lib/RT/Date.pm:89
3070 msgid "Feb"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: NOT FOUND IN SOURCE
3074 msgid "Feb."
3075 msgstr "helmi"
3076
3077 #: NOT FOUND IN SOURCE
3078 msgid "February"
3079 msgstr "helmikuu"
3080
3081 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:74
3082 msgid "Field values source:"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
3086 msgid "FileName"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:128 share/html/Elements/SelectAttachmentField:52
3090 msgid "Filename"
3091 msgstr "Tiedostonimi"
3092
3093 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3094 msgid "Fill arguments"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
3098 msgid "Fill boxes with color using"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
3102 msgid "Fill in multiple text areas"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
3106 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:72
3110 msgid "Fill in one text area"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:77
3114 msgid "Fill in one wikitext area"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:105 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:97
3118 msgid "Fill in this field with a URL."
3119 msgstr ""
3120
3121 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:73
3122 msgid "Fill in up to %1 text areas"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:78
3126 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: NOT FOUND IN SOURCE
3130 msgid "Fin"
3131 msgstr "Fin"
3132
3133 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2115 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:187 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:109
3134 msgid "Final Priority"
3135 msgstr "Loppuprioriteetti"
3136
3137 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:912 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3138 msgid "FinalPriority"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: share/html/Admin/Users/index.html:86
3142 msgid "Find all users whose"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: NOT FOUND IN SOURCE
3146 msgid "Find group whose"
3147 msgstr "Etsi ryhmä, jonka"
3148
3149 #: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:84 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3150 msgid "Find groups whose"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: NOT FOUND IN SOURCE
3154 msgid "Find new/open tickets"
3155 msgstr "Etsi uudet/avoimet tapaukset"
3156
3157 #: share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3158 msgid "Find people whose"
3159 msgstr "Etsi käyttäjät, joiden"
3160
3161 #: share/html/Search/Results.html:156
3162 msgid "Find tickets"
3163 msgstr "Hae tikettejä"
3164
3165 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:65
3166 msgid "Finish"
3167 msgstr "Valmis"
3168
3169 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:82
3170 msgid "First"
3171 msgstr "Ensimmäinen"
3172
3173 #: NOT FOUND IN SOURCE
3174 msgid "First page"
3175 msgstr "Viimeinen sivu"
3176
3177 #: lib/RT/StyleGuide.pod:758
3178 msgid "Foo Bar Baz"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: lib/RT/StyleGuide.pod:749
3182 msgid "Foo!"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: share/html/Search/Bulk.html:92
3186 msgid "Force change"
3187 msgstr "Pakota muutos"
3188
3189 #: share/html/Search/Edit.html:69 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3190 msgid "Format"
3191 msgstr "Ulkoasu"
3192
3193 #: etc/initialdata:380 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:204 share/html/Ticket/Elements/Tabs:183
3194 msgid "Forward"
3195 msgstr "Välitä"
3196
3197 #: share/html/Ticket/Forward.html:79
3198 msgid "Forward Message"
3199 msgstr "Välitä viesti"
3200
3201 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
3202 msgid "Forward Message and Return"
3203 msgstr "Lähetä eteenpäin ja palaa"
3204
3205 #: etc/initialdata:387 etc/upgrade/3.8.6/content:3
3206 msgid "Forward Ticket"
3207 msgstr "Välitä tiketti"
3208
3209 #: NOT FOUND IN SOURCE
3210 msgid "Forward message"
3211 msgstr "Lähetä eteenpäin"
3212
3213 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
3214 msgid "Forward messages to third person(s)"
3215 msgstr "Välitä viestit kolmannelle osapuolelle"
3216
3217 #: share/html/Ticket/Forward.html:114
3218 #. ($TicketObj->id)
3219 msgid "Forward ticket #%1"
3220 msgstr "Välitä tiketti #%1"
3221
3222 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
3223 #. ($txn->id)
3224 msgid "Forward transaction #%1"
3225 msgstr "Välitä tapahtuma #%1"
3226
3227 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
3228 msgid "ForwardMessage"
3229 msgstr "Välitä viesti"
3230
3231 #: share/html/Search/Results.html:154
3232 #. ($ticketcount)
3233 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
3234 msgstr "Löytyi %1 tikettiä"
3235
3236 #: lib/RT/Record.pm:929
3237 msgid "Found Object"
3238 msgstr "Objekti löytyi"
3239
3240 #: NOT FOUND IN SOURCE
3241 msgid "FreeformContactInfo"
3242 msgstr "Vapaamuotoiset yhteystiedot"
3243
3244 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:95
3245 msgid "Frequency"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: lib/RT/Date.pm:108
3249 msgid "Fri"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: NOT FOUND IN SOURCE
3253 msgid "Fri."
3254 msgstr "Pe"
3255
3256 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
3257 msgid "Friday"
3258 msgstr "Perjantai"
3259
3260 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:68 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:74
3261 msgid "Full headers"
3262 msgstr "Otsikkotiedot"
3263
3264 #: lib/RT/Config.pm:169 lib/RT/Config.pm:216
3265 msgid "General"
3266 msgstr "Yleiset"
3267
3268 #: share/html/Tools/Offline.html:86
3269 msgid "Get template from file"
3270 msgstr "Hae malli tiedostosta"
3271
3272 #: share/html/Install/index.html:76
3273 msgid "Getting started"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:741
3277 #. ($New->Name)
3278 msgid "Given to %1"
3279 msgstr "Annettu käyttäjälle %1"
3280
3281 #: share/html/Admin/Elements/Tabs:67 share/html/Admin/index.html:78 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74
3282 msgid "Global"
3283 msgstr "Yleiset"
3284
3285 #: NOT FOUND IN SOURCE
3286 msgid "Global Scrips"
3287 msgstr "Yleiset toiminnot"
3288
3289 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3290 msgid "Global custom field configuration"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
3294 #. ($pane)
3295 msgid "Global portlet %1 saved."
3296 msgstr ""
3297
3298 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:61
3299 #. (loc($Template->Name))
3300 msgid "Global template: %1"
3301 msgstr "Yleinen malli: %1"
3302
3303 #: share/html/Admin/Elements/UserTabs:76
3304 msgid "GnuPG"
3305 msgstr "GnuPG"
3306
3307 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:682 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:717
3308 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
3309 msgstr "GnuPG virhe. Ota yhteyttä ylläpitäjään."
3310
3311 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:637 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:699
3312 msgid "GnuPG integration is disabled"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
3316 msgid "GnuPG issues"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
3320 #. ($EmailAddress)
3321 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:86
3325 #. ($EmailAddress)
3326 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:73
3330 msgid "Go"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:87 share/html/Admin/Groups/index.html:83 share/html/Admin/Queues/People.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:86 share/html/Admin/Queues/index.html:90 share/html/Admin/Users/index.html:90 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:90
3334 msgid "Go!"
3335 msgstr "Ok!"
3336
3337 #: NOT FOUND IN SOURCE
3338 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
3339 msgstr "Hyvä PGP-allekirjoitus käyttäjältä %1\\n"
3340
3341 #: NOT FOUND IN SOURCE
3342 msgid "Goto page"
3343 msgstr "Siirry sivulle"
3344
3345 #: share/html/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3346 msgid "Goto ticket"
3347 msgstr "Siirry tikettiin"
3348
3349 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:109 share/html/Ticket/Elements/Tabs:324 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:61
3350 msgid "Graph"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: share/html/Search/Chart.html:89 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3354 msgid "Graph Properties"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: share/html/Search/Elements/Chart:98
3358 msgid "Graphical charts are not available."
3359 msgstr ""
3360
3361 #: lib/RT/Record.pm:910 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
3362 msgid "Group"
3363 msgstr "Ryhmä"
3364
3365 #: NOT FOUND IN SOURCE
3366 msgid "Group %1 %2: %3"
3367 msgstr "Ryhmä %1 %2: %3"
3368
3369 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:68 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:84 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:67 share/html/Admin/Global/index.html:70
3370 msgid "Group Rights"
3371 msgstr "Ryhmän oikeudet"
3372
3373 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:999
3374 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3375 msgid "Group already has member: %1"
3376 msgstr "Ryhmässä on jo jäsen: %1"
3377
3378 #: NOT FOUND IN SOURCE
3379 msgid "Group could not be created."
3380 msgstr "Ryhmää ei voitu luoda."
3381
3382 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
3383 #. ($create_msg)
3384 msgid "Group could not be created: %1"
3385 msgstr "Ryhmää ei voitu luoda: %1"
3386
3387 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:478
3388 msgid "Group created"
3389 msgstr "Ryhmä luotu"
3390
3391 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:734
3392 msgid "Group disabled"
3393 msgstr "Ryhmä poistettu käytöstä"
3394
3395 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:736
3396 msgid "Group enabled"
3397 msgstr "Ryhmä käytössä"
3398
3399 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174
3400 msgid "Group has no such member"
3401 msgstr "Ryhmässä ei ole sellaista jäsentä"
3402
3403 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:979 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Queue_Overlay.pm:913 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1133 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1213
3404 msgid "Group not found"
3405 msgstr "Ryhmää ei löydy"
3406
3407 #: NOT FOUND IN SOURCE
3408 msgid "Group not found.\\n"
3409 msgstr "Ryhmää ei löydetty.\\n"
3410
3411 #: NOT FOUND IN SOURCE
3412 msgid "Group not specified.\\n"
3413 msgstr "Ryhmää ei määritelty.\\n"
3414
3415 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:102
3416 msgid "Group rights"
3417 msgstr "Ryhmän oikeudet"
3418
3419 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1319 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:63 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:67 share/html/Admin/Elements/Tabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:90 share/html/Admin/Queues/People.html:108 share/html/Admin/index.html:63 share/html/User/Groups/Members.html:90
3420 msgid "Groups"
3421 msgstr "Ryhmät"
3422
3423 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1005
3424 msgid "Groups can't be members of their members"
3425 msgstr "Ryhmät eivät voi olla jäsentensä jäseniä"
3426
3427 #: share/html/Admin/Groups/index.html:96
3428 msgid "Groups matching search criteria"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:60
3432 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:74
3436 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:94
3440 msgid "Groups this user belongs to"
3441 msgstr "Ryhmät joihin tämä käyttäjä kuuluu"
3442
3443 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:114
3444 msgid "HasMember"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: etc/initialdata:388 etc/upgrade/3.8.6/content:4
3448 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3449 msgstr "Välitettävän tiketin otsikko"
3450
3451 #: etc/initialdata:381 etc/upgrade/3.7.15/content:5
3452 msgid "Heading of a forwarded message"
3453 msgstr "Välitettävän viestin otsikko"
3454
3455 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:95 lib/RT/Interface/CLI.pm:95
3456 msgid "Hello!"
3457 msgstr "Hei!"
3458
3459 #: lib/RT/StyleGuide.pod:765
3460 #. ($name)
3461 msgid "Hello, %1"
3462 msgstr "Hei, %1"
3463
3464 #: share/html/Install/Global.html:52
3465 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3466 msgstr ""
3467
3468 #: share/html/Admin/Elements/GroupTabs:72 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:90 share/html/Admin/Elements/UserTabs:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/Ticket/Elements/Tabs:125
3469 msgid "History"
3470 msgstr "Historia"
3471
3472 #: share/html/Admin/Groups/History.html:64
3473 #. ($GroupObj->Name)
3474 msgid "History of the group %1"
3475 msgstr "Ryhmän %1 historia"
3476
3477 #: share/html/Admin/Queues/History.html:64
3478 #. ($QueueObj->Name)
3479 msgid "History of the queue %1"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: share/html/Admin/Users/History.html:64
3483 #. ($UserObj->Name)
3484 msgid "History of the user %1"
3485 msgstr "Käyttäjän %1 historia"
3486
3487 #: share/html/Elements/DashboardTabs:40
3488 msgid "Home"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: lib/RT/Config.pm:251
3492 msgid "Home page refresh interval"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
3496 msgid "HomePhone"
3497 msgstr "Kotipuhelin"
3498
3499 #: share/html/Elements/Tabs:68
3500 msgid "Homepage"
3501 msgstr "Etusivu"
3502
3503 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:141
3504 msgid "Hour"
3505 msgstr "tunti"
3506
3507 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3508 msgid "Hours"
3509 msgstr "tuntia"
3510
3511 #: lib/RT/Base.pm:136
3512 #. (6)
3513 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
3514 msgstr ""
3515
3516 #: lib/RT/Date.pm:114
3517 msgid "ISO"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2040 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50
3521 msgid "Id"
3522 msgstr "Numero"
3523
3524 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/User/Prefs.html:62
3525 msgid "Identity"
3526 msgstr "Identiteetti"
3527
3528 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3529 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3530 msgstr "Jos hyväksyntä hylätään, hylkää alkuperäinen ja poista siitä riippuvat hyväksynnät"
3531
3532 #: share/html/Tools/Offline.html:75
3533 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
3534 msgstr "Jos tilaajaa ei ole määritelty, luo tiketit tälle tilaajalle."
3535
3536 #: share/html/Tools/Offline.html:66
3537 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
3538 msgstr "Jos jonoa ei ole määritelty, luo tiketit tähän jonoon."
3539
3540 #: bin/rt-crontool:370
3541 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3542 msgstr ""
3543
3544 #: share/html/Install/index.html:83
3545 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: share/html/Install/Finish.html:60
3549 msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3550 msgstr "Jos muutat tietoliikenneporttia jossa RT on käynnissä sinun täytyy käynnistää palvelin uudelleen kirjautuaksesi."
3551
3552 #: share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:151 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
3553 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3554 msgstr "Jos olet muuttanut tietoja, muista tallentaa"
3555
3556 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3557 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
3558 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3559 msgstr ""
3560
3561 #: lib/RT/Record.pm:921
3562 msgid "Illegal value for %1"
3563 msgstr "Kelpaamaton arvo %1"
3564
3565 #: lib/RT/Record.pm:924
3566 msgid "Immutable field"
3567 msgstr "Muuttumaton kenttä"
3568
3569 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:84
3570 msgid "Include disabled custom fields in listing."
3571 msgstr "Sisällytä passiiviset kentät listaukseen"
3572
3573 #: share/html/Admin/Groups/index.html:81
3574 msgid "Include disabled groups in listing."
3575 msgstr ""
3576
3577 #: share/html/Admin/Queues/index.html:89
3578 msgid "Include disabled queues in listing."
3579 msgstr "Sisällytä listaukseen myös passiiviset jonot."
3580
3581 #: share/html/Admin/Users/index.html:88
3582 msgid "Include disabled users in search."
3583 msgstr "Sisällytä listaukseen myös passiiviset käyttäjät."
3584
3585 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:101
3586 msgid "Include page"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: lib/RT/Config.pm:361
3590 msgid "Individual messages"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: etc/initialdata:406 etc/upgrade/3.7.10/content:15
3594 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3595 msgstr "Ota yhteys ylläpitoon: käyttäjällä on ongelmia julkisten avaimien kanssa"
3596
3597 #: etc/initialdata:468 etc/upgrade/3.7.87/content:6
3598 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3599 msgstr "Ilmoita työtilan käyttäjille että sitä ei löydy"
3600
3601 #: etc/initialdata:431 etc/upgrade/3.7.10/content:40
3602 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3603 msgstr "Tiedota käyttäjälle että viestin GnuPG-data on virheellinen"
3604
3605 #: etc/initialdata:397 etc/upgrade/3.7.10/content:6
3606 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: etc/initialdata:443
3610 msgid "Inform user that his password has been reset"
3611 msgstr "Tiedota käyttäjää että hänen salasanansa on resetoitu"
3612
3613 #: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:28
3614 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2090 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
3618 msgid "Initial Priority"
3619 msgstr "Alkuprioriteetti"
3620
3621 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:911 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:913 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:101 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3622 msgid "InitialPriority"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
3626 msgid "Initialize Database"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:131
3630 msgid "Input error"
3631 msgstr "Virhe syötteessä"
3632
3633 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1136 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1272 share/html/Elements/ValidateCustomFields:87
3634 #. ($self->FriendlyPattern)
3635 #. ($CF->FriendlyPattern)
3636 msgid "Input must match %1"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: share/html/Install/Elements/Wrapper:51
3640 msgid "Install RT"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3327
3644 msgid "Internal Error"
3645 msgstr "Sisäinen virhe"
3646
3647 #: lib/RT/Record.pm:294
3648 #. ($id->{error_message})
3649 msgid "Internal Error: %1"
3650 msgstr "Sisäinen virhe: %1"
3651
3652 #: share/html/Install/Global.html:90 share/html/Install/Sendmail.html:92
3653 #. ($_, $ARGS{$_})
3654 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
3655 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: share/html/Install/Basics.html:81
3659 #. ('WebPort')
3660 msgid "Invalid %1: it should be a number"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:625
3664 msgid "Invalid Group Type"
3665 msgstr "Ryhmän tyyppi ei kelpaa"
3666
3667 #: NOT FOUND IN SOURCE
3668 msgid "Invalid Right"
3669 msgstr "Kelpaamaton oikeus"
3670
3671 #: NOT FOUND IN SOURCE
3672 msgid "Invalid Type"
3673 msgstr "Kelpaamaton tyyppi"
3674
3675 #: lib/RT/Record.pm:926
3676 msgid "Invalid data"
3677 msgstr "Kelpaamatonta dataa"
3678
3679 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1129
3680 msgid "Invalid object"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:389
3684 msgid "Invalid owner object"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: NOT FOUND IN SOURCE
3688 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
3689 msgstr "Omistaja ei kelpaa. Asetetaan oletusasetusten mukaan 'ei kukaan'"
3690
3691 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:224 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:625
3692 #. ($msg)
3693 msgid "Invalid pattern: %1"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:121 lib/RT/Template_Overlay.pm:221
3697 msgid "Invalid queue"
3698 msgstr "Kelpaamaton jono"
3699
3700 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:281
3701 msgid "Invalid right"
3702 msgstr "Kelpaamaton oikeus"
3703
3704 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:142 lib/RT/ACE_Overlay.pm:269
3705 #. ($args{'RightName'})
3706 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: lib/RT/User_Overlay.pm:537
3710 msgid "Invalid syntax for email address"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: lib/RT/Record.pm:269
3714 #. ($key)
3715 msgid "Invalid value for %1"
3716 msgstr "Kelpaamaton arvo kohteelle %1"
3717
3718 #: lib/RT/Record.pm:1621
3719 msgid "Invalid value for custom field"
3720 msgstr "Kelpaamaton arvo kentälle"
3721
3722 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:310
3723 msgid "Invalid value for status"
3724 msgstr "Kelpaamaton arvo tilalle"
3725
3726 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:709
3727 msgid "Is not encrypted"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: bin/rt-crontool:371
3731 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
3732 msgstr ""
3733
3734 #: bin/rt-crontool:372
3735 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
3736 msgstr ""
3737
3738 #: bin/rt-crontool:332
3739 msgid "It takes several arguments:"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:86
3743 msgid "Italic"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: lib/RT/Date.pm:88
3747 msgid "Jan"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: NOT FOUND IN SOURCE
3751 msgid "Jan."
3752 msgstr "Tammi"
3753
3754 #: NOT FOUND IN SOURCE
3755 msgid "January"
3756 msgstr "tammikuu"
3757
3758 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
3759 msgid "Join or leave this group"
3760 msgstr "Liity tai jätä ryhmä"
3761
3762 #: lib/RT/Date.pm:94
3763 msgid "Jul"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: NOT FOUND IN SOURCE
3767 msgid "Jul."
3768 msgstr "Heinä"
3769
3770 #: NOT FOUND IN SOURCE
3771 msgid "July"
3772 msgstr "Heinäkuu"
3773
3774 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:146
3775 msgid "Jumbo"
3776 msgstr "Muokkaa"
3777
3778 #: lib/RT/Date.pm:93
3779 msgid "Jun"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: NOT FOUND IN SOURCE
3783 msgid "Jun."
3784 msgstr "kesä"
3785
3786 #: NOT FOUND IN SOURCE
3787 msgid "June"
3788 msgstr "kesäkuu"
3789
3790 #: lib/RT/Installer.pm:78
3791 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: NOT FOUND IN SOURCE
3795 msgid "Keyword"
3796 msgstr "Avainsana"
3797
3798 #: NOT FOUND IN SOURCE
3799 msgid "Lang"
3800 msgstr "Kieli"
3801
3802 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:78
3803 msgid "Language"
3804 msgstr "Kieli"
3805
3806 #: NOT FOUND IN SOURCE
3807 msgid "Language."
3808 msgstr "Kieli."
3809
3810 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
3811 msgid "Large"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:105
3815 msgid "Last"
3816 msgstr "Viimeinen"
3817
3818 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62
3819 msgid "Last Contact"
3820 msgstr "Viimeinen viesti"
3821
3822 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
3823 msgid "Last Contacted"
3824 msgstr "Viimeksi otettu yhteyttä"
3825
3826 #: NOT FOUND IN SOURCE
3827 msgid "Last Notified"
3828 msgstr "Viimeksi huomautettu"
3829
3830 #: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
3831 msgid "Last Updated"
3832 msgstr "Viimeksi päivitetty"
3833
3834 #: share/html/Elements/ColumnMap:91
3835 msgid "Last Updated By"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
3839 msgid "Last updated by"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3843 msgid "LastUpdated"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3847 msgid "LastUpdatedBy"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3851 msgid "LastUpdatedRelative"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:169
3855 #. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress)
3856 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: lib/RT/Installer.pm:88
3860 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: lib/RT/Installer.pm:101
3864 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71
3868 msgid "Left"
3869 msgstr "Jäljellä"
3870
3871 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
3872 msgid "Legends"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: lib/RT/Config.pm:274
3876 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
3880 msgid "Let this user access RT"
3881 msgstr "Päästä tämä käyttäjä sisään RT:iin"
3882
3883 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
3884 msgid "Let this user be granted rights"
3885 msgstr "Tälle käyttäjälle voidaan antaa oikeuksia"
3886
3887 #: share/html/Install/index.html:86
3888 msgid "Let's go!"
3889 msgstr "Okei, aloitetaan!"
3890
3891 #: NOT FOUND IN SOURCE
3892 msgid "Limiting owner to %1 %2"
3893 msgstr "Rajoitetaan omistajaa %1 %2"
3894
3895 #: NOT FOUND IN SOURCE
3896 msgid "Limiting queue to %1 %2"
3897 msgstr "Rajoitetaan työjonoa %1 %2"
3898
3899 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:66
3900 msgid "Link"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: lib/RT/Record.pm:1311
3904 msgid "Link already exists"
3905 msgstr "Linkki on jo olemassa"
3906
3907 #: lib/RT/Record.pm:1325
3908 msgid "Link could not be created"
3909 msgstr "Linkkiä ei voitu luoda"
3910
3911 #: NOT FOUND IN SOURCE
3912 msgid "Link created (%1)"
3913 msgstr "Linkki luotu (%1)"
3914
3915 #: NOT FOUND IN SOURCE
3916 msgid "Link deleted (%1)"
3917 msgstr "Linkki poistettu (%1)"
3918
3919 #: lib/RT/Record.pm:1406
3920 msgid "Link not found"
3921 msgstr "Linkkiä ei löydy"
3922
3923 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:52
3924 #. ($Ticket->Id)
3925 msgid "Link ticket #%1"
3926 msgstr "Lisää viittaus"
3927
3928 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:93
3929 msgid "Link values to"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:108
3933 msgid "Linked"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:110
3937 msgid "LinkedFrom"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:109
3941 msgid "LinkedTo"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:616
3945 msgid "Linking. Permission denied"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: share/html/Ticket/Create.html:226 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:110 share/html/Ticket/Elements/Tabs:142 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81
3949 msgid "Links"
3950 msgstr "Viittaukset"
3951
3952 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:79
3953 msgid "Load"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:77
3957 msgid "Load saved search:"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: lib/RT/System.pm:90
3961 msgid "LoadSavedSearch"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: lib/RT/SharedSetting.pm:113
3965 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
3966 msgid "Loaded %1 %2"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:167
3970 #. ($SavedSearch->{'Description'})
3971 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:202
3975 msgid "Loaded perl modules"
3976 msgstr "Perl-moodulit ladattu"
3977
3978 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
3979 #. ($SavedSearch->{'Description'})
3980 msgid "Loaded saved search \"%1\""
3981 msgstr ""
3982
3983 #: lib/RT/Config.pm:319
3984 msgid "Locale"
3985 msgstr "Maa-asetukset"
3986
3987 #: lib/RT/Date.pm:122
3988 msgid "LocalizedDateTime"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:126 share/html/User/Prefs.html:118
3992 msgid "Location"
3993 msgstr "Sijainti"
3994
3995 #: NOT FOUND IN SOURCE
3996 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
3997 msgstr "Lokihakemistoa %1 ei löytynyt tai kirjoittaminen ei onnistunut.\\n RT ei voi toimia."
3998
3999 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:7
4000 #. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
4001 msgid "Logged in as %1"
4002 msgstr "Käyttäjä: <strong>%1</strong>"
4003
4004 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
4005 msgid "Logged out"
4006 msgstr "Kirjauduttu ulos"
4007
4008 #: lib/RT/StyleGuide.pod:789 share/html/Elements/Login:101 share/html/Elements/Login:117 share/html/Elements/Login:85
4009 msgid "Login"
4010 msgstr "Kirjaudu sisään"
4011
4012 #: share/html/Elements/Logo:51
4013 #. ())
4014 msgid "LogoAltText"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: share/html/Elements/Logout:48 share/html/NoAuth/Logout.html:48
4018 msgid "Logout"
4019 msgstr "Kirjaudu ulos"
4020
4021 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1038
4022 msgid "Lookup type mismatch"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: lib/RT/Config.pm:354 lib/RT/Config.pm:369
4026 msgid "Mail"
4027 msgstr "Sähköposti"
4028
4029 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
4030 msgid "Main type of links"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: share/html/Search/Bulk.html:91
4034 msgid "Make Owner"
4035 msgstr "Aseta yhteyshenkilö"
4036
4037 #: share/html/Search/Bulk.html:115
4038 msgid "Make Status"
4039 msgstr "Aseta tila"
4040
4041 #: share/html/Search/Bulk.html:123
4042 msgid "Make date Due"
4043 msgstr "Aseta erääntymisaika"
4044
4045 #: share/html/Search/Bulk.html:125
4046 msgid "Make date Resolved"
4047 msgstr "Aseta päätösaika"
4048
4049 #: share/html/Search/Bulk.html:119
4050 msgid "Make date Started"
4051 msgstr "Aseta aloitusaika"
4052
4053 #: share/html/Search/Bulk.html:117
4054 msgid "Make date Starts"
4055 msgstr "Aseta alkuaika"
4056
4057 #: share/html/Search/Bulk.html:121
4058 msgid "Make date Told"
4059 msgstr "Aseta viimeisen viestin lähetysaika"
4060
4061 #: share/html/Search/Bulk.html:111
4062 msgid "Make priority"
4063 msgstr "Aseta prioriteetti"
4064
4065 #: share/html/Search/Bulk.html:113
4066 msgid "Make queue"
4067 msgstr "Aseta jono"
4068
4069 #: share/html/Search/Bulk.html:109
4070 msgid "Make subject"
4071 msgstr "Aseta otsikko"
4072
4073 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
4074 msgid "Make this group visible to user"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: share/html/Admin/index.html:74
4078 msgid "Manage custom fields and custom field values"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: share/html/Admin/index.html:65
4082 msgid "Manage groups and group membership"
4083 msgstr "Hallinnoi ryhmiä ja jäsenyyksiä"
4084
4085 #: share/html/Admin/index.html:81
4086 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
4087 msgstr "Hallinnoi yleisiä asetuksia, jotka vaikuttavat kaikkiin jonoihin"
4088
4089 #: share/html/Admin/index.html:70
4090 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
4091 msgstr "Hallinnoi jonoja ja työjonokohtaisia asetuksia"
4092
4093 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:67
4094 msgid "Manage saved graphs"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: share/html/Admin/index.html:60
4098 msgid "Manage users and passwords"
4099 msgstr "Hallinnoi käyttäjiä ja salasanoja"
4100
4101 #: lib/RT/Date.pm:90
4102 msgid "Mar"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: NOT FOUND IN SOURCE
4106 msgid "Mar."
4107 msgstr "Maalis"
4108
4109 #: NOT FOUND IN SOURCE
4110 msgid "March"
4111 msgstr "Maaliskuu"
4112
4113 #: share/html/Ticket/Display.html:170
4114 msgid "Marked all messages as seen"
4115 msgstr "Kaikki viestit merkitty luetuiksi"
4116
4117 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
4118 msgid "Mason template search order"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
4122 msgid "MaxValues"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: lib/RT/Config.pm:272
4126 msgid "Maximum inline message length"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: lib/RT/Date.pm:92
4130 msgid "May"
4131 msgstr "Toukokuu"
4132
4133 #: NOT FOUND IN SOURCE
4134 msgid "May."
4135 msgstr "Touko"
4136
4137 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
4138 msgid "Member"
4139 msgstr "Jäsen"
4140
4141 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788
4142 #. ($value)
4143 msgid "Member %1 added"
4144 msgstr "Jäsen %1 lisätty"
4145
4146 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:828
4147 #. ($value)
4148 msgid "Member %1 deleted"
4149 msgstr "Jäsen %1 poistettu"
4150
4151 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1016
4152 #. ($new_member_obj->Object->Name)
4153 msgid "Member added: %1"
4154 msgstr "Jäsen lisätty: %1"
4155
4156 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1181
4157 msgid "Member deleted"
4158 msgstr "Jäsen poistettu"
4159
4160 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1185
4161 msgid "Member not deleted"
4162 msgstr "Jäsentä ei poistettu"
4163
4164 #: share/html/Elements/SelectLinkType:49
4165 msgid "Member of"
4166 msgstr "Jäsen:"
4167
4168 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
4169 msgid "MemberOf"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:65 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 share/html/User/Elements/GroupTabs:65
4173 msgid "Members"
4174 msgstr "Jäsenet"
4175
4176 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:785
4177 #. ($value)
4178 msgid "Membership in %1 added"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:825
4182 #. ($value)
4183 msgid "Membership in %1 deleted"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: share/html/Admin/Elements/UserTabs:63
4187 msgid "Memberships"
4188 msgstr "Jäsenyydet"
4189
4190 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:96
4191 #. ($UserObj->Name)
4192 msgid "Memberships of the user %1"
4193 msgstr "Käyttäjän %1 jäsenyydet"
4194
4195 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2654
4196 msgid "Merge Successful"
4197 msgstr "Yhdistäminen onnistui"
4198
4199 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2532
4200 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
4201 msgstr "Yhdistäminen epäonnistui. EffectiveId:n arvoa ei pystytty asettamaan"
4202
4203 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2549
4204 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: share/html/Elements/EditLinks:132 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
4208 msgid "Merge into"
4209 msgstr "Yhdistä"
4210
4211 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:791
4212 #. ($value)
4213 msgid "Merged into %1"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: share/html/Search/Bulk.html:165 share/html/Ticket/Update.html:134
4217 msgid "Message"
4218 msgstr "Viesti"
4219
4220 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:166 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:229
4221 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
4222 msgstr ""
4223
4224 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:249
4225 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
4226 msgstr ""
4227
4228 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:162
4229 msgid "Message body not shown because it is too large."
4230 msgstr ""
4231
4232 #: lib/RT/Config.pm:212
4233 msgid "Message box height"
4234 msgstr "Viestikentän korkeus"
4235
4236 #: lib/RT/Config.pm:203
4237 msgid "Message box width"
4238 msgstr "Viestikentän leveys"
4239
4240 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2198
4241 msgid "Message could not be recorded"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: sbin/rt-email-digest:291
4245 msgid "Message for user"
4246 msgstr "Viesti käyttäjälle"
4247
4248 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2201
4249 msgid "Message recorded"
4250 msgstr "Viesti tallennettu"
4251
4252 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:89
4253 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
4254 msgstr "Viestiä ei lähetetä seuraaville käyttäjille"
4255
4256 #: lib/RT/Installer.pm:146
4257 msgid "Minimum password length"
4258 msgstr "Salasanan minimipituus"
4259
4260 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
4261 msgid "Minutes"
4262 msgstr "Minuuttia"
4263
4264 #: lib/RT/Record.pm:928
4265 msgid "Missing a primary key?: %1"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:98
4269 msgid "Mobile"
4270 msgstr "Kännykkä"
4271
4272 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
4273 msgid "MobilePhone"
4274 msgstr "Kännykkä"
4275
4276 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
4277 msgid "Modify Access Control List"
4278 msgstr "Muokkaa käyttöoikeusluetteloa"
4279
4280 #: NOT FOUND IN SOURCE
4281 msgid "Modify Custom Field %1"
4282 msgstr "Muokkaa kenttää %1"
4283
4284 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
4285 #. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
4286 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:100
4290 #. (loc(lc($Types)))
4291 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: NOT FOUND IN SOURCE
4295 msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
4296 msgstr "Muokkaa kaikkia työjonoja koskevia kenttiä"
4297
4298 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:108 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:96 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:109
4299 msgid "Modify Group Rights"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:110 share/html/User/Groups/Members.html:103
4303 msgid "Modify Members"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: share/html/User/Delegation.html:60
4307 msgid "Modify Rights"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
4311 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
4312 msgstr "Muokkaa tämän jonon toimintopohjia"
4313
4314 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
4315 msgid "Modify Scrips for this queue"
4316 msgstr "Muokkaa tämän jonon toimintoja"
4317
4318 #: NOT FOUND IN SOURCE
4319 msgid "Modify System ACLS"
4320 msgstr "Muokkaa järjestelmän käyttöoikeusluetteloa"
4321
4322 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:73 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:74 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:75
4323 msgid "Modify User Rights"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:68
4327 #. ($QueueObj->Name())
4328 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:83
4332 #. ($QueueObj->Name)
4333 msgid "Modify a scrip for queue %1"
4334 msgstr "Muokkaa jonon %1 toimintoa"
4335
4336 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:76
4337 msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
4338 msgstr "Muokkaa toimintoa, jota sovelletaan kaikkiin jonoihin"
4339
4340 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:156
4341 #. ($CF->Name)
4342 msgid "Modify associated objects for %1"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
4346 msgid "Modify custom field values"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
4350 msgid "Modify dashboards for this group"
4351 msgstr "Muokkaa tämän ryhmän työtiloja"
4352
4353 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:52
4354 #. ($TicketObj->Id)
4355 msgid "Modify dates for #%1"
4356 msgstr "Muokkaa tiketin #%1 päivämääriä"
4357
4358 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:60
4359 #. ($TicketObj->Id)
4360 msgid "Modify dates for ticket # %1"
4361 msgstr "Muokkaa tiketin #%1 päivämääriä"
4362
4363 #: share/html/Admin/Global/index.html:66
4364 msgid "Modify global custom fields"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:71
4368 msgid "Modify global group rights"
4369 msgstr "Muokkaa ryhmien yleisiä oikeuksia"
4370
4371 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:56
4372 msgid "Modify global group rights."
4373 msgstr "Muokkaa ryhmien yleisiä oikeuksia."
4374
4375 #: NOT FOUND IN SOURCE
4376 msgid "Modify global scrips"
4377 msgstr "Muokkaa yleisiä toimintoja"
4378
4379 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Admin/Global/UserRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:75
4380 msgid "Modify global user rights"
4381 msgstr "Muokkaa yleisiä käyttäjien oikeuksia"
4382
4383 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:56
4384 msgid "Modify global user rights."
4385 msgstr "Muokkaa käyttäjien yleisiä oikeuksia."
4386
4387 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
4388 msgid "Modify group metadata or delete group"
4389 msgstr "Muokkaa ryhmän metatietoja tai poista ryhmä"
4390
4391 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:108
4392 #. ($CustomFieldObj->Name)
4393 msgid "Modify group rights for custom field %1"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:52 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:58
4397 #. ($GroupObj->Name)
4398 msgid "Modify group rights for group %1"
4399 msgstr "Muokkaa ryhmän %1 oikeuksia."
4400
4401 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
4402 #. ($QueueObj->Name)
4403 msgid "Modify group rights for queue %1"
4404 msgstr "Muokkaa ryhmän oikeuksia jonossa %1"
4405
4406 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
4407 msgid "Modify membership roster for this group"
4408 msgstr "Muokkaa tämän ryhmän jäsenlistaa"
4409
4410 #: lib/RT/System.pm:85
4411 msgid "Modify one's own RT account"
4412 msgstr "Muokkaa omaa RT-tunnustasi"
4413
4414 #: share/html/Admin/Queues/People.html:48 share/html/Admin/Queues/People.html:52
4415 #. ($QueueObj->Name)
4416 msgid "Modify people related to queue %1"
4417 msgstr "Muokkaa jonoon %1 liittyviä käyttäjiä"
4418
4419 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:52 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
4420 #. ($Ticket->id)
4421 #. ($Ticket->Id)
4422 msgid "Modify people related to ticket #%1"
4423 msgstr "Muokkaa tiketin #%1 käyttäjiä"
4424
4425 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
4426 msgid "Modify personal dashboards"
4427 msgstr "Muokkaa henkilökohtaisia työtiloja"
4428
4429 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:69
4430 #. ($QueueObj->Name)
4431 msgid "Modify scrips for queue %1"
4432 msgstr "Muokkaa jonoon %1 liittyviä toimintoja"
4433
4434 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:67 share/html/Admin/Global/index.html:57
4435 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
4436 msgstr "Muokkaa toimintoja, joita sovelletaan kaikkiin jonoihin"
4437
4438 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
4439 msgid "Modify system dashboards"
4440 msgstr "Muokkaa järjestelmän työtiloja"
4441
4442 #: share/html/Admin/Global/Template.html:101 share/html/Admin/Queues/Template.html:102
4443 #. (loc($TemplateObj->Name()))
4444 msgid "Modify template %1"
4445 msgstr "Muokkaa mallia %1"
4446
4447 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:67
4448 msgid "Modify templates which apply to all queues"
4449 msgstr "Muokkaaa pohjia, joita sovelletaan kaikkiin jonoihin"
4450
4451 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
4452 #. ($Dashboard->Name)
4453 msgid "Modify the dashboard %1"
4454 msgstr "Muokkaa työtilaa %1"
4455
4456 #: share/html/Admin/Global/index.html:79
4457 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:129 share/html/User/Groups/Modify.html:109
4461 #. ($Group->Name)
4462 msgid "Modify the group %1"
4463 msgstr "Muokkaa ryhmää %1"
4464
4465 #: share/html/Dashboards/Queries.html:88
4466 #. ($Dashboard->Name)
4467 msgid "Modify the queries of dashboard %1"
4468 msgstr "Muokkaa työtilan kyselyitä"
4469
4470 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
4471 msgid "Modify the queue watchers"
4472 msgstr "Muokkaa jonon valvojia"
4473
4474 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:276
4475 #. ($DashboardObj->Name)
4476 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
4477 msgstr "Muokkaa työtilan %1 tilauksia"
4478
4479 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:304
4480 #. ($UserObj->Name)
4481 msgid "Modify the user %1"
4482 msgstr "Muokkaa käyttäjää %1"
4483
4484 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:61
4485 #. ($Ticket->Id)
4486 msgid "Modify ticket # %1"
4487 msgstr "Muokkaa tikettiä #%1"
4488
4489 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:51 share/html/Ticket/Modify.html:60
4490 #. ($TicketObj->Id)
4491 msgid "Modify ticket #%1"
4492 msgstr "Muokkaa tikettiä #%1"
4493
4494 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
4495 msgid "Modify tickets"
4496 msgstr "Muokkaa tikettejä"
4497
4498 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:99
4499 #. ($CustomFieldObj->Name)
4500 msgid "Modify user rights for custom field %1"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:52 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:58
4504 #. ($GroupObj->Name)
4505 msgid "Modify user rights for group %1"
4506 msgstr "Muokkaa ryhmän %1 käyttäjien oikeuksia"
4507
4508 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:52
4509 #. ($QueueObj->Name)
4510 msgid "Modify user rights for queue %1"
4511 msgstr "Muokkaa jonoon %1 liittyviä käyttäjien oikeuksia"
4512
4513 #: NOT FOUND IN SOURCE
4514 msgid "Modify watchers for queue '%1'"
4515 msgstr "Muokkaa tapauksen %1 seuraajia"
4516
4517 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
4518 msgid "ModifyACL"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115 lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
4522 msgid "ModifyCustomField"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
4526 msgid "ModifyDashboard"
4527 msgstr "Muokkaa työtilaa"
4528
4529 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
4530 msgid "ModifyGroupDashboard"
4531 msgstr "Myökkaa ryhmän työtilaa"
4532
4533 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
4534 msgid "ModifyOwnDashboard"
4535 msgstr "Muokkaa omaa työtilaa"
4536
4537 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
4538 msgid "ModifyOwnMembership"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
4542 msgid "ModifyQueueWatchers"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
4546 msgid "ModifyScrips"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: lib/RT/System.pm:85
4550 msgid "ModifySelf"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
4554 msgid "ModifyTemplate"
4555 msgstr "MuokkaaMallia"
4556
4557 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
4558 msgid "ModifyTicket"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:205
4562 msgid "Module"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: lib/RT/Date.pm:104
4566 msgid "Mon"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: NOT FOUND IN SOURCE
4570 msgid "Mon."
4571 msgstr "Ma"
4572
4573 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
4574 msgid "Monday"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:103
4578 msgid "Monday through Friday"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: share/html/Elements/DashboardTabs:46
4582 msgid "More"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:75
4586 #. ($name)
4587 msgid "More about %1"
4588 msgstr "Lisätietoa: %1"
4589
4590 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
4591 msgid "Move down"
4592 msgstr "Siirrä alas"
4593
4594 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
4595 msgid "Move up"
4596 msgstr "Siirrä ylös"
4597
4598 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
4599 msgid "Multiple"
4600 msgstr "Monta"
4601
4602 #: lib/RT/User_Overlay.pm:160
4603 msgid "Must specify 'Name' attribute"
4604 msgstr "'Nimi' täytyy määritellä"
4605
4606 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:77
4607 #. ($friendly_status)
4608 msgid "My %1 tickets"
4609 msgstr "Minun %1 tiketit"
4610
4611 #: NOT FOUND IN SOURCE
4612 msgid "My Approvals"
4613 msgstr "Hyväksyntäni"
4614
4615 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:70 share/html/Tools/index.html:73
4616 msgid "My Day"
4617 msgstr "Päivänäkymä"
4618
4619 #: share/html/Approvals/index.html:48 share/html/Approvals/index.html:49
4620 msgid "My approvals"
4621 msgstr "Hyväksyntäni"
4622
4623 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:59
4624 msgid "My dashboards"
4625 msgstr "Omat työtilat"
4626
4627 #: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 share/html/Search/Elements/SelectSearchObject:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
4628 msgid "My saved searches"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: lib/RT/Installer.pm:66
4632 msgid "MySQL"
4633 msgstr "MySQL"
4634
4635 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
4636 msgid "NEWLINE"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:51 share/html/Admin/Groups/Modify.html:67 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:79 share/html/Dashboards/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:184 share/html/User/Groups/Modify.html:67
4640 msgid "Name"
4641 msgstr "Nimi"
4642
4643 #: lib/RT/User_Overlay.pm:167
4644 msgid "Name in use"
4645 msgstr "Nimi on käytössä"
4646
4647 #: share/html/Tools/index.html:60
4648 msgid "Named, shared collection of portlets"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: NOT FOUND IN SOURCE
4652 msgid "Need approval from system administrator"
4653 msgstr "Tarvitsee järjestelmän ylläpitäjän hyväksynnän"
4654
4655 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
4656 msgid "Never"
4657 msgstr "Ei ikinä"
4658
4659 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:65 share/html/Admin/Global/Scrips.html:62 share/html/Admin/Global/Template.html:80 share/html/Admin/Global/Templates.html:62 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
4660 msgid "New"
4661 msgstr "Uusi"
4662
4663 #: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
4664 msgid "New Links"
4665 msgstr "Uusi viittaus"
4666
4667 #: NOT FOUND IN SOURCE
4668 msgid "New Password"
4669 msgstr "Uusi salasana"
4670
4671 #: etc/initialdata:308 etc/upgrade/3.8.2/content:36
4672 msgid "New Pending Approval"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:274
4676 msgid "New Search"
4677 msgstr "Uusi haku"
4678
4679 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
4680 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
4681 msgid "New and open tickets for %1"
4682 msgstr "Käyttäjän %1 uudet ja käsittelemättömät tiketit"
4683
4684 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:75
4685 msgid "New custom field"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: NOT FOUND IN SOURCE
4689 msgid "New dashboard"
4690 msgstr "Uusi työtila"
4691
4692 #: share/html/User/Elements/GroupTabs:75
4693 msgid "New group"
4694 msgstr "Uusi ryhmä"
4695
4696 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
4697 msgid "New messages"
4698 msgstr "Uudet viestit"
4699
4700 #: share/html/Elements/EditPassword:14
4701 msgid "New password"
4702 msgstr "Uusi salasana"
4703
4704 #: lib/RT/User_Overlay.pm:725
4705 msgid "New password notification sent"
4706 msgstr "Uusi salasana"
4707
4708 #: NOT FOUND IN SOURCE
4709 msgid "New queue"
4710 msgstr "Uusi työjono"
4711
4712 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:123
4713 msgid "New reminder:"
4714 msgstr "Uusi muistutus:"
4715
4716 #: NOT FOUND IN SOURCE
4717 msgid "New request"
4718 msgstr "Uusi tapaus"
4719
4720 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
4721 msgid "New rights"
4722 msgstr "Uudet oikeudet"
4723
4724 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:73 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:78
4725 msgid "New scrip"
4726 msgstr "Uusi toiminto"
4727
4728 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:81 share/html/Admin/Queues/Templates.html:73
4729 msgid "New template"
4730 msgstr "Uusi malli"
4731
4732 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:87 share/html/SelfService/Elements/Tabs:91
4733 msgid "New ticket"
4734 msgstr "Uusi tiketti"
4735
4736 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2504
4737 msgid "New ticket doesn't exist"
4738 msgstr "Uutta tikettiä ei ole olemassa"
4739
4740 #: NOT FOUND IN SOURCE
4741 msgid "New user"
4742 msgstr "Uusi käyttäjä"
4743
4744 #: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
4745 msgid "New user called"
4746 msgstr "Uusi käyttäjä pyydetty"
4747
4748 #: share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
4749 msgid "New watchers"
4750 msgstr "Uusi valvoja"
4751
4752 #: NOT FOUND IN SOURCE
4753 msgid "New window setting"
4754 msgstr "Uusi ikkunan asetus"
4755
4756 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Helpers/CalPopup.html:60 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:63 share/html/Ticket/Elements/Tabs:99
4757 msgid "Next"
4758 msgstr "Seuraava"
4759
4760 #: NOT FOUND IN SOURCE
4761 msgid "Next page"
4762 msgstr "Seuraava sivu"
4763
4764 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
4765 msgid "NickName"
4766 msgstr "Lempinimi"
4767
4768 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:86 share/html/User/Prefs.html:74
4769 msgid "Nickname"
4770 msgstr "Lempinimi"
4771
4772 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
4773 msgid "No"
4774 msgstr "Ei"
4775
4776 #: lib/RT/SharedSetting.pm:224
4777 #. ($self->ObjectName)
4778 msgid "No %1 loaded"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:88
4782 msgid "No Class defined"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
4786 msgid "No CustomField"
4787 msgstr "Ei kenttiä"
4788
4789 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:100
4790 msgid "No CustomField defined"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:107 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:90
4794 msgid "No Group defined"
4795 msgstr "Ryhmää ei ole määritelty"
4796
4797 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:292
4798 msgid "No Query"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:120 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:89
4802 msgid "No Queue defined"
4803 msgstr "Jonoa ei ole määritelty"
4804
4805 #: bin/rt-crontool:122
4806 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
4807 msgstr "Käyttäjää ei löydy. Ole hyvä ja ota yhteyttä tikettijärjestelmän ylläpitäjään.\\n"
4808
4809 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
4810 msgid "No Subject"
4811 msgstr "Ei otsikkoa"
4812
4813 #: share/html/Admin/Global/Template.html:99 share/html/Admin/Queues/Template.html:100
4814 msgid "No Template"
4815 msgstr "Ei mallia"
4816
4817 #: NOT FOUND IN SOURCE
4818 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
4819 msgstr "Tapausta ei määritelty. Perutaan tapaus "
4820
4821 #: NOT FOUND IN SOURCE
4822 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
4823 msgstr "Tapausta ei määritelty. Poistutaan tapauksen muokkauksesta\\n\\n"
4824
4825 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:79
4826 msgid "No action"
4827 msgstr "Ei toimintoa"
4828
4829 #: lib/RT/Record.pm:923
4830 msgid "No column specified"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: NOT FOUND IN SOURCE
4834 msgid "No command found\\n"
4835 msgstr "Komentoa ei löytynyt\\n"
4836
4837 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
4838 msgid "No comment entered about this user"
4839 msgstr "Ei kommentteja"
4840
4841 #: NOT FOUND IN SOURCE
4842 msgid "No correspondence attached"
4843 msgstr "Ei kirjeenvaihtoa liitettynä"
4844
4845 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:71
4846 msgid "No dashboards."
4847 msgstr "Ei työtiloja."
4848
4849 #: lib/RT/Action.pm:183 lib/RT/Condition.pm:197 lib/RT/Search.pm:132 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75 lib/RT/Search/Googleish.pm:89
4850 #. (ref $self)
4851 msgid "No description for %1"
4852 msgstr "Ei kuvausta kohteelle %1"
4853
4854 #: share/html/SelfService/Error.html:69
4855 msgid "No details"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:182
4859 msgid "No group specified"
4860 msgstr "Ryhmää ei ole määritelty"
4861
4862 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
4863 msgid "No groups matching search criteria found."
4864 msgstr "Ryhmää ei löydy."
4865
4866 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:668
4867 msgid "No key suitable for encryption"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
4871 msgid "No keys for this address"
4872 msgstr "Ei avaimia tälle osoitteelle"
4873
4874 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2142
4875 msgid "No message attached"
4876 msgstr "Ei liitettyä viestiä"
4877
4878 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:322
4879 msgid "No name provided"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:648
4883 msgid "No need to encrypt"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: lib/RT/User_Overlay.pm:971
4887 msgid "No password set"
4888 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu"
4889
4890 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:346
4891 msgid "No permission to create queues"
4892 msgstr "Ei oikeutta luoda jonoja"
4893
4894 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:306 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:836
4895 #. ($QueueObj->Name)
4896 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
4897 msgstr "Ei oikeutta luoda tikettejä jonoon '%1'"
4898
4899 #: NOT FOUND IN SOURCE
4900 msgid "No permission to create users"
4901 msgstr "Ei oikeutta luoda käyttäjiä"
4902
4903 #: share/html/SelfService/Display.html:207
4904 msgid "No permission to display that ticket"
4905 msgstr "Ei oikeutta tarkastella tätä tikettiä"
4906
4907 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:238
4908 msgid "No permission to save system-wide searches"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1448
4912 msgid "No permission to set preferences"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: share/html/SelfService/Update.html:122
4916 msgid "No permission to view update ticket"
4917 msgstr "Ei oikeutta nähdä tikettiä"
4918
4919 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:886 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1192
4920 msgid "No principal specified"
4921 msgstr "Toimeksiantajaa ei ole määritelty"
4922
4923 #: share/html/Admin/Queues/People.html:180 share/html/Admin/Queues/People.html:190
4924 msgid "No principals selected."
4925 msgstr "Toimeksiantajia ei ole valittu."
4926
4927 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:72
4928 msgid "No private key"
4929 msgstr "Ei henkilökohtaista avainta"
4930
4931 #: share/html/Admin/Queues/index.html:58
4932 msgid "No queues matching search criteria found."
4933 msgstr "Yhtään tikettiä ei löytynyt."
4934
4935 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:223
4936 msgid "No right specified"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
4940 msgid "No rights found"
4941 msgstr "Oikeuksia ei ole"
4942
4943 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
4944 msgid "No rights granted."
4945 msgstr "Ei myönnettyjä oikeuksia."
4946
4947 #: share/html/Search/Bulk.html:293
4948 msgid "No search to operate on."
4949 msgstr "Ei työstettävää hakua"
4950
4951 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
4952 msgid "No subject"
4953 msgstr "Ei otsikkoa"
4954
4955 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1755
4956 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: NOT FOUND IN SOURCE
4960 msgid "No ticket id specified"
4961 msgstr "Tapauksen numeroa ei ole määritelty"
4962
4963 #: share/html/Search/Chart:140
4964 msgid "No tickets found."
4965 msgstr "Tikettejä ei löydy."
4966
4967 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:590 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:616
4968 msgid "No transaction type specified"
4969 msgstr "Tapahtuman tyyppiä ei ole määritelty"
4970
4971 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
4972 msgid "No usable keys."
4973 msgstr "Ei käyttökelpoisia avaimia."
4974
4975 #: NOT FOUND IN SOURCE
4976 msgid "No user or email address specified"
4977 msgstr "Käyttäjää tai sähköpostiosoitetta ei ole määritelty"
4978
4979 #: share/html/Admin/Users/index.html:56
4980 msgid "No users matching search criteria found."
4981 msgstr "Yhtään käyttäjää ei löydy."
4982
4983 #: NOT FOUND IN SOURCE
4984 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
4985 msgstr "Ei kelpaa RT-käyttäjäksi. RT:n cvs-käsittelijä irrottautuu. Ole hyvä ja ota yhteyttä RT:n ylläpitäjään.\\n"
4986
4987 #: lib/RT/Record.pm:920
4988 msgid "No value sent to _Set!\\n"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: share/html/Elements/QuickCreate:61
4992 msgid "Nobody"
4993 msgstr "Tuntematon"
4994
4995 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:58
4996 msgid "None"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: lib/RT/Record.pm:925
5000 msgid "Nonexistant field?"
5001 msgstr "Olematon kenttä?"
5002
5003 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:356
5004 msgid "Not found"
5005 msgstr "Ei tuloksia"
5006
5007 #: NOT FOUND IN SOURCE
5008 msgid "Not logged in"
5009 msgstr "Sisäänkirjautumaton"
5010
5011 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:12
5012 msgid "Not logged in."
5013 msgstr "Et ole kirjautunut järjestelmään"
5014
5015 #: lib/RT/Date.pm:399
5016 msgid "Not set"
5017 msgstr "Ei asetettu"
5018
5019 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
5020 msgid "Not yet implemented."
5021 msgstr "Ei vielä toteutettu."
5022
5023 #: NOT FOUND IN SOURCE
5024 msgid "Not yet implemented...."
5025 msgstr "Ei vielä toteutettu..."
5026
5027 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:83
5028 msgid "Notes"
5029 msgstr "Merkintöjä"
5030
5031 #: lib/RT/User_Overlay.pm:728
5032 msgid "Notification could not be sent"
5033 msgstr "Ilmoitusta ei pystytty lähettämään"
5034
5035 #: etc/initialdata:56
5036 msgid "Notify AdminCcs"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: etc/initialdata:52
5040 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: etc/initialdata:48 etc/upgrade/3.1.17/content:6
5044 msgid "Notify Ccs"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: etc/initialdata:44 etc/upgrade/3.1.17/content:2
5048 msgid "Notify Ccs as Comment"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: etc/initialdata:83
5052 msgid "Notify Other Recipients"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: etc/initialdata:79
5056 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: etc/initialdata:40
5060 msgid "Notify Owner"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: etc/initialdata:36
5064 msgid "Notify Owner as Comment"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: etc/initialdata:357 etc/upgrade/3.8.2/content:85
5068 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: etc/initialdata:370 etc/upgrade/3.8.2/content:98
5072 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
5076 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: etc/initialdata:75
5080 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: etc/initialdata:71
5084 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: etc/initialdata:310 etc/upgrade/3.8.2/content:38
5088 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: etc/initialdata:343 etc/upgrade/3.8.2/content:71
5092 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: etc/initialdata:329 etc/upgrade/3.8.2/content:57
5096 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: etc/initialdata:32
5100 msgid "Notify Requestors"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: etc/initialdata:66
5104 msgid "Notify Requestors and Ccs"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: etc/initialdata:61
5108 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: lib/RT/Config.pm:292
5112 msgid "Notify me of unread messages"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: lib/RT/Date.pm:98
5116 msgid "Nov"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: NOT FOUND IN SOURCE
5120 msgid "Nov."
5121 msgstr "Marras"
5122
5123 #: NOT FOUND IN SOURCE
5124 msgid "November"
5125 msgstr "marraskuu"
5126
5127 #: lib/RT/Config.pm:242
5128 msgid "Number of search results"
5129 msgstr "Hakutulosten lukumäärä"
5130
5131 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
5132 msgid "OR"
5133 msgstr "TAI"
5134
5135 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:151
5136 msgid "Object"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: lib/RT/Record.pm:308
5140 msgid "Object could not be created"
5141 msgstr "Objektia ei voitu luoda"
5142
5143 #: lib/RT/Record.pm:120
5144 msgid "Object could not be deleted"
5145 msgstr "Objektia ei voitu poistaa"
5146
5147 #: lib/RT/Record.pm:325
5148 msgid "Object created"
5149 msgstr "Objekti luotu"
5150
5151 #: lib/RT/Record.pm:117
5152 msgid "Object deleted"
5153 msgstr "Objekti poistettu"
5154
5155 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:65
5156 #. ($ObjectType)
5157 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1084
5161 msgid "Object type mismatch"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
5165 msgid "Objects list is empty"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: lib/RT/Date.pm:97
5169 msgid "Oct"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: NOT FOUND IN SOURCE
5173 msgid "Oct."
5174 msgstr "Loka"
5175
5176 #: NOT FOUND IN SOURCE
5177 msgid "October"
5178 msgstr "lokakuu"
5179
5180 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:62 share/html/Tools/index.html:63
5181 msgid "Offline"
5182 msgstr "Yhteydetön tila"
5183
5184 #: share/html/Tools/Offline.html:51
5185 msgid "Offline edits"
5186 msgstr "Yhteydetön tila - muokkaus"
5187
5188 #: share/html/Tools/Offline.html:48
5189 msgid "Offline upload"
5190 msgstr "Yhteydetön tila - tietojen lisäys"
5191
5192 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:360
5193 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
5194 msgid "On %1, %2 wrote:"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.7.1/content:2
5198 msgid "On Close"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: etc/initialdata:121
5202 msgid "On Comment"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: etc/initialdata:114
5206 msgid "On Correspond"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: etc/initialdata:103
5210 msgid "On Create"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: etc/initialdata:142
5214 msgid "On Owner Change"
5215 msgstr "Yhteyshenkilön vaihtuessa"
5216
5217 #: etc/initialdata:135 etc/upgrade/3.1.17/content:15
5218 msgid "On Priority Change"
5219 msgstr "Prioriteetin muuttuessa"
5220
5221 #: etc/initialdata:150
5222 msgid "On Queue Change"
5223 msgstr "Jonon muuttuessa"
5224
5225 #: etc/initialdata:163 etc/upgrade/3.8.3/content:2
5226 msgid "On Reject"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: etc/initialdata:182 etc/upgrade/3.7.1/content:7
5230 msgid "On Reopen"
5231 msgstr "Uudelleenavauksen yhteydessä"
5232
5233 #: etc/initialdata:156
5234 msgid "On Resolve"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: etc/initialdata:127
5238 msgid "On Status Change"
5239 msgstr "Tilan muuttuessa"
5240
5241 #: etc/initialdata:108
5242 msgid "On Transaction"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:66
5246 msgid "One-time Bcc"
5247 msgstr "Piilokopio"
5248
5249 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:48
5250 msgid "One-time Cc"
5251 msgstr "Kopio"
5252
5253 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:72
5254 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
5255 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
5256 msgstr "Näytä vain pyynnöt, jotka on luotu jälkeen %1"
5257
5258 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
5259 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
5260 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
5261 msgstr "Näytä vain pyynnöt, jotka on luotu ennen %1"
5262
5263 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:75
5264 msgid "Only show custom fields for:"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: NOT FOUND IN SOURCE
5268 msgid "Open"
5269 msgstr "Avoin"
5270
5271 #: etc/initialdata:94
5272 msgid "Open Tickets"
5273 msgstr "Avoimet tiketit"
5274
5275 #: share/html/Elements/MakeClicky:58
5276 msgid "Open URL"
5277 msgstr "Avaa osoite"
5278
5279 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:200
5280 msgid "Open it"
5281 msgstr "Avaa"
5282
5283 #: NOT FOUND IN SOURCE
5284 msgid "Open requests"
5285 msgstr "Avoimet tapaukset"
5286
5287 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:78 share/html/SelfService/index.html:48
5288 msgid "Open tickets"
5289 msgstr "Avaa tikettejä"
5290
5291 #: NOT FOUND IN SOURCE
5292 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
5293 msgstr "Avoimet tapaukset (listasta) uudessa ikkunassa"
5294
5295 #: NOT FOUND IN SOURCE
5296 msgid "Open tickets (from listing) in another window"
5297 msgstr "Avoimet tapaukset (listasta) toisessa ikkunassa"
5298
5299 #: etc/initialdata:95
5300 msgid "Open tickets on correspondence"
5301 msgstr "Avaa tiketit kun esiintyy kirjeenvaihtoa"
5302
5303 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:64
5304 msgid "Option"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: share/html/Prefs/MyRT.html:74
5308 msgid "Options"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: lib/RT/Installer.pm:69
5312 msgid "Oracle"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:56
5316 msgid "Order by"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: NOT FOUND IN SOURCE
5320 msgid "Ordering and sorting"
5321 msgstr "Järjestäminen"
5322
5323 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:121
5324 msgid "Organization"
5325 msgstr "Laitos"
5326
5327 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
5328 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
5329 msgid "Originating ticket: #%1"
5330 msgstr "Alkuperäinen tiketti: #%1"
5331
5332 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:679
5333 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
5334 msgstr "Lähtevä sähköposti lisätty"
5335
5336 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:683
5337 msgid "Outgoing email recorded"
5338 msgstr "Lähtevä sähköposti lisätty"
5339
5340 #: lib/RT/Config.pm:374
5341 msgid "Outgoing mail"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
5345 msgid "Over time, priority moves toward"
5346 msgstr "Ajan kuluessa prioriteetti muuttuu kohti"
5347
5348 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
5349 msgid "Own tickets"
5350 msgstr "Omat tiketit"
5351
5352 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
5353 msgid "OwnTicket"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2280 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:98 share/html/Elements/QuickCreate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Create.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:63 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:138 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/Ticket/Update.html:71
5357 msgid "Owner"
5358 msgstr "Yhteyshenkilö"
5359
5360 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:645
5361 #. ($DeferOwner->Name)
5362 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
5363 msgstr ""
5364
5365 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2868
5366 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
5367 msgid "Owner changed from %1 to %2"
5368 msgstr "Yhteyshenkilöksi vaihdettu %2"
5369
5370 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:402
5371 msgid "Owner could not be set."
5372 msgstr "Yhteyshenkilöä ei voitu asettaa."
5373
5374 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:729
5375 #. ($Old->Name , $New->Name)
5376 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
5377 msgstr "Yhteyshenkilöksi vaihdettu %2"
5378
5379 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5380 msgid "OwnerName"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:63
5384 msgid "Page"
5385 msgstr "Sivu"
5386
5387 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:60
5388 msgid "Page 1 of 1"
5389 msgstr "Sivu 1/1"
5390
5391 #: share/html/dhandler:48 share/html/dhandler:49
5392 msgid "Page not found"
5393 msgstr "Sivua ei löydy"
5394
5395 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:102
5396 msgid "Pager"
5397 msgstr "Hakulaite"
5398
5399 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
5400 msgid "PagerPhone"
5401 msgstr "Hakulaite-puhelin"
5402
5403 #: share/html/Elements/EditLinks:145 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:232 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74
5404 msgid "Parents"
5405 msgstr "Vanhemmat"
5406
5407 #: share/html/Elements/Login:112 share/html/User/Prefs.html:111
5408 msgid "Password"
5409 msgstr "Salasana"
5410
5411 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
5412 msgid "Password Reminder"
5413 msgstr "Salasanan muistutus"
5414
5415 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:853 lib/RT/User_Overlay.pm:982
5416 msgid "Password changed"
5417 msgstr "Salasana vaihdettu"
5418
5419 #: lib/RT/User_Overlay.pm:948
5420 msgid "Password has not been set."
5421 msgstr ""
5422
5423 #: lib/RT/User_Overlay.pm:150 lib/RT/User_Overlay.pm:974
5424 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
5425 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
5426 msgstr "Salasanan tulee olla vähintään %1 merkkiä pitkä"
5427
5428 #: lib/RT/User_Overlay.pm:981
5429 msgid "Password set"
5430 msgstr "Salasana asetettu"
5431
5432 #: NOT FOUND IN SOURCE
5433 msgid "Password too short"
5434 msgstr "Salasana liian lyhyt"
5435
5436 #: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:256
5437 #. ($msg)
5438 msgid "Password: %1"
5439 msgstr "Salasana: %1"
5440
5441 #: lib/RT/User_Overlay.pm:967
5442 msgid "Password: Permission Denied"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: etc/initialdata:441
5446 msgid "PasswordChange"
5447 msgstr "Salasanan vaihto"
5448
5449 #: lib/RT/User_Overlay.pm:944
5450 msgid "Passwords do not match."
5451 msgstr "Salasanat eivät täsmää."
5452
5453 #: NOT FOUND IN SOURCE
5454 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
5455 msgstr "Salasanat eivät täsmää. Salasanaasi ei vaihdettu"
5456
5457 #: lib/RT/Installer.pm:184
5458 msgid "Path to sendmail"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:138 share/html/Ticket/ModifyAll.html:75
5462 msgid "People"
5463 msgstr "Käyttäjät"
5464
5465 #: etc/initialdata:88
5466 msgid "Perform a user-defined action"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:237
5470 msgid "Perl configuration"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:191
5474 msgid "Perl library search order"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:634 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:635 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:696 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:697 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1042 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1088 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1132 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1248 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1389 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:206 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:217 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:404 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:433 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:739 lib/RT/Group_Overlay.pm:1136 lib/RT/Group_Overlay.pm:1140 lib/RT/Group_Overlay.pm:1149 lib/RT/Group_Overlay.pm:1259 lib/RT/Group_Overlay.pm:1263 lib/RT/Group_Overlay.pm:1269 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:577 lib/RT/Group_Overlay.pm:585 lib/RT/Group_Overlay.pm:683 lib/RT/Group_Overlay.pm:687 lib/RT/Group_Overlay.pm:693 lib/RT/Group_Overlay.pm:938 lib/RT/Group_Overlay.pm:942 lib/RT/Group_Overlay.pm:955 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1161 lib/RT/Queue_Overlay.pm:154 lib/RT/Queue_Overlay.pm:172 lib/RT/Queue_Overlay.pm:510 lib/RT/Queue_Overlay.pm:536 lib/RT/Queue_Overlay.pm:558 lib/RT/Queue_Overlay.pm:773 lib/RT/Queue_Overlay.pm:926 lib/RT/Queue_Overlay.pm:935 lib/RT/Queue_Overlay.pm:948 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:510 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1067 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1080 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1225 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1235 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1249 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1345 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1703 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1857 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2041 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2091 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2287 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2300 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2394 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2495 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2509 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2770 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2781 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2994 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3131 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3321 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:586 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:610 lib/RT/User_Overlay.pm:1201 lib/RT/User_Overlay.pm:124 lib/RT/User_Overlay.pm:1615 lib/RT/User_Overlay.pm:283 lib/RT/User_Overlay.pm:673 lib/RT/User_Overlay.pm:708 share/html/Ticket/Forward.html:85
5478 msgid "Permission Denied"
5479 msgstr "Pääsy kielletty"
5480
5481 #: lib/RT/SharedSetting.pm:110 lib/RT/SharedSetting.pm:187 lib/RT/SharedSetting.pm:228 lib/RT/SharedSetting.pm:261 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:98
5482 msgid "Permission denied"
5483 msgstr "Pääsy evätty"
5484
5485 #: share/html/Dashboards/index.html:56
5486 msgid "Personal Dashboards"
5487 msgstr "Henkilökohtaiset työtilat"
5488
5489 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:60 share/html/User/Elements/Tabs:65 share/html/User/Groups/index.html:63
5490 msgid "Personal Groups"
5491 msgstr "Omat ryhmät"
5492
5493 #: NOT FOUND IN SOURCE
5494 msgid "Personal groups"
5495 msgstr "Omat ryhmät"
5496
5497 #: NOT FOUND IN SOURCE
5498 msgid "Personal groups:"
5499 msgstr "Omat ryhmät:"
5500
5501 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/User/Prefs.html:87
5502 msgid "Phone numbers"
5503 msgstr "Puhelinnumerot"
5504
5505 #: NOT FOUND IN SOURCE
5506 msgid "Placeholder"
5507 msgstr "Paikanpitäjä"
5508
5509 #: share/html/dhandler:51
5510 msgid "Please check the URL and try again."
5511 msgstr ""
5512
5513 #: lib/RT/User_Overlay.pm:938
5514 msgid "Please enter your current password correctly."
5515 msgstr ""
5516
5517 #: lib/RT/User_Overlay.pm:941
5518 msgid "Please enter your current password."
5519 msgstr ""
5520
5521 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
5522 msgid "Possible hidden searches"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: lib/RT/Installer.pm:67
5526 msgid "PostgreSQL"
5527 msgstr "PostgreSQL"
5528
5529 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:9 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/SelfService/Elements/Tabs:98 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:51
5530 msgid "Preferences"
5531 msgstr "Asetukset"
5532
5533 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:124
5534 #. ($pane, $UserObj->Name)
5535 msgid "Preferences %1 for user %2."
5536 msgstr ""
5537
5538 #: share/html/Prefs/MyRT.html:149 share/html/Prefs/MyRT.html:94
5539 #. (loc('summary rows'))
5540 #. ($pane)
5541 msgid "Preferences saved for %1."
5542 msgstr ""
5543
5544 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:83
5545 #. ($UserObj->Name)
5546 msgid "Preferences saved for user %1."
5547 msgstr ""
5548
5549 #: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:104 share/html/Prefs/Quicksearch.html:91 share/html/Prefs/Search.html:108 share/html/Prefs/SearchOptions.html:84
5550 msgid "Preferences saved."
5551 msgstr ""
5552
5553 #: share/html/Prefs/Other.html:89
5554 #. (loc_fuzzy($msg))
5555 msgid "Preferred Key: %1"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: share/html/Prefs/Other.html:74
5559 msgid "Preferred key"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: NOT FOUND IN SOURCE
5563 msgid "Prefs"
5564 msgstr "Asetukset"
5565
5566 #: lib/RT/Action.pm:193
5567 msgid "Prepare Stubbed"
5568 msgstr "Valmistele tumppi"
5569
5570 #: share/html/Helpers/CalPopup.html:58 share/html/Ticket/Elements/Tabs:89
5571 msgid "Prev"
5572 msgstr "Edellinen"
5573
5574 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:101
5575 msgid "Previous"
5576 msgstr "Edellinen"
5577
5578 #: NOT FOUND IN SOURCE
5579 msgid "Previous page"
5580 msgstr "Edellinen sivu"
5581
5582 #: NOT FOUND IN SOURCE
5583 msgid "Pri"
5584 msgstr "Pri"
5585
5586 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:154 lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 lib/RT/ACE_Overlay.pm:349
5587 #. ($args{'PrincipalId'})
5588 msgid "Principal %1 not found."
5589 msgstr "Toimeksiantajaa %1 ei löydy"
5590
5591 #: sbin/rt-email-digest:96
5592 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: sbin/rt-email-digest:98
5596 msgid "Print this message"
5597 msgstr "Tulosta tämä viesti"
5598
5599 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:103 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2064 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:182 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:102 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
5600 msgid "Priority"
5601 msgstr "Prioriteetti"
5602
5603 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82
5604 msgid "Priority starts at"
5605 msgstr "Prioriteetti alkaa arvosta"
5606
5607 #: share/html/Dashboards/Modify.html:70
5608 msgid "Privacy"
5609 msgstr "Yksityisyys"
5610
5611 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:52
5612 msgid "Privacy:"
5613 msgstr "Yksityisyys:"
5614
5615 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69
5616 msgid "Private Key"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: lib/RT/Handle.pm:640
5620 msgid "Privileged"
5621 msgstr "Erioikeutettu"
5622
5623 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:337 share/html/User/Prefs.html:246
5624 #. (loc_fuzzy($msg))
5625 msgid "Privileged status: %1"
5626 msgstr "Erioikeutuksen tila: &1"
5627
5628 #: share/html/Admin/Users/index.html:116
5629 msgid "Privileged users"
5630 msgstr "Erioikeutetut käyttäjät"
5631
5632 #: bin/rt-crontool:184
5633 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: lib/RT/Handle.pm:654
5637 msgid "Pseudogroup for internal use"
5638 msgstr "Valeryhmä sisäiseen käyttöön"
5639
5640 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
5641 #. ($line->{'Key'})
5642 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: share/html/Dashboards/Elements/Tabs:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:72
5646 msgid "Queries"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: share/html/Search/Edit.html:66
5650 msgid "Query"
5651 msgstr "Tietokantakysely"
5652
5653 #: share/html/Search/Build.html:121
5654 msgid "Query Builder"
5655 msgstr "Tietokantahaku"
5656
5657 #: share/html/Search/Elements/Chart:95
5658 msgid "Query:"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Record.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:94 share/html/Elements/QueueSummary:50 share/html/Elements/QuickCreate:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Create.html:66 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:59 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:80 share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:87 share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:88 share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:68
5662 msgid "Queue"
5663 msgstr "Jono"
5664
5665 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:63 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:71 share/html/Admin/Queues/Templates.html:67
5666 #. ($Queue)
5667 #. ($id)
5668 msgid "Queue %1 not found"
5669 msgstr "Jonoa %1 ei löydy"
5670
5671 #: NOT FOUND IN SOURCE
5672 msgid "Queue '%1' not found\\n"
5673 msgstr "Työjonoa '%1' ei löytynyt"
5674
5675 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:62
5676 msgid "Queue Name"
5677 msgstr "Jonon nimi"
5678
5679 #: NOT FOUND IN SOURCE
5680 msgid "Queue Scrips"
5681 msgstr "Työjonon toiminnot"
5682
5683 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:350
5684 msgid "Queue already exists"
5685 msgstr "Jono on jo olemassa"
5686
5687 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:360 lib/RT/Queue_Overlay.pm:366
5688 msgid "Queue could not be created"
5689 msgstr "Jonoa ei voitu luoda"
5690
5691 #: share/html/Ticket/Create.html:337 share/html/index.html:97
5692 msgid "Queue could not be loaded."
5693 msgstr "Jonoa ei voitu ladata."
5694
5695 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:384 lib/RT/StyleGuide.pod:801
5696 msgid "Queue created"
5697 msgstr "Jono luotu"
5698
5699 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:425
5700 msgid "Queue disabled"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:427
5704 msgid "Queue enabled"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
5708 msgid "Queue id"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: NOT FOUND IN SOURCE
5712 msgid "Queue is not specified."
5713 msgstr "Työjonoa ei määritelty"
5714
5715 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:214 share/html/SelfService/Display.html:125
5716 msgid "Queue not found"
5717 msgstr "Jonoa ei löydy"
5718
5719 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:103
5720 msgid "Queue rights"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
5724 msgid "Queue's key"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:136
5728 msgid "QueueAdminCc"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:135
5732 msgid "QueueCc"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5736 msgid "QueueName"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:137
5740 msgid "QueueWatcher"
5741 msgstr "Jonon valvoja"
5742
5743 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 share/html/Admin/Elements/Tabs:61 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Admin/index.html:68
5744 msgid "Queues"
5745 msgstr "Jonot"
5746
5747 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
5748 msgid "Queues I administer"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
5752 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: share/html/Elements/Quicksearch:49 share/html/Prefs/Elements/Tabs:59 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72
5756 msgid "Quick search"
5757 msgstr "Tila"
5758
5759 #: share/html/Elements/QuickCreate:49
5760 msgid "Quick ticket creation"
5761 msgstr "Tiketin pika-avaus"
5762
5763 #: lib/RT/Date.pm:117
5764 msgid "RFC2616"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: lib/RT/Date.pm:116
5768 msgid "RFC2822"
5769 msgstr "RFC2822"
5770
5771 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:61
5772 msgid "RSS"
5773 msgstr "RSS"
5774
5775 #: lib/RT/StyleGuide.pod:788
5776 #. ($RT::VERSION, RT->Config->Get('rtname'))
5777 msgid "RT %1 for %2"
5778 msgstr "RT %1 - %2"
5779
5780 #: NOT FOUND IN SOURCE
5781 msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
5782 msgstr "RT %1, tekijä: <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
5783
5784 #: NOT FOUND IN SOURCE
5785 msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
5786 msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
5787
5788 #: share/html/Admin/index.html:48 share/html/Admin/index.html:49
5789 msgid "RT Administration"
5790 msgstr "Tikettijärjestelmän ylläpito"
5791
5792 #: lib/RT/Installer.pm:160
5793 msgid "RT Administrator Email"
5794 msgstr "Tikettijärjestelmän ylläpitäjän sähköposti"
5795
5796 #: NOT FOUND IN SOURCE
5797 msgid "RT Authentication error."
5798 msgstr "RT Virhe tunnistamisessa"
5799
5800 #: NOT FOUND IN SOURCE
5801 msgid "RT Bounce: %1"
5802 msgstr "RT palautus: %1"
5803
5804 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
5805 msgid "RT Configuration"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: NOT FOUND IN SOURCE
5809 msgid "RT Configuration error"
5810 msgstr "RT Konfiguraatiovirhe"
5811
5812 #: NOT FOUND IN SOURCE
5813 msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
5814 msgstr "RT Kriittinen virhe. Viestiä ei tallennettu!"
5815
5816 #: share/html/Elements/Error:69 share/html/SelfService/Error.html:64
5817 msgid "RT Error"
5818 msgstr "RT Virhe"
5819
5820 #: NOT FOUND IN SOURCE
5821 msgid "RT Received mail (%1) from itself."
5822 msgstr "RT Sai sähköpostin (%1) itseltään."
5823
5824 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:72 share/html/SelfService/Elements/Tabs:74
5825 msgid "RT Self Service"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: NOT FOUND IN SOURCE
5829 msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
5830 msgstr "RT Itsepalvelu / Suljetut tapaukset"
5831
5832 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:148
5833 msgid "RT Size"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: lib/RT/Config.pm:237 lib/RT/Config.pm:246 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:73 share/html/Admin/Elements/UserTabs:69 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:51 share/html/Admin/Global/MyRT.html:59 share/html/Admin/Global/index.html:78 share/html/Admin/Users/MyRT.html:68 share/html/Prefs/MyRT.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/User/Elements/Tabs:77 share/html/index.html:6 share/html/index.html:79
5837 msgid "RT at a glance"
5838 msgstr "Tikettijärjestelmä"
5839
5840 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:79
5841 #. ($UserObj->Name)
5842 msgid "RT at a glance for the user %1"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
5846 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx).  RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email.  This must not be an address that feeds back into RT."
5847 msgstr ""
5848
5849 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:104
5850 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
5851 msgstr ""
5852
5853 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:96
5854 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
5855 msgstr ""
5856
5857 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:119
5858 msgid "RT core variables"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: NOT FOUND IN SOURCE
5862 msgid "RT couldn't authenticate you"
5863 msgstr "RT Ei pystynyt tunnistamaan sinua"
5864
5865 #: NOT FOUND IN SOURCE
5866 msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
5867 msgstr "RT ei löytänyt tilaajaa ulkopuolisesta tietokannasta"
5868
5869 #: NOT FOUND IN SOURCE
5870 msgid "RT couldn't find the queue: %1"
5871 msgstr "RT ei löytänyt työjonoa: %1"
5872
5873 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:275
5874 msgid "RT couldn't store your session."
5875 msgstr "Tikettijärjestelmä ei voinut tallentaa istuntoasi."
5876
5877 #: NOT FOUND IN SOURCE
5878 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
5879 msgstr "RT ei pystynyt tarkistamaan tätä PGP allekirjoitusta.\\n"
5880
5881 #: share/html/Elements/Logo:55
5882 #. (RT->Config->Get('rtname'))
5883 msgid "RT for %1"
5884 msgstr "%1: RT"
5885
5886 #: NOT FOUND IN SOURCE
5887 msgid "RT has proccessed your commands"
5888 msgstr "RT on prosessoinut antamasi komennot"
5889
5890 #: NOT FOUND IN SOURCE
5891 msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
5892 msgstr "RT on tekijänoikeuslain alainen, &copy; 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;. Se on jakelussa seuraavalla lisenssillä: <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
5893
5894 #: share/html/Install/index.html:71
5895 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
5896 msgstr ""
5897
5898 #: share/html/Install/index.html:74
5899 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: NOT FOUND IN SOURCE
5903 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
5904 msgstr "RT luulee että tämä viesti on palautus"
5905
5906 #: lib/RT/Installer.pm:119
5907 msgid "RT will connect to the database using this user.  It will be created for you."
5908 msgstr ""
5909
5910 #: lib/RT/Installer.pm:153
5911 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: share/html/Search/Simple.html:62
5915 msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
5916 msgstr "Voit hakea myös viestien otsikoista haluamallasi hakusanalla."
5917
5918 #: NOT FOUND IN SOURCE
5919 msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
5920 msgstr "RT prosessoi tämän viestin kuten se olisi allekirjoittamaton."
5921
5922 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:98
5923 msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: lib/RT/Installer.pm:140
5927 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to.  We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
5931 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
5932 msgstr ""
5933
5934 #: NOT FOUND IN SOURCE
5935 msgid "RT's email command mode requires PGP authentication.  Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
5936 msgstr "RT:n sähköpostiohjaustila vaatii PGP-tunnistamista. Et allekirjoittanut (PGP) viestiä tai allekirjoitustasi ei pystytty vahvistamaan."
5937
5938 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:48
5939 #. ($Group->Name)
5940 msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:201
5944 #. ($address)
5945 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:81 share/html/User/Prefs.html:71
5949 msgid "Real Name"
5950 msgstr "Oikea nimi"
5951
5952 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66
5953 msgid "RealName"
5954 msgstr "Oikea nimi"
5955
5956 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:166
5957 msgid "Recipient"
5958 msgstr "Vastaanottaja"
5959
5960 #: share/html/Tools/MyDay.html:73
5961 msgid "Record all updates"
5962 msgstr "Tallenna kaikki päivitykset"
5963
5964 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
5965 msgid "Recursive member"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:782
5969 #. ($value)
5970 msgid "Reference by %1 added"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:822
5974 #. ($value)
5975 msgid "Reference by %1 deleted"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:779
5979 #. ($value)
5980 msgid "Reference to %1 added"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:819
5984 #. ($value)
5985 msgid "Reference to %1 deleted"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:157 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Ticket/Create.html:235 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151
5989 msgid "Referred to by"
5990 msgstr "Viittaus tähän tikettiin"
5991
5992 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
5993 msgid "ReferredToBy"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: share/html/Elements/EditLinks:153 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94
5997 msgid "Refers to"
5998 msgstr "Viittaus toiseen tikettiin"
5999
6000 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
6001 msgid "RefersTo"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: NOT FOUND IN SOURCE
6005 msgid "Refine"
6006 msgstr "Päivitä"
6007
6008 #: NOT FOUND IN SOURCE
6009 msgid "Refine search"
6010 msgstr "Päivitä haku"
6011
6012 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
6013 msgid "Refresh"
6014 msgstr "Päivitä"
6015
6016 #: lib/RT/Config.pm:257
6017 msgid "Refresh home page every 10 minutes."
6018 msgstr ""
6019
6020 #: lib/RT/Config.pm:260
6021 msgid "Refresh home page every 120 minutes."
6022 msgstr ""
6023
6024 #: lib/RT/Config.pm:255
6025 msgid "Refresh home page every 2 minutes."
6026 msgstr ""
6027
6028 #: lib/RT/Config.pm:258
6029 msgid "Refresh home page every 20 minutes."
6030 msgstr ""
6031
6032 #: lib/RT/Config.pm:256
6033 msgid "Refresh home page every 5 minutes."
6034 msgstr ""
6035
6036 #: lib/RT/Config.pm:259
6037 msgid "Refresh home page every 60 minutes."
6038 msgstr ""
6039
6040 #: lib/RT/Config.pm:227
6041 msgid "Refresh search results every 10 minutes."
6042 msgstr ""
6043
6044 #: lib/RT/Config.pm:230
6045 msgid "Refresh search results every 120 minutes."
6046 msgstr ""
6047
6048 #: lib/RT/Config.pm:225
6049 msgid "Refresh search results every 2 minutes."
6050 msgstr ""
6051
6052 #: lib/RT/Config.pm:228
6053 msgid "Refresh search results every 20 minutes."
6054 msgstr ""
6055
6056 #: lib/RT/Config.pm:226
6057 msgid "Refresh search results every 5 minutes."
6058 msgstr ""
6059
6060 #: lib/RT/Config.pm:229
6061 msgid "Refresh search results every 60 minutes."
6062 msgstr ""
6063
6064 #: share/html/Elements/Refresh:59
6065 #. ($value/60)
6066 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
6067 msgstr "Päivitä tämä sivu %1 minuutin välein"
6068
6069 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:886
6070 #. ($ticket->Subject)
6071 msgid "Reminder '%1' added"
6072 msgstr "Muistutus '%1' lisätty"
6073
6074 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:899
6075 #. ($ticket->Subject)
6076 msgid "Reminder '%1' completed"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:892
6080 #. ($ticket->Subject)
6081 msgid "Reminder '%1' reopened"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
6085 #. ($Ticket->Id)
6086 msgid "Reminder ticket #%1"
6087 msgstr "Muistutustiketti #%1"
6088
6089 #: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:88 share/html/Ticket/Elements/Tabs:154 share/html/Ticket/Reminders.html:57
6090 msgid "Reminders"
6091 msgstr "Muistutukset"
6092
6093 #: share/html/Ticket/Reminders.html:52
6094 #. ($Ticket->Id)
6095 msgid "Reminders for ticket #%1"
6096 msgstr "Muistutukset tiketistä #%1"
6097
6098 #: share/html/Search/Bulk.html:103
6099 msgid "Remove AdminCc"
6100 msgstr "Poista kopio ylläpidolle"
6101
6102 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
6103 msgid "Remove Bookmark"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: share/html/Search/Bulk.html:99
6107 msgid "Remove Cc"
6108 msgstr "Poista kopio"
6109
6110 #: share/html/Search/Bulk.html:95
6111 msgid "Remove Requestor"
6112 msgstr "Poista tilaaja"
6113
6114 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:187 share/html/Ticket/Elements/Tabs:175
6115 msgid "Reply"
6116 msgstr "Vastaa"
6117
6118 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:74
6119 msgid "Reply Address"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: share/html/Search/Bulk.html:138 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:97
6123 msgid "Reply to requestors"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
6127 msgid "Reply to tickets"
6128 msgstr "Vastaa tiketteihin"
6129
6130 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
6131 msgid "ReplyToTicket"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:66 share/html/Tools/Reports/index.html:48 share/html/Tools/Reports/index.html:49 share/html/Tools/index.html:68
6135 msgid "Reports"
6136 msgstr "Raportit"
6137
6138 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:130
6139 msgid "Requestor"
6140 msgstr "Tilaaja"
6141
6142 #: NOT FOUND IN SOURCE
6143 msgid "Requestor email address"
6144 msgstr "Tilaajan sähköpostiosoite"
6145
6146 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:142
6147 msgid "RequestorGroup"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:131 share/html/Elements/QuickCreate:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:85 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58
6151 msgid "Requestors"
6152 msgstr "Tilaaja"
6153
6154 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:94
6155 msgid "Requests should be due in"
6156 msgstr "Pyynnöt suoritettava mennessä"
6157
6158 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:149
6159 #. ('Object')
6160 msgid "Required parameter '%1' not specified"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: share/html/Elements/Submit:101
6164 msgid "Reset"
6165 msgstr "Palauta"
6166
6167 #: share/html/User/Prefs.html:184
6168 msgid "Reset secret authentication token"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Prefs/MyRT.html:60
6172 msgid "Reset to default"
6173 msgstr "Palauta oletus"
6174
6175 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:171 share/html/User/Prefs.html:90
6176 msgid "Residence"
6177 msgstr "Koti"
6178
6179 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:194
6180 msgid "Resolve"
6181 msgstr "Päätä"
6182
6183 #: share/html/Ticket/Update.html:182
6184 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
6185 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
6186 msgstr "Ratkaise tiketti #%1 (%2)"
6187
6188 #: etc/initialdata:299 lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:920 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:122 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6189 msgid "Resolved"
6190 msgstr "Valmis"
6191
6192 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:57 share/html/Tools/Reports/index.html:58
6193 msgid "Resolved by owner"
6194 msgstr "Käyttäjän mukaan"
6195
6196 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:61 share/html/Tools/Reports/index.html:63
6197 msgid "Resolved in date range"
6198 msgstr "Valmistunut ajanjaksolla"
6199
6200 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:54
6201 msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:52
6205 msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6209 msgid "ResolvedRelative"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:71
6213 msgid "Respond"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: NOT FOUND IN SOURCE
6217 msgid "Response to requestors"
6218 msgstr "Vastaus tilaajille"
6219
6220 #: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
6221 msgid "Results"
6222 msgstr "Tulokset"
6223
6224 #: NOT FOUND IN SOURCE
6225 msgid "Results per page"
6226 msgstr "Tuloksia sivulle:"
6227
6228 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:59
6229 msgid "Return back to the ticket"
6230 msgstr "Palaa tikettiin"
6231
6232 #: share/html/Elements/EditPassword:19
6233 msgid "Retype Password"
6234 msgstr "Vahvista salasana"
6235
6236 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:61
6237 msgid "Revert"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: NOT FOUND IN SOURCE
6241 msgid "Right %1 not found for %2  %3 in scope %4 (%5)\\n"
6242 msgstr "Oikeutta %1 ei löydetty %2  %3 laajuudessa %4 (%5)\\n"
6243
6244 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:410
6245 msgid "Right Delegated"
6246 msgstr "Oikeus delegoitu"
6247
6248 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:310
6249 msgid "Right Granted"
6250 msgstr "Oikeus myönnetty"
6251
6252 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175
6253 msgid "Right Loaded"
6254 msgstr "Oikeus ladattu"
6255
6256 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:475 lib/RT/ACE_Overlay.pm:496
6257 msgid "Right could not be revoked"
6258 msgstr "Oikeutta ei voitu perua"
6259
6260 #: share/html/User/Delegation.html:87
6261 msgid "Right not found"
6262 msgstr "Oikeutta ei löydy"
6263
6264 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:340 lib/RT/ACE_Overlay.pm:435
6265 msgid "Right not loaded."
6266 msgstr "Oikeutta ei ladattu"
6267
6268 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:492
6269 msgid "Right revoked"
6270 msgstr "Oikeus peruttu"
6271
6272 #: NOT FOUND IN SOURCE
6273 msgid "Rights"
6274 msgstr "Oikeudet"
6275
6276 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1381
6277 #. ($object_type)
6278 msgid "Rights could not be granted for %1"
6279 msgstr "Oikeuksia ei voitu myöntää: %1"
6280
6281 #: NOT FOUND IN SOURCE
6282 msgid "Rights could not be revoked for %1"
6283 msgstr "Oikeuksia ei voitu perua: %1"
6284
6285 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:74 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:76
6286 msgid "Roles"
6287 msgstr "Roolit"
6288
6289 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:156
6290 msgid "Rows"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: share/html/Prefs/MyRT.html:76
6294 msgid "Rows per box"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:90
6298 msgid "Rows per page"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: lib/RT/Installer.pm:68
6302 msgid "SQLite"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
6306 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
6307 msgstr ""
6308
6309 #: lib/RT/Date.pm:109
6310 msgid "Sat"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: NOT FOUND IN SOURCE
6314 msgid "Sat."
6315 msgstr "La"
6316
6317 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
6318 msgid "Saturday"
6319 msgstr "Lauantai"
6320
6321 #: share/html/Prefs/MyRT.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Search/Elements/EditSearches:72 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/Reminders.html:63 share/html/Widgets/SelectionBox:233
6322 msgid "Save"
6323 msgstr "Tallenna"
6324
6325 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/EditScrip:142 share/html/Admin/Global/Template.html:102 share/html/Admin/Groups/Modify.html:97 share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Admin/Queues/Template.html:103 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:75 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Dashboards/Modify.html:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:178 share/html/Prefs/Other.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Prefs/SearchOptions.html:65 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:98 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:150 share/html/Ticket/ModifyDates.html:63 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:65 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 share/html/User/Groups/Modify.html:79
6326 msgid "Save Changes"
6327 msgstr "Tallenna muutokset"
6328
6329 #: share/html/User/Prefs.html:192
6330 msgid "Save Preferences"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:65
6334 msgid "Save as New"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: NOT FOUND IN SOURCE
6338 msgid "Save changes"
6339 msgstr "Tallenna muutokset"
6340
6341 #: lib/RT/SharedSetting.pm:196
6342 #. ($self->ObjectName, $name)
6343 msgid "Saved %1 %2"
6344 msgstr "Tallennettu %1 %2"
6345
6346 #: share/html/Elements/ShowSearch:72
6347 #. ($SavedSearch)
6348 msgid "Saved Search %1 not found"
6349 msgstr "Tallennettua hakua %1 ei löydy"
6350
6351 #: share/html/Search/Chart.html:98
6352 msgid "Saved charts"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:135 share/html/Widgets/SavedSearch:185
6356 msgid "Saved searches"
6357 msgstr "Tallennetut haut"
6358
6359 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:78 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:85 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:65
6360 #. ($scrip->id)
6361 #. ($id)
6362 msgid "Scrip #%1"
6363 msgstr "Toiminto #%1"
6364
6365 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:167
6366 msgid "Scrip Created"
6367 msgstr "Toiminto luotu"
6368
6369 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
6370 msgid "Scrip Fields"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:104
6374 msgid "Scrip deleted"
6375 msgstr "Toiminto poistettu"
6376
6377 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:69 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:56 share/html/Admin/Global/index.html:56
6378 msgid "Scrips"
6379 msgstr "Toiminnot"
6380
6381 #: share/html/Ticket/Update.html:155
6382 msgid "Scrips and Recipients"
6383 msgstr "Automaattitoiminnot ja vastaanottajat"
6384
6385 #: NOT FOUND IN SOURCE
6386 msgid "Scrips for %1\\n"
6387 msgstr "Toiminnot työjonolle %1\\n"
6388
6389 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:57
6390 msgid "Scrips which apply to all queues"
6391 msgstr "Toiminnot, joita sovelletaan kaikkiin jonoihin"
6392
6393 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:67 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Search/Simple.html:67
6394 msgid "Search"
6395 msgstr "Hae"
6396
6397 #: NOT FOUND IN SOURCE
6398 msgid "Search Criteria"
6399 msgstr "Hakukriteerit"
6400
6401 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48 share/html/Prefs/SearchOptions.html:51
6402 msgid "Search Preferences"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
6406 msgid "Search for approvals"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: share/html/Search/Simple.html:77
6410 msgid "Search for tickets"
6411 msgstr "Haku"
6412
6413 #: share/html/Search/Simple.html:59
6414 msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
6415 msgstr "Hae tikettejä kirjoittamalla <strong>id</strong>-numero , <strong>jonot</strong>, <strong>käyttäjänimi</strong> ja <strong>lähettäjän sähköpostiosoite</strong>."
6416
6417 #: share/html/User/Elements/Tabs:73
6418 msgid "Search options"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: share/html/Search/Chart.html:73
6422 #. ($PrimaryGroupByLabel)
6423 msgid "Search results grouped by %1"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: lib/RT/Config.pm:221
6427 msgid "Search results refresh interval"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: share/html/Search/Simple.html:61
6431 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
6432 msgstr "Voit etsiä myös tiketin sisällön perusteella kirjoittamalla hakukenttään <strong>fulltext:hakusana</strong>. HUOM! Tämä voi kestää jonkin aikaa joten odota ole hyvä."
6433
6434 #: share/html/User/Prefs.html:180
6435 msgid "Secret authentication token"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: bin/rt-crontool:368
6439 msgid "Security:"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:111
6443 msgid "See also:"
6444 msgstr "Katso myös:"
6445
6446 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
6447 msgid "See custom field values"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113
6451 msgid "See custom fields"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
6455 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
6459 msgid "See ticket private commentary"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
6463 msgid "See ticket summaries"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113 lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
6467 msgid "SeeCustomField"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
6471 msgid "SeeDashboard"
6472 msgstr "Esikatsele työtilaa"
6473
6474 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
6475 msgid "SeeGroup"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
6479 msgid "SeeGroupDashboard"
6480 msgstr "Esikatsele ryhmän työtilaa"
6481
6482 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
6483 msgid "SeeOwnDashboard"
6484 msgstr "Esikatsele omaa työtilaa"
6485
6486 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
6487 msgid "SeeQueue"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:92 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:77 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:97 share/html/Admin/Elements/UserTabs:83 share/html/Admin/Global/Scrip.html:61 share/html/Admin/Global/Scrips.html:59 share/html/Admin/Global/Template.html:77 share/html/Admin/Global/Templates.html:59 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:93
6491 msgid "Select"
6492 msgstr "Valitse"
6493
6494 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
6495 msgid "Select Database Type"
6496 msgstr "Valitse tietokannan tyyppi"
6497
6498 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:97
6499 msgid "Select a Custom Field"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: share/html/Admin/Groups/index.html:88
6503 msgid "Select a group"
6504 msgstr "Valitse ryhmä"
6505
6506 #: share/html/Admin/Queues/index.html:56
6507 msgid "Select a queue"
6508 msgstr "Valitse jono"
6509
6510 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
6511 msgid "Select a queue for your new ticket"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:51 share/html/Admin/Users/index.html:54
6515 msgid "Select a user"
6516 msgstr "Valitse käyttäjä"
6517
6518 #: share/html/Install/index.html:59
6519 msgid "Select another language"
6520 msgstr "Vaihda kieli"
6521
6522 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78
6523 msgid "Select custom fields for all queues"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72
6527 msgid "Select custom fields for all user groups"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67
6531 msgid "Select custom fields for all users"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:76 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84
6535 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:82 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91
6539 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: NOT FOUND IN SOURCE
6543 msgid "Select dashboard"
6544 msgstr "Valitse työtila"
6545
6546 #: share/html/User/Elements/GroupTabs:73
6547 msgid "Select group"
6548 msgstr "Valitse ryhmä"
6549
6550 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
6551 msgid "Select multiple values"
6552 msgstr "Valitse useita arvoja"
6553
6554 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:62
6555 msgid "Select one value"
6556 msgstr "Valitse yksi arvo"
6557
6558 #: NOT FOUND IN SOURCE
6559 msgid "Select queue"
6560 msgstr "Valitse työjono"
6561
6562 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:55
6563 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:69 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:75
6567 msgid "Select scrip"
6568 msgstr "Valitse toiminto"
6569
6570 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:78 share/html/Admin/Queues/Templates.html:70
6571 msgid "Select template"
6572 msgstr "Valitse malli"
6573
6574 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:63
6575 msgid "Select up to %1 values"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: NOT FOUND IN SOURCE
6579 msgid "Select user"
6580 msgstr "Valitse käyttäjä"
6581
6582 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
6583 msgid "Selected Custom Fields"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2022
6587 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
6588 msgstr ""
6589
6590 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:70
6591 msgid "Selected objects"
6592 msgstr "Valitut objektit"
6593
6594 #: share/html/Widgets/SelectionBox:231
6595 msgid "Selections modified. Please save your changes"
6596 msgstr "Valintaa muokattu. Muista tallentaa muutokset"
6597
6598 #: NOT FOUND IN SOURCE
6599 msgid "Self Service"
6600 msgstr "Itsepalvelu"
6601
6602 #: lib/RT/Interface/Email.pm:719
6603 msgid "Send email successfully"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: NOT FOUND IN SOURCE
6607 msgid "Send mail to all watchers"
6608 msgstr "Lähetä sähköposti kaikille valvojille"
6609
6610 #: NOT FOUND IN SOURCE
6611 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
6612 msgstr "Lähetä sähköposti kaikille valvojille kommenttina"
6613
6614 #: etc/initialdata:76
6615 msgid "Send mail to owner and all watchers"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: etc/initialdata:72
6619 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
6620 msgstr ""
6621
6622 #: etc/initialdata:67
6623 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: etc/initialdata:62
6627 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: etc/initialdata:33
6631 msgid "Sends a message to the requestors"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: etc/initialdata:80 etc/initialdata:84
6635 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:7
6639 msgid "Sends mail to the Ccs"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:3
6643 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: etc/initialdata:57
6647 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: etc/initialdata:53
6651 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: etc/initialdata:37 etc/initialdata:41
6655 msgid "Sends mail to the owner"
6656 msgstr "Lähetä postia yhteyshenkilölle"
6657
6658 #: lib/RT/Date.pm:96
6659 msgid "Sep"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: NOT FOUND IN SOURCE
6663 msgid "Sep."
6664 msgstr "Syys"
6665
6666 #: NOT FOUND IN SOURCE
6667 msgid "September"
6668 msgstr "syyskuu"
6669
6670 #: share/html/Prefs/Other.html:82 share/html/User/Elements/Tabs:57
6671 msgid "Settings"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: lib/RT/Config.pm:375
6675 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:170
6679 msgid "Show"
6680 msgstr "Näytä"
6681
6682 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
6683 msgid "Show Columns"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:314
6687 msgid "Show Results"
6688 msgstr "Näytä tulokset"
6689
6690 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
6691 #. ($Level)
6692 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
6696 msgid "Show approved requests"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
6700 msgid "Show as well"
6701 msgstr "Näytä myös"
6702
6703 #: share/html/Ticket/Create.html:434
6704 msgid "Show basics"
6705 msgstr "Näytä perustiedot"
6706
6707 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67
6708 msgid "Show denied requests"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: share/html/Ticket/Create.html:437
6712 msgid "Show details"
6713 msgstr "Näytä yksityiskohdat"
6714
6715 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
6716 msgid "Show link descriptions"
6717 msgstr "Näytä linkkien kuvaukset"
6718
6719 #: lib/RT/Config.pm:283
6720 msgid "Show oldest history first"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
6724 msgid "Show pending requests"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
6728 msgid "Show requests awaiting other approvals"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: NOT FOUND IN SOURCE
6732 msgid "Show ticket private commentary"
6733 msgstr "Näytä tapauksen kommentointi"
6734
6735 #: NOT FOUND IN SOURCE
6736 msgid "Show ticket summaries"
6737 msgstr "Näytä tapausten yhteenvedot"
6738
6739 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
6740 msgid "ShowACL"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: lib/RT/System.pm:89
6744 msgid "ShowApprovalsTab"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: lib/RT/System.pm:88
6748 msgid "ShowConfigTab"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
6752 msgid "ShowOutgoingEmail"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
6756 msgid "ShowSavedSearches"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
6760 msgid "ShowScrips"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
6764 msgid "ShowTemplate"
6765 msgstr "NäytäMalli"
6766
6767 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
6768 msgid "ShowTicket"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
6772 msgid "ShowTicketComments"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:60 share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:303
6776 msgid "Shredder"
6777 msgstr "Silppuri"
6778
6779 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:58
6780 #. ($m->interp->apply_escapes( $Path ))
6781 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have <span class=\"file-path\">%1</span> and it is writable by your web server."
6782 msgstr ""
6783
6784 #: share/html/Dashboards/Queries.html:184
6785 msgid "Sidebar"
6786 msgstr "Sivupalkki"
6787
6788 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:49 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80
6789 msgid "Sign"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:112
6793 msgid "Sign by default"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
6797 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
6801 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:172
6805 msgid "Signature"
6806 msgstr "Allekirjoitus"
6807
6808 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:520
6809 msgid "Signing disabled"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:519
6813 msgid "Signing enabled"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: share/html/Elements/Tabs:71
6817 msgid "Simple Search"
6818 msgstr "Haku"
6819
6820 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
6821 msgid "Single"
6822 msgstr "Yksittäinen"
6823
6824 #: lib/RT/Installer.pm:139
6825 msgid "Site name"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:152 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
6829 msgid "Size"
6830 msgstr "Koko"
6831
6832 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:5
6833 msgid "Skip Menu"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: sbin/rt-email-digest:287
6837 msgid "Skipping disabled user"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:79
6841 msgid "Small"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107
6845 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
6846 msgstr ""
6847
6848 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:113
6849 msgid "Something wrong. Contact system administrator"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
6853 msgid "Sort"
6854 msgstr "Järjestä"
6855
6856 #: NOT FOUND IN SOURCE
6857 msgid "Sort key"
6858 msgstr "Järjestys"
6859
6860 #: NOT FOUND IN SOURCE
6861 msgid "Sort results by"
6862 msgstr "Järjestä tulokset"
6863
6864 #: NOT FOUND IN SOURCE
6865 msgid "SortOrder"
6866 msgstr "Lajittelujärjestys"
6867
6868 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
6869 msgid "Sorting"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:207 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:66
6873 msgid "Source"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: sbin/rt-email-digest:94
6877 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
6878 msgstr ""
6879
6880 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:60
6881 msgid "Spreadsheet"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
6885 msgid "Stage"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: NOT FOUND IN SOURCE
6889 msgid "Stalled"
6890 msgstr "Jäädytetty"
6891
6892 #: NOT FOUND IN SOURCE
6893 msgid "Start page"
6894 msgstr "Etusivu"
6895
6896 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:120 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58
6897 msgid "Started"
6898 msgstr "Työ aloitettu"
6899
6900 #: NOT FOUND IN SOURCE
6901 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
6902 msgstr "Aloittamisaikaa '%1' ei pystytty tulkitsemaan"
6903
6904 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6905 msgid "StartedRelative"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:119 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54
6909 msgid "Starts"
6910 msgstr "Työn aloitus"
6911
6912 #: NOT FOUND IN SOURCE
6913 msgid "Starts By"
6914 msgstr "Alkaa mennessä"
6915
6916 #: NOT FOUND IN SOURCE
6917 msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
6918 msgstr "Alkamisaikaa '%1' ei pystytty tulkitsemaan"
6919
6920 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6921 msgid "StartsRelative"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:150 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:137
6925 msgid "State"
6926 msgstr "Tila"
6927
6928 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:914 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1925 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:93 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:55 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Ticket/Update.html:68 share/html/Tools/MyDay.html:67
6929 msgid "Status"
6930 msgstr "Tila"
6931
6932 #: etc/initialdata:285
6933 msgid "Status Change"
6934 msgstr "Tilan muuttuminen"
6935
6936 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:641
6937 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'",                        "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
6938 msgid "Status changed from %1 to %2"
6939 msgstr "Tila muutettu arvosta %1 arvoon %2"
6940
6941 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:216
6942 msgid "Steal"
6943 msgstr "Kaappaa"
6944
6945 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
6946 msgid "Steal tickets"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
6950 msgid "StealTicket"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
6954 #. (3, 7)
6955 #. (2, 7)
6956 #. (1, 7)
6957 #. (7, 7)
6958 #. (5, 7)
6959 #. (6, 7)
6960 #. (4, 7)
6961 msgid "Step %1 of %2"
6962 msgstr "Vaihe %1/%2"
6963
6964 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:735
6965 #. ($Old->Name)
6966 msgid "Stolen from %1"
6967 msgstr "Kaapattu käyttäjältä %1"
6968
6969 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:82
6970 msgid "Style"
6971 msgstr "Tyyli"
6972
6973 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:910 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:125 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2007 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:53 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:141 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:111 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:50 share/html/Ticket/Elements/Reminders:131 share/html/Ticket/Forward.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:104 share/html/Ticket/Update.html:102
6974 msgid "Subject"
6975 msgstr "Otsikko"
6976
6977 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:70
6978 msgid "Subject Tag"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:757
6982 #. ($self->Data)
6983 msgid "Subject changed to %1"
6984 msgstr "Aihe muutettu: %1"
6985
6986 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
6987 msgid "SubjectTag"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:578
6991 #. ((defined $value && length $value)? $value : $self->loc("(no value)"))
6992 msgid "SubjectTag changed to %1"
6993 msgstr "Aihe-tagi muutettu %1"
6994
6995 #: share/html/Elements/Submit:87
6996 msgid "Submit"
6997 msgstr "Lähetä"
6998
6999 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:180
7000 msgid "Subscribe"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
7004 #. ($DashboardObj->Name)
7005 msgid "Subscribe to dashboard %1"
7006 msgstr "Tilaa työtila %1"
7007
7008 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
7009 msgid "Subscribe to dashboards"
7010 msgstr "Tilaa työtiloja"
7011
7012 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
7013 msgid "SubscribeDashboard"
7014 msgstr "Tilaa työtila"
7015
7016 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:265
7017 #. ($DashboardObj->Name)
7018 msgid "Subscribed to dashboard %1"
7019 msgstr "Tilattu työtila %1"
7020
7021 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:80 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:91
7022 msgid "Subscription"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:270
7026 #. ($msg)
7027 msgid "Subscription could not be created: %1"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: NOT FOUND IN SOURCE
7031 msgid "Succeeded"
7032 msgstr "Onnistui"
7033
7034 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:724
7035 msgid "Successfuly decrypted data"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:689
7039 msgid "Successfuly encrypted data"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: lib/RT/Date.pm:103
7043 msgid "Sun"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: NOT FOUND IN SOURCE
7047 msgid "Sun."
7048 msgstr "Su"
7049
7050 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:115
7051 msgid "Sunday"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: lib/RT/System.pm:79
7055 msgid "SuperUser"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: lib/RT/Config.pm:364
7059 msgid "Suspended"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: NOT FOUND IN SOURCE
7063 msgid "System"
7064 msgstr "Järjestelmä"
7065
7066 #: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:57 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50
7067 msgid "System Configuration"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: share/html/Dashboards/index.html:61
7071 msgid "System Dashboards"
7072 msgstr "Järjestelmän työtilat"
7073
7074 #: lib/RT/Installer.pm:224 share/html/Elements/SelectTimezone:71
7075 msgid "System Default"
7076 msgstr "Järjestelmän oletus"
7077
7078 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1381 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
7079 msgid "System Error"
7080 msgstr "Järjestelmävirhe"
7081
7082 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:234 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:240
7083 #. ($msg)
7084 msgid "System Error: %1"
7085 msgstr "Järjestelmävirhe: %1"
7086
7087 #: share/html/Admin/Tools/index.html:49
7088 msgid "System Tools"
7089 msgstr "Järjestelmätyökalut"
7090
7091 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:413
7092 msgid "System error. Right not delegated."
7093 msgstr "Järjestelmävirhe. Oikeutta ei delegoitu."
7094
7095 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160 lib/RT/ACE_Overlay.pm:232 lib/RT/ACE_Overlay.pm:313
7096 msgid "System error. Right not granted."
7097 msgstr "Järjestelmävirhe. Oikeutta ei luovutettu."
7098
7099 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:58 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59
7100 msgid "System groups"
7101 msgstr "Järjestelmäryhmät"
7102
7103 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:101
7104 msgid "System rights"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: lib/RT/Handle.pm:706
7108 msgid "SystemRolegroup for internal use"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: NOT FOUND IN SOURCE
7112 msgid "TEST_STRING"
7113 msgstr "TESTIMERKKIJONO"
7114
7115 #: etc/initialdata:566 share/html/Search/Elements/EditFormat:70 share/html/Ticket/Elements/Tabs:209
7116 msgid "Take"
7117 msgstr "Ota itselle"
7118
7119 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
7120 msgid "Take tickets"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
7124 msgid "TakeTicket"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720
7128 msgid "Taken"
7129 msgstr "Otettu"
7130
7131 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
7132 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:79
7136 msgid "Template"
7137 msgstr "Malli"
7138
7139 #: share/html/Admin/Global/Template.html:111 share/html/Admin/Queues/Template.html:117
7140 #. ($TemplateObj->Id())
7141 msgid "Template #%1"
7142 msgstr "Malli #%1"
7143
7144 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
7145 #. ($id)
7146 msgid "Template #%1 deleted"
7147 msgstr "Malli #%1 poistettu"
7148
7149 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:144
7150 #. ($args{'Template'})
7151 msgid "Template '%1' not found"
7152 msgstr "Mallia '%1' ei löydy"
7153
7154 #: NOT FOUND IN SOURCE
7155 msgid "Template deleted"
7156 msgstr "Pohja poistettu"
7157
7158 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:383
7159 msgid "Template is empty"
7160 msgstr "Malli on tyhjä"
7161
7162 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:140
7163 msgid "Template is mandatory argument"
7164 msgstr "Malli on välttämätön argumentti"
7165
7166 #: NOT FOUND IN SOURCE
7167 msgid "Template not found"
7168 msgstr "Pohjaa ei löydetty"
7169
7170 #: NOT FOUND IN SOURCE
7171 msgid "Template not found\\n"
7172 msgstr "Pohjaa ei löydetty\\n"
7173
7174 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:363
7175 msgid "Template parsed"
7176 msgstr "Malli muodostettu"
7177
7178 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:426
7179 msgid "Template parsing error"
7180 msgstr "Mallin muodostamisessa on ongelma"
7181
7182 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:72 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:59 share/html/Admin/Global/index.html:60
7183 msgid "Templates"
7184 msgstr "Mallit"
7185
7186 #: NOT FOUND IN SOURCE
7187 msgid "Templates for %1\\n"
7188 msgstr "Pohjat työjonolle %1\\n"
7189
7190 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:158
7191 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
7192 msgstr ""
7193
7194 #: lib/RT/Record.pm:919
7195 msgid "That is already the current value"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:442
7199 msgid "That is not a value for this custom field"
7200 msgstr "Ei ole arvo tälle kentälle"
7201
7202 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1714
7203 msgid "That is the same value"
7204 msgstr "Tämä on sama arvo"
7205
7206 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:295 lib/RT/ACE_Overlay.pm:394
7207 msgid "That principal already has that right"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:843
7211 #. ($args{'Type'})
7212 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
7213 msgstr "Toimeksiantaja on jo %1 tälle jonolle"
7214
7215 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138
7216 #. ($self->loc($args{'Type'}))
7217 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
7218 msgstr "Ehto %1 on jo tälle tiketille"
7219
7220 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:959
7221 #. ($args{'Type'})
7222 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
7223 msgstr "Toimeksiantaja ei ole %1 tälle jonolle"
7224
7225 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1260
7226 #. ($args{'Type'})
7227 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
7228 msgstr "Toimeksiantaja ei ole %1 tälle tiketille"
7229
7230 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1710
7231 msgid "That queue does not exist"
7232 msgstr "Jonoa ei ole olemassa"
7233
7234 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2999
7235 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
7236 msgstr "Tiketti sisältää keskeneräisiä riippuvuuksia"
7237
7238 #: NOT FOUND IN SOURCE
7239 msgid "That user already has that right"
7240 msgstr "Käyttäjällä on jo tuo oikeus"
7241
7242 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:482 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2816
7243 msgid "That user already owns that ticket"
7244 msgstr "Käyttäjä omistaa jo tämän tiketin"
7245
7246 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2759
7247 msgid "That user does not exist"
7248 msgstr "Käyttäjää ei ole olemassa"
7249
7250 #: lib/RT/User_Overlay.pm:304
7251 msgid "That user is already privileged"
7252 msgstr "Käyttäjä on jo erioikeutettu"
7253
7254 #: lib/RT/User_Overlay.pm:325
7255 msgid "That user is already unprivileged"
7256 msgstr "Käyttäjä on jo käyttöoikeudeton"
7257
7258 #: lib/RT/User_Overlay.pm:317
7259 msgid "That user is now privileged"
7260 msgstr "Käyttäjä on nyt erioikeutettu"
7261
7262 #: lib/RT/User_Overlay.pm:338
7263 msgid "That user is now unprivileged"
7264 msgstr "Käyttäjä on nyt käyttöoikeudeton"
7265
7266 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2809
7267 msgid "That user may not own tickets in that queue"
7268 msgstr "Käyttäjä ei voi omistaa tikettejä jonossa"
7269
7270 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:224
7271 msgid "That's not a numerical id"
7272 msgstr "Ei ole numero"
7273
7274 #: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:178 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:53
7275 msgid "The Basics"
7276 msgstr "Perustiedot"
7277
7278 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101
7279 msgid "The CC of a ticket"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: lib/RT/Installer.pm:110
7283 msgid "The DBA's database password"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102
7287 msgid "The administrative CC of a ticket"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: NOT FOUND IN SOURCE
7291 msgid "The comment has been recorded"
7292 msgstr "Kommentti on tallennettu"
7293
7294 #: lib/RT/Installer.pm:79
7295 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
7296 msgstr "Tietokantapalvelimesi domainnimi (esim. 'db.esimerkki.com')"
7297
7298 #: bin/rt-crontool:378
7299 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
7300 msgstr "Seuraava komento etsii kaikki aktiiviset tiketit jonosta 'yleiset' ja asettaa niiden prioriteetin 99:si jos niihin ei ole koskettu viimeiseen neljään tuntiin:"
7301
7302 #: NOT FOUND IN SOURCE
7303 msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
7304 msgstr "Seuraavia komentoja ei suoritettu:\\n\\n"
7305
7306 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
7307 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
7308 msgstr ""
7309
7310 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
7311 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
7312 msgstr "Seuraavat kyselyt eivät ehkä ole mahdollisia kaikille käyttäjille jotka voivat nähdä tämän työtilan."
7313
7314 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2196
7315 msgid "The key has been disabled"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2202
7319 msgid "The key has been revoked"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2207
7323 msgid "The key has expired"
7324 msgstr "Avain on vanhentunut"
7325
7326 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2240
7327 msgid "The key is fully trusted"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
7331 msgid "The key is ultimately trusted"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: lib/RT/Record.pm:922
7335 msgid "The new value has been set."
7336 msgstr "Uusi arvo asetettu."
7337
7338 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99
7339 msgid "The owner of a ticket"
7340 msgstr "Tiketin yhteyshenkilö"
7341
7342 #: share/html/dhandler:50
7343 msgid "The page you requested could not be found"
7344 msgstr "Sivua ei löydy"
7345
7346 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100
7347 msgid "The requestor of a ticket"
7348 msgstr "Tiketin tilaaja"
7349
7350 #: share/html/Install/Finish.html:64
7351 #. (RT::Installer->ConfigFile)
7352 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
7353 msgstr ""
7354
7355 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
7356 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: lib/RT/Config.pm:174
7360 msgid "Theme"
7361 msgstr "Teema"
7362
7363 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2049
7364 msgid "There are several keys suitable for encryption."
7365 msgstr ""
7366
7367 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
7368 #. ()
7369 msgid "There are unread messages on this ticket."
7370 msgstr "Sinulla on lukemattomia viestejä tässä tiketissä."
7371
7372 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2235
7373 msgid "There is marginal trust in this key"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2041
7377 msgid "There is no key suitable for encryption."
7378 msgstr ""
7379
7380 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2045
7381 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
7382 msgstr ""
7383
7384 #: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
7385 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
7386 msgstr "Nämä viestit eivät ole yleisesti näkyvillä käyttäjille"
7387
7388 #: share/html/Install/Basics.html:53
7389 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running.  We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live.  You will also need to set a password for your default administrative user."
7390 msgstr ""
7391
7392 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1093
7393 msgid "This custom field does not apply to that object"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
7397 msgid "This feature is only available to system administrators"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:277
7401 #. ($RT::MasonSessionDir)
7402 msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
7403 msgstr ""
7404
7405 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58
7406 msgid "This message will be sent to..."
7407 msgstr "Tämä viesti lähetetään"
7408
7409 #: NOT FOUND IN SOURCE
7410 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
7411 msgstr "Tämä tapaus %1 %2 (%3)\\n"
7412
7413 #: bin/rt-crontool:369
7414 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
7415 msgstr ""
7416
7417 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:338
7418 msgid "This transaction appears to have no content"
7419 msgstr "Tämä tapahtuma ei näytä sisältävän mitään"
7420
7421 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:85
7422 #. ($rows)
7423 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
7424 msgstr "Käyttäjän %1 tärkeintä tikettiä"
7425
7426 #: NOT FOUND IN SOURCE
7427 msgid "This user's 25 highest priority tickets"
7428 msgstr "Käyttäjän 25 tärkeintä tapausta"
7429
7430 #: lib/RT/Date.pm:107
7431 msgid "Thu"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: NOT FOUND IN SOURCE
7435 msgid "Thu."
7436 msgstr "To"
7437
7438 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
7439 msgid "Thursday"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: lib/RT/Record.pm:908 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52
7443 msgid "Ticket"
7444 msgstr "Tiketti"
7445
7446 #: NOT FOUND IN SOURCE
7447 msgid "Ticket # %1  %2"
7448 msgstr "Tapaus # %1  %2"
7449
7450 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48 share/html/Ticket/ModifyAll.html:52
7451 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
7452 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
7453 msgstr "Tiketti #%1: %2"
7454
7455 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:113
7456 #. ($id)
7457 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:147
7461 #. ($Transaction->Ticket)
7462 msgid "Ticket #%1:"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
7466 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
7467 msgid "Ticket #%1: %2"
7468 msgstr "Tiketti #%1: %2"
7469
7470 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1123 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1132 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:378 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:501 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:513
7471 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
7472 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
7473 #. ($ticket->Id)
7474 msgid "Ticket %1"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:672 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:696
7478 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
7479 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
7480 msgstr "Tiketti %1 luotu jonoon '%2'"
7481
7482 #: NOT FOUND IN SOURCE
7483 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
7484 msgstr "Tapaus %1 ladattu\\n"
7485
7486 #: share/html/Search/Bulk.html:424 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
7487 #. ($id, $msg)
7488 #. ($Ticket->Id, $_)
7489 msgid "Ticket %1: %2"
7490 msgstr "Tiketti %1: %2"
7491
7492 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:76
7493 msgid "Ticket Custom Fields"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: share/html/Ticket/History.html:48 share/html/Ticket/History.html:51
7497 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
7498 msgid "Ticket History # %1 %2"
7499 msgstr "Tiketti #%1: %2"
7500
7501 #: NOT FOUND IN SOURCE
7502 msgid "Ticket Id"
7503 msgstr "Tapauksen numero"
7504
7505 #: etc/initialdata:300
7506 msgid "Ticket Resolved"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: share/html/Elements/CollectionList:180 share/html/Elements/TicketList:64
7510 msgid "Ticket Search"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1317 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:81 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89
7514 msgid "Ticket Transactions"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: NOT FOUND IN SOURCE
7518 msgid "Ticket attachment"
7519 msgstr "Tapauksen liitteen"
7520
7521 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2194
7522 msgid "Ticket content"
7523 msgstr "Tiketin sisältö"
7524
7525 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2243
7526 msgid "Ticket content type"
7527 msgstr "Tiketin sisällön tyyppi"
7528
7529 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:494 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:680
7530 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
7531 msgstr "Tikettiä ei voitu luoda sisäisen virheen takia"
7532
7533 #: share/html/Ticket/Create.html:258
7534 msgid "Ticket could not be loaded"
7535 msgstr "Tikettiä ei voitu ladata"
7536
7537 #: NOT FOUND IN SOURCE
7538 msgid "Ticket created"
7539 msgstr "Tapaus luotu"
7540
7541 #: NOT FOUND IN SOURCE
7542 msgid "Ticket creation failed"
7543 msgstr "Tapauksen luonti epäonnistui"
7544
7545 #: NOT FOUND IN SOURCE
7546 msgid "Ticket deleted"
7547 msgstr "Tapaus poistettu"
7548
7549 #: lib/RT/Config.pm:267
7550 msgid "Ticket display"
7551 msgstr "Tikettinäkymä"
7552
7553 #: NOT FOUND IN SOURCE
7554 msgid "Ticket id not found"
7555 msgstr "Tapauksen numeroa ei löytynyt"
7556
7557 #: share/html/Ticket/Display.html:63
7558 msgid "Ticket metadata"
7559 msgstr "Tiketin tiedot"
7560
7561 #: NOT FOUND IN SOURCE
7562 msgid "Ticket not found"
7563 msgstr "Tapausta ei löydy"
7564
7565 #: etc/initialdata:286
7566 msgid "Ticket status changed"
7567 msgstr "Tiketin tila muutettu"
7568
7569 #: NOT FOUND IN SOURCE
7570 msgid "Ticket watchers"
7571 msgstr "Tapauksen tarkkailijat"
7572
7573 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
7574 #. (ref $self)
7575 msgid "TicketSQL search module"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1316 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:75 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:74 share/html/Search/Chart:151 share/html/Search/Elements/Chart:107
7579 msgid "Tickets"
7580 msgstr "Tietokantahaku"
7581
7582 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2414
7583 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'BASE'},)
7584 msgid "Tickets %1 %2"
7585 msgstr "Tiketit %1 %2"
7586
7587 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2369
7588 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'TARGET'})
7589 msgid "Tickets %1 by %2"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
7593 msgid "Tickets created after"
7594 msgstr "Alkamisaika"
7595
7596 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:90
7597 msgid "Tickets created before"
7598 msgstr "Päättymisaika"
7599
7600 #: NOT FOUND IN SOURCE
7601 msgid "Tickets from %1"
7602 msgstr "Tapaukset %1"
7603
7604 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
7605 msgid "Tickets resolved after"
7606 msgstr "Alkamisaika"
7607
7608 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:91
7609 msgid "Tickets resolved before"
7610 msgstr "Päättymisaika"
7611
7612 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
7613 msgid "Tickets which depend on this approval:"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:74
7617 msgid "Time Estimated"
7618 msgstr "Arvioitu työaika"
7619
7620 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2165 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:202 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:92
7621 msgid "Time Left"
7622 msgstr "SLA"
7623
7624 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:197 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:83
7625 msgid "Time Worked"
7626 msgstr "Työaikaa käytetty"
7627
7628 #: NOT FOUND IN SOURCE
7629 msgid "Time left"
7630 msgstr "Aikaa jäljellä"
7631
7632 #: share/html/Elements/Footer:54
7633 msgid "Time to display"
7634 msgstr "Aika"
7635
7636 #: NOT FOUND IN SOURCE
7637 msgid "Time worked"
7638 msgstr "Aikaa käytetty"
7639
7640 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:106 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7641 msgid "TimeEstimated"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7645 msgid "TimeLeft"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:915 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7649 msgid "TimeWorked"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: lib/RT/Installer.pm:210 lib/RT/Installer.pm:235 share/html/User/Prefs.html:82
7653 msgid "Timezone"
7654 msgstr "Aikavyöhyke"
7655
7656 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:75
7657 msgid "Title"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: share/html/Ticket/Forward.html:67
7661 msgid "To"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: NOT FOUND IN SOURCE
7665 msgid "To generate a diff of this commit:"
7666 msgstr "Luodaksesi diffin tästä käskystä:"
7667
7668 #: NOT FOUND IN SOURCE
7669 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
7670 msgstr "To generate a diff of this commit:\\n"
7671
7672 #: share/html/Elements/Footer:65
7673 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
7674 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
7675 msgstr ""
7676
7677 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:918 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:118 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7678 msgid "Told"
7679 msgstr "Viimeinen viesti"
7680
7681 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7682 msgid "ToldRelative"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: share/html/Admin/Elements/Tabs:70 share/html/Admin/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:77 share/html/Tools/index.html:48 share/html/Tools/index.html:51
7686 msgid "Tools"
7687 msgstr "Työkalut"
7688
7689 #: share/html/Search/Elements/Chart:144
7690 msgid "Total"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: etc/initialdata:227
7694 msgid "Transaction"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:880
7698 #. ($self->Data)
7699 msgid "Transaction %1 purged"
7700 msgstr "Tapahtuma %1 puhdistettu"
7701
7702 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:193
7703 msgid "Transaction Created"
7704 msgstr "Tapahtuma luotu"
7705
7706 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:80
7707 msgid "Transaction Custom Fields"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:126
7711 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:129
7715 msgid "TransactionDate"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:945
7719 msgid "Transactions are immutable"
7720 msgstr "Tapahtumat ovat muuttumattomia"
7721
7722 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
7723 msgid "Trust"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: NOT FOUND IN SOURCE
7727 msgid "Trying to delete a right: %1"
7728 msgstr "Yritetään poistaa oikeus: %1"
7729
7730 #: lib/RT/Date.pm:105
7731 msgid "Tue"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: NOT FOUND IN SOURCE
7735 msgid "Tue."
7736 msgstr "Ti"
7737
7738 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
7739 msgid "Tuesday"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:916 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1979 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:95 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:67 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
7743 msgid "Type"
7744 msgstr "Tyyppi"
7745
7746 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:809
7747 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ),        $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
7748 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
7749 msgstr "Tyyppi muutettu '%1' -> '%2'"
7750
7751 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:262
7752 msgid "Unable to determine object type or id"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:254
7756 #. ($DashboardId)
7757 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
7758 msgstr "Ei voitu tilata työtilaa %1: Pääsy estetty"
7759
7760 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:126
7761 msgid "Unimplemented"
7762 msgstr "Toteuttamaton"
7763
7764 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:91
7765 msgid "Unix login"
7766 msgstr "Unix login"
7767
7768 #: NOT FOUND IN SOURCE
7769 msgid "UnixUsername"
7770 msgstr "Käyttäjän Unix-tunnus"
7771
7772 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2219 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2224
7773 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2229
7777 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:306 lib/RT/Record.pm:804
7781 #. ($self->ContentEncoding)
7782 #. ($ContentEncoding)
7783 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
7784 msgstr "Tuntematon sisällön koodaus %1"
7785
7786 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:267
7787 #. ($key)
7788 msgid "Unknown field: %1"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
7792 msgid "Unlimit"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
7796 msgid "Unlimited"
7797 msgstr "Rajoittamaton"
7798
7799 #: share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:66
7800 msgid "Unnamed search"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: lib/RT/Handle.pm:641
7804 msgid "Unprivileged"
7805 msgstr "Käyttöoikeudeton"
7806
7807 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:74
7808 msgid "Unselected Custom Fields"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:87
7812 msgid "Unselected objects"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1749 lib/RT/User_Overlay.pm:1765
7816 msgid "Unset private key"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:716
7820 msgid "Untaken"
7821 msgstr "Ottamaton"
7822
7823 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:88 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:221 share/html/Search/Bulk.html:84 share/html/Search/Elements/EditSearches:70 share/html/Widgets/SelectionBox:224
7824 msgid "Update"
7825 msgstr "Päivitä"
7826
7827 #: share/html/Search/Chart.html:94 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
7828 msgid "Update Graph"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: NOT FOUND IN SOURCE
7832 msgid "Update ID"
7833 msgstr "Päivitä numero"
7834
7835 #: share/html/Ticket/Update.html:153
7836 msgid "Update Ticket"
7837 msgstr "Tallenna muutokset"
7838
7839 #: share/html/Search/Bulk.html:135 share/html/Ticket/ModifyAll.html:90 share/html/Ticket/Update.html:91
7840 msgid "Update Type"
7841 msgstr "Päivitä tyyppi"
7842
7843 #: NOT FOUND IN SOURCE
7844 msgid "Update all these tickets at once"
7845 msgstr "Päivitä kaikki nämä tapaukset kerralla"
7846
7847 #: NOT FOUND IN SOURCE
7848 msgid "Update email"
7849 msgstr "Päivitä sähköposti"
7850
7851 #: share/html/Search/Build.html:111
7852 msgid "Update format and Search"
7853 msgstr "Päivitä ja Hae"
7854
7855 #: share/html/Search/Bulk.html:232
7856 msgid "Update multiple tickets"
7857 msgstr "Päivitä useita tikettejä"
7858
7859 #: NOT FOUND IN SOURCE
7860 msgid "Update name"
7861 msgstr "Päivitä nimi"
7862
7863 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:522 lib/RT/Interface/Web.pm:1232
7864 msgid "Update not recorded."
7865 msgstr "Päivitystä ei tallennettu"
7866
7867 #: NOT FOUND IN SOURCE
7868 msgid "Update selected tickets"
7869 msgstr "Päivitä valitut tapaukset"
7870
7871 #: NOT FOUND IN SOURCE
7872 msgid "Update signature"
7873 msgstr "Päivitä allekirjoitus"
7874
7875 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:87
7876 msgid "Update ticket"
7877 msgstr "Muokkaa tikettiä"
7878
7879 #: NOT FOUND IN SOURCE
7880 msgid "Update ticket # %1"
7881 msgstr "Päivitä tapaus # %1"
7882
7883 #: share/html/SelfService/Update.html:117 share/html/SelfService/Update.html:49
7884 #. ($Ticket->id)
7885 msgid "Update ticket #%1"
7886 msgstr "Muokkaa tikettiä #%1"
7887
7888 #: share/html/Ticket/Update.html:184
7889 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
7890 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
7891 msgstr "Muokkaa tikettiä #%1 (%2)"
7892
7893 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:520 lib/RT/Interface/Web.pm:1232
7894 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
7895 msgstr "Päivityksen tyyppi ei ollut kirjeenvaihto eikä kommentti."
7896
7897 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7898 msgid "UpdateStatus"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1392 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:919 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:141 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79
7902 msgid "Updated"
7903 msgstr "Päivitetty"
7904
7905 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:264
7906 #. ($desc)
7907 msgid "Updated saved search \"%1\""
7908 msgstr ""
7909
7910 #: share/html/Tools/Offline.html:94
7911 msgid "Upload"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
7915 msgid "Upload multiple files"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
7919 msgid "Upload multiple images"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:87
7923 msgid "Upload one file"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:82
7927 msgid "Upload one image"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:88
7931 msgid "Upload up to %1 files"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:83
7935 msgid "Upload up to %1 images"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: share/html/Tools/Offline.html:94
7939 msgid "Upload your changes"
7940 msgstr "Lähetä muutokset"
7941
7942 #: sbin/rt-email-digest:88
7943 msgid "Usage: "
7944 msgstr ""
7945
7946 #: lib/RT/Installer.pm:133
7947 msgid "Use SSL?"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: lib/RT/Config.pm:313
7951 msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed.  This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
7955 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
7956 msgid "Use default (%1)"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: NOT FOUND IN SOURCE
7960 msgid "Use monospace font"
7961 msgstr "Käytä monospace-fonttia"
7962
7963 #: share/html/Admin/index.html:86
7964 msgid "Use other RT administrative tools"
7965 msgstr "Käytä muita RT:n hallinnointityökaluja"
7966
7967 #: share/html/Widgets/Form/Select:123
7968 #. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined,            @DefaultValue)
7969 msgid "Use system default (%1)"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: lib/RT/Config.pm:303
7973 msgid "Use this to protect the format of plain text"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: lib/RT/Record.pm:909 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
7977 msgid "User"
7978 msgstr "Käyttäjä"
7979
7980 #: NOT FOUND IN SOURCE
7981 msgid "User %1 %2: %3\\n"
7982 msgstr "Käyttäjä %1 %2: %3\\n"
7983
7984 #: NOT FOUND IN SOURCE
7985 msgid "User %1 Password: %2\\n"
7986 msgstr "Käyttäjä %1 Salasana: %2\\n"
7987
7988 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:403
7989 #. ($args{'Owner'})
7990 msgid "User '%1' could not be found."
7991 msgstr "Käyttäjää '%1' ei löydy."
7992
7993 #: NOT FOUND IN SOURCE
7994 msgid "User '%1' not found"
7995 msgstr "Käyttäjää '%1' ei löydetty"
7996
7997 #: NOT FOUND IN SOURCE
7998 msgid "User '%1' not found\\n"
7999 msgstr "Käyttäjää '%1' ei löydetty\\n"
8000
8001 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:65
8002 msgid "User (created - expire)"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: etc/initialdata:170 etc/initialdata:87
8006 msgid "User Defined"
8007 msgstr ""
8008
8009 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:96
8010 msgid "User Defined conditions and actions"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: NOT FOUND IN SOURCE
8014 msgid "User ID"
8015 msgstr "Käyttäjätunnus"
8016
8017 #: NOT FOUND IN SOURCE
8018 msgid "User Id"
8019 msgstr "Käyttäjätunnus"
8020
8021 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:74 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:70 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:87 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:70 share/html/Admin/Global/index.html:74
8022 msgid "User Rights"
8023 msgstr "Käyttäjän oikeudet"
8024
8025 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1756
8026 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
8027 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:295
8031 #. ($msg)
8032 msgid "User could not be created: %1"
8033 msgstr "Käyttäjää ei voitu luoda: %1"
8034
8035 #: lib/RT/User_Overlay.pm:264
8036 msgid "User created"
8037 msgstr "Käyttäjä luotu"
8038
8039 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:76 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:90 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:77 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:92
8040 msgid "User defined groups"
8041 msgstr "Käyttäjän luomat ryhmät"
8042
8043 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1216
8044 msgid "User disabled"
8045 msgstr ""
8046
8047 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1218
8048 msgid "User enabled"
8049 msgstr ""
8050
8051 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:61
8052 msgid "User has empty email address"
8053 msgstr "Käyttäjällä on tyhjä sähköpostiosoite"
8054
8055 #: lib/RT/User_Overlay.pm:489 lib/RT/User_Overlay.pm:509
8056 msgid "User loaded"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: NOT FOUND IN SOURCE
8060 msgid "User notified"
8061 msgstr "Käyttäjää informoitu"
8062
8063 #: NOT FOUND IN SOURCE
8064 msgid "User view"
8065 msgstr "Käyttäjän näkymä"
8066
8067 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:110
8068 msgid "User's GnuPG keys"
8069 msgstr "Käyttäjän GnuPG-avaimet"
8070
8071 #: share/html/Admin/Groups/index.html:113
8072 msgid "User-defined groups"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:71 share/html/Elements/Login:107 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58
8076 msgid "Username"
8077 msgstr "Käyttäjätunnus"
8078
8079 #: lib/RT/Config.pm:160
8080 msgid "Username format"
8081 msgstr "Käyttäjänimen esitystapa"
8082
8083 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1318 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:57 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 share/html/Admin/Elements/Tabs:55 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:75 share/html/Admin/Queues/People.html:91 share/html/Admin/index.html:58 share/html/User/Groups/Members.html:81
8084 msgid "Users"
8085 msgstr "Käyttäjät"
8086
8087 #: share/html/Admin/Users/index.html:99
8088 msgid "Users matching search criteria"
8089 msgstr "Hakua vastaavat käyttäjät"
8090
8091 #: bin/rt-crontool:176
8092 #. ($txn->id)
8093 msgid "Using transaction #%1..."
8094 msgstr ""
8095
8096 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:339
8097 msgid "Valid Query"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:85
8101 msgid "Validation"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:123 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:65
8105 msgid "Value"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: NOT FOUND IN SOURCE
8109 msgid "ValueOfQueue"
8110 msgstr "Tapauksen arvo"
8111
8112 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
8113 msgid "Values"
8114 msgstr "Arvot"
8115
8116 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:122
8117 msgid "Variable"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: share/html/Tools/index.html:70
8121 msgid "Various RT reports"
8122 msgstr "Tikettijärjestelmän luomat raportit"
8123
8124 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:206
8125 msgid "Version"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
8129 msgid "View dashboards for this group"
8130 msgstr "Katsele tämän ryhmän työtiloja"
8131
8132 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
8133 msgid "View personal dashboards"
8134 msgstr "Katsele omia työtiloja"
8135
8136 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
8137 msgid "View system dashboards"
8138 msgstr "Katsele järjestelmän työtiloja"
8139
8140 #: lib/RT/Date.pm:115
8141 msgid "W3CDTF"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: lib/RT/Config.pm:194
8145 msgid "WYSIWYG composer height"
8146 msgstr "WYSIWYG editorin korkeus"
8147
8148 #: lib/RT/Config.pm:185
8149 msgid "WYSIWYG message composer"
8150 msgstr "Käytä WYSIWYG viestieditoria"
8151
8152 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
8153 msgid "Warning! This is NOT signed!"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
8157 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
8158 msgstr "Varoitus: et ole asettanut sähköpostiosoitetta joten et voi vastaanottaa tätä työtilaa"
8159
8160 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
8161 msgid "Watch"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
8165 msgid "WatchAsAdminCc"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:134
8169 msgid "Watcher"
8170 msgstr "Valvoja"
8171
8172 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:145
8173 msgid "WatcherGroup"
8174 msgstr "Valvontaryhmä"
8175
8176 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:65
8177 msgid "Watchers"
8178 msgstr "Valvoja"
8179
8180 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
8181 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA.  You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
8182 msgstr ""
8183
8184 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
8185 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it.  We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges.  During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
8186 msgstr ""
8187
8188 #: lib/RT/Installer.pm:197
8189 msgid "Web port"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: NOT FOUND IN SOURCE
8193 msgid "WebEncoding"
8194 msgstr "Web-koodaus"
8195
8196 #: lib/RT/Date.pm:106
8197 msgid "Wed"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: NOT FOUND IN SOURCE
8201 msgid "Wed."
8202 msgstr "Ke"
8203
8204 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
8205 msgid "Wednesday"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: lib/RT/Config.pm:363
8209 msgid "Weekly digest"
8210 msgstr ""
8211
8212 #: share/html/Install/index.html:48
8213 msgid "Welcome to RT!"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: share/html/Tools/MyDay.html:77
8217 msgid "What I did today"
8218 msgstr "Päivänäkymä"
8219
8220 #: share/html/Install/index.html:67
8221 msgid "What is RT?"
8222 msgstr "Mikä on RT?"
8223
8224 #: lib/RT/Installer.pm:161
8225 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: share/html/Install/Global.html:54
8229 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client.  It uses different addresses for Replies and Comments.  These can be changed for each of your queues.  These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
8230 msgstr "Kun RT llähettää sähköpostia asetetaan Lähettäjä: ja Vastaus: kentät niin että käyttä voi lisätä keskustelua suoraan klikkaamalla Vastaa sähköpostiohjelmasta. Se käyttää eri osoitteita Vastauksille ja Kommenteille. Näitä voidaan muuokata jokaiselle jonolle erikseen. Nämä osoitteet täytyy konfiguroida käyttämään <tt>rt-mailgate</tt> ohjelmaa."
8231
8232 #: etc/initialdata:104
8233 msgid "When a ticket is created"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
8237 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: etc/initialdata:109
8241 msgid "When anything happens"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
8245 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.7.1/content:3
8249 msgid "Whenever a ticket is closed"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: etc/initialdata:164 etc/upgrade/3.8.3/content:3
8253 msgid "Whenever a ticket is rejected"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: etc/initialdata:183 etc/upgrade/3.7.1/content:8
8257 msgid "Whenever a ticket is reopened"
8258 msgstr "Aina kun tiketti avataan uudelleen"
8259
8260 #: etc/initialdata:157
8261 msgid "Whenever a ticket is resolved"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: etc/initialdata:143
8265 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
8266 msgstr "Aina kun tiketin yhteyshenkilö muuttuu"
8267
8268 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/3.1.17/content:16
8269 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
8270 msgstr "Aina kun tiketin prioriteetti muuttuu"
8271
8272 #: etc/initialdata:151
8273 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
8274 msgstr "Aina kun tiketin jono muuttuu"
8275
8276 #: etc/initialdata:128
8277 msgid "Whenever a ticket's status changes"
8278 msgstr "Aina kun tiketin tila muuttuu"
8279
8280 #: etc/initialdata:171
8281 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: etc/initialdata:122
8285 msgid "Whenever comments come in"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: etc/initialdata:115
8289 msgid "Whenever correspondence comes in"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: lib/RT/Installer.pm:183
8293 msgid "Where to find your sendmail binary."
8294 msgstr ""
8295
8296 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
8297 msgid "Wipeout"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/User/Prefs.html:94
8301 msgid "Work"
8302 msgstr "Työ"
8303
8304 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
8305 msgid "WorkPhone"
8306 msgstr "Työpuhelin"
8307
8308 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/Tools/MyDay.html:62
8309 msgid "Worked"
8310 msgstr "Työaika"
8311
8312 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:77
8313 msgid "Yes"
8314 msgstr "Kyllä"
8315
8316 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2925
8317 msgid "You already own this ticket"
8318 msgstr "Omistat jo tämän tiketin"
8319
8320 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
8321 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
8322 msgstr ""
8323
8324 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
8325 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
8326 msgstr ""
8327
8328 #: lib/RT/Interface/Web.pm:396 lib/RT/Interface/Web.pm:403
8329 msgid "You are not an authorized user"
8330 msgstr "Et ole valtuutettu käyttäjä"
8331
8332 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:51
8333 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1".  "#txn-".$txn->id)
8334 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
8335 msgstr "Voit <a href=\"%1\">hypätä ensimmäiseen uuteen viestiin</a> tai <a href=\"%2\">hypätä ensimmäiseen viestiin ja merkitä kaikki viestit luetuiksi</a>."
8336
8337 #: share/html/Prefs/Search.html:58
8338 msgid "You can also edit the predefined search itself"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: lib/RT/User_Overlay.pm:932
8342 msgid "You can not set password."
8343 msgstr ""
8344
8345 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2802
8346 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
8347 msgstr "Voit vaihtaa yhteyshenkilöä vain jos tikettiä ei ole osoitettu tai se on osoitettu sinulle"
8348
8349 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2798
8350 msgid "You can only take tickets that are unowned"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:54
8354 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
8355 msgstr "Sinulla ei ole <b>pääkäyttäjän</b> oikeuksia."
8356
8357 #: NOT FOUND IN SOURCE
8358 msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
8359 msgstr "Sinulla ei ole valtuuksia tarkastella tätä tapausta.\\n"
8360
8361 #: lib/RT/StyleGuide.pod:772
8362 #. ($num, $queue)
8363 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
8364 msgstr "Löytyi %1 tikettiä jonosta %2"
8365
8366 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
8367 msgid "You have been logged out of RT."
8368 msgstr "Olet kirjautunut ulos tikettijärjestelmästä"
8369
8370 #: share/html/SelfService/Display.html:132
8371 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
8372 msgstr "Sinulla ei ole valtuuksia luoda tikettejä tähän jonoon."
8373
8374 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1723
8375 msgid "You may not create requests in that queue."
8376 msgstr "Et voi luoda tikettejä jonoon."
8377
8378 #: share/html/Install/Basics.html:85
8379 msgid "You must enter an Administrative password"
8380 msgstr ""
8381
8382 #: share/html/Install/Finish.html:56
8383 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
8384 msgstr ""
8385
8386 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
8387 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
8388 msgstr ""
8389
8390 #: share/html/Install/index.html:79
8391 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
8392 msgstr ""
8393
8394 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
8395 msgid "You're welcome to login again"
8396 msgstr "Tervetuloa uudelleen"
8397
8398 #: NOT FOUND IN SOURCE
8399 msgid "Your %1 requests"
8400 msgstr "Sinun %1 tapaustasi"
8401
8402 #: NOT FOUND IN SOURCE
8403 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
8404 msgstr "RT:n ylläpitäjä on konfiguroinut RT:n käynnisävät sähköpostialiakset väärin."
8405
8406 #: share/html/Elements/EditPassword:8
8407 msgid "Your current password"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1108
8411 msgid "Your password is not set."
8412 msgstr ""
8413
8414 #: lib/RT/Interface/Web.pm:425
8415 msgid "Your username or password is incorrect"
8416 msgstr "Käyttäjätunnuksesi tai salasanasi on väärä"
8417
8418 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:156 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:141
8419 msgid "Zip"
8420 msgstr "Postinumero"
8421
8422 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:166
8423 msgid "[Down]"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
8427 msgid "[Up]"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:62
8431 msgid "[none]"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: lib/RT/Config.pm:302
8435 msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:59
8439 msgid "after"
8440 msgstr "Jälkeen"
8441
8442 #: lib/RT/System.pm:91
8443 msgid "allow creation of saved searches"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: lib/RT/System.pm:90
8447 msgid "allow loading of saved searches"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:82
8451 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
8452 msgid "as granted to %1"
8453 msgstr "sallittu käyttäjälle %1"
8454
8455 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
8456 msgid "bar"
8457 msgstr ""
8458
8459 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
8460 msgid "before"
8461 msgstr "ennen"
8462
8463 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
8464 msgid "bottom to top"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:68
8468 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
8469 msgstr ""
8470
8471 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:63
8472 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
8473 msgstr ""
8474
8475 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:53 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:68
8476 msgid "check to add"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
8480 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
8484 msgid "closed"
8485 msgstr "valmis"
8486
8487 #: lib/RT/Config.pm:163
8488 msgid "concise"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: NOT FOUND IN SOURCE
8492 msgid "contains"
8493 msgstr "sisältää"
8494
8495 #: NOT FOUND IN SOURCE
8496 msgid "content"
8497 msgstr "sisältö"
8498
8499 #: NOT FOUND IN SOURCE
8500 msgid "content-type"
8501 msgstr "sisällön tyyppi"
8502
8503 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:86
8504 msgid "core config"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: NOT FOUND IN SOURCE
8508 msgid "correspondence (probably) not sent"
8509 msgstr "kirjeenvaihtoa (luultavasti) ei ole lähetetty"
8510
8511 #: NOT FOUND IN SOURCE
8512 msgid "correspondence sent"
8513 msgstr "kirjeenvaihto lähetetty"
8514
8515 #: share/html/Search/Chart.html:63 share/html/Search/Chart.html:67
8516 #. ($cf)
8517 #. ($obj->Name)
8518 msgid "custom field '%1'"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:99
8522 msgid "daily"
8523 msgstr "päivittäin"
8524
8525 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:72
8526 #. ($hour)
8527 msgid "daily at %1"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
8531 msgid "days"
8532 msgstr "päivää"
8533
8534 #: NOT FOUND IN SOURCE
8535 msgid "delete"
8536 msgstr "poista"
8537
8538 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
8539 msgid "deleted"
8540 msgstr "Poistettu"
8541
8542 #: lib/RT/Config.pm:312
8543 msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: NOT FOUND IN SOURCE
8547 msgid "does not match"
8548 msgstr "ei sisällä"
8549
8550 #: NOT FOUND IN SOURCE
8551 msgid "doesn't contain"
8552 msgstr "ei sisällä"
8553
8554 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
8555 msgid "doesn't match"
8556 msgstr "ei täsmää"
8557
8558 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
8559 msgid "download"
8560 msgstr "lataa"
8561
8562 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
8563 msgid "equal to"
8564 msgstr "on yhtäsuuri"
8565
8566 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
8567 msgid "error: can't move down"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
8571 msgid "error: can't move left"
8572 msgstr ""
8573
8574 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
8575 msgid "error: can't move up"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
8579 msgid "error: nothing to delete"
8580 msgstr ""
8581
8582 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
8583 msgid "error: nothing to move"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
8587 msgid "error: nothing to toggle"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:117
8591 msgid "every"
8592 msgstr ""
8593
8594 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:173
8595 msgid "executed plugin successfuly"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: NOT FOUND IN SOURCE
8599 msgid "filename"
8600 msgstr "tiedostonimi"
8601
8602 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2241
8603 msgid "full"
8604 msgstr ""
8605
8606 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
8607 msgid "greater than"
8608 msgstr "on suurempi kuin"
8609
8610 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:159
8611 #. ($self->Name)
8612 msgid "group '%1'"
8613 msgstr "ryhmä %1"
8614
8615 #: lib/RT/Date.pm:346
8616 msgid "hours"
8617 msgstr "tuntia"
8618
8619 #: lib/RT/Date.pm:118 share/html/Search/Elements/ResultViews:62
8620 msgid "iCal"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:100 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
8624 msgid "id"
8625 msgstr "numero"
8626
8627 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:84
8628 msgid "is"
8629 msgstr "on"
8630
8631 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:85
8632 msgid "isn't"
8633 msgstr "ei ole"
8634
8635 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2197
8636 msgid "key disabled"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2208
8640 msgid "key expired"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2203
8644 msgid "key revoked"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
8648 msgid "left to right"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
8652 msgid "less than"
8653 msgstr "on pienempi kuin"
8654
8655 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2236
8656 msgid "marginal"
8657 msgstr ""
8658
8659 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
8660 msgid "matches"
8661 msgstr "sisältää"
8662
8663 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
8664 msgid "maximum depth"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: lib/RT/Date.pm:342
8668 msgid "min"
8669 msgstr "minuuttia"
8670
8671 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
8672 msgid "minutes"
8673 msgstr "minuuttia"
8674
8675 #: NOT FOUND IN SOURCE
8676 msgid "modifications\\n\\n"
8677 msgstr "muokkaukset\\n\\n"
8678
8679 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
8680 msgid "monthly"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:69
8684 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
8685 msgid "monthly (day %1) at %2"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: lib/RT/Date.pm:358
8689 msgid "months"
8690 msgstr "kuukautta"
8691
8692 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:59 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:62 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:68 share/html/Dashboards/Subscription.html:136
8693 msgid "never"
8694 msgstr "ei koskaan"
8695
8696 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
8697 msgid "new"
8698 msgstr "Uusi"
8699
8700 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
8701 msgid "no"
8702 msgstr "ei"
8703
8704 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
8705 msgid "no name"
8706 msgstr "ei nimeä"
8707
8708 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2213 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
8709 msgid "none"
8710 msgstr "ei mitään"
8711
8712 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
8713 msgid "not equal to"
8714 msgstr "on erisuuri kuin"
8715
8716 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
8717 msgid "nothing"
8718 msgstr "ei mitään"
8719
8720 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:161
8721 msgid "objects were successfuly removed"
8722 msgstr "kohteet poistettiin onnistuneesti"
8723
8724 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
8725 msgid "on"
8726 msgstr "-"
8727
8728 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
8729 msgid "on day"
8730 msgstr "päivänä"
8731
8732 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
8733 msgid "one"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:76
8737 msgid "open"
8738 msgstr "Käsittelyssä"
8739
8740 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
8741 msgid "open/close"
8742 msgstr "avaa/sulje"
8743
8744 #: share/html/Widgets/Form/Select:77
8745 msgid "other..."
8746 msgstr "muu"
8747
8748 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:164
8749 #. ($self->Name, $user->Name)
8750 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
8751 msgstr "oma ryhmä '%1' käyttäjälle '%2'"
8752
8753 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
8754 msgid "pie"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:181
8758 msgid "plugin returned empty list"
8759 msgstr "lisäosa palautti tyhjän listan"
8760
8761 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:172
8762 #. ($queue->Name, $self->Type)
8763 msgid "queue %1 %2"
8764 msgstr "jono %1 %2"
8765
8766 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
8767 msgid "rejected"
8768 msgstr "Hylätty"
8769
8770 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
8771 msgid "resolved"
8772 msgstr "Valmis"
8773
8774 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
8775 msgid "right to left"
8776 msgstr "oikealta vasemmalle"
8777
8778 #: lib/RT/Date.pm:338
8779 msgid "sec"
8780 msgstr "sec"
8781
8782 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:183
8783 msgid "see object list below"
8784 msgstr "objektit"
8785
8786 #: lib/RT/System.pm:89
8787 msgid "show Approvals tab"
8788 msgstr "näytä Hyväksynnät-välilehti"
8789
8790 #: lib/RT/System.pm:88
8791 msgid "show Configuration tab"
8792 msgstr "näytä Asetukset-välilehti"
8793
8794 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
8795 msgid "site config"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
8799 msgid "stalled"
8800 msgstr "Odottaa"
8801
8802 #: share/html/Prefs/MyRT.html:89
8803 msgid "summary rows"
8804 msgstr "yhteenveto"
8805
8806 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
8807 #. ($self->Type)
8808 msgid "system %1"
8809 msgstr "järjestelmä %1"
8810
8811 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:178
8812 #. ($self->Type)
8813 msgid "system group '%1'"
8814 msgstr "järjestelmäryhmä '%1'"
8815
8816 #: share/html/Elements/Error:70 share/html/SelfService/Error.html:65
8817 msgid "the calling component did not specify why"
8818 msgstr "kutsuva komponentti ei eritellyt syytä"
8819
8820 #: lib/RT/Installer.pm:169
8821 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
8822 msgstr "vakio-osoitteet jotka listataan Lähettäjä: ja Reply-To: kentissä viestien otsikkotiedoissa"
8823
8824 #: lib/RT/Installer.pm:177
8825 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
8826 msgstr "vakio-osoitteet jotka listataan Lähettäjä: ja Reply-To: kentissä viestien otsikkotiedoissa"
8827
8828 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
8829 #. ($self->Instance, $self->Type)
8830 msgid "ticket #%1 %2"
8831 msgstr "tiketti #%1 %2"
8832
8833 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
8834 msgid "top to bottom"
8835 msgstr "ylhäältä alas"
8836
8837 #: NOT FOUND IN SOURCE
8838 msgid "true"
8839 msgstr "tosi"
8840
8841 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2246
8842 msgid "ultimate"
8843 msgstr "äärimmäinen"
8844
8845 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:181
8846 #. ($self->Id)
8847 msgid "undescribed group %1"
8848 msgstr "kuvailematon ryhmä %1"
8849
8850 #: NOT FOUND IN SOURCE
8851 msgid "undescripbed group %1"
8852 msgstr "kuvailematon ryhmä %1"
8853
8854 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
8855 msgid "unlimited"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:156
8859 #. ($user->Object->Name)
8860 msgid "user %1"
8861 msgstr "käyttäjä %1"
8862
8863 #: lib/RT/Config.pm:164
8864 msgid "verbose"
8865 msgstr "monisanainen"
8866
8867 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
8868 msgid "weekly"
8869 msgstr "viikoittain"
8870
8871 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:66
8872 #. (loc($day), $hour)
8873 msgid "weekly (on %1) at %2"
8874 msgstr "viikoittain (%1) klo %2"
8875
8876 #: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:123
8877 msgid "weeks"
8878 msgstr "viikkoa"
8879
8880 #: lib/RT/Installer.pm:198
8881 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
8882 msgstr "mitä porttia WWW-palvelimesi kuuntelee, esim. 8080"
8883
8884 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:68
8885 msgid "with headers"
8886 msgstr "otsikkotietojen kanssa"
8887
8888 #: NOT FOUND IN SOURCE
8889 msgid "with template %1"
8890 msgstr "pohjalla %1"
8891
8892 #: lib/RT/Date.pm:362
8893 msgid "years"
8894 msgstr "vuosia"
8895
8896 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
8897 msgid "yes"
8898 msgstr "kyllä"
8899