first pass RT4 merge, RT#13852
[freeside.git] / rt / share / po / it.po
diff --git a/rt/share/po/it.po b/rt/share/po/it.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d4302a5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,11177 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:43+0000\n"
+"Last-Translator: Shawn M Moore <sartak@bestpractical.com>\n"
+"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid " %1 deleted."
+msgstr " %1 cancellato."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid " %1 renamed to %2."
+msgstr " %1 rinominato a %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid " %1 saved."
+msgstr " %1 salvato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid " (no pubkey!)"
+msgstr " (nessuna chiave pubblica!)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid " (untrusted!)"
+msgstr " (non affidabile!)"
+
+#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
+msgid "#"
+msgstr "#"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "#%1"
+msgstr "n°%1"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:194 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:205
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
+#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
+#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
+#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
+#. ($t->Id, $t->Subject || '')
+#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
+msgid "#%1: %2"
+msgstr "n°%1: %2"
+
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
+#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
+msgid "%1 #%2"
+msgstr "%1 n°%2"
+
+#: lib/RT/Date.pm:369
+#. ($s, $time_unit)
+msgid "%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2011
+#. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
+msgid "%1 %2 %3"
+msgstr "%1 %2 %3"
+
+#: lib/RT/Date.pm:609
+#. ($wday,$mon,$mday,$year)
+msgid "%1 %2 %3 %4"
+msgstr "%1 %3 %2 %4"
+
+#: lib/RT/Date.pm:624
+#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
+msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
+msgstr "(%1 %3 %2 %6 %4:%5)"
+
+#: lib/RT/Date.pm:621
+#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
+msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
+msgstr "%1 %3 %2 %7 %4:%5:%6"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1735 lib/RT/Transaction.pm:720 lib/RT/Transaction.pm:762
+#. ($cf->Name, $new_content)
+#. ($field, $new)
+#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
+msgid "%1 %2 added"
+msgstr "Aggiunto %1 %2"
+
+#: lib/RT/Date.pm:366
+#. ($s, $time_unit)
+msgid "%1 %2 ago"
+msgstr "%1 %2 fa"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1742 lib/RT/Transaction.pm:726
+#. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
+#. ($field, $old, $new)
+msgid "%1 %2 changed to %3"
+msgstr "%1 %2 cambiato in %3"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1739 lib/RT/Transaction.pm:723 lib/RT/Transaction.pm:768
+#. ($cf->Name, $old_content)
+#. ($field, $old)
+#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
+msgid "%1 %2 deleted"
+msgstr "%1 %2 eliminato"
+
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:139
+#. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
+msgid "%1 %2 deleted."
+msgstr "%1 %2 eliminato."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 %2 of group %3"
+msgstr "%1 %2 del gruppo %3"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 %2 renamed to %3."
+msgstr "%1 %2 rinominato %3."
+
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:129
+#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
+msgid "%1 %2 saved."
+msgstr "%1 %2 salvato."
+
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:113
+#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
+msgid "%1 %2 updated."
+msgstr "aggiornato %1 %2."
+
+#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:70
+#. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
+#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
+msgid "%1 %2 with template %3"
+msgstr "%1 %2 con il modello %3"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
+msgstr "%1 (%2) %3 questo ticket\\n"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:342
+#. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
+#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
+msgid "%1 (%2) by %3"
+msgstr "%1 (%2) da %3"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
+#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
+#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj))
+#. (loc($Ticket->Status))
+#. (loc($TicketObj->Status))
+#. (loc($t->Status))
+#. (loc('Approve'))
+#. (loc('Deny'))
+#. (loc($Ticket->Status()))
+msgid "%1 (Unchanged)"
+msgstr "%1 (invariato)"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
+#. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
+msgid "%1 (from pane %2)"
+msgstr "%1 (dal riquadro %2)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 - %2 shown"
+msgstr "Mostrati da %1 a %2"
+
+#: bin/rt-crontool:360
+#. ("--log")
+msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
+msgstr "%1 - Regola l'opzione LogToScreen"
+
+#: bin/rt-crontool:335 bin/rt-crontool:342 bin/rt-crontool:348
+#. ("--action-arg", "--action")
+#. ("--condition-arg", "--condition")
+#. ("--search-arg", "--search")
+msgid "%1 - An argument to pass to %2"
+msgstr "%1 - Un parametro da passare a %2"
+
+#: bin/rt-crontool:362
+#. ("--verbose")
+msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
+msgstr "%1 - Visualizza aggiornamenti dello stato su STDOUT"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
+msgstr "%1 - Specificare l'id del modello da usare"
+
+#: bin/rt-crontool:354
+#. ("--transaction")
+msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
+msgstr "%1 - Specificare se si vuole usare la prima (first), l'ultima (last) o tutte (all) le transazioni"
+
+#: bin/rt-crontool:351
+#. ("--template")
+msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
+msgstr "%1 - Specifica nome o id del/dei template che vuoi usare"
+
+#: bin/rt-crontool:345
+#. ("--action")
+msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
+msgstr "%1 - Specificare l'azione da eseguire"
+
+#: bin/rt-crontool:357
+#. ("--transaction-type")
+msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
+msgstr "%1 - Specificare la lista dei tipi di transazione da utilizzare, separati da virgole"
+
+#: bin/rt-crontool:339
+#. ("--condition")
+msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
+msgstr "%1 - Specificare la condizione da utilizzare"
+
+#: bin/rt-crontool:332
+#. ("--search")
+msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
+msgstr "%1 - Specificare la ricerca da utilizzare"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 DashBoards"
+msgstr "Cruscotti del gruppo %1"
+
+#: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
+#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('', '', '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
+msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 ScripAction loaded"
+msgstr "ScripAction %1 caricato"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1770
+#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
+msgid "%1 added as a value for %2"
+msgstr "%1 aggiunto come valore di %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
+msgstr "gli alias %1 necessitano di un TicketId su cui lavorare"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
+msgstr "gli alias %1 necessitano di un TicketId su cui lavorare "
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
+msgstr "gli alias %1 necessitano di un TicketId per lavorare con (da %2) %3"
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
+#. ($RT::DatabaseName)
+msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
+msgstr "Il database %1 esiste già e contiene le tabelle di RT, ma non contiene i metadati di sistema. Il passo 'Inizializza Database' può inserire i metadati mancanti all'interno del database esistente. Clicca 'Configurazione di base' qui sotto se vuoi continuare la configurazione."
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
+#. ($RT::DatabaseName)
+msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
+msgstr "Il database %1 esiste già, ma non contiene le tabelle di RT e i necessari metadati di sistema. Il passo 'Inizializza Database' può creare le tabelle e inserire i metadati mancanti all'interno del database esistente. Clicca 'Modifica dati base' qui sotto se vuoi continuare la configurazione."
+
+#: lib/RT/Link.pm:137 lib/RT/Link.pm:145
+#. ($args{'Base'})
+#. ($args{'Target'})
+msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
+msgstr "%1 sembra essere un oggetto locale, ma non è presente nel database"
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
+#. ($RT::DatabaseName)
+msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
+msgstr "Il database %1 appare già correttamente inizializzato. Non è necessario creare tabelle o inserire metadati di sistema, ma puoi ugualmente cliccare 'Configurazione di base' qui sotto per completare la configurazione."
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:597 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:403
+#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
+#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
+#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
+msgid "%1 by %2"
+msgstr "%1 da %2"
+
+#: lib/RT/Record.pm:509 lib/RT/Transaction.pm:657 lib/RT/Transaction.pm:857 lib/RT/Transaction.pm:862 lib/RT/Transaction.pm:876 lib/RT/Transaction.pm:885 lib/RT/Transaction.pm:923
+#. ($self->loc($self->Field),                               ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
+#. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
+#. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
+#. ($self->loc( $args{'Field'} ),            ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ),            '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
+#. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
+msgid "%1 changed from %2 to %3"
+msgstr "%1 cambiato da %2 a %3"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:218
+#. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
+msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Chart.html:128
+#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
+msgid "%1 chart by %2"
+msgstr "grafico %1 ordinato per %2"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:201
+#. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
+msgid "%1 copy"
+msgstr "copia di %1"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
+#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
+msgid "%1 core config"
+msgstr "configurazione base %1"
+
+#: lib/RT/Record.pm:951
+msgid "%1 could not be set to %2."
+msgstr "%1 non può essere impostato a %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
+msgstr "%1 non ha potuto iniziare una transazione (%2)\\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
+msgstr "%1 non è stato possibile impostare lo stato a risolto. Il database RT potrebbe essere corrotto."
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:624
+#. ($obj_type)
+msgid "%1 created"
+msgstr "creato %1"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:635
+#. ($obj_type)
+msgid "%1 deleted"
+msgstr "eliminato %1"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:630
+#. ($obj_type)
+msgid "%1 disabled"
+msgstr "disabilitato %1"
+
+#: share/html/Install/Sendmail.html:86
+#. ($ARGS{SendmailPath})
+msgid "%1 doesn't exist."
+msgstr "%1 non esiste."
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:627
+#. ($obj_type)
+msgid "%1 enabled"
+msgstr "abilitato %1"
+
+#: etc/initialdata:574
+msgid "%1 highest priority tickets I own"
+msgstr "I %1 ticket a maggior priorità che ho in carico"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 highest priority tickets I own..."
+msgstr "I %1 ticket a maggior priorità che ho in carico..."
+
+#: bin/rt-crontool:327
+#. ($0)
+msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
+msgstr "%1 è uno strumento per agire sui ticket da uno schedulatore esterno, per esempio cron."
+
+#: sbin/rt-email-digest:92
+#. ($0)
+msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
+msgstr "%1 è uno strumento pensato per essere lanciato da cron, che spedisce le notifiche pendenti condensandole in un singolo messaggio riassuntivo per ogni utente."
+
+#: lib/RT/Queue.pm:899 lib/RT/Queue.pm:905 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:427 share/html/Ticket/Update.html:315 share/html/m/ticket/create:220 share/html/m/ticket/reply:229
+#. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
+#. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
+#. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
+#. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
+msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
+msgstr "%1 è un indirizzo usato da RT per ricevere messaggi. La sua aggiunta come '%2' creerebbe un ciclo infinito di email"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
+msgstr "%1 non è più %2 per questa coda."
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1289
+#. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
+msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
+msgstr "%1 non è più %2 per questo ticket."
+
+#: lib/RT/Record.pm:1835
+#. ($old_value, $cf->Name)
+msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
+msgstr "%1 non è più un valore per il campo personalizzato %2"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:269
+#. ($value)
+msgid "%1 is not valid lifecycle"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 isn't a valid Queue id."
+msgstr "%1 non è un identificativo di coda valido"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
+#. ($minutes)
+msgid "%1 min"
+msgstr "%1 min"
+
+#: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
+#. ($rows)
+msgid "%1 most recently updated articles"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
+#. ($rows)
+msgid "%1 newest articles"
+msgstr "%1 nuovi articoli"
+
+#: etc/initialdata:585
+msgid "%1 newest unowned tickets"
+msgstr "I %1 ticket più recenti non ancora assegnati"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 not shown"
+msgstr "%1 non mostrato"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1109
+msgid "%1 objects"
+msgstr "%1 oggetti"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 rights"
+msgstr "Diritti su %1"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
+#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
+msgid "%1 site config"
+msgstr "Configurazione locale %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 succeeded\\n"
+msgstr "%1 riuscito\\n"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:257
+#. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
+msgid "%1 update: %2"
+msgstr "aggiornamento di %1: %2"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:250
+#. (ucfirst($self->ObjectName))
+msgid "%1 update: Nothing changed"
+msgstr "aggiornamento di %1: nessuna modifica"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:254
+msgid "%1 updated"
+msgstr "aggiornato %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 was created without a CurrentUser\\n"
+msgstr "%1 è stato creato senza un CurrentUser\\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
+msgstr "%1 risolverà tutti gli appartenenti a un gruppo di ticket risolto."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
+msgstr "%1 bloccherà una BASE [locale] se dipende da [o è membro di] una richiesta collegata."
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1110
+msgid "%1's %2 objects"
+msgstr "oggetti %2 di %1"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1111
+msgid "%1's %2's %3 objects"
+msgstr "oggetti %3 di %2 di %1"
+
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:107
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "%1's GnuPG keys"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/EditPassword:55
+#. ($session{'CurrentUser'}->Name())
+msgid "%1's current password"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
+#. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
+#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
+#. ($Object->Name)
+msgid "%1's dashboards"
+msgstr "Cuscotti di %1"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
+#. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
+#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
+#. ($privacies{$privacy}->Name)
+#. ($Object->Name)
+msgid "%1's saved searches"
+msgstr "ricerche salvate di %1"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:539
+#. ($self)
+msgid "%1: no attachment specified"
+msgstr "%1: nessun allegato specificato"
+
+#: lib/RT/Date.pm:616
+#. ($hour,$min)
+msgid "%1:%2"
+msgstr "%1:%2"
+
+#: lib/RT/Date.pm:613
+#. ($hour,$min,$sec)
+msgid "%1:%2:%3"
+msgstr "%1:%2:%3"
+
+#: share/html/Elements/CreateTicket:54
+#. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
+msgid "%1New ticket in%2&nbsp;%3"
+msgstr "%1Crea un ticket in%2&nbsp;%3"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
+#. ($size)
+msgid "%1b"
+msgstr "%1b"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
+#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
+msgid "%1k"
+msgstr "%1k"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
+#. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
+msgid "%1m"
+msgstr "%1m"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
+#. (sprintf('%.4f', $duration))
+#. (sprintf('%.4f', $seconds))
+msgid "%1s"
+msgstr "%1s"
+
+#: share/html/Articles/Topics.html:252
+#. ($Articles->Count)
+msgid "%quant(%1,article)"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
+#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
+msgid "%quant(%1,hour)"
+msgstr "%1 ore"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:903
+#. ($args{'Status'})
+msgid "'%1' is an invalid value for status"
+msgstr "'%1' è uno stato non valido"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:553
+#. ($name)
+msgid "'%1' is not a valid name."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:225 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
+#. ($Class)
+msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "'%1' not a recognized action. "
+msgstr "'%1' non è un'azione conosciuta. "
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2740
+msgid "'Roles'"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2703
+msgid "'System'"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2721
+msgid "'User Groups'"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2772
+msgid "'Users'"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:101
+msgid "(Check box to complete)"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(Check box to delete group member)"
+msgstr "(spunta la casella per rimuovere un appartenente dal gruppo)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(Check box to delete scrip)"
+msgstr "(spunta la casella per cancellare uno scrip)"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79
+msgid "(Check box to delete)"
+msgstr "(spunta la casella per cancellare)"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
+msgid "(Check boxes to delete)"
+msgstr "(spunta le caselle per cancellare)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
+msgstr "(i destinatari con la casella spuntata non ricevono la notifica)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
+msgstr "(solo i destinatari con la casella spuntata ricevono la notifica)"
+
+#: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:423
+msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
+msgstr "(inserire i numeri o gli URL dei ticket, separati da spazi)"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
+#. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
+#. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
+msgid "(If left blank, will default to %1)"
+msgstr "(Se non specificato userà: %1)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(No Value)"
+msgstr "(nessun valore)"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
+msgid "(No custom fields)"
+msgstr "(nessun campo personalizzato)"
+
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
+msgid "(No members)"
+msgstr "(nessun appartenente)"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
+msgid "(No scrips)"
+msgstr "(nessuno Scrip)"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
+msgid "(No templates)"
+msgstr "(nessun modello)"
+
+#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
+msgid "(None)"
+msgstr "(nessuno)"
+
+#: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:329
+msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
+msgstr "(invia copia per conoscenza di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email amministrativi, separati da virgole. Questi destinatari <strong>riceveranno</strong> eventuali successivi aggiornamenti.)"
+
+#: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:320
+msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
+msgstr "(invia copia per conoscenza di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email, separati da virgole. Questi destinatari <strong>riceveranno</strong> eventuali successivi aggiornamenti.)"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100
+msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
+msgstr "(usa questi campi se si sceglie 'Definito dall'utente' come condizione o azione)"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
+msgid "(Will not be sent email)"
+msgstr "(Non riceverà mail)"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
+msgid "(any)"
+msgstr "(qualsiasi)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(empty)"
+msgstr "(vuoto)"
+
+#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
+msgid "(no Summary)"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(no name listed)"
+msgstr "(nessun nome in elenco)"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:59 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:76 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:136 share/html/Articles/Topics.html:238 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
+msgid "(no name)"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
+msgid "(no pubkey!)"
+msgstr "(nessuna chiave pubblica!)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nessun oggetto)"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:650 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:262
+msgid "(no value)"
+msgstr "(nessun valore)"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
+msgid "(no values)"
+msgstr "(nessun valore)"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
+msgid "(only one ticket)"
+msgstr "(un solo ticket)"
+
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
+#. ($count)
+msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
+msgstr "(%1 altri ticket in sospeso)"
+
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
+msgid "(pending approval)"
+msgstr "(in attesa di approvazione)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(pending other Collection)"
+msgstr "(in attesa di un'altra Raccolta)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(pending other ticket)"
+msgstr "(in attesa di altri ticket)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(requestor's group)"
+msgstr "(gruppo del richiedente)"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
+msgid "(required)"
+msgstr "(obbligatorio)"
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
+#. ($key->{'TrustTerse'})
+msgid "(trust: %1)"
+msgstr "(affidabilità: %1)"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
+msgid "(untitled)"
+msgstr "(senza titolo)"
+
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
+msgid "(untrusted!)"
+msgstr "(non fidato!)"
+
+#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: bin/rt-crontool:136
+msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
+msgstr "l'opzione --template-id è deprecata e non può essere usata assieme a --template"
+
+#: bin/rt-crontool:131
+msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
+msgstr "il parametro --transaction può valere solo 'first', 'last' o 'all'"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "1995-11-25 21:59:12"
+msgstr "-- l'argomento della transazione può essere solo 'primo' o 'ultimo'"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "25 highest priority tickets I own..."
+msgstr "I 25 ticket con priorità più alta che ho in carico..."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "25 highest priority tickets I requested..."
+msgstr "I 25 ticket con priorità più alta da me richiesti..."
+
+#: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136
+msgid "<% $field->{'name'} %>"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
+msgid "<%$Action%> here"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
+msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Crea un ticket in\" />&nbsp;%1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
+msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Crea un ticket in\">&nbsp;%1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
+msgstr "<p>Tutti i feed iCal includono un token segreto di autorizzazione. Se l'URL di un tuo feed iCal è stato reso pubblico per errore, è meglio generare un nuovo token segreto qui sotto, <b>invalidando tutti i feed iCal precedenti</b>.</p>"
+
+#: etc/initialdata:215
+msgid "A blank template"
+msgstr "Un modello vuoto"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:356
+msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
+msgstr "La password non è stata impostata, l'utente non potrà accedere."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "ACE Deleted"
+msgstr "ACE eliminata"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "ACE Loaded"
+msgstr "ACE caricata"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "ACE could not be deleted"
+msgstr "impossibile eliminare l'ACE"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "ACE could not be found"
+msgstr "impossibile trovare l'ACE"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:169
+msgid "ACE not found"
+msgstr "ACE non trovata"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:490
+msgid "ACEs can only be created and deleted."
+msgstr "Le ACE possono essere solo create e cancellate."
+
+#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
+msgid "AND"
+msgstr "AND"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:468
+msgid "About me"
+msgstr "Informazioni personali"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:104
+msgid "Access control"
+msgstr "Controllo di Accesso"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
+msgid "Action"
+msgstr "Azione"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Action %1 not found"
+msgstr "Azione %1 non trovata"
+
+#: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:633
+#. ($args{'ScripAction'})
+#. ($value)
+msgid "Action '%1' not found"
+msgstr "Azione '%1' non trovata"
+
+#: bin/rt-crontool:231
+msgid "Action committed."
+msgstr "Azione eseguita."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Action committed.\\n"
+msgstr "Azione eseguita.\\n"
+
+#: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:628
+msgid "Action is mandatory argument"
+msgstr "L'azione è un argomento obbligatorio"
+
+#: bin/rt-crontool:227
+msgid "Action prepared..."
+msgstr "Azione preparata..."
+
+#: share/html/Elements/Tabs:514
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164
+msgid "Active Tickets"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Tools/MyDay.html:53
+#. ($session{'CurrentUser'}->Name)
+msgid "Active tickets for %1"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:105
+#. (loc($AddPrincipal))
+msgid "Add %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:93
+msgid "Add AdminCc"
+msgstr "Aggiungi AdminCc"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Aggiungi a preferiti"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:89
+msgid "Add Cc"
+msgstr "Aggiungi Cc"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
+msgid "Add Columns"
+msgstr "Aggiungi colonne"
+
+#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
+msgid "Add Criteria"
+msgstr "Aggiungi criterio"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:357 share/html/m/ticket/reply:133
+msgid "Add More Files"
+msgstr "Aggiungi altri file"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Add Next State"
+msgstr "Aggiungi prossimo stato"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:85
+msgid "Add Requestor"
+msgstr "Aggiungi un richiedente"
+
+#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
+msgid "Add Value"
+msgstr "Aggiungi un valore"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Add a keyword selection to this queue"
+msgstr "Aggiungi una selezione di parole chiave a questa coda"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Add a new a global scrip"
+msgstr "Aggiungi un nuovo scrip globale"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Add a scrip to this queue"
+msgstr "Aggiungi uno scrip a questa coda"
+
+#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61
+msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
+msgstr "Aggiungi uno scrip da applicare a tutte le code"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Add additional criteria"
+msgstr "Aggiungi criteri addizionali"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:125
+msgid "Add comments or replies to selected tickets"
+msgstr "Aggiungere commenti o repliche ai ticket selezionati"
+
+#: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66
+msgid "Add group"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
+msgid "Add members"
+msgstr "Aggiungi appartenenti"
+
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
+msgid "Add new watchers"
+msgstr "Aggiungi nuovi osservatori"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:170
+#. (loc($AddPrincipal))
+msgid "Add rights for this %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Build.html:83
+msgid "Add these terms"
+msgstr "Aggiungi questi termini alla ricerca"
+
+#: share/html/Search/Build.html:84
+msgid "Add these terms and Search"
+msgstr "Aggiungi questi termini ed esegui la ricerca"
+
+#: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
+msgid "Add user"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:172
+msgid "Add values"
+msgstr "Aggiungi valori"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
+msgstr "Aggiungi, cancella o modifica il valore dei campi personalizzati per gli oggetti"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:208
+msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue.pm:959
+#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
+msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Added principal as a %1 for this queue"
+msgstr "Aggiunto gruppo/utente come %1 per questa coda"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1163
+#. ($self->loc($args{'Type'}))
+msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
+msgstr "Aggiunto gruppo/utente come %1 per questo ticket"
+
+#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
+msgid "Address"
+msgstr "Indirizzo"
+
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111
+msgid "Address 2"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:123
+msgid "Address1"
+msgstr "Indirizzo1"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:127
+msgid "Address2"
+msgstr "Indirizzo2"
+
+#: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:323
+msgid "Admin Cc"
+msgstr "Cc amministrativo"
+
+#: etc/initialdata:292
+msgid "Admin Comment"
+msgstr "Commento Amministrativo"
+
+#: etc/initialdata:271
+msgid "Admin Correspondence"
+msgstr "Corrispondenza Amministrativa"
+
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:48
+msgid "Admin queues"
+msgstr "Gestione delle code"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Admin users"
+msgstr "Gestione degli utenti"
+
+#: share/html/Admin/Global/index.html:48
+msgid "Admin/Global configuration"
+msgstr "Amministra/Configurazione globale"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Admin/Groups"
+msgstr "Gestione/Gruppi"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Admin/Queue/Basics"
+msgstr "Gestione/Code/Base"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "AdminAllPersonalGroups"
+msgstr "GestisciTuttiGruppiPersonali"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:151
+msgid "AdminCCGroup"
+msgstr "GruppoDiAdminCc"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:298
+msgid "AdminCc"
+msgstr "AdminCc"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
+msgid "AdminCcs"
+msgstr "AdminCc"
+
+#: lib/RT/Class.pm:94
+msgid "AdminClass"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "AdminComment"
+msgstr "GestisciCommenti"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "AdminCorrespondence"
+msgstr "GestisciCorrispondenza"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:206
+msgid "AdminCustomField"
+msgstr "GestisciCampoPers."
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:207
+msgid "AdminCustomFieldValues"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group.pm:94
+msgid "AdminGroup"
+msgstr "GestisciGruppo"
+
+#: lib/RT/Group.pm:95
+msgid "AdminGroupMembership"
+msgstr "GestisciAppartenenzaGruppo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "AdminOwnPersonalGroups"
+msgstr "GestisciGruppiPersonali"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:93
+msgid "AdminQueue"
+msgstr "GestisciCoda"
+
+#: lib/RT/Class.pm:95
+msgid "AdminTopics"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/System.pm:81
+msgid "AdminUsers"
+msgstr "GestisciUtenti"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
+msgid "Administrative Cc"
+msgstr "Cc Amministrativo"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:154
+msgid "Administrative password"
+msgstr "Password di amministrazione"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Admins"
+msgstr "Amministratori"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:724
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzata"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "Ricerca avanzata"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
+msgid "Advanced search"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Age"
+msgstr "Età"
+
+#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
+msgid "Aggregator"
+msgstr "Aggregatore"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Alias for"
+msgstr "Alias per"
+
+#: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69
+msgid "All Approvals Passed"
+msgstr "Ottenute tutte le approvazioni"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75
+msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76
+msgid "All Classes"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "All Custom Fields"
+msgstr "Tutti i campi personalizzati"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:403
+msgid "All Dashboards"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:110
+msgid "All Queues"
+msgstr "Tutte le code"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166
+msgid "All Tickets"
+msgstr ""
+
+#: share/html/User/Prefs.html:180
+msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
+msgstr "Tutti i feed iCal includono un token segreto di autorizzazione. Se l'URL di un tuo feed iCal è stato reso pubblico per errore, è meglio generare un nuovo token segreto qui sotto, <b>invalidando tutti i feed iCal precedenti</b>."
+
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:98
+msgid "All queues matching search criteria"
+msgstr "Tutte le code che corrispondono al criterio di ricerca"
+
+#: share/html/m/_elements/menu:82
+msgid "All tickets"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Topics.html:52
+msgid "All topics"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/System.pm:87
+msgid "Allow creation of saved searches"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/System.pm:86
+msgid "Allow loading of saved searches"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/System.pm:88
+msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:703
+msgid "Already encrypted"
+msgstr "Già crittografato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
+msgstr "Invia comunque un messaggio al richiedente, anche se è lui stesso il mittente"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
+msgid "And/Or"
+msgstr "And/Or"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
+msgid "Any field"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Simple.html:65
+msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
+msgid "Applied"
+msgstr "Applicato"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:339 share/html/Elements/Tabs:369
+msgid "Applies to"
+msgstr "Si applica a"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57
+msgid "Applies to all objects"
+msgstr "Applicabile a tutti gli oggetti"
+
+#: share/html/Search/Edit.html:62
+msgid "Apply"
+msgstr "Applica"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
+msgid "Apply globally"
+msgstr "Applica globalmente"
+
+#: share/html/Search/Edit.html:62
+msgid "Apply your changes"
+msgstr "Applica modifiche"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:443
+msgid "Approval"
+msgstr "Approvazione"
+
+#: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
+#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
+#. ($ticket->id, $msg)
+msgid "Approval #%1: %2"
+msgstr "Approvazione n°%1: %2"
+
+#: share/html/Approvals/index.html:77
+#. ($ticket->Id)
+msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
+msgstr "Approvazione n°%1: Note non registrate a causa di un errore di sistema"
+
+#: share/html/Approvals/index.html:75
+#. ($ticket->Id)
+msgid "Approval #%1: Notes recorded"
+msgstr "Approvazione n°%1: Note registrate"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Approval Details"
+msgstr "Dettagli dell'approvazione"
+
+#: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55
+msgid "Approval Passed"
+msgstr "Approvazione ottenuta"
+
+#: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96
+msgid "Approval Ready for Owner"
+msgstr "Approvazione pronta per l'Incaricato"
+
+#: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83
+msgid "Approval Rejected"
+msgstr "Approvazione rifiutata"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Approval diagram"
+msgstr "Diagramma dell'approvazione"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
+msgid "Approve"
+msgstr "Approva"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Approver's notes: %1"
+msgstr "Note dell'approvatore: %1"
+
+#: lib/RT/Date.pm:94
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Apr."
+msgstr "Apr."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "April"
+msgstr "Aprile"
+
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
+msgid "Are you sure you want to delete this article?"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
+#. ($ArticleObj->Id)
+msgid "Article #%1 deleted"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
+#. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
+msgid "Article #%1: %2"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
+#. ($self->Object->id)
+msgid "Article %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Article.pm:215
+#. ($self->id)
+msgid "Article %1 created"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Articles/index.html:48
+msgid "Article Administration"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Article.pm:323
+msgid "Article Deleted"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
+msgid "Article not found"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:152 share/html/Elements/Tabs:157 share/html/Elements/Tabs:416
+msgid "Articles"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Topics.html:130
+#. ($currtopic->Name)
+msgid "Articles in %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
+#. ($Articles_Content)
+msgid "Articles matching %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Topics.html:132
+msgid "Articles with no topics"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSort:79
+msgid "Asc"
+msgstr "Cresc"
+
+#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
+msgid "Ascending"
+msgstr "Crescente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Assign and remove custom fields"
+msgstr "Assegna e rimuovi campi personalizzati"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:99
+msgid "Assign and remove queue custom fields"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue.pm:99
+msgid "AssignCustomFields"
+msgstr "AssegnaCampiPers."
+
+#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59
+msgid "Attach"
+msgstr "Allega"
+
+#: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/m/ticket/create:354 share/html/m/ticket/reply:130
+msgid "Attach file"
+msgstr "Allega un file"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/reply:119
+msgid "Attached file"
+msgstr "File allegato"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
+msgid "Attachment"
+msgstr "Allegato"
+
+#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
+#. ($Attachment)
+msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
+msgstr "Impossibile caricare l'allegato '%1'"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:547
+msgid "Attachment created"
+msgstr "Allegato creato"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2374
+msgid "Attachment filename"
+msgstr "Nome file dell'allegato"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:305
+msgid "Attachments"
+msgstr "Allegati"
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:696
+msgid "Attachments encryption is disabled"
+msgstr "La crittografia per gli allegati è disabilitata"
+
+#: lib/RT/Attributes.pm:196
+msgid "Attribute Deleted"
+msgstr "Attributo cancellato"
+
+#: lib/RT/Date.pm:98
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Aug."
+msgstr "Ago."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "AuthSystem"
+msgstr "SistemaAutorizzazioni"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276
+#. ($valid_image_types)
+msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:218
+msgid "Autoreply"
+msgstr "Risposta automatica"
+
+#: etc/initialdata:28
+msgid "Autoreply To Requestors"
+msgstr "Risposta automatica ai richiedenti"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "AutoreplyToRequestors"
+msgstr "RispostaAutomaticaAiRichiedenti"
+
+#: share/html/Widgets/SelectionBox:193
+msgid "Available"
+msgstr "Disponibile"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "BCc"
+msgstr "CCn"
+
+#: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
+msgid "Back"
+msgstr "Indietro"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
+msgstr "Identificativo allegato errato. Impossibile trovare l'allegato '%1'\\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Bad data in %1"
+msgstr "Dati incorretti in %1"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:150
+#. ($id)
+msgid "Bad privacy for attribute %1"
+msgstr "Privacy dell'attributo %1 incorretta"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
+msgstr "Numero di transazione incorretto per l'allegato. %1 dovrebbe essere %2\\n"
+
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:272 share/html/Elements/Tabs:303 share/html/Elements/Tabs:321 share/html/Elements/Tabs:336 share/html/Elements/Tabs:364 share/html/Elements/Tabs:498 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Ticket/Create.html:456 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
+msgid "Basics"
+msgstr "Dati base"
+
+#: share/html/Ticket/Forward.html:72
+msgid "Bcc"
+msgstr "Bcc"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Be sure to save your changes"
+msgstr "Se hai aggiornato qualche impostazione, assicurati di premere"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Begin Approval"
+msgstr "Inizia approvazione"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
+msgstr "Logo Best Practical Solutions, LLC"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Binary"
+msgstr "Binario"
+
+#: etc/initialdata:214
+msgid "Blank"
+msgstr "Vuoto"
+
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:179
+msgid "Body"
+msgstr "Testo"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
+msgid "Bold"
+msgstr "Grassetto"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Preferiti"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Bookmarkable URL for this search"
+msgstr "URL assoluto per questa ricerca"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Bookmarkable link"
+msgstr "Link assoluto"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:107
+msgid "Bookmarkable link for this search"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.7.82/content:3
+msgid "Bookmarked Tickets"
+msgstr "Ticket preferiti"
+
+#: share/html/m/_elements/menu:73
+msgid "Bookmarked tickets"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Brief headers"
+msgstr "Intestazioni abbreviate"
+
+#: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:61
+msgid "Browse by topic"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:224
+msgid "Browse the SQL queries made in this process"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:730
+msgid "Bulk Update"
+msgstr "Aggiornamenti multipli"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Bulk ticket update"
+msgstr "Modifica di ticket in blocco"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Buy Support"
+msgstr "Acquista assistenza"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "By default, RT will use the timezone of your system.  This lets you set a global default for the display of dates and times in RT.  Your users can choose a different Timezone in their preferences."
+msgstr "In mancanza di una scelta esplicita, RT utilizza le informazioni di fuso orario del server.  Questo permette di avere un'impostazione predefinita per la visualizzazione delle date.  Ogni utente, nelle proprie preferenze, può scegliere un'impostazione diversa per il fuso orario."
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:150
+msgid "CCGroup"
+msgstr "GruppoDiCc"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:147
+msgid "CF"
+msgstr "CP"
+
+#: share/html/Search/Simple.html:87
+#. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
+msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:175
+#. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
+msgid "Can not load saved search \"%1\""
+msgstr "Impossibile caricare la ricerca salvata \"%1\""
+
+#: lib/RT/User.pm:1434
+msgid "Can not modify system users"
+msgstr "Gli utenti di sistema non possono essere modificati"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Can this principal see this queue"
+msgstr "Può il gruppo/utente vedere questa coda"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:550
+msgid "Can't add a custom field value without a name"
+msgstr "Impossibile aggiungere un valore di campo personalizzato senza un nome"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Can't find a collection class for '%1'"
+msgstr "Impossibile trovare una classe collection per '%1'"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:313
+msgid "Can't find a saved search to work with"
+msgstr "Impossibile trovare una ricerca salvata su cui lavorare"
+
+#: lib/RT/Link.pm:153
+msgid "Can't link a ticket to itself"
+msgstr "Non è possibile collegare un ticket a se stesso"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
+msgstr "Impossibile unire un ticket ad un ticket già unito. Questo errore non dovrebbe mai verificarsi"
+
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:132
+#. (loc($self->{SearchType}))
+msgid "Can't save %1"
+msgstr "Impossibile salvare %1"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:317
+msgid "Can't save this search"
+msgstr "Impossibile salvare questa ricerca"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1294 lib/RT/Record.pm:1372
+msgid "Can't specifiy both base and target"
+msgstr "Impossibile specificare sia la base che il target"
+
+#: lib/RT/Article.pm:397
+msgid "Cannot add link to plain number"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Create.html:365 share/html/m/ticket/create:158
+msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
+msgstr "Impossibile creare ticket in una coda disabilitata."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Cannot create user: %1"
+msgstr "Impossibile creare l'utente: %1"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
+msgid "Categories are based on"
+msgstr "Le categorie sono basate su"
+
+#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
+msgid "Category"
+msgstr "Categoria"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Category unset"
+msgstr "Categoria non impostata"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:314 share/html/m/ticket/show:294
+msgid "Cc"
+msgstr "Cc"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
+msgid "Ccs"
+msgstr "Cc"
+
+#: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:72
+msgid "Change"
+msgstr "Cambia"
+
+#: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
+msgid "Change Approval ticket to open status"
+msgstr "Metti il ticket di approvazione nello stato open"
+
+#: share/html/SelfService/Prefs.html:53
+msgid "Change password"
+msgstr "Cambia la password"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:731
+msgid "Chart"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Chart.html:122
+msgid "Chart Properties"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Submit:102
+msgid "Check All"
+msgstr "Spunta tutte le caselle"
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
+msgid "Check Database Connectivity"
+msgstr "Controlla connessione al database"
+
+#: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
+msgid "Check Database Credentials"
+msgstr "Verifica le credenziali di accesso al database"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:344 share/html/m/ticket/reply:121
+msgid "Check box to delete"
+msgstr "Spunta la casella per cancellare"
+
+#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
+msgid "Check box to revoke right"
+msgstr "Spunta la casella per revocare i diritti"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Check your database credentials"
+msgstr "Controlla le credenziali per l'accesso al database"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:430 share/html/m/ticket/show:456
+msgid "Children"
+msgstr "Derivati"
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
+msgid "Choose Database Engine"
+msgstr "Scegli un tipo di database"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Choose a database engine"
+msgstr "Scegli un tipo di server database"
+
+#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "Choose from Topics for %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:131
+msgid "City"
+msgstr "Città"
+
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
+msgid "Class Name"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
+#. ($msg)
+msgid "Class could not be created: %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70
+msgid "Class id"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Class.pm:407
+msgid "Class is already applied Globally"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Class.pm:402
+#. ($queue->Name)
+msgid "Class is already applied to %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:360
+msgid "Classes"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
+msgid "Clear"
+msgstr "Azzera"
+
+#: share/html/Elements/Submit:104
+msgid "Clear All"
+msgstr "Azzera"
+
+#: share/html/Install/Finish.html:52
+msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
+msgstr "Premi \"Completa installazione\" qui sotto per concludere l'installazione guidata."
+
+#: share/html/Install/Initialize.html:54
+msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
+msgstr "Premi \"Inizializza database\" per creare il database di RT e inserire i dati di sistema. L'operazione potrebbe richiedere qualche tempo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Close window"
+msgstr "Chiudi finestra"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:398
+msgid "Closed"
+msgstr "Chiuso"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Closed Tickets"
+msgstr "Ticket chiusi"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Closed requests"
+msgstr "Richieste chiuse"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:836 share/html/SelfService/Closed.html:48
+msgid "Closed tickets"
+msgstr "Ticket chiusi"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:140
+msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
+msgstr "Combobox: seleziona o inserisci valori multipli"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:141
+msgid "Combobox: Select or enter one value"
+msgstr "Combobox: seleziona o inserisci un valore"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:142
+msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
+msgstr "Combobox: seleziona o inserisci fino a %1 valori"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Command not understood!\\n"
+msgstr "Comando non riconosciuto!\\n"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:559 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
+msgid "Comment"
+msgstr "Commento"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
+msgid "Comment Address"
+msgstr "Indirizzo email per i commenti"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:169
+msgid "Comment address"
+msgstr "Indirizzo email per i commenti"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Comment not recorded"
+msgstr "Commento non registrato"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:114
+msgid "Comment on tickets"
+msgstr "Aggiungere commenti ai ticket"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "CommentAddress"
+msgstr "EmailCommenti"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:114
+msgid "CommentOnTicket"
+msgstr "AggiungiCommentiAlTicket"
+
+#: share/html/Tools/MyDay.html:64
+msgid "Comments"
+msgstr "Commenti"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:88
+msgid "Comments (Not sent to requestors)"
+msgstr "Commenti (non inviati ai richiedenti)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Comments (not sent to requestors)"
+msgstr "Commenti (non inviati ai richiedenti)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Comments about %1"
+msgstr "Commenti su %1"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
+msgid "Comments about this user"
+msgstr "Commenti su questo utente"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:703
+msgid "Comments added"
+msgstr "Aggiunti commenti"
+
+#: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
+msgid "Commit Stubbed"
+msgstr "Esecuzione saltata"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Compile Restrictions"
+msgstr "Restrizioni di compilazione"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
+msgid "Condition"
+msgstr "Condizione"
+
+#: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:654
+#. ($args{'ScripCondition'})
+#. ($value)
+msgid "Condition '%1' not found"
+msgstr "Condizione '%1' non trovata"
+
+#: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:647
+msgid "Condition is mandatory argument"
+msgstr "La condizione è un campo obbligatorio"
+
+#: bin/rt-crontool:211
+msgid "Condition matches..."
+msgstr "La condizione è soddisfatta..."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Condition not found"
+msgstr "Condizione non trovata"
+
+#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
+msgid "Condition, Action and Template"
+msgstr "Condizione, azione e modello"
+
+#: share/html/Install/index.html:107
+#. ($file)
+msgid "Config file %1 is locked"
+msgstr "Il file di configurazione %1 è bloccato"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:63
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurazione"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:182
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "Configuration for queue %1"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Confirm"
+msgstr "Conferma"
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
+msgid "Connection succeeded"
+msgstr "Connessione completata"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "ContactInfoSystem"
+msgstr "ContactInfoSystem"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:499 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
+msgid "Content"
+msgstr "Contenuto"
+
+#: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99
+msgid "Content is an invalid IP address"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113
+msgid "Content is an invalid IP address range"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
+msgid "Content-Type"
+msgstr "Content-Type"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:134
+msgid "ContentType"
+msgstr "TipoDiContenuto"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Coould not create group"
+msgstr "Impossibile creare il gruppo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Copy"
+msgstr "Copia"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:177
+msgid "Correspond address"
+msgstr "Indirizzo di corrispondenza"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "CorrespondAddress"
+msgstr "EmailCorrispondenza"
+
+#: etc/initialdata:283
+msgid "Correspondence"
+msgstr "Corrispondenza"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Correspondence Address"
+msgstr "Inidirizzo di corrispondenza"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:699
+msgid "Correspondence added"
+msgstr "Aggiunta corrispondenza"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Correspondence not recorded"
+msgstr "Corrispondenza non registrata"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
+msgstr "Impossibile aggiungere un nuovo valore di campo personalizzato al ticket. "
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
+msgstr "Impossibile aggiungere un nuovo valore di campo personalizzato al ticket. %1 "
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Could not add new custom field value. "
+msgstr "Impossibile aggiungere un nuovo valore di campo personalizzato. "
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Could not add new custom field value. %1 "
+msgstr "Impossibile aggiungere un nuovo valore di campo personalizzato. %1 "
+
+#: lib/RT/Record.pm:1691 lib/RT/Record.pm:1757
+#. ($msg)
+#. ($value_msg)
+msgid "Could not add new custom field value: %1"
+msgstr "Impossibile aggiungere un nuovo valore di campo personalizzato: %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Could not change owner. "
+msgstr "Impossibile cambiare l'incaricato. "
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2961 lib/RT/Ticket.pm:2969 lib/RT/Ticket.pm:2986
+#. ($add_msg)
+#. ($del_msg)
+#. ($msg)
+msgid "Could not change owner: %1"
+msgstr "Impossibile cambiare l'incaricato: %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Could not create CustomField"
+msgstr "Impossibile creare il campo personalizzato"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
+#. ($msg)
+msgid "Could not create CustomField: %1"
+msgstr "Impossibile creare il campo personalizzato: %1"
+
+#: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457
+msgid "Could not create group"
+msgstr "Impossibile creare il gruppo"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:197
+#. ($msg)
+msgid "Could not create search: %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
+#. ($msg)
+msgid "Could not create template: %1"
+msgstr "Impossibile creare il modello: %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Could not create ticket in disabled queue \"%1\""
+msgstr "Impossibile creare un ticket nella coda disabilitata \"%1\""
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836
+msgid "Could not create ticket. Queue not set"
+msgstr "Impossibile creare il ticket. Queue non impostata"
+
+#: lib/RT/User.pm:194 lib/RT/User.pm:208 lib/RT/User.pm:217 lib/RT/User.pm:226 lib/RT/User.pm:235 lib/RT/User.pm:249 lib/RT/User.pm:259 lib/RT/User.pm:428
+msgid "Could not create user"
+msgstr "Impossibile creare l'utente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Could not create watcher for requestor"
+msgstr "Impossibile creare l'osservatore per il richiedente"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:237
+#. ($searchname, $msg)
+msgid "Could not delete search %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Could not find a ticket with id %1"
+msgstr "Impossibile trovare il ticket numero %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Could not find group %1."
+msgstr "Impossibile trovare il gruppo %1."
+
+#: lib/RT/Queue.pm:938 lib/RT/Ticket.pm:1131
+msgid "Could not find or create that user"
+msgstr "Impossibile trovare o creare questo utente"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:1011 lib/RT/Ticket.pm:1210
+msgid "Could not find that principal"
+msgstr "Impossibile trovare questo gruppo/utente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Could not find user %1."
+msgstr "Impossibile trovare l'utente %1."
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:242
+#. ($self->ObjectName)
+msgid "Could not load %1 attribute"
+msgstr "Impossibile caricare l'attributo %1"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
+msgid "Could not load Class %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
+#. ($id)
+msgid "Could not load CustomField %1"
+msgstr "Impossibile caricare il campo personalizzato %1"
+
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
+msgid "Could not load group"
+msgstr "Impossibile caricare il gruppo"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:126
+#. ($privacy)
+msgid "Could not load object for %1"
+msgstr "Impossibile caricare l'oggetto per %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Could not load search attribute"
+msgstr "Impossibile caricare un attributo della ricerca"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:957
+#. ($args{'Type'})
+msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
+msgstr "Impossibile rendere questo gruppo/utente %1 per questa coda"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1152
+#. ($self->loc($args{'Type'}))
+msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
+msgstr "Impossibile rendere questo gruppo/utente %1 per questo ticket"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:1038
+#. ($args{'Type'})
+msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
+msgstr "Impossibile rimuovere questo gruppo/utente da %1 per questa coda"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1277
+#. ($args{'Type'})
+msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
+msgstr "Impossibile rimuovere questo gruppo/utente da %1 per questo ticket"
+
+#: lib/RT/User.pm:138
+msgid "Could not set user info"
+msgstr "Impossibile impostare le informazioni dell'utente"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:163
+msgid "Couldn't add attachment"
+msgstr "Impossibile aggiugere l'allegato"
+
+#: lib/RT/Group.pm:948
+msgid "Couldn't add member to group"
+msgstr "Impossibile aggiungere un appartenente al gruppo"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1309
+msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
+msgstr "Impossibile applicare un campo personalizzato ad un oggetto perché è già applicato globalmente"
+
+#: lib/RT/Scrip.pm:615
+#. ($method, $code, $error)
+msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Template.pm:696
+#. ($fi_text, $error)
+msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:1767 lib/RT/Record.pm:1817
+#. ($Msg)
+#. ($msg)
+msgid "Couldn't create a transaction: %1"
+msgstr "Impossibile creare una transazione: %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't create record"
+msgstr "Impossibile creare il record"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1439
+#. ($msg)
+msgid "Couldn't create record: %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:154
+#. ($id, $msg)
+msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
+msgstr "Impossibile cancellare il cruscotto %1: %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
+msgstr "Impossibile capire che cosa fare con questa risposta gpg\\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't find group\\n"
+msgstr "Impossibile trovare il gruppo\\n"
+
+#: lib/RT/Record.pm:960
+msgid "Couldn't find row"
+msgstr "Impossibile trovare la riga"
+
+#: bin/rt-crontool:182
+msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
+msgstr "Impossibile trovare una transazione adatta, procedo oltre"
+
+#: lib/RT/Group.pm:922
+msgid "Couldn't find that principal"
+msgstr "Impossibile trovare questo gruppo/utente"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:578
+msgid "Couldn't find that value"
+msgstr "Impossibile trovare questo valore"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't find that watcher"
+msgstr "Impossibile trovare questo osservatore"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't find user\\n"
+msgstr "Impossibile trovare l'utente\\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
+msgstr "Impossibile caricare %1 dal database degli utenti.\\n"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load Class %1"
+msgstr "Impossibile caricare la classe %1"
+
+#: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
+#. ($cf_id)
+msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
+msgstr "Impossibile caricare il campo personalizzato n°%1"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:133 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:143
+#. ($cf_id)
+msgid "Couldn't load CustomField #%1"
+msgstr "Impossibile caricare il campo personalizzato n° %1"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load CustomField %1"
+msgstr "Impossibile caricare il campo personalizzato %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't load KeywordSelects."
+msgstr "Impossibile caricare KeywordSelects"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
+msgstr "Impossibile caricare il file di configurazione RT '%1' %2"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1727 lib/RT/Ticket.pm:1777
+#. ($self->Id)
+msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
+msgstr "Impossibile caricare una copia del ticket n°%1."
+
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198
+#. ($id, $msg)
+msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
+msgstr "Impossibile caricare il cruscotto %1: %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
+msgstr "Impossibile caricare il cruscotto %1: %2"
+
+#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110
+#. ($gid)
+msgid "Couldn't load group #%1"
+msgstr "Impossibile caricare il gruppo n°%1"
+
+#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load group %1"
+msgstr "Impossibile caricare il gruppo %1"
+
+#: lib/RT/Link.pm:195 lib/RT/Link.pm:204 lib/RT/Link.pm:229
+msgid "Couldn't load link"
+msgstr "Impossibile caricare il collegamento"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load object %1"
+msgstr "Impossibile caricare l'oggetto %1"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:453
+#. ($msg)
+msgid "Couldn't load or create user: %1"
+msgstr "Impossibile caricare o creare l'utente: %1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:132
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load queue"
+msgstr "Impossibile caricare la coda"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load queue #%1"
+msgstr "Impossibile caricare la coda n°%1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load queue %1"
+msgstr "Impossibile caricare la coda %1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:177
+#. ($Name)
+msgid "Couldn't load queue '%1'"
+msgstr "Impossibile caricare la coda '%1'"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't load scrip"
+msgstr "Impossibile caricare lo Scrip"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load scrip #%1"
+msgstr "Impossibile caricare lo Scrip n°%1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't load template"
+msgstr "Impossibile caricare il modello"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load template #%1"
+msgstr "Impossibile caricare il modello n°%1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't load that user (%1)"
+msgstr "Impossibile caricare questo utente (%1)"
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1857
+msgid "Couldn't load the specified principal"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:450 share/html/SelfService/Display.html:154
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load ticket '%1'"
+msgstr "Impossibile caricare il ticket '%1'"
+
+#: lib/RT/Article.pm:521
+msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71
+#. ($QuoteTransaction)
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load transaction #%1"
+msgstr "Impossibile caricare la transazione n°%1"
+
+#: share/html/User/Prefs.html:206
+msgid "Couldn't load user"
+msgstr "Impossibile caricare l'utente"
+
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:202
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load user #%1"
+msgstr "Impossibile caricare l'utente n°%1"
+
+#: share/html/User/Prefs.html:200
+#. ($id, $Name)
+msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
+msgstr "Impossibile caricare l'utente n° %1 o l'utente '%2'"
+
+#: share/html/User/Prefs.html:204
+#. ($Name)
+msgid "Couldn't load user '%1'"
+msgstr "Impossibile caricare l'utente '%1'"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1058
+#. ($args{'Email'})
+msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
+msgstr "Impossibile recuperare un indirizzo email dal valore '%1'"
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:779
+#. ($msg)
+msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
+msgstr "Impossibile rimpiazzare il contenuto con i dati decrittografati: %1"
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:744
+#. ($msg)
+msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
+msgstr "Impossibile rimpiazzare il contenuto con i dati crittografati: %1"
+
+#: lib/RT/Article.pm:404
+#. ($args{'Target'})
+msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2545
+#. ($args{'URI'})
+msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
+msgstr "Impossibile convertire '%1' in un URI."
+
+#: lib/RT/Link.pm:103
+#. ($args{'Base'})
+msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
+msgstr "Impossibile convertire la base '%1' in un URI."
+
+#: lib/RT/Link.pm:118
+#. ($args{'Target'})
+msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
+msgstr "Impossibile convertire la destinazione '%1' in un URI."
+
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:706 lib/RT/Interface/Email.pm:766
+msgid "Couldn't send email"
+msgstr "Impossibile inviare email"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:558
+#. ($type, $msg)
+msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
+msgstr "Impossibile impostare l' osservatore %1: %2"
+
+#: lib/RT/User.pm:1597
+msgid "Couldn't set private key"
+msgstr "Impossibile impostare la chiave privata"
+
+#: lib/RT/User.pm:1581
+msgid "Couldn't unset private key"
+msgstr "Impossibile annullare la chiave privata"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:143
+msgid "Country"
+msgstr "Nazione"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:154 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:111 share/html/Elements/Tabs:119 share/html/Elements/Tabs:165 share/html/Elements/Tabs:180 share/html/Elements/Tabs:259 share/html/Elements/Tabs:277 share/html/Elements/Tabs:281 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:362 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:272 share/html/m/ticket/create:439
+msgid "Create"
+msgstr "Crea"
+
+#: etc/initialdata:91
+msgid "Create Tickets"
+msgstr "Crea ticket"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129
+msgid "Create a Class"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
+msgid "Create a CustomField"
+msgstr "Crea un campo Personalizzato"
+
+#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
+#. ($QueueObj->Name())
+msgid "Create a CustomField for queue %1"
+msgstr "Crea un campo personalizzato per la coda %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create a CustomField which applies to all queues"
+msgstr "Crea un campo personalizzato valido per tutte le code"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create a new Custom Field"
+msgstr "Crea un nuovo campo personalizzato"
+
+#: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:230
+msgid "Create a new article"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
+msgid "Create a new article in"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
+msgid "Create a new dashboard"
+msgstr "Crea nuovo cruscotto"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create a new global scrip"
+msgstr "Crea un nuovo scrip globale"
+
+#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crea un nuovo gruppo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create a new personal group"
+msgstr "Crea un nuovo gruppo personale"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create a new queue"
+msgstr "Crea una nuova coda"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create a new scrip"
+msgstr "Crea un nuovo scrip"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create a new template"
+msgstr "Crea un nuovo modello"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "Create a new template for queue %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Create.html:358
+msgid "Create a new ticket"
+msgstr "Crea un nuovo ticket"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:301
+msgid "Create a new user"
+msgstr "Crea un nuovo utente"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:228
+msgid "Create a queue"
+msgstr "Crea una coda"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create a queue called"
+msgstr "Crea una nuova coda di nome"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create a request"
+msgstr "Crea una richiesta"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "Create a scrip for queue %1"
+msgstr "Crea uno scrip per la coda %1"
+
+#: share/html/Admin/Global/Template.html:77
+msgid "Create a template"
+msgstr "Crea un modello"
+
+#: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:151 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
+msgid "Create a ticket"
+msgstr "Nuovo ticket"
+
+#: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
+msgid "Create an article"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49
+msgid "Create an article in class..."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Class.pm:89
+msgid "Create articles in this class"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create dashboards for this group"
+msgstr "Crea cruscotto per questo gruppo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 "
+msgstr "Creazione fallita: %1 / %2 / %3 "
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create failed: %1/%2/%3"
+msgstr "Creazione fallita: %1/%2/%3"
+
+#: lib/RT/Group.pm:101
+msgid "Create group dashboards"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:93
+msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
+msgstr "Creare nuovi ticket basati sul modello di questo scrip"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:87
+msgid "Create personal dashboards"
+msgstr "Crea cruscotti personali"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:82
+msgid "Create system dashboards"
+msgstr "Crea cruscotti di sistema"
+
+#: share/html/SelfService/Create.html:113
+msgid "Create ticket"
+msgstr "Crea il ticket"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:112
+msgid "Create tickets"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create tickets in this queue"
+msgstr "Crea nuovi ticket in questa coda"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:437
+msgid "Create tickets offline"
+msgstr "Crea ticket fuori-linea"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create, delete and modify custom fields"
+msgstr "Crea, elimina e modifica campi personalizzati"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create, delete and modify queues"
+msgstr "Crea, elimina e modifica le code"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
+msgstr "Crea, elimina e modifica gli appartenenti ai gruppi personali di un qualunque utente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
+msgstr "Crea, elimina e modifica gli appartenenti ai gruppi personali"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create, delete and modify users"
+msgstr "Crea, elimina e modifica gli utenti"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:95
+msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:206
+msgid "Create, modify and delete custom fields"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:207
+msgid "Create, modify and delete custom fields values"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue.pm:93
+msgid "Create, modify and delete queue"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group.pm:97
+msgid "Create, modify and delete saved searches"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/System.pm:81
+msgid "Create, modify and delete users"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Class.pm:89
+msgid "CreateArticle"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:82
+msgid "CreateDashboard"
+msgstr "CreaCruscotto"
+
+#: lib/RT/Group.pm:101
+msgid "CreateGroupDashboard"
+msgstr "CreaDashboardPerGruppo"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:87
+msgid "CreateOwnDashboard"
+msgstr "CreaDashboardPersonali"
+
+#: lib/RT/System.pm:87
+msgid "CreateSavedSearch"
+msgstr "CreaRichiestaSalvata"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:112
+msgid "CreateTicket"
+msgstr "CreaTicket"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:373
+msgid "Created"
+msgstr "Creato"
+
+#: share/html/Elements/ColumnMap:76
+msgid "Created By"
+msgstr "Creato da"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
+#. ($CustomFieldObj->Name)
+#. ($CustomFieldObj->Name())
+msgid "Created CustomField %1"
+msgstr "Campo personalizzato %1 creato"
+
+#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Created in a date range"
+msgstr "Creato in un intervallo di date"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:193
+#. ($search->Name)
+msgid "Created search %1"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Created template %1"
+msgstr "Modello %1 creato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Created tickets in period, grouped by status"
+msgstr "Ticket creati in un periodo, raggruppati per stato"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "CreatedBy"
+msgstr "CreatoDa"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "CreatedRelative"
+msgstr "TempoDaCreazione"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
+msgid "Creator"
+msgstr "CreatoDa"
+
+#: share/html/Prefs/Other.html:70
+msgid "Cryptography"
+msgstr "Crittografia"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
+msgid "Current Links"
+msgstr "Collegamenti attuali"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
+msgid "Current Scrips"
+msgstr "Scrips attuali"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:715
+msgid "Current Search"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
+msgid "Current members"
+msgstr "Appartenenti attuali"
+
+#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
+msgid "Current rights"
+msgstr "Diritti attuali"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
+msgid "Current search"
+msgstr "Ricerca attuale"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Current search criteria"
+msgstr "Criterio di ricerca attuale"
+
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
+msgid "Current watchers"
+msgstr "Osservatori attuali"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Custom Field #%1"
+msgstr "Campo personalizzato n°%1"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:172 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:149 share/html/m/ticket/show:251
+msgid "Custom Fields"
+msgstr "Campi personalizzati"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
+#. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
+msgid "Custom Fields for %1"
+msgstr "Campi personalizzati per %1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
+#. ($Object->Name)
+msgid "Custom Fields for queue %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117
+msgid "Custom action cleanup code"
+msgstr "Programma di pulizia dell'azione personalizzata"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110
+msgid "Custom action preparation code"
+msgstr "Programma di preparazione dell'azione personalizzata"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103
+msgid "Custom condition"
+msgstr "Condizione personalizzata"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
+#. ($MoveCustomFieldDown)
+#. ($MoveCustomFieldUp)
+msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
+msgstr "Il campo personalizzato n° %1 non è applicato a questo oggetto"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2800
+#. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
+msgid "Custom field %1 %2 %3"
+msgstr "Campo personalizzato %1 %2 %3"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1609
+#. ($args{'Field'})
+msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
+msgstr "L'oggetto non ammette il campo personalizzato %1"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2794
+#. ($CF->Name)
+msgid "Custom field %1 has a value."
+msgstr "Il campo personalizzato %1 ha un valore."
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2790
+#. ($CF->Name)
+msgid "Custom field %1 has no value."
+msgstr "Il campo personalizzato %1 non ha valore."
+
+#: lib/RT/Record.pm:1598 lib/RT/Record.pm:1798
+#. ($args{'Field'})
+msgid "Custom field %1 not found"
+msgstr "Campo personalizzato %1 non trovato"
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:113 lib/RT/Report/Tickets.pm:116
+#. ($cf)
+#. ($obj->Name)
+msgid "Custom field '%1'"
+msgstr "Campo personalizzato '%1'"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Custom field deleted"
+msgstr "Campo personalizzato cancellato"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1304
+msgid "Custom field is already applied to the object"
+msgstr "Il campo personalizzato è già applicato a questo oggetto"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Custom field not found"
+msgstr "Campo personalizzato %1 non trovato"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1549
+#. ($args{'Content'}, $self->Name)
+msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
+msgstr "Impossibile trovare il valore %1 per il campo personalizzato %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
+msgstr "Valore del campo personalizzato cambiato da %1 a %2"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:586
+msgid "Custom field value could not be deleted"
+msgstr "Impossibile cancellare il valore del campo personalizzato"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1561
+msgid "Custom field value could not be found"
+msgstr "Valore del campo personalizzato non trovato"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1563 lib/RT/CustomField.pm:588
+msgid "Custom field value deleted"
+msgstr "Il valore del vampo personalizzato è stato eliminato"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:707 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
+msgid "CustomField"
+msgstr "CampoPersonalizzato"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:145
+msgid "CustomFieldValue"
+msgstr "ValoreCampoPersonalizzato"
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73
+msgid "Customize"
+msgstr "Personalizza"
+
+#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
+msgid "Customize Basics"
+msgstr "Configurazione di base"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Customize Database Details"
+msgstr "Modifica dettagli database"
+
+#: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
+msgid "Customize Email Addresses"
+msgstr "Modifica indirizzi email"
+
+#: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
+msgid "Customize Email Configuration"
+msgstr "Modifica configurazione email"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Customize Global"
+msgstr "Modifica impostazioni globali"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Customize Global Defaults"
+msgstr "Modifica impostazioni predefinite"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:217
+msgid "Customize the look of your RT"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Installer.pm:111
+msgid "DBA password"
+msgstr "Password per amministrazione"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:104
+msgid "DBA username"
+msgstr "Username per amministrazione"
+
+#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:325
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:483
+msgid "Daily digest"
+msgstr "Riassunto giornaliero"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Cruscotto"
+
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:110
+#. ($msg)
+msgid "Dashboard could not be created: %1"
+msgstr "Impossibile creare il cruscotto: %1"
+
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:260
+#. ($msg)
+msgid "Dashboard could not be updated: %1"
+msgstr "Impossibile aggiornare il cruscotto: %1"
+
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:257
+msgid "Dashboard updated"
+msgstr "Cruscotto aggiornato"
+
+#: share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
+msgid "Dashboards"
+msgstr "Cruscotti"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Data error"
+msgstr "Errore nei dati"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:78
+msgid "Database host"
+msgstr "Server database"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:96
+msgid "Database name"
+msgstr "Nome database"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:127
+msgid "Database password for RT"
+msgstr "Password per accesso al database da parte di RT"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:87
+msgid "Database port"
+msgstr "Porta del database"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:60
+msgid "Database type"
+msgstr "Tipo di database"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:120
+msgid "Database username for RT"
+msgstr "Username per accesso al database da parte di RT"
+
+#: lib/RT/Config.pm:435
+msgid "Date format"
+msgstr "Formato data"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature"
+msgstr "La libreria DateTime non supporta format_cldr, occorre aggiornarla per usare questa funzionalità"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "DateTime module missing"
+msgstr "Manca il modulo DateTime"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature"
+msgstr "La libreria DateTime::Locale non supporta date_format_full, occorre aggiornarla per usare questa funzionalità"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "DateTime::Locale module missing"
+msgstr "Manca il modulo DateTime::Locale"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:542 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:85 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:408 share/html/m/ticket/show:367
+msgid "Dates"
+msgstr "Date"
+
+#: lib/RT/Date.pm:102
+msgid "Dec"
+msgstr "Dic"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Dec."
+msgstr "Dic."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "December"
+msgstr "Dicembre"
+
+#: share/html/Ticket/GnuPG.html:58
+msgid "Decrypt"
+msgstr "Decifra"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Default Autoresponse Template"
+msgstr "Modello di default per la risposta automatica"
+
+#: etc/initialdata:219
+msgid "Default Autoresponse template"
+msgstr "Modello di default per la risposta automatica"
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:60
+msgid "Default Queue"
+msgstr "Coda di default"
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:69
+msgid "Default Requestor"
+msgstr "Richiedente di default"
+
+#: etc/initialdata:293
+msgid "Default admin comment template"
+msgstr "Modello di default per il commento amministrativo"
+
+#: etc/initialdata:272
+msgid "Default admin correspondence template"
+msgstr "Modello di default per la corrispondenza amministrativa"
+
+#: etc/initialdata:284
+msgid "Default correspondence template"
+msgstr "Modello di default per la corrispondenza"
+
+#: lib/RT/Config.pm:144
+msgid "Default queue"
+msgstr "Coda di default"
+
+#: etc/initialdata:250
+msgid "Default transaction template"
+msgstr "Modello di default per la transazione"
+
+#: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
+#. ($DefaultValue)
+msgid "Default: %1"
+msgstr "Default: %1"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:685
+#. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
+msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
+msgstr "Default: %1/%2 modificato da %3 a %4"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "DefaultDueIn"
+msgstr "RisolvereEntroPredefinito"
+
+#: lib/RT/Date.pm:116
+msgid "DefaultFormat"
+msgstr "FormatoPredefinito"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Delegate rights"
+msgstr "Delega i diritti"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
+msgstr "Delega diritti specifici tra quelli che ti sono stati accordati"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "DelegateRights"
+msgstr "DelegaDiritti"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Delegation"
+msgstr "Delega"
+
+#: etc/RT_Config.pm:2346 etc/RT_Config.pm:2420 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:783 share/html/Elements/Tabs:803 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
+msgid "Delete"
+msgstr "Cancella"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
+msgid "Delete Template"
+msgstr "Cancella modello"
+
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
+#. ($ArticleObj->Id)
+msgid "Delete article #%1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Class.pm:98
+msgid "Delete articles in this class"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Delete dashboards for this group"
+msgstr "Cancella cruscotto per questo gruppo"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:285
+#. ($msg)
+msgid "Delete failed: %1"
+msgstr "Cancellazione fallita: %1"
+
+#: lib/RT/Group.pm:103
+msgid "Delete group dashboards"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:3182
+msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:89
+msgid "Delete personal dashboards"
+msgstr "Cancella cruscotti personali"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
+msgid "Delete selected scrips"
+msgstr "Cancella gli scrips selezionati"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:84
+msgid "Delete system dashboards"
+msgstr "Cancella cruscotto di sistema"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:117
+msgid "Delete tickets"
+msgstr "Cancella ticket"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:173
+msgid "Delete values"
+msgstr "Cancella valori"
+
+#: lib/RT/Class.pm:98
+msgid "DeleteArticle"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:84
+msgid "DeleteDashboard"
+msgstr "CancellaCruscotto"
+
+#: lib/RT/Group.pm:103
+msgid "DeleteGroupDashboard"
+msgstr "CancellaCruscottoDiGruppo"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:89
+msgid "DeleteOwnDashboard"
+msgstr "CancellaProprioCruscotto"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:117
+msgid "DeleteTicket"
+msgstr "CancellaTicket"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:283
+#. ($self->ObjectName)
+msgid "Deleted %1"
+msgstr "Cancellato %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Deleted dashboard %1"
+msgstr "Cruscotto %1 cancellato"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
+msgid "Deleted queries"
+msgstr "Ricerche cancellate"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:193
+msgid "Deleted saved search"
+msgstr "Ricerca cancellata"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Deleted search"
+msgstr "Ricerca cancellata"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:226
+#. ($searchname)
+msgid "Deleted search %1"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Deleting this object could break referential integrity"
+msgstr "La cancellazione di quest'oggetto può danneggiare l'integrità referenziale"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:460
+msgid "Deleting this object would break referential integrity"
+msgstr "La cancellazione di quest'oggetto danneggerebbe l'integrità referenziale"
+
+#: lib/RT/User.pm:439
+msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
+msgstr "La cancellazione di quest'oggetto violerebbe l'integrità referenziale"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Deleting this object would violate referential integrity."
+msgstr "La cancellazione di quest'oggetto violerebbe l'integrità referenziale"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad."
+msgstr "La cancellazione di quest'oggetto violerebbe l'integrità referenziale. Ciò è male!"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
+msgid "Deny"
+msgstr "Nega"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:428 share/html/m/ticket/show:442
+msgid "Depended on by"
+msgstr "È una dipendenza per"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+msgid "DependedOnBy"
+msgstr "DipendenzaPer"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Dependencies: \\n"
+msgstr "Dipendenze: \\n"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:790
+#. ($value)
+msgid "Dependency by %1 added"
+msgstr "Aggiunta dipendenza da parte di %1"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:830
+#. ($value)
+msgid "Dependency by %1 deleted"
+msgstr "Cancellata dipendenza da parte di %1"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:787
+#. ($value)
+msgid "Dependency on %1 added"
+msgstr "Aggiunta dipendenza da %1"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:827
+#. ($value)
+msgid "Dependency on %1 deleted"
+msgstr "Cancellata dipendenza da %1"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:122
+msgid "DependentOn"
+msgstr "DipendenteDa"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:427 share/html/m/ticket/show:412
+msgid "Depends on"
+msgstr "Dipende da"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+msgid "DependsOn"
+msgstr "DipendeDa"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSort:84
+msgid "Desc"
+msgstr "Disc"
+
+#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
+msgid "Descending"
+msgstr "Decrescente"
+
+#: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:268
+msgid "Describe the issue below"
+msgstr "Descrivi il problema qui sotto"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:212
+msgid "Detailed information about your RT setup"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Create.html:457
+msgid "Details"
+msgstr "Dettagli"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
+msgid "Direction"
+msgstr "Direzione"
+
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disabilitato"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:780 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
+msgid "Display"
+msgstr "Visualizza"
+
+#: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
+msgid "Display Access Control List"
+msgstr "Visualizza la Lista Controllo Accessi (ACL)"
+
+#: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
+#. ($id)
+msgid "Display Article %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
+msgid "Display Columns"
+msgstr "Visualizza colonne"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Display Scrip templates for this queue"
+msgstr "Visualizza i modelli di Scrips per questa coda"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Display Scrips for this queue"
+msgstr "Visualizza gli Scrips per questa coda"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Display mode"
+msgstr "Modalità visualizzazione"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Display saved searches for this group"
+msgstr "Visualizza le ricerche salvate per questo gruppo"
+
+#: share/html/Elements/Footer:59
+#. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
+msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
+msgstr "Distribuito in accordo con la versione 2 della <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU GPL</a>."
+
+#: lib/RT/System.pm:80
+msgid "Do anything and everything"
+msgstr "Fai di tutto e di più"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Do the Search"
+msgstr "Esegui la ricerca"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:212
+msgid "Domain name"
+msgstr "Nome DNS"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:213
+msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
+msgstr "Non scrivere anche http://, è sufficiente un nome tipo 'localhost' o 'rt.azienda.it'"
+
+#: lib/RT/Config.pm:323
+msgid "Don't refresh home page."
+msgstr "Non ricaricare la pagina home."
+
+#: lib/RT/Config.pm:293
+msgid "Don't refresh search results."
+msgstr "Non ricaricare i risultati di ricerca."
+
+#: share/html/Elements/Refresh:53
+msgid "Don't refresh this page."
+msgstr "Non aggiornare questa pagina."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Don't show search results"
+msgstr "Non mostrare i risultati della ricerca"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2222
+msgid "Don't trust this key at all"
+msgstr "Questa chiave non è assolutamente affidbile"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
+msgid "Download"
+msgstr "Visualizza"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Download as a tab-delimited file"
+msgstr "Scarica come file separato da TAB"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
+msgid "Download dumpfile"
+msgstr "Download archivio oggetti eliminati"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:83
+msgid "Dropdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:130 share/html/Ticket/Elements/Reminders:150 share/html/Ticket/Elements/Reminders:80 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:415 share/html/m/ticket/show:389
+msgid "Due"
+msgstr "Scadenza"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Due date '%1' could not be parsed"
+msgstr "Impossibile interpretare la data di scadenza '%1'"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "DueRelative"
+msgstr "TempoDaScadenza"
+
+#: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
+#. ($msg)
+msgid "ERROR: %1"
+msgstr "ERRORE: %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
+msgstr "ERRORE: impossibile caricare il ticket '%1' : %2.\\n"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:423
+msgid "Easy updating of your open tickets"
+msgstr "Aggiornamento facilitatao dei ticket aperti che hai in carico"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:430
+msgid "Easy viewing of your reminders"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:810 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Edit Conditions"
+msgstr "Modifica condizioni"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:168
+msgid "Edit Custom Fields"
+msgstr "Modifica campi personalizzati"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
+#. ($Object->Name)
+msgid "Edit Custom Fields for %1"
+msgstr "Modifica i campi personalizzati per %1"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
+msgid "Edit Custom Fields for all groups"
+msgstr "Modifica i campi personalizzati per tutti i gruppi"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
+msgid "Edit Custom Fields for all queues"
+msgstr "Modifica i campi personalizzati per tutte le code"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
+msgid "Edit Custom Fields for all users"
+msgstr "Modifica i campi personalizzati per tutti gli utenti"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
+msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
+msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
+msgstr "Modifica i campi personalizzati per tutte le code"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Edit Custom Fields for transactions on tickets in all queues"
+msgstr "Modifica i campi personalizzati per le transazioni sui ticket in tutte le code"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:208 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
+msgid "Edit Links"
+msgstr "Modifica collegamenti"
+
+#: share/html/Search/Edit.html:66
+msgid "Edit Query"
+msgstr "Modifica query"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:722
+msgid "Edit Search"
+msgstr "Modifica ricerca"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Edit Templates for queue %1"
+msgstr "Modifica i modelli per la coda %1"
+
+#: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
+msgid "Edit global topic hierarchy"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Edit keywords"
+msgstr "Modifica parole chiave"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Edit saved searches for this group"
+msgstr "Modifica ricerche salvate per questo gruppo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Edit scrips"
+msgstr "Modifica scrips"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:115
+msgid "Edit system templates"
+msgstr "Modifca i modelli di sistema"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Edit templates for %1"
+msgstr "Modifica i modelli per %1"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
+#. ($ClassObj->Name)
+msgid "Edit topic hierarchy for %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group.pm:97
+msgid "EditSavedSearches"
+msgstr "ModificaRicercheSalvate"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Editable text"
+msgstr "Testo modificabile"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Editing Configuration for queue %1"
+msgstr "Modifica della configurazione per la coda %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Editing Configuration for user %1"
+msgstr "Modifica della configurazione per l'utente %1"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
+#. ($CustomFieldObj->Name)
+#. ($CustomFieldObj->Name())
+msgid "Editing CustomField %1"
+msgstr "Modifica del campo personalizzato %1"
+
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
+#. ($Group->Name)
+msgid "Editing membership for group %1"
+msgstr "Modifica degli appartenenti al gruppo %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Editing membership for personal group %1"
+msgstr "Modifica degli appartenenti al gruppo personale %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Editing template %1"
+msgstr "Modifica del modello %1"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
+msgid "EffectiveId"
+msgstr "IdEffettivo"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1307 lib/RT/Record.pm:1386 lib/RT/Ticket.pm:2414 lib/RT/Ticket.pm:2507
+msgid "Either base or target must be specified"
+msgstr "È necessario specificare base o target"
+
+#: share/html/Elements/ShowSearch:67
+#. ($SavedSearch)
+msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
+msgstr "Non hai il permesso di visualizzare la ricerca salvata %1, o l'identificativo non è corretto"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
+msgid "Email Address"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Email Configuration"
+msgstr "Configurazione Email"
+
+#: etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.7.85/content:4
+msgid "Email Digest"
+msgstr "Riassunto dei messaggi"
+
+#: lib/RT/User.pm:568
+msgid "Email address in use"
+msgstr "Inidirizzo email in uso"
+
+#: lib/RT/Config.pm:480
+msgid "Email delivery"
+msgstr "Invio email"
+
+#: etc/initialdata:479 etc/upgrade/3.7.85/content:5
+msgid "Email template for periodic notification digests"
+msgstr "Modello da usare per i messaggi riassuntivi periodici"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "EmailAddress"
+msgstr "IndirizzoEmail"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "EmailEncoding"
+msgstr "CodificaEmail"
+
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
+msgid "Enabled"
+msgstr "Abilitato"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:71
+msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
+msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
+msgstr "Abilitato (togliere il segno di spunta per disabilitare questo campo personalizzato)"
+
+#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:86
+msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
+msgstr "Abilitato (togliere il segno di spunta per disabilitare questo gruppo)"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:125
+msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
+msgstr "Abilitato (togliere il segno di spunta per disabilitare questa coda)"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:80
+msgid "Enabled Classes"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Enabled Custom Fields"
+msgstr "Campi personalizzati abilitati"
+
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:111
+msgid "Enabled Queues"
+msgstr "Code abilitate"
+
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:99
+msgid "Enabled queues matching search criteria"
+msgstr "Code abilitate che corrispondono al criterio di ricerca"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:161 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138
+#. (loc_fuzzy($msg))
+msgid "Enabled status %1"
+msgstr "Stato %1 abilitato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Enabled status: %1"
+msgstr "Stato abilitato: %1"
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
+msgid "Encrypt"
+msgstr "Crittografa"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:120
+msgid "Encrypt by default"
+msgstr "Crittografia sempre attiva"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:235
+msgid "Encrypt/Decrypt"
+msgstr "Crittografa/Decrittografa"
+
+#: share/html/Ticket/GnuPG.html:99
+#. ($id, $txn->Ticket)
+msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
+msgstr "Crittografa/Decrittografa la transazione n°%1 del ticket n°%2"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:621
+msgid "Encrypting disabled"
+msgstr "Crittografia disabilitata"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:620
+msgid "Encrypting enabled"
+msgstr "Crittografia abilitata"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
+msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:187
+msgid "Enter multiple IP address ranges"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:178
+msgid "Enter multiple IP addresses"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:93
+msgid "Enter multiple values"
+msgstr "Valori multipli"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:149
+msgid "Enter multiple values with autocompletion"
+msgstr "Inserisci valori multipli, con autocompletamento"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:128
+msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
+msgstr "Inserire, separati da spazio, gli oggetti (o URI di oggetti) da collegare."
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:179
+msgid "Enter one IP address"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:188
+msgid "Enter one IP address range"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:94
+msgid "Enter one value"
+msgstr "Valore singolo"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:150
+msgid "Enter one value with autocompletion"
+msgstr "Inserisci valore singolo, con autocompletamento"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:125
+msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
+msgstr "Inserire, separati da spazio, le code (o URI di code) da collegare."
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:209 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
+msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
+msgstr "Inserire, separati da spazio, i ticket (o URI di ticket) da collegare."
+
+#: lib/RT/Config.pm:280
+msgid "Enter time in hours by default"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:189
+msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:180
+msgid "Enter up to %1 IP addresses"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:95
+msgid "Enter up to %1 values"
+msgstr "Inserimento di un massimo di %1 valori"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:151
+msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
+msgstr "Inserisci un massimo di %1 valori, con autocompletamento"
+
+#: share/html/Search/Simple.html:77
+#. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
+msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses.  Any individual status name limits results to just the statuses named."
+msgstr ""
+
+#: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/login:85
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Error adding watcher"
+msgstr "Errore durante l'aggiunta di un osservatore"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
+msgstr "Errore nei parametri passati a Queue->AddWatcher"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
+msgstr "Errore nei parametri passati a Queue->DelWatcher"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
+msgstr "Errore nei parametri passati a Queue->DeleteWatcher"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1090
+msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
+msgstr "Errore nei parametri passati a Ticket->AddWatcher"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
+msgstr "Errore nei parametri passati a Ticket->DelWatcher"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1244
+msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
+msgstr "Errore nei parametri passati a Ticket->DeleteWatcher"
+
+#: etc/initialdata:426 etc/upgrade/3.7.10/content:13
+msgid "Error to RT owner: public key"
+msgstr "Errore per l'amministratore di RT: chiave pubblica"
+
+#: etc/initialdata:488 etc/upgrade/3.7.87/content:4
+msgid "Error: Missing dashboard"
+msgstr "Errore: cruscotto mancante"
+
+#: etc/initialdata:451 etc/upgrade/3.7.10/content:38
+msgid "Error: bad GnuPG data"
+msgstr "Errore: dati GnuPG non validi"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:202
+msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:165
+#. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
+msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:439 etc/upgrade/3.7.10/content:26
+msgid "Error: no private key"
+msgstr "Errore: nessuna chiave privata"
+
+#: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:4
+msgid "Error: public key"
+msgstr "Errore: chiave pubblica"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:217
+#. ($search->Name, $msg)
+msgid "Error: search %1 not updated: %2"
+msgstr ""
+
+#: bin/rt-crontool:385
+msgid "Escalate tickets"
+msgstr "Propaga ticket"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:224
+msgid "Estimated"
+msgstr "Stima"
+
+#: lib/RT/Handle.pm:661
+msgid "Everyone"
+msgstr "Chiunque"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
+msgstr "Esamina i ticket creati in una coda tra due date"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
+msgstr "Esamina i ticket risolti in una coda tra due date"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
+msgstr "Esamina i ticket risolti in una coda, raggruppati per incaricato"
+
+#: bin/rt-crontool:371
+msgid "Example:"
+msgstr "Esempio:"
+
+#: lib/RT/System.pm:88
+msgid "ExecuteCode"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
+msgid "Expire"
+msgstr "Scadenza"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "ExtendedStatus"
+msgstr "StatoAggiuntivo"
+
+#: lib/RT/User.pm:959
+msgid "External authentication enabled."
+msgstr "Autenticazione esterna abilitata."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "ExternalAuthId"
+msgstr "IdAutorizEsterno"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "ExternalContactInfoId"
+msgstr "IdContattoEsterno"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
+msgid "Extra info"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:618
+msgid "Extract Article"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75
+msgid "Extract Subject Tag"
+msgstr "Estrazione di parte dell'oggetto del messaggio"
+
+#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
+#. ($Ticket)
+msgid "Extract a new article from ticket #%1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
+#. ($Ticket, $ClassObj->Name)
+msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:99 etc/upgrade/3.8.3/content:76
+msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
+msgstr "Estrae parti dell'oggetto del messaggio e le mette nell'oggetto del ticket."
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
+#. ($DBI::errstr)
+msgid "Failed to connect to database: %1"
+msgstr "Connessione al database fallita: %1"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:217
+#. ($self->ObjectName)
+msgid "Failed to create %1 attribute"
+msgstr "Creazione dell'attributo %1 fallita"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Failed to create search attribute"
+msgstr "Impossibile creare un attributo della ricerca"
+
+#: lib/RT/User.pm:319
+msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
+msgstr "Impossibile trovare il pseudogruppo di utenti 'Privilegiato'."
+
+#: lib/RT/User.pm:326
+msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
+msgstr "Impossibile trovare il pseudogruppo di utenti 'Non Privilegiato'."
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:122
+#. ($self->ObjectName, $id)
+msgid "Failed to load %1 %2"
+msgstr "Caricamento %1 %2 non andato a buon fine"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:146
+#. ($self->ObjectName, $id, $msg)
+msgid "Failed to load %1 %2: %3"
+msgstr "Caricamento %1 %2 non andato a buon fine: %3"
+
+#: bin/rt-crontool:307
+#. ($modname, $@)
+msgid "Failed to load module %1. (%2)"
+msgstr "Errore nel caricamento del modulo %1. (%2)"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:201
+#. ($privacy)
+msgid "Failed to load object for %1"
+msgstr "Impossibile caricare un oggetto per %1"
+
+#: sbin/rt-email-digest:166
+msgid "Failed to load template"
+msgstr "Caricamento del modello non andato a buon fine"
+
+#: sbin/rt-email-digest:174
+msgid "Failed to parse template"
+msgstr "Interpretazione del modello non andata a buon fine"
+
+#: lib/RT/Date.pm:92
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Feb."
+msgstr "Feb."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "February"
+msgstr "Febbraio"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:733
+msgid "Feeds"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
+msgid "Field"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:84
+msgid "Field values source:"
+msgstr "Origine dei valori del campo:"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "FileName"
+msgstr "NomeFile"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
+msgid "Filename"
+msgstr "Nome file"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
+msgid "Fill arguments"
+msgstr "Specifica i seguenti parametri"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
+msgid "Fill boxes with color using"
+msgstr "Colora i riquadri usando"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:102
+msgid "Fill in multiple text areas"
+msgstr "Testi multipli"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:111
+msgid "Fill in multiple wikitext areas"
+msgstr "Testi WIKI multipli"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:103
+msgid "Fill in one text area"
+msgstr "Testo singolo"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:112
+msgid "Fill in one wikitext area"
+msgstr "Testo WIKI singolo"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:115
+msgid "Fill in this field with a URL."
+msgstr "Riempi questo campo con un URL."
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:104
+msgid "Fill in up to %1 text areas"
+msgstr "Testi multipli (max. %1)"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:113
+msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
+msgstr "Testi WIKI multipli (max. %1)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Fin"
+msgstr "Fin"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2280 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:378
+msgid "Final Priority"
+msgstr "Priorità finale"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:925 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "FinalPriority"
+msgstr "PrioritaFinale"
+
+#: share/html/Admin/Users/index.html:83
+msgid "Find all users whose"
+msgstr "Trova tutti gli utenti il cui"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Find group whose"
+msgstr "Cerca il gruppo in cui"
+
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:74 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
+msgid "Find groups whose"
+msgstr "Cerca i gruppi in cui"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Find new/open tickets"
+msgstr "Cerca ticket nuovi/aperti"
+
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
+msgid "Find people whose"
+msgstr "Cerca le persone in cui"
+
+#: share/html/Search/Results.html:135
+msgid "Find tickets"
+msgstr "Ricerca ticket"
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
+msgid "Fingerprint"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
+msgid "Finish"
+msgstr "Fine"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Finish Approval"
+msgstr "Completa approvazione"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:636
+msgid "First"
+msgstr "Primo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "First page"
+msgstr "Prima pagina"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Foo Bar Baz"
+msgstr "Tizio Caio Sempronio"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Foo!"
+msgstr "Tizio!"
+
+#: share/html/Search/Simple.html:91
+#. ($link_start, $link_end)
+msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:84
+msgid "Force change"
+msgstr "Forza la modifica"
+
+#: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
+msgid "Format"
+msgstr "Opzioni colonna"
+
+#: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:563 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
+msgid "Forward"
+msgstr "Inoltra"
+
+#: share/html/Ticket/Forward.html:78
+msgid "Forward Message"
+msgstr "Inoltra messaggio"
+
+#: share/html/Ticket/Forward.html:77
+msgid "Forward Message and Return"
+msgstr "Inoltra messaggio e ritorna"
+
+#: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.8.6/content:3
+msgid "Forward Ticket"
+msgstr "Inoltra Ticket"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Forward message"
+msgstr "Inoltra messaggio"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:121
+msgid "Forward messages outside of RT"
+msgstr "Inoltra messaggi al di fuori di RT"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Forward messages to third person(s)"
+msgstr "Inoltra messaggi ad altre persone"
+
+#: share/html/Ticket/Forward.html:113
+#. ($TicketObj->id)
+msgid "Forward ticket #%1"
+msgstr "Inoltra ticket #%1"
+
+#: share/html/Ticket/Forward.html:112
+#. ($txn->id)
+msgid "Forward transaction #%1"
+msgstr "Inoltra la transazione n° %1"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:121
+msgid "ForwardMessage"
+msgstr "InoltraMessaggio"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:668
+#. ($self->Data)
+msgid "Forwarded Ticket to %1"
+msgstr "Inoltra Ticket a %1"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:665
+#. ($self->Field, $self->Data)
+msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
+msgstr "Transazione #%1 inoltrata a %2"
+
+#: share/html/Search/Results.html:133 share/html/m/_elements/ticket_list:83
+#. ($ticketcount)
+#. ($collection->CountAll)
+msgid "Found %quant(%1,ticket)"
+msgstr "Trovati %quant(%1,ticket)"
+
+#: lib/RT/Record.pm:962
+msgid "Found Object"
+msgstr "Trovato Oggetto"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Freeform"
+msgstr "Testo libero"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "FreeformContactInfo"
+msgstr "FreeformContactInfo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "FreeformMultiple"
+msgstr "FreeformMultiple"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "FreeformSingle"
+msgstr "FreeformSingle"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
+msgid "Frequency"
+msgstr "Frequenza"
+
+#: lib/RT/Date.pm:111
+msgid "Fri"
+msgstr "Ven"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Fri."
+msgstr "Ven."
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
+msgid "Friday"
+msgstr "Venerdì"
+
+#: share/html/Ticket/Forward.html:60
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Full headers"
+msgstr "Intestazione completa"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
+msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:192 lib/RT/Config.pm:285
+msgid "General"
+msgstr "Generale"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:91
+msgid "General rights"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:84
+msgid "Get template from file"
+msgstr "Carica da file un modello compilato"
+
+#: share/html/Install/index.html:76
+msgid "Getting started"
+msgstr "Per cominciare"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
+msgstr "Sto individuando l'utente corrente da una firma pgp\\n"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:898 lib/RT/Transaction.pm:910
+#. ($New->Name)
+msgid "Given to %1"
+msgstr "Assegnato a %1"
+
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:100
+msgid "Global"
+msgstr "Globale"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:193
+msgid "Global Attributes"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Global Custom Fields"
+msgstr "Campi personalizzati globali"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Global Keyword Selections"
+msgstr "Selezione globale delle parole chiave"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Global Scrips"
+msgstr "Scrips globali"
+
+#: share/html/Articles/Topics.html:76
+msgid "Global Topics"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
+msgid "Global custom field configuration"
+msgstr "Configurazione globale campi personalizzati"
+
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
+#. ($pane)
+msgid "Global portlet %1 saved."
+msgstr "Salvato il portlet globale %1"
+
+#: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:55
+#. (loc($Template->Name))
+msgid "Global template: %1"
+msgstr "Modello globale: %1"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:308
+msgid "GnuPG"
+msgstr "GnuPG"
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:739 lib/RT/Attachment.pm:774
+msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
+msgstr "Errore GnuPG. Contatta l'amministratore del sistema"
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:694 lib/RT/Attachment.pm:756
+msgid "GnuPG integration is disabled"
+msgstr "Integrazione con GnuPG disabilitata"
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
+msgid "GnuPG issues"
+msgstr "Problemi relativi a GnuPG"
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:91
+#. ($EmailAddress)
+msgid "GnuPG private key(s) for %1"
+msgstr "Chiavi private GnuPG per %1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Modify.html:144
+msgid "GnuPG private keys"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:89
+#. ($EmailAddress)
+msgid "GnuPG public key(s) for %1"
+msgstr "Chiavi pubbliche GnuPG per %1"
+
+#: share/html/m/_elements/menu:67
+msgid "Go"
+msgstr "Vai"
+
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:55
+msgid "Go to group"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Users/index.html:60
+msgid "Go to user"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:88 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:88
+msgid "Go!"
+msgstr "Vai!"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Good pgp sig from %1\\n"
+msgstr "Firma pgp valida da %1\\n"
+
+#: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
+msgid "Goto Ticket"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Goto page"
+msgstr "Vai a pagina"
+
+#: share/html/Elements/GotoTicket:49
+msgid "Goto ticket"
+msgstr "Vai al ticket"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Grand"
+msgstr "Grand"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:90 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
+msgid "Graph"
+msgstr "Grafico"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
+msgid "Graph Properties"
+msgstr "Proprierà del grafico"
+
+#: share/html/Search/Elements/Chart:98
+msgid "Graphical charts are not available."
+msgstr "Mappe grafiche non disponibili."
+
+#: lib/RT/Record.pm:942 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Group %1 %2: %3"
+msgstr "Gruppo %1 %2: %3"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:185 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:337 share/html/Elements/Tabs:367
+msgid "Group Rights"
+msgstr "Diritti di gruppo"
+
+#: lib/RT/Group.pm:928
+#. ($new_member_obj->Object->Name)
+msgid "Group already has member: %1"
+msgstr "Appartiene già al gruppo: %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Group could not be created."
+msgstr "Impossibile creare il gruppo."
+
+#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:112
+#. ($create_msg)
+msgid "Group could not be created: %1"
+msgstr "Impossibile creare il gruppo: %1"
+
+#: lib/RT/Group.pm:477
+msgid "Group created"
+msgstr "Gruppo creato"
+
+#: lib/RT/Group.pm:695
+msgid "Group disabled"
+msgstr "Disabilitato il gruppo"
+
+#: lib/RT/Group.pm:697
+msgid "Group enabled"
+msgstr "Abilitato il gruppo"
+
+#: lib/RT/Group.pm:1084
+msgid "Group has no such member"
+msgstr "Non appartiene al gruppo"
+
+#: lib/RT/Group.pm:532
+#. ($value)
+msgid "Group name '%1' is already in use"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group.pm:908 lib/RT/Queue.pm:1017 lib/RT/Queue.pm:944 lib/RT/Ticket.pm:1138 lib/RT/Ticket.pm:1216
+msgid "Group not found"
+msgstr "Gruppo non trovato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Group not found.\\n"
+msgstr "Gruppo non trovato.\\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Group not specified.\\n"
+msgstr "Gruppo non specificato.\\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Group rights"
+msgstr "Permessi di gruppo"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1601 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:132 share/html/Elements/Tabs:241 share/html/Elements/Tabs:74
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppi"
+
+#: lib/RT/Group.pm:934
+msgid "Groups can't be members of their members"
+msgstr "I gruppi non possono appartenere a gruppi che sono già loro appartenenti"
+
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:107
+msgid "Groups matching search criteria"
+msgstr "Gruppi che corrispondono ai criteri di ricerca"
+
+#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:56
+msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
+msgstr "Gruppi ai quale l'utente appartiene (spuntare quelli da cui cancellare l'appartenenza)"
+
+#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:70
+msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
+msgstr "Gruppi ai quale l'utente non appartiene (spuntare quelli a cui deve appartenere)"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:123
+msgid "Groups this user belongs to"
+msgstr "L'utente appartiene ai gruppi"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:121
+msgid "HasMember"
+msgstr "HaUnAppartenente"
+
+#: etc/initialdata:410 etc/upgrade/3.8.6/content:4
+msgid "Heading of a forwarded Ticket"
+msgstr "Intestazione di un Ticket inoltrato"
+
+#: etc/initialdata:403 etc/upgrade/3.7.15/content:5
+msgid "Heading of a forwarded message"
+msgstr "Intestazione di un messaggio inoltrato"
+
+#: lib/RT/Interface/CLI.pm:82 lib/RT/Interface/CLI.pm:82
+msgid "Hello!"
+msgstr "Ciao!"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Hello, %1"
+msgstr "Ciao, %1"
+
+#: share/html/Install/Global.html:52
+msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
+msgstr "Serve il tuo aiuto per impostare alcune impostazioni predefinite per RT."
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:64
+msgid "Hide all quoted text"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
+msgid "Hide quoted text"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:361
+msgid "Hide ticket history by default"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:305 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:518 share/html/Elements/Tabs:781 share/html/Elements/Tabs:797 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
+msgid "History"
+msgstr "Cronologia"
+
+#: share/html/Articles/Article/History.html:52
+#. ($id)
+msgid "History for article #%1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Groups/History.html:59
+#. ($GroupObj->Name)
+msgid "History of the group %1"
+msgstr "Cronologia del gruppo %1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/History.html:59
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "History of the queue %1"
+msgstr "Cronologia della coda %1"
+
+#: share/html/Admin/Users/History.html:59
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "History of the user %1"
+msgstr "Cronologia dell'utente %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
+
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
+msgid "Home Phone"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:320
+msgid "Home page refresh interval"
+msgstr "Intervallo di caricamento automatico per la Home Page"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "HomePhone"
+msgstr "TelefonoCasa"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:380 share/html/m/_elements/header:67
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:138
+msgid "Hour"
+msgstr "Ora"
+
+#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
+msgid "Hours"
+msgstr "Ore"
+
+#: lib/RT/Base.pm:125
+#. (6)
+msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
+msgstr "Ho %quant(%1,concrete mixer)."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
+msgstr "Ho [quant,_1,concrete mixer]."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "I'm lost"
+msgstr "Mi sono perso..."
+
+#: lib/RT/Date.pm:117
+msgid "ISO"
+msgstr "ISO"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2211 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:215
+msgid "Id"
+msgstr "Id"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
+msgid "Identity"
+msgstr "Identità"
+
+#: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
+msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
+msgstr "Se un'approvazione viene negata, respingi l'originale e elimina le approvazioni accodate"
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:73
+msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
+msgstr "(per i nuovi ticket in cui non viene specificato un richiedente)"
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:64
+msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
+msgstr "(per i nuovi ticket in cui non viene specificata una coda)"
+
+#: bin/rt-crontool:367
+msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
+msgstr "Se questo strumento viene ha il flag setgid, un utente locale malintenzionato potrebbe usarlo per ottenere accesso amministrativo a RT."
+
+#: share/html/Install/index.html:83
+msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
+msgstr "Se hai già un server RT e un database funzionanti, assicurati che il server database sia attivo, e che le connessioni provenienti dal server RT vadano a buon fine. Quando sei sicuro di questo, riavvia il server RT.</p>"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
+msgstr "Se hai già un server RT e un database funzionanti, assicurati che il server database sia attivo, e che le connessioni provenienti dal server RT vadano a buon fine. Quando sei sicuro di questo, riavvia il server RT.</p>"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
+msgstr "Se cambi la porta su cui RT accetta le connessioni, devi riavviare il server prima di poter accedere."
+
+#: share/html/Install/Finish.html:60
+msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:128 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
+msgid "If you've updated anything above, be sure to"
+msgstr "Se hai aggiornato qualche impostazione, assicurati di premere"
+
+#: share/html/Install/DatabaseType.html:61
+#. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
+msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
+msgstr "Se il tuo database preferito non è presente nell'elenco sottostante, significa che RT non ha trovato un <i>driver database</i> adatto installato sul server. Puoi rimediare usando %1 per scaricare e installare i moduli DBD::MySQL, DBD::Oracle o DBD::Pg."
+
+#: lib/RT/Record.pm:954
+msgid "Illegal value for %1"
+msgstr "Valore non valido per %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Image"
+msgstr "Immagine"
+
+#: lib/RT/Record.pm:957
+msgid "Immutable field"
+msgstr "Campo immutabile"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:165
+msgid "Inactive Tickets"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
+msgid "Include Article:"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:68
+msgid "Include disabled classes in listing."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:81
+msgid "Include disabled custom fields in listing."
+msgstr "Elenca anche i campi personalizzati disabilitati."
+
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:75
+msgid "Include disabled groups in listing."
+msgstr "Elenca anche i gruppi disabilitati."
+
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:87
+msgid "Include disabled queues in listing."
+msgstr "Elenca anche le code disabilitate."
+
+#: share/html/Admin/Users/index.html:85
+msgid "Include disabled users in search."
+msgstr "Includi nella ricerca gli utenti disabilitati."
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
+msgid "Include page"
+msgstr "Allega pagina"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
+msgid "Include subtopics"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Incomplete Query"
+msgstr "Query incompleta"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Incomplete query"
+msgstr "Query incompleta"
+
+#: lib/RT/Config.pm:482
+msgid "Individual messages"
+msgstr "Messaggi singoli"
+
+#: etc/initialdata:428 etc/upgrade/3.7.10/content:15
+msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
+msgstr "Informa l'amministratore del server RT che alcuni utenti hanno problemi di chiave pubblica"
+
+#: etc/initialdata:490 etc/upgrade/3.7.87/content:6
+msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
+msgstr "Informa l'utente che un cruscotto a cui si è abbonato è mancante"
+
+#: etc/initialdata:453 etc/upgrade/3.7.10/content:40
+msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
+msgstr "Informa l'utente che un messaggio da lui inviato contiene dati GnuPG non validi"
+
+#: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:6
+msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
+msgstr "Informa l'utente che ci sono problemi con la sua chiave pubblica, per i quali non può ricevere messaggi crittografati"
+
+#: etc/initialdata:465
+msgid "Inform user that his password has been reset"
+msgstr "Informa l'utente che la sua password è stata resettata."
+
+#: etc/initialdata:441 etc/upgrade/3.7.10/content:28
+msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
+msgstr "Informa l'utente che è stata ricevuta email crittografata ma non esiste nessuna chiave privata con cui decifrarla"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2257 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
+msgid "Initial Priority"
+msgstr "Priorità iniziale"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:926 lib/RT/Tickets.pm:108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "InitialPriority"
+msgstr "PrioritaIniziale"
+
+#: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
+msgid "Initialize Database"
+msgstr "Inizializzazione database"
+
+#: share/html/Elements/ValidateCustomFields:91
+msgid "Input can not be parsed as an IP address"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/ValidateCustomFields:102
+msgid "Input can not be parsed as an IP address range"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/ScripAction.pm:131
+msgid "Input error"
+msgstr "Errore in input"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1393 lib/RT/CustomField.pm:1554 share/html/Elements/ValidateCustomFields:112
+#. ($CF->FriendlyPattern)
+#. ($self->FriendlyPattern)
+msgid "Input must match %1"
+msgstr "L'Input deve corrispondere con %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Install RT"
+msgstr "Installazione di RT"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Interest noted"
+msgstr "Interesse annotato"
+
+#: lib/RT/Article.pm:281 lib/RT/Article.pm:290 lib/RT/Article.pm:299 lib/RT/Article.pm:308 lib/RT/Article.pm:317 lib/RT/Ticket.pm:3402
+msgid "Internal Error"
+msgstr "Errore interno"
+
+#: lib/RT/Record.pm:321
+#. ($id->{error_message})
+msgid "Internal Error: %1"
+msgstr "Errore interno: %1"
+
+#: lib/RT/Article.pm:211
+#. ($txn_msg)
+msgid "Internal error: %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:127
+#. ($type)
+msgid "Invalid %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:168
+#. ('LoadSavedSearch')
+msgid "Invalid %1 argument"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
+#. ($_, $ARGS{$_})
+#. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
+msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
+msgstr "Valore %1 non valido: '%2' non sembra un indirizzo email"
+
+#: share/html/Install/Basics.html:81
+#. ('WebPort')
+msgid "Invalid %1: it should be a number"
+msgstr "Valore non valido (%1): deve essere un numero intero"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Invalid %1: that doesn't look like an email address"
+msgstr "Valore %1 non valido: non sembra un indirizzo email"
+
+#: lib/RT/Article.pm:108
+msgid "Invalid Class"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:373 lib/RT/CustomField.pm:683
+msgid "Invalid Custom Field values source"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group.pm:602
+msgid "Invalid Group Type"
+msgstr "Tipo di gruppo non valido"
+
+#: lib/RT/Class.pm:396
+#. ($msg)
+msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:362
+msgid "Invalid Render Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1020
+#. ($self->FriendlyType)
+msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Invalid Right"
+msgstr "Diritto non valido"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Invalid Type"
+msgstr "Tipo non valido"
+
+#: lib/RT/Record.pm:959
+msgid "Invalid data"
+msgstr "Dati non validi"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:413
+msgid "Invalid lifecycle name"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1386
+msgid "Invalid object"
+msgstr "Oggetto non valido"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Invalid owner object"
+msgstr "Incaricato non valido"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
+msgstr "Incaricato non valido. Uso il default 'nessuno'."
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:347 lib/RT/CustomField.pm:779
+#. ($msg)
+msgid "Invalid pattern: %1"
+msgstr "%1: pattern non valido"
+
+#: lib/RT/Scrip.pm:138 lib/RT/Template.pm:227
+msgid "Invalid queue"
+msgstr "Coda non valida"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:831
+#. ($args{Type})
+msgid "Invalid queue role group type %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/ACE.pm:275
+msgid "Invalid right"
+msgstr "Diritto non valido"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:140 lib/RT/ACE.pm:263
+#. ($args{'RightName'})
+msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
+msgstr "Diritto non valido. Impossibile rendere in forma canonica il diritto '%1'"
+
+#: lib/RT/User.pm:558
+msgid "Invalid syntax for email address"
+msgstr "Sintassi non valida per un indirizzo email"
+
+#: lib/RT/Record.pm:289 lib/RT/Ticket.pm:397
+#. ($key)
+#. (loc('owner'))
+msgid "Invalid value for %1"
+msgstr "Valore non valido per %1"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1619
+msgid "Invalid value for custom field"
+msgstr "Valore non valido per il campo personalizzato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Invalid value for status"
+msgstr "Valore non valido per lo stato"
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:766
+msgid "Is not encrypted"
+msgstr "Non è crittografato"
+
+#: bin/rt-crontool:368
+msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
+msgstr "È estremamente importante che agli utenti non previlegiati non sia consentita l'esecuzione di questo strumento."
+
+#: bin/rt-crontool:369
+msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
+msgstr "Per eseguire questo strumento, si suggerisce di creare un utente unix non privilegiato appartenente al gruppo corretto e con i necessari diritti in RT."
+
+#: bin/rt-crontool:329
+msgid "It takes several arguments:"
+msgstr "Accetta svariati argomenti:"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
+msgid "Italic"
+msgstr "Corsivo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Items pending my approval"
+msgstr "Oggetti in attesa della mia approvazione"
+
+#: lib/RT/Date.pm:91
+msgid "Jan"
+msgstr "Gen"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Jan."
+msgstr "Gen."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "January"
+msgstr "Gennaio"
+
+#: lib/RT/Group.pm:96
+msgid "Join or leave group"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Join or leave this group"
+msgstr "Cambia appartenenza a questo gruppo"
+
+#: lib/RT/Date.pm:97
+msgid "Jul"
+msgstr "Lug"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Jul."
+msgstr "Lug."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "July"
+msgstr "Luglio"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:547
+msgid "Jumbo"
+msgstr "Azioni"
+
+#: lib/RT/Date.pm:96
+msgid "Jun"
+msgstr "Giu"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Jun."
+msgstr "Giu."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "June"
+msgstr "Giugno"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Keep 'localhost' if you're not sure"
+msgstr "Mantieni 'locahost' in caso di dubbi"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:80
+msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
+msgstr "Se sei indeciso, lascia 'localhost'. Lascia il campo vuoto per connettere il DB usando un socket locale"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Keyword"
+msgstr "Parola chiave"
+
+#: lib/RT/Search/Googleish.pm:88
+#. (ref $self)
+msgid "Keyword and intuition-based searching"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Lang"
+msgstr "Lingua"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:76
+msgid "Language"
+msgstr "Lingua"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Language."
+msgstr "Lingua."
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
+msgid "Large"
+msgstr "Grande"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:645
+msgid "Last"
+msgstr "Ultimo"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 share/html/m/ticket/show:385
+msgid "Last Contact"
+msgstr "Ultima comunicazione a richiedenti"
+
+#: share/html/Elements/SelectDateType:52
+msgid "Last Contacted"
+msgstr "Ultima comunicazione a richiedenti"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Last Notified"
+msgstr "Ultima notifica"
+
+#: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
+msgid "Last Updated"
+msgstr "Ultima modifica"
+
+#: share/html/Elements/ColumnMap:91
+msgid "Last Updated By"
+msgstr "Modificato Da"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
+msgid "Last updated"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
+msgid "Last updated by"
+msgstr "Ultimo aggiornamento da parte di"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "LastUpdated"
+msgstr "UltimaModifica"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "LastUpdatedBy"
+msgstr "ModificatoPerUltimoDa"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "LastUpdatedRelative"
+msgstr "TempoDaUltimoAggiornamento"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
+#. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress)
+msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
+msgstr "Lascaire vuoto per inviare al proprio indirizzo email (%1)"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:90
+msgid "Leave empty to use the default value for your database"
+msgstr "Se non specificato, verrà usato il valore predefinito dal tuo database"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:103
+msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
+msgstr "Se non specificato, verrà usato username amministrativo predefinito dal tuo database"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71 share/html/m/ticket/show:236
+msgid "Left"
+msgstr "Rimasti"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
+msgid "Legends"
+msgstr "Legenda"
+
+#: lib/RT/Config.pm:343
+msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
+msgstr "Lunghezza in caratteri; Usa '0' per mostrare i messaggi completi, indipendentemente dalla loro lunghezza"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:107
+msgid "Let this user access RT"
+msgstr "Consenti a questo utente di accedere a RT"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
+msgid "Let this user be granted rights"
+msgstr "Consenti la concessione di diritti espliciti a questo utente"
+
+#: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87
+msgid "Let's go!"
+msgstr "Iniziamo!"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:67
+msgid "Lifecycle"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Limiting owner to %1 %2"
+msgstr "Limitare l'incaricato a %1 %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Limiting queue to %1 %2"
+msgstr "Limitare la coda a %1 %2"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:67
+msgid "Link"
+msgstr "Collegamento"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1318
+msgid "Link already exists"
+msgstr "Il collegamento esiste già"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1332
+msgid "Link could not be created"
+msgstr "Il collegamento non può essere creato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Link created (%1)"
+msgstr "Collegamento creato (%1)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Link deleted (%1)"
+msgstr "Collegamento cancellato (%1)"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1411
+msgid "Link not found"
+msgstr "Collegamento non trovato"
+
+#: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
+#. ($Ticket->Id)
+msgid "Link ticket #%1"
+msgstr "Collega ticket n°%1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Link ticket %1"
+msgstr "Collega ticket %1"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:103
+msgid "Link values to"
+msgstr "Collega valori a"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:115
+msgid "Linked"
+msgstr "Collegato"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:117
+msgid "LinkedFrom"
+msgstr "CollegatoDa"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:116
+msgid "LinkedTo"
+msgstr "CollegatoA"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:633
+msgid "Linking. Can't link to a deleted ticket"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:626
+msgid "Linking. Permission denied"
+msgstr "Collegamento. Permesso negato"
+
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:543 share/html/Ticket/Create.html:250 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:92 share/html/Ticket/ModifyAll.html:79 share/html/m/ticket/create:421 share/html/m/ticket/show:409
+msgid "Links"
+msgstr "Collegamenti"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:80 lib/RT/CustomField.pm:84
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:70 share/html/Articles/Article/Search.html:68 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
+msgid "Load"
+msgstr "Carica"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:68
+msgid "Load a saved search"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
+msgid "Load saved search"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:66
+msgid "Load saved search:"
+msgstr "Carica ricerca salvata:"
+
+#: lib/RT/System.pm:86
+msgid "LoadSavedSearch"
+msgstr "CaricaRicercheSalvate"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:118
+#. ($self->ObjectName, $self->Name)
+msgid "Loaded %1 %2"
+msgstr "%1 caricato %2"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:168
+#. ($SavedSearch->{'Description'})
+msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
+msgstr "La ricerca salvata originaria \"%1\" è stata caricata"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:217
+msgid "Loaded perl modules"
+msgstr "Moduli perl caricati"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:170
+#. ($SavedSearch->{'Description'})
+msgid "Loaded saved search \"%1\""
+msgstr "La ricerca salvata \"%1\" è stata caricata"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Loaded search %1"
+msgstr "Caricata ricerca %1"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:112
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:431
+msgid "Locale"
+msgstr "Impostazioni nazionali"
+
+#: lib/RT/Date.pm:122
+msgid "LocalizedDateTime"
+msgstr "DataOraInFormatoLocale"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:122 share/html/User/Prefs.html:116
+msgid "Location"
+msgstr "Domicilio"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
+msgstr "Impossibile trovare la directory di log %1 (oppure mancano i permessi di scrittura).\\n RT non può essere eseguito."
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:692
+msgid "Logged in"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:458 share/html/Elements/Tabs:848
+#. ($username)
+msgid "Logged in as %1"
+msgstr "Accesso effettuato come %1"
+
+#: share/html/NoAuth/Logout.html:54
+msgid "Logged out"
+msgstr "Disconnesso"
+
+#: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:89 share/html/m/login:105 share/html/m/login:92
+msgid "Login"
+msgstr "Accedi"
+
+#: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
+#. ())
+msgid "LogoAltText"
+msgstr "LogoAltText"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:490 share/html/Elements/Tabs:860 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
+msgid "Logout"
+msgstr "Esci"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1296
+msgid "Lookup type mismatch"
+msgstr "Tipo di ricerca sbagliato"
+
+#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:104
+#. ($hour)
+msgid "M-F at %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:475 lib/RT/Config.pm:490
+msgid "Mail"
+msgstr "Mail"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
+msgid "Main type of links"
+msgstr "Tipi principali di collegamento"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:81
+msgid "Make Owner"
+msgstr "Nuovo incaricato"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:107
+msgid "Make Status"
+msgstr "Nuovo stato"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:115
+msgid "Make date Due"
+msgstr "Nuova data scadenza"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:117
+msgid "Make date Resolved"
+msgstr "Nuova data risoluzione"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:111
+msgid "Make date Started"
+msgstr "Nuova data iniziato"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:109
+msgid "Make date Starts"
+msgstr "Nuova data inizio previsto"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:113
+msgid "Make date Told"
+msgstr "Nuova data ultimo contatto"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:103
+msgid "Make priority"
+msgstr "Nuova priorità"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:105
+msgid "Make queue"
+msgstr "Nuova coda"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:101
+msgid "Make subject"
+msgstr "Nuovo oggetto"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Make this group visible to user"
+msgstr "Rendi questo gruppo visibile all'utente"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:92
+msgid "Manage custom fields and custom field values"
+msgstr "Gestione campi personalizzati e relativi valori"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:75
+msgid "Manage groups and group membership"
+msgstr "Gestione di gruppi e appartenenze"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:101
+msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
+msgstr "Gestione di proprietà e configurazioni che si applicano a tutte le code"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:83
+msgid "Manage queues and queue-specific properties"
+msgstr "Gestione delle code e delle propietà specifiche delle code"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:63
+msgid "Manage saved graphs"
+msgstr "Gestione grafi salvati"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:67
+msgid "Manage users and passwords"
+msgstr "Gestione di utenti e password"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1719
+msgid "Mapping between queues' lifecycles is incomplete. Contact your system administrator."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Date.pm:93
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Mar."
+msgstr "Mar."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
+
+#: share/html/Ticket/Display.html:188 share/html/m/ticket/show:125
+msgid "Marked all messages as seen"
+msgstr "Tutti i messaggi marcati come 'letti'"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:174
+msgid "Mason template search order"
+msgstr "Ordine di ricerca per i template Mason"
+
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
+msgid "MaxValues"
+msgstr "ValoriMassimi"
+
+#: lib/RT/Config.pm:341
+msgid "Maximum inline message length"
+msgstr "Lunghezza massima dei messaggi inline"
+
+#: lib/RT/Date.pm:95
+msgid "May"
+msgstr "Maggio"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "May."
+msgstr "Mag."
+
+#: share/html/Elements/QuickCreate:64
+msgid "Me"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
+msgid "Member"
+msgstr "Appartenente"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:803
+#. ($value)
+msgid "Member %1 added"
+msgstr "Aggiunto appartenente %1"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:843
+#. ($value)
+msgid "Member %1 deleted"
+msgstr "Rimosso appartenente %1"
+
+#: lib/RT/Group.pm:945
+#. ($new_member_obj->Object->Name)
+msgid "Member added: %1"
+msgstr "Aggiunto appartenente: %1"
+
+#: lib/RT/Group.pm:1091
+msgid "Member deleted"
+msgstr "Rimosso appartenente"
+
+#: lib/RT/Group.pm:1095
+msgid "Member not deleted"
+msgstr "Appartenente non rimosso"
+
+#: share/html/Elements/SelectLinkType:49
+msgid "Member of"
+msgstr "Appartenente a"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+msgid "MemberOf"
+msgstr "AppartenteA"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:322 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+msgid "Members"
+msgstr "Appartenenti"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:800
+#. ($value)
+msgid "Membership in %1 added"
+msgstr "Aggiunta appartenenza al gruppo %1"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:840
+#. ($value)
+msgid "Membership in %1 deleted"
+msgstr "Rimossa appartenenza al gruppo %1"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:304
+msgid "Memberships"
+msgstr "Appartenenza a gruppi"
+
+#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:92
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "Memberships of the user %1"
+msgstr "Appartenenza a gruppi per l'utente %1"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2656
+msgid "Merge Successful"
+msgstr "Unione avvenuta con Successo"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2677
+msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
+msgstr "Unione fallita. Impossibile impostare EffectiveId"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2691
+msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
+msgstr "Unione fallita. Impossibile impostare Stato"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
+msgid "Merge into"
+msgstr "Unisci a"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:806
+#. ($value)
+msgid "Merged into %1"
+msgstr "Unito a %1"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:149 share/html/Ticket/Update.html:148 share/html/Ticket/Update.html:166 share/html/m/ticket/reply:103
+msgid "Message"
+msgstr "Messaggio"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:168
+msgid "Message body is not shown because it is too large."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:160 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:255
+msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
+msgstr "Il corpo del messaggio non è mostrato su richiesta del mittente."
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:275
+msgid "Message body not shown because it is not plain text."
+msgstr "Il corpo del messaggio non viene mostrato perché non è testo semplice."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
+msgstr "Il corpo del messaggio non viene mostrato perchè troppo grande o non in formato testo."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Message body not shown because it is too large."
+msgstr "Il corpo del messaggio non viene mostrato perché supera la dimensione massima consentita."
+
+#: lib/RT/Config.pm:260
+msgid "Message box height"
+msgstr "Altezza del riquadro messaggi"
+
+#: lib/RT/Config.pm:251
+msgid "Message box width"
+msgstr "Larghezza del riquadro messaggi"
+
+#: lib/RT/Config.pm:269
+msgid "Message box wrapping"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2254
+msgid "Message could not be recorded"
+msgstr "Impossibile registrare il messaggio"
+
+#: sbin/rt-email-digest:291
+msgid "Message for user"
+msgstr "Messaggio per l'utente"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2257
+msgid "Message recorded"
+msgstr "Messaggio registrato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
+msgstr "I messaggi riguardanti questo ticket non saranno inviati a..."
+
+#: lib/RT/Installer.pm:148
+msgid "Minimum password length"
+msgstr "Lunghezza minima per le password"
+
+#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minuti"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:105
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Mismatched parentheses"
+msgstr "Parentesi non bilanciate"
+
+#: lib/RT/Record.pm:961
+msgid "Missing a primary key?: %1"
+msgstr "Manca una chiave primaria?: %1"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:96
+msgid "Mobile"
+msgstr "Cellulare"
+
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "MobilePhone"
+msgstr "TelefonoCellulare"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:782 share/html/Elements/Tabs:800 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
+msgid "Modify"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Class.pm:97
+msgid "Modify Access Control List"
+msgstr "Modifica la Lista Controllo Accessi (ACL)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify Custom Field %1"
+msgstr "Modifica il campo personalizzato %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
+msgstr "Modifica campi personalizzati applicabili a %1 per ogni %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
+msgstr "Modifica i campi personalizzati applicabili a tutti %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
+msgstr "Modifica i Campi Personalizzati validi per tutte le code"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify Group Rights"
+msgstr "Modifica diritti del gruppo"
+
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
+msgid "Modify Members"
+msgstr "Modifica appartenenti al gruppo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify Rights"
+msgstr "Modifica diritti"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:100
+msgid "Modify Scrip templates"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify Scrip templates for this queue"
+msgstr "Modifica i modelli di Scrips per questa coda"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:103
+msgid "Modify Scrips"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify Scrips for this queue"
+msgstr "Modifica gli Scrips per questa coda"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify System ACLS"
+msgstr "Modifica le ACL di Sistema"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify Template %1"
+msgstr "Modifica il modello %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify User Rights"
+msgstr "Modifica diritti utente"
+
+#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
+#. ($QueueObj->Name())
+msgid "Modify a CustomField for queue %1"
+msgstr "Modifica un campo personalizzato per la coda %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
+msgstr "Modifica un campo personalizzato valido per tutte le code"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:66
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "Modify a scrip for queue %1"
+msgstr "Modifica uno scrip per la coda %1"
+
+#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:58
+msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
+msgstr "Modifica uno Scrip che riguarda tutte le code"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
+msgstr "Modifica uno scrip valido per tutte le code"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:161
+msgid "Modify and Create Classes"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:166
+msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/Edit.html:208 share/html/Articles/Article/Edit.html:316
+#. ($ArticleObj->Id)
+msgid "Modify article #%1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:147 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:155
+#. ($CF->Name)
+#. ($Class->Name)
+msgid "Modify associated objects for %1"
+msgstr "Modifica oggetti associati a %1"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:98
+msgid "Modify custom field values"
+msgstr "Modifica i valori dei campi personalizzati"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify dashboards for this group"
+msgstr "Modifica i cruscotti per questo gruppo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify dates for # %1"
+msgstr "Modifica le date per n° %1"
+
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
+#. ($TicketObj->Id)
+msgid "Modify dates for #%1"
+msgstr "Modifica le date per n°%1"
+
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
+#. ($TicketObj->Id)
+msgid "Modify dates for ticket # %1"
+msgstr "Modifica le date per il ticket n° %1"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:201
+msgid "Modify global article topics"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:123
+msgid "Modify global custom fields"
+msgstr "Modifica campi personalizzati globali"
+
+#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:186
+msgid "Modify global group rights"
+msgstr "Modifica i diritti di gruppo globali"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify global group rights."
+msgstr "Modifica i diritti di gruppo globali."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify global rights for groups"
+msgstr "Modifica i diritti di gruppo globali"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify global rights for users"
+msgstr "Modifica i diritti globali per gli utenti"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify global scrips"
+msgstr "Modifica gli scrips globali"
+
+#: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
+msgid "Modify global topics"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:191
+msgid "Modify global user rights"
+msgstr "Modifica i diritti globali per gli utenti"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify global user rights."
+msgstr "Modifica i diritti globali per gli utenti."
+
+#: lib/RT/Group.pm:102
+msgid "Modify group dashboards"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group.pm:95
+msgid "Modify group membership roster"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group.pm:94
+msgid "Modify group metadata or delete group"
+msgstr "Modifica i metadati del gruppo o elimina un gruppo"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
+#. ($ClassObj->Name)
+msgid "Modify group rights for Class %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
+#. ($CustomFieldObj->Name)
+msgid "Modify group rights for custom field %1"
+msgstr "Modifica i diritti di gruppo per il campo personalizzato %1"
+
+#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
+#. ($GroupObj->Name)
+msgid "Modify group rights for group %1"
+msgstr "Modifica i diritti di gruppo per il gruppo %1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "Modify group rights for queue %1"
+msgstr "Modifica i diritti di gruppo per la coda %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify membership roster for this group"
+msgstr "Modifica gli appartenenti a questo gruppo"
+
+#: lib/RT/Class.pm:94
+msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/System.pm:82
+msgid "Modify one's own RT account"
+msgstr "Modifica il proprio account RT"
+
+#: lib/RT/Class.pm:92
+msgid "Modify or delete articles in this class"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify people related to queue %1"
+msgstr "Modifica le persone collegate alla coda %1"
+
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:57
+#. ($Ticket->Id)
+#. ($Ticket->id)
+msgid "Modify people related to ticket #%1"
+msgstr "Modifica le persone collegate al ticket n°%1"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:88
+msgid "Modify personal dashboards"
+msgstr "Modifica i cruscotti personali"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:96
+msgid "Modify queue watchers"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:64
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "Modify scrips for queue %1"
+msgstr "Modifica gli scrips per la coda %1"
+
+#: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:107
+msgid "Modify scrips which apply to all queues"
+msgstr "Modifica gli scrips validi per tutte le code"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:83
+msgid "Modify system dashboards"
+msgstr "Modifica i cruscotti di sistema"
+
+#: share/html/Admin/Global/Template.html:90
+#. (loc($TemplateObj->Name()))
+msgid "Modify template %1"
+msgstr "Modifica modello %1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
+#. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
+msgid "Modify template %1 for queue %2"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
+msgid "Modify templates which apply to all queues"
+msgstr "Modifica i modelli validi per tutte le code"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:126
+#. ($ClassObj->Name)
+msgid "Modify the Class %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:84
+#. ($Dashboard->Name)
+msgid "Modify the content of dashboard %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:126
+#. ($Dashboard->Name)
+msgid "Modify the dashboard %1"
+msgstr "Modifica il cruscotto %1"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:196
+msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
+msgstr "Modifca il quadro di insieme di default"
+
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
+#. ($Group->Name)
+msgid "Modify the group %1"
+msgstr "Modifica il gruppo %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify the queries of dashboard %1"
+msgstr "Modifica le ricerche che compongono il cruscotto %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify the queue watchers"
+msgstr "Modifica gli osservatori della coda"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:284
+#. ($Dashboard->Name)
+msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
+msgstr "Modifica l'abbonamento al cruscotto %1"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:296
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "Modify the user %1"
+msgstr "Modifica l'utente %1"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:78
+msgid "Modify this search..."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:58
+#. ($Ticket->Id)
+msgid "Modify ticket # %1"
+msgstr "Modifica il ticket n° %1"
+
+#: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
+#. ($TicketObj->Id)
+msgid "Modify ticket #%1"
+msgstr "Modifica il ticket n°%1"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:116
+msgid "Modify tickets"
+msgstr "Modifica i ticket"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
+#. ($ClassObj->Name)
+msgid "Modify topic for %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Class.pm:95
+msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Class.pm:93
+msgid "Modify topics for articles in this class"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
+#. ($ClassObj->Name)
+msgid "Modify user rights for class %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
+#. ($CustomFieldObj->Name)
+msgid "Modify user rights for custom field %1"
+msgstr "Modifica i diritti utente per il il campo personalizzato %1"
+
+#: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
+#. ($GroupObj->Name)
+msgid "Modify user rights for group %1"
+msgstr "Modifica i diritti utente per il gruppo %1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "Modify user rights for queue %1"
+msgstr "Modifica i diritti utente per la coda %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify watchers for queue '%1'"
+msgstr "Modifica gli osservatori per la coda '%1'"
+
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
+#. ($Ticket->Id)
+msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
+msgid "ModifyACL"
+msgstr "ModificaACL"
+
+#: lib/RT/Class.pm:92
+msgid "ModifyArticle"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Class.pm:93
+msgid "ModifyArticleTopics"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:208 lib/RT/Queue.pm:98
+msgid "ModifyCustomField"
+msgstr "ModificaCampoPers."
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:83
+msgid "ModifyDashboard"
+msgstr "ModificaCruscotto"
+
+#: lib/RT/Group.pm:102
+msgid "ModifyGroupDashboard"
+msgstr "ModificaCruscottoDiGruppo"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:88
+msgid "ModifyOwnDashboard"
+msgstr "ModificaCruscottoPersonale"
+
+#: lib/RT/Group.pm:96
+msgid "ModifyOwnMembership"
+msgstr "ModificaPropriaAppartenenzaAlGruppo"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:96
+msgid "ModifyQueueWatchers"
+msgstr "ModificaOsservatoriDellaCoda"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:103
+msgid "ModifyScrips"
+msgstr "ModificaScrips"
+
+#: lib/RT/System.pm:82
+msgid "ModifySelf"
+msgstr "ModificaSuoiDati"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:100
+msgid "ModifyTemplate"
+msgstr "ModificaModello"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:116
+msgid "ModifyTicket"
+msgstr "ModificaTicket"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:220
+msgid "Module"
+msgstr "Modulo"
+
+#: lib/RT/Date.pm:107
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Mon."
+msgstr "Lun."
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:106
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunedì"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:100
+msgid "Monday through Friday"
+msgstr "Da lunedì a venerdì"
+
+#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "More"
+msgstr "Altro"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "More about %1"
+msgstr "Maggiori informazioni su %1"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
+msgid "More about the requestors"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
+msgid "Move down"
+msgstr "Sposta in basso"
+
+#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
+msgid "Move up"
+msgstr "Sposta in alto"
+
+#: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
+msgid "Multiple"
+msgstr "Multiplo"
+
+#: lib/RT/User.pm:166
+msgid "Must specify 'Name' attribute"
+msgstr "L'attributo 'name' deve essere specificato"
+
+#: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:77
+#. ($friendly_status)
+msgid "My %1 tickets"
+msgstr "I miei ticket in stato: %1"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:444
+msgid "My Approvals"
+msgstr "Le mie richieste di approvazione"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:422
+msgid "My Day"
+msgstr "Giornata"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:429
+msgid "My Reminders"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Approvals/index.html:48
+msgid "My approvals"
+msgstr "Le mie richieste di approvazione"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
+msgid "My dashboards"
+msgstr "I miei cruscotti"
+
+#: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Tools/MyReminders.html:48
+msgid "My reminders"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
+msgid "My saved searches"
+msgstr "Le mie ricerche salvate"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:68
+msgid "MySQL"
+msgstr "MySQL"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "NBSP"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "NEWLINE"
+msgstr "A_CAPO"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:196 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:171
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: lib/RT/Config.pm:177
+msgid "Name and email address"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Article.pm:115 lib/RT/User.pm:173
+msgid "Name in use"
+msgstr "Nome già usato"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Named, shared collection of portlets"
+msgstr "Insieme di portlet condiviso, identificato da un nome"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Named, shared collection of saved searches"
+msgstr "Collezione di ricerche salvate, identificata da nome, condivisibile con altri"
+
+#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:107 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:403
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
+
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:790
+msgid "New Article"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:407
+msgid "New Dashboard"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
+msgid "New Links"
+msgstr "Nuovi collegamenti"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New Password"
+msgstr "Nuova Password"
+
+#: etc/initialdata:330 etc/upgrade/3.8.2/content:36
+msgid "New Pending Approval"
+msgstr "Nuove approvazioni pendenti"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New Query"
+msgstr "Nuova query"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:412
+msgid "New Search"
+msgstr "Nuova Ricerca"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New and open tickets for %1"
+msgstr "Elenco ticket in stato 'nuovo' e 'aperto' per %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New custom field"
+msgstr "Nuovo campo personalizzato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New dashboard"
+msgstr "Nuovo cruscotto"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New group"
+msgstr "Nuovo gruppo"
+
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
+msgid "New messages"
+msgstr "Nuovi messaggi"
+
+#: share/html/Elements/EditPassword:61
+msgid "New password"
+msgstr "Nuova password"
+
+#: lib/RT/User.pm:746
+msgid "New password notification sent"
+msgstr "Inviata notifica della nuova password"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New queue"
+msgstr "Nuova coda"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:114
+msgid "New reminder:"
+msgstr "Nuovo promemoria"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New request"
+msgstr "Nuova richiesta"
+
+#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
+msgid "New rights"
+msgstr "Nuovi diritti"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New scrip"
+msgstr "Nuovo scrip"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New search"
+msgstr "Nuova ricerca"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New template"
+msgstr "Nuovo modello"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:838 share/html/Elements/Tabs:840 share/html/m/_elements/menu:70
+msgid "New ticket"
+msgstr "Nuovo ticket"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2637
+msgid "New ticket doesn't exist"
+msgstr "Il nuovo ticket non esiste"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:311
+#. ($self->loc($args{'Status'}))
+msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New user"
+msgstr "Nuovo utente"
+
+#: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
+msgid "New user called"
+msgstr "Nuovo utente di nome"
+
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
+msgid "New watchers"
+msgstr "Nuovo osservatore"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New window setting"
+msgstr "Impostazioni nuova finestra"
+
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Elements/Tabs:643 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
+msgid "Next"
+msgstr "Seguente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Next Page"
+msgstr "Pagina seguente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Next page"
+msgstr "Pagina seguente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "NickName"
+msgstr "Nomignolo"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71 share/html/User/Prefs.html:72
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nomignolo"
+
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:241
+#. ($self->ObjectName)
+msgid "No %1 loaded"
+msgstr "Nessun %1 caricato"
+
+#: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
+#. ($Articles_Content)
+msgid "No Articles match %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
+msgid "No Class defined"
+msgstr "Nessuna classe definita"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54
+msgid "No Classes matching search criteria found."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:187 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
+msgid "No CustomField"
+msgstr "Nessun campo personalizzato"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62
+msgid "No CustomField defined"
+msgstr "Nessun campo personalizzato definito"
+
+#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63
+msgid "No Group defined"
+msgstr "Nessun gruppo definito"
+
+#: lib/RT/Tickets_SQL.pm:293
+msgid "No Query"
+msgstr "Nessuna query"
+
+#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68
+msgid "No Queue defined"
+msgstr "Nessuna coda definita"
+
+#: bin/rt-crontool:123
+msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
+msgstr "Nessun utente RT trovato. Consulta il tuo amministratore di RT.\\n"
+
+#: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
+msgid "No Subject"
+msgstr "Senza oggetto"
+
+#: share/html/Admin/Global/Template.html:88 share/html/Admin/Queues/Template.html:86
+msgid "No Template"
+msgstr "Nessun Modello"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
+msgstr "Nessun ticket specificato. Annullo il ticket "
+
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:90
+msgid "No action"
+msgstr "Nessuna azione"
+
+#: lib/RT/Record.pm:956
+msgid "No column specified"
+msgstr "Nessuna colonna specificata"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "No command found\\n"
+msgstr "Nessun comando trovato\\n"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:84
+msgid "No comment entered about this user"
+msgstr "Nessun commento su questo utente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "No correspondence attached"
+msgstr "Nessuna corrispondenza allegata"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "No dashboards."
+msgstr "Nessun cruscotto."
+
+#: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:74
+#. (ref $self)
+msgid "No description for %1"
+msgstr "Nessuna descrizione per %1"
+
+#: share/html/SelfService/Error.html:69
+msgid "No details"
+msgstr "Nessun dettaglio"
+
+#: lib/RT/Users.pm:182
+msgid "No group specified"
+msgstr "Nessun gruppo specificato"
+
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:80
+msgid "No groups matching search criteria found."
+msgstr "Nessun gruppo corrisponde ai criteri di ricerca."
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:725
+msgid "No key suitable for encryption"
+msgstr "Nessuna chiave adatta per la crittografia"
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
+msgid "No keys for this address"
+msgstr "Nessuna chiave per questi indirizzi"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2197
+msgid "No message attached"
+msgstr "Nessun messaggio allegato"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:464
+msgid "No name provided"
+msgstr "Nessun nome fornito"
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:705
+msgid "No need to encrypt"
+msgstr "Crittografia non necessaria"
+
+#: lib/RT/User.pm:815
+msgid "No password set"
+msgstr "Nessuna password impostata"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:404
+msgid "No permission to create queues"
+msgstr "Manca il permesso per creare code"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:293 lib/RT/Ticket.pm:849
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
+msgstr "Manca il permesso per creare ticket nella coda '%1'"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "No permission to create users"
+msgstr "Manca il permesso per creare utenti"
+
+#: share/html/SelfService/Display.html:202
+msgid "No permission to display that ticket"
+msgstr "Manca il permesso per visualizzare il ticket"
+
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
+msgid "No permission to modify article"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:243
+msgid "No permission to save system-wide searches"
+msgstr "Manca il permesso per salvare ricerche a livello di sistema"
+
+#: lib/RT/User.pm:1311
+msgid "No permission to set preferences"
+msgstr "Non autorizzato a impostare le preferenze"
+
+#: share/html/Articles/Article/Edit.html:323
+msgid "No permission to view Article"
+msgstr ""
+
+#: share/html/SelfService/Update.html:101
+msgid "No permission to view update ticket"
+msgstr "Manca il permesso per aggiornare il ticket"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:990 lib/RT/Ticket.pm:1195
+msgid "No principal specified"
+msgstr "Nessun utente/gruppo specificato"
+
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:186
+msgid "No principals selected."
+msgstr "Nessun utente/gruppo selezionato."
+
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69
+msgid "No private key"
+msgstr "Nessuna chiave privata"
+
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:56
+msgid "No queues matching search criteria found."
+msgstr "Nessuna coda soddisfa i criteri di ricerca."
+
+#: lib/RT/ACE.pm:217
+msgid "No right specified"
+msgstr "Nessun diritto specificato"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
+msgid "No rights found"
+msgstr "Nessun diritto trovato"
+
+#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
+msgid "No rights granted."
+msgstr "Nessun diritto concesso."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "No search loaded"
+msgstr "Nessuna ricerca caricata"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:282
+msgid "No search to operate on."
+msgstr "Nessuna ricerca su cui operare."
+
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
+msgid "No subject"
+msgstr "Senza oggetto"
+
+#: lib/RT/User.pm:1589
+msgid "No such key or it's not suitable for signing"
+msgstr "Questa chiave non esiste, o non è adatta per la firma"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "No ticket id specified"
+msgstr "Nessun identificativo di ticket specificato"
+
+#: share/html/Search/Chart:140
+msgid "No tickets found."
+msgstr "Nessun ticket trovato."
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:594 lib/RT/Transaction.pm:618
+msgid "No transaction type specified"
+msgstr "Nessun tipo transazione specificato"
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
+msgid "No usable keys."
+msgstr "Nessuna chiave utilizzabile."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "No user or email address specified"
+msgstr "Nessun utente o indirizzo email specificato"
+
+#: share/html/Admin/Users/index.html:91
+msgid "No users matching search criteria found."
+msgstr "Nessuna utente soddisfa i criteri di ricerca."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
+msgstr "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
+
+#: lib/RT/Record.pm:953
+msgid "No value sent to _Set!"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "No value sent to _Set!\\n"
+msgstr "Nessun valore inviato a _Set!\\n"
+
+#: share/html/Elements/QuickCreate:65
+msgid "Nobody"
+msgstr "Nessuno"
+
+#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:76
+msgid "None"
+msgstr "Nessuno"
+
+#: lib/RT/Record.pm:958
+msgid "Nonexistant field?"
+msgstr "Campo inesistente?"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Not Set"
+msgstr "Non impostato"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:498
+msgid "Not found"
+msgstr "Non trovato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Not logged in"
+msgstr "Accesso non effettuato"
+
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Accesso non effettuato."
+
+#: lib/RT/Date.pm:399 share/html/Elements/ShowReminders:72 share/html/Ticket/Elements/Reminders:165
+msgid "Not set"
+msgstr "Non impostato"
+
+#: share/html/m/_elements/full_site_link:48
+msgid "Not using a mobile browser?"
+msgstr ""
+
+#: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
+msgid "Not yet implemented."
+msgstr "Non ancora implementato."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Not yet implemented...."
+msgstr "Non ancora implementato...."
+
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
+msgid "Notes"
+msgstr "Note"
+
+#: lib/RT/User.pm:748
+msgid "Notification could not be sent"
+msgstr "Impossibile inviare la notifica"
+
+#: etc/initialdata:57
+msgid "Notify AdminCcs"
+msgstr "invia notifica agli AdminCc"
+
+#: etc/initialdata:53
+msgid "Notify AdminCcs as Comment"
+msgstr "invia notifica agli AdminCc come commento"
+
+#: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:6
+msgid "Notify Ccs"
+msgstr "invia notifica ai Cc"
+
+#: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:2
+msgid "Notify Ccs as Comment"
+msgstr "invia notifica ai Cc come commento"
+
+#: etc/initialdata:84
+msgid "Notify Other Recipients"
+msgstr "invia notifica agli altri destinatari"
+
+#: etc/initialdata:80
+msgid "Notify Other Recipients as Comment"
+msgstr "invia notifica agli altri destinatari come commento"
+
+#: etc/initialdata:41
+msgid "Notify Owner"
+msgstr "invia notifica all'incaricato"
+
+#: etc/initialdata:37
+msgid "Notify Owner as Comment"
+msgstr "invia notifica all'incaricato come commento"
+
+#: etc/initialdata:379 etc/upgrade/3.8.2/content:85
+msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
+msgstr "invia notifica all'incaricato del ticket respinto"
+
+#: etc/initialdata:392 etc/upgrade/3.8.2/content:98
+msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
+msgstr "Notifica all'Incaricato l'approvazione del ticket, che ora può seguire il suo corso"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
+msgstr "invia notifica all'incaricato del ticket che tutte le approvazioni sono state concesse"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
+msgstr "invia notifica all'incaricato del ticket che alcune approvazioni sono state concesse"
+
+#: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
+msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
+msgstr "Notifica all'Incaricato l'approvazione del ticket parziale o completa"
+
+#: etc/initialdata:76
+msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
+msgstr "Invia notifica a: incaricato, richiedenti, Cc e Cc amministrativi"
+
+#: etc/initialdata:72
+msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
+msgstr "Invia notifica come commento a: incaricato, richiedenti, Cc e Cc amministrativi"
+
+#: etc/initialdata:332 etc/upgrade/3.8.2/content:38
+msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
+msgstr "invia notifica agli incaricati e AdminCc quando è necessario richiedere nuove approvazione"
+
+#: etc/initialdata:365 etc/upgrade/3.8.2/content:71
+msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
+msgstr "Notifica al Richiedente il completamento dell'approvazione del ticket"
+
+#: etc/initialdata:351 etc/upgrade/3.8.2/content:57
+msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
+msgstr "Notifica al Richiedente l'approvazione parziale del ticket"
+
+#: etc/initialdata:33
+msgid "Notify Requestors"
+msgstr "invia notifica al richiedente"
+
+#: etc/initialdata:67
+msgid "Notify Requestors and Ccs"
+msgstr "invia notifica ai richiedenti e ai Cc"
+
+#: etc/initialdata:62
+msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
+msgstr "invia notifica ai richiedenti e ai Cc come commento"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
+msgstr "invia notifica ai richiedenti, Cc e AdminCc"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
+msgstr "invia notifica ai richiedenti, Cc a AdminCc come commento"
+
+#: lib/RT/Config.pm:370
+msgid "Notify me of unread messages"
+msgstr "Notifica messaggi da leggere"
+
+#: lib/RT/Date.pm:101
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Nov."
+msgstr "Nov."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
+
+#: lib/RT/Config.pm:311
+msgid "Number of search results"
+msgstr "Numero di risultati per la ricerca"
+
+#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
+msgid "OR"
+msgstr "OR"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142
+msgid "Object"
+msgstr "Oggetto"
+
+#: lib/RT/Record.pm:335
+msgid "Object could not be created"
+msgstr "L'oggetto non può essere creato"
+
+#: lib/RT/Record.pm:126
+msgid "Object could not be deleted"
+msgstr "L'oggetto non può essere cancellato"
+
+#: lib/RT/Record.pm:352 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:183
+msgid "Object created"
+msgstr "Oggetto creato"
+
+#: lib/RT/Record.pm:123
+msgid "Object deleted"
+msgstr "Oggetto cancellato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
+msgstr "Oggetto di tipo %1 non accetta campi personalizzati"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1342
+msgid "Object type mismatch"
+msgstr "Tipo oggetto non corrisponde"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
+msgid "Objects list is empty"
+msgstr "La lista oggetti è vuota"
+
+#: lib/RT/Date.pm:100
+msgid "Oct"
+msgstr "Ott"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Oct."
+msgstr "Oct."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "October"
+msgstr "Ottobre"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:436
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Offline edits"
+msgstr "Modifiche offline"
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:48
+msgid "Offline upload"
+msgstr "Upload richiesta offline"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:384
+#. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
+msgid "On %1, %2 wrote:"
+msgstr "Il %1, %2 ha scritto:"
+
+#: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.7.1/content:2
+msgid "On Close"
+msgstr "Alla chiusura"
+
+#: etc/initialdata:143
+msgid "On Comment"
+msgstr "All'arrivo di un commento"
+
+#: etc/initialdata:115
+msgid "On Correspond"
+msgstr "All'arrivo di una corrispondenza"
+
+#: etc/initialdata:104
+msgid "On Create"
+msgstr "Alla creazione"
+
+#: etc/initialdata:122 etc/upgrade/4.0.3/content:4
+msgid "On Forward"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:129 etc/upgrade/4.0.3/content:11
+msgid "On Forward Ticket"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:18
+msgid "On Forward Transaction"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:164
+msgid "On Owner Change"
+msgstr "Al cambio dell'incaricato"
+
+#: etc/initialdata:157 etc/upgrade/3.1.17/content:15
+msgid "On Priority Change"
+msgstr "Al cambio della priorità"
+
+#: etc/initialdata:172
+msgid "On Queue Change"
+msgstr "Al cambio di coda"
+
+#: etc/initialdata:185 etc/upgrade/3.8.3/content:2
+msgid "On Reject"
+msgstr "Se respinto"
+
+#: etc/initialdata:204 etc/upgrade/3.7.1/content:7
+msgid "On Reopen"
+msgstr "Alla riapertura"
+
+#: etc/initialdata:178
+msgid "On Resolve"
+msgstr "Alla risoluzione"
+
+#: etc/initialdata:149
+msgid "On Status Change"
+msgstr "Al cambio di stato"
+
+#: etc/initialdata:109
+msgid "On Transaction"
+msgstr "Ad ogni transazione"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:101
+msgid "One-time Bcc"
+msgstr "Ccn una tantum"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:99
+msgid "One-time Cc"
+msgstr "Cc una-tantum"
+
+#: lib/RT/Config.pm:281
+msgid "Only for entry, not display"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
+#. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
+msgid "Only show approvals for requests created after %1"
+msgstr "Mostra le approvazioni solo per le richieste create dopo il %1"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
+#. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
+msgid "Only show approvals for requests created before %1"
+msgstr "Mostra le approvazioni solo per le richieste create prima del %1"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:72
+msgid "Only show custom fields for:"
+msgstr "Mostra campi personalizzati solo per:"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Open"
+msgstr "Aperto"
+
+#: etc/RT_Config.pm:2334 etc/RT_Config.pm:2363 etc/RT_Config.pm:2408 etc/RT_Config.pm:2437
+msgid "Open It"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:95
+msgid "Open Tickets"
+msgstr "Ticket aperti"
+
+#: share/html/Elements/MakeClicky:58
+msgid "Open URL"
+msgstr "Apri URL"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Open it"
+msgstr "Apri"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Open requests"
+msgstr "Richieste aperte"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Open ticket"
+msgstr "Apri ticket"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:835 share/html/SelfService/index.html:48
+msgid "Open tickets"
+msgstr "Ticket aperti"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
+msgstr "Apre ticket (dalla lista) in una nuova finestra"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Open tickets (from listing) in another window"
+msgstr "Apre ticket (dalla lista) in un'altra finestra"
+
+#: etc/initialdata:96
+msgid "Open tickets on correspondence"
+msgstr "Apri i ticket all'arrivo di corrispondenza"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
+msgid "Option"
+msgstr "Opzione"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:467 share/html/Prefs/MyRT.html:67
+msgid "Options"
+msgstr "Opzioni"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:71
+msgid "Oracle"
+msgstr "Oracle"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSort:55
+msgid "Order by"
+msgstr "Ordina per"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ordering and sorting"
+msgstr "Ordinamento"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:125 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:119
+msgid "Organization"
+msgstr "Azienda"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
+#. ($approving->Id, $approving->Subject)
+msgid "Originating ticket: #%1"
+msgstr "Ticket originario: n°%1"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:691
+msgid "Outgoing email about a comment recorded"
+msgstr "Registrata email in uscita riguardante un commento"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:695
+msgid "Outgoing email recorded"
+msgstr "Registrata email in uscita"
+
+#: lib/RT/Config.pm:495
+msgid "Outgoing mail"
+msgstr "Posta in uscita"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:93
+msgid "Over time, priority moves toward"
+msgstr "Al passare del tempo, la priorità cresce fino a"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:417
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue.pm:115
+msgid "Own tickets"
+msgstr "Prende in carico ticket"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:115
+msgid "OwnTicket"
+msgstr "PrendeInCaricoTicket"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:105 lib/RT/Tickets.pm:2429 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:126 share/html/Ticket/Elements/Reminders:148 share/html/Ticket/Elements/Reminders:81 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:297 share/html/m/ticket/reply:67 share/html/m/ticket/show:285
+msgid "Owner"
+msgstr "Incaricato"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:661
+#. ($DeferOwner->Name)
+msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
+msgstr "'%1' non può prendere in carico questo ticket per carenza di autorizzazioni."
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2999
+#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
+msgid "Owner changed from %1 to %2"
+msgstr "Cambiato incaricato da %1 a %2"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:396 lib/RT/Ticket.pm:411
+msgid "Owner could not be set."
+msgstr "L'incaricato non può essere impostato."
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:744 lib/RT/Transaction.pm:916
+#. ($Old->Name , $New->Name)
+#. ($Old->Name, $New->Name)
+msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
+msgstr "Cambiato forzatamente l'incaricato da %1 a %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Owner is"
+msgstr "In carico a"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "OwnerName"
+msgstr "NomeIncaricato"
+
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:63
+msgid "Page"
+msgstr "Pagina"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Page %1 of %2"
+msgstr "Pagina %1 di %2"
+
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:60
+msgid "Page 1 of 1"
+msgstr "Pagina 1 di 1"
+
+#: share/html/dhandler:48
+msgid "Page not found"
+msgstr "Pagina non trovata"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:100
+msgid "Pager"
+msgstr "Cercapersone"
+
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
+msgid "Pager Phone"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "PagerPhone"
+msgstr "Cercapersone"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:146 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:256 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74 share/html/m/ticket/create:429 share/html/m/ticket/show:452
+msgid "Parents"
+msgstr "DerivaDa"
+
+#: share/html/Elements/Login:73 share/html/User/Prefs.html:109 share/html/m/login:102
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
+msgid "Password Reminder"
+msgstr "Promemoria password"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:868 lib/RT/User.pm:826
+msgid "Password changed"
+msgstr "Password cambiata"
+
+#: lib/RT/User.pm:792
+msgid "Password has not been set."
+msgstr "La password non è stata impostata"
+
+#: lib/RT/User.pm:284
+#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
+msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
+msgstr "La password deve essere lunga almeno %1 caratteri"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
+msgid "Password not printed"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/User.pm:825
+msgid "Password set"
+msgstr "Password impostata"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Password too short"
+msgstr "Password troppo corta"
+
+#: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:259
+#. ($msg)
+msgid "Password: %1"
+msgstr "Password: %1"
+
+#: lib/RT/User.pm:811
+msgid "Password: Permission Denied"
+msgstr "Password: permesso negato"
+
+#: etc/initialdata:463
+msgid "PasswordChange"
+msgstr "CambioPassword"
+
+#: lib/RT/User.pm:788
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Le passwords non corrispondono."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
+msgstr "Le password non corrispondono. La password non è stata cambiata"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:186
+msgid "Path to sendmail"
+msgstr "Path di sendmail"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:538 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:73 share/html/m/ticket/show:281
+msgid "People"
+msgstr "Persone"
+
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:188
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "People related to queue %1"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:89
+msgid "Perform a user-defined action"
+msgstr "Esegui un'azione personalizzata"
+
+#: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:60
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Perl Include Paths (@INC)"
+msgstr "Path di include per Perl (@INC)"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:252
+msgid "Perl configuration"
+msgstr "Configurazione perl"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:182
+msgid "Perl library search order"
+msgstr "Ordine di ricerca delle librerie Perl"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:230
+msgid "Permanently wipeout data from RT"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/ACE.pm:249 lib/RT/ACE.pm:255 lib/RT/ACE.pm:331 lib/RT/Article.pm:112 lib/RT/Article.pm:266 lib/RT/Article.pm:371 lib/RT/Article.pm:388 lib/RT/Article.pm:417 lib/RT/Article.pm:469 lib/RT/Article.pm:493 lib/RT/Article.pm:566 lib/RT/Attachment.pm:691 lib/RT/Attachment.pm:692 lib/RT/Attachment.pm:753 lib/RT/Attachment.pm:754 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:379 lib/RT/Attribute.pm:388 lib/RT/Attribute.pm:401 lib/RT/Class.pm:202 lib/RT/Class.pm:237 lib/RT/Class.pm:389 lib/RT/Class.pm:439 lib/RT/CurrentUser.pm:138 lib/RT/CurrentUser.pm:144 lib/RT/CurrentUser.pm:150 lib/RT/CustomField.pm:1300 lib/RT/CustomField.pm:1346 lib/RT/CustomField.pm:1389 lib/RT/CustomField.pm:1530 lib/RT/CustomField.pm:1671 lib/RT/CustomField.pm:312 lib/RT/CustomField.pm:329 lib/RT/CustomField.pm:340 lib/RT/CustomField.pm:545 lib/RT/CustomField.pm:572 lib/RT/CustomField.pm:890 lib/RT/CustomFieldValue.pm:147 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1060 lib/RT/Group.pm:1112 lib/RT/Group.pm:397 lib/RT/Group.pm:496 lib/RT/Group.pm:655 lib/RT/Group.pm:885 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:1212 lib/RT/Queue.pm:200 lib/RT/Queue.pm:218 lib/RT/Queue.pm:585 lib/RT/Queue.pm:611 lib/RT/Queue.pm:835 lib/RT/Scrip.pm:122 lib/RT/Scrip.pm:130 lib/RT/Scrip.pm:141 lib/RT/Scrip.pm:203 lib/RT/Scrip.pm:509 lib/RT/Scrip.pm:517 lib/RT/Template.pm:101 lib/RT/Template.pm:216 lib/RT/Template.pm:221 lib/RT/Template.pm:230 lib/RT/Template.pm:257 lib/RT/Template.pm:386 lib/RT/Template.pm:611 lib/RT/Template.pm:628 lib/RT/Template.pm:646 lib/RT/Ticket.pm:1072 lib/RT/Ticket.pm:1078 lib/RT/Ticket.pm:1085 lib/RT/Ticket.pm:1228 lib/RT/Ticket.pm:1238 lib/RT/Ticket.pm:1252 lib/RT/Ticket.pm:1347 lib/RT/Ticket.pm:1694 lib/RT/Ticket.pm:1927 lib/RT/Ticket.pm:2094 lib/RT/Ticket.pm:2142 lib/RT/Ticket.pm:2421 lib/RT/Ticket.pm:2434 lib/RT/Ticket.pm:2513 lib/RT/Ticket.pm:2526 lib/RT/Ticket.pm:2628 lib/RT/Ticket.pm:2642 lib/RT/Ticket.pm:2901 lib/RT/Ticket.pm:2912 lib/RT/Ticket.pm:2918 lib/RT/Ticket.pm:3127 lib/RT/Ticket.pm:3201 lib/RT/Ticket.pm:3396 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Transaction.pm:590 lib/RT/Transaction.pm:612 lib/RT/User.pm:1059 lib/RT/User.pm:133 lib/RT/User.pm:1437 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:306 lib/RT/User.pm:694 lib/RT/User.pm:729 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:68 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:61 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:84
+msgid "Permission Denied"
+msgstr "Operazione non consentita"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:112 lib/RT/SharedSetting.pm:204 lib/RT/SharedSetting.pm:245 lib/RT/SharedSetting.pm:277 lib/RT/Topic.pm:88 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:95
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permesso negato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Personal Dashboards"
+msgstr "Dashboard Personale"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Personal Groups"
+msgstr "Gruppi personali"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Personal groups"
+msgstr "Gruppi personali"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Personal groups:"
+msgstr "Gruppi personali:"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/User/Prefs.html:85
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Numeri telefonici"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Placeholder"
+msgstr "Segnaposto"
+
+#: share/html/dhandler:51
+msgid "Please check the URL and try again."
+msgstr "Controlla l'URL e riprova."
+
+#: lib/RT/User.pm:783
+msgid "Please enter your current password correctly."
+msgstr "Inserire correttamente la propria password"
+
+#: lib/RT/User.pm:785
+msgid "Please enter your current password."
+msgstr "Inserire la password attuale"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
+msgid "Possible hidden searches"
+msgstr "Possibili ricerche nascoste"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:69
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr "PostgreSQL"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:854 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferenze"
+
+#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:118
+#. ($pane, $UserObj->Name)
+msgid "Preferences %1 for user %2."
+msgstr "Preferenze %1 per l'utente %2 ."
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:94
+#. ($pane)
+#. (loc('summary rows'))
+msgid "Preferences saved for %1."
+msgstr "Preferenze salvate per %1."
+
+#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:77
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "Preferences saved for user %1."
+msgstr "Salvate preferenze dell'utente %1."
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:102 share/html/Prefs/Quicksearch.html:87 share/html/Prefs/Search.html:104 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "Preferenze salvate."
+
+#: share/html/Prefs/Other.html:87
+#. ($msg)
+msgid "Preferred Key: %1"
+msgstr "Chiave preferita: %1"
+
+#: share/html/Prefs/Other.html:71
+msgid "Preferred key"
+msgstr "Chiave preferita"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Prefs"
+msgstr "Prefs"
+
+#: lib/RT/Action.pm:171
+msgid "Prepare Stubbed"
+msgstr "Preparazione non necessaria"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:638
+msgid "Prev"
+msgstr "Precedente"
+
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:101
+msgid "Previous"
+msgstr "Precedente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Pagina precedente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Previous page"
+msgstr "Pagina precedente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Pri"
+msgstr "Pri"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:152 lib/RT/ACE.pm:237
+#. ($args{'PrincipalId'})
+msgid "Principal %1 not found."
+msgstr "Utente/gruppo %1 not trovato."
+
+#: sbin/rt-email-digest:96
+msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
+msgstr "Invia i messaggi riassuntivi a STDOUT; non inviare email; non marcare i messaggi come inviati"
+
+#: sbin/rt-email-digest:98
+msgid "Print this message"
+msgstr "Stampa questo messaggio"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:110 lib/RT/Tickets.pm:2233 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:206 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:373 share/html/m/ticket/show:241
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorità"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:88
+msgid "Priority starts at"
+msgstr "La priorità inizia da"
+
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53
+msgid "Privacy"
+msgstr "Riservatezza"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
+msgid "Privacy:"
+msgstr "Riservatezza:"
+
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:66
+msgid "Private Key"
+msgstr "Chiave privata"
+
+#: lib/RT/Handle.pm:662 share/html/Admin/Users/Modify.html:111
+msgid "Privileged"
+msgstr "Privilegiato"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:330 share/html/User/Prefs.html:249
+#. (loc_fuzzy($msg))
+msgid "Privileged status: %1"
+msgstr "Stato previlegiato: %1"
+
+#: share/html/Admin/Users/index.html:133
+msgid "Privileged users"
+msgstr "Utenti privilegiati"
+
+#: bin/rt-crontool:185
+msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
+msgstr "Nell'elaborazione senza transazioni, qualche condizione o azione potrebbe fallire. Si prega di notare l'esistenza del parametro --transaction"
+
+#: lib/RT/Handle.pm:676
+msgid "Pseudogroup for internal use"
+msgstr "Pseudogruppo per uso interno"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
+#. ($line->{'Key'})
+msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
+msgstr "E' richiesta la chiave pubblica '0x%1'  per verificare la firma"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
+msgid "Queries"
+msgstr "Ricerche"
+
+#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:66 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:152
+msgid "Query"
+msgstr "Query"
+
+#: share/html/Search/Build.html:115
+msgid "Query Builder"
+msgstr "Costruttore di query"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Query:"
+msgstr "Query:"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:943 lib/RT/Tickets.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:2076 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:285 share/html/m/ticket/show:245
+msgid "Queue"
+msgstr "Coda"
+
+#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:58 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:66 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
+#. ($Queue)
+#. ($id)
+msgid "Queue %1 not found"
+msgstr "Coda %1 non trovata"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Queue '%1' not found\\n"
+msgstr "Coda '%1' non trovata\\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Queue Keyword Selections"
+msgstr "Selezione delle parole chiave per la coda"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:59
+msgid "Queue Name"
+msgstr "Nome della coda"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Queue Scrips"
+msgstr "Scrips della coda"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:561
+msgid "Queue already exists"
+msgstr "La coda esiste già"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:426 lib/RT/Queue.pm:432
+msgid "Queue could not be created"
+msgstr "Impossibile creare la coda"
+
+#: share/html/Ticket/Create.html:361 share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:154
+msgid "Queue could not be loaded."
+msgstr "Impossibile caricare la coda."
+
+#: lib/RT/Queue.pm:452
+msgid "Queue created"
+msgstr "Coda creata"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:491
+msgid "Queue disabled"
+msgstr "Coda disabilitata"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:493
+msgid "Queue enabled"
+msgstr "Coda abilitata"
+
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
+msgid "Queue id"
+msgstr "Id della coda"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Queue is not specified."
+msgstr "Coda non specificata."
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:337 share/html/SelfService/Display.html:124
+msgid "Queue not found"
+msgstr "Coda non trovata"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Queue rights"
+msgstr "Permessi sulla coda"
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
+msgid "Queue's key"
+msgstr "Chiave della coda"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:143
+msgid "QueueAdminCc"
+msgstr "AdminCcDellaCoda"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:142
+msgid "QueueCc"
+msgstr "CcDellaCoda"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "QueueName"
+msgstr "NomeCoda"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:144
+msgid "QueueWatcher"
+msgstr "OsservatoreCoda"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:137 share/html/Elements/Tabs:239 share/html/Elements/Tabs:82
+msgid "Queues"
+msgstr "Code"
+
+#: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
+msgid "Queues I administer"
+msgstr "Le mie code"
+
+#: share/html/Elements/MySupportQueues:48
+msgid "Queues I'm an AdminCc for"
+msgstr "Le code per cui sono AdminCc"
+
+#: lib/RT/Config.pm:425
+msgid "Quick Create"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:471 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69
+msgid "Quick search"
+msgstr "Ricerca veloce"
+
+#: share/html/Elements/QuickCreate:49
+msgid "Quick ticket creation"
+msgstr "Creazione veloce di un ticket"
+
+#: lib/RT/Date.pm:120
+msgid "RFC2616"
+msgstr "RFC2616"
+
+#: lib/RT/Date.pm:119
+msgid "RFC2822"
+msgstr "RFC2822"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:752
+msgid "RSS"
+msgstr "RSS"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT %1"
+msgstr "RT %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT %1 for %2"
+msgstr "RT %1 per %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
+msgstr "RT %1 da <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
+msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
+msgstr "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
+
+#: share/html/Admin/index.html:48
+msgid "RT Administration"
+msgstr "Amministrazione di RT"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:162
+msgid "RT Administrator Email"
+msgstr "Email dell'amministratore di sistema"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT Authentication error."
+msgstr "Errore di autenticazione RT."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT Bounce: %1"
+msgstr "RT Bounce: %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT Config"
+msgstr "Configurazione RT"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58
+msgid "RT Configuration"
+msgstr "Configurazione di RT"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT Configuration error"
+msgstr "Errore nella configurazione di RT"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
+msgstr "Errore critico. Messaggio not registrato!"
+
+#: share/html/Elements/Error:69 share/html/SelfService/Error.html:64
+msgid "RT Error"
+msgstr "Errore RT"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT Received mail (%1) from itself."
+msgstr "RT ha ricevuto email (%1) da se stesso."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT Recieved mail (%1) from itself."
+msgstr "RT ha ricevuto email (%1) da se stesso."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT Self Service"
+msgstr "Self Service di RT"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
+msgstr "RT Self Service / Ticket chiusi"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
+msgid "RT Size"
+msgstr "Dimensione di RT"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT Variables"
+msgstr "Variabili RT"
+
+#: lib/RT/Config.pm:306 lib/RT/Config.pm:315 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:64 share/html/Elements/Tabs:195 share/html/Elements/Tabs:306 share/html/Elements/Tabs:470 share/html/Prefs/MyRT.html:60 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/index.html:4
+msgid "RT at a glance"
+msgstr "Quadro di insieme"
+
+#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:73
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "RT at a glance for the user %1"
+msgstr "Quadro di insieme per l'utente %1"
+
+#: share/html/Install/Sendmail.html:53
+msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx).  RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email.  This must not be an address that feeds back into RT."
+msgstr "RT comunica con gli utenti segnalando nuovi ticket o nuova corrispondenza sui ticket esistenti. Per fare ciò deve sapere dove trovare sendmail (o un programma compatibile con sendmail tipo quello fornito da postfix). È anche necessario specificare un indirizzo da notificare in caso di ricezione di email non valide. Deve essere un indirizzo di una mailbox, non uno usato a sua volta per scrivere a RT."
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:114
+msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
+msgstr "Quando viene visualizzato questo campo personalizzato, RT può includere il contenuto fornito da un altro web service."
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
+msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
+msgstr "E' possibile creare questo valore del campo personalizzato come un collegamento ad un altro servizio"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110
+msgid "RT core variables"
+msgstr "Variabili principali di RT"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT couldn't authenticate you"
+msgstr "RT non ha potuto autenticarti"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
+msgstr "RT non è riuscito a trovare il richiedente consultando in database esterno"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT couldn't find the queue: %1"
+msgstr "RT non ha trovato la coda: %1"
+
+#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:275
+msgid "RT couldn't store your session."
+msgstr "RT non può memorizzare la tua sessione"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
+msgstr "RT non può verificare questa firma PGP. \\n"
+
+#: share/html/Elements/Logo:61 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/index.html:48 share/html/m/login:82
+#. (RT->Config->Get('rtname'))
+msgid "RT for %1"
+msgstr "RT / %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT for %1: %2"
+msgstr "RT / %1: %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT has proccessed your commands"
+msgstr "RT ha eseguito i comandi"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
+msgstr "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  RT viene distribuito con la <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Versione 2 della GNU General Public License.</a>"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT is &copy; Copyright 1996-2002 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
+msgstr "RT is &copy; Copyright 1996-2002 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  RT viene distribuito con la <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Versione 2 della GNU General Public License.</a>"
+
+#: share/html/Install/index.html:71
+msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
+msgstr "RT è un sistema di gestione delle richieste, progettato per gestire intelligentemente e efficientemente attività, problemi, richieste, difetti o qualunque altra evento che richieda una azione di risposta."
+
+#: share/html/Install/index.html:74
+msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
+msgstr "RT è usato nelle aziende più importanti così come in ditte individuali, pubbliche amministrazioni, istituti scolastici, ospedali, associazioni senza scopo di lucro, biblioteche, progetti open-source e in qualsiasi altro tipo di ente in tutti e sette i continenti (sì, anche l'antartide)."
+
+#: lib/RT/Installer.pm:121
+msgid "RT will connect to the database using this user.  It will be created for you."
+msgstr "RT userà questo utente per connettersi al database. Verrà creato se non esiste."
+
+#: lib/RT/Installer.pm:155
+msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
+msgstr "RT crea un utente di nome \"root\", usando questa come password."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
+msgstr "Il sistema cercherà qualunque altra cosa inserita nel soggetto dei ticket"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116
+#. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
+msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
+msgstr "RT sostituirà %1 e %2 rispettivamente con l'id del record e il valore del campo personalizzato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
+msgstr "RT sostituirà <tt>__id__</tt> e <tt>__CustomField__</tt> rispettivamente con l'id del record e il valore del campo personalizzato"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:142
+msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to.  We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
+msgstr "RT userà questa stringa per identificare univocamente questa installazione, e verificherà che esista nell'oggetto di ogni messaggio email ricevuto per decidere a quale ticket questo deve essere abbinato. E' consigliabile impostare la stringa al nome del dominio internet (es: dominio.it)."
+
+#: share/html/Install/DatabaseType.html:52
+msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
+msgstr "Con RT è possibile usare i database <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> e <b>SQLite</b>."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
+msgstr "RT/Admin/Modifica il gruppo %1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:224
+#. ($address)
+msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
+msgstr "L'opzione RTAddressRegexp nella configurazione non corrisponde a %1"
+
+#: etc/RT_Config.pm:2366 etc/RT_Config.pm:2370 etc/RT_Config.pm:2440 etc/RT_Config.pm:2444
+msgid "Re-open"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:69
+msgid "Real Name"
+msgstr "Nome reale"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RealName"
+msgstr "NomeReale"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:171
+msgid "Recipient"
+msgstr "Destinatario"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:239
+msgid "Recipient must be an email address"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:77
+msgid "Recipients"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Tools/MyDay.html:73
+msgid "Record all updates"
+msgstr "Registra tutti gli aggiornamenti"
+
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
+msgid "Recursive member"
+msgstr "Numero ricorsivo"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
+msgid "Refer to"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:797
+#. ($value)
+msgid "Reference by %1 added"
+msgstr "Aggiunto riferimento da %1"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:837
+#. ($value)
+msgid "Reference by %1 deleted"
+msgstr "Cancellato riferimento da %1"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:794
+#. ($value)
+msgid "Reference to %1 added"
+msgstr "Aggiunto riferimento a %1"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:834
+#. ($value)
+msgid "Reference to %1 deleted"
+msgstr "Cancellato riferimento a %1"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:158 share/html/Elements/ShowLinks:127 share/html/Ticket/Create.html:259 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151 share/html/m/ticket/create:432 share/html/m/ticket/show:470
+msgid "Referred to by"
+msgstr "È un riferimento per"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+msgid "ReferredToBy"
+msgstr "RiferimentoPer"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/EditLinks:154 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:113 share/html/Ticket/Create.html:258 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94 share/html/m/ticket/create:431 share/html/m/ticket/show:460
+msgid "Refers to"
+msgstr "Fa riferimento a"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:120 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+msgid "RefersTo"
+msgstr "FaRiferimentoA"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Refine"
+msgstr "Rifinisci"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Refine search"
+msgstr "Rifinisci la ricerca"
+
+#: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
+msgid "Refresh"
+msgstr "Aggiorna"
+
+#: lib/RT/Config.pm:326
+msgid "Refresh home page every 10 minutes."
+msgstr "Ricarica la pagina Home ogni 10 minuti."
+
+#: lib/RT/Config.pm:329
+msgid "Refresh home page every 120 minutes."
+msgstr "Ricarica la pagina home ogni 120 minuti."
+
+#: lib/RT/Config.pm:324
+msgid "Refresh home page every 2 minutes."
+msgstr "Ricarica la pagina home ogni 2 minuti."
+
+#: lib/RT/Config.pm:327
+msgid "Refresh home page every 20 minutes."
+msgstr "Ricarica la pagina home ogni 20 minuti."
+
+#: lib/RT/Config.pm:325
+msgid "Refresh home page every 5 minutes."
+msgstr "Ricarica la pagina home ogni 5 minuti."
+
+#: lib/RT/Config.pm:328
+msgid "Refresh home page every 60 minutes."
+msgstr "Ricarica la pagina home ogni 60 minuti."
+
+#: lib/RT/Config.pm:296
+msgid "Refresh search results every 10 minutes."
+msgstr "Ricarica i risultati di ricerca ogni 10 minuti."
+
+#: lib/RT/Config.pm:299
+msgid "Refresh search results every 120 minutes."
+msgstr "Rinfresca il risultato della ricerca ogni 120 minuti."
+
+#: lib/RT/Config.pm:294
+msgid "Refresh search results every 2 minutes."
+msgstr "Rinfresca il risultato della ricerca ogni 2 minuti."
+
+#: lib/RT/Config.pm:297
+msgid "Refresh search results every 20 minutes."
+msgstr "Rinfresca il risultato della ricerca ogni 20 minuti."
+
+#: lib/RT/Config.pm:295
+msgid "Refresh search results every 5 minutes."
+msgstr "Rinfresca il risultato della ricerca ogni 5 minuti."
+
+#: lib/RT/Config.pm:298
+msgid "Refresh search results every 60 minutes."
+msgstr "Rinfresca il risultato della ricerca ogni 60 minuti."
+
+#: share/html/Elements/Refresh:59
+#. ($value/60)
+msgid "Refresh this page every %1 minutes."
+msgstr "Aggiorna questa pagina ogni %1 minuti."
+
+#: etc/RT_Config.pm:2342 etc/RT_Config.pm:2358 etc/RT_Config.pm:2416 etc/RT_Config.pm:2432
+msgid "Reject"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:164
+msgid "Remember default queue"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79
+msgid "Reminder"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2168 lib/RT/Transaction.pm:934
+#. ($args->{'NewReminder-Subject'})
+#. ($ticket->Subject)
+msgid "Reminder '%1' added"
+msgstr "Promemoria '%1' aggiunto"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:947
+#. ($ticket->Subject)
+msgid "Reminder '%1' completed"
+msgstr "Promemoria '%1' completato"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:940
+#. ($ticket->Subject)
+msgid "Reminder '%1' reopened"
+msgstr "Promemoria '%1' riaperto"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Reminder ticket #%1"
+msgstr "Promemoria ticket #%1"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:551 share/html/Ticket/Elements/Reminders:76 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 share/html/Ticket/Reminders.html:54 share/html/m/ticket/show:355
+msgid "Reminders"
+msgstr "Promemoria"
+
+#: share/html/Ticket/Reminders.html:48
+#. ($Ticket->Id)
+msgid "Reminders for ticket #%1"
+msgstr "Promemoria per ticket #%1"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:95
+msgid "Remove AdminCc"
+msgstr "Rimuovi AdminCc"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
+msgid "Remove Bookmark"
+msgstr "Elimina preferito"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:91
+msgid "Remove Cc"
+msgstr "Rimuovi Cc"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:87
+msgid "Remove Requestor"
+msgstr "Rimuovi richiedente"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:1041
+#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
+msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:72
+msgid "Render Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:188
+msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:555 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:201 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
+msgid "Reply"
+msgstr "Risposta"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:80
+msgid "Reply Address"
+msgstr "Indirizzo a cui indirizzare le risposte"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:95 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/m/ticket/reply:91
+msgid "Reply to requestors"
+msgstr "Rispondi ai richiedenti"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:113
+msgid "Reply to tickets"
+msgstr "Rispondi ai ticket"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:113
+msgid "ReplyToTicket"
+msgstr "RispondiAlTicket"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Reports"
+msgstr "Rapporti"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:137
+msgid "Requestor"
+msgstr "Richiedente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Requestor email address"
+msgstr "Indirizzo email del richiedente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Requestor(s)"
+msgstr "Richiedente(i)"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:149
+msgid "RequestorGroup"
+msgstr "GruppoDiRichiedenti"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:138 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:116 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:307 share/html/m/ticket/show:290
+msgid "Requestors"
+msgstr "Richiedenti"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
+msgid "Requests should be due in"
+msgstr "Le richieste devono essere soddisfatte entro"
+
+#: lib/RT/Attribute.pm:154
+#. ('Object')
+msgid "Required parameter '%1' not specified"
+msgstr "Il parametro obbligatorio '%1' non è stato specificato"
+
+#: share/html/Elements/Submit:114
+msgid "Reset"
+msgstr "Azzera"
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:74
+msgid "Reset RT at a glance"
+msgstr ""
+
+#: share/html/User/Prefs.html:182
+msgid "Reset secret authentication token"
+msgstr "Reimposta codice segreto di autenticazione"
+
+#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:58 share/html/Prefs/MyRT.html:77
+msgid "Reset to default"
+msgstr "Reimposta ai valori di default"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:167 share/html/User/Prefs.html:88
+msgid "Residence"
+msgstr "Casa"
+
+#: etc/RT_Config.pm:2338 etc/RT_Config.pm:2354 etc/RT_Config.pm:2412 etc/RT_Config.pm:2428 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+msgid "Resolve"
+msgstr "Risolvi"
+
+#: share/html/m/ticket/reply:167
+#. ($t->id, $t->Subject)
+msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
+msgstr "Risolvi il ticket n°%1 (%2)"
+
+#: etc/initialdata:321 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:933 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "Resolved"
+msgstr "Risolto"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Resolved by owner"
+msgstr "Risolto dall'incaricato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Resolved in date range"
+msgstr "Risolto in un periodo temporale"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
+msgstr "Ticket risolti in un periodo temporale, raggruppati per incaricato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
+msgstr "Ticket risolti, raggruppati per incaricato"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "ResolvedRelative"
+msgstr "TempoDaRisoluzione"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:73
+msgid "Respond"
+msgstr "Rispondi"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Response to requestors"
+msgstr "Risposta ai richiedenti"
+
+#: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
+msgid "Results"
+msgstr "Risultati"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Results per page"
+msgstr "Risultati per pagina"
+
+#: share/html/Ticket/GnuPG.html:55
+msgid "Return back to the ticket"
+msgstr "Torna al ticket"
+
+#: share/html/Elements/EditPassword:66
+msgid "Retype Password"
+msgstr "Ridigita Password"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:62
+msgid "Revert"
+msgstr "Annulla modifiche"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Right %1 not found for %2  %3 in scope %4 (%5)\\n"
+msgstr "Diritto %1 non trovato per %2  %3 limitatamente a %4 (%5)\\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Right Delegated"
+msgstr "Diritto delegato"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:302
+msgid "Right Granted"
+msgstr "Diritto concesso"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:173
+msgid "Right Loaded"
+msgstr "Diritto caricato"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:357
+msgid "Right could not be revoked"
+msgstr "Il diritto non può essere revocato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Right not found"
+msgstr "Diritto non trovato"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:325
+msgid "Right not loaded."
+msgstr "Diritto non caricato."
+
+#: lib/RT/ACE.pm:353
+msgid "Right revoked"
+msgstr "Diritto revocato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Rights"
+msgstr "Diritti"
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1804 lib/RT/Interface/Web.pm:1915
+#. ($object_type)
+msgid "Rights could not be granted for %1"
+msgstr "I diritti per %1 non possono essere concessi"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Rights could not be revoked for %1"
+msgstr "I diritti per %1 non possono essere revocati"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:93
+msgid "Rights for Administrators"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:92
+msgid "Rights for Staff"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Roles"
+msgstr "Ruoli"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RootApproval"
+msgstr "ApprovazioneAmministratore"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:161
+msgid "Rows"
+msgstr "Righe"
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:69
+msgid "Rows per box"
+msgstr "Righe per riquadro"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSort:91
+msgid "Rows per page"
+msgstr "Righe per pagina"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:223
+msgid "SQL Queries"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Installer.pm:70
+msgid "SQLite"
+msgstr "SQLite"
+
+#: share/html/Install/DatabaseType.html:58
+msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
+msgstr "SQLite è una database che non richiede un server o qualsiasi tipo di configurazione esterna. Gli sviluppatori di RT lo raccomandano per prove, demo o sviluppo, ma non è certamente adatto per un server di produzione con un certo traffico."
+
+#: lib/RT/Date.pm:112
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Sat."
+msgstr "Sab."
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabato"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:63 share/html/Prefs/MyRT.html:71 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:80 share/html/Widgets/SelectionBox:233 share/html/m/ticket/show:361
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:99 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Elements/EditScrip:145 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:94 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:73 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:183 share/html/Prefs/Other.html:75 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:127 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:61
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Salva modifiche"
+
+#: share/html/User/Prefs.html:190
+msgid "Save Preferences"
+msgstr "Salva preferenze"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:66
+msgid "Save as New"
+msgstr "Salva come nuovo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Save changes"
+msgstr "Salva modifiche"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60
+msgid "Save new"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
+msgid "Save this search"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:213
+#. ($self->ObjectName, $name)
+msgid "Saved %1 %2"
+msgstr "%1 %2 salvato"
+
+#: share/html/Elements/ShowSearch:72
+#. ($SavedSearch)
+msgid "Saved Search %1 not found"
+msgstr "Ricerca salvata %1 non trovata"
+
+#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:473
+msgid "Saved Searches"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Chart.html:133
+msgid "Saved charts"
+msgstr "Grafici salvati"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Saved search %1"
+msgstr "Ricerca %1 salvata"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:65 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:185
+msgid "Saved searches"
+msgstr "Ricerche salvate"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:69
+#. ($scrip->id)
+msgid "Scrip #%1"
+msgstr "Scrip n°%1"
+
+#: lib/RT/Scrip.pm:184
+msgid "Scrip Created"
+msgstr "Scrip creato"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
+msgid "Scrip Fields"
+msgstr "Campi dello scrip"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:106
+msgid "Scrip deleted"
+msgstr "Scrip eliminato"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:106 share/html/Elements/Tabs:279
+msgid "Scrips"
+msgstr "Scrips"
+
+#: share/html/Ticket/Update.html:191
+msgid "Scrips and Recipients"
+msgstr "Scrip e destinatari"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Scrips for %1\\n"
+msgstr "Scrips per %1\\n"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:52
+msgid "Scrips which apply to all queues"
+msgstr "Scrips che si applicano a tutte le code"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/Tabs:418 share/html/Elements/Tabs:789 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
+msgid "Search"
+msgstr "Ricerca"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:214
+#. ($search->Name)
+msgid "Search %1 updated"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:68 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
+msgid "Search Articles"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Search Criteria"
+msgstr "Criteri di ricerca"
+
+#: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
+msgid "Search Preferences"
+msgstr "Preferenze per la ricerca"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Search attribute load failure"
+msgstr "Errore nel caricamento degli attributi della ricerca"
+
+#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
+msgid "Search for Articles matching"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
+msgid "Search for approvals"
+msgstr "Ricerca le richieste di approvazione"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:48
+msgid "Search for articles"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Simple.html:100
+msgid "Search for tickets"
+msgstr "Ricerca ticket"
+
+#: share/html/Search/Simple.html:63
+#. (@strong)
+msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2."
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
+msgstr "Ricerca di ticket. Inserire l'<strong>id</strong> per il ticket, il nome per la <strong>coda</strong>, lo <strong>username</strong> per l'incaricato o l'<strong>indirizzo email</strong> per il richiedente. Ogni termine verrà cercato nel corpo e negli allegati del ticket."
+
+#: share/html/Elements/Tabs:469
+msgid "Search options"
+msgstr "Opzioni di ricerca"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:81
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Chart.html:71
+#. ($PrimaryGroupByLabel)
+msgid "Search results grouped by %1"
+msgstr "Risultati della ricerca ordinati per %1"
+
+#: lib/RT/Config.pm:290
+msgid "Search results refresh interval"
+msgstr "Intervallo di rinfresco dei risultati della ricerca"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Search update: %1"
+msgstr "Aggiornamento della ricerca: %1"
+
+#: share/html/Search/Simple.html:73
+#. ($fulltext_keyword)
+msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
+msgstr "E' possibile effettuare ricerche a testo libero per ogni parola nella storia completa del ticket scrivendo <b>fulltext:<i>parola</i></b>. Attenzione la ricerca a testo libero può richiedere molto tempo."
+
+#: share/html/User/Prefs.html:178
+msgid "Secret authentication token"
+msgstr "Codice di autenticazione segreto"
+
+#: bin/rt-crontool:365
+msgid "Security:"
+msgstr "Protezione:"
+
+#: share/html/Elements/ShowCustomFields:116 share/html/m/ticket/show:194
+msgid "See also:"
+msgstr "Vedi anche:"
+
+#: lib/RT/Class.pm:90
+msgid "See articles in this class"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Class.pm:91
+msgid "See changes to articles in this class"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "See custom field values"
+msgstr "Vedi i valori per i campi personalizzati"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "See custom fields"
+msgstr "Vedi campi personalizzati"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
+msgstr "Vedi letteralmente i messaggi in uscita e i loro destinatari"
+
+#: lib/RT/Class.pm:88
+msgid "See that this class exists"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "See ticket private commentary"
+msgstr "Vedi commenti privati del ticket"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "See ticket summaries"
+msgstr "Vedi riassunto dei ticket"
+
+#: lib/RT/Class.pm:88
+msgid "SeeClass"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:205 lib/RT/Queue.pm:97
+msgid "SeeCustomField"
+msgstr "VediCampoPers."
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:81
+msgid "SeeDashboard"
+msgstr "VedeCruscotti"
+
+#: lib/RT/Group.pm:99
+msgid "SeeGroup"
+msgstr "VediGruppo"
+
+#: lib/RT/Group.pm:100
+msgid "SeeGroupDashboard"
+msgstr "VedeCruscottiDiGruppo"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:86
+msgid "SeeOwnDashboard"
+msgstr "VedePropriCruscotti"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:92
+msgid "SeeQueue"
+msgstr "VediCoda"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:110 share/html/Elements/Tabs:118 share/html/Elements/Tabs:160 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:276 share/html/Elements/Tabs:280 share/html/Elements/Tabs:350 share/html/Elements/Tabs:361 share/html/Elements/Tabs:371 share/html/Elements/Tabs:70 share/html/Elements/Tabs:78 share/html/Elements/Tabs:86 share/html/Elements/Tabs:95
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:153
+msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
+msgid "Select Database Type"
+msgstr "Scegli il tipo di database"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52
+msgid "Select a Class"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:96
+msgid "Select a Custom Field"
+msgstr "Scegli un campo personalizzato"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:83
+msgid "Select a color for the section"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Groups/index.html:99
+msgid "Select a group"
+msgstr "Seleziona un gruppo"
+
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:54 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
+msgid "Select a queue"
+msgstr "Seleziona una coda"
+
+#: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
+msgid "Select a queue for your new ticket"
+msgstr "Scegli una coda per il nuovo ticket"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
+msgid "Select a section"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:93
+msgid "Select a user"
+msgstr "Seleziona un utente"
+
+#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
+#. ($included_topic->Name)
+msgid "Select an Article from %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
+msgid "Select an Article to include"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Install/index.html:59
+msgid "Select another language"
+msgstr "Scegli un'altra lingua"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:79 lib/RT/CustomField.pm:82
+msgid "Select box"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Select custom field"
+msgstr "Seleziona un campo personalizzato"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:138
+msgid "Select custom fields for all queues"
+msgstr "Scegli i campi personalizzati validi per tutte le code"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:133
+msgid "Select custom fields for all user groups"
+msgstr "Seleziona i campi personalizzati per tutti i gruppi degli utenti"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:128
+msgid "Select custom fields for all users"
+msgstr "Seleziona i campi personalizzati per tutti gli utenti"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:143
+msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
+msgstr "Seleziona i campi personalizzati per i ticket in tutte le code"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:148
+msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
+msgstr "Seleziona i campi personalizzati per le transazioni relative ai ticket in tutte le code"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Select dashboard"
+msgstr "Seleziona il cruscotto"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:160
+msgid "Select date"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:169
+msgid "Select datetime"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Select group"
+msgstr "Seleziona il gruppo"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:159
+msgid "Select multiple dates"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:168
+msgid "Select multiple datetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:70
+msgid "Select multiple values"
+msgstr "Elenco a selezione multipla"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:71
+msgid "Select one value"
+msgstr "Elenco a selezione singola"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Select queue"
+msgstr "Seleziona la coda"
+
+#: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
+msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
+msgstr "Seleziona le code da visualizzare nella pagina \"Quadro di insieme\""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Select scrip"
+msgstr "Seleziona lo scrip"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Select template"
+msgstr "Seleziona il modello"
+
+#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
+#. ()
+msgid "Select topics for this article"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:161
+msgid "Select up to %1 dates"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:170
+msgid "Select up to %1 datetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:72
+msgid "Select up to %1 values"
+msgstr "Seleziona un massimo di %1 valori"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Select user"
+msgstr "Seleziona l'utente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "SelectMultiple"
+msgstr "SelezioneMultipla"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "SelectSingle"
+msgstr "SelezioneSingola"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
+msgid "Selected Custom Fields"
+msgstr "Campi personalizzati selezionati"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
+msgid "Selected Queues"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2032
+msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
+msgstr "La chiave selezionata non è più ritenuta affidabile, o non esiste più"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67
+msgid "Selected objects"
+msgstr "Oggetti selezionati"
+
+#: share/html/Widgets/SelectionBox:231
+msgid "Selections modified. Please save your changes"
+msgstr "Selezioni modificate. Per favore salva i tuoi cambiamenti"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Self Service"
+msgstr "Self Service"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Send email successfully"
+msgstr "Email inviata"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Send mail to all watchers"
+msgstr "Invia una mail a tutti gli osservatori"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
+msgstr "Invia una mail atutti gli osservatori come \"commento\""
+
+#: etc/initialdata:77
+msgid "Send mail to owner and all watchers"
+msgstr "Invia email all'incaricato e a tutti gli osservatori"
+
+#: etc/initialdata:73
+msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
+msgstr "Invia messaggio come commento all'incaricato e a tutti gli osservatori"
+
+#: etc/initialdata:68
+msgid "Send mail to requestors and Ccs"
+msgstr "Invia mail ai richiedenti e Ccs"
+
+#: etc/initialdata:63
+msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
+msgstr "Invia mail come commento a richiedenti e Cc"
+
+#: etc/initialdata:34
+msgid "Sends a message to the requestors"
+msgstr "Invia un messaggio ai richiedenti"
+
+#: etc/initialdata:81 etc/initialdata:85
+msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
+msgstr "Invia mail a Cc e Bcc esplicitamente elencati"
+
+#: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:7
+msgid "Sends mail to the Ccs"
+msgstr "Invia mail ai Cc"
+
+#: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:3
+msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
+msgstr "Invia mail ai Cc come commento"
+
+#: etc/initialdata:58
+msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
+msgstr "Invia mail ai Cc amministrativi"
+
+#: etc/initialdata:54
+msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
+msgstr "Invia mail ai Cc amministrativi come commento"
+
+#: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42
+msgid "Sends mail to the owner"
+msgstr "Invia mail all'incaricato"
+
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:767
+msgid "Sent email successfully"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Date.pm:99
+msgid "Sep"
+msgstr "Set"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Sep."
+msgstr "Set."
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
+msgid "Separate multiple entries with spaces."
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "September"
+msgstr "Settembre"
+
+#: lib/RT/User.pm:1599
+msgid "Set private key"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:466 share/html/Prefs/Other.html:79
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
+
+#: lib/RT/Config.pm:176
+msgid "Short usernames"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:496
+msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
+msgstr "Vuoi ricevere una mail da RT per le tue modifiche ai Ticket?"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:502 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182
+msgid "Show"
+msgstr "Mostra"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Show Approvals"
+msgstr "Mostra richieste di approvazione"
+
+#: lib/RT/System.pm:84
+msgid "Show Approvals tab"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
+msgid "Show Columns"
+msgstr "Mostra colonne"
+
+#: lib/RT/System.pm:83
+msgid "Show Configuration tab"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:726
+msgid "Show Results"
+msgstr "Mostra i risultati"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
+#. ($Level)
+msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
+msgstr "Mostra le proprietà dei ticket al livello %1"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:63
+msgid "Show all quoted text"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
+msgid "Show approved requests"
+msgstr "Mostra le richieste approvate"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
+msgid "Show as well"
+msgstr "Mostra anche"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Show basics"
+msgstr "Mostra info di base"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
+msgid "Show brief headers"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
+msgid "Show denied requests"
+msgstr "Mostra le richieste negate"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Show details"
+msgstr "Mostra i dettagli"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:77
+msgid "Show full headers"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/System.pm:85
+msgid "Show global templates"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
+msgid "Show link descriptions"
+msgstr "Mostra le descrizioni del collegamento"
+
+#: lib/RT/Config.pm:406
+msgid "Show no tickets for the Requestor"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:352
+msgid "Show oldest history first"
+msgstr "Mostra la storia partendo dal passato"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
+msgid "Show pending requests"
+msgstr "Mostra le richieste in attesa"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
+msgid "Show quoted text"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
+msgid "Show requests awaiting other approvals"
+msgstr "Mostra le richieste in attesa di altre approvazioni"
+
+#: lib/RT/Config.pm:404
+msgid "Show the Requestor's 10 highest priority closed tickets"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:403
+msgid "Show the Requestor's 10 highest priority open tickets"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:405
+msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
+msgid "Show ticket history"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Show ticket private commentary"
+msgstr "Mostra commenti privati del ticket"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Show ticket summaries"
+msgstr "Mostra riassunto dei ticket"
+
+#: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
+msgid "ShowACL"
+msgstr "MostraACL"
+
+#: lib/RT/System.pm:84
+msgid "ShowApprovalsTab"
+msgstr "MostraPannelloApprovazione"
+
+#: lib/RT/Class.pm:90
+msgid "ShowArticle"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Class.pm:91
+msgid "ShowArticleHistory"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/System.pm:83
+msgid "ShowConfigTab"
+msgstr "MostraTabConfigurazione"
+
+#: lib/RT/System.pm:85
+msgid "ShowGlobalTemplates"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue.pm:108
+msgid "ShowOutgoingEmail"
+msgstr "MostraEmailUscente"
+
+#: lib/RT/Group.pm:98
+msgid "ShowSavedSearches"
+msgstr "MostraRicercheSalvate"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:104
+msgid "ShowScrips"
+msgstr "MostraScrips"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:101
+msgid "ShowTemplate"
+msgstr "MostraModello"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:106
+msgid "ShowTicket"
+msgstr "MostraTicket"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:107
+msgid "ShowTicketComments"
+msgstr "MostraCommentiAlTicket"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:229 share/html/Elements/Tabs:769
+msgid "Shredder"
+msgstr "Distruttore di ticket"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have %1 and it is writable by your web server."
+msgstr "Lo Shredder necessita di una cartella sul disco del server per archiviare gli oggetti eliminati dal database. Verifica che la cartella %1 esista, e che sia scrivibile dall'utente impersonato dal server web."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have <span class=\"file-path\">%1</span> and it is writable by your web server."
+msgstr "Lo Shredder necessita di una cartella sul disco del server per archiviare gli oggetti eliminati dal database. Verifica che la cartella <span class=\"file-path\">%1</span> esista, e che sia scrivibile dall'utente impersonato dal server web."
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
+#. ($path_tag)
+msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:180
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Barra laterale"
+
+#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80
+msgid "Sign"
+msgstr "Firma"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:118
+msgid "Sign by default"
+msgstr "Firma se non diversamente specificato"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:110
+msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
+msgstr "Registra come richiede o come Cc del ticket o della coda"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:111
+msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
+msgstr "Registra come AdminCc del ticket o della coda"
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:56
+#. ($columnsplit,    $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly',        Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'}    ),    $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
+msgid "Sign%1%2 using %3"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:170
+msgid "Signature"
+msgstr "Firma"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Signed in as %1"
+msgstr "Accesso effettuato come %1"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:595
+msgid "Signing disabled"
+msgstr "Firma disabilitata"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:594
+msgid "Signing enabled"
+msgstr "Firma abilitata"
+
+#: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:61
+msgid "Simple"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:411
+msgid "Simple Search"
+msgstr "Ricerca Semplice"
+
+#: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
+msgid "Single"
+msgstr "Singolo"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:141
+msgid "Site name"
+msgstr "Nome del sito"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:84
+msgid "Size"
+msgstr "Carattere"
+
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
+msgid "Skip Menu"
+msgstr "Salta menu"
+
+#: sbin/rt-email-digest:287
+msgid "Skipping disabled user"
+msgstr "Salto gli utente disabilitati"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:87
+msgid "Small"
+msgstr "Piccolo"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
+msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
+msgstr "Alcuni browser possono solo visualizzare dallo stesso dominio del server su cui è installato RT"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112
+msgid "Something wrong. Contact system administrator"
+msgstr "Qualcosa è andato storto. Contatta il supporto tecnico"
+
+#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
+msgid "Sort"
+msgstr "Ordinamento"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Sort key"
+msgstr "Chiave di ordinamento"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Sort results by"
+msgstr "Ordina i risultati per"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "SortOrder"
+msgstr "Ordinamento"
+
+#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
+msgid "Sorting"
+msgstr "Ordinamento"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
+msgid "Source"
+msgstr "Sorgente"
+
+#: sbin/rt-email-digest:94
+msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
+msgstr "Specificare se viene eseguito settimanalmente o giornalmente."
+
+#: share/html/Elements/Tabs:735
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Foglio di calcolo"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
+msgid "Stage"
+msgstr "Tappa"
+
+#: etc/RT_Config.pm:2350 etc/RT_Config.pm:2424
+msgid "Stall"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Stalled"
+msgstr "In stallo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Start page"
+msgstr "Pagina iniziale"
+
+#: share/html/Search/Simple.html:85
+#. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
+msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:127 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58 share/html/m/ticket/show:381
+msgid "Started"
+msgstr "Iniziato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Started date '%1' could not be parsed"
+msgstr "Impossibile interpretare data inizio '%1'"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "StartedRelative"
+msgstr "TempoDaInizio"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 share/html/m/ticket/create:414 share/html/m/ticket/show:377
+msgid "Starts"
+msgstr "InizioPrevisto"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Starts By"
+msgstr "Inizio previsto il"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
+msgstr "Impossibile interpretare data inizio previsto '%1'"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "StartsRelative"
+msgstr "TempoDaInizioPrevisto"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:135
+msgid "State"
+msgstr "Provincia"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:927 lib/RT/Tickets.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:2108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:287 share/html/m/ticket/reply:62 share/html/m/ticket/show:219
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:304 lib/RT/Ticket.pm:3117
+#. ($self->loc($args{'Status'}))
+#. ($self->loc($new))
+msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:307
+msgid "Status Change"
+msgstr "Cambiamento di stato"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:643
+#. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'",                        "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
+msgid "Status changed from %1 to %2"
+msgstr "Cambiato lo stato da %1 a %2"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:94
+msgid "Status changes"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "StatusChange"
+msgstr "CambiamentoStato"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:612
+msgid "Steal"
+msgstr "Sottrai"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:119
+msgid "Steal tickets"
+msgstr "Sottrae ticket"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:119
+msgid "StealTicket"
+msgstr "SottraeTicket"
+
+#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
+#. (1, 7)
+#. (2, 7)
+#. (3, 7)
+#. (4, 7)
+#. (5, 7)
+#. (6, 7)
+#. (7, 7)
+msgid "Step %1 of %2"
+msgstr "Passo %1 di %2"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:750 lib/RT/Transaction.pm:903
+#. ($Old->Name)
+msgid "Stolen from %1"
+msgstr "Sottratto da %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Stolen from %1 "
+msgstr "Sottratto da %1 "
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:93
+msgid "Style"
+msgstr "Stile"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:923 lib/RT/Tickets.pm:132 lib/RT/Tickets.pm:2182 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:157 share/html/Ticket/Elements/Reminders:122 share/html/Ticket/Elements/Reminders:143 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:102 share/html/Ticket/Update.html:162 share/html/m/ticket/create:266 share/html/m/ticket/reply:95
+msgid "Subject"
+msgstr "Oggetto"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76
+msgid "Subject Tag"
+msgstr "Marcatore da aggiungere al campo 'Oggetto'"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:772
+#. ($self->Data)
+msgid "Subject changed to %1"
+msgstr "L'oggetto diventa %1"
+
+#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
+msgid "SubjectTag"
+msgstr "SubjectTag"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "SubjectTag changed to %1"
+msgstr "SubjectTag impostato a %1"
+
+#: share/html/Elements/Submit:99
+msgid "Submit"
+msgstr "Invia"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Submit Workflow"
+msgstr "Imposta workflow"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:185
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Abbonati"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:287
+#. ($Dashboard->Name)
+msgid "Subscribe to dashboard %1"
+msgstr "Abbonati al cruscotto %1"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:79
+msgid "Subscribe to dashboards"
+msgstr "Abbonati ai cruscotti"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:79
+msgid "SubscribeDashboard"
+msgstr "AbbonatiAlCruscotto"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:272
+#. ($Dashboard->Name)
+msgid "Subscribed to dashboard %1"
+msgstr "Abbonati al cruscotto %1"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:500
+msgid "Subscription"
+msgstr "Abbonamento"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:277
+#. ($msg)
+msgid "Subscription could not be created: %1"
+msgstr "Impossibile creare l'abbonamento: %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Succeeded"
+msgstr "Completato con successo"
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:781
+msgid "Successfuly decrypted data"
+msgstr "Dati decrittografati correttamente"
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:746
+msgid "Successfuly encrypted data"
+msgstr "Dati crittografati correttamente"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:65
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Date.pm:106
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Sun."
+msgstr "Dom."
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domenica"
+
+#: lib/RT/System.pm:80
+msgid "SuperUser"
+msgstr "SuperUtente"
+
+#: lib/RT/Config.pm:485
+msgid "Suspended"
+msgstr "Sospeso"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:211
+msgid "System Configuration"
+msgstr "Configurazione del sistema"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "System Dashboards"
+msgstr "Dashboard Sistema"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:203 share/html/Elements/SelectTimezone:63
+msgid "System Default"
+msgstr "Predefinito di sistema"
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1804 lib/RT/Interface/Web.pm:1915 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
+msgid "System Error"
+msgstr "Errore di sistema"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "System Error. Right not granted."
+msgstr "Errore di sistema. Diritto non concesso."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "System Error. right not granted"
+msgstr "Errore di sistema. Diritto non concesso"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:261 lib/RT/Transaction.pm:267
+#. ($msg)
+msgid "System Error: %1"
+msgstr "Errore di sistema: %1"
+
+#: share/html/Admin/Tools/index.html:48
+msgid "System Tools"
+msgstr "Strumenti di sistema"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:661
+msgid "System error"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "System error. Right not delegated."
+msgstr "Errore di sistema. Diritto non delegato."
+
+#: lib/RT/ACE.pm:158 lib/RT/ACE.pm:226 lib/RT/ACE.pm:305
+msgid "System error. Right not granted."
+msgstr "Errore di sistema. Diritto non concesso."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "System error. Unable to grant rights."
+msgstr "Errore di sistema. Impossibile concedere i diritti."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "System groups"
+msgstr "Gruppi di sistema"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "System rights"
+msgstr "Permessi di sistema"
+
+#: lib/RT/Handle.pm:728
+msgid "SystemRolegroup for internal use"
+msgstr "SystemRolegroup per uso interno"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "TEST_STRING"
+msgstr "TEST_STRING"
+
+#: etc/initialdata:587 share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
+msgid "Take"
+msgstr "Prendi in carico"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:118
+msgid "Take tickets"
+msgstr "Prendi in carico ticket"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:118
+msgid "TakeTicket"
+msgstr "PrendiInCaricoTicket"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:735 lib/RT/Transaction.pm:895
+msgid "Taken"
+msgstr "Preso in carico"
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
+msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
+msgstr "Serve un po' di informazioni sulla localizzazione del database che RT utilizzerà"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:77
+msgid "Template"
+msgstr "Modello"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Template #%1"
+msgstr "Modello n°%1"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
+#. ($id)
+msgid "Template #%1 deleted"
+msgstr "Aggiunto il modello n°%1"
+
+#: lib/RT/Scrip.pm:161 lib/RT/Scrip.pm:673
+#. ($args{'Template'})
+#. ($value)
+msgid "Template '%1' not found"
+msgstr "Impossibile trovare il modello '%1'"
+
+#: lib/RT/Template.pm:699
+msgid "Template compiles"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Template deleted"
+msgstr "Modello eliminato"
+
+#: lib/RT/Template.pm:666
+msgid "Template does not include Perl code"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Template.pm:390
+msgid "Template is empty"
+msgstr "Il modello è vuoto"
+
+#: lib/RT/Scrip.pm:157 lib/RT/Scrip.pm:668
+msgid "Template is mandatory argument"
+msgstr "Il Template è un argomento obbligatorio"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Template not found"
+msgstr "Modello non trovato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Template not found\\n"
+msgstr "Modello non trovato\\n"
+
+#: lib/RT/Template.pm:370
+msgid "Template parsed"
+msgstr "Modello elaborato"
+
+#: lib/RT/Template.pm:455
+msgid "Template parsing error"
+msgstr "Errore nell'elaborazione del modello"
+
+#: lib/RT/Template.pm:475 lib/RT/Template.pm:677
+#. ($Text::Template::ERROR)
+msgid "Template parsing error: %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:114 share/html/Elements/Tabs:275
+msgid "Templates"
+msgstr "Modelli"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Templates for %1\\n"
+msgstr "Modelli per %1\\n"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "Templates for queue %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:90
+msgid "Text"
+msgstr "Testo"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164
+msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
+msgstr "Il file di test non è visualizzato perché disabilitato nelle preferenze."
+
+#: lib/RT/Record.pm:952
+msgid "That is already the current value"
+msgstr "Il valore attuale è già questo"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:581
+msgid "That is not a value for this custom field"
+msgstr "Questo campo personalizzato non ammette questo valore"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1705
+msgid "That is the same value"
+msgstr "Il valore è lo stesso"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:288
+msgid "That principal already has that right"
+msgstr "Questo utente/gruppo ha già questo diritto"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:949
+#. ($args{'Type'})
+msgid "That principal is already a %1 for this queue"
+msgstr "Questo utente/gruppo è già %1 per questa coda"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1143
+#. ($self->loc($args{'Type'}))
+msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
+msgstr "Questo utente/gruppo è già %1 per questo ticket"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:1030
+#. ($args{'Type'})
+msgid "That principal is not a %1 for this queue"
+msgstr "Questo utente/gruppo non è %1 per questa coda"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1263
+#. ($args{'Type'})
+msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
+msgstr "Questo utente/gruppo non è %1 per questo ticket"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1701
+msgid "That queue does not exist"
+msgstr "La coda non esiste"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:3131
+msgid "That ticket has unresolved dependencies"
+msgstr "Il ticket ha dipendenze non risolte"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "That user already has that right"
+msgstr "L'utente ha già questo diritto"
+
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:480 lib/RT/Ticket.pm:2947
+msgid "That user already owns that ticket"
+msgstr "L'utente ha già il ticket in carico"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2890
+msgid "That user does not exist"
+msgstr "L'utente non esiste"
+
+#: lib/RT/User.pm:333
+msgid "That user is already privileged"
+msgstr "L'utente è già previlegiato"
+
+#: lib/RT/User.pm:353
+msgid "That user is already unprivileged"
+msgstr "L'utente è già non previlegiato"
+
+#: lib/RT/User.pm:346
+msgid "That user is now privileged"
+msgstr "Ora l'utente è previlegiato"
+
+#: lib/RT/User.pm:366
+msgid "That user is now unprivileged"
+msgstr "Ora l'utente è non previlegiato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "That user is now unprivilegedileged"
+msgstr "Ora l'utente è non previlegiato"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2940
+msgid "That user may not own tickets in that queue"
+msgstr "L'utente non può prendere in carico ticket da questa coda"
+
+#: lib/RT/Link.pm:224
+msgid "That's not a numerical id"
+msgstr "Non è un identificativo numerico"
+
+#: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:202 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:368 share/html/m/ticket/show:209
+msgid "The Basics"
+msgstr "Dati di base"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:101
+msgid "The CC of a ticket"
+msgstr "Il Cc di un ticket"
+
+#: lib/RT/Article.pm:660
+#. ($Value)
+msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Installer.pm:112
+msgid "The DBA's database password"
+msgstr "Password dell'amministratore del database"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:102
+msgid "The administrative CC of a ticket"
+msgstr "Il Cc amministrativo di un ticket"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "The comment has been recorded"
+msgstr "Il commento è stato registrato"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:81
+msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
+msgstr "Il nome DNS del tuo server database (es 'db.reteaziendale.local')"
+
+#: bin/rt-crontool:375
+msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
+msgstr "Il comando seguente troverà tutti i ticket attivi nella coda 'general' e ne imposterà la priorità a 99 se nessuno li ha toccati nelle ultime 4 ore:"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
+msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
+msgstr "Le ricerche seguenti sono state cancellate e saranno rimosse dal cruscotto appena il relativo riquadro verrà aggiornato."
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
+msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
+msgstr "Le seguenti ricerche potrebbero non essere visibili a tutti gli utenti che possono vedere questo cruscotto"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2206
+msgid "The key has been disabled"
+msgstr "La chiave è stata disabilitata"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2212
+msgid "The key has been revoked"
+msgstr "La chiave è stata revocata"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2217
+msgid "The key has expired"
+msgstr "La chiave è scaduta"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2250
+msgid "The key is fully trusted"
+msgstr "L'affidabilità della chiava è completa"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2255
+msgid "The key is ultimately trusted"
+msgstr "La chiave è considerata affidabile"
+
+#: lib/RT/Record.pm:955
+msgid "The new value has been set."
+msgstr "Il nuovo valore è stato impostato."
+
+#: lib/RT/ACE.pm:99
+msgid "The owner of a ticket"
+msgstr "L'incaricato del ticket"
+
+#: share/html/dhandler:50
+msgid "The page you requested could not be found"
+msgstr "La pagina richiesta non è disponibile"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:100
+msgid "The requestor of a ticket"
+msgstr "Il richiedente del ticket"
+
+#: share/html/Install/Finish.html:64
+#. (RT::Installer->ConfigFile)
+msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
+msgstr "Le impostazioni scelte sono salvate in %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "The settings you've chosen are stored in %1.  You can edit this file to refine your configuration further. You can prevent this installation wizard from being shown again by running `<tt>chmod -w '%1'</tt>`."
+msgstr "Le impostazioni scelte sono state salvate nel file %1. Puoi editare quel file per ritoccare la configurazione di RT. Per evitare che al prossimo accesso la procedura di installazione guidata sia visualizzata di nuovo, esegui il comando `<tt>chmod -w '%1'</tt>`."
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
+msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
+msgstr "Il sistema non può firmare i meggaggi email in uscita. Normalmente significa che la passphrase non è impostata correttamente, o che l'agente GPG non sta funzionando. Avvisa immediatamente l'amministratore di sistema. Gli indirizzi email che evidenziano il problema sono:"
+
+#: lib/RT/Config.pm:197 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:216
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2059
+msgid "There are several keys suitable for encryption."
+msgstr "Sono disponibili varie chiavi crittografiche"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
+msgid "There are unread messages on this ticket."
+msgstr "Questo ticket contiene messaggi non letti"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
+msgid "There is marginal trust in this key"
+msgstr "Il livello di affidabilità di questa chiave è limitato"
+
+#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:142
+#. ($Group->Name)
+msgid "There is more than one group with the name '%1'.  This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2051
+msgid "There is no key suitable for encryption."
+msgstr "Nessuna chiave crittografica disponibile"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1716
+msgid "There is no mapping for statuses between these queues. Contact your system administrator."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2055
+msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
+msgstr "È disponibile una chiave crittografica, ma il livello di affidabilità non è impostato."
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
+msgid "These comments aren't generally visible to the user"
+msgstr "Questi commenti non vengono normalmente mostrati all'utente"
+
+#: share/html/Install/Basics.html:53
+msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running.  We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live.  You will also need to set a password for your default administrative user."
+msgstr "Le seguenti opzioni di configurazione sono il minimo necessario per consentire a RT di funzionare. È richiesto l'inserimento del nome di questa installazione di RT, e il nome DNS che verrà usato per raggiungerla. È anche necessario fornire una password da usare per l'amministratore di sistema."
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:369 lib/RT/CustomField.pm:679
+msgid "This Custom Field can not have list of values"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Class.pm:444
+msgid "This class does not apply to that object"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1351
+msgid "This custom field does not apply to that object"
+msgstr "L'oggetto non ammette questo campo personalizzato"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1011 lib/RT/CustomField.pm:356
+msgid "This custom field has no Render Types"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
+msgid "This feature is only available to system administrators"
+msgstr "Questa funzionalità è riservata agli amministratori di sistema"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:191
+msgid "This feature is only available to system administrators."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:277
+#. ($RT::MasonSessionDir)
+msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
+msgstr "Potrebbe significare che la directory '%1' non è scrivibile, oppure che una tabella del database è mancante o corrotta."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "This message will be sent to..."
+msgstr "Il messaggio sarà inviato a..."
+
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
+msgid "This server process has recorded no SQL queries."
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
+msgstr "Il ticket %1 %2 (%3)\\n"
+
+#: bin/rt-crontool:366
+msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
+msgstr "Questo strumento permette di eseguire qualsiasi modulo perl da dentro RT."
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:362
+msgid "This transaction appears to have no content"
+msgstr "La transazione sembra non avere alcun contenuto"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:49
+#. ($Rows, $Description)
+msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "This user's %1 highest priority tickets"
+msgstr "I %1 ticket a maggior priorità richiesti da questo utente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "This user's 25 highest priority tickets"
+msgstr "I 25 ticket a maggior priorità richiesti da questo utente"
+
+#: lib/RT/Date.pm:110
+msgid "Thu"
+msgstr "Gio"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Thu."
+msgstr "Gio."
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
+msgid "Thursday"
+msgstr "Giovedì"
+
+#: lib/RT/Record.pm:940 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
+msgid "Ticket"
+msgstr "Ticket"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket # %1  %2"
+msgstr "Ticket n° %1 %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2"
+msgstr "Ticket n° %1 aggiornamento Jumbo: %2"
+
+#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
+msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
+msgstr "Ticket n°%1 aggiornamento Jumbo: %2"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109
+#. ($id)
+msgid "Ticket #%1 relationships graph"
+msgstr "Grafico delle relazioni del ticket n°%1"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:152
+#. ($Transaction->Ticket)
+msgid "Ticket #%1:"
+msgstr "Ticket n° %1:"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
+#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
+msgid "Ticket #%1: %2"
+msgstr "Ticket n°%1: %2"
+
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1147 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1156 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:376 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:499 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:511
+#. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
+#. ($T::Tickets{$template_id}->id)
+#. ($ticket->Id)
+msgid "Ticket %1"
+msgstr "Ticket %1"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:689 lib/RT/Ticket.pm:713
+#. ($self->Id, $QueueObj->Name)
+msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
+msgstr "Creato ticket %1 nella coda '%2'"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket %1 loaded\\n"
+msgstr "Caricato ticket %1\\n"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:413 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
+#. ($Ticket->Id, $_)
+#. ($id, $msg)
+msgid "Ticket %1: %2"
+msgstr "Ticket %1: %2"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:283
+msgid "Ticket Custom Fields"
+msgstr "Campi personalizzati del ticket"
+
+#: share/html/Ticket/History.html:48
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
+msgid "Ticket History # %1 %2"
+msgstr "Cronologia del ticket n° %1 %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket Id"
+msgstr "Identificativo ticket"
+
+#: etc/initialdata:322
+msgid "Ticket Resolved"
+msgstr "Ticket risolto"
+
+#: share/html/Elements/CollectionList:194 share/html/Elements/TicketList:64
+msgid "Ticket Search"
+msgstr "Ricerca ticket"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1599 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:147
+msgid "Ticket Transactions"
+msgstr "Transazioni sul ticket"
+
+#: share/html/Ticket/Update.html:64
+msgid "Ticket and Transaction"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket attachment"
+msgstr "Allegato al ticket"
+
+#: lib/RT/Config.pm:264 lib/RT/Config.pm:275
+msgid "Ticket composition"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2351
+msgid "Ticket content"
+msgstr "Contenuto del ticket"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2396
+msgid "Ticket content type"
+msgstr "Tipo del contenuto del ticket"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:503 lib/RT/Ticket.pm:516 lib/RT/Ticket.pm:527 lib/RT/Ticket.pm:697
+msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
+msgstr "A causa di un errore interno non è stato possibile creare il ticket"
+
+#: share/html/Ticket/Create.html:282 share/html/m/ticket/create:75
+msgid "Ticket could not be loaded"
+msgstr "Impossibile caricare il ticket"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket created"
+msgstr "Ticket creato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket creation failed"
+msgstr "Creazione del ticket fallita"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket deleted"
+msgstr "Ticket eliminato"
+
+#: lib/RT/Config.pm:336 lib/RT/Config.pm:395 lib/RT/Config.pm:411
+msgid "Ticket display"
+msgstr "Visualizzazione ticket"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket id not found"
+msgstr "Identificativo del ticket non trovato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket killed"
+msgstr "Ticket eliminato"
+
+#: share/html/Ticket/Display.html:60
+msgid "Ticket metadata"
+msgstr "Metadati del ticket"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket not found"
+msgstr "Ticket non trovato"
+
+#: etc/initialdata:308
+msgid "Ticket status changed"
+msgstr "Stato del ticket cambiato"
+
+#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
+msgid "Ticket update"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket watchers"
+msgstr "Osservatori del ticket"
+
+#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:79
+#. (ref $self)
+msgid "TicketSQL search module"
+msgstr "Modulo di ricerca TicketSQL"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1598 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:142 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:834 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
+msgid "Tickets"
+msgstr "Ticket"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2553
+#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'BASE'},)
+msgid "Tickets %1 %2"
+msgstr "Ticket %1 %2"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2510
+#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'TARGET'})
+msgid "Tickets %1 by %2"
+msgstr "Ticket %1 da %2"
+
+#: share/html/m/_elements/menu:76
+msgid "Tickets I own"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Tickets created after"
+msgstr "Ticket creati dopo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Tickets created before"
+msgstr "Ticket creati prima"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Tickets from %1"
+msgstr "Ticket da %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Tickets resolved after"
+msgstr "Ticket risolti dopo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Tickets resolved before"
+msgstr "Ticket risolti prima"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
+msgid "Tickets which depend on this approval:"
+msgstr "Ticket che dipendono da questa approvazione:"
+
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/m/ticket/create:384
+msgid "Time Estimated"
+msgstr "Tempo stimato"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2326 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:226 share/html/m/ticket/create:398
+msgid "Time Left"
+msgstr "Tempo rimasto"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2303 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:221 share/html/m/ticket/create:391
+msgid "Time Worked"
+msgstr "Tempo lavorato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Time left"
+msgstr "Tempo rimanente"
+
+#: share/html/Elements/Footer:54
+msgid "Time to display"
+msgstr "Tempo impiegato per l'elaborazione"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Time worked"
+msgstr "Tempo impiegato"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "TimeEstimated"
+msgstr "Tempo Stimato"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "TimeLeft"
+msgstr "Tempo Rimanente"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:928 lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "TimeWorked"
+msgstr "Tempo Impiegato"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:192 share/html/User/Prefs.html:80
+msgid "Timezone"
+msgstr "Fuso orario"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
+msgid "Title"
+msgstr "Titolo"
+
+#: share/html/Ticket/Forward.html:66
+msgid "To"
+msgstr "A"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "To generate a diff of this commit:"
+msgstr "Per generare una diff dopo il commit:"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
+msgstr "Per generare una diff dopo il commit:\\n"
+
+#: share/html/Elements/Footer:59
+#. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
+msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
+msgstr "Per richieste di supporto, formazione, personalizzazioni o acquisto di licenze, si prega di contattare %1."
+
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
+#. ($count)
+msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
+#. ()
+msgid "Toggle stack trace"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:931 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "Told"
+msgstr "Ultima Comunicazione a Richiedenti"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "ToldRelative"
+msgstr "Tempo Da Ultimo Contatto Richiedente"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:415 share/html/Tools/index.html:48
+msgid "Tools"
+msgstr "Strumenti"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
+msgid "Topic Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Article.pm:479
+msgid "Topic membership added"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Article.pm:514
+msgid "Topic membership removed"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
+msgid "Topic not found"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:89 share/html/Elements/Tabs:200 share/html/Elements/Tabs:365 share/html/Elements/Tabs:419
+msgid "Topics"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/Chart:147
+msgid "Total"
+msgstr "Totale"
+
+#: etc/initialdata:249
+msgid "Transaction"
+msgstr "Transazioni"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:928
+#. ($self->Data)
+msgid "Transaction %1 purged"
+msgstr "Transazione %1 ripulita"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:206
+msgid "Transaction Created"
+msgstr "Transazione creata"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:286
+msgid "Transaction Custom Fields"
+msgstr "Campi personalizzati della transazione"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:132
+msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
+msgstr "Transaction->Create fallita, devi specificare il tipo e l'identificativo dell'oggetto"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:136
+msgid "TransactionDate"
+msgstr "DataTransazione"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:985
+msgid "Transactions are immutable"
+msgstr "Le transazioni sono immutabili"
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
+msgid "Trust"
+msgstr "Affidabilità"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Trying to delete a right: %1"
+msgstr "Provo a eliminare un diritto: %1"
+
+#: lib/RT/Date.pm:108
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Tue."
+msgstr "Mar."
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martedì"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:929 lib/RT/Tickets.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:2158 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48
+msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:961
+#. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ),        $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
+msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
+msgstr "Il tipo è cambiato da '%1' a '%2'"
+
+#: lib/RT/Article.pm:482
+msgid "Unable to add topic membership"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Article.pm:510
+#. ($t->TopicObj->Name)
+msgid "Unable to delete topic membership in %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
+msgid "Unable to determine object type or id"
+msgstr "Impossibile determinare il tipo o l'id dell'oggetto"
+
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:238
+msgid "Unable to load article"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
+#. ($msg)
+msgid "Unable to set UserCSS: %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:208
+#. ($msg)
+msgid "Unable to set UserLogo: %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:277
+#. ($msg)
+msgid "Unable to set privacy id: %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:286
+#. (loc('Permission Denied'))
+msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:269
+#. ($msg)
+msgid "Unable to set privacy object: %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:260
+#. ($id)
+msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
+msgstr "Impossibile abbonarsi al cruscotto %1: permesso negato"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58
+#. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
+msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
+msgstr ""
+
+#: etc/RT_Config.pm:2374 etc/RT_Config.pm:2448
+msgid "Undelete"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:125
+msgid "Unimplemented"
+msgstr "Non Implementato"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136
+msgid "Unix login"
+msgstr "Username unix"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2229 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2234
+msgid "Unknown (no trust value assigned)"
+msgstr "Sconosciuto (nessun valore di affidabilità assegnato)"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2239
+msgid "Unknown (this value is new to the system)"
+msgstr "Sconosciuto (questo valore è nuovo per il sistema)"
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:333 lib/RT/Record.pm:813
+#. ($ContentEncoding)
+#. ($self->ContentEncoding)
+msgid "Unknown ContentEncoding %1"
+msgstr "ContentEncoding sconosciuto %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Unknown field: $key"
+msgstr "Campo sconosciuto: $key"
+
+#: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:268
+#. ($key)
+msgid "Unknown field: %1"
+msgstr "Campo sconosciuto: %1"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:1020
+#. ($args{Type})
+msgid "Unknown watcher type %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Simple.html:81
+#. ($status_str)
+msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
+msgid "Unlimit"
+msgstr "TogliLimiti"
+
+#: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Illimitato"
+
+#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:63
+msgid "Unnamed dashboard"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
+msgid "Unnamed search"
+msgstr "Ricerca senza nome"
+
+#: share/html/m/_elements/menu:79
+msgid "Unowned tickets"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Handle.pm:663
+msgid "Unprivileged"
+msgstr "Non Privilegiato"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
+msgid "Unselected Custom Fields"
+msgstr "Campi personalizzati non selezionati"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
+msgid "Unselected Queues"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84
+msgid "Unselected objects"
+msgstr "Oggetti non selezionati"
+
+#: lib/RT/User.pm:1583
+msgid "Unset private key"
+msgstr "Annulla chiave privata"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:731 lib/RT/Transaction.pm:907
+msgid "Untaken"
+msgstr "Non Preso"
+
+#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:213 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:224
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiornamento"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Update All"
+msgstr "Aggiorna tutti"
+
+#: share/html/Search/Chart.html:128
+msgid "Update Chart"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
+msgid "Update Graph"
+msgstr "Aggiorna grafico"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Update ID"
+msgstr "Identificativo aggiornamento"
+
+#: share/html/Ticket/Update.html:188 share/html/m/ticket/reply:141
+msgid "Update Ticket"
+msgstr "Aggiorna ticket"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/Update.html:73 share/html/m/ticket/reply:85
+msgid "Update Type"
+msgstr "Tipo aggiornamento"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Update all these tickets at once"
+msgstr "Aggiorna tutti questi ticket contemporaneamente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Update email"
+msgstr "Aggiorna email"
+
+#: share/html/Search/Build.html:106
+msgid "Update format and Search"
+msgstr "Aggiorna formato e avvia ricerca"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:224
+msgid "Update multiple tickets"
+msgstr "Aggiorna ticket multipli"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Update name"
+msgstr "Aggiorna nome"
+
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:520 lib/RT/Interface/Web.pm:1612
+msgid "Update not recorded."
+msgstr "Aggiornamento non registrato."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Update selected tickets"
+msgstr "Aggiorna i ticket selezionati"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Update signature"
+msgstr "Aggiorna la firma"
+
+#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:85
+msgid "Update ticket"
+msgstr "Aggiorna il ticket"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Update ticket # %1"
+msgstr "Aggiorna il ticket n° %1"
+
+#: share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/m/ticket/reply:48
+#. ($Ticket->id)
+#. ($t->id)
+msgid "Update ticket #%1"
+msgstr "Aggiorna il ticket n°%1"
+
+#: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:169
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
+#. ($t->id, $t->Subject)
+msgid "Update ticket #%1 (%2)"
+msgstr "Aggiorna il ticket n°%1 (%2)"
+
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:518 lib/RT/Interface/Web.pm:1612
+msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
+msgstr "Il tipo aggiornamento non era ne' corrispondenza ne' commento."
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "UpdateStatus"
+msgstr "AggiornaStato"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1674 lib/RT/Ticket.pm:932 lib/RT/Tickets.pm:148 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:402
+msgid "Updated"
+msgstr "Aggiornato"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:291
+#. ($desc)
+msgid "Updated saved search \"%1\""
+msgstr "Ricerca salvata \"%1\" aggiornata"
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:92
+msgid "Upload"
+msgstr "Upload"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
+msgid "Upload a new logo"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:130
+msgid "Upload multiple files"
+msgstr "Upload file multipli"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:121
+msgid "Upload multiple images"
+msgstr "Upload immagini multiple"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:131
+msgid "Upload one file"
+msgstr "Upload file singolo"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:122
+msgid "Upload one image"
+msgstr "Upload immagine singola"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:132
+msgid "Upload up to %1 files"
+msgstr "Upload fino a %1 file"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:123
+msgid "Upload up to %1 images"
+msgstr "Upload fino a %1 immagini"
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:92
+msgid "Upload your changes"
+msgstr "Upload delle modifiche"
+
+#: sbin/rt-email-digest:88
+msgid "Usage:"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Usage: "
+msgstr "Utilizzo: "
+
+#: lib/RT/Installer.pm:135
+msgid "Use SSL?"
+msgstr "Usa SSL?"
+
+#: lib/RT/Config.pm:224
+msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:187
+msgid "Use autocomplete to find owners?"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:391
+msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed.  This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
+msgstr "Usa regole css per visualizzare testo preformattato ma con a-capo dove necessario. Non funziona bene con InternetExplorer 6, meglio usare l'opzione precedente"
+
+#: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
+#. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
+msgid "Use default (%1)"
+msgstr "Usa il valore predefinito (%1)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Use fixed-width font to display plaintext messages"
+msgstr "Usa un font a spaziatura fissa per mostrare i messaggi contenenti solo testo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Use monospace font"
+msgstr "Usa un font a spaziatura fissa"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:207
+msgid "Use other RT administrative tools"
+msgstr "Usa altri strumenti di amministrazione di RT"
+
+#: share/html/Widgets/Form/Select:125
+#. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined,            @DefaultValue)
+msgid "Use system default (%1)"
+msgstr "Usa il valore predefinito dal sistema (%1)"
+
+#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
+msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:381
+msgid "Use this to protect the format of plain text"
+msgstr "Usa questo per proteggere il formato del testo di base."
+
+#: lib/RT/Record.pm:941 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
+msgid "User"
+msgstr "Utente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "User %1 %2: %3\\n"
+msgstr "Utente %1 %2: %3\\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "User %1 Password: %2\\n"
+msgstr "Utente %1 Password: %2\\n"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:412
+#. ($args{'Owner'})
+msgid "User '%1' could not be found."
+msgstr "Impossibile trovare l'utente '%1'"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "User '%1' not found"
+msgstr "Utente '%1' non trovato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "User '%1' not found\\n"
+msgstr "Utente '%1' non trovato\\n"
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
+msgid "User (created - expire)"
+msgstr "Utente (creato - scadenza)"
+
+#: etc/initialdata:192 etc/initialdata:88
+msgid "User Defined"
+msgstr "Definito dall'utente"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:97
+msgid "User Defined conditions and actions"
+msgstr "Condizioni e azioni definite dall'utente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "User ID"
+msgstr "Username"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "User Id"
+msgstr "Username"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:190 share/html/Elements/Tabs:290 share/html/Elements/Tabs:324 share/html/Elements/Tabs:338 share/html/Elements/Tabs:368
+msgid "User Rights"
+msgstr "Diritti dell'utente"
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2380
+#. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
+msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
+msgstr "L'utente ha richiesto un aggiornamento di tipo sconosciuto sul campo personalizzato %1 per %2 l'oggetto n°%3"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:287
+#. ($msg)
+msgid "User could not be created: %1"
+msgstr "Impossibile creare l'utente: %1"
+
+#: lib/RT/User.pm:269
+msgid "User created"
+msgstr "Utente creato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "User defined groups"
+msgstr "Gruppi definiti dall'utente"
+
+#: lib/RT/User.pm:1074
+msgid "User disabled"
+msgstr "Utente disabilitato"
+
+#: lib/RT/User.pm:1076
+msgid "User enabled"
+msgstr "Utente abilitato"
+
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:56
+msgid "User has empty email address"
+msgstr "L'utente non ha un indirizzo email"
+
+#: lib/RT/User.pm:511 lib/RT/User.pm:531
+msgid "User loaded"
+msgstr "Utente caricato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "User notified"
+msgstr "Utente notificato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "User view"
+msgstr "User view"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "User's GnuPG keys"
+msgstr "Chiavi GnuPG dell'utente"
+
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:126
+msgid "User-defined groups"
+msgstr "Gruppi definiti dall'utente"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:68 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/login:98
+msgid "Username"
+msgstr "Username"
+
+#: lib/RT/Config.pm:173
+msgid "Username format"
+msgstr "Formato Nome Utente"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1600 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:127 share/html/Elements/Tabs:240 share/html/Elements/Tabs:66
+msgid "Users"
+msgstr "Utenti"
+
+#: share/html/Admin/Users/index.html:114
+msgid "Users matching search criteria"
+msgstr "Utenti che soddisfano il criterio di ricerca"
+
+#: bin/rt-crontool:177
+#. ($txn->id)
+msgid "Using transaction #%1..."
+msgstr "Uso la transazione n°%1"
+
+#: lib/RT/Tickets_SQL.pm:340
+msgid "Valid Query"
+msgstr "Query valida"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:95
+msgid "Validation"
+msgstr "Validazione"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:197 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
+msgid "Value"
+msgstr "Valore"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "ValueOfQueue"
+msgstr "ValoreDellaCoda"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:144 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
+msgid "Values"
+msgstr "Valori"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113
+msgid "Variable"
+msgstr "Variabile"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Various RT reports"
+msgstr "Vari report di RT"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:221
+msgid "Version"
+msgstr "Versione"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:101
+msgid "View Scrip templates"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue.pm:104
+msgid "View Scrips"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue.pm:97
+msgid "View custom field values"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:205
+msgid "View custom fields"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "View dashboards for this group"
+msgstr "Visualizza i cruscotti per questo gruppo"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:108
+msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group.pm:99
+msgid "View group"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group.pm:100
+msgid "View group dashboards"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:86
+msgid "View personal dashboards"
+msgstr "Visualizza i cruscotti personali"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:92
+msgid "View queue"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group.pm:98
+msgid "View saved searches"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:81
+msgid "View system dashboards"
+msgstr "Visualizza i cruscotti di sistema"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:107
+msgid "View ticket private commentary"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue.pm:106
+msgid "View ticket summaries"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Date.pm:118
+msgid "W3CDTF"
+msgstr "W3CDTF"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:183
+msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:242
+msgid "WYSIWYG composer height"
+msgstr "altezza dell'editor WYSIWYG"
+
+#: lib/RT/Config.pm:233
+msgid "WYSIWYG message composer"
+msgstr "Editor visuale di messaggi (WYSIWYG)"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
+msgid "Warning! This is NOT signed!"
+msgstr "Attenzione! NON è firmato!"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:273
+msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
+msgstr "Attenzione: nel tuo profilo non hai impostato un indirizzo email, non riceverai questo cruscotto finché non l'avrai fatto"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:110
+msgid "Watch"
+msgstr "Osserva"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:111
+msgid "WatchAsAdminCc"
+msgstr "OsservaComeAdminCc"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:141
+msgid "Watcher"
+msgstr "Osservatore"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Watcher loaded"
+msgstr "Osservatore caricato"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:152
+msgid "WatcherGroup"
+msgstr "GruppoOsservatori"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:273
+msgid "Watchers"
+msgstr "Osservatori"
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
+msgid "We are able to find your database and connect as the DBA.  You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
+msgstr "La connessione al database come amministratore è stata verificata con successo. Ora puoi cliccare 'Configurazione di base' per continuare la configurazione di RT."
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1025 lib/RT/CustomField.pm:1703
+msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field.  Please use another render type."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
+msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it.  We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges.  During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
+msgstr "E' necessario specificare il nome del database da usare per RT e dove è situato. Servono anche username e password che RT userà per accedere al DB. Le credenziali di amministratore verranno usate solo per creare il database e le tabelle se necessario. Durante il passo 6 dell'installazione guidata, con queste informazioni sarà possibile creare e inizializzare il database di RT."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "We were able to find your database and connect as the DBA.  You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
+msgstr "Il database è operativo e accetta normalmente le connessioni amministrative. Clicca 'Imposta sistema' per continuare la configurazione."
+
+#: lib/RT/Installer.pm:219
+msgid "Web port"
+msgstr "Porta web"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "WebEncoding"
+msgstr "WebEncoding"
+
+#: lib/RT/Date.pm:109
+msgid "Wed"
+msgstr "Mer"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Wed."
+msgstr "Mer."
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercoledì"
+
+#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:324
+msgid "Weekday"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:326
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:484
+msgid "Weekly digest"
+msgstr "Riassunto settimanale"
+
+#: share/html/Install/index.html:48
+msgid "Welcome to RT!"
+msgstr "Benvenuto a RT!"
+
+#: share/html/Tools/MyDay.html:77
+msgid "What I did today"
+msgstr "Cosa ho fatto oggi"
+
+#: share/html/Install/index.html:67
+msgid "What is RT?"
+msgstr "Cos'è RT?"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:163
+msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
+msgstr "Quando RT non può elaborare un messaggio, a chi deve essere inoltrato?"
+
+#: share/html/Install/Global.html:54
+msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client.  It uses different addresses for Replies and Comments.  These can be changed for each of your queues.  These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
+msgstr "Quando RT invia un email, imposta il mittente e l'indirizzo di risposta in modo che un utente possa aggiungere contenuti al ticket semplicemente usando la funzione 'Rispondi al mittente' del programma di posta elettronica. RT usa indirizzi email diversi per le normali risposte e per i commenti interni. Questi indirizzi email possono essere diversi per ogni coda, e devono essere configurati per poter usare il programma <tt>rt-mailgate</tt>."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
+msgstr "Quando un ticket ha ricevuto tutte le approvazioni richieste, aggiungi una corrispondenza al ticket originale"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
+msgstr "Quando un ticket riceve una qualsiasi delle approvazioni richieste, aggiungi una corrispondenza al ticket originale"
+
+#: etc/initialdata:105
+msgid "When a ticket is created"
+msgstr "Quando viene creato un ticket"
+
+#: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
+msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
+msgstr "Quando una richiesta di approvazione viene creata, notifica chi ha in carico il ticket e gli AdminCc che devono approvarlo"
+
+#: etc/initialdata:110
+msgid "When anything happens"
+msgstr "Quando succede qualsiasi cosa"
+
+#: lib/RT/Config.pm:271
+msgid "When the WYSIWYG editor is not enabled, this setting determines whether automatic line wraps in the ticket message box are sent to RT or not."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
+msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
+msgstr "Quando clicchi 'Verifica connessione al database' potresti sperimentare un certo ritardo mentre RT prova ad effettuare una connessione al server DB."
+
+#: etc/initialdata:200 etc/upgrade/3.7.1/content:3
+msgid "Whenever a ticket is closed"
+msgstr "Quando un ticket viene chiuso"
+
+#: etc/initialdata:130 etc/upgrade/4.0.3/content:12
+msgid "Whenever a ticket is forwarded"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:186 etc/upgrade/3.8.3/content:3
+msgid "Whenever a ticket is rejected"
+msgstr "Ogni volta che un ticket viene respinto"
+
+#: etc/initialdata:205 etc/upgrade/3.7.1/content:8
+msgid "Whenever a ticket is reopened"
+msgstr "Quando un ticket viene riaperto"
+
+#: etc/initialdata:179
+msgid "Whenever a ticket is resolved"
+msgstr "Quando un ticket viene risolto"
+
+#: etc/initialdata:123 etc/upgrade/4.0.3/content:5
+msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:165
+msgid "Whenever a ticket's owner changes"
+msgstr "Quando cambia colui che ha in carico il ticket"
+
+#: etc/initialdata:158 etc/upgrade/3.1.17/content:16
+msgid "Whenever a ticket's priority changes"
+msgstr "Quando cambia la priorità di un ticket"
+
+#: etc/initialdata:173
+msgid "Whenever a ticket's queue changes"
+msgstr "Quando il ticket si sposta in un'altra coda"
+
+#: etc/initialdata:150
+msgid "Whenever a ticket's status changes"
+msgstr "Quando cambia lo stato di un ticket"
+
+#: etc/initialdata:137 etc/upgrade/4.0.3/content:19
+msgid "Whenever a transaction is forwarded"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:193
+msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
+msgstr "Quando si verifica una condizione definita dall'utente"
+
+#: etc/initialdata:144
+msgid "Whenever comments come in"
+msgstr "Quando arrivano commenti"
+
+#: etc/initialdata:116
+msgid "Whenever correspondence comes in"
+msgstr "Quando arrivano corrispondenze"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:185
+msgid "Where to find your sendmail binary."
+msgstr "Dove si trova il programma sendmail sul tuo server"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
+msgid "Wipeout"
+msgstr "Azzerare"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:172 share/html/User/Prefs.html:92
+msgid "Work"
+msgstr "Lavoro"
+
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
+msgid "Work Phone"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Work offline"
+msgstr "Lavoro offline"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "WorkPhone"
+msgstr "TelefonoLavoro"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:77 share/html/m/ticket/show:230
+msgid "Worked"
+msgstr "Impiegato"
+
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Widgets/Form/Boolean:77
+msgid "Yes"
+msgstr "Sì"
+
+#: share/html/Dashboards/Render.html:86
+#. ($edit, $subscription)
+msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:3050
+msgid "You already own this ticket"
+msgstr "Hai già in carico questo ticket"
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
+msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
+msgstr "E' stato scelto di crittografare i messaggi email in uscita, ma ci sono problemi con le chiavi pubbliche di alcuni destinatari. Per continuare è necessario risolvere i problemi con le chiavi pubbliche, disabilitare l'invio dell'email ai destinatari con problemi di chiave pubblica, oppure disabilitare la crittografia."
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
+msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
+msgstr "E' stato scelto di crittografare i messaggi email in uscita, ma ci sono problemi con la chiave pubblica di un destinatario. Per continuare è necessario risolvere il problemi con la chiave, disabilitare l'invio dell'email al destinatario con problemi di chiave pubblica, oppure disabilitare la crittografia."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "You are not an authorized user"
+msgstr "Non sei un utente autorizzato"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
+#. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
+msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
+msgstr "Puoi <a href=\"%1\">andare al primo messaggio non letto</a> oppure <a href=\"%2\">andare al primo messaggio non letto e marcare tutti i messaggi come visti</a>."
+
+#: share/html/Prefs/Search.html:54
+msgid "You can also edit the predefined search itself"
+msgstr "E' possibile anche modificare la ricerca predefinta stessa"
+
+#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
+msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/User.pm:777
+msgid "You can not set password."
+msgstr "Non puoi impostare la password."
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2933
+msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
+msgstr "Puoi solo riassegnare ticket che hai in carico, o che non sono ancora assegnati"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2929
+msgid "You can only take tickets that are unowned"
+msgstr "E' possibile prendere in carico solo i ticket non assegnati"
+
+#: share/html/Search/Simple.html:71
+#. ($fulltext_keyword)
+msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:3122
+#. ($self->loc($old), $self->loc($new))
+msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
+msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
+msgstr "Non hai diritti di <b>Super Utente</b>"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
+msgstr "Non hai i permessi per visualizzare questo ticket.\\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "You found %1 tickets in queue %2"
+msgstr "Hai trovato %1 ticket nella coda %2"
+
+#: share/html/NoAuth/Logout.html:55
+msgid "You have been logged out of RT."
+msgstr "Ti sei scollegato da RT."
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145
+msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:135
+msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
+msgstr ""
+
+#: share/html/SelfService/Display.html:131
+msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
+msgstr "Non hai l'autorizzazione per creare ticket in questa coda."
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:121
+msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1708
+msgid "You may not create requests in that queue."
+msgstr "Non puoi creare ticket in questa coda."
+
+#: share/html/Install/Basics.html:85
+msgid "You must enter an Administrative password"
+msgstr "Devi fornire una password di amministratore"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61
+msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
+msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136
+msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Install/Finish.html:56
+#. ('<tt>root</tt>')
+msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
+msgstr "Verrai indirizzato direttamente alla pagina di accesso. Potrai accedere usando %1 come username, e la password specificata precedentemente."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
+msgstr "Verrai indirizzato direttamente alla pagina di accesso. Potrai accedere usando <tt>root</tt> come username, e la password specificata precedentemente."
+
+#: share/html/Install/DatabaseType.html:55
+msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
+msgstr "Scegli il database che tu, o che il tuo amministratore di sistema, preferite usare."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
+msgstr "Questa pagina viene visualizzata quando il server RT è stato avviato senza un database attivo. Con tutta probabilità questa è la prima volta che provi ad avviare RT. Clicca <i>Iniziamo!</i> qui sotto per eseguire la configurazione guidata del server e del database."
+
+#: share/html/Install/index.html:79
+#. (loc("Let's go!"))
+msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
+msgstr "Questa pagina viene visualizzata quando il server RT è stato avviato senza un database attivo. Con tutta probabilità questa è la prima volta che provi ad avviare RT. Clicca \"%1\" qui sotto per eseguire la configurazione guidata del server e del database."
+
+#: share/html/NoAuth/Logout.html:59
+msgid "You're welcome to login again"
+msgstr "Collegati di nuovo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Your %1 requests"
+msgstr "Le tue %1 richieste"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
+msgstr "L'amministratore RT non ha configurato correttamente l'alias di email che invoca RT"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Your current password"
+msgstr "Password attuale"
+
+#: lib/RT/User.pm:966
+msgid "Your password is not set."
+msgstr "Password non impostata."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
+msgstr "La tua richiesta è stata approvata da %1. Potrebbero essere necessarie altre approvazioni."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Your request has been approved."
+msgstr "La tua richiesta è stata approvata."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr "La tua richiesta è stata respinta."
+
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
+#. ($valid_image_types)
+msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:667
+msgid "Your username or password is incorrect"
+msgstr "Il tuo username o la tua password non sono corretti"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:152 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:139
+msgid "Zip"
+msgstr "CAP"
+
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:166
+msgid "[Down]"
+msgstr "[Giù]"
+
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
+msgid "[Up]"
+msgstr "[Su]"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[senza oggetto]"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSort:61
+msgid "[none]"
+msgstr "[nessuno]"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:713
+msgid "a custom field"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
+msgid "active"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:380
+msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
+msgstr "delimita con un tag <pre> gli allegati contenenti testo semplice"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
+msgid "after"
+msgstr "dopo il"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "allow creation of saved searches"
+msgstr "permetti la creazione di ricerche salvate"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "allow loading of saved searches"
+msgstr "permetti il caricamento di ricerche salvate"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
+msgid "and before"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
+msgid "and not"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "as granted to %1"
+msgstr "come concesso a %1"
+
+#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
+msgid "bar"
+msgstr "barra"
+
+#: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
+msgid "before"
+msgstr "prima del"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "belongs to"
+msgstr "appartiene a"
+
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:88
+msgid "body"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
+msgid "bottom to top"
+msgstr "dal basso verso l'alto"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
+msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64
+msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
+msgstr "clicca per applicare il campo personalizzato a tutti gli oggetti."
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
+msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
+msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
+msgstr "clicca per rimuovere il campo personalizzato da tutti gli oggetti, e attivare la possibilità di scegliere specifici oggetti a cui applicarlo in seguito."
+
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71
+msgid "check to add"
+msgstr "clicca per aggiungere"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
+msgid "click to check/uncheck all objects at once"
+msgstr "clicca per selezionare/deselezionare tutti gli oggetti in una sola volta"
+
+#: share/html/SelfService/Closed.html:53
+msgid "closed"
+msgstr "chiuso"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "concise"
+msgstr "conciso"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "contains"
+msgstr "contiene"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "content"
+msgstr "contenuto"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "content-type"
+msgstr "content-type"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
+msgid "core config"
+msgstr "configurazione base"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "correspondence (probably) not sent"
+msgstr "corrispondenza (probabilmente) non inviata"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "correspondence sent"
+msgstr "corrispondenza inviata"
+
+#: share/html/Search/Chart.html:61 share/html/Search/Chart.html:65
+#. ($cf)
+#. ($obj->Name)
+msgid "custom field '%1'"
+msgstr "campo personalizzato '%1'"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
+msgid "daily"
+msgstr "quotidianamente"
+
+#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:101
+#. ($hour)
+msgid "daily at %1"
+msgstr "quotidianamente alle %1"
+
+#: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:101
+msgid "days"
+msgstr "giorni"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "dead"
+msgstr "morto"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "delete"
+msgstr "cancella"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:88
+msgid "deleted"
+msgstr "cancellato"
+
+#: lib/RT/Config.pm:390
+msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
+msgstr "visualizza allegati di testo formattati e impaginati"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "does not belong to"
+msgstr "non appartiene a"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "does not match"
+msgstr "non corrisponde a"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "doesn't contain"
+msgstr "non contiene"
+
+#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
+msgid "doesn't match"
+msgstr "non corrisponde"
+
+#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
+msgid "download"
+msgstr "scarica"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
+msgid "duration"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
+msgid "equal to"
+msgstr "uguale a"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
+msgid "error: can't move down"
+msgstr "errore: impossibile spostare in basso"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
+msgid "error: can't move left"
+msgstr "errore: impossibile spostare a sinistra"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
+msgid "error: can't move up"
+msgstr "errore: impossibile spostare in alto"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
+msgid "error: nothing to delete"
+msgstr "errore: niente da cancellare"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
+msgid "error: nothing to move"
+msgstr "errore: niente da spostare"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
+msgid "error: nothing to toggle"
+msgstr "errore: niente da invertire"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
+msgid "every"
+msgstr "ogni"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169
+msgid "executed plugin successfuly"
+msgstr "plugin eseguito con successo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "false"
+msgstr "falso"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "filename"
+msgstr "nome file"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2251
+msgid "full"
+msgstr "completo"
+
+#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
+msgid "greater than"
+msgstr "maggiore di"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:63
+msgid "group"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group.pm:197
+#. ($self->Name)
+msgid "group '%1'"
+msgstr "gruppo '%1'"
+
+#: lib/RT/Date.pm:346
+msgid "hours"
+msgstr "ore"
+
+#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:757
+msgid "iCal"
+msgstr "iCal"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:107 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
+msgid "id"
+msgstr "Codice"
+
+#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:57 share/html/Articles/Article/Search.html:59
+#. ($Class->Name)
+#. ($class->Name)
+msgid "in class %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
+msgid "inactive"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:155
+#. ($inc)
+msgid "includes %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
+msgid "index"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:100
+msgid "is"
+msgstr "uguale a"
+
+#: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:101
+msgid "isn't"
+msgstr "diverso da"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2207
+msgid "key disabled"
+msgstr "chiave disabilitata"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2218
+msgid "key expired"
+msgstr "chiave scaduta"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2213
+msgid "key revoked"
+msgstr "chiave revocata"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
+msgid "left to right"
+msgstr "da sinistra a destra"
+
+#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
+msgid "less than"
+msgstr "minore di"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2246
+msgid "marginal"
+msgstr "marginale"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
+msgid "matches"
+msgstr "corrisponde a"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
+msgid "maximum depth"
+msgstr "profondità massima"
+
+#: lib/RT/Date.pm:342
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+#: share/html/Tools/MyDay.html:62
+msgid "minutes"
+msgstr "minuti"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
+msgid "monthly"
+msgstr "mensilmente"
+
+#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:98
+#. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
+msgid "monthly (day %1) at %2"
+msgstr "mensilmente (il %1 del mese) alle %2"
+
+#: lib/RT/Date.pm:358
+msgid "months"
+msgstr "mesi"
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:133
+msgid "never"
+msgstr "mai"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:83
+msgid "new"
+msgstr "nuovo"
+
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
+msgid "no name"
+msgstr "nessun nome"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "no value"
+msgstr "nessun valore"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2223 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
+msgid "none"
+msgstr "nessuno"
+
+#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
+msgid "not equal to"
+msgstr "diverso da"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
+msgid "nothing"
+msgstr "nulla"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157
+msgid "objects were successfuly removed"
+msgstr "oggetti rimossi con successo"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:104 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
+msgid "on"
+msgstr "il"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
+msgid "on day"
+msgstr "al giorno"
+
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
+msgid "one"
+msgstr "uno"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:84 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:76
+msgid "open"
+msgstr "aperto"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
+msgid "open/close"
+msgstr "apri/chiudi"
+
+#: share/html/Widgets/Form/Select:79
+msgid "other..."
+msgstr "altro..."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "personal group '%1' for user '%2'"
+msgstr "Gruppo personale '%1' per l'utente '%2'"
+
+#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
+msgid "pie"
+msgstr "torta"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177
+msgid "plugin returned empty list"
+msgstr "il plugin ha restituito una lista vuota"
+
+#: lib/RT/Group.pm:205
+#. ($queue->Name, $self->Type)
+msgid "queue %1 %2"
+msgstr "coda %1 %2"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:87
+msgid "rejected"
+msgstr "respinto"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:97
+msgid "requires running rt-crontool"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue.pm:86
+msgid "resolved"
+msgstr "risolto"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
+msgid "right to left"
+msgstr "da destra a sinistra"
+
+#: lib/RT/Date.pm:338
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
+msgid "see object list below"
+msgstr "vedi lista oggetti sottostante"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "show Approvals tab"
+msgstr "Mostra pannello approvazione"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "show Configuration tab"
+msgstr "Mostra configurazione"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
+msgid "site config"
+msgstr "configurazione locale"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "spreadsheet"
+msgstr "foglio di calcolo"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:85
+msgid "stalled"
+msgstr "in stallo"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
+msgid "statement"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:89
+msgid "summary"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:89
+msgid "summary rows"
+msgstr "righe riepilogative"
+
+#: lib/RT/Group.pm:200
+#. ($self->Type)
+msgid "system %1"
+msgstr "sistema %1"
+
+#: lib/RT/Group.pm:211
+#. ($self->Type)
+msgid "system group '%1'"
+msgstr "gruppo di sistema '%1'"
+
+#: share/html/Elements/Error:70 share/html/SelfService/Error.html:65
+msgid "the calling component did not specify why"
+msgstr "il componente chiamante non ha specificato il perché"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:171
+msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
+msgstr "l'indirizzo email che verrà usato per default come mittente e Reply-To nei messaggi riguardanti i commenti"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:179
+msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
+msgstr "l'indirizzo email che verrà usato per default come mittente e Reply-To nei messaggi riguardanti la corrispondenza"
+
+#: lib/RT/Group.pm:208
+#. ($self->Instance, $self->Type)
+msgid "ticket #%1 %2"
+msgstr "ticket n°%1 %2"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
+msgid "top to bottom"
+msgstr "dall'alto verso il basso"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "true"
+msgstr "vero"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2256
+msgid "ultimate"
+msgstr "definitivo"
+
+#: lib/RT/Group.pm:214
+#. ($self->Id)
+msgid "undescribed group %1"
+msgstr "gruppo %1 senza descrizione"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "undescripbed group %1"
+msgstr "gruppo %1 senza descrizione"
+
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
+msgid "unlimited"
+msgstr "illimitato"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:66
+msgid "user"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group.pm:194
+#. ($user->Object->Name)
+msgid "user %1"
+msgstr "utente %1"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:126
+msgid "username"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "verbose"
+msgstr "prolisso"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:104
+msgid "weekly"
+msgstr "settimanalmente"
+
+#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:95
+#. (loc($day), $hour)
+msgid "weekly (on %1) at %2"
+msgstr "settimanalmente (il %1) alle %2"
+
+#: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:120
+msgid "weeks"
+msgstr "settimane"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:220
+msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
+msgstr "numero della porta sulla quale il server riceverà le connessioni, es. 8080"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:69
+msgid "with headers"
+msgstr "comprese le intestazioni"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "with template %1"
+msgstr "con il modello %1"
+
+#: lib/RT/Date.pm:362
+msgid "years"
+msgstr "anni"
+
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
+msgid "yes"
+msgstr "sì"
+