FCKeditor 2.6.6
[freeside.git] / httemplate / elements / fckeditor / editor / lang / bg.js
1 /*\r
2  * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net\r
3  * Copyright (C) 2003-2010 Frederico Caldeira Knabben\r
4  *\r
5  * == BEGIN LICENSE ==\r
6  *\r
7  * Licensed under the terms of any of the following licenses at your\r
8  * choice:\r
9  *\r
10  *  - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL")\r
11  *    http://www.gnu.org/licenses/gpl.html\r
12  *\r
13  *  - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL")\r
14  *    http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\r
15  *\r
16  *  - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL")\r
17  *    http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html\r
18  *\r
19  * == END LICENSE ==\r
20  *\r
21  * Bulgarian language file.\r
22  */\r
23 \r
24 var FCKLang =\r
25 {\r
26 // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).\r
27 Dir                                     : "ltr",\r
28 \r
29 ToolbarCollapse         : "Скрий панела с инструментите",\r
30 ToolbarExpand           : "Покажи панела с инструментите",\r
31 \r
32 // Toolbar Items and Context Menu\r
33 Save                            : "Запази",\r
34 NewPage                         : "Нова страница",\r
35 Preview                         : "Предварителен изглед",\r
36 Cut                                     : "Изрежи",\r
37 Copy                            : "Запамети",\r
38 Paste                           : "Вмъкни",\r
39 PasteText                       : "Вмъкни само текст",\r
40 PasteWord                       : "Вмъкни от MS Word",\r
41 Print                           : "Печат",\r
42 SelectAll                       : "Селектирай всичко",\r
43 RemoveFormat            : "Изтрий форматирането",\r
44 InsertLinkLbl           : "Връзка",\r
45 InsertLink                      : "Добави/Редактирай връзка",\r
46 RemoveLink                      : "Изтрий връзка",\r
47 VisitLink                       : "Open Link",  //MISSING\r
48 Anchor                          : "Добави/Редактирай котва",\r
49 AnchorDelete            : "Remove Anchor",      //MISSING\r
50 InsertImageLbl          : "Изображение",\r
51 InsertImage                     : "Добави/Редактирай изображение",\r
52 InsertFlashLbl          : "Flash",\r
53 InsertFlash                     : "Добави/Редактиай Flash обект",\r
54 InsertTableLbl          : "Таблица",\r
55 InsertTable                     : "Добави/Редактирай таблица",\r
56 InsertLineLbl           : "Линия",\r
57 InsertLine                      : "Вмъкни хоризонтална линия",\r
58 InsertSpecialCharLbl: "Специален символ",\r
59 InsertSpecialChar       : "Вмъкни специален символ",\r
60 InsertSmileyLbl         : "Усмивка",\r
61 InsertSmiley            : "Добави усмивка",\r
62 About                           : "За FCKeditor",\r
63 Bold                            : "Удебелен",\r
64 Italic                          : "Курсив",\r
65 Underline                       : "Подчертан",\r
66 StrikeThrough           : "Зачертан",\r
67 Subscript                       : "Индекс за база",\r
68 Superscript                     : "Индекс за степен",\r
69 LeftJustify                     : "Подравняване в ляво",\r
70 CenterJustify           : "Подравнявне в средата",\r
71 RightJustify            : "Подравняване в дясно",\r
72 BlockJustify            : "Двустранно подравняване",\r
73 DecreaseIndent          : "Намали отстъпа",\r
74 IncreaseIndent          : "Увеличи отстъпа",\r
75 Blockquote                      : "Blockquote", //MISSING\r
76 CreateDiv                       : "Create Div Container",       //MISSING\r
77 EditDiv                         : "Edit Div Container", //MISSING\r
78 DeleteDiv                       : "Remove Div Container",       //MISSING\r
79 Undo                            : "Отмени",\r
80 Redo                            : "Повтори",\r
81 NumberedListLbl         : "Нумериран списък",\r
82 NumberedList            : "Добави/Изтрий нумериран списък",\r
83 BulletedListLbl         : "Ненумериран списък",\r
84 BulletedList            : "Добави/Изтрий ненумериран списък",\r
85 ShowTableBorders        : "Покажи рамките на таблицата",\r
86 ShowDetails                     : "Покажи подробности",\r
87 Style                           : "Стил",\r
88 FontFormat                      : "Формат",\r
89 Font                            : "Шрифт",\r
90 FontSize                        : "Размер",\r
91 TextColor                       : "Цвят на текста",\r
92 BGColor                         : "Цвят на фона",\r
93 Source                          : "Код",\r
94 Find                            : "Търси",\r
95 Replace                         : "Замести",\r
96 SpellCheck                      : "Провери правописа",\r
97 UniversalKeyboard       : "Универсална клавиатура",\r
98 PageBreakLbl            : "Нов ред",\r
99 PageBreak                       : "Вмъкни нов ред",\r
100 \r
101 Form                    : "Формуляр",\r
102 Checkbox                : "Поле за отметка",\r
103 RadioButton             : "Поле за опция",\r
104 TextField               : "Текстово поле",\r
105 Textarea                : "Текстова област",\r
106 HiddenField             : "Скрито поле",\r
107 Button                  : "Бутон",\r
108 SelectionField  : "Падащо меню с опции",\r
109 ImageButton             : "Бутон-изображение",\r
110 \r
111 FitWindow               : "Maximize the editor size",   //MISSING\r
112 ShowBlocks              : "Show Blocks",        //MISSING\r
113 \r
114 // Context Menu\r
115 EditLink                        : "Редактирай връзка",\r
116 CellCM                          : "Cell",       //MISSING\r
117 RowCM                           : "Row",        //MISSING\r
118 ColumnCM                        : "Column",     //MISSING\r
119 InsertRowAfter          : "Insert Row After",   //MISSING\r
120 InsertRowBefore         : "Insert Row Before",  //MISSING\r
121 DeleteRows                      : "Изтрий редовете",\r
122 InsertColumnAfter       : "Insert Column After",        //MISSING\r
123 InsertColumnBefore      : "Insert Column Before",       //MISSING\r
124 DeleteColumns           : "Изтрий колоните",\r
125 InsertCellAfter         : "Insert Cell After",  //MISSING\r
126 InsertCellBefore        : "Insert Cell Before", //MISSING\r
127 DeleteCells                     : "Изтрий клетките",\r
128 MergeCells                      : "Обедини клетките",\r
129 MergeRight                      : "Merge Right",        //MISSING\r
130 MergeDown                       : "Merge Down", //MISSING\r
131 HorizontalSplitCell     : "Split Cell Horizontally",    //MISSING\r
132 VerticalSplitCell       : "Split Cell Vertically",      //MISSING\r
133 TableDelete                     : "Изтрий таблицата",\r
134 CellProperties          : "Параметри на клетката",\r
135 TableProperties         : "Параметри на таблицата",\r
136 ImageProperties         : "Параметри на изображението",\r
137 FlashProperties         : "Параметри на Flash обекта",\r
138 \r
139 AnchorProp                      : "Параметри на котвата",\r
140 ButtonProp                      : "Параметри на бутона",\r
141 CheckboxProp            : "Параметри на полето за отметка",\r
142 HiddenFieldProp         : "Параметри на скритото поле",\r
143 RadioButtonProp         : "Параметри на полето за опция",\r
144 ImageButtonProp         : "Параметри на бутона-изображение",\r
145 TextFieldProp           : "Параметри на текстовото-поле",\r
146 SelectionFieldProp      : "Параметри на падащото меню с опции",\r
147 TextareaProp            : "Параметри на текстовата област",\r
148 FormProp                        : "Параметри на формуляра",\r
149 \r
150 FontFormats                     : "Нормален;Форматиран;Адрес;Заглавие 1;Заглавие 2;Заглавие 3;Заглавие 4;Заглавие 5;Заглавие 6;Параграф (DIV)",\r
151 \r
152 // Alerts and Messages\r
153 ProcessingXHTML         : "Обработка на XHTML. Моля изчакайте...",\r
154 Done                            : "Готово",\r
155 PasteWordConfirm        : "Текстът, който искате да вмъкнете е копиран от MS Word. Желаете ли да бъде изчистен преди вмъкването?",\r
156 NotCompatiblePaste      : "Тази операция изисква MS Internet Explorer версия 5.5 или по-висока. Желаете ли да вмъкнете запаметеното без изчистване?",\r
157 UnknownToolbarItem      : "Непознат инструмент \"%1\"",\r
158 UnknownCommand          : "Непозната команда \"%1\"",\r
159 NotImplemented          : "Командата не е имплементирана",\r
160 UnknownToolbarSet       : "Панелът \"%1\" не съществува",\r
161 NoActiveX                       : "Your browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.", //MISSING\r
162 BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.",     //MISSING\r
163 DialogBlocked           : "It was not possible to open the dialog window. Make sure all popup blockers are disabled.",  //MISSING\r
164 VisitLinkBlocked        : "It was not possible to open a new window. Make sure all popup blockers are disabled.",       //MISSING\r
165 \r
166 // Dialogs\r
167 DlgBtnOK                        : "ОК",\r
168 DlgBtnCancel            : "Отказ",\r
169 DlgBtnClose                     : "Затвори",\r
170 DlgBtnBrowseServer      : "Разгледай сървъра",\r
171 DlgAdvancedTag          : "Подробности...",\r
172 DlgOpOther                      : "<Друго>",\r
173 DlgInfoTab                      : "Информация",\r
174 DlgAlertUrl                     : "Моля, въведете пълния път (URL)",\r
175 \r
176 // General Dialogs Labels\r
177 DlgGenNotSet            : "<не е настроен>",\r
178 DlgGenId                        : "Идентификатор",\r
179 DlgGenLangDir           : "посока на речта",\r
180 DlgGenLangDirLtr        : "От ляво на дясно",\r
181 DlgGenLangDirRtl        : "От дясно на ляво",\r
182 DlgGenLangCode          : "Код на езика",\r
183 DlgGenAccessKey         : "Бърз клавиш",\r
184 DlgGenName                      : "Име",\r
185 DlgGenTabIndex          : "Ред на достъп",\r
186 DlgGenLongDescr         : "Описание на връзката",\r
187 DlgGenClass                     : "Клас от стиловите таблици",\r
188 DlgGenTitle                     : "Препоръчително заглавие",\r
189 DlgGenContType          : "Препоръчителен тип на съдържанието",\r
190 DlgGenLinkCharset       : "Тип на свързания ресурс",\r
191 DlgGenStyle                     : "Стил",\r
192 \r
193 // Image Dialog\r
194 DlgImgTitle                     : "Параметри на изображението",\r
195 DlgImgInfoTab           : "Информация за изображението",\r
196 DlgImgBtnUpload         : "Прати към сървъра",\r
197 DlgImgURL                       : "Пълен път (URL)",\r
198 DlgImgUpload            : "Качи",\r
199 DlgImgAlt                       : "Алтернативен текст",\r
200 DlgImgWidth                     : "Ширина",\r
201 DlgImgHeight            : "Височина",\r
202 DlgImgLockRatio         : "Запази пропорцията",\r
203 DlgBtnResetSize         : "Възстанови размера",\r
204 DlgImgBorder            : "Рамка",\r
205 DlgImgHSpace            : "Хоризонтален отстъп",\r
206 DlgImgVSpace            : "Вертикален отстъп",\r
207 DlgImgAlign                     : "Подравняване",\r
208 DlgImgAlignLeft         : "Ляво",\r
209 DlgImgAlignAbsBottom: "Най-долу",\r
210 DlgImgAlignAbsMiddle: "Точно по средата",\r
211 DlgImgAlignBaseline     : "По базовата линия",\r
212 DlgImgAlignBottom       : "Долу",\r
213 DlgImgAlignMiddle       : "По средата",\r
214 DlgImgAlignRight        : "Дясно",\r
215 DlgImgAlignTextTop      : "Върху текста",\r
216 DlgImgAlignTop          : "Отгоре",\r
217 DlgImgPreview           : "Изглед",\r
218 DlgImgAlertUrl          : "Моля, въведете пълния път до изображението",\r
219 DlgImgLinkTab           : "Връзка",\r
220 \r
221 // Flash Dialog\r
222 DlgFlashTitle           : "Параметри на Flash обекта",\r
223 DlgFlashChkPlay         : "Автоматично стартиране",\r
224 DlgFlashChkLoop         : "Ново стартиране след завършването",\r
225 DlgFlashChkMenu         : "Разрешено Flash меню",\r
226 DlgFlashScale           : "Оразмеряване",\r
227 DlgFlashScaleAll        : "Покажи целия обект",\r
228 DlgFlashScaleNoBorder   : "Без рамка",\r
229 DlgFlashScaleFit        : "Според мястото",\r
230 \r
231 // Link Dialog\r
232 DlgLnkWindowTitle       : "Връзка",\r
233 DlgLnkInfoTab           : "Информация за връзката",\r
234 DlgLnkTargetTab         : "Цел",\r
235 \r
236 DlgLnkType                      : "Вид на връзката",\r
237 DlgLnkTypeURL           : "Пълен път (URL)",\r
238 DlgLnkTypeAnchor        : "Котва в текущата страница",\r
239 DlgLnkTypeEMail         : "Е-поща",\r
240 DlgLnkProto                     : "Протокол",\r
241 DlgLnkProtoOther        : "<друго>",\r
242 DlgLnkURL                       : "Пълен път (URL)",\r
243 DlgLnkAnchorSel         : "Изберете котва",\r
244 DlgLnkAnchorByName      : "По име на котвата",\r
245 DlgLnkAnchorById        : "По идентификатор на елемент",\r
246 DlgLnkNoAnchors         : "(Няма котви в текущия документ)",\r
247 DlgLnkEMail                     : "Адрес за е-поща",\r
248 DlgLnkEMailSubject      : "Тема на писмото",\r
249 DlgLnkEMailBody         : "Текст на писмото",\r
250 DlgLnkUpload            : "Качи",\r
251 DlgLnkBtnUpload         : "Прати на сървъра",\r
252 \r
253 DlgLnkTarget            : "Цел",\r
254 DlgLnkTargetFrame       : "<рамка>",\r
255 DlgLnkTargetPopup       : "<дъщерен прозорец>",\r
256 DlgLnkTargetBlank       : "Нов прозорец (_blank)",\r
257 DlgLnkTargetParent      : "Родителски прозорец (_parent)",\r
258 DlgLnkTargetSelf        : "Активния прозорец (_self)",\r
259 DlgLnkTargetTop         : "Целия прозорец (_top)",\r
260 DlgLnkTargetFrameName   : "Име на целевия прозорец",\r
261 DlgLnkPopWinName        : "Име на дъщерния прозорец",\r
262 DlgLnkPopWinFeat        : "Параметри на дъщерния прозорец",\r
263 DlgLnkPopResize         : "С променливи размери",\r
264 DlgLnkPopLocation       : "Поле за адрес",\r
265 DlgLnkPopMenu           : "Меню",\r
266 DlgLnkPopScroll         : "Плъзгач",\r
267 DlgLnkPopStatus         : "Поле за статус",\r
268 DlgLnkPopToolbar        : "Панел с бутони",\r
269 DlgLnkPopFullScrn       : "Голям екран (MS IE)",\r
270 DlgLnkPopDependent      : "Зависим (Netscape)",\r
271 DlgLnkPopWidth          : "Ширина",\r
272 DlgLnkPopHeight         : "Височина",\r
273 DlgLnkPopLeft           : "Координати - X",\r
274 DlgLnkPopTop            : "Координати - Y",\r
275 \r
276 DlnLnkMsgNoUrl          : "Моля, напишете пълния път (URL)",\r
277 DlnLnkMsgNoEMail        : "Моля, напишете адреса за е-поща",\r
278 DlnLnkMsgNoAnchor       : "Моля, изберете котва",\r
279 DlnLnkMsgInvPopName     : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces", //MISSING\r
280 \r
281 // Color Dialog\r
282 DlgColorTitle           : "Изберете цвят",\r
283 DlgColorBtnClear        : "Изчисти",\r
284 DlgColorHighlight       : "Текущ",\r
285 DlgColorSelected        : "Избран",\r
286 \r
287 // Smiley Dialog\r
288 DlgSmileyTitle          : "Добави усмивка",\r
289 \r
290 // Special Character Dialog\r
291 DlgSpecialCharTitle     : "Изберете специален символ",\r
292 \r
293 // Table Dialog\r
294 DlgTableTitle           : "Параметри на таблицата",\r
295 DlgTableRows            : "Редове",\r
296 DlgTableColumns         : "Колони",\r
297 DlgTableBorder          : "Размер на рамката",\r
298 DlgTableAlign           : "Подравняване",\r
299 DlgTableAlignNotSet     : "<Не е избрано>",\r
300 DlgTableAlignLeft       : "Ляво",\r
301 DlgTableAlignCenter     : "Център",\r
302 DlgTableAlignRight      : "Дясно",\r
303 DlgTableWidth           : "Ширина",\r
304 DlgTableWidthPx         : "пиксели",\r
305 DlgTableWidthPc         : "проценти",\r
306 DlgTableHeight          : "Височина",\r
307 DlgTableCellSpace       : "Разстояние между клетките",\r
308 DlgTableCellPad         : "Отстъп на съдържанието в клетките",\r
309 DlgTableCaption         : "Заглавие",\r
310 DlgTableSummary         : "Резюме",\r
311 DlgTableHeaders         : "Headers",    //MISSING\r
312 DlgTableHeadersNone             : "None",       //MISSING\r
313 DlgTableHeadersColumn   : "First column",       //MISSING\r
314 DlgTableHeadersRow              : "First Row",  //MISSING\r
315 DlgTableHeadersBoth             : "Both",       //MISSING\r
316 \r
317 // Table Cell Dialog\r
318 DlgCellTitle            : "Параметри на клетката",\r
319 DlgCellWidth            : "Ширина",\r
320 DlgCellWidthPx          : "пиксели",\r
321 DlgCellWidthPc          : "проценти",\r
322 DlgCellHeight           : "Височина",\r
323 DlgCellWordWrap         : "пренасяне на нов ред",\r
324 DlgCellWordWrapNotSet   : "<Не е настроено>",\r
325 DlgCellWordWrapYes      : "Да",\r
326 DlgCellWordWrapNo       : "не",\r
327 DlgCellHorAlign         : "Хоризонтално подравняване",\r
328 DlgCellHorAlignNotSet   : "<Не е настроено>",\r
329 DlgCellHorAlignLeft     : "Ляво",\r
330 DlgCellHorAlignCenter   : "Център",\r
331 DlgCellHorAlignRight: "Дясно",\r
332 DlgCellVerAlign         : "Вертикално подравняване",\r
333 DlgCellVerAlignNotSet   : "<Не е настроено>",\r
334 DlgCellVerAlignTop      : "Горе",\r
335 DlgCellVerAlignMiddle   : "По средата",\r
336 DlgCellVerAlignBottom   : "Долу",\r
337 DlgCellVerAlignBaseline : "По базовата линия",\r
338 DlgCellType             : "Cell Type",  //MISSING\r
339 DlgCellTypeData         : "Data",       //MISSING\r
340 DlgCellTypeHeader       : "Header",     //MISSING\r
341 DlgCellRowSpan          : "повече от един ред",\r
342 DlgCellCollSpan         : "повече от една колона",\r
343 DlgCellBackColor        : "фонов цвят",\r
344 DlgCellBorderColor      : "цвят на рамката",\r
345 DlgCellBtnSelect        : "Изберете...",\r
346 \r
347 // Find and Replace Dialog\r
348 DlgFindAndReplaceTitle  : "Find and Replace",   //MISSING\r
349 \r
350 // Find Dialog\r
351 DlgFindTitle            : "Търси",\r
352 DlgFindFindBtn          : "Търси",\r
353 DlgFindNotFoundMsg      : "Указания текст не беше намерен.",\r
354 \r
355 // Replace Dialog\r
356 DlgReplaceTitle                 : "Замести",\r
357 DlgReplaceFindLbl               : "Търси:",\r
358 DlgReplaceReplaceLbl    : "Замести с:",\r
359 DlgReplaceCaseChk               : "Със същия регистър",\r
360 DlgReplaceReplaceBtn    : "Замести",\r
361 DlgReplaceReplAllBtn    : "Замести всички",\r
362 DlgReplaceWordChk               : "Търси същата дума",\r
363 \r
364 // Paste Operations / Dialog\r
365 PasteErrorCut   : "Настройките за сигурност на вашия бразуър не разрешават на редактора да изпълни изрязването. За целта използвайте клавиатурата (Ctrl+X).",\r
366 PasteErrorCopy  : "Настройките за сигурност на вашия бразуър не разрешават на редактора да изпълни запаметяването. За целта използвайте клавиатурата (Ctrl+C).",\r
367 \r
368 PasteAsText             : "Вмъкни като чист текст",\r
369 PasteFromWord   : "Вмъкни от MS Word",\r
370 \r
371 DlgPasteMsg2    : "Вмъкнете тук съдъжанието с клавиатуарата (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) и натиснете <STRONG>OK</STRONG>.",\r
372 DlgPasteSec             : "Because of your browser security settings, the editor is not able to access your clipboard data directly. You are required to paste it again in this window.",       //MISSING\r
373 DlgPasteIgnoreFont              : "Игнорирай шрифтовите дефиниции",\r
374 DlgPasteRemoveStyles    : "Изтрий стиловите дефиниции",\r
375 \r
376 // Color Picker\r
377 ColorAutomatic  : "По подразбиране",\r
378 ColorMoreColors : "Други цветове...",\r
379 \r
380 // Document Properties\r
381 DocProps                : "Параметри на документа",\r
382 \r
383 // Anchor Dialog\r
384 DlgAnchorTitle          : "Параметри на котвата",\r
385 DlgAnchorName           : "Име на котвата",\r
386 DlgAnchorErrorName      : "Моля, въведете име на котвата",\r
387 \r
388 // Speller Pages Dialog\r
389 DlgSpellNotInDic                : "Липсва в речника",\r
390 DlgSpellChangeTo                : "Промени на",\r
391 DlgSpellBtnIgnore               : "Игнорирай",\r
392 DlgSpellBtnIgnoreAll    : "Игнорирай всички",\r
393 DlgSpellBtnReplace              : "Замести",\r
394 DlgSpellBtnReplaceAll   : "Замести всички",\r
395 DlgSpellBtnUndo                 : "Отмени",\r
396 DlgSpellNoSuggestions   : "- Няма предложения -",\r
397 DlgSpellProgress                : "Извършване на проверката за правопис...",\r
398 DlgSpellNoMispell               : "Проверката за правопис завършена: не са открити правописни грешки",\r
399 DlgSpellNoChanges               : "Проверката за правопис завършена: няма променени думи",\r
400 DlgSpellOneChange               : "Проверката за правопис завършена: една дума е променена",\r
401 DlgSpellManyChanges             : "Проверката за правопис завършена: %1 думи са променени",\r
402 \r
403 IeSpellDownload                 : "Инструментът за проверка на правопис не е инсталиран. Желаете ли да го инсталирате ?",\r
404 \r
405 // Button Dialog\r
406 DlgButtonText           : "Текст (Стойност)",\r
407 DlgButtonType           : "Тип",\r
408 DlgButtonTypeBtn        : "Button",     //MISSING\r
409 DlgButtonTypeSbm        : "Submit",     //MISSING\r
410 DlgButtonTypeRst        : "Reset",      //MISSING\r
411 \r
412 // Checkbox and Radio Button Dialogs\r
413 DlgCheckboxName         : "Име",\r
414 DlgCheckboxValue        : "Стойност",\r
415 DlgCheckboxSelected     : "Отметнато",\r
416 \r
417 // Form Dialog\r
418 DlgFormName             : "Име",\r
419 DlgFormAction   : "Действие",\r
420 DlgFormMethod   : "Метод",\r
421 \r
422 // Select Field Dialog\r
423 DlgSelectName           : "Име",\r
424 DlgSelectValue          : "Стойност",\r
425 DlgSelectSize           : "Размер",\r
426 DlgSelectLines          : "линии",\r
427 DlgSelectChkMulti       : "Разрешено множествено селектиране",\r
428 DlgSelectOpAvail        : "Възможни опции",\r
429 DlgSelectOpText         : "Текст",\r
430 DlgSelectOpValue        : "Стойност",\r
431 DlgSelectBtnAdd         : "Добави",\r
432 DlgSelectBtnModify      : "Промени",\r
433 DlgSelectBtnUp          : "Нагоре",\r
434 DlgSelectBtnDown        : "Надолу",\r
435 DlgSelectBtnSetValue : "Настрой като избрана стойност",\r
436 DlgSelectBtnDelete      : "Изтрий",\r
437 \r
438 // Textarea Dialog\r
439 DlgTextareaName : "Име",\r
440 DlgTextareaCols : "Колони",\r
441 DlgTextareaRows : "Редове",\r
442 \r
443 // Text Field Dialog\r
444 DlgTextName                     : "Име",\r
445 DlgTextValue            : "Стойност",\r
446 DlgTextCharWidth        : "Ширина на символите",\r
447 DlgTextMaxChars         : "Максимум символи",\r
448 DlgTextType                     : "Тип",\r
449 DlgTextTypeText         : "Текст",\r
450 DlgTextTypePass         : "Парола",\r
451 \r
452 // Hidden Field Dialog\r
453 DlgHiddenName   : "Име",\r
454 DlgHiddenValue  : "Стойност",\r
455 \r
456 // Bulleted List Dialog\r
457 BulletedListProp        : "Параметри на ненумерирания списък",\r
458 NumberedListProp        : "Параметри на нумерирания списък",\r
459 DlgLstStart                     : "Start",      //MISSING\r
460 DlgLstType                      : "Тип",\r
461 DlgLstTypeCircle        : "Окръжност",\r
462 DlgLstTypeDisc          : "Кръг",\r
463 DlgLstTypeSquare        : "Квадрат",\r
464 DlgLstTypeNumbers       : "Числа (1, 2, 3)",\r
465 DlgLstTypeLCase         : "Малки букви (a, b, c)",\r
466 DlgLstTypeUCase         : "Големи букви (A, B, C)",\r
467 DlgLstTypeSRoman        : "Малки римски числа (i, ii, iii)",\r
468 DlgLstTypeLRoman        : "Големи римски числа (I, II, III)",\r
469 \r
470 // Document Properties Dialog\r
471 DlgDocGeneralTab        : "Общи",\r
472 DlgDocBackTab           : "Фон",\r
473 DlgDocColorsTab         : "Цветове и отстъпи",\r
474 DlgDocMetaTab           : "Мета данни",\r
475 \r
476 DlgDocPageTitle         : "Заглавие на страницата",\r
477 DlgDocLangDir           : "Посока на речта",\r
478 DlgDocLangDirLTR        : "От ляво на дясно",\r
479 DlgDocLangDirRTL        : "От дясно на ляво",\r
480 DlgDocLangCode          : "Код на езика",\r
481 DlgDocCharSet           : "Кодиране на символите",\r
482 DlgDocCharSetCE         : "Central European",   //MISSING\r
483 DlgDocCharSetCT         : "Chinese Traditional (Big5)", //MISSING\r
484 DlgDocCharSetCR         : "Cyrillic",   //MISSING\r
485 DlgDocCharSetGR         : "Greek",      //MISSING\r
486 DlgDocCharSetJP         : "Japanese",   //MISSING\r
487 DlgDocCharSetKR         : "Korean",     //MISSING\r
488 DlgDocCharSetTR         : "Turkish",    //MISSING\r
489 DlgDocCharSetUN         : "Unicode (UTF-8)",    //MISSING\r
490 DlgDocCharSetWE         : "Western European",   //MISSING\r
491 DlgDocCharSetOther      : "Друго кодиране на символите",\r
492 \r
493 DlgDocDocType           : "Тип на документа",\r
494 DlgDocDocTypeOther      : "Друг тип на документа",\r
495 DlgDocIncXHTML          : "Включи XHTML декларация",\r
496 DlgDocBgColor           : "Цвят на фона",\r
497 DlgDocBgImage           : "Пълен път до фоновото изображение",\r
498 DlgDocBgNoScroll        : "Не-повтарящо се фоново изображение",\r
499 DlgDocCText                     : "Текст",\r
500 DlgDocCLink                     : "Връзка",\r
501 DlgDocCVisited          : "Посетена връзка",\r
502 DlgDocCActive           : "Активна връзка",\r
503 DlgDocMargins           : "Отстъпи на страницата",\r
504 DlgDocMaTop                     : "Горе",\r
505 DlgDocMaLeft            : "Ляво",\r
506 DlgDocMaRight           : "Дясно",\r
507 DlgDocMaBottom          : "Долу",\r
508 DlgDocMeIndex           : "Ключови думи за документа (разделени със запетаи)",\r
509 DlgDocMeDescr           : "Описание на документа",\r
510 DlgDocMeAuthor          : "Автор",\r
511 DlgDocMeCopy            : "Авторски права",\r
512 DlgDocPreview           : "Изглед",\r
513 \r
514 // Templates Dialog\r
515 Templates                       : "Шаблони",\r
516 DlgTemplatesTitle       : "Шаблони",\r
517 DlgTemplatesSelMsg      : "Изберете шаблон <br>(текущото съдържание на редактора ще бъде загубено):",\r
518 DlgTemplatesLoading     : "Зареждане на списъка с шаблоните. Моля изчакайте...",\r
519 DlgTemplatesNoTpl       : "(Няма дефинирани шаблони)",\r
520 DlgTemplatesReplace     : "Replace actual contents",    //MISSING\r
521 \r
522 // About Dialog\r
523 DlgAboutAboutTab        : "За",\r
524 DlgAboutBrowserInfoTab  : "Информация за браузъра",\r
525 DlgAboutLicenseTab      : "License",    //MISSING\r
526 DlgAboutVersion         : "версия",\r
527 DlgAboutInfo            : "За повече информация посетете",\r
528 \r
529 // Div Dialog\r
530 DlgDivGeneralTab        : "General",    //MISSING\r
531 DlgDivAdvancedTab       : "Advanced",   //MISSING\r
532 DlgDivStyle             : "Style",      //MISSING\r
533 DlgDivInlineStyle       : "Inline Style",       //MISSING\r
534 \r
535 ScaytTitle                      : "SCAYT",      //MISSING\r
536 ScaytTitleOptions       : "Options",    //MISSING\r
537 ScaytTitleLangs         : "Languages",  //MISSING\r
538 ScaytTitleAbout         : "About"       //MISSING\r
539 };\r