summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/rt/lib/RT/I18N/zh_cn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'rt/lib/RT/I18N/zh_cn.po')
-rw-r--r--rt/lib/RT/I18N/zh_cn.po8423
1 files changed, 0 insertions, 8423 deletions
diff --git a/rt/lib/RT/I18N/zh_cn.po b/rt/lib/RT/I18N/zh_cn.po
deleted file mode 100644
index 23dae6f..0000000
--- a/rt/lib/RT/I18N/zh_cn.po
+++ /dev/null
@@ -1,8423 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: RT 3.6.x\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-09 13:05+0800\n"
-"Last-Translator: Audrey Tang <cpan@audreyt.org>\n"
-"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: html/Widgets/SavedSearch:70
-#. ($self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
-msgid " %1 deleted."
-msgstr " 已删除 %1。"
-
-#: html/Widgets/SavedSearch:47
-#. ($self->{CurrentSearch}{Description}, $args->{Description})
-msgid " %1 renamed to %2."
-msgstr " %1 已更名为 %2。"
-
-#: html/Widgets/SavedSearch:60
-#. ($args->{Description})
-msgid " %1 saved."
-msgstr " %1 已储存。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "#"
-msgstr "#"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "#%1"
-msgstr "#%1"
-
-#: html/Approvals/Elements/Approve:48 html/Approvals/Elements/ShowDependency:71 html/SelfService/Display.html:46 html/Ticket/Display.html:47 html/Ticket/Display.html:51
-#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
-#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
-#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
-#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
-msgid "#%1: %2"
-msgstr "#%1: %2"
-
-#: html/Elements/ShowSearch:105
-msgid "$1"
-msgstr "$1"
-
-#: lib/RT/Record.pm:940
-#. ($label)
-msgid "$prefix %1"
-msgstr "$prefix %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%*(%1,group ticket)"
-msgstr "%*(%1) 件参与的申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%*(%1,ticket) due"
-msgstr "%*(%1) 件限期完成的申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%*(%1,unresolved ticket)"
-msgstr "%*(%1) 件尚未解决的申请单"
-
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:256
-#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
-msgid "%1 #%2"
-msgstr "%1 #%2"
-
-#: lib/RT/Date.pm:365
-#. ($s, $time_unit)
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 %2 %3"
-msgstr "%1 %2 %3"
-
-#: lib/RT/Date.pm:401
-#. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
-msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
-msgstr "%7-%2-%3 %4:%5:%6 %1"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1685 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:647 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:690
-#. ($cf->Name, $new_value->Content)
-#. ($field, $self->NewValue)
-#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
-msgid "%1 %2 added"
-msgstr "%2 已新增为 %1"
-
-#: lib/RT/Date.pm:362
-#. ($s, $time_unit)
-msgid "%1 %2 ago"
-msgstr "%1 %2 之前"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1692 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654
-#. ($cf->Name, $old_content, $new_value->Content)
-#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
-msgid "%1 %2 changed to %3"
-msgstr "%1 已从 %2 改为 %3"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1689 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:650 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:696
-#. ($cf->Name, $old_value->Content)
-#. ($field, $self->OldValue)
-#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
-msgid "%1 %2 deleted"
-msgstr "%2 已自 %1 删除"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 %2 of group %3"
-msgstr "%3 群组的 %1 %2"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:63 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:103
-#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
-msgid "%1 %2 with template %3"
-msgstr "条件:%1 | 动作:%2 | 模板:%3"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
-msgstr "%1 (%2) %3 这份申请单\\n"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72
-#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
-msgid "%1 (%2) by %3"
-msgstr "%1 (%2) - %3"
-
-#: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:108 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:66
-#. (loc($DefaultStatus))
-#. (loc($Ticket->Status()))
-#. (loc($TicketObj->Status))
-#. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
-msgid "%1 (Unchanged)"
-msgstr "%1 (未更改)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 - %2 shown"
-msgstr "显示第 %1 - %2 笔"
-
-#: bin/rt-crontool:237 bin/rt-crontool:244 bin/rt-crontool:250
-#. ("--search-argument", "--search")
-#. ("--condition-argument", "--condition")
-#. ("--action-argument", "--action")
-msgid "%1 - An argument to pass to %2"
-msgstr "%1 - 传递给 %2 的一个参数"
-
-#: bin/rt-crontool:262
-#. ("--verbose")
-msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
-msgstr "%1 - 将更新状态输出到 STDOUT"
-
-#: bin/rt-crontool:253
-#. ("--template-id")
-msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
-msgstr "%1 - 指定欲使用的模板编号"
-
-#: bin/rt-crontool:256
-#. ("--transaction")
-msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first' or 'last' tarnsaction"
-msgstr "%1 - 指定欲使用的更动为 'first' (第一项) 或 'last' (最后一项)"
-
-#: bin/rt-crontool:247
-#. ("--action")
-msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
-msgstr "%1 - 指定欲使用的动作模块"
-
-#: bin/rt-crontool:241
-#. ("--condition")
-msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
-msgstr "%1 - 指定欲使用的条件模块"
-
-#: bin/rt-crontool:234
-#. ("--search")
-msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
-msgstr "%1 - 指定欲使用的查询模块"
-
-#: bin/rt-crontool:259
-#. ("--transaction-type")
-msgid "%1 - Specify the type of a transaction you want to use"
-msgstr "%1 - 指定欲使用的更动类别"
-
-#: html/Elements/Footer:56
-#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2006', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
-msgstr "%1 RT %2 版,%4 版权所有,1996-%3。"
-
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:150
-#. ($self->Id)
-msgid "%1 ScripAction loaded"
-msgstr "加载手续 %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 Total"
-msgstr "共 %1 笔"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1722
-#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
-msgid "%1 added as a value for %2"
-msgstr "新增 %1 作为 %2 的值"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
-msgstr "别名 %1 需要可用的申请单编号"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
-msgstr "别名 %1 需要可用的申请单编号 "
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
-msgstr "别名 %1 需要可用的申请单编号以处理 %3(出自 %2)"
-
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:144 lib/RT/Link_Overlay.pm:151
-#. ($args{'Base'})
-#. ($args{'Target'})
-msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
-msgstr "%1 看来是个本地对象,却不在数据库里"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:531
-#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
-#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
-msgid "%1 by %2"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:797 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:800
-#. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
-#. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
-#. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
-msgid "%1 changed from %2 to %3"
-msgstr "%1 的值从 %2 改为 %3"
-
-#: html/Search/Build.html:213
-#. ($Description)
-msgid "%1 copy"
-msgstr "%1 复制"
-
-#: lib/RT/Record.pm:944
-msgid "%1 could not be set to %2."
-msgstr "无法将 %1 设定为 %2。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
-msgstr "%1 无法初始更新 (%2)\\n"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787
-#. ($self)
-msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
-msgstr "%1 无法将现况设成已解决。RT 数据库内容可能不一致。"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571
-#. ($obj_type)
-msgid "%1 created"
-msgstr "已建立 %1"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:576
-#. ($obj_type)
-msgid "%1 deleted"
-msgstr "已删除 %1"
-
-#: etc/initialdata:593
-msgid "%1 highest priority tickets I own"
-msgstr "前 %1 份待处理申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 highest priority tickets I own..."
-msgstr "前 %1 份待处理申请单..."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
-msgstr "前 %1 份送出的申请单..."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 highest priority tickets pending my approval..."
-msgstr "前 %1 份待签核申请单..."
-
-#: bin/rt-crontool:229
-#. ($0)
-msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
-msgstr "%1 是从外部排程程序(如 cron)来对申请单进行操作的工具。"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:863
-#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
-msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
-msgstr "%1 已不再是此表单的 %2。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
-msgstr "%1 已不再是此申请单的 %2。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
-msgstr "%1 已不再是自订字段 %2 的值。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 isn't a valid Queue id."
-msgstr "%1 不是一个合法的表单编号。"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTime:47 html/Ticket/Elements/ShowTime:49
-#. ($minutes)
-msgid "%1 min"
-msgstr "%1 分钟"
-
-#: etc/initialdata:601
-msgid "%1 newest unowned tickets"
-msgstr "前 %1 份待认领的申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 not shown"
-msgstr "没有显示 %1"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:893
-msgid "%1 objects"
-msgstr "%1 对象"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 recent tickets I own..."
-msgstr "最新 %1 份待处理申请单..."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 recent tickets I requested..."
-msgstr "最新 %1 份送出的申请单..."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 result(s) found"
-msgstr "找到 %1 项结果"
-
-#: html/User/Elements/DelegateRights:97
-#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
-msgid "%1 rights"
-msgstr "%1权限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 succeeded\\n"
-msgstr "%1 完成\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 type unknown for $MessageId"
-msgstr "不知道 $MessageID 的 %1 类别"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 type unknown for %2"
-msgstr "不知道 %2 的 %1 类别"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 was created without a CurrentUser\\n"
-msgstr "%1 新增时未指定现行使用者"
-
-#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63
-#. (ref $self)
-msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
-msgstr "%1 会解决在已解决群组里成员的申请单。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
-msgstr "如果 %1 起始申请单依赖于某个链接,或是某个链接的成员,它将会被延宕。"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:894
-msgid "%1's %2 objects"
-msgstr "%1 内的 %2 对象"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:895
-msgid "%1's %2's %3 objects"
-msgstr "%1 内的 %2 的 %3 对象"
-
-#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:57
-#. ($object->Name)
-#. ($Object->Name)
-msgid "%1's saved searches"
-msgstr "%1 的预存查询"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:481
-#. ($self)
-msgid "%1: no attachment specified"
-msgstr "%1:未指定附件"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78
-#. ($size)
-msgid "%1b"
-msgstr "%1 字节"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:75
-#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
-msgid "%1k"
-msgstr "%1k 字节"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTime:49
-#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
-msgid "%quant(%1,hour)"
-msgstr "%1 小时"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%quant(%1,result) found"
-msgstr "找到 %1 项结果"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142
-#. ($args{'Status'})
-msgid "'%1' is an invalid value for status"
-msgstr "'%1' 不是一个合法的状态值"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "'%1' not a recognized action. "
-msgstr "'%1'为无法辨识的动作。 "
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Check box to delete group member)"
-msgstr "(点选欲删除的成员)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Check box to delete scrip)"
-msgstr "(点选欲删除的手续)"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 html/Admin/Elements/EditScrips:56 html/Admin/Elements/EditTemplates:57 html/Admin/Groups/Members.html:73 html/Elements/EditLinks:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:67 html/User/Groups/Members.html:76
-msgid "(Check box to delete)"
-msgstr "(点选欲删除的项目)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Check boxes to delete)"
-msgstr "(点选欲删除的项目)"
-
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:99
-msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
-msgstr "(点选欲停用通知的收件人)"
-
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:123
-msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
-msgstr "(点选欲启用通知的收件人)"
-
-#: html/Ticket/Create.html:218
-msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
-msgstr "(键入申请单编号或网址,以空白分隔)"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:75 html/Admin/Queues/Modify.html:81
-#. ($RT::CorrespondAddress)
-#. ($RT::CommentAddress)
-msgid "(If left blank, will default to %1)"
-msgstr "(如果留白, 则预设为 %1)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(No Value)"
-msgstr "(没有值)"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53
-msgid "(No custom fields)"
-msgstr "(没有自订字段)"
-
-#: html/Admin/Groups/Members.html:71 html/User/Groups/Members.html:74
-msgid "(No members)"
-msgstr "(没有成员)"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:48
-msgid "(No scrips)"
-msgstr "(没有手续)"
-
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:52
-msgid "(No templates)"
-msgstr "没有模板"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(No workflows)"
-msgstr "没有流程"
-
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47 html/Admin/Elements/PickObjects:47
-msgid "(None)"
-msgstr "(无)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(送出本份更新的密件副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这<b>不会</b>更改后续的收件者名单。)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
-msgstr "(送出本份更新的密件副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这<b>不会</b>更改后续的收件者名单。)"
-
-#: html/Ticket/Update.html:90
-msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(送出本份更新的密件副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这<strong>不会</strong>更改后续的收件者名单。)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
-msgstr "(送出本份更新的副本给名单上以逗号隔开的管理员电子邮件地址。这<b>将会</b>更改后续的收件者名单。)"
-
-#: html/Ticket/Create.html:103
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
-msgstr "(送出本份更新的副本给名单上以逗号隔开的管理员电子邮件地址。这<strong>将会</strong>更改后续的收件者名单。)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(送出本份更新的副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这<b>不会</b>更改后续的收件者名单。)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
-msgstr "(送出本份更新的副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这<b>不会</b>更改后续的收件者名单。)"
-
-#: html/Ticket/Update.html:86
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(送出本份更新的副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这<strong>不会</strong>更改后续的收件者名单。)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
-msgstr "(送出本份更新的副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这<b>将会</b>更改后续的收件者名单。)"
-
-#: html/Ticket/Create.html:93
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
-msgstr "(送出本份更新的副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这<strong>将会</strong>更改后续的收件者名单。)"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:96
-msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
-msgstr "(当条件或动作设为‘使用者自订’时,请填入这些字段)"
-
-#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:60 html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:53
-msgid "(Will not be sent email)"
-msgstr "(不会收到邮件)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(default delegate)"
-msgstr "(预设代理人)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(delete)"
-msgstr "(删除)"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:57 html/User/Groups/index.html:54
-msgid "(empty)"
-msgstr "(空白)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(new)"
-msgstr "(新增)"
-
-#: html/Admin/Users/index.html:60
-msgid "(no name listed)"
-msgstr "(没有列出姓名)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(没有主题)"
-
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:69 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:54 html/Search/Chart:56 html/Search/Elements/Chart:76 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:591
-msgid "(no value)"
-msgstr "(无)"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:47
-msgid "(no values)"
-msgstr "(没有值)"
-
-#: html/Elements/EditLinks:132 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
-msgid "(only one ticket)"
-msgstr "(仅能指定一份申请单)"
-
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
-msgid "(pending approval)"
-msgstr "(等待签核)"
-
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:152
-msgid "(pending other Collection)"
-msgstr "(等待其它集合)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(pending other tickets)"
-msgstr "(等待其它申请单)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(requestor's group)"
-msgstr "(申请人所属)"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:71
-msgid "(required)"
-msgstr "(必填)"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
-msgid "(untitled)"
-msgstr "(未命名)"
-
-#: html/Ticket/Elements/Reminders:133
-msgid "(yyyy/mm/dd)"
-msgstr "(yyyy/mm/dd)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "*"
-msgstr "★"
-
-#: html/Elements/EditCustomFieldSelect:57
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: bin/rt-crontool:95
-msgid "--transaction argument could be only 'first' or 'last'"
-msgstr "--transaction 的值仅能为 'first' 或 'last'"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid ":"
-msgstr ":"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53
-msgid "<% $Ticket->Status%>"
-msgstr "<% $Ticket->Status%>"
-
-#: html/Elements/SelectTicketTypes:48
-msgid "<% $_ %>"
-msgstr "<% $_ %>"
-
-#: html/Search/Elements/SelectLinks:48
-msgid "<%$_%>"
-msgstr "<%$_%>"
-
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:73
-msgid "<%$field%>"
-msgstr "<%$field%>"
-
-#: html/Elements/CreateTicket:47
-#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
-msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
-msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"提出申请单\" />&nbsp;%1"
-
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 lib/RT/StyleGuide.pod:787
-#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
-msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
-msgstr "<input type=\"submit\" value=\"提出申请单\">&nbsp;%1"
-
-#: etc/initialdata:218
-msgid "A blank template"
-msgstr "空白模板"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:371
-msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
-msgstr "口令没有设定,因此该使用者将无法登入。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ACE Deleted"
-msgstr "ACE 已删除"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ACE Loaded"
-msgstr "ACE 已加载"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ACE could not be deleted"
-msgstr "无法删除 ACE"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ACE could not be found"
-msgstr "找不到 ACE"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:174 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
-msgid "ACE not found"
-msgstr "找不到 ACE 设定"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:853
-msgid "ACEs can only be created and deleted."
-msgstr "祇能新增或删除 ACE 设定。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ACLEquivalence"
-msgstr "ACLEquivalence"
-
-#: html/Search/Elements/SelectAndOr:46
-msgid "AND"
-msgstr "AND"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
-msgstr "离开以免不小心更改到申请单。\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "About Me"
-msgstr "个人信息"
-
-#: html/User/Elements/Tabs:53
-msgid "About me"
-msgstr "个人信息"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Access Right"
-msgstr "系统使用登录权限"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:106
-msgid "Access control"
-msgstr "存取权限"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:65
-msgid "Action"
-msgstr "动作"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:172
-#. ($args{'ScripAction'})
-msgid "Action %1 not found"
-msgstr "动作 %1 找不到"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Action committed."
-msgstr "动作执行完毕"
-
-#: bin/rt-crontool:171
-msgid "Action committed.\\n"
-msgstr "动作执行完毕。\\n"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:168
-msgid "Action is mandatory argument"
-msgstr "动作为必填字段"
-
-#: bin/rt-crontool:167
-msgid "Action prepared..."
-msgstr "动作准备完毕..."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Activated Date"
-msgstr "申请激活时间"
-
-#: html/Search/Build.html:85
-msgid "Add"
-msgstr "新增"
-
-#: html/Search/Bulk.html:92
-msgid "Add AdminCc"
-msgstr "新增管理员副本收件人"
-
-#: html/Search/Bulk.html:88
-msgid "Add Cc"
-msgstr "新增副本收件人"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:49
-msgid "Add Columns"
-msgstr "新增字段"
-
-#: html/Search/Elements/PickCriteria:46
-msgid "Add Criteria"
-msgstr "新增条件"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add Entry"
-msgstr "新增列"
-
-#: html/Ticket/Create.html:147 html/Ticket/Update.html:116
-msgid "Add More Files"
-msgstr "新增更多附件"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add Next State"
-msgstr "新增下一项关卡"
-
-#: html/Search/Bulk.html:84
-msgid "Add Requestor"
-msgstr "新增申请人"
-
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46
-msgid "Add Value"
-msgstr "新增字段值"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add a Scrip to this queue"
-msgstr "新增此表单的手续"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add a Scrip which will apply to all queues"
-msgstr "新增适用于所有表单的手续"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add a keyword selection to this queue"
-msgstr "新增此表单的关键词"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add a new a global scrip"
-msgstr "新增全域手续"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add a scrip to this queue"
-msgstr "新增一道手续到此表单"
-
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:83
-msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
-msgstr "新增一道用于所有表单的手续"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add additional criteria"
-msgstr "新增查询条件"
-
-#: html/Search/Build.html:109 html/Search/Build.html:94
-msgid "Add and Search"
-msgstr "新增并开始查询"
-
-#: html/Search/Bulk.html:124
-msgid "Add comments or replies to selected tickets"
-msgstr "新增评论或回复到指定的申请单"
-
-#: html/Admin/Groups/Members.html:63 html/User/Groups/Members.html:60
-msgid "Add members"
-msgstr "新增成员"
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:87 html/Ticket/Elements/AddWatchers:49
-msgid "Add new watchers"
-msgstr "新增视察员"
-
-#: html/Search/Build.html:85
-msgid "Add these terms to your search"
-msgstr "将这些条件加进查询内"
-
-#: html/Search/Bulk.html:158
-msgid "Add values"
-msgstr "新增值"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
-msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
-msgstr "新增、删除及修改对象的自订字段值"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AddNextState"
-msgstr "新增下一项关卡"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:763
-#. ($args{'Type'})
-msgid "Added principal as a %1 for this queue"
-msgstr "单位已新增为此表单的 %1"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1455
-#. ($self->loc($args{'Type'}))
-msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
-msgstr "单位已新增为此申请单的 %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Additional Hints"
-msgstr "额外提示"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:133
-msgid "Address1"
-msgstr "住址"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:151 html/User/Prefs.html:137
-msgid "Address2"
-msgstr "住址(续)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Adjust Blinking Rate"
-msgstr "调整闪烁速度快慢"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Admin"
-msgstr "管理员"
-
-#: html/Ticket/Create.html:98
-msgid "Admin Cc"
-msgstr "管理员副本"
-
-#: etc/initialdata:295
-msgid "Admin Comment"
-msgstr "管理员评论"
-
-#: etc/initialdata:274
-msgid "Admin Correspondence"
-msgstr "管理员回复"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Admin Rights"
-msgstr "管理员权限"
-
-#: html/Admin/Queues/index.html:46 html/Admin/Queues/index.html:49
-msgid "Admin queues"
-msgstr "表单管理"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Admin users"
-msgstr "使用者管理"
-
-#: html/Admin/Global/index.html:47 html/Admin/Global/index.html:49
-msgid "Admin/Global configuration"
-msgstr "管理/全域设定"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Admin/Groups"
-msgstr "管理/群组"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Admin/Queue/Basics"
-msgstr "管理/表单/基本信息"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminAddress"
-msgstr "管理员 Email"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminAllPersonalGroups"
-msgstr "管理所有代理人群组"
-
-#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
-msgid "AdminCc"
-msgstr "管理员副本"
-
-msgid "AdminCc.EmailAddress"
-msgstr "管理员副本: 电子邮件信箱"
-
-msgid "Cc.EmailAddress"
-msgstr "副本: 电子邮件信箱"
-
-msgid "Requestor.EmailAddress"
-msgstr "申请人: 电子邮件信箱"
-
-msgid "Custom.Ownership"
-msgstr "自订: 承办状态"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminComment"
-msgstr "管理员评论"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminCorrespondence"
-msgstr "管理员回复"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
-msgid "AdminCustomField"
-msgstr "管理自订字段"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminCustomFields"
-msgstr "管理自订字段"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
-msgid "AdminGroup"
-msgstr "管理群组"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminGroupDescription"
-msgstr "管理群组描述"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
-msgid "AdminGroupMembership"
-msgstr "管理群组成员"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminGroupName"
-msgstr "管理群组名称"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminGroupPermission"
-msgstr "管理群组权限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminGroupStatus"
-msgstr "管理群组状态"
-
-#: lib/RT/System.pm:80
-msgid "AdminOwnPersonalGroups"
-msgstr "管理代理人群组"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
-msgid "AdminQueue"
-msgstr "管理表单"
-
-#: lib/RT/System.pm:81
-msgid "AdminUsers"
-msgstr "管理使用者"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Administrative"
-msgstr "行政类"
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:75
-msgid "Administrative Cc"
-msgstr "管理员副本"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Admins"
-msgstr "主管"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:216
-msgid "Advanced"
-msgstr "进阶"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "进阶查询"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Advanced Search Criteria"
-msgstr "进阶查询条件"
-
-#: html/Elements/SelectDateRelation:57
-msgid "After"
-msgstr "晚于"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Age"
-msgstr "经历时间"
-
-#: html/Search/Elements/PickCriteria:52
-msgid "Aggregator"
-msgstr "结合方式"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Alias"
-msgstr "执行其它流程"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Alias for"
-msgstr "相当于"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "All"
-msgstr "全部"
-
-#: etc/initialdata:363
-msgid "All Approvals Passed"
-msgstr "完成全部签核"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "All Condition"
-msgstr "所有条件"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "All Custom Fields"
-msgstr "所有自订字段"
-
-#: html/Admin/Queues/index.html:75
-msgid "All Queues"
-msgstr "所有表单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "All Users"
-msgstr "全体员工"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "All done! Now you can proceed to %1."
-msgstr "处理完毕!您现在可以继续进行 %1。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Allowance Request"
-msgstr "福利补助申请"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
-msgstr "无论寄件来源为何,一律寄信给申请人"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Amount"
-msgstr "数额"
-
-#: html/Search/Elements/EditQuery:56
-msgid "And/Or"
-msgstr "AND/OR"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Any Condition"
-msgstr "任意条件"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Applies To"
-msgstr "套用于"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73 html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83
-msgid "Applies to"
-msgstr "套用于"
-
-#: html/Search/Edit.html:64
-msgid "Apply"
-msgstr "套用"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Apply Template"
-msgstr "引用模板"
-
-#: html/Search/Edit.html:64
-msgid "Apply your changes"
-msgstr "套用更动"
-
-#: html/Elements/Tabs:77
-msgid "Approval"
-msgstr "签核"
-
-#: html/Approvals/Display.html:65 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86
-#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
-#. ($ticket->id, $msg)
-#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
-msgid "Approval #%1: %2"
-msgstr "签核单 #%1:%2"
-
-#: html/Approvals/index.html:75
-#. ($ticket->Id)
-msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
-msgstr "签核单 #%1:系统错误,记录失败"
-
-#: html/Approvals/index.html:73
-#. ($ticket->Id)
-msgid "Approval #%1: Notes recorded"
-msgstr "签核单 #%1:记录完毕"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approval Details"
-msgstr "签核细节"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approval Due"
-msgstr "签核时限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approval Notes"
-msgstr "签核意见"
-
-#: etc/initialdata:351
-msgid "Approval Passed"
-msgstr "完成某项签核"
-
-#: etc/initialdata:374
-msgid "Approval Rejected"
-msgstr "驳回某项签核"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approval Result"
-msgstr "签核结果"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approval Status"
-msgstr "核准结果"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approval Type"
-msgstr "签核种类"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approval diagram"
-msgstr "签核流程"
-
-#: html/Approvals/Elements/Approve:69
-msgid "Approve"
-msgstr "核准"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approver"
-msgstr "签核人"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approver Setting"
-msgstr "执行签核人设定"
-
-#: etc/initialdata:504
-msgid "Approver's notes: %1"
-msgstr "签核备注:%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Apr"
-msgstr "四月"
-
-#: lib/RT/Date.pm:444
-msgid "Apr."
-msgstr "04"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "April"
-msgstr "四月"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Are you sure to delete checked items?"
-msgstr "您确定要删除?"
-
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:81
-msgid "Asc"
-msgstr "递增"
-
-#: html/Elements/SelectSortOrder:56
-msgid "Ascending"
-msgstr "递增"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
-msgid "Assign and remove custom fields"
-msgstr "指派及移除自订字段"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
-msgid "AssignCustomFields"
-msgstr "指派自订字段"
-
-#: html/Search/Bulk.html:142 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:116
-msgid "Attach"
-msgstr "附件"
-
-#: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:143
-msgid "Attach file"
-msgstr "附加档案"
-
-#: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:94
-msgid "Attached file"
-msgstr "现有附件"
-
-#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59
-#. ($Attachment)
-msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
-msgstr "无法加载附件 '%1'"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:489
-msgid "Attachment created"
-msgstr "附件新增完毕"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1945
-msgid "Attachment filename"
-msgstr "附件档名"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47
-msgid "Attachments"
-msgstr "附件"
-
-#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:171
-msgid "Attribute Deleted"
-msgstr "已删除该属性"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Attributes"
-msgstr "属性"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Aug"
-msgstr "八月"
-
-#: lib/RT/Date.pm:448
-msgid "Aug."
-msgstr "08"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "August"
-msgstr "八月"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AuthSystem"
-msgstr "认证方式"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AutoReject"
-msgstr "自动驳回表单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AutoResolve"
-msgstr "自动完成表单处理"
-
-#: etc/initialdata:221
-msgid "Autoreply"
-msgstr "自动回复"
-
-#: etc/initialdata:72
-msgid "Autoreply To Requestors"
-msgstr "自动对申请人回复"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AutoreplyToRequestors"
-msgstr "自动对申请人回复"
-
-#: html/Widgets/SelectionBox:185
-msgid "Available"
-msgstr "可用"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Available Columns"
-msgstr "可用的字段:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Available Rights:"
-msgstr "权限项目列表:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Back to Homepage"
-msgstr "回到首页"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Back to Previous"
-msgstr "回上页"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
-msgstr "错误的 PGP 签章:%1\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
-msgstr "错误的附件编号。无法找到附件 '%1'\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bad data in %1"
-msgstr "%1 的数据错误"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
-msgstr "附件的处理号码错误。%1 应为 %2\\n"
-
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65 html/Admin/Elements/GroupTabs:60 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/UserTabs:58 html/Ticket/Elements/Tabs:113 html/User/Elements/GroupTabs:59
-msgid "Basics"
-msgstr "基本信息"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Batch Approval"
-msgstr "批次签核"
-
-#: html/Ticket/Update.html:88
-msgid "Bcc"
-msgstr "密件副本"
-
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:89
-msgid "Be sure to save your changes"
-msgstr "请别忘了储存修改。"
-
-#: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:361
-msgid "Before"
-msgstr "早于"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Begin Approval"
-msgstr "开始签核"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Begin From "
-msgstr "起始日"
-
-#: html/Elements/Logo:47
-msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
-msgstr "Best Practical Solutions, LLC 公司识别图案"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Binary"
-msgstr "档案"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Birthday"
-msgstr "生日"
-
-#: etc/initialdata:217
-msgid "Blank"
-msgstr "空白模板"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:84
-msgid "Bold"
-msgstr "粗体"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bookmarkable URL for this search"
-msgstr "将查询结果转为可放入书签的网址"
-
-#: html/Search/Results.html:79
-msgid "Bookmarkable link"
-msgstr "可放入书签的网址"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:69
-msgid "Brief headers"
-msgstr "精简标头档"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:227
-msgid "Bulk Update"
-msgstr "整批更新"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bulk ticket update"
-msgstr "整批更新申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Business Unit"
-msgstr "事业部"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Business Unit:"
-msgstr "事业部:"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1853
-msgid "Can not modify system users"
-msgstr "无法更改系统使用者"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
-msgid "Can this principal see this queue"
-msgstr "该单位是否能查阅此表单"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:379
-msgid "Can't add a custom field value without a name"
-msgstr "不能新增没有名称的自订字段值"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86
-#. ($Class)
-msgid "Can't find a collection class for '%1'"
-msgstr "找不到‘%1’的集合类别"
-
-#: html/Search/Build.html:286
-msgid "Can't find a saved search to work with"
-msgstr "找不到预存查询"
-
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:159
-msgid "Can't link a ticket to itself"
-msgstr "申请单不能链接自己。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
-msgstr "不能整合进已整合过的申请单。这个错误不该发生。"
-
-#: html/Widgets/SavedSearch:63
-#. (loc($self->{SearchType}))
-msgid "Can't save %1"
-msgstr "无法储存 %1"
-
-#: html/Search/Build.html:290
-msgid "Can't save this search"
-msgstr "无法储存此项查询"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1282 lib/RT/Record.pm:1358
-msgid "Can't specifiy both base and target"
-msgstr "不能同时指定起始申请单与目的申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: html/autohandler:204
-#. ($msg)
-msgid "Cannot create user: %1"
-msgstr "无法新增使用者:%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Cannot login: Your system clock differs from server's by %1 seconds!"
-msgstr "您的系统时钟和服务器相差 %1 秒,无法登入!"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Card No."
-msgstr "卡号"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Categories"
-msgstr "分类管理"
-
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:62 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58
-msgid "Category"
-msgstr "分类"
-
-#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:88 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:83 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
-msgid "Cc"
-msgstr "副本"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Cc Type"
-msgstr "副本类别"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Chairperson's Office"
-msgstr "董事长室"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Change Ticket"
-msgstr "修改申请单"
-
-#: html/SelfService/Prefs.html:52
-msgid "Change password"
-msgstr "更改口令"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ChangeOwnerUI"
-msgstr "可否选择表单承办人"
-
-#: html/Elements/Submit:78
-msgid "Check All"
-msgstr "全部选取"
-
-#: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:134 html/Ticket/Update.html:97
-msgid "Check box to delete"
-msgstr "选择欲删除的项目"
-
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:55
-msgid "Check box to revoke right"
-msgstr "选择欲撤消的权利"
-
-#: html/Elements/EditLinks:148 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:223 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
-msgid "Children"
-msgstr "子申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Chinese Name"
-msgstr "中文姓名"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Chinese/English"
-msgstr "中英文"
-
-#: html/NoAuth/js/util.js:201
-msgid "Choose a date"
-msgstr "选择日期"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141
-msgid "City"
-msgstr "所在城市"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ClassicUI"
-msgstr "传统接口"
-
-#: html/Elements/Submit:80
-msgid "Clear All"
-msgstr "全部清除"
-
-#: html/Helpers/CalPopup.html:51
-msgid "Close window"
-msgstr "关闭窗口"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
-msgid "Closed"
-msgstr "已解决"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Closed Tickets"
-msgstr "已解决的申请单"
-
-#: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:78
-msgid "Closed tickets"
-msgstr "已解决的申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Code"
-msgstr "执行程序码"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:89
-msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
-msgstr "下拉文字框:选择或键入多重项目"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90
-msgid "Combobox: Select or enter one value"
-msgstr "下拉文字框:选择或键入单一项目"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
-msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
-msgstr "下拉文字框:选择或键入最多 %1 个项目"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Command not understood!\\n"
-msgstr "指令无法辨识!\\n"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:190 html/Ticket/Elements/Tabs:185
-msgid "Comment"
-msgstr "评论"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:79
-msgid "Comment Address"
-msgstr "评论电子邮件地址"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Comment not recorded"
-msgstr "评论未被纪录"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
-msgid "Comment on tickets"
-msgstr "对申请单提出评论"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
-msgid "CommentOnTicket"
-msgstr "评论申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Comments"
-msgstr "评论"
-
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:75
-msgid "Comments (Not sent to requestors)"
-msgstr "评论(不送给申请人)"
-
-#: html/Search/Bulk.html:128
-msgid "Comments (not sent to requestors)"
-msgstr "评论(不送给申请人)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Comments about %1"
-msgstr "对 %1 的评论"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:225 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
-msgid "Comments about this user"
-msgstr "使用者描述"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:634
-msgid "Comments added"
-msgstr "新增评论完毕"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Commit"
-msgstr "确认"
-
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:175
-msgid "Commit Stubbed"
-msgstr "消除更动完毕"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Company Name"
-msgstr "公司名称"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "CompanySpecific"
-msgstr "各公司独立显示"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Compile Restrictions"
-msgstr "设定查询条件"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:59
-msgid "Condition"
-msgstr "条件"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:184
-msgid "Condition is mandatory argument"
-msgstr "条件是必填字段"
-
-#: bin/rt-crontool:151
-msgid "Condition matches..."
-msgstr "符合条件..."
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188
-msgid "Condition not found"
-msgstr "未找到符合的现况"
-
-#: html/Elements/Tabs:84
-msgid "Configuration"
-msgstr "设定"
-
-#: html/SelfService/Prefs.html:54
-msgid "Confirm"
-msgstr "确认口令"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "口令确认"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Confirm Submit"
-msgstr "确定送出"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Contact System Administrator"
-msgstr "连络系统管理员"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ContactInfoSystem"
-msgstr "连络信息系统"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
-msgstr "无法解读联络日期 '%1'"
-
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 html/Elements/SelectAttachmentField:48 html/Ticket/ModifyAll.html:119
-msgid "Content"
-msgstr "内容"
-
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:49
-msgid "Content-Type"
-msgstr "内容类型"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Coould not create group"
-msgstr "无法新增群组"
-
-#: html/Search/Elements/EditSearches:65
-msgid "Copy"
-msgstr "复制"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Copy Field From:"
-msgstr "欲复制字段:"
-
-#: etc/initialdata:286
-msgid "Correspondence"
-msgstr "回复"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Correspondence Address"
-msgstr "申请单回复地址"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:630
-msgid "Correspondence added"
-msgstr "新增申请单回复"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Correspondence not recorded"
-msgstr "未纪录申请单回复"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
-msgstr "不能新增自订字段的值。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
-msgstr "不能新增自订字段的值。%1 "
-
-#: lib/RT/Record.pm:1707
-msgid "Could not add new custom field value. "
-msgstr "不能新增自订字段的值。"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1660
-#. (, $value_msg)
-msgid "Could not add new custom field value. %1 "
-msgstr "不能新增自订字段的值。%1 "
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3048 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3073
-msgid "Could not change owner. "
-msgstr "不能更改承办人。"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:161
-#. ($msg)
-msgid "Could not create CustomField"
-msgstr "无法新增自订字段"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:113
-#. ($msg)
-msgid "Could not create CustomField: %1"
-msgstr "无法新增自订字段:%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not create Scrip"
-msgstr "无法建立讯息通知"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not create Template"
-msgstr "无法建立通知模板"
-
-#: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:494 lib/RT/Group_Overlay.pm:501
-msgid "Could not create group"
-msgstr "无法新增群组"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not create item"
-msgstr "无法新增项目"
-
-#: html/Admin/Global/Template.html:96 html/Admin/Queues/Template.html:93
-#. ($msg)
-msgid "Could not create template: %1"
-msgstr "无法新增模板:%1"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1075 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:407
-msgid "Could not create ticket. Queue not set"
-msgstr "无法新增申请单。尚未指定表单。"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:255 lib/RT/User_Overlay.pm:269 lib/RT/User_Overlay.pm:278 lib/RT/User_Overlay.pm:287 lib/RT/User_Overlay.pm:296 lib/RT/User_Overlay.pm:310 lib/RT/User_Overlay.pm:320 lib/RT/User_Overlay.pm:496
-msgid "Could not create user"
-msgstr "无法新增使用者"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not create watcher for requestor"
-msgstr "无法为申请人新增视察员"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not create workflow: %1"
-msgstr "无法新增流程:%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not find a ticket with id %1"
-msgstr "找不到编号 %1 的申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not find group %1."
-msgstr "找不到群组 %1。"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:741 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1423
-msgid "Could not find or create that user"
-msgstr "找不到或无法新增该名使用者"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:802 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1504
-msgid "Could not find that principal"
-msgstr "找不到该单位"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not find user %1."
-msgstr "找不到使用者 %1。"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69
-msgid "Could not load CustomField %1"
-msgstr "无法加载字段 %1"
-
-#: html/Admin/Groups/Members.html:112 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103
-msgid "Could not load group"
-msgstr "无法加载群组"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:119
-#. ($privacy)
-msgid "Could not load object for %1"
-msgstr "无法为 %1 加载对象"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:197
-msgid "Could not load search attribute"
-msgstr "无法加载查询属性"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:761
-#. ($args{'Type'})
-msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
-msgstr "无法将该单位设为此表单的 %1。"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1444
-#. ($self->loc($args{'Type'}))
-msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
-msgstr "无法将该单位设为此申请单的 %1。"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860
-#. ($args{'Type'})
-msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
-msgstr "无法将单位 %1 从表单移除。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
-msgstr "无法将单位 %1 从申请单移除。"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:191
-msgid "Could not set user info"
-msgstr "无法设定使用者信息"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:159
-msgid "Couldn't add attachment"
-msgstr "无法新增附件"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1003
-msgid "Couldn't add member to group"
-msgstr "无法新增成员至群组"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1719 lib/RT/Record.pm:1771
-#. ($Msg)
-msgid "Couldn't create a transaction: %1"
-msgstr "无法新增更动报告"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
-msgstr "无法从 gpg 回函辨识出该采取的行动\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't find group\\n"
-msgstr "找不到群组\\n"
-
-#: lib/RT/Record.pm:953
-msgid "Couldn't find row"
-msgstr "找不到此列数据"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:977
-msgid "Couldn't find that principal"
-msgstr "找不到该单位"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:409
-msgid "Couldn't find that value"
-msgstr "找不到该值"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't find that watcher"
-msgstr "找不到该视察员"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't find user\\n"
-msgstr "找不到使用者\\n"
-
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:145
-#. ($self->Id)
-msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
-msgstr "无法从使用者数据库加载 %1。\\n"
-
-#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load Class %1"
-msgstr "无法加载类别 %1"
-
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load CustomField %1"
-msgstr "无法加载自订字段 %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load KeywordSelects."
-msgstr "无法加载 KeywordSelects。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
-msgstr "无法加载 RT 设定档 '%1' %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load Scrips."
-msgstr "无法加载手续。"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2016
-#. ($self->Id)
-msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
-msgstr "无法加载申请单 %1 的复本。"
-
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load group %1"
-msgstr "无法加载手续 %1"
-
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:211 lib/RT/Link_Overlay.pm:238
-msgid "Couldn't load link"
-msgstr "无法加载链接。"
-
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83 html/Admin/Queues/CustomFields.html:59 html/Admin/Users/CustomFields.html:59
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load object %1"
-msgstr "无法加载对象 %1"
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:142
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load queue"
-msgstr "无法加载表单"
-
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122 html/Admin/Queues/UserRights.html:93
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load queue %1"
-msgstr "无法加载表单 %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load scrip"
-msgstr "无法加载手续"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:126 html/Admin/Elements/EditScrip:167
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load scrip #%1"
-msgstr "无法加载手续 %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load template"
-msgstr "无法加载模板"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load that user (%1)"
-msgstr "无法加载该名使用者(%1)"
-
-#: html/SelfService/Display.html:158 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:680
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load ticket '%1'"
-msgstr "无法加载申请单 '%1'"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2643
-#. ($args{'URI'})
-msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
-msgstr "无法将‘%1’解读为网址"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153
-msgid "Country"
-msgstr "国家"
-
-#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:133 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:65 html/Ticket/Create.html:168 html/Ticket/Create.html:235
-msgid "Create"
-msgstr "新增"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create Subgroup:"
-msgstr "新增子群组:"
-
-#: etc/initialdata:135
-msgid "Create Tickets"
-msgstr "新增申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create User:"
-msgstr "新增成员:"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:150 html/Admin/Elements/EditCustomField:96
-msgid "Create a CustomField"
-msgstr "新增自订字段"
-
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:69
-#. ($QueueObj->Name())
-msgid "Create a CustomField for queue %1"
-msgstr "为 %1 表单新增自订字段"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a CustomField that applies to all queues"
-msgstr "为 %1 表单新增自订字段"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new Custom Field"
-msgstr "新增自订字段"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new global Scrip"
-msgstr "新增全域手续"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new global scrip"
-msgstr "新增全域手续"
-
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:125 html/Admin/Groups/Modify.html:99
-msgid "Create a new group"
-msgstr "新增群组"
-
-#: html/User/Groups/Modify.html:113 html/User/Groups/Modify.html:88
-msgid "Create a new personal group"
-msgstr "新增代理人群组"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new queue"
-msgstr "新增表单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new scrip"
-msgstr "新增手续"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new template"
-msgstr "新增模板"
-
-#: html/Ticket/Create.html:47 html/Ticket/Create.html:51 html/Ticket/Create.html:60
-msgid "Create a new ticket"
-msgstr "新增申请单"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:252 html/Admin/Users/Modify.html:314
-msgid "Create a new user"
-msgstr "新增使用者"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new workflow"
-msgstr "新增流程"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:125
-msgid "Create a queue"
-msgstr "新增表单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a queue called"
-msgstr "新增表单名称"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a request"
-msgstr "提出申请"
-
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:89
-#. ($QueueObj->Name)
-msgid "Create a scrip for queue %1"
-msgstr "为 %1 表单新增手续"
-
-#: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:86
-msgid "Create a template"
-msgstr "新增模板"
-
-#: html/SelfService/Create.html:46 html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46
-msgid "Create a ticket"
-msgstr "提出申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a workflow"
-msgstr "新增流程"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 "
-msgstr "新增失败:%1 / %2 / %3"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create failed: %1/%2/%3"
-msgstr "新增失败:%1/%2/%3"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create new item"
-msgstr "建立新项目"
-
-#: etc/initialdata:137
-msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
-msgstr "依据此项手续内的模版,新增申请单"
-
-#: html/SelfService/Create.html:105
-msgid "Create ticket"
-msgstr "新增申请单"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
-msgid "Create tickets in this queue"
-msgstr "在此表单中新增申请单"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
-msgid "Create, delete and modify custom fields"
-msgstr "新增、删除及更改自订字段"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
-msgid "Create, delete and modify queues"
-msgstr "新增、删除及更改表单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
-msgstr "新增、删除及更改任何使用者的代理人群组"
-
-#: lib/RT/System.pm:80
-msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
-msgstr "新增、删除及更改代理人群组"
-
-#: lib/RT/System.pm:81
-msgid "Create, delete and modify users"
-msgstr "新增、删除及更改使用者"
-
-#: lib/RT/System.pm:87
-msgid "CreateSavedSearch"
-msgstr "新增预存查询"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
-msgid "CreateTicket"
-msgstr "新增申请单"
-
-#: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169
-msgid "Created"
-msgstr "新增日"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:163 html/Admin/Elements/EditCustomField:117
-#. ($CustomFieldObj->Name())
-msgid "Created CustomField %1"
-msgstr "自订字段 %1 新增成功"
-
-#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:63
-msgid "Created in a date range"
-msgstr "在指定日期内建立"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Created template %1"
-msgstr "模板 %1 新增成功"
-
-#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:52
-msgid "Created tickets in period, grouped by status"
-msgstr "在指定日期内建立的申请单,依状态分组"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Created workflow %1"
-msgstr "流程 %1 新增成功"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:102
-msgid "Creator"
-msgstr "建立者"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Currency"
-msgstr "币别"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current Approval Info"
-msgstr "截至目前签核信息"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current Custom Fields"
-msgstr "现有自订字段"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current Groups:"
-msgstr "现有群组列表:"
-
-#: html/Elements/EditLinks:49
-msgid "Current Links"
-msgstr "现有关系"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current Rights:"
-msgstr "现有权限:"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:51
-msgid "Current Scrips"
-msgstr "现有手续"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current Status"
-msgstr "目前状态"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current Templates"
-msgstr "现有模板"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current Watchers"
-msgstr "现有视察员"
-
-#: html/Admin/Groups/Members.html:60 html/User/Groups/Members.html:63
-msgid "Current members"
-msgstr "现有成员"
-
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:51
-msgid "Current rights"
-msgstr "现有权限"
-
-#: html/Search/Elements/EditQuery:47
-msgid "Current search"
-msgstr "现有查询条件"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current search criteria"
-msgstr "现有查询条件"
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:62 html/Ticket/Elements/EditPeople:66
-msgid "Current watchers"
-msgstr "现有视察员"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom Field #%1"
-msgstr "自订字段 #%1"
-
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html:205 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:56
-msgid "Custom Fields"
-msgstr "自订字段"
-
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:60
-#. ($lookup)
-msgid "Custom Fields for %1"
-msgstr "%1 的自订字段"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom Fields which apply to all queues"
-msgstr "适用于所有表单的自订字段"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:107
-msgid "Custom action cleanup code"
-msgstr "动作后执行程序"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:103
-msgid "Custom action preparation code"
-msgstr "动作前执行程序"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:99
-msgid "Custom condition"
-msgstr "自订条件"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field %1 %2 %3"
-msgstr "自订字段 %1 %2 %3"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
-msgstr "自订字段 %1 不适用于此对象"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2424
-#. ($CF->Name)
-msgid "Custom field %1 has a value."
-msgstr "自订字段 %1 已有值"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2420
-#. ($CF->Name)
-msgid "Custom field %1 has no value."
-msgstr "自订字段 %1 没有值"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1592 lib/RT/Record.pm:1754
-#. ($args{'Field'})
-msgid "Custom field %1 not found"
-msgstr "找不到自订字段 %1"
-
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:118 lib/RT/Report/Tickets.pm:121
-#. ($cf)
-#. ($obj->Name)
-msgid "Custom field '%1'"
-msgstr "自订字段‘%1’"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field deleted"
-msgstr "自订字段已删除"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field not found"
-msgstr "找不到自订字段"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1157
-#. ($args{'Content'}, $self->Name)
-msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
-msgstr "无法从自订字段 %2 中找到 %1 这个字段值"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
-msgstr "自订字段值从 %1 改为 %2"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:419
-msgid "Custom field value could not be deleted"
-msgstr "无法删除自订字段值"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1169
-msgid "Custom field value could not be found"
-msgstr "找不到自订字段值"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1171 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:417
-msgid "Custom field value deleted"
-msgstr "自订字段值删除成功"
-
-#: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638
-msgid "CustomField"
-msgstr "自订字段"
-
-#: html/Prefs/MyRT.html:78 html/Prefs/Quicksearch.html:70 html/Prefs/Search.html:75
-msgid "Customize"
-msgstr "自订"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Data error"
-msgstr "数据错误"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DatabaseBindRemote"
-msgstr "容许外部联机"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DatabaseName"
-msgstr "MySQL数据库"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Date of Departure"
-msgstr "出发日期"
-
-#: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:203 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65
-msgid "Dates"
-msgstr "日期"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Dec"
-msgstr "十二月"
-
-#: lib/RT/Date.pm:452
-msgid "Dec."
-msgstr "12"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "December"
-msgstr "十二月"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Default Approval"
-msgstr "预设签核"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Default Autoresponse Template"
-msgstr "预设自动响应模板"
-
-#: etc/initialdata:222
-msgid "Default Autoresponse template"
-msgstr "预设自动响应模板"
-
-#: html/Tools/Offline.html:61
-msgid "Default Queue"
-msgstr "预设表单"
-
-#: html/Tools/Offline.html:70
-msgid "Default Requestor"
-msgstr "预设申请人"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Default Value"
-msgstr "预设值"
-
-#: etc/initialdata:296
-msgid "Default admin comment template"
-msgstr "预设管理员评论模板"
-
-#: etc/initialdata:275
-msgid "Default admin correspondence template"
-msgstr "预设管理员回复模板"
-
-#: etc/initialdata:287
-msgid "Default correspondence template"
-msgstr "预设回复模板"
-
-#: etc/initialdata:253
-msgid "Default transaction template"
-msgstr "预设更动模板"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
-msgstr "预设:%1/%2 已自 %3 改为 %4"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DefaultApproval"
-msgstr "预设签核"
-
-#: html/User/Delegation.html:46 html/User/Delegation.html:49
-msgid "Delegate rights"
-msgstr "代理人权限"
-
-#: lib/RT/System.pm:84
-msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
-msgstr "将拥有的权限委托他人代理"
-
-#: lib/RT/System.pm:84
-msgid "DelegateRights"
-msgstr "设定代理人"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegated Approval"
-msgstr "代理签核"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegated Queue"
-msgstr "代理表单名称"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegated Queue:"
-msgstr "代理表单:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegated Type"
-msgstr "代理表单种类"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegates"
-msgstr "代理人"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegates Enabled Status"
-msgstr "代理激活状态"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegates Info"
-msgstr "代理人信息"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegates Period"
-msgstr "代理期间"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegates Permission Setting"
-msgstr "代理权限设定"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegates Permission:"
-msgstr "代理权限:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegates Setting"
-msgstr "代理人设定"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegates Status"
-msgstr "代理状态"
-
-#: html/User/Elements/Tabs:59
-msgid "Delegation"
-msgstr "代理人权限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegation Groups"
-msgstr "代理人群组"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delegation Rights"
-msgstr "代理人权限"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63 html/Widgets/SelectionBox:204
-msgid "Delete"
-msgstr "删除"
-
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:79
-msgid "Delete Template"
-msgstr "删除模板"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:220
-#. ($msg)
-msgid "Delete failed: %1"
-msgstr "删除失败:%1"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:74
-msgid "Delete selected scrips"
-msgstr "删除指定的手续"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
-msgid "Delete tickets"
-msgstr "删除申请单"
-
-#: html/Search/Bulk.html:159
-msgid "Delete values"
-msgstr "删除值"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
-msgid "DeleteTicket"
-msgstr "删除申请单"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:218
-msgid "Deleted search"
-msgstr "已删除的搜寻"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Deleting this object could break referential integrity"
-msgstr "删除此对象可能破坏参考完整性"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394
-msgid "Deleting this object would break referential integrity"
-msgstr "删除此对象可能破坏参考完整性"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:512
-msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
-msgstr "删除此对象会违反参考完整性"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Deleting this object would violate referential integrity."
-msgstr "删除此对象会违反参考完整性"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad."
-msgstr "删除此对象会违反参考完整性"
-
-#: html/Approvals/Elements/Approve:73
-msgid "Deny"
-msgstr "驳回"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Department"
-msgstr "部门"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Department ID"
-msgstr "部门代码"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Department Name"
-msgstr "部门名称"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Department's"
-msgstr "部门之"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Departure Details"
-msgstr "差旅明细"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Departure From"
-msgstr "差旅起始日"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Departure Request"
-msgstr "请假单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Departure Until"
-msgstr "差旅截止日"
-
-#: html/Elements/EditLinks:140 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:221 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
-msgid "Depended on by"
-msgstr "可接续处理的申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Dependencies: \\n"
-msgstr "附属性:\\n"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:718
-#. ($value)
-msgid "Dependency by %1 added"
-msgstr "已加入可接续处理的申请单 %1"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:758
-#. ($value)
-msgid "Dependency by %1 deleted"
-msgstr "已移除可接续处理的申请单 %1"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715
-#. ($value)
-msgid "Dependency on %1 added"
-msgstr "已加入需先处理的申请单 %1"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:755
-#. ($value)
-msgid "Dependency on %1 deleted"
-msgstr "已移除需先处理的申请单 %1"
-
-#: html/Elements/EditLinks:136 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:220 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
-msgid "Depends on"
-msgstr "需先处理"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DependsOn"
-msgstr "需先处理"
-
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:86
-msgid "Desc"
-msgstr "递减"
-
-#: html/Elements/SelectSortOrder:56
-msgid "Descending"
-msgstr "递减"
-
-#: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:152
-msgid "Describe the issue below"
-msgstr "在以下字段描述主题"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70
-msgid "Description"
-msgstr "描述"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Description of Responsibility"
-msgstr "经办业务说明"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Description:"
-msgstr "描述:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Details"
-msgstr "细节"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Direct"
-msgstr "直接"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Disability"
-msgstr "残障身分"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Disability Type"
-msgstr "残障类别"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Disabled"
-msgstr "停用"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:71 html/Ticket/Elements/Tabs:108
-msgid "Display"
-msgstr "显示内容"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
-msgid "Display Access Control List"
-msgstr "显示权限控制清单"
-
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:46
-msgid "Display Columns"
-msgstr "显示字段"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
-msgid "Display Scrip templates for this queue"
-msgstr "显示此表单的模板"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
-msgid "Display Scrips for this queue"
-msgstr "显示此表单的手续"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:59
-msgid "Display mode"
-msgstr "显示模式"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
-msgid "Display saved searches for this group"
-msgstr "显示此群组的预存查询"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Display ticket #%1"
-msgstr "显示第%1号申请单"
-
-#: html/Elements/Footer:61
-msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
-msgstr "依 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU 通用公共授权</a> 第二版散布。"
-
-#: lib/RT/System.pm:75
-msgid "Do anything and everything"
-msgstr "允许一切操作"
-
-#: html/Elements/Refresh:51
-msgid "Don't refresh this page."
-msgstr "不更新此页面。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Don't show search results"
-msgstr "不显示查询结果"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Done"
-msgstr "完成"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Down"
-msgstr "下一页"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
-msgid "Download"
-msgstr "下载"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:61 html/Admin/Users/index.html:64
-msgid "Download as a tab-delimited file"
-msgstr "下载以 Tab 分隔的档案"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Dr."
-msgstr "博士"
-
-#: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:209 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/Reminders:133 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1173
-msgid "Due"
-msgstr "到期日"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Due Date"
-msgstr "截止日"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Due date '%1' could not be parsed"
-msgstr "无法解读日期 '%1'"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
-msgstr "无法加载申请单 '%1':%2.\\n"
-
-#: html/Elements/Quicksearch:48 html/Elements/ShowSearch:49 html/index.html:107
-msgid "Edit"
-msgstr "编辑"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit Conditions"
-msgstr "编辑前置条件"
-
-#: html/Search/Bulk.html:149
-msgid "Edit Custom Fields"
-msgstr "编辑自订字段"
-
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64
-#. ($Object->Name)
-msgid "Edit Custom Fields for %1"
-msgstr "编辑 %1 的自订字段"
-
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:54
-msgid "Edit Custom Fields for all groups"
-msgstr "编辑适用于所有群组的自订字段"
-
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:54
-msgid "Edit Custom Fields for all users"
-msgstr "编辑适用于所有使用者的自订字段"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit Custom Fields for queue %1"
-msgstr "编辑表单 %1 的自订字段"
-
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:54 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:54
-msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
-msgstr "编辑适用于所有表单内申请单的自订字段"
-
-#: html/Search/Bulk.html:188 html/Ticket/ModifyLinks.html:57
-msgid "Edit Links"
-msgstr "编辑申请单关系"
-
-#: html/Search/Edit.html:68
-msgid "Edit Query"
-msgstr "编辑查询"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:214
-msgid "Edit Search"
-msgstr "编辑查询"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit Subgroups"
-msgstr "新增/维护子群组"
-
-#: html/Admin/Queues/Templates.html:63
-#. ($QueueObj->Name)
-msgid "Edit Templates for queue %1"
-msgstr "编辑表单 %1 的模板"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit Workflows for queue %1"
-msgstr "编辑表单 %1 的流程"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit keywords"
-msgstr "编辑关键词"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
-msgid "Edit saved searches for this group"
-msgstr "编辑此群组的预存查询"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit scrips"
-msgstr "编辑手续"
-
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60 html/Admin/Global/index.html:67
-msgid "Edit system templates"
-msgstr "编辑全域模板"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit system workflows"
-msgstr "编辑全域流程"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit templates for %1"
-msgstr "编辑 %1 的模板"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit workflows for %1"
-msgstr "编辑 %1 的流程"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
-msgid "EditSavedSearches"
-msgstr "编辑预存查询"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:140
-#. ($QueueObj->Name)
-msgid "Editing Configuration for queue %1"
-msgstr "编辑表单 %1 的设定"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Editing Configuration for user %1"
-msgstr "编辑使用者 %1 的设定"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 html/Admin/Elements/EditCustomField:120
-#. ($CustomFieldObj->Name())
-msgid "Editing CustomField %1"
-msgstr "编辑自订字段 %1"
-
-#: html/Admin/Groups/Members.html:53
-#. ($Group->Name)
-msgid "Editing membership for group %1"
-msgstr "编辑群组 %1 的成员信息"
-
-#: html/User/Groups/Members.html:150
-#. ($Group->Name)
-msgid "Editing membership for personal group %1"
-msgstr "编辑代理人群组 %1 的成员信息"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Editing template %1"
-msgstr "编辑模板 %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Editing workflow %1"
-msgstr "编辑流程 %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Education"
-msgstr "最高学历"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EffectiveId"
-msgstr "有效编号"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1295 lib/RT/Record.pm:1372 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2608
-msgid "Either base or target must be specified"
-msgstr "需要指定起始申请单或目的申请单"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:74 html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 html/User/Prefs.html:65
-msgid "Email"
-msgstr "电子邮件信箱"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Email Address"
-msgstr "电子邮件信箱"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:235
-msgid "Email address in use"
-msgstr "此电子邮件信箱已被使用"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EmailAddress"
-msgstr "电子邮件信箱地址"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EmailEncoding"
-msgstr "电子邮件文字编码方式"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Embark Date"
-msgstr "外籍员工入境日"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Embarked Date"
-msgstr "抵达日期"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Embarked Location"
-msgstr "抵达地点"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enable Delegates"
-msgstr "代理激活"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:98 html/Admin/Elements/EditCustomField:72
-msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
-msgstr "启用(取消勾选将停用此自订字段)"
-
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:84 html/User/Groups/Modify.html:74
-msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
-msgstr "启用(取消勾选将停用此群组)"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:105
-msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
-msgstr "启用(取消勾选将停用此表单)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enabled Custom Fields"
-msgstr "已启用的自订字段"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enabled Date"
-msgstr "启用日期"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enabled Date:"
-msgstr "激活日期:"
-
-#: html/Admin/Queues/index.html:78
-msgid "Enabled Queues"
-msgstr "已启用的表单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enabled Status"
-msgstr "启用状态"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:150 html/Admin/Users/Modify.html:350 html/User/Groups/Modify.html:138
-#. (loc_fuzzy($msg))
-msgid "Enabled status %1"
-msgstr "启用状态 %1"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 html/Admin/Queues/Modify.html:162
-#. (loc_fuzzy($msg))
-msgid "Enabled status: %1"
-msgstr "启用状态: %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "End of Trial"
-msgstr "试用期满日"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "English Name"
-msgstr "英文姓名"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64
-msgid "Enter multiple values"
-msgstr "键入多重项目"
-
-#: html/Elements/EditLinks:126
-msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "键入欲将对象连结至的对象或 URI。项目之间请以空白隔开。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enter one or more conditions below to search for users"
-msgstr "键入下列单一或复式条件,查询用户数据"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
-msgid "Enter one value"
-msgstr "键入单一项目"
-
-#: html/Elements/EditLinks:123
-msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "键入欲将表单连结至的对象或 URI。项目之间请以空白隔开。"
-
-#: html/Elements/EditLinks:119 html/Search/Bulk.html:189
-msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "键入申请单可链接到的申请单编号或网址。项目之间请以空白隔开。"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
-msgid "Enter up to %1 values"
-msgstr "键入最多 %1 个项目"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EntryBoolean"
-msgstr "是非填表"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EntryDate"
-msgstr "日期填表"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EntryExternal"
-msgstr "系统填表"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EntryFreeform"
-msgstr "输入填表"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EntryMultiple"
-msgstr "多选填表"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EntryNumber"
-msgstr "数值填表"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EntrySelect"
-msgstr "单选填表"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EntryTime"
-msgstr "时间填表"
-
-#: html/Elements/Login:76 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47
-msgid "Error"
-msgstr "错误"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Error adding watcher"
-msgstr "新增视察员失败"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:672
-msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
-msgstr "表单->新增视察员的参数有误"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:833
-msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
-msgstr "表单->删除视察员的参数有误"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1372
-msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
-msgstr "申请单->新增视察员的参数有误"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1538
-msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
-msgstr "申请单->删除视察员的参数有误"
-
-#: bin/rt-crontool:285
-msgid "Escalate tickets"
-msgstr "调整申请单优先等级"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Estimate"
-msgstr "预计"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57
-msgid "Estimated"
-msgstr "预计"
-
-#: etc/initialdata:20
-msgid "Everyone"
-msgstr "所有人"
-
-#: bin/rt-crontool:271
-msgid "Example:"
-msgstr "范例:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Existing user renamed from %1 to %2"
-msgstr "现有使用者 %1 已改名为 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Export"
-msgstr "汇出"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ExternalAuthId"
-msgstr "外部认证帐号"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ExternalContactInfoId"
-msgstr "外部联络方式帐号"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ExternalDatabaseDSN"
-msgstr "外部数据库连结字符串"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ExternalDatabasePass"
-msgstr "外部数据库口令"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ExternalDatabaseUser"
-msgstr "外部数据库用户"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ExternalURL"
-msgstr "外部接口网址"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:99
-msgid "Extra info"
-msgstr "备注"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:177
-msgid "Failed to create search attribute"
-msgstr "查询属性建立失败"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:376
-msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
-msgstr "找不到‘内部成员’虚拟群组的使用者。"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:383
-msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
-msgstr "找不到‘非内部成员’虚拟群组的使用者。"
-
-#: bin/rt-crontool:206
-#. ($modname, $@)
-msgid "Failed to load module %1. (%2)"
-msgstr "无法加载模块 %1。(%2)"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:152
-#. ($privacy)
-msgid "Failed to load object for %1"
-msgstr "无法为 %1 加载对象。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Feb"
-msgstr "二月"
-
-#: lib/RT/Date.pm:442
-msgid "Feb."
-msgstr "02"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "February"
-msgstr "二月"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Female"
-msgstr "女"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Field Content:"
-msgstr "字段内容:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Field Description"
-msgstr "字段描述"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Field Name"
-msgstr "字段名称"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Field Type"
-msgstr "字段类别"
-
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:50
-msgid "Filename"
-msgstr "档名"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69
-msgid "Fill in multiple text areas"
-msgstr "填入多个文字框"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74
-msgid "Fill in multiple wikitext areas"
-msgstr "填入多个 Wiki 文字框"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
-msgid "Fill in one text area"
-msgstr "填入一个文字框"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
-msgid "Fill in one wikitext area"
-msgstr "填入一个 Wiki 文字框"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 html/Admin/CustomFields/Modify.html:118
-msgid "Fill in this field with a URL."
-msgstr "填入一个网址"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
-msgid "Fill in up to %1 text areas"
-msgstr "填入最多 %1 个文字框"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
-msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
-msgstr "填入最多 %1 个 Wiki 文字框"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Filter"
-msgstr "筛选"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Filter people"
-msgstr "对象筛选"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Filtered list:"
-msgstr "筛选列表:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Fin"
-msgstr "最终"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/EditBasics:97 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1841
-msgid "Final Priority"
-msgstr "最终顺位"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164
-msgid "FinalPriority"
-msgstr "最终顺位"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Financial Department:"
-msgstr "财务部:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Find group whose"
-msgstr "寻找群组的"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:72 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Ticket/Elements/EditPeople:55
-msgid "Find groups whose"
-msgstr "寻找群组的"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Find new/open tickets"
-msgstr "寻找/开启申请单"
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:78 html/Admin/Users/index.html:70 html/Ticket/Elements/EditPeople:51
-msgid "Find people whose"
-msgstr "寻找人员的"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Find queues whose"
-msgstr "寻找表单的"
-
-#: html/Search/Results.html:147
-msgid "Find tickets"
-msgstr "寻找申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Finish Approval"
-msgstr "签核完毕"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:81
-msgid "First"
-msgstr "第一项"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "First page"
-msgstr "第一页"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "First-"
-msgstr "一"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "First-level Admins"
-msgstr "一阶主管"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "First-level Users"
-msgstr "一阶主管员工"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Fixed shift"
-msgstr "固定班"
-
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:766
-msgid "Foo Bar Baz"
-msgstr "甲 乙 丙"
-
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:757
-msgid "Foo!"
-msgstr "甲!"
-
-#: html/Search/Bulk.html:83
-msgid "Force change"
-msgstr "强制更换"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Form Processing"
-msgstr "电子表单作业区"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:52
-msgid "Format"
-msgstr "格式"
-
-#: html/Search/Results.html:145
-#. ($ticketcount)
-msgid "Found %quant(%1,ticket)"
-msgstr "找到 %1 张申请单"
-
-#: lib/RT/Record.pm:956
-msgid "Found Object"
-msgstr "已找到对象"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Fourth-"
-msgstr "四"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Freeform"
-msgstr "输入"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformContactInfo"
-msgstr "联络方式"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformDate"
-msgstr "日期输入"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformExternal"
-msgstr "系统字段"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformMultiple"
-msgstr "多重输入"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformNumber"
-msgstr "数值输入"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformPassword"
-msgstr "口令输入"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformSingle"
-msgstr "单一输入"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformTime"
-msgstr "时间输入"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Fri"
-msgstr "星期五"
-
-#: lib/RT/Date.pm:421
-msgid "Fri."
-msgstr "星期五"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
-msgid "Full headers"
-msgstr "完整标头档"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Gecos"
-msgstr "登入帐号"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Gender"
-msgstr "性别"
-
-#: html/Tools/Offline.html:85
-msgid "Get template from file"
-msgstr "取出档案里的模板"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
-msgstr "取得目前使用者的 pgp 签章\\n"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684
-#. ($New->Name)
-msgid "Given to %1"
-msgstr "交予 %1"
-
-#: html/Admin/Elements/Tabs:65 html/Admin/index.html:82
-msgid "Global"
-msgstr "全域设定"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Global Approval"
-msgstr "全域签核"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
-msgid "Global Custom Fields"
-msgstr "全域自订字段"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Global Keyword Selections"
-msgstr "全域关键词选取"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Global Rights:"
-msgstr "拥有全域权限列表:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Global Scrips"
-msgstr "全域手续"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Global Setup"
-msgstr "全域设定"
-
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59
-msgid "Global custom field configuration"
-msgstr "全域自订字段设定"
-
-#: html/Admin/Global/MyRT.html:48
-#. ($pane)
-msgid "Global portlet %1 saved."
-msgstr "成功储存全域入口组件 %1。"
-
-#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
-#. (loc($Template->Name))
-msgid "Global template: %1"
-msgstr "全域模板:%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "GlobalApproval"
-msgstr "全域签核"
-
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:80 html/Search/Results.html:90 html/Tools/Offline.html:89
-msgid "Go"
-msgstr "执行"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Elements/RefreshHomepage:48 html/Search/Results.html:74 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57
-msgid "Go!"
-msgstr "执行"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Good pgp sig from %1\\n"
-msgstr "%1 的 pgp 签章是正确的\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Goto page"
-msgstr "到页面"
-
-#: html/Elements/GotoTicket:46 html/SelfService/Elements/GotoTicket:46
-msgid "Goto ticket"
-msgstr "跳到申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Grand"
-msgstr "上"
-
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55 html/User/Elements/DelegateRights:99
-msgid "Group"
-msgstr "群组"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group %1 %2: %3"
-msgstr "群组 %1 %2:%3"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group Admin"
-msgstr "群组管理员"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group Description"
-msgstr "群组描述"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group Management"
-msgstr "群组管理"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group Members"
-msgstr "群组成员"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group Name"
-msgstr "群组名称"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group Name:"
-msgstr "群组名称:"
-
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68 html/Admin/Elements/GroupTabs:66 html/Admin/Elements/QueueTabs:82 html/Admin/Elements/SystemTabs:65 html/Admin/Global/index.html:76
-msgid "Group Rights"
-msgstr "群组权限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group Rights:"
-msgstr "拥有群组权限列表:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group Setup"
-msgstr "群组设定"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group Status"
-msgstr "群组状态"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:983
-msgid "Group already has member"
-msgstr "群组内已有此成员"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group could not be created."
-msgstr "无法新增群组"
-
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:109
-#. ($create_msg)
-msgid "Group could not be created: %1"
-msgstr "无法新增群组:%1"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:521
-msgid "Group created"
-msgstr "群组新增完毕"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group created: %1"
-msgstr "群组 %1 新增完毕"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1155
-msgid "Group has no such member"
-msgstr "群组没有这个成员"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:963 lib/RT/Queue_Overlay.pm:748 lib/RT/Queue_Overlay.pm:808 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1430 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1510
-msgid "Group not found"
-msgstr "找不到群组"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group not found.\\n"
-msgstr "找不到群组。\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group not specified.\\n"
-msgstr "未指定群组。\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group redescribed from %1 to %2"
-msgstr "群组描述 %1 已改为 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group renamed from %1 to %2"
-msgstr "群组 %1 已改名为 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group with Queue Rights"
-msgstr "拥有表单权限群组"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group's"
-msgstr "群组之"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group:"
-msgstr "群组:"
-
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:57 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:86 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1210
-msgid "Groups"
-msgstr "群组"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:989
-msgid "Groups can't be members of their members"
-msgstr "不能将群组设为群组内成员"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:86
-msgid "Groups matching search criteria"
-msgstr "符合查询条件的群组"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77
-msgid "Groups this user belongs to"
-msgstr "使用者所属的群组"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Groups with Global Rights"
-msgstr "拥有全域权限群组"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "HRMSDefined"
-msgstr "组织架构"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "HTML Attributes"
-msgstr "HTML 属性"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Health Insurance"
-msgstr "健保补助身份"
-
-#: lib/RT/Interface/CLI.pm:94 lib/RT/Interface/CLI.pm:94
-msgid "Hello!"
-msgstr "嗨!"
-
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:773
-#. ($name)
-msgid "Hello, %1"
-msgstr "嗨,%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Help"
-msgstr "说明"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Help Desks"
-msgstr "各项业务窗口"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Hidden"
-msgstr "隐藏"
-
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:53 html/Ticket/Elements/Tabs:111
-msgid "History"
-msgstr "纪录"
-
-#: html/Admin/Groups/History.html:62
-#. ($GroupObj->Name)
-msgid "History of the group %1"
-msgstr "群组 %1 的纪录"
-
-#: html/Admin/Users/History.html:62
-#. ($UserObj->Name)
-msgid "History of the user %1"
-msgstr "使用者 %1 的纪录"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "HomePhone"
-msgstr "住处电话"
-
-#: html/Elements/Tabs:65
-msgid "Homepage"
-msgstr "主页"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Hotel Expense"
-msgstr "住宿费"
-
-#: html/Elements/SelectTimeUnits:48
-msgid "Hours"
-msgstr "小时"
-
-#: lib/RT/Base.pm:119
-#. (6)
-msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
-msgstr "我有 %quant(%1,份固体搅拌器)。"
-
-#: html/Search/Build.html:460 lib/RT/Report/Tickets.pm:415
-msgid "I'm lost"
-msgstr "我昏了"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ID Number"
-msgstr "身分证号"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ID Type"
-msgstr "身分类别"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1766
-msgid "Id"
-msgstr "编号"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:65 html/User/Prefs.html:60
-msgid "Identity"
-msgstr "身份"
-
-#: etc/initialdata:429
-msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
-msgstr "若签核单遭到驳回,则连带驳回原申请单,并删除其它相关的待签核事项"
-
-#: html/Tools/Offline.html:74
-msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
-msgstr "若没有指定申请者,则以此使用者作为申请者"
-
-#: html/Tools/Offline.html:65
-msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
-msgstr "申请单若没有指定表单,则将它新增在此表单内"
-
-#: bin/rt-crontool:267
-msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
-msgstr "如果此工具程序为 setgid,恶意的本地端用户即能由此取得 RT 的管理员权限。"
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:60
-msgid "If you've updated anything above, be sure to"
-msgstr "若您已更新以上数据,请记得按一下"
-
-#: lib/RT/Record.pm:947
-msgid "Illegal value for %1"
-msgstr "%1 的值错误"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Image"
-msgstr "图片"
-
-#: lib/RT/Record.pm:950
-msgid "Immutable field"
-msgstr "此字段值不可更动"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Import"
-msgstr "汇入"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Include disabled custom fields in listing."
-msgstr "列出停用的自订字段"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:65
-msgid "Include disabled groups in listing."
-msgstr "列出停用的群组"
-
-#: html/Admin/Queues/index.html:65
-msgid "Include disabled queues in listing."
-msgstr "列出停用的表单"
-
-#: html/Admin/Users/index.html:71
-msgid "Include disabled users in search."
-msgstr "列出停用的使用者"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:113
-msgid "Include page"
-msgstr "引入页面"
-
-#: html/Search/Build.html:486 lib/RT/Report/Tickets.pm:441
-msgid "Incomplete Query"
-msgstr "不完整的查询"
-
-#: html/Search/Build.html:483 lib/RT/Report/Tickets.pm:438
-msgid "Incomplete query"
-msgstr "不完整的查询"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Indirect Employee"
-msgstr "直接/间接员工"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:148 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1816
-msgid "Initial Priority"
-msgstr "初始优先顺位"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165
-msgid "InitialPriority"
-msgstr "初始优先顺位"
-
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:133
-msgid "Input error"
-msgstr "输入错误"
-
-#: html/Elements/ValidateCustomFields:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1021 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1162
-#. ($self->FriendlyPattern)
-#. ($CF->FriendlyPattern)
-msgid "Input must match %1"
-msgstr "输入必须符合 %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Interest noted"
-msgstr "登记成功"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3503
-msgid "Internal Error"
-msgstr "内部错误"
-
-#: lib/RT/Record.pm:308
-#. ($id->{error_message})
-msgid "Internal Error: %1"
-msgstr "内部错误:%1"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:668
-msgid "Invalid Group Type"
-msgstr "错误的群组类别"
-
-#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161
-msgid "Invalid Right"
-msgstr "错误的权限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid Type"
-msgstr "错误的类型"
-
-#: lib/RT/Record.pm:952
-msgid "Invalid data"
-msgstr "错误的数据"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
-msgstr "错误的承办人。改为预设承办人‘nobody’。"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:678
-#. ($msg)
-msgid "Invalid pattern: %1"
-msgstr "不合理的样式:%1"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:157 lib/RT/Template_Overlay.pm:244
-msgid "Invalid queue"
-msgstr "错误的表单"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:264 lib/RT/ACE_Overlay.pm:273 lib/RT/ACE_Overlay.pm:279 lib/RT/ACE_Overlay.pm:290
-msgid "Invalid right"
-msgstr "错误的权限"
-
-#: lib/RT/Record.pm:283
-#. ($key)
-msgid "Invalid value for %1"
-msgstr "%1 的值错误"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1610
-msgid "Invalid value for custom field"
-msgstr "错误的自订字段值"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:424
-msgid "Invalid value for status"
-msgstr "错误的状态值"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "IssueStatement"
-msgstr "送出陈述"
-
-#: bin/rt-crontool:268
-msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
-msgstr "请绝对不要让未具权限的使用者执行此工具程序。"
-
-#: bin/rt-crontool:269
-msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
-msgstr "建议您新增一个隶属于正确群组的低权限系统使用者,并以该身份执行此工具程序。"
-
-#: bin/rt-crontool:231
-msgid "It takes several arguments:"
-msgstr "它接受下列参数:"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:85
-msgid "Italic"
-msgstr "斜体"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Item Name"
-msgstr "品名"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Items"
-msgstr "笔"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Items pending my approval"
-msgstr "待签核项目"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Jan"
-msgstr "一月"
-
-#: lib/RT/Date.pm:441
-msgid "Jan."
-msgstr "01"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "January"
-msgstr "一月"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Job"
-msgstr "职称"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
-msgid "Join or leave this group"
-msgstr "加入或离开此群组"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Jul"
-msgstr "七月"
-
-#: lib/RT/Date.pm:447
-msgid "Jul."
-msgstr "07"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "July"
-msgstr "七月"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:125
-msgid "Jumbo"
-msgstr "全部信息"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Jun"
-msgstr "六月"
-
-#: lib/RT/Date.pm:446
-msgid "Jun."
-msgstr "06"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "June"
-msgstr "六月"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Keyword"
-msgstr "关键词"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "LabelAttachments"
-msgstr "附件卷标"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "LabelContent"
-msgstr "内容卷标"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "LabelSubject"
-msgstr "主题卷标"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "LabelURL"
-msgstr "链接卷标"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Lang"
-msgstr "使用语言"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:94 html/User/Prefs.html:76
-msgid "Language"
-msgstr "语言"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:79
-msgid "Large"
-msgstr "大"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:96
-msgid "Last"
-msgstr "上次更新"
-
-#: html/Ticket/Elements/EditDates:59 html/Ticket/Elements/ShowDates:60
-msgid "Last Contact"
-msgstr "上次联络"
-
-#: html/Elements/SelectDateType:50
-msgid "Last Contacted"
-msgstr "上次联络日期"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Last Notified"
-msgstr "上次通知"
-
-#: html/Elements/SelectDateType:51
-msgid "Last Updated"
-msgstr "上次更新"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "LastUpdated"
-msgstr "上次更新"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:103
-msgid "LastUpdatedBy"
-msgstr "上次更新者"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68
-msgid "Left"
-msgstr "剩馀时间"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:109
-msgid "Let this user access RT"
-msgstr "允许这名使用者登入"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:113
-msgid "Let this user be granted rights"
-msgstr "内部成员(具有个人权限)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Limiting owner to %1 %2"
-msgstr "限制承办人为 %1 到%2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Limiting queue to %1 %2"
-msgstr "限制表单为 %1 到 %2"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:68
-msgid "Link"
-msgstr "链接"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Link a Queue"
-msgstr "申请表单连结"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1306
-msgid "Link already exists"
-msgstr "此链接已存在"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1320
-msgid "Link could not be created"
-msgstr "无法新增链接"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1326
-#. ($TransString)
-msgid "Link created (%1)"
-msgstr "链接(%1)新增完毕"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1387
-#. ($TransString)
-msgid "Link deleted (%1)"
-msgstr "链接(%1)删除完毕"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1393
-msgid "Link not found"
-msgstr "找不到链接"
-
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:46 html/Ticket/ModifyLinks.html:50
-#. ($Ticket->Id)
-msgid "Link ticket #%1"
-msgstr "链接申请单 #%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Link ticket %1"
-msgstr "链接申请单 %1"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:102
-msgid "Link values to"
-msgstr "将值连结至"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:700
-msgid "Linking. Permission denied"
-msgstr "连结中。权限不足"
-
-#: html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/ShowSummary:89 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78
-msgid "Links"
-msgstr "链接"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "List All Users"
-msgstr "列出所有用户数据"
-
-#: html/Search/Elements/EditSearches:75
-msgid "Load"
-msgstr "加载"
-
-#: html/Search/Elements/EditSearches:73
-msgid "Load saved search:"
-msgstr "加载预存查询:"
-
-#: lib/RT/System.pm:86
-msgid "LoadSavedSearch"
-msgstr "加载预存查询"
-
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:64
-msgid "Loaded perl modules"
-msgstr "已加载的 Perl 模块"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:111
-#. ($self->Name)
-msgid "Loaded search %1"
-msgstr "已加载查询 %1"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:126
-msgid "Location"
-msgstr "位置"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
-msgstr "登入目录 %1 找不到或无法写入\\n。无法执行 RT。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "LogToFile"
-msgstr "纪录等级"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "LogToFileNamed"
-msgstr "纪录档名"
-
-#: html/Elements/Header:91
-#. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
-msgid "Logged in as %1"
-msgstr "使用者:%1"
-
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:100 html/Elements/Login:68 html/Elements/Login:84 lib/RT/StyleGuide.pod:797
-msgid "Login"
-msgstr "登入"
-
-#: html/Elements/Header:101
-msgid "Logout"
-msgstr "注销"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Long-term contractor"
-msgstr "长期契约员工"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:932
-msgid "Lookup type mismatch"
-msgstr "对应的类别不符"
-
-#: html/Search/Bulk.html:82
-msgid "Make Owner"
-msgstr "新增承办人"
-
-#: html/Search/Bulk.html:106
-msgid "Make Status"
-msgstr "新增现况"
-
-#: html/Search/Bulk.html:114
-msgid "Make date Due"
-msgstr "新增到期日"
-
-#: html/Search/Bulk.html:116
-msgid "Make date Resolved"
-msgstr "新增解决日期"
-
-#: html/Search/Bulk.html:110
-msgid "Make date Started"
-msgstr "新增实际起始日期"
-
-#: html/Search/Bulk.html:108
-msgid "Make date Starts"
-msgstr "新增应起始日期"
-
-#: html/Search/Bulk.html:112
-msgid "Make date Told"
-msgstr "新增报告日期"
-
-#: html/Search/Bulk.html:102
-msgid "Make priority"
-msgstr "新增优先顺位"
-
-#: html/Search/Bulk.html:104
-msgid "Make queue"
-msgstr "新增表单"
-
-#: html/Search/Bulk.html:100
-msgid "Make subject"
-msgstr "新增主题"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
-msgid "Make this group visible to user"
-msgstr "让此群组能被使用者看见"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Male"
-msgstr "男"
-
-#: html/Admin/index.html:78
-msgid "Manage custom fields and custom field values"
-msgstr "管理自订字段及字段值"
-
-#: html/Admin/index.html:69
-msgid "Manage groups and group membership"
-msgstr "管理群组及所属成员"
-
-#: html/Admin/index.html:85
-msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
-msgstr "管理适用于所有表单的属性与设定"
-
-#: html/Admin/index.html:74
-msgid "Manage queues and queue-specific properties"
-msgstr "管理各表单及相关属性"
-
-#: html/Admin/index.html:64
-msgid "Manage users and passwords"
-msgstr "管理使用者与口令"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Manager"
-msgstr "经理"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Mar"
-msgstr "三月"
-
-#: lib/RT/Date.pm:443
-msgid "Mar."
-msgstr "03"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "March"
-msgstr "三月"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Marketing Department"
-msgstr "行销部"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Match Pattern"
-msgstr "符合样式"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "May"
-msgstr "五月"
-
-#: lib/RT/Date.pm:445
-msgid "May."
-msgstr "05"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:731
-#. ($value)
-msgid "Member %1 added"
-msgstr "成员 %1 新增完毕"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:771
-#. ($value)
-msgid "Member %1 deleted"
-msgstr "成员 %1 删除完毕"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000
-msgid "Member added"
-msgstr "新增成员完毕"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1162
-msgid "Member deleted"
-msgstr "成员已删除"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1166
-msgid "Member not deleted"
-msgstr "成员未删除"
-
-#: html/Elements/SelectLinkType:47
-msgid "Member of"
-msgstr "隶属于"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Member since"
-msgstr "注册日期"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "MemberOf"
-msgstr "隶属于"
-
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:63 html/User/Elements/GroupTabs:63
-msgid "Members"
-msgstr "成员"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:728
-#. ($value)
-msgid "Membership in %1 added"
-msgstr "所属群组 %1 加入完毕"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:768
-#. ($value)
-msgid "Membership in %1 deleted"
-msgstr "所属群组 %1 移除完毕"
-
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:61
-msgid "Memberships"
-msgstr "所属群组"
-
-#: html/Admin/Users/Memberships.html:60
-#. ($UserObj->Name)
-msgid "Memberships of the user %1"
-msgstr "使用者 %1 的所属群组"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2893
-msgid "Merge Successful"
-msgstr "整合完毕"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780
-msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
-msgstr "整合失败。无法设定 EffectiveId"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2788
-msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
-msgstr "整合失败。无法设定 Status"
-
-#: html/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
-msgid "Merge into"
-msgstr "整合进"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:734
-#. ($value)
-msgid "Merged into %1"
-msgstr "已整合进 %1"
-
-#: html/Search/Bulk.html:143 html/Ticket/Update.html:118
-msgid "Message"
-msgstr "讯息"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164
-msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
-msgstr "信件内文不是纯文字,因此无法显示。"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2451
-msgid "Message could not be recorded"
-msgstr "无法纪录讯息"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2454
-msgid "Message recorded"
-msgstr "讯息纪录成功"
-
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:122
-msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
-msgstr "此申请单的相关讯息不会寄送给..."
-
-#: html/Elements/SelectTimeUnits:47
-msgid "Minutes"
-msgstr "分钟"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Misc. Expense"
-msgstr "杂费"
-
-#: html/Search/Build.html:490 lib/RT/Report/Tickets.pm:445
-msgid "Mismatched parentheses"
-msgstr "未对齐的括号"
-
-#: lib/RT/Record.pm:954
-msgid "Missing a primary key?: %1"
-msgstr "缺少主键值?(%1)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Missing mandatory fields"
-msgstr "缺少必填字段"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:92
-msgid "Mobile"
-msgstr "行动电话"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "MobilePhone"
-msgstr "行动电话"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
-msgid "Modify Access Control List"
-msgstr "更改权限控制清单"
-
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96
-#. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
-msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
-msgstr "更改适用于 %1 内所有 %2 的自订字段"
-
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
-#. (loc(lc($Types)))
-msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
-msgstr "更改适用于所有%1的自订字段"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
-msgstr "更改适用于所有表单的自订字段"
-
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:106 html/Admin/Groups/GroupRights.html:94 html/Admin/Queues/GroupRights.html:107
-msgid "Modify Group Rights"
-msgstr "更改群组权限"
-
-#: html/Admin/Groups/Members.html:105 html/User/Groups/Members.html:101
-msgid "Modify Members"
-msgstr "更改成员"
-
-#: html/User/Delegation.html:58
-msgid "Modify Rights"
-msgstr "更改权限"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
-msgid "Modify Scrip templates for this queue"
-msgstr "更改此表单的模板"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
-msgid "Modify Scrips for this queue"
-msgstr "更改此表单的手续"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify System ACLS"
-msgstr "更改系统权限清单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Template %1"
-msgstr "更改模板 %1"
-
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:75 html/Admin/Groups/UserRights.html:76 html/Admin/Queues/UserRights.html:75
-msgid "Modify User Rights"
-msgstr "更改使用者权限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Workflow"
-msgstr "更改流程"
-
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:66
-#. ($QueueObj->Name())
-msgid "Modify a CustomField for queue %1"
-msgstr "更改 %1 表单内的自订字段"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify a CustomField that applies to all queues"
-msgstr "更改适用于所有表单的自订字段"
-
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:82
-#. ($QueueObj->Name)
-msgid "Modify a scrip for queue %1"
-msgstr "更改 %1 表单内的手续"
-
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:75
-msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
-msgstr "更改适用于所有表单的手续"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90
-#. ($CF->Name)
-msgid "Modify associated objects for %1"
-msgstr "更改适用 %1 的对象"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify dates for # %1"
-msgstr "更改 # %1 的日期"
-
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:46 html/Ticket/ModifyDates.html:50
-#. ($TicketObj->Id)
-msgid "Modify dates for #%1"
-msgstr "更改 #%1 的日期"
-
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:57
-#. ($TicketObj->Id)
-msgid "Modify dates for ticket # %1"
-msgstr "更改申请单 # %1 的日期"
-
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65 html/Admin/Global/index.html:72
-msgid "Modify global custom fields"
-msgstr "更改全域自订字段"
-
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 html/Admin/Global/GroupRights.html:46 html/Admin/Global/GroupRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:77
-msgid "Modify global group rights"
-msgstr "更改全域设定的群组权限"
-
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:54
-msgid "Modify global group rights."
-msgstr "更改全域设定的群组权限。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify global rights for groups"
-msgstr "更改全域设定的群组权限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify global rights for users"
-msgstr "更改全域设定的使用者权限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify global scrips"
-msgstr "更改全域手续"
-
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:81
-msgid "Modify global user rights"
-msgstr "更改全域设定的使用者权限"
-
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:54
-msgid "Modify global user rights."
-msgstr "更改全域设定的使用者权限。"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
-msgid "Modify group metadata or delete group"
-msgstr "更改群组数据及删除群组"
-
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164
-#. ($CustomFieldObj->Name)
-msgid "Modify group rights for custom field %1"
-msgstr "更改自订字段 %1 的群组权限"
-
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46 html/Admin/Groups/GroupRights.html:50 html/Admin/Groups/GroupRights.html:56
-#. ($GroupObj->Name)
-msgid "Modify group rights for group %1"
-msgstr "更改群组 %1 的群组权限"
-
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46 html/Admin/Queues/GroupRights.html:50
-#. ($QueueObj->Name)
-msgid "Modify group rights for queue %1"
-msgstr "更改表单 %1 的群组权限"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
-msgid "Modify membership roster for this group"
-msgstr "更改此群组的成员名单"
-
-#: lib/RT/System.pm:82
-msgid "Modify one's own RT account"
-msgstr "更改个人的帐号信息"
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:46 html/Admin/Queues/People.html:50
-#. ($QueueObj->Name)
-msgid "Modify people related to queue %1"
-msgstr "更改链接到表单 %1 的人员"
-
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:57
-#. ($Ticket->id)
-#. ($Ticket->Id)
-msgid "Modify people related to ticket #%1"
-msgstr "更改申请单 #%1 链接到的人员"
-
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:67
-#. ($QueueObj->Name)
-msgid "Modify scrips for queue %1"
-msgstr "更改表单 %1 的手续"
-
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56 html/Admin/Global/Scrips.html:65 html/Admin/Global/index.html:63
-msgid "Modify scrips which apply to all queues"
-msgstr "更改适用于所有表单的手续"
-
-#: html/Admin/Global/Template.html:102 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/Template.html:51 html/Admin/Queues/Template.html:99
-#. (loc($TemplateObj->Name()))
-#. ($TemplateObj->id)
-msgid "Modify template %1"
-msgstr "更改模板 %1"
-
-#: html/Admin/Global/Templates.html:65
-msgid "Modify templates which apply to all queues"
-msgstr "更改适用于所有表单的模板"
-
-#: html/Admin/Global/index.html:85
-msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
-msgstr "更改预设的‘RT 一览’检视"
-
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107
-#. ($Group->Name)
-msgid "Modify the group %1"
-msgstr "更改群组 %1"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
-msgid "Modify the queue watchers"
-msgstr "更改表单视察员"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:309
-#. ($UserObj->Name)
-msgid "Modify the user %1"
-msgstr "更改使用者 %1"
-
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:58
-#. ($Ticket->Id)
-msgid "Modify ticket # %1"
-msgstr "更改申请单 # %1"
-
-#: html/Ticket/Modify.html:46 html/Ticket/Modify.html:49 html/Ticket/Modify.html:55
-#. ($TicketObj->Id)
-msgid "Modify ticket #%1"
-msgstr "更改申请单 # %1"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
-msgid "Modify tickets"
-msgstr "更改申请单"
-
-#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157
-#. ($CustomFieldObj->Name)
-msgid "Modify user rights for custom field %1"
-msgstr "更改自订字段 %1 的使用者权限"
-
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:46 html/Admin/Groups/UserRights.html:50 html/Admin/Groups/UserRights.html:56
-#. ($GroupObj->Name)
-msgid "Modify user rights for group %1"
-msgstr "更改群组 %1 的使用者权限"
-
-#: html/Admin/Queues/UserRights.html:46 html/Admin/Queues/UserRights.html:50
-#. ($QueueObj->Name)
-msgid "Modify user rights for queue %1"
-msgstr "更改表单 %1 的使用者权限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify watchers for queue '%1'"
-msgstr "更改 '%1' 的视察员"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify workflow %1"
-msgstr "更改流程 %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify workflows which apply to all queues"
-msgstr "更改适用于所有表单的流程"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
-msgid "ModifyACL"
-msgstr "更改权限清单"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
-msgid "ModifyCustomField"
-msgstr "更改自订字段"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
-msgid "ModifyOwnMembership"
-msgstr "更改自己是否属于某群组"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
-msgid "ModifyQueueWatchers"
-msgstr "更改表单视察员"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
-msgid "ModifyScrips"
-msgstr "更改手续"
-
-#: lib/RT/System.pm:82
-msgid "ModifySelf"
-msgstr "更改个人帐号"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
-msgid "ModifyTemplate"
-msgstr "更改模板"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
-msgid "ModifyTicket"
-msgstr "更改申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Mon"
-msgstr "星期一"
-
-#: lib/RT/Date.pm:417
-msgid "Mon."
-msgstr "星期一"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "More"
-msgstr "更多"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
-#. ($name)
-msgid "More about %1"
-msgstr "关于 %1 的进一步信息"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Morning Shift"
-msgstr "早班"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Move"
-msgstr "移动"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Move All"
-msgstr "全移"
-
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:83
-msgid "Move down"
-msgstr "下移"
-
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:75
-msgid "Move up"
-msgstr "上移"
-
-#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:48
-msgid "Multiple"
-msgstr "多重"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:226
-msgid "Must specify 'Name' attribute"
-msgstr "必须指定 'Name' 的属性"
-
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:57
-#. ($friendly_status)
-msgid "My %1 tickets"
-msgstr "我的 %1 申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "My Approvals"
-msgstr "表单签核"
-
-#: html/Tools/Elements/Tabs:63
-msgid "My Day"
-msgstr "今日事"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "My Requests"
-msgstr "表单申请追踪"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "My Tickets"
-msgstr "表单处理"
-
-#: html/Approvals/index.html:46 html/Approvals/index.html:47
-msgid "My approvals"
-msgstr "表单签核"
-
-#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:54
-msgid "My saved searches"
-msgstr "我的预存查询"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/Search/Bulk.html:157 html/User/Groups/Modify.html:65
-msgid "Name"
-msgstr "名称"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:233
-msgid "Name in use"
-msgstr "帐号已有人使用"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Nationality"
-msgstr "国籍"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Need approval from system administrator"
-msgstr "需先由系统管理员进行批准"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
-msgid "Never"
-msgstr "从未更动"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New"
-msgstr "新建立"
-
-#: html/Elements/EditLinks:117
-msgid "New Links"
-msgstr "新增关系"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:109
-msgid "New Password"
-msgstr "新的口令"
-
-#: etc/initialdata:332
-msgid "New Pending Approval"
-msgstr "新的待签核事项"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New Query"
-msgstr "新增查询"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New Request"
-msgstr "表单申请"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:212
-msgid "New Search"
-msgstr "新增查询"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New Watchers"
-msgstr "新增视察员"
-
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 html/Admin/Queues/CustomField.html:73
-msgid "New custom field"
-msgstr "新增自订字段"
-
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:77 html/User/Elements/GroupTabs:73
-msgid "New group"
-msgstr "新增群组"
-
-#: html/SelfService/Prefs.html:53
-msgid "New password"
-msgstr "新的口令"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:816
-msgid "New password notification sent"
-msgstr "送出新口令通知"
-
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:95
-msgid "New queue"
-msgstr "新增表单"
-
-#: html/Ticket/Elements/Reminders:118
-msgid "New reminder:"
-msgstr "新增提醒项目:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New request"
-msgstr "提出申请单"
-
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:65
-msgid "New rights"
-msgstr "新增权限"
-
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:63 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:76
-msgid "New scrip"
-msgstr "新增手续"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New search"
-msgstr "重新查询"
-
-#: html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Global/Templates.html:60 html/Admin/Queues/Template.html:79 html/Admin/Queues/Templates.html:71
-msgid "New template"
-msgstr "新增模板"
-
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:84 html/SelfService/Elements/Tabs:88
-msgid "New ticket"
-msgstr "提出申请单"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2757
-msgid "New ticket doesn't exist"
-msgstr "没有新申请单"
-
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:81
-msgid "New user"
-msgstr "新增使用者"
-
-#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
-msgid "New user called"
-msgstr "新使用者名字"
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:50
-msgid "New watchers"
-msgstr "新视察员"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New window setting"
-msgstr "更新窗口设定"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New workflow"
-msgstr "新增流程"
-
-#: html/Helpers/CalPopup.html:58 html/Ticket/Elements/Tabs:92
-msgid "Next"
-msgstr "下一项"
-
-#: html/Elements/TicketList:104
-msgid "Next Page"
-msgstr "下一页"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Next page"
-msgstr "下一页"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "NickName"
-msgstr "昵称"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:84 html/User/Prefs.html:72
-msgid "Nickname"
-msgstr "昵称"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Night Shift"
-msgstr "小夜班"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No"
-msgstr "否"
-
-#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145
-msgid "No Class defined"
-msgstr "尚未定义类别"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:166 html/Admin/Elements/EditCustomField:119
-msgid "No CustomField"
-msgstr "无自订字段"
-
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103
-msgid "No CustomField defined"
-msgstr "尚未定义自订字段"
-
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105 html/Admin/Groups/UserRights.html:92
-msgid "No Group defined"
-msgstr "尚未定义群组"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:482
-msgid "No Query"
-msgstr "没有查询"
-
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118 html/Admin/Queues/UserRights.html:89
-msgid "No Queue defined"
-msgstr "尚未定义表单"
-
-#: bin/rt-crontool:73
-msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
-msgstr "找不到 RT 使用者。请向 RT 管理员查询。\\n"
-
-#: html/Admin/Global/Template.html:100 html/Admin/Queues/Template.html:97
-msgid "No Template"
-msgstr "没有模板"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
-msgstr "未指定申请单。退出申请单 "
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
-msgstr "未指定申请单。退出申请单更改\\n\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No Workflow"
-msgstr "没有流程"
-
-#: html/Approvals/Elements/Approve:77
-msgid "No action"
-msgstr "暂不处理"
-
-#: lib/RT/Record.pm:949
-msgid "No column specified"
-msgstr "未指定字段"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No command found\\n"
-msgstr "找不到命令"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:68
-msgid "No comment entered about this user"
-msgstr "没有对这名使用者的评论"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No correspondence attached"
-msgstr "没有附上申请单回复"
-
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:185 lib/RT/Condition/Generic.pm:197 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:77 lib/RT/Search/Generic.pm:134 lib/RT/Search/Googleish.pm:78
-#. (ref $self)
-msgid "No description for %1"
-msgstr "没有对 %1 的描述"
-
-#: lib/RT/Users_Overlay.pm:190
-msgid "No group specified"
-msgstr "未指定群组"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:52
-msgid "No groups matching search criteria found."
-msgstr "找不到符合查询条件的群组。"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393
-msgid "No message attached"
-msgstr "没有附上讯息"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1034
-msgid "No password set"
-msgstr "没有设定口令"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:361
-msgid "No permission to create queues"
-msgstr "没有新增表单的权限"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:420
-#. ($QueueObj->Name)
-msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
-msgstr "没有在表单 '%1' 新增申请单的权限"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:186
-msgid "No permission to create users"
-msgstr "没有新增使用者的权限"
-
-#: html/SelfService/Display.html:167
-msgid "No permission to display that ticket"
-msgstr "没有显示该申请单的权限"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:156
-msgid "No permission to save system-wide searches"
-msgstr "没有储存全域预存查询的权限"
-
-#: html/SelfService/Update.html:117
-msgid "No permission to view update ticket"
-msgstr "没有检视申请单更新的权限"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:795 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1489
-msgid "No principal specified"
-msgstr "未指定单位"
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:175 html/Admin/Queues/People.html:185
-msgid "No principals selected."
-msgstr "未指定单位。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No protocol specified in %1"
-msgstr "%1 内未指定协议"
-
-#: html/Admin/Queues/index.html:57
-msgid "No queues matching search criteria found."
-msgstr "找不到符合查询条件的表单。"
-
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:106
-msgid "No rights found"
-msgstr "找不到权限"
-
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:53
-msgid "No rights granted."
-msgstr "没有选定权限"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:196
-msgid "No search loaded"
-msgstr "尚未加载查询"
-
-#: html/Search/Bulk.html:232
-msgid "No search to operate on."
-msgstr "没有要进行的查询"
-
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:137 html/Search/Results.rdf:78
-msgid "No subject"
-msgstr "没有标题"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No ticket id specified"
-msgstr "未指定申请单编号"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:528 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
-msgid "No transaction type specified"
-msgstr "未指定更动报告类别"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No user or email address specified"
-msgstr "未指定使用者或电子邮件地址"
-
-#: html/Admin/Users/index.html:55
-msgid "No users matching search criteria found."
-msgstr "找不到符合查询条件的使用者。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
-msgstr "找不到合格的 RT 使用者。RT cvs 处理器已停用。请向 RT 管理者询问。\\n"
-
-#: lib/RT/Record.pm:946
-msgid "No value sent to _Set!\\n"
-msgstr "_Set 没有收到任何值!\\n"
-
-#: html/Elements/QuickCreate:59
-msgid "Nobody"
-msgstr "没有人"
-
-#: lib/RT/Record.pm:951
-msgid "Nonexistant field?"
-msgstr "字段不存在?"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Normal Users"
-msgstr "一般用户群组"
-
-#: html/Search/Chart:71 html/Search/Elements/Chart:88
-msgid "Not Set"
-msgstr "未设定"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Not configured to fetch the content from a %1 in %2"
-msgstr "未设定成从 %2 内撷取 %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Not logged in"
-msgstr "尚未登入"
-
-#: html/Elements/Header:96
-msgid "Not logged in."
-msgstr "尚未登入"
-
-#: lib/RT/Date.pm:397
-msgid "Not set"
-msgstr "尚未设定"
-
-#: html/NoAuth/Reminder.html:48
-msgid "Not yet implemented."
-msgstr "尚未完工。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Not yet implemented...."
-msgstr "尚未完工..."
-
-#: html/Approvals/Elements/Approve:81
-msgid "Notes"
-msgstr "备注"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Notes:"
-msgstr "备注:"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:819
-msgid "Notification could not be sent"
-msgstr "无法送出通知"
-
-#: etc/initialdata:101
-msgid "Notify AdminCcs"
-msgstr "通知管理员副本收件人"
-
-#: etc/initialdata:97
-msgid "Notify AdminCcs as Comment"
-msgstr "以评论方式通知管理员副本收件人"
-
-#: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6
-msgid "Notify Ccs"
-msgstr "通知副本收件人"
-
-#: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2
-msgid "Notify Ccs as Comment"
-msgstr "以评论方式通知副本收件人"
-
-#: etc/initialdata:128
-msgid "Notify Other Recipients"
-msgstr "通知其它收件人"
-
-#: etc/initialdata:124
-msgid "Notify Other Recipients as Comment"
-msgstr "以评论方式通知其它收件人"
-
-#: etc/initialdata:85
-msgid "Notify Owner"
-msgstr "通知承办人"
-
-#: etc/initialdata:81
-msgid "Notify Owner as Comment"
-msgstr "以评论方式通知承办人"
-
-#: etc/initialdata:376
-msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
-msgstr "通知承办人申请单已驳回"
-
-#: etc/initialdata:365
-msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
-msgstr "通知承办人申请单已完成全部签核"
-
-#: etc/initialdata:353
-msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
-msgstr "通知承办人申请单已完成某项签核"
-
-#: etc/initialdata:334
-msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
-msgstr "整理待签核事项,通知承办人及管理员副本收件人"
-
-#: etc/initialdata:77
-msgid "Notify Requestors"
-msgstr "通知申请人"
-
-#: etc/initialdata:111
-msgid "Notify Requestors and Ccs"
-msgstr "通知申请人及副本收件人"
-
-#: etc/initialdata:106
-msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
-msgstr "以评论方式通知申请人及副本收件人"
-
-#: etc/initialdata:120
-msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
-msgstr "通知申请人、副本及管理员副本收件人"
-
-#: etc/initialdata:116
-msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
-msgstr "以评论方式通知申请人、副本及管理员副本收件人"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Notify people:"
-msgstr "通知对象"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Nov"
-msgstr "十一月"
-
-#: lib/RT/Date.pm:451
-msgid "Nov."
-msgstr "11"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "November"
-msgstr "十一月"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "OIN104"
-msgstr "104eHRMS 接口"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "OK"
-msgstr "确定"
-
-#: html/Search/Elements/SelectAndOr:47
-msgid "OR"
-msgstr "OR"
-
-#: lib/RT/Record.pm:322
-msgid "Object could not be created"
-msgstr "无法新增对象"
-
-#: lib/RT/Record.pm:123
-msgid "Object could not be deleted"
-msgstr "无法删除对象"
-
-#: lib/RT/Record.pm:341
-msgid "Object created"
-msgstr "对象新增完毕"
-
-#: lib/RT/Record.pm:120
-msgid "Object deleted"
-msgstr "对象删除完毕"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72 html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63
-#. ($ObjectType)
-#. ($LookupType)
-msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
-msgstr "自订字段不适用于类别为 %1 的对象"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:967
-msgid "Object type mismatch"
-msgstr "对象类别不符"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Occupation Status"
-msgstr "在职状态"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Oct"
-msgstr "十月"
-
-#: lib/RT/Date.pm:450
-msgid "Oct."
-msgstr "10"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "October"
-msgstr "十月"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Office Phone"
-msgstr "办公室电话"
-
-#: html/Tools/Elements/Tabs:55
-msgid "Offline"
-msgstr "离线"
-
-#: html/Tools/Offline.html:49
-msgid "Offline edits"
-msgstr "离线编辑"
-
-#: html/Tools/Offline.html:46
-msgid "Offline upload"
-msgstr "离线上载"
-
-#: html/Elements/SelectDateRelation:56
-msgid "On"
-msgstr "等于"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:326
-#. ($self->CreatedAsString(), $self->CreatorObj->Name())
-msgid "On %1, %2 wrote:"
-msgstr "在 %1 时,%2 写到:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "On Change"
-msgstr "更改申请单时"
-
-#: etc/initialdata:163
-msgid "On Comment"
-msgstr "评论时"
-
-#: etc/initialdata:156
-msgid "On Correspond"
-msgstr "回复申请单时"
-
-#: etc/initialdata:145
-msgid "On Create"
-msgstr "新增申请单时"
-
-#: etc/initialdata:184
-msgid "On Owner Change"
-msgstr "承办人改变时"
-
-#: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15
-msgid "On Priority Change"
-msgstr "优先顺位改变时"
-
-#: etc/initialdata:192
-msgid "On Queue Change"
-msgstr "表单改变时"
-
-#: etc/initialdata:198
-msgid "On Resolve"
-msgstr "解决申请单时"
-
-#: etc/initialdata:169
-msgid "On Status Change"
-msgstr "现况改变时"
-
-#: etc/initialdata:150
-msgid "On Transaction"
-msgstr "发生更动时"
-
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
-#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
-msgid "Only show approvals for requests created after %1"
-msgstr "仅显示 %1 之后新增的申请单"
-
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
-#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
-msgid "Only show approvals for requests created before %1"
-msgstr "仅显示 %1 之前新增的申请单"
-
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:75
-msgid "Only show custom fields for:"
-msgstr "仅显示适用于下列项目的自订字段:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Open"
-msgstr "开启"
-
-#: html/SelfService/index.html:46
-msgid "Open Tickets"
-msgstr "开启申请单"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:160
-msgid "Open it"
-msgstr "开启"
-
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:75
-msgid "Open tickets"
-msgstr "开启的申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
-msgstr "在新窗口开启(列表的)申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Open tickets (from listing) in another window"
-msgstr "在另一个窗口开启(列表的)申请单"
-
-#: etc/initialdata:140
-msgid "Open tickets on correspondence"
-msgstr "收到回复时即开启申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Opened Tickets"
-msgstr "已申请运行中表单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Opinion"
-msgstr "意见"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Option Description"
-msgstr "选项描述"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Option Name"
-msgstr "选项名称"
-
-#: html/Prefs/MyRT.html:70
-msgid "Options"
-msgstr "选项"
-
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:59
-msgid "Order by"
-msgstr "排序方式"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ordering and sorting"
-msgstr "顺序与排序方式"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:129
-msgid "Organization"
-msgstr "组织名称"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Organization:"
-msgstr "组织:"
-
-#: html/Approvals/Elements/Approve:53
-#. ($approving->Id, $approving->Subject)
-msgid "Originating ticket: #%1"
-msgstr "原申请单:#%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Other comma-delimited email addresses"
-msgstr "其它e-mail帐号 (仅e-mail通知;多笔帐号请用逗号','区隔)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Out of range"
-msgstr "期限外"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622
-msgid "Outgoing email about a comment recorded"
-msgstr "已纪录发送的评论邮件"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626
-msgid "Outgoing email recorded"
-msgstr "已纪录发送的邮件"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:90
-msgid "Over time, priority moves toward"
-msgstr "优先顺位随时间增加调整为"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Override current custom fields with fields from %1"
-msgstr "以 %1 表单的自订字段取代现有字段"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Override global rights"
-msgstr "取代全域权限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "OverrideGlobalACL status %1"
-msgstr "取代全域权限 %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Overview"
-msgstr "总览"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
-msgid "Own tickets"
-msgstr "承办申请单"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
-msgid "OwnTicket"
-msgstr "承办申请单"
-
-#: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:56 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/Ticket/Create.html:72 html/Ticket/Elements/EditBasics:61 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/Reminders:129 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:110 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2006
-msgid "Owner"
-msgstr "承办人"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Owner changed from %1 to %2"
-msgstr "承办人已从 %1 改为 %2"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:505
-msgid "Owner could not be set."
-msgstr "无法设定承办人。"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:672
-#. ($Old->Name , $New->Name)
-msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
-msgstr "强制将承办人从 %1 改为 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Owner is"
-msgstr "承办人"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Owner's Phone"
-msgstr "承办人电话"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Page #"
-msgstr " "
-
-#: html/Elements/TicketList:78
-#. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows)
-msgid "Page %1 of %2"
-msgstr "第 %1/%2 页"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:96
-msgid "Pager"
-msgstr "呼叫器"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "PagerPhone"
-msgstr "呼叫器号码"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Parameter"
-msgstr "呼叫参数"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Parent"
-msgstr "上级"
-
-#: html/Elements/EditLinks:144 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:222 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
-msgid "Parents"
-msgstr "母申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Park Space"
-msgstr "停车位申请"
-
-#: html/Elements/Login:95 html/User/Prefs.html:105
-msgid "Password"
-msgstr "口令"
-
-#: html/NoAuth/Reminder.html:46
-msgid "Password Reminder"
-msgstr "口令提示"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:781 lib/RT/User_Overlay.pm:1045
-msgid "Password changed"
-msgstr "口令更改完毕"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1037 lib/RT/User_Overlay.pm:214
-#. ($RT::MinimumPasswordLength)
-msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
-msgstr "口令长度至少必须为 %1 个字元"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1044
-msgid "Password set"
-msgstr "口令已设定"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Password too short"
-msgstr "口令太短"
-
-#: html/User/Prefs.html:240
-#. (loc_fuzzy($msg))
-msgid "Password: %1"
-msgstr "口令:%1"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1030
-msgid "Password: Permission Denied"
-msgstr "口令:权限不足"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:364
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "口令确认失败。"
-
-#: html/User/Prefs.html:242
-msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
-msgstr "口令确认失败。您的口令并未改变。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Pelase select a queue"
-msgstr "请选择表单名称"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Pending Approval"
-msgstr "等待签核"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72
-msgid "People"
-msgstr "人员"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "People with Queue Rights"
-msgstr "拥有表单权限人员"
-
-#: etc/initialdata:133
-msgid "Perform a user-defined action"
-msgstr "执行使用者自订的动作"
-
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:94
-msgid "Perl configuration"
-msgstr "Perl 设定"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:251 lib/RT/ACE_Overlay.pm:257 lib/RT/ACE_Overlay.pm:580 lib/RT/ACE_Overlay.pm:590 lib/RT/ACE_Overlay.pm:600 lib/RT/ACE_Overlay.pm:665 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:405 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:414 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:427 lib/RT/CurrentUser.pm:116 lib/RT/CurrentUser.pm:125 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1017 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1138 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1281 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:172 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:200 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:374 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:403 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:763 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:936 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:971 lib/RT/Group_Overlay.pm:1117 lib/RT/Group_Overlay.pm:1121 lib/RT/Group_Overlay.pm:1130 lib/RT/Group_Overlay.pm:1240 lib/RT/Group_Overlay.pm:1244 lib/RT/Group_Overlay.pm:1250 lib/RT/Group_Overlay.pm:445 lib/RT/Group_Overlay.pm:542 lib/RT/Group_Overlay.pm:620 lib/RT/Group_Overlay.pm:628 lib/RT/Group_Overlay.pm:726 lib/RT/Group_Overlay.pm:730 lib/RT/Group_Overlay.pm:736 lib/RT/Group_Overlay.pm:922 lib/RT/Group_Overlay.pm:926 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1054 lib/RT/Queue_Overlay.pm:140 lib/RT/Queue_Overlay.pm:158 lib/RT/Queue_Overlay.pm:657 lib/RT/Queue_Overlay.pm:667 lib/RT/Queue_Overlay.pm:681 lib/RT/Queue_Overlay.pm:819 lib/RT/Queue_Overlay.pm:828 lib/RT/Queue_Overlay.pm:841 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:149 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:224 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:538 lib/RT/Template_Overlay.pm:108 lib/RT/Template_Overlay.pm:277 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1357 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1367 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1522 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1546 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1663 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1983 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2126 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2296 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2346 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2525 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2538 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2614 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2627 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2748 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3000 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3005 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3224 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3228 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3371 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3497 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:516 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:523 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:551 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:558 lib/RT/User_Overlay.pm:1176 lib/RT/User_Overlay.pm:1856 lib/RT/User_Overlay.pm:369 lib/RT/User_Overlay.pm:735 lib/RT/User_Overlay.pm:774
-msgid "Permission Denied"
-msgstr "权限不足"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Permission Settings"
-msgstr "权限设定"
-
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:238 lib/RT/Template_Overlay.pm:247
-msgid "Permission denied"
-msgstr "权限不足"
-
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:372
-msgid "Permissions denied"
-msgstr "权限不足"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Permitted Queues:"
-msgstr "拥有权限表单列表:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Personal"
-msgstr "代理人群组"
-
-#: html/User/Elements/Tabs:56
-msgid "Personal Groups"
-msgstr "代理人群组"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Personal Homepage"
-msgstr "个人首页"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Personal Todo"
-msgstr "私人待办事项"
-
-#: html/User/Groups/index.html:51 html/User/Groups/index.html:61
-msgid "Personal groups"
-msgstr "代理人群组"
-
-#: html/User/Elements/DelegateRights:58
-msgid "Personal groups:"
-msgstr "代理人群组:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "PersonalHomepage"
-msgstr "个人首页"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Phase 1: Create/Rename Groups (%1)"
-msgstr "第一阶段:群组建立及改名 (%1)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Phase 2: Disable/Enable Groups (%1)"
-msgstr "第二阶段:群组停用及启用 (%1)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Phase 3: Create/Rename Users (%1)"
-msgstr "第三阶段:使用者建立及改名 (%1)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Phase 4: Disable/Enable Users (%1)"
-msgstr "第四阶段:使用者停用及启用 (%1)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Phone"
-msgstr "电话"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Phone number"
-msgstr "电话号码"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:81
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "电话号码"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Pick"
-msgstr "挑选"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Place of Departure"
-msgstr "出发地点"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Placeholder"
-msgstr "尚未完工"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Please Select"
-msgstr "请选择"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Please check items to be deleted first."
-msgstr "请先选中要删除的对象"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Please select a group"
-msgstr "请选择群组"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Please select a queue's workflow"
-msgstr "请选择表单流程"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Please select one of the category types above."
-msgstr "请从上面选择一项分类。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Please select role"
-msgstr "请选择角色"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Policy"
-msgstr "经营规章"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Position"
-msgstr "职务"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Position Level"
-msgstr "职等"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Position Name"
-msgstr "职务名称"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Position Number"
-msgstr "职务代码"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Position Rank"
-msgstr "职级"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Pref"
-msgstr "偏好"
-
-#: html/Elements/Header:93 html/Elements/Tabs:91 html/SelfService/Elements/Tabs:95 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49
-msgid "Preferences"
-msgstr "偏好"
-
-#: html/Admin/Users/MyRT.html:75
-#. ($pane, $UserObj->Name)
-msgid "Preferences %1 for user %2 ."
-msgstr "使用者 %2 的 %1 偏好。"
-
-#: html/Prefs/MyRT.html:141
-#. ($pane)
-msgid "Preferences saved for %1."
-msgstr "成功储存 %1 的偏好。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Prefs"
-msgstr "个人信息"
-
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:195
-msgid "Prepare Stubbed"
-msgstr "预备动作完毕"
-
-#: html/Helpers/CalPopup.html:56 html/Ticket/Elements/Tabs:84
-msgid "Prev"
-msgstr "上一项"
-
-#: html/Elements/TicketList:101
-msgid "Previous Page"
-msgstr "上一页"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Previous page"
-msgstr "前一页"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Pri"
-msgstr "优先顺位"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 lib/RT/ACE_Overlay.pm:239 lib/RT/ACE_Overlay.pm:569
-#. ($args{'PrincipalId'})
-msgid "Principal %1 not found."
-msgstr "找不到单位 %1。"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/EditBasics:92 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1790
-msgid "Priority"
-msgstr "优先顺位"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:86
-msgid "Priority starts at"
-msgstr "优先顺位起始值"
-
-#: html/Search/Elements/EditSearches:50
-msgid "Privacy:"
-msgstr "隐私设定:"
-
-#: etc/initialdata:25
-msgid "Privileged"
-msgstr "内部成员"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:342 html/User/Prefs.html:231
-#. (loc_fuzzy($msg))
-msgid "Privileged status: %1"
-msgstr "内部成员状态:%1"
-
-#: html/Admin/Users/index.html:102
-msgid "Privileged users"
-msgstr "内部成员"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Process Status"
-msgstr "处理状态"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Project"
-msgstr "项目"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Project Name"
-msgstr "项目名称"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Projects"
-msgstr "项目"
-
-#: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59
-msgid "Pseudogroup for internal use"
-msgstr "内部用的虚拟群组"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Public Description"
-msgstr "公开说明"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Public Info"
-msgstr "公开信息"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Public Service"
-msgstr "公共事务区"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Purging stale data: %1"
-msgstr "移除过期数据: %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Query"
-msgstr "查询"
-
-#: html/Search/Build.html:121
-msgid "Query Builder"
-msgstr "建立查询"
-
-#: html/Search/Elements/Chart:101
-msgid "Query:"
-msgstr "查询:"
-
-#: html/Elements/QueueSummary:48 html/Elements/QuickCreate:54 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:62 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:85 html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:86 html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:66 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1617
-msgid "Queue"
-msgstr "表单"
-
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65
-#. ($Queue)
-#. ($id)
-msgid "Queue %1 not found"
-msgstr "找不到表单 %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue '%1' not found\\n"
-msgstr "找不到表单 '%1'\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue Keyword Selections"
-msgstr "表单关键词选取"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:64
-msgid "Queue Name"
-msgstr "表单名称"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue Owner"
-msgstr "业务承办人"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue Priority"
-msgstr "优先等级"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue Rights"
-msgstr "表单权限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue Scrips"
-msgstr "表单手续"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue Setup"
-msgstr "表单设定"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:365
-msgid "Queue already exists"
-msgstr "表单已存在"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:374 lib/RT/Queue_Overlay.pm:380
-msgid "Queue could not be created"
-msgstr "无法新增表单"
-
-#: html/Ticket/Create.html:244 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
-msgid "Queue could not be loaded."
-msgstr "无法加载表单"
-
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:384 lib/RT/StyleGuide.pod:809
-msgid "Queue created"
-msgstr "表单新增完毕"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue is not specified."
-msgstr "未指定表单。"
-
-#: html/SelfService/Display.html:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:197
-msgid "Queue not found"
-msgstr "找不到表单"
-
-#: html/Admin/Elements/Tabs:59 html/Admin/index.html:72
-msgid "Queues"
-msgstr "表单"
-
-#: html/Elements/MyAdminQueues:46
-msgid "Queues I administer"
-msgstr "由我管理的表单"
-
-#: html/Elements/MySupportQueues:46
-msgid "Queues I'm an AdminCc for"
-msgstr "管理员副本有我的表单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Quick Search"
-msgstr "表单现况"
-
-#: html/Elements/Quicksearch:47 html/Prefs/Elements/Tabs:58 html/Prefs/Quicksearch.html:70
-msgid "Quick search"
-msgstr "表单一览"
-
-#: html/Elements/QuickCreate:47
-msgid "Quick ticket creation"
-msgstr "快速建立申请单"
-
-#: html/Search/Results.html:81
-msgid "RSS"
-msgstr "RSS"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT %1"
-msgstr "RT %1"
-
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:796
-#. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
-msgid "RT %1 for %2"
-msgstr "%2:RT %1 版"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
-msgstr "RT %1 版,<a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions 公司</a>出品。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
-msgstr "RT %1。版权所有 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
-msgstr "RT %1。版权所有 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
-
-#: html/Admin/index.html:46 html/Admin/index.html:47
-msgid "RT Administration"
-msgstr "RT 管理页面"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Authentication error."
-msgstr "RT 认证错误。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Bounce: %1"
-msgstr "RT 退信:%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Configuration error"
-msgstr "RT 设定错误"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
-msgstr "RT 致命错误。讯息未被纪录。"
-
-#: html/Elements/Error:63 html/SelfService/Error.html:62
-msgid "RT Error"
-msgstr "RT 错误"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Received mail (%1) from itself."
-msgstr "RT 收到从自己寄出的邮件 (%1)。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Recieved mail (%1) from itself."
-msgstr "RT 收到从自己寄出的邮件 (%1)。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Self Service"
-msgstr "RT 自助服务"
-
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:73
-msgid "RT Variables"
-msgstr "RT 的变数"
-
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:71 html/Admin/Elements/UserTabs:67 html/Admin/Global/MyRT.html:1 html/Admin/Global/MyRT.html:12 html/Admin/Global/MyRT.html:4 html/Admin/Global/index.html:84 html/Admin/Users/MyRT.html:21 html/Prefs/MyRT.html:66 html/Prefs/MyRT.html:78 html/User/Elements/Tabs:65 html/index.html:1 html/index.html:75
-msgid "RT at a glance"
-msgstr "RT 一览"
-
-#: html/Admin/Users/MyRT.html:30
-#. ($UserObj->Name)
-msgid "RT at a glance for the user %1"
-msgstr "使用者 %1 的 RT 一览"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
-msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
-msgstr "RT 可于显示此自订字段时引入其它网站的内容"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
-msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
-msgstr "RT 可将此自订字段的值视为连往其它网站的超链接"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't authenticate you"
-msgstr "RT 无法认证您的身份"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
-msgstr "RT 无法从外部数据库查询找到申请人信息"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't find the queue: %1"
-msgstr "RT 找不到表单:%1"
-
-#: html/Elements/SetupSessionCookie:100
-msgid "RT couldn't store your session."
-msgstr "RT 无法储存您的登入阶段。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
-msgstr "RT 无法确认这个 PGP 签章。\\n"
-
-#: html/Elements/Logo:49 html/Elements/PageLayout:172
-#. ($RT::rtname)
-msgid "RT for %1"
-msgstr "%1 专用流程系统"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT for %1: %2"
-msgstr "%1 专用 RT 系统:%2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT has proccessed your commands"
-msgstr "RT 已执行您的命令"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
-msgstr "RT 版权所有 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;。<br>本软体依 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU 通用公共授权第二版</a> 散布。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT thinks this message may be a bounce"
-msgstr "RT 认为这可能是退信"
-
-#: html/Search/Simple.html:58
-msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
-msgstr "RT 会在申请单主旨内搜寻将您键入的任何其它字样"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
-msgstr "RT 以未签章方式处理这封邮件。\\n"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
-msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
-msgstr "RT 会将 <tt>__id__</tt> 及 <tt>__CustomField__</tt> 置换成纪录编号及自订字段"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
-msgstr "RT 的电子邮件命令模式须要 PGP 认证。您可能没有签章,或是您的签章无法辨识。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT::Queue-Role"
-msgstr "表单运行角色"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT::System-Role"
-msgstr "系统运行角色"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT::Ticket-Role"
-msgstr "申请单运行角色"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT_System"
-msgstr "系统讯息"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Read Only"
-msgstr "只读"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:79 html/User/Prefs.html:69
-msgid "Real Name"
-msgstr "真实姓名"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RealName"
-msgstr "真实姓名"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Really reject this ticket?"
-msgstr "您确定要驳回这张申请单吗?"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:725
-#. ($value)
-msgid "Reference by %1 added"
-msgstr "已加入 %1 为参考本申请单"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:765
-#. ($value)
-msgid "Reference by %1 deleted"
-msgstr "已移除 %1 为参考本申请单"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:722
-#. ($value)
-msgid "Reference to %1 added"
-msgstr "已加入参考申请单 %1"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:762
-#. ($value)
-msgid "Reference to %1 deleted"
-msgstr "已移除参考申请单 %1"
-
-#: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:156 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:225 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
-msgid "Referred to by"
-msgstr "被参考"
-
-#: html/Elements/EditLinks:152 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:224 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
-msgid "Refers to"
-msgstr "参考"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RefersTo"
-msgstr "参考"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Refine"
-msgstr "在结果范围内查询"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Refine search"
-msgstr "调整查询条件"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Refresh"
-msgstr "更新"
-
-#: html/Elements/Refresh:57
-#. ($value/60)
-msgid "Refresh this page every %1 minutes."
-msgstr "每 %1 分钟更新页面"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811
-#. ($ticket->Subject)
-msgid "Reminder '%1' added"
-msgstr "已建立提醒项目‘%1’"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:824
-#. ($ticket->Subject)
-msgid "Reminder '%1' completed"
-msgstr "已完成提醒项目‘%1’"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817
-#. ($ticket->Subject)
-msgid "Reminder '%1' reopened"
-msgstr "已重新开启提醒项目‘%1’"
-
-#: html/Ticket/Reminders.html:46
-#. ($Ticket->Id)
-msgid "Reminder ticket #%1"
-msgstr "提醒项目 #%1"
-
-#: html/Elements/MyReminders:48 html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 html/Ticket/Elements/Tabs:122 html/Ticket/Reminders.html:52
-msgid "Reminders"
-msgstr "提醒项目"
-
-#: html/Ticket/Reminders.html:50
-#. ($Ticket->Id)
-msgid "Reminders for ticket #%1"
-msgstr "申请单 #%1 的提醒项目"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Remove"
-msgstr "移除"
-
-#: html/Search/Bulk.html:94
-msgid "Remove AdminCc"
-msgstr "移除管理员副本"
-
-#: html/Search/Bulk.html:90
-msgid "Remove Cc"
-msgstr "移除副本"
-
-#: html/Search/Bulk.html:86
-msgid "Remove Requestor"
-msgstr "移除申请人"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 html/Ticket/Elements/Tabs:147
-msgid "Reply"
-msgstr "回复"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:72
-msgid "Reply Address"
-msgstr "回复地址"
-
-#: html/Search/Bulk.html:129 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:78
-msgid "Reply to requestors"
-msgstr "回复申请人"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
-msgid "Reply to tickets"
-msgstr "对申请单进行回复"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
-msgid "ReplyToTicket"
-msgstr "回复申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Report to Duty"
-msgstr "上下班刷卡"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Reported on"
-msgstr "到职日期"
-
-#: html/Tools/Elements/Tabs:59 html/Tools/Reports/index.html:46 html/Tools/Reports/index.html:47
-msgid "Reports"
-msgstr "报表"
-
-#: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
-msgid "Requestor"
-msgstr "申请人"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Requestor email address"
-msgstr "申请人电子邮件信箱地址"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Requestor's"
-msgstr "申请人所属之第上"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Requestor's Dept."
-msgstr "申请人所属部门之"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Requestor's Phone"
-msgstr "申请人电话"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Requestor(s)"
-msgstr "申请人"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RequestorAddresses"
-msgstr "申请人地址"
-
-#: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:80 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
-msgid "Requestors"
-msgstr "申请人"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:96
-msgid "Requests should be due in"
-msgstr "申请单处理期限"
-
-#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146
-#. ('Object')
-msgid "Required parameter '%1' not specified"
-msgstr "未指定必要的参数‘%1’"
-
-#: html/Elements/Submit:83
-msgid "Reset"
-msgstr "重设"
-
-#: html/Admin/Users/MyRT.html:15 html/Prefs/MyRT.html:60
-msgid "Reset to default"
-msgstr "重设为预设值"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:84
-msgid "Residence"
-msgstr "住处"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Resolution"
-msgstr "解决状态"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:156
-msgid "Resolve"
-msgstr "解决"
-
-#: html/Ticket/Update.html:156
-#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
-msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
-msgstr "解决申请单 #%1 (%2)"
-
-#: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1172
-msgid "Resolved"
-msgstr "已解决"
-
-#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:55
-msgid "Resolved by owner"
-msgstr "已由承办人解决"
-
-#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:59
-msgid "Resolved in date range"
-msgstr "已在指定日期内解决"
-
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:52
-msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
-msgstr "已在指定日期内内解决,依承办人分组"
-
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:50
-msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
-msgstr "已解决的申请单,依承办人分组"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Response to requestors"
-msgstr "回复申请人"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Responsibility Type"
-msgstr "责任区分"
-
-#: html/Elements/ListActions:46 html/Search/Elements/NewListActions:47
-msgid "Results"
-msgstr "结果"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Results per page"
-msgstr "每页列出几笔结果"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:116
-msgid "Retype Password"
-msgstr "再次输入口令"
-
-#: html/Search/Elements/EditSearches:61
-msgid "Revert"
-msgstr "复原"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n"
-msgstr "在 %4 (%5) 的范围内找不到 %2 %3 的 %1 权限\\n"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:630
-msgid "Right Delegated"
-msgstr "权限代理完毕"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:320
-msgid "Right Granted"
-msgstr "权限设定完毕"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:178
-msgid "Right Loaded"
-msgstr "权限加载完毕"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:695 lib/RT/ACE_Overlay.pm:716
-msgid "Right could not be revoked"
-msgstr "无法撤消权限"
-
-#: html/User/Delegation.html:85
-msgid "Right not found"
-msgstr "找不到权限"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:560 lib/RT/ACE_Overlay.pm:655
-msgid "Right not loaded."
-msgstr "权限并未加载。"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:712
-msgid "Right revoked"
-msgstr "权限撤消完毕"
-
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:70
-msgid "Rights"
-msgstr "权限及代理人"
-
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:961
-#. ($object_type)
-msgid "Rights could not be granted for %1"
-msgstr "无法将权限赋予 %1"
-
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:990
-#. ($object_type)
-msgid "Rights could not be revoked for %1"
-msgstr "无法撤消 %1 的权限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Role Members"
-msgstr "角色成员"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Role Name"
-msgstr "角色名称"
-
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:74
-msgid "Roles"
-msgstr "角色"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RootApproval"
-msgstr "交由系统管理员签核"
-
-#: html/Prefs/MyRT.html:72
-msgid "Rows per box"
-msgstr "每格笔数"
-
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:93
-msgid "Rows per page"
-msgstr "每页笔数"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Run Approval"
-msgstr "签核执行"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SMTPDebug"
-msgstr "SMTP 侦错纪录"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SMTPFrom"
-msgstr "SMTP 寄件地址"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SMTPServer"
-msgstr "SMTP 服务器"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sat"
-msgstr "星期六"
-
-#: lib/RT/Date.pm:422
-msgid "Sat."
-msgstr "星期六"
-
-#: html/Prefs/MyRT.html:72 html/Prefs/Quicksearch.html:64 html/Prefs/Search.html:69 html/Prefs/Search.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:70 html/Widgets/SelectionBox:211
-msgid "Save"
-msgstr "储存"
-
-#: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:88 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html:239 html/Prefs/Quicksearch.html:64 html/Prefs/SearchOptions.html:63 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:61 html/Ticket/ModifyPeople.html:60 html/User/Groups/Modify.html:77
-msgid "Save Changes"
-msgstr "储存更改"
-
-#: html/User/Prefs.html:181
-msgid "Save Preferences"
-msgstr "储存偏好"
-
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:131
-msgid "Save changes"
-msgstr "储存更改"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:173
-#. ($name)
-msgid "Saved search %1"
-msgstr "成功储存查询:%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Saved searches"
-msgstr "预存查询"
-
-#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:60 html/Admin/Global/Scrip.html:77 html/Admin/Queues/Scrip.html:84
-#. ($scrip->Id)
-#. ($id)
-msgid "Scrip #%1"
-msgstr "手续 #%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Scrip Action"
-msgstr "讯息通知动作"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Scrip Condition"
-msgstr "讯息通知条件"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:203
-msgid "Scrip Created"
-msgstr "手续新增完毕"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:52
-msgid "Scrip Fields"
-msgstr "手续字段"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Scrip Name"
-msgstr "讯息名称"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:109
-msgid "Scrip deleted"
-msgstr "手续删除完毕"
-
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 html/Admin/Elements/SystemTabs:54 html/Admin/Global/index.html:62
-msgid "Scrips"
-msgstr "手续"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Scrips "
-msgstr "讯息通知"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Scrips for %1\\n"
-msgstr "%1 的手续\\n"
-
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:55
-msgid "Scrips which apply to all queues"
-msgstr "适用于所有表单的手续"
-
-#: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Simple.html:63
-msgid "Search"
-msgstr "查询"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Search Criteria"
-msgstr "查询条件"
-
-#: html/Prefs/SearchOptions.html:47 html/Prefs/SearchOptions.html:50
-msgid "Search Preferences"
-msgstr "搜寻偏好"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:115
-msgid "Search attribute load failure"
-msgstr "搜寻属性加载失败"
-
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:59
-msgid "Search for approvals"
-msgstr "签核单查询"
-
-#: html/Search/Simple.html:67
-msgid "Search for tickets"
-msgstr "申请单查询"
-
-#: html/Search/Simple.html:55
-msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>. RT will look for anything else you enter in ticket bodies and attachments."
-msgstr "搜寻申请单。请键入<strong>编号</strong>、<strong>表单名称</strong>、承办人的<strong>使用者名称</strong>、或申请人的<strong>电子邮件地址</strong>。以上格式之外的文字,则会在申请单内文及附件内检索。"
-
-#: html/User/Elements/Tabs:62
-msgid "Search options"
-msgstr "搜寻选项"
-
-#: html/Search/Chart.html:56
-#. ($PrimaryGroupBy)
-msgid "Search results grouped by %1"
-msgstr "搜寻结果,依 %1 分组"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:203
-#. ($msg)
-msgid "Search update: %1"
-msgstr "更新查询:%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Searches can't be associated with that kind of object"
-msgstr "不能对此类对象进行查询"
-
-#: html/Search/Simple.html:57
-msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
-msgstr "对所有申请单的全文进行检索,可能会需要很久的时间。但如果您真的有需要,可键入 <b>fulltext:<i>文字</i></b> 来搜寻申请单的所有纪录。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Second-"
-msgstr "二"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Second-level Users"
-msgstr "二阶主管员工"
-
-#: bin/rt-crontool:265
-msgid "Security:"
-msgstr "安全性:"
-
-#: html/Elements/ShowCustomFields:98
-msgid "See also:"
-msgstr "参见:"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
-msgid "See custom fields"
-msgstr "查阅自订字段"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
-msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
-msgstr "查阅送出的电子邮件及收件人"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
-msgid "See ticket private commentary"
-msgstr "查阅申请单内的私人评论"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
-msgid "See ticket summaries"
-msgstr "查阅申请单总览"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
-msgid "SeeCustomField"
-msgstr "查阅自订字段"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
-msgid "SeeGroup"
-msgstr "查阅群组"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
-msgid "SeeQueue"
-msgstr "查阅表单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select"
-msgstr "选择"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select All"
-msgstr "全选"
-
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:46 html/Admin/CustomFields/index.html:49
-msgid "Select a Custom Field"
-msgstr "选择自订字段"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:78
-msgid "Select a group"
-msgstr "选择群组"
-
-#: html/Admin/Queues/index.html:54
-msgid "Select a queue"
-msgstr "选择表单"
-
-#: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
-msgid "Select a queue for your new ticket"
-msgstr "为您新的申请单选择一个表单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select a queue to link to"
-msgstr "请选择欲连结表单"
-
-#: html/Admin/Users/index.html:46 html/Admin/Users/index.html:49 html/Admin/Users/index.html:52
-msgid "Select a user"
-msgstr "选择使用者"
-
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90
-msgid "Select custom field"
-msgstr "选择自订字段"
-
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70
-msgid "Select custom fields for all user groups"
-msgstr "选择适用于所有使用者群组的自订字段"
-
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65
-msgid "Select custom fields for all users"
-msgstr "选择适用于所有使用者的自订字段"
-
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76
-msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
-msgstr "选择适用于所有表单内申请单的自订字段"
-
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83
-msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
-msgstr "选择适用于所有表单内申请单之更动的自订字段"
-
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:75 html/User/Elements/GroupTabs:71
-msgid "Select group"
-msgstr "选择群组"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:59
-msgid "Select multiple values"
-msgstr "选择多重项目"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60
-msgid "Select one value"
-msgstr "选择单一项目"
-
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:92
-msgid "Select queue"
-msgstr "选择表单"
-
-#: html/Prefs/Quicksearch.html:53
-msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
-msgstr "选择要在‘RT 一览’页面显示的表单"
-
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:59 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:67 html/Admin/Queues/Scrips.html:73
-msgid "Select scrip"
-msgstr "选择手续"
-
-#: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Global/Templates.html:57 html/Admin/Queues/Template.html:76 html/Admin/Queues/Templates.html:68
-msgid "Select template"
-msgstr "选择模板"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
-msgid "Select up to %1 values"
-msgstr "选择最多 %1 个值"
-
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:78
-msgid "Select user"
-msgstr "选择使用者"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select workflow"
-msgstr "选择流程"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SelectExternal"
-msgstr "系统选项"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SelectMultiple"
-msgstr "多重选项"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SelectSingle"
-msgstr "单一选项"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58
-msgid "Selected Custom Fields"
-msgstr "已选取的自订字段"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
-msgid "Selected objects"
-msgstr "已选取的对象"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Selected users:"
-msgstr "已选取的使用者:"
-
-#: html/Widgets/SelectionBox:209
-msgid "Selections modified. Please save your changes"
-msgstr "选取的项目已更改。请储存您的更动"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Self Service"
-msgstr "自助服务"
-
-#: etc/initialdata:121
-msgid "Send mail to all watchers"
-msgstr "寄信给所有视察员"
-
-#: etc/initialdata:117
-msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
-msgstr "以评论方式寄信给所有视察员"
-
-#: etc/initialdata:112
-msgid "Send mail to requestors and Ccs"
-msgstr "寄信给申请人及副本收件人"
-
-#: etc/initialdata:107
-msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
-msgstr "以评论方式寄信给申请人及副本收件人"
-
-#: etc/initialdata:78
-msgid "Sends a message to the requestors"
-msgstr "寄信给申请人"
-
-#: etc/initialdata:125 etc/initialdata:129
-msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
-msgstr "寄信给特定的副本及密件副本收件人"
-
-#: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7
-msgid "Sends mail to the Ccs"
-msgstr "寄信给副本收件人"
-
-#: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3
-msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
-msgstr "以评论方式寄信给副本收件人"
-
-#: etc/initialdata:102
-msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
-msgstr "寄信给管理员副本收件人"
-
-#: etc/initialdata:98
-msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
-msgstr "以评论寄信给管理员副本收件人"
-
-#: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86
-msgid "Sends mail to the owner"
-msgstr "寄信给申请人"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sep"
-msgstr "九月"
-
-#: lib/RT/Date.pm:449
-msgid "Sep."
-msgstr "09"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "September"
-msgstr "九月"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Setting %1's 'Disabled' property to %2"
-msgstr "%1 的‘停用’属性已设为 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Shift Type"
-msgstr "班别属性"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:158
-msgid "Show"
-msgstr "显示"
-
-#: html/Approvals/index.html:52
-msgid "Show Approvals"
-msgstr "显示待签核申请单"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:56
-msgid "Show Columns"
-msgstr "显示字段"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:220
-msgid "Show Results"
-msgstr "显示结果"
-
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
-msgid "Show approved requests"
-msgstr "显示已批准的签核单"
-
-#: html/Ticket/Create.html:316
-msgid "Show basics"
-msgstr "显示基本信息"
-
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
-msgid "Show denied requests"
-msgstr "显示已驳回的签核单"
-
-#: html/Ticket/Create.html:319
-msgid "Show details"
-msgstr "显示细节"
-
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
-msgid "Show pending requests"
-msgstr "显示待处理的签核单"
-
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
-msgid "Show requests awaiting other approvals"
-msgstr "显示尚待他人批准的签核单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show ticket private commentary"
-msgstr "显示申请单内的私人评论"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show ticket summaries"
-msgstr "显示申请单摘要"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
-msgid "ShowACL"
-msgstr "显示权限清单"
-
-#: lib/RT/System.pm:85
-msgid "ShowConfigTab"
-msgstr "显示设定页签"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
-msgid "ShowOutgoingEmail"
-msgstr "显示寄送邮件"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
-msgid "ShowSavedSearches"
-msgstr "显示预存查询"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
-msgid "ShowScrips"
-msgstr "显示手续"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
-msgid "ShowTemplate"
-msgstr "显示模板"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
-msgid "ShowTicket"
-msgstr "显示申请单"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
-msgid "ShowTicketComments"
-msgstr "显示申请单的评论"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
-msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
-msgstr "登记成为申请人或副本收件人"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
-msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
-msgstr "登记成为管理员副本收件人"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:230 html/User/Prefs.html:168
-msgid "Signature"
-msgstr "签名档"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Signed in as %1"
-msgstr "使用者:%1"
-
-#: html/Elements/Tabs:68
-msgid "Simple Search"
-msgstr "简易查询"
-
-#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
-msgid "Single"
-msgstr "单一"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:75
-msgid "Size"
-msgstr "大小"
-
-#: html/Elements/Header:89
-msgid "Skip Menu"
-msgstr "略过选单"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:78
-msgid "Small"
-msgstr "小"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:120
-msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
-msgstr "某些浏览器只允许加载和 RT 服务器同一个网域的内容。"
-
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
-msgid "Sort"
-msgstr "顺序"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sort key"
-msgstr "排序方式"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sort results by"
-msgstr "结果排序方式"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SortOrder"
-msgstr "排序顺序"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:78
-msgid "Stage"
-msgstr "关卡"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Stage Action"
-msgstr "关卡运行动作"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Stage Condition"
-msgstr "关卡运行条件"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Stalled"
-msgstr "延宕"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Start page"
-msgstr "首页"
-
-#: html/Elements/SelectDateType:48 html/Ticket/Elements/EditDates:53 html/Ticket/Elements/ShowDates:56
-msgid "Started"
-msgstr "实际起始日"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Started date '%1' could not be parsed"
-msgstr "无法解读起始日期 '%1"
-
-#: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:208 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52
-msgid "Starts"
-msgstr "应起始日"
-
-msgid "StartsRelative"
-msgstr "应起始日(相对值)"
-
-msgid "StartedRelative"
-msgstr "实际起始日(相对值)"
-
-msgid "CreatedRelative"
-msgstr "实际新增日(相对值)"
-
-msgid "LastUpdatedRelative"
-msgstr "上次更新(相对值)"
-
-msgid "ToldRelative"
-msgstr "告知日(相对值)"
-
-msgid "DueRelative"
-msgstr "到期日(相对值)"
-
-msgid "ResolvedRelative"
-msgstr "解决日(相对值)"
-
-msgid "ReferredToBy"
-msgstr "被参考"
-
-msgid "DependedOnBy"
-msgstr "可接续处理"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Starts By"
-msgstr "应起始日"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
-msgstr "无法解读起始日期 '%1"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:162 html/User/Prefs.html:145
-msgid "State"
-msgstr "州"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:66 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1651
-msgid "Status"
-msgstr "现况"
-
-msgid "ExtendedStatus"
-msgstr "额外现况"
-
-#: etc/initialdata:309
-msgid "Status Change"
-msgstr "现况改变时"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Status changed from %1 to %2"
-msgstr "现况从 %1 改为 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "StatusChange"
-msgstr "现况改变时"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:178
-msgid "Steal"
-msgstr "强制更换承办人"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
-msgid "Steal tickets"
-msgstr "强制承办申请单"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
-msgid "StealTicket"
-msgstr "强制承办申请单"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:678
-#. ($Old->Name)
-msgid "Stolen from %1"
-msgstr "承办人从 %1 强制更换"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Stolen from %1 "
-msgstr "承办人从 %1 强制更换 "
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:81
-msgid "Style"
-msgstr "样式"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Subgroup"
-msgstr "子群组"
-
-#: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:132 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:108 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/Elements/Reminders:125 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:82 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1733
-msgid "Subject"
-msgstr "主题"
-
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:700
-#. ($self->Data)
-msgid "Subject changed to %1"
-msgstr "标题已改为 %1"
-
-#: html/Elements/Submit:75
-msgid "Submit"
-msgstr "送出"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Submit Workflow"
-msgstr "送出流程"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:774
-msgid "Succeeded"
-msgstr "设定成功"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sun"
-msgstr "星期日"
-
-#: lib/RT/Date.pm:423
-msgid "Sun."
-msgstr "星期日"
-
-#: lib/RT/System.pm:75
-msgid "SuperUser"
-msgstr "系统管理员"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sync now"
-msgstr "执行同步"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sync104HRMS"
-msgstr "自动同步104HRMS"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Synchronizing HRMS data. This may take a while..."
-msgstr "正在同步化 HRMS 人事系统数据。请稍待..."
-
-#: html/User/Elements/DelegateRights:98
-msgid "System"
-msgstr "系统"
-
-#: html/Admin/Elements/ToolTabs:54 html/Admin/Tools/Configuration.html:48
-msgid "System Configuration"
-msgstr "系统设定"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "System Defined"
-msgstr "系统定义"
-
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:584 lib/RT/Interface/Web.pm:960 lib/RT/Interface/Web.pm:989
-msgid "System Error"
-msgstr "系统错误"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "System Error. Right not granted."
-msgstr "系统错误。设定权限失败。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "System Error. right not granted"
-msgstr "系统错误。设定权限失败。"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:224 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:230
-#. ($msg)
-msgid "System Error: %1"
-msgstr "系统错误:%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "System Rights"
-msgstr "系统权限"
-
-#: html/Admin/Tools/index.html:47
-msgid "System Tools"
-msgstr "系统工具"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:633
-msgid "System error. Right not delegated."
-msgstr "系统错误。权限代理失败。"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:163 lib/RT/ACE_Overlay.pm:228 lib/RT/ACE_Overlay.pm:323 lib/RT/ACE_Overlay.pm:920
-msgid "System error. Right not granted."
-msgstr "系统错误。设定权限失败。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "System error. Unable to grant rights."
-msgstr "系统错误。无法设定权限。"
-
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58 html/Admin/Global/GroupRights.html:56 html/Admin/Groups/GroupRights.html:58 html/Admin/Queues/GroupRights.html:57
-msgid "System groups"
-msgstr "系统群组"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SystemInternal"
-msgstr "系统内部用"
-
-#: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53
-msgid "SystemRolegroup for internal use"
-msgstr "内部使用的系统角色群组"
-
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:357
-msgid "TEST_STRING"
-msgstr "TEST_STRING"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "TabbedUI"
-msgstr "页签接口"
-
-#: etc/initialdata:603 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:170
-msgid "Take"
-msgstr "受理"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
-msgid "Take tickets"
-msgstr "自行承办申请单"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
-msgid "TakeTicket"
-msgstr "自行承办申请单"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:663
-msgid "Taken"
-msgstr "已受理"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Task"
-msgstr "工作事项"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:71 html/Tools/Offline.html:78
-msgid "Template"
-msgstr "模板"
-
-#: html/Admin/Global/Template.html:112 html/Admin/Queues/Template.html:113
-#. ($TemplateObj->Id())
-msgid "Template #%1"
-msgstr "模板 #%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Template Content"
-msgstr "通知模板内容"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Template Description"
-msgstr "通知模板描述"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Template Name"
-msgstr "通知模板名称"
-
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:110
-msgid "Template deleted"
-msgstr "模板已删除"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176
-msgid "Template is mandatory argument"
-msgstr "模板是必填字段"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180
-msgid "Template not found"
-msgstr "找不到模板"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Template not found\\n"
-msgstr "找不到模板\\n"
-
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:343
-msgid "Template parsed"
-msgstr "模板剖析完毕"
-
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:391
-msgid "Template parsing error"
-msgstr "模板剖析错误"
-
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66
-msgid "Templates"
-msgstr "模板"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Templates "
-msgstr "通知模板"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Templates for %1\\n"
-msgstr "找不到 %1 的模板\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Text"
-msgstr "文字"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:943 lib/RT/Record.pm:945
-msgid "That is already the current value"
-msgstr "已经是目前字段的值"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
-msgid "That is not a value for this custom field"
-msgstr "这不是该自订字段的值"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1994
-msgid "That is the same value"
-msgstr "同样的值"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:305 lib/RT/ACE_Overlay.pm:614
-msgid "That principal already has that right"
-msgstr "这项单位已经拥有该权限"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:753
-#. ($args{'Type'})
-msgid "That principal is already a %1 for this queue"
-msgstr "这项单位已经是这个表单的 %1"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1435
-#. ($self->loc($args{'Type'}))
-msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
-msgstr "这项单位已经是这份申请单的 %1"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:852
-#. ($args{'Type'})
-msgid "That principal is not a %1 for this queue"
-msgstr "这项单位不是这个表单的 %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
-msgstr "这项单位不是这份申请单的 %1"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1990
-msgid "That queue does not exist"
-msgstr "此表单不存在"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3233
-msgid "That ticket has unresolved dependencies"
-msgstr "这份申请单有尚未解决的附属申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That user already has that right"
-msgstr "使用者已具有该项权限"
-
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:710 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3037
-msgid "That user already owns that ticket"
-msgstr "该使用者已经承办这份申请单"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012
-msgid "That user does not exist"
-msgstr "使用者不存在"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:389
-msgid "That user is already privileged"
-msgstr "这名使用者已经是内部成员"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:410
-msgid "That user is already unprivileged"
-msgstr "这名使用者属于非内部成员群组"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:402
-msgid "That user is now privileged"
-msgstr "使用者加入内部成员群组完毕"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:423
-msgid "That user is now unprivileged"
-msgstr "这名使用者已加入非内部成员群组"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That user is now unprivilegedileged"
-msgstr "这名使用者已加入非内部成员群组"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3031
-msgid "That user may not own tickets in that queue"
-msgstr "使用者可能没有承办表单里的申请单"
-
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:233
-msgid "That's not a numerical id"
-msgstr "这不是一个数字编号"
-
-#: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:177 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
-msgid "The Basics"
-msgstr "基本信息"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
-msgid "The CC of a ticket"
-msgstr "申请单的副本收件人"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
-msgid "The administrative CC of a ticket"
-msgstr "申请单的管理员副本收件人"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "The comment has been recorded"
-msgstr "评论已被纪录"
-
-#: bin/rt-crontool:275
-msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
-msgstr "下列命令会找到 'general' 表单内所有运作中的申请单,并将其中 4 小时内未处理的申请单优先程度设为 99:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
-msgstr "以下命令未被执行:\\n\\n"
-
-#: lib/RT/Record.pm:948
-msgid "The new value has been set."
-msgstr "新的字段值设定完成。"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:110
-msgid "The owner of a ticket"
-msgstr "申请单的承办人"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
-msgid "The requestor of a ticket"
-msgstr "申请单的申请人"
-
-#: html/Admin/Elements/EditUserComments:47
-msgid "These comments aren't generally visible to the user"
-msgstr "该使用者不会看见这些评论"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Third-"
-msgstr "三"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:978
-msgid "This custom field does not apply to that object"
-msgstr "此自订字段不适用于该对象"
-
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:50
-msgid "This feature is only available to system administrators"
-msgstr "此项功能仅限系统管理员使用"
-
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:96
-msgid "This message will be sent to..."
-msgstr "此讯息会寄给..."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
-msgstr "申请单 %1 %2 (%3)\\n"
-
-#: bin/rt-crontool:266
-msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
-msgstr "此工具程序会让使用者经由 RT 执行任意命令。"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:301
-msgid "This transaction appears to have no content"
-msgstr "此项更动报告没有内容"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70
-#. ($rows)
-msgid "This user's %1 highest priority tickets"
-msgstr "使用者送出的前 %1 份优先处理申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "This user's 25 highest priority tickets"
-msgstr "使用者送出的前 25 份优先处理申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Thu"
-msgstr "星期四"
-
-#: lib/RT/Date.pm:420
-msgid "Thu."
-msgstr "星期四"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket"
-msgstr "申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket # %1 %2"
-msgstr "申请单 # %1 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2"
-msgstr "更新申请单 # %1 的全部信息:%2"
-
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:46 html/Ticket/ModifyAll.html:50
-#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
-msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
-msgstr "更新申请单 #%1 的全部信息:%2"
-
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67
-#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
-msgid "Ticket #%1: %2"
-msgstr "申请单 #%1: %2"
-
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1350 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1359 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:605 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:741
-#. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
-#. ($T::Tickets{$template_id}->id)
-#. ($ticket->Id)
-msgid "Ticket %1"
-msgstr "申请单 %1"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:755 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:775
-#. ($self->Id, $QueueObj->Name)
-msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
-msgstr "申请单 #%1 成功新增于 '%2' 表单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket %1 loaded\\n"
-msgstr "加载申请单 %1\\n"
-
-#: html/Search/Bulk.html:377
-#. ($Ticket->Id, $_)
-msgid "Ticket %1: %2"
-msgstr "申请单 %1:%2"
-
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:74
-msgid "Ticket Custom Fields"
-msgstr "申请单的自订字段"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket Due"
-msgstr "表单处理期限"
-
-#: html/Ticket/History.html:46 html/Ticket/History.html:49
-#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
-msgid "Ticket History # %1 %2"
-msgstr "申请单处理纪录 # %1 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket ID"
-msgstr "单号"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket Id"
-msgstr "申请单编号"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket Processing Due"
-msgstr "表单运行期限"
-
-#: etc/initialdata:324
-msgid "Ticket Resolved"
-msgstr "申请单已解决"
-
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1207
-msgid "Ticket Transactions"
-msgstr "申请单的更动"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket Type"
-msgstr "表单种类"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket attachment"
-msgstr "申请单附件"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1920
-msgid "Ticket content"
-msgstr "申请单内容"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1969
-msgid "Ticket content type"
-msgstr "申请单内容类别"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:603 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:617 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:628 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:763
-msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
-msgstr "内部错误,无法新增申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket created"
-msgstr "申请单新增完毕"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket creation failed"
-msgstr "申请单新增失败"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket deleted"
-msgstr "申请单删除完毕"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket id not found"
-msgstr "找不到申请单编号"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket killed"
-msgstr "申请单删除完毕"
-
-#: html/Ticket/Display.html:55
-msgid "Ticket metadata"
-msgstr "申请单的描述信息"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket not found"
-msgstr "找不到申请单"
-
-#: etc/initialdata:310
-msgid "Ticket status changed"
-msgstr "申请单现况已改变"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket watchers"
-msgstr "申请单视察员"
-
-#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:82
-#. (ref $self)
-msgid "TicketSQL search module"
-msgstr "TicketSQL 查询模块"
-
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:71 html/Search/Elements/Chart:109 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1206
-msgid "Tickets"
-msgstr "申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tickets %1 %2"
-msgstr "申请单 %1 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tickets %1 by %2"
-msgstr "申请单 %1 (%2)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tickets I own"
-msgstr "待处理的申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tickets I requested"
-msgstr "送出的申请单"
-
-msgid "CreatedBy"
-msgstr "建立人"
-
-#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:86
-msgid "Tickets created after"
-msgstr "申请单建立起始日"
-
-#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
-msgid "Tickets created before"
-msgstr "申请单建立截止日"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tickets from %1"
-msgstr "%1 的申请单"
-
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:87
-msgid "Tickets resolved after"
-msgstr "申请单解决起始日"
-
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
-msgid "Tickets resolved before"
-msgstr "申请单解决截止日"
-
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
-msgid "Tickets which depend on this approval:"
-msgstr "批准之后,可接续处理:"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:134 html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/EditBasics:72
-msgid "Time Estimated"
-msgstr "预计时间"
-
-msgid "TimeEstimated"
-msgstr "预计时间"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:135 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditBasics:85
-msgid "Time Left"
-msgstr "剩馀时间"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:133 html/Ticket/Create.html:189 html/Ticket/Elements/EditBasics:78
-msgid "Time Worked"
-msgstr "处理时间"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891
-msgid "Time left"
-msgstr "剩馀时间"
-
-#: html/Elements/Footer:51
-msgid "Time to display"
-msgstr "显示时间"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1866
-msgid "Time worked"
-msgstr "已处理时间"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "TimeLeft"
-msgstr "剩馀时间"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167
-msgid "TimeWorked"
-msgstr "已处理时间"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:74
-msgid "Title"
-msgstr "标题"
-
-msgid "QueueName"
-msgstr "表单名称"
-
-msgid "OwnerName"
-msgstr "承办人名称"
-
-msgid "<blank>"
-msgstr "<留空>"
-
-msgid "NEWLINE"
-msgstr "(换列)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "To generate a diff of this commit:"
-msgstr "产生这次更动的差异档:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
-msgstr "产生这次更动的差异档:\\n"
-
-#: html/Elements/Footer:62
-#. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
-msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
-msgstr "如果有支持、教育训练及定制开发的需要,请连络 %1。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Todo"
-msgstr "待办事项"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170
-msgid "Told"
-msgstr "告知日"
-
-#: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:74 html/Tools/index.html:46 html/Tools/index.html:49
-msgid "Tools"
-msgstr "工具"
-
-#: html/Search/Elements/Chart:130
-msgid "Total"
-msgstr "页"
-
-#: etc/initialdata:252
-msgid "Transaction"
-msgstr "更动"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:805
-#. ($self->Data)
-msgid "Transaction %1 purged"
-msgstr "清除更动报告 %1"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:183
-msgid "Transaction Created"
-msgstr "更动报告已新增"
-
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:78
-msgid "Transaction Custom Fields"
-msgstr "更动的自订字段"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
-msgstr "未指定申请单编号,无法新增更动"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:128
-msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
-msgstr "未指定对象类别及编号,无法新增更动"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "TransactionBatch"
-msgstr "批次更动时"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "TransactionCreate"
-msgstr "新增更动时"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870
-msgid "Transactions are immutable"
-msgstr "不可更改更动报告"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Transfer to"
-msgstr "移交给"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Trying to delete a right: %1"
-msgstr "试图删除某项权限:%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tue"
-msgstr "星期二"
-
-#: lib/RT/Date.pm:418
-msgid "Tue."
-msgstr "星期二"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1705
-msgid "Type"
-msgstr "类别"
-
-#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:128
-msgid "Unimplemented"
-msgstr "尚无实作"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:89
-msgid "Unix login"
-msgstr "外部系统登入帐号"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "UnixUsername"
-msgstr "外部系统登入帐号"
-
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:289 lib/RT/Record.pm:861
-#. ($self->ContentEncoding)
-#. ($ContentEncoding)
-msgid "Unknown ContentEncoding %1"
-msgstr "不可解的内容文字编码方式 %1"
-
-#: html/Search/Build.html:455 lib/RT/Report/Tickets.pm:410
-msgid "Unknown field: %1"
-msgstr "未知的字段:%1"
-
-#: html/Elements/SelectResultsPerPage:58
-msgid "Unlimited"
-msgstr "全数显示"
-
-#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:64
-msgid "Unnamed search"
-msgstr "未命名的查询"
-
-#: etc/initialdata:32
-msgid "Unprivileged"
-msgstr "非内部成员"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
-msgid "Unselected Custom Fields"
-msgstr "未选取的自订字段"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
-msgid "Unselected objects"
-msgstr "未选取的对象"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:659
-msgid "Untaken"
-msgstr "未被受理"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Untitled search"
-msgstr "未命名的查询"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Up"
-msgstr "上一页"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:128 html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302 html/Search/Bulk.html:193 html/Search/Bulk.html:75
-msgid "Update"
-msgstr "处理"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update All"
-msgstr "全部更新"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update ID"
-msgstr "更新编号"
-
-#: html/Ticket/Update.html:135
-msgid "Update Ticket"
-msgstr "更新申请单"
-
-#: html/Search/Bulk.html:126 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:72
-msgid "Update Type"
-msgstr "更新类别"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update all these tickets at once"
-msgstr "整批更新申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update email"
-msgstr "更新电子邮件信箱"
-
-#: html/Search/Bulk.html:200 html/Search/Results.html:78
-msgid "Update multiple tickets"
-msgstr "批次更新申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update name"
-msgstr "更新帐号"
-
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:750 lib/RT/Interface/Web.pm:584
-msgid "Update not recorded."
-msgstr "更新未被记录"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update selected tickets"
-msgstr "更新选择的申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update signature"
-msgstr "更新签章"
-
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:84
-msgid "Update ticket"
-msgstr "更新申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update ticket # %1"
-msgstr "更新申请单 # %1"
-
-#: html/SelfService/Update.html:112 html/SelfService/Update.html:47
-#. ($Ticket->id)
-msgid "Update ticket #%1"
-msgstr "更新申请单 #%1"
-
-#: html/Ticket/Update.html:158
-#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
-msgid "Update ticket #%1 (%2)"
-msgstr "更新申请单 #%1 (%2)"
-
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:748 lib/RT/Interface/Web.pm:583
-msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
-msgstr "更新的内容并非申请单回复也不是评论"
-
-#: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1284 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171
-msgid "Updated"
-msgstr "前次更新"
-
-#: html/Tools/Offline.html:93
-msgid "Upload"
-msgstr "上载"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84
-msgid "Upload multiple files"
-msgstr "上载多个档案"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79
-msgid "Upload multiple images"
-msgstr "上载多份图片"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
-msgid "Upload one file"
-msgstr "上载一个档案"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
-msgid "Upload one image"
-msgstr "上载一份图片"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
-msgid "Upload up to %1 files"
-msgstr "上载最多 %1 个档案"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
-msgid "Upload up to %1 images"
-msgstr "上载最多 %1 份图片"
-
-#: html/Tools/Offline.html:93
-msgid "Upload your changes"
-msgstr "上载您的更动"
-
-#: html/Admin/index.html:90
-msgid "Use other RT administrative tools"
-msgstr "使用其它的 RT 管理工具"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User"
-msgstr "使用者"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User %1 %2: %3\\n"
-msgstr "使用者 %1 %2:%3\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User %1 Password: %2\\n"
-msgstr "使用者 %1 口令:%2\\n"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:506
-#. ($args{'Owner'})
-msgid "User '%1' could not be found."
-msgstr "找不到使用者 '%1'。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User '%1' not found"
-msgstr "找不到使用者 '%1'"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User '%1' not found\\n"
-msgstr "找不到使用者 '%1'\\n"
-
-#: etc/initialdata:132 etc/initialdata:206
-msgid "User Defined"
-msgstr "使用者自订"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:93
-msgid "User Defined conditions and actions"
-msgstr "使用者自订的条件及动作"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User ID"
-msgstr "使用者 ID"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User Id"
-msgstr "使用者 ID"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User Number"
-msgstr "员工编号"
-
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72 html/Admin/Elements/GroupTabs:68 html/Admin/Elements/QueueTabs:85 html/Admin/Elements/SystemTabs:68 html/Admin/Global/index.html:80
-msgid "User Rights"
-msgstr "使用者权限"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User Setup"
-msgstr "使用者设定"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User Shift"
-msgstr "员工班别"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
-msgstr "使用者试图在 %2 对象 #%3 的自订字段 %1 上执行未知的更新操作"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:301
-#. ($msg)
-msgid "User could not be created: %1"
-msgstr "无法新增使用者:%1"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:330
-msgid "User created"
-msgstr "使用者新增完毕"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User created: %1"
-msgstr "使用者 %1 新增完毕"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User created: %1 (%2)"
-msgstr "使用者 %1 (%2) 新增完毕"
-
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74 html/Admin/Global/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/GroupRights.html:75 html/Admin/Queues/GroupRights.html:90
-msgid "User defined groups"
-msgstr "使用者定义的群组"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:592 lib/RT/User_Overlay.pm:612
-msgid "User loaded"
-msgstr "已加载使用者"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User notified"
-msgstr "已通知使用者"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User renamed from %1 to %2"
-msgstr "使用者 %1 已改名为 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User view"
-msgstr "使用者私人数据"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:103
-msgid "User-defined groups"
-msgstr "使用者自定群组"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "UserDefined"
-msgstr "使用者自定"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:90 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
-msgid "Username"
-msgstr "帐号"
-
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1208
-msgid "Users"
-msgstr "使用者"
-
-#: html/Admin/Users/index.html:85
-msgid "Users matching search criteria"
-msgstr "符合查询条件的使用者"
-
-#: bin/rt-crontool:134
-#. ($transaction->id)
-msgid "Using transaction #%1..."
-msgstr "使用更动 #%1..."
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:528
-msgid "Valid Query"
-msgstr "合理的查询"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:80
-msgid "Validation"
-msgstr "验证"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ValueOfQueue"
-msgstr "选择表单"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 html/Admin/Elements/EditCustomField:78
-msgid "Values"
-msgstr "字段值"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "View log"
-msgstr "检视纪录档"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
-msgid "Watch"
-msgstr "视察"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
-msgid "WatchAsAdminCc"
-msgstr "以管理员副本收件人身份视察"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Watcher loaded"
-msgstr "成功加载视察员信息"
-
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:63
-msgid "Watchers"
-msgstr "视察员"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "WebEncoding"
-msgstr "网页文字编码方式"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Wed"
-msgstr "星期三"
-
-#: lib/RT/Date.pm:419
-msgid "Wed."
-msgstr "星期三"
-
-#: html/Tools/MyDay.html:75
-msgid "What I did today"
-msgstr "今日工作一览"
-
-#: etc/initialdata:521
-msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
-msgstr "当申请单通过所有签核后,将此讯息回复到原申请单"
-
-#: etc/initialdata:485
-msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
-msgstr "当申请单通过某项签核后,将此讯息回复到原申请单"
-
-#: etc/initialdata:146
-msgid "When a ticket is created"
-msgstr "新增申请单时"
-
-#: etc/initialdata:418
-msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
-msgstr "签核单新增之后,通知应受理的承办人及管理员副本收件人"
-
-#: etc/initialdata:151
-msgid "When anything happens"
-msgstr "当任何事情发生时"
-
-#: etc/initialdata:199
-msgid "Whenever a ticket is resolved"
-msgstr "当申请单解决时"
-
-#: etc/initialdata:185
-msgid "Whenever a ticket's owner changes"
-msgstr "当申请单更换承办人时"
-
-#: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16
-msgid "Whenever a ticket's priority changes"
-msgstr "当申请单的优先顺序改变时"
-
-#: etc/initialdata:193
-msgid "Whenever a ticket's queue changes"
-msgstr "当申请单更换表单时"
-
-#: etc/initialdata:170
-msgid "Whenever a ticket's status changes"
-msgstr "当申请单更新现况时"
-
-#: etc/initialdata:207
-msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
-msgstr "当使用者自订的情况发生时"
-
-#: etc/initialdata:164
-msgid "Whenever comments come in"
-msgstr "当评论送达时"
-
-#: etc/initialdata:157
-msgid "Whenever correspondence comes in"
-msgstr "当回复送达时"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:88
-msgid "Work"
-msgstr "公司"
-
-#: html/Search/Results.html:82
-msgid "Work offline"
-msgstr "离线工作"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "WorkPhone"
-msgstr "公司电话"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63 html/Ticket/Update.html:64
-msgid "Worked"
-msgstr "处理时间"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Workflow #%1"
-msgstr "流程 #%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Workflow Begin"
-msgstr "流程开始"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Workflow End"
-msgstr "流程结束"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Workflow deleted"
-msgstr "流程已删除"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Workflows"
-msgstr "流程"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Writable"
-msgstr "可读写"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "XXX CHANGEME You are not an authorized user"
-msgstr "XXX CHANGEME 您是未经授权的使用者"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3140
-msgid "You already own this ticket"
-msgstr "您已是这份申请单的承办人"
-
-#: html/autohandler:214 html/autohandler:222
-msgid "You are not an authorized user"
-msgstr "您不是被授权的使用者"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You can access it with the Download button on the right."
-msgstr "您可以按右方的‘下载’键来取得。"
-
-#: html/Prefs/Search.html:56
-msgid "You can also edit the predefined search itself"
-msgstr "您也可以直接编辑预先定义的搜寻方式"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3025
-msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
-msgstr "祇能重新指派您所承办或是没有承办人的申请单"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3021
-msgid "You can only take tickets that are unowned"
-msgstr "您祇能受理尚无承办人的申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
-msgstr "您没有看那份申请单的权限。\\n"
-
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:780
-#. ($num, $queue)
-msgid "You found %1 tickets in queue %2"
-msgstr "您会在表单 %2 找到 %1 的申请单"
-
-#: html/NoAuth/Logout.html:52
-msgid "You have been logged out of RT."
-msgstr "您已注销 RT。"
-
-#: html/SelfService/Display.html:133
-msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
-msgstr "您没有在该表单新增申请单的权限。"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2003
-msgid "You may not create requests in that queue."
-msgstr "您不能在该表单中提出申请。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You need to restart the Request Tracker service for saved changes to take effect."
-msgstr "您必须重新激活 Request Tracker 服务,储存的更动才会生效。"
-
-#: html/NoAuth/Logout.html:56
-msgid "You're welcome to login again"
-msgstr "欢迎下次再来"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your %1 requests"
-msgstr "您提出的 %1 申请单"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
-msgstr "RT 管理员可能设错了由 RT 寄出的邮件收件人标头档"
-
-#: etc/initialdata:502
-msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
-msgstr "申请单已由 %1 批准。可能还有其它待签核的步骤。"
-
-#: etc/initialdata:540
-msgid "Your request has been approved."
-msgstr "您的申请单已完成签核程序。"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your request was rejected"
-msgstr "您的申请单已被驳回"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your request was rejected by %1."
-msgstr "您的申请单已被 %1 驳回。"
-
-#: etc/initialdata:445
-msgid "Your request was rejected."
-msgstr "您的申请单已被驳回。"
-
-#: html/autohandler:251
-msgid "Your username or password is incorrect"
-msgstr "您的帐号或口令有误"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:149
-msgid "Zip"
-msgstr "邮政编码"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[没有标题]"
-
-msgid "[none]"
-msgstr "[无]"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ago"
-msgstr "过期"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "alert"
-msgstr "急讯"
-
-#: lib/RT/System.pm:87
-msgid "allow creation of saved searches"
-msgstr "允许建立预存查询"
-
-#: lib/RT/System.pm:86
-msgid "allow loading of saved searches"
-msgstr "允许加载预存查询"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "approving"
-msgstr "待签核"
-
-#: html/User/Elements/DelegateRights:80
-#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
-msgid "as granted to %1"
-msgstr "权限同 %1"
-
-#: html/Search/Results.html:83
-msgid "chart"
-msgstr "图表"
-
-#: html/SelfService/Closed.html:49
-msgid "closed"
-msgstr "已解决"
-
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:55
-msgid "contains"
-msgstr "包含"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "content"
-msgstr "内容"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "content-type"
-msgstr "类型"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "correspondence (probably) not sent"
-msgstr "申请单回复(可能)未送出"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "correspondence sent"
-msgstr "申请单回复已送出"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "critical"
-msgstr "严重"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:346
-msgid "days"
-msgstr "天"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "dead"
-msgstr "拒绝处理"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "debug"
-msgstr "侦错"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "delete"
-msgstr "删除"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
-msgid "deleted"
-msgstr "已删除"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:61
-msgid "does not match"
-msgstr "不符合"
-
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:56
-msgid "doesn't contain"
-msgstr "不包含"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "email address"
-msgstr "电子邮件信箱"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "emergency"
-msgstr "危难"
-
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
-msgid "equal to"
-msgstr "等于"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "error"
-msgstr "错误"
-
-#: html/Search/Build.html:547
-msgid "error: can't move down"
-msgstr "错误:无法下移"
-
-#: html/Search/Build.html:569
-msgid "error: can't move left"
-msgstr "错误:无法左移"
-
-#: html/Search/Build.html:528
-msgid "error: can't move up"
-msgstr "错误:无法上移"
-
-#: html/Search/Build.html:612
-msgid "error: nothing to delete"
-msgstr "错误:没有可删除的对象"
-
-#: html/Search/Build.html:533 html/Search/Build.html:552 html/Search/Build.html:574 html/Search/Build.html:603
-msgid "error: nothing to move"
-msgstr "错误:没有可移动的对象"
-
-#: html/Search/Build.html:630
-msgid "error: nothing to toggle"
-msgstr "错误:没有可切换的对象"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "false"
-msgstr "假"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "filename"
-msgstr "档名"
-
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
-msgid "greater than"
-msgstr "大于"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:214
-#. ($self->Name)
-msgid "group '%1'"
-msgstr "群组 '%1'"
-
-#: html/Search/Results.html:88
-#. ($m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
-msgid "grouped by %1"
-msgstr "依 %1 分组"
-
-#: lib/RT/Date.pm:342
-msgid "hours"
-msgstr "小时"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:48
-msgid "id"
-msgstr "编号"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "info"
-msgstr "信息"
-
-#: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53
-msgid "is"
-msgstr "是"
-
-#: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:163 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54
-msgid "isn't"
-msgstr "不是"
-
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
-msgid "less than"
-msgstr "小于"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "level Admin"
-msgstr "层主管"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:60
-msgid "matches"
-msgstr "符合"
-
-#: lib/RT/Date.pm:338
-msgid "min"
-msgstr "分"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "minutes"
-msgstr "分钟"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "modifications\\n\\n"
-msgstr "更改\\n\\n"
-
-#: lib/RT/Date.pm:354
-msgid "months"
-msgstr "月"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
-msgid "new"
-msgstr "新建立"
-
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:65
-msgid "no name"
-msgstr "没有名称"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:64
-msgid "no value"
-msgstr "没有值"
-
-#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48 html/Ticket/Elements/EditWatchers:49
-msgid "none"
-msgstr "无"
-
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
-msgid "not equal to"
-msgstr "不等于"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "notice"
-msgstr "提示"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "notlike"
-msgstr "不符合"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "number"
-msgstr "号"
-
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:82 lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
-msgid "open"
-msgstr "开启"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "opened"
-msgstr "已开启"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
-#. ($self->Name, $user->Name)
-msgid "personal group '%1' for user '%2'"
-msgstr "使用者‘%2’的‘%1’代理人群组"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
-#. ($queue->Name, $self->Type)
-msgid "queue %1 %2"
-msgstr "表单 %1 %2"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
-msgid "rejected"
-msgstr "已驳回"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
-msgid "resolved"
-msgstr "已处理"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "rtname"
-msgstr "服务器名称"
-
-#: lib/RT/Date.pm:334
-msgid "sec"
-msgstr "秒"
-
-#: lib/RT/System.pm:85
-msgid "show Configuration tab"
-msgstr "显示设定页签"
-
-#: html/Search/Results.html:80
-msgid "spreadsheet"
-msgstr "电子表格"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
-msgid "stalled"
-msgstr "延宕"
-
-#: html/Search/Results.html:89
-#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle'))
-msgid "style: %1"
-msgstr "样式:%1"
-
-#: html/Prefs/MyRT.html:93
-msgid "summary rows"
-msgstr "加总列"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
-#. ($self->Type)
-msgid "system %1"
-msgstr "系统 %1"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:233
-#. ($self->Type)
-msgid "system group '%1'"
-msgstr "系统群组 '%1'"
-
-#: html/Elements/Error:64 html/SelfService/Error.html:63
-msgid "the calling component did not specify why"
-msgstr "呼叫组件未指明原因"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ticket #%1"
-msgstr "申请单 #%1"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
-#. ($self->Instance, $self->Type)
-msgid "ticket #%1 %2"
-msgstr "申请单 #%1 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "till"
-msgstr "至"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "to"
-msgstr "到"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "true"
-msgstr "真"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:236
-#. ($self->Id)
-msgid "undescribed group %1"
-msgstr "没有描述的群组 %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "unresolved"
-msgstr "未处理"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:211
-#. ($user->Object->Name)
-msgid "user %1"
-msgstr "使用者 %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "warning"
-msgstr "警告"
-
-#: lib/RT/Date.pm:350
-msgid "weeks"
-msgstr "周"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "with template %1"
-msgstr "模板:%1"
-
-#: lib/RT/Date.pm:358
-msgid "years"
-msgstr "年"
-
-msgid "Press 'Esc' to close this window."
-msgstr "按 'Esc' 键可关闭本窗口。"
-
-msgid "HasMember"
-msgstr "拥有成员"
-
-msgid "LinkedTo"
-msgstr "连结至"
-
-msgid "Watcher"
-msgstr "视察员"
-
-msgid "(displaying new and open tickets for %1)"
-msgstr "(显示 %1 名下新建立及开启中的申请单)"