4 "Project-Id-Version: RT 3.0.0\n"
5 "POT-Creation-Date: 2002-05-02 11:36+0800\n"
6 "PO-Revision-Date: 2003-03-24 03:00+0800\n"
7 "Last-Translator: Jan Okrouhly <okrouhly@civ.zcu.cz>\n"
8 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.fsck.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 #: NOT FOUND IN SOURCE
17 #: NOT FOUND IN SOURCE
21 #: html/Approvals/Elements/Approve:26 html/Approvals/Elements/ShowDependency:49 html/SelfService/Display.html:24 html/Ticket/Display.html:25 html/Ticket/Display.html:29
22 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
23 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
24 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
25 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
29 #: lib/RT/Record.pm:737
34 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:235
35 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
39 #: html/Search/Elements/SelectPersonType:30 lib/RT/Date.pm:337
41 #. ($option, $subtype)
45 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:828
46 #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
51 #. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
52 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
53 msgstr "%1 %3.%2.%7 %4:%5:%6"
55 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3451 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:550 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:593
56 #. ($cf->Name, $new_value->Content)
57 #. ($field, $self->NewValue)
58 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
60 msgstr "%1 %2 přidáno"
67 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3457 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:557
68 #. ($cf->Name, $old_value, $new_value->Content)
69 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
70 msgid "%1 %2 changed to %3"
71 msgstr "%1 %2 změněno na %3"
73 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3454 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:553 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:599
74 #. ($cf->Name, $old_value)
75 #. ($field, $self->OldValue)
76 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
78 msgstr "%1 %2 smazáno"
80 #: html/Admin/Elements/EditScrips:43 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:27 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:53
81 #. ($scrip->ConditionObj->Name, $scrip->ActionObj->Name, $scrip->TemplateObj->Name)
82 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
83 msgid "%1 %2 with template %3"
84 msgstr "%1 %2 se vzorem %3"
86 #: NOT FOUND IN SOURCE
87 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
88 msgstr "%1 (%2) %3 tento požadavek\\n"
90 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:51
91 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
95 #: html/SelfService/Update.html:30 html/Ticket/Elements/EditBasics:66 html/Ticket/Update.html:39 html/Ticket/Update.html:41 html/Tools/MyDay.html:20
96 #. ($Ticket->Status())
97 #. ($TicketObj->Status)
98 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
100 msgid "%1 (Unchanged)"
103 #: NOT FOUND IN SOURCE
104 msgid "%1 - %2 shown"
105 msgstr "%1. až %2. zobrazený"
107 #: bin/rt-crontool:165 bin/rt-crontool:172 bin/rt-crontool:178
108 #. ("--search-argument", "--search")
109 #. ("--condition-argument", "--condition")
110 #. ("--action-argument", "--action")
111 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
112 msgstr "%1 - argument k předání %2"
114 #: bin/rt-crontool:181
116 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
117 msgstr "%1 - Výstupní stav jde do STDOUT"
119 #: bin/rt-crontool:175
121 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
122 msgstr "%1 - Jaký akční modul chcete použít"
124 #: bin/rt-crontool:169
126 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
127 msgstr "%1 - Jaký podmínkový modul chcete použít"
129 #: bin/rt-crontool:162
131 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
132 msgstr "%1 - Jaký vyhledávací modul chcete použít"
136 '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
139 '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
140 #: html/Elements/Footer:36
141 #. ('»|«',
144 '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
145 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
148 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:114
150 msgid "%1 ScripAction loaded"
151 msgstr "ScripAction %1 nahrána"
153 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3484
154 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
155 msgid "%1 added as a value for %2"
156 msgstr "%1 přidáno jako hodnota pro %2"
158 #: NOT FOUND IN SOURCE
159 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
160 msgstr "%1 aliasy vyžadují k činnosti TicketId"
162 #: NOT FOUND IN SOURCE
163 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
164 msgstr "%1 aliasy vyžadují k činnosti TicketId (odesílatel %2) %3"
166 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:111 lib/RT/Link_Overlay.pm:118
169 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
170 msgstr "%1 vypadá jako lokální objekt, ale není v databázi"
172 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:458
173 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
174 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
176 msgstr "%1 uživatelem %2"
178 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:512 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:688 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:697 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:700
179 #. ($self->Field , ( $self->OldValue || $no_value ) , $self->NewValue)
180 #. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
181 #. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
182 #. ($self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue)
183 msgid "%1 changed from %2 to %3"
184 msgstr "%1 změněno z %2 na %3"
186 #: html/Search/Build.html:161
191 #: lib/RT/Record.pm:739
192 msgid "%1 could not be set to %2."
193 msgstr "%1 nemůže být nastaveno na %2."
195 #: NOT FOUND IN SOURCE
196 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
197 msgstr "%1 nemůže začít transakci (%2)\\n"
199 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2739
201 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
202 msgstr "%1 nemůže nastavit stav na vyřešen. RT databáze může být nekonzistentní."
204 #: html/Elements/MyTickets:24
206 msgid "%1 highest priority tickets I own"
209 #: NOT FOUND IN SOURCE
210 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
211 msgstr "%1 nejdůležitějších požadavků, které vlastním..."
213 #: html/Elements/MyTickets:26
215 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
216 msgstr "%1 nejdůležitějších požadavků, které žádám..."
218 #: bin/rt-crontool:157
220 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
221 msgstr "%1 je nástroj zpracující požadavky z vnějšího plánovacího nástroje jako je cron"
223 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:784
224 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
225 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
226 msgstr "%1 již není %2 této fronty."
228 #: NOT FOUND IN SOURCE
229 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
230 msgstr "%1 již není %2 tohoto požadavku."
232 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3540
233 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
234 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
235 msgstr "%1 již není hodnotou uživatelské položky %2"
237 #: NOT FOUND IN SOURCE
238 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
239 msgstr "%1 není platným identifikátorem fronty."
241 #: html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/ShowBasics:36 html/Ticket/Elements/ShowBasics:42 html/Ticket/Elements/ShowBasics:47
242 #. ('<input size=3 name="TimeWorked" value="'.$ARGS{TimeWorked}.'">')
243 #. ('<input size=3 name="TimeLeft" value="'.$ARGS{TimeLeft}.'">')
244 #. ($Ticket->TimeEstimated)
245 #. ($Ticket->TimeWorked)
246 #. ($Ticket->TimeLeft)
248 msgstr "%1 %quant(%1,minuta,minuty,minut,minut)"
250 #: html/Elements/MyRequests:25
252 msgid "%1 newest unowned tickets"
255 #: NOT FOUND IN SOURCE
257 msgstr "%1 nezobrazeno"
259 #: html/User/Elements/DelegateRights:75
260 #. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
264 #: NOT FOUND IN SOURCE
265 msgid "%1 succeeded\\n"
266 msgstr "%1 provedeno\\n"
268 #: NOT FOUND IN SOURCE
269 msgid "%1 type unknown for $MessageId"
270 msgstr "typ %1 neznámý pro $MessageId"
272 #: NOT FOUND IN SOURCE
273 msgid "%1 type unknown for %2"
274 msgstr "typ %1 neznámý pro %2"
276 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:41
278 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
279 msgstr "%1 vyřeší všechny členy skupiny vyřešeného požadavku."
281 #: NOT FOUND IN SOURCE
282 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
283 msgstr "%1 odloží [místní] BÁZI, je-li závislá [či členem] na spjatém požadavku."
285 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:7 html/Search/Elements/SelectSearchObject:10 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:11
288 msgid "%1's saved searches"
291 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:408
293 msgid "%1: no attachment specified"
294 msgstr "%1: neudána příloha"
296 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:56
301 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:53
302 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
306 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1252
308 msgid "'%1' is an invalid value for status"
309 msgstr "%1 je neplatnou hodnotou pro stav"
311 #: NOT FOUND IN SOURCE
312 msgid "'%1' not a recognized action. "
313 msgstr "%1 je neznámá akce."
315 #: NOT FOUND IN SOURCE
316 msgid "(Check box to delete scrip)"
317 msgstr "(Zatrhněte pro smazání scripu)"
319 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:24 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:28 html/Admin/Elements/EditScrips:34 html/Admin/Elements/EditTemplates:35 html/Admin/Groups/Members.html:51 html/Elements/EditLinks:32 html/Ticket/Elements/EditPeople:45 html/User/Groups/Members.html:54
320 msgid "(Check box to delete)"
321 msgstr "(Zatrhněte pro smazání)"
323 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:49
324 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
327 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
328 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
331 #: html/Ticket/Create.html:178
332 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
333 msgstr "(Zadejte identifikátory či URL požadavku, oddělené mezerami)"
335 #: html/Admin/Queues/Modify.html:53 html/Admin/Queues/Modify.html:59
336 #. ($RT::CorrespondAddress)
337 #. ($RT::CommentAddress)
338 msgid "(If left blank, will default to %1"
339 msgstr "(Pro prázdné pole se použije %1)"
341 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:32 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:31
342 msgid "(No custom fields)"
343 msgstr "(Žádné uživatelské položky)"
345 #: html/Admin/Groups/Members.html:49 html/User/Groups/Members.html:52
347 msgstr "(Žádní členové)"
349 #: html/Admin/Elements/EditScrips:31 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:31
351 msgstr "Žádné scripy"
353 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:30
354 msgid "(No templates)"
355 msgstr "(Žádné vzory)"
357 #: html/Ticket/Update.html:66
358 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
359 msgstr "(Zašle skrytou kopii této aktualizace mezerami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Neovlivňuje</b> příjemce budoucích aktualizací.)"
361 #: NOT FOUND IN SOURCE
362 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
363 msgstr "(Zašle skrytou kopii této aktualizace mezerami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Neovlivňuje</b> příjemce budoucích aktualizací.)"
365 #: html/Ticket/Create.html:78
366 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
367 msgstr "(Zašle kopii této aktualizace mezerami oddělenému seznamu e-mail adres. Tito lidé <b>budou</b> dostávat budoucí aktualizace.)"
369 #: html/Ticket/Update.html:62
370 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
371 msgstr "(Zašle kopii této aktualizace mezerami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Nemění</b> příjemce budoucích aktualizací"
373 #: NOT FOUND IN SOURCE
374 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
375 msgstr "(Zašle kopii této aktualizace mezerami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Neovlivňuje</b> příjemce budoucích aktualizací.)"
377 #: html/Ticket/Create.html:68
378 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
379 msgstr "(Zašle kopii této aktualizace mezerami oddělenému seznamu e-mail adres. Tito lidé <b>budou</b> dostávat budoucí aktualizace.)"
381 #: html/Admin/Elements/EditScrip:80
382 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
385 #: html/Admin/Groups/index.html:32 html/User/Groups/index.html:32
389 #: html/Admin/Users/index.html:38
390 msgid "(no name listed)"
391 msgstr "žádné jméno nebylo vypsáno"
393 #: NOT FOUND IN SOURCE
395 msgstr "(bez předmětu)"
397 #: html/Admin/Elements/SelectRights:47 html/Elements/SelectCustomFieldValue:29 html/Ticket/Elements/EditCustomField:64 html/Ticket/Elements/ShowCustomFields:35 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:511
399 msgstr "(bez hodnoty)"
401 #: html/Elements/EditLinks:105 html/Ticket/Elements/BulkLinks:27
402 msgid "(only one ticket)"
403 msgstr "(jen jeden požadavek)"
405 #: html/Elements/TicketList:167
406 msgid "(pending approval)"
407 msgstr "(očekávájící schválení)"
409 #: html/Elements/TicketList:170
410 msgid "(pending other Collection)"
413 #: NOT FOUND IN SOURCE
414 msgid "(pending other tickets)"
415 msgstr "(jiné očekávající požadavky)"
417 #: html/Admin/Users/Modify.html:49
421 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:60
423 msgstr "(nepojmenováno)"
425 #: NOT FOUND IN SOURCE
426 msgid "25 highest priority tickets I own..."
427 msgstr "25 mnou vlastněných nejdůležitějších požadavků..."
429 #: NOT FOUND IN SOURCE
430 msgid "25 highest priority tickets I requested..."
431 msgstr "25 mnou žádaných nejdůležitějších požadavků..."
433 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:31
434 msgid "<% $Ticket->Status%>"
435 msgstr "<% $Ticket->Status%>"
437 #: html/Elements/SelectTicketTypes:26
441 #: html/Search/Elements/SelectLinks:26
445 #: html/Search/Elements/PickBasics:132 html/Search/Elements/PickBasics:139 html/Search/Elements/PickBasics:88
449 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:25 lib/RT/StyleGuide.pod:767
450 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
451 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1"
452 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Nový požadavek v\"> %1"
454 #: etc/initialdata:218
455 msgid "A blank template"
456 msgstr "Prázdný vzor"
458 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:156 lib/RT/Principal_Overlay.pm:180
459 msgid "ACE not found"
460 msgstr "ACE nenalezeno"
462 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:830
463 msgid "ACEs can only be created and deleted."
464 msgstr "ACE mohou být jen vytvářeny nebo rušeny."
466 #: NOT FOUND IN SOURCE
467 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
468 msgstr "Přerušeno k zamezení nežádoucích změn požadavku.\\n"
470 #: html/User/Elements/Tabs:31
474 #: html/Admin/Users/Modify.html:79
475 msgid "Access control"
476 msgstr "Řízení přístupu"
478 #: html/Admin/Elements/EditScrip:49
482 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148
483 #. ($args{'ScripAction'})
484 msgid "Action %1 not found"
485 msgstr "Akce %1 nenalezena"
487 #: bin/rt-crontool:119
488 msgid "Action committed."
489 msgstr "Akce provedena."
491 #: bin/rt-crontool:115
492 msgid "Action prepared..."
493 msgstr "Akce připravena..."
495 #: html/Search/Build.html:43
499 #: html/Search/Bulk.html:93
501 msgstr "Přidat AdminCc"
503 #: html/Search/Bulk.html:89
507 #: html/Search/Elements/PickCriteria:24
511 #: html/Ticket/Create.html:113 html/Ticket/Update.html:81
512 msgid "Add More Files"
513 msgstr "Přidat další soubory"
515 #: html/Search/Bulk.html:85
516 msgid "Add Requestor"
517 msgstr "Přidat Žadatele"
519 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:24
523 #: NOT FOUND IN SOURCE
524 msgid "Add a new a global scrip"
525 msgstr "Přidat nový globální scrip"
527 #: NOT FOUND IN SOURCE
528 msgid "Add a scrip to this queue"
529 msgstr "Přidat scrip k této frontě"
531 #: html/Admin/Global/Scrip.html:54
532 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
533 msgstr "Přidat scrip do všech front"
535 #: html/Search/Build.html:43
536 msgid "Add additional criteria"
539 #: html/Search/Bulk.html:125
540 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
541 msgstr "Přidat komentáře či odpovědi k vybraným požadavkům"
543 #: html/Admin/Groups/Members.html:41 html/User/Groups/Members.html:38
545 msgstr "Přidat členy"
547 #: html/Admin/Queues/People.html:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:27
548 msgid "Add new watchers"
549 msgstr "Přidat nové pozorovatele"
551 #: NOT FOUND IN SOURCE
553 msgstr "PřidatDalšíStav"
555 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:684
557 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
558 msgstr "Uživatel přidán do této fronty jako %1"
560 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1547
561 #. ($self->loc($args{'Type'}))
562 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
563 msgstr "Uživatel přidán k tomuto požadavku jako %1"
565 #: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:111
569 #: html/Admin/Users/Modify.html:124 html/User/Prefs.html:115
573 #: html/Ticket/Create.html:73
577 #: etc/initialdata:295
578 msgid "Admin Comment"
579 msgstr "Administrativní komentář"
581 #: etc/initialdata:274
582 msgid "Admin Correspondence"
583 msgstr "Administrativní korespondence"
585 #: html/Admin/Queues/index.html:24 html/Admin/Queues/index.html:27
587 msgstr "Správa/Front"
589 #: NOT FOUND IN SOURCE
591 msgstr "Správa/Uživatelů"
593 #: html/Admin/Global/index.html:25 html/Admin/Global/index.html:27
594 msgid "Admin/Global configuration"
595 msgstr "Správa/Globální konfigurace"
597 #: NOT FOUND IN SOURCE
599 msgstr "Správa/Skupin"
601 #: NOT FOUND IN SOURCE
602 msgid "Admin/Queue/Basics"
603 msgstr "Správa/Front/Základních údajů"
605 #: NOT FOUND IN SOURCE
606 msgid "AdminAllPersonalGroups"
607 msgstr "Spravovat všechny osobní skupiny"
609 #: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:38 lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
613 #: NOT FOUND IN SOURCE
615 msgstr "AdminComment"
617 #: NOT FOUND IN SOURCE
618 msgid "AdminCorrespondence"
619 msgstr "AdminCorrespondence"
621 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73
622 msgid "AdminCustomFields"
623 msgstr "Spravovat uživatelem definované položky"
625 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:146
627 msgstr "Spravovat skupinu"
629 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:148
630 msgid "AdminGroupMembership"
631 msgstr "Spravovat členství ve skupinách"
633 #: lib/RT/System.pm:58
634 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
635 msgstr "Spravovat vlastní osobní skupiny"
637 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
639 msgstr "Spravovat frontu"
641 #: lib/RT/System.pm:59
643 msgstr "Spravovat uživatele"
645 #: html/Admin/Queues/People.html:47 html/Ticket/Elements/EditPeople:53
646 msgid "Administrative Cc"
647 msgstr "Administrativní Cc"
649 #: html/Ticket/Elements/Tabs:174
653 #: NOT FOUND IN SOURCE
654 msgid "Advanced Search"
655 msgstr "Pokročilé Vyhledávání"
657 #: html/Elements/SelectDateRelation:35
661 #: NOT FOUND IN SOURCE
665 #: etc/initialdata:363
666 msgid "All Approvals Passed"
669 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:94
670 msgid "All Custom Fields"
671 msgstr "Všechny uživatelské položky"
673 #: html/Admin/Queues/index.html:52
675 msgstr "Všechny Fronty"
677 #: NOT FOUND IN SOURCE
678 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
679 msgstr "Vždy posílá zprávu žadatelům nezávisle na odesílateli"
681 #: html/Search/Edit.html:42
685 #: html/Search/Edit.html:42
686 msgid "Apply your changes"
689 #: html/Elements/Tabs:58
693 #: html/Approvals/Display.html:45 html/Approvals/Elements/ShowDependency:41 html/Approvals/index.html:64
694 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
695 #. ($ticket->id, $msg)
696 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
697 msgid "Approval #%1: %2"
698 msgstr "Schválení #%1: $2"
700 #: html/Approvals/index.html:53
702 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
703 msgstr "Schválení #$1: Poznámky neuloženy kvůli systémové chybě"
705 #: html/Approvals/index.html:51
707 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
708 msgstr "Schválení #%1: Poznámky uloženy"
710 #: NOT FOUND IN SOURCE
711 msgid "Approval Details"
712 msgstr "Detaily schválení"
714 #: etc/initialdata:351
715 msgid "Approval Passed"
718 #: etc/initialdata:374
719 msgid "Approval Rejected"
722 #: NOT FOUND IN SOURCE
723 msgid "Approval diagram"
724 msgstr "Schvalovací diagram"
726 #: html/Approvals/Elements/Approve:43
730 #: etc/initialdata:504
731 msgid "Approver's notes: %1"
732 msgstr "Poznámky schvalovatele: %1"
734 #: lib/RT/Date.pm:414
738 #: html/Elements/SelectSortOrder:34 html/Search/Elements/DisplayOptions:52
742 #: html/Search/Bulk.html:134 html/SelfService/Update.html:47 html/Ticket/ModifyAll.html:82 html/Ticket/Update.html:81
746 #: html/SelfService/Create.html:64 html/Ticket/Create.html:109
748 msgstr "Připojit soubor"
750 #: html/SelfService/Update.html:36 html/Ticket/Create.html:97 html/Ticket/Update.html:70
751 msgid "Attached file"
752 msgstr "Připojený soubor"
754 #: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:11 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:14 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:7
756 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
757 msgstr "Příloha '%1' nemůže být nahrána"
759 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:416
760 msgid "Attachment created"
761 msgstr "Příloha vytvořena"
763 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1251
764 msgid "Attachment filename"
765 msgstr "Jméno souboru přílohy"
767 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:25
771 #: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:158
772 msgid "Attribute Deleted"
775 #: lib/RT/Date.pm:418
779 #: NOT FOUND IN SOURCE
783 #: etc/initialdata:221
785 msgstr "Automatická odpověď"
787 #: etc/initialdata:72
788 msgid "Autoreply To Requestors"
789 msgstr "Automaticky odpověz žadatelům"
791 #: NOT FOUND IN SOURCE
792 msgid "AutoreplyToRequestors"
793 msgstr "Automatická odpověď žadatelům"
795 #: html/Search/Elements/EditFormat:4
796 msgid "Available Columns"
799 #: NOT FOUND IN SOURCE
800 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
801 msgstr "Chybná PGP signatura: %1\\n"
803 #: NOT FOUND IN SOURCE
804 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
805 msgstr "Chybný identifikátor přílohy. Nelze nalézt přílohu'%1'\\n"
807 #: NOT FOUND IN SOURCE
808 msgid "Bad data in %1"
809 msgstr "Chybná data v %1"
811 #: NOT FOUND IN SOURCE
812 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
813 msgstr "Chybné číslo transakce u přílohy. %1 má být %2\\n"
815 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:38 html/Admin/Elements/QueueTabs:38 html/Admin/Elements/UserTabs:37 html/Ticket/Elements/Tabs:91 html/User/Elements/GroupTabs:37
817 msgstr "Základní údaje"
819 #: html/Ticket/Update.html:64
823 #: html/Admin/Elements/EditScrip:73
824 msgid "Be sure to save your changes"
825 msgstr "Neopomeňte uložit vaše změny"
827 #: html/Elements/SelectDateRelation:33 lib/RT/CurrentUser.pm:336
831 #: NOT FOUND IN SOURCE
832 msgid "Begin Approval"
833 msgstr "Začátek schvalování"
835 #: etc/initialdata:217
839 #: NOT FOUND IN SOURCE
840 msgid "Bookmarkable URL for this search"
841 msgstr "Uložitelné URL pro toto hledání"
843 #: html/Search/Results.html:47
844 msgid "Bookmarkable link"
847 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:38 html/Ticket/Elements/ShowHistory:44
848 msgid "Brief headers"
849 msgstr "Zkrácené hlavičky"
851 #: html/Search/Bulk.html:24 html/Search/Bulk.html:25
852 msgid "Bulk ticket update"
853 msgstr "Hromadná úprava požadavků"
855 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1533
856 msgid "Can not modify system users"
857 msgstr "Nelze měnit systémové uživatele"
859 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
860 msgid "Can this principal see this queue"
861 msgstr "Může tento uživatel vidět tuto frontu"
863 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:211
864 msgid "Can't add a custom field value without a name"
865 msgstr "Uživatelské položce nelze přidat hodnotu beze jména"
867 #: html/Search/Build.html:694
868 msgid "Can't find a saved search to work with"
871 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:126
872 msgid "Can't link a ticket to itself"
873 msgstr "Požadavek nelze svázat se sebou samým"
875 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2716
876 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
877 msgstr "Nelze sloučit do sloučeného požadavku. To by se vám nemělo nikdy stát."
879 #: html/Search/Build.html:699
880 msgid "Can't save this search"
883 #: lib/RT/Record.pm:1060 lib/RT/Record.pm:1138
884 msgid "Can't specifiy both base and target"
885 msgstr "Nelze zadat zároveň zdroj i cíl"
887 #: html/autohandler:132
889 msgid "Cannot create user: %1"
890 msgstr "Nelze vytvořit uživatele: %1"
892 #: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:43 html/SelfService/Create.html:48 html/Ticket/Create.html:63 html/Ticket/Elements/EditPeople:50 html/Ticket/Elements/ShowPeople:34 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
896 #: html/SelfService/Prefs.html:30
897 msgid "Change password"
900 #: html/SelfService/Update.html:39 html/Ticket/Create.html:100 html/Ticket/Update.html:73
901 msgid "Check box to delete"
902 msgstr "Zašrtnutím odstraníte"
904 #: html/Admin/Elements/SelectRights:30
905 msgid "Check box to revoke right"
906 msgstr "Zatrhněte k odebrání práva"
908 #: html/Elements/EditLinks:121 html/Elements/EditLinks:63 html/Elements/ShowLinks:56 html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/BulkLinks:42
912 #: html/Admin/Users/Modify.html:129 html/User/Prefs.html:119
916 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:47
920 #: html/SelfService/Closed.html:24
921 msgid "Closed Tickets"
924 #: NOT FOUND IN SOURCE
925 msgid "Closed requests"
926 msgstr "Uzavřené požadavky"
928 #: html/SelfService/Elements/Tabs:44
929 msgid "Closed tickets"
932 #: NOT FOUND IN SOURCE
933 msgid "Command not understood!\\n"
934 msgstr "Neznámý příkaz!\\n"
936 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:152 html/Ticket/Elements/Tabs:154
940 #: html/Admin/Queues/Modify.html:57
941 msgid "Comment Address"
942 msgstr "Adresa pro komentáře"
944 #: NOT FOUND IN SOURCE
945 msgid "Comment not recorded"
946 msgstr "Komentář nezaznamenán"
948 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
949 msgid "Comment on tickets"
950 msgstr "Komentovat požadavky"
952 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
953 msgid "CommentOnTicket"
954 msgstr "Komentovat požadavky"
956 #: NOT FOUND IN SOURCE
960 #: html/Ticket/ModifyAll.html:69 html/Ticket/Update.html:51
961 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
962 msgstr "Komentář (Neposílá se žadatelům)"
964 #: html/Search/Bulk.html:129
965 msgid "Comments (not sent to requestors)"
966 msgstr "Komentář (nepošle se žadatelům)"
968 #: NOT FOUND IN SOURCE
969 msgid "Comments about %1"
970 msgstr "Poznámky o %1"
972 #: html/Admin/Users/Modify.html:182 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:45
973 msgid "Comments about this user"
974 msgstr "Poznámky o tomto uživateli"
976 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:537
977 msgid "Comments added"
978 msgstr "Komentáře přidány"
980 #: lib/RT/Action/Generic.pm:149
981 msgid "Commit Stubbed"
982 msgstr "Commit v zárodku"
984 #: NOT FOUND IN SOURCE
985 msgid "Compile Restrictions"
986 msgstr "Omezení překladu"
988 #: html/Admin/Elements/EditScrip:41
992 #: bin/rt-crontool:105
993 msgid "Condition matches..."
994 msgstr "Podmínky splněny..."
996 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:164
997 msgid "Condition not found"
998 msgstr "Podmínka nenalezena"
1000 #: html/Elements/Tabs:52
1001 msgid "Configuration"
1004 #: html/SelfService/Prefs.html:32
1008 #: NOT FOUND IN SOURCE
1009 msgid "ContactInfoSystem"
1010 msgstr "Kontaktní informační systém"
1012 #: NOT FOUND IN SOURCE
1013 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
1014 msgstr "Datum kontaktu '%1' nemůže být rozpoznáno"
1016 #: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:43 html/Elements/SelectAttachmentField:26 html/Ticket/ModifyAll.html:86
1020 #: html/Elements/SelectAttachmentField:27
1021 msgid "Content-Type"
1024 #: html/Search/Elements/EditSearches:16
1028 #: etc/initialdata:286
1029 msgid "Correspondence"
1030 msgstr "Korespondence"
1032 #: NOT FOUND IN SOURCE
1033 msgid "Correspondence Address"
1034 msgstr "Adresa pro korespondenci"
1036 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:533
1037 msgid "Correspondence added"
1038 msgstr "Korespondence zaznamenána"
1040 #: NOT FOUND IN SOURCE
1041 msgid "Correspondence not recorded"
1042 msgstr "Korespondence nebyla zaznamenána"
1044 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3471
1045 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
1046 msgstr "Nelze přidat novou hodnotu uživatelské položky požadavku. "
1048 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2967 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2975 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2992
1049 msgid "Could not change owner. "
1050 msgstr "Nelze změnit vlastníka. "
1052 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditCustomFields:164
1054 msgid "Could not create CustomField"
1055 msgstr "Nelze vytvořit Uživatelskou položku"
1057 #: html/User/Groups/Modify.html:76 lib/RT/Group_Overlay.pm:474 lib/RT/Group_Overlay.pm:481
1058 msgid "Could not create group"
1059 msgstr "Nelze vytvořit skupinu"
1061 #: html/Admin/Global/Template.html:74 html/Admin/Queues/Template.html:71
1063 msgid "Could not create template: %1"
1064 msgstr "Nelze vytvořit vzor: %1"
1066 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1185 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:364
1067 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1068 msgstr "Nelze vytvořit požadavek. Nenastavena fronta"
1070 #: lib/RT/User_Overlay.pm:226 lib/RT/User_Overlay.pm:240 lib/RT/User_Overlay.pm:249 lib/RT/User_Overlay.pm:258 lib/RT/User_Overlay.pm:267 lib/RT/User_Overlay.pm:281 lib/RT/User_Overlay.pm:291 lib/RT/User_Overlay.pm:462
1071 msgid "Could not create user"
1072 msgstr "Nelze vytvořit uživatele"
1074 #: NOT FOUND IN SOURCE
1075 msgid "Could not find a ticket with id %1"
1076 msgstr "Nelze nalézt požadavek s identifikátorem %1"
1078 #: NOT FOUND IN SOURCE
1079 msgid "Could not find group %1."
1080 msgstr "Nelze nalézt skupinu %1."
1082 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:662 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1515
1083 msgid "Could not find or create that user"
1084 msgstr "Tohoto uživatele nelze nalézt nebo vytvořit"
1086 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:723 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1596
1087 msgid "Could not find that principal"
1088 msgstr "Nelze naléze tohoto uživatele"
1090 #: NOT FOUND IN SOURCE
1091 msgid "Could not find user %1."
1092 msgstr "Nelze nalézt uživatele %1."
1094 #: html/Admin/Groups/Members.html:87 html/User/Groups/Members.html:89 html/User/Groups/Modify.html:81
1095 msgid "Could not load group"
1096 msgstr "Nelze načíst skupinu"
1098 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:682
1100 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1101 msgstr "Tento uživatel nemůže být %1 této fronty"
1103 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1536
1104 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1105 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1106 msgstr "Tento uživatel nemůže být %1 tohoto požadavku"
1108 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:781
1110 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1111 msgstr "Tento uživatel nemůže být odstraněn jako %1 této fronty"
1113 #: NOT FOUND IN SOURCE
1114 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1115 msgstr "Tento uživatel nemůže být odstraněn jako %1 tohoto požadavku"
1117 #: lib/RT/User_Overlay.pm:162
1118 msgid "Could not set user info"
1121 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:977
1122 msgid "Couldn't add member to group"
1123 msgstr "Do skupiny nelze přidat člena"
1125 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3481 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3537
1127 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1128 msgstr "Nelze vytvořit transakci: %1"
1130 #: NOT FOUND IN SOURCE
1131 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
1132 msgstr "Nelze zjistit co dělat s gpg odpovědí\\n"
1134 #: NOT FOUND IN SOURCE
1135 msgid "Couldn't find group\\n"
1136 msgstr "Skupinu nelze nalézt\\n"
1138 #: lib/RT/Record.pm:748
1139 msgid "Couldn't find row"
1140 msgstr "Nemohu nalézt sloupec"
1142 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:951
1143 msgid "Couldn't find that principal"
1144 msgstr "Tohoto uživatele nelze nalézt"
1146 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:245
1147 msgid "Couldn't find that value"
1148 msgstr "Tuto hodnotu nelze nalézt"
1150 #: NOT FOUND IN SOURCE
1151 msgid "Couldn't find user\\n"
1152 msgstr "Uživatele nelze nalézt\\n"
1154 #: lib/RT/CurrentUser.pm:123
1156 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1157 msgstr "Z uživatelské databáze nelze načíst %1.\\n"
1159 #: NOT FOUND IN SOURCE
1160 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
1161 msgstr "Konfigurační soubor RT '%1'nelze načíst %2"
1163 #: NOT FOUND IN SOURCE
1164 msgid "Couldn't load Scrips."
1165 msgstr "Scripy nelze načíst."
1167 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:87 html/Admin/Groups/UserRights.html:74
1169 msgid "Couldn't load group %1"
1170 msgstr "Skupinu %1 nelze načíst"
1172 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:169 lib/RT/Link_Overlay.pm:178 lib/RT/Link_Overlay.pm:205
1173 msgid "Couldn't load link"
1174 msgstr "Vazbu nelze načíst"
1176 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:145 html/Admin/Queues/CustomFields.html:35 html/Admin/Queues/People.html:120
1178 msgid "Couldn't load queue"
1179 msgstr "Frontu nelze načíst"
1181 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:100 html/Admin/Queues/UserRights.html:71
1183 msgid "Couldn't load queue %1"
1184 msgstr "Frontu %1 nelze načíst"
1186 #: NOT FOUND IN SOURCE
1187 msgid "Couldn't load scrip"
1188 msgstr "Scrip nelze načíst"
1190 #: NOT FOUND IN SOURCE
1191 msgid "Couldn't load template"
1192 msgstr "Vzor nelze načíst"
1194 #: NOT FOUND IN SOURCE
1195 msgid "Couldn't load that user (%1)"
1196 msgstr "Uživatele (%1) nelze načíst"
1198 #: html/SelfService/Display.html:116
1200 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1201 msgstr "Požadavek '%1' nelze načíst"
1203 #: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:131
1207 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:25 html/Admin/Elements/EditCustomField:62 html/Admin/Elements/EditScrip:110 html/Admin/Groups/Modify.html:55 html/Admin/Queues/Template.html:44 html/Elements/QuickCreate:23 html/Ticket/Create.html:134 html/Ticket/Create.html:195 html/User/Groups/Modify.html:55
1211 #: etc/initialdata:135
1212 msgid "Create Tickets"
1213 msgstr "Vytvořit požadavky"
1215 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:74
1216 msgid "Create a CustomField"
1217 msgstr "Vytvořit uživatelskou položku"
1219 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:47
1220 #. ($QueueObj->Name())
1221 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1222 msgstr "Vytvoření uživatelské položky pro frontu %1"
1224 #: html/Admin/Global/CustomField.html:47
1225 msgid "Create a CustomField which applies to all queues"
1226 msgstr "Vytvoření uživatelské položky pro všechny front"
1228 #: NOT FOUND IN SOURCE
1229 msgid "Create a new Custom Field"
1230 msgstr "Vytvořit novou uživatelskou položku"
1232 #: NOT FOUND IN SOURCE
1233 msgid "Create a new global scrip"
1234 msgstr "Vytvořit nový globální scrip"
1236 #: html/Admin/Groups/Modify.html:66 html/Admin/Groups/Modify.html:92
1237 msgid "Create a new group"
1238 msgstr "Vytvořit novou skupinu"
1240 #: html/User/Groups/Modify.html:66 html/User/Groups/Modify.html:91
1241 msgid "Create a new personal group"
1242 msgstr "Vytvořit novou vlastní skupinu"
1244 #: NOT FOUND IN SOURCE
1245 msgid "Create a new queue"
1246 msgstr "Vytvořit novou frontu"
1248 #: NOT FOUND IN SOURCE
1249 msgid "Create a new scrip"
1250 msgstr "Vytvořit nový scrip"
1252 #: NOT FOUND IN SOURCE
1253 msgid "Create a new template"
1254 msgstr "Vytvořit nový vzor"
1256 #: html/Ticket/Create.html:24 html/Ticket/Create.html:27 html/Ticket/Create.html:35
1257 msgid "Create a new ticket"
1258 msgstr "Vytvoření nového požadavku"
1260 #: html/Admin/Users/Modify.html:211 html/Admin/Users/Modify.html:268
1261 msgid "Create a new user"
1262 msgstr "Vytvořit nového uživatele"
1264 #: html/Admin/Queues/Modify.html:103
1265 msgid "Create a queue"
1266 msgstr "Vytvořit frontu"
1268 #: NOT FOUND IN SOURCE
1269 msgid "Create a queue called"
1270 msgstr "Vytvořit frontu nazvanou"
1272 #: NOT FOUND IN SOURCE
1273 msgid "Create a request"
1274 msgstr "Vytvořit požadavek"
1276 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:58
1277 #. ($QueueObj->Name)
1278 msgid "Create a scrip for queue %1"
1279 msgstr "Vytvořit scrips pro frontu %1"
1281 #: html/Admin/Global/Template.html:68 html/Admin/Queues/Template.html:64
1282 msgid "Create a template"
1283 msgstr "Vytvořit vzor"
1285 #: html/SelfService/Create.html:24
1286 msgid "Create a ticket"
1289 #: etc/initialdata:137
1290 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
1291 msgstr "Vytvářet požadavky podle toho vzoru scripu"
1293 #: html/SelfService/Create.html:77
1294 msgid "Create ticket"
1295 msgstr "Vytvořit požadavek"
1297 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
1298 msgid "Create tickets in this queue"
1299 msgstr "Vytvářet požadavky v této frontě"
1301 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73
1302 msgid "Create, delete and modify custom fields"
1303 msgstr "Vytvářet, mazat a měnit uživatelen definované položky"
1305 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
1306 msgid "Create, delete and modify queues"
1307 msgstr "Vytvářet, mazat a měnit fronty"
1309 #: NOT FOUND IN SOURCE
1310 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
1311 msgstr "Vytvářet, mazat a měnit členy uživatelských osobních skupin"
1313 #: lib/RT/System.pm:58
1314 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
1315 msgstr "Vytvářet, mazat a měnit členy osobních skupin"
1317 #: lib/RT/System.pm:59
1318 msgid "Create, delete and modify users"
1319 msgstr "Vytvářen, mazat a měnit uživatele"
1321 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
1322 msgid "CreateTicket"
1323 msgstr "Vytvořit požadavek"
1325 #: html/Elements/SelectDateType:25 html/Ticket/Elements/ShowDates:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1279
1329 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:87
1330 #. ($CustomFieldObj->Name())
1331 msgid "Created CustomField %1"
1332 msgstr "Uživatelská položka %1 vytvořena"
1334 #: NOT FOUND IN SOURCE
1335 msgid "Created template %1"
1336 msgstr "Vzor %1 vytvořen"
1338 #: html/Search/Elements/PickBasics:115
1342 #: html/Elements/EditLinks:27
1343 msgid "Current Links"
1344 msgstr "Aktuální relace"
1346 #: html/Admin/Elements/EditScrips:29
1347 msgid "Current Scrips"
1348 msgstr "Aktuální scripy"
1350 #: html/Admin/Groups/Members.html:38 html/User/Groups/Members.html:41
1351 msgid "Current members"
1352 msgstr "Aktuální členové"
1354 #: html/Admin/Elements/SelectRights:28
1355 msgid "Current rights"
1356 msgstr "Aktuální práva"
1358 #: NOT FOUND IN SOURCE
1359 msgid "Current search criteria"
1360 msgstr "Aktuální vyhledávací podmínky"
1362 #: html/Admin/Queues/People.html:40 html/Ticket/Elements/EditPeople:44
1363 msgid "Current watchers"
1364 msgstr "Aktuální pozorovatelé"
1366 #: html/Admin/Global/CustomField.html:54
1368 msgid "Custom Field #%1"
1369 msgstr "Uživatelská položka #%1"
1371 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:52 html/Admin/Elements/SystemTabs:39 html/Admin/Global/index.html:49 html/Ticket/Elements/ShowSummary:35
1372 msgid "Custom Fields"
1373 msgstr "Uživatelské položky"
1375 #: html/Admin/Elements/EditScrip:101
1376 msgid "Custom action cleanup code"
1377 msgstr "Čistící kód uživatelské akce"
1379 #: html/Admin/Elements/EditScrip:93
1380 msgid "Custom action preparation code"
1381 msgstr "Přípravný kód uživatelské akce"
1383 #: html/Admin/Elements/EditScrip:85
1384 msgid "Custom condition"
1385 msgstr "Uživatelská podmínka"
1387 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1693
1388 #. ($CF->Name , $args{OPERATOR} , $args{VALUE})
1389 msgid "Custom field %1 %2 %3"
1390 msgstr "Užitavelská položka %1 %2 %3"
1392 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1688
1394 msgid "Custom field %1 has a value."
1395 msgstr "Uživatelská položka %1 má hodnotu."
1397 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1685
1399 msgid "Custom field %1 has no value."
1400 msgstr "Uživatelská položka %1 nemá hodnotu."
1402 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3373
1404 msgid "Custom field %1 not found"
1405 msgstr "Uživatelská položka %1 nenalezena"
1407 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:195
1408 msgid "Custom field deleted"
1409 msgstr "Uživatelská položka smazána"
1411 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3523
1412 msgid "Custom field not found"
1413 msgstr "Uživatelská položka nenalezena"
1415 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355
1416 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
1417 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
1418 msgstr "Hodnota %1 nemůže být nalezena v uživatelské položce %2"
1420 #: NOT FOUND IN SOURCE
1421 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
1422 msgstr "Hodnota uživatelské položky změněna z %1 na %2"
1424 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:255
1425 msgid "Custom field value could not be deleted"
1426 msgstr "Hodnota uživatelské položky nemůže být smazána"
1428 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:361
1429 msgid "Custom field value could not be found"
1430 msgstr "Hodnota uživatelské položky nemůže být nalezena"
1432 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:253 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:363
1433 msgid "Custom field value deleted"
1434 msgstr "Hodnota uživatelské položky smazána"
1436 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541
1438 msgstr "Uživatelská položka"
1440 #: html/SelfService/Display.html:38 html/Ticket/Create.html:160 html/Ticket/Elements/ShowSummary:54 html/Ticket/Elements/Tabs:94 html/Ticket/ModifyAll.html:43
1444 #: lib/RT/Date.pm:422
1448 #: NOT FOUND IN SOURCE
1449 msgid "Default Autoresponse Template"
1450 msgstr "Implicitní vzor automatické odpovědi"
1452 #: etc/initialdata:222
1453 msgid "Default Autoresponse template"
1454 msgstr "Implicitní vzor automatické odpovědi"
1456 #: html/Tools/Offline.html:39
1457 msgid "Default Queue"
1460 #: html/Tools/Offline.html:48
1461 msgid "Default Requestor"
1464 #: etc/initialdata:296
1465 msgid "Default admin comment template"
1466 msgstr "Implicitní vzor administrativního komentáře"
1468 #: etc/initialdata:275
1469 msgid "Default admin correspondence template"
1470 msgstr "Implicitní vzor administrativní korespondence"
1472 #: etc/initialdata:287
1473 msgid "Default correspondence template"
1474 msgstr "Implicitní korespondenční vzor"
1476 #: etc/initialdata:253
1477 msgid "Default transaction template"
1478 msgstr "Implicitní transakční vzor"
1480 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:519
1481 #. ($type, $self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue)
1482 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
1483 msgstr "Defaulní: %1/%2 změněno z %3 na %4"
1485 #: html/User/Delegation.html:24 html/User/Delegation.html:27
1486 msgid "Delegate rights"
1487 msgstr "Delegovat práva"
1489 #: lib/RT/System.pm:62
1490 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
1491 msgstr "Delegovat specifická práva, která vám byla poskytnuta."
1493 #: lib/RT/System.pm:62
1494 msgid "DelegateRights"
1495 msgstr "Delegovat práva"
1497 #: html/User/Elements/Tabs:37
1501 #: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Search/Elements/EditFormat:66 html/Search/Elements/EditSearches:15
1505 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:57
1506 msgid "Delete Template"
1509 #: html/Admin/Elements/EditScrips:52
1510 msgid "Delete selected scrips"
1513 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
1514 msgid "Delete tickets"
1515 msgstr "Mazat požadavky"
1517 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
1518 msgid "DeleteTicket"
1519 msgstr "Smazat požadavek"
1521 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:162
1522 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
1523 msgstr "Smazání tohoto objektu mohlo porušit referenční integritu"
1525 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:329
1526 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
1527 msgstr "Smazání tohoto objektu by mohlo porušit referenční integritu"
1529 #: lib/RT/User_Overlay.pm:478
1530 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
1531 msgstr "Smazání tohoto objektu by mohlo narušit referenční integritu"
1533 #: html/Approvals/Elements/Approve:44
1537 #: html/Elements/EditLinks:113 html/Elements/EditLinks:44 html/Elements/ShowLinks:36 html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/BulkLinks:34 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:31
1538 msgid "Depended on by"
1539 msgstr "Je rekvizitou pro"
1541 #: NOT FOUND IN SOURCE
1542 msgid "Dependencies: \\n"
1543 msgstr "Závistlosti: \\n"
1545 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:621
1547 msgid "Dependency by %1 added"
1550 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:661
1552 msgid "Dependency by %1 deleted"
1555 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:618
1557 msgid "Dependency on %1 added"
1560 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:658
1562 msgid "Dependency on %1 deleted"
1565 #: html/Elements/EditLinks:109 html/Elements/EditLinks:35 html/Elements/SelectLinkType:26 html/Elements/ShowLinks:26 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/BulkLinks:30 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:24
1567 msgstr "Závisející na"
1569 #: html/Elements/SelectSortOrder:34 html/Search/Elements/DisplayOptions:57
1573 #: html/SelfService/Create.html:72 html/Ticket/Create.html:118
1574 msgid "Describe the issue below"
1575 msgstr "Popište případ níže"
1577 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:35 html/Admin/Elements/EditCustomField:38 html/Admin/Elements/EditScrip:34 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:35 html/Admin/Groups/Modify.html:48 html/Admin/Queues/Modify.html:47 html/Elements/SelectGroups:26 html/Search/Elements/EditSearches:8 html/User/Groups/Modify.html:48
1581 #: NOT FOUND IN SOURCE
1583 msgstr "Podrobnosti"
1585 #: html/Ticket/Elements/Tabs:86
1589 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
1590 msgid "Display Access Control List"
1591 msgstr "Zobrazit přístupová práva"
1593 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:25
1594 msgid "Display Columns"
1597 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76
1598 msgid "Display Scrip templates for this queue"
1599 msgstr "Zobrazovat scrips vzory pro tuto frontu"
1601 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79
1602 msgid "Display Scrips for this queue"
1603 msgstr "Zobrazovat scripy pro tuto frontu"
1605 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:34
1606 msgid "Display mode"
1607 msgstr "Režim zobrazení"
1609 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:151
1610 msgid "Display saved searches for this group"
1613 #: NOT FOUND IN SOURCE
1614 msgid "Display ticket #%1"
1615 msgstr "Zobraz požadavek #%1"
1617 #: html/Elements/Footer:38
1618 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
1621 #: lib/RT/System.pm:53
1622 msgid "Do anything and everything"
1623 msgstr "Dělat cokoli a všechno"
1625 #: html/Elements/Refresh:29
1626 msgid "Don't refresh this page."
1627 msgstr "Neobčerstvovat tuto stránku."
1629 #: NOT FOUND IN SOURCE
1630 msgid "Don't show search results"
1631 msgstr "Nezobrazit výsledky hledání"
1633 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:60
1637 #: html/Elements/SelectDateType:31 html/Ticket/Create.html:166 html/Ticket/Elements/EditDates:44 html/Ticket/Elements/ShowDates:43 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1283
1639 msgstr "Termín dokončení"
1641 #: NOT FOUND IN SOURCE
1642 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
1643 msgstr "Datum termínu dokončení '%1' nemůže být rozpoznán"
1645 #: NOT FOUND IN SOURCE
1646 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
1647 msgstr "CHYBA: Nelze načíst požadavek '%1': %2.\\n"
1649 #: NOT FOUND IN SOURCE
1653 #: html/Admin/Queues/CustomFields.html:45
1655 msgid "Edit Custom Fields for %1"
1656 msgstr "Upravit uživatelské položky pro %1"
1658 #: html/Search/Bulk.html:141 html/Ticket/ModifyLinks.html:35
1660 msgstr "Upravit relace"
1662 #: html/Search/Edit.html:46
1666 #: html/Admin/Queues/Templates.html:41
1667 #. ($QueueObj->Name)
1668 msgid "Edit Templates for queue %1"
1669 msgstr "Upravit vzory pro frontu %1"
1671 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:150
1672 msgid "Edit saved searches for this group"
1675 #: NOT FOUND IN SOURCE
1677 msgstr "Upravit scprips"
1679 #: html/Admin/Global/index.html:45
1680 msgid "Edit system templates"
1681 msgstr "Úprava systémových vzorů"
1683 #: NOT FOUND IN SOURCE
1684 msgid "Edit templates for %1"
1685 msgstr "Upravit vzory pro %1"
1687 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:150
1688 msgid "EditSavedSearches"
1691 #: html/Admin/Queues/Modify.html:118
1692 #. ($QueueObj->Name)
1693 msgid "Editing Configuration for queue %1"
1694 msgstr "Úprava konfigurace pro frontu %1"
1696 #: NOT FOUND IN SOURCE
1697 msgid "Editing Configuration for user %1"
1698 msgstr "Úprava konfigurace pro uživatele %1"
1700 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:90
1701 #. ($CustomFieldObj->Name())
1702 msgid "Editing CustomField %1"
1703 msgstr "Úprava uživatelské položky %1"
1705 #: html/Admin/Groups/Members.html:31
1707 msgid "Editing membership for group %1"
1708 msgstr "Úprava členství ve skupině %1"
1710 #: html/User/Groups/Members.html:128
1712 msgid "Editing membership for personal group %1"
1713 msgstr "Úprava členství ve vlastní skupině %1"
1715 #: NOT FOUND IN SOURCE
1716 msgid "Editing template %1"
1717 msgstr "Úprava vzoru %1"
1719 #: lib/RT/Record.pm:1075 lib/RT/Record.pm:1152
1720 msgid "Either base or target must be specified"
1721 msgstr "Zdroj či cíl musí být zadány"
1723 #: html/Admin/Users/Modify.html:52 html/Elements/SelectUsers:26 html/Ticket/Elements/AddWatchers:55 html/User/Prefs.html:43
1727 #: lib/RT/User_Overlay.pm:206
1728 msgid "Email address in use"
1729 msgstr "Email adresa je použita"
1731 #: NOT FOUND IN SOURCE
1732 msgid "EmailAddress"
1733 msgstr "Email adresa"
1735 #: NOT FOUND IN SOURCE
1736 msgid "EmailEncoding"
1737 msgstr "Kódování emailu"
1739 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:50
1740 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
1741 msgstr "Povolena (zrušením zatrhnutí zablokujete tuto uživatelskou položky)"
1743 #: html/Admin/Groups/Modify.html:52 html/User/Groups/Modify.html:52
1744 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
1745 msgstr "Povolena (zrušením zatrhnutí zablokujete tuto skupinu)"
1747 #: html/Admin/Queues/Modify.html:83
1748 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
1749 msgstr "Povoleno (zrušení zatrhnutí zablokuje tuto frontu)"
1751 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:97
1752 msgid "Enabled Custom Fields"
1753 msgstr "Povolené uživatelské položky"
1755 #: html/Admin/Queues/index.html:55
1756 msgid "Enabled Queues"
1757 msgstr "Povolené fronty"
1759 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:106 html/Admin/Groups/Modify.html:116 html/Admin/Queues/Modify.html:140 html/Admin/Users/Modify.html:308 html/User/Groups/Modify.html:116
1760 #. (loc_fuzzy($msg))
1761 msgid "Enabled status %1"
1762 msgstr "Povolen stav %1"
1764 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:433
1765 msgid "Enter multiple values"
1766 msgstr "Vyplnit více hodnot"
1768 #: html/Elements/EditLinks:99
1769 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
1772 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:430
1773 msgid "Enter one value"
1774 msgstr "Vyplnit jednu hodnotu"
1776 #: html/Elements/EditLinks:97
1777 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
1780 #: html/Elements/EditLinks:95
1781 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
1784 #: html/Search/Bulk.html:142
1785 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
1786 msgstr "Zadejte požadavky či URI se nimiž požadavky svázat. Oddělte více položek mezerami."
1788 #: html/Elements/Login:39 html/SelfService/Error.html:24 html/SelfService/Error.html:25
1792 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:593
1793 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
1794 msgstr "Chyba v parametrech do Queue->AddWatcher"
1796 #: NOT FOUND IN SOURCE
1797 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
1798 msgstr "Chyba v parametrech do Queue->DelWatcher"
1800 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:754
1801 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
1804 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1468
1805 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
1806 msgstr "Chyba v parametrech do Ticket->AddWatcher"
1808 #: NOT FOUND IN SOURCE
1809 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
1810 msgstr "Chyba v parametrech do Ticket->DelWatcher"
1812 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1630
1813 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
1816 #: bin/rt-crontool:206
1817 msgid "Escalate tickets"
1820 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:35
1824 #: etc/initialdata:20
1828 #: bin/rt-crontool:190
1832 #: NOT FOUND IN SOURCE
1833 msgid "ExternalAuthId"
1834 msgstr "Identifikátor externí autentizace"
1836 #: NOT FOUND IN SOURCE
1837 msgid "ExternalContactInfoId"
1838 msgstr "Identifikátor externího kontaktu"
1840 #: html/Admin/Users/Modify.html:72
1842 msgstr "Doplňkové údaje"
1844 #: lib/RT/User_Overlay.pm:342
1845 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
1846 msgstr "Nepovedlo se nalézt uživatele 'Privilegované' pseudoskupiny."
1848 #: lib/RT/User_Overlay.pm:349
1849 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
1850 msgstr "Nepovedlo se nalézt uživatele 'Neprivilegované' pseudoskupiny"
1852 #: bin/rt-crontool:134
1854 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
1855 msgstr "Nepovedlo se nahrát modul %1. (%2)"
1857 #: lib/RT/Date.pm:412
1861 #: html/Elements/SelectAttachmentField:28
1865 #: NOT FOUND IN SOURCE
1869 #: html/Search/Elements/PickBasics:60 html/Ticket/Create.html:154 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1153
1870 msgid "Final Priority"
1871 msgstr "Koncová priorita"
1873 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1274
1874 msgid "FinalPriority"
1875 msgstr "Koncová priorita"
1877 #: html/Admin/Queues/People.html:60 html/Ticket/Elements/EditPeople:33
1878 msgid "Find group whose"
1879 msgstr "Najít skupiny které"
1881 #: NOT FOUND IN SOURCE
1882 msgid "Find new/open tickets"
1883 msgstr "Najít nové/otevřené požadavky"
1885 #: html/Admin/Queues/People.html:56 html/Admin/Users/index.html:45 html/Ticket/Elements/EditPeople:29
1886 msgid "Find people whose"
1887 msgstr "Najít ty, jejichž"
1889 #: html/Search/Results.html:72
1890 msgid "Find tickets"
1891 msgstr "Nalézt požadavky"
1893 #: NOT FOUND IN SOURCE
1894 msgid "Finish Approval"
1895 msgstr "Záverečné schválení"
1897 #: html/Ticket/Elements/Tabs:59
1901 #: NOT FOUND IN SOURCE
1903 msgstr "První stránka"
1905 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:746
1907 msgstr "Foo Bar Baz"
1909 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:737
1913 #: html/Search/Bulk.html:84
1914 msgid "Force change"
1915 msgstr "Vynutit změnu"
1917 #: html/Search/Results.html:70
1919 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
1920 msgstr "Nalezen%quant(%1,,y,o) %numf(%1) %quant(%1,požadavek,požadavky,požadavků)"
1922 #: lib/RT/Record.pm:750
1923 msgid "Found Object"
1924 msgstr "Nalezen objekt"
1926 #: NOT FOUND IN SOURCE
1927 msgid "FreeformContactInfo"
1928 msgstr "Kontaktní údaje ve volné podobě"
1930 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:37
1931 msgid "FreeformMultiple"
1932 msgstr "Volná forma vícenásobně"
1934 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:36
1935 msgid "FreeformSingle"
1936 msgstr "Volná formu jedinkrát"
1938 #: lib/RT/Date.pm:392
1942 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:40 html/Ticket/Elements/ShowHistory:50
1943 msgid "Full headers"
1944 msgstr "Celé hlavičky"
1946 #: html/Tools/Offline.html:65
1947 msgid "Get template from file"
1950 #: NOT FOUND IN SOURCE
1951 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
1952 msgstr "Aktuální uživatel se získává z PGP podpisu\\n"
1954 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:587
1959 #: html/Admin/Elements/Tabs:40 html/Admin/index.html:37
1963 #: NOT FOUND IN SOURCE
1964 msgid "Global Scrips"
1965 msgstr "Globální Scrips"
1967 #: html/Admin/Elements/SelectTemplate:37
1968 #. (loc($Template->Name))
1969 msgid "Global template: %1"
1970 msgstr "Globální vzor: %1"
1972 #: html/Tools/Offline.html:69
1976 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:73 html/Admin/Groups/index.html:39 html/Admin/Queues/People.html:58 html/Admin/Queues/People.html:62 html/Admin/Queues/index.html:43 html/Admin/Users/index.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:31 html/Ticket/Elements/EditPeople:35 html/index.html:69
1980 #: NOT FOUND IN SOURCE
1981 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
1982 msgstr "Správný PGP podpis od %1\\n"
1984 #: NOT FOUND IN SOURCE
1986 msgstr "Přejít na stránku"
1988 #: html/Elements/GotoTicket:24 html/SelfService/Elements/GotoTicket:24
1990 msgstr "Přejít na požadavek"
1992 #: html/Ticket/Elements/AddWatchers:45 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:33 html/User/Elements/DelegateRights:77
1996 #: NOT FOUND IN SOURCE
1997 msgid "Group %1 %2: %3"
1998 msgstr "Skupina %1 %2: %3"
2000 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:44 html/Admin/Elements/QueueTabs:56 html/Admin/Elements/SystemTabs:43 html/Admin/Global/index.html:54
2001 msgid "Group Rights"
2002 msgstr "Práva skupiny"
2004 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:957
2005 msgid "Group already has member"
2006 msgstr "Skupina již má člena"
2008 #: html/Admin/Groups/Modify.html:76
2010 msgid "Group could not be created: %1"
2011 msgstr "Skupina nemůže být založena: %1"
2013 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:497
2014 msgid "Group created"
2015 msgstr "Skupina vytvořena"
2017 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1129
2018 msgid "Group has no such member"
2019 msgstr "Skupina nemá takového člena"
2021 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:937 lib/RT/Queue_Overlay.pm:669 lib/RT/Queue_Overlay.pm:729 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1522 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1602
2022 msgid "Group not found"
2023 msgstr "Skupina nenalezena"
2025 #: NOT FOUND IN SOURCE
2026 msgid "Group not found.\\n"
2027 msgstr "Skupina nenalezena.\\n"
2029 #: NOT FOUND IN SOURCE
2030 msgid "Group not specified.\\n"
2031 msgstr "Skupina neudána.\\n"
2033 #: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:34 html/Admin/Elements/Tabs:34 html/Admin/Groups/Members.html:63 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Admin/index.html:31 html/User/Groups/Members.html:66
2037 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:963
2038 msgid "Groups can't be members of their members"
2039 msgstr "Skupiny nemohou být svými členy"
2041 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:72 lib/RT/Interface/CLI.pm:72
2045 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:753
2050 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:29 html/Ticket/Elements/Tabs:89
2054 #: NOT FOUND IN SOURCE
2056 msgstr "Telefon domů"
2058 #: html/Elements/Tabs:43
2060 msgstr "Domovská stránka"
2062 #: lib/RT/Base.pm:86
2064 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
2065 msgstr "Mám %quant(%1,míchačka,míchačky,míchaček)"
2067 #: NOT FOUND IN SOURCE
2068 msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
2069 msgstr "I have [quant,_1,concrete mixer]."
2071 #msgstr "Mám [quant,_1,Míchačku na beton,Míchačky na beton,Míchaček na beton]."
2072 #: html/Search/Elements/PickBasics:104 html/Ticket/Elements/ShowBasics:26 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1080
2074 msgstr "Identifikátor"
2076 #: html/Admin/Users/Modify.html:43 html/User/Prefs.html:38
2080 #: etc/initialdata:429
2081 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
2082 msgstr "Odmítni původce a zruš stávající schválení, bylo-li zamítnuto schválení"
2084 #: html/Tools/Offline.html:52
2085 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
2088 #: html/Tools/Offline.html:43
2089 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
2092 #: bin/rt-crontool:186
2093 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
2094 msgstr "Byl-li tento nástroj setgid, místní uživatel jej mohl použit k získaní administrativního přístupu k RT"
2096 #: html/Admin/Queues/People.html:104 html/Ticket/Modify.html:38 html/Ticket/ModifyAll.html:93 html/Ticket/ModifyPeople.html:37
2097 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
2098 msgstr "Pokud jste změnili cokoli nahoře, nezapomeňte"
2100 #: lib/RT/Record.pm:742
2101 msgid "Illegal value for %1"
2102 msgstr "Neplatná hodnota pro %1"
2104 #: lib/RT/Record.pm:745
2105 msgid "Immutable field"
2106 msgstr "Neměnitelná položka"
2108 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:72
2109 msgid "Include disabled custom fields in listing."
2110 msgstr "Zahrnout do výpisu blokované uživatelské položky"
2112 #: html/Admin/Groups/index.html:37
2113 msgid "Include disabled groups in listing."
2116 #: html/Admin/Queues/index.html:42
2117 msgid "Include disabled queues in listing."
2118 msgstr "Zahrnout blokované fronty do výpisu."
2120 #: html/Admin/Users/index.html:46
2121 msgid "Include disabled users in search."
2122 msgstr "Zahrnout blokované uživatele do vyhledávání."
2124 #: html/Search/Elements/PickBasics:59 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1129
2125 msgid "Initial Priority"
2126 msgstr "Počáteční priorita"
2128 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1273 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1275
2129 msgid "InitialPriority"
2130 msgstr "Počáteční priorita"
2132 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:97
2134 msgstr "Chyba na vstupu"
2136 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3797
2137 msgid "Internal Error"
2138 msgstr "Vnitřní chyba"
2140 #: lib/RT/Record.pm:186
2141 #. ($id->{error_message})
2142 msgid "Internal Error: %1"
2143 msgstr "Vnitřní chyba: %1"
2145 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:644
2146 msgid "Invalid Group Type"
2147 msgstr "Neplatný typ skupiny"
2149 #: lib/RT/Principal_Overlay.pm:127
2150 msgid "Invalid Right"
2151 msgstr "Neplatné právo"
2153 #: lib/RT/Record.pm:747
2154 msgid "Invalid data"
2155 msgstr "Neplatná data"
2157 #: NOT FOUND IN SOURCE
2158 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
2159 msgstr "Neplatný vlastník. Použije se 'nobody'."
2161 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:133 lib/RT/Template_Overlay.pm:251
2162 msgid "Invalid queue"
2163 msgstr "Neplatná fronta"
2165 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 lib/RT/ACE_Overlay.pm:252 lib/RT/ACE_Overlay.pm:258 lib/RT/ACE_Overlay.pm:269 lib/RT/ACE_Overlay.pm:274
2166 msgid "Invalid right"
2167 msgstr "Neplatné právo"
2169 #: lib/RT/Record.pm:161
2171 msgid "Invalid value for %1"
2172 msgstr "Neplatná hodnota pro %1"
2174 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3380
2175 msgid "Invalid value for custom field"
2176 msgstr "Neplatná hodnota pro uživatelskou položku"
2178 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:385
2179 msgid "Invalid value for status"
2180 msgstr "Neplatná hodnota pro stav"
2182 #: bin/rt-crontool:187
2183 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
2184 msgstr "Je velmi důležité, aby neprivilegovaní uživatelé nemohli spustit tento nástroj."
2186 #: bin/rt-crontool:188
2187 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
2188 msgstr "Pro spuštění tohoto nástroje se doporučuje založení neprivilegovaného UNIX uživatele se správným skupinovým členstvím a přístupem do RT."
2190 #: bin/rt-crontool:159
2191 msgid "It takes several arguments:"
2192 msgstr "Používá několik parametrů:"
2194 #: NOT FOUND IN SOURCE
2195 msgid "Items pending my approval"
2196 msgstr "Věci očekávající mé schválení"
2198 #: lib/RT/Date.pm:411
2202 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:149
2203 msgid "Join or leave this group"
2204 msgstr "Přidat se či odebrat z této skupiny"
2206 #: lib/RT/Date.pm:417
2210 #: html/Ticket/Elements/Tabs:100
2214 #: lib/RT/Date.pm:416
2218 #: NOT FOUND IN SOURCE
2220 msgstr "Klíčové slovo"
2222 #: NOT FOUND IN SOURCE
2226 #: html/User/Prefs.html:54
2230 #: html/Ticket/Elements/Tabs:74
2234 #: html/Ticket/Elements/EditDates:37 html/Ticket/Elements/ShowDates:39
2235 msgid "Last Contact"
2236 msgstr "Poslední kontakt"
2238 #: html/Elements/SelectDateType:28
2239 msgid "Last Contacted"
2240 msgstr "Naposled kontaktován"
2242 #: NOT FOUND IN SOURCE
2243 msgid "Last Notified"
2244 msgstr "Naposled upozorněn"
2246 #: html/Elements/SelectDateType:29
2247 msgid "Last Updated"
2248 msgstr "Naposled aktualizován"
2250 #: html/Search/Elements/PickBasics:116
2251 msgid "LastUpdatedBy"
2254 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:46
2258 #: html/Admin/Users/Modify.html:82
2259 msgid "Let this user access RT"
2260 msgstr "Umožnit tomuto uživateli přístup k RT"
2262 #: html/Admin/Users/Modify.html:86
2263 msgid "Let this user be granted rights"
2264 msgstr "Umožnit dávat tomuto uživateli práva"
2266 #: NOT FOUND IN SOURCE
2267 msgid "Limiting owner to %1 %2"
2268 msgstr "Vlastník omezen na %1 %2"
2270 #: NOT FOUND IN SOURCE
2271 msgid "Limiting queue to %1 %2"
2272 msgstr "Fronta omezena na %1 %2"
2274 #: lib/RT/Record.pm:1086
2275 msgid "Link already exists"
2276 msgstr "Vazba již existuje"
2278 #: lib/RT/Record.pm:1100
2279 msgid "Link could not be created"
2280 msgstr "Vazba nemůže být vytvořena"
2282 #: lib/RT/Record.pm:1106
2284 msgid "Link created (%1)"
2285 msgstr "Vazba vytvořena (%1)"
2287 #: lib/RT/Record.pm:1167
2289 msgid "Link deleted (%1)"
2290 msgstr "Vazba zrušena (%1)"
2292 #: lib/RT/Record.pm:1173
2293 msgid "Link not found"
2294 msgstr "Vazba nenalezena"
2296 #: html/Ticket/ModifyLinks.html:24 html/Ticket/ModifyLinks.html:28
2298 msgid "Link ticket #%1"
2299 msgstr "Svázat požadavek #%1"
2301 #: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Elements/ShowSummary:61 html/Ticket/Elements/Tabs:98 html/Ticket/ModifyAll.html:56
2305 #: html/Search/Elements/EditSearches:26
2309 #: html/Search/Elements/EditSearches:24
2310 msgid "Load saved search:"
2313 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:19
2314 msgid "Loaded perl modules"
2317 #: html/Admin/Users/Modify.html:111 html/User/Prefs.html:104
2323 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
2324 msgstr "Záznamový adresář %1 nenalezen nebo doň nemůže být zapisováno.\\ RT nemůže běžet."
2326 #: html/Elements/Header:69
2327 #. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>")
2328 msgid "Logged in as %1"
2329 msgstr "Přihlášen jako %1"
2331 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:35 html/Elements/Login:44 html/Elements/Login:54 lib/RT/StyleGuide.pod:777
2335 #: html/Elements/Header:66
2339 #: html/Search/Bulk.html:83
2341 msgstr "Nastavit vlastníka"
2343 #: html/Search/Bulk.html:107
2345 msgstr "Nastavit stav"
2347 #: html/Search/Bulk.html:115
2348 msgid "Make date Due"
2349 msgstr "Nastavit datum termínu dokončení"
2351 #: html/Search/Bulk.html:117
2352 msgid "Make date Resolved"
2353 msgstr "Nastavit datum vyřešení"
2355 #: html/Search/Bulk.html:111
2356 msgid "Make date Started"
2357 msgstr "Nastavit datum, kdy začal"
2359 #: html/Search/Bulk.html:109
2360 msgid "Make date Starts"
2361 msgstr "Nastavit datum, kdy začne"
2363 #: html/Search/Bulk.html:113
2364 msgid "Make date Told"
2365 msgstr "Nastavit datum posledního kontaktu"
2367 #: html/Search/Bulk.html:103
2368 msgid "Make priority"
2369 msgstr "Nastavit prioritu"
2371 #: html/Search/Bulk.html:105
2373 msgstr "Nastavit frontu"
2375 #: html/Search/Bulk.html:101
2376 msgid "Make subject"
2377 msgstr "Nastavit předmět"
2379 #: html/Admin/index.html:32
2380 msgid "Manage groups and group membership"
2381 msgstr "Správa skupin a členství v nich"
2383 #: html/Admin/index.html:38
2384 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
2385 msgstr "Správa vlastností a konfigurací platných ve všech frontách"
2387 #: html/Admin/index.html:35
2388 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
2389 msgstr "Správa front a jim příslušných vlastností"
2391 #: html/Admin/index.html:29
2392 msgid "Manage users and passwords"
2393 msgstr "Správa uživatelů a hesel"
2395 #: lib/RT/Date.pm:413
2399 #: lib/RT/Date.pm:415
2403 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:634
2405 msgid "Member %1 added"
2408 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:674
2410 msgid "Member %1 deleted"
2413 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:974
2414 msgid "Member added"
2415 msgstr "Člen přidán"
2417 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1136
2418 msgid "Member deleted"
2419 msgstr "Člen odebrán"
2421 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1140
2422 msgid "Member not deleted"
2423 msgstr "Člen neodebrán"
2425 #: html/Elements/SelectLinkType:25
2429 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:41 html/User/Elements/GroupTabs:41
2433 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:631
2435 msgid "Membership in %1 added"
2438 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:671
2440 msgid "Membership in %1 deleted"
2443 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2813
2444 msgid "Merge Successful"
2445 msgstr "Sloučení úspěšné"
2447 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2733
2448 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
2449 msgstr "Sloučení se nepodařilo. Nelze nastavit EffectiveId"
2451 #: html/Elements/EditLinks:104 html/Ticket/Elements/BulkLinks:26
2455 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:637
2457 msgid "Merged into %1"
2460 #: html/Search/Bulk.html:135 html/Ticket/Update.html:83
2464 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2514
2465 msgid "Message could not be recorded"
2468 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2517
2469 msgid "Message recorded"
2472 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:70
2473 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
2476 #: lib/RT/Record.pm:749
2477 msgid "Missing a primary key?: %1"
2478 msgstr "Chybí primární klíč?: %1"
2480 #: html/Admin/Users/Modify.html:166 html/User/Prefs.html:71
2482 msgstr "Mobilní telefon"
2484 #: NOT FOUND IN SOURCE
2486 msgstr "Mobilní telefon"
2488 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
2489 msgid "Modify Access Control List"
2490 msgstr "Upravovat seznam přístupových práv"
2492 #: NOT FOUND IN SOURCE
2493 msgid "Modify Custom Field %1"
2494 msgstr "Upravit uživatelskou položku %1"
2496 #: html/Admin/Global/CustomFields.html:43 html/Admin/Global/index.html:50
2497 msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
2498 msgstr "Úprava uživatelských položek pro všechny fronty"
2500 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:84 html/Admin/Groups/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:85
2501 msgid "Modify Group Rights"
2504 #: html/Admin/Groups/Members.html:80 html/User/Groups/Members.html:79
2505 msgid "Modify Members"
2508 #: html/User/Delegation.html:36
2509 msgid "Modify Rights"
2512 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:74
2513 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
2514 msgstr "Upravovat vzory scripů této fronty"
2516 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:77
2517 msgid "Modify Scrips for this queue"
2518 msgstr "Upravovat scripů této fronty"
2520 #: NOT FOUND IN SOURCE
2521 msgid "Modify Template %1"
2522 msgstr "Upravovat vzor %1"
2524 #: html/Admin/Global/UserRights.html:53 html/Admin/Groups/UserRights.html:54 html/Admin/Queues/UserRights.html:53
2525 msgid "Modify User Rights"
2528 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:44
2529 #. ($QueueObj->Name())
2530 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
2531 msgstr "Upravovat uživatelskou položku pro frontu %1"
2533 #: html/Admin/Global/CustomField.html:52
2534 msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
2535 msgstr "Upravovat uživatelskou položku pro všechny fronty"
2537 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:53
2538 #. ($QueueObj->Name)
2539 msgid "Modify a scrip for queue %1"
2540 msgstr "Upravovat scrip pro frontu %1"
2542 #: html/Admin/Global/Scrip.html:47
2543 msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
2544 msgstr "Upravovat scrip platný ve všech frontách"
2546 #: html/Ticket/ModifyDates.html:24 html/Ticket/ModifyDates.html:28
2548 msgid "Modify dates for #%1"
2549 msgstr "Upravit datumy pro #%1"
2551 #: html/Ticket/ModifyDates.html:34
2553 msgid "Modify dates for ticket # %1"
2554 msgstr "Úprav datumů pro požadavek # %1"
2556 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:24 html/Admin/Global/GroupRights.html:27 html/Admin/Global/index.html:55
2557 msgid "Modify global group rights"
2558 msgstr "Úprava globálních skupinových práv"
2560 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:32
2561 msgid "Modify global group rights."
2562 msgstr "Úprava globálních skupinových práv."
2564 #: NOT FOUND IN SOURCE
2565 msgid "Modify global scrips"
2566 msgstr "Úprava globálních scrips"
2568 #: html/Admin/Global/UserRights.html:24 html/Admin/Global/UserRights.html:27 html/Admin/Global/index.html:59
2569 msgid "Modify global user rights"
2570 msgstr "Úprava globálních uživatelských práv"
2572 #: html/Admin/Global/UserRights.html:32
2573 msgid "Modify global user rights."
2574 msgstr "Úprava globálních uživatelských práv."
2576 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:146
2577 msgid "Modify group metadata or delete group"
2578 msgstr "Upravovat metadata skupiny nebo smazat skupinu"
2580 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:24 html/Admin/Groups/GroupRights.html:28 html/Admin/Groups/GroupRights.html:34
2581 #. ($GroupObj->Name)
2582 msgid "Modify group rights for group %1"
2583 msgstr "Úprava skupinových práv pro %1"
2585 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:24 html/Admin/Queues/GroupRights.html:28
2586 #. ($QueueObj->Name)
2587 msgid "Modify group rights for queue %1"
2588 msgstr "Úprava skupinových práv pro frontu %1"
2590 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:148
2591 msgid "Modify membership roster for this group"
2592 msgstr "Upravovat seznam členů pro tuto skupinu"
2594 #: lib/RT/System.pm:60
2595 msgid "Modify one's own RT account"
2596 msgstr "Upravovat vlastní RT účet"
2598 #: html/Admin/Queues/People.html:24 html/Admin/Queues/People.html:28
2599 #. ($QueueObj->Name)
2600 msgid "Modify people related to queue %1"
2601 msgstr "Úprava uživatelů fronty %1"
2603 #: html/Ticket/ModifyPeople.html:24 html/Ticket/ModifyPeople.html:28 html/Ticket/ModifyPeople.html:34
2606 msgid "Modify people related to ticket #%1"
2607 msgstr "Úprava uživatelů souvisejících s požadavkem #%1"
2609 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:45
2610 #. ($QueueObj->Name)
2611 msgid "Modify scrips for queue %1"
2612 msgstr "Úprava scrips pro frontu %1"
2614 #: html/Admin/Global/Scrips.html:43 html/Admin/Global/index.html:41
2615 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
2616 msgstr "Upravovat scripy platné ve všech frontách"
2618 #: html/Admin/Global/Template.html:24 html/Admin/Global/Template.html:29 html/Admin/Global/Template.html:80 html/Admin/Queues/Template.html:77
2619 #. (loc($TemplateObj->Name()))
2620 #. ($TemplateObj->id)
2621 msgid "Modify template %1"
2622 msgstr "Úprava vzoru %1"
2624 #: html/Admin/Global/Templates.html:43
2625 msgid "Modify templates which apply to all queues"
2626 msgstr "Upravit vzory pro všechny fronty"
2628 #: html/Admin/Groups/Modify.html:86 html/User/Groups/Modify.html:85
2630 msgid "Modify the group %1"
2631 msgstr "Úprava skupiny %1"
2633 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
2634 msgid "Modify the queue watchers"
2635 msgstr "Upravovat pozorovatele fronty"
2637 #: html/Admin/Users/Modify.html:263
2639 msgid "Modify the user %1"
2640 msgstr "Úprava uživatele %1"
2642 #: html/Ticket/ModifyAll.html:36
2644 msgid "Modify ticket # %1"
2645 msgstr "Úprava požadavku # %1"
2647 #: html/Ticket/Modify.html:24 html/Ticket/Modify.html:27 html/Ticket/Modify.html:33
2649 msgid "Modify ticket #%1"
2650 msgstr "Úprava požadavku #%1"
2652 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
2653 msgid "Modify tickets"
2654 msgstr "Upravovat požadavky"
2656 #: html/Admin/Groups/UserRights.html:24 html/Admin/Groups/UserRights.html:28 html/Admin/Groups/UserRights.html:34
2657 #. ($GroupObj->Name)
2658 msgid "Modify user rights for group %1"
2659 msgstr "Úprava uživatelských práv pro skupinu %1"
2661 #: html/Admin/Queues/UserRights.html:24 html/Admin/Queues/UserRights.html:28
2662 #. ($QueueObj->Name)
2663 msgid "Modify user rights for queue %1"
2664 msgstr "Úprava skupinových práv pro frontu %1"
2666 #: NOT FOUND IN SOURCE
2667 msgid "Modify watchers for queue '%1'"
2668 msgstr "Úprava pozorovatelů fronty '%1'"
2670 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
2672 msgstr "Upravovat seznam přístupových práv"
2674 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:149
2675 msgid "ModifyOwnMembership"
2676 msgstr "Upravovat členství ve skupině"
2678 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
2679 msgid "ModifyQueueWatchers"
2680 msgstr "Upravovat pozorovale fronty"
2682 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:77
2683 msgid "ModifyScrips"
2684 msgstr "Upravovat scripy"
2686 #: lib/RT/System.pm:60
2688 msgstr "Upravovat sebe"
2690 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:74
2691 msgid "ModifyTemplate"
2692 msgstr "Upravovat vzor"
2694 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
2695 msgid "ModifyTicket"
2696 msgstr "Upravovat požadavek"
2698 #: lib/RT/Date.pm:388
2702 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:40
2704 msgid "More about %1"
2707 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
2711 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:52
2715 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:26
2717 msgstr "Vícenásobná"
2719 #: lib/RT/User_Overlay.pm:197
2720 msgid "Must specify 'Name' attribute"
2721 msgstr "Nutno zadat atribut 'Jméno'"
2723 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:48
2724 #. ($friendly_status)
2725 msgid "My %1 tickets"
2728 #: NOT FOUND IN SOURCE
2729 msgid "My Approvals"
2730 msgstr "Mnou schválené"
2732 #: html/Approvals/index.html:24 html/Approvals/index.html:25
2733 msgid "My approvals"
2734 msgstr "Mnou schválené"
2736 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:5 html/Search/Elements/SelectSearchObject:8 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:8
2737 msgid "My saved searches"
2740 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:31 html/Admin/Elements/EditCustomField:33 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:27 html/Admin/Groups/Modify.html:43 html/Elements/SelectGroups:25 html/Elements/SelectUsers:27 html/User/Groups/Modify.html:43
2744 #: lib/RT/User_Overlay.pm:204
2746 msgstr "Jméno je použito"
2748 #: NOT FOUND IN SOURCE
2749 msgid "Need approval from system administrator"
2750 msgstr "Je třeba schválení systémového správce"
2752 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:52
2756 #: html/Elements/Quicksearch:29
2760 #: html/Elements/EditLinks:93
2762 msgstr "Nové relace"
2764 #: html/Admin/Users/Modify.html:92 html/User/Prefs.html:87
2765 msgid "New Password"
2768 #: etc/initialdata:332
2769 msgid "New Pending Approval"
2770 msgstr "Nová probíhající schválení"
2772 #: html/Ticket/Elements/Tabs:170
2776 #: NOT FOUND IN SOURCE
2778 msgstr "Nové vyhledávání"
2780 #: html/Admin/Global/CustomField.html:40 html/Admin/Global/CustomFields.html:38 html/Admin/Queues/CustomField.html:51 html/Admin/Queues/CustomFields.html:40
2781 msgid "New custom field"
2782 msgstr "Vytvořit uživatelskou položku"
2784 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:53 html/User/Elements/GroupTabs:51
2786 msgstr "Založit skupinu"
2788 #: html/SelfService/Prefs.html:31
2789 msgid "New password"
2792 #: lib/RT/User_Overlay.pm:773
2793 msgid "New password notification sent"
2794 msgstr "Oznámení nového hesla zasláno"
2796 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:69
2798 msgstr "Vytvoření fronty"
2800 #: NOT FOUND IN SOURCE
2802 msgstr "Nový požadavek"
2804 #: html/Admin/Elements/SelectRights:41
2808 #: html/Admin/Global/Scrip.html:39 html/Admin/Global/Scrips.html:38 html/Admin/Queues/Scrip.html:42 html/Admin/Queues/Scrips.html:54
2810 msgstr "Vytovření scripu"
2812 #: NOT FOUND IN SOURCE
2814 msgstr "Nové vyhledání"
2816 #: html/Admin/Global/Template.html:59 html/Admin/Global/Templates.html:38 html/Admin/Queues/Template.html:57 html/Admin/Queues/Templates.html:49
2817 msgid "New template"
2818 msgstr "Vytvořit vzor"
2820 #: html/SelfService/Elements/Tabs:47
2824 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2700
2825 msgid "New ticket doesn't exist"
2826 msgstr "Nový požadavek neexistuje"
2828 #: html/Admin/Elements/UserTabs:50
2830 msgstr "Vytvořit uživatele"
2832 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:25
2833 msgid "New user called"
2834 msgstr "Nový uživatel jména"
2836 #: html/Admin/Queues/People.html:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:28
2837 msgid "New watchers"
2838 msgstr "Nový pozorovatel"
2840 #: NOT FOUND IN SOURCE
2841 msgid "New window setting"
2842 msgstr "Nové nastavení okna"
2844 #: html/Ticket/Elements/Tabs:70
2848 #: html/Elements/TicketList:67
2852 #: NOT FOUND IN SOURCE
2854 msgstr "Další stránka"
2856 #: NOT FOUND IN SOURCE
2860 #: html/Admin/Users/Modify.html:62 html/User/Prefs.html:50
2864 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:89 html/Admin/Elements/EditCustomFields:103
2865 msgid "No CustomField"
2866 msgstr "Žádná uživatelská položka"
2868 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:83 html/Admin/Groups/UserRights.html:70
2869 msgid "No Group defined"
2870 msgstr "Nedefinována žádná skupina"
2872 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:452
2876 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:96 html/Admin/Queues/UserRights.html:67
2877 msgid "No Queue defined"
2878 msgstr "Nedefinována žádná fronta"
2880 #: bin/rt-crontool:52
2881 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
2882 msgstr "Žádný uživatel RT nenalezen. Prosím poraďte se se správcem RT.\\n"
2884 #: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Queues/Template.html:75
2888 #: NOT FOUND IN SOURCE
2889 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
2890 msgstr "Neudán požadavek. Přerušuje se požadavek "
2892 #: NOT FOUND IN SOURCE
2893 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
2894 msgstr "Neudán požadavek. Přerušují se úpravy požadavku\\n\\n"
2896 #: html/Approvals/Elements/Approve:45
2900 #: lib/RT/Record.pm:744
2901 msgid "No column specified"
2902 msgstr "Neudán sloupec"
2904 #: NOT FOUND IN SOURCE
2905 msgid "No command found\\n"
2906 msgstr "Příkaz nenalezen\\n"
2908 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:46
2909 msgid "No comment entered about this user"
2910 msgstr "Poznámky k tomuto uživateli neudány"
2912 #: NOT FOUND IN SOURCE
2913 msgid "No correspondence attached"
2914 msgstr "Žádná připojená korespondence"
2916 #: lib/RT/Action/Generic.pm:159 lib/RT/Condition/Generic.pm:175 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:55 lib/RT/Search/Generic.pm:112
2918 msgid "No description for %1"
2919 msgstr "Pro %1 není popis"
2921 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:159
2922 msgid "No group specified"
2923 msgstr "Neudána skupina"
2925 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2475
2926 msgid "No message attached"
2929 #: lib/RT/User_Overlay.pm:991
2930 msgid "No password set"
2931 msgstr "Heslo nenastaveno"
2933 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:296
2934 msgid "No permission to create queues"
2935 msgstr "Nedostatek práv k vytváření front"
2937 #: NOT FOUND IN SOURCE
2938 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
2939 msgstr "Nedostatek práv k vytváření požadavků ve frontě '%1'"
2941 #: lib/RT/User_Overlay.pm:157
2942 msgid "No permission to create users"
2943 msgstr "Nedostatek práv k vytváření uživatelů"
2945 #: html/SelfService/Display.html:125
2946 msgid "No permission to display that ticket"
2947 msgstr "Nedostatek práv k zobrazení tohoto požadavku"
2949 #: html/SelfService/Update.html:68
2950 msgid "No permission to view update ticket"
2951 msgstr "Nedostatek práv k zobrazení aktualizace požadavku"
2953 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:716 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1581
2954 msgid "No principal specified"
2955 msgstr "Nezadán uživatel"
2957 #: html/Admin/Queues/People.html:153 html/Admin/Queues/People.html:163
2958 msgid "No principals selected."
2959 msgstr "Nevybráni uživatelé."
2961 #: html/Admin/Queues/index.html:34
2962 msgid "No queues matching search criteria found."
2963 msgstr "Nenalezeny žádné fronty odpovídající vyhledávací podmínce."
2965 #: html/Admin/Elements/SelectRights:81
2966 msgid "No rights found"
2967 msgstr "Práva nenalezena"
2969 #: html/Admin/Elements/SelectRights:32
2970 msgid "No rights granted."
2971 msgstr "Nepřidělena žádná práva."
2973 #: html/Search/Bulk.html:162
2974 msgid "No search to operate on."
2975 msgstr "Bez vyhledání nelze pracovat."
2977 #: html/Elements/TicketList:155
2981 #: NOT FOUND IN SOURCE
2982 msgid "No ticket id specified"
2983 msgstr "Neudán identifikátor požadavku"
2985 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:455 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:493
2986 msgid "No transaction type specified"
2987 msgstr "Neudán typ transakce"
2989 #: html/Admin/Users/index.html:35
2990 msgid "No users matching search criteria found."
2991 msgstr "Nenalezeni uživatelé odpovídající vyhledávací podmínce"
2993 #: NOT FOUND IN SOURCE
2994 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
2995 msgstr "Nenalezen platný uživatel RT. Ovladač RT CVS uvolněn. Prosím poraďte se se svým správcem RT.\\n"
2997 #: lib/RT/Record.pm:741
2998 msgid "No value sent to _Set!\\n"
2999 msgstr "Žádná z hodnot nanastavena na _Set!\\n"
3001 #: html/Elements/QuickCreate:16
3005 #: lib/RT/Record.pm:746
3006 msgid "Nonexistant field?"
3007 msgstr "Neexistující položka"
3009 #: NOT FOUND IN SOURCE
3010 msgid "Not logged in"
3011 msgstr "Nepřihlášen"
3013 #: html/Elements/Header:71
3014 msgid "Not logged in."
3015 msgstr "Nepřihlášen."
3017 #: lib/RT/Date.pm:369
3021 #: html/NoAuth/Reminder.html:26
3022 msgid "Not yet implemented."
3023 msgstr "Zatím neimplementováno."
3025 #: NOT FOUND IN SOURCE
3026 msgid "Not yet implemented...."
3027 msgstr "Zatím neimplementováno..."
3029 #: html/Approvals/Elements/Approve:48
3033 #: lib/RT/User_Overlay.pm:776
3034 msgid "Notification could not be sent"
3035 msgstr "Upozornění nemůže být zasláno"
3037 #: etc/initialdata:101
3038 msgid "Notify AdminCcs"
3039 msgstr "Zaslat všem AdminCc"
3041 #: etc/initialdata:97
3042 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
3043 msgstr "Zaslat všem AdminCc jako komentář"
3045 #: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6
3049 #: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2
3050 msgid "Notify Ccs as Comment"
3053 #: etc/initialdata:128
3054 msgid "Notify Other Recipients"
3055 msgstr "Zaslat ostatním příjemcům"
3057 #: etc/initialdata:124
3058 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
3059 msgstr "Zaslat ostatním příjemcům jako komentář"
3061 #: etc/initialdata:85
3062 msgid "Notify Owner"
3063 msgstr "Zaslat vlastníkovi"
3065 #: etc/initialdata:81
3066 msgid "Notify Owner as Comment"
3067 msgstr "Zaslat vlastníkovi jako komentář"
3069 #: etc/initialdata:376
3070 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
3073 #: etc/initialdata:365
3074 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
3077 #: etc/initialdata:353
3078 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
3081 #: etc/initialdata:334
3082 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
3083 msgstr "Zaslat vlastníkům a všem AdminCc nové případy očekávající jejich schválení"
3085 #: etc/initialdata:77
3086 msgid "Notify Requestors"
3087 msgstr "Zaslat žadatelům"
3089 #: etc/initialdata:111
3090 msgid "Notify Requestors and Ccs"
3091 msgstr "Zaslat žadatelům a všem Cc"
3093 #: etc/initialdata:106
3094 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
3095 msgstr "Zaslat žadatelům a všem Cc jako komentář"
3097 #: etc/initialdata:120
3098 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
3099 msgstr "Zaslat žadatelům, všem Cc a všem AdminCc"
3101 #: etc/initialdata:116
3102 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
3103 msgstr "Zaslat žadatelům, včem Cc a včem AdminCc jako komentář"
3105 #: lib/RT/Date.pm:421
3109 #: lib/RT/Record.pm:200
3110 msgid "Object could not be created"
3111 msgstr "Objekt nemůže být vytvořen"
3113 #: lib/RT/Record.pm:219
3114 msgid "Object created"
3115 msgstr "Objekt vytvořen"
3117 #: lib/RT/Date.pm:420
3121 #: html/Tools/Elements/Tabs:31
3125 #: html/Tools/Offline.html:27
3126 msgid "Offline edits"
3129 #: html/Tools/Offline.html:24
3130 msgid "Offline upload"
3133 #: html/Elements/SelectDateRelation:34
3137 #: etc/initialdata:163
3139 msgstr "Při komentáři"
3141 #: etc/initialdata:156
3142 msgid "On Correspond"
3143 msgstr "Při korespondenci"
3145 #: etc/initialdata:145
3147 msgstr "Při založení"
3149 #: etc/initialdata:184
3150 msgid "On Owner Change"
3151 msgstr "Při změně vlastníka"
3153 #: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15
3154 msgid "On Priority Change"
3157 #: etc/initialdata:192
3158 msgid "On Queue Change"
3159 msgstr "Při změně fronty"
3161 #: etc/initialdata:198
3163 msgstr "Při vyřešení"
3165 #: etc/initialdata:169
3166 msgid "On Status Change"
3167 msgstr "Při změně stavu"
3169 #: etc/initialdata:150
3170 msgid "On Transaction"
3171 msgstr "Při transakci"
3173 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:49
3174 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>")
3175 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
3176 msgstr "Zobrazit jen schvalování pro požadavky založené po %1"
3178 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:47
3179 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>")
3180 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
3181 msgstr "Zobrazit jen schvalování pro požadavky založení před %quant(%1)"
3183 #: html/Elements/Quicksearch:30
3187 #: html/Ticket/Elements/Tabs:137
3191 #: NOT FOUND IN SOURCE
3192 msgid "Open requests"
3193 msgstr "Otevřené požadavky"
3195 #: html/SelfService/Elements/Tabs:41
3196 msgid "Open tickets"
3199 #: NOT FOUND IN SOURCE
3200 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
3201 msgstr "Otevřít požadavky (ze seznamu) v novém okně"
3203 #: NOT FOUND IN SOURCE
3204 msgid "Open tickets (from listing) in another window"
3205 msgstr "Otevřít požadavky (ze seznamu) v jiném okně"
3207 #: etc/initialdata:140
3208 msgid "Open tickets on correspondence"
3209 msgstr "Otevřít požadavky při korespondenci"
3211 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:35
3215 #: NOT FOUND IN SOURCE
3216 msgid "Ordering and sorting"
3217 msgstr "Řazení a třídění"
3219 #: html/Admin/Users/Modify.html:114 html/Elements/SelectUsers:28 html/User/Prefs.html:107
3220 msgid "Organization"
3223 #: html/Approvals/Elements/Approve:32
3224 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
3225 msgid "Originating ticket: #%1"
3226 msgstr "Původní požadavek: #%1"
3228 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:525
3229 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
3232 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:529
3233 msgid "Outgoing email recorded"
3236 #: html/Admin/Queues/Modify.html:68
3237 msgid "Over time, priority moves toward"
3238 msgstr "Časem se priorita posouvá k"
3240 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
3242 msgstr "Vlastnit požadavky"
3244 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
3246 msgstr "Vlastnit požadavek"
3248 #: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:13 html/Search/Elements/PickBasics:114 html/SelfService/Elements/MyRequests:29 html/Ticket/Create.html:47 html/Ticket/Elements/EditPeople:42 html/Ticket/Elements/EditPeople:43 html/Ticket/Elements/ShowPeople:26 html/Ticket/Update.html:40 lib/RT/ACE_Overlay.pm:85 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1306
3252 #: NOT FOUND IN SOURCE
3253 msgid "Owner changed from %1 to %2"
3254 msgstr "Vlastník změněn z %1 na %2"
3256 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:467
3257 msgid "Owner could not be set."
3260 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:575
3261 #. ($Old->Name , $New->Name)
3262 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
3263 msgstr "Vlastník nuceně změněn z %1 na %2"
3265 #: NOT FOUND IN SOURCE
3269 #: html/Elements/TicketList:45
3270 #. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+1)
3271 msgid "Page %1 of %2"
3274 #: html/Admin/Users/Modify.html:171 html/User/Prefs.html:75
3278 #: NOT FOUND IN SOURCE
3280 msgstr "Číslo pageru"
3282 #: html/Elements/EditLinks:117 html/Elements/EditLinks:54 html/Elements/ShowLinks:46 html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/BulkLinks:38
3286 #: html/Elements/Login:52 html/User/Prefs.html:83
3290 #: html/NoAuth/Reminder.html:24
3291 msgid "Password Reminder"
3292 msgstr "Připomínač hesel"
3294 #: lib/RT/User_Overlay.pm:185 lib/RT/User_Overlay.pm:994
3295 msgid "Password too short"
3296 msgstr "Heslo příliš krátké"
3298 #: html/Admin/Users/Modify.html:316 html/User/Prefs.html:209
3299 #. (loc_fuzzy($msg))
3300 msgid "Password: %1"
3303 #: html/Admin/Users/Modify.html:318
3304 msgid "Passwords do not match."
3307 #: html/User/Prefs.html:211
3308 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
3311 #: html/Ticket/Elements/ShowSummary:44 html/Ticket/Elements/Tabs:97 html/Ticket/ModifyAll.html:50
3315 #: etc/initialdata:133
3316 msgid "Perform a user-defined action"
3317 msgstr "Provedení uživatelem definované akce"
3319 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:49
3320 msgid "Perl configuration"
3323 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:230 lib/RT/ACE_Overlay.pm:236 lib/RT/ACE_Overlay.pm:562 lib/RT/ACE_Overlay.pm:572 lib/RT/ACE_Overlay.pm:582 lib/RT/ACE_Overlay.pm:647 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:135 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:141 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:379 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:388 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:401 lib/RT/CurrentUser.pm:103 lib/RT/CurrentUser.pm:94 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:239 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:517 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90 lib/RT/Group_Overlay.pm:1091 lib/RT/Group_Overlay.pm:1095 lib/RT/Group_Overlay.pm:1104 lib/RT/Group_Overlay.pm:1155 lib/RT/Group_Overlay.pm:1159 lib/RT/Group_Overlay.pm:1165 lib/RT/Group_Overlay.pm:426 lib/RT/Group_Overlay.pm:518 lib/RT/Group_Overlay.pm:596 lib/RT/Group_Overlay.pm:604 lib/RT/Group_Overlay.pm:701 lib/RT/Group_Overlay.pm:705 lib/RT/Group_Overlay.pm:711 lib/RT/Group_Overlay.pm:896 lib/RT/Group_Overlay.pm:900 lib/RT/Group_Overlay.pm:913 lib/RT/Queue_Overlay.pm:117 lib/RT/Queue_Overlay.pm:135 lib/RT/Queue_Overlay.pm:578 lib/RT/Queue_Overlay.pm:588 lib/RT/Queue_Overlay.pm:602 lib/RT/Queue_Overlay.pm:740 lib/RT/Queue_Overlay.pm:749 lib/RT/Queue_Overlay.pm:762 lib/RT/Queue_Overlay.pm:975 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:125 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:201 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:473 lib/RT/Template_Overlay.pm:284 lib/RT/Template_Overlay.pm:87 lib/RT/Template_Overlay.pm:93 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1453 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1463 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1477 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1614 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1624 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1638 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1755 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2075 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2213 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2428 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2582 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2640 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2691 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2706 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2905 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2915 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2920 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3143 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3147 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3350 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3512 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3564 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3791 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:443 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:450 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:479 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:486 lib/RT/User_Overlay.pm:1088 lib/RT/User_Overlay.pm:1536 lib/RT/User_Overlay.pm:335 lib/RT/User_Overlay.pm:696 lib/RT/User_Overlay.pm:731 lib/RT/User_Overlay.pm:987
3324 msgid "Permission Denied"
3325 msgstr "Přístup nepovolen"
3327 #: html/User/Elements/Tabs:34
3328 msgid "Personal Groups"
3329 msgstr "Osobní skupiny"
3331 #: html/User/Groups/index.html:29 html/User/Groups/index.html:39
3332 msgid "Personal groups"
3333 msgstr "Vlastní skupiny"
3335 #: html/User/Elements/DelegateRights:36
3336 msgid "Personal groups:"
3337 msgstr "Vlastní skupiny:"
3339 #: html/Admin/Users/Modify.html:153 html/User/Prefs.html:60
3340 msgid "Phone numbers"
3341 msgstr "Čísla telefonů"
3343 #: NOT FOUND IN SOURCE
3345 msgstr "Zábor místa"
3347 #: html/Elements/Header:63 html/Elements/Tabs:55 html/SelfService/Elements/Tabs:50 html/SelfService/Prefs.html:24 html/User/Prefs.html:24 html/User/Prefs.html:27
3351 #: NOT FOUND IN SOURCE
3355 #: lib/RT/Action/Generic.pm:169
3356 msgid "Prepare Stubbed"
3357 msgstr "Prepare v zárodku"
3359 #: html/Ticket/Elements/Tabs:62
3363 #: html/Elements/TicketList:64
3364 msgid "Previous Page"
3367 #: NOT FOUND IN SOURCE
3368 msgid "Previous page"
3369 msgstr "Předchozí stránka"
3371 #: NOT FOUND IN SOURCE
3375 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:132 lib/RT/ACE_Overlay.pm:207 lib/RT/ACE_Overlay.pm:551
3376 #. ($args{'PrincipalId'})
3377 msgid "Principal %1 not found."
3378 msgstr "Uživatel %1 nenalezen."
3380 #: html/Search/Elements/PickBasics:58 html/Ticket/Create.html:153 html/Ticket/Elements/EditBasics:52 html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1104
3384 #: html/Admin/Queues/Modify.html:64
3385 msgid "Priority starts at"
3386 msgstr "Priorita začíná na"
3388 #: html/Search/Elements/EditSearches:2
3392 #: etc/initialdata:25
3394 msgstr "Privilegovaný"
3396 #: html/Admin/Users/Modify.html:296 html/User/Prefs.html:200
3397 #. (loc_fuzzy($msg))
3398 msgid "Privileged status: %1"
3399 msgstr "Privilegovaný stav: %1"
3401 #: html/Admin/Users/index.html:61
3402 msgid "Privileged users"
3403 msgstr "Privilegovaní uživatelé"
3405 #: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59
3406 msgid "Pseudogroup for internal use"
3407 msgstr "Pseudo skupina pro vnitřní použití"
3409 #: html/Search/Build.html:47
3413 #: html/Search/Build.html:84 html/Ticket/Elements/Tabs:172
3414 msgid "Query Builder"
3417 #: html/Elements/QuickCreate:10 html/Elements/Quicksearch:28 html/Search/Elements/PickBasics:94 html/SelfService/Create.html:32 html/Ticket/Create.html:37 html/Ticket/Elements/EditBasics:35 html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 html/User/Elements/DelegateRights:79 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:945
3421 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:41 html/Admin/Queues/Scrip.html:49 html/Admin/Queues/Scrips.html:47 html/Admin/Queues/Templates.html:43
3424 msgid "Queue %1 not found"
3425 msgstr "Fronta %1 nenalezena"
3427 #: NOT FOUND IN SOURCE
3428 msgid "Queue '%1' not found\\n"
3429 msgstr "Fronta '%1' nenalezena\\n"
3431 #: html/Admin/Queues/Modify.html:42
3433 msgstr "Název fronty"
3435 #: NOT FOUND IN SOURCE
3436 msgid "Queue Scrips"
3437 msgstr "Scripy fronty"
3439 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:300
3440 msgid "Queue already exists"
3441 msgstr "Fronta již existuje"
3443 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:309 lib/RT/Queue_Overlay.pm:315
3444 msgid "Queue could not be created"
3445 msgstr "Fronta nemůže být vytvořena"
3447 #: html/Ticket/Create.html:208
3448 msgid "Queue could not be loaded."
3449 msgstr "Fronta nemůže být načtena."
3451 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:319 lib/RT/StyleGuide.pod:789
3452 msgid "Queue created"
3453 msgstr "Fronta vytvořena"
3455 #: NOT FOUND IN SOURCE
3456 msgid "Queue is not specified."
3457 msgstr "Není zadána fronta."
3459 #: html/SelfService/Display.html:72 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97
3460 msgid "Queue not found"
3461 msgstr "Fronta nenalezena"
3463 #: html/Admin/Elements/Tabs:37 html/Admin/index.html:34
3467 #: html/Elements/Quicksearch:24
3468 msgid "Quick search"
3471 #: html/Elements/QuickCreate:1
3472 msgid "Quick ticket creation"
3475 #: html/Search/Results.html:49
3479 #: html/Elements/Login:44
3484 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:776
3485 #. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
3486 msgid "RT %1 for %2"
3487 msgstr "RT %1 pro %2"
3489 #: NOT FOUND IN SOURCE
3490 msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
3491 msgstr "RT %1 od <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practival Solutions, LLC</a>."
3493 #: NOT FOUND IN SOURCE
3494 msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
3495 msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
3497 #: html/Admin/index.html:24 html/Admin/index.html:25
3498 msgid "RT Administration"
3501 #: NOT FOUND IN SOURCE
3502 msgid "RT Authentication error."
3503 msgstr "Autentizační chyba RT."
3505 #: NOT FOUND IN SOURCE
3506 msgid "RT Bounce: %1"
3507 msgstr "RT Bounce: %1"
3509 #: NOT FOUND IN SOURCE
3510 msgid "RT Configuration error"
3511 msgstr "Konfigurační chyba RT"
3513 #: NOT FOUND IN SOURCE
3514 msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
3515 msgstr "Kritická chyba RT. Zpráva nezaznamenána!"
3517 #: html/Elements/Error:41 html/SelfService/Error.html:40
3521 #: NOT FOUND IN SOURCE
3522 msgid "RT Received mail (%1) from itself."
3523 msgstr "RT přijal poštu (%1) od sebe samého."
3525 #: NOT FOUND IN SOURCE
3526 msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
3527 msgstr "RT Samoobsluha / Uzavřené požadavky"
3529 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:28
3530 msgid "RT Variables"
3533 #: html/index.html:50 html/index.html:53
3534 msgid "RT at a glance"
3535 msgstr "RT v celé své záři"
3537 #: NOT FOUND IN SOURCE
3538 msgid "RT couldn't authenticate you"
3539 msgstr "RT vás nemůže autentizovat"
3541 #: NOT FOUND IN SOURCE
3542 msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
3543 msgstr "RT nemůže nalézt žadatele přes hledání v externí databázi"
3545 #: NOT FOUND IN SOURCE
3546 msgid "RT couldn't find the queue: %1"
3547 msgstr "RT nemůže nalézt frontu: %1"
3549 #: NOT FOUND IN SOURCE
3550 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
3551 msgstr "RT nemůže ověřit tento PGP podpis. \\n"
3553 #: html/Elements/PageLayout:85
3558 #: NOT FOUND IN SOURCE
3559 msgid "RT for %1: %2"
3560 msgstr "RT pro %1: %2"
3562 #: NOT FOUND IN SOURCE
3563 msgid "RT has proccessed your commands"
3564 msgstr "RT zpracoval vaše příkazy"
3566 #: NOT FOUND IN SOURCE
3567 msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
3568 msgstr "RT je © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. Šířeno pod <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">verzí 2 GNU General Public License.</a>"
3570 #: NOT FOUND IN SOURCE
3571 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
3572 msgstr "RT bere tuto zprávu jako bounce"
3574 #: NOT FOUND IN SOURCE
3575 msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
3576 msgstr "RT zpracuje tuto zprávu tak, jako by byla nepodepsaná.\\n"
3578 #: NOT FOUND IN SOURCE
3579 msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
3580 msgstr "Emailový příkazový režim RT vyžaduje PGP autentizaci. Nepodepsal jste vaši zprávu nebo váš podpis nemůže být ověřen."
3582 #: html/Admin/Users/Modify.html:57 html/User/Prefs.html:47
3584 msgstr "Skutečné jméno"
3586 #: NOT FOUND IN SOURCE
3588 msgstr "Skutečné jméno"
3590 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:628
3592 msgid "Reference by %1 added"
3595 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:668
3597 msgid "Reference by %1 deleted"
3600 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:625
3602 msgid "Reference to %1 added"
3605 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:665
3607 msgid "Reference to %1 deleted"
3610 #: html/Elements/EditLinks:129 html/Elements/EditLinks:81 html/Elements/ShowLinks:70 html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/BulkLinks:50
3611 msgid "Referred to by"
3612 msgstr "Je odkazem z"
3614 #: html/Elements/EditLinks:125 html/Elements/EditLinks:72 html/Elements/SelectLinkType:27 html/Elements/ShowLinks:60 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/BulkLinks:46
3616 msgstr "Odkazuje na"
3618 #: NOT FOUND IN SOURCE
3622 #: NOT FOUND IN SOURCE
3623 msgid "Refine search"
3624 msgstr "Zjemnit vyhledání"
3626 #: html/Elements/Refresh:35
3628 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
3629 msgstr "Obnovit tuto stránku %quant(%1,každou,každé,každých) %numf(%1) %quant(%1,minutu,minuty,minut)."
3631 #: html/Search/Bulk.html:95
3632 msgid "Remove AdminCc"
3633 msgstr "Odstranit AdminCc"
3635 #: html/Search/Bulk.html:91
3637 msgstr "Odstranit Cc"
3639 #: html/Search/Bulk.html:87
3640 msgid "Remove Requestor"
3641 msgstr "Odstranit žadatele"
3643 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:142 html/Ticket/Elements/Tabs:123
3647 #: html/Admin/Queues/Modify.html:50
3648 msgid "Reply Address"
3651 #: html/Search/Bulk.html:130 html/Ticket/ModifyAll.html:72 html/Ticket/Update.html:54
3652 msgid "Reply to requestors"
3655 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
3656 msgid "Reply to tickets"
3657 msgstr "Odpovědět na požadavky"
3659 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
3660 msgid "ReplyToTicket"
3661 msgstr "Odpovídat na požadavky"
3663 #: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:86
3667 #: NOT FOUND IN SOURCE
3668 msgid "Requestor email address"
3669 msgstr "Emailová adresa žadatele"
3671 #: NOT FOUND IN SOURCE
3672 msgid "Requestor(s)"
3675 #: html/SelfService/Create.html:40 html/Ticket/Create.html:55 html/Ticket/Elements/EditPeople:47 html/Ticket/Elements/ShowPeople:30
3679 #: html/Admin/Queues/Modify.html:74
3680 msgid "Requests should be due in"
3681 msgstr "Požadavky mají být vyřešeny do"
3683 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:123
3685 msgid "Required parameter '%1' not specified"
3688 #: html/Elements/Submit:61
3692 #: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:63
3696 #: html/Ticket/Elements/Tabs:133
3700 #: html/Ticket/Update.html:119
3701 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
3702 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
3703 msgstr "Vyřešení požadavku #%1 (%2)"
3705 #: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1282
3709 #: NOT FOUND IN SOURCE
3710 msgid "Response to requestors"
3711 msgstr "Odpověď žadatelům"
3713 #: html/Elements/ListActions:25 html/Search/Elements/NewListActions:25
3717 #: NOT FOUND IN SOURCE
3718 msgid "Results per page"
3719 msgstr "Výsledků na stránku"
3721 #: html/Admin/Users/Modify.html:99 html/User/Prefs.html:94
3722 msgid "Retype Password"
3723 msgstr "Zopakujte heslo"
3725 #: html/Search/Elements/EditSearches:13
3729 #: NOT FOUND IN SOURCE
3730 msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n"
3731 msgstr "Nenalezeno právo %1 pro %2 %3 v mezích %4 (%5)"
3733 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:612
3734 msgid "Right Delegated"
3735 msgstr "Právo delegováno"
3737 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:302
3738 msgid "Right Granted"
3739 msgstr "Práva přidána"
3741 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160
3742 msgid "Right Loaded"
3743 msgstr "Právo načteno"
3745 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:677 lib/RT/ACE_Overlay.pm:692
3746 msgid "Right could not be revoked"
3747 msgstr "Právo nemůže být odebráno"
3749 #: html/User/Delegation.html:63
3750 msgid "Right not found"
3751 msgstr "Právo nenalezeno"
3753 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:542 lib/RT/ACE_Overlay.pm:637
3754 msgid "Right not loaded."
3755 msgstr "Právo nenačteno."
3757 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:688
3758 msgid "Right revoked"
3759 msgstr "Právo odebráno"
3761 #: NOT FOUND IN SOURCE
3765 #: lib/RT/Interface/Web.pm:869
3767 msgid "Rights could not be granted for %1"
3768 msgstr "Práva pro %1 nemohou být přidělena"
3770 #: lib/RT/Interface/Web.pm:899
3772 msgid "Rights could not be revoked for %1"
3773 msgstr "Práva nemohou být %1 odebrána"
3775 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:50 html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
3779 #: NOT FOUND IN SOURCE
3780 msgid "RootApproval"
3781 msgstr "Kořenový schvalovatel"
3783 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:62
3784 msgid "Rows per page"
3787 #: lib/RT/Date.pm:393
3791 #: html/Search/Elements/EditSearches:21
3795 #: html/Admin/Global/Template.html:45 html/Admin/Queues/Modify.html:89 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Modify.html:198 html/SelfService/Prefs.html:36 html/Ticket/Modify.html:38 html/Ticket/ModifyAll.html:93 html/Ticket/ModifyDates.html:38 html/Ticket/ModifyLinks.html:38 html/Ticket/ModifyPeople.html:37
3796 msgid "Save Changes"
3797 msgstr "Uložit změny"
3799 #: html/User/Prefs.html:157
3800 msgid "Save Preferences"
3803 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:79
3804 msgid "Save changes"
3805 msgstr "Nezapomeňte uložit změny - "
3807 #: html/Search/Elements/EditSearches:1
3808 msgid "Saved searches"
3811 #: html/Admin/Global/Scrip.html:48 html/Admin/Queues/Scrip.html:54
3817 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180
3818 msgid "Scrip Created"
3819 msgstr "Scrip vytvořen"
3821 #: html/Admin/Elements/EditScrip:30
3822 msgid "Scrip Fields"
3825 #: html/Admin/Elements/EditScrips:85
3826 msgid "Scrip deleted"
3827 msgstr "Scrip smazán"
3829 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:45 html/Admin/Elements/SystemTabs:32 html/Admin/Global/index.html:40
3833 #: NOT FOUND IN SOURCE
3834 msgid "Scrips for %1\\n"
3835 msgstr "Scripy fro %1\\n"
3837 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:33
3838 msgid "Scrips which apply to all queues"
3839 msgstr "Scripy platné ve všech frontách"
3841 #: html/Elements/SimpleSearch:26 html/Search/Elements/DisplayOptions:73
3843 msgstr "Vyhledávání"
3845 #: NOT FOUND IN SOURCE
3846 msgid "Search Criteria"
3847 msgstr "Podmínky vyhledávání"
3849 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:38
3850 msgid "Search for approvals"
3851 msgstr "Vyhledávání schvalování"
3853 #: bin/rt-crontool:184
3855 msgstr "Zabezpeční:"
3857 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
3858 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
3861 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
3862 msgid "See ticket private commentary"
3865 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
3866 msgid "See ticket summaries"
3869 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
3871 msgstr "Vidět frontu"
3873 #: html/Admin/Groups/index.html:50
3874 msgid "Select a group"
3875 msgstr "Výběr skupiny"
3877 #: NOT FOUND IN SOURCE
3878 msgid "Select a queue"
3879 msgstr "Výběr fronty"
3881 #: html/Admin/Users/index.html:24 html/Admin/Users/index.html:27
3882 msgid "Select a user"
3883 msgstr "Výběr uživatele"
3885 #: html/Admin/Global/CustomField.html:37 html/Admin/Global/CustomFields.html:35
3886 msgid "Select custom field"
3887 msgstr "Vybrat uživatelskou položku"
3889 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:51 html/User/Elements/GroupTabs:49
3890 msgid "Select group"
3891 msgstr "Vybrat skupinu"
3893 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:427
3894 msgid "Select multiple values"
3895 msgstr "Vybrat více hodnot"
3897 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:424
3898 msgid "Select one value"
3899 msgstr "Vybrat jednu hodnotu"
3901 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:66
3902 msgid "Select queue"
3903 msgstr "Výběr fronty"
3905 #: html/Admin/Global/Scrip.html:36 html/Admin/Global/Scrips.html:35 html/Admin/Queues/Scrip.html:39 html/Admin/Queues/Scrips.html:51
3906 msgid "Select scrip"
3907 msgstr "Výběr scripu"
3909 #: html/Admin/Global/Template.html:56 html/Admin/Global/Templates.html:35 html/Admin/Queues/Template.html:54 html/Admin/Queues/Templates.html:46
3910 msgid "Select template"
3911 msgstr "Vybrat vzor"
3913 #: html/Admin/Elements/UserTabs:46
3915 msgstr "Výběr uživatele"
3917 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:35
3918 msgid "SelectMultiple"
3919 msgstr "Výběr vícenásobný"
3921 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:34
3922 msgid "SelectSingle"
3923 msgstr "Výbět jedinečný"
3925 #: NOT FOUND IN SOURCE
3926 msgid "Self Service"
3927 msgstr "Samoobsluha"
3929 #: etc/initialdata:121
3930 msgid "Send mail to all watchers"
3931 msgstr "Zaslat e-mail všem pozorovatelům"
3933 #: etc/initialdata:117
3934 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
3935 msgstr "Zaslat e-mail všem pozorovatelům jako \"komentář\""
3937 #: etc/initialdata:112
3938 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
3939 msgstr "Zaslat e-mail žadatelům a všem Cc"
3941 #: etc/initialdata:107
3942 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
3943 msgstr "Zaslat e-mail žadatelům a všem Ccs jako komentář"
3945 #: etc/initialdata:78
3946 msgid "Sends a message to the requestors"
3947 msgstr "Posílá zprávu všem žadatelům"
3949 #: etc/initialdata:125 etc/initialdata:129
3950 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
3951 msgstr "Posílá e-mail všem přesně vyjmenovaným Cc a Bcc"
3953 #: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7
3954 msgid "Sends mail to the Ccs"
3957 #: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3
3958 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
3961 #: etc/initialdata:102
3962 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
3963 msgstr "Posílá e-mail všem administrativním Cc"
3965 #: etc/initialdata:98
3966 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
3967 msgstr "Posílá e-mail všem administrativním Cc jako komentář"
3969 #: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86
3970 msgid "Sends mail to the owner"
3971 msgstr "Posílá e-mail vlastníkovi"
3973 #: lib/RT/Date.pm:419
3977 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:122
3981 #: html/Approvals/index.html:30
3982 msgid "Show Approvals"
3985 #: html/Search/Elements/EditFormat:11
3986 msgid "Show Columns"
3989 #: html/Ticket/Elements/Tabs:178
3990 msgid "Show Results"
3991 msgstr "Zobrazit výsledky"
3993 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:43
3994 msgid "Show approved requests"
3995 msgstr "Zobrazit schválené požadavky"
3997 #: html/Ticket/Create.html:143 html/Ticket/Create.html:33
3999 msgstr "Zobrazit základní údaje"
4001 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:44
4002 msgid "Show denied requests"
4003 msgstr "Zobrazit odepřené požadavky"
4005 #: html/Ticket/Create.html:143 html/Ticket/Create.html:33
4006 msgid "Show details"
4007 msgstr "Zobrazit podrobnosti"
4009 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:42
4010 msgid "Show pending requests"
4011 msgstr "Zobrazit trvající požadavky"
4013 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:45
4014 msgid "Show requests awaiting other approvals"
4015 msgstr "Zobrazit požadavky čekající na jejich schválení"
4017 #: NOT FOUND IN SOURCE
4018 msgid "Show ticket private commentary"
4019 msgstr "Zobrazovat privátní komentáře požadavku"
4021 #: NOT FOUND IN SOURCE
4022 msgid "Show ticket summaries"
4023 msgstr "Zobrazovat výsledky požadavku"
4025 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
4027 msgstr "Zobrazovat seznam přístupových práv"
4029 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
4030 msgid "ShowOutgoingEmail"
4033 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:151
4034 msgid "ShowSavedSearches"
4037 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79
4039 msgstr "Zobrazit scripy"
4041 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76
4042 msgid "ShowTemplate"
4043 msgstr "Zobrazit vzor"
4045 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
4047 msgstr "Zobrazit požadavek"
4049 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
4050 msgid "ShowTicketComments"
4051 msgstr "Zobrazit komentáře požadavku"
4053 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
4054 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
4055 msgstr "Být žadatelem či Cc požadavku či fronty"
4057 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
4058 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
4059 msgstr "Být AdminCc požadavku nebo fronty"
4061 #: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:145
4065 #: NOT FOUND IN SOURCE
4066 msgid "Signed in as %1"
4067 msgstr "Příhlášen jako %1"
4069 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:25
4073 #: html/Elements/Header:62
4075 msgstr "Přeskočit menu"
4077 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:27
4081 #: NOT FOUND IN SOURCE
4083 msgstr "Třídící klíč"
4085 #: NOT FOUND IN SOURCE
4086 msgid "Sort results by"
4087 msgstr "Třídit výsledky dle"
4089 #: NOT FOUND IN SOURCE
4091 msgstr "Třídící pořadí"
4093 #: html/Admin/Elements/EditScrip:65
4097 #: NOT FOUND IN SOURCE
4101 #: NOT FOUND IN SOURCE
4103 msgstr "Úvodní stránka"
4105 #: html/Elements/SelectDateType:26 html/Ticket/Elements/EditDates:31 html/Ticket/Elements/ShowDates:35
4109 #: NOT FOUND IN SOURCE
4110 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
4111 msgstr "Datum započetí '%1' nemůže být rozpoznáno"
4113 #: html/Elements/SelectDateType:30 html/Ticket/Create.html:165 html/Ticket/Elements/EditDates:26 html/Ticket/Elements/ShowDates:31
4117 #: NOT FOUND IN SOURCE
4121 #: NOT FOUND IN SOURCE
4122 msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
4123 msgstr "Datum začínání '%1' nemůže být rozpoznáno"
4125 #: html/Admin/Users/Modify.html:135 html/User/Prefs.html:123
4129 #: html/Search/Elements/PickBasics:77 html/SelfService/Elements/MyRequests:28 html/SelfService/Update.html:30 html/Ticket/Create.html:41 html/Ticket/Elements/EditBasics:31 html/Ticket/Elements/ShowBasics:30 html/Ticket/Update.html:37 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1276 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:970
4133 #: etc/initialdata:309
4134 msgid "Status Change"
4135 msgstr "Změna Stavu"
4137 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:505
4138 #. ($self->loc($self->OldValue), $self->loc($self->NewValue))
4139 msgid "Status changed from %1 to %2"
4140 msgstr "Stav změněn z %1 na %2"
4142 #: NOT FOUND IN SOURCE
4143 msgid "StatusChange"
4144 msgstr "Změna stavu"
4146 #: html/Ticket/Elements/Tabs:148
4150 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
4151 msgid "Steal tickets"
4154 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
4158 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:581
4160 msgid "Stolen from %1 "
4163 #: html/Elements/QuickCreate:7 html/Elements/SelectAttachmentField:25 html/Search/Bulk.html:133 html/SelfService/Create.html:56 html/SelfService/Elements/MyRequests:27 html/SelfService/Update.html:31 html/Ticket/Create.html:83 html/Ticket/Elements/EditBasics:26 html/Ticket/ModifyAll.html:78 html/Ticket/Update.html:58 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1272 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1049
4167 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:795 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:603
4169 msgid "Subject changed to %1"
4170 msgstr "Předmět změněn na %1"
4172 #: html/Elements/Submit:58
4176 #: NOT FOUND IN SOURCE
4177 msgid "Submit Workflow"
4178 msgstr "Potvrdit model zpracování"
4180 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:749
4184 #: lib/RT/Date.pm:394
4188 #: lib/RT/System.pm:53
4190 msgstr "Super uživatel"
4192 #: html/User/Elements/DelegateRights:76
4196 #: html/Admin/Elements/ToolTabs:32 html/Admin/Tools/Configuration.html:3
4197 msgid "System Configuration"
4200 #: html/Admin/Elements/SelectRights:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:566 lib/RT/Interface/Web.pm:868 lib/RT/Interface/Web.pm:898
4201 msgid "System Error"
4202 msgstr "Systémová chyba"
4204 #: html/Admin/Tools/index.html:2
4205 msgid "System Tools"
4208 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:615
4209 msgid "System error. Right not delegated."
4210 msgstr "Systémová chyba. Právo nedelegováno."
4212 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:145 lib/RT/ACE_Overlay.pm:222 lib/RT/ACE_Overlay.pm:305 lib/RT/ACE_Overlay.pm:897
4213 msgid "System error. Right not granted."
4214 msgstr "Systémová chyba. Právo nepřiděleno."
4216 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:34 html/Admin/Groups/GroupRights.html:36 html/Admin/Queues/GroupRights.html:35
4217 msgid "System groups"
4218 msgstr "Systémové skupiny"
4220 #: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53
4221 msgid "SystemRolegroup for internal use"
4222 msgstr "Skupina systémovýh pravidel pro vnitřní použití"
4224 #: lib/RT/CurrentUser.pm:334
4226 msgstr "Míchačka na beton"
4228 #: html/Elements/MyRequests:27 html/Ticket/Elements/Tabs:144
4232 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
4233 msgid "Take tickets"
4236 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
4240 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:566
4244 #: html/Admin/Elements/EditScrip:57 html/Tools/Offline.html:56
4248 #: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:89
4249 #. ($TemplateObj->Id())
4250 msgid "Template #%1"
4253 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:88
4254 msgid "Template deleted"
4255 msgstr "Vzor smazán"
4257 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:156
4258 msgid "Template not found"
4259 msgstr "Vzor nenalezen"
4261 #: NOT FOUND IN SOURCE
4262 msgid "Template not found\\n"
4263 msgstr "Vzor nenalezen\\n"
4265 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:348
4266 msgid "Template parsed"
4267 msgstr "Vzor rozpoznán"
4269 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:48 html/Admin/Elements/SystemTabs:35 html/Admin/Global/index.html:44
4273 #: NOT FOUND IN SOURCE
4274 msgid "Templates for %1\\n"
4275 msgstr "Vzory pro %1\\n"
4277 #: lib/RT/Record.pm:740
4278 msgid "That is already the current value"
4279 msgstr "Toto je již aktuální hodnota"
4281 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:248
4282 msgid "That is not a value for this custom field"
4283 msgstr "Toto není hodnota pro tuto uživatelskou položku"
4285 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2086
4286 msgid "That is the same value"
4287 msgstr "Toto je shodná hodnota"
4289 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:287 lib/RT/ACE_Overlay.pm:596
4290 msgid "That principal already has that right"
4293 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:674
4295 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
4296 msgstr "Tento uživatel je již v této frontě %1"
4298 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1527
4299 #. ($self->loc($args{'Type'}))
4300 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
4301 msgstr "Tento uživatel je již u tohoto požadavku %1"
4303 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:773
4305 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
4306 msgstr "Tento uživatel není v této frontě %1"
4308 #: NOT FOUND IN SOURCE
4309 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
4310 msgstr "Tento uživatel není u tohoto požadavku %1"
4312 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2082
4313 msgid "That queue does not exist"
4314 msgstr "Tata fronta neexistuje"
4316 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3152
4317 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
4318 msgstr "Tento požadavek má nevyřešené závislosti"
4320 #: NOT FOUND IN SOURCE
4321 msgid "That user already has that right"
4322 msgstr "Tento uživatel již má toto právo"
4324 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2956
4325 msgid "That user already owns that ticket"
4326 msgstr "Tento uživatel již tento požadavek vlastní"
4328 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2928
4329 msgid "That user does not exist"
4330 msgstr "Tento uživatel neexistuje"
4332 #: lib/RT/User_Overlay.pm:355
4333 msgid "That user is already privileged"
4334 msgstr "Tento uživatel je již privilegován"
4336 #: lib/RT/User_Overlay.pm:376
4337 msgid "That user is already unprivileged"
4338 msgstr "Tento uživatel je již neprivilegován"
4340 #: lib/RT/User_Overlay.pm:368
4341 msgid "That user is now privileged"
4342 msgstr "Uživatel je nyní privilegován"
4344 #: lib/RT/User_Overlay.pm:389
4345 msgid "That user is now unprivileged"
4346 msgstr "Uživatel je nyní neprivilegován"
4348 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2949
4349 msgid "That user may not own tickets in that queue"
4350 msgstr "V této frontě nemůže tento uživatel vlastnit požadavky"
4352 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:200
4353 msgid "That's not a numerical id"
4354 msgstr "Toto není číselný identifikátor"
4356 #: html/SelfService/Display.html:31 html/Ticket/Create.html:149 html/Ticket/Elements/ShowSummary:27
4358 msgstr "Základní údaje"
4360 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
4361 msgid "The CC of a ticket"
4362 msgstr "Cc požadavku"
4364 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
4365 msgid "The administrative CC of a ticket"
4366 msgstr "Administrativní Cc požadavku"
4368 #: NOT FOUND IN SOURCE
4369 msgid "The comment has been recorded"
4370 msgstr "Komentář byl zaznamenán"
4372 #: bin/rt-crontool:194
4373 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
4374 msgstr "Následující příkaz najde všechny aktivní požadavky ve frontě 'general' a nastaví jejich priority na 99, pokud nebyly tknuty poslední 4 hodiny:"
4376 #: NOT FOUND IN SOURCE
4377 msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
4378 msgstr "Následující příkazy nebyly zpracovány\\n\\n"
4380 #: lib/RT/Record.pm:743
4381 msgid "The new value has been set."
4382 msgstr "Nová hodnota nastavena."
4384 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:85
4385 msgid "The owner of a ticket"
4386 msgstr "Vlastník požadavku"
4388 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:86
4389 msgid "The requestor of a ticket"
4390 msgstr "Žadatel požadavku"
4392 #: html/Admin/Elements/EditUserComments:25
4393 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
4394 msgstr "Tyto komentáře nejsou běžně viditelné uživateli"
4396 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:5
4397 msgid "This feature is only available to system administrators"
4400 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:48
4401 msgid "This message will be sent to..."
4404 #: NOT FOUND IN SOURCE
4405 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
4406 msgstr "Tento požadavek %1 %2 (%3)\\n"
4408 #: bin/rt-crontool:185
4409 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
4410 msgstr "Tento nástroj umožňuje uživateli spustit libovolné perl moduly z RT."
4412 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:226
4413 msgid "This transaction appears to have no content"
4414 msgstr "Tato transakce vypadá, že nemá obsah"
4416 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:48
4418 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
4419 msgstr "nejdůležitější%quant(%1, požadavek,požadavky,ch požadavků) tohoto uživatele"
4421 #: NOT FOUND IN SOURCE
4422 msgid "This user's 25 highest priority tickets"
4423 msgstr "25 nejdůležitějších požadavků tohoto uživatele"
4425 #: lib/RT/Date.pm:391
4429 #: NOT FOUND IN SOURCE
4430 msgid "Ticket # %1 %2"
4431 msgstr "Požadavek # %1 %2"
4433 #: html/Ticket/ModifyAll.html:24 html/Ticket/ModifyAll.html:28
4434 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
4435 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
4436 msgstr "Maxi aktualizace požadavku #%1: %2"
4438 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:45
4439 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
4440 msgid "Ticket #%1: %2"
4441 msgstr "Požadavek #%1: %2"
4443 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1154 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1163 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:516 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:634 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:647
4444 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
4445 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
4450 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:696 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:720
4451 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
4452 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
4453 msgstr "Požadavek %1 vytvořen ve frontě '%2'"
4455 #: NOT FOUND IN SOURCE
4456 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
4457 msgstr "Požadavek %1 načten\\n"
4459 #: html/Search/Bulk.html:216
4461 msgid "Ticket %1: %2"
4462 msgstr "Požadavek %1: %2"
4464 #: html/Ticket/History.html:24 html/Ticket/History.html:27
4465 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
4466 msgid "Ticket History # %1 %2"
4467 msgstr "Historie požadavku # %1 %2"
4469 #: NOT FOUND IN SOURCE
4471 msgstr "Identifikátor požadavku"
4473 #: etc/initialdata:324
4474 msgid "Ticket Resolved"
4475 msgstr "Požadavek vyřešen"
4477 #: NOT FOUND IN SOURCE
4478 msgid "Ticket attachment"
4479 msgstr "Příloha požadavku"
4481 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1228
4482 msgid "Ticket content"
4483 msgstr "Obsah požadavku"
4485 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1274
4486 msgid "Ticket content type"
4487 msgstr "Typ obsahu požadavku"
4489 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:565 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:579 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:590 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:707
4490 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
4491 msgstr "Požadaven nemůže být vytvořen pro vnitřní chybu"
4493 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:497
4494 msgid "Ticket created"
4495 msgstr "Požadavek vytvořen"
4497 #: NOT FOUND IN SOURCE
4498 msgid "Ticket creation failed"
4499 msgstr "Nezdařilo se vytvoření požadavku"
4501 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:502
4502 msgid "Ticket deleted"
4503 msgstr "Požadavek smazán"
4505 #: NOT FOUND IN SOURCE
4506 msgid "Ticket id not found"
4507 msgstr "Id požadavku nenalezeno"
4509 #: html/Ticket/Display.html:33
4510 msgid "Ticket metadata"
4513 #: NOT FOUND IN SOURCE
4514 msgid "Ticket not found"
4515 msgstr "Požadavek nenalezen"
4517 #: etc/initialdata:310
4518 msgid "Ticket status changed"
4519 msgstr "Stav požadavku změněn"
4521 #: NOT FOUND IN SOURCE
4522 msgid "Ticket watchers"
4523 msgstr "Pozorovatelé požadavku"
4525 #: html/Elements/Tabs:46
4529 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1452
4530 #. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'BASE'} || $args{'TICKET'}))
4531 msgid "Tickets %1 %2"
4532 msgstr "Požadavky %1 %2"
4534 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1410
4535 #. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'TARGET'} || $args{'TICKET'}))
4536 msgid "Tickets %1 by %2"
4537 msgstr "Požadavky %1 dle %2"
4539 #: NOT FOUND IN SOURCE
4540 msgid "Tickets from %1"
4541 msgstr "Požadavky z %1"
4543 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:26
4544 msgid "Tickets which depend on this approval:"
4545 msgstr "Požadavky, které záleží na tomto schválení:"
4547 #: html/Search/Elements/PickBasics:69 html/Ticket/Elements/EditBasics:39
4548 msgid "Time Estimated"
4551 #: html/Search/Elements/PickBasics:70 html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/EditBasics:47
4553 msgstr "Zbývající čas"
4555 #: html/Search/Elements/PickBasics:68 html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Elements/EditBasics:43
4559 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1201
4561 msgstr "Zbývající čas"
4563 #: html/Elements/Footer:44
4564 msgid "Time to display"
4565 msgstr "Čas k zobrazení"
4567 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1177
4571 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1277
4575 #: NOT FOUND IN SOURCE
4576 msgid "To generate a diff of this commit:"
4577 msgstr "Vytvořit diff tohoto commitu:"
4579 #: NOT FOUND IN SOURCE
4580 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
4581 msgstr "Vytvořit diff tohoto commitu:\\n"
4583 #: html/Elements/Footer:39
4584 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
4585 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
4588 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1280
4590 msgstr "Poslední kontakt"
4592 #: html/Admin/Elements/Tabs:43 html/Elements/Tabs:49
4596 #: etc/initialdata:252
4600 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:705
4602 msgid "Transaction %1 purged"
4603 msgstr "Transakce %1 vymazána"
4605 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:136
4606 msgid "Transaction Created"
4607 msgstr "Transakce vytvořena"
4609 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:92
4610 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
4611 msgstr "Bez udání id požadavku nelze volat Transaction->Create"
4613 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:760
4614 msgid "Transactions are immutable"
4615 msgstr "Transakce jsou neměnné"
4617 #: NOT FOUND IN SOURCE
4618 msgid "Trying to delete a right: %1"
4619 msgstr "Pokus o smazání práva: %1"
4621 #: lib/RT/Date.pm:389
4625 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:43 html/Ticket/Elements/AddWatchers:32 html/Ticket/Elements/AddWatchers:43 html/Ticket/Elements/AddWatchers:53 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1278 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1021
4629 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:103
4630 msgid "Unimplemented"
4631 msgstr "Neimplementováno"
4633 #: html/Admin/Users/Modify.html:67
4635 msgstr "Unixový login"
4637 #: NOT FOUND IN SOURCE
4638 msgid "UnixUsername"
4639 msgstr "Unixové uživatelské jméno"
4641 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:233 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:265
4642 #. ($self->ContentEncoding)
4643 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
4644 msgstr "Neznámé kódování obsahu %1"
4646 #: html/Elements/SelectResultsPerPage:36
4650 #: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:15
4651 msgid "Unnamed search"
4654 #: etc/initialdata:32
4655 msgid "Unprivileged"
4656 msgstr "Neprivilegovaný"
4658 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:562
4662 #: html/Search/Bulk.html:32
4664 msgstr "Aktualizace"
4666 #: html/Search/Bulk.html:146
4670 #: NOT FOUND IN SOURCE
4672 msgstr "Identifikátor aktualizace"
4674 #: html/Ticket/Update.html:97
4675 msgid "Update Ticket"
4678 #: html/Search/Bulk.html:127 html/Ticket/ModifyAll.html:65 html/Ticket/Update.html:48
4680 msgstr "Typ aktualizace"
4682 #: NOT FOUND IN SOURCE
4683 msgid "Update all these tickets at once"
4684 msgstr "Aktualizovat společně všechny tyty požadavky"
4686 #: NOT FOUND IN SOURCE
4687 msgid "Update email"
4688 msgstr "Aktualizovat email"
4690 #: html/Search/Results.html:46
4691 msgid "Update multiple tickets"
4694 #: NOT FOUND IN SOURCE
4696 msgstr "Aktualizovat jméno"
4698 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:655 lib/RT/Interface/Web.pm:479
4699 msgid "Update not recorded."
4700 msgstr "Aktualizace nezaznamenána"
4702 #: html/Search/Bulk.html:78
4703 msgid "Update selected tickets"
4704 msgstr "Aktualizovat vybrané požadavky"
4706 #: NOT FOUND IN SOURCE
4707 msgid "Update signature"
4708 msgstr "Aktualizace podpisu"
4710 #: html/Ticket/ModifyAll.html:62
4711 msgid "Update ticket"
4712 msgstr "Aktualizace požadavku"
4714 #: NOT FOUND IN SOURCE
4715 msgid "Update ticket # %1"
4716 msgstr "Aktualizace požadavku # %1"
4718 #: html/SelfService/Update.html:24 html/SelfService/Update.html:63
4720 msgid "Update ticket #%1"
4721 msgstr "Aktualizace požadavku #%1"
4723 #: html/Ticket/Update.html:121
4724 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
4725 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
4726 msgstr "Aktualizace požadavku #%1 (%2)"
4728 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:653 lib/RT/Interface/Web.pm:477
4729 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
4730 msgstr "Typ aktualizace nebyl ani korespondence ani komentář."
4732 #: html/Elements/SelectDateType:32 html/Ticket/Elements/ShowDates:51 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1281
4734 msgstr "Aktualizováno"
4736 #: html/Tools/Offline.html:73
4740 #: html/Tools/Offline.html:73
4741 msgid "Upload your changes"
4744 #: NOT FOUND IN SOURCE
4745 msgid "User %1 %2: %3\\n"
4746 msgstr "Uživatel %1 %2: %3\\n"
4748 #: NOT FOUND IN SOURCE
4749 msgid "User %1 Password: %2\\n"
4750 msgstr "Heslo uživatele %1: %2\\n"
4752 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:468
4754 msgid "User '%1' could not be found."
4757 #: NOT FOUND IN SOURCE
4758 msgid "User '%1' not found"
4759 msgstr "Uživatel '%1' nenalezen"
4761 #: NOT FOUND IN SOURCE
4762 msgid "User '%1' not found\\n"
4763 msgstr "Uživatel '%1' nenalezen\\n"
4765 #: etc/initialdata:132 etc/initialdata:206
4766 msgid "User Defined"
4767 msgstr "Uživatelem definované"
4769 #: html/Admin/Elements/EditScrip:76
4770 msgid "User Defined conditions and actions"
4773 #: NOT FOUND IN SOURCE
4775 msgstr "Identifikátor uživatele"
4777 #: html/Elements/SelectUsers:25
4779 msgstr "Identifikátor uživatele"
4781 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:46 html/Admin/Elements/QueueTabs:59 html/Admin/Elements/SystemTabs:46 html/Admin/Global/index.html:58
4783 msgstr "Práva uživatele"
4785 #: html/Admin/Users/Modify.html:252
4787 msgid "User could not be created: %1"
4788 msgstr "Uživatel nemůže být vytvořen: %1"
4790 #: lib/RT/User_Overlay.pm:296
4791 msgid "User created"
4792 msgstr "Uživatel vytvořen"
4794 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:66 html/Admin/Groups/GroupRights.html:53 html/Admin/Queues/GroupRights.html:68
4795 msgid "User defined groups"
4796 msgstr "Uživatelem definované skupiny"
4798 #: lib/RT/User_Overlay.pm:558 lib/RT/User_Overlay.pm:575
4802 #: NOT FOUND IN SOURCE
4803 msgid "User notified"
4804 msgstr "Uživatel upozorněn"
4806 #: NOT FOUND IN SOURCE
4808 msgstr "Uživatelský pohled"
4810 #: html/Admin/Users/Modify.html:47 html/Elements/Login:51 html/Ticket/Elements/AddWatchers:34
4812 msgstr "Uživatelské jméno"
4814 #: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:25 html/Admin/Elements/Tabs:31 html/Admin/Groups/Members.html:54 html/Admin/Queues/People.html:67 html/Admin/index.html:28 html/User/Groups/Members.html:57
4818 #: html/Admin/Users/index.html:64
4819 msgid "Users matching search criteria"
4820 msgstr "Uživatelé odpovídající podmínce vyhledání"
4822 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:494
4826 #: NOT FOUND IN SOURCE
4827 msgid "ValueOfQueue"
4828 msgstr "Hodnota fronty"
4830 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:56
4834 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
4836 msgstr "Být pozorovatelem"
4838 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
4839 msgid "WatchAsAdminCc"
4840 msgstr "Být AdminCc pozorovatelem"
4842 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:41
4844 msgstr "Pozorovatelé"
4846 #: NOT FOUND IN SOURCE
4848 msgstr "Kódování WWW"
4850 #: lib/RT/Date.pm:390
4854 #: etc/initialdata:521
4855 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
4856 msgstr "Přidat korespondenci k původnímu požadavku, pokud byl požadavek schválen všemi"
4858 #: etc/initialdata:485
4859 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
4860 msgstr "Přidat korespondenci k původnímu požadavku, pokud byl požadavek kýmkoli schválen"
4862 #: etc/initialdata:146
4863 msgid "When a ticket is created"
4864 msgstr "Když je požadavek vytvořen"
4866 #: etc/initialdata:418
4867 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
4868 msgstr "Upozornit vlastníka a všechny AdminCc, jejichž schválení se očekává, při vytvoření schvalovaného požadavku"
4870 #: etc/initialdata:151
4871 msgid "When anything happens"
4872 msgstr "Stane-li se cokoli"
4874 #: etc/initialdata:199
4875 msgid "Whenever a ticket is resolved"
4876 msgstr "Je-li vyřešen požadavek"
4878 #: etc/initialdata:185
4879 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
4880 msgstr "Změní-li se vlastník požadavku"
4882 #: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16
4883 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
4886 #: etc/initialdata:193
4887 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
4888 msgstr "Změní-li se fronta požadavku"
4890 #: etc/initialdata:170
4891 msgid "Whenever a ticket's status changes"
4892 msgstr "Změní-li se stav požadavku"
4894 #: etc/initialdata:207
4895 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
4896 msgstr "Splní-li se uživatelská podmínka"
4898 #: etc/initialdata:164
4899 msgid "Whenever comments come in"
4900 msgstr "Přijde-li komentář"
4902 #: etc/initialdata:157
4903 msgid "Whenever correspondence comes in"
4904 msgstr "Přijde-li korespondence"
4906 #: html/Admin/Users/Modify.html:161 html/User/Prefs.html:67
4910 #: html/Search/Results.html:50
4911 msgid "Work offline"
4914 #: NOT FOUND IN SOURCE
4916 msgstr "Telefon do zaměstnání"
4918 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:41 html/Ticket/Update.html:42
4920 msgstr "Odpracováno"
4922 #: html/autohandler:150
4923 msgid "XXX CHANGEME You are not an authorized user"
4926 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3059
4927 msgid "You already own this ticket"
4928 msgstr "Požadavek již vlastníte"
4930 #: html/autohandler:142
4931 msgid "You are not an authorized user"
4932 msgstr "Nejste autorizovaný uživatel"
4934 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2941
4935 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
4936 msgstr "Můžete přidělit pouze požadavky, které jsou vaše nebo nejsou vlastněny"
4938 #: NOT FOUND IN SOURCE
4939 msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
4940 msgstr "Nemáte právo k zobrazení tohoto požadavku.\\n"
4942 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:760
4944 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
4945 msgstr "Nalezl jste %1 požadavků ve frontě %2"
4948 #: html/NoAuth/Logout.html:30
4949 msgid "You have been logged out of RT."
4950 msgstr "Byl jste odhlášen od RT."
4952 #: html/SelfService/Display.html:79
4953 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
4954 msgstr "V této frontě nemáte práva vytvářet požadavky."
4956 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2095
4957 msgid "You may not create requests in that queue."
4958 msgstr "V této frontě nemůžete vytvářet požadavky."
4960 #: html/NoAuth/Logout.html:34
4961 msgid "You're welcome to login again"
4962 msgstr "Jste vítáni k dalšímu přihlášení"
4964 #: NOT FOUND IN SOURCE
4965 msgid "Your %1 requests"
4966 msgstr "Vašich %1 požadavků"
4968 #: NOT FOUND IN SOURCE
4969 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
4970 msgstr "Váš správce RT chybně nastavil poštovní aliasy, které volají RT"
4972 #: etc/initialdata:502
4973 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
4974 msgstr "Váš požadavek byl schválen uživatelem %1. Další schválení mohou být ještě očekávána."
4976 #: etc/initialdata:540
4977 msgid "Your request has been approved."
4978 msgstr "Váš požadavek byl schválen."
4980 #: NOT FOUND IN SOURCE
4981 msgid "Your request was rejected"
4982 msgstr "Váš požadavek byl odmítnut"
4984 #: etc/initialdata:445
4985 msgid "Your request was rejected."
4986 msgstr "Váš požadavek byl odmítnut."
4988 #: html/autohandler:177
4989 msgid "Your username or password is incorrect"
4990 msgstr "Vaše uživatelské jméno či heslo je nesprávné"
4992 #: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:127
4996 #: html/User/Elements/DelegateRights:58
4997 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
4998 msgid "as granted to %1"
4999 msgstr "jak je dovoleno %1"
5001 #: html/SelfService/Closed.html:27
5005 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:33
5009 #: NOT FOUND IN SOURCE
5013 #: NOT FOUND IN SOURCE
5014 msgid "content-type"
5017 #: NOT FOUND IN SOURCE
5018 msgid "correspondence (probably) not sent"
5019 msgstr "korespondence (zřejmě) neposlána"
5021 #: NOT FOUND IN SOURCE
5022 msgid "correspondence sent"
5023 msgstr "korespondence poslána"
5025 #: html/Admin/Queues/Modify.html:76 lib/RT/Date.pm:319
5029 #: NOT FOUND IN SOURCE
5033 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:64
5037 #: html/Search/Elements/PickBasics:33
5038 msgid "does not match"
5041 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:34
5042 msgid "doesn't contain"
5045 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:37
5049 #: NOT FOUND IN SOURCE
5051 msgstr "název souboru"
5053 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectEqualityOperator:37
5054 msgid "greater than"
5057 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:196
5060 msgstr "skupina '%1'"
5062 #: lib/RT/Date.pm:315
5066 #: NOT FOUND IN SOURCE
5068 msgstr "Identifikátor"
5070 #: html/Elements/SelectBoolean:31 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:35 html/Search/Elements/PickBasics:49 html/Search/Elements/PickBasics:80 html/Search/Elements/PickBasics:97 html/Search/Elements/PickCFs:37
5074 #: html/Elements/SelectBoolean:35 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:36 html/Search/Elements/PickBasics:50 html/Search/Elements/PickBasics:81 html/Search/Elements/PickBasics:98 html/Search/Elements/PickCFs:38
5078 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectEqualityOperator:37
5082 #: html/Search/Elements/PickBasics:32
5086 #: lib/RT/Date.pm:311
5090 #: html/Ticket/Update.html:42
5094 #: NOT FOUND IN SOURCE
5095 msgid "modifications\\n\\n"
5096 msgstr "úpravy\\n\\n"
5098 #: lib/RT/Date.pm:327
5102 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:59
5106 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:42
5110 #: html/Admin/Elements/EditScrips:42
5112 msgstr "znehodnotit"
5114 #: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:26 html/Ticket/Elements/EditWatchers:27
5118 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:37
5119 msgid "not equal to"
5122 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:61 lib/RT/Queue_Overlay.pm:60
5126 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:201
5127 #. ($self->Name, $user->Name)
5128 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
5129 msgstr "vlastní skupina '%1' pro uživatele '%2'"
5131 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:209
5132 #. ($queue->Name, $self->Type)
5134 msgstr "fronta %1 %2"
5136 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:63
5140 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:62
5144 #: lib/RT/Date.pm:307
5148 #: html/Search/Results.html:48
5152 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:61
5156 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:204
5161 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:215
5163 msgid "system group '%1'"
5164 msgstr "systémová skupina '%1'"
5166 #: html/Elements/Error:42 html/SelfService/Error.html:41
5167 msgid "the calling component did not specify why"
5168 msgstr "volající komponenta neudala důvod"
5170 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:212
5171 #. ($self->Instance, $self->Type)
5172 msgid "ticket #%1 %2"
5173 msgstr "požadavek #%1 %2"
5175 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:218
5177 msgid "undescribed group %1"
5178 msgstr "nepopsaná skupina %1"
5180 #: NOT FOUND IN SOURCE
5181 msgid "undescripbed group %1"
5182 msgstr "nepopsaná skupina %1"
5184 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:193
5185 #. ($user->Object->Name)
5187 msgstr "uživatel %1"
5189 #: lib/RT/Date.pm:323
5193 #: NOT FOUND IN SOURCE
5194 msgid "with template %1"
5195 msgstr "se vzorem %1"
5197 #: lib/RT/Date.pm:331