import sql-ledger 2.4.4
[freeside.git] / sql-ledger / locale / pl / all
index fabdb59..c176d6b 100644 (file)
@@ -1,18 +1,22 @@
 # These are all the texts to build the translations files.
 # These are all the texts to build the translations files.
-# The file has the form of 'english text'  => 'foreign text',
-# you can add the translation in this file or in the 'missing' file
-# run locales.pl from this directory to rebuild the translation files
+# to build unique strings edit the module files instead
+# this file is just a shortcut to build strings which are the same
 
 $self{texts} = {
 
 $self{texts} = {
+  '>'                           => '',
+  'A'                           => 'A',
   'AP'                          => 'Ksiêga Zobowi±zañ',
   'AP'                          => 'Ksiêga Zobowi±zañ',
-  'AP Aging'                    => 'Zobowi±zania Przeterminowane',
+  'AP Aging'                    => 'Plan P³atno¶ci Zobowi±zañ',
+  'AP Outstanding'              => 'Zobowi±zania Nieuregulowane',
   'AP Transaction'              => 'Transakcja Zobowi±zañ',
   'AP Transactions'             => 'Transakcje Zobowi±zañ',
   'AR'                          => 'Ksiêga Nale¿no¶ci',
   'AP Transaction'              => 'Transakcja Zobowi±zañ',
   'AP Transactions'             => 'Transakcje Zobowi±zañ',
   'AR'                          => 'Ksiêga Nale¿no¶ci',
-  'AR Aging'                    => 'Nale¿no¶ci Przeterminowane',
+  'AR Aging'                    => 'Plan P³atno¶ci Nale¿no¶ci',
+  'AR Outstanding'              => 'Nale¿no¶ci Nieuregulowane',
   'AR Transaction'              => 'Transakcja Nale¿no¶ci',
   'AR Transactions'             => 'Transakcje Nale¿no¶ci',
   'About'                       => 'Na Temat',
   'AR Transaction'              => 'Transakcja Nale¿no¶ci',
   'AR Transactions'             => 'Transakcje Nale¿no¶ci',
   'About'                       => 'Na Temat',
+  'Above'                       => 'Powy¿szy',
   'Access Control'              => 'Kontrola Dostêpu',
   'Account'                     => 'Konto',
   'Account Number'              => 'Numer Konta',
   'Access Control'              => 'Kontrola Dostêpu',
   'Account'                     => 'Konto',
   'Account Number'              => 'Numer Konta',
@@ -20,148 +24,222 @@ $self{texts} = {
   'Account Type'                => 'Rodzaj Konta',
   'Account Type missing!'       => 'Brak Rodzaju Konta!',
   'Account deleted!'            => 'Usuniêto Konto',
   'Account Type'                => 'Rodzaj Konta',
   'Account Type missing!'       => 'Brak Rodzaju Konta!',
   'Account deleted!'            => 'Usuniêto Konto',
+  'Account does not exist!'     => 'Konto nie istnieje!',
   'Account saved!'              => 'Zapisano Konto',
   'Accounting'                  => 'Ksiêgowo¶æ',
   'Accounting Menu'             => 'Menu Ksiêgowo¶ci',
   'Accounts'                    => 'Konta',
   'Account saved!'              => 'Zapisano Konto',
   'Accounting'                  => 'Ksiêgowo¶æ',
   'Accounting Menu'             => 'Menu Ksiêgowo¶ci',
   'Accounts'                    => 'Konta',
+  'Accrual'                     => 'Memoria³owa',
+  'Activate Audit trails'       => 'Uaktywnij ¶lady Audytu',
   'Active'                      => 'Aktywne',
   'Add'                         => 'Dodaj',
   'Active'                      => 'Aktywne',
   'Add'                         => 'Dodaj',
+  'Add AP Transaction'          => 'Rejestr w Ksiêdze Zobowi±zañ',
+  'Add AR Transaction'          => 'Rejestr w Ksiêdze Nale¿no¶ci',
   'Add Account'                 => 'Dodaj Konto',
   'Add Account'                 => 'Dodaj Konto',
-  'Add Accounts Payables Transaction' => 'Rejestr w Ksiêdze Zobowi±zañ',
-  'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Rejestr w Ksiêdze Nale¿no¶ci',
-  'Add Assembly'                => 'Dodaj Zestawienie',
+  'Add Assembly'                => 'Dodaj Zestaw',
+  'Add Business'                => 'Dodaj Dzia³alno¶æ',
+  'Add Cash Transfer Transaction' => 'Dokonaj Przelewu',
   'Add Customer'                => 'Dodaj Odbiorcê',
   'Add Customer'                => 'Dodaj Odbiorcê',
+  'Add Deduction'               => 'Dodaj Odliczenie',
+  'Add Department'              => 'Dodaj Wydzia³',
+  'Add Employee'                => 'Dodaj Pracownika',
+  'Add Exchange Rate'           => 'Dodaj Kurs Walut',
   'Add GIFI'                    => 'Dodaj GIFI',
   'Add General Ledger Transaction' => 'Dodaj Transakcjê w Ksiêdze G³ównej',
   'Add GIFI'                    => 'Dodaj GIFI',
   'Add General Ledger Transaction' => 'Dodaj Transakcjê w Ksiêdze G³ównej',
+  'Add Group'                   => 'Dodaj Grupê',
+  'Add Labor/Overhead'          => 'Dodaj wydatki Pracownicze/Administracyjne',
+  'Add Language'                => 'Dodaj Jêzyk',
+  'Add POS Invoice'             => 'Dodaj Fakturê w Punkcie Sprzeda¿y',
   'Add Part'                    => 'Dodaj Produkt',
   'Add Part'                    => 'Dodaj Produkt',
+  'Add Pricegroup'              => 'Dodaj Grupê Cenow±',
   'Add Project'                 => 'Dodaj Projekt',
   'Add Project'                 => 'Dodaj Projekt',
-  'Add Purchase Invoice'        => 'Zarejestrój Fakturê VAT Zakupu',
   'Add Purchase Order'          => 'Dodaj Zamówienie Zakupu',
   'Add Purchase Order'          => 'Dodaj Zamówienie Zakupu',
+  'Add Quotation'               => 'Dodaj Ofertê',
+  'Add Request for Quotation'   => 'Dodaj Pro¶bê o Ofertê',
+  'Add SIC'                     => 'Dodaj EKD',
   'Add Sales Invoice'           => 'Zarejestrój Fakturê VAT Sprzeda¿y',
   'Add Sales Invoice'           => 'Zarejestrój Fakturê VAT Sprzeda¿y',
-  'Add Sales Order'             => 'Dodaj Zamówienie Klienta',
+  'Add Sales Order'             => 'Dodaj Zlecenie Sprzeda¿y',
   'Add Service'                 => 'Dodaj Us³ugi',
   'Add Transaction'             => 'Dodaj Transakcjê',
   'Add User'                    => 'Dodaj U¿ytkownika',
   'Add Vendor'                  => 'Dodaj Dostawcê',
   'Add Service'                 => 'Dodaj Us³ugi',
   'Add Transaction'             => 'Dodaj Transakcjê',
   'Add User'                    => 'Dodaj U¿ytkownika',
   'Add Vendor'                  => 'Dodaj Dostawcê',
+  'Add Vendor Invoice'          => 'Zarejestrój Fakturê VAT Zakupu',
+  'Add Warehouse'               => 'Dodaj Magazyn',
   'Address'                     => 'Adres',
   'Administration'              => 'Administracja',
   'Administrator'               => 'Administrator',
   'Address'                     => 'Adres',
   'Administration'              => 'Administracja',
   'Administrator'               => 'Administrator',
+  'After Deduction'             => 'Po Odliczeniu',
   'All'                         => 'Wszystko',
   'All'                         => 'Wszystko',
+  'All Accounts'                => 'Wszystkie Konta',
   'All Datasets up to date!'    => 'Zbiory Danych uzupe³nione!',
   'All Datasets up to date!'    => 'Zbiory Danych uzupe³nione!',
+  'All Items'                   => 'Wszystkie Pozycje',
+  'Allowances'                  => 'Dodatki',
   'Amount'                      => 'Kwota',
   'Amount Due'                  => 'Kwota Nale¿na',
   'Amount'                      => 'Kwota',
   'Amount Due'                  => 'Kwota Nale¿na',
-  'Amount does not equal applied!' => 'Kwota nie jest równa',
   'Amount missing!'             => 'Brakuje kwoty!',
   'Amount missing!'             => 'Brakuje kwoty!',
-  'Applied'                     => 'Zastosowano',
   'Apr'                         => 'Kwiecieñ',
   'April'                       => 'Kwiecieñ',
   'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Czy chcesz usun±æ Numer Faktury?',
   'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Czy chcesz usun±æ Numer Zamówienia?',
   'Apr'                         => 'Kwiecieñ',
   'April'                       => 'Kwiecieñ',
   'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Czy chcesz usun±æ Numer Faktury?',
   'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Czy chcesz usun±æ Numer Zamówienia?',
+  'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Czy chcesz usun±æ Numer Oferty?',
   'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Czy chcesz usun±æ Transakcjê?',
   'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Czy chcesz usun±æ Transakcjê?',
-  'Assemblies'                  => 'Zestawienia',
-  'Assemblies restocked!'       => 'Zestawienia uzupe³nione',
-  'Assembly Number missing!'    => 'Brak Numeru Zestawienia!',
+  'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Czy chcesz usun±æ oznaczone wej¶cia z kolejki?',
+  'Assemblies'                  => 'Zestawy',
+  'Assemblies restocked!'       => 'Zestawy uzupe³nione',
+  'Assembly'                    => 'Zestaw',
   'Asset'                       => 'Aktywy',
   'Attachment'                  => 'Za³±cznik',
   'Audit Control'               => 'Kontrola Audytu',
   'Asset'                       => 'Aktywy',
   'Attachment'                  => 'Za³±cznik',
   'Audit Control'               => 'Kontrola Audytu',
+  'Audit trail removed up to'   => '¦lad Audytu przesuniêty do',
+  'Audit trails disabled'       => '¦lad Audytu unieruchomiony',
+  'Audit trails enabled'        => '¦lad Audytu umo¿liwiony',
   'Aug'                         => 'Sierpieñ',
   'August'                      => 'Sierpieñ',
   'Aug'                         => 'Sierpieñ',
   'August'                      => 'Sierpieñ',
-  'BOM'                         => 'Zestawienie materia³owe',
+  'BIC'                         => 'SWIFT',
+  'BOM'                         => 'Struktura Wyrobu',
   'Backup'                      => 'Kopia Zapasowa',
   'Backup sent to'              => 'Kopia Zapasowa wys³ana do',
   'Balance'                     => 'Saldo',
   'Balance Sheet'               => 'Bilans',
   'Backup'                      => 'Kopia Zapasowa',
   'Backup sent to'              => 'Kopia Zapasowa wys³ana do',
   'Balance'                     => 'Saldo',
   'Balance Sheet'               => 'Bilans',
+  'Based on'                    => 'Bazowany na',
+  'Batch Printing'              => 'Wydruki',
   'Bcc'                         => 'Bcc',
   'Bcc'                         => 'Bcc',
-  'Bin'                         => 'Pojemnik',
+  'Before Deduction'            => 'Przed Odliczeniem',
+  'Beginning Balance'           => 'Saldo Pocz±tkowe',
+  'Below'                       => 'Poni¿ej',
+  'Billing Address'             => 'Adres Korespondencji',
+  'Bin'                         => 'Kosz',
+  'Bin List'                    => 'Wykaz Kosza',
+  'Bin Lists'                   => 'Wykazy Koszy',
   'Books are open'              => 'Ksiêgi otwarte',
   'Books are open'              => 'Ksiêgi otwarte',
-  'Bought'                      => 'Zakupione',
+  'Break'                       => 'Próg Rentowno¶ci',
+  'Business'                    => 'Dzia³alno¶æ',
   'Business Number'             => 'NIP',
   'Business Number'             => 'NIP',
+  'Business deleted!'           => 'REGON',
+  'Business saved!'             => 'Dzia³alno¶æ zapisana',
   'C'                           => 'C',
   'COGS'                        => 'Koszta Sprzeda¿y',
   'C'                           => 'C',
   'COGS'                        => 'Koszta Sprzeda¿y',
+  'Cannot create Lock!'         => 'Nie mo¿esz stworzyæ pliku blokuj±cego!!',
   'Cannot delete account!'      => 'Nie mo¿esz usun±æ konta!',
   'Cannot delete account!'      => 'Nie mo¿esz usun±æ konta!',
-  'Cannot delete customer!'     => 'Nie mo¿esz usun±æ klienta!',
+  'Cannot delete customer!'     => 'Nie mo¿esz usun±æ odbiorcy!',
   'Cannot delete default account!' => 'Konto Domy¶lne nie mo¿e byæ usuniête!',
   'Cannot delete invoice!'      => 'Nie mo¿esz usun±æ factury!',
   'Cannot delete default account!' => 'Konto Domy¶lne nie mo¿e byæ usuniête!',
   'Cannot delete invoice!'      => 'Nie mo¿esz usun±æ factury!',
-  'Cannot delete item already invoiced!' => 'Nie mo¿na usun±æ pozycji zafakturowanej!',
-  'Cannot delete item on order!' => 'Nie mo¿na usunac zamówionego produktu!',
-  'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'Nie mo¿na usun±æ czê¶ci z zestawienia!',
   'Cannot delete item!'         => 'Nie mo¿esz usun±æ pozycji!',
   'Cannot delete order!'        => 'Nie mo¿esz usun±æ zamówienia!',
   'Cannot delete item!'         => 'Nie mo¿esz usun±æ pozycji!',
   'Cannot delete order!'        => 'Nie mo¿esz usun±æ zamówienia!',
+  'Cannot delete quotation!'    => 'Nie mo¿esz usun±æ oferty',
   'Cannot delete transaction!'  => 'Nie mo¿esz usun±æ transakcji!',
   'Cannot delete vendor!'       => 'Nie mo¿esz usun±æ dostawcy!',
   'Cannot delete transaction!'  => 'Nie mo¿esz usun±æ transakcji!',
   'Cannot delete vendor!'       => 'Nie mo¿esz usun±æ dostawcy!',
-  'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'Nie mo¿na wpisaæ warto¶ci w Debet i Kredyt równocze¶nie!',
-  'Cannot post a transaction without a value!' => 'Nie mo¿esz zatwierdziæ transakcji bez warto¶ci',
-  'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Nie mo¿na zksiêgowaæ faktury pozamkniêciu okresu!',
+  'Cannot post Payment!'        => 'Nie mo¿esz zatwierdziæ Op³aty!',
+  'Cannot post Receipt!'        => 'Nie mo¿esz zatwierdziæ Wp³aty!',
+  'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Nie mo¿na zksiêgowaæ faktury po zamkniêciu okresu!',
   'Cannot post invoice!'        => 'Nie mo¿esz zatwierdziæ faktury!',
   'Cannot post payment for a closed period!' => 'Nie mo¿na zaksiêgowaæ p³atno¶ci po zamkniêciu okresu!',
   'Cannot post invoice!'        => 'Nie mo¿esz zatwierdziæ faktury!',
   'Cannot post payment for a closed period!' => 'Nie mo¿na zaksiêgowaæ p³atno¶ci po zamkniêciu okresu!',
-  'Cannot post payment!'        => 'Nie mo¿esz zatwierdziæ p³atno¶ci!',
   'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Nie mo¿na zaksiêgowaæ transakcji po zamkniêciu okresu!',
   'Cannot post transaction!'    => 'Nie mo¿esz zatwierdziæ transakcji!',
   'Cannot process payment for a closed period!' => 'Niemo¿na przetworzyæ p³atno¶ci po zamkniêciu okresu',
   'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Nie mo¿na zaksiêgowaæ transakcji po zamkniêciu okresu!',
   'Cannot post transaction!'    => 'Nie mo¿esz zatwierdziæ transakcji!',
   'Cannot process payment for a closed period!' => 'Niemo¿na przetworzyæ p³atno¶ci po zamkniêciu okresu',
+  'Cannot remove files!'        => 'Nie mo¿esz usun±æ pliku!',
   'Cannot save account!'        => 'Nie mo¿na zapisaæ konta!',
   'Cannot save account!'        => 'Nie mo¿na zapisaæ konta!',
+  'Cannot save defaults!'       => 'Nie mo¿na zapisa ustawieñ domy¶lnych!',
   'Cannot save order!'          => 'Nie mo¿na zapisaæ zamowienia!',
   'Cannot save preferences!'    => 'Nie mo¿na zapisaæ preferencji!',
   'Cannot save order!'          => 'Nie mo¿na zapisaæ zamowienia!',
   'Cannot save preferences!'    => 'Nie mo¿na zapisaæ preferencji!',
+  'Cannot save quotation!'      => 'Nie mo¿na zapisaæ oferty!',
+  'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Nie mo¿na ustawiæ konta na wiêcej ni¿ jeden rodzaj',
+  'Cannot set multiple options for' => 'Nie mo¿na umieszczaæ wielokrotnego wyboru dla',
+  'Cannot set multiple options for Parts Inventory' => 'Nie mo¿na umieszczaæ wielokrotnego wyboru dla Inventarza',
+  'Cannot set multiple options for Service Items' => 'Nie mo¿na umieszczaæ wielokrotnego wyboru dla Us³ug',
   'Cannot stock assemblies!'    => 'Nie mo¿na wstawiæ z³o¿enia',
   'Cash'                        => 'Kasa',
   'Cannot stock assemblies!'    => 'Nie mo¿na wstawiæ z³o¿enia',
   'Cash'                        => 'Kasa',
-  'Cash based'                  => 'Tryb Kasowy',
   'Cc'                          => 'Cc',
   'Cc'                          => 'Cc',
+  'Change'                      => 'Reszta',
   'Change Admin Password'       => 'Zmiana Has³a Administratora',
   'Change Password'             => 'Zmieñ Has³o',
   'Character Set'               => 'Zestaw Znaków',
   'Chart of Accounts'           => 'Plan Kont',
   'Check'                       => 'Czek',
   'Change Admin Password'       => 'Zmiana Has³a Administratora',
   'Change Password'             => 'Zmieñ Has³o',
   'Character Set'               => 'Zestaw Znaków',
   'Chart of Accounts'           => 'Plan Kont',
   'Check'                       => 'Czek',
-  'Check printed!'              => 'Czek wydrukowany!',
-  'Check printing failed!'      => 'B³±dw drukowaniu czeku',
-  'Cleared Balance'             => 'Zgadzaj±ce Saldo',
+  'Check Inventory'             => 'Kontrola Inwentarza',
+  'Checks'                      => 'Czeki',
+  'City'                        => 'Miasto',
+  'Cleared'                     => 'Rozliczone',
   'Click on login name to edit!' => 'Kliknij  nazwê u¿ytkownika ¿eby dokonaæ zmian!',
   'Close Books up to'           => 'Zamkniêcie Ksi±g do',
   'Closed'                      => 'Zamkniêto',
   'Click on login name to edit!' => 'Kliknij  nazwê u¿ytkownika ¿eby dokonaæ zmian!',
   'Close Books up to'           => 'Zamkniêcie Ksi±g do',
   'Closed'                      => 'Zamkniêto',
+  'Code'                        => 'Kod',
+  'Code missing!'               => 'Brak Kodu',
   'Company'                     => 'Firma',
   'Company'                     => 'Firma',
+  'Company Name'                => 'Nazwa Firmy',
   'Compare to'                  => 'Porównaj z',
   'Compare to'                  => 'Porównaj z',
+  'Components'                  => 'Sk³adniki',
+  'Confirm'                     => '',
   'Confirm!'                    => 'Potwierd¿!',
   'Connect to'                  => 'Pod³±cz do',
   'Contact'                     => 'Kontakt',
   'Continue'                    => 'Kontynuj',
   'Confirm!'                    => 'Potwierd¿!',
   'Connect to'                  => 'Pod³±cz do',
   'Contact'                     => 'Kontakt',
   'Continue'                    => 'Kontynuj',
+  'Contra'                      => 'Konto Przeciwstawne',
   'Copies'                      => 'Kopie',
   'Copy to COA'                 => 'Skopiuj do Planu Kont',
   'Copies'                      => 'Kopie',
   'Copy to COA'                 => 'Skopiuj do Planu Kont',
+  'Cost'                        => 'Koszt',
+  'Cost Center'                 => 'Centrum Kosztów',
+  'Could not save pricelist!'   => 'Nie mo¿e zapisaæ cennika!',
+  'Could not save!'             => 'Nie mo¿e zapisaæ!',
+  'Could not transfer Inventory!' => 'Nie mo¿e przesun±æ Inwentarza',
+  'Country'                     => 'Kraj',
   'Create Chart of Accounts'    => 'Utwórz Wzór Kont',
   'Create Dataset'              => 'Utwórz Zbiór Danych',
   'Credit'                      => 'Kredyt',
   'Credit Limit'                => 'Limit Kredytu',
   'Curr'                        => 'Waluta',
   'Currency'                    => 'Waluta',
   'Create Chart of Accounts'    => 'Utwórz Wzór Kont',
   'Create Dataset'              => 'Utwórz Zbiór Danych',
   'Credit'                      => 'Kredyt',
   'Credit Limit'                => 'Limit Kredytu',
   'Curr'                        => 'Waluta',
   'Currency'                    => 'Waluta',
-  'Current'                     => 'Bi¿±cy',
-  'Customer'                    => 'Klient',
-  'Customer deleted!'           => 'Klient usuniêty',
-  'Customer missing!'           => 'Brak Klienta',
-  'Customer not on file!'       => 'Brak Klienta w bazie danych',
-  'Customer saved!'             => 'Klient zapisany!',
-  'Customers'                   => 'Klienci',
+  'Current'                     => 'Bie¿±cy',
+  'Current Earnings'            => 'Acdtualny Dochód',
+  'Customer'                    => 'Odbiorca',
+  'Customer History'            => 'Statystyka Sprzeda¿y',
+  'Customer Number'             => 'Numer Odbiorcy',
+  'Customer deleted!'           => 'Odbiorca usuniêty',
+  'Customer missing!'           => 'Brak Odbiorcy',
+  'Customer not on file!'       => 'Brak Odbiorcy w bazie danych',
+  'Customer saved!'             => 'Odbiorca zapisany!',
+  'Customers'                   => 'Odbiorcy',
   'DBI not installed!'          => 'Nie zainstalowane DBI!',
   'DBI not installed!'          => 'Nie zainstalowane DBI!',
+  'DOB'                         => '',
   'Database'                    => 'Baza Danych',
   'Database Administration'     => 'Administracja Bazy Danych',
   'Database Driver not checked!' => 'Sterownik Bazy Danych nie zaznaczony!',
   'Database'                    => 'Baza Danych',
   'Database Administration'     => 'Administracja Bazy Danych',
   'Database Driver not checked!' => 'Sterownik Bazy Danych nie zaznaczony!',
-  'Database Host'               => 'Host Bazy Danych',
+  'Database Host'               => 'Serwer Bazy Danych',
   'Database User missing!'      => 'Brak U¿ytkownika Bazy Danych!',
   'Dataset'                     => 'Zbiór Danych',
   'Database User missing!'      => 'Brak U¿ytkownika Bazy Danych!',
   'Dataset'                     => 'Zbiór Danych',
+  'Dataset is newer than version!' => 'Baza Danych jest nowsza ni¿ wersja!',
   'Dataset missing!'            => 'Brak Zbioru Danych',
   'Dataset updated!'            => 'Zbiór Danych uzupe³niony!',
   'Date'                        => 'Data',
   'Dataset missing!'            => 'Brak Zbioru Danych',
   'Dataset updated!'            => 'Zbiór Danych uzupe³niony!',
   'Date'                        => 'Data',
-  'Date Due'                    => 'Termin P³atno¶ci',
   'Date Format'                 => 'Format Daty',
   'Date Paid'                   => 'Data Zap³aty',
   'Date Format'                 => 'Format Daty',
   'Date Paid'                   => 'Data Zap³aty',
+  'Date Received'               => 'Data Wp³aty',
   'Date missing!'               => 'Brak Daty',
   'Date missing!'               => 'Brak Daty',
+  'Date received missing!'      => 'Brak Daty Wp³aty',
   'Debit'                       => 'Debet',
   'Debit'                       => 'Debet',
-  'Debit and credit out of balance!' => 'Debet i Kredyt siê niebalansuj±!',
   'Dec'                         => 'Grudzieñ',
   'December'                    => 'Grudzieñ',
   'Decimalplaces'               => 'Miejsca Dziesiêtne',
   'Dec'                         => 'Grudzieñ',
   'December'                    => 'Grudzieñ',
   'Decimalplaces'               => 'Miejsca Dziesiêtne',
+  'Decrease'                    => 'Zmniejszenie',
+  'Deduct after'                => 'Potr±æ po',
+  'Deduction deleted!'          => 'Potr±cenie usuniête',
+  'Deduction saved!'            => 'Potr±cenie zapisane',
+  'Deductions'                  => 'Potr±cenia',
+  'Defaults'                    => 'Ustawienia',
+  'Defaults saved!'             => 'Ustawienia zapisane!',
   'Delete'                      => 'Usuñ',
   'Delete Account'              => 'Usuñ Konto',
   'Delete Dataset'              => 'Usuñ Zbior Danych',
   'Delivery Date'               => 'Data Dostawy',
   'Delete'                      => 'Usuñ',
   'Delete Account'              => 'Usuñ Konto',
   'Delete Dataset'              => 'Usuñ Zbior Danych',
   'Delivery Date'               => 'Data Dostawy',
-  'Deposit'                     => 'Wp³ata',
+  'Department'                  => 'Wydzia³',
+  'Department deleted!'         => 'Wydzia³ usuniêty',
+  'Department saved!'           => 'Wydzia³ zapisany',
+  'Departments'                 => 'Wydzia³y',
+  'Deposit'                     => 'Kasa Przyjmie',
   'Description'                 => 'Opis',
   'Description'                 => 'Opis',
+  'Description Translations'    => 'T³umaczenie Opisu',
+  'Description missing!'        => 'Brak Opisu!',
+  'Detail'                      => 'Wyszczególnienie',
   'Difference'                  => 'Ró¿nica',
   'Directory'                   => 'Katalog',
   'Discount'                    => 'Rabat',
   'Difference'                  => 'Ró¿nica',
   'Directory'                   => 'Katalog',
   'Discount'                    => 'Rabat',
@@ -169,48 +247,75 @@ $self{texts} = {
   'Drawing'                     => 'Rysunek',
   'Driver'                      => 'Sterownik',
   'Dropdown Limit'              => 'Limit Rozwiniêcia',
   'Drawing'                     => 'Rysunek',
   'Driver'                      => 'Sterownik',
   'Dropdown Limit'              => 'Limit Rozwiniêcia',
-  'Due'                         => 'P³atno¶æ',
   'Due Date'                    => 'Termin P³atno¶ci',
   'Due Date missing!'           => 'Brak Terminu P³atno¶ci!',
   'E-mail'                      => 'E-mail',
   'E-mail Statement to'         => 'E-mail Wykaz do',
   'E-mail address missing!'     => 'Brak adresu E-mail!',
   'Due Date'                    => 'Termin P³atno¶ci',
   'Due Date missing!'           => 'Brak Terminu P³atno¶ci!',
   'E-mail'                      => 'E-mail',
   'E-mail Statement to'         => 'E-mail Wykaz do',
   'E-mail address missing!'     => 'Brak adresu E-mail!',
+  'E-mailed'                    => 'Wys³ano',
   'Edit'                        => 'Zmieñ',
   'Edit'                        => 'Zmieñ',
+  'Edit AP Transaction'         => 'Zmiany Transakcji Konta Zobowi±zañ',
+  'Edit AR Transaction'         => 'Zmiany Transakcji Konta Nale¿no¶ci',
   'Edit Account'                => 'Zmiany Konta',
   'Edit Account'                => 'Zmiany Konta',
-  'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Zmiany Transakcji Konta Zobowi±zañ',
-  'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Zmiany Transakcji Konta Nale¿no¶ci',
   'Edit Assembly'               => 'Zmiany Zestawieñ',
   'Edit Assembly'               => 'Zmiany Zestawieñ',
+  'Edit Business'               => 'Zmieñ Dzia³alno¶æ',
+  'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Zmiana Transakcji Kasowej',
+  'Edit Customer'               => 'Zmiany Odbiorcy',
+  'Edit Deduction'              => 'Zmieñ Potr±cenie',
+  'Edit Department'             => 'Zmiany Wydzia³u',
+  'Edit Description Translations' => 'Zmieñ T³umaczenie Opisu',
+  'Edit Employee'               => 'Zmiany Pracownika',
   'Edit GIFI'                   => 'Zmieñ GIFI',
   'Edit General Ledger Transaction' => 'Zmiany w Ksiêdze G³ównej',
   'Edit GIFI'                   => 'Zmieñ GIFI',
   'Edit General Ledger Transaction' => 'Zmiany w Ksiêdze G³ównej',
+  'Edit Group'                  => 'Zmieñ Grupê',
+  'Edit Labor/Overhead'         => 'Zmieñ wydatki Pracownicze/Administracyjne',
+  'Edit Language'               => 'Zmien Jêzyk',
+  'Edit POS Invoice'            => 'Zmieñ Fakturê Punktu Sprzeda¿y',
   'Edit Part'                   => 'Zmiany Produktu',
   'Edit Preferences for'        => 'Zmiany Preferencji dla',
   'Edit Part'                   => 'Zmiany Produktu',
   'Edit Preferences for'        => 'Zmiany Preferencji dla',
+  'Edit Pricegroup'             => 'Zmieñ Grupê Cenow±',
   'Edit Project'                => 'Zmiany Projektu',
   'Edit Project'                => 'Zmiany Projektu',
-  'Edit Purchase Invoice'       => 'Zmiany Faktury Zamówienia',
-  'Edit Purchase Order'         => 'Zmiany Zamówienia Zakupu',
+  'Edit Purchase Order'         => 'Zmiany Zlecenia Zakupu',
+  'Edit Quotation'              => 'Zmieñ Ofertê',
+  'Edit Request for Quotation'  => 'Zmieñ Pro¶bê o Ofertê',
+  'Edit SIC'                    => 'Zmieñ SIC',
   'Edit Sales Invoice'          => 'Zmiany Faktury Sprzeda¿y',
   'Edit Sales Invoice'          => 'Zmiany Faktury Sprzeda¿y',
-  'Edit Sales Order'            => 'Zmiany Zamówienia Klienta',
+  'Edit Sales Order'            => 'Zmiany Zlecenia Sprzedazy',
   'Edit Service'                => 'Zmiany Us³ug',
   'Edit Template'               => 'Zmiany Wzorca',
   'Edit User'                   => 'Zmiany U¿ytkownika',
   'Edit Service'                => 'Zmiany Us³ug',
   'Edit Template'               => 'Zmiany Wzorca',
   'Edit User'                   => 'Zmiany U¿ytkownika',
+  'Edit Vendor'                 => 'Zmiany Dostawcy',
+  'Edit Vendor Invoice'         => 'Zmiany Faktury Zamówienia',
+  'Edit Warehouse'              => 'Zmiany Magazynu',
   'Employee'                    => 'Pracownik',
   'Employee'                    => 'Pracownik',
+  'Employee Name'               => 'Nazwisko Pracownika',
+  'Employee Number'             => 'Numer Pracownika',
+  'Employee deleted!'           => 'Pracownik usuniêty!',
+  'Employee pays'               => 'Pracownik p³aci',
+  'Employee saved!'             => 'Pracownik zapisany',
+  'Employees'                   => 'Pracownicy',
+  'Employer'                    => 'Pracodawca',
+  'Employer pays'               => 'Pracodawca p³aci',
+  'Enddate'                     => 'Dzieñ Zwolnienia',
   'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Egzekwój zmiany transakcji dla wszystkich okresów',
   'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Egzekwój zmiany transakcji dla wszystkich okresów',
-  'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Wpisz symbole (nap. PLN:USD:EUR:YEN) krajowych i zagranicznych walut ',
+  'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Wpisz symbole (nap. PLN:USD:EUR:YEN) krajowych i zagranicznych walut',
   'Equity'                      => 'Kapita³',
   'Equity'                      => 'Kapita³',
-  'Exch'                        => 'Kurs',
-  'Exchangerate'                => 'Kurs Wymiany',
-  'Exchangerate Difference'     => 'Ró¿nica Kursowa',
-  'Exchangerate for payment missing!' => 'Brakuje kursu wymiany dla p³atno¶ci!',
-  'Exchangerate missing!'       => 'Brakuje kursu wymiany',
+  'Excempt age <'               => '',
+  'Exch'                        => 'Kurs Walut',
+  'Exchange Rate'               => 'Kurs Walut',
+  'Exchange rate for payment missing!' => 'Brakuje Kursu Walut dla p³atno¶ci!',
+  'Exchange rate missing!'      => 'Brakuje Kursu Walut',
   'Existing Datasets'           => 'Istniej±cy Zbiór Danych',
   'Expense'                     => 'Koszt',
   'Expense Account'             => 'Konto Kosztów',
   'Expense/Asset'               => 'Koszt/Aktywy',
   'Extended'                    => 'Warto¶æ Netto',
   'Existing Datasets'           => 'Istniej±cy Zbiór Danych',
   'Expense'                     => 'Koszt',
   'Expense Account'             => 'Konto Kosztów',
   'Expense/Asset'               => 'Koszt/Aktywy',
   'Extended'                    => 'Warto¶æ Netto',
+  'FX'                          => 'Kurs Walut',
   'Fax'                         => 'Fax',
   'Feb'                         => 'Luty',
   'February'                    => 'Luty',
   'Fax'                         => 'Fax',
   'Feb'                         => 'Luty',
   'February'                    => 'Luty',
-  'Foreign Exchange Gain'       => 'Zysk przy Wymianie Walut',
-  'Foreign Exchange Loss'       => 'Strata przy Wymianie Walut',
+  'Foreign Exchange Gain'       => 'Zysk przy Zamianie Walut',
+  'Foreign Exchange Loss'       => 'Strata przy Zamianie Walut',
   'From'                        => 'Od',
   'GIFI'                        => 'GIFI',
   'GIFI deleted!'               => 'GIFI usuniête',
   'From'                        => 'Od',
   'GIFI'                        => 'GIFI',
   'GIFI deleted!'               => 'GIFI usuniête',
@@ -219,13 +324,25 @@ $self{texts} = {
   'GL Transaction'              => 'Transakcja Ksiêgi G³ównej',
   'General Ledger'              => 'Ksiêga G³ówna',
   'Goods & Services'            => 'Produkty i Us³ugi',
   'GL Transaction'              => 'Transakcja Ksiêgi G³ównej',
   'General Ledger'              => 'Ksiêga G³ówna',
   'Goods & Services'            => 'Produkty i Us³ugi',
+  'Group'                       => 'Grupa',
+  'Group Items'                 => 'Grupój pozycje',
+  'Group Translations'          => 'Grupój T³umaczenia',
+  'Group deleted!'              => 'Grupa usuniêta',
+  'Group missing!'              => 'Brakuje Grupy',
+  'Group saved!'                => 'Grupa zapisana',
+  'Groups'                      => 'Grupy',
+  'HR'                          => 'Kadry',
   'HTML Templates'              => 'Szablony HTML',
   'Heading'                     => 'Nag³ówek',
   'HTML Templates'              => 'Szablony HTML',
   'Heading'                     => 'Nag³ówek',
-  'Host'                        => 'Host',
-  'Hostname missing!'           => 'Brak Nazwy Hosta',
+  'History'                     => 'Statystyka',
+  'Home Phone'                  => 'Telefon domowy',
+  'Host'                        => 'Server',
+  'Hostname missing!'           => 'Brak Nazwy Serwera',
+  'IBAN'                        => 'IBAN/NRB',
   'ID'                          => 'Identyfikator',
   'Image'                       => 'Grafika',
   'In-line'                     => 'W³±czony',
   'ID'                          => 'Identyfikator',
   'Image'                       => 'Grafika',
   'In-line'                     => 'W³±czony',
+  'Include Exchange Rate Difference' => 'Za³±cz Ró¿nice Wymiany Walut',
   'Include in Report'           => 'Do³±cz w Sprawozdaniu',
   'Include in drop-down menus'  => 'Do³±cz w menu rozwijanym',
   'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Do³±cz Konto w formularzach Kontrachentów ¿eby wskazaæ ¿e podlegaj± opodatkowaniu',
   'Include in Report'           => 'Do³±cz w Sprawozdaniu',
   'Include in drop-down menus'  => 'Do³±cz w menu rozwijanym',
   'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Do³±cz Konto w formularzach Kontrachentów ¿eby wskazaæ ¿e podlegaj± opodatkowaniu',
@@ -234,12 +351,15 @@ $self{texts} = {
   'Income Statement'            => 'Rachunek Zysków i Strat',
   'Incorrect Dataset version!'  => 'Nieprawid³owa wersja Zbioru Danych',
   'Incorrect Password!'         => 'Nieprawid³owe Has³o',
   'Income Statement'            => 'Rachunek Zysków i Strat',
   'Incorrect Dataset version!'  => 'Nieprawid³owa wersja Zbioru Danych',
   'Incorrect Password!'         => 'Nieprawid³owe Has³o',
+  'Increase'                    => 'Zwiêkszenie',
   'Individual Items'            => 'Indywidualne Czê¶ci',
   'Individual Items'            => 'Indywidualne Czê¶ci',
+  'Internal Notes'              => 'Noty Wewnêtrzne',
   'Inventory'                   => 'Inwentarz',
   'Inventory Account'           => 'Konto Materia³owe',
   'Inventory'                   => 'Inwentarz',
   'Inventory Account'           => 'Konto Materia³owe',
-  'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Ilo¶æ Inventarza musi byæ równa zero zanim bêdzie mozna zdezaktualizowaæ to z³o¿enie!',
+  'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Ilo¶æ Inventarza musi byæ równa zero zanim bêdzie mozna zdezaktualizowaæ ten zestaw!',
   'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Ilo¶æ inventarza musi byæ równa zero zanim bêdzie mo¿na zdezaktualizowaæ t± czê¶æ!',
   'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Ilo¶æ inventarza musi byæ równa zero zanim bêdzie mo¿na zdezaktualizowaæ t± czê¶æ!',
-  'Inventory quantity must be zero!' => 'Ilo¶æc Inventarza musi byæ równa zero',
+  'Inventory saved!'            => 'Inwentarz zapisany!',
+  'Inventory transferred!'      => 'Inwentarz przeniesiony!',
   'Invoice'                     => 'Faktura',
   'Invoice Date'                => 'Data Wystawienia',
   'Invoice Date missing!'       => 'Brak Daty Wystawienia',
   'Invoice'                     => 'Faktura',
   'Invoice Date'                => 'Data Wystawienia',
   'Invoice Date missing!'       => 'Brak Daty Wystawienia',
@@ -247,10 +367,13 @@ $self{texts} = {
   'Invoice Number missing!'     => 'Brak Numeru Faktury',
   'Invoice deleted!'            => 'Faktura usuniêta',
   'Invoice posted!'             => 'Faktura zatwierdzona',
   'Invoice Number missing!'     => 'Brak Numeru Faktury',
   'Invoice deleted!'            => 'Faktura usuniêta',
   'Invoice posted!'             => 'Faktura zatwierdzona',
+  'Invoice processed!'          => 'Faktura wykonana!',
   'Invoices'                    => 'Faktury',
   'Is this a summary account to record' => 'Czy jest to konto sumaryczne?',
   'Invoices'                    => 'Faktury',
   'Is this a summary account to record' => 'Czy jest to konto sumaryczne?',
+  'Item already on pricelist!'  => 'Produkt ju¿ zawarty w cenniku!',
   'Item deleted!'               => 'Pozycja usuniêta',
   'Item not on file!'           => 'Produkt nie jest w zbiorze!',
   'Item deleted!'               => 'Pozycja usuniêta',
   'Item not on file!'           => 'Produkt nie jest w zbiorze!',
+  'Items'                       => 'Pozycje',
   'Jan'                         => 'Styczeñ',
   'January'                     => 'Styczeñ',
   'Jul'                         => 'Lipiec',
   'Jan'                         => 'Styczeñ',
   'January'                     => 'Styczeñ',
   'Jul'                         => 'Lipiec',
@@ -258,32 +381,54 @@ $self{texts} = {
   'Jun'                         => 'Czerwiec',
   'June'                        => 'Czerwiec',
   'LaTeX Templates'             => 'Szablony LaTeX',
   'Jun'                         => 'Czerwiec',
   'June'                        => 'Czerwiec',
   'LaTeX Templates'             => 'Szablony LaTeX',
+  'Labor/Overhead'              => 'Koszty Pracownicze/Administracyjne',
   'Language'                    => 'Jêzyk',
   'Language'                    => 'Jêzyk',
-  'Last Cost'                   => 'Cena Zakupu',
-  'Last Invoice Number'         => 'Ostatni Numer Faktury',
+  'Language deleted!'           => 'Jêzyk usuniêty',
+  'Language saved!'             => 'Jêzyk zapisany',
+  'Languages'                   => 'Jêzyki',
+  'Languages not defined!'      => 'Jêzyk nie zdefiniowany!',
   'Last Numbers & Default Accounts' => 'Ostatnie Numery i Konta Domy¶lne',
   'Last Numbers & Default Accounts' => 'Ostatnie Numery i Konta Domy¶lne',
-  'Last Purchase Order Number'  => 'Ostatni Numer Faktury Zamówienia',
-  'Last Sales Order Number'     => 'Ostatni Numer Faktury Sprzeda¿y',
-  'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Opu¶æ pole wêz³a i portu, chyba ¿e chcesz mieæ zdalne po³±czenie',
+  'Leadtime'                    => 'Cykl',
+  'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Opu¶æ pole serwera i portu, chyba ¿e chcesz mieæ zdalne po³±czenie',
   'Liability'                   => 'Zobowi±zania',
   'Licensed to'                 => 'Licencja nale¿y do:',
   'Line Total'                  => 'Suma ca³kowita',
   'Link'                        => 'Dowi±zanie',
   'Link Accounts'               => 'Konta dowi±zane',
   'Liability'                   => 'Zobowi±zania',
   'Licensed to'                 => 'Licencja nale¿y do:',
   'Line Total'                  => 'Suma ca³kowita',
   'Link'                        => 'Dowi±zanie',
   'Link Accounts'               => 'Konta dowi±zane',
+  'List'                        => 'Spis',
   'List Accounts'               => 'Spis Kont',
   'List Accounts'               => 'Spis Kont',
+  'List Businesses'             => 'Wykaz Dzia³alno¶ci',
+  'List Departments'            => 'Wykaz Wydzia³ów',
   'List GIFI'                   => 'Wykaz GIFI',
   'List GIFI'                   => 'Wykaz GIFI',
+  'List Languages'              => 'Wykaz Jêzyków',
   'List Price'                  => 'Cena',
   'List Price'                  => 'Cena',
+  'List Projects'               => 'Wykaz Projektów',
+  'List SIC'                    => 'Wykaz EKD',
   'List Transactions'           => 'Wykaz Transakcji',
   'List Transactions'           => 'Wykaz Transakcji',
+  'List Warehouses'             => 'Wykaz Magazynów',
+  'Lock System'                 => 'Zablokuj System',
+  'Lockfile created!'           => 'Plik blokuj±cy utworzony!',
+  'Lockfile removed!'           => 'Plik blokuj±cy usuniêty!',
   'Login'                       => 'Zarejestrój siê',
   'Login'                       => 'Zarejestrój siê',
+  'Login name missing!'         => 'Brak nazwy!',
   'Logout'                      => 'Wyrejestrój siê',
   'Make'                        => 'Marka',
   'Logout'                      => 'Wyrejestrój siê',
   'Make'                        => 'Marka',
+  'Manager'                     => 'Kierownik',
   'Mar'                         => 'Marzec',
   'March'                       => 'Marzec',
   'Mar'                         => 'Marzec',
   'March'                       => 'Marzec',
+  'Marked entries printed!'     => 'Zaznaczone wpisy wydrukowane',
+  'Markup'                      => 'Mar¿a',
+  'Maximum'                     => 'Maxymalna',
   'May'                         => 'Maj',
   'May '                        => 'Maj',
   'May'                         => 'Maj',
   'May '                        => 'Maj',
+  'Memo'                        => 'Notatka',
+  'Menu Width'                  => 'Szeroko¶æ Menu',
   'Message'                     => 'Wiadomo¶æ',
   'Message'                     => 'Wiadomo¶æ',
+  'Method'                      => 'Metoda',
   'Microfiche'                  => 'Mikrofilm',
   'Model'                       => 'Model',
   'Microfiche'                  => 'Mikrofilm',
   'Model'                       => 'Model',
+  'Month'                       => 'Miesi±c',
+  'Multibyte Encoding'          => 'Kodowanie Wielobajtowe',
   'N/A'                         => 'N/A',
   'Name'                        => 'Nazwa',
   'Name missing!'               => 'Brak Nazwy',
   'N/A'                         => 'N/A',
   'Name'                        => 'Nazwa',
   'Name missing!'               => 'Brak Nazwy',
@@ -292,195 +437,329 @@ $self{texts} = {
   'No Database Drivers available!' => 'Sterownik Bazy Danych jest niedostêpny',
   'No Dataset selected!'        => 'Nie jest zaznaczony Zbiór Danych',
   'No email address for'        => 'Brak adresu email',
   'No Database Drivers available!' => 'Sterownik Bazy Danych jest niedostêpny',
   'No Dataset selected!'        => 'Nie jest zaznaczony Zbiór Danych',
   'No email address for'        => 'Brak adresu email',
-  'No.'                         => '',
+  'No.'                         => 'Nr.',
+  'Non-taxable'                 => 'Rejestr VAT - Nieopodatkowane',
+  'Non-taxable Purchases'       => 'Rejestr VAT - Zakupy',
+  'Non-taxable Sales'           => 'Rejestr VAT - Sprzeda¿',
   'Notes'                       => 'Noty',
   'Notes'                       => 'Noty',
-  'Nothing applied!'            => 'Niczego nie zastosowano',
+  'Nothing entered!'            => 'Nic nie wprowadzono!',
+  'Nothing outstanding for '    => 'Nic nie brakuje',
   'Nothing selected!'           => 'Nic nie zaznaczone!',
   'Nothing to delete!'          => 'Niema nic do usuniêcia!',
   'Nothing selected!'           => 'Nic nie zaznaczone!',
   'Nothing to delete!'          => 'Niema nic do usuniêcia!',
+  'Nothing to print!'           => 'Nic do wydrukowania!',
+  'Nothing to transfer!'        => 'Nie ma nic do przeniesienia!',
   'Nov'                         => 'Listopad',
   'November'                    => 'Listopad',
   'Number'                      => 'Numer Katalogu',
   'Number Format'               => 'Format Numeru',
   'Number missing in Row'       => 'Brak Numeru w Rzêdzie',
   'O'                           => 'O',
   'Nov'                         => 'Listopad',
   'November'                    => 'Listopad',
   'Number'                      => 'Numer Katalogu',
   'Number Format'               => 'Format Numeru',
   'Number missing in Row'       => 'Brak Numeru w Rzêdzie',
   'O'                           => 'O',
-  'Obsolete'                    => 'Zdezaktualizowane',
+  'Obsolete'                    => 'Przestarza³e',
   'Oct'                         => 'Pa¿dziernik',
   'October'                     => 'Pa¿dziernik',
   'Oct'                         => 'Pa¿dziernik',
   'October'                     => 'Pa¿dziernik',
-  'On Hand'                     => 'Na Stanie',
-  'On Order'                    => 'Zamawiane',
+  'On Hand'                     => 'Stan Zapasu Podrêcznego',
   'Open'                        => 'Otworzono',
   'Oracle Database Administration' => 'Administracja Bazy Danych Oracle',
   'Open'                        => 'Otworzono',
   'Oracle Database Administration' => 'Administracja Bazy Danych Oracle',
-  'Order'                       => 'Zamówienie',
-  'Order Date'                  => 'Data Zamówienia',
-  'Order Date missing!'         => 'Brak Daty Zamówienia',
-  'Order Entry'                 => 'Wystawianie Zamówieñ',
-  'Order Number'                => 'Numer Zamówienia',
-  'Order Number missing!'       => 'Brak Numeru Zamówienia',
-  'Order deleted!'              => 'Zamówienie usuniête',
-  'Order saved!'                => 'Zamówienie zapisane',
-  'Ordered'                     => 'Zamówione',
+  'Order'                       => 'Zlecenie',
+  'Order Date'                  => 'Data Zlecenia',
+  'Order Date missing!'         => 'Brak Daty Zlecenia',
+  'Order Entry'                 => 'Wystawianie Zleceñ',
+  'Order Number'                => 'Numer ZLecenia',
+  'Order Number missing!'       => 'Brak Numeru Zlecenia',
+  'Order deleted!'              => 'Zlecenie usuniête',
+  'Order processed!'            => 'Zlecenie wykonane',
+  'Order saved!'                => 'Zlecenie zapisane',
   'Orphaned'                    => 'Zbêdne',
   'Orphaned'                    => 'Zbêdne',
+  'Out of balance transaction!' => 'Niezgodne Saldo Transakcji!',
   'Out of balance!'             => 'Niezgodne Saldo',
   'Out of balance!'             => 'Niezgodne Saldo',
+  'Outstanding'                 => 'Transakcje Nieuregulowane',
   'PDF'                         => 'PDF',
   'PDF'                         => 'PDF',
-  'Packing List'                => 'Wykaz Dostawy',
-  'Packing List Date missing!'  => 'Brak Daty Wykazu Dostawy',
-  'Packing List Number missing!' => 'Brak Numeru Wykazu Dostawy',
+  'POS'                         => 'Punkt Sprzeda¿y',
+  'POS Invoice'                 => 'Faktura Punktu Sprzeda¿y',
+  'Packing List'                => 'Lista Pakunkowa',
+  'Packing List Date missing!'  => 'Brak Daty Listy Pakunkowej',
+  'Packing List Number missing!' => 'Brak Numeru Listy Pakunkowej',
+  'Packing Lists'               => 'Listy Pakunkowe',
   'Paid'                        => 'Zap³acono',
   'Paid'                        => 'Zap³acono',
-  'Paid in full'                => 'Zap³acono w ca³o¶ci',
   'Part'                        => 'Produkt',
   'Part'                        => 'Produkt',
-  'Part Number missing!'        => 'Brak Symbolu Produktu!',
+  'Part Number'                 => 'Symbol',
+  'Partnumber'                  => 'Symbol',
   'Parts'                       => 'Produkty',
   'Parts Inventory'             => 'Inwentarz',
   'Password'                    => 'Has³o',
   'Password changed!'           => 'Has³o zmienione',
   'Parts'                       => 'Produkty',
   'Parts Inventory'             => 'Inwentarz',
   'Password'                    => 'Has³o',
   'Password changed!'           => 'Has³o zmienione',
+  'Password does not match!'    => '',
+  'Passwords do not match!'     => '',
   'Payables'                    => 'Zobowi±zania',
   'Payables'                    => 'Zobowi±zania',
-  'Payment'                     => 'P³atno¶æ',
-  'Payment date missing!'       => 'Brak Daty P³atno¶ci',
-  'Payment posted!'             => 'P³atno¶æ zatwierdzona',
-  'Payments'                    => 'P³atno¶ci',
+  'Payment'                     => 'Kasa Wyp³aci',
+  'Payment date missing!'       => 'Brak Daty Wyp³aty',
+  'Payment posted!'             => 'Wyp³ata zatwierdzona',
+  'Payments'                    => 'Wyp³aty',
+  'Payroll Deduction'           => 'Lista P³ac - Potr±cenia',
+  'Period'                      => 'Okres',
   'Pg Database Administration'  => 'Administracja Bazy Danych Pg',
   'Pg Database Administration'  => 'Administracja Bazy Danych Pg',
+  'PgPP Database Administration' => 'Administracja Bazy Danych PgPP',
   'Phone'                       => 'Tel.',
   'Phone'                       => 'Tel.',
+  'Pick List'                   => 'Lista Pobrania',
+  'Pick Lists'                  => 'Listy Pobrania',
   'Port'                        => 'Port',
   'Port missing!'               => 'Brak Portu',
   'Post'                        => 'Zatwierd¿',
   'Post as new'                 => 'Zatwierd¿ jako nowe',
   'Port'                        => 'Port',
   'Port missing!'               => 'Brak Portu',
   'Post'                        => 'Zatwierd¿',
   'Post as new'                 => 'Zatwierd¿ jako nowe',
+  'Posted!'                     => 'Zatwierdzone!',
   'Postscript'                  => 'Postscript',
   'Preferences'                 => 'Preferencje',
   'Preferences saved!'          => 'Preferencje Zapisane!',
   'Postscript'                  => 'Postscript',
   'Preferences'                 => 'Preferencje',
   'Preferences saved!'          => 'Preferencje Zapisane!',
+  'Prepayment'                  => 'Przedp³ata',
   'Price'                       => 'Cena Netto',
   'Price'                       => 'Cena Netto',
-  'Print'                       => 'Drukuj',
+  'Pricegroup'                  => 'Grupa cenowa',
+  'Pricegroup deleted!'         => 'Grupa cenowa usuniêta',
+  'Pricegroup missing!'         => 'Brakuje Grupy cenowej',
+  'Pricegroup saved!'           => 'Grupa cenowa zapisana',
+  'Pricegroups'                 => 'Grupy cenowa',
+  'Pricelist'                   => 'Cennik',
+  'Print'                       => 'Wydrukuj',
+  'Print and Post'              => 'Wydrukuj i Zatwierd¿',
+  'Print and Save'              => 'Wydrukuj i Zapisz',
+  'Printed'                     => 'Wydrukowane',
   'Printer'                     => 'Drukarka',
   'Printer'                     => 'Drukarka',
+  'Printing ... '               => 'Drukuje ...',
+  'Profit Center'               => 'Centrum Zysków',
   'Project'                     => 'Projekt',
   'Project'                     => 'Projekt',
+  'Project Description Translations' => 'T³umaczenie Opisu Projektu',
+  'Project Number'              => 'Numer Projektu',
   'Project Number missing!'     => 'Brak Numeru Projektu',
   'Project Number missing!'     => 'Brak Numeru Projektu',
+  'Project Transactions'        => 'Transakcje Projektów',
   'Project deleted!'            => 'Projekt usuniêty',
   'Project not on file!'        => 'Brak Projektu w zbiorze danych!',
   'Project saved!'              => 'Projekt zapisany',
   'Projects'                    => 'Projekty',
   'Project deleted!'            => 'Projekt usuniêty',
   'Project not on file!'        => 'Brak Projektu w zbiorze danych!',
   'Project saved!'              => 'Projekt zapisany',
   'Projects'                    => 'Projekty',
-  'Purchase Invoice'            => 'Faktura VAT Zakupu',
-  'Purchase Order'              => 'Zamówienie Zakupu',
-  'Purchase Orders'             => 'Zamówienia Zakupu',
+  'Purchase Order'              => 'Zlecenie Zakupu',
+  'Purchase Order Number'       => 'Numer Zlecenia Zakupu',
+  'Purchase Orders'             => 'Zlecenia Zakupu',
   'Qty'                         => 'Ilo¶æ',
   'Qty'                         => 'Ilo¶æ',
+  'Quantity exceeds available units to stock!' => 'Ilo¶æ przewy¿sza dostêpne jednostki zasobów!',
+  'Quarter'                     => 'Kwarta³',
+  'Queue'                       => 'Kolejka',
+  'Queued'                      => 'Dane Kolejkowe',
+  'Quotation'                   => 'Oferta',
+  'Quotation '                  => 'Oferta',
+  'Quotation Date'              => 'Data Oferty',
+  'Quotation Date missing!'     => 'Brak Daty Oferty',
+  'Quotation Number'            => 'Numer Oferty',
+  'Quotation Number missing!'   => 'Brak Numeru Oferty',
+  'Quotation deleted!'          => 'Oferta usuniêta',
+  'Quotations'                  => 'Oferty',
+  'R'                           => 'R',
+  'RFQ'                         => 'Pro¶ba o Ofertê',
+  'RFQ '                        => 'Prpo¶ba o Ofertê',
+  'RFQ Number'                  => 'Numer Pro¶by o Ofertê',
+  'RFQs'                        => 'Pro¶by o Ofertê',
   'ROP'                         => 'PPZ',
   'Rate'                        => 'Stawka',
   'ROP'                         => 'PPZ',
   'Rate'                        => 'Stawka',
+  'Rate missing!'               => 'Brakuje Stawki',
   'Recd'                        => 'Otrzymano',
   'Recd'                        => 'Otrzymano',
-  'Receipt'                     => 'Wp³ata',
+  'Receipt'                     => 'Kasa Przyjmie',
+  'Receipt posted!'             => 'Wp³ata zapisana!',
   'Receipts'                    => 'Wp³aty',
   'Receivables'                 => 'Nale¿no¶ci',
   'Receipts'                    => 'Wp³aty',
   'Receivables'                 => 'Nale¿no¶ci',
-  'Reconciliation'              => 'Zgodno¶æ Rozliczeñ',
+  'Receive'                     => 'Dostawy',
+  'Receive Merchandise'         => 'Dostawy Towarów',
+  'Reconciliation'              => 'Zbalansowanie Kont',
+  'Reconciliation Report'       => 'Sprawozdanie Zbalansowania Kont',
   'Record in'                   => 'Zapisz w',
   'Reference'                   => 'Odno¶nik',
   'Reference missing!'          => 'Brak Odno¶nika',
   'Remaining'                   => 'Pozosta³e',
   'Record in'                   => 'Zapisz w',
   'Reference'                   => 'Odno¶nik',
   'Reference missing!'          => 'Brak Odno¶nika',
   'Remaining'                   => 'Pozosta³e',
+  'Remove'                      => 'Usuñ',
+  'Remove Audit trails up to'   => 'Usuñ ¦lady Audytu do',
+  'Removed spoolfiles!'         => 'plik kolejki wydruków',
+  'Removing marked entries from queue ...' => 'Zaznaczone wpisy usuwane z kolejki ...',
   'Report for'                  => 'Raport dla',
   'Reports'                     => 'Sprawozdania',
   'Report for'                  => 'Raport dla',
   'Reports'                     => 'Sprawozdania',
+  'Request for Quotation'       => 'Pro¶ba o Ofertê',
+  'Request for Quotations'      => 'Pro¶ba o Oferty',
   'Required by'                 => 'Termin Dostawy',
   'Retained Earnings'           => 'Zysk',
   'Required by'                 => 'Termin Dostawy',
   'Retained Earnings'           => 'Zysk',
+  'Role'                        => 'Funkcja',
+  'S'                           => 'S',
+  'SIC'                         => 'EKD',
+  'SIC deleted!'                => 'EKD usuniêty!',
+  'SIC saved!'                  => 'EKD zapisany!',
+  'SKU'                         => 'SWW',
+  'SSN'                         => 'PESEL',
+  'Sale'                        => 'Sprzeda¿',
   'Sales'                       => 'Sprzeda¿',
   'Sales Invoice'               => 'Faktura VAT Sprzeda¿y',
   'Sales'                       => 'Sprzeda¿',
   'Sales Invoice'               => 'Faktura VAT Sprzeda¿y',
-  'Sales Order'                 => 'Zamówienie Klienta',
-  'Sales Orders'                => 'Zamówienia Klientów',
+  'Sales Invoice '              => 'Faktura VAT Sprzeda¿y',
+  'Sales Invoice Number'        => 'Numer Faktury VAT Sprzeda¿y',
+  'Sales Invoice.'              => 'Faktura VAT Sprzeda¿y.',
+  'Sales Invoices'              => 'Faktury VAT Sprzeda¿y',
+  'Sales Order'                 => 'Zlecenie Sprzeda¿y',
+  'Sales Order Number'          => 'Numer Zlecenia Sprzeda¿y',
+  'Sales Orders'                => 'Zlecenia Sprzeda¿y',
+  'Sales Quotation Number'      => 'Numer Oferty Sprzeda¿y',
+  'Salesperson'                 => 'Sprzedawca',
   'Save'                        => 'Zapisz',
   'Save'                        => 'Zapisz',
+  'Save Pricelist'              => 'Zapisz Cennik',
   'Save as new'                 => 'Zapisz jako nowe',
   'Save to File'                => 'Zapisz w zbiorze',
   'Screen'                      => 'Ekran',
   'Save as new'                 => 'Zapisz jako nowe',
   'Save to File'                => 'Zapisz w zbiorze',
   'Screen'                      => 'Ekran',
-  'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Wybierz Zbiór Danych do usuniêcia i naci¶nij "Kontynuj"',
+  'Search'                      => 'Znajd¿',
+  'Select'                      => 'Wybierz',
+  'Select Printer or Queue!'    => 'Wybierz Drukarkê lub Kolejkê',
   'Select all'                  => 'Wybierz wszystko',
   'Select from one of the items below' => 'Wybierz jeden z poni¿szych artyku³ów',
   'Select from one of the names below' => 'Wybierz nazwê z poni¿szych',
   'Select from one of the projects below' => 'Wybierz z projektów',
   'Select all'                  => 'Wybierz wszystko',
   'Select from one of the items below' => 'Wybierz jeden z poni¿szych artyku³ów',
   'Select from one of the names below' => 'Wybierz nazwê z poni¿szych',
   'Select from one of the projects below' => 'Wybierz z projektów',
+  'Select payment'              => 'Wybierz p³atno¶æ',
   'Select postscript or PDF!'   => 'Wybierz postscript lub PDF',
   'Select postscript or PDF!'   => 'Wybierz postscript lub PDF',
+  'Select txt, postscript or PDF!' => '',
+  'Sell'                        => 'Sprzeda¿',
   'Sell Price'                  => 'Cena Sprzeda¿y',
   'Sell Price'                  => 'Cena Sprzeda¿y',
-  'Send by E-Mail'              => 'Wys³ano przy u¿yciu E-Mail',
+  'Send by E-Mail'              => 'Wys³ano przez E-Mail',
   'Sep'                         => 'Wrzesieñ',
   'September'                   => 'Wrzesieñ',
   'Sep'                         => 'Wrzesieñ',
   'September'                   => 'Wrzesieñ',
+  'Serial No.'                  => 'Nr. Sr.',
+  'Serial Number'               => 'Numer Seryjny',
   'Service'                     => 'Us³ugi',
   'Service'                     => 'Us³ugi',
-  'Service Items'               => 'Artyku³y Us³ugowe',
-  'Service Number missing!'     => 'Brak Numeru Us³ugi!',
+  'Service Items'               => 'Us³ugi',
   'Services'                    => 'Us³ugi',
   'Services'                    => 'Us³ugi',
+  'Session Timeout'             => '',
+  'Session expired!'            => '',
   'Setup Templates'             => 'Ustaw Szablony',
   'Setup Templates'             => 'Ustaw Szablony',
-  'Ship'                        => 'Wy¶lij',
+  'Ship'                        => 'Wysy³ka',
+  'Ship Merchandise'            => 'Wysy³ka Produktów',
   'Ship to'                     => 'Wy¶lij do',
   'Ship via'                    => 'Wy¶lij przez',
   'Ship to'                     => 'Wy¶lij do',
   'Ship via'                    => 'Wy¶lij przez',
+  'Shipping'                    => 'Spedycja',
+  'Shipping Address'            => 'Adres Dostawy',
+  'Shipping Date'               => 'Dzieñ Dostawy',
+  'Shipping Date missing!'      => 'Brak Dnia Dostawy!',
+  'Shipping Point'              => 'Punkt Dostawy',
   'Short'                       => 'Niedobór',
   'Signature'                   => 'Podpis',
   'Short'                       => 'Niedobór',
   'Signature'                   => 'Podpis',
-  'Sold'                        => 'Sprzedane',
   'Source'                      => '¯ród³o',
   'Source'                      => '¯ród³o',
-  'Standard'                    => 'Standard',
+  'Spoolfile'                   => 'Plik Kolejki Wydruków',
+  'Standard'                    => 'Standartowe',
+  'Standard Industrial Codes'   => 'Europejska Klasyfikacja Dzia³alno¶ci',
+  'Startdate'                   => 'Dzieñ Zatrudnienia',
+  'State'                       => 'Rejon',
+  'State/Province'              => 'Województwo',
   'Statement'                   => 'Wykaz',
   'Statement Balance'           => 'Wykaz Salda',
   'Statement sent to'           => 'Wykaz wys³any do',
   'Statements sent to printer!' => 'Wykaz wys³any do drukarki',
   'Statement'                   => 'Wykaz',
   'Statement Balance'           => 'Wykaz Salda',
   'Statement sent to'           => 'Wykaz wys³any do',
   'Statements sent to printer!' => 'Wykaz wys³any do drukarki',
-  'Stock Assembly'              => 'Wstaw Z³o¿enie',
+  'Stock'                       => 'Zapas',
+  'Stock Assembly'              => 'Wstaw Zestaw',
   'Stylesheet'                  => 'Strona Stylowa',
   'Stylesheet'                  => 'Strona Stylowa',
+  'Sub-contract GIFI'           => 'Subkontrakt GIFI',
   'Subject'                     => 'Tre¶æ',
   'Subtotal'                    => 'Warto¶æ Netto',
   'Subject'                     => 'Tre¶æ',
   'Subtotal'                    => 'Warto¶æ Netto',
+  'Summary'                     => 'Skrót',
+  'Supervisor'                  => '',
   'System'                      => 'System',
   'System'                      => 'System',
+  'System Defaults'             => 'Ustawienia Domy¶lne',
   'Tax'                         => 'Podatek',
   'Tax Accounts'                => 'Konta Podatkowe',
   'Tax Included'                => 'Podatek Wliczony',
   'Tax'                         => 'Podatek',
   'Tax Accounts'                => 'Konta Podatkowe',
   'Tax Included'                => 'Podatek Wliczony',
-  'Tax collected'               => 'Podatek pobrany',
-  'Tax paid'                    => 'Podatek zap³acony',
+  'Tax Number'                  => 'NIP',
+  'Tax Number / SSN'            => 'NIP / PESEL',
+  'Tax collected'               => 'Rejestr VAT - Sprzeda¿',
+  'Tax paid'                    => 'Rejestr VAT - Zakupy',
   'Taxable'                     => 'Opodatkowane',
   'Template saved!'             => 'Szablon zapisany',
   'Templates'                   => 'Szablony',
   'Taxable'                     => 'Opodatkowane',
   'Template saved!'             => 'Szablon zapisany',
   'Templates'                   => 'Szablony',
-  'Terms: Net'                  => 'Warunki: Netto',
+  'Terms'                       => 'Warunki: Netto',
+  'Text Templates'              => 'Szablony',
   'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Te Zbiory Danych s± nieu¿ywane i mo¿na je usun±æ',
   'The following Datasets need to be updated' => 'Zbiory Danych do uzupe³nienia',
   'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Jest to wstêpne sprawdzenie istniej±cych ¿róde³. Narazie nic nie bêdzie utworzone lub usuniête.',
   'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Te Zbiory Danych s± nieu¿ywane i mo¿na je usun±æ',
   'The following Datasets need to be updated' => 'Zbiory Danych do uzupe³nienia',
   'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Jest to wstêpne sprawdzenie istniej±cych ¿róde³. Narazie nic nie bêdzie utworzone lub usuniête.',
+  'Till'                        => 'Kasa',
   'To'                          => 'do',
   'To add a user to a group edit a name, change the login name and save.  A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => '¯eby dodaæ do grupy u¿ytkownika zmieñ nazwê, nazwê zarejestrowania i zapisz. Nowy u¿ytkownik z tymi samymi zmiennymi warto¶ciami bêdzie zapisany pod now± nazw± rejestruj±c±',
   'Top Level'                   => 'Najwy¿szy Poziom',
   'Total'                       => 'Warto¶æ Brutto',
   'To'                          => 'do',
   'To add a user to a group edit a name, change the login name and save.  A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => '¯eby dodaæ do grupy u¿ytkownika zmieñ nazwê, nazwê zarejestrowania i zapisz. Nowy u¿ytkownik z tymi samymi zmiennymi warto¶ciami bêdzie zapisany pod now± nazw± rejestruj±c±',
   'Top Level'                   => 'Najwy¿szy Poziom',
   'Total'                       => 'Warto¶æ Brutto',
+  'Trade Discount'              => 'Rabat Handlowy',
+  'Transaction'                 => 'Transakcja',
   'Transaction Date missing!'   => 'Brak Daty Transakcji!',
   'Transaction deleted!'        => 'Transakcja usuniêta',
   'Transaction posted!'         => 'Transakcja zatwierdzona',
   'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Zmiana transakcji narzucona dla wszystkich okresów',
   'Transaction reversal enforced up to' => 'Zmiana transakcji narzucona do',
   'Transaction Date missing!'   => 'Brak Daty Transakcji!',
   'Transaction deleted!'        => 'Transakcja usuniêta',
   'Transaction posted!'         => 'Transakcja zatwierdzona',
   'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Zmiana transakcji narzucona dla wszystkich okresów',
   'Transaction reversal enforced up to' => 'Zmiana transakcji narzucona do',
-  'Transactions'                => 'Transakcje',
-  'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'Istniej± Transakcje, niemo¿na usun±æ odbiorcy',
-  'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'Istniej± Transakcje, nie mo¿na usun±æ dostawcy',
-  'Transactions exist; cannot delete account!' => 'Istniej± Transakcje, nie mo¿na usun±æ konta',
+  'Transactions'                => 'Zestawienia Transakcji',
+  'Transfer'                    => 'Przelewy',
+  'Transfer Inventory'          => 'Przeniesienie Inventarza',
+  'Transfer to'                 => 'Przenie¶ do',
+  'Translation'                 => 'T³umaczenie',
+  'Translation deleted!'        => 'T³umaczenie usuniête!',
+  'Translation not on file!'    => 'Brak t³umaczenia w zbiorze',
+  'Translations'                => 'T³umaczenia',
+  'Translations saved!'         => 'T³umaczenia zapisane!',
   'Trial Balance'               => 'Bilans Porównawczy',
   'Trial Balance'               => 'Bilans Porównawczy',
+  'Type of Business'            => 'Rodzaj Dzia³alno¶ci',
   'Unit'                        => 'Jednostka',
   'Unit of measure'             => 'Jednostka miary',
   'Unit'                        => 'Jednostka',
   'Unit of measure'             => 'Jednostka miary',
+  'Unlock System'               => 'Unlock System',
   'Update'                      => 'Uzupe³nij',
   'Update Dataset'              => 'Uzupe³nij Zbiór Danych',
   'Updated'                     => 'Uzupe³nione',
   'Update'                      => 'Uzupe³nij',
   'Update Dataset'              => 'Uzupe³nij Zbiór Danych',
   'Updated'                     => 'Uzupe³nione',
+  'Upgrading to Version'        => 'Uaktualnienie do nowej wersji',
   'Use Templates'               => 'U¿yj Szablony',
   'User'                        => 'U¿ytkownik',
   'User deleted!'               => 'U¿ytkownik usuniêty',
   'User saved!'                 => 'U¿ytkownik zapisany',
   'Use Templates'               => 'U¿yj Szablony',
   'User'                        => 'U¿ytkownik',
   'User deleted!'               => 'U¿ytkownik usuniêty',
   'User saved!'                 => 'U¿ytkownik zapisany',
+  'Valid until'                 => 'Wa¿ne do',
   'Vendor'                      => 'Dostawca',
   'Vendor'                      => 'Dostawca',
+  'Vendor History'              => 'Statystyka Dostaw',
+  'Vendor Invoice'              => 'Faktura VAT Zakupu',
+  'Vendor Invoice '             => 'Faktura VAT Zakupu',
+  'Vendor Invoice Number'       => 'Numer Faktury VAT Zakupu',
+  'Vendor Invoice.'             => 'Faktura VAT Zakupu.',
+  'Vendor Invoices'             => 'Faktury VAT Zakupu',
+  'Vendor Number'               => 'Numer Dostawcy',
   'Vendor deleted!'             => 'Dostawca usuniêty',
   'Vendor missing!'             => 'Brak Dostawcy',
   'Vendor not on file!'         => 'Brak Dostawcy w bazie danych',
   'Vendor saved!'               => 'Dostawca zapisany',
   'Vendors'                     => 'Dostawcy',
   'Version'                     => 'Wersja',
   'Vendor deleted!'             => 'Dostawca usuniêty',
   'Vendor missing!'             => 'Brak Dostawcy',
   'Vendor not on file!'         => 'Brak Dostawcy w bazie danych',
   'Vendor saved!'               => 'Dostawca zapisany',
   'Vendors'                     => 'Dostawcy',
   'Version'                     => 'Wersja',
+  'Warehouse'                   => 'Magazyn',
+  'Warehouse deleted!'          => 'Magazyn usuniêty',
+  'Warehouse saved!'            => 'Magazyn zapisany!',
+  'Warehouses'                  => 'Magazyny',
+  'Warning!'                    => 'Ostrze¿enie',
   'Weight'                      => 'Waga',
   'Weight Unit'                 => 'Jednostka Wagi',
   'What type of item is this?'  => 'Co to za rodzaj artyku³u',
   'Weight'                      => 'Waga',
   'Weight Unit'                 => 'Jednostka Wagi',
   'What type of item is this?'  => 'Co to za rodzaj artyku³u',
-  'Year End'                    => 'Koniec Roku Finansowego',
+  'Work Order'                  => 'Zlecenie Robocze',
+  'Work Orders'                 => 'Zlecenia Robocze',
+  'Work Phone'                  => 'Telefon-praca',
+  'Year'                        => 'Rok',
+  'Yearend'                     => 'Koniec Roku Finansowego',
+  'Yearend date missing!'       => 'Brakuje Dnia Koñca Roku Finansowge!',
+  'Yearend posted!'             => 'Rok Finansowy Zatwierdzony!',
+  'Yearend posting failed!'     => 'Zatwierdzenie Roku Finansowego niedokonane!',
   'Yes'                         => 'Tak',
   'Yes'                         => 'Tak',
-  'You are logged out!'         => 'Jeste¶ wyrejestrowany!',
+  'You are logged out'          => '',
   'You did not enter a name!'   => 'Nie wstawiono nazwy!',
   'You did not enter a name!'   => 'Nie wstawiono nazwy!',
-  'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Wstaw wêze³ i port dla lokalnego i zdalnego po³±czenia',
-  'as at'                       => 'tak samo',
-  'collected on sales'          => 'zebrany przy sprzeda¿y',
+  'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Wstaw nazwê serwera i portu dla lokalnego i zdalnego po³±czenia',
+  'Zip/Postal Code'             => '',
+  'account cannot be set to any other type of account' => 'konto nie mo¿e byæ ustawione do wszelkich innych kont',
+  'as at'                       => 'na dzieñ',
   'days'                        => 'dni',
   'does not exist'              => 'nie istnieje',
   'days'                        => 'dni',
   'does not exist'              => 'nie istnieje',
+  'done'                        => 'wykonane',
   'ea'                          => 'szt',
   'ea'                          => 'szt',
-  'emailed to'                  => 'email do',
   'for Period'                  => 'za Okres',
   'for Period'                  => 'za Okres',
-  'hr'                          => 'godz',
   'is already a member!'        => 'Jest ju¿ cz³onkiem',
   'is not a member!'            => 'Nie jest cz³onkiem',
   'is already a member!'        => 'Jest ju¿ cz³onkiem',
   'is not a member!'            => 'Nie jest cz³onkiem',
-  'localhost'                   => 'host lokalny',
-  'paid on purchases'           => 'zap³acony przy zakupach',
-  'sent to printer'             => 'wys³ano do drukarki',
+  'localhost'                   => 'serwer lokalny',
+  'locked!'                     => 'zablokowane',
+  'posted!'                     => 'zatwierdzone!',
+  'sent'                        => 'wys³ane',
   'successfully created!'       => 'stworzone z powodzeniem',
   'successfully deleted!'       => 'usuniête z powodzeniem',
   'successfully created!'       => 'stworzone z powodzeniem',
   'successfully deleted!'       => 'usuniête z powodzeniem',
-  'to'                          => 'do',
   'website'                     => 'witryna WWW',
 };
 
   'website'                     => 'witryna WWW',
 };