summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/rt/lib/RT/I18N/zh_tw.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'rt/lib/RT/I18N/zh_tw.po')
-rw-r--r--rt/lib/RT/I18N/zh_tw.po8360
1 files changed, 0 insertions, 8360 deletions
diff --git a/rt/lib/RT/I18N/zh_tw.po b/rt/lib/RT/I18N/zh_tw.po
deleted file mode 100644
index 7552a6b..0000000
--- a/rt/lib/RT/I18N/zh_tw.po
+++ /dev/null
@@ -1,8360 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: RT 3.6.x\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-09 13:05+0800\n"
-"Last-Translator: Audrey Tang <cpan@audreyt.org>\n"
-"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: html/Widgets/SavedSearch:70
-#. ($self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
-msgid " %1 deleted."
-msgstr ""
-
-#: html/Widgets/SavedSearch:47
-#. ($self->{CurrentSearch}{Description}, $args->{Description})
-msgid " %1 renamed to %2."
-msgstr ""
-
-#: html/Widgets/SavedSearch:60
-#. ($args->{Description})
-msgid " %1 saved."
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "#"
-msgstr "#"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "#%1"
-msgstr "#%1"
-
-#: html/Approvals/Elements/Approve:48 html/Approvals/Elements/ShowDependency:71 html/SelfService/Display.html:46 html/Ticket/Display.html:47 html/Ticket/Display.html:51
-#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
-#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
-#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
-#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
-msgid "#%1: %2"
-msgstr "#%1: %2"
-
-#: html/Elements/ShowSearch:105
-msgid "$1"
-msgstr "$1"
-
-#: lib/RT/Record.pm:940
-#. ($label)
-msgid "$prefix %1"
-msgstr "$prefix %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%*(%1,group ticket)"
-msgstr "%*(%1) 件參與的申請單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%*(%1,ticket) due"
-msgstr "%*(%1) 件限期完成的申請單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%*(%1,unresolved ticket)"
-msgstr "%*(%1) 件尚未解決的申請單"
-
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:256
-#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
-msgid "%1 #%2"
-msgstr "%1 #%2"
-
-#: lib/RT/Date.pm:365
-#. ($s, $time_unit)
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 %2 %3"
-msgstr "%1 %2 %3"
-
-#: lib/RT/Date.pm:401
-#. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
-msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
-msgstr "%7-%2-%3 %4:%5:%6 %1"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1685 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:647 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:690
-#. ($cf->Name, $new_value->Content)
-#. ($field, $self->NewValue)
-#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
-msgid "%1 %2 added"
-msgstr "%2 已新增為 %1"
-
-#: lib/RT/Date.pm:362
-#. ($s, $time_unit)
-msgid "%1 %2 ago"
-msgstr "%1 %2 之前"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1692 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654
-#. ($cf->Name, $old_content, $new_value->Content)
-#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
-msgid "%1 %2 changed to %3"
-msgstr "%1 已從 %2 改為 %3"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1689 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:650 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:696
-#. ($cf->Name, $old_value->Content)
-#. ($field, $self->OldValue)
-#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
-msgid "%1 %2 deleted"
-msgstr "%2 已自 %1 刪除"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 %2 of group %3"
-msgstr "%3 群組的 %1 %2"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:63 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:103
-#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
-msgid "%1 %2 with template %3"
-msgstr "條件:%1 | 動作:%2 | 範本:%3"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
-msgstr "%1 (%2) %3 這份申請單\\n"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72
-#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
-msgid "%1 (%2) by %3"
-msgstr "%1 (%2) - %3"
-
-#: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:108 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:66
-#. (loc($DefaultStatus))
-#. (loc($Ticket->Status()))
-#. (loc($TicketObj->Status))
-#. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
-msgid "%1 (Unchanged)"
-msgstr "%1 (未更改)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 - %2 shown"
-msgstr "顯示第 %1 - %2 筆"
-
-#: bin/rt-crontool:237 bin/rt-crontool:244 bin/rt-crontool:250
-#. ("--search-argument", "--search")
-#. ("--condition-argument", "--condition")
-#. ("--action-argument", "--action")
-msgid "%1 - An argument to pass to %2"
-msgstr "%1 - 傳遞給 %2 的一個參數"
-
-#: bin/rt-crontool:262
-#. ("--verbose")
-msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
-msgstr "%1 - 將更新狀態輸出到 STDOUT"
-
-#: bin/rt-crontool:253
-#. ("--template-id")
-msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
-msgstr "%1 - 指定欲使用的範本編號"
-
-#: bin/rt-crontool:256
-#. ("--transaction")
-msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first' or 'last' tarnsaction"
-msgstr "%1 - 指定欲使用的更動為 'first' (第一項) 或 'last' (最後一項)"
-
-#: bin/rt-crontool:247
-#. ("--action")
-msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
-msgstr "%1 - 指定欲使用的動作模組"
-
-#: bin/rt-crontool:241
-#. ("--condition")
-msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
-msgstr "%1 - 指定欲使用的條件模組"
-
-#: bin/rt-crontool:234
-#. ("--search")
-msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
-msgstr "%1 - 指定欲使用的查詢模組"
-
-#: bin/rt-crontool:259
-#. ("--transaction-type")
-msgid "%1 - Specify the type of a transaction you want to use"
-msgstr "%1 - 指定欲使用的更動類別"
-
-#: html/Elements/Footer:56
-#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2006', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
-msgstr "%1 RT %2 版,%4 版權所有,1996-%3。"
-
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:150
-#. ($self->Id)
-msgid "%1 ScripAction loaded"
-msgstr "載入手續 %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 Total"
-msgstr "共 %1 筆"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1722
-#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
-msgid "%1 added as a value for %2"
-msgstr "新增 %1 作為 %2 的值"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
-msgstr "別名 %1 需要可用的申請單編號"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
-msgstr "別名 %1 需要可用的申請單編號 "
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
-msgstr "別名 %1 需要可用的申請單編號以處理 %3(出自 %2)"
-
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:144 lib/RT/Link_Overlay.pm:151
-#. ($args{'Base'})
-#. ($args{'Target'})
-msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
-msgstr "%1 看來是個本地物件,卻不在資料庫裡"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:531
-#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
-#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
-msgid "%1 by %2"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:797 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:800
-#. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
-#. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
-#. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
-msgid "%1 changed from %2 to %3"
-msgstr "%1 的值從 %2 改為 %3"
-
-#: html/Search/Build.html:213
-#. ($Description)
-msgid "%1 copy"
-msgstr "%1 複製"
-
-#: lib/RT/Record.pm:944
-msgid "%1 could not be set to %2."
-msgstr "無法將 %1 設定為 %2。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
-msgstr "%1 無法初始更新 (%2)\\n"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787
-#. ($self)
-msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
-msgstr "%1 無法將現況設成已解決。RT 資料庫內容可能不一致。"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571
-#. ($obj_type)
-msgid "%1 created"
-msgstr "已建立 %1"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:576
-#. ($obj_type)
-msgid "%1 deleted"
-msgstr "已刪除 %1"
-
-#: etc/initialdata:593
-msgid "%1 highest priority tickets I own"
-msgstr "前 %1 份待處理申請單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 highest priority tickets I own..."
-msgstr "前 %1 份待處理申請單..."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
-msgstr "前 %1 份送出的申請單..."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 highest priority tickets pending my approval..."
-msgstr "前 %1 份待簽核申請單..."
-
-#: bin/rt-crontool:229
-#. ($0)
-msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
-msgstr "%1 是從外部排程程式(如 cron)來對申請單進行操作的工具。"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:863
-#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
-msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
-msgstr "%1 已不再是此表單的 %2。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
-msgstr "%1 已不再是此申請單的 %2。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
-msgstr "%1 已不再是自訂欄位 %2 的值。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 isn't a valid Queue id."
-msgstr "%1 不是一個合法的表單編號。"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTime:47 html/Ticket/Elements/ShowTime:49
-#. ($minutes)
-msgid "%1 min"
-msgstr "%1 分鐘"
-
-#: etc/initialdata:601
-msgid "%1 newest unowned tickets"
-msgstr "前 %1 份待認領的申請單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 not shown"
-msgstr "沒有顯示 %1"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:893
-msgid "%1 objects"
-msgstr "%1 物件"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 recent tickets I own..."
-msgstr "最新 %1 份待處理申請單..."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 recent tickets I requested..."
-msgstr "最新 %1 份送出的申請單..."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 result(s) found"
-msgstr "找到 %1 項結果"
-
-#: html/User/Elements/DelegateRights:97
-#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
-msgid "%1 rights"
-msgstr "%1權限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 succeeded\\n"
-msgstr "%1 完成\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 type unknown for $MessageId"
-msgstr "不知道 $MessageID 的 %1 類別"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 type unknown for %2"
-msgstr "不知道 %2 的 %1 類別"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 was created without a CurrentUser\\n"
-msgstr "%1 新增時未指定現行使用者"
-
-#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63
-#. (ref $self)
-msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
-msgstr "%1 會解決在已解決群組裡成員的申請單。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
-msgstr "如果 %1 起始申請單依賴於某個鏈結,或是某個鏈結的成員,它將會被延宕。"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:894
-msgid "%1's %2 objects"
-msgstr "%1 內的 %2 物件"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:895
-msgid "%1's %2's %3 objects"
-msgstr "%1 內的 %2 的 %3 物件"
-
-#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:57
-#. ($object->Name)
-#. ($Object->Name)
-msgid "%1's saved searches"
-msgstr "%1 已儲存的查詢"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:481
-#. ($self)
-msgid "%1: no attachment specified"
-msgstr "%1:未指定附件"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78
-#. ($size)
-msgid "%1b"
-msgstr "%1 位元組"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:75
-#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
-msgid "%1k"
-msgstr "%1k 位元組"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTime:49
-#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
-msgid "%quant(%1,hour)"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%quant(%1,result) found"
-msgstr "找到 %1 項結果"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142
-#. ($args{'Status'})
-msgid "'%1' is an invalid value for status"
-msgstr "'%1' 不是一個合法的狀態值"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "'%1' not a recognized action. "
-msgstr "'%1'為無法辨識的動作。 "
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Check box to delete group member)"
-msgstr "(點選欲刪除的成員)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Check box to delete scrip)"
-msgstr "(點選欲刪除的手續)"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 html/Admin/Elements/EditScrips:56 html/Admin/Elements/EditTemplates:57 html/Admin/Groups/Members.html:73 html/Elements/EditLinks:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:67 html/User/Groups/Members.html:76
-msgid "(Check box to delete)"
-msgstr "(點選欲刪除的項目)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Check boxes to delete)"
-msgstr "(點選欲刪除的項目)"
-
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:99
-msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
-msgstr "(點選欲停用通知的收件人)"
-
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:123
-msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
-msgstr "(點選欲啟用通知的收件人)"
-
-#: html/Ticket/Create.html:218
-msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
-msgstr "(鍵入申請單編號或網址,以空白分隔)"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:75 html/Admin/Queues/Modify.html:81
-#. ($RT::CorrespondAddress)
-#. ($RT::CommentAddress)
-msgid "(If left blank, will default to %1)"
-msgstr "(如果留白, 則預設為 %1)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(No Value)"
-msgstr "(沒有值)"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53
-msgid "(No custom fields)"
-msgstr "(沒有自訂欄位)"
-
-#: html/Admin/Groups/Members.html:71 html/User/Groups/Members.html:74
-msgid "(No members)"
-msgstr "(沒有成員)"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:48
-msgid "(No scrips)"
-msgstr "(沒有手續)"
-
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:52
-msgid "(No templates)"
-msgstr "沒有範本"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(No workflows)"
-msgstr "沒有流程"
-
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47 html/Admin/Elements/PickObjects:47
-msgid "(None)"
-msgstr "(無)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(送出本份更新的密件副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>不會</b>更改後續的收件者名單。)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
-msgstr "(送出本份更新的密件副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>不會</b>更改後續的收件者名單。)"
-
-#: html/Ticket/Update.html:90
-msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
-msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的管理員電子郵件位址。這<b>將會</b>更改後續的收件者名單。)"
-
-#: html/Ticket/Create.html:103
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>不會</b>更改後續的收件者名單。)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
-msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>不會</b>更改後續的收件者名單。)"
-
-#: html/Ticket/Update.html:86
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
-msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>將會</b>更改後續的收件者名單。)"
-
-#: html/Ticket/Create.html:93
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:96
-msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
-msgstr "(當條件或動作設為「使用者自訂」時,請填入這些欄位)"
-
-#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:60 html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:53
-msgid "(Will not be sent email)"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(default delegate)"
-msgstr "(預設代理人)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(delete)"
-msgstr "(刪除)"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:57 html/User/Groups/index.html:54
-msgid "(empty)"
-msgstr "(空白)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(new)"
-msgstr "(新增)"
-
-#: html/Admin/Users/index.html:60
-msgid "(no name listed)"
-msgstr "(沒有列出姓名)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(沒有主題)"
-
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:69 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:54 html/Search/Chart:56 html/Search/Elements/Chart:76 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:591
-msgid "(no value)"
-msgstr "(無)"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:47
-msgid "(no values)"
-msgstr "(沒有值)"
-
-#: html/Elements/EditLinks:132 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
-msgid "(only one ticket)"
-msgstr "(僅能指定一份申請單)"
-
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
-msgid "(pending approval)"
-msgstr "(等待簽核)"
-
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:152
-msgid "(pending other Collection)"
-msgstr "(等待其他集合)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(pending other tickets)"
-msgstr "(等待其他申請單)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(requestor's group)"
-msgstr "(申請人所屬)"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:71
-msgid "(required)"
-msgstr "(必填)"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
-msgid "(untitled)"
-msgstr "(未命名)"
-
-#: html/Ticket/Elements/Reminders:133
-msgid "(yyyy/mm/dd)"
-msgstr "(yyyy/mm/dd)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "*"
-msgstr "★"
-
-#: html/Elements/EditCustomFieldSelect:57
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: bin/rt-crontool:95
-msgid "--transaction argument could be only 'first' or 'last'"
-msgstr "--transaction 的值僅能為 'first' 或 'last'"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid ":"
-msgstr ":"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53
-msgid "<% $Ticket->Status%>"
-msgstr "<% $Ticket->Status%>"
-
-#: html/Elements/SelectTicketTypes:48
-msgid "<% $_ %>"
-msgstr "<% $_ %>"
-
-#: html/Search/Elements/SelectLinks:48
-msgid "<%$_%>"
-msgstr "<%$_%>"
-
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:73
-msgid "<%$field%>"
-msgstr "<%$field%>"
-
-#: html/Elements/CreateTicket:47
-#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
-msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
-msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"提出申請單\" />&nbsp;%1"
-
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 lib/RT/StyleGuide.pod:787
-#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
-msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
-msgstr "<input type=\"submit\" value=\"提出申請單\">&nbsp;%1"
-
-#: etc/initialdata:218
-msgid "A blank template"
-msgstr "空白範本"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:371
-msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ACE Deleted"
-msgstr "ACE 已刪除"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ACE Loaded"
-msgstr "ACE 已載入"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ACE could not be deleted"
-msgstr "無法刪除 ACE"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ACE could not be found"
-msgstr "找不到 ACE"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:174 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
-msgid "ACE not found"
-msgstr "找不到 ACE 設定"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:853
-msgid "ACEs can only be created and deleted."
-msgstr "祇能新增或刪除 ACE 設定。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ACLEquivalence"
-msgstr "ACLEquivalence"
-
-#: html/Search/Elements/SelectAndOr:46
-msgid "AND"
-msgstr "AND"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
-msgstr "離開以免不小心更改到申請單。\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "About Me"
-msgstr "個人資訊"
-
-#: html/User/Elements/Tabs:53
-msgid "About me"
-msgstr "個人資訊"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Access Right"
-msgstr "系統使用登錄權限"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:106
-msgid "Access control"
-msgstr "存取權限"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:65
-msgid "Action"
-msgstr "動作"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:172
-#. ($args{'ScripAction'})
-msgid "Action %1 not found"
-msgstr "動作 %1 找不到"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Action committed."
-msgstr "動作執行完畢"
-
-#: bin/rt-crontool:171
-msgid "Action committed.\\n"
-msgstr "動作執行完畢。\\n"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:168
-msgid "Action is mandatory argument"
-msgstr ""
-
-#: bin/rt-crontool:167
-msgid "Action prepared..."
-msgstr "動作準備完畢..."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Activated Date"
-msgstr "申請啟動時間"
-
-#: html/Search/Build.html:85
-msgid "Add"
-msgstr "新增"
-
-#: html/Search/Bulk.html:92
-msgid "Add AdminCc"
-msgstr "新增管理員副本收件人"
-
-#: html/Search/Bulk.html:88
-msgid "Add Cc"
-msgstr "新增副本收件人"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:49
-msgid "Add Columns"
-msgstr ""
-
-#: html/Search/Elements/PickCriteria:46
-msgid "Add Criteria"
-msgstr "新增條件"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add Entry"
-msgstr "新增列"
-
-#: html/Ticket/Create.html:147 html/Ticket/Update.html:116
-msgid "Add More Files"
-msgstr "新增更多附件"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add Next State"
-msgstr "新增下一項關卡"
-
-#: html/Search/Bulk.html:84
-msgid "Add Requestor"
-msgstr "新增申請人"
-
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46
-msgid "Add Value"
-msgstr "新增欄位值"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add a Scrip to this queue"
-msgstr "新增此表單的手續"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add a Scrip which will apply to all queues"
-msgstr "新增適用於所有表單的手續"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add a keyword selection to this queue"
-msgstr "新增此表單的關鍵字"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add a new a global scrip"
-msgstr "新增全域手續"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add a scrip to this queue"
-msgstr "新增一道手續到此表單"
-
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:83
-msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
-msgstr "新增一道用於所有表單的手續"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add additional criteria"
-msgstr "新增查詢條件"
-
-#: html/Search/Build.html:109 html/Search/Build.html:94
-msgid "Add and Search"
-msgstr ""
-
-#: html/Search/Bulk.html:124
-msgid "Add comments or replies to selected tickets"
-msgstr "新增評論或回覆到指定的申請單"
-
-#: html/Admin/Groups/Members.html:63 html/User/Groups/Members.html:60
-msgid "Add members"
-msgstr "新增成員"
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:87 html/Ticket/Elements/AddWatchers:49
-msgid "Add new watchers"
-msgstr "新增視察員"
-
-#: html/Search/Build.html:85
-msgid "Add these terms to your search"
-msgstr ""
-
-#: html/Search/Bulk.html:158
-msgid "Add values"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
-msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AddNextState"
-msgstr "新增下一項關卡"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:763
-#. ($args{'Type'})
-msgid "Added principal as a %1 for this queue"
-msgstr "單位已新增為此表單的 %1"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1455
-#. ($self->loc($args{'Type'}))
-msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
-msgstr "單位已新增為此申請單的 %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Additional Hints"
-msgstr "額外提示"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:133
-msgid "Address1"
-msgstr "住址"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:151 html/User/Prefs.html:137
-msgid "Address2"
-msgstr "住址(續)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Adjust Blinking Rate"
-msgstr "調整閃爍速度快慢"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Admin"
-msgstr "管理員"
-
-#: html/Ticket/Create.html:98
-msgid "Admin Cc"
-msgstr "管理員副本"
-
-#: etc/initialdata:295
-msgid "Admin Comment"
-msgstr "管理員評論"
-
-#: etc/initialdata:274
-msgid "Admin Correspondence"
-msgstr "管理員回覆"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Admin Rights"
-msgstr "管理員權限"
-
-#: html/Admin/Queues/index.html:46 html/Admin/Queues/index.html:49
-msgid "Admin queues"
-msgstr "表單管理"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Admin users"
-msgstr "使用者管理"
-
-#: html/Admin/Global/index.html:47 html/Admin/Global/index.html:49
-msgid "Admin/Global configuration"
-msgstr "管理/全域設定"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Admin/Groups"
-msgstr "管理/群組"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Admin/Queue/Basics"
-msgstr "管理/表單/基本資訊"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminAddress"
-msgstr "管理員 Email"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminAllPersonalGroups"
-msgstr "管理所有代理人群組"
-
-#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
-msgid "AdminCc"
-msgstr "管理員副本"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminComment"
-msgstr "管理員評論"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminCorrespondence"
-msgstr "管理員回覆"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
-msgid "AdminCustomField"
-msgstr "管理自訂欄位"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminCustomFields"
-msgstr "管理自訂欄位"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
-msgid "AdminGroup"
-msgstr "管理群組"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminGroupDescription"
-msgstr "管理群組描述"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
-msgid "AdminGroupMembership"
-msgstr "管理群組成員"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminGroupName"
-msgstr "管理群組名稱"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminGroupPermission"
-msgstr "管理群組權限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminGroupStatus"
-msgstr "管理群組狀態"
-
-#: lib/RT/System.pm:80
-msgid "AdminOwnPersonalGroups"
-msgstr "管理代理人群組"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
-msgid "AdminQueue"
-msgstr "管理表單"
-
-#: lib/RT/System.pm:81
-msgid "AdminUsers"
-msgstr "管理使用者"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Administrative"
-msgstr "行政類"
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:75
-msgid "Administrative Cc"
-msgstr "管理員副本"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Admins"
-msgstr "主管"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:216
-msgid "Advanced"
-msgstr "進階"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "進階查詢"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Advanced Search Criteria"
-msgstr "進階查詢條件"
-
-#: html/Elements/SelectDateRelation:57
-msgid "After"
-msgstr "晚於"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Age"
-msgstr "經歷時間"
-
-#: html/Search/Elements/PickCriteria:52
-msgid "Aggregator"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Alias"
-msgstr "執行其他流程"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Alias for"
-msgstr "相當於"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "All"
-msgstr "全部"
-
-#: etc/initialdata:363
-msgid "All Approvals Passed"
-msgstr "完成全部簽核"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "All Condition"
-msgstr "所有條件"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "All Custom Fields"
-msgstr "所有自訂欄位"
-
-#: html/Admin/Queues/index.html:75
-msgid "All Queues"
-msgstr "所有表單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "All Users"
-msgstr "全體員工"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "All done! Now you can proceed to %1."
-msgstr "處理完畢!您現在可以繼續進行 %1。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Allowance Request"
-msgstr "福利補助申請"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
-msgstr "無論寄件來源為何,一律寄信給申請人"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Amount"
-msgstr "數額"
-
-#: html/Search/Elements/EditQuery:56
-msgid "And/Or"
-msgstr "AND/OR"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Any Condition"
-msgstr "任意條件"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Applies To"
-msgstr "套用於"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73 html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83
-msgid "Applies to"
-msgstr "套用於"
-
-#: html/Search/Edit.html:64
-msgid "Apply"
-msgstr "套用"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Apply Template"
-msgstr "引用範本"
-
-#: html/Search/Edit.html:64
-msgid "Apply your changes"
-msgstr "套用更動"
-
-#: html/Elements/Tabs:77
-msgid "Approval"
-msgstr "簽核"
-
-#: html/Approvals/Display.html:65 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86
-#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
-#. ($ticket->id, $msg)
-#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
-msgid "Approval #%1: %2"
-msgstr "簽核單 #%1:%2"
-
-#: html/Approvals/index.html:75
-#. ($ticket->Id)
-msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
-msgstr "簽核單 #%1:系統錯誤,記錄失敗"
-
-#: html/Approvals/index.html:73
-#. ($ticket->Id)
-msgid "Approval #%1: Notes recorded"
-msgstr "簽核單 #%1:記錄完畢"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approval Details"
-msgstr "簽核細節"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approval Due"
-msgstr "簽核時限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approval Notes"
-msgstr "簽核意見"
-
-#: etc/initialdata:351
-msgid "Approval Passed"
-msgstr "完成某項簽核"
-
-#: etc/initialdata:374
-msgid "Approval Rejected"
-msgstr "駁回某項簽核"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approval Result"
-msgstr "簽核結果"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approval Status"
-msgstr "核准結果"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approval Type"
-msgstr "簽核種類"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approval diagram"
-msgstr "簽核流程"
-
-#: html/Approvals/Elements/Approve:69
-msgid "Approve"
-msgstr "核准"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approver"
-msgstr "簽核人"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approver Setting"
-msgstr "執行簽核人設定"
-
-#: etc/initialdata:504
-msgid "Approver's notes: %1"
-msgstr "簽核備註:%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Apr"
-msgstr "四月"
-
-#: lib/RT/Date.pm:444
-msgid "Apr."
-msgstr "04"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "April"
-msgstr "四月"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Are you sure to delete checked items?"
-msgstr "您確定要刪除?"
-
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:81
-msgid "Asc"
-msgstr ""
-
-#: html/Elements/SelectSortOrder:56
-msgid "Ascending"
-msgstr "遞增"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
-msgid "Assign and remove custom fields"
-msgstr "指派及移除自訂欄位"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
-msgid "AssignCustomFields"
-msgstr "指派自訂欄位"
-
-#: html/Search/Bulk.html:142 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:116
-msgid "Attach"
-msgstr "附件"
-
-#: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:143
-msgid "Attach file"
-msgstr "附加檔案"
-
-#: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:94
-msgid "Attached file"
-msgstr "現有附件"
-
-#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59
-#. ($Attachment)
-msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
-msgstr "無法載入附件 '%1'"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:489
-msgid "Attachment created"
-msgstr "附件新增完畢"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1945
-msgid "Attachment filename"
-msgstr "附件檔名"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47
-msgid "Attachments"
-msgstr "附件"
-
-#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:171
-msgid "Attribute Deleted"
-msgstr "已刪除該屬性"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Attributes"
-msgstr "屬性"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Aug"
-msgstr "八月"
-
-#: lib/RT/Date.pm:448
-msgid "Aug."
-msgstr "08"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "August"
-msgstr "八月"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AuthSystem"
-msgstr "認證方式"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AutoReject"
-msgstr "自動駁回表單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AutoResolve"
-msgstr "自動完成表單處理"
-
-#: etc/initialdata:221
-msgid "Autoreply"
-msgstr "自動回覆"
-
-#: etc/initialdata:72
-msgid "Autoreply To Requestors"
-msgstr "自動對申請人回覆"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AutoreplyToRequestors"
-msgstr "自動對申請人回覆"
-
-#: html/Widgets/SelectionBox:185
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Available Columns"
-msgstr "可用的欄位:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Available Rights:"
-msgstr "權限項目列表:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Back to Homepage"
-msgstr "回到首頁"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Back to Previous"
-msgstr "回上頁"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
-msgstr "錯誤的 PGP 簽章:%1\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
-msgstr "錯誤的附件編號。無法找到附件 '%1'\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bad data in %1"
-msgstr "%1 的資料錯誤"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
-msgstr "附件的處理號碼錯誤。%1 應為 %2\\n"
-
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65 html/Admin/Elements/GroupTabs:60 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/UserTabs:58 html/Ticket/Elements/Tabs:113 html/User/Elements/GroupTabs:59
-msgid "Basics"
-msgstr "基本資訊"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Batch Approval"
-msgstr "批次簽核"
-
-#: html/Ticket/Update.html:88
-msgid "Bcc"
-msgstr "密件副本"
-
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:89
-msgid "Be sure to save your changes"
-msgstr "請別忘了儲存修改。"
-
-#: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:361
-msgid "Before"
-msgstr "早於"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Begin Approval"
-msgstr "開始簽核"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Begin From "
-msgstr "起始日"
-
-#: html/Elements/Logo:47
-msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Binary"
-msgstr "檔案"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Birthday"
-msgstr "生日"
-
-#: etc/initialdata:217
-msgid "Blank"
-msgstr "空白範本"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:84
-msgid "Bold"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bookmarkable URL for this search"
-msgstr "將查詢結果轉為可放入書籤的網址"
-
-#: html/Search/Results.html:79
-msgid "Bookmarkable link"
-msgstr "可放入書籤的網址"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:69
-msgid "Brief headers"
-msgstr "精簡標頭檔"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:227
-msgid "Bulk Update"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bulk ticket update"
-msgstr "更新整批申請單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Business Unit"
-msgstr "事業部"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Business Unit:"
-msgstr "事業部:"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1853
-msgid "Can not modify system users"
-msgstr "無法更改系統使用者"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
-msgid "Can this principal see this queue"
-msgstr "該單位是否能查閱此表單"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:379
-msgid "Can't add a custom field value without a name"
-msgstr "不能新增沒有名稱的自訂欄位值"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86
-#. ($Class)
-msgid "Can't find a collection class for '%1'"
-msgstr ""
-
-#: html/Search/Build.html:286
-msgid "Can't find a saved search to work with"
-msgstr "找不到已儲存的查詢"
-
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:159
-msgid "Can't link a ticket to itself"
-msgstr "申請單不能鏈結自己。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
-msgstr "不能整合進已整合過的申請單。這個錯誤不該發生。"
-
-#: html/Widgets/SavedSearch:63
-#. (loc($self->{SearchType}))
-msgid "Can't save %1"
-msgstr "無法儲存 %1"
-
-#: html/Search/Build.html:290
-msgid "Can't save this search"
-msgstr "無法儲存此項查詢"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1282 lib/RT/Record.pm:1358
-msgid "Can't specifiy both base and target"
-msgstr "不能同時指定起始申請單與目的申請單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: html/autohandler:204
-#. ($msg)
-msgid "Cannot create user: %1"
-msgstr "無法新增使用者:%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Cannot login: Your system clock differs from server's by %1 seconds!"
-msgstr "您的系統時鐘和伺服器相差 %1 秒,無法登入!"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Card No."
-msgstr "卡號"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Categories"
-msgstr "分類管理"
-
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:62 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58
-msgid "Category"
-msgstr "分類"
-
-#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:88 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:83 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
-msgid "Cc"
-msgstr "副本"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Cc Type"
-msgstr "副本類別"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Chairperson's Office"
-msgstr "董事長室"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Change Ticket"
-msgstr "修改申請單"
-
-#: html/SelfService/Prefs.html:52
-msgid "Change password"
-msgstr "更改密碼"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ChangeOwnerUI"
-msgstr "可否選擇表單承辦人"
-
-#: html/Elements/Submit:78
-msgid "Check All"
-msgstr "全部選取"
-
-#: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:134 html/Ticket/Update.html:97
-msgid "Check box to delete"
-msgstr "選擇欲刪除的項目"
-
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:55
-msgid "Check box to revoke right"
-msgstr "選擇欲撤消的權利"
-
-#: html/Elements/EditLinks:148 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:223 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
-msgid "Children"
-msgstr "子申請單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Chinese Name"
-msgstr "中文姓名"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Chinese/English"
-msgstr "中英文"
-
-#: html/NoAuth/js/util.js:201
-msgid "Choose a date"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141
-msgid "City"
-msgstr "所在城市"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ClassicUI"
-msgstr "傳統介面"
-
-#: html/Elements/Submit:80
-msgid "Clear All"
-msgstr "全部清除"
-
-#: html/Helpers/CalPopup.html:51
-msgid "Close window"
-msgstr "關閉視窗"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
-msgid "Closed"
-msgstr "已解決"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Closed Tickets"
-msgstr "已解決的申請單"
-
-#: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:78
-msgid "Closed tickets"
-msgstr "已解決的申請單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Code"
-msgstr "執行程式碼"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:89
-msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
-msgstr "下拉文字框:選擇或鍵入多重項目"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90
-msgid "Combobox: Select or enter one value"
-msgstr "下拉文字框:選擇或鍵入單一項目"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
-msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
-msgstr "下拉文字框:選擇或鍵入最多 %1 個項目"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Command not understood!\\n"
-msgstr "指令無法辨識!\\n"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:190 html/Ticket/Elements/Tabs:185
-msgid "Comment"
-msgstr "評論"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:79
-msgid "Comment Address"
-msgstr "評論電子郵件地址"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Comment not recorded"
-msgstr "評論未被紀錄"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
-msgid "Comment on tickets"
-msgstr "對申請單提出評論"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
-msgid "CommentOnTicket"
-msgstr "評論申請單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Comments"
-msgstr "評論"
-
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:75
-msgid "Comments (Not sent to requestors)"
-msgstr "評論(不送給申請人)"
-
-#: html/Search/Bulk.html:128
-msgid "Comments (not sent to requestors)"
-msgstr "評論(不送給申請人)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Comments about %1"
-msgstr "對 %1 的評論"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:225 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
-msgid "Comments about this user"
-msgstr "使用者描述"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:634
-msgid "Comments added"
-msgstr "新增評論完畢"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Commit"
-msgstr "確認"
-
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:175
-msgid "Commit Stubbed"
-msgstr "消除更動完畢"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Company Name"
-msgstr "公司名稱"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "CompanySpecific"
-msgstr "各公司獨立顯示"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Compile Restrictions"
-msgstr "設定查詢條件"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:59
-msgid "Condition"
-msgstr "條件"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:184
-msgid "Condition is mandatory argument"
-msgstr "條件是必填欄位"
-
-#: bin/rt-crontool:151
-msgid "Condition matches..."
-msgstr "符合條件..."
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188
-msgid "Condition not found"
-msgstr "未找到符合的現況"
-
-#: html/Elements/Tabs:84
-msgid "Configuration"
-msgstr "設定"
-
-#: html/SelfService/Prefs.html:54
-msgid "Confirm"
-msgstr "確認密碼"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "密碼確認"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Confirm Submit"
-msgstr "確定送出"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Contact System Administrator"
-msgstr "連絡系統管理員"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ContactInfoSystem"
-msgstr "連絡資訊系統"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
-msgstr "無法解讀聯絡日期 '%1'"
-
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 html/Elements/SelectAttachmentField:48 html/Ticket/ModifyAll.html:119
-msgid "Content"
-msgstr "內容"
-
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:49
-msgid "Content-Type"
-msgstr "內容類型"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Coould not create group"
-msgstr "無法新增群組"
-
-#: html/Search/Elements/EditSearches:65
-msgid "Copy"
-msgstr "複製"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Copy Field From:"
-msgstr "欲複製欄位:"
-
-#: etc/initialdata:286
-msgid "Correspondence"
-msgstr "回覆"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Correspondence Address"
-msgstr "申請單回覆地址"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:630
-msgid "Correspondence added"
-msgstr "新增申請單回覆"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Correspondence not recorded"
-msgstr "未紀錄申請單回覆"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
-msgstr "不能新增自訂欄位的值。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
-msgstr "不能新增自訂欄位的值。%1 "
-
-#: lib/RT/Record.pm:1707
-msgid "Could not add new custom field value. "
-msgstr "不能新增自訂欄位的值。"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1660
-#. (, $value_msg)
-msgid "Could not add new custom field value. %1 "
-msgstr "不能新增自訂欄位的值。%1 "
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3048 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3073
-msgid "Could not change owner. "
-msgstr "不能更改承辦人。"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:161
-#. ($msg)
-msgid "Could not create CustomField"
-msgstr "無法新增自訂欄位"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:113
-#. ($msg)
-msgid "Could not create CustomField: %1"
-msgstr "無法新增自訂欄位:%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not create Scrip"
-msgstr "無法建立訊息通知"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not create Template"
-msgstr "無法建立通知範本"
-
-#: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:494 lib/RT/Group_Overlay.pm:501
-msgid "Could not create group"
-msgstr "無法新增群組"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not create item"
-msgstr "無法新增項目"
-
-#: html/Admin/Global/Template.html:96 html/Admin/Queues/Template.html:93
-#. ($msg)
-msgid "Could not create template: %1"
-msgstr "無法新增範本:%1"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1075 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:407
-msgid "Could not create ticket. Queue not set"
-msgstr "無法新增申請單。尚未指定表單。"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:255 lib/RT/User_Overlay.pm:269 lib/RT/User_Overlay.pm:278 lib/RT/User_Overlay.pm:287 lib/RT/User_Overlay.pm:296 lib/RT/User_Overlay.pm:310 lib/RT/User_Overlay.pm:320 lib/RT/User_Overlay.pm:496
-msgid "Could not create user"
-msgstr "無法新增使用者"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not create watcher for requestor"
-msgstr "無法為申請人新增視察員"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not create workflow: %1"
-msgstr "無法新增流程:%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not find a ticket with id %1"
-msgstr "找不到編號 %1 的申請單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not find group %1."
-msgstr "找不到群組 %1。"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:741 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1423
-msgid "Could not find or create that user"
-msgstr "找不到或無法新增該名使用者"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:802 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1504
-msgid "Could not find that principal"
-msgstr "找不到該單位"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not find user %1."
-msgstr "找不到使用者 %1。"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69
-msgid "Could not load CustomField %1"
-msgstr "無法載入欄位 %1"
-
-#: html/Admin/Groups/Members.html:112 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103
-msgid "Could not load group"
-msgstr "無法載入群組"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:119
-#. ($privacy)
-msgid "Could not load object for %1"
-msgstr "無法為 %1 載入物件"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:197
-msgid "Could not load search attribute"
-msgstr "無法載入查詢屬性"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:761
-#. ($args{'Type'})
-msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
-msgstr "無法將該單位設為此表單的 %1。"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1444
-#. ($self->loc($args{'Type'}))
-msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
-msgstr "無法將該單位設為此申請單的 %1。"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860
-#. ($args{'Type'})
-msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
-msgstr "無法將單位 %1 從表單移除。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
-msgstr "無法將單位 %1 從申請單移除。"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:191
-msgid "Could not set user info"
-msgstr "無法設定使用者資訊"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:159
-msgid "Couldn't add attachment"
-msgstr "無法新增附件"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1003
-msgid "Couldn't add member to group"
-msgstr "無法新增成員至群組"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1719 lib/RT/Record.pm:1771
-#. ($Msg)
-msgid "Couldn't create a transaction: %1"
-msgstr "無法新增更動報告"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
-msgstr "無法從 gpg 回函辨識出該採取的行動\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't find group\\n"
-msgstr "找不到群組\\n"
-
-#: lib/RT/Record.pm:953
-msgid "Couldn't find row"
-msgstr "找不到此列資料"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:977
-msgid "Couldn't find that principal"
-msgstr "找不到該單位"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:409
-msgid "Couldn't find that value"
-msgstr "找不到該值"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't find that watcher"
-msgstr "找不到該視察員"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't find user\\n"
-msgstr "找不到使用者\\n"
-
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:145
-#. ($self->Id)
-msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
-msgstr "無法從使用者資料庫載入 %1。\\n"
-
-#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load Class %1"
-msgstr "無法載入類別 %1"
-
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load CustomField %1"
-msgstr "無法載入自訂欄位 %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load KeywordSelects."
-msgstr "無法載入 KeywordSelects。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
-msgstr "無法載入 RT 設定檔 '%1' %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load Scrips."
-msgstr "無法載入手續。"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2016
-#. ($self->Id)
-msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load group %1"
-msgstr "無法載入手續 %1"
-
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:211 lib/RT/Link_Overlay.pm:238
-msgid "Couldn't load link"
-msgstr "無法載入鏈結。"
-
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83 html/Admin/Queues/CustomFields.html:59 html/Admin/Users/CustomFields.html:59
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load object %1"
-msgstr "無法載入物件 %1"
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:142
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load queue"
-msgstr "無法載入表單"
-
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122 html/Admin/Queues/UserRights.html:93
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load queue %1"
-msgstr "無法載入表單 %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load scrip"
-msgstr "無法載入手續"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:126 html/Admin/Elements/EditScrip:167
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load scrip #%1"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load template"
-msgstr "無法載入範本"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load that user (%1)"
-msgstr "無法載入該名使用者(%1)"
-
-#: html/SelfService/Display.html:158 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:680
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load ticket '%1'"
-msgstr "無法載入申請單 '%1'"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2643
-#. ($args{'URI'})
-msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153
-msgid "Country"
-msgstr "國家"
-
-#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:133 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:65 html/Ticket/Create.html:168 html/Ticket/Create.html:235
-msgid "Create"
-msgstr "新增"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create Subgroup:"
-msgstr "新增子群組:"
-
-#: etc/initialdata:135
-msgid "Create Tickets"
-msgstr "新增申請單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create User:"
-msgstr "新增成員:"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:150 html/Admin/Elements/EditCustomField:96
-msgid "Create a CustomField"
-msgstr "新增自訂欄位"
-
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:69
-#. ($QueueObj->Name())
-msgid "Create a CustomField for queue %1"
-msgstr "為 %1 表單新增自訂欄位"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a CustomField that applies to all queues"
-msgstr "為 %1 表單新增自訂欄位"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new Custom Field"
-msgstr "新增自訂欄位"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new global Scrip"
-msgstr "新增全域手續"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new global scrip"
-msgstr "新增全域手續"
-
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:125 html/Admin/Groups/Modify.html:99
-msgid "Create a new group"
-msgstr "新增群組"
-
-#: html/User/Groups/Modify.html:113 html/User/Groups/Modify.html:88
-msgid "Create a new personal group"
-msgstr "新增代理人群組"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new queue"
-msgstr "新增表單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new scrip"
-msgstr "新增手續"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new template"
-msgstr "新增範本"
-
-#: html/Ticket/Create.html:47 html/Ticket/Create.html:51 html/Ticket/Create.html:60
-msgid "Create a new ticket"
-msgstr "新增申請單"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:252 html/Admin/Users/Modify.html:314
-msgid "Create a new user"
-msgstr "新增使用者"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new workflow"
-msgstr "新增流程"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:125
-msgid "Create a queue"
-msgstr "新增表單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a queue called"
-msgstr "新增表單名稱"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a request"
-msgstr "提出申請"
-
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:89
-#. ($QueueObj->Name)
-msgid "Create a scrip for queue %1"
-msgstr "為 %1 表單新增手續"
-
-#: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:86
-msgid "Create a template"
-msgstr "新增範本"
-
-#: html/SelfService/Create.html:46 html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46
-msgid "Create a ticket"
-msgstr "提出申請單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a workflow"
-msgstr "新增流程"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 "
-msgstr "新增失敗:%1 / %2 / %3"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create failed: %1/%2/%3"
-msgstr "新增失敗:%1/%2/%3"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create new item"
-msgstr "建立新項目"
-
-#: etc/initialdata:137
-msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
-msgstr "依據此項手續內的模版,新增申請單"
-
-#: html/SelfService/Create.html:105
-msgid "Create ticket"
-msgstr "新增申請單"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
-msgid "Create tickets in this queue"
-msgstr "在此表單中新增申請單"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
-msgid "Create, delete and modify custom fields"
-msgstr "新增、刪除及更改自訂欄位"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
-msgid "Create, delete and modify queues"
-msgstr "新增、刪除及更改表單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
-msgstr "新增、刪除及更改任何使用者的代理人群組"
-
-#: lib/RT/System.pm:80
-msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
-msgstr "新增、刪除及更改代理人群組"
-
-#: lib/RT/System.pm:81
-msgid "Create, delete and modify users"
-msgstr "新增、刪除及更改使用者"
-
-#: lib/RT/System.pm:87
-msgid "CreateSavedSearch"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
-msgid "CreateTicket"
-msgstr "新增申請單"
-
-#: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169
-msgid "Created"
-msgstr "新增日"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:163 html/Admin/Elements/EditCustomField:117
-#. ($CustomFieldObj->Name())
-msgid "Created CustomField %1"
-msgstr "自訂欄位 %1 新增成功"
-
-#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:63
-msgid "Created in a date range"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Created template %1"
-msgstr "範本 %1 新增成功"
-
-#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:52
-msgid "Created tickets in period, grouped by status"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Created workflow %1"
-msgstr "流程 %1 新增成功"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:102
-msgid "Creator"
-msgstr "建立者"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Currency"
-msgstr "幣別"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current Approval Info"
-msgstr "截至目前簽核資訊"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current Custom Fields"
-msgstr "現有自訂欄位"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current Groups:"
-msgstr "現有群組列表:"
-
-#: html/Elements/EditLinks:49
-msgid "Current Links"
-msgstr "現有關係"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current Rights:"
-msgstr "現有權限:"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:51
-msgid "Current Scrips"
-msgstr "現有手續"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current Status"
-msgstr "目前狀態"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current Templates"
-msgstr "現有範本"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current Watchers"
-msgstr "現有視察員"
-
-#: html/Admin/Groups/Members.html:60 html/User/Groups/Members.html:63
-msgid "Current members"
-msgstr "現有成員"
-
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:51
-msgid "Current rights"
-msgstr "現有權限"
-
-#: html/Search/Elements/EditQuery:47
-msgid "Current search"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current search criteria"
-msgstr "現有查詢條件"
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:62 html/Ticket/Elements/EditPeople:66
-msgid "Current watchers"
-msgstr "現有視察員"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom Field #%1"
-msgstr "自訂欄位 #%1"
-
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html:205 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:56
-msgid "Custom Fields"
-msgstr "自訂欄位"
-
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:60
-#. ($lookup)
-msgid "Custom Fields for %1"
-msgstr "%1 的自訂欄位"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom Fields which apply to all queues"
-msgstr "適用於所有表單的自訂欄位"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:107
-msgid "Custom action cleanup code"
-msgstr "動作後執行程式"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:103
-msgid "Custom action preparation code"
-msgstr "動作前執行程式"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:99
-msgid "Custom condition"
-msgstr "自訂條件"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field %1 %2 %3"
-msgstr "自訂欄位 %1 %2 %3"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
-msgstr "自訂欄位 %1 不適用於此物件"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2424
-#. ($CF->Name)
-msgid "Custom field %1 has a value."
-msgstr "自訂欄位 %1 已有值"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2420
-#. ($CF->Name)
-msgid "Custom field %1 has no value."
-msgstr "自訂欄位 %1 沒有值"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1592 lib/RT/Record.pm:1754
-#. ($args{'Field'})
-msgid "Custom field %1 not found"
-msgstr "找不到自訂欄位 %1"
-
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:118 lib/RT/Report/Tickets.pm:121
-#. ($cf)
-#. ($obj->Name)
-msgid "Custom field '%1'"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field deleted"
-msgstr "自訂欄位已刪除"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field not found"
-msgstr "找不到自訂欄位"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1157
-#. ($args{'Content'}, $self->Name)
-msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
-msgstr "無法從自訂欄位 %2 中找到 %1 這個欄位值"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
-msgstr "自訂欄位值從 %1 改為 %2"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:419
-msgid "Custom field value could not be deleted"
-msgstr "無法刪除自訂欄位值"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1169
-msgid "Custom field value could not be found"
-msgstr "找不到自訂欄位值"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1171 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:417
-msgid "Custom field value deleted"
-msgstr "自訂欄位值刪除成功"
-
-#: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638
-msgid "CustomField"
-msgstr "自訂欄位"
-
-#: html/Prefs/MyRT.html:78 html/Prefs/Quicksearch.html:70 html/Prefs/Search.html:75
-msgid "Customize"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Data error"
-msgstr "資料錯誤"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DatabaseBindRemote"
-msgstr "容許外部連線"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DatabaseName"
-msgstr "MySQL資料庫"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Date of Departure"
-msgstr "出發日期"
-
-#: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:203 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65
-msgid "Dates"
-msgstr "日期"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Dec"
-msgstr "十二月"
-
-#: lib/RT/Date.pm:452
-msgid "Dec."
-msgstr "12"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "December"
-msgstr "十二月"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Default Approval"
-msgstr "預設簽核"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Default Autoresponse Template"
-msgstr "預設自動回應範本"
-
-#: etc/initialdata:222
-msgid "Default Autoresponse template"
-msgstr "預設自動回應範本"
-
-#: html/Tools/Offline.html:61
-msgid "Default Queue"
-msgstr "預設表單"
-
-#: html/Tools/Offline.html:70
-msgid "Default Requestor"
-msgstr "預設申請人"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Default Value"
-msgstr "預設值"
-
-#: etc/initialdata:296
-msgid "Default admin comment template"
-msgstr "預設管理員評論範本"
-
-#: etc/initialdata:275
-msgid "Default admin correspondence template"
-msgstr "預設管理員回覆範本"
-
-#: etc/initialdata:287
-msgid "Default correspondence template"
-msgstr "預設回覆範本"
-
-#: etc/initialdata:253
-msgid "Default transaction template"
-msgstr "預設更動範本"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
-msgstr "預設:%1/%2 已自 %3 改為 %4"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DefaultApproval"
-msgstr "預設簽核"
-
-#: html/User/Delegation.html:46 html/User/Delegation.html:49
-msgid "Delegate rights"
-msgstr "代理人權限"
-
-#: lib/RT/System.pm:84
-msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
-msgstr "將擁有的權限委託他人代理"
-
-#: lib/RT/System.pm:84
-msgid "DelegateRights"
-msgstr "設定代理人"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegated Approval"
-msgstr "代理簽核"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegated Queue"
-msgstr "代理表單名稱"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegated Queue:"
-msgstr "代理表單:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegated Type"
-msgstr "代理表單種類"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegates"
-msgstr "代理人"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegates Enabled Status"
-msgstr "代理啟動狀態"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegates Info"
-msgstr "代理人資訊"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegates Period"
-msgstr "代理期間"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegates Permission Setting"
-msgstr "代理權限設定"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegates Permission:"
-msgstr "代理權限:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegates Setting"
-msgstr "代理人設定"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegates Status"
-msgstr "代理狀態"
-
-#: html/User/Elements/Tabs:59
-msgid "Delegation"
-msgstr "代理人權限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegation Groups"
-msgstr "代理人群組"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegation Rights"
-msgstr "代理人權限"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63 html/Widgets/SelectionBox:204
-msgid "Delete"
-msgstr "刪除"
-
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:79
-msgid "Delete Template"
-msgstr "刪除範本"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:220
-#. ($msg)
-msgid "Delete failed: %1"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:74
-msgid "Delete selected scrips"
-msgstr "刪除指定的手續"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
-msgid "Delete tickets"
-msgstr "刪除申請單"
-
-#: html/Search/Bulk.html:159
-msgid "Delete values"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
-msgid "DeleteTicket"
-msgstr "刪除申請單"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:218
-msgid "Deleted search"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Deleting this object could break referential integrity"
-msgstr "刪除此物件可能破壞參考完整性"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394
-msgid "Deleting this object would break referential integrity"
-msgstr "刪除此物件可能破壞參考完整性"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:512
-msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
-msgstr "刪除此物件會違反參考完整性"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Deleting this object would violate referential integrity."
-msgstr "刪除此物件會違反參考完整性"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad."
-msgstr "刪除此物件會違反參考完整性"
-
-#: html/Approvals/Elements/Approve:73
-msgid "Deny"
-msgstr "駁回"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Department"
-msgstr "部門"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Department ID"
-msgstr "部門代碼"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Department Name"
-msgstr "部門名稱"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Department's"
-msgstr "部門之"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Departure Details"
-msgstr "差旅明細"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Departure From"
-msgstr "差旅起始日"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Departure Request"
-msgstr "請假單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Departure Until"
-msgstr "差旅截止日"
-
-#: html/Elements/EditLinks:140 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:221 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
-msgid "Depended on by"
-msgstr "可接續處理的申請單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Dependencies: \\n"
-msgstr "附屬性:\\n"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:718
-#. ($value)
-msgid "Dependency by %1 added"
-msgstr "已加入可接續處理的申請單 %1"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:758
-#. ($value)
-msgid "Dependency by %1 deleted"
-msgstr "已移除可接續處理的申請單 %1"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715
-#. ($value)
-msgid "Dependency on %1 added"
-msgstr "已加入需先處理的申請單 %1"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:755
-#. ($value)
-msgid "Dependency on %1 deleted"
-msgstr "已移除需先處理的申請單 %1"
-
-#: html/Elements/EditLinks:136 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:220 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
-msgid "Depends on"
-msgstr "需先處理"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DependsOn"
-msgstr "需先處理"
-
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:86
-msgid "Desc"
-msgstr ""
-
-#: html/Elements/SelectSortOrder:56
-msgid "Descending"
-msgstr "遞減"
-
-#: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:152
-msgid "Describe the issue below"
-msgstr "在以下欄位描述主題"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70
-msgid "Description"
-msgstr "描述"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Description of Responsibility"
-msgstr "經辦業務說明"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Description:"
-msgstr "描述:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Details"
-msgstr "細節"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Direct"
-msgstr "直接"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Disability"
-msgstr "殘障身分"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Disability Type"
-msgstr "殘障類別"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Disabled"
-msgstr "停用"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:71 html/Ticket/Elements/Tabs:108
-msgid "Display"
-msgstr "顯示內容"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
-msgid "Display Access Control List"
-msgstr "顯示權限控制清單"
-
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:46
-msgid "Display Columns"
-msgstr "顯示欄位"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
-msgid "Display Scrip templates for this queue"
-msgstr "顯示此表單的範本"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
-msgid "Display Scrips for this queue"
-msgstr "顯示此表單的手續"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:59
-msgid "Display mode"
-msgstr "顯示模式"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
-msgid "Display saved searches for this group"
-msgstr "顯示此群組已儲存的查詢"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Display ticket #%1"
-msgstr "顯示第%1號申請單"
-
-#: html/Elements/Footer:61
-msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
-msgstr "依 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU 通用公共授權</a> 第二版散布。"
-
-#: lib/RT/System.pm:75
-msgid "Do anything and everything"
-msgstr "允許一切操作"
-
-#: html/Elements/Refresh:51
-msgid "Don't refresh this page."
-msgstr "不更新此頁面。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Don't show search results"
-msgstr "不顯示查詢結果"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Done"
-msgstr "完成"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Down"
-msgstr "下一頁"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
-msgid "Download"
-msgstr "下載"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:61 html/Admin/Users/index.html:64
-msgid "Download as a tab-delimited file"
-msgstr "下載以 Tab 分隔的檔案"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Dr."
-msgstr "博士"
-
-#: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:209 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/Reminders:133 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1173
-msgid "Due"
-msgstr "到期日"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Due Date"
-msgstr "截止日"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Due date '%1' could not be parsed"
-msgstr "無法解讀日期 '%1'"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
-msgstr "無法載入申請單 '%1':%2.\\n"
-
-#: html/Elements/Quicksearch:48 html/Elements/ShowSearch:49 html/index.html:107
-msgid "Edit"
-msgstr "編輯"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit Conditions"
-msgstr "編輯前置條件"
-
-#: html/Search/Bulk.html:149
-msgid "Edit Custom Fields"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64
-#. ($Object->Name)
-msgid "Edit Custom Fields for %1"
-msgstr "編輯 %1 的自訂欄位"
-
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:54
-msgid "Edit Custom Fields for all groups"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:54
-msgid "Edit Custom Fields for all users"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit Custom Fields for queue %1"
-msgstr "編輯表單 %1 的自訂欄位"
-
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:54 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:54
-msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
-msgstr ""
-
-#: html/Search/Bulk.html:188 html/Ticket/ModifyLinks.html:57
-msgid "Edit Links"
-msgstr "編輯申請單關係"
-
-#: html/Search/Edit.html:68
-msgid "Edit Query"
-msgstr "編輯查詢"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:214
-msgid "Edit Search"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit Subgroups"
-msgstr "新增/維護子群組"
-
-#: html/Admin/Queues/Templates.html:63
-#. ($QueueObj->Name)
-msgid "Edit Templates for queue %1"
-msgstr "編輯表單 %1 的範本"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit Workflows for queue %1"
-msgstr "編輯表單 %1 的流程"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit keywords"
-msgstr "編輯關鍵字"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
-msgid "Edit saved searches for this group"
-msgstr "編輯此群組已儲存的查詢"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit scrips"
-msgstr "編輯手續"
-
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60 html/Admin/Global/index.html:67
-msgid "Edit system templates"
-msgstr "編輯全域範本"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit system workflows"
-msgstr "編輯全域流程"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit templates for %1"
-msgstr "編輯 %1 的範本"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit workflows for %1"
-msgstr "編輯 %1 的流程"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
-msgid "EditSavedSearches"
-msgstr "編輯已儲存的查詢"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:140
-#. ($QueueObj->Name)
-msgid "Editing Configuration for queue %1"
-msgstr "編輯表單 %1 的設定"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Editing Configuration for user %1"
-msgstr "編輯使用者 %1 的設定"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 html/Admin/Elements/EditCustomField:120
-#. ($CustomFieldObj->Name())
-msgid "Editing CustomField %1"
-msgstr "編輯自訂欄位 %1"
-
-#: html/Admin/Groups/Members.html:53
-#. ($Group->Name)
-msgid "Editing membership for group %1"
-msgstr "編輯群組 %1 的成員資訊"
-
-#: html/User/Groups/Members.html:150
-#. ($Group->Name)
-msgid "Editing membership for personal group %1"
-msgstr "編輯代理人群組 %1 的成員資訊"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Editing template %1"
-msgstr "編輯範本 %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Editing workflow %1"
-msgstr "編輯流程 %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Education"
-msgstr "最高學歷"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EffectiveId"
-msgstr "有效編號"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1295 lib/RT/Record.pm:1372 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2608
-msgid "Either base or target must be specified"
-msgstr "需要指定起始申請單或目的申請單"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:74 html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 html/User/Prefs.html:65
-msgid "Email"
-msgstr "電子郵件信箱"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Email Address"
-msgstr "電子郵件信箱"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:235
-msgid "Email address in use"
-msgstr "此電子郵件信箱已被使用"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EmailAddress"
-msgstr "電子郵件信箱位址"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EmailEncoding"
-msgstr "電子郵件文字編碼方式"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Embark Date"
-msgstr "外籍員工入境日"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Embarked Date"
-msgstr "抵達日期"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Embarked Location"
-msgstr "抵達地點"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enable Delegates"
-msgstr "代理啟動"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:98 html/Admin/Elements/EditCustomField:72
-msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
-msgstr "啟用(取消勾選將停用此自訂欄位)"
-
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:84 html/User/Groups/Modify.html:74
-msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
-msgstr "啟用(取消勾選將停用此群組)"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:105
-msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
-msgstr "啟用(取消勾選將停用此表單)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enabled Custom Fields"
-msgstr "已啟用的自訂欄位"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enabled Date"
-msgstr "啟用日期"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enabled Date:"
-msgstr "啟動日期:"
-
-#: html/Admin/Queues/index.html:78
-msgid "Enabled Queues"
-msgstr "已啟用的表單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enabled Status"
-msgstr "啟用狀態"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:150 html/Admin/Users/Modify.html:350 html/User/Groups/Modify.html:138
-#. (loc_fuzzy($msg))
-msgid "Enabled status %1"
-msgstr "啟用狀態 %1"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 html/Admin/Queues/Modify.html:162
-#. (loc_fuzzy($msg))
-msgid "Enabled status: %1"
-msgstr "啟用狀態: %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "End of Trial"
-msgstr "試用期滿日"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "English Name"
-msgstr "英文姓名"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64
-msgid "Enter multiple values"
-msgstr "鍵入多重項目"
-
-#: html/Elements/EditLinks:126
-msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "鍵入欲將物件連結至的物件或 URI。項目之間請以空白隔開。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enter one or more conditions below to search for users"
-msgstr "鍵入下列單一或複式條件,查詢用戶資料"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
-msgid "Enter one value"
-msgstr "鍵入單一項目"
-
-#: html/Elements/EditLinks:123
-msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "鍵入欲將表單連結至的物件或 URI。項目之間請以空白隔開。"
-
-#: html/Elements/EditLinks:119 html/Search/Bulk.html:189
-msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "鍵入申請單可鏈結到的申請單編號或網址。項目之間請以空白隔開。"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
-msgid "Enter up to %1 values"
-msgstr "鍵入最多 %1 個項目"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EntryBoolean"
-msgstr "是非填表"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EntryDate"
-msgstr "日期填表"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EntryExternal"
-msgstr "系統填表"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EntryFreeform"
-msgstr "輸入填表"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EntryMultiple"
-msgstr "多選填表"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EntryNumber"
-msgstr "數值填表"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EntrySelect"
-msgstr "單選填表"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EntryTime"
-msgstr "時間填表"
-
-#: html/Elements/Login:76 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47
-msgid "Error"
-msgstr "錯誤"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Error adding watcher"
-msgstr "新增視察員失敗"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:672
-msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
-msgstr "表單->新增視察員的參數有誤"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:833
-msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
-msgstr "表單->刪除視察員的參數有誤"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1372
-msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
-msgstr "申請單->新增視察員的參數有誤"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1538
-msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
-msgstr "申請單->刪除視察員的參數有誤"
-
-#: bin/rt-crontool:285
-msgid "Escalate tickets"
-msgstr "調整申請單優先等級"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Estimate"
-msgstr "預計"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57
-msgid "Estimated"
-msgstr "預計"
-
-#: etc/initialdata:20
-msgid "Everyone"
-msgstr "所有人"
-
-#: bin/rt-crontool:271
-msgid "Example:"
-msgstr "範例:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Existing user renamed from %1 to %2"
-msgstr "現有使用者 %1 已改名為 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Export"
-msgstr "匯出"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ExternalAuthId"
-msgstr "外部認證帳號"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ExternalContactInfoId"
-msgstr "外部聯絡方式帳號"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ExternalDatabaseDSN"
-msgstr "外部資料庫連結字串"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ExternalDatabasePass"
-msgstr "外部資料庫密碼"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ExternalDatabaseUser"
-msgstr "外部資料庫用戶"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ExternalURL"
-msgstr "外部介面網址"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:99
-msgid "Extra info"
-msgstr "備註"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:177
-msgid "Failed to create search attribute"
-msgstr "查詢屬性建立失敗"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:376
-msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
-msgstr "找不到「內部成員」虛擬群組的使用者。"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:383
-msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
-msgstr "找不到「非內部成員」虛擬群組的使用者。"
-
-#: bin/rt-crontool:206
-#. ($modname, $@)
-msgid "Failed to load module %1. (%2)"
-msgstr "無法載入模組 %1. (%2)"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:152
-#. ($privacy)
-msgid "Failed to load object for %1"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Feb"
-msgstr "二月"
-
-#: lib/RT/Date.pm:442
-msgid "Feb."
-msgstr "02"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "February"
-msgstr "二月"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Female"
-msgstr "女"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Field Content:"
-msgstr "欄位內容:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Field Description"
-msgstr "欄位描述"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Field Name"
-msgstr "欄位名稱"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Field Type"
-msgstr "欄位類別"
-
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:50
-msgid "Filename"
-msgstr "檔名"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69
-msgid "Fill in multiple text areas"
-msgstr "填入多個文字框"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74
-msgid "Fill in multiple wikitext areas"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
-msgid "Fill in one text area"
-msgstr "填入一個文字框"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
-msgid "Fill in one wikitext area"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 html/Admin/CustomFields/Modify.html:118
-msgid "Fill in this field with a URL."
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
-msgid "Fill in up to %1 text areas"
-msgstr "填入最多 %1 個文字框"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
-msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Filter"
-msgstr "篩選"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Filter people"
-msgstr "對象篩選"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Filtered list:"
-msgstr "篩選列表:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Fin"
-msgstr "最終"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/EditBasics:97 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1841
-msgid "Final Priority"
-msgstr "最終順位"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164
-msgid "FinalPriority"
-msgstr "最終順位"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Financial Department:"
-msgstr "財務部:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Find group whose"
-msgstr "尋找群組的"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:72 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Ticket/Elements/EditPeople:55
-msgid "Find groups whose"
-msgstr "尋找群組的"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Find new/open tickets"
-msgstr "尋找/開啟申請單"
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:78 html/Admin/Users/index.html:70 html/Ticket/Elements/EditPeople:51
-msgid "Find people whose"
-msgstr "尋找人員的"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Find queues whose"
-msgstr "尋找表單的"
-
-#: html/Search/Results.html:147
-msgid "Find tickets"
-msgstr "尋找申請單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Finish Approval"
-msgstr "簽核完畢"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:81
-msgid "First"
-msgstr "第一項"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "First page"
-msgstr "第一頁"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "First-"
-msgstr "一"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "First-level Admins"
-msgstr "一階主管"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "First-level Users"
-msgstr "一階主管員工"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Fixed shift"
-msgstr "固定班"
-
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:766
-msgid "Foo Bar Baz"
-msgstr "甲 乙 丙"
-
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:757
-msgid "Foo!"
-msgstr "甲!"
-
-#: html/Search/Bulk.html:83
-msgid "Force change"
-msgstr "強制更換"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Form Processing"
-msgstr "電子表單作業區"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:52
-msgid "Format"
-msgstr ""
-
-#: html/Search/Results.html:145
-#. ($ticketcount)
-msgid "Found %quant(%1,ticket)"
-msgstr "找到 %1 張申請單"
-
-#: lib/RT/Record.pm:956
-msgid "Found Object"
-msgstr "已找到物件"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Fourth-"
-msgstr "四"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Freeform"
-msgstr "輸入"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformContactInfo"
-msgstr "聯絡方式"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformDate"
-msgstr "日期輸入"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformExternal"
-msgstr "系統欄位"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformMultiple"
-msgstr "多重輸入"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformNumber"
-msgstr "數值輸入"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformPassword"
-msgstr "密碼輸入"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformSingle"
-msgstr "單一輸入"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformTime"
-msgstr "時間輸入"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Fri"
-msgstr "星期五"
-
-#: lib/RT/Date.pm:421
-msgid "Fri."
-msgstr "星期五"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
-msgid "Full headers"
-msgstr "完整標頭檔"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Gecos"
-msgstr "登入帳號"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Gender"
-msgstr "性別"
-
-#: html/Tools/Offline.html:85
-msgid "Get template from file"
-msgstr "取出檔案裡的範本"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
-msgstr "取得目前使用者的 pgp 簽章\\n"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684
-#. ($New->Name)
-msgid "Given to %1"
-msgstr "交予 %1"
-
-#: html/Admin/Elements/Tabs:65 html/Admin/index.html:82
-msgid "Global"
-msgstr "全域設定"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Global Approval"
-msgstr "全域簽核"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
-msgid "Global Custom Fields"
-msgstr "全域自訂欄位"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Global Keyword Selections"
-msgstr "全域關鍵字選取"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Global Rights:"
-msgstr "擁有全域權限列表:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Global Scrips"
-msgstr "全域手續"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Global Setup"
-msgstr "全域設定"
-
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59
-msgid "Global custom field configuration"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Global/MyRT.html:48
-#. ($pane)
-msgid "Global portlet %1 saved."
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
-#. (loc($Template->Name))
-msgid "Global template: %1"
-msgstr "全域範本:%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "GlobalApproval"
-msgstr "全域簽核"
-
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:80 html/Search/Results.html:90 html/Tools/Offline.html:89
-msgid "Go"
-msgstr "執行"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Elements/RefreshHomepage:48 html/Search/Results.html:74 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57
-msgid "Go!"
-msgstr "執行"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Good pgp sig from %1\\n"
-msgstr "%1 的 pgp 簽章是正確的\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Goto page"
-msgstr "到頁面"
-
-#: html/Elements/GotoTicket:46 html/SelfService/Elements/GotoTicket:46
-msgid "Goto ticket"
-msgstr "跳到申請單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Grand"
-msgstr "上"
-
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55 html/User/Elements/DelegateRights:99
-msgid "Group"
-msgstr "群組"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group %1 %2: %3"
-msgstr "群組 %1 %2:%3"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group Admin"
-msgstr "群組管理員"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group Description"
-msgstr "群組描述"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group Management"
-msgstr "群組管理"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group Members"
-msgstr "群組成員"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group Name"
-msgstr "群組名稱"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group Name:"
-msgstr "群組名稱:"
-
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68 html/Admin/Elements/GroupTabs:66 html/Admin/Elements/QueueTabs:82 html/Admin/Elements/SystemTabs:65 html/Admin/Global/index.html:76
-msgid "Group Rights"
-msgstr "群組權限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group Rights:"
-msgstr "擁有群組權限列表:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group Setup"
-msgstr "群組設定"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group Status"
-msgstr "群組狀態"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:983
-msgid "Group already has member"
-msgstr "群組內已有此成員"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group could not be created."
-msgstr "無法新增群組"
-
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:109
-#. ($create_msg)
-msgid "Group could not be created: %1"
-msgstr "無法新增群組:%1"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:521
-msgid "Group created"
-msgstr "群組新增完畢"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group created: %1"
-msgstr "群組 %1 新增完畢"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1155
-msgid "Group has no such member"
-msgstr "群組沒有這個成員"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:963 lib/RT/Queue_Overlay.pm:748 lib/RT/Queue_Overlay.pm:808 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1430 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1510
-msgid "Group not found"
-msgstr "找不到群組"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group not found.\\n"
-msgstr "找不到群組。\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group not specified.\\n"
-msgstr "未指定群組。\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group redescribed from %1 to %2"
-msgstr "群組描述 %1 已改為 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group renamed from %1 to %2"
-msgstr "群組 %1 已改名為 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group with Queue Rights"
-msgstr "擁有表單權限群組"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group's"
-msgstr "群組之"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group:"
-msgstr "群組:"
-
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:57 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:86 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1210
-msgid "Groups"
-msgstr "群組"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:989
-msgid "Groups can't be members of their members"
-msgstr "不能將群組設為群組內成員"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:86
-msgid "Groups matching search criteria"
-msgstr "符合查詢條件的群組"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77
-msgid "Groups this user belongs to"
-msgstr "使用者所屬的群組"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Groups with Global Rights"
-msgstr "擁有全域權限群組"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "HRMSDefined"
-msgstr "組織架構"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "HTML Attributes"
-msgstr "HTML 屬性"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Health Insurance"
-msgstr "健保補助身份"
-
-#: lib/RT/Interface/CLI.pm:94 lib/RT/Interface/CLI.pm:94
-msgid "Hello!"
-msgstr "嗨!"
-
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:773
-#. ($name)
-msgid "Hello, %1"
-msgstr "嗨,%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Help"
-msgstr "說明"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Help Desks"
-msgstr "各項業務窗口"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Hidden"
-msgstr "隱藏"
-
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:53 html/Ticket/Elements/Tabs:111
-msgid "History"
-msgstr "紀錄"
-
-#: html/Admin/Groups/History.html:62
-#. ($GroupObj->Name)
-msgid "History of the group %1"
-msgstr "群組 %1 的紀錄"
-
-#: html/Admin/Users/History.html:62
-#. ($UserObj->Name)
-msgid "History of the user %1"
-msgstr "使用者 %1 的紀錄"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "HomePhone"
-msgstr "住處電話"
-
-#: html/Elements/Tabs:65
-msgid "Homepage"
-msgstr "主頁"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Hotel Expense"
-msgstr "住宿費"
-
-#: html/Elements/SelectTimeUnits:48
-msgid "Hours"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Base.pm:119
-#. (6)
-msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
-msgstr "我有 %quant(%1,份固體攪拌器)。"
-
-#: html/Search/Build.html:460 lib/RT/Report/Tickets.pm:415
-msgid "I'm lost"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ID Number"
-msgstr "身分證號"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ID Type"
-msgstr "身分類別"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1766
-msgid "Id"
-msgstr "編號"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:65 html/User/Prefs.html:60
-msgid "Identity"
-msgstr "身份"
-
-#: etc/initialdata:429
-msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
-msgstr "若簽核單遭到駁回,則連帶駁回原申請單,並刪除其他相關的待簽核事項"
-
-#: html/Tools/Offline.html:74
-msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
-msgstr "若沒有指定申請者,則以此使用者作為申請者"
-
-#: html/Tools/Offline.html:65
-msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
-msgstr "申請單若沒有指定表單,則將它新增在此表單內"
-
-#: bin/rt-crontool:267
-msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
-msgstr "如果此工具程式為 setgid,惡意的本地端用戶即能由此取得 RT 的管理員權限。"
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:60
-msgid "If you've updated anything above, be sure to"
-msgstr "若您已更新以上資料,請記得按一下"
-
-#: lib/RT/Record.pm:947
-msgid "Illegal value for %1"
-msgstr "%1 的值錯誤"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Image"
-msgstr "圖片"
-
-#: lib/RT/Record.pm:950
-msgid "Immutable field"
-msgstr "此欄位值不可更動"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Import"
-msgstr "匯入"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Include disabled custom fields in listing."
-msgstr "列出停用的自訂欄位"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:65
-msgid "Include disabled groups in listing."
-msgstr "列出停用的群組"
-
-#: html/Admin/Queues/index.html:65
-msgid "Include disabled queues in listing."
-msgstr "列出停用的表單"
-
-#: html/Admin/Users/index.html:71
-msgid "Include disabled users in search."
-msgstr "列出停用的使用者"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:113
-msgid "Include page"
-msgstr ""
-
-#: html/Search/Build.html:486 lib/RT/Report/Tickets.pm:441
-msgid "Incomplete Query"
-msgstr ""
-
-#: html/Search/Build.html:483 lib/RT/Report/Tickets.pm:438
-msgid "Incomplete query"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Indirect Employee"
-msgstr "直接/間接員工"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:148 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1816
-msgid "Initial Priority"
-msgstr "初始優先順位"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165
-msgid "InitialPriority"
-msgstr "初始優先順位"
-
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:133
-msgid "Input error"
-msgstr "輸入錯誤"
-
-#: html/Elements/ValidateCustomFields:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1021 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1162
-#. ($self->FriendlyPattern)
-#. ($CF->FriendlyPattern)
-msgid "Input must match %1"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Interest noted"
-msgstr "登記成功"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3503
-msgid "Internal Error"
-msgstr "內部錯誤"
-
-#: lib/RT/Record.pm:308
-#. ($id->{error_message})
-msgid "Internal Error: %1"
-msgstr "內部錯誤:%1"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:668
-msgid "Invalid Group Type"
-msgstr "錯誤的群組類別"
-
-#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161
-msgid "Invalid Right"
-msgstr "錯誤的權限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid Type"
-msgstr "錯誤的類型"
-
-#: lib/RT/Record.pm:952
-msgid "Invalid data"
-msgstr "錯誤的資料"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
-msgstr "錯誤的承辦人。改為預設承辦人「nobody」。"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:678
-#. ($msg)
-msgid "Invalid pattern: %1"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:157 lib/RT/Template_Overlay.pm:244
-msgid "Invalid queue"
-msgstr "錯誤的表單"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:264 lib/RT/ACE_Overlay.pm:273 lib/RT/ACE_Overlay.pm:279 lib/RT/ACE_Overlay.pm:290
-msgid "Invalid right"
-msgstr "錯誤的權限"
-
-#: lib/RT/Record.pm:283
-#. ($key)
-msgid "Invalid value for %1"
-msgstr "%1 的值錯誤"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1610
-msgid "Invalid value for custom field"
-msgstr "錯誤的自訂欄位值"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:424
-msgid "Invalid value for status"
-msgstr "錯誤的狀態值"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "IssueStatement"
-msgstr "送出陳述"
-
-#: bin/rt-crontool:268
-msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
-msgstr "請絕對不要讓未具權限的使用者執行此工具程式。"
-
-#: bin/rt-crontool:269
-msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
-msgstr "建議您新增一個隸屬於正確群組的低權限系統使用者,並以該身份執行此工具程式。"
-
-#: bin/rt-crontool:231
-msgid "It takes several arguments:"
-msgstr "它接受下列參數:"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:85
-msgid "Italic"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Item Name"
-msgstr "品名"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Items"
-msgstr "筆"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Items pending my approval"
-msgstr "待簽核項目"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Jan"
-msgstr "一月"
-
-#: lib/RT/Date.pm:441
-msgid "Jan."
-msgstr "01"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "January"
-msgstr "一月"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Job"
-msgstr "職稱"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
-msgid "Join or leave this group"
-msgstr "加入或離開此群組"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Jul"
-msgstr "七月"
-
-#: lib/RT/Date.pm:447
-msgid "Jul."
-msgstr "07"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "July"
-msgstr "七月"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:125
-msgid "Jumbo"
-msgstr "全部資訊"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Jun"
-msgstr "六月"
-
-#: lib/RT/Date.pm:446
-msgid "Jun."
-msgstr "06"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "June"
-msgstr "六月"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Keyword"
-msgstr "關鍵字"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "LabelAttachments"
-msgstr "附件標籤"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "LabelContent"
-msgstr "內容標籤"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "LabelSubject"
-msgstr "主題標籤"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "LabelURL"
-msgstr "鏈結標籤"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Lang"
-msgstr "使用語言"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:94 html/User/Prefs.html:76
-msgid "Language"
-msgstr "語言"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:79
-msgid "Large"
-msgstr ""
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:96
-msgid "Last"
-msgstr "上次更新"
-
-#: html/Ticket/Elements/EditDates:59 html/Ticket/Elements/ShowDates:60
-msgid "Last Contact"
-msgstr "上次聯絡"
-
-#: html/Elements/SelectDateType:50
-msgid "Last Contacted"
-msgstr "上次聯絡日期"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Last Notified"
-msgstr "上次通知"
-
-#: html/Elements/SelectDateType:51
-msgid "Last Updated"
-msgstr "上次更新"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "LastUpdated"
-msgstr "上次更新"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:103
-msgid "LastUpdatedBy"
-msgstr "上次更新者"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68
-msgid "Left"
-msgstr "剩餘時間"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:109
-msgid "Let this user access RT"
-msgstr "允許這名使用者登入"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:113
-msgid "Let this user be granted rights"
-msgstr "內部成員(具有個人權限)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Limiting owner to %1 %2"
-msgstr "限制承辦人為 %1 到%2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Limiting queue to %1 %2"
-msgstr "限制表單為 %1 到 %2"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:68
-msgid "Link"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Link a Queue"
-msgstr "申請表單連結"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1306
-msgid "Link already exists"
-msgstr "此鏈結已存在"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1320
-msgid "Link could not be created"
-msgstr "無法新增鏈結"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1326
-#. ($TransString)
-msgid "Link created (%1)"
-msgstr "鏈結(%1)新增完畢"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1387
-#. ($TransString)
-msgid "Link deleted (%1)"
-msgstr "鏈結(%1)刪除完畢"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1393
-msgid "Link not found"
-msgstr "找不到鏈結"
-
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:46 html/Ticket/ModifyLinks.html:50
-#. ($Ticket->Id)
-msgid "Link ticket #%1"
-msgstr "鏈結申請單 #%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Link ticket %1"
-msgstr "鏈結申請單 %1"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:102
-msgid "Link values to"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:700
-msgid "Linking. Permission denied"
-msgstr ""
-
-#: html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/ShowSummary:89 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78
-msgid "Links"
-msgstr "鏈結"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "List All Users"
-msgstr "列出所有用戶資料"
-
-#: html/Search/Elements/EditSearches:75
-msgid "Load"
-msgstr "載入"
-
-#: html/Search/Elements/EditSearches:73
-msgid "Load saved search:"
-msgstr "載入已儲存的查詢:"
-
-#: lib/RT/System.pm:86
-msgid "LoadSavedSearch"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:64
-msgid "Loaded perl modules"
-msgstr "已載入的 Perl 模組"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:111
-#. ($self->Name)
-msgid "Loaded search %1"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:126
-msgid "Location"
-msgstr "位置"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
-msgstr "登入目錄 %1 找不到或無法寫入\\n。無法執行 RT。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "LogToFile"
-msgstr "紀錄等級"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "LogToFileNamed"
-msgstr "紀錄檔名"
-
-#: html/Elements/Header:91
-#. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
-msgid "Logged in as %1"
-msgstr "使用者:%1"
-
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:100 html/Elements/Login:68 html/Elements/Login:84 lib/RT/StyleGuide.pod:797
-msgid "Login"
-msgstr "登入"
-
-#: html/Elements/Header:101
-msgid "Logout"
-msgstr "登出"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Long-term contractor"
-msgstr "長期契約員工"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:932
-msgid "Lookup type mismatch"
-msgstr "對應的類別不符"
-
-#: html/Search/Bulk.html:82
-msgid "Make Owner"
-msgstr "新增承辦人"
-
-#: html/Search/Bulk.html:106
-msgid "Make Status"
-msgstr "新增現況"
-
-#: html/Search/Bulk.html:114
-msgid "Make date Due"
-msgstr "新增到期日"
-
-#: html/Search/Bulk.html:116
-msgid "Make date Resolved"
-msgstr "新增解決日期"
-
-#: html/Search/Bulk.html:110
-msgid "Make date Started"
-msgstr "新增實際起始日期"
-
-#: html/Search/Bulk.html:108
-msgid "Make date Starts"
-msgstr "新增應起始日期"
-
-#: html/Search/Bulk.html:112
-msgid "Make date Told"
-msgstr "新增報告日期"
-
-#: html/Search/Bulk.html:102
-msgid "Make priority"
-msgstr "新增優先順位"
-
-#: html/Search/Bulk.html:104
-msgid "Make queue"
-msgstr "新增表單"
-
-#: html/Search/Bulk.html:100
-msgid "Make subject"
-msgstr "新增主題"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
-msgid "Make this group visible to user"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Male"
-msgstr "男"
-
-#: html/Admin/index.html:78
-msgid "Manage custom fields and custom field values"
-msgstr "管理自訂欄位及欄位值"
-
-#: html/Admin/index.html:69
-msgid "Manage groups and group membership"
-msgstr "管理群組及所屬成員"
-
-#: html/Admin/index.html:85
-msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
-msgstr "管理適用於所有表單的屬性與設定"
-
-#: html/Admin/index.html:74
-msgid "Manage queues and queue-specific properties"
-msgstr "管理各表單及相關屬性"
-
-#: html/Admin/index.html:64
-msgid "Manage users and passwords"
-msgstr "管理使用者與密碼"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Manager"
-msgstr "經理"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Mar"
-msgstr "三月"
-
-#: lib/RT/Date.pm:443
-msgid "Mar."
-msgstr "03"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "March"
-msgstr "三月"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Marketing Department"
-msgstr "行銷部"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Match Pattern"
-msgstr "符合樣式"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "May"
-msgstr "五月"
-
-#: lib/RT/Date.pm:445
-msgid "May."
-msgstr "05"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:731
-#. ($value)
-msgid "Member %1 added"
-msgstr "成員 %1 新增完畢"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:771
-#. ($value)
-msgid "Member %1 deleted"
-msgstr "成員 %1 刪除完畢"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000
-msgid "Member added"
-msgstr "新增成員完畢"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1162
-msgid "Member deleted"
-msgstr "成員已刪除"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1166
-msgid "Member not deleted"
-msgstr "成員未刪除"
-
-#: html/Elements/SelectLinkType:47
-msgid "Member of"
-msgstr "隸屬於"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Member since"
-msgstr "註冊日期"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "MemberOf"
-msgstr "隸屬於"
-
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:63 html/User/Elements/GroupTabs:63
-msgid "Members"
-msgstr "成員"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:728
-#. ($value)
-msgid "Membership in %1 added"
-msgstr "所屬群組 %1 加入完畢"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:768
-#. ($value)
-msgid "Membership in %1 deleted"
-msgstr "所屬群組 %1 移除完畢"
-
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:61
-msgid "Memberships"
-msgstr "所屬群組"
-
-#: html/Admin/Users/Memberships.html:60
-#. ($UserObj->Name)
-msgid "Memberships of the user %1"
-msgstr "使用者 %1 的所屬群組"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2893
-msgid "Merge Successful"
-msgstr "整合完畢"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780
-msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
-msgstr "整合失敗。無法設定 EffectiveId"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2788
-msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
-msgstr ""
-
-#: html/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
-msgid "Merge into"
-msgstr "整合進"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:734
-#. ($value)
-msgid "Merged into %1"
-msgstr "已整合進 %1"
-
-#: html/Search/Bulk.html:143 html/Ticket/Update.html:118
-msgid "Message"
-msgstr "訊息"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164
-msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
-msgstr "信件內文不是純文字,因此無法顯示。"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2451
-msgid "Message could not be recorded"
-msgstr "無法紀錄訊息"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2454
-msgid "Message recorded"
-msgstr "訊息紀錄成功"
-
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:122
-msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
-msgstr "此申請單的相關訊息不會寄送給..."
-
-#: html/Elements/SelectTimeUnits:47
-msgid "Minutes"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Misc. Expense"
-msgstr "雜費"
-
-#: html/Search/Build.html:490 lib/RT/Report/Tickets.pm:445
-msgid "Mismatched parentheses"
-msgstr "未對齊的括號"
-
-#: lib/RT/Record.pm:954
-msgid "Missing a primary key?: %1"
-msgstr "缺少主鍵值?(%1)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Missing mandatory fields"
-msgstr "缺少必填欄位"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:92
-msgid "Mobile"
-msgstr "行動電話"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "MobilePhone"
-msgstr "行動電話"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
-msgid "Modify Access Control List"
-msgstr "更改權限控制清單"
-
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96
-#. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
-msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
-msgstr "更改適用於 %1 內所有 %2 的自訂欄位"
-
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
-#. (loc(lc($Types)))
-msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
-msgstr "更改適用於所有%1的自訂欄位"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
-msgstr "更改適用於所有表單的自訂欄位"
-
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:106 html/Admin/Groups/GroupRights.html:94 html/Admin/Queues/GroupRights.html:107
-msgid "Modify Group Rights"
-msgstr "更改群組權限"
-
-#: html/Admin/Groups/Members.html:105 html/User/Groups/Members.html:101
-msgid "Modify Members"
-msgstr "更改成員"
-
-#: html/User/Delegation.html:58
-msgid "Modify Rights"
-msgstr "更改權限"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
-msgid "Modify Scrip templates for this queue"
-msgstr "更改此表單的範本"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
-msgid "Modify Scrips for this queue"
-msgstr "更改此表單的手續"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify System ACLS"
-msgstr "更改系統權限清單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Template %1"
-msgstr "更改範本 %1"
-
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:75 html/Admin/Groups/UserRights.html:76 html/Admin/Queues/UserRights.html:75
-msgid "Modify User Rights"
-msgstr "更改使用者權限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Workflow"
-msgstr "更改流程"
-
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:66
-#. ($QueueObj->Name())
-msgid "Modify a CustomField for queue %1"
-msgstr "更改 %1 表單內的自訂欄位"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify a CustomField that applies to all queues"
-msgstr "更改適用於所有表單的自訂欄位"
-
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:82
-#. ($QueueObj->Name)
-msgid "Modify a scrip for queue %1"
-msgstr "更改 %1 表單內的手續"
-
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:75
-msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
-msgstr "更改適用於所有表單的手續"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90
-#. ($CF->Name)
-msgid "Modify associated objects for %1"
-msgstr "更改適用 %1 的物件"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify dates for # %1"
-msgstr "更改 # %1 的日期"
-
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:46 html/Ticket/ModifyDates.html:50
-#. ($TicketObj->Id)
-msgid "Modify dates for #%1"
-msgstr "更改 #%1 的日期"
-
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:57
-#. ($TicketObj->Id)
-msgid "Modify dates for ticket # %1"
-msgstr "更改申請單 # %1 的日期"
-
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65 html/Admin/Global/index.html:72
-msgid "Modify global custom fields"
-msgstr "更改全域自訂欄位"
-
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 html/Admin/Global/GroupRights.html:46 html/Admin/Global/GroupRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:77
-msgid "Modify global group rights"
-msgstr "更改全域設定的群組權限"
-
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:54
-msgid "Modify global group rights."
-msgstr "更改全域設定的群組權限。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify global rights for groups"
-msgstr "更改全域設定的群組權限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify global rights for users"
-msgstr "更改全域設定的使用者權限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify global scrips"
-msgstr "更改全域手續"
-
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:81
-msgid "Modify global user rights"
-msgstr "更改全域設定的使用者權限"
-
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:54
-msgid "Modify global user rights."
-msgstr "更改全域設定的使用者權限。"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
-msgid "Modify group metadata or delete group"
-msgstr "更改群組資料及刪除群組"
-
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164
-#. ($CustomFieldObj->Name)
-msgid "Modify group rights for custom field %1"
-msgstr "更改自訂欄位 %1 的群組權限"
-
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46 html/Admin/Groups/GroupRights.html:50 html/Admin/Groups/GroupRights.html:56
-#. ($GroupObj->Name)
-msgid "Modify group rights for group %1"
-msgstr "更改群組 %1 的群組權限"
-
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46 html/Admin/Queues/GroupRights.html:50
-#. ($QueueObj->Name)
-msgid "Modify group rights for queue %1"
-msgstr "更改表單 %1 的群組權限"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
-msgid "Modify membership roster for this group"
-msgstr "更改此群組的成員名單"
-
-#: lib/RT/System.pm:82
-msgid "Modify one's own RT account"
-msgstr "更改個人的帳號資訊"
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:46 html/Admin/Queues/People.html:50
-#. ($QueueObj->Name)
-msgid "Modify people related to queue %1"
-msgstr "更改鏈結到表單 %1 的人員"
-
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:57
-#. ($Ticket->id)
-#. ($Ticket->Id)
-msgid "Modify people related to ticket #%1"
-msgstr "更改申請單 #%1 鏈結到的人員"
-
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:67
-#. ($QueueObj->Name)
-msgid "Modify scrips for queue %1"
-msgstr "更改表單 %1 的手續"
-
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56 html/Admin/Global/Scrips.html:65 html/Admin/Global/index.html:63
-msgid "Modify scrips which apply to all queues"
-msgstr "更改適用於所有表單的手續"
-
-#: html/Admin/Global/Template.html:102 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/Template.html:51 html/Admin/Queues/Template.html:99
-#. (loc($TemplateObj->Name()))
-#. ($TemplateObj->id)
-msgid "Modify template %1"
-msgstr "更改範本 %1"
-
-#: html/Admin/Global/Templates.html:65
-msgid "Modify templates which apply to all queues"
-msgstr "更改適用於所有表單的範本"
-
-#: html/Admin/Global/index.html:85
-msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
-msgstr "更改預設的「RT 一覽」檢視"
-
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107
-#. ($Group->Name)
-msgid "Modify the group %1"
-msgstr "更改群組 %1"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
-msgid "Modify the queue watchers"
-msgstr "更改表單視察員"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:309
-#. ($UserObj->Name)
-msgid "Modify the user %1"
-msgstr "更改使用者 %1"
-
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:58
-#. ($Ticket->Id)
-msgid "Modify ticket # %1"
-msgstr "更改申請單 # %1"
-
-#: html/Ticket/Modify.html:46 html/Ticket/Modify.html:49 html/Ticket/Modify.html:55
-#. ($TicketObj->Id)
-msgid "Modify ticket #%1"
-msgstr "更改申請單 # %1"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
-msgid "Modify tickets"
-msgstr "更改申請單"
-
-#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157
-#. ($CustomFieldObj->Name)
-msgid "Modify user rights for custom field %1"
-msgstr "更改自訂欄位 %1 的使用者權限"
-
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:46 html/Admin/Groups/UserRights.html:50 html/Admin/Groups/UserRights.html:56
-#. ($GroupObj->Name)
-msgid "Modify user rights for group %1"
-msgstr "更改群組 %1 的使用者權限"
-
-#: html/Admin/Queues/UserRights.html:46 html/Admin/Queues/UserRights.html:50
-#. ($QueueObj->Name)
-msgid "Modify user rights for queue %1"
-msgstr "更改表單 %1 的使用者權限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify watchers for queue '%1'"
-msgstr "更改 '%1' 的視察員"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify workflow %1"
-msgstr "更改流程 %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify workflows which apply to all queues"
-msgstr "更改適用於所有表單的流程"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
-msgid "ModifyACL"
-msgstr "更改權限清單"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
-msgid "ModifyCustomField"
-msgstr "更改自訂欄位"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
-msgid "ModifyOwnMembership"
-msgstr "更改自己是否屬於某群組"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
-msgid "ModifyQueueWatchers"
-msgstr "更改表單視察員"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
-msgid "ModifyScrips"
-msgstr "更改手續"
-
-#: lib/RT/System.pm:82
-msgid "ModifySelf"
-msgstr "更改個人帳號"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
-msgid "ModifyTemplate"
-msgstr "更改範本"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
-msgid "ModifyTicket"
-msgstr "更改申請單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Mon"
-msgstr "星期一"
-
-#: lib/RT/Date.pm:417
-msgid "Mon."
-msgstr "星期一"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "More"
-msgstr "更多"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
-#. ($name)
-msgid "More about %1"
-msgstr "關於 %1 的進一步資訊"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Morning Shift"
-msgstr "早班"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Move"
-msgstr "移動"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Move All"
-msgstr "全移"
-
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:83
-msgid "Move down"
-msgstr "下移"
-
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:75
-msgid "Move up"
-msgstr "上移"
-
-#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:48
-msgid "Multiple"
-msgstr "多重"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:226
-msgid "Must specify 'Name' attribute"
-msgstr "必須指定 'Name' 的屬性"
-
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:57
-#. ($friendly_status)
-msgid "My %1 tickets"
-msgstr "我的 %1 申請單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "My Approvals"
-msgstr "表單簽核"
-
-#: html/Tools/Elements/Tabs:63
-msgid "My Day"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "My Requests"
-msgstr "表單申請追蹤"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "My Tickets"
-msgstr "表單處理"
-
-#: html/Approvals/index.html:46 html/Approvals/index.html:47
-msgid "My approvals"
-msgstr "表單簽核"
-
-#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:54
-msgid "My saved searches"
-msgstr "我已儲存的查詢"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/Search/Bulk.html:157 html/User/Groups/Modify.html:65
-msgid "Name"
-msgstr "名稱"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:233
-msgid "Name in use"
-msgstr "帳號已有人使用"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Nationality"
-msgstr "國籍"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Need approval from system administrator"
-msgstr "需先由系統管理員進行批准"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
-msgid "Never"
-msgstr "從未更動"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New"
-msgstr "新建立"
-
-#: html/Elements/EditLinks:117
-msgid "New Links"
-msgstr "新增關係"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:109
-msgid "New Password"
-msgstr "新的密碼"
-
-#: etc/initialdata:332
-msgid "New Pending Approval"
-msgstr "新的待簽核事項"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New Query"
-msgstr "新增查詢"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New Request"
-msgstr "表單申請"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:212
-msgid "New Search"
-msgstr "新增查詢"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New Watchers"
-msgstr "新增視察員"
-
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 html/Admin/Queues/CustomField.html:73
-msgid "New custom field"
-msgstr "新增自訂欄位"
-
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:77 html/User/Elements/GroupTabs:73
-msgid "New group"
-msgstr "新增群組"
-
-#: html/SelfService/Prefs.html:53
-msgid "New password"
-msgstr "新的密碼"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:816
-msgid "New password notification sent"
-msgstr "送出新密碼通知"
-
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:95
-msgid "New queue"
-msgstr "新增表單"
-
-#: html/Ticket/Elements/Reminders:118
-msgid "New reminder:"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New request"
-msgstr "提出申請單"
-
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:65
-msgid "New rights"
-msgstr "新增權限"
-
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:63 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:76
-msgid "New scrip"
-msgstr "新增手續"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New search"
-msgstr "重新查詢"
-
-#: html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Global/Templates.html:60 html/Admin/Queues/Template.html:79 html/Admin/Queues/Templates.html:71
-msgid "New template"
-msgstr "新增範本"
-
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:84 html/SelfService/Elements/Tabs:88
-msgid "New ticket"
-msgstr "提出申請單"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2757
-msgid "New ticket doesn't exist"
-msgstr "沒有新申請單"
-
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:81
-msgid "New user"
-msgstr "新增使用者"
-
-#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
-msgid "New user called"
-msgstr "新使用者名字"
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:50
-msgid "New watchers"
-msgstr "新視察員"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New window setting"
-msgstr "更新視窗設定"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New workflow"
-msgstr "新增流程"
-
-#: html/Helpers/CalPopup.html:58 html/Ticket/Elements/Tabs:92
-msgid "Next"
-msgstr "下一項"
-
-#: html/Elements/TicketList:104
-msgid "Next Page"
-msgstr "下一頁"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Next page"
-msgstr "下一頁"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "NickName"
-msgstr "暱稱"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:84 html/User/Prefs.html:72
-msgid "Nickname"
-msgstr "暱稱"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Night Shift"
-msgstr "小夜班"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No"
-msgstr "否"
-
-#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145
-msgid "No Class defined"
-msgstr "尚未定義類別"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:166 html/Admin/Elements/EditCustomField:119
-msgid "No CustomField"
-msgstr "無自訂欄位"
-
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103
-msgid "No CustomField defined"
-msgstr "尚未定義自訂欄位"
-
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105 html/Admin/Groups/UserRights.html:92
-msgid "No Group defined"
-msgstr "尚未定義群組"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:482
-msgid "No Query"
-msgstr "沒有查詢"
-
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118 html/Admin/Queues/UserRights.html:89
-msgid "No Queue defined"
-msgstr "尚未定義表單"
-
-#: bin/rt-crontool:73
-msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
-msgstr "找不到 RT 使用者。請向 RT 管理員查詢。\\n"
-
-#: html/Admin/Global/Template.html:100 html/Admin/Queues/Template.html:97
-msgid "No Template"
-msgstr "沒有範本"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
-msgstr "未指定申請單。退出申請單 "
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
-msgstr "未指定申請單。退出申請單更改\\n\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No Workflow"
-msgstr "沒有流程"
-
-#: html/Approvals/Elements/Approve:77
-msgid "No action"
-msgstr "暫不處理"
-
-#: lib/RT/Record.pm:949
-msgid "No column specified"
-msgstr "未指定欄位"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No command found\\n"
-msgstr "找不到命令"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:68
-msgid "No comment entered about this user"
-msgstr "沒有對這名使用者的評論"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No correspondence attached"
-msgstr "沒有附上申請單回覆"
-
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:185 lib/RT/Condition/Generic.pm:197 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:77 lib/RT/Search/Generic.pm:134 lib/RT/Search/Googleish.pm:78
-#. (ref $self)
-msgid "No description for %1"
-msgstr "沒有對 %1 的描述"
-
-#: lib/RT/Users_Overlay.pm:190
-msgid "No group specified"
-msgstr "未指定群組"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:52
-msgid "No groups matching search criteria found."
-msgstr "找不到符合查詢條件的群組。"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393
-msgid "No message attached"
-msgstr "沒有附上訊息"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1034
-msgid "No password set"
-msgstr "沒有設定密碼"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:361
-msgid "No permission to create queues"
-msgstr "沒有新增表單的權限"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:420
-#. ($QueueObj->Name)
-msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
-msgstr "沒有在表單 '%1' 新增申請單的權限"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:186
-msgid "No permission to create users"
-msgstr "沒有新增使用者的權限"
-
-#: html/SelfService/Display.html:167
-msgid "No permission to display that ticket"
-msgstr "沒有顯示該申請單的權限"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:156
-msgid "No permission to save system-wide searches"
-msgstr "沒有儲存全域預存查詢的權限"
-
-#: html/SelfService/Update.html:117
-msgid "No permission to view update ticket"
-msgstr "沒有檢視申請單更新的權限"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:795 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1489
-msgid "No principal specified"
-msgstr "未指定單位"
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:175 html/Admin/Queues/People.html:185
-msgid "No principals selected."
-msgstr "未指定單位。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No protocol specified in %1"
-msgstr "%1 內未指定協定"
-
-#: html/Admin/Queues/index.html:57
-msgid "No queues matching search criteria found."
-msgstr "找不到符合查詢條件的表單。"
-
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:106
-msgid "No rights found"
-msgstr "找不到權限"
-
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:53
-msgid "No rights granted."
-msgstr "沒有選定權限"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:196
-msgid "No search loaded"
-msgstr "尚未載入查詢"
-
-#: html/Search/Bulk.html:232
-msgid "No search to operate on."
-msgstr "沒有要進行的查詢"
-
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:137 html/Search/Results.rdf:78
-msgid "No subject"
-msgstr "沒有標題"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No ticket id specified"
-msgstr "未指定申請單編號"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:528 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
-msgid "No transaction type specified"
-msgstr "未指定更動報告類別"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No user or email address specified"
-msgstr "未指定使用者或電子郵件地址"
-
-#: html/Admin/Users/index.html:55
-msgid "No users matching search criteria found."
-msgstr "找不到符合查詢條件的使用者。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
-msgstr "找不到合格的 RT 使用者。RT cvs 處理器已停用。請向 RT 管理者詢問。\\n"
-
-#: lib/RT/Record.pm:946
-msgid "No value sent to _Set!\\n"
-msgstr "_Set 沒有收到任何值!\\n"
-
-#: html/Elements/QuickCreate:59
-msgid "Nobody"
-msgstr "沒有人"
-
-#: lib/RT/Record.pm:951
-msgid "Nonexistant field?"
-msgstr "欄位不存在?"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Normal Users"
-msgstr "一般用戶群組"
-
-#: html/Search/Chart:71 html/Search/Elements/Chart:88
-msgid "Not Set"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Not configured to fetch the content from a %1 in %2"
-msgstr "未設定成從 %2 內擷取 %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Not logged in"
-msgstr "尚未登入"
-
-#: html/Elements/Header:96
-msgid "Not logged in."
-msgstr "尚未登入"
-
-#: lib/RT/Date.pm:397
-msgid "Not set"
-msgstr "尚未設定"
-
-#: html/NoAuth/Reminder.html:48
-msgid "Not yet implemented."
-msgstr "尚未完工。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Not yet implemented...."
-msgstr "尚未完工..."
-
-#: html/Approvals/Elements/Approve:81
-msgid "Notes"
-msgstr "備註"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Notes:"
-msgstr "備註:"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:819
-msgid "Notification could not be sent"
-msgstr "無法送出通知"
-
-#: etc/initialdata:101
-msgid "Notify AdminCcs"
-msgstr "通知管理員副本收件人"
-
-#: etc/initialdata:97
-msgid "Notify AdminCcs as Comment"
-msgstr "以評論方式通知管理員副本收件人"
-
-#: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6
-msgid "Notify Ccs"
-msgstr "通知副本收件人"
-
-#: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2
-msgid "Notify Ccs as Comment"
-msgstr "以評論方式通知副本收件人"
-
-#: etc/initialdata:128
-msgid "Notify Other Recipients"
-msgstr "通知其他收件人"
-
-#: etc/initialdata:124
-msgid "Notify Other Recipients as Comment"
-msgstr "以評論方式通知其他收件人"
-
-#: etc/initialdata:85
-msgid "Notify Owner"
-msgstr "通知承辦人"
-
-#: etc/initialdata:81
-msgid "Notify Owner as Comment"
-msgstr "以評論方式通知承辦人"
-
-#: etc/initialdata:376
-msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
-msgstr "通知承辦人申請單已駁回"
-
-#: etc/initialdata:365
-msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
-msgstr "通知承辦人申請單已完成全部簽核"
-
-#: etc/initialdata:353
-msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
-msgstr "通知承辦人申請單已完成某項簽核"
-
-#: etc/initialdata:334
-msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
-msgstr "整理待簽核事項,通知承辦人及管理員副本收件人"
-
-#: etc/initialdata:77
-msgid "Notify Requestors"
-msgstr "通知申請人"
-
-#: etc/initialdata:111
-msgid "Notify Requestors and Ccs"
-msgstr "通知申請人及副本收件人"
-
-#: etc/initialdata:106
-msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
-msgstr "以評論方式通知申請人及副本收件人"
-
-#: etc/initialdata:120
-msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
-msgstr "通知申請人、副本及管理員副本收件人"
-
-#: etc/initialdata:116
-msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
-msgstr "以評論方式通知申請人、副本及管理員副本收件人"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Notify people:"
-msgstr "通知對象"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Nov"
-msgstr "十一月"
-
-#: lib/RT/Date.pm:451
-msgid "Nov."
-msgstr "11"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "November"
-msgstr "十一月"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "OIN104"
-msgstr "104eHRMS 介面"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "OK"
-msgstr "確定"
-
-#: html/Search/Elements/SelectAndOr:47
-msgid "OR"
-msgstr "OR"
-
-#: lib/RT/Record.pm:322
-msgid "Object could not be created"
-msgstr "無法新增物件"
-
-#: lib/RT/Record.pm:123
-msgid "Object could not be deleted"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Record.pm:341
-msgid "Object created"
-msgstr "物件新增完畢"
-
-#: lib/RT/Record.pm:120
-msgid "Object deleted"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72 html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63
-#. ($ObjectType)
-#. ($LookupType)
-msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
-msgstr "自訂欄位不適用於類別為 %1 的物件"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:967
-msgid "Object type mismatch"
-msgstr "物件類別不符"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Occupation Status"
-msgstr "在職狀態"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Oct"
-msgstr "十月"
-
-#: lib/RT/Date.pm:450
-msgid "Oct."
-msgstr "10"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "October"
-msgstr "十月"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Office Phone"
-msgstr "辦公室電話"
-
-#: html/Tools/Elements/Tabs:55
-msgid "Offline"
-msgstr "離線"
-
-#: html/Tools/Offline.html:49
-msgid "Offline edits"
-msgstr "離線編輯"
-
-#: html/Tools/Offline.html:46
-msgid "Offline upload"
-msgstr "離線上載"
-
-#: html/Elements/SelectDateRelation:56
-msgid "On"
-msgstr "等於"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:326
-#. ($self->CreatedAsString(), $self->CreatorObj->Name())
-msgid "On %1, %2 wrote:"
-msgstr "在 %1 時,%2 寫到:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "On Change"
-msgstr "更改申請單時"
-
-#: etc/initialdata:163
-msgid "On Comment"
-msgstr "評論時"
-
-#: etc/initialdata:156
-msgid "On Correspond"
-msgstr "回覆申請單時"
-
-#: etc/initialdata:145
-msgid "On Create"
-msgstr "新增申請單時"
-
-#: etc/initialdata:184
-msgid "On Owner Change"
-msgstr "承辦人改變時"
-
-#: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15
-msgid "On Priority Change"
-msgstr "優先順位改變時"
-
-#: etc/initialdata:192
-msgid "On Queue Change"
-msgstr "表單改變時"
-
-#: etc/initialdata:198
-msgid "On Resolve"
-msgstr "解決申請單時"
-
-#: etc/initialdata:169
-msgid "On Status Change"
-msgstr "現況改變時"
-
-#: etc/initialdata:150
-msgid "On Transaction"
-msgstr "發生更動時"
-
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
-#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
-msgid "Only show approvals for requests created after %1"
-msgstr "僅顯示 %1 之後新增的申請單"
-
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
-#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
-msgid "Only show approvals for requests created before %1"
-msgstr "僅顯示 %1 之前新增的申請單"
-
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:75
-msgid "Only show custom fields for:"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Open"
-msgstr "開啟"
-
-#: html/SelfService/index.html:46
-msgid "Open Tickets"
-msgstr ""
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:160
-msgid "Open it"
-msgstr "開啟"
-
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:75
-msgid "Open tickets"
-msgstr "開啟的申請單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
-msgstr "在新視窗開啟(列表的)申請單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Open tickets (from listing) in another window"
-msgstr "在另一個視窗開啟(列表的)申請單"
-
-#: etc/initialdata:140
-msgid "Open tickets on correspondence"
-msgstr "收到回覆時即開啟申請單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Opened Tickets"
-msgstr "已申請運行中表單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Opinion"
-msgstr "意見"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Option Description"
-msgstr "選項描述"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Option Name"
-msgstr "選項名稱"
-
-#: html/Prefs/MyRT.html:70
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:59
-msgid "Order by"
-msgstr "排序方式"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ordering and sorting"
-msgstr "順序與排序方式"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:129
-msgid "Organization"
-msgstr "組織名稱"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Organization:"
-msgstr "組織:"
-
-#: html/Approvals/Elements/Approve:53
-#. ($approving->Id, $approving->Subject)
-msgid "Originating ticket: #%1"
-msgstr "原申請單:#%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Other comma-delimited email addresses"
-msgstr "其他e-mail帳號 (僅e-mail通知;多筆帳號請用逗號','區隔)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Out of range"
-msgstr "期限外"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622
-msgid "Outgoing email about a comment recorded"
-msgstr "已紀錄發送的評論郵件"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626
-msgid "Outgoing email recorded"
-msgstr "已紀錄發送的郵件"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:90
-msgid "Over time, priority moves toward"
-msgstr "優先順位隨時間增加調整為"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Override current custom fields with fields from %1"
-msgstr "以 %1 表單的自訂欄位取代現有欄位"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Override global rights"
-msgstr "取代全域權限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "OverrideGlobalACL status %1"
-msgstr "取代全域權限 %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Overview"
-msgstr "總覽"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
-msgid "Own tickets"
-msgstr "承辦申請單"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
-msgid "OwnTicket"
-msgstr "承辦申請單"
-
-#: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:56 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/Ticket/Create.html:72 html/Ticket/Elements/EditBasics:61 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/Reminders:129 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:110 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2006
-msgid "Owner"
-msgstr "承辦人"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Owner changed from %1 to %2"
-msgstr "承辦人已從 %1 改為 %2"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:505
-msgid "Owner could not be set."
-msgstr "無法設定承辦人。"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:672
-#. ($Old->Name , $New->Name)
-msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
-msgstr "強制將承辦人從 %1 改為 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Owner is"
-msgstr "承辦人"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Owner's Phone"
-msgstr "承辦人電話"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Page #"
-msgstr " "
-
-#: html/Elements/TicketList:78
-#. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows)
-msgid "Page %1 of %2"
-msgstr "第 %1/%2 頁"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:96
-msgid "Pager"
-msgstr "呼叫器"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "PagerPhone"
-msgstr "呼叫器號碼"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Parameter"
-msgstr "呼叫參數"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Parent"
-msgstr "上級"
-
-#: html/Elements/EditLinks:144 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:222 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
-msgid "Parents"
-msgstr "母申請單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Park Space"
-msgstr "停車位申請"
-
-#: html/Elements/Login:95 html/User/Prefs.html:105
-msgid "Password"
-msgstr "密碼"
-
-#: html/NoAuth/Reminder.html:46
-msgid "Password Reminder"
-msgstr "密碼提示"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:781 lib/RT/User_Overlay.pm:1045
-msgid "Password changed"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1037 lib/RT/User_Overlay.pm:214
-#. ($RT::MinimumPasswordLength)
-msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
-msgstr "密碼長度至少必須為 %1 個字元"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1044
-msgid "Password set"
-msgstr "密碼已設定"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Password too short"
-msgstr "密碼太短"
-
-#: html/User/Prefs.html:240
-#. (loc_fuzzy($msg))
-msgid "Password: %1"
-msgstr "密碼:%1"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1030
-msgid "Password: Permission Denied"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:364
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "密碼確認失敗。"
-
-#: html/User/Prefs.html:242
-msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
-msgstr "密碼確認失敗。您的密碼並未改變。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Pelase select a queue"
-msgstr "請選擇表單名稱"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Pending Approval"
-msgstr "等待簽核"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72
-msgid "People"
-msgstr "人員"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "People with Queue Rights"
-msgstr "擁有表單權限人員"
-
-#: etc/initialdata:133
-msgid "Perform a user-defined action"
-msgstr "執行使用者自訂的動作"
-
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:94
-msgid "Perl configuration"
-msgstr "Perl 設定"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:251 lib/RT/ACE_Overlay.pm:257 lib/RT/ACE_Overlay.pm:580 lib/RT/ACE_Overlay.pm:590 lib/RT/ACE_Overlay.pm:600 lib/RT/ACE_Overlay.pm:665 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:405 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:414 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:427 lib/RT/CurrentUser.pm:116 lib/RT/CurrentUser.pm:125 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1017 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1138 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1281 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:172 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:200 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:374 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:403 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:763 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:936 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:971 lib/RT/Group_Overlay.pm:1117 lib/RT/Group_Overlay.pm:1121 lib/RT/Group_Overlay.pm:1130 lib/RT/Group_Overlay.pm:1240 lib/RT/Group_Overlay.pm:1244 lib/RT/Group_Overlay.pm:1250 lib/RT/Group_Overlay.pm:445 lib/RT/Group_Overlay.pm:542 lib/RT/Group_Overlay.pm:620 lib/RT/Group_Overlay.pm:628 lib/RT/Group_Overlay.pm:726 lib/RT/Group_Overlay.pm:730 lib/RT/Group_Overlay.pm:736 lib/RT/Group_Overlay.pm:922 lib/RT/Group_Overlay.pm:926 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1054 lib/RT/Queue_Overlay.pm:140 lib/RT/Queue_Overlay.pm:158 lib/RT/Queue_Overlay.pm:657 lib/RT/Queue_Overlay.pm:667 lib/RT/Queue_Overlay.pm:681 lib/RT/Queue_Overlay.pm:819 lib/RT/Queue_Overlay.pm:828 lib/RT/Queue_Overlay.pm:841 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:149 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:224 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:538 lib/RT/Template_Overlay.pm:108 lib/RT/Template_Overlay.pm:277 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1357 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1367 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1522 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1546 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1663 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1983 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2126 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2296 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2346 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2525 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2538 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2614 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2627 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2748 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3000 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3005 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3224 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3228 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3371 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3497 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:516 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:523 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:551 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:558 lib/RT/User_Overlay.pm:1176 lib/RT/User_Overlay.pm:1856 lib/RT/User_Overlay.pm:369 lib/RT/User_Overlay.pm:735 lib/RT/User_Overlay.pm:774
-msgid "Permission Denied"
-msgstr "權限不足"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Permission Settings"
-msgstr "權限設定"
-
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:238 lib/RT/Template_Overlay.pm:247
-msgid "Permission denied"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:372
-msgid "Permissions denied"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Permitted Queues:"
-msgstr "擁有權限表單列表:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Personal"
-msgstr "代理人群組"
-
-#: html/User/Elements/Tabs:56
-msgid "Personal Groups"
-msgstr "代理人群組"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Personal Homepage"
-msgstr "個人首頁"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Personal Todo"
-msgstr "私人待辦事項"
-
-#: html/User/Groups/index.html:51 html/User/Groups/index.html:61
-msgid "Personal groups"
-msgstr "代理人群組"
-
-#: html/User/Elements/DelegateRights:58
-msgid "Personal groups:"
-msgstr "代理人群組:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "PersonalHomepage"
-msgstr "個人首頁"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Phase 1: Create/Rename Groups (%1)"
-msgstr "第一階段:群組建立及改名 (%1)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Phase 2: Disable/Enable Groups (%1)"
-msgstr "第二階段:群組停用及啟用 (%1)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Phase 3: Create/Rename Users (%1)"
-msgstr "第三階段:使用者建立及改名 (%1)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Phase 4: Disable/Enable Users (%1)"
-msgstr "第四階段:使用者停用及啟用 (%1)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Phone"
-msgstr "電話"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Phone number"
-msgstr "電話號碼"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:81
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "電話號碼"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Pick"
-msgstr "挑選"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Place of Departure"
-msgstr "出發地點"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Placeholder"
-msgstr "尚未完工"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Please Select"
-msgstr "請選擇"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Please check items to be deleted first."
-msgstr "請先選中要刪除的對象"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Please select a group"
-msgstr "請選擇群組"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Please select a queue's workflow"
-msgstr "請選擇表單流程"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Please select one of the category types above."
-msgstr "請從上面選擇一項分類。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Please select role"
-msgstr "請選擇角色"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Policy"
-msgstr "經營規章"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Position"
-msgstr "職務"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Position Level"
-msgstr "職等"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Position Name"
-msgstr "職務名稱"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Position Number"
-msgstr "職務代碼"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Position Rank"
-msgstr "職級"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Pref"
-msgstr "偏好"
-
-#: html/Elements/Header:93 html/Elements/Tabs:91 html/SelfService/Elements/Tabs:95 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49
-msgid "Preferences"
-msgstr "偏好"
-
-#: html/Admin/Users/MyRT.html:75
-#. ($pane, $UserObj->Name)
-msgid "Preferences %1 for user %2 ."
-msgstr "使用者 %2 的 %1 偏好。"
-
-#: html/Prefs/MyRT.html:141
-#. ($pane)
-msgid "Preferences saved for %1."
-msgstr "成功儲存 %1 的偏好。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Prefs"
-msgstr "個人資訊"
-
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:195
-msgid "Prepare Stubbed"
-msgstr "預備動作完畢"
-
-#: html/Helpers/CalPopup.html:56 html/Ticket/Elements/Tabs:84
-msgid "Prev"
-msgstr "上一項"
-
-#: html/Elements/TicketList:101
-msgid "Previous Page"
-msgstr "上一頁"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Previous page"
-msgstr "前一頁"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Pri"
-msgstr "優先順位"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 lib/RT/ACE_Overlay.pm:239 lib/RT/ACE_Overlay.pm:569
-#. ($args{'PrincipalId'})
-msgid "Principal %1 not found."
-msgstr "找不到單位 %1。"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/EditBasics:92 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1790
-msgid "Priority"
-msgstr "優先順位"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:86
-msgid "Priority starts at"
-msgstr "優先順位起始值"
-
-#: html/Search/Elements/EditSearches:50
-msgid "Privacy:"
-msgstr "隱私設定:"
-
-#: etc/initialdata:25
-msgid "Privileged"
-msgstr "內部成員"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:342 html/User/Prefs.html:231
-#. (loc_fuzzy($msg))
-msgid "Privileged status: %1"
-msgstr "內部成員狀態:%1"
-
-#: html/Admin/Users/index.html:102
-msgid "Privileged users"
-msgstr "內部成員"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Process Status"
-msgstr "處理狀態"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Project"
-msgstr "專案"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Project Name"
-msgstr "專案名稱"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Projects"
-msgstr "專案"
-
-#: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59
-msgid "Pseudogroup for internal use"
-msgstr "內部用的虛擬群組"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Public Description"
-msgstr "公開說明"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Public Info"
-msgstr "公開資訊"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Public Service"
-msgstr "公共事務區"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Purging stale data: %1"
-msgstr "移除過期資料: %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Query"
-msgstr "查詢"
-
-#: html/Search/Build.html:121
-msgid "Query Builder"
-msgstr "建立查詢"
-
-#: html/Search/Elements/Chart:101
-msgid "Query:"
-msgstr ""
-
-#: html/Elements/QueueSummary:48 html/Elements/QuickCreate:54 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:62 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:85 html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:86 html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:66 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1617
-msgid "Queue"
-msgstr "表單"
-
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65
-#. ($Queue)
-#. ($id)
-msgid "Queue %1 not found"
-msgstr "找不到表單 %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue '%1' not found\\n"
-msgstr "找不到表單 '%1'\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue Keyword Selections"
-msgstr "表單關鍵字選取"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:64
-msgid "Queue Name"
-msgstr "表單名稱"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue Owner"
-msgstr "業務承辦人"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue Priority"
-msgstr "優先等級"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue Rights"
-msgstr "表單權限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue Scrips"
-msgstr "表單手續"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue Setup"
-msgstr "表單設定"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:365
-msgid "Queue already exists"
-msgstr "表單已存在"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:374 lib/RT/Queue_Overlay.pm:380
-msgid "Queue could not be created"
-msgstr "無法新增表單"
-
-#: html/Ticket/Create.html:244 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
-msgid "Queue could not be loaded."
-msgstr "無法載入表單"
-
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:384 lib/RT/StyleGuide.pod:809
-msgid "Queue created"
-msgstr "表單新增完畢"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue is not specified."
-msgstr "未指定表單。"
-
-#: html/SelfService/Display.html:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:197
-msgid "Queue not found"
-msgstr "找不到表單"
-
-#: html/Admin/Elements/Tabs:59 html/Admin/index.html:72
-msgid "Queues"
-msgstr "表單"
-
-#: html/Elements/MyAdminQueues:46
-msgid "Queues I administer"
-msgstr ""
-
-#: html/Elements/MySupportQueues:46
-msgid "Queues I'm an AdminCc for"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Quick Search"
-msgstr "表單現況"
-
-#: html/Elements/Quicksearch:47 html/Prefs/Elements/Tabs:58 html/Prefs/Quicksearch.html:70
-msgid "Quick search"
-msgstr "表單一覽"
-
-#: html/Elements/QuickCreate:47
-msgid "Quick ticket creation"
-msgstr "快速建立申請單"
-
-#: html/Search/Results.html:81
-msgid "RSS"
-msgstr "RSS"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT %1"
-msgstr "RT %1"
-
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:796
-#. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
-msgid "RT %1 for %2"
-msgstr "%2:RT %1 版"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
-msgstr "RT %1 版,<a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions 公司</a>出品。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
-msgstr "RT %1。版權所有 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
-msgstr "RT %1。版權所有 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
-
-#: html/Admin/index.html:46 html/Admin/index.html:47
-msgid "RT Administration"
-msgstr "RT 管理頁面"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Authentication error."
-msgstr "RT 認證錯誤。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Bounce: %1"
-msgstr "RT 退信:%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Configuration error"
-msgstr "RT 設定錯誤"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
-msgstr "RT 致命錯誤。訊息未被紀錄。"
-
-#: html/Elements/Error:63 html/SelfService/Error.html:62
-msgid "RT Error"
-msgstr "RT 錯誤"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Received mail (%1) from itself."
-msgstr "RT 收到從自己寄出的郵件 (%1)。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Recieved mail (%1) from itself."
-msgstr "RT 收到從自己寄出的郵件 (%1)。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
-msgstr "RT 自助服務/已解決的申請單"
-
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:73
-msgid "RT Variables"
-msgstr "RT 的變數"
-
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:71 html/Admin/Elements/UserTabs:67 html/Admin/Global/MyRT.html:1 html/Admin/Global/MyRT.html:12 html/Admin/Global/MyRT.html:4 html/Admin/Global/index.html:84 html/Admin/Users/MyRT.html:21 html/Prefs/MyRT.html:66 html/Prefs/MyRT.html:78 html/User/Elements/Tabs:65 html/index.html:1 html/index.html:75
-msgid "RT at a glance"
-msgstr "RT 一覽"
-
-#: html/Admin/Users/MyRT.html:30
-#. ($UserObj->Name)
-msgid "RT at a glance for the user %1"
-msgstr "使用者 %1 的 RT 一覽"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
-msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
-msgstr "RT 可於顯示此自訂欄位時引入其他網站的內容"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
-msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
-msgstr "RT 可將此自訂欄位的值視為連往其他網站的超鏈結"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't authenticate you"
-msgstr "RT 無法認證您的身份"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
-msgstr "RT 無法從外部資料庫查詢找到申請人資訊"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't find the queue: %1"
-msgstr "RT 找不到表單:%1"
-
-#: html/Elements/SetupSessionCookie:100
-msgid "RT couldn't store your session."
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
-msgstr "RT 無法確認這個 PGP 簽章。\\n"
-
-#: html/Elements/Logo:49 html/Elements/PageLayout:172
-#. ($RT::rtname)
-msgid "RT for %1"
-msgstr "%1 專用流程系統"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT for %1: %2"
-msgstr "%1 專用 RT 系統:%2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT has proccessed your commands"
-msgstr "RT 已執行您的命令"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
-msgstr "RT 版權所有 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;。<br>本軟體依 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU 通用公共授權第二版</a> 散佈。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT thinks this message may be a bounce"
-msgstr "RT 認為這可能是退信"
-
-#: html/Search/Simple.html:58
-msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
-msgstr "RT 會在申請單主旨內搜尋將您鍵入的任何其他字樣"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
-msgstr "RT 以未簽章方式處理這封郵件。\\n"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
-msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
-msgstr "RT 會將 <tt>__id__</tt> 及 <tt>__CustomField__</tt> 置換成紀錄編號及自訂欄位"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
-msgstr "RT 的電子郵件命令模式須要 PGP 認證。您可能沒有簽章,或是您的簽章無法辨識。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT::Queue-Role"
-msgstr "表單運行角色"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT::System-Role"
-msgstr "系統運行角色"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT::Ticket-Role"
-msgstr "申請單運行角色"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT_System"
-msgstr "系統訊息"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Read Only"
-msgstr "唯讀"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:79 html/User/Prefs.html:69
-msgid "Real Name"
-msgstr "真實姓名"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RealName"
-msgstr "真實姓名"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Really reject this ticket?"
-msgstr "您確定要駁回這張申請單嗎?"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:725
-#. ($value)
-msgid "Reference by %1 added"
-msgstr "已加入 %1 為參考本申請單"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:765
-#. ($value)
-msgid "Reference by %1 deleted"
-msgstr "已移除 %1 為參考本申請單"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:722
-#. ($value)
-msgid "Reference to %1 added"
-msgstr "已加入參考申請單 %1"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:762
-#. ($value)
-msgid "Reference to %1 deleted"
-msgstr "已移除參考申請單 %1"
-
-#: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:156 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:225 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
-msgid "Referred to by"
-msgstr "被參考"
-
-#: html/Elements/EditLinks:152 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:224 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
-msgid "Refers to"
-msgstr "參考"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RefersTo"
-msgstr "參考"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Refine"
-msgstr "在結果範圍內查詢"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Refine search"
-msgstr "調整查詢條件"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Refresh"
-msgstr "更新"
-
-#: html/Elements/Refresh:57
-#. ($value/60)
-msgid "Refresh this page every %1 minutes."
-msgstr "每 %1 分鐘更新頁面"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811
-#. ($ticket->Subject)
-msgid "Reminder '%1' added"
-msgstr "已建立提醒項目「%1」"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:824
-#. ($ticket->Subject)
-msgid "Reminder '%1' completed"
-msgstr "已完成提醒項目「%1」"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817
-#. ($ticket->Subject)
-msgid "Reminder '%1' reopened"
-msgstr "已重新開啟提醒項目「%1」"
-
-#: html/Ticket/Reminders.html:46
-#. ($Ticket->Id)
-msgid "Reminder ticket #%1"
-msgstr "提醒項目 #%1"
-
-#: html/Elements/MyReminders:48 html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 html/Ticket/Elements/Tabs:122 html/Ticket/Reminders.html:52
-msgid "Reminders"
-msgstr ""
-
-#: html/Ticket/Reminders.html:50
-#. ($Ticket->Id)
-msgid "Reminders for ticket #%1"
-msgstr "申請單 #%1 的提醒項目"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Remove"
-msgstr "移除"
-
-#: html/Search/Bulk.html:94
-msgid "Remove AdminCc"
-msgstr "移除管理員副本"
-
-#: html/Search/Bulk.html:90
-msgid "Remove Cc"
-msgstr "移除副本"
-
-#: html/Search/Bulk.html:86
-msgid "Remove Requestor"
-msgstr "移除申請人"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 html/Ticket/Elements/Tabs:147
-msgid "Reply"
-msgstr "回覆"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:72
-msgid "Reply Address"
-msgstr "回覆地址"
-
-#: html/Search/Bulk.html:129 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:78
-msgid "Reply to requestors"
-msgstr "回覆申請人"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
-msgid "Reply to tickets"
-msgstr "對申請單進行回覆"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
-msgid "ReplyToTicket"
-msgstr "回覆申請單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Report to Duty"
-msgstr "上下班刷卡"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Reported on"
-msgstr "到職日期"
-
-#: html/Tools/Elements/Tabs:59 html/Tools/Reports/index.html:46 html/Tools/Reports/index.html:47
-msgid "Reports"
-msgstr ""
-
-#: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
-msgid "Requestor"
-msgstr "申請人"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Requestor email address"
-msgstr "申請人電子郵件信箱位址"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Requestor's"
-msgstr "申請人所屬之第上"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Requestor's Dept."
-msgstr "申請人所屬部門之"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Requestor's Phone"
-msgstr "申請人電話"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Requestor(s)"
-msgstr "申請人"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RequestorAddresses"
-msgstr "申請人地址"
-
-#: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:80 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
-msgid "Requestors"
-msgstr "申請人"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:96
-msgid "Requests should be due in"
-msgstr "申請單處理期限"
-
-#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146
-#. ('Object')
-msgid "Required parameter '%1' not specified"
-msgstr "未指定必要的參數「%1」"
-
-#: html/Elements/Submit:83
-msgid "Reset"
-msgstr "重設"
-
-#: html/Admin/Users/MyRT.html:15 html/Prefs/MyRT.html:60
-msgid "Reset to default"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:84
-msgid "Residence"
-msgstr "住處"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Resolution"
-msgstr "解決狀態"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:156
-msgid "Resolve"
-msgstr "解決"
-
-#: html/Ticket/Update.html:156
-#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
-msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
-msgstr "解決申請單 #%1 (%2)"
-
-#: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1172
-msgid "Resolved"
-msgstr "已解決"
-
-#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:55
-msgid "Resolved by owner"
-msgstr ""
-
-#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:59
-msgid "Resolved in date range"
-msgstr ""
-
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:52
-msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
-msgstr ""
-
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:50
-msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Response to requestors"
-msgstr "回覆申請人"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Responsibility Type"
-msgstr "責任區分"
-
-#: html/Elements/ListActions:46 html/Search/Elements/NewListActions:47
-msgid "Results"
-msgstr "結果"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Results per page"
-msgstr "每頁列出幾筆結果"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:116
-msgid "Retype Password"
-msgstr "再次輸入密碼"
-
-#: html/Search/Elements/EditSearches:61
-msgid "Revert"
-msgstr "復原"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n"
-msgstr "在 %4 (%5) 的範圍內找不到 %2 %3 的 %1 權限\\n"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:630
-msgid "Right Delegated"
-msgstr "權限代理完畢"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:320
-msgid "Right Granted"
-msgstr "權限設定完畢"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:178
-msgid "Right Loaded"
-msgstr "權限載入完畢"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:695 lib/RT/ACE_Overlay.pm:716
-msgid "Right could not be revoked"
-msgstr "無法撤消權限"
-
-#: html/User/Delegation.html:85
-msgid "Right not found"
-msgstr "找不到權限"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:560 lib/RT/ACE_Overlay.pm:655
-msgid "Right not loaded."
-msgstr "權限並未載入。"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:712
-msgid "Right revoked"
-msgstr "權限撤消完畢"
-
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:70
-msgid "Rights"
-msgstr "權限及代理人"
-
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:961
-#. ($object_type)
-msgid "Rights could not be granted for %1"
-msgstr "無法將權限賦予 %1"
-
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:990
-#. ($object_type)
-msgid "Rights could not be revoked for %1"
-msgstr "無法撤消 %1 的權限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Role Members"
-msgstr "角色成員"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Role Name"
-msgstr "角色名稱"
-
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:74
-msgid "Roles"
-msgstr "角色"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RootApproval"
-msgstr "交由系統管理員簽核"
-
-#: html/Prefs/MyRT.html:72
-msgid "Rows per box"
-msgstr ""
-
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:93
-msgid "Rows per page"
-msgstr "每頁筆數"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Run Approval"
-msgstr "簽核執行"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SMTPDebug"
-msgstr "SMTP 偵錯紀錄"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SMTPFrom"
-msgstr "SMTP 寄件位址"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SMTPServer"
-msgstr "SMTP 伺服器"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sat"
-msgstr "星期六"
-
-#: lib/RT/Date.pm:422
-msgid "Sat."
-msgstr "星期六"
-
-#: html/Prefs/MyRT.html:72 html/Prefs/Quicksearch.html:64 html/Prefs/Search.html:69 html/Prefs/Search.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:70 html/Widgets/SelectionBox:211
-msgid "Save"
-msgstr "儲存"
-
-#: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:88 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html:239 html/Prefs/Quicksearch.html:64 html/Prefs/SearchOptions.html:63 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:61 html/Ticket/ModifyPeople.html:60 html/User/Groups/Modify.html:77
-msgid "Save Changes"
-msgstr "儲存更改"
-
-#: html/User/Prefs.html:181
-msgid "Save Preferences"
-msgstr "儲存偏好"
-
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:131
-msgid "Save changes"
-msgstr "儲存更改"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:173
-#. ($name)
-msgid "Saved search %1"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Saved searches"
-msgstr "已儲存的查詢"
-
-#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:60 html/Admin/Global/Scrip.html:77 html/Admin/Queues/Scrip.html:84
-#. ($scrip->Id)
-#. ($id)
-msgid "Scrip #%1"
-msgstr "手續 #%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Scrip Action"
-msgstr "訊息通知動作"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Scrip Condition"
-msgstr "訊息通知條件"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:203
-msgid "Scrip Created"
-msgstr "手續新增完畢"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:52
-msgid "Scrip Fields"
-msgstr "手續欄位"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Scrip Name"
-msgstr "訊息名稱"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:109
-msgid "Scrip deleted"
-msgstr "手續刪除完畢"
-
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 html/Admin/Elements/SystemTabs:54 html/Admin/Global/index.html:62
-msgid "Scrips"
-msgstr "手續"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Scrips "
-msgstr "訊息通知"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Scrips for %1\\n"
-msgstr "%1 的手續\\n"
-
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:55
-msgid "Scrips which apply to all queues"
-msgstr "適用於所有表單的手續"
-
-#: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Simple.html:63
-msgid "Search"
-msgstr "查詢"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Search Criteria"
-msgstr "查詢條件"
-
-#: html/Prefs/SearchOptions.html:47 html/Prefs/SearchOptions.html:50
-msgid "Search Preferences"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:115
-msgid "Search attribute load failure"
-msgstr "搜尋屬性載入失敗"
-
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:59
-msgid "Search for approvals"
-msgstr "簽核單查詢"
-
-#: html/Search/Simple.html:67
-msgid "Search for tickets"
-msgstr ""
-
-#: html/Search/Simple.html:55
-msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>. RT will look for anything else you enter in ticket bodies and attachments."
-msgstr "搜尋申請單。請鍵入<strong>編號</strong>、<strong>表單名稱</strong>、承辦人的<strong>使用者名稱</strong>、或申請人的<strong>電子郵件地址</strong>。以上格式之外的文字,則會在申請單內文及附件內檢索。"
-
-#: html/User/Elements/Tabs:62
-msgid "Search options"
-msgstr ""
-
-#: html/Search/Chart.html:56
-#. ($PrimaryGroupBy)
-msgid "Search results grouped by %1"
-msgstr "搜尋結果,依 %1 分組"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:203
-#. ($msg)
-msgid "Search update: %1"
-msgstr "更新查詢:%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Searches can't be associated with that kind of object"
-msgstr "不能對此類物件進行查詢"
-
-#: html/Search/Simple.html:57
-msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
-msgstr "對所有申請單的全文進行檢索,可能會需要很久的時間。但如果您真的有需要,可鍵入 <b>fulltext:<i>文字</i></b> 來搜尋申請單的所有紀錄。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Second-"
-msgstr "二"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Second-level Users"
-msgstr "二階主管員工"
-
-#: bin/rt-crontool:265
-msgid "Security:"
-msgstr "安全性:"
-
-#: html/Elements/ShowCustomFields:98
-msgid "See also:"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
-msgid "See custom fields"
-msgstr "查閱自訂欄位"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
-msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
-msgstr "查閱送出的電子郵件及收件人"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
-msgid "See ticket private commentary"
-msgstr "查閱申請單內的私人評論"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
-msgid "See ticket summaries"
-msgstr "查閱申請單總覽"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
-msgid "SeeCustomField"
-msgstr "查閱自訂欄位"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
-msgid "SeeGroup"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
-msgid "SeeQueue"
-msgstr "查閱表單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select"
-msgstr "選擇"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select All"
-msgstr "全選"
-
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:46 html/Admin/CustomFields/index.html:49
-msgid "Select a Custom Field"
-msgstr "選擇自訂欄位"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:78
-msgid "Select a group"
-msgstr "選擇群組"
-
-#: html/Admin/Queues/index.html:54
-msgid "Select a queue"
-msgstr "選擇表單"
-
-#: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
-msgid "Select a queue for your new ticket"
-msgstr "為您新的申請單選擇一個表單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select a queue to link to"
-msgstr "請選擇欲連結表單"
-
-#: html/Admin/Users/index.html:46 html/Admin/Users/index.html:49 html/Admin/Users/index.html:52
-msgid "Select a user"
-msgstr "選擇使用者"
-
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90
-msgid "Select custom field"
-msgstr "選擇自訂欄位"
-
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70
-msgid "Select custom fields for all user groups"
-msgstr "選擇適用於所有使用者群組的自訂欄位"
-
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65
-msgid "Select custom fields for all users"
-msgstr "選擇適用於所有使用者的自訂欄位"
-
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76
-msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
-msgstr "選擇適用於所有表單內申請單的自訂欄位"
-
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83
-msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
-msgstr "選擇適用於所有表單內申請單之更動的自訂欄位"
-
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:75 html/User/Elements/GroupTabs:71
-msgid "Select group"
-msgstr "選擇群組"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:59
-msgid "Select multiple values"
-msgstr "選擇多重項目"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60
-msgid "Select one value"
-msgstr "選擇單一項目"
-
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:92
-msgid "Select queue"
-msgstr "選擇表單"
-
-#: html/Prefs/Quicksearch.html:53
-msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:59 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:67 html/Admin/Queues/Scrips.html:73
-msgid "Select scrip"
-msgstr "選擇手續"
-
-#: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Global/Templates.html:57 html/Admin/Queues/Template.html:76 html/Admin/Queues/Templates.html:68
-msgid "Select template"
-msgstr "選擇範本"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
-msgid "Select up to %1 values"
-msgstr "選擇最多 %1 個值"
-
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:78
-msgid "Select user"
-msgstr "選擇使用者"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select workflow"
-msgstr "選擇流程"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SelectExternal"
-msgstr "系統選項"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SelectMultiple"
-msgstr "多重選項"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SelectSingle"
-msgstr "單一選項"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58
-msgid "Selected Custom Fields"
-msgstr "已選取的自訂欄位"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
-msgid "Selected objects"
-msgstr "已選取的物件"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Selected users:"
-msgstr "已選取的使用者:"
-
-#: html/Widgets/SelectionBox:209
-msgid "Selections modified. Please save your changes"
-msgstr "選取的項目已更改。請儲存您的更動"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Self Service"
-msgstr "自助服務"
-
-#: etc/initialdata:121
-msgid "Send mail to all watchers"
-msgstr "寄信給所有視察員"
-
-#: etc/initialdata:117
-msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
-msgstr "以評論方式寄信給所有視察員"
-
-#: etc/initialdata:112
-msgid "Send mail to requestors and Ccs"
-msgstr "寄信給申請人及副本收件人"
-
-#: etc/initialdata:107
-msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
-msgstr "以評論方式寄信給申請人及副本收件人"
-
-#: etc/initialdata:78
-msgid "Sends a message to the requestors"
-msgstr "寄信給申請人"
-
-#: etc/initialdata:125 etc/initialdata:129
-msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
-msgstr "寄信給特定的副本及密件副本收件人"
-
-#: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7
-msgid "Sends mail to the Ccs"
-msgstr "寄信給副本收件人"
-
-#: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3
-msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
-msgstr "以評論方式寄信給副本收件人"
-
-#: etc/initialdata:102
-msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
-msgstr "寄信給管理員副本收件人"
-
-#: etc/initialdata:98
-msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
-msgstr "以評論寄信給管理員副本收件人"
-
-#: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86
-msgid "Sends mail to the owner"
-msgstr "寄信給申請人"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sep"
-msgstr "九月"
-
-#: lib/RT/Date.pm:449
-msgid "Sep."
-msgstr "09"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "September"
-msgstr "九月"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Setting %1's 'Disabled' property to %2"
-msgstr "%1 的「停用」屬性已設為 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Shift Type"
-msgstr "班別屬性"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:158
-msgid "Show"
-msgstr "顯示"
-
-#: html/Approvals/index.html:52
-msgid "Show Approvals"
-msgstr "顯示待簽核申請單"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:56
-msgid "Show Columns"
-msgstr "顯示欄位"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:220
-msgid "Show Results"
-msgstr "顯示結果"
-
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
-msgid "Show approved requests"
-msgstr "顯示已批准的簽核單"
-
-#: html/Ticket/Create.html:316
-msgid "Show basics"
-msgstr "顯示基本資訊"
-
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
-msgid "Show denied requests"
-msgstr "顯示已駁回的簽核單"
-
-#: html/Ticket/Create.html:319
-msgid "Show details"
-msgstr "顯示細節"
-
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
-msgid "Show pending requests"
-msgstr "顯示待處理的簽核單"
-
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
-msgid "Show requests awaiting other approvals"
-msgstr "顯示尚待他人批准的簽核單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show ticket private commentary"
-msgstr "顯示申請單內的私人評論"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show ticket summaries"
-msgstr "顯示申請單摘要"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
-msgid "ShowACL"
-msgstr "顯示權限清單"
-
-#: lib/RT/System.pm:85
-msgid "ShowConfigTab"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
-msgid "ShowOutgoingEmail"
-msgstr "顯示寄送郵件"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
-msgid "ShowSavedSearches"
-msgstr "顯示已儲存的查詢"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
-msgid "ShowScrips"
-msgstr "顯示手續"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
-msgid "ShowTemplate"
-msgstr "顯示範本"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
-msgid "ShowTicket"
-msgstr "顯示申請單"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
-msgid "ShowTicketComments"
-msgstr "顯示申請單的評論"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
-msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
-msgstr "登記成為申請人或副本收件人"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
-msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
-msgstr "登記成為管理員副本收件人"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:230 html/User/Prefs.html:168
-msgid "Signature"
-msgstr "簽名檔"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Signed in as %1"
-msgstr "使用者:%1"
-
-#: html/Elements/Tabs:68
-msgid "Simple Search"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
-msgid "Single"
-msgstr "單一"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:75
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
-#: html/Elements/Header:89
-msgid "Skip Menu"
-msgstr "略過選單"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:78
-msgid "Small"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:120
-msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
-msgstr "某些瀏覽器只允許載入和 RT 伺服器同一個網域的內容。"
-
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
-msgid "Sort"
-msgstr "順序"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sort key"
-msgstr "排序方式"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sort results by"
-msgstr "結果排序方式"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SortOrder"
-msgstr "排序順序"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:78
-msgid "Stage"
-msgstr "關卡"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Stage Action"
-msgstr "關卡運行動作"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Stage Condition"
-msgstr "關卡運行條件"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Stalled"
-msgstr "延宕"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Start page"
-msgstr "首頁"
-
-#: html/Elements/SelectDateType:48 html/Ticket/Elements/EditDates:53 html/Ticket/Elements/ShowDates:56
-msgid "Started"
-msgstr "實際起始日"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Started date '%1' could not be parsed"
-msgstr "無法解讀起始日期 '%1"
-
-#: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:208 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52
-msgid "Starts"
-msgstr "應起始日"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Starts By"
-msgstr "應起始日"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
-msgstr "無法解讀起始日期 '%1"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:162 html/User/Prefs.html:145
-msgid "State"
-msgstr "州"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:66 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1651
-msgid "Status"
-msgstr "現況"
-
-#: etc/initialdata:309
-msgid "Status Change"
-msgstr "現況改變時"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Status changed from %1 to %2"
-msgstr "現況從 %1 改為 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "StatusChange"
-msgstr "現況改變時"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:178
-msgid "Steal"
-msgstr "強制更換承辦人"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
-msgid "Steal tickets"
-msgstr "強制承辦申請單"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
-msgid "StealTicket"
-msgstr "強制承辦申請單"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:678
-#. ($Old->Name)
-msgid "Stolen from %1"
-msgstr "承辦人從 %1 強制更換"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Stolen from %1 "
-msgstr "承辦人從 %1 強制更換 "
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:81
-msgid "Style"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Subgroup"
-msgstr "子群組"
-
-#: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:132 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:108 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/Elements/Reminders:125 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:82 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1733
-msgid "Subject"
-msgstr "主題"
-
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:700
-#. ($self->Data)
-msgid "Subject changed to %1"
-msgstr "標題已改為 %1"
-
-#: html/Elements/Submit:75
-msgid "Submit"
-msgstr "送出"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Submit Workflow"
-msgstr "送出流程"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:774
-msgid "Succeeded"
-msgstr "設定成功"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sun"
-msgstr "星期日"
-
-#: lib/RT/Date.pm:423
-msgid "Sun."
-msgstr "星期日"
-
-#: lib/RT/System.pm:75
-msgid "SuperUser"
-msgstr "系統管理員"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sync now"
-msgstr "執行同步"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sync104HRMS"
-msgstr "自動同步104HRMS"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Synchronizing HRMS data. This may take a while..."
-msgstr "正在同步化 HRMS 人事系統資料。請稍待..."
-
-#: html/User/Elements/DelegateRights:98
-msgid "System"
-msgstr "系統"
-
-#: html/Admin/Elements/ToolTabs:54 html/Admin/Tools/Configuration.html:48
-msgid "System Configuration"
-msgstr "系統設定"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "System Defined"
-msgstr "系統定義"
-
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:584 lib/RT/Interface/Web.pm:960 lib/RT/Interface/Web.pm:989
-msgid "System Error"
-msgstr "系統錯誤"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "System Error. Right not granted."
-msgstr "系統錯誤。設定權限失敗。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "System Error. right not granted"
-msgstr "系統錯誤。設定權限失敗。"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:224 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:230
-#. ($msg)
-msgid "System Error: %1"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "System Rights"
-msgstr "系統權限"
-
-#: html/Admin/Tools/index.html:47
-msgid "System Tools"
-msgstr "系統工具"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:633
-msgid "System error. Right not delegated."
-msgstr "系統錯誤。權限代理失敗。"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:163 lib/RT/ACE_Overlay.pm:228 lib/RT/ACE_Overlay.pm:323 lib/RT/ACE_Overlay.pm:920
-msgid "System error. Right not granted."
-msgstr "系統錯誤。設定權限失敗。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "System error. Unable to grant rights."
-msgstr "系統錯誤。無法設定權限。"
-
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58 html/Admin/Global/GroupRights.html:56 html/Admin/Groups/GroupRights.html:58 html/Admin/Queues/GroupRights.html:57
-msgid "System groups"
-msgstr "系統群組"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SystemInternal"
-msgstr "系統內部用"
-
-#: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53
-msgid "SystemRolegroup for internal use"
-msgstr "內部使用的系統角色群組"
-
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:357
-msgid "TEST_STRING"
-msgstr "TEST_STRING"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "TabbedUI"
-msgstr "頁籤介面"
-
-#: etc/initialdata:603 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:170
-msgid "Take"
-msgstr "受理"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
-msgid "Take tickets"
-msgstr "自行承辦申請單"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
-msgid "TakeTicket"
-msgstr "自行承辦申請單"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:663
-msgid "Taken"
-msgstr "已受理"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Task"
-msgstr "工作事項"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:71 html/Tools/Offline.html:78
-msgid "Template"
-msgstr "範本"
-
-#: html/Admin/Global/Template.html:112 html/Admin/Queues/Template.html:113
-#. ($TemplateObj->Id())
-msgid "Template #%1"
-msgstr "範本 #%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Template Content"
-msgstr "通知範本內容"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Template Description"
-msgstr "通知範本描述"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Template Name"
-msgstr "通知範本名稱"
-
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:110
-msgid "Template deleted"
-msgstr "範本已刪除"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176
-msgid "Template is mandatory argument"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180
-msgid "Template not found"
-msgstr "找不到範本"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Template not found\\n"
-msgstr "找不到範本\\n"
-
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:343
-msgid "Template parsed"
-msgstr "範本剖析完畢"
-
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:391
-msgid "Template parsing error"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66
-msgid "Templates"
-msgstr "範本"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Templates "
-msgstr "通知範本"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Templates for %1\\n"
-msgstr "找不到 %1 的範本\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Text"
-msgstr "文字"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:943 lib/RT/Record.pm:945
-msgid "That is already the current value"
-msgstr "已經是目前欄位的值"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
-msgid "That is not a value for this custom field"
-msgstr "這不是該自訂欄位的值"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1994
-msgid "That is the same value"
-msgstr "同樣的值"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:305 lib/RT/ACE_Overlay.pm:614
-msgid "That principal already has that right"
-msgstr "這項單位已經擁有該權限"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:753
-#. ($args{'Type'})
-msgid "That principal is already a %1 for this queue"
-msgstr "這項單位已經是這個表單的 %1"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1435
-#. ($self->loc($args{'Type'}))
-msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
-msgstr "這項單位已經是這份申請單的 %1"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:852
-#. ($args{'Type'})
-msgid "That principal is not a %1 for this queue"
-msgstr "這項單位不是這個表單的 %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
-msgstr "這項單位不是這份申請單的 %1"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1990
-msgid "That queue does not exist"
-msgstr "此表單不存在"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3233
-msgid "That ticket has unresolved dependencies"
-msgstr "這份申請單有尚未解決的附屬申請單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That user already has that right"
-msgstr "使用者已具有該項權限"
-
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:710 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3037
-msgid "That user already owns that ticket"
-msgstr "該使用者已經承辦這份申請單"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012
-msgid "That user does not exist"
-msgstr "使用者不存在"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:389
-msgid "That user is already privileged"
-msgstr "這名使用者已經是內部成員"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:410
-msgid "That user is already unprivileged"
-msgstr "這名使用者屬於非內部成員群組"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:402
-msgid "That user is now privileged"
-msgstr "使用者加入內部成員群組完畢"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:423
-msgid "That user is now unprivileged"
-msgstr "這名使用者已加入非內部成員群組"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That user is now unprivilegedileged"
-msgstr "這名使用者已加入非內部成員群組"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3031
-msgid "That user may not own tickets in that queue"
-msgstr "使用者可能沒有承辦表單裡的申請單"
-
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:233
-msgid "That's not a numerical id"
-msgstr "這不是一個數字編號"
-
-#: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:177 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
-msgid "The Basics"
-msgstr "基本資訊"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
-msgid "The CC of a ticket"
-msgstr "申請單的副本收件人"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
-msgid "The administrative CC of a ticket"
-msgstr "申請單的管理員副本收件人"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "The comment has been recorded"
-msgstr "評論已被紀錄"
-
-#: bin/rt-crontool:275
-msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
-msgstr "下列命令會找到 'general' 表單內所有運作中的申請單,並將其中 4 小時內未處理的申請單優先程度設為 99:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
-msgstr "以下命令未被執行:\\n\\n"
-
-#: lib/RT/Record.pm:948
-msgid "The new value has been set."
-msgstr "新的欄位值設定完成。"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:110
-msgid "The owner of a ticket"
-msgstr "申請單的承辦人"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
-msgid "The requestor of a ticket"
-msgstr "申請單的申請人"
-
-#: html/Admin/Elements/EditUserComments:47
-msgid "These comments aren't generally visible to the user"
-msgstr "該使用者不會看見這些評論"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Third-"
-msgstr "三"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:978
-msgid "This custom field does not apply to that object"
-msgstr "此自訂欄位不適用於該物件"
-
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:50
-msgid "This feature is only available to system administrators"
-msgstr "此項功能僅限系統管理員使用"
-
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:96
-msgid "This message will be sent to..."
-msgstr "此訊息會寄給..."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
-msgstr "申請單 %1 %2 (%3)\\n"
-
-#: bin/rt-crontool:266
-msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
-msgstr "此工具程式會讓使用者經由 RT 執行任意命令。"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:301
-msgid "This transaction appears to have no content"
-msgstr "此項更動報告沒有內容"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70
-#. ($rows)
-msgid "This user's %1 highest priority tickets"
-msgstr "使用者送出的前 %1 份優先處理申請單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "This user's 25 highest priority tickets"
-msgstr "使用者送出的前 25 份優先處理申請單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Thu"
-msgstr "星期四"
-
-#: lib/RT/Date.pm:420
-msgid "Thu."
-msgstr "星期四"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket"
-msgstr "申請單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket # %1 %2"
-msgstr "申請單 # %1 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2"
-msgstr "更新申請單 # %1 的全部資訊:%2"
-
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:46 html/Ticket/ModifyAll.html:50
-#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
-msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
-msgstr "更新申請單 #%1 的全部資訊:%2"
-
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67
-#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
-msgid "Ticket #%1: %2"
-msgstr "申請單 #%1: %2"
-
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1350 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1359 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:605 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:741
-#. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
-#. ($T::Tickets{$template_id}->id)
-#. ($ticket->Id)
-msgid "Ticket %1"
-msgstr "申請單 %1"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:755 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:775
-#. ($self->Id, $QueueObj->Name)
-msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
-msgstr "申請單 #%1 成功新增於 '%2' 表單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket %1 loaded\\n"
-msgstr "載入申請單 %1\\n"
-
-#: html/Search/Bulk.html:377
-#. ($Ticket->Id, $_)
-msgid "Ticket %1: %2"
-msgstr "申請單 %1:%2"
-
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:74
-msgid "Ticket Custom Fields"
-msgstr "申請單的自訂欄位"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket Due"
-msgstr "表單處理期限"
-
-#: html/Ticket/History.html:46 html/Ticket/History.html:49
-#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
-msgid "Ticket History # %1 %2"
-msgstr "申請單處理紀錄 # %1 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket ID"
-msgstr "單號"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket Id"
-msgstr "申請單編號"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket Processing Due"
-msgstr "表單運行期限"
-
-#: etc/initialdata:324
-msgid "Ticket Resolved"
-msgstr "申請單已解決"
-
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1207
-msgid "Ticket Transactions"
-msgstr "申請單的更動"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket Type"
-msgstr "表單種類"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket attachment"
-msgstr "申請單附件"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1920
-msgid "Ticket content"
-msgstr "申請單內容"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1969
-msgid "Ticket content type"
-msgstr "申請單內容類別"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:603 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:617 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:628 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:763
-msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
-msgstr "內部錯誤,無法新增申請單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket created"
-msgstr "申請單新增完畢"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket creation failed"
-msgstr "申請單新增失敗"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket deleted"
-msgstr "申請單刪除完畢"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket id not found"
-msgstr "找不到申請單編號"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket killed"
-msgstr "申請單刪除完畢"
-
-#: html/Ticket/Display.html:55
-msgid "Ticket metadata"
-msgstr "申請單的描述資訊"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket not found"
-msgstr "找不到申請單"
-
-#: etc/initialdata:310
-msgid "Ticket status changed"
-msgstr "申請單現況已改變"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket watchers"
-msgstr "申請單視察員"
-
-#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:82
-#. (ref $self)
-msgid "TicketSQL search module"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:71 html/Search/Elements/Chart:109 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1206
-msgid "Tickets"
-msgstr "申請單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tickets %1 %2"
-msgstr "申請單 %1 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tickets %1 by %2"
-msgstr "申請單 %1 (%2)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tickets I own"
-msgstr "待處理的申請單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tickets I requested"
-msgstr "送出的申請單"
-
-#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:86
-msgid "Tickets created after"
-msgstr ""
-
-#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
-msgid "Tickets created before"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tickets from %1"
-msgstr "%1 的申請單"
-
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:87
-msgid "Tickets resolved after"
-msgstr ""
-
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
-msgid "Tickets resolved before"
-msgstr ""
-
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
-msgid "Tickets which depend on this approval:"
-msgstr "批准之後,可接續處理:"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:134 html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/EditBasics:72
-msgid "Time Estimated"
-msgstr "預計時間"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:135 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditBasics:85
-msgid "Time Left"
-msgstr "剩餘時間"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:133 html/Ticket/Create.html:189 html/Ticket/Elements/EditBasics:78
-msgid "Time Worked"
-msgstr "處理時間"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891
-msgid "Time left"
-msgstr "剩餘時間"
-
-#: html/Elements/Footer:51
-msgid "Time to display"
-msgstr "顯示時間"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1866
-msgid "Time worked"
-msgstr "已處理時間"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "TimeLeft"
-msgstr "剩餘時間"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167
-msgid "TimeWorked"
-msgstr "已處理時間"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:74
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "To generate a diff of this commit:"
-msgstr "產生這次更動的差異檔:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
-msgstr "產生這次更動的差異檔:\\n"
-
-#: html/Elements/Footer:62
-#. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
-msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
-msgstr "如果有支援、教育訓練及定製開發的需要,請連絡 %1。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Todo"
-msgstr "待辦事項"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170
-msgid "Told"
-msgstr "告知日期"
-
-#: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:74 html/Tools/index.html:46 html/Tools/index.html:49
-msgid "Tools"
-msgstr "工具"
-
-#: html/Search/Elements/Chart:130
-msgid "Total"
-msgstr "頁"
-
-#: etc/initialdata:252
-msgid "Transaction"
-msgstr "更動"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:805
-#. ($self->Data)
-msgid "Transaction %1 purged"
-msgstr "清除更動報告 %1"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:183
-msgid "Transaction Created"
-msgstr "更動報告已新增"
-
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:78
-msgid "Transaction Custom Fields"
-msgstr "更動的自訂欄位"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
-msgstr "未指定申請單編號,無法新增更動"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:128
-msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
-msgstr "未指定物件類別及編號,無法新增更動"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "TransactionBatch"
-msgstr "批次更動時"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "TransactionCreate"
-msgstr "新增更動時"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870
-msgid "Transactions are immutable"
-msgstr "不可更改更動報告"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Transfer to"
-msgstr "移交給"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Trying to delete a right: %1"
-msgstr "試圖刪除某項權限:%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tue"
-msgstr "星期二"
-
-#: lib/RT/Date.pm:418
-msgid "Tue."
-msgstr "星期二"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1705
-msgid "Type"
-msgstr "類別"
-
-#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:128
-msgid "Unimplemented"
-msgstr "尚無實作"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:89
-msgid "Unix login"
-msgstr "外部系統登入帳號"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "UnixUsername"
-msgstr "外部系統登入帳號"
-
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:289 lib/RT/Record.pm:861
-#. ($self->ContentEncoding)
-#. ($ContentEncoding)
-msgid "Unknown ContentEncoding %1"
-msgstr "不可解的內容文字編碼方式 %1"
-
-#: html/Search/Build.html:455 lib/RT/Report/Tickets.pm:410
-msgid "Unknown field: $key"
-msgstr ""
-
-#: html/Elements/SelectResultsPerPage:58
-msgid "Unlimited"
-msgstr "全數顯示"
-
-#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:64
-msgid "Unnamed search"
-msgstr "未命名的查詢"
-
-#: etc/initialdata:32
-msgid "Unprivileged"
-msgstr "非內部成員"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
-msgid "Unselected Custom Fields"
-msgstr "未選取的自訂欄位"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
-msgid "Unselected objects"
-msgstr "未選取的物件"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:659
-msgid "Untaken"
-msgstr "未被受理"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Untitled search"
-msgstr "未命名的查詢"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Up"
-msgstr "上一頁"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:128 html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302 html/Search/Bulk.html:193 html/Search/Bulk.html:75
-msgid "Update"
-msgstr "處理"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update All"
-msgstr "全部更新"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update ID"
-msgstr "更新編號"
-
-#: html/Ticket/Update.html:135
-msgid "Update Ticket"
-msgstr "更新申請單"
-
-#: html/Search/Bulk.html:126 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:72
-msgid "Update Type"
-msgstr "更新類別"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update all these tickets at once"
-msgstr "整批更新申請單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update email"
-msgstr "更新電子郵件信箱"
-
-#: html/Search/Bulk.html:200 html/Search/Results.html:78
-msgid "Update multiple tickets"
-msgstr "批次更新申請單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update name"
-msgstr "更新帳號"
-
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:750 lib/RT/Interface/Web.pm:584
-msgid "Update not recorded."
-msgstr "更新未被記錄"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update selected tickets"
-msgstr "更新選擇的申請單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update signature"
-msgstr "更新簽章"
-
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:84
-msgid "Update ticket"
-msgstr "更新申請單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update ticket # %1"
-msgstr "更新申請單 # %1"
-
-#: html/SelfService/Update.html:112 html/SelfService/Update.html:47
-#. ($Ticket->id)
-msgid "Update ticket #%1"
-msgstr "更新申請單 #%1"
-
-#: html/Ticket/Update.html:158
-#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
-msgid "Update ticket #%1 (%2)"
-msgstr "更新申請單 #%1 (%2)"
-
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:748 lib/RT/Interface/Web.pm:583
-msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
-msgstr "更新的內容並非申請單回覆也不是評論"
-
-#: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1284 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171
-msgid "Updated"
-msgstr "前次更新"
-
-#: html/Tools/Offline.html:93
-msgid "Upload"
-msgstr "上載"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84
-msgid "Upload multiple files"
-msgstr "上載多個檔案"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79
-msgid "Upload multiple images"
-msgstr "上載多份圖片"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
-msgid "Upload one file"
-msgstr "上載一個檔案"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
-msgid "Upload one image"
-msgstr "上載一份圖片"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
-msgid "Upload up to %1 files"
-msgstr "上載最多 %1 個檔案"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
-msgid "Upload up to %1 images"
-msgstr "上載最多 %1 份圖片"
-
-#: html/Tools/Offline.html:93
-msgid "Upload your changes"
-msgstr "上載您的更動"
-
-#: html/Admin/index.html:90
-msgid "Use other RT administrative tools"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User"
-msgstr "使用者"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User %1 %2: %3\\n"
-msgstr "使用者 %1 %2:%3\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User %1 Password: %2\\n"
-msgstr "使用者 %1 密碼:%2\\n"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:506
-#. ($args{'Owner'})
-msgid "User '%1' could not be found."
-msgstr "找不到使用者 '%1'。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User '%1' not found"
-msgstr "找不到使用者 '%1'"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User '%1' not found\\n"
-msgstr "找不到使用者 '%1'\\n"
-
-#: etc/initialdata:132 etc/initialdata:206
-msgid "User Defined"
-msgstr "使用者自訂"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:93
-msgid "User Defined conditions and actions"
-msgstr "使用者自訂的條件及動作"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User ID"
-msgstr "使用者 ID"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User Id"
-msgstr "使用者 ID"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User Number"
-msgstr "員工編號"
-
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72 html/Admin/Elements/GroupTabs:68 html/Admin/Elements/QueueTabs:85 html/Admin/Elements/SystemTabs:68 html/Admin/Global/index.html:80
-msgid "User Rights"
-msgstr "使用者權限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User Setup"
-msgstr "使用者設定"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User Shift"
-msgstr "員工班別"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
-msgstr "使用者試圖在 %2 物件 #%3 的自訂欄位 %1 上執行未知的更新操作"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:301
-#. ($msg)
-msgid "User could not be created: %1"
-msgstr "無法新增使用者:%1"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:330
-msgid "User created"
-msgstr "使用者新增完畢"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User created: %1"
-msgstr "使用者 %1 新增完畢"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User created: %1 (%2)"
-msgstr "使用者 %1 (%2) 新增完畢"
-
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74 html/Admin/Global/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/GroupRights.html:75 html/Admin/Queues/GroupRights.html:90
-msgid "User defined groups"
-msgstr "使用者定義的群組"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:592 lib/RT/User_Overlay.pm:612
-msgid "User loaded"
-msgstr "已載入使用者"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User notified"
-msgstr "已通知使用者"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User renamed from %1 to %2"
-msgstr "使用者 %1 已改名為 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User view"
-msgstr "使用者私人資料"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:103
-msgid "User-defined groups"
-msgstr "使用者自定群組"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "UserDefined"
-msgstr "使用者自定"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:90 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
-msgid "Username"
-msgstr "帳號"
-
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1208
-msgid "Users"
-msgstr "使用者"
-
-#: html/Admin/Users/index.html:85
-msgid "Users matching search criteria"
-msgstr "符合查詢條件的使用者"
-
-#: bin/rt-crontool:134
-#. ($transaction->id)
-msgid "Using transaction #%1..."
-msgstr "使用更動 #%1..."
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:528
-msgid "Valid Query"
-msgstr "合理的查詢"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:80
-msgid "Validation"
-msgstr "驗證"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ValueOfQueue"
-msgstr "選擇表單"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 html/Admin/Elements/EditCustomField:78
-msgid "Values"
-msgstr "欄位值"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "View log"
-msgstr "檢視紀錄檔"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
-msgid "Watch"
-msgstr "視察"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
-msgid "WatchAsAdminCc"
-msgstr "以管理員副本收件人身份視察"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Watcher loaded"
-msgstr "成功載入視察員資訊"
-
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:63
-msgid "Watchers"
-msgstr "視察員"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "WebEncoding"
-msgstr "網頁文字編碼方式"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Wed"
-msgstr "星期三"
-
-#: lib/RT/Date.pm:419
-msgid "Wed."
-msgstr "星期三"
-
-#: html/Tools/MyDay.html:75
-msgid "What I did today"
-msgstr ""
-
-#: etc/initialdata:521
-msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
-msgstr "當申請單通過所有簽核後,將此訊息回覆到原申請單"
-
-#: etc/initialdata:485
-msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
-msgstr "當申請單通過某項簽核後,將此訊息回覆到原申請單"
-
-#: etc/initialdata:146
-msgid "When a ticket is created"
-msgstr "新增申請單時"
-
-#: etc/initialdata:418
-msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
-msgstr "簽核單新增之後,通知應受理的承辦人及管理員副本收件人"
-
-#: etc/initialdata:151
-msgid "When anything happens"
-msgstr "當任何事情發生時"
-
-#: etc/initialdata:199
-msgid "Whenever a ticket is resolved"
-msgstr "當申請單解決時"
-
-#: etc/initialdata:185
-msgid "Whenever a ticket's owner changes"
-msgstr "當申請單更換承辦人時"
-
-#: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16
-msgid "Whenever a ticket's priority changes"
-msgstr "當申請單的優先順序改變時"
-
-#: etc/initialdata:193
-msgid "Whenever a ticket's queue changes"
-msgstr "當申請單更換表單時"
-
-#: etc/initialdata:170
-msgid "Whenever a ticket's status changes"
-msgstr "當申請單更新現況時"
-
-#: etc/initialdata:207
-msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
-msgstr "當使用者自訂的情況發生時"
-
-#: etc/initialdata:164
-msgid "Whenever comments come in"
-msgstr "當評論送達時"
-
-#: etc/initialdata:157
-msgid "Whenever correspondence comes in"
-msgstr "當回覆送達時"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:88
-msgid "Work"
-msgstr "公司"
-
-#: html/Search/Results.html:82
-msgid "Work offline"
-msgstr "離線工作"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "WorkPhone"
-msgstr "公司電話"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63 html/Ticket/Update.html:64
-msgid "Worked"
-msgstr "處理時間"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Workflow #%1"
-msgstr "流程 #%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Workflow Begin"
-msgstr "流程開始"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Workflow End"
-msgstr "流程結束"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Workflow deleted"
-msgstr "流程已刪除"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Workflows"
-msgstr "流程"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Writable"
-msgstr "可讀寫"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "XXX CHANGEME You are not an authorized user"
-msgstr "XXX CHANGEME 您是未經授權的使用者"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3140
-msgid "You already own this ticket"
-msgstr "您已是這份申請單的承辦人"
-
-#: html/autohandler:214 html/autohandler:222
-msgid "You are not an authorized user"
-msgstr "您不是被授權的使用者"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You can access it with the Download button on the right."
-msgstr "您可以按右方的「下載」鍵來取得。"
-
-#: html/Prefs/Search.html:56
-msgid "You can also edit the predefined search itself"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3025
-msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
-msgstr "祇能重新指派您所承辦或是沒有承辦人的申請單"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3021
-msgid "You can only take tickets that are unowned"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
-msgstr "您沒有看那份申請單的權限。\\n"
-
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:780
-#. ($num, $queue)
-msgid "You found %1 tickets in queue %2"
-msgstr "您會在表單 %2 找到 %1 的申請單"
-
-#: html/NoAuth/Logout.html:52
-msgid "You have been logged out of RT."
-msgstr "您已登出 RT。"
-
-#: html/SelfService/Display.html:133
-msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
-msgstr "您沒有在該表單新增申請單的權限。"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2003
-msgid "You may not create requests in that queue."
-msgstr "您不能在該表單中提出申請。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You need to restart the Request Tracker service for saved changes to take effect."
-msgstr "您必須重新啟動 Request Tracker 服務,儲存的更動纔會生效。"
-
-#: html/NoAuth/Logout.html:56
-msgid "You're welcome to login again"
-msgstr "歡迎下次再來"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your %1 requests"
-msgstr "您提出的 %1 申請單"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
-msgstr "RT 管理員可能設錯了由 RT 寄出的郵件收件人標頭檔"
-
-#: etc/initialdata:502
-msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
-msgstr "申請單已由 %1 批准。可能還有其他待簽核的步驟。"
-
-#: etc/initialdata:540
-msgid "Your request has been approved."
-msgstr "您的申請單已完成簽核程序。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your request was rejected"
-msgstr "您的申請單已被駁回"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your request was rejected by %1."
-msgstr "您的申請單已被 %1 駁回。"
-
-#: etc/initialdata:445
-msgid "Your request was rejected."
-msgstr "您的申請單已被駁回。"
-
-#: html/autohandler:251
-msgid "Your username or password is incorrect"
-msgstr "您的帳號或密碼有誤"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:149
-msgid "Zip"
-msgstr "郵遞區號"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[沒有標題]"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ago"
-msgstr "過期"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "alert"
-msgstr "急訊"
-
-#: lib/RT/System.pm:87
-msgid "allow creation of saved searches"
-msgstr "允許建立預存查詢"
-
-#: lib/RT/System.pm:86
-msgid "allow loading of saved searches"
-msgstr "允許載入預存查詢"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "approving"
-msgstr "待簽核"
-
-#: html/User/Elements/DelegateRights:80
-#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
-msgid "as granted to %1"
-msgstr "權限同 %1"
-
-#: html/Search/Results.html:83
-msgid "chart"
-msgstr ""
-
-#: html/SelfService/Closed.html:49
-msgid "closed"
-msgstr "已解決"
-
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:55
-msgid "contains"
-msgstr "包含"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "content"
-msgstr "內容"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "content-type"
-msgstr "類型"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "correspondence (probably) not sent"
-msgstr "申請單回覆(可能)未送出"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "correspondence sent"
-msgstr "申請單回覆已送出"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "critical"
-msgstr "嚴重"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:346
-msgid "days"
-msgstr "天"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "dead"
-msgstr "拒絕處理"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "debug"
-msgstr "偵錯"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "delete"
-msgstr "刪除"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
-msgid "deleted"
-msgstr "已刪除"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:61
-msgid "does not match"
-msgstr "不符合"
-
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:56
-msgid "doesn't contain"
-msgstr "不包含"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "email address"
-msgstr "電子郵件信箱"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "emergency"
-msgstr "危難"
-
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
-msgid "equal to"
-msgstr "等於"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "error"
-msgstr "錯誤"
-
-#: html/Search/Build.html:547
-msgid "error: can't move down"
-msgstr "錯誤:無法下移"
-
-#: html/Search/Build.html:569
-msgid "error: can't move left"
-msgstr "錯誤:無法左移"
-
-#: html/Search/Build.html:528
-msgid "error: can't move up"
-msgstr "錯誤:無法上移"
-
-#: html/Search/Build.html:612
-msgid "error: nothing to delete"
-msgstr "錯誤:沒有可刪除的對象"
-
-#: html/Search/Build.html:533 html/Search/Build.html:552 html/Search/Build.html:574 html/Search/Build.html:603
-msgid "error: nothing to move"
-msgstr "錯誤:沒有可移動的對象"
-
-#: html/Search/Build.html:630
-msgid "error: nothing to toggle"
-msgstr "錯誤:沒有可切換的對象"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "false"
-msgstr "假"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "filename"
-msgstr "檔名"
-
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
-msgid "greater than"
-msgstr "大於"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:214
-#. ($self->Name)
-msgid "group '%1'"
-msgstr "群組 '%1'"
-
-#: html/Search/Results.html:88
-#. ($m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
-msgid "grouped by %1"
-msgstr "依 %1 分組"
-
-#: lib/RT/Date.pm:342
-msgid "hours"
-msgstr "小時"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:48
-msgid "id"
-msgstr "編號"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "info"
-msgstr "資訊"
-
-#: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53
-msgid "is"
-msgstr "是"
-
-#: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:163 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54
-msgid "isn't"
-msgstr "不是"
-
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
-msgid "less than"
-msgstr "小於"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "level Admin"
-msgstr "層主管"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:60
-msgid "matches"
-msgstr "符合"
-
-#: lib/RT/Date.pm:338
-msgid "min"
-msgstr "分"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "minutes"
-msgstr "分鐘"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "modifications\\n\\n"
-msgstr "更改\\n\\n"
-
-#: lib/RT/Date.pm:354
-msgid "months"
-msgstr "月"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
-msgid "new"
-msgstr "新建立"
-
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:65
-msgid "no name"
-msgstr "沒有名稱"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:64
-msgid "no value"
-msgstr "沒有值"
-
-#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48 html/Ticket/Elements/EditWatchers:49
-msgid "none"
-msgstr "無"
-
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
-msgid "not equal to"
-msgstr "不等於"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "notice"
-msgstr "提示"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "notlike"
-msgstr "不符合"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "number"
-msgstr "號"
-
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:82 lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
-msgid "open"
-msgstr "開啟"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "opened"
-msgstr "已開啟"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
-#. ($self->Name, $user->Name)
-msgid "personal group '%1' for user '%2'"
-msgstr "使用者「%2」的「%1」代理人群組"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
-#. ($queue->Name, $self->Type)
-msgid "queue %1 %2"
-msgstr "表單 %1 %2"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
-msgid "rejected"
-msgstr "已駁回"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
-msgid "resolved"
-msgstr "已處理"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "rtname"
-msgstr "伺服器名稱"
-
-#: lib/RT/Date.pm:334
-msgid "sec"
-msgstr "秒"
-
-#: lib/RT/System.pm:85
-msgid "show Configuration tab"
-msgstr "顯示設定頁籤"
-
-#: html/Search/Results.html:80
-msgid "spreadsheet"
-msgstr "試算表"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
-msgid "stalled"
-msgstr "延宕"
-
-#: html/Search/Results.html:89
-#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle'))
-msgid "style: %1"
-msgstr ""
-
-#: html/Prefs/MyRT.html:93
-msgid "summary rows"
-msgstr "加總列"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
-#. ($self->Type)
-msgid "system %1"
-msgstr "系統 %1"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:233
-#. ($self->Type)
-msgid "system group '%1'"
-msgstr "系統群組 '%1'"
-
-#: html/Elements/Error:64 html/SelfService/Error.html:63
-msgid "the calling component did not specify why"
-msgstr "呼叫元件未指明原因"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ticket #%1"
-msgstr "申請單 #%1"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
-#. ($self->Instance, $self->Type)
-msgid "ticket #%1 %2"
-msgstr "申請單 #%1 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "till"
-msgstr "至"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "to"
-msgstr "到"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "true"
-msgstr "真"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:236
-#. ($self->Id)
-msgid "undescribed group %1"
-msgstr "沒有描述的群組 %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "unresolved"
-msgstr "未處理"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:211
-#. ($user->Object->Name)
-msgid "user %1"
-msgstr "使用者 %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "warning"
-msgstr "警告"
-
-#: lib/RT/Date.pm:350
-msgid "weeks"
-msgstr "週"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "with template %1"
-msgstr "範本:%1"
-
-#: lib/RT/Date.pm:358
-msgid "years"
-msgstr "年"
-
-msgid "Press 'Esc' to close this window."
-msgstr "按 'Esc' 鍵可關閉本視窗。"
-
-msgid "HasMember"
-msgstr "擁有成員"
-
-msgid "LinkedTo"
-msgstr "連結至"
-
-msgid "Watcher"
-msgstr "視察員"
-
-msgid "(displaying new and open tickets for %1)"
-msgstr "(顯示 %1 名下新建立及開啟中的申請單)"