3 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-10-03 20:51+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-11-13 14:50+0000\n"
7 "Last-Translator: Christian Loos <cloos@netsandbox.de>\n"
8 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-31 23:11+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 18391)\n"
15 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
19 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
20 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
21 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
22 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
23 #. ($object->Id, $object->Subject || '')
24 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
25 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
26 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
31 #: lib/RT/Transaction.pm:1132 lib/RT/Transaction.pm:1171
35 #. ($self->ObjectType, $object->Id)
36 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:229
40 #. ($self->loc($class), $self->Instance, $self->Name)
41 #: lib/RT/Group.pm:131
45 #. (loc($record_type), $Transaction->ObjectId)
46 #: share/html/Elements/ShowTransaction:128
50 #. ($self->ObjectType, $object->Id, $name)
51 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:227
55 #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
56 #: lib/RT/Tickets.pm:1434
60 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
65 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
67 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
68 msgstr "%1 %3. %2 %4:%5 %6"
70 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
72 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
73 msgstr "%1 %3. %2 %4:%5:%6 %7"
75 #. ($cf->Name, $new_content)
77 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
78 #: lib/RT/Record.pm:2091 lib/RT/Transaction.pm:1032 lib/RT/Transaction.pm:1075
80 msgstr "%1 %2 hinzugefügt"
82 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
83 #. ($field, $old, $new)
84 #: lib/RT/Record.pm:2098 lib/RT/Transaction.pm:1038
85 msgid "%1 %2 changed to %3"
86 msgstr "%1 %2 geändert in %3"
88 #. ($cf->Name, $old_content)
90 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
91 #: lib/RT/Record.pm:2095 lib/RT/Transaction.pm:1035 lib/RT/Transaction.pm:1081
93 msgstr "%1 %2 gelöscht"
95 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
96 #: share/html/Widgets/SavedSearch:140
97 msgid "%1 %2 deleted."
98 msgstr "%1 %2 gelöscht."
100 #. ($self->loc($column), $args{Value})
101 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256
102 msgid "%1 %2 does not exist"
105 #. ($self->loc($column), $name)
106 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261
107 msgid "%1 %2 is disabled"
110 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
111 #: share/html/Widgets/SavedSearch:130
113 msgstr "%1 %2 gespeichert."
115 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
116 #: share/html/Widgets/SavedSearch:114
117 msgid "%1 %2 updated."
118 msgstr "%1 %2 aktualisiert."
120 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->Template),)
121 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->Template))
122 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72
123 msgid "%1 %2 with template %3"
124 msgstr "%1 %2 mit der Vorlage %3"
126 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
127 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $rev->CreatorObj->Name)
128 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:62 share/html/m/ticket/show:319
129 msgid "%1 (%2) by %3"
130 msgstr "%1 (%2) von %3"
132 #. ($TicketObj->OwnerObj->Format)
133 #. ($t->OwnerObj->Format)
134 #. (loc($TicketObj->Status))
137 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/Ticket/Elements/SelectStatus:64 share/html/Ticket/Update.html:113 share/html/m/ticket/reply:77
138 msgid "%1 (Unchanged)"
139 msgstr "%1 (Unverändert)"
141 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
142 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
143 msgid "%1 (from pane %2)"
144 msgstr "%1 (von Ansicht %2)"
147 #: bin/rt-crontool:343
148 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
151 #. ("--condition-arg", "--condition")
152 #. ("--search-arg", "--search")
153 #: bin/rt-crontool:318 bin/rt-crontool:325
154 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
155 msgstr "%1 - Ein Argument zur Übergabe an %2"
157 #. ("--action-arg", "--action")
158 #: bin/rt-crontool:331
159 msgid "%1 - An argument to pass to %2. This option may be repeated to pass corresponding arguments to multiple calls of %2."
163 #: bin/rt-crontool:345
164 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
165 msgstr "%1 - Statusausgabe auf STDOUT"
168 #: bin/rt-crontool:337
169 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
170 msgstr "%1 - Möchtest Du die 'erste', 'letzte' oder 'alle' Transaktionen nutzen"
173 #: bin/rt-crontool:334
174 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
175 msgstr "%1 - Namen oder die ID der Vorlage/n angeben, die Sie verwenden möchten"
178 #: bin/rt-crontool:328
179 msgid "%1 - Specify the action module you want to use. This option may be repeated to apply multiple actions to found tickets."
182 #. ("--transaction-type")
183 #: bin/rt-crontool:340
184 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
185 msgstr "%1 - Kommagetrennte Liste der Transaktionstypen angeben, die Sie verwenden möchten"
188 #: bin/rt-crontool:322
189 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
190 msgstr "%1 - Gibt an, welches Condition-Modul benutzt werden soll"
193 #: bin/rt-crontool:315
194 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
195 msgstr "%1 - Gibt an, welches Search-Modul benutzt werden soll"
198 #: share/html/Search/Elements/PickObjectCFs:72
202 #. ('»|«', $RT::VERSION, '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
203 #. ('', '', '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
204 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
205 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
206 msgstr "%1 RT %2 Alle Rechte vorbehalten 1996-%3 %4."
209 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58
213 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
214 #: lib/RT/Record.pm:2131
215 msgid "%1 added as a value for %2"
216 msgstr "%1 als Wert für %2 hinzugefügt"
219 #: lib/RT/Date.pm:433
223 #. ($RT::DatabaseName)
224 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:177
225 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
226 msgstr "Die Datenbank %1 existiert bereits und enthält RT Tabellen aber keine RT Metadaten. Der Schritt 'Initialisiere Datenbank' kann später diese Metadaten in die bestehende Datenbank einfügen. Wenn Sie das wollen, klicken Sie 'Grundeinstellungen anpassen' und fahren mit der Anpassung des RT fort."
228 #. ($RT::DatabaseName)
229 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:182
230 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
231 msgstr "%1 existiert bereits und enthält weder RT Tabellen noch RT Metadaten. Der Schritt 'Initialisiere Datenbank' kann später die Tabellen und Metadaten in die bestehende Datenbank einfügen. Wenn Sie das wollen, klicken Sie 'Grundeinstellungen anpassen' und fahren mit der Anpassung des RT fort."
233 #. ($princ_obj->Object->Name)
235 msgid "%1 already has that right"
236 msgstr "%1 besitzt bereits diese Rechte"
240 #: lib/RT/Link.pm:176 lib/RT/Link.pm:184
241 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
242 msgstr "%1 konnte nicht in der Datenbank gefunden werden obwohl es ein lokales Objekt zu sein scheint"
244 #. ($RT::DatabaseName)
245 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:173
246 msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
247 msgstr "%1 scheint vollständig initialisiert zu sein. Wir brauchen keine weiteren Tabellen oder Metadata einzufügen aber Du kannst mit der Konfiguration durch klicken auf 'Grundlagen anpassen' fortfahren."
249 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
250 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
251 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
252 #: lib/RT/Transaction.pm:763 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:86 share/html/m/ticket/show:380
256 #. ($self->loc($type))
257 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418
258 msgid "%1 cannot be a group"
261 #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
262 #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")), ($self->NewValue? "'".$self->NewValue ."'" : $self->loc("(no value)")))
263 #. ($self->loc($self->Field), $q1->Name // '#'.$q1->id, $q2->Name // '#'.$q2->id)
264 #. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
265 #. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
266 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
267 #: lib/RT/Record.pm:528 lib/RT/Transaction.pm:1181 lib/RT/Transaction.pm:1186 lib/RT/Transaction.pm:1200 lib/RT/Transaction.pm:1209 lib/RT/Transaction.pm:1249 lib/RT/Transaction.pm:906
268 msgid "%1 changed from %2 to %3"
269 msgstr "%1 von %2 in %3 geändert"
271 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
272 #. (loc("Field values source"), $original, $ValuesClass)
273 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:216 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:232
274 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
275 msgstr "%1 geändert von '%2' in '%3'"
277 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
278 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:203
282 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
283 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
284 msgid "%1 core config"
285 msgstr "%1 Core Einstellung"
287 #: lib/RT/Record.pm:1032
288 msgid "%1 could not be set to %2."
289 msgstr "%1 konnte nicht auf %2 gesetzt werden."
291 #. ($self->FriendlyObjectType)
292 #: lib/RT/Transaction.pm:871
296 #. ($self->FriendlyObjectType)
297 #: lib/RT/Transaction.pm:885
301 #. ($self->Field ? $self->loc($self->Field) : $self->FriendlyObjectType)
302 #: lib/RT/Transaction.pm:879
304 msgstr "%1 deaktiviert"
306 #. ($ARGS{SendmailPath})
307 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
308 msgid "%1 doesn't exist."
309 msgstr "%1 existiert nicht."
311 #. ($self->Field ? $self->loc($self->Field) : $self->FriendlyObjectType)
312 #: lib/RT/Transaction.pm:875
314 msgstr "%1 aktiviert"
316 #: etc/initialdata:811
317 msgid "%1 highest priority tickets I own"
318 msgstr "Meine %1 dringensten Tickets"
321 #: bin/rt-crontool:310
322 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
323 msgstr "%1 ist ein Tool um auf Anfragen von externen Programmen (wie cron) zu reagieren."
326 #: sbin/rt-email-digest:83
327 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
328 msgstr "%1 ist ein Dienstprogramm, welches aus CRON gestartet werden soll. Es sendet alle aufgeschobenen RT Benachrichtigungen als benutzer definierten Auszug"
330 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
331 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:415
332 msgid "%1 is already a %2"
335 #. ($self->loc($column), $name)
336 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264
337 msgid "%1 is already set to %2"
340 #. ($email, $self->loc($type))
341 #. ($name, $self->loc($type))
342 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
343 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
344 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:365 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:373 share/html/Ticket/Create.html:433 share/html/Ticket/Update.html:285 share/html/m/ticket/create:189 share/html/m/ticket/reply:207
345 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
346 msgstr "%1 ist eine RT Mail Adresse. Das Hinzufügen als %2 würde eine E-Mail Schleife erzeugen."
348 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
349 #: lib/RT/Ticket.pm:681
350 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
351 msgstr "%1 ist kein %2 mehr von diesem Ticket"
353 #. ($old_value, $cf->Name)
354 #: lib/RT/Record.pm:2196
355 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
356 msgstr "%1 ist kein Wert mehr für das benutzerdefinierte Feld %2"
358 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
359 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:499
360 msgid "%1 is not a %2"
363 #. ($args{'Lifecycle'})
365 #: lib/RT/Queue.pm:182 lib/RT/Record/Role/Lifecycle.pm:126
366 msgid "%1 is not a valid lifecycle"
367 msgstr "%1 ist kein gültiger Lebenszyklus"
369 #. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'})
370 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50
374 #. ($protocol, $res{'info'}{'Formatted'})
375 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
380 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
381 msgid "%1 most recently updated articles"
382 msgstr "%1 zuletzt aktualisierte Artikel"
385 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
386 msgid "%1 newest articles"
387 msgstr "%1 neueste Artikel"
389 #: etc/initialdata:822
390 msgid "%1 newest unowned tickets"
391 msgstr "Die %1 neusten Tickets ohne Besitzer"
393 #: lib/RT/CustomField.pm:1267
397 #. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
398 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
399 #: lib/RT/Group.pm:1144 lib/RT/Transaction.pm:1087
403 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
404 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
405 msgid "%1 site config"
406 msgstr "%1 Site-Einstellungen"
408 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
409 #: lib/RT/SharedSetting.pm:259
410 msgid "%1 update: %2"
411 msgstr "%1 aktualisiert: %2"
413 #. (ucfirst($self->ObjectName))
414 #: lib/RT/SharedSetting.pm:252
415 msgid "%1 update: Nothing changed"
416 msgstr "%1 aktualisiert: Nichts verändert"
418 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
419 #: lib/RT/Record.pm:521 lib/RT/SharedSetting.pm:256
421 msgstr "%1 aktualisiert"
423 #: lib/RT/CustomField.pm:1268
424 msgid "%1's %2 objects"
425 msgstr "%1's %2 Objekte"
427 #: lib/RT/CustomField.pm:1269
428 msgid "%1's %2's %3 objects"
429 msgstr "%1's %2's %3 Objekte"
431 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
432 #: share/html/Elements/EditPassword:55
433 msgid "%1's current password"
434 msgstr "%1s aktuelles Password"
439 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
440 msgid "%1's dashboards"
441 msgstr "Dashboards von %1"
444 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:48
445 msgid "%1's encryption keys"
450 #. ($privacies{$privacy}->Name)
451 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
452 msgid "%1's saved searches"
453 msgstr "Gespeicherte Suchanfragen von %1"
456 #: lib/RT/Transaction.pm:705
457 msgid "%1: no attachment specified"
458 msgstr "%1: kein Anhang angegeben"
461 #: lib/RT/Date.pm:710
466 #: lib/RT/Date.pm:707
471 #: lib/RT/Attachment.pm:464
475 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
476 #: lib/RT/Attachment.pm:461
480 #: lib/RT/Date.pm:414
484 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
485 #: lib/RT/Attachment.pm:458
489 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
490 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
491 msgid "%1New ticket in%2 %3"
492 msgstr "%1Neues Ticket in%2 %3"
494 #: lib/RT/Date.pm:408
498 #: lib/RT/Date.pm:420
502 #: lib/RT/Date.pm:402
506 #: lib/RT/Date.pm:396
510 #: lib/RT/Date.pm:390
514 #. (sprintf('%.4f', $duration))
515 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
516 #: lib/RT/Date.pm:384 share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
520 #. ($Articles->Count)
521 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
522 msgid "%quant(%1,article,articles)"
525 #: lib/RT/Date.pm:403
526 msgid "%quant(%1,day,days)"
529 #: lib/RT/Date.pm:397
530 msgid "%quant(%1,hour,hours)"
533 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes)
534 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
535 msgid "%quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
538 #. ($Transaction->TimeTaken)
540 #: lib/RT/Date.pm:391 share/html/Elements/ShowTransaction:135 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49
541 msgid "%quant(%1,minute,minutes)"
544 #: lib/RT/Date.pm:415
545 msgid "%quant(%1,month,months)"
548 #: lib/RT/Date.pm:385
549 msgid "%quant(%1,second,seconds)"
552 #: lib/RT/Date.pm:409
553 msgid "%quant(%1,week,weeks)"
556 #: lib/RT/Date.pm:421
557 msgid "%quant(%1,year,years)"
561 #: lib/RT/Queue.pm:279
562 msgid "'%1' is not a valid name."
563 msgstr "Der Name '%1' ist nicht gültig."
566 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:121
567 msgid "'%1' isn't a valid class"
571 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
572 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
573 msgstr "\"%1\" ist keine gültige Klasse-Kennung"
575 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:105
576 msgid "(Check box to complete)"
577 msgstr "(Zum erledigen Kontrollkästchen anklicken)"
579 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:70 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/BulkLinks:117 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:69
580 msgid "(Check box to delete)"
581 msgstr "(Auswahl wird gelöscht)"
583 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
584 msgid "(Check boxes to delete)"
585 msgstr "(Zum Löschen Kontrollkästchen anklicken)"
587 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:99
588 msgid "(Check to delete all values)"
591 #: share/html/m/ticket/create:389
592 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
593 msgstr "(Geben Sie Ticket IDs oder URLs getrennt durch Leerzeichen ein)"
595 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
596 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
597 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:89 share/html/Admin/Queues/Modify.html:92
598 msgid "(If left blank, will default to %1)"
599 msgstr "(Wenn das Feld leer bleibt, dann wird der Standardwert: %1 verwendet)"
601 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:69
605 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:429
606 msgid "(Incorrect data)"
609 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95
610 msgid "(No custom fields)"
611 msgstr "(Keine benutzerdefinierten Felder)"
613 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
615 msgstr "(Keine Mitglieder)"
617 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:58 share/html/Admin/Elements/EditScrips:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:88
619 msgstr "(Keine Scrips)"
621 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
622 msgid "(No templates)"
623 msgstr "(Keine Vorlagen)"
625 #: share/html/Ticket/Create.html:164 share/html/m/ticket/create:290
626 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
627 msgstr "(Sendet diese Aktualisierung in Kopie an eine mit Komma separierte Liste von E-Mail-Adressen. Zukünftige Aktualisierungen <strong>werden</strong> ebenfalls übermittelt.)"
629 #: share/html/Ticket/Create.html:148 share/html/m/ticket/create:281
630 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
631 msgstr "(Sendet ein Carbon Copy - CC Update and eine mit Komma separierte Liste von E-Mail-Adressen. Zukünftige Updates <strong>werden</strong> ebenfalls übermittelt.)"
633 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:94
634 msgid "(Unsupported custom field type)"
637 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:52
638 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
639 msgstr "(Benutze diese Felder, für 'Benutzerdefinierte' Bedingungen oder Aktionen)"
641 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:57
645 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
647 msgstr "(Keine Zusammenfassung)"
649 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
653 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:277 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:88
655 msgstr "(kein öffentlicher Schlüssel!)"
657 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:699 lib/RT/Report/Tickets.pm:868 lib/RT/Report/Tickets.pm:879 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:75 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:80 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:90 lib/RT/Transaction.pm:1186 lib/RT/Transaction.pm:1248 lib/RT/Transaction.pm:1249 lib/RT/Transaction.pm:825 lib/RT/Transaction.pm:830 lib/RT/Transaction.pm:900 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:109 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:128 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:138 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:54 share/html/Elements/ShowCustomFields:61 share/html/m/ticket/show:263
661 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
663 msgstr "(keine Werte)"
666 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138
667 msgid "(pending %quant(%1,other ticket,other tickets))"
670 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130
671 msgid "(pending approval)"
672 msgstr "(wartet auf Freigabe)"
674 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
678 #. ($key->{'TrustTerse'})
679 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:53
681 msgstr "(vertraue: %1)"
683 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:280 share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:66
687 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:280 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:90
689 msgstr "(unzuverlässig!)"
691 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:57
695 #: bin/rt-crontool:126
696 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
697 msgstr "--template-id ist ein veraltetes Argument und kann nicht zusammen mit --template genutzt werden"
699 #: bin/rt-crontool:121
700 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
701 msgstr "--Transaktions Argument kann nur 'erstes', 'letztes' oder 'alle' sein"
703 #. (Content => $title))
704 #: share/html/Elements/CollectionAsTable/Header:126
705 msgid "/Elements/ScrubHTML"
708 #: lib/RT/Date.pm:368
712 #: lib/RT/Date.pm:368
716 #: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:727
717 msgid "A Template with that name already exists"
720 #: etc/initialdata:228
721 msgid "A blank template"
722 msgstr "Eine leere Vorlage"
724 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:308
725 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
726 msgstr "Es wurde kein Passwort gesetzt, der Benutzer wird sich nicht anmelden können!"
729 msgid "ACE not found"
730 msgstr "ACE nicht gefunden"
733 msgid "ACEs can only be created and deleted."
734 msgstr "ACEs können nur erstellt und gelöscht werden."
736 #. ($row->{filename})
737 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:62
738 msgid "ACL updates from %1"
741 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
745 #: share/html/Elements/Tabs:582
749 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:110
750 msgid "Access control"
751 msgstr "Zugriffskontrolle"
753 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:55 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:59 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89
757 #. ($args{'ScripAction'})
759 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:804
760 msgid "Action '%1' not found"
761 msgstr "Aktion '%1' nicht gefunden"
763 #: bin/rt-crontool:229
764 msgid "Action committed."
765 msgstr "Vorgang ausgeführt."
767 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:799
768 msgid "Action is mandatory argument"
769 msgstr "Aktion ist ein Pflichtfeld"
771 #: bin/rt-crontool:225
772 msgid "Action prepared..."
773 msgstr "Aktion vorbereitet..."
775 #: share/html/Elements/Tabs:633
779 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:159 share/html/User/Elements/Portlets/ActiveTickets:54
780 msgid "Active Tickets"
781 msgstr "Aktive Tickets"
783 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
784 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
785 msgid "Active tickets for %1"
786 msgstr "Aktive Tickets für %1"
788 #. (loc($AddPrincipal))
789 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:138
791 msgstr "%1 hinzufügen"
793 #: share/html/Search/Bulk.html:93
795 msgstr "AdminCc hinzufügen"
797 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:70
799 msgstr "Lesezeichen hinzufügen"
801 #: share/html/Search/Bulk.html:89
803 msgstr "CC hinzufügen"
805 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
807 msgstr "Spalten hinzufügen"
809 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
811 msgstr "Kriterien hinzufügen"
813 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61 share/html/m/ticket/create:324 share/html/m/ticket/reply:137
814 msgid "Add More Files"
815 msgstr "Weitere Dateien anhängen"
817 #: share/html/Search/Bulk.html:85
818 msgid "Add Requestor"
819 msgstr "Auftraggeber hinzufügen"
821 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
823 msgstr "Wert hinzufügen"
825 #: share/html/Search/Bulk.html:123
826 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
827 msgstr "Füge den ausgewählten Tickets Kommentare oder Antworten hinzu"
829 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:69
831 msgstr "Gruppe hinzufügen"
833 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
835 msgstr "Hier einfügen"
837 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
839 msgstr "Mitglieder hinzufügen"
841 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
842 msgid "Add new watchers"
843 msgstr "Neue Beobachter hinzufügen"
845 #. (loc($AddPrincipal))
846 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:204
847 msgid "Add rights for this %1"
848 msgstr "Rechte für %1 hinzufügen"
850 #: share/html/Search/Build.html:83
851 msgid "Add these terms"
852 msgstr "Diese Werte hinzufügen"
854 #: share/html/Search/Build.html:84
855 msgid "Add these terms and Search"
856 msgstr "Diese Werte hinzufügen und Suche starten"
858 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:51
860 msgstr "Benutzer hinzufügen"
862 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:52
864 msgstr "Werte hinzufügen"
866 #: lib/RT/CustomField.pm:216
867 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
868 msgstr "Hinzufügen, Ändern und Löschen von benutzerdefinierten Feldwerten für Objekte"
870 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:85
874 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
875 #: lib/RT/Ticket.pm:650
876 msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
877 msgstr "%1 wurde als %2 für dieses Ticket hinzugefügt."
879 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
880 #: lib/RT/Queue.pm:581
881 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
882 msgstr "%1 von %2 Mitgliedern zur Warteschlange hinzugefügt."
885 #: lib/RT/Class.pm:386
886 msgid "Added Subject Override: %1"
889 #. ($principal->Object->Name)
890 #: lib/RT/Transaction.pm:1324
891 msgid "Added group '%1'"
894 #. ($principal->Object->Name)
895 #: lib/RT/Transaction.pm:1343
896 msgid "Added to group '%1'"
899 #. ($principal->Object->Name)
900 #: lib/RT/Transaction.pm:1321
901 msgid "Added user '%1'"
904 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
908 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
912 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:136
916 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/User/Prefs.html:140
921 #: lib/RT/Transaction.pm:1258
922 msgid "Adjusted time worked by %quant(%1,minute,minutes)"
925 #: share/html/Elements/Tabs:64
929 #: share/html/Ticket/Create.html:155 share/html/m/ticket/create:284
933 #: etc/initialdata:380
934 msgid "Admin Comment"
935 msgstr "Admin-Kommentar"
937 #: etc/initialdata:394 etc/upgrade/4.1.9/content:77
938 msgid "Admin Comment in HTML"
941 #: etc/initialdata:340
942 msgid "Admin Correspondence"
943 msgstr "Admin-Korrespondenz"
945 #: etc/initialdata:351 etc/upgrade/4.1.9/content:56
946 msgid "Admin Correspondence in HTML"
949 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
951 msgstr "Bereiche administrieren"
953 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
954 msgid "Admin/Global configuration"
955 msgstr "Admin-/Globale Einstellungen"
957 #: lib/RT/Tickets.pm:163
959 msgstr "AdminCc-Gruppe"
961 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:74 lib/RT/Ticket.pm:103 lib/RT/Tickets.pm:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:299
965 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157
969 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:84
970 msgid "Administrative Cc"
971 msgstr "Administrativer CC"
973 #: lib/RT/Installer.pm:151
974 msgid "Administrative password"
975 msgstr "Administrator-Password"
977 #: share/html/Elements/Tabs:836
981 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
982 msgid "Advanced search"
983 msgstr "Erweiterte Suche"
985 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
986 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
987 msgstr "Nach dem Login erfolgt eine Weiterleitung zum ursprünglichen Ziel:"
989 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:62
993 #: etc/initialdata:530 etc/upgrade/3.8.2/content:95
994 msgid "All Approvals Passed"
995 msgstr "Alle Freigaben genehmigt"
997 #: etc/initialdata:544 etc/upgrade/4.1.9/content:146
998 msgid "All Approvals Passed in HTML"
1001 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:80
1002 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
1003 msgstr "Zeige alle Artikel dieser Klasse in einer Dropdown-Liste auf der Ticket Beantwortungsseite."
1005 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:78
1007 msgstr "Alle Klassen"
1009 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52
1010 msgid "All Custom Fields"
1013 #: share/html/Elements/Tabs:513
1014 msgid "All Dashboards"
1015 msgstr "Alle Dashboards"
1017 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
1019 msgstr "Alle Bereiche"
1021 #: share/html/Admin/Scrips/index.html:80
1025 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161
1027 msgstr "Alle Tickets"
1029 #: share/html/User/Prefs.html:173
1030 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL for one of your iCal feeds was exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b>, below."
1033 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
1034 msgid "All queues matching search criteria"
1035 msgstr "Alle Bereiche die den Suchkriterien entsprechen"
1037 #: share/html/m/_elements/menu:82
1039 msgstr "Alle Tickets"
1041 #: share/html/Articles/Topics.html:51
1043 msgstr "Alle Themen"
1045 #: lib/RT/System.pm:92
1046 msgid "Allow creation of saved searches"
1047 msgstr "Erlaube das Erstellen von gespeicherten Suchanfragen"
1049 #: lib/RT/System.pm:91
1050 msgid "Allow loading of saved searches"
1051 msgstr "Erlaube das Laden gespeicherter Suchanfragen"
1053 #: lib/RT/System.pm:93
1054 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1055 msgstr "Erlaube das Verwenden von Perl in den Templates, Scrips, etc."
1057 #: lib/RT/Attachment.pm:793
1058 msgid "Already encrypted"
1059 msgstr "Bereits verschlüsselt"
1061 #: etc/initialdata:30
1062 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
1065 #. (qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/customizing/articles_introduction.html">], qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/">], '</a>')
1066 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:51
1067 msgid "An %1introduction to getting started with articles%3 is available from %2Best Practical's online documentation%3."
1070 #: lib/RT/Group.pm:619
1071 msgid "An Instance must be provided"
1074 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:49
1075 msgid "An error occurred"
1078 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1082 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
1086 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1090 #: share/html/Search/Simple.html:65
1091 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1092 msgstr "Vom RT nicht erkannte Wörter werden im Betreff der Tickets gesucht."
1094 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:94 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:62 share/html/Elements/Tabs:370 share/html/Elements/Tabs:406 share/html/Elements/Tabs:456
1098 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:57
1099 msgid "Applies to all objects"
1100 msgstr "Wird auf alle Objekte angewendet"
1102 #: share/html/Search/Edit.html:62
1106 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:68
1107 msgid "Apply globally"
1108 msgstr "Global anwenden"
1110 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:95
1111 msgid "Apply selected scrips"
1114 #: share/html/Search/Edit.html:62
1115 msgid "Apply your changes"
1116 msgstr "Änderungen anwenden"
1118 #: share/html/Elements/Tabs:556
1122 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1123 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1124 #. ($ticket->id, $msg)
1125 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:92
1126 msgid "Approval #%1: %2"
1127 msgstr "Freigabe #%1: %2"
1130 #: share/html/Approvals/index.html:81
1131 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1132 msgstr "Freigabe #%1: Notiz wurde aufgrund eines Systemfehlers nicht gespeichert"
1135 #: share/html/Approvals/index.html:79
1136 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1137 msgstr "Freigabe #%1: Notiz gespeichert"
1139 #: etc/initialdata:500 etc/upgrade/3.8.2/content:81
1140 msgid "Approval Passed"
1141 msgstr "Freigabe genehmigt"
1143 #: etc/initialdata:514 etc/upgrade/4.1.9/content:130
1144 msgid "Approval Passed in HTML"
1147 #: etc/initialdata:588 etc/upgrade/3.8.2/content:122
1148 msgid "Approval Ready for Owner"
1149 msgstr "Freigabe bereit für Besitzer"
1151 #: etc/initialdata:600 etc/upgrade/4.1.9/content:177
1152 msgid "Approval Ready for Owner in HTML"
1155 #: etc/initialdata:560 etc/upgrade/3.8.2/content:109
1156 msgid "Approval Rejected"
1157 msgstr "Freigabe abgelehnt"
1159 #: etc/initialdata:573 etc/upgrade/4.1.9/content:162
1160 msgid "Approval Rejected in HTML"
1163 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1167 #: lib/RT/Date.pm:94
1171 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1172 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1173 msgstr "Artikel wirklich löschen?"
1176 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:215
1180 #. ($ArticleObj->Id)
1181 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1182 msgid "Article #%1 deleted"
1183 msgstr "Artikel #%1 wurde gelöscht"
1186 #: share/html/Articles/Article/History.html:61
1187 msgid "Article #%1 not found"
1190 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1191 #. ($object->id, $object->Name)
1192 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:213 share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1193 msgid "Article #%1: %2"
1194 msgstr "Artikel #%1: %2"
1197 #: lib/RT/Article.pm:216
1198 msgid "Article %1 created"
1199 msgstr "Artikel %1 wurde erstellt"
1201 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1202 msgid "Article Administration"
1203 msgstr "Artikelverwaltung"
1205 #: lib/RT/Article.pm:324
1206 msgid "Article Deleted"
1207 msgstr "Artikel wurde gelöscht"
1209 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1210 msgid "Article not found"
1211 msgstr "Artikel wurde nicht gefunden"
1213 #: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:525 share/html/Elements/Tabs:531
1217 #. ($currtopic->Name)
1218 #: share/html/Articles/Topics.html:99
1219 msgid "Articles in %1"
1222 #. ($Articles_Content)
1223 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1224 msgid "Articles matching %1"
1225 msgstr "%1 gefundene Artikel"
1227 #: share/html/Articles/Topics.html:101
1228 msgid "Articles with no topics"
1229 msgstr "Artikel ohne Themen"
1231 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1233 msgstr "aufsteigend"
1235 #: lib/RT/Queue.pm:109
1236 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1237 msgstr "Benutzerdefinierte Felder einem Bereich zuweisen oder entfernen"
1239 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61
1243 #: share/html/m/ticket/create:321 share/html/m/ticket/reply:134
1245 msgstr "Datei anhängen"
1247 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:308 share/html/m/ticket/reply:123
1248 msgid "Attached file"
1249 msgstr "Dateianhang"
1251 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1256 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:107
1257 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1258 msgstr "Anhang '%1' konnte nicht geladen werden"
1260 #: lib/RT/Transaction.pm:713
1261 msgid "Attachment created"
1262 msgstr "Anhang erstellt"
1264 #: lib/RT/Tickets.pm:1825
1265 msgid "Attachment filename"
1266 msgstr "Dateiname des Anhangs"
1268 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:306
1272 #: lib/RT/Attachment.pm:788
1273 msgid "Attachments encryption is disabled"
1274 msgstr "Anhang Verschlüsselung ist deaktiviert"
1276 #: lib/RT/Attributes.pm:178
1277 msgid "Attribute Deleted"
1278 msgstr "Attribut gelöscht"
1280 #: lib/RT/Attribute.pm:288
1281 msgid "Attribute updated"
1284 #: lib/RT/Date.pm:98
1288 #: lib/RT/Queue.pm:353
1292 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48
1293 msgid "Automatic account setup failed"
1296 #. ($valid_image_types)
1297 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:269
1298 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1299 msgstr "Automatisch vorgeschlagene Farben für das Design sind für Ihr Bild nicht verfügbar. Vielleicht haben Sie einen Bildtyp hochgeladen, der von GD nicht unterstützt wird. Unterstützte Bildtypen sind: %1. Sie können libgb und GD.pm neu kompilieren um Unterstützung für andere Bildtypen zu aktivieren."
1301 #: etc/initialdata:231
1303 msgstr "Automatische Antwort"
1305 #: etc/initialdata:28
1306 msgid "Autoreply To Requestors"
1307 msgstr "Automatische Antwort an Auftraggeber"
1309 #: etc/initialdata:261 etc/upgrade/4.1.9/content:8
1310 msgid "Autoreply in HTML"
1313 #: share/html/Widgets/SelectionBox:170
1317 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:232
1318 msgid "Average Created-LastUpdated"
1321 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:227
1322 msgid "Average Created-Resolved"
1325 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:222
1326 msgid "Average Created-Started"
1329 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:242
1330 msgid "Average Due-Resolved"
1333 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:247
1334 msgid "Average Started-Resolved"
1337 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:237
1338 msgid "Average Starts-Started"
1341 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:212
1342 msgid "Average time estimated"
1345 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:217
1346 msgid "Average time left"
1349 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:207
1350 msgid "Average time worked"
1353 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1358 #: lib/RT/SharedSetting.pm:151
1359 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1360 msgstr "Schlechte Privatsphähre für Eigenschaft %1"
1362 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:616 share/html/Elements/Tabs:652 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1366 #: lib/RT/Scrip.pm:472
1370 #: lib/RT/Scrip.pm:473
1371 msgid "Batch (disabled by config)"
1374 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:61
1375 msgid "Batch scrips"
1378 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:62
1379 msgid "Batch scrips run after a set of related changes to a ticket."
1382 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1386 #. (qq[<a href="@{[RT->Config->Get("WebPath")]}/Admin/Articles/">], '</a>')
1387 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:50
1388 msgid "Before Articles can be used, your RT administrator must %1create Classes%2, apply Article custom fields to them, and grant users rights on the classes and CFs."
1391 #: etc/initialdata:227
1395 #: share/html/Dashboards/Queries.html:180
1397 msgstr "Nachrichtentext"
1399 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
1403 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:246
1405 msgstr "Lesezeichen"
1407 #: share/html/Articles/Article/Search.html:111
1408 msgid "Bookmarkable link for this search"
1409 msgstr "Lesezeichentauglicher Link für diese Suche"
1411 #: etc/initialdata:835 etc/initialdata:860 etc/upgrade/3.7.82/content:6
1412 msgid "Bookmarked Tickets"
1413 msgstr "Markierte Tickets"
1415 #: share/html/m/_elements/menu:73
1416 msgid "Bookmarked tickets"
1417 msgstr "Markierte Tickets"
1419 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
1420 msgid "Browse by topic"
1421 msgstr "Nach Thema durchsuchen"
1423 #: share/html/Elements/Tabs:240
1424 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1425 msgstr "Die SQL-Abfragen dieses Prozesses anzeigen"
1427 #: share/html/Elements/Tabs:842
1429 msgstr "Massenänderung"
1431 #: lib/RT/Tickets.pm:162
1435 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:85 lib/RT/Tickets.pm:153
1439 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1440 #: share/html/Search/Simple.html:87
1441 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1442 msgstr "Benutzerdefinierte Felder können mit einer ähnlichen Syntax wie oben gesucht werden mit %1."
1444 #: share/html/Search/Chart.html:162
1448 #: share/html/Search/Chart.html:164
1449 msgid "Calculate values of"
1452 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1453 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:176
1454 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1455 msgstr "Kann gespeicherte Suche \"%1\" nicht laden"
1457 #: lib/RT/User.pm:1571
1458 msgid "Can not modify system users"
1459 msgstr "Kann Systembenutzer nicht ändern"
1461 #: lib/RT/CustomField.pm:634
1462 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1463 msgstr "Kann kein benutzerdefiniertes Feld ohne Namen hinzufügen"
1465 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:316
1466 msgid "Can't find a saved search to work with"
1467 msgstr "Kann keine gespeicherte Suche finden"
1469 #: lib/RT/Ticket.pm:3072
1470 msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
1473 #: lib/RT/Link.pm:192
1474 msgid "Can't link a ticket to itself"
1475 msgstr "Kann kein Ticket auf sich selbst verweisen lassen!"
1477 #: lib/RT/Reminders.pm:126
1478 msgid "Can't link to a deleted ticket"
1479 msgstr "Kann nicht auf ein gelöschtes Ticket verlinken"
1481 #: lib/RT/Ticket.pm:1792
1482 msgid "Can't merge a ticket into itself"
1485 #. ($QueueObj->Name)
1486 #: share/html/index.html:130
1487 msgid "Can't quickly create ticket in queue %1 because custom fields are required. Please finish by using the normal ticket creation page."
1490 #. (loc($self->{SearchType}))
1491 #: share/html/Widgets/SavedSearch:133
1492 msgid "Can't save %1"
1493 msgstr "Konnte %1 nicht speichern"
1495 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:320
1496 msgid "Can't save a search without a Description"
1499 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:323
1500 msgid "Can't save this search"
1501 msgstr "Kann diese Suche nicht speichern"
1503 #: lib/RT/Record.pm:1385 lib/RT/Record.pm:1529
1504 msgid "Can't specify both base and target"
1507 #: lib/RT/Article.pm:382
1508 msgid "Cannot add link to plain number"
1509 msgstr "Ein Link zu einer einfachen Zahl kann nicht hinzugefügt werden."
1511 #: share/html/Ticket/Create.html:389 share/html/m/ticket/create:147
1512 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1513 msgstr "In einem deaktivierten Bereich können keine Tickets erstellt werden."
1515 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:126
1516 msgid "Categories are based on"
1517 msgstr "Kategorien basieren auf"
1519 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1523 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:73 lib/RT/Ticket.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:145 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:79 share/html/Ticket/Create.html:139 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:275 share/html/m/ticket/show:295
1527 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157
1531 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:89
1535 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1536 msgid "Change Approval ticket to open status"
1537 msgstr "Freigabe Ticket auf Status Offen setzen"
1539 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:113
1540 msgid "Change email subject:"
1543 #: share/html/SelfService/Prefs.html:70
1544 msgid "Change password"
1545 msgstr "Passwort ändern"
1547 #: lib/RT/Template.pm:706
1548 msgid "Changing queue is not implemented"
1551 #: share/html/Elements/Tabs:843
1555 #: share/html/Elements/Submit:102
1557 msgstr "Alle auswählen"
1559 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1560 msgid "Check Database Connectivity"
1561 msgstr "Überprüfe Datenbank Verbindung"
1563 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1564 msgid "Check Database Credentials"
1565 msgstr "Datenbank-Anmeldeinformationen überprüfen"
1567 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:310 share/html/m/ticket/reply:125
1568 msgid "Check box to delete"
1569 msgstr "Auswahl wird gelöscht"
1571 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:59
1575 #: share/html/Elements/AddLinks:86 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:73 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:433
1579 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1580 msgid "Choose Database Engine"
1581 msgstr "Datenbank auswählen"
1583 #. ($QueueObj->Name)
1584 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1585 msgid "Choose from Topics for %1"
1586 msgstr "Wähle von Themen für %1"
1588 #: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
1592 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:76
1596 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1598 msgstr "Klassenname"
1601 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:149
1602 msgid "Class could not be created: %1"
1603 msgstr "Klasse konnte nicht erstellt werden: %1"
1605 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:71
1609 #: lib/RT/Class.pm:322
1610 msgid "Class is already applied Globally"
1611 msgstr "Diese Klasse wurde bereits global angewandt"
1614 #: lib/RT/Class.pm:317
1615 msgid "Class is already applied to %1"
1616 msgstr "Klasse wurde bereits auf %1 angewendet"
1618 #: share/html/Elements/Tabs:169 share/html/Elements/Tabs:447
1622 #: share/html/Tools/MyDay.html:72 share/html/Widgets/SelectionBox:198
1626 #: share/html/Elements/Submit:104
1628 msgstr "Alles löschen"
1630 #: share/html/Install/Finish.html:52
1631 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1632 msgstr "Klicke \"Finish Installation\" um den Assistenten zu beenden."
1634 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1635 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1636 msgstr "Klicke \"Initialize Database\" um die RT Datenbank zu erzeugen und mit Metadaten zu füllen. Dies kann einen Moment dauern."
1638 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:101
1639 msgid "Click to choose a color"
1642 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:375
1644 msgstr "Geschlossen"
1646 #: share/html/Elements/Tabs:967 share/html/SelfService/Closed.html:48
1647 msgid "Closed tickets"
1648 msgstr "Geschlossene Tickets"
1650 #: lib/RT/CustomField.pm:144
1651 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1652 msgstr "Combobox: Mehrere Werte auswählen oder eingeben"
1654 #: lib/RT/CustomField.pm:145
1655 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1656 msgstr "Combobox: Einen Wert auswählen oder eingeben"
1658 #: lib/RT/CustomField.pm:146
1659 msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
1662 #: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:678 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
1664 msgstr "Kommentieren"
1666 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:90
1667 msgid "Comment Address"
1668 msgstr "Kommentar-Adresse"
1670 #: lib/RT/Installer.pm:166
1671 msgid "Comment address"
1672 msgstr "Kommentar-Adresse"
1674 #: lib/RT/Queue.pm:124
1675 msgid "Comment on tickets"
1676 msgstr "Ticket kommentieren"
1678 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1682 #: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:101 share/html/Ticket/Update.html:77 share/html/m/ticket/reply:92
1683 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1684 msgstr "Kommentare (werden nicht an Auftraggeber geschickt)"
1686 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
1687 msgid "Comments about this user"
1688 msgstr "Kommentare zu diesem Benutzer"
1690 #: lib/RT/Ticket.pm:1639 lib/RT/Transaction.pm:975
1691 msgid "Comments added"
1692 msgstr "Kommentar hinzugefügt"
1694 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1695 msgid "Commit Stubbed"
1696 msgstr "Commit Stumpf ausgeführt"
1698 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:54 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:85
1702 #. ($args{'ScripCondition'})
1704 #: lib/RT/Scrip.pm:180 lib/RT/Scrip.pm:825
1705 msgid "Condition '%1' not found"
1706 msgstr "Bedingung '%1' nicht gefunden"
1708 #: lib/RT/Scrip.pm:176 lib/RT/Scrip.pm:818
1709 msgid "Condition is mandatory argument"
1710 msgstr "Bedingung ist ein Pflichtfeld"
1712 #: bin/rt-crontool:199
1713 msgid "Condition matches..."
1714 msgstr "Bedingung trifft zu..."
1716 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
1717 msgid "Condition, Action and Template"
1718 msgstr "Bedingung, Aktion und Vorlage"
1721 #: share/html/Install/index.html:107
1722 msgid "Config file %1 is locked"
1723 msgstr "Konfig Datei %1 ist gesperrt"
1725 #. ($QueueObj->Name)
1726 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:193
1727 msgid "Configuration for queue %1"
1728 msgstr "Einstellungen für Bereich %1"
1730 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:137
1731 msgid "Connection succeeded"
1732 msgstr "Verbindung erfolgreich"
1734 #. (qq[<a href="mailto:$owner">], $owner, '</a>')
1735 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:67
1736 msgid "Contact your RT administrator via %1email to %2%3."
1739 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:69
1740 msgid "Contact your RT administrator."
1743 #: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:617 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
1747 #. ($self->OldValue, $self->NewValue)
1748 #: lib/RT/Transaction.pm:931
1749 msgid "Content dropped because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
1752 #: lib/RT/Transaction.pm:940
1753 msgid "Content insert failed. See error log for details."
1756 #: lib/RT/CustomField.pm:1741
1757 msgid "Content is not a valid IP address"
1760 #: lib/RT/CustomField.pm:1757
1761 msgid "Content is not a valid IP address range"
1764 #. ($self->OldValue, $self->NewValue)
1765 #: lib/RT/Transaction.pm:920
1766 msgid "Content truncated because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
1769 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1770 msgid "Content-Type"
1773 #: lib/RT/Tickets.pm:140
1777 #: lib/RT/Installer.pm:174
1778 msgid "Correspond address"
1779 msgstr "Antwortadresse"
1781 #: etc/initialdata:363
1782 msgid "Correspondence"
1785 #: lib/RT/Ticket.pm:1641 lib/RT/Transaction.pm:971
1786 msgid "Correspondence added"
1787 msgstr "Antwort hinzugefügt"
1789 #: etc/initialdata:371 etc/upgrade/4.1.9/content:68
1790 msgid "Correspondence in HTML"
1795 #: lib/RT/Record.pm:2047 lib/RT/Record.pm:2118
1796 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1797 msgstr "Konnte den Wert des benutzerdefinierten Feldes nicht setzen: %1"
1800 #: lib/RT/Ticket.pm:2064
1801 msgid "Could not change owner: %1"
1802 msgstr "Konnte Besitzer nicht ändern: %1"
1805 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:116
1806 msgid "Could not create CustomField: %1"
1807 msgstr "Konnte benutzerdefiniertes Feld nicht erzeugen: %1"
1809 #: lib/RT/Group.pm:419 lib/RT/Group.pm:426
1810 msgid "Could not create group"
1811 msgstr "Gruppe konnte nicht erstellt werden"
1814 #: share/html/Articles/Article/Search.html:210
1815 msgid "Could not create search: %1"
1816 msgstr "Suche konnte nicht angelegt werden: %1"
1818 #: lib/RT/Ticket.pm:260
1819 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1820 msgstr "Ticket konnte nicht erstellt werden. Kein Bereich angegeben"
1822 #: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:460
1823 msgid "Could not create user"
1824 msgstr "Benutzer konnte nicht erstellt werden"
1826 #. ($searchname, $msg)
1827 #: share/html/Articles/Article/Search.html:250
1828 msgid "Could not delete search %1: %2"
1829 msgstr "Suche %1 konnte nicht gelöscht werden: %2"
1832 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397
1833 msgid "Could not find group '%1'"
1837 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:387
1838 msgid "Could not find or create user '%1'"
1841 #. ($self->ObjectName)
1842 #: lib/RT/SharedSetting.pm:244
1843 msgid "Could not load %1 attribute"
1844 msgstr "Konnte Attribut %1 nicht laden"
1846 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
1847 msgid "Could not load Class %1"
1848 msgstr "Klasse %1 konnte nicht geladen werden"
1851 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
1852 msgid "Could not load CustomField %1"
1853 msgstr "Konnte benutzerdefiniertes Feld %1 nicht laden"
1855 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
1856 msgid "Could not load group"
1857 msgstr "Konnte die Gruppe nicht laden"
1860 #: lib/RT/SharedSetting.pm:127
1861 msgid "Could not load object for %1"
1862 msgstr "Kann Objekt für %1 nicht laden"
1865 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:128
1866 msgid "Could not load scrip #%1"
1870 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:479
1871 msgid "Could not load user '%1'"
1874 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
1875 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:426
1876 msgid "Could not make %1 a %2"
1879 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
1880 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:507
1881 msgid "Could not remove %1 as a %2"
1884 #: lib/RT/User.pm:142
1885 msgid "Could not set user info"
1886 msgstr "Konnte Benutzerinformation nicht speichern"
1889 #: lib/RT/Group.pm:1106
1890 msgid "Could not update column %1: %2"
1893 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:200
1894 msgid "Couldn't add as it's global already"
1897 #: lib/RT/Transaction.pm:166
1898 msgid "Couldn't add attachment"
1899 msgstr "Anhang konnte nicht hinzugefügt werden"
1901 #: lib/RT/Group.pm:1080
1902 msgid "Couldn't add member to group"
1903 msgstr "Konnte Benutzer nicht der Gruppe hinzufügen"
1905 #. ($method, $code, $error)
1906 #: lib/RT/Scrip.pm:786
1907 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
1908 msgstr "Keine Übersetzung für %1 Codeblock '%2':%3"
1910 #. ($fi_text, $error)
1911 #: lib/RT/Template.pm:829
1912 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
1913 msgstr "Konnte Template-Codeblock '%1' nicht kompilieren: %2"
1917 #: lib/RT/Record.pm:2128 lib/RT/Record.pm:2178
1918 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1919 msgstr "Transaktion konnte nicht erstellt werden: %1"
1922 #: lib/RT/CustomField.pm:1690
1923 msgid "Couldn't create record: %1"
1924 msgstr "Eintrag konnte nicht erstellt werden: %1"
1927 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1928 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1929 msgstr "Dashboard %1 konnte nicht gelöscht werden: %2"
1931 #: lib/RT/Record.pm:1041
1932 msgid "Couldn't find row"
1933 msgstr "Konnte Zeile nicht finden"
1935 #: bin/rt-crontool:170
1936 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1937 msgstr "Keine passende Transaktion gefunden, übersprungen"
1939 #: lib/RT/Group.pm:1054
1940 msgid "Couldn't find that principal"
1941 msgstr "Konnte diese Rolle nicht finden"
1943 #: lib/RT/CustomField.pm:662
1944 msgid "Couldn't find that value"
1945 msgstr "Konnte diesen Wert nicht finden"
1948 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:56
1949 msgid "Couldn't get %1 keys information"
1953 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
1954 msgid "Couldn't load Class %1"
1955 msgstr "Konnte die Klasse %1 nicht laden"
1958 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:112 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
1959 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1960 msgstr "Konnte benutzerdefiniertes Feld #%1 nicht laden"
1963 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
1964 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1965 msgstr "Konnte Benutzerdefiniertes Feld #%1 nicht laden"
1968 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
1969 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1970 msgstr "Konnte benutzerdefiniertes Feld %1 nicht laden"
1972 #. (blessed($self), $self->Id)
1973 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:291
1974 msgid "Couldn't load copy of %1 #%2"
1978 #: lib/RT/Ticket.pm:1097
1979 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1980 msgstr "Konnte Kopie des Ticket #%1 nicht laden"
1983 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:81 share/html/Dashboards/Render.html:100 share/html/Dashboards/Subscription.html:203
1984 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1985 msgstr "Dashboard %1 konnte nicht geladen werden: %2"
1988 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:100 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:110
1989 msgid "Couldn't load group #%1"
1990 msgstr "Gruppe #%1 konnte nicht geladen werden"
1993 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
1994 msgid "Couldn't load group %1"
1995 msgstr "Konnte Gruppe %1 nicht laden"
1997 #: lib/RT/Link.pm:267
1998 msgid "Couldn't load link"
1999 msgstr "Konnte den Verweis nicht laden"
2002 #: lib/RT/Link.pm:240
2003 msgid "Couldn't load link: %1"
2004 msgstr "Konnte Link nicht laden: %1"
2007 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
2008 msgid "Couldn't load object %1"
2009 msgstr "Konnte Objekt %1 nicht laden"
2012 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:567
2013 msgid "Couldn't load or create user: %1"
2014 msgstr "Konnte Benutzer %1 nicht laden oder erstellen"
2017 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:89
2018 msgid "Couldn't load principal #%1"
2022 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:552
2023 msgid "Couldn't load principal: %1"
2027 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
2028 msgid "Couldn't load queue"
2029 msgstr "Konnte den Bereich nicht laden"
2032 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:107
2033 msgid "Couldn't load queue #%1"
2034 msgstr "Bereich #%1 konnte nicht geladen werden"
2038 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72 share/html/Admin/Scrips/Create.html:101
2039 msgid "Couldn't load queue %1"
2040 msgstr "Konnte den Bereich %1 nicht laden"
2043 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:188
2044 msgid "Couldn't load queue '%1'"
2045 msgstr "Bereich '%1' konnte nicht geladen werden"
2048 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:105
2049 msgid "Couldn't load scrip #%1"
2050 msgstr "Script #%1 konnte nicht geladen werden"
2053 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:107
2054 msgid "Couldn't load template #%1"
2055 msgstr "Vorlage #%1 konnte nicht geladen werden"
2057 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2668
2058 msgid "Couldn't load the specified principal"
2059 msgstr "Konnte den angegebenen Auftraggeber nicht laden"
2062 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:404
2063 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
2064 msgstr "Konnte Ticket '%1' nicht laden"
2066 #: lib/RT/Article.pm:496
2067 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
2068 msgstr "Konnte Thema Mitgliedschaft nicht laden beim Versuch es zu löschen"
2070 #. ($QuoteTransaction)
2072 #: share/html/Ticket/Crypt.html:71 share/html/Ticket/Forward.html:104
2073 msgid "Couldn't load transaction #%1"
2074 msgstr "Transaktion #%1 konnte nicht geladen werden"
2076 #: share/html/User/Prefs.html:215
2077 msgid "Couldn't load user"
2078 msgstr "Konnte Benutzer nicht laden"
2081 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:95 share/html/User/Prefs.html:211
2082 msgid "Couldn't load user #%1"
2083 msgstr "Benutzer #%1 konnte nicht geladen werden"
2086 #: share/html/User/Prefs.html:209
2087 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
2088 msgstr "Konnte Benutzer #%1 oder '%2' nicht laden"
2091 #: share/html/User/Prefs.html:213
2092 msgid "Couldn't load user '%1'"
2093 msgstr "Konnte Benutzer '%1' nicht laden"
2096 #: lib/RT/Link.pm:229
2097 msgid "Couldn't parse Base URI: %1"
2098 msgstr "Konnte Base URI nicht parsen: %1"
2101 #: lib/RT/Link.pm:233
2102 msgid "Couldn't parse Target URI: %1"
2103 msgstr "Konnte Target URI nicht parsen: %1"
2106 #: lib/RT/Group.pm:1088
2107 msgid "Couldn't remove previous member: %1"
2111 #: lib/RT/Attachment.pm:880
2112 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2113 msgstr "Konnte Inhalt nicht durch entschlüsselte Daten ersetzen: %1"
2116 #: lib/RT/Attachment.pm:829
2117 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2118 msgstr "Konnte Inhalt nicht durch entschlüsselte Daten ersetzen: %1"
2121 #: lib/RT/Record.pm:1421 lib/RT/Record.pm:1558
2122 msgid "Couldn't resolve '%1' into a link."
2126 #: lib/RT/Link.pm:155
2127 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2128 msgstr "Basis '%1' kann nicht zu einer URI aufgelöst werden."
2130 #. ($args{'Target'})
2131 #: lib/RT/Link.pm:162
2132 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2133 msgstr "Ziel '%1' kann nicht zu einer URI aufgelöst werden."
2136 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:616
2137 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2138 msgstr "Konnte nicht %1 Beobachter: %2 setzen"
2140 #: lib/RT/User.pm:1845
2141 msgid "Couldn't set private key"
2142 msgstr "Konnte privaten Schlüssel nicht setzen"
2144 #: lib/RT/User.pm:1829
2145 msgid "Couldn't unset private key"
2146 msgstr "Konnte privaten Schlüssel nicht zurücksetzen"
2148 #: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
2152 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:534 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
2156 #: etc/initialdata:98
2157 msgid "Create Tickets"
2158 msgstr "Erstelle Ticket"
2160 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:140 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:160
2161 msgid "Create a Class"
2162 msgstr "Klasse erstellen"
2164 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:168 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:186 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:99
2165 msgid "Create a CustomField"
2166 msgstr "Erstelle ein benutzerdefiniertes Feld"
2168 #. ($QueueObj->Name())
2169 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2170 msgid "Create a CustomField for queue %1"
2171 msgstr "Erstelle ein benutzerdefiniertes Feld für den Bereich %1"
2173 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:109
2174 msgid "Create a global scrip"
2177 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:128 share/html/Articles/Article/Edit.html:190
2178 msgid "Create a new article"
2179 msgstr "Neuen Artikel erstellen"
2181 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2182 msgid "Create a new article in"
2183 msgstr "Neuen Artikel erstellen unter"
2185 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2186 msgid "Create a new dashboard"
2187 msgstr "Neues Dashboard erstellen"
2189 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:103 share/html/Admin/Groups/Modify.html:123
2190 msgid "Create a new group"
2191 msgstr "Erstelle eine neue Gruppe"
2193 #. ($QueueObj->Name)
2194 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2195 msgid "Create a new template for queue %1"
2196 msgstr "Neues Template für Bereich %1 erzeugen"
2198 #: share/html/Ticket/Create.html:380
2199 msgid "Create a new ticket"
2200 msgstr "Erstelle ein neues Ticket"
2202 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:256 share/html/Admin/Users/Modify.html:270
2203 msgid "Create a new user"
2204 msgstr "Erstelle einen neuen Benutzer"
2206 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:240
2207 msgid "Create a queue"
2208 msgstr "Erstelle einen Bereich"
2210 #. ($queue_obj->Name)
2211 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107
2212 msgid "Create a scrip and add to queue %1"
2215 #: share/html/Admin/Global/Template.html:99
2216 msgid "Create a template"
2217 msgstr "Erstelle eine Vorlage"
2219 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:140 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2220 msgid "Create a ticket"
2221 msgstr "Neues Ticket erstellen"
2223 #: share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:50
2224 msgid "Create a ticket with this user as the Requestor in Queue"
2227 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2228 msgid "Create an article"
2229 msgstr "Artikel erstellen"
2231 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48
2232 msgid "Create an article in class..."
2233 msgstr "Artikel in Klasse erstellen..."
2235 #: lib/RT/Class.pm:88
2236 msgid "Create articles in this class"
2237 msgstr "Artikel in dieser Klasse erstellen"
2239 #: lib/RT/Group.pm:95
2240 msgid "Create group dashboards"
2241 msgstr "Gruppen-Dashboard erstellen"
2243 #: etc/initialdata:100
2244 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2245 msgstr "Erstelle neues Ticket basierend auf der Vorlage dieses Scrips"
2247 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
2248 msgid "Create personal dashboards"
2249 msgstr "Eigenes Dashboard erstellen"
2251 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
2252 msgid "Create system dashboards"
2253 msgstr "System-Dashboard erstellen"
2255 #: share/html/SelfService/Create.html:113
2256 msgid "Create ticket"
2257 msgstr "Erstelle Ticket"
2259 #: lib/RT/Queue.pm:122
2260 msgid "Create tickets"
2261 msgstr "Erstelle Tickets"
2263 #: lib/RT/Class.pm:98 lib/RT/Queue.pm:105
2264 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2265 msgstr "Einträge von Zugriffskontrolllisten(ACL) erstellen, ändern und löschen"
2267 #: lib/RT/CustomField.pm:214
2268 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2269 msgstr "Benutzerdefinierte Felder erstellen, ändern und löschen"
2271 #: lib/RT/CustomField.pm:215
2272 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2273 msgstr "Werte von benutzerdefinierten Feldern festlegen, ändern und löschen"
2275 #: lib/RT/Queue.pm:103
2276 msgid "Create, modify and delete queue"
2277 msgstr "Bereiche erstellen, ändern und löschen"
2279 #: lib/RT/Group.pm:91
2280 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2281 msgstr "Gespeicherte Suchanfragen erstellen, ändern und löschen"
2283 #: lib/RT/System.pm:85
2284 msgid "Create, modify and delete users"
2285 msgstr "Benutzer erstellen, ändern und löschen"
2287 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
2291 #: share/html/Elements/ColumnMap:79
2293 msgstr "Erstellt von"
2295 #. ($CustomFieldObj->Name)
2296 #. ($CustomFieldObj->Name())
2297 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:120
2298 msgid "Created CustomField %1"
2299 msgstr "Erstelle ein benutzerdefiniertes Feld %1"
2301 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2303 msgstr "Erstellt von"
2306 #: share/html/Articles/Article/Search.html:206
2307 msgid "Created search %1"
2308 msgstr "Suche %1 angelegt"
2310 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2312 msgstr "Erstellt von"
2314 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2315 msgid "CreatedRelative"
2316 msgstr "Erstellt (relativ)"
2318 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:69 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2322 #: share/html/Prefs/Other.html:71
2323 msgid "Cryptography"
2324 msgstr "Verschlüsselung"
2326 #: lib/RT/Attachment.pm:786 lib/RT/Attachment.pm:846
2327 msgid "Cryptography is disabled"
2330 #: share/html/Elements/BulkLinks:51 share/html/Elements/EditLinks:51
2331 msgid "Current Links"
2332 msgstr "Momentane Beziehungen"
2334 #: share/html/Elements/Tabs:827
2335 msgid "Current Search"
2336 msgstr "Aktuelle Suche"
2338 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2339 msgid "Current members"
2340 msgstr "Aktuelle Mitglieder"
2342 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2343 msgid "Current search"
2344 msgstr "Aktuelle Suche"
2346 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2347 msgid "Current watchers"
2348 msgstr "Aktuelle Beobachter"
2350 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:108
2351 msgid "Custom CSS (Advanced)"
2354 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:169 share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:453 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/m/ticket/show:252
2355 msgid "Custom Fields"
2356 msgstr "Benutzerdefinierte Felder"
2359 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52
2360 msgid "Custom Fields for %1"
2361 msgstr "Benutzerdefinierte Felder für %1"
2364 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2365 msgid "Custom Fields for queue %1"
2366 msgstr "Benutzerdefinierte Felder für den Bereich %1"
2368 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:73
2369 msgid "Custom action commit code"
2372 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:72
2373 msgid "Custom action preparation code"
2374 msgstr "Benutzerdefinierter Aktions-Vorbereitungs-Code"
2376 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:71
2377 msgid "Custom condition"
2378 msgstr "Benutzerdefinierte Bedingung"
2380 #. ($MoveCustomFieldDown)
2381 #. ($MoveCustomFieldUp)
2382 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2383 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2384 msgstr "Benutzerdefiniertes Feld #%1 ist nicht dem Objekt zugeordnet"
2386 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2387 #: lib/RT/Tickets.pm:2252
2388 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2389 msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 %2 %3"
2391 #. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
2392 #: lib/RT/Record.pm:1982
2393 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2394 msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 gilt nicht für dieses Objekt"
2397 #: lib/RT/Tickets.pm:2246
2398 msgid "Custom field %1 has a value."
2399 msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 hat einen Wert."
2402 #: lib/RT/Tickets.pm:2242
2403 msgid "Custom field %1 has no value."
2404 msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 hat keinen Wert."
2407 #: lib/RT/Record.pm:1971 lib/RT/Record.pm:2159
2408 msgid "Custom field %1 not found"
2409 msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 nicht gefunden"
2411 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2412 #: lib/RT/CustomField.pm:1838
2413 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2414 msgstr "Wert %1 des benutzerdefinierten Feldes %2 konnte nicht gefunden werden"
2416 #: lib/RT/CustomField.pm:670
2417 msgid "Custom field value could not be deleted"
2418 msgstr "Wert des benutzerdefinierten Felds konnte nicht gelöscht werden"
2420 #: lib/RT/CustomField.pm:1850
2421 msgid "Custom field value could not be found"
2422 msgstr "Wert des benutzerdefinierten Feldes konnte nicht gefunden werden"
2424 #: lib/RT/CustomField.pm:1852 lib/RT/CustomField.pm:672
2425 msgid "Custom field value deleted"
2426 msgstr "Wert des benutzerdefinierten Feldes gelöscht"
2428 #: lib/RT/Tickets.pm:152 lib/RT/Transaction.pm:979 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2430 msgstr "BenutzerdefiniertesFeld"
2432 #: lib/RT/Tickets.pm:151
2433 msgid "CustomFieldValue"
2436 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79 share/html/Prefs/Search.html:81
2440 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2441 msgid "Customize Basics"
2442 msgstr "Grundeinstellungen anpassen"
2444 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2445 msgid "Customize Email Addresses"
2446 msgstr "E-Mail-Adressen anpassen"
2448 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2449 msgid "Customize Email Configuration"
2450 msgstr "E-Mail-Einstellungen anpassen"
2452 #: share/html/Elements/Tabs:212
2453 msgid "Customize dashboards in menu"
2456 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:76
2457 msgid "Customize the RT theme"
2460 #: share/html/Elements/Tabs:233
2461 msgid "Customize the look of your RT"
2462 msgstr "Verändere das Aussehen des RT"
2464 #: lib/RT/Installer.pm:113
2465 msgid "DBA password"
2466 msgstr "DBA Passwort"
2468 #: lib/RT/Installer.pm:105
2469 msgid "DBA username"
2470 msgstr "DBA Benutzername"
2472 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327 lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2476 #: lib/RT/Config.pm:563
2477 msgid "Daily digest"
2478 msgstr "Tägliche Übersicht"
2480 #: share/html/Dashboards/Queries.html:107 share/html/Dashboards/Queries.html:107 share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2484 #. ($Dashboard->Name, $msg)
2485 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143
2486 msgid "Dashboard %1 could not be updated: %2"
2489 #. ($Dashboard->Name)
2490 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140
2491 msgid "Dashboard %1 updated"
2495 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2496 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2497 msgstr "Dashboard konnte nicht erstellt werden: %1"
2500 #: share/html/Dashboards/Queries.html:261
2501 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2502 msgstr "Dashboard konnte nicht aktualisiert werden: %1"
2504 #: share/html/Dashboards/Queries.html:258
2505 msgid "Dashboard updated"
2506 msgstr "Dashboard aktualisiert"
2508 #: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2512 #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:586 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
2513 msgid "Dashboards in menu"
2517 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71
2518 msgid "Dashboards in menu for the user %1"
2521 #: lib/RT/Installer.pm:78
2522 msgid "Database host"
2523 msgstr "Datenbank Host"
2525 #: lib/RT/Installer.pm:96
2526 msgid "Database name"
2527 msgstr "Datenbankname"
2529 #: lib/RT/Installer.pm:129
2530 msgid "Database password for RT"
2531 msgstr "Datenbank Password für RT"
2533 #: lib/RT/Installer.pm:87
2534 msgid "Database port"
2535 msgstr "Datenbank Port"
2537 #: lib/RT/Installer.pm:60
2538 msgid "Database type"
2539 msgstr "Datenbanktyp"
2541 #: lib/RT/Installer.pm:122
2542 msgid "Database username for RT"
2543 msgstr "Datenbank Benutzername für RT"
2545 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:56
2549 #: lib/RT/Config.pm:512
2551 msgstr "Datumsformat"
2553 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:661 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
2555 msgstr "Datumsangaben"
2557 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2561 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2565 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2569 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2573 #: lib/RT/Date.pm:102
2577 #: share/html/Ticket/Crypt.html:58
2579 msgstr "Entschlüsseln"
2581 #: lib/RT/Attachment.pm:875
2582 msgid "Decryption error; contact the administrator"
2585 #: lib/RT/Config.pm:152
2586 msgid "Default queue"
2587 msgstr "Standard-Bereich"
2589 #: etc/initialdata:408 etc/upgrade/4.1.16/content:7
2590 msgid "Default reminder template"
2594 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2596 msgstr "Standardwert: %1"
2598 #: lib/RT/Transaction.pm:819
2599 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2600 msgstr "Standardwert: %1/%2 von \"%3\" auf \"%4\" geändert."
2602 #: lib/RT/Date.pm:116
2603 msgid "DefaultFormat"
2604 msgstr "Standard-Format"
2606 #: etc/RT_Config.pm:2878 etc/RT_Config.pm:2922 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:895 share/html/Elements/Tabs:920 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
2610 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:73
2611 msgid "Delete Template"
2612 msgstr "Vorlage löschen"
2614 #. ($ArticleObj->Id)
2615 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2616 msgid "Delete article #%1"
2617 msgstr "Artikel #%1 löschen"
2619 #: lib/RT/Class.pm:99
2620 msgid "Delete articles in this class"
2621 msgstr "Artikel in dieser Klasse löschen"
2624 #: lib/RT/SharedSetting.pm:287
2625 msgid "Delete failed: %1"
2626 msgstr "Löschen fehlgeshlagen: %1"
2628 #: lib/RT/Group.pm:97
2629 msgid "Delete group dashboards"
2630 msgstr "Gruppen-Dashboards löschen"
2632 #: lib/RT/Ticket.pm:2455 lib/RT/Ticket.pm:2455
2633 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2634 msgstr "Die Löschfunktion ist durch die Lebensdauer-Einstellung blockiert"
2636 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2637 msgid "Delete personal dashboards"
2638 msgstr "Eigene Dashboards löschen"
2640 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2641 msgid "Delete system dashboards"
2642 msgstr "System-Dashboards löschen"
2644 #: lib/RT/Queue.pm:127
2645 msgid "Delete tickets"
2646 msgstr "Tickets löschen"
2648 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:53
2649 msgid "Delete values"
2650 msgstr "Werte löschen"
2652 #. ($self->ObjectName)
2653 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2655 msgstr "Gelöscht %1"
2657 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2658 msgid "Deleted queries"
2659 msgstr "gelöschte Abfragen"
2661 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:194
2662 msgid "Deleted saved search"
2663 msgstr "Gelöschte gespeicherte Suche"
2666 #: share/html/Articles/Article/Search.html:239
2667 msgid "Deleted search %1"
2668 msgstr "Suche %1 gelöscht"
2670 #: lib/RT/Queue.pm:223
2671 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2672 msgstr "Löschen dieses Objektes würde die referenzielle Integrität verletzen"
2674 #: lib/RT/User.pm:471
2675 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2676 msgstr "Löschen dieses Objektes würde die referenzielle Integrität verletzen"
2678 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
2682 #: share/html/Elements/AddLinks:78 share/html/Elements/BulkLinks:131 share/html/Elements/BulkLinks:64 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:71 share/html/Search/Elements/SelectLinks:62 share/html/m/ticket/create:394 share/html/m/ticket/show:419
2683 msgid "Depended on by"
2684 msgstr "Voraussetzung von"
2686 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
2687 msgid "DependedOnBy"
2688 msgstr "Abhängigkeit von"
2691 #: lib/RT/Transaction.pm:1113
2692 msgid "Dependency by %1 added"
2693 msgstr "Als Voraussetzung von %1 hinzugefügt"
2696 #: lib/RT/Transaction.pm:1155
2697 msgid "Dependency by %1 deleted"
2698 msgstr "Als Voraussetzung von %1 gelöscht"
2701 #: lib/RT/Transaction.pm:1110
2702 msgid "Dependency on %1 added"
2703 msgstr "Setzt jetzt %1 voraus"
2706 #: lib/RT/Transaction.pm:1152
2707 msgid "Dependency on %1 deleted"
2708 msgstr "Setzt %1 nicht mehr voraus"
2710 #: lib/RT/Tickets.pm:128
2712 msgstr "Abhängig von"
2714 #: share/html/Elements/AddLinks:74 share/html/Elements/BulkLinks:127 share/html/Elements/BulkLinks:54 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/ShowLinks:70 share/html/Search/Elements/SelectLinks:61 share/html/m/ticket/create:393 share/html/m/ticket/show:389
2716 msgstr "Abhängig von"
2718 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
2720 msgstr "Abhängig von"
2722 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
2726 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:196 share/html/m/ticket/create:231
2727 msgid "Describe the issue below"
2728 msgstr "Beschreiben Sie hier das Problem"
2730 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:48 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:105 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:90 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
2732 msgstr "Beschreibung"
2734 #: share/html/Elements/Tabs:228
2735 msgid "Detailed information about your RT setup"
2736 msgstr "Detaillierte Informationen über Ihre RT Installation"
2738 #: share/html/Ticket/Create.html:456
2742 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2746 #: share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:83 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:112 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:147
2748 msgstr "Deaktiviert"
2750 #: share/html/Elements/Tabs:636 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:913 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
2754 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:104
2755 msgid "Display Access Control List"
2756 msgstr "Zugriffskontrollliste(ACL) anzeigen"
2759 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
2760 msgid "Display Article %1"
2761 msgstr "Artikel %1 anzeigen"
2763 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
2764 msgid "Display Columns"
2765 msgstr "Spalten Anzeige"
2767 #: lib/RT/Config.pm:459
2768 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
2771 #: lib/RT/Config.pm:386
2772 msgid "Display messages in rich text if available"
2775 #: lib/RT/Config.pm:458
2776 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
2779 #: lib/RT/Config.pm:493
2780 msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
2783 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
2784 #: share/html/Elements/Footer:59
2785 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
2786 msgstr "Veröffentlicht unter %1Version 2 der GNU GPL%2"
2788 #: lib/RT/System.pm:83
2789 msgid "Do anything and everything"
2790 msgstr "Alles und nichts machen"
2792 #: lib/RT/Installer.pm:209
2794 msgstr "Domänenname"
2796 #: lib/RT/Installer.pm:210
2797 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2798 msgstr "Nicht 'http://' mit angeben, nur z.B. 'localhost' oder 'rt.example.com'"
2800 #: lib/RT/Config.pm:360
2801 msgid "Don't refresh home page."
2802 msgstr "Startseite nicht aktualisieren."
2804 #: lib/RT/Config.pm:330
2805 msgid "Don't refresh search results."
2806 msgstr "Ergebnis Seite nicht aktualisieren."
2808 #: share/html/Elements/Refresh:53
2809 msgid "Don't refresh this page."
2810 msgstr "Diese Seite nicht aktualisieren."
2812 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1750
2813 msgid "Don't trust this key at all"
2814 msgstr "Diesem Schlüssel überhaupt nicht vertrauen"
2816 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:66
2818 msgstr "Herunterladen"
2820 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2821 msgid "Download dumpfile"
2822 msgstr "Export Datei runterladen"
2824 #: lib/RT/CustomField.pm:87
2826 msgstr "Dropdown-Liste"
2828 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:81 lib/RT/Tickets.pm:134 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:205 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:238 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:263 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:141 share/html/Ticket/Elements/Reminders:177 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:70 share/html/m/ticket/create:381 share/html/m/ticket/show:366
2832 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2834 msgstr "Fällig (relativ)"
2837 #: share/html/Install/Initialize.html:132 share/html/Install/Initialize.html:94
2841 #: share/html/Elements/Tabs:542
2842 msgid "Easy updating of your open tickets"
2843 msgstr "Einfaches Aktualisieren von offenen Tickets"
2845 #: share/html/Elements/Tabs:549
2846 msgid "Easy viewing of your reminders"
2847 msgstr "Einfaches Betrachten deiner Erinnerungen"
2849 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Elements/Tabs:939 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
2853 #: share/html/Search/Bulk.html:173
2854 msgid "Edit Custom Fields"
2855 msgstr "Benutzerdefinierte Felder verändern"
2858 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
2859 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2860 msgstr "Bearbeite benutzerdefinierte Felder für %1"
2862 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
2863 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2864 msgstr "Benutzerdefinierte Felder für alle Gruppen ändern"
2866 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
2867 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2868 msgstr "Benutzerdefinierte Felder für alle Bereiche ändern"
2870 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
2871 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2872 msgstr "Benutzerdefinierte Felder für alle Benutzer ändern"
2874 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
2875 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
2876 msgstr "Bearbeite benutzerdefinierte Felder für Artikel in allen Klassen"
2878 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
2879 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2880 msgstr "Benutzerdefinierte Felder von Tickets in allen Bereichen ändern"
2882 #: share/html/Search/Bulk.html:178 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
2884 msgstr "Bearbeite Beziehungen"
2886 #: share/html/Search/Edit.html:66
2888 msgstr "Bearbeite Suche"
2890 #: share/html/Elements/Tabs:834
2892 msgstr "Suche editieren"
2894 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
2895 msgid "Edit global topic hierarchy"
2896 msgstr "Bearbeite globale Themen-Hierarchie"
2898 #: share/html/Elements/Tabs:126
2899 msgid "Edit system templates"
2900 msgstr "Bearbeite Systemvorlagen"
2902 #. ($ClassObj->Name)
2903 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
2904 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
2905 msgstr "Bearbeite Themen-Hierarchie für %1"
2907 #. ($CustomFieldObj->Name)
2908 #. ($CustomFieldObj->Name())
2909 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:196 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:123
2910 msgid "Editing CustomField %1"
2911 msgstr "Bearbeite benutzerdefiniertes Feld %1"
2914 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
2915 msgid "Editing membership for group %1"
2916 msgstr "Bearbeite Mitgliedschaft für die Gruppe %1"
2918 #: lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:165
2922 #: lib/RT/Record.pm:1398 lib/RT/Record.pm:1543
2923 msgid "Either base or target must be specified"
2924 msgstr "Es muss entweder eine Quelle oder ein Ziel angegeben werden"
2926 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
2927 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
2928 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2929 msgstr "Entweder hast du keine Rechte die gespeicherte Suche %1 anzuzeigen oder die Bezeichnung ist falsch"
2931 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:57
2935 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
2939 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
2940 msgid "Email Address"
2941 msgstr "E-Mail-Adresse"
2943 #: etc/initialdata:699 etc/upgrade/3.7.85/content:7
2944 msgid "Email Digest"
2945 msgstr "E-Mail Übersicht"
2947 #. ($AttachmentObj->TransactionObj->ObjectId, $AttachmentObj->Id)
2948 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:116
2949 msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
2952 #: lib/RT/User.pm:600
2953 msgid "Email address in use"
2954 msgstr "E-Mail-Adresse bereits in Gebrauch"
2956 #: lib/RT/Config.pm:560
2957 msgid "Email delivery"
2958 msgstr "E-Mail Zustellung"
2960 #: etc/initialdata:700 etc/upgrade/3.7.85/content:8
2961 msgid "Email template for periodic notification digests"
2962 msgstr "E-Mail Vorlage für periodische Zusammenfassungen der Nachrichten"
2964 #: lib/RT/User.pm:93
2965 msgid "EmailAddress"
2968 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:77
2972 #: lib/RT/Config.pm:502
2973 msgid "Enable quote folding?"
2976 #: share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:83 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:112 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:147
2980 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:73
2981 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
2982 msgstr "Aktiviert (Abwahl deaktiviert diese Klasse)"
2984 # ## muss das überhaupt übersetzt werden???
2985 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:141 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:75
2986 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
2987 msgstr "Aktiviert (Abwählen deaktiviert dieses benutzerdefinierte Feld)"
2989 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:85
2990 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
2991 msgstr "Aktiviert (Abwählen deaktiviert diese Gruppe)"
2993 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:133
2994 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
2995 msgstr "Aktiviert (Abwählen deaktiviert diesen Bereich)"
2997 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:67 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:83
2998 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this scrip)"
3001 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:82
3002 msgid "Enabled Classes"
3003 msgstr "aktivierte Klassen"
3005 #: share/html/Admin/Queues/index.html:112
3006 msgid "Enabled Queues"
3007 msgstr "Aktivierte Bereiche"
3009 #: share/html/Admin/Scrips/index.html:81
3010 msgid "Enabled Scrips"
3013 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
3014 msgid "Enabled queues matching search criteria"
3015 msgstr "Aktive Bereiche die den Suchkriterien entsprechen"
3017 #. (loc_fuzzy($msg))
3018 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:207 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:139
3019 msgid "Enabled status %1"
3020 msgstr "Status aktiviert: %1"
3022 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:67 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80 share/html/Ticket/Crypt.html:58
3024 msgstr "Verschlüsseln"
3026 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:125
3027 msgid "Encrypt by default"
3028 msgstr "Standardmäßig verschlüsseln"
3030 #: share/html/Elements/ShowTransaction:219
3031 msgid "Encrypt/Decrypt"
3032 msgstr "Entschlüsseln/Verschlüsseln"
3034 #. ($id, $txn->Ticket)
3035 #: share/html/Ticket/Crypt.html:99
3036 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3037 msgstr "Verschlüsselte/Entschlüsselte Transaktion #%1 von Ticket #%2"
3039 #: lib/RT/Queue.pm:384
3043 #: lib/RT/Attachment.pm:824
3044 msgid "Encryption error; contact the administrator"
3047 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3048 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3049 msgstr "Gebe Artikel, Tickets, oder andere URLs an die mit diesem Artikel in Zusammenhang stehen."
3051 #: lib/RT/CustomField.pm:191
3052 msgid "Enter multiple IP address ranges"
3053 msgstr "Mehrere IP-Adressbereiche eingeben"
3055 #: lib/RT/CustomField.pm:182
3056 msgid "Enter multiple IP addresses"
3057 msgstr "Mehrere IP-Adressen eingeben"
3059 #: lib/RT/CustomField.pm:97
3060 msgid "Enter multiple values"
3061 msgstr "Mehrere Werte eingeben"
3063 #: lib/RT/CustomField.pm:153
3064 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3065 msgstr "Mehrere Werte eingeben (mit automatischer Vervollständigung)"
3067 #: share/html/Elements/AddLinks:70
3068 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3069 msgstr "Gib Objekte oder URIs ein um zu anderen Objekten zu verlinken. Trenne mehrere Einträge mit Leerzeichen."
3071 #: lib/RT/CustomField.pm:183
3072 msgid "Enter one IP address"
3073 msgstr "Eine IP-Adresse eingeben"
3075 #: lib/RT/CustomField.pm:192
3076 msgid "Enter one IP address range"
3077 msgstr "Einen IP-Adressbereich eingeben"
3079 #: lib/RT/CustomField.pm:98
3080 msgid "Enter one value"
3081 msgstr "Einen Wert eingeben"
3083 #: lib/RT/CustomField.pm:154
3084 msgid "Enter one value with autocompletion"
3085 msgstr "Einen Wert eingeben (mit automatischer Vervollständigung)"
3087 #: share/html/Elements/AddLinks:67
3088 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3089 msgstr "Gib Bereiche oder URIs ein um zu anderen Bereichen zu verlinken. Trenne mehrere Einträge mit Leerzeichen."
3091 #: share/html/Elements/AddLinks:62 share/html/Search/Bulk.html:179
3092 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3093 msgstr "Gib Tickets oder URIs ein um zu anderen Tickets zu verlinken. Trenne mehrere Einträge mit Leerzeichen."
3095 #: share/html/Elements/BulkLinks:123
3096 msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
3099 #: lib/RT/Config.pm:306
3100 msgid "Enter time in hours by default"
3101 msgstr "Arbeitszeit in Stunden erfassen"
3103 #: lib/RT/CustomField.pm:193
3104 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address range,IP address ranges)"
3107 #: lib/RT/CustomField.pm:184
3108 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address,IP addresses)"
3111 #: lib/RT/CustomField.pm:99
3112 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values)"
3115 #: lib/RT/CustomField.pm:155
3116 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values) with autocompletion"
3119 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3120 #: share/html/Search/Simple.html:77
3121 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named."
3122 msgstr "Die Eingabe von %1, %2, %3 oder %4 schränkt die Ticket Ergebnisse auf den jeweiligen Status Typ ein. Jeder individuelle Status Name schränkt die Ergebnisse auf den angegebenen Status Namen ein."
3124 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:307
3125 msgid "Environment variables"
3128 #: sbin/rt-email-digest:95 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/Search/Results.html:58 share/html/m/_elements/login:53
3132 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:106
3133 msgid "Error loading attachment"
3137 #: share/html/Search/Chart:466
3138 msgid "Error plotting chart: %1"
3141 #: etc/initialdata:647 etc/upgrade/3.7.10/content:16
3142 msgid "Error to RT owner: public key"
3143 msgstr "Fehler an RT Verwalter: öffentlicher Schlüssel"
3145 #: etc/initialdata:709 etc/upgrade/3.7.87/content:7
3146 msgid "Error: Missing dashboard"
3147 msgstr "Fehler: Fehlendes Dashboard"
3149 #: etc/upgrade/3.7.10/content:41
3150 msgid "Error: bad GnuPG data"
3151 msgstr "Fehler: falsche GnuPG-Daten"
3153 #: etc/initialdata:672
3154 msgid "Error: bad encrypted data"
3157 #: share/html/Articles/Article/Search.html:215
3158 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3159 msgstr "Fehler: Kann die Vertraulichkeitseinstellung der bestehenden Suche nicht ändern"
3161 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3162 #: share/html/Articles/Article/Search.html:178
3163 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3164 msgstr "Fehler: Gespeicherte Suche %1 konnte nicht geladen werden: %2"
3166 #: etc/initialdata:660 etc/upgrade/3.7.10/content:29
3167 msgid "Error: no private key"
3168 msgstr "Fehler: kein privater Schlüssel"
3170 #: etc/initialdata:638 etc/upgrade/3.7.10/content:7
3171 msgid "Error: public key"
3172 msgstr "Fehler: öffentlicher Schlüssel"
3174 #. ($search->Name, $msg)
3175 #: share/html/Articles/Article/Search.html:230
3176 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3177 msgstr "Fehler: Suche %1 konnte nicht aktualisiert werden: %2"
3179 #: etc/initialdata:629 etc/upgrade/4.1.22/content:77
3180 msgid "Error: unencrypted message"
3183 #: bin/rt-crontool:368
3184 msgid "Escalate tickets"
3185 msgstr "Eskaliere Tickets"
3187 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:221
3191 #: lib/RT/Handle.pm:738
3195 #: bin/rt-crontool:354
3199 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:74
3201 msgstr "Ablaufdatum"
3203 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3204 msgid "ExtendedStatus"
3205 msgstr "Erweiterter Status"
3207 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
3211 #: lib/RT/User.pm:1041
3212 msgid "External authentication enabled."
3213 msgstr "Externe Authentifizierung aktiviert."
3215 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141
3219 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
3221 msgstr "Zusatzinformationen"
3223 #: share/html/Elements/Tabs:726
3224 msgid "Extract Article"
3225 msgstr "Extrahiere Artikel"
3227 #: etc/initialdata:108 etc/upgrade/3.8.3/content:78
3228 msgid "Extract Subject Tag"
3229 msgstr "Extrahiere Betreffs Etikett"
3232 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3233 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3234 msgstr "Extrahiere einen neuen Artikel aus Ticket #%1"
3236 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3237 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3238 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3239 msgstr "Extrahiere einen Artikel aus dem Ticket #%1 in die Klasse %2"
3241 #: etc/initialdata:109 etc/upgrade/3.8.3/content:79
3242 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3243 msgstr "Extrahiere Etiketten eines Transaktionsbetreffs und füge diese dem Betreff des Ticket hinzu"
3246 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:194
3247 msgid "Failed to connect to database: %1"
3248 msgstr "Verbindung zur Datenbank fehlgeschlagen: %1"
3250 #. ($self->loc( $self->ObjectName ))
3251 #: lib/RT/SharedSetting.pm:219
3252 msgid "Failed to create %1 attribute"
3253 msgstr "Konnte Attribut %1 nicht erstellen"
3255 #: lib/RT/User.pm:339
3256 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3257 msgstr "Konnte die Pseudogruppe 'Privileged' nicht finden."
3259 #: lib/RT/User.pm:346
3260 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3261 msgstr "Konnte die Pseudogruppe 'Unprivileged' nicht finden."
3263 #. ($self->ObjectName, $id)
3264 #: lib/RT/SharedSetting.pm:123
3265 msgid "Failed to load %1 %2"
3266 msgstr "Konnte %1 %2 nicht laden"
3268 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3269 #: lib/RT/SharedSetting.pm:147
3270 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3271 msgstr "Konnte %1 %2: %3 nicht laden"
3273 #. ($modname, $error)
3274 #: bin/rt-crontool:302
3275 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3276 msgstr "Konnte Modul %1 nicht laden. (%2)"
3279 #: lib/RT/SharedSetting.pm:202
3280 msgid "Failed to load object for %1"
3281 msgstr "Objekt %1 konnte nicht geladen werden"
3283 #: sbin/rt-email-digest:159
3284 msgid "Failed to load template"
3285 msgstr "Konnte Vorlage nicht laden"
3288 #: lib/RT/Reminders.pm:122
3289 msgid "Failed to load ticket %1"
3290 msgstr "Ticket %1 konnte nicht geladen werden"
3292 #: sbin/rt-email-digest:167
3293 msgid "Failed to parse template"
3294 msgstr "Konnte Vorlage nicht analysieren"
3296 #: lib/RT/Date.pm:92
3300 #: share/html/Elements/Tabs:845
3304 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:70
3308 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89
3309 msgid "Field values source:"
3310 msgstr "Quelle des Feldwertes:"
3312 #. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
3313 #: lib/RT/Transaction.pm:927
3314 msgid "File '%1' dropped because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
3318 #: lib/RT/Transaction.pm:937
3319 msgid "File '%1' insert failed. See error log for details."
3322 #. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
3323 #: lib/RT/Transaction.pm:916
3324 msgid "File '%1' truncated because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
3327 #: lib/RT/Tickets.pm:141 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3331 #: share/html/Elements/JavascriptConfig:66
3332 msgid "Filenames with double quotes can not be uploaded."
3335 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3336 msgid "Fill arguments"
3337 msgstr "Werte eintragen"
3339 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:82
3340 msgid "Fill boxes with color using"
3341 msgstr "Fülle die Felder mit Farbe mittels"
3343 #: lib/RT/CustomField.pm:106
3344 msgid "Fill in multiple text areas"
3345 msgstr "Mehrere Textfelder füllen"
3347 #: lib/RT/CustomField.pm:115
3348 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3349 msgstr "Schreibe mehrere Wikitext Bereiche"
3351 #: lib/RT/CustomField.pm:107
3352 msgid "Fill in one text area"
3353 msgstr "Ein Textfeld füllen"
3355 #: lib/RT/CustomField.pm:116
3356 msgid "Fill in one wikitext area"
3357 msgstr "Schreibe einen Wikitext Bereich"
3359 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:112 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:120
3360 msgid "Fill in this field with a URL."
3361 msgstr "Gib eine URL ein."
3363 #: lib/RT/CustomField.pm:108
3364 msgid "Fill in up to %quant(%1,text area,text areas)"
3367 #: lib/RT/CustomField.pm:117
3368 msgid "Fill in up to %quant(%1,wikitext area,wikitext areas)"
3371 #: lib/RT/Tickets.pm:1731 share/html/Search/Elements/PickBasics:202 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/m/ticket/create:347
3372 msgid "Final Priority"
3373 msgstr "Endpriorität"
3375 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 lib/RT/Tickets.pm:115 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3376 msgid "FinalPriority"
3377 msgstr "Endpriorität"
3379 #: share/html/Elements/FindUser:48
3383 #: share/html/Admin/Users/index.html:77
3384 msgid "Find all users whose"
3385 msgstr "Finde alle Benutzer, deren"
3387 #: share/html/Admin/Groups/index.html:68 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3388 msgid "Find groups whose"
3389 msgstr "Finde Gruppen, deren"
3391 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3392 msgid "Find people whose"
3393 msgstr "Finde Leute, deren"
3395 #: share/html/Search/Results.html:147
3396 msgid "Find tickets"
3397 msgstr "Finde Tickets"
3399 #: etc/RT_Config.pm:1275
3403 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
3405 msgstr "Fingerabdruck"
3407 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3411 #: share/html/Elements/Tabs:744
3415 #. (RT->Config->Get('OwnerEmail'))
3416 #: share/html/Elements/LoginHelp:49
3417 msgid "For local help, please contact %1"
3420 #. ($link_start, $link_end)
3421 #: share/html/Search/Simple.html:91
3422 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3423 msgstr "Für die volle Leistung der RT Suche gehe zum %1Suchassistenten%2."
3425 #: share/html/Search/Bulk.html:84
3426 msgid "Force change"
3427 msgstr "Änderung erzwingen"
3429 #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3433 #: lib/RT/Config.pm:252
3434 msgid "Formats iCal feed events with date and time"
3437 #: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:682
3439 msgstr "Weiterleiten"
3441 #: share/html/Ticket/Forward.html:91
3442 msgid "Forward Message"
3443 msgstr "Nachricht weiterleiten"
3445 #: share/html/Ticket/Forward.html:90
3446 msgid "Forward Message and Return"
3447 msgstr "Nachricht weiterleiten und zurückkehren"
3449 #: etc/initialdata:621 etc/upgrade/3.8.6/content:6
3450 msgid "Forward Ticket"
3451 msgstr "Ticket weiterleiten"
3453 #: lib/RT/Queue.pm:132
3454 msgid "Forward messages outside of RT"
3455 msgstr "Nachrichten weiterleiten (außerhalb von RT)"
3458 #: share/html/Ticket/Forward.html:123
3459 msgid "Forward ticket #%1"
3460 msgstr "Ticket #%1 weiterleiten"
3463 #: share/html/Ticket/Forward.html:122
3464 msgid "Forward transaction #%1"
3465 msgstr "Verlauf #%1 weiterleiten"
3467 #. ($self->Field, $recipients, [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
3468 #: lib/RT/Transaction.pm:951
3469 msgid "Forwarded %3Transaction #%1%4 to %2"
3473 #: lib/RT/Transaction.pm:959
3474 msgid "Forwarded Ticket to %1"
3475 msgstr "Ticket weitergeleitet an %1"
3477 #: etc/initialdata:614
3478 msgid "Forwarded message"
3481 #: etc/initialdata:622
3482 msgid "Forwarded ticket message"
3486 #. ($collection->CountAll)
3487 #: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3488 msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)"
3491 #: lib/RT/Record.pm:1043
3492 msgid "Found Object"
3493 msgstr "Objekt gefunden"
3495 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3499 #: lib/RT/Date.pm:111
3503 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
3507 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
3511 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3512 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3513 msgstr "GD ist deaktiviert oder nicht installiert. Du kannst ein Bild hochladen, wirst aber keine automatischen Farbvorschläge bekommen."
3515 #: lib/RT/User.pm:104
3519 #: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:321
3523 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:87
3524 msgid "General rights"
3525 msgstr "Allgemeine Rechte"
3527 #: share/html/Install/index.html:76
3528 msgid "Getting started"
3529 msgstr "Erste Schritte"
3531 #: sbin/rt-email-digest:89
3532 msgid "Give output even on messages successfully sent"
3535 #. ($self->_FormatUser($New))
3536 #: lib/RT/Transaction.pm:1069 lib/RT/Transaction.pm:1222 lib/RT/Transaction.pm:1234
3538 msgstr "An %1 übergeben"
3540 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:88 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:69 share/html/Elements/Tabs:111
3544 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:219
3545 msgid "Global Attributes"
3546 msgstr "Globale Attribute"
3548 #: share/html/Articles/Topics.html:91
3549 msgid "Global Topics"
3550 msgstr "Globale Themen"
3552 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3553 msgid "Global custom field configuration"
3554 msgstr "Einstellungen globaler benutzerdefinierter Felder"
3556 #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:104
3557 msgid "Global dashboards in menu saved."
3560 #. ($args{'Template'})
3561 #: lib/RT/Scrip.pm:163
3562 msgid "Global or queue specific template '%1' not found"
3566 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:100
3567 msgid "Global portlet %1 saved."
3568 msgstr "Globales Portlet %1 gespeichert"
3570 #. ($args{'Template'})
3571 #: lib/RT/Scrip.pm:161
3572 msgid "Global template '%1' not found"
3575 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:63
3576 msgid "GnuPG private key"
3579 #: share/html/m/_elements/menu:67
3583 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
3585 msgstr "Gehe zu Gruppe"
3587 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
3589 msgstr "Gehe zu Benutzer"
3591 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Scrips/index.html:56 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
3595 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3597 msgstr "Gehe zu Ticket"
3599 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
3601 msgstr "Gehe zu Ticket"
3603 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
3607 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3608 msgid "Graph Properties"
3609 msgstr "Diagrammeigenschaften"
3611 #: share/html/Search/Elements/Chart:73
3612 msgid "Graphical charts are not available."
3613 msgstr "Grafische Diagramme sind nicht verfügbar"
3615 #: lib/RT/Record.pm:1023 share/html/Search/Elements/SelectPersonType:54 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69
3619 #: share/html/Elements/Tabs:196 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:367 share/html/Elements/Tabs:454
3620 msgid "Group Rights"
3621 msgstr "Gruppenrechte"
3623 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3624 #: lib/RT/Group.pm:1060
3625 msgid "Group already has member: %1"
3626 msgstr "Gruppe hat bereits Mitglieder: %1"
3628 #: share/html/Search/Chart.html:136
3633 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:111
3634 msgid "Group could not be created: %1"
3635 msgstr "Gruppe konnte nicht erstellt werden: %1"
3637 #: lib/RT/Group.pm:446
3638 msgid "Group created"
3639 msgstr "Gruppe angelegt"
3641 #: lib/RT/Group.pm:821
3642 msgid "Group disabled"
3643 msgstr "Gruppe deaktiviert"
3645 #: lib/RT/Group.pm:823
3646 msgid "Group enabled"
3647 msgstr "Gruppe aktiviert"
3649 #: lib/RT/Group.pm:1289
3650 msgid "Group has no such member"
3651 msgstr "Gruppe hat kein solches Mitglied"
3654 #: lib/RT/Group.pm:502
3655 msgid "Group name '%1' is already in use"
3656 msgstr "Gruppe mit Namen '%1' ist bereits in Gebrauch"
3658 #: lib/RT/Group.pm:1040
3659 msgid "Group not found"
3660 msgstr "Gruppe nicht gefunden"
3662 #: share/html/Search/Chart.html:137
3663 msgid "Group tickets by"
3667 #: share/html/Elements/ShowPrincipal:64
3671 #: share/html/Search/Chart.html:58
3672 msgid "Grouped search results"
3675 #: lib/RT/CustomField.pm:1890 lib/RT/CustomField.pm:206 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:257 share/html/Elements/Tabs:75
3679 #: lib/RT/Group.pm:1066
3680 msgid "Groups can't be members of their members"
3681 msgstr "Gruppen können nicht Mitglied eines ihrer Mitglieder sein"
3683 #: share/html/Admin/Groups/index.html:102
3684 msgid "Groups matching search criteria"
3685 msgstr "Gruppen die den Suchkriterien entsprechen"
3687 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:55
3688 msgid "Groups the principal is member of (check box to delete)"
3691 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:69
3692 msgid "Groups the principal is not member of (check box to add)"
3695 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:120
3696 msgid "Groups this user belongs to"
3697 msgstr "Gruppen zu denen der Benutzer gehört"
3699 #: etc/initialdata:262 etc/upgrade/4.1.9/content:9
3700 msgid "HTML Autoresponse template"
3703 #: etc/initialdata:454 etc/upgrade/4.1.9/content:103
3704 msgid "HTML Ticket Resolved"
3707 #: etc/initialdata:431 etc/upgrade/4.1.9/content:91
3708 msgid "HTML Ticket status changed"
3711 #: etc/initialdata:395 etc/upgrade/4.1.9/content:78
3712 msgid "HTML admin comment template"
3715 #: etc/initialdata:352 etc/upgrade/4.1.9/content:57
3716 msgid "HTML admin correspondence template"
3719 #: etc/initialdata:372 etc/upgrade/4.1.9/content:69
3720 msgid "HTML correspondence template"
3723 #: etc/initialdata:307 etc/upgrade/4.1.9/content:35
3724 msgid "HTML transaction template"
3727 #: lib/RT/Tickets.pm:127
3729 msgstr "hat Mitglieder"
3731 #: etc/upgrade/3.8.6/content:7
3732 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3733 msgstr "Kopf des weitergeleiteten Ticket"
3735 #: etc/upgrade/3.7.15/content:8
3736 msgid "Heading of a forwarded message"
3737 msgstr "Kopf einer weitergeleiteten Nachricht"
3739 #: share/html/Search/Chart.html:184
3743 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:75 lib/RT/Interface/CLI.pm:75
3747 #: share/html/Install/Global.html:52
3748 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3749 msgstr "Helfe uns nützliche Standard-Werte für RT zu setzen."
3751 #: share/html/Elements/ShowHistory:60
3752 msgid "Hide all quoted text"
3753 msgstr "Alle zitierten Texte verbergen"
3755 #: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50
3756 msgid "Hide quoted text"
3757 msgstr "Zitierten Text verbergen"
3759 #: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:637 share/html/Elements/Tabs:893 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/Elements/Tabs:934 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
3764 #: share/html/Articles/Article/History.html:48
3765 msgid "History for article #%1"
3766 msgstr "Verlauf für Artikel #%1"
3768 #. ($GroupObj->Name)
3769 #: share/html/Admin/Groups/History.html:60
3770 msgid "History of the group %1"
3771 msgstr "Verlauf der Gruppe %1"
3773 #. ($QueueObj->Name)
3774 #: share/html/Admin/Queues/History.html:60
3775 msgid "History of the queue %1"
3776 msgstr "Verlauf von Bereich %1"
3780 #: share/html/Admin/Users/History.html:60 share/html/User/History.html:48
3781 msgid "History of the user %1"
3782 msgstr "Verlauf des Benutzers %1"
3784 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81
3788 #: lib/RT/Config.pm:356
3789 msgid "Home page refresh interval"
3790 msgstr "Aktualisierungsintervall der Startseite"
3792 #: share/html/Elements/Tabs:470 share/html/m/_elements/header:69
3796 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 share/html/Dashboards/Subscription.html:141
3800 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
3804 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3809 #: lib/RT/Base.pm:125
3810 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer,concrete mixers)."
3813 #: share/html/User/Prefs.html:176
3814 msgid "I want to reset my secret token."
3815 msgstr "Ich möchte mein geheimes Passwort zurücksetzen."
3817 #: lib/RT/Date.pm:117
3821 #: lib/RT/Tickets.pm:1662 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:212
3825 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
3829 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:114
3830 msgid "If a Custom Field is selected, the Subject of your outgoing email will be overridden by this article."
3833 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3834 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3835 msgstr "Wenn eine Freigabe abgewiesen wird, weise das Original ab und lösche wartende Freigaben"
3837 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
3838 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
3839 msgstr "Wenn das nicht ihren Erwartungen entspricht, verlassen sie diese Seite ohne einzuloggen."
3841 #: bin/rt-crontool:350
3842 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3843 msgstr "Wenn dieses Programm setgid ist, könnte ein böswilliger lokaler Nutzer Administrator Rechte auf dem RT bekommen."
3845 #: share/html/Install/index.html:83
3846 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
3847 msgstr "Wenn Du bereits einen funktionierenden RT Server und Datenbank hast, solltest Du die Gelegenheit nutzen und Dich vergewissern, dass der Datenbank Server läuft und RT sich damit verbinden kann. Wenn das erledigt ist, stoppe und starte den RT Server."
3849 #. (qq[<a href="$login_url">], '</a>')
3850 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:75
3851 msgid "If you have an internal RT login, you may %1try it instead%2."
3854 #. ($escaped_path, $action, $start, $end)
3855 #: share/html/Elements/CSRF:59
3856 msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4."
3857 msgstr "Wenn Sie wirklich %1 zum %2 öffnen wollen, Klicken Sie hier auf %3 um die %4-Anfrage zu bestätigen"
3859 #: share/html/Install/Finish.html:60
3860 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3861 msgstr "Wenn Sie den Port auf dem RT läuft geändert haben, müssen Sie den Webserver neu starten um sich anmelden zu können."
3863 #: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:138 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
3864 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3865 msgstr "Wenn Sie oben etwas aktualisiert haben denken Sie an"
3867 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_blank">CPAN</a>')
3868 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3869 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3870 msgstr "Wenn Deine bevorzugte Datenbank nicht in der Liste aufgeführt ist, konnte RT lokal keinen <i>Datenbank-Treiber</i> finden. Das Problem kann gelöst werden indem von %1 entweder DBD::MySQL, DBD::Oracle oder DBD::Pg installiert wird."
3872 #: lib/RT/Record.pm:1035
3873 msgid "Illegal value for %1"
3874 msgstr "Unerlaubter Wert für %1"
3876 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:272
3877 msgid "Image displayed inline above"
3880 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:268
3881 msgid "Image not shown because display is disabled in system configuration."
3884 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:276
3885 msgid "Image not shown because sender requested not to inline it."
3888 #: lib/RT/Record.pm:1038
3889 msgid "Immutable field"
3890 msgstr "Unveränderbares Feld"
3892 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:160 share/html/User/Elements/Portlets/InactiveTickets:54
3893 msgid "Inactive Tickets"
3894 msgstr "Inaktive Tickets"
3896 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
3897 msgid "Include Article:"
3898 msgstr "Diesen Artikel einfügen:"
3900 #: share/html/Search/Chart.html:190
3901 msgid "Include TicketSQL query"
3904 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:89
3905 msgid "Include article name"
3908 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:93
3909 msgid "Include article summary"
3913 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97
3914 msgid "Include custom field '%1'"
3917 #: share/html/Search/Chart.html:187
3918 msgid "Include data table"
3921 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:70
3922 msgid "Include disabled classes in listing."
3923 msgstr "Deaktivierte Klassen anzeigen"
3925 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:64
3926 msgid "Include disabled custom fields in listing."
3927 msgstr "Zeige auch deaktivierte benutzerdefinierte Felder an"
3929 #: share/html/Admin/Groups/index.html:70
3930 msgid "Include disabled groups in listing."
3931 msgstr "Zeige auch deaktivierte Gruppen an."
3933 #: share/html/Admin/Queues/index.html:69
3934 msgid "Include disabled queues in listing."
3935 msgstr "Zeige auch deaktivierte Bereiche an."
3937 #: share/html/Admin/Scrips/index.html:55
3938 msgid "Include disabled scrips in listing."
3941 #: share/html/Admin/Users/index.html:79
3942 msgid "Include disabled users in search."
3943 msgstr "Zeige deaktivierte Benutzer auch in der Suche an."
3945 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116
3946 msgid "Include page"
3947 msgstr "Seite einbinden"
3949 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
3950 msgid "Include subtopics"
3951 msgstr "Unterthemen einbeziehen"
3953 #: lib/RT/Config.pm:251
3954 msgid "Include time in iCal feed events?"
3957 #. ($row->{filename})
3958 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:64
3959 msgid "Index updates from %1"
3962 #: lib/RT/Config.pm:562
3963 msgid "Individual messages"
3964 msgstr "Individuelle Nachricht"
3966 #: etc/initialdata:649 etc/upgrade/3.7.10/content:18
3967 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3968 msgstr "Informiere den RT Verwalter, dass Benutzer Probleme mit öffentlichen Schlüsseln haben"
3970 #: etc/initialdata:711 etc/upgrade/3.7.87/content:9
3971 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3972 msgstr "Informiere Benutzer, dass ein abonniertes Dashboard fehlt."
3974 #: etc/upgrade/3.7.10/content:43
3975 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3976 msgstr "Informiere Benutzer das seine gesendete Nachricht ungültige GnuPG-Daten enthält"
3978 #: etc/initialdata:674
3979 msgid "Inform user that a message he sent has invalid encryption data"
3982 #: etc/initialdata:640 etc/upgrade/3.7.10/content:9
3983 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3984 msgstr "Informiere den Benutzer über Probleme mit seinem öffentlichen Schlüssel und dass er keine verschlüsselten Inhalt empfangen kann"
3986 #: etc/initialdata:686
3987 msgid "Inform user that his password has been reset"
3988 msgstr "Informiere Benutzer über sein zurückgesetztes Passwort"
3990 #: etc/initialdata:631 etc/upgrade/4.1.22/content:79
3991 msgid "Inform user that their unencrypted mail has been rejected"
3994 #: etc/initialdata:662 etc/upgrade/3.7.10/content:31
3995 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3996 msgstr "Informiere Benutzer über eine empfange verschlüsselte E-Mail und dass wir keine privaten Schlüssel zum entschlüsseln haben"
3998 #: lib/RT/Tickets.pm:1708 share/html/Search/Elements/PickBasics:201
3999 msgid "Initial Priority"
4000 msgstr "Startpriorität"
4002 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:64 lib/RT/Tickets.pm:114 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4003 msgid "InitialPriority"
4004 msgstr "Startpriorität"
4006 #: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
4007 msgid "Initialize Database"
4008 msgstr "Initialisiere Datenbank"
4010 #: lib/RT/ScripAction.pm:123
4012 msgstr "Eingabefehler"
4014 #. ($CF->FriendlyPattern)
4015 #. ($CustomField->FriendlyPattern)
4016 #. ($self->FriendlyPattern)
4017 #: lib/RT/CustomField.pm:1650 lib/RT/CustomField.pm:1843 share/html/Elements/EditCustomFields:77 share/html/Elements/ValidateCustomFields:109
4018 msgid "Input must match %1"
4019 msgstr "Eingabe muss %1 entsprechen"
4021 #. ($row->{filename})
4022 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:58
4023 msgid "Insert from %1"
4026 #: lib/RT/Article.pm:282 lib/RT/Article.pm:291 lib/RT/Article.pm:300 lib/RT/Article.pm:309 lib/RT/Article.pm:318
4027 msgid "Internal Error"
4028 msgstr "Interner Fehler"
4030 #. ($id->{error_message})
4031 #: lib/RT/Record.pm:344
4032 msgid "Internal Error: %1"
4033 msgstr "Interner Fehler: %1"
4036 #: lib/RT/Article.pm:212
4037 msgid "Internal error: %1"
4038 msgstr "Interner Fehler: %1"
4041 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:162
4043 msgstr "Ungültige(r) %1"
4045 #. ('LoadSavedSearch')
4046 #: share/html/Articles/Article/Search.html:181
4047 msgid "Invalid %1 argument"
4048 msgstr "Ungültiges Argument für %1"
4051 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
4052 #: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
4053 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
4054 msgstr "%1 ungültig: %2 sieht nicht wie eine E-Mail-Adresse aus"
4057 #: share/html/Install/Basics.html:81
4058 msgid "Invalid %1: it should be a number"
4059 msgstr "%1 ungültig: es sollte eine Zahl sein"
4061 #: lib/RT/Article.pm:109
4062 msgid "Invalid Class"
4063 msgstr "Ungültige Klasse"
4065 #: lib/RT/CustomField.pm:321 lib/RT/CustomField.pm:767
4066 msgid "Invalid Custom Field values source"
4067 msgstr "Ungültige Quelle für benutzerdefinierte Feldwerte"
4069 #: lib/RT/Group.pm:623
4070 msgid "Invalid Group Name and Domain"
4074 #: lib/RT/Class.pm:311
4075 msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
4076 msgstr "Ungültiger Bereich, kann Klasse nicht anwenden: %1"
4078 #: lib/RT/CustomField.pm:310
4079 msgid "Invalid Render Type"
4080 msgstr "Ungültiger Anzeigetyp"
4082 #. ($self->FriendlyType)
4083 #: lib/RT/CustomField.pm:1167
4084 msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
4085 msgstr "Ungültiger Anzeigetyp für ein benutzerdefiniertes Feld vom Typ %1"
4087 #: lib/RT/Record.pm:1040
4088 msgid "Invalid data"
4089 msgstr "Ungültige Daten"
4091 #. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
4092 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:119
4093 msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
4094 msgstr "Ungültiger Schlüssel %1 für Mailadresse '%2'"
4096 #: lib/RT/CustomField.pm:1643
4097 msgid "Invalid object"
4098 msgstr "Ungültiges Objekt"
4101 #: lib/RT/CustomField.pm:295 lib/RT/CustomField.pm:871
4102 msgid "Invalid pattern: %1"
4103 msgstr "Ungültiges Muster: %1"
4107 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowPortlet/component:61 share/html/Elements/MyRT:93
4108 msgid "Invalid portlet %1"
4111 #: lib/RT/Scrip.pm:139 lib/RT/Scrip.pm:307 lib/RT/Template.pm:273
4112 msgid "Invalid queue"
4113 msgstr "Ungültiger Bereich"
4115 #: lib/RT/Scrip.pm:361
4116 msgid "Invalid queue id"
4119 #: lib/RT/ACE.pm:258
4120 msgid "Invalid right"
4121 msgstr "Ungültiges Recht"
4123 #. ($args{'RightName'})
4124 #: lib/RT/ACE.pm:123 lib/RT/ACE.pm:246
4125 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
4126 msgstr "Ungültiges Recht. Konnte das Recht '%1' nicht anerkennen"
4128 #: lib/RT/User.pm:590
4129 msgid "Invalid syntax for email address"
4130 msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
4133 #. ($self->loc($role))
4134 #: lib/RT/Record.pm:312 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:535
4135 msgid "Invalid value for %1"
4136 msgstr "Ungültiger Wert für %1"
4138 #: lib/RT/Record.pm:1992
4139 msgid "Invalid value for custom field"
4140 msgstr "Ungültiger Wert für das benutzerdefinierte Feld"
4142 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:195
4143 msgid "Is already added to the object"
4146 #: lib/RT/Attachment.pm:857
4147 msgid "Is not encrypted"
4148 msgstr "Ist nicht verschlüsselt"
4150 #: bin/rt-crontool:351
4151 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
4152 msgstr "Es ist wichtig, dass nicht authorisierte Benutzer dieses Programm nicht starten können."
4154 #: bin/rt-crontool:352
4155 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
4156 msgstr "Es wird empfohlen einen nicht priviligierten Unix User mit korrekten Gruppenrechten anzulegen um dieses Programm zu nutzen."
4158 #: bin/rt-crontool:312
4159 msgid "It takes several arguments:"
4160 msgstr "Es verarbeitet verschiedene Parameter:"
4162 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:98
4166 #: lib/RT/Date.pm:91
4170 #: lib/RT/Group.pm:90
4171 msgid "Join or leave group"
4172 msgstr "Gruppe beitreten oder verlassen"
4174 #: lib/RT/Date.pm:97
4178 #: share/html/Elements/Tabs:666
4182 #: lib/RT/Date.pm:96
4186 #: lib/RT/Installer.pm:80
4187 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
4188 msgstr "Belassen Sie 'localhost, wenn Sie nicht sicher sind. Zur lokalen Verbindung über einen Socket leer lassen"
4191 #: lib/RT/Search/Simple.pm:89
4192 msgid "Keyword and intuition-based searching"
4193 msgstr "Schlüsselwort und Vorschlagsbasierende Suche"
4195 #: lib/RT/User.pm:97
4199 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136 share/html/Install/index.html:56 share/html/SelfService/Prefs.html:59 share/html/User/Prefs.html:76
4203 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:89
4207 #: share/html/Elements/Tabs:754
4211 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:65 share/html/m/ticket/show:362
4212 msgid "Last Contact"
4213 msgstr "Letzter Kontakt"
4215 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
4216 msgid "Last Contacted"
4217 msgstr "Zuletzt Kontaktiert"
4219 #: share/html/Elements/ColumnMap:84 share/html/Elements/ColumnMap:89 share/html/Elements/SelectDateType:53
4220 msgid "Last Updated"
4221 msgstr "Zuletzt Aktualisiert"
4223 #: share/html/Elements/ColumnMap:94
4224 msgid "Last Updated By"
4225 msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
4227 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
4228 msgid "Last updated"
4229 msgstr "Zuletzt aktualisiert"
4231 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
4232 msgid "Last updated by"
4233 msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
4235 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:83 lib/RT/Tickets.pm:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4237 msgstr "Zuletzt aktualisiert"
4239 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:70 lib/RT/Tickets.pm:110 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4240 msgid "LastUpdatedBy"
4241 msgstr "Zuletzt bearbeitet von"
4243 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4244 msgid "LastUpdatedRelative"
4245 msgstr "Zuletzt aktualisiert (relativ)"
4247 #. ($session{'CurrentUser'}->EmailAddress)
4248 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:177
4249 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
4250 msgstr "Leer lassen um an die aktuelle E-Mail-Adresse (%1) zu senden"
4252 #: lib/RT/Installer.pm:90
4253 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
4254 msgstr "Leer lassen um den Standardwert für Ihre Datenbank zu benutzen"
4256 #: lib/RT/Installer.pm:104
4257 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
4258 msgstr "Dies leer lassen um den Standard-Benutzernamen für deinen Datenbanktyp zu verwenden"
4260 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:73 share/html/m/ticket/show:233
4262 msgstr "Verbleibend"
4264 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
4268 #: lib/RT/Config.pm:398
4269 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
4270 msgstr "Länge in Zeichen; Nutze '0' um alle Nachrichten inline darzustellen unabhängig von der Länge"
4272 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:113
4273 msgid "Let this user access RT"
4274 msgstr "Diesem Benutzer RT Zugriff gewähren"
4276 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:119
4277 msgid "Let this user be granted rights"
4278 msgstr "Diesem Benutzer Rechte zuweisen"
4280 #: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87
4282 msgstr "Los geht's!"
4284 #: lib/RT/Tickets.pm:157 share/html/Admin/Queues/Modify.html:70
4286 msgstr "Lebenszyklus"
4288 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:68
4290 msgstr "Verknüpfung"
4292 #: lib/RT/Record.pm:1431
4293 msgid "Link already exists"
4294 msgstr "Beziehung existiert bereits"
4297 #: lib/RT/Record.pm:1453
4298 msgid "Link could not be created: %1"
4302 #: lib/RT/Record.pm:1588
4303 msgid "Link could not be deleted: %1"
4306 #: lib/RT/Record.pm:1575
4307 msgid "Link not found"
4308 msgstr "Beziehung nicht gefunden"
4311 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
4312 msgid "Link ticket #%1"
4313 msgstr "Verweise auf Ticket #%1"
4315 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
4316 msgid "Link values to"
4317 msgstr "Verknüpfe Werte mit"
4319 #: lib/RT/Tickets.pm:121
4323 #: lib/RT/Tickets.pm:123
4325 msgstr "verknüpft von"
4327 #: lib/RT/Tickets.pm:122
4329 msgstr "verknüpft zu"
4331 #. ($self->loc(lc($remote_obj->RecordType)))
4332 #: lib/RT/Record.pm:1417
4333 msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed"
4336 #: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:662 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
4338 msgstr "Beziehungen"
4340 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:65
4344 #: lib/RT/CustomField.pm:84 lib/RT/CustomField.pm:88
4348 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:69 share/html/Articles/Article/Search.html:72 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
4352 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:67
4353 msgid "Load a saved search"
4354 msgstr "Eine gespeicherte Suche laden"
4356 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
4357 msgid "Load saved search"
4358 msgstr "Gespeicherte Suchanfragen laden"
4360 #: share/html/Articles/Article/Search.html:70
4361 msgid "Load saved search:"
4362 msgstr "Gespeicherte Suchanfragen laden"
4364 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
4365 #: lib/RT/SharedSetting.pm:119
4366 msgid "Loaded %1 %2"
4367 msgstr "Geladen %1 %2"
4369 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:245
4370 msgid "Loaded RT Extensions"
4373 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:200
4374 msgid "Loaded config files"
4377 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4378 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
4379 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
4380 msgstr "Original gespeicherte Suche \"%1\" geladen"
4382 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:261
4383 msgid "Loaded perl modules"
4384 msgstr "Geladene Perl-Module"
4386 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4387 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:171
4388 msgid "Loaded saved search \"%1\""
4389 msgstr "Gespeicherte Suche \"%1\" geladen"
4391 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:109
4393 msgstr "Ladevorgang läuft ..."
4395 #: lib/RT/Config.pm:508 share/html/SelfService/Prefs.html:56
4397 msgstr "Lokalisierung"
4399 #: lib/RT/Date.pm:122
4400 msgid "LocalizedDateTime"
4403 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:133 share/html/User/Prefs.html:129
4407 #: lib/RT/Interface/Web.pm:837
4412 #: share/html/Elements/Tabs:571 share/html/Elements/Tabs:974
4413 msgid "Logged in as %1"
4414 msgstr "Angemeldet als %1"
4416 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
4420 #. ($level, $logger->{filename})
4421 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:59
4422 msgid "Logging %1 level messages and higher to %2"
4426 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:52
4427 msgid "Logging %1 level messages and higher to STDERR, which will usually end up in your webserver's error logs."
4431 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:66
4432 msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog with the following configuration: %2"
4436 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:68
4437 msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog."
4440 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:212
4441 msgid "Logging summary"
4444 #: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:91 share/html/m/_elements/login:61 share/html/m/_elements/login:76
4449 #: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
4451 msgstr "Alternativer Logo Text"
4453 #: share/html/Elements/Tabs:608 share/html/Elements/Tabs:986 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
4457 #: lib/RT/CustomField.pm:1570
4458 msgid "Lookup type mismatch"
4459 msgstr "Suchtyp unpassend"
4462 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:99
4466 #: lib/RT/Config.pm:555 lib/RT/Config.pm:570
4470 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
4471 msgid "Main type of links"
4472 msgstr "Hauptsächliche Beziehungstypen"
4474 #: share/html/Search/Bulk.html:81
4476 msgstr "Besitzer festlegen"
4478 #: share/html/Search/Bulk.html:107
4480 msgstr "Status festlegen"
4482 #: share/html/Search/Bulk.html:115
4483 msgid "Make date Due"
4484 msgstr "Fälligkeitsdatum festlegen"
4486 #: share/html/Search/Bulk.html:111
4487 msgid "Make date Started"
4488 msgstr "Anfangsdatum festlegen"
4490 #: share/html/Search/Bulk.html:109
4491 msgid "Make date Starts"
4492 msgstr "Startdatum festlegen"
4494 #: share/html/Search/Bulk.html:113
4495 msgid "Make date Told"
4496 msgstr "Eingangsdatum festlegen"
4498 #: share/html/Search/Bulk.html:103
4499 msgid "Make priority"
4500 msgstr "Priorität festlegen"
4502 #: share/html/Search/Bulk.html:105
4504 msgstr "Bereich festlegen"
4506 #: share/html/Search/Bulk.html:101
4507 msgid "Make subject"
4508 msgstr "Betreff festlegen"
4510 #: share/html/Elements/Tabs:93
4511 msgid "Manage custom fields and custom field values"
4512 msgstr "Verwalte benutzerdefinierte Felder und Werte"
4514 #: share/html/Elements/Tabs:76
4515 msgid "Manage groups and group membership"
4516 msgstr "Gruppen und Gruppenmitglieder verwalten"
4518 #: share/html/Elements/Tabs:112
4519 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
4520 msgstr "Eigenschaften und Einstellungen für alle Bereiche verwalten"
4522 #: share/html/Elements/Tabs:84
4523 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
4524 msgstr "Bereich und bereichspezifische Einstellungen verwalten"
4526 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:66
4527 msgid "Manage saved graphs"
4528 msgstr "Verwalte gespeicherte Diagramme"
4530 #: share/html/Elements/Tabs:103
4531 msgid "Manage scrips"
4534 #: share/html/Elements/Tabs:68
4535 msgid "Manage users and passwords"
4536 msgstr "Benutzer und Passworte verwalten"
4538 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
4539 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:281
4540 msgid "Mapping between lifecycle %1 and %2 is incomplete. Contact your system administrator."
4543 #: lib/RT/Date.pm:93
4547 #: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:191 share/html/m/ticket/show:122
4548 msgid "Marked all messages as seen"
4549 msgstr "Alle Nachrichten als gelesen markieren"
4551 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:175
4552 msgid "Mason template search order"
4553 msgstr "Mason-Vorlagen-Suchreihenfolge"
4555 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:77
4557 msgstr "Maximalwerte"
4559 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:234
4560 msgid "Maximum Created-LastUpdated"
4563 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:229
4564 msgid "Maximum Created-Resolved"
4567 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:224
4568 msgid "Maximum Created-Started"
4571 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:244
4572 msgid "Maximum Due-Resolved"
4575 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:249
4576 msgid "Maximum Started-Resolved"
4579 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:239
4580 msgid "Maximum Starts-Started"
4583 #: lib/RT/Config.pm:396
4584 msgid "Maximum inline message length"
4585 msgstr "Maximale interne Nachrichtenlänge"
4587 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:214
4588 msgid "Maximum time estimated"
4591 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:219
4592 msgid "Maximum time left"
4595 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:209
4596 msgid "Maximum time worked"
4599 #: lib/RT/Date.pm:95
4603 #: share/html/Elements/QuickCreate:65
4607 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:56
4612 #: lib/RT/Transaction.pm:1125
4613 msgid "Member %1 added"
4614 msgstr "Mitglied %1 hinzugefügt"
4617 #: lib/RT/Transaction.pm:1167
4618 msgid "Member %1 deleted"
4619 msgstr "Mitglied %1 gelöscht"
4621 #. ($new_member_obj->Object->Name)
4622 #: lib/RT/Group.pm:1147
4623 msgid "Member added: %1"
4624 msgstr "Mitglied hinzugefügt: %1"
4626 #: lib/RT/Group.pm:1341
4627 msgid "Member deleted"
4628 msgstr "Mitglied gelöscht"
4630 #: lib/RT/Group.pm:1299
4631 msgid "Member not deleted"
4632 msgstr "Mitglied nicht gelöscht"
4634 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
4636 msgstr "Mitglied von"
4638 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 share/html/Elements/Tabs:349 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
4643 #: lib/RT/Transaction.pm:1122
4644 msgid "Membership in %1 added"
4645 msgstr "Mitgliedschaft in %1 hinzugefügt"
4648 #: lib/RT/Transaction.pm:1164
4649 msgid "Membership in %1 deleted"
4650 msgstr "Mitgliedschaft in %1 gelöscht"
4652 #: share/html/Elements/Tabs:324 share/html/Elements/Tabs:350
4654 msgstr "Mitgliedschaft"
4657 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:138
4658 msgid "Memberships of the group %1"
4662 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:140
4663 msgid "Memberships of the principal #%1"
4667 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:136
4668 msgid "Memberships of the user %1"
4669 msgstr "Mitgliedschaft des Benutzers %1"
4671 #: share/html/Search/Bulk.html:183 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:63
4675 #: lib/RT/Ticket.pm:1952
4676 msgid "Merge Successful"
4677 msgstr "Vereinigung erfolgreich"
4679 #: lib/RT/Ticket.pm:1832
4680 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
4681 msgstr "Vereinigung fehlgeschlagen. Konnte EffectiveId nicht setzen"
4683 #: lib/RT/Ticket.pm:1838
4684 msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
4687 #: lib/RT/Ticket.pm:1851
4688 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
4689 msgstr "Vereinigung fehlgeschlagen. Konnte Status nicht setzen"
4691 #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:54
4693 msgstr "Vereinigen mit"
4696 #: lib/RT/Transaction.pm:1128
4697 msgid "Merged into %1"
4698 msgstr "Vereinigt mit %1"
4700 #: share/html/Search/Bulk.html:151 share/html/Ticket/Update.html:141 share/html/Ticket/Update.html:159 share/html/m/ticket/reply:107
4704 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:153
4705 msgid "Message body is not shown because it is too large."
4706 msgstr "Der Nachrichtenkörper wird nicht angezeigt, da er zu lang ist."
4708 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:145
4709 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
4710 msgstr "Nachrichtentext nicht angezeigt, da der Absender es nicht Inline anzeigen lässt."
4712 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:291
4713 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
4714 msgstr "Nachrichtentext nicht angezeigt, weil es kein Klartext ist."
4716 #: lib/RT/Config.pm:297
4717 msgid "Message box height"
4718 msgstr "Höhe des Eingabefelds für den Nachrichtentext"
4720 #: lib/RT/Config.pm:288
4721 msgid "Message box width"
4722 msgstr "Breite des Eingabefelds für den Nachrichtentext"
4724 #: lib/RT/Ticket.pm:1635
4725 msgid "Message could not be recorded"
4726 msgstr "Nachricht konnte nicht gespeichert werden"
4728 #: sbin/rt-email-digest:286
4729 msgid "Message for user"
4730 msgstr "Nachricht für Benutzer"
4732 #: lib/RT/Ticket.pm:3118
4733 msgid "Message recorded"
4734 msgstr "Nachricht gespeichert"
4736 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:233
4737 msgid "Minimum Created-LastUpdated"
4740 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:228
4741 msgid "Minimum Created-Resolved"
4744 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:223
4745 msgid "Minimum Created-Started"
4748 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:243
4749 msgid "Minimum Due-Resolved"
4752 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:248
4753 msgid "Minimum Started-Resolved"
4756 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:238
4757 msgid "Minimum Starts-Started"
4760 #: lib/RT/Installer.pm:144
4761 msgid "Minimum password length"
4762 msgstr "Minimale Passwortlänge"
4764 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:213
4765 msgid "Minimum time estimated"
4768 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:218
4769 msgid "Minimum time left"
4772 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:208
4773 msgid "Minimum time worked"
4776 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
4780 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:68
4781 msgid "Miscellaneous"
4784 #: lib/RT/Record.pm:1042
4785 msgid "Missing a primary key?: %1"
4786 msgstr "%1: Fehlt ein Primärschlüssel?"
4788 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:97
4792 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
4793 msgid "Mobile Phone"
4796 #: share/html/Elements/Tabs:894 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
4800 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
4801 msgid "Modify Members"
4802 msgstr "Mitglieder ändern"
4804 #: lib/RT/Queue.pm:110
4805 msgid "Modify Scrip templates"
4806 msgstr "Scrip-Vorlagen ändern"
4808 #: lib/RT/Queue.pm:113
4809 msgid "Modify Scrips"
4810 msgstr "Scrips ändern"
4812 #. ($QueueObj->Name())
4813 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
4814 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
4815 msgstr "Ändere ein benutzerdefiniertes Feld für den Bereich %1"
4817 #: share/html/Elements/Tabs:172
4818 msgid "Modify and Create Classes"
4819 msgstr "Ändern und Erstellen von Klassen"
4821 #: share/html/Elements/Tabs:177
4822 msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
4823 msgstr "Ändern und Erstellen von benutzerdefinierten Feldern für Artikel"
4825 #. ($ArticleObj->Id)
4826 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:173 share/html/Articles/Article/Edit.html:276
4827 msgid "Modify article #%1"
4828 msgstr "Artikel #%1 ändern"
4832 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:148 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:154
4833 msgid "Modify associated objects for %1"
4834 msgstr "Ändern der assoziierte Objekte von %1"
4837 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:170
4838 msgid "Modify associated objects for scrip #%1"
4841 #: lib/RT/Class.pm:94 lib/RT/Queue.pm:108
4842 msgid "Modify custom field values"
4843 msgstr "Werte für benutzerdefiniertes Feld anpassen"
4846 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
4847 msgid "Modify dates for ticket #%1"
4850 #: share/html/Elements/Tabs:217
4851 msgid "Modify global article topics"
4852 msgstr "Globale Artikel Themen ändern"
4854 #: share/html/Elements/Tabs:134
4855 msgid "Modify global custom fields"
4856 msgstr "Ändern der globalen benutzerdefinierten Felder"
4858 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:197
4859 msgid "Modify global group rights"
4860 msgstr "Ändere globale Gruppenrechte"
4862 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
4863 msgid "Modify global topics"
4864 msgstr "Globale Themen ändern"
4866 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:202
4867 msgid "Modify global user rights"
4868 msgstr "Ändere globale Benutzerrechte"
4870 #: lib/RT/Group.pm:96
4871 msgid "Modify group dashboards"
4872 msgstr "Gruppen-Dashboards ändern"
4874 #: lib/RT/Group.pm:89
4875 msgid "Modify group membership roster"
4876 msgstr "Liste der Gruppenmitglieder bearbeiten"
4878 #: lib/RT/Group.pm:88
4879 msgid "Modify group metadata or delete group"
4880 msgstr "Gruppen-Metadaten ändern oder Gruppe löschen"
4882 #. ($ClassObj->Name)
4883 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
4884 msgid "Modify group rights for Class %1"
4885 msgstr "Gruppenrechte für Klasse %1 bearbeiten"
4887 #. ($CustomFieldObj->Name)
4888 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
4889 msgid "Modify group rights for custom field %1"
4890 msgstr "Ändere Gruppenrechte für das benutzerdefinierte Feld %1"
4892 #. ($GroupObj->Name)
4893 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
4894 msgid "Modify group rights for group %1"
4895 msgstr "Ändere die Gruppenrechte der Gruppe %1"
4897 #. ($QueueObj->Name)
4898 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
4899 msgid "Modify group rights for queue %1"
4900 msgstr "Ändere Gruppenrechte für den Bereich %1"
4902 #: lib/RT/Class.pm:95
4903 msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
4904 msgstr "Metadaten und benutzerdefinierte Felder dieser Klasse ändern"
4906 #: lib/RT/System.pm:86
4907 msgid "Modify one's own RT account"
4908 msgstr "Eigenes RT Benutzerkonto ändern"
4910 #: lib/RT/Class.pm:92
4911 msgid "Modify or delete articles in this class"
4912 msgstr "Artikel in dieser Klasse löschen oder bearbeiten"
4916 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58
4917 msgid "Modify people related to ticket #%1"
4918 msgstr "Ändere Personen zu Ticket #%1"
4920 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
4921 msgid "Modify personal dashboards"
4922 msgstr "Eigene Dashboards ändern"
4924 #: lib/RT/Queue.pm:106
4925 msgid "Modify queue watchers"
4926 msgstr "Beobachter eines Bereichs ändern"
4929 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:48
4930 msgid "Modify scrip #%1"
4933 #. ($QueueObj->Name)
4934 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:56
4935 msgid "Modify scrips for queue %1"
4936 msgstr "Ändere Scrips für den Bereich %1"
4938 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:118
4939 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
4940 msgstr "Ändere auf alle Bereiche angewandte Scrips"
4942 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
4943 msgid "Modify system dashboards"
4944 msgstr "System-Dashboards ändern"
4946 #. (loc($TemplateObj->Name()))
4947 #: share/html/Admin/Global/Template.html:102
4948 msgid "Modify template %1"
4949 msgstr "Ändere Vorlage %1"
4951 #. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
4952 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
4953 msgid "Modify template %1 for queue %2"
4954 msgstr "Vorlage %1 für Queue %2 bearbeiten"
4956 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
4957 msgid "Modify templates which apply to all queues"
4958 msgstr "Ändere globale Vorlagen"
4960 #. ($ClassObj->Name)
4961 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:157
4962 msgid "Modify the Class %1"
4963 msgstr "Ändern der Klasse %1"
4965 #. ($Dashboard->Name)
4966 #: share/html/Dashboards/Queries.html:82
4967 msgid "Modify the content of dashboard %1"
4968 msgstr "Inhalt von Dashboard %1 ändern"
4970 #. ($Dashboard->Name)
4971 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
4972 msgid "Modify the dashboard %1"
4973 msgstr "Ändere das Dashboard %1"
4975 #: share/html/Elements/Tabs:207
4976 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
4977 msgstr "Ändere die Standard-\"RT auf einen Blick\"-Ansicht"
4980 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:118
4981 msgid "Modify the group %1"
4982 msgstr "Ändere Gruppe %1"
4984 #. ($Dashboard->Name)
4985 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:290
4986 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
4987 msgstr "Ändere das Abonnement des Dashboards %1"
4990 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:267 share/html/Admin/Users/Modify.html:277
4991 msgid "Modify the user %1"
4992 msgstr "Ändere Benutzer %1"
4994 #: share/html/Articles/Article/Search.html:82
4995 msgid "Modify this search..."
4996 msgstr "Diese Suche bearbeiten"
4999 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:60
5000 msgid "Modify ticket # %1"
5001 msgstr "Ändere Ticket # %1"
5004 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
5005 msgid "Modify ticket #%1"
5006 msgstr "Ändere Ticket #%1"
5008 #: lib/RT/Queue.pm:130
5009 msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
5012 #: lib/RT/Queue.pm:126
5013 msgid "Modify tickets"
5014 msgstr "Ändere Tickets"
5016 #. ($ClassObj->Name)
5017 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
5018 msgid "Modify topic for %1"
5019 msgstr "Ändere Thema von %1"
5021 #: lib/RT/Class.pm:96
5022 msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
5023 msgstr "Themen-Hierarchie dieser Klasse ändern"
5025 #: lib/RT/Class.pm:93
5026 msgid "Modify topics for articles in this class"
5027 msgstr "Themen für Artikel in dieser Klasse ändern"
5029 #. ($ClassObj->Name)
5030 #: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
5031 msgid "Modify user rights for class %1"
5032 msgstr "Benutzerrechte für Klasse %1 ändern"
5034 #. ($CustomFieldObj->Name)
5035 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
5036 msgid "Modify user rights for custom field %1"
5037 msgstr "Ändere Benutzerrechte für benutzerdefinierte Felder von %1"
5039 #. ($GroupObj->Name)
5040 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
5041 msgid "Modify user rights for group %1"
5042 msgstr "Ändere Benutzerrechte für die Gruppe %1"
5044 #. ($QueueObj->Name)
5045 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
5046 msgid "Modify user rights for queue %1"
5047 msgstr "Ändere Benutzerrechte für den Bereich %1"
5050 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:61
5051 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
5052 msgstr "Ändere wer E-Mails für Ticket #%1 erhält"
5054 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:264
5058 #: lib/RT/Date.pm:107
5062 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
5066 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:100
5067 msgid "Monday through Friday"
5068 msgstr "Montag bis Freitag"
5070 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
5074 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329 lib/RT/Report/Tickets.pm:131
5078 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
5079 msgid "More about the requestors"
5080 msgstr "Mehr über die Auftraggeber"
5082 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:140
5086 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
5088 msgstr "Hierher verschieben"
5090 #: lib/RT/User.pm:170
5091 msgid "Must specify 'Name' attribute"
5092 msgstr "Sie müssen das Attribut 'Name' angeben"
5094 #. ($friendly_status)
5095 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:62
5096 msgid "My %1 tickets"
5097 msgstr "Meine %1 Tickets"
5099 #: share/html/Elements/Tabs:557
5100 msgid "My Approvals"
5101 msgstr "Meine Freigaben"
5103 #: share/html/Elements/Tabs:541
5107 #: share/html/Elements/Tabs:548
5108 msgid "My Reminders"
5109 msgstr "Meine Erinnerungen"
5111 #: etc/initialdata:852
5113 msgstr "Meine Vorgänge"
5115 #: share/html/Approvals/index.html:48
5116 msgid "My approvals"
5117 msgstr "Meine Freigaben"
5119 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
5120 msgid "My closed tickets"
5123 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
5124 msgid "My dashboards"
5125 msgstr "Meine Dashboards"
5127 #: share/html/SelfService/index.html:52
5128 msgid "My open tickets"
5131 #: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Tools/MyReminders.html:48
5132 msgid "My reminders"
5133 msgstr "Meine Erinnerungen"
5135 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
5136 msgid "My saved searches"
5137 msgstr "Meine gespeicherten Suchanfragen"
5139 #: etc/RT_Config.pm:1275
5140 msgid "MyAdminQueues"
5143 #: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:871
5145 msgstr "Meine Erinnerungen"
5147 #: lib/RT/Installer.pm:68
5151 #: etc/RT_Config.pm:1275
5152 msgid "MySupportQueues"
5155 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5157 msgstr "festes Leerzeichen"
5159 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5163 #: lib/RT/User.pm:91 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
5167 #: lib/RT/Config.pm:186
5168 msgid "Name and email address"
5169 msgstr "Name und E-Mail-Adresse"
5171 #: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:285
5173 msgstr "Benutzername ist bereits in Gebrauch"
5175 #: lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:719
5176 msgid "Name is required"
5179 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
5183 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:86 share/html/m/ticket/show:380
5187 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:261
5191 #: share/html/Elements/Tabs:906
5193 msgstr "Neuer Artikel"
5195 #: share/html/Elements/Tabs:516
5196 msgid "New Dashboard"
5197 msgstr "Neues Dashboard"
5199 #: share/html/Elements/BulkLinks:122 share/html/Elements/EditLinks:118
5201 msgstr "Neue Beziehungen"
5203 #: etc/initialdata:462 etc/upgrade/3.8.2/content:62
5204 msgid "New Pending Approval"
5205 msgstr "Neue wartende Freigaben"
5207 #: etc/initialdata:481 etc/upgrade/4.1.9/content:111
5208 msgid "New Pending Approval in HTML"
5211 #: share/html/Elements/Tabs:523
5215 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:80
5219 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:256 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
5220 msgid "New messages"
5221 msgstr "Neue Nachrichten"
5223 #: share/html/Elements/EditPassword:61
5224 msgid "New password"
5225 msgstr "Neues Passwort"
5227 #: lib/RT/User.pm:791
5228 msgid "New password notification sent"
5229 msgstr "Neue Passworterinnerung wurde verschickt"
5231 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:119
5232 msgid "New reminder:"
5233 msgstr "Neue Erinnerung"
5235 #: share/html/Elements/Tabs:961 share/html/Elements/Tabs:963 share/html/m/_elements/menu:70
5237 msgstr "Neues Ticket"
5239 #: lib/RT/Ticket.pm:1787
5240 msgid "New ticket doesn't exist"
5241 msgstr "Neues Ticket existiert nicht"
5243 #. ($self->loc($args{'Status'}))
5244 #: lib/RT/Ticket.pm:293
5245 msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
5246 msgstr "In diesem Bereich kann ein neues Ticket nicht den Status '%1' haben"
5248 #: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
5249 msgid "New watchers"
5250 msgstr "Neue Beobachter"
5252 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:751 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
5256 #: lib/RT/User.pm:96
5260 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:72
5264 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:258 share/html/Widgets/Form/Boolean:82
5269 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
5270 msgid "No %1 keys for this address"
5273 #. ($self->ObjectName)
5274 #: lib/RT/SharedSetting.pm:243
5275 msgid "No %1 loaded"
5276 msgstr "No: %1 geladen"
5278 #. ($Articles_Content)
5279 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
5280 msgid "No Articles match %1"
5281 msgstr "Kein Artikel enthält %1"
5283 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
5284 msgid "No Class defined"
5285 msgstr "Keine Klasse definiert"
5287 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54
5288 msgid "No Classes matching search criteria found."
5289 msgstr "Es wurden keine Klassen gefunden, die den Suchkriterien entsprechen."
5291 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:193 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
5292 msgid "No CustomField"
5293 msgstr "Kein benutzerdefiniertes Feld"
5295 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62
5296 msgid "No CustomField defined"
5297 msgstr "Kein benutzerdefiniertes Feld definiert"
5299 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63
5300 msgid "No Group defined"
5301 msgstr "Keine Gruppe definiert"
5303 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:104
5307 #: lib/RT/Tickets.pm:3050
5309 msgstr "Keine Suche"
5311 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68
5312 msgid "No Queue defined"
5313 msgstr "Kein Bereich vorhanden"
5315 #: bin/rt-crontool:113
5316 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
5317 msgstr "Kein RT Benutzer gefunden. Bitte kontaktieren Sie Ihren RT Administrator"
5319 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:103
5321 msgstr "Kein Betreff"
5323 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
5324 msgid "No Subject Override"
5327 #: share/html/Admin/Global/Template.html:81 share/html/Admin/Queues/Template.html:85
5329 msgstr "Keine Vorlage"
5331 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:90
5333 msgstr "Keine Aktion"
5335 #: lib/RT/Record.pm:1037
5336 msgid "No column specified"
5337 msgstr "Keine Spalte angegeben"
5339 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:79
5340 msgid "No comment entered about this user"
5341 msgstr "Kein Kommentar zu diesem Benutzer angegeben"
5344 #: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75
5345 msgid "No description for %1"
5346 msgstr "Keine Beschreibung für %1 vorhanden"
5349 #: lib/RT/Scrip.pm:326
5350 msgid "No global template %1"
5353 #: lib/RT/Users.pm:181
5354 msgid "No group specified"
5355 msgstr "Keine Gruppe angegeben"
5357 #: share/html/Admin/Groups/index.html:75
5358 msgid "No groups matching search criteria found."
5359 msgstr "Es wurden keine Gruppen gefunden, die den Suchkriterien entsprechen."
5361 #: lib/RT/Attachment.pm:813
5362 msgid "No key suitable for encryption"
5363 msgstr "Kein passender Schlüssel für Verschlüsselung"
5365 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:48
5366 msgid "No longer authorized"
5369 #: lib/RT/Ticket.pm:1570
5370 msgid "No message attached"
5371 msgstr "Keine Nachricht angefügt"
5373 #: lib/RT/CustomField.pm:460
5374 msgid "No name provided"
5375 msgstr "Kein Name angegeben"
5377 #: lib/RT/Attachment.pm:795
5378 msgid "No need to encrypt"
5379 msgstr "Verschlüsselung nicht benötigt"
5381 #: lib/RT/User.pm:860
5382 msgid "No password set"
5383 msgstr "Kein Passwort gesetzt"
5385 #: lib/RT/Queue.pm:172
5386 msgid "No permission to create queues"
5387 msgstr "Keine Erlaubnis Bereiche anzulegen"
5389 #. ($QueueObj->Name)
5390 #: lib/RT/Ticket.pm:274
5391 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
5392 msgstr "Kein Berechtigung um Tickets im Bereich '%1' anzulegen"
5394 #: share/html/SelfService/Display.html:145
5395 msgid "No permission to display that ticket"
5396 msgstr "Keine Berechtigung dieses Ticket anzuzeigen"
5398 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
5399 msgid "No permission to modify article"
5400 msgstr "Keine Erlaubnis diesen Artikel zu ändern"
5402 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:246
5403 msgid "No permission to save system-wide searches"
5404 msgstr "Keine Berechtigung systemweite Suchanfragen zu speichern"
5406 #: lib/RT/User.pm:1423 lib/RT/User.pm:1447
5407 msgid "No permission to set preferences"
5408 msgstr "Keine Erlaubnis Einstellungen zu speichern"
5410 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:283
5411 msgid "No permission to view Article"
5412 msgstr "Keine Erlaubnis diesen Artikel anzusehen"
5414 #: share/html/SelfService/Update.html:112
5415 msgid "No permission to view update ticket"
5416 msgstr "Keine Berechtigung dieses Ticket zu aktualisieren"
5418 #: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:183
5419 msgid "No principals selected."
5420 msgstr "Keine Rolle ausgewählt."
5422 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:69
5423 msgid "No private key"
5424 msgstr "Kein privater Schlüssel"
5426 #: share/html/Admin/Queues/index.html:75
5427 msgid "No queues matching search criteria found."
5428 msgstr "Keine den Suchkriterien entsprechenden Bereiche gefunden"
5430 #: lib/RT/ACE.pm:200
5431 msgid "No right specified"
5432 msgstr "Kein Recht angegeben"
5434 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
5435 msgid "No rights found"
5436 msgstr "Keine Rechte gefunden"
5438 #. ($principal->Object->Name)
5439 #: lib/RT/Ticket.pm:535
5440 msgid "No rights to add '%1' as an AdminCc on this ticket"
5443 #: share/html/Search/Bulk.html:234
5444 msgid "No search to operate on."
5445 msgstr "Keine Suche zu bearbeiten."
5447 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:118
5449 msgstr "Kein Betreff"
5451 #: lib/RT/User.pm:1837
5452 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
5453 msgstr "Kein oder unbrauchbarer Schlüssel für Unterzeichnung"
5455 #. ($tname, $queue->Name||$queue->id)
5456 #: lib/RT/Scrip.pm:324
5457 msgid "No template %1 in queue %2 or global"
5460 #: share/html/Search/Chart:167
5461 msgid "No tickets found."
5462 msgstr "Keine Tickets gefunden"
5464 #: lib/RT/Transaction.pm:760 lib/RT/Transaction.pm:802
5465 msgid "No transaction type specified"
5466 msgstr "Kein Transaktionstyp angegeben"
5468 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:49
5469 msgid "No usable keys."
5470 msgstr "Keine brauchbaren Schlüssel"
5472 #: share/html/Admin/Users/index.html:85 share/html/User/Search.html:58
5473 msgid "No users matching search criteria found."
5474 msgstr "Keine auf die Suchkriterien passende Benutzer gefunden"
5476 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:484
5477 msgid "No valid PrincipalId"
5480 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:356 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:472
5481 msgid "No valid Type specified"
5484 #: lib/RT/Record.pm:1034
5485 msgid "No value sent to _Set!"
5486 msgstr "An _Set wurde kein Wert gesendet!"
5488 #: share/html/Elements/QuickCreate:66
5492 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:71
5496 #: lib/RT/Record.pm:1039
5497 msgid "Nonexistant field?"
5498 msgstr "Nichtexistierendes Feld?"
5500 #: lib/RT/Scrip.pm:471
5504 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:75
5505 msgid "Not applied scrips"
5508 #: lib/RT/CustomField.pm:501 lib/RT/CustomField.pm:579
5510 msgstr "Nicht gefunden"
5512 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
5513 msgid "Not logged in."
5514 msgstr "Nicht angemeldet."
5516 #: lib/RT/Date.pm:466 share/html/Elements/ShowReminders:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:207
5518 msgstr "Nicht angegeben"
5520 #: share/html/m/_elements/full_site_link:48
5521 msgid "Not using a mobile browser?"
5522 msgstr "Mobile Ansicht verlassen"
5524 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
5526 msgstr "Bemerkungen"
5528 #: lib/RT/User.pm:793
5529 msgid "Notification could not be sent"
5530 msgstr "Benachrichtigung konnte nicht verschickt werden"
5532 #: etc/initialdata:57
5533 msgid "Notify AdminCcs"
5534 msgstr "Benachrichtige AdminCCs"
5536 #: etc/initialdata:53
5537 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
5538 msgstr "Benachrichtige AdminCCs als Kommentar"
5540 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:9
5542 msgstr "Benachrichtige CCs"
5544 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:5
5545 msgid "Notify Ccs as Comment"
5546 msgstr "Benachrichtige CCs als Kommentar"
5548 #: etc/initialdata:91
5549 msgid "Notify Other Recipients"
5550 msgstr "Benachrichtige andere Empfänger"
5552 #: etc/initialdata:87
5553 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
5554 msgstr "Benachrichtige andere Empfänger als Kommentar"
5556 #: etc/initialdata:41
5557 msgid "Notify Owner"
5558 msgstr "Benachrichtige Besitzer"
5560 #: etc/initialdata:61 etc/upgrade/4.1.15/content:5
5561 msgid "Notify Owner and AdminCcs"
5564 #: etc/initialdata:37
5565 msgid "Notify Owner as Comment"
5566 msgstr "Benachrichtige Besitzer als Kommentar"
5568 #: etc/initialdata:562 etc/initialdata:575 etc/upgrade/3.8.2/content:111 etc/upgrade/4.1.9/content:164
5569 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
5570 msgstr "Besitzer über ihr abgewiesene Ticket informieren"
5572 #: etc/initialdata:590 etc/initialdata:602 etc/upgrade/3.8.2/content:124 etc/upgrade/4.1.9/content:179
5573 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
5574 msgstr "Informiere den Besitzer dass sein Ticket freigegeben wurde und weiter bearbeitet werden kann"
5576 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
5577 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
5578 msgstr "Informiere den Besitzer dass sein Ticket freigegeben wurde."
5580 #: etc/initialdata:65 etc/upgrade/4.2.6/content:5
5581 msgid "Notify Owner or AdminCcs"
5584 #: etc/initialdata:83
5585 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
5586 msgstr "Informiere Besitzer, Auftraggeber, Ccs und AdminCcs"
5588 #: etc/initialdata:79
5589 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
5590 msgstr "Informiere Besitzer, Auftraggeber, Ccs und AdminCcs als Kommentar"
5592 #: etc/initialdata:464 etc/initialdata:482 etc/upgrade/3.8.2/content:64 etc/upgrade/4.1.9/content:112
5593 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
5594 msgstr "Benachrichtige Besitzer und AdminCcs dass neue Tickets auf ihre Freigabe warten"
5596 #: etc/initialdata:532 etc/initialdata:546 etc/upgrade/3.8.2/content:97 etc/upgrade/4.1.9/content:148
5597 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
5598 msgstr "Informiere den Auftraggeber dass sein Ticket von allen Entscheidern freigegeben wurde"
5600 #: etc/initialdata:502 etc/initialdata:516 etc/upgrade/3.8.2/content:83 etc/upgrade/4.1.9/content:132
5601 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
5602 msgstr "Informiere den Auftraggeber dass sein Ticket von einigen Entscheidern freigegeben wurde"
5604 #: etc/initialdata:33
5605 msgid "Notify Requestors"
5606 msgstr "Benachrichtige die Auftraggeber"
5608 #: etc/initialdata:74
5609 msgid "Notify Requestors and Ccs"
5610 msgstr "Benachrichtige die Auftraggeber und Ccs"
5612 #: etc/initialdata:69
5613 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
5614 msgstr "Benachrichtige die Auftraggeber und Ccs als Kommentar"
5616 #: lib/RT/Config.pm:431
5617 msgid "Notify me of unread messages"
5618 msgstr "Benachrichtige mich über ungelesene Nachrichten"
5620 #: lib/RT/Date.pm:101
5624 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
5628 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142
5632 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:60
5636 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:55
5640 #: lib/RT/Record.pm:358
5641 msgid "Object could not be created"
5642 msgstr "Objekt konnte nicht erstellt werden"
5644 #: lib/RT/Record.pm:131
5645 msgid "Object could not be deleted"
5646 msgstr "Objekt konnte nicht gelöscht werden"
5648 #: lib/RT/Record.pm:375 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:189
5649 msgid "Object created"
5650 msgstr "Objekt erstellt"
5652 #: lib/RT/Record.pm:128
5653 msgid "Object deleted"
5654 msgstr "Objekt gelöscht"
5656 #: lib/RT/Group.pm:254
5657 msgid "Object passed is not loaded"
5660 #: lib/RT/CustomField.pm:1599
5661 msgid "Object type mismatch"
5662 msgstr "Objekt Typ passt nicht"
5664 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
5665 msgid "Objects list is empty"
5666 msgstr "Objekt Liste ist leer"
5668 #: lib/RT/Date.pm:100
5672 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:75
5676 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
5677 #: lib/RT/Transaction.pm:423
5678 msgid "On %1, %2 wrote:"
5679 msgstr "Am %1, %2 schrieb:"
5681 #: etc/initialdata:212 etc/upgrade/3.7.1/content:5
5683 msgstr "Beim Schliessen"
5685 #: etc/initialdata:156
5687 msgstr "Bei Kommentar"
5689 #: etc/initialdata:128
5690 msgid "On Correspond"
5691 msgstr "Bei Korrespondenz"
5693 #: etc/initialdata:117
5695 msgstr "Bei Erstellen"
5697 #: etc/initialdata:135 etc/upgrade/4.0.3/content:7
5699 msgstr "Beim Weiterleiten"
5701 #: etc/initialdata:142 etc/upgrade/4.0.3/content:14
5702 msgid "On Forward Ticket"
5703 msgstr "Beim Weiterleiten des Tickets"
5705 #: etc/initialdata:149 etc/upgrade/4.0.3/content:21
5706 msgid "On Forward Transaction"
5707 msgstr "Beim Weiterleiten der Transaktion"
5709 #: etc/initialdata:177
5710 msgid "On Owner Change"
5711 msgstr "Bei Besitzerwechsel"
5713 #: etc/initialdata:170 etc/upgrade/3.1.17/content:18
5714 msgid "On Priority Change"
5715 msgstr "Bei Änderung der Priorität"
5717 #: etc/initialdata:185
5718 msgid "On Queue Change"
5719 msgstr "Bei Änderung des Bereichs"
5721 #: etc/initialdata:198 etc/upgrade/3.8.3/content:5
5723 msgstr "Bei abweisen"
5725 #: etc/initialdata:217 etc/upgrade/3.7.1/content:10
5727 msgstr "Bei Wiedereröffnung"
5729 #: etc/initialdata:191
5731 msgstr "Beim Erledigen"
5733 #: etc/initialdata:162
5734 msgid "On Status Change"
5735 msgstr "Bei Statusänderungen"
5737 #: etc/initialdata:122
5738 msgid "On Transaction"
5739 msgstr "Bei einer Transaktion"
5741 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:352
5742 msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required"
5745 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71 share/html/m/ticket/reply:105
5746 msgid "One-time Bcc"
5747 msgstr "Einmaliger Bcc"
5749 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:103
5751 msgstr "Einmaliger Cc"
5753 #: lib/RT/Config.pm:307
5754 msgid "Only for entry, not display"
5755 msgstr "Nur zur Eingabe, nicht zur Anzeige"
5757 #. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.( $created_after->IsSet && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
5758 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:75
5759 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
5760 msgstr "Zeige nur Freigaben für Tickets die nach dem %1 erstellt wurden"
5762 #. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.($created_before->IsSet &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
5763 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:73
5764 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
5765 msgstr "Zeige nur Freigaben für Tickets die vor dem %1 erstellt wurden"
5767 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:55
5768 msgid "Only show custom fields for:"
5769 msgstr "Nur Benutzerdefinierte Felder anzeigen für:"
5771 #: etc/initialdata:105 etc/upgrade/4.2.4/content:5
5772 msgid "Open Inactive Tickets"
5775 #: etc/RT_Config.pm:2875 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2919 etc/RT_Config.pm:2926
5779 #: etc/initialdata:102
5780 msgid "Open Tickets"
5781 msgstr "Öffne Tickets"
5783 #: share/html/Elements/MakeClicky:67
5785 msgstr "Adresse öffnen"
5787 #: etc/initialdata:106 etc/upgrade/4.2.4/content:6
5788 msgid "Open inactive tickets"
5791 #: share/html/Elements/Tabs:966 share/html/SelfService/index.html:48
5792 msgid "Open tickets"
5793 msgstr "Offene Tickets"
5795 #: etc/initialdata:103
5796 msgid "Open tickets on correspondence"
5797 msgstr "Öffne Tickets bei Korrespondenz"
5799 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:323
5800 msgid "Operating System"
5803 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
5807 #: share/html/Prefs/MyRT.html:64
5811 #: lib/RT/Installer.pm:71
5815 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:149
5816 msgid "Oracle users cannot have empty passwords"
5819 #: share/html/Search/Elements/EditSort:55
5821 msgstr "Sortiert nach"
5823 #: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
5824 msgid "Organization"
5825 msgstr "Organisation"
5827 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
5828 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
5829 msgid "Originating ticket: #%1"
5830 msgstr "Ursprüngliches Ticket: #%1"
5832 #: lib/RT/Transaction.pm:963
5833 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
5834 msgstr "Ausgehende E-Mail über einen Kommentar gespeichert"
5836 #: lib/RT/Transaction.pm:967
5837 msgid "Outgoing email recorded"
5838 msgstr "Ausgehende E-Mail gespeichert"
5840 #: lib/RT/Config.pm:575
5841 msgid "Outgoing mail"
5842 msgstr "Ausgehende E-Mails"
5844 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
5845 msgid "Over time, priority moves toward"
5846 msgstr "Mit der Zeit steigt die Priorität auf"
5848 #: share/html/Elements/Tabs:532
5852 #: lib/RT/Queue.pm:125
5854 msgstr "besitze Ticket"
5856 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:68 lib/RT/Ticket.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:111 lib/RT/Tickets.pm:1880 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:270 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:287 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:137 share/html/Ticket/Elements/Reminders:175 share/html/Ticket/Elements/Reminders:84 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:258 share/html/m/ticket/reply:71 share/html/m/ticket/show:286
5861 #: lib/RT/Ticket.pm:529
5862 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
5863 msgstr "Besitzer '%1' hat keine Rechte das Ticket zu besitzen"
5865 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
5866 #: lib/RT/Ticket.pm:2068
5867 msgid "Owner changed from %1 to %2"
5868 msgstr "Besitzer wurde von %1 zu %2 geändert"
5870 #. (map { $self->_FormatUser($_) } $Old, $New)
5871 #: lib/RT/Transaction.pm:1057 lib/RT/Transaction.pm:1241
5872 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
5873 msgstr "Besitzer mit Gewalt von %1 in %2 geändert"
5875 #: lib/RT/Tickets.pm:160
5879 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5881 msgstr "Besitzername"
5883 #: lib/RT/User.pm:105
5887 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:65
5891 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:62
5893 msgstr "Seite 1 von 1"
5895 #: share/html/dhandler:48
5896 msgid "Page not found"
5897 msgstr "Seite nicht gefunden"
5899 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:196 share/html/User/Prefs.html:101
5903 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
5907 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:60
5911 #: share/html/Elements/AddLinks:82 share/html/Elements/BulkLinks:135 share/html/Elements/BulkLinks:74 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:72 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:395 share/html/m/ticket/show:429
5915 #: share/html/Elements/Login:75 share/html/User/Prefs.html:119 share/html/m/_elements/login:73
5919 #: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:871
5920 msgid "Password changed"
5921 msgstr "Passwort geändert"
5923 #: lib/RT/User.pm:837
5924 msgid "Password has not been set."
5925 msgstr "Das Passwort wurde nicht gesetzt"
5927 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
5928 #: lib/RT/User.pm:304
5929 msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
5932 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
5933 msgid "Password not printed"
5934 msgstr "Passwort wird nicht angezeigt"
5936 #: lib/RT/User.pm:870
5937 msgid "Password set"
5938 msgstr "Passwort erstellt"
5941 #: share/html/SelfService/Prefs.html:94 share/html/User/Prefs.html:263
5942 msgid "Password: %1"
5943 msgstr "Passwort: %1"
5945 #: lib/RT/User.pm:856
5946 msgid "Password: Permission Denied"
5947 msgstr "Passwort: Zugriff verweigert"
5949 #: etc/initialdata:684
5950 msgid "PasswordChange"
5951 msgstr "PasswortÄnderung"
5953 #: lib/RT/User.pm:833
5954 msgid "Passwords do not match."
5955 msgstr "Passwörter verschieden"
5957 #: lib/RT/Installer.pm:183
5958 msgid "Path to sendmail"
5959 msgstr "Pfad zu sendmail"
5962 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:54
5963 msgid "Pending %quant(%1,approval,approvals)."
5967 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:59
5968 msgid "Pending %quant(%1,ticket,tickets)."
5971 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:52
5972 msgid "Pending approval."
5975 #: share/html/Elements/Tabs:657 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
5979 #. ($QueueObj->Name)
5980 #: share/html/Admin/Queues/People.html:185
5981 msgid "People related to queue %1"
5982 msgstr "Personen mit Bezug zu Bereich %1"
5984 #: etc/initialdata:96
5985 msgid "Perform a user-defined action"
5986 msgstr "Führe eine benutzerdefinierte Aktion aus"
5988 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:62
5992 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:300
5993 msgid "Perl configuration"
5994 msgstr "Perl-Konfiguration"
5996 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:192
5997 msgid "Perl library search order"
5998 msgstr "Perl-Bibliothek-Suchreihenfolge"
6000 #: share/html/Elements/Tabs:246
6001 msgid "Permanently wipeout data from RT"
6002 msgstr "Daten permanent aus dem RT löschen"
6004 #: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1290 lib/RT/Ticket.pm:1458 lib/RT/Ticket.pm:1508 lib/RT/Ticket.pm:1778 lib/RT/Ticket.pm:1797 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2214 lib/RT/Ticket.pm:2228 lib/RT/Ticket.pm:2233 lib/RT/Ticket.pm:2257 lib/RT/Ticket.pm:2474 lib/RT/Ticket.pm:2703 lib/RT/Ticket.pm:3067 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1139 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:1822 lib/RT/User.pm:1855 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:739 lib/RT/User.pm:774 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
6005 msgid "Permission Denied"
6006 msgstr "Zugriff verweigert"
6008 #: lib/RT/Record.pm:1409 lib/RT/Record.pm:1553 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:407 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:491
6009 msgid "Permission denied"
6010 msgstr "Zugriff verweigert"
6012 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:178 share/html/User/Prefs.html:86
6013 msgid "Phone numbers"
6014 msgstr "Telefonnummern"
6016 #: share/html/Search/Chart.html:176
6020 #: etc/initialdata:232
6021 msgid "Plain text Autoresponse template"
6024 #: etc/initialdata:381
6025 msgid "Plain text admin comment template"
6028 #: etc/initialdata:341
6029 msgid "Plain text admin correspondence template"
6032 #: etc/initialdata:364
6033 msgid "Plain text correspondence template"
6036 #: etc/initialdata:288
6037 msgid "Plain text transaction template"
6040 #: share/html/dhandler:51
6041 msgid "Please check the URL and try again."
6042 msgstr "Bitte die URL überprüfen und erneut versuchen"
6044 #: lib/RT/User.pm:828
6045 msgid "Please enter your current password correctly."
6046 msgstr "Bitte gib dein aktuelles Passwort korrekt ein."
6048 #: lib/RT/User.pm:830
6049 msgid "Please enter your current password."
6050 msgstr "Bitte gib dein aktuelles Passwort ein."
6052 #: share/html/Elements/CSRF:48 share/html/Elements/CSRF:51
6053 msgid "Possible cross-site request forgery"
6054 msgstr "Mögliche Website-übergreifende Anfragenfälschung"
6056 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
6057 msgid "Possible hidden searches"
6058 msgstr "eventuell nicht sichtbare Abfragen"
6060 #: lib/RT/Installer.pm:69
6064 #. ($m->interp->apply_escapes($Name, 'h'))
6065 #. ($m->interp->apply_escapes($name, 'h'))
6066 #: share/html/Elements/ShowSearch:97 share/html/m/tickets/search:81
6067 msgid "Predefined search %1 not found"
6068 msgstr "Vordefinierte Suche %1 nicht gefunden"
6070 #: share/html/Elements/Tabs:581 share/html/Elements/Tabs:980 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
6072 msgstr "Voreinstellungen"
6074 #. ($pane, $UserObj->Name)
6075 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:117
6076 msgid "Preferences %1 for user %2."
6077 msgstr "Voreinstellung %1 für Benutzer %2"
6079 #: share/html/Prefs/Search.html:96
6080 msgid "Preferences reset."
6084 #. (loc('summary rows'))
6085 #: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:91
6086 msgid "Preferences saved for %1."
6087 msgstr "Voreinstellung für %1 gespeichert"
6089 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:107 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:104
6090 msgid "Preferences saved for dashboards in menu."
6094 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:75 share/html/Admin/Users/MyRT.html:75
6095 msgid "Preferences saved for user %1."
6096 msgstr "Voreinstellung für Benutzer %1 gespeichert"
6098 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:79 share/html/Prefs/MyRT.html:102 share/html/Prefs/Other.html:103 share/html/Prefs/Quicksearch.html:106 share/html/Prefs/Search.html:119 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
6099 msgid "Preferences saved."
6100 msgstr "Voreinstellung gespeichert"
6102 #: lib/RT/User.pm:1451
6103 msgid "Preferences were not found"
6107 #: share/html/Prefs/Other.html:88
6108 msgid "Preferred Key: %1"
6109 msgstr "Bevorzugter Schlüssel: %1"
6111 #: share/html/Prefs/Other.html:72
6112 msgid "Preferred key"
6113 msgstr "Bevorzugter Schlüssel"
6115 #: lib/RT/Action.pm:171
6116 msgid "Prepare Stubbed"
6117 msgstr "Prepare Stumpf ausgeführt"
6119 #: share/html/Elements/Tabs:746
6123 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:103
6127 #. ($args{'PrincipalId'})
6128 #: lib/RT/ACE.pm:135 lib/RT/ACE.pm:220
6129 msgid "Principal %1 not found."
6130 msgstr "Rolle %1 nicht gefunden."
6132 #: sbin/rt-email-digest:87
6133 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
6134 msgstr "Gebe die zusammengefassten E-Mails nach STDOUT aus. Nicht oer E-Mail versenden. Nicht als versendet markieren."
6136 #: sbin/rt-email-digest:90
6137 msgid "Print this message"
6138 msgstr "Drucke diese Nachricht"
6140 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:66 lib/RT/Tickets.pm:116 lib/RT/Tickets.pm:1684 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:200 share/html/Ticket/Create.html:229 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:79 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/show:238
6144 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
6145 msgid "Priority starts at"
6146 msgstr "Priorität beginnt bei"
6148 #: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53
6150 msgstr "Datenschutz"
6152 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
6154 msgstr "Privatsphäre:"
6156 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:66
6158 msgstr "Privater Schlüssel"
6161 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:110
6162 msgid "Private key(s) for %1"
6165 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145 share/html/Admin/Queues/Modify.html:155 share/html/Elements/Tabs:332
6166 msgid "Private keys"
6169 #: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:119
6171 msgstr "Privilegiert"
6173 #. (loc_fuzzy($msg))
6174 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:289 share/html/User/Prefs.html:253
6175 msgid "Privileged status: %1"
6176 msgstr "Privilegierungsstatus: %1"
6178 #: share/html/Admin/Users/index.html:127
6179 msgid "Privileged users"
6180 msgstr "Privilegierte Benutzer"
6182 #: lib/RT/Config.pm:184
6183 msgid "Privileged: usernames; Unprivileged: names and email addresses"
6186 #: bin/rt-crontool:173
6187 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
6188 msgstr "Bearbeitung ohne Transaktion, einige Bedinungen and Aktionen könnten nicht funktionieren. Erwäge die Nutzung des --transaction Argumentes"
6190 #: lib/RT/Handle.pm:752
6191 msgid "Pseudogroup for internal use"
6192 msgstr "Pseudogruppe für internen Gebrauch"
6195 #: share/html/Elements/CryptStatus:150
6196 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
6197 msgstr "Öffentlicher Schlüssel '0x%1' wird für die Prüfung der Signatur benötigt"
6200 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:108
6201 msgid "Public key(s) for %1"
6204 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
6208 #: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:90
6212 #: share/html/Search/Build.html:115
6213 msgid "Query Builder"
6214 msgstr "Suche erstellen"
6216 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Record.pm:1024 lib/RT/Report/Tickets.pm:62 lib/RT/Tickets.pm:107 lib/RT/Tickets.pm:1491 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:102 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:61 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:86 share/html/m/ticket/create:248 share/html/m/ticket/show:242
6221 #: share/html/Ticket/Create.html:383
6222 msgid "Queue %1 could not be loaded."
6227 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:54 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
6228 msgid "Queue %1 not found"
6229 msgstr "Bereich %1 nicht gefunden"
6231 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:58
6233 msgstr "Name des Bereichs"
6235 #: lib/RT/Queue.pm:287
6236 msgid "Queue already exists"
6237 msgstr "Bereich existiert bereits"
6239 #: lib/RT/Queue.pm:192 lib/RT/Queue.pm:198
6240 msgid "Queue could not be created"
6241 msgstr "Bereich konnte nicht angelegt werden"
6243 #: share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:143
6244 msgid "Queue could not be loaded."
6245 msgstr "Bereich konnte nicht geladen werden"
6247 #: lib/RT/Queue.pm:215
6248 msgid "Queue created"
6249 msgstr "Bereich angelegt"
6251 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:97
6255 #: lib/RT/CustomField.pm:285 share/html/SelfService/Display.html:110
6256 msgid "Queue not found"
6257 msgstr "Bereich nicht gefunden"
6259 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:54
6261 msgstr "Bereichsschlüssel"
6263 #: lib/RT/Tickets.pm:149
6264 msgid "QueueAdminCc"
6265 msgstr "Bereich AdminCc"
6267 #: lib/RT/Tickets.pm:156
6271 #: lib/RT/Tickets.pm:148
6275 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6277 msgstr "Bereichsname"
6279 #: lib/RT/Tickets.pm:150
6280 msgid "QueueWatcher"
6281 msgstr "Bereichs-Beobachter"
6283 #: lib/RT/CustomField.pm:1891 lib/RT/CustomField.pm:205 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:148 share/html/Elements/Tabs:255 share/html/Elements/Tabs:83
6287 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
6288 msgid "Queues I administer"
6289 msgstr "Bereiche die ich verwalte"
6291 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
6292 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
6293 msgstr "Bereiche in denen ich AdminCc bin"
6295 #: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:589 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
6296 msgid "Quick search"
6297 msgstr "Schnellsuche"
6299 #: share/html/Elements/QuickCreate:49 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:48
6300 msgid "Quick ticket creation"
6301 msgstr "Schnelle Ticket Erstellung"
6303 #: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:864
6305 msgstr "SchnellErstellen"
6307 #: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:875
6309 msgstr "Schnellsuche"
6311 #: lib/RT/Date.pm:120
6315 #: lib/RT/Date.pm:119
6319 #: share/html/Elements/Tabs:864
6323 #: share/html/Admin/index.html:48
6324 msgid "RT Administration"
6327 #: lib/RT/Installer.pm:159
6328 msgid "RT Administrator Email"
6329 msgstr "RT Administrator E-Mail"
6331 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58
6332 msgid "RT Configuration"
6333 msgstr "RT Einstellungen"
6335 #: share/html/Elements/Error:69
6339 #: share/html/Admin/Elements/Portal:49
6343 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
6347 #: lib/RT/Config.pm:351 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
6348 msgid "RT at a glance"
6349 msgstr "RT auf einen Blick"
6352 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:71
6353 msgid "RT at a glance for the user %1"
6354 msgstr "RT Übersicht für Benutzer %1"
6356 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
6357 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx). RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email. This must not be an address that feeds back into RT."
6358 msgstr "RT kann mit ihren Anwendern über neue Tickets oder neue Korrespondenz über Tickets kommunizieren. Sagen sie uns den Speicherort von sendmail (oder einem sendmail-kompatiblen Programm wie dem von postfix zur Verfügung gestellten). RT muss auch wissen, wer zu benachrichtigen ist, wenn ein ungültiges mail ankommt. Diese Adresse darf nicht zurück in RT fließen."
6360 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
6361 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
6362 msgstr "RT kann Inhalte anderer Webservices einbinden, wenn dieses benutzerdefinierte Feld angezeigt wird."
6364 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
6365 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
6366 msgstr "RT kann die Inhalte dieser benutzerdefinierten Felder in Hyperlinks zu anderen Diensten umwandeln."
6368 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110
6369 msgid "RT core variables"
6370 msgstr "RT Core Variablen"
6372 #. (RT->Config->Get('rtname'))
6373 #: share/html/Elements/Logo:59 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/_elements/login:49 share/html/m/index.html:48
6377 #. ($strong_start, $strong_end, $Reason, $action)
6378 #: share/html/Elements/CSRF:55
6379 msgid "RT has detected a possible %1cross-site request forgery%2 for this request, because %3. A malicious attacker may be trying to %1%4%2 on your behalf. If you did not initiate this request, then you should alert your security team."
6380 msgstr "RT hat eine mögliche %1Website-übergreifende Anfragenfälschung%2 für dieses Ticket aufgrund von %3 entdeckt. Ein Angreifer könnte unter ihrem Namen ein %1%4%2 durchführen. Wenn Sie diese Anfrage nicht gestellt haben, sollten Sie ihren Sicherheitsbeauftragten alarmieren."
6382 #: share/html/Install/index.html:71
6383 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
6386 #: share/html/Install/index.html:74
6387 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
6388 msgstr "RT wird von Fortue-100-Firmen, Ein-Mann-Unternehmen, Regierungsstellen, Bildungseinrichtungen, Krankenhäusern, Vereinen, Nicht-Regierungs-Organisationen, Bibliotheken, Open-Source-Projekten und vielen anderen Arten von Organisationen auf allen sieben Kontinenten genutzt. (Ja, sogar in Antarktika.)"
6390 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:296
6391 msgid "RT upgrade history"
6394 #: lib/RT/Installer.pm:123
6395 msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you."
6396 msgstr "RT wird für die Verbindung zur Datenbank diesen Benutzer verwenden. Er wird für Sie erstellt."
6398 #: lib/RT/Installer.pm:152
6399 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
6400 msgstr "RT wird einen Benutzer \"root\" erstellen und diesem dieses Password geben"
6402 #. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
6403 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:113 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
6404 msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
6405 msgstr "RT wird %1 und %2 mit der Record-ID und dem Wert des benutzerdefinierten Feldes ersetzen."
6407 #: lib/RT/Installer.pm:138
6408 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
6411 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
6412 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
6413 msgstr "RT arbeitet mit verschiedenen Datenbanksystemen zusammen. Unterstützt werden <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> und <b>SQLite</b>."
6415 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:86
6416 msgid "RT's logging configuration is summarized below:"
6420 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:236
6421 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
6422 msgstr "RTAddressRegexp in den Einstellungen entspricht nicht %1"
6424 #: etc/RT_Config.pm:2883 etc/RT_Config.pm:2884 etc/RT_Config.pm:2927 etc/RT_Config.pm:2928
6426 msgstr "Erneut öffnen"
6428 #: share/html/Elements/EditCustomFieldBinary:54 share/html/Elements/EditCustomFieldImage:54
6429 msgid "Reached maximum number, so new values will override old ones."
6432 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/User/Prefs.html:69
6434 msgstr "Echter Name"
6436 #: lib/RT/User.pm:95
6438 msgstr "Vollständiger Name"
6440 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
6444 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:249
6445 msgid "Recipient must be an email address"
6446 msgstr "Empfänger muss eine E-Mail Adresse sein"
6448 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:70
6452 #: share/html/Tools/MyDay.html:72
6453 msgid "Record all updates"
6454 msgstr "Alle Aktualisierungen speichern"
6456 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:64
6457 msgid "Recursive member"
6458 msgstr "Rekursives Mitglied"
6460 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
6462 msgstr "Referenzieren auf"
6465 #: lib/RT/Transaction.pm:1119
6466 msgid "Reference by %1 added"
6467 msgstr "Referenz von %1 hinzugefügt"
6470 #: lib/RT/Transaction.pm:1161
6471 msgid "Reference by %1 deleted"
6472 msgstr "Referenz von %1 gelöscht"
6475 #: lib/RT/Transaction.pm:1116
6476 msgid "Reference to %1 added"
6477 msgstr "Referenz auf %1 hinzugefügt"
6480 #: lib/RT/Transaction.pm:1158
6481 msgid "Reference to %1 deleted"
6482 msgstr "Referenz auf %1 gelöscht"
6484 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/AddLinks:94 share/html/Elements/BulkLinks:104 share/html/Elements/BulkLinks:147 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/ShowLinks:75 share/html/Search/Elements/SelectLinks:64 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:447
6485 msgid "Referred to by"
6486 msgstr "Bezogen von"
6488 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
6489 msgid "ReferredToBy"
6490 msgstr "Bezogen von"
6492 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/AddLinks:90 share/html/Elements/BulkLinks:143 share/html/Elements/BulkLinks:94 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/ShowLinks:74 share/html/Search/Elements/SelectLinks:63 share/html/m/ticket/create:397 share/html/m/ticket/show:437
6494 msgstr "Bezieht sich auf"
6496 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
6498 msgstr "Bezieht sich auf"
6500 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
6502 msgstr "Aktualisieren"
6505 #: share/html/Elements/Refresh:60
6506 msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
6510 #: share/html/Elements/Refresh:62
6511 msgid "Refresh this page every %quant(%1,second,seconds)."
6514 #: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:883
6515 msgid "RefreshHomepage"
6518 #: lib/RT/Record.pm:1441
6519 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
6522 #: etc/RT_Config.pm:2877 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2921 etc/RT_Config.pm:2925
6526 #: lib/RT/Config.pm:172
6527 msgid "Remember default queue"
6528 msgstr "Standard-Bereich merken"
6530 #: etc/initialdata:407 etc/upgrade/4.1.16/content:6 share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82
6535 #: lib/RT/Transaction.pm:1280
6536 msgid "Reminder '%1' added"
6537 msgstr "Erinnerung '%1' hinzugefügt"
6540 #: lib/RT/Transaction.pm:1310
6541 msgid "Reminder '%1' completed"
6542 msgstr "Erinnerung '%1' erledigt"
6545 #: lib/RT/Transaction.pm:1295
6546 msgid "Reminder '%1' reopened"
6547 msgstr "Erinnerung '%1' wieder geöffnet"
6549 #. ($args->{'NewReminder-Subject'}, loc("Created"))
6550 #. ($old_subject || $reminder->Subject, $_)
6551 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3028 lib/RT/Interface/Web.pm:3046
6552 msgid "Reminder '%1': %2"
6555 #: lib/RT/Transaction.pm:1282
6556 msgid "Reminder added"
6559 #: lib/RT/Transaction.pm:1312
6560 msgid "Reminder completed"
6563 #: lib/RT/Transaction.pm:1297
6564 msgid "Reminder reopened"
6567 #: share/html/Elements/Tabs:670 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
6569 msgstr "Erinnerungen"
6572 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
6573 msgid "Reminders for ticket #%1"
6574 msgstr "Erinnerung für Ticket #%1"
6576 #: share/html/Search/Bulk.html:95
6577 msgid "Remove AdminCc"
6578 msgstr "Entferne AdminCC"
6580 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:68
6581 msgid "Remove Bookmark"
6582 msgstr "Lesezeichen entfernen"
6584 #: share/html/Search/Bulk.html:91
6586 msgstr "Entferne CC"
6588 #: share/html/Search/Bulk.html:87
6589 msgid "Remove Requestor"
6590 msgstr "Entferne Auftraggeber"
6592 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
6593 #: lib/RT/Queue.pm:611
6594 msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
6595 msgstr "%1 als Mitglied von %2 für diesen Bereich entfernt."
6597 #: lib/RT/Class.pm:390
6598 msgid "Removed Subject Override"
6601 #. ($principal->Object->Name)
6602 #: lib/RT/Transaction.pm:1349
6603 msgid "Removed from group '%1'"
6606 #. ($principal->Object->Name)
6607 #: lib/RT/Transaction.pm:1336
6608 msgid "Removed group '%1'"
6611 #. ($principal->Object->Name)
6612 #: lib/RT/Transaction.pm:1333
6613 msgid "Removed user '%1'"
6616 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77
6620 #: lib/RT/Config.pm:197
6621 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
6622 msgstr "Ersetzt die Besitzer Auswahlliste durch ein Eingabefeld"
6624 #: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:674 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
6628 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
6629 msgid "Reply Address"
6630 msgstr "Antwortadresse"
6632 #: share/html/Search/Bulk.html:128 share/html/Ticket/ModifyAll.html:104 share/html/Ticket/Update.html:80 share/html/m/ticket/reply:95
6633 msgid "Reply to requestors"
6634 msgstr "Antwort an Auftraggeber"
6636 #: lib/RT/Queue.pm:123
6637 msgid "Reply to tickets"
6638 msgstr "Ticket beantworten"
6640 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:72 lib/RT/Ticket.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:143
6642 msgstr "Auftraggeber"
6644 #: lib/RT/Tickets.pm:161
6645 msgid "RequestorGroup"
6646 msgstr "AuftraggeberGruppe"
6648 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets.pm:144 share/html/Elements/QuickCreate:71 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:265 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:71 share/html/Ticket/Create.html:130 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:74 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:268 share/html/m/ticket/show:291
6650 msgstr "Auftraggeber"
6652 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:107
6653 msgid "Requests should be due in"
6654 msgstr "Tickets sollten erledigt werden innerhalb von"
6657 #: lib/RT/Attribute.pm:154
6658 msgid "Required parameter '%1' not specified"
6659 msgstr "Benötigter Parameter '%1' nicht angegeben"
6661 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:113 share/html/Elements/Submit:114 share/html/Prefs/Search.html:71
6663 msgstr "Zurücksetzen"
6665 #: share/html/Prefs/MyRT.html:71
6666 msgid "Reset RT at a glance"
6667 msgstr "RT auf einen Blick zurücksetzen"
6669 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:64
6670 msgid "Reset dashboards in menu"
6673 #: share/html/User/Prefs.html:179
6674 msgid "Reset secret authentication token"
6675 msgstr "Geheimen Authentifikationstoken zurück setzen"
6677 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:56 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:74 share/html/Prefs/Search.html:75
6678 msgid "Reset to default"
6679 msgstr "Zurücksetzen"
6681 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:70
6682 msgid "Reset to default RT Logo"
6685 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:114
6686 msgid "Reset to default RT Theme"
6689 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:89
6693 #: etc/RT_Config.pm:2876 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2920 etc/RT_Config.pm:2924 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
6697 #. ($t->id, $t->Subject)
6698 #: share/html/m/ticket/reply:172
6699 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
6700 msgstr "Erledige Ticket #%1 (%2)"
6702 #: etc/initialdata:444 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:80 lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:218 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6706 #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/4.1.9/content:102
6707 msgid "Resolved in HTML"
6710 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6711 msgid "ResolvedRelative"
6712 msgstr "Erledigt (relativ)"
6714 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:74
6718 #: share/html/Elements/ListActions:51 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
6722 #: share/html/Ticket/Crypt.html:55
6723 msgid "Return back to the ticket"
6724 msgstr "Zum Ticket zurückkehren"
6726 #: share/html/Elements/EditPassword:66
6727 msgid "Retype Password"
6728 msgstr "Passwort wiederholen"
6730 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:62
6732 msgstr "Zurücksetzen"
6734 #: lib/RT/Config.pm:387
6735 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
6738 #: lib/RT/ACE.pm:288
6739 msgid "Right Granted"
6740 msgstr "Recht erteilt"
6742 #: lib/RT/ACE.pm:156
6743 msgid "Right Loaded"
6744 msgstr "Recht geladen"
6746 #: lib/RT/ACE.pm:343
6747 msgid "Right could not be revoked"
6748 msgstr "Recht konnte nicht zurückgezogen werden"
6750 #: lib/RT/ACE.pm:311
6751 msgid "Right not loaded."
6752 msgstr "Recht nicht gefunden."
6754 #: lib/RT/ACE.pm:339
6755 msgid "Right revoked"
6756 msgstr "Recht zurückgezogen"
6759 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2626 lib/RT/Interface/Web.pm:2726
6760 msgid "Rights could not be granted for %1"
6761 msgstr "Rechte für %1 konnten nicht gewährt werden"
6763 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:89
6764 msgid "Rights for Administrators"
6765 msgstr "Rechte für Administratoren"
6767 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:88
6768 msgid "Rights for Staff"
6769 msgstr "Rechte für Bearbeiter"
6773 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:411 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:495
6774 msgid "Role group '%1' not found"
6777 #: lib/RT/Group.pm:636
6778 msgid "Role group exists already"
6781 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3874
6785 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:164
6789 #: share/html/Prefs/MyRT.html:66
6790 msgid "Rows per box"
6791 msgstr "Zeilen pro Fenster"
6793 #: share/html/Search/Elements/EditSort:91
6794 msgid "Rows per page"
6795 msgstr "Zeilen pro Seite"
6797 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:75
6798 msgid "SMIME Certificate"
6801 #: lib/RT/User.pm:106
6802 msgid "SMIMECertificate"
6805 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:239
6807 msgstr "SQL-Abfragen"
6809 #. ($m->interp->apply_escapes($level, 'h'), qq[<strong><a href="$url">], '</a></strong>')
6810 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:80
6811 msgid "SQL queries are logged at the %1 level and also available in the %2query tool%3."
6814 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:82
6815 msgid "SQL queries are not logged."
6818 #: lib/RT/Installer.pm:70
6822 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
6823 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
6826 #: lib/RT/Date.pm:112
6830 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
6834 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:115 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:62 share/html/Prefs/MyRT.html:68 share/html/Prefs/Quicksearch.html:67 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:125 share/html/Widgets/SelectionBox:210 share/html/m/ticket/show:338
6838 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
6839 msgid "Save Changes"
6840 msgstr "Änderungen speichern"
6842 #: share/html/User/Prefs.html:169
6843 msgid "Save Preferences"
6844 msgstr "Einstellungen speichern"
6846 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:66
6848 msgstr "Als neu speichern"
6850 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59
6852 msgstr "Speichern als"
6854 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
6855 msgid "Save this search"
6856 msgstr "Diese Suche speichern"
6858 #. ($self->loc( $self->ObjectName ), $name)
6859 #: lib/RT/SharedSetting.pm:215
6861 msgstr "Gespeichert %1 %2"
6863 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:73 share/html/Admin/Users/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Queries.html:126 share/html/Prefs/MyRT.html:142
6864 msgid "Saved Search"
6865 msgstr "Gespeicherte Suche"
6867 #: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:591
6868 msgid "Saved Searches"
6869 msgstr "Gespeicherte Suchanfragen"
6871 #: share/html/Search/Chart.html:221
6872 msgid "Saved charts"
6873 msgstr "Gespeicherte Grafiken"
6875 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
6876 #: share/html/Elements/ShowSearch:73
6877 msgid "Saved search %1 not found"
6880 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:69 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:186
6881 msgid "Saved searches"
6882 msgstr "Gespeicherte Suchanfragen"
6884 #: etc/RT_Config.pm:1275
6885 msgid "SavedSearches"
6886 msgstr "Gespeicherte Suchen"
6888 #. ($row->{filename})
6889 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:60
6890 msgid "Schema updates from %1"
6894 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
6898 #: lib/RT/Scrip.pm:209
6899 msgid "Scrip Created"
6900 msgstr "Scrip angelegt"
6902 #: lib/RT/Scrip.pm:372
6903 msgid "Scrip is not added"
6906 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53 share/html/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/Tabs:117 share/html/Elements/Tabs:296 share/html/Elements/Tabs:401
6910 #: share/html/Ticket/Update.html:188
6911 msgid "Scrips and Recipients"
6912 msgstr "Scrips und Empfänger"
6914 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:54
6915 msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
6918 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:535 share/html/Elements/Tabs:905 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
6923 #: share/html/Articles/Article/Search.html:227
6924 msgid "Search %1 updated"
6925 msgstr "Suchanfrage %1 aktualisiert"
6927 #: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
6928 msgid "Search Articles"
6929 msgstr "Suche Artikel"
6931 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
6932 msgid "Search Preferences"
6933 msgstr "Sucheinstellungen"
6935 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
6936 msgid "Search for Articles matching"
6937 msgstr "Artikel suchen"
6939 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
6940 msgid "Search for approvals"
6941 msgstr "Suche nach Freigaben"
6943 #: share/html/Articles/Article/Search.html:48
6944 msgid "Search for articles"
6945 msgstr "Suche nach Artikeln"
6947 #: share/html/Search/Simple.html:100
6948 msgid "Search for tickets"
6949 msgstr "Suche nach Tickets"
6952 #: share/html/Search/Simple.html:63
6953 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2. Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
6956 #: share/html/Elements/Tabs:583
6957 msgid "Search options"
6958 msgstr "Suchoptionen"
6960 #: share/html/Articles/Article/Search.html:85
6961 msgid "Search results"
6962 msgstr "Suchergebnisse"
6964 #: lib/RT/Config.pm:326
6965 msgid "Search results refresh interval"
6966 msgstr "Aktualisierungsintervall für Ergebnisse"
6968 #: share/html/Search/index.html:48
6972 #. ($fulltext_keyword)
6973 #: share/html/Search/Simple.html:73
6974 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
6975 msgstr "Volltext-Suche nimmt für jedes Ticket viel Zeit in Anspruch. Wenn Sie die Volltext-Suche dennoch benötigen können sie nach jedem Wort in der kompletten Ticket-Historie suchen durch Eingabe von <b>%1<i>Gesuchtes Wort</i></b>."
6977 #: share/html/User/Prefs.html:171
6978 msgid "Secret authentication token"
6979 msgstr "Geheimer Authentifikationstoken"
6981 #: bin/rt-crontool:348
6983 msgstr "Sicherheit:"
6985 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:125 share/html/m/ticket/show:191
6987 msgstr "Siehe auch:"
6989 #: lib/RT/Class.pm:89
6990 msgid "See articles in this class"
6991 msgstr "Artikel in dieser Klasse sehen"
6993 #: lib/RT/Class.pm:90
6994 msgid "See changes to articles in this class"
6995 msgstr "Änderungen an Artikeln in dieser Klasse sehen"
6997 #: lib/RT/Class.pm:87
6998 msgid "See that this class exists"
6999 msgstr "Sehen, dass diese Klasse existiert"
7001 #: share/html/Elements/Tabs:106 share/html/Elements/Tabs:121 share/html/Elements/Tabs:129 share/html/Elements/Tabs:171 share/html/Elements/Tabs:187 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:297 share/html/Elements/Tabs:402 share/html/Elements/Tabs:409 share/html/Elements/Tabs:416 share/html/Elements/Tabs:419 share/html/Elements/Tabs:422 share/html/Elements/Tabs:430 share/html/Elements/Tabs:436 share/html/Elements/Tabs:448 share/html/Elements/Tabs:459 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96
7005 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:164
7006 msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
7007 msgstr "Benutzerdefinierte Felder für Artikel in allen Klassen wählen"
7009 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
7010 msgid "Select Database Type"
7011 msgstr "Datenbank Typ wählen"
7013 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52
7014 msgid "Select a Class"
7015 msgstr "Wähle eine Klasse"
7017 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:94
7018 msgid "Select a Custom Field"
7019 msgstr "Wählen Sie ein benutzerdefiniertes Feld aus"
7021 #: share/html/Admin/Scrips/index.html:48
7022 msgid "Select a Scrip"
7025 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:84
7026 msgid "Select a color for the section"
7027 msgstr "Wähle eine Farbe für diesen Bereich"
7029 #: share/html/Admin/Groups/index.html:77 share/html/Admin/Groups/index.html:94
7030 msgid "Select a group"
7031 msgstr "Wählen Sie eine Gruppe aus"
7033 #: share/html/Admin/Queues/index.html:73 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
7034 msgid "Select a queue"
7035 msgstr "Bereich auswählen"
7037 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
7038 msgid "Select a queue for your new ticket"
7039 msgstr "Wählen Sie einen Bereich für Ihr neues Ticket"
7041 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
7042 msgid "Select a section"
7043 msgstr "Wählen Sie eine Sektion aus"
7045 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/User/Search.html:60
7046 msgid "Select a user"
7047 msgstr "Wählen Sie einen Benutzer aus"
7049 #. ($included_topic->Name)
7050 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
7051 msgid "Select an Article from %1"
7052 msgstr "Wähle einen Artikel aus %1"
7054 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
7055 msgid "Select an Article to include"
7056 msgstr "Wähle einen Artikel der eingefügt werden soll"
7058 #: share/html/Install/index.html:59
7059 msgid "Select another language"
7060 msgstr "Andere Sprache wählen"
7062 #: lib/RT/CustomField.pm:83 lib/RT/CustomField.pm:86
7066 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:149
7067 msgid "Select custom fields for all queues"
7068 msgstr "Benutzerdefinierte Felder für alle Bereiche auswählen"
7070 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:144
7071 msgid "Select custom fields for all user groups"
7072 msgstr "Wählen Sie benutzerdefinierte Felder für alle Benutzergruppen aus"
7074 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:139
7075 msgid "Select custom fields for all users"
7076 msgstr "Wählen Sie benutzerdefinierte Felder für alle Benutzer aus"
7078 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:154
7079 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
7080 msgstr "Wählen Sie benutzerdefinierte Felder für Tickets in allen Bereichen aus"
7082 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:159
7083 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
7084 msgstr "Wählen Sie benutzerdefinierte Felder für Transaktionen zu Tickets in allen Bereichen aus"
7086 #: lib/RT/CustomField.pm:164
7088 msgstr "Datum auswählen"
7090 #: lib/RT/CustomField.pm:173
7091 msgid "Select datetime"
7092 msgstr "Datum-Zeit auswählen"
7094 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:65
7095 msgid "Select global scrip stage:"
7098 #: lib/RT/CustomField.pm:163
7099 msgid "Select multiple dates"
7100 msgstr "Mehrere Datumsangaben wählen"
7102 #: lib/RT/CustomField.pm:172
7103 msgid "Select multiple datetimes"
7104 msgstr "Mehrere Datums- und Zeitangaben wäglen"
7106 #: lib/RT/CustomField.pm:74
7107 msgid "Select multiple values"
7108 msgstr "Mehrere Werte auswählen"
7110 #: lib/RT/CustomField.pm:75
7111 msgid "Select one value"
7112 msgstr "Einen Wert auswählen"
7114 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
7115 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
7116 msgstr "Wähle Bereiche aus, welche auf der Startseite angezeigt werden"
7118 #: share/html/Admin/Elements/SelectStageForAdded:53
7119 msgid "Select scrip stage for newly added queues:"
7123 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
7124 msgid "Select topics for this article"
7125 msgstr "Wähle Themen für diesen Artikel"
7127 #: lib/RT/CustomField.pm:165
7128 msgid "Select up to %quant(%1,date,dates)"
7131 #: lib/RT/CustomField.pm:174
7132 msgid "Select up to %quant(%1,datetime,datetimes)"
7135 #: lib/RT/CustomField.pm:76
7136 msgid "Select up to %quant(%1,value,values)"
7139 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
7140 msgid "Selected Custom Fields"
7141 msgstr "Ausgewählte Benutzerdefinierte Felder"
7143 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
7144 msgid "Selected Queues"
7145 msgstr "Gewählte Bereiche"
7147 #: lib/RT/Crypt.pm:707
7148 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
7149 msgstr "Ausgewählter Schlüssel ist nicht vertrauenswürdig oder existiert nicht mehr."
7151 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:75
7152 msgid "Selected objects"
7153 msgstr "Ausgewählte Objekte"
7155 #: share/html/Widgets/SelectionBox:208
7156 msgid "Selections modified. Please save your changes"
7157 msgstr "Auswahl wurde geändert. Bitte speichere deine Änderungen"
7159 #: etc/initialdata:111
7160 msgid "Send Forward"
7163 #: etc/initialdata:112
7164 msgid "Send forwarded message"
7167 #: etc/initialdata:84
7168 msgid "Send mail to owner and all watchers"
7169 msgstr "Sende eine E-Mail an den Besitzer und alle Beobachter"
7171 #: etc/initialdata:80
7172 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
7173 msgstr "Sende eine E-Mail an den Besitzer und alle Beobachter als \"Kommentar\""
7175 #: etc/initialdata:75
7176 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
7177 msgstr "Sende eine E-Mail an die Auftraggeber und Ccs"
7179 #: etc/initialdata:70
7180 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
7181 msgstr "Sende eine E-Mail an die Auftraggeber und Ccs als Kommentar"
7183 #: lib/RT/Interface/Email.pm:1821
7184 msgid "Sending the previous mail has failed. Please contact your admin, they can find more details in the logs."
7187 #: etc/initialdata:34
7188 msgid "Sends a message to the requestors"
7189 msgstr "Schickt eine Nachricht an die Auftraggeber"
7191 #: etc/initialdata:88 etc/initialdata:92
7192 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
7193 msgstr "Sendet eine E-Mail an ausdrücklich aufgeführte CCs und BCCs"
7195 #: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:10
7196 msgid "Sends mail to the Ccs"
7197 msgstr "Sendet eine E-Mail an alle CCs"
7199 #: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:6
7200 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
7201 msgstr "Sendet eine E-Mail an alle CCs als Kommentar"
7203 #: etc/initialdata:62 etc/upgrade/4.1.15/content:6
7204 msgid "Sends mail to the Owner and administrative Ccs"
7207 #: etc/initialdata:66 etc/upgrade/4.2.6/content:6
7208 msgid "Sends mail to the Owner if set, otherwise administrative Ccs"
7211 #: etc/initialdata:58
7212 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
7213 msgstr "Sendet eine E-Mail an administrative CCs"
7215 #: etc/initialdata:54
7216 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
7217 msgstr "Sendet eine E-Mail an administrative CCs als Kommentar"
7219 #: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42
7220 msgid "Sends mail to the owner"
7221 msgstr "Sendet eine E-Mail an den Besitzer"
7223 #: lib/RT/Date.pm:99
7227 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
7228 msgid "Separate multiple entries with spaces."
7229 msgstr "Mehrere Einträge durch Leerzeichen trennen."
7231 #: lib/RT/User.pm:1847
7232 msgid "Set private key"
7233 msgstr "Privaten Schlüssel setzen"
7235 #: share/html/Elements/Tabs:580
7237 msgstr "Einstellungen"
7239 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:49
7240 msgid "Setup needed"
7243 #: lib/RT/Config.pm:185
7244 msgid "Short usernames"
7245 msgstr "Kurze Benutzernamen"
7247 #: lib/RT/Config.pm:576
7248 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
7249 msgstr "Soll RT Ihnen E-Mails für ihre eigenen Aktualisierungen senden?"
7251 #: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:620
7255 #: lib/RT/System.pm:88
7256 msgid "Show Admin menu"
7259 #: lib/RT/System.pm:89
7260 msgid "Show Approvals tab"
7261 msgstr "Registerkarte \"Freigaben\" anzeigen"
7263 #: lib/RT/System.pm:87
7264 msgid "Show Articles menu"
7267 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
7268 msgid "Show Columns"
7269 msgstr "Zeige Spalten"
7271 #: share/html/Elements/Tabs:838
7272 msgid "Show Results"
7273 msgstr "Zeige Ergebnisse"
7276 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
7277 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
7278 msgstr "Zeige Ticket Eigenschaften der %1 Ebene"
7280 #: share/html/Elements/ShowHistory:58 share/html/Elements/ShowHistory:59
7281 msgid "Show all quoted text"
7282 msgstr "Alle zitierten Texte anzeigen"
7284 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
7285 msgid "Show approved requests"
7286 msgstr "Zeige freigegebene Tickets"
7288 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
7289 msgid "Show as well"
7292 #: share/html/Elements/ShowHistory:69
7293 msgid "Show brief headers"
7294 msgstr "Kurze Kopfzeilen anzeigen"
7296 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
7297 msgid "Show denied requests"
7298 msgstr "Zeige abgelehnte Tickets"
7300 #: share/html/Elements/ShowHistory:74
7301 msgid "Show full headers"
7302 msgstr "Alle Kopfzeilen anzeigen"
7304 #: lib/RT/System.pm:90
7305 msgid "Show global templates"
7306 msgstr "Zeige globale Vorlagen"
7308 #: lib/RT/Config.pm:416
7309 msgid "Show history"
7312 #: lib/RT/System.pm:84
7313 msgid "Show history of public user properties"
7316 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:102
7317 msgid "Show link descriptions"
7318 msgstr "Zeige Verknüpfung Beschreibungen"
7320 #: lib/RT/Config.pm:474
7321 msgid "Show no tickets for the Requestor"
7322 msgstr "Zeige keine Ticktes des Auftraggebers"
7324 #: lib/RT/Config.pm:407
7325 msgid "Show oldest history first"
7326 msgstr "Zeige ältesten Eintrag zuerst"
7328 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
7329 msgid "Show pending requests"
7330 msgstr "Zeige anhängige Tickets"
7332 #: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Elements/FoldStanzaJS:50
7333 msgid "Show quoted text"
7334 msgstr "Zitierten Text anzeigen"
7336 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
7337 msgid "Show requests awaiting other approvals"
7338 msgstr "Zeige Tickets die auf Freigabe warten"
7340 #: lib/RT/Config.pm:484
7341 msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
7344 #: lib/RT/Config.pm:471
7345 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
7346 msgstr "Zeige die 10 aktivsten Tickets mit höchster Priorität des Ticketerstellers an"
7348 #: lib/RT/Config.pm:472
7349 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
7350 msgstr "Zeige die 10 inaktivsten Tickets mit höchster Priorität des Ticketerstellers an"
7352 #: lib/RT/Config.pm:473
7353 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
7354 msgstr "Zeige die 10 dringensten Tickets des Auftraggebers"
7356 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
7357 msgid "Show ticket history"
7358 msgstr "Zeige Ticket-Verlauf"
7360 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:881
7365 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
7366 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
7367 msgstr "Der Reißwolf benötigt ein Verzeichnis um SQL-Dumps zu speichern. Bitte stellen Sie sicher, dass das Verzeichnis '%1' existiert und dass dieses für den Webserver beschreibbar ist."
7369 #: share/html/Dashboards/Queries.html:181
7371 msgstr "Seitenleiste"
7373 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
7377 #. ("<b>","</b>","<i>","</i>")
7378 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:128
7379 msgid "Sign all auto-generated mail. %1Caution%2: Enabling this option alters the signature from providing %3authentication%4 to providing %3integrity%4."
7380 msgstr "Signiere alle automatisch generierten E-Mails. %1Achtung%2: Aktivieren dieser Option ändert die Bereitstellung der Signatur von %3Authentifizierung%3 zu %3Integrität%4."
7382 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:123
7383 msgid "Sign by default"
7384 msgstr "Standardmäßig unterzeichnen"
7386 #: lib/RT/Queue.pm:120
7387 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
7388 msgstr "Als Auftraggeber eines Ticket oder Ticket- bzw. Bereich-Cc eintragen"
7390 #: lib/RT/Queue.pm:121
7391 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
7392 msgstr "Als Ticket- oder Bereich-AdminCc eintragen"
7394 #. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ),)
7395 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:64
7399 #. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ), $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
7400 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:57
7401 msgid "Sign%1%2 using %3"
7402 msgstr "Signiere %1%2 mit %3"
7404 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:109
7406 msgstr "E-Mail-Signatur"
7408 #: lib/RT/Queue.pm:322
7412 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65
7416 #: share/html/Elements/Tabs:522
7417 msgid "Simple Search"
7418 msgstr "Vereinfachte Suche"
7420 #: lib/RT/Installer.pm:137
7422 msgstr "Name der Website"
7424 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:85
7428 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
7430 msgstr "Überspringe Menü"
7432 #: sbin/rt-email-digest:282
7433 msgid "Skipping disabled user"
7434 msgstr "Überspringe deaktivierten Benutzer"
7436 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
7440 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:122
7441 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
7442 msgstr "Einige Browser können evtl. nur Inhalte der gleichen Domain wie die des RT Server anzeigen."
7444 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112
7445 msgid "Something wrong. Contact system administrator"
7446 msgstr "Irgendwas läuft falsch. Setze Dich mit dem System Administrator in Verbindung"
7448 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
7452 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
7456 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:266 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
7460 #: sbin/rt-email-digest:85
7461 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
7462 msgstr "Gib an ob dieses ein täglicher oder wöchentlicher Durchlauf ist"
7464 #: share/html/Elements/Tabs:847
7466 msgstr "Tabellenkalkulation"
7469 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:73
7470 msgid "Stack traces are added to message levels %1 and higher."
7473 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:75
7474 msgid "Stack traces are not logged."
7477 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:61 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:89 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:169
7481 #: etc/RT_Config.pm:2879 etc/RT_Config.pm:2923
7483 msgstr "Zurückstellen"
7485 #. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
7486 #: share/html/Search/Simple.html:85
7487 msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
7488 msgstr "Beginne den Suchebegriff mit dem Namen eines unterstützen Feldes gefolgt von einem Doppelpunkt, wie in %1 und %2, um explizit die Art der Suche anzugeben."
7490 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:79 lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:195 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:228 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:60 share/html/m/ticket/show:358
7494 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7495 msgid "StartedRelative"
7496 msgstr "Begonnen (relativ)"
7498 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:78 lib/RT/Tickets.pm:132 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:190 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:223 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:262 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:55 share/html/m/ticket/create:380 share/html/m/ticket/show:354
7502 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7503 msgid "StartsRelative"
7504 msgstr "Beginnt (relativ)"
7506 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
7510 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
7511 msgid "Static file search order"
7514 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Report/Tickets.pm:60 lib/RT/Tickets.pm:106 lib/RT/Tickets.pm:1523 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:110 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:111 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:62 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:250 share/html/m/ticket/reply:63 share/html/m/ticket/show:216
7518 #. ($self->loc($new), $self->loc($lifecycle->Type))
7519 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:163
7520 msgid "Status '%1' isn't a valid status for this %2."
7523 #. ($self->loc($args{'Status'}))
7524 #: lib/RT/Ticket.pm:286
7525 msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
7526 msgstr "Der Status '%1' ist ein ungültiger Status für Tickets in diesem Bereich"
7528 #: etc/initialdata:419
7529 msgid "Status Change"
7530 msgstr "Statusänderung"
7532 #: etc/initialdata:430 etc/upgrade/4.1.9/content:90
7533 msgid "Status Change in HTML"
7536 #. ("'" . $self->loc( $canon->($self->OldValue) ) . "'", "'" . $self->loc( $canon->($self->NewValue) ) . "'")
7537 #: lib/RT/Transaction.pm:895
7538 msgid "Status changed from %1 to %2"
7539 msgstr "Status von %1 auf %2 geändert"
7541 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:90
7542 msgid "Status changes"
7543 msgstr "Statusänderungen"
7545 #: share/html/Elements/Tabs:721
7549 #: lib/RT/Queue.pm:129
7550 msgid "Steal tickets"
7551 msgstr "Tickets stehlen"
7560 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
7561 msgid "Step %1 of %2"
7562 msgstr "Schritt %1 von %2"
7564 #. ($self->_FormatUser($Old))
7565 #: lib/RT/Transaction.pm:1063 lib/RT/Transaction.pm:1227
7566 msgid "Stolen from %1"
7567 msgstr "Gestohlen von %1"
7569 #: share/html/Search/Chart.html:178 share/html/Search/Elements/EditFormat:94
7571 msgstr "Darstellung"
7573 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:138 lib/RT/Tickets.pm:1633 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:116 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:132 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:87 share/html/SelfService/Update.html:73 share/html/Ticket/Create.html:180 share/html/Ticket/Elements/Reminders:133 share/html/Ticket/Elements/Reminders:164 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:111 share/html/Ticket/Update.html:155 share/html/m/ticket/create:229 share/html/m/ticket/reply:99
7577 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
7579 msgstr "Betreffskennzeichnung"
7582 #: lib/RT/Transaction.pm:1091
7583 msgid "Subject changed to %1"
7584 msgstr "Betreff wurde auf %1 geändert"
7586 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:71
7588 msgstr "Betreff Tag"
7590 #: share/html/Elements/Submit:99
7592 msgstr "Übermitteln"
7594 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:190
7598 #. ($Dashboard->Name)
7599 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:293
7600 msgid "Subscribe to dashboard %1"
7601 msgstr "Dashboard %1 abbonnieren"
7603 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
7604 msgid "Subscribe to dashboards"
7605 msgstr "Dashboard abonnieren"
7607 #. ($Dashboard->Name)
7608 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:278
7609 msgid "Subscribed to dashboard %1"
7610 msgstr "Dashboard %1 abonniert"
7612 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:618
7613 msgid "Subscription"
7617 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:283
7618 msgid "Subscription could not be created: %1"
7619 msgstr "Abonnement konnte nicht erstellt werden: %1"
7621 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:261
7622 msgid "Subscription updated"
7625 #: lib/RT/Attachment.pm:885
7626 msgid "Successfuly decrypted data"
7627 msgstr "Erfolgreich entschlüsselte Daten"
7629 #: lib/RT/Attachment.pm:836
7630 msgid "Successfuly encrypted data"
7631 msgstr "Erfolgreich verschlüsselte Daten"
7633 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:933
7635 msgstr "Zusammenfassung"
7637 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:230
7638 msgid "Summary of Created-LastUpdated"
7641 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:225
7642 msgid "Summary of Created-Resolved"
7645 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:220
7646 msgid "Summary of Created-Started"
7649 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:240
7650 msgid "Summary of Due-Resolved"
7653 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:245
7654 msgid "Summary of Started-Resolved"
7657 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:235
7658 msgid "Summary of Starts-Started"
7661 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:210
7662 msgid "Summary of time estimated"
7665 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:215
7666 msgid "Summary of time left"
7669 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:205
7670 msgid "Summary of time worked"
7673 #: lib/RT/Date.pm:106
7677 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
7681 #: lib/RT/Config.pm:565
7685 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3826
7689 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:227
7690 msgid "System Configuration"
7691 msgstr "Systemeinstellungen"
7693 #: lib/RT/Installer.pm:200 share/html/Elements/SelectTimezone:63
7694 msgid "System Default"
7695 msgstr "Systemvorgabe"
7697 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2626 lib/RT/Interface/Web.pm:2726 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
7698 msgid "System Error"
7699 msgstr "Systemfehler"
7702 #: lib/RT/Transaction.pm:270 lib/RT/Transaction.pm:276
7703 msgid "System Error: %1"
7704 msgstr "System Fehlerr: %1"
7706 #: share/html/Admin/Tools/index.html:48
7707 msgid "System Tools"
7708 msgstr "System Werkzeuge"
7710 #: lib/RT/Transaction.pm:910
7711 msgid "System error"
7712 msgstr "Systemfehler"
7714 #: lib/RT/ACE.pm:141 lib/RT/ACE.pm:209 lib/RT/ACE.pm:291
7715 msgid "System error. Right not granted."
7716 msgstr "Systemfehler. Recht nicht gewährt."
7718 #: lib/RT/Handle.pm:803
7719 msgid "SystemRolegroup for internal use"
7720 msgstr "SystemRolegroup für internen Gebrauch"
7722 #: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:718 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
7726 #: lib/RT/Queue.pm:128
7727 msgid "Take tickets"
7728 msgstr "Tickets übernehmen"
7730 #: lib/RT/Transaction.pm:1047 lib/RT/Transaction.pm:1219
7734 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
7735 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
7738 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:64 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:93
7743 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:113
7744 msgid "Template #%1 deleted"
7745 msgstr "Vorlage #%1 gelöscht"
7747 #: lib/RT/Scrip.pm:170
7748 msgid "Template '%1' is not global"
7751 #: lib/RT/Scrip.pm:172
7752 msgid "Template '%1' is not global nor queue specific"
7755 #. ($args{'Template'})
7757 #: lib/RT/Scrip.pm:167 lib/RT/Scrip.pm:844
7758 msgid "Template '%1' not found"
7759 msgstr "Vorlage '%1' nicht gefunden"
7761 #: lib/RT/Template.pm:832
7762 msgid "Template compiles"
7763 msgstr "Vorlage wird kompiliert"
7765 #: lib/RT/Template.pm:799
7766 msgid "Template does not include Perl code"
7767 msgstr "Vorlage beinhaltet keinen Perl code"
7769 #: lib/RT/Template.pm:486
7770 msgid "Template is empty"
7771 msgstr "Vorlage ist leer"
7773 #: lib/RT/Template.pm:321
7774 msgid "Template is in use"
7777 #: lib/RT/Scrip.pm:156 lib/RT/Scrip.pm:839
7778 msgid "Template is mandatory argument"
7779 msgstr "Vorlage ist zwingend erforderlich"
7781 #: lib/RT/Template.pm:466
7782 msgid "Template parsed"
7783 msgstr "Vorlagen eingelesen"
7785 #: lib/RT/Template.pm:554
7786 msgid "Template parsing error"
7787 msgstr "Vorlagen Analyse Fehler"
7789 #. ($Text::Template::ERROR)
7790 #: lib/RT/Template.pm:540 lib/RT/Template.pm:574 lib/RT/Template.pm:810
7791 msgid "Template parsing error: %1"
7792 msgstr "Fehler beim Parsen der Vorlage: %1"
7795 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:137
7796 msgid "Template: %1"
7799 #: share/html/Elements/Tabs:125 share/html/Elements/Tabs:292
7803 #. ($QueueObj->Name)
7804 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
7805 msgid "Templates for queue %1"
7806 msgstr "Vorlagen für Bereich %1"
7808 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:95
7812 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:149
7813 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
7814 msgstr "Text-Datei wird nicht angezeigt, weil es in den Einstellungen deaktiviert ist."
7816 #: lib/RT/Record.pm:1033
7817 msgid "That is already the current value"
7818 msgstr "Das ist bereits der aktuelle Wert"
7820 #: lib/RT/CustomField.pm:665
7821 msgid "That is not a value for this custom field"
7822 msgstr "Dies ist kein gültiger Wert für dieses benutzerdefinierte Feld"
7824 #: lib/RT/Ticket.pm:2369
7825 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
7826 msgstr "Dieses Ticket hat ungelöste Abhängigkeiten"
7828 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2282
7829 msgid "That user already owns that ticket"
7830 msgstr "Dieses Ticket gehört bereits diesem Benutzer"
7832 #: lib/RT/Ticket.pm:2272
7833 msgid "That user does not exist"
7834 msgstr "Dieser Benutzer existiert nicht"
7836 #: lib/RT/User.pm:353
7837 msgid "That user is already privileged"
7838 msgstr "Dieser Benutzer ist bereits privilegiert"
7840 #: lib/RT/User.pm:379
7841 msgid "That user is already unprivileged"
7842 msgstr "Dieser Benutzer ist bereits unprivilegiert"
7844 #: lib/RT/User.pm:372
7845 msgid "That user is now privileged"
7846 msgstr "Dieser Benutzer ist jetzt privilegiert"
7848 #: lib/RT/User.pm:398
7849 msgid "That user is now unprivileged"
7850 msgstr "Dieser Benutzer ist jetzt unprivilegiert"
7852 #: lib/RT/Ticket.pm:2277
7853 msgid "That user may not own tickets in that queue"
7854 msgstr "Diesem Benutzer dürfen keine Tickets aus diesen Bereich gehören"
7856 #: lib/RT/Link.pm:262
7857 msgid "That's not a numerical id"
7858 msgstr "Dies ist keine numerische ID"
7860 #: share/html/SelfService/Display.html:58 share/html/Ticket/Create.html:225 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:337 share/html/m/ticket/show:206
7864 #: lib/RT/Ticket.pm:102
7865 msgid "The CC of a ticket"
7866 msgstr "Der Cc eines Ticket"
7869 #: lib/RT/Article.pm:625
7870 msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
7871 msgstr "Die Klasse des Artikel %1 ist nicht dem aktuellen Bereich zugeordnet."
7873 #: lib/RT/Installer.pm:114
7874 msgid "The DBA's database password"
7875 msgstr "DBA Datenbank Password"
7877 #: lib/RT/Ticket.pm:103
7878 msgid "The administrative CC of a ticket"
7879 msgstr "Der administrative Cc eines Ticket"
7881 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
7882 msgid "The checked users may receive email related to this ticket depending on the action taken. Uncheck users to stop sending email to them about this ticket."
7885 #: lib/RT/Installer.pm:81
7886 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
7887 msgstr "Der Domain-Name des Datenbank Server (z.B. 'db.example.com')."
7889 #: bin/rt-crontool:358
7890 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
7891 msgstr "Das folgende Kommando wird Tickets im Bereich 'general' finden und ihre Priorität auf 99 setzen wenn sie überfällig sind:"
7893 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
7894 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
7895 msgstr "Die folgenden Abfragen wurden gelöscht und werden aus dem Dashboard entfernt, sobald die Seite aktualisiert wird."
7897 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
7898 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
7899 msgstr "Die folgenden Abfragen sind möglicherweise nicht für alle Benutzer sichtbar, die dieses Dashboard sehen können."
7901 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1734
7902 msgid "The key has been disabled"
7903 msgstr "Der Schlüssel wurde deaktiviert"
7905 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1740
7906 msgid "The key has been revoked"
7907 msgstr "Der Schlüssel wurde entfernt"
7909 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1745
7910 msgid "The key has expired"
7911 msgstr "Der Schlüssel ist abgelaufen"
7913 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1778
7914 msgid "The key is fully trusted"
7915 msgstr "Der Schlüssel ist voll vertrauenswürdig"
7917 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1783
7918 msgid "The key is ultimately trusted"
7919 msgstr "Der Schlüssel ist ulitmativ vertrauenswürdig"
7921 #: lib/RT/Record.pm:1036
7922 msgid "The new value has been set."
7923 msgstr "Der neue Wert wurde gesetzt."
7925 #: lib/RT/Ticket.pm:100
7926 msgid "The owner of a ticket"
7927 msgstr "Der Besitzer eines Ticket"
7929 #: share/html/dhandler:50
7930 msgid "The page you requested could not be found"
7931 msgstr "Die angefragte Seite konnte nicht gefunden werden"
7933 #: lib/RT/Ticket.pm:101
7934 msgid "The requestor of a ticket"
7935 msgstr "Der Auftraggeber eines Ticket"
7937 #. (RT::Installer->ConfigFile)
7938 #: share/html/Install/Finish.html:64
7939 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
7940 msgstr "Die von Ihnen gewählten Einstellungen wurden in %1 gespeichert."
7942 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:53
7943 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
7944 msgstr "Das System kann ausgehende E-Mails nicht signieren. Normalerweise ist dies ein Hinweis auf ein falsches Passwort oder das der GPG Agent nicht läuft. Bitte informieren Sie umgehend den Systemadministrator. Die Adressen mit Problemen sind:"
7946 #: lib/RT/Config.pm:206 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
7950 #: lib/RT/Crypt.pm:734
7951 msgid "There are several keys suitable for encryption."
7952 msgstr "Es sind mehrere Schlüssel für die Verschlüsselung vorhanden"
7954 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
7955 msgid "There are unread messages on this ticket."
7956 msgstr "Es gibt ungelesene Nachrichten für dieses Ticket."
7958 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1773
7959 msgid "There is marginal trust in this key"
7960 msgstr "Dem Schlüssel kann nur geringfügig getraut werden"
7963 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:141
7964 msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
7965 msgstr "Es gibt bereits eine Gruppe mit dem Namen '%1', um Konflikte und Inkosistenzen im Admin-Bereich zu Vermeiden sollten Sie die betroffenen Gruppen umbenennen."
7967 #: lib/RT/Crypt.pm:726
7968 msgid "There is no key suitable for encryption."
7969 msgstr "Es wurde kein passender Schlüssel für die Verschlüsselung gefunden"
7971 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
7972 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:278
7973 msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator."
7976 #: lib/RT/Crypt.pm:730
7977 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
7978 msgstr "Es wurde ein Schlüssel gefunden aber ohne Vertrauensstellung"
7980 #. ("<i>".$m->interp->apply_escapes($msg, "h")."</i>")
7981 #: share/html/Search/Results.html:59
7982 msgid "There was an error parsing your search query: %1. Your RT admin can find more information in the error logs."
7985 #: share/html/Install/Basics.html:53
7986 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
7989 #: lib/RT/CustomField.pm:317 lib/RT/CustomField.pm:763
7990 msgid "This Custom Field can not have list of values"
7991 msgstr "Dieses benutzerdefinierte Feld darf keine Liste von Werten beinhalten."
7993 #: lib/RT/Class.pm:359
7994 msgid "This class does not apply to that object"
7995 msgstr "Diese Klasse ist nicht diesem Objekt zugeordnet"
7997 #: lib/RT/CustomField.pm:1608
7998 msgid "This custom field cannot be added to that object"
8001 #: lib/RT/CustomField.pm:1158 lib/RT/CustomField.pm:304
8002 msgid "This custom field has no Render Types"
8003 msgstr "Dieses benutzerdefinierte Feld hat keine Anzeigetypen"
8005 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
8006 msgid "This feature is only available to system administrators"
8007 msgstr "Dieses Feature ist nur für Systemadministratoren verfügbar"
8009 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
8010 msgid "This feature is only available to system administrators."
8011 msgstr "Diese Funktion steht nur für Systemadministratoren zur Verfügung."
8013 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
8014 msgid "This server process has recorded no SQL queries."
8015 msgstr "Dieser Server Prozess hat keine SQL Abfragen aufgezeichnet."
8017 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:57
8018 msgid "This ticket cannot be resolved until it is approved."
8022 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:60
8023 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
8026 #: bin/rt-crontool:349
8027 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
8028 msgstr "Dieses Werkzeug erlaubt es Benutzern beliebige Perl-Module von RT aus aufzurufen."
8030 #: lib/RT/Transaction.pm:392
8031 msgid "This transaction appears to have no content"
8032 msgstr "Diese Transaktion scheint keinen Inhalt zu haben"
8034 #. ($Rows, $Description)
8035 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:57
8036 msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
8037 msgstr "Die %1 dringensten %2 Tickets dieses Benutzers"
8039 #: share/html/User/Search.html:53
8040 msgid "This will search for users by looking in the following fields:"
8043 #: lib/RT/Date.pm:110
8047 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
8051 #: lib/RT/Record.pm:1021 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
8055 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8056 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
8057 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
8058 msgstr "Ticket #%1 Alles aktualisieren: %2"
8061 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:117
8062 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
8063 msgstr "Ticket #%1 Verbindungsdiagramm"
8065 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
8066 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
8067 msgid "Ticket #%1: %2"
8070 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
8071 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
8073 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1097 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1106 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:334 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:465
8077 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
8078 #: lib/RT/Ticket.pm:554 lib/RT/Ticket.pm:576
8079 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
8080 msgstr "Ticket %1 wurde im Bereich '%2' angelegt"
8082 #. ($Ticket->Id, $_)
8084 #: share/html/Search/Bulk.html:291 share/html/Tools/MyDay.html:90 share/html/Tools/MyDay.html:93 share/html/Tools/MyDay.html:99
8085 msgid "Ticket %1: %2"
8088 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8089 #: share/html/Ticket/History.html:48
8090 msgid "Ticket History # %1 %2"
8091 msgstr "Ticket Verlauf # %1 %2"
8093 #: etc/initialdata:445
8094 msgid "Ticket Resolved"
8095 msgstr "Ticket erledigt"
8097 #: share/html/Elements/CollectionList:196 share/html/Elements/TicketList:68
8098 msgid "Ticket Search"
8099 msgstr "Ticket suchen"
8101 #: lib/RT/CustomField.pm:1888 lib/RT/CustomField.pm:203 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:158
8102 msgid "Ticket Transactions"
8103 msgstr "Ticket Transaktionen"
8105 #: share/html/Ticket/Update.html:65
8106 msgid "Ticket and Transaction"
8107 msgstr "Ticket und Transaktion"
8109 #: lib/RT/Config.pm:301
8110 msgid "Ticket composition"
8111 msgstr "Ticket erstellen"
8113 #: lib/RT/Tickets.pm:1802
8114 msgid "Ticket content"
8115 msgstr "Ticket Inhalt"
8117 #: lib/RT/Tickets.pm:1847
8118 msgid "Ticket content type"
8119 msgstr "Ticket Inhaltstyp"
8121 #: lib/RT/Ticket.pm:418 lib/RT/Ticket.pm:431 lib/RT/Ticket.pm:443 lib/RT/Ticket.pm:562
8122 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
8123 msgstr "Ticket konnte aufgrund eines internen Fehlers nicht erstellt werden"
8125 #: share/html/Ticket/Create.html:308 share/html/m/ticket/create:76
8126 msgid "Ticket could not be loaded"
8127 msgstr "Ticket konnte nicht geladen werden"
8129 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:204
8130 msgid "Ticket count"
8133 #: lib/RT/Config.pm:381 lib/RT/Config.pm:391 lib/RT/Config.pm:463 lib/RT/Config.pm:479
8134 msgid "Ticket display"
8135 msgstr "Ticket Anzeige"
8137 #: share/html/Ticket/Display.html:61
8138 msgid "Ticket metadata"
8139 msgstr "Ticket Metadaten"
8141 #: etc/initialdata:420
8142 msgid "Ticket status changed"
8143 msgstr "Ticket Status geändert"
8145 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
8146 msgid "Ticket update"
8147 msgstr "Ticket Aktualisierung"
8150 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
8151 msgid "TicketSQL search module"
8152 msgstr "TicketSQL-Suchmodul"
8154 #: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:521 share/html/Elements/Tabs:965
8158 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},)
8159 #: lib/RT/Tickets.pm:2004
8160 msgid "Tickets %1 %2"
8163 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'})
8164 #: lib/RT/Tickets.pm:1961
8165 msgid "Tickets %1 by %2"
8166 msgstr "Tickets %1 von %2"
8168 #: share/html/m/_elements/menu:76
8169 msgid "Tickets I own"
8170 msgstr "Meine Tickets"
8172 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
8173 msgid "Tickets which depend on this approval:"
8174 msgstr "Tickets die von dieser Freigabe abhängen:"
8176 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
8180 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:186 share/html/Search/Elements/PickBasics:179 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/m/ticket/create:353
8181 msgid "Time Estimated"
8182 msgstr "Geschätzte Zeit"
8184 #: lib/RT/Tickets.pm:1777 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:181 share/html/Search/Elements/PickBasics:180 share/html/Ticket/Create.html:249 share/html/m/ticket/create:365
8186 msgstr "Verbleibende Zeit"
8188 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:85
8192 #: lib/RT/Tickets.pm:1754 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:176 share/html/Search/Elements/PickBasics:178 share/html/Ticket/Create.html:244 share/html/m/ticket/create:359
8194 msgstr "Gearbeitete Zeit"
8196 #: share/html/Elements/Footer:54
8197 msgid "Time to display"
8198 msgstr "Zeit zum anzeigen"
8200 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8201 msgid "TimeEstimated"
8202 msgstr "Geschätzte Zeit"
8204 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8206 msgstr "Verbleibende Zeit"
8208 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8210 msgstr "Gearbeitete Zeit"
8212 #: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
8216 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:101 share/html/Search/Elements/EditFormat:81
8218 msgstr "Spaltenüberschrift"
8220 #: share/html/Ticket/Forward.html:66
8224 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
8225 #: share/html/Elements/Footer:59
8226 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
8227 msgstr "Kontaktieren Sie bitte %1 für Unterstützung, Schulung, angepasste Entwicklungen oder bei Lizenzfragen."
8230 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
8231 msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
8232 msgstr "Umschalten %quant(%1,Abfrage,Abfragen)"
8235 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
8236 msgid "Toggle stack trace"
8237 msgstr "Umschalten Stack Trace"
8239 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:82 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:200 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:233 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8241 msgstr "Letzter Kontakt"
8243 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8244 msgid "ToldRelative"
8245 msgstr "Letzter Kontakt (relativ)"
8247 #: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:538 share/html/Tools/index.html:48
8251 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
8253 msgstr "Name des Themas"
8255 #: lib/RT/Article.pm:454
8256 msgid "Topic membership added"
8257 msgstr "Themen-Mitgliedschaft hinzugefügt"
8259 #: lib/RT/Article.pm:489
8260 msgid "Topic membership removed"
8261 msgstr "Themen-Mitgliedschaft gelöscht"
8263 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
8264 msgid "Topic not found"
8265 msgstr "Thema nicht gefunden"
8267 #: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:533
8271 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:995
8275 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:231
8276 msgid "Total Created-LastUpdated"
8279 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:226
8280 msgid "Total Created-Resolved"
8283 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:221
8284 msgid "Total Created-Started"
8287 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:241
8288 msgid "Total Due-Resolved"
8291 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:246
8292 msgid "Total Started-Resolved"
8295 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:236
8296 msgid "Total Starts-Started"
8299 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:211
8300 msgid "Total time estimated"
8303 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:216
8304 msgid "Total time left"
8307 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:206
8308 msgid "Total time worked"
8311 #: etc/initialdata:287
8313 msgstr "Transaktion"
8316 #: lib/RT/Transaction.pm:1268
8317 msgid "Transaction %1 purged"
8318 msgstr "Transaktion %1 eliminiert"
8320 #: lib/RT/Transaction.pm:175
8321 msgid "Transaction Created"
8322 msgstr "Transaktion erstellt"
8324 #: etc/initialdata:306 etc/upgrade/4.1.9/content:34
8325 msgid "Transaction in HTML"
8328 #: lib/RT/Transaction.pm:135
8329 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
8330 msgstr "Transaction->Create fehlgeschlagen, da Objekttyp und ID nicht angegeben wurden"
8332 #: lib/RT/Tickets.pm:155
8333 msgid "TransactionCF"
8336 #: lib/RT/Tickets.pm:142
8337 msgid "TransactionDate"
8338 msgstr "Verlauf Datum"
8340 #: share/html/Elements/Tabs:304
8341 msgid "Transactions"
8344 #: lib/RT/Transaction.pm:1385
8345 msgid "Transactions are immutable"
8346 msgstr "Transaktionen sind unveränderbar"
8348 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64
8352 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:112
8356 #: lib/RT/Date.pm:108
8360 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
8364 #: lib/RT/Tickets.pm:154
8368 #: lib/RT/Tickets.pm:108 lib/RT/Tickets.pm:1609 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:69 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:170 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:65 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
8372 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48
8373 msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
8374 msgstr "Gebe <b>a:</b> vor Artikel Id's und <b>t:</b> vor Ticket Id's ein."
8376 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
8377 #: lib/RT/CustomField.pm:1108
8378 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
8379 msgstr "Typ geändert von '%1' nach '%2'"
8381 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:71
8382 msgid "Un-apply selected scrips"
8385 #. ($self->loc($type), $msg)
8386 #: lib/RT/Record/Role/Links.pm:128
8387 msgid "Unable to add %1 link: %2"
8390 #. ($cf->Name, $msg)
8391 #: lib/RT/Class.pm:387 lib/RT/Class.pm:391
8392 msgid "Unable to add Subject Override: %1 %2"
8395 #: lib/RT/Article.pm:457
8396 msgid "Unable to add topic membership"
8397 msgstr "Fehler beim hinzufügen in dieses Thema"
8399 #. ($t->TopicObj->Name)
8400 #: lib/RT/Article.pm:485
8401 msgid "Unable to delete topic membership in %1"
8402 msgstr "Themen-Mitgliedschaft für %1 konnte nicht gelöscht werden"
8404 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:292
8405 msgid "Unable to determine object type or id"
8406 msgstr "Konnte Objekt Typ oder Id nicht feststellen"
8408 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:198
8409 msgid "Unable to load article"
8410 msgstr "Artikel kann nicht geladen werden"
8413 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
8414 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
8415 msgstr "Benutzerdefiniertes CSS konnte nicht gesetzt werden: %1"
8418 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
8419 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
8420 msgstr "Benutzerdefiniertes Logo konnte nicht gesetzt werden: %1"
8423 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:280
8424 msgid "Unable to set privacy id: %1"
8425 msgstr "Kann Privatsphäre Id nicht setzen: %1"
8427 #. (loc('Permission Denied'))
8428 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
8429 msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
8430 msgstr "Kann nicht Privatsphären Objekt oder Id setzen: %1"
8433 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:272
8434 msgid "Unable to set privacy object: %1"
8435 msgstr "Kann nicht Privatsphären Objekt setzen: %1"
8438 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
8439 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission Denied"
8442 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:48 share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:48
8443 msgid "Unauthorized"
8446 #. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
8447 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60 share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:92
8448 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
8449 msgstr "Abwählen um Benachrichtigung der aufgelisteten Empfänger <b>nur für diese Transaktion</b> zu deaktivieren. Dauerhaftes deaktivieren kann auf der <a href=\"%1\">Personen Seite</a> verwaltet werden."
8451 #: etc/RT_Config.pm:2885 etc/RT_Config.pm:2929
8453 msgstr "Wiederherstellen"
8455 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:49
8456 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
8459 #: lib/RT/ScripCondition.pm:119
8460 msgid "Unimplemented"
8461 msgstr "Nicht implementiert"
8463 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131
8467 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1757 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1762
8468 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
8469 msgstr "Unbekannt (kein Vertrauenswert zugewiesen)"
8471 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1767
8472 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
8473 msgstr "Unbekannt (dieser Wert ist neu für das System)"
8475 #. ($ContentEncoding)
8476 #: lib/RT/Record.pm:900
8477 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
8478 msgstr "Unbekannte Inhaltskodierung (Content-Encoding) %1"
8481 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:269
8482 msgid "Unknown field: %1"
8483 msgstr "Unbekanntes Feld: %1"
8486 #: share/html/Search/Simple.html:81
8487 msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
8488 msgstr "Solange sie keinen spezifischen Status auswählen, werden nur Ticket mit aktivem Status (%1) angezeigt"
8490 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
8492 msgstr "nicht begrenzt"
8494 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
8498 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:58
8499 msgid "Unnamed dashboard"
8500 msgstr "Unbenanntes Dashboard"
8502 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:58 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
8503 msgid "Unnamed search"
8504 msgstr "Unbenannte Suche"
8506 #: etc/initialdata:856
8507 msgid "Unowned Tickets"
8508 msgstr "Tickets ohne Besitzer"
8510 #: share/html/m/_elements/menu:79
8511 msgid "Unowned tickets"
8512 msgstr "Tickets ohne Besitzer"
8514 #: lib/RT/Handle.pm:740
8515 msgid "Unprivileged"
8516 msgstr "Unprivilegiert"
8518 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
8519 msgid "Unselected Custom Fields"
8520 msgstr "Nichtausgewähltes benutzerdefiniertes Feld"
8522 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
8523 msgid "Unselected Queues"
8524 msgstr "Abgewählte Bereiche"
8526 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:92
8527 msgid "Unselected objects"
8528 msgstr "Nicht ausgewählte Objekte"
8530 #: lib/RT/User.pm:1831
8531 msgid "Unset private key"
8532 msgstr "Privaten Schlüssel zurück setzen"
8534 #: lib/RT/Transaction.pm:1043 lib/RT/Transaction.pm:1231
8536 msgstr "Zurückgegeben"
8538 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72 share/html/Admin/Elements/EditScrips:96 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:83 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:58 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302 share/html/Search/Bulk.html:187 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:201
8540 msgstr "Aktualisieren"
8542 #: share/html/Search/Chart.html:216
8543 msgid "Update Chart"
8544 msgstr "Aktualisiere Diagramm"
8546 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:122
8547 msgid "Update Graph"
8548 msgstr "Diagramm aktualisieren"
8550 #: share/html/Elements/Tabs:512
8551 msgid "Update This Menu"
8554 #: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:183 share/html/m/ticket/reply:146
8555 msgid "Update Ticket"
8556 msgstr "Anfrage aktualisieren"
8558 #: share/html/Search/Bulk.html:125 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:74 share/html/m/ticket/reply:89
8560 msgstr "Aktualisierungstyp"
8562 #: share/html/Search/Build.html:106
8563 msgid "Update format and Search"
8564 msgstr "Format aktualisieren und suchen"
8566 #: share/html/Search/Bulk.html:198
8567 msgid "Update multiple tickets"
8568 msgstr "Mehrere Tickets aktualisieren"
8570 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:474 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
8571 msgid "Update not recorded."
8572 msgstr "Aktualisierung nicht gespeichert."
8574 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:94
8575 msgid "Update ticket"
8576 msgstr "Aktualisiere Ticket"
8580 #: share/html/SelfService/Update.html:107 share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/m/ticket/reply:48
8581 msgid "Update ticket #%1"
8582 msgstr "Aktualisiere Ticket #%1"
8584 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
8585 #. ($t->id, $t->Subject)
8586 #: share/html/Ticket/Update.html:221 share/html/m/ticket/reply:174
8587 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
8588 msgstr "Aktualisiere Ticket #%1 (%2)"
8590 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
8591 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
8592 msgstr "Aktualisierungstyp war weder Korrespondenz noch Kommentar."
8594 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8595 msgid "UpdateStatus"
8596 msgstr "Aktualisierungsstatus"
8598 #: lib/RT/CustomField.pm:1976 lib/RT/Tickets.pm:158 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:85 share/html/m/ticket/show:379
8600 msgstr "Aktualisiert"
8602 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:117
8607 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:294
8608 msgid "Updated saved search \"%1\""
8609 msgstr "Gespeicherte Suche \"%1\" aktualisiert"
8611 #: lib/RT/Tickets.pm:159
8615 #. ($row->{'from'}, $row->{'to'})
8616 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:56
8617 msgid "Upgrade from %1 to %2"
8620 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:71
8624 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
8625 msgid "Upload a new logo"
8626 msgstr "Ein neues Logo hochladen"
8628 #: lib/RT/CustomField.pm:134
8629 msgid "Upload multiple files"
8630 msgstr "Hochladen mehrerer Dateien"
8632 #: lib/RT/CustomField.pm:125
8633 msgid "Upload multiple images"
8634 msgstr "Hochladen mehrerer Bilder"
8636 #: lib/RT/CustomField.pm:135
8637 msgid "Upload one file"
8638 msgstr "Hochladen einer Datei"
8640 #: lib/RT/CustomField.pm:126
8641 msgid "Upload one image"
8642 msgstr "Hochladen eines Bildes"
8644 #: lib/RT/CustomField.pm:136
8645 msgid "Upload up to %quant(%1,file,files)"
8648 #: lib/RT/CustomField.pm:127
8649 msgid "Upload up to %quant(%1,image,images)"
8652 #: sbin/rt-email-digest:79
8656 #: lib/RT/Config.pm:261
8657 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
8658 msgstr "Zweispaltiges Layout für Erstellungs- und Änderungsmaske verwenden?"
8660 #: lib/RT/Config.pm:196
8661 msgid "Use autocomplete to find owners?"
8662 msgstr "Benutze Auto-Vervollständigung um Besitzer zu finden?"
8664 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
8665 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
8666 msgid "Use default (%1)"
8667 msgstr "Standardwert verwenden (%1)"
8669 #: share/html/Elements/Tabs:223
8670 msgid "Use other RT administrative tools"
8671 msgstr "Benutze andere administrative RT Tools"
8673 #. (join ', ', map loc(ref($ValuesLabel{$_}) ? @{ $ValuesLabel{$_ }} : $ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
8674 #: share/html/Widgets/Form/Select:125
8675 msgid "Use system default (%1)"
8676 msgstr "Systemstandard verwenden (%1)"
8678 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
8679 msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
8680 msgstr "Benutzen Sie die Dropdown-Liste um die Aktualisierungen des Ticket zu wählen, die sie in einen neuen Artikel extrahieren möchten."
8682 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:81
8683 msgid "Used by scrips"
8686 #: lib/RT/Record.pm:1022 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:85 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
8691 #: share/html/User/Summary.html:77
8692 msgid "User %1 is currently disabled."
8696 #: share/html/User/Summary.html:74
8697 msgid "User %1 is currently disabled. Edit the user and select \"Let this user access RT\" to enable."
8700 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:80
8701 msgid "User (created - expire)"
8702 msgstr "Benutzer (Angelegt - abgelaufen)"
8704 #: etc/initialdata:205 etc/initialdata:95
8705 msgid "User Defined"
8706 msgstr "Benutzerdefiniert"
8708 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:48
8709 msgid "User Defined conditions and results"
8712 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3844
8716 #: share/html/User/Elements/Portlets/ExtraInfo:48
8717 msgid "User Information"
8720 #: share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:308 share/html/Elements/Tabs:352 share/html/Elements/Tabs:368 share/html/Elements/Tabs:455
8722 msgstr "Benutzerrechte"
8724 #: share/html/User/Search.html:48
8728 #: share/html/Elements/Tabs:334
8729 msgid "User Summary"
8732 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
8733 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3256
8734 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
8735 msgstr "Benutzer hat einen unbekannten Aktualisierungstyp für das benutzerdefinierte Feld %1 bei %2-Objekt #%3 verlangt"
8738 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:269
8739 msgid "User could not be created: %1"
8740 msgstr "Benutzer konnte nicht angelegt werden: %1"
8742 #: lib/RT/User.pm:265
8743 msgid "User created"
8744 msgstr "Benutzer angelegt"
8746 #: lib/RT/User.pm:1154
8747 msgid "User disabled"
8748 msgstr "Benutzer deaktiviert"
8750 #: lib/RT/User.pm:1156
8751 msgid "User enabled"
8752 msgstr "Benutzer aktiviert"
8754 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:56
8755 msgid "User has empty email address"
8756 msgstr "Benutzer hat eine leere E-Mail-Adresse"
8758 #: lib/RT/User.pm:543 lib/RT/User.pm:563
8760 msgstr "Benutzer geladen"
8762 #: share/html/Admin/Groups/index.html:121
8763 msgid "User-defined groups"
8764 msgstr "Benutzerdefinierte Gruppe"
8767 #: share/html/User/Summary.html:48
8771 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:69
8773 msgstr "Benutzername"
8775 #: lib/RT/Config.pm:181
8776 msgid "Username format"
8777 msgstr "Format der Benutzernamen"
8779 #: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3902 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:528 share/html/Elements/Tabs:67
8783 #: share/html/Admin/Users/index.html:108
8784 msgid "Users matching search criteria"
8785 msgstr "Auf diese Kriterien zutreffende Benutzer"
8788 #: bin/rt-crontool:165
8789 msgid "Using transaction #%1..."
8790 msgstr "Benutze Transaktion #%1..."
8792 #: lib/RT/Tickets.pm:3091
8794 msgstr "Gültige Suche"
8796 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:100
8798 msgstr "Validierung"
8800 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:311 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
8804 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:149 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:81
8808 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:310
8812 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:265
8816 #: lib/RT/Queue.pm:111
8817 msgid "View Scrip templates"
8818 msgstr "Scrip-Templates sehen"
8820 #: lib/RT/Queue.pm:114
8822 msgstr "Scrips sehen"
8824 #: lib/RT/Class.pm:91 lib/RT/Queue.pm:107
8825 msgid "View custom field values"
8826 msgstr "Werte von benutzerdefinierten Feldern sehen"
8828 #: lib/RT/CustomField.pm:213
8829 msgid "View custom fields"
8830 msgstr "Benutzerdefinierte Felder sehen"
8832 #: lib/RT/Queue.pm:118
8833 msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
8834 msgstr "Rohform der ausgehenden E-Mails mit ihren Empfängern anzeigen"
8836 #: lib/RT/Group.pm:93
8838 msgstr "Zeige Gruppe"
8840 #: lib/RT/Group.pm:94
8841 msgid "View group dashboards"
8842 msgstr "Gruppen-Dashboards sehen"
8844 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
8845 msgid "View personal dashboards"
8846 msgstr "Eigene Dashboards sehen"
8848 #: lib/RT/Queue.pm:102
8850 msgstr "Zeige Bereich"
8852 #: lib/RT/Group.pm:92
8853 msgid "View saved searches"
8854 msgstr "Zeige gespeicherte Suchen"
8856 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
8857 msgid "View system dashboards"
8858 msgstr "System-Dashboards sehen"
8860 #: lib/RT/Queue.pm:117
8861 msgid "View ticket private commentary"
8862 msgstr "Vertrauliche Ticket Kommentare sehen"
8864 #: lib/RT/Queue.pm:116
8865 msgid "View ticket summaries"
8866 msgstr "Zeige Ticket Übersicht"
8868 #: lib/RT/Date.pm:118
8872 #: share/html/Articles/Article/Search.html:196
8873 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
8874 msgstr "Warnung: Speichere Suche in Benutzer Privatsphäre"
8876 #: lib/RT/Config.pm:279
8877 msgid "WYSIWYG composer height"
8878 msgstr "Höhe des WYSIWYG-Editors"
8880 #: lib/RT/Config.pm:270
8881 msgid "WYSIWYG message composer"
8882 msgstr "WYSIWYG-Editor für Nachrichtentext"
8884 #: share/html/Elements/CryptStatus:187
8885 msgid "Warning! This is NOT signed!"
8886 msgstr "Warnung! Dies ist NICHT signiert!"
8888 #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:49
8889 msgid "Warning: merging is a non-reversible action! Enter a single ticket number to be merged into."
8892 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
8893 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
8894 msgstr "Warnung: Sie haben keine E-Mail-Adresse eingetragen. Sie werden dieses Dashboard nicht empfangen, bis Sie eine angeben."
8896 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:147
8900 #: lib/RT/Tickets.pm:164
8901 msgid "WatcherGroup"
8902 msgstr "Beobachter Gruppe"
8904 #: share/html/Elements/Tabs:290
8908 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
8909 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
8912 #: lib/RT/CustomField.pm:2004
8913 msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field. Please use another render type."
8914 msgstr "Wir können aktuell nicht als Liste anzeigen wenn Kategorien auf ein anderes Benutzerdefiniertes Felde basiert. Bitte benutze einen andere Anzeigetyp."
8916 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
8917 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
8920 #: lib/RT/Installer.pm:216
8924 #: lib/RT/Date.pm:109
8928 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
8932 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
8936 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:326
8940 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328
8942 msgstr "Wöchentlich"
8944 #: lib/RT/Config.pm:564
8945 msgid "Weekly digest"
8946 msgstr "Wöchentliche Übersicht"
8948 #: share/html/Install/index.html:48
8949 msgid "Welcome to RT!"
8950 msgstr "Willkommen im RT"
8952 #: share/html/Tools/MyDay.html:76
8953 msgid "What I did today"
8954 msgstr "Was ich heute gemacht habe"
8956 #: share/html/Install/index.html:67
8958 msgstr "Was ist RT?"
8960 #: lib/RT/Config.pm:468
8961 msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
8964 #: lib/RT/Installer.pm:160
8965 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
8966 msgstr "Wenn RT eine E-Mail nicht bearbeiten kann, wohin soll sie weitergeleitet werden?"
8968 #: share/html/Install/Global.html:54
8969 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
8972 #: etc/initialdata:118
8973 msgid "When a ticket is created"
8974 msgstr "Wenn einTicket erstellt wurde"
8976 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
8977 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
8978 msgstr "Benachrichtige den Besitzer und den AdminCc wenn eine von ihnen freizugebendes Ticket erstellt wurde"
8980 #: etc/initialdata:123
8981 msgid "When anything happens"
8982 msgstr "Wenn irgendetwas passiert"
8984 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:85
8985 msgid "When inserting articles in this class into emails:"
8988 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
8989 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
8990 msgstr "Beim Klick auf \"Datenbankverbindung prüfen\" kann es zu einer kurzen Wartezeit kommen während RT eine Verbindung zu ihrer Datenbank herstellt."
8992 #: etc/initialdata:213 etc/upgrade/3.7.1/content:6
8993 msgid "Whenever a ticket is closed"
8994 msgstr "Immer wenn ein Ticket geschlossen wird"
8996 #: etc/initialdata:143 etc/upgrade/4.0.3/content:15
8997 msgid "Whenever a ticket is forwarded"
8998 msgstr "Immer, wenn ein Ticket weitergeleitet wird"
9000 #: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.8.3/content:6
9001 msgid "Whenever a ticket is rejected"
9002 msgstr "Immer wenn ein Ticket abgewiesen wird"
9004 #: etc/initialdata:218 etc/upgrade/3.7.1/content:11
9005 msgid "Whenever a ticket is reopened"
9006 msgstr "Immer wenn einTicket wieder geöffnet wird"
9008 #: etc/initialdata:192
9009 msgid "Whenever a ticket is resolved"
9010 msgstr "Immer wenn einTicket erledigt wird"
9012 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:8
9013 msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
9014 msgstr "Immer, wenn ein Ticket oder eine Transaktion weitergeleitet wird"
9016 #: etc/initialdata:178
9017 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
9018 msgstr "Immer wenn der Besitzer eines Ticket wechselt"
9020 #: etc/initialdata:171 etc/upgrade/3.1.17/content:19
9021 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
9022 msgstr "Immer wenn sich die Priorität eines Ticket ändert"
9024 #: etc/initialdata:186
9025 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
9026 msgstr "Immer wenn ein Ticket den Bereich wechselt"
9028 #: etc/initialdata:163
9029 msgid "Whenever a ticket's status changes"
9030 msgstr "Immer wenn sich der Status eines Ticket ändert"
9032 #: etc/initialdata:150 etc/upgrade/4.0.3/content:22
9033 msgid "Whenever a transaction is forwarded"
9034 msgstr "Immer, wenn eine Transaktion weitergeleitet wird"
9036 #: etc/initialdata:206
9037 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
9038 msgstr "Immer wenn eine benutzerdefinierte Bedingung auftritt"
9040 #: etc/initialdata:157
9041 msgid "Whenever comments come in"
9042 msgstr "Immer wenn ein neuer Kommentar eingeht"
9044 #: etc/initialdata:129
9045 msgid "Whenever correspondence comes in"
9046 msgstr "Immer wenn neue Korrespondenz eingeht"
9048 #: lib/RT/Installer.pm:182
9049 msgid "Where to find your sendmail binary."
9050 msgstr "Wo befindet sich Dein sendmail"
9052 #: share/html/Search/Chart.html:180
9056 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
9058 msgstr "rauslöschen"
9060 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:93
9064 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
9068 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:66 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:81 share/html/m/ticket/show:227
9072 #. (sprintf("%.1f", $duration / 60), $duration)
9073 #: lib/RT/Transaction.pm:1263
9074 msgid "Worked %quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
9078 #: lib/RT/Transaction.pm:1261
9079 msgid "Worked %quant(%1,minute,minutes)"
9082 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
9086 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Widgets/Form/Boolean:78
9091 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:49
9092 msgid "You (%1) are not authorized to use RT."
9095 #. ($edit, $subscription)
9096 #: share/html/Dashboards/Render.html:85
9097 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
9098 msgstr "Sie können <a href=\"%1\">dieses Dashboard</a> und <a href=\"%2\">Ihr Abonnement</a> dazu im RT bearbeiten."
9100 #: lib/RT/Ticket.pm:2252 lib/RT/Ticket.pm:2325
9101 msgid "You already own this ticket"
9102 msgstr "Sie sind bereits Besitzer dieses Ticket"
9104 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:64
9105 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys/certificates. You have to fix the problems with the keys/certificates, disable sending a message to the recipients with problems, or disable encryption."
9108 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:62
9109 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key/certificate. You have to fix the problem with the key/certificate, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
9112 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:49
9113 msgid "You are not authorized to use RT."
9116 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
9117 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
9118 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
9119 msgstr "Springe zur <a href=\"%1\"> ungelesenen Nachricht</a> oder springe zur <a href=\"%2\"> ungelesenen Nachricht und markiere alle Nachrichten als gelesen</a>."
9121 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:86
9122 msgid "You can also click on the logo above to get colors!"
9125 #: share/html/Prefs/Search.html:54
9126 msgid "You can also edit the predefined search itself"
9127 msgstr "Du kannst die vordefinierte Suche auch selbst editieren"
9129 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:110
9130 msgid "You can change template if needed"
9133 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
9134 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
9135 msgstr "Sie können Ticket Inhalt in jedem Freiform, Text oder Wiki Feld einfügen."
9137 #: lib/RT/User.pm:822
9138 msgid "You can not set password."
9139 msgstr "Du kannst kein Passwort setzen"
9141 #: lib/RT/Ticket.pm:2244
9142 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
9143 msgstr "Sie können nur eigene oder Tickets ohne Besitzer zuweisen"
9145 #: lib/RT/Ticket.pm:2196
9146 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
9149 #: lib/RT/Ticket.pm:2240
9150 msgid "You can only take tickets that are unowned"
9151 msgstr "Sie können nur Tickets übernehmen die keinen Besitzer haben"
9153 #. ($fulltext_keyword)
9154 #: share/html/Search/Simple.html:71
9155 msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
9156 msgstr "Sie können nach jedem Wort im vollständigen Ticket-Verlauf suchen, indem Sie <b>%1<i>word</i></b> eintippen."
9158 #. ($self->loc($old), $self->loc($new))
9159 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:167
9160 msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
9161 msgstr "Sie dürfen den Status nicht von '%1' nach '%2' ändern."
9163 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
9164 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
9165 msgstr "Sie haben keine b>SuperUser</b> Rechte."
9167 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:54
9168 msgid "You don't have permission to create Articles in any Class"
9171 #: share/html/Articles/Article/Search.html:58
9172 msgid "You don't have permission to view Articles in any Class"
9175 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
9176 msgid "You have been logged out of RT."
9177 msgstr "Sie wurden von RT abgemeldet."
9179 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:156
9180 msgid "You have enabled encryption support but have not set a comment address for this queue."
9183 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
9184 msgid "You have enabled encryption support but have not set a correspondence address for this queue."
9187 #: share/html/SelfService/Display.html:112
9188 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
9189 msgstr "Sie haben keine Berechtigung Tickets in diesem Bereich zu erstellen."
9191 #: share/html/Elements/AddLinks:63
9192 msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
9193 msgstr "Links zu Artikel können Sie mit \"a:###\" hinzufügen, wobei ### für die Nummer des Artikels steht"
9195 #: share/html/Install/Basics.html:85
9196 msgid "You must enter an Administrative password"
9197 msgstr "Sie müssen ein Administrator Password eingeben"
9199 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61
9200 msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
9201 msgstr "Sie müssen StatementLog auf wahr setzen um diese Abfrage Verlauf Seite zu aktivieren."
9203 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:157
9204 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a private key."
9207 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:147
9208 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a private key."
9211 #. ('<tt>root</tt>')
9212 #: share/html/Install/Finish.html:56
9213 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
9214 msgstr "Sie werden nun zur Anmeldeseite weitergeleitet. Hier können Sie sich mit ihrem Benutzernamen für %1 und dem zuvor von ihnen festgelegten Passwort anmelden."
9216 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
9217 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
9218 msgstr "Sie sollten eine Datenbank wählen mit der Sie oder Ihr Datenbank-Administrator bestens vertraut ist."
9220 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:49
9221 msgid "You were logged out of RT by your authentication system. This may be a temporary hiccup, in which case refreshing this page may help."
9224 #. (loc("Let's go!"))
9225 #: share/html/Install/index.html:79
9226 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9229 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
9230 msgid "You're welcome to login again"
9231 msgstr "Sie können sich gerne wieder anmelden"
9233 #: lib/RT/User.pm:1048
9234 msgid "Your password is not set."
9235 msgstr "Sie haben kein Passwort gesetzt."
9237 #. ($valid_image_types)
9238 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
9239 msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
9240 msgstr "Ihr System unterstützt automatische Farbvorschläge für: %1"
9242 #: lib/RT/Interface/Web.pm:812
9243 msgid "Your username or password is incorrect"
9244 msgstr "Ihr Benutzername oder Passwort ist falsch"
9246 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
9250 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
9254 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:160
9258 #: share/html/Search/Elements/EditSort:61
9262 #: lib/RT/Transaction.pm:987
9263 msgid "a custom field"
9264 msgstr "ein benutzerdefiniertes Feld"
9266 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
9270 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
9274 #: lib/RT/Config.pm:420
9275 msgid "after clicking a link"
9278 #: lib/RT/Config.pm:419
9279 msgid "after the rest of the page loads"
9282 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
9284 msgstr "und vor dem"
9286 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
9290 #: share/html/Search/Chart.html:144 share/html/Search/Chart.html:152 share/html/Search/Chart.html:167 share/html/Search/Chart.html:170
9294 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
9298 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
9302 #: etc/initialdata:848 share/html/Admin/Global/MyRT.html:86
9306 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
9307 msgid "bottom to top"
9308 msgstr "unten nach oben"
9310 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
9311 msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
9312 msgstr "Markieren Sie diese Box um diese Klasse global allen Bereichen zuzuordnen"
9314 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64
9315 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
9316 msgstr "Markieren Sie diese Box, um das benutzerdefinierte Feld an alle Objekte zu binden."
9318 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:72
9319 msgid "check this box to apply this scrip to all objects."
9322 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
9323 msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
9324 msgstr "Markieren Sie diese Box um diese Klasse global zu entfernen und in der Lage zu sein bestimmte Bereiche auszuwählen."
9326 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
9327 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
9328 msgstr "markiere diese Box um das benutzerdefinierte Feld von allen Objekten zu entfernen, danach können spezifische Objekte ausgewählt werden"
9330 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:60
9331 msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects."
9334 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:73
9335 msgid "check to add"
9336 msgstr "Auswählen zum Hinzufügen"
9338 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
9339 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
9340 msgstr "Klicken zum markieren/demarkieren aller Objekte auf einmal"
9342 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
9344 msgstr "Core Einstellung"
9346 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1653 lib/RT/Interface/Web.pm:1662
9347 msgid "create a ticket"
9348 msgstr "Ticket erstellen"
9350 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
9355 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:96
9357 msgstr "täglich um %1"
9359 #: lib/RT/Dashboard.pm:97
9363 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74
9364 msgid "dashboards in menu"
9367 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:108
9371 #: etc/RT_Config.pm:2848
9375 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
9376 msgid "doesn't match"
9377 msgstr "enthält nicht"
9379 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:68
9381 msgstr "herunterladen"
9383 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
9387 #: lib/RT/User.pm:676
9388 msgid "email delivery suspended"
9391 #: lib/RT/User.pm:668
9392 msgid "email disabled for ticket"
9395 #: lib/RT/User.pm:279
9397 msgstr "Leerer Name"
9399 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9403 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
9404 msgid "error: can't move down"
9405 msgstr "Fehler: Kann nicht hinunter verschieben"
9407 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
9408 msgid "error: can't move left"
9409 msgstr "Fehler: Kann nicht nach links verschieben"
9411 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
9412 msgid "error: can't move up"
9413 msgstr "Fehler: Kann nicht hinauf verschieben"
9415 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
9416 msgid "error: nothing to delete"
9417 msgstr "Fehler: Nichts zu löschen"
9419 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
9420 msgid "error: nothing to move"
9421 msgstr "Fehler: Nichts zu verschieben"
9423 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
9424 msgid "error: nothing to toggle"
9425 msgstr "Fehler: Nichts zum Umschalten"
9427 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:115
9431 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169
9432 msgid "executed plugin successfuly"
9433 msgstr "Plugin erfolgreich ausgeführt"
9435 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1779
9439 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9440 msgid "greater than"
9443 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:61
9447 #. ($principal->Object->Name)
9448 #: lib/RT/Transaction.pm:854
9453 #: lib/RT/Group.pm:115
9455 msgstr "Gruppe '%1'"
9457 #: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:869
9461 #: lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
9465 #: lib/RT/Config.pm:421
9471 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:59 share/html/Articles/Article/Search.html:62
9473 msgstr "in Klasse %1"
9475 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
9480 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:189
9482 msgstr "beinhaltet %1"
9484 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
9489 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3021
9490 msgid "invalid due date: %1"
9493 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickBasics:153 share/html/Search/Elements/PickCFs:82
9497 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:83
9501 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1735
9502 msgid "key disabled"
9503 msgstr "Schlüssel deaktiviert"
9505 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1746
9507 msgstr "Schlüssel abgelaufen"
9509 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1741
9511 msgstr "Schlüssel widerrufen"
9513 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
9514 msgid "left to right"
9515 msgstr "links nach rechts"
9517 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9519 msgstr "kleiner als"
9521 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1774
9523 msgstr "geringfügig"
9525 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
9529 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
9530 msgid "maximum depth"
9531 msgstr "maximale Tiefe"
9533 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
9537 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1655
9538 msgid "modify RT's configuration"
9539 msgstr "Konfiguration von RT ändern"
9541 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1658
9542 msgid "modify a dashboard"
9543 msgstr "Dashboard bearbeiten"
9545 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1661
9546 msgid "modify or access a search"
9547 msgstr "Gespeicherte Suche bearbeiten oder laden"
9549 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1660
9550 msgid "modify your preferences"
9551 msgstr "Eigene Einstellungen bearbeiten"
9553 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
9557 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
9558 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:93
9559 msgid "monthly (day %1) at %2"
9560 msgstr "monatlich (%1. Tag) um %2"
9562 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:72 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:75 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:82 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:137
9566 #: etc/RT_Config.pm:2846
9570 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
9574 #: lib/RT/User.pm:666
9575 msgid "no email address set"
9578 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1751 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
9582 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9583 msgid "not equal to"
9586 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:84
9590 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157
9591 msgid "objects were successfuly removed"
9592 msgstr "Objekte wurden erfolgreich entfernt"
9594 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:105 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
9598 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
9602 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:81
9606 #: etc/RT_Config.pm:2847 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
9610 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:155
9612 msgstr "Öffnen/Schliessen"
9614 #: share/html/Widgets/Form/Select:79
9618 #: share/html/Elements/CSRF:75 share/html/Elements/LoginRedirectWarning:57
9619 msgid "perform actions"
9620 msgstr "Aktionen ausführt"
9622 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
9626 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177
9627 msgid "plugin returned empty list"
9628 msgstr "Plugin lieferte eine leere Liste zurück"
9630 #: share/html/Search/Chart.html:180 share/html/Search/Chart.html:184
9634 #. ($queue->Name, $self->Name)
9635 #: lib/RT/Group.pm:123
9637 msgstr "Bereich %1 %2"
9639 #: lib/RT/User.pm:672
9640 msgid "receives daily digests"
9643 #: lib/RT/User.pm:674
9644 msgid "receives weekly digests"
9647 #: etc/RT_Config.pm:2848
9651 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:104
9652 msgid "requires running rt-crontool"
9653 msgstr "erfordert laufendes rt-crontool"
9655 #: etc/RT_Config.pm:2848
9659 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
9660 msgid "right to left"
9661 msgstr "rechts nach links"
9663 #: lib/RT/SavedSearch.pm:80
9667 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
9668 msgid "see object list below"
9669 msgstr "Siehe nachstehende Objektliste"
9671 #: etc/initialdata:867 share/html/Admin/Global/MyRT.html:87
9675 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
9677 msgstr "Site-Einstellungen"
9679 #: etc/RT_Config.pm:2847
9681 msgstr "zurückgestellt"
9683 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
9687 #: share/html/Prefs/MyRT.html:86
9688 msgid "summary rows"
9689 msgstr "Zusammenfassungszeile"
9692 #: lib/RT/Group.pm:118
9697 #: lib/RT/Group.pm:134
9698 msgid "system group '%1'"
9699 msgstr "Systemgruppe '%1'"
9701 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:56
9705 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1565
9706 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"
9707 msgstr "Der \"Referrer-Header\", der durch Ihren Browser (%1) angegeben wurde, ist aufgrund des angegebenen RT Hostnamens (%2) nicht erlaubt."
9709 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1558
9710 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2) or whitelisted hosts (%3)"
9711 msgstr "Der \"Referrer-Header\", der durch Ihren Browser (%1) angegeben wurde, ist aufgrund des angegebenen RT Hostnamens (%2) nicht erlaubt und auch nicht als Whitelisted-Host gelistet (%3)."
9713 #: share/html/Elements/Error:70
9714 msgid "the calling component did not specify why"
9715 msgstr "die aufrufende Komponente gab nicht an warum"
9717 #: lib/RT/Installer.pm:168
9718 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
9719 msgstr "Die Standard-Adressen die in From: und Reply-To: Kopfzeilen von Kommentar-E-Mails eingetragen werden."
9721 #: lib/RT/Installer.pm:176
9722 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
9723 msgstr "Die Standard-Adressen die in From: und Reply-To: Kopfzeilen von Antwort-E-Mails eingetragen werden."
9725 #. ($self->Instance, $self->Name)
9726 #: lib/RT/Group.pm:126
9727 msgid "ticket #%1 %2"
9728 msgstr "Ticket #%1 %2"
9730 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
9731 msgid "top to bottom"
9732 msgstr "oben nach unten"
9734 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1784
9739 #: lib/RT/Group.pm:137
9740 msgid "undescribed group %1"
9741 msgstr "unbeschriebene Gruppe %1"
9743 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:81
9745 msgstr "unlimitiert"
9747 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1654 lib/RT/Interface/Web.pm:1659 lib/RT/Interface/Web.pm:1663
9748 msgid "update a ticket"
9749 msgstr "Ticket aktualisieren"
9751 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1656
9752 msgid "update an approval"
9753 msgstr "Freigabe aktualisieren"
9755 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1657
9756 msgid "update an article"
9757 msgstr "Artikel aktualisieren"
9759 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:64
9763 #. ($user->Object->Name)
9764 #: lib/RT/Group.pm:112
9766 msgstr "Benutzer %1"
9768 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:161
9770 msgstr "Benutzername"
9772 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:105
9774 msgstr "wöchentlich"
9776 #. (loc($day), $hour)
9777 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:90
9778 msgid "weekly (on %1) at %2"
9779 msgstr "wöchentlich (am %1) um %2"
9781 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:121
9785 #. ("<strong>$consequence</strong>")
9786 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:64
9787 msgid "which may %1 on your behalf."
9788 msgstr "was %1 in ihrem Namen."
9790 #: lib/RT/Installer.pm:217
9791 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
9792 msgstr "Der Port des Webserver, z.B. 8080"
9794 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:68
9795 msgid "with headers"
9796 msgstr "mit Kopfzeilen"
9798 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
9802 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1550
9803 msgid "your browser did not supply a Referrer header"
9804 msgstr "Ihr Browser unterstützt keinen \"Referrer-Header\""