rt 4.2.14 (#13852)
[freeside.git] / rt / share / po / it.po
index fe7b62f..23184bc 100644 (file)
@@ -1,21 +1,16 @@
-# Italian translation for rt
-# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
-# This file is distributed under the same license as the rt package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: rt\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-02 21:45+0000\n"
-"Last-Translator: ToddWade <trwww@sbcglobal.net>\n"
-"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-03 20:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 10:06+0000\n"
+"Last-Translator: Piervincenzo <piervi88@hotmail.it>\n"
+"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-08 19:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-31 23:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18391)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -105,12 +100,12 @@ msgstr "%1 %2 eliminato."
 #. ($self->loc($column), $args{Value})
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256
 msgid "%1 %2 does not exist"
 #. ($self->loc($column), $args{Value})
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256
 msgid "%1 %2 does not exist"
-msgstr "%1 %2 non esiste"
+msgstr ""
 
 #. ($self->loc($column), $name)
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261
 msgid "%1 %2 is disabled"
 
 #. ($self->loc($column), $name)
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261
 msgid "%1 %2 is disabled"
-msgstr "%1 %2 è disabilitato"
+msgstr ""
 
 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
 #: share/html/Widgets/SavedSearch:130
 
 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
 #: share/html/Widgets/SavedSearch:130
@@ -151,7 +146,7 @@ msgstr "%1 (dal riquadro %2)"
 #. ("--log")
 #: bin/rt-crontool:343
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 #. ("--log")
 #: bin/rt-crontool:343
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
-msgstr "%1 - Modifica l'opzione di configurazione LogToSTDERR"
+msgstr ""
 
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
 
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
@@ -204,8 +199,8 @@ msgstr "%1 - Specificare la ricerca da utilizzare"
 msgid "%1 CFs"
 msgstr ""
 
 msgid "%1 CFs"
 msgstr ""
 
-#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2016', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-#. ('', '', '2016', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('', '', '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
 msgstr ""
 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
 msgstr ""
@@ -213,7 +208,7 @@ msgstr ""
 #. ($package)
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58
 msgid "%1 Version"
 #. ($package)
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58
 msgid "%1 Version"
-msgstr "%1 Versione"
+msgstr ""
 
 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
 #: lib/RT/Record.pm:2131
 
 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
 #: lib/RT/Record.pm:2131
@@ -223,7 +218,7 @@ msgstr "%1 aggiunto come valore di %2"
 #. (join ' ', @res)
 #: lib/RT/Date.pm:433
 msgid "%1 ago"
 #. (join ' ', @res)
 #: lib/RT/Date.pm:433
 msgid "%1 ago"
-msgstr "%1 fa"
+msgstr ""
 
 #. ($RT::DatabaseName)
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:177
 
 #. ($RT::DatabaseName)
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:177
@@ -261,7 +256,7 @@ msgstr "%1 da %2"
 #. ($self->loc($type))
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418
 msgid "%1 cannot be a group"
 #. ($self->loc($type))
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418
 msgid "%1 cannot be a group"
-msgstr "%1 non può essere un gruppo"
+msgstr ""
 
 #. ($self->loc($self->Field),                    ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
 #. ($self->loc($self->Field),                    ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")),                    ($self->NewValue? "'".$self->NewValue ."'" : $self->loc("(no value)")))
 
 #. ($self->loc($self->Field),                    ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
 #. ($self->loc($self->Field),                    ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")),                    ($self->NewValue? "'".$self->NewValue ."'" : $self->loc("(no value)")))
@@ -335,12 +330,12 @@ msgstr "%1 è uno strumento pensato per essere lanciato da cron, che spedisce le
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:415
 msgid "%1 is already a %2"
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:415
 msgid "%1 is already a %2"
-msgstr "%1 è già un %2"
+msgstr ""
 
 #. ($self->loc($column), $name)
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264
 msgid "%1 is already set to %2"
 
 #. ($self->loc($column), $name)
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264
 msgid "%1 is already set to %2"
-msgstr "%1 è già valorizzato con %2"
+msgstr ""
 
 #. ($email, $self->loc($type))
 #. ($name, $self->loc($type))
 
 #. ($email, $self->loc($type))
 #. ($name, $self->loc($type))
@@ -363,7 +358,7 @@ msgstr "%1 non è più un valore per il campo personalizzato %2"
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:499
 msgid "%1 is not a %2"
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:499
 msgid "%1 is not a %2"
-msgstr "%1 non è un %2"
+msgstr ""
 
 #. ($args{'Lifecycle'})
 #. ($value)
 
 #. ($args{'Lifecycle'})
 #. ($value)
@@ -374,12 +369,12 @@ msgstr "Il ciclo di vita %1 non è valido"
 #. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'})
 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50
 msgid "%1 issues"
 #. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'})
 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50
 msgid "%1 issues"
-msgstr "%1 problemi"
+msgstr ""
 
 #. ($protocol, $res{'info'}{'Formatted'})
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
 msgid "%1 key '%2'"
 
 #. ($protocol, $res{'info'}{'Formatted'})
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
 msgid "%1 key '%2'"
-msgstr "%1 chiave '%2'"
+msgstr ""
 
 #. ($rows)
 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
 
 #. ($rows)
 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
@@ -401,9 +396,9 @@ msgstr "%1 oggetti"
 
 #. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
 
 #. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
-#: lib/RT/Group.pm:1131 lib/RT/Transaction.pm:1087
+#: lib/RT/Group.pm:1144 lib/RT/Transaction.pm:1087
 msgid "%1 set to %2"
 msgid "%1 set to %2"
-msgstr "%1 valorizzato con %2"
+msgstr ""
 
 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
 
 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
@@ -448,7 +443,7 @@ msgstr "Cruscotti di %1"
 #. ($UserObj->Name)
 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:48
 msgid "%1's encryption keys"
 #. ($UserObj->Name)
 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:48
 msgid "%1's encryption keys"
-msgstr "chiavi crittografiche di %1"
+msgstr ""
 
 #. ($Object->Format)
 #. ($Object->Name)
 
 #. ($Object->Format)
 #. ($Object->Name)
@@ -525,42 +520,42 @@ msgstr ""
 #. ($Articles->Count)
 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
 msgid "%quant(%1,article,articles)"
 #. ($Articles->Count)
 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
 msgid "%quant(%1,article,articles)"
-msgstr "%quant(%1,articolo,articoli)"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:403
 msgid "%quant(%1,day,days)"
 
 #: lib/RT/Date.pm:403
 msgid "%quant(%1,day,days)"
-msgstr "%quant(%1,giorno,giorni)"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:397
 msgid "%quant(%1,hour,hours)"
 
 #: lib/RT/Date.pm:397
 msgid "%quant(%1,hour,hours)"
-msgstr "%quant(%1,ora,ore)"
+msgstr ""
 
 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes)
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
 msgid "%quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
 
 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes)
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
 msgid "%quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
-msgstr "%quant(%1,ora,ore) (%quant(%2,minuto,minuti))"
+msgstr ""
 
 #. ($Transaction->TimeTaken)
 #. ($minutes)
 #: lib/RT/Date.pm:391 share/html/Elements/ShowTransaction:135 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49
 msgid "%quant(%1,minute,minutes)"
 
 #. ($Transaction->TimeTaken)
 #. ($minutes)
 #: lib/RT/Date.pm:391 share/html/Elements/ShowTransaction:135 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49
 msgid "%quant(%1,minute,minutes)"
-msgstr "%quant(%1,minuto,minuti)"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:415
 msgid "%quant(%1,month,months)"
 
 #: lib/RT/Date.pm:415
 msgid "%quant(%1,month,months)"
-msgstr "%quant(%1,mese,mesi)"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:385
 msgid "%quant(%1,second,seconds)"
 
 #: lib/RT/Date.pm:385
 msgid "%quant(%1,second,seconds)"
-msgstr "%quant(%1,secondo,secondi)"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:409
 msgid "%quant(%1,week,weeks)"
 
 #: lib/RT/Date.pm:409
 msgid "%quant(%1,week,weeks)"
-msgstr "%quant(%1,settimana,settimane)"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:421
 msgid "%quant(%1,year,years)"
 
 #: lib/RT/Date.pm:421
 msgid "%quant(%1,year,years)"
-msgstr "%quant(%1,anno,anni)"
+msgstr ""
 
 #. ($name)
 #: lib/RT/Queue.pm:279
 
 #. ($name)
 #: lib/RT/Queue.pm:279
@@ -570,7 +565,7 @@ msgstr "'%1' non è un nome valido."
 #. ($Class)
 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:121
 msgid "'%1' isn't a valid class"
 #. ($Class)
 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:121
 msgid "'%1' isn't a valid class"
-msgstr "'%1' non è una classe valida"
+msgstr ""
 
 #. ($Class)
 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
 
 #. ($Class)
 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
@@ -605,11 +600,11 @@ msgstr "(Se non specificato userà: %1)"
 
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:69
 msgid "(Incomplete)"
 
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:69
 msgid "(Incomplete)"
-msgstr "(Incompleto)"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:429
 msgid "(Incorrect data)"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:429
 msgid "(Incorrect data)"
-msgstr "(Dati non corretti)"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95
 msgid "(No custom fields)"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95
 msgid "(No custom fields)"
@@ -670,7 +665,7 @@ msgstr "(nessun valore)"
 #. ($count)
 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138
 msgid "(pending %quant(%1,other ticket,other tickets))"
 #. ($count)
 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138
 msgid "(pending %quant(%1,other ticket,other tickets))"
-msgstr "(%1 altri ticket in sospeso)"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130
 msgid "(pending approval)"
 
 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130
 msgid "(pending approval)"
@@ -712,7 +707,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:368
 msgid "0 seconds"
 
 #: lib/RT/Date.pm:368
 msgid "0 seconds"
-msgstr "0 secondi"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:368
 msgid "0s"
 
 #: lib/RT/Date.pm:368
 msgid "0s"
@@ -720,13 +715,13 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:727
 msgid "A Template with that name already exists"
 
 #: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:727
 msgid "A Template with that name already exists"
-msgstr "Esiste già un Template con quel nome"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:228
 msgid "A blank template"
 msgstr "Un modello vuoto"
 
 
 #: etc/initialdata:228
 msgid "A blank template"
 msgstr "Un modello vuoto"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:304
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:308
 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
 msgstr "La password non è stata impostata, l'utente non potrà accedere."
 
 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
 msgstr "La password non è stata impostata, l'utente non potrà accedere."
 
@@ -741,17 +736,17 @@ msgstr "Le ACE possono essere solo create e cancellate."
 #. ($row->{filename})
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:62
 msgid "ACL updates from %1"
 #. ($row->{filename})
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:62
 msgid "ACL updates from %1"
-msgstr "ACL aggiornate da %1"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
 msgid "AND"
 msgstr ""
 
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
 msgid "AND"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:580
+#: share/html/Elements/Tabs:582
 msgid "About me"
 msgstr "Informazioni personali"
 
 msgid "About me"
 msgstr "Informazioni personali"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:106
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:110
 msgid "Access control"
 msgstr "Controllo di Accesso"
 
 msgid "Access control"
 msgstr "Controllo di Accesso"
 
@@ -777,7 +772,7 @@ msgstr "L'azione è un argomento obbligatorio"
 msgid "Action prepared..."
 msgstr "Azione preparata..."
 
 msgid "Action prepared..."
 msgstr "Azione preparata..."
 
-#: share/html/Elements/Tabs:631
+#: share/html/Elements/Tabs:633
 msgid "Actions"
 msgstr "Azioni"
 
 msgid "Actions"
 msgstr "Azioni"
 
@@ -874,7 +869,7 @@ msgstr "Aggiungi, modifica ed elimina custom field values per oggetti"
 
 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:85
 msgid "Added"
 
 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:85
 msgid "Added"
-msgstr "Aggiunto"
+msgstr ""
 
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
 #: lib/RT/Ticket.pm:650
 
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
 #: lib/RT/Ticket.pm:650
@@ -889,7 +884,22 @@ msgstr "Aggiunto %1 a membri di %2 per questa coda."
 #. ($cf->Name)
 #: lib/RT/Class.pm:386
 msgid "Added Subject Override: %1"
 #. ($cf->Name)
 #: lib/RT/Class.pm:386
 msgid "Added Subject Override: %1"
-msgstr "Aggiunta sostituzione dell'Oggetto: %1"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1324
+msgid "Added group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1343
+msgid "Added to group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1321
+msgid "Added user '%1'"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
 msgid "Address"
 
 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
 msgid "Address"
@@ -899,18 +909,18 @@ msgstr "Indirizzo"
 msgid "Address 2"
 msgstr "Indirizzo 2"
 
 msgid "Address 2"
 msgstr "Indirizzo 2"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:137 share/html/User/Prefs.html:136
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:136
 msgid "Address1"
 msgstr "Indirizzo1"
 
 msgid "Address1"
 msgstr "Indirizzo1"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:142 share/html/User/Prefs.html:140
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/User/Prefs.html:140
 msgid "Address2"
 msgstr "Indirizzo2"
 
 #. ($duration)
 #: lib/RT/Transaction.pm:1258
 msgid "Adjusted time worked by %quant(%1,minute,minutes)"
 msgid "Address2"
 msgstr "Indirizzo2"
 
 #. ($duration)
 #: lib/RT/Transaction.pm:1258
 msgid "Adjusted time worked by %quant(%1,minute,minutes)"
-msgstr "Tempo lavorato corretto di %quant(%1,minuto,minuti)"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/Tabs:64
 msgid "Admin"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:64
 msgid "Admin"
@@ -926,7 +936,7 @@ msgstr "Commento Amministrativo"
 
 #: etc/initialdata:394 etc/upgrade/4.1.9/content:77
 msgid "Admin Comment in HTML"
 
 #: etc/initialdata:394 etc/upgrade/4.1.9/content:77
 msgid "Admin Comment in HTML"
-msgstr "Commenti di amministrazione in HTML"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:340
 msgid "Admin Correspondence"
 
 #: etc/initialdata:340
 msgid "Admin Correspondence"
@@ -934,7 +944,7 @@ msgstr "Corrispondenza Amministrativa"
 
 #: etc/initialdata:351 etc/upgrade/4.1.9/content:56
 msgid "Admin Correspondence in HTML"
 
 #: etc/initialdata:351 etc/upgrade/4.1.9/content:56
 msgid "Admin Correspondence in HTML"
-msgstr "Corrispondenza di amministrazione in HTML"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
 msgid "Admin queues"
 
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
 msgid "Admin queues"
@@ -964,7 +974,7 @@ msgstr "Cc Amministrativo"
 msgid "Administrative password"
 msgstr "Password di amministrazione"
 
 msgid "Administrative password"
 msgstr "Password di amministrazione"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:833
+#: share/html/Elements/Tabs:836
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzata"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzata"
 
@@ -998,9 +1008,9 @@ msgstr "Tutte le Classi"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52
 msgid "All Custom Fields"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52
 msgid "All Custom Fields"
-msgstr "Tutti i campi personalizzati"
+msgstr ""
 
 
-#: share/html/Elements/Tabs:511
+#: share/html/Elements/Tabs:513
 msgid "All Dashboards"
 msgstr "Tutti i Cruscotti"
 
 msgid "All Dashboards"
 msgstr "Tutti i Cruscotti"
 
@@ -1008,13 +1018,17 @@ msgstr "Tutti i Cruscotti"
 msgid "All Queues"
 msgstr "Tutti i servizi"
 
 msgid "All Queues"
 msgstr "Tutti i servizi"
 
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:80
+msgid "All Scrips"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161
 msgid "All Tickets"
 msgstr "Tutti i Ticket"
 
 #: share/html/User/Prefs.html:173
 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL for one of your iCal feeds was exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b>, below."
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161
 msgid "All Tickets"
 msgstr "Tutti i Ticket"
 
 #: share/html/User/Prefs.html:173
 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL for one of your iCal feeds was exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b>, below."
-msgstr "Tutti i feed iCal includono un token segreto di autorizzazione. Se l'URL di un tuo feed iCal è stato reso pubblico per errore, è meglio generare un nuovo token segreto qui sotto, <b>invalidando tutti i feed iCal precedenti</b>."
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
 msgid "All queues matching search criteria"
 
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
 msgid "All queues matching search criteria"
@@ -1046,20 +1060,20 @@ msgstr "Già crittografato"
 
 #: etc/initialdata:30
 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
 
 #: etc/initialdata:30
 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
-msgstr "Invia sempre un messaggio ai richiedenti, indipendentemente dall'autore del messaggio"
+msgstr ""
 
 #. (qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/customizing/articles_introduction.html">], qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/">], '</a>')
 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:51
 msgid "An %1introduction to getting started with articles%3 is available from %2Best Practical's online documentation%3."
 
 #. (qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/customizing/articles_introduction.html">], qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/">], '</a>')
 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:51
 msgid "An %1introduction to getting started with articles%3 is available from %2Best Practical's online documentation%3."
-msgstr "Una %1introduzione all'uso degli articoli%3 è disponibile al sito %2Best Practical - Documentazione in linea%3."
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Group.pm:619
 msgid "An Instance must be provided"
 
 #: lib/RT/Group.pm:619
 msgid "An Instance must be provided"
-msgstr "E' necessario specificare una istanza"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:49
 msgid "An error occurred"
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:49
 msgid "An error occurred"
-msgstr "Si è verificato un errore"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
 msgid "And/Or"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
 msgid "And/Or"
@@ -1095,13 +1109,13 @@ msgstr "Applica globalmente"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:95
 msgid "Apply selected scrips"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:95
 msgid "Apply selected scrips"
-msgstr "Applica gli scrip selezionati"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Edit.html:62
 msgid "Apply your changes"
 msgstr "Applica modifiche"
 
 
 #: share/html/Search/Edit.html:62
 msgid "Apply your changes"
 msgstr "Applica modifiche"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:554
+#: share/html/Elements/Tabs:556
 msgid "Approval"
 msgstr "Approvazione"
 
 msgid "Approval"
 msgstr "Approvazione"
 
@@ -1161,7 +1175,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo articolo?"
 #. ($object->id)
 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:215
 msgid "Article #%1"
 #. ($object->id)
 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:215
 msgid "Article #%1"
-msgstr "Articolo #%1"
+msgstr ""
 
 #. ($ArticleObj->Id)
 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
 
 #. ($ArticleObj->Id)
 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
@@ -1171,7 +1185,7 @@ msgstr "Articolo n°%1 cancellato"
 #. ($id)
 #: share/html/Articles/Article/History.html:61
 msgid "Article #%1 not found"
 #. ($id)
 #: share/html/Articles/Article/History.html:61
 msgid "Article #%1 not found"
-msgstr "Articolo #%1 non trovato"
+msgstr ""
 
 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
 #. ($object->id, $object->Name)
 
 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
 #. ($object->id, $object->Name)
@@ -1196,7 +1210,7 @@ msgstr "Articolo cancellato"
 msgid "Article not found"
 msgstr "Articolo non trovato"
 
 msgid "Article not found"
 msgstr "Articolo non trovato"
 
-#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:523 share/html/Elements/Tabs:529
+#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:525 share/html/Elements/Tabs:531
 msgid "Articles"
 msgstr "Articoli"
 
 msgid "Articles"
 msgstr "Articoli"
 
@@ -1277,7 +1291,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48
 msgid "Automatic account setup failed"
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48
 msgid "Automatic account setup failed"
-msgstr "Importazione automatica dell'account fallina"
+msgstr ""
 
 #. ($valid_image_types)
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:269
 
 #. ($valid_image_types)
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:269
@@ -1294,7 +1308,7 @@ msgstr "Risposta automatica ai richiedenti"
 
 #: etc/initialdata:261 etc/upgrade/4.1.9/content:8
 msgid "Autoreply in HTML"
 
 #: etc/initialdata:261 etc/upgrade/4.1.9/content:8
 msgid "Autoreply in HTML"
-msgstr "Risposta automatica in HTML"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Widgets/SelectionBox:170
 msgid "Available"
 
 #: share/html/Widgets/SelectionBox:170
 msgid "Available"
@@ -1302,39 +1316,39 @@ msgstr "Disponibile"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:232
 msgid "Average Created-LastUpdated"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:232
 msgid "Average Created-LastUpdated"
-msgstr "Media Creazione-UltimoAggiornamento"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:227
 msgid "Average Created-Resolved"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:227
 msgid "Average Created-Resolved"
-msgstr "Media Creazione-Risoluzione"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:222
 msgid "Average Created-Started"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:222
 msgid "Average Created-Started"
-msgstr "Media Creazione-Apertura"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:242
 msgid "Average Due-Resolved"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:242
 msgid "Average Due-Resolved"
-msgstr "Media Scadenza-Risoluzione"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:247
 msgid "Average Started-Resolved"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:247
 msgid "Average Started-Resolved"
-msgstr "Media Aperti-Risolti"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:237
 msgid "Average Starts-Started"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:237
 msgid "Average Starts-Started"
-msgstr "Media Apertura-Aperti"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:212
 msgid "Average time estimated"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:212
 msgid "Average time estimated"
-msgstr "Media tempistica stimata"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:217
 msgid "Average time left"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:217
 msgid "Average time left"
-msgstr "Media tempo rimanente"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:207
 msgid "Average time worked"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:207
 msgid "Average time worked"
-msgstr "Media tempo lavorazione"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
 msgid "Back"
 
 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
 msgid "Back"
@@ -1345,7 +1359,7 @@ msgstr "Indietro"
 msgid "Bad privacy for attribute %1"
 msgstr "Privacy dell'attributo %1 incorretta"
 
 msgid "Bad privacy for attribute %1"
 msgstr "Privacy dell'attributo %1 incorretta"
 
-#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:614 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
+#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:616 share/html/Elements/Tabs:652 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
 msgid "Basics"
 msgstr "Dati base"
 
 msgid "Basics"
 msgstr "Dati base"
 
@@ -1355,7 +1369,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:473
 msgid "Batch (disabled by config)"
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:473
 msgid "Batch (disabled by config)"
-msgstr "Batch (disabilitato dalla configurazione)"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:61
 msgid "Batch scrips"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:61
 msgid "Batch scrips"
@@ -1363,7 +1377,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:62
 msgid "Batch scrips run after a set of related changes to a ticket."
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:62
 msgid "Batch scrips run after a set of related changes to a ticket."
-msgstr "Batch scrips eseguito dopo una serie di cambiamenti ad un ticket."
+msgstr ""
 
 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
 msgid "Bcc"
 
 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
 msgid "Bcc"
@@ -1410,7 +1424,7 @@ msgstr "Sfoglia per argomento"
 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
 msgstr "Sfoglia le query SQL eseguite in questo processo"
 
 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
 msgstr "Sfoglia le query SQL eseguite in questo processo"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:839
+#: share/html/Elements/Tabs:842
 msgid "Bulk Update"
 msgstr "Aggiornamenti multipli"
 
 msgid "Bulk Update"
 msgstr "Aggiornamenti multipli"
 
@@ -1429,18 +1443,18 @@ msgstr "E' possibile effettuare delle ricerche tramite i campi personalizzati ut
 
 #: share/html/Search/Chart.html:162
 msgid "Calculate"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:162
 msgid "Calculate"
-msgstr "Calcola"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Chart.html:164
 msgid "Calculate values of"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:164
 msgid "Calculate values of"
-msgstr "Calcola i valori di"
+msgstr ""
 
 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:176
 msgid "Can not load saved search \"%1\""
 msgstr "Impossibile caricare la ricerca salvata \"%1\""
 
 
 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:176
 msgid "Can not load saved search \"%1\""
 msgstr "Impossibile caricare la ricerca salvata \"%1\""
 
-#: lib/RT/User.pm:1559
+#: lib/RT/User.pm:1571
 msgid "Can not modify system users"
 msgstr "Gli utenti di sistema non possono essere modificati"
 
 msgid "Can not modify system users"
 msgstr "Gli utenti di sistema non possono essere modificati"
 
@@ -1452,9 +1466,9 @@ msgstr "Impossibile aggiungere un valore di campo personalizzato senza un nome"
 msgid "Can't find a saved search to work with"
 msgstr "Impossibile trovare una ricerca salvata su cui lavorare"
 
 msgid "Can't find a saved search to work with"
 msgstr "Impossibile trovare una ricerca salvata su cui lavorare"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:3066
+#: lib/RT/Ticket.pm:3072
 msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
 msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
-msgstr "Inoltro impossibile: non sono stati specificati indirizzi validi"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Link.pm:192
 msgid "Can't link a ticket to itself"
 
 #: lib/RT/Link.pm:192
 msgid "Can't link a ticket to itself"
@@ -1464,14 +1478,14 @@ msgstr "Non è possibile collegare un ticket a se stesso"
 msgid "Can't link to a deleted ticket"
 msgstr "Impossibile effettuare il collegamento con un ticket cancellato"
 
 msgid "Can't link to a deleted ticket"
 msgstr "Impossibile effettuare il collegamento con un ticket cancellato"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1786
+#: lib/RT/Ticket.pm:1792
 msgid "Can't merge a ticket into itself"
 msgid "Can't merge a ticket into itself"
-msgstr "Non è possibile unire un ticket a se stesso"
+msgstr ""
 
 #. ($QueueObj->Name)
 #: share/html/index.html:130
 msgid "Can't quickly create ticket in queue %1 because custom fields are required.  Please finish by using the normal ticket creation page."
 
 #. ($QueueObj->Name)
 #: share/html/index.html:130
 msgid "Can't quickly create ticket in queue %1 because custom fields are required.  Please finish by using the normal ticket creation page."
-msgstr "Impossibile creare velocemente un ticket nella coda %1 perché vi sono campi proprietari richiesti. Per favore completa l'operazione utilizzando la normale pagina di creazione dei ticket."
+msgstr ""
 
 #. (loc($self->{SearchType}))
 #: share/html/Widgets/SavedSearch:133
 
 #. (loc($self->{SearchType}))
 #: share/html/Widgets/SavedSearch:133
@@ -1480,7 +1494,7 @@ msgstr "Impossibile salvare %1"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:320
 msgid "Can't save a search without a Description"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:320
 msgid "Can't save a search without a Description"
-msgstr "Non è possibile salvare una ricerca senza descrizione"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:323
 msgid "Can't save this search"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:323
 msgid "Can't save this search"
@@ -1488,7 +1502,7 @@ msgstr "Impossibile salvare questa ricerca"
 
 #: lib/RT/Record.pm:1385 lib/RT/Record.pm:1529
 msgid "Can't specify both base and target"
 
 #: lib/RT/Record.pm:1385 lib/RT/Record.pm:1529
 msgid "Can't specify both base and target"
-msgstr "Impossibile specificare sia la base che l'obiettivo"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Article.pm:382
 msgid "Cannot add link to plain number"
 
 #: lib/RT/Article.pm:382
 msgid "Cannot add link to plain number"
@@ -1524,7 +1538,7 @@ msgstr "Metti il ticket di approvazione nello stato open"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:113
 msgid "Change email subject:"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:113
 msgid "Change email subject:"
-msgstr "Cambia l'oggetto della email:"
+msgstr ""
 
 #: share/html/SelfService/Prefs.html:70
 msgid "Change password"
 
 #: share/html/SelfService/Prefs.html:70
 msgid "Change password"
@@ -1532,9 +1546,9 @@ msgstr "Cambia la password"
 
 #: lib/RT/Template.pm:706
 msgid "Changing queue is not implemented"
 
 #: lib/RT/Template.pm:706
 msgid "Changing queue is not implemented"
-msgstr "Il cambio della Coda non è implementato"
+msgstr ""
 
 
-#: share/html/Elements/Tabs:840
+#: share/html/Elements/Tabs:843
 msgid "Chart"
 msgstr "Grafico"
 
 msgid "Chart"
 msgstr "Grafico"
 
@@ -1556,7 +1570,7 @@ msgstr "Spunta la casella per cancellare"
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:59
 msgid "Child"
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:59
 msgid "Child"
-msgstr "Figlio"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/AddLinks:86 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:73 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:433
 msgid "Children"
 
 #: share/html/Elements/AddLinks:86 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:73 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:433
 msgid "Children"
@@ -1571,7 +1585,7 @@ msgstr "Scegli un tipo di database"
 msgid "Choose from Topics for %1"
 msgstr "Scegli dagli Argomenti per %1"
 
 msgid "Choose from Topics for %1"
 msgstr "Scegli dagli Argomenti per %1"
 
-#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:147 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
+#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
 msgid "City"
 msgstr "Città"
 
 msgid "City"
 msgstr "Città"
 
@@ -1623,13 +1637,13 @@ msgstr "Premi \"Inizializza database\" per creare il database di RT e inserire i
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:101
 msgid "Click to choose a color"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:101
 msgid "Click to choose a color"
-msgstr "Clicca per scegliere un colore"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:375
 msgid "Closed"
 msgstr "Chiuso"
 
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:375
 msgid "Closed"
 msgstr "Chiuso"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:964 share/html/SelfService/Closed.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:967 share/html/SelfService/Closed.html:48
 msgid "Closed tickets"
 msgstr "Ticket chiusi"
 
 msgid "Closed tickets"
 msgstr "Ticket chiusi"
 
@@ -1643,9 +1657,9 @@ msgstr "Combobox: seleziona o inserisci un valore"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:146
 msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:146
 msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr "Combobox: seleziona o inserisci fino a %1 valori"
+msgstr ""
 
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:676 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:678 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Comment"
 msgstr "Commento"
 
 msgid "Comment"
 msgstr "Commento"
 
@@ -1669,11 +1683,11 @@ msgstr "Commenti"
 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
 msgstr "Commenti (non inviati ai richiedenti)"
 
 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
 msgstr "Commenti (non inviati ai richiedenti)"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "Commenti su questo utente"
 
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "Commenti su questo utente"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1633 lib/RT/Transaction.pm:975
+#: lib/RT/Ticket.pm:1639 lib/RT/Transaction.pm:975
 msgid "Comments added"
 msgstr "Aggiunti commenti"
 
 msgid "Comments added"
 msgstr "Aggiunti commenti"
 
@@ -1720,20 +1734,20 @@ msgstr "Connessione completata"
 #. (qq[<a href="mailto:$owner">], $owner, '</a>')
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:67
 msgid "Contact your RT administrator via %1email to %2%3."
 #. (qq[<a href="mailto:$owner">], $owner, '</a>')
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:67
 msgid "Contact your RT administrator via %1email to %2%3."
-msgstr "Contatta il tuo Amministratore di RT via %1email a %2%3"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:69
 msgid "Contact your RT administrator."
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:69
 msgid "Contact your RT administrator."
-msgstr "Contatta il tuo Amministratore di RT"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:615 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
+#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:617 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
 msgid "Content"
 msgstr "Contenuto"
 
 #. ($self->OldValue, $self->NewValue)
 #: lib/RT/Transaction.pm:931
 msgid "Content dropped because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
 msgid "Content"
 msgstr "Contenuto"
 
 #. ($self->OldValue, $self->NewValue)
 #: lib/RT/Transaction.pm:931
 msgid "Content dropped because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
-msgstr "Contenuto non visualizzato perché  troppo grosso (%1 bytes) rispetto alla dimensione massima impostata (%2 bytes)."
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Transaction.pm:940
 msgid "Content insert failed. See error log for details."
 
 #: lib/RT/Transaction.pm:940
 msgid "Content insert failed. See error log for details."
@@ -1741,16 +1755,16 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1741
 msgid "Content is not a valid IP address"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1741
 msgid "Content is not a valid IP address"
-msgstr "Il contenuto è un indirizzo IP non valido"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1757
 msgid "Content is not a valid IP address range"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1757
 msgid "Content is not a valid IP address range"
-msgstr "Il contenuto è un range IP non valido"
+msgstr ""
 
 #. ($self->OldValue, $self->NewValue)
 #: lib/RT/Transaction.pm:920
 msgid "Content truncated because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
 
 #. ($self->OldValue, $self->NewValue)
 #: lib/RT/Transaction.pm:920
 msgid "Content truncated because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
-msgstr "Contenuto troncato perché  troppo grosso (%1 bytes) rispetto alla dimensione massima impostata (%2 bytes)."
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
 msgid "Content-Type"
 
 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
 msgid "Content-Type"
@@ -1768,13 +1782,13 @@ msgstr "Indirizzo di corrispondenza"
 msgid "Correspondence"
 msgstr "Corrispondenza"
 
 msgid "Correspondence"
 msgstr "Corrispondenza"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1635 lib/RT/Transaction.pm:971
+#: lib/RT/Ticket.pm:1641 lib/RT/Transaction.pm:971
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "Aggiunta corrispondenza"
 
 #: etc/initialdata:371 etc/upgrade/4.1.9/content:68
 msgid "Correspondence in HTML"
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "Aggiunta corrispondenza"
 
 #: etc/initialdata:371 etc/upgrade/4.1.9/content:68
 msgid "Correspondence in HTML"
-msgstr "Corrispondenza in HTML"
+msgstr ""
 
 #. ($msg)
 #. ($value_msg)
 
 #. ($msg)
 #. ($value_msg)
@@ -1783,7 +1797,7 @@ msgid "Could not add new custom field value: %1"
 msgstr "Impossibile aggiungere un nuovo valore di campo personalizzato: %1"
 
 #. ($msg)
 msgstr "Impossibile aggiungere un nuovo valore di campo personalizzato: %1"
 
 #. ($msg)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2058
+#: lib/RT/Ticket.pm:2064
 msgid "Could not change owner: %1"
 msgstr "Impossibile cambiare l'incaricato: %1"
 
 msgid "Could not change owner: %1"
 msgstr "Impossibile cambiare l'incaricato: %1"
 
@@ -1805,7 +1819,7 @@ msgstr "Impossibile creare la ricerca: %1"
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
 msgstr "Impossibile creare il ticket. Servizio non impostato"
 
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
 msgstr "Impossibile creare il ticket. Servizio non impostato"
 
-#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:448
+#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:460
 msgid "Could not create user"
 msgstr "Impossibile creare l'utente"
 
 msgid "Could not create user"
 msgstr "Impossibile creare l'utente"
 
@@ -1817,12 +1831,12 @@ msgstr "Impossibile cancellare la ricerca %1: %2"
 #. ($name)
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397
 msgid "Could not find group '%1'"
 #. ($name)
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397
 msgid "Could not find group '%1'"
-msgstr "Impossibile trovare il gruppo '%1'"
+msgstr ""
 
 #. ($name)
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:387
 msgid "Could not find or create user '%1'"
 
 #. ($name)
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:387
 msgid "Could not find or create user '%1'"
-msgstr "Impossibile trovare o creare l'utente '%1'"
+msgstr ""
 
 #. ($self->ObjectName)
 #: lib/RT/SharedSetting.pm:244
 
 #. ($self->ObjectName)
 #: lib/RT/SharedSetting.pm:244
@@ -1850,22 +1864,22 @@ msgstr "Impossibile caricare l'oggetto per %1"
 #. ($id)
 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:128
 msgid "Could not load scrip #%1"
 #. ($id)
 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:128
 msgid "Could not load scrip #%1"
-msgstr "Impossibile caricare lo scrip #%1"
+msgstr ""
 
 #. ($args{User})
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:479
 msgid "Could not load user '%1'"
 
 #. ($args{User})
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:479
 msgid "Could not load user '%1'"
-msgstr "Impossibile caricare l'utente '%1'"
+msgstr ""
 
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:426
 msgid "Could not make %1 a %2"
 
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:426
 msgid "Could not make %1 a %2"
-msgstr "Impossibile realizzare %1 a %2"
+msgstr ""
 
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:507
 msgid "Could not remove %1 as a %2"
 
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:507
 msgid "Could not remove %1 as a %2"
-msgstr "Impossibile rimuovere %1 as a %2"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/User.pm:142
 msgid "Could not set user info"
 
 #: lib/RT/User.pm:142
 msgid "Could not set user info"
@@ -1874,11 +1888,11 @@ msgstr "Impossibile impostare le informazioni dell'utente"
 #. ($col, $msg)
 #: lib/RT/Group.pm:1106
 msgid "Could not update column %1: %2"
 #. ($col, $msg)
 #: lib/RT/Group.pm:1106
 msgid "Could not update column %1: %2"
-msgstr "Impossibile aggiornare la colonna %1: %2"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:200
 msgid "Couldn't add as it's global already"
 
 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:200
 msgid "Couldn't add as it's global already"
-msgstr "Impossibile aggiungere poiché è già una impostazione globale"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Transaction.pm:166
 msgid "Couldn't add attachment"
 
 #: lib/RT/Transaction.pm:166
 msgid "Couldn't add attachment"
@@ -1958,10 +1972,10 @@ msgstr "Impossibile caricare il campo personalizzato %1"
 #. (blessed($self), $self->Id)
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:291
 msgid "Couldn't load copy of %1 #%2"
 #. (blessed($self), $self->Id)
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:291
 msgid "Couldn't load copy of %1 #%2"
-msgstr "Impossibile caricare una copia di %1 #%2"
+msgstr ""
 
 #. ($self->Id)
 
 #. ($self->Id)
-#: lib/RT/Ticket.pm:1091
+#: lib/RT/Ticket.pm:1097
 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
 msgstr "Impossibile caricare una copia del ticket n°%1."
 
 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
 msgstr "Impossibile caricare una copia del ticket n°%1."
 
@@ -2123,19 +2137,19 @@ msgstr "Impossibile convertire la destinazione '%1' in un URI."
 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
 msgstr "Impossibile impostare l' osservatore %1: %2"
 
 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
 msgstr "Impossibile impostare l' osservatore %1: %2"
 
-#: lib/RT/User.pm:1833
+#: lib/RT/User.pm:1845
 msgid "Couldn't set private key"
 msgstr "Impossibile impostare la chiave privata"
 
 msgid "Couldn't set private key"
 msgstr "Impossibile impostare la chiave privata"
 
-#: lib/RT/User.pm:1817
+#: lib/RT/User.pm:1829
 msgid "Couldn't unset private key"
 msgstr "Impossibile annullare la chiave privata"
 
 msgid "Couldn't unset private key"
 msgstr "Impossibile annullare la chiave privata"
 
-#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
+#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
 msgid "Country"
 msgstr "Nazione"
 
 msgid "Country"
 msgstr "Nazione"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:534 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
 
@@ -2158,7 +2172,7 @@ msgstr "Crea un campo personalizzato per la coda %1"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:109
 msgid "Create a global scrip"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:109
 msgid "Create a global scrip"
-msgstr "Crea un scrip globale"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:128 share/html/Articles/Article/Edit.html:190
 msgid "Create a new article"
 
 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:128 share/html/Articles/Article/Edit.html:190
 msgid "Create a new article"
@@ -2185,7 +2199,7 @@ msgstr "Crea un nuovo modello per la coda %1"
 msgid "Create a new ticket"
 msgstr "Crea un nuovo ticket"
 
 msgid "Create a new ticket"
 msgstr "Crea un nuovo ticket"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:252 share/html/Admin/Users/Modify.html:266
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:256 share/html/Admin/Users/Modify.html:270
 msgid "Create a new user"
 msgstr "Crea un nuovo utente"
 
 msgid "Create a new user"
 msgstr "Crea un nuovo utente"
 
@@ -2196,7 +2210,7 @@ msgstr "Crea un servizio"
 #. ($queue_obj->Name)
 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107
 msgid "Create a scrip and add to queue %1"
 #. ($queue_obj->Name)
 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107
 msgid "Create a scrip and add to queue %1"
-msgstr "Crea uno scrip ed aggiungilo alla coda %1"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Global/Template.html:99
 msgid "Create a template"
 
 #: share/html/Admin/Global/Template.html:99
 msgid "Create a template"
@@ -2208,7 +2222,7 @@ msgstr "Nuovo ticket"
 
 #: share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:50
 msgid "Create a ticket with this user as the Requestor in Queue"
 
 #: share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:50
 msgid "Create a ticket with this user as the Requestor in Queue"
-msgstr "Crea un ticket con questo utente come Richiedente nella Coda"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
 msgid "Create an article"
 
 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
 msgid "Create an article"
@@ -2311,13 +2325,13 @@ msgstr "Crittografia"
 
 #: lib/RT/Attachment.pm:786 lib/RT/Attachment.pm:846
 msgid "Cryptography is disabled"
 
 #: lib/RT/Attachment.pm:786 lib/RT/Attachment.pm:846
 msgid "Cryptography is disabled"
-msgstr "Crittografia disabilitata"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/BulkLinks:51 share/html/Elements/EditLinks:51
 msgid "Current Links"
 msgstr "Collegamenti attuali"
 
 
 #: share/html/Elements/BulkLinks:51 share/html/Elements/EditLinks:51
 msgid "Current Links"
 msgstr "Collegamenti attuali"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:824
+#: share/html/Elements/Tabs:827
 msgid "Current Search"
 msgstr "Ricerca attuale"
 
 msgid "Current Search"
 msgstr "Ricerca attuale"
 
@@ -2335,7 +2349,7 @@ msgstr "Osservatori attuali"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:108
 msgid "Custom CSS (Advanced)"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:108
 msgid "Custom CSS (Advanced)"
-msgstr "CSS personalizzati (Avanzata)"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:169 share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:453 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/m/ticket/show:252
 msgid "Custom Fields"
 
 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:169 share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:453 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/m/ticket/show:252
 msgid "Custom Fields"
@@ -2437,11 +2451,11 @@ msgstr "Modifica configurazione email"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:212
 msgid "Customize dashboards in menu"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:212
 msgid "Customize dashboards in menu"
-msgstr "Personalizza le schermate nel menu"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:76
 msgid "Customize the RT theme"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:76
 msgid "Customize the RT theme"
-msgstr "Personalizza il tema di RT"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/Tabs:233
 msgid "Customize the look of your RT"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:233
 msgid "Customize the look of your RT"
@@ -2459,7 +2473,7 @@ msgstr "Username per amministrazione"
 msgid "Daily"
 msgstr "Giornaliero"
 
 msgid "Daily"
 msgstr "Giornaliero"
 
-#: lib/RT/Config.pm:535
+#: lib/RT/Config.pm:563
 msgid "Daily digest"
 msgstr "Riassunto giornaliero"
 
 msgid "Daily digest"
 msgstr "Riassunto giornaliero"
 
@@ -2470,12 +2484,12 @@ msgstr "Cruscotto"
 #. ($Dashboard->Name, $msg)
 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143
 msgid "Dashboard %1 could not be updated: %2"
 #. ($Dashboard->Name, $msg)
 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143
 msgid "Dashboard %1 could not be updated: %2"
-msgstr "La schermata %1 non può essere aggiornata: %2"
+msgstr ""
 
 #. ($Dashboard->Name)
 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140
 msgid "Dashboard %1 updated"
 
 #. ($Dashboard->Name)
 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140
 msgid "Dashboard %1 updated"
-msgstr "Schermata %1 aggiornata"
+msgstr ""
 
 #. ($msg)
 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
 
 #. ($msg)
 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
@@ -2491,18 +2505,18 @@ msgstr "Impossibile aggiornare il cruscotto: %1"
 msgid "Dashboard updated"
 msgstr "Cruscotto aggiornato"
 
 msgid "Dashboard updated"
 msgstr "Cruscotto aggiornato"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
 msgid "Dashboards"
 msgstr "Cruscotti"
 
 msgid "Dashboards"
 msgstr "Cruscotti"
 
-#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
+#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:586 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
 msgid "Dashboards in menu"
 msgid "Dashboards in menu"
-msgstr "Schermata nel menù"
+msgstr ""
 
 #. ($UserObj->Name)
 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71
 msgid "Dashboards in menu for the user %1"
 
 #. ($UserObj->Name)
 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71
 msgid "Dashboards in menu for the user %1"
-msgstr "Schermate nel menù per l'utente %1"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Installer.pm:78
 msgid "Database host"
 
 #: lib/RT/Installer.pm:78
 msgid "Database host"
@@ -2530,13 +2544,13 @@ msgstr "Username per accesso al database da parte di RT"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:56
 msgid "Date"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:56
 msgid "Date"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/Config.pm:484
+#: lib/RT/Config.pm:512
 msgid "Date format"
 msgstr "Formato data"
 
 msgid "Date format"
 msgstr "Formato data"
 
-#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:659 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:661 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
 msgid "Dates"
 msgstr "Date"
 
 msgid "Dates"
 msgstr "Date"
 
@@ -2566,7 +2580,7 @@ msgstr "Decifra"
 
 #: lib/RT/Attachment.pm:875
 msgid "Decryption error; contact the administrator"
 
 #: lib/RT/Attachment.pm:875
 msgid "Decryption error; contact the administrator"
-msgstr "Errore di decodifica; contatta l'amministratore"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Config.pm:152
 msgid "Default queue"
 
 #: lib/RT/Config.pm:152
 msgid "Default queue"
@@ -2574,7 +2588,7 @@ msgstr "Servizio di default"
 
 #: etc/initialdata:408 etc/upgrade/4.1.16/content:7
 msgid "Default reminder template"
 
 #: etc/initialdata:408 etc/upgrade/4.1.16/content:7
 msgid "Default reminder template"
-msgstr "Modello del promemoria di default"
+msgstr ""
 
 #. ($DefaultValue)
 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
 
 #. ($DefaultValue)
 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
@@ -2589,7 +2603,7 @@ msgstr "Default: %1/%2 modificato da %3 a %4"
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr "FormatoPredefinito"
 
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr "FormatoPredefinito"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2883 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2878 etc/RT_Config.pm:2922 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:895 share/html/Elements/Tabs:920 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Cancella"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Cancella"
 
@@ -2615,7 +2629,7 @@ msgstr "Cancellazione fallita: %1"
 msgid "Delete group dashboards"
 msgstr "Cancella schermata di gruppo"
 
 msgid "Delete group dashboards"
 msgstr "Cancella schermata di gruppo"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2449 lib/RT/Ticket.pm:2449
+#: lib/RT/Ticket.pm:2455 lib/RT/Ticket.pm:2455
 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
 msgstr "L'operazione di cancellazione è disabilitata dalla configurazione del ciclo di vita"
 
 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
 msgstr "L'operazione di cancellazione è disabilitata dalla configurazione del ciclo di vita"
 
@@ -2657,7 +2671,7 @@ msgstr "Cancella ricerca %1"
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr "La cancellazione di quest'oggetto danneggerebbe l'integrità referenziale"
 
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr "La cancellazione di quest'oggetto danneggerebbe l'integrità referenziale"
 
-#: lib/RT/User.pm:459
+#: lib/RT/User.pm:471
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "La cancellazione di quest'oggetto violerebbe l'integrità referenziale"
 
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "La cancellazione di quest'oggetto violerebbe l'integrità referenziale"
 
@@ -2733,7 +2747,7 @@ msgstr "Direzione"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Disabilitato"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Disabilitato"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:634 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Elements/Tabs:910 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
+#: share/html/Elements/Tabs:636 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:913 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
 msgid "Display"
 msgstr "Visualizza"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Visualizza"
 
@@ -2750,21 +2764,21 @@ msgstr "Visualizza Articolo %1"
 msgid "Display Columns"
 msgstr "Visualizza colonne"
 
 msgid "Display Columns"
 msgstr "Visualizza colonne"
 
-#: lib/RT/Config.pm:431
+#: lib/RT/Config.pm:459
 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
-msgstr "Mostra tutti gli allegati di tipo testo con una font di tipo monospace, andando a capo dove opportuno"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/Config.pm:358
+#: lib/RT/Config.pm:386
 msgid "Display messages in rich text if available"
 msgid "Display messages in rich text if available"
-msgstr "Visualizza i messaggi in rich text, se disponibile"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/Config.pm:430
+#: lib/RT/Config.pm:458
 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
-msgstr "Mostra allegati di tipo testo con una font a larghezza fissa"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/Config.pm:465
+#: lib/RT/Config.pm:493
 msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
 msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
-msgstr "Mostra il ticket dopo averlo creato con una \"creazione veloce\""
+msgstr ""
 
 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
 #: share/html/Elements/Footer:59
 
 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
 #: share/html/Elements/Footer:59
@@ -2783,11 +2797,11 @@ msgstr "Nome DNS"
 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
 msgstr "Non scrivere anche http://, è sufficiente un nome tipo 'localhost' o 'rt.azienda.it'"
 
 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
 msgstr "Non scrivere anche http://, è sufficiente un nome tipo 'localhost' o 'rt.azienda.it'"
 
-#: lib/RT/Config.pm:340
+#: lib/RT/Config.pm:360
 msgid "Don't refresh home page."
 msgstr "Non ricaricare la pagina home."
 
 msgid "Don't refresh home page."
 msgstr "Non ricaricare la pagina home."
 
-#: lib/RT/Config.pm:319
+#: lib/RT/Config.pm:330
 msgid "Don't refresh search results."
 msgstr "Non ricaricare i risultati di ricerca."
 
 msgid "Don't refresh search results."
 msgstr "Non ricaricare i risultati di ricerca."
 
@@ -2824,15 +2838,15 @@ msgstr "TempoDaScadenza"
 msgid "ERROR: %1"
 msgstr "ERRORE: %1"
 
 msgid "ERROR: %1"
 msgstr "ERRORE: %1"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:540
+#: share/html/Elements/Tabs:542
 msgid "Easy updating of your open tickets"
 msgstr "Aggiornamento facilitatao dei ticket aperti che hai in carico"
 
 msgid "Easy updating of your open tickets"
 msgstr "Aggiornamento facilitatao dei ticket aperti che hai in carico"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:547
+#: share/html/Elements/Tabs:549
 msgid "Easy viewing of your reminders"
 msgstr "Visualizzazione semplice dei tuoi promemoria"
 
 msgid "Easy viewing of your reminders"
 msgstr "Visualizzazione semplice dei tuoi promemoria"
 
-#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:928 share/html/Elements/Tabs:936 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
+#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Elements/Tabs:939 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
@@ -2873,7 +2887,7 @@ msgstr "Modifica collegamenti"
 msgid "Edit Query"
 msgstr "Modifica query"
 
 msgid "Edit Query"
 msgstr "Modifica query"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:831
+#: share/html/Elements/Tabs:834
 msgid "Edit Search"
 msgstr "Modifica ricerca"
 
 msgid "Edit Search"
 msgstr "Modifica ricerca"
 
@@ -2916,7 +2930,7 @@ msgstr "Non hai il permesso di visualizzare la ricerca salvata %1, o l'identific
 
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:57
 msgid "Elapsed"
 
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:57
 msgid "Elapsed"
-msgstr "Trascorso"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
 msgid "Email"
 
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
 msgid "Email"
@@ -2933,13 +2947,13 @@ msgstr "Riassunto dei messaggi"
 #. ($AttachmentObj->TransactionObj->ObjectId,        $AttachmentObj->Id)
 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:116
 msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
 #. ($AttachmentObj->TransactionObj->ObjectId,        $AttachmentObj->Id)
 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:116
 msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
-msgstr "Sorgente della Email per il Ticket %1, Allegato %2"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/User.pm:588
+#: lib/RT/User.pm:600
 msgid "Email address in use"
 msgstr "Inidirizzo email in uso"
 
 msgid "Email address in use"
 msgstr "Inidirizzo email in uso"
 
-#: lib/RT/Config.pm:532
+#: lib/RT/Config.pm:560
 msgid "Email delivery"
 msgstr "Invio email"
 
 msgid "Email delivery"
 msgstr "Invio email"
 
@@ -2953,9 +2967,9 @@ msgstr "IndirizzoEmail"
 
 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:77
 msgid "Empty"
 
 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:77
 msgid "Empty"
-msgstr "Vuoto"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/Config.pm:474
+#: lib/RT/Config.pm:502
 msgid "Enable quote folding?"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable quote folding?"
 msgstr ""
 
@@ -2981,7 +2995,7 @@ msgstr "Abilitato (togliere il segno di spunta per disabilitare questa coda)"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:67 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:83
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this scrip)"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:67 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:83
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this scrip)"
-msgstr "Abilitato (Togli la spunta per disabilitare questo scrip)"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:82
 msgid "Enabled Classes"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:82
 msgid "Enabled Classes"
@@ -2991,6 +3005,10 @@ msgstr "Classi Abilitate"
 msgid "Enabled Queues"
 msgstr "Servizi abilitati"
 
 msgid "Enabled Queues"
 msgstr "Servizi abilitati"
 
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:81
+msgid "Enabled Scrips"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
 msgid "Enabled queues matching search criteria"
 msgstr "Code abilitate che corrispondono al criterio di ricerca"
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
 msgid "Enabled queues matching search criteria"
 msgstr "Code abilitate che corrispondono al criterio di ricerca"
@@ -3023,7 +3041,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Attachment.pm:824
 msgid "Encryption error; contact the administrator"
 
 #: lib/RT/Attachment.pm:824
 msgid "Encryption error; contact the administrator"
-msgstr "Errore nella codifica; contatta l'amministratore"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
@@ -3075,7 +3093,7 @@ msgstr "Inserire, separati da spazio, i ticket (o URI di ticket) da collegare."
 
 #: share/html/Elements/BulkLinks:123
 msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
 
 #: share/html/Elements/BulkLinks:123
 msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "Inserisci i tickets o i relativi URI per collegarli. Separa gli elementi con spazi."
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Config.pm:306
 msgid "Enter time in hours by default"
 
 #: lib/RT/Config.pm:306
 msgid "Enter time in hours by default"
@@ -3083,19 +3101,19 @@ msgstr "Inserisci il tempo in ore di default"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:193
 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address range,IP address ranges)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:193
 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address range,IP address ranges)"
-msgstr "Inserisci fino a %quant(%1,intervallo di indirizzi IP,intervalli di indirizzi IP)"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:184
 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address,IP addresses)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:184
 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address,IP addresses)"
-msgstr "Inserisci fino a %quant(%1,indirizzo IP,indirizzi IP)"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:99
 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:99
 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr "Inserimento di un massimo di %quant(%1,valore,valori)"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:155
 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values) with autocompletion"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:155
 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values) with autocompletion"
-msgstr "Inserisci un massimo di %quant(%1,valore,valori), con autocompletamento"
+msgstr ""
 
 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
 #: share/html/Search/Simple.html:77
 
 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
 #: share/html/Search/Simple.html:77
@@ -3108,9 +3126,9 @@ msgstr ""
 "inactive->lo stato del ticket e' uguale a 'risolto', 'respinto' o 'cancellato'\\r\n"
 "any->non viene applicato nessun filtro"
 
 "inactive->lo stato del ticket e' uguale a 'risolto', 'respinto' o 'cancellato'\\r\n"
 "any->non viene applicato nessun filtro"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:290
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:307
 msgid "Environment variables"
 msgid "Environment variables"
-msgstr "Variabili d'ambiente"
+msgstr ""
 
 #: sbin/rt-email-digest:95 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/Search/Results.html:58 share/html/m/_elements/login:53
 msgid "Error"
 
 #: sbin/rt-email-digest:95 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/Search/Results.html:58 share/html/m/_elements/login:53
 msgid "Error"
@@ -3118,12 +3136,12 @@ msgstr "Errore"
 
 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:106
 msgid "Error loading attachment"
 
 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:106
 msgid "Error loading attachment"
-msgstr "Errore nel caricamento dell'allegato"
+msgstr ""
 
 #. ($error)
 
 #. ($error)
-#: share/html/Search/Chart:460
+#: share/html/Search/Chart:466
 msgid "Error plotting chart: %1"
 msgid "Error plotting chart: %1"
-msgstr "Errore durante il disegno del grafico: %1"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:647 etc/upgrade/3.7.10/content:16
 msgid "Error to RT owner: public key"
 
 #: etc/initialdata:647 etc/upgrade/3.7.10/content:16
 msgid "Error to RT owner: public key"
@@ -3139,7 +3157,7 @@ msgstr "Errore: dati GnuPG non validi"
 
 #: etc/initialdata:672
 msgid "Error: bad encrypted data"
 
 #: etc/initialdata:672
 msgid "Error: bad encrypted data"
-msgstr "Errore: dati crittati non validi"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:215
 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
 
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:215
 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
@@ -3165,7 +3183,7 @@ msgstr "Errore: ricerca %1 non aggiornata: %2"
 
 #: etc/initialdata:629 etc/upgrade/4.1.22/content:77
 msgid "Error: unencrypted message"
 
 #: etc/initialdata:629 etc/upgrade/4.1.22/content:77
 msgid "Error: unencrypted message"
-msgstr "Errore: messaggio non crittato"
+msgstr ""
 
 #: bin/rt-crontool:368
 msgid "Escalate tickets"
 
 #: bin/rt-crontool:368
 msgid "Escalate tickets"
@@ -3191,19 +3209,23 @@ msgstr "Scadenza"
 msgid "ExtendedStatus"
 msgstr "StatoAggiuntivo"
 
 msgid "ExtendedStatus"
 msgstr "StatoAggiuntivo"
 
-#: lib/RT/User.pm:1029
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
+msgid "Extension"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/User.pm:1041
 msgid "External authentication enabled."
 msgstr "Autenticazione esterna abilitata."
 
 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141
 msgid "Extra Info"
 msgid "External authentication enabled."
 msgstr "Autenticazione esterna abilitata."
 
 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141
 msgid "Extra Info"
-msgstr "Informazioni aggiuntive"
+msgstr ""
 
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
 msgid "Extra info"
 msgstr "Informazioni aggiuntive"
 
 msgid "Extra info"
 msgstr "Informazioni aggiuntive"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:724
+#: share/html/Elements/Tabs:726
 msgid "Extract Article"
 msgstr "Estrazione Articolo"
 
 msgid "Extract Article"
 msgstr "Estrazione Articolo"
 
@@ -3280,7 +3302,7 @@ msgstr "Interpretazione del modello non andata a buon fine"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:842
+#: share/html/Elements/Tabs:845
 msgid "Feeds"
 msgstr "Fonti"
 
 msgid "Feeds"
 msgstr "Fonti"
 
@@ -3295,7 +3317,7 @@ msgstr "Origine dei valori del campo:"
 #. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
 #: lib/RT/Transaction.pm:927
 msgid "File '%1' dropped because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
 #. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
 #: lib/RT/Transaction.pm:927
 msgid "File '%1' dropped because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
-msgstr "File '%1' non visualizzato perché  troppo grosso (%2 bytes) rispetto alla dimensione massima impostata (%3 bytes)."
+msgstr ""
 
 #. ($self->Data)
 #: lib/RT/Transaction.pm:937
 
 #. ($self->Data)
 #: lib/RT/Transaction.pm:937
@@ -3305,7 +3327,7 @@ msgstr ""
 #. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
 #: lib/RT/Transaction.pm:916
 msgid "File '%1' truncated because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
 #. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
 #: lib/RT/Transaction.pm:916
 msgid "File '%1' truncated because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
-msgstr "File '%1' troncato perché  troppo grosso (%2 bytes) rispetto alla dimensione massima impostata (%3 bytes)."
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:141 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
 msgid "Filename"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:141 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
 msgid "Filename"
@@ -3313,7 +3335,7 @@ msgstr "Nome file"
 
 #: share/html/Elements/JavascriptConfig:66
 msgid "Filenames with double quotes can not be uploaded."
 
 #: share/html/Elements/JavascriptConfig:66
 msgid "Filenames with double quotes can not be uploaded."
-msgstr "I nomi dei file con il doppio apice non possono essere caricati."
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
 msgid "Fill arguments"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
 msgid "Fill arguments"
@@ -3345,11 +3367,11 @@ msgstr "Riempi questo campo con un URL."
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:108
 msgid "Fill in up to %quant(%1,text area,text areas)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:108
 msgid "Fill in up to %quant(%1,text area,text areas)"
-msgstr "Testi multipli (max. %1)"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:117
 msgid "Fill in up to %quant(%1,wikitext area,wikitext areas)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:117
 msgid "Fill in up to %quant(%1,wikitext area,wikitext areas)"
-msgstr "Testi WIKI multipli (max. %1)"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:1731 share/html/Search/Elements/PickBasics:202 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/m/ticket/create:347
 msgid "Final Priority"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:1731 share/html/Search/Elements/PickBasics:202 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/m/ticket/create:347
 msgid "Final Priority"
@@ -3361,7 +3383,7 @@ msgstr "PrioritaFinale"
 
 #: share/html/Elements/FindUser:48
 msgid "Find a user"
 
 #: share/html/Elements/FindUser:48
 msgid "Find a user"
-msgstr "Trova un utente"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Users/index.html:77
 msgid "Find all users whose"
 
 #: share/html/Admin/Users/index.html:77
 msgid "Find all users whose"
@@ -3379,9 +3401,9 @@ msgstr "Cerca le persone in cui"
 msgid "Find tickets"
 msgstr "Ricerca ticket"
 
 msgid "Find tickets"
 msgstr "Ricerca ticket"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
 msgid "FindUser"
 msgid "FindUser"
-msgstr "TrovaUtente"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
 msgid "Fingerprint"
 
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
 msgid "Fingerprint"
@@ -3391,14 +3413,14 @@ msgstr ""
 msgid "Finish"
 msgstr "Fine"
 
 msgid "Finish"
 msgstr "Fine"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:742
+#: share/html/Elements/Tabs:744
 msgid "First"
 msgstr "Primo"
 
 #. (RT->Config->Get('OwnerEmail'))
 #: share/html/Elements/LoginHelp:49
 msgid "For local help, please contact %1"
 msgid "First"
 msgstr "Primo"
 
 #. (RT->Config->Get('OwnerEmail'))
 #: share/html/Elements/LoginHelp:49
 msgid "For local help, please contact %1"
-msgstr "Per assistenza, contattare %1"
+msgstr ""
 
 #. ($link_start, $link_end)
 #: share/html/Search/Simple.html:91
 
 #. ($link_start, $link_end)
 #: share/html/Search/Simple.html:91
@@ -3417,7 +3439,7 @@ msgstr "Opzioni colonna"
 msgid "Formats iCal feed events with date and time"
 msgstr ""
 
 msgid "Formats iCal feed events with date and time"
 msgstr ""
 
-#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:680
+#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:682
 msgid "Forward"
 msgstr "Inoltra"
 
 msgid "Forward"
 msgstr "Inoltra"
 
@@ -3450,7 +3472,7 @@ msgstr "Inoltra la transazione n° %1"
 #. ($self->Field, $recipients,            [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
 #: lib/RT/Transaction.pm:951
 msgid "Forwarded %3Transaction #%1%4 to %2"
 #. ($self->Field, $recipients,            [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
 #: lib/RT/Transaction.pm:951
 msgid "Forwarded %3Transaction #%1%4 to %2"
-msgstr "%3Transazione #%1%4 inoltrata a %2"
+msgstr ""
 
 #. ($recipients)
 #: lib/RT/Transaction.pm:959
 
 #. ($recipients)
 #: lib/RT/Transaction.pm:959
@@ -3459,17 +3481,17 @@ msgstr "Inoltra Ticket a %1"
 
 #: etc/initialdata:614
 msgid "Forwarded message"
 
 #: etc/initialdata:614
 msgid "Forwarded message"
-msgstr "Messaggio inoltrato"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:622
 msgid "Forwarded ticket message"
 
 #: etc/initialdata:622
 msgid "Forwarded ticket message"
-msgstr "Messaggio del ticket inoltrato"
+msgstr ""
 
 #. ($ticketcount)
 #. ($collection->CountAll)
 #: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
 msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)"
 
 #. ($ticketcount)
 #. ($collection->CountAll)
 #: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
 msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)"
-msgstr "Trovati %quant(%1,ticket)"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Record.pm:1043
 msgid "Found Object"
 
 #: lib/RT/Record.pm:1043
 msgid "Found Object"
@@ -3499,7 +3521,7 @@ msgstr ""
 msgid "Gecos"
 msgstr ""
 
 msgid "Gecos"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:311
+#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:321
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
 
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
 
@@ -3543,7 +3565,7 @@ msgstr ""
 #. ($args{'Template'})
 #: lib/RT/Scrip.pm:163
 msgid "Global or queue specific template '%1' not found"
 #. ($args{'Template'})
 #: lib/RT/Scrip.pm:163
 msgid "Global or queue specific template '%1' not found"
-msgstr "Il template '%1' (globale o specifico per coda) non è stato trovato"
+msgstr ""
 
 #. ($pane)
 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:100
 
 #. ($pane)
 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:100
@@ -3553,11 +3575,11 @@ msgstr "Salvato il portlet globale %1"
 #. ($args{'Template'})
 #: lib/RT/Scrip.pm:161
 msgid "Global template '%1' not found"
 #. ($args{'Template'})
 #: lib/RT/Scrip.pm:161
 msgid "Global template '%1' not found"
-msgstr "Il template globale '%1' non è stato trovato"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:63
 msgid "GnuPG private key"
 
 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:63
 msgid "GnuPG private key"
-msgstr "Chiave privata GnuPG"
+msgstr ""
 
 #: share/html/m/_elements/menu:67
 msgid "Go"
 
 #: share/html/m/_elements/menu:67
 msgid "Go"
@@ -3571,7 +3593,7 @@ msgstr "Vai al gruppo"
 msgid "Go to user"
 msgstr "Vai all'utente"
 
 msgid "Go to user"
 msgstr "Vai all'utente"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Scrips/index.html:56 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
 msgid "Go!"
 msgstr "Vai!"
 
 msgid "Go!"
 msgstr "Vai!"
 
@@ -3610,7 +3632,7 @@ msgstr "Appartiene già al gruppo: %1"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:136
 msgid "Group by"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:136
 msgid "Group by"
-msgstr "Raggruppa per"
+msgstr ""
 
 #. ($create_msg)
 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:111
 
 #. ($create_msg)
 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:111
@@ -3629,7 +3651,7 @@ msgstr "Disabilitato il gruppo"
 msgid "Group enabled"
 msgstr "Abilitato il gruppo"
 
 msgid "Group enabled"
 msgstr "Abilitato il gruppo"
 
-#: lib/RT/Group.pm:1276
+#: lib/RT/Group.pm:1289
 msgid "Group has no such member"
 msgstr "Non appartiene al gruppo"
 
 msgid "Group has no such member"
 msgstr "Non appartiene al gruppo"
 
@@ -3644,16 +3666,16 @@ msgstr "Gruppo non trovato"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:137
 msgid "Group tickets by"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:137
 msgid "Group tickets by"
-msgstr "Raggruppa i tickets per"
+msgstr ""
 
 #. ($_->Name)
 #: share/html/Elements/ShowPrincipal:64
 msgid "Group: %1"
 
 #. ($_->Name)
 #: share/html/Elements/ShowPrincipal:64
 msgid "Group: %1"
-msgstr "Gruppo: %1"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Chart.html:58
 msgid "Grouped search results"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:58
 msgid "Grouped search results"
-msgstr "Raggruppa risultati della ricerca"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1890 lib/RT/CustomField.pm:206 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:257 share/html/Elements/Tabs:75
 msgid "Groups"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1890 lib/RT/CustomField.pm:206 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:257 share/html/Elements/Tabs:75
 msgid "Groups"
@@ -3721,7 +3743,7 @@ msgstr "Intestazione di un messaggio inoltrato"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:184
 msgid "Height"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:184
 msgid "Height"
-msgstr "Altezza"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:75 lib/RT/Interface/CLI.pm:75
 msgid "Hello!"
 
 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:75 lib/RT/Interface/CLI.pm:75
 msgid "Hello!"
@@ -3739,7 +3761,7 @@ msgstr "Nascondi tutto il testo quotato"
 msgid "Hide quoted text"
 msgstr "Nascondi il testo citato"
 
 msgid "Hide quoted text"
 msgstr "Nascondi il testo citato"
 
-#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:635 share/html/Elements/Tabs:890 share/html/Elements/Tabs:911 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
+#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:637 share/html/Elements/Tabs:893 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/Elements/Tabs:934 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
 msgid "History"
 msgstr "Cronologia"
 
 msgid "History"
 msgstr "Cronologia"
 
@@ -3768,7 +3790,7 @@ msgstr "Cronologia dell'utente %1"
 msgid "Home Phone"
 msgstr "Telefono abitazione"
 
 msgid "Home Phone"
 msgstr "Telefono abitazione"
 
-#: lib/RT/Config.pm:337
+#: lib/RT/Config.pm:356
 msgid "Home page refresh interval"
 msgstr "Intervallo di caricamento automatico per la Home Page"
 
 msgid "Home page refresh interval"
 msgstr "Intervallo di caricamento automatico per la Home Page"
 
@@ -3791,7 +3813,7 @@ msgstr "Ore"
 #. (6)
 #: lib/RT/Base.pm:125
 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer,concrete mixers)."
 #. (6)
 #: lib/RT/Base.pm:125
 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer,concrete mixers)."
-msgstr "Ho %quant(%1,concrete mixer)."
+msgstr ""
 
 #: share/html/User/Prefs.html:176
 msgid "I want to reset my secret token."
 
 #: share/html/User/Prefs.html:176
 msgid "I want to reset my secret token."
@@ -3811,7 +3833,7 @@ msgstr "Identità"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:114
 msgid "If a Custom Field is selected, the Subject of your outgoing email will be overridden by this article."
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:114
 msgid "If a Custom Field is selected, the Subject of your outgoing email will be overridden by this article."
-msgstr "Se il campo personalizzato è selezionato, l'oggetto della email uscente verrà sovrascritto"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
 
 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
@@ -3858,15 +3880,15 @@ msgstr "Valore non valido per %1"
 
 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:272
 msgid "Image displayed inline above"
 
 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:272
 msgid "Image displayed inline above"
-msgstr "Immagini mostrate nel testo"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:268
 msgid "Image not shown because display is disabled in system configuration."
 
 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:268
 msgid "Image not shown because display is disabled in system configuration."
-msgstr "Immagini non mostrate, poiché la visualizzazione è disabilitata nella configurazione di sistema"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:276
 msgid "Image not shown because sender requested not to inline it."
 
 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:276
 msgid "Image not shown because sender requested not to inline it."
-msgstr "Immagini non mostrate su richiesta del mittente"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Record.pm:1038
 msgid "Immutable field"
 
 #: lib/RT/Record.pm:1038
 msgid "Immutable field"
@@ -3886,16 +3908,16 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:89
 msgid "Include article name"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:89
 msgid "Include article name"
-msgstr "Includi il nome dell'articolo"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:93
 msgid "Include article summary"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:93
 msgid "Include article summary"
-msgstr "Includi i riassunti degli articolo"
+msgstr ""
 
 #. ($cf->Name)
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97
 msgid "Include custom field '%1'"
 
 #. ($cf->Name)
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97
 msgid "Include custom field '%1'"
-msgstr "Includi il campo personalizzato '%1'"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Chart.html:187
 msgid "Include data table"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:187
 msgid "Include data table"
@@ -3917,6 +3939,10 @@ msgstr "Elenca anche i gruppi disabilitati."
 msgid "Include disabled queues in listing."
 msgstr "Elenca anche le code disabilitate."
 
 msgid "Include disabled queues in listing."
 msgstr "Elenca anche le code disabilitate."
 
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:55
+msgid "Include disabled scrips in listing."
+msgstr ""
+
 #: share/html/Admin/Users/index.html:79
 msgid "Include disabled users in search."
 msgstr "Includi nella ricerca gli utenti disabilitati."
 #: share/html/Admin/Users/index.html:79
 msgid "Include disabled users in search."
 msgstr "Includi nella ricerca gli utenti disabilitati."
@@ -3938,7 +3964,7 @@ msgstr ""
 msgid "Index updates from %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Index updates from %1"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:534
+#: lib/RT/Config.pm:562
 msgid "Individual messages"
 msgstr "Messaggi singoli"
 
 msgid "Individual messages"
 msgstr "Messaggi singoli"
 
@@ -3956,7 +3982,7 @@ msgstr "Informa l'utente che un messaggio da lui inviato contiene dati GnuPG non
 
 #: etc/initialdata:674
 msgid "Inform user that a message he sent has invalid encryption data"
 
 #: etc/initialdata:674
 msgid "Inform user that a message he sent has invalid encryption data"
-msgstr "Informa l'utente che un messaggio mandato da lui contiene dati crittati non validi"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:640 etc/upgrade/3.7.10/content:9
 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
 
 #: etc/initialdata:640 etc/upgrade/3.7.10/content:9
 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
@@ -3968,7 +3994,7 @@ msgstr "Informa l'utente che la sua password è stata resettata."
 
 #: etc/initialdata:631 etc/upgrade/4.1.22/content:79
 msgid "Inform user that their unencrypted mail has been rejected"
 
 #: etc/initialdata:631 etc/upgrade/4.1.22/content:79
 msgid "Inform user that their unencrypted mail has been rejected"
-msgstr "Informa gli utenti quando i loro messaggi non crittati vengono rifiutati"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:662 etc/upgrade/3.7.10/content:31
 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
 
 #: etc/initialdata:662 etc/upgrade/3.7.10/content:31
 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
@@ -4085,7 +4111,7 @@ msgstr "%1: pattern non valido"
 #. ($path)
 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowPortlet/component:61 share/html/Elements/MyRT:93
 msgid "Invalid portlet %1"
 #. ($path)
 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowPortlet/component:61 share/html/Elements/MyRT:93
 msgid "Invalid portlet %1"
-msgstr "Portlet %1 invalida"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:139 lib/RT/Scrip.pm:307 lib/RT/Template.pm:273
 msgid "Invalid queue"
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:139 lib/RT/Scrip.pm:307 lib/RT/Template.pm:273
 msgid "Invalid queue"
@@ -4093,7 +4119,7 @@ msgstr "Coda non valida"
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:361
 msgid "Invalid queue id"
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:361
 msgid "Invalid queue id"
-msgstr "Id di coda non valido"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/ACE.pm:258
 msgid "Invalid right"
 
 #: lib/RT/ACE.pm:258
 msgid "Invalid right"
@@ -4104,7 +4130,7 @@ msgstr "Diritto non valido"
 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
 msgstr "Diritto non valido. Impossibile rendere in forma canonica il diritto '%1'"
 
 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
 msgstr "Diritto non valido. Impossibile rendere in forma canonica il diritto '%1'"
 
-#: lib/RT/User.pm:578
+#: lib/RT/User.pm:590
 msgid "Invalid syntax for email address"
 msgstr "Sintassi non valida per un indirizzo email"
 
 msgid "Invalid syntax for email address"
 msgstr "Sintassi non valida per un indirizzo email"
 
@@ -4120,7 +4146,7 @@ msgstr "Valore non valido per il campo personalizzato"
 
 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:195
 msgid "Is already added to the object"
 
 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:195
 msgid "Is already added to the object"
-msgstr "E' già stato aggiunto all'oggetto"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Attachment.pm:857
 msgid "Is not encrypted"
 
 #: lib/RT/Attachment.pm:857
 msgid "Is not encrypted"
@@ -4154,7 +4180,7 @@ msgstr "Aggiungi o lascia il gruppo"
 msgid "Jul"
 msgstr "Lug"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Lug"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:664
+#: share/html/Elements/Tabs:666
 msgid "Jumbo"
 msgstr "Modifica"
 
 msgid "Jumbo"
 msgstr "Modifica"
 
@@ -4183,7 +4209,7 @@ msgstr "Lingua"
 msgid "Large"
 msgstr "Grande"
 
 msgid "Large"
 msgstr "Grande"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:752
+#: share/html/Elements/Tabs:754
 msgid "Last"
 msgstr "Ultimo"
 
 msgid "Last"
 msgstr "Ultimo"
 
@@ -4244,15 +4270,15 @@ msgstr "Rimasti"
 msgid "Legends"
 msgstr "Legenda"
 
 msgid "Legends"
 msgstr "Legenda"
 
-#: lib/RT/Config.pm:370
+#: lib/RT/Config.pm:398
 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
 msgstr "Lunghezza in caratteri; Usa '0' per mostrare i messaggi completi, indipendentemente dalla loro lunghezza"
 
 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
 msgstr "Lunghezza in caratteri; Usa '0' per mostrare i messaggi completi, indipendentemente dalla loro lunghezza"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:109
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:113
 msgid "Let this user access RT"
 msgstr "Consenti a questo utente di accedere a RT"
 
 msgid "Let this user access RT"
 msgstr "Consenti a questo utente di accedere a RT"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:119
 msgid "Let this user be granted rights"
 msgstr "Consenti la concessione di diritti espliciti a questo utente"
 
 msgid "Let this user be granted rights"
 msgstr "Consenti la concessione di diritti espliciti a questo utente"
 
@@ -4275,12 +4301,12 @@ msgstr "Il collegamento esiste già"
 #. ($linkmsg)
 #: lib/RT/Record.pm:1453
 msgid "Link could not be created: %1"
 #. ($linkmsg)
 #: lib/RT/Record.pm:1453
 msgid "Link could not be created: %1"
-msgstr "Il collegamento non può essere creato: %1"
+msgstr ""
 
 #. ($msg)
 #: lib/RT/Record.pm:1588
 msgid "Link could not be deleted: %1"
 
 #. ($msg)
 #: lib/RT/Record.pm:1588
 msgid "Link could not be deleted: %1"
-msgstr "Il collegamento non può essere cancellato: %1"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Record.pm:1575
 msgid "Link not found"
 
 #: lib/RT/Record.pm:1575
 msgid "Link not found"
@@ -4310,15 +4336,15 @@ msgstr "CollegatoA"
 #. ($self->loc(lc($remote_obj->RecordType)))
 #: lib/RT/Record.pm:1417
 msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed"
 #. ($self->loc(lc($remote_obj->RecordType)))
 #: lib/RT/Record.pm:1417
 msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed"
-msgstr "Il collegamento ad un %1 cancellato non è permesso"
+msgstr ""
 
 
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:660 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:662 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
 msgid "Links"
 msgstr "Collegamenti"
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:65
 msgid "Links to"
 msgid "Links"
 msgstr "Collegamenti"
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:65
 msgid "Links to"
-msgstr "Collega a"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:84 lib/RT/CustomField.pm:88
 msgid "List"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:84 lib/RT/CustomField.pm:88
 msgid "List"
@@ -4345,16 +4371,20 @@ msgstr "Carica ricerca salvata:"
 msgid "Loaded %1 %2"
 msgstr "%1 caricato %2"
 
 msgid "Loaded %1 %2"
 msgstr "%1 caricato %2"
 
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:245
+msgid "Loaded RT Extensions"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:200
 msgid "Loaded config files"
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:200
 msgid "Loaded config files"
-msgstr "Carica file di configurazione"
+msgstr ""
 
 #. ($SavedSearch->{'Description'})
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
 msgstr "La ricerca salvata originaria \"%1\" è stata caricata"
 
 
 #. ($SavedSearch->{'Description'})
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
 msgstr "La ricerca salvata originaria \"%1\" è stata caricata"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:244
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:261
 msgid "Loaded perl modules"
 msgstr "Moduli perl caricati"
 
 msgid "Loaded perl modules"
 msgstr "Moduli perl caricati"
 
@@ -4367,7 +4397,7 @@ msgstr "La ricerca salvata \"%1\" è stata caricata"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Caricamento..."
 
 msgid "Loading..."
 msgstr "Caricamento..."
 
-#: lib/RT/Config.pm:480 share/html/SelfService/Prefs.html:56
+#: lib/RT/Config.pm:508 share/html/SelfService/Prefs.html:56
 msgid "Locale"
 msgstr "Impostazioni nazionali"
 
 msgid "Locale"
 msgstr "Impostazioni nazionali"
 
@@ -4375,7 +4405,7 @@ msgstr "Impostazioni nazionali"
 msgid "LocalizedDateTime"
 msgstr "DataOraInFormatoLocale"
 
 msgid "LocalizedDateTime"
 msgstr "DataOraInFormatoLocale"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/User/Prefs.html:129
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:133 share/html/User/Prefs.html:129
 msgid "Location"
 msgstr "Domicilio"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Domicilio"
 
@@ -4384,7 +4414,7 @@ msgid "Logged in"
 msgstr "Accesso effettuato"
 
 #. ($username)
 msgstr "Accesso effettuato"
 
 #. ($username)
-#: share/html/Elements/Tabs:569 share/html/Elements/Tabs:971
+#: share/html/Elements/Tabs:571 share/html/Elements/Tabs:974
 msgid "Logged in as %1"
 msgstr "Accesso effettuato come %1"
 
 msgid "Logged in as %1"
 msgstr "Accesso effettuato come %1"
 
@@ -4425,7 +4455,7 @@ msgstr "Accedi"
 msgid "LogoAltText"
 msgstr ""
 
 msgid "LogoAltText"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Elements/Tabs:983 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
+#: share/html/Elements/Tabs:608 share/html/Elements/Tabs:986 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
 msgid "Logout"
 msgstr "Esci"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Esci"
 
@@ -4438,7 +4468,7 @@ msgstr "Tipo di ricerca sbagliato"
 msgid "M-F at %1"
 msgstr ""
 
 msgid "M-F at %1"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:527 lib/RT/Config.pm:542
+#: lib/RT/Config.pm:555 lib/RT/Config.pm:570
 msgid "Mail"
 msgstr ""
 
 msgid "Mail"
 msgstr ""
 
@@ -4504,7 +4534,7 @@ msgstr "Gestione grafi salvati"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:103
 msgid "Manage scrips"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:103
 msgid "Manage scrips"
-msgstr "Gestisci scrips"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/Tabs:68
 msgid "Manage users and passwords"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:68
 msgid "Manage users and passwords"
@@ -4513,7 +4543,7 @@ msgstr "Gestione di utenti e password"
 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:281
 msgid "Mapping between lifecycle %1 and %2 is incomplete. Contact your system administrator."
 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:281
 msgid "Mapping between lifecycle %1 and %2 is incomplete. Contact your system administrator."
-msgstr "La mappatura tra i cicli di vita %1 e il %2 è incompleta. Contattare l'amministratore di sistema."
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:93
 msgid "Mar"
 
 #: lib/RT/Date.pm:93
 msgid "Mar"
@@ -4555,7 +4585,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum Starts-Started"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum Starts-Started"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:368
+#: lib/RT/Config.pm:396
 msgid "Maximum inline message length"
 msgstr "Lunghezza massima dei messaggi inline"
 
 msgid "Maximum inline message length"
 msgstr "Lunghezza massima dei messaggi inline"
 
@@ -4594,15 +4624,15 @@ msgid "Member %1 deleted"
 msgstr "Rimosso appartenente %1"
 
 #. ($new_member_obj->Object->Name)
 msgstr "Rimosso appartenente %1"
 
 #. ($new_member_obj->Object->Name)
-#: lib/RT/Group.pm:1134
+#: lib/RT/Group.pm:1147
 msgid "Member added: %1"
 msgstr "Aggiunto appartenente: %1"
 
 msgid "Member added: %1"
 msgstr "Aggiunto appartenente: %1"
 
-#: lib/RT/Group.pm:1315
+#: lib/RT/Group.pm:1341
 msgid "Member deleted"
 msgstr "Rimosso appartenente"
 
 msgid "Member deleted"
 msgstr "Rimosso appartenente"
 
-#: lib/RT/Group.pm:1286
+#: lib/RT/Group.pm:1299
 msgid "Member not deleted"
 msgstr "Appartenente non rimosso"
 
 msgid "Member not deleted"
 msgstr "Appartenente non rimosso"
 
@@ -4631,12 +4661,12 @@ msgstr "Appartenenza a gruppi"
 #. ($object->Name)
 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:138
 msgid "Memberships of the group %1"
 #. ($object->Name)
 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:138
 msgid "Memberships of the group %1"
-msgstr "Appartenenti al gruppo %1"
+msgstr ""
 
 #. ($id)
 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:140
 msgid "Memberships of the principal #%1"
 
 #. ($id)
 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:140
 msgid "Memberships of the principal #%1"
-msgstr "Appartenenti al principale #%1"
+msgstr ""
 
 #. ($object->Name)
 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:136
 
 #. ($object->Name)
 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:136
@@ -4645,21 +4675,21 @@ msgstr "Appartenenza a gruppi per l'utente %1"
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:183 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:63
 msgid "Merge"
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:183 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:63
 msgid "Merge"
-msgstr "Unisci"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1946
+#: lib/RT/Ticket.pm:1952
 msgid "Merge Successful"
 msgstr "Unione avvenuta con Successo"
 
 msgid "Merge Successful"
 msgstr "Unione avvenuta con Successo"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1826
+#: lib/RT/Ticket.pm:1832
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgstr "Unione fallita. Impossibile impostare EffectiveId"
 
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgstr "Unione fallita. Impossibile impostare EffectiveId"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1832
+#: lib/RT/Ticket.pm:1838
 msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
 msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
-msgstr "Unione fallita. Impossibile impostare il flag IsMerged"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1845
+#: lib/RT/Ticket.pm:1851
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
 msgstr "Unione fallita. Impossibile impostare Stato"
 
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
 msgstr "Unione fallita. Impossibile impostare Stato"
 
@@ -4696,7 +4726,7 @@ msgstr "Altezza del riquadro messaggi"
 msgid "Message box width"
 msgstr "Larghezza del riquadro messaggi"
 
 msgid "Message box width"
 msgstr "Larghezza del riquadro messaggi"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1629
+#: lib/RT/Ticket.pm:1635
 msgid "Message could not be recorded"
 msgstr "Impossibile registrare il messaggio"
 
 msgid "Message could not be recorded"
 msgstr "Impossibile registrare il messaggio"
 
@@ -4704,7 +4734,7 @@ msgstr "Impossibile registrare il messaggio"
 msgid "Message for user"
 msgstr "Messaggio per l'utente"
 
 msgid "Message for user"
 msgstr "Messaggio per l'utente"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:3112
+#: lib/RT/Ticket.pm:3118
 msgid "Message recorded"
 msgstr "Messaggio registrato"
 
 msgid "Message recorded"
 msgstr "Messaggio registrato"
 
@@ -4760,7 +4790,7 @@ msgstr "Varie"
 msgid "Missing a primary key?: %1"
 msgstr "Manca una chiave primaria?: %1"
 
 msgid "Missing a primary key?: %1"
 msgstr "Manca una chiave primaria?: %1"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:187 share/html/User/Prefs.html:97
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:97
 msgid "Mobile"
 msgstr "Cellulare"
 
 msgid "Mobile"
 msgstr "Cellulare"
 
@@ -4768,7 +4798,7 @@ msgstr "Cellulare"
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "Telefono cellulare"
 
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "Telefono cellulare"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:891 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
+#: share/html/Elements/Tabs:894 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
 msgid "Modify"
 msgstr "Modifica"
 
 msgid "Modify"
 msgstr "Modifica"
 
@@ -4820,7 +4850,7 @@ msgstr "Modifica i valori dei campi personalizzati"
 #. ($TicketObj->Id)
 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
 msgid "Modify dates for ticket #%1"
 #. ($TicketObj->Id)
 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
 msgid "Modify dates for ticket #%1"
-msgstr "Modifica le date per il ticket n° %1"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/Tabs:217
 msgid "Modify global article topics"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:217
 msgid "Modify global article topics"
@@ -4903,7 +4933,7 @@ msgstr ""
 #. ($id)
 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:48
 msgid "Modify scrip #%1"
 #. ($id)
 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:48
 msgid "Modify scrip #%1"
-msgstr "Modifica lo scrip #%1"
+msgstr ""
 
 #. ($QueueObj->Name)
 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:56
 
 #. ($QueueObj->Name)
 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:56
@@ -4962,7 +4992,7 @@ msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
 msgstr "Modifica l'abbonamento al cruscotto %1"
 
 #. ($UserObj->Name)
 msgstr "Modifica l'abbonamento al cruscotto %1"
 
 #. ($UserObj->Name)
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:263 share/html/Admin/Users/Modify.html:273
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:267 share/html/Admin/Users/Modify.html:277
 msgid "Modify the user %1"
 msgstr "Modifica l'utente %1"
 
 msgid "Modify the user %1"
 msgstr "Modifica l'utente %1"
 
@@ -5026,7 +5056,7 @@ msgstr "Modifica i diritti utente per la coda %1"
 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
 msgstr "Modifica i destinatari dei messaggi di posta elettronica per il ticket #%1"
 
 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
 msgstr "Modifica i destinatari dei messaggi di posta elettronica per il ticket #%1"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:247
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:264
 msgid "Module"
 msgstr "Modulo"
 
 msgid "Module"
 msgstr "Modulo"
 
@@ -5044,7 +5074,7 @@ msgstr "Da lunedì a venerdì"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "Month"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "Month"
-msgstr "Mese"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329 lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "Monthly"
 
 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329 lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "Monthly"
@@ -5056,7 +5086,7 @@ msgstr "Informazioni sui richiedenti"
 
 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:140
 msgid "Move"
 
 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:140
 msgid "Move"
-msgstr "Muovi"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
 msgid "Move here"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
 msgid "Move here"
@@ -5071,15 +5101,15 @@ msgstr "L'attributo 'name' deve essere specificato"
 msgid "My %1 tickets"
 msgstr "I miei ticket in stato: %1"
 
 msgid "My %1 tickets"
 msgstr "I miei ticket in stato: %1"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:555
+#: share/html/Elements/Tabs:557
 msgid "My Approvals"
 msgstr "Le mie richieste di approvazione"
 
 msgid "My Approvals"
 msgstr "Le mie richieste di approvazione"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:539
+#: share/html/Elements/Tabs:541
 msgid "My Day"
 msgstr "Giornata"
 
 msgid "My Day"
 msgstr "Giornata"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:546
+#: share/html/Elements/Tabs:548
 msgid "My Reminders"
 msgstr "Miei Promemoria"
 
 msgid "My Reminders"
 msgstr "Miei Promemoria"
 
@@ -5093,7 +5123,7 @@ msgstr "Le mie richieste di approvazione"
 
 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
 msgid "My closed tickets"
 
 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
 msgid "My closed tickets"
-msgstr "I miei ticket chiusi"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
 msgid "My dashboards"
 
 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
 msgid "My dashboards"
@@ -5101,7 +5131,7 @@ msgstr "I miei cruscotti"
 
 #: share/html/SelfService/index.html:52
 msgid "My open tickets"
 
 #: share/html/SelfService/index.html:52
 msgid "My open tickets"
-msgstr "I miei ticket aperti"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Tools/MyReminders.html:48
 msgid "My reminders"
 
 #: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Tools/MyReminders.html:48
 msgid "My reminders"
@@ -5111,11 +5141,11 @@ msgstr "Miei promemoria"
 msgid "My saved searches"
 msgstr "Le mie ricerche salvate"
 
 msgid "My saved searches"
 msgstr "Le mie ricerche salvate"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
 msgid "MyAdminQueues"
 msgstr "Amministratore nelle code"
 
 msgid "MyAdminQueues"
 msgstr "Amministratore nelle code"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:871
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:871
 msgid "MyReminders"
 msgstr "I miei Promemoria"
 
 msgid "MyReminders"
 msgstr "I miei Promemoria"
 
@@ -5123,7 +5153,7 @@ msgstr "I miei Promemoria"
 msgid "MySQL"
 msgstr ""
 
 msgid "MySQL"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
 msgid "MySupportQueues"
 msgstr "Code in cui sono membro del supporto"
 
 msgid "MySupportQueues"
 msgstr "Code in cui sono membro del supporto"
 
@@ -5149,7 +5179,7 @@ msgstr "Nome già usato"
 
 #: lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:719
 msgid "Name is required"
 
 #: lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:719
 msgid "Name is required"
-msgstr "Il Nome è richiesto"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
 msgid "Name:"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
 msgid "Name:"
@@ -5163,11 +5193,11 @@ msgstr "Mai"
 msgid "New"
 msgstr "Nuovo"
 
 msgid "New"
 msgstr "Nuovo"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:903
+#: share/html/Elements/Tabs:906
 msgid "New Article"
 msgstr "Nuovo Articolo"
 
 msgid "New Article"
 msgstr "Nuovo Articolo"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:514
+#: share/html/Elements/Tabs:516
 msgid "New Dashboard"
 msgstr "Nuova schermata"
 
 msgid "New Dashboard"
 msgstr "Nuova schermata"
 
@@ -5183,7 +5213,7 @@ msgstr "Nuove approvazioni pendenti"
 msgid "New Pending Approval in HTML"
 msgstr ""
 
 msgid "New Pending Approval in HTML"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:521
+#: share/html/Elements/Tabs:523
 msgid "New Search"
 msgstr "Nuova Ricerca"
 
 msgid "New Search"
 msgstr "Nuova Ricerca"
 
@@ -5199,7 +5229,7 @@ msgstr "Nuovi messaggi"
 msgid "New password"
 msgstr "Nuova password"
 
 msgid "New password"
 msgstr "Nuova password"
 
-#: lib/RT/User.pm:779
+#: lib/RT/User.pm:791
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "Inviata notifica della nuova password"
 
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "Inviata notifica della nuova password"
 
@@ -5207,11 +5237,11 @@ msgstr "Inviata notifica della nuova password"
 msgid "New reminder:"
 msgstr "Nuovo promemoria"
 
 msgid "New reminder:"
 msgstr "Nuovo promemoria"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:958 share/html/Elements/Tabs:960 share/html/m/_elements/menu:70
+#: share/html/Elements/Tabs:961 share/html/Elements/Tabs:963 share/html/m/_elements/menu:70
 msgid "New ticket"
 msgstr "Nuovo ticket"
 
 msgid "New ticket"
 msgstr "Nuovo ticket"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1781
+#: lib/RT/Ticket.pm:1787
 msgid "New ticket doesn't exist"
 msgstr "Il nuovo ticket non esiste"
 
 msgid "New ticket doesn't exist"
 msgstr "Il nuovo ticket non esiste"
 
@@ -5224,7 +5254,7 @@ msgstr "I nuovi tickets non possono avere lo stato '%1' in questa coda."
 msgid "New watchers"
 msgstr "Nuovo osservatore"
 
 msgid "New watchers"
 msgstr "Nuovo osservatore"
 
-#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:749 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:751 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
 msgid "Next"
 msgstr "Seguente"
 
 msgid "Next"
 msgstr "Seguente"
 
@@ -5243,7 +5273,7 @@ msgstr ""
 #. ($protocol)
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
 msgid "No %1 keys for this address"
 #. ($protocol)
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
 msgid "No %1 keys for this address"
-msgstr "Nessuna chiave %1 per questo indirizzo"
+msgstr ""
 
 #. ($self->ObjectName)
 #: lib/RT/SharedSetting.pm:243
 
 #. ($self->ObjectName)
 #: lib/RT/SharedSetting.pm:243
@@ -5323,7 +5353,7 @@ msgstr "Nessuna descrizione per %1"
 #. ($tname)
 #: lib/RT/Scrip.pm:326
 msgid "No global template %1"
 #. ($tname)
 #: lib/RT/Scrip.pm:326
 msgid "No global template %1"
-msgstr "Nessun template globale %1"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Users.pm:181
 msgid "No group specified"
 
 #: lib/RT/Users.pm:181
 msgid "No group specified"
@@ -5339,9 +5369,9 @@ msgstr "Nessuna chiave adatta per la crittografia"
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:48
 msgid "No longer authorized"
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:48
 msgid "No longer authorized"
-msgstr "Non sei più autorizzato"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1564
+#: lib/RT/Ticket.pm:1570
 msgid "No message attached"
 msgstr "Nessun messaggio allegato"
 
 msgid "No message attached"
 msgstr "Nessun messaggio allegato"
 
@@ -5353,7 +5383,7 @@ msgstr "Nessun nome fornito"
 msgid "No need to encrypt"
 msgstr "Crittografia non necessaria"
 
 msgid "No need to encrypt"
 msgstr "Crittografia non necessaria"
 
-#: lib/RT/User.pm:848
+#: lib/RT/User.pm:860
 msgid "No password set"
 msgstr "Nessuna password impostata"
 
 msgid "No password set"
 msgstr "Nessuna password impostata"
 
@@ -5378,7 +5408,7 @@ msgstr "Non hai il permesso di modificare gli articoli"
 msgid "No permission to save system-wide searches"
 msgstr "Manca il permesso per salvare ricerche a livello di sistema"
 
 msgid "No permission to save system-wide searches"
 msgstr "Manca il permesso per salvare ricerche a livello di sistema"
 
-#: lib/RT/User.pm:1411 lib/RT/User.pm:1435
+#: lib/RT/User.pm:1423 lib/RT/User.pm:1447
 msgid "No permission to set preferences"
 msgstr "Non autorizzato a impostare le preferenze"
 
 msgid "No permission to set preferences"
 msgstr "Non autorizzato a impostare le preferenze"
 
@@ -5413,7 +5443,7 @@ msgstr "Nessun diritto trovato"
 #. ($principal->Object->Name)
 #: lib/RT/Ticket.pm:535
 msgid "No rights to add '%1' as an AdminCc on this ticket"
 #. ($principal->Object->Name)
 #: lib/RT/Ticket.pm:535
 msgid "No rights to add '%1' as an AdminCc on this ticket"
-msgstr "Non hai i diritti per aggiungere '%1' come AdminCC a questo ticket"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:234
 msgid "No search to operate on."
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:234
 msgid "No search to operate on."
@@ -5423,14 +5453,14 @@ msgstr "Nessuna ricerca su cui operare."
 msgid "No subject"
 msgstr "Senza oggetto"
 
 msgid "No subject"
 msgstr "Senza oggetto"
 
-#: lib/RT/User.pm:1825
+#: lib/RT/User.pm:1837
 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
 msgstr "Questa chiave non esiste, o non è adatta per la firma"
 
 #. ($tname, $queue->Name||$queue->id)
 #: lib/RT/Scrip.pm:324
 msgid "No template %1 in queue %2 or global"
 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
 msgstr "Questa chiave non esiste, o non è adatta per la firma"
 
 #. ($tname, $queue->Name||$queue->id)
 #: lib/RT/Scrip.pm:324
 msgid "No template %1 in queue %2 or global"
-msgstr "Nessun template %1 nella coda %2 o globale"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Chart:167
 msgid "No tickets found."
 
 #: share/html/Search/Chart:167
 msgid "No tickets found."
@@ -5454,7 +5484,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:356 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:472
 msgid "No valid Type specified"
 
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:356 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:472
 msgid "No valid Type specified"
-msgstr "Non è stato indicato nessun Tipo valido"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Record.pm:1034
 msgid "No value sent to _Set!"
 
 #: lib/RT/Record.pm:1034
 msgid "No value sent to _Set!"
@@ -5474,11 +5504,11 @@ msgstr "Campo inesistente?"
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:471
 msgid "Normal"
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:471
 msgid "Normal"
-msgstr "Normale"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:75
 msgid "Not applied scrips"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:75
 msgid "Not applied scrips"
-msgstr "Scrip non applicati"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:501 lib/RT/CustomField.pm:579
 msgid "Not found"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:501 lib/RT/CustomField.pm:579
 msgid "Not found"
@@ -5500,7 +5530,7 @@ msgstr "Non sei su un dispositivo mobile ?"
 msgid "Notes"
 msgstr "Note"
 
 msgid "Notes"
 msgstr "Note"
 
-#: lib/RT/User.pm:781
+#: lib/RT/User.pm:793
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "Impossibile inviare la notifica"
 
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "Impossibile inviare la notifica"
 
@@ -5534,7 +5564,7 @@ msgstr "invia notifica all'incaricato"
 
 #: etc/initialdata:61 etc/upgrade/4.1.15/content:5
 msgid "Notify Owner and AdminCcs"
 
 #: etc/initialdata:61 etc/upgrade/4.1.15/content:5
 msgid "Notify Owner and AdminCcs"
-msgstr "Notifica il Proprietario e gli Amministratori in BCC"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:37
 msgid "Notify Owner as Comment"
 
 #: etc/initialdata:37
 msgid "Notify Owner as Comment"
@@ -5588,7 +5618,7 @@ msgstr "invia notifica ai richiedenti e ai Cc"
 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
 msgstr "invia notifica ai richiedenti e ai Cc come commento"
 
 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
 msgstr "invia notifica ai richiedenti e ai Cc come commento"
 
-#: lib/RT/Config.pm:403
+#: lib/RT/Config.pm:431
 msgid "Notify me of unread messages"
 msgstr "Notifica messaggi da leggere"
 
 msgid "Notify me of unread messages"
 msgstr "Notifica messaggi da leggere"
 
@@ -5717,7 +5747,7 @@ msgstr "Ad ogni transazione"
 msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required"
 msgstr ""
 
 msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:105
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71 share/html/m/ticket/reply:105
 msgid "One-time Bcc"
 msgstr "Ccn una tantum"
 
 msgid "One-time Bcc"
 msgstr "Ccn una tantum"
 
@@ -5745,9 +5775,9 @@ msgstr "Mostra campi personalizzati solo per:"
 
 #: etc/initialdata:105 etc/upgrade/4.2.4/content:5
 msgid "Open Inactive Tickets"
 
 #: etc/initialdata:105 etc/upgrade/4.2.4/content:5
 msgid "Open Inactive Tickets"
-msgstr "Apri ticket inattivi"
+msgstr ""
 
 
-#: etc/RT_Config.pm:2836 etc/RT_Config.pm:2843 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2887
+#: etc/RT_Config.pm:2875 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2919 etc/RT_Config.pm:2926
 msgid "Open It"
 msgstr "Aprilo"
 
 msgid "Open It"
 msgstr "Aprilo"
 
@@ -5761,9 +5791,9 @@ msgstr "Apri URL"
 
 #: etc/initialdata:106 etc/upgrade/4.2.4/content:6
 msgid "Open inactive tickets"
 
 #: etc/initialdata:106 etc/upgrade/4.2.4/content:6
 msgid "Open inactive tickets"
-msgstr "Apri tickets non attivi"
+msgstr ""
 
 
-#: share/html/Elements/Tabs:963 share/html/SelfService/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:966 share/html/SelfService/index.html:48
 msgid "Open tickets"
 msgstr "Ticket aperti"
 
 msgid "Open tickets"
 msgstr "Ticket aperti"
 
@@ -5771,9 +5801,9 @@ msgstr "Ticket aperti"
 msgid "Open tickets on correspondence"
 msgstr "Apri i ticket all'arrivo di corrispondenza"
 
 msgid "Open tickets on correspondence"
 msgstr "Apri i ticket all'arrivo di corrispondenza"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:306
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:323
 msgid "Operating System"
 msgid "Operating System"
-msgstr "Sistema operativo"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
 msgid "Option"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
 msgid "Option"
@@ -5789,13 +5819,13 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:149
 msgid "Oracle users cannot have empty passwords"
 
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:149
 msgid "Oracle users cannot have empty passwords"
-msgstr "Gli utenti Iracle non possono avere password vuota"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Elements/EditSort:55
 msgid "Order by"
 msgstr "Ordina per"
 
 
 #: share/html/Search/Elements/EditSort:55
 msgid "Order by"
 msgstr "Ordina per"
 
-#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:132 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
+#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
 msgid "Organization"
 msgstr "Azienda"
 
 msgid "Organization"
 msgstr "Azienda"
 
@@ -5812,7 +5842,7 @@ msgstr "Registrata email in uscita riguardante un commento"
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "Registrata email in uscita"
 
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "Registrata email in uscita"
 
-#: lib/RT/Config.pm:547
+#: lib/RT/Config.pm:575
 msgid "Outgoing mail"
 msgstr "Posta in uscita"
 
 msgid "Outgoing mail"
 msgstr "Posta in uscita"
 
@@ -5820,7 +5850,7 @@ msgstr "Posta in uscita"
 msgid "Over time, priority moves toward"
 msgstr "Al passare del tempo, la priorità cresce fino a"
 
 msgid "Over time, priority moves toward"
 msgstr "Al passare del tempo, la priorità cresce fino a"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:530
+#: share/html/Elements/Tabs:532
 msgid "Overview"
 msgstr "Panoramica"
 
 msgid "Overview"
 msgstr "Panoramica"
 
@@ -5838,7 +5868,7 @@ msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
 msgstr "'%1' non può prendere in carico questo ticket per carenza di autorizzazioni."
 
 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
 msgstr "'%1' non può prendere in carico questo ticket per carenza di autorizzazioni."
 
 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2062
+#: lib/RT/Ticket.pm:2068
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
 msgstr "Cambiato incaricato da %1 a %2"
 
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
 msgstr "Cambiato incaricato da %1 a %2"
 
@@ -5849,7 +5879,7 @@ msgstr "Cambiato forzatamente l'incaricato da %1 a %2"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:160
 msgid "OwnerGroup"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:160
 msgid "OwnerGroup"
-msgstr "Proprietario del Gruppo"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "OwnerName"
 
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "OwnerName"
@@ -5857,7 +5887,7 @@ msgstr "NomeIncaricato"
 
 #: lib/RT/User.pm:105
 msgid "PGPKey"
 
 #: lib/RT/User.pm:105
 msgid "PGPKey"
-msgstr "Chiave PGP"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:65
 msgid "Page"
 
 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:65
 msgid "Page"
@@ -5871,7 +5901,7 @@ msgstr "Pagina 1 di 1"
 msgid "Page not found"
 msgstr "Pagina non trovata"
 
 msgid "Page not found"
 msgstr "Pagina non trovata"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:192 share/html/User/Prefs.html:101
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:196 share/html/User/Prefs.html:101
 msgid "Pager"
 msgstr "Cercapersone"
 
 msgid "Pager"
 msgstr "Cercapersone"
 
@@ -5881,7 +5911,7 @@ msgstr "Cercapersone"
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:60
 msgid "Parent"
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:60
 msgid "Parent"
-msgstr "Genitore"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/AddLinks:82 share/html/Elements/BulkLinks:135 share/html/Elements/BulkLinks:74 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:72 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:395 share/html/m/ticket/show:429
 msgid "Parents"
 
 #: share/html/Elements/AddLinks:82 share/html/Elements/BulkLinks:135 share/html/Elements/BulkLinks:74 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:72 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:395 share/html/m/ticket/show:429
 msgid "Parents"
@@ -5891,24 +5921,24 @@ msgstr "DerivaDa"
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:859
+#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:871
 msgid "Password changed"
 msgstr "Password cambiata"
 
 msgid "Password changed"
 msgstr "Password cambiata"
 
-#: lib/RT/User.pm:825
+#: lib/RT/User.pm:837
 msgid "Password has not been set."
 msgstr "La password non è stata impostata"
 
 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
 #: lib/RT/User.pm:304
 msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
 msgid "Password has not been set."
 msgstr "La password non è stata impostata"
 
 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
 #: lib/RT/User.pm:304
 msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
-msgstr "La password deve essere lunga almeno %1 caratteri"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
 msgid "Password not printed"
 msgstr "Password non visualizzata"
 
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
 msgid "Password not printed"
 msgstr "Password non visualizzata"
 
-#: lib/RT/User.pm:858
+#: lib/RT/User.pm:870
 msgid "Password set"
 msgstr "Password impostata"
 
 msgid "Password set"
 msgstr "Password impostata"
 
@@ -5917,7 +5947,7 @@ msgstr "Password impostata"
 msgid "Password: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Password: %1"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:844
+#: lib/RT/User.pm:856
 msgid "Password: Permission Denied"
 msgstr "Password: permesso negato"
 
 msgid "Password: Permission Denied"
 msgstr "Password: permesso negato"
 
@@ -5925,7 +5955,7 @@ msgstr "Password: permesso negato"
 msgid "PasswordChange"
 msgstr "CambioPassword"
 
 msgid "PasswordChange"
 msgstr "CambioPassword"
 
-#: lib/RT/User.pm:821
+#: lib/RT/User.pm:833
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Le passwords non corrispondono."
 
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Le passwords non corrispondono."
 
@@ -5941,13 +5971,13 @@ msgstr ""
 #. ($depends)
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:59
 msgid "Pending %quant(%1,ticket,tickets)."
 #. ($depends)
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:59
 msgid "Pending %quant(%1,ticket,tickets)."
-msgstr "%quant(%1,ticket,ticket) in sospeso."
+msgstr ""
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:52
 msgid "Pending approval."
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:52
 msgid "Pending approval."
-msgstr "In attesa di approvazione."
+msgstr ""
 
 
-#: share/html/Elements/Tabs:655 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
+#: share/html/Elements/Tabs:657 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
 msgid "People"
 msgstr "Persone"
 
 msgid "People"
 msgstr "Persone"
 
@@ -5964,7 +5994,7 @@ msgstr "Esegui un'azione personalizzata"
 msgid "Perl"
 msgstr ""
 
 msgid "Perl"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:283
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:300
 msgid "Perl configuration"
 msgstr "Configurazione perl"
 
 msgid "Perl configuration"
 msgstr "Configurazione perl"
 
@@ -5976,7 +6006,7 @@ msgstr "Ordine di ricerca delle librerie Perl"
 msgid "Permanently wipeout data from RT"
 msgstr "Elimina permanentemente i dati da RT"
 
 msgid "Permanently wipeout data from RT"
 msgstr "Elimina permanentemente i dati da RT"
 
-#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1247 lib/RT/Group.pm:1331 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1073 lib/RT/Ticket.pm:1284 lib/RT/Ticket.pm:1452 lib/RT/Ticket.pm:1502 lib/RT/Ticket.pm:1772 lib/RT/Ticket.pm:1791 lib/RT/Ticket.pm:2202 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2222 lib/RT/Ticket.pm:2227 lib/RT/Ticket.pm:2251 lib/RT/Ticket.pm:2468 lib/RT/Ticket.pm:2697 lib/RT/Ticket.pm:3061 lib/RT/Ticket.pm:739 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1127 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1562 lib/RT/User.pm:1810 lib/RT/User.pm:1843 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:727 lib/RT/User.pm:762 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
+#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1290 lib/RT/Ticket.pm:1458 lib/RT/Ticket.pm:1508 lib/RT/Ticket.pm:1778 lib/RT/Ticket.pm:1797 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2214 lib/RT/Ticket.pm:2228 lib/RT/Ticket.pm:2233 lib/RT/Ticket.pm:2257 lib/RT/Ticket.pm:2474 lib/RT/Ticket.pm:2703 lib/RT/Ticket.pm:3067 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1139 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:1822 lib/RT/User.pm:1855 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:739 lib/RT/User.pm:774 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "Operazione non consentita"
 
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "Operazione non consentita"
 
@@ -5984,13 +6014,13 @@ msgstr "Operazione non consentita"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Permesso negato"
 
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Permesso negato"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:174 share/html/User/Prefs.html:86
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:178 share/html/User/Prefs.html:86
 msgid "Phone numbers"
 msgstr "Numeri telefonici"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:176
 msgid "Picture"
 msgid "Phone numbers"
 msgstr "Numeri telefonici"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:176
 msgid "Picture"
-msgstr "Immagine"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:232
 msgid "Plain text Autoresponse template"
 
 #: etc/initialdata:232
 msgid "Plain text Autoresponse template"
@@ -6016,11 +6046,11 @@ msgstr ""
 msgid "Please check the URL and try again."
 msgstr "Controlla l'URL e riprova."
 
 msgid "Please check the URL and try again."
 msgstr "Controlla l'URL e riprova."
 
-#: lib/RT/User.pm:816
+#: lib/RT/User.pm:828
 msgid "Please enter your current password correctly."
 msgstr "Inserire correttamente la propria password"
 
 msgid "Please enter your current password correctly."
 msgstr "Inserire correttamente la propria password"
 
-#: lib/RT/User.pm:818
+#: lib/RT/User.pm:830
 msgid "Please enter your current password."
 msgstr "Inserire la password attuale"
 
 msgid "Please enter your current password."
 msgstr "Inserire la password attuale"
 
@@ -6042,7 +6072,7 @@ msgstr ""
 msgid "Predefined search %1 not found"
 msgstr "La ricerca predefinita %1 non è stata trovata"
 
 msgid "Predefined search %1 not found"
 msgstr "La ricerca predefinita %1 non è stata trovata"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:579 share/html/Elements/Tabs:977 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:581 share/html/Elements/Tabs:980 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferenze"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferenze"
 
@@ -6053,7 +6083,7 @@ msgstr "Preferenze %1 per l'utente %2 ."
 
 #: share/html/Prefs/Search.html:96
 msgid "Preferences reset."
 
 #: share/html/Prefs/Search.html:96
 msgid "Preferences reset."
-msgstr "Preferenze reimpostate."
+msgstr ""
 
 #. ($pane)
 #. (loc('summary rows'))
 
 #. ($pane)
 #. (loc('summary rows'))
@@ -6074,9 +6104,9 @@ msgstr "Salvate preferenze dell'utente %1."
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Preferenze salvate."
 
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Preferenze salvate."
 
-#: lib/RT/User.pm:1439
+#: lib/RT/User.pm:1451
 msgid "Preferences were not found"
 msgid "Preferences were not found"
-msgstr "Preferenze non trovate"
+msgstr ""
 
 #. ($msg)
 #: share/html/Prefs/Other.html:88
 
 #. ($msg)
 #: share/html/Prefs/Other.html:88
@@ -6091,7 +6121,7 @@ msgstr "Chiave preferita"
 msgid "Prepare Stubbed"
 msgstr "Preparazione non necessaria"
 
 msgid "Prepare Stubbed"
 msgstr "Preparazione non necessaria"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:744
+#: share/html/Elements/Tabs:746
 msgid "Prev"
 msgstr "Precedente"
 
 msgid "Prev"
 msgstr "Precedente"
 
@@ -6135,18 +6165,18 @@ msgstr "Chiave privata"
 #. ($EmailAddress)
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:110
 msgid "Private key(s) for %1"
 #. ($EmailAddress)
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:110
 msgid "Private key(s) for %1"
-msgstr "Chiavi private per %1"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145 share/html/Admin/Queues/Modify.html:155 share/html/Elements/Tabs:332
 msgid "Private keys"
 
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145 share/html/Admin/Queues/Modify.html:155 share/html/Elements/Tabs:332
 msgid "Private keys"
-msgstr "Chiave privata"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:115
+#: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:119
 msgid "Privileged"
 msgstr "Privilegiato"
 
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Privileged"
 msgstr "Privilegiato"
 
 #. (loc_fuzzy($msg))
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:285 share/html/User/Prefs.html:253
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:289 share/html/User/Prefs.html:253
 msgid "Privileged status: %1"
 msgstr "Stato previlegiato: %1"
 
 msgid "Privileged status: %1"
 msgstr "Stato previlegiato: %1"
 
@@ -6174,13 +6204,13 @@ msgstr "E' richiesta la chiave pubblica '0x%1'  per verificare la firma"
 #. ($EmailAddress)
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:108
 msgid "Public key(s) for %1"
 #. ($EmailAddress)
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:108
 msgid "Public key(s) for %1"
-msgstr "Chiavi pubbliche per %1"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
 msgid "Queries"
 msgstr "Ricerche"
 
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
 msgid "Queries"
 msgstr "Ricerche"
 
-#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:88
+#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:90
 msgid "Query"
 msgstr ""
 
 msgid "Query"
 msgstr ""
 
@@ -6195,7 +6225,7 @@ msgstr "Servizio"
 #. ($Queue||'')
 #: share/html/Ticket/Create.html:383
 msgid "Queue %1 could not be loaded."
 #. ($Queue||'')
 #: share/html/Ticket/Create.html:383
 msgid "Queue %1 could not be loaded."
-msgstr "La coda %1 non può essere caricata"
+msgstr ""
 
 #. ($Queue)
 #. ($id)
 
 #. ($Queue)
 #. ($id)
@@ -6267,7 +6297,7 @@ msgstr "Le mie code"
 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
 msgstr "Le code per cui sono AdminCc"
 
 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
 msgstr "Le code per cui sono AdminCc"
 
-#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:587 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
+#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:589 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
 msgid "Quick search"
 msgstr "Ricerca veloce"
 
 msgid "Quick search"
 msgstr "Ricerca veloce"
 
@@ -6275,11 +6305,11 @@ msgstr "Ricerca veloce"
 msgid "Quick ticket creation"
 msgstr "Creazione veloce di un ticket"
 
 msgid "Quick ticket creation"
 msgstr "Creazione veloce di un ticket"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:864
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:864
 msgid "QuickCreate"
 msgstr "Creazione rapida"
 
 msgid "QuickCreate"
 msgstr "Creazione rapida"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:875
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:875
 msgid "Quicksearch"
 msgstr "Ricerca rapida"
 
 msgid "Quicksearch"
 msgstr "Ricerca rapida"
 
@@ -6291,7 +6321,7 @@ msgstr ""
 msgid "RFC2822"
 msgstr ""
 
 msgid "RFC2822"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:861
+#: share/html/Elements/Tabs:864
 msgid "RSS"
 msgstr ""
 
 msgid "RSS"
 msgstr ""
 
@@ -6319,7 +6349,7 @@ msgstr ""
 msgid "RT Size"
 msgstr "Dimensione di RT"
 
 msgid "RT Size"
 msgstr "Dimensione di RT"
 
-#: lib/RT/Config.pm:332 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:582 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
+#: lib/RT/Config.pm:351 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
 msgid "RT at a glance"
 msgstr "Quadro di insieme"
 
 msgid "RT at a glance"
 msgstr "Quadro di insieme"
 
@@ -6362,9 +6392,9 @@ msgstr "RT è un sistema di gestione delle richieste, progettato per gestire int
 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
 msgstr "RT è usato nelle aziende più importanti così come in ditte individuali, pubbliche amministrazioni, istituti scolastici, ospedali, associazioni senza scopo di lucro, biblioteche, progetti open-source e in qualsiasi altro tipo di ente in tutti e sette i continenti (sì, anche l'antartide)."
 
 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
 msgstr "RT è usato nelle aziende più importanti così come in ditte individuali, pubbliche amministrazioni, istituti scolastici, ospedali, associazioni senza scopo di lucro, biblioteche, progetti open-source e in qualsiasi altro tipo di ente in tutti e sette i continenti (sì, anche l'antartide)."
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:279
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:296
 msgid "RT upgrade history"
 msgid "RT upgrade history"
-msgstr "Cronologia aggiornamenti di RT"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Installer.pm:123
 msgid "RT will connect to the database using this user.  It will be created for you."
 
 #: lib/RT/Installer.pm:123
 msgid "RT will connect to the database using this user.  It will be created for you."
@@ -6396,13 +6426,13 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr "L'opzione RTAddressRegexp nella configurazione non corrisponde a %1"
 
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr "L'opzione RTAddressRegexp nella configurazione non corrisponde a %1"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2844 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2888 etc/RT_Config.pm:2889
+#: etc/RT_Config.pm:2883 etc/RT_Config.pm:2884 etc/RT_Config.pm:2927 etc/RT_Config.pm:2928
 msgid "Re-open"
 msgstr "Riapri"
 
 #: share/html/Elements/EditCustomFieldBinary:54 share/html/Elements/EditCustomFieldImage:54
 msgid "Reached maximum number, so new values will override old ones."
 msgid "Re-open"
 msgstr "Riapri"
 
 #: share/html/Elements/EditCustomFieldBinary:54 share/html/Elements/EditCustomFieldImage:54
 msgid "Reached maximum number, so new values will override old ones."
-msgstr "Numero massimo raggiunto. I nuovi valori sovrascriveranno quelli vecchi."
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/User/Prefs.html:69
 msgid "Real Name"
 
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/User/Prefs.html:69
 msgid "Real Name"
@@ -6476,68 +6506,25 @@ msgstr "FaRiferimentoA"
 msgid "Refresh"
 msgstr "Aggiorna"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Aggiorna"
 
-#: lib/RT/Config.pm:343
-msgid "Refresh home page every 10 minutes."
-msgstr "Ricarica la pagina Home ogni 10 minuti."
-
-#: lib/RT/Config.pm:346
-msgid "Refresh home page every 120 minutes."
-msgstr "Ricarica la pagina home ogni 120 minuti."
-
-#: lib/RT/Config.pm:341
-msgid "Refresh home page every 2 minutes."
-msgstr "Ricarica la pagina home ogni 2 minuti."
-
-#: lib/RT/Config.pm:344
-msgid "Refresh home page every 20 minutes."
-msgstr "Ricarica la pagina home ogni 20 minuti."
-
-#: lib/RT/Config.pm:342
-msgid "Refresh home page every 5 minutes."
-msgstr "Ricarica la pagina home ogni 5 minuti."
-
-#: lib/RT/Config.pm:345
-msgid "Refresh home page every 60 minutes."
-msgstr "Ricarica la pagina home ogni 60 minuti."
-
-#: lib/RT/Config.pm:322
-msgid "Refresh search results every 10 minutes."
-msgstr "Aggiorna il risultato della ricerca ogni 10 minuti."
-
-#: lib/RT/Config.pm:325
-msgid "Refresh search results every 120 minutes."
-msgstr "Aggiorna il risultato della ricerca ogni 120 minuti."
-
-#: lib/RT/Config.pm:320
-msgid "Refresh search results every 2 minutes."
-msgstr "Aggiorna il risultato della ricerca ogni 2 minuti."
-
-#: lib/RT/Config.pm:323
-msgid "Refresh search results every 20 minutes."
-msgstr "Aggiorna il risultato della ricerca ogni 20 minuti."
-
-#: lib/RT/Config.pm:321
-msgid "Refresh search results every 5 minutes."
-msgstr "Aggiorna il risultato della ricerca ogni 5 minuti."
-
-#: lib/RT/Config.pm:324
-msgid "Refresh search results every 60 minutes."
-msgstr "Aggiorna il risultato della ricerca ogni 60 minuti."
-
 #. ($value/60)
 #. ($value/60)
-#: share/html/Elements/Refresh:59
+#: share/html/Elements/Refresh:60
 msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
 msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
-msgstr "Aggiorna la pagina ogni %quant(%1,minuto,minuti)."
+msgstr ""
 
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:883
+#. ($value)
+#: share/html/Elements/Refresh:62
+msgid "Refresh this page every %quant(%1,second,seconds)."
+msgstr ""
+
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:883
 msgid "RefreshHomepage"
 msgstr "Aggiorna schermata"
 
 #: lib/RT/Record.pm:1441
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgid "RefreshHomepage"
 msgstr "Aggiorna schermata"
 
 #: lib/RT/Record.pm:1441
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
-msgstr "Collegamento non aggiunto, poiché potrebbe provocare una relazione circolare"
+msgstr ""
 
 
-#: etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2886
+#: etc/RT_Config.pm:2877 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2921 etc/RT_Config.pm:2925
 msgid "Reject"
 msgstr "Respinto"
 
 msgid "Reject"
 msgstr "Respinto"
 
@@ -6568,7 +6555,7 @@ msgstr "Promemoria '%1' riaperto"
 #. ($old_subject || $reminder->Subject, $_)
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3028 lib/RT/Interface/Web.pm:3046
 msgid "Reminder '%1': %2"
 #. ($old_subject || $reminder->Subject, $_)
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3028 lib/RT/Interface/Web.pm:3046
 msgid "Reminder '%1': %2"
-msgstr "Promemoria '%1': %2"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Transaction.pm:1282
 msgid "Reminder added"
 
 #: lib/RT/Transaction.pm:1282
 msgid "Reminder added"
@@ -6582,7 +6569,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reminder reopened"
 msgstr ""
 
 msgid "Reminder reopened"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:668 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
+#: share/html/Elements/Tabs:670 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
 msgid "Reminders"
 msgstr "Promemoria"
 
 msgid "Reminders"
 msgstr "Promemoria"
 
@@ -6616,6 +6603,21 @@ msgstr "Rimosso %1 dai membri di %2 per questa coda"
 msgid "Removed Subject Override"
 msgstr ""
 
 msgid "Removed Subject Override"
 msgstr ""
 
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1349
+msgid "Removed from group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1336
+msgid "Removed group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1333
+msgid "Removed user '%1'"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77
 msgid "Render Type"
 msgstr ""
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77
 msgid "Render Type"
 msgstr ""
@@ -6624,7 +6626,7 @@ msgstr ""
 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
 msgstr "Sostituisce la casella a discesa del proprietario con una caselle di testo"
 
 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
 msgstr "Sostituisce la casella a discesa del proprietario con una caselle di testo"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:672 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:674 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
 msgid "Reply"
 msgstr "Risposta"
 
 msgid "Reply"
 msgstr "Risposta"
 
@@ -6683,17 +6685,17 @@ msgstr "Reimposta ai valori di default"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:70
 msgid "Reset to default RT Logo"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:70
 msgid "Reset to default RT Logo"
-msgstr "Reimposta il logo di RT predefinito"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:114
 msgid "Reset to default RT Theme"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:114
 msgid "Reset to default RT Theme"
-msgstr "Reimposta il tema di RT predefinito"
+msgstr ""
 
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:89
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:89
 msgid "Residence"
 msgstr "Casa"
 
 msgid "Residence"
 msgstr "Casa"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2841 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2885 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
+#: etc/RT_Config.pm:2876 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2920 etc/RT_Config.pm:2924 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
 msgid "Resolve"
 msgstr "Risolvi"
 
 msgid "Resolve"
 msgstr "Risolvi"
 
@@ -6734,7 +6736,7 @@ msgstr "Ridigita Password"
 msgid "Revert"
 msgstr "Annulla modifiche"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Annulla modifiche"
 
-#: lib/RT/Config.pm:359
+#: lib/RT/Config.pm:387
 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
 msgstr ""
 
 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
 msgstr ""
 
@@ -6775,15 +6777,15 @@ msgstr "Diritti per lo Staff"
 #. ($type)
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:411 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:495
 msgid "Role group '%1' not found"
 #. ($type)
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:411 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:495
 msgid "Role group '%1' not found"
-msgstr "Ruolo del Gruppo '%1' non trovato"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Group.pm:636
 msgid "Role group exists already"
 msgstr ""
 
 
 #: lib/RT/Group.pm:636
 msgid "Role group exists already"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3864
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3874
 msgid "Roles"
 msgid "Roles"
-msgstr "Ruoli"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:164
 msgid "Rows"
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:164
 msgid "Rows"
@@ -6838,7 +6840,7 @@ msgstr "Sabato"
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Salva modifiche"
 
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Salva modifiche"
 
@@ -6867,7 +6869,7 @@ msgstr "%1 %2 salvato"
 msgid "Saved Search"
 msgstr "Ricerca salvata"
 
 msgid "Saved Search"
 msgstr "Ricerca salvata"
 
-#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:589
+#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:591
 msgid "Saved Searches"
 msgstr "Ricerche salvate"
 
 msgid "Saved Searches"
 msgstr "Ricerche salvate"
 
@@ -6878,13 +6880,13 @@ msgstr "Grafici salvati"
 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
 #: share/html/Elements/ShowSearch:73
 msgid "Saved search %1 not found"
 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
 #: share/html/Elements/ShowSearch:73
 msgid "Saved search %1 not found"
-msgstr "Ricerca salvata %1 non trovata"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:69 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:186
 msgid "Saved searches"
 msgstr "Ricerche salvate"
 
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:69 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:186
 msgid "Saved searches"
 msgstr "Ricerche salvate"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
 msgid "SavedSearches"
 msgstr ""
 
 msgid "SavedSearches"
 msgstr ""
 
@@ -6904,7 +6906,7 @@ msgstr "Scrip creato"
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:372
 msgid "Scrip is not added"
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:372
 msgid "Scrip is not added"
-msgstr "Scrip non aggiunto"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53 share/html/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/Tabs:117 share/html/Elements/Tabs:296 share/html/Elements/Tabs:401
 msgid "Scrips"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53 share/html/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/Tabs:117 share/html/Elements/Tabs:296 share/html/Elements/Tabs:401
 msgid "Scrips"
@@ -6916,9 +6918,9 @@ msgstr "Scrip e destinatari"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:54
 msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:54
 msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
-msgstr "Gli scrip normalmente vengono eseguiti dopo ogni singolo cambiamento effettuato su un ticket."
+msgstr ""
 
 
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:902 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:535 share/html/Elements/Tabs:905 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
 msgid "Search"
 msgstr "Ricerca"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Ricerca"
 
@@ -6954,9 +6956,9 @@ msgstr "Ricerca ticket"
 #. (@strong)
 #: share/html/Search/Simple.html:63
 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2.  Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
 #. (@strong)
 #: share/html/Search/Simple.html:63
 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2.  Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
-msgstr "E' possibile ricercare i ticket inserendo: il codice %1id%2, parole contenute nell'oggeto %1\"tra doppi apici\"%2, il nome della %1coda%2, il proprietario del ticket tramite %1nome utente%2, il richiedente tramite %1indirizzo e-mail%2, lo %1stato%2 del ticket.  Ricerche effettuate per %1@nomedominio.com%2 restituisco l'elenco dei ticket aperti dai richiedenti appartenenti al dominio indicato."
+msgstr ""
 
 
-#: share/html/Elements/Tabs:581
+#: share/html/Elements/Tabs:583
 msgid "Search options"
 msgstr "Opzioni di ricerca"
 
 msgid "Search options"
 msgstr "Opzioni di ricerca"
 
@@ -6964,13 +6966,13 @@ msgstr "Opzioni di ricerca"
 msgid "Search results"
 msgstr "Risultati della ricerca"
 
 msgid "Search results"
 msgstr "Risultati della ricerca"
 
-#: lib/RT/Config.pm:316
+#: lib/RT/Config.pm:326
 msgid "Search results refresh interval"
 msgstr "Intervallo di aggiornamento dei risultati delle ricerche"
 
 #: share/html/Search/index.html:48
 msgid "Searches"
 msgid "Search results refresh interval"
 msgstr "Intervallo di aggiornamento dei risultati delle ricerche"
 
 #: share/html/Search/index.html:48
 msgid "Searches"
-msgstr "Ricerche"
+msgstr ""
 
 #. ($fulltext_keyword)
 #: share/html/Search/Simple.html:73
 
 #. ($fulltext_keyword)
 #: share/html/Search/Simple.html:73
@@ -7023,7 +7025,7 @@ msgstr "Scegli un campo personalizzato"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/index.html:48
 msgid "Select a Scrip"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/index.html:48
 msgid "Select a Scrip"
-msgstr "Seleziona uno scrip"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:84
 msgid "Select a color for the section"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:84
 msgid "Select a color for the section"
@@ -7129,7 +7131,7 @@ msgstr "Seleziona argomenti per questo articolo"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:165
 msgid "Select up to %quant(%1,date,dates)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:165
 msgid "Select up to %quant(%1,date,dates)"
-msgstr "Seleziona fino a %quant(%1,data,date)"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:174
 msgid "Select up to %quant(%1,datetime,datetimes)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:174
 msgid "Select up to %quant(%1,datetime,datetimes)"
@@ -7137,7 +7139,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:76
 msgid "Select up to %quant(%1,value,values)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:76
 msgid "Select up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr "Seleziona un massimo di %quant(%1,valore,valori)"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
 msgid "Selected Custom Fields"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
 msgid "Selected Custom Fields"
@@ -7147,7 +7149,7 @@ msgstr "Campi personalizzati selezionati"
 msgid "Selected Queues"
 msgstr "Code selezionate"
 
 msgid "Selected Queues"
 msgstr "Code selezionate"
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:703
+#: lib/RT/Crypt.pm:707
 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
 msgstr "La chiave selezionata non è più ritenuta affidabile, o non esiste più"
 
 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
 msgstr "La chiave selezionata non è più ritenuta affidabile, o non esiste più"
 
@@ -7161,11 +7163,11 @@ msgstr "Selezioni modificate. Per favore salva i tuoi cambiamenti"
 
 #: etc/initialdata:111
 msgid "Send Forward"
 
 #: etc/initialdata:111
 msgid "Send Forward"
-msgstr "Inoltra"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:112
 msgid "Send forwarded message"
 
 #: etc/initialdata:112
 msgid "Send forwarded message"
-msgstr "Invia messaggio inoltrato"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:84
 msgid "Send mail to owner and all watchers"
 
 #: etc/initialdata:84
 msgid "Send mail to owner and all watchers"
@@ -7183,9 +7185,9 @@ msgstr "Invia mail ai richiedenti e Ccs"
 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
 msgstr "Invia mail come commento a richiedenti e Cc"
 
 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
 msgstr "Invia mail come commento a richiedenti e Cc"
 
-#: lib/RT/Interface/Email.pm:1800
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:1821
 msgid "Sending the previous mail has failed.  Please contact your admin, they can find more details in the logs."
 msgid "Sending the previous mail has failed.  Please contact your admin, they can find more details in the logs."
-msgstr "L'invio della email precedente è fallito. Contattare l'amministratore, potrà trovare ulteriori dettagli nel log."
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:34
 msgid "Sends a message to the requestors"
 
 #: etc/initialdata:34
 msgid "Sends a message to the requestors"
@@ -7231,33 +7233,33 @@ msgstr "Set"
 msgid "Separate multiple entries with spaces."
 msgstr ""
 
 msgid "Separate multiple entries with spaces."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:1835
+#: lib/RT/User.pm:1847
 msgid "Set private key"
 msgstr ""
 
 msgid "Set private key"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:578
+#: share/html/Elements/Tabs:580
 msgid "Settings"
 msgstr "Impostazioni"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:49
 msgid "Setup needed"
 msgid "Settings"
 msgstr "Impostazioni"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:49
 msgid "Setup needed"
-msgstr "E' necessario effettuare ulteriori impostazioni"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Config.pm:185
 msgid "Short usernames"
 msgstr "Nomi brevi"
 
 
 #: lib/RT/Config.pm:185
 msgid "Short usernames"
 msgstr "Nomi brevi"
 
-#: lib/RT/Config.pm:548
+#: lib/RT/Config.pm:576
 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
 msgstr "Vuoi ricevere una mail da RT per le tue modifiche ai Ticket?"
 
 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
 msgstr "Vuoi ricevere una mail da RT per le tue modifiche ai Ticket?"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:618
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:620
 msgid "Show"
 msgstr "Mostra"
 
 #: lib/RT/System.pm:88
 msgid "Show Admin menu"
 msgid "Show"
 msgstr "Mostra"
 
 #: lib/RT/System.pm:88
 msgid "Show Admin menu"
-msgstr "Mostra il menù amministratore"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/System.pm:89
 msgid "Show Approvals tab"
 
 #: lib/RT/System.pm:89
 msgid "Show Approvals tab"
@@ -7265,13 +7267,13 @@ msgstr "Mostra la scheda delle approvazioni"
 
 #: lib/RT/System.pm:87
 msgid "Show Articles menu"
 
 #: lib/RT/System.pm:87
 msgid "Show Articles menu"
-msgstr "Mostra il menù degli articoli"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
 msgid "Show Columns"
 msgstr "Mostra colonne"
 
 
 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
 msgid "Show Columns"
 msgstr "Mostra colonne"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:835
+#: share/html/Elements/Tabs:838
 msgid "Show Results"
 msgstr "Mostra i risultati"
 
 msgid "Show Results"
 msgstr "Mostra i risultati"
 
@@ -7308,9 +7310,9 @@ msgstr "Mostra le intestazioni complete"
 msgid "Show global templates"
 msgstr "Mostra i modelli globali"
 
 msgid "Show global templates"
 msgstr "Mostra i modelli globali"
 
-#: lib/RT/Config.pm:388
+#: lib/RT/Config.pm:416
 msgid "Show history"
 msgid "Show history"
-msgstr "Visualizza cronologia"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/System.pm:84
 msgid "Show history of public user properties"
 
 #: lib/RT/System.pm:84
 msgid "Show history of public user properties"
@@ -7320,11 +7322,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show link descriptions"
 msgstr "Mostra le descrizioni del collegamento"
 
 msgid "Show link descriptions"
 msgstr "Mostra le descrizioni del collegamento"
 
-#: lib/RT/Config.pm:446
+#: lib/RT/Config.pm:474
 msgid "Show no tickets for the Requestor"
 msgstr ""
 
 msgid "Show no tickets for the Requestor"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:379
+#: lib/RT/Config.pm:407
 msgid "Show oldest history first"
 msgstr "Mostra la storia partendo dal passato"
 
 msgid "Show oldest history first"
 msgstr "Mostra la storia partendo dal passato"
 
@@ -7340,19 +7342,19 @@ msgstr "Mostra testo citato"
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
 msgstr "Mostra le richieste in attesa di altre approvazioni"
 
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
 msgstr "Mostra le richieste in attesa di altre approvazioni"
 
-#: lib/RT/Config.pm:456
+#: lib/RT/Config.pm:484
 msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
 msgstr ""
 
 msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:443
+#: lib/RT/Config.pm:471
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
 msgstr "Mostra i 10 ticket attivi con priorità più alta di questo richiedente"
 
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
 msgstr "Mostra i 10 ticket attivi con priorità più alta di questo richiedente"
 
-#: lib/RT/Config.pm:444
+#: lib/RT/Config.pm:472
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
 msgstr "Mostra i 10 ticket inattivi con priorità più alta di questo richiedente"
 
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
 msgstr "Mostra i 10 ticket inattivi con priorità più alta di questo richiedente"
 
-#: lib/RT/Config.pm:445
+#: lib/RT/Config.pm:473
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
 msgstr "Mostra i 10 ticket con priorità più alta di questo richiedente"
 
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
 msgstr "Mostra i 10 ticket con priorità più alta di questo richiedente"
 
@@ -7360,7 +7362,7 @@ msgstr "Mostra i 10 ticket con priorità più alta di questo richiedente"
 msgid "Show ticket history"
 msgstr "Mostra la cronologia"
 
 msgid "Show ticket history"
 msgstr "Mostra la cronologia"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:878
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:881
 msgid "Shredder"
 msgstr "Distruttore di ticket"
 
 msgid "Shredder"
 msgstr "Distruttore di ticket"
 
@@ -7404,7 +7406,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sign%1%2 using %3"
 msgstr ""
 
 msgid "Sign%1%2 using %3"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:109
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:109
 msgid "Signature"
 msgstr "Firma"
 
 msgid "Signature"
 msgstr "Firma"
 
@@ -7416,7 +7418,7 @@ msgstr ""
 msgid "Simple"
 msgstr ""
 
 msgid "Simple"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:520
+#: share/html/Elements/Tabs:522
 msgid "Simple Search"
 msgstr "Ricerca Semplice"
 
 msgid "Simple Search"
 msgstr "Ricerca Semplice"
 
@@ -7456,7 +7458,7 @@ msgstr "Ordinamento"
 msgid "Sorting"
 msgstr "Ordinamento"
 
 msgid "Sorting"
 msgstr "Ordinamento"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:266 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
 msgid "Source"
 msgstr "Sorgente"
 
 msgid "Source"
 msgstr "Sorgente"
 
@@ -7464,7 +7466,7 @@ msgstr "Sorgente"
 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
 msgstr "Specificare se viene eseguito settimanalmente o giornalmente."
 
 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
 msgstr "Specificare se viene eseguito settimanalmente o giornalmente."
 
-#: share/html/Elements/Tabs:844
+#: share/html/Elements/Tabs:847
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "Foglio di calcolo"
 
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "Foglio di calcolo"
 
@@ -7481,7 +7483,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr "Tappa"
 
 msgid "Stage"
 msgstr "Tappa"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2840 etc/RT_Config.pm:2884
+#: etc/RT_Config.pm:2879 etc/RT_Config.pm:2923
 msgid "Stall"
 msgstr ""
 
 msgid "Stall"
 msgstr ""
 
@@ -7506,7 +7508,7 @@ msgstr "InizioPrevisto"
 msgid "StartsRelative"
 msgstr "TempoDaInizioPrevisto"
 
 msgid "StartsRelative"
 msgstr "TempoDaInizioPrevisto"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:153 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
 msgid "State"
 msgstr "Provincia"
 
 msgid "State"
 msgstr "Provincia"
 
@@ -7521,7 +7523,7 @@ msgstr "Stato"
 #. ($self->loc($new), $self->loc($lifecycle->Type))
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:163
 msgid "Status '%1' isn't a valid status for this %2."
 #. ($self->loc($new), $self->loc($lifecycle->Type))
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:163
 msgid "Status '%1' isn't a valid status for this %2."
-msgstr "Lo stato '%1' non è uno stato valido per questo %2"
+msgstr ""
 
 #. ($self->loc($args{'Status'}))
 #: lib/RT/Ticket.pm:286
 
 #. ($self->loc($args{'Status'}))
 #: lib/RT/Ticket.pm:286
@@ -7545,7 +7547,7 @@ msgstr "Cambiato lo stato da %1 a %2"
 msgid "Status changes"
 msgstr "Cambi di stato"
 
 msgid "Status changes"
 msgstr "Cambi di stato"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:719
+#: share/html/Elements/Tabs:721
 msgid "Steal"
 msgstr "Sottrai"
 
 msgid "Steal"
 msgstr "Sottrai"
 
@@ -7612,7 +7614,7 @@ msgstr "Abbonati ai cruscotti"
 msgid "Subscribed to dashboard %1"
 msgstr "Abbonati al cruscotto %1"
 
 msgid "Subscribed to dashboard %1"
 msgstr "Abbonati al cruscotto %1"
 
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:616
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:618
 msgid "Subscription"
 msgstr "Abbonamento"
 
 msgid "Subscription"
 msgstr "Abbonamento"
 
@@ -7633,7 +7635,7 @@ msgstr "Dati decrittografati correttamente"
 msgid "Successfuly encrypted data"
 msgstr "Dati crittografati correttamente"
 
 msgid "Successfuly encrypted data"
 msgstr "Dati crittografati correttamente"
 
-#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:930
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:933
 msgid "Summary"
 msgstr "Riepilogo"
 
 msgid "Summary"
 msgstr "Riepilogo"
 
@@ -7681,13 +7683,13 @@ msgstr "Dom"
 msgid "Sunday"
 msgstr "Domenica"
 
 msgid "Sunday"
 msgstr "Domenica"
 
-#: lib/RT/Config.pm:537
+#: lib/RT/Config.pm:565
 msgid "Suspended"
 msgstr "Sospeso"
 
 msgid "Suspended"
 msgstr "Sospeso"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3816
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3826
 msgid "System"
 msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:227
 msgid "System Configuration"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:227
 msgid "System Configuration"
@@ -7722,7 +7724,7 @@ msgstr "Errore di sistema. Diritto non concesso."
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "SystemRolegroup per uso interno"
 
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "SystemRolegroup per uso interno"
 
-#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:716 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
+#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:718 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
 msgid "Take"
 msgstr "Prendi in carico"
 
 msgid "Take"
 msgstr "Prendi in carico"
 
@@ -7749,11 +7751,11 @@ msgstr "Aggiunto il modello n°%1"
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:170
 msgid "Template '%1' is not global"
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:170
 msgid "Template '%1' is not global"
-msgstr "Il template '%1' non è globale"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:172
 msgid "Template '%1' is not global nor queue specific"
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:172
 msgid "Template '%1' is not global nor queue specific"
-msgstr "Il template '%1' non è globale né specifico di una coda"
+msgstr ""
 
 #. ($args{'Template'})
 #. ($value)
 
 #. ($args{'Template'})
 #. ($value)
@@ -7775,7 +7777,7 @@ msgstr "Il modello è vuoto"
 
 #: lib/RT/Template.pm:321
 msgid "Template is in use"
 
 #: lib/RT/Template.pm:321
 msgid "Template is in use"
-msgstr "Modello in uso"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:156 lib/RT/Scrip.pm:839
 msgid "Template is mandatory argument"
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:156 lib/RT/Scrip.pm:839
 msgid "Template is mandatory argument"
@@ -7824,15 +7826,15 @@ msgstr "Il valore attuale è già questo"
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgstr "Questo campo personalizzato non ammette questo valore"
 
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgstr "Questo campo personalizzato non ammette questo valore"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2363
+#: lib/RT/Ticket.pm:2369
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgstr "Il ticket ha dipendenze non risolte"
 
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgstr "Il ticket ha dipendenze non risolte"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2276
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2282
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgstr "L'utente ha già il ticket in carico"
 
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgstr "L'utente ha già il ticket in carico"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2266
+#: lib/RT/Ticket.pm:2272
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "L'utente non esiste"
 
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "L'utente non esiste"
 
@@ -7840,19 +7842,19 @@ msgstr "L'utente non esiste"
 msgid "That user is already privileged"
 msgstr "L'utente è già previlegiato"
 
 msgid "That user is already privileged"
 msgstr "L'utente è già previlegiato"
 
-#: lib/RT/User.pm:373
+#: lib/RT/User.pm:379
 msgid "That user is already unprivileged"
 msgstr "L'utente è già non previlegiato"
 
 msgid "That user is already unprivileged"
 msgstr "L'utente è già non previlegiato"
 
-#: lib/RT/User.pm:366
+#: lib/RT/User.pm:372
 msgid "That user is now privileged"
 msgstr "Ora l'utente è previlegiato"
 
 msgid "That user is now privileged"
 msgstr "Ora l'utente è previlegiato"
 
-#: lib/RT/User.pm:386
+#: lib/RT/User.pm:398
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgstr "Ora l'utente è non previlegiato"
 
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgstr "Ora l'utente è non previlegiato"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2271
+#: lib/RT/Ticket.pm:2277
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
 msgstr "L'utente non può prendere in carico ticket da questa coda"
 
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
 msgstr "L'utente non può prendere in carico ticket da questa coda"
 
@@ -7883,7 +7885,7 @@ msgstr "Il Cc amministrativo di un ticket"
 
 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
 msgid "The checked users may receive email related to this ticket depending on the action taken. Uncheck users to stop sending email to them about this ticket."
 
 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
 msgid "The checked users may receive email related to this ticket depending on the action taken. Uncheck users to stop sending email to them about this ticket."
-msgstr "Gli utenti selezionati potrebbero ricevere una email relativa a questo ticket, a seconda dell'azione intrapresa. Deselezionare gli utenti per evitare che ricevano email relative a questo ticket."
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Installer.pm:81
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 
 #: lib/RT/Installer.pm:81
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
@@ -7950,7 +7952,7 @@ msgstr "Il sistema non può firmare i meggaggi email in uscita. Normalmente sign
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:730
+#: lib/RT/Crypt.pm:734
 msgid "There are several keys suitable for encryption."
 msgstr "Sono disponibili varie chiavi crittografiche"
 
 msgid "There are several keys suitable for encryption."
 msgstr "Sono disponibili varie chiavi crittografiche"
 
@@ -7967,23 +7969,23 @@ msgstr "Il livello di affidabilità di questa chiave è limitato"
 msgid "There is more than one group with the name '%1'.  This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
 msgstr "C'è più di un gruppo con nome '%1'. Questo potrebbe causare inconsistenze in alcune parti dell'interfaccia di amministrazione; si raccomanda perciò di rinominare i gruppi con nome uguale."
 
 msgid "There is more than one group with the name '%1'.  This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
 msgstr "C'è più di un gruppo con nome '%1'. Questo potrebbe causare inconsistenze in alcune parti dell'interfaccia di amministrazione; si raccomanda perciò di rinominare i gruppi con nome uguale."
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:722
+#: lib/RT/Crypt.pm:726
 msgid "There is no key suitable for encryption."
 msgstr "Nessuna chiave crittografica disponibile"
 
 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:278
 msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator."
 msgid "There is no key suitable for encryption."
 msgstr "Nessuna chiave crittografica disponibile"
 
 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:278
 msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator."
-msgstr "Non c'è mappatura tra gli stati dei cicli di vita %1 e %2. Contattare l'amministratore di sistema."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:726
+#: lib/RT/Crypt.pm:730
 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
 msgstr "È disponibile una chiave crittografica, ma il livello di affidabilità non è impostato."
 
 #. ("<i>".$m->interp->apply_escapes($msg, "h")."</i>")
 #: share/html/Search/Results.html:59
 msgid "There was an error parsing your search query: %1.  Your RT admin can find more information in the error logs."
 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
 msgstr "È disponibile una chiave crittografica, ma il livello di affidabilità non è impostato."
 
 #. ("<i>".$m->interp->apply_escapes($msg, "h")."</i>")
 #: share/html/Search/Results.html:59
 msgid "There was an error parsing your search query: %1.  Your RT admin can find more information in the error logs."
-msgstr "Errore nell'elaborazione della query di ricerca: %1. L'amministratore potrà fornire maggiori dettagli esaminando i log."
+msgstr ""
 
 #: share/html/Install/Basics.html:53
 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running.  We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live.  You will also need to set a password for your default administrative user."
 
 #: share/html/Install/Basics.html:53
 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running.  We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live.  You will also need to set a password for your default administrative user."
@@ -7999,7 +8001,7 @@ msgstr "Questa classe non si applica a questo oggetto"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1608
 msgid "This custom field cannot be added to that object"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1608
 msgid "This custom field cannot be added to that object"
-msgstr "Questo campo personalizzato non può essere associato a questo oggetto"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1158 lib/RT/CustomField.pm:304
 msgid "This custom field has no Render Types"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1158 lib/RT/CustomField.pm:304
 msgid "This custom field has no Render Types"
@@ -8019,12 +8021,12 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:57
 msgid "This ticket cannot be resolved until it is approved."
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:57
 msgid "This ticket cannot be resolved until it is approved."
-msgstr "Questo ticket non può essere risolto finché non viene approvato."
+msgstr ""
 
 #. ($depends)
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:60
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 
 #. ($depends)
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:60
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
-msgstr "Questo ticket non può essere risolto finche' %numerate(%1,la sua dipendenza non sara' risolta,le sue dipendenze non saranno risolte)."
+msgstr ""
 
 #: bin/rt-crontool:349
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 
 #: bin/rt-crontool:349
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
@@ -8133,7 +8135,7 @@ msgstr "Impossibile caricare il ticket"
 msgid "Ticket count"
 msgstr ""
 
 msgid "Ticket count"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:353 lib/RT/Config.pm:363 lib/RT/Config.pm:435 lib/RT/Config.pm:451
+#: lib/RT/Config.pm:381 lib/RT/Config.pm:391 lib/RT/Config.pm:463 lib/RT/Config.pm:479
 msgid "Ticket display"
 msgstr "Visualizzazione ticket"
 
 msgid "Ticket display"
 msgstr "Visualizzazione ticket"
 
@@ -8154,7 +8156,7 @@ msgstr ""
 msgid "TicketSQL search module"
 msgstr "Modulo di ricerca TicketSQL"
 
 msgid "TicketSQL search module"
 msgstr "Modulo di ricerca TicketSQL"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:962
+#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:521 share/html/Elements/Tabs:965
 msgid "Tickets"
 msgstr "Ticket"
 
 msgid "Tickets"
 msgstr "Ticket"
 
@@ -8178,7 +8180,7 @@ msgstr "Ticket che dipendono da questa approvazione:"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "Time"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "Time"
-msgstr "Ora"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:186 share/html/Search/Elements/PickBasics:179 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/m/ticket/create:353
 msgid "Time Estimated"
 
 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:186 share/html/Search/Elements/PickBasics:179 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/m/ticket/create:353
 msgid "Time Estimated"
@@ -8212,7 +8214,7 @@ msgstr "Tempo Rimanente"
 msgid "TimeWorked"
 msgstr "Tempo Impiegato"
 
 msgid "TimeWorked"
 msgstr "Tempo Impiegato"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
+#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
 msgid "Timezone"
 msgstr "Fuso orario"
 
 msgid "Timezone"
 msgstr "Fuso orario"
 
@@ -8247,7 +8249,7 @@ msgstr "Ultima Comunicazione a Richiedenti"
 msgid "ToldRelative"
 msgstr "Tempo Da Ultimo Contatto Richiedente"
 
 msgid "ToldRelative"
 msgstr "Tempo Da Ultimo Contatto Richiedente"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:536 share/html/Tools/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:538 share/html/Tools/index.html:48
 msgid "Tools"
 msgstr "Strumenti"
 
 msgid "Tools"
 msgstr "Strumenti"
 
@@ -8267,7 +8269,7 @@ msgstr ""
 msgid "Topic not found"
 msgstr "Argomento non trovato"
 
 msgid "Topic not found"
 msgstr "Argomento non trovato"
 
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:531
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:533
 msgid "Topics"
 msgstr "Argomenti"
 
 msgid "Topics"
 msgstr "Argomenti"
 
@@ -8344,7 +8346,7 @@ msgstr "DataTransazione"
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:1349
+#: lib/RT/Transaction.pm:1385
 msgid "Transactions are immutable"
 msgstr "Le transazioni sono immutabili"
 
 msgid "Transactions are immutable"
 msgstr "Le transazioni sono immutabili"
 
@@ -8388,7 +8390,7 @@ msgstr ""
 #. ($self->loc($type), $msg)
 #: lib/RT/Record/Role/Links.pm:128
 msgid "Unable to add %1 link: %2"
 #. ($self->loc($type), $msg)
 #: lib/RT/Record/Role/Links.pm:128
 msgid "Unable to add %1 link: %2"
-msgstr "Impossibile aggiungere collegamento di tipo %1: %2"
+msgstr ""
 
 #. ($cf->Name, $msg)
 #: lib/RT/Class.pm:387 lib/RT/Class.pm:391
 
 #. ($cf->Name, $msg)
 #: lib/RT/Class.pm:387 lib/RT/Class.pm:391
@@ -8451,7 +8453,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr ""
 
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2846 etc/RT_Config.pm:2890
+#: etc/RT_Config.pm:2885 etc/RT_Config.pm:2929
 msgid "Undelete"
 msgstr ""
 
 msgid "Undelete"
 msgstr ""
 
@@ -8530,7 +8532,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unselected objects"
 msgstr "Oggetti non selezionati"
 
 msgid "Unselected objects"
 msgstr "Oggetti non selezionati"
 
-#: lib/RT/User.pm:1819
+#: lib/RT/User.pm:1831
 msgid "Unset private key"
 msgstr "Annulla chiave privata"
 
 msgid "Unset private key"
 msgstr "Annulla chiave privata"
 
@@ -8550,9 +8552,9 @@ msgstr ""
 msgid "Update Graph"
 msgstr "Aggiorna grafico"
 
 msgid "Update Graph"
 msgstr "Aggiorna grafico"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:510
+#: share/html/Elements/Tabs:512
 msgid "Update This Menu"
 msgid "Update This Menu"
-msgstr "Aggiorna questo menù"
+msgstr ""
 
 #: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:183 share/html/m/ticket/reply:146
 msgid "Update Ticket"
 
 #: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:183 share/html/m/ticket/reply:146
 msgid "Update Ticket"
@@ -8604,7 +8606,7 @@ msgstr "Aggiornato"
 
 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:117
 msgid "Updated by"
 
 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:117
 msgid "Updated by"
-msgstr "Aggiornato da"
+msgstr ""
 
 #. ($desc)
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:294
 
 #. ($desc)
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:294
@@ -8618,7 +8620,7 @@ msgstr ""
 #. ($row->{'from'}, $row->{'to'})
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:56
 msgid "Upgrade from %1 to %2"
 #. ($row->{'from'}, $row->{'to'})
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:56
 msgid "Upgrade from %1 to %2"
-msgstr "Aggiornamento da %1 a %2"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:71
 msgid "Upload"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:71
 msgid "Upload"
@@ -8646,11 +8648,11 @@ msgstr "Upload immagine singola"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:136
 msgid "Upload up to %quant(%1,file,files)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:136
 msgid "Upload up to %quant(%1,file,files)"
-msgstr "Upload fino a %1 file"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:127
 msgid "Upload up to %quant(%1,image,images)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:127
 msgid "Upload up to %quant(%1,image,images)"
-msgstr "Upload fino a %1 immagini"
+msgstr ""
 
 #: sbin/rt-email-digest:79
 msgid "Usage:"
 
 #: sbin/rt-email-digest:79
 msgid "Usage:"
@@ -8673,7 +8675,7 @@ msgstr "Usa il valore predefinito (%1)"
 msgid "Use other RT administrative tools"
 msgstr "Usa altri strumenti di amministrazione di RT"
 
 msgid "Use other RT administrative tools"
 msgstr "Usa altri strumenti di amministrazione di RT"
 
-#. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined,            @DefaultValue)
+#. (join ', ', map loc(ref($ValuesLabel{$_}) ? @{ $ValuesLabel{$_ }} : $ValuesLabel{$_} || $_), grep defined,            @DefaultValue)
 #: share/html/Widgets/Form/Select:125
 msgid "Use system default (%1)"
 msgstr "Usa il valore predefinito dal sistema (%1)"
 #: share/html/Widgets/Form/Select:125
 msgid "Use system default (%1)"
 msgstr "Usa il valore predefinito dal sistema (%1)"
@@ -8684,7 +8686,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:81
 msgid "Used by scrips"
 
 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:81
 msgid "Used by scrips"
-msgstr "Utilizzato dagli scrip"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Record.pm:1022 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:85 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
 msgid "User"
 
 #: lib/RT/Record.pm:1022 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:85 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
 msgid "User"
@@ -8693,12 +8695,12 @@ msgstr "Utente"
 #. ($User->Name)
 #: share/html/User/Summary.html:77
 msgid "User %1 is currently disabled."
 #. ($User->Name)
 #: share/html/User/Summary.html:77
 msgid "User %1 is currently disabled."
-msgstr "L'utente %1 è al momento disabilitato."
+msgstr ""
 
 #. ($User->Name)
 #: share/html/User/Summary.html:74
 msgid "User %1 is currently disabled. Edit the user and select \"Let this user access RT\" to enable."
 
 #. ($User->Name)
 #: share/html/User/Summary.html:74
 msgid "User %1 is currently disabled. Edit the user and select \"Let this user access RT\" to enable."
-msgstr "L'utente %1 è al momento disabilitato. Modificare l'utente selezionando \"Consenti a questo utente di accedere a RT\" per abilitarlo."
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:80
 msgid "User (created - expire)"
 
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:80
 msgid "User (created - expire)"
@@ -8712,13 +8714,13 @@ msgstr "Definito dall'utente"
 msgid "User Defined conditions and results"
 msgstr ""
 
 msgid "User Defined conditions and results"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3834
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3844
 msgid "User Groups"
 msgid "User Groups"
-msgstr "Gruppi utente"
+msgstr ""
 
 #: share/html/User/Elements/Portlets/ExtraInfo:48
 msgid "User Information"
 
 #: share/html/User/Elements/Portlets/ExtraInfo:48
 msgid "User Information"
-msgstr "Informazioni utente"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:308 share/html/Elements/Tabs:352 share/html/Elements/Tabs:368 share/html/Elements/Tabs:455
 msgid "User Rights"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:308 share/html/Elements/Tabs:352 share/html/Elements/Tabs:368 share/html/Elements/Tabs:455
 msgid "User Rights"
@@ -8726,19 +8728,19 @@ msgstr "Diritti dell'utente"
 
 #: share/html/User/Search.html:48
 msgid "User Search"
 
 #: share/html/User/Search.html:48
 msgid "User Search"
-msgstr "Ricerca utente"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/Tabs:334
 msgid "User Summary"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:334
 msgid "User Summary"
-msgstr "Riepilogo utente"
+msgstr ""
 
 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
 
 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3246
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3256
 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
 msgstr "L'utente ha richiesto un aggiornamento di tipo sconosciuto sul campo personalizzato %1 per %2 l'oggetto n°%3"
 
 #. ($msg)
 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
 msgstr "L'utente ha richiesto un aggiornamento di tipo sconosciuto sul campo personalizzato %1 per %2 l'oggetto n°%3"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:265
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:269
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "Impossibile creare l'utente: %1"
 
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "Impossibile creare l'utente: %1"
 
@@ -8746,11 +8748,11 @@ msgstr "Impossibile creare l'utente: %1"
 msgid "User created"
 msgstr "Utente creato"
 
 msgid "User created"
 msgstr "Utente creato"
 
-#: lib/RT/User.pm:1142
+#: lib/RT/User.pm:1154
 msgid "User disabled"
 msgstr "Utente disabilitato"
 
 msgid "User disabled"
 msgstr "Utente disabilitato"
 
-#: lib/RT/User.pm:1144
+#: lib/RT/User.pm:1156
 msgid "User enabled"
 msgstr "Utente abilitato"
 
 msgid "User enabled"
 msgstr "Utente abilitato"
 
@@ -8758,7 +8760,7 @@ msgstr "Utente abilitato"
 msgid "User has empty email address"
 msgstr "L'utente non ha un indirizzo email"
 
 msgid "User has empty email address"
 msgstr "L'utente non ha un indirizzo email"
 
-#: lib/RT/User.pm:531 lib/RT/User.pm:551
+#: lib/RT/User.pm:543 lib/RT/User.pm:563
 msgid "User loaded"
 msgstr "Utente caricato"
 
 msgid "User loaded"
 msgstr "Utente caricato"
 
@@ -8769,7 +8771,7 @@ msgstr "Gruppi definiti dall'utente"
 #. ($User->Format)
 #: share/html/User/Summary.html:48
 msgid "User: %1"
 #. ($User->Format)
 #: share/html/User/Summary.html:48
 msgid "User: %1"
-msgstr "Utente: %1"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:69
 msgid "Username"
 
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:69
 msgid "Username"
@@ -8779,7 +8781,7 @@ msgstr ""
 msgid "Username format"
 msgstr "Formato Nome Utente"
 
 msgid "Username format"
 msgstr "Formato Nome Utente"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3892 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:526 share/html/Elements/Tabs:67
+#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3902 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:528 share/html/Elements/Tabs:67
 msgid "Users"
 msgstr "Utenti"
 
 msgid "Users"
 msgstr "Utenti"
 
@@ -8800,7 +8802,7 @@ msgstr "Query valida"
 msgid "Validation"
 msgstr "Validazione"
 
 msgid "Validation"
 msgstr "Validazione"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:294 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:311 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
 msgid "Value"
 msgstr "Valore"
 
 msgid "Value"
 msgstr "Valore"
 
@@ -8808,11 +8810,11 @@ msgstr "Valore"
 msgid "Values"
 msgstr "Valori"
 
 msgid "Values"
 msgstr "Valori"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:293
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:310
 msgid "Variable"
 msgstr "Variabile"
 
 msgid "Variable"
 msgstr "Variabile"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:265
 msgid "Version"
 msgstr "Versione"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Versione"
 
@@ -8890,7 +8892,7 @@ msgstr "Attenzione! NON è firmato!"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:49
 msgid "Warning: merging is a non-reversible action! Enter a single ticket number to be merged into."
 
 #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:49
 msgid "Warning: merging is a non-reversible action! Enter a single ticket number to be merged into."
-msgstr "Attenzione: l'azione unisci NON e' reversibile ! Inserire il ticket al quale unire il ticket corrente."
+msgstr ""
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
@@ -8944,7 +8946,7 @@ msgstr ""
 msgid "Weekly"
 msgstr ""
 
 msgid "Weekly"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:536
+#: lib/RT/Config.pm:564
 msgid "Weekly digest"
 msgstr "Riassunto settimanale"
 
 msgid "Weekly digest"
 msgstr "Riassunto settimanale"
 
@@ -8960,7 +8962,7 @@ msgstr "Cosa ho fatto oggi"
 msgid "What is RT?"
 msgstr "Cos'è RT?"
 
 msgid "What is RT?"
 msgstr "Cos'è RT?"
 
-#: lib/RT/Config.pm:440
+#: lib/RT/Config.pm:468
 msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
 msgstr ""
 
 msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
 msgstr ""
 
@@ -8986,7 +8988,7 @@ msgstr "Quando succede qualsiasi cosa"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:85
 msgid "When inserting articles in this class into emails:"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:85
 msgid "When inserting articles in this class into emails:"
-msgstr "Quando si inseriscono articoli di questa classe nelle email:"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
 
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
@@ -9054,13 +9056,13 @@ msgstr "Dove si trova il programma sendmail sul tuo server"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:180
 msgid "Width"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:180
 msgid "Width"
-msgstr "Larghezza"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
 msgid "Wipeout"
 msgstr "Azzerare"
 
 
 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
 msgid "Wipeout"
 msgstr "Azzerare"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:93
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:93
 msgid "Work"
 msgstr "Lavoro"
 
 msgid "Work"
 msgstr "Lavoro"
 
@@ -9080,11 +9082,11 @@ msgstr ""
 #. ($duration)
 #: lib/RT/Transaction.pm:1261
 msgid "Worked %quant(%1,minute,minutes)"
 #. ($duration)
 #: lib/RT/Transaction.pm:1261
 msgid "Worked %quant(%1,minute,minutes)"
-msgstr "%quant(%1,minuto,minuti) dedicato/i"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "Year"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "Year"
-msgstr "Anno"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Widgets/Form/Boolean:78
 msgid "Yes"
 
 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Widgets/Form/Boolean:78
 msgid "Yes"
@@ -9093,14 +9095,14 @@ msgstr "Sì"
 #. ($ARGS{User})
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:49
 msgid "You (%1) are not authorized to use RT."
 #. ($ARGS{User})
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:49
 msgid "You (%1) are not authorized to use RT."
-msgstr "%1, non sei autorizzato ad usare RT."
+msgstr ""
 
 #. ($edit, $subscription)
 #: share/html/Dashboards/Render.html:85
 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
 msgstr ""
 
 
 #. ($edit, $subscription)
 #: share/html/Dashboards/Render.html:85
 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2246 lib/RT/Ticket.pm:2319
+#: lib/RT/Ticket.pm:2252 lib/RT/Ticket.pm:2325
 msgid "You already own this ticket"
 msgstr "Hai già in carico questo ticket"
 
 msgid "You already own this ticket"
 msgstr "Hai già in carico questo ticket"
 
@@ -9114,7 +9116,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:49
 msgid "You are not authorized to use RT."
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:49
 msgid "You are not authorized to use RT."
-msgstr "Non sei autorizzato ad usare RT."
+msgstr ""
 
 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
 
 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
@@ -9131,25 +9133,25 @@ msgstr "E' possibile anche modificare la ricerca predefinta stessa"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:110
 msgid "You can change template if needed"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:110
 msgid "You can change template if needed"
-msgstr "Puoi modificare il modello, se necessario"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
 msgstr ""
 
 
 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:810
+#: lib/RT/User.pm:822
 msgid "You can not set password."
 msgstr "Non puoi impostare la password."
 
 msgid "You can not set password."
 msgstr "Non puoi impostare la password."
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2238
+#: lib/RT/Ticket.pm:2244
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
 msgstr "Puoi solo riassegnare ticket che hai in carico, o che non sono ancora assegnati"
 
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
 msgstr "Puoi solo riassegnare ticket che hai in carico, o che non sono ancora assegnati"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2190
+#: lib/RT/Ticket.pm:2196
 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
-msgstr "Puoi sottrarre solo i ticket assegnati ad altri utenti"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2234
+#: lib/RT/Ticket.pm:2240
 msgid "You can only take tickets that are unowned"
 msgstr "E' possibile prendere in carico solo i ticket non assegnati"
 
 msgid "You can only take tickets that are unowned"
 msgstr "E' possibile prendere in carico solo i ticket non assegnati"
 
@@ -9233,7 +9235,7 @@ msgstr "Questa pagina viene visualizzata quando il server RT è stato avviato se
 msgid "You're welcome to login again"
 msgstr "Collegati di nuovo"
 
 msgid "You're welcome to login again"
 msgstr "Collegati di nuovo"
 
-#: lib/RT/User.pm:1036
+#: lib/RT/User.pm:1048
 msgid "Your password is not set."
 msgstr "Password non impostata."
 
 msgid "Your password is not set."
 msgstr "Password non impostata."
 
@@ -9246,7 +9248,7 @@ msgstr ""
 msgid "Your username or password is incorrect"
 msgstr "Il tuo username o la tua password non sono corretti"
 
 msgid "Your username or password is incorrect"
 msgstr "Il tuo username o la tua password non sono corretti"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:159 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
 msgid "Zip"
 msgstr "CAP"
 
 msgid "Zip"
 msgstr "CAP"
 
@@ -9274,11 +9276,11 @@ msgstr ""
 msgid "after"
 msgstr "dopo il"
 
 msgid "after"
 msgstr "dopo il"
 
-#: lib/RT/Config.pm:392
+#: lib/RT/Config.pm:420
 msgid "after clicking a link"
 msgstr ""
 
 msgid "after clicking a link"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:391
+#: lib/RT/Config.pm:419
 msgid "after the rest of the page loads"
 msgstr ""
 
 msgid "after the rest of the page loads"
 msgstr ""
 
@@ -9320,7 +9322,7 @@ msgstr "Spunta questa casella per applicare questo campo personalizzato a tutti
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:72
 msgid "check this box to apply this scrip to all objects."
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:72
 msgid "check this box to apply this scrip to all objects."
-msgstr "Spunta questa casella per applicare questo scrip a tutti gli oggetti."
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
 msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
 msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
@@ -9332,9 +9334,9 @@ msgstr "Spuntando questa casella questo campo personalizzato non sarà più glob
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:60
 msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects."
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:60
 msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects."
-msgstr "Spuntando questa casella questo scrip non sarà più globale e sarà possibile scegliere i singoli oggetti a cui applicarlo."
+msgstr ""
 
 
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:73
 msgid "check to add"
 msgstr "clicca per aggiungere"
 
 msgid "check to add"
 msgstr "clicca per aggiungere"
 
@@ -9371,7 +9373,7 @@ msgstr ""
 msgid "days"
 msgstr "giorni"
 
 msgid "days"
 msgstr "giorni"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2809
+#: etc/RT_Config.pm:2848
 msgid "deleted"
 msgstr "cancellato"
 
 msgid "deleted"
 msgstr "cancellato"
 
@@ -9387,11 +9389,11 @@ msgstr "scarica"
 msgid "duration"
 msgstr ""
 
 msgid "duration"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:664
+#: lib/RT/User.pm:676
 msgid "email delivery suspended"
 msgstr ""
 
 msgid "email delivery suspended"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:656
+#: lib/RT/User.pm:668
 msgid "email disabled for ticket"
 msgstr ""
 
 msgid "email disabled for ticket"
 msgstr ""
 
@@ -9457,7 +9459,7 @@ msgstr ""
 msgid "group '%1'"
 msgstr "gruppo '%1'"
 
 msgid "group '%1'"
 msgstr "gruppo '%1'"
 
-#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:866
+#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:869
 msgid "iCal"
 msgstr ""
 
 msgid "iCal"
 msgstr ""
 
@@ -9465,9 +9467,9 @@ msgstr ""
 msgid "id"
 msgstr "Codice"
 
 msgid "id"
 msgstr "Codice"
 
-#: lib/RT/Config.pm:393
+#: lib/RT/Config.pm:421
 msgid "immediately"
 msgid "immediately"
-msgstr "immediatamente"
+msgstr ""
 
 #. ($Class->Name)
 #. ($class->Name)
 
 #. ($Class->Name)
 #. ($class->Name)
@@ -9491,7 +9493,7 @@ msgstr ""
 #. ($due)
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3021
 msgid "invalid due date: %1"
 #. ($due)
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3021
 msgid "invalid due date: %1"
-msgstr "data di scadenza invalida: %1"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickBasics:153 share/html/Search/Elements/PickCFs:82
 msgid "is"
 
 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickBasics:153 share/html/Search/Elements/PickCFs:82
 msgid "is"
@@ -9566,7 +9568,7 @@ msgstr "mensilmente (il %1 del mese) alle %2"
 msgid "never"
 msgstr "mai"
 
 msgid "never"
 msgstr "mai"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2807
+#: etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "new"
 msgstr "nuovo"
 
 msgid "new"
 msgstr "nuovo"
 
@@ -9574,7 +9576,7 @@ msgstr "nuovo"
 msgid "no"
 msgstr ""
 
 msgid "no"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:654
+#: lib/RT/User.pm:666
 msgid "no email address set"
 msgstr ""
 
 msgid "no email address set"
 msgstr ""
 
@@ -9606,7 +9608,7 @@ msgstr "al giorno"
 msgid "one"
 msgstr "uno"
 
 msgid "one"
 msgstr "uno"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2808 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
+#: etc/RT_Config.pm:2847 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
 msgid "open"
 msgstr "aperto"
 
 msgid "open"
 msgstr "aperto"
 
@@ -9639,15 +9641,15 @@ msgstr ""
 msgid "queue %1 %2"
 msgstr "coda %1 %2"
 
 msgid "queue %1 %2"
 msgstr "coda %1 %2"
 
-#: lib/RT/User.pm:660
+#: lib/RT/User.pm:672
 msgid "receives daily digests"
 msgstr ""
 
 msgid "receives daily digests"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:662
+#: lib/RT/User.pm:674
 msgid "receives weekly digests"
 msgstr ""
 
 msgid "receives weekly digests"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2809
+#: etc/RT_Config.pm:2848
 msgid "rejected"
 msgstr "respinto"
 
 msgid "rejected"
 msgstr "respinto"
 
@@ -9655,7 +9657,7 @@ msgstr "respinto"
 msgid "requires running rt-crontool"
 msgstr "necessita dell'uso di rt-crontool"
 
 msgid "requires running rt-crontool"
 msgstr "necessita dell'uso di rt-crontool"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2809
+#: etc/RT_Config.pm:2848
 msgid "resolved"
 msgstr "risolto"
 
 msgid "resolved"
 msgstr "risolto"
 
@@ -9665,7 +9667,7 @@ msgstr "da destra a sinistra"
 
 #: lib/RT/SavedSearch.pm:80
 msgid "search"
 
 #: lib/RT/SavedSearch.pm:80
 msgid "search"
-msgstr "ricerca"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
 msgid "see object list below"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
 msgid "see object list below"
@@ -9679,7 +9681,7 @@ msgstr ""
 msgid "site config"
 msgstr "configurazione locale"
 
 msgid "site config"
 msgstr "configurazione locale"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2808
+#: etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "stalled"
 msgstr "in stallo"
 
 msgid "stalled"
 msgstr "in stallo"