--- /dev/null
+# These are all the texts to build the translations files.
+# The file has the form of 'english text' => 'foreign text',
+# you can add the translation in this file or in the 'missing' file
+# run locales.pl from this directory to rebuild the translation files
+
+$self{texts} = {
+ 'AP' => 'Ksiêga Zobowi±zañ',
+ 'AP Aging' => 'Zobowi±zania Przeterminowane',
+ 'AP Transaction' => 'Transakcja Zobowi±zañ',
+ 'AP Transactions' => 'Transakcje Zobowi±zañ',
+ 'AR' => 'Ksiêga Nale¿no¶ci',
+ 'AR Aging' => 'Nale¿no¶ci Przeterminowane',
+ 'AR Transaction' => 'Transakcja Nale¿no¶ci',
+ 'AR Transactions' => 'Transakcje Nale¿no¶ci',
+ 'About' => 'Na Temat',
+ 'Access Control' => 'Kontrola Dostêpu',
+ 'Account' => 'Konto',
+ 'Account Number' => 'Numer Konta',
+ 'Account Number missing!' => 'Brak Numeru Konta!',
+ 'Account Type' => 'Rodzaj Konta',
+ 'Account Type missing!' => 'Brak Rodzaju Konta!',
+ 'Account deleted!' => 'Usuniêto Konto',
+ 'Account saved!' => 'Zapisano Konto',
+ 'Accounting' => 'Ksiêgowo¶æ',
+ 'Accounting Menu' => 'Menu Ksiêgowo¶ci',
+ 'Accounts' => 'Konta',
+ 'Active' => 'Aktywne',
+ 'Add' => 'Dodaj',
+ 'Add Account' => 'Dodaj Konto',
+ 'Add Accounts Payables Transaction' => 'Rejestr w Ksiêdze Zobowi±zañ',
+ 'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Rejestr w Ksiêdze Nale¿no¶ci',
+ 'Add Assembly' => 'Dodaj Zestawienie',
+ 'Add Customer' => 'Dodaj Odbiorcê',
+ 'Add GIFI' => 'Dodaj GIFI',
+ 'Add General Ledger Transaction' => 'Dodaj Transakcjê w Ksiêdze G³ównej',
+ 'Add Part' => 'Dodaj Produkt',
+ 'Add Project' => 'Dodaj Projekt',
+ 'Add Purchase Invoice' => 'Zarejestrój Fakturê VAT Zakupu',
+ 'Add Purchase Order' => 'Dodaj Zamówienie Zakupu',
+ 'Add Sales Invoice' => 'Zarejestrój Fakturê VAT Sprzeda¿y',
+ 'Add Sales Order' => 'Dodaj Zamówienie Klienta',
+ 'Add Service' => 'Dodaj Us³ugi',
+ 'Add Transaction' => 'Dodaj Transakcjê',
+ 'Add User' => 'Dodaj U¿ytkownika',
+ 'Add Vendor' => 'Dodaj Dostawcê',
+ 'Address' => 'Adres',
+ 'Administration' => 'Administracja',
+ 'Administrator' => 'Administrator',
+ 'All' => 'Wszystko',
+ 'All Datasets up to date!' => 'Zbiory Danych uzupe³nione!',
+ 'Amount' => 'Kwota',
+ 'Amount Due' => 'Kwota Nale¿na',
+ 'Amount does not equal applied!' => 'Kwota nie jest równa',
+ 'Amount missing!' => 'Brakuje kwoty!',
+ 'Applied' => 'Zastosowano',
+ 'Apr' => 'Kwiecieñ',
+ 'April' => 'Kwiecieñ',
+ 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Czy chcesz usun±æ Numer Faktury?',
+ 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Czy chcesz usun±æ Numer Zamówienia?',
+ 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Czy chcesz usun±æ Transakcjê?',
+ 'Assemblies' => 'Zestawienia',
+ 'Assemblies restocked!' => 'Zestawienia uzupe³nione',
+ 'Assembly Number missing!' => 'Brak Numeru Zestawienia!',
+ 'Asset' => 'Aktywy',
+ 'Attachment' => 'Za³±cznik',
+ 'Audit Control' => 'Kontrola Audytu',
+ 'Aug' => 'Sierpieñ',
+ 'August' => 'Sierpieñ',
+ 'BOM' => 'Zestawienie materia³owe',
+ 'Backup' => 'Kopia Zapasowa',
+ 'Backup sent to' => 'Kopia Zapasowa wys³ana do',
+ 'Balance' => 'Saldo',
+ 'Balance Sheet' => 'Bilans',
+ 'Bcc' => 'Bcc',
+ 'Bin' => 'Pojemnik',
+ 'Books are open' => 'Ksiêgi otwarte',
+ 'Bought' => 'Zakupione',
+ 'Business Number' => 'NIP',
+ 'C' => 'C',
+ 'COGS' => 'Koszta Sprzeda¿y',
+ 'Cannot delete account!' => 'Nie mo¿esz usun±æ konta!',
+ 'Cannot delete customer!' => 'Nie mo¿esz usun±æ klienta!',
+ 'Cannot delete default account!' => 'Konto Domy¶lne nie mo¿e byæ usuniête!',
+ 'Cannot delete invoice!' => 'Nie mo¿esz usun±æ factury!',
+ 'Cannot delete item already invoiced!' => 'Nie mo¿na usun±æ pozycji zafakturowanej!',
+ 'Cannot delete item on order!' => 'Nie mo¿na usunac zamówionego produktu!',
+ 'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'Nie mo¿na usun±æ czê¶ci z zestawienia!',
+ 'Cannot delete item!' => 'Nie mo¿esz usun±æ pozycji!',
+ 'Cannot delete order!' => 'Nie mo¿esz usun±æ zamówienia!',
+ 'Cannot delete transaction!' => 'Nie mo¿esz usun±æ transakcji!',
+ 'Cannot delete vendor!' => 'Nie mo¿esz usun±æ dostawcy!',
+ 'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'Nie mo¿na wpisaæ warto¶ci w Debet i Kredyt równocze¶nie!',
+ 'Cannot post a transaction without a value!' => 'Nie mo¿esz zatwierdziæ transakcji bez warto¶ci',
+ 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Nie mo¿na zksiêgowaæ faktury pozamkniêciu okresu!',
+ 'Cannot post invoice!' => 'Nie mo¿esz zatwierdziæ faktury!',
+ 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Nie mo¿na zaksiêgowaæ p³atno¶ci po zamkniêciu okresu!',
+ 'Cannot post payment!' => 'Nie mo¿esz zatwierdziæ p³atno¶ci!',
+ 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Nie mo¿na zaksiêgowaæ transakcji po zamkniêciu okresu!',
+ 'Cannot post transaction!' => 'Nie mo¿esz zatwierdziæ transakcji!',
+ 'Cannot process payment for a closed period!' => 'Niemo¿na przetworzyæ p³atno¶ci po zamkniêciu okresu',
+ 'Cannot save account!' => 'Nie mo¿na zapisaæ konta!',
+ 'Cannot save order!' => 'Nie mo¿na zapisaæ zamowienia!',
+ 'Cannot save preferences!' => 'Nie mo¿na zapisaæ preferencji!',
+ 'Cannot stock assemblies!' => 'Nie mo¿na wstawiæ z³o¿enia',
+ 'Cash' => 'Kasa',
+ 'Cash based' => 'Tryb Kasowy',
+ 'Cc' => 'Cc',
+ 'Change Admin Password' => 'Zmiana Has³a Administratora',
+ 'Change Password' => 'Zmieñ Has³o',
+ 'Character Set' => 'Zestaw Znaków',
+ 'Chart of Accounts' => 'Plan Kont',
+ 'Check' => 'Czek',
+ 'Check printed!' => 'Czek wydrukowany!',
+ 'Check printing failed!' => 'B³±dw drukowaniu czeku',
+ 'Cleared Balance' => 'Zgadzaj±ce Saldo',
+ 'Click on login name to edit!' => 'Kliknij nazwê u¿ytkownika ¿eby dokonaæ zmian!',
+ 'Close Books up to' => 'Zamkniêcie Ksi±g do',
+ 'Closed' => 'Zamkniêto',
+ 'Company' => 'Firma',
+ 'Compare to' => 'Porównaj z',
+ 'Confirm!' => 'Potwierd¿!',
+ 'Connect to' => 'Pod³±cz do',
+ 'Contact' => 'Kontakt',
+ 'Continue' => 'Kontynuj',
+ 'Copies' => 'Kopie',
+ 'Copy to COA' => 'Skopiuj do Planu Kont',
+ 'Create Chart of Accounts' => 'Utwórz Wzór Kont',
+ 'Create Dataset' => 'Utwórz Zbiór Danych',
+ 'Credit' => 'Kredyt',
+ 'Credit Limit' => 'Limit Kredytu',
+ 'Curr' => 'Waluta',
+ 'Currency' => 'Waluta',
+ 'Current' => 'Bi¿±cy',
+ 'Customer' => 'Klient',
+ 'Customer deleted!' => 'Klient usuniêty',
+ 'Customer missing!' => 'Brak Klienta',
+ 'Customer not on file!' => 'Brak Klienta w bazie danych',
+ 'Customer saved!' => 'Klient zapisany!',
+ 'Customers' => 'Klienci',
+ 'DBI not installed!' => 'Nie zainstalowane DBI!',
+ 'Database' => 'Baza Danych',
+ 'Database Administration' => 'Administracja Bazy Danych',
+ 'Database Driver not checked!' => 'Sterownik Bazy Danych nie zaznaczony!',
+ 'Database Host' => 'Host Bazy Danych',
+ 'Database User missing!' => 'Brak U¿ytkownika Bazy Danych!',
+ 'Dataset' => 'Zbiór Danych',
+ 'Dataset missing!' => 'Brak Zbioru Danych',
+ 'Dataset updated!' => 'Zbiór Danych uzupe³niony!',
+ 'Date' => 'Data',
+ 'Date Due' => 'Termin P³atno¶ci',
+ 'Date Format' => 'Format Daty',
+ 'Date Paid' => 'Data Zap³aty',
+ 'Date missing!' => 'Brak Daty',
+ 'Debit' => 'Debet',
+ 'Debit and credit out of balance!' => 'Debet i Kredyt siê niebalansuj±!',
+ 'Dec' => 'Grudzieñ',
+ 'December' => 'Grudzieñ',
+ 'Decimalplaces' => 'Miejsca Dziesiêtne',
+ 'Delete' => 'Usuñ',
+ 'Delete Account' => 'Usuñ Konto',
+ 'Delete Dataset' => 'Usuñ Zbior Danych',
+ 'Delivery Date' => 'Data Dostawy',
+ 'Deposit' => 'Wp³ata',
+ 'Description' => 'Opis',
+ 'Difference' => 'Ró¿nica',
+ 'Directory' => 'Katalog',
+ 'Discount' => 'Rabat',
+ 'Done' => 'Zrobione',
+ 'Drawing' => 'Rysunek',
+ 'Driver' => 'Sterownik',
+ 'Dropdown Limit' => 'Limit Rozwiniêcia',
+ 'Due' => 'P³atno¶æ',
+ 'Due Date' => 'Termin P³atno¶ci',
+ 'Due Date missing!' => 'Brak Terminu P³atno¶ci!',
+ 'E-mail' => 'E-mail',
+ 'E-mail Statement to' => 'E-mail Wykaz do',
+ 'E-mail address missing!' => 'Brak adresu E-mail!',
+ 'Edit' => 'Zmieñ',
+ 'Edit Account' => 'Zmiany Konta',
+ 'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Zmiany Transakcji Konta Zobowi±zañ',
+ 'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Zmiany Transakcji Konta Nale¿no¶ci',
+ 'Edit Assembly' => 'Zmiany Zestawieñ',
+ 'Edit GIFI' => 'Zmieñ GIFI',
+ 'Edit General Ledger Transaction' => 'Zmiany w Ksiêdze G³ównej',
+ 'Edit Part' => 'Zmiany Produktu',
+ 'Edit Preferences for' => 'Zmiany Preferencji dla',
+ 'Edit Project' => 'Zmiany Projektu',
+ 'Edit Purchase Invoice' => 'Zmiany Faktury Zamówienia',
+ 'Edit Purchase Order' => 'Zmiany Zamówienia Zakupu',
+ 'Edit Sales Invoice' => 'Zmiany Faktury Sprzeda¿y',
+ 'Edit Sales Order' => 'Zmiany Zamówienia Klienta',
+ 'Edit Service' => 'Zmiany Us³ug',
+ 'Edit Template' => 'Zmiany Wzorca',
+ 'Edit User' => 'Zmiany U¿ytkownika',
+ 'Employee' => 'Pracownik',
+ 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Egzekwój zmiany transakcji dla wszystkich okresów',
+ 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Wpisz symbole (nap. PLN:USD:EUR:YEN) krajowych i zagranicznych walut ',
+ 'Equity' => 'Kapita³',
+ 'Exch' => 'Kurs',
+ 'Exchangerate' => 'Kurs Wymiany',
+ 'Exchangerate Difference' => 'Ró¿nica Kursowa',
+ 'Exchangerate for payment missing!' => 'Brakuje kursu wymiany dla p³atno¶ci!',
+ 'Exchangerate missing!' => 'Brakuje kursu wymiany',
+ 'Existing Datasets' => 'Istniej±cy Zbiór Danych',
+ 'Expense' => 'Koszt',
+ 'Expense Account' => 'Konto Kosztów',
+ 'Expense/Asset' => 'Koszt/Aktywy',
+ 'Extended' => 'Warto¶æ Netto',
+ 'Fax' => 'Fax',
+ 'Feb' => 'Luty',
+ 'February' => 'Luty',
+ 'Foreign Exchange Gain' => 'Zysk przy Wymianie Walut',
+ 'Foreign Exchange Loss' => 'Strata przy Wymianie Walut',
+ 'From' => 'Od',
+ 'GIFI' => 'GIFI',
+ 'GIFI deleted!' => 'GIFI usuniête',
+ 'GIFI missing!' => 'Brakuje GIFI',
+ 'GIFI saved!' => 'GIFI zapisane',
+ 'GL Transaction' => 'Transakcja Ksiêgi G³ównej',
+ 'General Ledger' => 'Ksiêga G³ówna',
+ 'Goods & Services' => 'Produkty i Us³ugi',
+ 'HTML Templates' => 'Szablony HTML',
+ 'Heading' => 'Nag³ówek',
+ 'Host' => 'Host',
+ 'Hostname missing!' => 'Brak Nazwy Hosta',
+ 'ID' => 'Identyfikator',
+ 'Image' => 'Grafika',
+ 'In-line' => 'W³±czony',
+ 'Include in Report' => 'Do³±cz w Sprawozdaniu',
+ 'Include in drop-down menus' => 'Do³±cz w menu rozwijanym',
+ 'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Do³±cz Konto w formularzach Kontrachentów ¿eby wskazaæ ¿e podlegaj± opodatkowaniu',
+ 'Income' => 'Przychód',
+ 'Income Account' => 'Konto Przychodów',
+ 'Income Statement' => 'Rachunek Zysków i Strat',
+ 'Incorrect Dataset version!' => 'Nieprawid³owa wersja Zbioru Danych',
+ 'Incorrect Password!' => 'Nieprawid³owe Has³o',
+ 'Individual Items' => 'Indywidualne Czê¶ci',
+ 'Inventory' => 'Inwentarz',
+ 'Inventory Account' => 'Konto Materia³owe',
+ 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Ilo¶æ Inventarza musi byæ równa zero zanim bêdzie mozna zdezaktualizowaæ to z³o¿enie!',
+ 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Ilo¶æ inventarza musi byæ równa zero zanim bêdzie mo¿na zdezaktualizowaæ t± czê¶æ!',
+ 'Inventory quantity must be zero!' => 'Ilo¶æc Inventarza musi byæ równa zero',
+ 'Invoice' => 'Faktura',
+ 'Invoice Date' => 'Data Wystawienia',
+ 'Invoice Date missing!' => 'Brak Daty Wystawienia',
+ 'Invoice Number' => 'Numer Faktury',
+ 'Invoice Number missing!' => 'Brak Numeru Faktury',
+ 'Invoice deleted!' => 'Faktura usuniêta',
+ 'Invoice posted!' => 'Faktura zatwierdzona',
+ 'Invoices' => 'Faktury',
+ 'Is this a summary account to record' => 'Czy jest to konto sumaryczne?',
+ 'Item deleted!' => 'Pozycja usuniêta',
+ 'Item not on file!' => 'Produkt nie jest w zbiorze!',
+ 'Jan' => 'Styczeñ',
+ 'January' => 'Styczeñ',
+ 'Jul' => 'Lipiec',
+ 'July' => 'Lipiec',
+ 'Jun' => 'Czerwiec',
+ 'June' => 'Czerwiec',
+ 'LaTeX Templates' => 'Szablony LaTeX',
+ 'Language' => 'Jêzyk',
+ 'Last Cost' => 'Cena Zakupu',
+ 'Last Invoice Number' => 'Ostatni Numer Faktury',
+ 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Ostatnie Numery i Konta Domy¶lne',
+ 'Last Purchase Order Number' => 'Ostatni Numer Faktury Zamówienia',
+ 'Last Sales Order Number' => 'Ostatni Numer Faktury Sprzeda¿y',
+ 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Opu¶æ pole wêz³a i portu, chyba ¿e chcesz mieæ zdalne po³±czenie',
+ 'Liability' => 'Zobowi±zania',
+ 'Licensed to' => 'Licencja nale¿y do:',
+ 'Line Total' => 'Suma ca³kowita',
+ 'Link' => 'Dowi±zanie',
+ 'Link Accounts' => 'Konta dowi±zane',
+ 'List Accounts' => 'Spis Kont',
+ 'List GIFI' => 'Wykaz GIFI',
+ 'List Price' => 'Cena',
+ 'List Transactions' => 'Wykaz Transakcji',
+ 'Login' => 'Zarejestrój siê',
+ 'Logout' => 'Wyrejestrój siê',
+ 'Make' => 'Marka',
+ 'Mar' => 'Marzec',
+ 'March' => 'Marzec',
+ 'May' => 'Maj',
+ 'May ' => 'Maj',
+ 'Message' => 'Wiadomo¶æ',
+ 'Microfiche' => 'Mikrofilm',
+ 'Model' => 'Model',
+ 'N/A' => 'N/A',
+ 'Name' => 'Nazwa',
+ 'Name missing!' => 'Brak Nazwy',
+ 'New Templates' => 'Nowe Szablony',
+ 'No' => 'Nie',
+ 'No Database Drivers available!' => 'Sterownik Bazy Danych jest niedostêpny',
+ 'No Dataset selected!' => 'Nie jest zaznaczony Zbiór Danych',
+ 'No email address for' => 'Brak adresu email',
+ 'No.' => '',
+ 'Notes' => 'Noty',
+ 'Nothing applied!' => 'Niczego nie zastosowano',
+ 'Nothing selected!' => 'Nic nie zaznaczone!',
+ 'Nothing to delete!' => 'Niema nic do usuniêcia!',
+ 'Nov' => 'Listopad',
+ 'November' => 'Listopad',
+ 'Number' => 'Numer Katalogu',
+ 'Number Format' => 'Format Numeru',
+ 'Number missing in Row' => 'Brak Numeru w Rzêdzie',
+ 'O' => 'O',
+ 'Obsolete' => 'Zdezaktualizowane',
+ 'Oct' => 'Pa¿dziernik',
+ 'October' => 'Pa¿dziernik',
+ 'On Hand' => 'Na Stanie',
+ 'On Order' => 'Zamawiane',
+ 'Open' => 'Otworzono',
+ 'Oracle Database Administration' => 'Administracja Bazy Danych Oracle',
+ 'Order' => 'Zamówienie',
+ 'Order Date' => 'Data Zamówienia',
+ 'Order Date missing!' => 'Brak Daty Zamówienia',
+ 'Order Entry' => 'Wystawianie Zamówieñ',
+ 'Order Number' => 'Numer Zamówienia',
+ 'Order Number missing!' => 'Brak Numeru Zamówienia',
+ 'Order deleted!' => 'Zamówienie usuniête',
+ 'Order saved!' => 'Zamówienie zapisane',
+ 'Ordered' => 'Zamówione',
+ 'Orphaned' => 'Zbêdne',
+ 'Out of balance!' => 'Niezgodne Saldo',
+ 'PDF' => 'PDF',
+ 'Packing List' => 'Wykaz Dostawy',
+ 'Packing List Date missing!' => 'Brak Daty Wykazu Dostawy',
+ 'Packing List Number missing!' => 'Brak Numeru Wykazu Dostawy',
+ 'Paid' => 'Zap³acono',
+ 'Paid in full' => 'Zap³acono w ca³o¶ci',
+ 'Part' => 'Produkt',
+ 'Part Number missing!' => 'Brak Symbolu Produktu!',
+ 'Parts' => 'Produkty',
+ 'Parts Inventory' => 'Inwentarz',
+ 'Password' => 'Has³o',
+ 'Password changed!' => 'Has³o zmienione',
+ 'Payables' => 'Zobowi±zania',
+ 'Payment' => 'P³atno¶æ',
+ 'Payment date missing!' => 'Brak Daty P³atno¶ci',
+ 'Payment posted!' => 'P³atno¶æ zatwierdzona',
+ 'Payments' => 'P³atno¶ci',
+ 'Pg Database Administration' => 'Administracja Bazy Danych Pg',
+ 'Phone' => 'Tel.',
+ 'Port' => 'Port',
+ 'Port missing!' => 'Brak Portu',
+ 'Post' => 'Zatwierd¿',
+ 'Post as new' => 'Zatwierd¿ jako nowe',
+ 'Postscript' => 'Postscript',
+ 'Preferences' => 'Preferencje',
+ 'Preferences saved!' => 'Preferencje Zapisane!',
+ 'Price' => 'Cena Netto',
+ 'Print' => 'Drukuj',
+ 'Printer' => 'Drukarka',
+ 'Project' => 'Projekt',
+ 'Project Number missing!' => 'Brak Numeru Projektu',
+ 'Project deleted!' => 'Projekt usuniêty',
+ 'Project not on file!' => 'Brak Projektu w zbiorze danych!',
+ 'Project saved!' => 'Projekt zapisany',
+ 'Projects' => 'Projekty',
+ 'Purchase Invoice' => 'Faktura VAT Zakupu',
+ 'Purchase Order' => 'Zamówienie Zakupu',
+ 'Purchase Orders' => 'Zamówienia Zakupu',
+ 'Qty' => 'Ilo¶æ',
+ 'ROP' => 'PPZ',
+ 'Rate' => 'Stawka',
+ 'Recd' => 'Otrzymano',
+ 'Receipt' => 'Wp³ata',
+ 'Receipts' => 'Wp³aty',
+ 'Receivables' => 'Nale¿no¶ci',
+ 'Reconciliation' => 'Zgodno¶æ Rozliczeñ',
+ 'Record in' => 'Zapisz w',
+ 'Reference' => 'Odno¶nik',
+ 'Reference missing!' => 'Brak Odno¶nika',
+ 'Remaining' => 'Pozosta³e',
+ 'Report for' => 'Raport dla',
+ 'Reports' => 'Sprawozdania',
+ 'Required by' => 'Termin Dostawy',
+ 'Retained Earnings' => 'Zysk',
+ 'Sales' => 'Sprzeda¿',
+ 'Sales Invoice' => 'Faktura VAT Sprzeda¿y',
+ 'Sales Order' => 'Zamówienie Klienta',
+ 'Sales Orders' => 'Zamówienia Klientów',
+ 'Save' => 'Zapisz',
+ 'Save as new' => 'Zapisz jako nowe',
+ 'Save to File' => 'Zapisz w zbiorze',
+ 'Screen' => 'Ekran',
+ 'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Wybierz Zbiór Danych do usuniêcia i naci¶nij "Kontynuj"',
+ 'Select all' => 'Wybierz wszystko',
+ 'Select from one of the items below' => 'Wybierz jeden z poni¿szych artyku³ów',
+ 'Select from one of the names below' => 'Wybierz nazwê z poni¿szych',
+ 'Select from one of the projects below' => 'Wybierz z projektów',
+ 'Select postscript or PDF!' => 'Wybierz postscript lub PDF',
+ 'Sell Price' => 'Cena Sprzeda¿y',
+ 'Send by E-Mail' => 'Wys³ano przy u¿yciu E-Mail',
+ 'Sep' => 'Wrzesieñ',
+ 'September' => 'Wrzesieñ',
+ 'Service' => 'Us³ugi',
+ 'Service Items' => 'Artyku³y Us³ugowe',
+ 'Service Number missing!' => 'Brak Numeru Us³ugi!',
+ 'Services' => 'Us³ugi',
+ 'Setup Templates' => 'Ustaw Szablony',
+ 'Ship' => 'Wy¶lij',
+ 'Ship to' => 'Wy¶lij do',
+ 'Ship via' => 'Wy¶lij przez',
+ 'Short' => 'Niedobór',
+ 'Signature' => 'Podpis',
+ 'Sold' => 'Sprzedane',
+ 'Source' => '¯ród³o',
+ 'Standard' => 'Standard',
+ 'Statement' => 'Wykaz',
+ 'Statement Balance' => 'Wykaz Salda',
+ 'Statement sent to' => 'Wykaz wys³any do',
+ 'Statements sent to printer!' => 'Wykaz wys³any do drukarki',
+ 'Stock Assembly' => 'Wstaw Z³o¿enie',
+ 'Stylesheet' => 'Strona Stylowa',
+ 'Subject' => 'Tre¶æ',
+ 'Subtotal' => 'Warto¶æ Netto',
+ 'System' => 'System',
+ 'Tax' => 'Podatek',
+ 'Tax Accounts' => 'Konta Podatkowe',
+ 'Tax Included' => 'Podatek Wliczony',
+ 'Tax collected' => 'Podatek pobrany',
+ 'Tax paid' => 'Podatek zap³acony',
+ 'Taxable' => 'Opodatkowane',
+ 'Template saved!' => 'Szablon zapisany',
+ 'Templates' => 'Szablony',
+ 'Terms: Net' => 'Warunki: Netto',
+ 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Te Zbiory Danych s± nieu¿ywane i mo¿na je usun±æ',
+ 'The following Datasets need to be updated' => 'Zbiory Danych do uzupe³nienia',
+ 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Jest to wstêpne sprawdzenie istniej±cych ¿róde³. Narazie nic nie bêdzie utworzone lub usuniête.',
+ 'To' => 'do',
+ 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => '¯eby dodaæ do grupy u¿ytkownika zmieñ nazwê, nazwê zarejestrowania i zapisz. Nowy u¿ytkownik z tymi samymi zmiennymi warto¶ciami bêdzie zapisany pod now± nazw± rejestruj±c±',
+ 'Top Level' => 'Najwy¿szy Poziom',
+ 'Total' => 'Warto¶æ Brutto',
+ 'Transaction Date missing!' => 'Brak Daty Transakcji!',
+ 'Transaction deleted!' => 'Transakcja usuniêta',
+ 'Transaction posted!' => 'Transakcja zatwierdzona',
+ 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Zmiana transakcji narzucona dla wszystkich okresów',
+ 'Transaction reversal enforced up to' => 'Zmiana transakcji narzucona do',
+ 'Transactions' => 'Transakcje',
+ 'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'Istniej± Transakcje, niemo¿na usun±æ odbiorcy',
+ 'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'Istniej± Transakcje, nie mo¿na usun±æ dostawcy',
+ 'Transactions exist; cannot delete account!' => 'Istniej± Transakcje, nie mo¿na usun±æ konta',
+ 'Trial Balance' => 'Bilans Porównawczy',
+ 'Unit' => 'Jednostka',
+ 'Unit of measure' => 'Jednostka miary',
+ 'Update' => 'Uzupe³nij',
+ 'Update Dataset' => 'Uzupe³nij Zbiór Danych',
+ 'Updated' => 'Uzupe³nione',
+ 'Use Templates' => 'U¿yj Szablony',
+ 'User' => 'U¿ytkownik',
+ 'User deleted!' => 'U¿ytkownik usuniêty',
+ 'User saved!' => 'U¿ytkownik zapisany',
+ 'Vendor' => 'Dostawca',
+ 'Vendor deleted!' => 'Dostawca usuniêty',
+ 'Vendor missing!' => 'Brak Dostawcy',
+ 'Vendor not on file!' => 'Brak Dostawcy w bazie danych',
+ 'Vendor saved!' => 'Dostawca zapisany',
+ 'Vendors' => 'Dostawcy',
+ 'Version' => 'Wersja',
+ 'Weight' => 'Waga',
+ 'Weight Unit' => 'Jednostka Wagi',
+ 'What type of item is this?' => 'Co to za rodzaj artyku³u',
+ 'Year End' => 'Koniec Roku Finansowego',
+ 'Yes' => 'Tak',
+ 'You are logged out!' => 'Jeste¶ wyrejestrowany!',
+ 'You did not enter a name!' => 'Nie wstawiono nazwy!',
+ 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Wstaw wêze³ i port dla lokalnego i zdalnego po³±czenia',
+ 'as at' => 'tak samo',
+ 'collected on sales' => 'zebrany przy sprzeda¿y',
+ 'days' => 'dni',
+ 'does not exist' => 'nie istnieje',
+ 'ea' => 'szt',
+ 'emailed to' => 'email do',
+ 'for Period' => 'za Okres',
+ 'hr' => 'godz',
+ 'is already a member!' => 'Jest ju¿ cz³onkiem',
+ 'is not a member!' => 'Nie jest cz³onkiem',
+ 'localhost' => 'host lokalny',
+ 'paid on purchases' => 'zap³acony przy zakupach',
+ 'sent to printer' => 'wys³ano do drukarki',
+ 'successfully created!' => 'stworzone z powodzeniem',
+ 'successfully deleted!' => 'usuniête z powodzeniem',
+ 'to' => 'do',
+ 'website' => 'witryna WWW',
+};
+
+1;