first pass RT4 merge, RT#13852
[freeside.git] / rt / share / po / lt.po
diff --git a/rt/share/po/lt.po b/rt/share/po/lt.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..49e0b65
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,9665 @@
+#
+# Lithuanian translation for Request Tracker
+# Copyright (c) Vitolis Bendinskas <vitolis@sintagma.lt>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:03+0000\n"
+"Last-Translator: Shawn M Moore <sartak@bestpractical.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid " (no pubkey!)"
+msgstr " (Trūksta viešo rakto!)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid " (untrusted!)"
+msgstr " (nepatikimas!)"
+
+#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
+msgid "#"
+msgstr "Nr."
+
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:194 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:205
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
+#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
+#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
+#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
+#. ($t->Id, $t->Subject || '')
+#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
+msgid "#%1: %2"
+msgstr "Nr. %1: %2"
+
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
+#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
+msgid "%1 #%2"
+msgstr "%1 Nr. %2"
+
+#: lib/RT/Date.pm:369
+#. ($s, $time_unit)
+msgid "%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2011
+#. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
+msgid "%1 %2 %3"
+msgstr "%1 %2 %3"
+
+#: lib/RT/Date.pm:609
+#. ($wday,$mon,$mday,$year)
+msgid "%1 %2 %3 %4"
+msgstr "%1 %4.%2.%3"
+
+#: lib/RT/Date.pm:624
+#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
+msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
+msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
+
+#: lib/RT/Date.pm:621
+#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
+msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
+msgstr "%1 %7.%2.%3 %4:%5:%6"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1735 lib/RT/Transaction.pm:720 lib/RT/Transaction.pm:762
+#. ($cf->Name, $new_content)
+#. ($field, $new)
+#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
+msgid "%1 %2 added"
+msgstr "%1 %2 pridėtas"
+
+#: lib/RT/Date.pm:366
+#. ($s, $time_unit)
+msgid "%1 %2 ago"
+msgstr "prieš %1 %2"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1742 lib/RT/Transaction.pm:726
+#. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
+#. ($field, $old, $new)
+msgid "%1 %2 changed to %3"
+msgstr "%1 %2 pakeistas į %3"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1739 lib/RT/Transaction.pm:723 lib/RT/Transaction.pm:768
+#. ($cf->Name, $old_content)
+#. ($field, $old)
+#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
+msgid "%1 %2 deleted"
+msgstr "%1 %2 ištrintas"
+
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:139
+#. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
+msgid "%1 %2 deleted."
+msgstr "%1 %2 ištrintas."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 %2 renamed to %3."
+msgstr "%1 %2 pervadintas į %3."
+
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:129
+#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
+msgid "%1 %2 saved."
+msgstr "%1 %2 išsaugotas."
+
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:113
+#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
+msgid "%1 %2 updated."
+msgstr "%1 %2 atnaujinta."
+
+#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:70
+#. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
+#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
+msgid "%1 %2 with template %3"
+msgstr "%1 %2 Naudojant šabloną %3"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:342
+#. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
+#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
+msgid "%1 (%2) by %3"
+msgstr "%1 (%2) prie %3"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
+#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
+#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj))
+#. (loc($Ticket->Status))
+#. (loc($TicketObj->Status))
+#. (loc($t->Status))
+#. (loc('Approve'))
+#. (loc('Deny'))
+#. (loc($Ticket->Status()))
+msgid "%1 (Unchanged)"
+msgstr "%1 (nesikeičia)"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
+#. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
+msgid "%1 (from pane %2)"
+msgstr "%1 (iš panelės %2)"
+
+#: bin/rt-crontool:360
+#. ("--log")
+msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
+msgstr "%1 - Derinti prisijungimo ekrano nustatymus"
+
+#: bin/rt-crontool:335 bin/rt-crontool:342 bin/rt-crontool:348
+#. ("--action-arg", "--action")
+#. ("--condition-arg", "--condition")
+#. ("--search-arg", "--search")
+msgid "%1 - An argument to pass to %2"
+msgstr "%1 - Parametras perdavimui į %2"
+
+#: bin/rt-crontool:362
+#. ("--verbose")
+msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
+msgstr "%1 - Būsenos atnaujinimas perduodamas į STDOUT"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
+msgstr "%1 - nurodykite šablono, kurį norite naudoti, identifikatorių"
+
+#: bin/rt-crontool:354
+#. ("--transaction")
+msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
+msgstr "%1 - nurodykite ar norite naudoti 'pirmą', 'paskutinę' or 'visas' operacijas"
+
+#: bin/rt-crontool:351
+#. ("--template")
+msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
+msgstr "%1 - nurodykite šablono, kurį norėtumėte naudoti, vardą arba identifikatorių"
+
+#: bin/rt-crontool:345
+#. ("--action")
+msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
+msgstr "%1 - nurodykite veikmo modulį, kurį norite naudoti"
+
+#: bin/rt-crontool:357
+#. ("--transaction-type")
+msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
+msgstr "%1 - nurodykite kableliais atskirtą operacijų tipų sąrašą, kur norite naudoti"
+
+#: bin/rt-crontool:339
+#. ("--condition")
+msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
+msgstr "%1 - Nurodykite kurį sąlygų modulį norite naudoti"
+
+#: bin/rt-crontool:332
+#. ("--search")
+msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
+msgstr "%1 - Nurodykite kurį paieškos modulį norite naudoti"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 DashBoards"
+msgstr "%1 informacinės panelės"
+
+#: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
+#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('', '', '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
+msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 ScripAction loaded"
+msgstr "%1 SkriptAction pakrautas"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1770
+#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
+msgid "%1 added as a value for %2"
+msgstr "%1 įdėta kaip %2 reikšmė"
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
+#. ($RT::DatabaseName)
+msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
+msgstr "%1 jau egzistuoja ir turi reikalingas RT sistemos lenteles, bet neturi RT sistemos meta-duomenų. Tolesnis žingsnis 'Initialize Database' gali sudėti reikiamus meta-duomenis į egzistuojančią duomenų bazę. Jeigu jums tai tinka, rinkitės 'Customize Basics' punktą ir tęskite RT diegimą."
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
+#. ($RT::DatabaseName)
+msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
+msgstr "%1 jau egzistuoja, bet neturi reikalingų RT sistemos lentelių ir meta-duomenų. Tolesnis žingsnis 'Initialize Database' gali sudėti reikiamas lenteles ir meta-duomenis į egzistuojančią duomenų bazę. Jeigu jums tai tinka, rinkitės 'Customize Basics' punktą ir tęskite RT diegimą."
+
+#: lib/RT/Link.pm:137 lib/RT/Link.pm:145
+#. ($args{'Base'})
+#. ($args{'Target'})
+msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
+msgstr "%1 yra lokalus objektas, bet nerastas duomenų bazėje"
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
+#. ($RT::DatabaseName)
+msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
+msgstr "%1 atrodo pilnai inicializuota.  Nereikia kurti jokių lentelių ar kelti meta-duomenų, bet galite tęsti RT diegimą rinkdamiesi 'Customize Basics' žemiau"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:597 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:403
+#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
+#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
+#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
+msgid "%1 by %2"
+msgstr "%1. Naudotojas %2"
+
+#: lib/RT/Record.pm:509 lib/RT/Transaction.pm:657 lib/RT/Transaction.pm:857 lib/RT/Transaction.pm:862 lib/RT/Transaction.pm:876 lib/RT/Transaction.pm:885 lib/RT/Transaction.pm:923
+#. ($self->loc($self->Field),                               ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
+#. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
+#. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
+#. ($self->loc( $args{'Field'} ),            ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ),            '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
+#. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
+msgid "%1 changed from %2 to %3"
+msgstr "%1 pakeitas iš %2 į %3"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:218
+#. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
+msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
+msgstr "%1 pakeista iš '%2' į '%3'"
+
+#: share/html/Search/Chart.html:128
+#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
+msgid "%1 chart by %2"
+msgstr "%1 grafikas pagal %2"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:201
+#. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
+msgid "%1 copy"
+msgstr "%1 kopija"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
+#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
+msgid "%1 core config"
+msgstr "%1 pagrindinė kongiūracija"
+
+#: lib/RT/Record.pm:951
+msgid "%1 could not be set to %2."
+msgstr "%1 negalima nustatyti į %2."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
+msgstr "%1 negali pakeisti būseną į Išspręsta. Gali būti sugadinta RT duomenų bazė."
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:624
+#. ($obj_type)
+msgid "%1 created"
+msgstr "%1 sukurtas"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:635
+#. ($obj_type)
+msgid "%1 deleted"
+msgstr "%1 ištrintas"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:630
+#. ($obj_type)
+msgid "%1 disabled"
+msgstr "%1 išjungta"
+
+#: share/html/Install/Sendmail.html:86
+#. ($ARGS{SendmailPath})
+msgid "%1 doesn't exist."
+msgstr "%1 neegzistuoja."
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:627
+#. ($obj_type)
+msgid "%1 enabled"
+msgstr "%1 įjungta"
+
+#: etc/initialdata:574
+msgid "%1 highest priority tickets I own"
+msgstr "%1 aukščiausio prioriteto mano prašymų"
+
+#: bin/rt-crontool:327
+#. ($0)
+msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
+msgstr "%1 yra instrumentas dirbti su prašymais ir išorinės planavimo sistemos, pvz. cron."
+
+#: sbin/rt-email-digest:92
+#. ($0)
+msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
+msgstr "%1 -- yra instrumentas, vykdomas cron planavimo sistemos, skirtas išsiųsti naudotojams atidėtų RT pranešimų suvestines."
+
+#: lib/RT/Queue.pm:899 lib/RT/Queue.pm:905 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:427 share/html/Ticket/Update.html:315 share/html/m/ticket/create:220 share/html/m/ticket/reply:229
+#. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
+#. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
+#. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
+#. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
+msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
+msgstr "%1 yra adresas, kuriuo RT gauna laiškus. Nurodžius jį kaip  '%2', susidarys pašto kilpa"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
+msgstr "%1 daugiau nebėra %2 šiai eilei."
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1289
+#. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
+msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
+msgstr "%1 daugiau nebėra %2 šiam prašymui."
+
+#: lib/RT/Record.pm:1835
+#. ($old_value, $cf->Name)
+msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
+msgstr "%1 daugiau nebėra papildomo lauko %2 reikšme"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:269
+#. ($value)
+msgid "%1 is not valid lifecycle"
+msgstr "%1 nėra korektiškas gyvavimo ciklas"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
+#. ($minutes)
+msgid "%1 min"
+msgstr "%1 min"
+
+#: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
+#. ($rows)
+msgid "%1 most recently updated articles"
+msgstr "%1 vėliausiai atnaujintų straipsnių"
+
+#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
+#. ($rows)
+msgid "%1 newest articles"
+msgstr "%1 naujausių straipsnių"
+
+#: etc/initialdata:585
+msgid "%1 newest unowned tickets"
+msgstr "%1 naujausių nepriskirtų prašymų"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1109
+msgid "%1 objects"
+msgstr "%1 objektų"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
+#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
+msgid "%1 site config"
+msgstr "%1 sistemos konfigūracija"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:257
+#. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
+msgid "%1 update: %2"
+msgstr "%1 pakeitimas: %2"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:250
+#. (ucfirst($self->ObjectName))
+msgid "%1 update: Nothing changed"
+msgstr "%1 pakeitimas: Niekas nepakeista"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:254
+msgid "%1 updated"
+msgstr "%1 pakeista"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
+msgstr "%1 išspręs visus prašymus iš išspręstų prašymų grupės."
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1110
+msgid "%1's %2 objects"
+msgstr "%1 %2 objektų"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1111
+msgid "%1's %2's %3 objects"
+msgstr "%1's %2's %3 objektų"
+
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:107
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "%1's GnuPG keys"
+msgstr "%1 GnuPG raktai"
+
+#: share/html/Elements/EditPassword:55
+#. ($session{'CurrentUser'}->Name())
+msgid "%1's current password"
+msgstr "<b>%1</b> dabartinis slaptažodis"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
+#. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
+#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
+#. ($Object->Name)
+msgid "%1's dashboards"
+msgstr "Informacinės panelės %1"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
+#. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
+#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
+#. ($privacies{$privacy}->Name)
+#. ($Object->Name)
+msgid "%1's saved searches"
+msgstr "%1 įsimintos paieškos"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:539
+#. ($self)
+msgid "%1: no attachment specified"
+msgstr "%1: nėra prikabintų failų"
+
+#: lib/RT/Date.pm:616
+#. ($hour,$min)
+msgid "%1:%2"
+msgstr "%1:%2"
+
+#: lib/RT/Date.pm:613
+#. ($hour,$min,$sec)
+msgid "%1:%2:%3"
+msgstr "%1:%2:%3"
+
+#: share/html/Elements/CreateTicket:54
+#. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
+msgid "%1New ticket in%2&nbsp;%3"
+msgstr "%1Naujas prašymas eilėje%2&nbsp;%3"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
+#. ($size)
+msgid "%1b"
+msgstr "%1b"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
+#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
+msgid "%1k"
+msgstr "%1k"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
+#. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
+msgid "%1m"
+msgstr "%1m"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
+#. (sprintf('%.4f', $duration))
+#. (sprintf('%.4f', $seconds))
+msgid "%1s"
+msgstr "%1 sek."
+
+#: share/html/Articles/Topics.html:252
+#. ($Articles->Count)
+msgid "%quant(%1,article)"
+msgstr "%quant(%1,article)"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
+#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
+msgid "%quant(%1,hour)"
+msgstr "%quant(%1, valanda,valandos,valandų)"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:903
+#. ($args{'Status'})
+msgid "'%1' is an invalid value for status"
+msgstr "'%1' yra neteisinga būsenos reikšmė"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:553
+#. ($name)
+msgid "'%1' is not a valid name."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:225 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
+#. ($Class)
+msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
+msgstr "'%1' nėra tesingas klasės identifikatorius"
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2740
+msgid "'Roles'"
+msgstr "'Rolės'"
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2703
+msgid "'System'"
+msgstr "'Sistema'"
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2721
+msgid "'User Groups'"
+msgstr "'Naudotojo grupės'"
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2772
+msgid "'Users'"
+msgstr "'Naudotojai'"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:101
+msgid "(Check box to complete)"
+msgstr "(Užbaigimui pažymėkite varnelę)"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79
+msgid "(Check box to delete)"
+msgstr "(Pažymėkite ką norite pašalinti)"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
+msgid "(Check boxes to delete)"
+msgstr "(Ištrynimui pažymėkite varnelę)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
+msgstr "(Pažymėkite adresatus, kuriuos <B>nenorite</B> informuoti ir paspauskite apatinį mygtuką 'Keisti adresatus')"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
+msgstr "(Pažymėkite adresatus, kuriuos <B>norite</B> informuoti ir paspauskite apatinį mygtuką 'Keisti adresatus')"
+
+#: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:423
+msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
+msgstr "(Nurodykite prašymų identifikatorius arba URL'us, atskirtus tarpais)"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
+#. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
+#. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
+msgid "(If left blank, will default to %1)"
+msgstr "(Neužpildytas reiškia %1)"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
+msgid "(No custom fields)"
+msgstr "(Papildomų laukų nėra)"
+
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
+msgid "(No members)"
+msgstr "(Nėra narių)"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
+msgid "(No scrips)"
+msgstr "(Nėra skriptų)"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
+msgid "(No templates)"
+msgstr "(Nėra šablonų)"
+
+#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
+msgid "(None)"
+msgstr "(Nėra)"
+
+#: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:329
+msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
+msgstr "(Pranešimo kopija siunčiama administracinių el. pašto adresatų sąrašui, atskirtų kableliais. Nuo šiol šie adresatai <strong>gaus</strong> pranešimus.)"
+
+#: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:320
+msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
+msgstr "(Pranešimo kopiją siunčiama el. pašto adresatų sąrašui, atskirtų kableliais. Nuo šiol šie adresatai <strong>gaus</strong> pranešimus.)"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100
+msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
+msgstr "(Naudokite šiuos laukus kai pasirenkate 'Nurodyta naudotojo' sąlygoms arba veiksmams)"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
+msgid "(Will not be sent email)"
+msgstr "(El. paštas nebus siunčiamas)"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
+msgid "(any)"
+msgstr "(bet kuris)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(empty)"
+msgstr "(tuščia)"
+
+#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
+msgid "(no Summary)"
+msgstr "(nėra santraukos)"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:59 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:76 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:136 share/html/Articles/Topics.html:238 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
+msgid "(no name)"
+msgstr "(nėra vardo)"
+
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
+msgid "(no pubkey!)"
+msgstr "(nėra viešo rakto!)"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:650 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:262
+msgid "(no value)"
+msgstr "(reikšmė nenurodyta)"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
+msgid "(no values)"
+msgstr "(reikšmės nenurodytos)"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
+msgid "(only one ticket)"
+msgstr "(tik vienas prašymas)"
+
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
+#. ($count)
+msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
+msgstr "(laukia %quant(%1,kitas prašymas,kiti prašymai,kitų prašymų))"
+
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
+msgid "(pending approval)"
+msgstr "(laukia patvirtinimo)"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
+msgid "(required)"
+msgstr "(privaloma)"
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
+#. ($key->{'TrustTerse'})
+msgid "(trust: %1)"
+msgstr "(pasitikėjimas: %1)"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
+msgid "(untitled)"
+msgstr "(be pavadinimo)"
+
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
+msgid "(untrusted!)"
+msgstr "(nepatikimas!)"
+
+#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
+msgid "-"
+msgstr "--"
+
+#: bin/rt-crontool:136
+msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
+msgstr "--šablono identifikatorius yra nebetaikomas parametras ir nebegali būti naudojamas su  --šablonu"
+
+#: bin/rt-crontool:131
+msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
+msgstr "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136
+msgid "<% $field->{'name'} %>"
+msgstr "<% $field->{'name'} %>"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
+msgid "<%$Action%> here"
+msgstr "<%$Action%> čia"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
+msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Naujas prašymas eilėje\" />&nbsp;%1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
+msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Создать заявку в очереди\">&nbsp;%1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
+msgstr "<p>Visi iCal srautai turi slaptą žymą, kuri jus autorizuoja.  Jeigu vieno iš jūsų iCal srautų URL bus atskleistas pasauliui, galite gauti naują slaptą žymą, bet tokiu atveju <b>sugrius visi jūsų dabartiniai iCal srautai</b> žemiau.</p>"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "<tt>%1</tt> - <i>%2s</i>"
+msgstr "<tt>%1</tt> - <i>%2s</i>"
+
+#: etc/initialdata:215
+msgid "A blank template"
+msgstr "Tuščias šablonas"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:356
+msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
+msgstr "Nepriskirtas slaptažodis, todėl naudotojas negalės prisijungti."
+
+#: lib/RT/ACE.pm:169
+msgid "ACE not found"
+msgstr "ACE nerastas"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:490
+msgid "ACEs can only be created and deleted."
+msgstr "ACE galima tik sukurti ir panaikinti"
+
+#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
+msgid "AND"
+msgstr "IR"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:468
+msgid "About me"
+msgstr "Apie mane"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:104
+msgid "Access control"
+msgstr "Priėjimo teisės"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
+msgid "Action"
+msgstr "Veiksmas"
+
+#: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:633
+#. ($args{'ScripAction'})
+#. ($value)
+msgid "Action '%1' not found"
+msgstr "Veiksmas %1 nerastas"
+
+#: bin/rt-crontool:231
+msgid "Action committed."
+msgstr "Veiksmas patvirtintas."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Action committed.\\n"
+msgstr "Veiksmas patvirtintas.\\n"
+
+#: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:628
+msgid "Action is mandatory argument"
+msgstr "Veiksmas yra privalomas argumentas"
+
+#: bin/rt-crontool:227
+msgid "Action prepared..."
+msgstr "Veiksmas parengtas..."
+
+#: share/html/Elements/Tabs:514
+msgid "Actions"
+msgstr "Veiksmai"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164
+msgid "Active Tickets"
+msgstr "Aktyvūs prašymai"
+
+#: share/html/Tools/MyDay.html:53
+#. ($session{'CurrentUser'}->Name)
+msgid "Active tickets for %1"
+msgstr "Atviri prašymai, priskirti %1"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:105
+#. (loc($AddPrincipal))
+msgid "Add %1"
+msgstr "Pridėti %1"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:93
+msgid "Add AdminCc"
+msgstr "Pridėti administracinę kopiją (CC)"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Pažymėti prašymą"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:89
+msgid "Add Cc"
+msgstr "Pridėti kopiją (CC)"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
+msgid "Add Columns"
+msgstr "Pridėti stulpelius"
+
+#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
+msgid "Add Criteria"
+msgstr "Papildomas kriterijus"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:357 share/html/m/ticket/reply:133
+msgid "Add More Files"
+msgstr "Pridėti daugiau failų"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:85
+msgid "Add Requestor"
+msgstr "Pridėti prašymo autorių"
+
+#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
+msgid "Add Value"
+msgstr "Pridėti reikšmę"
+
+#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61
+msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
+msgstr "Pridėti skriptą visoms eilėms"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:125
+msgid "Add comments or replies to selected tickets"
+msgstr "Pridėti komentarus ar atsakymus pažymėtiems prašymams"
+
+#: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66
+msgid "Add group"
+msgstr "Pridėkite  grupę"
+
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
+msgid "Add members"
+msgstr "Įtraukti narius"
+
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
+msgid "Add new watchers"
+msgstr "Pridėti naujus stebėtojus"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:170
+#. (loc($AddPrincipal))
+msgid "Add rights for this %1"
+msgstr "Suteikite teises šiam %1"
+
+#: share/html/Search/Build.html:83
+msgid "Add these terms"
+msgstr "Pridėti kriterijus"
+
+#: share/html/Search/Build.html:84
+msgid "Add these terms and Search"
+msgstr "Pridėti kriterijus ir ieškoti"
+
+#: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
+msgid "Add user"
+msgstr "Pridėkite naudotoją"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:172
+msgid "Add values"
+msgstr "Pridėti reikšmes"
+
+# Manual merge by Andrew Kornilov <andy@eva.dp.ua>
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
+msgstr "Pridėti, panaikinti ar ištrinti nuosavas laukų reikšmes objektams"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:208
+msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
+msgstr "Pridėti, pakeisti ar ištrinti papildomo laiko reikšmes objektui"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:959
+#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
+msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
+msgstr "Pridėti %1 prie %2 narių šioje eilėje."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Added principal as a %1 for this queue"
+msgstr "Vartotojas pridėtas kaip šios eilės %1"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1163
+#. ($self->loc($args{'Type'}))
+msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
+msgstr "Naudotojas pridėtas kaip šio prašymo %1"
+
+#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
+msgid "Address"
+msgstr "Adresas"
+
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111
+msgid "Address 2"
+msgstr "Adreso tęsinys"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:123
+msgid "Address1"
+msgstr "Adresas"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:127
+msgid "Address2"
+msgstr "Adreso tęsinys"
+
+#: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:323
+msgid "Admin Cc"
+msgstr "Administracinė kopija (CC)"
+
+#: etc/initialdata:292
+msgid "Admin Comment"
+msgstr "Administracinis komentaras"
+
+#: etc/initialdata:271
+msgid "Admin Correspondence"
+msgstr "Administracinis atsakymas"
+
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:48
+msgid "Admin queues"
+msgstr "Eilių valdymas"
+
+#: share/html/Admin/Global/index.html:48
+msgid "Admin/Global configuration"
+msgstr "Administravimas/Globali konfigūracija"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:151
+msgid "AdminCCGroup"
+msgstr "Admininistracinių kopijų grupė"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:298
+msgid "AdminCc"
+msgstr "Administracinė kopija (CC)"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
+msgid "AdminCcs"
+msgstr "Administracinės kopijos (CC)"
+
+#: lib/RT/Class.pm:94
+msgid "AdminClass"
+msgstr "AdminClass"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:206
+msgid "AdminCustomField"
+msgstr "Administracinis papildomas laukas"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:207
+msgid "AdminCustomFieldValues"
+msgstr "AdminCustomFieldValues"
+
+#: lib/RT/Group.pm:94
+msgid "AdminGroup"
+msgstr "Administruoti grupes"
+
+#: lib/RT/Group.pm:95
+msgid "AdminGroupMembership"
+msgstr "Administruoti grupės narystę"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "AdminOwnPersonalGroups"
+msgstr "Administruoti nuosavas grupes"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:93
+msgid "AdminQueue"
+msgstr "Administruoti eiles"
+
+#: lib/RT/Class.pm:95
+msgid "AdminTopics"
+msgstr "AdminTopics"
+
+#: lib/RT/System.pm:81
+msgid "AdminUsers"
+msgstr "Administruoti naudotojus"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
+msgid "Administrative Cc"
+msgstr "Administracinė kopija"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:154
+msgid "Administrative password"
+msgstr "Administarcinis slaptažodis"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:724
+msgid "Advanced"
+msgstr "Rankinis užklausos taisymas"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
+msgid "Advanced search"
+msgstr "Išplėstinė paieška"
+
+#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
+msgid "Aggregator"
+msgstr "Jungtukas"
+
+#: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69
+msgid "All Approvals Passed"
+msgstr "Visi patvirtinimai gauti"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75
+msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
+msgstr "Visi straipsniai šioje klasėje turi būti išvardinti pasirinkimo sąraše atsakymo į prašymą lange."
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76
+msgid "All Classes"
+msgstr "Visos klasės"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:403
+msgid "All Dashboards"
+msgstr "Visos informacinės panelės"
+
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:110
+msgid "All Queues"
+msgstr "Visos eilės"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166
+msgid "All Tickets"
+msgstr "Visi prašymai"
+
+#: share/html/User/Prefs.html:180
+msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
+msgstr "Visi iCal srautai turi slaptą žymą, kuri jus autorizuoja.  Jeigu vieno iš jūsų iCal srautų URL bus atskleistas pasauliui, galite gauti naują slaptą žymą, bet tokiu atveju <b>sugrius visi jūsų dabartiniai iCal srautai</b> žemiau."
+
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:98
+msgid "All queues matching search criteria"
+msgstr "Visos eilės, atitinkančios paieškos kriterijus"
+
+#: share/html/m/_elements/menu:82
+msgid "All tickets"
+msgstr "Visi prašymai"
+
+#: share/html/Articles/Topics.html:52
+msgid "All topics"
+msgstr "Visos temos"
+
+#: lib/RT/System.pm:87
+msgid "Allow creation of saved searches"
+msgstr "Leisti įsiminti paieškas"
+
+#: lib/RT/System.pm:86
+msgid "Allow loading of saved searches"
+msgstr "Leisti atstatyti įsimintas paieškas"
+
+#: lib/RT/System.pm:88
+msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
+msgstr "Leisti naudoti Perl kodą šablonuose, skriptuose ir t.t."
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:703
+msgid "Already encrypted"
+msgstr "Jau užšifruota"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
+msgid "And/Or"
+msgstr "Ir/arba"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
+msgid "Any field"
+msgstr "Bet kuris laukas"
+
+#: share/html/Search/Simple.html:65
+msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
+msgid "Applied"
+msgstr "Pritaikyta"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:339 share/html/Elements/Tabs:369
+msgid "Applies to"
+msgstr "Taikoma"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57
+msgid "Applies to all objects"
+msgstr "Taikoma visiems objektams"
+
+#: share/html/Search/Edit.html:62
+msgid "Apply"
+msgstr "Taikyti"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
+msgid "Apply globally"
+msgstr "Pritaikyti globaliai"
+
+#: share/html/Search/Edit.html:62
+msgid "Apply your changes"
+msgstr "Pritaikyti pakeitimus"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:443
+msgid "Approval"
+msgstr "Patvirtinimas"
+
+#: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
+#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
+#. ($ticket->id, $msg)
+msgid "Approval #%1: %2"
+msgstr "Patvirtinimas #%1: %2"
+
+#: share/html/Approvals/index.html:77
+#. ($ticket->Id)
+msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
+msgstr "Patvirtinimas #%1: Pastabos neišsaugotos dėl sistemos klaidos"
+
+#: share/html/Approvals/index.html:75
+#. ($ticket->Id)
+msgid "Approval #%1: Notes recorded"
+msgstr "Patvirtinimas #%1: Pastabos išsaugotos"
+
+#: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55
+msgid "Approval Passed"
+msgstr "Pratvirtinimas gautas"
+
+#: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96
+msgid "Approval Ready for Owner"
+msgstr "Patvirtinimas savinikui gautas"
+
+#: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83
+msgid "Approval Rejected"
+msgstr "Patvirtinimas atmestas"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
+msgid "Approve"
+msgstr "Patvirtinti"
+
+#: lib/RT/Date.pm:94
+msgid "Apr"
+msgstr "Bal"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "April"
+msgstr "Balandis"
+
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
+msgid "Are you sure you want to delete this article?"
+msgstr "Ar tikrai norite panaikinti šį straipsnį?"
+
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
+#. ($ArticleObj->Id)
+msgid "Article #%1 deleted"
+msgstr "Straipsnis #%1 panaikintas"
+
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
+#. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
+msgid "Article #%1: %2"
+msgstr "Straipsnis #%1: %2"
+
+#: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
+#. ($self->Object->id)
+msgid "Article %1"
+msgstr "Straipsnis %1"
+
+#: lib/RT/Article.pm:215
+#. ($self->id)
+msgid "Article %1 created"
+msgstr "Straipsnis %1 sukurtas"
+
+#: share/html/Admin/Articles/index.html:48
+msgid "Article Administration"
+msgstr "Straipsnių valdymas"
+
+#: lib/RT/Article.pm:323
+msgid "Article Deleted"
+msgstr "Straipsnis panaikintas"
+
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
+msgid "Article not found"
+msgstr "Straipsnis nerastas"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:152 share/html/Elements/Tabs:157 share/html/Elements/Tabs:416
+msgid "Articles"
+msgstr "Straipsniai"
+
+#: share/html/Articles/Topics.html:130
+#. ($currtopic->Name)
+msgid "Articles in %1"
+msgstr "%1 straipsniai"
+
+#: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
+#. ($Articles_Content)
+msgid "Articles matching %1"
+msgstr "Straipsniai, atitinkantys %1"
+
+#: share/html/Articles/Topics.html:132
+msgid "Articles with no topics"
+msgstr "Straipsniai be temų"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSort:79
+msgid "Asc"
+msgstr "Didėjimo tvarka"
+
+#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
+msgid "Ascending"
+msgstr "Didėjimo tvarka"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Assign and remove custom fields"
+msgstr "Papaildomų laukų priskyrimas ir pašalinimas"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:99
+msgid "Assign and remove queue custom fields"
+msgstr "Susieti ar atsieti eilę su papildomais laukais"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:99
+msgid "AssignCustomFields"
+msgstr "Priskirti papildomus laukus"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59
+msgid "Attach"
+msgstr "Pridėti failą"
+
+#: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/m/ticket/create:354 share/html/m/ticket/reply:130
+msgid "Attach file"
+msgstr "Pridėti failą"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/reply:119
+msgid "Attached file"
+msgstr "Pridėtas failas"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
+msgid "Attachment"
+msgstr "Priedas"
+
+#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
+#. ($Attachment)
+msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
+msgstr "Priedas '%1' negali būti nuskaitytas"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:547
+msgid "Attachment created"
+msgstr "Priedas sukurtas"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2374
+msgid "Attachment filename"
+msgstr "Priedo failo vardas"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:305
+msgid "Attachments"
+msgstr "Priedai"
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:696
+msgid "Attachments encryption is disabled"
+msgstr "Priedų šifravimas išjungtas"
+
+#: lib/RT/Attributes.pm:196
+msgid "Attribute Deleted"
+msgstr "Atributas pašalintas"
+
+#: lib/RT/Date.pm:98
+msgid "Aug"
+msgstr "Rgp"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "August"
+msgstr "Rugpjūtis"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276
+#. ($valid_image_types)
+msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
+msgstr "Jūsų įkeltam paveikslėliui negalima automatiškai pasiūlyti spalvinių temų. Taip gali būti todėl, kad jūsų GD bibliotekos nepalaiko paveikslėlio failo formato. Palaikomi formatai yra: %1. Galite pabandyti perkompiliuoti libgd ir GD.pm įtraukę papildomus paveikslėlių failų formatus."
+
+#: etc/initialdata:218
+msgid "Autoreply"
+msgstr "Automatinis atsakymas"
+
+#: etc/initialdata:28
+msgid "Autoreply To Requestors"
+msgstr "Automatinis atsakymas prašymo autoriui"
+
+#: share/html/Widgets/SelectionBox:193
+msgid "Available"
+msgstr "Turimas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "BCc"
+msgstr "Slapta kopija (BCC)"
+
+#: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
+msgid "Back"
+msgstr "Atgal"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:150
+#. ($id)
+msgid "Bad privacy for attribute %1"
+msgstr "Neteisingas privatumas atributui %1"
+
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:272 share/html/Elements/Tabs:303 share/html/Elements/Tabs:321 share/html/Elements/Tabs:336 share/html/Elements/Tabs:364 share/html/Elements/Tabs:498 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Ticket/Create.html:456 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
+msgid "Basics"
+msgstr "Pagrindai"
+
+#: share/html/Ticket/Forward.html:72
+msgid "Bcc"
+msgstr "Slapta kopija"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Be sure to save your changes"
+msgstr "Nepamirškite išsaugoti nustatymus"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
+msgstr "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
+
+#: etc/initialdata:214
+msgid "Blank"
+msgstr "Tuščias"
+
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:179
+msgid "Body"
+msgstr "Turinys"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
+msgid "Bold"
+msgstr "Riebus"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Pasižymėjimas"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:107
+msgid "Bookmarkable link for this search"
+msgstr "Nuoroda į šią paiešką, skirta įsiminti naršyklėje"
+
+#: etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.7.82/content:3
+msgid "Bookmarked Tickets"
+msgstr "Pažymėti prašymai"
+
+#: share/html/m/_elements/menu:73
+msgid "Bookmarked tickets"
+msgstr "Pažymėti prašymus"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Brief headers"
+msgstr "Trumpos antraštės"
+
+#: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:61
+msgid "Browse by topic"
+msgstr "Peržiūrėti pagal temas"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:224
+msgid "Browse the SQL queries made in this process"
+msgstr "Peržiūrėti SQL užklausas, įvykdytas šiame procese"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:730
+msgid "Bulk Update"
+msgstr "Masinis pakeitimas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Buy Support"
+msgstr "Įsigyti palaikymą"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "By default, RT will use the timezone of your system.  This lets you set a global default for the display of dates and times in RT.  Your users can choose a different Timezone in their preferences."
+msgstr "By default, RT will use the timezone of your system.  This lets you set a global default for the display of dates and times in RT.  Your users can choose a different Timezone in their preferences."
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:150
+msgid "CCGroup"
+msgstr "Kopijų grupė"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:147
+msgid "CF"
+msgstr "CF"
+
+#: share/html/Search/Simple.html:87
+#. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
+msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:175
+#. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
+msgid "Can not load saved search \"%1\""
+msgstr "Nepavyksta atstatyti įsimintos paieškos \"%1\""
+
+#: lib/RT/User.pm:1434
+msgid "Can not modify system users"
+msgstr "Sisteminių naudotojų keisti negalima"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Can this principal see this queue"
+msgstr "Ar gali šis vartotojas matyti šią eilę"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:550
+msgid "Can't add a custom field value without a name"
+msgstr "Negalima įtraukti papildomą lauką be pavadinimo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Can't find a collection class for '%1'"
+msgstr "Nepavyksta rasti kolekcijos klasės, skirtos '%1'"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:313
+msgid "Can't find a saved search to work with"
+msgstr "Nepavyksta rasti tinkamos naudojimui įsimintos paieškos"
+
+#: lib/RT/Link.pm:153
+msgid "Can't link a ticket to itself"
+msgstr "Negalima susieti prašymo su juo pačiu"
+
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:132
+#. (loc($self->{SearchType}))
+msgid "Can't save %1"
+msgstr "Nepavyko išsaugoti %1"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:317
+msgid "Can't save this search"
+msgstr "Nepavyko įsiminti šios paieškos"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1294 lib/RT/Record.pm:1372
+msgid "Can't specifiy both base and target"
+msgstr "Negalima vienu metu nurodyti ir šaltinį, ir adresatą"
+
+#: lib/RT/Article.pm:397
+msgid "Cannot add link to plain number"
+msgstr "Negalima įdėti nuorodos į paprastą skaičių"
+
+#: share/html/Ticket/Create.html:365 share/html/m/ticket/create:158
+msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
+msgstr "Negalima sukurti prašymo išjungtoje eilėje."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Cannot create user: %1"
+msgstr "Negalima sukurti vartotojo: %1"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
+msgid "Categories are based on"
+msgstr "Kategorijos remiasi"
+
+#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
+msgid "Category"
+msgstr "Kategorija"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Category unset"
+msgstr "Kategorija nenurodyta"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:314 share/html/m/ticket/show:294
+msgid "Cc"
+msgstr "Kopija (CC)"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
+msgid "Ccs"
+msgstr "Kopijos (CC)"
+
+#: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:72
+msgid "Change"
+msgstr "Pakeisti"
+
+#: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
+msgid "Change Approval ticket to open status"
+msgstr "Pakeiti tvirtinimo prašymą į atidarytą būseną"
+
+#: share/html/SelfService/Prefs.html:53
+msgid "Change password"
+msgstr "Pakeisti slaptažodį"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:731
+msgid "Chart"
+msgstr "Diagrama"
+
+#: share/html/Search/Chart.html:122
+msgid "Chart Properties"
+msgstr "Diagramos savybės"
+
+#: share/html/Elements/Submit:102
+msgid "Check All"
+msgstr "Pažymėti visus"
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
+msgid "Check Database Connectivity"
+msgstr "Check Database Connectivity"
+
+#: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
+msgid "Check Database Credentials"
+msgstr "Patikritni duomenų bazės autentikaciją"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:344 share/html/m/ticket/reply:121
+msgid "Check box to delete"
+msgstr "Pasirinkite ką norite pašalinti"
+
+#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
+msgid "Check box to revoke right"
+msgstr "Pasirinktite teises, kurias norite nuimti"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Check your database credentials"
+msgstr "Check your database credentials"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:430 share/html/m/ticket/show:456
+msgid "Children"
+msgstr "Palikuonys"
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
+msgid "Choose Database Engine"
+msgstr "Pasirinkti DBVS"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Choose a database engine"
+msgstr "Choose a database engine"
+
+#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "Choose from Topics for %1"
+msgstr "Pasirinkite iš temų dėl %1"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:131
+msgid "City"
+msgstr "Miestas"
+
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75
+msgid "Class"
+msgstr "Klasė"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
+msgid "Class Name"
+msgstr "Klasės vardas"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
+#. ($msg)
+msgid "Class could not be created: %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70
+msgid "Class id"
+msgstr "Klasės identifikatorius"
+
+#: lib/RT/Class.pm:407
+msgid "Class is already applied Globally"
+msgstr "Klasė jau pritaikyta globaliai"
+
+#: lib/RT/Class.pm:402
+#. ($queue->Name)
+msgid "Class is already applied to %1"
+msgstr "Klasė jau pritaikyta %1"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:360
+msgid "Classes"
+msgstr "Klasės"
+
+#: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
+msgid "Clear"
+msgstr "Išvalyti"
+
+#: share/html/Elements/Submit:104
+msgid "Clear All"
+msgstr "Nepažymėti nei vieno"
+
+#: share/html/Install/Finish.html:52
+msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
+msgstr "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
+
+#: share/html/Install/Initialize.html:54
+msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
+msgstr "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Close window"
+msgstr "Uždaryti langą"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:398
+msgid "Closed"
+msgstr "Uždaryta"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:836 share/html/SelfService/Closed.html:48
+msgid "Closed tickets"
+msgstr "Uždaryti prašymai"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:140
+msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
+msgstr "Combobox: pasirinkite arba įveskite keletą reikšmių"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:141
+msgid "Combobox: Select or enter one value"
+msgstr "Combobox: pasirinkite arba įveskite vieną reikšmę"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:142
+msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
+msgstr "Combobox: pasirinkite arba įveskite iki %1 reikšmių"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:559 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentuoti"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
+msgid "Comment Address"
+msgstr "Adresas komentarams"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:169
+msgid "Comment address"
+msgstr "Adresas komentarams"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:114
+msgid "Comment on tickets"
+msgstr "Prašymo komentarai"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "CommentAddress"
+msgstr "Adresas komentarams"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:114
+msgid "CommentOnTicket"
+msgstr "Prašymo komentarai"
+
+#: share/html/Tools/MyDay.html:64
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentarai"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:88
+msgid "Comments (Not sent to requestors)"
+msgstr "Komentarai (nesiunčiami prašymo autoriui)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Comments (not sent to requestors)"
+msgstr "Komentarai (nesiunčiami prašymo autoriui)"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
+msgid "Comments about this user"
+msgstr "Komentarai apie šį naudotoją"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:703
+msgid "Comments added"
+msgstr "Komentarai pridėti"
+
+#: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
+msgid "Commit Stubbed"
+msgstr "Patvirtinimas pažymėtas"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
+msgid "Condition"
+msgstr "Sąlyga"
+
+#: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:654
+#. ($args{'ScripCondition'})
+#. ($value)
+msgid "Condition '%1' not found"
+msgstr "Sąlyga '%1' nerasta"
+
+#: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:647
+msgid "Condition is mandatory argument"
+msgstr "Sąlyga yra privalomas argumentas"
+
+#: bin/rt-crontool:211
+msgid "Condition matches..."
+msgstr "Sąlyga atitinka..."
+
+#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
+msgid "Condition, Action and Template"
+msgstr "Sąlyga, Veiksmas ir Šablonas"
+
+#: share/html/Install/index.html:107
+#. ($file)
+msgid "Config file %1 is locked"
+msgstr "Konfigūracijos failas %1 blokuotas"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:63
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigūracija"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:182
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "Configuration for queue %1"
+msgstr "Eilės  %1 konfigūracija"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Confirm"
+msgstr "Patvirtinti"
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
+msgid "Connection succeeded"
+msgstr "Prisijungta sėkmingai"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:499 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
+msgid "Content"
+msgstr "Turinys"
+
+#: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99
+msgid "Content is an invalid IP address"
+msgstr "Turinyje yra neteisingas IP adresas"
+
+#: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113
+msgid "Content is an invalid IP address range"
+msgstr "Turinyje yra neteisingas IP adresų intervalas"
+
+#: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
+msgid "Content-Type"
+msgstr "Turinio tipas"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:134
+msgid "ContentType"
+msgstr "Turinio tipas"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:177
+msgid "Correspond address"
+msgstr "Susirašinėjimo adresas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "CorrespondAddress"
+msgstr "Susirašinėjimo adresas"
+
+#: etc/initialdata:283
+msgid "Correspondence"
+msgstr "Susirašinėjimas"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:699
+msgid "Correspondence added"
+msgstr "Susirašinėjimas pridėtas"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1691 lib/RT/Record.pm:1757
+#. ($msg)
+#. ($value_msg)
+msgid "Could not add new custom field value: %1"
+msgstr "Negalima pridėti naujos papildomo lauko reikšmės: %1"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2961 lib/RT/Ticket.pm:2969 lib/RT/Ticket.pm:2986
+#. ($add_msg)
+#. ($del_msg)
+#. ($msg)
+msgid "Could not change owner: %1"
+msgstr "Nepavyko pakeisti atsakingo: %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Could not create CustomField"
+msgstr "Nepavyko sukurti papildomo lauko"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
+#. ($msg)
+msgid "Could not create CustomField: %1"
+msgstr "Klaida kuriant papildomą lauką: %1"
+
+#: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457
+msgid "Could not create group"
+msgstr "Nepavyko sukurti grupės"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:197
+#. ($msg)
+msgid "Could not create search: %1"
+msgstr "Nepavyksta įsiminti paieškos: %1"
+
+#: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
+#. ($msg)
+msgid "Could not create template: %1"
+msgstr "Nepavyko sukurti šablono: %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Could not create ticket in disabled queue \"%1\""
+msgstr "Negalima sukurti prašymo išjungtoje eilėje \"%1\""
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836
+msgid "Could not create ticket. Queue not set"
+msgstr "Nepavyko sukurti prašymo. Eilė nenurodyta."
+
+#: lib/RT/User.pm:194 lib/RT/User.pm:208 lib/RT/User.pm:217 lib/RT/User.pm:226 lib/RT/User.pm:235 lib/RT/User.pm:249 lib/RT/User.pm:259 lib/RT/User.pm:428
+msgid "Could not create user"
+msgstr "Nepavyko sukurti naudotojo"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:237
+#. ($searchname, $msg)
+msgid "Could not delete search %1: %2"
+msgstr "Negaliu panaikinti paieškos %1: %2"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:938 lib/RT/Ticket.pm:1131
+msgid "Could not find or create that user"
+msgstr "Nepavyko rasti ar sukurti šio naudotojo"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:1011 lib/RT/Ticket.pm:1210
+msgid "Could not find that principal"
+msgstr "Nepavyko rasti šio naudotojo"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:242
+#. ($self->ObjectName)
+msgid "Could not load %1 attribute"
+msgstr "Nepavyko užkrauti atributo %1"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
+msgid "Could not load Class %1"
+msgstr "Negaliu nuskaityti klasės %1"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
+#. ($id)
+msgid "Could not load CustomField %1"
+msgstr "Nepavyko užkrauti papildomo lauko %1"
+
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
+msgid "Could not load group"
+msgstr "Nepavyko užkrauti grupės"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:126
+#. ($privacy)
+msgid "Could not load object for %1"
+msgstr "Nepavyko nuskaityti objekto, skirto %1"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:957
+#. ($args{'Type'})
+msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
+msgstr "Negalima paskirti šio naudotojo %1 šiai eilei"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1152
+#. ($self->loc($args{'Type'}))
+msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
+msgstr "Negalima paskirti šio naudotojo %1 šiam prašymui"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:1038
+#. ($args{'Type'})
+msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
+msgstr "Negalima atšaukti vartotjo funkcijos  %1 šiai eilei"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1277
+#. ($args{'Type'})
+msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
+msgstr "Negalima atšaukti naudotojo kaip %1 šiam prašymui"
+
+#: lib/RT/User.pm:138
+msgid "Could not set user info"
+msgstr "Nepavyko priskirti naudotojui informacijos"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:163
+msgid "Couldn't add attachment"
+msgstr "Negalima pridėti priedo"
+
+#: lib/RT/Group.pm:948
+msgid "Couldn't add member to group"
+msgstr "Nepavyko įtraukti naudotojo į grupę"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1309
+msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
+msgstr "Negalima pritaikyti papildomo lauko objektui, nes jis jau yra globalus"
+
+#: lib/RT/Scrip.pm:615
+#. ($method, $code, $error)
+msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
+msgstr "Nepavyksta sukompiliuoti %1 kodo bloko '%2': %3"
+
+#: lib/RT/Template.pm:696
+#. ($fi_text, $error)
+msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
+msgstr "Nepavyksta sukompiliuoti šablono kodo bloko '%1': %2"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1767 lib/RT/Record.pm:1817
+#. ($Msg)
+#. ($msg)
+msgid "Couldn't create a transaction: %1"
+msgstr "Negalima sukurti tranzakcijos: %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't create record"
+msgstr "Nepavyko sukurti įrašo"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1439
+#. ($msg)
+msgid "Couldn't create record: %1"
+msgstr "Nepavyksta sukurti įrašo: %1"
+
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:154
+#. ($id, $msg)
+msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
+msgstr "Negalima panaikinti informacinės panelės %1: %2"
+
+#: lib/RT/Record.pm:960
+msgid "Couldn't find row"
+msgstr "Negaliu rasti eilutės"
+
+#: bin/rt-crontool:182
+msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
+msgstr "Nepavyksta rasti tinkamą tranzakciją. Praleidžiama"
+
+#: lib/RT/Group.pm:922
+msgid "Couldn't find that principal"
+msgstr "Negaliu rasti šio naudotojo"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:578
+msgid "Couldn't find that value"
+msgstr "Negaliu rasti šios reikšmės"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
+msgstr "Negaliu pakrauti %1 iš vartotojų duomenų bazės.\\n"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load Class %1"
+msgstr "Negaliu nuskaityti klasės %1"
+
+#: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
+#. ($cf_id)
+msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
+msgstr "Klaida nuskaitant papildomą lauką #%1"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:133 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:143
+#. ($cf_id)
+msgid "Couldn't load CustomField #%1"
+msgstr "Nepavyksta nuskaityti papildomo lauko #%1"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load CustomField %1"
+msgstr "Negaliu nuskaityti papildomo lauko %1"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1727 lib/RT/Ticket.pm:1777
+#. ($self->Id)
+msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
+msgstr "Negaliu nuskaityti prašymo #%1 kopijos."
+
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198
+#. ($id, $msg)
+msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
+msgstr "Klaida nuskaitant informacinę panelę %1: %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
+msgstr "Klaida nuskaitant informacinę panelę %1: %2."
+
+#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110
+#. ($gid)
+msgid "Couldn't load group #%1"
+msgstr "Nepavyko nuskaityti grupės #%1"
+
+#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load group %1"
+msgstr "Nepavyko nuskaityti grupės %1"
+
+#: lib/RT/Link.pm:195 lib/RT/Link.pm:204 lib/RT/Link.pm:229
+msgid "Couldn't load link"
+msgstr "Nepavyko nuskaityti nuorodos"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load object %1"
+msgstr "Nepavyko nuskaityti objekto %1"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:453
+#. ($msg)
+msgid "Couldn't load or create user: %1"
+msgstr "Klaida kuriant ar įkeliant naudotoją: %1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:132
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load queue"
+msgstr "Negaliu nuskaityti eilės"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load queue #%1"
+msgstr "Klaida nuskaitant eilę #%1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load queue %1"
+msgstr "Nepavyko nuskaityti eilės %1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:177
+#. ($Name)
+msgid "Couldn't load queue '%1'"
+msgstr "Klaida nuskaitant eilę '%1'"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load scrip #%1"
+msgstr "Nepavyko nuskaityti skripto #%1"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load template #%1"
+msgstr "Klaida nuskaitant šabloną #%1"
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1857
+msgid "Couldn't load the specified principal"
+msgstr "Nepavyksta nuskaityti nurodyto atsakingo"
+
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:450 share/html/SelfService/Display.html:154
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load ticket '%1'"
+msgstr "Nepavyko nuskaityti šio prašymo '%1'"
+
+#: lib/RT/Article.pm:521
+msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
+msgstr "Nepavyksta nuskaityti temos narystės bandant ją panaikinti"
+
+#: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71
+#. ($QuoteTransaction)
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load transaction #%1"
+msgstr "Klaida nuskaitant tranzakciją #%1"
+
+#: share/html/User/Prefs.html:206
+msgid "Couldn't load user"
+msgstr "Nepavyksta nuskaityti naudotojo"
+
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:202
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load user #%1"
+msgstr "Nepavyko įkelti naudotojo #%1"
+
+#: share/html/User/Prefs.html:200
+#. ($id, $Name)
+msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
+msgstr "Nepavyksta nuskaityti naudotojo #%1 arba naudotojo '%2'"
+
+#: share/html/User/Prefs.html:204
+#. ($Name)
+msgid "Couldn't load user '%1'"
+msgstr "Nepavyksta nuskaityti naudotojo '%1'"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1058
+#. ($args{'Email'})
+msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
+msgstr "Klaida paimant adresą iš teksto '%1'"
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:779
+#. ($msg)
+msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
+msgstr "Klaida užpildant turinį dešifruotais duomenimis: %1"
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:744
+#. ($msg)
+msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
+msgstr "Klaida užpildant turinį užšifruotais duomenimis: %1"
+
+#: lib/RT/Article.pm:404
+#. ($args{'Target'})
+msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
+msgstr "Nepavyksta paversti '%1' į nuorodą"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2545
+#. ($args{'URI'})
+msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
+msgstr "Klaida verčiant '%1' į URI."
+
+#: lib/RT/Link.pm:103
+#. ($args{'Base'})
+msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
+msgstr "Negaliu paversti bazę '%1' į URI."
+
+#: lib/RT/Link.pm:118
+#. ($args{'Target'})
+msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
+msgstr "Negaliu paversti tikslą '%1' į URI."
+
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:706 lib/RT/Interface/Email.pm:766
+msgid "Couldn't send email"
+msgstr "Klaida siunčiant laišką"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:558
+#. ($type, $msg)
+msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
+msgstr "Klaida skiriant naudotoją %1 stebėtoju: %2"
+
+#: lib/RT/User.pm:1597
+msgid "Couldn't set private key"
+msgstr "Klaida nustatant privatų raktą"
+
+#: lib/RT/User.pm:1581
+msgid "Couldn't unset private key"
+msgstr "Klaida naikinant privatų raktą"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:143
+msgid "Country"
+msgstr "Šalis"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:154 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:111 share/html/Elements/Tabs:119 share/html/Elements/Tabs:165 share/html/Elements/Tabs:180 share/html/Elements/Tabs:259 share/html/Elements/Tabs:277 share/html/Elements/Tabs:281 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:362 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:272 share/html/m/ticket/create:439
+msgid "Create"
+msgstr "Užregistruoti naują"
+
+#: etc/initialdata:91
+msgid "Create Tickets"
+msgstr "Užregistruoti prašymus"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129
+msgid "Create a Class"
+msgstr "Sukurti klasę"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
+msgid "Create a CustomField"
+msgstr "Sukurti papildomą lauką"
+
+#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
+#. ($QueueObj->Name())
+msgid "Create a CustomField for queue %1"
+msgstr "Sukurti papildomą lauką eilei %1"
+
+#: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:230
+msgid "Create a new article"
+msgstr "Sukurti naują straipsnį"
+
+#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
+msgid "Create a new article in"
+msgstr "Sukurti naują straipnį"
+
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
+msgid "Create a new dashboard"
+msgstr "Sukurti naują informacinę panelę"
+
+#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Sukurti naują grupę"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create a new personal group"
+msgstr "sukurti naują asmeninę grupę"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "Create a new template for queue %1"
+msgstr "Sukurti naują šabloną eilei %1"
+
+#: share/html/Ticket/Create.html:358
+msgid "Create a new ticket"
+msgstr "Sukurti naują prašymą"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:301
+msgid "Create a new user"
+msgstr "Sukurti naują naudotoją"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:228
+msgid "Create a queue"
+msgstr "Sukurti eilę"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "Create a scrip for queue %1"
+msgstr "Sukurti skriptą eilei %1"
+
+#: share/html/Admin/Global/Template.html:77
+msgid "Create a template"
+msgstr "Sukurti šabloną"
+
+#: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:151 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
+msgid "Create a ticket"
+msgstr "Užregistruoti prašymą"
+
+#: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
+msgid "Create an article"
+msgstr "Sukurti naują staripsnį"
+
+#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49
+msgid "Create an article in class..."
+msgstr "Sukurti naują straipsnį klasėje..."
+
+#: lib/RT/Class.pm:89
+msgid "Create articles in this class"
+msgstr "Sukurti naują straipsnį klasėje"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create dashboards for this group"
+msgstr "Sukurti informacines paneles šiai grupei"
+
+#: lib/RT/Group.pm:101
+msgid "Create group dashboards"
+msgstr "Sukurti grupės informacinę panelę"
+
+#: etc/initialdata:93
+msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
+msgstr "Sukurti naujus prašymus naudojant šio skripto šabloną"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:87
+msgid "Create personal dashboards"
+msgstr "Sukurti asmenines informacines paneles"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:82
+msgid "Create system dashboards"
+msgstr "Sukurti sistemines informacines paneles"
+
+#: share/html/SelfService/Create.html:113
+msgid "Create ticket"
+msgstr "Užregistruoti prašymą"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:112
+msgid "Create tickets"
+msgstr "Sukurti prašymus"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create tickets in this queue"
+msgstr "Užregistruoti prašymus šioje eilėje"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:437
+msgid "Create tickets offline"
+msgstr "Užregistruoti prašymus neprisijungus"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create, delete and modify custom fields"
+msgstr "Sukurti, panaikinti ir pakeisti papildomus laukus"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create, delete and modify queues"
+msgstr "Sukurti, panaikinti ir pakeisti eiles"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
+msgstr "Sukurti, panaikinti ir pakeisti vartotojo asmeninių grupių narius"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create, delete and modify users"
+msgstr "Sukurti, panaikinti ir pakeisti vartotojus"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:95
+msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
+msgstr "Kurti, keisti arba naikinti prieigos teisių įrašus"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:206
+msgid "Create, modify and delete custom fields"
+msgstr "Kurti, keisti arba naikinti papildomus laukus"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:207
+msgid "Create, modify and delete custom fields values"
+msgstr "Kurti, keisti arba naikinti papildomų laukų reikšmes"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:93
+msgid "Create, modify and delete queue"
+msgstr "Kurti, keisti arba naikinti eiles"
+
+#: lib/RT/Group.pm:97
+msgid "Create, modify and delete saved searches"
+msgstr "Kurti, keisti arba naikinti įsimintas paieškas"
+
+#: lib/RT/System.pm:81
+msgid "Create, modify and delete users"
+msgstr "Kurti, keisti arba naikinti naudotojus"
+
+#: lib/RT/Class.pm:89
+msgid "CreateArticle"
+msgstr "Sukurti straipsnį"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:82
+msgid "CreateDashboard"
+msgstr "Sukurti informacinę panelę"
+
+#: lib/RT/Group.pm:101
+msgid "CreateGroupDashboard"
+msgstr "Sukurti grupės informacinę panelę"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:87
+msgid "CreateOwnDashboard"
+msgstr "Sukurti asmeninę informacinę panelę"
+
+#: lib/RT/System.pm:87
+msgid "CreateSavedSearch"
+msgstr "Įsiminti paiešką"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:112
+msgid "CreateTicket"
+msgstr "Užregistruoti prašymą"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:373
+msgid "Created"
+msgstr "Pateiktas"
+
+#: share/html/Elements/ColumnMap:76
+msgid "Created By"
+msgstr "Pateiktas:"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
+#. ($CustomFieldObj->Name)
+#. ($CustomFieldObj->Name())
+msgid "Created CustomField %1"
+msgstr "Sukurtas papildomas laukas %1"
+
+#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
+msgid "Created by"
+msgstr "Sukūrė"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Created in a date range"
+msgstr "Užregistruoti prašymai per laikotarpį"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:193
+#. ($search->Name)
+msgid "Created search %1"
+msgstr "Sukurta paieška %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Created tickets in period, grouped by status"
+msgstr "Užregistruoti prašymai per periodą, sugrupuoti pagal būseną"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "CreatedBy"
+msgstr "Pateiktas:"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "CreatedRelative"
+msgstr "Pateiktas santykinai"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
+msgid "Creator"
+msgstr "Prašymo autorius"
+
+#: share/html/Prefs/Other.html:70
+msgid "Cryptography"
+msgstr "Šifravimas"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
+msgid "Current Links"
+msgstr "Dabartinės nuorodos"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
+msgid "Current Scrips"
+msgstr "Dabartiniai skriptai"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:715
+msgid "Current Search"
+msgstr "Einamoji paieškos sąlyga"
+
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
+msgid "Current members"
+msgstr "Dabartiniai nariai"
+
+#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
+msgid "Current rights"
+msgstr "Dabartinės teisės"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
+msgid "Current search"
+msgstr "Einamoji paieškos sąlyga"
+
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
+msgid "Current watchers"
+msgstr "Dabartiniai stebėtojai"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:172 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:149 share/html/m/ticket/show:251
+msgid "Custom Fields"
+msgstr "Papildomi laukai"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
+#. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
+msgid "Custom Fields for %1"
+msgstr "Papildomi laukai, skirti %1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
+#. ($Object->Name)
+msgid "Custom Fields for queue %1"
+msgstr "Eilės %1 papildomi laukai"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117
+msgid "Custom action cleanup code"
+msgstr "Papildomas veiksmo išvalymo kodas"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110
+msgid "Custom action preparation code"
+msgstr "Papildomas veiksmo parengimo kodas"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103
+msgid "Custom condition"
+msgstr "Papildoma sąlyga"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
+#. ($MoveCustomFieldDown)
+#. ($MoveCustomFieldUp)
+msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
+msgstr "Papildomas laukas  #%1 netaikomas šiam objektui"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2800
+#. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
+msgid "Custom field %1 %2 %3"
+msgstr "Papildomas laukas %1 %2 %3"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1609
+#. ($args{'Field'})
+msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
+msgstr "Papildomas laukas %1 netaikomas šiam objektui"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2794
+#. ($CF->Name)
+msgid "Custom field %1 has a value."
+msgstr "Papidomo lauko %1 reikšmė nurodyta."
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2790
+#. ($CF->Name)
+msgid "Custom field %1 has no value."
+msgstr "Papidomo lauko %1 reikšmė nenurodyta."
+
+#: lib/RT/Record.pm:1598 lib/RT/Record.pm:1798
+#. ($args{'Field'})
+msgid "Custom field %1 not found"
+msgstr "Nerastas papildomas laukas %1"
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:113 lib/RT/Report/Tickets.pm:116
+#. ($cf)
+#. ($obj->Name)
+msgid "Custom field '%1'"
+msgstr "Papildomas laukas '%1'"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1304
+msgid "Custom field is already applied to the object"
+msgstr "Papildomas laukas jau paskirtas šiam objektui"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1549
+#. ($args{'Content'}, $self->Name)
+msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
+msgstr "Nerasta reikšmė %1 papildomam laukui %2"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:586
+msgid "Custom field value could not be deleted"
+msgstr "Nepavyko ištrinti papildomo lauko reikšmės"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1561
+msgid "Custom field value could not be found"
+msgstr "Nepavyko rasti papildomo lauko reikšmės"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1563 lib/RT/CustomField.pm:588
+msgid "Custom field value deleted"
+msgstr "Papildomo lauko reikšmė panaikinta"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:707 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
+msgid "CustomField"
+msgstr "Papildomas laukas"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:145
+msgid "CustomFieldValue"
+msgstr "Papildomo lauko reikšmė"
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73
+msgid "Customize"
+msgstr "Keisti:"
+
+#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
+msgid "Customize Basics"
+msgstr "Customize Basics"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Customize Database Details"
+msgstr "Customize Database Details"
+
+#: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
+msgid "Customize Email Addresses"
+msgstr "Customize Email Addresses"
+
+#: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
+msgid "Customize Email Configuration"
+msgstr "Customize Email Configuration"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Customize Global"
+msgstr "Customize Global"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Customize Global Defaults"
+msgstr "Customize Global Defaults"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:217
+msgid "Customize the look of your RT"
+msgstr "Keisti individualią RT išvaizdą"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:111
+msgid "DBA password"
+msgstr "DBA password"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:104
+msgid "DBA username"
+msgstr "DBA username"
+
+#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:325
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:483
+msgid "Daily digest"
+msgstr "Kasdieninė santrauka"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Informacinė panelė"
+
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:110
+#. ($msg)
+msgid "Dashboard could not be created: %1"
+msgstr "Klaidą kuriant informacinę panelę: %1"
+
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:260
+#. ($msg)
+msgid "Dashboard could not be updated: %1"
+msgstr "Klaidą keičiant informacinę panelę: %1"
+
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:257
+msgid "Dashboard updated"
+msgstr "Informacinė panelė pakeista"
+
+#: share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
+msgid "Dashboards"
+msgstr "Informacinės panelės"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:78
+msgid "Database host"
+msgstr "Database host"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:96
+msgid "Database name"
+msgstr "Database name"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:127
+msgid "Database password for RT"
+msgstr "Database password for RT"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:87
+msgid "Database port"
+msgstr "Database port"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:60
+msgid "Database type"
+msgstr "Database type"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:120
+msgid "Database username for RT"
+msgstr "Database username for RT"
+
+#: lib/RT/Config.pm:435
+msgid "Date format"
+msgstr "Datos formatas"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:542 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:85 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:408 share/html/m/ticket/show:367
+msgid "Dates"
+msgstr "Datos"
+
+#: lib/RT/Date.pm:102
+msgid "Dec"
+msgstr "Grd"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "December"
+msgstr "Gruodis"
+
+#: share/html/Ticket/GnuPG.html:58
+msgid "Decrypt"
+msgstr "Dešifruoti"
+
+#: etc/initialdata:219
+msgid "Default Autoresponse template"
+msgstr "Standartinio automatinio atsakymo šablonas"
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:60
+msgid "Default Queue"
+msgstr "Pagrindinė eilė"
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:69
+msgid "Default Requestor"
+msgstr "Prašymo autorius pagal nutylėjimą"
+
+#: etc/initialdata:293
+msgid "Default admin comment template"
+msgstr "Standartinio administracinio komentro šablonas"
+
+#: etc/initialdata:272
+msgid "Default admin correspondence template"
+msgstr "Standartinio administracinio atsakymo šablonas"
+
+#: etc/initialdata:284
+msgid "Default correspondence template"
+msgstr "Standartinio atsakymo šablonas"
+
+#: lib/RT/Config.pm:144
+msgid "Default queue"
+msgstr "Nutylėta eilė"
+
+#: etc/initialdata:250
+msgid "Default transaction template"
+msgstr "Standartinis tranzakcijos šablonas"
+
+#: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
+#. ($DefaultValue)
+msgid "Default: %1"
+msgstr "Nutylėta: %1"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:685
+#. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
+msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
+msgstr "Nutylėta: %1/%2 pakeista iš %3 į %4"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "DefaultDueIn"
+msgstr "Nutylėta nes"
+
+#: lib/RT/Date.pm:116
+msgid "DefaultFormat"
+msgstr "Nutylėtasis formatas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Delegate rights"
+msgstr "Teisių delegavimas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
+msgstr "Atskirų savo teisių delegavimas."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "DelegateRights"
+msgstr "Deleguoti teises"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Delegation"
+msgstr "Teisių delegavimas"
+
+#: etc/RT_Config.pm:2346 etc/RT_Config.pm:2420 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:783 share/html/Elements/Tabs:803 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
+msgid "Delete"
+msgstr "Panaikinti"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
+msgid "Delete Template"
+msgstr "Panaikinti šabloną"
+
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
+#. ($ArticleObj->Id)
+msgid "Delete article #%1"
+msgstr "Panaikinti straipsnį #%1"
+
+#: lib/RT/Class.pm:98
+msgid "Delete articles in this class"
+msgstr "Ištrinti staripsnius klasėje"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Delete dashboards for this group"
+msgstr "Panaikinti šios grupės informacines paneles"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:285
+#. ($msg)
+msgid "Delete failed: %1"
+msgstr "Trynimas nepavyko: %1"
+
+#: lib/RT/Group.pm:103
+msgid "Delete group dashboards"
+msgstr "Panaikinti grupės informacinę panelę"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:3182
+msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
+msgstr "Trynimo operacija yra uždrausta gyvavimo ciklo konfigūracijoje"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:89
+msgid "Delete personal dashboards"
+msgstr "Panaikinti asmenines informacines paneles"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
+msgid "Delete selected scrips"
+msgstr "Panaikinti pažymėtus skriptus"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:84
+msgid "Delete system dashboards"
+msgstr "Panaikinti sistemines informacines paneles"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:117
+msgid "Delete tickets"
+msgstr "Panaikinti prašymus"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:173
+msgid "Delete values"
+msgstr "Panaikinti reikšmes"
+
+#: lib/RT/Class.pm:98
+msgid "DeleteArticle"
+msgstr "Panaikinti straipsnį"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:84
+msgid "DeleteDashboard"
+msgstr "Panaikinti informacinę panelę"
+
+#: lib/RT/Group.pm:103
+msgid "DeleteGroupDashboard"
+msgstr "Panaikinti grupės informacinę panelę"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:89
+msgid "DeleteOwnDashboard"
+msgstr "Panaikinti asmeninę informacinę panelę"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:117
+msgid "DeleteTicket"
+msgstr "Panaikinti prašymą"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:283
+#. ($self->ObjectName)
+msgid "Deleted %1"
+msgstr "Panaikinta %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Deleted dashboard %1"
+msgstr "Panaikinta informacinė panelė %1"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
+msgid "Deleted queries"
+msgstr "Panaikintos užklausos"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:193
+msgid "Deleted saved search"
+msgstr "Panaikinta paieška"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:226
+#. ($searchname)
+msgid "Deleted search %1"
+msgstr "Panaikinta užklausa %1"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:460
+msgid "Deleting this object would break referential integrity"
+msgstr "Ištrynus šį objektą bus sugrautas nuorodų integralumas"
+
+#: lib/RT/User.pm:439
+msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
+msgstr "Ištrynus šį objektą bus pažeistas nuorodų integralumas"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
+msgid "Deny"
+msgstr "Atmesti"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:428 share/html/m/ticket/show:442
+msgid "Depended on by"
+msgstr "Nuo jo priklauso"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+msgid "DependedOnBy"
+msgstr "Priklauso nuo pagal"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:790
+#. ($value)
+msgid "Dependency by %1 added"
+msgstr "Pridėta %1 priklausomybė"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:830
+#. ($value)
+msgid "Dependency by %1 deleted"
+msgstr "Panaikinta %1 priklausomybė"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:787
+#. ($value)
+msgid "Dependency on %1 added"
+msgstr "Pridėta priklausomybė nuo %1"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:827
+#. ($value)
+msgid "Dependency on %1 deleted"
+msgstr "Panaikinta priklausomybė nuo %1"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:122
+msgid "DependentOn"
+msgstr "Priklauso nuo"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:427 share/html/m/ticket/show:412
+msgid "Depends on"
+msgstr "Priklauso nuo"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+msgid "DependsOn"
+msgstr "Priklauso nuo"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSort:84
+msgid "Desc"
+msgstr "Mažėjimo tvarka"
+
+#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
+msgid "Descending"
+msgstr "Mažėjimo tvarka"
+
+#: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:268
+msgid "Describe the issue below"
+msgstr "Detalizuokite situaciją"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
+msgid "Description"
+msgstr "Aprašymas"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:212
+msgid "Detailed information about your RT setup"
+msgstr "Detali informacija apie RT nustatymus"
+
+#: share/html/Ticket/Create.html:457
+msgid "Details"
+msgstr "Išsamiau"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
+msgid "Direction"
+msgstr "Kryptis"
+
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
+msgid "Disabled"
+msgstr "Išjuntgta"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:780 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
+msgid "Display"
+msgstr "Parodyti"
+
+#: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
+msgid "Display Access Control List"
+msgstr "Parodyti teisių sąrašą"
+
+#: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
+#. ($id)
+msgid "Display Article %1"
+msgstr "Parodyti straipsnį %1"
+
+#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
+msgid "Display Columns"
+msgstr "Rodyti stulpelius"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Display Scrip templates for this queue"
+msgstr "Parodyti skriptų šablonų sąrašą šiai eilei"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Display Scrips for this queue"
+msgstr "Parodyti skriptų sąrašą šiai eilei"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Display saved searches for this group"
+msgstr "Parodyti išsaugotas užklausas šiai grupei"
+
+#: share/html/Elements/Footer:59
+#. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
+msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
+msgstr "Platinama pagal  %1 versiją 2 GNU GPL%2 licenciją."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2.</a>"
+msgstr "Platinama pagal  %1 versiją 2 GNU GPL%2 licenciją.</a>"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
+msgstr "Platinama pagal 2 versiją <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> GNU GPL.</a>"
+
+#: lib/RT/System.pm:80
+msgid "Do anything and everything"
+msgstr "Daryti viską ir visur"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:212
+msgid "Domain name"
+msgstr "Domeno vardas"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:213
+msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
+msgstr "Nenaudokite http://, tik ką nors panašaus į 'localhost', 'rt.example.com'"
+
+#: lib/RT/Config.pm:323
+msgid "Don't refresh home page."
+msgstr "Neatnaujinti pradinio puslapio"
+
+#: lib/RT/Config.pm:293
+msgid "Don't refresh search results."
+msgstr "Neatnaujinti paieškos rezultatų"
+
+#: share/html/Elements/Refresh:53
+msgid "Don't refresh this page."
+msgstr "Neatnaujinti šio puslapio automatiškai"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2222
+msgid "Don't trust this key at all"
+msgstr "Nuo šiol nepasitikėti šiuo raktu"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
+msgid "Download"
+msgstr "Parsisiųsti"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Download as a tab-delimited file"
+msgstr "Parsisiųsti tabuliacijomis atskirtą failą"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
+msgid "Download dumpfile"
+msgstr "Parsisiųsti dump failą"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:83
+msgid "Dropdown"
+msgstr "Pasirinkimo sąrašas"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:130 share/html/Ticket/Elements/Reminders:150 share/html/Ticket/Elements/Reminders:80 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:415 share/html/m/ticket/show:389
+msgid "Due"
+msgstr "Terminas"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "DueRelative"
+msgstr "Santykinis terminas"
+
+#: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
+#. ($msg)
+msgid "ERROR: %1"
+msgstr "KLAIDA: %1"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:423
+msgid "Easy updating of your open tickets"
+msgstr "Greitas savo neįvykdytų prašymų keitimas"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:430
+msgid "Easy viewing of your reminders"
+msgstr "Paprastas priminimų peržiūrėjimas"
+
+#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:810 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
+msgid "Edit"
+msgstr "Taisyti"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:168
+msgid "Edit Custom Fields"
+msgstr "Taisyti papildomus laukus"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
+#. ($Object->Name)
+msgid "Edit Custom Fields for %1"
+msgstr "Taisyti papildomus laukus prašymui %1"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
+msgid "Edit Custom Fields for all groups"
+msgstr "Taisyti papildomus laukus visoms grupėms"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
+msgid "Edit Custom Fields for all queues"
+msgstr "Taisyti papildomus laukus visose eilėse"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
+msgid "Edit Custom Fields for all users"
+msgstr "Taisyti papildomus laukus visiems naudotojams"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
+msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
+msgstr "Taisyti straipsnių papildomus laukus visose klasėse"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
+msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
+msgstr "Taisyti papildomus laukus visoms eilėms"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:208 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
+msgid "Edit Links"
+msgstr "Taisyti nuorodas"
+
+#: share/html/Search/Edit.html:66
+msgid "Edit Query"
+msgstr "Taisyti užklausą"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:722
+msgid "Edit Search"
+msgstr "Patikslinti paiešką"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Edit Templates for queue %1"
+msgstr "Taisyti šablonus eilei %1"
+
+#: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
+msgid "Edit global topic hierarchy"
+msgstr "Taisyti globalią temų hierarchiją"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Edit saved searches for this group"
+msgstr "Taisyti įsimintas paieškas šiai grupei"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:115
+msgid "Edit system templates"
+msgstr "Taisyti sisteminius šablonus"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
+#. ($ClassObj->Name)
+msgid "Edit topic hierarchy for %1"
+msgstr "Taisyti %1 temų hierarchiją"
+
+#: lib/RT/Group.pm:97
+msgid "EditSavedSearches"
+msgstr "Taisyti įsimintas paieškas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Editable text"
+msgstr "Tekstas taisymui"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Editing Configuration for Class %1"
+msgstr "Taisyti klasės %1 konfigūraciją"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Editing Configuration for queue %1"
+msgstr "Eilės %1 nustatymų redagavimas"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
+#. ($CustomFieldObj->Name)
+#. ($CustomFieldObj->Name())
+msgid "Editing CustomField %1"
+msgstr "Lauko %1 redagavimas"
+
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
+#. ($Group->Name)
+msgid "Editing membership for group %1"
+msgstr "Grupės %1 naudotojų sąrašo redagavimas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Editing membership for personal group %1"
+msgstr "Asmeninės grupės %1 vartotojų sąrašo redagavimas"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
+msgid "EffectiveId"
+msgstr "Efektyvus Id"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1307 lib/RT/Record.pm:1386 lib/RT/Ticket.pm:2414 lib/RT/Ticket.pm:2507
+msgid "Either base or target must be specified"
+msgstr "Reikia nurodyti ara šaltinį, arba paskirties adresą"
+
+#: share/html/Elements/ShowSearch:67
+#. ($SavedSearch)
+msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
+msgstr "Arba jūs neturite teisės matyti įsimintos paieškos %1, arba paieškos identifikatorius klaidingas"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
+msgid "Email"
+msgstr "El. pašto adresas"
+
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
+msgid "Email Address"
+msgstr "El. pašto adresas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Email Configuration"
+msgstr "Email Configuration"
+
+#: etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.7.85/content:4
+msgid "Email Digest"
+msgstr "Pašto santrauka"
+
+#: lib/RT/User.pm:568
+msgid "Email address in use"
+msgstr "Email adresas jau naudojamas"
+
+#: lib/RT/Config.pm:480
+msgid "Email delivery"
+msgstr "Pašto pristatymas"
+
+#: etc/initialdata:479 etc/upgrade/3.7.85/content:5
+msgid "Email template for periodic notification digests"
+msgstr "Laiško šablonas periodinėms suvestinėms"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "EmailAddress"
+msgstr "El. pašto adresas"
+
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
+msgid "Enabled"
+msgstr "Įjungtas"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:71
+msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
+msgstr "Įjungta (nuimkite pažymėjimą, norėdami išjungti šią klasę)"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
+msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
+msgstr "Naudojamas (nuėmus 'varnelę' šio papildomo lauko naudojimas išjungiamas)"
+
+#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:86
+msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
+msgstr "Naudojama (nuėmus 'varnelę' šios grupės naudojimas išjungiamas)"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:125
+msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
+msgstr "Naudojama (nuėmus 'varnelę' šios eilės naudojimas išjungiamas)"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:80
+msgid "Enabled Classes"
+msgstr "Įjungti klases"
+
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:111
+msgid "Enabled Queues"
+msgstr "Naudojamos eilės"
+
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:99
+msgid "Enabled queues matching search criteria"
+msgstr "Įjungtos eilės, atitinkančios paieškos kriterijus"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:161 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138
+#. (loc_fuzzy($msg))
+msgid "Enabled status %1"
+msgstr "Įjungta būsena %1"
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
+msgid "Encrypt"
+msgstr "Užšifruoti"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:120
+msgid "Encrypt by default"
+msgstr "Užšifruoti nutyl'tai"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:235
+msgid "Encrypt/Decrypt"
+msgstr "Užšifruoti/Dešifruoti"
+
+#: share/html/Ticket/GnuPG.html:99
+#. ($id, $txn->Ticket)
+msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
+msgstr "Užšifruoti/Dešifruoti tranzakciją #%1 prašymui #%2"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:621
+msgid "Encrypting disabled"
+msgstr "Šifravimas išjungtas"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:620
+msgid "Encrypting enabled"
+msgstr "Šifravimas įjungtas"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
+msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
+msgstr "Nurodyti straipsnius, prašymus ar kitas URL nuorodas, susijusias su šiuo straipsniu."
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:187
+msgid "Enter multiple IP address ranges"
+msgstr "Nurodykite keletą IP adresų intervalų"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:178
+msgid "Enter multiple IP addresses"
+msgstr "Nurodykite keletą IP adresų"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:93
+msgid "Enter multiple values"
+msgstr "Įrašykite keletą reikšmių"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:149
+msgid "Enter multiple values with autocompletion"
+msgstr "Įrašykite keletą reikšmių (automatinis užbaigimas)"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:128
+msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
+msgstr "Išvardinkite objektus arba nuorodas į juos (URI). Reikšmes atskirkite tarpais."
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:179
+msgid "Enter one IP address"
+msgstr "Nurodykite vieną IP adresą"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:188
+msgid "Enter one IP address range"
+msgstr "Nurodykite vieną IP adresų intervalą"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:94
+msgid "Enter one value"
+msgstr "Įrašykite vieną reikšmę"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:150
+msgid "Enter one value with autocompletion"
+msgstr "Įrašykite vieną reikšmę (automatinis užbaigimas)"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:125
+msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
+msgstr "Išvardinkite eiles arba nuorodas į jas (URI). Reikšmes atskirkite tarpais."
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:209 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
+msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
+msgstr "Išvardinkite prašymus arba nuorodas į juos (URI). Reikšmes atskirkite tarpais."
+
+#: lib/RT/Config.pm:280
+msgid "Enter time in hours by default"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:189
+msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
+msgstr "Nurodykite iki %1 adresų intervalų"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:180
+msgid "Enter up to %1 IP addresses"
+msgstr "Nurodykite iki %1 adresų"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:95
+msgid "Enter up to %1 values"
+msgstr "Nurodykite iki %1 reikšmių"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:151
+msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
+msgstr "Nurodykite iki %1 reikšmių (automatinis užbaigimas)"
+
+#: share/html/Search/Simple.html:77
+#. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
+msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses.  Any individual status name limits results to just the statuses named."
+msgstr ""
+
+#: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/login:85
+msgid "Error"
+msgstr "Klaida"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
+msgstr "Klaida parametruose Queue->AddWatcher"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
+msgstr "Klaida parametruose Queue->DeleteWatcher"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1090
+msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
+msgstr "Klaida parametruose Ticket->AddWatcher"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1244
+msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
+msgstr "Klaida parametruose Ticket->DeleteWatcher"
+
+#: etc/initialdata:426 etc/upgrade/3.7.10/content:13
+msgid "Error to RT owner: public key"
+msgstr "Klaida RT valdytojui: viešas raktas"
+
+#: etc/initialdata:488 etc/upgrade/3.7.87/content:4
+msgid "Error: Missing dashboard"
+msgstr "Klaida: nėra informacinės panelės"
+
+#: etc/initialdata:451 etc/upgrade/3.7.10/content:38
+msgid "Error: bad GnuPG data"
+msgstr "Klaida: neteisingi GnuPG duomenys"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:202
+msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
+msgstr "Klaida: negalima pakeisti privatumo nustatymo esamai paieškai"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:165
+#. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
+msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
+msgstr "Klaida: nepavyksta atstatyti įsimintos paieškos %1: %2"
+
+#: etc/initialdata:439 etc/upgrade/3.7.10/content:26
+msgid "Error: no private key"
+msgstr "Klaida: nėra privataus rakto"
+
+#: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:4
+msgid "Error: public key"
+msgstr "Klaida: nėra viešo rakto"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:217
+#. ($search->Name, $msg)
+msgid "Error: search %1 not updated: %2"
+msgstr "Klaida: paieška %1 nepakeista: %2"
+
+#: bin/rt-crontool:385
+msgid "Escalate tickets"
+msgstr "Eskaluoti prašymą"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:224
+msgid "Estimated"
+msgstr "Įvertinta"
+
+#: lib/RT/Handle.pm:661
+msgid "Everyone"
+msgstr "Visi"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
+msgstr "Perižūrėti prašymus, sukurtus eilėje tarp datų intervalo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
+msgstr "Perižūrėti prašymus, išspręstus eilėje tarp datų intervalo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
+msgstr "Perižūrėti prašymus, išspręstus eilėje, sugrupuotus pagal atsakingą"
+
+#: bin/rt-crontool:371
+msgid "Example:"
+msgstr "Pavyzdys:"
+
+#: lib/RT/System.pm:88
+msgid "ExecuteCode"
+msgstr "Vykdyti kodą"
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
+msgid "Expire"
+msgstr "Baigiasi"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "ExtendedStatus"
+msgstr "Išplėstinė būsena"
+
+#: lib/RT/User.pm:959
+msgid "External authentication enabled."
+msgstr "Išorinė autentikacija įjungta"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
+msgid "Extra info"
+msgstr "Papildoma informacija"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:618
+msgid "Extract Article"
+msgstr "Ištraukti straipsnį"
+
+#: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75
+msgid "Extract Subject Tag"
+msgstr "Ištraukti pavadinimo žymę"
+
+#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
+#. ($Ticket)
+msgid "Extract a new article from ticket #%1"
+msgstr "Ištraukti naują straipsnį iš prašymo #%1"
+
+#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
+#. ($Ticket, $ClassObj->Name)
+msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
+msgstr "Ištraukti straipsnį iš prašymo #%1 į klasę %2"
+
+#: etc/initialdata:99 etc/upgrade/3.8.3/content:76
+msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
+msgstr "Ištraukti žymę iš tranzakcijos pavadinimo ir įdėti ją į prašymo pavadinimą"
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
+#. ($DBI::errstr)
+msgid "Failed to connect to database: %1"
+msgstr "Failed to connect to database: %1"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:217
+#. ($self->ObjectName)
+msgid "Failed to create %1 attribute"
+msgstr "Klaida kuriant atributą %1"
+
+#: lib/RT/User.pm:319
+msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
+msgstr "Nepavyko rasti pseudo-grupę 'Privileged'"
+
+#: lib/RT/User.pm:326
+msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
+msgstr "Nepavyko rasti pseudo-grupę 'Unprivileged'"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:122
+#. ($self->ObjectName, $id)
+msgid "Failed to load %1 %2"
+msgstr "Užkrovimo klaida %1 %2"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:146
+#. ($self->ObjectName, $id, $msg)
+msgid "Failed to load %1 %2: %3"
+msgstr "Užkrovimo klaida %1 %2: %3"
+
+#: bin/rt-crontool:307
+#. ($modname, $@)
+msgid "Failed to load module %1. (%2)"
+msgstr "Klaida užkraunant modulį %1. (%2)"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:201
+#. ($privacy)
+msgid "Failed to load object for %1"
+msgstr "Klaida užkraunant objektą, skirtą %1"
+
+#: sbin/rt-email-digest:166
+msgid "Failed to load template"
+msgstr "Šablono užkrovimo klaida"
+
+#: sbin/rt-email-digest:174
+msgid "Failed to parse template"
+msgstr "Šablono apdorojimo klaida"
+
+#: lib/RT/Date.pm:92
+msgid "Feb"
+msgstr "Vas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "February"
+msgstr "Vasaris"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:733
+msgid "Feeds"
+msgstr "Sklaidos kanalai"
+
+#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
+msgid "Field"
+msgstr "Laukas"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:84
+msgid "Field values source:"
+msgstr "Lauko reikšmių šaltinis:"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "FileName"
+msgstr "Failo vardas"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
+msgid "Filename"
+msgstr "Failo vardas"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
+msgid "Fill arguments"
+msgstr "Nurodykite parametrus"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
+msgid "Fill boxes with color using"
+msgstr "Nurodykite spalvas"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:102
+msgid "Fill in multiple text areas"
+msgstr "Užpildykite keletą tekstinių laukų"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:111
+msgid "Fill in multiple wikitext areas"
+msgstr "Užpildykite keletą wikitext laukų"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:103
+msgid "Fill in one text area"
+msgstr "Užpildykite vieną tekstinį lauką"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:112
+msgid "Fill in one wikitext area"
+msgstr "Užpildykite vieną wikitext lauką"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:115
+msgid "Fill in this field with a URL."
+msgstr "Užpildykite šį laiką URL'u"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:104
+msgid "Fill in up to %1 text areas"
+msgstr "Užpildykite iki %1 tekstinių laukų"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:113
+msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
+msgstr "Užpildykite iki %1 wikitext laukų"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2280 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:378
+msgid "Final Priority"
+msgstr "Galutinis prioritetas"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:925 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "FinalPriority"
+msgstr "Galutinis prioritetas"
+
+#: share/html/Admin/Users/index.html:83
+msgid "Find all users whose"
+msgstr "Rasti naudotojus, kurių"
+
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:74 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
+msgid "Find groups whose"
+msgstr "Rasti grupes, kurių"
+
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
+msgid "Find people whose"
+msgstr "Rasti naudotojus, kurių"
+
+#: share/html/Search/Results.html:135
+msgid "Find tickets"
+msgstr "Prašymų paieška"
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
+msgid "Fingerprint"
+msgstr "Rakto \"piršto atspaudas\""
+
+#: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
+msgid "Finish"
+msgstr "Pabaigti"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:636
+msgid "First"
+msgstr "Pirmas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Foo Bar Baz"
+msgstr "Foo Bar Baz"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Foo!"
+msgstr "Foo!"
+
+#: share/html/Search/Simple.html:91
+#. ($link_start, $link_end)
+msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:84
+msgid "Force change"
+msgstr "Priverstinai pakeisti"
+
+#: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
+msgid "Format"
+msgstr "Forma"
+
+#: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:563 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
+msgid "Forward"
+msgstr "Persiųsti"
+
+#: share/html/Ticket/Forward.html:78
+msgid "Forward Message"
+msgstr "Persiųsti pranešimą"
+
+#: share/html/Ticket/Forward.html:77
+msgid "Forward Message and Return"
+msgstr "Persiųsti pranešimą ir grįžti"
+
+#: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.8.6/content:3
+msgid "Forward Ticket"
+msgstr "Persiųsti prašymą"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Forward message"
+msgstr "Persiųsti pranešimą"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:121
+msgid "Forward messages outside of RT"
+msgstr "Persiųsti pranešimą iš RT į išorę"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Forward messages to third person(s)"
+msgstr "Persiųsti pranešimą trečiai šaliai"
+
+#: share/html/Ticket/Forward.html:113
+#. ($TicketObj->id)
+msgid "Forward ticket #%1"
+msgstr "Persiųsti prašymą #%1"
+
+#: share/html/Ticket/Forward.html:112
+#. ($txn->id)
+msgid "Forward transaction #%1"
+msgstr "Persiųti operaciją #%1"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:121
+msgid "ForwardMessage"
+msgstr "Persiųsti pranešimą"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:668
+#. ($self->Data)
+msgid "Forwarded Ticket to %1"
+msgstr "Persiųstas prašymas adresu %1"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:665
+#. ($self->Field, $self->Data)
+msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
+msgstr "Persiųsta operacija #%1 adresu %2"
+
+#: share/html/Search/Results.html:133 share/html/m/_elements/ticket_list:83
+#. ($ticketcount)
+#. ($collection->CountAll)
+msgid "Found %quant(%1,ticket)"
+msgstr "Rasta %quant(%1,prašymas,prašymai,prašymų)"
+
+#: lib/RT/Record.pm:962
+msgid "Found Object"
+msgstr "Rastas objektas"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
+msgid "Frequency"
+msgstr "Dažnumas"
+
+#: lib/RT/Date.pm:111
+msgid "Fri"
+msgstr "Pen"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
+msgid "Friday"
+msgstr "Penktadienis"
+
+#: share/html/Ticket/Forward.html:60
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Full headers"
+msgstr "Pilnos antraštės"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
+msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
+msgstr "GD išjungtas arba neinstaliuotas. Galite padėti paveikslėlį, bet negausite automatinio spalvų pasiūlymo."
+
+#: lib/RT/Config.pm:192 lib/RT/Config.pm:285
+msgid "General"
+msgstr "Bendri"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:91
+msgid "General rights"
+msgstr "Bendros teisės"
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:84
+msgid "Get template from file"
+msgstr "Paimti šabloną iš failo"
+
+#: share/html/Install/index.html:76
+msgid "Getting started"
+msgstr "Getting started"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:898 lib/RT/Transaction.pm:910
+#. ($New->Name)
+msgid "Given to %1"
+msgstr "Paskirta %1"
+
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:100
+msgid "Global"
+msgstr "Globalūs"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:193
+msgid "Global Attributes"
+msgstr "Globalūs požymiai"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Global Custom Fields"
+msgstr "Globalūs papildomi laukai"
+
+#: share/html/Articles/Topics.html:76
+msgid "Global Topics"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
+msgid "Global custom field configuration"
+msgstr "Globalių papildomų laukų nustatymai"
+
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
+#. ($pane)
+msgid "Global portlet %1 saved."
+msgstr "Bendras protletas %1 išsaugotas."
+
+#: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:55
+#. (loc($Template->Name))
+msgid "Global template: %1"
+msgstr "Globalus šablonas: %1"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:308
+msgid "GnuPG"
+msgstr "GnuPG"
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:739 lib/RT/Attachment.pm:774
+msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
+msgstr "GnuPG klaida: kreipkitės į sistemos administratorių"
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:694 lib/RT/Attachment.pm:756
+msgid "GnuPG integration is disabled"
+msgstr "Integracija su GnuPG išjungta"
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
+msgid "GnuPG issues"
+msgstr "GnuPG problemos"
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:91
+#. ($EmailAddress)
+msgid "GnuPG private key(s) for %1"
+msgstr "GnuPG privatus raktas, skirtas %1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Modify.html:144
+msgid "GnuPG private keys"
+msgstr "GnuPG privatūs raktai"
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:89
+#. ($EmailAddress)
+msgid "GnuPG public key(s) for %1"
+msgstr "GnuPG viešas raktas, skirtas %1"
+
+#: share/html/m/_elements/menu:67
+msgid "Go"
+msgstr "Rodyti"
+
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:55
+msgid "Go to group"
+msgstr "Pasirinkti grupę"
+
+#: share/html/Admin/Users/index.html:60
+msgid "Go to user"
+msgstr "Pasirinti naudotoją"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:88 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:88
+msgid "Go!"
+msgstr "Pakeisti"
+
+#: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
+msgid "Goto Ticket"
+msgstr "Pasirinti prašymą"
+
+#: share/html/Elements/GotoTicket:49
+msgid "Goto ticket"
+msgstr "Rodyti prašymą"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:90 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
+msgid "Graph"
+msgstr "Grafikas"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
+msgid "Graph Properties"
+msgstr "Grafiko nustatymai"
+
+#: share/html/Search/Elements/Chart:98
+msgid "Graphical charts are not available."
+msgstr "Grafikai nepasiekiami."
+
+#: lib/RT/Record.pm:942 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
+msgid "Group"
+msgstr "Grupė"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:185 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:337 share/html/Elements/Tabs:367
+msgid "Group Rights"
+msgstr "Grupės teisės"
+
+#: lib/RT/Group.pm:928
+#. ($new_member_obj->Object->Name)
+msgid "Group already has member: %1"
+msgstr "naudotojas jau priklauso grupei: %1"
+
+#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:112
+#. ($create_msg)
+msgid "Group could not be created: %1"
+msgstr "Negalima sukurti grupę: %1"
+
+#: lib/RT/Group.pm:477
+msgid "Group created"
+msgstr "Grupė sukurta"
+
+#: lib/RT/Group.pm:695
+msgid "Group disabled"
+msgstr "Grupė išjungta"
+
+#: lib/RT/Group.pm:697
+msgid "Group enabled"
+msgstr "Grupė įjungta"
+
+#: lib/RT/Group.pm:1084
+msgid "Group has no such member"
+msgstr "Grupėje nėra tokio naudotojo"
+
+#: lib/RT/Group.pm:532
+#. ($value)
+msgid "Group name '%1' is already in use"
+msgstr "Grupė vardu '%1' jau naudojama"
+
+#: lib/RT/Group.pm:908 lib/RT/Queue.pm:1017 lib/RT/Queue.pm:944 lib/RT/Ticket.pm:1138 lib/RT/Ticket.pm:1216
+msgid "Group not found"
+msgstr "Grupė nerasta"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Group rights"
+msgstr "Grupės teisės"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1601 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:132 share/html/Elements/Tabs:241 share/html/Elements/Tabs:74
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupės"
+
+#: lib/RT/Group.pm:934
+msgid "Groups can't be members of their members"
+msgstr "Grupės negali būti savo pačių nariais"
+
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:107
+msgid "Groups matching search criteria"
+msgstr "Grupės, atitinkančios paieškos kriterijus"
+
+#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:56
+msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
+msgstr "Grupių sąrašas, kurioms priklauso naudotojas (pažymėkite iš kurių pašalinti)"
+
+#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:70
+msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
+msgstr "Grupių sąrašas, kurioms nepriklauso naudotojas (pažymėkite į kurias norite įtraukti)"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:123
+msgid "Groups this user belongs to"
+msgstr "Grupės, kurioms priklauso šis naudotojas"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:121
+msgid "HasMember"
+msgstr "Priklauso"
+
+#: etc/initialdata:410 etc/upgrade/3.8.6/content:4
+msgid "Heading of a forwarded Ticket"
+msgstr "Persiunčiamo prašymo antraštė"
+
+#: etc/initialdata:403 etc/upgrade/3.7.15/content:5
+msgid "Heading of a forwarded message"
+msgstr "Persiųsto laiško antraštė"
+
+#: lib/RT/Interface/CLI.pm:82 lib/RT/Interface/CLI.pm:82
+msgid "Hello!"
+msgstr "Labas!"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Hello, %1"
+msgstr "Labas, %1"
+
+#: share/html/Install/Global.html:52
+msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
+msgstr "Help us set up some useful defaults for RT."
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:64
+msgid "Hide all quoted text"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
+msgid "Hide quoted text"
+msgstr "Paslėpti cituojamą tekstą"
+
+#: lib/RT/Config.pm:361
+msgid "Hide ticket history by default"
+msgstr "Pagal nutylėtimą paslėpti prašymo istoriją"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:305 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:518 share/html/Elements/Tabs:781 share/html/Elements/Tabs:797 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
+msgid "History"
+msgstr "Istorija"
+
+#: share/html/Articles/Article/History.html:52
+#. ($id)
+msgid "History for article #%1"
+msgstr "Straipsnio #%1 istorija"
+
+#: share/html/Admin/Groups/History.html:59
+#. ($GroupObj->Name)
+msgid "History of the group %1"
+msgstr "Grupės %1 istorija"
+
+#: share/html/Admin/Queues/History.html:59
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "History of the queue %1"
+msgstr "Eilės %1 istorija"
+
+#: share/html/Admin/Users/History.html:59
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "History of the user %1"
+msgstr "Naudotojo %1 istorija"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Home"
+msgstr "Į pradžią"
+
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Namų telefonas"
+
+#: lib/RT/Config.pm:320
+msgid "Home page refresh interval"
+msgstr "Pradinio puslapio atnaujinimo dažnumas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "HomePhone"
+msgstr "Namų telefonas"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:380 share/html/m/_elements/header:67
+msgid "Homepage"
+msgstr "Į pradžią"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:138
+msgid "Hour"
+msgstr "Valanda"
+
+#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
+msgid "Hours"
+msgstr "Valandos"
+
+#: lib/RT/Base.pm:125
+#. (6)
+msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
+msgstr "Turiu %quant(%1,concrete mixer)."
+
+#: lib/RT/Date.pm:117
+msgid "ISO"
+msgstr "ISO"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2211 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:215
+msgid "Id"
+msgstr "Prašymas"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
+msgid "Identity"
+msgstr "Asmuo"
+
+#: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
+msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
+msgstr "Jeigu patvirtinimas atmestas, atmesti originalą ir ištrinti laukiančius patvirtinimus"
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:73
+msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
+msgstr "Jeigu autorius nenurodytas, prašymas sukuriamas šio autoriaus vardu."
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:64
+msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
+msgstr "Jeigu eilė nenurodyta, prašymai kuriami šioje eilėje."
+
+#: bin/rt-crontool:367
+msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
+msgstr "Jeigu ši programa nustatyta setgid, priešiškas naudotojas gali pasinaudoti ja norėdamas gauti RT administratoriaus teises."
+
+#: share/html/Install/index.html:83
+msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
+msgstr "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
+msgstr "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
+msgstr "Jeigu pakeitėte RT naudojamą TCP portą, norinti prisijugti iš naujo, reikia restartuoti serverį."
+
+#: share/html/Install/Finish.html:60
+msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
+msgstr "Jeigu pakeitėte RT naudojamą TCP portą, norinti prisijugti iš naujo, reikia restartuoti serverį."
+
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:128 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
+msgid "If you've updated anything above, be sure to"
+msgstr "Po bet kokių pakeitimų nepamirškite:"
+
+#: share/html/Install/DatabaseType.html:61
+#. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
+msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
+msgstr "Jeigu jūsų pageidaujama duomenų bazė nėra paminėta pateiktame sąraše, tai reiškia, kad RT neranda tinkamo <i>duomenų bazės draiverio</i>. Jūs gakite tai pataisyti naudodami %1 parsisiųsti ir įdiegti DBD::MySQL, DBD::Oracle arba DBD::Pg."
+
+#: lib/RT/Record.pm:954
+msgid "Illegal value for %1"
+msgstr "Neleistina reikšmė laukui %1"
+
+#: lib/RT/Record.pm:957
+msgid "Immutable field"
+msgstr "Nekeičiamas laukas"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:165
+msgid "Inactive Tickets"
+msgstr "Neaktyvūs prašymai"
+
+#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
+msgid "Include Article:"
+msgstr "Įtraukti straipsnį:"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:68
+msgid "Include disabled classes in listing."
+msgstr "Į sąrašą įtraukti išjungtas klases"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:81
+msgid "Include disabled custom fields in listing."
+msgstr "Rodyti sąraše išjungus papildomus laukus."
+
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:75
+msgid "Include disabled groups in listing."
+msgstr "Sąraše rodyti nenaudojamas grupes."
+
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:87
+msgid "Include disabled queues in listing."
+msgstr "Sąraše rodyti nenaudojamas eiles."
+
+#: share/html/Admin/Users/index.html:85
+msgid "Include disabled users in search."
+msgstr "Paieškoje įtraukti išjungtus naudotojus."
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
+msgid "Include page"
+msgstr "Įterpti puslapį"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
+msgid "Include subtopics"
+msgstr "Įtraukti temas"
+
+#: lib/RT/Config.pm:482
+msgid "Individual messages"
+msgstr "Asmeniniai pranešimai"
+
+#: etc/initialdata:428 etc/upgrade/3.7.10/content:15
+msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
+msgstr "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
+
+#: etc/initialdata:490 etc/upgrade/3.7.87/content:6
+msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
+msgstr "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
+
+#: etc/initialdata:453 etc/upgrade/3.7.10/content:40
+msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
+msgstr "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
+
+#: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:6
+msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
+msgstr "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
+
+#: etc/initialdata:465
+msgid "Inform user that his password has been reset"
+msgstr "Inform user that his password has been reset"
+
+#: etc/initialdata:441 etc/upgrade/3.7.10/content:28
+msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
+msgstr "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2257 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
+msgid "Initial Priority"
+msgstr "Pradinis prioritetas"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:926 lib/RT/Tickets.pm:108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "InitialPriority"
+msgstr "Pradinis prioritetas"
+
+#: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
+msgid "Initialize Database"
+msgstr "Initialize Database"
+
+#: share/html/Elements/ValidateCustomFields:91
+msgid "Input can not be parsed as an IP address"
+msgstr "Nurodyti duomenys nepanašūs į IP adresą"
+
+#: share/html/Elements/ValidateCustomFields:102
+msgid "Input can not be parsed as an IP address range"
+msgstr "Nurodyti duomenys nepanašūs į IP adresų intervalą"
+
+#: lib/RT/ScripAction.pm:131
+msgid "Input error"
+msgstr "Įvedimo klaida"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1393 lib/RT/CustomField.pm:1554 share/html/Elements/ValidateCustomFields:112
+#. ($CF->FriendlyPattern)
+#. ($self->FriendlyPattern)
+msgid "Input must match %1"
+msgstr "Įvestas tekstas turi atitikti %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Install RT"
+msgstr "Įdiegti RT"
+
+#: lib/RT/Article.pm:281 lib/RT/Article.pm:290 lib/RT/Article.pm:299 lib/RT/Article.pm:308 lib/RT/Article.pm:317 lib/RT/Ticket.pm:3402
+msgid "Internal Error"
+msgstr "Vidinė klaida"
+
+#: lib/RT/Record.pm:321
+#. ($id->{error_message})
+msgid "Internal Error: %1"
+msgstr "Vidinė klaida: %1"
+
+#: lib/RT/Article.pm:211
+#. ($txn_msg)
+msgid "Internal error: %1"
+msgstr "Vidinė klaida: %1"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:127
+#. ($type)
+msgid "Invalid %1"
+msgstr "Neteisingas %1"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:168
+#. ('LoadSavedSearch')
+msgid "Invalid %1 argument"
+msgstr "Neteisingas %1 parametras"
+
+#: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
+#. ($_, $ARGS{$_})
+#. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
+msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
+msgstr "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
+
+#: share/html/Install/Basics.html:81
+#. ('WebPort')
+msgid "Invalid %1: it should be a number"
+msgstr "Invalid %1: it should be a number"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Invalid %1: that doesn't look like an email address"
+msgstr "Invalid %1: that doesn't look like an email address"
+
+#: lib/RT/Article.pm:108
+msgid "Invalid Class"
+msgstr "Neteisinga klasė"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:373 lib/RT/CustomField.pm:683
+msgid "Invalid Custom Field values source"
+msgstr "Netesingas papildomo lauko reikšmės šaltinis"
+
+#: lib/RT/Group.pm:602
+msgid "Invalid Group Type"
+msgstr "Neleistinas grupės tipas"
+
+#: lib/RT/Class.pm:396
+#. ($msg)
+msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
+msgstr "Neteisinga eilė, nepavyksta pritaikyti klasės: %1"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:362
+msgid "Invalid Render Type"
+msgstr "Neteisingas pavertimo tipas"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1020
+#. ($self->FriendlyType)
+msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
+msgstr "Neteisingas pavertimo tipas papildomam laukui, kurio tipas %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Invalid Right"
+msgstr "Neleistinos teisės"
+
+#: lib/RT/Record.pm:959
+msgid "Invalid data"
+msgstr "Nekorektiški duomenys"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:413
+msgid "Invalid lifecycle name"
+msgstr "Neteisignas gyvavimo ciklo vardas"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1386
+msgid "Invalid object"
+msgstr "Nekorektiškas objektas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Invalid owner object"
+msgstr "Nekorektiškas savininko objektas"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:347 lib/RT/CustomField.pm:779
+#. ($msg)
+msgid "Invalid pattern: %1"
+msgstr "Klaidinga forma: %1"
+
+#: lib/RT/Scrip.pm:138 lib/RT/Template.pm:227
+msgid "Invalid queue"
+msgstr "Neteisinga eilė"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:831
+#. ($args{Type})
+msgid "Invalid queue role group type %1"
+msgstr "Neteisingas eilės rolės grupės tipas %1"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:275
+msgid "Invalid right"
+msgstr "Neteisinga teisė"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:140 lib/RT/ACE.pm:263
+#. ($args{'RightName'})
+msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
+msgstr "Neteisinga teisė. Neįmanoma konizuoti teisę '%1'"
+
+#: lib/RT/User.pm:558
+msgid "Invalid syntax for email address"
+msgstr "Neteisinga el. pašto adreso sintaksė"
+
+#: lib/RT/Record.pm:289 lib/RT/Ticket.pm:397
+#. ($key)
+#. (loc('owner'))
+msgid "Invalid value for %1"
+msgstr "Neleistina reikšmė laukui %1"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1619
+msgid "Invalid value for custom field"
+msgstr "Neleistina papildomo lauko reikšmė"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Invalid value for status"
+msgstr "Neleistina būsenos reikšmė"
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:766
+msgid "Is not encrypted"
+msgstr "Neužšifruotas"
+
+#: bin/rt-crontool:368
+msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
+msgstr "Nepaprastai svarbu, kad neprivilegijuoti naudotojai negalėtų naudoti šio įrankio."
+
+#: bin/rt-crontool:369
+msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
+msgstr "Daroma prielaida, kad šio įrankio vykdymui jūs sukūrėte neprivilegijuotą Unix naudotoją, priklausantį teisingai grupei, ir su RT prieiga."
+
+#: bin/rt-crontool:329
+msgid "It takes several arguments:"
+msgstr "Tai reikalauja kelių parametrų:"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursyvas"
+
+#: lib/RT/Date.pm:91
+msgid "Jan"
+msgstr "Sau"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "January"
+msgstr "Sausis"
+
+#: lib/RT/Group.pm:96
+msgid "Join or leave group"
+msgstr "Prisijungti prie ar palikti grupę"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Join or leave this group"
+msgstr "Įsijungti prie ar išeiti iš grupės"
+
+#: lib/RT/Date.pm:97
+msgid "Jul"
+msgstr "Lie"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "July"
+msgstr "Liepa"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:547
+msgid "Jumbo"
+msgstr "Visi duomenys"
+
+#: lib/RT/Date.pm:96
+msgid "Jun"
+msgstr "Bir"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "June"
+msgstr "Birželis"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:80
+msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
+msgstr "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
+
+#: lib/RT/Search/Googleish.pm:88
+#. (ref $self)
+msgid "Keyword and intuition-based searching"
+msgstr "Paieška pagal raktinius žodžius arba intuityvi paieška"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:76
+msgid "Language"
+msgstr "Kalba"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Language."
+msgstr "Kalba."
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
+msgid "Large"
+msgstr "Didelis"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:645
+msgid "Last"
+msgstr "Paskutinis"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 share/html/m/ticket/show:385
+msgid "Last Contact"
+msgstr "Paskutinis kontaktas"
+
+#: share/html/Elements/SelectDateType:52
+msgid "Last Contacted"
+msgstr "Paskutinis kontaktas"
+
+#: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
+msgid "Last Updated"
+msgstr "Paskutinis atnaujinimas"
+
+#: share/html/Elements/ColumnMap:91
+msgid "Last Updated By"
+msgstr "Paskutinį kartą atnaujino:"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
+msgid "Last updated"
+msgstr "Paskutiniai pakeitimai"
+
+#: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
+msgid "Last updated by"
+msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "LastUpdated"
+msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "LastUpdatedBy"
+msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "LastUpdatedRelative"
+msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta santykinai"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
+#. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress)
+msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
+msgstr "Nepildykite, jei norite gauti dabartiniu adresu (%1)"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:90
+msgid "Leave empty to use the default value for your database"
+msgstr "Leave empty to use the default value for your database"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:103
+msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
+msgstr "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71 share/html/m/ticket/show:236
+msgid "Left"
+msgstr "Liko"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
+msgid "Legends"
+msgstr "Sutartiniai ženklai"
+
+#: lib/RT/Config.pm:343
+msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
+msgstr "Dydis simboliais. Naudokite 0, jei norite matyti visą pranešimo tekstą, nepriklausomai nuo jo dydžio."
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:107
+msgid "Let this user access RT"
+msgstr "Leisti naudotojui jungtis prie RT"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
+msgid "Let this user be granted rights"
+msgstr "Suteikti naudotojui teises"
+
+#: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87
+msgid "Let's go!"
+msgstr "Pradedam!"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:67
+msgid "Lifecycle"
+msgstr "Gyvavimo ciklas"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:67
+msgid "Link"
+msgstr "Nuoroda"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1318
+msgid "Link already exists"
+msgstr "Ryšys jau yra"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1332
+msgid "Link could not be created"
+msgstr "Neįmanoma sukurti ryšio"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1411
+msgid "Link not found"
+msgstr "Ryšys nerastas"
+
+#: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
+#. ($Ticket->Id)
+msgid "Link ticket #%1"
+msgstr "Susieti prašymą Nr.%1"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:103
+msgid "Link values to"
+msgstr "Susieti reikšmę su"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:115
+msgid "Linked"
+msgstr "Susieta"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:117
+msgid "LinkedFrom"
+msgstr "Susieta iš"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:116
+msgid "LinkedTo"
+msgstr "Susieta su"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:633
+msgid "Linking. Can't link to a deleted ticket"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:626
+msgid "Linking. Permission denied"
+msgstr "Susiejimas. Neturite teises"
+
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:543 share/html/Ticket/Create.html:250 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:92 share/html/Ticket/ModifyAll.html:79 share/html/m/ticket/create:421 share/html/m/ticket/show:409
+msgid "Links"
+msgstr "Nuorodos"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:80 lib/RT/CustomField.pm:84
+msgid "List"
+msgstr "Sąrašas"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:70 share/html/Articles/Article/Search.html:68 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
+msgid "Load"
+msgstr "Atstatyti"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:68
+msgid "Load a saved search"
+msgstr "Atstatyti įsimintą paiešką"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
+msgid "Load saved search"
+msgstr "Atstatyti įsimintą paiešką"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:66
+msgid "Load saved search:"
+msgstr "Atstatyti įsimintą paiešką:"
+
+#: lib/RT/System.pm:86
+msgid "LoadSavedSearch"
+msgstr "Atstatyti įsimintą paiešką"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:118
+#. ($self->ObjectName, $self->Name)
+msgid "Loaded %1 %2"
+msgstr "Užkrauta %1 %2"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:168
+#. ($SavedSearch->{'Description'})
+msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
+msgstr "Atstatyta originali įsiminta paieška \"%1\""
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:217
+msgid "Loaded perl modules"
+msgstr "Ukrauti perl moduliai"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:170
+#. ($SavedSearch->{'Description'})
+msgid "Loaded saved search \"%1\""
+msgstr "Atstatyta įsiminta paieška \"%1\""
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:112
+msgid "Loading..."
+msgstr "Įkeliama…"
+
+#: lib/RT/Config.pm:431
+msgid "Locale"
+msgstr "Regioniniai nustatymai"
+
+#: lib/RT/Date.pm:122
+msgid "LocalizedDateTime"
+msgstr "Vietinio formato data ir laikas"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:122 share/html/User/Prefs.html:116
+msgid "Location"
+msgstr "Vieta"
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:692
+msgid "Logged in"
+msgstr "Prisijungė"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:458 share/html/Elements/Tabs:848
+#. ($username)
+msgid "Logged in as %1"
+msgstr "Prisijungęs %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Logged in as <span class=\"current-user\">%1</span>"
+msgstr "Prisijungta vardu <span class=\"current-user\">%1</span>"
+
+#: share/html/NoAuth/Logout.html:54
+msgid "Logged out"
+msgstr "Atsijungė"
+
+#: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:89 share/html/m/login:105 share/html/m/login:92
+msgid "Login"
+msgstr "Prisijungti"
+
+#: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
+#. ())
+msgid "LogoAltText"
+msgstr "Logotipo alternatyvus tekstas"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:490 share/html/Elements/Tabs:860 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
+msgid "Logout"
+msgstr "Atsijungti"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1296
+msgid "Lookup type mismatch"
+msgstr "Neatitinka tipo pasirinkimas"
+
+#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:104
+#. ($hour)
+msgid "M-F at %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:475 lib/RT/Config.pm:490
+msgid "Mail"
+msgstr "Paštas"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
+msgid "Main type of links"
+msgstr "Pagrindinis ryšių tipas"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:81
+msgid "Make Owner"
+msgstr "Skirti atsakingą"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:107
+msgid "Make Status"
+msgstr "Nurodyti būseną"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:115
+msgid "Make date Due"
+msgstr "Nurodyti terminą"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:117
+msgid "Make date Resolved"
+msgstr "Nurodyti įvykdymo datą"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:111
+msgid "Make date Started"
+msgstr "Nurodyti datą 'Buvo pradėtas'"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:109
+msgid "Make date Starts"
+msgstr "Nurodyti datą 'Bus pradėtas'"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:113
+msgid "Make date Told"
+msgstr "Nurodyti paskutinio kontakto datą"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:103
+msgid "Make priority"
+msgstr "Nurodyti prioritetą"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:105
+msgid "Make queue"
+msgstr "Nurodyti eilę"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:101
+msgid "Make subject"
+msgstr "Nurodyti pavadinimą"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Make this group visible to user"
+msgstr "Padaryti šią grupę matomą vartotojui"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:92
+msgid "Manage custom fields and custom field values"
+msgstr "Tvarkyti papildomus laukus ir jų reikšmes"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:75
+msgid "Manage groups and group membership"
+msgstr "Tvarkyti grupes ir jų narius"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:101
+msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
+msgstr "Tvarkyti bendrus nustatymus visoms eilėms"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:83
+msgid "Manage queues and queue-specific properties"
+msgstr "Tvarkyti eiles ir jų savybes"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:63
+msgid "Manage saved graphs"
+msgstr "Valdyti įsimintas diagramas"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:67
+msgid "Manage users and passwords"
+msgstr "Tvarkyti naudotojus ir slaptažodžius"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1719
+msgid "Mapping between queues' lifecycles is incomplete. Contact your system administrator."
+msgstr "Atitikimas tarp eilių gyvavimo ciklų yra nepilnas. Kreipkitės į savo sistemos administratorių."
+
+#: lib/RT/Date.pm:93
+msgid "Mar"
+msgstr "Kov"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "March"
+msgstr "Kovas"
+
+#: share/html/Ticket/Display.html:188 share/html/m/ticket/show:125
+msgid "Marked all messages as seen"
+msgstr "Pašymėti visus pranešimus parskaitytais"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:174
+msgid "Mason template search order"
+msgstr "Mason šablono paieškos tvarka"
+
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
+msgid "MaxValues"
+msgstr "Didžiausios reikšmės"
+
+#: lib/RT/Config.pm:341
+msgid "Maximum inline message length"
+msgstr "Didžiausias rodomo pranešimo ilgis"
+
+#: lib/RT/Date.pm:95
+msgid "May"
+msgstr "Gegužė"
+
+#: share/html/Elements/QuickCreate:64
+msgid "Me"
+msgstr "Aš"
+
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
+msgid "Member"
+msgstr "Narys"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:803
+#. ($value)
+msgid "Member %1 added"
+msgstr "Narys %1 pridėtas"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:843
+#. ($value)
+msgid "Member %1 deleted"
+msgstr "Narys %1 ištrintas"
+
+#: lib/RT/Group.pm:945
+#. ($new_member_obj->Object->Name)
+msgid "Member added: %1"
+msgstr "Naudotojas įtrauktas į grupę: %1"
+
+#: lib/RT/Group.pm:1091
+msgid "Member deleted"
+msgstr "Naudotojas pašalintas iš grupės"
+
+#: lib/RT/Group.pm:1095
+msgid "Member not deleted"
+msgstr "Naudotojas nepašalintas iš grupės"
+
+#: share/html/Elements/SelectLinkType:49
+msgid "Member of"
+msgstr "Yra narys"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+msgid "MemberOf"
+msgstr "Yra narys"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:322 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+msgid "Members"
+msgstr "Nariai"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:800
+#. ($value)
+msgid "Membership in %1 added"
+msgstr "Narystė grupėje %1 pridėta"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:840
+#. ($value)
+msgid "Membership in %1 deleted"
+msgstr "Narystė grupėje %1 panaikinta"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:304
+msgid "Memberships"
+msgstr "Priklausymas grupėms"
+
+#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:92
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "Memberships of the user %1"
+msgstr "Varotojo %1 priklausymas grupėms"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2656
+msgid "Merge Successful"
+msgstr "Prašymai sėkmingai apjungti"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2677
+msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
+msgstr "Apjungimo klaida. Nepavyko nustatyti prašymo ID."
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2691
+msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
+msgstr "Apjungimo klaida. Nepavyksta nustatyti būsenos"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
+msgid "Merge into"
+msgstr "Apjungti su prašymu"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:806
+#. ($value)
+msgid "Merged into %1"
+msgstr "Apjungta į %1"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:149 share/html/Ticket/Update.html:148 share/html/Ticket/Update.html:166 share/html/m/ticket/reply:103
+msgid "Message"
+msgstr "Pranešimas"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:168
+msgid "Message body is not shown because it is too large."
+msgstr "Pranešimo turinys nerodomas, nes jis per didelis"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:160 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:255
+msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
+msgstr "Pranešimo turinys nerodomas, nes siuntėjas nurodė jo neįtraukti į pranešimo tekstą."
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:275
+msgid "Message body not shown because it is not plain text."
+msgstr "Pranešimo turinys nerodomas, nes jis nėra tekstas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
+msgstr "Pranešimo turinys nerodomas todėl, kad jis per didelis arba nėra tekstas."
+
+#: lib/RT/Config.pm:260
+msgid "Message box height"
+msgstr "Pranešimo lango aukštis"
+
+#: lib/RT/Config.pm:251
+msgid "Message box width"
+msgstr "Pranešimo lango plotis"
+
+#: lib/RT/Config.pm:269
+msgid "Message box wrapping"
+msgstr "Teksto eilučių perkėlimas"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2254
+msgid "Message could not be recorded"
+msgstr "Pranešimas negali būti išsaugotas"
+
+#: sbin/rt-email-digest:291
+msgid "Message for user"
+msgstr "Pranešimas naudotojui"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2257
+msgid "Message recorded"
+msgstr "Pranešimas išsaugotas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
+msgstr "Pranešimai nebus siunčiami:"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:148
+msgid "Minimum password length"
+msgstr "Minimalus slaptažodžio ilgis"
+
+#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minutės"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:105
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Įvairūs"
+
+#: lib/RT/Record.pm:961
+msgid "Missing a primary key?: %1"
+msgstr "Trūksta pirminio rakto?: %1"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:96
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobilusis telefonas"
+
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Mobilusis telefonas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "MobilePhone"
+msgstr "Mobilusis telefonas"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:782 share/html/Elements/Tabs:800 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
+msgid "Modify"
+msgstr "Keisti"
+
+#: lib/RT/Class.pm:97
+msgid "Modify Access Control List"
+msgstr "Pakeisti priėjimo teisių sąrašą"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
+msgstr "Pakeisti papildomus laukus, kurie taikomi %1 visiems %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
+msgstr "Pakeisti papildomą lauką, taikomą visiems %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify Group Rights"
+msgstr "Pakeisti grupės teises"
+
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
+msgid "Modify Members"
+msgstr "Pakeisti narius"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify Rights"
+msgstr "Pakeisti teises"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:100
+msgid "Modify Scrip templates"
+msgstr "Keisti skriptų šablonus"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify Scrip templates for this queue"
+msgstr "Pakeisti šios eilės skriptų šablonus"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:103
+msgid "Modify Scrips"
+msgstr "Keisti skriptus"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify Scrips for this queue"
+msgstr "Pakeisti šios eilės skriptus"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify User Rights"
+msgstr "Pakeisti vartotojo teises"
+
+#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
+#. ($QueueObj->Name())
+msgid "Modify a CustomField for queue %1"
+msgstr "Pakeisti papildomą lauką eilei %1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:66
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "Modify a scrip for queue %1"
+msgstr "Pakeisti skriptą eilei %1"
+
+#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:58
+msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
+msgstr "Pakeisti skriptą, kuris taikomas visoms eilėms"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:161
+msgid "Modify and Create Classes"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:166
+msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/Edit.html:208 share/html/Articles/Article/Edit.html:316
+#. ($ArticleObj->Id)
+msgid "Modify article #%1"
+msgstr "Keisti straipsnį #%1"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:147 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:155
+#. ($CF->Name)
+#. ($Class->Name)
+msgid "Modify associated objects for %1"
+msgstr "Pakeisti asociuotus objektus %1"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:98
+msgid "Modify custom field values"
+msgstr "Keisti papildomų laukų reikšmes"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify dashboards for this group"
+msgstr "Pakeisti informacines paneles šiai grupei"
+
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
+#. ($TicketObj->Id)
+msgid "Modify dates for #%1"
+msgstr "Pakeiti prašymo #%1 datas"
+
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
+#. ($TicketObj->Id)
+msgid "Modify dates for ticket # %1"
+msgstr "Pakeiti prašymo #%1 datas"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:201
+msgid "Modify global article topics"
+msgstr "Keisti globalaus straipsnio temas"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:123
+msgid "Modify global custom fields"
+msgstr "Pakeisti globalius papildomus laukus"
+
+#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:186
+msgid "Modify global group rights"
+msgstr "Pakeisti bendras teises grupei"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify global group rights."
+msgstr "Pakeisti bendras teises grupei."
+
+#: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
+msgid "Modify global topics"
+msgstr "Keisti bendras temas"
+
+#: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:191
+msgid "Modify global user rights"
+msgstr "Pakeisti bendras naudotojo teises"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify global user rights."
+msgstr "Pakeisti bendras vartotojo teises."
+
+#: lib/RT/Group.pm:102
+msgid "Modify group dashboards"
+msgstr "Keisti grupės informacines paneles"
+
+#: lib/RT/Group.pm:95
+msgid "Modify group membership roster"
+msgstr "Keisti narystės grupėse sąrašą"
+
+#: lib/RT/Group.pm:94
+msgid "Modify group metadata or delete group"
+msgstr "Pakeisti grupės duomenis arba ištrinti grupę"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
+#. ($ClassObj->Name)
+msgid "Modify group rights for Class %1"
+msgstr "Keisti grupės teises klasei %1"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
+#. ($CustomFieldObj->Name)
+msgid "Modify group rights for custom field %1"
+msgstr "Pakeisti grupės teises papildomam laukui %1"
+
+#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
+#. ($GroupObj->Name)
+msgid "Modify group rights for group %1"
+msgstr "Pakeisti grupės teises grupei %1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "Modify group rights for queue %1"
+msgstr "Pakeisti grupės teises eilei %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify membership roster for this group"
+msgstr "Pakeisti šios grupės dalyvių sąrašą"
+
+#: lib/RT/Class.pm:94
+msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
+msgstr "Keisti šios klasės metaduomenis ir papildomus laukus"
+
+#: lib/RT/System.pm:82
+msgid "Modify one's own RT account"
+msgstr "Pakeisti paties RT naudotoją"
+
+#: lib/RT/Class.pm:92
+msgid "Modify or delete articles in this class"
+msgstr "Keisti šios klasės straipsnius"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify people related to queue %1"
+msgstr "Pakeisti su eile %1 susijusius vartotojus"
+
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:57
+#. ($Ticket->Id)
+#. ($Ticket->id)
+msgid "Modify people related to ticket #%1"
+msgstr "Pakeisti su prašymu Nr.%1 susijusius asmenis"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:88
+msgid "Modify personal dashboards"
+msgstr "Pakeisti asmenines informacines paneles"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:96
+msgid "Modify queue watchers"
+msgstr "Keisti eilės stebėtojus"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:64
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "Modify scrips for queue %1"
+msgstr "Pakeisti skriptus eilei %1"
+
+#: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:107
+msgid "Modify scrips which apply to all queues"
+msgstr "Pakeisti skriptus, taikomus visoms eilėms"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:83
+msgid "Modify system dashboards"
+msgstr "Pakeisti sistemines informacines paneles"
+
+#: share/html/Admin/Global/Template.html:90
+#. (loc($TemplateObj->Name()))
+msgid "Modify template %1"
+msgstr "Pakeisti šabloną %1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
+#. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
+msgid "Modify template %1 for queue %2"
+msgstr "Keisti eilės %2 šabloną %1"
+
+#: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
+msgid "Modify templates which apply to all queues"
+msgstr "Pakeisti šablonus, taikomus visoms eilėms"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:126
+#. ($ClassObj->Name)
+msgid "Modify the Class %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:84
+#. ($Dashboard->Name)
+msgid "Modify the content of dashboard %1"
+msgstr "Keisti informacinės panelės %1 turinį"
+
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:126
+#. ($Dashboard->Name)
+msgid "Modify the dashboard %1"
+msgstr "Pakeisti informacinę panelę %1"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:196
+msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
+msgstr "Pakeisti įprastą puslapio \"RT apžvalga\" išvaizdą"
+
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
+#. ($Group->Name)
+msgid "Modify the group %1"
+msgstr "Pakeisit grupę %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify the queries of dashboard %1"
+msgstr "Pakeisti užklausą informacinei panelei %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify the queue watchers"
+msgstr "Pakeisti eilės stebėtojus"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:284
+#. ($Dashboard->Name)
+msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
+msgstr "Pakeisti prenumeratą informacinei panelei %1"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:296
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "Modify the user %1"
+msgstr "Pakeisti naudotoją %1"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:78
+msgid "Modify this search..."
+msgstr "Keisti šią paiešką..."
+
+#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:58
+#. ($Ticket->Id)
+msgid "Modify ticket # %1"
+msgstr "Pakeisti prašymą Nr.%1"
+
+#: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
+#. ($TicketObj->Id)
+msgid "Modify ticket #%1"
+msgstr "Pakeisti prašymą Nr.%1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify ticket status"
+msgstr "Keisti prašymo būseną"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:116
+msgid "Modify tickets"
+msgstr "Pakeisti prašymus"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
+#. ($ClassObj->Name)
+msgid "Modify topic for %1"
+msgstr "Keisti temą, priskirtą %1"
+
+#: lib/RT/Class.pm:95
+msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
+msgstr "Keisti temų hierarchiją, susietą su šia klase"
+
+#: lib/RT/Class.pm:93
+msgid "Modify topics for articles in this class"
+msgstr "Keisti straipsnių temas šioje klasėje"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
+#. ($ClassObj->Name)
+msgid "Modify user rights for class %1"
+msgstr "Keisti naudotojo teises klasei  %1"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
+#. ($CustomFieldObj->Name)
+msgid "Modify user rights for custom field %1"
+msgstr "Pakeisti naudotojo teises į papildomą lauką %1"
+
+#: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
+#. ($GroupObj->Name)
+msgid "Modify user rights for group %1"
+msgstr "Pakeisti naudotojo teises grupei %1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "Modify user rights for queue %1"
+msgstr "Pakeisti naudotojo teises eilei %1"
+
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
+#. ($Ticket->Id)
+msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
+msgstr "Keisti el. pašto gavėjų sąrašą prašymui #%1"
+
+#: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
+msgid "ModifyACL"
+msgstr "Pakeisti teises"
+
+#: lib/RT/Class.pm:92
+msgid "ModifyArticle"
+msgstr "Keisti straipsnį"
+
+#: lib/RT/Class.pm:93
+msgid "ModifyArticleTopics"
+msgstr "Keisti straipsnio temas"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:208 lib/RT/Queue.pm:98
+msgid "ModifyCustomField"
+msgstr "Pakeisti papildomą lauką"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:83
+msgid "ModifyDashboard"
+msgstr "Pakeisti informacinę panelę"
+
+#: lib/RT/Group.pm:102
+msgid "ModifyGroupDashboard"
+msgstr "Pakeisti grupės informacinę panelę"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:88
+msgid "ModifyOwnDashboard"
+msgstr "Pakeisti asmeninę informacinę panelę"
+
+#: lib/RT/Group.pm:96
+msgid "ModifyOwnMembership"
+msgstr "Pakeisti savo dalyvavimą grupėse"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:96
+msgid "ModifyQueueWatchers"
+msgstr "Pakeisti eilės stebėtojus"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:103
+msgid "ModifyScrips"
+msgstr "Pakeisti skriptus"
+
+#: lib/RT/System.pm:82
+msgid "ModifySelf"
+msgstr "Pakeisti save"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:100
+msgid "ModifyTemplate"
+msgstr "Pakeisti šabloną"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:116
+msgid "ModifyTicket"
+msgstr "Pakeisti prašymą"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "ModifyTicketStatus"
+msgstr "Keisti prašymo būseną"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:220
+msgid "Module"
+msgstr "Modulis"
+
+#: lib/RT/Date.pm:107
+msgid "Mon"
+msgstr "Pir"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:106
+msgid "Monday"
+msgstr "Pirmadienis"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:100
+msgid "Monday through Friday"
+msgstr "Nuo pirmadienio iki penktadienio"
+
+#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "More about %1"
+msgstr "Informacija apie %1"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
+msgid "More about the requestors"
+msgstr "Plačiau apie prašymo autorių"
+
+#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
+msgid "Move down"
+msgstr "Perkelti žemyn"
+
+#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
+msgid "Move up"
+msgstr "Perkelti aukštyn"
+
+#: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
+msgid "Multiple"
+msgstr "Keletas reikšmių"
+
+#: lib/RT/User.pm:166
+msgid "Must specify 'Name' attribute"
+msgstr "Būtina nurodyti vardą"
+
+#: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:77
+#. ($friendly_status)
+msgid "My %1 tickets"
+msgstr "%1 mano prašymai"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:444
+msgid "My Approvals"
+msgstr "Mano patvirtinimai"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:422
+msgid "My Day"
+msgstr "Mano diena"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:429
+msgid "My Reminders"
+msgstr "Mano priminimai"
+
+#: share/html/Approvals/index.html:48
+msgid "My approvals"
+msgstr "Mano patvirtinimai"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
+msgid "My dashboards"
+msgstr "Mano informacinės panelės"
+
+#: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Tools/MyReminders.html:48
+msgid "My reminders"
+msgstr "Mano priminimai"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
+msgid "My saved searches"
+msgstr "Mano įsimintos paieškos"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:68
+msgid "MySQL"
+msgstr "MySQL"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "NBSP"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "NEWLINE"
+msgstr "Nauja eilėtė"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:196 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:171
+msgid "Name"
+msgstr "Vardas"
+
+#: lib/RT/Config.pm:177
+msgid "Name and email address"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Article.pm:115 lib/RT/User.pm:173
+msgid "Name in use"
+msgstr "Vardas jau naudojamas"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
+msgid "Name:"
+msgstr "Pavadinimas:"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Named, shared collection of portlets"
+msgstr "Užvardintas bendro naudojimo portletų rinkinys"
+
+#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:107 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:403
+msgid "Never"
+msgstr "Niekada"
+
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
+msgid "New"
+msgstr "Naujas"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:790
+msgid "New Article"
+msgstr "Naujas straipsnis"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:407
+msgid "New Dashboard"
+msgstr "Nauja informacinė panelė"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
+msgid "New Links"
+msgstr "Naujos nuorodos"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New Password"
+msgstr "Naujas slaptažodis"
+
+#: etc/initialdata:330 etc/upgrade/3.8.2/content:36
+msgid "New Pending Approval"
+msgstr "Naujas laukiantis patvirtinimas"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:412
+msgid "New Search"
+msgstr "Nauja paieška"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New and open tickets for %1"
+msgstr "Nauji ir atidaryti prašymai naudotojui %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New custom field"
+msgstr "Naujas papildomas laukas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New dashboard"
+msgstr "Nauja informacinė panelė"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New group"
+msgstr "Nauja grupė"
+
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
+msgid "New messages"
+msgstr "Nauji pranešimai"
+
+#: share/html/Elements/EditPassword:61
+msgid "New password"
+msgstr "Naujas slaptažodis"
+
+#: lib/RT/User.pm:746
+msgid "New password notification sent"
+msgstr "Pranešimas su nauju slaptažodžiu išsiųstas"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:114
+msgid "New reminder:"
+msgstr "Naujas priminimas:"
+
+#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
+msgid "New rights"
+msgstr "Naujos teisės"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New scrip"
+msgstr "Naujas skriptas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New template"
+msgstr "Naujas šablonas"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:838 share/html/Elements/Tabs:840 share/html/m/_elements/menu:70
+msgid "New ticket"
+msgstr "Naujas prašymas"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2637
+msgid "New ticket doesn't exist"
+msgstr "Nauajs prašymas neegzistuoja"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:311
+#. ($self->loc($args{'Status'}))
+msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
+msgstr "Naujas prašymas šioje eilėje negali būti būsenoje  '%1'."
+
+#: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
+msgid "New user called"
+msgstr "Pridėti naudotoją vardu"
+
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
+msgid "New watchers"
+msgstr "Naujas stebėtojas"
+
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Elements/Tabs:643 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
+msgid "Next"
+msgstr "Kitas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "NickName"
+msgstr "Pseudonimas"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71 share/html/User/Prefs.html:72
+msgid "Nickname"
+msgstr "Pseudonimas"
+
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:241
+#. ($self->ObjectName)
+msgid "No %1 loaded"
+msgstr "%1 nenuskaitytas"
+
+#: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
+#. ($Articles_Content)
+msgid "No Articles match %1"
+msgstr "Nei vienas straipsnis neatitinka %1"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
+msgid "No Class defined"
+msgstr "Klasė nenurodyta"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54
+msgid "No Classes matching search criteria found."
+msgstr "Jokių klasių, atitinkančių paieškos kriterijų, nerasta"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:187 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
+msgid "No CustomField"
+msgstr "Nėra papildomo lauko"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62
+msgid "No CustomField defined"
+msgstr "Papildomas laukas nenurodytas"
+
+#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63
+msgid "No Group defined"
+msgstr "Grupė nenurodyta"
+
+#: lib/RT/Tickets_SQL.pm:293
+msgid "No Query"
+msgstr "Nėra užklausos"
+
+#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68
+msgid "No Queue defined"
+msgstr "Eilė neapibrėžta"
+
+#: bin/rt-crontool:123
+msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
+msgstr "RT naudotojas nerastas. Kreipkitės į savo sistemos administratorių."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
+msgstr "RT naudotojas nerastas. Kreipkitės į savo sistemos administratorių.\\n"
+
+#: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
+msgid "No Subject"
+msgstr "Nenurodytas pavadinimas"
+
+#: share/html/Admin/Global/Template.html:88 share/html/Admin/Queues/Template.html:86
+msgid "No Template"
+msgstr "Nėra šablono"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:90
+msgid "No action"
+msgstr "Veiksmas nenurodytas"
+
+#: lib/RT/Record.pm:956
+msgid "No column specified"
+msgstr "Stulpelis nenurodytas"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:84
+msgid "No comment entered about this user"
+msgstr "Apie šį naudotoją komentarų nėra"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "No dashboards."
+msgstr "Nėra informacinių panelių."
+
+#: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:74
+#. (ref $self)
+msgid "No description for %1"
+msgstr "Nėra aprašymo %1"
+
+#: share/html/SelfService/Error.html:69
+msgid "No details"
+msgstr "Išsamesnės informacijos nėra"
+
+#: lib/RT/Users.pm:182
+msgid "No group specified"
+msgstr "Grupė nenurodyta"
+
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:80
+msgid "No groups matching search criteria found."
+msgstr "Paieškos kriterijus atitinkančių grupių nerasta."
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:725
+msgid "No key suitable for encryption"
+msgstr "Nėra užšifravimui tinkamo rakto."
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
+msgid "No keys for this address"
+msgstr "Nėra rakto šiam adresui"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2197
+msgid "No message attached"
+msgstr "Nėra prijungto pranešimo"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:464
+msgid "No name provided"
+msgstr "Vardas nenurodytas"
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:705
+msgid "No need to encrypt"
+msgstr "Nėra reikalo šifruoti"
+
+#: lib/RT/User.pm:815
+msgid "No password set"
+msgstr "Slaptažodis nepaskirtas"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:404
+msgid "No permission to create queues"
+msgstr "Nėra eilių kūrimo teisių"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:293 lib/RT/Ticket.pm:849
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
+msgstr "Nėra prašymų kūrimo teisių eilėje '%1'"
+
+#: share/html/SelfService/Display.html:202
+msgid "No permission to display that ticket"
+msgstr "Nėra prašymo peržiūros teisių"
+
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
+msgid "No permission to modify article"
+msgstr "Neužtenka teisių taisyti straipsnį"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:243
+msgid "No permission to save system-wide searches"
+msgstr "Nėra globalių paieškų išaugojimo teisių"
+
+#: lib/RT/User.pm:1311
+msgid "No permission to set preferences"
+msgstr "Nėra teisių keisti nustatymus"
+
+#: share/html/Articles/Article/Edit.html:323
+msgid "No permission to view Article"
+msgstr "Neužtenka teisių pamatyti straipsnį"
+
+#: share/html/SelfService/Update.html:101
+msgid "No permission to view update ticket"
+msgstr "Nėta prašymo pakeitimų peržiūros teisių"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:990 lib/RT/Ticket.pm:1195
+msgid "No principal specified"
+msgstr "Naudotojas nenurodytas"
+
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:186
+msgid "No principals selected."
+msgstr "Naudotojai nenurodyti."
+
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69
+msgid "No private key"
+msgstr "Nėra privataus rakto"
+
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:56
+msgid "No queues matching search criteria found."
+msgstr "Nerasta eilių, atitinkančių paieškos kriterijus."
+
+#: lib/RT/ACE.pm:217
+msgid "No right specified"
+msgstr "Teisės nenurodytos"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
+msgid "No rights found"
+msgstr "Teisės nerastos"
+
+#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
+msgid "No rights granted."
+msgstr "Nesuteikto teisės."
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:282
+msgid "No search to operate on."
+msgstr "Nėra užklausos su kuria būtų dirbama."
+
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
+msgid "No subject"
+msgstr "Pavadinimas nenurodytas"
+
+#: lib/RT/User.pm:1589
+msgid "No such key or it's not suitable for signing"
+msgstr "Nėra tokio rakto arba raktas netinka pasirašymui"
+
+#: share/html/Search/Chart:140
+msgid "No tickets found."
+msgstr "Prašymų nerasta."
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:594 lib/RT/Transaction.pm:618
+msgid "No transaction type specified"
+msgstr "Tranzakcijos tipas nenurodytas"
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
+msgid "No usable keys."
+msgstr "Tinkamų raktų nerasta."
+
+#: share/html/Admin/Users/index.html:91
+msgid "No users matching search criteria found."
+msgstr "Nerasta naudotojų, atitinkančių paieškos kriterijus."
+
+#: lib/RT/Record.pm:953
+msgid "No value sent to _Set!"
+msgstr "Nebuvo nusiųsta reikšmė, skirta _Set!"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "No value sent to _Set!\\n"
+msgstr "Nebuvo nusiųsta reikšmė, skirta _Set!\\n"
+
+#: share/html/Elements/QuickCreate:65
+msgid "Nobody"
+msgstr "Niekas"
+
+#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:76
+msgid "None"
+msgstr "Nenurodyta"
+
+#: lib/RT/Record.pm:958
+msgid "Nonexistant field?"
+msgstr "Neegzistuojantis laukas?"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Not Set"
+msgstr "Nenustatyta"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:498
+msgid "Not found"
+msgstr "Nerasta"
+
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Neprisijungęs."
+
+#: lib/RT/Date.pm:399 share/html/Elements/ShowReminders:72 share/html/Ticket/Elements/Reminders:165
+msgid "Not set"
+msgstr "Nenurodyta"
+
+#: share/html/m/_elements/full_site_link:48
+msgid "Not using a mobile browser?"
+msgstr "Nenaudojate mobilios naršyklės?"
+
+#: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
+msgid "Not yet implemented."
+msgstr "Dar nerealizuota."
+
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
+msgid "Notes"
+msgstr "Pastabos"
+
+#: lib/RT/User.pm:748
+msgid "Notification could not be sent"
+msgstr "Pranešimas negali būti išsiųstas"
+
+#: etc/initialdata:57
+msgid "Notify AdminCcs"
+msgstr "Informuoti gaunančius administracines kopijas"
+
+#: etc/initialdata:53
+msgid "Notify AdminCcs as Comment"
+msgstr "Komentru informuoti gaunančius administracines kopijas asmenis"
+
+#: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:6
+msgid "Notify Ccs"
+msgstr "Informuoti kopijas gaunančius asmenis"
+
+#: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:2
+msgid "Notify Ccs as Comment"
+msgstr "Komentaru informuoti gaunančius Cc asmenis"
+
+#: etc/initialdata:84
+msgid "Notify Other Recipients"
+msgstr "Informuoti kitus gavėjus"
+
+#: etc/initialdata:80
+msgid "Notify Other Recipients as Comment"
+msgstr "Komentaru informuoti kitus gavėjus"
+
+#: etc/initialdata:41
+msgid "Notify Owner"
+msgstr "Informuoti atsakingą asmenį"
+
+#: etc/initialdata:37
+msgid "Notify Owner as Comment"
+msgstr "Informuoti atsakingą asmenį komentaro forma"
+
+#: etc/initialdata:379 etc/upgrade/3.8.2/content:85
+msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
+msgstr "Informuoti atsakingą asmenį apie prašymo atmetimą"
+
+#: etc/initialdata:392 etc/upgrade/3.8.2/content:98
+msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
+msgstr "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
+
+#: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
+msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
+msgstr "Pranešti atsakingam, kad jo prašymas buvo patvirtintas kelių ar visų tvirtintojų"
+
+#: etc/initialdata:76
+msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
+msgstr "Informuoti atsakingą, autorių, kopijas ir administracines kopijas gaunančius asmenis."
+
+#: etc/initialdata:72
+msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
+msgstr "Komentaru informuoti atsakingą, autorių, kopijas ir administracines kopijas gaunančius asmenis."
+
+#: etc/initialdata:332 etc/upgrade/3.8.2/content:38
+msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
+msgstr "Informuoti atsakingus ir kopijas gaunančius asmenis apie jų patvirtinimo reikalaujančius prašymus"
+
+#: etc/initialdata:365 etc/upgrade/3.8.2/content:71
+msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
+msgstr "Pranešti autoriui, kad jo prašymas buvo patvirtintas visų tvirtintojų"
+
+#: etc/initialdata:351 etc/upgrade/3.8.2/content:57
+msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
+msgstr "Pranešti autoriui, kad jo prašymas buvo patvirtintas kelių tvirtintojų"
+
+#: etc/initialdata:33
+msgid "Notify Requestors"
+msgstr "Informuoti prašymo autorius"
+
+#: etc/initialdata:67
+msgid "Notify Requestors and Ccs"
+msgstr "Informuoti prašymo autorius ir kopijas gaunančius asmenis"
+
+#: etc/initialdata:62
+msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
+msgstr "Komentaru informuoti prašymo autorius ir kopijas gaunančius asmenis"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
+msgstr "Informuoti prašymo autorius, kopijas ir administracines kopijas gaunančius asmenis"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
+msgstr "Komentaru informuoti prašymo autorius, kopijas ir administracines kopijas gaunančius asmenis"
+
+#: lib/RT/Config.pm:370
+msgid "Notify me of unread messages"
+msgstr "Informuoti mane apie neskaitytus pranešimus"
+
+#: lib/RT/Date.pm:101
+msgid "Nov"
+msgstr "Lap"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "November"
+msgstr "Lapkritis"
+
+#: lib/RT/Config.pm:311
+msgid "Number of search results"
+msgstr "Rodomų paieškos rezultatų skaičius"
+
+#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
+msgid "OR"
+msgstr "ARBA"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142
+msgid "Object"
+msgstr "Objektas"
+
+#: lib/RT/Record.pm:335
+msgid "Object could not be created"
+msgstr "Nepavyko sukurti objekto"
+
+#: lib/RT/Record.pm:126
+msgid "Object could not be deleted"
+msgstr "Nepavyko panaikinti objekto"
+
+#: lib/RT/Record.pm:352 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:183
+msgid "Object created"
+msgstr "Objektas sukurtas"
+
+#: lib/RT/Record.pm:123
+msgid "Object deleted"
+msgstr "Objektas panaikintas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
+msgstr "%1 tipo objektas negali turėti papildomų laukų"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1342
+msgid "Object type mismatch"
+msgstr "Objekto tipas nesutampa"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
+msgid "Objects list is empty"
+msgstr "Objektų sąrašas yra tuščias"
+
+#: lib/RT/Date.pm:100
+msgid "Oct"
+msgstr "Spa"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "October"
+msgstr "Spalis"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:436
+msgid "Offline"
+msgstr "Atsijungus"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Offline edits"
+msgstr "Redagavimas atsijungus"
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:48
+msgid "Offline upload"
+msgstr "Įkėlimas atsijungus nuo RT"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:384
+#. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
+msgid "On %1, %2 wrote:"
+msgstr "%1 naudotojas %2 rašė:"
+
+#: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.7.1/content:2
+msgid "On Close"
+msgstr "Uždarant"
+
+#: etc/initialdata:143
+msgid "On Comment"
+msgstr "Gavus komentarą"
+
+#: etc/initialdata:115
+msgid "On Correspond"
+msgstr "Gavus atsakymą"
+
+#: etc/initialdata:104
+msgid "On Create"
+msgstr "Sukūrus prašymą"
+
+#: etc/initialdata:122 etc/upgrade/4.0.3/content:4
+msgid "On Forward"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:129 etc/upgrade/4.0.3/content:11
+msgid "On Forward Ticket"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:18
+msgid "On Forward Transaction"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:164
+msgid "On Owner Change"
+msgstr "Pasikeitus atsakingam"
+
+#: etc/initialdata:157 etc/upgrade/3.1.17/content:15
+msgid "On Priority Change"
+msgstr "Pasikeitus prioritetui"
+
+#: etc/initialdata:172
+msgid "On Queue Change"
+msgstr "Pakeitus eilę"
+
+#: etc/initialdata:185 etc/upgrade/3.8.3/content:2
+msgid "On Reject"
+msgstr "Atmetimo atveju"
+
+#: etc/initialdata:204 etc/upgrade/3.7.1/content:7
+msgid "On Reopen"
+msgstr "Pakartotinai atidarius"
+
+#: etc/initialdata:178
+msgid "On Resolve"
+msgstr "Įvykdžius prašymą"
+
+#: etc/initialdata:149
+msgid "On Status Change"
+msgstr "Keičiant būseną"
+
+#: etc/initialdata:109
+msgid "On Transaction"
+msgstr "Atlikus tranzakciją"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:101
+msgid "One-time Bcc"
+msgstr "Vienkartinė slapta kopija (BCC)"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:99
+msgid "One-time Cc"
+msgstr "Vienkartinė kopija (CC)"
+
+#: lib/RT/Config.pm:281
+msgid "Only for entry, not display"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
+#. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
+msgid "Only show approvals for requests created after %1"
+msgstr "Rodyti patvirtinimus prašymams, sukurtiems po %1"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
+#. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
+msgid "Only show approvals for requests created before %1"
+msgstr "Rodyti patvirtinimus prašymams, sukurtiems iki %1"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:72
+msgid "Only show custom fields for:"
+msgstr "Papildomus laukus rodyti tik:"
+
+#: etc/RT_Config.pm:2334 etc/RT_Config.pm:2363 etc/RT_Config.pm:2408 etc/RT_Config.pm:2437
+msgid "Open It"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:95
+msgid "Open Tickets"
+msgstr "Atidaryti prašymai"
+
+#: share/html/Elements/MakeClicky:58
+msgid "Open URL"
+msgstr "Atverti nuorodą"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Open it"
+msgstr "Atidaryti"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:835 share/html/SelfService/index.html:48
+msgid "Open tickets"
+msgstr "Atidaryti prašymus"
+
+#: etc/initialdata:96
+msgid "Open tickets on correspondence"
+msgstr "Atidaryti prašymus gavus atsakymą"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
+msgid "Option"
+msgstr "Nustatymas"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:467 share/html/Prefs/MyRT.html:67
+msgid "Options"
+msgstr "Pasirinkimas"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:71
+msgid "Oracle"
+msgstr "Oracle"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSort:55
+msgid "Order by"
+msgstr "Rikiuoti pagal"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:125 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:119
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizacija"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
+#. ($approving->Id, $approving->Subject)
+msgid "Originating ticket: #%1"
+msgstr "Pirminis prašymas: #%1"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:691
+msgid "Outgoing email about a comment recorded"
+msgstr "Išsiųstas laiškas apie komentarą išsaugotas"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:695
+msgid "Outgoing email recorded"
+msgstr "Išsiųstas laiškas išsaugotas"
+
+#: lib/RT/Config.pm:495
+msgid "Outgoing mail"
+msgstr "Išeinantis el. paštas"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:93
+msgid "Over time, priority moves toward"
+msgstr "Su laiku pakelti prioritetą iki"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:417
+msgid "Overview"
+msgstr "Apžvalga"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:115
+msgid "Own tickets"
+msgstr "Skirti save atskingu"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:115
+msgid "OwnTicket"
+msgstr "Būti atsakingu už prašymą"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:105 lib/RT/Tickets.pm:2429 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:126 share/html/Ticket/Elements/Reminders:148 share/html/Ticket/Elements/Reminders:81 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:297 share/html/m/ticket/reply:67 share/html/m/ticket/show:285
+msgid "Owner"
+msgstr "Atsakingas"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:661
+#. ($DeferOwner->Name)
+msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
+msgstr "Atsakingas %1 neturi pakankamai teisių būti atsakingu už šį prašymą"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2999
+#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
+msgid "Owner changed from %1 to %2"
+msgstr "Atsakingas pakeistas iš %1 į %2"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:396 lib/RT/Ticket.pm:411
+msgid "Owner could not be set."
+msgstr "Atsakingas negali būti paskirtas"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:744 lib/RT/Transaction.pm:916
+#. ($Old->Name , $New->Name)
+#. ($Old->Name, $New->Name)
+msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
+msgstr "Atsakingas priverstinai pakeistas iš %1 į %2"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "OwnerName"
+msgstr "Atsakingas"
+
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:63
+msgid "Page"
+msgstr "Puslapis"
+
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:60
+msgid "Page 1 of 1"
+msgstr "Puslapis 1 iš 1"
+
+#: share/html/dhandler:48
+msgid "Page not found"
+msgstr "Puslapis nerastas"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:100
+msgid "Pager"
+msgstr "Peidžeris"
+
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
+msgid "Pager Phone"
+msgstr "Peidžerio numeris"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "PagerPhone"
+msgstr "Peidžerio Nr"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:146 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:256 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74 share/html/m/ticket/create:429 share/html/m/ticket/show:452
+msgid "Parents"
+msgstr "Protėviai"
+
+#: share/html/Elements/Login:73 share/html/User/Prefs.html:109 share/html/m/login:102
+msgid "Password"
+msgstr "Slaptažodis"
+
+#: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
+msgid "Password Reminder"
+msgstr "Slaptažodžio priminimas"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:868 lib/RT/User.pm:826
+msgid "Password changed"
+msgstr "Slaptažodis pakeistas"
+
+#: lib/RT/User.pm:792
+msgid "Password has not been set."
+msgstr "Slaptažodis nebuvo nustatytas."
+
+#: lib/RT/User.pm:284
+#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
+msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
+msgstr "Slaptažodis turi būti ne trumpesnis kaip %1 simboliai"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
+msgid "Password not printed"
+msgstr "Slaptažodis neatspausdintas"
+
+#: lib/RT/User.pm:825
+msgid "Password set"
+msgstr "Slaptažodis paskirtas"
+
+#: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:259
+#. ($msg)
+msgid "Password: %1"
+msgstr "Slaptažodis: %1"
+
+#: lib/RT/User.pm:811
+msgid "Password: Permission Denied"
+msgstr "Slaptažodis: neturite teisės"
+
+#: etc/initialdata:463
+msgid "PasswordChange"
+msgstr "Slaptažodžio keitimas"
+
+#: lib/RT/User.pm:788
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Slaptažodžiai nesutampa"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
+msgstr "Slaptažodžiai nesutampa. Jūsų slaptažodis nebuvo pakeistas"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:186
+msgid "Path to sendmail"
+msgstr "Path to sendmail"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:538 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:73 share/html/m/ticket/show:281
+msgid "People"
+msgstr "Asmenys"
+
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:188
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "People related to queue %1"
+msgstr "Asmenys, susiję su eile %1"
+
+#: etc/initialdata:89
+msgid "Perform a user-defined action"
+msgstr "Įvykdyti naudotojo apibrėžtą veiksmą"
+
+#: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:60
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Perl Include Paths (@INC)"
+msgstr "Perl Include Paths (@INC)"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:252
+msgid "Perl configuration"
+msgstr "Perl konfigūracija"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:182
+msgid "Perl library search order"
+msgstr "Perl bibliotekos paieškos tvarka"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:230
+msgid "Permanently wipeout data from RT"
+msgstr "Negrįžtamai panaikinti RT duomenis"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:249 lib/RT/ACE.pm:255 lib/RT/ACE.pm:331 lib/RT/Article.pm:112 lib/RT/Article.pm:266 lib/RT/Article.pm:371 lib/RT/Article.pm:388 lib/RT/Article.pm:417 lib/RT/Article.pm:469 lib/RT/Article.pm:493 lib/RT/Article.pm:566 lib/RT/Attachment.pm:691 lib/RT/Attachment.pm:692 lib/RT/Attachment.pm:753 lib/RT/Attachment.pm:754 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:379 lib/RT/Attribute.pm:388 lib/RT/Attribute.pm:401 lib/RT/Class.pm:202 lib/RT/Class.pm:237 lib/RT/Class.pm:389 lib/RT/Class.pm:439 lib/RT/CurrentUser.pm:138 lib/RT/CurrentUser.pm:144 lib/RT/CurrentUser.pm:150 lib/RT/CustomField.pm:1300 lib/RT/CustomField.pm:1346 lib/RT/CustomField.pm:1389 lib/RT/CustomField.pm:1530 lib/RT/CustomField.pm:1671 lib/RT/CustomField.pm:312 lib/RT/CustomField.pm:329 lib/RT/CustomField.pm:340 lib/RT/CustomField.pm:545 lib/RT/CustomField.pm:572 lib/RT/CustomField.pm:890 lib/RT/CustomFieldValue.pm:147 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1060 lib/RT/Group.pm:1112 lib/RT/Group.pm:397 lib/RT/Group.pm:496 lib/RT/Group.pm:655 lib/RT/Group.pm:885 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:1212 lib/RT/Queue.pm:200 lib/RT/Queue.pm:218 lib/RT/Queue.pm:585 lib/RT/Queue.pm:611 lib/RT/Queue.pm:835 lib/RT/Scrip.pm:122 lib/RT/Scrip.pm:130 lib/RT/Scrip.pm:141 lib/RT/Scrip.pm:203 lib/RT/Scrip.pm:509 lib/RT/Scrip.pm:517 lib/RT/Template.pm:101 lib/RT/Template.pm:216 lib/RT/Template.pm:221 lib/RT/Template.pm:230 lib/RT/Template.pm:257 lib/RT/Template.pm:386 lib/RT/Template.pm:611 lib/RT/Template.pm:628 lib/RT/Template.pm:646 lib/RT/Ticket.pm:1072 lib/RT/Ticket.pm:1078 lib/RT/Ticket.pm:1085 lib/RT/Ticket.pm:1228 lib/RT/Ticket.pm:1238 lib/RT/Ticket.pm:1252 lib/RT/Ticket.pm:1347 lib/RT/Ticket.pm:1694 lib/RT/Ticket.pm:1927 lib/RT/Ticket.pm:2094 lib/RT/Ticket.pm:2142 lib/RT/Ticket.pm:2421 lib/RT/Ticket.pm:2434 lib/RT/Ticket.pm:2513 lib/RT/Ticket.pm:2526 lib/RT/Ticket.pm:2628 lib/RT/Ticket.pm:2642 lib/RT/Ticket.pm:2901 lib/RT/Ticket.pm:2912 lib/RT/Ticket.pm:2918 lib/RT/Ticket.pm:3127 lib/RT/Ticket.pm:3201 lib/RT/Ticket.pm:3396 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Transaction.pm:590 lib/RT/Transaction.pm:612 lib/RT/User.pm:1059 lib/RT/User.pm:133 lib/RT/User.pm:1437 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:306 lib/RT/User.pm:694 lib/RT/User.pm:729 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:68 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:61 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:84
+msgid "Permission Denied"
+msgstr "Neturite teisės"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:112 lib/RT/SharedSetting.pm:204 lib/RT/SharedSetting.pm:245 lib/RT/SharedSetting.pm:277 lib/RT/Topic.pm:88 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:95
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Neturite teisės"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Personal Dashboards"
+msgstr "Asmeninės informacinės panelės"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Personal Groups"
+msgstr "Asmeninės grupės"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Personal groups"
+msgstr "Asmeninės grupės"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Personal groups:"
+msgstr "Asmeninės grupės:"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/User/Prefs.html:85
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Telefonų numeriai"
+
+#: share/html/dhandler:51
+msgid "Please check the URL and try again."
+msgstr "Patikrinkite URL ir bandykite dar kartą."
+
+#: lib/RT/User.pm:783
+msgid "Please enter your current password correctly."
+msgstr "Teisingai nurodykite dabartinį slaptažodį."
+
+#: lib/RT/User.pm:785
+msgid "Please enter your current password."
+msgstr "Nurodykite dabartinį slaptažodį."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Please note that only tickets with one of these statuses( %1 ) are displayed here. For more powerful searches please visit the %2search builder interface%3."
+msgstr "Atkreipkite dėmesį, kad tik prašymai vienoje iš šių būsenų ( %1 ) yra rodomi. Išsamesnei paieškai naudokite  %2paieškos konstravimo sąsają%3."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Please note that only tickets with one of these statuses( %1 ) are displayed here. For more powerful searches please visit the <a href=\"<%RT->Config->Get('WebPath')%>/Search/Build.html\">search builder interface</a>."
+msgstr "Atkreipkite dėmesį, kad tik prašymai vienoje iš šių būsenų ( %1 ) yra rodomi. Išsamesnei paieškai naudokite  <a href=\"<%RT->Config->Get('WebPath')%>/Search/Build.html\">paieškos konstravimo sąsają</a>."
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
+msgid "Possible hidden searches"
+msgstr "Galimos paslėtos paieškos"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:69
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr "PostgreSQL"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:854 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
+msgid "Preferences"
+msgstr "Nustatymai"
+
+#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:118
+#. ($pane, $UserObj->Name)
+msgid "Preferences %1 for user %2."
+msgstr "Nustatymai %1 naudotojo %2."
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:94
+#. ($pane)
+#. (loc('summary rows'))
+msgid "Preferences saved for %1."
+msgstr "Nustatymai %1 išsaugoti."
+
+#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:77
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "Preferences saved for user %1."
+msgstr "Nustatymai naudotojui %1 išsaugoti."
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:102 share/html/Prefs/Quicksearch.html:87 share/html/Prefs/Search.html:104 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "Nustatymai įsiminti."
+
+#: share/html/Prefs/Other.html:87
+#. ($msg)
+msgid "Preferred Key: %1"
+msgstr "Prioritetinis raktas: %1"
+
+#: share/html/Prefs/Other.html:71
+msgid "Preferred key"
+msgstr "Prioritetinis raktas"
+
+#: lib/RT/Action.pm:171
+msgid "Prepare Stubbed"
+msgstr "Pasiruošimas nerealizuotas"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:638
+msgid "Prev"
+msgstr "Atgal"
+
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:101
+msgid "Previous"
+msgstr "Ankstesnis puslapis"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:152 lib/RT/ACE.pm:237
+#. ($args{'PrincipalId'})
+msgid "Principal %1 not found."
+msgstr "Naudotojas %1 nerastas."
+
+#: sbin/rt-email-digest:96
+msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
+msgstr "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
+
+#: sbin/rt-email-digest:98
+msgid "Print this message"
+msgstr "Spausdinti šį pranešimą"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:110 lib/RT/Tickets.pm:2233 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:206 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:373 share/html/m/ticket/show:241
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritetas"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:88
+msgid "Priority starts at"
+msgstr "Prioritetas prasideda nuo"
+
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53
+msgid "Privacy"
+msgstr "Prieigos lygis"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
+msgid "Privacy:"
+msgstr "Prieigos lygis:"
+
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:66
+msgid "Private Key"
+msgstr "Privatus raktas"
+
+#: lib/RT/Handle.pm:662 share/html/Admin/Users/Modify.html:111
+msgid "Privileged"
+msgstr "Privelegijuotas"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:330 share/html/User/Prefs.html:249
+#. (loc_fuzzy($msg))
+msgid "Privileged status: %1"
+msgstr "Privilegijų būsena: %1"
+
+#: share/html/Admin/Users/index.html:133
+msgid "Privileged users"
+msgstr "Privilegijuoti naudotojai"
+
+#: bin/rt-crontool:185
+msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
+msgstr "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
+
+#: lib/RT/Handle.pm:676
+msgid "Pseudogroup for internal use"
+msgstr "Pseudo-grupės vidiniam naudojimui"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
+#. ($line->{'Key'})
+msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
+msgstr "Viešas raktas '0x%1' reikalingas parašo patikrinimui"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
+msgid "Queries"
+msgstr "Užklausos"
+
+#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:66 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:152
+msgid "Query"
+msgstr "Užklausa"
+
+#: share/html/Search/Build.html:115
+msgid "Query Builder"
+msgstr "Paieškos konstravimas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Query:"
+msgstr "Užklausa:"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:943 lib/RT/Tickets.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:2076 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:285 share/html/m/ticket/show:245
+msgid "Queue"
+msgstr "Eilė"
+
+#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:58 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:66 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
+#. ($Queue)
+#. ($id)
+msgid "Queue %1 not found"
+msgstr "Eilė %1 nerasta"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:59
+msgid "Queue Name"
+msgstr "Eilės pavadinimas"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:561
+msgid "Queue already exists"
+msgstr "Tokia eilė jau yra"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:426 lib/RT/Queue.pm:432
+msgid "Queue could not be created"
+msgstr "Eilė negali būti sukurta"
+
+#: share/html/Ticket/Create.html:361 share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:154
+msgid "Queue could not be loaded."
+msgstr "Eilė negali būti užkrauta"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:452
+msgid "Queue created"
+msgstr "Eilė sukurta"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:491
+msgid "Queue disabled"
+msgstr "Eilė išjungta"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:493
+msgid "Queue enabled"
+msgstr "Eilė įjungta"
+
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
+msgid "Queue id"
+msgstr "Eilės identifikatorius"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:337 share/html/SelfService/Display.html:124
+msgid "Queue not found"
+msgstr "Eilė nerasta"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Queue rights"
+msgstr "Eilės teisės"
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
+msgid "Queue's key"
+msgstr "Raktas eilei"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:143
+msgid "QueueAdminCc"
+msgstr "Eilės administracinė kopija"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:142
+msgid "QueueCc"
+msgstr "Eilės korespondencijos kopijos"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "QueueName"
+msgstr "Eilės vardas"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:144
+msgid "QueueWatcher"
+msgstr "Eilės stebėtojas"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:137 share/html/Elements/Tabs:239 share/html/Elements/Tabs:82
+msgid "Queues"
+msgstr "Eilės"
+
+#: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
+msgid "Queues I administer"
+msgstr "Eilės, kurias administruoju"
+
+#: share/html/Elements/MySupportQueues:48
+msgid "Queues I'm an AdminCc for"
+msgstr "Eilės, kurioms gaunu administracines kopijas"
+
+#: lib/RT/Config.pm:425
+msgid "Quick Create"
+msgstr "Greitas sukūrimas"
+
+#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:471 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69
+msgid "Quick search"
+msgstr "Greita paieška"
+
+#: share/html/Elements/QuickCreate:49
+msgid "Quick ticket creation"
+msgstr "Greitas prašymo sukūrimas"
+
+#: lib/RT/Date.pm:120
+msgid "RFC2616"
+msgstr "RFC2616"
+
+#: lib/RT/Date.pm:119
+msgid "RFC2822"
+msgstr "RFC2822"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:752
+msgid "RSS"
+msgstr "RSS"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT %1 for %2"
+msgstr "RT %1 skirta %2"
+
+#: share/html/Admin/index.html:48
+msgid "RT Administration"
+msgstr "RT nustatymai"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:162
+msgid "RT Administrator Email"
+msgstr "RT Administrator Email"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT Config"
+msgstr "RT nustatymai"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58
+msgid "RT Configuration"
+msgstr "RT konfigūracija"
+
+#: share/html/Elements/Error:69 share/html/SelfService/Error.html:64
+msgid "RT Error"
+msgstr "RT klaida"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT Self Service"
+msgstr "RT savitarna"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
+msgid "RT Size"
+msgstr "RT dydis"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT Variables"
+msgstr "RT kintamieji"
+
+#: lib/RT/Config.pm:306 lib/RT/Config.pm:315 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:64 share/html/Elements/Tabs:195 share/html/Elements/Tabs:306 share/html/Elements/Tabs:470 share/html/Prefs/MyRT.html:60 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/index.html:4
+msgid "RT at a glance"
+msgstr "RT apžvalga"
+
+#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:73
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "RT at a glance for the user %1"
+msgstr "RT apžvalga naudotojui %1"
+
+#: share/html/Install/Sendmail.html:53
+msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx).  RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email.  This must not be an address that feeds back into RT."
+msgstr "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx).  RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email.  This must not be an address that feeds back into RT."
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:114
+msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
+msgstr "RT gali įtraukti kito web serverio turinį rodydamas šį papildomą lauką"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
+msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
+msgstr "RT gali paversti šio papildomo lauko turinį nuorodomis į kitą serverį"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110
+msgid "RT core variables"
+msgstr "RT baziniai kintamieji"
+
+#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:275
+msgid "RT couldn't store your session."
+msgstr "RT negali įsiminti jūsų sesijos"
+
+#: share/html/Elements/Logo:61 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/index.html:48 share/html/m/login:82
+#. (RT->Config->Get('rtname'))
+msgid "RT for %1"
+msgstr "%1 prašymų valdymo sistema RT"
+
+#: share/html/Install/index.html:71
+msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
+msgstr "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
+
+#: share/html/Install/index.html:74
+msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
+msgstr "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:121
+msgid "RT will connect to the database using this user.  It will be created for you."
+msgstr "RT will connect to the database using this user.  It will be created for you."
+
+#: lib/RT/Installer.pm:155
+msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
+msgstr "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
+msgstr "Neradęs kitur, RT ieškos prašymų antraštėse."
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116
+#. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
+msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
+msgstr "RT pakeis %1 ir %2 prašymo numeriu ir papildomo lauko reikšme atitinkamai"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
+msgstr "RT pakeis <tt>__id__</tt> ir <tt>__CustomField__</tt> prašymo numeriu ir papildomo lauko reikšme atitinkamai"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:142
+msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to.  We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
+msgstr "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to.  We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
+
+#: share/html/Install/DatabaseType.html:52
+msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
+msgstr "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
+msgstr "RT tvarkyti grupę  %1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:224
+#. ($address)
+msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
+msgstr "RTAddressRegexp nustatymas konfigūracijoje neatitinka %1"
+
+#: etc/RT_Config.pm:2366 etc/RT_Config.pm:2370 etc/RT_Config.pm:2440 etc/RT_Config.pm:2444
+msgid "Re-open"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:69
+msgid "Real Name"
+msgstr "Tikras vardas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RealName"
+msgstr "Tikras vardas"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:171
+msgid "Recipient"
+msgstr "Gavėjas"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:239
+msgid "Recipient must be an email address"
+msgstr "Turi būti nurodytas el. pašto adresas"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:77
+msgid "Recipients"
+msgstr "Gavėjai"
+
+#: share/html/Tools/MyDay.html:73
+msgid "Record all updates"
+msgstr "Įšsaugoti visus pakeitimus"
+
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
+msgid "Recursive member"
+msgstr "Rekursinis narys"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
+msgid "Refer to"
+msgstr "Nurodo į"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:797
+#. ($value)
+msgid "Reference by %1 added"
+msgstr "Pridėta nuoroda iš prašymo %1"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:837
+#. ($value)
+msgid "Reference by %1 deleted"
+msgstr "Panaikinta nuoroda iš prašymo %1"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:794
+#. ($value)
+msgid "Reference to %1 added"
+msgstr "Pridėta nuoroda į prašymą %1"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:834
+#. ($value)
+msgid "Reference to %1 deleted"
+msgstr "Panaikinta nuoroda į prašymą %1"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:158 share/html/Elements/ShowLinks:127 share/html/Ticket/Create.html:259 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151 share/html/m/ticket/create:432 share/html/m/ticket/show:470
+msgid "Referred to by"
+msgstr "Į jį rodo"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+msgid "ReferredToBy"
+msgstr "Į jį rodo"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/EditLinks:154 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:113 share/html/Ticket/Create.html:258 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94 share/html/m/ticket/create:431 share/html/m/ticket/show:460
+msgid "Refers to"
+msgstr "Nurodo į"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:120 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+msgid "RefersTo"
+msgstr "Nurodo į"
+
+#: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
+msgid "Refresh"
+msgstr "Atnaujinti"
+
+#: lib/RT/Config.pm:326
+msgid "Refresh home page every 10 minutes."
+msgstr "Atnaujinti pradinį puslapį kas 10 minučių."
+
+#: lib/RT/Config.pm:329
+msgid "Refresh home page every 120 minutes."
+msgstr "Atnaujinti pradinį puslapį kas 120 minučių."
+
+#: lib/RT/Config.pm:324
+msgid "Refresh home page every 2 minutes."
+msgstr "Atnaujinti pradinį puslapį kas 2 minutes."
+
+#: lib/RT/Config.pm:327
+msgid "Refresh home page every 20 minutes."
+msgstr "Atnaujinti pradinį puslapį kas 20 minučių."
+
+#: lib/RT/Config.pm:325
+msgid "Refresh home page every 5 minutes."
+msgstr "Atnaujinti pradinį puslapį kas 5 minutes."
+
+#: lib/RT/Config.pm:328
+msgid "Refresh home page every 60 minutes."
+msgstr "Atnaujinti pradinį puslapį kas 60 minučių."
+
+#: lib/RT/Config.pm:296
+msgid "Refresh search results every 10 minutes."
+msgstr "Atnaujinti paieškos rezultatus kas 10 minučių."
+
+#: lib/RT/Config.pm:299
+msgid "Refresh search results every 120 minutes."
+msgstr "Atnaujinti paieškos rezultatus kas 120 minučių."
+
+#: lib/RT/Config.pm:294
+msgid "Refresh search results every 2 minutes."
+msgstr "Atnaujinti paieškos rezultatus kas 2 minutes."
+
+#: lib/RT/Config.pm:297
+msgid "Refresh search results every 20 minutes."
+msgstr "Atnaujinti paieškos rezultatus kas 20 minučių."
+
+#: lib/RT/Config.pm:295
+msgid "Refresh search results every 5 minutes."
+msgstr "Atnaujinti paieškos rezultatus kas 5 minutes."
+
+#: lib/RT/Config.pm:298
+msgid "Refresh search results every 60 minutes."
+msgstr "Atnaujinti paieškos rezultatus kas 60 minučių."
+
+#: share/html/Elements/Refresh:59
+#. ($value/60)
+msgid "Refresh this page every %1 minutes."
+msgstr "Automatiškai atnaujinti šį puslapį kas %1 minučių."
+
+#: etc/RT_Config.pm:2342 etc/RT_Config.pm:2358 etc/RT_Config.pm:2416 etc/RT_Config.pm:2432
+msgid "Reject"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Reject tickets"
+msgstr "Atmesti prašymai"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RejectTicket"
+msgstr "Atmesti prašymą"
+
+#: lib/RT/Config.pm:164
+msgid "Remember default queue"
+msgstr "Atsiminti nutylėtąją eilę"
+
+#: share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79
+msgid "Reminder"
+msgstr "Priminimas"
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2168 lib/RT/Transaction.pm:934
+#. ($args->{'NewReminder-Subject'})
+#. ($ticket->Subject)
+msgid "Reminder '%1' added"
+msgstr "Priminimas '%1' pridėtas"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:947
+#. ($ticket->Subject)
+msgid "Reminder '%1' completed"
+msgstr "Priminimas '%1' įvykdytas"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:940
+#. ($ticket->Subject)
+msgid "Reminder '%1' reopened"
+msgstr "Priminimas '%1' atidarytas pakartotinai"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Reminder ticket #%1"
+msgstr "Priminimo prašymas"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:551 share/html/Ticket/Elements/Reminders:76 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 share/html/Ticket/Reminders.html:54 share/html/m/ticket/show:355
+msgid "Reminders"
+msgstr "Priminimai"
+
+#: share/html/Ticket/Reminders.html:48
+#. ($Ticket->Id)
+msgid "Reminders for ticket #%1"
+msgstr "Priminimai prašymui #%1"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:95
+msgid "Remove AdminCc"
+msgstr "Pašalinti administracinę kopiją"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
+msgid "Remove Bookmark"
+msgstr "Nuimti pažymėjimą"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:91
+msgid "Remove Cc"
+msgstr "Pašalinti kopiją"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:87
+msgid "Remove Requestor"
+msgstr "Pašalinti prašymo autorių"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:1041
+#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
+msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
+msgstr "Pašalintas %1 iš narių eilėje %2."
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:72
+msgid "Render Type"
+msgstr "Pavertimo tipas"
+
+#: lib/RT/Config.pm:188
+msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
+msgstr "Pakeičia savininko pasirikimo sąrašus teksto įvedimo laukais"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:555 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:201 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
+msgid "Reply"
+msgstr "Atsakyti"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:80
+msgid "Reply Address"
+msgstr "Atsakymo adresas"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:95 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/m/ticket/reply:91
+msgid "Reply to requestors"
+msgstr "Atsakymas prašymo autoriams"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:113
+msgid "Reply to tickets"
+msgstr "Atsakyti į prašymus"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:113
+msgid "ReplyToTicket"
+msgstr "Atsakyti į prašymą"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Reports"
+msgstr "Ataskaitos"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:137
+msgid "Requestor"
+msgstr "Prašymo autorius"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:149
+msgid "RequestorGroup"
+msgstr "Prašymo autoriaus grupė"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:138 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:116 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:307 share/html/m/ticket/show:290
+msgid "Requestors"
+msgstr "Prašymo autoriai"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
+msgid "Requests should be due in"
+msgstr "Prašymai turi būti apdoroti per"
+
+#: lib/RT/Attribute.pm:154
+#. ('Object')
+msgid "Required parameter '%1' not specified"
+msgstr "Priovaloma parametras '%1' nenurodytas"
+
+#: share/html/Elements/Submit:114
+msgid "Reset"
+msgstr "Išvalyti"
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:74
+msgid "Reset RT at a glance"
+msgstr "Atstatyti RT apžvalgos parametrus"
+
+#: share/html/User/Prefs.html:182
+msgid "Reset secret authentication token"
+msgstr "Sugeneruoti naują slaptą autentikacijos žymą"
+
+#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:58 share/html/Prefs/MyRT.html:77
+msgid "Reset to default"
+msgstr "Atstatyti standartinius"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:167 share/html/User/Prefs.html:88
+msgid "Residence"
+msgstr "Namų"
+
+#: etc/RT_Config.pm:2338 etc/RT_Config.pm:2354 etc/RT_Config.pm:2412 etc/RT_Config.pm:2428 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+msgid "Resolve"
+msgstr "Išspręsti"
+
+#: share/html/m/ticket/reply:167
+#. ($t->id, $t->Subject)
+msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
+msgstr "Išspręsti prašymą #%1 (%2)"
+
+#: etc/initialdata:321 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:933 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "Resolved"
+msgstr "Įvykdyti"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Resolved by owner"
+msgstr "Įvykdyti prašymai pagal atsakingą"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Resolved in date range"
+msgstr "Įvykdyti prašymai per laikotarpį"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
+msgstr "Įvykdyti prašymai per laikotarpį, sugrupuoti pagal atsakingą"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
+msgstr "Įvykdyti prašymai, sugrupuoti pagal atsakingą"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "ResolvedRelative"
+msgstr "Išspręstas santykinai"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:73
+msgid "Respond"
+msgstr "Atsakyti"
+
+#: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
+msgid "Results"
+msgstr "Rezultatai"
+
+#: share/html/Ticket/GnuPG.html:55
+msgid "Return back to the ticket"
+msgstr "Grįžti prie prašymo"
+
+#: share/html/Elements/EditPassword:66
+msgid "Retype Password"
+msgstr "Pakartokite slaptažodį"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:62
+msgid "Revert"
+msgstr "Atkeisti"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Right Delegated"
+msgstr "Teisė deleguota"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:302
+msgid "Right Granted"
+msgstr "Teisė suteikta"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:173
+msgid "Right Loaded"
+msgstr "Teisė užkrauta"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:357
+msgid "Right could not be revoked"
+msgstr "Teisė negali būti atšaukta"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Right not found"
+msgstr "Teisė nerasta"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:325
+msgid "Right not loaded."
+msgstr "Teisė neužkrauta"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:353
+msgid "Right revoked"
+msgstr "Teisė atšaukta"
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1804 lib/RT/Interface/Web.pm:1915
+#. ($object_type)
+msgid "Rights could not be granted for %1"
+msgstr "Negali būti suteiktos teisės %1"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:93
+msgid "Rights for Administrators"
+msgstr "Administratorių teisės"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:92
+msgid "Rights for Staff"
+msgstr "Personalo teisės"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Roles"
+msgstr "Rolės"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:161
+msgid "Rows"
+msgstr "Eilučių"
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:69
+msgid "Rows per box"
+msgstr "Eilučių skaičius langelyje"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSort:91
+msgid "Rows per page"
+msgstr "Eilučių skaičius puslapyje"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:223
+msgid "SQL Queries"
+msgstr "SQL užklausos"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:70
+msgid "SQLite"
+msgstr "SQLite"
+
+#: share/html/Install/DatabaseType.html:58
+msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
+msgstr "SQLite yra duomenų bazė, nereikalaujanti jokio serverio ar konfigūravimo. RT autoriai rekomenduoja ją naudoti tik testavimui, demonstravimui ir programavimui, bet ji netinkama intensyviai naudojamoje produkcinėje aplinkoje."
+
+#: lib/RT/Date.pm:112
+msgid "Sat"
+msgstr "Šeš"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
+msgid "Saturday"
+msgstr "Šeštadienis"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:63 share/html/Prefs/MyRT.html:71 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:80 share/html/Widgets/SelectionBox:233 share/html/m/ticket/show:361
+msgid "Save"
+msgstr "Įsiminti"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:99 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Elements/EditScrip:145 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:94 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:73 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:183 share/html/Prefs/Other.html:75 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:127 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:61
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Įsiminti pakeitimus"
+
+#: share/html/User/Prefs.html:190
+msgid "Save Preferences"
+msgstr "Įsiminti nustatymus"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:66
+msgid "Save as New"
+msgstr "Įsiminti kaip naują"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60
+msgid "Save new"
+msgstr "Įsiminti naują"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
+msgid "Save this search"
+msgstr "Įsiminti šią paiešką"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:213
+#. ($self->ObjectName, $name)
+msgid "Saved %1 %2"
+msgstr "Išsaugota %1 %2"
+
+#: share/html/Elements/ShowSearch:72
+#. ($SavedSearch)
+msgid "Saved Search %1 not found"
+msgstr "Nerasta įsiminta paieška %1"
+
+#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:473
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Įsiminitos paieškos"
+
+#: share/html/Search/Chart.html:133
+msgid "Saved charts"
+msgstr "Įsimintos diagramos"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:65 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:185
+msgid "Saved searches"
+msgstr "Įsimintos paieškos"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:69
+#. ($scrip->id)
+msgid "Scrip #%1"
+msgstr "Skriptas #%1"
+
+#: lib/RT/Scrip.pm:184
+msgid "Scrip Created"
+msgstr "Skriptas sukurtas"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
+msgid "Scrip Fields"
+msgstr "Skripto laukai"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:106
+msgid "Scrip deleted"
+msgstr "Skriptas panaikintas"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:106 share/html/Elements/Tabs:279
+msgid "Scrips"
+msgstr "Skriptai"
+
+#: share/html/Ticket/Update.html:191
+msgid "Scrips and Recipients"
+msgstr "Skriptai ir gavėjai"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:52
+msgid "Scrips which apply to all queues"
+msgstr "Skriptai taikomi visoms eilėms"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/Tabs:418 share/html/Elements/Tabs:789 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
+msgid "Search"
+msgstr "Ieškoti"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:214
+#. ($search->Name)
+msgid "Search %1 updated"
+msgstr "Paieška %1 pakeista"
+
+#: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:68 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
+msgid "Search Articles"
+msgstr "Ieškoti straipsnių"
+
+#: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
+msgid "Search Preferences"
+msgstr "Paieškos nustatymai"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Search for Articles articles matching"
+msgstr "Ieškoti straipsnių, atitinkančių"
+
+#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
+msgid "Search for Articles matching"
+msgstr "Ieškoti atitinkančių straipsnių"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
+msgid "Search for approvals"
+msgstr "Patvirtinų paieška"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:48
+msgid "Search for articles"
+msgstr "Ieškoti straipsnių"
+
+#: share/html/Search/Simple.html:100
+msgid "Search for tickets"
+msgstr "Prašymų paieška"
+
+#: share/html/Search/Simple.html:63
+#. (@strong)
+msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2."
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
+msgstr "Galite ieškoti prašymų pagal <strong>id</strong> numerį, <strong>eilės</strong> vardą, atsakingą <strong>naudotoją</strong> ir autoriaus <strong>el. pašto adresą</strong>. RT gali ieškoti pagal bet kokį tekstą pašymo turinyje ir prikabintuose failuose."
+
+#: share/html/Elements/Tabs:469
+msgid "Search options"
+msgstr "Paieškos parametrai"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:81
+msgid "Search results"
+msgstr "Paieškos rezultatai"
+
+#: share/html/Search/Chart.html:71
+#. ($PrimaryGroupByLabel)
+msgid "Search results grouped by %1"
+msgstr "Paieškos rezultatai sugrupuoti pagal %1"
+
+#: lib/RT/Config.pm:290
+msgid "Search results refresh interval"
+msgstr "Paieškos rezultatų atnaujinimo dažnumas"
+
+#: share/html/Search/Simple.html:73
+#. ($fulltext_keyword)
+msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
+msgstr "Teksto fragmento paieška visuose prašymuose gali užtrukti ilgai, tačiau jeigu jums tikrai to reikia, naudokite paieškos sąlygą <b>fulltext:<i>ieškomas tekstas</i></b>."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
+msgstr "Paieška pagal bet kokį tekstą kiekviename prašyme užima daug laiko, bet jeigu jums iš tikro to reikia, galite nurodyti pilnatekstės paieškos žodį rašydami <b>fulltext:<i>žodis</i></b>."
+
+#: share/html/User/Prefs.html:178
+msgid "Secret authentication token"
+msgstr "Slapta autentikacijos žyma"
+
+#: bin/rt-crontool:365
+msgid "Security:"
+msgstr "Saugumas:"
+
+#: share/html/Elements/ShowCustomFields:116 share/html/m/ticket/show:194
+msgid "See also:"
+msgstr "Žr. taip pat:"
+
+#: lib/RT/Class.pm:90
+msgid "See articles in this class"
+msgstr "Peržiūtrėti straipsnius šioje klasėje"
+
+#: lib/RT/Class.pm:91
+msgid "See changes to articles in this class"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "See custom fields"
+msgstr "Peržiūrėti papildomus laukus"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
+msgstr "Peržiūrėti tikslų išeinantį paštą ir jo gavėjus"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "See exact outgoing email messages and their recipients"
+msgstr "Peržiūrėti tikslų išeinantį paštą ir jo gavėjus"
+
+#: lib/RT/Class.pm:88
+msgid "See that this class exists"
+msgstr "Pamatyti ar ši klasė egzistuoja"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "See ticket private commentary"
+msgstr "Peržiūrėti prašymo privatų komentarą"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "See ticket summaries"
+msgstr "Peržiūrėti prašymo santrauką"
+
+#: lib/RT/Class.pm:88
+msgid "SeeClass"
+msgstr "Pamatyti klasę"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:205 lib/RT/Queue.pm:97
+msgid "SeeCustomField"
+msgstr "Peržiūrėti papildomą lauką"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:81
+msgid "SeeDashboard"
+msgstr "Peržiūrėti informacinę panelę"
+
+#: lib/RT/Group.pm:99
+msgid "SeeGroup"
+msgstr "Peržiūrėti grupę"
+
+#: lib/RT/Group.pm:100
+msgid "SeeGroupDashboard"
+msgstr "Peržiūrėti grupės informacinę panelę"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:86
+msgid "SeeOwnDashboard"
+msgstr "Peržiūrėti asmeninę informacinę panelę"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:92
+msgid "SeeQueue"
+msgstr "Peržiūrėti eilę"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:110 share/html/Elements/Tabs:118 share/html/Elements/Tabs:160 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:276 share/html/Elements/Tabs:280 share/html/Elements/Tabs:350 share/html/Elements/Tabs:361 share/html/Elements/Tabs:371 share/html/Elements/Tabs:70 share/html/Elements/Tabs:78 share/html/Elements/Tabs:86 share/html/Elements/Tabs:95
+msgid "Select"
+msgstr "Pasirinkti"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:153
+msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
+msgstr "Pasirinkti papildomus laukus straipsniams visose klasėse"
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
+msgid "Select Database Type"
+msgstr "Select Database Type"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52
+msgid "Select a Class"
+msgstr "Pasirinkti klasę"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:96
+msgid "Select a Custom Field"
+msgstr "Pasirinkite papildomą lauką"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:83
+msgid "Select a color for the section"
+msgstr "Pasirinkti spalvą šiai skecijai"
+
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Groups/index.html:99
+msgid "Select a group"
+msgstr "Pasirinkite grupę"
+
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:54 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
+msgid "Select a queue"
+msgstr "Pasirinkite eilę"
+
+#: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
+msgid "Select a queue for your new ticket"
+msgstr "Pasirinkte eilę savo prašymui"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
+msgid "Select a section"
+msgstr "Pasirinkti sekciją"
+
+#: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:93
+msgid "Select a user"
+msgstr "Pasirinkite naudotoją"
+
+#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
+#. ($included_topic->Name)
+msgid "Select an Article from %1"
+msgstr "Pasirinkti straipsnį iš %1"
+
+#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
+msgid "Select an Article to include"
+msgstr "Pasirinti įtraukiamą strapsnį"
+
+#: share/html/Install/index.html:59
+msgid "Select another language"
+msgstr "Select another language"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:79 lib/RT/CustomField.pm:82
+msgid "Select box"
+msgstr "Pasirinkti punktą"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:138
+msgid "Select custom fields for all queues"
+msgstr "Pasirinkite papildomus laukus visoms eilėms"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:133
+msgid "Select custom fields for all user groups"
+msgstr "Pasirinkite papildomus laukus visoms naudotojų grupėms"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:128
+msgid "Select custom fields for all users"
+msgstr "Pasirinkte papildomus laukus visiems naudotojams"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:143
+msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
+msgstr "Pasirinkite papildomus laukus visoms eilėms"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:148
+msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
+msgstr "Pasirinkite papildomus laukus visoms tranzakcijoms visose eilėse"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Select dashboard"
+msgstr "Pasirinkite informacinę panelę"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:160
+msgid "Select date"
+msgstr "Pasirinkti datą"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:169
+msgid "Select datetime"
+msgstr "Pasirinkti datą ir laiką"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Select group"
+msgstr "Pasirinkite grupę"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:159
+msgid "Select multiple dates"
+msgstr "Pasirinkti keletą datų"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:168
+msgid "Select multiple datetimes"
+msgstr "Pasirinkti keletą datų ir laikų"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:70
+msgid "Select multiple values"
+msgstr "Pasirinkite keletą reikšmių"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:71
+msgid "Select one value"
+msgstr "Pasirinkite vieną reikšmę"
+
+#: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
+msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
+msgstr "Pasirinkite eiles, kurios bus rodomos puslapyje \"RT apžvalga\""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Select scrip"
+msgstr "Pasirinkite skriptą"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Select template"
+msgstr "Pasirinkite šabloną"
+
+#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
+#. ()
+msgid "Select topics for this article"
+msgstr "Pasirinkti temas šiam straipsniui"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:161
+msgid "Select up to %1 dates"
+msgstr "Pasirinkti iki %1 datų"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:170
+msgid "Select up to %1 datetimes"
+msgstr "Pasirinkti iki %1 datų ir laikų"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:72
+msgid "Select up to %1 values"
+msgstr "Pasirinkite iki %1 reikšmių"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
+msgid "Selected Custom Fields"
+msgstr "Pasirinkti papildomi laukai"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
+msgid "Selected Queues"
+msgstr "Pasirinkti eiles"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2032
+msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
+msgstr "Pasirinktas raktas arba nepatikimas, arba jau neegzistuoja."
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67
+msgid "Selected objects"
+msgstr "Pasirinkti objektai"
+
+#: share/html/Widgets/SelectionBox:231
+msgid "Selections modified. Please save your changes"
+msgstr "Pakeisti pasirinkimai. Išsaugokite pakeitimus."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Send email successfully"
+msgstr "Laiškas sėkmingai išsiųstas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Send mail to all watchers"
+msgstr "Pasiųsti laišką visiems stebėtojams"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
+msgstr "Pasiųsti kometarą visiems stebėtojams"
+
+#: etc/initialdata:77
+msgid "Send mail to owner and all watchers"
+msgstr "Pasiųsti laišką atsakingam asmeniui ir visiems stebėtojams"
+
+#: etc/initialdata:73
+msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
+msgstr "Pasiųsti komentarą atsakingam asmeniui ir visiems stebėtojams"
+
+#: etc/initialdata:68
+msgid "Send mail to requestors and Ccs"
+msgstr "Pasiųsti laišką prašymo autoriams ir kopijas gaunatiems asmenims"
+
+#: etc/initialdata:63
+msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
+msgstr "Pasiųsti komentarą prašymo autoriams ir gaunatiems CC kopijas"
+
+#: etc/initialdata:34
+msgid "Sends a message to the requestors"
+msgstr "Pasiųsti laišką prašymo autoriams"
+
+#: etc/initialdata:81 etc/initialdata:85
+msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
+msgstr "Pasiųsti laišką visiems gaunatiems kopijas ir slaptas kopijas"
+
+#: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:7
+msgid "Sends mail to the Ccs"
+msgstr "Pasiųsti laišką visiems gaunatiems kopijas"
+
+#: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:3
+msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
+msgstr "Pasiųsti komentarą visiems gaunatiems kopijas"
+
+#: etc/initialdata:58
+msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
+msgstr "Pasiųsti laišką gaunatiems administracines kopijas"
+
+#: etc/initialdata:54
+msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
+msgstr "Pasiųsti laišką gaunatiems administracines kopijas kaip komentarą"
+
+#: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42
+msgid "Sends mail to the owner"
+msgstr "Pasiųsti laišką atsakingam"
+
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:767
+msgid "Sent email successfully"
+msgstr "Laiškas sėkmingai išsiųstas"
+
+#: lib/RT/Date.pm:99
+msgid "Sep"
+msgstr "Rgs"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
+msgid "Separate multiple entries with spaces."
+msgstr "Atskirkite reikšmes tarpais."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "September"
+msgstr "Rugsėjis"
+
+#: lib/RT/User.pm:1599
+msgid "Set private key"
+msgstr "Nustatyti asmeninį raktą"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:466 share/html/Prefs/Other.html:79
+msgid "Settings"
+msgstr "Nustatymai"
+
+#: lib/RT/Config.pm:176
+msgid "Short usernames"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:496
+msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
+msgstr "Ar RT turėtų siųsti jums laiškus apie pakeitimus, kuriuos pats atliekate?"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:502 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182
+msgid "Show"
+msgstr "Parodyti"
+
+#: lib/RT/System.pm:84
+msgid "Show Approvals tab"
+msgstr "Rodyti tvirtinimo punktą"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
+msgid "Show Columns"
+msgstr "Rodyti stulpelius"
+
+#: lib/RT/System.pm:83
+msgid "Show Configuration tab"
+msgstr "Rodyti konfigūracijos punktą"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:726
+msgid "Show Results"
+msgstr "Rodyti rezultatus"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
+#. ($Level)
+msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
+msgstr "Rodyti prašymo savybes %1 lygyje"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:63
+msgid "Show all quoted text"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
+msgid "Show approved requests"
+msgstr "Rodyti patvirtintus prašymus"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
+msgid "Show as well"
+msgstr "Taip pat rodyti"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Show basics"
+msgstr "Rodyti esminę informaciją"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
+msgid "Show brief headers"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
+msgid "Show denied requests"
+msgstr "Rodyti atmestus prašymus"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Show details"
+msgstr "Rodyti visas detales"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:77
+msgid "Show full headers"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/System.pm:85
+msgid "Show global templates"
+msgstr "Rodyti bendrus šablonus"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
+msgid "Show link descriptions"
+msgstr "Rodyti nuorodų aprašymus"
+
+#: lib/RT/Config.pm:406
+msgid "Show no tickets for the Requestor"
+msgstr "Nerodyti prašymų autoriui"
+
+#: lib/RT/Config.pm:352
+msgid "Show oldest history first"
+msgstr "Pirmiausia rodyti seniausius pakeitimus"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
+msgid "Show pending requests"
+msgstr "Rodyti patvirtinimo laukiančius prašymus"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
+msgid "Show quoted text"
+msgstr "Rodyti cituojamą tekstą"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
+msgid "Show requests awaiting other approvals"
+msgstr "Rodyti kitų patvirtinimo laukiančius prašymus"
+
+#: lib/RT/Config.pm:404
+msgid "Show the Requestor's 10 highest priority closed tickets"
+msgstr "Rodyti autoriui 10 aukščiausio prioriteto įvykdytų jo prašymų"
+
+#: lib/RT/Config.pm:403
+msgid "Show the Requestor's 10 highest priority open tickets"
+msgstr "Rodyti autoriui 10 aukščiausio prioriteto vykdomų jo prašymų"
+
+#: lib/RT/Config.pm:405
+msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
+msgstr "Rodyti autoriui 10 aukščiausio prioriteto jo prašymų"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
+msgid "Show ticket history"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
+msgid "ShowACL"
+msgstr "Rodyti prieigos teises"
+
+#: lib/RT/System.pm:84
+msgid "ShowApprovalsTab"
+msgstr "Rodyti tvirtinimo puslapius"
+
+#: lib/RT/Class.pm:90
+msgid "ShowArticle"
+msgstr "Rodyti straipsnį"
+
+#: lib/RT/Class.pm:91
+msgid "ShowArticleHistory"
+msgstr "Rodyti straipsnio sitoriją"
+
+#: lib/RT/System.pm:83
+msgid "ShowConfigTab"
+msgstr "Rodyti konfigūravimo meniu"
+
+#: lib/RT/System.pm:85
+msgid "ShowGlobalTemplates"
+msgstr "Rodyti bendrus šablonus"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:108
+msgid "ShowOutgoingEmail"
+msgstr "Rodyti išsiųstus laiškus"
+
+#: lib/RT/Group.pm:98
+msgid "ShowSavedSearches"
+msgstr "Rodyti įsimintas paieškas"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:104
+msgid "ShowScrips"
+msgstr "Rodyti skriptus"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:101
+msgid "ShowTemplate"
+msgstr "Rodyti šablonus"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:106
+msgid "ShowTicket"
+msgstr "Rodyti prašymą"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:107
+msgid "ShowTicketComments"
+msgstr "Rodyti prašymo komentarus"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:229 share/html/Elements/Tabs:769
+msgid "Shredder"
+msgstr "Naikiklis"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have %1 and it is writable by your web server."
+msgstr "Trynimo procedūrai reikalinga direktorija išsaugoti duomenims. Patikrinkite ar egzistuoja <span class=\"file-path\">%1</span> ir web serveris turi ten rašymo teises."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have <span class=\"file-path\">%1</span> and it is writable by your web server."
+msgstr "Trynimo procedūrai reikalinga direktorija išsaugoti duomenims. Patikrinkite ar egzistuoja <span class=\"file-path\">%1</span> ir web serveris turi ten rašymo teises."
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
+#. ($path_tag)
+msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:180
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Šoninis meniu"
+
+#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80
+msgid "Sign"
+msgstr "Pasirašyti"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:118
+msgid "Sign by default"
+msgstr "Pasirašyti nutylėtai"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:110
+msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
+msgstr "Pasirašyti prašymo autoriumi arba prašymo ar eilės kopija"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:111
+msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
+msgstr "Pasirašyti kaip prašymo ar eilės administracinė kopija"
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:56
+#. ($columnsplit,    $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly',        Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'}    ),    $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
+msgid "Sign%1%2 using %3"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:170
+msgid "Signature"
+msgstr "Parašas"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:595
+msgid "Signing disabled"
+msgstr "Pasirašymas išjungtas"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:594
+msgid "Signing enabled"
+msgstr "Pasirašymas įjungtas"
+
+#: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:61
+msgid "Simple"
+msgstr "Paprastas"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:411
+msgid "Simple Search"
+msgstr "Paprasta paieška"
+
+#: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
+msgid "Single"
+msgstr "Viena reikšmė"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:141
+msgid "Site name"
+msgstr "Site name"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:84
+msgid "Size"
+msgstr "Dydis"
+
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
+msgid "Skip Menu"
+msgstr "Praleisti meniu"
+
+#: sbin/rt-email-digest:287
+msgid "Skipping disabled user"
+msgstr "Praleidžiam išjungtą naudotoją"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:87
+msgid "Small"
+msgstr "Mažas"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
+msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
+msgstr "Kai kurios naršyklės gali užkrauti turinį tik iš to paties domeno, kaip šis RT serveris."
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112
+msgid "Something wrong. Contact system administrator"
+msgstr "Kažkas negerai. Kreipkitės į savo sistemos administratorių."
+
+#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
+msgid "Sort"
+msgstr "Rikiavimas"
+
+#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
+msgid "Sorting"
+msgstr "Rikiavimas"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
+msgid "Source"
+msgstr "Šaltinis"
+
+#: sbin/rt-email-digest:94
+msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
+msgstr "Nurodykite periodiškumą"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:735
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Excel failas"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
+msgid "Stage"
+msgstr "Stadija"
+
+#: etc/RT_Config.pm:2350 etc/RT_Config.pm:2424
+msgid "Stall"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Simple.html:85
+#. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
+msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:127 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58 share/html/m/ticket/show:381
+msgid "Started"
+msgstr "Buvo pradėtas"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "StartedRelative"
+msgstr "Pradėta santykinai"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 share/html/m/ticket/create:414 share/html/m/ticket/show:377
+msgid "Starts"
+msgstr "Bus pradėtas"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "StartsRelative"
+msgstr "Bus pradėta santykinai"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:135
+msgid "State"
+msgstr "Valstija"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:927 lib/RT/Tickets.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:2108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:287 share/html/m/ticket/reply:62 share/html/m/ticket/show:219
+msgid "Status"
+msgstr "Būsena"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:304 lib/RT/Ticket.pm:3117
+#. ($self->loc($args{'Status'}))
+#. ($self->loc($new))
+msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
+msgstr "Būsena '%1' nėra tinkama prašymams šioje eilėje."
+
+#: etc/initialdata:307
+msgid "Status Change"
+msgstr "Būsenos pakeitimas"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:643
+#. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'",                        "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
+msgid "Status changed from %1 to %2"
+msgstr "Būsena pakeista iš %1 į %2"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:94
+msgid "Status changes"
+msgstr "Būsenos pakeitimai"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:612
+msgid "Steal"
+msgstr "Pasiskirti sau"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:119
+msgid "Steal tickets"
+msgstr "Pasiskirti prašymus sau"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:119
+msgid "StealTicket"
+msgstr "Pasiskirti prašymą sau"
+
+#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
+#. (1, 7)
+#. (2, 7)
+#. (3, 7)
+#. (4, 7)
+#. (5, 7)
+#. (6, 7)
+#. (7, 7)
+msgid "Step %1 of %2"
+msgstr "Žingsnis %1 iš %2"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:750 lib/RT/Transaction.pm:903
+#. ($Old->Name)
+msgid "Stolen from %1"
+msgstr "Atsakingas perimtas iš %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Stolen from %1 "
+msgstr "Atsakingas perimtas iš %1 "
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:93
+msgid "Style"
+msgstr "Stilius"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:923 lib/RT/Tickets.pm:132 lib/RT/Tickets.pm:2182 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:157 share/html/Ticket/Elements/Reminders:122 share/html/Ticket/Elements/Reminders:143 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:102 share/html/Ticket/Update.html:162 share/html/m/ticket/create:266 share/html/m/ticket/reply:95
+msgid "Subject"
+msgstr "Pavadinimas"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76
+msgid "Subject Tag"
+msgstr "Pavadinimo žymė"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:772
+#. ($self->Data)
+msgid "Subject changed to %1"
+msgstr "Pavadinimas pakeistas į %1"
+
+#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
+msgid "SubjectTag"
+msgstr "Pavadinimo žyma"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "SubjectTag changed to %1"
+msgstr "Pavadinimo žymė pakeista į %1"
+
+#: share/html/Elements/Submit:99
+msgid "Submit"
+msgstr "Pasiųsti"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:185
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Prenumeruoti"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:287
+#. ($Dashboard->Name)
+msgid "Subscribe to dashboard %1"
+msgstr "Prenumeruoti informacinę panelę %1"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:79
+msgid "Subscribe to dashboards"
+msgstr "Prenumeruoti informacines paneles"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:79
+msgid "SubscribeDashboard"
+msgstr "Prenumeruoti informacinę panelę"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:272
+#. ($Dashboard->Name)
+msgid "Subscribed to dashboard %1"
+msgstr "Užprenumeruota informacinė panelė %1"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:500
+msgid "Subscription"
+msgstr "Prenumerata"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:277
+#. ($msg)
+msgid "Subscription could not be created: %1"
+msgstr "Prenumerata nepavyko: %1"
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:781
+msgid "Successfuly decrypted data"
+msgstr "Duomenys sėkmingai dešifruoti"
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:746
+msgid "Successfuly encrypted data"
+msgstr "Duomenys sėkmingai užšifruoti"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:65
+msgid "Summary"
+msgstr "Santrauka"
+
+#: lib/RT/Date.pm:106
+msgid "Sun"
+msgstr "Sek"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sekmadienis"
+
+#: lib/RT/System.pm:80
+msgid "SuperUser"
+msgstr "administratorius"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Suppress automatic new to open status change on ticket update"
+msgstr "Išjungti automatinį prašymo būsenos pakeitimą iš naujo į atidarytą po pirmo prašymo atnaujinimo"
+
+#: lib/RT/Config.pm:485
+msgid "Suspended"
+msgstr "Pristabdytas"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:211
+msgid "System Configuration"
+msgstr "Sistemos konfigūracija"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "System Dashboards"
+msgstr "Sisteminės informcinės panelės"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:203 share/html/Elements/SelectTimezone:63
+msgid "System Default"
+msgstr "Naudoti sisteminį nustatymą"
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1804 lib/RT/Interface/Web.pm:1915 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
+msgid "System Error"
+msgstr "Sisteminė klaida"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:261 lib/RT/Transaction.pm:267
+#. ($msg)
+msgid "System Error: %1"
+msgstr "Sisteminė klaida: %1"
+
+#: share/html/Admin/Tools/index.html:48
+msgid "System Tools"
+msgstr "Sisteminiai įrankiai"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:661
+msgid "System error"
+msgstr "Sistemos klaida"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "System error. Right not delegated."
+msgstr "Sisteminė klaida. Teisė nedeleguota."
+
+#: lib/RT/ACE.pm:158 lib/RT/ACE.pm:226 lib/RT/ACE.pm:305
+msgid "System error. Right not granted."
+msgstr "Sisteminė klaida. Teisė nesuteikta."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "System groups"
+msgstr "Sisteminės grupės"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "System rights"
+msgstr "Sisteminės teisės"
+
+#: lib/RT/Handle.pm:728
+msgid "SystemRolegroup for internal use"
+msgstr "Sisteminės pseudo-grupė vidiniam naudojimui"
+
+#: etc/initialdata:587 share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
+msgid "Take"
+msgstr "Paskirti sau"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:118
+msgid "Take tickets"
+msgstr "Paskirti prašymus sau"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:118
+msgid "TakeTicket"
+msgstr "Skirti prašymą sau"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:735 lib/RT/Transaction.pm:895
+msgid "Taken"
+msgstr "Paskirtas"
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
+msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
+msgstr "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:77
+msgid "Template"
+msgstr "Šablonas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Template #%1"
+msgstr "Šablonas #%1"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
+#. ($id)
+msgid "Template #%1 deleted"
+msgstr "Šablonas #%1 panaikintas"
+
+#: lib/RT/Scrip.pm:161 lib/RT/Scrip.pm:673
+#. ($args{'Template'})
+#. ($value)
+msgid "Template '%1' not found"
+msgstr "Šablonas '%1' nerastas"
+
+#: lib/RT/Template.pm:699
+msgid "Template compiles"
+msgstr "Šablonas kompiliuojamas"
+
+#: lib/RT/Template.pm:666
+msgid "Template does not include Perl code"
+msgstr "Šablone nėra Perl kodo"
+
+#: lib/RT/Template.pm:390
+msgid "Template is empty"
+msgstr "Šablonas tuščias"
+
+#: lib/RT/Scrip.pm:157 lib/RT/Scrip.pm:668
+msgid "Template is mandatory argument"
+msgstr "Šablonas yra privalomas argumentas"
+
+#: lib/RT/Template.pm:370
+msgid "Template parsed"
+msgstr "Šablonas apdorotas"
+
+#: lib/RT/Template.pm:455
+msgid "Template parsing error"
+msgstr "Šablono apdorojimo klaida"
+
+#: lib/RT/Template.pm:475 lib/RT/Template.pm:677
+#. ($Text::Template::ERROR)
+msgid "Template parsing error: %1"
+msgstr "Šablono apdorojimo klaida: %1"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:114 share/html/Elements/Tabs:275
+msgid "Templates"
+msgstr "Šablonai"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "Templates for queue %1"
+msgstr "Eilės %1 šablonai"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:90
+msgid "Text"
+msgstr "Tekstas"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164
+msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
+msgstr "Tekstinis failas nerodomas, nes tai uždrausta nustatymuose."
+
+#: lib/RT/Record.pm:952
+msgid "That is already the current value"
+msgstr "Tai jau dabartinė reikšmė"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:581
+msgid "That is not a value for this custom field"
+msgstr "Šis laukas negali turėti tokios reikšmės"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1705
+msgid "That is the same value"
+msgstr "Tai ta pati reikšmė"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:288
+msgid "That principal already has that right"
+msgstr "Šis naudotojas jau turi tokią teisę."
+
+#: lib/RT/Queue.pm:949
+#. ($args{'Type'})
+msgid "That principal is already a %1 for this queue"
+msgstr "Šis naudotojas jau yra %1 šiam prašymui"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1143
+#. ($self->loc($args{'Type'}))
+msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
+msgstr "Šis naudotojas jau yra %1 šiam prašymui"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:1030
+#. ($args{'Type'})
+msgid "That principal is not a %1 for this queue"
+msgstr "Šis naudotojas nėra %1 šiai eilei"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1263
+#. ($args{'Type'})
+msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
+msgstr "Šis naudotojas nėra %1 šiam prašymui"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1701
+msgid "That queue does not exist"
+msgstr "Ši eilę neegzistuoja"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:3131
+msgid "That ticket has unresolved dependencies"
+msgstr "Šis prašymas turi neišspręstas priklausomybes"
+
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:480 lib/RT/Ticket.pm:2947
+msgid "That user already owns that ticket"
+msgstr "Šis naudotojas jau atsakingas už šį prašymą"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2890
+msgid "That user does not exist"
+msgstr "Naudotojas neegzistuoja"
+
+#: lib/RT/User.pm:333
+msgid "That user is already privileged"
+msgstr "Šis naudotojas jau priveligijuotas"
+
+#: lib/RT/User.pm:353
+msgid "That user is already unprivileged"
+msgstr "Šis naudotojas jau nepriveligijuotas"
+
+#: lib/RT/User.pm:346
+msgid "That user is now privileged"
+msgstr "Šis naudotojas dabar priveligijuotas"
+
+#: lib/RT/User.pm:366
+msgid "That user is now unprivileged"
+msgstr "Šis naudotojas dabar nepriveligijuotas"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2940
+msgid "That user may not own tickets in that queue"
+msgstr "Šis naudotojas negali būti atsakingas už prašymus šioje eilėje"
+
+#: lib/RT/Link.pm:224
+msgid "That's not a numerical id"
+msgstr "Tai ne skaitmeninis id"
+
+#: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:202 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:368 share/html/m/ticket/show:209
+msgid "The Basics"
+msgstr "Esminiai parametrai"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:101
+msgid "The CC of a ticket"
+msgstr "Prašymo kopija"
+
+#: lib/RT/Article.pm:660
+#. ($Value)
+msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
+msgstr "Straipsnio klasė identifikuota %1 netaikoma šiai eilei"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:112
+msgid "The DBA's database password"
+msgstr "The DBA's database password"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:102
+msgid "The administrative CC of a ticket"
+msgstr "Prašymo administracinė kopija"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:81
+msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
+msgstr "The domain name of your database server (like 'db.example.com')"
+
+#: bin/rt-crontool:375
+msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
+msgstr "Toliau nurodyta komanda ras visus aktyvius prašymus eilėje 'general' ir pakeis jų prioritetą į 99, jeigu praėjo prašymo galutinis terminas:"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
+msgstr "Tolimesnė komanda suras visus aktyvius prašymus eilėje 'general' ir nustatys jų prioritetą 99 jeigu jie nebuvo pakeisti ilgiau kaip 4 valandas:"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
+msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
+msgstr "Išvardintos užklausos buvo panaikintos ir bus pašalintos iš informacinių panelių kai šios panelės bus atnaujintos."
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
+msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
+msgstr "Išvardintos užklausos gali būti nematomos visiems naudotojams, kurie matys šią informacinę panelę."
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2206
+msgid "The key has been disabled"
+msgstr "Raktas deaktyvuotas"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2212
+msgid "The key has been revoked"
+msgstr "Raktas atšauktas"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2217
+msgid "The key has expired"
+msgstr "Raktas nebegalioja"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2250
+msgid "The key is fully trusted"
+msgstr "Raktas yra visiškai patikimasе"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2255
+msgid "The key is ultimately trusted"
+msgstr "Raktas yra absoliučiai patikimas"
+
+#: lib/RT/Record.pm:955
+msgid "The new value has been set."
+msgstr "Priskirta nauja reikšmė"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:99
+msgid "The owner of a ticket"
+msgstr "Atsakingas už prašymą"
+
+#: share/html/dhandler:50
+msgid "The page you requested could not be found"
+msgstr "Jūsų prašomas puslapis nerastas."
+
+#: lib/RT/ACE.pm:100
+msgid "The requestor of a ticket"
+msgstr "Prašymo autorius"
+
+#: share/html/Install/Finish.html:64
+#. (RT::Installer->ConfigFile)
+msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
+msgstr "The settings you've chosen are stored in %1."
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
+msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
+msgstr "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
+
+#: lib/RT/Config.pm:197 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:216
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2059
+msgid "There are several keys suitable for encryption."
+msgstr "Yra keletas raktų, tinkamų šifravimui."
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
+msgid "There are unread messages on this ticket."
+msgstr "Šiame prašyme yra neskaitytų pranešimų."
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
+msgid "There is marginal trust in this key"
+msgstr "Šis raktas yra riboto pasitikėjimo"
+
+#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:142
+#. ($Group->Name)
+msgid "There is more than one group with the name '%1'.  This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
+msgstr "Yra daugiau nei viena grupė vardu '%1'. Tai gali sukelti nekorektišką sistemos veikimą, todėl rekomenduojama pervadinti grupes."
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2051
+msgid "There is no key suitable for encryption."
+msgstr "Nėra tinkamų raktų."
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1716
+msgid "There is no mapping for statuses between these queues. Contact your system administrator."
+msgstr "Nėra būsenų atitikimo tarp šių eilių. Kreipkitės į savo sistemos administratorių."
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2055
+msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
+msgstr "Yra vienas tinkamas raktas, bet pasitikėjimo lygis nenustatytas"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
+msgid "These comments aren't generally visible to the user"
+msgstr "Šie komentarai nerodomi paprastam naudotojui"
+
+#: share/html/Install/Basics.html:53
+msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running.  We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live.  You will also need to set a password for your default administrative user."
+msgstr "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running.  We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live.  You will also need to set a password for your default administrative user."
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:369 lib/RT/CustomField.pm:679
+msgid "This Custom Field can not have list of values"
+msgstr "Šis papildomas laukas negali turėti reikšmių sąrašo"
+
+#: lib/RT/Class.pm:444
+msgid "This class does not apply to that object"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1351
+msgid "This custom field does not apply to that object"
+msgstr "Šis papildomas laukas netaikomas šiam objektui"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1011 lib/RT/CustomField.pm:356
+msgid "This custom field has no Render Types"
+msgstr "Šis papildomas laukas neturi pavertimo tipų"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
+msgid "This feature is only available to system administrators"
+msgstr "Ši savybė prieinama tik sistemos administratoriui."
+
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:191
+msgid "This feature is only available to system administrators."
+msgstr "Ši savybė skirta tik sistemos administratoriams"
+
+#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:277
+#. ($RT::MasonSessionDir)
+msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
+msgstr "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "This message will be sent to..."
+msgstr "Šis pranešimas bus siunčiamas:"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
+msgid "This server process has recorded no SQL queries."
+msgstr "Šis serverio procesas neužfiksavo jokių SQL užklausų"
+
+#: bin/rt-crontool:366
+msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
+msgstr "Šis įrankis leidžia naudotojui vykdyti kai kuriuos Perl modulius iš RT."
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:362
+msgid "This transaction appears to have no content"
+msgstr "Atrodo, kad ši tranzakcija neturi turinio"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:49
+#. ($Rows, $Description)
+msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
+msgstr "Šio naudotojo %1 aukščiausio prioriteto %2 prašymų"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "This user's %1 highest priority tickets"
+msgstr "%1 aukščiausio prioriteto šio vartotojo prašymai"
+
+#: lib/RT/Date.pm:110
+msgid "Thu"
+msgstr "Ket"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
+msgid "Thursday"
+msgstr "Ketvirtadienis"
+
+#: lib/RT/Record.pm:940 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
+msgid "Ticket"
+msgstr "Prašymas"
+
+#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
+msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
+msgstr "Prašymo Nr.%1 visų duomenų keitimas. (%2)"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109
+#. ($id)
+msgid "Ticket #%1 relationships graph"
+msgstr "Prašymo #%1 ryšių grafikas"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:152
+#. ($Transaction->Ticket)
+msgid "Ticket #%1:"
+msgstr "Paršymas #%1:"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
+#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
+msgid "Ticket #%1: %2"
+msgstr "Prašymas Nr.%1. (%2)"
+
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1147 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1156 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:376 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:499 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:511
+#. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
+#. ($T::Tickets{$template_id}->id)
+#. ($ticket->Id)
+msgid "Ticket %1"
+msgstr "Prašymas Nr.%1"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:689 lib/RT/Ticket.pm:713
+#. ($self->Id, $QueueObj->Name)
+msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
+msgstr "Prašymas Nr.%1 sukurtas eilėje '%2'"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:413 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
+#. ($Ticket->Id, $_)
+#. ($id, $msg)
+msgid "Ticket %1: %2"
+msgstr "Prašymas Nr.%1. (%2)"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:283
+msgid "Ticket Custom Fields"
+msgstr "Papildomi prašymo laukai"
+
+#: share/html/Ticket/History.html:48
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
+msgid "Ticket History # %1 %2"
+msgstr "Prašymo Nr.%1 istorija. (%2)"
+
+#: etc/initialdata:322
+msgid "Ticket Resolved"
+msgstr "Prašymas įvykdytas"
+
+#: share/html/Elements/CollectionList:194 share/html/Elements/TicketList:64
+msgid "Ticket Search"
+msgstr "Prašymų paieška"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1599 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:147
+msgid "Ticket Transactions"
+msgstr "Prašymo tranzakcija"
+
+#: share/html/Ticket/Update.html:64
+msgid "Ticket and Transaction"
+msgstr "Prašymas ir operacija"
+
+#: lib/RT/Config.pm:264 lib/RT/Config.pm:275
+msgid "Ticket composition"
+msgstr "Prašymo sudėtis"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2351
+msgid "Ticket content"
+msgstr "Prašymo turinys"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2396
+msgid "Ticket content type"
+msgstr "Prašymo turinio duomenų tipas"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:503 lib/RT/Ticket.pm:516 lib/RT/Ticket.pm:527 lib/RT/Ticket.pm:697
+msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
+msgstr "Prašymas negali būti sukurtas dėl vidinės sistemos klaidos"
+
+#: share/html/Ticket/Create.html:282 share/html/m/ticket/create:75
+msgid "Ticket could not be loaded"
+msgstr "Nepavyko užkrauti prašymo"
+
+#: lib/RT/Config.pm:336 lib/RT/Config.pm:395 lib/RT/Config.pm:411
+msgid "Ticket display"
+msgstr "Prašymo atvaizdavimas"
+
+#: share/html/Ticket/Display.html:60
+msgid "Ticket metadata"
+msgstr "Prašymo meta-duomenys"
+
+#: etc/initialdata:308
+msgid "Ticket status changed"
+msgstr "Prašymo būsena pakeista"
+
+#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
+msgid "Ticket update"
+msgstr "Prašymo atnaujinimas"
+
+#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:79
+#. (ref $self)
+msgid "TicketSQL search module"
+msgstr "PrašymoSQL paieškos modulis"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1598 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:142 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:834 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
+msgid "Tickets"
+msgstr "Prašymai"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2553
+#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'BASE'},)
+msgid "Tickets %1 %2"
+msgstr "Prašymai %1 %2"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2510
+#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'TARGET'})
+msgid "Tickets %1 by %2"
+msgstr "Prašymai %1 naudotojo %2"
+
+#: share/html/m/_elements/menu:76
+msgid "Tickets I own"
+msgstr "Man skirti prašymai"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Tickets created after"
+msgstr "Prašymai pateikti nuo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Tickets created before"
+msgstr "Prašymai pateikti iki"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Tickets resolved after"
+msgstr "Prašymai išspręsti nuo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Tickets resolved before"
+msgstr "Prašymai išspręsti iki"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
+msgid "Tickets which depend on this approval:"
+msgstr "Nuo šio patvirtinimo priklauso šie prašymai:"
+
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/m/ticket/create:384
+msgid "Time Estimated"
+msgstr "Laiko sąnaudų įvertinimas"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2326 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:226 share/html/m/ticket/create:398
+msgid "Time Left"
+msgstr "Liko dirbti"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2303 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:221 share/html/m/ticket/create:391
+msgid "Time Worked"
+msgstr "Jau dirbta"
+
+#: share/html/Elements/Footer:54
+msgid "Time to display"
+msgstr "Parodyta per"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "TimeEstimated"
+msgstr "Laiko sąnaudų įvertinimas"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "TimeLeft"
+msgstr "Liko dirbti"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:928 lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "TimeWorked"
+msgstr "Jau dirbta"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:192 share/html/User/Prefs.html:80
+msgid "Timezone"
+msgstr "Laiko juosta"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
+msgid "Title"
+msgstr "Pavadinimas"
+
+#: share/html/Ticket/Forward.html:66
+msgid "To"
+msgstr "To"
+
+#: share/html/Elements/Footer:59
+#. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
+msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
+msgstr "Dėl palaikymo, mokymo, vystymui ar licenzijavimo kreipkitės %1."
+
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
+#. ($count)
+msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
+msgstr "Perjungti %quant(%1,query,queries)"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
+#. ()
+msgid "Toggle stack trace"
+msgstr "Perjungti steko pėdsakų fiksavimą"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:931 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "Told"
+msgstr "Informuotas"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "ToldRelative"
+msgstr "Nurodyta giminystė"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:415 share/html/Tools/index.html:48
+msgid "Tools"
+msgstr "Įrankiai"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
+msgid "Topic Name"
+msgstr "Temos pavadinimas"
+
+#: lib/RT/Article.pm:479
+msgid "Topic membership added"
+msgstr "Pridėta narystė temoje"
+
+#: lib/RT/Article.pm:514
+msgid "Topic membership removed"
+msgstr "Panaikinta narystė temoje"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
+msgid "Topic not found"
+msgstr "Tema nerasta"
+
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:89 share/html/Elements/Tabs:200 share/html/Elements/Tabs:365 share/html/Elements/Tabs:419
+msgid "Topics"
+msgstr "Temos"
+
+#: share/html/Search/Elements/Chart:147
+msgid "Total"
+msgstr "Iš viso"
+
+#: etc/initialdata:249
+msgid "Transaction"
+msgstr "Tranzakcija"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:928
+#. ($self->Data)
+msgid "Transaction %1 purged"
+msgstr "Tranzakcija %1 panaikinta"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:206
+msgid "Transaction Created"
+msgstr "Tranzakcija atlikta"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:286
+msgid "Transaction Custom Fields"
+msgstr "Papildomi tranzakcojos laukai"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:132
+msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
+msgstr "Tranzakcija->Neįmanoma sukurti, nes nenurodytas objekto tipas ir identifikatorius"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:136
+msgid "TransactionDate"
+msgstr "Tranzakcijos data"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:985
+msgid "Transactions are immutable"
+msgstr "Tranzakcijos nekeičiamos"
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
+msgid "Trust"
+msgstr "Pasitikėjimas"
+
+#: lib/RT/Date.pm:108
+msgid "Tue"
+msgstr "Ant"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Antradienis"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:929 lib/RT/Tickets.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:2158 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
+msgid "Type"
+msgstr "Tipas"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48
+msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
+msgstr "Tipas <b>a:</b> prieš straipsnio numerius ir <b>t:</b> prieš prašymo numerius."
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:961
+#. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ),        $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
+msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
+msgstr "Tipas pakeistas iš '%1' į '%2'"
+
+#: lib/RT/Article.pm:482
+msgid "Unable to add topic membership"
+msgstr "Nepavyksta pridėti narystės temoje"
+
+#: lib/RT/Article.pm:510
+#. ($t->TopicObj->Name)
+msgid "Unable to delete topic membership in %1"
+msgstr "Nepavyksta panaikinti narystės temoje %1"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
+msgid "Unable to determine object type or id"
+msgstr "Neįmanoma nustatyti objekto ar identifikatoriaus tipą"
+
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:238
+msgid "Unable to load article"
+msgstr "Nepavyksta nuskaityti staripsnio"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Unable to read image: %1"
+msgstr "Nepavyksta nuskaityti paveikslėlio: %1"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
+#. ($msg)
+msgid "Unable to set UserCSS: %1"
+msgstr "Nepavyksta nustatyti naudotojo CSS: %1"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:208
+#. ($msg)
+msgid "Unable to set UserLogo: %1"
+msgstr "Nepavyksta nustatyti naudotojo logotipo: %1"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:277
+#. ($msg)
+msgid "Unable to set privacy id: %1"
+msgstr "Nepavyksta nustatyti privatumo identifikatoriaus: %1"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:286
+#. (loc('Permission Denied'))
+msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
+msgstr "Nepavyksta nustatyti privatumo objekto ar identifikatoriaus: %1"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:269
+#. ($msg)
+msgid "Unable to set privacy object: %1"
+msgstr "Nepavyksta nustatyti privatumo objekto: %1"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:260
+#. ($id)
+msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
+msgstr "Negalima užprenumeruoti informacinės panelės %1: Priega nesuteikta"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58
+#. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
+msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
+msgstr "Nuimkite pažymėjimą, jeigu norite išjungti išvardintų gavėjų informavimą <b>tik šiai operacijai</b>. Nuolatinis išjungimas valdomas <a href=\"%1\">Asmenų puslapyje</a>."
+
+#: etc/RT_Config.pm:2374 etc/RT_Config.pm:2448
+msgid "Undelete"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:125
+msgid "Unimplemented"
+msgstr "Nerealizuota"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136
+msgid "Unix login"
+msgstr "UNIX naudotojas"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2229 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2234
+msgid "Unknown (no trust value assigned)"
+msgstr "Nežinomas (pasitikėjimo lygis neapibrėžtas)"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2239
+msgid "Unknown (this value is new to the system)"
+msgstr "Nežinomas (šis lygis sistemoje neapibrėžtas)"
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:333 lib/RT/Record.pm:813
+#. ($ContentEncoding)
+#. ($self->ContentEncoding)
+msgid "Unknown ContentEncoding %1"
+msgstr "Nežinomas turinio kodavimas %1"
+
+#: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:268
+#. ($key)
+msgid "Unknown field: %1"
+msgstr "Nežinomas laukas: %1"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:1020
+#. ($args{Type})
+msgid "Unknown watcher type %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Simple.html:81
+#. ($status_str)
+msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
+msgid "Unlimit"
+msgstr "Neribota"
+
+#: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Neribota"
+
+#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:63
+msgid "Unnamed dashboard"
+msgstr "Bevardė informacinė panelė"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
+msgid "Unnamed search"
+msgstr "Bevardė užklausa"
+
+#: share/html/m/_elements/menu:79
+msgid "Unowned tickets"
+msgstr "Prašymai, neturintys paskirto atsakingo asmens"
+
+#: lib/RT/Handle.pm:663
+msgid "Unprivileged"
+msgstr "Nepriveligijuotas"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
+msgid "Unselected Custom Fields"
+msgstr "Nepažymėti papildomi laukai"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
+msgid "Unselected Queues"
+msgstr "Nepažymėtos eilės"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84
+msgid "Unselected objects"
+msgstr "Nepažymėti objektai"
+
+#: lib/RT/User.pm:1583
+msgid "Unset private key"
+msgstr "Privatus raktas nuimtas"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:731 lib/RT/Transaction.pm:907
+msgid "Untaken"
+msgstr "Nepaskirtas atsakingas"
+
+#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:213 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:224
+msgid "Update"
+msgstr "Keisti"
+
+#: share/html/Search/Chart.html:128
+msgid "Update Chart"
+msgstr "Atnaujinti diagramą"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
+msgid "Update Graph"
+msgstr "Pakeisti grafiką"
+
+#: share/html/Ticket/Update.html:188 share/html/m/ticket/reply:141
+msgid "Update Ticket"
+msgstr "Papildyti prašymo istoriją"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/Update.html:73 share/html/m/ticket/reply:85
+msgid "Update Type"
+msgstr "Pakeisti tipą"
+
+#: share/html/Search/Build.html:106
+msgid "Update format and Search"
+msgstr "Pakeisti formatą ir ieškoti"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:224
+msgid "Update multiple tickets"
+msgstr "Pakeisti pažymėtus prašymus"
+
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:520 lib/RT/Interface/Web.pm:1612
+msgid "Update not recorded."
+msgstr "Pakeitimas neįsimintas"
+
+#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:85
+msgid "Update ticket"
+msgstr "Pakeisti prašymą"
+
+#: share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/m/ticket/reply:48
+#. ($Ticket->id)
+#. ($t->id)
+msgid "Update ticket #%1"
+msgstr "Prašymo #%1 pakeitimas"
+
+#: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:169
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
+#. ($t->id, $t->Subject)
+msgid "Update ticket #%1 (%2)"
+msgstr "Prašymo #%1 pakeitimas (%2)"
+
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:518 lib/RT/Interface/Web.pm:1612
+msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
+msgstr "Pakeitimas nebuvo nei atsakymas, nei komentaras."
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "UpdateStatus"
+msgstr "Pakeitimo būsena"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1674 lib/RT/Ticket.pm:932 lib/RT/Tickets.pm:148 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:402
+msgid "Updated"
+msgstr "Pakeista"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:291
+#. ($desc)
+msgid "Updated saved search \"%1\""
+msgstr "Pakeista įsiminta paieška \"%1\""
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:92
+msgid "Upload"
+msgstr "Įkelti"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
+msgid "Upload a new logo"
+msgstr "Įdėti naują logotipą"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:130
+msgid "Upload multiple files"
+msgstr "Įkelti keletą failų"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:121
+msgid "Upload multiple images"
+msgstr "Įkelti keletą vaizdų"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:131
+msgid "Upload one file"
+msgstr "Įkelti vieną failą"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:122
+msgid "Upload one image"
+msgstr "Įkelti vieną vaizdą"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:132
+msgid "Upload up to %1 files"
+msgstr "Įkelti iki %1 failų"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:123
+msgid "Upload up to %1 images"
+msgstr "Įkelti iki %1 vaizdų"
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:92
+msgid "Upload your changes"
+msgstr "Įkelti jūsų pakeitimus."
+
+#: sbin/rt-email-digest:88
+msgid "Usage:"
+msgstr "Naudojimas:"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Usage: "
+msgstr "Naudojimas: "
+
+#: lib/RT/Installer.pm:135
+msgid "Use SSL?"
+msgstr "Naudoti SSL?"
+
+#: lib/RT/Config.pm:224
+msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
+msgstr "Ar naudoti dviejų stulpelių išdėstymą kuriant ir atnaujinant formas?"
+
+#: lib/RT/Config.pm:187
+msgid "Use autocomplete to find owners?"
+msgstr "Naudoti automatinį teksto užbaigimą ieškant atsakingų?"
+
+#: lib/RT/Config.pm:391
+msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed.  This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
+msgstr "Naudoti css taisykles rodant fiksuoto pločio tekstą bei perkeliant eilutes. Tai neveikia su Internet Explores 6 versija. Tokiu atveju geriau naudoti ankstesnį variantą."
+
+#: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
+#. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
+msgid "Use default (%1)"
+msgstr "Naudoti nustatytą reikšmę (%1)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Use fixed-width font to display plaintext messages"
+msgstr "Naudoti fiksuoto pločio šriftą atvaizduoti tekstinius pranešimus"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Use monospace font"
+msgstr "Naudoti fiksuoto pločio šriftą"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:207
+msgid "Use other RT administrative tools"
+msgstr "Naudoti kitas RT administravimo priemones"
+
+#: share/html/Widgets/Form/Select:125
+#. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined,            @DefaultValue)
+msgid "Use system default (%1)"
+msgstr "Naudoti nustatytą sisteminę reikšmę (%1)"
+
+#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
+msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
+msgstr "Naudoti pasirinkimą iš sąrašo išrenkant prašymus, kuriuos norite perkelti į naują straipsnį."
+
+#: lib/RT/Config.pm:381
+msgid "Use this to protect the format of plain text"
+msgstr "Naudokite tai apsaugoti teksto formatavimą"
+
+#: lib/RT/Record.pm:941 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
+msgid "User"
+msgstr "Naudotojas"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:412
+#. ($args{'Owner'})
+msgid "User '%1' could not be found."
+msgstr "Naudotojas '%1' nerastas."
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
+msgid "User (created - expire)"
+msgstr "Naudotojas (sukurtas - nebegalioja)"
+
+#: etc/initialdata:192 etc/initialdata:88
+msgid "User Defined"
+msgstr "Nustatyta naudotojo"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:97
+msgid "User Defined conditions and actions"
+msgstr "Naudotojo nustatytos sąlygos ir veiksmai"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:190 share/html/Elements/Tabs:290 share/html/Elements/Tabs:324 share/html/Elements/Tabs:338 share/html/Elements/Tabs:368
+msgid "User Rights"
+msgstr "Naudotojo teisės"
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2380
+#. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
+msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
+msgstr "Naudotojas pageidauja nežinomo tipo pakeitimo %2 objektui #%3 papildomą lauką %1"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:287
+#. ($msg)
+msgid "User could not be created: %1"
+msgstr "Negalima sukurti naudotojo: %1"
+
+#: lib/RT/User.pm:269
+msgid "User created"
+msgstr "Naudotojas sukurtas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "User defined groups"
+msgstr "Vartotojo apibrėžtos grupės"
+
+#: lib/RT/User.pm:1074
+msgid "User disabled"
+msgstr "Naudotojas išjungtas"
+
+#: lib/RT/User.pm:1076
+msgid "User enabled"
+msgstr "Naudotojas įjungtas"
+
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:56
+msgid "User has empty email address"
+msgstr "Nenurodytas naudotojo el. pašto adresas"
+
+#: lib/RT/User.pm:511 lib/RT/User.pm:531
+msgid "User loaded"
+msgstr "Naudotojas įkeltas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "User's GnuPG keys"
+msgstr "Vartotojo GnuPG raktai"
+
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:126
+msgid "User-defined groups"
+msgstr "Naudotojo sukurtos grupės"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:68 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/login:98
+msgid "Username"
+msgstr "Naudotojo vardas"
+
+#: lib/RT/Config.pm:173
+msgid "Username format"
+msgstr "Naudotojo vardo formatas"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1600 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:127 share/html/Elements/Tabs:240 share/html/Elements/Tabs:66
+msgid "Users"
+msgstr "Naudotojai"
+
+#: share/html/Admin/Users/index.html:114
+msgid "Users matching search criteria"
+msgstr "Naudotojai, atitinkantys paeiškos kriterijus"
+
+#: bin/rt-crontool:177
+#. ($txn->id)
+msgid "Using transaction #%1..."
+msgstr "Naudojama tranzakcija #%1..."
+
+#: lib/RT/Tickets_SQL.pm:340
+msgid "Valid Query"
+msgstr "Patikrinta užklausa"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:95
+msgid "Validation"
+msgstr "Patikrinimas"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:197 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
+msgid "Value"
+msgstr "Reikšmė"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:144 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
+msgid "Values"
+msgstr "Reikšmės"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113
+msgid "Variable"
+msgstr "Kintamasis"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Various RT reports"
+msgstr "Įvairios RT ataskaitos"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:221
+msgid "Version"
+msgstr "Versija"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:101
+msgid "View Scrip templates"
+msgstr "Peržiūrėti skriptų šablonus"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:104
+msgid "View Scrips"
+msgstr "Peržiūrėti skriptus"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:97
+msgid "View custom field values"
+msgstr "Peržiūrėti papildomų laukų reikšmes"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:205
+msgid "View custom fields"
+msgstr "Peržiūrėti papildomus laukus"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "View dashboards for this group"
+msgstr "Žiūrėti šios grupės informacines paneles"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:108
+msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
+msgstr "Peržiūrėti pilnus išsiųstus laiškus ir jų gavėjus"
+
+#: lib/RT/Group.pm:99
+msgid "View group"
+msgstr "Peržiūrėti grupę"
+
+#: lib/RT/Group.pm:100
+msgid "View group dashboards"
+msgstr "Peržiūrėti grupės informacines paneles"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:86
+msgid "View personal dashboards"
+msgstr "Žiūrėti asmenines informacines paneles"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:92
+msgid "View queue"
+msgstr "Peržiūrėti eilę"
+
+#: lib/RT/Group.pm:98
+msgid "View saved searches"
+msgstr "Peržiūrėti įsimintas paieškas"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:81
+msgid "View system dashboards"
+msgstr "Žiūrėti sistemines informacines paneles"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:107
+msgid "View ticket private commentary"
+msgstr "Peržiūrėti prašymo privačius komentarus"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:106
+msgid "View ticket summaries"
+msgstr "Peržiūrėti prašymo santraukas"
+
+#: lib/RT/Date.pm:118
+msgid "W3CDTF"
+msgstr "W3CDTF"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:183
+msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
+msgstr "DĖMESIO: įsimenama naudotojo asmeninio matomumo lygio paieška"
+
+#: lib/RT/Config.pm:242
+msgid "WYSIWYG composer height"
+msgstr "WYSIWYG pranešimų kūrimo lango aukštis"
+
+#: lib/RT/Config.pm:233
+msgid "WYSIWYG message composer"
+msgstr "WYSIWYG pranešimų kūrimas"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
+msgid "Warning! This is NOT signed!"
+msgstr "Dėmesio! Tai nepasirašyta!"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:273
+msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
+msgstr "Dėmesio: nežinomas jūsų el. pašto adresas, todėl jūs negausite šios informacinės panelės, kol jo nenurodysite"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:110
+msgid "Watch"
+msgstr "Stebėti"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:111
+msgid "WatchAsAdminCc"
+msgstr "Stebėti naudojant administracinę kopiją"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:141
+msgid "Watcher"
+msgstr "Stebėtojas"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:152
+msgid "WatcherGroup"
+msgstr "Stebėtojų grupė"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:273
+msgid "Watchers"
+msgstr "Stebėtojai"
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
+msgid "We are able to find your database and connect as the DBA.  You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
+msgstr "We are able to find your database and connect as the DBA.  You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1025 lib/RT/CustomField.pm:1703
+msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field.  Please use another render type."
+msgstr "Negalima parodyti kaip sąrašo, kai kategorijos remiasi kitu papildomu lauku. Pasirinkite kitą pavertimo tipą."
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
+msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it.  We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges.  During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
+msgstr "We need to know the name of the database RT will use and where to find it.  We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges.  During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
+
+#: lib/RT/Installer.pm:219
+msgid "Web port"
+msgstr "WWW serverio portas"
+
+#: lib/RT/Date.pm:109
+msgid "Wed"
+msgstr "Tre"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Trečiadienis"
+
+#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:324
+msgid "Weekday"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:326
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:484
+msgid "Weekly digest"
+msgstr "Kassavaitinė santrauka"
+
+#: share/html/Install/index.html:48
+msgid "Welcome to RT!"
+msgstr "Sveiki prisijungę prie RT!"
+
+#: share/html/Tools/MyDay.html:77
+msgid "What I did today"
+msgstr "Ką nuveikiau šiandien"
+
+#: share/html/Install/index.html:67
+msgid "What is RT?"
+msgstr "Kas yra RT?"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:163
+msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
+msgstr "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
+
+#: share/html/Install/Global.html:54
+msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client.  It uses different addresses for Replies and Comments.  These can be changed for each of your queues.  These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
+msgstr "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client.  It uses different addresses for Replies and Comments.  These can be changed for each of your queues.  These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
+
+#: etc/initialdata:105
+msgid "When a ticket is created"
+msgstr "Kiekvieną kartą kai prašymas sukurtas"
+
+#: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
+msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
+msgstr "kai sukuriamas patvirtinimo prašymas, informuoti atsakingą asmenį ir administracines kopijas gaunančius asmenis, kad yra patvirtinimo laukiančių prašymų"
+
+#: etc/initialdata:110
+msgid "When anything happens"
+msgstr "Kiekvieną kartą kai kas nors atsitinka"
+
+#: lib/RT/Config.pm:271
+msgid "When the WYSIWYG editor is not enabled, this setting determines whether automatic line wraps in the ticket message box are sent to RT or not."
+msgstr "Kai WYSIWYG teksto redaktorius neįjungtas, šis nustatymas apsprendžia ar teksto automatiškas perkėlimas į naują eilutę perduodamas į RT ar ne."
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
+msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
+msgstr "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
+
+#: etc/initialdata:200 etc/upgrade/3.7.1/content:3
+msgid "Whenever a ticket is closed"
+msgstr "Kiekvieną kartą uždarius prašymą"
+
+#: etc/initialdata:130 etc/upgrade/4.0.3/content:12
+msgid "Whenever a ticket is forwarded"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:186 etc/upgrade/3.8.3/content:3
+msgid "Whenever a ticket is rejected"
+msgstr "Kai prašymas yra atmestas"
+
+#: etc/initialdata:205 etc/upgrade/3.7.1/content:8
+msgid "Whenever a ticket is reopened"
+msgstr "Kiekvieną kartą pakartotinai atidarius prašymą"
+
+#: etc/initialdata:179
+msgid "Whenever a ticket is resolved"
+msgstr "Kiekvieną kartą įvykdžius prašymą"
+
+#: etc/initialdata:123 etc/upgrade/4.0.3/content:5
+msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:165
+msgid "Whenever a ticket's owner changes"
+msgstr "Kiekvieną kartą keičiantis atsakingas už prašymą"
+
+#: etc/initialdata:158 etc/upgrade/3.1.17/content:16
+msgid "Whenever a ticket's priority changes"
+msgstr "Kiekvieną kartą keičiantis prašymo prioritetui"
+
+#: etc/initialdata:173
+msgid "Whenever a ticket's queue changes"
+msgstr "Kiekvieną kartą keičiantis prašymo eilei"
+
+#: etc/initialdata:150
+msgid "Whenever a ticket's status changes"
+msgstr "Kiekvieną kartą keičiantis prašymo būsenai"
+
+#: etc/initialdata:137 etc/upgrade/4.0.3/content:19
+msgid "Whenever a transaction is forwarded"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:193
+msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
+msgstr "Kiekvieną kartą, įvykus naudotojo apibrėžtai sąlygai"
+
+#: etc/initialdata:144
+msgid "Whenever comments come in"
+msgstr "Kiekvieną kartą pridėjus komentarą"
+
+#: etc/initialdata:116
+msgid "Whenever correspondence comes in"
+msgstr "Kiekvieną kartą gavus korespondenciją"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:185
+msgid "Where to find your sendmail binary."
+msgstr "Kur jūsų Sendmail programa"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
+msgid "Wipeout"
+msgstr "Nuvalyti"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:172 share/html/User/Prefs.html:92
+msgid "Work"
+msgstr "Darbo"
+
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
+msgid "Work Phone"
+msgstr "Darbo telefonas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "WorkPhone"
+msgstr "Darbo telefonas"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:77 share/html/m/ticket/show:230
+msgid "Worked"
+msgstr "Dirbta"
+
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Widgets/Form/Boolean:77
+msgid "Yes"
+msgstr "Taip"
+
+#: share/html/Dashboards/Render.html:86
+#. ($edit, $subscription)
+msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
+msgstr "Jūs galite <a href=\"%1\">taisyti šią informacinę panelę</a> ir <a href=\"%2\">prenumeruoti ją</a>."
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:3050
+msgid "You already own this ticket"
+msgstr "Jūs jau esate atsakingas už šį prašymą"
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
+msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
+msgstr "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
+msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
+msgstr "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "You are not an authorized user"
+msgstr "Jūs esate neprisiregistravęs"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
+#. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
+msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
+msgstr "Galite <a href=\"%1\">pereiti prie pirmo neskaityto pranešimo</a> arba <a href=\"%2\">pereiti prie pirmo neskaityto pranešimo ir pažymėti visus pranešimus skaitytais</a>."
+
+#: share/html/Prefs/Search.html:54
+msgid "You can also edit the predefined search itself"
+msgstr "Jūs taip pat galite taisyti standartinę paiešką"
+
+#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
+msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
+msgstr "Galite įterpti prašymo turinį bet kuriame laisvos formos, tekstiniame ar wiki tipo lauke."
+
+#: lib/RT/User.pm:777
+msgid "You can not set password."
+msgstr "Jūs negalite nustatyti slaptažodžio."
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2933
+msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
+msgstr "Galite perskirti tik tuo prašymus, kurie priskirti jums arba nepriskirti niekam."
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2929
+msgid "You can only take tickets that are unowned"
+msgstr "Jūs galite paskirti sau tik tuos prašymus, kurie nepriskirti niekam"
+
+#: share/html/Search/Simple.html:71
+#. ($fulltext_keyword)
+msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
+msgstr "Galite ieškote teksto fragmento visuose prašymuose naudodami sąlygą <b>fulltext:<i>ieškomas tekstas</i></b>."
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:3122
+#. ($self->loc($old), $self->loc($new))
+msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
+msgstr "Jūs negalite pakeisti būsenos iš '%1' į '%2'."
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
+msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
+msgstr "Jūs neturite b>SuperUser</b> teisių."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "You found %1 tickets in queue %2"
+msgstr "Radote %1 prašymų eilėje %2"
+
+#: share/html/NoAuth/Logout.html:55
+msgid "You have been logged out of RT."
+msgstr "Jūs atsijungėte nuo RT."
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145
+msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
+msgstr "Jūs įjungėte GnuPG palaikymą, bet nenurodėte komentarų adreso šiai eilei."
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:135
+msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
+msgstr "Jūs įjungėte GnuPG palaikymą, bet nenurodėte susirašinėjimo adreso šiai eilei."
+
+#: share/html/SelfService/Display.html:131
+msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
+msgstr "Jūs neturite teisės kurti prašymus šioje eilėje."
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:121
+msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
+msgstr "Jūs galite įdėti nuorodą į straipsnį naudodami formą \"a:###\", kur ### atitinka straipsnio numerį."
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1708
+msgid "You may not create requests in that queue."
+msgstr "Jūs negalite kurti prašymus šioje eilėje."
+
+#: share/html/Install/Basics.html:85
+msgid "You must enter an Administrative password"
+msgstr "You must enter an Administrative password."
+
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61
+msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
+msgstr "Jūs turite įjungti StatementLog parametrą, norėdami naudoti užklausų istorijos puslapį."
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
+msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
+msgstr "Jūs privalote nurodyti adresą komentarams, norėdami naudoti GnuPG asmeninius raktus."
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136
+msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
+msgstr "Jūs privalote nurodyti adresą susirašinėjimui, jeigu norite naudoti GnuPG asmeninius raktus."
+
+#: share/html/Install/Finish.html:56
+#. ('<tt>root</tt>')
+msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
+msgstr "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
+msgstr "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
+
+#: share/html/Install/DatabaseType.html:55
+msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
+msgstr "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
+msgstr "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
+
+#: share/html/Install/index.html:79
+#. (loc("Let's go!"))
+msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
+msgstr "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
+
+#: share/html/NoAuth/Logout.html:59
+msgid "You're welcome to login again"
+msgstr "Ačiū. Kviečiame užeiti dar kartą"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Your current password"
+msgstr "Jūsų dabartinis slaptažodis"
+
+#: lib/RT/User.pm:966
+msgid "Your password is not set."
+msgstr "Jūsų slaptažodis nenustatyas."
+
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
+#. ($valid_image_types)
+msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
+msgstr "Jūsų sistema palaiko automatinį spalvų pasiūlymą, skirtą %1"
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:667
+msgid "Your username or password is incorrect"
+msgstr "Klaidingas naudotojo vardas arba slaptažodis"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:152 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:139
+msgid "Zip"
+msgstr "Pašto indeksas"
+
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:166
+msgid "[Down]"
+msgstr "[Žemyn]"
+
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
+msgid "[Up]"
+msgstr "[Aukštyn]"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSort:61
+msgid "[none]"
+msgstr "[nieko]"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:713
+msgid "a custom field"
+msgstr "papildomas laukas"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
+msgid "active"
+msgstr "aktyvus"
+
+#: lib/RT/Config.pm:380
+msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
+msgstr "naudokyte žymas <pre> prieš ir po tekstinių prikabintų failų"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
+msgid "after"
+msgstr "po"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "allow creation of saved searches"
+msgstr "leisti sukurti išsaugotas paieškas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "allow loading of saved searches"
+msgstr "leisti užkrauti išsaugotas paieškas"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
+msgid "and before"
+msgstr "ir prieš tai"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
+msgid "and not"
+msgstr "ir ne"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "as granted to %1"
+msgstr "teisė suteikta: %1"
+
+#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
+msgid "bar"
+msgstr "stulpeliai"
+
+#: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
+msgid "before"
+msgstr "iki"
+
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:88
+msgid "body"
+msgstr "turinys"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
+msgid "bottom to top"
+msgstr "iš apačios į viršų"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
+msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
+msgstr "pažymėkite, norėdami taikyti šią klasę bendrai visoms eilėms."
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64
+msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
+msgstr "pažymėkite, norėdami taikyti šį papildomą lauką visiems objektams."
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
+msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
+msgstr "pažymėkite, norėdami netaikyti šios klasės bendrai visoms eilėms, o galėti pasirinkti konkrečias eiles."
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
+msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
+msgstr "pažymėkite, norėdami netaikyti šio papildomo lauko visiems objektams, o galėti pasirinkti konkrečius objektus."
+
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71
+msgid "check to add"
+msgstr "pažymėkite norėdami pridėti"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
+msgid "click to check/uncheck all objects at once"
+msgstr "spustelk pažymėti visus objektus iš karto"
+
+#: share/html/SelfService/Closed.html:53
+msgid "closed"
+msgstr "uždarytas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "concise"
+msgstr "glaustas"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
+msgid "core config"
+msgstr "pagrindinė konfigūracija"
+
+#: share/html/Search/Chart.html:61 share/html/Search/Chart.html:65
+#. ($cf)
+#. ($obj->Name)
+msgid "custom field '%1'"
+msgstr "papildomas laukas '%1'"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
+msgid "daily"
+msgstr "kasdien"
+
+#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:101
+#. ($hour)
+msgid "daily at %1"
+msgstr "kasdien %1"
+
+#: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:101
+msgid "days"
+msgstr "dienų"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:88
+msgid "deleted"
+msgstr "panaikintas"
+
+#: lib/RT/Config.pm:390
+msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
+msgstr "rodyti tekstinius prikabintus failus suformatuos ir su perkėlimu į naują eilutę"
+
+#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
+msgid "doesn't match"
+msgstr "nesutampa"
+
+#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
+msgid "download"
+msgstr "parsiųsti"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
+msgid "duration"
+msgstr "trukmė"
+
+#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
+msgid "equal to"
+msgstr "lygu"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
+msgid "error: can't move down"
+msgstr "klaida: negalima nuleisti"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
+msgid "error: can't move left"
+msgstr "klaida: negalima patraukti kairėn"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
+msgid "error: can't move up"
+msgstr "klaida: negalima pakelti"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
+msgid "error: nothing to delete"
+msgstr "klaida: nėra ką panaikinti"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
+msgid "error: nothing to move"
+msgstr "klaida: nėra ką perkelti"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
+msgid "error: nothing to toggle"
+msgstr "klaida: nėra ką perjungti"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
+msgid "every"
+msgstr "kiekvienas"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169
+msgid "executed plugin successfuly"
+msgstr "papildinys įvykdytas sėkmingai"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2251
+msgid "full"
+msgstr "pilnas"
+
+#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
+msgid "greater than"
+msgstr "daugiau nei"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:63
+msgid "group"
+msgstr "grupė"
+
+#: lib/RT/Group.pm:197
+#. ($self->Name)
+msgid "group '%1'"
+msgstr "grupė '%1'"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "hide quoted text"
+msgstr "nerodyti cituojamo teksto"
+
+#: lib/RT/Date.pm:346
+msgid "hours"
+msgstr "valandų"
+
+#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:757
+msgid "iCal"
+msgstr "iCal"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:107 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
+msgid "id"
+msgstr "identifikatorius"
+
+#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:57 share/html/Articles/Article/Search.html:59
+#. ($Class->Name)
+#. ($class->Name)
+msgid "in class %1"
+msgstr "klasėje %1"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
+msgid "inactive"
+msgstr "neaktyvus"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:155
+#. ($inc)
+msgid "includes %1"
+msgstr "apima %1"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
+msgid "index"
+msgstr "indeksas"
+
+#: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:100
+msgid "is"
+msgstr "yra"
+
+#: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:101
+msgid "isn't"
+msgstr "nėra"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2207
+msgid "key disabled"
+msgstr "raktas uždraustas"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2218
+msgid "key expired"
+msgstr "raktas nebegalioja"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2213
+msgid "key revoked"
+msgstr "raktas panaikintas"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
+msgid "left to right"
+msgstr "iš kairės į dešinę"
+
+#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
+msgid "less than"
+msgstr "mažiau kaip"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2246
+msgid "marginal"
+msgstr "ribinis"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
+msgid "matches"
+msgstr "sutampa"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
+msgid "maximum depth"
+msgstr "maksimalus gylis"
+
+#: lib/RT/Date.pm:342
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+#: share/html/Tools/MyDay.html:62
+msgid "minutes"
+msgstr "minučių"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
+msgid "monthly"
+msgstr "kas mėnesį"
+
+#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:98
+#. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
+msgid "monthly (day %1) at %2"
+msgstr "kas mėnesį (%1)  %2"
+
+#: lib/RT/Date.pm:358
+msgid "months"
+msgstr "mėnesių"
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:133
+msgid "never"
+msgstr "niekada"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:83
+msgid "new"
+msgstr "naujas"
+
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
+msgid "no"
+msgstr "ne"
+
+#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
+msgid "no name"
+msgstr "nėra vardo"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2223 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
+msgid "none"
+msgstr "nėra"
+
+#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
+msgid "not equal to"
+msgstr "nelygu"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
+msgid "nothing"
+msgstr "nieko"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157
+msgid "objects were successfuly removed"
+msgstr "Objektai buvo panaikinti sėkmingai"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:104 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
+msgid "on"
+msgstr "Kada"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
+msgid "on day"
+msgstr "nurodytą dieną"
+
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
+msgid "one"
+msgstr "vienas"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:84 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:76
+msgid "open"
+msgstr "atidarytas"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
+msgid "open/close"
+msgstr "atidaryti/uždaryti"
+
+#: share/html/Widgets/Form/Select:79
+msgid "other..."
+msgstr "kiti..."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "personal group '%1' for user '%2'"
+msgstr "asmeninė grupė '%1' vartotojui '%2'"
+
+#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
+msgid "pie"
+msgstr "pyragas"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177
+msgid "plugin returned empty list"
+msgstr "papildinys grąžino tuščią sąrašą"
+
+#: lib/RT/Group.pm:205
+#. ($queue->Name, $self->Type)
+msgid "queue %1 %2"
+msgstr "eilė %1 %2"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:87
+msgid "rejected"
+msgstr "atmestas"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:97
+msgid "requires running rt-crontool"
+msgstr "reikalauja veikiančio rt-crontool įrankio"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:86
+msgid "resolved"
+msgstr "išspręstas"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
+msgid "right to left"
+msgstr "iš dešinės į kairę"
+
+#: lib/RT/Date.pm:338
+msgid "sec"
+msgstr "sek"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
+msgid "see object list below"
+msgstr "žr. objektų sąrašą žemiau"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "show Approvals tab"
+msgstr "rodyti Tvirtinimų puslapį"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "show Configuration tab"
+msgstr "parodyti konfigūracijos puslapį"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "show quoted text"
+msgstr "rodyti cituojamą tekstą"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
+msgid "site config"
+msgstr "sistemos konfigūracija"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:85
+msgid "stalled"
+msgstr "pristabdytas"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
+msgid "statement"
+msgstr "užklausa"
+
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:89
+msgid "summary"
+msgstr "santrauka"
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:89
+msgid "summary rows"
+msgstr "suminės eilutės"
+
+#: lib/RT/Group.pm:200
+#. ($self->Type)
+msgid "system %1"
+msgstr "sistema %1"
+
+#: lib/RT/Group.pm:211
+#. ($self->Type)
+msgid "system group '%1'"
+msgstr "sisteminė grupė '%1'"
+
+#: share/html/Elements/Error:70 share/html/SelfService/Error.html:65
+msgid "the calling component did not specify why"
+msgstr "besikreipiantis komponentas nenurodė priežasties"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:171
+msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
+msgstr "adresas bus naudojamas komentarų laiškų laukuose From: ir Reply-To:"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:179
+msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
+msgstr "adresas bus naudojamas atsakymų laiškų laukuose From: ir Reply-To:"
+
+#: lib/RT/Group.pm:208
+#. ($self->Instance, $self->Type)
+msgid "ticket #%1 %2"
+msgstr "prašymas #%1 %2"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
+msgid "top to bottom"
+msgstr "iš viršaus į apačią"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2256
+msgid "ultimate"
+msgstr "absoliučiai"
+
+#: lib/RT/Group.pm:214
+#. ($self->Id)
+msgid "undescribed group %1"
+msgstr "neaprašyta grupė: %1"
+
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
+msgid "unlimited"
+msgstr "neribotas"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:66
+msgid "user"
+msgstr "naudotojas"
+
+#: lib/RT/Group.pm:194
+#. ($user->Object->Name)
+msgid "user %1"
+msgstr "naudotojas %1"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:126
+msgid "username"
+msgstr "naudotojo vardas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "verbose"
+msgstr "detaliai"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:104
+msgid "weekly"
+msgstr "kas savaitę"
+
+#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:95
+#. (loc($day), $hour)
+msgid "weekly (on %1) at %2"
+msgstr "kas savaitę (%1) %2"
+
+#: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:120
+msgid "weeks"
+msgstr "savaitės"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:220
+msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
+msgstr "kuriuo portu veiks www serveris, pvz. 8080"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:69
+msgid "with headers"
+msgstr "su antraštėmis"
+
+#: lib/RT/Date.pm:362
+msgid "years"
+msgstr "metai"
+
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
+msgid "yes"
+msgstr "taip"
+