RT 4.0.13
[freeside.git] / rt / share / po / zh_CN.po
index 9610d16..7bb61eb 100644 (file)
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "#"
 msgid "#%1"
 msgstr "#%1"
 
-#: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:194 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:205
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:198 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:207
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
@@ -80,27 +80,27 @@ msgstr "%1 #%2"
 msgid "%1 %2"
 msgstr "%1 %2"
 
-#: lib/RT/Tickets.pm:2011
+#: lib/RT/Tickets.pm:2049
 #. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
 msgid "%1 %2 %3"
 msgstr "%1 %2 %3"
 
-#: lib/RT/Date.pm:609
+#: lib/RT/Date.pm:627
 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
 msgid "%1 %2 %3 %4"
 msgstr "%4-%2-%3 %1"
 
-#: lib/RT/Date.pm:624
+#: lib/RT/Date.pm:642
 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
 
-#: lib/RT/Date.pm:621
+#: lib/RT/Date.pm:639
 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
 msgstr "%7-%2-%3 %4:%5:%6 %1"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1735 lib/RT/Transaction.pm:720 lib/RT/Transaction.pm:762
+#: lib/RT/Record.pm:1791 lib/RT/Transaction.pm:732 lib/RT/Transaction.pm:774
 #. ($cf->Name, $new_content)
 #. ($field, $new)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
@@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "%2 已创建为 %1"
 msgid "%1 %2 ago"
 msgstr "%1 %2之前"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1742 lib/RT/Transaction.pm:726
+#: lib/RT/Record.pm:1798 lib/RT/Transaction.pm:738
 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
 #. ($field, $old, $new)
 msgid "%1 %2 changed to %3"
 msgstr "%1已从%2改为%3"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1739 lib/RT/Transaction.pm:723 lib/RT/Transaction.pm:768
+#: lib/RT/Record.pm:1795 lib/RT/Transaction.pm:735 lib/RT/Transaction.pm:780
 #. ($cf->Name, $old_content)
 #. ($field, $old)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "%1 %2已保存"
 msgid "%1 %2 updated."
 msgstr "%1 %2已更新"
 
-#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:70
+#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72
 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
 msgid "%1 %2 with template %3"
@@ -158,13 +158,13 @@ msgstr "条件:%1 | 动作:%2 | 模板:%3"
 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
 msgstr "%1 (%2) %3 这份申请单\\n"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:342
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:348
 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
 msgid "%1 (%2) by %3"
 msgstr "%1 (%2) - %3"
 
-#: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:64 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj))
 #. (loc($Ticket->Status))
@@ -185,19 +185,19 @@ msgstr "%1 (来自窗格%2)"
 msgid "%1 - %2 shown"
 msgstr "显示第 %1 - %2 笔"
 
-#: bin/rt-crontool:360
+#: bin/rt-crontool:345
 #. ("--log")
 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
 msgstr "%1 - 调整LogToScreen配置选项"
 
-#: bin/rt-crontool:335 bin/rt-crontool:342 bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:320 bin/rt-crontool:327 bin/rt-crontool:333
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - 传递给%2的一个参数"
 
-#: bin/rt-crontool:362
+#: bin/rt-crontool:347
 #. ("--verbose")
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - 将更新状态输出到 STDOUT"
@@ -210,32 +210,32 @@ msgstr "%1 - 指定要使用的模板编号"
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first' or 'last' tarnsaction"
 msgstr "%1 - 指定要使用的更改为 'first' (第一项) 或 'last' (最后一项)"
 
-#: bin/rt-crontool:354
+#: bin/rt-crontool:339
 #. ("--transaction")
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr "%1 - 指定你要使用第一个,最后一个还是所有事务"
 
-#: bin/rt-crontool:351
+#: bin/rt-crontool:336
 #. ("--template")
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr "%1 - 指定您想在模板中使用的名字或者编号"
 
-#: bin/rt-crontool:345
+#: bin/rt-crontool:330
 #. ("--action")
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - 指定要使用的动作模块"
 
-#: bin/rt-crontool:357
+#: bin/rt-crontool:342
 #. ("--transaction-type")
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr "%1 - 指定你要使用由逗号(,)分隔的transactions类型列表"
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:324
 #. ("--condition")
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - 指定要使用的条件模块"
 
-#: bin/rt-crontool:332
+#: bin/rt-crontool:317
 #. ("--search")
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - 指定要使用的搜索模块"
@@ -249,8 +249,8 @@ msgid "%1 DashBoards"
 msgstr "%1 表单"
 
 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
-#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-#. ('', '', '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('', '', '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
 msgstr "%1 RT%2版,%4 版权所有,1996-%3。"
 
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "加载脚本 %1"
 msgid "%1 Total"
 msgstr "共 %1 笔"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1770
+#: lib/RT/Record.pm:1826
 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
 msgid "%1 added as a value for %2"
 msgstr "创建%1作为%2的值"
@@ -289,7 +289,12 @@ msgstr "%1 存在并且已经有了RT的数据库表,但是其中没有RT的
 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
 msgstr "%1 存在但是没有RT的数据库表。稍后的'初始化数据库'步骤能够创建数据库表并加入元数据。如果这正是你想要的,点击下面的'自定基本项'继续自定RT。"
 
-#: lib/RT/Link.pm:137 lib/RT/Link.pm:145
+#: lib/RT/ACE.pm:289
+#. ($princ_obj->Object->Name)
+msgid "%1 already has that right"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Link.pm:121 lib/RT/Link.pm:129
 #. ($args{'Base'})
 #. ($args{'Target'})
 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
@@ -300,24 +305,25 @@ msgstr "%1是个本地对象,但却不在数据库里"
 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
 msgstr "%1 已经完全初始化了。不需要再创建任何的数据库表或者加入元数据,点击下面的'自定基本项'继续自定RT."
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:597 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:403
+#: lib/RT/Transaction.pm:608 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:409
 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
 msgid "%1 by %2"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: lib/RT/Record.pm:509 lib/RT/Transaction.pm:657 lib/RT/Transaction.pm:857 lib/RT/Transaction.pm:862 lib/RT/Transaction.pm:876 lib/RT/Transaction.pm:885 lib/RT/Transaction.pm:923
+#: lib/RT/Record.pm:514 lib/RT/Transaction.pm:668 lib/RT/Transaction.pm:867 lib/RT/Transaction.pm:872 lib/RT/Transaction.pm:886 lib/RT/Transaction.pm:895 lib/RT/Transaction.pm:933
 #. ($self->loc($self->Field),                               ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
 #. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
-#. ($self->loc( $args{'Field'} ),            ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ),            '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
+#. ($self->loc( $args{'Field'} ),                ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ),                '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
 msgid "%1 changed from %2 to %3"
 msgstr "%1 的值从%2改为 %3"
 
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:218
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:210 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:226
 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
+#. (loc("Field values source"), $original, $ValuesClass)
 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
 msgstr "%1 已由'%2' 改为 '%3'"
 
@@ -336,7 +342,7 @@ msgstr "%1复制"
 msgid "%1 core config"
 msgstr "%1 核心配置"
 
-#: lib/RT/Record.pm:951
+#: lib/RT/Record.pm:964
 msgid "%1 could not be set to %2."
 msgstr "无法将%1设定为 %2。"
 
@@ -348,17 +354,17 @@ msgstr "%1 无法初始更新 (%2)\\n"
 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
 msgstr "%1 无法将现况设成已解决。RT 数据库内容可能不一致。"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:624
+#: lib/RT/Transaction.pm:635
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 created"
 msgstr "%1已创建"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:635
+#: lib/RT/Transaction.pm:646
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 deleted"
 msgstr "%1已删除"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:630
+#: lib/RT/Transaction.pm:641
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 disabled"
 msgstr "%1已停用"
@@ -368,7 +374,7 @@ msgstr "%1已停用"
 msgid "%1 doesn't exist."
 msgstr "%1不存在."
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:627
+#: lib/RT/Transaction.pm:638
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 enabled"
 msgstr "%1已启用"
@@ -389,7 +395,7 @@ msgstr "前 %1 份送出的申请单..."
 msgid "%1 highest priority tickets pending my approval..."
 msgstr "前 %1 份待批准申请单..."
 
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:312
 #. ($0)
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1是从外部定时程序(如cron)来对申请单进行操作的工具。"
@@ -399,7 +405,17 @@ msgstr "%1是从外部定时程序(如cron)来对申请单进行操作的工具
 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
 msgstr "%1是一个由cron运行的工具,可以分派所有延期的通知生成每个用户的摘要。"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:899 lib/RT/Queue.pm:905 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:427 share/html/Ticket/Update.html:315 share/html/m/ticket/create:220 share/html/m/ticket/reply:229
+#: lib/RT/Queue.pm:969
+#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
+msgid "%1 is already a %2 for this queue"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1144
+#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
+msgid "%1 is already a %2 for this ticket"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue.pm:918 lib/RT/Queue.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:392 share/html/Ticket/Update.html:287 share/html/m/ticket/create:186 share/html/m/ticket/reply:204
 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
@@ -411,18 +427,33 @@ msgstr "%1是RT接收邮件的地址,加到%2会导致邮件循环发送"
 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
 msgstr "%1已不再是此队列的%2."
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1289
+#: lib/RT/Ticket.pm:1292
 #. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
 msgstr "%1已不再是此申请单的%2."
 
-#: lib/RT/Record.pm:1835
+#: lib/RT/Record.pm:1891
 #. ($old_value, $cf->Name)
 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
 msgstr "%1已不再是自定字段%2的值"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:269
+#: lib/RT/Queue.pm:1051
+#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
+msgid "%1 is not a %2 for this queue"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1266
+#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
+msgid "%1 is not a %2 for this ticket"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue.pm:268 lib/RT/Queue.pm:411
+#. ($args{'Lifecycle'})
 #. ($value)
+msgid "%1 is not a valid lifecycle"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 is not valid lifecycle"
 msgstr "%1 不是一个有效的生命周期"
 
@@ -453,7 +484,7 @@ msgstr "前%1份待认领的申请单"
 msgid "%1 not shown"
 msgstr "没有显示 %1"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1109
+#: lib/RT/CustomField.pm:1183
 msgid "%1 objects"
 msgstr "%1对象"
 
@@ -492,7 +523,8 @@ msgstr "%1已更新: %2"
 msgid "%1 update: Nothing changed"
 msgstr "%1已更新: 没有改变"
 
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:254
+#: lib/RT/Record.pm:507 lib/RT/SharedSetting.pm:254
+#. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
 msgid "%1 updated"
 msgstr "%1已更新"
 
@@ -508,15 +540,15 @@ msgstr "%1会解决在已解决群组里成员的申请单。"
 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
 msgstr "如果 %1 起始申请单按赖于某个链接,或是某个链接的成员,它将会被延宕。"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1110
+#: lib/RT/CustomField.pm:1184
 msgid "%1's %2 objects"
 msgstr "%1内的%2对象"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1111
+#: lib/RT/CustomField.pm:1185
 msgid "%1's %2's %3 objects"
 msgstr "%1内的%2的%3对象"
 
-#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:107
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:114
 #. ($UserObj->Name)
 msgid "%1's GnuPG keys"
 msgstr "%1 的 GnuPG 密钥"
@@ -541,17 +573,17 @@ msgstr "%1的表单"
 msgid "%1's saved searches"
 msgstr "%1的已存搜索"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:539
+#: lib/RT/Transaction.pm:550
 #. ($self)
 msgid "%1: no attachment specified"
 msgstr "%1:未指定附件"
 
-#: lib/RT/Date.pm:616
+#: lib/RT/Date.pm:634
 #. ($hour,$min)
 msgid "%1:%2"
 msgstr "%1:%2"
 
-#: lib/RT/Date.pm:613
+#: lib/RT/Date.pm:631
 #. ($hour,$min,$sec)
 msgid "%1:%2:%3"
 msgstr "%1:%2:%3"
@@ -582,7 +614,7 @@ msgstr "%1 分钟"
 msgid "%1s"
 msgstr "%1 秒"
 
-#: share/html/Articles/Topics.html:252
+#: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
 #. ($Articles->Count)
 msgid "%quant(%1,article)"
 msgstr "%1 篇文章"
@@ -601,12 +633,12 @@ msgstr "找到 %1 项结果"
 msgid "'%1' is an invalid value for status"
 msgstr "'%1' 不是一个合法的状态值"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:553
+#: lib/RT/Queue.pm:545
 #. ($name)
 msgid "'%1' is not a valid name."
 msgstr ""
 
-#: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:225 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
+#: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:226 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
 #. ($Class)
 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
 msgstr "'%1' 不是一个有效的类型标识符"
@@ -615,23 +647,23 @@ msgstr "'%1' 不是一个有效的类型标识符"
 msgid "'%1' not a recognized action. "
 msgstr "'%1'为无法辨识的动作。 "
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2740
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3227
 msgid "'Roles'"
 msgstr "'角色'"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2703
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3190
 msgid "'System'"
 msgstr "'系统'"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2721
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3208
 msgid "'User Groups'"
 msgstr "'用户群组'"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2772
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3259
 msgid "'Users'"
 msgstr "'用户'"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:101
+#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:102
 msgid "(Check box to complete)"
 msgstr "(标记要完成的项目)"
 
@@ -659,7 +691,7 @@ msgstr "(标记要停用通知的收件人)"
 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
 msgstr "(标记要启用通知的收件人)"
 
-#: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:423
+#: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:391
 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
 msgstr "(输入申请单编号或网址,以空白分隔)"
 
@@ -713,7 +745,7 @@ msgstr "(送出本份更新的密件抄送给名单上以逗号隔开的邮箱
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
 msgstr "(送出本份更新的抄送给名单上以逗号隔开的管理员邮箱。这<b>将会</b>更改后续的收件者名单。)"
 
-#: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:329
+#: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:295
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
 msgstr "(送出本份更新的抄送给名单上以逗号隔开的管理员邮箱。这<strong>将会</strong>更改后续的收件者名单。)"
 
@@ -733,7 +765,7 @@ msgstr "(送出本份更新的抄送给名单上以逗号隔开的邮箱。这<s
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
 msgstr "(送出本份更新的抄送给名单上以逗号隔开的邮箱。这<b>将会</b>更改后续的收件者名单。)"
 
-#: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:320
+#: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:286
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
 msgstr "(送出本份更新的抄送给名单上以逗号隔开的邮箱。这<strong>将会</strong>更改后续的收件者名单。)"
 
@@ -777,7 +809,7 @@ msgstr "(没有摘要)"
 msgid "(no name listed)"
 msgstr "(没有列出姓名)"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:59 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:76 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:136 share/html/Articles/Topics.html:238 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
+#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
 msgid "(no name)"
 msgstr "(没有名称)"
 
@@ -789,7 +821,7 @@ msgstr "(没有公钥!)"
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(没有主题)"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:650 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:262
+#: lib/RT/Transaction.pm:661 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:268
 msgid "(no value)"
 msgstr "(无)"
 
@@ -851,7 +883,7 @@ msgstr "★"
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
-#: bin/rt-crontool:136
+#: bin/rt-crontool:137
 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
 msgstr "--template-id 是可忽视参数并且无法和 --template 一起使用"
 
@@ -859,7 +891,7 @@ msgstr "--template-id 是可忽视参数并且无法和 --template 一起使用"
 msgid "--transaction argument could be only 'first' or 'last'"
 msgstr "--transaction 的值仅能为 'first' 或 'last'"
 
-#: bin/rt-crontool:131
+#: bin/rt-crontool:132
 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
 msgstr "--transaction 参数 只能是 'first','last' 或者'all'"
 
@@ -879,7 +911,7 @@ msgstr "<% $_ %>"
 msgid "<% $field->{'name'} %>"
 msgstr "<% $field->{'name'} %>"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "<%$Action%> here"
 msgstr "<%$Action%> 在此"
 
@@ -915,7 +947,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt> - <i>%2秒</i>"
 msgid "A blank template"
 msgstr "空白模板"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:356
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:350
 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
 msgstr "密码没有设定,因此该用户将无法登录。"
 
@@ -939,7 +971,7 @@ msgstr "找不到 ACE"
 msgid "ACE not found"
 msgstr "找不到 ACE 设定"
 
-#: lib/RT/ACE.pm:490
+#: lib/RT/ACE.pm:491
 msgid "ACEs can only be created and deleted."
 msgstr "只能创建或删除 ACE 设定。"
 
@@ -959,7 +991,7 @@ msgstr "离开以免不小心更改到申请单。\\n"
 msgid "About Me"
 msgstr "个人信息"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:468
+#: share/html/Elements/Tabs:482
 msgid "About me"
 msgstr "个人信息"
 
@@ -979,13 +1011,13 @@ msgstr "动作"
 msgid "Action %1 not found"
 msgstr "动作 %1 找不到"
 
-#: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:633
+#: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:655
 #. ($args{'ScripAction'})
 #. ($value)
 msgid "Action '%1' not found"
 msgstr "没有找到Action '%1'"
 
-#: bin/rt-crontool:231
+#: bin/rt-crontool:228
 msgid "Action committed."
 msgstr "动作执行完成。"
 
@@ -993,15 +1025,15 @@ msgstr "动作执行完成。"
 msgid "Action committed.\\n"
 msgstr "动作执行完成。\\n"
 
-#: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:628
+#: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:650
 msgid "Action is mandatory argument"
 msgstr "动作为必填字段"
 
-#: bin/rt-crontool:227
+#: bin/rt-crontool:224
 msgid "Action prepared..."
 msgstr "动作准备完成..."
 
-#: share/html/Elements/Tabs:514
+#: share/html/Elements/Tabs:529
 msgid "Actions"
 msgstr "动作"
 
@@ -1022,7 +1054,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add"
 msgstr "创建"
 
-#: share/html/Admin/Elements/EditRights:105
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:136
 #. (loc($AddPrincipal))
 msgid "Add %1"
 msgstr "添加 %1"
@@ -1051,7 +1083,7 @@ msgstr "创建条件"
 msgid "Add Entry"
 msgstr "创建列"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:357 share/html/m/ticket/reply:133
+#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:323 share/html/m/ticket/reply:134
 msgid "Add More Files"
 msgstr "创建更多附件"
 
@@ -1107,6 +1139,10 @@ msgstr "创建注释或回复到指定的申请单"
 msgid "Add group"
 msgstr "添加群组"
 
+#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
+msgid "Add here"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
 msgid "Add members"
 msgstr "创建成员"
@@ -1115,7 +1151,7 @@ msgstr "创建成员"
 msgid "Add new watchers"
 msgstr "创建关注者"
 
-#: share/html/Admin/Elements/EditRights:170
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:200
 #. (loc($AddPrincipal))
 msgid "Add rights for this %1"
 msgstr "为 %1 添加权限"
@@ -1152,7 +1188,12 @@ msgstr "添加、修改与删除对象的字段值"
 msgid "AddNextState"
 msgstr "创建下一项关卡"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:959
+#: lib/RT/Ticket.pm:1166
+#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
+msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue.pm:980
 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
 msgstr "添加 %1 为 %2 该队列的成员"
@@ -1161,8 +1202,7 @@ msgstr "添加 %1 为 %2 该队列的成员"
 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
 msgstr "单位已创建为此队列的 %1"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1163
-#. ($self->loc($args{'Type'}))
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
 msgstr "单位已创建为此申请单的 %1"
 
@@ -1178,11 +1218,11 @@ msgstr "地址"
 msgid "Address 2"
 msgstr "地址 2"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:123
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:131
 msgid "Address1"
 msgstr "住址"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:127
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:135
 msgid "Address2"
 msgstr "住址(续)"
 
@@ -1194,7 +1234,7 @@ msgstr "调整闪烁速度快慢"
 msgid "Admin"
 msgstr "管理员"
 
-#: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:323
+#: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:289
 msgid "Admin Cc"
 msgstr "管理员抄送"
 
@@ -1242,7 +1282,7 @@ msgstr "管理所有个人群组"
 msgid "AdminCCGroup"
 msgstr "管理员抄送组"
 
-#: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:298
+#: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:304
 msgid "AdminCc"
 msgstr "管理员抄送"
 
@@ -1326,7 +1366,7 @@ msgstr "行政类"
 msgid "Administrative Cc"
 msgstr "管理员抄送"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:154
+#: lib/RT/Installer.pm:157
 msgid "Administrative password"
 msgstr "管理员密码"
 
@@ -1334,7 +1374,7 @@ msgstr "管理员密码"
 msgid "Admins"
 msgstr "主管"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:724
+#: share/html/Elements/Tabs:740
 msgid "Advanced"
 msgstr "高级"
 
@@ -1350,6 +1390,10 @@ msgstr "进阶搜索条件"
 msgid "Advanced search"
 msgstr "高级搜索"
 
+#: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
+msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Age"
 msgstr "经历时间"
@@ -1390,7 +1434,7 @@ msgstr "所有条件"
 msgid "All Custom Fields"
 msgstr "所有自定字段"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:403
+#: share/html/Elements/Tabs:417
 msgid "All Dashboards"
 msgstr "所有表单"
 
@@ -1410,7 +1454,7 @@ msgstr "全体员工"
 msgid "All done!  Now you can proceed to %1."
 msgstr "处理完成!您现在可以继续进行 %1。"
 
-#: share/html/User/Prefs.html:180
+#: share/html/User/Prefs.html:172
 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
 msgstr "所有的iCal种子都内嵌一个授权给您的密钥。如果您的某个iCal种子的URL暴露在外部世界,您可以获得一个新的密钥,<b>断开以下所有已经存在的iCal种子</b> 。"
 
@@ -1422,7 +1466,7 @@ msgstr "满足条件的队列"
 msgid "All tickets"
 msgstr "所有申请单"
 
-#: share/html/Articles/Topics.html:52
+#: share/html/Articles/Topics.html:51
 msgid "All topics"
 msgstr "所有主题"
 
@@ -1442,7 +1486,7 @@ msgstr "允许在模板、脚本等处写 Perl 代码"
 msgid "Allowance Request"
 msgstr "福利补助申请"
 
-#: lib/RT/Attachment.pm:703
+#: lib/RT/Attachment.pm:724
 msgid "Already encrypted"
 msgstr "已经加密"
 
@@ -1458,6 +1502,10 @@ msgstr "数额"
 msgid "And/Or"
 msgstr "AND/OR"
 
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
+msgid "Annually"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Any Condition"
 msgstr "任意条件"
@@ -1478,7 +1526,7 @@ msgstr "已应用"
 msgid "Applies To"
 msgstr "套用于"
 
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:339 share/html/Elements/Tabs:369
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:347 share/html/Elements/Tabs:379
 msgid "Applies to"
 msgstr "应用于"
 
@@ -1502,7 +1550,7 @@ msgstr "应用到全局"
 msgid "Apply your changes"
 msgstr "应用改动"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:443
+#: share/html/Elements/Tabs:457
 msgid "Approval"
 msgstr "批准请求"
 
@@ -1631,11 +1679,11 @@ msgstr "文章已删除"
 msgid "Article not found"
 msgstr "文章未找到"
 
-#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:152 share/html/Elements/Tabs:157 share/html/Elements/Tabs:416
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:430
 msgid "Articles"
 msgstr "文章"
 
-#: share/html/Articles/Topics.html:130
+#: share/html/Articles/Topics.html:99
 #. ($currtopic->Name)
 msgid "Articles in %1"
 msgstr "%1 的文章"
@@ -1645,7 +1693,7 @@ msgstr "%1 的文章"
 msgid "Articles matching %1"
 msgstr "匹配 %1 的文章"
 
-#: share/html/Articles/Topics.html:132
+#: share/html/Articles/Topics.html:101
 msgid "Articles with no topics"
 msgstr "无主题的文章"
 
@@ -1673,11 +1721,11 @@ msgstr "指派自定字段"
 msgid "Attach"
 msgstr "附件"
 
-#: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/m/ticket/create:354 share/html/m/ticket/reply:130
+#: share/html/m/ticket/create:320 share/html/m/ticket/reply:131
 msgid "Attach file"
 msgstr "附加档案"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/reply:119
+#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:308 share/html/m/ticket/reply:120
 msgid "Attached file"
 msgstr "当前附件"
 
@@ -1690,19 +1738,19 @@ msgstr "附件"
 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
 msgstr "无法加载附件 '%1'"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:547
+#: lib/RT/Transaction.pm:558
 msgid "Attachment created"
 msgstr "附件创建完成"
 
-#: lib/RT/Tickets.pm:2374
+#: lib/RT/Tickets.pm:2412
 msgid "Attachment filename"
 msgstr "附件档名"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:305
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:311
 msgid "Attachments"
 msgstr "附件"
 
-#: lib/RT/Attachment.pm:696
+#: lib/RT/Attachment.pm:717
 msgid "Attachments encryption is disabled"
 msgstr "附件加密被禁用"
 
@@ -1812,7 +1860,7 @@ msgstr "属性%1含错误的隐私项"
 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
 msgstr "附件的处理号码错误。%1 应为 %2\\n"
 
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:272 share/html/Elements/Tabs:303 share/html/Elements/Tabs:321 share/html/Elements/Tabs:336 share/html/Elements/Tabs:364 share/html/Elements/Tabs:498 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Ticket/Create.html:456 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:327 share/html/Elements/Tabs:344 share/html/Elements/Tabs:374 share/html/Elements/Tabs:512 share/html/Elements/Tabs:548 share/html/Ticket/Create.html:421 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
 msgid "Basics"
 msgstr "基本信息"
 
@@ -1852,7 +1900,7 @@ msgstr "生日"
 msgid "Blank"
 msgstr "空白模板"
 
-#: share/html/Dashboards/Queries.html:179
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:182
 msgid "Body"
 msgstr "正文"
 
@@ -1860,7 +1908,7 @@ msgstr "正文"
 msgid "Bold"
 msgstr "粗体"
 
-#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:251
 msgid "Bookmark"
 msgstr "书签"
 
@@ -1876,7 +1924,7 @@ msgstr "可放入书签的网址"
 msgid "Bookmarkable link for this search"
 msgstr "可添加为书签的该搜索链接"
 
-#: etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.7.82/content:3
+#: etc/initialdata:598 etc/initialdata:623 etc/upgrade/3.7.82/content:3
 msgid "Bookmarked Tickets"
 msgstr "收藏的书签"
 
@@ -1888,15 +1936,15 @@ msgstr "已加入书签的申请单"
 msgid "Brief headers"
 msgstr "精简邮件头"
 
-#: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:61
+#: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
 msgid "Browse by topic"
 msgstr "根据主题浏览"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:224
+#: share/html/Elements/Tabs:225
 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
 msgstr "浏览该进程中的 SQL 队列"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:730
+#: share/html/Elements/Tabs:746
 msgid "Bulk Update"
 msgstr "批量更新"
 
@@ -1938,7 +1986,7 @@ msgstr ""
 msgid "Can not load saved search \"%1\""
 msgstr "加载\"%1\"失败"
 
-#: lib/RT/User.pm:1434
+#: lib/RT/User.pm:1508
 msgid "Can not modify system users"
 msgstr "无法更改系统用户"
 
@@ -1946,7 +1994,7 @@ msgstr "无法更改系统用户"
 msgid "Can this principal see this queue"
 msgstr "该单位是否能查阅此队列"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:550
+#: lib/RT/CustomField.pm:554
 msgid "Can't add a custom field value without a name"
 msgstr "无法创建没有名称的自定字段值"
 
@@ -1958,10 +2006,14 @@ msgstr "找不到‘%1’的集合类型"
 msgid "Can't find a saved search to work with"
 msgstr "找不到已存搜索"
 
-#: lib/RT/Link.pm:153
+#: lib/RT/Link.pm:137
 msgid "Can't link a ticket to itself"
 msgstr "申请单无法链接自己。"
 
+#: lib/RT/Reminders.pm:126
+msgid "Can't link to a deleted ticket"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
 msgstr "无法整合进已整合过的申请单。这个错误不该发生。"
@@ -1975,7 +2027,7 @@ msgstr "无法保存 %1"
 msgid "Can't save this search"
 msgstr "无法保存此项搜索"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1294 lib/RT/Record.pm:1372
+#: lib/RT/Record.pm:1307 lib/RT/Record.pm:1385
 msgid "Can't specifiy both base and target"
 msgstr "无法同时指定起始申请单与目的申请单"
 
@@ -1987,7 +2039,7 @@ msgstr "取消"
 msgid "Cannot add link to plain number"
 msgstr "不能为编号添加链接"
 
-#: share/html/Ticket/Create.html:365 share/html/m/ticket/create:158
+#: share/html/Ticket/Create.html:354 share/html/m/ticket/create:148
 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
 msgstr "无法在一个禁用的队列中创建标签"
 
@@ -2019,7 +2071,7 @@ msgstr "分类"
 msgid "Category unset"
 msgstr "类型取消"
 
-#: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:314 share/html/m/ticket/show:294
+#: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:280 share/html/m/ticket/show:300
 msgid "Cc"
 msgstr "抄送"
 
@@ -2039,7 +2091,7 @@ msgstr "抄送"
 msgid "Chairperson's Office"
 msgstr "董事长室"
 
-#: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:72
+#: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:77
 msgid "Change"
 msgstr "更改"
 
@@ -2059,7 +2111,7 @@ msgstr "更改密码"
 msgid "ChangeOwnerUI"
 msgstr "可否选择队列拥有人"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:731
+#: share/html/Elements/Tabs:747
 msgid "Chart"
 msgstr "图表"
 
@@ -2079,7 +2131,7 @@ msgstr "检查数据库是否可连接"
 msgid "Check Database Credentials"
 msgstr "检查数据库的连接设置"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:344 share/html/m/ticket/reply:121
+#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:310 share/html/m/ticket/reply:122
 msgid "Check box to delete"
 msgstr "选择要删除的项目"
 
@@ -2087,7 +2139,7 @@ msgstr "选择要删除的项目"
 msgid "Check box to revoke right"
 msgstr "选择要取消的权限"
 
-#: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:430 share/html/m/ticket/show:456
+#: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:462
 msgid "Children"
 msgstr "子申请单"
 
@@ -2116,7 +2168,7 @@ msgstr "选择日期"
 msgid "Choose from Topics for %1"
 msgstr "从 %1 的主题选择"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:131
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:139
 msgid "City"
 msgstr "城市"
 
@@ -2137,16 +2189,16 @@ msgstr ""
 msgid "Class id"
 msgstr "类型id"
 
-#: lib/RT/Class.pm:407
+#: lib/RT/Class.pm:408
 msgid "Class is already applied Globally"
 msgstr "类型已应用到全局"
 
-#: lib/RT/Class.pm:402
+#: lib/RT/Class.pm:403
 #. ($queue->Name)
 msgid "Class is already applied to %1"
 msgstr "类型已应用到 %1"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:360
+#: share/html/Elements/Tabs:159 share/html/Elements/Tabs:370
 msgid "Classes"
 msgstr "类型"
 
@@ -2174,7 +2226,7 @@ msgstr "点击\"初始化数据库\"来初始化。该过程可能需要一点
 msgid "Close window"
 msgstr "关闭窗口"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:398
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:404
 msgid "Closed"
 msgstr "已关闭"
 
@@ -2182,7 +2234,7 @@ msgstr "已关闭"
 msgid "Closed Tickets"
 msgstr "已解决的申请单"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:836 share/html/SelfService/Closed.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:860 share/html/SelfService/Closed.html:48
 msgid "Closed tickets"
 msgstr "已关闭的申请单"
 
@@ -2206,7 +2258,7 @@ msgstr "下拉文字区块:选择或输入最多%1个值"
 msgid "Command not understood!\\n"
 msgstr "指令无法辨识!\\n"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:559 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
+#: share/html/Elements/Tabs:574 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
 msgid "Comment"
 msgstr "注释"
 
@@ -2214,7 +2266,7 @@ msgstr "注释"
 msgid "Comment Address"
 msgstr "注释邮箱"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:169
+#: lib/RT/Installer.pm:172
 msgid "Comment address"
 msgstr "注释地址"
 
@@ -2238,7 +2290,7 @@ msgstr "注释申请单"
 msgid "Comments"
 msgstr "注释"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:88
+#: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:89
 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
 msgstr "注释(不发送给申请人)"
 
@@ -2254,7 +2306,7 @@ msgstr "对 %1 的注释"
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "该用户的注释"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:703
+#: lib/RT/Transaction.pm:714
 msgid "Comments added"
 msgstr "创建注释完成"
 
@@ -2282,17 +2334,17 @@ msgstr "设定搜索条件"
 msgid "Condition"
 msgstr "条件"
 
-#: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:654
+#: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:676
 #. ($args{'ScripCondition'})
 #. ($value)
 msgid "Condition '%1' not found"
 msgstr "条件 '%1' 没有找到"
 
-#: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:647
+#: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:669
 msgid "Condition is mandatory argument"
 msgstr "条件是必填字段"
 
-#: bin/rt-crontool:211
+#: bin/rt-crontool:208
 msgid "Condition matches..."
 msgstr "符合条件..."
 
@@ -2309,11 +2361,11 @@ msgstr "条件,动作和模板"
 msgid "Config file %1 is locked"
 msgstr "配置文件%1被锁定"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:63
+#: share/html/Elements/Tabs:64
 msgid "Configuration"
 msgstr "配置"
 
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:182
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:184
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Configuration for queue %1"
 msgstr "队列 %1 的配置"
@@ -2346,7 +2398,7 @@ msgstr "连络信息系统"
 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
 msgstr "无法解读联络日期 '%1'"
 
-#: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:499 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
+#: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:513 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
 msgid "Content"
 msgstr "内容"
 
@@ -2378,7 +2430,7 @@ msgstr "复制"
 msgid "Copy Field From:"
 msgstr "要复制字段:"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:177
+#: lib/RT/Installer.pm:180
 msgid "Correspond address"
 msgstr "回复地址"
 
@@ -2394,7 +2446,7 @@ msgstr "回复"
 msgid "Correspondence Address"
 msgstr "申请单回复地址"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:699
+#: lib/RT/Transaction.pm:710
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "创建申请单回复"
 
@@ -2418,7 +2470,7 @@ msgstr "无法创建自定字段的值。 "
 msgid "Could not add new custom field value. %1 "
 msgstr "无法创建自定字段的值。%1 "
 
-#: lib/RT/Record.pm:1691 lib/RT/Record.pm:1757
+#: lib/RT/Record.pm:1747 lib/RT/Record.pm:1813
 #. ($msg)
 #. ($value_msg)
 msgid "Could not add new custom field value: %1"
@@ -2428,7 +2480,7 @@ msgstr "无法创建自定字段值:%1"
 msgid "Could not change owner. "
 msgstr "无法更改拥有人。 "
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2961 lib/RT/Ticket.pm:2969 lib/RT/Ticket.pm:2986
+#: lib/RT/Ticket.pm:3001 lib/RT/Ticket.pm:3009 lib/RT/Ticket.pm:3026
 #. ($add_msg)
 #. ($del_msg)
 #. ($msg)
@@ -2474,7 +2526,7 @@ msgstr "无法创建模板:%1"
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
 msgstr "无法创建申请单。队列未指定"
 
-#: lib/RT/User.pm:194 lib/RT/User.pm:208 lib/RT/User.pm:217 lib/RT/User.pm:226 lib/RT/User.pm:235 lib/RT/User.pm:249 lib/RT/User.pm:259 lib/RT/User.pm:428
+#: lib/RT/User.pm:187 lib/RT/User.pm:201 lib/RT/User.pm:210 lib/RT/User.pm:219 lib/RT/User.pm:228 lib/RT/User.pm:242 lib/RT/User.pm:252 lib/RT/User.pm:445
 msgid "Could not create user"
 msgstr "无法创建用户"
 
@@ -2499,11 +2551,11 @@ msgstr "找不到编号 %1 的申请单"
 msgid "Could not find group %1."
 msgstr "找不到群组 %1。"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:938 lib/RT/Ticket.pm:1131
+#: lib/RT/Queue.pm:957 lib/RT/Ticket.pm:1131
 msgid "Could not find or create that user"
 msgstr "找不到或无法创建该用户"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:1011 lib/RT/Ticket.pm:1210
+#: lib/RT/Queue.pm:1032 lib/RT/Ticket.pm:1213
 msgid "Could not find that principal"
 msgstr "找不到该单位"
 
@@ -2538,27 +2590,43 @@ msgstr "无法为%1加载对象"
 msgid "Could not load search attribute"
 msgstr "无法加载搜索属性"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:957
-#. ($args{'Type'})
+#: lib/RT/Queue.pm:978
+#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
+msgid "Could not make %1 a %2 for this queue"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1154
+#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
+msgid "Could not make %1 a %2 for this ticket"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
 msgstr "无法将该单位设为此队列的 %1。"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1152
-#. ($self->loc($args{'Type'}))
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
 msgstr "无法将该单位设为此申请单的 %1。"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:1038
-#. ($args{'Type'})
+#: lib/RT/Queue.pm:1060
+#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
+msgid "Could not remove %1 as a %2 for this queue"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1280
+#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
+msgid "Could not remove %1 as a %2 for this ticket"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
 msgstr "无法将单位作为%1从队列移除。"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1277
-#. ($args{'Type'})
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
 msgstr "无法将单位作为%1从申请单移除。"
 
-#: lib/RT/User.pm:138
+#: lib/RT/User.pm:139
 msgid "Could not set user info"
 msgstr "无法设定用户信息"
 
@@ -2566,25 +2634,25 @@ msgstr "无法设定用户信息"
 msgid "Couldn't add attachment"
 msgstr "无法创建附件"
 
-#: lib/RT/Group.pm:948
+#: lib/RT/Group.pm:949
 msgid "Couldn't add member to group"
 msgstr "无法创建成员至群组"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1309
+#: lib/RT/CustomField.pm:1383
 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
 msgstr "无法应用自定字段到改对象因该字段已应用到全局"
 
-#: lib/RT/Scrip.pm:615
+#: lib/RT/Scrip.pm:637
 #. ($method, $code, $error)
 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
 msgstr "无法编译 %1 码块 '%2': %3"
 
-#: lib/RT/Template.pm:696
+#: lib/RT/Template.pm:721
 #. ($fi_text, $error)
 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
 msgstr "无法编译模板码块 '%1': %2"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1767 lib/RT/Record.pm:1817
+#: lib/RT/Record.pm:1823 lib/RT/Record.pm:1873
 #. ($Msg)
 #. ($msg)
 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
@@ -2594,7 +2662,7 @@ msgstr "无法创建事务: %1"
 msgid "Couldn't create record"
 msgstr "无法创建记录"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1439
+#: lib/RT/CustomField.pm:1513
 #. ($msg)
 msgid "Couldn't create record: %1"
 msgstr "无法创建记录: %1"
@@ -2612,19 +2680,19 @@ msgstr "无法从 gpg 回函辨识出该采取的行动\\n"
 msgid "Couldn't find group\\n"
 msgstr "找不到群组\\n"
 
-#: lib/RT/Record.pm:960
+#: lib/RT/Record.pm:973
 msgid "Couldn't find row"
 msgstr "找不到该行"
 
-#: bin/rt-crontool:182
+#: bin/rt-crontool:179
 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
 msgstr "找不到合适的事务,跳过"
 
-#: lib/RT/Group.pm:922
+#: lib/RT/Group.pm:923
 msgid "Couldn't find that principal"
 msgstr "找不到该单位"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:578
+#: lib/RT/CustomField.pm:582
 msgid "Couldn't find that value"
 msgstr "找不到该值"
 
@@ -2650,7 +2718,7 @@ msgstr "无法加载类型 %1"
 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
 msgstr "无法加载自定字段 #%1"
 
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:133 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:143
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
 #. ($cf_id)
 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
 msgstr "无法加载自定字段 #%1"
@@ -2672,7 +2740,7 @@ msgstr "无法加载 RT 设定档 '%1' %2"
 msgid "Couldn't load Scrips."
 msgstr "无法加载脚本。"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1727 lib/RT/Ticket.pm:1777
+#: lib/RT/Ticket.pm:1730 lib/RT/Ticket.pm:1780
 #. ($self->Id)
 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
 msgstr "无法加载申请单%1的副本。"
@@ -2696,10 +2764,15 @@ msgstr "无法加载群组 #%1"
 msgid "Couldn't load group %1"
 msgstr "无法加载群组 %1"
 
-#: lib/RT/Link.pm:195 lib/RT/Link.pm:204 lib/RT/Link.pm:229
+#: lib/RT/Link.pm:212
 msgid "Couldn't load link"
 msgstr "无法加载链接"
 
+#: lib/RT/Link.pm:185
+#. ($msg)
+msgid "Couldn't load link: %1"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load object %1"
@@ -2725,7 +2798,7 @@ msgstr "无法加载队列 #%1"
 msgid "Couldn't load queue %1"
 msgstr "无法加载队列 %1"
 
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:177
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:179
 #. ($Name)
 msgid "Couldn't load queue '%1'"
 msgstr "无法加载队列 '%1'"
@@ -2752,16 +2825,16 @@ msgstr "无法加载模板 #%1"
 msgid "Couldn't load that user (%1)"
 msgstr "无法加载该名用户(%1)"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1857
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2292
 msgid "Couldn't load the specified principal"
 msgstr "无法加载指定的单位"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:450 share/html/SelfService/Display.html:154
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:448 share/html/SelfService/Display.html:132
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
 msgstr "无法加载申请单 '%1'"
 
-#: lib/RT/Article.pm:521
+#: lib/RT/Article.pm:520
 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
 msgstr "在尝试删除的过程中无法加载主题成员"
 
@@ -2771,61 +2844,71 @@ msgstr "在尝试删除的过程中无法加载主题成员"
 msgid "Couldn't load transaction #%1"
 msgstr "无法加载事务 #%1"
 
-#: share/html/User/Prefs.html:206
+#: share/html/User/Prefs.html:215
 msgid "Couldn't load user"
 msgstr "无法加载用户"
 
-#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:202
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:211
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load user #%1"
 msgstr "无法加载用户 #%1"
 
-#: share/html/User/Prefs.html:200
+#: share/html/User/Prefs.html:209
 #. ($id, $Name)
 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
 msgstr "无法加载用户 #%1 或用户 '%2'"
 
-#: share/html/User/Prefs.html:204
+#: share/html/User/Prefs.html:213
 #. ($Name)
 msgid "Couldn't load user '%1'"
 msgstr "无法加载用户 '%1'"
 
+#: lib/RT/Link.pm:174
+#. ($args{Base})
+msgid "Couldn't parse Base URI: %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Link.pm:178
+#. ($args{Target})
+msgid "Couldn't parse Target URI: %1"
+msgstr ""
+
 #: lib/RT/Ticket.pm:1058
 #. ($args{'Email'})
 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
 msgstr "无法从 '%1' 解析到地址"
 
-#: lib/RT/Attachment.pm:779
+#: lib/RT/Attachment.pm:800
 #. ($msg)
 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
 msgstr "无法用解密的数据替换内容: %1"
 
-#: lib/RT/Attachment.pm:744
+#: lib/RT/Attachment.pm:765
 #. ($msg)
 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
 msgstr "无法用加密的数据替换内容: %1"
 
-#: lib/RT/Article.pm:404
-#. ($args{'Target'})
+#: lib/RT/Article.pm:403
+#. ($args{'Target'} || $args{'Base'})
 msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
 msgstr "无法将 '%1' 分解为链接."
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2545
+#: lib/RT/Ticket.pm:2585
 #. ($args{'URI'})
 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
 msgstr "无法将‘%1’解析为网址"
 
-#: lib/RT/Link.pm:103
+#: lib/RT/Link.pm:100
 #. ($args{'Base'})
 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
 msgstr "无法解析源 '%1' 到一个URI"
 
-#: lib/RT/Link.pm:118
+#: lib/RT/Link.pm:107
 #. ($args{'Target'})
 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
 msgstr "无法解析目标 '%1'  到一个URI"
 
-#: lib/RT/Interface/Email.pm:706 lib/RT/Interface/Email.pm:766
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:732 lib/RT/Interface/Email.pm:795
 msgid "Couldn't send email"
 msgstr "无法发送邮件"
 
@@ -2834,19 +2917,19 @@ msgstr "无法发送邮件"
 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
 msgstr "无法设置%1关注者: %2"
 
-#: lib/RT/User.pm:1597
+#: lib/RT/User.pm:1657
 msgid "Couldn't set private key"
 msgstr "无法设置私有钥"
 
-#: lib/RT/User.pm:1581
+#: lib/RT/User.pm:1641
 msgid "Couldn't unset private key"
 msgstr "无法取消私有钥"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:143
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:151
 msgid "Country"
 msgstr "国家"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:154 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:111 share/html/Elements/Tabs:119 share/html/Elements/Tabs:165 share/html/Elements/Tabs:180 share/html/Elements/Tabs:259 share/html/Elements/Tabs:277 share/html/Elements/Tabs:281 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:362 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:272 share/html/m/ticket/create:439
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:112 share/html/Elements/Tabs:120 share/html/Elements/Tabs:166 share/html/Elements/Tabs:181 share/html/Elements/Tabs:260 share/html/Elements/Tabs:279 share/html/Elements/Tabs:283 share/html/Elements/Tabs:360 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:383 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:238 share/html/m/ticket/create:407
 msgid "Create"
 msgstr "创建"
 
@@ -2883,7 +2966,7 @@ msgstr "为 %1 队列创建自定字段"
 msgid "Create a new Custom Field"
 msgstr "创建自定字段"
 
-#: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:230
+#: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:231
 msgid "Create a new article"
 msgstr "创建新文章"
 
@@ -2928,11 +3011,11 @@ msgstr "创建模板"
 msgid "Create a new template for queue %1"
 msgstr "创建队列 %1 的新模板"
 
-#: share/html/Ticket/Create.html:358
+#: share/html/Ticket/Create.html:347
 msgid "Create a new ticket"
 msgstr "创建申请单"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:301
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:295
 msgid "Create a new user"
 msgstr "创建用户"
 
@@ -2940,7 +3023,7 @@ msgstr "创建用户"
 msgid "Create a new workflow"
 msgstr "创建流程"
 
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:228
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:229
 msgid "Create a queue"
 msgstr "创建队列"
 
@@ -2961,7 +3044,7 @@ msgstr "为队列%1创建脚本"
 msgid "Create a template"
 msgstr "创建模板"
 
-#: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:151 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
+#: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:141 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
 msgid "Create a ticket"
 msgstr "创建申请单"
 
@@ -3013,7 +3096,7 @@ msgstr "创建个人表单"
 msgid "Create system dashboards"
 msgstr "创建系统表单"
 
-#: share/html/SelfService/Create.html:113
+#: share/html/SelfService/Create.html:104
 msgid "Create ticket"
 msgstr "创建申请单"
 
@@ -3025,7 +3108,7 @@ msgstr "创建申请单"
 msgid "Create tickets in this queue"
 msgstr "在此队列中创建申请单"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:437
+#: share/html/Elements/Tabs:451
 msgid "Create tickets offline"
 msgstr "创建离线申请单"
 
@@ -3049,7 +3132,7 @@ msgstr "创建、删除及更改个人群组"
 msgid "Create, delete and modify users"
 msgstr "创建、删除及更改用户"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:95
+#: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
 msgstr "创建、修改与删除访问控制列表条目"
 
@@ -3097,7 +3180,7 @@ msgstr "创建已存搜索"
 msgid "CreateTicket"
 msgstr "创建申请单"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:373
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:379
 msgid "Created"
 msgstr "创建日期"
 
@@ -3144,11 +3227,11 @@ msgstr "创建者"
 msgid "CreatedRelative"
 msgstr "创建日期(相对值)"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
 msgid "Creator"
 msgstr "创建者"
 
-#: share/html/Prefs/Other.html:70
+#: share/html/Prefs/Other.html:71
 msgid "Cryptography"
 msgstr "加密系统"
 
@@ -3180,7 +3263,7 @@ msgstr "当前权限:"
 msgid "Current Scrips"
 msgstr "当前脚本"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:715
+#: share/html/Elements/Tabs:731
 msgid "Current Search"
 msgstr "当前搜索"
 
@@ -3220,7 +3303,7 @@ msgstr "当前关注者"
 msgid "Custom Field #%1"
 msgstr "自定字段 #%1"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:172 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:149 share/html/m/ticket/show:251
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:123 share/html/Elements/Tabs:173 share/html/Elements/Tabs:243 share/html/Elements/Tabs:376 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:157 share/html/m/ticket/show:257
 msgid "Custom Fields"
 msgstr "自定字段"
 
@@ -3256,32 +3339,33 @@ msgstr "自定条件"
 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
 msgstr "自定字段 #%1 没有应用到该对象"
 
-#: lib/RT/Tickets.pm:2800
+#: lib/RT/Tickets.pm:2838
 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
 msgid "Custom field %1 %2 %3"
 msgstr "自定字段%1 %2 %3"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1609
-#. ($args{'Field'})
+#: lib/RT/Record.pm:1665
+#. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
 msgstr "自定字段%1没有应用到该对象"
 
-#: lib/RT/Tickets.pm:2794
+#: lib/RT/Tickets.pm:2832
 #. ($CF->Name)
 msgid "Custom field %1 has a value."
 msgstr "自定字段%1已有值"
 
-#: lib/RT/Tickets.pm:2790
+#: lib/RT/Tickets.pm:2828
 #. ($CF->Name)
 msgid "Custom field %1 has no value."
 msgstr "自定字段%1没有值"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1598 lib/RT/Record.pm:1798
+#: lib/RT/Record.pm:1654 lib/RT/Record.pm:1854
 #. ($args{'Field'})
 msgid "Custom field %1 not found"
 msgstr "找不到自定字段 %1"
 
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:113 lib/RT/Report/Tickets.pm:116
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:104 lib/RT/Report/Tickets.pm:116 lib/RT/Report/Tickets.pm:119
+#. ($CustomField->Name)
 #. ($cf)
 #. ($obj->Name)
 msgid "Custom field '%1'"
@@ -3291,7 +3375,7 @@ msgstr "自定字段‘%1’"
 msgid "Custom field deleted"
 msgstr "自定字段已删除"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1304
+#: lib/RT/CustomField.pm:1378
 msgid "Custom field is already applied to the object"
 msgstr "自定字段已应用到该对象"
 
@@ -3299,7 +3383,7 @@ msgstr "自定字段已应用到该对象"
 msgid "Custom field not found"
 msgstr "找不到自定字段"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1549
+#: lib/RT/CustomField.pm:1622
 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
 msgstr "无法从自定字段%2中找到%1这个值"
@@ -3308,15 +3392,15 @@ msgstr "无法从自定字段%2中找到%1这个值"
 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
 msgstr "自定字段值从 %1 改为 %2"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:586
+#: lib/RT/CustomField.pm:590
 msgid "Custom field value could not be deleted"
 msgstr "无法删除自定字段值"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1561
+#: lib/RT/CustomField.pm:1634
 msgid "Custom field value could not be found"
 msgstr "找不到自定字段值"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1563 lib/RT/CustomField.pm:588
+#: lib/RT/CustomField.pm:1636 lib/RT/CustomField.pm:592
 msgid "Custom field value deleted"
 msgstr "自定字段值删除成功"
 
@@ -3324,7 +3408,7 @@ msgstr "自定字段值删除成功"
 msgid "Custom.Ownership"
 msgstr "自定: 拥有状态"
 
-#: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:707 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
+#: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:718 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
 msgid "CustomField"
 msgstr "自定字段"
 
@@ -3348,27 +3432,27 @@ msgstr "自定邮件地址"
 msgid "Customize Email Configuration"
 msgstr "自定邮件配置"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:217
+#: share/html/Elements/Tabs:218
 msgid "Customize the look of your RT"
 msgstr "自定 RT 外观"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:111
+#: lib/RT/Installer.pm:113
 msgid "DBA password"
 msgstr "数据库管理员密码"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:104
+#: lib/RT/Installer.pm:105
 msgid "DBA username"
 msgstr "数据库管理员用户名"
 
-#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:325
+#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 lib/RT/Report/Tickets.pm:76
 msgid "Daily"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:483
+#: lib/RT/Config.pm:477
 msgid "Daily digest"
 msgstr "每日摘要"
 
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:109 share/html/Dashboards/Queries.html:109 share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
 msgid "Dashboard"
 msgstr "表单"
 
@@ -3377,16 +3461,16 @@ msgstr "表单"
 msgid "Dashboard could not be created: %1"
 msgstr "无法创建表单: %1"
 
-#: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:260
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:263
 #. ($msg)
 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
 msgstr "无法更新表单: %1"
 
-#: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:257
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:260
 msgid "Dashboard updated"
 msgstr "表单已更新"
 
-#: share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
+#: etc/RT_Config.pm:1124 etc/initialdata:642 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
 msgid "Dashboards"
 msgstr "表单"
 
@@ -3402,7 +3486,7 @@ msgstr "数据库主机地址"
 msgid "Database name"
 msgstr "数据库名称"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:127
+#: lib/RT/Installer.pm:129
 msgid "Database password for RT"
 msgstr "RT的数据库用户密码"
 
@@ -3414,7 +3498,7 @@ msgstr "数据库端口"
 msgid "Database type"
 msgstr "数据库类型"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:120
+#: lib/RT/Installer.pm:122
 msgid "Database username for RT"
 msgstr "RT的数据库用户名"
 
@@ -3426,7 +3510,7 @@ msgstr "容许外部联机"
 msgid "DatabaseName"
 msgstr "MySQL数据库"
 
-#: lib/RT/Config.pm:435
+#: lib/RT/Config.pm:426
 msgid "Date format"
 msgstr "日期格式"
 
@@ -3450,7 +3534,7 @@ msgstr "当前的DateTime::Locale版本不支持date_format_full, 请升级"
 msgid "DateTime::Locale module missing"
 msgstr "无法加载DateTime::Locale模块"
 
-#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:542 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:85 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:408 share/html/m/ticket/show:367
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:557 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:86 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:376 share/html/m/ticket/show:373
 msgid "Dates"
 msgstr "日期"
 
@@ -3519,7 +3603,7 @@ msgstr "默认更改模板"
 msgid "Default: %1"
 msgstr "默认值:%1"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:685
+#: lib/RT/Transaction.pm:696
 #. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
 msgstr "默认:%1/%2 已自 %3 改为 %4"
@@ -3608,7 +3692,7 @@ msgstr "个人群组"
 msgid "Delegation Rights"
 msgstr "个人权限"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2346 etc/RT_Config.pm:2420 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:783 share/html/Elements/Tabs:803 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
+#: etc/RT_Config.pm:2449 etc/RT_Config.pm:2525 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:799 share/html/Elements/Tabs:824 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
@@ -3638,7 +3722,7 @@ msgstr "删除失败:%1"
 msgid "Delete group dashboards"
 msgstr "删除群组表单"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:3182
+#: lib/RT/Ticket.pm:3222
 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
 msgstr "删除被生命周期配置停用的操作"
 
@@ -3712,11 +3796,11 @@ msgstr "删除搜索 %1"
 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
 msgstr "删除此对象可能破坏参考完整性"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:460
+#: lib/RT/Queue.pm:452
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr "删除此对象会破坏完整性"
 
-#: lib/RT/User.pm:439
+#: lib/RT/User.pm:456
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "删除此对象会破坏完整性"
 
@@ -3764,7 +3848,7 @@ msgstr "请假单"
 msgid "Departure Until"
 msgstr "差旅截止日"
 
-#: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:428 share/html/m/ticket/show:442
+#: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:448
 msgid "Depended on by"
 msgstr "可连续处理的申请单"
 
@@ -3776,22 +3860,22 @@ msgstr "可连续处理"
 msgid "Dependencies: \\n"
 msgstr "附属性:\\n"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:790
+#: lib/RT/Transaction.pm:801
 #. ($value)
 msgid "Dependency by %1 added"
 msgstr "已加入可连续处理的申请单 %1"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:830
+#: lib/RT/Transaction.pm:840
 #. ($value)
 msgid "Dependency by %1 deleted"
 msgstr "已移除可连续处理的申请单 %1"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:787
+#: lib/RT/Transaction.pm:798
 #. ($value)
 msgid "Dependency on %1 added"
 msgstr "已加入需先处理的申请单 %1"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:827
+#: lib/RT/Transaction.pm:837
 #. ($value)
 msgid "Dependency on %1 deleted"
 msgstr "已移除需先处理的申请单 %1"
@@ -3800,7 +3884,7 @@ msgstr "已移除需先处理的申请单 %1"
 msgid "DependentOn"
 msgstr "需先处理"
 
-#: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:427 share/html/m/ticket/show:412
+#: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:395 share/html/m/ticket/show:418
 msgid "Depends on"
 msgstr "需先处理"
 
@@ -3816,7 +3900,7 @@ msgstr "递减"
 msgid "Descending"
 msgstr "递减"
 
-#: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:268
+#: share/html/SelfService/Create.html:99 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:234
 msgid "Describe the issue below"
 msgstr "在以下字段描述主题"
 
@@ -3832,11 +3916,11 @@ msgstr "经办业务说明"
 msgid "Description:"
 msgstr "描述:"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:212
+#: share/html/Elements/Tabs:213
 msgid "Detailed information about your RT setup"
 msgstr "RT设定的详细信息"
 
-#: share/html/Ticket/Create.html:457
+#: share/html/Ticket/Create.html:422
 msgid "Details"
 msgstr "细节"
 
@@ -3860,7 +3944,7 @@ msgstr "残障类型"
 msgid "Disabled"
 msgstr "停用"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:780 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
+#: share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Elements/Tabs:817 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
 msgid "Display"
 msgstr "显示"
 
@@ -3914,15 +3998,15 @@ msgstr "按 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU 通用公共授
 msgid "Do anything and everything"
 msgstr "允许一切操作"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:212
+#: lib/RT/Installer.pm:215
 msgid "Domain name"
 msgstr "域名"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:213
+#: lib/RT/Installer.pm:216
 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
 msgstr "不要包括“http://”,类似 'localhost', 'rt.example.com'"
 
-#: lib/RT/Config.pm:323
+#: lib/RT/Config.pm:314
 msgid "Don't refresh home page."
 msgstr "不要刷新主页。"
 
@@ -3938,7 +4022,7 @@ msgstr "不要刷新此页面。"
 msgid "Don't show search results"
 msgstr "不显示搜索结果"
 
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2222
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2260
 msgid "Don't trust this key at all"
 msgstr "不信任该值"
 
@@ -3970,7 +4054,7 @@ msgstr "博士"
 msgid "Dropdown"
 msgstr "下拉列表"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:130 share/html/Ticket/Elements/Reminders:150 share/html/Ticket/Elements/Reminders:80 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:415 share/html/m/ticket/show:389
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:134 share/html/Ticket/Elements/Reminders:154 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:383 share/html/m/ticket/show:395
 msgid "Due"
 msgstr "到期日期"
 
@@ -3995,15 +4079,15 @@ msgstr "错误: %1"
 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
 msgstr "无法加载申请单 '%1':%2.\\n"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:423
+#: share/html/Elements/Tabs:437
 msgid "Easy updating of your open tickets"
 msgstr "更新您已打开的申请单"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:430
+#: share/html/Elements/Tabs:444
 msgid "Easy viewing of your reminders"
 msgstr "提醒項目的便捷视图"
 
-#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:810 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
+#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:832 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
@@ -4052,7 +4136,7 @@ msgstr "编辑申请单关系"
 msgid "Edit Query"
 msgstr "编辑搜索"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:722
+#: share/html/Elements/Tabs:738
 msgid "Edit Search"
 msgstr "编辑搜索"
 
@@ -4084,7 +4168,7 @@ msgstr "编辑此群组的已存搜索"
 msgid "Edit scrips"
 msgstr "编辑脚本"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:115
+#: share/html/Elements/Tabs:116
 msgid "Edit system templates"
 msgstr "编辑系统模板"
 
@@ -4156,12 +4240,12 @@ msgstr "最高学历"
 msgid "EffectiveId"
 msgstr "有效编号"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1307 lib/RT/Record.pm:1386 lib/RT/Ticket.pm:2414 lib/RT/Ticket.pm:2507
+#: lib/RT/Record.pm:1320 lib/RT/Record.pm:1399 lib/RT/Ticket.pm:2456 lib/RT/Ticket.pm:2549
 msgid "Either base or target must be specified"
 msgstr "需要指定源申请单或目标申请单"
 
 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
-#. ($SavedSearch)
+#. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
 msgstr "没有权限查看已存搜索%1或者标识符不正确"
 
@@ -4177,11 +4261,11 @@ msgstr "电子邮件信箱"
 msgid "Email Digest"
 msgstr "邮件摘要"
 
-#: lib/RT/User.pm:568
+#: lib/RT/User.pm:585
 msgid "Email address in use"
 msgstr "邮箱已被使用"
 
-#: lib/RT/Config.pm:480
+#: lib/RT/Config.pm:474
 msgid "Email delivery"
 msgstr "邮件投递"
 
@@ -4189,7 +4273,7 @@ msgstr "邮件投递"
 msgid "Email template for periodic notification digests"
 msgstr "周期性发送邮件摘要的模板"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
 msgid "EmailAddress"
 msgstr "邮箱"
 
@@ -4229,7 +4313,7 @@ msgstr "启用(不勾选将停用此自定字段)"
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
 msgstr "启用(不勾选将停用此群组)"
 
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:125
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:127
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
 msgstr "启用(不勾选将停用此队列)"
 
@@ -4270,7 +4354,7 @@ msgstr "已启用状态 %1"
 msgid "Enabled status: %1"
 msgstr "启用状态: %1"
 
-#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
+#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
 msgid "Encrypt"
 msgstr "加密"
 
@@ -4287,11 +4371,11 @@ msgstr "加密/解密"
 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
 msgstr "加密/解密申请单#%2的事务#%1"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:621
+#: lib/RT/Queue.pm:639
 msgid "Encrypting disabled"
 msgstr "已停用加密"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:620
+#: lib/RT/Queue.pm:638
 msgid "Encrypting enabled"
 msgstr "已启用加密"
 
@@ -4412,7 +4496,7 @@ msgstr "单选填表"
 msgid "EntryTime"
 msgstr "时间填表"
 
-#: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/login:85
+#: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/_elements/login:57
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
@@ -4432,7 +4516,7 @@ msgstr "队列->删除关注者的参数错误"
 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
 msgstr "申请单->创建关注者的参数错误"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1244
+#: lib/RT/Ticket.pm:1247
 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
 msgstr "申请单->删除关注者的参数错误"
 
@@ -4470,7 +4554,7 @@ msgstr "错误: 公钥"
 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
 msgstr "错误: 搜索 %1 未更新: %2"
 
-#: bin/rt-crontool:385
+#: bin/rt-crontool:370
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "调整申请单优先等级"
 
@@ -4478,11 +4562,11 @@ msgstr "调整申请单优先等级"
 msgid "Estimate"
 msgstr "预计"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:224
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:226
 msgid "Estimated"
 msgstr "预计"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:661
+#: lib/RT/Handle.pm:666
 msgid "Everyone"
 msgstr "所有人"
 
@@ -4498,7 +4582,7 @@ msgstr "检查某一队列中于某一时期解决的申请单"
 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
 msgstr "检查某一队列中已解决的申请单, 按拥有人分组"
 
-#: bin/rt-crontool:371
+#: bin/rt-crontool:356
 msgid "Example:"
 msgstr "范例:"
 
@@ -4522,7 +4606,7 @@ msgstr "汇出"
 msgid "ExtendedStatus"
 msgstr "扩展状态"
 
-#: lib/RT/User.pm:959
+#: lib/RT/User.pm:995
 msgid "External authentication enabled."
 msgstr "外部认证已启用"
 
@@ -4554,7 +4638,7 @@ msgstr "外部接口网址"
 msgid "Extra info"
 msgstr "备注"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:618
+#: share/html/Elements/Tabs:633
 msgid "Extract Article"
 msgstr "提取文章"
 
@@ -4582,7 +4666,7 @@ msgid "Failed to connect to database: %1"
 msgstr "连接数据库失败: %1"
 
 #: lib/RT/SharedSetting.pm:217
-#. ($self->ObjectName)
+#. ($self->loc( $self->ObjectName ))
 msgid "Failed to create %1 attribute"
 msgstr "创建属性%1失败"
 
@@ -4590,11 +4674,11 @@ msgstr "创建属性%1失败"
 msgid "Failed to create search attribute"
 msgstr "搜索属性创建失败"
 
-#: lib/RT/User.pm:319
+#: lib/RT/User.pm:336
 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
 msgstr "找不到‘内部成员’虚拟群组的用户。"
 
-#: lib/RT/User.pm:326
+#: lib/RT/User.pm:343
 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
 msgstr "找不到‘非内部成员’虚拟群组的用户。"
 
@@ -4608,7 +4692,7 @@ msgstr "加载%1 %2失败"
 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr "加载%1 %2失败: %3"
 
-#: bin/rt-crontool:307
+#: bin/rt-crontool:304
 #. ($modname, $@)
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "加载模块%1失败. (%2)"
@@ -4622,6 +4706,11 @@ msgstr "为%1加载对象失败"
 msgid "Failed to load template"
 msgstr "加载模板失败"
 
+#: lib/RT/Reminders.pm:122
+#. ($self->Ticket)
+msgid "Failed to load ticket %1"
+msgstr ""
+
 #: sbin/rt-email-digest:174
 msgid "Failed to parse template"
 msgstr "解析模板失败"
@@ -4638,7 +4727,7 @@ msgstr "02"
 msgid "February"
 msgstr "二月"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:733
+#: share/html/Elements/Tabs:749
 msgid "Feeds"
 msgstr "馈送"
 
@@ -4730,7 +4819,7 @@ msgstr "筛选列表:"
 msgid "Fin"
 msgstr "最终"
 
-#: lib/RT/Tickets.pm:2280 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:378
+#: lib/RT/Tickets.pm:2318 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:346
 msgid "Final Priority"
 msgstr "最终优先级"
 
@@ -4766,7 +4855,7 @@ msgstr "搜索人员的"
 msgid "Find queues whose"
 msgstr "搜索队列的"
 
-#: share/html/Search/Results.html:135
+#: share/html/Search/Results.html:140
 msgid "Find tickets"
 msgstr "搜索申请单"
 
@@ -4782,7 +4871,7 @@ msgstr "完成"
 msgid "Finish Approval"
 msgstr "批准完成"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:636
+#: share/html/Elements/Tabs:651
 msgid "First"
 msgstr "第一项"
 
@@ -4831,7 +4920,7 @@ msgstr "电子队列作业区"
 msgid "Format"
 msgstr "格式"
 
-#: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:563 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
+#: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:578 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
 msgid "Forward"
 msgstr "转发"
 
@@ -4869,23 +4958,23 @@ msgstr "转发事务#%1"
 msgid "ForwardMessage"
 msgstr "转发消息"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:668
+#: lib/RT/Transaction.pm:679
 #. ($self->Data)
 msgid "Forwarded Ticket to %1"
 msgstr "转发申请单至 %1"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:665
+#: lib/RT/Transaction.pm:676
 #. ($self->Field, $self->Data)
 msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
 msgstr "转发事务 #%1 至 %2"
 
-#: share/html/Search/Results.html:133 share/html/m/_elements/ticket_list:83
+#: share/html/Search/Results.html:138 share/html/m/_elements/ticket_list:83
 #. ($ticketcount)
 #. ($collection->CountAll)
 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
 msgstr "找到%1张申请单"
 
-#: lib/RT/Record.pm:962
+#: lib/RT/Record.pm:975
 msgid "Found Object"
 msgstr "找到对象"
 
@@ -4985,12 +5074,12 @@ msgstr "准备开始"
 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
 msgstr "取得目前用户的 pgp 签章\\n"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:898 lib/RT/Transaction.pm:910
+#: lib/RT/Transaction.pm:768 lib/RT/Transaction.pm:908 lib/RT/Transaction.pm:920
 #. ($New->Name)
 msgid "Given to %1"
 msgstr "交给%1"
 
-#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:100
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:101
 msgid "Global"
 msgstr "全局设定"
 
@@ -5022,7 +5111,7 @@ msgstr "全局脚本"
 msgid "Global Setup"
 msgstr "全局设定"
 
-#: share/html/Articles/Topics.html:76
+#: share/html/Articles/Topics.html:91
 msgid "Global Topics"
 msgstr ""
 
@@ -5044,15 +5133,15 @@ msgstr "全局模板:%1"
 msgid "GlobalApproval"
 msgstr "全局批准"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:308
+#: share/html/Elements/Tabs:312
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: lib/RT/Attachment.pm:739 lib/RT/Attachment.pm:774
+#: lib/RT/Attachment.pm:760 lib/RT/Attachment.pm:795
 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
 msgstr "GnuPG错误. 请联系管理员"
 
-#: lib/RT/Attachment.pm:694 lib/RT/Attachment.pm:756
+#: lib/RT/Attachment.pm:715 lib/RT/Attachment.pm:777
 msgid "GnuPG integration is disabled"
 msgstr "GnuPG整合已停用"
 
@@ -5060,16 +5149,16 @@ msgstr "GnuPG整合已停用"
 msgid "GnuPG issues"
 msgstr "GnuPG问题"
 
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:91
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:90
 #. ($EmailAddress)
 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
 msgstr "%1的GnuPG私钥"
 
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Modify.html:144
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
 msgid "GnuPG private keys"
 msgstr "GnuPG 私钥"
 
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:89
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
 #. ($EmailAddress)
 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
 msgstr "%1的GnuPG公钥"
@@ -5110,7 +5199,7 @@ msgstr "跳到申请单"
 msgid "Grand"
 msgstr "上"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:90 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:91 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
 msgid "Graph"
 msgstr "图表"
 
@@ -5122,7 +5211,7 @@ msgstr "图标属性"
 msgid "Graphical charts are not available."
 msgstr "图表已停用"
 
-#: lib/RT/Record.pm:942 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
+#: lib/RT/Record.pm:955 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
 msgid "Group"
 msgstr "群组"
 
@@ -5154,7 +5243,7 @@ msgstr "群组名称"
 msgid "Group Name:"
 msgstr "群组名称:"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:185 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:337 share/html/Elements/Tabs:367
+#: share/html/Elements/Tabs:186 share/html/Elements/Tabs:291 share/html/Elements/Tabs:329 share/html/Elements/Tabs:345 share/html/Elements/Tabs:377
 msgid "Group Rights"
 msgstr "群组权限"
 
@@ -5170,7 +5259,7 @@ msgstr "群组设定"
 msgid "Group Status"
 msgstr "群组状态"
 
-#: lib/RT/Group.pm:928
+#: lib/RT/Group.pm:929
 #. ($new_member_obj->Object->Name)
 msgid "Group already has member: %1"
 msgstr "群组内已有此成员: %1"
@@ -5192,24 +5281,24 @@ msgstr "群组创建完成"
 msgid "Group created: %1"
 msgstr "群组 %1 创建完成"
 
-#: lib/RT/Group.pm:695
+#: lib/RT/Group.pm:696
 msgid "Group disabled"
 msgstr "群组已停用"
 
-#: lib/RT/Group.pm:697
+#: lib/RT/Group.pm:698
 msgid "Group enabled"
 msgstr "群组已启用"
 
-#: lib/RT/Group.pm:1084
+#: lib/RT/Group.pm:1085
 msgid "Group has no such member"
 msgstr "群组里没有这个成员"
 
-#: lib/RT/Group.pm:532
+#: lib/RT/Group.pm:533
 #. ($value)
 msgid "Group name '%1' is already in use"
 msgstr "群组名称 '%1' 已经被使用"
 
-#: lib/RT/Group.pm:908 lib/RT/Queue.pm:1017 lib/RT/Queue.pm:944 lib/RT/Ticket.pm:1138 lib/RT/Ticket.pm:1216
+#: lib/RT/Group.pm:909 lib/RT/Queue.pm:1038 lib/RT/Queue.pm:963 lib/RT/Ticket.pm:1138 lib/RT/Ticket.pm:1219
 msgid "Group not found"
 msgstr "找不到群组"
 
@@ -5245,11 +5334,11 @@ msgstr "群组之"
 msgid "Group:"
 msgstr "群组:"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1601 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:132 share/html/Elements/Tabs:241 share/html/Elements/Tabs:74
+#: lib/RT/CustomField.pm:1673 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:75
 msgid "Groups"
 msgstr "群组"
 
-#: lib/RT/Group.pm:934
+#: lib/RT/Group.pm:935
 msgid "Groups can't be members of their members"
 msgstr "群组不能设为其成员的成员"
 
@@ -5265,7 +5354,7 @@ msgstr "用户所属的群组(标记以删除)"
 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
 msgstr "用户不属的群组(标记以创建)"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:123
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:123 share/html/User/Elements/Portlets/Groups:48
 msgid "Groups this user belongs to"
 msgstr "用户所属的群组"
 
@@ -5297,7 +5386,7 @@ msgstr "转发消息的邮件头"
 msgid "Health Insurance"
 msgstr "健保补助身份"
 
-#: lib/RT/Interface/CLI.pm:82 lib/RT/Interface/CLI.pm:82
+#: lib/RT/Interface/CLI.pm:83 lib/RT/Interface/CLI.pm:83
 msgid "Hello!"
 msgstr "嗨!"
 
@@ -5321,7 +5410,7 @@ msgstr "帮助我们建立RT的默认值"
 msgid "Hidden"
 msgstr "隐藏"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:64
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:65
 msgid "Hide all quoted text"
 msgstr ""
 
@@ -5329,11 +5418,11 @@ msgstr ""
 msgid "Hide quoted text"
 msgstr "隐藏引用文本"
 
-#: lib/RT/Config.pm:361
+#: lib/RT/Config.pm:352
 msgid "Hide ticket history by default"
 msgstr "默认隐藏申请单历史"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:305 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:518 share/html/Elements/Tabs:781 share/html/Elements/Tabs:797 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
+#: share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:331 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:797 share/html/Elements/Tabs:818 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
 msgid "History"
 msgstr "历史记录"
 
@@ -5365,7 +5454,7 @@ msgstr "主页"
 msgid "Home Phone"
 msgstr "家庭电话"
 
-#: lib/RT/Config.pm:320
+#: lib/RT/Config.pm:311
 msgid "Home page refresh interval"
 msgstr "主页刷新间隔时间"
 
@@ -5373,7 +5462,7 @@ msgstr "主页刷新间隔时间"
 msgid "HomePhone"
 msgstr "家庭电话"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:380 share/html/m/_elements/header:67
+#: share/html/Elements/Tabs:394 share/html/m/_elements/header:69
 msgid "Homepage"
 msgstr "主页"
 
@@ -5385,6 +5474,10 @@ msgstr "住宿费"
 msgid "Hour"
 msgstr "小时"
 
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
 msgid "Hours"
 msgstr "小时"
@@ -5394,6 +5487,10 @@ msgstr "小时"
 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
 msgstr "我有%1份固体搅拌器."
 
+#: share/html/User/Prefs.html:175
+msgid "I want to reset my secret token."
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "I'm lost"
 msgstr "我昏了"
@@ -5410,7 +5507,7 @@ msgstr "身分类型"
 msgid "ISO"
 msgstr "ISO"
 
-#: lib/RT/Tickets.pm:2211 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:215
+#: lib/RT/Tickets.pm:2249 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:217
 msgid "Id"
 msgstr "编号"
 
@@ -5430,7 +5527,11 @@ msgstr "若没有指定申请者,则以此用户作为申请者"
 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
 msgstr "申请单若没有指定队列,则将它创建在此队列内"
 
-#: bin/rt-crontool:367
+#: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
+msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
+msgstr ""
+
+#: bin/rt-crontool:352
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "如果此工具程序为setgid, 恶意的本地端用户即能由此取得RT的管理员权限。"
 
@@ -5442,6 +5543,11 @@ msgstr "如果已经有了正常工作的RT,在这里您还可以确定数据
 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
 msgstr "如果已经有了正常工作的RT,在这里您还可以确定数据库正在运行并且RT可以正常访问它。完成之后,请重启RT。"
 
+#: share/html/Elements/CSRF:59
+#. ($escaped_path, $action, $start, $end)
+msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4."
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
 msgstr "如果RT的端口发生变化,请重启RT"
@@ -5459,7 +5565,7 @@ msgstr "若已更新以上数据,请记得"
 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
 msgstr "如果你想用的数据库不再列表里,说明RT找不到<i>数据库驱动</i>。可以尝试使用%1下载并安装DBD::MySQL,DBD::Oracle或者DBD::Pg"
 
-#: lib/RT/Record.pm:954
+#: lib/RT/Record.pm:967
 msgid "Illegal value for %1"
 msgstr "%1的值错误"
 
@@ -5467,7 +5573,7 @@ msgstr "%1的值错误"
 msgid "Image"
 msgstr "图片"
 
-#: lib/RT/Record.pm:957
+#: lib/RT/Record.pm:970
 msgid "Immutable field"
 msgstr "此字段值不可更改"
 
@@ -5523,7 +5629,7 @@ msgstr "不完整的搜索"
 msgid "Indirect Employee"
 msgstr "直接/间接员工"
 
-#: lib/RT/Config.pm:482
+#: lib/RT/Config.pm:476
 msgid "Individual messages"
 msgstr "单个消息"
 
@@ -5551,7 +5657,7 @@ msgstr "通知用户密码已被重置"
 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
 msgstr "通知用户我们收到加密的邮件但是没有可用的私钥来解密"
 
-#: lib/RT/Tickets.pm:2257 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
+#: lib/RT/Tickets.pm:2295 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
 msgid "Initial Priority"
 msgstr "初始优先级"
 
@@ -5575,7 +5681,7 @@ msgstr "输入无法解析为IP地址范围"
 msgid "Input error"
 msgstr "输入错误"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1393 lib/RT/CustomField.pm:1554 share/html/Elements/ValidateCustomFields:112
+#: lib/RT/CustomField.pm:1467 lib/RT/CustomField.pm:1627 share/html/Elements/ValidateCustomFields:112
 #. ($CF->FriendlyPattern)
 #. ($self->FriendlyPattern)
 msgid "Input must match %1"
@@ -5589,7 +5695,7 @@ msgstr "安装RT"
 msgid "Interest noted"
 msgstr "登记成功"
 
-#: lib/RT/Article.pm:281 lib/RT/Article.pm:290 lib/RT/Article.pm:299 lib/RT/Article.pm:308 lib/RT/Article.pm:317 lib/RT/Ticket.pm:3402
+#: lib/RT/Article.pm:281 lib/RT/Article.pm:290 lib/RT/Article.pm:299 lib/RT/Article.pm:308 lib/RT/Article.pm:317 lib/RT/Ticket.pm:3477
 msgid "Internal Error"
 msgstr "内部错误"
 
@@ -5603,7 +5709,7 @@ msgstr "内部错误:%1"
 msgid "Internal error: %1"
 msgstr "内部错误: %1"
 
-#: share/html/Admin/Elements/EditRights:127
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:158
 #. ($type)
 msgid "Invalid %1"
 msgstr "无效 %1"
@@ -5628,15 +5734,15 @@ msgstr "无效的%1: 必须是数字"
 msgid "Invalid Class"
 msgstr "无效类型"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:373 lib/RT/CustomField.pm:683
+#: lib/RT/CustomField.pm:373 lib/RT/CustomField.pm:687
 msgid "Invalid Custom Field values source"
 msgstr "无效自定字段值来源"
 
-#: lib/RT/Group.pm:602
+#: lib/RT/Group.pm:603
 msgid "Invalid Group Type"
 msgstr "错误的群组类型"
 
-#: lib/RT/Class.pm:396
+#: lib/RT/Class.pm:397
 #. ($msg)
 msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
 msgstr "无效队列,无法应用类型: %1"
@@ -5645,7 +5751,7 @@ msgstr "无效队列,无法应用类型: %1"
 msgid "Invalid Render Type"
 msgstr "无效渲染类型"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1020
+#: lib/RT/CustomField.pm:1094
 #. ($self->FriendlyType)
 msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
 msgstr "无效的类型 %1 自定字段渲染类型"
@@ -5658,15 +5764,20 @@ msgstr "错误的权限"
 msgid "Invalid Type"
 msgstr "错误的类型"
 
-#: lib/RT/Record.pm:959
+#: lib/RT/Record.pm:972
 msgid "Invalid data"
 msgstr "无效的数据"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:413
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:110
+#. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
+msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Invalid lifecycle name"
 msgstr "无效生命周期名称"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1386
+#: lib/RT/CustomField.pm:1460
 msgid "Invalid object"
 msgstr "无效的对象"
 
@@ -5678,16 +5789,16 @@ msgstr "无效的拥有人对象"
 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
 msgstr "错误的拥有人。改为默认拥有人‘nobody’。"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:347 lib/RT/CustomField.pm:779
+#: lib/RT/CustomField.pm:347 lib/RT/CustomField.pm:783
 #. ($msg)
 msgid "Invalid pattern: %1"
 msgstr "无效的样式:%1"
 
-#: lib/RT/Scrip.pm:138 lib/RT/Template.pm:227
+#: lib/RT/Scrip.pm:138 lib/RT/Template.pm:251
 msgid "Invalid queue"
 msgstr "无效的队列"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:831
+#: lib/RT/Queue.pm:850
 #. ($args{Type})
 msgid "Invalid queue role group type %1"
 msgstr "无效队列角色群组类型 %1"
@@ -5701,7 +5812,7 @@ msgstr "无效的权限"
 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
 msgstr "无效的权限. 不能规范化权限'%1'"
 
-#: lib/RT/User.pm:558
+#: lib/RT/User.pm:575
 msgid "Invalid syntax for email address"
 msgstr "无效的邮箱"
 
@@ -5711,7 +5822,7 @@ msgstr "无效的邮箱"
 msgid "Invalid value for %1"
 msgstr "无效的%1的值"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1619
+#: lib/RT/Record.pm:1675
 msgid "Invalid value for custom field"
 msgstr "无效的自定字段值"
 
@@ -5719,7 +5830,7 @@ msgstr "无效的自定字段值"
 msgid "Invalid value for status"
 msgstr "无效的状态"
 
-#: lib/RT/Attachment.pm:766
+#: lib/RT/Attachment.pm:787
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr "没有加密"
 
@@ -5727,15 +5838,15 @@ msgstr "没有加密"
 msgid "IssueStatement"
 msgstr "送出陈述"
 
-#: bin/rt-crontool:368
+#: bin/rt-crontool:353
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "请不要让没有权限的用户执行此工具。"
 
-#: bin/rt-crontool:369
+#: bin/rt-crontool:354
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "建议您创建一个隶属于正确群组的低权限系统用户,并以该身份执行此工具。"
 
-#: bin/rt-crontool:329
+#: bin/rt-crontool:314
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "它接受下列参数:"
 
@@ -5791,7 +5902,7 @@ msgstr "07"
 msgid "July"
 msgstr "七月"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:547
+#: share/html/Elements/Tabs:562
 msgid "Jumbo"
 msgstr "全部信息"
 
@@ -5836,7 +5947,7 @@ msgstr "主题卷标"
 msgid "LabelURL"
 msgstr "链接卷标"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
 msgid "Lang"
 msgstr "使用语言"
 
@@ -5848,11 +5959,11 @@ msgstr "语言"
 msgid "Large"
 msgstr "大"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:645
+#: share/html/Elements/Tabs:660
 msgid "Last"
 msgstr "上次更新"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 share/html/m/ticket/show:385
+#: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 share/html/m/ticket/show:391
 msgid "Last Contact"
 msgstr "上次联络"
 
@@ -5880,11 +5991,11 @@ msgstr "上次更新"
 msgid "Last updated by"
 msgstr "上次更新者"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "LastUpdated"
 msgstr "上次更新日期"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "LastUpdatedBy"
 msgstr "上次更新者"
 
@@ -5893,7 +6004,7 @@ msgid "LastUpdatedRelative"
 msgstr "上次更新日期(相对值)"
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
-#. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress)
+#. ($session{'CurrentUser'}->EmailAddress)
 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
 msgstr "保持空白意味着发送到您的当前邮箱 (%1)"
 
@@ -5901,11 +6012,11 @@ msgstr "保持空白意味着发送到您的当前邮箱 (%1)"
 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
 msgstr "保持空白意味着使用数据库的默认值"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:103
+#: lib/RT/Installer.pm:104
 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
 msgstr "保持空白意味着使用数据库管理员的默认值"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71 share/html/m/ticket/show:236
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71 share/html/m/ticket/show:238
 msgid "Left"
 msgstr "剩余时间"
 
@@ -5913,7 +6024,7 @@ msgstr "剩余时间"
 msgid "Legends"
 msgstr "图例"
 
-#: lib/RT/Config.pm:343
+#: lib/RT/Config.pm:334
 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
 msgstr "字符长度;使用0意味着以inline方式显示所有消息"
 
@@ -5949,11 +6060,11 @@ msgstr "链接"
 msgid "Link a Queue"
 msgstr "申请队列连结"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1318
+#: lib/RT/Record.pm:1331
 msgid "Link already exists"
 msgstr "此链接已存在"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1332
+#: lib/RT/Record.pm:1345
 msgid "Link could not be created"
 msgstr "无法创建链接"
 
@@ -5965,7 +6076,7 @@ msgstr "链接(%1)创建完成"
 msgid "Link deleted (%1)"
 msgstr "链接(%1)删除完成"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1411
+#: lib/RT/Record.pm:1424
 msgid "Link not found"
 msgstr "找不到链接"
 
@@ -6002,7 +6113,7 @@ msgstr ""
 msgid "Linking. Permission denied"
 msgstr "链接中. 没有权限"
 
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:543 share/html/Ticket/Create.html:250 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:92 share/html/Ticket/ModifyAll.html:79 share/html/m/ticket/create:421 share/html/m/ticket/show:409
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:558 share/html/Ticket/Create.html:250 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/ModifyAll.html:79 share/html/m/ticket/create:389 share/html/m/ticket/show:415
 msgid "Links"
 msgstr "链接"
 
@@ -6061,7 +6172,7 @@ msgstr "已加载搜索 %1"
 msgid "Loading..."
 msgstr "正在加载..."
 
-#: lib/RT/Config.pm:431
+#: lib/RT/Config.pm:422
 msgid "Locale"
 msgstr "本地"
 
@@ -6069,7 +6180,7 @@ msgstr "本地"
 msgid "LocalizedDateTime"
 msgstr "本地化日期"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:122 share/html/User/Prefs.html:116
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:122 share/html/User/Prefs.html:124
 msgid "Location"
 msgstr "位置"
 
@@ -6085,11 +6196,11 @@ msgstr "记录等级"
 msgid "LogToFileNamed"
 msgstr "记录档名"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:692
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:779
 msgid "Logged in"
 msgstr "已登录"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:458 share/html/Elements/Tabs:848
+#: share/html/Elements/Tabs:472 share/html/Elements/Tabs:867
 #. ($username)
 msgid "Logged in as %1"
 msgstr "用户:%1"
@@ -6102,7 +6213,7 @@ msgstr "以 <span class=\"current-user\">%1</span> 帐号登录"
 msgid "Logged out"
 msgstr "注销"
 
-#: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:89 share/html/m/login:105 share/html/m/login:92
+#: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:91 share/html/m/_elements/login:65 share/html/m/_elements/login:80
 msgid "Login"
 msgstr "登录"
 
@@ -6111,7 +6222,7 @@ msgstr "登录"
 msgid "LogoAltText"
 msgstr "LogoAltText"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:490 share/html/Elements/Tabs:860 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
+#: share/html/Elements/Tabs:504 share/html/Elements/Tabs:879 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
 msgid "Logout"
 msgstr "注销"
 
@@ -6119,7 +6230,7 @@ msgstr "注销"
 msgid "Long-term contractor"
 msgstr "长期契约员工"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1296
+#: lib/RT/CustomField.pm:1370
 msgid "Lookup type mismatch"
 msgstr "类型不符"
 
@@ -6128,7 +6239,7 @@ msgstr "类型不符"
 msgid "M-F at %1"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:475 lib/RT/Config.pm:490
+#: lib/RT/Config.pm:469 lib/RT/Config.pm:484
 msgid "Mail"
 msgstr "邮件"
 
@@ -6184,19 +6295,19 @@ msgstr "使此群组可见"
 msgid "Male"
 msgstr "男"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:92
+#: share/html/Elements/Tabs:93
 msgid "Manage custom fields and custom field values"
 msgstr "管理自定字段及字段值"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:75
+#: share/html/Elements/Tabs:76
 msgid "Manage groups and group membership"
 msgstr "管理群组及所属成员"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:101
+#: share/html/Elements/Tabs:102
 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
 msgstr "管理适用于所有队列的属性与设定"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:83
+#: share/html/Elements/Tabs:84
 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
 msgstr "管理各队列及相关属性"
 
@@ -6204,7 +6315,7 @@ msgstr "管理各队列及相关属性"
 msgid "Manage saved graphs"
 msgstr "管理已存图像"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:67
+#: share/html/Elements/Tabs:68
 msgid "Manage users and passwords"
 msgstr "管理用户与密码"
 
@@ -6212,7 +6323,7 @@ msgstr "管理用户与密码"
 msgid "Manager"
 msgstr "经理"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1719
+#: lib/RT/Ticket.pm:1722
 msgid "Mapping between queues' lifecycles is incomplete. Contact your system administrator."
 msgstr "未完成队列生命周期之间的对映,请联系系统管理员。"
 
@@ -6228,7 +6339,7 @@ msgstr "03"
 msgid "March"
 msgstr "三月"
 
-#: share/html/Ticket/Display.html:188 share/html/m/ticket/show:125
+#: share/html/Ticket/Display.html:192 share/html/m/ticket/show:127
 msgid "Marked all messages as seen"
 msgstr "标记所有消息为已读"
 
@@ -6248,7 +6359,7 @@ msgstr "符合样式"
 msgid "MaxValues"
 msgstr "最大值"
 
-#: lib/RT/Config.pm:341
+#: lib/RT/Config.pm:332
 msgid "Maximum inline message length"
 msgstr "inline消息的最大长度"
 
@@ -6268,26 +6379,26 @@ msgstr "我"
 msgid "Member"
 msgstr "成员"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:803
+#: lib/RT/Transaction.pm:814
 #. ($value)
 msgid "Member %1 added"
 msgstr "成员%1已创建"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:843
+#: lib/RT/Transaction.pm:853
 #. ($value)
 msgid "Member %1 deleted"
 msgstr "成员%1已删除"
 
-#: lib/RT/Group.pm:945
+#: lib/RT/Group.pm:946
 #. ($new_member_obj->Object->Name)
 msgid "Member added: %1"
 msgstr "成员已创建: %1"
 
-#: lib/RT/Group.pm:1091
+#: lib/RT/Group.pm:1092
 msgid "Member deleted"
 msgstr "成员已删除"
 
-#: lib/RT/Group.pm:1095
+#: lib/RT/Group.pm:1096
 msgid "Member not deleted"
 msgstr "成员未删除"
 
@@ -6303,21 +6414,21 @@ msgstr "注册日期"
 msgid "MemberOf"
 msgstr "隶属于"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:322 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
 msgid "Members"
 msgstr "成员"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:800
+#: lib/RT/Transaction.pm:811
 #. ($value)
 msgid "Membership in %1 added"
 msgstr "已加入群组%1"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:840
+#: lib/RT/Transaction.pm:850
 #. ($value)
 msgid "Membership in %1 deleted"
 msgstr "已从群组%1移除"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:304
+#: share/html/Elements/Tabs:308
 msgid "Memberships"
 msgstr "所属群组"
 
@@ -6326,15 +6437,15 @@ msgstr "所属群组"
 msgid "Memberships of the user %1"
 msgstr "用户%1的所属群组"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2656
+#: lib/RT/Ticket.pm:2696
 msgid "Merge Successful"
 msgstr "整合完成"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2677
+#: lib/RT/Ticket.pm:2717
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgstr "整合失败. 无法设定有效编号"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2691
+#: lib/RT/Ticket.pm:2731
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
 msgstr "整合失败. 无法设定状态"
 
@@ -6342,20 +6453,20 @@ msgstr "整合失败. 无法设定状态"
 msgid "Merge into"
 msgstr "整合到"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:806
+#: lib/RT/Transaction.pm:817
 #. ($value)
 msgid "Merged into %1"
 msgstr "已整合到%1"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:149 share/html/Ticket/Update.html:148 share/html/Ticket/Update.html:166 share/html/m/ticket/reply:103
+#: share/html/Search/Bulk.html:149 share/html/Ticket/Update.html:148 share/html/Ticket/Update.html:166 share/html/m/ticket/reply:104
 msgid "Message"
 msgstr "消息"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:168
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:170
 msgid "Message body is not shown because it is too large."
 msgstr "由于信息过大,信息内容未显示"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:160 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:255
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:162 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:255
 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
 msgstr "发送者要求消息不能inline,所以未予显示。"
 
@@ -6383,7 +6494,7 @@ msgstr "消息框宽度"
 msgid "Message box wrapping"
 msgstr "消息框包装"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2254
+#: lib/RT/Ticket.pm:2296
 msgid "Message could not be recorded"
 msgstr "无法记录消息"
 
@@ -6391,7 +6502,7 @@ msgstr "无法记录消息"
 msgid "Message for user"
 msgstr "给用户的消息"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2257
+#: lib/RT/Ticket.pm:2299
 msgid "Message recorded"
 msgstr "消息记录成功"
 
@@ -6399,7 +6510,7 @@ msgstr "消息记录成功"
 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
 msgstr "此申请单的消息不会发送给..."
 
-#: lib/RT/Installer.pm:148
+#: lib/RT/Installer.pm:150
 msgid "Minimum password length"
 msgstr "最短密码长度"
 
@@ -6419,7 +6530,7 @@ msgstr "杂项"
 msgid "Mismatched parentheses"
 msgstr "未对齐的括号"
 
-#: lib/RT/Record.pm:961
+#: lib/RT/Record.pm:974
 msgid "Missing a primary key?: %1"
 msgstr "缺少主键?:(%1)"
 
@@ -6439,11 +6550,11 @@ msgstr "移动电话"
 msgid "MobilePhone"
 msgstr "手机"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:782 share/html/Elements/Tabs:800 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
+#: share/html/Elements/Tabs:798 share/html/Elements/Tabs:821 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
 msgid "Modify"
 msgstr "更改"
 
-#: lib/RT/Class.pm:97
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify Access Control List"
 msgstr "更改权限控制清单"
 
@@ -6521,15 +6632,15 @@ msgstr "更改%1队列内的脚本"
 msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
 msgstr "更改适用于所有队列的脚本"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:161
+#: share/html/Elements/Tabs:162
 msgid "Modify and Create Classes"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:166
+#: share/html/Elements/Tabs:167
 msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Articles/Article/Edit.html:208 share/html/Articles/Article/Edit.html:316
+#: share/html/Articles/Article/Edit.html:209 share/html/Articles/Article/Edit.html:317
 #. ($ArticleObj->Id)
 msgid "Modify article #%1"
 msgstr "更改文章 #%1"
@@ -6562,15 +6673,15 @@ msgstr "更改#%1的日期"
 msgid "Modify dates for ticket # %1"
 msgstr "更改申请单# %1的日期"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:201
+#: share/html/Elements/Tabs:202
 msgid "Modify global article topics"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:123
+#: share/html/Elements/Tabs:124
 msgid "Modify global custom fields"
 msgstr "更改全局自定字段"
 
-#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:186
+#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:187
 msgid "Modify global group rights"
 msgstr "更改全局的群组权限"
 
@@ -6594,7 +6705,7 @@ msgstr "更改全局脚本"
 msgid "Modify global topics"
 msgstr "更改全局主题"
 
-#: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:191
+#: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:192
 msgid "Modify global user rights"
 msgstr "更改全局的用户权限"
 
@@ -6673,7 +6784,7 @@ msgstr "更改队列的关注者"
 msgid "Modify scrips for queue %1"
 msgstr "更改队列%1的脚本"
 
-#: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:107
+#: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:108
 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
 msgstr "更改适用于所有队列的脚本"
 
@@ -6710,7 +6821,7 @@ msgstr "更改表单 %1 的内容"
 msgid "Modify the dashboard %1"
 msgstr "更改表单%1"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:196
+#: share/html/Elements/Tabs:197
 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
 msgstr "更改默认的‘RT一览’视图"
 
@@ -6732,7 +6843,7 @@ msgstr "更改队列关注者"
 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
 msgstr "更改表单 %1 的订阅"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:296
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:290
 #. ($UserObj->Name)
 msgid "Modify the user %1"
 msgstr "更改用户%1"
@@ -6741,6 +6852,10 @@ msgstr "更改用户%1"
 msgid "Modify this search..."
 msgstr "更改该搜索..."
 
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:135
+msgid "Modify this user"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:58
 #. ($Ticket->Id)
 msgid "Modify ticket # %1"
@@ -6889,7 +7004,7 @@ msgstr "星期一"
 msgid "Monday through Friday"
 msgstr "周一到周五"
 
-#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327
+#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330 lib/RT/Report/Tickets.pm:76
 msgid "Monthly"
 msgstr ""
 
@@ -6921,6 +7036,10 @@ msgstr "全移"
 msgid "Move down"
 msgstr "下移"
 
+#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
+msgid "Move here"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
 msgid "Move up"
 msgstr "上移"
@@ -6929,24 +7048,24 @@ msgstr "上移"
 msgid "Multiple"
 msgstr "多个"
 
-#: lib/RT/User.pm:166
+#: lib/RT/User.pm:167
 msgid "Must specify 'Name' attribute"
 msgstr "必须指定'Name'的属性"
 
-#: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:77
+#: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:62
 #. ($friendly_status)
 msgid "My %1 tickets"
 msgstr "我的%1申请单"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:444
+#: share/html/Elements/Tabs:458
 msgid "My Approvals"
 msgstr "我的批准单"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:422
+#: share/html/Elements/Tabs:436
 msgid "My Day"
 msgstr "我今天的工作"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:429
+#: share/html/Elements/Tabs:443
 msgid "My Reminders"
 msgstr "我的提醒项目"
 
@@ -6954,7 +7073,7 @@ msgstr "我的提醒项目"
 msgid "My Requests"
 msgstr "队列申请追踪"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: etc/initialdata:615
 msgid "My Tickets"
 msgstr "队列处理"
 
@@ -6974,10 +7093,22 @@ msgstr "我的提醒项目"
 msgid "My saved searches"
 msgstr "我的已存搜索"
 
+#: etc/RT_Config.pm:1124
+msgid "MyAdminQueues"
+msgstr ""
+
+#: etc/RT_Config.pm:1124 etc/initialdata:634
+msgid "MyReminders"
+msgstr ""
+
 #: lib/RT/Installer.pm:68
 msgid "MySQL"
 msgstr "MySQL"
 
+#: etc/RT_Config.pm:1124
+msgid "MySupportQueues"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "NBSP"
 msgstr ""
@@ -6986,7 +7117,7 @@ msgstr ""
 msgid "NEWLINE"
 msgstr "(换行)"
 
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:196 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:171
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:196 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:171
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
@@ -6994,7 +7125,7 @@ msgstr "名称"
 msgid "Name and email address"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Article.pm:115 lib/RT/User.pm:173
+#: lib/RT/Article.pm:115 lib/RT/User.pm:282
 msgid "Name in use"
 msgstr "帐号已有人使用"
 
@@ -7014,7 +7145,7 @@ msgstr "国籍"
 msgid "Need approval from system administrator"
 msgstr "需先由系统管理员进行批准请求"
 
-#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:107 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:403
+#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:331 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:107 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:409
 msgid "Never"
 msgstr "绝不"
 
@@ -7022,11 +7153,11 @@ msgstr "绝不"
 msgid "New"
 msgstr "创建"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:790
+#: share/html/Elements/Tabs:810
 msgid "New Article"
 msgstr "新文章"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:407
+#: share/html/Elements/Tabs:421
 msgid "New Dashboard"
 msgstr "新表单"
 
@@ -7050,7 +7181,7 @@ msgstr "创建搜索"
 msgid "New Request"
 msgstr "队列申请"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:412
+#: share/html/Elements/Tabs:426
 msgid "New Search"
 msgstr "创建搜索"
 
@@ -7078,7 +7209,7 @@ msgstr "创建消息"
 msgid "New password"
 msgstr "新密码"
 
-#: lib/RT/User.pm:746
+#: lib/RT/User.pm:782
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "已发送新密码通知"
 
@@ -7086,7 +7217,7 @@ msgstr "已发送新密码通知"
 msgid "New queue"
 msgstr "创建队列"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:114
+#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:116
 msgid "New reminder:"
 msgstr "创建提醒项目:"
 
@@ -7110,11 +7241,11 @@ msgstr "重新搜索"
 msgid "New template"
 msgstr "创建模板"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:838 share/html/Elements/Tabs:840 share/html/m/_elements/menu:70
+#: share/html/Elements/Tabs:854 share/html/Elements/Tabs:856 share/html/m/_elements/menu:70
 msgid "New ticket"
 msgstr "创建申请单"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2637
+#: lib/RT/Ticket.pm:2677
 msgid "New ticket doesn't exist"
 msgstr "新申请单不存在"
 
@@ -7143,7 +7274,7 @@ msgstr "更新窗口设定"
 msgid "New workflow"
 msgstr "创建流程"
 
-#: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Elements/Tabs:643 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:658 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
 msgid "Next"
 msgstr "下一项"
 
@@ -7155,7 +7286,7 @@ msgstr "下一页"
 msgid "Next page"
 msgstr "下一页"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
 msgid "NickName"
 msgstr "昵称"
 
@@ -7201,7 +7332,7 @@ msgstr "尚未定义自定字段"
 msgid "No Group defined"
 msgstr "尚未定义群组"
 
-#: lib/RT/Tickets_SQL.pm:293
+#: lib/RT/Tickets_SQL.pm:290
 msgid "No Query"
 msgstr "没有搜索"
 
@@ -7209,7 +7340,7 @@ msgstr "没有搜索"
 msgid "No Queue defined"
 msgstr "尚未定义队列"
 
-#: bin/rt-crontool:123
+#: bin/rt-crontool:124
 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
 msgstr "没有找到 RT 用户. 请咨询您的 RT 管理员."
 
@@ -7241,7 +7372,7 @@ msgstr "没有流程"
 msgid "No action"
 msgstr "暂不处理"
 
-#: lib/RT/Record.pm:956
+#: lib/RT/Record.pm:969
 msgid "No column specified"
 msgstr "未指定字段"
 
@@ -7261,7 +7392,7 @@ msgstr "没有附上申请单回复"
 msgid "No dashboards."
 msgstr "没有表单"
 
-#: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:74
+#: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75
 #. (ref $self)
 msgid "No description for %1"
 msgstr "没有%1的描述"
@@ -7278,7 +7409,7 @@ msgstr "未指定群组"
 msgid "No groups matching search criteria found."
 msgstr "找不到符合搜索条件的群组。"
 
-#: lib/RT/Attachment.pm:725
+#: lib/RT/Attachment.pm:746
 msgid "No key suitable for encryption"
 msgstr "没有适合的密钥"
 
@@ -7286,7 +7417,7 @@ msgstr "没有适合的密钥"
 msgid "No keys for this address"
 msgstr "没有这个地址的密钥"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2197
+#: lib/RT/Ticket.pm:2234
 msgid "No message attached"
 msgstr "没有附上消息"
 
@@ -7294,15 +7425,15 @@ msgstr "没有附上消息"
 msgid "No name provided"
 msgstr "没有提供名字"
 
-#: lib/RT/Attachment.pm:705
+#: lib/RT/Attachment.pm:726
 msgid "No need to encrypt"
 msgstr "不许要加密"
 
-#: lib/RT/User.pm:815
+#: lib/RT/User.pm:851
 msgid "No password set"
 msgstr "没有设定密码"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:404
+#: lib/RT/Queue.pm:401
 msgid "No permission to create queues"
 msgstr "没有创建队列的权限"
 
@@ -7315,7 +7446,7 @@ msgstr "没有在队列'%1'创建申请单的权限"
 msgid "No permission to create users"
 msgstr "没有创建用户的权限"
 
-#: share/html/SelfService/Display.html:202
+#: share/html/SelfService/Display.html:175
 msgid "No permission to display that ticket"
 msgstr "没有显示该申请单的权限"
 
@@ -7327,19 +7458,19 @@ msgstr "没有更改文章的权限"
 msgid "No permission to save system-wide searches"
 msgstr "没有保存全局已存搜索的权限"
 
-#: lib/RT/User.pm:1311
+#: lib/RT/User.pm:1378
 msgid "No permission to set preferences"
 msgstr "没有首选项设置的权限"
 
-#: share/html/Articles/Article/Edit.html:323
+#: share/html/Articles/Article/Edit.html:324
 msgid "No permission to view Article"
 msgstr "没有查看文章的权限"
 
-#: share/html/SelfService/Update.html:101
+#: share/html/SelfService/Update.html:108
 msgid "No permission to view update ticket"
 msgstr "没有视图申请单更新的权限"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:990 lib/RT/Ticket.pm:1195
+#: lib/RT/Queue.pm:1011 lib/RT/Ticket.pm:1198
 msgid "No principal specified"
 msgstr "未指定单位"
 
@@ -7375,7 +7506,7 @@ msgstr "没有授予权限"
 msgid "No search loaded"
 msgstr "尚未加载搜索"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:282
+#: share/html/Search/Bulk.html:258
 msgid "No search to operate on."
 msgstr "没有要进行的搜索"
 
@@ -7383,7 +7514,7 @@ msgstr "没有要进行的搜索"
 msgid "No subject"
 msgstr "没有标题"
 
-#: lib/RT/User.pm:1589
+#: lib/RT/User.pm:1649
 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
 msgstr "没有密钥或者它不能做签名"
 
@@ -7395,7 +7526,7 @@ msgstr "未指定申请单编号"
 msgid "No tickets found."
 msgstr "没有找到申请单"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:594 lib/RT/Transaction.pm:618
+#: lib/RT/Transaction.pm:605 lib/RT/Transaction.pm:629
 msgid "No transaction type specified"
 msgstr "未指定事务类型"
 
@@ -7415,7 +7546,7 @@ msgstr "找不到符合搜索条件的用户."
 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
 msgstr "找不到合格的 RT 用户。RT cvs 处理器已停用。请向 RT 管理者询问。\\n"
 
-#: lib/RT/Record.pm:953
+#: lib/RT/Record.pm:966
 msgid "No value sent to _Set!"
 msgstr "没有发送至 _Set的值!"
 
@@ -7431,7 +7562,7 @@ msgstr "没人"
 msgid "None"
 msgstr "从不"
 
-#: lib/RT/Record.pm:958
+#: lib/RT/Record.pm:971
 msgid "Nonexistant field?"
 msgstr "字段不存在?"
 
@@ -7447,7 +7578,7 @@ msgstr "未设定"
 msgid "Not configured to fetch the content from a %1 in %2"
 msgstr "未设定成从 %2 内撷取 %1"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:498
+#: lib/RT/CustomField.pm:500
 msgid "Not found"
 msgstr "没有找到"
 
@@ -7459,7 +7590,7 @@ msgstr "尚未登录"
 msgid "Not logged in."
 msgstr "尚未登录"
 
-#: lib/RT/Date.pm:399 share/html/Elements/ShowReminders:72 share/html/Ticket/Elements/Reminders:165
+#: lib/RT/Date.pm:399 share/html/Elements/ShowReminders:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:169
 msgid "Not set"
 msgstr "尚未设定"
 
@@ -7483,7 +7614,7 @@ msgstr "备注"
 msgid "Notes:"
 msgstr "备注:"
 
-#: lib/RT/User.pm:748
+#: lib/RT/User.pm:784
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "无法发送通知"
 
@@ -7579,7 +7710,7 @@ msgstr "通知申请人、抄送及管理抄送人"
 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
 msgstr "以注释方式通知申请人、抄送及管理抄送人"
 
-#: lib/RT/Config.pm:370
+#: lib/RT/Config.pm:361
 msgid "Notify me of unread messages"
 msgstr "通知我未读的消息"
 
@@ -7599,7 +7730,7 @@ msgstr "11"
 msgid "November"
 msgstr "十一月"
 
-#: lib/RT/Config.pm:311
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Number of search results"
 msgstr "搜索结果的数量"
 
@@ -7639,7 +7770,7 @@ msgstr "对象已删除"
 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
 msgstr "自定字段不适用于类型为%1的对象"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1342
+#: lib/RT/CustomField.pm:1416
 msgid "Object type mismatch"
 msgstr "对象类型不符"
 
@@ -7667,7 +7798,7 @@ msgstr "十月"
 msgid "Office Phone"
 msgstr "办公室电话"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:436
+#: share/html/Elements/Tabs:450
 msgid "Offline"
 msgstr "离线"
 
@@ -7679,7 +7810,7 @@ msgstr "离线编辑"
 msgid "Offline upload"
 msgstr "离线上传"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:384
+#: lib/RT/Transaction.pm:400
 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
 msgid "On %1, %2 wrote:"
 msgstr "在%1时,%2写到:"
@@ -7748,11 +7879,11 @@ msgstr "状态改变时"
 msgid "On Transaction"
 msgstr "事务发生时"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:101
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:68 share/html/m/ticket/reply:102
 msgid "One-time Bcc"
 msgstr "一次密送"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:99
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:100
 msgid "One-time Cc"
 msgstr "一次抄送"
 
@@ -7778,7 +7909,7 @@ msgstr "仅显示适用于下列项目的自定字段:"
 msgid "Open"
 msgstr "打开"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2334 etc/RT_Config.pm:2363 etc/RT_Config.pm:2408 etc/RT_Config.pm:2437
+#: etc/RT_Config.pm:2437 etc/RT_Config.pm:2466 etc/RT_Config.pm:2513 etc/RT_Config.pm:2542
 msgid "Open It"
 msgstr ""
 
@@ -7794,7 +7925,7 @@ msgstr "打开链接"
 msgid "Open it"
 msgstr "打开"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:835 share/html/SelfService/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:859 share/html/SelfService/index.html:48
 msgid "Open tickets"
 msgstr "打开的申请单"
 
@@ -7830,7 +7961,7 @@ msgstr "选项描述"
 msgid "Option Name"
 msgstr "选项名称"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:467 share/html/Prefs/MyRT.html:67
+#: share/html/Elements/Tabs:481 share/html/Prefs/MyRT.html:67
 msgid "Options"
 msgstr "选项"
 
@@ -7846,7 +7977,7 @@ msgstr "排序方式"
 msgid "Ordering and sorting"
 msgstr "顺序与排序方式"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:125 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:119
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:125 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:127
 msgid "Organization"
 msgstr "组织名称"
 
@@ -7867,15 +7998,15 @@ msgstr "其它e-mail帐号 (仅e-mail通知;多笔帐号请用逗号','区隔)"
 msgid "Out of range"
 msgstr "期限外"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:691
+#: lib/RT/Transaction.pm:702
 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
 msgstr "已记录发送的注释邮件"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:695
+#: lib/RT/Transaction.pm:706
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "已记录发送的邮件"
 
-#: lib/RT/Config.pm:495
+#: lib/RT/Config.pm:489
 msgid "Outgoing mail"
 msgstr "发送的邮件"
 
@@ -7895,7 +8026,7 @@ msgstr "取代全局权限"
 msgid "OverrideGlobalACL status %1"
 msgstr "取代全局权限 %1"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:417
+#: share/html/Elements/Tabs:431
 msgid "Overview"
 msgstr "总览"
 
@@ -7907,7 +8038,7 @@ msgstr "拥有申请单"
 msgid "OwnTicket"
 msgstr "拥有申请单"
 
-#: lib/RT/ACE.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:105 lib/RT/Tickets.pm:2429 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:126 share/html/Ticket/Elements/Reminders:148 share/html/Ticket/Elements/Reminders:81 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:297 share/html/m/ticket/reply:67 share/html/m/ticket/show:285
+#: lib/RT/ACE.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:105 lib/RT/Tickets.pm:2467 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:130 share/html/Ticket/Elements/Reminders:152 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:263 share/html/m/ticket/reply:67 share/html/m/ticket/show:291
 msgid "Owner"
 msgstr "拥有人"
 
@@ -7916,7 +8047,7 @@ msgstr "拥有人"
 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
 msgstr "拥有人'%1'没有权限拥有此申请单"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2999
+#: lib/RT/Ticket.pm:3039
 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
 msgstr "拥有人已从%1改为%2"
@@ -7925,7 +8056,7 @@ msgstr "拥有人已从%1改为%2"
 msgid "Owner could not be set."
 msgstr "无法设定拥有人."
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:744 lib/RT/Transaction.pm:916
+#: lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:926
 #. ($Old->Name , $New->Name)
 #. ($Old->Name, $New->Name)
 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
@@ -7943,7 +8074,7 @@ msgstr "拥有人电话"
 msgid "OwnerName"
 msgstr "拥有人名字"
 
-#: share/html/Elements/CollectionListPaging:63
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:65
 msgid "Page"
 msgstr "页"
 
@@ -7951,7 +8082,7 @@ msgstr "页"
 msgid "Page %1 of %2"
 msgstr "第 %1/%2 页"
 
-#: share/html/Elements/CollectionListPaging:60
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:62
 msgid "Page 1 of 1"
 msgstr "第1页(共1页)"
 
@@ -7979,7 +8110,7 @@ msgstr "呼叫参数"
 msgid "Parent"
 msgstr "上级"
 
-#: share/html/Elements/EditLinks:146 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:256 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74 share/html/m/ticket/create:429 share/html/m/ticket/show:452
+#: share/html/Elements/EditLinks:146 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:256 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74 share/html/m/ticket/create:397 share/html/m/ticket/show:458
 msgid "Parents"
 msgstr "父申请单"
 
@@ -7987,7 +8118,7 @@ msgstr "父申请单"
 msgid "Park Space"
 msgstr "停车位申请"
 
-#: share/html/Elements/Login:73 share/html/User/Prefs.html:109 share/html/m/login:102
+#: share/html/Elements/Login:75 share/html/User/Prefs.html:117 share/html/m/_elements/login:77
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
@@ -7995,15 +8126,15 @@ msgstr "密码"
 msgid "Password Reminder"
 msgstr "密码提示"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:868 lib/RT/User.pm:826
+#: lib/RT/Transaction.pm:878 lib/RT/User.pm:862
 msgid "Password changed"
 msgstr "密码更改完成"
 
-#: lib/RT/User.pm:792
+#: lib/RT/User.pm:828
 msgid "Password has not been set."
 msgstr "密码未设定"
 
-#: lib/RT/User.pm:284
+#: lib/RT/User.pm:301
 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
 msgstr "密码长度至少为%1个字符"
@@ -8012,7 +8143,7 @@ msgstr "密码长度至少为%1个字符"
 msgid "Password not printed"
 msgstr "密码未打印"
 
-#: lib/RT/User.pm:825
+#: lib/RT/User.pm:861
 msgid "Password set"
 msgstr "密码已设定"
 
@@ -8020,12 +8151,12 @@ msgstr "密码已设定"
 msgid "Password too short"
 msgstr "密码太短"
 
-#: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:259
+#: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:263
 #. ($msg)
 msgid "Password: %1"
 msgstr "密码:%1"
 
-#: lib/RT/User.pm:811
+#: lib/RT/User.pm:847
 msgid "Password: Permission Denied"
 msgstr "密码:没有权限"
 
@@ -8033,7 +8164,7 @@ msgstr "密码:没有权限"
 msgid "PasswordChange"
 msgstr "密码更改"
 
-#: lib/RT/User.pm:788
+#: lib/RT/User.pm:824
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "两次密码不符."
 
@@ -8041,7 +8172,7 @@ msgstr "两次密码不符."
 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
 msgstr "密码确认失败。您的密码并未改变。"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:186
+#: lib/RT/Installer.pm:189
 msgid "Path to sendmail"
 msgstr "sendmail的路径"
 
@@ -8053,7 +8184,7 @@ msgstr "请选择队列名称"
 msgid "Pending Approval"
 msgstr "等待批准"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:538 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:73 share/html/m/ticket/show:281
+#: share/html/Elements/Tabs:553 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:73 share/html/m/ticket/show:287
 msgid "People"
 msgstr "人员"
 
@@ -8082,11 +8213,11 @@ msgstr "Perl设定"
 msgid "Perl library search order"
 msgstr "Perl库的搜索顺序"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:230
+#: share/html/Elements/Tabs:231
 msgid "Permanently wipeout data from RT"
 msgstr "永久删除 RT 的数据"
 
-#: lib/RT/ACE.pm:249 lib/RT/ACE.pm:255 lib/RT/ACE.pm:331 lib/RT/Article.pm:112 lib/RT/Article.pm:266 lib/RT/Article.pm:371 lib/RT/Article.pm:388 lib/RT/Article.pm:417 lib/RT/Article.pm:469 lib/RT/Article.pm:493 lib/RT/Article.pm:566 lib/RT/Attachment.pm:691 lib/RT/Attachment.pm:692 lib/RT/Attachment.pm:753 lib/RT/Attachment.pm:754 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:379 lib/RT/Attribute.pm:388 lib/RT/Attribute.pm:401 lib/RT/Class.pm:202 lib/RT/Class.pm:237 lib/RT/Class.pm:389 lib/RT/Class.pm:439 lib/RT/CurrentUser.pm:138 lib/RT/CurrentUser.pm:144 lib/RT/CurrentUser.pm:150 lib/RT/CustomField.pm:1300 lib/RT/CustomField.pm:1346 lib/RT/CustomField.pm:1389 lib/RT/CustomField.pm:1530 lib/RT/CustomField.pm:1671 lib/RT/CustomField.pm:312 lib/RT/CustomField.pm:329 lib/RT/CustomField.pm:340 lib/RT/CustomField.pm:545 lib/RT/CustomField.pm:572 lib/RT/CustomField.pm:890 lib/RT/CustomFieldValue.pm:147 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1060 lib/RT/Group.pm:1112 lib/RT/Group.pm:397 lib/RT/Group.pm:496 lib/RT/Group.pm:655 lib/RT/Group.pm:885 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:1212 lib/RT/Queue.pm:200 lib/RT/Queue.pm:218 lib/RT/Queue.pm:585 lib/RT/Queue.pm:611 lib/RT/Queue.pm:835 lib/RT/Scrip.pm:122 lib/RT/Scrip.pm:130 lib/RT/Scrip.pm:141 lib/RT/Scrip.pm:203 lib/RT/Scrip.pm:509 lib/RT/Scrip.pm:517 lib/RT/Template.pm:101 lib/RT/Template.pm:216 lib/RT/Template.pm:221 lib/RT/Template.pm:230 lib/RT/Template.pm:257 lib/RT/Template.pm:386 lib/RT/Template.pm:611 lib/RT/Template.pm:628 lib/RT/Template.pm:646 lib/RT/Ticket.pm:1072 lib/RT/Ticket.pm:1078 lib/RT/Ticket.pm:1085 lib/RT/Ticket.pm:1228 lib/RT/Ticket.pm:1238 lib/RT/Ticket.pm:1252 lib/RT/Ticket.pm:1347 lib/RT/Ticket.pm:1694 lib/RT/Ticket.pm:1927 lib/RT/Ticket.pm:2094 lib/RT/Ticket.pm:2142 lib/RT/Ticket.pm:2421 lib/RT/Ticket.pm:2434 lib/RT/Ticket.pm:2513 lib/RT/Ticket.pm:2526 lib/RT/Ticket.pm:2628 lib/RT/Ticket.pm:2642 lib/RT/Ticket.pm:2901 lib/RT/Ticket.pm:2912 lib/RT/Ticket.pm:2918 lib/RT/Ticket.pm:3127 lib/RT/Ticket.pm:3201 lib/RT/Ticket.pm:3396 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Transaction.pm:590 lib/RT/Transaction.pm:612 lib/RT/User.pm:1059 lib/RT/User.pm:133 lib/RT/User.pm:1437 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:306 lib/RT/User.pm:694 lib/RT/User.pm:729 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:68 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:61 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:84
+#: lib/RT/ACE.pm:249 lib/RT/ACE.pm:255 lib/RT/ACE.pm:332 lib/RT/Article.pm:112 lib/RT/Article.pm:266 lib/RT/Article.pm:371 lib/RT/Article.pm:388 lib/RT/Article.pm:416 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:492 lib/RT/Article.pm:576 lib/RT/Attachment.pm:712 lib/RT/Attachment.pm:713 lib/RT/Attachment.pm:774 lib/RT/Attachment.pm:775 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:379 lib/RT/Attribute.pm:388 lib/RT/Attribute.pm:401 lib/RT/Class.pm:202 lib/RT/Class.pm:237 lib/RT/Class.pm:390 lib/RT/Class.pm:440 lib/RT/CurrentUser.pm:138 lib/RT/CurrentUser.pm:144 lib/RT/CurrentUser.pm:150 lib/RT/CustomField.pm:1374 lib/RT/CustomField.pm:1420 lib/RT/CustomField.pm:1463 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1744 lib/RT/CustomField.pm:312 lib/RT/CustomField.pm:329 lib/RT/CustomField.pm:340 lib/RT/CustomField.pm:549 lib/RT/CustomField.pm:576 lib/RT/CustomField.pm:964 lib/RT/CustomFieldValue.pm:147 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1061 lib/RT/Group.pm:1113 lib/RT/Group.pm:397 lib/RT/Group.pm:496 lib/RT/Group.pm:656 lib/RT/Group.pm:886 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:1234 lib/RT/Queue.pm:200 lib/RT/Queue.pm:218 lib/RT/Queue.pm:577 lib/RT/Queue.pm:603 lib/RT/Queue.pm:629 lib/RT/Queue.pm:854 lib/RT/Scrip.pm:122 lib/RT/Scrip.pm:130 lib/RT/Scrip.pm:141 lib/RT/Scrip.pm:203 lib/RT/Scrip.pm:509 lib/RT/Scrip.pm:517 lib/RT/Scrip.pm:526 lib/RT/Scrip.pm:531 lib/RT/Scrip.pm:539 lib/RT/Template.pm:106 lib/RT/Template.pm:116 lib/RT/Template.pm:121 lib/RT/Template.pm:240 lib/RT/Template.pm:245 lib/RT/Template.pm:254 lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:411 lib/RT/Template.pm:636 lib/RT/Template.pm:653 lib/RT/Template.pm:671 lib/RT/Ticket.pm:1072 lib/RT/Ticket.pm:1078 lib/RT/Ticket.pm:1085 lib/RT/Ticket.pm:1231 lib/RT/Ticket.pm:1241 lib/RT/Ticket.pm:1255 lib/RT/Ticket.pm:1350 lib/RT/Ticket.pm:1697 lib/RT/Ticket.pm:1955 lib/RT/Ticket.pm:2122 lib/RT/Ticket.pm:2172 lib/RT/Ticket.pm:2463 lib/RT/Ticket.pm:2476 lib/RT/Ticket.pm:2555 lib/RT/Ticket.pm:2568 lib/RT/Ticket.pm:2668 lib/RT/Ticket.pm:2682 lib/RT/Ticket.pm:2941 lib/RT/Ticket.pm:2952 lib/RT/Ticket.pm:2958 lib/RT/Ticket.pm:3167 lib/RT/Ticket.pm:3241 lib/RT/Ticket.pm:3471 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Transaction.pm:601 lib/RT/Transaction.pm:623 lib/RT/User.pm:1095 lib/RT/User.pm:134 lib/RT/User.pm:1511 lib/RT/User.pm:1634 lib/RT/User.pm:323 lib/RT/User.pm:730 lib/RT/User.pm:765 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:68 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:61 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:84
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "没有权限"
 
@@ -8190,11 +8321,11 @@ msgstr "请先选中要删除的对象"
 msgid "Please check the URL and try again."
 msgstr "请检查URL链接是否正确,然后再试."
 
-#: lib/RT/User.pm:783
+#: lib/RT/User.pm:819
 msgid "Please enter your current password correctly."
 msgstr "请输入您当前的密码."
 
-#: lib/RT/User.pm:785
+#: lib/RT/User.pm:821
 msgid "Please enter your current password."
 msgstr "请输入您当前的密码."
 
@@ -8246,6 +8377,10 @@ msgstr "职务代码"
 msgid "Position Rank"
 msgstr "职级"
 
+#: share/html/Elements/CSRF:48 share/html/Elements/CSRF:51
+msgid "Possible cross-site request forgery"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
 msgid "Possible hidden searches"
 msgstr "可能的隐藏搜索"
@@ -8254,11 +8389,17 @@ msgstr "可能的隐藏搜索"
 msgid "PostgreSQL"
 msgstr "PostgreSQL"
 
+#: share/html/Elements/ShowSearch:96 share/html/m/tickets/search:81
+#. ($m->interp->apply_escapes($Name, 'h'))
+#. ($m->interp->apply_escapes($name, 'h'))
+msgid "Predefined search %1 not found"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Pref"
 msgstr "首选项"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:854 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:873 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
 msgid "Preferences"
 msgstr "首选项"
 
@@ -8271,7 +8412,7 @@ msgstr "用户 %2 的 %1 首选项。"
 msgid "Preferences %1 for user %2."
 msgstr "%2的首选项%1"
 
-#: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:94
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:159 share/html/Prefs/MyRT.html:94
 #. ($pane)
 #. (loc('summary rows'))
 msgid "Preferences saved for %1."
@@ -8282,16 +8423,16 @@ msgstr "%1的首选项已保存."
 msgid "Preferences saved for user %1."
 msgstr "用户%1的首选项已保存."
 
-#: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:102 share/html/Prefs/Quicksearch.html:87 share/html/Prefs/Search.html:104 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:103 share/html/Prefs/Quicksearch.html:96 share/html/Prefs/Search.html:104 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "首选项已保存."
 
-#: share/html/Prefs/Other.html:87
+#: share/html/Prefs/Other.html:88
 #. ($msg)
 msgid "Preferred Key: %1"
 msgstr "首选密钥: %1"
 
-#: share/html/Prefs/Other.html:71
+#: share/html/Prefs/Other.html:72
 msgid "Preferred key"
 msgstr "首选密钥"
 
@@ -8307,11 +8448,11 @@ msgstr "准备动作完成"
 msgid "Press 'Esc' to close this window."
 msgstr "按 'Esc' 键可关闭本窗口。"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:638
+#: share/html/Elements/Tabs:653
 msgid "Prev"
 msgstr "上一项"
 
-#: share/html/Elements/CollectionListPaging:101
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:103
 msgid "Previous"
 msgstr "前一项"
 
@@ -8340,7 +8481,7 @@ msgstr "输出摘要消息到终端; 不要发送也不要标记为已发送"
 msgid "Print this message"
 msgstr "输出此消息"
 
-#: lib/RT/Tickets.pm:110 lib/RT/Tickets.pm:2233 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:206 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:373 share/html/m/ticket/show:241
+#: lib/RT/Tickets.pm:110 lib/RT/Tickets.pm:2271 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:206 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:341 share/html/m/ticket/show:243
 msgid "Priority"
 msgstr "优先级"
 
@@ -8360,11 +8501,11 @@ msgstr "隐私设定:"
 msgid "Private Key"
 msgstr "私钥"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:662 share/html/Admin/Users/Modify.html:111
+#: lib/RT/Handle.pm:667 share/html/Admin/Users/Modify.html:111
 msgid "Privileged"
 msgstr "内部成员"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:330 share/html/User/Prefs.html:249
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:324 share/html/User/Prefs.html:253
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Privileged status: %1"
 msgstr "内部成员状态:%1"
@@ -8377,7 +8518,7 @@ msgstr "内部成员"
 msgid "Process Status"
 msgstr "处理状态"
 
-#: bin/rt-crontool:185
+#: bin/rt-crontool:182
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr "不用事务进行处理,一些条件和动作可能失败,请考虑使用--transaction参数"
 
@@ -8393,7 +8534,7 @@ msgstr "项目名称"
 msgid "Projects"
 msgstr "项目"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:676
+#: lib/RT/Handle.pm:681
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "内部用的虚拟群组"
 
@@ -8434,7 +8575,7 @@ msgstr "创建搜索"
 msgid "Query:"
 msgstr "搜索:"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:943 lib/RT/Tickets.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:2076 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:285 share/html/m/ticket/show:245
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:956 lib/RT/Report/Tickets.pm:61 lib/RT/Tickets.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:2114 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:251 share/html/m/ticket/show:247
 msgid "Queue"
 msgstr "队列"
 
@@ -8476,27 +8617,27 @@ msgstr "队列脚本"
 msgid "Queue Setup"
 msgstr "队列设定"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:561
+#: lib/RT/Queue.pm:553
 msgid "Queue already exists"
 msgstr "队列已存在"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:426 lib/RT/Queue.pm:432
+#: lib/RT/Queue.pm:421 lib/RT/Queue.pm:427
 msgid "Queue could not be created"
 msgstr "无法创建队列"
 
-#: share/html/Ticket/Create.html:361 share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:154
+#: share/html/Ticket/Create.html:350 share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:144
 msgid "Queue could not be loaded."
 msgstr "无法加载队列"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:452
+#: lib/RT/Queue.pm:444
 msgid "Queue created"
 msgstr "队列创建完成"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:491
+#: lib/RT/Queue.pm:483
 msgid "Queue disabled"
 msgstr "队列已停用"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:493
+#: lib/RT/Queue.pm:485
 msgid "Queue enabled"
 msgstr "队列已启用"
 
@@ -8508,7 +8649,7 @@ msgstr "队列编号"
 msgid "Queue is not specified."
 msgstr "未指定队列。"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:337 share/html/SelfService/Display.html:124
+#: lib/RT/CustomField.pm:337 share/html/SelfService/Display.html:109
 msgid "Queue not found"
 msgstr "找不到队列"
 
@@ -8536,7 +8677,7 @@ msgstr "队列名称"
 msgid "QueueWatcher"
 msgstr "队列的关注者"
 
-#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:137 share/html/Elements/Tabs:239 share/html/Elements/Tabs:82
+#: lib/RT/CustomField.pm:1674 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:240 share/html/Elements/Tabs:83
 msgid "Queues"
 msgstr "队列"
 
@@ -8548,7 +8689,7 @@ msgstr "由我管理的队列"
 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
 msgstr "我作为管理员抄送人的队列"
 
-#: lib/RT/Config.pm:425
+#: lib/RT/Config.pm:416
 msgid "Quick Create"
 msgstr "快速创建"
 
@@ -8556,7 +8697,7 @@ msgstr "快速创建"
 msgid "Quick Search"
 msgstr "队列现况"
 
-#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:471 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69
+#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:485 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69
 msgid "Quick search"
 msgstr "快速搜索"
 
@@ -8564,6 +8705,14 @@ msgstr "快速搜索"
 msgid "Quick ticket creation"
 msgstr "快速创建申请单"
 
+#: etc/RT_Config.pm:1124 etc/initialdata:627
+msgid "QuickCreate"
+msgstr ""
+
+#: etc/RT_Config.pm:1124 etc/initialdata:638
+msgid "Quicksearch"
+msgstr ""
+
 #: lib/RT/Date.pm:120
 msgid "RFC2616"
 msgstr "RFC2616"
@@ -8572,7 +8721,7 @@ msgstr "RFC2616"
 msgid "RFC2822"
 msgstr "RFC2822"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:752
+#: share/html/Elements/Tabs:768
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
@@ -8600,7 +8749,7 @@ msgstr "RT %1。版权所有 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>
 msgid "RT Administration"
 msgstr "RT管理页面"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:162
+#: lib/RT/Installer.pm:165
 msgid "RT Administrator Email"
 msgstr "RT管理者邮箱"
 
@@ -8624,7 +8773,7 @@ msgstr "RT 设定错误"
 msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
 msgstr "RT 致命错误。消息未被记录。"
 
-#: share/html/Elements/Error:69 share/html/SelfService/Error.html:64
+#: share/html/Elements/Error:72 share/html/SelfService/Error.html:64
 msgid "RT Error"
 msgstr "RT错误"
 
@@ -8648,7 +8797,7 @@ msgstr "RT大小"
 msgid "RT Variables"
 msgstr "RT 的变数"
 
-#: lib/RT/Config.pm:306 lib/RT/Config.pm:315 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:64 share/html/Elements/Tabs:195 share/html/Elements/Tabs:306 share/html/Elements/Tabs:470 share/html/Prefs/MyRT.html:60 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/index.html:4
+#: lib/RT/Config.pm:306 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:64 share/html/Elements/Tabs:196 share/html/Elements/Tabs:310 share/html/Elements/Tabs:484 share/html/Prefs/MyRT.html:60 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/index.html:4
 msgid "RT at a glance"
 msgstr "RT一览"
 
@@ -8685,7 +8834,7 @@ msgstr "RT 无法从外部数据库搜索找到申请人信息"
 msgid "RT couldn't find the queue: %1"
 msgstr "RT 找不到队列:%1"
 
-#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:275
+#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:279
 msgid "RT couldn't store your session."
 msgstr "RT无法保存您的此次对话."
 
@@ -8693,7 +8842,7 @@ msgstr "RT无法保存您的此次对话."
 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
 msgstr "RT 无法确认这个 PGP 签章。\\n"
 
-#: share/html/Elements/Logo:61 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/index.html:48 share/html/m/login:82
+#: share/html/Elements/Logo:61 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/_elements/login:53 share/html/m/index.html:48
 #. (RT->Config->Get('rtname'))
 msgid "RT for %1"
 msgstr "%1专用流程系统"
@@ -8702,6 +8851,11 @@ msgstr "%1专用流程系统"
 msgid "RT for %1: %2"
 msgstr "%1 专用 RT 系统:%2"
 
+#: share/html/Elements/CSRF:55
+#. ($strong_start, $strong_end, $Reason, $action)
+msgid "RT has detected a possible %1cross-site request forgery%2 for this request, because %3.  A malicious attacker may be trying to %1%4%2 on your behalf. If you did not initiate this request, then you should alert your security team."
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT has proccessed your commands"
 msgstr "RT 已执行您的命令"
@@ -8722,11 +8876,11 @@ msgstr "RT在100强公司,个人业务,政府代理,教育机构,医院
 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
 msgstr "RT 认为这可能是退信"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:121
+#: lib/RT/Installer.pm:123
 msgid "RT will connect to the database using this user.  It will be created for you."
 msgstr "RT将使用这个用户来连接数据库,它将会被自动创建"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:155
+#: lib/RT/Installer.pm:158
 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
 msgstr "RT将创建一个\"root\"用户并且用它作为密码"
 
@@ -8747,7 +8901,7 @@ msgstr "RT 会将 %1 及 %2 置换成记录编号及自定字段"
 msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
 msgstr "RT 会将 <tt>__id__</tt> 及 <tt>__CustomField__</tt> 置换成记录编号及自定字段"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:142
+#: lib/RT/Installer.pm:144
 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to.  We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
 msgstr "RT将使用此字符串来识别您的此次安装并在邮件的主题里搜索它以便确定该消息是属于哪个申请单的。我们建议您把它设置为您的域名。"
 
@@ -8775,7 +8929,7 @@ msgstr "系统运行角色"
 msgid "RT::Ticket-Role"
 msgstr "申请单运行角色"
 
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:224
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:225
 #. ($address)
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr "配置里的RTAddressRegexp选项不匹配%1"
@@ -8784,7 +8938,7 @@ msgstr "配置里的RTAddressRegexp选项不匹配%1"
 msgid "RT_System"
 msgstr "系统消息"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2366 etc/RT_Config.pm:2370 etc/RT_Config.pm:2440 etc/RT_Config.pm:2444
+#: etc/RT_Config.pm:2469 etc/RT_Config.pm:2473 etc/RT_Config.pm:2545 etc/RT_Config.pm:2549
 msgid "Re-open"
 msgstr ""
 
@@ -8796,7 +8950,7 @@ msgstr "只读"
 msgid "Real Name"
 msgstr "真实姓名"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
 msgid "RealName"
 msgstr "真实姓名"
 
@@ -8812,7 +8966,7 @@ msgstr "收件人"
 msgid "Recipient must be an email address"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:77
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:78
 msgid "Recipients"
 msgstr "收件人"
 
@@ -8828,27 +8982,27 @@ msgstr "递归的成员"
 msgid "Refer to"
 msgstr "参考"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:797
+#: lib/RT/Transaction.pm:808
 #. ($value)
 msgid "Reference by %1 added"
 msgstr "已加入%1为参考本申请单"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:837
+#: lib/RT/Transaction.pm:847
 #. ($value)
 msgid "Reference by %1 deleted"
 msgstr "已移除%1为参考本申请单"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:794
+#: lib/RT/Transaction.pm:805
 #. ($value)
 msgid "Reference to %1 added"
 msgstr "已加入参考申请单%1"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:834
+#: lib/RT/Transaction.pm:844
 #. ($value)
 msgid "Reference to %1 deleted"
 msgstr "已移除参考申请单%1"
 
-#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:158 share/html/Elements/ShowLinks:127 share/html/Ticket/Create.html:259 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151 share/html/m/ticket/create:432 share/html/m/ticket/show:470
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:158 share/html/Elements/ShowLinks:127 share/html/Ticket/Create.html:259 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151 share/html/m/ticket/create:400 share/html/m/ticket/show:476
 msgid "Referred to by"
 msgstr "被参考"
 
@@ -8856,7 +9010,7 @@ msgstr "被参考"
 msgid "ReferredToBy"
 msgstr "被参考"
 
-#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/EditLinks:154 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:113 share/html/Ticket/Create.html:258 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94 share/html/m/ticket/create:431 share/html/m/ticket/show:460
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/EditLinks:154 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:113 share/html/Ticket/Create.html:258 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94 share/html/m/ticket/create:399 share/html/m/ticket/show:466
 msgid "Refers to"
 msgstr "参考"
 
@@ -8876,27 +9030,27 @@ msgstr "调整搜索条件"
 msgid "Refresh"
 msgstr "更新"
 
-#: lib/RT/Config.pm:326
+#: lib/RT/Config.pm:317
 msgid "Refresh home page every 10 minutes."
 msgstr "每10分钟刷新一次主页"
 
-#: lib/RT/Config.pm:329
+#: lib/RT/Config.pm:320
 msgid "Refresh home page every 120 minutes."
 msgstr "每120分钟刷新一次主页"
 
-#: lib/RT/Config.pm:324
+#: lib/RT/Config.pm:315
 msgid "Refresh home page every 2 minutes."
 msgstr "每2分钟刷新一次主页"
 
-#: lib/RT/Config.pm:327
+#: lib/RT/Config.pm:318
 msgid "Refresh home page every 20 minutes."
 msgstr "每20分钟刷新一次主页"
 
-#: lib/RT/Config.pm:325
+#: lib/RT/Config.pm:316
 msgid "Refresh home page every 5 minutes."
 msgstr "每5分钟刷新一次主页"
 
-#: lib/RT/Config.pm:328
+#: lib/RT/Config.pm:319
 msgid "Refresh home page every 60 minutes."
 msgstr "每60分钟刷新一次主页"
 
@@ -8929,7 +9083,11 @@ msgstr "每60分钟刷新一次搜索结果"
 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
 msgstr "每%1分钟刷新此页面"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2342 etc/RT_Config.pm:2358 etc/RT_Config.pm:2416 etc/RT_Config.pm:2432
+#: etc/RT_Config.pm:1124 etc/initialdata:646
+msgid "RefreshHomepage"
+msgstr ""
+
+#: etc/RT_Config.pm:2445 etc/RT_Config.pm:2461 etc/RT_Config.pm:2521 etc/RT_Config.pm:2537
 msgid "Reject"
 msgstr ""
 
@@ -8945,22 +9103,22 @@ msgstr "驳回申请单"
 msgid "Remember default queue"
 msgstr "记住默认队列"
 
-#: share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79
+#: share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:81
 msgid "Reminder"
 msgstr "提醒"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2168 lib/RT/Transaction.pm:934
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2632 lib/RT/Transaction.pm:944
 #. ($args->{'NewReminder-Subject'})
 #. ($ticket->Subject)
 msgid "Reminder '%1' added"
 msgstr "已创建提醒项目'%1'"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:947
+#: lib/RT/Transaction.pm:957
 #. ($ticket->Subject)
 msgid "Reminder '%1' completed"
 msgstr "已完成提醒项目'%1'"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:940
+#: lib/RT/Transaction.pm:950
 #. ($ticket->Subject)
 msgid "Reminder '%1' reopened"
 msgstr "已重新打开提醒项目'%1'"
@@ -8969,7 +9127,7 @@ msgstr "已重新打开提醒项目'%1'"
 msgid "Reminder ticket #%1"
 msgstr "提醒项目#%1"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:551 share/html/Ticket/Elements/Reminders:76 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 share/html/Ticket/Reminders.html:54 share/html/m/ticket/show:355
+#: share/html/Elements/Tabs:566 share/html/Ticket/Elements/Reminders:78 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 share/html/Ticket/Reminders.html:55 share/html/m/ticket/show:361
 msgid "Reminders"
 msgstr "提醒项目"
 
@@ -8998,7 +9156,7 @@ msgstr "移除抄送"
 msgid "Remove Requestor"
 msgstr "移除申请人"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:1041
+#: lib/RT/Queue.pm:1063
 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
 msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
 msgstr "在该队列将 %1 的 %2 成员资格移除."
@@ -9011,7 +9169,7 @@ msgstr "渲染类型"
 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
 msgstr "用文本框来替代所有者的下拉列表"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:555 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:201 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
+#: share/html/Elements/Tabs:570 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:201 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
 msgid "Reply"
 msgstr "回复"
 
@@ -9019,7 +9177,7 @@ msgstr "回复"
 msgid "Reply Address"
 msgstr "回复地址"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:95 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/m/ticket/reply:91
+#: share/html/Search/Bulk.html:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:95 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/m/ticket/reply:92
 msgid "Reply to requestors"
 msgstr "回复申请人"
 
@@ -9043,7 +9201,7 @@ msgstr "到职日期"
 msgid "Reports"
 msgstr "报表"
 
-#: lib/RT/ACE.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:137
+#: lib/RT/ACE.pm:100 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:137
 msgid "Requestor"
 msgstr "申请人"
 
@@ -9079,7 +9237,7 @@ msgstr "申请人地址"
 msgid "RequestorGroup"
 msgstr "申请人群组"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:138 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:116 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:307 share/html/m/ticket/show:290
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:138 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:116 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:273 share/html/m/ticket/show:296
 msgid "Requestors"
 msgstr "申请人"
 
@@ -9100,7 +9258,7 @@ msgstr "重置"
 msgid "Reset RT at a glance"
 msgstr "重置 RT"
 
-#: share/html/User/Prefs.html:182
+#: share/html/User/Prefs.html:178
 msgid "Reset secret authentication token"
 msgstr "重置私密认证码"
 
@@ -9116,16 +9274,16 @@ msgstr "住所"
 msgid "Resolution"
 msgstr "解决状态"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2338 etc/RT_Config.pm:2354 etc/RT_Config.pm:2412 etc/RT_Config.pm:2428 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2441 etc/RT_Config.pm:2457 etc/RT_Config.pm:2517 etc/RT_Config.pm:2533 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "解决"
 
-#: share/html/m/ticket/reply:167
+#: share/html/m/ticket/reply:169
 #. ($t->id, $t->Subject)
 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
 msgstr "解决申请单#%1 (%2)"
 
-#: etc/initialdata:321 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:933 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: etc/initialdata:321 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:933 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "Resolved"
 msgstr "已解决"
 
@@ -9189,7 +9347,7 @@ msgstr "在 %4 (%5) 的范围内找不到 %2 %3 的 %1 权限\\n"
 msgid "Right Delegated"
 msgstr "权限已委托"
 
-#: lib/RT/ACE.pm:302
+#: lib/RT/ACE.pm:303
 msgid "Right Granted"
 msgstr "权限已授予"
 
@@ -9197,7 +9355,7 @@ msgstr "权限已授予"
 msgid "Right Loaded"
 msgstr "权限已加载"
 
-#: lib/RT/ACE.pm:357
+#: lib/RT/ACE.pm:358
 msgid "Right could not be revoked"
 msgstr "权限无法取消"
 
@@ -9205,11 +9363,11 @@ msgstr "权限无法取消"
 msgid "Right not found"
 msgstr "找不到权限"
 
-#: lib/RT/ACE.pm:325
+#: lib/RT/ACE.pm:326
 msgid "Right not loaded."
 msgstr "权限未加载。"
 
-#: lib/RT/ACE.pm:353
+#: lib/RT/ACE.pm:354
 msgid "Right revoked"
 msgstr "权限已取消"
 
@@ -9217,7 +9375,7 @@ msgstr "权限已取消"
 msgid "Rights"
 msgstr "权限及个人"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1804 lib/RT/Interface/Web.pm:1915
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2250 lib/RT/Interface/Web.pm:2350
 #. ($object_type)
 msgid "Rights could not be granted for %1"
 msgstr "无法将权限赋予%1"
@@ -9278,7 +9436,7 @@ msgstr "SMTP 寄件地址"
 msgid "SMTPServer"
 msgstr "SMTP 服务器"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:223
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:224
 msgid "SQL Queries"
 msgstr "SQL 查询"
 
@@ -9302,15 +9460,15 @@ msgstr "星期六"
 msgid "Saturday"
 msgstr "星期六"
 
-#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:63 share/html/Prefs/MyRT.html:71 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:80 share/html/Widgets/SelectionBox:233 share/html/m/ticket/show:361
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:63 share/html/Prefs/MyRT.html:71 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:80 share/html/Widgets/SelectionBox:233 share/html/m/ticket/show:367
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:99 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Elements/EditScrip:145 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:94 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:73 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:183 share/html/Prefs/Other.html:75 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:127 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:61
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:99 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Elements/EditScrip:145 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:94 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:158 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:73 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:183 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:127 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:62
 msgid "Save Changes"
 msgstr "保存更改"
 
-#: share/html/User/Prefs.html:190
+#: share/html/User/Prefs.html:199
 msgid "Save Preferences"
 msgstr "保存首选项"
 
@@ -9331,16 +9489,20 @@ msgid "Save this search"
 msgstr "保存该搜索"
 
 #: lib/RT/SharedSetting.pm:213
-#. ($self->ObjectName, $name)
+#. ($self->loc( $self->ObjectName ), $name)
 msgid "Saved %1 %2"
 msgstr "已保存%1 %2"
 
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:75 share/html/Dashboards/Queries.html:128
+msgid "Saved Search"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Elements/ShowSearch:72
-#. ($SavedSearch)
+#. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
 msgid "Saved Search %1 not found"
 msgstr "找不到已存搜索%1"
 
-#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:473
+#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:487
 msgid "Saved Searches"
 msgstr "已存搜索"
 
@@ -9360,7 +9522,11 @@ msgstr "未找到已存搜索 %1"
 msgid "Saved searches"
 msgstr "已存搜索"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:69
+#: etc/RT_Config.pm:1124
+msgid "SavedSearches"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
 #. ($scrip->id)
 msgid "Scrip #%1"
 msgstr "脚本 #%1"
@@ -9389,7 +9555,7 @@ msgstr "消息名称"
 msgid "Scrip deleted"
 msgstr "脚本已删除"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:106 share/html/Elements/Tabs:279
+#: share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:281
 msgid "Scrips"
 msgstr "脚本"
 
@@ -9409,7 +9575,7 @@ msgstr "%1 的脚本\\n"
 msgid "Scrips which apply to all queues"
 msgstr "应用于所有队列的脚本"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/Tabs:418 share/html/Elements/Tabs:789 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/Tabs:432 share/html/Elements/Tabs:809 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
@@ -9418,7 +9584,7 @@ msgstr "搜索"
 msgid "Search %1 updated"
 msgstr "搜索 %1已更新"
 
-#: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:68 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
+#: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
 msgid "Search Articles"
 msgstr "搜索文章"
 
@@ -9467,7 +9633,7 @@ msgstr "申请单搜索。输入<strong>编号</strong>数字,<strong>队列</
 msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>. RT will look for anything else you enter in ticket bodies and attachments."
 msgstr "搜索申请单。请输入<strong>编号</strong>、<strong>队列名称</strong>、拥有人的<strong>用户名称</strong>、或申请人的<strong>邮箱</strong>。以上格式之外的文字,则会在申请单内文及附件内检索。"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:469
+#: share/html/Elements/Tabs:483
 msgid "Search options"
 msgstr "搜索选项"
 
@@ -9509,15 +9675,15 @@ msgstr "二"
 msgid "Second-level Users"
 msgstr "二阶主管员工"
 
-#: share/html/User/Prefs.html:178
+#: share/html/User/Prefs.html:170
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr "私密认证码"
 
-#: bin/rt-crontool:365
+#: bin/rt-crontool:350
 msgid "Security:"
 msgstr "安全性:"
 
-#: share/html/Elements/ShowCustomFields:116 share/html/m/ticket/show:194
+#: share/html/Elements/ShowCustomFields:116 share/html/m/ticket/show:196
 msgid "See also:"
 msgstr "参见:"
 
@@ -9581,7 +9747,7 @@ msgstr "查阅个人表单"
 msgid "SeeQueue"
 msgstr "查阅队列"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:110 share/html/Elements/Tabs:118 share/html/Elements/Tabs:160 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:276 share/html/Elements/Tabs:280 share/html/Elements/Tabs:350 share/html/Elements/Tabs:361 share/html/Elements/Tabs:371 share/html/Elements/Tabs:70 share/html/Elements/Tabs:78 share/html/Elements/Tabs:86 share/html/Elements/Tabs:95
+#: share/html/Elements/Tabs:111 share/html/Elements/Tabs:119 share/html/Elements/Tabs:161 share/html/Elements/Tabs:177 share/html/Elements/Tabs:259 share/html/Elements/Tabs:278 share/html/Elements/Tabs:282 share/html/Elements/Tabs:359 share/html/Elements/Tabs:371 share/html/Elements/Tabs:382 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96
 msgid "Select"
 msgstr "选择"
 
@@ -9589,7 +9755,7 @@ msgstr "选择"
 msgid "Select All"
 msgstr "全选"
 
-#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:153
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:154
 msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
 msgstr "选择所有类型文章的自定字段"
 
@@ -9654,23 +9820,23 @@ msgstr "选择框"
 msgid "Select custom field"
 msgstr "选择自定字段"
 
-#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:138
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:139
 msgid "Select custom fields for all queues"
 msgstr "选择应用于所有队列自定字段"
 
-#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:133
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:134
 msgid "Select custom fields for all user groups"
 msgstr "选择应用于所有用户群组的自定字段"
 
-#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:128
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:129
 msgid "Select custom fields for all users"
 msgstr "选择应用于所有用户的自定字段"
 
-#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:143
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:144
 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
 msgstr "选择应用于所有队列内申请单的自定字段"
 
-#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:148
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:149
 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
 msgstr "选择应用于所有队列内申请单之更改的自定字段"
 
@@ -9763,7 +9929,7 @@ msgstr "已选择的自定字段"
 msgid "Selected Queues"
 msgstr "已选队列"
 
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2032
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2068
 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
 msgstr "选择的密钥不被信任或不存在."
 
@@ -9839,7 +10005,7 @@ msgstr "以注释发送邮件给管理抄送人"
 msgid "Sends mail to the owner"
 msgstr "发送邮件给申请人"
 
-#: lib/RT/Interface/Email.pm:767
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:796
 msgid "Sent email successfully"
 msgstr ""
 
@@ -9859,7 +10025,7 @@ msgstr "以空格区分多个条目"
 msgid "September"
 msgstr "九月"
 
-#: lib/RT/User.pm:1599
+#: lib/RT/User.pm:1659
 msgid "Set private key"
 msgstr ""
 
@@ -9867,7 +10033,7 @@ msgstr ""
 msgid "Setting %1's 'Disabled' property to %2"
 msgstr "%1 的‘停用’属性已设为 %2"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:466 share/html/Prefs/Other.html:79
+#: share/html/Elements/Tabs:480 share/html/Prefs/Other.html:80
 msgid "Settings"
 msgstr "设置"
 
@@ -9879,11 +10045,11 @@ msgstr "班别属性"
 msgid "Short usernames"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:496
+#: lib/RT/Config.pm:490
 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
 msgstr "对于您对申请单的更新,RT是否给您发信?"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:502 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182
+#: share/html/Elements/Tabs:516 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182
 msgid "Show"
 msgstr "显示"
 
@@ -9903,7 +10069,7 @@ msgstr "显示字段"
 msgid "Show Configuration tab"
 msgstr "显示配置标签栏"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:726
+#: share/html/Elements/Tabs:742
 msgid "Show Results"
 msgstr "显示结果"
 
@@ -9912,7 +10078,7 @@ msgstr "显示结果"
 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
 msgstr "在%1级显示申请单属性"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:63
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:63 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:64
 msgid "Show all quoted text"
 msgstr ""
 
@@ -9928,7 +10094,7 @@ msgstr "也显示"
 msgid "Show basics"
 msgstr "显示基本信息"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:73
 msgid "Show brief headers"
 msgstr ""
 
@@ -9940,7 +10106,7 @@ msgstr "显示已驳回的批准请求单"
 msgid "Show details"
 msgstr "显示细节"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:77
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:78
 msgid "Show full headers"
 msgstr ""
 
@@ -9952,11 +10118,11 @@ msgstr "显示全局模板"
 msgid "Show link descriptions"
 msgstr "显示链接描述"
 
-#: lib/RT/Config.pm:406
+#: lib/RT/Config.pm:397
 msgid "Show no tickets for the Requestor"
 msgstr "对申请者显示无申请单"
 
-#: lib/RT/Config.pm:352
+#: lib/RT/Config.pm:343
 msgid "Show oldest history first"
 msgstr "先显示最老的历史记录"
 
@@ -9972,15 +10138,23 @@ msgstr "显示引用文本"
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
 msgstr "显示尚待他人批准请求的批准请求单"
 
-#: lib/RT/Config.pm:404
+#: lib/RT/Config.pm:394
+msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority closed tickets"
 msgstr "显示申请者 10 个最优先的关闭申请单"
 
-#: lib/RT/Config.pm:403
+#: lib/RT/Config.pm:395
+msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority open tickets"
 msgstr "显示申请者 10 个最优先的开放申请单"
 
-#: lib/RT/Config.pm:405
+#: lib/RT/Config.pm:396
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
 msgstr "显示申请者 10 个最优先的申请单"
 
@@ -10044,7 +10218,7 @@ msgstr "显示申请单"
 msgid "ShowTicketComments"
 msgstr "显示申请单的注释"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:229 share/html/Elements/Tabs:769
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:230 share/html/Elements/Tabs:785
 msgid "Shredder"
 msgstr "粉碎机"
 
@@ -10061,14 +10235,19 @@ msgstr "粉碎机需要一个目录来保存信息. 请检查<span class=\"file-
 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
 msgstr ""
 
-#: share/html/Dashboards/Queries.html:180
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:183
 msgid "Sidebar"
 msgstr "工具栏"
 
-#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80
+#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
 msgid "Sign"
 msgstr "签名"
 
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:123
+#. ("<b>","</b>","<i>","</i>")
+msgid "Sign all auto-generated mail.  %1Caution%2: Enabling this option alters the signature from providing %3authentication%4 to providing %3integrity%4."
+msgstr ""
+
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:118
 msgid "Sign by default"
 msgstr "默认签名"
@@ -10086,7 +10265,7 @@ msgstr "登记成为管理抄送人"
 msgid "Sign%1%2 using %3"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:170
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:107
 msgid "Signature"
 msgstr "签名档"
 
@@ -10094,11 +10273,11 @@ msgstr "签名档"
 msgid "Signed in as %1"
 msgstr "用户:%1"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:595
+#: lib/RT/Queue.pm:587 lib/RT/Queue.pm:613
 msgid "Signing disabled"
 msgstr "签名已停用"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:594
+#: lib/RT/Queue.pm:586 lib/RT/Queue.pm:612
 msgid "Signing enabled"
 msgstr "签名已启用"
 
@@ -10106,7 +10285,7 @@ msgstr "签名已启用"
 msgid "Simple"
 msgstr "简单"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:411
+#: share/html/Elements/Tabs:425
 msgid "Simple Search"
 msgstr "快速搜索"
 
@@ -10114,7 +10293,7 @@ msgstr "快速搜索"
 msgid "Single"
 msgstr "单一"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:141
+#: lib/RT/Installer.pm:143
 msgid "Site name"
 msgstr "网站名称"
 
@@ -10170,7 +10349,7 @@ msgstr "源"
 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
 msgstr "指定是每天运行还是每周运行"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:735
+#: share/html/Elements/Tabs:751
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "电子表格"
 
@@ -10186,7 +10365,7 @@ msgstr "关卡运行动作"
 msgid "Stage Condition"
 msgstr "关卡运行条件"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2350 etc/RT_Config.pm:2424
+#: etc/RT_Config.pm:2453 etc/RT_Config.pm:2529
 msgid "Stall"
 msgstr ""
 
@@ -10203,7 +10382,7 @@ msgstr "首页"
 msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:127 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58 share/html/m/ticket/show:381
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:127 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58 share/html/m/ticket/show:387
 msgid "Started"
 msgstr "实际起始日期"
 
@@ -10215,7 +10394,7 @@ msgstr "无法解读起始日期 '%1"
 msgid "StartedRelative"
 msgstr "实际起始日期(相对值)"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 share/html/m/ticket/create:414 share/html/m/ticket/show:377
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 share/html/m/ticket/create:382 share/html/m/ticket/show:383
 msgid "Starts"
 msgstr "应起始日期"
 
@@ -10231,15 +10410,15 @@ msgstr "无法解读起始日期 '%1"
 msgid "StartsRelative"
 msgstr "应起始日期(相对值)"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:135
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:143
 msgid "State"
 msgstr "州"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:927 lib/RT/Tickets.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:2108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:287 share/html/m/ticket/reply:62 share/html/m/ticket/show:219
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Report/Tickets.pm:61 lib/RT/Ticket.pm:927 lib/RT/Tickets.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:2146 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:61 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:253 share/html/m/ticket/reply:62 share/html/m/ticket/show:221
 msgid "Status"
 msgstr "状态"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:304 lib/RT/Ticket.pm:3117
+#: lib/RT/Ticket.pm:304 lib/RT/Ticket.pm:3157
 #. ($self->loc($args{'Status'}))
 #. ($self->loc($new))
 msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
@@ -10249,7 +10428,7 @@ msgstr "状态 '%1' 不是该队列申请单的有效状态."
 msgid "Status Change"
 msgstr "状态改变"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:643
+#: lib/RT/Transaction.pm:654
 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'",                        "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
 msgid "Status changed from %1 to %2"
 msgstr "状态从%1改为%2"
@@ -10262,7 +10441,7 @@ msgstr "状态改变"
 msgid "StatusChange"
 msgstr "现况改变时"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:612
+#: share/html/Elements/Tabs:627
 msgid "Steal"
 msgstr "强制更换拥有人"
 
@@ -10285,7 +10464,7 @@ msgstr "强制拥有申请单"
 msgid "Step %1 of %2"
 msgstr "%2的步骤%1"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:750 lib/RT/Transaction.pm:903
+#: lib/RT/Transaction.pm:762 lib/RT/Transaction.pm:913
 #. ($Old->Name)
 msgid "Stolen from %1"
 msgstr "拥有人从%1强制更换"
@@ -10302,7 +10481,7 @@ msgstr "样式"
 msgid "Subgroup"
 msgstr "子群组"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:923 lib/RT/Tickets.pm:132 lib/RT/Tickets.pm:2182 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:157 share/html/Ticket/Elements/Reminders:122 share/html/Ticket/Elements/Reminders:143 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:102 share/html/Ticket/Update.html:162 share/html/m/ticket/create:266 share/html/m/ticket/reply:95
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:923 lib/RT/Tickets.pm:132 lib/RT/Tickets.pm:2220 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:69 share/html/Ticket/Create.html:157 share/html/Ticket/Elements/Reminders:126 share/html/Ticket/Elements/Reminders:147 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:102 share/html/Ticket/Update.html:162 share/html/m/ticket/create:232 share/html/m/ticket/reply:96
 msgid "Subject"
 msgstr "主题"
 
@@ -10310,7 +10489,7 @@ msgstr "主题"
 msgid "Subject Tag"
 msgstr "主题标签"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:772
+#: lib/RT/Transaction.pm:784
 #. ($self->Data)
 msgid "Subject changed to %1"
 msgstr "标题已改为%1"
@@ -10353,7 +10532,7 @@ msgstr "订阅表单"
 msgid "Subscribed to dashboard %1"
 msgstr "已订阅表单%1"
 
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:500
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:514
 msgid "Subscription"
 msgstr "订阅"
 
@@ -10366,11 +10545,11 @@ msgstr "无法创建订阅: %1"
 msgid "Succeeded"
 msgstr "设定成功"
 
-#: lib/RT/Attachment.pm:781
+#: lib/RT/Attachment.pm:802
 msgid "Successfuly decrypted data"
 msgstr "已解密数据"
 
-#: lib/RT/Attachment.pm:746
+#: lib/RT/Attachment.pm:767
 msgid "Successfuly encrypted data"
 msgstr "已加密数据"
 
@@ -10394,7 +10573,7 @@ msgstr "星期日"
 msgid "SuperUser"
 msgstr "超级用户"
 
-#: lib/RT/Config.pm:485
+#: lib/RT/Config.pm:479
 msgid "Suspended"
 msgstr "暂时搁置的"
 
@@ -10414,7 +10593,7 @@ msgstr "正在同步化 HRMS 人事系统数据。请稍待..."
 msgid "System"
 msgstr "系统"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:211
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:212
 msgid "System Configuration"
 msgstr "系统设定"
 
@@ -10422,7 +10601,7 @@ msgstr "系统设定"
 msgid "System Dashboards"
 msgstr "系统表单"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:203 share/html/Elements/SelectTimezone:63
+#: lib/RT/Installer.pm:206 share/html/Elements/SelectTimezone:63
 msgid "System Default"
 msgstr "系统默认"
 
@@ -10430,7 +10609,7 @@ msgstr "系统默认"
 msgid "System Defined"
 msgstr "系统定义"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1804 lib/RT/Interface/Web.pm:1915 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2250 lib/RT/Interface/Web.pm:2350 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
 msgid "System Error"
 msgstr "系统错误"
 
@@ -10455,7 +10634,7 @@ msgstr "系统权限"
 msgid "System Tools"
 msgstr "系统工具"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:661
+#: lib/RT/Transaction.pm:672
 msgid "System error"
 msgstr "系统错误"
 
@@ -10463,7 +10642,7 @@ msgstr "系统错误"
 msgid "System error. Right not delegated."
 msgstr "系统错误. 权限委托失败。"
 
-#: lib/RT/ACE.pm:158 lib/RT/ACE.pm:226 lib/RT/ACE.pm:305
+#: lib/RT/ACE.pm:158 lib/RT/ACE.pm:226 lib/RT/ACE.pm:306
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "系统错误. 权限授予失败。"
 
@@ -10483,7 +10662,7 @@ msgstr "系统权限"
 msgid "SystemInternal"
 msgstr "系统内部用"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:728
+#: lib/RT/Handle.pm:733
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "内部使用的系统角色群组"
 
@@ -10495,7 +10674,7 @@ msgstr "TEST_STRING"
 msgid "TabbedUI"
 msgstr "页签接口"
 
-#: etc/initialdata:587 share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
+#: etc/initialdata:587 share/html/Elements/Tabs:621 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
 msgid "Take"
 msgstr "受理"
 
@@ -10507,7 +10686,7 @@ msgstr "自行拥有申请单"
 msgid "TakeTicket"
 msgstr "自行拥有申请单"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:735 lib/RT/Transaction.pm:895
+#: lib/RT/Transaction.pm:747 lib/RT/Transaction.pm:905
 msgid "Taken"
 msgstr "已受理"
 
@@ -10532,7 +10711,7 @@ msgstr "模板#%1"
 msgid "Template #%1 deleted"
 msgstr "模板#%1已删除"
 
-#: lib/RT/Scrip.pm:161 lib/RT/Scrip.pm:673
+#: lib/RT/Scrip.pm:161 lib/RT/Scrip.pm:695
 #. ($args{'Template'})
 #. ($value)
 msgid "Template '%1' not found"
@@ -10550,7 +10729,7 @@ msgstr "通知模板描述"
 msgid "Template Name"
 msgstr "通知模板名称"
 
-#: lib/RT/Template.pm:699
+#: lib/RT/Template.pm:724
 msgid "Template compiles"
 msgstr "模板编译"
 
@@ -10558,15 +10737,15 @@ msgstr "模板编译"
 msgid "Template deleted"
 msgstr "模板已删除"
 
-#: lib/RT/Template.pm:666
+#: lib/RT/Template.pm:691
 msgid "Template does not include Perl code"
 msgstr "模板不包括Perl代码"
 
-#: lib/RT/Template.pm:390
+#: lib/RT/Template.pm:415
 msgid "Template is empty"
 msgstr "模板为空"
 
-#: lib/RT/Scrip.pm:157 lib/RT/Scrip.pm:668
+#: lib/RT/Scrip.pm:157 lib/RT/Scrip.pm:690
 msgid "Template is mandatory argument"
 msgstr "模板是必填字段"
 
@@ -10578,20 +10757,20 @@ msgstr "找不到模板"
 msgid "Template not found\\n"
 msgstr "找不到模板\\n"
 
-#: lib/RT/Template.pm:370
+#: lib/RT/Template.pm:395
 msgid "Template parsed"
 msgstr "模板解析完成"
 
-#: lib/RT/Template.pm:455
+#: lib/RT/Template.pm:480
 msgid "Template parsing error"
 msgstr "模板解析错误"
 
-#: lib/RT/Template.pm:475 lib/RT/Template.pm:677
+#: lib/RT/Template.pm:500 lib/RT/Template.pm:702
 #. ($Text::Template::ERROR)
 msgid "Template parsing error: %1"
 msgstr "模板解析错误: %1"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:114 share/html/Elements/Tabs:275
+#: share/html/Elements/Tabs:115 share/html/Elements/Tabs:277
 msgid "Templates"
 msgstr "模板"
 
@@ -10612,51 +10791,47 @@ msgstr "队列 %1 的模板"
 msgid "Text"
 msgstr "文字"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:166
 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
 msgstr "首选项里停用,所以文本文件未予显示"
 
-#: lib/RT/Record.pm:952
+#: lib/RT/Record.pm:965
 msgid "That is already the current value"
 msgstr "已经是目前字段的值"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:581
+#: lib/RT/CustomField.pm:585
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgstr "不是该自定字段的值"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1705
+#: lib/RT/Ticket.pm:1708
 msgid "That is the same value"
 msgstr "同样的值"
 
-#: lib/RT/ACE.pm:288
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "That principal already has that right"
 msgstr "单位已经拥有该权限"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:949
-#. ($args{'Type'})
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
 msgstr "单位已经是该队列的%1"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1143
-#. ($self->loc($args{'Type'}))
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
 msgstr "单位已经是该申请单的%1"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:1030
-#. ($args{'Type'})
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
 msgstr "单位不是该队列的%1"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1263
-#. ($args{'Type'})
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
 msgstr "单位不是该申请单的%1"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1701
+#: lib/RT/Ticket.pm:1704
 msgid "That queue does not exist"
 msgstr "队列不存在"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:3131
+#: lib/RT/Ticket.pm:3171
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgstr "申请单有尚未解决的附属申请单"
 
@@ -10664,27 +10839,27 @@ msgstr "申请单有尚未解决的附属申请单"
 msgid "That user already has that right"
 msgstr "用户已具有该项权限"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:480 lib/RT/Ticket.pm:2947
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:478 lib/RT/Ticket.pm:2987
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgstr "用户已经拥有该申请单"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2890
+#: lib/RT/Ticket.pm:2930
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "用户不存在"
 
-#: lib/RT/User.pm:333
+#: lib/RT/User.pm:350
 msgid "That user is already privileged"
 msgstr "用户已经是内部成员"
 
-#: lib/RT/User.pm:353
+#: lib/RT/User.pm:370
 msgid "That user is already unprivileged"
 msgstr "用户属于非内部成员群组"
 
-#: lib/RT/User.pm:346
+#: lib/RT/User.pm:363
 msgid "That user is now privileged"
 msgstr "用户已加入内部成员群组"
 
-#: lib/RT/User.pm:366
+#: lib/RT/User.pm:383
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgstr "用户已加入非内部成员群组"
 
@@ -10692,15 +10867,15 @@ msgstr "用户已加入非内部成员群组"
 msgid "That user is now unprivilegedileged"
 msgstr "这名用户已加入非内部成员群组"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2940
+#: lib/RT/Ticket.pm:2980
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
 msgstr "用户不能拥有该队列里的申请单"
 
-#: lib/RT/Link.pm:224
+#: lib/RT/Link.pm:207
 msgid "That's not a numerical id"
 msgstr "这不是一个数字编号"
 
-#: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:202 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:368 share/html/m/ticket/show:209
+#: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:202 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:336 share/html/m/ticket/show:211
 msgid "The Basics"
 msgstr "基本信息"
 
@@ -10708,12 +10883,12 @@ msgstr "基本信息"
 msgid "The CC of a ticket"
 msgstr "申请单的抄送人"
 
-#: lib/RT/Article.pm:660
+#: lib/RT/Article.pm:661
 #. ($Value)
 msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
 msgstr "标识为 %1 的文章类型不适用于当前队列"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:112
+#: lib/RT/Installer.pm:114
 msgid "The DBA's database password"
 msgstr "数据库管理员的密码"
 
@@ -10729,7 +10904,7 @@ msgstr "注释已被记录"
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr "数据库服务器的域名"
 
-#: bin/rt-crontool:375
+#: bin/rt-crontool:360
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr "以下命令将在“一般”队列中找到所有活动的申请单,如果已经过期的话则将其优先值设为99:"
 
@@ -10749,27 +10924,27 @@ msgstr "下列组件已被删除并且将会被从表单里删除"
 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
 msgstr "下列组件对某些可看见该表单的用户可能不可见"
 
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2206
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2244
 msgid "The key has been disabled"
 msgstr "密钥已被停用"
 
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2212
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2250
 msgid "The key has been revoked"
 msgstr "密钥已被注销"
 
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2217
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2255
 msgid "The key has expired"
 msgstr "密钥已过期"
 
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2250
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2288
 msgid "The key is fully trusted"
 msgstr "密钥被完全信任(fully)"
 
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2255
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2293
 msgid "The key is ultimately trusted"
 msgstr "密钥被终极信任(ultimately)"
 
-#: lib/RT/Record.pm:955
+#: lib/RT/Record.pm:968
 msgid "The new value has been set."
 msgstr "新的字段值已设定。"
 
@@ -10794,11 +10969,11 @@ msgstr "设置保存在%1"
 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
 msgstr "系统不能对要发送的邮件签名,通常是因为密码错误或者GPG代理宕了。请立即联系系统管理员,出问题的地址是:"
 
-#: lib/RT/Config.pm:197 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:216
+#: lib/RT/Config.pm:197 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:217
 msgid "Theme"
 msgstr "主题"
 
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2059
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2095
 msgid "There are several keys suitable for encryption."
 msgstr "有好几个可用作加密的密钥"
 
@@ -10806,7 +10981,7 @@ msgstr "有好几个可用作加密的密钥"
 msgid "There are unread messages on this ticket."
 msgstr "申请单有未读信息"
 
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2283
 msgid "There is marginal trust in this key"
 msgstr "密钥被部分信任(marginal)"
 
@@ -10815,15 +10990,15 @@ msgstr "密钥被部分信任(marginal)"
 msgid "There is more than one group with the name '%1'.  This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
 msgstr "有超过一个名为 '%1' 的群组。这将会造成部分管理界面的矛盾,因此建议您重命名有冲突的群组。"
 
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2051
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2087
 msgid "There is no key suitable for encryption."
 msgstr "没有适合加密的密钥"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1716
+#: lib/RT/Ticket.pm:1719
 msgid "There is no mapping for statuses between these queues. Contact your system administrator."
 msgstr "没有该队列之间状态的绘图,请联系系统管理员。"
 
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2055
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2091
 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
 msgstr "有一个合适的密钥,但是信任等级没有设定"
 
@@ -10839,19 +11014,19 @@ msgstr "这些配置选项包括运行RT的基本选项。我们需要知道此R
 msgid "Third-"
 msgstr "三"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:369 lib/RT/CustomField.pm:679
+#: lib/RT/CustomField.pm:369 lib/RT/CustomField.pm:683
 msgid "This Custom Field can not have list of values"
 msgstr "该自定字段不能具有值列表"
 
-#: lib/RT/Class.pm:444
+#: lib/RT/Class.pm:445
 msgid "This class does not apply to that object"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1351
+#: lib/RT/CustomField.pm:1425
 msgid "This custom field does not apply to that object"
 msgstr "此自定字段没有应用于该对象"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1011 lib/RT/CustomField.pm:356
+#: lib/RT/CustomField.pm:1085 lib/RT/CustomField.pm:356
 msgid "This custom field has no Render Types"
 msgstr "该自定字段没有渲染类型"
 
@@ -10863,7 +11038,7 @@ msgstr "此功能仅限系统管理员使用"
 msgid "This feature is only available to system administrators."
 msgstr "此功能只适用于系统管理员。"
 
-#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:277
+#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:281
 #. ($RT::MasonSessionDir)
 msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
 msgstr "可能是因为不能写入目录'%1',或者数据库的一个表丢失或损坏。"
@@ -10880,7 +11055,7 @@ msgstr "服务器进程记录没有SQL查询."
 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
 msgstr "申请单 %1 %2 (%3)\\n"
 
-#: bin/rt-crontool:366
+#: bin/rt-crontool:351
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "此工具会让用户经由RT执行任意命令。"
 
@@ -10913,7 +11088,7 @@ msgstr "星期四"
 msgid "Thursday"
 msgstr "星期四"
 
-#: lib/RT/Record.pm:940 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
+#: lib/RT/Record.pm:953 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
 msgid "Ticket"
 msgstr "申请单"
 
@@ -10945,7 +11120,7 @@ msgstr "申请单#%1:"
 msgid "Ticket #%1: %2"
 msgstr "申请单#%1: %2"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1147 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1156 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:376 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:499 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:511
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1151 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1160 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:374 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:497 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:509
 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
 #. ($ticket->Id)
@@ -10961,13 +11136,13 @@ msgstr "申请单#%1成功创建于'%2'队列"
 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
 msgstr "加载申请单 %1\\n"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:413 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
+#: share/html/Search/Bulk.html:389 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
 #. ($Ticket->Id, $_)
 #. ($id, $msg)
 msgid "Ticket %1: %2"
 msgstr "申请单%1:%2"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:283
+#: share/html/Elements/Tabs:285
 msgid "Ticket Custom Fields"
 msgstr "申请单的自定字段"
 
@@ -11000,7 +11175,7 @@ msgstr "申请单已解决"
 msgid "Ticket Search"
 msgstr "申请单搜索"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1599 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:147
+#: lib/RT/CustomField.pm:1671 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:148
 msgid "Ticket Transactions"
 msgstr "申请单的事务"
 
@@ -11020,11 +11195,11 @@ msgstr "申请单附件"
 msgid "Ticket composition"
 msgstr "申请单构成"
 
-#: lib/RT/Tickets.pm:2351
+#: lib/RT/Tickets.pm:2389
 msgid "Ticket content"
 msgstr "申请单内容"
 
-#: lib/RT/Tickets.pm:2396
+#: lib/RT/Tickets.pm:2434
 msgid "Ticket content type"
 msgstr "申请单内容类型"
 
@@ -11032,7 +11207,7 @@ msgstr "申请单内容类型"
 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
 msgstr "内部错误,无法创建申请单"
 
-#: share/html/Ticket/Create.html:282 share/html/m/ticket/create:75
+#: share/html/Ticket/Create.html:282 share/html/m/ticket/create:76
 msgid "Ticket could not be loaded"
 msgstr "无法加载申请单"
 
@@ -11048,7 +11223,7 @@ msgstr "申请单创建失败"
 msgid "Ticket deleted"
 msgstr "申请单删除完成"
 
-#: lib/RT/Config.pm:336 lib/RT/Config.pm:395 lib/RT/Config.pm:411
+#: lib/RT/Config.pm:327 lib/RT/Config.pm:386 lib/RT/Config.pm:402
 msgid "Ticket display"
 msgstr "申请单显示"
 
@@ -11080,21 +11255,21 @@ msgstr "申请单更新"
 msgid "Ticket watchers"
 msgstr "申请单关注者"
 
-#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:79
+#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
 #. (ref $self)
 msgid "TicketSQL search module"
 msgstr "TicketSQL搜索模块"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1598 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:142 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:834 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
+#: lib/RT/CustomField.pm:1670 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:424 share/html/Elements/Tabs:858 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
 msgid "Tickets"
 msgstr "申请单"
 
-#: lib/RT/Tickets.pm:2553
+#: lib/RT/Tickets.pm:2591
 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'BASE'},)
 msgid "Tickets %1 %2"
 msgstr "申请单%1 %2"
 
-#: lib/RT/Tickets.pm:2510
+#: lib/RT/Tickets.pm:2548
 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'TARGET'})
 msgid "Tickets %1 by %2"
 msgstr "申请单%1(%2)"
@@ -11131,15 +11306,15 @@ msgstr "申请单解决截止日期"
 msgid "Tickets which depend on this approval:"
 msgstr "批准请求之后,可连续处理:"
 
-#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/m/ticket/create:384
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/m/ticket/create:352
 msgid "Time Estimated"
 msgstr "预计时间"
 
-#: lib/RT/Tickets.pm:2326 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:226 share/html/m/ticket/create:398
+#: lib/RT/Tickets.pm:2364 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:226 share/html/m/ticket/create:366
 msgid "Time Left"
 msgstr "剩余时间"
 
-#: lib/RT/Tickets.pm:2303 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:221 share/html/m/ticket/create:391
+#: lib/RT/Tickets.pm:2341 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:221 share/html/m/ticket/create:359
 msgid "Time Worked"
 msgstr "处理时间"
 
@@ -11167,7 +11342,7 @@ msgstr "剩余时间"
 msgid "TimeWorked"
 msgstr "已处理时间"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:192 share/html/User/Prefs.html:80
+#: lib/RT/Installer.pm:195 lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/User/Prefs.html:80
 msgid "Timezone"
 msgstr "时区"
 
@@ -11179,6 +11354,10 @@ msgstr "标题"
 msgid "To"
 msgstr "到"
 
+#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:62
+msgid "To create an Article, you must first create a Class and have access to that Class."
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "To generate a diff of this commit:"
 msgstr "产生这次更改的差异档:"
@@ -11206,7 +11385,7 @@ msgstr "切换 %1 项查询"
 msgid "Toggle stack trace"
 msgstr "切换堆栈轨迹"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:931 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:931 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "Told"
 msgstr "告知日期"
 
@@ -11214,7 +11393,7 @@ msgstr "告知日期"
 msgid "ToldRelative"
 msgstr "告知日期(相对值)"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:415 share/html/Tools/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:207 share/html/Elements/Tabs:429 share/html/Tools/index.html:48
 msgid "Tools"
 msgstr "工具"
 
@@ -11222,11 +11401,11 @@ msgstr "工具"
 msgid "Topic Name"
 msgstr "主题名称"
 
-#: lib/RT/Article.pm:479
+#: lib/RT/Article.pm:478
 msgid "Topic membership added"
 msgstr "主题成员已添加"
 
-#: lib/RT/Article.pm:514
+#: lib/RT/Article.pm:513
 msgid "Topic membership removed"
 msgstr "主题成员已移除"
 
@@ -11234,7 +11413,7 @@ msgstr "主题成员已移除"
 msgid "Topic not found"
 msgstr "未找到主题"
 
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:89 share/html/Elements/Tabs:200 share/html/Elements/Tabs:365 share/html/Elements/Tabs:419
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:89 share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:375 share/html/Elements/Tabs:433
 msgid "Topics"
 msgstr "主题"
 
@@ -11246,7 +11425,7 @@ msgstr "总数"
 msgid "Transaction"
 msgstr "事务"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:928
+#: lib/RT/Transaction.pm:938
 #. ($self->Data)
 msgid "Transaction %1 purged"
 msgstr "事务%1被清除"
@@ -11255,7 +11434,7 @@ msgstr "事务%1被清除"
 msgid "Transaction Created"
 msgstr "事务已创建"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:286
+#: share/html/Elements/Tabs:288
 msgid "Transaction Custom Fields"
 msgstr "事务的自定字段"
 
@@ -11279,7 +11458,7 @@ msgstr "创建更改时"
 msgid "TransactionDate"
 msgstr "事务日期"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:985
+#: lib/RT/Transaction.pm:995
 msgid "Transactions are immutable"
 msgstr "不可更改事务"
 
@@ -11307,7 +11486,7 @@ msgstr "星期二"
 msgid "Tuesday"
 msgstr "星期二"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:929 lib/RT/Tickets.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:2158 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
+#: lib/RT/Ticket.pm:929 lib/RT/Tickets.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:2196 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
 
@@ -11315,16 +11494,16 @@ msgstr "类型"
 msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
 msgstr "在文章编号前输入<b>a:</b> ,在申请单编号前输入 <b>t:</b>"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:961
+#: lib/RT/CustomField.pm:1035
 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ),        $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
 msgstr "类型从'%1'更改为'%2'"
 
-#: lib/RT/Article.pm:482
+#: lib/RT/Article.pm:481
 msgid "Unable to add topic membership"
 msgstr "无法添加主题成员"
 
-#: lib/RT/Article.pm:510
+#: lib/RT/Article.pm:509
 #. ($t->TopicObj->Name)
 msgid "Unable to delete topic membership in %1"
 msgstr "无法删除 %1 主题的成员"
@@ -11333,7 +11512,7 @@ msgstr "无法删除 %1 主题的成员"
 msgid "Unable to determine object type or id"
 msgstr "无法确定对象类型或编号"
 
-#: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:238
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:239
 msgid "Unable to load article"
 msgstr "无法加载文章"
 
@@ -11375,12 +11554,12 @@ msgstr "无法订阅表单 %1: 权限被拒绝"
 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
 msgstr "无法订阅表单%1: 没有权限"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60
 #. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>仅针对该事务</b>不勾选以停止通知列出的收件人;在<a href=\"%1\">“人员页面”</a>中进行永久取消的管理。"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2374 etc/RT_Config.pm:2448
+#: etc/RT_Config.pm:2477 etc/RT_Config.pm:2553
 msgid "Undelete"
 msgstr ""
 
@@ -11396,26 +11575,26 @@ msgstr "外部系统登录帐号"
 msgid "UnixUsername"
 msgstr "外部系统登录帐号"
 
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2229 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2234
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2267 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2272
 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
 msgstr "未知的(没有设定信任值)"
 
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2239
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2277
 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
 msgstr "未知的(该值是新添加的)"
 
-#: lib/RT/Attachment.pm:333 lib/RT/Record.pm:813
+#: lib/RT/Attachment.pm:333 lib/RT/Record.pm:820
 #. ($ContentEncoding)
 #. ($self->ContentEncoding)
 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
 msgstr "未知的内容编码%1"
 
-#: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:268
+#: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:270
 #. ($key)
 msgid "Unknown field: %1"
 msgstr "未知的字段:%1"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:1020
+#: lib/RT/Queue.pm:1041
 #. ($args{Type})
 msgid "Unknown watcher type %1"
 msgstr ""
@@ -11441,11 +11620,15 @@ msgstr "未命名表单"
 msgid "Unnamed search"
 msgstr "未命名的搜索"
 
+#: etc/initialdata:619
+msgid "Unowned Tickets"
+msgstr ""
+
 #: share/html/m/_elements/menu:79
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr "未分配的申请单"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:663
+#: lib/RT/Handle.pm:668
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "非内部成员"
 
@@ -11461,11 +11644,11 @@ msgstr "未选中队列"
 msgid "Unselected objects"
 msgstr "未选择的对象"
 
-#: lib/RT/User.pm:1583
+#: lib/RT/User.pm:1643
 msgid "Unset private key"
 msgstr "未设定主密钥"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:731 lib/RT/Transaction.pm:907
+#: lib/RT/Transaction.pm:743 lib/RT/Transaction.pm:917
 msgid "Untaken"
 msgstr "未被受理"
 
@@ -11497,11 +11680,11 @@ msgstr "更新图表"
 msgid "Update ID"
 msgstr "更新编号"
 
-#: share/html/Ticket/Update.html:188 share/html/m/ticket/reply:141
+#: share/html/SelfService/Update.html:92 share/html/Ticket/Update.html:188 share/html/m/ticket/reply:143
 msgid "Update Ticket"
 msgstr "更新申请单"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/Update.html:73 share/html/m/ticket/reply:85
+#: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/Update.html:73 share/html/m/ticket/reply:86
 msgid "Update Type"
 msgstr "更新类型"
 
@@ -11525,7 +11708,7 @@ msgstr "批量更新申请单"
 msgid "Update name"
 msgstr "更新帐号"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:520 lib/RT/Interface/Web.pm:1612
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:518 lib/RT/Interface/Web.pm:2024
 msgid "Update not recorded."
 msgstr "更新未被记录."
 
@@ -11545,19 +11728,19 @@ msgstr "更新申请单"
 msgid "Update ticket # %1"
 msgstr "更新申请单 # %1"
 
-#: share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/m/ticket/reply:48
+#: share/html/SelfService/Update.html:103 share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/m/ticket/reply:48
 #. ($Ticket->id)
 #. ($t->id)
 msgid "Update ticket #%1"
 msgstr "更新申请单#%1"
 
-#: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:169
+#: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:171
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
 #. ($t->id, $t->Subject)
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
 msgstr "更新申请单#%1(%2)"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:518 lib/RT/Interface/Web.pm:1612
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:516 lib/RT/Interface/Web.pm:2024
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
 msgstr "更新类型既非回复也非注释"
 
@@ -11565,7 +11748,7 @@ msgstr "更新类型既非回复也非注释"
 msgid "UpdateStatus"
 msgstr "更新状态"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1674 lib/RT/Ticket.pm:932 lib/RT/Tickets.pm:148 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:402
+#: lib/RT/CustomField.pm:1747 lib/RT/Ticket.pm:932 lib/RT/Tickets.pm:148 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:408
 msgid "Updated"
 msgstr "已更新"
 
@@ -11618,7 +11801,7 @@ msgstr "使用情况:"
 msgid "Usage: "
 msgstr "使用: "
 
-#: lib/RT/Installer.pm:135
+#: lib/RT/Installer.pm:137
 msgid "Use SSL?"
 msgstr "使用SSL?"
 
@@ -11630,7 +11813,7 @@ msgstr "使用两列的布局来创建与更新表单?"
 msgid "Use autocomplete to find owners?"
 msgstr "使用自动完成来寻找拥有人?"
 
-#: lib/RT/Config.pm:391
+#: lib/RT/Config.pm:382
 msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed.  This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
 msgstr "使用css规则等宽显示文本并且保留格式,但是如果有需要可以换行。此功能不能在IE6上工作,如果需要,您应该使用前一个选项"
 
@@ -11639,7 +11822,7 @@ msgstr "使用css规则等宽显示文本并且保留格式,但是如果有需
 msgid "Use default (%1)"
 msgstr "使用默认值(%1)"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:207
+#: share/html/Elements/Tabs:208
 msgid "Use other RT administrative tools"
 msgstr "使用其它的 RT 管理工具"
 
@@ -11652,11 +11835,11 @@ msgstr "使用系统默认值(%1)"
 msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
 msgstr "使用下拉列表菜单来选择您想要提取为新文章的申请单更新。"
 
-#: lib/RT/Config.pm:381
+#: lib/RT/Config.pm:372
 msgid "Use this to protect the format of plain text"
 msgstr "使用此项可以保护文本文件的格式"
 
-#: lib/RT/Record.pm:941 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
+#: lib/RT/Record.pm:954 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
 msgid "User"
 msgstr "用户"
 
@@ -11705,7 +11888,7 @@ msgstr "用户 ID"
 msgid "User Number"
 msgstr "员工编号"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:190 share/html/Elements/Tabs:290 share/html/Elements/Tabs:324 share/html/Elements/Tabs:338 share/html/Elements/Tabs:368
+#: share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:292 share/html/Elements/Tabs:330 share/html/Elements/Tabs:346 share/html/Elements/Tabs:378
 msgid "User Rights"
 msgstr "用户权限"
 
@@ -11717,17 +11900,17 @@ msgstr "用户设定"
 msgid "User Shift"
 msgstr "员工班别"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2380
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2849
 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
 msgstr "用户试图在%2对象 #%3 的自定字段%1上执行未知的更新操作"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:287
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:281
 #. ($msg)
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "无法创建用户:%1"
 
-#: lib/RT/User.pm:269
+#: lib/RT/User.pm:262
 msgid "User created"
 msgstr "用户已创建"
 
@@ -11743,11 +11926,11 @@ msgstr "用户 %1 (%2) 创建完成"
 msgid "User defined groups"
 msgstr "用户定义的群组"
 
-#: lib/RT/User.pm:1074
+#: lib/RT/User.pm:1110
 msgid "User disabled"
 msgstr "用户已停用"
 
-#: lib/RT/User.pm:1076
+#: lib/RT/User.pm:1112
 msgid "User enabled"
 msgstr "用户已启用"
 
@@ -11755,7 +11938,7 @@ msgstr "用户已启用"
 msgid "User has empty email address"
 msgstr "用户的邮箱为空"
 
-#: lib/RT/User.pm:511 lib/RT/User.pm:531
+#: lib/RT/User.pm:528 lib/RT/User.pm:548
 msgid "User loaded"
 msgstr "已加载用户"
 
@@ -11783,7 +11966,7 @@ msgstr "用户自定群组"
 msgid "UserDefined"
 msgstr "用户自定"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:68 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/login:98
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:73
 msgid "Username"
 msgstr "用户名"
 
@@ -11791,7 +11974,7 @@ msgstr "用户名"
 msgid "Username format"
 msgstr "用户名格式"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1600 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:127 share/html/Elements/Tabs:240 share/html/Elements/Tabs:66
+#: lib/RT/CustomField.pm:1672 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:128 share/html/Elements/Tabs:241 share/html/Elements/Tabs:67
 msgid "Users"
 msgstr "用户"
 
@@ -11799,12 +11982,12 @@ msgstr "用户"
 msgid "Users matching search criteria"
 msgstr "符合搜索条件的用户"
 
-#: bin/rt-crontool:177
+#: bin/rt-crontool:174
 #. ($txn->id)
 msgid "Using transaction #%1..."
 msgstr "使用事务#%1..."
 
-#: lib/RT/Tickets_SQL.pm:340
+#: lib/RT/Tickets_SQL.pm:337
 msgid "Valid Query"
 msgstr "有效的搜索"
 
@@ -11928,7 +12111,7 @@ msgstr "关注"
 msgid "WatchAsAdminCc"
 msgstr "以管理抄送人身份关注"
 
-#: lib/RT/Tickets.pm:141
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:141
 msgid "Watcher"
 msgstr "关注者"
 
@@ -11940,7 +12123,7 @@ msgstr "成功加载关注者信息"
 msgid "WatcherGroup"
 msgstr "关注者群组"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:273
+#: share/html/Elements/Tabs:275
 msgid "Watchers"
 msgstr "关注者"
 
@@ -11948,7 +12131,7 @@ msgstr "关注者"
 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA.  You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
 msgstr "可以用数据库管理员的身分连接到数据库。请点击'自定基本项'继续自定RT。"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1025 lib/RT/CustomField.pm:1703
+#: lib/RT/CustomField.pm:1099 lib/RT/CustomField.pm:1777
 msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field.  Please use another render type."
 msgstr "当类别以另一自定字段为基础时,我们当前无法渲染列表。请使用其他的渲染类型。"
 
@@ -11956,7 +12139,7 @@ msgstr "当类别以另一自定字段为基础时,我们当前无法渲染列
 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it.  We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges.  During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
 msgstr "我们需要知道RT的数据库名称,RT用来连接数据库的用户名和密码。RT可以创建数据库和将来访问数据库所用的用户名,这需要数据库管理员的用户名和密码。在第6步时我们会使用这里的信息来创建和初始化RT数据库。"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:219
+#: lib/RT/Installer.pm:222
 msgid "Web port"
 msgstr "网站端口"
 
@@ -11976,15 +12159,15 @@ msgstr "星期三"
 msgid "Wednesday"
 msgstr "星期三"
 
-#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:324
+#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327
 msgid "Weekday"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:326
+#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329
 msgid "Weekly"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:484
+#: lib/RT/Config.pm:478
 msgid "Weekly digest"
 msgstr "每周摘要"
 
@@ -12000,7 +12183,7 @@ msgstr "今日工作一览"
 msgid "What is RT?"
 msgstr "RT是什么?"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:163
+#: lib/RT/Installer.pm:166
 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
 msgstr "如果RT不能处理一封邮件,该把这封邮件转发到哪里?"
 
@@ -12092,7 +12275,7 @@ msgstr "注释完成时"
 msgid "Whenever correspondence comes in"
 msgstr "回复完成时"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:185
+#: lib/RT/Installer.pm:188
 msgid "Where to find your sendmail binary."
 msgstr "sendmail路径"
 
@@ -12116,7 +12299,7 @@ msgstr "离线工作"
 msgid "WorkPhone"
 msgstr "工作电话"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:77 share/html/m/ticket/show:230
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:77 share/html/m/ticket/show:232
 msgid "Worked"
 msgstr "工作时间"
 
@@ -12157,7 +12340,7 @@ msgstr "是"
 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
 msgstr "您可以在RT<a href=\"%1\">编辑该表单</a> 与 <a href=\"%2\">您的订阅</a> to it in RT."
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:3050
+#: lib/RT/Ticket.pm:3090
 msgid "You already own this ticket"
 msgstr "您已是这份申请单的拥有人"
 
@@ -12190,15 +12373,15 @@ msgstr "您也可以直接编辑预定义的搜索"
 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
 msgstr "您不能在申请单内容插入任何自由形式、文本或wiki字段"
 
-#: lib/RT/User.pm:777
+#: lib/RT/User.pm:813
 msgid "You can not set password."
 msgstr "不能设置密码."
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2933
+#: lib/RT/Ticket.pm:2973
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
 msgstr "只能重新指派您所拥有或是没有拥有人的申请单"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2929
+#: lib/RT/Ticket.pm:2969
 msgid "You can only take tickets that are unowned"
 msgstr "您只能受理尚无拥有人的申请单"
 
@@ -12207,7 +12390,7 @@ msgstr "您只能受理尚无拥有人的申请单"
 msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:3122
+#: lib/RT/Ticket.pm:3162
 #. ($self->loc($old), $self->loc($new))
 msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
 msgstr "您不能将改变状态 '%1' 至 '%2'."
@@ -12228,15 +12411,15 @@ msgstr "您会在队列%2找到%1的申请单"
 msgid "You have been logged out of RT."
 msgstr "您已注销."
 
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:147
 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
 msgstr "您已经启用 GnuPG 支持,但是没有为此队列设置评论地址"
 
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:135
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:137
 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
 msgstr "您已经启用 GnuPG 支持,但是没有为此队列设置一致的地址"
 
-#: share/html/SelfService/Display.html:131
+#: share/html/SelfService/Display.html:116
 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
 msgstr "您没有在该队列创建申请单的权限."
 
@@ -12244,7 +12427,7 @@ msgstr "您没有在该队列创建申请单的权限."
 msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
 msgstr "您可以为文章添加 \"a:###\" 形式的链接,其中 j### 代表文章的数字"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1708
+#: lib/RT/Ticket.pm:1711
 msgid "You may not create requests in that queue."
 msgstr "您无法在该队列中创建申请单。"
 
@@ -12256,11 +12439,11 @@ msgstr "必须输入管理员密码"
 msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
 msgstr "您必须设置指令日志为真,以启用该队列的历史页面"
 
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:148
 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
 msgstr "您必须为该队列设定一个评论地址,以配置 GnuPG 私钥"
 
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:138
 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
 msgstr "您必须为该队列设定一个一致的地址,以配置 GnuPG 私钥"
 
@@ -12306,7 +12489,7 @@ msgstr "RT 管理员可能设错了由 RT 寄出的邮件收件人标头档"
 msgid "Your current password"
 msgstr "当前密码"
 
-#: lib/RT/User.pm:966
+#: lib/RT/User.pm:1002
 msgid "Your password is not set."
 msgstr "密码未设置."
 
@@ -12335,19 +12518,19 @@ msgstr "您的申请单已被驳回。"
 msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
 msgstr "您的系统支持自动色彩建议的图片类型为: %1"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:667
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:754
 msgid "Your username or password is incorrect"
 msgstr "帐号或密码错误"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:152 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:139
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:152 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:147
 msgid "Zip"
 msgstr "邮政编码"
 
-#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:166
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:168
 msgid "[Down]"
 msgstr "[下]"
 
-#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:165
 msgid "[Up]"
 msgstr "[上]"
 
@@ -12359,7 +12542,7 @@ msgstr "[没有标题]"
 msgid "[none]"
 msgstr "[无]"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:713
+#: lib/RT/Transaction.pm:725
 msgid "a custom field"
 msgstr "自定字段"
 
@@ -12367,7 +12550,7 @@ msgstr "自定字段"
 msgid "active"
 msgstr "活动的"
 
-#: lib/RT/Config.pm:380
+#: lib/RT/Config.pm:371
 msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
 msgstr "在纯文本附件周围增加<pre>标签"
 
@@ -12443,7 +12626,7 @@ msgstr "选中本框以移除该全局类型,之后即能为此类型选择特
 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
 msgstr "标记此项以从所有对象移除,然后便可以选择指定的对象"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:70
 msgid "check to add"
 msgstr "标记以增加"
 
@@ -12483,6 +12666,10 @@ msgstr "申请单回复(可能)未送出"
 msgid "correspondence sent"
 msgstr "申请单回复已送出"
 
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1516 lib/RT/Interface/Web.pm:1525
+msgid "create a ticket"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "critical"
 msgstr "严重"
@@ -12522,7 +12709,7 @@ msgstr "删除"
 msgid "deleted"
 msgstr "已删除"
 
-#: lib/RT/Config.pm:390
+#: lib/RT/Config.pm:381
 msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
 msgstr "显示可换行和格式化的纯文本附件"
 
@@ -12554,6 +12741,10 @@ msgstr "电子邮件信箱"
 msgid "emergency"
 msgstr "危难"
 
+#: lib/RT/User.pm:276
+msgid "empty name"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
 msgid "equal to"
 msgstr "等于"
@@ -12602,7 +12793,7 @@ msgstr "假"
 msgid "filename"
 msgstr "档名"
 
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2251
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2289
 msgid "full"
 msgstr "完全"
 
@@ -12631,7 +12822,7 @@ msgstr "隐藏引用文本"
 msgid "hours"
 msgstr "小时"
 
-#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:757
+#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:773
 msgid "iCal"
 msgstr "iCal"
 
@@ -12649,7 +12840,7 @@ msgstr "在类型 %1"
 msgid "inactive"
 msgstr "非活动的"
 
-#: share/html/Admin/Elements/EditRights:155
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:185
 #. ($inc)
 msgid "includes %1"
 msgstr "包括 %1"
@@ -12662,23 +12853,23 @@ msgstr "索引"
 msgid "info"
 msgstr "信息"
 
-#: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:100
+#: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:90
 msgid "is"
 msgstr "是"
 
-#: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:101
+#: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:91
 msgid "isn't"
 msgstr "不是"
 
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2207
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
 msgid "key disabled"
 msgstr "密钥已停用"
 
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2218
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2256
 msgid "key expired"
 msgstr "密钥已过期"
 
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2213
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2251
 msgid "key revoked"
 msgstr "密钥已注销"
 
@@ -12694,7 +12885,7 @@ msgstr "小于"
 msgid "level Admin"
 msgstr "层主管"
 
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2246
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2284
 msgid "marginal"
 msgstr "部分"
 
@@ -12718,6 +12909,22 @@ msgstr "分钟"
 msgid "modifications\\n\\n"
 msgstr "更改\\n\\n"
 
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1518
+msgid "modify RT's configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1521
+msgid "modify a dashboard"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1524
+msgid "modify or access a search"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1523
+msgid "modify your preferences"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
 msgid "monthly"
 msgstr "每月"
@@ -12739,7 +12946,7 @@ msgstr "从不"
 msgid "new"
 msgstr "创建"
 
-#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:86
 msgid "no"
 msgstr "否"
 
@@ -12751,7 +12958,7 @@ msgstr "没有名称"
 msgid "no value"
 msgstr "没有值"
 
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2223 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2261 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
 msgid "none"
 msgstr "无"
 
@@ -12791,7 +12998,7 @@ msgstr "第几天"
 msgid "one"
 msgstr "一"
 
-#: lib/RT/Queue.pm:84 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:76
+#: lib/RT/Queue.pm:84 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:72 share/html/SelfService/index.html:52
 msgid "open"
 msgstr "打开"
 
@@ -12807,6 +13014,10 @@ msgstr "已打开"
 msgid "other..."
 msgstr "其它..."
 
+#: share/html/Elements/CSRF:75 share/html/Elements/LoginRedirectWarning:57
+msgid "perform actions"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
 msgstr "用户'%2'的'%1'个人群组"
@@ -12906,15 +13117,23 @@ msgstr "系统%1"
 msgid "system group '%1'"
 msgstr "系统群组'%1'"
 
-#: share/html/Elements/Error:70 share/html/SelfService/Error.html:65
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1432
+msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1425
+msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2) or whitelisted hosts (%3)"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Error:73 share/html/SelfService/Error.html:65
 msgid "the calling component did not specify why"
 msgstr "呼叫组件未指明原因"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:171
+#: lib/RT/Installer.pm:174
 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
 msgstr "默认的邮箱(将会被用作邮件里的From:和Reply-To:字段)"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:179
+#: lib/RT/Installer.pm:182
 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
 msgstr "默认的邮箱(将会被用作邮件里的From:和Reply-To:字段)"
 
@@ -12943,7 +13162,7 @@ msgstr "自上而下"
 msgid "true"
 msgstr "真"
 
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2256
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2294
 msgid "ultimate"
 msgstr "终极"
 
@@ -12960,6 +13179,18 @@ msgstr "无限制的"
 msgid "unresolved"
 msgstr "未处理"
 
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1517 lib/RT/Interface/Web.pm:1522 lib/RT/Interface/Web.pm:1526
+msgid "update a ticket"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1519
+msgid "update an approval"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1520
+msgid "update an article"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:66
 msgid "user"
 msgstr "用户"
@@ -12969,7 +13200,7 @@ msgstr "用户"
 msgid "user %1"
 msgstr "用户%1"
 
-#: share/html/Admin/Elements/EditRights:126
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:157
 msgid "username"
 msgstr "用户名"
 
@@ -12994,7 +13225,12 @@ msgstr "每周(星期%1 %2)"
 msgid "weeks"
 msgstr "周"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:220
+#: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:64
+#. ("<strong>$consequence</strong>")
+msgid "which may %1 on your behalf."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Installer.pm:223
 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
 msgstr "网站端口"
 
@@ -13010,7 +13246,11 @@ msgstr "模板:%1"
 msgid "years"
 msgstr "年"
 
-#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:86
 msgid "yes"
 msgstr "是"
 
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1417
+msgid "your browser did not supply a Referrer header"
+msgstr ""
+