2 * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net
\r
3 * Copyright (C) 2003-2007 Frederico Caldeira Knabben
\r
5 * == BEGIN LICENSE ==
\r
7 * Licensed under the terms of any of the following licenses at your
\r
10 * - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL")
\r
11 * http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
\r
13 * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL")
\r
14 * http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
\r
16 * - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL")
\r
17 * http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html
\r
21 * Bulgarian language file.
\r
26 // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
\r
29 ToolbarCollapse : "Скрий панела с инструментите",
\r
30 ToolbarExpand : "Покажи панела с инструментите",
\r
32 // Toolbar Items and Context Menu
\r
34 NewPage : "Нова страница",
\r
35 Preview : "Предварителен изглед",
\r
39 PasteText : "Вмъкни само текст",
\r
40 PasteWord : "Вмъкни от MS Word",
\r
42 SelectAll : "Селектирай всичко",
\r
43 RemoveFormat : "Изтрий форматирането",
\r
44 InsertLinkLbl : "Връзка",
\r
45 InsertLink : "Добави/Редактирай връзка",
\r
46 RemoveLink : "Изтрий връзка",
\r
47 Anchor : "Добави/Редактирай котва",
\r
48 InsertImageLbl : "Изображение",
\r
49 InsertImage : "Добави/Редактирай изображение",
\r
50 InsertFlashLbl : "Flash",
\r
51 InsertFlash : "Добави/Редактиай Flash обект",
\r
52 InsertTableLbl : "Таблица",
\r
53 InsertTable : "Добави/Редактирай таблица",
\r
54 InsertLineLbl : "Линия",
\r
55 InsertLine : "Вмъкни хоризонтална линия",
\r
56 InsertSpecialCharLbl: "Специален символ",
\r
57 InsertSpecialChar : "Вмъкни специален символ",
\r
58 InsertSmileyLbl : "Усмивка",
\r
59 InsertSmiley : "Добави усмивка",
\r
60 About : "За FCKeditor",
\r
63 Underline : "Подчертан",
\r
64 StrikeThrough : "Зачертан",
\r
65 Subscript : "Индекс за база",
\r
66 Superscript : "Индекс за степен",
\r
67 LeftJustify : "Подравняване в ляво",
\r
68 CenterJustify : "Подравнявне в средата",
\r
69 RightJustify : "Подравняване в дясно",
\r
70 BlockJustify : "Двустранно подравняване",
\r
71 DecreaseIndent : "Намали отстъпа",
\r
72 IncreaseIndent : "Увеличи отстъпа",
\r
75 NumberedListLbl : "Нумериран списък",
\r
76 NumberedList : "Добави/Изтрий нумериран списък",
\r
77 BulletedListLbl : "Ненумериран списък",
\r
78 BulletedList : "Добави/Изтрий ненумериран списък",
\r
79 ShowTableBorders : "Покажи рамките на таблицата",
\r
80 ShowDetails : "Покажи подробности",
\r
82 FontFormat : "Формат",
\r
84 FontSize : "Размер",
\r
85 TextColor : "Цвят на текста",
\r
86 BGColor : "Цвят на фона",
\r
89 Replace : "Замести",
\r
90 SpellCheck : "Провери правописа",
\r
91 UniversalKeyboard : "Универсална клавиатура",
\r
92 PageBreakLbl : "Нов ред",
\r
93 PageBreak : "Вмъкни нов ред",
\r
96 Checkbox : "Поле за отметка",
\r
97 RadioButton : "Поле за опция",
\r
98 TextField : "Текстово поле",
\r
99 Textarea : "Текстова област",
\r
100 HiddenField : "Скрито поле",
\r
102 SelectionField : "Падащо меню с опции",
\r
103 ImageButton : "Бутон-изображение",
\r
105 FitWindow : "Maximize the editor size", //MISSING
\r
108 EditLink : "Редактирай връзка",
\r
109 CellCM : "Cell", //MISSING
\r
110 RowCM : "Row", //MISSING
\r
111 ColumnCM : "Column", //MISSING
\r
112 InsertRow : "Добави ред",
\r
113 DeleteRows : "Изтрий редовете",
\r
114 InsertColumn : "Добави колона",
\r
115 DeleteColumns : "Изтрий колоните",
\r
116 InsertCell : "Добави клетка",
\r
117 DeleteCells : "Изтрий клетките",
\r
118 MergeCells : "Обедини клетките",
\r
119 SplitCell : "Раздели клетката",
\r
120 TableDelete : "Изтрий таблицата",
\r
121 CellProperties : "Параметри на клетката",
\r
122 TableProperties : "Параметри на таблицата",
\r
123 ImageProperties : "Параметри на изображението",
\r
124 FlashProperties : "Параметри на Flash обекта",
\r
126 AnchorProp : "Параметри на котвата",
\r
127 ButtonProp : "Параметри на бутона",
\r
128 CheckboxProp : "Параметри на полето за отметка",
\r
129 HiddenFieldProp : "Параметри на скритото поле",
\r
130 RadioButtonProp : "Параметри на полето за опция",
\r
131 ImageButtonProp : "Параметри на бутона-изображение",
\r
132 TextFieldProp : "Параметри на текстовото-поле",
\r
133 SelectionFieldProp : "Параметри на падащото меню с опции",
\r
134 TextareaProp : "Параметри на текстовата област",
\r
135 FormProp : "Параметри на формуляра",
\r
137 FontFormats : "Нормален;Форматиран;Адрес;Заглавие 1;Заглавие 2;Заглавие 3;Заглавие 4;Заглавие 5;Заглавие 6;Параграф (DIV)", //REVIEW : Check _getfontformat.html
\r
139 // Alerts and Messages
\r
140 ProcessingXHTML : "Обработка на XHTML. Моля изчакайте...",
\r
142 PasteWordConfirm : "Текстът, който искате да вмъкнете е копиран от MS Word. Желаете ли да бъде изчистен преди вмъкването?",
\r
143 NotCompatiblePaste : "Тази операция изисква MS Internet Explorer версия 5.5 или по-висока. Желаете ли да вмъкнете запаметеното без изчистване?",
\r
144 UnknownToolbarItem : "Непознат инструмент \"%1\"",
\r
145 UnknownCommand : "Непозната команда \"%1\"",
\r
146 NotImplemented : "Командата не е имплементирана",
\r
147 UnknownToolbarSet : "Панелът \"%1\" не съществува",
\r
148 NoActiveX : "Your browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.", //MISSING
\r
149 BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.", //MISSING
\r
150 DialogBlocked : "It was not possible to open the dialog window. Make sure all popup blockers are disabled.", //MISSING
\r
154 DlgBtnCancel : "Отказ",
\r
155 DlgBtnClose : "Затвори",
\r
156 DlgBtnBrowseServer : "Разгледай сървъра",
\r
157 DlgAdvancedTag : "Подробности...",
\r
158 DlgOpOther : "<Друго>",
\r
159 DlgInfoTab : "Информация",
\r
160 DlgAlertUrl : "Моля, въведете пълния път (URL)",
\r
162 // General Dialogs Labels
\r
163 DlgGenNotSet : "<не е настроен>",
\r
164 DlgGenId : "Идентификатор",
\r
165 DlgGenLangDir : "посока на речта",
\r
166 DlgGenLangDirLtr : "От ляво на дясно",
\r
167 DlgGenLangDirRtl : "От дясно на ляво",
\r
168 DlgGenLangCode : "Код на езика",
\r
169 DlgGenAccessKey : "Бърз клавиш",
\r
170 DlgGenName : "Име",
\r
171 DlgGenTabIndex : "Ред на достъп",
\r
172 DlgGenLongDescr : "Описание на връзката",
\r
173 DlgGenClass : "Клас от стиловите таблици",
\r
174 DlgGenTitle : "Препоръчително заглавие",
\r
175 DlgGenContType : "Препоръчителен тип на съдържанието",
\r
176 DlgGenLinkCharset : "Тип на свързания ресурс",
\r
177 DlgGenStyle : "Стил",
\r
180 DlgImgTitle : "Параметри на изображението",
\r
181 DlgImgInfoTab : "Информация за изображението",
\r
182 DlgImgBtnUpload : "Прати към сървъра",
\r
183 DlgImgURL : "Пълен път (URL)",
\r
184 DlgImgUpload : "Качи",
\r
185 DlgImgAlt : "Алтернативен текст",
\r
186 DlgImgWidth : "Ширина",
\r
187 DlgImgHeight : "Височина",
\r
188 DlgImgLockRatio : "Запази пропорцията",
\r
189 DlgBtnResetSize : "Възстанови размера",
\r
190 DlgImgBorder : "Рамка",
\r
191 DlgImgHSpace : "Хоризонтален отстъп",
\r
192 DlgImgVSpace : "Вертикален отстъп",
\r
193 DlgImgAlign : "Подравняване",
\r
194 DlgImgAlignLeft : "Ляво",
\r
195 DlgImgAlignAbsBottom: "Най-долу",
\r
196 DlgImgAlignAbsMiddle: "Точно по средата",
\r
197 DlgImgAlignBaseline : "По базовата линия",
\r
198 DlgImgAlignBottom : "Долу",
\r
199 DlgImgAlignMiddle : "По средата",
\r
200 DlgImgAlignRight : "Дясно",
\r
201 DlgImgAlignTextTop : "Върху текста",
\r
202 DlgImgAlignTop : "Отгоре",
\r
203 DlgImgPreview : "Изглед",
\r
204 DlgImgAlertUrl : "Моля, въведете пълния път до изображението",
\r
205 DlgImgLinkTab : "Връзка",
\r
208 DlgFlashTitle : "Параметри на Flash обекта",
\r
209 DlgFlashChkPlay : "Автоматично стартиране",
\r
210 DlgFlashChkLoop : "Ново стартиране след завършването",
\r
211 DlgFlashChkMenu : "Разрешено Flash меню",
\r
212 DlgFlashScale : "Оразмеряване",
\r
213 DlgFlashScaleAll : "Покажи целия обект",
\r
214 DlgFlashScaleNoBorder : "Без рамка",
\r
215 DlgFlashScaleFit : "Според мястото",
\r
218 DlgLnkWindowTitle : "Връзка",
\r
219 DlgLnkInfoTab : "Информация за връзката",
\r
220 DlgLnkTargetTab : "Цел",
\r
222 DlgLnkType : "Вид на връзката",
\r
223 DlgLnkTypeURL : "Пълен път (URL)",
\r
224 DlgLnkTypeAnchor : "Котва в текущата страница",
\r
225 DlgLnkTypeEMail : "Е-поща",
\r
226 DlgLnkProto : "Протокол",
\r
227 DlgLnkProtoOther : "<друго>",
\r
228 DlgLnkURL : "Пълен път (URL)",
\r
229 DlgLnkAnchorSel : "Изберете котва",
\r
230 DlgLnkAnchorByName : "По име на котвата",
\r
231 DlgLnkAnchorById : "По идентификатор на елемент",
\r
232 DlgLnkNoAnchors : "<Няма котви в текущия документ>", //REVIEW : Change < and > with ( and )
\r
233 DlgLnkEMail : "Адрес за е-поща",
\r
234 DlgLnkEMailSubject : "Тема на писмото",
\r
235 DlgLnkEMailBody : "Текст на писмото",
\r
236 DlgLnkUpload : "Качи",
\r
237 DlgLnkBtnUpload : "Прати на сървъра",
\r
239 DlgLnkTarget : "Цел",
\r
240 DlgLnkTargetFrame : "<рамка>",
\r
241 DlgLnkTargetPopup : "<дъщерен прозорец>",
\r
242 DlgLnkTargetBlank : "Нов прозорец (_blank)",
\r
243 DlgLnkTargetParent : "Родителски прозорец (_parent)",
\r
244 DlgLnkTargetSelf : "Активния прозорец (_self)",
\r
245 DlgLnkTargetTop : "Целия прозорец (_top)",
\r
246 DlgLnkTargetFrameName : "Име на целевия прозорец",
\r
247 DlgLnkPopWinName : "Име на дъщерния прозорец",
\r
248 DlgLnkPopWinFeat : "Параметри на дъщерния прозорец",
\r
249 DlgLnkPopResize : "С променливи размери",
\r
250 DlgLnkPopLocation : "Поле за адрес",
\r
251 DlgLnkPopMenu : "Меню",
\r
252 DlgLnkPopScroll : "Плъзгач",
\r
253 DlgLnkPopStatus : "Поле за статус",
\r
254 DlgLnkPopToolbar : "Панел с бутони",
\r
255 DlgLnkPopFullScrn : "Голям екран (MS IE)",
\r
256 DlgLnkPopDependent : "Зависим (Netscape)",
\r
257 DlgLnkPopWidth : "Ширина",
\r
258 DlgLnkPopHeight : "Височина",
\r
259 DlgLnkPopLeft : "Координати - X",
\r
260 DlgLnkPopTop : "Координати - Y",
\r
262 DlnLnkMsgNoUrl : "Моля, напишете пълния път (URL)",
\r
263 DlnLnkMsgNoEMail : "Моля, напишете адреса за е-поща",
\r
264 DlnLnkMsgNoAnchor : "Моля, изберете котва",
\r
265 DlnLnkMsgInvPopName : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces", //MISSING
\r
268 DlgColorTitle : "Изберете цвят",
\r
269 DlgColorBtnClear : "Изчисти",
\r
270 DlgColorHighlight : "Текущ",
\r
271 DlgColorSelected : "Избран",
\r
274 DlgSmileyTitle : "Добави усмивка",
\r
276 // Special Character Dialog
\r
277 DlgSpecialCharTitle : "Изберете специален символ",
\r
280 DlgTableTitle : "Параметри на таблицата",
\r
281 DlgTableRows : "Редове",
\r
282 DlgTableColumns : "Колони",
\r
283 DlgTableBorder : "Размер на рамката",
\r
284 DlgTableAlign : "Подравняване",
\r
285 DlgTableAlignNotSet : "<Не е избрано>",
\r
286 DlgTableAlignLeft : "Ляво",
\r
287 DlgTableAlignCenter : "Център",
\r
288 DlgTableAlignRight : "Дясно",
\r
289 DlgTableWidth : "Ширина",
\r
290 DlgTableWidthPx : "пиксели",
\r
291 DlgTableWidthPc : "проценти",
\r
292 DlgTableHeight : "Височина",
\r
293 DlgTableCellSpace : "Разстояние между клетките",
\r
294 DlgTableCellPad : "Отстъп на съдържанието в клетките",
\r
295 DlgTableCaption : "Заглавие",
\r
296 DlgTableSummary : "Резюме",
\r
298 // Table Cell Dialog
\r
299 DlgCellTitle : "Параметри на клетката",
\r
300 DlgCellWidth : "Ширина",
\r
301 DlgCellWidthPx : "пиксели",
\r
302 DlgCellWidthPc : "проценти",
\r
303 DlgCellHeight : "Височина",
\r
304 DlgCellWordWrap : "пренасяне на нов ред",
\r
305 DlgCellWordWrapNotSet : "<Не е настроено>",
\r
306 DlgCellWordWrapYes : "Да",
\r
307 DlgCellWordWrapNo : "не",
\r
308 DlgCellHorAlign : "Хоризонтално подравняване",
\r
309 DlgCellHorAlignNotSet : "<Не е настроено>",
\r
310 DlgCellHorAlignLeft : "Ляво",
\r
311 DlgCellHorAlignCenter : "Център",
\r
312 DlgCellHorAlignRight: "Дясно",
\r
313 DlgCellVerAlign : "Вертикално подравняване",
\r
314 DlgCellVerAlignNotSet : "<Не е настроено>",
\r
315 DlgCellVerAlignTop : "Горе",
\r
316 DlgCellVerAlignMiddle : "По средата",
\r
317 DlgCellVerAlignBottom : "Долу",
\r
318 DlgCellVerAlignBaseline : "По базовата линия",
\r
319 DlgCellRowSpan : "повече от един ред",
\r
320 DlgCellCollSpan : "повече от една колона",
\r
321 DlgCellBackColor : "фонов цвят",
\r
322 DlgCellBorderColor : "цвят на рамката",
\r
323 DlgCellBtnSelect : "Изберете...",
\r
326 DlgFindTitle : "Търси",
\r
327 DlgFindFindBtn : "Търси",
\r
328 DlgFindNotFoundMsg : "Указания текст не беше намерен.",
\r
331 DlgReplaceTitle : "Замести",
\r
332 DlgReplaceFindLbl : "Търси:",
\r
333 DlgReplaceReplaceLbl : "Замести с:",
\r
334 DlgReplaceCaseChk : "Със същия регистър",
\r
335 DlgReplaceReplaceBtn : "Замести",
\r
336 DlgReplaceReplAllBtn : "Замести всички",
\r
337 DlgReplaceWordChk : "Търси същата дума",
\r
339 // Paste Operations / Dialog
\r
340 PasteErrorCut : "Настройките за сигурност на вашия бразуър не разрешават на редактора да изпълни изрязването. За целта използвайте клавиатурата (Ctrl+X).",
\r
341 PasteErrorCopy : "Настройките за сигурност на вашия бразуър не разрешават на редактора да изпълни запаметяването. За целта използвайте клавиатурата (Ctrl+C).",
\r
343 PasteAsText : "Вмъкни като чист текст",
\r
344 PasteFromWord : "Вмъкни от MS Word",
\r
346 DlgPasteMsg2 : "Вмъкнете тук съдъжанието с клавиатуарата (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) и натиснете <STRONG>OK</STRONG>.",
\r
347 DlgPasteSec : "Because of your browser security settings, the editor is not able to access your clipboard data directly. You are required to paste it again in this window.", //MISSING
\r
348 DlgPasteIgnoreFont : "Игнорирай шрифтовите дефиниции",
\r
349 DlgPasteRemoveStyles : "Изтрий стиловите дефиниции",
\r
350 DlgPasteCleanBox : "Изчисти",
\r
353 ColorAutomatic : "По подразбиране",
\r
354 ColorMoreColors : "Други цветове...",
\r
356 // Document Properties
\r
357 DocProps : "Параметри на документа",
\r
360 DlgAnchorTitle : "Параметри на котвата",
\r
361 DlgAnchorName : "Име на котвата",
\r
362 DlgAnchorErrorName : "Моля, въведете име на котвата",
\r
364 // Speller Pages Dialog
\r
365 DlgSpellNotInDic : "Липсва в речника",
\r
366 DlgSpellChangeTo : "Промени на",
\r
367 DlgSpellBtnIgnore : "Игнорирай",
\r
368 DlgSpellBtnIgnoreAll : "Игнорирай всички",
\r
369 DlgSpellBtnReplace : "Замести",
\r
370 DlgSpellBtnReplaceAll : "Замести всички",
\r
371 DlgSpellBtnUndo : "Отмени",
\r
372 DlgSpellNoSuggestions : "- Няма предложения -",
\r
373 DlgSpellProgress : "Извършване на проверката за правопис...",
\r
374 DlgSpellNoMispell : "Проверката за правопис завършена: не са открити правописни грешки",
\r
375 DlgSpellNoChanges : "Проверката за правопис завършена: няма променени думи",
\r
376 DlgSpellOneChange : "Проверката за правопис завършена: една дума е променена",
\r
377 DlgSpellManyChanges : "Проверката за правопис завършена: %1 думи са променени",
\r
379 IeSpellDownload : "Инструментът за проверка на правопис не е инсталиран. Желаете ли да го инсталирате ?",
\r
382 DlgButtonText : "Текст (Стойност)",
\r
383 DlgButtonType : "Тип",
\r
384 DlgButtonTypeBtn : "Button", //MISSING
\r
385 DlgButtonTypeSbm : "Submit", //MISSING
\r
386 DlgButtonTypeRst : "Reset", //MISSING
\r
388 // Checkbox and Radio Button Dialogs
\r
389 DlgCheckboxName : "Име",
\r
390 DlgCheckboxValue : "Стойност",
\r
391 DlgCheckboxSelected : "Отметнато",
\r
394 DlgFormName : "Име",
\r
395 DlgFormAction : "Действие",
\r
396 DlgFormMethod : "Метод",
\r
398 // Select Field Dialog
\r
399 DlgSelectName : "Име",
\r
400 DlgSelectValue : "Стойност",
\r
401 DlgSelectSize : "Размер",
\r
402 DlgSelectLines : "линии",
\r
403 DlgSelectChkMulti : "Разрешено множествено селектиране",
\r
404 DlgSelectOpAvail : "Възможни опции",
\r
405 DlgSelectOpText : "Текст",
\r
406 DlgSelectOpValue : "Стойност",
\r
407 DlgSelectBtnAdd : "Добави",
\r
408 DlgSelectBtnModify : "Промени",
\r
409 DlgSelectBtnUp : "Нагоре",
\r
410 DlgSelectBtnDown : "Надолу",
\r
411 DlgSelectBtnSetValue : "Настрой като избрана стойност",
\r
412 DlgSelectBtnDelete : "Изтрий",
\r
415 DlgTextareaName : "Име",
\r
416 DlgTextareaCols : "Колони",
\r
417 DlgTextareaRows : "Редове",
\r
419 // Text Field Dialog
\r
420 DlgTextName : "Име",
\r
421 DlgTextValue : "Стойност",
\r
422 DlgTextCharWidth : "Ширина на символите",
\r
423 DlgTextMaxChars : "Максимум символи",
\r
424 DlgTextType : "Тип",
\r
425 DlgTextTypeText : "Текст",
\r
426 DlgTextTypePass : "Парола",
\r
428 // Hidden Field Dialog
\r
429 DlgHiddenName : "Име",
\r
430 DlgHiddenValue : "Стойност",
\r
432 // Bulleted List Dialog
\r
433 BulletedListProp : "Параметри на ненумерирания списък",
\r
434 NumberedListProp : "Параметри на нумерирания списък",
\r
435 DlgLstStart : "Start", //MISSING
\r
436 DlgLstType : "Тип",
\r
437 DlgLstTypeCircle : "Окръжност",
\r
438 DlgLstTypeDisc : "Кръг",
\r
439 DlgLstTypeSquare : "Квадрат",
\r
440 DlgLstTypeNumbers : "Числа (1, 2, 3)",
\r
441 DlgLstTypeLCase : "Малки букви (a, b, c)",
\r
442 DlgLstTypeUCase : "Големи букви (A, B, C)",
\r
443 DlgLstTypeSRoman : "Малки римски числа (i, ii, iii)",
\r
444 DlgLstTypeLRoman : "Големи римски числа (I, II, III)",
\r
446 // Document Properties Dialog
\r
447 DlgDocGeneralTab : "Общи",
\r
448 DlgDocBackTab : "Фон",
\r
449 DlgDocColorsTab : "Цветове и отстъпи",
\r
450 DlgDocMetaTab : "Мета данни",
\r
452 DlgDocPageTitle : "Заглавие на страницата",
\r
453 DlgDocLangDir : "Посока на речта",
\r
454 DlgDocLangDirLTR : "От ляво на дясно",
\r
455 DlgDocLangDirRTL : "От дясно на ляво",
\r
456 DlgDocLangCode : "Код на езика",
\r
457 DlgDocCharSet : "Кодиране на символите",
\r
458 DlgDocCharSetCE : "Central European", //MISSING
\r
459 DlgDocCharSetCT : "Chinese Traditional (Big5)", //MISSING
\r
460 DlgDocCharSetCR : "Cyrillic", //MISSING
\r
461 DlgDocCharSetGR : "Greek", //MISSING
\r
462 DlgDocCharSetJP : "Japanese", //MISSING
\r
463 DlgDocCharSetKR : "Korean", //MISSING
\r
464 DlgDocCharSetTR : "Turkish", //MISSING
\r
465 DlgDocCharSetUN : "Unicode (UTF-8)", //MISSING
\r
466 DlgDocCharSetWE : "Western European", //MISSING
\r
467 DlgDocCharSetOther : "Друго кодиране на символите",
\r
469 DlgDocDocType : "Тип на документа",
\r
470 DlgDocDocTypeOther : "Друг тип на документа",
\r
471 DlgDocIncXHTML : "Включи XHTML декларация",
\r
472 DlgDocBgColor : "Цвят на фона",
\r
473 DlgDocBgImage : "Пълен път до фоновото изображение",
\r
474 DlgDocBgNoScroll : "Не-повтарящо се фоново изображение",
\r
475 DlgDocCText : "Текст",
\r
476 DlgDocCLink : "Връзка",
\r
477 DlgDocCVisited : "Посетена връзка",
\r
478 DlgDocCActive : "Активна връзка",
\r
479 DlgDocMargins : "Отстъпи на страницата",
\r
480 DlgDocMaTop : "Горе",
\r
481 DlgDocMaLeft : "Ляво",
\r
482 DlgDocMaRight : "Дясно",
\r
483 DlgDocMaBottom : "Долу",
\r
484 DlgDocMeIndex : "Ключови думи за документа (разделени със запетаи)",
\r
485 DlgDocMeDescr : "Описание на документа",
\r
486 DlgDocMeAuthor : "Автор",
\r
487 DlgDocMeCopy : "Авторски права",
\r
488 DlgDocPreview : "Изглед",
\r
490 // Templates Dialog
\r
491 Templates : "Шаблони",
\r
492 DlgTemplatesTitle : "Шаблони",
\r
493 DlgTemplatesSelMsg : "Изберете шаблон <br>(текущото съдържание на редактора ще бъде загубено):",
\r
494 DlgTemplatesLoading : "Зареждане на списъка с шаблоните. Моля изчакайте...",
\r
495 DlgTemplatesNoTpl : "(Няма дефинирани шаблони)",
\r
496 DlgTemplatesReplace : "Replace actual contents", //MISSING
\r
499 DlgAboutAboutTab : "За",
\r
500 DlgAboutBrowserInfoTab : "Информация за браузъра",
\r
501 DlgAboutLicenseTab : "License", //MISSING
\r
502 DlgAboutVersion : "версия",
\r
503 DlgAboutInfo : "За повече информация посетете"
\r