1 # German localization catalog for Request Tracker (RT)
2 # FIRST AUTHOR: Florian Bischof <flo@fxb.de>, May 2002
6 "Project-Id-Version: RT 2.1.54\n"
7 "POT-Creation-Date: 2002-06-22 06:06+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2003-02-20 04:47+0200\n"
9 "Last-Translator: Florian Bischof <flo@fxb.de>\n"
10 "Language-Team: RT German <rt@fxb.de>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 #: html/Elements/MyRequests:28 html/Elements/MyTickets:28
19 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:55
24 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:50 html/Ticket/Display.html:26 html/Ticket/Display.html:30
25 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
26 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
35 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:771
36 #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
41 #. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
42 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
43 msgstr "%1 %3. %2 %7, %4:%5:%6"
45 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3438 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:559 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:601
46 #. ($cf->Name, $new_value->Content)
47 #. ($field, $self->NewValue)
48 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
50 msgstr "%1 %2 hinzugefügt"
57 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3444 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:566
58 #. ($cf->Name, $old_value, $new_value->Content)
59 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
60 msgid "%1 %2 changed to %3"
61 msgstr "%1 %2 geändert in %3"
63 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3441 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:562 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:607
64 #. ($cf->Name, $old_value)
65 #. ($field, $self->OldValue)
66 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
68 msgstr "%1 %2 gelöscht"
70 #: html/Admin/Elements/EditScrips:44 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:28
71 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
72 msgid "%1 %2 with template %3"
73 msgstr "%1 %2 mit der Vorlage %3"
75 #: NOT FOUND IN SOURCE
76 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
77 msgstr "%1 (%2) %3 dieses Ticket\\n"
79 #: html/Search/Listing.html:57
80 #. (($session{'tickets'}->FirstRow+1), ($session{'tickets'}->FirstRow() + $session{'tickets'}->RowsPerPage() ))
82 msgstr "%1 - %2 angezeigt"
84 #: bin/rt-crontool:169 bin/rt-crontool:176 bin/rt-crontool:182
85 #. ("--search-argument", "--search")
86 #. ("--condition-argument", "--condition")
87 #. ("--action-argument", "--action")
88 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
89 msgstr "%1 - ein Argument zur Übergabe an %2"
91 #: bin/rt-crontool:185
93 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
96 #msgstr "%1 - Schreibe Statusupdates nach STDOUT"
97 #: bin/rt-crontool:179
99 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
100 msgstr "%1 - Gebe an, welches Action-Modul benutzt werden soll"
102 #: bin/rt-crontool:173
104 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
105 msgstr "%1 - Gebe an, welches Condition-Modul benutzt werden soll"
107 #: bin/rt-crontool:166
109 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
110 msgstr "%1 - Gebe an, welches Search-Modul benutzt werden soll"
112 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:122
114 msgid "%1 ScripAction loaded"
115 msgstr "ScripAction %1 geladen"
117 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3471
118 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
119 msgid "%1 added as a value for %2"
120 msgstr "%1 als Wert für %2 hinzugefügt"
122 #: NOT FOUND IN SOURCE
123 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
126 #: NOT FOUND IN SOURCE
127 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
130 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:117 lib/RT/Link_Overlay.pm:124
133 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
134 msgstr "%1 konnte nicht in der Datenbank gefunden werden obwohl es ein lokales Objekt zu sein scheint"
136 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:483
137 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
138 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
140 msgstr "am %1 von %2"
142 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:537 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:635 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638
143 #. ($self->Field , ( $self->OldValue || $no_value ) , $self->NewValue)
144 #. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
145 #. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
146 #. ($self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue)
147 msgid "%1 changed from %2 to %3"
148 msgstr "%1 von %2 in %3 geändert"
150 #: lib/RT/Interface/Web.pm:857
151 msgid "%1 could not be set to %2."
152 msgstr "%1 konnte nicht auf %2 gesetzt werden."
154 #: NOT FOUND IN SOURCE
155 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
158 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2813
160 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
161 msgstr "%1 konnte den Status nicht auf erledigt setzen. Die RT-Datenbank könnte inkonsistent sein."
163 #: html/Elements/MyTickets:25
165 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
166 msgstr "%1 mir zugewiesene Anfragen mit höchster Priorität..."
168 #: html/Elements/MyRequests:25
170 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
171 msgstr "Die %1 von mir ausgelösten Anfragen mit höchster Priorität"
173 #: bin/rt-crontool:161
175 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
176 msgstr "%1 ist ein Werkzeug um Anfragen über externe Terminierungstools wie \"cron\" zu verarbeiten"
178 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:743
179 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
180 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
181 msgstr "%1 ist kein %2 dieses Stapels mehr."
183 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1570
184 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
185 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
186 msgstr "%1 ist nicht mehr %2 dieser Anfrage."
188 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3527
189 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
190 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
191 msgstr "%1 ist kein Wert des benutzerdefinierten Feldes %2 mehr"
193 #: NOT FOUND IN SOURCE
194 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
195 msgstr "%1 ist keine gültige Stapel-Id."
197 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:36
202 #: NOT FOUND IN SOURCE
206 #: html/User/Elements/DelegateRights:76
207 #. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
211 #: NOT FOUND IN SOURCE
212 msgid "%1 succeeded\\n"
215 #: NOT FOUND IN SOURCE
216 msgid "%1 type unknown for $MessageId"
219 #: NOT FOUND IN SOURCE
220 msgid "%1 type unknown for %2"
223 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:42
225 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
226 msgstr "%1 wird alle Mitglieder eines erledigten Gruppentickets erledigen."
228 #: NOT FOUND IN SOURCE
229 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
232 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:435
234 msgid "%1: no attachment specified"
235 msgstr "%1: kein Anhang angegeben"
237 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:102
242 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:99
243 #. (int($size/102.4)/10)
247 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140
249 msgid "'%1' is an invalid value for status"
250 msgstr "'%1' ist ein ungültiger Wert für Status"
252 #: NOT FOUND IN SOURCE
253 msgid "'%1' not a recognized action. "
256 #: NOT FOUND IN SOURCE
257 msgid "(Check box to delete scrip)"
258 msgstr "(Markieren um Scrip zu löschen)"
260 #: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:29 html/Admin/Elements/EditScrips:35 html/Admin/Elements/EditTemplates:36 html/Admin/Groups/Members.html:52 html/Ticket/Elements/EditLinks:33 html/Ticket/Elements/EditPeople:46 html/User/Groups/Members.html:55
261 msgid "(Check box to delete)"
262 msgstr "(Markieren um zu löschen)"
264 #: html/Ticket/Create.html:178
265 msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)"
266 msgstr "(Gib Anfragenummern oder URLs getrennt durch Leerzeichen ein)"
268 #: html/Admin/Queues/Modify.html:54 html/Admin/Queues/Modify.html:60
269 #. ($RT::CorrespondAddress)
270 #. ($RT::CommentAddress)
271 msgid "(If left blank, will default to %1"
272 msgstr "(Bei Freilassen %1"
274 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:33 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:32
275 msgid "(No custom fields)"
276 msgstr "(Keine benutzerdefinierten Felder)"
278 #: html/Admin/Groups/Members.html:50 html/User/Groups/Members.html:53
280 msgstr "(Keine Mitglieder)"
282 #: html/Admin/Elements/EditScrips:32 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:32
284 msgstr "(Keine Scrips)"
286 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:31
287 msgid "(No templates)"
288 msgstr "(Keine Vorlagen)"
290 #: html/Ticket/Update.html:85
291 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
292 msgstr "(Schickt eine Blindkopie dieser Aktualisierung an eine durch Komma getrennte Liste von E-Mail-Adressen. Ändert <b>nicht</b> wer künftig Aktualisierungen geschickt bekommt.)"
294 #: NOT FOUND IN SOURCE
295 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
298 #: html/Ticket/Create.html:79
299 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
300 msgstr "(Schickt eine Kopie dieser Aktualisierung an eine durch Komma getrennte Liste von administrativen E-Mail-Adressen. Diese <b>werden</b> künftig Aktualisierungen erhalten.)"
302 #: html/Ticket/Update.html:81
303 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
304 msgstr "(Schickt eine Kopie dieser Aktualisierung an eine durch Komma getrennte Liste von E-Mail-Adressen. Ändert <b>nicht</b> wer künftig Aktualisierungen geschickt bekommt.)"
306 #: NOT FOUND IN SOURCE
307 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
310 #: html/Ticket/Create.html:69
311 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
312 msgstr "(Schickt eine Kopie dieser Aktualisierung an eine durch Komma getrennte Liste von E-Mail-Adressen. Diese <b>werden</b> künftig Aktualisierungen erhalten.)"
314 #: html/Admin/Groups/index.html:33 html/User/Groups/index.html:33
318 #: html/Admin/Users/index.html:39
319 msgid "(no name listed)"
322 #: html/Elements/MyRequests:43 html/Elements/MyTickets:45
324 msgstr "(kein Betreff)"
326 #: html/Admin/Elements/SelectRights:48 html/Elements/SelectCustomFieldValue:30 html/Ticket/Elements/EditCustomField:59 html/Ticket/Elements/ShowCustomFields:36 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:536
328 msgstr "(keine Angabe)"
330 #: html/Ticket/Elements/EditLinks:116
331 msgid "(only one ticket)"
332 msgstr "(nur eine Anfrage)"
334 #: html/Elements/MyRequests:52 html/Elements/MyTickets:55
335 msgid "(pending approval)"
336 msgstr "(wartet auf Freigabe)"
338 #: html/Elements/MyRequests:54 html/Elements/MyTickets:57
339 msgid "(pending other tickets)"
340 msgstr "(wartet auf andere Anfragen)"
342 #: html/Admin/Users/Modify.html:50
346 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:105
350 #: NOT FOUND IN SOURCE
351 msgid "25 highest priority tickets I own..."
354 #: NOT FOUND IN SOURCE
355 msgid "25 highest priority tickets I requested..."
358 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:32
359 msgid "<% $Ticket->Status%>"
362 #: html/Elements/SelectTicketTypes:27
366 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:26
367 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
368 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1"
369 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Neue Anfrage in\"> %1"
371 #: etc/initialdata:203
372 msgid "A blank template"
373 msgstr "Eine leere Vorlage"
375 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 lib/RT/Principal_Overlay.pm:181
376 msgid "ACE not found"
377 msgstr "ACE nicht gefunden"
379 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:831
380 msgid "ACEs can only be created and deleted."
381 msgstr "ACEs können nur erstellt und gelöscht werden."
383 #: bin/rt-commit-handler:755
384 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
385 msgstr "Breche ab um ungewünschte Veränderungen an der Anfrage zu verhindern.\\n"
387 #: html/User/Elements/Tabs:32
391 #: html/Admin/Users/Modify.html:80
392 msgid "Access control"
393 msgstr "Zugriffskontrolle"
395 #: html/Admin/Elements/EditScrip:57
399 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:147
400 #. ($args{'ScripAction'})
401 msgid "Action %1 not found"
402 msgstr "Aktion %1 nicht gefunden"
404 #: bin/rt-crontool:123
405 msgid "Action committed."
406 msgstr "Aktion durchgeführt."
408 #: bin/rt-crontool:119
409 msgid "Action prepared..."
410 msgstr "Aktion vorbereitet..."
412 #: html/Search/Bulk.html:92
414 msgstr "AdminCC hinzufügen"
416 #: html/Search/Bulk.html:90
418 msgstr "CC hinzufügen"
420 #: html/Ticket/Create.html:114 html/Ticket/Update.html:100
421 msgid "Add More Files"
422 msgstr "Mehr Dateien anhängen"
423 msgstr "Weitere Dateien anhängen"
425 #: html/Search/Bulk.html:88
426 msgid "Add Requestor"
427 msgstr "Klient hinzufügen"
429 #: NOT FOUND IN SOURCE
430 msgid "Add a new a global scrip"
431 msgstr "Erstelle ein neues globales Scrip"
433 #: NOT FOUND IN SOURCE
434 msgid "Add a scrip to this queue"
435 msgstr "Erstelle ein Scrip für diesen Stapel"
437 #: html/Admin/Global/Scrip.html:55
438 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
439 msgstr "Scrip erstellen, das auf alle Stapel angewendet wird"
441 #: html/Search/Bulk.html:118
442 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
443 msgstr "Füge den ausgewählten Anfragen Kommentare oder Antworten hinzu"
445 #: html/Admin/Groups/Members.html:42 html/User/Groups/Members.html:39
447 msgstr "Mitglieder hinzufügen"
449 #: html/Admin/Queues/People.html:66 html/Ticket/Elements/AddWatchers:28
450 msgid "Add new watchers"
451 msgstr "Neue Beobachter hinzufügen"
453 #: NOT FOUND IN SOURCE
457 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:643
459 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
460 msgstr "Habe einen Hauptverantwortlichen als %1 für diesen Stapel hinzugefügt"
462 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1454
463 #. ($self->loc($args{'Type'}))
464 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
465 msgstr "Habe einen Hauptverantwortlichen als %1 für diese Anfrage hinzugefügt"
467 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:76 html/Admin/Users/Modify.html:122 html/User/Prefs.html:88
471 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:78 html/Admin/Users/Modify.html:127 html/User/Prefs.html:90
475 #: html/Ticket/Create.html:74
479 #: etc/initialdata:274
480 msgid "Admin Comment"
481 msgstr "Admin Kommentar"
483 #: etc/initialdata:256
484 msgid "Admin Correspondence"
485 msgstr "Admin Korrespondenz"
487 #: html/Admin/Queues/index.html:25 html/Admin/Queues/index.html:28
489 msgstr "Admin Stapel"
491 #: NOT FOUND IN SOURCE
495 #: html/Admin/Global/index.html:26 html/Admin/Global/index.html:28
496 msgid "Admin/Global configuration"
497 msgstr "Admin/Globale Einstellungen"
499 #: NOT FOUND IN SOURCE
503 #: html/Admin/Queues/Modify.html:25 html/Admin/Queues/Modify.html:29
504 msgid "Admin/Queue/Basics"
505 msgstr "Admin/Stapel/Basics"
507 #: NOT FOUND IN SOURCE
508 msgid "AdminAllPersonalGroups"
511 #: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:39 html/Ticket/Update.html:50 lib/RT/ACE_Overlay.pm:89
515 #: NOT FOUND IN SOURCE
519 #: NOT FOUND IN SOURCE
520 msgid "AdminCorrespondence"
523 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
524 msgid "AdminCustomFields"
527 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:146
531 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:148
532 msgid "AdminGroupMembership"
535 #: lib/RT/System.pm:59
536 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
539 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
543 #: lib/RT/System.pm:60
547 #: html/Admin/Queues/People.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:54
548 msgid "Administrative Cc"
549 msgstr "Administrative CC"
551 #: NOT FOUND IN SOURCE
552 msgid "Advanced Search"
553 msgstr "Erweiterte Suche"
555 #: html/Elements/SelectDateRelation:36
559 #: NOT FOUND IN SOURCE
563 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:96
564 msgid "All Custom Fields"
565 msgstr "Alle benutzerdefinierten Felder"
567 #: html/Admin/Queues/index.html:53
571 #: NOT FOUND IN SOURCE
572 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
575 #: html/Elements/Tabs:58
579 #: html/Approvals/Display.html:46 html/Approvals/Elements/Approve:27 html/Approvals/Elements/ShowDependency:42 html/Approvals/index.html:65
580 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
581 #. ($ticket->id, $msg)
582 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
583 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
584 msgid "Approval #%1: %2"
585 msgstr "Freigabe #%1: %2"
587 #: html/Approvals/index.html:54
589 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
590 msgstr "Freigabe #%1: Notiz wurde aufgrund eines Systemfehlers nicht vermerkt"
592 #: html/Approvals/index.html:52
594 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
595 msgstr "Freigabe #%1: Notiz vermerkt"
597 #: NOT FOUND IN SOURCE
598 msgid "Approval Details"
601 #: NOT FOUND IN SOURCE
602 msgid "Approval diagram"
605 #: html/Approvals/Elements/Approve:45
609 #: etc/initialdata:431 etc/upgrade/2.1.71:148
610 msgid "Approver's notes: %1"
611 msgstr "Notizen des Freigebenden: %1"
613 #: lib/RT/Date.pm:414
617 #: html/Elements/SelectSortOrder:35
621 #: html/Search/Bulk.html:127 html/SelfService/Update.html:36 html/Ticket/ModifyAll.html:83 html/Ticket/Update.html:100
625 #: html/SelfService/Create.html:67 html/Ticket/Create.html:110
627 msgstr "Datei anhängen"
629 #: html/Ticket/Create.html:98 html/Ticket/Update.html:89
630 msgid "Attached file"
633 #: html/SelfService/Attachment/dhandler:36
634 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
635 msgstr "Anhang '%1' konnte nicht geladen werden"
637 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:443
638 msgid "Attachment created"
639 msgstr "Anhang erstellt"
641 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1189
642 msgid "Attachment filename"
643 msgstr "Dateiname des Anhangs"
645 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:26
649 #: lib/RT/Date.pm:418
653 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:66
657 #: etc/initialdata:206
661 #: etc/initialdata:72
662 msgid "Autoreply To Requestors"
663 msgstr "Autoreply an Klienten"
665 #: NOT FOUND IN SOURCE
666 msgid "AutoreplyToRequestors"
669 #: NOT FOUND IN SOURCE
670 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
671 msgstr "Fehlerhafte PGP-Signatur: %1\\n"
673 #: html/SelfService/Attachment/dhandler:40
674 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
675 msgstr "Fehlerhafte Anhangs-Id. Konnte Anhang '%1' nicht finden\\n"
677 #: bin/rt-commit-handler:827
679 msgid "Bad data in %1"
680 msgstr "Fehlerhafte Daten in %1"
682 #: html/SelfService/Attachment/dhandler:43
683 #. ($trans, $AttachmentObj->TransactionId())
684 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
685 msgstr "Fehlerhafte Transaktionsnummer für den Anhang. %1 solle %2 sein\\n"
687 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:39 html/Admin/Elements/QueueTabs:39 html/Admin/Elements/UserTabs:38 html/Ticket/Elements/Tabs:90 html/User/Elements/GroupTabs:38
691 #: html/Ticket/Update.html:83
695 #: html/Admin/Elements/EditScrip:88 html/Admin/Global/GroupRights.html:85 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:54 html/Admin/Groups/GroupRights.html:73 html/Admin/Groups/Members.html:81 html/Admin/Groups/Modify.html:56 html/Admin/Groups/UserRights.html:55 html/Admin/Queues/GroupRights.html:85 html/Admin/Queues/Template.html:45 html/Admin/Queues/UserRights.html:54 html/User/Groups/Modify.html:56
696 msgid "Be sure to save your changes"
697 msgstr "Denke daran, Deine Änderungen zu speichern"
699 ### wieder - Duzen???
700 #: html/Elements/SelectDateRelation:34 lib/RT/CurrentUser.pm:322
704 #: NOT FOUND IN SOURCE
705 msgid "Begin Approval"
708 #: etc/initialdata:202
712 #: html/Search/Listing.html:79
713 msgid "Bookmarkable URL for this search"
714 msgstr "Speicherbare URL für diese Suche"
716 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:39 html/Ticket/Elements/ShowHistory:45
717 msgid "Brief headers"
718 msgstr "Kurze Kopfzeilen"
720 #: html/Search/Bulk.html:25 html/Search/Bulk.html:26
721 msgid "Bulk ticket update"
722 msgstr "Massen Ticketupdate"
724 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1331
725 msgid "Can not modify system users"
726 msgstr "Kann Systembenutzer nicht ändern"
728 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67
729 msgid "Can this principal see this queue"
730 msgstr "Kann dieser Hauptverantwortliche diesen Stapel sehen"
732 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:144
733 msgid "Can't add a custom field value without a name"
734 msgstr "Kann kein benutzerdefiniertes Feld ohne Namen hinzufügen"
736 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:132
737 msgid "Can't link a ticket to itself"
738 msgstr "Kann kein Ticket auf sich selbst verweisen lassen!"
740 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787
741 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
742 msgstr "Konnte das Ticket nicht in ein vereinigtes Ticket vereinigen. Diesen Fehler solltest du niemals sehen"
744 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2605 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2674
745 msgid "Can't specifiy both base and target"
746 msgstr "Du kannst nicht Basis und Ziel gleichzeitig angeben"
748 #: html/autohandler:112
750 msgid "Cannot create user: %1"
751 msgstr "Kann Benutzer nicht anlegen: %1"
753 #: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:44 html/SelfService/Create.html:51 html/SelfService/Display.html:50 html/Ticket/Create.html:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:51 html/Ticket/Elements/ShowPeople:35 html/Ticket/Update.html:45 html/Ticket/Update.html:78 lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
757 #: html/SelfService/Prefs.html:31
758 msgid "Change password"
759 msgstr "Passwort ändern"
761 #: html/Ticket/Create.html:101 html/Ticket/Update.html:92
762 msgid "Check box to delete"
763 msgstr "Zum Löschen ankreuzen"
765 #: html/Admin/Elements/SelectRights:31
766 msgid "Check box to revoke right"
767 msgstr "Zum Entziehen einer Berechtigung ankreuzen"
769 #: html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/EditLinks:69 html/Ticket/Elements/ShowLinks:51
773 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:80 html/Admin/Users/Modify.html:132 html/User/Prefs.html:92
777 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:47
781 #: html/SelfService/Elements/Tabs:60
782 msgid "Closed requests"
783 msgstr "Geschossene Tickets"
785 #: NOT FOUND IN SOURCE
786 msgid "Command not understood!\\n"
789 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 html/Ticket/Elements/Tabs:153
793 #: html/Admin/Elements/ModifyQueue:45 html/Admin/Queues/Modify.html:58
794 msgid "Comment Address"
795 msgstr "Kommentaradresse"
797 #: NOT FOUND IN SOURCE
798 msgid "Comment not recorded"
801 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
802 msgid "Comment on tickets"
803 msgstr "Kommentiere Tickets"
805 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
806 msgid "CommentOnTicket"
809 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:35
813 #: html/Ticket/ModifyAll.html:70 html/Ticket/Update.html:70
814 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
815 msgstr "Kommentar (wird nicht an Klienten geschickt)"
817 #: html/Search/Bulk.html:122
818 msgid "Comments (not sent to requestors)"
819 msgstr "Kommentar (wird nicht an Klienten geschickt)"
821 #: html/Elements/ViewUser:27
823 msgid "Comments about %1"
824 msgstr "Kommentar über %1"
826 #: html/Admin/Users/Modify.html:185 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:44
827 msgid "Comments about this user"
828 msgstr "Kommentar zu diesen Benutzer"
830 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:545
831 msgid "Comments added"
832 msgstr "Kommentar hinzugefügt"
834 #: lib/RT/Action/Generic.pm:140
835 msgid "Commit Stubbed"
836 msgstr "Übergabe abgehakt"
838 #: NOT FOUND IN SOURCE
839 msgid "Compile Restrictions"
842 #: html/Admin/Elements/EditScrip:41
846 #: bin/rt-crontool:109
847 msgid "Condition matches..."
848 msgstr "Condition trifft zu..."
850 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160
851 msgid "Condition not found"
852 msgstr "Bedingung nicht gefunden"
854 #: html/Elements/Tabs:52
855 msgid "Configuration"
856 msgstr "Konfiguration"
858 #: html/SelfService/Prefs.html:33
862 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:60
863 msgid "ContactInfoSystem"
866 #: NOT FOUND IN SOURCE
867 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
870 #: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:44 html/Ticket/ModifyAll.html:87
874 #: etc/initialdata:266
875 msgid "Correspondence"
876 msgstr "Korrespondenz"
878 #: html/Admin/Elements/ModifyQueue:39 html/Admin/Queues/Modify.html:51
879 msgid "Correspondence Address"
880 msgstr "Korrespondenzadresse"
882 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541
883 msgid "Correspondence added"
884 msgstr "Korrespondenz hinzugefügt"
886 #: NOT FOUND IN SOURCE
887 msgid "Correspondence not recorded"
890 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3458
891 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
892 msgstr "Konnte dem Ticket kein neues benutzerdefiniertes Feld hinzufügen. "
894 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2963 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2971 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2987
895 msgid "Could not change owner. "
896 msgstr "Konnte den Inhaber nicht ändern. "
898 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:68 html/Admin/Elements/EditCustomFields:166
900 msgid "Could not create CustomField"
901 msgstr "Konnte benutzerdefiniertes Feld nicht anlegen"
903 #: html/User/Groups/Modify.html:77 lib/RT/Group_Overlay.pm:474 lib/RT/Group_Overlay.pm:481
904 msgid "Could not create group"
905 msgstr "Konnte Gruppe nicht anlegen"
907 #: html/Admin/Global/Template.html:75 html/Admin/Queues/Template.html:72
909 msgid "Could not create template: %1"
910 msgstr "Konnte Vorlage nicht anlegen: %1"
912 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:333
913 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
914 msgstr "Konnte Ticket nicht anlegen. Stapel nicht bestimmt"
916 #: lib/RT/User_Overlay.pm:208 lib/RT/User_Overlay.pm:220 lib/RT/User_Overlay.pm:238 lib/RT/User_Overlay.pm:414
917 msgid "Could not create user"
918 msgstr "Konnte Benutzer nicht anlegen"
920 #: NOT FOUND IN SOURCE
921 msgid "Could not find a ticket with id %1"
924 #: NOT FOUND IN SOURCE
925 msgid "Could not find group %1."
928 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:621 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1422
929 msgid "Could not find or create that user"
930 msgstr "Konnte diesen Benutzer nicht finden oder anlegen"
932 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:682 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1501
933 msgid "Could not find that principal"
934 msgstr "Konnte diesen Hauptverantwortlichen nicht finden"
936 #: NOT FOUND IN SOURCE
937 msgid "Could not find user %1."
940 #: html/Admin/Groups/Members.html:88 html/User/Groups/Members.html:90 html/User/Groups/Modify.html:82
941 msgid "Could not load group"
942 msgstr "Konnte die Gruppe nicht laden"
944 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:641
946 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
947 msgstr "Konnte den Hauptverantwortlichen nicht zu einen %1 dieses Stapels machen"
949 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1443
950 #. ($self->loc($args{'Type'}))
951 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
952 msgstr "Konnte diesen Hauptverantwortlichen nicht zu einem %1 dieses Tickets machen"
954 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:740
956 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
957 msgstr "Konnte diesen Hauptverantwortlichen nicht als %1 dieses Stapels entfernen"
959 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1559
961 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
962 msgstr "Konnte diesen Hauptverantwortlichen nicht als %1 dieses Tickets entfernen"
964 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:985
965 msgid "Couldn't add member to group"
966 msgstr "Konnte Mitglied nicht der Gruppe hinzufügen"
968 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3468 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3524
970 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
971 msgstr "Konnte die Transaktion nicht anlegen: %1"
973 #: NOT FOUND IN SOURCE
974 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
977 #: NOT FOUND IN SOURCE
978 msgid "Couldn't find group\\n"
981 #: lib/RT/Interface/Web.pm:866
982 msgid "Couldn't find row"
983 msgstr "Konne Zeile nicht finden"
985 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:959
986 msgid "Couldn't find that principal"
987 msgstr "Konnte diesen Hauptverantwortlichen nicht finden"
989 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:175
990 msgid "Couldn't find that value"
991 msgstr "Konnte diesen Wert nicht finden"
993 #: NOT FOUND IN SOURCE
994 msgid "Couldn't find user\\n"
997 #: lib/RT/CurrentUser.pm:112
999 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1000 msgstr "Konnte %1 nicht aus der Benutzerdatenbank laden.\\n"
1002 #: NOT FOUND IN SOURCE
1003 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
1006 #: NOT FOUND IN SOURCE
1007 msgid "Couldn't load Scrips."
1010 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/UserRights.html:75
1012 msgid "Couldn't load group %1"
1013 msgstr "Konnte Gruppe %1 nicht laden"
1015 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:175 lib/RT/Link_Overlay.pm:184 lib/RT/Link_Overlay.pm:211
1016 msgid "Couldn't load link"
1017 msgstr "Konnte den Verweis nicht laden"
1019 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:147 html/Admin/Queues/People.html:121
1021 msgid "Couldn't load queue"
1022 msgstr "Konnte den Stapel nicht laden"
1024 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:100 html/Admin/Queues/UserRights.html:72
1026 msgid "Couldn't load queue %1"
1027 msgstr "Konnte den Stapel %1 nicht laden"
1029 #: NOT FOUND IN SOURCE
1030 msgid "Couldn't load scrip"
1033 #: NOT FOUND IN SOURCE
1034 msgid "Couldn't load template"
1037 #: html/Admin/Users/Prefs.html:79
1039 msgid "Couldn't load that user (%1)"
1040 msgstr "Konnte diesen Benutzer nicht laden (%1)"
1042 #: html/SelfService/Display.html:166
1044 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1045 msgstr "Konnte das Ticket '%1' nicht laden"
1047 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:86 html/Admin/Users/Modify.html:149 html/User/Prefs.html:98
1051 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:26 html/Ticket/Create.html:135 html/Ticket/Create.html:195
1055 #: etc/initialdata:128
1056 msgid "Create Tickets"
1057 msgstr "Erstelle Tickets"
1059 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:58
1060 msgid "Create a CustomField"
1061 msgstr "Erstelle ein benutzerdefiniertes Feld"
1063 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:48
1064 #. ($QueueObj->Name())
1065 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1066 msgstr "Erstelle ein benutzerdef. Feld für Stapel %1"
1068 #: html/Admin/Global/CustomField.html:48
1069 msgid "Create a CustomField which applies to all queues"
1070 msgstr "Erstelle ein benutzerdef. Feld für alle Stapel"
1072 #: NOT FOUND IN SOURCE
1073 msgid "Create a new Custom Field"
1076 #: NOT FOUND IN SOURCE
1077 msgid "Create a new global scrip"
1080 #: html/Admin/Groups/Modify.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:93
1081 msgid "Create a new group"
1082 msgstr "Erstelle eine neue Gruppe"
1084 #: html/User/Groups/Modify.html:67 html/User/Groups/Modify.html:92
1085 msgid "Create a new personal group"
1086 msgstr "Erstelle eine neue persönliche Gruppe"
1088 #: NOT FOUND IN SOURCE
1089 msgid "Create a new queue"
1092 #: NOT FOUND IN SOURCE
1093 msgid "Create a new scrip"
1096 #: NOT FOUND IN SOURCE
1097 msgid "Create a new template"
1100 #: html/SelfService/Create.html:30 html/Ticket/Create.html:25 html/Ticket/Create.html:28 html/Ticket/Create.html:36
1101 msgid "Create a new ticket"
1102 msgstr "Erstelle ein neues Ticket"
1104 #: html/Admin/Users/Modify.html:214 html/Admin/Users/Modify.html:241
1105 msgid "Create a new user"
1106 msgstr "Erstelle einen neuen Benutzer"
1108 #: html/Admin/Queues/Modify.html:103
1109 msgid "Create a queue"
1110 msgstr "Erstelle einen Stapel"
1112 #: NOT FOUND IN SOURCE
1113 msgid "Create a queue called"
1116 #: html/SelfService/Create.html:25 html/SelfService/Create.html:27
1117 msgid "Create a request"
1118 msgstr "Erstelle ein Ticket"
1120 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:59
1121 #. ($QueueObj->Name)
1122 msgid "Create a scrip for queue %1"
1123 msgstr "Erstelle ein Scrip für den Stapel %1"
1125 #: html/Admin/Global/Template.html:69 html/Admin/Queues/Template.html:65
1126 msgid "Create a template"
1127 msgstr "Erstelle eine Vorlage"
1129 #: etc/initialdata:130
1130 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
1131 msgstr "Erstelle neue Tickets basierend auf der Vorlage dieses Scrips"
1133 #: html/SelfService/Create.html:81
1134 msgid "Create ticket"
1135 msgstr "Ticket erstellen"
1137 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
1138 msgid "Create tickets in this queue"
1139 msgstr "Erstelle Tickets in diesem Stapel"
1141 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
1142 msgid "Create, delete and modify custom fields"
1143 msgstr "Erstellen, löschen und modifizieren von benutzerdef. Felder"
1145 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
1146 msgid "Create, delete and modify queues"
1147 msgstr "Erstelle, lösche und modifiziere Stapel"
1149 #: NOT FOUND IN SOURCE
1150 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
1153 #: lib/RT/System.pm:59
1154 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
1155 msgstr "Erstellen, löschen und modifizieren von Mitgliedern persönlicher Gruppen"
1157 #: lib/RT/System.pm:60
1158 msgid "Create, delete and modify users"
1159 msgstr "Erstellen, löschen und modifizieren von Benutzern"
1161 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
1162 msgid "CreateTicket"
1165 #: html/Elements/SelectDateType:26 html/Ticket/Elements/ShowDates:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167
1169 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:71
1170 #. ($CustomFieldObj->Name())
1171 msgid "Created CustomField %1"
1172 msgstr "Erstelle ein benutzerdefiniertes Feld %1"
1174 #: NOT FOUND IN SOURCE
1175 msgid "Created template %1"
1178 #: html/Ticket/Elements/EditLinks:28
1179 msgid "Current Relationships"
1180 msgstr "Momentane Beziehungen"
1182 #: html/Admin/Elements/EditScrips:30
1183 msgid "Current Scrips"
1184 msgstr "Aktuelle Scrips"
1186 #: html/Admin/Groups/Members.html:39 html/User/Groups/Members.html:42
1187 msgid "Current members"
1188 msgstr "Aktuelle Mitglieder"
1190 #: html/Admin/Elements/SelectRights:29
1191 msgid "Current rights"
1192 msgstr "Aktuelle Rechte"
1194 #: html/Search/Listing.html:71
1195 msgid "Current search criteria"
1196 msgstr "Aktuelle Suchkriterien"
1198 #: html/Admin/Queues/People.html:41 html/Ticket/Elements/EditPeople:45
1199 msgid "Current watchers"
1200 msgstr "Aktuelle Beobachter"
1202 #: html/Admin/Global/CustomField.html:55
1204 msgid "Custom Field #%1"
1205 msgstr "Benutzerdef. Feld #%1"
1207 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:53 html/Admin/Elements/SystemTabs:40 html/Admin/Global/index.html:50 html/Ticket/Elements/ShowSummary:35
1208 msgid "Custom Fields"
1209 msgstr "Benutzerdef. Felder"
1211 #: html/Admin/Elements/EditScrip:73
1212 msgid "Custom action cleanup code"
1213 msgstr "Benutzerdefinierter Action-Cleanup-Code"
1215 #: html/Admin/Elements/EditScrip:65
1216 msgid "Custom action preparation code"
1217 msgstr "Benutzerdefinierter Aktions-Vorbereitungs-Code"
1219 #: html/Admin/Elements/EditScrip:49
1220 msgid "Custom condition"
1221 msgstr "Benutzerdefinierte Bedingung"
1223 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1618
1224 #. ($CF->Name , $args{OPERATOR} , $args{VALUE})
1225 msgid "Custom field %1 %2 %3"
1226 msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 %2 %3"
1228 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1613
1230 msgid "Custom field %1 has a value."
1231 msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 hat einen Wert."
1233 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1610
1235 msgid "Custom field %1 has no value."
1236 msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 hat keinen Wert."
1238 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3360
1240 msgid "Custom field %1 not found"
1241 msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 nicht gefunden"
1243 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:197
1244 msgid "Custom field deleted"
1245 msgstr "Benutzerdefiniertes Feld wurde gelöscht"
1247 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3510
1248 msgid "Custom field not found"
1249 msgstr "Benutzerdefiniertes Feld nicht gefunden"
1251 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:283
1252 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
1253 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
1254 msgstr "Wert %1 des benutzerdefinierten Feldes %2 konnte nicht gefunden werden"
1256 #: NOT FOUND IN SOURCE
1257 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
1260 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:185
1261 msgid "Custom field value could not be deleted"
1262 msgstr "Wert des benutzerdefinierten Felds konnte nicht gelöscht werden"
1264 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:289
1265 msgid "Custom field value could not be found"
1266 msgstr "Wert des benutzerdefinierten Feldes konnte nicht gefunden werden"
1268 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:183 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:291
1269 msgid "Custom field value deleted"
1270 msgstr "Wert des benutzerdefinierten Feldes gelöscht"
1272 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:550
1276 #: html/Ticket/Create.html:161 html/Ticket/Elements/ShowSummary:53 html/Ticket/Elements/Tabs:93 html/Ticket/ModifyAll.html:44
1278 msgstr "Datumsangaben"
1280 #: lib/RT/Date.pm:422
1284 #: NOT FOUND IN SOURCE
1285 msgid "Default Autoresponse Template"
1288 #: etc/initialdata:207
1289 msgid "Default Autoresponse template"
1290 msgstr "Standard Autoresponse-Vorlage"
1292 #: etc/initialdata:275
1293 msgid "Default admin comment template"
1294 msgstr "Standard Admin-Kommentar-Vorlage"
1296 #: etc/initialdata:257
1297 msgid "Default admin correspondence template"
1298 msgstr "Standard Admin-Korrespondenz-Vorlage"
1300 #: etc/initialdata:267
1301 msgid "Default correspondence template"
1302 msgstr "Standard Korrespondenz-Vorlage"
1304 #: etc/initialdata:238
1305 msgid "Default transaction template"
1306 msgstr "Standard Transaktions-Vorlage"
1308 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:645
1309 #. ($type, $self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue)
1310 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
1311 msgstr "Standard: %1/%2 von \"%3\" in \"%4\" geändert."
1313 #: html/User/Delegation.html:25 html/User/Delegation.html:28
1314 msgid "Delegate rights"
1315 msgstr "Rechte weitergeben"
1317 #: lib/RT/System.pm:63
1318 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
1319 msgstr "Dir gewährte Rechte weitergeben"
1321 #: lib/RT/System.pm:63
1322 msgid "DelegateRights"
1325 #: html/User/Elements/Tabs:38
1327 msgstr "Rechteweitergabe"
1329 #: NOT FOUND IN SOURCE
1333 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
1334 msgid "Delete tickets"
1335 msgstr "Lösche Tickets"
1337 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
1338 msgid "DeleteTicket"
1341 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:187
1342 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
1343 msgstr "Löschen dieses Objektes kann die referenzielle Integrität gefährden"
1345 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:292
1346 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
1347 msgstr "Löschen dieses Objektes würde die referenzielle Integrität gefährden"
1349 #: lib/RT/User_Overlay.pm:430
1350 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
1351 msgstr "Löschen dieses Objektes würde die referenzielle Integrität verletzen"
1353 #: html/Approvals/Elements/Approve:46
1357 #: html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/EditLinks:123 html/Ticket/Elements/EditLinks:47 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:32 html/Ticket/Elements/ShowLinks:35
1358 msgid "Depended on by"
1359 msgstr "Abhängig gemacht von"
1361 #: NOT FOUND IN SOURCE
1362 msgid "Dependencies: \\n"
1365 #: html/Elements/SelectLinkType:27 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/EditLinks:119 html/Ticket/Elements/EditLinks:36 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:25 html/Ticket/Elements/ShowLinks:27
1367 msgstr "Abhängig von"
1369 #: html/Elements/SelectSortOrder:35
1373 #: html/SelfService/Create.html:75 html/Ticket/Create.html:119
1374 msgid "Describe the issue below"
1375 msgstr "Beschreibe hier das Problem"
1377 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:27 html/Admin/Elements/EditCustomField:33 html/Admin/Elements/EditScrip:34 html/Admin/Elements/ModifyQueue:36 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:36 html/Admin/Groups/Modify.html:49 html/Admin/Queues/Modify.html:48 html/Elements/SelectGroups:27 html/User/Groups/Modify.html:49
1379 msgstr "Beschreibung"
1381 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:44
1385 #: html/Ticket/Elements/Tabs:85
1389 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
1390 msgid "Display Access Control List"
1391 msgstr "Zeige Zugriffskontrollliste an"
1393 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75
1394 msgid "Display Scrip templates for this queue"
1395 msgstr "Zeige Scrip-Vorlagen für diesen Stapel"
1397 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
1398 msgid "Display Scrips for this queue"
1399 msgstr "Zeige Scrips für diesen Stapel"
1401 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:35
1402 msgid "Display mode"
1403 msgstr "Anzeigemodus"
1405 #: html/SelfService/Display.html:25 html/SelfService/Display.html:29
1407 msgid "Display ticket #%1"
1408 msgstr "Zeige Ticket #%1 an"
1410 #: lib/RT/System.pm:54
1411 msgid "Do anything and everything"
1412 msgstr "Mache irgend etwas und alles"
1414 #: html/Elements/Refresh:30
1415 msgid "Don't refresh this page."
1416 msgstr "Seite nicht aktualisieren."
1418 #: html/Search/Elements/PickRestriction:114
1419 msgid "Don't show search results"
1420 msgstr "Suchergebnisse nicht anzeigen"
1422 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:105
1426 #: html/Elements/SelectDateType:32 html/Ticket/Create.html:167 html/Ticket/Elements/EditDates:45 html/Ticket/Elements/ShowDates:43 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171
1430 #: NOT FOUND IN SOURCE
1431 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
1434 #: bin/rt-commit-handler:754
1436 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
1437 msgstr "FEHLER: Konnte Ticket '%1' nicht laden: %2.\\n"
1439 #: NOT FOUND IN SOURCE
1443 #: html/Admin/Queues/CustomFields.html:45
1445 msgid "Edit Custom Fields for %1"
1446 msgstr "Bearbeite benutzerdefinierte Felder für %1"
1448 #: html/Ticket/ModifyLinks.html:36
1449 msgid "Edit Relationships"
1450 msgstr "Bearbeite Beziehungen"
1452 #: html/Admin/Queues/Templates.html:41
1453 #. ($QueueObj->Name)
1454 msgid "Edit Templates for queue %1"
1455 msgstr "Bearbeite Vorlagen für Stapel %1"
1457 #: NOT FOUND IN SOURCE
1461 #: html/Admin/Global/index.html:46
1462 msgid "Edit system templates"
1463 msgstr "Bearbeite Systemvorlagen"
1465 #: NOT FOUND IN SOURCE
1466 msgid "Edit templates for %1"
1469 #: html/Admin/Elements/ModifyQueue:25 html/Admin/Queues/Modify.html:117
1470 #. ($QueueObj->Name)
1472 msgid "Editing Configuration for queue %1"
1473 msgstr "Bearbeite Konfiguration für den Stapel %1"
1475 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:25
1477 msgid "Editing Configuration for user %1"
1478 msgstr "Bearbeite Konfiguration für Benutzer %1"
1480 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:74
1481 #. ($CustomFieldObj->Name())
1482 msgid "Editing CustomField %1"
1483 msgstr "Bearbeite benutzerdefiniertes Feld %1"
1485 #: html/Admin/Groups/Members.html:32
1487 msgid "Editing membership for group %1"
1488 msgstr "Bearbeite Mitgliedschaft für die Gruppe %1"
1490 #: html/User/Groups/Members.html:129
1492 msgid "Editing membership for personal group %1"
1493 msgstr "Bearbeite Mitgliedschaft der persönlichen Gruppe %1"
1495 #: NOT FOUND IN SOURCE
1496 msgid "Editing template %1"
1499 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2615 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2683
1500 msgid "Either base or target must be specified"
1501 msgstr "Es muß entweder eine Basis oder ein Ziel angegeben werden"
1503 #: html/Admin/Users/Modify.html:53 html/Admin/Users/Prefs.html:46 html/Elements/SelectUsers:27 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 html/User/Prefs.html:42
1507 #: lib/RT/User_Overlay.pm:188
1508 msgid "Email address in use"
1509 msgstr "E-Mail-Adresse bereits in Gebrauch"
1511 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:42
1512 msgid "EmailAddress"
1513 msgstr "E-Mail-Adresse"
1515 ### muss das überhaupt übersetzt werden???
1516 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:54
1517 msgid "EmailEncoding"
1518 msgstr "E-Mail-Kodierung"
1520 ### muss das überhaupt übersetzt werden???
1521 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:36
1522 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
1523 msgstr "Aktiviert (Abwählen deaktiviert dieses benutzerdef. Feld)"
1525 #: html/Admin/Groups/Modify.html:53 html/User/Groups/Modify.html:53
1526 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
1527 msgstr "Aktiviert (Abwählen deaktiviert diese Gruppe)"
1529 #: html/Admin/Queues/Modify.html:84
1530 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
1531 msgstr "Aktiviert (Abwählen deaktiviert diesen Stapel)"
1533 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:99
1534 msgid "Enabled Custom Fields"
1535 msgstr "Aktivierte benutzerdefinierte Felder"
1537 #: html/Admin/Queues/index.html:56
1538 msgid "Enabled Queues"
1539 msgstr "Aktivierte Stapel"
1541 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:90 html/Admin/Groups/Modify.html:117 html/Admin/Queues/Modify.html:138 html/Admin/Users/Modify.html:283 html/User/Groups/Modify.html:117
1542 #. (loc_fuzzy($msg))
1543 msgid "Enabled status %1"
1544 msgstr "Status %1 aktiviert"
1546 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:361
1547 msgid "Enter multiple values"
1548 msgstr "Mehrere Werte eingeben"
1550 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:358
1551 msgid "Enter one value"
1552 msgstr "Einen Wert eingeben"
1554 #: html/Ticket/Elements/EditLinks:112
1555 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
1556 msgstr "Ticketnummern oder URIs getrennt durch Leerzeichen eingeben."
1558 #: html/Elements/Login:29 html/SelfService/Error.html:25 html/SelfService/Error.html:26
1562 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:555
1563 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
1564 msgstr "Fehler in den Parameter für Queue-AddWatcher"
1566 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:713
1567 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
1568 msgstr "Fehler in den Paramter für Queue->DelWatcher"
1570 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1356
1571 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
1572 msgstr "Fehler in den Parameter für Ticket->AddWatcher"
1574 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532
1575 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
1576 msgstr "Fehler in den Parameter für Ticket->DelWatcher"
1578 #: etc/initialdata:20
1582 #: bin/rt-crontool:194
1586 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:64
1587 msgid "ExternalAuthId"
1588 msgstr "ExternalAuthId"
1590 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:58
1591 msgid "ExternalContactInfoId"
1592 msgstr "ExternalContactInfoId"
1594 #: html/Admin/Users/Modify.html:73
1596 msgstr "Zusatzinformationen"
1598 #: lib/RT/User_Overlay.pm:302
1599 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
1600 msgstr "Konnte die Pseudogruppe 'Privileged' nicht finden."
1602 #: lib/RT/User_Overlay.pm:309
1603 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
1604 msgstr "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
1606 #: bin/rt-crontool:138
1608 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
1609 msgstr "Konnte Modul %1 nicht laden. (%2)"
1611 #: lib/RT/Date.pm:412
1615 #: NOT FOUND IN SOURCE
1619 #: html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Elements/EditBasics:59 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1091
1620 msgid "Final Priority"
1621 msgstr "Endpriorität"
1623 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162
1624 msgid "FinalPriority"
1627 #: html/Admin/Queues/People.html:61 html/Ticket/Elements/EditPeople:34
1628 msgid "Find group whose"
1629 msgstr "Finde Gruppe wessen"
1631 #: html/Elements/Quicksearch:25
1632 msgid "Find new/open tickets"
1633 msgstr "Finde neue/offene Tickets"
1635 #: html/Admin/Queues/People.html:57 html/Admin/Users/index.html:46 html/Ticket/Elements/EditPeople:30
1636 msgid "Find people whose"
1637 msgstr "Finde Leute deren"
1639 #: html/Search/Listing.html:108
1640 msgid "Find tickets"
1641 msgstr "Anfragen suchen"
1643 #: NOT FOUND IN SOURCE
1644 msgid "Finish Approval"
1647 #: html/Ticket/Elements/Tabs:58
1651 #: html/Search/Listing.html:41
1653 msgstr "Erste Seite"
1655 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33
1657 msgstr "Foo Bar Baz"
1659 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24
1663 #: html/Search/Bulk.html:87
1664 msgid "Force change"
1665 msgstr "erzwinge Änderung"
1667 #: html/Search/Listing.html:106
1669 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
1670 msgstr "%quant(%1,ticket) gefunden"
1672 #: lib/RT/Interface/Web.pm:868
1673 msgid "Found Object"
1674 msgstr "Objekt gefunden"
1676 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:44
1677 msgid "FreeformContactInfo"
1678 msgstr "FreeformContactInfo"
1680 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:38
1681 msgid "FreeformMultiple"
1682 msgstr "FreieMehrfachauswahl"
1684 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:37
1685 msgid "FreeformSingle"
1686 msgstr "FreieEinzelauswahl"
1688 #: lib/RT/Date.pm:392
1692 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:41 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51
1693 msgid "Full headers"
1694 msgstr "Alle Kopfzeilen"
1696 #: NOT FOUND IN SOURCE
1697 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
1700 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:595
1703 msgstr "An %1 gegeben"
1705 #: html/Admin/Elements/Tabs:41 html/Admin/index.html:38
1709 #: NOT FOUND IN SOURCE
1710 msgid "Global Scrips"
1713 #: html/Admin/Elements/SelectTemplate:38
1714 #. (loc($Template->Name))
1715 msgid "Global template: %1"
1716 msgstr "Globale Vorlage: %1"
1718 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:75 html/Admin/Queues/People.html:59 html/Admin/Queues/People.html:63 html/Admin/Queues/index.html:44 html/Admin/Users/index.html:49 html/Ticket/Elements/EditPeople:32 html/Ticket/Elements/EditPeople:36 html/index.html:41
1722 #: NOT FOUND IN SOURCE
1723 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
1726 #: html/Search/Listing.html:50
1728 msgstr "Gehe zu Seite"
1730 #: html/Elements/GotoTicket:25 html/SelfService/Elements/GotoTicket:25
1732 msgstr "Zeig' Ticket"
1734 #: html/Ticket/Elements/AddWatchers:46 html/User/Elements/DelegateRights:78
1738 #: NOT FOUND IN SOURCE
1739 msgid "Group %1 %2: %3"
1742 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:45 html/Admin/Elements/QueueTabs:57 html/Admin/Elements/SystemTabs:44 html/Admin/Global/index.html:55
1743 msgid "Group Rights"
1744 msgstr "Gruppenrechte"
1746 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:965
1747 msgid "Group already has member"
1748 msgstr "Gruppe hat bereits Mitglieder"
1750 #: html/Admin/Groups/Modify.html:77
1752 msgid "Group could not be created: %1"
1753 msgstr "Gruppe konnte nicht erstellt werden: %1"
1755 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:497
1756 msgid "Group created"
1757 msgstr "Gruppe angelegt"
1759 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1133
1760 msgid "Group has no such member"
1761 msgstr "Gruppe hat kein solches Mitglied"
1763 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:945 lib/RT/Queue_Overlay.pm:628 lib/RT/Queue_Overlay.pm:688 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1429 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507
1764 msgid "Group not found"
1765 msgstr "Gruppe nicht gefunden"
1767 #: NOT FOUND IN SOURCE
1768 msgid "Group not found.\\n"
1771 #: NOT FOUND IN SOURCE
1772 msgid "Group not specified.\\n"
1775 #: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:35 html/Admin/Elements/Tabs:35 html/Admin/Groups/Members.html:64 html/Admin/Queues/People.html:83 html/Admin/index.html:32 html/User/Groups/Members.html:67
1779 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:971
1780 msgid "Groups can't be members of their members"
1781 msgstr "Gruppen können nicht Mitglied eines ihrer Mitglieder sein"
1783 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:73 lib/RT/Interface/CLI.pm:73
1787 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40
1792 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:30 html/Ticket/Elements/Tabs:88
1796 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:68
1798 msgstr "TelefonZuhause"
1800 #: html/Elements/Tabs:46
1804 #: lib/RT/Base.pm:74
1806 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
1809 #: NOT FOUND IN SOURCE
1810 msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
1813 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:27 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1018
1817 #: html/Admin/Users/Modify.html:44 html/User/Prefs.html:39
1821 #: etc/upgrade/2.1.71:86
1822 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
1823 msgstr "Wenn eine Freigabe abgewiesen wird, weise das Original ab und lösche wartende Freigaben"
1825 #: bin/rt-crontool:190
1826 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
1827 msgstr "Wenn dieses Werkzeug 'setgid' wäre könnte ein feindlicher lokaler Benutzer dadurch administrativen Zugriff auf RT erlangen."
1829 #: html/Admin/Queues/People.html:105 html/Ticket/Modify.html:39 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/ModifyPeople.html:38
1830 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
1831 msgstr "Wenn du irgend etwas aktualisiert hast, denke daran hier zu klicken"
1833 #: lib/RT/Interface/Web.pm:860
1834 msgid "Illegal value for %1"
1835 msgstr "Unerlaubter Wert für %1"
1837 #: lib/RT/Interface/Web.pm:863
1838 msgid "Immutable field"
1839 msgstr "Unveränderbares Feld"
1841 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74
1842 msgid "Include disabled custom fields in listing."
1843 msgstr "Zeige auch deaktivierte benutzerdefinierte Felder an."
1845 #: html/Admin/Queues/index.html:43
1846 msgid "Include disabled queues in listing."
1847 msgstr "Zeige auch deaktivierte Stapel an."
1849 #: html/Admin/Users/index.html:47
1850 msgid "Include disabled users in search."
1851 msgstr "Zeige deaktivierte Benutzer auch in der Suche an."
1853 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1067
1854 msgid "Initial Priority"
1855 msgstr "Anfängliche Priorität"
1857 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1161 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163
1858 msgid "InitialPriority"
1861 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:105
1863 msgstr "Eingabefehler"
1865 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3729
1866 msgid "Internal Error"
1867 msgstr "Interner Fehler"
1869 #: lib/RT/Record.pm:143
1870 #. ($id->{error_message})
1871 msgid "Internal Error: %1"
1872 msgstr "Internet Fehler: %1"
1874 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:644
1875 msgid "Invalid Group Type"
1876 msgstr "Ungültige Gruppenart"
1878 #: lib/RT/Principal_Overlay.pm:128
1879 msgid "Invalid Right"
1880 msgstr "Ungültiges Recht"
1882 #: lib/RT/Interface/Web.pm:865
1883 msgid "Invalid data"
1884 msgstr "Ungültige Daten"
1886 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:438
1887 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
1888 msgstr "Ungültiger Inhaber. Zurücksetzung auf 'nobody'."
1890 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:134 lib/RT/Template_Overlay.pm:251
1891 msgid "Invalid queue"
1892 msgstr "Ungültiger Stapel"
1894 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:244 lib/RT/ACE_Overlay.pm:253 lib/RT/ACE_Overlay.pm:259 lib/RT/ACE_Overlay.pm:270 lib/RT/ACE_Overlay.pm:275
1895 msgid "Invalid right"
1896 msgstr "Ungültiges Recht"
1898 #: lib/RT/Record.pm:118
1900 msgid "Invalid value for %1"
1901 msgstr "Ungültiger Wert für %1"
1903 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3367
1904 msgid "Invalid value for custom field"
1905 msgstr "Ungültiger Wert für das benutzerdefinierte Feld"
1907 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:345
1908 msgid "Invalid value for status"
1909 msgstr "Ungültiger Statuswert"
1911 #: bin/rt-crontool:191
1912 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
1913 msgstr "Es ist sehr wichtig dass nichtprivilegierte Benutzer dieses Werkzeug nicht aufrufen können."
1915 #: bin/rt-crontool:192
1916 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
1917 msgstr "Es wird empfohlen einen nichtprivilegierten Unix-User mit korrekter Gruppenzugehörigkeit zum Zugriff auf RT anzulegen um dieses Werkzeug aufzurufen."
1919 #: bin/rt-crontool:163
1920 msgid "It takes several arguments:"
1921 msgstr "Es verarbeitet verschiedene Parameter:"
1923 #: NOT FOUND IN SOURCE
1924 msgid "Items pending my approval"
1927 #: lib/RT/Date.pm:411
1931 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:149
1932 msgid "Join or leave this group"
1933 msgstr "Betrete oder verlasse diese Gruppe"
1935 #: lib/RT/Date.pm:417
1939 #: html/Ticket/Elements/Tabs:99
1943 #: lib/RT/Date.pm:416
1947 #: NOT FOUND IN SOURCE
1951 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:52
1955 #: html/Ticket/Elements/Tabs:73
1957 msgstr "letzter Kontakt"
1959 #: html/Ticket/Elements/EditDates:38 html/Ticket/Elements/ShowDates:39
1960 msgid "Last Contact"
1961 msgstr "Letzter Kontakt"
1963 #: html/Elements/SelectDateType:29
1964 msgid "Last Contacted"
1965 msgstr "Zuletzt Kontaktiert"
1967 #: html/Search/Elements/TicketHeader:41
1968 msgid "Last Notified"
1969 msgstr "Letzte Änderung"
1971 #: html/Elements/SelectDateType:30
1972 msgid "Last Updated"
1973 msgstr "Zuletzt Aktualisiert"
1975 #: NOT FOUND IN SOURCE
1979 #: html/Admin/Users/Modify.html:83
1980 msgid "Let this user access RT"
1981 msgstr "Diesen Benutzer RT-Zugriff gewähren"
1983 #: html/Admin/Users/Modify.html:87
1984 msgid "Let this user be granted rights"
1985 msgstr "Diesen Benutzer mehr Rechte gewähren"
1987 #: NOT FOUND IN SOURCE
1988 msgid "Limiting owner to %1 %2"
1991 #: NOT FOUND IN SOURCE
1992 msgid "Limiting queue to %1 %2"
1995 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2697
1996 msgid "Link already exists"
1997 msgstr "Beziehung existiert bereits"
1999 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2709
2000 msgid "Link could not be created"
2001 msgstr "Beziehung konnte nicht erstellt werden"
2003 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2717 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2727
2005 msgid "Link created (%1)"
2006 msgstr "Beziehung erstellt (%1)"
2008 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2638
2010 msgid "Link deleted (%1)"
2011 msgstr "Beziehung gelöscht (%1)"
2013 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2644
2014 msgid "Link not found"
2015 msgstr "Beziehung nicht gefunden"
2017 #: html/Ticket/ModifyLinks.html:25 html/Ticket/ModifyLinks.html:29
2019 msgid "Link ticket #%1"
2020 msgstr "Verweise auf Ticket #%1"
2022 #: html/Ticket/Elements/Tabs:97
2024 msgstr "Beziehungen"
2026 #: html/Admin/Users/Modify.html:114 html/User/Prefs.html:85
2032 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
2033 msgstr "Log-Verzeichnis %1 nicht gefunden oder kein Schreibzugriff.\\n RT kann nicht starten."
2035 #: html/Elements/Header:57
2036 #. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>")
2037 msgid "Logged in as %1"
2038 msgstr "Angemeldet als %1"
2040 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:25 html/Elements/Login:34 html/Elements/Login:45
2044 #: html/Elements/Header:54
2048 #: html/Search/Bulk.html:86
2050 msgstr "Mach Inhaber"
2052 #: html/Search/Bulk.html:102
2054 msgstr "Mach Status"
2056 #: html/Search/Bulk.html:109
2057 msgid "Make date Due"
2058 msgstr "Mach Fälligkeitsdatum"
2060 #: html/Search/Bulk.html:110
2061 msgid "Make date Resolved"
2062 msgstr "Mach Erledigungsdatum"
2064 #: html/Search/Bulk.html:107
2065 msgid "Make date Started"
2066 msgstr "Mach Datum gestartet"
2068 #: html/Search/Bulk.html:106
2069 msgid "Make date Starts"
2070 msgstr "Mach Startdatum"
2072 #: html/Search/Bulk.html:108
2073 msgid "Make date Told"
2074 msgstr "Mach Eingangsdatum"
2076 #: html/Search/Bulk.html:99
2077 msgid "Make priority"
2078 msgstr "Mach Priorität"
2080 #: html/Search/Bulk.html:100
2082 msgstr "Mach Stapel"
2084 #: html/Search/Bulk.html:98
2085 msgid "Make subject"
2086 msgstr "Betreff setzen"
2088 #: html/Admin/index.html:33
2089 msgid "Manage groups and group membership"
2090 msgstr "Gruppen und Gruppenmitglieder verwalten"
2092 #: html/Admin/index.html:39
2093 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
2094 msgstr "Eigenschaften und Einstellungen für alle Stapel verwalten"
2096 #: html/Admin/index.html:36
2097 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
2098 msgstr "Stapel und stapelspezifische Einstellungen verwalten"
2100 #: html/Admin/index.html:30
2101 msgid "Manage users and passwords"
2102 msgstr "Benutzer und Passworte verwalten"
2104 #: lib/RT/Date.pm:413
2108 #: lib/RT/Date.pm:415
2112 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:982
2113 msgid "Member added"
2114 msgstr "Mitglied hinzugefügt"
2116 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1140
2117 msgid "Member deleted"
2118 msgstr "Mitglied gelöscht"
2120 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1144
2121 msgid "Member not deleted"
2122 msgstr "Mitglied nicht gelöscht"
2124 #: html/Elements/SelectLinkType:26
2126 msgstr "Mitglied von"
2128 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:42 html/User/Elements/GroupTabs:42
2132 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2843
2133 msgid "Merge Successful"
2134 msgstr "Zusammenführung erfolgreich"
2136 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2804
2137 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
2138 msgstr "Zusammenführung fehlgeschlagen. Konnte EffectiveId nicht setztn"
2140 #: html/Ticket/Elements/EditLinks:115
2142 msgstr "Zusammenführen in"
2144 #: html/Ticket/Update.html:102
2148 #: lib/RT/Interface/Web.pm:867
2149 msgid "Missing a primary key?: %1"
2150 msgstr "%1: Fehlt ein Primärschlüssel?"
2152 #: html/Admin/Users/Modify.html:169 html/User/Prefs.html:54
2156 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:72
2158 msgstr "Mobiltelefon"
2160 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
2161 msgid "Modify Access Control List"
2162 msgstr "Ändere Zugriffskontrollliste"
2164 #: NOT FOUND IN SOURCE
2165 msgid "Modify Custom Field %1"
2168 #: html/Admin/Global/CustomFields.html:44 html/Admin/Global/index.html:51
2169 msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
2170 msgstr "Ändere benutzdefinierte Felder für diesen Stapel"
2172 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73
2173 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
2174 msgstr "Ändere Scrip-Vorlagen für diesen Stapel"
2176 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76
2177 msgid "Modify Scrips for this queue"
2178 msgstr "Ändere Scrips für diesen Stapel"
2180 #: NOT FOUND IN SOURCE
2181 msgid "Modify Template %1"
2184 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:45
2185 #. ($QueueObj->Name())
2186 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
2187 msgstr "Ändere ein benutzerdefiniertes Feld für Stapel %1"
2189 #: html/Admin/Global/CustomField.html:53
2190 msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
2191 msgstr "Ändere ein globales benutzerdefiniertes Feld"
2193 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:54
2194 #. ($QueueObj->Name)
2195 msgid "Modify a scrip for queue %1"
2196 msgstr "Ändere ein Scrip für den Stapel %1"
2198 #: html/Admin/Global/Scrip.html:48
2199 msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
2200 msgstr "Ändere ein globales benutzerdefiniertes Feld"
2202 #: html/Ticket/ModifyDates.html:25 html/Ticket/ModifyDates.html:29
2204 msgid "Modify dates for #%1"
2205 msgstr "Ändere Datumsangaben für #%1"
2207 #: html/Ticket/ModifyDates.html:35
2209 msgid "Modify dates for ticket # %1"
2210 msgstr "Ändere Datumsangaben für Ticket #%1"
2212 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:25 html/Admin/Global/GroupRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:56
2213 msgid "Modify global group rights"
2214 msgstr "Ändere globale Gruppenrechte"
2216 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:33
2217 msgid "Modify global group rights."
2218 msgstr "Ändere globale Gruppenrechte."
2220 #: NOT FOUND IN SOURCE
2221 msgid "Modify global scrips"
2224 #: html/Admin/Global/UserRights.html:25 html/Admin/Global/UserRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:60
2225 msgid "Modify global user rights"
2226 msgstr "Ändere globale Benutzerrechte"
2228 #: html/Admin/Global/UserRights.html:33
2229 msgid "Modify global user rights."
2230 msgstr "Ändere globale Benutzerrechte."
2232 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:146
2233 msgid "Modify group metadata or delete group"
2234 msgstr "Ändere Gruppen-Metadaten oder lösche die Gruppe"
2236 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:25 html/Admin/Groups/GroupRights.html:29 html/Admin/Groups/GroupRights.html:35
2237 #. ($GroupObj->Name)
2238 msgid "Modify group rights for group %1"
2239 msgstr "Ändere die Gruppenrechte der Gruppe %1"
2241 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:25 html/Admin/Queues/GroupRights.html:29
2242 #. ($QueueObj->Name)
2243 msgid "Modify group rights for queue %1"
2244 msgstr "Ändere Gruppenrechte für Stapel %1"
2246 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:148
2247 msgid "Modify membership roster for this group"
2248 msgstr "Ändere Mitgliedsverzeichnis dieser Gruppe"
2250 #: lib/RT/System.pm:61
2251 msgid "Modify one's own RT account"
2252 msgstr "Ändere jemandens eigenen RT-Zugang"
2254 #: html/Admin/Queues/People.html:25 html/Admin/Queues/People.html:29
2255 #. ($QueueObj->Name)
2256 msgid "Modify people related to queue %1"
2257 msgstr "Ändere Leute bezogen auf Stapel %1"
2259 #: html/Ticket/ModifyPeople.html:25 html/Ticket/ModifyPeople.html:29 html/Ticket/ModifyPeople.html:35
2262 msgid "Modify people related to ticket #%1"
2263 msgstr "Ändere Personen des Tickets #%1"
2265 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:44
2266 #. ($QueueObj->Name)
2267 msgid "Modify scrips for queue %1"
2268 msgstr "Ändere Scrips für den Stapel %1"
2270 #: html/Admin/Global/Scrips.html:44 html/Admin/Global/index.html:42
2271 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
2272 msgstr "Ändere auf alle Stapel angewandte Scrips"
2274 #: html/Admin/Global/Template.html:25 html/Admin/Global/Template.html:30 html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Queues/Template.html:78
2275 #. (loc($TemplateObj->Name()))
2276 #. ($TemplateObj->id)
2277 msgid "Modify template %1"
2278 msgstr "Ändere Vorlage %1"
2280 #: html/Admin/Global/Templates.html:44
2281 msgid "Modify templates which apply to all queues"
2282 msgstr "Ändere globale Templates"
2284 #: html/Admin/Groups/Modify.html:87 html/User/Groups/Modify.html:86
2286 msgid "Modify the group %1"
2287 msgstr "Ändere Gruppe %1"
2289 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
2290 msgid "Modify the queue watchers"
2291 msgstr "Ändere die Stapelbeobachter"
2293 #: html/Admin/Users/Modify.html:236
2295 msgid "Modify the user %1"
2296 msgstr "Ändere Benutzer %1"
2298 #: html/Ticket/ModifyAll.html:37
2300 msgid "Modify ticket # %1"
2301 msgstr "Ändere Ticket #%1"
2303 #: html/Ticket/Modify.html:25 html/Ticket/Modify.html:28 html/Ticket/Modify.html:34
2305 msgid "Modify ticket #%1"
2306 msgstr "Ändere Ticket #%1"
2308 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
2309 msgid "Modify tickets"
2310 msgstr "Ändere Tickets"
2312 #: html/Admin/Groups/UserRights.html:25 html/Admin/Groups/UserRights.html:29 html/Admin/Groups/UserRights.html:35
2313 #. ($GroupObj->Name)
2314 msgid "Modify user rights for group %1"
2315 msgstr "Ändere Benutzerrechte für die Gruppe %1"
2317 #: html/Admin/Queues/UserRights.html:25 html/Admin/Queues/UserRights.html:29
2318 #. ($QueueObj->Name)
2319 msgid "Modify user rights for queue %1"
2320 msgstr "Ändere Benutzerrechte für Stapel %1"
2322 #: NOT FOUND IN SOURCE
2323 msgid "Modify watchers for queue '%1'"
2326 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
2330 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:149
2331 msgid "ModifyOwnMembership"
2334 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
2335 msgid "ModifyQueueWatchers"
2338 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76
2339 msgid "ModifyScrips"
2342 #: lib/RT/System.pm:61
2346 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73
2347 msgid "ModifyTemplate"
2350 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
2351 msgid "ModifyTicket"
2354 #: lib/RT/Date.pm:388
2358 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:42
2360 msgid "More about %1"
2361 msgstr "Mehr über %1"
2363 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:61
2365 msgstr "Runter verschieben"
2367 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:53
2369 msgstr "Hoch verschieben"
2371 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:27
2375 #: lib/RT/User_Overlay.pm:179
2376 msgid "Must specify 'Name' attribute"
2377 msgstr "Du musst eine Angabe bei 'Name' machen"
2379 #: NOT FOUND IN SOURCE
2380 msgid "My Approvals"
2383 #: html/Approvals/index.html:25 html/Approvals/index.html:26
2384 msgid "My approvals"
2385 msgstr "Meine Freigaben"
2387 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:26 html/Admin/Elements/EditCustomField:32 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:28 html/Admin/Elements/ModifyUser:30 html/Admin/Groups/Modify.html:44 html/Elements/SelectGroups:26 html/Elements/SelectUsers:28 html/User/Groups/Modify.html:44
2391 #: lib/RT/User_Overlay.pm:186
2393 msgstr "Benutzername ist bereits in Gebrauch"
2395 #: NOT FOUND IN SOURCE
2396 msgid "Need approval from system administrator"
2399 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:52
2403 #: html/Elements/Quicksearch:30
2407 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:32 html/Admin/Users/Modify.html:93 html/User/Prefs.html:65
2408 msgid "New Password"
2409 msgstr "Neues Passwort"
2411 #: etc/initialdata:311 etc/upgrade/2.1.71:16
2412 msgid "New Pending Approval"
2413 msgstr "Neue wartende Freigaben"
2415 #: html/Ticket/Elements/EditLinks:111
2416 msgid "New Relationships"
2417 msgstr "Neue Beziehungen"
2419 #: html/Ticket/Elements/Tabs:36
2423 #: html/Admin/Global/CustomField.html:41 html/Admin/Global/CustomFields.html:39 html/Admin/Queues/CustomField.html:52 html/Admin/Queues/CustomFields.html:40
2424 msgid "New custom field"
2425 msgstr "Neues benutzerdef. Feld"
2427 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:54 html/User/Elements/GroupTabs:52
2429 msgstr "Neue Gruppe"
2431 #: html/SelfService/Prefs.html:32
2432 msgid "New password"
2433 msgstr "Neues Passwort"
2435 #: lib/RT/User_Overlay.pm:639
2436 msgid "New password notification sent"
2437 msgstr "Neue Passworterinnerung wurde verschickt"
2439 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:70
2441 msgstr "Neuer Stapel"
2443 #: html/SelfService/Elements/Tabs:63
2445 msgstr "Neues Ticket"
2447 #: html/Admin/Elements/SelectRights:42
2449 msgstr "Neue Rechte"
2451 #: html/Admin/Global/Scrip.html:40 html/Admin/Global/Scrips.html:39 html/Admin/Queues/Scrip.html:43 html/Admin/Queues/Scrips.html:53
2453 msgstr "Neues Scrip"
2455 #: NOT FOUND IN SOURCE
2459 #: html/Admin/Global/Template.html:60 html/Admin/Global/Templates.html:39 html/Admin/Queues/Template.html:58 html/Admin/Queues/Templates.html:46
2460 msgid "New template"
2461 msgstr "Neue Vorlage"
2463 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2771
2464 msgid "New ticket doesn't exist"
2465 msgstr "Neues Ticket existiert nicht"
2467 #: html/Admin/Elements/UserTabs:52
2469 msgstr "Neuer Benutzer"
2471 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:26
2472 msgid "New user called"
2473 msgstr "Neues Benutzer aufgerufen"
2475 #: html/Admin/Queues/People.html:55 html/Ticket/Elements/EditPeople:29
2476 msgid "New watchers"
2477 msgstr "Neue Beobachter"
2479 #: html/Admin/Users/Prefs.html:42
2480 msgid "New window setting"
2481 msgstr "Speichere Fenstereinstellungen"
2483 #: html/Ticket/Elements/Tabs:69
2487 #: html/Search/Listing.html:48
2489 msgstr "Nächste Seite"
2491 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:50
2495 #: html/Admin/Users/Modify.html:63 html/User/Prefs.html:46
2499 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:73 html/Admin/Elements/EditCustomFields:105
2500 msgid "No CustomField"
2501 msgstr "Kein benutzerdefiniertes Feld"
2503 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:84 html/Admin/Groups/UserRights.html:71
2504 msgid "No Group defined"
2505 msgstr "Keine Gruppe definiert"
2507 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:96 html/Admin/Queues/UserRights.html:68
2508 msgid "No Queue defined"
2509 msgstr "Kein Stapel vorhanden"
2511 #: bin/rt-crontool:56
2512 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
2513 msgstr "Kein RT-Benutzer gefunden. Bitte kontaktiere Deinen RT-Administrator.\\n"
2515 #: html/Admin/Global/Template.html:79 html/Admin/Queues/Template.html:76
2517 msgstr "Keine Vorlage"
2519 #: bin/rt-commit-handler:764
2520 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
2521 msgstr "Kein Ticket angegeben. Bereche Ticket ab "
2523 #: NOT FOUND IN SOURCE
2524 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
2527 #: html/Approvals/Elements/Approve:47
2529 msgstr "Keine Aktion"
2531 #: lib/RT/Interface/Web.pm:862
2532 msgid "No column specified"
2533 msgstr "Keine Spalte angegeben"
2535 #: NOT FOUND IN SOURCE
2536 msgid "No command found\\n"
2539 #: html/Elements/ViewUser:36 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:45
2540 msgid "No comment entered about this user"
2541 msgstr "Kein Kommentar über diesen Benutzer angegeben"
2543 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2189 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2257
2544 msgid "No correspondence attached"
2545 msgstr "Keine Korrespondenz aufgezeichnet"
2547 #: lib/RT/Action/Generic.pm:150 lib/RT/Condition/Generic.pm:176 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:56 lib/RT/Search/Generic.pm:113
2549 msgid "No description for %1"
2550 msgstr "Keine Beschreibung für %1 vorhanden"
2552 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:151
2553 msgid "No group specified"
2554 msgstr "Keine Gruppe angegeben"
2556 #: lib/RT/User_Overlay.pm:857
2557 msgid "No password set"
2558 msgstr "Kein Passwort gesetzt"
2560 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:259
2561 msgid "No permission to create queues"
2562 msgstr "Kein Recht Stapel anzulegen"
2564 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:341
2565 #. ($QueueObj->Name)
2566 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
2567 msgstr "Kein Recht um Tickets im Stapel '%1' anzulegen"
2569 #: lib/RT/User_Overlay.pm:151
2570 msgid "No permission to create users"
2571 msgstr "Kein Recht Benutzer anzulegen"
2573 #: html/SelfService/Display.html:174
2574 msgid "No permission to display that ticket"
2575 msgstr "Kein Recht dieses Ticket anzuzeigen"
2577 #: html/SelfService/Update.html:55
2578 msgid "No permission to view update ticket"
2579 msgstr "Kein Recht dieses Ticket zu aktualisieren"
2581 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:675 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1488
2582 msgid "No principal specified"
2583 msgstr "Kein Hauptverantwortlicher angegeben"
2585 #: html/Admin/Queues/People.html:154 html/Admin/Queues/People.html:164
2586 msgid "No principals selected."
2587 msgstr "Keine Hauptverantwortliche ausgewählt."
2589 #: html/Admin/Queues/index.html:35
2590 msgid "No queues matching search criteria found."
2591 msgstr "Keine den Suchkriterien entsprechenden Stapel gefunden"
2593 #: html/Admin/Elements/SelectRights:81
2594 msgid "No rights found"
2595 msgstr "Keine Rechte gefunden"
2597 #: html/Admin/Elements/SelectRights:33
2598 msgid "No rights granted."
2599 msgstr "Keine Rechte gewährt."
2601 #: html/Search/Bulk.html:149
2602 msgid "No search to operate on."
2603 msgstr "Keine Suchliste zum bearbeiten."
2605 #: NOT FOUND IN SOURCE
2606 msgid "No ticket id specified"
2609 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:480 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:518
2610 msgid "No transaction type specified"
2611 msgstr "Kein Transaktionstyp angegeben"
2613 #: html/Admin/Users/index.html:36
2614 msgid "No users matching search criteria found."
2615 msgstr "Keine auf die Suchkriterien passende Benutzer gefunden"
2617 #: bin/rt-commit-handler:644
2618 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
2619 msgstr "Kein gültiger RT-Benutzer gefunden. RT CVS-Handler weggefallen. Bitte kontaktiere Deinen RT-Administrator.\\n"
2621 #: lib/RT/Interface/Web.pm:859
2622 msgid "No value sent to _Set!\\n"
2623 msgstr "Kein Wert an _Set geschickt!\\n"
2625 #: html/Search/Elements/TicketRow:37
2629 #: lib/RT/Interface/Web.pm:864
2630 msgid "Nonexistant field?"
2631 msgstr "Nichtexistierendes Feld?"
2633 #: html/Elements/Login:99
2634 msgid "Not logged in"
2635 msgstr "Nicht angemeldet"
2637 #: html/Elements/Header:59 html/SelfService/Elements/Header:58
2638 msgid "Not logged in."
2639 msgstr "Nicht angemeldet."
2641 #: lib/RT/Date.pm:369
2643 msgstr "Nicht angegeben"
2645 #: html/NoAuth/Reminder.html:27
2646 msgid "Not yet implemented."
2647 msgstr "Noch nicht implementiert."
2649 #: html/Admin/Groups/Rights.html:25
2650 msgid "Not yet implemented...."
2651 msgstr "Noch nicht implementiert..."
2653 #: html/Approvals/Elements/Approve:50
2655 msgstr "Bemerkungen"
2657 #: lib/RT/User_Overlay.pm:642
2658 msgid "Notification could not be sent"
2659 msgstr "Benachrichtigung konnte nicht verschickt werden"
2661 #: etc/initialdata:94
2662 msgid "Notify AdminCcs"
2663 msgstr "Benachrichtige AdminCCs"
2665 #: etc/initialdata:90
2666 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
2667 msgstr "Benachrichtige AdminCCs als Kommentar"
2669 #: etc/initialdata:121
2670 msgid "Notify Other Recipients"
2671 msgstr "Benachrichtige andere Empfänger"
2673 #: etc/initialdata:117
2674 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
2675 msgstr "Benachrichtige andere Empfänger als Kommentar"
2677 #: etc/initialdata:86
2678 msgid "Notify Owner"
2679 msgstr "Benachrichte Inhaber"
2681 #: etc/initialdata:82
2682 msgid "Notify Owner as Comment"
2683 msgstr "Benachrichtige Inhaber als Kommentar"
2685 #: etc/initialdata:313 etc/upgrade/2.1.71:17
2686 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
2687 msgstr "Benachrichtige Inhaber und AdminCCs neuer auf Freigabe wartende Anfragen"
2689 #: etc/initialdata:78
2690 msgid "Notify Requestors"
2691 msgstr "Benachrichtige die Klienten"
2693 #: etc/initialdata:104
2694 msgid "Notify Requestors and Ccs"
2695 msgstr "Benachrichtige die Klienten und CCs"
2697 #: etc/initialdata:99
2698 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
2699 msgstr "Benachrichtige die Klienten und CCs als Kommentar"
2701 #: etc/initialdata:113
2702 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
2703 msgstr "Benachrichtige die Klienten, CCs und AdminCCs"
2705 #: etc/initialdata:109
2706 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
2707 msgstr "Benachrichtige die Klienten, CCs und AdminCCs als Kommentar"
2709 #: lib/RT/Date.pm:421
2713 #: lib/RT/Record.pm:157
2714 msgid "Object could not be created"
2715 msgstr "Objekt konnte nicht erstellt werden"
2717 #: lib/RT/Record.pm:176
2718 msgid "Object created"
2719 msgstr "Objekt erstellt"
2721 #: lib/RT/Date.pm:420
2725 #: html/Elements/SelectDateRelation:35
2729 #: etc/initialdata:155
2731 msgstr "Bei Kommentar"
2733 #: etc/initialdata:148
2734 msgid "On Correspond"
2735 msgstr "Bei Korrespondenz"
2737 #: etc/initialdata:137
2739 msgstr "Bei Erstellen"
2741 #: etc/initialdata:169
2742 msgid "On Owner Change"
2743 msgstr "Bei Eigentümerwechsel"
2745 #: etc/initialdata:177
2746 msgid "On Queue Change"
2747 msgstr "Bei Stapelwechsel"
2749 #: etc/initialdata:183
2751 msgstr "Beim Erledigen"
2753 #: etc/initialdata:161
2754 msgid "On Status Change"
2755 msgstr "Bei Statuswechsel"
2757 #: etc/initialdata:142
2758 msgid "On Transaction"
2759 msgstr "Bei einer Transaktion"
2761 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:50
2762 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>")
2763 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
2764 msgstr "Zeige nur Freigaben für nach dem %1 erstelle Anfragen"
2766 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:48
2767 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>")
2768 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
2769 msgstr "Zeige nur Freigaben für vor dem %1 erstellte Anfragen"
2771 #: html/Elements/Quicksearch:31
2775 #: html/Ticket/Elements/Tabs:136
2779 #: html/SelfService/Elements/Tabs:57
2780 msgid "Open requests"
2781 msgstr "Offene Anfragen"
2783 #: html/Admin/Users/Prefs.html:41
2784 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
2785 msgstr "Öffne Anfragen (aus der Liste) in neuem Fenster"
2787 #: html/Admin/Users/Prefs.html:40
2788 msgid "Open tickets (from listing) in another window"
2789 msgstr "Öffne Anfragen (aus der Liste) in ein anderes Fenster"
2791 #: etc/initialdata:133
2792 msgid "Open tickets on correspondence"
2793 msgstr "Öffne Anfragen bei Korrespondenz"
2795 #: html/Search/Elements/PickRestriction:101
2796 msgid "Ordering and sorting"
2797 msgstr "Sortierung und Reihenfolge"
2799 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:46 html/Admin/Users/Modify.html:117 html/Elements/SelectUsers:29 html/User/Prefs.html:86
2800 msgid "Organization"
2801 msgstr "Organisation"
2803 #: html/Approvals/Elements/Approve:34
2804 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
2805 msgid "Originating ticket: #%1"
2806 msgstr "Ursprüngliche Anfrage: #%1"
2808 #: html/Admin/Elements/ModifyQueue:55 html/Admin/Queues/Modify.html:69
2809 msgid "Over time, priority moves toward"
2810 msgstr "Mit der Zeit steigt die Priorität auf"
2812 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
2814 msgstr "Eigene Anfrage"
2816 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
2820 #: etc/initialdata:38 html/Elements/MyRequests:32 html/SelfService/Elements/MyRequests:30 html/Ticket/Create.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:43 html/Ticket/Elements/EditPeople:44 html/Ticket/Elements/ShowPeople:27 html/Ticket/Update.html:63 lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1244
2824 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3004
2825 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
2826 msgid "Owner changed from %1 to %2"
2827 msgstr "Inhaberwechsel von %1 zu %2"
2829 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:584
2830 #. ($Old->Name , $New->Name)
2831 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
2832 msgstr "Inhaber mit Gewalt von %1 in %2 geändert"
2834 #: html/Search/Elements/PickRestriction:31
2836 msgstr "Inhaber ist"
2838 #: html/Admin/Users/Modify.html:174 html/User/Prefs.html:56
2842 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:74
2844 msgstr "PagerTelefon"
2846 #: html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/EditLinks:127 html/Ticket/Elements/EditLinks:58 html/Ticket/Elements/ShowLinks:43
2850 #: html/Elements/Login:43 html/User/Prefs.html:61
2854 #: html/NoAuth/Reminder.html:25
2855 msgid "Password Reminder"
2856 msgstr "Passworterinnerung"
2858 #: lib/RT/User_Overlay.pm:168 lib/RT/User_Overlay.pm:860
2859 msgid "Password too short"
2860 msgstr "Passwort ist zu kurz"
2862 #: html/Admin/Users/Modify.html:291 html/User/Prefs.html:172
2863 #. (loc_fuzzy($msg))
2864 msgid "Password: %1"
2865 msgstr "Passwort: %1"
2867 #: html/Ticket/Elements/ShowSummary:43 html/Ticket/Elements/Tabs:96 html/Ticket/ModifyAll.html:51
2871 #: etc/initialdata:126
2872 msgid "Perform a user-defined action"
2873 msgstr "Führe eine benutzerdefinierte Aktion aus"
2875 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:231 lib/RT/ACE_Overlay.pm:237 lib/RT/ACE_Overlay.pm:563 lib/RT/ACE_Overlay.pm:573 lib/RT/ACE_Overlay.pm:583 lib/RT/ACE_Overlay.pm:648 lib/RT/CurrentUser.pm:83 lib/RT/CurrentUser.pm:92 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:445 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:1095 lib/RT/Group_Overlay.pm:1099 lib/RT/Group_Overlay.pm:1108 lib/RT/Group_Overlay.pm:1159 lib/RT/Group_Overlay.pm:1163 lib/RT/Group_Overlay.pm:1169 lib/RT/Group_Overlay.pm:426 lib/RT/Group_Overlay.pm:518 lib/RT/Group_Overlay.pm:596 lib/RT/Group_Overlay.pm:604 lib/RT/Group_Overlay.pm:701 lib/RT/Group_Overlay.pm:705 lib/RT/Group_Overlay.pm:711 lib/RT/Group_Overlay.pm:904 lib/RT/Group_Overlay.pm:908 lib/RT/Group_Overlay.pm:921 lib/RT/Queue_Overlay.pm:540 lib/RT/Queue_Overlay.pm:550 lib/RT/Queue_Overlay.pm:564 lib/RT/Queue_Overlay.pm:699 lib/RT/Queue_Overlay.pm:708 lib/RT/Queue_Overlay.pm:721 lib/RT/Queue_Overlay.pm:931 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:126 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:137 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:197 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:430 lib/RT/Template_Overlay.pm:284 lib/RT/Template_Overlay.pm:88 lib/RT/Template_Overlay.pm:94 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1341 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1351 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1365 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1527 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1540 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1875 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2013 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2177 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2244 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2596 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2668 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2777 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2910 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3337 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3499 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3551 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3716 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:468 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:475 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:504 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:511 lib/RT/User_Overlay.pm:1334 lib/RT/User_Overlay.pm:562 lib/RT/User_Overlay.pm:597 lib/RT/User_Overlay.pm:853 lib/RT/User_Overlay.pm:941
2876 msgid "Permission Denied"
2877 msgstr "Zugriff verweigert"
2879 #: html/User/Elements/Tabs:35
2880 msgid "Personal Groups"
2881 msgstr "Persönliche Gruppen"
2883 #: html/User/Groups/index.html:30 html/User/Groups/index.html:40
2884 msgid "Personal groups"
2885 msgstr "Persönliche Gruppen"
2887 #: html/User/Elements/DelegateRights:37
2888 msgid "Personal groups:"
2889 msgstr "Persönliche Gruppen:"
2891 #: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:49
2892 msgid "Phone numbers"
2893 msgstr "Telefonnummern"
2895 #: html/Admin/Users/Rights.html:25
2897 msgstr "Platzhalter"
2899 #: html/Elements/Header:52 html/Elements/Tabs:55 html/SelfService/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:28
2901 msgstr "Voreinstellungen"
2903 #: NOT FOUND IN SOURCE
2907 #: lib/RT/Action/Generic.pm:160
2908 msgid "Prepare Stubbed"
2909 msgstr "Vorbereitung abgehakt"
2911 #: html/Ticket/Elements/Tabs:61
2915 #: html/Search/Listing.html:44
2916 msgid "Previous page"
2917 msgstr "Vorherige Seite"
2919 #: NOT FOUND IN SOURCE
2923 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:133 lib/RT/ACE_Overlay.pm:208 lib/RT/ACE_Overlay.pm:552
2924 #. ($args{'PrincipalId'})
2925 msgid "Principal %1 not found."
2926 msgstr "Hauptverantwortlichen %1 nicht gefunden."
2928 #: html/Search/Elements/PickRestriction:54 html/SelfService/Display.html:76 html/Ticket/Create.html:154 html/Ticket/Elements/EditBasics:54 html/Ticket/Elements/ShowBasics:39 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1042
2932 #: html/Admin/Elements/ModifyQueue:51 html/Admin/Queues/Modify.html:65
2933 msgid "Priority starts at"
2934 msgstr "Priorität beginnt bei"
2936 #: etc/initialdata:25
2938 msgstr "Privilegiert"
2940 #: html/Admin/Users/Modify.html:271 html/User/Prefs.html:163
2941 #. (loc_fuzzy($msg))
2942 msgid "Privileged status: %1"
2943 msgstr "Privilegierungsstatus: %1"
2945 #: html/Admin/Users/index.html:62
2946 msgid "Privileged users"
2947 msgstr "Privilegierte Benutzer"
2949 #: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59
2950 msgid "Pseudogroup for internal use"
2951 msgstr "Pseudogruppe für internen Gebrauch"
2953 #: html/Elements/MyRequests:30 html/Elements/MyTickets:30 html/Elements/Quicksearch:29 html/Search/Elements/PickRestriction:46 html/SelfService/Create.html:35 html/SelfService/Display.html:68 html/Ticket/Create.html:38 html/Ticket/Elements/EditBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:43 html/User/Elements/DelegateRights:80 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:883
2957 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:42 html/Admin/Queues/Scrip.html:50 html/Admin/Queues/Scrips.html:46 html/Admin/Queues/Templates.html:43
2960 msgid "Queue %1 not found"
2961 msgstr "Stapel %2 nicht gefunden"
2963 #: NOT FOUND IN SOURCE
2964 msgid "Queue '%1' not found\\n"
2967 #: html/Admin/Elements/ModifyQueue:31 html/Admin/Queues/Modify.html:43
2969 msgstr "Name des Stapels"
2971 #: NOT FOUND IN SOURCE
2972 msgid "Queue Scrips"
2975 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:263
2976 msgid "Queue already exists"
2977 msgstr "Stapel existiert bereits"
2979 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:272 lib/RT/Queue_Overlay.pm:278
2980 msgid "Queue could not be created"
2981 msgstr "Stapel konne nicht angelegt werden"
2983 #: html/Ticket/Create.html:209
2984 msgid "Queue could not be loaded."
2985 msgstr "Stapel konnte nicht geladen werden"
2987 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:282
2988 msgid "Queue created"
2989 msgstr "Stapel angelegt"
2991 #: NOT FOUND IN SOURCE
2992 msgid "Queue is not specified."
2995 #: html/SelfService/Display.html:129
2996 msgid "Queue not found"
2997 msgstr "Stapel nicht gefunden"
2999 #: html/Admin/Elements/Tabs:38 html/Admin/index.html:35
3003 #: html/Elements/Login:34
3008 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70
3009 #. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
3010 msgid "RT %1 for %2"
3011 msgstr "RT %1 für %2"
3013 #: html/Elements/Footer:32
3015 msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
3016 msgstr "RT %1 von <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
3018 #: NOT FOUND IN SOURCE
3019 msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
3022 #: html/Admin/index.html:25 html/Admin/index.html:26
3023 msgid "RT Administration"
3024 msgstr "RT Administration"
3026 #: NOT FOUND IN SOURCE
3027 msgid "RT Authentication error."
3030 #: NOT FOUND IN SOURCE
3031 msgid "RT Bounce: %1"
3034 #: NOT FOUND IN SOURCE
3035 msgid "RT Configuration error"
3038 #: NOT FOUND IN SOURCE
3039 msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
3042 #: html/Elements/Error:41 html/SelfService/Error.html:41
3046 #: NOT FOUND IN SOURCE
3047 msgid "RT Received mail (%1) from itself."
3050 #: html/SelfService/Closed.html:25
3051 msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
3052 msgstr "RT Selbstbedienung / Geschlossene Anfragen"
3054 #: html/index.html:25 html/index.html:28
3055 msgid "RT at a glance"
3056 msgstr "RT auf einen Blick"
3058 #: NOT FOUND IN SOURCE
3059 msgid "RT couldn't authenticate you"
3062 #: NOT FOUND IN SOURCE
3063 msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
3066 #: NOT FOUND IN SOURCE
3067 msgid "RT couldn't find the queue: %1"
3070 #: NOT FOUND IN SOURCE
3071 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
3074 #: html/Elements/PageLayout:26
3079 #: NOT FOUND IN SOURCE
3080 msgid "RT for %1: %2"
3083 #: NOT FOUND IN SOURCE
3084 msgid "RT has proccessed your commands"
3085 msgstr "RT hat Deine Befehle verarbeitet"
3087 #: html/Elements/Login:83
3089 msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
3090 msgstr "RT © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. Vertrieben unter der <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
3092 #: NOT FOUND IN SOURCE
3093 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
3096 #: NOT FOUND IN SOURCE
3097 msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
3100 #: NOT FOUND IN SOURCE
3101 msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
3104 #: html/Admin/Users/Modify.html:58 html/Admin/Users/Prefs.html:52 html/User/Prefs.html:44
3106 msgstr "Realer Name"
3108 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:48
3112 #: html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditLinks:139 html/Ticket/Elements/EditLinks:94 html/Ticket/Elements/ShowLinks:63
3113 msgid "Referred to by"
3114 msgstr "Bezogen von"
3116 #: html/Elements/SelectLinkType:28 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditLinks:135 html/Ticket/Elements/EditLinks:80 html/Ticket/Elements/ShowLinks:55
3118 msgstr "Bezieht sich auf"
3120 #: NOT FOUND IN SOURCE
3124 #: html/Search/Elements/PickRestriction:27
3125 msgid "Refine search"
3126 msgstr "Suche Verfeinen"
3128 #: html/Elements/Refresh:36
3130 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
3131 msgstr "Seite alle %1 Minuten aktualisieren."
3133 #: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Elements/ShowSummary:60 html/Ticket/ModifyAll.html:57
3134 msgid "Relationships"
3135 msgstr "Beziehungen"
3137 #: html/Search/Bulk.html:93
3138 msgid "Remove AdminCc"
3139 msgstr "Entferne AdminCC"
3141 #: html/Search/Bulk.html:91
3143 msgstr "Entferne CC"
3145 #: html/Search/Bulk.html:89
3146 msgid "Remove Requestor"
3147 msgstr "Entferne Klient"
3149 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:173 html/Ticket/Elements/Tabs:122
3153 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
3154 msgid "Reply to tickets"
3155 msgstr "Antworte auf Anfragen"
3157 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
3158 msgid "ReplyToTicket"
3161 #: etc/initialdata:44 html/Ticket/Update.html:40 lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
3165 #: html/Search/Elements/PickRestriction:38
3166 msgid "Requestor email address"
3167 msgstr "email-Adresse des Klienten"
3169 #: NOT FOUND IN SOURCE
3170 msgid "Requestor(s)"
3173 #: html/SelfService/Create.html:43 html/SelfService/Display.html:42 html/Ticket/Create.html:56 html/Ticket/Elements/EditPeople:48 html/Ticket/Elements/ShowPeople:31
3177 #: html/Admin/Elements/ModifyQueue:61 html/Admin/Queues/Modify.html:75
3178 msgid "Requests should be due in"
3179 msgstr "Anfragen sollten erlegt werden in"
3181 #: html/Elements/Submit:62
3183 msgstr "Zurücksetzen"
3185 #: html/Admin/Users/Modify.html:159 html/User/Prefs.html:50
3189 #: html/Ticket/Elements/Tabs:132
3193 #: html/Ticket/Update.html:133
3194 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
3195 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
3196 msgstr "Erledige Anfrage Nr. %1 (%2)"
3198 #: etc/initialdata:302 html/Elements/SelectDateType:28 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170
3202 #: html/Search/Bulk.html:123 html/Ticket/ModifyAll.html:73 html/Ticket/Update.html:73
3203 msgid "Response to requestors"
3204 msgstr "Antwort an alle Klienten"
3206 #: html/Elements/ListActions:26
3210 #: html/Search/Elements/PickRestriction:105
3211 msgid "Results per page"
3212 msgstr "Ergebnisse pro Seite"
3214 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:33 html/Admin/Users/Modify.html:100 html/User/Prefs.html:72
3215 msgid "Retype Password"
3216 msgstr "Passwort wiederholen"
3218 #: NOT FOUND IN SOURCE
3219 msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n"
3222 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:613
3223 msgid "Right Delegated"
3224 msgstr "Recht delegiert"
3226 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:303
3227 msgid "Right Granted"
3228 msgstr "Recht erteilt"
3230 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:161
3231 msgid "Right Loaded"
3232 msgstr "Recht geladen"
3234 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:678 lib/RT/ACE_Overlay.pm:693
3235 msgid "Right could not be revoked"
3236 msgstr "Recht konnte nicht zurückgezogen werden"
3238 #: html/User/Delegation.html:64
3239 msgid "Right not found"
3240 msgstr "Recht nicht gefunden"
3242 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:543 lib/RT/ACE_Overlay.pm:638
3243 msgid "Right not loaded."
3244 msgstr "Recht nicht gefunden."
3246 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:689
3247 msgid "Right revoked"
3248 msgstr "Recht zurückgezogen"
3250 #: html/Admin/Elements/UserTabs:41
3254 #: lib/RT/Interface/Web.pm:758
3256 msgid "Rights could not be granted for %1"
3257 msgstr "Rechte konnten für %1 nicht gewährt werden"
3259 #: lib/RT/Interface/Web.pm:791
3261 msgid "Rights could not be revoked for %1"
3262 msgstr "Rechte konnten nicht für %1 entzogen werden"
3264 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:51 html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
3268 #: NOT FOUND IN SOURCE
3269 msgid "RootApproval"
3272 #: lib/RT/Date.pm:393
3276 #: html/Admin/Queues/People.html:105 html/Ticket/Modify.html:39 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/ModifyPeople.html:38
3277 msgid "Save Changes"
3278 msgstr "Änderungen Sichern"
3280 #: html/Ticket/ModifyLinks.html:39
3281 msgid "Save changes"
3282 msgstr "Änderungen Sichern"
3284 #: html/Admin/Global/Scrip.html:49
3289 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176
3290 msgid "Scrip Created"
3291 msgstr "Scrip angelegt"
3293 #: html/Admin/Elements/EditScrips:84
3294 msgid "Scrip deleted"
3295 msgstr "Scrip gelöscht"
3297 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:46 html/Admin/Elements/SystemTabs:33 html/Admin/Global/index.html:41
3301 #: NOT FOUND IN SOURCE
3302 msgid "Scrips for %1\\n"
3303 msgstr "Scrips für %1\\n"
3305 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:33
3306 msgid "Scrips which apply to all queues"
3307 msgstr "Auf alle Stapel angewande Scrips"
3309 #: html/Elements/SimpleSearch:27 html/Search/Elements/PickRestriction:126 html/Ticket/Elements/Tabs:159
3313 #: NOT FOUND IN SOURCE
3314 msgid "Search Criteria"
3317 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:39
3318 msgid "Search for approvals"
3319 msgstr "Suche nach Freigaben"
3321 #: bin/rt-crontool:188
3323 msgstr "Sicherheit:"
3325 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67
3329 #: html/Admin/Groups/index.html:40
3330 msgid "Select a group"
3331 msgstr "Wähle eine Gruppe aus"
3333 #: NOT FOUND IN SOURCE
3334 msgid "Select a queue"
3337 #: html/Admin/Users/index.html:25 html/Admin/Users/index.html:28
3338 msgid "Select a user"
3339 msgstr "Wähle einen Benutzer aus"
3341 #: html/Admin/Global/CustomField.html:38 html/Admin/Global/CustomFields.html:36
3342 msgid "Select custom field"
3343 msgstr "Wähle ein benutzerdef. Feld"
3345 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:52 html/User/Elements/GroupTabs:50
3346 msgid "Select group"
3347 msgstr "Wähle eine Gruppe"
3349 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355
3350 msgid "Select multiple values"
3351 msgstr "Wähle mehrere Werte"
3353 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:352
3354 msgid "Select one value"
3355 msgstr "Wähle einen Wert"
3357 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:67
3358 msgid "Select queue"
3359 msgstr "Wähle einen Stapel"
3361 #: html/Admin/Global/Scrip.html:37 html/Admin/Global/Scrips.html:36 html/Admin/Queues/Scrip.html:40 html/Admin/Queues/Scrips.html:50
3362 msgid "Select scrip"
3363 msgstr "Wähle ein Scrip"
3365 #: html/Admin/Global/Template.html:57 html/Admin/Global/Templates.html:36 html/Admin/Queues/Template.html:55
3366 msgid "Select template"
3367 msgstr "Wähle ein Template"
3369 #: html/Admin/Elements/UserTabs:49
3371 msgstr "Wähle einen Benutzer"
3373 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:36
3374 msgid "SelectMultiple"
3375 msgstr "Mehrfachauswahlfeld"
3377 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:35
3378 msgid "SelectSingle"
3379 msgstr "Einzelauswahlfeld"
3381 #: html/SelfService/index.html:25
3382 msgid "Self Service"
3383 msgstr "Selbstbedienung"
3385 #: etc/initialdata:114
3386 msgid "Send mail to all watchers"
3387 msgstr "Schicke eine Mail an alle Beobachter"
3389 #: etc/initialdata:110
3390 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
3391 msgstr "Schicke eine Mail an alle Beobachter als \"Kommentar\""
3393 #: etc/initialdata:105
3394 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
3395 msgstr "Schicke eine Mail an die Klienten und CCs"
3397 #: etc/initialdata:100
3398 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
3399 msgstr "Schicke eine Mail an die Klienten und CCs als Kommentar"
3401 #: etc/initialdata:79
3402 msgid "Sends a message to the requestors"
3403 msgstr "Schicke eine Mail an die Klienten"
3405 #: etc/initialdata:118 etc/initialdata:122
3406 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
3407 msgstr "Schicke eine Mail an die direkt angegebenen CCs und BCCs"
3409 #: etc/initialdata:95
3410 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
3411 msgstr "Schicke eine Mail an die administrativen CCs"
3413 #: etc/initialdata:91
3414 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
3415 msgstr "Schicke eine Mail an die administrativen CCs als Kommentar"
3417 #: etc/initialdata:83 etc/initialdata:87
3418 msgid "Sends mail to the owner"
3419 msgstr "Schicke eine Mail an den Inhaber"
3421 #: lib/RT/Date.pm:419
3425 #: NOT FOUND IN SOURCE
3426 msgid "Show Results"
3429 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:44
3430 msgid "Show approved requests"
3431 msgstr "Zeige freigegebene Anfragen"
3433 #: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34
3435 msgstr "Zeige Grundlagen"
3437 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:45
3438 msgid "Show denied requests"
3439 msgstr "Zeige abgelehnte Anfragen"
3441 #: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34
3442 msgid "Show details"
3443 msgstr "Zeige Details"
3445 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:43
3446 msgid "Show pending requests"
3447 msgstr "Zeige schwebende Anfragen"
3449 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:46
3450 msgid "Show requests awaiting other approvals"
3451 msgstr "Zeige auf andere Freigaben wartende Anfragen"
3453 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
3454 msgid "Show ticket private commentary"
3455 msgstr "Zeige private Kommentare des Anfragen"
3457 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79
3458 msgid "Show ticket summaries"
3459 msgstr "Zeige Kurzfassungen der Anfragen"
3461 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
3465 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
3469 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75
3470 msgid "ShowTemplate"
3473 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79
3477 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
3478 msgid "ShowTicketComments"
3481 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
3482 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
3483 msgstr "Als Klient einer Anfrage oder Anfrage- bzw. Stapel-CC eintragen"
3485 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
3486 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
3487 msgstr "Als Anfrage- oder Stapel-AdminCC eintragen"
3489 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:39 html/Admin/Users/Modify.html:191 html/Admin/Users/Prefs.html:32 html/SelfService/Prefs.html:37 html/User/Prefs.html:112
3491 msgstr "E-Mail-Signatur"
3493 #: html/SelfService/Elements/Header:52
3494 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
3495 msgid "Signed in as %1"
3496 msgstr "Angemeldet als %1"
3498 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:26
3502 #: html/Elements/Header:51
3504 msgstr "Überspringe Menü"
3506 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:31
3508 msgstr "Sortierschlüssel"
3510 #: html/Search/Elements/PickRestriction:109
3511 msgid "Sort results by"
3512 msgstr "Sortiere Ergebnisse nach"
3514 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:25
3516 msgstr "Sortierreihenfolge"
3518 #: NOT FOUND IN SOURCE
3522 #: NOT FOUND IN SOURCE
3526 #: html/Elements/SelectDateType:27 html/Ticket/Elements/EditDates:32 html/Ticket/Elements/ShowDates:35
3530 #: NOT FOUND IN SOURCE
3531 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
3534 #: html/Elements/SelectDateType:31 html/Ticket/Create.html:166 html/Ticket/Elements/EditDates:27 html/Ticket/Elements/ShowDates:31
3538 #: NOT FOUND IN SOURCE
3542 #: NOT FOUND IN SOURCE
3543 msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
3546 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:82 html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:94
3550 #: html/Elements/MyRequests:31 html/Elements/MyTickets:31 html/Search/Elements/PickRestriction:74 html/SelfService/Display.html:59 html/SelfService/Elements/MyRequests:29 html/SelfService/Update.html:31 html/Ticket/Create.html:42 html/Ticket/Elements/EditBasics:38 html/Ticket/Elements/ShowBasics:31 html/Ticket/Update.html:60 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:908
3554 #: etc/initialdata:288
3555 msgid "Status Change"
3556 msgstr "Ändere Status"
3558 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:530
3559 #. ($self->loc($self->OldValue), $self->loc($self->NewValue))
3560 msgid "Status changed from %1 to %2"
3561 msgstr "Status von %1 auf %2 geändert"
3563 #: NOT FOUND IN SOURCE
3564 msgid "StatusChange"
3567 #: html/Ticket/Elements/Tabs:147
3571 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:589
3573 msgid "Stolen from %1 "
3574 msgstr "Gestohlen von %1 "
3576 #: html/Elements/MyRequests:29 html/Elements/MyTickets:29 html/Search/Bulk.html:126 html/Search/Elements/PickRestriction:43 html/SelfService/Create.html:59 html/SelfService/Elements/MyRequests:28 html/SelfService/Update.html:35 html/Ticket/Create.html:84 html/Ticket/Elements/EditBasics:28 html/Ticket/ModifyAll.html:79 html/Ticket/Update.html:77 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:987
3580 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611
3582 msgid "Subject changed to %1"
3583 msgstr "Betreff wurde auf %1 geändert"
3585 #: html/Elements/Submit:59
3587 msgstr "Übermitteln"
3589 #: NOT FOUND IN SOURCE
3590 msgid "Submit Workflow"
3593 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:749
3597 #: lib/RT/Date.pm:394
3601 #: lib/RT/System.pm:54
3605 #: html/User/Elements/DelegateRights:77
3609 #: html/Admin/Elements/SelectRights:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:567 lib/RT/Interface/Web.pm:757 lib/RT/Interface/Web.pm:790
3610 msgid "System Error"
3611 msgstr "Systemfehler"
3613 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:616
3614 msgid "System error. Right not delegated."
3615 msgstr "Systemfehler. Recht nicht delegiert."
3617 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:146 lib/RT/ACE_Overlay.pm:223 lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:898
3618 msgid "System error. Right not granted."
3619 msgstr "Systemfehler. Recht nicht gewährt."
3621 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:35 html/Admin/Groups/GroupRights.html:37 html/Admin/Queues/GroupRights.html:36
3622 msgid "System groups"
3623 msgstr "Systemgruppen"
3625 #: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53
3626 msgid "SystemRolegroup for internal use"
3627 msgstr "SystemRolegroup für internen Gebrauch"
3629 #: lib/RT/CurrentUser.pm:320
3631 msgstr "TEST_STRING"
3633 #: html/Ticket/Elements/Tabs:143
3637 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:575
3641 #: html/Admin/Elements/EditScrip:81
3645 #: html/Admin/Global/Template.html:91 html/Admin/Queues/Template.html:90
3646 #. ($TemplateObj->Id())
3647 msgid "Template #%1"
3648 msgstr "Vorlage #%1"
3650 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:89
3651 msgid "Template deleted"
3652 msgstr "Vorlage gelöscht"
3654 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:153
3655 msgid "Template not found"
3656 msgstr "Vorlage nicht gefunden"
3658 #: NOT FOUND IN SOURCE
3659 msgid "Template not found\\n"
3662 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:347
3663 msgid "Template parsed"
3664 msgstr "Vorlagen eingelesen"
3666 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:49 html/Admin/Elements/SystemTabs:36 html/Admin/Global/index.html:45
3670 #: NOT FOUND IN SOURCE
3671 msgid "Templates for %1\\n"
3672 msgstr "Vorlagen für %1\\n"
3674 #: lib/RT/Interface/Web.pm:858
3675 msgid "That is already the current value"
3676 msgstr "Das ist bereits der aktuelle Wert"
3678 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:178
3679 msgid "That is not a value for this custom field"
3680 msgstr "Dies ist kein gültiger Wert für dieses benutzerdefinierte Feld"
3682 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1886
3683 msgid "That is the same value"
3684 msgstr "Das ist der gleiche Wert"
3686 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:633
3688 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
3689 msgstr "Dieser Hauptverantwortliche ist bereits ein %1 dieses Stapels"
3691 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1434
3692 #. ($self->loc($args{'Type'}))
3693 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
3694 msgstr "Dieser Hauptverantwortliche ist bereits ein %1 dieser Anfrage"
3696 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:732
3698 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
3699 msgstr "Dieser Hauptverantwortliche ist nicht ein %1 dieses Stapels"
3701 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1551
3703 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
3704 msgstr "Dieser Hauptverantwortliche ist nicht ein %1 dieser Anfrage"
3706 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1882
3707 msgid "That queue does not exist"
3708 msgstr "Dieser Stapel existiert nicht"
3710 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3143
3711 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
3712 msgstr "Diese Anfrage hat ungelöste Abhängigkeiten"
3714 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:288 lib/RT/ACE_Overlay.pm:597
3715 msgid "That user already has that right"
3716 msgstr "Dieser Benutzer hat dieses Recht bereits"
3718 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2952
3719 msgid "That user already owns that ticket"
3720 msgstr "Diesem Benutzer gehört diese Anfrage bereits"
3722 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2918
3723 msgid "That user does not exist"
3724 msgstr "Dieser Benutzer existiert nicht"
3726 #: lib/RT/User_Overlay.pm:315
3727 msgid "That user is already privileged"
3728 msgstr "Dieser Benutzer ist bereits privilegiert"
3730 #: lib/RT/User_Overlay.pm:332
3731 msgid "That user is already unprivileged"
3732 msgstr "Dieser Benutzer ist bereits ungeprivilegiert"
3734 #: lib/RT/User_Overlay.pm:327
3735 msgid "That user is now privileged"
3736 msgstr "Dieser Benutzer ist jetzt privilegiert"
3738 #: lib/RT/User_Overlay.pm:344
3739 msgid "That user is now unprivileged"
3740 msgstr "Dieser Benutzer ist jetzt unprivelegiert"
3742 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2944
3743 msgid "That user may not own tickets in that queue"
3744 msgstr "Diesem Benutzer dürfen keine Anfragen aus diesen Stapel gehören"
3746 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:206
3747 msgid "That's not a numerical id"
3748 msgstr "Dies ist keine numerische Id"
3750 #: html/Ticket/Create.html:150 html/Ticket/Elements/ShowSummary:28
3754 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
3755 msgid "The CC of a ticket"
3756 msgstr "Der CC einer Anfrage"
3758 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:89
3759 msgid "The administrative CC of a ticket"
3760 msgstr "Der administrative CC einer Anfrage"
3762 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2213
3763 msgid "The comment has been recorded"
3764 msgstr "Der Kommentar wurde aufgezeichnet"
3766 #: bin/rt-crontool:198
3767 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
3768 msgstr "Das folgende Kommando wird alle aktiven Anfragen des Stapels 'general' finden und ihre Priorität auf 99 setzen, wenn sie innerhalb der letzten 4 Stunden nicht angefasst wurden:"
3770 #: bin/rt-commit-handler:756 bin/rt-commit-handler:766
3771 msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
3772 msgstr "Die folgenden Kommandos wurden nicht verarbeitet:\\n\\n"
3774 #: lib/RT/Interface/Web.pm:861
3775 msgid "The new value has been set."
3776 msgstr "Der neue Wert wurde gesetzt."
3778 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:86
3779 msgid "The owner of a ticket"
3780 msgstr "Der Inhaber einer Anfrage"
3782 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
3783 msgid "The requestor of a ticket"
3784 msgstr "Der Klient einer Anfrage"
3786 #: html/Admin/Elements/EditUserComments:26
3787 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
3788 msgstr "Diese Kommentare sind generell nicht für den Benutzer sichtbar"
3790 #: NOT FOUND IN SOURCE
3791 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
3794 #: bin/rt-crontool:189
3795 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
3796 msgstr "Dieses Werkzeug erlaubt es Benutzern beliebige Perl-Module von RT aus aufzurufen."
3798 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:253
3799 msgid "This transaction appears to have no content"
3800 msgstr "Diese Transaktion scheint keinen Inhalt zu haben"
3802 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:47
3804 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
3805 msgstr "Die %1 höchstpriorisiertesten Anfragen dieses Benutzers"
3807 #: NOT FOUND IN SOURCE
3808 msgid "This user's 25 highest priority tickets"
3811 #: lib/RT/Date.pm:391
3815 #: NOT FOUND IN SOURCE
3816 msgid "Ticket # %1 %2"
3819 #: html/Ticket/ModifyAll.html:25 html/Ticket/ModifyAll.html:29
3820 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
3821 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
3822 msgstr "Anfrage Nr. %1 Alles aktualisieren: %2"
3824 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:46
3825 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
3826 msgid "Ticket #%1: %2"
3827 msgstr "Anfrage Nr. %1: %2"
3829 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:608
3830 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
3831 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
3832 msgstr "Anfrage %1 wurde in Anfrage '%2' angelegt"
3834 #: bin/rt-commit-handler:760
3836 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
3837 msgstr "Anfrage %1 geladen\\n"
3839 #: html/Search/Bulk.html:181
3841 msgid "Ticket %1: %2"
3842 msgstr "Anfrage %1: %2"
3844 #: html/Ticket/History.html:25 html/Ticket/History.html:28
3845 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
3846 msgid "Ticket History # %1 %2"
3847 msgstr "Verlauf von Anfrage Nr. %1 %2"
3849 #: html/SelfService/Display.html:34
3851 msgstr "Anfrage Nr."
3853 #: etc/initialdata:303
3854 msgid "Ticket Resolved"
3855 msgstr "Anfrage erledigt"
3857 #: html/Search/Elements/PickRestriction:63
3858 msgid "Ticket attachment"
3859 msgstr "Anhang der Anfrage"
3861 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1166
3862 msgid "Ticket content"
3863 msgstr "Inhalt der Anfrage"
3865 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1212
3866 msgid "Ticket content type"
3867 msgstr "Art des Inhalts der Anfrage"
3869 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:597
3870 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
3871 msgstr "Anfrage konnte aufgrund eines internen Fehlers nicht angelegt werden"
3873 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:522
3874 msgid "Ticket created"
3875 msgstr "Anfrage angelegt"
3877 #: NOT FOUND IN SOURCE
3878 msgid "Ticket creation failed"
3881 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:527
3882 msgid "Ticket deleted"
3883 msgstr "Anfrage gelöscht"
3885 #: html/REST/1.0/modify:29 html/REST/1.0/update:34
3886 msgid "Ticket id not found"
3887 msgstr "Anfragenummer nicht gefunden"
3889 #: html/REST/1.0/modify:36 html/REST/1.0/update:41
3890 msgid "Ticket not found"
3891 msgstr "Anfrage nicht gefunden"
3893 #: etc/initialdata:289
3894 msgid "Ticket status changed"
3895 msgstr "Status der Anfrage geändert"
3897 #: html/Ticket/Update.html:39
3898 msgid "Ticket watchers"
3899 msgstr "Beobachter der Anfrage"
3901 #: html/Elements/Tabs:49
3905 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1383
3906 #. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'BASE'} || $args{'TICKET'}))
3907 msgid "Tickets %1 %2"
3908 msgstr "Anfragen %1 %2"
3910 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1348
3911 #. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'TARGET'} || $args{'TICKET'}))
3912 msgid "Tickets %1 by %2"
3913 msgstr "Anfragen %2 von %2"
3915 #: html/Elements/ViewUser:26
3917 msgid "Tickets from %1"
3918 msgstr "Anfragen von %1"
3920 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:27
3921 msgid "Tickets which depend on this approval:"
3922 msgstr "Anfragen, die von dieser Freigabe abhängen:"
3924 #: html/Ticket/Create.html:157 html/Ticket/Elements/EditBasics:48
3926 msgstr "Übrige Zeit"
3928 #: html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/EditBasics:43
3930 msgstr "Arbeitszeit"
3932 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1139
3934 msgstr "Übrige Zeit"
3936 #: html/Elements/Footer:36
3937 msgid "Time to display"
3938 msgstr "Benötigte Zeit"
3940 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1115
3942 msgstr "Arbeitszeit"
3944 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165
3946 msgstr "Gearbeitete Zeit"
3948 #: bin/rt-commit-handler:402
3949 msgid "To generate a diff of this commit:"
3950 msgstr "Um ein 'diff' dieser Übergabe zu erstellen:"
3952 #: bin/rt-commit-handler:391
3953 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
3954 msgstr "Um ein 'diff' dieser Übergabe zu erstellen:\\n"
3956 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168
3958 msgstr "Eingegangen"
3960 #: etc/initialdata:237
3962 msgstr "Transaktion"
3964 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:642
3966 msgid "Transaction %1 purged"
3967 msgstr "Transaktion %1 durchgeprügelt"
3969 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:177
3970 msgid "Transaction Created"
3971 msgstr "Transaktion erstellt"
3973 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:89
3974 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
3975 msgstr "Transaction->Create konnte nicht ausgeführt werden da keine Ticketnummer angegeben wurde"
3977 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:701
3978 msgid "Transactions are immutable"
3979 msgstr "Transaktionen sind unveränderbar"
3981 #: NOT FOUND IN SOURCE
3982 msgid "Trying to delete a right: %1"
3985 #: lib/RT/Date.pm:389
3989 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:34 html/Ticket/Elements/AddWatchers:33 html/Ticket/Elements/AddWatchers:44 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:959
3993 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:104
3994 msgid "Unimplemented"
3995 msgstr "Nicht implementiert"
3997 #: html/Admin/Users/Modify.html:68
4001 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:62
4002 msgid "UnixUsername"
4003 msgstr "UnixBenutzername"
4005 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:265
4006 #. ($self->ContentEncoding)
4007 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
4008 msgstr "Unbekannte Inhalts-Kodierung %1"
4010 #: html/Elements/SelectResultsPerPage:37
4014 #: etc/initialdata:32
4015 msgid "Unprivileged"
4016 msgstr "Unprivilegiert"
4018 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571
4020 msgstr "Zurückgegeben"
4022 #: html/Elements/MyTickets:64 html/Search/Bulk.html:33
4024 msgstr "Aktualisieren"
4026 #: html/Admin/Users/Prefs.html:62
4028 msgstr "Aktualisierungs-ID"
4030 #: html/Search/Bulk.html:120 html/Ticket/ModifyAll.html:66 html/Ticket/Update.html:67
4032 msgstr "Aktualisierungtyp"
4034 #: html/Search/Listing.html:61
4035 msgid "Update all these tickets at once"
4036 msgstr "Aktualisiere alle diese Anfragen auf einmal"
4038 #: html/Admin/Users/Prefs.html:49
4039 msgid "Update email"
4040 msgstr "Aktualisiere E-Mail"
4042 #: html/Admin/Users/Prefs.html:55
4044 msgstr "Aktualisiere Name"
4046 #: lib/RT/Interface/Web.pm:375
4047 msgid "Update not recorded."
4048 msgstr "Aktualisierung nicht aufgezeichnet."
4050 #: html/Search/Bulk.html:81
4051 msgid "Update selected tickets"
4052 msgstr "Aktualisiere ausgewählte Anfragen"
4054 #: html/Admin/Users/Prefs.html:36
4055 msgid "Update signature"
4056 msgstr "Aktualisiere Unterschrift"
4058 #: html/Ticket/ModifyAll.html:63
4059 msgid "Update ticket"
4060 msgstr "Aktualisiere Anfrage"
4062 #: html/SelfService/Update.html:25 html/SelfService/Update.html:27
4064 msgid "Update ticket # %1"
4065 msgstr "Aktualisiere Anfrage Nr. %1"
4067 #: html/SelfService/Update.html:50
4069 msgid "Update ticket #%1"
4070 msgstr "Aktualisiere Anfrage Nr. %1"
4072 #: html/Ticket/Update.html:135
4073 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
4074 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
4075 msgstr "Aktualisiere Anfrage Nr. %1 (%2)"
4077 #: lib/RT/Interface/Web.pm:373
4078 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
4079 msgstr "Aktualisierungstyp war weder Korrespondenz noch Kommentar."
4081 #: html/Elements/SelectDateType:33 html/Ticket/Elements/ShowDates:51 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169
4083 msgstr "Aktualisiert"
4085 #: NOT FOUND IN SOURCE
4086 msgid "User %1 %2: %3\\n"
4089 #: NOT FOUND IN SOURCE
4090 msgid "User %1 Password: %2\\n"
4093 #: NOT FOUND IN SOURCE
4094 msgid "User '%1' not found"
4097 #: NOT FOUND IN SOURCE
4098 msgid "User '%1' not found\\n"
4101 #: etc/initialdata:125 etc/initialdata:191
4102 msgid "User Defined"
4103 msgstr "Benutzerdefiniert"
4105 #: html/Admin/Users/Prefs.html:59
4107 msgstr "Benutzer-ID"
4109 #: html/Elements/SelectUsers:26
4111 msgstr "Benutzername"
4113 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:47 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/SystemTabs:47 html/Admin/Global/index.html:59
4115 msgstr "Benutzerrechte"
4117 #: html/Admin/Users/Modify.html:226
4119 msgid "User could not be created: %1"
4120 msgstr "Benutzer konnte nicht angelegt werden: %1"
4122 #: lib/RT/User_Overlay.pm:262
4123 msgid "User created"
4124 msgstr "Benutzer angelegt"
4126 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:67 html/Admin/Groups/GroupRights.html:54 html/Admin/Queues/GroupRights.html:68
4127 msgid "User defined groups"
4128 msgstr "Benutzerdefinierte Gruppe"
4130 #: NOT FOUND IN SOURCE
4131 msgid "User notified"
4134 #: html/Admin/Users/Prefs.html:25 html/Admin/Users/Prefs.html:29
4136 msgstr "Benutzeransicht"
4138 #: html/Admin/Users/Modify.html:48 html/Elements/Login:42 html/Ticket/Elements/AddWatchers:35
4140 msgstr "Benutzername"
4142 #: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:26 html/Admin/Elements/Tabs:32 html/Admin/Groups/Members.html:55 html/Admin/Queues/People.html:68 html/Admin/index.html:29 html/User/Groups/Members.html:58
4146 #: html/Admin/Users/index.html:65
4147 msgid "Users matching search criteria"
4148 msgstr "Auf diese Kriterien zutreffenede Benutzer"
4150 #: html/Search/Elements/PickRestriction:51
4151 msgid "ValueOfQueue"
4152 msgstr "ValueOfQueue"
4154 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:40
4158 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
4162 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
4163 msgid "WatchAsAdminCc"
4166 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:42
4170 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:56
4172 msgstr "Webkodierung"
4174 #: lib/RT/Date.pm:390
4178 #: etc/upgrade/2.1.71:161
4179 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
4180 msgstr "Füge Korrespondenz zum Originalticket, wenn eine Anfrage von allen Freigebenden freigegeben wurde"
4182 #: etc/upgrade/2.1.71:135
4183 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
4184 msgstr "Füge Korrespondenz zum Originalticket wenn eine Anfrage von einem Freigebenden freigegeben wurde"
4186 #: etc/initialdata:138
4187 msgid "When a ticket is created"
4188 msgstr "Wenn eine Afrage erstellt wird"
4190 #: etc/upgrade/2.1.71:79
4191 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
4192 msgstr "Benachrichtige Inhaber und AdminCCs der auf Freigabe wartende Anfrage wenn ein Freigabeticket erstellt wurde"
4194 #: etc/initialdata:143
4195 msgid "When anything happens"
4196 msgstr "Wenn irgendetwas passiert"
4198 #: etc/initialdata:184
4199 msgid "Whenever a ticket is resolved"
4200 msgstr "Immer wenn eine Anfrage erledigt wird"
4202 #: etc/initialdata:170
4203 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
4204 msgstr "Immer wenn der Eigentümer einer Anfrage wechselt"
4206 #: etc/initialdata:178
4207 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
4208 msgstr "Immer wenn eine Anfrage den Stapel wechselt"
4210 #: etc/initialdata:162
4211 msgid "Whenever a ticket's status changes"
4212 msgstr "Immer wenn sich der Status einer Anfrage ändert"
4214 #: etc/initialdata:192
4215 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
4216 msgstr "Immer wenn eine benutzerdefinierte Bedingung auftritt"
4218 #: etc/initialdata:156
4219 msgid "Whenever comments come in"
4220 msgstr "Immer wenn ein neuer Kommentar eingeht"
4222 #: etc/initialdata:149
4223 msgid "Whenever correspondence comes in"
4224 msgstr "Immer wenn neue Korrespondenz eingeht"
4226 #: html/Admin/Users/Modify.html:164 html/User/Prefs.html:52
4230 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:70
4232 msgstr "Arbeitstelefon"
4234 #: html/SelfService/Display.html:86 html/Ticket/Elements/ShowBasics:35 html/Ticket/Update.html:65
4236 msgstr "Arbeitszeit"
4238 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056
4239 msgid "You already own this ticket"
4240 msgstr "Du besitzt diese Anfrage bereits"
4242 #: html/autohandler:121
4243 msgid "You are not an authorized user"
4244 msgstr "Du bist kein authorisierter Benutzer"
4246 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2930
4247 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
4248 msgstr "Du kannst nur Anfragen ohne Inhaber zuweisen"
4250 #: NOT FOUND IN SOURCE
4251 msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
4254 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47
4256 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
4257 msgstr "Du hast %1 Anfragen in Stapel %2 gefunden"
4259 #: html/NoAuth/Logout.html:31 html/REST/1.0/logout:25
4260 msgid "You have been logged out of RT."
4261 msgstr "Du wurdest von RT abgemeldet."
4263 #: html/SelfService/Display.html:134
4264 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
4265 msgstr "Du hast kein Recht, Anfragen in diesen Stapel anzulegen."
4267 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1895
4268 msgid "You may not create requests in that queue."
4269 msgstr "Du darfst in diesem Stapel keine Anfragen erstellen"
4271 #: html/NoAuth/Logout.html:36
4272 msgid "You're welcome to login again"
4273 msgstr "Du kannst dich gerne wieder anmelden"
4275 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:25
4276 #. ($friendly_status)
4277 msgid "Your %1 requests"
4278 msgstr "Meine %1 Anfragen"
4280 #: NOT FOUND IN SOURCE
4281 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
4284 #: etc/initialdata:429 etc/upgrade/2.1.71:146
4285 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
4286 msgstr "Deine Anfrage wurde von %1 freigegeben. Andere Freigaben können noch ausstehen."
4288 #: etc/initialdata:463 etc/upgrade/2.1.71:180
4289 msgid "Your request has been approved."
4290 msgstr "Deine Anfrage wurde freigegeben."
4292 #: NOT FOUND IN SOURCE
4293 msgid "Your request was rejected"
4296 #: etc/initialdata:384 etc/upgrade/2.1.71:101
4297 msgid "Your request was rejected."
4298 msgstr "Deine Anfrage wurde abgewiesen"
4300 #: html/autohandler:136 html/autohandler:142
4301 msgid "Your username or password is incorrect"
4302 msgstr "Dein Benutzername oder Passwort ist falsch"
4304 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:84 html/Admin/Users/Modify.html:144 html/User/Prefs.html:96
4308 #: html/User/Elements/DelegateRights:59
4309 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
4310 msgid "as granted to %1"
4311 msgstr "wie an %1 gewährt"
4313 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:34
4317 #: html/Elements/SelectAttachmentField:26
4321 #: html/Elements/SelectAttachmentField:27
4322 msgid "content-type"
4323 msgstr "content-type"
4325 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2282
4326 msgid "correspondence (probably) not sent"
4327 msgstr "Korrepsondenz (möglicherweise) nicht verschickt"
4329 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2292
4330 msgid "correspondence sent"
4331 msgstr "Korrespondenz verschickt"
4333 #: html/Admin/Elements/ModifyQueue:63 html/Admin/Queues/Modify.html:77 lib/RT/Date.pm:319
4337 #: html/Search/Listing.html:75
4341 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:63
4345 #: html/Search/Elements/PickRestriction:68
4346 msgid "does not match"
4347 msgstr "entspricht nicht"
4349 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:35
4350 msgid "doesn't contain"
4351 msgstr "enthält nicht"
4353 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:38
4357 #: html/Elements/SelectAttachmentField:28
4361 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38
4362 msgid "greater than"
4365 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:194
4368 msgstr "Gruppe '%1'"
4370 #: lib/RT/Date.pm:315
4374 #: NOT FOUND IN SOURCE
4378 #: html/Elements/SelectBoolean:32 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:36 html/Search/Elements/PickRestriction:47 html/Search/Elements/PickRestriction:76 html/Search/Elements/PickRestriction:88
4382 #: html/Elements/SelectBoolean:36 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:37 html/Search/Elements/PickRestriction:48 html/Search/Elements/PickRestriction:77 html/Search/Elements/PickRestriction:89
4386 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38
4388 msgstr "kleiner als"
4390 #: html/Search/Elements/PickRestriction:67
4394 #: lib/RT/Date.pm:311
4398 #: html/Ticket/Update.html:66
4402 #: bin/rt-commit-handler:765
4403 msgid "modifications\\n\\n"
4404 msgstr "Änderungen\\n\\n"
4406 #: lib/RT/Date.pm:327
4410 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:58
4414 #: html/Admin/Elements/EditScrips:43
4418 #: html/Ticket/Elements/EditWatchers:28
4422 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:38
4423 msgid "not equal to"
4424 msgstr "entspricht nicht"
4426 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:59
4430 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:199
4431 #. ($self->Name, $user->Name)
4432 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
4433 msgstr "persönliche Gruppe '%1' für Benutzer '%2'"
4435 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:207
4436 #. ($queue->Name, $self->Type)
4438 msgstr "Stapel %1 %2"
4440 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:62
4444 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:61
4448 #: lib/RT/Date.pm:307
4452 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:60
4454 msgstr "zurückgestellt"
4456 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:202
4461 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:213
4463 msgid "system group '%1'"
4464 msgstr "Systemgruppe '%1'"
4466 #: html/Elements/Error:42 html/SelfService/Error.html:42
4467 msgid "the calling component did not specify why"
4468 msgstr "die aufrufende Komponente gab nicht an warum"
4470 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:210
4471 #. ($self->Instance, $self->Type)
4472 msgid "ticket #%1 %2"
4473 msgstr "Ticket #%1 %2"
4475 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:216
4477 msgid "undescribed group %1"
4478 msgstr "unbeschriebene Gruppe %1"
4480 #: NOT FOUND IN SOURCE
4481 msgid "undescripbed group %1"
4484 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:191
4485 #. ($user->Object->Name)
4487 msgstr "Benutzer %1"
4489 #: lib/RT/Date.pm:323
4493 #: NOT FOUND IN SOURCE
4494 msgid "with template %1"
4497 #: lib/RT/Date.pm:331