diff options
author | Ivan Kohler <ivan@freeside.biz> | 2020-05-18 17:02:39 -0700 |
---|---|---|
committer | Ivan Kohler <ivan@freeside.biz> | 2020-05-18 17:02:39 -0700 |
commit | 187086c479a09629b7d180eec513fb7657f4e291 (patch) | |
tree | 3e6236990c91d942105b6fdaf8de8eabdff85186 /rt/share/po/zh_TW.po | |
parent | 4639e25a658d9a0bf295415642fae8e8cdad846a (diff) |
rt 4.2.15
Diffstat (limited to 'rt/share/po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | rt/share/po/zh_TW.po | 471 |
1 files changed, 255 insertions, 216 deletions
diff --git a/rt/share/po/zh_TW.po b/rt/share/po/zh_TW.po index dd45ab811..84e8877af 100644 --- a/rt/share/po/zh_TW.po +++ b/rt/share/po/zh_TW.po @@ -1,18 +1,23 @@ +# Chinese (Traditional) translation for rt +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the rt package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: RT 4.0.x\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-03 20:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:31+0000\n" -"Last-Translator: Shawn M Moore <Unknown>\n" -"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n" +"Project-Id-Version: rt\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-27 00:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Gene Hsiao <ssc1223@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-31 23:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18391)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-27 15:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18591)\n" -#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62 +#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:61 msgid "#" msgstr "" @@ -23,7 +28,7 @@ msgstr "" #. ($object->Id, $object->Subject || '') #. ($t->Id, $t->Subject || '') #. ($ticket->Id, $ticket->Subject) -#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202 +#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:196 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202 msgid "#%1: %2" msgstr "" @@ -146,7 +151,7 @@ msgstr "%1 (來自窗格%2)" #. ("--log") #: bin/rt-crontool:343 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option" -msgstr "" +msgstr "%1 - 調整LogToSTDERR配置選項" #. ("--condition-arg", "--condition") #. ("--search-arg", "--search") @@ -211,7 +216,7 @@ msgid "%1 Version" msgstr "" #. ($args{'Value'}, $cf->Name) -#: lib/RT/Record.pm:2131 +#: lib/RT/Record.pm:2132 msgid "%1 added as a value for %2" msgstr "新增 %1 作為 %2 的值" @@ -351,7 +356,7 @@ msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket." msgstr "%1 已不再是此申請單的 %2。" #. ($old_value, $cf->Name) -#: lib/RT/Record.pm:2196 +#: lib/RT/Record.pm:2197 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2" msgstr "%1 已不再是自訂欄位 %2 的值。" @@ -470,12 +475,12 @@ msgstr "" #. ($size) #: lib/RT/Attachment.pm:464 msgid "%1B" -msgstr "" +msgstr "%1 位元組" #. (int( $size / 102.4 ) / 10) #: lib/RT/Attachment.pm:461 msgid "%1KiB" -msgstr "" +msgstr "%1k 位元組" #: lib/RT/Date.pm:414 msgid "%1M" @@ -520,7 +525,7 @@ msgstr "%1 秒" #. ($Articles->Count) #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61 msgid "%quant(%1,article,articles)" -msgstr "" +msgstr "%1 篇文章" #: lib/RT/Date.pm:403 msgid "%quant(%1,day,days)" @@ -528,7 +533,7 @@ msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:397 msgid "%quant(%1,hour,hours)" -msgstr "" +msgstr "%1 小時" #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes) #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51 @@ -539,7 +544,7 @@ msgstr "" #. ($minutes) #: lib/RT/Date.pm:391 share/html/Elements/ShowTransaction:135 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 msgid "%quant(%1,minute,minutes)" -msgstr "" +msgstr "%1 分鐘" #: lib/RT/Date.pm:415 msgid "%quant(%1,month,months)" @@ -665,7 +670,7 @@ msgstr "(沒有值)" #. ($count) #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138 msgid "(pending %quant(%1,other ticket,other tickets))" -msgstr "" +msgstr "(等待%1份其他申請單)" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130 msgid "(pending approval)" @@ -924,7 +929,7 @@ msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:64 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "管理員" #: share/html/Ticket/Create.html:155 share/html/m/ticket/create:284 msgid "Admin Cc" @@ -1028,7 +1033,7 @@ msgstr "所有申請單" #: share/html/User/Prefs.html:173 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL for one of your iCal feeds was exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b>, below." -msgstr "" +msgstr "所有 iCal feeds 都內嵌了一個能驗證是你的秘密 token. 如果你有 iCal feeds 的 URL 被曝露在外面的險惡世界的話, 你可以在下面取得一個新的秘密 token, <b>並讓現存的 iCal feeds不再能用</b>." #: share/html/Admin/Queues/index.html:99 msgid "All queues matching search criteria" @@ -1454,7 +1459,7 @@ msgstr "" msgid "Can not load saved search \"%1\"" msgstr "載入\"%1\"失敗" -#: lib/RT/User.pm:1571 +#: lib/RT/User.pm:1591 msgid "Can not modify system users" msgstr "無法更改系統使用者" @@ -1466,7 +1471,7 @@ msgstr "不能新增沒有名稱的自訂欄位值" msgid "Can't find a saved search to work with" msgstr "找不到預存查詢" -#: lib/RT/Ticket.pm:3072 +#: lib/RT/Ticket.pm:3089 msgid "Can't forward: no valid email addresses specified" msgstr "" @@ -1478,7 +1483,7 @@ msgstr "申請單不能鏈結自己。" msgid "Can't link to a deleted ticket" msgstr "" -#: lib/RT/Ticket.pm:1792 +#: lib/RT/Ticket.pm:1809 msgid "Can't merge a ticket into itself" msgstr "" @@ -1585,7 +1590,7 @@ msgstr "選擇資料庫引擎" msgid "Choose from Topics for %1" msgstr "從 %1 的主題選擇" -#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144 +#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144 msgid "City" msgstr "所在城市" @@ -1657,7 +1662,7 @@ msgstr "下拉文字框:選擇或鍵入單一項目" #: lib/RT/CustomField.pm:146 msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)" -msgstr "" +msgstr "下拉文字框:選擇或鍵入最多 %1 個項目" #: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:678 share/html/Search/Elements/EditFormat:75 msgid "Comment" @@ -1687,7 +1692,7 @@ msgstr "評論(不送給申請人)" msgid "Comments about this user" msgstr "使用者描述" -#: lib/RT/Ticket.pm:1639 lib/RT/Transaction.pm:975 +#: lib/RT/Ticket.pm:1656 lib/RT/Transaction.pm:975 msgid "Comments added" msgstr "新增評論完畢" @@ -1755,11 +1760,11 @@ msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:1741 msgid "Content is not a valid IP address" -msgstr "" +msgstr "內容是無效的IP位址" #: lib/RT/CustomField.pm:1757 msgid "Content is not a valid IP address range" -msgstr "" +msgstr "內容是無效的IP位址範圍" #. ($self->OldValue, $self->NewValue) #: lib/RT/Transaction.pm:920 @@ -1782,7 +1787,7 @@ msgstr "回覆地址" msgid "Correspondence" msgstr "回覆" -#: lib/RT/Ticket.pm:1641 lib/RT/Transaction.pm:971 +#: lib/RT/Ticket.pm:1658 lib/RT/Transaction.pm:971 msgid "Correspondence added" msgstr "新增申請單回覆" @@ -1797,7 +1802,7 @@ msgid "Could not add new custom field value: %1" msgstr "無法創建新的自定欄位值: %1" #. ($msg) -#: lib/RT/Ticket.pm:2064 +#: lib/RT/Ticket.pm:2081 msgid "Could not change owner: %1" msgstr "無法更改承辦人: %1" @@ -1819,7 +1824,7 @@ msgstr "無法創建搜索: %1" msgid "Could not create ticket. Queue not set" msgstr "無法新增申請單。尚未指定表單。" -#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:460 +#: lib/RT/User.pm:191 lib/RT/User.pm:205 lib/RT/User.pm:214 lib/RT/User.pm:223 lib/RT/User.pm:232 lib/RT/User.pm:246 lib/RT/User.pm:256 lib/RT/User.pm:461 msgid "Could not create user" msgstr "無法新增使用者" @@ -1881,7 +1886,7 @@ msgstr "" msgid "Could not remove %1 as a %2" msgstr "" -#: lib/RT/User.pm:142 +#: lib/RT/User.pm:143 msgid "Could not set user info" msgstr "無法設定使用者資訊" @@ -1914,7 +1919,7 @@ msgstr "無法編譯範本碼塊 '%1': %2" #. ($Msg) #. ($msg) -#: lib/RT/Record.pm:2128 lib/RT/Record.pm:2178 +#: lib/RT/Record.pm:2129 lib/RT/Record.pm:2179 msgid "Couldn't create a transaction: %1" msgstr "無法新增更動報告: %1" @@ -2137,15 +2142,15 @@ msgstr "無法解析目標 '%1' 到一個URI" msgid "Couldn't set %1 watcher: %2" msgstr "無法設定%1視察員: %2" -#: lib/RT/User.pm:1845 +#: lib/RT/User.pm:1865 msgid "Couldn't set private key" msgstr "無法設定私鑰" -#: lib/RT/User.pm:1829 +#: lib/RT/User.pm:1849 msgid "Couldn't unset private key" msgstr "無法解除設定私鑰" -#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156 +#: lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156 msgid "Country" msgstr "國家" @@ -2284,11 +2289,11 @@ msgstr "創建、修改與刪除訪問已存搜索" msgid "Create, modify and delete users" msgstr "創建、修改與刪除訪問使用者" -#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350 +#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:68 share/html/Elements/ColumnMap:73 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350 msgid "Created" msgstr "新增日" -#: share/html/Elements/ColumnMap:79 +#: share/html/Elements/ColumnMap:78 msgid "Created By" msgstr "建立由" @@ -2404,7 +2409,7 @@ msgid "Custom field %1 has no value." msgstr "自訂欄位 %1 沒有值" #. ($args{'Field'}) -#: lib/RT/Record.pm:1971 lib/RT/Record.pm:2159 +#: lib/RT/Record.pm:1971 lib/RT/Record.pm:2160 msgid "Custom field %1 not found" msgstr "找不到自訂欄位 %1" @@ -2451,7 +2456,7 @@ msgstr "自訂電子郵件設定" #: share/html/Elements/Tabs:212 msgid "Customize dashboards in menu" -msgstr "" +msgstr "自訂控制面板選單" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:76 msgid "Customize the RT theme" @@ -2473,7 +2478,7 @@ msgstr "DBA 帳號" msgid "Daily" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:563 +#: lib/RT/Config.pm:583 msgid "Daily digest" msgstr "每日彙報" @@ -2484,12 +2489,12 @@ msgstr "控制面板" #. ($Dashboard->Name, $msg) #: share/html/Dashboards/Modify.html:143 msgid "Dashboard %1 could not be updated: %2" -msgstr "" +msgstr "控制面板 %1 無法被更新為: %2" #. ($Dashboard->Name) #: share/html/Dashboards/Modify.html:140 msgid "Dashboard %1 updated" -msgstr "" +msgstr "控制面板 %1 已更新" #. ($msg) #: share/html/Dashboards/Modify.html:110 @@ -2511,7 +2516,7 @@ msgstr "控制面板" #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:586 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57 msgid "Dashboards in menu" -msgstr "" +msgstr "主頁中的控制面板" #. ($UserObj->Name) #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71 @@ -2546,7 +2551,7 @@ msgstr "RT 資料庫帳號" msgid "Date" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:512 +#: lib/RT/Config.pm:532 msgid "Date format" msgstr "日期格式" @@ -2582,7 +2587,7 @@ msgstr "解密" msgid "Decryption error; contact the administrator" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:152 +#: lib/RT/Config.pm:160 msgid "Default queue" msgstr "預設表單" @@ -2629,7 +2634,7 @@ msgstr "刪除失敗:%1" msgid "Delete group dashboards" msgstr "刪除群組的控制面板" -#: lib/RT/Ticket.pm:2455 lib/RT/Ticket.pm:2455 +#: lib/RT/Ticket.pm:2472 lib/RT/Ticket.pm:2472 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration" msgstr "刪除被生命周期配置停用的操作" @@ -2671,7 +2676,7 @@ msgstr "刪除搜索 %1" msgid "Deleting this object would break referential integrity" msgstr "刪除此物件可能破壞參考完整性" -#: lib/RT/User.pm:471 +#: lib/RT/User.pm:472 msgid "Deleting this object would violate referential integrity" msgstr "刪除此物件會違反參考完整性" @@ -2764,19 +2769,19 @@ msgstr "顯示文章 %1" msgid "Display Columns" msgstr "顯示欄位" -#: lib/RT/Config.pm:459 +#: lib/RT/Config.pm:479 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed." msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:386 +#: lib/RT/Config.pm:406 msgid "Display messages in rich text if available" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:458 +#: lib/RT/Config.pm:478 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:493 +#: lib/RT/Config.pm:513 msgid "Display ticket after \"Quick Create\"" msgstr "" @@ -2797,11 +2802,11 @@ msgstr "網域名稱" msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'" msgstr "不要包含 http://,只需要像 'localhost' , 'rt.example.com' 即可。" -#: lib/RT/Config.pm:360 +#: lib/RT/Config.pm:374 msgid "Don't refresh home page." msgstr "不要刷新主頁。" -#: lib/RT/Config.pm:330 +#: lib/RT/Config.pm:338 msgid "Don't refresh search results." msgstr "不要刷新搜索結果。" @@ -2949,11 +2954,11 @@ msgstr "郵件摘要" msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2" msgstr "" -#: lib/RT/User.pm:600 +#: lib/RT/User.pm:601 msgid "Email address in use" msgstr "此電子郵件信箱已被使用" -#: lib/RT/Config.pm:560 +#: lib/RT/Config.pm:580 msgid "Email delivery" msgstr "郵件投遞" @@ -2961,7 +2966,7 @@ msgstr "郵件投遞" msgid "Email template for periodic notification digests" msgstr "周期性發送郵件摘要的範本" -#: lib/RT/User.pm:93 +#: lib/RT/User.pm:94 msgid "EmailAddress" msgstr "電子郵件信箱位址" @@ -2969,7 +2974,7 @@ msgstr "電子郵件信箱位址" msgid "Empty" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:502 +#: lib/RT/Config.pm:522 msgid "Enable quote folding?" msgstr "" @@ -3030,10 +3035,10 @@ msgstr "預設加密" msgid "Encrypt/Decrypt" msgstr "加密/解密" -#. ($id, $txn->Ticket) +#. ($id, $txn->Ticket, $txn->TicketObj->Subject) #: share/html/Ticket/Crypt.html:99 -msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2" -msgstr "加密/解密申請單#%2的事務#%1" +msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2: %3" +msgstr "" #: lib/RT/Queue.pm:384 msgid "Encrypting" @@ -3095,25 +3100,25 @@ msgstr "鍵入申請單可鏈結到的申請單編號或網址。項目之間請 msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces." msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:306 +#: lib/RT/Config.pm:314 msgid "Enter time in hours by default" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:193 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address range,IP address ranges)" -msgstr "" +msgstr "最多可輸入 %1 個 IP 位址範圍" #: lib/RT/CustomField.pm:184 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address,IP addresses)" -msgstr "" +msgstr "最多可輸入 %1 個 IP 位址" #: lib/RT/CustomField.pm:99 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values)" -msgstr "" +msgstr "鍵入最多 %1 個項目" #: lib/RT/CustomField.pm:155 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values) with autocompletion" -msgstr "" +msgstr "輸入最多%1個值(帶自動補全功能)" #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any)) #: share/html/Search/Simple.html:77 @@ -3207,7 +3212,7 @@ msgstr "額外現況" msgid "Extension" msgstr "" -#: lib/RT/User.pm:1041 +#: lib/RT/User.pm:1060 msgid "External authentication enabled." msgstr "外部認證已啟用" @@ -3251,11 +3256,11 @@ msgstr "連接資料庫失敗: %1" msgid "Failed to create %1 attribute" msgstr "建立 %1 屬性失敗" -#: lib/RT/User.pm:339 +#: lib/RT/User.pm:340 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup." msgstr "找不到「內部成員」虛擬群組的使用者。" -#: lib/RT/User.pm:346 +#: lib/RT/User.pm:347 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup" msgstr "找不到「非內部成員」虛擬群組的使用者。" @@ -3361,11 +3366,11 @@ msgstr "填入一個網址" #: lib/RT/CustomField.pm:108 msgid "Fill in up to %quant(%1,text area,text areas)" -msgstr "" +msgstr "填入最多 %1 個文字框" #: lib/RT/CustomField.pm:117 msgid "Fill in up to %quant(%1,wikitext area,wikitext areas)" -msgstr "" +msgstr "填入最多 %1 個 Wiki 文字框" #: lib/RT/Tickets.pm:1731 share/html/Search/Elements/PickBasics:202 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/m/ticket/create:347 msgid "Final Priority" @@ -3429,7 +3434,7 @@ msgstr "強制更換" msgid "Format" msgstr "格式" -#: lib/RT/Config.pm:252 +#: lib/RT/Config.pm:260 msgid "Formats iCal feed events with date and time" msgstr "" @@ -3453,15 +3458,15 @@ msgstr "轉發申請單" msgid "Forward messages outside of RT" msgstr "轉發資訊至 RT 之外" -#. ($TicketObj->id) +#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject) #: share/html/Ticket/Forward.html:123 -msgid "Forward ticket #%1" -msgstr "轉發申請單#%1" +msgid "Forward ticket #%1: %2" +msgstr "" -#. ($txn->id) +#. ($txn->id, $TicketObj->Subject) #: share/html/Ticket/Forward.html:122 -msgid "Forward transaction #%1" -msgstr "轉發事務#%1" +msgid "Forward transaction #%1: %2" +msgstr "" #. ($self->Field, $recipients, [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>') #: lib/RT/Transaction.pm:951 @@ -3485,7 +3490,7 @@ msgstr "" #. ($collection->CountAll) #: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83 msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)" -msgstr "" +msgstr "找到 %1 張申請單" #: lib/RT/Record.pm:1043 msgid "Found Object" @@ -3511,11 +3516,11 @@ msgstr "" msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions." msgstr "GD 是停用或是尚未安裝,您可以上傳一個圖片,但您不會有自動顏色建議。" -#: lib/RT/User.pm:104 +#: lib/RT/User.pm:105 msgid "Gecos" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:321 +#: lib/RT/Config.pm:209 lib/RT/Config.pm:329 msgid "General" msgstr "通用" @@ -3784,7 +3789,7 @@ msgstr "使用者 %1 的紀錄" msgid "Home Phone" msgstr "家庭電話" -#: lib/RT/Config.pm:356 +#: lib/RT/Config.pm:370 msgid "Home page refresh interval" msgstr "主頁刷新間隔時間" @@ -3807,7 +3812,7 @@ msgstr "小時" #. (6) #: lib/RT/Base.pm:125 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer,concrete mixers)." -msgstr "" +msgstr "我有 %quant(%1,份固體攪拌器)。" #: share/html/User/Prefs.html:176 msgid "I want to reset my secret token." @@ -3949,7 +3954,7 @@ msgstr "引入頁面" msgid "Include subtopics" msgstr "包括副主題" -#: lib/RT/Config.pm:251 +#: lib/RT/Config.pm:259 msgid "Include time in iCal feed events?" msgstr "" @@ -3958,7 +3963,7 @@ msgstr "" msgid "Index updates from %1" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:562 +#: lib/RT/Config.pm:582 msgid "Individual messages" msgstr "單個消息" @@ -4124,7 +4129,7 @@ msgstr "錯誤的權限" msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'" msgstr "無效的權限. 不能規範化權限'%1'" -#: lib/RT/User.pm:590 +#: lib/RT/User.pm:591 msgid "Invalid syntax for email address" msgstr "無效的郵箱" @@ -4191,7 +4196,7 @@ msgstr "保持'localhost'如果你不確定的話。保持空白意味著通過 msgid "Keyword and intuition-based searching" msgstr "基於關鍵字與直觀的搜索" -#: lib/RT/User.pm:97 +#: lib/RT/User.pm:98 msgid "Lang" msgstr "使用語言" @@ -4215,11 +4220,11 @@ msgstr "上次聯絡" msgid "Last Contacted" msgstr "上次聯絡日期" -#: share/html/Elements/ColumnMap:84 share/html/Elements/ColumnMap:89 share/html/Elements/SelectDateType:53 +#: share/html/Elements/ColumnMap:83 share/html/Elements/ColumnMap:88 share/html/Elements/SelectDateType:53 msgid "Last Updated" msgstr "上次更新" -#: share/html/Elements/ColumnMap:94 +#: share/html/Elements/ColumnMap:93 msgid "Last Updated By" msgstr "最後更新由" @@ -4264,7 +4269,7 @@ msgstr "剩餘時間" msgid "Legends" msgstr "圖例" -#: lib/RT/Config.pm:398 +#: lib/RT/Config.pm:418 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length" msgstr "字符長度;使用0意味著以inline方式顯示所有消息" @@ -4306,10 +4311,10 @@ msgstr "" msgid "Link not found" msgstr "找不到鏈結" -#. ($Ticket->Id) +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48 -msgid "Link ticket #%1" -msgstr "鏈結申請單 #%1" +msgid "Link ticket #%1: %2" +msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 msgid "Link values to" @@ -4391,7 +4396,7 @@ msgstr "載入預存查詢 \"%1\"" msgid "Loading..." msgstr "正在載入..." -#: lib/RT/Config.pm:508 share/html/SelfService/Prefs.html:56 +#: lib/RT/Config.pm:528 share/html/SelfService/Prefs.html:56 msgid "Locale" msgstr "本地" @@ -4462,7 +4467,7 @@ msgstr "對應的類別不符" msgid "M-F at %1" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:555 lib/RT/Config.pm:570 +#: lib/RT/Config.pm:575 lib/RT/Config.pm:590 msgid "Mail" msgstr "郵件" @@ -4543,7 +4548,7 @@ msgstr "" msgid "Mar" msgstr "三月" -#: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:191 share/html/m/ticket/show:122 +#: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:190 share/html/m/ticket/show:122 msgid "Marked all messages as seen" msgstr "標記所有消息為已讀" @@ -4579,7 +4584,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum Starts-Started" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:396 +#: lib/RT/Config.pm:416 msgid "Maximum inline message length" msgstr "inline消息的最大長度" @@ -4671,19 +4676,19 @@ msgstr "使用者 %1 的所屬群組" msgid "Merge" msgstr "" -#: lib/RT/Ticket.pm:1952 +#: lib/RT/Ticket.pm:1969 msgid "Merge Successful" msgstr "整合完畢" -#: lib/RT/Ticket.pm:1832 +#: lib/RT/Ticket.pm:1849 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId" msgstr "整合失敗。無法設定 EffectiveId" -#: lib/RT/Ticket.pm:1838 +#: lib/RT/Ticket.pm:1855 msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged" msgstr "" -#: lib/RT/Ticket.pm:1851 +#: lib/RT/Ticket.pm:1868 msgid "Merge failed. Couldn't set Status" msgstr "整合失敗。無法設定 Status" @@ -4712,15 +4717,15 @@ msgstr "發送者要求消息不能inline,所以未予顯示。" msgid "Message body not shown because it is not plain text." msgstr "消息不是普通文本,所以未予顯示。" -#: lib/RT/Config.pm:297 +#: lib/RT/Config.pm:305 msgid "Message box height" msgstr "訊息方塊的高度" -#: lib/RT/Config.pm:288 +#: lib/RT/Config.pm:296 msgid "Message box width" msgstr "訊息方塊的寬度" -#: lib/RT/Ticket.pm:1635 +#: lib/RT/Ticket.pm:1652 msgid "Message could not be recorded" msgstr "無法紀錄訊息" @@ -4728,7 +4733,7 @@ msgstr "無法紀錄訊息" msgid "Message for user" msgstr "給使用者的消息" -#: lib/RT/Ticket.pm:3118 +#: lib/RT/Ticket.pm:3135 msgid "Message recorded" msgstr "訊息紀錄成功" @@ -4841,10 +4846,15 @@ msgstr "" msgid "Modify custom field values" msgstr "更改自定欄位值" +#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject) +#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 +msgid "Modify dates for #%1: %2" +msgstr "" + #. ($TicketObj->Id) -#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57 +#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57 msgid "Modify dates for ticket #%1" -msgstr "" +msgstr "更改申請單 #%1 的日期" #: share/html/Elements/Tabs:217 msgid "Modify global article topics" @@ -4911,11 +4921,15 @@ msgid "Modify or delete articles in this class" msgstr "更改或刪除該類型的文章" #. ($Ticket->Id) -#. ($Ticket->id) -#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58 +#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58 msgid "Modify people related to ticket #%1" msgstr "更改申請單 #%1 鏈結到的人員" +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 +msgid "Modify people related to ticket #%1: %2" +msgstr "" + #: lib/RT/Dashboard.pm:87 msgid "Modify personal dashboards" msgstr "修改個人的控制面板" @@ -5000,10 +5014,15 @@ msgid "Modify ticket # %1" msgstr "更改申請單 # %1" #. ($TicketObj->Id) -#: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58 +#: share/html/Ticket/Modify.html:58 msgid "Modify ticket #%1" msgstr "更改申請單 # %1" +#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject) +#: share/html/Ticket/Modify.html:48 +msgid "Modify ticket #%1: %2" +msgstr "" + #: lib/RT/Queue.pm:130 msgid "Modify ticket owner on owned tickets" msgstr "" @@ -5086,7 +5105,7 @@ msgstr "" msgid "Move here" msgstr "" -#: lib/RT/User.pm:170 +#: lib/RT/User.pm:171 msgid "Must specify 'Name' attribute" msgstr "必須指定 'Name' 的屬性" @@ -5159,15 +5178,15 @@ msgstr "" msgid "NEWLINE" msgstr "(換列)" -#: lib/RT/User.pm:91 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56 +#: lib/RT/User.pm:92 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: lib/RT/Config.pm:186 +#: lib/RT/Config.pm:194 msgid "Name and email address" msgstr "" -#: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:285 +#: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:286 msgid "Name in use" msgstr "帳號已有人使用" @@ -5223,7 +5242,7 @@ msgstr "新訊息" msgid "New password" msgstr "新的密碼" -#: lib/RT/User.pm:791 +#: lib/RT/User.pm:792 msgid "New password notification sent" msgstr "送出新密碼通知" @@ -5235,7 +5254,7 @@ msgstr "新增提醒項目:" msgid "New ticket" msgstr "提出申請單" -#: lib/RT/Ticket.pm:1787 +#: lib/RT/Ticket.pm:1804 msgid "New ticket doesn't exist" msgstr "沒有新申請單" @@ -5252,7 +5271,7 @@ msgstr "新視察員" msgid "Next" msgstr "下一項" -#: lib/RT/User.pm:96 +#: lib/RT/User.pm:97 msgid "NickName" msgstr "暱稱" @@ -5365,7 +5384,7 @@ msgstr "沒有適合的密鑰" msgid "No longer authorized" msgstr "" -#: lib/RT/Ticket.pm:1570 +#: lib/RT/Ticket.pm:1587 msgid "No message attached" msgstr "沒有附上訊息" @@ -5377,7 +5396,7 @@ msgstr "沒有提供名字" msgid "No need to encrypt" msgstr "不許要加密" -#: lib/RT/User.pm:860 +#: lib/RT/User.pm:861 msgid "No password set" msgstr "沒有設定密碼" @@ -5402,7 +5421,7 @@ msgstr "沒有更改文章的權限" msgid "No permission to save system-wide searches" msgstr "沒有儲存全域預存查詢的權限" -#: lib/RT/User.pm:1423 lib/RT/User.pm:1447 +#: lib/RT/User.pm:1443 lib/RT/User.pm:1467 msgid "No permission to set preferences" msgstr "沒有設定權限" @@ -5447,7 +5466,7 @@ msgstr "沒有要進行的查詢" msgid "No subject" msgstr "沒有標題" -#: lib/RT/User.pm:1837 +#: lib/RT/User.pm:1857 msgid "No such key or it's not suitable for signing" msgstr "沒有密鑰或者它不能做簽名" @@ -5524,7 +5543,7 @@ msgstr "未使用移動瀏覽器?" msgid "Notes" msgstr "備註" -#: lib/RT/User.pm:793 +#: lib/RT/User.pm:794 msgid "Notification could not be sent" msgstr "無法送出通知" @@ -5612,7 +5631,7 @@ msgstr "通知申請人及副本收件人" msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment" msgstr "以評論方式通知申請人及副本收件人" -#: lib/RT/Config.pm:431 +#: lib/RT/Config.pm:451 msgid "Notify me of unread messages" msgstr "若有未讀取訊息請通知我" @@ -5749,7 +5768,7 @@ msgstr "密件副本(僅此一次)" msgid "One-time Cc" msgstr "副本(僅此一次)" -#: lib/RT/Config.pm:307 +#: lib/RT/Config.pm:315 msgid "Only for entry, not display" msgstr "" @@ -5819,7 +5838,7 @@ msgstr "" msgid "Order by" msgstr "排序方式" -#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132 +#: lib/RT/User.pm:95 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132 msgid "Organization" msgstr "組織名稱" @@ -5836,7 +5855,7 @@ msgstr "已紀錄發送的評論郵件" msgid "Outgoing email recorded" msgstr "已紀錄發送的郵件" -#: lib/RT/Config.pm:575 +#: lib/RT/Config.pm:595 msgid "Outgoing mail" msgstr "發送的郵件" @@ -5862,7 +5881,7 @@ msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket." msgstr "擁有人'%1'沒有權限擁有此申請單" #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name) -#: lib/RT/Ticket.pm:2068 +#: lib/RT/Ticket.pm:2085 msgid "Owner changed from %1 to %2" msgstr "承辦人已從 %1 改為 %2" @@ -5879,7 +5898,7 @@ msgstr "" msgid "OwnerName" msgstr "承辦人名稱" -#: lib/RT/User.pm:105 +#: lib/RT/User.pm:106 msgid "PGPKey" msgstr "" @@ -5915,24 +5934,24 @@ msgstr "母申請單" msgid "Password" msgstr "密碼" -#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:871 +#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:872 msgid "Password changed" msgstr "密碼更改完畢" -#: lib/RT/User.pm:837 +#: lib/RT/User.pm:838 msgid "Password has not been set." msgstr "密碼未設定" #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength')) -#: lib/RT/User.pm:304 +#: lib/RT/User.pm:305 msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long" -msgstr "" +msgstr "密碼長度至少必須為 %1 個字元" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91 msgid "Password not printed" msgstr "密碼未列印" -#: lib/RT/User.pm:870 +#: lib/RT/User.pm:871 msgid "Password set" msgstr "密碼已設定" @@ -5941,7 +5960,7 @@ msgstr "密碼已設定" msgid "Password: %1" msgstr "密碼:%1" -#: lib/RT/User.pm:856 +#: lib/RT/User.pm:857 msgid "Password: Permission Denied" msgstr "密碼:權限不足" @@ -5949,7 +5968,7 @@ msgstr "密碼:權限不足" msgid "PasswordChange" msgstr "密碼更改" -#: lib/RT/User.pm:833 +#: lib/RT/User.pm:834 msgid "Passwords do not match." msgstr "密碼確認失敗。" @@ -6000,7 +6019,7 @@ msgstr "Perl庫的搜索順序" msgid "Permanently wipeout data from RT" msgstr "永久刪除 RT 的資料" -#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1290 lib/RT/Ticket.pm:1458 lib/RT/Ticket.pm:1508 lib/RT/Ticket.pm:1778 lib/RT/Ticket.pm:1797 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2214 lib/RT/Ticket.pm:2228 lib/RT/Ticket.pm:2233 lib/RT/Ticket.pm:2257 lib/RT/Ticket.pm:2474 lib/RT/Ticket.pm:2703 lib/RT/Ticket.pm:3067 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1139 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:1822 lib/RT/User.pm:1855 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:739 lib/RT/User.pm:774 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111 +#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1307 lib/RT/Ticket.pm:1475 lib/RT/Ticket.pm:1525 lib/RT/Ticket.pm:1795 lib/RT/Ticket.pm:1814 lib/RT/Ticket.pm:2225 lib/RT/Ticket.pm:2231 lib/RT/Ticket.pm:2245 lib/RT/Ticket.pm:2250 lib/RT/Ticket.pm:2274 lib/RT/Ticket.pm:2491 lib/RT/Ticket.pm:2720 lib/RT/Ticket.pm:3084 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1159 lib/RT/User.pm:138 lib/RT/User.pm:1594 lib/RT/User.pm:1842 lib/RT/User.pm:1875 lib/RT/User.pm:327 lib/RT/User.pm:740 lib/RT/User.pm:775 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111 msgid "Permission Denied" msgstr "權限不足" @@ -6040,11 +6059,11 @@ msgstr "" msgid "Please check the URL and try again." msgstr "請檢查 URL 並再試一次" -#: lib/RT/User.pm:828 +#: lib/RT/User.pm:829 msgid "Please enter your current password correctly." msgstr "請輸入您目前的密碼." -#: lib/RT/User.pm:830 +#: lib/RT/User.pm:831 msgid "Please enter your current password." msgstr "請輸入您目前的密碼." @@ -6098,7 +6117,7 @@ msgstr "使用者%1的首選項已保存." msgid "Preferences saved." msgstr "已儲存設定" -#: lib/RT/User.pm:1451 +#: lib/RT/User.pm:1471 msgid "Preferences were not found" msgstr "" @@ -6178,7 +6197,7 @@ msgstr "內部成員狀態:%1" msgid "Privileged users" msgstr "內部成員" -#: lib/RT/Config.pm:184 +#: lib/RT/Config.pm:192 msgid "Privileged: usernames; Unprivileged: names and email addresses" msgstr "" @@ -6343,7 +6362,7 @@ msgstr "" msgid "RT Size" msgstr "RT大小" -#: lib/RT/Config.pm:351 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4 +#: lib/RT/Config.pm:365 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4 msgid "RT at a glance" msgstr "RT 一覽" @@ -6432,7 +6451,7 @@ msgstr "" msgid "Real Name" msgstr "真實姓名" -#: lib/RT/User.pm:95 +#: lib/RT/User.pm:96 msgid "RealName" msgstr "真實姓名" @@ -6500,10 +6519,26 @@ msgstr "參考" msgid "Refresh" msgstr "更新" +#: lib/RT/Config.pm:380 +msgid "Refresh home page every %quant(%1,minute,minutes)." +msgstr "" + +#: lib/RT/Config.pm:386 +msgid "Refresh home page every %quant(%1,second,seconds)." +msgstr "" + +#: lib/RT/Config.pm:344 +msgid "Refresh search results every %quant(%1,minute,minutes)." +msgstr "" + +#: lib/RT/Config.pm:350 +msgid "Refresh search results every %quant(%1,second,seconds)." +msgstr "" + #. ($value/60) #: share/html/Elements/Refresh:60 msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)." -msgstr "" +msgstr "每 %1 分鐘更新頁面" #. ($value) #: share/html/Elements/Refresh:62 @@ -6522,7 +6557,7 @@ msgstr "" msgid "Reject" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:172 +#: lib/RT/Config.pm:180 msgid "Remember default queue" msgstr "記住預設表單" @@ -6567,10 +6602,10 @@ msgstr "" msgid "Reminders" msgstr "提醒項目" -#. ($Ticket->Id) +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) #: share/html/Ticket/Reminders.html:48 -msgid "Reminders for ticket #%1" -msgstr "申請單 #%1 的提醒項目" +msgid "Reminders for ticket #%1: %2" +msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:95 msgid "Remove AdminCc" @@ -6616,7 +6651,7 @@ msgstr "" msgid "Render Type" msgstr "呈現類型" -#: lib/RT/Config.pm:197 +#: lib/RT/Config.pm:205 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes" msgstr "用文本框來替代所有者的下拉列表" @@ -6730,7 +6765,7 @@ msgstr "再次輸入密碼" msgid "Revert" msgstr "復原" -#: lib/RT/Config.pm:387 +#: lib/RT/Config.pm:407 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more" msgstr "" @@ -6779,7 +6814,7 @@ msgstr "" #: lib/RT/Interface/Web.pm:3874 msgid "Roles" -msgstr "" +msgstr "角色" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:164 msgid "Rows" @@ -6797,7 +6832,7 @@ msgstr "每頁筆數" msgid "SMIME Certificate" msgstr "" -#: lib/RT/User.pm:106 +#: lib/RT/User.pm:107 msgid "SMIMECertificate" msgstr "" @@ -6874,7 +6909,7 @@ msgstr "已存圖表" #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h')) #: share/html/Elements/ShowSearch:73 msgid "Saved search %1 not found" -msgstr "" +msgstr "未找到已存搜索 %1" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:69 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:186 msgid "Saved searches" @@ -6960,7 +6995,7 @@ msgstr "搜尋選項" msgid "Search results" msgstr "搜索結果" -#: lib/RT/Config.pm:326 +#: lib/RT/Config.pm:334 msgid "Search results refresh interval" msgstr "搜索結果刷新間隔" @@ -7125,15 +7160,15 @@ msgstr "選擇該文章的主題" #: lib/RT/CustomField.pm:165 msgid "Select up to %quant(%1,date,dates)" -msgstr "" +msgstr "最多可選擇 %1 個日期" #: lib/RT/CustomField.pm:174 msgid "Select up to %quant(%1,datetime,datetimes)" -msgstr "" +msgstr "最多可選擇 %1 個時間" #: lib/RT/CustomField.pm:76 msgid "Select up to %quant(%1,value,values)" -msgstr "" +msgstr "選擇最多 %1 個值" #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55 msgid "Selected Custom Fields" @@ -7227,7 +7262,7 @@ msgstr "九月" msgid "Separate multiple entries with spaces." msgstr "以空格區分多個條目" -#: lib/RT/User.pm:1847 +#: lib/RT/User.pm:1867 msgid "Set private key" msgstr "" @@ -7239,11 +7274,11 @@ msgstr "設定" msgid "Setup needed" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:185 +#: lib/RT/Config.pm:193 msgid "Short usernames" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:576 +#: lib/RT/Config.pm:596 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?" msgstr "對於您對申請單的更新,RT是否給您發信?" @@ -7304,7 +7339,7 @@ msgstr "" msgid "Show global templates" msgstr "顯示全域範本" -#: lib/RT/Config.pm:416 +#: lib/RT/Config.pm:436 msgid "Show history" msgstr "" @@ -7316,11 +7351,11 @@ msgstr "" msgid "Show link descriptions" msgstr "顯示鏈結描述" -#: lib/RT/Config.pm:474 +#: lib/RT/Config.pm:494 msgid "Show no tickets for the Requestor" msgstr "對申請者顯示無申請單" -#: lib/RT/Config.pm:407 +#: lib/RT/Config.pm:427 msgid "Show oldest history first" msgstr "先顯示最老的歷史記錄" @@ -7336,19 +7371,19 @@ msgstr "顯示引用文本" msgid "Show requests awaiting other approvals" msgstr "顯示尚待他人批准的簽核單" -#: lib/RT/Config.pm:484 +#: lib/RT/Config.pm:504 msgid "Show simplified recipient list on ticket update" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:471 +#: lib/RT/Config.pm:491 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:472 +#: lib/RT/Config.pm:492 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:473 +#: lib/RT/Config.pm:493 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets" msgstr "顯示申請者 10 個最優先的申請單" @@ -7677,13 +7712,13 @@ msgstr "星期日" msgid "Sunday" msgstr "星期日" -#: lib/RT/Config.pm:565 +#: lib/RT/Config.pm:585 msgid "Suspended" msgstr "暫時擱置的" #: lib/RT/Interface/Web.pm:3826 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "系統" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:227 msgid "System Configuration" @@ -7820,35 +7855,35 @@ msgstr "已經是目前欄位的值" msgid "That is not a value for this custom field" msgstr "這不是該自訂欄位的值" -#: lib/RT/Ticket.pm:2369 +#: lib/RT/Ticket.pm:2386 msgid "That ticket has unresolved dependencies" msgstr "這份申請單有尚未解決的附屬申請單" -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2282 +#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2299 msgid "That user already owns that ticket" msgstr "該使用者已經承辦這份申請單" -#: lib/RT/Ticket.pm:2272 +#: lib/RT/Ticket.pm:2289 msgid "That user does not exist" msgstr "使用者不存在" -#: lib/RT/User.pm:353 +#: lib/RT/User.pm:354 msgid "That user is already privileged" msgstr "這名使用者已經是內部成員" -#: lib/RT/User.pm:379 +#: lib/RT/User.pm:380 msgid "That user is already unprivileged" msgstr "這名使用者屬於非內部成員群組" -#: lib/RT/User.pm:372 +#: lib/RT/User.pm:373 msgid "That user is now privileged" msgstr "使用者加入內部成員群組完畢" -#: lib/RT/User.pm:398 +#: lib/RT/User.pm:399 msgid "That user is now unprivileged" msgstr "這名使用者已加入非內部成員群組" -#: lib/RT/Ticket.pm:2277 +#: lib/RT/Ticket.pm:2294 msgid "That user may not own tickets in that queue" msgstr "使用者可能沒有承辦表單裡的申請單" @@ -7942,7 +7977,7 @@ msgstr "設定保存在%1" msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:" msgstr "系統不能對要發送的郵件簽名,通常是因為密碼錯誤或者GPG代理宕了。請立即聯系系統管理員,出問題的位址是:" -#: lib/RT/Config.pm:206 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232 +#: lib/RT/Config.pm:214 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232 msgid "Theme" msgstr "主題" @@ -8086,8 +8121,8 @@ msgstr "申請單 %1:%2" #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) #: share/html/Ticket/History.html:48 -msgid "Ticket History # %1 %2" -msgstr "申請單處理紀錄 # %1 %2" +msgid "Ticket History #%1: %2" +msgstr "" #: etc/initialdata:445 msgid "Ticket Resolved" @@ -8105,7 +8140,7 @@ msgstr "申請單的更動" msgid "Ticket and Transaction" msgstr "申請單與事務" -#: lib/RT/Config.pm:301 +#: lib/RT/Config.pm:309 msgid "Ticket composition" msgstr "申請單構成" @@ -8129,7 +8164,7 @@ msgstr "無法載入申請單" msgid "Ticket count" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:381 lib/RT/Config.pm:391 lib/RT/Config.pm:463 lib/RT/Config.pm:479 +#: lib/RT/Config.pm:401 lib/RT/Config.pm:411 lib/RT/Config.pm:483 lib/RT/Config.pm:499 msgid "Ticket display" msgstr "申請單顯示" @@ -8208,7 +8243,7 @@ msgstr "剩餘時間" msgid "TimeWorked" msgstr "已處理時間" -#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80 +#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:110 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80 msgid "Timezone" msgstr "時區" @@ -8436,7 +8471,7 @@ msgstr "無法設定隱私物件: %1" #. ($id) #: share/html/Dashboards/Subscription.html:266 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission Denied" -msgstr "" +msgstr "無法訂閱表單 %1: 權限被拒絕" #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:48 share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:48 msgid "Unauthorized" @@ -8526,7 +8561,7 @@ msgstr "未選中表單" msgid "Unselected objects" msgstr "未選取的物件" -#: lib/RT/User.pm:1831 +#: lib/RT/User.pm:1851 msgid "Unset private key" msgstr "未設定主密鑰" @@ -8580,12 +8615,16 @@ msgstr "更新申請單" msgid "Update ticket #%1" msgstr "更新申請單 #%1" -#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'') #. ($t->id, $t->Subject) -#: share/html/Ticket/Update.html:221 share/html/m/ticket/reply:174 +#: share/html/m/ticket/reply:174 msgid "Update ticket #%1 (%2)" msgstr "更新申請單 #%1 (%2)" +#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject) +#: share/html/Ticket/Update.html:221 +msgid "Update ticket #%1: %2" +msgstr "" + #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2394 msgid "Update type was neither correspondence nor comment." msgstr "更新的內容並非申請單回覆也不是評論" @@ -8642,21 +8681,21 @@ msgstr "上載一份圖片" #: lib/RT/CustomField.pm:136 msgid "Upload up to %quant(%1,file,files)" -msgstr "" +msgstr "上載最多 %1 個檔案" #: lib/RT/CustomField.pm:127 msgid "Upload up to %quant(%1,image,images)" -msgstr "" +msgstr "上載最多 %1 份圖片" #: sbin/rt-email-digest:79 msgid "Usage:" msgstr "使用情況:" -#: lib/RT/Config.pm:261 +#: lib/RT/Config.pm:269 msgid "Use a two column layout for create and update forms?" msgstr "使用兩列的布局來創建與更新表單?" -#: lib/RT/Config.pm:196 +#: lib/RT/Config.pm:204 msgid "Use autocomplete to find owners?" msgstr "使用自動完成來尋找擁有人?" @@ -8738,15 +8777,15 @@ msgstr "使用者試圖在 %2 物件 #%3 的自訂欄位 %1 上執行未知的 msgid "User could not be created: %1" msgstr "無法新增使用者:%1" -#: lib/RT/User.pm:265 +#: lib/RT/User.pm:266 msgid "User created" msgstr "使用者新增完畢" -#: lib/RT/User.pm:1154 +#: lib/RT/User.pm:1174 msgid "User disabled" msgstr "使用者已停用" -#: lib/RT/User.pm:1156 +#: lib/RT/User.pm:1176 msgid "User enabled" msgstr "使用者已啟用" @@ -8754,7 +8793,7 @@ msgstr "使用者已啟用" msgid "User has empty email address" msgstr "使用者的郵箱為空" -#: lib/RT/User.pm:543 lib/RT/User.pm:563 +#: lib/RT/User.pm:544 lib/RT/User.pm:564 msgid "User loaded" msgstr "已載入使用者" @@ -8771,7 +8810,7 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "帳號" -#: lib/RT/Config.pm:181 +#: lib/RT/Config.pm:189 msgid "Username format" msgstr "使用者名格式" @@ -8872,11 +8911,11 @@ msgstr "" msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy" msgstr "警告: 保存搜索為使用者層次隱私" -#: lib/RT/Config.pm:279 +#: lib/RT/Config.pm:287 msgid "WYSIWYG composer height" msgstr "所見即所得編輯器高度" -#: lib/RT/Config.pm:270 +#: lib/RT/Config.pm:278 msgid "WYSIWYG message composer" msgstr "所見即所得消息編輯器" @@ -8940,7 +8979,7 @@ msgstr "" msgid "Weekly" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:564 +#: lib/RT/Config.pm:584 msgid "Weekly digest" msgstr "每周摘要" @@ -8956,7 +8995,7 @@ msgstr "今日工作一覽" msgid "What is RT?" msgstr "RT是什麼?" -#: lib/RT/Config.pm:468 +#: lib/RT/Config.pm:488 msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box" msgstr "" @@ -9096,7 +9135,7 @@ msgstr "" msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT." msgstr "您可以在RT<a href=\"%1\">編輯該表單</a> 與 <a href=\"%2\">您的訂閱</a> to it in RT." -#: lib/RT/Ticket.pm:2252 lib/RT/Ticket.pm:2325 +#: lib/RT/Ticket.pm:2269 lib/RT/Ticket.pm:2342 msgid "You already own this ticket" msgstr "您已是這份申請單的承辦人" @@ -9133,19 +9172,19 @@ msgstr "" msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field." msgstr "您不能在申請單內容插入任何自由形式、文本或wiki欄位" -#: lib/RT/User.pm:822 +#: lib/RT/User.pm:823 msgid "You can not set password." msgstr "不能設定密碼." -#: lib/RT/Ticket.pm:2244 +#: lib/RT/Ticket.pm:2261 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned" msgstr "祇能重新指派您所承辦或是沒有承辦人的申請單" -#: lib/RT/Ticket.pm:2196 +#: lib/RT/Ticket.pm:2213 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else" msgstr "" -#: lib/RT/Ticket.pm:2240 +#: lib/RT/Ticket.pm:2257 msgid "You can only take tickets that are unowned" msgstr "您祇能受理尚無承辦人的申請單" @@ -9229,7 +9268,7 @@ msgstr "您看到這個畫面表示您的 RT 並沒有設定正確的資料庫 msgid "You're welcome to login again" msgstr "歡迎下次再來" -#: lib/RT/User.pm:1048 +#: lib/RT/User.pm:1067 msgid "Your password is not set." msgstr "密碼未設定." @@ -9270,11 +9309,11 @@ msgstr "活動的" msgid "after" msgstr "晚於" -#: lib/RT/Config.pm:420 +#: lib/RT/Config.pm:440 msgid "after clicking a link" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:419 +#: lib/RT/Config.pm:439 msgid "after the rest of the page loads" msgstr "" @@ -9383,15 +9422,15 @@ msgstr "下載" msgid "duration" msgstr "持續" -#: lib/RT/User.pm:676 +#: lib/RT/User.pm:677 msgid "email delivery suspended" msgstr "" -#: lib/RT/User.pm:668 +#: lib/RT/User.pm:669 msgid "email disabled for ticket" msgstr "" -#: lib/RT/User.pm:279 +#: lib/RT/User.pm:280 msgid "empty name" msgstr "" @@ -9461,7 +9500,7 @@ msgstr "" msgid "id" msgstr "編號" -#: lib/RT/Config.pm:421 +#: lib/RT/Config.pm:441 msgid "immediately" msgstr "" @@ -9570,7 +9609,7 @@ msgstr "新建立" msgid "no" msgstr "否" -#: lib/RT/User.pm:666 +#: lib/RT/User.pm:667 msgid "no email address set" msgstr "" @@ -9635,11 +9674,11 @@ msgstr "" msgid "queue %1 %2" msgstr "表單 %1 %2" -#: lib/RT/User.pm:672 +#: lib/RT/User.pm:673 msgid "receives daily digests" msgstr "" -#: lib/RT/User.pm:674 +#: lib/RT/User.pm:675 msgid "receives weekly digests" msgstr "" @@ -9669,7 +9708,7 @@ msgstr "顯示物件列表" #: etc/initialdata:867 share/html/Admin/Global/MyRT.html:87 msgid "sidebar" -msgstr "" +msgstr "側邊欄" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80 msgid "site config" |