rt 4.2.14 (#13852)
[freeside.git] / rt / share / po / zh_CN.po
index ff42213..6dfdafd 100644 (file)
@@ -1,21 +1,16 @@
-# Chinese (Simplified) translation for rt
-# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
-# This file is distributed under the same license as the rt package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: rt\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-04 02:47+0000\n"
-"Last-Translator: Tasp <bb16390@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-03 20:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:28+0000\n"
+"Last-Translator: sunnavy <sunnavy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-08 19:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-31 23:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18391)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -105,12 +100,12 @@ msgstr "%1 %2已删除"
 #. ($self->loc($column), $args{Value})
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256
 msgid "%1 %2 does not exist"
 #. ($self->loc($column), $args{Value})
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256
 msgid "%1 %2 does not exist"
-msgstr "%1 %2 不存在"
+msgstr ""
 
 #. ($self->loc($column), $name)
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261
 msgid "%1 %2 is disabled"
 
 #. ($self->loc($column), $name)
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261
 msgid "%1 %2 is disabled"
-msgstr "%1 %2 已关闭"
+msgstr ""
 
 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
 #: share/html/Widgets/SavedSearch:130
 
 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
 #: share/html/Widgets/SavedSearch:130
@@ -151,7 +146,7 @@ msgstr "%1 (来自窗格%2)"
 #. ("--log")
 #: bin/rt-crontool:343
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 #. ("--log")
 #: bin/rt-crontool:343
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
-msgstr "%1 - 调整LogToSTDERR配置选项"
+msgstr ""
 
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
 
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
@@ -204,8 +199,8 @@ msgstr "%1 - 指定要使用的搜索模块"
 msgid "%1 CFs"
 msgstr ""
 
 msgid "%1 CFs"
 msgstr ""
 
-#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2016', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-#. ('', '', '2016', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('', '', '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
 msgstr "%1 RT%2版,%4 版权所有,1996-%3。"
 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
 msgstr "%1 RT%2版,%4 版权所有,1996-%3。"
@@ -213,7 +208,7 @@ msgstr "%1 RT%2版,%4 版权所有,1996-%3。"
 #. ($package)
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58
 msgid "%1 Version"
 #. ($package)
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58
 msgid "%1 Version"
-msgstr "%1 版本"
+msgstr ""
 
 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
 #: lib/RT/Record.pm:2131
 
 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
 #: lib/RT/Record.pm:2131
@@ -261,7 +256,7 @@ msgstr "%1 (%2)"
 #. ($self->loc($type))
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418
 msgid "%1 cannot be a group"
 #. ($self->loc($type))
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418
 msgid "%1 cannot be a group"
-msgstr "%1 不能为一组"
+msgstr ""
 
 #. ($self->loc($self->Field),                    ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
 #. ($self->loc($self->Field),                    ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")),                    ($self->NewValue? "'".$self->NewValue ."'" : $self->loc("(no value)")))
 
 #. ($self->loc($self->Field),                    ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
 #. ($self->loc($self->Field),                    ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")),                    ($self->NewValue? "'".$self->NewValue ."'" : $self->loc("(no value)")))
@@ -340,7 +335,7 @@ msgstr ""
 #. ($self->loc($column), $name)
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264
 msgid "%1 is already set to %2"
 #. ($self->loc($column), $name)
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264
 msgid "%1 is already set to %2"
-msgstr "%1 已被设置为 %2"
+msgstr ""
 
 #. ($email, $self->loc($type))
 #. ($name, $self->loc($type))
 
 #. ($email, $self->loc($type))
 #. ($name, $self->loc($type))
@@ -401,7 +396,7 @@ msgstr "%1对象"
 
 #. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
 
 #. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
-#: lib/RT/Group.pm:1131 lib/RT/Transaction.pm:1087
+#: lib/RT/Group.pm:1144 lib/RT/Transaction.pm:1087
 msgid "%1 set to %2"
 msgstr ""
 
 msgid "%1 set to %2"
 msgstr ""
 
@@ -475,12 +470,12 @@ msgstr ""
 #. ($size)
 #: lib/RT/Attachment.pm:464
 msgid "%1B"
 #. ($size)
 #: lib/RT/Attachment.pm:464
 msgid "%1B"
-msgstr "%1字节"
+msgstr ""
 
 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
 #: lib/RT/Attachment.pm:461
 msgid "%1KiB"
 
 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
 #: lib/RT/Attachment.pm:461
 msgid "%1KiB"
-msgstr "%1k字节"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:414
 msgid "%1M"
 
 #: lib/RT/Date.pm:414
 msgid "%1M"
@@ -525,7 +520,7 @@ msgstr "%1 秒"
 #. ($Articles->Count)
 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
 msgid "%quant(%1,article,articles)"
 #. ($Articles->Count)
 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
 msgid "%quant(%1,article,articles)"
-msgstr "%1 篇文章"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:403
 msgid "%quant(%1,day,days)"
 
 #: lib/RT/Date.pm:403
 msgid "%quant(%1,day,days)"
@@ -533,7 +528,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:397
 msgid "%quant(%1,hour,hours)"
 
 #: lib/RT/Date.pm:397
 msgid "%quant(%1,hour,hours)"
-msgstr "%1小时"
+msgstr ""
 
 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes)
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
 
 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes)
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
@@ -544,7 +539,7 @@ msgstr ""
 #. ($minutes)
 #: lib/RT/Date.pm:391 share/html/Elements/ShowTransaction:135 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49
 msgid "%quant(%1,minute,minutes)"
 #. ($minutes)
 #: lib/RT/Date.pm:391 share/html/Elements/ShowTransaction:135 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49
 msgid "%quant(%1,minute,minutes)"
-msgstr "%1分钟"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:415
 msgid "%quant(%1,month,months)"
 
 #: lib/RT/Date.pm:415
 msgid "%quant(%1,month,months)"
@@ -726,7 +721,7 @@ msgstr ""
 msgid "A blank template"
 msgstr "空白模板"
 
 msgid "A blank template"
 msgstr "空白模板"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:304
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:308
 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
 msgstr "密码没有设定,因此该用户将无法登录。"
 
 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
 msgstr "密码没有设定,因此该用户将无法登录。"
 
@@ -747,11 +742,11 @@ msgstr ""
 msgid "AND"
 msgstr ""
 
 msgid "AND"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:580
+#: share/html/Elements/Tabs:582
 msgid "About me"
 msgstr "个人信息"
 
 msgid "About me"
 msgstr "个人信息"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:106
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:110
 msgid "Access control"
 msgstr "存取权限"
 
 msgid "Access control"
 msgstr "存取权限"
 
@@ -777,7 +772,7 @@ msgstr "动作为必填字段"
 msgid "Action prepared..."
 msgstr "动作准备完成..."
 
 msgid "Action prepared..."
 msgstr "动作准备完成..."
 
-#: share/html/Elements/Tabs:631
+#: share/html/Elements/Tabs:633
 msgid "Actions"
 msgstr "动作"
 
 msgid "Actions"
 msgstr "动作"
 
@@ -891,6 +886,21 @@ msgstr "添加 %1 为 %2 该队列的成员"
 msgid "Added Subject Override: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Added Subject Override: %1"
 msgstr ""
 
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1324
+msgid "Added group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1343
+msgid "Added to group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1321
+msgid "Added user '%1'"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
 msgid "Address"
 msgstr "地址"
 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
 msgid "Address"
 msgstr "地址"
@@ -899,11 +909,11 @@ msgstr "地址"
 msgid "Address 2"
 msgstr "地址 2"
 
 msgid "Address 2"
 msgstr "地址 2"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:137 share/html/User/Prefs.html:136
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:136
 msgid "Address1"
 msgstr "住址"
 
 msgid "Address1"
 msgstr "住址"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:142 share/html/User/Prefs.html:140
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/User/Prefs.html:140
 msgid "Address2"
 msgstr "住址(续)"
 
 msgid "Address2"
 msgstr "住址(续)"
 
@@ -914,7 +924,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/Tabs:64
 msgid "Admin"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:64
 msgid "Admin"
-msgstr "管理员"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Ticket/Create.html:155 share/html/m/ticket/create:284
 msgid "Admin Cc"
 
 #: share/html/Ticket/Create.html:155 share/html/m/ticket/create:284
 msgid "Admin Cc"
@@ -964,7 +974,7 @@ msgstr "管理员抄送"
 msgid "Administrative password"
 msgstr "管理员密码"
 
 msgid "Administrative password"
 msgstr "管理员密码"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:833
+#: share/html/Elements/Tabs:836
 msgid "Advanced"
 msgstr "高级"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "高级"
 
@@ -1000,7 +1010,7 @@ msgstr "所有类型"
 msgid "All Custom Fields"
 msgstr ""
 
 msgid "All Custom Fields"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:511
+#: share/html/Elements/Tabs:513
 msgid "All Dashboards"
 msgstr "所有表单"
 
 msgid "All Dashboards"
 msgstr "所有表单"
 
@@ -1008,13 +1018,17 @@ msgstr "所有表单"
 msgid "All Queues"
 msgstr "所有队列"
 
 msgid "All Queues"
 msgstr "所有队列"
 
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:80
+msgid "All Scrips"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161
 msgid "All Tickets"
 msgstr "所有申请单"
 
 #: share/html/User/Prefs.html:173
 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL for one of your iCal feeds was exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b>, below."
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161
 msgid "All Tickets"
 msgstr "所有申请单"
 
 #: share/html/User/Prefs.html:173
 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL for one of your iCal feeds was exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b>, below."
-msgstr "所有的iCal种子都内嵌一个授权给您的密钥。如果您的某个iCal种子的URL暴露在外部世界,您可以获得一个新的密钥,<b>断开以下所有已经存在的iCal种子</b> 。"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
 msgid "All queues matching search criteria"
 
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
 msgid "All queues matching search criteria"
@@ -1101,7 +1115,7 @@ msgstr ""
 msgid "Apply your changes"
 msgstr "应用改动"
 
 msgid "Apply your changes"
 msgstr "应用改动"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:554
+#: share/html/Elements/Tabs:556
 msgid "Approval"
 msgstr "批准请求"
 
 msgid "Approval"
 msgstr "批准请求"
 
@@ -1196,7 +1210,7 @@ msgstr "文章已删除"
 msgid "Article not found"
 msgstr "文章未找到"
 
 msgid "Article not found"
 msgstr "文章未找到"
 
-#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:523 share/html/Elements/Tabs:529
+#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:525 share/html/Elements/Tabs:531
 msgid "Articles"
 msgstr "文章"
 
 msgid "Articles"
 msgstr "文章"
 
@@ -1345,7 +1359,7 @@ msgstr "返回"
 msgid "Bad privacy for attribute %1"
 msgstr "属性%1含错误的隐私项"
 
 msgid "Bad privacy for attribute %1"
 msgstr "属性%1含错误的隐私项"
 
-#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:614 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
+#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:616 share/html/Elements/Tabs:652 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
 msgid "Basics"
 msgstr "基本信息"
 
 msgid "Basics"
 msgstr "基本信息"
 
@@ -1410,7 +1424,7 @@ msgstr "根据主题浏览"
 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
 msgstr "浏览该进程中的 SQL 队列"
 
 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
 msgstr "浏览该进程中的 SQL 队列"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:839
+#: share/html/Elements/Tabs:842
 msgid "Bulk Update"
 msgstr "批量更新"
 
 msgid "Bulk Update"
 msgstr "批量更新"
 
@@ -1440,7 +1454,7 @@ msgstr ""
 msgid "Can not load saved search \"%1\""
 msgstr "加载\"%1\"失败"
 
 msgid "Can not load saved search \"%1\""
 msgstr "加载\"%1\"失败"
 
-#: lib/RT/User.pm:1559
+#: lib/RT/User.pm:1571
 msgid "Can not modify system users"
 msgstr "无法更改系统用户"
 
 msgid "Can not modify system users"
 msgstr "无法更改系统用户"
 
@@ -1452,7 +1466,7 @@ msgstr "无法创建没有名称的自定字段值"
 msgid "Can't find a saved search to work with"
 msgstr "找不到已存搜索"
 
 msgid "Can't find a saved search to work with"
 msgstr "找不到已存搜索"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:3066
+#: lib/RT/Ticket.pm:3072
 msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
 msgstr ""
 
@@ -1464,7 +1478,7 @@ msgstr "申请单无法链接自己。"
 msgid "Can't link to a deleted ticket"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't link to a deleted ticket"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1786
+#: lib/RT/Ticket.pm:1792
 msgid "Can't merge a ticket into itself"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't merge a ticket into itself"
 msgstr ""
 
@@ -1534,7 +1548,7 @@ msgstr "更改密码"
 msgid "Changing queue is not implemented"
 msgstr ""
 
 msgid "Changing queue is not implemented"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:840
+#: share/html/Elements/Tabs:843
 msgid "Chart"
 msgstr "图表"
 
 msgid "Chart"
 msgstr "图表"
 
@@ -1571,7 +1585,7 @@ msgstr "选择数据库引擎"
 msgid "Choose from Topics for %1"
 msgstr "从 %1 的主题选择"
 
 msgid "Choose from Topics for %1"
 msgstr "从 %1 的主题选择"
 
-#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:147 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
+#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
 msgid "City"
 msgstr "城市"
 
 msgid "City"
 msgstr "城市"
 
@@ -1629,7 +1643,7 @@ msgstr ""
 msgid "Closed"
 msgstr "已关闭"
 
 msgid "Closed"
 msgstr "已关闭"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:964 share/html/SelfService/Closed.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:967 share/html/SelfService/Closed.html:48
 msgid "Closed tickets"
 msgstr "已关闭的申请单"
 
 msgid "Closed tickets"
 msgstr "已关闭的申请单"
 
@@ -1643,9 +1657,9 @@ msgstr "下拉文字区块:选择或输入一个值"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:146
 msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:146
 msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr "下拉文字区块:选择或输入最多%1个值"
+msgstr ""
 
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:676 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:678 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Comment"
 msgstr "注释"
 
 msgid "Comment"
 msgstr "注释"
 
@@ -1669,11 +1683,11 @@ msgstr "注释"
 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
 msgstr "注释(不发送给申请人)"
 
 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
 msgstr "注释(不发送给申请人)"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "该用户的注释"
 
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "该用户的注释"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1633 lib/RT/Transaction.pm:975
+#: lib/RT/Ticket.pm:1639 lib/RT/Transaction.pm:975
 msgid "Comments added"
 msgstr "创建注释完成"
 
 msgid "Comments added"
 msgstr "创建注释完成"
 
@@ -1726,7 +1740,7 @@ msgstr ""
 msgid "Contact your RT administrator."
 msgstr ""
 
 msgid "Contact your RT administrator."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:615 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
+#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:617 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
 msgid "Content"
 msgstr "内容"
 
 msgid "Content"
 msgstr "内容"
 
@@ -1741,11 +1755,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1741
 msgid "Content is not a valid IP address"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1741
 msgid "Content is not a valid IP address"
-msgstr "内容是无效的IP地址"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1757
 msgid "Content is not a valid IP address range"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1757
 msgid "Content is not a valid IP address range"
-msgstr "内容是无效的IP地址范围"
+msgstr ""
 
 #. ($self->OldValue, $self->NewValue)
 #: lib/RT/Transaction.pm:920
 
 #. ($self->OldValue, $self->NewValue)
 #: lib/RT/Transaction.pm:920
@@ -1768,7 +1782,7 @@ msgstr "回复地址"
 msgid "Correspondence"
 msgstr "回复"
 
 msgid "Correspondence"
 msgstr "回复"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1635 lib/RT/Transaction.pm:971
+#: lib/RT/Ticket.pm:1641 lib/RT/Transaction.pm:971
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "创建申请单回复"
 
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "创建申请单回复"
 
@@ -1783,7 +1797,7 @@ msgid "Could not add new custom field value: %1"
 msgstr "无法创建自定字段值:%1"
 
 #. ($msg)
 msgstr "无法创建自定字段值:%1"
 
 #. ($msg)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2058
+#: lib/RT/Ticket.pm:2064
 msgid "Could not change owner: %1"
 msgstr "无法改变拥有人: %1"
 
 msgid "Could not change owner: %1"
 msgstr "无法改变拥有人: %1"
 
@@ -1805,7 +1819,7 @@ msgstr "无法创建搜索: %1"
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
 msgstr "无法创建申请单。队列未指定"
 
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
 msgstr "无法创建申请单。队列未指定"
 
-#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:448
+#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:460
 msgid "Could not create user"
 msgstr "无法创建用户"
 
 msgid "Could not create user"
 msgstr "无法创建用户"
 
@@ -1961,7 +1975,7 @@ msgid "Couldn't load copy of %1 #%2"
 msgstr ""
 
 #. ($self->Id)
 msgstr ""
 
 #. ($self->Id)
-#: lib/RT/Ticket.pm:1091
+#: lib/RT/Ticket.pm:1097
 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
 msgstr "无法加载申请单%1的副本。"
 
 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
 msgstr "无法加载申请单%1的副本。"
 
@@ -2123,19 +2137,19 @@ msgstr "无法解析目标 '%1'  到一个URI"
 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
 msgstr "无法设置%1关注者: %2"
 
 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
 msgstr "无法设置%1关注者: %2"
 
-#: lib/RT/User.pm:1833
+#: lib/RT/User.pm:1845
 msgid "Couldn't set private key"
 msgstr "无法设置私有钥"
 
 msgid "Couldn't set private key"
 msgstr "无法设置私有钥"
 
-#: lib/RT/User.pm:1817
+#: lib/RT/User.pm:1829
 msgid "Couldn't unset private key"
 msgstr "无法取消私有钥"
 
 msgid "Couldn't unset private key"
 msgstr "无法取消私有钥"
 
-#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
+#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
 msgid "Country"
 msgstr "国家"
 
 msgid "Country"
 msgstr "国家"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:534 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
 msgid "Create"
 msgstr "创建"
 
 msgid "Create"
 msgstr "创建"
 
@@ -2185,7 +2199,7 @@ msgstr "创建队列 %1 的新模板"
 msgid "Create a new ticket"
 msgstr "创建申请单"
 
 msgid "Create a new ticket"
 msgstr "创建申请单"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:252 share/html/Admin/Users/Modify.html:266
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:256 share/html/Admin/Users/Modify.html:270
 msgid "Create a new user"
 msgstr "创建用户"
 
 msgid "Create a new user"
 msgstr "创建用户"
 
@@ -2317,7 +2331,7 @@ msgstr ""
 msgid "Current Links"
 msgstr "当前关系"
 
 msgid "Current Links"
 msgstr "当前关系"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:824
+#: share/html/Elements/Tabs:827
 msgid "Current Search"
 msgstr "当前搜索"
 
 msgid "Current Search"
 msgstr "当前搜索"
 
@@ -2459,7 +2473,7 @@ msgstr "数据库管理员用户名"
 msgid "Daily"
 msgstr ""
 
 msgid "Daily"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:535
+#: lib/RT/Config.pm:563
 msgid "Daily digest"
 msgstr "每日摘要"
 
 msgid "Daily digest"
 msgstr "每日摘要"
 
@@ -2491,11 +2505,11 @@ msgstr "无法更新表单: %1"
 msgid "Dashboard updated"
 msgstr "表单已更新"
 
 msgid "Dashboard updated"
 msgstr "表单已更新"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
 msgid "Dashboards"
 msgstr "表单"
 
 msgid "Dashboards"
 msgstr "表单"
 
-#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
+#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:586 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
 msgid "Dashboards in menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Dashboards in menu"
 msgstr ""
 
@@ -2532,11 +2546,11 @@ msgstr "RT的数据库用户名"
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:484
+#: lib/RT/Config.pm:512
 msgid "Date format"
 msgstr "日期格式"
 
 msgid "Date format"
 msgstr "日期格式"
 
-#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:659 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:661 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
 msgid "Dates"
 msgstr "日期"
 
 msgid "Dates"
 msgstr "日期"
 
@@ -2589,7 +2603,7 @@ msgstr "默认:%1/%2 已自 %3 改为 %4"
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr "默认格式"
 
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr "默认格式"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2883 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2878 etc/RT_Config.pm:2922 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:895 share/html/Elements/Tabs:920 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
@@ -2615,7 +2629,7 @@ msgstr "删除失败:%1"
 msgid "Delete group dashboards"
 msgstr "删除群组表单"
 
 msgid "Delete group dashboards"
 msgstr "删除群组表单"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2449 lib/RT/Ticket.pm:2449
+#: lib/RT/Ticket.pm:2455 lib/RT/Ticket.pm:2455
 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
 msgstr "删除被生命周期配置停用的操作"
 
 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
 msgstr "删除被生命周期配置停用的操作"
 
@@ -2657,7 +2671,7 @@ msgstr "删除搜索 %1"
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr "删除此对象会破坏完整性"
 
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr "删除此对象会破坏完整性"
 
-#: lib/RT/User.pm:459
+#: lib/RT/User.pm:471
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "删除此对象会破坏完整性"
 
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "删除此对象会破坏完整性"
 
@@ -2733,7 +2747,7 @@ msgstr "方向"
 msgid "Disabled"
 msgstr "停用"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "停用"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:634 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Elements/Tabs:910 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
+#: share/html/Elements/Tabs:636 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:913 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
 msgid "Display"
 msgstr "显示"
 
 msgid "Display"
 msgstr "显示"
 
@@ -2750,19 +2764,19 @@ msgstr "显示文章 %1"
 msgid "Display Columns"
 msgstr "显示字段"
 
 msgid "Display Columns"
 msgstr "显示字段"
 
-#: lib/RT/Config.pm:431
+#: lib/RT/Config.pm:459
 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
 msgstr ""
 
 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:358
+#: lib/RT/Config.pm:386
 msgid "Display messages in rich text if available"
 msgstr ""
 
 msgid "Display messages in rich text if available"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:430
+#: lib/RT/Config.pm:458
 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
 msgstr ""
 
 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:465
+#: lib/RT/Config.pm:493
 msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
 msgstr ""
 
 msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
 msgstr ""
 
@@ -2783,11 +2797,11 @@ msgstr "域名"
 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
 msgstr "不要包括“http://”,类似 'localhost', 'rt.example.com'"
 
 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
 msgstr "不要包括“http://”,类似 'localhost', 'rt.example.com'"
 
-#: lib/RT/Config.pm:340
+#: lib/RT/Config.pm:360
 msgid "Don't refresh home page."
 msgstr "不要刷新主页。"
 
 msgid "Don't refresh home page."
 msgstr "不要刷新主页。"
 
-#: lib/RT/Config.pm:319
+#: lib/RT/Config.pm:330
 msgid "Don't refresh search results."
 msgstr "不要刷新搜索结果。"
 
 msgid "Don't refresh search results."
 msgstr "不要刷新搜索结果。"
 
@@ -2824,15 +2838,15 @@ msgstr "到期日期(相对值)"
 msgid "ERROR: %1"
 msgstr "错误: %1"
 
 msgid "ERROR: %1"
 msgstr "错误: %1"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:540
+#: share/html/Elements/Tabs:542
 msgid "Easy updating of your open tickets"
 msgstr "更新您已打开的申请单"
 
 msgid "Easy updating of your open tickets"
 msgstr "更新您已打开的申请单"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:547
+#: share/html/Elements/Tabs:549
 msgid "Easy viewing of your reminders"
 msgstr "提醒項目的便捷视图"
 
 msgid "Easy viewing of your reminders"
 msgstr "提醒項目的便捷视图"
 
-#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:928 share/html/Elements/Tabs:936 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
+#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Elements/Tabs:939 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
@@ -2873,7 +2887,7 @@ msgstr "编辑申请单关系"
 msgid "Edit Query"
 msgstr "编辑搜索"
 
 msgid "Edit Query"
 msgstr "编辑搜索"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:831
+#: share/html/Elements/Tabs:834
 msgid "Edit Search"
 msgstr "编辑搜索"
 
 msgid "Edit Search"
 msgstr "编辑搜索"
 
@@ -2935,11 +2949,11 @@ msgstr "邮件摘要"
 msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
 msgstr ""
 
 msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:588
+#: lib/RT/User.pm:600
 msgid "Email address in use"
 msgstr "邮箱已被使用"
 
 msgid "Email address in use"
 msgstr "邮箱已被使用"
 
-#: lib/RT/Config.pm:532
+#: lib/RT/Config.pm:560
 msgid "Email delivery"
 msgstr "邮件投递"
 
 msgid "Email delivery"
 msgstr "邮件投递"
 
@@ -2955,7 +2969,7 @@ msgstr "邮箱"
 msgid "Empty"
 msgstr ""
 
 msgid "Empty"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:474
+#: lib/RT/Config.pm:502
 msgid "Enable quote folding?"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable quote folding?"
 msgstr ""
 
@@ -2991,6 +3005,10 @@ msgstr "启用类型"
 msgid "Enabled Queues"
 msgstr "已启用的队列"
 
 msgid "Enabled Queues"
 msgstr "已启用的队列"
 
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:81
+msgid "Enabled Scrips"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
 msgid "Enabled queues matching search criteria"
 msgstr "已启用并满足搜索条件的队列"
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
 msgid "Enabled queues matching search criteria"
 msgstr "已启用并满足搜索条件的队列"
@@ -3083,26 +3101,26 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:193
 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address range,IP address ranges)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:193
 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address range,IP address ranges)"
-msgstr "最多可输入 %1 个 IP 地址范围"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:184
 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address,IP addresses)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:184
 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address,IP addresses)"
-msgstr "最多可输入 %1 个 IP 地址"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:99
 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:99
 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr "输入最多%1个值"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:155
 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values) with autocompletion"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:155
 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values) with autocompletion"
-msgstr "输入最多%1个值(带自动补全功能)"
+msgstr ""
 
 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
 #: share/html/Search/Simple.html:77
 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses.  Any individual status name limits results to just the statuses named."
 msgstr ""
 
 
 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
 #: share/html/Search/Simple.html:77
 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses.  Any individual status name limits results to just the statuses named."
 msgstr ""
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:290
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:307
 msgid "Environment variables"
 msgstr ""
 
 msgid "Environment variables"
 msgstr ""
 
@@ -3115,7 +3133,7 @@ msgid "Error loading attachment"
 msgstr ""
 
 #. ($error)
 msgstr ""
 
 #. ($error)
-#: share/html/Search/Chart:460
+#: share/html/Search/Chart:466
 msgid "Error plotting chart: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Error plotting chart: %1"
 msgstr ""
 
@@ -3185,7 +3203,11 @@ msgstr "过期"
 msgid "ExtendedStatus"
 msgstr "扩展状态"
 
 msgid "ExtendedStatus"
 msgstr "扩展状态"
 
-#: lib/RT/User.pm:1029
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
+msgid "Extension"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/User.pm:1041
 msgid "External authentication enabled."
 msgstr "外部认证已启用"
 
 msgid "External authentication enabled."
 msgstr "外部认证已启用"
 
@@ -3193,11 +3215,11 @@ msgstr "外部认证已启用"
 msgid "Extra Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Extra Info"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
 msgid "Extra info"
 msgstr "备注"
 
 msgid "Extra info"
 msgstr "备注"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:724
+#: share/html/Elements/Tabs:726
 msgid "Extract Article"
 msgstr "提取文章"
 
 msgid "Extract Article"
 msgstr "提取文章"
 
@@ -3274,7 +3296,7 @@ msgstr "解析模板失败"
 msgid "Feb"
 msgstr "二月"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "二月"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:842
+#: share/html/Elements/Tabs:845
 msgid "Feeds"
 msgstr "馈送"
 
 msgid "Feeds"
 msgstr "馈送"
 
@@ -3339,11 +3361,11 @@ msgstr "填写一个网址"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:108
 msgid "Fill in up to %quant(%1,text area,text areas)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:108
 msgid "Fill in up to %quant(%1,text area,text areas)"
-msgstr "填写最多%1个文字区块"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:117
 msgid "Fill in up to %quant(%1,wikitext area,wikitext areas)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:117
 msgid "Fill in up to %quant(%1,wikitext area,wikitext areas)"
-msgstr "填写最多%1个Wiki文字区块"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:1731 share/html/Search/Elements/PickBasics:202 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/m/ticket/create:347
 msgid "Final Priority"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:1731 share/html/Search/Elements/PickBasics:202 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/m/ticket/create:347
 msgid "Final Priority"
@@ -3373,7 +3395,7 @@ msgstr "搜索人员的"
 msgid "Find tickets"
 msgstr "搜索申请单"
 
 msgid "Find tickets"
 msgstr "搜索申请单"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
 msgid "FindUser"
 msgstr ""
 
 msgid "FindUser"
 msgstr ""
 
@@ -3385,7 +3407,7 @@ msgstr "指纹"
 msgid "Finish"
 msgstr "完成"
 
 msgid "Finish"
 msgstr "完成"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:742
+#: share/html/Elements/Tabs:744
 msgid "First"
 msgstr "第一项"
 
 msgid "First"
 msgstr "第一项"
 
@@ -3411,7 +3433,7 @@ msgstr "格式"
 msgid "Formats iCal feed events with date and time"
 msgstr ""
 
 msgid "Formats iCal feed events with date and time"
 msgstr ""
 
-#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:680
+#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:682
 msgid "Forward"
 msgstr "转发"
 
 msgid "Forward"
 msgstr "转发"
 
@@ -3463,7 +3485,7 @@ msgstr ""
 #. ($collection->CountAll)
 #: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
 msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)"
 #. ($collection->CountAll)
 #: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
 msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)"
-msgstr "找到%1张申请单"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Record.pm:1043
 msgid "Found Object"
 
 #: lib/RT/Record.pm:1043
 msgid "Found Object"
@@ -3493,7 +3515,7 @@ msgstr "GD被禁用或者没有安装。您可以上传图片,但是没有色
 msgid "Gecos"
 msgstr ""
 
 msgid "Gecos"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:311
+#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:321
 msgid "General"
 msgstr "通用"
 
 msgid "General"
 msgstr "通用"
 
@@ -3565,7 +3587,7 @@ msgstr ""
 msgid "Go to user"
 msgstr "跳到用户"
 
 msgid "Go to user"
 msgstr "跳到用户"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Scrips/index.html:56 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
 msgid "Go!"
 msgstr "执行!"
 
 msgid "Go!"
 msgstr "执行!"
 
@@ -3623,7 +3645,7 @@ msgstr "群组已停用"
 msgid "Group enabled"
 msgstr "群组已启用"
 
 msgid "Group enabled"
 msgstr "群组已启用"
 
-#: lib/RT/Group.pm:1276
+#: lib/RT/Group.pm:1289
 msgid "Group has no such member"
 msgstr "群组里没有这个成员"
 
 msgid "Group has no such member"
 msgstr "群组里没有这个成员"
 
@@ -3733,7 +3755,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hide quoted text"
 msgstr "隐藏引用文本"
 
 msgid "Hide quoted text"
 msgstr "隐藏引用文本"
 
-#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:635 share/html/Elements/Tabs:890 share/html/Elements/Tabs:911 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
+#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:637 share/html/Elements/Tabs:893 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/Elements/Tabs:934 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
 msgid "History"
 msgstr "历史记录"
 
 msgid "History"
 msgstr "历史记录"
 
@@ -3762,7 +3784,7 @@ msgstr "用户%1的记录"
 msgid "Home Phone"
 msgstr "家庭电话"
 
 msgid "Home Phone"
 msgstr "家庭电话"
 
-#: lib/RT/Config.pm:337
+#: lib/RT/Config.pm:356
 msgid "Home page refresh interval"
 msgstr "主页刷新间隔时间"
 
 msgid "Home page refresh interval"
 msgstr "主页刷新间隔时间"
 
@@ -3785,7 +3807,7 @@ msgstr "小时"
 #. (6)
 #: lib/RT/Base.pm:125
 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer,concrete mixers)."
 #. (6)
 #: lib/RT/Base.pm:125
 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer,concrete mixers)."
-msgstr "我有%1份固体搅拌器."
+msgstr ""
 
 #: share/html/User/Prefs.html:176
 msgid "I want to reset my secret token."
 
 #: share/html/User/Prefs.html:176
 msgid "I want to reset my secret token."
@@ -3911,6 +3933,10 @@ msgstr "包括停用的群组"
 msgid "Include disabled queues in listing."
 msgstr "包括停用的队列"
 
 msgid "Include disabled queues in listing."
 msgstr "包括停用的队列"
 
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:55
+msgid "Include disabled scrips in listing."
+msgstr ""
+
 #: share/html/Admin/Users/index.html:79
 msgid "Include disabled users in search."
 msgstr "包括停用的用户"
 #: share/html/Admin/Users/index.html:79
 msgid "Include disabled users in search."
 msgstr "包括停用的用户"
@@ -3932,7 +3958,7 @@ msgstr ""
 msgid "Index updates from %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Index updates from %1"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:534
+#: lib/RT/Config.pm:562
 msgid "Individual messages"
 msgstr "单个消息"
 
 msgid "Individual messages"
 msgstr "单个消息"
 
@@ -4098,7 +4124,7 @@ msgstr "无效的权限"
 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
 msgstr "无效的权限. 不能规范化权限'%1'"
 
 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
 msgstr "无效的权限. 不能规范化权限'%1'"
 
-#: lib/RT/User.pm:578
+#: lib/RT/User.pm:590
 msgid "Invalid syntax for email address"
 msgstr "无效的邮箱"
 
 msgid "Invalid syntax for email address"
 msgstr "无效的邮箱"
 
@@ -4148,7 +4174,7 @@ msgstr "加入或退出群组"
 msgid "Jul"
 msgstr "七月"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "七月"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:664
+#: share/html/Elements/Tabs:666
 msgid "Jumbo"
 msgstr "全部信息"
 
 msgid "Jumbo"
 msgstr "全部信息"
 
@@ -4177,7 +4203,7 @@ msgstr "语言"
 msgid "Large"
 msgstr "大"
 
 msgid "Large"
 msgstr "大"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:752
+#: share/html/Elements/Tabs:754
 msgid "Last"
 msgstr "上次更新"
 
 msgid "Last"
 msgstr "上次更新"
 
@@ -4238,15 +4264,15 @@ msgstr "剩余时间"
 msgid "Legends"
 msgstr "图例"
 
 msgid "Legends"
 msgstr "图例"
 
-#: lib/RT/Config.pm:370
+#: lib/RT/Config.pm:398
 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
 msgstr "字符长度;使用0意味着以inline方式显示所有消息"
 
 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
 msgstr "字符长度;使用0意味着以inline方式显示所有消息"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:109
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:113
 msgid "Let this user access RT"
 msgstr "允许该用户访问RT"
 
 msgid "Let this user access RT"
 msgstr "允许该用户访问RT"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:119
 msgid "Let this user be granted rights"
 msgstr "内部成员(具有个人权限)"
 
 msgid "Let this user be granted rights"
 msgstr "内部成员(具有个人权限)"
 
@@ -4306,7 +4332,7 @@ msgstr "链接到"
 msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed"
 msgstr ""
 
 msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:660 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:662 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
 msgid "Links"
 msgstr "链接"
 
 msgid "Links"
 msgstr "链接"
 
@@ -4339,6 +4365,10 @@ msgstr "加载已存搜索:"
 msgid "Loaded %1 %2"
 msgstr "已加载%1 %2"
 
 msgid "Loaded %1 %2"
 msgstr "已加载%1 %2"
 
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:245
+msgid "Loaded RT Extensions"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:200
 msgid "Loaded config files"
 msgstr ""
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:200
 msgid "Loaded config files"
 msgstr ""
@@ -4348,7 +4378,7 @@ msgstr ""
 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
 msgstr "已加载初始的\"%1\"已存搜索"
 
 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
 msgstr "已加载初始的\"%1\"已存搜索"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:244
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:261
 msgid "Loaded perl modules"
 msgstr "已加载的Perl模块"
 
 msgid "Loaded perl modules"
 msgstr "已加载的Perl模块"
 
@@ -4361,7 +4391,7 @@ msgstr "已加载已存搜索\"%1\""
 msgid "Loading..."
 msgstr "正在加载..."
 
 msgid "Loading..."
 msgstr "正在加载..."
 
-#: lib/RT/Config.pm:480 share/html/SelfService/Prefs.html:56
+#: lib/RT/Config.pm:508 share/html/SelfService/Prefs.html:56
 msgid "Locale"
 msgstr "本地"
 
 msgid "Locale"
 msgstr "本地"
 
@@ -4369,7 +4399,7 @@ msgstr "本地"
 msgid "LocalizedDateTime"
 msgstr "本地化日期"
 
 msgid "LocalizedDateTime"
 msgstr "本地化日期"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/User/Prefs.html:129
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:133 share/html/User/Prefs.html:129
 msgid "Location"
 msgstr "位置"
 
 msgid "Location"
 msgstr "位置"
 
@@ -4378,7 +4408,7 @@ msgid "Logged in"
 msgstr "已登录"
 
 #. ($username)
 msgstr "已登录"
 
 #. ($username)
-#: share/html/Elements/Tabs:569 share/html/Elements/Tabs:971
+#: share/html/Elements/Tabs:571 share/html/Elements/Tabs:974
 msgid "Logged in as %1"
 msgstr "用户:%1"
 
 msgid "Logged in as %1"
 msgstr "用户:%1"
 
@@ -4419,7 +4449,7 @@ msgstr "登录"
 msgid "LogoAltText"
 msgstr ""
 
 msgid "LogoAltText"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Elements/Tabs:983 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
+#: share/html/Elements/Tabs:608 share/html/Elements/Tabs:986 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
 msgid "Logout"
 msgstr "注销"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "注销"
 
@@ -4432,7 +4462,7 @@ msgstr "类型不符"
 msgid "M-F at %1"
 msgstr ""
 
 msgid "M-F at %1"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:527 lib/RT/Config.pm:542
+#: lib/RT/Config.pm:555 lib/RT/Config.pm:570
 msgid "Mail"
 msgstr "邮件"
 
 msgid "Mail"
 msgstr "邮件"
 
@@ -4549,7 +4579,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum Starts-Started"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum Starts-Started"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:368
+#: lib/RT/Config.pm:396
 msgid "Maximum inline message length"
 msgstr "inline消息的最大长度"
 
 msgid "Maximum inline message length"
 msgstr "inline消息的最大长度"
 
@@ -4588,15 +4618,15 @@ msgid "Member %1 deleted"
 msgstr "成员%1已删除"
 
 #. ($new_member_obj->Object->Name)
 msgstr "成员%1已删除"
 
 #. ($new_member_obj->Object->Name)
-#: lib/RT/Group.pm:1134
+#: lib/RT/Group.pm:1147
 msgid "Member added: %1"
 msgstr "成员已创建: %1"
 
 msgid "Member added: %1"
 msgstr "成员已创建: %1"
 
-#: lib/RT/Group.pm:1315
+#: lib/RT/Group.pm:1341
 msgid "Member deleted"
 msgstr "成员已删除"
 
 msgid "Member deleted"
 msgstr "成员已删除"
 
-#: lib/RT/Group.pm:1286
+#: lib/RT/Group.pm:1299
 msgid "Member not deleted"
 msgstr "成员未删除"
 
 msgid "Member not deleted"
 msgstr "成员未删除"
 
@@ -4641,19 +4671,19 @@ msgstr "用户%1的所属群组"
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1946
+#: lib/RT/Ticket.pm:1952
 msgid "Merge Successful"
 msgstr "整合完成"
 
 msgid "Merge Successful"
 msgstr "整合完成"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1826
+#: lib/RT/Ticket.pm:1832
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgstr "整合失败. 无法设定有效编号"
 
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgstr "整合失败. 无法设定有效编号"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1832
+#: lib/RT/Ticket.pm:1838
 msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1845
+#: lib/RT/Ticket.pm:1851
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
 msgstr "整合失败. 无法设定状态"
 
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
 msgstr "整合失败. 无法设定状态"
 
@@ -4690,7 +4720,7 @@ msgstr "消息框高度"
 msgid "Message box width"
 msgstr "消息框宽度"
 
 msgid "Message box width"
 msgstr "消息框宽度"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1629
+#: lib/RT/Ticket.pm:1635
 msgid "Message could not be recorded"
 msgstr "无法记录消息"
 
 msgid "Message could not be recorded"
 msgstr "无法记录消息"
 
@@ -4698,7 +4728,7 @@ msgstr "无法记录消息"
 msgid "Message for user"
 msgstr "给用户的消息"
 
 msgid "Message for user"
 msgstr "给用户的消息"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:3112
+#: lib/RT/Ticket.pm:3118
 msgid "Message recorded"
 msgstr "消息记录成功"
 
 msgid "Message recorded"
 msgstr "消息记录成功"
 
@@ -4754,7 +4784,7 @@ msgstr "杂项"
 msgid "Missing a primary key?: %1"
 msgstr "缺少主键?:(%1)"
 
 msgid "Missing a primary key?: %1"
 msgstr "缺少主键?:(%1)"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:187 share/html/User/Prefs.html:97
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:97
 msgid "Mobile"
 msgstr "手机"
 
 msgid "Mobile"
 msgstr "手机"
 
@@ -4762,7 +4792,7 @@ msgstr "手机"
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "移动电话"
 
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "移动电话"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:891 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
+#: share/html/Elements/Tabs:894 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
 msgid "Modify"
 msgstr "更改"
 
 msgid "Modify"
 msgstr "更改"
 
@@ -4814,7 +4844,7 @@ msgstr "更改自定字段值"
 #. ($TicketObj->Id)
 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
 msgid "Modify dates for ticket #%1"
 #. ($TicketObj->Id)
 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
 msgid "Modify dates for ticket #%1"
-msgstr "更改申请单# %1的日期"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/Tabs:217
 msgid "Modify global article topics"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:217
 msgid "Modify global article topics"
@@ -4956,7 +4986,7 @@ msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
 msgstr "更改表单 %1 的订阅"
 
 #. ($UserObj->Name)
 msgstr "更改表单 %1 的订阅"
 
 #. ($UserObj->Name)
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:263 share/html/Admin/Users/Modify.html:273
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:267 share/html/Admin/Users/Modify.html:277
 msgid "Modify the user %1"
 msgstr "更改用户%1"
 
 msgid "Modify the user %1"
 msgstr "更改用户%1"
 
@@ -5020,7 +5050,7 @@ msgstr "更改队列%1的用户权限"
 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
 msgstr "更改申请单 #%1 的邮件接收者"
 
 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
 msgstr "更改申请单 #%1 的邮件接收者"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:247
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:264
 msgid "Module"
 msgstr "模块"
 
 msgid "Module"
 msgstr "模块"
 
@@ -5065,15 +5095,15 @@ msgstr "必须指定'Name'的属性"
 msgid "My %1 tickets"
 msgstr "我的%1申请单"
 
 msgid "My %1 tickets"
 msgstr "我的%1申请单"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:555
+#: share/html/Elements/Tabs:557
 msgid "My Approvals"
 msgstr "我的批准单"
 
 msgid "My Approvals"
 msgstr "我的批准单"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:539
+#: share/html/Elements/Tabs:541
 msgid "My Day"
 msgstr "我今天的工作"
 
 msgid "My Day"
 msgstr "我今天的工作"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:546
+#: share/html/Elements/Tabs:548
 msgid "My Reminders"
 msgstr "我的提醒项目"
 
 msgid "My Reminders"
 msgstr "我的提醒项目"
 
@@ -5105,11 +5135,11 @@ msgstr "我的提醒项目"
 msgid "My saved searches"
 msgstr "我的已存搜索"
 
 msgid "My saved searches"
 msgstr "我的已存搜索"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
 msgid "MyAdminQueues"
 msgstr ""
 
 msgid "MyAdminQueues"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:871
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:871
 msgid "MyReminders"
 msgstr ""
 
 msgid "MyReminders"
 msgstr ""
 
@@ -5117,7 +5147,7 @@ msgstr ""
 msgid "MySQL"
 msgstr ""
 
 msgid "MySQL"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
 msgid "MySupportQueues"
 msgstr ""
 
 msgid "MySupportQueues"
 msgstr ""
 
@@ -5157,11 +5187,11 @@ msgstr "绝不"
 msgid "New"
 msgstr "创建"
 
 msgid "New"
 msgstr "创建"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:903
+#: share/html/Elements/Tabs:906
 msgid "New Article"
 msgstr "新文章"
 
 msgid "New Article"
 msgstr "新文章"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:514
+#: share/html/Elements/Tabs:516
 msgid "New Dashboard"
 msgstr "新表单"
 
 msgid "New Dashboard"
 msgstr "新表单"
 
@@ -5177,7 +5207,7 @@ msgstr "新的待批准请求单"
 msgid "New Pending Approval in HTML"
 msgstr ""
 
 msgid "New Pending Approval in HTML"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:521
+#: share/html/Elements/Tabs:523
 msgid "New Search"
 msgstr "创建搜索"
 
 msgid "New Search"
 msgstr "创建搜索"
 
@@ -5193,7 +5223,7 @@ msgstr "创建消息"
 msgid "New password"
 msgstr "新密码"
 
 msgid "New password"
 msgstr "新密码"
 
-#: lib/RT/User.pm:779
+#: lib/RT/User.pm:791
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "已发送新密码通知"
 
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "已发送新密码通知"
 
@@ -5201,11 +5231,11 @@ msgstr "已发送新密码通知"
 msgid "New reminder:"
 msgstr "创建提醒项目:"
 
 msgid "New reminder:"
 msgstr "创建提醒项目:"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:958 share/html/Elements/Tabs:960 share/html/m/_elements/menu:70
+#: share/html/Elements/Tabs:961 share/html/Elements/Tabs:963 share/html/m/_elements/menu:70
 msgid "New ticket"
 msgstr "创建申请单"
 
 msgid "New ticket"
 msgstr "创建申请单"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1781
+#: lib/RT/Ticket.pm:1787
 msgid "New ticket doesn't exist"
 msgstr "新申请单不存在"
 
 msgid "New ticket doesn't exist"
 msgstr "新申请单不存在"
 
@@ -5218,7 +5248,7 @@ msgstr "该队列的新申请单的状态不能为 '%1'."
 msgid "New watchers"
 msgstr "新关注者"
 
 msgid "New watchers"
 msgstr "新关注者"
 
-#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:749 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:751 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
 msgid "Next"
 msgstr "下一项"
 
 msgid "Next"
 msgstr "下一项"
 
@@ -5335,7 +5365,7 @@ msgstr "没有适合的密钥"
 msgid "No longer authorized"
 msgstr ""
 
 msgid "No longer authorized"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1564
+#: lib/RT/Ticket.pm:1570
 msgid "No message attached"
 msgstr "没有附上消息"
 
 msgid "No message attached"
 msgstr "没有附上消息"
 
@@ -5347,7 +5377,7 @@ msgstr "没有提供名字"
 msgid "No need to encrypt"
 msgstr "不许要加密"
 
 msgid "No need to encrypt"
 msgstr "不许要加密"
 
-#: lib/RT/User.pm:848
+#: lib/RT/User.pm:860
 msgid "No password set"
 msgstr "没有设定密码"
 
 msgid "No password set"
 msgstr "没有设定密码"
 
@@ -5372,7 +5402,7 @@ msgstr "没有更改文章的权限"
 msgid "No permission to save system-wide searches"
 msgstr "没有保存全局已存搜索的权限"
 
 msgid "No permission to save system-wide searches"
 msgstr "没有保存全局已存搜索的权限"
 
-#: lib/RT/User.pm:1411 lib/RT/User.pm:1435
+#: lib/RT/User.pm:1423 lib/RT/User.pm:1447
 msgid "No permission to set preferences"
 msgstr "没有首选项设置的权限"
 
 msgid "No permission to set preferences"
 msgstr "没有首选项设置的权限"
 
@@ -5417,7 +5447,7 @@ msgstr "没有要进行的搜索"
 msgid "No subject"
 msgstr "没有标题"
 
 msgid "No subject"
 msgstr "没有标题"
 
-#: lib/RT/User.pm:1825
+#: lib/RT/User.pm:1837
 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
 msgstr "没有密钥或者它不能做签名"
 
 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
 msgstr "没有密钥或者它不能做签名"
 
@@ -5494,7 +5524,7 @@ msgstr "未使用移动浏览器?"
 msgid "Notes"
 msgstr "备注"
 
 msgid "Notes"
 msgstr "备注"
 
-#: lib/RT/User.pm:781
+#: lib/RT/User.pm:793
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "无法发送通知"
 
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "无法发送通知"
 
@@ -5582,7 +5612,7 @@ msgstr "通知申请人及抄送人"
 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
 msgstr "以注释方式通知申请人及抄送人"
 
 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
 msgstr "以注释方式通知申请人及抄送人"
 
-#: lib/RT/Config.pm:403
+#: lib/RT/Config.pm:431
 msgid "Notify me of unread messages"
 msgstr "通知我未读的消息"
 
 msgid "Notify me of unread messages"
 msgstr "通知我未读的消息"
 
@@ -5711,7 +5741,7 @@ msgstr "事务发生时"
 msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required"
 msgstr ""
 
 msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:105
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71 share/html/m/ticket/reply:105
 msgid "One-time Bcc"
 msgstr "一次密送"
 
 msgid "One-time Bcc"
 msgstr "一次密送"
 
@@ -5741,7 +5771,7 @@ msgstr "仅显示适用于下列项目的自定字段:"
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2836 etc/RT_Config.pm:2843 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2887
+#: etc/RT_Config.pm:2875 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2919 etc/RT_Config.pm:2926
 msgid "Open It"
 msgstr ""
 
 msgid "Open It"
 msgstr ""
 
@@ -5757,7 +5787,7 @@ msgstr "打开链接"
 msgid "Open inactive tickets"
 msgstr ""
 
 msgid "Open inactive tickets"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:963 share/html/SelfService/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:966 share/html/SelfService/index.html:48
 msgid "Open tickets"
 msgstr "打开的申请单"
 
 msgid "Open tickets"
 msgstr "打开的申请单"
 
@@ -5765,7 +5795,7 @@ msgstr "打开的申请单"
 msgid "Open tickets on correspondence"
 msgstr "收到回复时即打开申请单"
 
 msgid "Open tickets on correspondence"
 msgstr "收到回复时即打开申请单"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:306
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:323
 msgid "Operating System"
 msgstr ""
 
 msgid "Operating System"
 msgstr ""
 
@@ -5789,7 +5819,7 @@ msgstr ""
 msgid "Order by"
 msgstr "排序方式"
 
 msgid "Order by"
 msgstr "排序方式"
 
-#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:132 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
+#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
 msgid "Organization"
 msgstr "组织名称"
 
 msgid "Organization"
 msgstr "组织名称"
 
@@ -5806,7 +5836,7 @@ msgstr "已记录发送的注释邮件"
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "已记录发送的邮件"
 
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "已记录发送的邮件"
 
-#: lib/RT/Config.pm:547
+#: lib/RT/Config.pm:575
 msgid "Outgoing mail"
 msgstr "发送的邮件"
 
 msgid "Outgoing mail"
 msgstr "发送的邮件"
 
@@ -5814,7 +5844,7 @@ msgstr "发送的邮件"
 msgid "Over time, priority moves toward"
 msgstr "优先级随时间增加调整为"
 
 msgid "Over time, priority moves toward"
 msgstr "优先级随时间增加调整为"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:530
+#: share/html/Elements/Tabs:532
 msgid "Overview"
 msgstr "总览"
 
 msgid "Overview"
 msgstr "总览"
 
@@ -5832,7 +5862,7 @@ msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
 msgstr "拥有人'%1'没有权限拥有此申请单"
 
 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
 msgstr "拥有人'%1'没有权限拥有此申请单"
 
 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2062
+#: lib/RT/Ticket.pm:2068
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
 msgstr "拥有人已从%1改为%2"
 
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
 msgstr "拥有人已从%1改为%2"
 
@@ -5865,7 +5895,7 @@ msgstr "第1页(共1页)"
 msgid "Page not found"
 msgstr "找不到页面"
 
 msgid "Page not found"
 msgstr "找不到页面"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:192 share/html/User/Prefs.html:101
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:196 share/html/User/Prefs.html:101
 msgid "Pager"
 msgstr "寻呼机"
 
 msgid "Pager"
 msgstr "寻呼机"
 
@@ -5885,24 +5915,24 @@ msgstr "父申请单"
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:859
+#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:871
 msgid "Password changed"
 msgstr "密码更改完成"
 
 msgid "Password changed"
 msgstr "密码更改完成"
 
-#: lib/RT/User.pm:825
+#: lib/RT/User.pm:837
 msgid "Password has not been set."
 msgstr "密码未设定"
 
 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
 #: lib/RT/User.pm:304
 msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
 msgid "Password has not been set."
 msgstr "密码未设定"
 
 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
 #: lib/RT/User.pm:304
 msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
-msgstr "密码长度至少为%1个字符"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
 msgid "Password not printed"
 msgstr "密码未打印"
 
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
 msgid "Password not printed"
 msgstr "密码未打印"
 
-#: lib/RT/User.pm:858
+#: lib/RT/User.pm:870
 msgid "Password set"
 msgstr "密码已设定"
 
 msgid "Password set"
 msgstr "密码已设定"
 
@@ -5911,7 +5941,7 @@ msgstr "密码已设定"
 msgid "Password: %1"
 msgstr "密码:%1"
 
 msgid "Password: %1"
 msgstr "密码:%1"
 
-#: lib/RT/User.pm:844
+#: lib/RT/User.pm:856
 msgid "Password: Permission Denied"
 msgstr "密码:没有权限"
 
 msgid "Password: Permission Denied"
 msgstr "密码:没有权限"
 
@@ -5919,7 +5949,7 @@ msgstr "密码:没有权限"
 msgid "PasswordChange"
 msgstr "密码更改"
 
 msgid "PasswordChange"
 msgstr "密码更改"
 
-#: lib/RT/User.pm:821
+#: lib/RT/User.pm:833
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "两次密码不符."
 
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "两次密码不符."
 
@@ -5941,7 +5971,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pending approval."
 msgstr ""
 
 msgid "Pending approval."
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:655 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
+#: share/html/Elements/Tabs:657 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
 msgid "People"
 msgstr "人员"
 
 msgid "People"
 msgstr "人员"
 
@@ -5958,7 +5988,7 @@ msgstr "执行用户自定的动作"
 msgid "Perl"
 msgstr ""
 
 msgid "Perl"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:283
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:300
 msgid "Perl configuration"
 msgstr "Perl设定"
 
 msgid "Perl configuration"
 msgstr "Perl设定"
 
@@ -5970,7 +6000,7 @@ msgstr "Perl库的搜索顺序"
 msgid "Permanently wipeout data from RT"
 msgstr "永久删除 RT 的数据"
 
 msgid "Permanently wipeout data from RT"
 msgstr "永久删除 RT 的数据"
 
-#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1247 lib/RT/Group.pm:1331 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1073 lib/RT/Ticket.pm:1284 lib/RT/Ticket.pm:1452 lib/RT/Ticket.pm:1502 lib/RT/Ticket.pm:1772 lib/RT/Ticket.pm:1791 lib/RT/Ticket.pm:2202 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2222 lib/RT/Ticket.pm:2227 lib/RT/Ticket.pm:2251 lib/RT/Ticket.pm:2468 lib/RT/Ticket.pm:2697 lib/RT/Ticket.pm:3061 lib/RT/Ticket.pm:739 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1127 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1562 lib/RT/User.pm:1810 lib/RT/User.pm:1843 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:727 lib/RT/User.pm:762 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
+#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1290 lib/RT/Ticket.pm:1458 lib/RT/Ticket.pm:1508 lib/RT/Ticket.pm:1778 lib/RT/Ticket.pm:1797 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2214 lib/RT/Ticket.pm:2228 lib/RT/Ticket.pm:2233 lib/RT/Ticket.pm:2257 lib/RT/Ticket.pm:2474 lib/RT/Ticket.pm:2703 lib/RT/Ticket.pm:3067 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1139 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:1822 lib/RT/User.pm:1855 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:739 lib/RT/User.pm:774 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "没有权限"
 
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "没有权限"
 
@@ -5978,7 +6008,7 @@ msgstr "没有权限"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "没有权限"
 
 msgid "Permission denied"
 msgstr "没有权限"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:174 share/html/User/Prefs.html:86
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:178 share/html/User/Prefs.html:86
 msgid "Phone numbers"
 msgstr "电话号码"
 
 msgid "Phone numbers"
 msgstr "电话号码"
 
@@ -6010,11 +6040,11 @@ msgstr ""
 msgid "Please check the URL and try again."
 msgstr "请检查URL链接是否正确,然后再试."
 
 msgid "Please check the URL and try again."
 msgstr "请检查URL链接是否正确,然后再试."
 
-#: lib/RT/User.pm:816
+#: lib/RT/User.pm:828
 msgid "Please enter your current password correctly."
 msgstr "请输入您当前的密码."
 
 msgid "Please enter your current password correctly."
 msgstr "请输入您当前的密码."
 
-#: lib/RT/User.pm:818
+#: lib/RT/User.pm:830
 msgid "Please enter your current password."
 msgstr "请输入您当前的密码."
 
 msgid "Please enter your current password."
 msgstr "请输入您当前的密码."
 
@@ -6036,7 +6066,7 @@ msgstr ""
 msgid "Predefined search %1 not found"
 msgstr ""
 
 msgid "Predefined search %1 not found"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:579 share/html/Elements/Tabs:977 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:581 share/html/Elements/Tabs:980 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
 msgid "Preferences"
 msgstr "首选项"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "首选项"
 
@@ -6068,7 +6098,7 @@ msgstr "用户%1的首选项已保存."
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "首选项已保存."
 
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "首选项已保存."
 
-#: lib/RT/User.pm:1439
+#: lib/RT/User.pm:1451
 msgid "Preferences were not found"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferences were not found"
 msgstr ""
 
@@ -6085,7 +6115,7 @@ msgstr "首选密钥"
 msgid "Prepare Stubbed"
 msgstr "准备动作完成"
 
 msgid "Prepare Stubbed"
 msgstr "准备动作完成"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:744
+#: share/html/Elements/Tabs:746
 msgid "Prev"
 msgstr "上一项"
 
 msgid "Prev"
 msgstr "上一项"
 
@@ -6135,12 +6165,12 @@ msgstr ""
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:115
+#: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:119
 msgid "Privileged"
 msgstr "内部成员"
 
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Privileged"
 msgstr "内部成员"
 
 #. (loc_fuzzy($msg))
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:285 share/html/User/Prefs.html:253
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:289 share/html/User/Prefs.html:253
 msgid "Privileged status: %1"
 msgstr "内部成员状态:%1"
 
 msgid "Privileged status: %1"
 msgstr "内部成员状态:%1"
 
@@ -6174,7 +6204,7 @@ msgstr ""
 msgid "Queries"
 msgstr "组件"
 
 msgid "Queries"
 msgstr "组件"
 
-#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:88
+#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:90
 msgid "Query"
 msgstr "搜索"
 
 msgid "Query"
 msgstr "搜索"
 
@@ -6261,7 +6291,7 @@ msgstr "由我管理的队列"
 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
 msgstr "我作为管理员抄送人的队列"
 
 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
 msgstr "我作为管理员抄送人的队列"
 
-#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:587 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
+#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:589 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
 msgid "Quick search"
 msgstr "快速搜索"
 
 msgid "Quick search"
 msgstr "快速搜索"
 
@@ -6269,11 +6299,11 @@ msgstr "快速搜索"
 msgid "Quick ticket creation"
 msgstr "快速创建申请单"
 
 msgid "Quick ticket creation"
 msgstr "快速创建申请单"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:864
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:864
 msgid "QuickCreate"
 msgstr ""
 
 msgid "QuickCreate"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:875
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:875
 msgid "Quicksearch"
 msgstr ""
 
 msgid "Quicksearch"
 msgstr ""
 
@@ -6285,7 +6315,7 @@ msgstr ""
 msgid "RFC2822"
 msgstr ""
 
 msgid "RFC2822"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:861
+#: share/html/Elements/Tabs:864
 msgid "RSS"
 msgstr ""
 
 msgid "RSS"
 msgstr ""
 
@@ -6313,7 +6343,7 @@ msgstr ""
 msgid "RT Size"
 msgstr "RT大小"
 
 msgid "RT Size"
 msgstr "RT大小"
 
-#: lib/RT/Config.pm:332 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:582 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
+#: lib/RT/Config.pm:351 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
 msgid "RT at a glance"
 msgstr "RT一览"
 
 msgid "RT at a glance"
 msgstr "RT一览"
 
@@ -6356,7 +6386,7 @@ msgstr "RT是一个企业级的问题跟踪系统,您可以有效地管理任
 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
 msgstr "RT在100强公司,个人业务,政府代理,教育机构,医院,公益组织,NGO,图书馆,开源项目还有其他的各种组织里广泛使用,遍及七大洲(是的,甚至在南极洲)。"
 
 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
 msgstr "RT在100强公司,个人业务,政府代理,教育机构,医院,公益组织,NGO,图书馆,开源项目还有其他的各种组织里广泛使用,遍及七大洲(是的,甚至在南极洲)。"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:279
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:296
 msgid "RT upgrade history"
 msgstr ""
 
 msgid "RT upgrade history"
 msgstr ""
 
@@ -6390,7 +6420,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr "配置里的RTAddressRegexp选项不匹配%1"
 
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr "配置里的RTAddressRegexp选项不匹配%1"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2844 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2888 etc/RT_Config.pm:2889
+#: etc/RT_Config.pm:2883 etc/RT_Config.pm:2884 etc/RT_Config.pm:2927 etc/RT_Config.pm:2928
 msgid "Re-open"
 msgstr ""
 
 msgid "Re-open"
 msgstr ""
 
@@ -6470,60 +6500,17 @@ msgstr "参考"
 msgid "Refresh"
 msgstr "更新"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "更新"
 
-#: lib/RT/Config.pm:343
-msgid "Refresh home page every 10 minutes."
-msgstr "每10分钟刷新一次主页"
-
-#: lib/RT/Config.pm:346
-msgid "Refresh home page every 120 minutes."
-msgstr "每120分钟刷新一次主页"
-
-#: lib/RT/Config.pm:341
-msgid "Refresh home page every 2 minutes."
-msgstr "每2分钟刷新一次主页"
-
-#: lib/RT/Config.pm:344
-msgid "Refresh home page every 20 minutes."
-msgstr "每20分钟刷新一次主页"
-
-#: lib/RT/Config.pm:342
-msgid "Refresh home page every 5 minutes."
-msgstr "每5分钟刷新一次主页"
-
-#: lib/RT/Config.pm:345
-msgid "Refresh home page every 60 minutes."
-msgstr "每60分钟刷新一次主页"
-
-#: lib/RT/Config.pm:322
-msgid "Refresh search results every 10 minutes."
-msgstr "每10分钟刷新一次搜索结果"
-
-#: lib/RT/Config.pm:325
-msgid "Refresh search results every 120 minutes."
-msgstr "每120分钟刷新一次搜索结果"
-
-#: lib/RT/Config.pm:320
-msgid "Refresh search results every 2 minutes."
-msgstr "每2分钟刷新一次搜索结果"
-
-#: lib/RT/Config.pm:323
-msgid "Refresh search results every 20 minutes."
-msgstr "每20分钟刷新一次搜索结果"
-
-#: lib/RT/Config.pm:321
-msgid "Refresh search results every 5 minutes."
-msgstr "每5分钟刷新一次搜索结果"
-
-#: lib/RT/Config.pm:324
-msgid "Refresh search results every 60 minutes."
-msgstr "每60分钟刷新一次搜索结果"
-
 #. ($value/60)
 #. ($value/60)
-#: share/html/Elements/Refresh:59
+#: share/html/Elements/Refresh:60
 msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
 msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
-msgstr "每%1分钟刷新此页面"
+msgstr ""
 
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:883
+#. ($value)
+#: share/html/Elements/Refresh:62
+msgid "Refresh this page every %quant(%1,second,seconds)."
+msgstr ""
+
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:883
 msgid "RefreshHomepage"
 msgstr ""
 
 msgid "RefreshHomepage"
 msgstr ""
 
@@ -6531,7 +6518,7 @@ msgstr ""
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2886
+#: etc/RT_Config.pm:2877 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2921 etc/RT_Config.pm:2925
 msgid "Reject"
 msgstr ""
 
 msgid "Reject"
 msgstr ""
 
@@ -6576,7 +6563,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reminder reopened"
 msgstr ""
 
 msgid "Reminder reopened"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:668 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
+#: share/html/Elements/Tabs:670 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
 msgid "Reminders"
 msgstr "提醒项目"
 
 msgid "Reminders"
 msgstr "提醒项目"
 
@@ -6610,6 +6597,21 @@ msgstr "在该队列将 %1 的 %2 成员资格移除."
 msgid "Removed Subject Override"
 msgstr ""
 
 msgid "Removed Subject Override"
 msgstr ""
 
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1349
+msgid "Removed from group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1336
+msgid "Removed group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1333
+msgid "Removed user '%1'"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77
 msgid "Render Type"
 msgstr "渲染类型"
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77
 msgid "Render Type"
 msgstr "渲染类型"
@@ -6618,7 +6620,7 @@ msgstr "渲染类型"
 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
 msgstr "用文本框来替代所有者的下拉列表"
 
 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
 msgstr "用文本框来替代所有者的下拉列表"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:672 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:674 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
 msgid "Reply"
 msgstr "回复"
 
 msgid "Reply"
 msgstr "回复"
 
@@ -6683,11 +6685,11 @@ msgstr ""
 msgid "Reset to default RT Theme"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset to default RT Theme"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:89
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:89
 msgid "Residence"
 msgstr "住所"
 
 msgid "Residence"
 msgstr "住所"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2841 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2885 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
+#: etc/RT_Config.pm:2876 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2920 etc/RT_Config.pm:2924 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
 msgid "Resolve"
 msgstr "解决"
 
 msgid "Resolve"
 msgstr "解决"
 
@@ -6728,7 +6730,7 @@ msgstr "再次输入密码"
 msgid "Revert"
 msgstr "复原"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "复原"
 
-#: lib/RT/Config.pm:359
+#: lib/RT/Config.pm:387
 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
 msgstr ""
 
 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
 msgstr ""
 
@@ -6775,9 +6777,9 @@ msgstr ""
 msgid "Role group exists already"
 msgstr ""
 
 msgid "Role group exists already"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3864
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3874
 msgid "Roles"
 msgid "Roles"
-msgstr "角色"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:164
 msgid "Rows"
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:164
 msgid "Rows"
@@ -6832,7 +6834,7 @@ msgstr "星期六"
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
 msgid "Save Changes"
 msgstr "保存更改"
 
 msgid "Save Changes"
 msgstr "保存更改"
 
@@ -6861,7 +6863,7 @@ msgstr "已保存%1 %2"
 msgid "Saved Search"
 msgstr ""
 
 msgid "Saved Search"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:589
+#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:591
 msgid "Saved Searches"
 msgstr "已存搜索"
 
 msgid "Saved Searches"
 msgstr "已存搜索"
 
@@ -6872,13 +6874,13 @@ msgstr "已存图表"
 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
 #: share/html/Elements/ShowSearch:73
 msgid "Saved search %1 not found"
 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
 #: share/html/Elements/ShowSearch:73
 msgid "Saved search %1 not found"
-msgstr "未找到已存搜索 %1"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:69 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:186
 msgid "Saved searches"
 msgstr "已存搜索"
 
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:69 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:186
 msgid "Saved searches"
 msgstr "已存搜索"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
 msgid "SavedSearches"
 msgstr ""
 
 msgid "SavedSearches"
 msgstr ""
 
@@ -6912,7 +6914,7 @@ msgstr "脚本和收件人"
 msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
 msgstr ""
 
 msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
 msgstr ""
 
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:902 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:535 share/html/Elements/Tabs:905 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
@@ -6950,7 +6952,7 @@ msgstr "申请单搜索"
 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2.  Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
 msgstr ""
 
 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2.  Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:581
+#: share/html/Elements/Tabs:583
 msgid "Search options"
 msgstr "搜索选项"
 
 msgid "Search options"
 msgstr "搜索选项"
 
@@ -6958,7 +6960,7 @@ msgstr "搜索选项"
 msgid "Search results"
 msgstr "搜索结果"
 
 msgid "Search results"
 msgstr "搜索结果"
 
-#: lib/RT/Config.pm:316
+#: lib/RT/Config.pm:326
 msgid "Search results refresh interval"
 msgstr "搜索结果刷新间隔"
 
 msgid "Search results refresh interval"
 msgstr "搜索结果刷新间隔"
 
@@ -7123,15 +7125,15 @@ msgstr "选择该文章的主题"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:165
 msgid "Select up to %quant(%1,date,dates)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:165
 msgid "Select up to %quant(%1,date,dates)"
-msgstr "最多可选择 %1 个日期"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:174
 msgid "Select up to %quant(%1,datetime,datetimes)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:174
 msgid "Select up to %quant(%1,datetime,datetimes)"
-msgstr "最多可选择 %1 个时间"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:76
 msgid "Select up to %quant(%1,value,values)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:76
 msgid "Select up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr "选择最多%1个值"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
 msgid "Selected Custom Fields"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
 msgid "Selected Custom Fields"
@@ -7141,7 +7143,7 @@ msgstr "已选择的自定字段"
 msgid "Selected Queues"
 msgstr "已选队列"
 
 msgid "Selected Queues"
 msgstr "已选队列"
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:703
+#: lib/RT/Crypt.pm:707
 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
 msgstr "选择的密钥不被信任或不存在."
 
 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
 msgstr "选择的密钥不被信任或不存在."
 
@@ -7177,7 +7179,7 @@ msgstr "发送邮件给申请人及抄送人"
 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
 msgstr "以注释方式发送邮件给申请人及抄送人"
 
 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
 msgstr "以注释方式发送邮件给申请人及抄送人"
 
-#: lib/RT/Interface/Email.pm:1800
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:1821
 msgid "Sending the previous mail has failed.  Please contact your admin, they can find more details in the logs."
 msgstr ""
 
 msgid "Sending the previous mail has failed.  Please contact your admin, they can find more details in the logs."
 msgstr ""
 
@@ -7225,11 +7227,11 @@ msgstr "九月"
 msgid "Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "以空格区分多个条目"
 
 msgid "Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "以空格区分多个条目"
 
-#: lib/RT/User.pm:1835
+#: lib/RT/User.pm:1847
 msgid "Set private key"
 msgstr ""
 
 msgid "Set private key"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:578
+#: share/html/Elements/Tabs:580
 msgid "Settings"
 msgstr "设置"
 
 msgid "Settings"
 msgstr "设置"
 
@@ -7241,11 +7243,11 @@ msgstr ""
 msgid "Short usernames"
 msgstr ""
 
 msgid "Short usernames"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:548
+#: lib/RT/Config.pm:576
 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
 msgstr "对于您对申请单的更新,RT是否给您发信?"
 
 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
 msgstr "对于您对申请单的更新,RT是否给您发信?"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:618
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:620
 msgid "Show"
 msgstr "显示"
 
 msgid "Show"
 msgstr "显示"
 
@@ -7265,7 +7267,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show Columns"
 msgstr "显示字段"
 
 msgid "Show Columns"
 msgstr "显示字段"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:835
+#: share/html/Elements/Tabs:838
 msgid "Show Results"
 msgstr "显示结果"
 
 msgid "Show Results"
 msgstr "显示结果"
 
@@ -7302,7 +7304,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show global templates"
 msgstr "显示全局模板"
 
 msgid "Show global templates"
 msgstr "显示全局模板"
 
-#: lib/RT/Config.pm:388
+#: lib/RT/Config.pm:416
 msgid "Show history"
 msgstr ""
 
 msgid "Show history"
 msgstr ""
 
@@ -7314,11 +7316,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show link descriptions"
 msgstr "显示链接描述"
 
 msgid "Show link descriptions"
 msgstr "显示链接描述"
 
-#: lib/RT/Config.pm:446
+#: lib/RT/Config.pm:474
 msgid "Show no tickets for the Requestor"
 msgstr "对申请者显示无申请单"
 
 msgid "Show no tickets for the Requestor"
 msgstr "对申请者显示无申请单"
 
-#: lib/RT/Config.pm:379
+#: lib/RT/Config.pm:407
 msgid "Show oldest history first"
 msgstr "先显示最老的历史记录"
 
 msgid "Show oldest history first"
 msgstr "先显示最老的历史记录"
 
@@ -7334,19 +7336,19 @@ msgstr "显示引用文本"
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
 msgstr "显示尚待他人批准请求的批准请求单"
 
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
 msgstr "显示尚待他人批准请求的批准请求单"
 
-#: lib/RT/Config.pm:456
+#: lib/RT/Config.pm:484
 msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
 msgstr ""
 
 msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:443
+#: lib/RT/Config.pm:471
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
 msgstr ""
 
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:444
+#: lib/RT/Config.pm:472
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
 msgstr ""
 
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:445
+#: lib/RT/Config.pm:473
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
 msgstr "显示申请者 10 个最优先的申请单"
 
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
 msgstr "显示申请者 10 个最优先的申请单"
 
@@ -7354,7 +7356,7 @@ msgstr "显示申请者 10 个最优先的申请单"
 msgid "Show ticket history"
 msgstr ""
 
 msgid "Show ticket history"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:878
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:881
 msgid "Shredder"
 msgstr "粉碎机"
 
 msgid "Shredder"
 msgstr "粉碎机"
 
@@ -7398,7 +7400,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sign%1%2 using %3"
 msgstr ""
 
 msgid "Sign%1%2 using %3"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:109
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:109
 msgid "Signature"
 msgstr "签名档"
 
 msgid "Signature"
 msgstr "签名档"
 
@@ -7410,7 +7412,7 @@ msgstr ""
 msgid "Simple"
 msgstr "简单"
 
 msgid "Simple"
 msgstr "简单"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:520
+#: share/html/Elements/Tabs:522
 msgid "Simple Search"
 msgstr "快速搜索"
 
 msgid "Simple Search"
 msgstr "快速搜索"
 
@@ -7450,7 +7452,7 @@ msgstr "排序"
 msgid "Sorting"
 msgstr "排序"
 
 msgid "Sorting"
 msgstr "排序"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:266 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
 msgid "Source"
 msgstr "源"
 
 msgid "Source"
 msgstr "源"
 
@@ -7458,7 +7460,7 @@ msgstr "源"
 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
 msgstr "指定是每天运行还是每周运行"
 
 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
 msgstr "指定是每天运行还是每周运行"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:844
+#: share/html/Elements/Tabs:847
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "电子表格"
 
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "电子表格"
 
@@ -7475,7 +7477,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr "阶段"
 
 msgid "Stage"
 msgstr "阶段"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2840 etc/RT_Config.pm:2884
+#: etc/RT_Config.pm:2879 etc/RT_Config.pm:2923
 msgid "Stall"
 msgstr ""
 
 msgid "Stall"
 msgstr ""
 
@@ -7500,7 +7502,7 @@ msgstr "应起始日期"
 msgid "StartsRelative"
 msgstr "应起始日期(相对值)"
 
 msgid "StartsRelative"
 msgstr "应起始日期(相对值)"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:153 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
 msgid "State"
 msgstr "州"
 
 msgid "State"
 msgstr "州"
 
@@ -7539,7 +7541,7 @@ msgstr "状态从%1改为%2"
 msgid "Status changes"
 msgstr "状态改变"
 
 msgid "Status changes"
 msgstr "状态改变"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:719
+#: share/html/Elements/Tabs:721
 msgid "Steal"
 msgstr "强制更换拥有人"
 
 msgid "Steal"
 msgstr "强制更换拥有人"
 
@@ -7606,7 +7608,7 @@ msgstr "订阅表单"
 msgid "Subscribed to dashboard %1"
 msgstr "已订阅表单%1"
 
 msgid "Subscribed to dashboard %1"
 msgstr "已订阅表单%1"
 
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:616
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:618
 msgid "Subscription"
 msgstr "订阅"
 
 msgid "Subscription"
 msgstr "订阅"
 
@@ -7627,7 +7629,7 @@ msgstr "已解密数据"
 msgid "Successfuly encrypted data"
 msgstr "已加密数据"
 
 msgid "Successfuly encrypted data"
 msgstr "已加密数据"
 
-#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:930
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:933
 msgid "Summary"
 msgstr "摘要"
 
 msgid "Summary"
 msgstr "摘要"
 
@@ -7675,13 +7677,13 @@ msgstr "星期日"
 msgid "Sunday"
 msgstr "星期日"
 
 msgid "Sunday"
 msgstr "星期日"
 
-#: lib/RT/Config.pm:537
+#: lib/RT/Config.pm:565
 msgid "Suspended"
 msgstr "暂时搁置的"
 
 msgid "Suspended"
 msgstr "暂时搁置的"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3816
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3826
 msgid "System"
 msgid "System"
-msgstr "系统"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:227
 msgid "System Configuration"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:227
 msgid "System Configuration"
@@ -7716,7 +7718,7 @@ msgstr "系统错误. 权限授予失败。"
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "内部使用的系统角色群组"
 
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "内部使用的系统角色群组"
 
-#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:716 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
+#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:718 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
 msgid "Take"
 msgstr "受理"
 
 msgid "Take"
 msgstr "受理"
 
@@ -7818,15 +7820,15 @@ msgstr "已经是目前字段的值"
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgstr "不是该自定字段的值"
 
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgstr "不是该自定字段的值"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2363
+#: lib/RT/Ticket.pm:2369
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgstr "申请单有尚未解决的附属申请单"
 
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgstr "申请单有尚未解决的附属申请单"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2276
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2282
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgstr "用户已经拥有该申请单"
 
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgstr "用户已经拥有该申请单"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2266
+#: lib/RT/Ticket.pm:2272
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "用户不存在"
 
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "用户不存在"
 
@@ -7834,19 +7836,19 @@ msgstr "用户不存在"
 msgid "That user is already privileged"
 msgstr "用户已经是内部成员"
 
 msgid "That user is already privileged"
 msgstr "用户已经是内部成员"
 
-#: lib/RT/User.pm:373
+#: lib/RT/User.pm:379
 msgid "That user is already unprivileged"
 msgstr "用户属于非内部成员群组"
 
 msgid "That user is already unprivileged"
 msgstr "用户属于非内部成员群组"
 
-#: lib/RT/User.pm:366
+#: lib/RT/User.pm:372
 msgid "That user is now privileged"
 msgstr "用户已加入内部成员群组"
 
 msgid "That user is now privileged"
 msgstr "用户已加入内部成员群组"
 
-#: lib/RT/User.pm:386
+#: lib/RT/User.pm:398
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgstr "用户已加入非内部成员群组"
 
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgstr "用户已加入非内部成员群组"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2271
+#: lib/RT/Ticket.pm:2277
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
 msgstr "用户不能拥有该队列里的申请单"
 
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
 msgstr "用户不能拥有该队列里的申请单"
 
@@ -7944,7 +7946,7 @@ msgstr "系统不能对要发送的邮件签名,通常是因为密码错误或
 msgid "Theme"
 msgstr "主题"
 
 msgid "Theme"
 msgstr "主题"
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:730
+#: lib/RT/Crypt.pm:734
 msgid "There are several keys suitable for encryption."
 msgstr "有好几个可用作加密的密钥"
 
 msgid "There are several keys suitable for encryption."
 msgstr "有好几个可用作加密的密钥"
 
@@ -7961,7 +7963,7 @@ msgstr "密钥被部分信任(marginal)"
 msgid "There is more than one group with the name '%1'.  This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
 msgstr "有超过一个名为 '%1' 的群组。这将会造成部分管理界面的矛盾,因此建议您重命名有冲突的群组。"
 
 msgid "There is more than one group with the name '%1'.  This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
 msgstr "有超过一个名为 '%1' 的群组。这将会造成部分管理界面的矛盾,因此建议您重命名有冲突的群组。"
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:722
+#: lib/RT/Crypt.pm:726
 msgid "There is no key suitable for encryption."
 msgstr "没有适合加密的密钥"
 
 msgid "There is no key suitable for encryption."
 msgstr "没有适合加密的密钥"
 
@@ -7970,7 +7972,7 @@ msgstr "没有适合加密的密钥"
 msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:726
+#: lib/RT/Crypt.pm:730
 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
 msgstr "有一个合适的密钥,但是信任等级没有设定"
 
 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
 msgstr "有一个合适的密钥,但是信任等级没有设定"
 
@@ -8127,7 +8129,7 @@ msgstr "无法加载申请单"
 msgid "Ticket count"
 msgstr ""
 
 msgid "Ticket count"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:353 lib/RT/Config.pm:363 lib/RT/Config.pm:435 lib/RT/Config.pm:451
+#: lib/RT/Config.pm:381 lib/RT/Config.pm:391 lib/RT/Config.pm:463 lib/RT/Config.pm:479
 msgid "Ticket display"
 msgstr "申请单显示"
 
 msgid "Ticket display"
 msgstr "申请单显示"
 
@@ -8148,7 +8150,7 @@ msgstr "申请单更新"
 msgid "TicketSQL search module"
 msgstr "TicketSQL搜索模块"
 
 msgid "TicketSQL search module"
 msgstr "TicketSQL搜索模块"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:962
+#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:521 share/html/Elements/Tabs:965
 msgid "Tickets"
 msgstr "申请单"
 
 msgid "Tickets"
 msgstr "申请单"
 
@@ -8206,7 +8208,7 @@ msgstr "剩余时间"
 msgid "TimeWorked"
 msgstr "已处理时间"
 
 msgid "TimeWorked"
 msgstr "已处理时间"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
+#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
 msgid "Timezone"
 msgstr "时区"
 
 msgid "Timezone"
 msgstr "时区"
 
@@ -8241,7 +8243,7 @@ msgstr "告知日期"
 msgid "ToldRelative"
 msgstr "告知日期(相对值)"
 
 msgid "ToldRelative"
 msgstr "告知日期(相对值)"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:536 share/html/Tools/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:538 share/html/Tools/index.html:48
 msgid "Tools"
 msgstr "工具"
 
 msgid "Tools"
 msgstr "工具"
 
@@ -8261,7 +8263,7 @@ msgstr "主题成员已移除"
 msgid "Topic not found"
 msgstr "未找到主题"
 
 msgid "Topic not found"
 msgstr "未找到主题"
 
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:531
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:533
 msgid "Topics"
 msgstr "主题"
 
 msgid "Topics"
 msgstr "主题"
 
@@ -8338,7 +8340,7 @@ msgstr "事务日期"
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:1349
+#: lib/RT/Transaction.pm:1385
 msgid "Transactions are immutable"
 msgstr "不可更改事务"
 
 msgid "Transactions are immutable"
 msgstr "不可更改事务"
 
@@ -8434,7 +8436,7 @@ msgstr "无法设置隐私对象: %1"
 #. ($id)
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission Denied"
 #. ($id)
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission Denied"
-msgstr "无法订阅表单 %1: 权限被拒绝"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:48 share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:48
 msgid "Unauthorized"
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:48 share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:48
 msgid "Unauthorized"
@@ -8445,7 +8447,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>仅针对该事务</b>不勾选以停止通知列出的收件人;在<a href=\"%1\">“人员页面”</a>中进行永久取消的管理。"
 
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>仅针对该事务</b>不勾选以停止通知列出的收件人;在<a href=\"%1\">“人员页面”</a>中进行永久取消的管理。"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2846 etc/RT_Config.pm:2890
+#: etc/RT_Config.pm:2885 etc/RT_Config.pm:2929
 msgid "Undelete"
 msgstr ""
 
 msgid "Undelete"
 msgstr ""
 
@@ -8524,7 +8526,7 @@ msgstr "未选中队列"
 msgid "Unselected objects"
 msgstr "未选择的对象"
 
 msgid "Unselected objects"
 msgstr "未选择的对象"
 
-#: lib/RT/User.pm:1819
+#: lib/RT/User.pm:1831
 msgid "Unset private key"
 msgstr "未设定主密钥"
 
 msgid "Unset private key"
 msgstr "未设定主密钥"
 
@@ -8544,7 +8546,7 @@ msgstr "更新图表"
 msgid "Update Graph"
 msgstr "更新图表"
 
 msgid "Update Graph"
 msgstr "更新图表"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:510
+#: share/html/Elements/Tabs:512
 msgid "Update This Menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Update This Menu"
 msgstr ""
 
@@ -8640,11 +8642,11 @@ msgstr "上传一张图片"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:136
 msgid "Upload up to %quant(%1,file,files)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:136
 msgid "Upload up to %quant(%1,file,files)"
-msgstr "上传最多%1个文件"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:127
 msgid "Upload up to %quant(%1,image,images)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:127
 msgid "Upload up to %quant(%1,image,images)"
-msgstr "上传最多%1张图片"
+msgstr ""
 
 #: sbin/rt-email-digest:79
 msgid "Usage:"
 
 #: sbin/rt-email-digest:79
 msgid "Usage:"
@@ -8667,7 +8669,7 @@ msgstr "使用默认值(%1)"
 msgid "Use other RT administrative tools"
 msgstr "使用其它的 RT 管理工具"
 
 msgid "Use other RT administrative tools"
 msgstr "使用其它的 RT 管理工具"
 
-#. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined,            @DefaultValue)
+#. (join ', ', map loc(ref($ValuesLabel{$_}) ? @{ $ValuesLabel{$_ }} : $ValuesLabel{$_} || $_), grep defined,            @DefaultValue)
 #: share/html/Widgets/Form/Select:125
 msgid "Use system default (%1)"
 msgstr "使用系统默认值(%1)"
 #: share/html/Widgets/Form/Select:125
 msgid "Use system default (%1)"
 msgstr "使用系统默认值(%1)"
@@ -8706,7 +8708,7 @@ msgstr "用户自定"
 msgid "User Defined conditions and results"
 msgstr ""
 
 msgid "User Defined conditions and results"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3834
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3844
 msgid "User Groups"
 msgstr ""
 
 msgid "User Groups"
 msgstr ""
 
@@ -8727,12 +8729,12 @@ msgid "User Summary"
 msgstr ""
 
 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
 msgstr ""
 
 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3246
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3256
 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
 msgstr "用户试图在%2对象 #%3 的自定字段%1上执行未知的更新操作"
 
 #. ($msg)
 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
 msgstr "用户试图在%2对象 #%3 的自定字段%1上执行未知的更新操作"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:265
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:269
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "无法创建用户:%1"
 
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "无法创建用户:%1"
 
@@ -8740,11 +8742,11 @@ msgstr "无法创建用户:%1"
 msgid "User created"
 msgstr "用户已创建"
 
 msgid "User created"
 msgstr "用户已创建"
 
-#: lib/RT/User.pm:1142
+#: lib/RT/User.pm:1154
 msgid "User disabled"
 msgstr "用户已停用"
 
 msgid "User disabled"
 msgstr "用户已停用"
 
-#: lib/RT/User.pm:1144
+#: lib/RT/User.pm:1156
 msgid "User enabled"
 msgstr "用户已启用"
 
 msgid "User enabled"
 msgstr "用户已启用"
 
@@ -8752,7 +8754,7 @@ msgstr "用户已启用"
 msgid "User has empty email address"
 msgstr "用户的邮箱为空"
 
 msgid "User has empty email address"
 msgstr "用户的邮箱为空"
 
-#: lib/RT/User.pm:531 lib/RT/User.pm:551
+#: lib/RT/User.pm:543 lib/RT/User.pm:563
 msgid "User loaded"
 msgstr "已加载用户"
 
 msgid "User loaded"
 msgstr "已加载用户"
 
@@ -8773,7 +8775,7 @@ msgstr "用户名"
 msgid "Username format"
 msgstr "用户名格式"
 
 msgid "Username format"
 msgstr "用户名格式"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3892 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:526 share/html/Elements/Tabs:67
+#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3902 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:528 share/html/Elements/Tabs:67
 msgid "Users"
 msgstr "用户"
 
 msgid "Users"
 msgstr "用户"
 
@@ -8794,7 +8796,7 @@ msgstr "有效的搜索"
 msgid "Validation"
 msgstr "验证"
 
 msgid "Validation"
 msgstr "验证"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:294 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:311 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
 msgid "Value"
 msgstr "值"
 
 msgid "Value"
 msgstr "值"
 
@@ -8802,11 +8804,11 @@ msgstr "值"
 msgid "Values"
 msgstr "字段值"
 
 msgid "Values"
 msgstr "字段值"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:293
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:310
 msgid "Variable"
 msgstr "变量"
 
 msgid "Variable"
 msgstr "变量"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:265
 msgid "Version"
 msgstr "版本"
 
 msgid "Version"
 msgstr "版本"
 
@@ -8938,7 +8940,7 @@ msgstr ""
 msgid "Weekly"
 msgstr ""
 
 msgid "Weekly"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:536
+#: lib/RT/Config.pm:564
 msgid "Weekly digest"
 msgstr "每周摘要"
 
 msgid "Weekly digest"
 msgstr "每周摘要"
 
@@ -8954,7 +8956,7 @@ msgstr "今日工作一览"
 msgid "What is RT?"
 msgstr "RT是什么?"
 
 msgid "What is RT?"
 msgstr "RT是什么?"
 
-#: lib/RT/Config.pm:440
+#: lib/RT/Config.pm:468
 msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
 msgstr ""
 
 msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
 msgstr ""
 
@@ -9054,7 +9056,7 @@ msgstr ""
 msgid "Wipeout"
 msgstr "清理"
 
 msgid "Wipeout"
 msgstr "清理"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:93
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:93
 msgid "Work"
 msgstr "工作"
 
 msgid "Work"
 msgstr "工作"
 
@@ -9094,7 +9096,7 @@ msgstr ""
 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
 msgstr "您可以在RT<a href=\"%1\">编辑该表单</a> 与 <a href=\"%2\">您的订阅</a> to it in RT."
 
 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
 msgstr "您可以在RT<a href=\"%1\">编辑该表单</a> 与 <a href=\"%2\">您的订阅</a> to it in RT."
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2246 lib/RT/Ticket.pm:2319
+#: lib/RT/Ticket.pm:2252 lib/RT/Ticket.pm:2325
 msgid "You already own this ticket"
 msgstr "您已是这份申请单的拥有人"
 
 msgid "You already own this ticket"
 msgstr "您已是这份申请单的拥有人"
 
@@ -9131,19 +9133,19 @@ msgstr ""
 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
 msgstr "您不能在申请单内容插入任何自由形式、文本或wiki字段"
 
 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
 msgstr "您不能在申请单内容插入任何自由形式、文本或wiki字段"
 
-#: lib/RT/User.pm:810
+#: lib/RT/User.pm:822
 msgid "You can not set password."
 msgstr "不能设置密码."
 
 msgid "You can not set password."
 msgstr "不能设置密码."
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2238
+#: lib/RT/Ticket.pm:2244
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
 msgstr "只能重新指派您所拥有或是没有拥有人的申请单"
 
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
 msgstr "只能重新指派您所拥有或是没有拥有人的申请单"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2190
+#: lib/RT/Ticket.pm:2196
 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
 msgstr ""
 
 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2234
+#: lib/RT/Ticket.pm:2240
 msgid "You can only take tickets that are unowned"
 msgstr "您只能受理尚无拥有人的申请单"
 
 msgid "You can only take tickets that are unowned"
 msgstr "您只能受理尚无拥有人的申请单"
 
@@ -9227,7 +9229,7 @@ msgstr "您看到这个页面是因为你启动了RT服务但是却没有可用
 msgid "You're welcome to login again"
 msgstr "欢迎下次再来"
 
 msgid "You're welcome to login again"
 msgstr "欢迎下次再来"
 
-#: lib/RT/User.pm:1036
+#: lib/RT/User.pm:1048
 msgid "Your password is not set."
 msgstr "密码未设置."
 
 msgid "Your password is not set."
 msgstr "密码未设置."
 
@@ -9240,7 +9242,7 @@ msgstr "您的系统支持自动色彩建议的图片类型为: %1"
 msgid "Your username or password is incorrect"
 msgstr "帐号或密码错误"
 
 msgid "Your username or password is incorrect"
 msgstr "帐号或密码错误"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:159 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
 msgid "Zip"
 msgstr "邮政编码"
 
 msgid "Zip"
 msgstr "邮政编码"
 
@@ -9268,11 +9270,11 @@ msgstr "活动的"
 msgid "after"
 msgstr "晚于"
 
 msgid "after"
 msgstr "晚于"
 
-#: lib/RT/Config.pm:392
+#: lib/RT/Config.pm:420
 msgid "after clicking a link"
 msgstr ""
 
 msgid "after clicking a link"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:391
+#: lib/RT/Config.pm:419
 msgid "after the rest of the page loads"
 msgstr ""
 
 msgid "after the rest of the page loads"
 msgstr ""
 
@@ -9328,7 +9330,7 @@ msgstr "标记此项以从所有对象移除,然后便可以选择指定的对
 msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects."
 msgstr ""
 
 msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects."
 msgstr ""
 
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:73
 msgid "check to add"
 msgstr "标记以增加"
 
 msgid "check to add"
 msgstr "标记以增加"
 
@@ -9365,7 +9367,7 @@ msgstr ""
 msgid "days"
 msgstr "天"
 
 msgid "days"
 msgstr "天"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2809
+#: etc/RT_Config.pm:2848
 msgid "deleted"
 msgstr "已删除"
 
 msgid "deleted"
 msgstr "已删除"
 
@@ -9381,11 +9383,11 @@ msgstr "下载"
 msgid "duration"
 msgstr "持续"
 
 msgid "duration"
 msgstr "持续"
 
-#: lib/RT/User.pm:664
+#: lib/RT/User.pm:676
 msgid "email delivery suspended"
 msgstr ""
 
 msgid "email delivery suspended"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:656
+#: lib/RT/User.pm:668
 msgid "email disabled for ticket"
 msgstr ""
 
 msgid "email disabled for ticket"
 msgstr ""
 
@@ -9451,7 +9453,7 @@ msgstr ""
 msgid "group '%1'"
 msgstr "群组'%1'"
 
 msgid "group '%1'"
 msgstr "群组'%1'"
 
-#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:866
+#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:869
 msgid "iCal"
 msgstr ""
 
 msgid "iCal"
 msgstr ""
 
@@ -9459,7 +9461,7 @@ msgstr ""
 msgid "id"
 msgstr "编号"
 
 msgid "id"
 msgstr "编号"
 
-#: lib/RT/Config.pm:393
+#: lib/RT/Config.pm:421
 msgid "immediately"
 msgstr ""
 
 msgid "immediately"
 msgstr ""
 
@@ -9560,7 +9562,7 @@ msgstr "每月(第%1天%2)"
 msgid "never"
 msgstr "从不"
 
 msgid "never"
 msgstr "从不"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2807
+#: etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "new"
 msgstr "创建"
 
 msgid "new"
 msgstr "创建"
 
@@ -9568,7 +9570,7 @@ msgstr "创建"
 msgid "no"
 msgstr "否"
 
 msgid "no"
 msgstr "否"
 
-#: lib/RT/User.pm:654
+#: lib/RT/User.pm:666
 msgid "no email address set"
 msgstr ""
 
 msgid "no email address set"
 msgstr ""
 
@@ -9600,7 +9602,7 @@ msgstr "第几天"
 msgid "one"
 msgstr "一"
 
 msgid "one"
 msgstr "一"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2808 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
+#: etc/RT_Config.pm:2847 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
 msgid "open"
 msgstr "打开"
 
 msgid "open"
 msgstr "打开"
 
@@ -9633,15 +9635,15 @@ msgstr ""
 msgid "queue %1 %2"
 msgstr "队列%1 %2"
 
 msgid "queue %1 %2"
 msgstr "队列%1 %2"
 
-#: lib/RT/User.pm:660
+#: lib/RT/User.pm:672
 msgid "receives daily digests"
 msgstr ""
 
 msgid "receives daily digests"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:662
+#: lib/RT/User.pm:674
 msgid "receives weekly digests"
 msgstr ""
 
 msgid "receives weekly digests"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2809
+#: etc/RT_Config.pm:2848
 msgid "rejected"
 msgstr "已驳回"
 
 msgid "rejected"
 msgstr "已驳回"
 
@@ -9649,7 +9651,7 @@ msgstr "已驳回"
 msgid "requires running rt-crontool"
 msgstr "需要运行 rt-crontool"
 
 msgid "requires running rt-crontool"
 msgstr "需要运行 rt-crontool"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2809
+#: etc/RT_Config.pm:2848
 msgid "resolved"
 msgstr "已解决"
 
 msgid "resolved"
 msgstr "已解决"
 
@@ -9667,13 +9669,13 @@ msgstr "显示对象列表"
 
 #: etc/initialdata:867 share/html/Admin/Global/MyRT.html:87
 msgid "sidebar"
 
 #: etc/initialdata:867 share/html/Admin/Global/MyRT.html:87
 msgid "sidebar"
-msgstr "侧边栏"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
 msgid "site config"
 msgstr "site配置"
 
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
 msgid "site config"
 msgstr "site配置"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2808
+#: etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "stalled"
 msgstr "延迟"
 
 msgid "stalled"
 msgstr "延迟"