event refactor, landing on HEAD!
[freeside.git] / httemplate / elements / fckeditor / editor / lang / sl.js
1 /*\r
2  * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net\r
3  * Copyright (C) 2003-2007 Frederico Caldeira Knabben\r
4  *\r
5  * == BEGIN LICENSE ==\r
6  *\r
7  * Licensed under the terms of any of the following licenses at your\r
8  * choice:\r
9  *\r
10  *  - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL")\r
11  *    http://www.gnu.org/licenses/gpl.html\r
12  *\r
13  *  - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL")\r
14  *    http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\r
15  *\r
16  *  - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL")\r
17  *    http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html\r
18  *\r
19  * == END LICENSE ==\r
20  *\r
21  * Slovenian language file.\r
22  */\r
23 \r
24 var FCKLang =\r
25 {\r
26 // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).\r
27 Dir                                     : "ltr",\r
28 \r
29 ToolbarCollapse         : "Zloži orodno vrstico",\r
30 ToolbarExpand           : "Razširi orodno vrstico",\r
31 \r
32 // Toolbar Items and Context Menu\r
33 Save                            : "Shrani",\r
34 NewPage                         : "Nova stran",\r
35 Preview                         : "Predogled",\r
36 Cut                                     : "Izreži",\r
37 Copy                            : "Kopiraj",\r
38 Paste                           : "Prilepi",\r
39 PasteText                       : "Prilepi kot golo besedilo",\r
40 PasteWord                       : "Prilepi iz Worda",\r
41 Print                           : "Natisni",\r
42 SelectAll                       : "Izberi vse",\r
43 RemoveFormat            : "Odstrani oblikovanje",\r
44 InsertLinkLbl           : "Povezava",\r
45 InsertLink                      : "Vstavi/uredi povezavo",\r
46 RemoveLink                      : "Odstrani povezavo",\r
47 Anchor                          : "Vstavi/uredi zaznamek",\r
48 InsertImageLbl          : "Slika",\r
49 InsertImage                     : "Vstavi/uredi sliko",\r
50 InsertFlashLbl          : "Flash",\r
51 InsertFlash                     : "Vstavi/Uredi Flash",\r
52 InsertTableLbl          : "Tabela",\r
53 InsertTable                     : "Vstavi/uredi tabelo",\r
54 InsertLineLbl           : "Črta",\r
55 InsertLine                      : "Vstavi vodoravno črto",\r
56 InsertSpecialCharLbl: "Posebni znak",\r
57 InsertSpecialChar       : "Vstavi posebni znak",\r
58 InsertSmileyLbl         : "Smeško",\r
59 InsertSmiley            : "Vstavi smeška",\r
60 About                           : "O FCKeditorju",\r
61 Bold                            : "Krepko",\r
62 Italic                          : "Ležeče",\r
63 Underline                       : "Podčrtano",\r
64 StrikeThrough           : "Prečrtano",\r
65 Subscript                       : "Podpisano",\r
66 Superscript                     : "Nadpisano",\r
67 LeftJustify                     : "Leva poravnava",\r
68 CenterJustify           : "Sredinska poravnava",\r
69 RightJustify            : "Desna poravnava",\r
70 BlockJustify            : "Obojestranska poravnava",\r
71 DecreaseIndent          : "Zmanjšaj zamik",\r
72 IncreaseIndent          : "Povečaj zamik",\r
73 Undo                            : "Razveljavi",\r
74 Redo                            : "Ponovi",\r
75 NumberedListLbl         : "Oštevilčen seznam",\r
76 NumberedList            : "Vstavi/odstrani oštevilčevanje",\r
77 BulletedListLbl         : "Označen seznam",\r
78 BulletedList            : "Vstavi/odstrani označevanje",\r
79 ShowTableBorders        : "Pokaži meje tabele",\r
80 ShowDetails                     : "Pokaži podrobnosti",\r
81 Style                           : "Slog",\r
82 FontFormat                      : "Oblika",\r
83 Font                            : "Pisava",\r
84 FontSize                        : "Velikost",\r
85 TextColor                       : "Barva besedila",\r
86 BGColor                         : "Barva ozadja",\r
87 Source                          : "Izvorna koda",\r
88 Find                            : "Najdi",\r
89 Replace                         : "Zamenjaj",\r
90 SpellCheck                      : "Preveri črkovanje",\r
91 UniversalKeyboard       : "Večjezična tipkovnica",\r
92 PageBreakLbl            : "Prelom strani",\r
93 PageBreak                       : "Vstavi prelom strani",\r
94 \r
95 Form                    : "Obrazec",\r
96 Checkbox                : "Potrditveno polje",\r
97 RadioButton             : "Izbirno polje",\r
98 TextField               : "Vnosno polje",\r
99 Textarea                : "Vnosno območje",\r
100 HiddenField             : "Skrito polje",\r
101 Button                  : "Gumb",\r
102 SelectionField  : "Spustni seznam",\r
103 ImageButton             : "Gumb s sliko",\r
104 \r
105 FitWindow               : "Maximize the editor size",   //MISSING\r
106 \r
107 // Context Menu\r
108 EditLink                        : "Uredi povezavo",\r
109 CellCM                          : "Cell",       //MISSING\r
110 RowCM                           : "Row",        //MISSING\r
111 ColumnCM                        : "Column",     //MISSING\r
112 InsertRow                       : "Vstavi vrstico",\r
113 DeleteRows                      : "Izbriši vrstice",\r
114 InsertColumn            : "Vstavi stolpec",\r
115 DeleteColumns           : "Izbriši stolpce",\r
116 InsertCell                      : "Vstavi celico",\r
117 DeleteCells                     : "Izbriši celice",\r
118 MergeCells                      : "Združi celice",\r
119 SplitCell                       : "Razdeli celico",\r
120 TableDelete                     : "Izbriši tabelo",\r
121 CellProperties          : "Lastnosti celice",\r
122 TableProperties         : "Lastnosti tabele",\r
123 ImageProperties         : "Lastnosti slike",\r
124 FlashProperties         : "Lastnosti Flash",\r
125 \r
126 AnchorProp                      : "Lastnosti zaznamka",\r
127 ButtonProp                      : "Lastnosti gumba",\r
128 CheckboxProp            : "Lastnosti potrditvenega polja",\r
129 HiddenFieldProp         : "Lastnosti skritega polja",\r
130 RadioButtonProp         : "Lastnosti izbirnega polja",\r
131 ImageButtonProp         : "Lastnosti gumba s sliko",\r
132 TextFieldProp           : "Lastnosti vnosnega polja",\r
133 SelectionFieldProp      : "Lastnosti spustnega seznama",\r
134 TextareaProp            : "Lastnosti vnosnega območja",\r
135 FormProp                        : "Lastnosti obrazca",\r
136 \r
137 FontFormats                     : "Navaden;Oblikovan;Napis;Naslov 1;Naslov 2;Naslov 3;Naslov 4;Naslov 5;Naslov 6",              //REVIEW : Check _getfontformat.html\r
138 \r
139 // Alerts and Messages\r
140 ProcessingXHTML         : "Obdelujem XHTML. Prosim počakajte...",\r
141 Done                            : "Narejeno",\r
142 PasteWordConfirm        : "Izgleda, da želite prilepiti besedilo iz Worda. Ali ga želite očistiti, preden ga prilepite?",\r
143 NotCompatiblePaste      : "Ta ukaz deluje le v Internet Explorerje različice 5.5 ali višje. Ali želite prilepiti brez čiščenja?",\r
144 UnknownToolbarItem      : "Neznan element orodne vrstice \"%1\"",\r
145 UnknownCommand          : "Neznano ime ukaza \"%1\"",\r
146 NotImplemented          : "Ukaz ni izdelan",\r
147 UnknownToolbarSet       : "Skupina orodnih vrstic \"%1\" ne obstoja",\r
148 NoActiveX                       : "Your browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.", //MISSING\r
149 BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.",     //MISSING\r
150 DialogBlocked           : "It was not possible to open the dialog window. Make sure all popup blockers are disabled.",  //MISSING\r
151 \r
152 // Dialogs\r
153 DlgBtnOK                        : "V redu",\r
154 DlgBtnCancel            : "Prekliči",\r
155 DlgBtnClose                     : "Zapri",\r
156 DlgBtnBrowseServer      : "Prebrskaj na strežniku",\r
157 DlgAdvancedTag          : "Napredno",\r
158 DlgOpOther                      : "<Ostalo>",\r
159 DlgInfoTab                      : "Podatki",\r
160 DlgAlertUrl                     : "Prosim vpiši spletni naslov",\r
161 \r
162 // General Dialogs Labels\r
163 DlgGenNotSet            : "<ni postavljen>",\r
164 DlgGenId                        : "Id",\r
165 DlgGenLangDir           : "Smer jezika",\r
166 DlgGenLangDirLtr        : "Od leve proti desni (LTR)",\r
167 DlgGenLangDirRtl        : "Od desne proti levi (RTL)",\r
168 DlgGenLangCode          : "Oznaka jezika",\r
169 DlgGenAccessKey         : "Vstopno geslo",\r
170 DlgGenName                      : "Ime",\r
171 DlgGenTabIndex          : "Številka tabulatorja",\r
172 DlgGenLongDescr         : "Dolg opis URL-ja",\r
173 DlgGenClass                     : "Razred stilne predloge",\r
174 DlgGenTitle                     : "Predlagani naslov",\r
175 DlgGenContType          : "Predlagani tip vsebine (content-type)",\r
176 DlgGenLinkCharset       : "Kodna tabela povezanega vira",\r
177 DlgGenStyle                     : "Slog",\r
178 \r
179 // Image Dialog\r
180 DlgImgTitle                     : "Lastnosti slike",\r
181 DlgImgInfoTab           : "Podatki o sliki",\r
182 DlgImgBtnUpload         : "Pošlji na strežnik",\r
183 DlgImgURL                       : "URL",\r
184 DlgImgUpload            : "Pošlji",\r
185 DlgImgAlt                       : "Nadomestno besedilo",\r
186 DlgImgWidth                     : "Širina",\r
187 DlgImgHeight            : "Višina",\r
188 DlgImgLockRatio         : "Zakleni razmerje",\r
189 DlgBtnResetSize         : "Ponastavi velikost",\r
190 DlgImgBorder            : "Obroba",\r
191 DlgImgHSpace            : "Vodoravni razmik",\r
192 DlgImgVSpace            : "Navpični razmik",\r
193 DlgImgAlign                     : "Poravnava",\r
194 DlgImgAlignLeft         : "Levo",\r
195 DlgImgAlignAbsBottom: "Popolnoma na dno",\r
196 DlgImgAlignAbsMiddle: "Popolnoma v sredino",\r
197 DlgImgAlignBaseline     : "Na osnovno črto",\r
198 DlgImgAlignBottom       : "Na dno",\r
199 DlgImgAlignMiddle       : "V sredino",\r
200 DlgImgAlignRight        : "Desno",\r
201 DlgImgAlignTextTop      : "Besedilo na vrh",\r
202 DlgImgAlignTop          : "Na vrh",\r
203 DlgImgPreview           : "Predogled",\r
204 DlgImgAlertUrl          : "Vnesite URL slike",\r
205 DlgImgLinkTab           : "Povezava",\r
206 \r
207 // Flash Dialog\r
208 DlgFlashTitle           : "Lastnosti Flash",\r
209 DlgFlashChkPlay         : "Samodejno predvajaj",\r
210 DlgFlashChkLoop         : "Ponavljanje",\r
211 DlgFlashChkMenu         : "Omogoči Flash Meni",\r
212 DlgFlashScale           : "Povečava",\r
213 DlgFlashScaleAll        : "Pokaži vse",\r
214 DlgFlashScaleNoBorder   : "Brez obrobe",\r
215 DlgFlashScaleFit        : "Natančno prileganje",\r
216 \r
217 // Link Dialog\r
218 DlgLnkWindowTitle       : "Povezava",\r
219 DlgLnkInfoTab           : "Podatki o povezavi",\r
220 DlgLnkTargetTab         : "Cilj",\r
221 \r
222 DlgLnkType                      : "Vrsta povezave",\r
223 DlgLnkTypeURL           : "URL",\r
224 DlgLnkTypeAnchor        : "Zaznamek na tej strani",\r
225 DlgLnkTypeEMail         : "Elektronski naslov",\r
226 DlgLnkProto                     : "Protokol",\r
227 DlgLnkProtoOther        : "<drugo>",\r
228 DlgLnkURL                       : "URL",\r
229 DlgLnkAnchorSel         : "Izberi zaznamek",\r
230 DlgLnkAnchorByName      : "Po imenu zaznamka",\r
231 DlgLnkAnchorById        : "Po ID-ju elementa",\r
232 DlgLnkNoAnchors         : "<V tem dokumentu ni zaznamkov>",             //REVIEW : Change < and > with ( and )\r
233 DlgLnkEMail                     : "Elektronski naslov",\r
234 DlgLnkEMailSubject      : "Predmet sporočila",\r
235 DlgLnkEMailBody         : "Vsebina sporočila",\r
236 DlgLnkUpload            : "Prenesi",\r
237 DlgLnkBtnUpload         : "Pošlji na strežnik",\r
238 \r
239 DlgLnkTarget            : "Cilj",\r
240 DlgLnkTargetFrame       : "<okvir>",\r
241 DlgLnkTargetPopup       : "<pojavno okno>",\r
242 DlgLnkTargetBlank       : "Novo okno (_blank)",\r
243 DlgLnkTargetParent      : "Starševsko okno (_parent)",\r
244 DlgLnkTargetSelf        : "Isto okno (_self)",\r
245 DlgLnkTargetTop         : "Najvišje okno (_top)",\r
246 DlgLnkTargetFrameName   : "Ime ciljnega okvirja",\r
247 DlgLnkPopWinName        : "Ime pojavnega okna",\r
248 DlgLnkPopWinFeat        : "Značilnosti pojavnega okna",\r
249 DlgLnkPopResize         : "Spremenljive velikosti",\r
250 DlgLnkPopLocation       : "Naslovna vrstica",\r
251 DlgLnkPopMenu           : "Menijska vrstica",\r
252 DlgLnkPopScroll         : "Drsniki",\r
253 DlgLnkPopStatus         : "Vrstica stanja",\r
254 DlgLnkPopToolbar        : "Orodna vrstica",\r
255 DlgLnkPopFullScrn       : "Celozaslonska slika (IE)",\r
256 DlgLnkPopDependent      : "Podokno (Netscape)",\r
257 DlgLnkPopWidth          : "Širina",\r
258 DlgLnkPopHeight         : "Višina",\r
259 DlgLnkPopLeft           : "Lega levo",\r
260 DlgLnkPopTop            : "Lega na vrhu",\r
261 \r
262 DlnLnkMsgNoUrl          : "Vnesite URL povezave",\r
263 DlnLnkMsgNoEMail        : "Vnesite elektronski naslov",\r
264 DlnLnkMsgNoAnchor       : "Izberite zaznamek",\r
265 DlnLnkMsgInvPopName     : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces", //MISSING\r
266 \r
267 // Color Dialog\r
268 DlgColorTitle           : "Izberite barvo",\r
269 DlgColorBtnClear        : "Počisti",\r
270 DlgColorHighlight       : "Označi",\r
271 DlgColorSelected        : "Izbrano",\r
272 \r
273 // Smiley Dialog\r
274 DlgSmileyTitle          : "Vstavi smeška",\r
275 \r
276 // Special Character Dialog\r
277 DlgSpecialCharTitle     : "Izberi posebni znak",\r
278 \r
279 // Table Dialog\r
280 DlgTableTitle           : "Lastnosti tabele",\r
281 DlgTableRows            : "Vrstice",\r
282 DlgTableColumns         : "Stolpci",\r
283 DlgTableBorder          : "Velikost obrobe",\r
284 DlgTableAlign           : "Poravnava",\r
285 DlgTableAlignNotSet     : "<Ni nastavljeno>",\r
286 DlgTableAlignLeft       : "Levo",\r
287 DlgTableAlignCenter     : "Sredinsko",\r
288 DlgTableAlignRight      : "Desno",\r
289 DlgTableWidth           : "Širina",\r
290 DlgTableWidthPx         : "pik",\r
291 DlgTableWidthPc         : "procentov",\r
292 DlgTableHeight          : "Višina",\r
293 DlgTableCellSpace       : "Razmik med celicami",\r
294 DlgTableCellPad         : "Polnilo med celicami",\r
295 DlgTableCaption         : "Naslov",\r
296 DlgTableSummary         : "Povzetek",\r
297 \r
298 // Table Cell Dialog\r
299 DlgCellTitle            : "Lastnosti celice",\r
300 DlgCellWidth            : "Širina",\r
301 DlgCellWidthPx          : "pik",\r
302 DlgCellWidthPc          : "procentov",\r
303 DlgCellHeight           : "Višina",\r
304 DlgCellWordWrap         : "Pomikanje besedila",\r
305 DlgCellWordWrapNotSet   : "<Ni nastavljeno>",\r
306 DlgCellWordWrapYes      : "Da",\r
307 DlgCellWordWrapNo       : "Ne",\r
308 DlgCellHorAlign         : "Vodoravna poravnava",\r
309 DlgCellHorAlignNotSet   : "<Ni nastavljeno>",\r
310 DlgCellHorAlignLeft     : "Levo",\r
311 DlgCellHorAlignCenter   : "Sredinsko",\r
312 DlgCellHorAlignRight: "Desno",\r
313 DlgCellVerAlign         : "Navpična poravnava",\r
314 DlgCellVerAlignNotSet   : "<Ni nastavljeno>",\r
315 DlgCellVerAlignTop      : "Na vrh",\r
316 DlgCellVerAlignMiddle   : "V sredino",\r
317 DlgCellVerAlignBottom   : "Na dno",\r
318 DlgCellVerAlignBaseline : "Na osnovno črto",\r
319 DlgCellRowSpan          : "Spojenih vrstic (row-span)",\r
320 DlgCellCollSpan         : "Spojenih stolpcev (col-span)",\r
321 DlgCellBackColor        : "Barva ozadja",\r
322 DlgCellBorderColor      : "Barva obrobe",\r
323 DlgCellBtnSelect        : "Izberi...",\r
324 \r
325 // Find Dialog\r
326 DlgFindTitle            : "Najdi",\r
327 DlgFindFindBtn          : "Najdi",\r
328 DlgFindNotFoundMsg      : "Navedeno besedilo ni bilo najdeno.",\r
329 \r
330 // Replace Dialog\r
331 DlgReplaceTitle                 : "Zamenjaj",\r
332 DlgReplaceFindLbl               : "Najdi:",\r
333 DlgReplaceReplaceLbl    : "Zamenjaj z:",\r
334 DlgReplaceCaseChk               : "Razlikuj velike in male črke",\r
335 DlgReplaceReplaceBtn    : "Zamenjaj",\r
336 DlgReplaceReplAllBtn    : "Zamenjaj vse",\r
337 DlgReplaceWordChk               : "Samo cele besede",\r
338 \r
339 // Paste Operations / Dialog\r
340 PasteErrorCut   : "Varnostne nastavitve brskalnika ne dopuščajo samodejnega izrezovanja. Uporabite kombinacijo tipk na tipkovnici (Ctrl+X).",\r
341 PasteErrorCopy  : "Varnostne nastavitve brskalnika ne dopuščajo samodejnega kopiranja. Uporabite kombinacijo tipk na tipkovnici (Ctrl+C).",\r
342 \r
343 PasteAsText             : "Prilepi kot golo besedilo",\r
344 PasteFromWord   : "Prilepi iz Worda",\r
345 \r
346 DlgPasteMsg2    : "Prosim prilepite v sleči okvir s pomočjo tipkovnice (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) in pritisnite <STRONG>V redu</STRONG>.",\r
347 DlgPasteSec             : "Because of your browser security settings, the editor is not able to access your clipboard data directly. You are required to paste it again in this window.",       //MISSING\r
348 DlgPasteIgnoreFont              : "Prezri obliko pisave",\r
349 DlgPasteRemoveStyles    : "Odstrani nastavitve stila",\r
350 DlgPasteCleanBox                : "Počisti okvir",\r
351 \r
352 // Color Picker\r
353 ColorAutomatic  : "Samodejno",\r
354 ColorMoreColors : "Več barv...",\r
355 \r
356 // Document Properties\r
357 DocProps                : "Lastnosti dokumenta",\r
358 \r
359 // Anchor Dialog\r
360 DlgAnchorTitle          : "Lastnosti zaznamka",\r
361 DlgAnchorName           : "Ime zaznamka",\r
362 DlgAnchorErrorName      : "Prosim vnesite ime zaznamka",\r
363 \r
364 // Speller Pages Dialog\r
365 DlgSpellNotInDic                : "Ni v slovarju",\r
366 DlgSpellChangeTo                : "Spremeni v",\r
367 DlgSpellBtnIgnore               : "Prezri",\r
368 DlgSpellBtnIgnoreAll    : "Prezri vse",\r
369 DlgSpellBtnReplace              : "Zamenjaj",\r
370 DlgSpellBtnReplaceAll   : "Zamenjaj vse",\r
371 DlgSpellBtnUndo                 : "Razveljavi",\r
372 DlgSpellNoSuggestions   : "- Ni predlogov -",\r
373 DlgSpellProgress                : "Preverjanje črkovanja se izvaja...",\r
374 DlgSpellNoMispell               : "Črkovanje je končano: Brez napak",\r
375 DlgSpellNoChanges               : "Črkovanje je končano: Nobena beseda ni bila spremenjena",\r
376 DlgSpellOneChange               : "Črkovanje je končano: Spremenjena je bila ena beseda",\r
377 DlgSpellManyChanges             : "Črkovanje je končano: Spremenjenih je bilo %1 besed",\r
378 \r
379 IeSpellDownload                 : "Črkovalnik ni nameščen. Ali ga želite prenesti sedaj?",\r
380 \r
381 // Button Dialog\r
382 DlgButtonText           : "Besedilo (Vrednost)",\r
383 DlgButtonType           : "Tip",\r
384 DlgButtonTypeBtn        : "Button",     //MISSING\r
385 DlgButtonTypeSbm        : "Submit",     //MISSING\r
386 DlgButtonTypeRst        : "Reset",      //MISSING\r
387 \r
388 // Checkbox and Radio Button Dialogs\r
389 DlgCheckboxName         : "Ime",\r
390 DlgCheckboxValue        : "Vrednost",\r
391 DlgCheckboxSelected     : "Izbrano",\r
392 \r
393 // Form Dialog\r
394 DlgFormName             : "Ime",\r
395 DlgFormAction   : "Akcija",\r
396 DlgFormMethod   : "Metoda",\r
397 \r
398 // Select Field Dialog\r
399 DlgSelectName           : "Ime",\r
400 DlgSelectValue          : "Vrednost",\r
401 DlgSelectSize           : "Velikost",\r
402 DlgSelectLines          : "vrstic",\r
403 DlgSelectChkMulti       : "Dovoli izbor večih vrstic",\r
404 DlgSelectOpAvail        : "Razpoložljive izbire",\r
405 DlgSelectOpText         : "Besedilo",\r
406 DlgSelectOpValue        : "Vrednost",\r
407 DlgSelectBtnAdd         : "Dodaj",\r
408 DlgSelectBtnModify      : "Spremeni",\r
409 DlgSelectBtnUp          : "Gor",\r
410 DlgSelectBtnDown        : "Dol",\r
411 DlgSelectBtnSetValue : "Postavi kot privzeto izbiro",\r
412 DlgSelectBtnDelete      : "Izbriši",\r
413 \r
414 // Textarea Dialog\r
415 DlgTextareaName : "Ime",\r
416 DlgTextareaCols : "Stolpcev",\r
417 DlgTextareaRows : "Vrstic",\r
418 \r
419 // Text Field Dialog\r
420 DlgTextName                     : "Ime",\r
421 DlgTextValue            : "Vrednost",\r
422 DlgTextCharWidth        : "Dolžina",\r
423 DlgTextMaxChars         : "Največje število znakov",\r
424 DlgTextType                     : "Tip",\r
425 DlgTextTypeText         : "Besedilo",\r
426 DlgTextTypePass         : "Geslo",\r
427 \r
428 // Hidden Field Dialog\r
429 DlgHiddenName   : "Ime",\r
430 DlgHiddenValue  : "Vrednost",\r
431 \r
432 // Bulleted List Dialog\r
433 BulletedListProp        : "Lastnosti označenega seznama",\r
434 NumberedListProp        : "Lastnosti oštevilčenega seznama",\r
435 DlgLstStart                     : "Start",      //MISSING\r
436 DlgLstType                      : "Tip",\r
437 DlgLstTypeCircle        : "Pikica",\r
438 DlgLstTypeDisc          : "Kroglica",\r
439 DlgLstTypeSquare        : "Kvadratek",\r
440 DlgLstTypeNumbers       : "Številke (1, 2, 3)",\r
441 DlgLstTypeLCase         : "Male črke (a, b, c)",\r
442 DlgLstTypeUCase         : "Velike črke (A, B, C)",\r
443 DlgLstTypeSRoman        : "Male rimske številke (i, ii, iii)",\r
444 DlgLstTypeLRoman        : "Velike rimske številke (I, II, III)",\r
445 \r
446 // Document Properties Dialog\r
447 DlgDocGeneralTab        : "Splošno",\r
448 DlgDocBackTab           : "Ozadje",\r
449 DlgDocColorsTab         : "Barve in zamiki",\r
450 DlgDocMetaTab           : "Meta podatki",\r
451 \r
452 DlgDocPageTitle         : "Naslov strani",\r
453 DlgDocLangDir           : "Smer jezika",\r
454 DlgDocLangDirLTR        : "Od leve proti desni (LTR)",\r
455 DlgDocLangDirRTL        : "Od desne proti levi (RTL)",\r
456 DlgDocLangCode          : "Oznaka jezika",\r
457 DlgDocCharSet           : "Kodna tabela",\r
458 DlgDocCharSetCE         : "Central European",   //MISSING\r
459 DlgDocCharSetCT         : "Chinese Traditional (Big5)", //MISSING\r
460 DlgDocCharSetCR         : "Cyrillic",   //MISSING\r
461 DlgDocCharSetGR         : "Greek",      //MISSING\r
462 DlgDocCharSetJP         : "Japanese",   //MISSING\r
463 DlgDocCharSetKR         : "Korean",     //MISSING\r
464 DlgDocCharSetTR         : "Turkish",    //MISSING\r
465 DlgDocCharSetUN         : "Unicode (UTF-8)",    //MISSING\r
466 DlgDocCharSetWE         : "Western European",   //MISSING\r
467 DlgDocCharSetOther      : "Druga kodna tabela",\r
468 \r
469 DlgDocDocType           : "Glava tipa dokumenta",\r
470 DlgDocDocTypeOther      : "Druga glava tipa dokumenta",\r
471 DlgDocIncXHTML          : "Vstavi XHTML deklaracije",\r
472 DlgDocBgColor           : "Barva ozadja",\r
473 DlgDocBgImage           : "URL slike za ozadje",\r
474 DlgDocBgNoScroll        : "Nepremično ozadje",\r
475 DlgDocCText                     : "Besedilo",\r
476 DlgDocCLink                     : "Povezava",\r
477 DlgDocCVisited          : "Obiskana povezava",\r
478 DlgDocCActive           : "Aktivna povezava",\r
479 DlgDocMargins           : "Zamiki strani",\r
480 DlgDocMaTop                     : "Na vrhu",\r
481 DlgDocMaLeft            : "Levo",\r
482 DlgDocMaRight           : "Desno",\r
483 DlgDocMaBottom          : "Spodaj",\r
484 DlgDocMeIndex           : "Ključne besede (ločene z vejicami)",\r
485 DlgDocMeDescr           : "Opis strani",\r
486 DlgDocMeAuthor          : "Avtor",\r
487 DlgDocMeCopy            : "Avtorske pravice",\r
488 DlgDocPreview           : "Predogled",\r
489 \r
490 // Templates Dialog\r
491 Templates                       : "Predloge",\r
492 DlgTemplatesTitle       : "Vsebinske predloge",\r
493 DlgTemplatesSelMsg      : "Izberite predlogo, ki jo želite odpreti v urejevalniku<br>(trenutna vsebina bo izgubljena):",\r
494 DlgTemplatesLoading     : "Nalagam seznam predlog. Prosim počakajte...",\r
495 DlgTemplatesNoTpl       : "(Ni pripravljenih predlog)",\r
496 DlgTemplatesReplace     : "Replace actual contents",    //MISSING\r
497 \r
498 // About Dialog\r
499 DlgAboutAboutTab        : "Vizitka",\r
500 DlgAboutBrowserInfoTab  : "Informacije o brskalniku",\r
501 DlgAboutLicenseTab      : "License",    //MISSING\r
502 DlgAboutVersion         : "različica",\r
503 DlgAboutInfo            : "Za več informacij obiščite"\r
504 };