FCKeditor 2.6.6
[freeside.git] / httemplate / elements / fckeditor / editor / lang / gl.js
1 /*\r
2  * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net\r
3  * Copyright (C) 2003-2010 Frederico Caldeira Knabben\r
4  *\r
5  * == BEGIN LICENSE ==\r
6  *\r
7  * Licensed under the terms of any of the following licenses at your\r
8  * choice:\r
9  *\r
10  *  - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL")\r
11  *    http://www.gnu.org/licenses/gpl.html\r
12  *\r
13  *  - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL")\r
14  *    http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\r
15  *\r
16  *  - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL")\r
17  *    http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html\r
18  *\r
19  * == END LICENSE ==\r
20  *\r
21  * Galician language file.\r
22  */\r
23 \r
24 var FCKLang =\r
25 {\r
26 // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).\r
27 Dir                                     : "ltr",\r
28 \r
29 ToolbarCollapse         : "Ocultar Ferramentas",\r
30 ToolbarExpand           : "Mostrar Ferramentas",\r
31 \r
32 // Toolbar Items and Context Menu\r
33 Save                            : "Gardar",\r
34 NewPage                         : "Nova Páxina",\r
35 Preview                         : "Vista Previa",\r
36 Cut                                     : "Cortar",\r
37 Copy                            : "Copiar",\r
38 Paste                           : "Pegar",\r
39 PasteText                       : "Pegar como texto plano",\r
40 PasteWord                       : "Pegar dende Word",\r
41 Print                           : "Imprimir",\r
42 SelectAll                       : "Seleccionar todo",\r
43 RemoveFormat            : "Eliminar Formato",\r
44 InsertLinkLbl           : "Ligazón",\r
45 InsertLink                      : "Inserir/Editar Ligazón",\r
46 RemoveLink                      : "Eliminar Ligazón",\r
47 VisitLink                       : "Open Link",  //MISSING\r
48 Anchor                          : "Inserir/Editar Referencia",\r
49 AnchorDelete            : "Remove Anchor",      //MISSING\r
50 InsertImageLbl          : "Imaxe",\r
51 InsertImage                     : "Inserir/Editar Imaxe",\r
52 InsertFlashLbl          : "Flash",\r
53 InsertFlash                     : "Inserir/Editar Flash",\r
54 InsertTableLbl          : "Tabla",\r
55 InsertTable                     : "Inserir/Editar Tabla",\r
56 InsertLineLbl           : "Liña",\r
57 InsertLine                      : "Inserir Liña Horizontal",\r
58 InsertSpecialCharLbl: "Carácter Special",\r
59 InsertSpecialChar       : "Inserir Carácter Especial",\r
60 InsertSmileyLbl         : "Smiley",\r
61 InsertSmiley            : "Inserir Smiley",\r
62 About                           : "Acerca de FCKeditor",\r
63 Bold                            : "Negrita",\r
64 Italic                          : "Cursiva",\r
65 Underline                       : "Sub-raiado",\r
66 StrikeThrough           : "Tachado",\r
67 Subscript                       : "Subíndice",\r
68 Superscript                     : "Superíndice",\r
69 LeftJustify                     : "Aliñar á Esquerda",\r
70 CenterJustify           : "Centrado",\r
71 RightJustify            : "Aliñar á Dereita",\r
72 BlockJustify            : "Xustificado",\r
73 DecreaseIndent          : "Disminuir Sangría",\r
74 IncreaseIndent          : "Aumentar Sangría",\r
75 Blockquote                      : "Blockquote", //MISSING\r
76 CreateDiv                       : "Create Div Container",       //MISSING\r
77 EditDiv                         : "Edit Div Container", //MISSING\r
78 DeleteDiv                       : "Remove Div Container",       //MISSING\r
79 Undo                            : "Desfacer",\r
80 Redo                            : "Refacer",\r
81 NumberedListLbl         : "Lista Numerada",\r
82 NumberedList            : "Inserir/Eliminar Lista Numerada",\r
83 BulletedListLbl         : "Marcas",\r
84 BulletedList            : "Inserir/Eliminar Marcas",\r
85 ShowTableBorders        : "Mostrar Bordes das Táboas",\r
86 ShowDetails                     : "Mostrar Marcas Parágrafo",\r
87 Style                           : "Estilo",\r
88 FontFormat                      : "Formato",\r
89 Font                            : "Tipo",\r
90 FontSize                        : "Tamaño",\r
91 TextColor                       : "Cor do Texto",\r
92 BGColor                         : "Cor do Fondo",\r
93 Source                          : "Código Fonte",\r
94 Find                            : "Procurar",\r
95 Replace                         : "Substituir",\r
96 SpellCheck                      : "Corrección Ortográfica",\r
97 UniversalKeyboard       : "Teclado Universal",\r
98 PageBreakLbl            : "Salto de Páxina",\r
99 PageBreak                       : "Inserir Salto de Páxina",\r
100 \r
101 Form                    : "Formulario",\r
102 Checkbox                : "Cadro de Verificación",\r
103 RadioButton             : "Botón de Radio",\r
104 TextField               : "Campo de Texto",\r
105 Textarea                : "Área de Texto",\r
106 HiddenField             : "Campo Oculto",\r
107 Button                  : "Botón",\r
108 SelectionField  : "Campo de Selección",\r
109 ImageButton             : "Botón de Imaxe",\r
110 \r
111 FitWindow               : "Maximizar o tamaño do editor",\r
112 ShowBlocks              : "Show Blocks",        //MISSING\r
113 \r
114 // Context Menu\r
115 EditLink                        : "Editar Ligazón",\r
116 CellCM                          : "Cela",\r
117 RowCM                           : "Fila",\r
118 ColumnCM                        : "Columna",\r
119 InsertRowAfter          : "Insert Row After",   //MISSING\r
120 InsertRowBefore         : "Insert Row Before",  //MISSING\r
121 DeleteRows                      : "Borrar Filas",\r
122 InsertColumnAfter       : "Insert Column After",        //MISSING\r
123 InsertColumnBefore      : "Insert Column Before",       //MISSING\r
124 DeleteColumns           : "Borrar Columnas",\r
125 InsertCellAfter         : "Insert Cell After",  //MISSING\r
126 InsertCellBefore        : "Insert Cell Before", //MISSING\r
127 DeleteCells                     : "Borrar Cela",\r
128 MergeCells                      : "Unir Celas",\r
129 MergeRight                      : "Merge Right",        //MISSING\r
130 MergeDown                       : "Merge Down", //MISSING\r
131 HorizontalSplitCell     : "Split Cell Horizontally",    //MISSING\r
132 VerticalSplitCell       : "Split Cell Vertically",      //MISSING\r
133 TableDelete                     : "Borrar Táboa",\r
134 CellProperties          : "Propriedades da Cela",\r
135 TableProperties         : "Propriedades da Táboa",\r
136 ImageProperties         : "Propriedades Imaxe",\r
137 FlashProperties         : "Propriedades Flash",\r
138 \r
139 AnchorProp                      : "Propriedades da Referencia",\r
140 ButtonProp                      : "Propriedades do Botón",\r
141 CheckboxProp            : "Propriedades do Cadro de Verificación",\r
142 HiddenFieldProp         : "Propriedades do Campo Oculto",\r
143 RadioButtonProp         : "Propriedades do Botón de Radio",\r
144 ImageButtonProp         : "Propriedades do Botón de Imaxe",\r
145 TextFieldProp           : "Propriedades do Campo de Texto",\r
146 SelectionFieldProp      : "Propriedades do Campo de Selección",\r
147 TextareaProp            : "Propriedades da Área de Texto",\r
148 FormProp                        : "Propriedades do Formulario",\r
149 \r
150 FontFormats                     : "Normal;Formateado;Enderezo;Enacabezado 1;Encabezado 2;Encabezado 3;Encabezado 4;Encabezado 5;Encabezado 6;Paragraph (DIV)",\r
151 \r
152 // Alerts and Messages\r
153 ProcessingXHTML         : "Procesando XHTML. Por facor, agarde...",\r
154 Done                            : "Feiro",\r
155 PasteWordConfirm        : "Parece que o texto que quere pegar está copiado do Word.¿Quere limpar o formato antes de pegalo?",\r
156 NotCompatiblePaste      : "Este comando está disponible para Internet Explorer versión 5.5 ou superior. ¿Quere pegalo sen limpar o formato?",\r
157 UnknownToolbarItem      : "Ítem de ferramentas descoñecido \"%1\"",\r
158 UnknownCommand          : "Nome de comando descoñecido \"%1\"",\r
159 NotImplemented          : "Comando non implementado",\r
160 UnknownToolbarSet       : "O conxunto de ferramentas \"%1\" non existe",\r
161 NoActiveX                       : "As opcións de seguridade do seu navegador poderían limitar algunha das características de editor. Debe activar a opción \"Executar controis ActiveX e plug-ins\". Pode notar que faltan características e experimentar erros",\r
162 BrowseServerBlocked : "Non se poido abrir o navegador de recursos. Asegúrese de que están desactivados os bloqueadores de xanelas emerxentes",\r
163 DialogBlocked           : "Non foi posible abrir a xanela de diálogo. Asegúrese de que están desactivados os bloqueadores de xanelas emerxentes",\r
164 VisitLinkBlocked        : "It was not possible to open a new window. Make sure all popup blockers are disabled.",       //MISSING\r
165 \r
166 // Dialogs\r
167 DlgBtnOK                        : "OK",\r
168 DlgBtnCancel            : "Cancelar",\r
169 DlgBtnClose                     : "Pechar",\r
170 DlgBtnBrowseServer      : "Navegar no Servidor",\r
171 DlgAdvancedTag          : "Advanzado",\r
172 DlgOpOther                      : "<Outro>",\r
173 DlgInfoTab                      : "Info",\r
174 DlgAlertUrl                     : "Por favor, insira a URL",\r
175 \r
176 // General Dialogs Labels\r
177 DlgGenNotSet            : "<non definido>",\r
178 DlgGenId                        : "Id",\r
179 DlgGenLangDir           : "Orientación do Idioma",\r
180 DlgGenLangDirLtr        : "Esquerda a Dereita (LTR)",\r
181 DlgGenLangDirRtl        : "Dereita a Esquerda (RTL)",\r
182 DlgGenLangCode          : "Código do Idioma",\r
183 DlgGenAccessKey         : "Chave de Acceso",\r
184 DlgGenName                      : "Nome",\r
185 DlgGenTabIndex          : "Índice de Tabulación",\r
186 DlgGenLongDescr         : "Descrición Completa da URL",\r
187 DlgGenClass                     : "Clases da Folla de Estilos",\r
188 DlgGenTitle                     : "Título",\r
189 DlgGenContType          : "Tipo de Contido",\r
190 DlgGenLinkCharset       : "Fonte de Caracteres Vinculado",\r
191 DlgGenStyle                     : "Estilo",\r
192 \r
193 // Image Dialog\r
194 DlgImgTitle                     : "Propriedades da Imaxe",\r
195 DlgImgInfoTab           : "Información da Imaxe",\r
196 DlgImgBtnUpload         : "Enviar ó Servidor",\r
197 DlgImgURL                       : "URL",\r
198 DlgImgUpload            : "Carregar",\r
199 DlgImgAlt                       : "Texto Alternativo",\r
200 DlgImgWidth                     : "Largura",\r
201 DlgImgHeight            : "Altura",\r
202 DlgImgLockRatio         : "Proporcional",\r
203 DlgBtnResetSize         : "Tamaño Orixinal",\r
204 DlgImgBorder            : "Límite",\r
205 DlgImgHSpace            : "Esp. Horiz.",\r
206 DlgImgVSpace            : "Esp. Vert.",\r
207 DlgImgAlign                     : "Aliñamento",\r
208 DlgImgAlignLeft         : "Esquerda",\r
209 DlgImgAlignAbsBottom: "Abs Inferior",\r
210 DlgImgAlignAbsMiddle: "Abs Centro",\r
211 DlgImgAlignBaseline     : "Liña Base",\r
212 DlgImgAlignBottom       : "Pé",\r
213 DlgImgAlignMiddle       : "Centro",\r
214 DlgImgAlignRight        : "Dereita",\r
215 DlgImgAlignTextTop      : "Tope do Texto",\r
216 DlgImgAlignTop          : "Tope",\r
217 DlgImgPreview           : "Vista Previa",\r
218 DlgImgAlertUrl          : "Por favor, escriba a URL da imaxe",\r
219 DlgImgLinkTab           : "Ligazón",\r
220 \r
221 // Flash Dialog\r
222 DlgFlashTitle           : "Propriedades Flash",\r
223 DlgFlashChkPlay         : "Auto Execución",\r
224 DlgFlashChkLoop         : "Bucle",\r
225 DlgFlashChkMenu         : "Activar Menú Flash",\r
226 DlgFlashScale           : "Escalar",\r
227 DlgFlashScaleAll        : "Amosar Todo",\r
228 DlgFlashScaleNoBorder   : "Sen Borde",\r
229 DlgFlashScaleFit        : "Encaixar axustando",\r
230 \r
231 // Link Dialog\r
232 DlgLnkWindowTitle       : "Ligazón",\r
233 DlgLnkInfoTab           : "Información da Ligazón",\r
234 DlgLnkTargetTab         : "Referencia a esta páxina",\r
235 \r
236 DlgLnkType                      : "Tipo de Ligazón",\r
237 DlgLnkTypeURL           : "URL",\r
238 DlgLnkTypeAnchor        : "Referencia nesta páxina",\r
239 DlgLnkTypeEMail         : "E-Mail",\r
240 DlgLnkProto                     : "Protocolo",\r
241 DlgLnkProtoOther        : "<outro>",\r
242 DlgLnkURL                       : "URL",\r
243 DlgLnkAnchorSel         : "Seleccionar unha Referencia",\r
244 DlgLnkAnchorByName      : "Por Nome de Referencia",\r
245 DlgLnkAnchorById        : "Por Element Id",\r
246 DlgLnkNoAnchors         : "(Non hai referencias disponibles no documento)",\r
247 DlgLnkEMail                     : "Enderezo de E-Mail",\r
248 DlgLnkEMailSubject      : "Asunto do Mensaxe",\r
249 DlgLnkEMailBody         : "Corpo do Mensaxe",\r
250 DlgLnkUpload            : "Carregar",\r
251 DlgLnkBtnUpload         : "Enviar ó servidor",\r
252 \r
253 DlgLnkTarget            : "Destino",\r
254 DlgLnkTargetFrame       : "<frame>",\r
255 DlgLnkTargetPopup       : "<Xanela Emerxente>",\r
256 DlgLnkTargetBlank       : "Nova Xanela (_blank)",\r
257 DlgLnkTargetParent      : "Xanela Pai (_parent)",\r
258 DlgLnkTargetSelf        : "Mesma Xanela (_self)",\r
259 DlgLnkTargetTop         : "Xanela Primaria (_top)",\r
260 DlgLnkTargetFrameName   : "Nome do Marco Destino",\r
261 DlgLnkPopWinName        : "Nome da Xanela Emerxente",\r
262 DlgLnkPopWinFeat        : "Características da Xanela Emerxente",\r
263 DlgLnkPopResize         : "Axustable",\r
264 DlgLnkPopLocation       : "Barra de Localización",\r
265 DlgLnkPopMenu           : "Barra de Menú",\r
266 DlgLnkPopScroll         : "Barras de Desplazamento",\r
267 DlgLnkPopStatus         : "Barra de Estado",\r
268 DlgLnkPopToolbar        : "Barra de Ferramentas",\r
269 DlgLnkPopFullScrn       : "A Toda Pantalla (IE)",\r
270 DlgLnkPopDependent      : "Dependente (Netscape)",\r
271 DlgLnkPopWidth          : "Largura",\r
272 DlgLnkPopHeight         : "Altura",\r
273 DlgLnkPopLeft           : "Posición Esquerda",\r
274 DlgLnkPopTop            : "Posición dende Arriba",\r
275 \r
276 DlnLnkMsgNoUrl          : "Por favor, escriba a ligazón URL",\r
277 DlnLnkMsgNoEMail        : "Por favor, escriba o enderezo de e-mail",\r
278 DlnLnkMsgNoAnchor       : "Por favor, seleccione un destino",\r
279 DlnLnkMsgInvPopName     : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces", //MISSING\r
280 \r
281 // Color Dialog\r
282 DlgColorTitle           : "Seleccionar Color",\r
283 DlgColorBtnClear        : "Nengunha",\r
284 DlgColorHighlight       : "Destacado",\r
285 DlgColorSelected        : "Seleccionado",\r
286 \r
287 // Smiley Dialog\r
288 DlgSmileyTitle          : "Inserte un Smiley",\r
289 \r
290 // Special Character Dialog\r
291 DlgSpecialCharTitle     : "Seleccione Caracter Especial",\r
292 \r
293 // Table Dialog\r
294 DlgTableTitle           : "Propiedades da Táboa",\r
295 DlgTableRows            : "Filas",\r
296 DlgTableColumns         : "Columnas",\r
297 DlgTableBorder          : "Tamaño do Borde",\r
298 DlgTableAlign           : "Aliñamento",\r
299 DlgTableAlignNotSet     : "<Non Definido>",\r
300 DlgTableAlignLeft       : "Esquerda",\r
301 DlgTableAlignCenter     : "Centro",\r
302 DlgTableAlignRight      : "Ereita",\r
303 DlgTableWidth           : "Largura",\r
304 DlgTableWidthPx         : "pixels",\r
305 DlgTableWidthPc         : "percent",\r
306 DlgTableHeight          : "Altura",\r
307 DlgTableCellSpace       : "Marxe entre Celas",\r
308 DlgTableCellPad         : "Marxe interior",\r
309 DlgTableCaption         : "Título",\r
310 DlgTableSummary         : "Sumario",\r
311 DlgTableHeaders         : "Headers",    //MISSING\r
312 DlgTableHeadersNone             : "None",       //MISSING\r
313 DlgTableHeadersColumn   : "First column",       //MISSING\r
314 DlgTableHeadersRow              : "First Row",  //MISSING\r
315 DlgTableHeadersBoth             : "Both",       //MISSING\r
316 \r
317 // Table Cell Dialog\r
318 DlgCellTitle            : "Propriedades da Cela",\r
319 DlgCellWidth            : "Largura",\r
320 DlgCellWidthPx          : "pixels",\r
321 DlgCellWidthPc          : "percent",\r
322 DlgCellHeight           : "Altura",\r
323 DlgCellWordWrap         : "Axustar Liñas",\r
324 DlgCellWordWrapNotSet   : "<Non Definido>",\r
325 DlgCellWordWrapYes      : "Si",\r
326 DlgCellWordWrapNo       : "Non",\r
327 DlgCellHorAlign         : "Aliñamento Horizontal",\r
328 DlgCellHorAlignNotSet   : "<Non definido>",\r
329 DlgCellHorAlignLeft     : "Esquerda",\r
330 DlgCellHorAlignCenter   : "Centro",\r
331 DlgCellHorAlignRight: "Dereita",\r
332 DlgCellVerAlign         : "Aliñamento Vertical",\r
333 DlgCellVerAlignNotSet   : "<Non definido>",\r
334 DlgCellVerAlignTop      : "Arriba",\r
335 DlgCellVerAlignMiddle   : "Medio",\r
336 DlgCellVerAlignBottom   : "Abaixo",\r
337 DlgCellVerAlignBaseline : "Liña de Base",\r
338 DlgCellType             : "Cell Type",  //MISSING\r
339 DlgCellTypeData         : "Data",       //MISSING\r
340 DlgCellTypeHeader       : "Header",     //MISSING\r
341 DlgCellRowSpan          : "Ocupar Filas",\r
342 DlgCellCollSpan         : "Ocupar Columnas",\r
343 DlgCellBackColor        : "Color de Fondo",\r
344 DlgCellBorderColor      : "Color de Borde",\r
345 DlgCellBtnSelect        : "Seleccionar...",\r
346 \r
347 // Find and Replace Dialog\r
348 DlgFindAndReplaceTitle  : "Find and Replace",   //MISSING\r
349 \r
350 // Find Dialog\r
351 DlgFindTitle            : "Procurar",\r
352 DlgFindFindBtn          : "Procurar",\r
353 DlgFindNotFoundMsg      : "Non te atopou o texto indicado.",\r
354 \r
355 // Replace Dialog\r
356 DlgReplaceTitle                 : "Substituir",\r
357 DlgReplaceFindLbl               : "Texto a procurar:",\r
358 DlgReplaceReplaceLbl    : "Substituir con:",\r
359 DlgReplaceCaseChk               : "Coincidir Mai./min.",\r
360 DlgReplaceReplaceBtn    : "Substituir",\r
361 DlgReplaceReplAllBtn    : "Substitiur Todo",\r
362 DlgReplaceWordChk               : "Coincidir con toda a palabra",\r
363 \r
364 // Paste Operations / Dialog\r
365 PasteErrorCut   : "Os axustes de seguridade do seu navegador non permiten que o editor realice automáticamente as tarefas de corte. Por favor, use o teclado para iso (Ctrl+X).",\r
366 PasteErrorCopy  : "Os axustes de seguridade do seu navegador non permiten que o editor realice automáticamente as tarefas de copia. Por favor, use o teclado para iso (Ctrl+C).",\r
367 \r
368 PasteAsText             : "Pegar como texto plano",\r
369 PasteFromWord   : "Pegar dende Word",\r
370 \r
371 DlgPasteMsg2    : "Por favor, pegue dentro do seguinte cadro usando o teclado (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) e pulse <STRONG>OK</STRONG>.",\r
372 DlgPasteSec             : "Because of your browser security settings, the editor is not able to access your clipboard data directly. You are required to paste it again in this window.",       //MISSING\r
373 DlgPasteIgnoreFont              : "Ignorar as definicións de Tipografía",\r
374 DlgPasteRemoveStyles    : "Eliminar as definicións de Estilos",\r
375 \r
376 // Color Picker\r
377 ColorAutomatic  : "Automático",\r
378 ColorMoreColors : "Máis Cores...",\r
379 \r
380 // Document Properties\r
381 DocProps                : "Propriedades do Documento",\r
382 \r
383 // Anchor Dialog\r
384 DlgAnchorTitle          : "Propriedades da Referencia",\r
385 DlgAnchorName           : "Nome da Referencia",\r
386 DlgAnchorErrorName      : "Por favor, escriba o nome da referencia",\r
387 \r
388 // Speller Pages Dialog\r
389 DlgSpellNotInDic                : "Non está no diccionario",\r
390 DlgSpellChangeTo                : "Cambiar a",\r
391 DlgSpellBtnIgnore               : "Ignorar",\r
392 DlgSpellBtnIgnoreAll    : "Ignorar Todas",\r
393 DlgSpellBtnReplace              : "Substituir",\r
394 DlgSpellBtnReplaceAll   : "Substituir Todas",\r
395 DlgSpellBtnUndo                 : "Desfacer",\r
396 DlgSpellNoSuggestions   : "- Sen candidatos -",\r
397 DlgSpellProgress                : "Corrección ortográfica en progreso...",\r
398 DlgSpellNoMispell               : "Corrección ortográfica rematada: Non se atoparon erros",\r
399 DlgSpellNoChanges               : "Corrección ortográfica rematada: Non se substituiu nengunha verba",\r
400 DlgSpellOneChange               : "Corrección ortográfica rematada: Unha verba substituida",\r
401 DlgSpellManyChanges             : "Corrección ortográfica rematada: %1 verbas substituidas",\r
402 \r
403 IeSpellDownload                 : "O corrector ortográfico non está instalado. ¿Quere descargalo agora?",\r
404 \r
405 // Button Dialog\r
406 DlgButtonText           : "Texto (Valor)",\r
407 DlgButtonType           : "Tipo",\r
408 DlgButtonTypeBtn        : "Button",     //MISSING\r
409 DlgButtonTypeSbm        : "Submit",     //MISSING\r
410 DlgButtonTypeRst        : "Reset",      //MISSING\r
411 \r
412 // Checkbox and Radio Button Dialogs\r
413 DlgCheckboxName         : "Nome",\r
414 DlgCheckboxValue        : "Valor",\r
415 DlgCheckboxSelected     : "Seleccionado",\r
416 \r
417 // Form Dialog\r
418 DlgFormName             : "Nome",\r
419 DlgFormAction   : "Acción",\r
420 DlgFormMethod   : "Método",\r
421 \r
422 // Select Field Dialog\r
423 DlgSelectName           : "Nome",\r
424 DlgSelectValue          : "Valor",\r
425 DlgSelectSize           : "Tamaño",\r
426 DlgSelectLines          : "liñas",\r
427 DlgSelectChkMulti       : "Permitir múltiples seleccións",\r
428 DlgSelectOpAvail        : "Opcións Disponibles",\r
429 DlgSelectOpText         : "Texto",\r
430 DlgSelectOpValue        : "Valor",\r
431 DlgSelectBtnAdd         : "Engadir",\r
432 DlgSelectBtnModify      : "Modificar",\r
433 DlgSelectBtnUp          : "Subir",\r
434 DlgSelectBtnDown        : "Baixar",\r
435 DlgSelectBtnSetValue : "Definir como valor por defecto",\r
436 DlgSelectBtnDelete      : "Borrar",\r
437 \r
438 // Textarea Dialog\r
439 DlgTextareaName : "Nome",\r
440 DlgTextareaCols : "Columnas",\r
441 DlgTextareaRows : "Filas",\r
442 \r
443 // Text Field Dialog\r
444 DlgTextName                     : "Nome",\r
445 DlgTextValue            : "Valor",\r
446 DlgTextCharWidth        : "Tamaño do Caracter",\r
447 DlgTextMaxChars         : "Máximo de Caracteres",\r
448 DlgTextType                     : "Tipo",\r
449 DlgTextTypeText         : "Texto",\r
450 DlgTextTypePass         : "Chave",\r
451 \r
452 // Hidden Field Dialog\r
453 DlgHiddenName   : "Nome",\r
454 DlgHiddenValue  : "Valor",\r
455 \r
456 // Bulleted List Dialog\r
457 BulletedListProp        : "Propriedades das Marcas",\r
458 NumberedListProp        : "Propriedades da Lista de Numeración",\r
459 DlgLstStart                     : "Start",      //MISSING\r
460 DlgLstType                      : "Tipo",\r
461 DlgLstTypeCircle        : "Círculo",\r
462 DlgLstTypeDisc          : "Disco",\r
463 DlgLstTypeSquare        : "Cuadrado",\r
464 DlgLstTypeNumbers       : "Números (1, 2, 3)",\r
465 DlgLstTypeLCase         : "Letras Minúsculas (a, b, c)",\r
466 DlgLstTypeUCase         : "Letras Maiúsculas (A, B, C)",\r
467 DlgLstTypeSRoman        : "Números Romanos en minúscula (i, ii, iii)",\r
468 DlgLstTypeLRoman        : "Números Romanos en Maiúscula (I, II, III)",\r
469 \r
470 // Document Properties Dialog\r
471 DlgDocGeneralTab        : "Xeral",\r
472 DlgDocBackTab           : "Fondo",\r
473 DlgDocColorsTab         : "Cores e Marxes",\r
474 DlgDocMetaTab           : "Meta Data",\r
475 \r
476 DlgDocPageTitle         : "Título da Páxina",\r
477 DlgDocLangDir           : "Orientación do Idioma",\r
478 DlgDocLangDirLTR        : "Esquerda a Dereita (LTR)",\r
479 DlgDocLangDirRTL        : "Dereita a Esquerda (RTL)",\r
480 DlgDocLangCode          : "Código de Idioma",\r
481 DlgDocCharSet           : "Codificación do Xogo de Caracteres",\r
482 DlgDocCharSetCE         : "Central European",   //MISSING\r
483 DlgDocCharSetCT         : "Chinese Traditional (Big5)", //MISSING\r
484 DlgDocCharSetCR         : "Cyrillic",   //MISSING\r
485 DlgDocCharSetGR         : "Greek",      //MISSING\r
486 DlgDocCharSetJP         : "Japanese",   //MISSING\r
487 DlgDocCharSetKR         : "Korean",     //MISSING\r
488 DlgDocCharSetTR         : "Turkish",    //MISSING\r
489 DlgDocCharSetUN         : "Unicode (UTF-8)",    //MISSING\r
490 DlgDocCharSetWE         : "Western European",   //MISSING\r
491 DlgDocCharSetOther      : "Outra Codificación do Xogo de Caracteres",\r
492 \r
493 DlgDocDocType           : "Encabezado do Tipo de Documento",\r
494 DlgDocDocTypeOther      : "Outro Encabezado do Tipo de Documento",\r
495 DlgDocIncXHTML          : "Incluir Declaracións XHTML",\r
496 DlgDocBgColor           : "Cor de Fondo",\r
497 DlgDocBgImage           : "URL da Imaxe de Fondo",\r
498 DlgDocBgNoScroll        : "Fondo Fixo",\r
499 DlgDocCText                     : "Texto",\r
500 DlgDocCLink                     : "Ligazóns",\r
501 DlgDocCVisited          : "Ligazón Visitada",\r
502 DlgDocCActive           : "Ligazón Activa",\r
503 DlgDocMargins           : "Marxes da Páxina",\r
504 DlgDocMaTop                     : "Arriba",\r
505 DlgDocMaLeft            : "Esquerda",\r
506 DlgDocMaRight           : "Dereita",\r
507 DlgDocMaBottom          : "Abaixo",\r
508 DlgDocMeIndex           : "Palabras Chave de Indexación do Documento (separadas por comas)",\r
509 DlgDocMeDescr           : "Descripción do Documento",\r
510 DlgDocMeAuthor          : "Autor",\r
511 DlgDocMeCopy            : "Copyright",\r
512 DlgDocPreview           : "Vista Previa",\r
513 \r
514 // Templates Dialog\r
515 Templates                       : "Plantillas",\r
516 DlgTemplatesTitle       : "Plantillas de Contido",\r
517 DlgTemplatesSelMsg      : "Por favor, seleccione a plantilla a abrir no editor<br>(o contido actual perderase):",\r
518 DlgTemplatesLoading     : "Cargando listado de plantillas. Por favor, espere...",\r
519 DlgTemplatesNoTpl       : "(Non hai plantillas definidas)",\r
520 DlgTemplatesReplace     : "Replace actual contents",    //MISSING\r
521 \r
522 // About Dialog\r
523 DlgAboutAboutTab        : "Acerca de",\r
524 DlgAboutBrowserInfoTab  : "Información do Navegador",\r
525 DlgAboutLicenseTab      : "Licencia",\r
526 DlgAboutVersion         : "versión",\r
527 DlgAboutInfo            : "Para máis información visitar:",\r
528 \r
529 // Div Dialog\r
530 DlgDivGeneralTab        : "General",    //MISSING\r
531 DlgDivAdvancedTab       : "Advanced",   //MISSING\r
532 DlgDivStyle             : "Style",      //MISSING\r
533 DlgDivInlineStyle       : "Inline Style",       //MISSING\r
534 \r
535 ScaytTitle                      : "SCAYT",      //MISSING\r
536 ScaytTitleOptions       : "Options",    //MISSING\r
537 ScaytTitleLangs         : "Languages",  //MISSING\r
538 ScaytTitleAbout         : "About"       //MISSING\r
539 };\r