-# Swedish translation for rt
-# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
-# This file is distributed under the same license as the rt package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: rt\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-10 12:34+0000\n"
-"Last-Translator: jberg <joel.bergmark@t3.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-03 20:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 07:34+0000\n"
+"Last-Translator: Rikard Nordin <Unknown>\n"
+"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-08 19:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-31 23:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18391)\n"
#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
msgid "#"
#. ($self->loc($column), $args{Value})
#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256
msgid "%1 %2 does not exist"
-msgstr "%1 %2 finns inte"
+msgstr ""
#. ($self->loc($column), $name)
#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261
msgid "%1 %2 is disabled"
-msgstr "%1 %2 är inaktiverad"
+msgstr ""
#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
#: share/html/Widgets/SavedSearch:130
#. ("--log")
#: bin/rt-crontool:343
msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
-msgstr "%1 - Andra LogToSTDERR configurations val"
+msgstr ""
#. ("--condition-arg", "--condition")
#. ("--search-arg", "--search")
#. (loc($Class))
#: share/html/Search/Elements/PickObjectCFs:72
msgid "%1 CFs"
-msgstr "%1 extrafält"
+msgstr ""
-#. ('»|«', $RT::VERSION, '2016', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-#. ('', '', '2016', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('»|«', $RT::VERSION, '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('', '', '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
#: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
msgstr ""
#. (join ' ', @res)
#: lib/RT/Date.pm:433
msgid "%1 ago"
-msgstr "%1 sedan"
+msgstr ""
#. ($RT::DatabaseName)
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:177
#. ($self->loc($type))
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418
msgid "%1 cannot be a group"
-msgstr "%1 får inte vara en grupp"
+msgstr ""
#. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
#. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")), ($self->NewValue? "'".$self->NewValue ."'" : $self->loc("(no value)")))
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:415
msgid "%1 is already a %2"
-msgstr "%1 är redan %2"
+msgstr ""
#. ($self->loc($column), $name)
#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264
msgid "%1 is already set to %2"
-msgstr "%1 är redan satt till %2"
+msgstr ""
#. ($email, $self->loc($type))
#. ($name, $self->loc($type))
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:499
msgid "%1 is not a %2"
-msgstr "%1 är inte %2"
+msgstr ""
#. ($args{'Lifecycle'})
#. ($value)
#. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'})
#: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50
msgid "%1 issues"
-msgstr "%1 förfrågningar"
+msgstr ""
#. ($protocol, $res{'info'}{'Formatted'})
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
msgid "%1 key '%2'"
-msgstr "%1 nyckel %2"
+msgstr ""
#. ($rows)
#: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
#. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
#. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
-#: lib/RT/Group.pm:1131 lib/RT/Transaction.pm:1087
+#: lib/RT/Group.pm:1144 lib/RT/Transaction.pm:1087
msgid "%1 set to %2"
-msgstr "%1 är satt till %2"
+msgstr ""
#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
#. ($UserObj->Name)
#: share/html/Admin/Users/Keys.html:48
msgid "%1's encryption keys"
-msgstr "%1's krypteringsnycklar"
+msgstr ""
#. ($Object->Format)
#. ($Object->Name)
#: lib/RT/Date.pm:408
msgid "%1W"
-msgstr "%1 vecka"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:420
msgid "%1Y"
-msgstr "%1år"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:402
msgid "%1d"
#: lib/RT/Date.pm:396
msgid "%1h"
-msgstr "%1 t"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:390
msgid "%1m"
#. ($Articles->Count)
#: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
msgid "%quant(%1,article,articles)"
-msgstr "%quant(%1,artikel,artiklar)"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:403
msgid "%quant(%1,day,days)"
-msgstr "%quant(%1,dag,dagar)"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:397
msgid "%quant(%1,hour,hours)"
-msgstr "%quant(%1,timme,timmar)"
+msgstr ""
#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes)
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
msgid "%quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
-msgstr "%quant(%1,timme,timmar) (%quant(%2,minut,minuter))"
+msgstr ""
#. ($Transaction->TimeTaken)
#. ($minutes)
#: lib/RT/Date.pm:391 share/html/Elements/ShowTransaction:135 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49
msgid "%quant(%1,minute,minutes)"
-msgstr "%quant(%1,minut,minuter)"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:415
msgid "%quant(%1,month,months)"
-msgstr "%quant(%1,månad,månader)"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:385
msgid "%quant(%1,second,seconds)"
-msgstr "%quant(%1,sekund,sekunder)"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:409
msgid "%quant(%1,week,weeks)"
-msgstr "%quant(%1,vecka,veckor)"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:421
msgid "%quant(%1,year,years)"
-msgstr "%quant(%1,år,år)"
+msgstr ""
#. ($name)
#: lib/RT/Queue.pm:279
#. ($Class)
#: share/html/Articles/Article/Edit.html:121
msgid "'%1' isn't a valid class"
-msgstr "'%1' är inte en giltig klass"
+msgstr ""
#. ($Class)
#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
#: share/html/Elements/BulkCustomFields:99
msgid "(Check to delete all values)"
-msgstr "Bocka i för att radera alla värden"
+msgstr ""
#: share/html/m/ticket/create:389
msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:69
msgid "(Incomplete)"
-msgstr "(ofullständig)"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:429
msgid "(Incorrect data)"
-msgstr "(ofullständiga uppgifter)"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95
msgid "(No custom fields)"
#. ($count)
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138
msgid "(pending %quant(%1,other ticket,other tickets))"
-msgstr "(avvaktar %quant(%1,annat ärende,andra ärenden))"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130
msgid "(pending approval)"
#: lib/RT/Date.pm:368
msgid "0 seconds"
-msgstr "0 sekunder"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:368
msgid "0s"
-msgstr "0 s"
+msgstr ""
#: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:727
msgid "A Template with that name already exists"
-msgstr "En mall med samma namn existerar redan"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:228
msgid "A blank template"
msgstr "En tom mall"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:304
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:308
msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
msgstr "Det har inte satts något lösenord, så användare kan inte logga in."
#. ($row->{filename})
#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:62
msgid "ACL updates from %1"
-msgstr "ACL uppdateras från %1"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
msgid "AND"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:580
+#: share/html/Elements/Tabs:582
msgid "About me"
msgstr "Om mig"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:106
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:110
msgid "Access control"
msgstr "Access kontroll"
msgid "Action prepared..."
msgstr "Åtgärd förberedd..."
-#: share/html/Elements/Tabs:631
+#: share/html/Elements/Tabs:633
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:85
msgid "Added"
-msgstr "Tillagd"
+msgstr ""
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
#: lib/RT/Ticket.pm:650
#. ($cf->Name)
#: lib/RT/Class.pm:386
msgid "Added Subject Override: %1"
-msgstr "Lade till åsidosättning av ämne: %1"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1324
+msgid "Added group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1343
+msgid "Added to group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1321
+msgid "Added user '%1'"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
msgid "Address"
msgid "Address 2"
msgstr "Adress 2"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:137 share/html/User/Prefs.html:136
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:136
msgid "Address1"
msgstr "Adress1"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:142 share/html/User/Prefs.html:140
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/User/Prefs.html:140
msgid "Address2"
msgstr "Adress2"
#. ($duration)
#: lib/RT/Transaction.pm:1258
msgid "Adjusted time worked by %quant(%1,minute,minutes)"
-msgstr "Justerade arbetat tid med %quant(%1,minut,minuter)"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/Tabs:64
msgid "Admin"
#: etc/initialdata:394 etc/upgrade/4.1.9/content:77
msgid "Admin Comment in HTML"
-msgstr "Admin kommentar i HTML"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:340
msgid "Admin Correspondence"
#: etc/initialdata:351 etc/upgrade/4.1.9/content:56
msgid "Admin Correspondence in HTML"
-msgstr "Admin Korrespondens i HTML"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/index.html:48
msgid "Admin queues"
msgid "Administrative password"
msgstr "Administrativt lösenord"
-#: share/html/Elements/Tabs:833
+#: share/html/Elements/Tabs:836
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerad"
#: etc/initialdata:544 etc/upgrade/4.1.9/content:146
msgid "All Approvals Passed in HTML"
-msgstr "Alla Godkännanden accepterade i HTML"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:80
msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52
msgid "All Custom Fields"
-msgstr "Alla extrafält"
+msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:511
+#: share/html/Elements/Tabs:513
msgid "All Dashboards"
msgstr "Alla instrumentpaneler"
msgid "All Queues"
msgstr "Alla köer"
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:80
+msgid "All Scrips"
+msgstr ""
+
#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161
msgid "All Tickets"
msgstr "Alla ärenden"
#: share/html/User/Prefs.html:173
msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL for one of your iCal feeds was exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b>, below."
-msgstr "Alla iCal-flöden inkluderar en hemlig token som auktoriserar dig. Om URL:en för en av dina iCal-flöden blivit exponerade för andra, kan du skaffa en ny token, <b> men då slutar alla iCal-flöden nedan att fungera</b>."
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/index.html:99
msgid "All queues matching search criteria"
#: etc/initialdata:30
msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
-msgstr "Skicka alltid ett meddelande till den som lagt ärendet, oberoende av meddelande avsändare"
+msgstr ""
#. (qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/customizing/articles_introduction.html">], qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/">], '</a>')
#: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:51
msgid "An %1introduction to getting started with articles%3 is available from %2Best Practical's online documentation%3."
-msgstr "En %1 introduktion för att påbörja artiklar %3 är tillgänglig från %2Best Practical's online dokumentation%3."
+msgstr ""
#: lib/RT/Group.pm:619
msgid "An Instance must be provided"
-msgstr "En instans måste anges"
+msgstr ""
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:49
msgid "An error occurred"
-msgstr "Ett fel inträffade"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
msgid "And/Or"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:95
msgid "Apply selected scrips"
-msgstr "Tillämpa valda script"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Edit.html:62
msgid "Apply your changes"
msgstr "Utför dina ändringar"
-#: share/html/Elements/Tabs:554
+#: share/html/Elements/Tabs:556
msgid "Approval"
msgstr "Godkännande"
#: etc/initialdata:514 etc/upgrade/4.1.9/content:130
msgid "Approval Passed in HTML"
-msgstr "Godkännande accepterat i HTML"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:588 etc/upgrade/3.8.2/content:122
msgid "Approval Ready for Owner"
#: etc/initialdata:600 etc/upgrade/4.1.9/content:177
msgid "Approval Ready for Owner in HTML"
-msgstr "Godkännade klart för ägaren i HTML"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:560 etc/upgrade/3.8.2/content:109
msgid "Approval Rejected"
#: etc/initialdata:573 etc/upgrade/4.1.9/content:162
msgid "Approval Rejected in HTML"
-msgstr "Godkännande avvisat i HTML"
+msgstr ""
#: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
msgid "Approve"
#. ($object->id)
#: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:215
msgid "Article #%1"
-msgstr "Artikel #%1"
+msgstr ""
#. ($ArticleObj->Id)
#: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
#. ($id)
#: share/html/Articles/Article/History.html:61
msgid "Article #%1 not found"
-msgstr "Artikel #%1 finns inte"
+msgstr ""
#. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
#. ($object->id, $object->Name)
msgid "Article not found"
msgstr "Artikel finns inte"
-#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:523 share/html/Elements/Tabs:529
+#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:525 share/html/Elements/Tabs:531
msgid "Articles"
msgstr "Artiklar"
#: lib/RT/Attribute.pm:288
msgid "Attribute updated"
-msgstr "Attribut uppdaterad"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:98
msgid "Aug"
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48
msgid "Automatic account setup failed"
-msgstr "Automatisk konto-setup misslyckades"
+msgstr ""
#. ($valid_image_types)
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:269
#: etc/initialdata:261 etc/upgrade/4.1.9/content:8
msgid "Autoreply in HTML"
-msgstr "Autosvar i HTML"
+msgstr ""
#: share/html/Widgets/SelectionBox:170
msgid "Available"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:232
msgid "Average Created-LastUpdated"
-msgstr "Genomsnittlig Skapad-Senastuppdaterad"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:227
msgid "Average Created-Resolved"
-msgstr "Genomsnittlig Skapad-Åtgärdad"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:222
msgid "Average Created-Started"
-msgstr "Genomsnittlig Skapad-Påbörjad"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:242
msgid "Average Due-Resolved"
-msgstr "Genomsnittlig Förfallen-Åtgärdad"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:247
msgid "Average Started-Resolved"
-msgstr "Genomsnittlig Påbörjad-Åtgärdad"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:237
msgid "Average Starts-Started"
-msgstr "Genomsnittlig Påbörjas-Påbörjad"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:212
msgid "Average time estimated"
-msgstr "Genomsnittlig uppskattad tid"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:217
msgid "Average time left"
-msgstr "Genomsnittlig tid kvar"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:207
msgid "Average time worked"
-msgstr "Genomsnittlig arbetad tid"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
msgid "Back"
msgid "Bad privacy for attribute %1"
msgstr "Felaktig tillgänglighet för attributet %1"
-#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:614 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
+#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:616 share/html/Elements/Tabs:652 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
msgid "Basics"
msgstr "Grunddata"
#: lib/RT/Scrip.pm:473
msgid "Batch (disabled by config)"
-msgstr "Batch (deaktiverad av konfiguration)"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:61
msgid "Batch scrips"
-msgstr "Batch skript"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:62
msgid "Batch scrips run after a set of related changes to a ticket."
-msgstr "Batchskript körs efter en uppsättning av relaterade ändringar på ett ärende"
+msgstr ""
#: share/html/Ticket/Forward.html:72
msgid "Bcc"
#. (qq[<a href="@{[RT->Config->Get("WebPath")]}/Admin/Articles/">], '</a>')
#: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:50
msgid "Before Articles can be used, your RT administrator must %1create Classes%2, apply Article custom fields to them, and grant users rights on the classes and CFs."
-msgstr "Innan Artiklar kan användas, måste din RT-admin %1create Classes%2, tillämpa extrafält för Artiklar till dem och ge användare behörighet till klasserna och extrafälten."
+msgstr ""
#: etc/initialdata:227
msgid "Blank"
msgid "Browse the SQL queries made in this process"
msgstr "Bläddra bland SQL-frågorna som skapades"
-#: share/html/Elements/Tabs:839
+#: share/html/Elements/Tabs:842
msgid "Bulk Update"
msgstr "Massuppdatering"
#: share/html/Search/Chart.html:162
msgid "Calculate"
-msgstr "Beräkna"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Chart.html:164
msgid "Calculate values of"
-msgstr "Beräknar värden av"
+msgstr ""
#. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:176
msgid "Can not load saved search \"%1\""
msgstr "Kan inte läsa in sparad sökning \"%1\""
-#: lib/RT/User.pm:1559
+#: lib/RT/User.pm:1571
msgid "Can not modify system users"
msgstr "Kan inte modifiera systemanvändare"
msgid "Can't find a saved search to work with"
msgstr "Kan inte hitta en sparad sökning att arbeta med"
-#: lib/RT/Ticket.pm:3066
+#: lib/RT/Ticket.pm:3072
msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
-msgstr "Kan inte vidarebefordra: ingen giltig e-postadress är angiven"
+msgstr ""
#: lib/RT/Link.pm:192
msgid "Can't link a ticket to itself"
msgid "Can't link to a deleted ticket"
msgstr "Kan inte länka till ett raderat ärende"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1786
+#: lib/RT/Ticket.pm:1792
msgid "Can't merge a ticket into itself"
-msgstr "Kan inte slå samman ett ärende med sig själv"
+msgstr ""
#. ($QueueObj->Name)
#: share/html/index.html:130
msgid "Can't quickly create ticket in queue %1 because custom fields are required. Please finish by using the normal ticket creation page."
-msgstr "Kan inte snabbskapa ärende i kön %1 eftersom extrafält är tvingande. Var vänlig använd den normala sidan för att skapa ärenden."
+msgstr ""
#. (loc($self->{SearchType}))
#: share/html/Widgets/SavedSearch:133
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:320
msgid "Can't save a search without a Description"
-msgstr "Kan inte spara en sökning utan en Beskrivning"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:323
msgid "Can't save this search"
#: lib/RT/Record.pm:1385 lib/RT/Record.pm:1529
msgid "Can't specify both base and target"
-msgstr "Kan inte specifiera både gunden och målet"
+msgstr ""
#: lib/RT/Article.pm:382
msgid "Cannot add link to plain number"
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:113
msgid "Change email subject:"
-msgstr "Ändra e-postärende:"
+msgstr ""
#: share/html/SelfService/Prefs.html:70
msgid "Change password"
#: lib/RT/Template.pm:706
msgid "Changing queue is not implemented"
-msgstr "Byta kö är inte implementerat"
+msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:840
+#: share/html/Elements/Tabs:843
msgid "Chart"
msgstr "Diagram"
#: share/html/Search/Elements/SelectLinks:59
msgid "Child"
-msgstr "Dotterobjekt"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/AddLinks:86 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:73 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:433
msgid "Children"
msgid "Choose from Topics for %1"
msgstr "Välj från ämnen för %1"
-#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:147 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
+#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
msgid "City"
msgstr "Ort"
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:101
msgid "Click to choose a color"
-msgstr "Klicka för att välja en färg"
+msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:375
msgid "Closed"
msgstr "Stängt"
-#: share/html/Elements/Tabs:964 share/html/SelfService/Closed.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:967 share/html/SelfService/Closed.html:48
msgid "Closed tickets"
msgstr "Stängda ärenden"
#: lib/RT/CustomField.pm:146
msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr "Combobox: Välj eller skriv in upp till %1 %quant(%1,värde,värden)"
+msgstr ""
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:676 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:678 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
msgid "Comment"
msgstr "Kommentera"
msgid "Comments (Not sent to requestors)"
msgstr "Kommentarer (skickas ej till anmälare)"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
msgid "Comments about this user"
msgstr "Kommentarer om denna användare"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1633 lib/RT/Transaction.pm:975
+#: lib/RT/Ticket.pm:1639 lib/RT/Transaction.pm:975
msgid "Comments added"
msgstr "Kommentarer tillagda"
#. (qq[<a href="mailto:$owner">], $owner, '</a>')
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:67
msgid "Contact your RT administrator via %1email to %2%3."
-msgstr "Kontakta din RT-administratör via %1e-post för %2%3"
+msgstr ""
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:69
msgid "Contact your RT administrator."
-msgstr "Kontakta din RT admin"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:615 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
+#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:617 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
#. ($self->OldValue, $self->NewValue)
#: lib/RT/Transaction.pm:931
msgid "Content dropped because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
-msgstr "Innehållet uteslutet på grund av storleken (%1 bytes) är större än största tillåtna storleken (%2 bytes)."
+msgstr ""
#: lib/RT/Transaction.pm:940
msgid "Content insert failed. See error log for details."
-msgstr "Kunde inte lägga till innehållet. Se felloggen för detaljer."
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:1741
msgid "Content is not a valid IP address"
-msgstr "Innehållet är inte en giltig IP-adress"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:1757
msgid "Content is not a valid IP address range"
-msgstr "Innehållet är inte ett giltigt IP-adressintervall"
+msgstr ""
#. ($self->OldValue, $self->NewValue)
#: lib/RT/Transaction.pm:920
msgid "Content truncated because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
-msgstr "Innehållet är trunkerat på grund av att storleken (%1 bytes) är större än största tillåtna storleken (%2 bytes)."
+msgstr ""
#: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
msgid "Content-Type"
msgid "Correspondence"
msgstr "Brevväxling"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1635 lib/RT/Transaction.pm:971
+#: lib/RT/Ticket.pm:1641 lib/RT/Transaction.pm:971
msgid "Correspondence added"
msgstr "Brevväxling"
#: etc/initialdata:371 etc/upgrade/4.1.9/content:68
msgid "Correspondence in HTML"
-msgstr "Korrespondens i HTML"
+msgstr ""
#. ($msg)
#. ($value_msg)
msgstr "Kunde inte lägga till nytt extrafältsvärde: %1"
#. ($msg)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2058
+#: lib/RT/Ticket.pm:2064
msgid "Could not change owner: %1"
msgstr "Kunde inte ändra ägare: %1"
msgid "Could not create ticket. Queue not set"
msgstr "Går ej att skapa ärende. Kö ej satt"
-#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:448
+#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:460
msgid "Could not create user"
msgstr "Går ej att skapa användare"
#. ($name)
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397
msgid "Could not find group '%1'"
-msgstr "Kan inte hitta grupp '%1'"
+msgstr ""
#. ($name)
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:387
msgid "Could not find or create user '%1'"
-msgstr "Kan inte hitta eller skapa användare '%1'"
+msgstr ""
#. ($self->ObjectName)
#: lib/RT/SharedSetting.pm:244
#. ($id)
#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:128
msgid "Could not load scrip #%1"
-msgstr "Kan inte läsa in skript #%1"
+msgstr ""
#. ($args{User})
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:479
msgid "Could not load user '%1'"
-msgstr "Kunde inte läsa in användare '%1'"
+msgstr ""
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:426
msgid "Could not make %1 a %2"
-msgstr "Kunde inte göra %1 till %2"
+msgstr ""
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:507
msgid "Could not remove %1 as a %2"
-msgstr "Kunde inte ta bort %1 som en %2"
+msgstr ""
#: lib/RT/User.pm:142
msgid "Could not set user info"
#. ($col, $msg)
#: lib/RT/Group.pm:1106
msgid "Could not update column %1: %2"
-msgstr "Kunde inte uppdatera kolumn %1: %2"
+msgstr ""
#: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:200
msgid "Couldn't add as it's global already"
-msgstr "Kunde inte lägga till för att den redan är global"
+msgstr ""
#: lib/RT/Transaction.pm:166
msgid "Couldn't add attachment"
#. ($protocol)
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:56
msgid "Couldn't get %1 keys information"
-msgstr "Kunde inte hämta %1 nyckels information"
+msgstr ""
#. ($id)
#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
#. (blessed($self), $self->Id)
#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:291
msgid "Couldn't load copy of %1 #%2"
-msgstr "Kunde inte läsa in en kopia av %1 #%2"
+msgstr ""
#. ($self->Id)
-#: lib/RT/Ticket.pm:1091
+#: lib/RT/Ticket.pm:1097
msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
msgstr "Går ej att läsa in kopia av ärende #%1."
#. ($id)
#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:89
msgid "Couldn't load principal #%1"
-msgstr "Kunde inte läsa in medlem #%1"
+msgstr ""
#. ($msg)
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:552
msgid "Couldn't load principal: %1"
-msgstr "Kunde inte läsa in medlem: %1"
+msgstr ""
#. ($id)
#: share/html/Admin/Queues/People.html:132
#. ($msg)
#: lib/RT/Group.pm:1088
msgid "Couldn't remove previous member: %1"
-msgstr "Kunde inte ta bort tidigare medlem: %1"
+msgstr ""
#. ($msg)
#: lib/RT/Attachment.pm:880
#. ($remote_link)
#: lib/RT/Record.pm:1421 lib/RT/Record.pm:1558
msgid "Couldn't resolve '%1' into a link."
-msgstr "Kunde inte resolva '%1' till en länk."
+msgstr ""
#. ($args{'Base'})
#: lib/RT/Link.pm:155
msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
msgstr "Kunde inte ange observatör för %1: %2"
-#: lib/RT/User.pm:1833
+#: lib/RT/User.pm:1845
msgid "Couldn't set private key"
msgstr "Kunde inte sätta privat nyckel"
-#: lib/RT/User.pm:1817
+#: lib/RT/User.pm:1829
msgid "Couldn't unset private key"
msgstr "Kunde inte deaktivera privat nyckel"
-#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
+#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:534 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:109
msgid "Create a global scrip"
-msgstr "Skapa ett globalt scrip"
+msgstr ""
#: share/html/Articles/Article/Edit.html:128 share/html/Articles/Article/Edit.html:190
msgid "Create a new article"
msgid "Create a new ticket"
msgstr "Skapa ett nytt ärende"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:252 share/html/Admin/Users/Modify.html:266
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:256 share/html/Admin/Users/Modify.html:270
msgid "Create a new user"
msgstr "Skapa en ny användare"
#. ($queue_obj->Name)
#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107
msgid "Create a scrip and add to queue %1"
-msgstr "Skapa och lägg till ett scrip i kön %1"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Global/Template.html:99
msgid "Create a template"
#: share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:50
msgid "Create a ticket with this user as the Requestor in Queue"
-msgstr "Skapa ett ärende med denna användare som anmälare i kön"
+msgstr ""
#: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
msgid "Create an article"
#: lib/RT/Attachment.pm:786 lib/RT/Attachment.pm:846
msgid "Cryptography is disabled"
-msgstr "Kryptografi är avaktiverat"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/BulkLinks:51 share/html/Elements/EditLinks:51
msgid "Current Links"
msgstr "Nuvarande relationer"
-#: share/html/Elements/Tabs:824
+#: share/html/Elements/Tabs:827
msgid "Current Search"
msgstr "Aktuell sökning"
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:108
msgid "Custom CSS (Advanced)"
-msgstr "Anpassad CSS (avancerat)"
+msgstr ""
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:169 share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:453 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/m/ticket/show:252
msgid "Custom Fields"
#: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:73
msgid "Custom action commit code"
-msgstr "Kod för att genomföra anpassad åtgärd"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:72
msgid "Custom action preparation code"
#: share/html/Elements/Tabs:212
msgid "Customize dashboards in menu"
-msgstr "Anpassa instrumentpaneler i menyn"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:76
msgid "Customize the RT theme"
-msgstr "Anpassa RT-temat"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/Tabs:233
msgid "Customize the look of your RT"
msgid "Daily"
msgstr "Dagligen"
-#: lib/RT/Config.pm:535
+#: lib/RT/Config.pm:563
msgid "Daily digest"
msgstr "Dagligt sammandrag"
#. ($Dashboard->Name, $msg)
#: share/html/Dashboards/Modify.html:143
msgid "Dashboard %1 could not be updated: %2"
-msgstr "Intrumentpanel %1 kunde inte uppdateras: %2"
+msgstr ""
#. ($Dashboard->Name)
#: share/html/Dashboards/Modify.html:140
msgid "Dashboard %1 updated"
-msgstr "Instrumentpanel %1 uppdaterad"
+msgstr ""
#. ($msg)
#: share/html/Dashboards/Modify.html:110
msgid "Dashboard updated"
msgstr "Instrumentpanel har uppdaterats"
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
msgid "Dashboards"
msgstr "Instrumentpaneler"
-#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
+#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:586 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
msgid "Dashboards in menu"
-msgstr "Instrumentpaneler i menyn"
+msgstr ""
#. ($UserObj->Name)
#: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71
msgid "Dashboards in menu for the user %1"
-msgstr "Instrumentpaneler i menyn för användaren %1"
+msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:78
msgid "Database host"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:56
msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:484
+#: lib/RT/Config.pm:512
msgid "Date format"
msgstr "Datumformat"
-#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:659 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:661 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
msgid "Dates"
msgstr "Datum"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
msgid "Day"
-msgstr "Dag"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
msgid "DayOfMonth"
-msgstr "Dag i månaden"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
msgid "DayOfWeek"
-msgstr "Vekodag"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
msgid "DayOfYear"
-msgstr "Dag på året"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:102
msgid "Dec"
#: lib/RT/Attachment.pm:875
msgid "Decryption error; contact the administrator"
-msgstr "Dekrypteringsfel; kontakta administratören"
+msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:152
msgid "Default queue"
#: etc/initialdata:408 etc/upgrade/4.1.16/content:7
msgid "Default reminder template"
-msgstr "Mall för standardpåminnelse"
+msgstr ""
#. ($DefaultValue)
#: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
msgid "DefaultFormat"
msgstr "StandardFormat"
-#: etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2883 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2878 etc/RT_Config.pm:2922 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:895 share/html/Elements/Tabs:920 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Delete group dashboards"
msgstr "Radera gruppinstrumentpaneler"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2449 lib/RT/Ticket.pm:2449
+#: lib/RT/Ticket.pm:2455 lib/RT/Ticket.pm:2455
msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
msgstr "Raderafunktionen är avaktiverad i livscykelkonfigurationen"
msgid "Deleting this object would break referential integrity"
msgstr "Radering av detta objekt bryter referentiell integritet"
-#: lib/RT/User.pm:459
+#: lib/RT/User.pm:471
msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
msgstr "Radering av detta objekt strider mot referentiell integritet"
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"
-#: share/html/Elements/Tabs:634 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Elements/Tabs:910 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
+#: share/html/Elements/Tabs:636 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:913 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
msgid "Display"
msgstr "Visa"
msgid "Display Columns"
msgstr "Visa kolumner"
-#: lib/RT/Config.pm:431
+#: lib/RT/Config.pm:459
msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
-msgstr "Visa textbilagor i teckensnitt med fast bredd med bibehållen formatering, men med radbrytningar där det behövs."
+msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:358
+#: lib/RT/Config.pm:386
msgid "Display messages in rich text if available"
-msgstr "Visa meddelanden med \"rich text\" om möjligt"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:430
+#: lib/RT/Config.pm:458
msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
-msgstr "Visa textbilagor i teckensnitt med fast bredd"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:465
+#: lib/RT/Config.pm:493
msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
-msgstr "Visa ärendet efter \"Snabbt ärendeskapande\""
+msgstr ""
#. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
#: share/html/Elements/Footer:59
msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
msgstr "Inkludera inte http://, utan bara exempelvis 'localhost' eller 'rt.exempel.se'"
-#: lib/RT/Config.pm:340
+#: lib/RT/Config.pm:360
msgid "Don't refresh home page."
msgstr "Läs inte om startsidan."
-#: lib/RT/Config.pm:319
+#: lib/RT/Config.pm:330
msgid "Don't refresh search results."
msgstr "Läs inte om sökresultaten."
msgid "ERROR: %1"
msgstr "FEL: %1"
-#: share/html/Elements/Tabs:540
+#: share/html/Elements/Tabs:542
msgid "Easy updating of your open tickets"
msgstr "Enkel uppdatering av dina ärenden"
-#: share/html/Elements/Tabs:547
+#: share/html/Elements/Tabs:549
msgid "Easy viewing of your reminders"
msgstr "Enkel visning av dina påminnelser"
-#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:928 share/html/Elements/Tabs:936 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
+#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Elements/Tabs:939 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Edit Query"
msgstr "Redigera söksträng"
-#: share/html/Elements/Tabs:831
+#: share/html/Elements/Tabs:834
msgid "Edit Search"
msgstr "Redigera sökning"
#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:57
msgid "Elapsed"
-msgstr "Förfluten"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
msgid "Email"
#. ($AttachmentObj->TransactionObj->ObjectId, $AttachmentObj->Id)
#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:116
msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
-msgstr "E-postkälla för ärende %1, bilaga %2"
+msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:588
+#: lib/RT/User.pm:600
msgid "Email address in use"
msgstr "E-postadress används"
-#: lib/RT/Config.pm:532
+#: lib/RT/Config.pm:560
msgid "Email delivery"
msgstr "E-postleverans"
#: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:77
msgid "Empty"
-msgstr "Tom"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:474
+#: lib/RT/Config.pm:502
msgid "Enable quote folding?"
-msgstr "Aktivera radbrytning av citerad text?"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:83 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:112 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:147
msgid "Enabled"
#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:67 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:83
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this scrip)"
-msgstr "Aktiverad (Avmarkera rutan för att deaktivera detta scrip)"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:82
msgid "Enabled Classes"
msgid "Enabled Queues"
msgstr "Aktiverade köer"
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:81
+msgid "Enabled Scrips"
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Queues/index.html:100
msgid "Enabled queues matching search criteria"
msgstr "Aktiverade köer som matchar sökbegreppet"
#: lib/RT/Attachment.pm:824
msgid "Encryption error; contact the administrator"
-msgstr "Krypteringsfel; kontakta administratören"
+msgstr ""
#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
#: share/html/Elements/BulkLinks:123
msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "Ange ärende eller URIs att länka till. Skilj multipla poster åt med blanktecken."
+msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:306
msgid "Enter time in hours by default"
#: lib/RT/CustomField.pm:193
msgid "Enter up to %quant(%1,IP address range,IP address ranges)"
-msgstr "Ange upp till %quant(%1,IP-adressintervall,IP-adressintervall)"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:184
msgid "Enter up to %quant(%1,IP address,IP addresses)"
-msgstr "Ange upp till %quant(%1,IP-adress,IP-adresser)"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:99
msgid "Enter up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr "Ange upp till %quant(%1,värde,värden)"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:155
msgid "Enter up to %quant(%1,value,values) with autocompletion"
-msgstr "Ange upp till %quant(%1,värde,värden) med autokomplettering"
+msgstr ""
#. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
#: share/html/Search/Simple.html:77
msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named."
msgstr "Ange %1, %2, %3 eller %4 för att begränsa resultatet till ärenden med respektive status. Individuella statusnamn begränsar resultatet till enbart de statustyper som namngivits."
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:290
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:307
msgid "Environment variables"
-msgstr "Miljövariabler"
+msgstr ""
#: sbin/rt-email-digest:95 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/Search/Results.html:58 share/html/m/_elements/login:53
msgid "Error"
#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:106
msgid "Error loading attachment"
-msgstr "Fel vid inläsning av bilaga"
+msgstr ""
#. ($error)
-#: share/html/Search/Chart:460
+#: share/html/Search/Chart:466
msgid "Error plotting chart: %1"
-msgstr "Fel vid ritande av diagram: %1"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:647 etc/upgrade/3.7.10/content:16
msgid "Error to RT owner: public key"
#: etc/initialdata:672
msgid "Error: bad encrypted data"
-msgstr "Fel: felaktig krypterad data"
+msgstr ""
#: share/html/Articles/Article/Search.html:215
msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
#: etc/initialdata:629 etc/upgrade/4.1.22/content:77
msgid "Error: unencrypted message"
-msgstr "Fel: okrypterat meddelande"
+msgstr ""
#: bin/rt-crontool:368
msgid "Escalate tickets"
msgid "ExtendedStatus"
msgstr "UtökaStatus"
-#: lib/RT/User.pm:1029
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
+msgid "Extension"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/User.pm:1041
msgid "External authentication enabled."
msgstr "Extern autentisering är påslaget."
#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141
msgid "Extra Info"
-msgstr "Extra info"
+msgstr ""
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
msgid "Extra info"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:724
+#: share/html/Elements/Tabs:726
msgid "Extract Article"
msgstr "Skapa artikel"
msgid "Feb"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:842
+#: share/html/Elements/Tabs:845
msgid "Feeds"
msgstr "Flöden"
#. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
#: lib/RT/Transaction.pm:927
msgid "File '%1' dropped because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
-msgstr "Filen '%1' utesluten eftersom storleken (%2 bytes) överskrider konfigurerad maxstorlek (%3 bytes)."
+msgstr ""
#. ($self->Data)
#: lib/RT/Transaction.pm:937
msgid "File '%1' insert failed. See error log for details."
-msgstr "Kunde inte lägga till filen '%1'. Se felloggen för detaljer."
+msgstr ""
#. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
#: lib/RT/Transaction.pm:916
msgid "File '%1' truncated because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
-msgstr "Filen '%1' trunkerades eftersom storleken (%2 bytes) överskrider konfigurerad maxstorlek (%3 bytes)."
+msgstr ""
#: lib/RT/Tickets.pm:141 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
msgid "Filename"
#: share/html/Elements/JavascriptConfig:66
msgid "Filenames with double quotes can not be uploaded."
-msgstr "Filnamn med citattecken kan inte laddas upp."
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
msgid "Fill arguments"
#: lib/RT/CustomField.pm:108
msgid "Fill in up to %quant(%1,text area,text areas)"
-msgstr "Fyll i upp till %quant(%1,textområde,textområden)"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:117
msgid "Fill in up to %quant(%1,wikitext area,wikitext areas)"
-msgstr "Fyll i upp till %quant(%1,wikitextområde,wikitextområden)"
+msgstr ""
#: lib/RT/Tickets.pm:1731 share/html/Search/Elements/PickBasics:202 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/m/ticket/create:347
msgid "Final Priority"
#: share/html/Elements/FindUser:48
msgid "Find a user"
-msgstr "Hitta en användare"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/index.html:77
msgid "Find all users whose"
msgid "Find tickets"
msgstr "Hitta ärenden"
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
msgid "FindUser"
-msgstr "HittaAnvändare"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
msgid "Fingerprint"
msgid "Finish"
msgstr "Slutför"
-#: share/html/Elements/Tabs:742
+#: share/html/Elements/Tabs:744
msgid "First"
msgstr "Första"
#. (RT->Config->Get('OwnerEmail'))
#: share/html/Elements/LoginHelp:49
msgid "For local help, please contact %1"
-msgstr "För lokal hjälp, kontakta %1"
+msgstr ""
#. ($link_start, $link_end)
#: share/html/Search/Simple.html:91
#: lib/RT/Config.pm:252
msgid "Formats iCal feed events with date and time"
-msgstr "Formaterar iCal-händelsernas flöden med datum och tid"
+msgstr ""
-#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:680
+#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:682
msgid "Forward"
msgstr "Vidarebefordra"
#. ($self->Field, $recipients, [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
#: lib/RT/Transaction.pm:951
msgid "Forwarded %3Transaction #%1%4 to %2"
-msgstr "Vidarebefordrade %3Transaktion #%1%4 till %2"
+msgstr ""
#. ($recipients)
#: lib/RT/Transaction.pm:959
#: etc/initialdata:614
msgid "Forwarded message"
-msgstr "Vidarebefordrade meddelande"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:622
msgid "Forwarded ticket message"
-msgstr "Vidarebefordrade ärendemeddelande"
+msgstr ""
#. ($ticketcount)
#. ($collection->CountAll)
#: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)"
-msgstr "Hittade %quant(%1,ärende,ärenden)"
+msgstr ""
#: lib/RT/Record.pm:1043
msgid "Found Object"
msgid "Gecos"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:311
+#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:321
msgid "General"
msgstr "Allmän"
#: sbin/rt-email-digest:89
msgid "Give output even on messages successfully sent"
-msgstr "Visa utmatning även om det lyckades att skicka meddelandet"
+msgstr ""
#. ($self->_FormatUser($New))
#: lib/RT/Transaction.pm:1069 lib/RT/Transaction.pm:1222 lib/RT/Transaction.pm:1234
#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:104
msgid "Global dashboards in menu saved."
-msgstr "Globala instrumentpaneler i menyn sparade."
+msgstr ""
#. ($args{'Template'})
#: lib/RT/Scrip.pm:163
msgid "Global or queue specific template '%1' not found"
-msgstr "Kunde inte hitta global eller köspecifik mall '%1'"
+msgstr ""
#. ($pane)
#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:100
#. ($args{'Template'})
#: lib/RT/Scrip.pm:161
msgid "Global template '%1' not found"
-msgstr "Kunde inte hitta global mall '%1'"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/Keys.html:63
msgid "GnuPG private key"
-msgstr "Privat nyckel för GnuPG"
+msgstr ""
#: share/html/m/_elements/menu:67
msgid "Go"
msgid "Go to user"
msgstr "Gå till användare"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Scrips/index.html:56 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
msgid "Go!"
msgstr "Kör!"
#: share/html/Search/Chart.html:136
msgid "Group by"
-msgstr "Gruppera efter"
+msgstr ""
#. ($create_msg)
#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:111
msgid "Group enabled"
msgstr "Grupp aktiverad"
-#: lib/RT/Group.pm:1276
+#: lib/RT/Group.pm:1289
msgid "Group has no such member"
msgstr "Grupp har ingen sådan medlem"
#: share/html/Search/Chart.html:137
msgid "Group tickets by"
-msgstr "Gruppera ärenden efter"
+msgstr ""
#. ($_->Name)
#: share/html/Elements/ShowPrincipal:64
msgid "Group: %1"
-msgstr "Grupp: %1"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Chart.html:58
msgid "Grouped search results"
-msgstr "Grupperade sökresultat"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:1890 lib/RT/CustomField.pm:206 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:257 share/html/Elements/Tabs:75
msgid "Groups"
#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:55
msgid "Groups the principal is member of (check box to delete)"
-msgstr "Medlem i följande grupper (markera för att radera)"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:69
msgid "Groups the principal is not member of (check box to add)"
-msgstr "Inte medlem i följande grupper (markera för att lägga till)"
+msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:120
msgid "Groups this user belongs to"
#: share/html/Search/Chart.html:184
msgid "Height"
-msgstr "Höjd"
+msgstr ""
#: lib/RT/Interface/CLI.pm:75 lib/RT/Interface/CLI.pm:75
msgid "Hello!"
msgid "Hide quoted text"
msgstr "Dölj citerad text"
-#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:635 share/html/Elements/Tabs:890 share/html/Elements/Tabs:911 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
+#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:637 share/html/Elements/Tabs:893 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/Elements/Tabs:934 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
msgid "History"
msgstr "Historik"
msgid "Home Phone"
msgstr "Hemtelefon"
-#: lib/RT/Config.pm:337
+#: lib/RT/Config.pm:356
msgid "Home page refresh interval"
msgstr "Hur ofta startsidan skall läsa in på nytt"
#. (6)
#: lib/RT/Base.pm:125
msgid "I have %quant(%1,concrete mixer,concrete mixers)."
-msgstr "I have %quant(%1,betongblandare,betongblandare)."
+msgstr ""
#: share/html/User/Prefs.html:176
msgid "I want to reset my secret token."
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:114
msgid "If a Custom Field is selected, the Subject of your outgoing email will be overridden by this article."
-msgstr "Om du använder ett extrafält kommer ärenderubriken i det utgående e-postmeddelandet att ersättas av den här artikeln."
+msgstr ""
#: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:272
msgid "Image displayed inline above"
-msgstr "Bild visas infogad ovan"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:268
msgid "Image not shown because display is disabled in system configuration."
-msgstr "Bild visas inte eftersom visning är inaktiverad i systemkonfigurationen."
+msgstr ""
#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:276
msgid "Image not shown because sender requested not to inline it."
-msgstr "Bild visas inte eftersom avsändare valde att inte infoga den."
+msgstr ""
#: lib/RT/Record.pm:1038
msgid "Immutable field"
#: share/html/Search/Chart.html:190
msgid "Include TicketSQL query"
-msgstr "Inkludera TicketSQL-frågan"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:89
msgid "Include article name"
-msgstr "Inkludera artikelns namn"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:93
msgid "Include article summary"
-msgstr "Inkludera artikelns sammanfattning"
+msgstr ""
#. ($cf->Name)
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97
msgid "Include custom field '%1'"
-msgstr "Inkludera extrafält '%1'"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Chart.html:187
msgid "Include data table"
-msgstr "Inkludera tabell med data"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:70
msgid "Include disabled classes in listing."
msgid "Include disabled queues in listing."
msgstr "Ta med inaktiverade köer i lista."
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:55
+msgid "Include disabled scrips in listing."
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Users/index.html:79
msgid "Include disabled users in search."
msgstr "Ta med inaktiverade användare i lista."
#: lib/RT/Config.pm:251
msgid "Include time in iCal feed events?"
-msgstr "Inkludera tid i iCal-flöden?"
+msgstr ""
#. ($row->{filename})
#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:64
msgid "Index updates from %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:534
+#: lib/RT/Config.pm:562
msgid "Individual messages"
msgstr "Enskilda meddelanden"
#. ($row->{filename})
#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:58
msgid "Insert from %1"
-msgstr "Lägg till från %1"
+msgstr ""
#: lib/RT/Article.pm:282 lib/RT/Article.pm:291 lib/RT/Article.pm:300 lib/RT/Article.pm:309 lib/RT/Article.pm:318
msgid "Internal Error"
#: lib/RT/Group.pm:623
msgid "Invalid Group Name and Domain"
-msgstr "Ogiltigt gruppnamn och domän"
+msgstr ""
#. ($msg)
#: lib/RT/Class.pm:311
#: lib/RT/Scrip.pm:361
msgid "Invalid queue id"
-msgstr "Ogiltig kö-ID"
+msgstr ""
#: lib/RT/ACE.pm:258
msgid "Invalid right"
msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
msgstr "Ogiltig behörighet. Kan inte normalisera behörighet '%1'"
-#: lib/RT/User.pm:578
+#: lib/RT/User.pm:590
msgid "Invalid syntax for email address"
msgstr "Ogiltig syntax för e-postadress"
#: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:195
msgid "Is already added to the object"
-msgstr "Är redan tillagd till objektet"
+msgstr ""
#: lib/RT/Attachment.pm:857
msgid "Is not encrypted"
msgid "Jul"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:664
+#: share/html/Elements/Tabs:666
msgid "Jumbo"
msgstr ""
msgid "Large"
msgstr "Stor"
-#: share/html/Elements/Tabs:752
+#: share/html/Elements/Tabs:754
msgid "Last"
msgstr "Senaste"
msgid "Legends"
msgstr "Teckenförklaring"
-#: lib/RT/Config.pm:370
+#: lib/RT/Config.pm:398
msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
msgstr "Längd i tecken; Använd '0' för att visa alla meddelanden, oavsett längd"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:109
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:113
msgid "Let this user access RT"
msgstr "Låt denna användare få tillgång till RT"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:119
msgid "Let this user be granted rights"
msgstr "Låt denna användare få behörigheter"
#. ($linkmsg)
#: lib/RT/Record.pm:1453
msgid "Link could not be created: %1"
-msgstr "Kunde inte skapa länk: %1"
+msgstr ""
#. ($msg)
#: lib/RT/Record.pm:1588
msgid "Link could not be deleted: %1"
-msgstr "Kunde inte radera länk: %1"
+msgstr ""
#: lib/RT/Record.pm:1575
msgid "Link not found"
#. ($self->loc(lc($remote_obj->RecordType)))
#: lib/RT/Record.pm:1417
msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed"
-msgstr "Att länka till en raderad %1 är inte tillåtet"
+msgstr ""
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:660 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:662 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
msgid "Links"
msgstr "Länkar"
#: share/html/Search/Elements/SelectLinks:65
msgid "Links to"
-msgstr "Länkar till"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:84 lib/RT/CustomField.pm:88
msgid "List"
msgid "Loaded %1 %2"
msgstr "Läste in %1 %2"
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:245
+msgid "Loaded RT Extensions"
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:200
msgid "Loaded config files"
-msgstr "Läste in konfigurationfiler"
+msgstr ""
#. ($SavedSearch->{'Description'})
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
msgstr "Läste in ursprungliga sparad sökning \"%1\""
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:244
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:261
msgid "Loaded perl modules"
msgstr "Inlästa Perl-moduler"
msgid "Loading..."
msgstr "Läser in..."
-#: lib/RT/Config.pm:480 share/html/SelfService/Prefs.html:56
+#: lib/RT/Config.pm:508 share/html/SelfService/Prefs.html:56
msgid "Locale"
msgstr "Lokalisering"
msgid "LocalizedDateTime"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/User/Prefs.html:129
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:133 share/html/User/Prefs.html:129
msgid "Location"
msgstr "Plats"
msgstr "Inloggad"
#. ($username)
-#: share/html/Elements/Tabs:569 share/html/Elements/Tabs:971
+#: share/html/Elements/Tabs:571 share/html/Elements/Tabs:974
msgid "Logged in as %1"
msgstr "Inloggad som %1"
msgid "LogoAltText"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Elements/Tabs:983 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
+#: share/html/Elements/Tabs:608 share/html/Elements/Tabs:986 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
msgid "Logout"
msgstr "Logga ut"
msgid "M-F at %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:527 lib/RT/Config.pm:542
+#: lib/RT/Config.pm:555 lib/RT/Config.pm:570
msgid "Mail"
msgstr "E-post"
#: share/html/Elements/Tabs:103
msgid "Manage scrips"
-msgstr "Hantera scrips"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/Tabs:68
msgid "Manage users and passwords"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:234
msgid "Maximum Created-LastUpdated"
-msgstr "Max skapad-senast uppdaterad"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:229
msgid "Maximum Created-Resolved"
-msgstr "Max skapad-åtgärdad"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:224
msgid "Maximum Created-Started"
-msgstr "Max skapad-startad"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:244
msgid "Maximum Due-Resolved"
-msgstr "Max förfaller-åtgärdad"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:249
msgid "Maximum Started-Resolved"
-msgstr "Max startad-åtgärdad"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:239
msgid "Maximum Starts-Started"
-msgstr "Max startar-startad"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:368
+#: lib/RT/Config.pm:396
msgid "Maximum inline message length"
msgstr "Maxlängd för infogat meddelande"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:214
msgid "Maximum time estimated"
-msgstr "Max uppskattad tid"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:219
msgid "Maximum time left"
-msgstr "Mad tid kvar"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:209
msgid "Maximum time worked"
-msgstr "Max arbetad tid"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:95
msgid "May"
msgstr "Medlem %1 raderad"
#. ($new_member_obj->Object->Name)
-#: lib/RT/Group.pm:1134
+#: lib/RT/Group.pm:1147
msgid "Member added: %1"
msgstr "Medlem tillagd: %1"
-#: lib/RT/Group.pm:1315
+#: lib/RT/Group.pm:1341
msgid "Member deleted"
msgstr "Medlem raderad"
-#: lib/RT/Group.pm:1286
+#: lib/RT/Group.pm:1299
msgid "Member not deleted"
msgstr "Medlem ej raderad"
#. ($object->Name)
#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:138
msgid "Memberships of the group %1"
-msgstr "Medlemskap i gruppen %1"
+msgstr ""
#. ($id)
#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:140
msgid "Memberships of the principal #%1"
-msgstr "Medlemskap för #%1"
+msgstr ""
#. ($object->Name)
#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:136
#: share/html/Search/Bulk.html:183 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:63
msgid "Merge"
-msgstr "Slå samman"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:1946
+#: lib/RT/Ticket.pm:1952
msgid "Merge Successful"
msgstr "Sammanslagning lyckades"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1826
+#: lib/RT/Ticket.pm:1832
msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
msgstr "Sammanslagning misslyckades. Kunde inte sätta EffectiveId"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1832
+#: lib/RT/Ticket.pm:1838
msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
-msgstr "Sammanslagning misslyckades. Kunde inte sätta IsMerged"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:1845
+#: lib/RT/Ticket.pm:1851
msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
msgstr "Sammanslagning misslyckades. Kunde inte sätta status"
msgid "Message box width"
msgstr "Meddelanderutans bredd"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1629
+#: lib/RT/Ticket.pm:1635
msgid "Message could not be recorded"
msgstr "Meddelande sparades inte"
msgid "Message for user"
msgstr "Meddelande till användare"
-#: lib/RT/Ticket.pm:3112
+#: lib/RT/Ticket.pm:3118
msgid "Message recorded"
msgstr "Meddelande sparat"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:233
msgid "Minimum Created-LastUpdated"
-msgstr "Min skapad-åtgärdad"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:228
msgid "Minimum Created-Resolved"
-msgstr "Min skapad-åtgärdad"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:223
msgid "Minimum Created-Started"
-msgstr "Min skapad-startad"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:243
msgid "Minimum Due-Resolved"
-msgstr "Min förfaller-åtgärdad"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:248
msgid "Minimum Started-Resolved"
-msgstr "Min startad-åtgärdad"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:238
msgid "Minimum Starts-Started"
-msgstr "Min startar-startad"
+msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:144
msgid "Minimum password length"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:213
msgid "Minimum time estimated"
-msgstr "Min uppskattad tid"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:218
msgid "Minimum time left"
-msgstr "Min tid kvar"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:208
msgid "Minimum time worked"
-msgstr "Min arbetad tid"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
msgid "Minutes"
msgid "Missing a primary key?: %1"
msgstr "Saknas en primärnyckel?: %1"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:187 share/html/User/Prefs.html:97
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:97
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mobiltelefon"
-#: share/html/Elements/Tabs:891 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
+#: share/html/Elements/Tabs:894 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
msgid "Modify"
msgstr "Redigera"
#. ($id)
#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:170
msgid "Modify associated objects for scrip #%1"
-msgstr "Modifiera associerade objekt för script #%1"
+msgstr ""
#: lib/RT/Class.pm:94 lib/RT/Queue.pm:108
msgid "Modify custom field values"
#. ($TicketObj->Id)
#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
msgid "Modify dates for ticket #%1"
-msgstr "Modifiera datum för ärende #%1"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/Tabs:217
msgid "Modify global article topics"
#. ($id)
#: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:48
msgid "Modify scrip #%1"
-msgstr "Modifiera scrip #%1"
+msgstr ""
#. ($QueueObj->Name)
#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:56
msgstr "Ändra prenumerationen av instrumentpanel %1"
#. ($UserObj->Name)
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:263 share/html/Admin/Users/Modify.html:273
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:267 share/html/Admin/Users/Modify.html:277
msgid "Modify the user %1"
msgstr "Modifiera användaren %1"
#: lib/RT/Queue.pm:130
msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
-msgstr "Modifiera ärendeägare på ägda ärenden"
+msgstr ""
#: lib/RT/Queue.pm:126
msgid "Modify tickets"
msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
msgstr "Ändra vem som får e-post för ärende #%1"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:247
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:264
msgid "Module"
msgstr "Modul"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
msgid "Month"
-msgstr "Månad"
+msgstr ""
#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329 lib/RT/Report/Tickets.pm:131
msgid "Monthly"
#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:140
msgid "Move"
-msgstr "Flytta"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
msgid "Move here"
msgid "My %1 tickets"
msgstr "Mina %1 ärenden"
-#: share/html/Elements/Tabs:555
+#: share/html/Elements/Tabs:557
msgid "My Approvals"
msgstr "Mina godkännanden"
-#: share/html/Elements/Tabs:539
+#: share/html/Elements/Tabs:541
msgid "My Day"
msgstr "Min dag"
-#: share/html/Elements/Tabs:546
+#: share/html/Elements/Tabs:548
msgid "My Reminders"
msgstr "Mina påminnelser"
#: share/html/SelfService/Closed.html:53
msgid "My closed tickets"
-msgstr "Mina stängda ärenden"
+msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
msgid "My dashboards"
#: share/html/SelfService/index.html:52
msgid "My open tickets"
-msgstr "Mina öppna ärenden"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Tools/MyReminders.html:48
msgid "My reminders"
msgid "My saved searches"
msgstr "Mina sparade sökningar"
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
msgid "MyAdminQueues"
msgstr "MinaAdminKöer"
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:871
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:871
msgid "MyReminders"
msgstr "MinaPåminnelser"
msgid "MySQL"
msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
msgid "MySupportQueues"
msgstr "MinaSupportKöer"
#: lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:719
msgid "Name is required"
-msgstr "Namn krävs"
+msgstr ""
#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
msgid "Name:"
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: share/html/Elements/Tabs:903
+#: share/html/Elements/Tabs:906
msgid "New Article"
msgstr "Ny artikel"
-#: share/html/Elements/Tabs:514
+#: share/html/Elements/Tabs:516
msgid "New Dashboard"
msgstr "Ny instrumentpanel"
#: etc/initialdata:481 etc/upgrade/4.1.9/content:111
msgid "New Pending Approval in HTML"
-msgstr "Nytt väntande godkännande i HTML"
+msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:521
+#: share/html/Elements/Tabs:523
msgid "New Search"
msgstr "Ny sökning"
msgid "New password"
msgstr "Nytt lösenord"
-#: lib/RT/User.pm:779
+#: lib/RT/User.pm:791
msgid "New password notification sent"
msgstr "Nytt lösenordmeddelande skickat"
msgid "New reminder:"
msgstr "Ny påminnelse:"
-#: share/html/Elements/Tabs:958 share/html/Elements/Tabs:960 share/html/m/_elements/menu:70
+#: share/html/Elements/Tabs:961 share/html/Elements/Tabs:963 share/html/m/_elements/menu:70
msgid "New ticket"
msgstr "Nytt ärende"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1781
+#: lib/RT/Ticket.pm:1787
msgid "New ticket doesn't exist"
msgstr "Nytt ärende finns ej"
msgid "New watchers"
msgstr "Nya observatörer"
-#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:749 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:751 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
msgid "No Subject Override"
-msgstr "Ingen åsidosättning av ämne"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Global/Template.html:81 share/html/Admin/Queues/Template.html:85
msgid "No Template"
#. ($tname)
#: lib/RT/Scrip.pm:326
msgid "No global template %1"
-msgstr "Ingen global mall %1"
+msgstr ""
#: lib/RT/Users.pm:181
msgid "No group specified"
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:48
msgid "No longer authorized"
-msgstr "Inte längre auktoriserad"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:1564
+#: lib/RT/Ticket.pm:1570
msgid "No message attached"
msgstr "Inget bifogat meddelande"
msgid "No need to encrypt"
msgstr "Behöver inte krypteras"
-#: lib/RT/User.pm:848
+#: lib/RT/User.pm:860
msgid "No password set"
msgstr "Inget lösenord satt"
msgid "No permission to save system-wide searches"
msgstr "Ingen tillåtelse att spara systemomfattande sökningar"
-#: lib/RT/User.pm:1411 lib/RT/User.pm:1435
+#: lib/RT/User.pm:1423 lib/RT/User.pm:1447
msgid "No permission to set preferences"
msgstr "Ingen behörighet att göra inställningar"
#. ($principal->Object->Name)
#: lib/RT/Ticket.pm:535
msgid "No rights to add '%1' as an AdminCc on this ticket"
-msgstr "Ingen behörighet att lägga till '%1' som Admin.kopia på det här ärendet"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Bulk.html:234
msgid "No search to operate on."
msgid "No subject"
msgstr "Inget ämne"
-#: lib/RT/User.pm:1825
+#: lib/RT/User.pm:1837
msgid "No such key or it's not suitable for signing"
msgstr "Hittar inte nyckel, eller så lämpar den sig inte för signering"
#. ($tname, $queue->Name||$queue->id)
#: lib/RT/Scrip.pm:324
msgid "No template %1 in queue %2 or global"
-msgstr "Ingen mall %1 i kön %2 eller globalt"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Chart:167
msgid "No tickets found."
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:484
msgid "No valid PrincipalId"
-msgstr "Ingen giltig medlemsID"
+msgstr ""
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:356 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:472
msgid "No valid Type specified"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:75
msgid "Not applied scrips"
-msgstr "Scrip som inte används"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:501 lib/RT/CustomField.pm:579
msgid "Not found"
msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar"
-#: lib/RT/User.pm:781
+#: lib/RT/User.pm:793
msgid "Notification could not be sent"
msgstr "Meddelande kunde inte skickas"
msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
msgstr "Meddela anmälare och mottagare av kopia som kommentar"
-#: lib/RT/Config.pm:403
+#: lib/RT/Config.pm:431
msgid "Notify me of unread messages"
msgstr "Meddela när jag har olästa meddelanden"
msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required"
msgstr ""
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:105
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71 share/html/m/ticket/reply:105
msgid "One-time Bcc"
msgstr "Engångs hemlig kopia"
#: etc/initialdata:105 etc/upgrade/4.2.4/content:5
msgid "Open Inactive Tickets"
-msgstr "Öppna inaktiva ärenden"
+msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:2836 etc/RT_Config.pm:2843 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2887
+#: etc/RT_Config.pm:2875 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2919 etc/RT_Config.pm:2926
msgid "Open It"
msgstr "Öppna"
#: etc/initialdata:106 etc/upgrade/4.2.4/content:6
msgid "Open inactive tickets"
-msgstr "Öppna inaktiva ärenden"
+msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:963 share/html/SelfService/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:966 share/html/SelfService/index.html:48
msgid "Open tickets"
msgstr "Öppna ärenden"
msgid "Open tickets on correspondence"
msgstr "Öppna ärenden om brevväxling sker"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:306
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:323
msgid "Operating System"
-msgstr "Operativsystem"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
msgid "Option"
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:149
msgid "Oracle users cannot have empty passwords"
-msgstr "Oracle-användare kan inte ha tomma lösenord"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/EditSort:55
msgid "Order by"
msgstr "Sortera efter"
-#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:132 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
+#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
msgid "Outgoing email recorded"
msgstr "Utgående e-postmeddelande har sparats"
-#: lib/RT/Config.pm:547
+#: lib/RT/Config.pm:575
msgid "Outgoing mail"
msgstr "Utgående e-post"
msgid "Over time, priority moves toward"
msgstr "Tiden överskriden, prioritet rör sig mot"
-#: share/html/Elements/Tabs:530
+#: share/html/Elements/Tabs:532
msgid "Overview"
msgstr "Översikt"
msgstr "Ägaren '%1' har inte behörighet att äga det här ärendet."
#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2062
+#: lib/RT/Ticket.pm:2068
msgid "Owner changed from %1 to %2"
msgstr "Ägare ändrad från %1 till %2"
#: lib/RT/Tickets.pm:160
msgid "OwnerGroup"
-msgstr "ÄgarGrupp"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "OwnerName"
msgid "Page not found"
msgstr "Sidan hittades inte"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:192 share/html/User/Prefs.html:101
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:196 share/html/User/Prefs.html:101
msgid "Pager"
msgstr "Personsökare"
#: share/html/Search/Elements/SelectLinks:60
msgid "Parent"
-msgstr "Förälder"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/AddLinks:82 share/html/Elements/BulkLinks:135 share/html/Elements/BulkLinks:74 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:72 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:395 share/html/m/ticket/show:429
msgid "Parents"
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:859
+#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:871
msgid "Password changed"
msgstr "Lösenord ändrat"
-#: lib/RT/User.pm:825
+#: lib/RT/User.pm:837
msgid "Password has not been set."
msgstr "Lösenordet har inte satts."
#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
#: lib/RT/User.pm:304
msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
-msgstr "Lösenord måste vara minst %quant(%1,tecken,tecken) långa"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
msgid "Password not printed"
msgstr "Lösenord ej utskrivet"
-#: lib/RT/User.pm:858
+#: lib/RT/User.pm:870
msgid "Password set"
msgstr "Lösenord har satts"
msgid "Password: %1"
msgstr "Lösenord: %1"
-#: lib/RT/User.pm:844
+#: lib/RT/User.pm:856
msgid "Password: Permission Denied"
msgstr "Lösenord: Tillgång nekas"
msgid "PasswordChange"
msgstr "LösenordsByte"
-#: lib/RT/User.pm:821
+#: lib/RT/User.pm:833
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Lösenorden överenstämmer inte med varandra"
#. ($approvals)
#: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:54
msgid "Pending %quant(%1,approval,approvals)."
-msgstr "Avvaktar %quant(%1,godkännande,godkännanden)."
+msgstr ""
#. ($depends)
#: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:59
msgid "Pending %quant(%1,ticket,tickets)."
-msgstr "Avvaktar %quant(%1,ärende,ärenden)."
+msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:52
msgid "Pending approval."
-msgstr "Avvaktar godkännande."
+msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:655 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
+#: share/html/Elements/Tabs:657 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
msgid "People"
msgstr "Personer"
msgid "Perl"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:283
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:300
msgid "Perl configuration"
msgstr "Perl-konfiguration"
msgid "Permanently wipeout data from RT"
msgstr "Radera data från RT slutgiltigt"
-#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1247 lib/RT/Group.pm:1331 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1073 lib/RT/Ticket.pm:1284 lib/RT/Ticket.pm:1452 lib/RT/Ticket.pm:1502 lib/RT/Ticket.pm:1772 lib/RT/Ticket.pm:1791 lib/RT/Ticket.pm:2202 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2222 lib/RT/Ticket.pm:2227 lib/RT/Ticket.pm:2251 lib/RT/Ticket.pm:2468 lib/RT/Ticket.pm:2697 lib/RT/Ticket.pm:3061 lib/RT/Ticket.pm:739 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1127 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1562 lib/RT/User.pm:1810 lib/RT/User.pm:1843 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:727 lib/RT/User.pm:762 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
+#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1290 lib/RT/Ticket.pm:1458 lib/RT/Ticket.pm:1508 lib/RT/Ticket.pm:1778 lib/RT/Ticket.pm:1797 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2214 lib/RT/Ticket.pm:2228 lib/RT/Ticket.pm:2233 lib/RT/Ticket.pm:2257 lib/RT/Ticket.pm:2474 lib/RT/Ticket.pm:2703 lib/RT/Ticket.pm:3067 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1139 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:1822 lib/RT/User.pm:1855 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:739 lib/RT/User.pm:774 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
msgid "Permission Denied"
msgstr "Tillgång nekas"
msgid "Permission denied"
msgstr "Tillgång nekas"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:174 share/html/User/Prefs.html:86
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:178 share/html/User/Prefs.html:86
msgid "Phone numbers"
msgstr "Telefonnummer"
#: share/html/Search/Chart.html:176
msgid "Picture"
-msgstr "Bild"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:232
msgid "Plain text Autoresponse template"
-msgstr "Mall för autosvar med oformaterad text"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:381
msgid "Plain text admin comment template"
-msgstr "Mall för admin kommentar med oformaterad text"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:341
msgid "Plain text admin correspondence template"
-msgstr "Mall för admin korrespondens med oformaterad text"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:364
msgid "Plain text correspondence template"
-msgstr "Mall för korrespondens med oformaterad text"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:288
msgid "Plain text transaction template"
-msgstr "Mall för transaktion med oformaterad text"
+msgstr ""
#: share/html/dhandler:51
msgid "Please check the URL and try again."
msgstr "Var vänlig kontrollera URLen och försök igen."
-#: lib/RT/User.pm:816
+#: lib/RT/User.pm:828
msgid "Please enter your current password correctly."
msgstr "Var vänlig ange ditt nuvararande lösenord korrekt."
-#: lib/RT/User.pm:818
+#: lib/RT/User.pm:830
msgid "Please enter your current password."
msgstr "Var vänlig ange ditt nuvarande lösenord."
msgid "Predefined search %1 not found"
msgstr "Fördefinierad sökning %1 hittades inte"
-#: share/html/Elements/Tabs:579 share/html/Elements/Tabs:977 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:581 share/html/Elements/Tabs:980 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
#: share/html/Prefs/Search.html:96
msgid "Preferences reset."
-msgstr "Inställningar återställda."
+msgstr ""
#. ($pane)
#. (loc('summary rows'))
#: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:107 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:104
msgid "Preferences saved for dashboards in menu."
-msgstr "Inställningar har sparats för instrumentpaneler i menyn."
+msgstr ""
#. ($UserObj->Name)
#: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:75 share/html/Admin/Users/MyRT.html:75
msgid "Preferences saved."
msgstr "Inställningar har sparats."
-#: lib/RT/User.pm:1439
+#: lib/RT/User.pm:1451
msgid "Preferences were not found"
-msgstr "Hittade inte inställningar"
+msgstr ""
#. ($msg)
#: share/html/Prefs/Other.html:88
msgid "Prepare Stubbed"
msgstr "Förbered tömning"
-#: share/html/Elements/Tabs:744
+#: share/html/Elements/Tabs:746
msgid "Prev"
msgstr "Föreg."
#. ($EmailAddress)
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:110
msgid "Private key(s) for %1"
-msgstr "Privata nycklar för %1"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145 share/html/Admin/Queues/Modify.html:155 share/html/Elements/Tabs:332
msgid "Private keys"
-msgstr "Privata nycklar"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:115
+#: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:119
msgid "Privileged"
msgstr "Privilegierad"
#. (loc_fuzzy($msg))
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:285 share/html/User/Prefs.html:253
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:289 share/html/User/Prefs.html:253
msgid "Privileged status: %1"
msgstr "Privilegierad status: %1"
#: lib/RT/Config.pm:184
msgid "Privileged: usernames; Unprivileged: names and email addresses"
-msgstr "Privilegierad: användarnamn; Icke-privilegierad: namn och e-postadresser"
+msgstr ""
#: bin/rt-crontool:173
msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
#. ($EmailAddress)
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:108
msgid "Public key(s) for %1"
-msgstr "Publika nyckar för %1"
+msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
msgid "Queries"
msgstr "Frågor"
-#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:88
+#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:90
msgid "Query"
msgstr "Fråga"
#. ($Queue||'')
#: share/html/Ticket/Create.html:383
msgid "Queue %1 could not be loaded."
-msgstr "Kö %1 kunde inte läsas in."
+msgstr ""
#. ($Queue)
#. ($id)
msgid "Queues I'm an AdminCc for"
msgstr "Köer som jag står som mottagare av adminkopia för"
-#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:587 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
+#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:589 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
msgid "Quick search"
msgstr "Snabbsökning"
msgid "Quick ticket creation"
msgstr "Snabbt ärendeskapande"
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:864
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:864
msgid "QuickCreate"
msgstr "SnabbSkapa"
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:875
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:875
msgid "Quicksearch"
msgstr ""
msgid "RFC2822"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:861
+#: share/html/Elements/Tabs:864
msgid "RSS"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/Portal:49
msgid "RT Portal"
-msgstr "RT-portal"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
msgid "RT Size"
msgstr "RT-storlek"
-#: lib/RT/Config.pm:332 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:582 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
+#: lib/RT/Config.pm:351 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
msgid "RT at a glance"
msgstr "RT-snabbtitt"
msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:279
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:296
msgid "RT upgrade history"
-msgstr "Uppgraderingshistorik för RT"
+msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:123
msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you."
msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:2844 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2888 etc/RT_Config.pm:2889
+#: etc/RT_Config.pm:2883 etc/RT_Config.pm:2884 etc/RT_Config.pm:2927 etc/RT_Config.pm:2928
msgid "Re-open"
msgstr "Öppna igen"
msgid "Refresh"
msgstr "Uppdatera"
-#: lib/RT/Config.pm:343
-msgid "Refresh home page every 10 minutes."
-msgstr "Läs in startsidan igen var 10 minut."
-
-#: lib/RT/Config.pm:346
-msgid "Refresh home page every 120 minutes."
-msgstr "Läs in startsidan igen var 120 minut."
-
-#: lib/RT/Config.pm:341
-msgid "Refresh home page every 2 minutes."
-msgstr "Läs in startsidan igen varannan minut."
-
-#: lib/RT/Config.pm:344
-msgid "Refresh home page every 20 minutes."
-msgstr "Läs in startsidan igen var 20 minut."
-
-#: lib/RT/Config.pm:342
-msgid "Refresh home page every 5 minutes."
-msgstr "Läs in startsidan igen var 5 minut."
-
-#: lib/RT/Config.pm:345
-msgid "Refresh home page every 60 minutes."
-msgstr "Läs in startsidan igen var 60 minut."
-
-#: lib/RT/Config.pm:322
-msgid "Refresh search results every 10 minutes."
-msgstr "Läs in sökresultaten igen var 10 minut."
-
-#: lib/RT/Config.pm:325
-msgid "Refresh search results every 120 minutes."
-msgstr "Läs in sökresultaten igen var 120 minut."
-
-#: lib/RT/Config.pm:320
-msgid "Refresh search results every 2 minutes."
-msgstr "Läs in sökresultaten igen varannan minut."
-
-#: lib/RT/Config.pm:323
-msgid "Refresh search results every 20 minutes."
-msgstr "Läs in sökresultaten igen var 20 minut."
-
-#: lib/RT/Config.pm:321
-msgid "Refresh search results every 5 minutes."
-msgstr "Läs in sökresultaten igen var 5 minut."
-
-#: lib/RT/Config.pm:324
-msgid "Refresh search results every 60 minutes."
-msgstr "Läs in sökresultaten igen var 60 minut."
-
#. ($value/60)
-#: share/html/Elements/Refresh:59
+#: share/html/Elements/Refresh:60
msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
-msgstr "Läs in denna sida igen var %1 minut."
+msgstr ""
+
+#. ($value)
+#: share/html/Elements/Refresh:62
+msgid "Refresh this page every %quant(%1,second,seconds)."
+msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:883
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:883
msgid "RefreshHomepage"
msgstr "UppdateraHemsida"
#: lib/RT/Record.pm:1441
msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
-msgstr "Vägrade att lägga till en länk som skulle skapa ett cirkulärt beroende"
+msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2886
+#: etc/RT_Config.pm:2877 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2921 etc/RT_Config.pm:2925
msgid "Reject"
msgstr "Avvisa"
#. ($old_subject || $reminder->Subject, $_)
#: lib/RT/Interface/Web.pm:3028 lib/RT/Interface/Web.pm:3046
msgid "Reminder '%1': %2"
-msgstr "Påminnelse '%1': %2"
+msgstr ""
#: lib/RT/Transaction.pm:1282
msgid "Reminder added"
msgid "Reminder reopened"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:668 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
+#: share/html/Elements/Tabs:670 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
msgid "Reminders"
msgstr "Påminnelser"
#: lib/RT/Class.pm:390
msgid "Removed Subject Override"
-msgstr "Tog bort åsidosättning av ämne"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1349
+msgid "Removed from group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1336
+msgid "Removed group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1333
+msgid "Removed user '%1'"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77
msgid "Render Type"
msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
msgstr "Ersätter ägarens rullgardindsmenyer med textrutor"
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:672 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:674 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
#: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:64
msgid "Reset dashboards in menu"
-msgstr "Återställ instrumentpaneler i menyn"
+msgstr ""
#: share/html/User/Prefs.html:179
msgid "Reset secret authentication token"
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:70
msgid "Reset to default RT Logo"
-msgstr "Återställ till förvald RT-logo"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:114
msgid "Reset to default RT Theme"
-msgstr "Återställ till förvalt RT-tema"
+msgstr ""
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:89
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:89
msgid "Residence"
msgstr "Hemma"
-#: etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2841 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2885 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
+#: etc/RT_Config.pm:2876 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2920 etc/RT_Config.pm:2924 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
msgid "Resolve"
msgstr "Åtgärda"
#: etc/initialdata:453 etc/upgrade/4.1.9/content:102
msgid "Resolved in HTML"
-msgstr "Åtgärdad i HTML"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "ResolvedRelative"
msgid "Revert"
msgstr "Gå tillbaka"
-#: lib/RT/Config.pm:359
+#: lib/RT/Config.pm:387
msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
-msgstr "Rich text (HTML) visar formatering som färgad text, fetstil, kursiv text med mera"
+msgstr ""
#: lib/RT/ACE.pm:288
msgid "Right Granted"
#. ($type)
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:411 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:495
msgid "Role group '%1' not found"
-msgstr "Rollgrupp '%1' hittades inte"
+msgstr ""
#: lib/RT/Group.pm:636
msgid "Role group exists already"
-msgstr "Rollgruppen finns redan"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3864
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3874
msgid "Roles"
-msgstr "Roller"
+msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:164
msgid "Rows"
#: share/html/Admin/Users/Keys.html:75
msgid "SMIME Certificate"
-msgstr "SMIME-certifikat"
+msgstr ""
#: lib/RT/User.pm:106
msgid "SMIMECertificate"
-msgstr "SMIMECertifikat"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:239
msgid "SQL Queries"
#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:82
msgid "SQL queries are not logged."
-msgstr "SQL-frågor loggas inte."
+msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:70
msgid "SQLite"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
msgid "Save Changes"
msgstr "Spara ändringar"
msgid "Saved Search"
msgstr "Sparad sökning"
-#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:589
+#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:591
msgid "Saved Searches"
msgstr "Sparade sökningar"
#. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
#: share/html/Elements/ShowSearch:73
msgid "Saved search %1 not found"
-msgstr "Hittade inte sparad sökning %1"
+msgstr ""
#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:69 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:186
msgid "Saved searches"
msgstr "Sparade sökningar"
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
msgid "SavedSearches"
msgstr "SparadeSökningar"
#: lib/RT/Scrip.pm:372
msgid "Scrip is not added"
-msgstr "Scrip lades inte till"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53 share/html/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/Tabs:117 share/html/Elements/Tabs:296 share/html/Elements/Tabs:401
msgid "Scrips"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:54
msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
-msgstr "Scrips körs normalt efter varje ändring av ett ärende."
+msgstr ""
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:902 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:535 share/html/Elements/Tabs:905 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#. (@strong)
#: share/html/Search/Simple.html:63
msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2. Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
-msgstr "Sök efter ärenden genom att ange %1id%2-nummer, ord i ämnesraden %1\"inom citattecken\"%2, namn på %1köer%2, %1användarnamn%2 på ägare, %1e-postadress%2 på anmälare, och ärendenas %1status%2. Sökning efter %1@domännamn.se%2 returnerar ärenden med anmälare från den domänen."
+msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:581
+#: share/html/Elements/Tabs:583
msgid "Search options"
msgstr "Sökalternativ"
msgid "Search results"
msgstr "Sökresultat"
-#: lib/RT/Config.pm:316
+#: lib/RT/Config.pm:326
msgid "Search results refresh interval"
msgstr "Uppdateringsfrekvens för sökresultat"
#: share/html/Search/index.html:48
msgid "Searches"
-msgstr "Sökningar"
+msgstr ""
#. ($fulltext_keyword)
#: share/html/Search/Simple.html:73
#: share/html/Admin/Scrips/index.html:48
msgid "Select a Scrip"
-msgstr "Välj ett scrip"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:84
msgid "Select a color for the section"
#: lib/RT/CustomField.pm:165
msgid "Select up to %quant(%1,date,dates)"
-msgstr "Välj upp till %quant(%1,datum,datum)"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:174
msgid "Select up to %quant(%1,datetime,datetimes)"
#: lib/RT/CustomField.pm:76
msgid "Select up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr "Välj upp till %quant(%1,värde,värden)"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
msgid "Selected Custom Fields"
msgid "Selected Queues"
msgstr "Valda köer"
-#: lib/RT/Crypt.pm:703
+#: lib/RT/Crypt.pm:707
msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
msgstr ""
#: etc/initialdata:112
msgid "Send forwarded message"
-msgstr "Skicka vidarebefordrat meddelande"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:84
msgid "Send mail to owner and all watchers"
msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
msgstr "Skicka e-post till anmälare och mottagare av kopia som en kommentar"
-#: lib/RT/Interface/Email.pm:1800
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:1821
msgid "Sending the previous mail has failed. Please contact your admin, they can find more details in the logs."
msgstr ""
msgid "Separate multiple entries with spaces."
msgstr "Skilj multipla poster åt med blanktecken."
-#: lib/RT/User.pm:1835
+#: lib/RT/User.pm:1847
msgid "Set private key"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:578
+#: share/html/Elements/Tabs:580
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Short usernames"
msgstr "Korta användarnamn"
-#: lib/RT/Config.pm:548
+#: lib/RT/Config.pm:576
msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
msgstr "Ska RT skicka e-post för uppdateringar som du gör på ärenden?"
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:618
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:620
msgid "Show"
msgstr "Visa"
#: lib/RT/System.pm:88
msgid "Show Admin menu"
-msgstr "Visa Adminmenyn"
+msgstr ""
#: lib/RT/System.pm:89
msgid "Show Approvals tab"
#: lib/RT/System.pm:87
msgid "Show Articles menu"
-msgstr "Visa artikelmenyn"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
msgid "Show Columns"
msgstr "Visa kolumner"
-#: share/html/Elements/Tabs:835
+#: share/html/Elements/Tabs:838
msgid "Show Results"
msgstr "Visa resultat"
msgid "Show global templates"
msgstr "Visa globala mallar"
-#: lib/RT/Config.pm:388
+#: lib/RT/Config.pm:416
msgid "Show history"
-msgstr "Visa historik"
+msgstr ""
#: lib/RT/System.pm:84
msgid "Show history of public user properties"
msgid "Show link descriptions"
msgstr "Visa länkbeskrivningar"
-#: lib/RT/Config.pm:446
+#: lib/RT/Config.pm:474
msgid "Show no tickets for the Requestor"
msgstr "Visa inte anmälarens ärenden"
-#: lib/RT/Config.pm:379
+#: lib/RT/Config.pm:407
msgid "Show oldest history first"
msgstr "Visa äldsta historiken först"
msgid "Show requests awaiting other approvals"
msgstr "Visa förfrågningar som väntar på andra godkännanden"
-#: lib/RT/Config.pm:456
+#: lib/RT/Config.pm:484
msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
-msgstr "Visa förenklad mottagarlista vid ärendeuppdatering"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:443
+#: lib/RT/Config.pm:471
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
msgstr "Visa anmälarens 10 högst prioriterade aktiva ärenden"
-#: lib/RT/Config.pm:444
+#: lib/RT/Config.pm:472
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
msgstr "Visa anmälarens 10 högst prioriterade inaktiva ärenden"
-#: lib/RT/Config.pm:445
+#: lib/RT/Config.pm:473
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
msgstr "Visa anmälarens 10 högst prioriterade ärenden"
msgid "Show ticket history"
msgstr "Visa ärendehistorik"
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:878
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:881
msgid "Shredder"
msgstr "Dokumentförstörare"
#. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ),)
#: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:64
msgid "Sign%1%2"
-msgstr "Signera%1%2"
+msgstr ""
#. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ), $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
#: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:57
msgid "Sign%1%2 using %3"
msgstr "Signera%1%2 med %3"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:109
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:109
msgid "Signature"
msgstr "Signatur"
msgid "Simple"
msgstr "Enkel"
-#: share/html/Elements/Tabs:520
+#: share/html/Elements/Tabs:522
msgid "Simple Search"
msgstr "Enkel sökning"
msgid "Sorting"
msgstr "Sortering"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:266 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
msgid "Source"
msgstr "Källa"
msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
msgstr "Ange om den här körningen ska göras dagligen eller en gång i veckan."
-#: share/html/Elements/Tabs:844
+#: share/html/Elements/Tabs:847
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Kalkylblad"
msgid "Stage"
msgstr "Steg"
-#: etc/RT_Config.pm:2840 etc/RT_Config.pm:2884
+#: etc/RT_Config.pm:2879 etc/RT_Config.pm:2923
msgid "Stall"
msgstr "Vänteläge"
msgid "StartsRelative"
msgstr "StartdatumRelaterad"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:153 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
msgid "State"
msgstr "Län"
#. ($self->loc($new), $self->loc($lifecycle->Type))
#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:163
msgid "Status '%1' isn't a valid status for this %2."
-msgstr "Status '%1' är inte en giltig status för denna %2."
+msgstr ""
#. ($self->loc($args{'Status'}))
#: lib/RT/Ticket.pm:286
#: etc/initialdata:430 etc/upgrade/4.1.9/content:90
msgid "Status Change in HTML"
-msgstr "Statusändringar i HTML"
+msgstr ""
#. ("'" . $self->loc( $canon->($self->OldValue) ) . "'", "'" . $self->loc( $canon->($self->NewValue) ) . "'")
#: lib/RT/Transaction.pm:895
msgid "Status changes"
msgstr "Statusändringar"
-#: share/html/Elements/Tabs:719
+#: share/html/Elements/Tabs:721
msgid "Steal"
msgstr "Stjäl"
msgid "Subscribed to dashboard %1"
msgstr "Prenumererar på instrumentpanel %1"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:616
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:618
msgid "Subscription"
msgstr "Prenumeration"
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:261
msgid "Subscription updated"
-msgstr "Prenumerationen uppdaterad"
+msgstr ""
#: lib/RT/Attachment.pm:885
msgid "Successfuly decrypted data"
msgid "Successfuly encrypted data"
msgstr "Lyckades krypera data"
-#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:930
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:933
msgid "Summary"
msgstr "Sammanfattning"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:230
msgid "Summary of Created-LastUpdated"
-msgstr "Sammanfattning av skapad-senast uppdaterad"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:225
msgid "Summary of Created-Resolved"
-msgstr "Sammanfattning av skapad-åtgärdad"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:220
msgid "Summary of Created-Started"
-msgstr "Sammanfattning av skapad-startad"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:240
msgid "Summary of Due-Resolved"
-msgstr "Sammanfattning av förfaller-åtgärdad"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:245
msgid "Summary of Started-Resolved"
-msgstr "Sammanfattning av startad-åtgärdad"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:235
msgid "Summary of Starts-Started"
-msgstr "Sammanfattning av startar-startad"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:210
msgid "Summary of time estimated"
-msgstr "Sammanfattning av uppskattad tid"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:215
msgid "Summary of time left"
-msgstr "Sammanfattning av tid kvar"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:205
msgid "Summary of time worked"
-msgstr "Sammanfattning av arbetad tid"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:106
msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "söndag"
-#: lib/RT/Config.pm:537
+#: lib/RT/Config.pm:565
msgid "Suspended"
msgstr "Avstängt"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3816
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3826
msgid "System"
msgstr ""
msgid "SystemRolegroup for internal use"
msgstr "SystemRollgrupp för internt bruk"
-#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:716 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
+#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:718 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
msgid "Take"
msgstr "Ta"
#: lib/RT/Scrip.pm:170
msgid "Template '%1' is not global"
-msgstr "Mall '%1' är inte global"
+msgstr ""
#: lib/RT/Scrip.pm:172
msgid "Template '%1' is not global nor queue specific"
-msgstr "Mall '%1' är inte global och inte heller köspecifik"
+msgstr ""
#. ($args{'Template'})
#. ($value)
#: lib/RT/Template.pm:321
msgid "Template is in use"
-msgstr "Mallen används"
+msgstr ""
#: lib/RT/Scrip.pm:156 lib/RT/Scrip.pm:839
msgid "Template is mandatory argument"
#. ($msg)
#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:137
msgid "Template: %1"
-msgstr "Mall: %1"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/Tabs:125 share/html/Elements/Tabs:292
msgid "Templates"
msgid "That is not a value for this custom field"
msgstr "Det är inte ett värde för detta extrafält"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2363
+#: lib/RT/Ticket.pm:2369
msgid "That ticket has unresolved dependencies"
msgstr "Ärendet har oåtgärdade förutsättningar"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2276
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2282
msgid "That user already owns that ticket"
msgstr "Ärendet tillhör redan den användaren"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2266
+#: lib/RT/Ticket.pm:2272
msgid "That user does not exist"
msgstr "Användaren finns ej"
msgid "That user is already privileged"
msgstr "Användaren är redan privilegierad"
-#: lib/RT/User.pm:373
+#: lib/RT/User.pm:379
msgid "That user is already unprivileged"
msgstr "Användaren är redan icke-privilegierad"
-#: lib/RT/User.pm:366
+#: lib/RT/User.pm:372
msgid "That user is now privileged"
msgstr "Användaren är nu privilegierad"
-#: lib/RT/User.pm:386
+#: lib/RT/User.pm:398
msgid "That user is now unprivileged"
msgstr "Användaren är nu icke-privilegierad"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2271
+#: lib/RT/Ticket.pm:2277
msgid "That user may not own tickets in that queue"
msgstr "Den användaren har inte behörighet att äga ärenden i den kön"
#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
msgid "The checked users may receive email related to this ticket depending on the action taken. Uncheck users to stop sending email to them about this ticket."
-msgstr "De markerade användarna kan få e-post relaterad till det här ärendet beroende på vilka åtgärder som vidtagits. Avmarkera användarna för att sluta skicka e-post till dem om detta ärende."
+msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:81
msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: lib/RT/Crypt.pm:730
+#: lib/RT/Crypt.pm:734
msgid "There are several keys suitable for encryption."
msgstr "Det finns flera nycklar som är lämpar sig för kryptering."
msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
msgstr ""
-#: lib/RT/Crypt.pm:722
+#: lib/RT/Crypt.pm:726
msgid "There is no key suitable for encryption."
msgstr "Det finns ingen nyckel som är lämpar sig för kryptering."
msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator."
msgstr ""
-#: lib/RT/Crypt.pm:726
+#: lib/RT/Crypt.pm:730
msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
msgstr "Det finns en passande nyckel, men tillitsnivån är inte satt."
#: lib/RT/CustomField.pm:1608
msgid "This custom field cannot be added to that object"
-msgstr "Detta extrafält kan inte lägga till det objektet"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:1158 lib/RT/CustomField.pm:304
msgid "This custom field has no Render Types"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:57
msgid "This ticket cannot be resolved until it is approved."
-msgstr "Detta ärende kan inte åtgärdas förrän det är godkänt."
+msgstr ""
#. ($depends)
#: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:60
msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
-msgstr "Detta ärende kan inte åtgärdas förrän dess %numerate(%1,beroende är,beroenden är) åtgärdade."
+msgstr ""
#: bin/rt-crontool:349
msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
#: share/html/User/Search.html:53
msgid "This will search for users by looking in the following fields:"
-msgstr "Sökning efter användare görs genom att titta på följande fält:"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:110
msgid "Thu"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:204
msgid "Ticket count"
-msgstr "Antal ärenden"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:353 lib/RT/Config.pm:363 lib/RT/Config.pm:435 lib/RT/Config.pm:451
+#: lib/RT/Config.pm:381 lib/RT/Config.pm:391 lib/RT/Config.pm:463 lib/RT/Config.pm:479
msgid "Ticket display"
msgstr "Ärendevisning"
msgid "TicketSQL search module"
msgstr "ÄrendeSQL sökmodul"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:962
+#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:521 share/html/Elements/Tabs:965
msgid "Tickets"
msgstr "Ärenden"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
msgid "Time"
-msgstr "Tid"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:186 share/html/Search/Elements/PickBasics:179 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/m/ticket/create:353
msgid "Time Estimated"
msgid "TimeWorked"
msgstr "AnvändTid"
-#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
+#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
msgid "Timezone"
msgstr "Tidszon"
msgid "ToldRelative"
msgstr "KontaktatRelaterad"
-#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:536 share/html/Tools/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:538 share/html/Tools/index.html:48
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"
msgid "Topic not found"
msgstr "Ämne ej funnet"
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:531
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:533
msgid "Topics"
msgstr "Ämnen"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:231
msgid "Total Created-LastUpdated"
-msgstr "Totalt skapad-senast uppdaterad"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:226
msgid "Total Created-Resolved"
-msgstr "Totalt skapad-åtgärdad"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:221
msgid "Total Created-Started"
-msgstr "Totalt skapad-startad"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:241
msgid "Total Due-Resolved"
-msgstr "Totalt förfaller-åtgärdad"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:246
msgid "Total Started-Resolved"
-msgstr "Totalt startad-åtgärdad"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:236
msgid "Total Starts-Started"
-msgstr "Totalt startar-startad"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:211
msgid "Total time estimated"
-msgstr "Totalt uppskattad tid"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:216
msgid "Total time left"
-msgstr "Totalt tid kvar"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:206
msgid "Total time worked"
-msgstr "Totalt arbetad tid"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:287
msgid "Transaction"
#: etc/initialdata:306 etc/upgrade/4.1.9/content:34
msgid "Transaction in HTML"
-msgstr "Transaktion i HTML"
+msgstr ""
#: lib/RT/Transaction.pm:135
msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
#: share/html/Elements/Tabs:304
msgid "Transactions"
-msgstr "Transaktioner"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Transaction.pm:1349
+#: lib/RT/Transaction.pm:1385
msgid "Transactions are immutable"
msgstr "Transaktioner är oföränderliga"
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:112
msgid "Try"
-msgstr "Försök"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:108
msgid "Tue"
#. ($id)
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission Denied"
-msgstr "Kan inte prenumerera på instrumentpanel %1: Åtkomst nekad"
+msgstr ""
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:48 share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:48
msgid "Unauthorized"
-msgstr "Oauktoriserad"
+msgstr ""
#. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60 share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:92
msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
msgstr "Avmarkera för att stänga av aviseringar till de listade mottagarna <b>endast för den här transaktionen</b>; permanent borttagning av aviseringar hanteras på <a href=\"%1\">Personer-sidan</a>."
-#: etc/RT_Config.pm:2846 etc/RT_Config.pm:2890
+#: etc/RT_Config.pm:2885 etc/RT_Config.pm:2929
msgid "Undelete"
msgstr "Återskapa"
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:49
msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
-msgstr "Tyvärr kunde inte RT automatskapa ett konto till dig. Din RT-administratör kan hitta mer information i loggarna."
+msgstr ""
#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
msgid "Unimplemented"
msgid "Unselected objects"
msgstr "Ej valda objekt"
-#: lib/RT/User.pm:1819
+#: lib/RT/User.pm:1831
msgid "Unset private key"
msgstr ""
msgid "Update Graph"
msgstr "Uppdatera diagram"
-#: share/html/Elements/Tabs:510
+#: share/html/Elements/Tabs:512
msgid "Update This Menu"
-msgstr "Uppdatera den här menyn"
+msgstr ""
#: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:183 share/html/m/ticket/reply:146
msgid "Update Ticket"
#: share/html/Search/Elements/PickBasics:117
msgid "Updated by"
-msgstr "Uppdaterad av"
+msgstr ""
#. ($desc)
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:294
#: lib/RT/Tickets.pm:159
msgid "UpdatedBy"
-msgstr "UppdateradAv"
+msgstr ""
#. ($row->{'from'}, $row->{'to'})
#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:56
msgid "Upgrade from %1 to %2"
-msgstr "Uppgradera från %1 till %2"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:71
msgid "Upload"
#: lib/RT/CustomField.pm:136
msgid "Upload up to %quant(%1,file,files)"
-msgstr "Överför upp till %quant(%1,fil,filer)"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:127
msgid "Upload up to %quant(%1,image,images)"
-msgstr "Överför upp till %quant(%1,bild,bilder)"
+msgstr ""
#: sbin/rt-email-digest:79
msgid "Usage:"
msgid "Use other RT administrative tools"
msgstr "Använd annat RT-administrativt verktyg"
-#. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
+#. (join ', ', map loc(ref($ValuesLabel{$_}) ? @{ $ValuesLabel{$_ }} : $ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
#: share/html/Widgets/Form/Select:125
msgid "Use system default (%1)"
msgstr "Använd systemets förval (%1)"
#: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:81
msgid "Used by scrips"
-msgstr "Använd av scrips"
+msgstr ""
#: lib/RT/Record.pm:1022 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:85 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
msgid "User"
#. ($User->Name)
#: share/html/User/Summary.html:77
msgid "User %1 is currently disabled."
-msgstr "Användare %1 är för närvarande inaktiverad."
+msgstr ""
#. ($User->Name)
#: share/html/User/Summary.html:74
msgid "User %1 is currently disabled. Edit the user and select \"Let this user access RT\" to enable."
-msgstr "Användaren %1 är för närvarande inaktiverad. Redigera användare och välj \"Låt denna användare få tillgång till RT\" för att aktivera."
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:80
msgid "User (created - expire)"
msgid "User Defined conditions and results"
msgstr ""
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3834
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3844
msgid "User Groups"
-msgstr "Användargrupper"
+msgstr ""
#: share/html/User/Elements/Portlets/ExtraInfo:48
msgid "User Information"
-msgstr "Användarinformation"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:308 share/html/Elements/Tabs:352 share/html/Elements/Tabs:368 share/html/Elements/Tabs:455
msgid "User Rights"
#: share/html/User/Search.html:48
msgid "User Search"
-msgstr "Sök efter användare"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/Tabs:334
msgid "User Summary"
-msgstr "Användaröversikt"
+msgstr ""
#. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3246
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3256
msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
msgstr "Användaren bad om en okänd uppdateringstyp för extrafält %1 för %2 objekt #%3"
#. ($msg)
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:265
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:269
msgid "User could not be created: %1"
msgstr "Det gick inte att skapa användare: %1"
msgid "User created"
msgstr "Användare har skapats"
-#: lib/RT/User.pm:1142
+#: lib/RT/User.pm:1154
msgid "User disabled"
msgstr "Användare inaktiverad"
-#: lib/RT/User.pm:1144
+#: lib/RT/User.pm:1156
msgid "User enabled"
msgstr "Användare aktiverad"
msgid "User has empty email address"
msgstr "Användaren har en tom e-postadress"
-#: lib/RT/User.pm:531 lib/RT/User.pm:551
+#: lib/RT/User.pm:543 lib/RT/User.pm:563
msgid "User loaded"
msgstr "Användare har lästs in"
#. ($User->Format)
#: share/html/User/Summary.html:48
msgid "User: %1"
-msgstr "Användare: %1"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:69
msgid "Username"
msgid "Username format"
msgstr "Format för användarnamn"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3892 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:526 share/html/Elements/Tabs:67
+#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3902 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:528 share/html/Elements/Tabs:67
msgid "Users"
msgstr "Användare"
msgid "Validation"
msgstr "Bekräftelse"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:294 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:311 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
msgid "Value"
msgstr "Värde"
msgid "Values"
msgstr "Värden"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:293
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:310
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:265
msgid "Version"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:49
msgid "Warning: merging is a non-reversible action! Enter a single ticket number to be merged into."
-msgstr "Varning: sammanslagning går inte att ångra! Ange ett ärendenummer som detta ärende ska slås samman med."
+msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
msgid "WeekOfYear"
-msgstr "Veckonummer"
+msgstr ""
#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:326
msgid "Weekday"
msgid "Weekly"
msgstr "Varje vecka"
-#: lib/RT/Config.pm:536
+#: lib/RT/Config.pm:564
msgid "Weekly digest"
msgstr "veckosammandrag"
msgid "What is RT?"
msgstr "Vad är RT?"
-#: lib/RT/Config.pm:440
+#: lib/RT/Config.pm:468
msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
-msgstr "Vilka ärenden som ska visas under \"Mer om anmälaren\""
+msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:160
msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:85
msgid "When inserting articles in this class into emails:"
-msgstr "När artiklar ur denna klass inkluderas i e-postmeddelanden:"
+msgstr ""
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
#: share/html/Search/Chart.html:180
msgid "Width"
-msgstr "Bredd"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
msgid "Wipeout"
msgstr "Radera"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:93
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:93
msgid "Work"
msgstr "Arbete"
#. (sprintf("%.1f", $duration / 60), $duration)
#: lib/RT/Transaction.pm:1263
msgid "Worked %quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
-msgstr "Arbetade %quant(%1,timme,timmar) (%quant(%2,minut,minuter))"
+msgstr ""
#. ($duration)
#: lib/RT/Transaction.pm:1261
msgid "Worked %quant(%1,minute,minutes)"
-msgstr "Arbetade %quant(%1,minut,minuter)"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
msgid "Year"
-msgstr "År"
+msgstr ""
#: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Widgets/Form/Boolean:78
msgid "Yes"
#. ($ARGS{User})
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:49
msgid "You (%1) are not authorized to use RT."
-msgstr "Du (%1) har inte behörighet att använda RT."
+msgstr ""
#. ($edit, $subscription)
#: share/html/Dashboards/Render.html:85
msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
msgstr "Du får redigera <a href=\"%1\">den här instrumentpanelen</a> och <a href=\"%2\">din prenumeration</a> på den i RT."
-#: lib/RT/Ticket.pm:2246 lib/RT/Ticket.pm:2319
+#: lib/RT/Ticket.pm:2252 lib/RT/Ticket.pm:2325
msgid "You already own this ticket"
msgstr "Det här ärendet tillhör redan dig"
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:49
msgid "You are not authorized to use RT."
-msgstr "Du har inte behörighet att använda RT."
+msgstr ""
#. (RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:110
msgid "You can change template if needed"
-msgstr "Du kan byta mall vid behov"
+msgstr ""
#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:810
+#: lib/RT/User.pm:822
msgid "You can not set password."
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:2238
+#: lib/RT/Ticket.pm:2244
msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
msgstr "Du kan endast dela ut ärenden som tillhör dig eller som inte tillhör någon"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2190
+#: lib/RT/Ticket.pm:2196
msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
-msgstr "Du kan bara stjäla ärenden som ägs av någon annan"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:2234
+#: lib/RT/Ticket.pm:2240
msgid "You can only take tickets that are unowned"
msgstr "Du kan endast ta ärenden som inte tillhör någon"
#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:54
msgid "You don't have permission to create Articles in any Class"
-msgstr "Du har inte behörighet att skapa artiklar i någon klass"
+msgstr ""
#: share/html/Articles/Article/Search.html:58
msgid "You don't have permission to view Articles in any Class"
-msgstr "Du har inte behörighet att visa artiklar i någon klass"
+msgstr ""
#: share/html/NoAuth/Logout.html:55
msgid "You have been logged out of RT."
msgid "You're welcome to login again"
msgstr "Du är välkommen att logga in igen"
-#: lib/RT/User.pm:1036
+#: lib/RT/User.pm:1048
msgid "Your password is not set."
msgstr "Ditt lösenord är inte satt."
msgid "Your username or password is incorrect"
msgstr "Ditt användarnamn eller lösenord är inte korrekt"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:159 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
msgid "Zip"
msgstr "Postnummer"
msgid "after"
msgstr "Efter"
-#: lib/RT/Config.pm:392
+#: lib/RT/Config.pm:420
msgid "after clicking a link"
-msgstr "efter att ha klickat en länk"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:391
+#: lib/RT/Config.pm:419
msgid "after the rest of the page loads"
-msgstr "efter att resten av sidan har laddat"
+msgstr ""
#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
msgid "and before"
#: share/html/Search/Chart.html:144 share/html/Search/Chart.html:152 share/html/Search/Chart.html:167 share/html/Search/Chart.html:170
msgid "and then"
-msgstr "och sedan"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
msgid "bar"
msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects."
msgstr ""
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:73
msgid "check to add"
msgstr "markera för att lägga till"
#: lib/RT/Dashboard.pm:97
msgid "dashboard"
-msgstr "instrumentpanel"
+msgstr ""
#: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74
msgid "dashboards in menu"
-msgstr "instrumentpaneler i menyn"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:108
msgid "days"
msgstr "dagar"
-#: etc/RT_Config.pm:2809
+#: etc/RT_Config.pm:2848
msgid "deleted"
msgstr "raderad"
msgid "duration"
msgstr "varaktighet"
-#: lib/RT/User.pm:664
+#: lib/RT/User.pm:676
msgid "email delivery suspended"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:656
+#: lib/RT/User.pm:668
msgid "email disabled for ticket"
-msgstr "e-post inaktiverad för ärende"
+msgstr ""
#: lib/RT/User.pm:279
msgid "empty name"
#. ($principal->Object->Name)
#: lib/RT/Transaction.pm:854
msgid "group %1"
-msgstr "grupp %1"
+msgstr ""
#. ($self->Name)
#: lib/RT/Group.pm:115
msgid "group '%1'"
msgstr "grupp '%1'"
-#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:866
+#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:869
msgid "iCal"
msgstr ""
msgid "id"
msgstr "ID"
-#: lib/RT/Config.pm:393
+#: lib/RT/Config.pm:421
msgid "immediately"
-msgstr "omedelbart"
+msgstr ""
#. ($Class->Name)
#. ($class->Name)
#. ($due)
#: lib/RT/Interface/Web.pm:3021
msgid "invalid due date: %1"
-msgstr "ogiltigt förfallodatum: %1"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickBasics:153 share/html/Search/Elements/PickCFs:82
msgid "is"
msgid "never"
msgstr "aldrig"
-#: etc/RT_Config.pm:2807
+#: etc/RT_Config.pm:2846
msgid "new"
msgstr "ny"
msgid "no"
msgstr "nej"
-#: lib/RT/User.pm:654
+#: lib/RT/User.pm:666
msgid "no email address set"
-msgstr "ingen e-postadress angiven"
+msgstr ""
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1751 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
msgid "none"
msgid "one"
msgstr "en"
-#: etc/RT_Config.pm:2808 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
+#: etc/RT_Config.pm:2847 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
msgid "open"
msgstr "öppen"
msgid "queue %1 %2"
msgstr "kö %1 %2"
-#: lib/RT/User.pm:660
+#: lib/RT/User.pm:672
msgid "receives daily digests"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:662
+#: lib/RT/User.pm:674
msgid "receives weekly digests"
msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:2809
+#: etc/RT_Config.pm:2848
msgid "rejected"
msgstr "avvisad"
msgid "requires running rt-crontool"
msgstr "kräver ett fungerande RT-schemaläggarverktyg"
-#: etc/RT_Config.pm:2809
+#: etc/RT_Config.pm:2848
msgid "resolved"
msgstr "åtgärdat"
#: lib/RT/SavedSearch.pm:80
msgid "search"
-msgstr "sök"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
msgid "see object list below"
#: etc/initialdata:867 share/html/Admin/Global/MyRT.html:87
msgid "sidebar"
-msgstr "sidofält"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
msgid "site config"
msgstr "sajtkonfiguration"
-#: etc/RT_Config.pm:2808
+#: etc/RT_Config.pm:2847
msgid "stalled"
msgstr "i vänteläge"
#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:56
msgid "table"
-msgstr "tabell"
+msgstr ""
#: lib/RT/Interface/Web.pm:1565
msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"