import rt 3.8.10
[freeside.git] / rt / lib / RT / I18N / et.po
1 # Estonian translation for rt
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the rt package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: rt\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-28 20:38+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-24 19:24+0000\n"
12 "Last-Translator: Andres Kaju <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-14 09:57+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 12568)\n"
19
20 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264
21 msgid " (no pubkey!)"
22 msgstr " (avalik võti puudub!)"
23
24 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267
25 msgid " (untrusted!)"
26 msgstr " (mitteusaldatav!)"
27
28 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:77 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
29 msgid "#"
30 msgstr "#"
31
32 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:49 share/html/Ticket/Display.html:54
33 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
34 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
35 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
36 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
37 msgid "#%1: %2"
38 msgstr "#%1: %2"
39
40 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
41 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
42 msgid "%1 #%2"
43 msgstr "%1 #%2"
44
45 #: lib/RT/Date.pm:369
46 #. ($s, $time_unit)
47 msgid "%1 %2"
48 msgstr "%1 %2"
49
50 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1769
51 #. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
52 msgid "%1 %2 %3"
53 msgstr "%1. %2 %3"
54
55 #: lib/RT/Date.pm:609
56 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
57 msgid "%1 %2 %3 %4"
58 msgstr "%1 %2 %3 %4"
59
60 #: lib/RT/Date.pm:624
61 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
62 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
63 msgstr "%1 %3 %2 %6 %4:%5"
64
65 #: lib/RT/Date.pm:621
66 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
67 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
68 msgstr "%1 %3.%2 %7 %4:%5:%6"
69
70 #: lib/RT/Record.pm:1717 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:736 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:779
71 #. ($cf->Name, $new_content)
72 #. ($field, $self->NewValue)
73 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
74 msgid "%1 %2 added"
75 msgstr "lisati %1 %2"
76
77 #: lib/RT/Date.pm:366
78 #. ($s, $time_unit)
79 msgid "%1 %2 ago"
80 msgstr "%1 %2 eest"
81
82 #: lib/RT/Record.pm:1724 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:743
83 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
84 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
85 msgid "%1 %2 changed to %3"
86 msgstr "%1: %2 muudeti %3"
87
88 #: lib/RT/Record.pm:1721 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:739 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:785
89 #. ($cf->Name, $old_content)
90 #. ($field, $self->OldValue)
91 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
92 msgid "%1 %2 deleted"
93 msgstr "kustutati %1 %2"
94
95 #: share/html/Widgets/SavedSearch:139
96 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
97 msgid "%1 %2 deleted."
98 msgstr "kustutati %1 %2"
99
100 #: NOT FOUND IN SOURCE
101 msgid "%1 %2 renamed to %3."
102 msgstr "%1 %2 nimetati ümber, uus %3"
103
104 #: share/html/Widgets/SavedSearch:129
105 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
106 msgid "%1 %2 saved."
107 msgstr "%1 %2 salvestati."
108
109 #: share/html/Widgets/SavedSearch:113
110 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
111 msgid "%1 %2 updated."
112 msgstr "%1 %2 muudeti."
113
114 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:66
115 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
116 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
117 msgid "%1 %2 with template %3"
118 msgstr "%1 %2 malliga %3"
119
120 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86
121 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
122 msgid "%1 (%2) by %3"
123 msgstr "%1 (%2) saatja %3"
124
125 #: share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:123 share/html/Ticket/Update.html:70 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/Tools/MyDay.html:68
126 #. (loc($Ticket->Status()))
127 #. (loc($TicketObj->Status))
128 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
129 #. (loc($Ticket->Status))
130 msgid "%1 (Unchanged)"
131 msgstr "%1 (muutmata)"
132
133 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
134 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
135 msgid "%1 (from pane %2)"
136 msgstr "%1 (paneelilt %2)"
137
138 #: bin/rt-crontool:364
139 #. ("--log")
140 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
141 msgstr "%1 - Muuda LogToScreen konfiguratsioonivalikut"
142
143 #: bin/rt-crontool:339 bin/rt-crontool:346 bin/rt-crontool:352
144 #. ("--search-arg", "--search")
145 #. ("--condition-arg", "--condition")
146 #. ("--action-arg", "--action")
147 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
148 msgstr "%1 - argument %2 jaoks"
149
150 #: bin/rt-crontool:366
151 #. ("--verbose")
152 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
153 msgstr "%1 - väljasta muutused standardväljundisse STDOUT"
154
155 #: NOT FOUND IN SOURCE
156 msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
157 msgstr "%1 - määra soovitud malli id"
158
159 #: bin/rt-crontool:358
160 #. ("--transaction")
161 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
162 msgstr "%1 - kas soovid kasutada 'esimest', 'viimast' või 'kõiki' toiminguid"
163
164 #: bin/rt-crontool:355
165 #. ("--template")
166 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
167 msgstr "%1 - anna malli nimi või id, mida soovid kasutada"
168
169 #: bin/rt-crontool:349
170 #. ("--action")
171 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
172 msgstr "%1 - määratle, millist tegevusmoodulit soovid kasutada"
173
174 #: bin/rt-crontool:361
175 #. ("--transaction-type")
176 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
177 msgstr "%1 - Määratle tegevustüüpide loetelu, mida soovid kasutada (kasuta eraldajana koma)"
178
179 #: bin/rt-crontool:343
180 #. ("--condition")
181 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
182 msgstr "%1 - Määratle tingimusmoodul, mida soovid kasutada"
183
184 #: bin/rt-crontool:336
185 #. ("--search")
186 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
187 msgstr "%1 Määratle soovitud otsingumoodul"
188
189 #: share/html/Dashboards/index.html:70
190 #. ($group)
191 msgid "%1 DashBoards"
192 msgstr "%1 Töölauad"
193
194 #: share/html/Elements/Footer:59
195 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2010', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
196 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
197 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
198
199 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:148
200 #. ($self->Id)
201 msgid "%1 ScripAction loaded"
202 msgstr "Laaditi automaattegevus %1"
203
204 #: lib/RT/Record.pm:1752
205 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
206 msgid "%1 added as a value for %2"
207 msgstr "%1 lisati %2 väärtuseks"
208
209 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
210 #. ($RT::DatabaseName)
211 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
212 msgstr "%1 on juba olemas ja sisaldab RT tabelid, kuid ei sisalda RT metaandmeid. Järgnev 'Initialize Database' samm võib lisada metaandmed olemasolevasse andmebaasi. Kui see sobib, siis jätkamiseks kliki 'Customize Basics' allpool."
213
214 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
215 #. ($RT::DatabaseName)
216 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
217 msgstr "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
218
219 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:134 lib/RT/Link_Overlay.pm:142
220 #. ($args{'Base'})
221 #. ($args{'Target'})
222 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
223 msgstr "%1 näib olevat kohalik objekt, kuid seda pole andmebaasist võimalik leida."
224
225 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
226 #. ($RT::DatabaseName)
227 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
228 msgstr "%1 näib olevat täielikult algväärtustatud. Me ei soovi luua tabeleid ega lisada metaandmeid, kuid võid jätkata RT kohandamist klikkides 'Kohanda põhiandmed'."
229
230 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
231 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
232 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
233 msgid "%1 by %2"
234 msgstr "%1 - %2"
235
236 #: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:874 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:879 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:893 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:902 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:907
237 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),            ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ),            '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
238 #. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
239 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
240 #. ($self->loc($self->Field),                               ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
241 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
242 msgid "%1 changed from %2 to %3"
243 msgstr "%1 muudeti väärtusest %2 %3-ks"
244
245 #: share/html/Search/Chart.html:2 share/html/Search/Elements/ResultViews:64
246 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
247 #. ($m->scomp('SelectChartType', Name => 'ChartStyle'), $m->scomp('SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
248 msgid "%1 chart by %2"
249 msgstr "%1 diagramm %2"
250
251 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:200
252 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
253 msgid "%1 copy"
254 msgstr "%1 koopia"
255
256 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
257 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
258 msgid "%1 core config"
259 msgstr "%1 põhikonfiguratsioon"
260
261 #: lib/RT/Record.pm:918
262 msgid "%1 could not be set to %2."
263 msgstr "%1 ei ole võimalik anda väärtust %2."
264
265 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2546
266 #. ($self)
267 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
268 msgstr "%1 ei ole võimalik seada olekut lahendatuks. RT andmebaas võib olla vigane."
269
270 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:651
271 #. ($obj_type)
272 msgid "%1 created"
273 msgstr "Loodi %1"
274
275 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:662
276 #. ($obj_type)
277 msgid "%1 deleted"
278 msgstr "Kustutati %1"
279
280 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:657
281 #. ($obj_type)
282 msgid "%1 disabled"
283 msgstr "%1 keelatud"
284
285 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
286 #. ($ARGS{SendmailPath})
287 msgid "%1 doesn't exist."
288 msgstr "%1 ei ole olemas."
289
290 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654
291 #. ($obj_type)
292 msgid "%1 enabled"
293 msgstr "%1 lubatud"
294
295 #: etc/initialdata:553
296 msgid "%1 highest priority tickets I own"
297 msgstr "Minu %1 tähtsaimat juhtumit"
298
299 #: bin/rt-crontool:331
300 #. ($0)
301 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
302 msgstr "%1 on töövahend, mis reageerib välisest allikatest pärit juhtumitele."
303
304 #: sbin/rt-email-digest:92
305 #. ($0)
306 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
307 msgstr "%1 on abiprogramm, mis saadab kõik edasilükatud RT sõnumid lühendatuna kasutajakohase ülevaatena"
308
309 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:793 lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1106 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1115 share/html/Ticket/Create.html:406 share/html/Ticket/Update.html:275
310 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
311 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
312 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
313 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
314 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
315 msgstr "%1 on meiliaadress, mille kaudu RT leob meili. Lisades selle kui '%2' loob meilisilmuse."
316
317 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:970
318 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
319 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
320 msgstr "%1 ei ole enam selle järjekorra %2."
321
322 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1285
323 #. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
324 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
325 msgstr "%1 ei ole enam selle juhtumi %2."
326
327 #: lib/RT/Record.pm:1809
328 #. ($TransactionObj->OldValue, $cf->Name)
329 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
330 msgstr "%1 ei ole enam välja %2 väärtus"
331
332 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
333 #. ($minutes)
334 msgid "%1 min"
335 msgstr "%1 min"
336
337 #: etc/initialdata:564
338 msgid "%1 newest unowned tickets"
339 msgstr "%1 uusimat omanikuta juhtumit"
340
341 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:867
342 msgid "%1 objects"
343 msgstr "%1 objekti"
344
345 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
346 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
347 msgid "%1 site config"
348 msgstr "%1 koha konfiguratsioon"
349
350 #: lib/RT/SharedSetting.pm:240
351 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
352 msgid "%1 update: %2"
353 msgstr "%1 uuendus: %2"
354
355 #: lib/RT/SharedSetting.pm:233
356 #. (ucfirst($self->ObjectName))
357 msgid "%1 update: Nothing changed"
358 msgstr "%1 uuendus: Muutusteta"
359
360 #: lib/RT/SharedSetting.pm:237
361 msgid "%1 updated"
362 msgstr "Uuendati %1"
363
364 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:64
365 #. (ref $self)
366 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
367 msgstr "%1 lahendab kõik juhtumid rühmas."
368
369 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:868
370 msgid "%1's %2 objects"
371 msgstr "%1-i %2 objekti"
372
373 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:869
374 msgid "%1's %2's %3 objects"
375 msgstr "%1 %2 %3 objekti"
376
377 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:112
378 #. ($UserObj->Name)
379 msgid "%1's GnuPG keys"
380 msgstr ""
381
382 #: share/html/Elements/EditPassword:55
383 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
384 msgid "%1's current password"
385 msgstr ""
386
387 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65
388 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
389 #. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
390 msgid "%1's dashboards"
391 msgstr "%1 töölauad"
392
393 #: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
394 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
395 #. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
396 msgid "%1's saved searches"
397 msgstr "%1 talletatud otsingud"
398
399 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541
400 #. ($self)
401 msgid "%1: no attachment specified"
402 msgstr "%1: manused on määratlemata"
403
404 #: lib/RT/Date.pm:616
405 #. ($hour,$min)
406 msgid "%1:%2"
407 msgstr "%1:%2"
408
409 #: lib/RT/Date.pm:613
410 #. ($hour,$min,$sec)
411 msgid "%1:%2:%3"
412 msgstr "%1:%2:%3"
413
414 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
415 #. ($size)
416 msgid "%1b"
417 msgstr "%1b"
418
419 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
420 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
421 msgid "%1k"
422 msgstr "%1k"
423
424 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
425 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
426 msgid "%1m"
427 msgstr ""
428
429 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
430 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
431 msgid "%quant(%1,hour)"
432 msgstr "%quant(%1,hour)"
433
434 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:890
435 #. ($args{'Status'})
436 msgid "'%1' is an invalid value for status"
437 msgstr "'%1' on oleku vigane väärtus"
438
439 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:91 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:109 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/Reminders:119 share/html/User/Groups/Members.html:78
440 msgid "(Check box to delete)"
441 msgstr "(Vali eemaldatavad)"
442
443 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:61
444 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
445 msgstr "(Vali adressaadid, kellele keelata teadete saatmine)"
446
447 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:110
448 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
449 msgstr "(Vali adressaadid, kellele lubada teadete saatmine)"
450
451 #: share/html/Ticket/Create.html:229
452 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
453 msgstr "(Kirjuta juhtumite id-numbrid või URL-d tühikutega eraldatuna)"
454
455 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76 share/html/Admin/Queues/Modify.html:79
456 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
457 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
458 msgid "(If left blank, will default to %1)"
459 msgstr "(Kui jääb tühjaks, võetakse väärtus %1)"
460
461 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
462 msgid "(No custom fields)"
463 msgstr "(Väljad puuduvad)"
464
465 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/User/Groups/Members.html:76
466 msgid "(No members)"
467 msgstr "(Liikmed puuduvad)"
468
469 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
470 msgid "(No scrips)"
471 msgstr "(Automaattoimingud puuduvad)"
472
473 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
474 msgid "(No templates)"
475 msgstr "(Mallid puuduvad)"
476
477 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
478 msgid "(None)"
479 msgstr "(Puudub)"
480
481 #: share/html/Ticket/Create.html:107
482 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
483 msgstr "(Saadab uuenduse koopia haldurite komaga eraldatud meiliaadressidele. Need inimesed saavad tulevased uuendused.)"
484
485 #: share/html/Ticket/Create.html:98
486 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
487 msgstr "(Saadab sellest uuendusest koopia komaga eraldatud loetelus näidatud meiliaadressidele. Need inimesed saavad edaspidised uuendusteated.)"
488
489 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:99
490 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
491 msgstr "(Kasuta neid välju tingimuste ja toimigute jaoks, kui valid 'Kasutaja kirjeldatud'."
492
493 #: share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:63 share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
494 msgid "(Will not be sent email)"
495 msgstr "(Meili ei saadeta)"
496
497 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:77
498 msgid "(any)"
499 msgstr "(iga)"
500
501 #: share/html/User/Groups/index.html:56
502 msgid "(empty)"
503 msgstr "(tühi)"
504
505 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
506 msgid "(no pubkey!)"
507 msgstr "(avalik võti puudub!)"
508
509 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:677 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:100 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:120 share/html/Search/Elements/Chart:81
510 msgid "(no value)"
511 msgstr "(väärtus puudub)"
512
513 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
514 msgid "(no values)"
515 msgstr "(väärtused puuduvad)"
516
517 #: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
518 msgid "(only one ticket)"
519 msgstr "(ainult üks juhtum)"
520
521 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
522 #. ($count)
523 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
524 msgstr "(ootel %quant(%1,muu juhtum))"
525
526 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
527 msgid "(pending approval)"
528 msgstr "(ootab kinnitust)"
529
530 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:73
531 msgid "(required)"
532 msgstr "(nõutav)"
533
534 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
535 #. ($key->{'TrustTerse'})
536 msgid "(trust: %1)"
537 msgstr "(usalda: %1)"
538
539 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:233 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
540 msgid "(untitled)"
541 msgstr "(nimetu)"
542
543 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
544 msgid "(untrusted!)"
545 msgstr "(mitteusaldusväärne!)"
546
547 #: share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
548 msgid "-"
549 msgstr "-"
550
551 #: bin/rt-crontool:136
552 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
553 msgstr "--template-id on mittesoovitatud võti ja seda ei saa kasutada koos --template võtmega"
554
555 #: bin/rt-crontool:131
556 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
557 msgstr "--toimingu argument võib olla ainult 'first', 'last' või 'all'"
558
559 #: share/html/Elements/CreateTicket:49
560 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue', OnChange => 'document.CreateTicketInQueue.submit()', SendTo => $SendTo ))
561 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
562 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Uus juhtum\" />&nbsp;%1"
563
564 #: lib/RT/StyleGuide.pod:779
565 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
566 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
567 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Uus juhtum\" />&nbsp;%1"
568
569 #: share/html/User/Prefs.html:182
570 msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
571 msgstr "<p>Kõik iCal etteanded sisaldavad salajast märki, mis volitab sind. Kui ühe iCal etteande URL paljastub, siis võid saada uue salajase märgi, <b>mis katkestab kõik olemasolevad iCal etteanded</b> allpool.</p>"
572
573 #: etc/initialdata:193
574 msgid "A blank template"
575 msgstr "Tühi mall"
576
577 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:364
578 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
579 msgstr "Parooli ei seatud, seega ei saa kasutaja sisse logida"
580
581 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:171
582 msgid "ACE not found"
583 msgstr "Ei leia ACE-d"
584
585 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:640
586 msgid "ACEs can only be created and deleted."
587 msgstr "ACEsid saab ainult luua ja kustutada."
588
589 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
590 msgid "AND"
591 msgstr "AND"
592
593 #: share/html/User/Elements/Tabs:61
594 msgid "About me"
595 msgstr "Enda andmed"
596
597 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:108
598 msgid "Access control"
599 msgstr "Juurdepääsu kontroll"
600
601 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
602 msgid "Action"
603 msgstr "Toiming"
604
605 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:601
606 #. ($args{'ScripAction'})
607 #. ($value)
608 msgid "Action '%1' not found"
609 msgstr "Ei leia toimingut '%1'"
610
611 #: bin/rt-crontool:231
612 msgid "Action committed.\\n"
613 msgstr "Toiming sooritati.\\n"
614
615 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:132 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:596
616 msgid "Action is mandatory argument"
617 msgstr "Toiming on kohustuslik argument"
618
619 #: bin/rt-crontool:227
620 msgid "Action prepared..."
621 msgstr "Valmistati ette toiming..."
622
623 #: share/html/Search/Bulk.html:103
624 msgid "Add AdminCc"
625 msgstr "Lisa koopia adminile"
626
627 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
628 msgid "Add Bookmark"
629 msgstr "Lisa järjehoidja"
630
631 #: share/html/Search/Bulk.html:99
632 msgid "Add Cc"
633 msgstr "Lisa koopia"
634
635 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
636 msgid "Add Columns"
637 msgstr "Lisa veerud"
638
639 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
640 msgid "Add Criteria"
641 msgstr "Lisa tingimus"
642
643 #: share/html/Search/Bulk.html:168 share/html/Ticket/Create.html:144 share/html/Ticket/ModifyAll.html:134 share/html/Ticket/Update.html:121
644 msgid "Add More Files"
645 msgstr "Lisa failid"
646
647 #: share/html/Search/Bulk.html:95
648 msgid "Add Requestor"
649 msgstr "Lisa tellija"
650
651 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
652 msgid "Add Value"
653 msgstr "Lisa väärtus"
654
655 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:84
656 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
657 msgstr "Lisa kõigile järjekordadele ühine automaattoiming"
658
659 #: share/html/Search/Bulk.html:135
660 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
661 msgstr "Lisa kommentaar või vastus valitud juhtumeile"
662
663 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:65 share/html/User/Groups/Members.html:62
664 msgid "Add members"
665 msgstr "Lisa liikmed"
666
667 #: share/html/Admin/Queues/People.html:89 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
668 msgid "Add new watchers"
669 msgstr "Lisa uued jälgijad"
670
671 #: share/html/Search/Build.html:89
672 msgid "Add these terms"
673 msgstr "Lisa need tingimused"
674
675 #: share/html/Search/Build.html:90
676 msgid "Add these terms and Search"
677 msgstr "Lisa need tingimused ja otsi"
678
679 #: share/html/Search/Bulk.html:193
680 msgid "Add values"
681 msgstr "Lisa väärtused"
682
683 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:116
684 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
685 msgstr "Lisa, kustuta ja muuda objektide erivälja väärtusi"
686
687 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:853
688 #. ($args{'Type'})
689 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
690 msgstr "Lisati vastuaja selle järjekorra jaoks kui %1"
691
692 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1157
693 #. ($self->loc($args{'Type'}))
694 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
695 msgstr "Lisati selle juhtumi eest vastutaja kui %1"
696
697 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70
698 msgid "Address"
699 msgstr "Aadress"
700
701 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:134 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106 share/html/User/Prefs.html:125
702 msgid "Address1"
703 msgstr "Aadress1"
704
705 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:139 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:129
706 msgid "Address2"
707 msgstr "Aadress2"
708
709 #: share/html/Ticket/Create.html:103
710 msgid "Admin Cc"
711 msgstr "Koopia haldurile"
712
713 #: etc/initialdata:270
714 msgid "Admin Comment"
715 msgstr "Halduri kommentaar"
716
717 #: etc/initialdata:249
718 msgid "Admin Correspondence"
719 msgstr "Halduri vastus"
720
721 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48 share/html/Admin/Queues/index.html:51
722 msgid "Admin queues"
723 msgstr "Haldusjärjekorrad"
724
725 #: share/html/Admin/Global/index.html:49 share/html/Admin/Global/index.html:51
726 msgid "Admin/Global configuration"
727 msgstr "Haldus-/üldine konfiguratsioon"
728
729 #: lib/RT/System.pm:81
730 msgid "AdminAllPersonalGroups"
731 msgstr ""
732
733 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:144
734 msgid "AdminCCGroup"
735 msgstr "Koopia haldurite rühmale"
736
737 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66
738 msgid "AdminCc"
739 msgstr "Koopia haldusele"
740
741 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
742 msgid "AdminCcs"
743 msgstr "Halduse koopiad"
744
745 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
746 msgid "AdminCustomField"
747 msgstr "AdminCustomField"
748
749 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115
750 msgid "AdminCustomFieldValues"
751 msgstr ""
752
753 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
754 msgid "AdminGroup"
755 msgstr ""
756
757 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
758 msgid "AdminGroupMembership"
759 msgstr ""
760
761 #: lib/RT/System.pm:83
762 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
763 msgstr ""
764
765 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
766 msgid "AdminQueue"
767 msgstr ""
768
769 #: lib/RT/System.pm:84
770 msgid "AdminUsers"
771 msgstr ""
772
773 #: share/html/Admin/Queues/People.html:71 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
774 msgid "Administrative Cc"
775 msgstr "Administratiivne koopia"
776
777 #: lib/RT/Installer.pm:152
778 msgid "Administrative password"
779 msgstr "Administratiivne parool"
780
781 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:284
782 msgid "Advanced"
783 msgstr "Täpsem"
784
785 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
786 msgid "Aggregator"
787 msgstr "Koguja"
788
789 #: etc/initialdata:341 etc/upgrade/3.8.2/content:69
790 msgid "All Approvals Passed"
791 msgstr "Kõik heakskiidud on saadud"
792
793 #: share/html/Admin/Queues/index.html:110
794 msgid "All Queues"
795 msgstr "Kõik järjekorrad"
796
797 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
798 msgid "All queues matching search criteria"
799 msgstr "Kõik otsingukriteeriumile vastavad järjekorrad"
800
801 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:653
802 msgid "Already encrypted"
803 msgstr "Krüpteeritud"
804
805 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
806 msgid "And/Or"
807 msgstr "Ja/või"
808
809 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
810 msgid "Applied"
811 msgstr "Rakendatud"
812
813 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:79 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:85
814 msgid "Applies to"
815 msgstr "Kehtib"
816
817 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
818 msgid "Applies to all objects"
819 msgstr "Rakendub kõigile objektidele"
820
821 #: share/html/Search/Edit.html:72
822 msgid "Apply"
823 msgstr "Kehtesta"
824
825 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:65
826 msgid "Apply globally"
827 msgstr "Rakenda üldiselt"
828
829 #: share/html/Search/Edit.html:72
830 msgid "Apply your changes"
831 msgstr "Kehtesta oma muudatused"
832
833 #: share/html/Elements/Tabs:98
834 msgid "Approval"
835 msgstr "Heakskiit"
836
837 #: share/html/Approvals/Display.html:67 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
838 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
839 #. ($ticket->id, $msg)
840 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
841 msgid "Approval #%1: %2"
842 msgstr "Heakskiit #%1: %2"
843
844 #: share/html/Approvals/index.html:77
845 #. ($ticket->Id)
846 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
847 msgstr "Heakskiit #%1: märkusi ei talletatud süsteemi vea tõttu"
848
849 #: share/html/Approvals/index.html:75
850 #. ($ticket->Id)
851 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
852 msgstr "Heakskiit #%1: märkused talletati"
853
854 #: etc/initialdata:327 etc/upgrade/3.8.2/content:55
855 msgid "Approval Passed"
856 msgstr "Kiidetud heaks"
857
858 #: etc/initialdata:368 etc/upgrade/3.8.2/content:96
859 msgid "Approval Ready for Owner"
860 msgstr "Kinnitus omaniku jaoks on valmis"
861
862 #: etc/initialdata:355 etc/upgrade/3.8.2/content:83
863 msgid "Approval Rejected"
864 msgstr "Tagasi lükatud"
865
866 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:71
867 msgid "Approve"
868 msgstr "Nõustu"
869
870 #: lib/RT/Date.pm:91
871 msgid "Apr"
872 msgstr "Apr"
873
874 #: NOT FOUND IN SOURCE
875 msgid "April"
876 msgstr "Aprill"
877
878 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:78
879 msgid "Asc"
880 msgstr "Kasvav"
881
882 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
883 msgid "Ascending"
884 msgstr "Kasvav järjestus"
885
886 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
887 msgid "Assign and remove custom fields"
888 msgstr "Omista ja eemalda eriväljad"
889
890 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
891 msgid "AssignCustomFields"
892 msgstr ""
893
894 #: share/html/Search/Bulk.html:167 share/html/SelfService/Update.html:90 share/html/Ticket/ModifyAll.html:132 share/html/Ticket/Update.html:121
895 msgid "Attach"
896 msgstr "Kaasa"
897
898 #: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/Ticket/Create.html:140
899 msgid "Attach file"
900 msgstr "Lisa fail"
901
902 #: share/html/Search/Bulk.html:157 share/html/SelfService/Update.html:78 share/html/Ticket/Create.html:128 share/html/Ticket/ModifyAll.html:121 share/html/Ticket/Update.html:111
903 msgid "Attached file"
904 msgstr "Lisatud fail"
905
906 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
907 msgid "Attachment"
908 msgstr "Manus"
909
910 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
911 #. ($Attachment)
912 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
913 msgstr "Manuse '%1' laadimine ebaõnnestus"
914
915 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:549
916 msgid "Attachment created"
917 msgstr "Loodi manus"
918
919 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2219
920 msgid "Attachment filename"
921 msgstr "Manuse failinimi"
922
923 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49
924 msgid "Attachments"
925 msgstr "Manused"
926
927 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:646
928 msgid "Attachments encryption is disabled"
929 msgstr "Manuste salastamine on välja lülitatud"
930
931 #: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:189
932 msgid "Attribute Deleted"
933 msgstr "Atribuut kustutati"
934
935 #: lib/RT/Date.pm:95
936 msgid "Aug"
937 msgstr "Aug"
938
939 #: NOT FOUND IN SOURCE
940 msgid "August"
941 msgstr "August"
942
943 #: etc/initialdata:196
944 msgid "Autoreply"
945 msgstr "Automaatvastus"
946
947 #: etc/initialdata:27
948 msgid "Autoreply To Requestors"
949 msgstr "Automaatvastus tellijale"
950
951 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
952 msgid "Available"
953 msgstr "Saadaval"
954
955 #: share/html/Ticket/Forward.html:73
956 msgid "BCc"
957 msgstr "Pimekoopia"
958
959 #: share/html/Elements/Submit:96 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
960 msgid "Back"
961 msgstr "Tagasi"
962
963 #: lib/RT/SharedSetting.pm:145
964 #. ($id)
965 msgid "Bad privacy for attribute %1"
966 msgstr ""
967
968 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:67 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:62 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:62 share/html/Admin/Elements/UserTabs:60 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:129 share/html/User/Elements/GroupTabs:61
969 msgid "Basics"
970 msgstr "Põhitõed"
971
972 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:93 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74
973 msgid "Be sure to save your changes"
974 msgstr "Veendu, et salvestad oma muudatused"
975
976 #: NOT FOUND IN SOURCE
977 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
978 msgstr "Best Practical Solutions, LLC ettevõtte logo"
979
980 #: etc/initialdata:192
981 msgid "Blank"
982 msgstr "Tühi"
983
984 #: share/html/Dashboards/Queries.html:183
985 msgid "Body"
986 msgstr "Sisu"
987
988 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:85
989 msgid "Bold"
990 msgstr "Rasvane"
991
992 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
993 msgid "Bookmark"
994 msgstr "Järjehoidja"
995
996 #: etc/initialdata:577 etc/upgrade/3.7.82/content:3
997 msgid "Bookmarked Tickets"
998 msgstr "Meeldejäetud juhtumid"
999
1000 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:71
1001 msgid "Brief headers"
1002 msgstr "Lühipäised"
1003
1004 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:321
1005 msgid "Bulk Update"
1006 msgstr "Hulkmuudatus"
1007
1008 #: share/html/Install/Elements/Wrapper:54
1009 msgid "Buy Support"
1010 msgstr "Osta tugiteenus"
1011
1012 #: share/html/Install/Global.html:56
1013 msgid "By default, RT will use the timezone of your system.  This lets you set a global default for the display of dates and times in RT.  Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1014 msgstr "RT kasutab vaikimisi süsteemi ajavööndit. Siin on võimalik seada üldist vaikeväärtust kuupäeva ja aja näitamiseks RT-s. Kasutajad võivad valida oma eelistustes erineva ajavööndi."
1015
1016 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:143
1017 msgid "CCGroup"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:140
1021 msgid "CF"
1022 msgstr "CF"
1023
1024 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:174
1025 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1026 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1027 msgstr "Ei saa laadida talletatud otsingut \"%1\""
1028
1029 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1633
1030 msgid "Can not modify system users"
1031 msgstr "Ei saa muuta süsteemi kasutajaid"
1032
1033 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
1034 msgid "Can this principal see this queue"
1035 msgstr "Kas vastutaja näeb seda järjekorda"
1036
1037 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:410
1038 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1039 msgstr "Ei saanud lisada erivälja väärtust ilma nimeta"
1040
1041 #: NOT FOUND IN SOURCE
1042 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
1043 msgstr "Ei leia kollektsiooni klassi '%1' jaoks"
1044
1045 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:312
1046 msgid "Can't find a saved search to work with"
1047 msgstr "Ei leia salvestatud otsingut"
1048
1049 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:150
1050 msgid "Can't link a ticket to itself"
1051 msgstr "Juhtumit ei saa ühendada iseendaga"
1052
1053 #: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1054 #. (loc($self->{SearchType}))
1055 msgid "Can't save %1"
1056 msgstr "Ei saa salvestada %1"
1057
1058 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:316
1059 msgid "Can't save this search"
1060 msgstr "Ei saa salvestada seda otsingut"
1061
1062 #: lib/RT/Record.pm:1287 lib/RT/Record.pm:1367
1063 msgid "Can't specifiy both base and target"
1064 msgstr "Ei ole võimalik kirjeldada samaaegselt alust ja eesmärki"
1065
1066 #: share/html/Ticket/Create.html:342
1067 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1068 msgstr "Juhtumeid ei saa luua passiivsesse järjekorda"
1069
1070 #: NOT FOUND IN SOURCE
1071 msgid "Cannot create user: %1"
1072 msgstr "Ei saa luua kasutajat: %1"
1073
1074 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
1075 msgid "Categories are based on"
1076 msgstr "Kategooriad põhinevad"
1077
1078 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1079 msgid "Category"
1080 msgstr "Kategooria"
1081
1082 #: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:137
1083 msgid "Category unset"
1084 msgstr "Kategooria on eemaldatud"
1085
1086 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:132 share/html/Admin/Queues/People.html:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:94 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:70
1087 msgid "Cc"
1088 msgstr "Koopia"
1089
1090 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
1091 msgid "Ccs"
1092 msgstr "Koopiad"
1093
1094 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:82
1095 msgid "Change"
1096 msgstr "Muuda"
1097
1098 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1099 msgid "Change Approval ticket to open status"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1103 msgid "Change password"
1104 msgstr "Muuda salasõna"
1105
1106 #: share/html/Elements/Submit:90
1107 msgid "Check All"
1108 msgstr "Märgi kõik"
1109
1110 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1111 msgid "Check Database Connectivity"
1112 msgstr "Kontrolli andmebaasi ühendust"
1113
1114 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1115 msgid "Check Database Credentials"
1116 msgstr "Kontrolli andmebaasi volitused"
1117
1118 #: share/html/Search/Bulk.html:159 share/html/SelfService/Update.html:81 share/html/Ticket/Create.html:131 share/html/Ticket/ModifyAll.html:123 share/html/Ticket/Update.html:113
1119 msgid "Check box to delete"
1120 msgstr "Märgista kustutamaks"
1121
1122 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1123 msgid "Check box to revoke right"
1124 msgstr "Märgista eemaldamaks õigust"
1125
1126 #: NOT FOUND IN SOURCE
1127 msgid "Check your database credentials"
1128 msgstr "Kontrolli andmebaasi õigusi"
1129
1130 #: share/html/Elements/EditLinks:149 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84
1131 msgid "Children"
1132 msgstr "Järglased"
1133
1134 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1135 msgid "Choose Database Engine"
1136 msgstr "Vali andmebaasisüsteem"
1137
1138 #: NOT FOUND IN SOURCE
1139 msgid "Choose a database engine"
1140 msgstr "Vali andmebaasimootor"
1141
1142 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:144 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:133
1143 msgid "City"
1144 msgstr "Linn"
1145
1146 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1147 msgid "Clear"
1148 msgstr "Tühjenda"
1149
1150 #: share/html/Elements/Submit:92
1151 msgid "Clear All"
1152 msgstr "Tühjenda kõik"
1153
1154 #: share/html/Install/Finish.html:52
1155 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1156 msgstr "Toimigu teostamiseks kliki allpool \"Lõpeta paigaldus\""
1157
1158 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1159 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1160 msgstr "Loomaks süsteemi andmebaasi ja lisamaks metaandmed kliki \"Alusta andmebaas\". See võib kesta mõne hetke."
1161
1162 #: share/html/Helpers/CalPopup.html:53
1163 msgid "Close window"
1164 msgstr "Sulge aken"
1165
1166 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75
1167 msgid "Closed"
1168 msgstr "Suletud"
1169
1170 #: share/html/SelfService/Closed.html:48 share/html/SelfService/Elements/Tabs:81
1171 msgid "Closed tickets"
1172 msgstr "Suletud juhtumid"
1173
1174 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
1175 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1176 msgstr "Valik: Vali või sisesta mitu väärtust"
1177
1178 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:92
1179 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1180 msgstr "Valik: Vali või sisesta üks väärtus"
1181
1182 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:93
1183 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1184 msgstr "Valik: Vali või sisesta kuni %1 väärtust"
1185
1186 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:72 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:197 share/html/Ticket/Elements/Tabs:229
1187 msgid "Comment"
1188 msgstr "Kommentaar"
1189
1190 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:77
1191 msgid "Comment Address"
1192 msgstr "Kommentaari aadress"
1193
1194 #: lib/RT/Installer.pm:167
1195 msgid "Comment address"
1196 msgstr "Kommentaari aadress"
1197
1198 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
1199 msgid "Comment on tickets"
1200 msgstr "Kommenteeri juhtumeid"
1201
1202 #: NOT FOUND IN SOURCE
1203 msgid "CommentAddress"
1204 msgstr "CommentAddress"
1205
1206 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
1207 msgid "CommentOnTicket"
1208 msgstr "CommentOnTicket"
1209
1210 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1211 msgid "Comments"
1212 msgstr "Kommentaarid"
1213
1214 #: lib/RT/Config.pm:243 share/html/Ticket/ModifyAll.html:94 share/html/Ticket/Update.html:94
1215 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1216 msgstr "Kommentaar (ei saadeta nõudjale)"
1217
1218 #: share/html/Search/Bulk.html:139
1219 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1220 msgstr "Kommentaar (ei saadeta nõudjale)"
1221
1222 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:82
1223 msgid "Comments about this user"
1224 msgstr "Kommentaarid kasutaja kohta"
1225
1226 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:723
1227 msgid "Comments added"
1228 msgstr "Lisati kommentaar"
1229
1230 #: lib/RT/Action.pm:173 lib/RT/Rule.pm:65
1231 msgid "Commit Stubbed"
1232 msgstr "Peidetud Commit"
1233
1234 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1235 msgid "Condition"
1236 msgstr "Tingimus"
1237
1238 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:152 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:622
1239 #. ($args{'ScripCondition'})
1240 #. ($value)
1241 msgid "Condition '%1' not found"
1242 msgstr "E leia tingimust '%1'"
1243
1244 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:615
1245 msgid "Condition is mandatory argument"
1246 msgstr "Tingimus on kohustuslik argument"
1247
1248 #: bin/rt-crontool:211
1249 msgid "Condition matches..."
1250 msgstr "Tingimus klapib..."
1251
1252 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1253 msgid "Condition, Action and Template"
1254 msgstr "Tingimus, toiming ja mall"
1255
1256 #: share/html/Install/index.html:106
1257 #. ($file)
1258 msgid "Config file %1 is locked"
1259 msgstr "Seadistusfail %1 on lukustatud"
1260
1261 #: share/html/Elements/Tabs:84
1262 msgid "Configuration"
1263 msgstr "Seadistused"
1264
1265 #: NOT FOUND IN SOURCE
1266 msgid "Confirm"
1267 msgstr "Kinnita"
1268
1269 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1270 msgid "Connection succeeded"
1271 msgstr "Loodi ühendus"
1272
1273 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:126 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:67 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/SelectAttachmentField:50 share/html/Ticket/ModifyAll.html:140
1274 msgid "Content"
1275 msgstr "Sisu"
1276
1277 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:51
1278 msgid "Content-Type"
1279 msgstr "Sisu tüüp"
1280
1281 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:127
1282 msgid "ContentType"
1283 msgstr "ContentType"
1284
1285 #: lib/RT/Installer.pm:175
1286 msgid "Correspond address"
1287 msgstr "Nõudja aadress"
1288
1289 #: NOT FOUND IN SOURCE
1290 msgid "CorrespondAddress"
1291 msgstr "CorrespondAddress"
1292
1293 #: etc/initialdata:261
1294 msgid "Correspondence"
1295 msgstr "Kirjavahetus"
1296
1297 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:719
1298 msgid "Correspondence added"
1299 msgstr "Lisati kirjavahetus"
1300
1301 #: lib/RT/Record.pm:1693 lib/RT/Record.pm:1739
1302 #. ($value_msg)
1303 #. ($msg)
1304 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1305 msgstr "Ei saa lisada uut erivälja väärtust: %1"
1306
1307 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2829 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2837 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2854
1308 #. ($del_msg)
1309 #. ($add_msg)
1310 #. ($msg)
1311 msgid "Could not change owner: %1"
1312 msgstr "Ei saa vahetada omanikku: %1"
1313
1314 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:163
1315 #. ($msg)
1316 msgid "Could not create CustomField"
1317 msgstr "Ei saa luua kohandatud välja"
1318
1319 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1320 #. ($msg)
1321 msgid "Could not create CustomField: %1"
1322 msgstr "Ei saa luua kohandatud välja: %1"
1323
1324 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:458 share/html/User/Groups/Modify.html:100
1325 msgid "Could not create group"
1326 msgstr "Ei saa luua rühma"
1327
1328 #: share/html/Admin/Global/Template.html:95 share/html/Admin/Queues/Template.html:96
1329 #. ($msg)
1330 msgid "Could not create template: %1"
1331 msgstr "Ei saa luua malli: %1"
1332
1333 #: NOT FOUND IN SOURCE
1334 msgid "Could not create ticket in disabled queue \"%1\""
1335 msgstr "Ei saa luua juhtumit keelatud järjekorda \"%1\""
1336
1337 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:292 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:823
1338 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1339 msgstr "Ei saa luua juhtumit. Järjekord on määramata."
1340
1341 #: lib/RT/User_Overlay.pm:190 lib/RT/User_Overlay.pm:204 lib/RT/User_Overlay.pm:213 lib/RT/User_Overlay.pm:222 lib/RT/User_Overlay.pm:231 lib/RT/User_Overlay.pm:245 lib/RT/User_Overlay.pm:255 lib/RT/User_Overlay.pm:404
1342 msgid "Could not create user"
1343 msgstr "Ei saa luua kasutajat"
1344
1345 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:832 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1125
1346 msgid "Could not find or create that user"
1347 msgstr "Ei leia või ei saa luua seda kasutajat"
1348
1349 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1206
1350 msgid "Could not find that principal"
1351 msgstr "Ei leia seda vastutajat"
1352
1353 #: lib/RT/SharedSetting.pm:225
1354 #. ($self->ObjectName)
1355 msgid "Could not load %1 attribute"
1356 msgstr "Ei saa laadida %1 tunnust"
1357
1358 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:110
1359 msgid "Could not load CustomField %1"
1360 msgstr "Ei saa laadida kohandatud välja %1"
1361
1362 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/User/Groups/Members.html:113 share/html/User/Groups/Modify.html:105
1363 msgid "Could not load group"
1364 msgstr "Rühma laadimine ebaõnnestus"
1365
1366 #: lib/RT/SharedSetting.pm:121
1367 #. ($privacy)
1368 msgid "Could not load object for %1"
1369 msgstr "Ei saa laadida objekti %1 jaoks"
1370
1371 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:851
1372 #. ($args{'Type'})
1373 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1374 msgstr "Ei saa muuta vastutajat %1-ks selle järjekorra jaoks"
1375
1376 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
1377 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1378 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1379 msgstr "Ei saa muuta vastutajat %1-ks selle juhtumi jaoks"
1380
1381 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:967
1382 #. ($args{'Type'})
1383 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1384 msgstr "Ei saanud eemaldada selle järjekorra vastutajat kui %1"
1385
1386 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1273
1387 #. ($args{'Type'})
1388 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1389 msgstr "Ei saanud eemaldada selle juhtumi vastutajat kui %1"
1390
1391 #: lib/RT/User_Overlay.pm:130
1392 msgid "Could not set user info"
1393 msgstr "Ei saanud seada kasutajainfot"
1394
1395 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:157
1396 msgid "Couldn't add attachment"
1397 msgstr "Ei õnnestunud lisada manust"
1398
1399 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1020
1400 msgid "Couldn't add member to group"
1401 msgstr "Liikme rühma lisamine ebaõnnestus"
1402
1403 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1052
1404 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
1405 msgstr "Ei ole võimalik rakendada objektile kohandatud välja, kuna see on juba üldine."
1406
1407 #: lib/RT/Record.pm:1749 lib/RT/Record.pm:1801
1408 #. ($msg)
1409 #. ($Msg)
1410 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1411 msgstr "Tehingu loomine ebaõnnestus"
1412
1413 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1176
1414 msgid "Couldn't create record"
1415 msgstr "Kirje loomine ebaõnnestus"
1416
1417 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1418 #. ($id, $msg)
1419 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1420 msgstr "Ei õnnestunud kustutada töölauda %1: %2"
1421
1422 #: lib/RT/Record.pm:927
1423 msgid "Couldn't find row"
1424 msgstr "Ei leia rida"
1425
1426 #: bin/rt-crontool:182
1427 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1428 msgstr "Ei õnnestunud leida sobivat tõlget, jääb vahele"
1429
1430 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:994
1431 msgid "Couldn't find that principal"
1432 msgstr "Ei leidnud seda vastutajat"
1433
1434 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:440
1435 msgid "Couldn't find that value"
1436 msgstr "Ei leia seda väärtust"
1437
1438 #: lib/RT/CurrentUser.pm:164
1439 #. ($self->Id)
1440 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1441 msgstr "Ei leidnud %1 kasutajate andmebaasist.\\n"
1442
1443 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:92
1444 #. ($id)
1445 msgid "Couldn't load Class %1"
1446 msgstr "Klassi %1 laadimine ebaõnnestus"
1447
1448 #: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:185 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:80
1449 #. ($cf_id)
1450 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1451 msgstr "Ei õnnestunud laadida kohandatud välja #%1"
1452
1453 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:133 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:143
1454 #. ($cf_id)
1455 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1456 msgstr "Ei saanud laadida kohandatud välja #%1"
1457
1458 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:104
1459 #. ($id)
1460 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1461 msgstr "Ei õnnestunud laadida kohandatud välja #%1"
1462
1463 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1735
1464 #. ($self->Id)
1465 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1466 msgstr "Juhtumi #%1 koopia laadimine ebaõnnestus"
1467
1468 #: share/html/Dashboards/Queries.html:87 share/html/Dashboards/Render.html:100
1469 #. ($id, $msg)
1470 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1471 msgstr "Ei õnnestunud laadida töölauda %1: %2"
1472
1473 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:210
1474 #. ($DashboardId, $msg)
1475 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
1476 msgstr "Ei õnnestunud laadida töölauda %1: %2."
1477
1478 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:105 share/html/Admin/Users/Memberships.html:115
1479 #. ($gid)
1480 msgid "Couldn't load group #%1"
1481 msgstr "Rühma #%1 laadimine ebaõnnestus"
1482
1483 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:111 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:94
1484 #. ($id)
1485 msgid "Couldn't load group %1"
1486 msgstr "Rühma %1 laadimine ebaõnnestus"
1487
1488 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:193 lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:229
1489 msgid "Couldn't load link"
1490 msgstr "Lingi laadimine ebaõnnestus"
1491
1492 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:85 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
1493 #. ($id)
1494 msgid "Couldn't load object %1"
1495 msgstr "Objekti %1 laadimine ebaõnnestus"
1496
1497 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:444
1498 #. ($msg)
1499 msgid "Couldn't load or create user: %1"
1500 msgstr "Kasutaja laadimine või loomine ebaõnnestus: %1"
1501
1502 #: share/html/Admin/Queues/People.html:146
1503 #. ($id)
1504 msgid "Couldn't load queue"
1505 msgstr "Järjekorra laadimine ebaõnnestus"
1506
1507 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
1508 #. ($id)
1509 msgid "Couldn't load queue #%1"
1510 msgstr "Ei õnnestunud laadida järjekorda #%1"
1511
1512 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:124 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:93
1513 #. ($id)
1514 msgid "Couldn't load queue %1"
1515 msgstr "Ei õnnestunud laadida järjekorda %1"
1516
1517 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:174
1518 #. ($Name)
1519 msgid "Couldn't load queue '%1'"
1520 msgstr "Ei õnnestunud laadida järjekorda '%1'"
1521
1522 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:140 share/html/Admin/Elements/EditScrip:184
1523 #. ($id)
1524 msgid "Couldn't load scrip #%1"
1525 msgstr "Skripti #%1 laadimine ebaõnnestus"
1526
1527 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
1528 #. ($id)
1529 msgid "Couldn't load template #%1"
1530 msgstr "Ei saanud laadida malli #%1"
1531
1532 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 share/html/SelfService/Display.html:158
1533 #. ($id)
1534 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1535 msgstr "Ei saanud laadida juhtumit '%1'"
1536
1537 #: share/html/Ticket/Forward.html:92 share/html/Ticket/GnuPG.html:75
1538 #. ($QuoteTransaction)
1539 #. ($id)
1540 msgid "Couldn't load transaction #%1"
1541 msgstr "Ei saanud laadida toimingut #%1"
1542
1543 #: share/html/User/Prefs.html:208
1544 msgid "Couldn't load user"
1545 msgstr "Ei saanud laadida kasutajat"
1546
1547 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:94 share/html/User/Prefs.html:204
1548 #. ($id)
1549 msgid "Couldn't load user #%1"
1550 msgstr "Ei saanud laadida kasutajat #%1"
1551
1552 #: share/html/User/Prefs.html:202
1553 #. ($id, $Name)
1554 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
1555 msgstr "Ei saanud laadida kasutajat #%1 või '%2'"
1556
1557 #: share/html/User/Prefs.html:206
1558 #. ($Name)
1559 msgid "Couldn't load user '%1'"
1560 msgstr "Ei saanud laadida kasutajat '%1'"
1561
1562 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1052
1563 #. ($args{'Email'})
1564 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
1565 msgstr "Ei õnnestunud lugeda aadressi sõnest '%1'"
1566
1567 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:729
1568 #. ($msg)
1569 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
1570 msgstr "Ei õnnestunud asendada sisu lahtisalastatud andmetega: %1"
1571
1572 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:694
1573 #. ($msg)
1574 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
1575 msgstr "Ei õnnestunud asendada sisu salastatud andmetega: %1"
1576
1577 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2409
1578 #. ($args{'URI'})
1579 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
1580 msgstr "Ei õnnestunud lahendada '%1' URI-ks"
1581
1582 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:100
1583 #. ($args{'Base'})
1584 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
1585 msgstr "Ei õnnestunud lahendada alust '%1' URI-ks"
1586
1587 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:115
1588 #. ($args{'Target'})
1589 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
1590 msgstr "Ei suutnud lahendada '%1' URI-ks"
1591
1592 #: lib/RT/Interface/Email.pm:671 lib/RT/Interface/Email.pm:733
1593 msgid "Couldn't send email"
1594 msgstr "Meili saatmine ebaõnnestus"
1595
1596 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:549
1597 #. ($type, $msg)
1598 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
1599 msgstr "Ei õnnestunud seada %1 jälgijat: %2"
1600
1601 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1806
1602 msgid "Couldn't set private key"
1603 msgstr "Ei õnnestunud seada privaatvõtit"
1604
1605 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1790
1606 msgid "Couldn't unset private key"
1607 msgstr "Privaatvõtme eemaldamine ebaõnnestus"
1608
1609 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:161 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:145
1610 msgid "Country"
1611 msgstr "Riik"
1612
1613 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:98 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:147 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:79 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:100 share/html/Admin/Elements/UserTabs:86 share/html/Admin/Global/Template.html:89 share/html/Admin/Groups/Modify.html:95 share/html/Admin/Queues/Modify.html:148 share/html/Admin/Queues/Template.html:90 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Dashboards/Modify.html:76 share/html/Elements/QuickCreate:73 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:170 share/html/Ticket/Create.html:247
1614 msgid "Create"
1615 msgstr "Loo"
1616
1617 #: etc/initialdata:90
1618 msgid "Create Tickets"
1619 msgstr "Loo juhtumid"
1620
1621 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:147 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
1622 msgid "Create a CustomField"
1623 msgstr "Loo CustomField"
1624
1625 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:71
1626 #. ($QueueObj->Name())
1627 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1628 msgstr "Loo CustomField järjekorra %1 jaoks"
1629
1630 #: share/html/Dashboards/Modify.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:133
1631 msgid "Create a new dashboard"
1632 msgstr "Loo uus töölaud"
1633
1634 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:109 share/html/Admin/Groups/Modify.html:135
1635 msgid "Create a new group"
1636 msgstr "Loo uus rühm"
1637
1638 #: share/html/User/Groups/Modify.html:115 share/html/User/Groups/Modify.html:90
1639 msgid "Create a new personal group"
1640 msgstr "Loo uus isiklik rühm"
1641
1642 #: share/html/Ticket/Create.html:335
1643 msgid "Create a new ticket"
1644 msgstr "Ava uus juhtum"
1645
1646 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:245 share/html/Admin/Users/Modify.html:309
1647 msgid "Create a new user"
1648 msgstr "Loo uus kasutaja"
1649
1650 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:165
1651 msgid "Create a queue"
1652 msgstr "Loo järjekord"
1653
1654 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:90
1655 #. ($QueueObj->Name)
1656 msgid "Create a scrip for queue %1"
1657 msgstr "Loo juhis järjekorra %1 jaoks"
1658
1659 #: share/html/Admin/Global/Template.html:87 share/html/Admin/Queues/Template.html:88
1660 msgid "Create a template"
1661 msgstr "Loo mall"
1662
1663 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
1664 msgid "Create a ticket"
1665 msgstr "Loo juhtum"
1666
1667 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
1668 msgid "Create dashboards for this group"
1669 msgstr "Loo töölauad selle rühma jaoks"
1670
1671 #: etc/initialdata:92
1672 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
1673 msgstr "Loo uued juhtumid selle juhise malli alusel"
1674
1675 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
1676 msgid "Create personal dashboards"
1677 msgstr "Loo isiklikud töölauad"
1678
1679 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
1680 msgid "Create system dashboards"
1681 msgstr "Loo süsteemi töölaud"
1682
1683 #: share/html/SelfService/Create.html:113
1684 msgid "Create ticket"
1685 msgstr "Loo juhtum"
1686
1687 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
1688 msgid "Create tickets in this queue"
1689 msgstr "Loo juhtumid sellesse järjekorda"
1690
1691 #: share/html/Tools/index.html:65
1692 msgid "Create tickets offline"
1693 msgstr "Loo juhtumid vallasrežiimis"
1694
1695 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
1696 msgid "Create, delete and modify custom fields"
1697 msgstr "Loo, kustuta ja muuda kohandatud välju"
1698
1699 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115
1700 msgid "Create, delete and modify custom fields values"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
1704 msgid "Create, delete and modify queues"
1705 msgstr "Loo, kustuta ja muuda järjekordi"
1706
1707 #: lib/RT/System.pm:81
1708 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
1709 msgstr "Lisa, kustuta ja muuda suvalise kasutaja isiklike rühmade liikmeid"
1710
1711 #: lib/RT/System.pm:83
1712 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
1713 msgstr "Loo, kustuta ja muuda isiklike rühmade liikmeid"
1714
1715 #: lib/RT/System.pm:84
1716 msgid "Create, delete and modify users"
1717 msgstr "Loo, kustuta ja muuda kasutajaid"
1718
1719 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
1720 msgid "CreateDashboard"
1721 msgstr "Loo töölaud"
1722
1723 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
1724 msgid "CreateGroupDashboard"
1725 msgstr "Loo rühma töölaud"
1726
1727 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
1728 msgid "CreateOwnDashboard"
1729 msgstr "Loo oma töölaud"
1730
1731 #: lib/RT/System.pm:91
1732 msgid "CreateSavedSearch"
1733 msgstr "Loo salvestatud otsing"
1734
1735 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
1736 msgid "CreateTicket"
1737 msgstr "CreateTicket"
1738
1739 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:917 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:124 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50
1740 msgid "Created"
1741 msgstr "Loodud"
1742
1743 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
1744 msgid "Created By"
1745 msgstr "Looja"
1746
1747 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:165 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
1748 #. ($CustomFieldObj->Name())
1749 #. ($CustomFieldObj->Name)
1750 msgid "Created CustomField %1"
1751 msgstr "Loodi väli %1"
1752
1753 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:65 share/html/Tools/Reports/index.html:68
1754 msgid "Created in a date range"
1755 msgstr "Loodi ajavahemikul"
1756
1757 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:54
1758 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
1759 msgstr "Ajavahemikul loodud juhtumid rühmitatuna oleku järgi"
1760
1761 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
1762 msgid "CreatedBy"
1763 msgstr "CreatedBy"
1764
1765 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
1766 msgid "CreatedRelative"
1767 msgstr "CreatedRelative"
1768
1769 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:96 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
1770 msgid "Creator"
1771 msgstr "Looja"
1772
1773 #: share/html/Prefs/Other.html:73
1774 msgid "Cryptography"
1775 msgstr "Krüpto"
1776
1777 #: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
1778 msgid "Current Links"
1779 msgstr "Jooksvad lingid"
1780
1781 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
1782 msgid "Current Scrips"
1783 msgstr "Jooksvad skripid"
1784
1785 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:62 share/html/User/Groups/Members.html:65
1786 msgid "Current members"
1787 msgstr "Praeguse liikmed"
1788
1789 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
1790 msgid "Current rights"
1791 msgstr "Praegused õigused"
1792
1793 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
1794 msgid "Current search"
1795 msgstr "Praegune otsing"
1796
1797 #: share/html/Admin/Queues/People.html:64 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
1798 msgid "Current watchers"
1799 msgstr "Praegused vaatlejad"
1800
1801 #: share/html/Admin/Elements/SystemTabs:63 share/html/Admin/Elements/Tabs:64 share/html/Admin/Global/index.html:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:194 share/html/Admin/index.html:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:61 share/html/User/Prefs.html:151
1802 msgid "Custom Fields"
1803 msgstr "Omaloodud väljad"
1804
1805 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:56
1806 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
1807 msgid "Custom Fields for %1"
1808 msgstr "Omaloodud väljad %1 jaoks"
1809
1810 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:116
1811 msgid "Custom action cleanup code"
1812 msgstr "Omaloodud toimingu lõpetuskood"
1813
1814 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:109
1815 msgid "Custom action preparation code"
1816 msgstr "Omaloodud toimingu ettevalmistuskood"
1817
1818 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:102
1819 msgid "Custom condition"
1820 msgstr "Omaloodud tingimus"
1821
1822 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
1823 #. ($MoveCustomFieldUp)
1824 #. ($MoveCustomFieldDown)
1825 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
1826 msgstr "Kohandatud väli #%1 ei ole rakendatud sellele objektile"
1827
1828 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2683
1829 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
1830 msgid "Custom field %1 %2 %3"
1831 msgstr "Omaloodud väli %1 %2 %3"
1832
1833 #: lib/RT/Record.pm:1611
1834 #. ($args{'Field'})
1835 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
1836 msgstr "Kohandatud väli %1 ei kehti selle objekti kohta"
1837
1838 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2677
1839 #. ($CF->Name)
1840 msgid "Custom field %1 has a value."
1841 msgstr "Kohandatud väli %1 omab väärtust."
1842
1843 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2673
1844 #. ($CF->Name)
1845 msgid "Custom field %1 has no value."
1846 msgstr "Kohandatud väli %1 ei oma väärtust."
1847
1848 #: lib/RT/Record.pm:1600 lib/RT/Record.pm:1782
1849 #. ($args{'Field'})
1850 msgid "Custom field %1 not found"
1851 msgstr "Ei leidnud kohandatud välja %1"
1852
1853 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:113 lib/RT/Report/Tickets.pm:116
1854 #. ($cf)
1855 #. ($obj->Name)
1856 msgid "Custom field '%1'"
1857 msgstr "Kohandatud väli '%1'"
1858
1859 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1047
1860 msgid "Custom field is already applied to the object"
1861 msgstr "Kohandatud väli on juba rakendatud objektile"
1862
1863 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1268
1864 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
1865 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
1866 msgstr "Kohandatud välja väärtust %1 ei ole võimalik leida välja %2 jaoks"
1867
1868 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:448
1869 msgid "Custom field value could not be deleted"
1870 msgstr "Ei saanud kustutada kohandatud välja väärtust"
1871
1872 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1280
1873 msgid "Custom field value could not be found"
1874 msgstr "Ei leidnud kohandatud välja väärtust"
1875
1876 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1282 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:450
1877 msgid "Custom field value deleted"
1878 msgstr "Kohandatud välja väärtus kustutati"
1879
1880 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:727 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
1881 msgid "CustomField"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:138
1885 msgid "CustomFieldValue"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72 share/html/Prefs/Search.html:77
1889 msgid "Customize"
1890 msgstr "Kohanda"
1891
1892 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
1893 msgid "Customize Basics"
1894 msgstr "Kohanda põhiandmed"
1895
1896 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
1897 msgid "Customize Email Addresses"
1898 msgstr "Kohanda meiliaadressid"
1899
1900 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Sendmail.html:48
1901 msgid "Customize Email Configuration"
1902 msgstr "Kohanda meilikonfiguratsioon"
1903
1904 #: lib/RT/Installer.pm:109
1905 msgid "DBA password"
1906 msgstr "DBA parool"
1907
1908 #: lib/RT/Installer.pm:102
1909 msgid "DBA username"
1910 msgstr "DBA kasutajanimi"
1911
1912 #: lib/RT/Config.pm:385
1913 msgid "Daily digest"
1914 msgstr "Päevakokkuvõte"
1915
1916 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:62 share/html/Dashboards/Subscription.html:66
1917 msgid "Dashboard"
1918 msgstr "Näidikulaud"
1919
1920 #: share/html/Dashboards/Modify.html:114
1921 #. ($msg)
1922 msgid "Dashboard could not be created: %1"
1923 msgstr "Ei õnnestunud luua näidikulauda: %1"
1924
1925 #: share/html/Dashboards/Modify.html:145 share/html/Dashboards/Queries.html:264
1926 #. ($msg)
1927 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
1928 msgstr "Ei õnnestunud uuendada näidikulauda: %1"
1929
1930 #: share/html/Dashboards/Modify.html:142 share/html/Dashboards/Queries.html:261
1931 msgid "Dashboard updated"
1932 msgstr "Näidikulaud uuendati"
1933
1934 #: share/html/Dashboards/index.html:76 share/html/Elements/Dashboards:50 share/html/Tools/Elements/Tabs:58 share/html/Tools/index.html:58
1935 msgid "Dashboards"
1936 msgstr "Näidikulauad"
1937
1938 #: lib/RT/Installer.pm:76
1939 msgid "Database host"
1940 msgstr "Andmebaasi host"
1941
1942 #: lib/RT/Installer.pm:94
1943 msgid "Database name"
1944 msgstr "Andmebaasi nimi"
1945
1946 #: lib/RT/Installer.pm:125
1947 msgid "Database password for RT"
1948 msgstr "Andmebaasi parool RT jaoks"
1949
1950 #: lib/RT/Installer.pm:85
1951 msgid "Database port"
1952 msgstr "Andmebaasi port"
1953
1954 #: lib/RT/Installer.pm:58
1955 msgid "Database type"
1956 msgstr "Andmebaasi tüüp"
1957
1958 #: lib/RT/Installer.pm:118
1959 msgid "Database username for RT"
1960 msgstr "Andmebaasi kasutajanimi RT jaoks"
1961
1962 #: lib/RT/Config.pm:346
1963 msgid "Date format"
1964 msgstr "Kuupäeva vorming"
1965
1966 #: lib/RT/Date.pm:657
1967 msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature"
1968 msgstr "DateTime ei toeta format_cldr, selle funktsionaalsuse kasutamiseks pead uuendama tarkvara"
1969
1970 #: lib/RT/Date.pm:655
1971 msgid "DateTime module missing"
1972 msgstr "Puudub DateTime moodul"
1973
1974 #: lib/RT/Date.pm:672
1975 msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: lib/RT/Date.pm:656
1979 msgid "DateTime::Locale module missing"
1980 msgstr "Puudub DateTime::Locale moodul"
1981
1982 #: share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:101 share/html/Ticket/Elements/Tabs:134 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68
1983 msgid "Dates"
1984 msgstr "Kuupäevad"
1985
1986 #: lib/RT/Date.pm:99
1987 msgid "Dec"
1988 msgstr "dets"
1989
1990 #: NOT FOUND IN SOURCE
1991 msgid "December"
1992 msgstr "detsember"
1993
1994 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:62
1995 msgid "Decrypt"
1996 msgstr "Dekrüpti"
1997
1998 #: etc/initialdata:197
1999 msgid "Default Autoresponse template"
2000 msgstr "Vaikimisi automaatvastuse mall"
2001
2002 #: share/html/Tools/Offline.html:62
2003 msgid "Default Queue"
2004 msgstr "Vaikimisi järjekord"
2005
2006 #: share/html/Tools/Offline.html:71
2007 msgid "Default Requestor"
2008 msgstr "Vaikimisi nõudja"
2009
2010 #: lib/RT/Config.pm:240
2011 msgid "Default Update Type when Resolving"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: etc/initialdata:271
2015 msgid "Default admin comment template"
2016 msgstr "Vaikimisi administraatori kommentaari mall"
2017
2018 #: etc/initialdata:250
2019 msgid "Default admin correspondence template"
2020 msgstr "Administraatori vaikimisi kirjavahetuse mall"
2021
2022 #: etc/initialdata:262
2023 msgid "Default correspondence template"
2024 msgstr "Kirjavahetuse vaikimisi mall"
2025
2026 #: lib/RT/Config.pm:140
2027 msgid "Default queue"
2028 msgstr "Vaikimisi järjekord"
2029
2030 #: etc/initialdata:228
2031 msgid "Default transaction template"
2032 msgstr "Vaikimisi toimingu mall"
2033
2034 #: share/html/Widgets/Form/Integer:71 share/html/Widgets/Form/String:69
2035 #. ($DefaultValue)
2036 msgid "Default: %1"
2037 msgstr "Vaikimisi: %1"
2038
2039 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:705
2040 #. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
2041 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2042 msgstr "Vaikimisi: %1/%2 muudetud %3-st %4-ks"
2043
2044 #: lib/RT/Date.pm:113
2045 msgid "DefaultFormat"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: share/html/User/Delegation.html:48 share/html/User/Delegation.html:51
2049 msgid "Delegate rights"
2050 msgstr "Delegeeritud õigused"
2051
2052 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
2053 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2054 msgstr "Delegeeri teatud sulle antud õigused"
2055
2056 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
2057 msgid "DelegateRights"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: share/html/User/Elements/Tabs:69
2061 msgid "Delegation"
2062 msgstr "Delegeerimine"
2063
2064 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Dashboards/Modify.html:81 share/html/Search/Elements/EditFormat:103 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:63 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2065 msgid "Delete"
2066 msgstr "Kustuta"
2067
2068 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2069 msgid "Delete Template"
2070 msgstr "Kustuta mall"
2071
2072 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
2073 msgid "Delete dashboards for this group"
2074 msgstr "Kustuta selle rühma näidikulauad"
2075
2076 #: lib/RT/SharedSetting.pm:268
2077 #. ($msg)
2078 msgid "Delete failed: %1"
2079 msgstr "Kustutamine ebaõnnestus: %1"
2080
2081 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2082 msgid "Delete personal dashboards"
2083 msgstr "Kustuta isiklikud näidikulauad"
2084
2085 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2086 msgid "Delete selected scrips"
2087 msgstr "Kustuta valitud skripid"
2088
2089 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2090 msgid "Delete system dashboards"
2091 msgstr "Kustuta süsteemi näidikulauad"
2092
2093 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
2094 msgid "Delete tickets"
2095 msgstr "Kustuta juhtumid"
2096
2097 #: share/html/Search/Bulk.html:194
2098 msgid "Delete values"
2099 msgstr "Kustuta väärtused"
2100
2101 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2102 msgid "DeleteDashboard"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
2106 msgid "DeleteGroupDashboard"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2110 msgid "DeleteOwnDashboard"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
2114 msgid "DeleteTicket"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: lib/RT/SharedSetting.pm:266
2118 #. ($self->ObjectName)
2119 msgid "Deleted %1"
2120 msgstr "Kustutati %1"
2121
2122 #: share/html/Dashboards/index.html:83
2123 #. ($Deleted)
2124 msgid "Deleted dashboard %1"
2125 msgstr "Kustutati näidikulaud %1"
2126
2127 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2128 msgid "Deleted queries"
2129 msgstr "Kustutati päringud"
2130
2131 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:192
2132 msgid "Deleted saved search"
2133 msgstr "Kustutati salvestatud otsing"
2134
2135 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394
2136 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2137 msgstr "Selle objekti kustutamine lõhub viiteterviklikkuse"
2138
2139 #: lib/RT/User_Overlay.pm:416
2140 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2141 msgstr "Selle objekti kustutamine rikub viiteterviklikkuse"
2142
2143 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
2144 msgid "Deny"
2145 msgstr "Keeldu"
2146
2147 #: share/html/Elements/EditLinks:141 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Ticket/Create.html:232 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56
2148 msgid "Depended on by"
2149 msgstr "Sõltuv"
2150
2151 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:116 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2152 msgid "DependedOnBy"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:807
2156 #. ($value)
2157 msgid "Dependency by %1 added"
2158 msgstr "Lisati %1 sõltuvus"
2159
2160 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:847
2161 #. ($value)
2162 msgid "Dependency by %1 deleted"
2163 msgstr "Kustutati %1 sõltuvus"
2164
2165 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:804
2166 #. ($value)
2167 msgid "Dependency on %1 added"
2168 msgstr "Lisati sõltuvus %1-st"
2169
2170 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:844
2171 #. ($value)
2172 msgid "Dependency on %1 deleted"
2173 msgstr "Kustutati sõltuvus %1-st"
2174
2175 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:115
2176 msgid "DependentOn"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: share/html/Elements/EditLinks:137 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:231 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48
2180 msgid "Depends on"
2181 msgstr "Sõltub"
2182
2183 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2184 msgid "DependsOn"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:83
2188 msgid "Desc"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
2192 msgid "Descending"
2193 msgstr "Alanevalt"
2194
2195 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:156
2196 msgid "Describe the issue below"
2197 msgstr "Kirjelda juhtumit allpool"
2198
2199 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:59 share/html/Admin/Groups/Modify.html:73 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:55 share/html/User/Groups/Modify.html:72
2200 msgid "Description"
2201 msgstr "Kirjeldus"
2202
2203 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2204 msgid "Direction"
2205 msgstr "Suund"
2206
2207 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2208 msgid "Disabled"
2209 msgstr "Keelatud"
2210
2211 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:120
2212 msgid "Display"
2213 msgstr "Näita"
2214
2215 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
2216 msgid "Display Access Control List"
2217 msgstr "Näita juurdepääsulist"
2218
2219 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:99
2220 msgid "Display Columns"
2221 msgstr "Näita veerud"
2222
2223 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
2224 msgid "Display Scrip templates for this queue"
2225 msgstr "Näita selle järjekorra skripi malle"
2226
2227 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
2228 msgid "Display Scrips for this queue"
2229 msgstr "Näita selle järjekorra skripid"
2230
2231 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
2232 msgid "Display saved searches for this group"
2233 msgstr "Näita selle rühma talletatud otsingud"
2234
2235 #: share/html/Elements/Footer:64
2236 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
2237 msgstr "Levitatakse <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU GPL</a> versiooni 2 all."
2238
2239 #: lib/RT/System.pm:79
2240 msgid "Do anything and everything"
2241 msgstr "Tee midagi või kõike"
2242
2243 #: lib/RT/Installer.pm:190
2244 msgid "Domain name"
2245 msgstr "Doomeninimi"
2246
2247 #: lib/RT/Installer.pm:191
2248 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2249 msgstr "Ära lisa http://, vaid ainul hosti nimi nagu 'localhost', 'rt.example.com'"
2250
2251 #: lib/RT/Config.pm:277
2252 msgid "Don't refresh home page."
2253 msgstr "Ära värskenda kodulehte"
2254
2255 #: lib/RT/Config.pm:224
2256 msgid "Don't refresh search results."
2257 msgstr "Ära värskenda otsingutulemusi"
2258
2259 #: share/html/Elements/Refresh:53
2260 msgid "Don't refresh this page."
2261 msgstr "Ära uuenda (refresh) seda lehte."
2262
2263 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2212
2264 msgid "Don't trust this key at all"
2265 msgstr "Ära usalda seda võtit üldse"
2266
2267 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
2268 msgid "Download"
2269 msgstr "Laadi alla"
2270
2271 #: share/html/Admin/Groups/index.html:73 share/html/Admin/Users/index.html:74
2272 msgid "Download as a tab-delimited file"
2273 msgstr "Laadi alla kui tabulaatoriga eraldatud fail"
2274
2275 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2276 msgid "Download dumpfile"
2277 msgstr "Laadi alla tõmmisfail"
2278
2279 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:921 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:121 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:217 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:144 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66
2280 msgid "Due"
2281 msgstr "Tähtaeg"
2282
2283 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2284 msgid "DueRelative"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: share/html/Install/Initialize.html:126 share/html/Install/Initialize.html:89
2288 #. ($msg)
2289 msgid "ERROR: %1"
2290 msgstr "VIGA: %1"
2291
2292 #: share/html/Tools/index.html:75
2293 msgid "Easy updating of your open tickets"
2294 msgstr "Sinu lahtiste juhtumite lihtne uuendamine"
2295
2296 #: share/html/Elements/Dashboards:53 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/index.html:134
2297 msgid "Edit"
2298 msgstr "Muuda"
2299
2300 #: share/html/Search/Bulk.html:189
2301 msgid "Edit Custom Fields"
2302 msgstr "Muuda erivälju"
2303
2304 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:94 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:66 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:66
2305 #. ($Object->Name)
2306 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2307 msgstr "Muuda %1 erivälju %1"
2308
2309 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:56
2310 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2311 msgstr "Muuda kõikide rühmade erivälju"
2312
2313 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:56
2314 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2315 msgstr "Muuda kõikide päringute erivälju"
2316
2317 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:56
2318 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2319 msgstr "Muuda kõikide kasutajate erivälju"
2320
2321 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:56 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:56
2322 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2323 msgstr "Muuda kohandatud välju kõigi järjekordade juhtumites."
2324
2325 #: share/html/Search/Bulk.html:229 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62
2326 msgid "Edit Links"
2327 msgstr "Linkide redigeerimine"
2328
2329 #: share/html/Search/Edit.html:76
2330 msgid "Edit Query"
2331 msgstr "Muuda päringut"
2332
2333 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:280
2334 msgid "Edit Search"
2335 msgstr "Muuda otsingut"
2336
2337 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:65
2338 #. ($QueueObj->Name)
2339 msgid "Edit Templates for queue %1"
2340 msgstr "Muuda järjekorra %1 malle"
2341
2342 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
2343 msgid "Edit saved searches for this group"
2344 msgstr "Muuda selle rühma salvestatud otsinguid"
2345
2346 #: share/html/Admin/Global/index.html:61
2347 msgid "Edit system templates"
2348 msgstr "Muuda süsteemi malle"
2349
2350 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
2351 msgid "EditSavedSearches"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:63
2355 msgid "Editable text"
2356 msgstr "Muudetav tekst"
2357
2358 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:176
2359 #. ($QueueObj->Name)
2360 msgid "Editing Configuration for queue %1"
2361 msgstr "Järjekorra %1 konfiguratsiooni muutmine"
2362
2363 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:168 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
2364 #. ($CustomFieldObj->Name())
2365 #. ($CustomFieldObj->Name)
2366 msgid "Editing CustomField %1"
2367 msgstr "Kohandatud välja %1 muutmine"
2368
2369 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:57
2370 #. ($Group->Name)
2371 msgid "Editing membership for group %1"
2372 msgstr "Rühma %1 liikmelisuse muutmine"
2373
2374 #: share/html/User/Groups/Members.html:152
2375 #. ($Group->Name)
2376 msgid "Editing membership for personal group %1"
2377 msgstr "Isikliku rühma %1 liikmelisuse muutmine"
2378
2379 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
2380 msgid "EffectiveId"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: lib/RT/Record.pm:1300 lib/RT/Record.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2279 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2374
2384 msgid "Either base or target must be specified"
2385 msgstr "Kas alus või eesmärk peab olema antud"
2386
2387 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
2388 #. ($SavedSearch)
2389 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2390 msgstr "Sule ei ole kas õigust vaadata salvestatud otsingut %1 või identifikaator on mittekorrektne"
2391
2392 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:76 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:67
2393 msgid "Email"
2394 msgstr "Meiliaadress"
2395
2396 #: etc/initialdata:456 etc/upgrade/3.7.85/content:4
2397 msgid "Email Digest"
2398 msgstr "Meiliülevaade"
2399
2400 #: lib/RT/User_Overlay.pm:548
2401 msgid "Email address in use"
2402 msgstr "Meiliaadress on kasutusel"
2403
2404 #: lib/RT/Config.pm:382
2405 msgid "Email delivery"
2406 msgstr "Meili kohaletoimetamine"
2407
2408 #: etc/initialdata:457 etc/upgrade/3.7.85/content:5
2409 msgid "Email template for periodic notification digests"
2410 msgstr "Meili mall perioodiliste teadete kokkuvõtte jaoks"
2411
2412 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
2413 msgid "EmailAddress"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2417 msgid "Enabled"
2418 msgstr "Lubatud"
2419
2420 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
2421 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
2422 msgstr "Lubatud (mittelubamine keelab selle kohandatud välja kasutamise)"
2423
2424 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:89 share/html/User/Groups/Modify.html:76
2425 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
2426 msgstr "Lubatud (mittelubamine keelab selle rühma kasutamise)"
2427
2428 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:119
2429 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
2430 msgstr "Lubatud (mittelubamine keelab selle järjekorra)"
2431
2432 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
2433 msgid "Enabled Queues"
2434 msgstr "Lubatud järjekorrad"
2435
2436 #: share/html/Admin/Queues/index.html:101
2437 msgid "Enabled queues matching search criteria"
2438 msgstr "Otsingukriteeriumile vastavad lubatud järjekorrad"
2439
2440 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138 share/html/User/Groups/Modify.html:140
2441 #. (loc_fuzzy($msg))
2442 msgid "Enabled status %1"
2443 msgstr "Lubatud olek %1"
2444
2445 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:53 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:62
2446 msgid "Encrypt"
2447 msgstr "Krüpti"
2448
2449 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:114
2450 msgid "Encrypt by default"
2451 msgstr "Krüpti vaikimisi"
2452
2453 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:214
2454 msgid "Encrypt/Decrypt"
2455 msgstr "Krüpti/dekrüpti"
2456
2457 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:103
2458 #. ($id, $txn->Ticket)
2459 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
2460 msgstr "Salasta / ava juhtumi #%2 toiming #%1"
2461
2462 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:546
2463 msgid "Encrypting disabled"
2464 msgstr "Krüptimine on keelatud"
2465
2466 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:545
2467 msgid "Encrypting enabled"
2468 msgstr "Krüptimine on lubatud"
2469
2470 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
2471 msgid "Enter multiple values"
2472 msgstr "Sisesta mitu väärtust"
2473
2474 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:96
2475 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
2476 msgstr "Sisesta mitu väärtust automaatlõpetusega"
2477
2478 #: share/html/Elements/EditLinks:127
2479 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
2480 msgstr "Sisesta objektid või URI-d, mis viitavad neile. Kasuta eraldajana tühikut."
2481
2482 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:67
2483 msgid "Enter one value"
2484 msgstr "Sisesta üks väärtus"
2485
2486 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97
2487 msgid "Enter one value with autocompletion"
2488 msgstr "Sisesta üks väärtus automaatlõpetusega"
2489
2490 #: share/html/Elements/EditLinks:124
2491 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
2492 msgstr "Sisesta järjekorrad või URI-viited, mida järjekorda ühendada. Eralda need tühikuga."
2493
2494 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:230 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
2495 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
2496 msgstr "Sisesta juhtumid või URI-viited, mida juhtumitega ühendada. Eralda need tühikutega."
2497
2498 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:68
2499 msgid "Enter up to %1 values"
2500 msgstr "Sisesta kuni %1 väärtust"
2501
2502 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:98
2503 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
2504 msgstr "Sisesta kuni %1 väärtust automaatlõpetusega"
2505
2506 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:58 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49
2507 msgid "Error"
2508 msgstr "Viga"
2509
2510 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:769
2511 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
2512 msgstr "Viga Queue->AddWatcher parameetrites"
2513
2514 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:940
2515 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
2516 msgstr "Viga Queue->DeleteWatcher parameetrites"
2517
2518 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1084
2519 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
2520 msgstr "VigaTicket->AddWatcher parameetrites"
2521
2522 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1240
2523 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
2524 msgstr "Viga Ticket->DeleteWatcher parameetrites"
2525
2526 #: etc/initialdata:404 etc/upgrade/3.7.10/content:13
2527 msgid "Error to RT owner: public key"
2528 msgstr "RT omanikule: vigane avalik võti"
2529
2530 #: etc/initialdata:466 etc/upgrade/3.7.87/content:4
2531 msgid "Error: Missing dashboard"
2532 msgstr "Viga: näidikulaud puudub"
2533
2534 #: etc/initialdata:429 etc/upgrade/3.7.10/content:38
2535 msgid "Error: bad GnuPG data"
2536 msgstr "Vigased GnuPG andmed"
2537
2538 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:26
2539 msgid "Error: no private key"
2540 msgstr "Viga: puudub isiklik võti"
2541
2542 #: etc/initialdata:395 etc/upgrade/3.7.10/content:4
2543 msgid "Error: public key"
2544 msgstr "Viga: avalik võti"
2545
2546 #: bin/rt-crontool:389
2547 msgid "Escalate tickets"
2548 msgstr "Eskaleeri juhtumid"
2549
2550 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59
2551 msgid "Estimated"
2552 msgstr "Hinnanguline"
2553
2554 #: lib/RT/Handle.pm:649
2555 msgid "Everyone"
2556 msgstr "Kõik"
2557
2558 #: share/html/Tools/Reports/index.html:70
2559 msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
2560 msgstr "Vaata läbi järjekorda antud ajavahemikul loodud juhtumid"
2561
2562 #: share/html/Tools/Reports/index.html:65
2563 msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
2564 msgstr "Vaata läbi järjekorras juhtumid, mis on lahendatud antud ajavahemikul"
2565
2566 #: share/html/Tools/Reports/index.html:60
2567 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
2568 msgstr "Vaata läbi järjekorras lahendatud juhtumid, rühmitus omanike kaupa"
2569
2570 #: bin/rt-crontool:375
2571 msgid "Example:"
2572 msgstr "Näide:"
2573
2574 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
2575 msgid "Expire"
2576 msgstr "Määra aegumine"
2577
2578 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2579 msgid "ExtendedStatus"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1117
2583 msgid "External authentication enabled."
2584 msgstr "Väline autentimine on lubatud."
2585
2586 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
2587 msgid "Extra info"
2588 msgstr "Lisainfo"
2589
2590 #: etc/initialdata:97 etc/upgrade/3.8.3/content:75
2591 msgid "Extract Subject Tag"
2592 msgstr "Võta välja teema lipik"
2593
2594 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:76
2595 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
2596 msgstr "Võta välja lipikud toimingu teemast ja lisa need juhtumi teemale"
2597
2598 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
2599 #. ($DBI::errstr)
2600 msgid "Failed to connect to database: %1"
2601 msgstr "Andmebaasiga ühendumine ebaõnnestus: %1"
2602
2603 #: lib/RT/SharedSetting.pm:200
2604 #. ($self->ObjectName)
2605 msgid "Failed to create %1 attribute"
2606 msgstr "%1 atribuudi loomine ebaõnnestus"
2607
2608 #: lib/RT/User_Overlay.pm:291
2609 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
2610 msgstr "Ei leia 'Privileged' kasutajate pseudorühma"
2611
2612 #: lib/RT/User_Overlay.pm:298
2613 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
2614 msgstr "Ei leia 'Unprivileged' kasutajate pseudorühma"
2615
2616 #: lib/RT/SharedSetting.pm:117
2617 #. ($self->ObjectName, $id)
2618 msgid "Failed to load %1 %2"
2619 msgstr "Ei õnnestunud laadida %1 %2"
2620
2621 #: lib/RT/SharedSetting.pm:141
2622 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
2623 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
2624 msgstr "Ei õnnestunud laadida %1 %2: %3"
2625
2626 #: bin/rt-crontool:308
2627 #. ($modname, $@)
2628 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
2629 msgstr "Mooduli %1 laadimine ebaõnnestus. (%2)"
2630
2631 #: lib/RT/SharedSetting.pm:184
2632 #. ($privacy)
2633 msgid "Failed to load object for %1"
2634 msgstr "Objekti laadimine %1 jaoks ebaõnnestus"
2635
2636 #: sbin/rt-email-digest:166
2637 msgid "Failed to load template"
2638 msgstr "Malli laadimine ebaõnnestus"
2639
2640 #: sbin/rt-email-digest:174
2641 msgid "Failed to parse template"
2642 msgstr "Malli parsimine ebaõnnestus"
2643
2644 #: lib/RT/Date.pm:89
2645 msgid "Feb"
2646 msgstr "veebr"
2647
2648 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:74
2649 msgid "Field values source:"
2650 msgstr "Välja väärtuste allikas:"
2651
2652 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
2653 msgid "FileName"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:128 share/html/Elements/SelectAttachmentField:52
2657 msgid "Filename"
2658 msgstr "Faili nimi"
2659
2660 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
2661 msgid "Fill arguments"
2662 msgstr "Täida argumendid"
2663
2664 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
2665 msgid "Fill boxes with color using"
2666 msgstr "Täida kastikesed värviga kasutades"
2667
2668 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
2669 msgid "Fill in multiple text areas"
2670 msgstr "Täida tekstilahtrid"
2671
2672 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
2673 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
2674 msgstr "Täida vikitekstilahtrid"
2675
2676 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:72
2677 msgid "Fill in one text area"
2678 msgstr "Täida tekstilahter"
2679
2680 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:77
2681 msgid "Fill in one wikitext area"
2682 msgstr "Täida vikitekstilahter"
2683
2684 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:105 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:97
2685 msgid "Fill in this field with a URL."
2686 msgstr "Sisesta välja URL"
2687
2688 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:73
2689 msgid "Fill in up to %1 text areas"
2690 msgstr "Täida kuni %1 tekstilahtrit"
2691
2692 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:78
2693 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
2694 msgstr "Täida kuni %1 vikitekstilahtrit"
2695
2696 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2115 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:188 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:109
2697 msgid "Final Priority"
2698 msgstr "Lõplik prioriteet"
2699
2700 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:912 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2701 msgid "FinalPriority"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: share/html/Admin/Users/index.html:86
2705 msgid "Find all users whose"
2706 msgstr "Leia kõik kastuajad, kes"
2707
2708 #: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:84 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
2709 msgid "Find groups whose"
2710 msgstr "Leia rühmad, mille"
2711
2712 #: share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
2713 msgid "Find people whose"
2714 msgstr "Leia inimesed, kelle"
2715
2716 #: share/html/Search/Results.html:156
2717 msgid "Find tickets"
2718 msgstr "Leia juhtumid"
2719
2720 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
2721 msgid "Fingerprint"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:65
2725 msgid "Finish"
2726 msgstr "Lõpeta"
2727
2728 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:82
2729 msgid "First"
2730 msgstr "Esimene"
2731
2732 #: lib/RT/StyleGuide.pod:758
2733 msgid "Foo Bar Baz"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: lib/RT/StyleGuide.pod:749
2737 msgid "Foo!"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: share/html/Search/Bulk.html:94
2741 msgid "Force change"
2742 msgstr "Sunni muudatus"
2743
2744 #: share/html/Search/Edit.html:69 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
2745 msgid "Format"
2746 msgstr "Vorming"
2747
2748 #: etc/initialdata:380 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:204 share/html/Ticket/Elements/Tabs:183
2749 msgid "Forward"
2750 msgstr "Edasi"
2751
2752 #: share/html/Ticket/Forward.html:79
2753 msgid "Forward Message"
2754 msgstr "Edasta sõnum"
2755
2756 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
2757 msgid "Forward Message and Return"
2758 msgstr "Edasta sõnum ja naase"
2759
2760 #: etc/initialdata:387 etc/upgrade/3.8.6/content:3
2761 msgid "Forward Ticket"
2762 msgstr "Edasta juhtum"
2763
2764 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
2765 msgid "Forward messages to third person(s)"
2766 msgstr "Edasta sõnumid kolmanda(te)le isiku(te)le"
2767
2768 #: share/html/Ticket/Forward.html:114
2769 #. ($TicketObj->id)
2770 msgid "Forward ticket #%1"
2771 msgstr "Edasta juhtum #%1"
2772
2773 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
2774 #. ($txn->id)
2775 msgid "Forward transaction #%1"
2776 msgstr "Edasta toiming #%1"
2777
2778 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
2779 msgid "ForwardMessage"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: share/html/Search/Results.html:154
2783 #. ($ticketcount)
2784 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
2785 msgstr "Leiti %quant(%1,juhtum)"
2786
2787 #: lib/RT/Record.pm:929
2788 msgid "Found Object"
2789 msgstr "Leitud objekt"
2790
2791 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:95
2792 msgid "Frequency"
2793 msgstr "Sagedus"
2794
2795 #: lib/RT/Date.pm:108
2796 msgid "Fri"
2797 msgstr "Reede"
2798
2799 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
2800 msgid "Friday"
2801 msgstr "Reede"
2802
2803 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:68 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:74
2804 msgid "Full headers"
2805 msgstr "Täielik päis"
2806
2807 #: lib/RT/Config.pm:169 lib/RT/Config.pm:216 lib/RT/Config.pm:235
2808 msgid "General"
2809 msgstr "Üldine"
2810
2811 #: share/html/Tools/Offline.html:86
2812 msgid "Get template from file"
2813 msgstr "Võta mall failist"
2814
2815 #: share/html/Install/index.html:76
2816 msgid "Getting started"
2817 msgstr "Alustame siit"
2818
2819 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:773
2820 #. ($New->Name)
2821 msgid "Given to %1"
2822 msgstr "Omistatud %1-le"
2823
2824 #: share/html/Admin/Elements/Tabs:67 share/html/Admin/index.html:78 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74
2825 msgid "Global"
2826 msgstr "Globaalne"
2827
2828 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
2829 msgid "Global custom field configuration"
2830 msgstr "Üldine kohaldatud välja konfigureerimine"
2831
2832 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:105
2833 #. ($pane)
2834 msgid "Global portlet %1 saved."
2835 msgstr "Üleüldine portlet %1 salvestati."
2836
2837 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:61
2838 #. (loc($Template->Name))
2839 msgid "Global template: %1"
2840 msgstr "Üleüldine mall: %1"
2841
2842 #: share/html/Admin/Elements/UserTabs:76
2843 msgid "GnuPG"
2844 msgstr "GnuPG"
2845
2846 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:689 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:724
2847 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
2848 msgstr "GnuPG viga. Võta ühendust administraatoriga."
2849
2850 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:644 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:706
2851 msgid "GnuPG integration is disabled"
2852 msgstr "GnuPG integratsioon ei ole lubatud"
2853
2854 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
2855 msgid "GnuPG issues"
2856 msgstr "GnuPG probleemid"
2857
2858 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:90
2859 #. ($EmailAddress)
2860 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
2861 msgstr "GnuPG privaatvõti %1 jaoks"
2862
2863 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:128 share/html/Admin/Queues/Modify.html:138
2864 msgid "GnuPG private keys"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
2868 #. ($EmailAddress)
2869 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
2870 msgstr "GnuPG avalik võti %1 jaoks"
2871
2872 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:73
2873 msgid "Go"
2874 msgstr "Mine"
2875
2876 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:87 share/html/Admin/Groups/index.html:83 share/html/Admin/Queues/People.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:86 share/html/Admin/Queues/index.html:90 share/html/Admin/Users/index.html:90 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:90
2877 msgid "Go!"
2878 msgstr "Mine!"
2879
2880 #: share/html/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
2881 msgid "Goto ticket"
2882 msgstr "Mine juhtumi juurde"
2883
2884 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:109 share/html/Ticket/Elements/Tabs:326 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:61
2885 msgid "Graph"
2886 msgstr "Diagramm"
2887
2888 #: share/html/Search/Chart.html:89 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
2889 msgid "Graph Properties"
2890 msgstr "Diagrammi omadused"
2891
2892 #: share/html/Search/Elements/Chart:98
2893 msgid "Graphical charts are not available."
2894 msgstr "Diagrammid pole saadaval."
2895
2896 #: lib/RT/Record.pm:910 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
2897 msgid "Group"
2898 msgstr "Rühm"
2899
2900 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:68 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:84 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:67 share/html/Admin/Global/index.html:70
2901 msgid "Group Rights"
2902 msgstr "Rühma õigused"
2903
2904 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000
2905 #. ($new_member_obj->Object->Name)
2906 msgid "Group already has member: %1"
2907 msgstr "Rühmas on juba liige: %1"
2908
2909 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
2910 #. ($create_msg)
2911 msgid "Group could not be created: %1"
2912 msgstr "Rühma ei saa luua: %1"
2913
2914 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:478
2915 msgid "Group created"
2916 msgstr "Rühm loodi"
2917
2918 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:735
2919 msgid "Group disabled"
2920 msgstr "Rühm keelati"
2921
2922 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:737
2923 msgid "Group enabled"
2924 msgstr "Rühm lubati"
2925
2926 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1175
2927 msgid "Group has no such member"
2928 msgstr "Rühmas pole sellist liiget"
2929
2930 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:980 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Queue_Overlay.pm:913 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1132 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1212
2931 msgid "Group not found"
2932 msgstr "Rühma ei leitud"
2933
2934 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:102
2935 msgid "Group rights"
2936 msgstr "Rühma õigused"
2937
2938 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1320 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:63 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:67 share/html/Admin/Elements/Tabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:90 share/html/Admin/Queues/People.html:108 share/html/Admin/index.html:63 share/html/User/Groups/Members.html:90
2939 msgid "Groups"
2940 msgstr "Rühmad"
2941
2942 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1006
2943 msgid "Groups can't be members of their members"
2944 msgstr "Rühm ei saa olla oma liikme liige"
2945
2946 #: share/html/Admin/Groups/index.html:96
2947 msgid "Groups matching search criteria"
2948 msgstr "Otsingutingimusele vastavad rühmad"
2949
2950 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:60
2951 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
2952 msgstr "Rühmad, mille liige kasutaja on (kustutamiseks ristita kast)"
2953
2954 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:74
2955 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
2956 msgstr "Rühmad, mille liige kasutaja ei ole (lisamiseks ristita kast)"
2957
2958 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:94
2959 msgid "Groups this user belongs to"
2960 msgstr "Rühmad, kuhu kasutaja kuulub"
2961
2962 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:114
2963 msgid "HasMember"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: etc/initialdata:388 etc/upgrade/3.8.6/content:4
2967 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
2968 msgstr "Edastatud juhtumi päis"
2969
2970 #: etc/initialdata:381 etc/upgrade/3.7.15/content:5
2971 msgid "Heading of a forwarded message"
2972 msgstr "Edastatud juhtumi päis"
2973
2974 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:95 lib/RT/Interface/CLI.pm:95
2975 msgid "Hello!"
2976 msgstr "Tere!"
2977
2978 #: lib/RT/StyleGuide.pod:765
2979 #. ($name)
2980 msgid "Hello, %1"
2981 msgstr "Tere %1"
2982
2983 #: share/html/Install/Global.html:52
2984 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
2985 msgstr "Aita meil seadistada mõned kasulikud RT vaikeväärtused"
2986
2987 #: share/html/Admin/Elements/GroupTabs:72 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:90 share/html/Admin/Elements/UserTabs:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/Ticket/Elements/Tabs:125
2988 msgid "History"
2989 msgstr "Ajalugu"
2990
2991 #: share/html/Admin/Groups/History.html:64
2992 #. ($GroupObj->Name)
2993 msgid "History of the group %1"
2994 msgstr "Rühma %1 ajalugu"
2995
2996 #: share/html/Admin/Queues/History.html:64
2997 #. ($QueueObj->Name)
2998 msgid "History of the queue %1"
2999 msgstr "Järjekorra %1 ajalugu"
3000
3001 #: share/html/Admin/Users/History.html:64
3002 #. ($UserObj->Name)
3003 msgid "History of the user %1"
3004 msgstr "Kasutaja %1 ajalugu"
3005
3006 #: share/html/Elements/DashboardTabs:87
3007 msgid "Home"
3008 msgstr "Kodu"
3009
3010 #: NOT FOUND IN SOURCE
3011 msgid "Home Phone"
3012 msgstr "Kodune telefon"
3013
3014 #: lib/RT/Config.pm:274
3015 msgid "Home page refresh interval"
3016 msgstr "Avalehe uuendamise intervall"
3017
3018 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
3019 msgid "HomePhone"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: share/html/Elements/Tabs:68
3023 msgid "Homepage"
3024 msgstr "Avaleht"
3025
3026 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:141
3027 msgid "Hour"
3028 msgstr "Tund"
3029
3030 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3031 msgid "Hours"
3032 msgstr "Tunnid"
3033
3034 #: lib/RT/Base.pm:137
3035 #. (6)
3036 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
3037 msgstr ""
3038
3039 #: lib/RT/Date.pm:114
3040 msgid "ISO"
3041 msgstr "ISO"
3042
3043 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2040 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50
3044 msgid "Id"
3045 msgstr "Id"
3046
3047 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/User/Prefs.html:62
3048 msgid "Identity"
3049 msgstr "Identiteet"
3050
3051 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3052 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3053 msgstr "Kui"
3054
3055 #: share/html/Tools/Offline.html:75
3056 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
3057 msgstr "Kui nõudja pole antud, loo juhtumid selle nõudjaga."
3058
3059 #: share/html/Tools/Offline.html:66
3060 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
3061 msgstr "Kui järjekorda ei ole antud, siis loo juhtumid sellesse järjekorda"
3062
3063 #: bin/rt-crontool:371
3064 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3065 msgstr "Kui see vahend oleks setgid, siis vaenulik kohalik kasutaja võiks kasutada seda vahendit RT administraatori õiguste saamiseks."
3066
3067 #: share/html/Install/index.html:83
3068 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: share/html/Install/Finish.html:60
3072 msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3073 msgstr "Kui oled muutnud RT porti, siis on vaja server taaskäivitada võimaldamaks sisselogimist."
3074
3075 #: share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:155 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
3076 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3077 msgstr "Kui oled uuendanud midagi ülalpool, siis veendu, et"
3078
3079 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3080 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
3081 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3082 msgstr ""
3083
3084 #: lib/RT/Record.pm:921
3085 msgid "Illegal value for %1"
3086 msgstr "Lubamatu väärtus %1 jaoks"
3087
3088 #: lib/RT/Record.pm:924
3089 msgid "Immutable field"
3090 msgstr "Muutumatu väli"
3091
3092 #: NOT FOUND IN SOURCE
3093 msgid "Inactive Tickets"
3094 msgstr "Mitteaktiivsed juhtumid"
3095
3096 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:84
3097 msgid "Include disabled custom fields in listing."
3098 msgstr "Kaasa keelatud kohandatud väljad loetellu."
3099
3100 #: share/html/Admin/Groups/index.html:81
3101 msgid "Include disabled groups in listing."
3102 msgstr "Kaasa keelatud rühmad loetellu."
3103
3104 #: share/html/Admin/Queues/index.html:89
3105 msgid "Include disabled queues in listing."
3106 msgstr "Kaasa keelatud järjekorrad loetellu."
3107
3108 #: share/html/Admin/Users/index.html:88
3109 msgid "Include disabled users in search."
3110 msgstr "Kaasa otsingusse keelatud kasutajad."
3111
3112 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:101
3113 msgid "Include page"
3114 msgstr "Lisa lehekülg"
3115
3116 #: NOT FOUND IN SOURCE
3117 msgid "Include subtopics"
3118 msgstr "Pane kaasa alamteemad"
3119
3120 #: lib/RT/Config.pm:384
3121 msgid "Individual messages"
3122 msgstr "Individuaalsed sõnumid"
3123
3124 #: etc/initialdata:406 etc/upgrade/3.7.10/content:15
3125 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3126 msgstr "Teavita RT omanikku, et kasutaja(te)l on probleeme avalike võtmetega"
3127
3128 #: etc/initialdata:468 etc/upgrade/3.7.87/content:6
3129 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3130 msgstr "Teavita kasutajat, et tema tellitud näidikute paneel puudub"
3131
3132 #: etc/initialdata:431 etc/upgrade/3.7.10/content:40
3133 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3134 msgstr "Teavita kasutajat, et tema saadetud sõnum on vigaste GnuPG andmetega"
3135
3136 #: etc/initialdata:397 etc/upgrade/3.7.10/content:6
3137 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3138 msgstr "Teavita kasutajat, et tal on avaliku võtmega probleem ning ta ei saa vastu võtta salastatud sisu."
3139
3140 #: etc/initialdata:443
3141 msgid "Inform user that his password has been reset"
3142 msgstr "Teavita kasutajat, et tema salasõna lähtestati"
3143
3144 #: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:28
3145 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3146 msgstr "Teavita kasutajat, et saime salastatud meili ja meil ei ole lahtisalastamiseks salajast võtit"
3147
3148 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2090 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
3149 msgid "Initial Priority"
3150 msgstr "Esialgne prioriteet"
3151
3152 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:911 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:913 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:101 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3153 msgid "InitialPriority"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
3157 msgid "Initialize Database"
3158 msgstr "Algväärtusta andmebaas"
3159
3160 #: NOT FOUND IN SOURCE
3161 msgid "Input can not be parsed as an IP address"
3162 msgstr "Sisendit ei ole võimalik ip-aadressina tõlgendada"
3163
3164 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:131
3165 msgid "Input error"
3166 msgstr "Sisestusviga"
3167
3168 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1137 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1273 share/html/Elements/ValidateCustomFields:87
3169 #. ($self->FriendlyPattern)
3170 #. ($CF->FriendlyPattern)
3171 msgid "Input must match %1"
3172 msgstr "Sisend peab vastama %1"
3173
3174 #: share/html/Install/Elements/Wrapper:51
3175 msgid "Install RT"
3176 msgstr "Paigalda RT"
3177
3178 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3326
3179 msgid "Internal Error"
3180 msgstr "Sisemine viga"
3181
3182 #: lib/RT/Record.pm:294
3183 #. ($id->{error_message})
3184 msgid "Internal Error: %1"
3185 msgstr "Sisemine viga: %1"
3186
3187 #: share/html/Install/Global.html:90 share/html/Install/Sendmail.html:92
3188 #. ($_, $ARGS{$_})
3189 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
3190 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
3191 msgstr "Vigane %1: '%2' ei näe meiliaadressi moodi välja"
3192
3193 #: share/html/Install/Basics.html:81
3194 #. ('WebPort')
3195 msgid "Invalid %1: it should be a number"
3196 msgstr "Vigane %1: see peaks olema arv"
3197
3198 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:626
3199 msgid "Invalid Group Type"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: lib/RT/Record.pm:926
3203 msgid "Invalid data"
3204 msgstr "Vigased andmed"
3205
3206 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1130
3207 msgid "Invalid object"
3208 msgstr "Vigane objekt"
3209
3210 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:389
3211 msgid "Invalid owner object"
3212 msgstr "Vigane omanikobjekt"
3213
3214 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:225 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:626
3215 #. ($msg)
3216 msgid "Invalid pattern: %1"
3217 msgstr "Vigane muster: %1"
3218
3219 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:121 lib/RT/Template_Overlay.pm:221
3220 msgid "Invalid queue"
3221 msgstr "Vigane järjekord"
3222
3223 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:281
3224 msgid "Invalid right"
3225 msgstr "Vigane õigus"
3226
3227 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:142 lib/RT/ACE_Overlay.pm:269
3228 #. ($args{'RightName'})
3229 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
3230 msgstr "Vigane õigus. Ei suuda normaliseerida õigust '%1'"
3231
3232 #: lib/RT/User_Overlay.pm:538
3233 msgid "Invalid syntax for email address"
3234 msgstr "Vigane meiliaadressi süntaks"
3235
3236 #: lib/RT/Record.pm:269
3237 #. ($key)
3238 msgid "Invalid value for %1"
3239 msgstr "Vigane '%1' väärtus"
3240
3241 #: lib/RT/Record.pm:1621
3242 msgid "Invalid value for custom field"
3243 msgstr "Vigane kohandatud välja väärtus"
3244
3245 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:310
3246 msgid "Invalid value for status"
3247 msgstr "Vigane oleku väärtus"
3248
3249 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:716
3250 msgid "Is not encrypted"
3251 msgstr "Ei ole salastatud"
3252
3253 #: bin/rt-crontool:372
3254 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
3255 msgstr "See on erakordselt tähtis, et priviligeerimata kasutajatel ei oleks lubatud käivitada seda töövahendit."
3256
3257 #: bin/rt-crontool:373
3258 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
3259 msgstr ""
3260
3261 #: bin/rt-crontool:333
3262 msgid "It takes several arguments:"
3263 msgstr "See vajab mitut argumenti:"
3264
3265 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:86
3266 msgid "Italic"
3267 msgstr "Kursiiv"
3268
3269 #: lib/RT/Date.pm:88
3270 msgid "Jan"
3271 msgstr "jaan"
3272
3273 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
3274 msgid "Join or leave this group"
3275 msgstr "Ühine rühmaga või lahku rühmast"
3276
3277 #: lib/RT/Date.pm:94
3278 msgid "Jul"
3279 msgstr "juuli"
3280
3281 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:146
3282 msgid "Jumbo"
3283 msgstr "Hiigelsuur"
3284
3285 #: lib/RT/Date.pm:93
3286 msgid "Jun"
3287 msgstr "juuni"
3288
3289 #: lib/RT/Installer.pm:78
3290 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
3291 msgstr "Jära 'localhost', kui sa pole kindel. Jäta tühjaks ühendumaks lokaalselt soketi kaudu."
3292
3293 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:78
3294 msgid "Language"
3295 msgstr "Keel"
3296
3297 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
3298 msgid "Large"
3299 msgstr "Suur"
3300
3301 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:105
3302 msgid "Last"
3303 msgstr "Viimane"
3304
3305 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62
3306 msgid "Last Contact"
3307 msgstr "Viimane kontakt"
3308
3309 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
3310 msgid "Last Contacted"
3311 msgstr "Viimati kontakteerutud"
3312
3313 #: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
3314 msgid "Last Updated"
3315 msgstr "Viimati uuendatud"
3316
3317 #: share/html/Elements/ColumnMap:91
3318 msgid "Last Updated By"
3319 msgstr "Viimane uuendaja"
3320
3321 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
3322 msgid "Last updated by"
3323 msgstr "Viimane uuendaja"
3324
3325 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3326 msgid "LastUpdated"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3330 msgid "LastUpdatedBy"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3334 msgid "LastUpdatedRelative"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:169
3338 #. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress)
3339 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
3340 msgstr "Jäta tühjaks, et saata oma jooksvale meiliaadressile (%1)"
3341
3342 #: lib/RT/Installer.pm:88
3343 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
3344 msgstr "Jäta tühjaks, et kasutada andmebaasi jaoks vaikeväärtust"
3345
3346 #: lib/RT/Installer.pm:101
3347 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
3348 msgstr "Jäta see nii kasutamaks vaikimisi dba kasutajanime sinu andmebaasi jaoks"
3349
3350 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71
3351 msgid "Left"
3352 msgstr "Vasak"
3353
3354 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
3355 msgid "Legends"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: lib/RT/Config.pm:297
3359 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
3360 msgstr "Pikkus märkides; kasuta '0' näitamaks kõiki teateid vaatamata pikkusele"
3361
3362 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
3363 msgid "Let this user access RT"
3364 msgstr "Luba sellel kasutajal kasutada RT-d"
3365
3366 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
3367 msgid "Let this user be granted rights"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: share/html/Install/index.html:86
3371 msgid "Let's go!"
3372 msgstr "Lase käia!"
3373
3374 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:66
3375 msgid "Link"
3376 msgstr "Viit"
3377
3378 #: lib/RT/Record.pm:1311
3379 msgid "Link already exists"
3380 msgstr "Viit on juba olemas"
3381
3382 #: lib/RT/Record.pm:1325
3383 msgid "Link could not be created"
3384 msgstr "Ei saa luua viita"
3385
3386 #: lib/RT/Record.pm:1406
3387 msgid "Link not found"
3388 msgstr "Ei leia viita"
3389
3390 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:52
3391 #. ($Ticket->Id)
3392 msgid "Link ticket #%1"
3393 msgstr "Seo juhtum #%1"
3394
3395 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:93
3396 msgid "Link values to"
3397 msgstr "Seo väärtused"
3398
3399 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:108
3400 msgid "Linked"
3401 msgstr "Seotud"
3402
3403 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:110
3404 msgid "LinkedFrom"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:109
3408 msgid "LinkedTo"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:616
3412 msgid "Linking. Permission denied"
3413 msgstr "Sidumine. Ei ole lubatud"
3414
3415 #: share/html/Ticket/Create.html:227 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:110 share/html/Ticket/Elements/Tabs:142 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81
3416 msgid "Links"
3417 msgstr "Viited"
3418
3419 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:79
3420 msgid "Load"
3421 msgstr "Laadi"
3422
3423 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:77
3424 msgid "Load saved search:"
3425 msgstr "Laadi salvestatud otsing:"
3426
3427 #: lib/RT/System.pm:90
3428 msgid "LoadSavedSearch"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: lib/RT/SharedSetting.pm:113
3432 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
3433 msgid "Loaded %1 %2"
3434 msgstr "Laaditi %1 %2"
3435
3436 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:167
3437 #. ($SavedSearch->{'Description'})
3438 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
3439 msgstr "Laaditi algupärane \"%1\" salvestatud otsing"
3440
3441 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:202
3442 msgid "Loaded perl modules"
3443 msgstr "Laaditi perli moodulid"
3444
3445 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
3446 #. ($SavedSearch->{'Description'})
3447 msgid "Loaded saved search \"%1\""
3448 msgstr "Laadi salvestatud otsing \"%1\""
3449
3450 #: lib/RT/Config.pm:342
3451 msgid "Locale"
3452 msgstr "Keeleseadistused"
3453
3454 #: lib/RT/Date.pm:122
3455 msgid "LocalizedDateTime"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:126 share/html/User/Prefs.html:118
3459 msgid "Location"
3460 msgstr "Asukoht"
3461
3462 #: lib/RT/Interface/Web.pm:582
3463 msgid "Logged in"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
3467 #. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
3468 msgid "Logged in as %1"
3469 msgstr "Sisselogitud kui %1"
3470
3471 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
3472 msgid "Logged out"
3473 msgstr "Väljalogitud"
3474
3475 #: lib/RT/StyleGuide.pod:789 share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:66 share/html/Elements/Login:84
3476 msgid "Login"
3477 msgstr "Logi sisse"
3478
3479 #: share/html/Elements/Logo:51
3480 #. ())
3481 msgid "LogoAltText"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: share/html/Elements/Logout:48 share/html/NoAuth/Logout.html:48
3485 msgid "Logout"
3486 msgstr "Logi välja"
3487
3488 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1039
3489 msgid "Lookup type mismatch"
3490 msgstr "Otsingutüübi mittevastavus"
3491
3492 #: lib/RT/Config.pm:377 lib/RT/Config.pm:392
3493 msgid "Mail"
3494 msgstr "Kirjad"
3495
3496 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
3497 msgid "Main type of links"
3498 msgstr "Sidemete peamine liik"
3499
3500 #: share/html/Search/Bulk.html:91
3501 msgid "Make Owner"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: share/html/Search/Bulk.html:117
3505 msgid "Make Status"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: share/html/Search/Bulk.html:125
3509 msgid "Make date Due"
3510 msgstr "Määra see kuupäev tähtajaks"
3511
3512 #: share/html/Search/Bulk.html:127
3513 msgid "Make date Resolved"
3514 msgstr "Määra see kuupäev lahendamise päevaks"
3515
3516 #: share/html/Search/Bulk.html:121
3517 msgid "Make date Started"
3518 msgstr "Määra see kuupäev alustamise päevaks"
3519
3520 #: share/html/Search/Bulk.html:119
3521 msgid "Make date Starts"
3522 msgstr "Määra see kuupäev alustamise päevaks"
3523
3524 #: share/html/Search/Bulk.html:123
3525 msgid "Make date Told"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: share/html/Search/Bulk.html:113
3529 msgid "Make priority"
3530 msgstr "Määra prioriteet"
3531
3532 #: share/html/Search/Bulk.html:115
3533 msgid "Make queue"
3534 msgstr "Tee järjekord"
3535
3536 #: share/html/Search/Bulk.html:111
3537 msgid "Make subject"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
3541 msgid "Make this group visible to user"
3542 msgstr "Tee see rühm kasutajale nähtavaks"
3543
3544 #: share/html/Admin/index.html:74
3545 msgid "Manage custom fields and custom field values"
3546 msgstr "Halda kohandatud välju ja nende väärtusi"
3547
3548 #: share/html/Admin/index.html:65
3549 msgid "Manage groups and group membership"
3550 msgstr "Halda rühmasid ja rühmade liikmeid"
3551
3552 #: share/html/Admin/index.html:81
3553 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
3554 msgstr "Halda kõigile järjekordadele rakenduvaid omadusi ja konfiguratsiooni"
3555
3556 #: share/html/Admin/index.html:70
3557 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
3558 msgstr "Halda järjekordi ja järjekorrakohaseid omadusi"
3559
3560 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:67
3561 msgid "Manage saved graphs"
3562 msgstr "Halda salvestatud graafikuid"
3563
3564 #: share/html/Admin/index.html:60
3565 msgid "Manage users and passwords"
3566 msgstr "Halda kasutajaid ja salasõnu"
3567
3568 #: lib/RT/Date.pm:90
3569 msgid "Mar"
3570 msgstr "märts"
3571
3572 #: share/html/Ticket/Display.html:170
3573 msgid "Marked all messages as seen"
3574 msgstr "Kõik sõnumid märgiti loetuks"
3575
3576 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
3577 msgid "Mason template search order"
3578 msgstr "Mason malli otsingu järjestus"
3579
3580 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
3581 msgid "MaxValues"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: lib/RT/Config.pm:295
3585 msgid "Maximum inline message length"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: lib/RT/Date.pm:92
3589 msgid "May"
3590 msgstr "Mai"
3591
3592 #: share/html/Elements/QuickCreate:60
3593 msgid "Me"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
3597 msgid "Member"
3598 msgstr "Liige"
3599
3600 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:820
3601 #. ($value)
3602 msgid "Member %1 added"
3603 msgstr "Lisati liige %1"
3604
3605 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:860
3606 #. ($value)
3607 msgid "Member %1 deleted"
3608 msgstr "Kustutati liige %1"
3609
3610 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1017
3611 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3612 msgid "Member added: %1"
3613 msgstr "Lisati liige: %1"
3614
3615 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1182
3616 msgid "Member deleted"
3617 msgstr "Liige kustutuati"
3618
3619 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1186
3620 msgid "Member not deleted"
3621 msgstr "Liiget ei kustutatud"
3622
3623 #: share/html/Elements/SelectLinkType:49
3624 msgid "Member of"
3625 msgstr "Rühma liige"
3626
3627 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
3628 msgid "MemberOf"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:65 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 share/html/User/Elements/GroupTabs:65
3632 msgid "Members"
3633 msgstr "Liikmed"
3634
3635 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817
3636 #. ($value)
3637 msgid "Membership in %1 added"
3638 msgstr "Lisati liikmelisus %1-s"
3639
3640 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:857
3641 #. ($value)
3642 msgid "Membership in %1 deleted"
3643 msgstr "Kustutati liikmelisus %1-s"
3644
3645 #: share/html/Admin/Elements/UserTabs:63
3646 msgid "Memberships"
3647 msgstr "Liikmelisused"
3648
3649 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:96
3650 #. ($UserObj->Name)
3651 msgid "Memberships of the user %1"
3652 msgstr "Kasutaja %1 liikmelisus"
3653
3654 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2653
3655 msgid "Merge Successful"
3656 msgstr "Mestimine õnnestus"
3657
3658 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2531
3659 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
3660 msgstr "Mestimine ebaõnnestus. Ei saanud seada EffectiveId"
3661
3662 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2548
3663 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
3664 msgstr "Mestimine ebaõnnestus. Ei saanud seada Status"
3665
3666 #: share/html/Elements/EditLinks:132 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
3667 msgid "Merge into"
3668 msgstr "Mesti"
3669
3670 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:823
3671 #. ($value)
3672 msgid "Merged into %1"
3673 msgstr "Mestitud %1-sse"
3674
3675 #: share/html/Search/Bulk.html:170 share/html/Ticket/Update.html:134
3676 msgid "Message"
3677 msgstr "Sõnum"
3678
3679 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:166 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:229
3680 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:249
3684 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
3685 msgstr "Sõnumi keha ei näidata, kuna see pole lihtne tekst."
3686
3687 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:162
3688 msgid "Message body not shown because it is too large."
3689 msgstr "Sõnumi keha ei näidata, kuna see on liiga suur."
3690
3691 #: lib/RT/Config.pm:212
3692 msgid "Message box height"
3693 msgstr "Sõnumikasti kõrgus"
3694
3695 #: lib/RT/Config.pm:203
3696 msgid "Message box width"
3697 msgstr "Sõnumikasti laius"
3698
3699 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2197
3700 msgid "Message could not be recorded"
3701 msgstr "Sõnumit ei õnnestunud salvestada"
3702
3703 #: sbin/rt-email-digest:291
3704 msgid "Message for user"
3705 msgstr "Sõnum kasutajale"
3706
3707 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2200
3708 msgid "Message recorded"
3709 msgstr "Sõnum salvestati"
3710
3711 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:109
3712 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
3713 msgstr "Sõnumid selle juhtumi kohta ei saadeta..."
3714
3715 #: lib/RT/Installer.pm:146
3716 msgid "Minimum password length"
3717 msgstr "Vähim salasõna pikkus"
3718
3719 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
3720 msgid "Minutes"
3721 msgstr "minutit"
3722
3723 #: lib/RT/Record.pm:928
3724 msgid "Missing a primary key?: %1"
3725 msgstr "Puudub peavõti?: %1"
3726
3727 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:98
3728 msgid "Mobile"
3729 msgstr "Mobiil"
3730
3731 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
3732 msgid "MobilePhone"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
3736 msgid "Modify Access Control List"
3737 msgstr "Muuda juurdepääsuloetelu"
3738
3739 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
3740 #. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
3741 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:100
3745 #. (loc(lc($Types)))
3746 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:108 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:96 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:109
3750 msgid "Modify Group Rights"
3751 msgstr "Muuda rühma õigusi"
3752
3753 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:110 share/html/User/Groups/Members.html:103
3754 msgid "Modify Members"
3755 msgstr "Muuda liikmeid"
3756
3757 #: share/html/User/Delegation.html:60
3758 msgid "Modify Rights"
3759 msgstr "Muuda õigusi"
3760
3761 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
3762 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
3763 msgstr "Muuda selle järjekorra skripi malle"
3764
3765 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
3766 msgid "Modify Scrips for this queue"
3767 msgstr "Muuda selle järjekorra skrippe"
3768
3769 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:73 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:74 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:75
3770 msgid "Modify User Rights"
3771 msgstr "Muuda kasutaja õigusi"
3772
3773 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:68
3774 #. ($QueueObj->Name())
3775 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
3776 msgstr "Muuda järjekorra %1 kohandatud välja"
3777
3778 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:83
3779 #. ($QueueObj->Name)
3780 msgid "Modify a scrip for queue %1"
3781 msgstr "Muuda järjekorra %1 skrip"
3782
3783 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:76
3784 msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
3785 msgstr "Muuda skrippi, mis kehtib kõigi järjekordade suhtes"
3786
3787 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:156
3788 #. ($CF->Name)
3789 msgid "Modify associated objects for %1"
3790 msgstr "Muuda %1 assotsieeritud objekte"
3791
3792 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
3793 msgid "Modify custom field values"
3794 msgstr "Muuda kohandatud välja väärtusi"
3795
3796 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
3797 msgid "Modify dashboards for this group"
3798 msgstr "Muuda selle rühma näidikulaudu"
3799
3800 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:52
3801 #. ($TicketObj->Id)
3802 msgid "Modify dates for #%1"
3803 msgstr "Muuda #%1 kuupäevi"
3804
3805 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:60
3806 #. ($TicketObj->Id)
3807 msgid "Modify dates for ticket # %1"
3808 msgstr "Muuda juhtumi #%1 kuupäevi"
3809
3810 #: share/html/Admin/Global/index.html:66
3811 msgid "Modify global custom fields"
3812 msgstr "Muuda üldisi kohandatud välju"
3813
3814 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:71
3815 msgid "Modify global group rights"
3816 msgstr "Muuda üldrühma õigusi"
3817
3818 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:56
3819 msgid "Modify global group rights."
3820 msgstr "Muuda üldrühma õigusi"
3821
3822 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Admin/Global/UserRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:75
3823 msgid "Modify global user rights"
3824 msgstr "Muuda üldkasutaja õigusi"
3825
3826 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:56
3827 msgid "Modify global user rights."
3828 msgstr "Muuda üldkasutaja õigusi."
3829
3830 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
3831 msgid "Modify group metadata or delete group"
3832 msgstr "Muuda rühma metaandmeid või kustuta rühm"
3833
3834 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:108
3835 #. ($CustomFieldObj->Name)
3836 msgid "Modify group rights for custom field %1"
3837 msgstr "Muuda kohandatud välja %1 rühmaõigusi"
3838
3839 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:52 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:58
3840 #. ($GroupObj->Name)
3841 msgid "Modify group rights for group %1"
3842 msgstr "Muuda rühma %1 rühmaõigusi"
3843
3844 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
3845 #. ($QueueObj->Name)
3846 msgid "Modify group rights for queue %1"
3847 msgstr "Muuda järjekorra %1 rühmaõigusi"
3848
3849 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
3850 msgid "Modify membership roster for this group"
3851 msgstr "Muuda selle rühma liikmete nimekirja"
3852
3853 #: lib/RT/System.pm:85
3854 msgid "Modify one's own RT account"
3855 msgstr "Muuda tema oma RT kontot"
3856
3857 #: share/html/Admin/Queues/People.html:48 share/html/Admin/Queues/People.html:52
3858 #. ($QueueObj->Name)
3859 msgid "Modify people related to queue %1"
3860 msgstr "Muuda järjekorraga %1 seotud inimesi"
3861
3862 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:52 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
3863 #. ($Ticket->id)
3864 #. ($Ticket->Id)
3865 msgid "Modify people related to ticket #%1"
3866 msgstr "Muuda juhtumiga #%1 seotud inimesi"
3867
3868 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
3869 msgid "Modify personal dashboards"
3870 msgstr "Muuda isiklikke näidikuid"
3871
3872 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:69
3873 #. ($QueueObj->Name)
3874 msgid "Modify scrips for queue %1"
3875 msgstr "Muuda järjekorra %1 skrippe"
3876
3877 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:67 share/html/Admin/Global/index.html:57
3878 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
3879 msgstr "Muuda kõigi järjekordade jaoks kehtivaid skrippe"
3880
3881 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
3882 msgid "Modify system dashboards"
3883 msgstr "Muuda süsteemi näidikuid"
3884
3885 #: share/html/Admin/Global/Template.html:101 share/html/Admin/Queues/Template.html:102
3886 #. (loc($TemplateObj->Name()))
3887 msgid "Modify template %1"
3888 msgstr "Muuda malli %1"
3889
3890 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:67
3891 msgid "Modify templates which apply to all queues"
3892 msgstr "Muuda kõigi järjekordade suhtes kehtivaid malle"
3893
3894 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
3895 #. ($Dashboard->Name)
3896 msgid "Modify the dashboard %1"
3897 msgstr "Muuda näidikulauda %1"
3898
3899 #: share/html/Admin/Global/index.html:79
3900 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
3901 msgstr "Muuda vaikimisi \"RT esmapilgul\" vaadet"
3902
3903 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:129 share/html/User/Groups/Modify.html:109
3904 #. ($Group->Name)
3905 msgid "Modify the group %1"
3906 msgstr "Muuda rühma %1"
3907
3908 #: share/html/Dashboards/Queries.html:88
3909 #. ($Dashboard->Name)
3910 msgid "Modify the queries of dashboard %1"
3911 msgstr "Muuda näidikulaua %1 päringuid"
3912
3913 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
3914 msgid "Modify the queue watchers"
3915 msgstr "Muuda järjekorra vaatlejaid"
3916
3917 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:276
3918 #. ($DashboardObj->Name)
3919 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
3920 msgstr "Muuda tellimus näidikulauale %1"
3921
3922 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:304
3923 #. ($UserObj->Name)
3924 msgid "Modify the user %1"
3925 msgstr "Muuda kasutajat %1"
3926
3927 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:61
3928 #. ($Ticket->Id)
3929 msgid "Modify ticket # %1"
3930 msgstr "Muuda juhtumit #%1"
3931
3932 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:51 share/html/Ticket/Modify.html:60
3933 #. ($TicketObj->Id)
3934 msgid "Modify ticket #%1"
3935 msgstr "Muuda juhtumit #%1"
3936
3937 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
3938 msgid "Modify tickets"
3939 msgstr "Muuda juhtumeid"
3940
3941 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:99
3942 #. ($CustomFieldObj->Name)
3943 msgid "Modify user rights for custom field %1"
3944 msgstr "Muuda kohandatud välja %1 kasutajaõigusi"
3945
3946 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:52 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:58
3947 #. ($GroupObj->Name)
3948 msgid "Modify user rights for group %1"
3949 msgstr "Muuda rühma %1 kasutajaõigusi"
3950
3951 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:52
3952 #. ($QueueObj->Name)
3953 msgid "Modify user rights for queue %1"
3954 msgstr "Muuda järjekorra %1 kasutajaõigusi"
3955
3956 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
3957 msgid "ModifyACL"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:116 lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
3961 msgid "ModifyCustomField"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
3965 msgid "ModifyDashboard"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
3969 msgid "ModifyGroupDashboard"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
3973 msgid "ModifyOwnDashboard"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
3977 msgid "ModifyOwnMembership"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
3981 msgid "ModifyQueueWatchers"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
3985 msgid "ModifyScrips"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: lib/RT/System.pm:85
3989 msgid "ModifySelf"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
3993 msgid "ModifyTemplate"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
3997 msgid "ModifyTicket"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:205
4001 msgid "Module"
4002 msgstr "Moodul"
4003
4004 #: lib/RT/Date.pm:104
4005 msgid "Mon"
4006 msgstr "E"
4007
4008 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
4009 msgid "Monday"
4010 msgstr "esmaspäev"
4011
4012 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:103
4013 msgid "Monday through Friday"
4014 msgstr "esmaspäevast reedeni"
4015
4016 #: share/html/Elements/DashboardTabs:93
4017 msgid "More"
4018 msgstr "Veel"
4019
4020 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:75
4021 #. ($name)
4022 msgid "More about %1"
4023 msgstr "Rohkem infot %1-st"
4024
4025 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
4026 msgid "Move down"
4027 msgstr "Liigu alla"
4028
4029 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
4030 msgid "Move up"
4031 msgstr "Liigu üles"
4032
4033 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
4034 msgid "Multiple"
4035 msgstr "Mitu võimalust"
4036
4037 #: lib/RT/User_Overlay.pm:161
4038 msgid "Must specify 'Name' attribute"
4039 msgstr "Pead kirjeldama atribuudi 'Name'"
4040
4041 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:77
4042 #. ($friendly_status)
4043 msgid "My %1 tickets"
4044 msgstr "Minu %1 juhtumit"
4045
4046 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:70 share/html/Tools/index.html:73
4047 msgid "My Day"
4048 msgstr "Minu päev"
4049
4050 #: share/html/Approvals/index.html:48 share/html/Approvals/index.html:49
4051 msgid "My approvals"
4052 msgstr "Minu kinnitused"
4053
4054 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62
4055 msgid "My dashboards"
4056 msgstr "Minu näidikulauad"
4057
4058 #: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
4059 msgid "My saved searches"
4060 msgstr "Minu talletatud otsingud"
4061
4062 #: lib/RT/Installer.pm:66
4063 msgid "MySQL"
4064 msgstr "MySQL"
4065
4066 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
4067 msgid "NEWLINE"
4068 msgstr "reavahetus"
4069
4070 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:51 share/html/Admin/Groups/Modify.html:67 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:79 share/html/Dashboards/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:192 share/html/User/Groups/Modify.html:67
4071 msgid "Name"
4072 msgstr "Nimi"
4073
4074 #: lib/RT/User_Overlay.pm:168
4075 msgid "Name in use"
4076 msgstr "Nimi on kasutusel"
4077
4078 #: share/html/Tools/index.html:60
4079 msgid "Named, shared collection of portlets"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
4083 msgid "Never"
4084 msgstr "Mitte kunagi"
4085
4086 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:65 share/html/Admin/Global/Scrips.html:62 share/html/Admin/Global/Template.html:80 share/html/Admin/Global/Templates.html:62 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
4087 msgid "New"
4088 msgstr "Uus"
4089
4090 #: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
4091 msgid "New Links"
4092 msgstr "Uued lingid"
4093
4094 #: etc/initialdata:308 etc/upgrade/3.8.2/content:36
4095 msgid "New Pending Approval"
4096 msgstr "Uus ootel kinnitus"
4097
4098 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:276
4099 msgid "New Search"
4100 msgstr "Uus otsing"
4101
4102 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
4103 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
4104 msgid "New and open tickets for %1"
4105 msgstr "%1 uued ja avatud juhtumid"
4106
4107 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:75
4108 msgid "New custom field"
4109 msgstr "Uus kohandatud väli"
4110
4111 #: share/html/User/Elements/GroupTabs:75
4112 msgid "New group"
4113 msgstr "Uus rühm"
4114
4115 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
4116 msgid "New messages"
4117 msgstr "Uued sõnumid"
4118
4119 #: share/html/Elements/EditPassword:61
4120 msgid "New password"
4121 msgstr "Uus parool"
4122
4123 #: lib/RT/User_Overlay.pm:726
4124 msgid "New password notification sent"
4125 msgstr "Uue parooli teade saadeti välja"
4126
4127 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:123
4128 msgid "New reminder:"
4129 msgstr "Uus meeldetuletus:"
4130
4131 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
4132 msgid "New rights"
4133 msgstr "Uued õigused"
4134
4135 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:73 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:78
4136 msgid "New scrip"
4137 msgstr "Uus skripp"
4138
4139 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:81 share/html/Admin/Queues/Templates.html:73
4140 msgid "New template"
4141 msgstr "Uus mall"
4142
4143 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:87 share/html/SelfService/Elements/Tabs:91
4144 msgid "New ticket"
4145 msgstr "Uus juhtum"
4146
4147 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2503
4148 msgid "New ticket doesn't exist"
4149 msgstr "Uut juhtumit pole olemas"
4150
4151 #: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
4152 msgid "New user called"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
4156 msgid "New watchers"
4157 msgstr "Uued vaatlejad"
4158
4159 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Helpers/CalPopup.html:60 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:63 share/html/Ticket/Elements/Tabs:99
4160 msgid "Next"
4161 msgstr "Edasi"
4162
4163 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
4164 msgid "NickName"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:86 share/html/User/Prefs.html:74
4168 msgid "Nickname"
4169 msgstr "Hüüdnimi"
4170
4171 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
4172 msgid "No"
4173 msgstr "Ei"
4174
4175 #: lib/RT/SharedSetting.pm:224
4176 #. ($self->ObjectName)
4177 msgid "No %1 loaded"
4178 msgstr "%1 ei laaditud"
4179
4180 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:88
4181 msgid "No Class defined"
4182 msgstr "Klass on kirjeldamata"
4183
4184 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
4185 msgid "No CustomField"
4186 msgstr "Puudub kohandatud väli"
4187
4188 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:100
4189 msgid "No CustomField defined"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:107 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:90
4193 msgid "No Group defined"
4194 msgstr "Rühm on kirjeldamata"
4195
4196 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:292
4197 msgid "No Query"
4198 msgstr "Päring puudub"
4199
4200 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:120 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:89
4201 msgid "No Queue defined"
4202 msgstr "Järjekord on kirjeldamata"
4203
4204 #: bin/rt-crontool:123
4205 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
4206 msgstr "Ei leia RT kasutajat. Võta ühendust RT administraatoriga.\\n"
4207
4208 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
4209 msgid "No Subject"
4210 msgstr "Teema puudub"
4211
4212 #: share/html/Admin/Global/Template.html:99 share/html/Admin/Queues/Template.html:100
4213 msgid "No Template"
4214 msgstr "Mall puudub"
4215
4216 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:79
4217 msgid "No action"
4218 msgstr "Toiming puudub"
4219
4220 #: lib/RT/Record.pm:923
4221 msgid "No column specified"
4222 msgstr "Veerg on kirjeldamata"
4223
4224 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
4225 msgid "No comment entered about this user"
4226 msgstr "Selle kasutaja kohta kommentaarid puuduvad"
4227
4228 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:71
4229 msgid "No dashboards."
4230 msgstr "Näidikulauad puuduvad"
4231
4232 #: lib/RT/Action.pm:183 lib/RT/Condition.pm:197 lib/RT/Search.pm:132 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75 lib/RT/Search/Googleish.pm:89
4233 #. (ref $self)
4234 msgid "No description for %1"
4235 msgstr "Kirjeldus puudub %1 jaoks"
4236
4237 #: share/html/SelfService/Error.html:69
4238 msgid "No details"
4239 msgstr "Detailid puuduvad"
4240
4241 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:182
4242 msgid "No group specified"
4243 msgstr "Rühm on kirjeldamata"
4244
4245 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
4246 msgid "No groups matching search criteria found."
4247 msgstr "Otsingukriteeriumile vastavaid rühmi ei leitud."
4248
4249 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:675
4250 msgid "No key suitable for encryption"
4251 msgstr "Ei leia salastamiseks sobivat võtit"
4252
4253 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
4254 msgid "No keys for this address"
4255 msgstr "Selle aadressi jaoks võti puudub"
4256
4257 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2141
4258 msgid "No message attached"
4259 msgstr "Sõnumit pole lisatud"
4260
4261 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:323
4262 msgid "No name provided"
4263 msgstr "Nime pole antud"
4264
4265 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:655
4266 msgid "No need to encrypt"
4267 msgstr "Pole vaja salastada"
4268
4269 #: lib/RT/User_Overlay.pm:972
4270 msgid "No password set"
4271 msgstr "Parool määramata"
4272
4273 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:346
4274 msgid "No permission to create queues"
4275 msgstr "Järjekorra loomise õigus puudub"
4276
4277 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:306 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:836
4278 #. ($QueueObj->Name)
4279 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
4280 msgstr "Puudub õigus luua juhtumit järjekorda '%1'"
4281
4282 #: share/html/SelfService/Display.html:208
4283 msgid "No permission to display that ticket"
4284 msgstr "Puudub õigus selle juhtumi vaatamiseks"
4285
4286 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:242
4287 msgid "No permission to save system-wide searches"
4288 msgstr "Puudub õigus talletada süsteemi ulatuses otsingut"
4289
4290 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1466
4291 msgid "No permission to set preferences"
4292 msgstr "Puudub õigus seada eelistusi"
4293
4294 #: share/html/SelfService/Update.html:122
4295 msgid "No permission to view update ticket"
4296 msgstr "Puudub õigus juhtumi muudatuse vaatamiseks"
4297
4298 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:886 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1191
4299 msgid "No principal specified"
4300 msgstr "Vastutaja on määramata"
4301
4302 #: share/html/Admin/Queues/People.html:180 share/html/Admin/Queues/People.html:190
4303 msgid "No principals selected."
4304 msgstr "Vastutaja on valimata."
4305
4306 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:74
4307 msgid "No private key"
4308 msgstr "Privaatvõti puudub"
4309
4310 #: share/html/Admin/Queues/index.html:58
4311 msgid "No queues matching search criteria found."
4312 msgstr "Otsingukriteeriumile vastavat järjekorda ei leitud."
4313
4314 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:223
4315 msgid "No right specified"
4316 msgstr "Õigusi pole määratud"
4317
4318 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
4319 msgid "No rights found"
4320 msgstr "Ei leitud õigusi"
4321
4322 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
4323 msgid "No rights granted."
4324 msgstr ""
4325
4326 #: share/html/Search/Bulk.html:306
4327 msgid "No search to operate on."
4328 msgstr ""
4329
4330 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
4331 msgid "No subject"
4332 msgstr "teemat pole"
4333
4334 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1798
4335 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: share/html/Search/Chart:140
4339 msgid "No tickets found."
4340 msgstr "Juhtumit ei leitud."
4341
4342 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:645
4343 msgid "No transaction type specified"
4344 msgstr "Toimingu liik on kirjeldamata"
4345
4346 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
4347 msgid "No usable keys."
4348 msgstr "Puuduvad kasutuskõlbulikud võtmed."
4349
4350 #: share/html/Admin/Users/index.html:56
4351 msgid "No users matching search criteria found."
4352 msgstr "Otsingukriteeriumile vastavat kasutajat ei leitud."
4353
4354 #: lib/RT/Record.pm:920
4355 msgid "No value sent to _Set!\\n"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: share/html/Elements/QuickCreate:61
4359 msgid "Nobody"
4360 msgstr "Mitte keegi"
4361
4362 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:58
4363 msgid "None"
4364 msgstr "Puudub"
4365
4366 #: lib/RT/Record.pm:925
4367 msgid "Nonexistant field?"
4368 msgstr "Olematu väli?"
4369
4370 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:357
4371 msgid "Not found"
4372 msgstr "Ei leitud"
4373
4374 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:59
4375 msgid "Not logged in."
4376 msgstr "Pole sisse logitud."
4377
4378 #: lib/RT/Date.pm:399
4379 msgid "Not set"
4380 msgstr "Pole määratud"
4381
4382 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
4383 msgid "Not yet implemented."
4384 msgstr "Pole veel teostatud."
4385
4386 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:83
4387 msgid "Notes"
4388 msgstr "Märkused"
4389
4390 #: lib/RT/User_Overlay.pm:729
4391 msgid "Notification could not be sent"
4392 msgstr "Ei saanud saata teadet"
4393
4394 #: etc/initialdata:56
4395 msgid "Notify AdminCcs"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: etc/initialdata:52
4399 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
4400 msgstr "Teade AdminCc-dela kommentaarina"
4401
4402 #: etc/initialdata:48 etc/upgrade/3.1.17/content:6
4403 msgid "Notify Ccs"
4404 msgstr "Teavita Cc-d"
4405
4406 #: etc/initialdata:44 etc/upgrade/3.1.17/content:2
4407 msgid "Notify Ccs as Comment"
4408 msgstr "Teavita Cc-d kommentaarina"
4409
4410 #: etc/initialdata:83
4411 msgid "Notify Other Recipients"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: etc/initialdata:79
4415 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: etc/initialdata:40
4419 msgid "Notify Owner"
4420 msgstr "Teavita omanikku"
4421
4422 #: etc/initialdata:36
4423 msgid "Notify Owner as Comment"
4424 msgstr "Teavita omanikku kommentaarina"
4425
4426 #: etc/initialdata:357 etc/upgrade/3.8.2/content:85
4427 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
4428 msgstr "Teavita omanikku tema tagasilükatud juhtumist"
4429
4430 #: etc/initialdata:370 etc/upgrade/3.8.2/content:98
4431 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
4432 msgstr "Teavita omanikku, et tema juhtum on kinnitatud ja valmis edasi töötlemiseks"
4433
4434 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
4435 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
4436 msgstr "Teavita omanikku, et tema juhtum on kinnitatud"
4437
4438 #: etc/initialdata:75
4439 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: etc/initialdata:71
4443 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
4444 msgstr "Teata omanikule, nõudjale, koopia ja admin koopia saajale kommentaarina"
4445
4446 #: etc/initialdata:310 etc/upgrade/3.8.2/content:38
4447 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
4448 msgstr "Teata omanikele ja administraatoritele nende kinnitust vajavatest juhtumitest"
4449
4450 #: etc/initialdata:343 etc/upgrade/3.8.2/content:71
4451 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
4452 msgstr "Teata nõudjale, et tema juhtum on kinnitatud kõigi kinnitajate poolt"
4453
4454 #: etc/initialdata:329 etc/upgrade/3.8.2/content:57
4455 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
4456 msgstr "Teata nõudjale, et tema juhtum on kinnitatud mõne kinnitaja poolt"
4457
4458 #: etc/initialdata:32
4459 msgid "Notify Requestors"
4460 msgstr "Teata nõudjale"
4461
4462 #: etc/initialdata:66
4463 msgid "Notify Requestors and Ccs"
4464 msgstr "Teata nõudjale ja koopia saajatele"
4465
4466 #: etc/initialdata:61
4467 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
4468 msgstr "Teata nõudjale ja koopia saajatele kommentaarina"
4469
4470 #: lib/RT/Config.pm:315
4471 msgid "Notify me of unread messages"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: lib/RT/Date.pm:98
4475 msgid "Nov"
4476 msgstr "nov"
4477
4478 #: lib/RT/Config.pm:265
4479 msgid "Number of search results"
4480 msgstr "Otsingutulemuste arv"
4481
4482 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
4483 msgid "OR"
4484 msgstr "VÕI"
4485
4486 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:151
4487 msgid "Object"
4488 msgstr "Objekt"
4489
4490 #: lib/RT/Record.pm:308
4491 msgid "Object could not be created"
4492 msgstr "Objekti ei olnud võimalik luua"
4493
4494 #: lib/RT/Record.pm:120
4495 msgid "Object could not be deleted"
4496 msgstr "Ei saanud kustutada objekti"
4497
4498 #: lib/RT/Record.pm:325
4499 msgid "Object created"
4500 msgstr "Objekt loodi"
4501
4502 #: lib/RT/Record.pm:117
4503 msgid "Object deleted"
4504 msgstr "Objekt kustutati"
4505
4506 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:65
4507 #. ($ObjectType)
4508 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
4509 msgstr "%1 tüüpi objekt ei saa omada kohandatud välju"
4510
4511 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1085
4512 msgid "Object type mismatch"
4513 msgstr "Objekti tüüp ei klapi"
4514
4515 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
4516 msgid "Objects list is empty"
4517 msgstr "Objektide loetelu on tühi"
4518
4519 #: lib/RT/Date.pm:97
4520 msgid "Oct"
4521 msgstr "okt"
4522
4523 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:62 share/html/Tools/index.html:63
4524 msgid "Offline"
4525 msgstr "Vallasrežiimis"
4526
4527 #: share/html/Tools/Offline.html:51
4528 msgid "Offline edits"
4529 msgstr "Vallasmuudatused"
4530
4531 #: share/html/Tools/Offline.html:48
4532 msgid "Offline upload"
4533 msgstr "Vallasüleslaadimine"
4534
4535 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:378
4536 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
4537 msgid "On %1, %2 wrote:"
4538 msgstr "%2 kirjutas %1 kohta:"
4539
4540 #: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.7.1/content:2
4541 msgid "On Close"
4542 msgstr "Sulegemisel"
4543
4544 #: etc/initialdata:121
4545 msgid "On Comment"
4546 msgstr "Kommenteerimisel"
4547
4548 #: etc/initialdata:114
4549 msgid "On Correspond"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: etc/initialdata:103
4553 msgid "On Create"
4554 msgstr "Loomisel"
4555
4556 #: etc/initialdata:142
4557 msgid "On Owner Change"
4558 msgstr "Omaniku muutumisel"
4559
4560 #: etc/initialdata:135 etc/upgrade/3.1.17/content:15
4561 msgid "On Priority Change"
4562 msgstr "Prioriteedi muutumisel"
4563
4564 #: etc/initialdata:150
4565 msgid "On Queue Change"
4566 msgstr "Järjekorra muutumisel"
4567
4568 #: etc/initialdata:163 etc/upgrade/3.8.3/content:2
4569 msgid "On Reject"
4570 msgstr "Tagasilükkamisel"
4571
4572 #: etc/initialdata:182 etc/upgrade/3.7.1/content:7
4573 msgid "On Reopen"
4574 msgstr "Taasavamisel"
4575
4576 #: etc/initialdata:156
4577 msgid "On Resolve"
4578 msgstr "Lahendamisel"
4579
4580 #: etc/initialdata:127
4581 msgid "On Status Change"
4582 msgstr "Oleku muutumisel"
4583
4584 #: etc/initialdata:108
4585 msgid "On Transaction"
4586 msgstr "Toimingul"
4587
4588 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:66
4589 msgid "One-time Bcc"
4590 msgstr "Ühekordne pimekoopia"
4591
4592 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:48
4593 msgid "One-time Cc"
4594 msgstr "Ühekordne koopia"
4595
4596 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
4597 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
4598 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
4599 msgstr "Näita kinnitusi ainult pärast %1 tehtud päringute kohta"
4600
4601 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
4602 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
4603 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
4604 msgstr "Näita kinnitusi ainult enne %1 tehtud päringute kohta"
4605
4606 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:75
4607 msgid "Only show custom fields for:"
4608 msgstr "Näita kohandatud välju:"
4609
4610 #: etc/initialdata:94
4611 msgid "Open Tickets"
4612 msgstr "Avatud juhtumid"
4613
4614 #: share/html/Elements/MakeClicky:58
4615 msgid "Open URL"
4616 msgstr "Ava URL"
4617
4618 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:202
4619 msgid "Open it"
4620 msgstr "Ava see"
4621
4622 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:78 share/html/SelfService/index.html:48
4623 msgid "Open tickets"
4624 msgstr "Avatud juhtumid"
4625
4626 #: etc/initialdata:95
4627 msgid "Open tickets on correspondence"
4628 msgstr "Kirjavahetusega seoses avatud juhtumid"
4629
4630 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:64
4631 msgid "Option"
4632 msgstr "Valik"
4633
4634 #: share/html/Prefs/MyRT.html:74
4635 msgid "Options"
4636 msgstr "Valikud"
4637
4638 #: lib/RT/Installer.pm:69
4639 msgid "Oracle"
4640 msgstr "Oracle"
4641
4642 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:56
4643 msgid "Order by"
4644 msgstr "Järjestatud"
4645
4646 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:121
4647 msgid "Organization"
4648 msgstr "Organisatsioon"
4649
4650 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
4651 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
4652 msgid "Originating ticket: #%1"
4653 msgstr "Lähtejuhtum: #%1"
4654
4655 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
4656 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
4657 msgstr "Kommentaari kohta registreeriti väljuv meil"
4658
4659 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715
4660 msgid "Outgoing email recorded"
4661 msgstr "Registreeriti väljuv meil"
4662
4663 #: lib/RT/Config.pm:397
4664 msgid "Outgoing mail"
4665 msgstr "Väljuv meil"
4666
4667 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
4668 msgid "Over time, priority moves toward"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
4672 msgid "Own tickets"
4673 msgstr "Oma juhtumid"
4674
4675 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
4676 msgid "OwnTicket"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2280 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:98 share/html/Elements/QuickCreate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Create.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:63 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:139 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/Ticket/Update.html:71
4680 msgid "Owner"
4681 msgstr "Omanik"
4682
4683 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:645
4684 #. ($DeferOwner->Name)
4685 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
4686 msgstr ""
4687
4688 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2867
4689 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
4690 msgid "Owner changed from %1 to %2"
4691 msgstr "Omanik muutus %1-st %2-ks"
4692
4693 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:402
4694 msgid "Owner could not be set."
4695 msgstr "Ei saanud seada omanikku"
4696
4697 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:761
4698 #. ($Old->Name , $New->Name)
4699 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
4700 msgstr "Omanik muudeti jõuga %1-st %2-ks"
4701
4702 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
4703 msgid "OwnerName"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:63
4707 msgid "Page"
4708 msgstr "Lehekülg"
4709
4710 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:60
4711 msgid "Page 1 of 1"
4712 msgstr "Lk 1/1"
4713
4714 #: share/html/dhandler:48 share/html/dhandler:49
4715 msgid "Page not found"
4716 msgstr "Lehte ei leitud"
4717
4718 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:102
4719 msgid "Pager"
4720 msgstr "Peiler"
4721
4722 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
4723 msgid "PagerPhone"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: share/html/Elements/EditLinks:145 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74
4727 msgid "Parents"
4728 msgstr "Eellased"
4729
4730 #: share/html/Elements/Login:77 share/html/User/Prefs.html:111
4731 msgid "Password"
4732 msgstr "Parool"
4733
4734 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
4735 msgid "Password Reminder"
4736 msgstr "Parooli vihje"
4737
4738 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:885 lib/RT/User_Overlay.pm:983
4739 msgid "Password changed"
4740 msgstr "Parool muudeti"
4741
4742 #: lib/RT/User_Overlay.pm:949
4743 msgid "Password has not been set."
4744 msgstr "Parool pole määratud"
4745
4746 #: lib/RT/User_Overlay.pm:151 lib/RT/User_Overlay.pm:975
4747 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
4748 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
4749 msgstr "Parool peab olema vähemalt %1 märgi pikkune"
4750
4751 #: lib/RT/User_Overlay.pm:982
4752 msgid "Password set"
4753 msgstr "Parool määratud"
4754
4755 #: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:256
4756 #. ($msg)
4757 msgid "Password: %1"
4758 msgstr "Parool: %1"
4759
4760 #: lib/RT/User_Overlay.pm:968
4761 msgid "Password: Permission Denied"
4762 msgstr "Parool: ei ole luba"
4763
4764 #: etc/initialdata:441
4765 msgid "PasswordChange"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: lib/RT/User_Overlay.pm:945
4769 msgid "Passwords do not match."
4770 msgstr "Paroolid ei klapi."
4771
4772 #: lib/RT/Installer.pm:184
4773 msgid "Path to sendmail"
4774 msgstr "Sendmaili asukoht"
4775
4776 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:138 share/html/Ticket/ModifyAll.html:75
4777 msgid "People"
4778 msgstr "Inimesed"
4779
4780 #: etc/initialdata:88
4781 msgid "Perform a user-defined action"
4782 msgstr "Soorita kasutaja määratud toiming"
4783
4784 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:237
4785 msgid "Perl configuration"
4786 msgstr "Perli konfiguratsioon"
4787
4788 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:191
4789 msgid "Perl library search order"
4790 msgstr "Perli teekide ostsingu järjestus"
4791
4792 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:641 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:703 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:704 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1043 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1089 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1133 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1390 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:190 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:218 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:405 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:434 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:740 lib/RT/Group_Overlay.pm:1137 lib/RT/Group_Overlay.pm:1141 lib/RT/Group_Overlay.pm:1150 lib/RT/Group_Overlay.pm:1263 lib/RT/Group_Overlay.pm:1267 lib/RT/Group_Overlay.pm:1273 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:578 lib/RT/Group_Overlay.pm:586 lib/RT/Group_Overlay.pm:684 lib/RT/Group_Overlay.pm:688 lib/RT/Group_Overlay.pm:694 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Group_Overlay.pm:943 lib/RT/Group_Overlay.pm:956 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1161 lib/RT/Queue_Overlay.pm:154 lib/RT/Queue_Overlay.pm:172 lib/RT/Queue_Overlay.pm:510 lib/RT/Queue_Overlay.pm:536 lib/RT/Queue_Overlay.pm:558 lib/RT/Queue_Overlay.pm:773 lib/RT/Queue_Overlay.pm:926 lib/RT/Queue_Overlay.pm:935 lib/RT/Queue_Overlay.pm:948 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:510 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1066 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1072 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1079 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1224 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1234 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1248 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1344 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1702 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1856 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2040 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2090 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2286 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2299 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2380 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2494 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2508 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2769 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2786 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2989 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3130 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3320 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/User_Overlay.pm:1219 lib/RT/User_Overlay.pm:125 lib/RT/User_Overlay.pm:1636 lib/RT/User_Overlay.pm:1783 lib/RT/User_Overlay.pm:284 lib/RT/User_Overlay.pm:674 lib/RT/User_Overlay.pm:709 share/html/Ticket/Forward.html:85
4793 msgid "Permission Denied"
4794 msgstr "Õigused puuduvad"
4795
4796 #: lib/RT/SharedSetting.pm:110 lib/RT/SharedSetting.pm:187 lib/RT/SharedSetting.pm:228 lib/RT/SharedSetting.pm:261 share/html/Admin/Global/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Modify.html:98
4797 msgid "Permission denied"
4798 msgstr "Õigused puuduvad"
4799
4800 #: share/html/Dashboards/index.html:56
4801 msgid "Personal Dashboards"
4802 msgstr "Isiklikud näidikulauad"
4803
4804 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:60 share/html/User/Elements/Tabs:65 share/html/User/Groups/index.html:63
4805 msgid "Personal Groups"
4806 msgstr "Isiklikud rühmad"
4807
4808 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/User/Prefs.html:87
4809 msgid "Phone numbers"
4810 msgstr "Telefoninumbrid"
4811
4812 #: share/html/dhandler:51
4813 msgid "Please check the URL and try again."
4814 msgstr "Kontrolli URL üle ja proovi uuesti"
4815
4816 #: lib/RT/User_Overlay.pm:939
4817 msgid "Please enter your current password correctly."
4818 msgstr "Palun sisesta oma parool korrektselt."
4819
4820 #: lib/RT/User_Overlay.pm:942
4821 msgid "Please enter your current password."
4822 msgstr "Palun sisesta oma parool."
4823
4824 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
4825 msgid "Possible hidden searches"
4826 msgstr "Võimalikud peidetud otsingud"
4827
4828 #: lib/RT/Installer.pm:67
4829 msgid "PostgreSQL"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:56 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/SelfService/Elements/Tabs:98 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:51
4833 msgid "Preferences"
4834 msgstr "Eelistused"
4835
4836 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:124
4837 #. ($pane, $UserObj->Name)
4838 msgid "Preferences %1 for user %2."
4839 msgstr "Kasutaja %2 %1 eelistused"
4840
4841 #: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:94
4842 #. (loc('summary rows'))
4843 #. ($pane)
4844 msgid "Preferences saved for %1."
4845 msgstr "Eelistused %1 jaoks talletati."
4846
4847 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:83
4848 #. ($UserObj->Name)
4849 msgid "Preferences saved for user %1."
4850 msgstr "Kasutaja %1 eelistused salvestati."
4851
4852 #: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:104 share/html/Prefs/Quicksearch.html:91 share/html/Prefs/Search.html:108 share/html/Prefs/SearchOptions.html:84
4853 msgid "Preferences saved."
4854 msgstr "Eelistused salvestati."
4855
4856 #: share/html/Prefs/Other.html:89
4857 #. (loc_fuzzy($msg))
4858 msgid "Preferred Key: %1"
4859 msgstr "Eelistatud võti: %1"
4860
4861 #: share/html/Prefs/Other.html:74
4862 msgid "Preferred key"
4863 msgstr "Eelistatud võti"
4864
4865 #: lib/RT/Action.pm:193
4866 msgid "Prepare Stubbed"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: share/html/Helpers/CalPopup.html:58 share/html/Ticket/Elements/Tabs:89
4870 msgid "Prev"
4871 msgstr "Eelmine"
4872
4873 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:101
4874 msgid "Previous"
4875 msgstr "Eelmine"
4876
4877 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:154 lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 lib/RT/ACE_Overlay.pm:349
4878 #. ($args{'PrincipalId'})
4879 msgid "Principal %1 not found."
4880 msgstr "Ei leitud vastutajat %1"
4881
4882 #: sbin/rt-email-digest:96
4883 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: sbin/rt-email-digest:98
4887 msgid "Print this message"
4888 msgstr "Prindi see sõnum"
4889
4890 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:103 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2064 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:183 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:102 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
4891 msgid "Priority"
4892 msgstr "Tähtsus"
4893
4894 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82
4895 msgid "Priority starts at"
4896 msgstr "Tähtsus algab"
4897
4898 #: share/html/Dashboards/Modify.html:70
4899 msgid "Privacy"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:52
4903 msgid "Privacy:"
4904 msgstr "Privaatsus:"
4905
4906 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:71
4907 msgid "Private Key"
4908 msgstr "Salajane võti"
4909
4910 #: lib/RT/Handle.pm:650 share/html/Admin/Users/Modify.html:115
4911 msgid "Privileged"
4912 msgstr "Eesõigustatud"
4913
4914 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:337 share/html/User/Prefs.html:246
4915 #. (loc_fuzzy($msg))
4916 msgid "Privileged status: %1"
4917 msgstr "Eesõigustatud olek: %1"
4918
4919 #: share/html/Admin/Users/index.html:116
4920 msgid "Privileged users"
4921 msgstr "Eesõigustatud kasutajad"
4922
4923 #: bin/rt-crontool:185
4924 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: lib/RT/Handle.pm:664
4928 msgid "Pseudogroup for internal use"
4929 msgstr "Sisemiselt kasutatav pseudorühm"
4930
4931 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
4932 #. ($line->{'Key'})
4933 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
4934 msgstr "Allkirja kontrollimiseks on vajalik avalik võti '0x%1'"
4935
4936 #: share/html/Dashboards/Elements/Tabs:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:72
4937 msgid "Queries"
4938 msgstr "Päringud"
4939
4940 #: share/html/Search/Edit.html:66
4941 msgid "Query"
4942 msgstr "Päring"
4943
4944 #: share/html/Search/Build.html:121
4945 msgid "Query Builder"
4946 msgstr "Päringu koostaja"
4947
4948 #: share/html/Search/Elements/Chart:95
4949 msgid "Query:"
4950 msgstr "Päring:"
4951
4952 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Record.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:94 share/html/Elements/QueueSummary:50 share/html/Elements/QuickCreate:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Create.html:66 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:59 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:80 share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:87 share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:88 share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:68
4953 msgid "Queue"
4954 msgstr "Järjekord"
4955
4956 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:63 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:71 share/html/Admin/Queues/Templates.html:67
4957 #. ($Queue)
4958 #. ($id)
4959 msgid "Queue %1 not found"
4960 msgstr "Järjekorda %1 ei leitud"
4961
4962 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:62
4963 msgid "Queue Name"
4964 msgstr "Järjekorra nimi"
4965
4966 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:350
4967 msgid "Queue already exists"
4968 msgstr "Järjekord on juba olemas"
4969
4970 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:360 lib/RT/Queue_Overlay.pm:366
4971 msgid "Queue could not be created"
4972 msgstr "Ei saanud luua järjekorda"
4973
4974 #: share/html/Ticket/Create.html:338 share/html/index.html:97
4975 msgid "Queue could not be loaded."
4976 msgstr "Ei saanud laadida järjekorda."
4977
4978 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:384 lib/RT/StyleGuide.pod:801
4979 msgid "Queue created"
4980 msgstr "Järjekord loodi"
4981
4982 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:425
4983 msgid "Queue disabled"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:427
4987 msgid "Queue enabled"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
4991 msgid "Queue id"
4992 msgstr "Järjekorra id"
4993
4994 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:215 share/html/SelfService/Display.html:126
4995 msgid "Queue not found"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:103
4999 msgid "Queue rights"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
5003 msgid "Queue's key"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:136
5007 msgid "QueueAdminCc"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:135
5011 msgid "QueueCc"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5015 msgid "QueueName"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:137
5019 msgid "QueueWatcher"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 share/html/Admin/Elements/Tabs:61 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Admin/index.html:68
5023 msgid "Queues"
5024 msgstr "Järjekorrad"
5025
5026 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
5027 msgid "Queues I administer"
5028 msgstr "Minu haldatavad järjekorrad"
5029
5030 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
5031 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: share/html/Elements/Quicksearch:49 share/html/Prefs/Elements/Tabs:59 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72
5035 msgid "Quick search"
5036 msgstr "Kiirotsing"
5037
5038 #: share/html/Elements/QuickCreate:49
5039 msgid "Quick ticket creation"
5040 msgstr "Juhtumi kiirloomine"
5041
5042 #: lib/RT/Date.pm:117
5043 msgid "RFC2616"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: lib/RT/Date.pm:116
5047 msgid "RFC2822"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:61
5051 msgid "RSS"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: lib/RT/StyleGuide.pod:788
5055 #. ($RT::VERSION, RT->Config->Get('rtname'))
5056 msgid "RT %1 for %2"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: share/html/Admin/index.html:48 share/html/Admin/index.html:49
5060 msgid "RT Administration"
5061 msgstr "RT haldamine"
5062
5063 #: lib/RT/Installer.pm:160
5064 msgid "RT Administrator Email"
5065 msgstr "RT halduri meiliaadress"
5066
5067 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
5068 msgid "RT Configuration"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: share/html/Elements/Error:69 share/html/SelfService/Error.html:64
5072 msgid "RT Error"
5073 msgstr "RT viga"
5074
5075 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:72 share/html/SelfService/Elements/Tabs:74
5076 msgid "RT Self Service"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:148
5080 msgid "RT Size"
5081 msgstr "RT suurus"
5082
5083 #: lib/RT/Config.pm:260 lib/RT/Config.pm:269 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:73 share/html/Admin/Elements/UserTabs:69 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:51 share/html/Admin/Global/MyRT.html:59 share/html/Admin/Global/index.html:78 share/html/Admin/Users/MyRT.html:68 share/html/Prefs/MyRT.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/User/Elements/Tabs:77 share/html/index.html:6 share/html/index.html:79
5084 msgid "RT at a glance"
5085 msgstr "RT esmapilgul"
5086
5087 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:79
5088 #. ($UserObj->Name)
5089 msgid "RT at a glance for the user %1"
5090 msgstr "RT kasutaja %1 esmapilgul"
5091
5092 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
5093 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx).  RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email.  This must not be an address that feeds back into RT."
5094 msgstr ""
5095
5096 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:104
5097 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
5098 msgstr ""
5099
5100 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:96
5101 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
5102 msgstr ""
5103
5104 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:119
5105 msgid "RT core variables"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:275
5109 msgid "RT couldn't store your session."
5110 msgstr ""
5111
5112 #: share/html/Elements/Logo:55
5113 #. (RT->Config->Get('rtname'))
5114 msgid "RT for %1"
5115 msgstr "RT %1 jaoks"
5116
5117 #: share/html/Install/index.html:71
5118 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
5119 msgstr ""
5120
5121 #: share/html/Install/index.html:74
5122 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: lib/RT/Installer.pm:119
5126 msgid "RT will connect to the database using this user.  It will be created for you."
5127 msgstr ""
5128
5129 #: lib/RT/Installer.pm:153
5130 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: share/html/Search/Simple.html:62
5134 msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
5135 msgstr ""
5136
5137 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:98
5138 msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: lib/RT/Installer.pm:140
5142 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to.  We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
5146 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
5147 msgstr ""
5148
5149 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:48
5150 #. ($Group->Name)
5151 msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
5152 msgstr "RT/administreeri/muuda rühma %1"
5153
5154 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:215
5155 #. ($address)
5156 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:81 share/html/User/Prefs.html:71
5160 msgid "Real Name"
5161 msgstr "Tegelik nimi"
5162
5163 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66
5164 msgid "RealName"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:166
5168 msgid "Recipient"
5169 msgstr "Saaja"
5170
5171 #: share/html/Tools/MyDay.html:73
5172 msgid "Record all updates"
5173 msgstr "Märgi üles kõik muudatused"
5174
5175 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
5176 msgid "Recursive member"
5177 msgstr "Rekursiivne liige"
5178
5179 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:814
5180 #. ($value)
5181 msgid "Reference by %1 added"
5182 msgstr "Viide %1 kaudu lisati"
5183
5184 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:854
5185 #. ($value)
5186 msgid "Reference by %1 deleted"
5187 msgstr "Viide %1 kaudu kustutati"
5188
5189 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811
5190 #. ($value)
5191 msgid "Reference to %1 added"
5192 msgstr "Viide %1-le lisati"
5193
5194 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:851
5195 #. ($value)
5196 msgid "Reference to %1 deleted"
5197 msgstr "Viide %1-le kustutati"
5198
5199 #: share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:157 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Ticket/Create.html:236 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151
5200 msgid "Referred to by"
5201 msgstr "Viidatud"
5202
5203 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
5204 msgid "ReferredToBy"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: share/html/Elements/EditLinks:153 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:235 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94
5208 msgid "Refers to"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
5212 msgid "RefersTo"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
5216 msgid "Refresh"
5217 msgstr "Värskenda"
5218
5219 #: lib/RT/Config.pm:280
5220 msgid "Refresh home page every 10 minutes."
5221 msgstr "Värskenda esilehte iga 10 minuti järel"
5222
5223 #: lib/RT/Config.pm:283
5224 msgid "Refresh home page every 120 minutes."
5225 msgstr "Värskenda esilehte iga 120 minuti järel"
5226
5227 #: lib/RT/Config.pm:278
5228 msgid "Refresh home page every 2 minutes."
5229 msgstr "Värskenda esilehte iga 2 minuti järel"
5230
5231 #: lib/RT/Config.pm:281
5232 msgid "Refresh home page every 20 minutes."
5233 msgstr "Värskenda esilehte iga 20 minuti järel"
5234
5235 #: lib/RT/Config.pm:279
5236 msgid "Refresh home page every 5 minutes."
5237 msgstr "Värskenda esilehte iga 5 minuti järel"
5238
5239 #: lib/RT/Config.pm:282
5240 msgid "Refresh home page every 60 minutes."
5241 msgstr "Värskenda esilehte iga 60 minuti järel"
5242
5243 #: lib/RT/Config.pm:227
5244 msgid "Refresh search results every 10 minutes."
5245 msgstr "Värskenda otsingu tulemusi iga 10 minuti järel"
5246
5247 #: lib/RT/Config.pm:230
5248 msgid "Refresh search results every 120 minutes."
5249 msgstr "Värskenda otsingu tulemusi iga 120 minuti järel"
5250
5251 #: lib/RT/Config.pm:225
5252 msgid "Refresh search results every 2 minutes."
5253 msgstr "Värskenda otsingu tulemusi iga 2 minuti järel"
5254
5255 #: lib/RT/Config.pm:228
5256 msgid "Refresh search results every 20 minutes."
5257 msgstr "Värskenda otsingu tulemusi iga 20 minuti järel"
5258
5259 #: lib/RT/Config.pm:226
5260 msgid "Refresh search results every 5 minutes."
5261 msgstr "Värskenda otsingu tulemusi iga 5 minuti järel"
5262
5263 #: lib/RT/Config.pm:229
5264 msgid "Refresh search results every 60 minutes."
5265 msgstr "Värskenda otsingu tulemusi iga 60 minuti järel"
5266
5267 #: share/html/Elements/Refresh:59
5268 #. ($value/60)
5269 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
5270 msgstr "Värskenda otsingu tulemusi iga %1 minuti järel"
5271
5272 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:918
5273 #. ($ticket->Subject)
5274 msgid "Reminder '%1' added"
5275 msgstr "Meeldetuletus '%1' lisati"
5276
5277 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:931
5278 #. ($ticket->Subject)
5279 msgid "Reminder '%1' completed"
5280 msgstr "Meeldetuletus '%1' valmis"
5281
5282 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:924
5283 #. ($ticket->Subject)
5284 msgid "Reminder '%1' reopened"
5285 msgstr "Meeldetuletus '%1' avati uuesti"
5286
5287 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
5288 #. ($Ticket->Id)
5289 msgid "Reminder ticket #%1"
5290 msgstr "Meeldetuletusjuhtum #%1"
5291
5292 #: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:88 share/html/Ticket/Elements/Tabs:154 share/html/Ticket/Reminders.html:57
5293 msgid "Reminders"
5294 msgstr "Meeldetuletused"
5295
5296 #: share/html/Ticket/Reminders.html:52
5297 #. ($Ticket->Id)
5298 msgid "Reminders for ticket #%1"
5299 msgstr "Juhtumi #%1 meeldetuletused"
5300
5301 #: share/html/Search/Bulk.html:105
5302 msgid "Remove AdminCc"
5303 msgstr "Eemalda AdminCc"
5304
5305 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
5306 msgid "Remove Bookmark"
5307 msgstr "Eemalda järjehoidja"
5308
5309 #: share/html/Search/Bulk.html:101
5310 msgid "Remove Cc"
5311 msgstr "Eemalda Cc"
5312
5313 #: share/html/Search/Bulk.html:97
5314 msgid "Remove Requestor"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:187 share/html/Ticket/Elements/Tabs:175
5318 msgid "Reply"
5319 msgstr "Vasta"
5320
5321 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:74
5322 msgid "Reply Address"
5323 msgstr "Vastusaadress"
5324
5325 #: lib/RT/Config.pm:244 share/html/Search/Bulk.html:140 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:97
5326 msgid "Reply to requestors"
5327 msgstr "Vasta nõudjatele"
5328
5329 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
5330 msgid "Reply to tickets"
5331 msgstr "Vasta juhtumile"
5332
5333 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
5334 msgid "ReplyToTicket"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:66 share/html/Tools/Reports/index.html:48 share/html/Tools/Reports/index.html:49 share/html/Tools/index.html:68
5338 msgid "Reports"
5339 msgstr "Raportid"
5340
5341 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:130
5342 msgid "Requestor"
5343 msgstr "Nõudja"
5344
5345 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:142
5346 msgid "RequestorGroup"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:131 share/html/Elements/QuickCreate:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:85 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58
5350 msgid "Requestors"
5351 msgstr "Nõudjad"
5352
5353 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:94
5354 msgid "Requests should be due in"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:149
5358 #. ('Object')
5359 msgid "Required parameter '%1' not specified"
5360 msgstr "Kohustuslik parameeter '%1' on kirjeldamata"
5361
5362 #: share/html/Elements/Submit:101
5363 msgid "Reset"
5364 msgstr "Taasta"
5365
5366 #: share/html/User/Prefs.html:184
5367 msgid "Reset secret authentication token"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Prefs/MyRT.html:60
5371 msgid "Reset to default"
5372 msgstr "Lähtesta vaikeväärtustele"
5373
5374 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:171 share/html/User/Prefs.html:90
5375 msgid "Residence"
5376 msgstr "Elukoht"
5377
5378 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:196
5379 msgid "Resolve"
5380 msgstr "Lahenda"
5381
5382 #: share/html/Ticket/Update.html:184
5383 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
5384 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
5385 msgstr "Lahenda juhtum #%1 (%2)"
5386
5387 #: etc/initialdata:299 lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:920 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:122 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5388 msgid "Resolved"
5389 msgstr "Lahendatud"
5390
5391 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:57 share/html/Tools/Reports/index.html:58
5392 msgid "Resolved by owner"
5393 msgstr "Lahendatud omaniku poolt"
5394
5395 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:61 share/html/Tools/Reports/index.html:63
5396 msgid "Resolved in date range"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:54
5400 msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:52
5404 msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
5405 msgstr "Lahendatud juhtumid, rühmitatud omanike kaupa"
5406
5407 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5408 msgid "ResolvedRelative"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:71
5412 msgid "Respond"
5413 msgstr "Vasta"
5414
5415 #: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
5416 msgid "Results"
5417 msgstr "Tulemused"
5418
5419 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:59
5420 msgid "Return back to the ticket"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: share/html/Elements/EditPassword:66
5424 msgid "Retype Password"
5425 msgstr "Sisesta parool uuesti"
5426
5427 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:61
5428 msgid "Revert"
5429 msgstr "Võta tagasi"
5430
5431 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:410
5432 msgid "Right Delegated"
5433 msgstr "Õigus delegeeriti"
5434
5435 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:310
5436 msgid "Right Granted"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175
5440 msgid "Right Loaded"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:475 lib/RT/ACE_Overlay.pm:496
5444 msgid "Right could not be revoked"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: share/html/User/Delegation.html:87
5448 msgid "Right not found"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:340 lib/RT/ACE_Overlay.pm:435
5452 msgid "Right not loaded."
5453 msgstr ""
5454
5455 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:492
5456 msgid "Right revoked"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1543
5460 #. ($object_type)
5461 msgid "Rights could not be granted for %1"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:74 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:76
5465 msgid "Roles"
5466 msgstr "Rollid"
5467
5468 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:156
5469 msgid "Rows"
5470 msgstr "Read"
5471
5472 #: share/html/Prefs/MyRT.html:76
5473 msgid "Rows per box"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:90
5477 msgid "Rows per page"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: lib/RT/Installer.pm:68
5481 msgid "SQLite"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
5485 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
5486 msgstr ""
5487
5488 #: lib/RT/Date.pm:109
5489 msgid "Sat"
5490 msgstr "Laup"
5491
5492 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
5493 msgid "Saturday"
5494 msgstr "laupäev"
5495
5496 #: share/html/Prefs/MyRT.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Search/Elements/EditSearches:72 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/Reminders.html:63 share/html/Widgets/SelectionBox:233
5497 msgid "Save"
5498 msgstr "Salvesta"
5499
5500 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/EditScrip:142 share/html/Admin/Global/Template.html:102 share/html/Admin/Groups/Modify.html:97 share/html/Admin/Queues/Modify.html:150 share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Admin/Queues/Template.html:103 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:78 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Dashboards/Modify.html:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:178 share/html/Prefs/Other.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Prefs/SearchOptions.html:65 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:118 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:154 share/html/Ticket/ModifyDates.html:63 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:65 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 share/html/User/Groups/Modify.html:79
5501 msgid "Save Changes"
5502 msgstr "Salvesta muudatused"
5503
5504 #: share/html/User/Prefs.html:192
5505 msgid "Save Preferences"
5506 msgstr "Salvesta eelistused"
5507
5508 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:65
5509 msgid "Save as New"
5510 msgstr "Salvesta uuena"
5511
5512 #: lib/RT/SharedSetting.pm:196
5513 #. ($self->ObjectName, $name)
5514 msgid "Saved %1 %2"
5515 msgstr "Salvestati %1 %2"
5516
5517 #: share/html/Elements/ShowSearch:72
5518 #. ($SavedSearch)
5519 msgid "Saved Search %1 not found"
5520 msgstr "Ei leitud salvestatud otsingut %1"
5521
5522 #: share/html/Search/Chart.html:98
5523 msgid "Saved charts"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:135 share/html/Widgets/SavedSearch:185
5527 msgid "Saved searches"
5528 msgstr "Salvestatud otsingud"
5529
5530 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:78 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:85 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:65
5531 #. ($scrip->id)
5532 #. ($id)
5533 msgid "Scrip #%1"
5534 msgstr "Skrip #%1"
5535
5536 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:167
5537 msgid "Scrip Created"
5538 msgstr "Loodi skrip"
5539
5540 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
5541 msgid "Scrip Fields"
5542 msgstr "Skripi väljad"
5543
5544 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:104
5545 msgid "Scrip deleted"
5546 msgstr "Skrip kustutati"
5547
5548 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:69 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:56 share/html/Admin/Global/index.html:56
5549 msgid "Scrips"
5550 msgstr "Skripid"
5551
5552 #: share/html/Ticket/Update.html:155
5553 msgid "Scrips and Recipients"
5554 msgstr "Skripid ja adressaadid"
5555
5556 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:57
5557 msgid "Scrips which apply to all queues"
5558 msgstr "Skripid, mis kuuluvad kõigi järjekordade juurde"
5559
5560 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:67 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Search/Simple.html:67
5561 msgid "Search"
5562 msgstr "Otsing"
5563
5564 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48 share/html/Prefs/SearchOptions.html:51
5565 msgid "Search Preferences"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
5569 msgid "Search for approvals"
5570 msgstr "Kinnituste otsing"
5571
5572 #: share/html/Search/Simple.html:77
5573 msgid "Search for tickets"
5574 msgstr "Juhtumite otsing"
5575
5576 #: share/html/Search/Simple.html:59
5577 msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
5578 msgstr ""
5579
5580 #: share/html/User/Elements/Tabs:73
5581 msgid "Search options"
5582 msgstr "Otsingu valikud"
5583
5584 #: share/html/Search/Chart.html:73
5585 #. ($PrimaryGroupByLabel)
5586 msgid "Search results grouped by %1"
5587 msgstr "Otsingu tulemused rühmitatuna %1 järgi"
5588
5589 #: lib/RT/Config.pm:221
5590 msgid "Search results refresh interval"
5591 msgstr "Otsingutulemuste värskendusintervall"
5592
5593 #: share/html/Search/Simple.html:61
5594 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
5595 msgstr ""
5596
5597 #: share/html/User/Prefs.html:180
5598 msgid "Secret authentication token"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: bin/rt-crontool:369
5602 msgid "Security:"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:111
5606 msgid "See also:"
5607 msgstr "Vaata ka:"
5608
5609 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
5610 msgid "See custom field values"
5611 msgstr "Vaata kohandatud välja väärtusi"
5612
5613 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113
5614 msgid "See custom fields"
5615 msgstr "Vaata kohandatud välju"
5616
5617 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
5618 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
5622 msgid "See ticket private commentary"
5623 msgstr "Vaata juhtumi varjatud kommentaare"
5624
5625 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
5626 msgid "See ticket summaries"
5627 msgstr "Vaata juhtumi kokkuvõtet"
5628
5629 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113 lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
5630 msgid "SeeCustomField"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
5634 msgid "SeeDashboard"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
5638 msgid "SeeGroup"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
5642 msgid "SeeGroupDashboard"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
5646 msgid "SeeOwnDashboard"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
5650 msgid "SeeQueue"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:77 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:97 share/html/Admin/Elements/UserTabs:83 share/html/Admin/Global/Scrip.html:61 share/html/Admin/Global/Scrips.html:59 share/html/Admin/Global/Template.html:77 share/html/Admin/Global/Templates.html:59 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:93
5654 msgid "Select"
5655 msgstr "Vali"
5656
5657 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
5658 msgid "Select Database Type"
5659 msgstr "Vali andmebaasi tüüp"
5660
5661 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:97
5662 msgid "Select a Custom Field"
5663 msgstr "Vali kohandatud väli"
5664
5665 #: share/html/Admin/Groups/index.html:88
5666 msgid "Select a group"
5667 msgstr "Vali rühm"
5668
5669 #: share/html/Admin/Queues/index.html:56
5670 msgid "Select a queue"
5671 msgstr "Vali järjekord"
5672
5673 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
5674 msgid "Select a queue for your new ticket"
5675 msgstr "Vali uue juhtumi jaoks järjekord"
5676
5677 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:51 share/html/Admin/Users/index.html:54
5678 msgid "Select a user"
5679 msgstr "Vali kasutaja"
5680
5681 #: share/html/Install/index.html:59
5682 msgid "Select another language"
5683 msgstr "Vali muu keel"
5684
5685 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78
5686 msgid "Select custom fields for all queues"
5687 msgstr "Vali kõikide järjekordade jaoks kohandatud väljad"
5688
5689 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72
5690 msgid "Select custom fields for all user groups"
5691 msgstr "Vali kõikide kasutajarühmade jaoks kohandatud väljad"
5692
5693 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67
5694 msgid "Select custom fields for all users"
5695 msgstr "Vali kõikide kasutajate jaoks kohandatud väljad"
5696
5697 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:76 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84
5698 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:82 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91
5702 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: share/html/User/Elements/GroupTabs:73
5706 msgid "Select group"
5707 msgstr "Vali rühm"
5708
5709 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
5710 msgid "Select multiple values"
5711 msgstr "Vali mitu väärtust"
5712
5713 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:62
5714 msgid "Select one value"
5715 msgstr "Vali üks väärtus"
5716
5717 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:55
5718 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
5719 msgstr "Vali järjekorrad \"RT ühe silmapilguga\" lehel näitamiseks"
5720
5721 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:69 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:75
5722 msgid "Select scrip"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:78 share/html/Admin/Queues/Templates.html:70
5726 msgid "Select template"
5727 msgstr "Vali mall"
5728
5729 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:63
5730 msgid "Select up to %1 values"
5731 msgstr "Vali kuni %1 väärtust"
5732
5733 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
5734 msgid "Selected Custom Fields"
5735 msgstr "Valitud kohandatud väljad"
5736
5737 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2022
5738 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
5739 msgstr "Valitud võti kas pole usaldatud või ei ole enam olemas"
5740
5741 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:70
5742 msgid "Selected objects"
5743 msgstr "Valitud objektid"
5744
5745 #: share/html/Widgets/SelectionBox:231
5746 msgid "Selections modified. Please save your changes"
5747 msgstr "Valikud on muudetud. Palun salvesta muudatused"
5748
5749 #: lib/RT/Interface/Email.pm:734
5750 msgid "Send email successfully"
5751 msgstr "Meil saadeti edukalt"
5752
5753 #: etc/initialdata:76
5754 msgid "Send mail to owner and all watchers"
5755 msgstr "Saada meil omanikule ja kõigile jälgijatele"
5756
5757 #: etc/initialdata:72
5758 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
5759 msgstr "Saada meil omanikule ja kõigile jälgijatele kommentaarina"
5760
5761 #: etc/initialdata:67
5762 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
5763 msgstr "Saada meil algatajatele ja Cc-dele"
5764
5765 #: etc/initialdata:62
5766 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
5767 msgstr "Saada meil algatajatele ja Cc-dele kommentaarina"
5768
5769 #: etc/initialdata:33
5770 msgid "Sends a message to the requestors"
5771 msgstr "Saadab sõnumi algatajatele"
5772
5773 #: etc/initialdata:80 etc/initialdata:84
5774 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
5775 msgstr "Saadab meili eraldi loetud Cc ja Bcc-dele"
5776
5777 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:7
5778 msgid "Sends mail to the Ccs"
5779 msgstr "Saadab meili Cc-dele"
5780
5781 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:3
5782 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
5783 msgstr "Saadab meili Cc-dele kommentaarina"
5784
5785 #: etc/initialdata:57
5786 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
5787 msgstr "Saadab meili administratiivsetele Cc-dele"
5788
5789 #: etc/initialdata:53
5790 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
5791 msgstr "Saadab meili administratiivsetele Cc-dele kommentaarina"
5792
5793 #: etc/initialdata:37 etc/initialdata:41
5794 msgid "Sends mail to the owner"
5795 msgstr "Saadab meili omanikule"
5796
5797 #: lib/RT/Date.pm:96
5798 msgid "Sep"
5799 msgstr "sept"
5800
5801 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1808
5802 msgid "Set private key"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: share/html/Prefs/Other.html:82 share/html/User/Elements/Tabs:57
5806 msgid "Settings"
5807 msgstr "Sätted"
5808
5809 #: lib/RT/Config.pm:398
5810 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:170
5814 msgid "Show"
5815 msgstr "Näita"
5816
5817 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
5818 msgid "Show Columns"
5819 msgstr "Näita veerud"
5820
5821 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:316
5822 msgid "Show Results"
5823 msgstr "Näita tulemused"
5824
5825 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
5826 #. ($Level)
5827 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
5831 msgid "Show approved requests"
5832 msgstr "Näita kinnitatud nõuded"
5833
5834 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
5835 msgid "Show as well"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: share/html/Ticket/Create.html:435
5839 msgid "Show basics"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
5843 msgid "Show denied requests"
5844 msgstr "Näita hüljatud päringud"
5845
5846 #: share/html/Ticket/Create.html:438
5847 msgid "Show details"
5848 msgstr "Näita üksikasju"
5849
5850 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
5851 msgid "Show link descriptions"
5852 msgstr "Näita lingi kirjeldused"
5853
5854 #: lib/RT/Config.pm:306
5855 msgid "Show oldest history first"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
5859 msgid "Show pending requests"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
5863 msgid "Show requests awaiting other approvals"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
5867 msgid "ShowACL"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: lib/RT/System.pm:89
5871 msgid "ShowApprovalsTab"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: lib/RT/System.pm:88
5875 msgid "ShowConfigTab"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
5879 msgid "ShowOutgoingEmail"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
5883 msgid "ShowSavedSearches"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
5887 msgid "ShowScrips"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
5891 msgid "ShowTemplate"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
5895 msgid "ShowTicket"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
5899 msgid "ShowTicketComments"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:60 share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:305
5903 msgid "Shredder"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:58
5907 #. ($m->interp->apply_escapes( $Path ))
5908 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have <span class=\"file-path\">%1</span> and it is writable by your web server."
5909 msgstr ""
5910
5911 #: share/html/Dashboards/Queries.html:184
5912 msgid "Sidebar"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:49 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80
5916 msgid "Sign"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:112
5920 msgid "Sign by default"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
5924 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
5928 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:172
5932 msgid "Signature"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:520
5936 msgid "Signing disabled"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:519
5940 msgid "Signing enabled"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: share/html/Elements/Tabs:71
5944 msgid "Simple Search"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
5948 msgid "Single"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: lib/RT/Installer.pm:139
5952 msgid "Site name"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:152 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
5956 msgid "Size"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
5960 msgid "Skip Menu"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: sbin/rt-email-digest:287
5964 msgid "Skipping disabled user"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:79
5968 msgid "Small"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107
5972 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
5973 msgstr ""
5974
5975 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:113
5976 msgid "Something wrong. Contact system administrator"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
5980 msgid "Sort"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
5984 msgid "Sorting"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:207 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:66
5988 msgid "Source"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: sbin/rt-email-digest:94
5992 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
5993 msgstr ""
5994
5995 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:60
5996 msgid "Spreadsheet"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
6000 msgid "Stage"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:120 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58
6004 msgid "Started"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6008 msgid "StartedRelative"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:119 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54
6012 msgid "Starts"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6016 msgid "StartsRelative"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:150 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:137
6020 msgid "State"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:914 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1925 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:93 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:55 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Ticket/Update.html:68 share/html/Tools/MyDay.html:67
6024 msgid "Status"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: etc/initialdata:285
6028 msgid "Status Change"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:670
6032 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'",                        "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
6033 msgid "Status changed from %1 to %2"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:218
6037 msgid "Steal"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
6041 msgid "Steal tickets"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
6045 msgid "StealTicket"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
6049 #. (3, 7)
6050 #. (2, 7)
6051 #. (1, 7)
6052 #. (7, 7)
6053 #. (5, 7)
6054 #. (6, 7)
6055 #. (4, 7)
6056 msgid "Step %1 of %2"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:767
6060 #. ($Old->Name)
6061 msgid "Stolen from %1"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:82
6065 msgid "Style"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:910 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:125 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2007 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:53 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:143 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:112 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:50 share/html/Ticket/Elements/Reminders:132 share/html/Ticket/Forward.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:104 share/html/Ticket/Update.html:102
6069 msgid "Subject"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:70
6073 msgid "Subject Tag"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789
6077 #. ($self->Data)
6078 msgid "Subject changed to %1"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
6082 msgid "SubjectTag"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:578
6086 #. ((defined $value && length $value)? $value : $self->loc("(no value)"))
6087 msgid "SubjectTag changed to %1"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: share/html/Elements/Submit:87
6091 msgid "Submit"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:180
6095 msgid "Subscribe"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
6099 #. ($DashboardObj->Name)
6100 msgid "Subscribe to dashboard %1"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
6104 msgid "Subscribe to dashboards"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
6108 msgid "SubscribeDashboard"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:265
6112 #. ($DashboardObj->Name)
6113 msgid "Subscribed to dashboard %1"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:80 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:91
6117 msgid "Subscription"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:270
6121 #. ($msg)
6122 msgid "Subscription could not be created: %1"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:731
6126 msgid "Successfuly decrypted data"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:696
6130 msgid "Successfuly encrypted data"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: lib/RT/Date.pm:103
6134 msgid "Sun"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:115
6138 msgid "Sunday"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: lib/RT/System.pm:79
6142 msgid "SuperUser"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: lib/RT/Config.pm:254
6146 msgid "Suppress automatic new to open status change on ticket update"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: lib/RT/Config.pm:387
6150 msgid "Suspended"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:57 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50
6154 msgid "System Configuration"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: share/html/Dashboards/index.html:61
6158 msgid "System Dashboards"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: lib/RT/Installer.pm:224 share/html/Elements/SelectTimezone:71
6162 msgid "System Default"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1543 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
6166 msgid "System Error"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:250 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:256
6170 #. ($msg)
6171 msgid "System Error: %1"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: share/html/Admin/Tools/index.html:49
6175 msgid "System Tools"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:688
6179 msgid "System error"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:413
6183 msgid "System error. Right not delegated."
6184 msgstr ""
6185
6186 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160 lib/RT/ACE_Overlay.pm:232 lib/RT/ACE_Overlay.pm:313
6187 msgid "System error. Right not granted."
6188 msgstr ""
6189
6190 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:58 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59
6191 msgid "System groups"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:101
6195 msgid "System rights"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: lib/RT/Handle.pm:716
6199 msgid "SystemRolegroup for internal use"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: etc/initialdata:566 share/html/Search/Elements/EditFormat:70 share/html/Ticket/Elements/Tabs:211
6203 msgid "Take"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
6207 msgid "Take tickets"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
6211 msgid "TakeTicket"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:752
6215 msgid "Taken"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
6219 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:79
6223 msgid "Template"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: share/html/Admin/Global/Template.html:111 share/html/Admin/Queues/Template.html:117
6227 #. ($TemplateObj->Id())
6228 msgid "Template #%1"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
6232 #. ($id)
6233 msgid "Template #%1 deleted"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:144 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:641
6237 #. ($args{'Template'})
6238 #. ($value)
6239 msgid "Template '%1' not found"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:383
6243 msgid "Template is empty"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:140 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:636
6247 msgid "Template is mandatory argument"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:363
6251 msgid "Template parsed"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:426
6255 msgid "Template parsing error"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:72 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:59 share/html/Admin/Global/index.html:60
6259 msgid "Templates"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:158
6263 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
6264 msgstr ""
6265
6266 #: lib/RT/Record.pm:919
6267 msgid "That is already the current value"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:443
6271 msgid "That is not a value for this custom field"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1713
6275 msgid "That is the same value"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:295 lib/RT/ACE_Overlay.pm:394
6279 msgid "That principal already has that right"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:843
6283 #. ($args{'Type'})
6284 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1137
6288 #. ($self->loc($args{'Type'}))
6289 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:959
6293 #. ($args{'Type'})
6294 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1259
6298 #. ($args{'Type'})
6299 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1709
6303 msgid "That queue does not exist"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2998
6307 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2815
6311 msgid "That user already owns that ticket"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2758
6315 msgid "That user does not exist"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: lib/RT/User_Overlay.pm:305
6319 msgid "That user is already privileged"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: lib/RT/User_Overlay.pm:326
6323 msgid "That user is already unprivileged"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: lib/RT/User_Overlay.pm:318
6327 msgid "That user is now privileged"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: lib/RT/User_Overlay.pm:339
6331 msgid "That user is now unprivileged"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2808
6335 msgid "That user may not own tickets in that queue"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:224
6339 msgid "That's not a numerical id"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:179 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:53
6343 msgid "The Basics"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101
6347 msgid "The CC of a ticket"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: lib/RT/Installer.pm:110
6351 msgid "The DBA's database password"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102
6355 msgid "The administrative CC of a ticket"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: lib/RT/Installer.pm:79
6359 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
6360 msgstr ""
6361
6362 #: bin/rt-crontool:379
6363 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
6367 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
6368 msgstr ""
6369
6370 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
6371 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
6372 msgstr ""
6373
6374 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2196
6375 msgid "The key has been disabled"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2202
6379 msgid "The key has been revoked"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2207
6383 msgid "The key has expired"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2240
6387 msgid "The key is fully trusted"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
6391 msgid "The key is ultimately trusted"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: lib/RT/Record.pm:922
6395 msgid "The new value has been set."
6396 msgstr ""
6397
6398 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99
6399 msgid "The owner of a ticket"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: share/html/dhandler:50
6403 msgid "The page you requested could not be found"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100
6407 msgid "The requestor of a ticket"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: share/html/Install/Finish.html:64
6411 #. (RT::Installer->ConfigFile)
6412 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
6413 msgstr ""
6414
6415 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
6416 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: lib/RT/Config.pm:174
6420 msgid "Theme"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2049
6424 msgid "There are several keys suitable for encryption."
6425 msgstr ""
6426
6427 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
6428 #. ()
6429 msgid "There are unread messages on this ticket."
6430 msgstr ""
6431
6432 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2235
6433 msgid "There is marginal trust in this key"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2041
6437 msgid "There is no key suitable for encryption."
6438 msgstr ""
6439
6440 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2045
6441 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
6442 msgstr ""
6443
6444 #: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
6445 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: share/html/Install/Basics.html:53
6449 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running.  We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live.  You will also need to set a password for your default administrative user."
6450 msgstr ""
6451
6452 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1094
6453 msgid "This custom field does not apply to that object"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
6457 msgid "This feature is only available to system administrators"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:277
6461 #. ($RT::MasonSessionDir)
6462 msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
6463 msgstr ""
6464
6465 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58
6466 msgid "This message will be sent to..."
6467 msgstr ""
6468
6469 #: bin/rt-crontool:370
6470 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
6471 msgstr ""
6472
6473 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:356
6474 msgid "This transaction appears to have no content"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:85
6478 #. ($rows)
6479 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: lib/RT/Date.pm:107
6483 msgid "Thu"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
6487 msgid "Thursday"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: lib/RT/Record.pm:908 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52
6491 msgid "Ticket"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48 share/html/Ticket/ModifyAll.html:52
6495 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
6496 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:113
6500 #. ($id)
6501 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:147
6505 #. ($Transaction->Ticket)
6506 msgid "Ticket #%1:"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
6510 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
6511 msgid "Ticket #%1: %2"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1124 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1133 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:379 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:502 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:514
6515 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
6516 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
6517 #. ($ticket->Id)
6518 msgid "Ticket %1"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:672 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:696
6522 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
6523 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: share/html/Search/Bulk.html:437 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
6527 #. ($id, $msg)
6528 #. ($Ticket->Id, $_)
6529 msgid "Ticket %1: %2"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:76
6533 msgid "Ticket Custom Fields"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: share/html/Ticket/History.html:48 share/html/Ticket/History.html:51
6537 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
6538 msgid "Ticket History # %1 %2"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: etc/initialdata:300
6542 msgid "Ticket Resolved"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: share/html/Elements/CollectionList:192 share/html/Elements/TicketList:64
6546 msgid "Ticket Search"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1318 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:81 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89
6550 msgid "Ticket Transactions"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2194
6554 msgid "Ticket content"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2243
6558 msgid "Ticket content type"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:494 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:680
6562 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: share/html/Ticket/Create.html:259
6566 msgid "Ticket could not be loaded"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: lib/RT/Config.pm:290
6570 msgid "Ticket display"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: share/html/Ticket/Display.html:63
6574 msgid "Ticket metadata"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: etc/initialdata:286
6578 msgid "Ticket status changed"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
6582 #. (ref $self)
6583 msgid "TicketSQL search module"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1317 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:75 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:74 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
6587 msgid "Tickets"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2414
6591 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'BASE'},)
6592 msgid "Tickets %1 %2"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2369
6596 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'TARGET'})
6597 msgid "Tickets %1 by %2"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
6601 msgid "Tickets created after"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:90
6605 msgid "Tickets created before"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
6609 msgid "Tickets resolved after"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:91
6613 msgid "Tickets resolved before"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
6617 msgid "Tickets which depend on this approval:"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:193 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:74
6621 msgid "Time Estimated"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2165 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:203 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:92
6625 msgid "Time Left"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:198 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:83
6629 msgid "Time Worked"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: share/html/Elements/Footer:54
6633 msgid "Time to display"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:106 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6637 msgid "TimeEstimated"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6641 msgid "TimeLeft"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:915 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6645 msgid "TimeWorked"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: lib/RT/Installer.pm:210 lib/RT/Installer.pm:235 share/html/User/Prefs.html:82
6649 msgid "Timezone"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:75
6653 msgid "Title"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: share/html/Ticket/Forward.html:67
6657 msgid "To"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: share/html/Elements/Footer:65
6661 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
6662 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
6663 msgstr ""
6664
6665 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:918 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:118 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6666 msgid "Told"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6670 msgid "ToldRelative"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: share/html/Admin/Elements/Tabs:70 share/html/Admin/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:77 share/html/Tools/index.html:48 share/html/Tools/index.html:51
6674 msgid "Tools"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: share/html/Search/Elements/Chart:144
6678 msgid "Total"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: etc/initialdata:227
6682 msgid "Transaction"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:912
6686 #. ($self->Data)
6687 msgid "Transaction %1 purged"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:193
6691 msgid "Transaction Created"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:80
6695 msgid "Transaction Custom Fields"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:126
6699 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:129
6703 msgid "TransactionDate"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:977
6707 msgid "Transactions are immutable"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
6711 msgid "Trust"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: lib/RT/Date.pm:105
6715 msgid "Tue"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
6719 msgid "Tuesday"
6720 msgstr "Teisipäev"
6721
6722 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:916 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1979 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:95 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:67 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
6723 msgid "Type"
6724 msgstr "Tüüp"
6725
6726 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:810
6727 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ),        $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
6728 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:288
6732 msgid "Unable to determine object type or id"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:276
6736 #. ($msg)
6737 msgid "Unable to set privacy id: %1"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:285
6741 #. (loc('Permission Denied'))
6742 msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:268
6746 #. ($msg)
6747 msgid "Unable to set privacy object: %1"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:254
6751 #. ($DashboardId)
6752 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:126
6756 msgid "Unimplemented"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:91
6760 msgid "Unix login"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2219 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2224
6764 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2229
6768 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:308 lib/RT/Record.pm:804
6772 #. ($self->ContentEncoding)
6773 #. ($ContentEncoding)
6774 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:267
6778 #. ($key)
6779 msgid "Unknown field: %1"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
6783 msgid "Unlimit"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
6787 msgid "Unlimited"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:62
6791 msgid "Unnamed search"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: lib/RT/Handle.pm:651
6795 msgid "Unprivileged"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
6799 msgid "Unselected Custom Fields"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:87
6803 msgid "Unselected objects"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1792
6807 msgid "Unset private key"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:748
6811 msgid "Untaken"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:88 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:234 share/html/Search/Bulk.html:84 share/html/Search/Elements/EditSearches:70 share/html/Widgets/SelectionBox:224
6815 msgid "Update"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: share/html/Search/Chart.html:94 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
6819 msgid "Update Graph"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: share/html/Ticket/Update.html:153
6823 msgid "Update Ticket"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: share/html/Search/Bulk.html:137 share/html/Ticket/ModifyAll.html:90 share/html/Ticket/Update.html:91
6827 msgid "Update Type"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: share/html/Search/Build.html:111
6831 msgid "Update format and Search"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: share/html/Search/Bulk.html:245
6835 msgid "Update multiple tickets"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:523 lib/RT/Interface/Web.pm:1394
6839 msgid "Update not recorded."
6840 msgstr ""
6841
6842 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:87
6843 msgid "Update ticket"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: share/html/SelfService/Update.html:117 share/html/SelfService/Update.html:49
6847 #. ($Ticket->id)
6848 msgid "Update ticket #%1"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: share/html/Ticket/Update.html:186
6852 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
6853 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:521 lib/RT/Interface/Web.pm:1394
6857 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
6858 msgstr ""
6859
6860 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6861 msgid "UpdateStatus"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1393 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:919 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:141 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79
6865 msgid "Updated"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:290
6869 #. ($desc)
6870 msgid "Updated saved search \"%1\""
6871 msgstr ""
6872
6873 #: share/html/Tools/Offline.html:94
6874 msgid "Upload"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
6878 msgid "Upload multiple files"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
6882 msgid "Upload multiple images"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:87
6886 msgid "Upload one file"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:82
6890 msgid "Upload one image"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:88
6894 msgid "Upload up to %1 files"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:83
6898 msgid "Upload up to %1 images"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: share/html/Tools/Offline.html:94
6902 msgid "Upload your changes"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: sbin/rt-email-digest:88
6906 msgid "Usage: "
6907 msgstr ""
6908
6909 #: lib/RT/Installer.pm:133
6910 msgid "Use SSL?"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: lib/RT/Config.pm:336
6914 msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed.  This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
6918 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
6919 msgid "Use default (%1)"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: share/html/Admin/index.html:86
6923 msgid "Use other RT administrative tools"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: share/html/Widgets/Form/Select:123
6927 #. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined,            @DefaultValue)
6928 msgid "Use system default (%1)"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: lib/RT/Config.pm:326
6932 msgid "Use this to protect the format of plain text"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: lib/RT/Record.pm:909 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
6936 msgid "User"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:403
6940 #. ($args{'Owner'})
6941 msgid "User '%1' could not be found."
6942 msgstr ""
6943
6944 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
6945 msgid "User (created - expire)"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: etc/initialdata:170 etc/initialdata:87
6949 msgid "User Defined"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:96
6953 msgid "User Defined conditions and actions"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:74 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:70 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:87 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:70 share/html/Admin/Global/index.html:74
6957 msgid "User Rights"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1918
6961 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
6962 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:295
6966 #. ($msg)
6967 msgid "User could not be created: %1"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: lib/RT/User_Overlay.pm:265
6971 msgid "User created"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:76 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:90 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:77 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:92
6975 msgid "User defined groups"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1234
6979 msgid "User disabled"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1236
6983 msgid "User enabled"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:61
6987 msgid "User has empty email address"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: lib/RT/User_Overlay.pm:490 lib/RT/User_Overlay.pm:510
6991 msgid "User loaded"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: share/html/Admin/Groups/index.html:113
6995 msgid "User-defined groups"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:71 share/html/Elements/Login:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58
6999 msgid "Username"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: lib/RT/Config.pm:160
7003 msgid "Username format"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1319 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:57 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 share/html/Admin/Elements/Tabs:55 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:75 share/html/Admin/Queues/People.html:91 share/html/Admin/index.html:58 share/html/User/Groups/Members.html:81
7007 msgid "Users"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: share/html/Admin/Users/index.html:99
7011 msgid "Users matching search criteria"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: bin/rt-crontool:177
7015 #. ($txn->id)
7016 msgid "Using transaction #%1..."
7017 msgstr ""
7018
7019 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:339
7020 msgid "Valid Query"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:85
7024 msgid "Validation"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:123 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:65
7028 msgid "Value"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
7032 msgid "Values"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:122
7036 msgid "Variable"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: share/html/Tools/index.html:70
7040 msgid "Various RT reports"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:206
7044 msgid "Version"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
7048 msgid "View dashboards for this group"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
7052 msgid "View personal dashboards"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
7056 msgid "View system dashboards"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: lib/RT/Date.pm:115
7060 msgid "W3CDTF"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: lib/RT/Config.pm:194
7064 msgid "WYSIWYG composer height"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: lib/RT/Config.pm:185
7068 msgid "WYSIWYG message composer"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
7072 msgid "Warning! This is NOT signed!"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
7076 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
7080 msgid "Watch"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
7084 msgid "WatchAsAdminCc"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:134
7088 msgid "Watcher"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:145
7092 msgid "WatcherGroup"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:65
7096 msgid "Watchers"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
7100 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA.  You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
7101 msgstr ""
7102
7103 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
7104 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it.  We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges.  During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
7105 msgstr ""
7106
7107 #: lib/RT/Installer.pm:197
7108 msgid "Web port"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: lib/RT/Date.pm:106
7112 msgid "Wed"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
7116 msgid "Wednesday"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: lib/RT/Config.pm:386
7120 msgid "Weekly digest"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: share/html/Install/index.html:48
7124 msgid "Welcome to RT!"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: share/html/Tools/MyDay.html:77
7128 msgid "What I did today"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: share/html/Install/index.html:67
7132 msgid "What is RT?"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: lib/RT/Installer.pm:161
7136 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: share/html/Install/Global.html:54
7140 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client.  It uses different addresses for Replies and Comments.  These can be changed for each of your queues.  These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
7141 msgstr ""
7142
7143 #: etc/initialdata:104
7144 msgid "When a ticket is created"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
7148 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: etc/initialdata:109
7152 msgid "When anything happens"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
7156 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.7.1/content:3
7160 msgid "Whenever a ticket is closed"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: etc/initialdata:164 etc/upgrade/3.8.3/content:3
7164 msgid "Whenever a ticket is rejected"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: etc/initialdata:183 etc/upgrade/3.7.1/content:8
7168 msgid "Whenever a ticket is reopened"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: etc/initialdata:157
7172 msgid "Whenever a ticket is resolved"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: etc/initialdata:143
7176 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/3.1.17/content:16
7180 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: etc/initialdata:151
7184 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: etc/initialdata:128
7188 msgid "Whenever a ticket's status changes"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: etc/initialdata:171
7192 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: etc/initialdata:122
7196 msgid "Whenever comments come in"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: etc/initialdata:115
7200 msgid "Whenever correspondence comes in"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: lib/RT/Installer.pm:183
7204 msgid "Where to find your sendmail binary."
7205 msgstr ""
7206
7207 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
7208 msgid "Wipeout"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/User/Prefs.html:94
7212 msgid "Work"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
7216 msgid "WorkPhone"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/Tools/MyDay.html:62
7220 msgid "Worked"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:77
7224 msgid "Yes"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2924
7228 msgid "You already own this ticket"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
7232 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
7233 msgstr ""
7234
7235 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
7236 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
7237 msgstr ""
7238
7239 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:51
7240 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
7241 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
7242 msgstr ""
7243
7244 #: share/html/Prefs/Search.html:58
7245 msgid "You can also edit the predefined search itself"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: lib/RT/User_Overlay.pm:933
7249 msgid "You can not set password."
7250 msgstr ""
7251
7252 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2801
7253 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2797
7257 msgid "You can only take tickets that are unowned"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:54
7261 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
7262 msgstr ""
7263
7264 #: lib/RT/StyleGuide.pod:772
7265 #. ($num, $queue)
7266 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
7270 msgid "You have been logged out of RT."
7271 msgstr ""
7272
7273 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:139
7274 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
7275 msgstr ""
7276
7277 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:129
7278 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
7279 msgstr ""
7280
7281 #: share/html/SelfService/Display.html:133
7282 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
7283 msgstr ""
7284
7285 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1722
7286 msgid "You may not create requests in that queue."
7287 msgstr ""
7288
7289 #: share/html/Install/Basics.html:85
7290 msgid "You must enter an Administrative password"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:140
7294 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
7295 msgstr ""
7296
7297 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:130
7298 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
7299 msgstr ""
7300
7301 #: share/html/Install/Finish.html:56
7302 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
7303 msgstr ""
7304
7305 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
7306 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
7307 msgstr ""
7308
7309 #: share/html/Install/index.html:79
7310 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
7311 msgstr ""
7312
7313 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
7314 msgid "You're welcome to login again"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1126
7318 msgid "Your password is not set."
7319 msgstr ""
7320
7321 #: lib/RT/Interface/Web.pm:557
7322 msgid "Your username or password is incorrect"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:156 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:141
7326 msgid "Zip"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:166
7330 msgid "[Down]"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
7334 msgid "[Up]"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:62
7338 msgid "[none]"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: lib/RT/Config.pm:325
7342 msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:59
7346 msgid "after"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: lib/RT/System.pm:91
7350 msgid "allow creation of saved searches"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: lib/RT/System.pm:90
7354 msgid "allow loading of saved searches"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:82
7358 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
7359 msgid "as granted to %1"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
7363 msgid "bar"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
7367 msgid "before"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:91
7371 msgid "body"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
7375 msgid "bottom to top"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:68
7379 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
7380 msgstr ""
7381
7382 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:63
7383 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
7384 msgstr ""
7385
7386 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:53 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:68
7387 msgid "check to add"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
7391 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
7395 msgid "closed"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: lib/RT/Config.pm:163
7399 msgid "concise"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:86
7403 msgid "core config"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: share/html/Search/Chart.html:63 share/html/Search/Chart.html:67
7407 #. ($cf)
7408 #. ($obj->Name)
7409 msgid "custom field '%1'"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:99
7413 msgid "daily"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:72
7417 #. ($hour)
7418 msgid "daily at %1"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
7422 msgid "days"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
7426 msgid "deleted"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: lib/RT/Config.pm:335
7430 msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
7434 msgid "doesn't match"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
7438 msgid "download"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
7442 msgid "equal to"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
7446 msgid "error: can't move down"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
7450 msgid "error: can't move left"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
7454 msgid "error: can't move up"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
7458 msgid "error: nothing to delete"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
7462 msgid "error: nothing to move"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
7466 msgid "error: nothing to toggle"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:117
7470 msgid "every"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:173
7474 msgid "executed plugin successfuly"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2241
7478 msgid "full"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
7482 msgid "greater than"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:159
7486 #. ($self->Name)
7487 msgid "group '%1'"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: lib/RT/Date.pm:346
7491 msgid "hours"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: lib/RT/Date.pm:118 share/html/Search/Elements/ResultViews:62
7495 msgid "iCal"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:100 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
7499 msgid "id"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:84
7503 msgid "is"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:85
7507 msgid "isn't"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2197
7511 msgid "key disabled"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2208
7515 msgid "key expired"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2203
7519 msgid "key revoked"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
7523 msgid "left to right"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
7527 msgid "less than"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2236
7531 msgid "marginal"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
7535 msgid "matches"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
7539 msgid "maximum depth"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: lib/RT/Date.pm:342
7543 msgid "min"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
7547 msgid "minutes"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
7551 msgid "monthly"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:69
7555 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
7556 msgid "monthly (day %1) at %2"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: lib/RT/Date.pm:358
7560 msgid "months"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:136
7564 msgid "never"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
7568 msgid "new"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
7572 msgid "no"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
7576 msgid "no name"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2213 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
7580 msgid "none"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
7584 msgid "not equal to"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
7588 msgid "nothing"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:161
7592 msgid "objects were successfuly removed"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
7596 msgid "on"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
7600 msgid "on day"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
7604 msgid "one"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:76
7608 msgid "open"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
7612 msgid "open/close"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: share/html/Widgets/Form/Select:77
7616 msgid "other..."
7617 msgstr ""
7618
7619 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:164
7620 #. ($self->Name, $user->Name)
7621 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
7625 msgid "pie"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:181
7629 msgid "plugin returned empty list"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:172
7633 #. ($queue->Name, $self->Type)
7634 msgid "queue %1 %2"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
7638 msgid "rejected"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
7642 msgid "resolved"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
7646 msgid "right to left"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: lib/RT/Date.pm:338
7650 msgid "sec"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:183
7654 msgid "see object list below"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: lib/RT/System.pm:89
7658 msgid "show Approvals tab"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: lib/RT/System.pm:88
7662 msgid "show Configuration tab"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
7666 msgid "site config"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
7670 msgid "stalled"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:92
7674 msgid "summary"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: share/html/Prefs/MyRT.html:89
7678 msgid "summary rows"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
7682 #. ($self->Type)
7683 msgid "system %1"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:178
7687 #. ($self->Type)
7688 msgid "system group '%1'"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: share/html/Elements/Error:70 share/html/SelfService/Error.html:65
7692 msgid "the calling component did not specify why"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: lib/RT/Installer.pm:169
7696 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
7697 msgstr ""
7698
7699 #: lib/RT/Installer.pm:177
7700 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
7701 msgstr ""
7702
7703 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
7704 #. ($self->Instance, $self->Type)
7705 msgid "ticket #%1 %2"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
7709 msgid "top to bottom"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2246
7713 msgid "ultimate"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:181
7717 #. ($self->Id)
7718 msgid "undescribed group %1"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
7722 msgid "unlimited"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:156
7726 #. ($user->Object->Name)
7727 msgid "user %1"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: lib/RT/Config.pm:164
7731 msgid "verbose"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
7735 msgid "weekly"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:66
7739 #. (loc($day), $hour)
7740 msgid "weekly (on %1) at %2"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:123
7744 msgid "weeks"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: lib/RT/Installer.pm:198
7748 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
7749 msgstr "mis porti veebiserver kuulab, näiteks 8080"
7750
7751 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:68
7752 msgid "with headers"
7753 msgstr "päistega"
7754
7755 #: lib/RT/Date.pm:362
7756 msgid "years"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
7760 msgid "yes"
7761 msgstr ""
7762