4 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
5 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 #: NOT FOUND IN SOURCE
15 #: html/Approvals/Elements/Approve:48 html/Approvals/Elements/ShowDependency:71 html/SelfService/Display.html:46 html/Ticket/Display.html:47 html/Ticket/Display.html:51
16 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
17 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
18 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
19 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
23 #: lib/RT/Record.pm:926
28 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:257
29 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
38 #: NOT FOUND IN SOURCE
43 #. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
44 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
45 msgstr "%2 %1 %3 %4:%5:%6 %7"
47 #: lib/RT/Record.pm:1671 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:636 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:679
48 #. ($cf->Name, $new_value->Content)
49 #. ($field, $self->NewValue)
50 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
52 msgstr "%1 %2 tilføjet"
59 #: lib/RT/Record.pm:1678 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:643
60 #. ($cf->Name, $old_content, $new_value->Content)
61 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
62 msgid "%1 %2 changed to %3"
63 msgstr "%1 %2 ændret til %3"
65 #: lib/RT/Record.pm:1675 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:685
66 #. ($cf->Name, $old_value->Content)
67 #. ($field, $self->OldValue)
68 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
70 msgstr "%1 %2 slettet"
72 #: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:64 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:98
73 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
74 msgid "%1 %2 with template %3"
75 msgstr "%1 %2 med skabelon %3"
77 #: NOT FOUND IN SOURCE
78 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
79 msgstr "%1 (%2) %3 denne ticket\\n"
81 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72
82 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
84 msgstr "%1 (%2) af %3"
86 #: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:87 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:65
87 #. (loc($DefaultStatus))
88 #. (loc($TicketObj->Status))
89 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
90 #. (loc($Ticket->Status()))
91 msgid "%1 (Unchanged)"
94 #: NOT FOUND IN SOURCE
98 #: bin/rt-crontool:194 bin/rt-crontool:201 bin/rt-crontool:207
99 #. ("--search-argument", "--search")
100 #. ("--condition-argument", "--condition")
101 #. ("--action-argument", "--action")
102 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
103 msgstr "%1 - Et argument til afsendelse til %2"
105 #: bin/rt-crontool:210
107 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
108 msgstr "%1 - Send status opdateringer til STDOUT"
110 #: bin/rt-crontool:204
112 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
113 msgstr "%1 - Specificér den aktion du ønsker at benytte"
115 #: bin/rt-crontool:198
117 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
118 msgstr "%1 - Specificer det betingelses modul du ønsker at benytte"
120 #: bin/rt-crontool:191
122 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
123 msgstr "%1 - Specificer det søge modul du ønsker at benytte"
127 '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
130 '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
133 '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
136 '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
139 '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
142 '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
145 '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
146 #: html/Elements/Footer:58
147 #. ('»|«',
150 '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
151 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
152 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
154 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:151
156 msgid "%1 ScripAction loaded"
157 msgstr "%1 ScripAktion indlæst"
159 #: lib/RT/Record.pm:1708
160 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
161 msgid "%1 added as a value for %2"
162 msgstr "%1 tilføjet som en værdi for %2"
164 #: NOT FOUND IN SOURCE
165 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
166 msgstr "%1 aliaser kræver en TicketID at arbejde på"
168 #: NOT FOUND IN SOURCE
169 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
170 msgstr "%1 aliaser kræver en TicketID at arbejde på (fra %2) %3"
172 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:145 lib/RT/Link_Overlay.pm:152
175 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
176 msgstr "%1 synes at være et lokalt object, men kan ikke findes i databasen"
178 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:520
179 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
180 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
184 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:777 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:786 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789
185 #. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
186 #. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
187 #. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
188 msgid "%1 changed from %2 to %3"
189 msgstr "%1 ændret fra %2 til %3"
191 #: html/Search/Build.html:212
196 #: lib/RT/Record.pm:930
197 msgid "%1 could not be set to %2."
198 msgstr "%1 kunne ikke sættes til %2"
200 #: NOT FOUND IN SOURCE
201 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
202 msgstr "%1 kun ikke initiere en transaktion (%2)\\n"
204 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2743
206 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
207 msgstr "%1 kunne ikke sætte status til løst. RT's Database er muligvis inkonsistent"
209 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:560
214 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
219 #: html/Elements/MyTickets:47
221 msgid "%1 highest priority tickets I own"
222 msgstr "%1 højest prioriterede tickets jeg ejer"
224 #: NOT FOUND IN SOURCE
225 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
226 msgstr "%1 højest prioriterede tickets jeg ejer..."
228 #: NOT FOUND IN SOURCE
229 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
230 msgstr "%1 højest prioriterede tickets jeg har anmodet om"
232 #: bin/rt-crontool:186
234 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
235 msgstr "%1 er et værktøj som reagerer på tickets fra et eksternt skedulerings værktøj såsom cron."
237 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860
238 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
239 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
240 msgstr "%1 er ikke længere en %2 for denne kø"
242 #: NOT FOUND IN SOURCE
243 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
244 msgstr "%1 er ikke længere en %2 for denne ticket."
246 #: NOT FOUND IN SOURCE
247 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
248 msgstr "%1 er ikke længere en værdi for special felt %2"
250 #: NOT FOUND IN SOURCE
251 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
252 msgstr "%1 er ikke en lovlig kø ID"
254 #: html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/ShowBasics:58 html/Ticket/Elements/ShowBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:69
255 #. ('<input size=3 name="TimeWorked" value="'.$ARGS{TimeWorked}.'">')
256 #. ('<input size=3 name="TimeLeft" value="'.$ARGS{TimeLeft}.'">')
257 #. ($Ticket->TimeEstimated)
258 #. ($Ticket->TimeWorked)
259 #. ($Ticket->TimeLeft)
263 #: html/Elements/MyRequests:47
265 msgid "%1 newest unowned tickets"
266 msgstr "%1 nyeste ikke ejede tickets"
268 #: NOT FOUND IN SOURCE
270 msgstr "%1 ikke vist"
272 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:827
276 #: html/User/Elements/DelegateRights:97
277 #. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
279 msgstr "%1 rettigheder"
281 #: NOT FOUND IN SOURCE
282 msgid "%1 succeeded\\n"
285 #: NOT FOUND IN SOURCE
286 msgid "%1 type unknown for $MessageId"
287 msgstr "%1 type er ukendt for $MessageId"
289 #: NOT FOUND IN SOURCE
290 msgid "%1 type unknown for %2"
291 msgstr "%1 type ukendt for %2"
293 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63
295 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
296 msgstr "%1 vil løse samtlige alle medlemmer af en løst gruppe ticket."
299 #: NOT FOUND IN SOURCE
300 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
303 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:828
304 msgid "%1's %2 objects"
305 msgstr "%1's %2 objekter"
307 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:829
308 msgid "%1's %2's %3 objects"
309 msgstr "%1's %2's %3 objekter"
311 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
314 msgid "%1's saved searches"
315 msgstr "%1's gemte søgninger"
317 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:470
319 msgid "%1: no attachment specified"
320 msgstr "%1: ingen vedhæftet fil angivet"
322 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78
327 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:75
328 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
332 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1118
334 msgid "'%1' is an invalid value for status"
335 msgstr "'%1' er ikke en valid status værdi"
337 #: NOT FOUND IN SOURCE
338 msgid "'%1' not a recognized action. "
339 msgstr "'%1' er ikke en genkendt aktion. "
341 #: NOT FOUND IN SOURCE
342 msgid "(Check box to delete scrip)"
343 msgstr "(Check box til sletning af scrip)"
345 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 html/Admin/Elements/EditScrips:56 html/Admin/Elements/EditTemplates:57 html/Admin/Groups/Members.html:73 html/Elements/EditLinks:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:67 html/User/Groups/Members.html:76
346 msgid "(Check box to delete)"
347 msgstr "(Check box til sletning)"
349 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94
350 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
351 msgstr "(Check bokse for fravalg af notificering af de listede modtagere)"
353 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:116
354 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
355 msgstr "(Check bokse for tilvalg af notificering af de listede modtagere)"
357 #: html/Ticket/Create.html:209
358 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
359 msgstr "(Indtast ticket ids eller URLSs, separeret af mellemrum)"
362 #: html/Admin/Queues/Modify.html:75 html/Admin/Queues/Modify.html:81
363 #. ($RT::CorrespondAddress)
364 #. ($RT::CommentAddress)
365 msgid "(If left blank, will default to %1)"
366 msgstr "(Hvis ikke angivet vil defaulte til %1)"
368 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53
369 msgid "(No custom fields)"
370 msgstr "(Ingen custom felter)"
372 #: html/Admin/Groups/Members.html:71 html/User/Groups/Members.html:74
374 msgstr "(Ingen medlemmer)"
376 #: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
378 msgstr "(Ingen scrips)"
380 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:52
381 msgid "(No templates)"
382 msgstr "(Ingen templates)"
384 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47 html/Admin/Elements/PickObjects:47
388 #: html/Ticket/Update.html:88
389 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
390 msgstr "(Sender en blind karbon-kopi af denne opdatering til en komma separeret liste af e-mail adresser. Ændrer <b>IKKE</b> hvem som vil modtage fremtidige opdateringer.)"
392 #: NOT FOUND IN SOURCE
393 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
394 msgstr "(Sender en blind karbon-kopi af denne opdatering til en komma separeret liste af e-mail adresser. Ændrer <b>IKKE</b> hvem som vil modtage fremtidige opdateringer.)"
396 #: html/Ticket/Create.html:100
397 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
398 msgstr "(Sender en karbon-kopi af denne opdatering til en komma separeret liste af e-mail adresser. Disse <b>vil</b> modtage fremtidige opdateringer.)"
400 #: html/Ticket/Update.html:84
401 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
402 msgstr "(Sender en karbon-kopi af denne opdatering til en komma separeret liste af e-mail adresser. Ændrer <b>IKKE</b> hvem som vil modtage fremtidige opdateringer.)"
404 #: NOT FOUND IN SOURCE
405 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
406 msgstr "(Sender en karbon-kopi af denne opdatering til en komma separeret liste af e-mail adresser. Disse <b>vil</b> modtage fremtidige opdateringer.)"
408 #: html/Ticket/Create.html:90
409 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
410 msgstr "(Sender en karbon-kopi af denne opdatering til en komma separeret liste af e-mail adresser. Disse <b>vil</b> modtage fremtidige opdateringer.)"
412 #: html/Admin/Elements/EditScrip:102
413 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
414 msgstr "(Benyt disse felter når du vælger 'Bruger Defineret' for en betingelse eller aktion"
416 #: html/Admin/Groups/index.html:57 html/User/Groups/index.html:54
420 #: html/Admin/Users/index.html:60
421 msgid "(no name listed)"
422 msgstr "(intet navn listet)"
424 #: NOT FOUND IN SOURCE
426 msgstr "(intet emne)"
428 #: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:60 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:65 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:580
430 msgstr "(ingen værdi)"
432 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:47
434 msgstr "(ingen værdier)"
436 #: html/Elements/EditLinks:130 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
437 msgid "(only one ticket)"
438 msgstr "(kun en ticket)"
440 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:146
441 msgid "(pending approval)"
442 msgstr "(afventer godkendelse)"
444 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
445 msgid "(pending other Collection)"
446 msgstr "(afventer anden Samling)"
448 #: NOT FOUND IN SOURCE
449 msgid "(pending other tickets)"
450 msgstr "(afventer andre tickets)"
452 #: html/Admin/Users/Modify.html:71
454 msgstr "(obligatorisk)"
456 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
458 msgstr "(unavngiven)"
460 #: NOT FOUND IN SOURCE
461 msgid "25 highest priority tickets I own..."
462 msgstr "25 højest prioriterede tickets jeg ejer..."
464 #: NOT FOUND IN SOURCE
465 msgid "25 highest priority tickets I requested..."
466 msgstr "25 højest prioriterede tickets jeg har anmodet..."
468 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53
469 msgid "<% $Ticket->Status%>"
470 msgstr "<% $Ticket->Status%>"
472 #: html/Elements/SelectTicketTypes:48
476 #: html/Search/Elements/SelectLinks:48
480 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:65
485 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:47 lib/RT/StyleGuide.pod:787
486 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
487 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1"
488 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Ny ticket i\"> %1"
490 #: etc/initialdata:218
491 msgid "A blank template"
492 msgstr "En blank template"
494 #: html/Admin/Users/Modify.html:363
495 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
498 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
499 msgid "ACE not found"
500 msgstr "ACE ikke fundet"
502 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:854
503 msgid "ACEs can only be created and deleted."
504 msgstr "ACEs kan kun blive oprettet og slettet"
506 #: html/Search/Elements/SelectAndOr:46
510 #: NOT FOUND IN SOURCE
511 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
512 msgstr "Afbryder for a undgå utilsigtede ticket ændringer"
514 #: html/User/Elements/Tabs:53
518 #: html/Admin/Users/Modify.html:106
519 msgid "Access control"
520 msgstr "Adgangskontrol"
522 #: html/Admin/Elements/EditScrip:71
526 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:173
527 #. ($args{'ScripAction'})
528 msgid "Action %1 not found"
529 msgstr "Aktion %1 ikke fundet"
532 #: NOT FOUND IN SOURCE
533 msgid "Action committed."
536 #: bin/rt-crontool:148
537 msgid "Action committed.\\n"
538 msgstr "Aktion committet.\\n"
540 #: bin/rt-crontool:144
541 msgid "Action prepared..."
542 msgstr "Aktion forberedt"
544 #: html/Search/Build.html:85
548 #: html/Search/Bulk.html:114
550 msgstr "Tilføj AdminCc"
552 #: html/Search/Bulk.html:110
556 #: html/Search/Elements/EditFormat:49
558 msgstr "Tilføj kolonner"
560 #: html/Search/Elements/PickCriteria:46
562 msgstr "Tilføj Kriterie"
564 #: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Update.html:114
565 msgid "Add More Files"
566 msgstr "Tilføj flere filer"
568 #: html/Search/Bulk.html:106
569 msgid "Add Requestor"
570 msgstr "Tilføj Anmoder"
572 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46
574 msgstr "Tilføj værdi"
576 #: NOT FOUND IN SOURCE
577 msgid "Add a new a global scrip"
578 msgstr "Tilføj en ny global scrip"
580 #: NOT FOUND IN SOURCE
581 msgid "Add a scrip to this queue"
582 msgstr "Tilføj en scrip til denne kø"
584 #: html/Admin/Global/Scrip.html:76
585 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
586 msgstr "Tilføj en scrip som vil virke for alle køer"
588 #: html/Search/Build.html:85
589 msgid "Add additional criteria"
590 msgstr "Tilføj yderligere kriterier"
592 #: html/Search/Bulk.html:146
593 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
594 msgstr "Tilføj kommentarer eller svar til valgte tickets"
596 #: html/Admin/Groups/Members.html:63 html/User/Groups/Members.html:60
598 msgstr "Tilføj medlemmer"
600 #: html/Admin/Queues/People.html:87 html/Ticket/Elements/AddWatchers:49
601 msgid "Add new watchers"
602 msgstr "Tilføj nye watchers"
604 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
605 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
606 msgstr "Tilføj, slet og editer custom felt værdier for objekter"
609 #: NOT FOUND IN SOURCE
611 msgstr "TilføjNæsteStatus"
613 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:760
615 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
616 msgstr "Tilføjede principal som %1 for denne kø"
618 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1416
619 #. ($self->loc($args{'Type'}))
620 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
621 msgstr "Tilføjede principal som %1 for denne ticket"
623 #: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:133
627 #: html/Admin/Users/Modify.html:151 html/User/Prefs.html:137
631 #: html/Ticket/Create.html:95
635 #: etc/initialdata:295
636 msgid "Admin Comment"
637 msgstr "Admin Kommentar"
639 #: etc/initialdata:274
640 msgid "Admin Correspondence"
641 msgstr "Admin Korrespondance"
643 #: html/Admin/Queues/index.html:46 html/Admin/Queues/index.html:49
647 #: NOT FOUND IN SOURCE
649 msgstr "Admin brugere"
651 #: html/Admin/Global/index.html:47 html/Admin/Global/index.html:49
652 msgid "Admin/Global configuration"
653 msgstr "Amin/Global konfiguration"
655 #: NOT FOUND IN SOURCE
657 msgstr "Admin/Grupper"
660 #: NOT FOUND IN SOURCE
661 msgid "Admin/Queue/Basics"
662 msgstr "Admin/Køer/Basics"
664 #: NOT FOUND IN SOURCE
665 msgid "AdminAllPersonalGroups"
666 msgstr "AdminAllPersonligeGrupper"
668 #: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
672 #: NOT FOUND IN SOURCE
674 msgstr "AdminKommentar"
676 #: NOT FOUND IN SOURCE
677 msgid "AdminCorrespondence"
678 msgstr "AdminKorrespondance"
680 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
681 msgid "AdminCustomField"
682 msgstr "AdminCustomerField"
684 #: NOT FOUND IN SOURCE
685 msgid "AdminCustomFields"
686 msgstr "AdminCustomFelter"
688 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
692 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
693 msgid "AdminGroupMembership"
694 msgstr "AdminGruppeMedlemskab"
696 #: lib/RT/System.pm:81
697 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
698 msgstr "AdminEgnePersonligeGrupper"
700 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
704 #: lib/RT/System.pm:82
706 msgstr "AdminBrugere"
708 #: html/Admin/Queues/People.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:75
709 msgid "Administrative Cc"
710 msgstr "Administrativ Cc"
712 #: html/Ticket/Elements/Tabs:197
716 #: NOT FOUND IN SOURCE
717 msgid "Advanced Search"
718 msgstr "Avanceret Søgning"
720 #: html/Elements/SelectDateRelation:57
724 #: NOT FOUND IN SOURCE
728 #: html/Search/Elements/PickCriteria:52
732 #: etc/initialdata:363
733 msgid "All Approvals Passed"
734 msgstr "All godkendelser godtaget"
736 #: NOT FOUND IN SOURCE
737 msgid "All Custom Fields"
738 msgstr "Alle custom felter"
740 #: html/Admin/Queues/index.html:75
744 #: NOT FOUND IN SOURCE
745 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
746 msgstr "Sender altid en besked til requestoren uafhængigt af besked afsenderen"
748 #: html/Search/Elements/EditQuery:56
752 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73 html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83
756 #: html/Search/Edit.html:64
760 #: html/Search/Edit.html:64
761 msgid "Apply your changes"
762 msgstr "Foretag dine ændringer"
764 #: html/Elements/Tabs:74
768 #: html/Approvals/Display.html:67 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86
769 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
770 #. ($ticket->id, $msg)
771 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
772 msgid "Approval #%1: %2"
773 msgstr "Godkendelse #%1: %2"
775 #: html/Approvals/index.html:75
777 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
778 msgstr "Godkendelse #%1: Noter ikke gemt grundet en system fejl"
780 #: html/Approvals/index.html:73
782 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
783 msgstr "Godkendelse #%1: Noter gemt"
785 #: NOT FOUND IN SOURCE
786 msgid "Approval Details"
787 msgstr "Godkendelses detaljer"
789 #: etc/initialdata:351
790 msgid "Approval Passed"
791 msgstr "Godkendelse godtaget"
793 #: etc/initialdata:374
794 msgid "Approval Rejected"
795 msgstr "Godkendelse afvist"
797 #: NOT FOUND IN SOURCE
798 msgid "Approval diagram"
799 msgstr "Godkendelses diagram"
801 #: html/Approvals/Elements/Approve:65
805 #: etc/initialdata:504
806 msgid "Approver's notes: %1"
807 msgstr "Apprtover's noter: %1"
809 #: lib/RT/Date.pm:440
813 #: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:73
817 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
818 msgid "Assign and remove custom fields"
819 msgstr "Tilføj og slet custom felter"
821 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
822 msgid "AssignCustomFields"
823 msgstr "TilknytCustomFelter"
825 #: html/Search/Bulk.html:164 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:114
829 #: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:140
833 #: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:128 html/Ticket/Update.html:92
834 msgid "Attached file"
835 msgstr "Vedhæftet fil"
837 #: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59
839 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
840 msgstr "Vedhæftede fil '%1' kunne ikke indlæses"
842 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:478
843 msgid "Attachment created"
844 msgstr "Vedhæftet fil oprettet"
846 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1673
847 msgid "Attachment filename"
848 msgstr "Vedhæftetfilnavn"
850 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47
852 msgstr "Vedhæftede filer"
854 #: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:172
855 msgid "Attribute Deleted"
856 msgstr "Attribut Slet"
858 #: lib/RT/Date.pm:444
862 #: NOT FOUND IN SOURCE
866 #: etc/initialdata:221
870 #: etc/initialdata:72
871 msgid "Autoreply To Requestors"
872 msgstr "Autosvar til Requestere"
874 #: NOT FOUND IN SOURCE
875 msgid "AutoreplyToRequestors"
876 msgstr "AutoSvarTilRequestere"
878 #: NOT FOUND IN SOURCE
879 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
880 msgstr "Ubrugelig PGP Signatur: %1\\n"
882 #: NOT FOUND IN SOURCE
883 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
884 msgstr "Ubrugelig vedhæftelses id. Kunne ikke lokaliserer vedhæftet fil '%1'\\n"
886 #: NOT FOUND IN SOURCE
887 msgid "Bad data in %1"
888 msgstr "Dårlige data i %1"
890 #: NOT FOUND IN SOURCE
891 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
892 msgstr "Ubrugeligt transaktionsnummer for vedhæftet fil. %1 skulle være %2\\n"
894 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65 html/Admin/Elements/GroupTabs:60 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/UserTabs:58 html/Ticket/Elements/Tabs:113 html/User/Elements/GroupTabs:59
898 #: html/Ticket/Update.html:86
902 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:95
903 msgid "Be sure to save your changes"
904 msgstr "Vær sikker på at gemme dine ændringer"
906 #: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:360
910 #: NOT FOUND IN SOURCE
911 msgid "Begin Approval"
912 msgstr "Påbegynd godkendelse"
914 #: html/Elements/Header:80
915 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
918 #: NOT FOUND IN SOURCE
922 #: etc/initialdata:217
926 #: html/Search/Elements/EditFormat:84
930 #: NOT FOUND IN SOURCE
931 msgid "Bookmarkable URL for this search"
932 msgstr "URl for denne søgning som kan gemmes som bookmark"
934 #: html/Search/Results.html:81
935 msgid "Bookmarkable link"
936 msgstr "Bogmærkbart link"
938 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:60 html/Ticket/Elements/ShowHistory:66
939 msgid "Brief headers"
940 msgstr "Korte headers"
942 #: html/Search/Bulk.html:46 html/Search/Bulk.html:47
943 msgid "Bulk ticket update"
944 msgstr "Masse-ticket opdatering"
946 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1722
947 msgid "Can not modify system users"
948 msgstr "Kan ikke modificere system brugere"
950 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
951 msgid "Can this principal see this queue"
952 msgstr "Kan denne principal se denne kø"
954 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:370
955 msgid "Can't add a custom field value without a name"
956 msgstr "Kan ikke tilføje custom felt værdi uden et navn"
958 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86
960 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
963 #: html/Search/Build.html:761
964 msgid "Can't find a saved search to work with"
965 msgstr "Kan ikke finde en gemt søgning til at arbejde med"
967 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:160
968 msgid "Can't link a ticket to itself"
969 msgstr "Kan ikke linke en ticket til den selv"
971 #: NOT FOUND IN SOURCE
972 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
973 msgstr "Kan ikke sammensætte ind i en sammensat ticket. Du skulle aldrig få denne fejl"
975 #: html/Search/Build.html:766
976 msgid "Can't save this search"
977 msgstr "Kan ikke gemme denne søgning"
979 #: lib/RT/Record.pm:1266 lib/RT/Record.pm:1344
980 msgid "Can't specifiy both base and target"
981 msgstr "Kan ikke specificere både base og mål"
983 #: html/autohandler:148
985 msgid "Cannot create user: %1"
986 msgstr "Kan ikke oprette bruger: %1"
988 #: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:85 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
992 #: html/SelfService/Prefs.html:52
993 msgid "Change password"
994 msgstr "Skift adgangskode"
996 #: html/Elements/Submit:100
1000 #: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:95
1001 msgid "Check box to delete"
1002 msgstr "Vælg boks for at slette"
1004 #: html/Admin/Elements/SelectRights:55
1005 msgid "Check box to revoke right"
1006 msgstr "Vælg boks for a indrage rettighed"
1008 #: html/Elements/EditLinks:146 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:214 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
1012 #: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141
1016 #: html/Elements/Submit:102
1018 msgstr "Fravælg Alle"
1020 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
1024 #: NOT FOUND IN SOURCE
1025 msgid "Closed Tickets"
1026 msgstr "Lukkede Tickets"
1028 #: NOT FOUND IN SOURCE
1029 msgid "Closed requests"
1030 msgstr "Lukkede requests"
1032 #: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:66
1033 msgid "Closed tickets"
1034 msgstr "Lukkede requests"
1036 #: NOT FOUND IN SOURCE
1037 msgid "Command not understood!\\n"
1038 msgstr "Kommando ikke forstået!\\n"
1040 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182 html/Ticket/Elements/Tabs:176
1044 #: html/Admin/Queues/Modify.html:79
1045 msgid "Comment Address"
1046 msgstr "Kommentar adresse"
1048 #: NOT FOUND IN SOURCE
1049 msgid "Comment not recorded"
1050 msgstr "Kommentar ikke skrevet"
1052 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
1053 msgid "Comment on tickets"
1054 msgstr "Kommentér på tickets"
1056 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
1057 msgid "CommentOnTicket"
1058 msgstr "KommenterPåTicket"
1060 #: NOT FOUND IN SOURCE
1062 msgstr "Kommentarer"
1064 #: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:73
1065 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1066 msgstr "Kommentarer (ikke sendt til requestere)"
1068 #: html/Search/Bulk.html:150
1069 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1070 msgstr "Kommentarer (ikke sendt til requestere)"
1072 #: NOT FOUND IN SOURCE
1073 msgid "Comments about %1"
1074 msgstr "Kommentarer på %1"
1076 #: html/Admin/Users/Modify.html:224 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
1077 msgid "Comments about this user"
1078 msgstr "Kommentarer om denne bruger"
1080 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:623
1081 msgid "Comments added"
1082 msgstr "Kommentarer tilføjet"
1084 #: lib/RT/Action/Generic.pm:176
1085 msgid "Commit Stubbed"
1086 msgstr "Commit Ryddet"
1088 #: NOT FOUND IN SOURCE
1089 msgid "Compile Restrictions"
1090 msgstr "Oversættelses Restriktioner"
1092 #: html/Admin/Elements/EditScrip:63
1096 #: bin/rt-crontool:131
1097 msgid "Condition matches..."
1098 msgstr "Betingelser matcher..."
1100 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:189
1101 msgid "Condition not found"
1102 msgstr "Betingelse ikke fundet"
1104 #: html/Elements/Tabs:81
1105 msgid "Configuration"
1106 msgstr "Konfiguration"
1108 #: html/SelfService/Prefs.html:54
1112 #: NOT FOUND IN SOURCE
1113 msgid "ContactInfoSystem"
1114 msgstr "KontaktInfomationsSystem"
1116 #: NOT FOUND IN SOURCE
1117 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
1118 msgstr "Dato kontaktet: '%1' kunne ikke parses"
1120 #: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 html/Elements/SelectAttachmentField:48 html/Ticket/ModifyAll.html:119
1124 #: html/Elements/SelectAttachmentField:49
1125 msgid "Content-Type"
1126 msgstr "Content-Type"
1128 #: html/Search/Elements/EditSearches:64
1132 #: etc/initialdata:286
1133 msgid "Correspondence"
1134 msgstr "Korrespondance"
1136 #: NOT FOUND IN SOURCE
1137 msgid "Correspondence Address"
1138 msgstr "Korrespondance adresse"
1140 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619
1141 msgid "Correspondence added"
1142 msgstr "Korrenspondance tilføjet"
1144 #: NOT FOUND IN SOURCE
1145 msgid "Correspondence not recorded"
1146 msgstr "Korrespondance ikke gemt"
1148 #: NOT FOUND IN SOURCE
1149 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
1150 msgstr "Ikke muligt at tilføje ny custom felt værdi for ticket. "
1152 #: lib/RT/Record.pm:1693
1153 msgid "Could not add new custom field value. "
1154 msgstr "Kunne ikke tilføje ny custom felt værdi"
1156 #: lib/RT/Record.pm:1646
1158 msgid "Could not add new custom field value. %1 "
1159 msgstr "Kunne ikke tilføje ny custom felt værdi. %1"
1161 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3004 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3029
1162 msgid "Could not change owner. "
1163 msgstr "Ikke muligt at skifte ejer"
1165 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
1167 msgid "Could not create CustomField"
1168 msgstr "Ikke muligt at oprette Custom felt"
1170 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:113
1172 msgid "Could not create CustomField: %1"
1173 msgstr "Kunne ikke oprette CustomField: %1"
1175 #: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:502 lib/RT/Group_Overlay.pm:509
1176 msgid "Could not create group"
1177 msgstr "Ikke muligt at oprette gruppe"
1179 #: html/Admin/Global/Template.html:96 html/Admin/Queues/Template.html:93
1181 msgid "Could not create template: %1"
1182 msgstr "Ikke muligt at oprette template: %1"
1184 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1051 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:396
1185 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1186 msgstr "Ikke muligt at oprette ticket. Kø ikke sat"
1188 #: lib/RT/User_Overlay.pm:256 lib/RT/User_Overlay.pm:270 lib/RT/User_Overlay.pm:279 lib/RT/User_Overlay.pm:288 lib/RT/User_Overlay.pm:297 lib/RT/User_Overlay.pm:311 lib/RT/User_Overlay.pm:321 lib/RT/User_Overlay.pm:497
1189 msgid "Could not create user"
1190 msgstr "Ikke muligt at oprette bruger"
1192 #: NOT FOUND IN SOURCE
1193 msgid "Could not find a ticket with id %1"
1194 msgstr "Ikke muligt at finde ticket med id %1"
1196 #: NOT FOUND IN SOURCE
1197 msgid "Could not find group %1."
1198 msgstr "Ikke muligt at finde gruppe %1"
1200 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:738 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1384
1201 msgid "Could not find or create that user"
1202 msgstr "Ikke muligt at finde eller oprette den bruger"
1204 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1465
1205 msgid "Could not find that principal"
1206 msgstr "Ikke muligt at finde principal"
1208 #: NOT FOUND IN SOURCE
1209 msgid "Could not find user %1."
1210 msgstr "Ikke muligt at finde bruger %1"
1212 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69
1213 msgid "Could not load CustomField %1"
1214 msgstr "Kunne ikke indlæse CustomFelt %1"
1216 #: html/Admin/Groups/Members.html:109 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103
1217 msgid "Could not load group"
1218 msgstr "Ikke muligt at indlæse gruppe"
1220 #: lib/RT/SavedSearch.pm:120
1222 msgid "Could not load object for %1"
1225 #: lib/RT/SavedSearch.pm:188
1226 msgid "Could not load search attribute"
1229 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:758
1231 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1232 msgstr "Kunne ikke g¯re den principal %1 for denne k¯"
1234 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1405
1235 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1236 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1237 msgstr "Kunne ikke g¯re den prinicipal %1 for denne ticket"
1239 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:857
1241 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1242 msgstr "Kunne ikke fjerne den principal %1 for denne k¯"
1244 #: NOT FOUND IN SOURCE
1245 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1246 msgstr "msgstr "Kunne ikke fjerne den principal %1 for denne ticket" "
1248 #: lib/RT/User_Overlay.pm:192
1249 msgid "Could not set user info"
1250 msgstr "Kunne ikke sætte bruger info"
1252 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1011
1253 msgid "Couldn't add member to group"
1254 msgstr "Kunne ikke tilf¯je medlem til gruppe"
1256 #: lib/RT/Record.pm:1705 lib/RT/Record.pm:1757
1258 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1259 msgstr "Kunne ikke oprette en lave transaktion: %1"
1261 #: NOT FOUND IN SOURCE
1262 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
1263 msgstr "Kunne ikke afg¯re hvad som skulle foretages ud fra GPG's svar\\n"
1265 #: NOT FOUND IN SOURCE
1266 msgid "Couldn't find group\\n"
1267 msgstr "Kunne ikke finde gruppe\\n"
1269 #: lib/RT/Record.pm:939
1270 msgid "Couldn't find row"
1271 msgstr "Kunne ikke finde row"
1273 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:985
1274 msgid "Couldn't find that principal"
1275 msgstr "Kunne ikke finde den principal"
1277 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:404
1278 msgid "Couldn't find that value"
1279 msgstr "Kunne ikke finde den værdi"
1281 #: NOT FOUND IN SOURCE
1282 msgid "Couldn't find user\\n"
1283 msgstr "Kunne ikke finde bruger\\n"
1285 #: lib/RT/CurrentUser.pm:146
1287 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1288 msgstr "Kunne ikke indlæse %1 fra bruger database.\\n"
1290 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149
1292 msgid "Couldn't load Class %1"
1293 msgstr "Kunne ikke indlæse klasse %1"
1295 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107
1297 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1298 msgstr "Kunne ikke indlæse CustomField %1"
1300 #: NOT FOUND IN SOURCE
1301 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
1302 msgstr "Kunne ikke indlæse RT konfigurations fil '%1' %2"
1304 #: NOT FOUND IN SOURCE
1305 msgid "Couldn't load Scrips."
1306 msgstr "Kunne ikke indlæse Scrips."
1308 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96
1310 msgid "Couldn't load group %1"
1311 msgstr "Kunne ikke indlæse gruppe %1"
1313 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:203 lib/RT/Link_Overlay.pm:212 lib/RT/Link_Overlay.pm:239
1314 msgid "Couldn't load link"
1315 msgstr "Kunne ikke indlæse link"
1317 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83 html/Admin/Queues/CustomFields.html:59 html/Admin/Users/CustomFields.html:59
1319 msgid "Couldn't load object %1"
1320 msgstr "Kunne ikke indlæse object %1"
1322 #: html/Admin/Queues/People.html:142
1324 msgid "Couldn't load queue"
1325 msgstr "Kunne ikke indlæse k¯"
1327 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122 html/Admin/Queues/UserRights.html:93
1329 msgid "Couldn't load queue %1"
1330 msgstr "Kunne ikke indlÊse k¯ %1"
1332 #: NOT FOUND IN SOURCE
1333 msgid "Couldn't load scrip"
1334 msgstr "Kunne ikke indlÊse scrip"
1336 #: NOT FOUND IN SOURCE
1337 msgid "Couldn't load template"
1338 msgstr "Kunne ikke indlÊse template"
1340 #: NOT FOUND IN SOURCE
1341 msgid "Couldn't load that user (%1)"
1342 msgstr "Kunne ikke indlÊse den bruger (%1)"
1344 #: html/SelfService/Display.html:156
1346 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1347 msgstr "Kunne ikke indlÊse ticket '%1'"
1349 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2612
1351 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
1354 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2611
1355 #. ($args{'Target'})
1356 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
1359 #: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153
1363 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:132 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:68 html/Ticket/Create.html:165 html/Ticket/Create.html:226
1367 #: etc/initialdata:135
1368 msgid "Create Tickets"
1369 msgstr "opret Tickets"
1371 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:109 html/Admin/Elements/EditCustomField:96
1372 msgid "Create a CustomField"
1373 msgstr "opret et Custom felt"
1375 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:69
1376 #. ($QueueObj->Name())
1377 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1378 msgstr "opret et Custom felt for k¯ %1"
1380 #: NOT FOUND IN SOURCE
1381 msgid "Create a CustomField which applies to all queues"
1382 msgstr "opret et Custom felt som gÊlder for alle k¯er"
1384 #: NOT FOUND IN SOURCE
1385 msgid "Create a new Custom Field"
1386 msgstr "opret et nyt Custom felt"
1388 #: NOT FOUND IN SOURCE
1389 msgid "Create a new global scrip"
1390 msgstr "opret en ny global scrip"
1392 #: html/Admin/Groups/Modify.html:125 html/Admin/Groups/Modify.html:99
1393 msgid "Create a new group"
1394 msgstr "opret en ny gruppe"
1396 #: html/User/Groups/Modify.html:113 html/User/Groups/Modify.html:88
1397 msgid "Create a new personal group"
1398 msgstr "opret en ny personlig gruppe"
1400 #: NOT FOUND IN SOURCE
1401 msgid "Create a new queue"
1402 msgstr "opret en ny gruppe"
1404 #: NOT FOUND IN SOURCE
1405 msgid "Create a new scrip"
1406 msgstr "opret en ny scrip"
1408 #: NOT FOUND IN SOURCE
1409 msgid "Create a new template"
1410 msgstr "opret en ny template"
1412 #: html/Ticket/Create.html:46 html/Ticket/Create.html:49 html/Ticket/Create.html:57
1413 msgid "Create a new ticket"
1414 msgstr "opret en ny ticket"
1416 #: html/Admin/Users/Modify.html:251 html/Admin/Users/Modify.html:306
1417 msgid "Create a new user"
1418 msgstr "opret en ny bruger"
1420 #: html/Admin/Queues/Modify.html:125
1421 msgid "Create a queue"
1422 msgstr "opret en ny k¯"
1424 #: NOT FOUND IN SOURCE
1425 msgid "Create a queue called"
1426 msgstr "opret en k¯ med navnet"
1428 #: NOT FOUND IN SOURCE
1429 msgid "Create a request"
1430 msgstr "opret en request"
1432 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:80
1433 #. ($QueueObj->Name)
1434 msgid "Create a scrip for queue %1"
1435 msgstr "opret en scrip for k¯ %1"
1437 #: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:86
1438 msgid "Create a template"
1439 msgstr "opret en template"
1441 #: html/SelfService/Create.html:46 html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46
1442 msgid "Create a ticket"
1443 msgstr "opret en ticket"
1445 #: etc/initialdata:137
1446 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
1447 msgstr "opret en ny ticket baseret p denne scrip's template"
1449 #: html/SelfService/Create.html:105
1450 msgid "Create ticket"
1451 msgstr "opret ticket"
1453 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
1454 msgid "Create tickets in this queue"
1455 msgstr "opret tickets i denne k¯"
1457 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
1458 msgid "Create, delete and modify custom fields"
1459 msgstr "opret, slet og rediger custom felter"
1461 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
1462 msgid "Create, delete and modify queues"
1463 msgstr "opret, slet og rediger k¯er"
1465 #: NOT FOUND IN SOURCE
1466 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
1467 msgstr "opret, slet og rediger medlemmerne af vilkÂrlig brugers personlige grupper"
1469 #: lib/RT/System.pm:81
1470 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
1471 msgstr "opret, slet og rediger medlemmernes personlie grupper"
1473 #: lib/RT/System.pm:82
1474 msgid "Create, delete and modify users"
1475 msgstr "opret, slet og rediger brugere"
1477 #: lib/RT/System.pm:88
1478 msgid "CreateSavedSearch"
1479 msgstr "OpretGemtSøgning"
1481 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
1482 msgid "CreateTicket"
1483 msgstr "OpretTicket"
1485 #: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1145
1489 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:121 html/Admin/Elements/EditCustomField:117
1490 #. ($CustomFieldObj->Name())
1491 msgid "Created CustomField %1"
1492 msgstr "Oprettede Customer felt %1"
1494 #: NOT FOUND IN SOURCE
1495 msgid "Created template %1"
1496 msgstr "Oprettede template %1"
1498 #: html/Search/Elements/PickBasics:102
1502 #: html/Elements/EditLinks:49
1503 msgid "Current Links"
1504 msgstr "Nuværende relationer"
1506 #: html/Admin/Elements/EditScrips:51
1507 msgid "Current Scrips"
1508 msgstr "Nuværende Scrips"
1510 #: html/Admin/Groups/Members.html:60 html/User/Groups/Members.html:63
1511 msgid "Current members"
1512 msgstr "Nuværende medlemmer"
1514 #: html/Admin/Elements/SelectRights:51
1515 msgid "Current rights"
1516 msgstr "Nuværende rettigheder"
1518 #: NOT FOUND IN SOURCE
1519 msgid "Current search criteria"
1520 msgstr "Nuværende søgekriterier"
1522 #: html/Admin/Queues/People.html:62 html/Ticket/Elements/EditPeople:66
1523 msgid "Current watchers"
1524 msgstr "Nuværende watchere"
1526 #: NOT FOUND IN SOURCE
1527 msgid "Custom Field #%1"
1528 msgstr "Custom Felt #%1"
1530 #: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html:208 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:57
1531 msgid "Custom Fields"
1532 msgstr "Custom Felter"
1534 #: html/Admin/CustomFields/index.html:59
1536 msgid "Custom Fields for %1"
1537 msgstr "Custom Felter for %1"
1539 #: html/Admin/Elements/EditScrip:123
1540 msgid "Custom action cleanup code"
1541 msgstr "Custom aktion oprydnings kode"
1543 #: html/Admin/Elements/EditScrip:115
1544 msgid "Custom action preparation code"
1545 msgstr "Custom aktion forberedelses kode"
1547 #: html/Admin/Elements/EditScrip:107
1548 msgid "Custom condition"
1549 msgstr "Custom betingelse"
1551 #: NOT FOUND IN SOURCE
1552 msgid "Custom field %1 %2 %3"
1553 msgstr "Custom felt %1 %2 %3"
1555 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2147
1557 msgid "Custom field %1 has a value."
1558 msgstr "Custom felt %1 har vÊrdi."
1560 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2143
1562 msgid "Custom field %1 has no value."
1563 msgstr "Custom felt %1 har ingen vÊrdi."
1565 #: lib/RT/Record.pm:1579 lib/RT/Record.pm:1740
1567 msgid "Custom field %1 not found"
1568 msgstr "Custom felt %1 ikke fundet"
1570 #: NOT FOUND IN SOURCE
1571 msgid "Custom field deleted"
1572 msgstr "Custom felt slettet"
1574 #: NOT FOUND IN SOURCE
1575 msgid "Custom field not found"
1576 msgstr "Custom felt ikke fundet"
1578 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1041
1579 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
1580 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
1581 msgstr "Custom felt vÊrdi %1 kunne ikke blive fundet for custom felt %2"
1583 #: NOT FOUND IN SOURCE
1584 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
1585 msgstr "Custom felt vÊrdi Êndret fra %1 to %2"
1587 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:414
1588 msgid "Custom field value could not be deleted"
1589 msgstr "Custom felt vÊrdi kunne ikke slettes"
1591 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1047
1592 msgid "Custom field value could not be found"
1593 msgstr "Custom felt vÊrdi kunne ikke findes"
1595 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1049 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
1596 msgid "Custom field value deleted"
1597 msgstr "Custom felt vÊrdi slettet"
1599 #: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:627
1603 #: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:191 html/Ticket/Elements/ShowSummary:76 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65
1607 #: lib/RT/Date.pm:448
1611 #: NOT FOUND IN SOURCE
1612 msgid "Default Autoresponse Template"
1613 msgstr "Default Autosvars Template"
1615 #: etc/initialdata:222
1616 msgid "Default Autoresponse template"
1617 msgstr "Default autosvars template"
1619 #: html/Tools/Offline.html:61
1620 msgid "Default Queue"
1623 #: html/Tools/Offline.html:70
1624 msgid "Default Requestor"
1625 msgstr "Default Requestor"
1627 #: etc/initialdata:296
1628 msgid "Default admin comment template"
1629 msgstr "Default administrator kommentar template"
1631 #: etc/initialdata:275
1632 msgid "Default admin correspondence template"
1633 msgstr "Default administrator korrespondance template"
1635 #: etc/initialdata:287
1636 msgid "Default correspondence template"
1637 msgstr "Default korrespondance template"
1639 #: etc/initialdata:253
1640 msgid "Default transaction template"
1641 msgstr "Default transaktions template"
1643 #: NOT FOUND IN SOURCE
1644 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
1645 msgstr "Default: %1/%2 Êndret til %3 to %4"
1647 #: html/User/Delegation.html:46 html/User/Delegation.html:49
1648 msgid "Delegate rights"
1649 msgstr "Overdrag rettigheder"
1651 #: lib/RT/System.pm:85
1652 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
1653 msgstr "Overdrag specifikke rettigeder som er blevet tildelt til dig."
1655 #: lib/RT/System.pm:85
1656 msgid "DelegateRights"
1657 msgstr "OverdragRettigheder"
1659 #: html/User/Elements/Tabs:59
1661 msgstr "Overdragelse"
1663 #: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63
1667 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:79
1668 msgid "Delete Template"
1669 msgstr "Slet Template"
1671 #: lib/RT/SavedSearch.pm:211
1673 msgid "Delete failed: %1"
1676 #: html/Admin/Elements/EditScrips:74
1677 msgid "Delete selected scrips"
1678 msgstr "Slet valgte scrips"
1680 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
1681 msgid "Delete tickets"
1682 msgstr "Slet tickets"
1684 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
1685 msgid "DeleteTicket"
1688 #: lib/RT/SavedSearch.pm:209
1689 msgid "Deleted search"
1692 #: NOT FOUND IN SOURCE
1693 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
1694 msgstr "Sletning af dette objekt kan ¯delÊgge referentiel integritet"
1696 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:391
1697 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
1698 msgstr "Sletning af dette objekt vil ¯delÊgge referentiel integritet"
1700 #: lib/RT/User_Overlay.pm:513
1701 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
1702 msgstr "Sletning af dette objekt vil stride mod referentiel integritet"
1704 #: html/Approvals/Elements/Approve:66
1708 #: html/Elements/EditLinks:138 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:212 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
1709 msgid "Depended on by"
1710 msgstr "Afhængighed til"
1712 #: NOT FOUND IN SOURCE
1713 msgid "Dependencies: \\n"
1714 msgstr "Afhængigheder: \\n"
1716 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707
1718 msgid "Dependency by %1 added"
1719 msgstr "Afhængighed til %1 tilf¯jet"
1721 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747
1723 msgid "Dependency by %1 deleted"
1724 msgstr "Afhængighed til %1 slettet"
1726 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704
1728 msgid "Dependency on %1 added"
1729 msgstr "Afhængighed af %1 tilf¯jet"
1731 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:744
1733 msgid "Dependency on %1 deleted"
1734 msgstr "Afhængighed af %1 slettet"
1736 #: html/Elements/EditLinks:134 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:211 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
1738 msgstr "Afhængig af"
1740 #: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:78
1744 #: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:149
1745 msgid "Describe the issue below"
1746 msgstr "Beskriv problemet nedenfor"
1748 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:56 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70
1750 msgstr "Beskrivelse"
1752 #: NOT FOUND IN SOURCE
1756 #: html/Search/Elements/EditFormat:71 html/Ticket/Elements/Tabs:108
1760 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
1761 msgid "Display Access Control List"
1762 msgstr "Vis Adgangs Kontrol Liste"
1764 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:46
1765 msgid "Display Columns"
1766 msgstr "Vis Kolonner"
1768 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
1769 msgid "Display Scrip templates for this queue"
1770 msgstr "Vis Scrip templates for denne kø"
1772 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
1773 msgid "Display Scrips for this queue"
1774 msgstr "Vis scrips for denne kø"
1776 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:56
1777 msgid "Display mode"
1778 msgstr "Visnings modus"
1780 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
1781 msgid "Display saved searches for this group"
1782 msgstr "Vis gemte søgninger fir denne gruppe"
1784 #: NOT FOUND IN SOURCE
1785 msgid "Display ticket #%1"
1786 msgstr "Vis ticket #%1"
1788 #: html/Elements/Footer:60
1789 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
1790 msgstr "Distribueret under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> af GNU GPL'en.</a>"
1792 #: lib/RT/System.pm:76
1793 msgid "Do anything and everything"
1794 msgstr "Gør noget og alting"
1796 #: html/Search/Build.html:112
1797 msgid "Do the Search"
1798 msgstr "Foretag Søgningen"
1800 #: html/Elements/Refresh:51
1801 msgid "Don't refresh this page."
1802 msgstr "Genindlæs ikke denne side-"
1804 #: NOT FOUND IN SOURCE
1805 msgid "Don't show search results"
1806 msgstr "Vis ikke søge resultater"
1808 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
1812 #: html/Admin/Groups/index.html:61 html/Admin/Users/index.html:64
1813 msgid "Download as a tab-delimited file"
1814 msgstr "Download som en tab-opdelt fil"
1816 #: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:197 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1149
1818 msgstr "Forfaldende"
1820 #: NOT FOUND IN SOURCE
1821 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
1822 msgstr "Forfaldsdato '%1' kunne ikke parses"
1824 #: NOT FOUND IN SOURCE
1825 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
1826 msgstr "FEJL: Kunne ikke indlæse ticket '%1': %2.\\n"
1828 #: NOT FOUND IN SOURCE
1832 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64
1834 msgid "Edit Custom Fields for %1"
1835 msgstr "Editér customer felter for %1"
1837 #: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:9
1838 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
1841 #: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:9
1842 msgid "Edit Custom Fields for all users"
1845 #: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:9 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:9
1846 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
1849 #: html/Search/Bulk.html:173 html/Ticket/ModifyLinks.html:57
1851 msgstr "Editér forhold"
1853 #: html/Search/Edit.html:68
1855 msgstr "Editér Søgning"
1857 #: html/Admin/Queues/Templates.html:63
1858 #. ($QueueObj->Name)
1859 msgid "Edit Templates for queue %1"
1860 msgstr "Editér Templates for kø %1"
1862 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
1863 msgid "Edit saved searches for this group"
1864 msgstr "Editér gemte søgniner for denne gruppe"
1866 #: NOT FOUND IN SOURCE
1868 msgstr "Editér scrips"
1870 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60 html/Admin/Global/index.html:67
1871 msgid "Edit system templates"
1872 msgstr "Editér system templates"
1874 #: NOT FOUND IN SOURCE
1875 msgid "Edit templates for %1"
1876 msgstr "Editér templates for %1"
1878 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
1879 msgid "EditSavedSearches"
1880 msgstr "EditerGemteSøgninger"
1882 #: html/Admin/Queues/Modify.html:140
1883 #. ($QueueObj->Name)
1884 msgid "Editing Configuration for queue %1"
1885 msgstr "Editér Konfiguration for kø %1"
1887 #: NOT FOUND IN SOURCE
1888 msgid "Editing Configuration for user %1"
1889 msgstr "Editerer Konfiguration for bruger %1"
1891 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:125 html/Admin/Elements/EditCustomField:120
1892 #. ($CustomFieldObj->Name())
1893 msgid "Editing CustomField %1"
1894 msgstr "Editerer Custom felt %1"
1896 #: html/Admin/Groups/Members.html:53
1898 msgid "Editing membership for group %1"
1899 msgstr "Editerer medlemskab for gruppe %1"
1901 #: html/User/Groups/Members.html:150
1903 msgid "Editing membership for personal group %1"
1904 msgstr "Editerer medlemskab for personlig gruppe %1"
1906 #: NOT FOUND IN SOURCE
1907 msgid "Editing template %1"
1908 msgstr "Editerer template %1"
1910 #: lib/RT/Record.pm:1281 lib/RT/Record.pm:1358
1911 msgid "Either base or target must be specified"
1912 msgstr "Enten base eller mål skal være specificeret"
1914 #: html/Admin/Users/Modify.html:74 html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 html/User/Prefs.html:65
1918 #: lib/RT/User_Overlay.pm:236
1919 msgid "Email address in use"
1920 msgstr "E-mail adresse i brug"
1922 #: NOT FOUND IN SOURCE
1923 msgid "EmailAddress"
1924 msgstr "E-mailAdresse"
1926 #: NOT FOUND IN SOURCE
1927 msgid "EmailEncoding"
1928 msgstr "E-mail encoding"
1930 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:83 html/Admin/Elements/EditCustomField:72
1931 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
1932 msgstr "Aktiveret (Fravalg af denne boks deaktiverer dette custom felt)"
1934 #: html/Admin/Groups/Modify.html:84 html/User/Groups/Modify.html:74
1935 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
1936 msgstr "Aktiveret (Fravalg af denne boks deaktiverer denne gruppe)"
1938 #: html/Admin/Queues/Modify.html:105
1939 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
1940 msgstr "Aktiveret (Fravalg af denne boks deaktiverer denne kø)"
1942 #: NOT FOUND IN SOURCE
1943 msgid "Enabled Custom Fields"
1944 msgstr "Aktiverede Custom felter"
1946 #: html/Admin/Queues/index.html:78
1947 msgid "Enabled Queues"
1948 msgstr "Aktiverede Køer"
1950 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:150 html/Admin/Users/Modify.html:342 html/User/Groups/Modify.html:138
1951 #. (loc_fuzzy($msg))
1952 msgid "Enabled status %1"
1953 msgstr "Aktiverede status %1"
1955 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:143 html/Admin/Queues/Modify.html:162
1956 #. (loc_fuzzy($msg))
1957 msgid "Enabled status: %1"
1958 msgstr "Tilvalgt status: %1"
1960 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64
1961 msgid "Enter multiple values"
1962 msgstr "Indtast flere værdier"
1964 #: html/Elements/EditLinks:124
1965 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
1966 msgstr "Angiv objecter eller URIs for linkning af objekter. Separér flere med mellemrum"
1968 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
1969 msgid "Enter one value"
1970 msgstr "Indtast en værdi"
1972 #: html/Elements/EditLinks:121
1973 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
1974 msgstr "Angiv køer eller URIs til linkning køer til. Separér flere med mellemrum"
1976 #: html/Elements/EditLinks:117 html/Search/Bulk.html:174
1977 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
1978 msgstr "Indtast tickets eller URIs for linkning af tickets. Separer flere værdier med mellemrum."
1980 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
1981 msgid "Enter up to %1 values"
1982 msgstr "Skriv op til %1 værdier"
1984 #: html/Elements/Login:61 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47
1988 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:669
1989 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
1990 msgstr "Fejl i parametre til Queue->AddWatcher"
1992 #: NOT FOUND IN SOURCE
1993 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
1994 msgstr "Fejl i parametre til Queue->DelWatcher"
1996 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:830
1997 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
1998 msgstr "Fejl i parametre til Queue->DeleteWatcher"
2000 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1333
2001 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
2002 msgstr "Fejl i parametre til Ticket->AddWatcher"
2004 #: NOT FOUND IN SOURCE
2005 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
2006 msgstr "Fejl i parametre til Ticket->DelWatcher"
2008 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1499
2009 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
2010 msgstr "Fejl i parametre til Ticket->DeleteWatcher"
2012 #: bin/rt-crontool:233
2013 msgid "Escalate tickets"
2014 msgstr "Eskalér tickets"
2016 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57
2020 #: etc/initialdata:20
2024 #: bin/rt-crontool:219
2028 #: NOT FOUND IN SOURCE
2029 msgid "ExternalAuthId"
2030 msgstr "ExternalAuthId"
2032 #: NOT FOUND IN SOURCE
2033 msgid "ExternalContactInfoId"
2034 msgstr "ExternalContactInfoId"
2036 #: html/Admin/Users/Modify.html:99
2038 msgstr "Ekstra information"
2040 #: lib/RT/SavedSearch.pm:165
2041 msgid "Failed to create search attribute"
2044 #: lib/RT/User_Overlay.pm:377
2045 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
2046 msgstr "Fejlede i lokalisering 'Priviledged' brugere pseudogruppe."
2048 #: lib/RT/User_Overlay.pm:384
2049 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
2050 msgstr "Fejlede i lokalisering af 'Unproviledged' brugere pseudogruppe"
2052 #: bin/rt-crontool:163
2054 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
2055 msgstr "Fejlede i indlæsningen af modul %1. (%2)"
2057 #: lib/RT/SavedSearch.pm:168
2059 msgid "Failed to load object for %1"
2062 #: lib/RT/Date.pm:438
2066 #: html/Elements/SelectAttachmentField:50
2070 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69
2071 msgid "Fill in multiple text areas"
2072 msgstr "Udfyld flere tekst områder"
2074 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74
2075 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
2078 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
2079 msgid "Fill in one text area"
2080 msgstr "Udfyld i et tekst område"
2082 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
2083 msgid "Fill in one wikitext area"
2086 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
2087 msgid "Fill in up to %1 text areas"
2088 msgstr "Udfyld op til %1 tekst områder"
2090 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
2091 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
2094 #: NOT FOUND IN SOURCE
2098 #: html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditBasics:79 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1569
2099 msgid "Final Priority"
2100 msgstr "Endelig Prioritet"
2102 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140
2103 msgid "FinalPriority"
2104 msgstr "EndeligPrioritet"
2106 #: NOT FOUND IN SOURCE
2107 msgid "Find group whose"
2108 msgstr "Find gruppe hvis"
2110 #: html/Admin/Groups/index.html:72 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Ticket/Elements/EditPeople:55
2111 msgid "Find groups whose"
2112 msgstr "Find grupper hvis"
2114 #: NOT FOUND IN SOURCE
2115 msgid "Find new/open tickets"
2116 msgstr "Find nye/åbne tickets"
2118 #: html/Admin/Queues/People.html:78 html/Admin/Users/index.html:70 html/Ticket/Elements/EditPeople:51
2119 msgid "Find people whose"
2120 msgstr "Find folk hvis"
2122 #: html/Search/Results.html:109
2123 msgid "Find tickets"
2124 msgstr "Find tickets"
2126 #: NOT FOUND IN SOURCE
2127 msgid "Finish Approval"
2128 msgstr "Afslut godkendelse"
2130 #: html/Ticket/Elements/Tabs:81
2134 #: NOT FOUND IN SOURCE
2136 msgstr "Første side"
2138 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:766
2140 msgstr "Foo Bar Baz"
2142 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:757
2146 #: html/Search/Bulk.html:105
2147 msgid "Force change"
2148 msgstr "gennemtving ændring"
2150 #: html/Search/Elements/EditFormat:52
2154 #: html/Search/Results.html:107
2156 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
2157 msgstr "Fandt %quant(%1,ticket)"
2159 #: lib/RT/Record.pm:942
2160 msgid "Found Object"
2161 msgstr "Fandt Objekt"
2163 #: NOT FOUND IN SOURCE
2167 #: NOT FOUND IN SOURCE
2168 msgid "FreeformContactInfo"
2169 msgstr "FreeformContactInfo"
2171 #: NOT FOUND IN SOURCE
2172 msgid "FreeformMultiple"
2173 msgstr "FreeformMultiple"
2175 #: NOT FOUND IN SOURCE
2176 msgid "FreeformSingle"
2177 msgstr "FreeformSingle"
2179 #: lib/RT/Date.pm:417
2183 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:62 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
2184 msgid "Full headers"
2185 msgstr "Fulde headers"
2187 #: html/Tools/Offline.html:87
2188 msgid "Get template from file"
2189 msgstr "Hent template fra fil"
2191 #: NOT FOUND IN SOURCE
2192 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
2193 msgstr "Henter the nuværende bruger fra en PGP signatur\\n"
2195 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
2198 msgstr "Givet til %1"
2200 #: html/Admin/Elements/Tabs:65 html/Admin/index.html:82
2204 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
2205 msgid "Global Custom Fields"
2206 msgstr "Globale custom felter"
2208 #: NOT FOUND IN SOURCE
2209 msgid "Global Scrips"
2210 msgstr "Globale Scrips"
2212 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59
2213 msgid "Global custom field configuration"
2214 msgstr "Global custom felt configuration"
2216 #: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
2217 #. (loc($Template->Name))
2218 msgid "Global template: %1"
2219 msgstr "Global template: %1"
2221 #: html/Tools/Offline.html:91
2225 #: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Search/Results.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57 html/index.html:91
2229 #: NOT FOUND IN SOURCE
2230 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
2231 msgstr "God PGP signatur fra %1\\n"
2233 #: NOT FOUND IN SOURCE
2235 msgstr "Gå til side"
2237 #: html/Elements/GotoTicket:46 html/SelfService/Elements/GotoTicket:46
2239 msgstr "Gå til ticket"
2241 #: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55 html/User/Elements/DelegateRights:99
2245 #: NOT FOUND IN SOURCE
2246 msgid "Group %1 %2: %3"
2247 msgstr "Gruppe %1 %2: %3"
2249 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68 html/Admin/Elements/GroupTabs:66 html/Admin/Elements/QueueTabs:82 html/Admin/Elements/SystemTabs:65 html/Admin/Global/index.html:76
2250 msgid "Group Rights"
2251 msgstr "Gruppe Rettigheder"
2253 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:991
2254 msgid "Group already has member"
2255 msgstr "Gruppe har allerede medlem"
2257 #: html/Admin/Groups/Modify.html:109
2259 msgid "Group could not be created: %1"
2260 msgstr "Gruppe kunne ikke blive oprettet: %1"
2262 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:529
2263 msgid "Group created"
2264 msgstr "Gruppe oprettet"
2266 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1163
2267 msgid "Group has no such member"
2268 msgstr "Gruppen har sådan et medlem"
2270 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:971 lib/RT/Queue_Overlay.pm:745 lib/RT/Queue_Overlay.pm:805 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1391 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1471
2271 msgid "Group not found"
2272 msgstr "Gruppe ikke fundet"
2274 #: NOT FOUND IN SOURCE
2275 msgid "Group not found.\\n"
2276 msgstr "Gruppe ikke fundet.\\n"
2278 #: NOT FOUND IN SOURCE
2279 msgid "Group not specified.\\n"
2280 msgstr "Gruppe ikke angivet.\\n"
2282 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:56 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:85 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1088
2286 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:997
2287 msgid "Groups can't be members of their members"
2288 msgstr "Grupper kan ikke være medlemmer af deres medlemmer"
2290 #: html/Admin/Groups/index.html:82
2291 msgid "Groups matching search criteria"
2292 msgstr "Grupper som matcher søge kriterier"
2294 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77
2295 msgid "Groups this user belongs to"
2296 msgstr "Grupper denne bruger hører til"
2298 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:94 lib/RT/Interface/CLI.pm:94
2302 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:773
2307 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51 html/Ticket/Elements/Tabs:111
2311 #: html/Admin/Groups/History.html:62
2312 #. ($GroupObj->Name)
2313 msgid "History of the group %1"
2314 msgstr "Historie for gruppen %1"
2316 #: html/Admin/Users/History.html:62
2318 msgid "History of the user %1"
2319 msgstr "Historie for brugeren %1"
2321 #: NOT FOUND IN SOURCE
2323 msgstr "HjemmeTelefon"
2325 #: html/Elements/Tabs:65
2329 #: lib/RT/Base.pm:110
2331 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
2332 msgstr "Jeg har %quant(%1,concrete mixer)."
2334 #: NOT FOUND IN SOURCE
2335 msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
2336 msgstr "Jeg har [quant,_1,concrete mixer]."
2338 #: html/Search/Build.html:637
2340 msgstr "jeg er fortabt"
2342 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1494
2346 #: html/Admin/Users/Modify.html:65 html/User/Prefs.html:60
2350 #: etc/initialdata:429
2351 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
2352 msgstr "Hvis en godkendelse bliver afvist, afvis den originale og slet ventede godkendelser"
2354 #: html/Tools/Offline.html:74
2355 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
2356 msgstr "Hvis ingen Requestor er specificeret, opret da tickets med denne requestor"
2358 #: html/Tools/Offline.html:65
2359 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
2360 msgstr "Hvis ingen kø er oprettet, opret tickets i denne kø"
2362 #: bin/rt-crontool:215
2363 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
2364 msgstr "Hvis dette værktøj var setgid, kunne en fjendtlig bruger benytte dette værktøj til at opnå administrat adgang til RT."
2366 #: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:59
2367 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
2368 msgstr "Hvis du har opdateret noget ovenfor, vær da sikker på at"
2370 #: lib/RT/Record.pm:933
2371 msgid "Illegal value for %1"
2372 msgstr "Ulovlig værdi for %1"
2374 #: NOT FOUND IN SOURCE
2378 #: lib/RT/Record.pm:936
2379 msgid "Immutable field"
2380 msgstr "Uforanderligt felt"
2382 #: NOT FOUND IN SOURCE
2383 msgid "Include disabled custom fields in listing."
2384 msgstr "Medtag deaktiverede custom felter i liste."
2386 #: html/Admin/Groups/index.html:65
2387 msgid "Include disabled groups in listing."
2388 msgstr "Inkludér ikke tilvalgte grupper i denne liste."
2390 #: html/Admin/Queues/index.html:65
2391 msgid "Include disabled queues in listing."
2392 msgstr "Medtag deaktiverede køer i liste."
2394 #: html/Admin/Users/index.html:71
2395 msgid "Include disabled users in search."
2396 msgstr "Medtag deaktiverede brugere i liste."
2398 #: html/Search/Build.html:663
2399 msgid "Incomplete Query"
2400 msgstr "Ukomplet Søgning"
2402 #: html/Search/Build.html:660
2403 msgid "Incomplete query"
2404 msgstr "Ukomplet søgning"
2406 #: html/Search/Elements/PickBasics:161 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1544
2407 msgid "Initial Priority"
2408 msgstr "Initiel Prioritet"
2410 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1141
2411 msgid "InitialPriority"
2412 msgstr "InitielPrioritet"
2414 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:134
2418 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3454
2419 msgid "Internal Error"
2420 msgstr "Intern Fejl"
2422 #: lib/RT/Record.pm:305
2423 #. ($id->{error_message})
2424 msgid "Internal Error: %1"
2425 msgstr "Intern Fejl: %1"
2427 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:676
2428 msgid "Invalid Group Type"
2429 msgstr "Ikke valid Gruppe Type"
2431 #: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161
2432 msgid "Invalid Right"
2433 msgstr "Ikke valid Rettighed"
2435 #: lib/RT/Record.pm:938
2436 msgid "Invalid data"
2437 msgstr "Ikke valide data"
2439 #: NOT FOUND IN SOURCE
2440 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
2441 msgstr "Ikke valid ejer, Default'er til 'nobody'"
2443 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:158 lib/RT/Template_Overlay.pm:276
2444 msgid "Invalid queue"
2445 msgstr "Ikke valid kø"
2447 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:265 lib/RT/ACE_Overlay.pm:274 lib/RT/ACE_Overlay.pm:280 lib/RT/ACE_Overlay.pm:291
2448 msgid "Invalid right"
2449 msgstr "Ikke valid rettighed"
2451 #: lib/RT/Record.pm:280
2453 msgid "Invalid value for %1"
2454 msgstr "Ikke valid værdi for %1"
2456 #: lib/RT/Record.pm:1597
2457 msgid "Invalid value for custom field"
2458 msgstr "Ikke valid værdi for custom felt"
2460 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:413
2461 msgid "Invalid value for status"
2462 msgstr "Ikke valid værdi for status"
2464 #: bin/rt-crontool:216
2465 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
2466 msgstr "Det er af højeste vigtighed at ikke-privilegerede brugere ikke får adgang til at køre dette værktøj."
2468 #: bin/rt-crontool:217
2469 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
2470 msgstr "Det anbefales at du opretter en ikke-priviligeret unix bruger med det korrekte gruppe medlemsjab og RT adgang for at benytte dette værktøj."
2472 #: bin/rt-crontool:188
2473 msgid "It takes several arguments:"
2474 msgstr "Det tager adskellige argumenter:"
2476 #: html/Search/Elements/EditFormat:85
2480 #: NOT FOUND IN SOURCE
2481 msgid "Items pending my approval"
2482 msgstr "Elementer som afventer min godkendelse"
2484 #: lib/RT/Date.pm:437
2488 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
2489 msgid "Join or leave this group"
2490 msgstr "Tilslut eller forlad denne gruppe"
2492 #: lib/RT/Date.pm:443
2496 #: html/Ticket/Elements/Tabs:122
2500 #: lib/RT/Date.pm:442
2504 #: NOT FOUND IN SOURCE
2508 #: NOT FOUND IN SOURCE
2512 #: html/Admin/Users/Modify.html:94 html/User/Prefs.html:76
2516 #: html/Search/Elements/EditFormat:79
2520 #: html/Ticket/Elements/Tabs:96
2524 #: html/Ticket/Elements/EditDates:59 html/Ticket/Elements/ShowDates:60
2525 msgid "Last Contact"
2526 msgstr "Sidste kontakt"
2528 #: html/Elements/SelectDateType:50
2529 msgid "Last Contacted"
2530 msgstr "Sidst kontaktet"
2532 #: NOT FOUND IN SOURCE
2533 msgid "Last Notified"
2534 msgstr "Sidst Notificeret"
2536 #: html/Elements/SelectDateType:51
2537 msgid "Last Updated"
2538 msgstr "Sidst Opdateret"
2540 #: html/Search/Elements/PickBasics:103
2541 msgid "LastUpdatedBy"
2542 msgstr "SidstOpdateretAf"
2544 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68
2548 #: html/Admin/Users/Modify.html:109
2549 msgid "Let this user access RT"
2550 msgstr "Lad denne bruger få adgang til RT"
2552 #: html/Admin/Users/Modify.html:113
2553 msgid "Let this user be granted rights"
2554 msgstr "Lad denne bruger få rettigheder"
2556 #: NOT FOUND IN SOURCE
2557 msgid "Limiting owner to %1 %2"
2558 msgstr "Begrænser ejer til %1 %2"
2560 #: NOT FOUND IN SOURCE
2561 msgid "Limiting queue to %1 %2"
2562 msgstr "Begrænser kø til %1 %2"
2564 #: html/Search/Elements/EditFormat:68
2568 #: lib/RT/Record.pm:1292
2569 msgid "Link already exists"
2570 msgstr "Link eksisterer allerede"
2572 #: lib/RT/Record.pm:1306
2573 msgid "Link could not be created"
2574 msgstr "Link kunne ikke blive oprettet"
2576 #: lib/RT/Record.pm:1312
2578 msgid "Link created (%1)"
2579 msgstr "Link oprettet (%1)"
2581 #: lib/RT/Record.pm:1373
2583 msgid "Link deleted (%1)"
2584 msgstr "Link slettet (%1)"
2586 #: lib/RT/Record.pm:1379
2587 msgid "Link not found"
2588 msgstr "Link ikke fundet"
2590 #: html/Ticket/ModifyLinks.html:46 html/Ticket/ModifyLinks.html:50
2592 msgid "Link ticket #%1"
2593 msgstr "Link ticket #%1"
2595 #: html/Ticket/Create.html:205 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78
2599 #: html/Search/Elements/EditSearches:76
2603 #: html/Search/Elements/EditSearches:74
2604 msgid "Load saved search:"
2605 msgstr "Indlæs gemt søgning:"
2607 #: lib/RT/System.pm:87
2608 msgid "LoadSavedSearch"
2609 msgstr "IndlæsGemtSøgning"
2611 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:64
2612 msgid "Loaded perl modules"
2613 msgstr "Indlæste Perl moduler"
2615 #: lib/RT/SavedSearch.pm:112
2617 msgid "Loaded search %1"
2620 #: html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:126
2626 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
2627 msgstr "Log directory %1 kunne ikke findes eller skrive til.\\n RT kan ikke køre."
2629 #: html/Elements/Header:94
2630 #. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>")
2631 msgid "Logged in as %1"
2632 msgstr "Logget ind som %1"
2634 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:57 html/Elements/Login:66 html/Elements/Login:76 lib/RT/StyleGuide.pod:797
2638 #: html/Elements/Header:91
2642 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:866
2643 msgid "Lookup type mismatch"
2644 msgstr "Opslagstype misforhold"
2646 #: html/Search/Bulk.html:104
2650 #: html/Search/Bulk.html:128
2654 #: html/Search/Bulk.html:136
2655 msgid "Make date Due"
2656 msgstr "Sæt forfaldsdato"
2658 #: html/Search/Bulk.html:138
2659 msgid "Make date Resolved"
2660 msgstr "Sæt løsnings dato"
2662 #: html/Search/Bulk.html:132
2663 msgid "Make date Started"
2664 msgstr "Sæt start dato"
2666 #: html/Search/Bulk.html:130
2667 msgid "Make date Starts"
2668 msgstr "Sæt startes dato"
2670 #: html/Search/Bulk.html:134
2671 msgid "Make date Told"
2672 msgstr "Sæt dato fortalt"
2674 #: html/Search/Bulk.html:124
2675 msgid "Make priority"
2676 msgstr "Sæt Prioritet"
2678 #: html/Search/Bulk.html:126
2682 #: html/Search/Bulk.html:122
2683 msgid "Make subject"
2686 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
2687 msgid "Make this group visible to user"
2688 msgstr "Gør denne gruppe synlig for bruger"
2690 #: html/Admin/index.html:78
2691 msgid "Manage custom fields and custom field values"
2692 msgstr "Administrer custom felter og custom felt værdier"
2694 #: html/Admin/index.html:69
2695 msgid "Manage groups and group membership"
2696 msgstr "Administrer grupper og gruppe medlemskab"
2698 #: html/Admin/index.html:85
2699 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
2700 msgstr "Administrer egenskaber og konfiguration som gælder for alle køer"
2702 #: html/Admin/index.html:74
2703 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
2704 msgstr "Administrer køer og kø-specifikke egenskaber"
2706 #: html/Admin/index.html:64
2707 msgid "Manage users and passwords"
2708 msgstr "Administrer brugere og adgangskoder"
2710 #: lib/RT/Date.pm:439
2714 #: lib/RT/Date.pm:441
2718 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720
2720 msgid "Member %1 added"
2721 msgstr "Medlem %1 tilføjet"
2723 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:760
2725 msgid "Member %1 deleted"
2726 msgstr "Medlem %1 slettet"
2728 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1008
2729 msgid "Member added"
2730 msgstr "Medlem tilføjet"
2732 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1170
2733 msgid "Member deleted"
2734 msgstr "Medlem slettet"
2736 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174
2737 msgid "Member not deleted"
2738 msgstr "Medlem ikke slettet"
2740 #: html/Elements/SelectLinkType:47
2744 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:63 html/User/Elements/GroupTabs:63
2748 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:717
2750 msgid "Membership in %1 added"
2751 msgstr "Medlemskan af %1 tilføjet"
2753 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:757
2755 msgid "Membership in %1 deleted"
2756 msgstr "Medlemskab af %1 slettet"
2758 #: html/Admin/Elements/UserTabs:61
2760 msgstr "Medlemskaber"
2762 #: html/Admin/Users/Memberships.html:60
2764 msgid "Memberships of the user %1"
2765 msgstr "Medlemskaber for brugeren %1"
2767 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2849
2768 msgid "Merge Successful"
2769 msgstr "Sammensmeltning succesfuld"
2771 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2736
2772 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
2773 msgstr "Sammensmeltning fejlede. Kunne ikke sætte EffectiveId"
2775 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2744
2776 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
2777 msgstr "Sammensmeltning mislykkedes. Kunne ikke sætte status"
2779 #: html/Elements/EditLinks:129 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
2781 msgstr "Sammensmelt med"
2783 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:723
2785 msgid "Merged into %1"
2786 msgstr "Sammensmeltet med %1"
2788 #: html/Search/Bulk.html:165 html/Ticket/Update.html:116
2792 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2406
2793 msgid "Message could not be recorded"
2794 msgstr "Besked kunne ikke blive gemt"
2796 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2409
2797 msgid "Message recorded"
2798 msgstr "Besked gemt"
2800 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:115
2801 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
2802 msgstr "Beskeder angående denne ticket vil ikke blive sent til..."
2804 #: html/Search/Build.html:667
2805 msgid "Mismatched parentheses"
2806 msgstr "Ikke-matchende parenteser"
2808 #: lib/RT/Record.pm:940
2809 msgid "Missing a primary key?: %1"
2810 msgstr "Mangler en primærnøgle?: %1"
2812 #: html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:93
2816 #: NOT FOUND IN SOURCE
2818 msgstr "MobilTelefon"
2820 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
2821 msgid "Modify Access Control List"
2822 msgstr "Modificér Adgangs Kontrol Liste"
2824 #: NOT FOUND IN SOURCE
2825 msgid "Modify Custom Field %1"
2826 msgstr "Modificér Custom Felt %1"
2828 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96
2829 #. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
2830 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
2831 msgstr "Modificér Custom Felter som gælder for %1 for alle %2"
2833 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
2834 #. (loc(lc($Types)))
2835 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
2836 msgstr "Modificér Customer Felter som gælder for alle %1"
2838 #: NOT FOUND IN SOURCE
2839 msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
2840 msgstr "Modificér Custom felter som gælder for alle køer"
2842 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:106 html/Admin/Groups/GroupRights.html:94 html/Admin/Queues/GroupRights.html:107
2843 msgid "Modify Group Rights"
2844 msgstr "Modificér Gruppe Rettigheder"
2846 #: html/Admin/Groups/Members.html:102 html/User/Groups/Members.html:101
2847 msgid "Modify Members"
2848 msgstr "Modificér Medlemmer"
2850 #: html/User/Delegation.html:58
2851 msgid "Modify Rights"
2852 msgstr "Modificér Rettigheder"
2854 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
2855 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
2856 msgstr "Modificér Scrip templates for denne kø"
2858 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
2859 msgid "Modify Scrips for this queue"
2860 msgstr "Modificér Scrips for denne kø"
2862 #: NOT FOUND IN SOURCE
2863 msgid "Modify Template %1"
2864 msgstr "Modificér Template %1"
2866 #: html/Admin/Global/UserRights.html:75 html/Admin/Groups/UserRights.html:76 html/Admin/Queues/UserRights.html:75
2867 msgid "Modify User Rights"
2868 msgstr "Modificér Brugerrettigheder"
2870 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:66
2871 #. ($QueueObj->Name())
2872 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
2873 msgstr "Modificér CustomFelt for kø %1"
2875 #: NOT FOUND IN SOURCE
2876 msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
2877 msgstr "Modificér CustomFelt som gælder for alle køer"
2879 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:75
2880 #. ($QueueObj->Name)
2881 msgid "Modify a scrip for queue %1"
2882 msgstr "Modificér et scrip for kø %1"
2884 #: html/Admin/Global/Scrip.html:69
2885 msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
2886 msgstr "Modificér et scrip som gælder for alle køer"
2888 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90
2890 msgid "Modify associated objects for %1"
2891 msgstr "Modificér objekter associerede med %1"
2893 #: html/Ticket/ModifyDates.html:46 html/Ticket/ModifyDates.html:50
2895 msgid "Modify dates for #%1"
2896 msgstr "Modific+er datoer for #%1"
2898 #: html/Ticket/ModifyDates.html:56
2900 msgid "Modify dates for ticket # %1"
2901 msgstr "Modificér datoer for ticket # %1"
2903 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65 html/Admin/Global/index.html:72
2904 msgid "Modify global custom fields"
2905 msgstr "Modificér globale custom felter"
2907 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 html/Admin/Global/GroupRights.html:46 html/Admin/Global/GroupRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:77
2908 msgid "Modify global group rights"
2909 msgstr "Modificér globale gruppe rettiheder"
2911 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:54
2912 msgid "Modify global group rights."
2913 msgstr "Modificér globale gruppe rettiheder"
2915 #: NOT FOUND IN SOURCE
2916 msgid "Modify global scrips"
2917 msgstr "Modificér globale scrips"
2919 #: html/Admin/Global/UserRights.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:81
2920 msgid "Modify global user rights"
2921 msgstr "Modificér globale bruger rettiheder"
2923 #: html/Admin/Global/UserRights.html:54
2924 msgid "Modify global user rights."
2925 msgstr "Modificér globake bruger rettigehder"
2927 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
2928 msgid "Modify group metadata or delete group"
2929 msgstr "Modificér gruppe metadata eller slet gruppe"
2931 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164
2932 #. ($CustomFieldObj->Name)
2933 msgid "Modify group rights for custom field %1"
2934 msgstr "Modificér gruppe rettigheder for custom felter %1"
2936 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46 html/Admin/Groups/GroupRights.html:50 html/Admin/Groups/GroupRights.html:56
2937 #. ($GroupObj->Name)
2938 msgid "Modify group rights for group %1"
2939 msgstr "Modificér gruppe rettigheder for gruppe %1"
2941 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46 html/Admin/Queues/GroupRights.html:50
2942 #. ($QueueObj->Name)
2943 msgid "Modify group rights for queue %1"
2944 msgstr "Modificér gruppe rettigheder for kø %1"
2946 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
2947 msgid "Modify membership roster for this group"
2948 msgstr "Modificér medlemskabsliste for denne gruppe"
2950 #: lib/RT/System.pm:83
2951 msgid "Modify one's own RT account"
2952 msgstr "Modificér ens egen RT konto"
2954 #: html/Admin/Queues/People.html:46 html/Admin/Queues/People.html:50
2955 #. ($QueueObj->Name)
2956 msgid "Modify people related to queue %1"
2957 msgstr "Modificér folk relateret til kø %1"
2959 #: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:56
2962 msgid "Modify people related to ticket #%1"
2963 msgstr "Modificér folk relateret til ticket #%1"
2965 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:67
2966 #. ($QueueObj->Name)
2967 msgid "Modify scrips for queue %1"
2968 msgstr "Modificér scrips for kø %1"
2970 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56 html/Admin/Global/Scrips.html:65 html/Admin/Global/index.html:63
2971 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
2972 msgstr "Modificér scrips som gælder for alle køer"
2974 #: html/Admin/Global/Template.html:102 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/Template.html:51 html/Admin/Queues/Template.html:99
2975 #. (loc($TemplateObj->Name()))
2976 #. ($TemplateObj->id)
2977 msgid "Modify template %1"
2978 msgstr "Modificér template %1"
2980 #: html/Admin/Global/Templates.html:65
2981 msgid "Modify templates which apply to all queues"
2982 msgstr "Modificér templates som gælder for alle køer"
2984 #: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107
2986 msgid "Modify the group %1"
2987 msgstr "Modificér gruppen %1"
2989 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
2990 msgid "Modify the queue watchers"
2991 msgstr "Modificér kø watchers"
2993 #: html/Admin/Users/Modify.html:301
2995 msgid "Modify the user %1"
2996 msgstr "Modificer brugeren %1"
2998 #: html/Ticket/ModifyAll.html:58
3000 msgid "Modify ticket # %1"
3001 msgstr "Modificer ticket # %1"
3003 #: html/Ticket/Modify.html:46 html/Ticket/Modify.html:49 html/Ticket/Modify.html:55
3005 msgid "Modify ticket #%1"
3006 msgstr "Modificer ticket #%1"
3008 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
3009 msgid "Modify tickets"
3010 msgstr "Modificer tickets"
3012 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157
3013 #. ($CustomFieldObj->Name)
3014 msgid "Modify user rights for custom field %1"
3015 msgstr "Modificér brugerrettigheder custom felter for %1"
3017 #: html/Admin/Groups/UserRights.html:46 html/Admin/Groups/UserRights.html:50 html/Admin/Groups/UserRights.html:56
3018 #. ($GroupObj->Name)
3019 msgid "Modify user rights for group %1"
3020 msgstr "Modificer bruger rettigheder for gruppe %1"
3022 #: html/Admin/Queues/UserRights.html:46 html/Admin/Queues/UserRights.html:50
3023 #. ($QueueObj->Name)
3024 msgid "Modify user rights for queue %1"
3025 msgstr "Modificer bruger rettigheder for kø %1"
3027 #: NOT FOUND IN SOURCE
3028 msgid "Modify watchers for queue '%1'"
3029 msgstr "Modificer watchers for kø '%1'"
3031 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
3033 msgstr "ModificerACL"
3035 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
3036 msgid "ModifyCustomField"
3037 msgstr "ModifyCustomField"
3039 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
3040 msgid "ModifyOwnMembership"
3041 msgstr "ModificerEgetMedlemskab"
3043 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
3044 msgid "ModifyQueueWatchers"
3045 msgstr "ModificerQueueWatchers"
3047 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
3048 msgid "ModifyScrips"
3049 msgstr "ModificerScrips"
3051 #: lib/RT/System.pm:83
3053 msgstr "ModificerSelv"
3055 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
3056 msgid "ModifyTemplate"
3057 msgstr "ModificerTemplate"
3059 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
3060 msgid "ModifyTicket"
3061 msgstr "ModificerTicket"
3063 #: lib/RT/Date.pm:413
3067 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:62
3069 msgid "More about %1"
3072 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:83
3076 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:75
3080 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:48
3084 #: lib/RT/User_Overlay.pm:227
3085 msgid "Must specify 'Name' attribute"
3086 msgstr "'Name' attribut skal angives"
3088 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:70
3089 #. ($friendly_status)
3090 msgid "My %1 tickets"
3091 msgstr "Mine %1 tickets"
3093 #: NOT FOUND IN SOURCE
3094 msgid "My Approvals"
3095 msgstr "Mine Godkendelser"
3097 #: html/Approvals/index.html:46 html/Approvals/index.html:47
3098 msgid "My approvals"
3099 msgstr "Mine godkendelser"
3101 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:53
3102 msgid "My saved searches"
3103 msgstr "Mine gemte søgninger"
3105 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/User/Groups/Modify.html:65
3109 #: lib/RT/User_Overlay.pm:234
3111 msgstr "Navn i brug"
3113 #: NOT FOUND IN SOURCE
3114 msgid "Need approval from system administrator"
3115 msgstr "Behøver godkendelse af system adminstrator"
3117 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
3121 #: html/Elements/Quicksearch:51
3125 #: html/Elements/EditLinks:115
3127 msgstr "Nye relationer"
3129 #: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:109
3130 msgid "New Password"
3131 msgstr "Ny adgangskode"
3133 #: etc/initialdata:332
3134 msgid "New Pending Approval"
3135 msgstr "Ny afventende godkendelse"
3137 #: html/Ticket/Elements/Tabs:193
3139 msgstr "Ny Søgestreng"
3141 #: NOT FOUND IN SOURCE
3145 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 html/Admin/Queues/CustomField.html:73
3146 msgid "New custom field"
3147 msgstr "Nyt custom felt"
3149 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:77 html/User/Elements/GroupTabs:73
3153 #: html/SelfService/Prefs.html:53
3154 msgid "New password"
3155 msgstr "Ny adgangskode"
3157 #: lib/RT/User_Overlay.pm:817
3158 msgid "New password notification sent"
3159 msgstr "Ny adgangskode notifikation afsendt"
3161 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:95
3165 #: NOT FOUND IN SOURCE
3169 #: html/Admin/Elements/SelectRights:65
3171 msgstr "Nye rettigheder"
3173 #: html/Admin/Global/Scrip.html:61 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:64 html/Admin/Queues/Scrips.html:76
3177 #: NOT FOUND IN SOURCE
3181 #: html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Global/Templates.html:60 html/Admin/Queues/Template.html:79 html/Admin/Queues/Templates.html:71
3182 msgid "New template"
3183 msgstr "Ny template"
3185 #: html/SelfService/Elements/Tabs:69
3189 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2713
3190 msgid "New ticket doesn't exist"
3191 msgstr "Ny ticket eksisterer ikke"
3193 #: html/Admin/Elements/UserTabs:78
3197 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
3198 msgid "New user called"
3199 msgstr "Ny bruger kaldet"
3201 #: html/Admin/Queues/People.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:50
3202 msgid "New watchers"
3203 msgstr "Nye watchers"
3205 #: NOT FOUND IN SOURCE
3206 msgid "New window setting"
3207 msgstr "Ny vindues indstilling"
3209 #: html/Ticket/Elements/Tabs:92
3213 #: html/Elements/TicketList:104
3217 #: NOT FOUND IN SOURCE
3221 #: NOT FOUND IN SOURCE
3225 #: html/Admin/Users/Modify.html:84 html/User/Prefs.html:72
3229 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145
3230 msgid "No Class defined"
3231 msgstr "Ingen klasse defineret"
3233 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 html/Admin/Elements/EditCustomField:119
3234 msgid "No CustomField"
3235 msgstr "Intet Custom felt"
3237 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103
3238 msgid "No CustomField defined"
3239 msgstr "Intet CustomField defineret"
3241 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105 html/Admin/Groups/UserRights.html:92
3242 msgid "No Group defined"
3243 msgstr "Ingen grupper definerede"
3245 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:477
3247 msgstr "Ingen Søgestreng"
3249 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118 html/Admin/Queues/UserRights.html:89
3250 msgid "No Queue defined"
3251 msgstr "Ingen kø defineret"
3253 #: bin/rt-crontool:73
3254 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
3255 msgstr "Ingen RT bruger fundet. Kontakt venligst din RT administrator.\\n"
3257 #: html/Admin/Global/Template.html:100 html/Admin/Queues/Template.html:97
3259 msgstr "Ingen Template"
3261 #: NOT FOUND IN SOURCE
3262 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
3263 msgstr "Ingen ticket angivet. Afbryder ticket"
3265 #: NOT FOUND IN SOURCE
3266 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
3267 msgstr "Ingen ticket angivet. Afbryder ticket ændringer\\n\\n"
3269 #: html/Approvals/Elements/Approve:67
3271 msgstr "Ingen aktion"
3273 #: lib/RT/Record.pm:935
3274 msgid "No column specified"
3275 msgstr "Ingen kolonne angivet"
3277 #: NOT FOUND IN SOURCE
3278 msgid "No command found\\n"
3279 msgstr "Ingen kommando fundet\\n"
3281 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:68
3282 msgid "No comment entered about this user"
3283 msgstr "Ingen kommentar inddateret for denne bruger"
3285 #: NOT FOUND IN SOURCE
3286 msgid "No correspondence attached"
3287 msgstr "Ingen korrespondance vedhæftet"
3289 #: lib/RT/Action/Generic.pm:186 lib/RT/Condition/Generic.pm:198 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:78 lib/RT/Search/Generic.pm:135
3291 msgid "No description for %1"
3292 msgstr "Ingen beskrivelse af %1"
3294 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:185
3295 msgid "No group specified"
3296 msgstr "Ingen gruppe angivet"
3298 #: html/Admin/Groups/index.html:52
3299 msgid "No groups matching search criteria found."
3300 msgstr "Ingen grupper som matcher søge kriterier fundet"
3302 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2349
3303 msgid "No message attached"
3304 msgstr "Ingen medelelse vedhæftet"
3306 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1035
3307 msgid "No password set"
3308 msgstr "Ingen adgangskode sat"
3310 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:358
3311 msgid "No permission to create queues"
3312 msgstr "Ingen rettighed til at oprette køer"
3314 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:409
3315 #. ($QueueObj->Name)
3316 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
3317 msgstr "Ingen adgang til at oprette tickets i denne kø '%1'"
3319 #: lib/RT/User_Overlay.pm:187
3320 msgid "No permission to create users"
3321 msgstr "Ingen rettighed til at oprette brugere"
3323 #: html/SelfService/Display.html:165
3324 msgid "No permission to display that ticket"
3325 msgstr "Ingen adgang til at vise denne ticket"
3327 #: html/SelfService/Update.html:117
3328 msgid "No permission to view update ticket"
3329 msgstr "Ingen adgang til at vise opdater ticket"
3331 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:792 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1450
3332 msgid "No principal specified"
3333 msgstr "Ingen principal angivet"
3335 #: html/Admin/Queues/People.html:175 html/Admin/Queues/People.html:185
3336 msgid "No principals selected."
3337 msgstr "Ingen principaler valgt."
3339 #: html/Admin/Queues/index.html:57
3340 msgid "No queues matching search criteria found."
3341 msgstr "Ingen køer fundet som matcher søge kriterie."
3343 #: html/Admin/Elements/SelectRights:106
3344 msgid "No rights found"
3345 msgstr "Ingen rettigheder fundet"
3347 #: html/Admin/Elements/SelectRights:53
3348 msgid "No rights granted."
3349 msgstr "Ingen rettigheder tildelt."
3351 #: lib/RT/SavedSearch.pm:187
3352 msgid "No search loaded"
3355 #: html/Search/Bulk.html:194
3356 msgid "No search to operate on."
3357 msgstr "Ingen søgning at arbejde med."
3359 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:134
3363 #: NOT FOUND IN SOURCE
3364 msgid "No ticket id specified"
3365 msgstr "Ingen ticket id angivet"
3367 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:517 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:554
3368 msgid "No transaction type specified"
3369 msgstr "Ingen transaktions type angivet"
3371 #: html/Admin/Users/index.html:55
3372 msgid "No users matching search criteria found."
3373 msgstr "Ingen brugere fundet som matcher søge kriterie"
3375 #: NOT FOUND IN SOURCE
3376 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
3377 msgstr "Ingen valid RT bruger fundet. RT CVS handler frakoblet. Kontakt venligst din RT administrator.\\n"
3379 #: lib/RT/Record.pm:932
3380 msgid "No value sent to _Set!\\n"
3381 msgstr "Ingen værdi sent til _Set!\\n"
3383 #: html/Elements/QuickCreate:61
3387 #: lib/RT/Record.pm:937
3388 msgid "Nonexistant field?"
3389 msgstr "Ikke eksisterende felt?"
3391 #: NOT FOUND IN SOURCE
3392 msgid "Not logged in"
3393 msgstr "Ikke logget ind"
3395 #: html/Elements/Header:96
3396 msgid "Not logged in."
3397 msgstr "Ikke logget ind."
3399 #: lib/RT/Date.pm:393
3403 #: html/NoAuth/Reminder.html:48
3404 msgid "Not yet implemented."
3405 msgstr "Endnu ikke implementeret."
3407 #: NOT FOUND IN SOURCE
3408 msgid "Not yet implemented...."
3409 msgstr "Endnu ikke implementeret..."
3411 #: html/Approvals/Elements/Approve:70
3415 #: lib/RT/User_Overlay.pm:820
3416 msgid "Notification could not be sent"
3417 msgstr "Notification kunne ikke sendes"
3419 #: etc/initialdata:101
3420 msgid "Notify AdminCcs"
3421 msgstr "Notificér AdminCc'ere"
3423 #: etc/initialdata:97
3424 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
3425 msgstr "Notificér AdminCc'ere som kommentar"
3427 #: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6
3429 msgstr "Notificér Ccs"
3431 #: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2
3432 msgid "Notify Ccs as Comment"
3433 msgstr "Notificér Ccs som Kommentarer"
3435 #: etc/initialdata:128
3436 msgid "Notify Other Recipients"
3437 msgstr "Notificér andre modtagere"
3439 #: etc/initialdata:124
3440 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
3441 msgstr "Notificér andre modtagere som kommentar"
3443 #: etc/initialdata:85
3444 msgid "Notify Owner"
3445 msgstr "Notificér ejer"
3447 #: etc/initialdata:81
3448 msgid "Notify Owner as Comment"
3449 msgstr "Notificér ejer som kommentar"
3451 #: etc/initialdata:376
3452 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
3453 msgstr "Notificér ejer om deres afviste ticket"
3455 #: etc/initialdata:365
3456 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
3457 msgstr "Notificér ejere om deres ticket er blevet godkendt af alle Approvere"
3459 #: etc/initialdata:353
3460 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
3461 msgstr "Notificér ejere om deres ticket som er blevet godkendt af Approver"
3463 #: etc/initialdata:334
3464 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
3465 msgstr "Notificér ejere og AdminCc'ere om nye emner som afventer deres godkendelse"
3467 #: etc/initialdata:77
3468 msgid "Notify Requestors"
3469 msgstr "Notificér Requestere"
3471 #: etc/initialdata:111
3472 msgid "Notify Requestors and Ccs"
3473 msgstr "Notificér Requestere og Cc'ere"
3475 #: etc/initialdata:106
3476 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
3477 msgstr "Notificér Requestere og Cc'ere som kommentar"
3479 #: etc/initialdata:120
3480 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
3481 msgstr "Notificér Requestere, Cc'ere og AdminCc'ere"
3483 #: etc/initialdata:116
3484 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
3485 msgstr "Notificér Requestere, Cc'ere og AdminCc'ere som kommentar"
3487 #: lib/RT/Date.pm:447
3491 #: html/Search/Elements/SelectAndOr:47
3495 #: lib/RT/Record.pm:319
3496 msgid "Object could not be created"
3497 msgstr "Objekt kunne ikke oprettes"
3499 #: lib/RT/Record.pm:124
3500 msgid "Object could not be deleted"
3501 msgstr "Objekt kunne ikke slettes"
3503 #: lib/RT/Record.pm:338
3504 msgid "Object created"
3505 msgstr "Objekt oprettet"
3507 #: lib/RT/Record.pm:121
3508 msgid "Object deleted"
3509 msgstr "Objekt slettet"
3511 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72 html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63
3514 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
3515 msgstr "Objekt af typen %1 kan ikke håndtere custom felter"
3517 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:901
3518 msgid "Object type mismatch"
3519 msgstr "Objekt type misforhold"
3521 #: lib/RT/Date.pm:446
3525 #: html/Tools/Elements/Tabs:53
3529 #: html/Tools/Offline.html:49
3530 msgid "Offline edits"
3531 msgstr "Offline editeringer"
3533 #: html/Tools/Offline.html:46
3534 msgid "Offline upload"
3535 msgstr "Offline upload"
3537 #: html/Elements/SelectDateRelation:56
3541 #: etc/initialdata:163
3543 msgstr "Ved kommentar"
3545 #: etc/initialdata:156
3546 msgid "On Correspond"
3547 msgstr "Ved korrespondance"
3549 #: etc/initialdata:145
3551 msgstr "Ved oprettelse"
3553 #: etc/initialdata:184
3554 msgid "On Owner Change"
3555 msgstr "Ved ejerskifte"
3557 #: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15
3558 msgid "On Priority Change"
3559 msgstr "Ved prioritets ændring"
3561 #: etc/initialdata:192
3562 msgid "On Queue Change"
3563 msgstr "Ved køskifte"
3565 #: etc/initialdata:198
3567 msgstr "Ved løsning"
3569 #: etc/initialdata:169
3570 msgid "On Status Change"
3571 msgstr "Ved statusskifte"
3573 #: etc/initialdata:150
3574 msgid "On Transaction"
3575 msgstr "Ved transaktion"
3577 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
3578 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>")
3579 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
3580 msgstr "Vis kun godkendelser for requests oprettet efter %1"
3582 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:69
3583 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>")
3584 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
3585 msgstr "Vis kun godkendelser for requests oprettet før %1"
3587 #: html/Elements/Quicksearch:52
3591 #: html/Ticket/Elements/Tabs:159
3595 #: NOT FOUND IN SOURCE
3596 msgid "Open requests"
3597 msgstr "Åben requests"
3599 #: html/SelfService/Elements/Tabs:63
3600 msgid "Open tickets"
3601 msgstr "Åben tickets"
3603 #: NOT FOUND IN SOURCE
3604 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
3605 msgstr "Åben tickets (fra liste) i et nyt vindue"
3607 #: NOT FOUND IN SOURCE
3608 msgid "Open tickets (from listing) in another window"
3609 msgstr "Åben tickets (fra liste) i andet vindue"
3611 #: etc/initialdata:140
3612 msgid "Open tickets on correspondence"
3613 msgstr "Åben tickets ved korrespondance"
3615 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:56
3617 msgstr "Sortér efter"
3619 #: NOT FOUND IN SOURCE
3620 msgid "Ordering and sorting"
3621 msgstr "Orden og sortering"
3623 #: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:129
3624 msgid "Organization"
3625 msgstr "Organisation"
3627 #: html/Approvals/Elements/Approve:54
3628 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
3629 msgid "Originating ticket: #%1"
3630 msgstr "Oprindelig ticket: #%1"
3632 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611
3633 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
3634 msgstr "Udgående e-mail omkring en kommentar gemt"
3636 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615
3637 msgid "Outgoing email recorded"
3638 msgstr "Udgående e-mail gemt"
3640 #: html/Admin/Queues/Modify.html:90
3641 msgid "Over time, priority moves toward"
3642 msgstr "Tid overskredet, prioritet går mod"
3644 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
3646 msgstr "Egne tickets"
3648 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
3652 #: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:58 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/SelfService/Elements/MyRequests:51 html/Ticket/Create.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1734
3656 #: NOT FOUND IN SOURCE
3657 msgid "Owner changed from %1 to %2"
3658 msgstr "Ejere ændret fra %1 til %2"
3660 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495
3661 msgid "Owner could not be set."
3662 msgstr "Ejer kunne ikke defineres."
3664 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:661
3665 #. ($Old->Name , $New->Name)
3666 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
3667 msgstr "Ejer skiftet forceret fra %1 to %2"
3669 #: NOT FOUND IN SOURCE
3673 #: html/Elements/TicketList:78
3674 #. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows)
3675 msgid "Page %1 of %2"
3676 msgstr "Side %1 af %2"
3678 #: html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:97
3682 #: NOT FOUND IN SOURCE
3684 msgstr "BipperTelefon"
3686 #: html/Elements/EditLinks:142 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:213 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
3690 #: html/Elements/Login:74 html/User/Prefs.html:105
3692 msgstr "Adgangskode"
3694 #: html/NoAuth/Reminder.html:46
3695 msgid "Password Reminder"
3696 msgstr "Adgangskode husker"
3698 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:770 lib/RT/User_Overlay.pm:1046
3699 msgid "Password changed"
3700 msgstr "Adgangskode ændret"
3702 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1038 lib/RT/User_Overlay.pm:215
3703 #. ($RT::MinimumPasswordLength)
3704 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
3707 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1045
3708 msgid "Password set"
3711 #: NOT FOUND IN SOURCE
3712 msgid "Password too short"
3713 msgstr "Adgangskode for kort"
3715 #: html/User/Prefs.html:232
3716 #. (loc_fuzzy($msg))
3717 msgid "Password: %1"
3718 msgstr "Adgangskode: %1"
3720 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1031
3721 msgid "Password: Permission Denied"
3724 #: html/Admin/Users/Modify.html:356
3725 msgid "Passwords do not match."
3726 msgstr "Adgangskoder matcher ikke."
3728 #: html/User/Prefs.html:234
3729 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
3730 msgstr "Adgangskoder matcher ikke. Din adgangskode er ikke blevet skiftet"
3732 #: html/Ticket/Elements/ShowSummary:66 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72
3736 #: etc/initialdata:133
3737 msgid "Perform a user-defined action"
3738 msgstr "Udfør en bruger-defineret aktion"
3740 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:94
3741 msgid "Perl configuration"
3742 msgstr "Perl konfiguration"
3744 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:252 lib/RT/ACE_Overlay.pm:258 lib/RT/ACE_Overlay.pm:581 lib/RT/ACE_Overlay.pm:591 lib/RT/ACE_Overlay.pm:601 lib/RT/ACE_Overlay.pm:666 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:402 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:411 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:424 lib/RT/CurrentUser.pm:117 lib/RT/CurrentUser.pm:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1022 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:167 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:184 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:195 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:366 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:398 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:697 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:870 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:905 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:950 lib/RT/Group_Overlay.pm:1125 lib/RT/Group_Overlay.pm:1129 lib/RT/Group_Overlay.pm:1138 lib/RT/Group_Overlay.pm:1248 lib/RT/Group_Overlay.pm:1252 lib/RT/Group_Overlay.pm:1258 lib/RT/Group_Overlay.pm:453 lib/RT/Group_Overlay.pm:550 lib/RT/Group_Overlay.pm:628 lib/RT/Group_Overlay.pm:636 lib/RT/Group_Overlay.pm:734 lib/RT/Group_Overlay.pm:738 lib/RT/Group_Overlay.pm:744 lib/RT/Group_Overlay.pm:930 lib/RT/Group_Overlay.pm:934 lib/RT/Group_Overlay.pm:947 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1051 lib/RT/Queue_Overlay.pm:141 lib/RT/Queue_Overlay.pm:159 lib/RT/Queue_Overlay.pm:654 lib/RT/Queue_Overlay.pm:664 lib/RT/Queue_Overlay.pm:678 lib/RT/Queue_Overlay.pm:816 lib/RT/Queue_Overlay.pm:825 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:150 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:161 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:226 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:540 lib/RT/Template_Overlay.pm:112 lib/RT/Template_Overlay.pm:118 lib/RT/Template_Overlay.pm:309 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1318 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1328 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1342 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1493 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1624 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1944 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2082 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2252 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2302 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2474 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2577 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2625 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2704 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2718 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2942 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2952 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2957 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3180 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3184 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3327 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3448 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:505 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:512 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:540 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:547 lib/RT/User_Overlay.pm:1184 lib/RT/User_Overlay.pm:1725 lib/RT/User_Overlay.pm:370 lib/RT/User_Overlay.pm:736 lib/RT/User_Overlay.pm:775
3745 msgid "Permission Denied"
3746 msgstr "Adgang afvist"
3748 #: html/User/Elements/Tabs:56
3749 msgid "Personal Groups"
3750 msgstr "Personlige Grupper"
3752 #: html/User/Groups/index.html:51 html/User/Groups/index.html:61
3753 msgid "Personal groups"
3754 msgstr "Personlige grupper"
3756 #: html/User/Elements/DelegateRights:58
3757 msgid "Personal groups:"
3758 msgstr "Personlige grupper:"
3760 #: html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:82
3761 msgid "Phone numbers"
3762 msgstr "Telefon numre"
3764 #: NOT FOUND IN SOURCE
3766 msgstr "Placeholder"
3768 #: html/Elements/Header:87 html/Elements/Tabs:88 html/SelfService/Elements/Tabs:75 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49
3770 msgstr "Præferencer"
3772 #: NOT FOUND IN SOURCE
3774 msgstr "Præferencer"
3776 #: lib/RT/Action/Generic.pm:196
3777 msgid "Prepare Stubbed"
3778 msgstr "Prepare ryddet"
3780 #: html/Ticket/Elements/Tabs:84
3784 #: html/Elements/TicketList:101
3785 msgid "Previous Page"
3786 msgstr "Forrige Side"
3788 #: NOT FOUND IN SOURCE
3789 msgid "Previous page"
3790 msgstr "Forrige side"
3792 #: NOT FOUND IN SOURCE
3796 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:158 lib/RT/ACE_Overlay.pm:240 lib/RT/ACE_Overlay.pm:570
3797 #. ($args{'PrincipalId'})
3798 msgid "Principal %1 not found."
3799 msgstr "Principal %1 ikke fundet."
3801 #: html/Search/Elements/PickBasics:160 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditBasics:74 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1518
3805 #: html/Admin/Queues/Modify.html:86
3806 msgid "Priority starts at"
3807 msgstr "Prioritet starter ved"
3809 #: html/Search/Elements/EditSearches:50
3813 #: etc/initialdata:25
3815 msgstr "Priviligeret"
3817 #: html/Admin/Users/Modify.html:334 html/User/Prefs.html:223
3818 #. (loc_fuzzy($msg))
3819 msgid "Privileged status: %1"
3820 msgstr "Priviligeret status: %1"
3822 #: html/Admin/Users/index.html:102
3823 msgid "Privileged users"
3824 msgstr "Priviligerede brugere"
3826 #: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59
3827 msgid "Pseudogroup for internal use"
3828 msgstr "Pseudogruppe til intern brug"
3830 #: html/Search/Elements/EditQuery:47
3834 #: html/Search/Build.html:124 html/Ticket/Elements/Tabs:195
3835 msgid "Query Builder"
3836 msgstr "Søgestrengs Bygger"
3838 #: html/Elements/QuickCreate:55 html/Elements/Quicksearch:50 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:59 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1345
3842 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65
3845 msgid "Queue %1 not found"
3846 msgstr "Kø %1 ikke fundet"
3848 #: NOT FOUND IN SOURCE
3849 msgid "Queue '%1' not found\\n"
3850 msgstr "Kø '%1' ikke fundet\\n"
3852 #: html/Admin/Queues/Modify.html:64
3856 #: NOT FOUND IN SOURCE
3857 msgid "Queue Scrips"
3860 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:362
3861 msgid "Queue already exists"
3862 msgstr "Kø eksisterer allerede"
3864 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:371 lib/RT/Queue_Overlay.pm:377
3865 msgid "Queue could not be created"
3866 msgstr "Kø kunne ikke oprettes"
3868 #: html/Ticket/Create.html:239 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
3869 msgid "Queue could not be loaded."
3870 msgstr "Kø kunne ikke indlæses"
3872 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:381 lib/RT/StyleGuide.pod:809
3873 msgid "Queue created"
3874 msgstr "Kø oprettet"
3876 #: NOT FOUND IN SOURCE
3877 msgid "Queue is not specified."
3878 msgstr "Kø ikke angivet"
3880 #: html/SelfService/Display.html:102 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:192
3881 msgid "Queue not found"
3882 msgstr "Kø ikke fundet"
3884 #: html/Admin/Elements/Tabs:59 html/Admin/index.html:72
3888 #: html/Elements/Quicksearch:46
3889 msgid "Quick search"
3892 #: html/Elements/QuickCreate:46
3893 msgid "Quick ticket creation"
3894 msgstr "Kvik ticket oprettelse"
3896 #: html/Search/Results.html:83
3900 #: html/Elements/Login:66
3905 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:796
3906 #. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
3907 msgid "RT %1 for %2"
3908 msgstr "RT %1 for %2"
3910 #: NOT FOUND IN SOURCE
3911 msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
3912 msgstr "RT %1 fra <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
3914 #: NOT FOUND IN SOURCE
3915 msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
3916 msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
3918 #: html/Admin/index.html:46 html/Admin/index.html:47
3919 msgid "RT Administration"
3920 msgstr "RT Administration"
3922 #: NOT FOUND IN SOURCE
3923 msgid "RT Authentication error."
3924 msgstr "RT Authentikeringsfejl."
3926 #: NOT FOUND IN SOURCE
3927 msgid "RT Bounce: %1"
3928 msgstr "RT Bounce: %1"
3930 #: NOT FOUND IN SOURCE
3931 msgid "RT Configuration error"
3932 msgstr "RT Konfigurationsfejl"
3934 #: NOT FOUND IN SOURCE
3935 msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
3936 msgstr "RT Kritisk fejl. Meddelelse ikke gemt!"
3938 #: html/Elements/Error:65 html/SelfService/Error.html:62
3942 #: NOT FOUND IN SOURCE
3943 msgid "RT Received mail (%1) from itself."
3944 msgstr "RT modtog e-mail (%1) fra sig selv"
3946 #: NOT FOUND IN SOURCE
3947 msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
3948 msgstr "RT Selv-betjening / Lukkede Tickets"
3950 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:73
3951 msgid "RT Variables"
3952 msgstr "RT Variable"
3954 #: html/index.html:72 html/index.html:75
3955 msgid "RT at a glance"
3956 msgstr "RT set fra oven"
3958 #: NOT FOUND IN SOURCE
3959 msgid "RT couldn't authenticate you"
3960 msgstr "RT kunne ikke authentikere dig"
3962 #: NOT FOUND IN SOURCE
3963 msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
3964 msgstr "RT kunne ikke finde requester via sit eksterne database opslag"
3966 #: NOT FOUND IN SOURCE
3967 msgid "RT couldn't find the queue: %1"
3968 msgstr "RT kunne ikke finde køen: %1"
3970 #: html/Elements/SetupSessionCookie:90
3971 msgid "RT couldn't store your session."
3974 #: NOT FOUND IN SOURCE
3975 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
3976 msgstr "RT kunne ikke validere denne PGP signatur. \\n"
3978 #: html/Elements/PageLayout:108
3983 #: NOT FOUND IN SOURCE
3984 msgid "RT for %1: %2"
3985 msgstr "RT for %1: %2"
3987 #: NOT FOUND IN SOURCE
3988 msgid "RT has proccessed your commands"
3989 msgstr "RT har processeret dine kommandoer"
3991 #: NOT FOUND IN SOURCE
3992 msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
3993 msgstr "RT er © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. Bliver distribueret under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 af 'GNU General Public License'.</a>"
3995 #: NOT FOUND IN SOURCE
3996 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
3997 msgstr "RT mener at denne besked er en afvisning"
3999 #: NOT FOUND IN SOURCE
4000 msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
4001 msgstr "RT vil processere denne besked som var den var usigneret.\\n"
4003 #: NOT FOUND IN SOURCE
4004 msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
4005 msgstr "RT's e-mail kommando modus kræver PGP authentikering. Enten har du ikke signeret din besked, eller også kunne din signatur ikke verificeres."
4007 #: html/Admin/Users/Modify.html:79 html/User/Prefs.html:69
4011 #: NOT FOUND IN SOURCE
4015 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:714
4017 msgid "Reference by %1 added"
4018 msgstr "Reference fra %1 tilføjet"
4020 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:754
4022 msgid "Reference by %1 deleted"
4023 msgstr "Reference fra %1 slettet"
4025 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
4027 msgid "Reference to %1 added"
4028 msgstr "Reference til %1 tilføjet"
4030 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:751
4032 msgid "Reference to %1 deleted"
4033 msgstr "Reference til %1 slettet"
4035 #: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:154 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
4036 msgid "Referred to by"
4037 msgstr "Referreret til af"
4039 #: html/Elements/EditLinks:150 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:215 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
4041 msgstr "Refererer til"
4043 #: NOT FOUND IN SOURCE
4047 #: NOT FOUND IN SOURCE
4048 msgid "Refine search"
4049 msgstr "Forfin søgning"
4051 #: html/Elements/Refresh:57
4053 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
4054 msgstr "Genindlæs denne side hver %1 minutter"
4056 #: html/Search/Bulk.html:116
4057 msgid "Remove AdminCc"
4058 msgstr "Fjern AdminCc"
4060 #: html/Search/Bulk.html:112
4064 #: html/Search/Bulk.html:108
4065 msgid "Remove Requestor"
4066 msgstr "Fjern Requestor"
4068 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:171 html/Ticket/Elements/Tabs:145
4072 #: html/Admin/Queues/Modify.html:72
4073 msgid "Reply Address"
4074 msgstr "Svar Adresse"
4076 #: html/Search/Bulk.html:151 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:76
4077 msgid "Reply to requestors"
4078 msgstr "Svar til requestors"
4080 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
4081 msgid "Reply to tickets"
4082 msgstr "Svar på tickets"
4084 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
4085 msgid "ReplyToTicket"
4086 msgstr "SvarPåTicket"
4088 #: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
4092 #: NOT FOUND IN SOURCE
4093 msgid "Requestor email address"
4094 msgstr "Requestor e-mail adresse"
4096 #: NOT FOUND IN SOURCE
4097 msgid "Requestor(s)"
4098 msgstr "Requestor(s)"
4100 #: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:77 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
4104 #: html/Admin/Queues/Modify.html:96
4105 msgid "Requests should be due in"
4106 msgstr "Request skulle være forefaldende om"
4108 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146
4110 msgid "Required parameter '%1' not specified"
4111 msgstr "Påkrævet parameter '%1' ikke specificeret"
4113 #: html/Elements/Submit:104
4117 #: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:85
4121 #: html/Ticket/Elements/Tabs:155
4125 #: html/Ticket/Update.html:154
4126 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
4127 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
4128 msgstr "Løs ticket #%1 (%2)"
4130 #: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1148
4134 #: NOT FOUND IN SOURCE
4135 msgid "Response to requestors"
4136 msgstr "Svar til requestors"
4138 #: html/Elements/ListActions:47 html/Search/Elements/NewListActions:47
4142 #: NOT FOUND IN SOURCE
4143 msgid "Results per page"
4144 msgstr "Resultater per side"
4146 #: html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:116
4147 msgid "Retype Password"
4148 msgstr "Genskriv adgangskode"
4150 #: html/Search/Elements/EditSearches:61
4152 msgstr "Faldtilbage"
4154 #: NOT FOUND IN SOURCE
4155 msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n"
4156 msgstr "Rettighed %1 ikke fundet for %2 %3 i scope %4 (%5)\\n"
4158 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:631
4159 msgid "Right Delegated"
4160 msgstr "Rettighed overdraget"
4162 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:321
4163 msgid "Right Granted"
4164 msgstr "Rettighed Tildelt"
4166 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:179
4167 msgid "Right Loaded"
4168 msgstr "Rettighed Indlæst"
4170 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:696 lib/RT/ACE_Overlay.pm:717
4171 msgid "Right could not be revoked"
4172 msgstr "Rettighed kunne ikke inddrages"
4174 #: html/User/Delegation.html:85
4175 msgid "Right not found"
4176 msgstr "Rettighed ikke fundet"
4178 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:561 lib/RT/ACE_Overlay.pm:656
4179 msgid "Right not loaded."
4180 msgstr "Rettighed ikke indlæst."
4182 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:713
4183 msgid "Right revoked"
4184 msgstr "Rettighed inddraget"
4186 #: html/Admin/Elements/UserTabs:67
4188 msgstr "Rettigheder"
4190 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:901
4192 msgid "Rights could not be granted for %1"
4193 msgstr "Rettigheder kunne ikke tildeles %1"
4195 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:930
4197 msgid "Rights could not be revoked for %1"
4198 msgstr "Rettigheder kunne ikke inddrages for %1"
4200 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:74
4204 #: NOT FOUND IN SOURCE
4205 msgid "RootApproval"
4206 msgstr "RootGodkendelse"
4208 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:83
4209 msgid "Rows per page"
4210 msgstr "Rækker per side"
4212 #: lib/RT/Date.pm:418
4216 #: html/Search/Elements/EditSearches:70
4220 #: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:88 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html:238 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:60 html/Ticket/ModifyPeople.html:59 html/User/Groups/Modify.html:77
4221 msgid "Save Changes"
4222 msgstr "Gem Ændringer"
4224 #: html/User/Prefs.html:179
4225 msgid "Save Preferences"
4226 msgstr "Gem Præferencer"
4228 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:124
4229 msgid "Save changes"
4230 msgstr "Gem Ændringer"
4232 #: lib/RT/SavedSearch.pm:162
4234 msgid "Saved search %1"
4237 #: html/Search/Elements/EditSearches:46
4238 msgid "Saved searches"
4239 msgstr "Gemte søgninger"
4241 #: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:61 html/Admin/Global/Scrip.html:70 html/Admin/Queues/Scrip.html:76
4248 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:205
4249 msgid "Scrip Created"
4250 msgstr "Scrip Oprettet"
4252 #: html/Admin/Elements/EditScrip:52
4253 msgid "Scrip Fields"
4254 msgstr "Scrip Felter"
4256 #: html/Admin/Elements/EditScrips:107
4257 msgid "Scrip deleted"
4258 msgstr "Scrip slettet"
4260 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 html/Admin/Elements/SystemTabs:54 html/Admin/Global/index.html:62
4264 #: NOT FOUND IN SOURCE
4265 msgid "Scrips for %1\\n"
4266 msgstr "Scrip for %1\\n"
4268 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:55
4269 msgid "Scrips which apply to all queues"
4270 msgstr "Scrips som gælder for alle køer"
4272 #: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Build.html:112
4276 #: NOT FOUND IN SOURCE
4277 msgid "Search Criteria"
4278 msgstr "Søgekriterier"
4280 #: lib/RT/SavedSearch.pm:116
4281 msgid "Search attribute load failure"
4284 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:60
4285 msgid "Search for approvals"
4286 msgstr "Søg efter godkendelser"
4288 #: lib/RT/SavedSearch.pm:194
4290 msgid "Search update: %1"
4293 #: bin/rt-crontool:213
4297 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
4298 msgid "See custom fields"
4299 msgstr "Se custom felter"
4301 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
4302 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
4303 msgstr "See nøjagtige udgående e-mail beskeder og deres modtagere"
4305 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
4306 msgid "See ticket private commentary"
4307 msgstr "Se ticket private kommentarer"
4309 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
4310 msgid "See ticket summaries"
4311 msgstr "Se ticket sammenfatninger"
4313 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
4314 msgid "SeeCustomField"
4315 msgstr "SeCustomFelt"
4317 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
4321 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
4325 #: NOT FOUND IN SOURCE
4329 #: html/Admin/CustomFields/index.html:46 html/Admin/CustomFields/index.html:49
4330 msgid "Select a Custom Field"
4331 msgstr "Vælg et Custom felt"
4333 #: html/Admin/Groups/index.html:78
4334 msgid "Select a group"
4335 msgstr "Vælg en gruppe"
4337 #: html/Admin/Queues/index.html:54
4338 msgid "Select a queue"
4341 #: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
4342 msgid "Select a queue for your new ticket"
4343 msgstr "Vælg en kø til din næste nye ticket"
4345 #: html/Admin/Users/index.html:46 html/Admin/Users/index.html:49 html/Admin/Users/index.html:52
4346 msgid "Select a user"
4347 msgstr "Vælg en bruger"
4349 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90
4350 msgid "Select custom field"
4351 msgstr "Vælg custom felt"
4353 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70
4354 msgid "Select custom fields for all user groups"
4355 msgstr "Vælg custom felter for alle brugergrupper"
4357 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65
4358 msgid "Select custom fields for all users"
4359 msgstr "Vælg custom felter for alle brugere"
4361 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76
4362 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
4363 msgstr "Vælg custom felter for tickets i alle køer"
4365 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83
4366 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
4367 msgstr "Vælg custom felter for transaktioner på tickets i alle køer"
4369 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:75 html/User/Elements/GroupTabs:71
4370 msgid "Select group"
4371 msgstr "Vælg gruppe"
4373 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:59
4374 msgid "Select multiple values"
4375 msgstr "Vælg flere værdier"
4377 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60
4378 msgid "Select one value"
4379 msgstr "Vælg en værdi"
4381 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:92
4382 msgid "Select queue"
4385 #: html/Admin/Global/Scrip.html:58 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:73
4386 msgid "Select scrip"
4389 #: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Global/Templates.html:57 html/Admin/Queues/Template.html:76 html/Admin/Queues/Templates.html:68
4390 msgid "Select template"
4391 msgstr "Vælg template"
4393 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
4394 msgid "Select up to %1 values"
4395 msgstr "Vælg op til %1 værdier"
4397 #: html/Admin/Elements/UserTabs:75
4399 msgstr "Vælg bruger"
4401 #: NOT FOUND IN SOURCE
4402 msgid "SelectMultiple"
4405 #: NOT FOUND IN SOURCE
4406 msgid "SelectSingle"
4409 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58
4410 msgid "Selected Custom Fields"
4411 msgstr "Valgte Custom Felter"
4413 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
4414 msgid "Selected objects"
4415 msgstr "Valgte objekter"
4417 #: NOT FOUND IN SOURCE
4418 msgid "Self Service"
4419 msgstr "Selv-betjening"
4421 #: etc/initialdata:121
4422 msgid "Send mail to all watchers"
4423 msgstr "Send e-mail til alle watchers"
4425 #: etc/initialdata:117
4426 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
4427 msgstr "Send e-mail til alle wathers som en \"kommentar\""
4429 #: etc/initialdata:112
4430 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
4431 msgstr "Sender e-mail til requestors og Ccs"
4433 #: etc/initialdata:107
4434 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
4435 msgstr "Sender e-mail til requestor og Ccs som en kommentar"
4437 #: etc/initialdata:78
4438 msgid "Sends a message to the requestors"
4439 msgstr "Sender en besked til requestorne"
4441 #: etc/initialdata:125 etc/initialdata:129
4442 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
4443 msgstr "Sender e-mail til explicit listede Ccs og Bccs"
4445 #: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7
4446 msgid "Sends mail to the Ccs"
4447 msgstr "Sender e-mail til Cc'ere"
4449 #: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3
4450 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
4451 msgstr "Sender e-mail to Ccøere som en kommentar"
4453 #: etc/initialdata:102
4454 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
4455 msgstr "Sender e-mail til de administrative Ccs"
4457 #: etc/initialdata:98
4458 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
4459 msgstr "Sender e-mail til de administrative Cc som en kommentar"
4461 #: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86
4462 msgid "Sends mail to the owner"
4463 msgstr "Sender e-mail til ejeren"
4465 #: lib/RT/Date.pm:445
4469 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:150
4473 #: html/Approvals/index.html:52
4474 msgid "Show Approvals"
4475 msgstr "Vis Godkendelser"
4477 #: html/Search/Elements/EditFormat:56
4478 msgid "Show Columns"
4479 msgstr "Vis Kolonner"
4481 #: html/Ticket/Elements/Tabs:201
4482 msgid "Show Results"
4483 msgstr "Vis Resultater"
4485 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
4486 msgid "Show approved requests"
4487 msgstr "Vis godkendte requests"
4489 #: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
4493 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
4494 msgid "Show denied requests"
4495 msgstr "Vis afviste requests"
4497 #: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
4498 msgid "Show details"
4499 msgstr "Vis detaljer"
4501 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
4502 msgid "Show pending requests"
4503 msgstr "Vis afventede requests"
4505 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67
4506 msgid "Show requests awaiting other approvals"
4507 msgstr "Vis requests som afventer andre godkendelser"
4509 #: NOT FOUND IN SOURCE
4510 msgid "Show ticket private commentary"
4511 msgstr "Vis ticket private kommentar"
4513 #: NOT FOUND IN SOURCE
4514 msgid "Show ticket summaries"
4515 msgstr "Vis ticket opsummeringer"
4517 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
4521 #: lib/RT/System.pm:86
4522 msgid "ShowConfigTab"
4523 msgstr "VisKonfigurationTab"
4525 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
4526 msgid "ShowOutgoingEmail"
4527 msgstr "VisUdgåendeEmail"
4529 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
4530 msgid "ShowSavedSearches"
4531 msgstr "VisGemteSøgninger"
4533 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
4537 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
4538 msgid "ShowTemplate"
4539 msgstr "VisTemplate"
4541 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
4545 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
4546 msgid "ShowTicketComments"
4547 msgstr "VisTicketKommentarer"
4549 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
4550 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
4551 msgstr "Tilmeld som en ticket requestor eller ticket eller kø Cc"
4553 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
4554 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
4555 msgstr "Tilmeld som en ticket eller kø AdminCc"
4557 #: html/Admin/Users/Modify.html:229 html/User/Prefs.html:167
4561 #: NOT FOUND IN SOURCE
4562 msgid "Signed in as %1"
4563 msgstr "Tilsluttet som %1"
4565 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
4569 #: html/Search/Elements/EditFormat:75
4573 #: html/Elements/Header:85
4577 #: html/Search/Elements/EditFormat:78
4581 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
4585 #: NOT FOUND IN SOURCE
4587 msgstr "Sorteringsnøgle"
4589 #: NOT FOUND IN SOURCE
4590 msgid "Sort results by"
4591 msgstr "Sorter resultat efter"
4593 #: NOT FOUND IN SOURCE
4595 msgstr "SorteringsOrden"
4597 #: html/Admin/Elements/EditScrip:87
4601 #: NOT FOUND IN SOURCE
4605 #: NOT FOUND IN SOURCE
4609 #: html/Elements/SelectDateType:48 html/Ticket/Elements/EditDates:53 html/Ticket/Elements/ShowDates:56
4613 #: NOT FOUND IN SOURCE
4614 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
4615 msgstr "Startet dato '%1' kunne ikke parses"
4617 #: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52
4621 #: NOT FOUND IN SOURCE
4623 msgstr "Starter den"
4625 #: NOT FOUND IN SOURCE
4626 msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
4627 msgstr "Starter dato '%1' kunne ikke parses"
4629 #: html/Admin/Users/Modify.html:162 html/User/Prefs.html:145
4633 #: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Elements/MyRequests:50 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:63 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1378
4637 #: etc/initialdata:309
4638 msgid "Status Change"
4639 msgstr "Status Ændring"
4641 #: NOT FOUND IN SOURCE
4642 msgid "Status changed from %1 to %2"
4643 msgstr "Status ændret fra %1 til %2"
4645 #: NOT FOUND IN SOURCE
4646 msgid "StatusChange"
4647 msgstr "StatusÆndring"
4649 #: html/Ticket/Elements/Tabs:170
4653 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
4654 msgid "Steal tickets"
4655 msgstr "Stjæl tickets"
4657 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
4659 msgstr "StjælTicket"
4661 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:667
4663 msgid "Stolen from %1"
4664 msgstr "Stjålet fra %1"
4666 #: html/Search/Elements/EditFormat:81
4670 #: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:154 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Elements/MyRequests:49 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:105 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:80 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1460
4674 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:689
4676 msgid "Subject changed to %1"
4677 msgstr "Emne ændret til %1"
4679 #: html/Elements/Submit:97
4683 #: NOT FOUND IN SOURCE
4684 msgid "Submit Workflow"
4685 msgstr "Send Workflow"
4687 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:782
4691 #: lib/RT/Date.pm:419
4695 #: lib/RT/System.pm:76
4697 msgstr "SuperBruger"
4699 #: html/User/Elements/DelegateRights:98
4703 #: html/Admin/Elements/ToolTabs:54 html/Admin/Tools/Configuration.html:48
4704 msgid "System Configuration"
4705 msgstr "System Konfiguration"
4707 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:585 lib/RT/Interface/Web.pm:900 lib/RT/Interface/Web.pm:929
4708 msgid "System Error"
4709 msgstr "System Fejl"
4711 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:215 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:221
4713 msgid "System Error: %1"
4716 #: html/Admin/Tools/index.html:47
4717 msgid "System Tools"
4718 msgstr "System Værktøjer"
4720 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:634
4721 msgid "System error. Right not delegated."
4722 msgstr "System fejl. Rettighed ikke overdraget"
4724 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:164 lib/RT/ACE_Overlay.pm:229 lib/RT/ACE_Overlay.pm:324 lib/RT/ACE_Overlay.pm:921
4725 msgid "System error. Right not granted."
4726 msgstr "System fejl. Rettighed ikke tildelt"
4728 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58 html/Admin/Global/GroupRights.html:56 html/Admin/Groups/GroupRights.html:58 html/Admin/Queues/GroupRights.html:57
4729 msgid "System groups"
4730 msgstr "System grupper"
4732 #: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53
4733 msgid "SystemRolegroup for internal use"
4734 msgstr "SystemRolleGruppe for intern brug"
4736 #: lib/RT/CurrentUser.pm:358
4738 msgstr "TEST_STRING"
4740 #: html/Elements/MyRequests:50 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:166
4744 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
4745 msgid "Take tickets"
4746 msgstr "Tag tickets"
4748 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
4752 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:652
4756 #: html/Admin/Elements/EditScrip:79 html/Tools/Offline.html:78
4760 #: html/Admin/Global/Template.html:112 html/Admin/Queues/Template.html:113
4761 #. ($TemplateObj->Id())
4762 msgid "Template #%1"
4763 msgstr "Template #%1"
4765 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:110
4766 msgid "Template deleted"
4767 msgstr "Template slettet"
4769 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:181
4770 msgid "Template not found"
4771 msgstr "Template ikke fundet"
4773 #: NOT FOUND IN SOURCE
4774 msgid "Template not found\\n"
4775 msgstr "Template ikke fundet\\n"
4777 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:376
4778 msgid "Template parsed"
4779 msgstr "Template parset"
4781 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66
4785 #: NOT FOUND IN SOURCE
4786 msgid "Templates for %1\\n"
4787 msgstr "Templates for %1\\n"
4789 #: NOT FOUND IN SOURCE
4793 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:877 lib/RT/Record.pm:931
4794 msgid "That is already the current value"
4795 msgstr "Det er allerede den nuværende værdi"
4797 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:407
4798 msgid "That is not a value for this custom field"
4799 msgstr "Det er ikke værdi for dette custom felt"
4801 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1955
4802 msgid "That is the same value"
4803 msgstr "Det er den samme værdi"
4805 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:615
4806 msgid "That principal already has that right"
4807 msgstr "Den principal har allerede den rettighed"
4809 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:750
4811 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
4812 msgstr "Den principal er allerede en %1 for denne kø"
4814 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1396
4815 #. ($self->loc($args{'Type'}))
4816 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
4817 msgstr "Den principal er allerede en %1 for denne ticket"
4819 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:849
4821 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
4822 msgstr "Den principal er ikke en %1 for denne kø"
4824 #: NOT FOUND IN SOURCE
4825 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
4826 msgstr "Den principal er ikke en %1 for denne ticket"
4828 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1951
4829 msgid "That queue does not exist"
4830 msgstr "Den kø eksisterer ikke"
4832 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3189
4833 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
4834 msgstr "Denne har ticket har uløste afhængigheder"
4836 #: NOT FOUND IN SOURCE
4837 msgid "That user already has that right"
4838 msgstr "Den bruger har den rettighed"
4840 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993
4841 msgid "That user already owns that ticket"
4842 msgstr "Brugeren ejer allerede den ticket"
4844 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2965
4845 msgid "That user does not exist"
4846 msgstr "Brugeren eksisterer ikke"
4848 #: lib/RT/User_Overlay.pm:390
4849 msgid "That user is already privileged"
4850 msgstr "Brugere er allerede priviligeret"
4852 #: lib/RT/User_Overlay.pm:411
4853 msgid "That user is already unprivileged"
4854 msgstr "Brugeren er allerede upriviligeret"
4856 #: lib/RT/User_Overlay.pm:403
4857 msgid "That user is now privileged"
4858 msgstr "Brugeren er nu priviligeret"
4860 #: lib/RT/User_Overlay.pm:424
4861 msgid "That user is now unprivileged"
4862 msgstr "Brugere er nu upriviligeret"
4864 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2986
4865 msgid "That user may not own tickets in that queue"
4866 msgstr "Den bruger må ikke eje tickets i den kø"
4868 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:234
4869 msgid "That's not a numerical id"
4870 msgstr "Det er ikke en numerisk værdi"
4872 #: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
4874 msgstr "Det Grundlæggende"
4876 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
4877 msgid "The CC of a ticket"
4878 msgstr "CC for en ticket"
4880 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
4881 msgid "The administrative CC of a ticket"
4882 msgstr "Den administrative CC for en ticket"
4884 #: NOT FOUND IN SOURCE
4885 msgid "The comment has been recorded"
4886 msgstr "Kommentarer er blevet gemt"
4888 #: bin/rt-crontool:223
4889 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
4890 msgstr "Den følgende kommando vil finde alle aktive tickets i køen 'general' og vil sætte deres prioritet til 99 hvis de ikke er blevet rørt i 4 timer:"
4892 #: NOT FOUND IN SOURCE
4893 msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
4894 msgstr "De følgende kommandoer blev ikke processeret:\\n\\n"
4896 #: lib/RT/Record.pm:934
4897 msgid "The new value has been set."
4898 msgstr "Den nye værdi er blevet sat"
4900 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
4901 msgid "The owner of a ticket"
4902 msgstr "Ejeren af en ticket"
4904 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
4905 msgid "The requestor of a ticket"
4906 msgstr "Anmoderen af en ticket"
4908 #: html/Admin/Elements/EditUserComments:47
4909 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
4910 msgstr "Disse kommentarer er ikke generelt synlige for brugeren"
4912 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:912
4913 msgid "This custom field does not apply to that object"
4914 msgstr "Dette custom felt gælder ikke for dette objekt"
4916 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:50
4917 msgid "This feature is only available to system administrators"
4918 msgstr "Denne feature er kun tilgængelig for system administratorer"
4920 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:93
4921 msgid "This message will be sent to..."
4922 msgstr "Denne besked vil blive sendt til..."
4924 #: NOT FOUND IN SOURCE
4925 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
4926 msgstr "Denne ticket %1 %2 (%3)\\n"
4928 #: bin/rt-crontool:214
4929 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
4930 msgstr "Dette værktøj tillader brugeren at benyttet vilkårlige Perl moduler inde fra RT."
4932 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:288
4933 msgid "This transaction appears to have no content"
4934 msgstr "Denne transaktion synes ikke at have noget indhold"
4936 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70
4938 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
4939 msgstr "Denne brugers højest prioriterede tickets"
4941 #: NOT FOUND IN SOURCE
4942 msgid "This user's 25 highest priority tickets"
4943 msgstr "Denne bruger 25 højest prioriterede tickets"
4945 #: lib/RT/Date.pm:416
4949 #: NOT FOUND IN SOURCE
4950 msgid "Ticket # %1 %2"
4951 msgstr "ticket # %1 %2"
4953 #: html/Ticket/ModifyAll.html:46 html/Ticket/ModifyAll.html:50
4954 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
4955 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
4956 msgstr "ticket #%1 Jumbo opdatering: %2"
4958 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67
4959 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
4960 msgid "Ticket #%1: %2"
4961 msgstr "ticket #%1: %2"
4963 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1258 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1267 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:595 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:716 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729
4964 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
4965 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
4970 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:731 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:751
4971 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
4972 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
4973 msgstr "ticket %1 oprettet i kø '%2'"
4975 #: NOT FOUND IN SOURCE
4976 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
4977 msgstr "Ticket %1 indlæst\\n"
4979 #: html/Search/Bulk.html:269
4981 msgid "Ticket %1: %2"
4982 msgstr "Ticket %1 : %2"
4984 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:74
4985 msgid "Ticket Custom Fields"
4986 msgstr "Ticket Custom Felter"
4988 #: html/Ticket/History.html:46 html/Ticket/History.html:49
4989 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
4990 msgid "Ticket History # %1 %2"
4991 msgstr "Ticket Historie # %1 %2"
4993 #: NOT FOUND IN SOURCE
4997 #: etc/initialdata:324
4998 msgid "Ticket Resolved"
4999 msgstr "Ticket Løst"
5001 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1085
5002 msgid "Ticket Transactions"
5003 msgstr "Ticket Transaktioner"
5005 #: NOT FOUND IN SOURCE
5006 msgid "Ticket attachment"
5007 msgstr "Ticket vedhæftet fil"
5009 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1648
5010 msgid "Ticket content"
5011 msgstr "Ticket indhold"
5013 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1697
5014 msgid "Ticket content type"
5015 msgstr "Ticket indholds type"
5017 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:593 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:607 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:618 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:739
5018 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
5019 msgstr "Ticket kunne ikke oprettes pga. en intern fejl"
5021 #: NOT FOUND IN SOURCE
5022 msgid "Ticket created"
5023 msgstr "Ticket oprettet"
5025 #: NOT FOUND IN SOURCE
5026 msgid "Ticket creation failed"
5027 msgstr "Ticket oprettelse mislykkedes"
5029 #: NOT FOUND IN SOURCE
5030 msgid "Ticket deleted"
5031 msgstr "Ticket slettet"
5033 #: NOT FOUND IN SOURCE
5034 msgid "Ticket id not found"
5035 msgstr "Ticket ID ikke fundet"
5037 #: html/Ticket/Display.html:55
5038 msgid "Ticket metadata"
5039 msgstr "Ticket metadata"
5041 #: NOT FOUND IN SOURCE
5042 msgid "Ticket not found"
5043 msgstr "Ticket ikke fundet"
5045 #: etc/initialdata:310
5046 msgid "Ticket status changed"
5047 msgstr "Ticket status ændret"
5049 #: NOT FOUND IN SOURCE
5050 msgid "Ticket watchers"
5051 msgstr "Ticket iagtagere"
5053 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:83
5055 msgid "TicketSQL search module"
5056 msgstr "TicketSQL søge modul"
5058 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1084
5062 #: NOT FOUND IN SOURCE
5063 msgid "Tickets %1 %2"
5064 msgstr "Tickets %1 %2"
5066 #: NOT FOUND IN SOURCE
5067 msgid "Tickets %1 by %2"
5068 msgstr "Tickets %1 af %2"
5070 #: NOT FOUND IN SOURCE
5071 msgid "Tickets from %1"
5072 msgstr "Tickets fra %1"
5074 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
5075 msgid "Tickets which depend on this approval:"
5076 msgstr "Tickets som afhænger af denne godkendelse:"
5078 #: html/Search/Elements/PickBasics:148 html/Ticket/Elements/EditBasics:61
5079 msgid "Time Estimated"
5080 msgstr "Tid Estimeret"
5082 #: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/EditBasics:69
5084 msgstr "Resterende tid"
5086 #: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Elements/EditBasics:65
5088 msgstr "Tid Arbejdet"
5090 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1619
5092 msgstr "Resterende tid"
5094 #: html/Elements/Footer:71
5095 msgid "Time to display"
5096 msgstr "Tid for visning"
5098 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1594
5100 msgstr "Tid arbejdet"
5102 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1143
5104 msgstr "TidArbejdet"
5106 #: html/Search/Elements/EditFormat:74
5110 #: NOT FOUND IN SOURCE
5111 msgid "To generate a diff of this commit:"
5112 msgstr "For at generere en diff af denne commit:"
5114 #: NOT FOUND IN SOURCE
5115 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
5116 msgstr "For at generere en difference af denne commit:\\n"
5118 #: html/Elements/Footer:61
5119 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
5120 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
5121 msgstr "Forespørgsel ang. support, træning, special udvikling eller licensering, kontakt venligst %1"
5123 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
5127 #: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:71
5131 #: etc/initialdata:252
5133 msgstr "Transaktion"
5135 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:794
5137 msgid "Transaction %1 purged"
5138 msgstr "Transaktion %1 tømt"
5140 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:174
5141 msgid "Transaction Created"
5142 msgstr "Transaktion Oprettet"
5144 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:78
5145 msgid "Transaction Custom Fields"
5146 msgstr "Transaktions Custom Felter"
5148 #: NOT FOUND IN SOURCE
5149 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
5150 msgstr "Transaktion->Opret kunne ikke gennemføres, da du ikke specificerede en ticket id"
5152 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:125
5153 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
5154 msgstr "Transaktion->Opret kunne ikke gennemføres, da du ikke specificerede en object type og id"
5156 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:838
5157 msgid "Transactions are immutable"
5158 msgstr "Transaktioner er uforanderlige"
5160 #: NOT FOUND IN SOURCE
5161 msgid "Trying to delete a right: %1"
5162 msgstr "Forsøger at slette en rettighed: %1"
5164 #: lib/RT/Date.pm:414
5168 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1144 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1432
5172 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:129
5173 msgid "Unimplemented"
5174 msgstr "Uimplementeret"
5176 #: html/Admin/Users/Modify.html:89
5180 #: NOT FOUND IN SOURCE
5181 msgid "UnixUsername"
5182 msgstr "UnixBrugernavn"
5184 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:290 lib/RT/Record.pm:847
5185 #. ($self->ContentEncoding)
5186 #. ($ContentEncoding)
5187 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
5188 msgstr "Ukendt ContentEncoding %1"
5190 #: html/Search/Build.html:632
5191 msgid "Unknown field: $key"
5192 msgstr "Ukendt felt: $key"
5194 #: html/Elements/SelectResultsPerPage:58
5198 #: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
5199 msgid "Unnamed search"
5200 msgstr "Unavngiven søgning"
5202 #: etc/initialdata:32
5203 msgid "Unprivileged"
5204 msgstr "Upriviligeret"
5206 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
5207 msgid "Unselected Custom Fields"
5208 msgstr "Ikke-valgte Custom Felter"
5210 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
5211 msgid "Unselected objects"
5212 msgstr "Ikke-valgte objekter"
5214 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648
5216 msgstr "Ikke-tagede"
5218 #: html/Search/Bulk.html:54
5222 #: html/Search/Bulk.html:178
5224 msgstr "Opdatér Alle"
5226 #: NOT FOUND IN SOURCE
5230 #: html/Ticket/Update.html:133
5231 msgid "Update Ticket"
5232 msgstr "Opdatér Ticket"
5234 #: html/Search/Bulk.html:148 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:70
5236 msgstr "Opdatér type"
5238 #: NOT FOUND IN SOURCE
5239 msgid "Update all these tickets at once"
5240 msgstr "Opdatér alle disse tickets på en gang"
5242 #: NOT FOUND IN SOURCE
5243 msgid "Update email"
5244 msgstr "Opdatér email"
5246 #: html/Search/Results.html:80
5247 msgid "Update multiple tickets"
5248 msgstr "Opdatér flere tickets"
5250 #: NOT FOUND IN SOURCE
5252 msgstr "Opdatér navn"
5254 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:737 lib/RT/Interface/Web.pm:524
5255 msgid "Update not recorded."
5256 msgstr "Opdatering ikke registreret"
5258 #: html/Search/Bulk.html:99
5259 msgid "Update selected tickets"
5260 msgstr "Opdatér valgte tickets"
5262 #: NOT FOUND IN SOURCE
5263 msgid "Update signature"
5264 msgstr "Opdatér signatur"
5266 #: html/Ticket/ModifyAll.html:84
5267 msgid "Update ticket"
5268 msgstr "Opdatér ticket"
5270 #: NOT FOUND IN SOURCE
5271 msgid "Update ticket # %1"
5272 msgstr "Opdatér ticket # %1"
5274 #: html/SelfService/Update.html:112 html/SelfService/Update.html:47
5276 msgid "Update ticket #%1"
5277 msgstr "Opdatér ticket #%1"
5279 #: html/Ticket/Update.html:156
5280 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
5281 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
5282 msgstr "Opdatér ticket #%1 (%2)"
5284 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:735 lib/RT/Interface/Web.pm:523
5285 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
5286 msgstr "Opdaterings type var hverken korrespondance eller kommentar"
5288 #: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147
5292 #: html/Tools/Offline.html:95
5296 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84
5297 msgid "Upload multiple files"
5298 msgstr "Upload flere filer"
5300 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79
5301 msgid "Upload multiple images"
5302 msgstr "Upload flere billeder"
5304 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
5305 msgid "Upload one file"
5306 msgstr "Upload en fil"
5308 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
5309 msgid "Upload one image"
5310 msgstr "Upload et billede"
5312 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
5313 msgid "Upload up to %1 files"
5314 msgstr "Upload op til %1 filer"
5316 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
5317 msgid "Upload up to %1 images"
5318 msgstr "Upload op til %1 billeder"
5320 #: html/Tools/Offline.html:95
5321 msgid "Upload your changes"
5322 msgstr "Upload dine ændringer"
5324 #: html/Admin/index.html:90
5325 msgid "Use other RT administrative tools"
5328 #: NOT FOUND IN SOURCE
5329 msgid "User %1 %2: %3\\n"
5330 msgstr "Bruger %1 %2: %3\\n"
5332 #: NOT FOUND IN SOURCE
5333 msgid "User %1 Password: %2\\n"
5334 msgstr "Bruger %1 Adgangskode: %2\\n"
5336 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:496
5338 msgid "User '%1' could not be found."
5339 msgstr "Bruger '%1' kunne ikke findes"
5341 #: NOT FOUND IN SOURCE
5342 msgid "User '%1' not found"
5343 msgstr "Bruger '%1' ikke fundet"
5345 #: NOT FOUND IN SOURCE
5346 msgid "User '%1' not found\\n"
5347 msgstr "Bruger '%1' ikke fundet\\n"
5349 #: etc/initialdata:132 etc/initialdata:206
5350 msgid "User Defined"
5351 msgstr "Bruger defineret"
5353 #: html/Admin/Elements/EditScrip:98
5354 msgid "User Defined conditions and actions"
5355 msgstr "Bruger definerede betingelser og aktioner"
5357 #: NOT FOUND IN SOURCE
5361 #: NOT FOUND IN SOURCE
5365 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72 html/Admin/Elements/GroupTabs:68 html/Admin/Elements/QueueTabs:85 html/Admin/Elements/SystemTabs:68 html/Admin/Global/index.html:80
5367 msgstr "Bruger Rettigheder"
5369 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1283
5370 #. ($cf->Name, $class, $Object->id)
5371 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
5372 msgstr "Bruger bad om en ukent opdateringstype for custom felt %1 for %1 objekt #%3"
5374 #: html/Admin/Users/Modify.html:293
5376 msgid "User could not be created: %1"
5377 msgstr "Bruger kunne ikke oprettes: %1"
5379 #: lib/RT/User_Overlay.pm:331
5380 msgid "User created"
5381 msgstr "Brugere oprettet"
5383 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74 html/Admin/Global/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/GroupRights.html:75 html/Admin/Queues/GroupRights.html:90
5384 msgid "User defined groups"
5385 msgstr "Bruger definerede grupper"
5387 #: lib/RT/User_Overlay.pm:593 lib/RT/User_Overlay.pm:613
5389 msgstr "Bruger indlæst"
5391 #: NOT FOUND IN SOURCE
5392 msgid "User notified"
5393 msgstr "Bruger notificeret"
5395 #: NOT FOUND IN SOURCE
5397 msgstr "Bruger visning"
5399 #: html/Admin/Groups/index.html:99
5400 msgid "User-defined groups"
5401 msgstr "Bruger-definerede grupper"
5403 #: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:73 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
5407 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1086
5411 #: html/Admin/Users/index.html:85
5412 msgid "Users matching search criteria"
5413 msgstr "Brugere som matcher søgekriterier"
5415 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:523
5417 msgstr "Valid Søgestreng"
5419 #: NOT FOUND IN SOURCE
5420 msgid "ValueOfQueue"
5423 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 html/Admin/Elements/EditCustomField:78
5427 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
5431 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
5432 msgid "WatchAsAdminCc"
5433 msgstr "WatchSomAdminCC"
5435 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:63
5439 #: NOT FOUND IN SOURCE
5441 msgstr "WebEncoding"
5443 #: lib/RT/Date.pm:415
5447 #: etc/initialdata:521
5448 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
5449 msgstr "Når en ticket er blevet godkendt af alle Approvers, tilføj korrespondance til den originale ticket"
5451 #: etc/initialdata:485
5452 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
5453 msgstr "Når en ticket er blevet godkendt af hvilken som helst Approver, tilføj korrespondance til den originale ticket"
5455 #: etc/initialdata:146
5456 msgid "When a ticket is created"
5457 msgstr "Når en ticket bliver oprettet"
5459 #: etc/initialdata:418
5460 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
5461 msgstr "Når en godkendelses ticket bliver lavet, notificer Ejer og AdminCc af delen som afventer deres godkendelse"
5463 #: etc/initialdata:151
5464 msgid "When anything happens"
5465 msgstr "Når hvad som helst sker"
5467 #: etc/initialdata:199
5468 msgid "Whenever a ticket is resolved"
5469 msgstr "Når en ticket bliver løst"
5471 #: etc/initialdata:185
5472 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
5473 msgstr "Når en tickets ejer ændres"
5475 #: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16
5476 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
5477 msgstr "Når en ticketøs prioritet ændres"
5479 #: etc/initialdata:193
5480 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
5481 msgstr "Når en tickets kø ændres"
5483 #: etc/initialdata:170
5484 msgid "Whenever a ticket's status changes"
5485 msgstr "Når en tickets status ændres"
5487 #: etc/initialdata:207
5488 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
5489 msgstr "Når en bruger defineret betingelse opfyldes"
5491 #: etc/initialdata:164
5492 msgid "Whenever comments come in"
5493 msgstr "Når kommentarer kommer ind"
5495 #: etc/initialdata:157
5496 msgid "Whenever correspondence comes in"
5497 msgstr "Når korrespondance ankommer"
5499 #: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:89
5503 #: html/Search/Results.html:84
5504 msgid "Work offline"
5505 msgstr "Arbejd offline"
5507 #: NOT FOUND IN SOURCE
5509 msgstr "Arbejdstelefon"
5511 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63 html/Ticket/Update.html:64
5515 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3096
5516 msgid "You already own this ticket"
5517 msgstr "Du ejer allerede denne ticket"
5519 #: html/autohandler:158 html/autohandler:166
5520 msgid "You are not an authorized user"
5521 msgstr "Du er ikke en authoriseret bruger"
5523 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2978
5524 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
5525 msgstr "Du kan kun tildele tickets du ejer eller som ikker ejet"
5527 #: NOT FOUND IN SOURCE
5528 msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
5529 msgstr "Du har ikke tilladelse til at se den ticket.\\n"
5531 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:780
5533 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
5534 msgstr "Du fandt %1 tickets i kø %2"
5536 #: html/NoAuth/Logout.html:52
5537 msgid "You have been logged out of RT."
5538 msgstr "Du er blevet logget ud af RT."
5540 #: html/SelfService/Display.html:109
5541 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
5542 msgstr "Du har ikke tilladelse til at lave requests i den kø"
5544 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1964
5545 msgid "You may not create requests in that queue."
5546 msgstr "Du må ikke oprette requests i den kø"
5548 #: html/NoAuth/Logout.html:56
5549 msgid "You're welcome to login again"
5550 msgstr "Du er velkommen til at logge ind igen"
5552 #: NOT FOUND IN SOURCE
5553 msgid "Your %1 requests"
5554 msgstr "Din %1 anmodning"
5556 #: NOT FOUND IN SOURCE
5557 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
5558 msgstr "Din RT administrator har ikke konfigureret mail aliaser som starter RT korrekt "
5560 #: etc/initialdata:502
5561 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
5562 msgstr "Din anmodning er blevet godkendt af %1. Andre godkendelser afventer muligvis stadigvæk"
5564 #: etc/initialdata:540
5565 msgid "Your request has been approved."
5566 msgstr "Din anmodning er blevet godkendt"
5568 #: NOT FOUND IN SOURCE
5569 msgid "Your request was rejected"
5570 msgstr "Din anmodning blev afvist"
5572 #: etc/initialdata:445
5573 msgid "Your request was rejected."
5574 msgstr "Din anmodning blev afvist"
5576 #: html/autohandler:193
5577 msgid "Your username or password is incorrect"
5578 msgstr "Dit brugernavn eller adgangskode er ukorrekt"
5580 #: html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:149
5584 #: lib/RT/System.pm:88
5585 msgid "allow creation of saved searches"
5586 msgstr "tillad oprettelse af gemte søgninger"
5588 #: lib/RT/System.pm:87
5589 msgid "allow loading of saved searches"
5590 msgstr "tillad indlæsning af gemte søgninger"
5592 #: html/User/Elements/DelegateRights:80
5593 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
5594 msgid "as granted to %1"
5595 msgstr "som givet til %1"
5597 #: html/Search/Elements/PickBasics:127
5601 #: html/SelfService/Closed.html:49
5605 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:55
5609 #: NOT FOUND IN SOURCE
5613 #: NOT FOUND IN SOURCE
5614 msgid "content-type"
5615 msgstr "content-type"
5617 #: NOT FOUND IN SOURCE
5618 msgid "correspondence (probably) not sent"
5619 msgstr "korrespondance (muligvis) ikke sendt"
5621 #: NOT FOUND IN SOURCE
5622 msgid "correspondence sent"
5623 msgstr "korrespondance afsendt"
5625 #: NOT FOUND IN SOURCE
5626 msgid "current: $current, want $want, Error near ->$val<- expecting a "
5627 msgstr "nuværnede: $current, vil have $want, Fejl nær ->$val<- forventer "
5629 #: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:342
5633 #: NOT FOUND IN SOURCE
5637 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
5641 #: html/Search/Elements/PickBasics:128
5642 msgid "does not belong to"
5643 msgstr "tilhører ikke"
5645 #: html/Search/Elements/PickBasics:61
5646 msgid "does not match"
5647 msgstr "matcher ikke"
5649 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:56
5650 msgid "doesn't contain"
5651 msgstr "indeholder ikke"
5653 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5657 #: html/Search/Build.html:387
5658 msgid "error: can't move down"
5659 msgstr "fejl: kan ikke flytte ned"
5661 #: html/Search/Build.html:409
5662 msgid "error: can't move left"
5663 msgstr "fejl: kan ikke flytte til venstre"
5665 #: html/Search/Build.html:368
5666 msgid "error: can't move up"
5667 msgstr "fejl: kan ikke flytte op"
5669 #: html/Search/Build.html:451
5670 msgid "error: nothing to delete"
5671 msgstr "fejl: intet at slette"
5673 #: html/Search/Build.html:373 html/Search/Build.html:392 html/Search/Build.html:414 html/Search/Build.html:443
5674 msgid "error: nothing to move"
5675 msgstr "fejl: intet at flytte"
5677 #: html/Search/Build.html:469
5678 msgid "error: nothing to toggle"
5679 msgstr "fejl: intet at skifte"
5681 #: NOT FOUND IN SOURCE
5685 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5686 msgid "greater than"
5689 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
5692 msgstr "gruppe '%1'"
5694 #: lib/RT/Date.pm:338
5698 #: html/Search/Elements/PickBasics:48
5702 #: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:175 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53
5706 #: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:176 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54
5710 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5714 #: html/Search/Elements/PickBasics:60
5718 #: lib/RT/Date.pm:334
5722 #: html/Ticket/Update.html:64
5726 #: NOT FOUND IN SOURCE
5727 msgid "modifications\\n\\n"
5728 msgstr "ændringer\\n\\n"
5730 #: lib/RT/Date.pm:350
5734 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
5738 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:63
5742 #: html/Admin/Elements/EditScrips:64
5744 msgstr "ingen værdi"
5746 #: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48 html/Ticket/Elements/EditWatchers:49
5750 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5751 msgid "not equal to"
5752 msgstr "ikke lig med"
5754 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
5758 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
5759 #. ($self->Name, $user->Name)
5760 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
5761 msgstr "personlig gruppe '%1' for bruger '%2'"
5763 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:235
5764 #. ($queue->Name, $self->Type)
5768 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
5772 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
5776 #: lib/RT/Date.pm:330
5780 #: lib/RT/System.pm:86
5781 msgid "show Configuration tab"
5782 msgstr "vis Konfigurations tab"
5784 #: html/Search/Results.html:82
5788 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
5792 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
5797 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:241
5799 msgid "system group '%1'"
5800 msgstr "system gruppe '%1'"
5802 #: html/Elements/Error:66 html/SelfService/Error.html:63
5803 msgid "the calling component did not specify why"
5804 msgstr "den kaldende komponent specificerede ikke hvorfor"
5806 #: NOT FOUND IN SOURCE
5810 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:238
5811 #. ($self->Instance, $self->Type)
5812 msgid "ticket #%1 %2"
5813 msgstr "ticket #%1 %2"
5815 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:244
5817 msgid "undescribed group %1"
5818 msgstr "ubeskrevet gruppe %1"
5820 #: NOT FOUND IN SOURCE
5821 msgid "undescripbed group %1"
5822 msgstr "ubeskrevet gruppe %1"
5824 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
5825 #. ($user->Object->Name)
5829 #: lib/RT/Date.pm:346
5833 #: NOT FOUND IN SOURCE
5834 msgid "with template %1"
5835 msgstr "med template %1"
5837 #: lib/RT/Date.pm:354