2 * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net
\r
3 * Copyright (C) 2003-2010 Frederico Caldeira Knabben
\r
5 * == BEGIN LICENSE ==
\r
7 * Licensed under the terms of any of the following licenses at your
\r
10 * - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL")
\r
11 * http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
\r
13 * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL")
\r
14 * http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
\r
16 * - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL")
\r
17 * http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html
\r
21 * Polish language file.
\r
26 // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
\r
29 ToolbarCollapse : "Zwiń pasek narzędzi",
\r
30 ToolbarExpand : "Rozwiń pasek narzędzi",
\r
32 // Toolbar Items and Context Menu
\r
34 NewPage : "Nowa strona",
\r
35 Preview : "Podgląd",
\r
39 PasteText : "Wklej jako czysty tekst",
\r
40 PasteWord : "Wklej z Worda",
\r
42 SelectAll : "Zaznacz wszystko",
\r
43 RemoveFormat : "Usuń formatowanie",
\r
44 InsertLinkLbl : "Hiperłącze",
\r
45 InsertLink : "Wstaw/edytuj hiperłącze",
\r
46 RemoveLink : "Usuń hiperłącze",
\r
47 VisitLink : "Open Link", //MISSING
\r
48 Anchor : "Wstaw/edytuj kotwicę",
\r
49 AnchorDelete : "Usuń kotwicę",
\r
50 InsertImageLbl : "Obrazek",
\r
51 InsertImage : "Wstaw/edytuj obrazek",
\r
52 InsertFlashLbl : "Flash",
\r
53 InsertFlash : "Dodaj/Edytuj element Flash",
\r
54 InsertTableLbl : "Tabela",
\r
55 InsertTable : "Wstaw/edytuj tabelę",
\r
56 InsertLineLbl : "Linia pozioma",
\r
57 InsertLine : "Wstaw poziomą linię",
\r
58 InsertSpecialCharLbl: "Znak specjalny",
\r
59 InsertSpecialChar : "Wstaw znak specjalny",
\r
60 InsertSmileyLbl : "Emotikona",
\r
61 InsertSmiley : "Wstaw emotikonę",
\r
62 About : "O programie FCKeditor",
\r
63 Bold : "Pogrubienie",
\r
65 Underline : "Podkreślenie",
\r
66 StrikeThrough : "Przekreślenie",
\r
67 Subscript : "Indeks dolny",
\r
68 Superscript : "Indeks górny",
\r
69 LeftJustify : "Wyrównaj do lewej",
\r
70 CenterJustify : "Wyrównaj do środka",
\r
71 RightJustify : "Wyrównaj do prawej",
\r
72 BlockJustify : "Wyrównaj do lewej i prawej",
\r
73 DecreaseIndent : "Zmniejsz wcięcie",
\r
74 IncreaseIndent : "Zwiększ wcięcie",
\r
75 Blockquote : "Cytat",
\r
76 CreateDiv : "Create Div Container", //MISSING
\r
77 EditDiv : "Edit Div Container", //MISSING
\r
78 DeleteDiv : "Remove Div Container", //MISSING
\r
81 NumberedListLbl : "Lista numerowana",
\r
82 NumberedList : "Wstaw/usuń numerowanie listy",
\r
83 BulletedListLbl : "Lista wypunktowana",
\r
84 BulletedList : "Wstaw/usuń wypunktowanie listy",
\r
85 ShowTableBorders : "Pokazuj ramkę tabeli",
\r
86 ShowDetails : "Pokaż szczegóły",
\r
88 FontFormat : "Format",
\r
90 FontSize : "Rozmiar",
\r
91 TextColor : "Kolor tekstu",
\r
92 BGColor : "Kolor tła",
\r
93 Source : "Źródło dokumentu",
\r
96 SpellCheck : "Sprawdź pisownię",
\r
97 UniversalKeyboard : "Klawiatura Uniwersalna",
\r
98 PageBreakLbl : "Odstęp",
\r
99 PageBreak : "Wstaw odstęp",
\r
101 Form : "Formularz",
\r
102 Checkbox : "Pole wyboru (checkbox)",
\r
103 RadioButton : "Pole wyboru (radio)",
\r
104 TextField : "Pole tekstowe",
\r
105 Textarea : "Obszar tekstowy",
\r
106 HiddenField : "Pole ukryte",
\r
107 Button : "Przycisk",
\r
108 SelectionField : "Lista wyboru",
\r
109 ImageButton : "Przycisk-obrazek",
\r
111 FitWindow : "Maksymalizuj rozmiar edytora",
\r
112 ShowBlocks : "Pokaż bloki",
\r
115 EditLink : "Edytuj hiperłącze",
\r
116 CellCM : "Komórka",
\r
118 ColumnCM : "Kolumna",
\r
119 InsertRowAfter : "Wstaw wiersz poniżej",
\r
120 InsertRowBefore : "Wstaw wiersz powyżej",
\r
121 DeleteRows : "Usuń wiersze",
\r
122 InsertColumnAfter : "Wstaw kolumnę z prawej",
\r
123 InsertColumnBefore : "Wstaw kolumnę z lewej",
\r
124 DeleteColumns : "Usuń kolumny",
\r
125 InsertCellAfter : "Wstaw komórkę z prawej",
\r
126 InsertCellBefore : "Wstaw komórkę z lewej",
\r
127 DeleteCells : "Usuń komórki",
\r
128 MergeCells : "Połącz komórki",
\r
129 MergeRight : "Połącz z komórką z prawej",
\r
130 MergeDown : "Połącz z komórką poniżej",
\r
131 HorizontalSplitCell : "Podziel komórkę poziomo",
\r
132 VerticalSplitCell : "Podziel komórkę pionowo",
\r
133 TableDelete : "Usuń tabelę",
\r
134 CellProperties : "Właściwości komórki",
\r
135 TableProperties : "Właściwości tabeli",
\r
136 ImageProperties : "Właściwości obrazka",
\r
137 FlashProperties : "Właściwości elementu Flash",
\r
139 AnchorProp : "Właściwości kotwicy",
\r
140 ButtonProp : "Właściwości przycisku",
\r
141 CheckboxProp : "Właściwości pola wyboru (checkbox)",
\r
142 HiddenFieldProp : "Właściwości pola ukrytego",
\r
143 RadioButtonProp : "Właściwości pola wyboru (radio)",
\r
144 ImageButtonProp : "Właściwości przycisku obrazka",
\r
145 TextFieldProp : "Właściwości pola tekstowego",
\r
146 SelectionFieldProp : "Właściwości listy wyboru",
\r
147 TextareaProp : "Właściwości obszaru tekstowego",
\r
148 FormProp : "Właściwości formularza",
\r
150 FontFormats : "Normalny;Tekst sformatowany;Adres;Nagłówek 1;Nagłówek 2;Nagłówek 3;Nagłówek 4;Nagłówek 5;Nagłówek 6",
\r
152 // Alerts and Messages
\r
153 ProcessingXHTML : "Przetwarzanie XHTML. Proszę czekać...",
\r
155 PasteWordConfirm : "Tekst, który chcesz wkleić, prawdopodobnie pochodzi z programu Word. Czy chcesz go wyczyścic przed wklejeniem?",
\r
156 NotCompatiblePaste : "Ta funkcja jest dostępna w programie Internet Explorer w wersji 5.5 lub wyższej. Czy chcesz wkleić tekst bez czyszczenia?",
\r
157 UnknownToolbarItem : "Nieznany element paska narzędzi \"%1\"",
\r
158 UnknownCommand : "Nieznana komenda \"%1\"",
\r
159 NotImplemented : "Komenda niezaimplementowana",
\r
160 UnknownToolbarSet : "Pasek narzędzi \"%1\" nie istnieje",
\r
161 NoActiveX : "Ustawienia zabezpieczeń twojej przeglądarki mogą ograniczyć niektóre funkcje edytora. Musisz włączyć opcję \"Uruchamianie formantów Activex i dodatków plugin\". W przeciwnym wypadku mogą pojawiać się błędy.",
\r
162 BrowseServerBlocked : "Nie można otworzyć okno menadżera plików. Upewnij się, że wszystkie blokady wyskakujących okienek są wyłączone.",
\r
163 DialogBlocked : "Nie można otworzyć okna dialogowego. Upewnij się, że wszystkie blokady wyskakujących okienek są wyłączone.",
\r
164 VisitLinkBlocked : "It was not possible to open a new window. Make sure all popup blockers are disabled.", //MISSING
\r
168 DlgBtnCancel : "Anuluj",
\r
169 DlgBtnClose : "Zamknij",
\r
170 DlgBtnBrowseServer : "Przeglądaj",
\r
171 DlgAdvancedTag : "Zaawansowane",
\r
172 DlgOpOther : "<Inny>",
\r
173 DlgInfoTab : "Informacje",
\r
174 DlgAlertUrl : "Proszę podać URL",
\r
176 // General Dialogs Labels
\r
177 DlgGenNotSet : "<nie ustawione>",
\r
179 DlgGenLangDir : "Kierunek tekstu",
\r
180 DlgGenLangDirLtr : "Od lewej do prawej (LTR)",
\r
181 DlgGenLangDirRtl : "Od prawej do lewej (RTL)",
\r
182 DlgGenLangCode : "Kod języka",
\r
183 DlgGenAccessKey : "Klawisz dostępu",
\r
184 DlgGenName : "Nazwa",
\r
185 DlgGenTabIndex : "Indeks tabeli",
\r
186 DlgGenLongDescr : "Długi opis hiperłącza",
\r
187 DlgGenClass : "Nazwa klasy CSS",
\r
188 DlgGenTitle : "Opis obiektu docelowego",
\r
189 DlgGenContType : "Typ MIME obiektu docelowego",
\r
190 DlgGenLinkCharset : "Kodowanie znaków obiektu docelowego",
\r
191 DlgGenStyle : "Styl",
\r
194 DlgImgTitle : "Właściwości obrazka",
\r
195 DlgImgInfoTab : "Informacje o obrazku",
\r
196 DlgImgBtnUpload : "Wyślij",
\r
197 DlgImgURL : "Adres URL",
\r
198 DlgImgUpload : "Wyślij",
\r
199 DlgImgAlt : "Tekst zastępczy",
\r
200 DlgImgWidth : "Szerokość",
\r
201 DlgImgHeight : "Wysokość",
\r
202 DlgImgLockRatio : "Zablokuj proporcje",
\r
203 DlgBtnResetSize : "Przywróć rozmiar",
\r
204 DlgImgBorder : "Ramka",
\r
205 DlgImgHSpace : "Odstęp poziomy",
\r
206 DlgImgVSpace : "Odstęp pionowy",
\r
207 DlgImgAlign : "Wyrównaj",
\r
208 DlgImgAlignLeft : "Do lewej",
\r
209 DlgImgAlignAbsBottom: "Do dołu",
\r
210 DlgImgAlignAbsMiddle: "Do środka w pionie",
\r
211 DlgImgAlignBaseline : "Do linii bazowej",
\r
212 DlgImgAlignBottom : "Do dołu",
\r
213 DlgImgAlignMiddle : "Do środka",
\r
214 DlgImgAlignRight : "Do prawej",
\r
215 DlgImgAlignTextTop : "Do góry tekstu",
\r
216 DlgImgAlignTop : "Do góry",
\r
217 DlgImgPreview : "Podgląd",
\r
218 DlgImgAlertUrl : "Podaj adres obrazka.",
\r
219 DlgImgLinkTab : "Hiperłącze",
\r
222 DlgFlashTitle : "Właściwości elementu Flash",
\r
223 DlgFlashChkPlay : "Auto Odtwarzanie",
\r
224 DlgFlashChkLoop : "Pętla",
\r
225 DlgFlashChkMenu : "Włącz menu",
\r
226 DlgFlashScale : "Skaluj",
\r
227 DlgFlashScaleAll : "Pokaż wszystko",
\r
228 DlgFlashScaleNoBorder : "Bez Ramki",
\r
229 DlgFlashScaleFit : "Dokładne dopasowanie",
\r
232 DlgLnkWindowTitle : "Hiperłącze",
\r
233 DlgLnkInfoTab : "Informacje ",
\r
234 DlgLnkTargetTab : "Cel",
\r
236 DlgLnkType : "Typ hiperłącza",
\r
237 DlgLnkTypeURL : "Adres URL",
\r
238 DlgLnkTypeAnchor : "Odnośnik wewnątrz strony",
\r
239 DlgLnkTypeEMail : "Adres e-mail",
\r
240 DlgLnkProto : "Protokół",
\r
241 DlgLnkProtoOther : "<inny>",
\r
242 DlgLnkURL : "Adres URL",
\r
243 DlgLnkAnchorSel : "Wybierz etykietę",
\r
244 DlgLnkAnchorByName : "Wg etykiety",
\r
245 DlgLnkAnchorById : "Wg identyfikatora elementu",
\r
246 DlgLnkNoAnchors : "(W dokumencie nie zdefiniowano żadnych etykiet)",
\r
247 DlgLnkEMail : "Adres e-mail",
\r
248 DlgLnkEMailSubject : "Temat",
\r
249 DlgLnkEMailBody : "Treść",
\r
250 DlgLnkUpload : "Wyślij",
\r
251 DlgLnkBtnUpload : "Wyślij",
\r
253 DlgLnkTarget : "Cel",
\r
254 DlgLnkTargetFrame : "<ramka>",
\r
255 DlgLnkTargetPopup : "<wyskakujące okno>",
\r
256 DlgLnkTargetBlank : "Nowe okno (_blank)",
\r
257 DlgLnkTargetParent : "Okno nadrzędne (_parent)",
\r
258 DlgLnkTargetSelf : "To samo okno (_self)",
\r
259 DlgLnkTargetTop : "Okno najwyższe w hierarchii (_top)",
\r
260 DlgLnkTargetFrameName : "Nazwa Ramki Docelowej",
\r
261 DlgLnkPopWinName : "Nazwa wyskakującego okna",
\r
262 DlgLnkPopWinFeat : "Właściwości wyskakującego okna",
\r
263 DlgLnkPopResize : "Możliwa zmiana rozmiaru",
\r
264 DlgLnkPopLocation : "Pasek adresu",
\r
265 DlgLnkPopMenu : "Pasek menu",
\r
266 DlgLnkPopScroll : "Paski przewijania",
\r
267 DlgLnkPopStatus : "Pasek statusu",
\r
268 DlgLnkPopToolbar : "Pasek narzędzi",
\r
269 DlgLnkPopFullScrn : "Pełny ekran (IE)",
\r
270 DlgLnkPopDependent : "Okno zależne (Netscape)",
\r
271 DlgLnkPopWidth : "Szerokość",
\r
272 DlgLnkPopHeight : "Wysokość",
\r
273 DlgLnkPopLeft : "Pozycja w poziomie",
\r
274 DlgLnkPopTop : "Pozycja w pionie",
\r
276 DlnLnkMsgNoUrl : "Podaj adres URL",
\r
277 DlnLnkMsgNoEMail : "Podaj adres e-mail",
\r
278 DlnLnkMsgNoAnchor : "Wybierz etykietę",
\r
279 DlnLnkMsgInvPopName : "Nazwa wyskakującego okienka musi zaczynać się od znaku alfanumerycznego i nie może zawierać spacji",
\r
282 DlgColorTitle : "Wybierz kolor",
\r
283 DlgColorBtnClear : "Wyczyść",
\r
284 DlgColorHighlight : "Podgląd",
\r
285 DlgColorSelected : "Wybrane",
\r
288 DlgSmileyTitle : "Wstaw emotikonę",
\r
290 // Special Character Dialog
\r
291 DlgSpecialCharTitle : "Wybierz znak specjalny",
\r
294 DlgTableTitle : "Właściwości tabeli",
\r
295 DlgTableRows : "Liczba wierszy",
\r
296 DlgTableColumns : "Liczba kolumn",
\r
297 DlgTableBorder : "Grubość ramki",
\r
298 DlgTableAlign : "Wyrównanie",
\r
299 DlgTableAlignNotSet : "<brak ustawień>",
\r
300 DlgTableAlignLeft : "Do lewej",
\r
301 DlgTableAlignCenter : "Do środka",
\r
302 DlgTableAlignRight : "Do prawej",
\r
303 DlgTableWidth : "Szerokość",
\r
304 DlgTableWidthPx : "piksele",
\r
305 DlgTableWidthPc : "%",
\r
306 DlgTableHeight : "Wysokość",
\r
307 DlgTableCellSpace : "Odstęp pomiędzy komórkami",
\r
308 DlgTableCellPad : "Margines wewnętrzny komórek",
\r
309 DlgTableCaption : "Tytuł",
\r
310 DlgTableSummary : "Podsumowanie",
\r
311 DlgTableHeaders : "Nagłówki",
\r
312 DlgTableHeadersNone : "None", //MISSING
\r
313 DlgTableHeadersColumn : "First column", //MISSING
\r
314 DlgTableHeadersRow : "First Row", //MISSING
\r
315 DlgTableHeadersBoth : "Both", //MISSING
\r
317 // Table Cell Dialog
\r
318 DlgCellTitle : "Właściwości komórki",
\r
319 DlgCellWidth : "Szerokość",
\r
320 DlgCellWidthPx : "piksele",
\r
321 DlgCellWidthPc : "%",
\r
322 DlgCellHeight : "Wysokość",
\r
323 DlgCellWordWrap : "Zawijanie tekstu",
\r
324 DlgCellWordWrapNotSet : "<brak ustawień>",
\r
325 DlgCellWordWrapYes : "Tak",
\r
326 DlgCellWordWrapNo : "Nie",
\r
327 DlgCellHorAlign : "Wyrównanie poziome",
\r
328 DlgCellHorAlignNotSet : "<brak ustawień>",
\r
329 DlgCellHorAlignLeft : "Do lewej",
\r
330 DlgCellHorAlignCenter : "Do środka",
\r
331 DlgCellHorAlignRight: "Do prawej",
\r
332 DlgCellVerAlign : "Wyrównanie pionowe",
\r
333 DlgCellVerAlignNotSet : "<brak ustawień>",
\r
334 DlgCellVerAlignTop : "Do góry",
\r
335 DlgCellVerAlignMiddle : "Do środka",
\r
336 DlgCellVerAlignBottom : "Do dołu",
\r
337 DlgCellVerAlignBaseline : "Do linii bazowej",
\r
338 DlgCellType : "Cell Type", //MISSING
\r
339 DlgCellTypeData : "Data", //MISSING
\r
340 DlgCellTypeHeader : "Header", //MISSING
\r
341 DlgCellRowSpan : "Zajętość wierszy",
\r
342 DlgCellCollSpan : "Zajętość kolumn",
\r
343 DlgCellBackColor : "Kolor tła",
\r
344 DlgCellBorderColor : "Kolor ramki",
\r
345 DlgCellBtnSelect : "Wybierz...",
\r
347 // Find and Replace Dialog
\r
348 DlgFindAndReplaceTitle : "Znajdź i zamień",
\r
351 DlgFindTitle : "Znajdź",
\r
352 DlgFindFindBtn : "Znajdź",
\r
353 DlgFindNotFoundMsg : "Nie znaleziono szukanego hasła.",
\r
356 DlgReplaceTitle : "Zamień",
\r
357 DlgReplaceFindLbl : "Znajdź:",
\r
358 DlgReplaceReplaceLbl : "Zastąp przez:",
\r
359 DlgReplaceCaseChk : "Uwzględnij wielkość liter",
\r
360 DlgReplaceReplaceBtn : "Zastąp",
\r
361 DlgReplaceReplAllBtn : "Zastąp wszystko",
\r
362 DlgReplaceWordChk : "Całe słowa",
\r
364 // Paste Operations / Dialog
\r
365 PasteErrorCut : "Ustawienia bezpieczeństwa Twojej przeglądarki nie pozwalają na automatyczne wycinanie tekstu. Użyj skrótu klawiszowego Ctrl+X.",
\r
366 PasteErrorCopy : "Ustawienia bezpieczeństwa Twojej przeglądarki nie pozwalają na automatyczne kopiowanie tekstu. Użyj skrótu klawiszowego Ctrl+C.",
\r
368 PasteAsText : "Wklej jako czysty tekst",
\r
369 PasteFromWord : "Wklej z Worda",
\r
371 DlgPasteMsg2 : "Proszę wkleić w poniższym polu używając klawiaturowego skrótu (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) i kliknąć <STRONG>OK</STRONG>.",
\r
372 DlgPasteSec : "Zabezpieczenia przeglądarki uniemożliwiają wklejenie danych bezpośrednio do edytora. Proszę dane wkleić ponownie w tym okienku.",
\r
373 DlgPasteIgnoreFont : "Ignoruj definicje 'Font Face'",
\r
374 DlgPasteRemoveStyles : "Usuń definicje Stylów",
\r
377 ColorAutomatic : "Automatycznie",
\r
378 ColorMoreColors : "Więcej kolorów...",
\r
380 // Document Properties
\r
381 DocProps : "Właściwości dokumentu",
\r
384 DlgAnchorTitle : "Właściwości kotwicy",
\r
385 DlgAnchorName : "Nazwa kotwicy",
\r
386 DlgAnchorErrorName : "Wpisz nazwę kotwicy",
\r
388 // Speller Pages Dialog
\r
389 DlgSpellNotInDic : "Słowa nie ma w słowniku",
\r
390 DlgSpellChangeTo : "Zmień na",
\r
391 DlgSpellBtnIgnore : "Ignoruj",
\r
392 DlgSpellBtnIgnoreAll : "Ignoruj wszystkie",
\r
393 DlgSpellBtnReplace : "Zmień",
\r
394 DlgSpellBtnReplaceAll : "Zmień wszystkie",
\r
395 DlgSpellBtnUndo : "Cofnij",
\r
396 DlgSpellNoSuggestions : "- Brak sugestii -",
\r
397 DlgSpellProgress : "Trwa sprawdzanie ...",
\r
398 DlgSpellNoMispell : "Sprawdzanie zakończone: nie znaleziono błędów",
\r
399 DlgSpellNoChanges : "Sprawdzanie zakończone: nie zmieniono żadnego słowa",
\r
400 DlgSpellOneChange : "Sprawdzanie zakończone: zmieniono jedno słowo",
\r
401 DlgSpellManyChanges : "Sprawdzanie zakończone: zmieniono %l słów",
\r
403 IeSpellDownload : "Słownik nie jest zainstalowany. Chcesz go ściągnąć?",
\r
406 DlgButtonText : "Tekst (Wartość)",
\r
407 DlgButtonType : "Typ",
\r
408 DlgButtonTypeBtn : "Przycisk",
\r
409 DlgButtonTypeSbm : "Wyślij",
\r
410 DlgButtonTypeRst : "Wyzeruj",
\r
412 // Checkbox and Radio Button Dialogs
\r
413 DlgCheckboxName : "Nazwa",
\r
414 DlgCheckboxValue : "Wartość",
\r
415 DlgCheckboxSelected : "Zaznaczone",
\r
418 DlgFormName : "Nazwa",
\r
419 DlgFormAction : "Akcja",
\r
420 DlgFormMethod : "Metoda",
\r
422 // Select Field Dialog
\r
423 DlgSelectName : "Nazwa",
\r
424 DlgSelectValue : "Wartość",
\r
425 DlgSelectSize : "Rozmiar",
\r
426 DlgSelectLines : "linii",
\r
427 DlgSelectChkMulti : "Wielokrotny wybór",
\r
428 DlgSelectOpAvail : "Dostępne opcje",
\r
429 DlgSelectOpText : "Tekst",
\r
430 DlgSelectOpValue : "Wartość",
\r
431 DlgSelectBtnAdd : "Dodaj",
\r
432 DlgSelectBtnModify : "Zmień",
\r
433 DlgSelectBtnUp : "Do góry",
\r
434 DlgSelectBtnDown : "Do dołu",
\r
435 DlgSelectBtnSetValue : "Ustaw wartość zaznaczoną",
\r
436 DlgSelectBtnDelete : "Usuń",
\r
439 DlgTextareaName : "Nazwa",
\r
440 DlgTextareaCols : "Kolumnu",
\r
441 DlgTextareaRows : "Wiersze",
\r
443 // Text Field Dialog
\r
444 DlgTextName : "Nazwa",
\r
445 DlgTextValue : "Wartość",
\r
446 DlgTextCharWidth : "Szerokość w znakach",
\r
447 DlgTextMaxChars : "Max. szerokość",
\r
448 DlgTextType : "Typ",
\r
449 DlgTextTypeText : "Tekst",
\r
450 DlgTextTypePass : "Hasło",
\r
452 // Hidden Field Dialog
\r
453 DlgHiddenName : "Nazwa",
\r
454 DlgHiddenValue : "Wartość",
\r
456 // Bulleted List Dialog
\r
457 BulletedListProp : "Właściwości listy punktowanej",
\r
458 NumberedListProp : "Właściwości listy numerowanej",
\r
459 DlgLstStart : "Początek",
\r
460 DlgLstType : "Typ",
\r
461 DlgLstTypeCircle : "Koło",
\r
462 DlgLstTypeDisc : "Dysk",
\r
463 DlgLstTypeSquare : "Kwadrat",
\r
464 DlgLstTypeNumbers : "Cyfry (1, 2, 3)",
\r
465 DlgLstTypeLCase : "Małe litery (a, b, c)",
\r
466 DlgLstTypeUCase : "Duże litery (A, B, C)",
\r
467 DlgLstTypeSRoman : "Numeracja rzymska (i, ii, iii)",
\r
468 DlgLstTypeLRoman : "Numeracja rzymska (I, II, III)",
\r
470 // Document Properties Dialog
\r
471 DlgDocGeneralTab : "Ogólne",
\r
472 DlgDocBackTab : "Tło",
\r
473 DlgDocColorsTab : "Kolory i marginesy",
\r
474 DlgDocMetaTab : "Meta Dane",
\r
476 DlgDocPageTitle : "Tytuł strony",
\r
477 DlgDocLangDir : "Kierunek pisania",
\r
478 DlgDocLangDirLTR : "Od lewej do prawej (LTR)",
\r
479 DlgDocLangDirRTL : "Od prawej do lewej (RTL)",
\r
480 DlgDocLangCode : "Kod języka",
\r
481 DlgDocCharSet : "Kodowanie znaków",
\r
482 DlgDocCharSetCE : "Środkowoeuropejskie",
\r
483 DlgDocCharSetCT : "Chińskie tradycyjne (Big5)",
\r
484 DlgDocCharSetCR : "Cyrylica",
\r
485 DlgDocCharSetGR : "Greckie",
\r
486 DlgDocCharSetJP : "Japońskie",
\r
487 DlgDocCharSetKR : "Koreańskie",
\r
488 DlgDocCharSetTR : "Tureckie",
\r
489 DlgDocCharSetUN : "Unicode (UTF-8)",
\r
490 DlgDocCharSetWE : "Zachodnioeuropejskie",
\r
491 DlgDocCharSetOther : "Inne kodowanie znaków",
\r
493 DlgDocDocType : "Nagłówek typu dokumentu",
\r
494 DlgDocDocTypeOther : "Inny typ dokumentu",
\r
495 DlgDocIncXHTML : "Dołącz deklarację XHTML",
\r
496 DlgDocBgColor : "Kolor tła",
\r
497 DlgDocBgImage : "Obrazek tła",
\r
498 DlgDocBgNoScroll : "Tło nieruchome",
\r
499 DlgDocCText : "Tekst",
\r
500 DlgDocCLink : "Hiperłącze",
\r
501 DlgDocCVisited : "Odwiedzane hiperłącze",
\r
502 DlgDocCActive : "Aktywne hiperłącze",
\r
503 DlgDocMargins : "Marginesy strony",
\r
504 DlgDocMaTop : "Górny",
\r
505 DlgDocMaLeft : "Lewy",
\r
506 DlgDocMaRight : "Prawy",
\r
507 DlgDocMaBottom : "Dolny",
\r
508 DlgDocMeIndex : "Słowa kluczowe (oddzielone przecinkami)",
\r
509 DlgDocMeDescr : "Opis dokumentu",
\r
510 DlgDocMeAuthor : "Autor",
\r
511 DlgDocMeCopy : "Prawa autorskie",
\r
512 DlgDocPreview : "Podgląd",
\r
514 // Templates Dialog
\r
515 Templates : "Szablony",
\r
516 DlgTemplatesTitle : "Szablony zawartości",
\r
517 DlgTemplatesSelMsg : "Wybierz szablon do otwarcia w edytorze<br>(obecna zawartość okna edytora zostanie utracona):",
\r
518 DlgTemplatesLoading : "Ładowanie listy szablonów. Proszę czekać...",
\r
519 DlgTemplatesNoTpl : "(Brak zdefiniowanych szablonów)",
\r
520 DlgTemplatesReplace : "Zastąp aktualną zawartość",
\r
523 DlgAboutAboutTab : "O ...",
\r
524 DlgAboutBrowserInfoTab : "O przeglądarce",
\r
525 DlgAboutLicenseTab : "Licencja",
\r
526 DlgAboutVersion : "wersja",
\r
527 DlgAboutInfo : "Więcej informacji uzyskasz pod adresem",
\r
530 DlgDivGeneralTab : "General", //MISSING
\r
531 DlgDivAdvancedTab : "Advanced", //MISSING
\r
532 DlgDivStyle : "Style", //MISSING
\r
533 DlgDivInlineStyle : "Inline Style", //MISSING
\r
535 ScaytTitle : "SCAYT", //MISSING
\r
536 ScaytTitleOptions : "Options", //MISSING
\r
537 ScaytTitleLangs : "Languages", //MISSING
\r
538 ScaytTitleAbout : "About" //MISSING
\r