rt 4.2.15
[freeside.git] / rt / share / po / hu.po
index 23c9283..caa45f5 100644 (file)
@@ -1,18 +1,23 @@
+# Hungarian translation for rt
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the rt package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-03 20:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-13 12:50+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel OT <otdmunka@gmail.com>\n"
-"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
+"Project-Id-Version: rt\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-27 00:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-23 13:55+0000\n"
+"Last-Translator: Attila Kádár <atus@mithrandir.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-31 23:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18391)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-27 15:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18591)\n"
 
 
-#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
+#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:61
 msgid "#"
 msgstr ""
 
 msgid "#"
 msgstr ""
 
@@ -23,7 +28,7 @@ msgstr ""
 #. ($object->Id, $object->Subject || '')
 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
 #. ($object->Id, $object->Subject || '')
 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:196 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
 msgid "#%1: %2"
 msgstr ""
 
 msgid "#%1: %2"
 msgstr ""
 
@@ -100,12 +105,12 @@ msgstr "%1 %2 törölve."
 #. ($self->loc($column), $args{Value})
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256
 msgid "%1 %2 does not exist"
 #. ($self->loc($column), $args{Value})
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256
 msgid "%1 %2 does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "%1 %2 neexistuje"
 
 #. ($self->loc($column), $name)
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261
 msgid "%1 %2 is disabled"
 
 #. ($self->loc($column), $name)
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261
 msgid "%1 %2 is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "%1 %2 je vypnuté"
 
 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
 #: share/html/Widgets/SavedSearch:130
 
 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
 #: share/html/Widgets/SavedSearch:130
@@ -127,7 +132,7 @@ msgstr "%1 %2 a %3 sablonnal"
 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $rev->CreatorObj->Name)
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:62 share/html/m/ticket/show:319
 msgid "%1 (%2) by %3"
 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $rev->CreatorObj->Name)
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:62 share/html/m/ticket/show:319
 msgid "%1 (%2) by %3"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (%2) od %3"
 
 #. ($TicketObj->OwnerObj->Format)
 #. ($t->OwnerObj->Format)
 
 #. ($TicketObj->OwnerObj->Format)
 #. ($t->OwnerObj->Format)
@@ -141,7 +146,7 @@ msgstr "%1 (változatlan)"
 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
 msgid "%1 (from pane %2)"
 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
 msgid "%1 (from pane %2)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (z podokna %2)"
 
 #. ("--log")
 #: bin/rt-crontool:343
 
 #. ("--log")
 #: bin/rt-crontool:343
@@ -167,7 +172,7 @@ msgstr "%1 - Státuszfrissítés kiíratása a STDOUT-ra"
 #. ("--transaction")
 #: bin/rt-crontool:337
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 #. ("--transaction")
 #: bin/rt-crontool:337
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
-msgstr ""
+msgstr "%1 – zadejte zda chcete použít buď „první“, „poslední“ nebo „všechny“ transakce"
 
 #. ("--template")
 #: bin/rt-crontool:334
 
 #. ("--template")
 #: bin/rt-crontool:334
@@ -208,17 +213,17 @@ msgstr "%1 RT %2 szerzői joggal védett 1996-%3 %4."
 #. ($package)
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58
 msgid "%1 Version"
 #. ($package)
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58
 msgid "%1 Version"
-msgstr ""
+msgstr "Verze %1"
 
 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
 
 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
-#: lib/RT/Record.pm:2131
+#: lib/RT/Record.pm:2132
 msgid "%1 added as a value for %2"
 msgstr "%1 értéke hozzáadva %2 höz"
 
 #. (join ' ', @res)
 #: lib/RT/Date.pm:433
 msgid "%1 ago"
 msgid "%1 added as a value for %2"
 msgstr "%1 értéke hozzáadva %2 höz"
 
 #. (join ' ', @res)
 #: lib/RT/Date.pm:433
 msgid "%1 ago"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ezelőtt"
 
 #. ($RT::DatabaseName)
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:177
 
 #. ($RT::DatabaseName)
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:177
@@ -256,7 +261,7 @@ msgstr "%1 (%2)"
 #. ($self->loc($type))
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418
 msgid "%1 cannot be a group"
 #. ($self->loc($type))
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418
 msgid "%1 cannot be a group"
-msgstr ""
+msgstr "%1 nem lehet csoport"
 
 #. ($self->loc($self->Field),                    ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
 #. ($self->loc($self->Field),                    ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")),                    ($self->NewValue? "'".$self->NewValue ."'" : $self->loc("(no value)")))
 
 #. ($self->loc($self->Field),                    ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
 #. ($self->loc($self->Field),                    ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")),                    ($self->NewValue? "'".$self->NewValue ."'" : $self->loc("(no value)")))
@@ -272,7 +277,7 @@ msgstr "%1 változtatása: '%2' --> '%3'"
 #. (loc("Field values source"), $original, $ValuesClass)
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:216 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:232
 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
 #. (loc("Field values source"), $original, $ValuesClass)
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:216 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:232
 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
-msgstr ""
+msgstr "%1 změněno z „%2“ na „%3“"
 
 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:203
 
 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:203
@@ -282,7 +287,7 @@ msgstr "%1 másolat"
 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
 msgid "%1 core config"
 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
 msgid "%1 core config"
-msgstr ""
+msgstr "hlavní nastavení %1"
 
 #: lib/RT/Record.pm:1032
 msgid "%1 could not be set to %2."
 
 #: lib/RT/Record.pm:1032
 msgid "%1 could not be set to %2."
@@ -351,7 +356,7 @@ msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
 msgstr "%1 innentől nem %2 erre a bejelentésre"
 
 #. ($old_value, $cf->Name)
 msgstr "%1 innentől nem %2 erre a bejelentésre"
 
 #. ($old_value, $cf->Name)
-#: lib/RT/Record.pm:2196
+#: lib/RT/Record.pm:2197
 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
 msgstr "%2 egyedi mező értéke innentől nem %1"
 
 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
 msgstr "%2 egyedi mező értéke innentől nem %1"
 
@@ -470,12 +475,12 @@ msgstr ""
 #. ($size)
 #: lib/RT/Attachment.pm:464
 msgid "%1B"
 #. ($size)
 #: lib/RT/Attachment.pm:464
 msgid "%1B"
-msgstr ""
+msgstr "%1 B"
 
 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
 #: lib/RT/Attachment.pm:461
 msgid "%1KiB"
 
 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
 #: lib/RT/Attachment.pm:461
 msgid "%1KiB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 KiB"
 
 #: lib/RT/Date.pm:414
 msgid "%1M"
 
 #: lib/RT/Date.pm:414
 msgid "%1M"
@@ -484,7 +489,7 @@ msgstr ""
 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
 #: lib/RT/Attachment.pm:458
 msgid "%1MiB"
 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
 #: lib/RT/Attachment.pm:458
 msgid "%1MiB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 MiB"
 
 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
 
 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
@@ -524,38 +529,38 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:403
 msgid "%quant(%1,day,days)"
 
 #: lib/RT/Date.pm:403
 msgid "%quant(%1,day,days)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 nappal"
 
 #: lib/RT/Date.pm:397
 msgid "%quant(%1,hour,hours)"
 
 #: lib/RT/Date.pm:397
 msgid "%quant(%1,hour,hours)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 órával"
 
 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes)
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
 msgid "%quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
 
 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes)
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
 msgid "%quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
-msgstr ""
+msgstr "%1 órával %2 perccel"
 
 #. ($Transaction->TimeTaken)
 #. ($minutes)
 #: lib/RT/Date.pm:391 share/html/Elements/ShowTransaction:135 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49
 msgid "%quant(%1,minute,minutes)"
 
 #. ($Transaction->TimeTaken)
 #. ($minutes)
 #: lib/RT/Date.pm:391 share/html/Elements/ShowTransaction:135 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49
 msgid "%quant(%1,minute,minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 perccel"
 
 #: lib/RT/Date.pm:415
 msgid "%quant(%1,month,months)"
 
 #: lib/RT/Date.pm:415
 msgid "%quant(%1,month,months)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 hónappal"
 
 #: lib/RT/Date.pm:385
 msgid "%quant(%1,second,seconds)"
 
 #: lib/RT/Date.pm:385
 msgid "%quant(%1,second,seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 másodperccel"
 
 #: lib/RT/Date.pm:409
 msgid "%quant(%1,week,weeks)"
 
 #: lib/RT/Date.pm:409
 msgid "%quant(%1,week,weeks)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 héttel"
 
 #: lib/RT/Date.pm:421
 msgid "%quant(%1,year,years)"
 
 #: lib/RT/Date.pm:421
 msgid "%quant(%1,year,years)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 évvel"
 
 #. ($name)
 #: lib/RT/Queue.pm:279
 
 #. ($name)
 #: lib/RT/Queue.pm:279
@@ -707,11 +712,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:368
 msgid "0 seconds"
 
 #: lib/RT/Date.pm:368
 msgid "0 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "0 másodperc"
 
 #: lib/RT/Date.pm:368
 msgid "0s"
 
 #: lib/RT/Date.pm:368
 msgid "0s"
-msgstr ""
+msgstr "0 mp"
 
 #: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:727
 msgid "A Template with that name already exists"
 
 #: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:727
 msgid "A Template with that name already exists"
@@ -936,7 +941,7 @@ msgstr "Adminisztrátori megjegyzés"
 
 #: etc/initialdata:394 etc/upgrade/4.1.9/content:77
 msgid "Admin Comment in HTML"
 
 #: etc/initialdata:394 etc/upgrade/4.1.9/content:77
 msgid "Admin Comment in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Adminisztrátori megjegyzés (HTML)"
 
 #: etc/initialdata:340
 msgid "Admin Correspondence"
 
 #: etc/initialdata:340
 msgid "Admin Correspondence"
@@ -944,7 +949,7 @@ msgstr "Adminisztrátori válasz"
 
 #: etc/initialdata:351 etc/upgrade/4.1.9/content:56
 msgid "Admin Correspondence in HTML"
 
 #: etc/initialdata:351 etc/upgrade/4.1.9/content:56
 msgid "Admin Correspondence in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Adminisztrátori válasz (HTML)"
 
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
 msgid "Admin queues"
 
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
 msgid "Admin queues"
@@ -996,7 +1001,7 @@ msgstr "Minden engedély megadva"
 
 #: etc/initialdata:544 etc/upgrade/4.1.9/content:146
 msgid "All Approvals Passed in HTML"
 
 #: etc/initialdata:544 etc/upgrade/4.1.9/content:146
 msgid "All Approvals Passed in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Minden jóváhagyáson átesett (HTML)"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:80
 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:80
 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
@@ -1109,7 +1114,7 @@ msgstr "Globálisan érvényes"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:95
 msgid "Apply selected scrips"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:95
 msgid "Apply selected scrips"
-msgstr ""
+msgstr "Kiválasztott scrip-ek alkalmazása"
 
 #: share/html/Search/Edit.html:62
 msgid "Apply your changes"
 
 #: share/html/Search/Edit.html:62
 msgid "Apply your changes"
@@ -1142,7 +1147,7 @@ msgstr "Jóváhagyás rendben"
 
 #: etc/initialdata:514 etc/upgrade/4.1.9/content:130
 msgid "Approval Passed in HTML"
 
 #: etc/initialdata:514 etc/upgrade/4.1.9/content:130
 msgid "Approval Passed in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Jóváhagyás (HTML)"
 
 #: etc/initialdata:588 etc/upgrade/3.8.2/content:122
 msgid "Approval Ready for Owner"
 
 #: etc/initialdata:588 etc/upgrade/3.8.2/content:122
 msgid "Approval Ready for Owner"
@@ -1150,7 +1155,7 @@ msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:600 etc/upgrade/4.1.9/content:177
 msgid "Approval Ready for Owner in HTML"
 
 #: etc/initialdata:600 etc/upgrade/4.1.9/content:177
 msgid "Approval Ready for Owner in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Jóváhagyás a tulajdonosnak (HTML)"
 
 #: etc/initialdata:560 etc/upgrade/3.8.2/content:109
 msgid "Approval Rejected"
 
 #: etc/initialdata:560 etc/upgrade/3.8.2/content:109
 msgid "Approval Rejected"
@@ -1158,7 +1163,7 @@ msgstr "Jóváhagyás visszautasítva"
 
 #: etc/initialdata:573 etc/upgrade/4.1.9/content:162
 msgid "Approval Rejected in HTML"
 
 #: etc/initialdata:573 etc/upgrade/4.1.9/content:162
 msgid "Approval Rejected in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Elutasított jóváhagyás kérés (HTML)"
 
 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
 msgid "Approve"
 
 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
 msgid "Approve"
@@ -1308,7 +1313,7 @@ msgstr "Automatikus válasz a beküldőnek"
 
 #: etc/initialdata:261 etc/upgrade/4.1.9/content:8
 msgid "Autoreply in HTML"
 
 #: etc/initialdata:261 etc/upgrade/4.1.9/content:8
 msgid "Autoreply in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikus válasz (HTML)"
 
 #: share/html/Widgets/SelectionBox:170
 msgid "Available"
 
 #: share/html/Widgets/SelectionBox:170
 msgid "Available"
@@ -1373,11 +1378,11 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:61
 msgid "Batch scrips"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:61
 msgid "Batch scrips"
-msgstr ""
+msgstr "Kötegelt scrip-ek"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:62
 msgid "Batch scrips run after a set of related changes to a ticket."
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:62
 msgid "Batch scrips run after a set of related changes to a ticket."
-msgstr ""
+msgstr "A kötegelt scrip-ek általában egy meghatározott változás csoport után futnak le."
 
 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
 msgid "Bcc"
 
 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
 msgid "Bcc"
@@ -1454,7 +1459,7 @@ msgstr ""
 msgid "Can not load saved search \"%1\""
 msgstr "A \"%1\" mentett lekérdezés nem tölthető be"
 
 msgid "Can not load saved search \"%1\""
 msgstr "A \"%1\" mentett lekérdezés nem tölthető be"
 
-#: lib/RT/User.pm:1571
+#: lib/RT/User.pm:1591
 msgid "Can not modify system users"
 msgstr "Rendszerfelhasználó nem módosítható"
 
 msgid "Can not modify system users"
 msgstr "Rendszerfelhasználó nem módosítható"
 
@@ -1466,7 +1471,7 @@ msgstr "Egyéni mező nem adható hozzá név nélkül"
 msgid "Can't find a saved search to work with"
 msgstr "Egy mentett lekérdezés nem található"
 
 msgid "Can't find a saved search to work with"
 msgstr "Egy mentett lekérdezés nem található"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:3072
+#: lib/RT/Ticket.pm:3089
 msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
 msgstr ""
 
@@ -1478,7 +1483,7 @@ msgstr "A jegyet nem lehet önmagához kapcsolni"
 msgid "Can't link to a deleted ticket"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't link to a deleted ticket"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1792
+#: lib/RT/Ticket.pm:1809
 msgid "Can't merge a ticket into itself"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't merge a ticket into itself"
 msgstr ""
 
@@ -1538,7 +1543,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:113
 msgid "Change email subject:"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:113
 msgid "Change email subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Levél tárgyának megváltoztatása:"
 
 #: share/html/SelfService/Prefs.html:70
 msgid "Change password"
 
 #: share/html/SelfService/Prefs.html:70
 msgid "Change password"
@@ -1570,7 +1575,7 @@ msgstr "Törléshez bejelölni"
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:59
 msgid "Child"
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:59
 msgid "Child"
-msgstr ""
+msgstr "Gyerek"
 
 #: share/html/Elements/AddLinks:86 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:73 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:433
 msgid "Children"
 
 #: share/html/Elements/AddLinks:86 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:73 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:433
 msgid "Children"
@@ -1585,7 +1590,7 @@ msgstr ""
 msgid "Choose from Topics for %1"
 msgstr "Válasszon témát a %1-hez"
 
 msgid "Choose from Topics for %1"
 msgstr "Válasszon témát a %1-hez"
 
-#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
+#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
 msgid "City"
 msgstr "Város"
 
 msgid "City"
 msgstr "Város"
 
@@ -1657,7 +1662,7 @@ msgstr "Combobox: válasszon ki vagy adjon meg egy értéket"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:146
 msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:146
 msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr ""
+msgstr "Cobobox: válasszon ki vagy adjon maximum %1 db értéket"
 
 #: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:678 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Comment"
 
 #: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:678 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Comment"
@@ -1687,7 +1692,7 @@ msgstr "Megjegyzés (a beküldő nem kapja meg!)"
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "Kiegészítés ehhez a felhasználóhoz"
 
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "Kiegészítés ehhez a felhasználóhoz"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1639 lib/RT/Transaction.pm:975
+#: lib/RT/Ticket.pm:1656 lib/RT/Transaction.pm:975
 msgid "Comments added"
 msgstr "Megjegyzés hozzáadva"
 
 msgid "Comments added"
 msgstr "Megjegyzés hozzáadva"
 
@@ -1738,7 +1743,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:69
 msgid "Contact your RT administrator."
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:69
 msgid "Contact your RT administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Lépj kapcsolatba a rendszergazdával."
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:617 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
 msgid "Content"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:617 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
 msgid "Content"
@@ -1782,13 +1787,13 @@ msgstr ""
 msgid "Correspondence"
 msgstr "Válasz"
 
 msgid "Correspondence"
 msgstr "Válasz"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1641 lib/RT/Transaction.pm:971
+#: lib/RT/Ticket.pm:1658 lib/RT/Transaction.pm:971
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "Válasz hozzáadva"
 
 #: etc/initialdata:371 etc/upgrade/4.1.9/content:68
 msgid "Correspondence in HTML"
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "Válasz hozzáadva"
 
 #: etc/initialdata:371 etc/upgrade/4.1.9/content:68
 msgid "Correspondence in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Válasz (HTML)"
 
 #. ($msg)
 #. ($value_msg)
 
 #. ($msg)
 #. ($value_msg)
@@ -1797,7 +1802,7 @@ msgid "Could not add new custom field value: %1"
 msgstr "Nem sikerült hozzáadni az új egyéni mezőt: %1"
 
 #. ($msg)
 msgstr "Nem sikerült hozzáadni az új egyéni mezőt: %1"
 
 #. ($msg)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2064
+#: lib/RT/Ticket.pm:2081
 msgid "Could not change owner: %1"
 msgstr "Nem sikerült a tulejdonost megváltoztatni: %1"
 
 msgid "Could not change owner: %1"
 msgstr "Nem sikerült a tulejdonost megváltoztatni: %1"
 
@@ -1819,7 +1824,7 @@ msgstr "Nem lehetett a keresést létrehozni: %1"
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
 msgstr "Nem jött létre a jegy. A sor nincs meghatározva"
 
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
 msgstr "Nem jött létre a jegy. A sor nincs meghatározva"
 
-#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:460
+#: lib/RT/User.pm:191 lib/RT/User.pm:205 lib/RT/User.pm:214 lib/RT/User.pm:223 lib/RT/User.pm:232 lib/RT/User.pm:246 lib/RT/User.pm:256 lib/RT/User.pm:461
 msgid "Could not create user"
 msgstr "A felhasználó nem jött létre"
 
 msgid "Could not create user"
 msgstr "A felhasználó nem jött létre"
 
@@ -1881,7 +1886,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not remove %1 as a %2"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not remove %1 as a %2"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:142
+#: lib/RT/User.pm:143
 msgid "Could not set user info"
 msgstr "A felhasználó adatait nem sikerült elmenteni"
 
 msgid "Could not set user info"
 msgstr "A felhasználó adatait nem sikerült elmenteni"
 
@@ -1914,7 +1919,7 @@ msgstr ""
 
 #. ($Msg)
 #. ($msg)
 
 #. ($Msg)
 #. ($msg)
-#: lib/RT/Record.pm:2128 lib/RT/Record.pm:2178
+#: lib/RT/Record.pm:2129 lib/RT/Record.pm:2179
 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
 msgstr "A tanzakció nem létrehozható: %1"
 
 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
 msgstr "A tanzakció nem létrehozható: %1"
 
@@ -2137,15 +2142,15 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
 msgstr ""
 
 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:1845
+#: lib/RT/User.pm:1865
 msgid "Couldn't set private key"
 msgstr "Privát kulcs beállítása sikertelen."
 
 msgid "Couldn't set private key"
 msgstr "Privát kulcs beállítása sikertelen."
 
-#: lib/RT/User.pm:1829
+#: lib/RT/User.pm:1849
 msgid "Couldn't unset private key"
 msgstr "Privát kulcs feloldása sikertelen."
 
 msgid "Couldn't unset private key"
 msgstr "Privát kulcs feloldása sikertelen."
 
-#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
+#: lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
 msgid "Country"
 msgstr "Ország"
 
 msgid "Country"
 msgstr "Ország"
 
@@ -2210,7 +2215,7 @@ msgstr "Sor létrehozása"
 #. ($queue_obj->Name)
 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107
 msgid "Create a scrip and add to queue %1"
 #. ($queue_obj->Name)
 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107
 msgid "Create a scrip and add to queue %1"
-msgstr ""
+msgstr "Scrip létrehozása és hozzárendelése a(z) %1 sorhoz"
 
 #: share/html/Admin/Global/Template.html:99
 msgid "Create a template"
 
 #: share/html/Admin/Global/Template.html:99
 msgid "Create a template"
@@ -2222,7 +2227,7 @@ msgstr "Új jegy"
 
 #: share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:50
 msgid "Create a ticket with this user as the Requestor in Queue"
 
 #: share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:50
 msgid "Create a ticket with this user as the Requestor in Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Jegy létrehozása ezzel a felhasználóval mint beküldő a kiválasztott sorban:"
 
 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
 msgid "Create an article"
 
 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
 msgid "Create an article"
@@ -2284,11 +2289,11 @@ msgstr "Mentett kereséseket módosíthat, törölhet vagy hozhat létre"
 msgid "Create, modify and delete users"
 msgstr "Felhasználókat módosíthat, törölhet vagy hozhat létre"
 
 msgid "Create, modify and delete users"
 msgstr "Felhasználókat módosíthat, törölhet vagy hozhat létre"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:68 share/html/Elements/ColumnMap:73 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
 msgid "Created"
 msgstr "Felvéve"
 
 msgid "Created"
 msgstr "Felvéve"
 
-#: share/html/Elements/ColumnMap:79
+#: share/html/Elements/ColumnMap:78
 msgid "Created By"
 msgstr "Létrehozta"
 
 msgid "Created By"
 msgstr "Létrehozta"
 
@@ -2349,7 +2354,7 @@ msgstr "Jelenlegi résztvevők"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:108
 msgid "Custom CSS (Advanced)"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:108
 msgid "Custom CSS (Advanced)"
-msgstr ""
+msgstr "Egyéni CSS (Haladó)"
 
 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:169 share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:453 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/m/ticket/show:252
 msgid "Custom Fields"
 
 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:169 share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:453 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/m/ticket/show:252
 msgid "Custom Fields"
@@ -2367,7 +2372,7 @@ msgstr "A(z) %1 sor egyéni mezői"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:73
 msgid "Custom action commit code"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:73
 msgid "Custom action commit code"
-msgstr ""
+msgstr "Az akcióhoz rendelt egyéni lezáró kód"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:72
 msgid "Custom action preparation code"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:72
 msgid "Custom action preparation code"
@@ -2404,7 +2409,7 @@ msgid "Custom field %1 has no value."
 msgstr "[%1] egyéni mezőnek nincs értéke."
 
 #. ($args{'Field'})
 msgstr "[%1] egyéni mezőnek nincs értéke."
 
 #. ($args{'Field'})
-#: lib/RT/Record.pm:1971 lib/RT/Record.pm:2159
+#: lib/RT/Record.pm:1971 lib/RT/Record.pm:2160
 msgid "Custom field %1 not found"
 msgstr "[%1] egyéni mező nem található"
 
 msgid "Custom field %1 not found"
 msgstr "[%1] egyéni mező nem található"
 
@@ -2473,7 +2478,7 @@ msgstr ""
 msgid "Daily"
 msgstr ""
 
 msgid "Daily"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:563
+#: lib/RT/Config.pm:583
 msgid "Daily digest"
 msgstr "Napi gyűjtő"
 
 msgid "Daily digest"
 msgstr "Napi gyűjtő"
 
@@ -2511,12 +2516,12 @@ msgstr "Faliújságok"
 
 #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:586 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
 msgid "Dashboards in menu"
 
 #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:586 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
 msgid "Dashboards in menu"
-msgstr ""
+msgstr "Faliújság menü szerkesztése"
 
 #. ($UserObj->Name)
 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71
 msgid "Dashboards in menu for the user %1"
 
 #. ($UserObj->Name)
 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71
 msgid "Dashboards in menu for the user %1"
-msgstr ""
+msgstr "A(z) %1 felhasználó Faliújság menüjének szerkesztése"
 
 #: lib/RT/Installer.pm:78
 msgid "Database host"
 
 #: lib/RT/Installer.pm:78
 msgid "Database host"
@@ -2546,7 +2551,7 @@ msgstr ""
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:512
+#: lib/RT/Config.pm:532
 msgid "Date format"
 msgstr "Dátum formátum"
 
 msgid "Date format"
 msgstr "Dátum formátum"
 
@@ -2580,9 +2585,9 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Attachment.pm:875
 msgid "Decryption error; contact the administrator"
 
 #: lib/RT/Attachment.pm:875
 msgid "Decryption error; contact the administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Dekódolási hiba; lépj kapcsolatba a rendszergazdával"
 
 
-#: lib/RT/Config.pm:152
+#: lib/RT/Config.pm:160
 msgid "Default queue"
 msgstr "Alapértelmezett sor"
 
 msgid "Default queue"
 msgstr "Alapértelmezett sor"
 
@@ -2629,7 +2634,7 @@ msgstr "Sikertelen törlés: %1"
 msgid "Delete group dashboards"
 msgstr "Csoport-faliújságot törlölhet"
 
 msgid "Delete group dashboards"
 msgstr "Csoport-faliújságot törlölhet"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2455 lib/RT/Ticket.pm:2455
+#: lib/RT/Ticket.pm:2472 lib/RT/Ticket.pm:2472
 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
 msgstr ""
 
@@ -2671,7 +2676,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr ""
 
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:471
+#: lib/RT/User.pm:472
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr ""
 
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr ""
 
@@ -2764,21 +2769,21 @@ msgstr "%1 cikk mutatása"
 msgid "Display Columns"
 msgstr "Mezők kiválasztása"
 
 msgid "Display Columns"
 msgstr "Mezők kiválasztása"
 
-#: lib/RT/Config.pm:459
+#: lib/RT/Config.pm:479
 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
-msgstr ""
+msgstr "Minden szöveges melléklet fix szélességű betűtípussal jelenik meg a formázást megtartva, de szükség szerint tördelve."
 
 
-#: lib/RT/Config.pm:386
+#: lib/RT/Config.pm:406
 msgid "Display messages in rich text if available"
 msgid "Display messages in rich text if available"
-msgstr ""
+msgstr "Mellékletek megjelenítése formázott szövegként ha lehetséges"
 
 
-#: lib/RT/Config.pm:458
+#: lib/RT/Config.pm:478
 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
-msgstr ""
+msgstr "Csak szöveg mellékletek megjelenítése fix szélességű betűvel"
 
 
-#: lib/RT/Config.pm:493
+#: lib/RT/Config.pm:513
 msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
 msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
-msgstr ""
+msgstr "Jegy mutatása \"Gyors jegylétrehozás\" után"
 
 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
 #: share/html/Elements/Footer:59
 
 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
 #: share/html/Elements/Footer:59
@@ -2797,11 +2802,11 @@ msgstr "Tartománynév"
 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
 msgstr "Ne írd be hogy http://, csak úgy írd hogy 'localhost', vagy 'rt.example.com'"
 
 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
 msgstr "Ne írd be hogy http://, csak úgy írd hogy 'localhost', vagy 'rt.example.com'"
 
-#: lib/RT/Config.pm:360
+#: lib/RT/Config.pm:374
 msgid "Don't refresh home page."
 msgstr "Ne frissítse a kezdőlapot."
 
 msgid "Don't refresh home page."
 msgstr "Ne frissítse a kezdőlapot."
 
-#: lib/RT/Config.pm:330
+#: lib/RT/Config.pm:338
 msgid "Don't refresh search results."
 msgstr "Ne frissítse a lekérdezési eredményeket."
 
 msgid "Don't refresh search results."
 msgstr "Ne frissítse a lekérdezési eredményeket."
 
@@ -2949,11 +2954,11 @@ msgstr "Gyűjtő levél"
 msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
 msgstr ""
 
 msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:600
+#: lib/RT/User.pm:601
 msgid "Email address in use"
 msgstr "E-Mail-cím már foglalt"
 
 msgid "Email address in use"
 msgstr "E-Mail-cím már foglalt"
 
-#: lib/RT/Config.pm:560
+#: lib/RT/Config.pm:580
 msgid "Email delivery"
 msgstr "Levél kézbesítés"
 
 msgid "Email delivery"
 msgstr "Levél kézbesítés"
 
@@ -2961,17 +2966,17 @@ msgstr "Levél kézbesítés"
 msgid "Email template for periodic notification digests"
 msgstr ""
 
 msgid "Email template for periodic notification digests"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:93
+#: lib/RT/User.pm:94
 msgid "EmailAddress"
 msgstr "EmailCím"
 
 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:77
 msgid "Empty"
 msgid "EmailAddress"
 msgstr "EmailCím"
 
 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:77
 msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Üres"
 
 
-#: lib/RT/Config.pm:502
+#: lib/RT/Config.pm:522
 msgid "Enable quote folding?"
 msgid "Enable quote folding?"
-msgstr ""
+msgstr "Elrejthetők az idézetek?"
 
 #: share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:83 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:112 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:147
 msgid "Enabled"
 
 #: share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:83 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:112 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:147
 msgid "Enabled"
@@ -2996,7 +3001,7 @@ msgstr "Aktivált (A jelölő megszüntetése letiltja ezt a sort)"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:67 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:83
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this scrip)"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:67 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:83
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this scrip)"
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezve (a pipa eltávolításával tiltható a scrip futása)"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:82
 msgid "Enabled Classes"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:82
 msgid "Enabled Classes"
@@ -3031,9 +3036,9 @@ msgstr "Automatikus digitális titkosítás"
 msgid "Encrypt/Decrypt"
 msgstr ""
 
 msgid "Encrypt/Decrypt"
 msgstr ""
 
-#. ($id, $txn->Ticket)
+#. ($id, $txn->Ticket, $txn->TicketObj->Subject)
 #: share/html/Ticket/Crypt.html:99
 #: share/html/Ticket/Crypt.html:99
-msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
+msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2: %3"
 msgstr ""
 
 #: lib/RT/Queue.pm:384
 msgstr ""
 
 #: lib/RT/Queue.pm:384
@@ -3042,7 +3047,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Attachment.pm:824
 msgid "Encryption error; contact the administrator"
 
 #: lib/RT/Attachment.pm:824
 msgid "Encryption error; contact the administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Kódolási hiba; lépj kapcsolatba a rendszergazdával"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
@@ -3096,7 +3101,7 @@ msgstr "Jegy szám vagy URI. Szóközzel elválasztva több is megadható."
 msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
 msgstr ""
 
 msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:306
+#: lib/RT/Config.pm:314
 msgid "Enter time in hours by default"
 msgstr "Az idő alapértelmezett mértékegysége az óra legyen"
 
 msgid "Enter time in hours by default"
 msgstr "Az idő alapértelmezett mértékegysége az óra legyen"
 
@@ -3152,7 +3157,7 @@ msgstr "Hiba: rossz GnuPG adat"
 
 #: etc/initialdata:672
 msgid "Error: bad encrypted data"
 
 #: etc/initialdata:672
 msgid "Error: bad encrypted data"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba: hibás titkosított adat"
 
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:215
 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
 
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:215
 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
@@ -3178,7 +3183,7 @@ msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:629 etc/upgrade/4.1.22/content:77
 msgid "Error: unencrypted message"
 
 #: etc/initialdata:629 etc/upgrade/4.1.22/content:77
 msgid "Error: unencrypted message"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba: titkosítatlan üzenet"
 
 #: bin/rt-crontool:368
 msgid "Escalate tickets"
 
 #: bin/rt-crontool:368
 msgid "Escalate tickets"
@@ -3208,7 +3213,7 @@ msgstr "Kiterjesztett_Státusz"
 msgid "Extension"
 msgstr ""
 
 msgid "Extension"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:1041
+#: lib/RT/User.pm:1060
 msgid "External authentication enabled."
 msgstr ""
 
 msgid "External authentication enabled."
 msgstr ""
 
@@ -3252,11 +3257,11 @@ msgstr "Nem sikerült csatlakozni az adatbázishoz: %1"
 msgid "Failed to create %1 attribute"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to create %1 attribute"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:339
+#: lib/RT/User.pm:340
 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:346
+#: lib/RT/User.pm:347
 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
 msgstr ""
 
@@ -3430,9 +3435,9 @@ msgstr "A változtatás kikényszerítése"
 msgid "Format"
 msgstr "Formátum"
 
 msgid "Format"
 msgstr "Formátum"
 
-#: lib/RT/Config.pm:252
+#: lib/RT/Config.pm:260
 msgid "Formats iCal feed events with date and time"
 msgid "Formats iCal feed events with date and time"
-msgstr ""
+msgstr "iCal események megjelenítése dátummal és időponttal"
 
 #: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:682
 msgid "Forward"
 
 #: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:682
 msgid "Forward"
@@ -3454,14 +3459,14 @@ msgstr "Jegy továbbítása"
 msgid "Forward messages outside of RT"
 msgstr "Jegy hozzászólást továbbíthat tetszőleges e-mail címre"
 
 msgid "Forward messages outside of RT"
 msgstr "Jegy hozzászólást továbbíthat tetszőleges e-mail címre"
 
-#. ($TicketObj->id)
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
 #: share/html/Ticket/Forward.html:123
 #: share/html/Ticket/Forward.html:123
-msgid "Forward ticket #%1"
+msgid "Forward ticket #%1: %2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ($txn->id)
+#. ($txn->id, $TicketObj->Subject)
 #: share/html/Ticket/Forward.html:122
 #: share/html/Ticket/Forward.html:122
-msgid "Forward transaction #%1"
+msgid "Forward transaction #%1: %2"
 msgstr ""
 
 #. ($self->Field, $recipients,            [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
 msgstr ""
 
 #. ($self->Field, $recipients,            [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
@@ -3486,7 +3491,7 @@ msgstr ""
 #. ($collection->CountAll)
 #: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
 msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)"
 #. ($collection->CountAll)
 #: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
 msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)"
-msgstr ""
+msgstr "%quant(%1) problémát találtam"
 
 #: lib/RT/Record.pm:1043
 msgid "Found Object"
 
 #: lib/RT/Record.pm:1043
 msgid "Found Object"
@@ -3512,11 +3517,11 @@ msgstr ""
 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
 msgstr ""
 
 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:104
+#: lib/RT/User.pm:105
 msgid "Gecos"
 msgstr ""
 
 msgid "Gecos"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:321
+#: lib/RT/Config.pm:209 lib/RT/Config.pm:329
 msgid "General"
 msgstr "Általános"
 
 msgid "General"
 msgstr "Általános"
 
@@ -3686,11 +3691,11 @@ msgstr "A lekérdezési feltételeknek megfelelő csoportok"
 
 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:55
 msgid "Groups the principal is member of (check box to delete)"
 
 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:55
 msgid "Groups the principal is member of (check box to delete)"
-msgstr ""
+msgstr "Csoportok amiknek a felhasználó már tagja (törléshez bejelölni)"
 
 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:69
 msgid "Groups the principal is not member of (check box to add)"
 
 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:69
 msgid "Groups the principal is not member of (check box to add)"
-msgstr ""
+msgstr "Csoportok amiknek a felhasználó még nem tagja (felvételhez bejelölni)"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:120
 msgid "Groups this user belongs to"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:120
 msgid "Groups this user belongs to"
@@ -3785,7 +3790,7 @@ msgstr "%1 felhasználó története"
 msgid "Home Phone"
 msgstr ""
 
 msgid "Home Phone"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:356
+#: lib/RT/Config.pm:370
 msgid "Home page refresh interval"
 msgstr "Kezdőlap frissítésének gyakorisága"
 
 msgid "Home page refresh interval"
 msgstr "Kezdőlap frissítésének gyakorisága"
 
@@ -3828,7 +3833,7 @@ msgstr "Személy"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:114
 msgid "If a Custom Field is selected, the Subject of your outgoing email will be overridden by this article."
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:114
 msgid "If a Custom Field is selected, the Subject of your outgoing email will be overridden by this article."
-msgstr ""
+msgstr "Ha egy egyéni mező kiválasztásra kerül, a kimenő levél tárgya felülírásra kerül a cikk által."
 
 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
 
 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
@@ -3903,16 +3908,16 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:89
 msgid "Include article name"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:89
 msgid "Include article name"
-msgstr ""
+msgstr "Illessze be a cikk nevét is"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:93
 msgid "Include article summary"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:93
 msgid "Include article summary"
-msgstr ""
+msgstr "Illessze be a cikk összefoglalóját is"
 
 #. ($cf->Name)
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97
 msgid "Include custom field '%1'"
 
 #. ($cf->Name)
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97
 msgid "Include custom field '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "A(z) '%1' egyéni mező hozzávétele"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:187
 msgid "Include data table"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:187
 msgid "Include data table"
@@ -3950,16 +3955,16 @@ msgstr "Lap betöltése"
 msgid "Include subtopics"
 msgstr "Keresés az al-témákban is"
 
 msgid "Include subtopics"
 msgstr "Keresés az al-témákban is"
 
-#: lib/RT/Config.pm:251
+#: lib/RT/Config.pm:259
 msgid "Include time in iCal feed events?"
 msgid "Include time in iCal feed events?"
-msgstr ""
+msgstr "iCal eseményeknél időpont hozzávétele az eseményhez"
 
 #. ($row->{filename})
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:64
 msgid "Index updates from %1"
 msgstr ""
 
 
 #. ($row->{filename})
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:64
 msgid "Index updates from %1"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:562
+#: lib/RT/Config.pm:582
 msgid "Individual messages"
 msgstr "Önálló levelek"
 
 msgid "Individual messages"
 msgstr "Önálló levelek"
 
@@ -4125,7 +4130,7 @@ msgstr "Érvénytelen jog"
 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:590
+#: lib/RT/User.pm:591
 msgid "Invalid syntax for email address"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid syntax for email address"
 msgstr ""
 
@@ -4192,7 +4197,7 @@ msgstr "Hagyd 'localhost'-on ha nem tudod mit írj ide. Hagyd üresen ha helyben
 msgid "Keyword and intuition-based searching"
 msgstr ""
 
 msgid "Keyword and intuition-based searching"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:97
+#: lib/RT/User.pm:98
 msgid "Lang"
 msgstr ""
 
 msgid "Lang"
 msgstr ""
 
@@ -4216,11 +4221,11 @@ msgstr "Utolsó kapcsolat"
 msgid "Last Contacted"
 msgstr "Utoljára foglalkoztak vele"
 
 msgid "Last Contacted"
 msgstr "Utoljára foglalkoztak vele"
 
-#: share/html/Elements/ColumnMap:84 share/html/Elements/ColumnMap:89 share/html/Elements/SelectDateType:53
+#: share/html/Elements/ColumnMap:83 share/html/Elements/ColumnMap:88 share/html/Elements/SelectDateType:53
 msgid "Last Updated"
 msgstr "Utoljára aktualizálva"
 
 msgid "Last Updated"
 msgstr "Utoljára aktualizálva"
 
-#: share/html/Elements/ColumnMap:94
+#: share/html/Elements/ColumnMap:93
 msgid "Last Updated By"
 msgstr "Utoljára frissítette:"
 
 msgid "Last Updated By"
 msgstr "Utoljára frissítette:"
 
@@ -4265,7 +4270,7 @@ msgstr "Hátralévő Idő"
 msgid "Legends"
 msgstr "Magyarázatok"
 
 msgid "Legends"
 msgstr "Magyarázatok"
 
-#: lib/RT/Config.pm:398
+#: lib/RT/Config.pm:418
 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
 msgstr "Karakter szám; Ha nullát állít be, minden (szöveges) üzenet megjelenítésre kerül"
 
 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
 msgstr "Karakter szám; Ha nullát állít be, minden (szöveges) üzenet megjelenítésre kerül"
 
@@ -4307,10 +4312,10 @@ msgstr ""
 msgid "Link not found"
 msgstr "Kapcsolat nem található"
 
 msgid "Link not found"
 msgstr "Kapcsolat nem található"
 
-#. ($Ticket->Id)
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
-msgid "Link ticket #%1"
-msgstr "%1. számú jegy kapcsolatainak módosítása"
+msgid "Link ticket #%1: %2"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
 msgid "Link values to"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
 msgid "Link values to"
@@ -4339,7 +4344,7 @@ msgstr "Kapcsolatok"
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:65
 msgid "Links to"
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:65
 msgid "Links to"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolata van"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:84 lib/RT/CustomField.pm:88
 msgid "List"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:84 lib/RT/CustomField.pm:88
 msgid "List"
@@ -4392,7 +4397,7 @@ msgstr "Mentett lekérdezés \"%1\" betöltve"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Betöltés..."
 
 msgid "Loading..."
 msgstr "Betöltés..."
 
-#: lib/RT/Config.pm:508 share/html/SelfService/Prefs.html:56
+#: lib/RT/Config.pm:528 share/html/SelfService/Prefs.html:56
 msgid "Locale"
 msgstr "Területi beállítások"
 
 msgid "Locale"
 msgstr "Területi beállítások"
 
@@ -4463,7 +4468,7 @@ msgstr ""
 msgid "M-F at %1"
 msgstr ""
 
 msgid "M-F at %1"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:555 lib/RT/Config.pm:570
+#: lib/RT/Config.pm:575 lib/RT/Config.pm:590
 msgid "Mail"
 msgstr "Levelezés"
 
 msgid "Mail"
 msgstr "Levelezés"
 
@@ -4544,7 +4549,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mar"
 msgstr "Márc"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Márc"
 
-#: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:191 share/html/m/ticket/show:122
+#: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:190 share/html/m/ticket/show:122
 msgid "Marked all messages as seen"
 msgstr "Minden üzenetet olvasottra lett állítva"
 
 msgid "Marked all messages as seen"
 msgstr "Minden üzenetet olvasottra lett állítva"
 
@@ -4580,7 +4585,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum Starts-Started"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum Starts-Started"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:396
+#: lib/RT/Config.pm:416
 msgid "Maximum inline message length"
 msgstr "Maximális megjelenítendő üzenethossz"
 
 msgid "Maximum inline message length"
 msgstr "Maximális megjelenítendő üzenethossz"
 
@@ -4670,21 +4675,21 @@ msgstr "%1 felhasználó tagságai"
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:183 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:63
 msgid "Merge"
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:183 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:63
 msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Beolvasztás"
 
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1952
+#: lib/RT/Ticket.pm:1969
 msgid "Merge Successful"
 msgstr "Beolvasztás sikeres"
 
 msgid "Merge Successful"
 msgstr "Beolvasztás sikeres"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1832
+#: lib/RT/Ticket.pm:1849
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgstr "Beolvasztás sikertelen Konnte EffectiveId nicht setztn"
 
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgstr "Beolvasztás sikertelen Konnte EffectiveId nicht setztn"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1838
+#: lib/RT/Ticket.pm:1855
 msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1851
+#: lib/RT/Ticket.pm:1868
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
 msgstr "Beolvasztás sikertelen Konnte EffectiveId nicht setztn"
 
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
 msgstr "Beolvasztás sikertelen Konnte EffectiveId nicht setztn"
 
@@ -4713,15 +4718,15 @@ msgstr "Az üzenet tartalma nem került megjelenítésre, mert a küldő nem meg
 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
 msgstr "Az üzenet tartalma nem került megjelenítésre, mert nem egyszerű szöveg."
 
 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
 msgstr "Az üzenet tartalma nem került megjelenítésre, mert nem egyszerű szöveg."
 
-#: lib/RT/Config.pm:297
+#: lib/RT/Config.pm:305
 msgid "Message box height"
 msgstr "Üzenetszerkesztő magassága"
 
 msgid "Message box height"
 msgstr "Üzenetszerkesztő magassága"
 
-#: lib/RT/Config.pm:288
+#: lib/RT/Config.pm:296
 msgid "Message box width"
 msgstr "Üzenetszerkesztő szélessége"
 
 msgid "Message box width"
 msgstr "Üzenetszerkesztő szélessége"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1635
+#: lib/RT/Ticket.pm:1652
 msgid "Message could not be recorded"
 msgstr "A sor nem hozható létre"
 
 msgid "Message could not be recorded"
 msgstr "A sor nem hozható létre"
 
@@ -4729,7 +4734,7 @@ msgstr "A sor nem hozható létre"
 msgid "Message for user"
 msgstr ""
 
 msgid "Message for user"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:3118
+#: lib/RT/Ticket.pm:3135
 msgid "Message recorded"
 msgstr "Üzenet rögzítve"
 
 msgid "Message recorded"
 msgstr "Üzenet rögzítve"
 
@@ -4842,10 +4847,15 @@ msgstr ""
 msgid "Modify custom field values"
 msgstr "Módosíthatja az egyéni mezők értékét"
 
 msgid "Modify custom field values"
 msgstr "Módosíthatja az egyéni mezők értékét"
 
+#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
+msgid "Modify dates for #%1: %2"
+msgstr ""
+
 #. ($TicketObj->Id)
 #. ($TicketObj->Id)
-#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
 msgid "Modify dates for ticket #%1"
 msgid "Modify dates for ticket #%1"
-msgstr ""
+msgstr "%1. számú probléma idõadatainak módosítása"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:217
 msgid "Modify global article topics"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:217
 msgid "Modify global article topics"
@@ -4912,11 +4922,15 @@ msgid "Modify or delete articles in this class"
 msgstr "Módosíthat vagy törlhet cikket"
 
 #. ($Ticket->Id)
 msgstr "Módosíthat vagy törlhet cikket"
 
 #. ($Ticket->Id)
-#. ($Ticket->id)
-#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58
 msgid "Modify people related to ticket #%1"
 msgstr "A %1. számú problémában érintett személyek változtatása"
 
 msgid "Modify people related to ticket #%1"
 msgstr "A %1. számú problémában érintett személyek változtatása"
 
+#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48
+msgid "Modify people related to ticket #%1: %2"
+msgstr ""
+
 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
 msgid "Modify personal dashboards"
 msgstr "Módosíthatja a saját faliújságát"
 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
 msgid "Modify personal dashboards"
 msgstr "Módosíthatja a saját faliújságát"
@@ -5001,13 +5015,18 @@ msgid "Modify ticket # %1"
 msgstr "%1. számú jegy módosítása"
 
 #. ($TicketObj->Id)
 msgstr "%1. számú jegy módosítása"
 
 #. ($TicketObj->Id)
-#: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
+#: share/html/Ticket/Modify.html:58
 msgid "Modify ticket #%1"
 msgstr "%1. számú jegy módosítása"
 
 msgid "Modify ticket #%1"
 msgstr "%1. számú jegy módosítása"
 
+#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
+#: share/html/Ticket/Modify.html:48
+msgid "Modify ticket #%1: %2"
+msgstr ""
+
 #: lib/RT/Queue.pm:130
 msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
 #: lib/RT/Queue.pm:130
 msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Módosíthatja a már tulajdonossal rendelkező jegyek tulajdonosát"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:126
 msgid "Modify tickets"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:126
 msgid "Modify tickets"
@@ -5081,13 +5100,13 @@ msgstr "További részletek a beküldőről"
 
 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:140
 msgid "Move"
 
 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:140
 msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Mozgatás"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
 msgid "Move here"
 msgstr ""
 
 
 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
 msgid "Move here"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:170
+#: lib/RT/User.pm:171
 msgid "Must specify 'Name' attribute"
 msgstr "A 'Name' attribútumot kötelező megadni"
 
 msgid "Must specify 'Name' attribute"
 msgstr "A 'Name' attribútumot kötelező megadni"
 
@@ -5118,7 +5137,7 @@ msgstr "Jóváhagyásaim"
 
 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
 msgid "My closed tickets"
 
 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
 msgid "My closed tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Lezárt jegyeim"
 
 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
 msgid "My dashboards"
 
 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
 msgid "My dashboards"
@@ -5126,7 +5145,7 @@ msgstr "Saját faliújságjaim"
 
 #: share/html/SelfService/index.html:52
 msgid "My open tickets"
 
 #: share/html/SelfService/index.html:52
 msgid "My open tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Nyitott jegyeim"
 
 #: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Tools/MyReminders.html:48
 msgid "My reminders"
 
 #: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Tools/MyReminders.html:48
 msgid "My reminders"
@@ -5160,21 +5179,21 @@ msgstr ""
 msgid "NEWLINE"
 msgstr "ÚJSOR"
 
 msgid "NEWLINE"
 msgstr "ÚJSOR"
 
-#: lib/RT/User.pm:91 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
+#: lib/RT/User.pm:92 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
-#: lib/RT/Config.pm:186
+#: lib/RT/Config.pm:194
 msgid "Name and email address"
 msgstr "Név és email cím"
 
 msgid "Name and email address"
 msgstr "Név és email cím"
 
-#: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:285
+#: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:286
 msgid "Name in use"
 msgstr "A felhasználói név már foglalt"
 
 #: lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:719
 msgid "Name is required"
 msgid "Name in use"
 msgstr "A felhasználói név már foglalt"
 
 #: lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:719
 msgid "Name is required"
-msgstr ""
+msgstr "Név megadása kötelező"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
 msgid "Name:"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
 msgid "Name:"
@@ -5206,7 +5225,7 @@ msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:481 etc/upgrade/4.1.9/content:111
 msgid "New Pending Approval in HTML"
 
 #: etc/initialdata:481 etc/upgrade/4.1.9/content:111
 msgid "New Pending Approval in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Új várakozó jóváhagyás (HTML)"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:523
 msgid "New Search"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:523
 msgid "New Search"
@@ -5224,7 +5243,7 @@ msgstr "Új üzenetek"
 msgid "New password"
 msgstr "Új jelszó"
 
 msgid "New password"
 msgstr "Új jelszó"
 
-#: lib/RT/User.pm:791
+#: lib/RT/User.pm:792
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "Új jelszó értesítő lett elküldve"
 
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "Új jelszó értesítő lett elküldve"
 
@@ -5236,7 +5255,7 @@ msgstr "Új emlékeztető:"
 msgid "New ticket"
 msgstr "Új jegy"
 
 msgid "New ticket"
 msgstr "Új jegy"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1787
+#: lib/RT/Ticket.pm:1804
 msgid "New ticket doesn't exist"
 msgstr "Az új jegy nem létezik"
 
 msgid "New ticket doesn't exist"
 msgstr "Az új jegy nem létezik"
 
@@ -5253,7 +5272,7 @@ msgstr "Új résztvevők"
 msgid "Next"
 msgstr "Következő"
 
 msgid "Next"
 msgstr "Következő"
 
-#: lib/RT/User.pm:96
+#: lib/RT/User.pm:97
 msgid "NickName"
 msgstr "Becenév"
 
 msgid "NickName"
 msgstr "Becenév"
 
@@ -5322,7 +5341,7 @@ msgstr "Nincs tárgy"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
 msgid "No Subject Override"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
 msgid "No Subject Override"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs tárgy felülírás"
 
 #: share/html/Admin/Global/Template.html:81 share/html/Admin/Queues/Template.html:85
 msgid "No Template"
 
 #: share/html/Admin/Global/Template.html:81 share/html/Admin/Queues/Template.html:85
 msgid "No Template"
@@ -5366,7 +5385,7 @@ msgstr ""
 msgid "No longer authorized"
 msgstr ""
 
 msgid "No longer authorized"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1570
+#: lib/RT/Ticket.pm:1587
 msgid "No message attached"
 msgstr "Nincs csatolt üzenet"
 
 msgid "No message attached"
 msgstr "Nincs csatolt üzenet"
 
@@ -5378,7 +5397,7 @@ msgstr ""
 msgid "No need to encrypt"
 msgstr ""
 
 msgid "No need to encrypt"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:860
+#: lib/RT/User.pm:861
 msgid "No password set"
 msgstr "Nincs jelszó megadva"
 
 msgid "No password set"
 msgstr "Nincs jelszó megadva"
 
@@ -5403,7 +5422,7 @@ msgstr "Nincs joga a cikket módosítani"
 msgid "No permission to save system-wide searches"
 msgstr ""
 
 msgid "No permission to save system-wide searches"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:1423 lib/RT/User.pm:1447
+#: lib/RT/User.pm:1443 lib/RT/User.pm:1467
 msgid "No permission to set preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "No permission to set preferences"
 msgstr ""
 
@@ -5448,7 +5467,7 @@ msgstr "Nincs feldolgozható lekérdezési lista."
 msgid "No subject"
 msgstr "(nincs tárgy)"
 
 msgid "No subject"
 msgstr "(nincs tárgy)"
 
-#: lib/RT/User.pm:1837
+#: lib/RT/User.pm:1857
 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
 msgstr ""
 
 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
 msgstr ""
 
@@ -5503,7 +5522,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:75
 msgid "Not applied scrips"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:75
 msgid "Not applied scrips"
-msgstr ""
+msgstr "Nem alkalmazott scrip-ek"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:501 lib/RT/CustomField.pm:579
 msgid "Not found"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:501 lib/RT/CustomField.pm:579
 msgid "Not found"
@@ -5525,7 +5544,7 @@ msgstr ""
 msgid "Notes"
 msgstr "Megjegyzések"
 
 msgid "Notes"
 msgstr "Megjegyzések"
 
-#: lib/RT/User.pm:793
+#: lib/RT/User.pm:794
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "Az értesítést nem sikerült elküldeni"
 
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "Az értesítést nem sikerült elküldeni"
 
@@ -5559,7 +5578,7 @@ msgstr "A tulajdonos értesítése"
 
 #: etc/initialdata:61 etc/upgrade/4.1.15/content:5
 msgid "Notify Owner and AdminCcs"
 
 #: etc/initialdata:61 etc/upgrade/4.1.15/content:5
 msgid "Notify Owner and AdminCcs"
-msgstr ""
+msgstr "Tulajdonos és belső másolatot kapók értesítése"
 
 #: etc/initialdata:37
 msgid "Notify Owner as Comment"
 
 #: etc/initialdata:37
 msgid "Notify Owner as Comment"
@@ -5613,7 +5632,7 @@ msgstr "A beküldő és az ügyfél értesítése"
 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
 msgstr "A beküldő és az ügyfél értesítése kiegészítésként"
 
 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
 msgstr "A beküldő és az ügyfél értesítése kiegészítésként"
 
-#: lib/RT/Config.pm:431
+#: lib/RT/Config.pm:451
 msgid "Notify me of unread messages"
 msgstr "Értesítsen az olvasatlan üzenetekről"
 
 msgid "Notify me of unread messages"
 msgstr "Értesítsen az olvasatlan üzenetekről"
 
@@ -5750,7 +5769,7 @@ msgstr "Egyszeri titkos másolat"
 msgid "One-time Cc"
 msgstr "Egyszeri másolat"
 
 msgid "One-time Cc"
 msgstr "Egyszeri másolat"
 
-#: lib/RT/Config.pm:307
+#: lib/RT/Config.pm:315
 msgid "Only for entry, not display"
 msgstr "Csak a bevitel, nem a megjelenítés"
 
 msgid "Only for entry, not display"
 msgstr "Csak a bevitel, nem a megjelenítés"
 
@@ -5770,7 +5789,7 @@ msgstr "Csak a következő csoport egyéni mezőit muatssa:"
 
 #: etc/initialdata:105 etc/upgrade/4.2.4/content:5
 msgid "Open Inactive Tickets"
 
 #: etc/initialdata:105 etc/upgrade/4.2.4/content:5
 msgid "Open Inactive Tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktív jegyek megnyitása"
 
 #: etc/RT_Config.pm:2875 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2919 etc/RT_Config.pm:2926
 msgid "Open It"
 
 #: etc/RT_Config.pm:2875 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2919 etc/RT_Config.pm:2926
 msgid "Open It"
@@ -5786,7 +5805,7 @@ msgstr "URL megnyitása"
 
 #: etc/initialdata:106 etc/upgrade/4.2.4/content:6
 msgid "Open inactive tickets"
 
 #: etc/initialdata:106 etc/upgrade/4.2.4/content:6
 msgid "Open inactive tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktív jegyek megnyitása"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:966 share/html/SelfService/index.html:48
 msgid "Open tickets"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:966 share/html/SelfService/index.html:48
 msgid "Open tickets"
@@ -5820,7 +5839,7 @@ msgstr ""
 msgid "Order by"
 msgstr "Rendezés"
 
 msgid "Order by"
 msgstr "Rendezés"
 
-#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
+#: lib/RT/User.pm:95 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
 msgid "Organization"
 msgstr "Cég, szervezet"
 
 msgid "Organization"
 msgstr "Cég, szervezet"
 
@@ -5837,7 +5856,7 @@ msgstr "A megjegyzésről szóló kimenő levél rögzítve"
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "Kimenő levél rögzítve"
 
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "Kimenő levél rögzítve"
 
-#: lib/RT/Config.pm:575
+#: lib/RT/Config.pm:595
 msgid "Outgoing mail"
 msgstr "Saját hozzászólások levelei"
 
 msgid "Outgoing mail"
 msgstr "Saját hozzászólások levelei"
 
@@ -5863,7 +5882,7 @@ msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
 msgstr ""
 
 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
 msgstr ""
 
 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2068
+#: lib/RT/Ticket.pm:2085
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
 msgstr "Sikeres tulajdonos változtatás %1 --> %2"
 
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
 msgstr "Sikeres tulajdonos változtatás %1 --> %2"
 
@@ -5880,7 +5899,7 @@ msgstr ""
 msgid "OwnerName"
 msgstr "Tulajdonos_Neve"
 
 msgid "OwnerName"
 msgstr "Tulajdonos_Neve"
 
-#: lib/RT/User.pm:105
+#: lib/RT/User.pm:106
 msgid "PGPKey"
 msgstr ""
 
 msgid "PGPKey"
 msgstr ""
 
@@ -5906,7 +5925,7 @@ msgstr "Személyhívó"
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:60
 msgid "Parent"
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:60
 msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Szülő"
 
 #: share/html/Elements/AddLinks:82 share/html/Elements/BulkLinks:135 share/html/Elements/BulkLinks:74 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:72 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:395 share/html/m/ticket/show:429
 msgid "Parents"
 
 #: share/html/Elements/AddLinks:82 share/html/Elements/BulkLinks:135 share/html/Elements/BulkLinks:74 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:72 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:395 share/html/m/ticket/show:429
 msgid "Parents"
@@ -5916,16 +5935,16 @@ msgstr "Szülők"
 msgid "Password"
 msgstr "Jelszó"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Jelszó"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:871
+#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:872
 msgid "Password changed"
 msgstr "Jelszó megváltoztatva"
 
 msgid "Password changed"
 msgstr "Jelszó megváltoztatva"
 
-#: lib/RT/User.pm:837
+#: lib/RT/User.pm:838
 msgid "Password has not been set."
 msgstr ""
 
 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
 msgid "Password has not been set."
 msgstr ""
 
 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
-#: lib/RT/User.pm:304
+#: lib/RT/User.pm:305
 msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
 msgstr ""
 
 msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
 msgstr ""
 
@@ -5933,7 +5952,7 @@ msgstr ""
 msgid "Password not printed"
 msgstr ""
 
 msgid "Password not printed"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:870
+#: lib/RT/User.pm:871
 msgid "Password set"
 msgstr ""
 
 msgid "Password set"
 msgstr ""
 
@@ -5942,7 +5961,7 @@ msgstr ""
 msgid "Password: %1"
 msgstr "Jelszó: %1"
 
 msgid "Password: %1"
 msgstr "Jelszó: %1"
 
-#: lib/RT/User.pm:856
+#: lib/RT/User.pm:857
 msgid "Password: Permission Denied"
 msgstr ""
 
 msgid "Password: Permission Denied"
 msgstr ""
 
@@ -5950,7 +5969,7 @@ msgstr ""
 msgid "PasswordChange"
 msgstr "JelszóVáltozás"
 
 msgid "PasswordChange"
 msgstr "JelszóVáltozás"
 
-#: lib/RT/User.pm:833
+#: lib/RT/User.pm:834
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "A jelszavak nem egyeznek."
 
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "A jelszavak nem egyeznek."
 
@@ -6001,7 +6020,7 @@ msgstr "Perl könyvtár keresési sorrend"
 msgid "Permanently wipeout data from RT"
 msgstr ""
 
 msgid "Permanently wipeout data from RT"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1290 lib/RT/Ticket.pm:1458 lib/RT/Ticket.pm:1508 lib/RT/Ticket.pm:1778 lib/RT/Ticket.pm:1797 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2214 lib/RT/Ticket.pm:2228 lib/RT/Ticket.pm:2233 lib/RT/Ticket.pm:2257 lib/RT/Ticket.pm:2474 lib/RT/Ticket.pm:2703 lib/RT/Ticket.pm:3067 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1139 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:1822 lib/RT/User.pm:1855 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:739 lib/RT/User.pm:774 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
+#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1307 lib/RT/Ticket.pm:1475 lib/RT/Ticket.pm:1525 lib/RT/Ticket.pm:1795 lib/RT/Ticket.pm:1814 lib/RT/Ticket.pm:2225 lib/RT/Ticket.pm:2231 lib/RT/Ticket.pm:2245 lib/RT/Ticket.pm:2250 lib/RT/Ticket.pm:2274 lib/RT/Ticket.pm:2491 lib/RT/Ticket.pm:2720 lib/RT/Ticket.pm:3084 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1159 lib/RT/User.pm:138 lib/RT/User.pm:1594 lib/RT/User.pm:1842 lib/RT/User.pm:1875 lib/RT/User.pm:327 lib/RT/User.pm:740 lib/RT/User.pm:775 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "Hozzáférés visszautasítva"
 
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "Hozzáférés visszautasítva"
 
@@ -6041,11 +6060,11 @@ msgstr ""
 msgid "Please check the URL and try again."
 msgstr ""
 
 msgid "Please check the URL and try again."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:828
+#: lib/RT/User.pm:829
 msgid "Please enter your current password correctly."
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter your current password correctly."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:830
+#: lib/RT/User.pm:831
 msgid "Please enter your current password."
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter your current password."
 msgstr ""
 
@@ -6099,7 +6118,7 @@ msgstr ""
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Beállítások mentve."
 
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Beállítások mentve."
 
-#: lib/RT/User.pm:1451
+#: lib/RT/User.pm:1471
 msgid "Preferences were not found"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferences were not found"
 msgstr ""
 
@@ -6179,7 +6198,7 @@ msgstr ""
 msgid "Privileged users"
 msgstr "Kiemelt felhasználók"
 
 msgid "Privileged users"
 msgstr "Kiemelt felhasználók"
 
-#: lib/RT/Config.pm:184
+#: lib/RT/Config.pm:192
 msgid "Privileged: usernames; Unprivileged: names and email addresses"
 msgstr ""
 
 msgid "Privileged: usernames; Unprivileged: names and email addresses"
 msgstr ""
 
@@ -6266,7 +6285,7 @@ msgstr "SorBelsőMásolat"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:156
 msgid "QueueCF"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:156
 msgid "QueueCF"
-msgstr ""
+msgstr "SorEgyéniMező"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:148
 msgid "QueueCc"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:148
 msgid "QueueCc"
@@ -6344,7 +6363,7 @@ msgstr ""
 msgid "RT Size"
 msgstr "RT méret"
 
 msgid "RT Size"
 msgstr "RT méret"
 
-#: lib/RT/Config.pm:351 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
+#: lib/RT/Config.pm:365 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
 msgid "RT at a glance"
 msgstr "Kezdőlap"
 
 msgid "RT at a glance"
 msgstr "Kezdőlap"
 
@@ -6433,7 +6452,7 @@ msgstr ""
 msgid "Real Name"
 msgstr "Valódi név"
 
 msgid "Real Name"
 msgstr "Valódi név"
 
-#: lib/RT/User.pm:95
+#: lib/RT/User.pm:96
 msgid "RealName"
 msgstr "ValósNév"
 
 msgid "RealName"
 msgstr "ValósNév"
 
@@ -6501,10 +6520,26 @@ msgstr "Erre_a_jegyre_hivatkozik"
 msgid "Refresh"
 msgstr "Frissítés"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Frissítés"
 
+#: lib/RT/Config.pm:380
+msgid "Refresh home page every %quant(%1,minute,minutes)."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:386
+msgid "Refresh home page every %quant(%1,second,seconds)."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:344
+msgid "Refresh search results every %quant(%1,minute,minutes)."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:350
+msgid "Refresh search results every %quant(%1,second,seconds)."
+msgstr ""
+
 #. ($value/60)
 #: share/html/Elements/Refresh:60
 msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
 #. ($value/60)
 #: share/html/Elements/Refresh:60
 msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
-msgstr ""
+msgstr "%1 percenként frissítse ezt az oldalt."
 
 #. ($value)
 #: share/html/Elements/Refresh:62
 
 #. ($value)
 #: share/html/Elements/Refresh:62
@@ -6523,7 +6558,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reject"
 msgstr "Visszautasít"
 
 msgid "Reject"
 msgstr "Visszautasít"
 
-#: lib/RT/Config.pm:172
+#: lib/RT/Config.pm:180
 msgid "Remember default queue"
 msgstr "Alapértelmezett sor megjegyzése"
 
 msgid "Remember default queue"
 msgstr "Alapértelmezett sor megjegyzése"
 
@@ -6568,10 +6603,10 @@ msgstr ""
 msgid "Reminders"
 msgstr "Emlékeztetők"
 
 msgid "Reminders"
 msgstr "Emlékeztetők"
 
-#. ($Ticket->Id)
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
-msgid "Reminders for ticket #%1"
-msgstr "Emlékeztetők a #%1 jegyhez"
+msgid "Reminders for ticket #%1: %2"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:95
 msgid "Remove AdminCc"
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:95
 msgid "Remove AdminCc"
@@ -6617,7 +6652,7 @@ msgstr ""
 msgid "Render Type"
 msgstr ""
 
 msgid "Render Type"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:197
+#: lib/RT/Config.pm:205
 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
 msgstr "A legördülő menüt szövegdobozra cseréli"
 
 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
 msgstr "A legördülő menüt szövegdobozra cseréli"
 
@@ -6668,7 +6703,7 @@ msgstr "A kezdőlap kinézetének alaphelyzetbe állítása"
 
 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:64
 msgid "Reset dashboards in menu"
 
 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:64
 msgid "Reset dashboards in menu"
-msgstr ""
+msgstr "Faliújság menü alaphelyzetbe állítása"
 
 #: share/html/User/Prefs.html:179
 msgid "Reset secret authentication token"
 
 #: share/html/User/Prefs.html:179
 msgid "Reset secret authentication token"
@@ -6680,11 +6715,11 @@ msgstr "Alaphelyzetbe állítás"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:70
 msgid "Reset to default RT Logo"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:70
 msgid "Reset to default RT Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Visszaállás az alapértelmezett logóra"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:114
 msgid "Reset to default RT Theme"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:114
 msgid "Reset to default RT Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Visszaállás az alapértelmezett témára"
 
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:89
 msgid "Residence"
 
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:89
 msgid "Residence"
@@ -6705,7 +6740,7 @@ msgstr "Megoldva"
 
 #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/4.1.9/content:102
 msgid "Resolved in HTML"
 
 #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/4.1.9/content:102
 msgid "Resolved in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Megoldva (HTML)"
 
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "ResolvedRelative"
 
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "ResolvedRelative"
@@ -6731,9 +6766,9 @@ msgstr "Jelszó mégegyszer"
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:387
+#: lib/RT/Config.pm:407
 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
-msgstr ""
+msgstr "A formázott szöveg (HTML) mutatja a színeket, kiemelést, dölt betűket és még sok mást"
 
 #: lib/RT/ACE.pm:288
 msgid "Right Granted"
 
 #: lib/RT/ACE.pm:288
 msgid "Right Granted"
@@ -6780,7 +6815,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3874
 msgid "Roles"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3874
 msgid "Roles"
-msgstr ""
+msgstr "Szerepek"
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:164
 msgid "Rows"
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:164
 msgid "Rows"
@@ -6798,7 +6833,7 @@ msgstr "Sorok száma oldalanként"
 msgid "SMIME Certificate"
 msgstr ""
 
 msgid "SMIME Certificate"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:106
+#: lib/RT/User.pm:107
 msgid "SMIMECertificate"
 msgstr ""
 
 msgid "SMIMECertificate"
 msgstr ""
 
@@ -6913,7 +6948,7 @@ msgstr "Scrip-ek és címzettek"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:54
 msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:54
 msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
-msgstr ""
+msgstr "A scrip-ek általában minden egyes jegy változás (tranzakció) után lefutnak."
 
 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:535 share/html/Elements/Tabs:905 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
 msgid "Search"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:535 share/html/Elements/Tabs:905 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
 msgid "Search"
@@ -6961,7 +6996,7 @@ msgstr "Lekérdezési beállítások"
 msgid "Search results"
 msgstr "Lekérdezési eredmények"
 
 msgid "Search results"
 msgstr "Lekérdezési eredmények"
 
-#: lib/RT/Config.pm:326
+#: lib/RT/Config.pm:334
 msgid "Search results refresh interval"
 msgstr "Lekérdezési eredmények frissítési gyakorisága"
 
 msgid "Search results refresh interval"
 msgstr "Lekérdezési eredmények frissítési gyakorisága"
 
@@ -7117,7 +7152,7 @@ msgstr "Jelölje ki azokat a sorokat, melyeket meg szeretne jeleníteni a kezdő
 
 #: share/html/Admin/Elements/SelectStageForAdded:53
 msgid "Select scrip stage for newly added queues:"
 
 #: share/html/Admin/Elements/SelectStageForAdded:53
 msgid "Select scrip stage for newly added queues:"
-msgstr ""
+msgstr "Válassza ki az újonnan létrehozott sorok scrip állapotát:"
 
 #. ()
 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
 
 #. ()
 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
@@ -7134,7 +7169,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:76
 msgid "Select up to %quant(%1,value,values)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:76
 msgid "Select up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr ""
+msgstr "Válasszon (legfeljebb %1) értéket!"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
 msgid "Selected Custom Fields"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
 msgid "Selected Custom Fields"
@@ -7158,7 +7193,7 @@ msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:111
 msgid "Send Forward"
 
 #: etc/initialdata:111
 msgid "Send Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Továbbítás küldése"
 
 #: etc/initialdata:112
 msgid "Send forwarded message"
 
 #: etc/initialdata:112
 msgid "Send forwarded message"
@@ -7228,7 +7263,7 @@ msgstr "Szept"
 msgid "Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "Szóközzel elválasztva több is megadható."
 
 msgid "Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "Szóközzel elválasztva több is megadható."
 
-#: lib/RT/User.pm:1847
+#: lib/RT/User.pm:1867
 msgid "Set private key"
 msgstr ""
 
 msgid "Set private key"
 msgstr ""
 
@@ -7240,11 +7275,11 @@ msgstr "Beállítások"
 msgid "Setup needed"
 msgstr ""
 
 msgid "Setup needed"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:185
+#: lib/RT/Config.pm:193
 msgid "Short usernames"
 msgstr "Rövid felhasználónevek"
 
 msgid "Short usernames"
 msgstr "Rövid felhasználónevek"
 
-#: lib/RT/Config.pm:576
+#: lib/RT/Config.pm:596
 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
 msgstr "A saját jegy frissítésekről küldjön az RT levelet Önnek?"
 
 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
 msgstr "A saját jegy frissítésekről küldjön az RT levelet Önnek?"
 
@@ -7254,7 +7289,7 @@ msgstr "Mutat"
 
 #: lib/RT/System.pm:88
 msgid "Show Admin menu"
 
 #: lib/RT/System.pm:88
 msgid "Show Admin menu"
-msgstr ""
+msgstr "Legyen Admin menüpontja"
 
 #: lib/RT/System.pm:89
 msgid "Show Approvals tab"
 
 #: lib/RT/System.pm:89
 msgid "Show Approvals tab"
@@ -7262,7 +7297,7 @@ msgstr "Legyen Jóváhagyások menüpontja"
 
 #: lib/RT/System.pm:87
 msgid "Show Articles menu"
 
 #: lib/RT/System.pm:87
 msgid "Show Articles menu"
-msgstr ""
+msgstr "Legyen Cikk menüpontja"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
 msgid "Show Columns"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
 msgid "Show Columns"
@@ -7305,23 +7340,23 @@ msgstr "Teljes fejléc mutatása"
 msgid "Show global templates"
 msgstr "Láthatja a globális sablonokat"
 
 msgid "Show global templates"
 msgstr "Láthatja a globális sablonokat"
 
-#: lib/RT/Config.pm:416
+#: lib/RT/Config.pm:436
 msgid "Show history"
 msgid "Show history"
-msgstr ""
+msgstr "Történet mutatása"
 
 #: lib/RT/System.pm:84
 msgid "Show history of public user properties"
 
 #: lib/RT/System.pm:84
 msgid "Show history of public user properties"
-msgstr ""
+msgstr "Láthatja a felhasználók publikus adatainak változását"
 
 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:102
 msgid "Show link descriptions"
 msgstr "Linkleírások megjelenítése"
 
 
 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:102
 msgid "Show link descriptions"
 msgstr "Linkleírások megjelenítése"
 
-#: lib/RT/Config.pm:474
+#: lib/RT/Config.pm:494
 msgid "Show no tickets for the Requestor"
 msgstr "Ne mutasson jegyeket a beküldőtől"
 
 msgid "Show no tickets for the Requestor"
 msgstr "Ne mutasson jegyeket a beküldőtől"
 
-#: lib/RT/Config.pm:407
+#: lib/RT/Config.pm:427
 msgid "Show oldest history first"
 msgstr "A legidősebb elem az első"
 
 msgid "Show oldest history first"
 msgstr "A legidősebb elem az első"
 
@@ -7337,19 +7372,19 @@ msgstr "Idézett szöveg mutatása"
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
 msgstr "Láthatóak legyenek a mások engedélyezésére váró jegyek"
 
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
 msgstr "Láthatóak legyenek a mások engedélyezésére váró jegyek"
 
-#: lib/RT/Config.pm:484
+#: lib/RT/Config.pm:504
 msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
 msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzászóláskor egyszerűsített lista az értesítést kapókról"
 
 
-#: lib/RT/Config.pm:471
+#: lib/RT/Config.pm:491
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
 msgstr "Mutassa a beküldő 10 legmagasabb prioritású aktív jegyét"
 
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
 msgstr "Mutassa a beküldő 10 legmagasabb prioritású aktív jegyét"
 
-#: lib/RT/Config.pm:472
+#: lib/RT/Config.pm:492
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
 msgstr "Mutassa a beküldő 10 legmagasabb prioritású inaktív jegyét"
 
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
 msgstr "Mutassa a beküldő 10 legmagasabb prioritású inaktív jegyét"
 
-#: lib/RT/Config.pm:473
+#: lib/RT/Config.pm:493
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
 msgstr "Mutassa a beküldő 10 legmagasabb prioritású jegyét"
 
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
 msgstr "Mutassa a beküldő 10 legmagasabb prioritású jegyét"
 
@@ -7531,7 +7566,7 @@ msgstr "Státusz változtatás"
 
 #: etc/initialdata:430 etc/upgrade/4.1.9/content:90
 msgid "Status Change in HTML"
 
 #: etc/initialdata:430 etc/upgrade/4.1.9/content:90
 msgid "Status Change in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Státusz változás (HTML)"
 
 #. ("'" . $self->loc( $canon->($self->OldValue) ) . "'",                    "'" . $self->loc( $canon->($self->NewValue) ) . "'")
 #: lib/RT/Transaction.pm:895
 
 #. ("'" . $self->loc( $canon->($self->OldValue) ) . "'",                    "'" . $self->loc( $canon->($self->NewValue) ) . "'")
 #: lib/RT/Transaction.pm:895
@@ -7678,13 +7713,13 @@ msgstr "V"
 msgid "Sunday"
 msgstr "Vasárnap"
 
 msgid "Sunday"
 msgstr "Vasárnap"
 
-#: lib/RT/Config.pm:565
+#: lib/RT/Config.pm:585
 msgid "Suspended"
 msgstr "Felfüggesztett"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3826
 msgid "System"
 msgid "Suspended"
 msgstr "Felfüggesztett"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3826
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Rendszer"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:227
 msgid "System Configuration"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:227
 msgid "System Configuration"
@@ -7821,35 +7856,35 @@ msgstr "Már ez az aktuális érték"
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgstr "Egyéni mezőhöz érvénytelen értek"
 
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgstr "Egyéni mezőhöz érvénytelen értek"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2369
+#: lib/RT/Ticket.pm:2386
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgstr "Ennek a jegynek megoldatlan függőségei vannak"
 
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgstr "Ennek a jegynek megoldatlan függőségei vannak"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2282
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2299
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgstr "Már ez a felhasználó a tulajdonos"
 
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgstr "Már ez a felhasználó a tulajdonos"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2272
+#: lib/RT/Ticket.pm:2289
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "Ilyen felhasználó nem létezik"
 
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "Ilyen felhasználó nem létezik"
 
-#: lib/RT/User.pm:353
+#: lib/RT/User.pm:354
 msgid "That user is already privileged"
 msgstr "A felhasználó már kiemelt"
 
 msgid "That user is already privileged"
 msgstr "A felhasználó már kiemelt"
 
-#: lib/RT/User.pm:379
+#: lib/RT/User.pm:380
 msgid "That user is already unprivileged"
 msgstr "A felhasználó már nem kiemelt"
 
 msgid "That user is already unprivileged"
 msgstr "A felhasználó már nem kiemelt"
 
-#: lib/RT/User.pm:372
+#: lib/RT/User.pm:373
 msgid "That user is now privileged"
 msgstr "A felhasználó mostantól kiemelt"
 
 msgid "That user is now privileged"
 msgstr "A felhasználó mostantól kiemelt"
 
-#: lib/RT/User.pm:398
+#: lib/RT/User.pm:399
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgstr "A felhasználó mostantól nem kiemelt"
 
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgstr "A felhasználó mostantól nem kiemelt"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2277
+#: lib/RT/Ticket.pm:2294
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
 msgstr "Ehhez a felhasználóhoz nem tartozhatnak jegyek ebben a sorban"
 
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
 msgstr "Ehhez a felhasználóhoz nem tartozhatnak jegyek ebben a sorban"
 
@@ -7943,7 +7978,7 @@ msgstr ""
 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
 msgstr ""
 
 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:206 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
+#: lib/RT/Config.pm:214 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
 msgid "Theme"
 msgstr "Téma"
 
 msgid "Theme"
 msgstr "Téma"
 
@@ -8038,7 +8073,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/User/Search.html:53
 msgid "This will search for users by looking in the following fields:"
 
 #: share/html/User/Search.html:53
 msgid "This will search for users by looking in the following fields:"
-msgstr ""
+msgstr "Keresés a felhasználók között a felsorolt mezők tartalmában:"
 
 #: lib/RT/Date.pm:110
 msgid "Thu"
 
 #: lib/RT/Date.pm:110
 msgid "Thu"
@@ -8087,8 +8122,8 @@ msgstr "Jegy %1: %2"
 
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #: share/html/Ticket/History.html:48
 
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #: share/html/Ticket/History.html:48
-msgid "Ticket History # %1 %2"
-msgstr "Jegy Történet %1 %2"
+msgid "Ticket History #%1: %2"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:445
 msgid "Ticket Resolved"
 
 #: etc/initialdata:445
 msgid "Ticket Resolved"
@@ -8106,7 +8141,7 @@ msgstr "Jegy tranzakciói"
 msgid "Ticket and Transaction"
 msgstr "Jegy és Tranzakció"
 
 msgid "Ticket and Transaction"
 msgstr "Jegy és Tranzakció"
 
-#: lib/RT/Config.pm:301
+#: lib/RT/Config.pm:309
 msgid "Ticket composition"
 msgstr "Jegy szerkesztés"
 
 msgid "Ticket composition"
 msgstr "Jegy szerkesztés"
 
@@ -8130,7 +8165,7 @@ msgstr "A problémát nem sikerült betölteni"
 msgid "Ticket count"
 msgstr ""
 
 msgid "Ticket count"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:381 lib/RT/Config.pm:391 lib/RT/Config.pm:463 lib/RT/Config.pm:479
+#: lib/RT/Config.pm:401 lib/RT/Config.pm:411 lib/RT/Config.pm:483 lib/RT/Config.pm:499
 msgid "Ticket display"
 msgstr "Jegy megjelenítés"
 
 msgid "Ticket display"
 msgstr "Jegy megjelenítés"
 
@@ -8209,7 +8244,7 @@ msgstr "Hátralévő_munkaidő"
 msgid "TimeWorked"
 msgstr "Ráfordított_munkaidő"
 
 msgid "TimeWorked"
 msgstr "Ráfordított_munkaidő"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
+#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:110 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
 msgid "Timezone"
 msgstr "Időzóna"
 
 msgid "Timezone"
 msgstr "Időzóna"
 
@@ -8323,7 +8358,7 @@ msgstr "Tranzakció létrehozva"
 
 #: etc/initialdata:306 etc/upgrade/4.1.9/content:34
 msgid "Transaction in HTML"
 
 #: etc/initialdata:306 etc/upgrade/4.1.9/content:34
 msgid "Transaction in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Tranzakció (HTML)"
 
 #: lib/RT/Transaction.pm:135
 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
 
 #: lib/RT/Transaction.pm:135
 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
@@ -8339,7 +8374,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/Tabs:304
 msgid "Transactions"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:304
 msgid "Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Tranzakciók"
 
 #: lib/RT/Transaction.pm:1385
 msgid "Transactions are immutable"
 
 #: lib/RT/Transaction.pm:1385
 msgid "Transactions are immutable"
@@ -8351,7 +8386,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:112
 msgid "Try"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:112
 msgid "Try"
-msgstr ""
+msgstr "Kipróbál"
 
 #: lib/RT/Date.pm:108
 msgid "Tue"
 
 #: lib/RT/Date.pm:108
 msgid "Tue"
@@ -8380,7 +8415,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:71
 msgid "Un-apply selected scrips"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:71
 msgid "Un-apply selected scrips"
-msgstr ""
+msgstr "Kiválasztott scrip-ek alkalmazásának megszüntetése"
 
 #. ($self->loc($type), $msg)
 #: lib/RT/Record/Role/Links.pm:128
 
 #. ($self->loc($type), $msg)
 #: lib/RT/Record/Role/Links.pm:128
@@ -8527,7 +8562,7 @@ msgstr "Kiválasztható Sorok"
 msgid "Unselected objects"
 msgstr "Kiválasztható objektumok"
 
 msgid "Unselected objects"
 msgstr "Kiválasztható objektumok"
 
-#: lib/RT/User.pm:1831
+#: lib/RT/User.pm:1851
 msgid "Unset private key"
 msgstr ""
 
 msgid "Unset private key"
 msgstr ""
 
@@ -8549,7 +8584,7 @@ msgstr "Ábra frissítése"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:512
 msgid "Update This Menu"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:512
 msgid "Update This Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menü (faliújságok) testreszabása"
 
 #: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:183 share/html/m/ticket/reply:146
 msgid "Update Ticket"
 
 #: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:183 share/html/m/ticket/reply:146
 msgid "Update Ticket"
@@ -8581,12 +8616,16 @@ msgstr "Jegy frissítése"
 msgid "Update ticket #%1"
 msgstr "#%1 Jegy frissítése"
 
 msgid "Update ticket #%1"
 msgstr "#%1 Jegy frissítése"
 
-#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
 #. ($t->id, $t->Subject)
 #. ($t->id, $t->Subject)
-#: share/html/Ticket/Update.html:221 share/html/m/ticket/reply:174
+#: share/html/m/ticket/reply:174
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
 msgstr "%1. számú (%2) jegy aktualizálása"
 
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
 msgstr "%1. számú (%2) jegy aktualizálása"
 
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
+#: share/html/Ticket/Update.html:221
+msgid "Update ticket #%1: %2"
+msgstr ""
+
 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
 msgstr ""
 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
 msgstr ""
@@ -8601,7 +8640,7 @@ msgstr "Frissítve"
 
 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:117
 msgid "Updated by"
 
 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:117
 msgid "Updated by"
-msgstr ""
+msgstr "Frissítette"
 
 #. ($desc)
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:294
 
 #. ($desc)
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:294
@@ -8653,11 +8692,11 @@ msgstr ""
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:261
+#: lib/RT/Config.pm:269
 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
 msgstr "Űrlapok létrehozása és szerkeszése két oszlopos elrendezésben?"
 
 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
 msgstr "Űrlapok létrehozása és szerkeszése két oszlopos elrendezésben?"
 
-#: lib/RT/Config.pm:196
+#: lib/RT/Config.pm:204
 msgid "Use autocomplete to find owners?"
 msgstr "Automatikus kiegészítés használata tulajdonos keresésekor?"
 
 msgid "Use autocomplete to find owners?"
 msgstr "Automatikus kiegészítés használata tulajdonos keresésekor?"
 
@@ -8681,7 +8720,7 @@ msgstr "A legördülő menük segítségével válassza ki, hogy melyik hozzász
 
 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:81
 msgid "Used by scrips"
 
 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:81
 msgid "Used by scrips"
-msgstr ""
+msgstr "Scrip-ek használják"
 
 #: lib/RT/Record.pm:1022 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:85 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
 msgid "User"
 
 #: lib/RT/Record.pm:1022 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:85 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
 msgid "User"
@@ -8707,15 +8746,15 @@ msgstr "Felhasználó által meghatározott"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:48
 msgid "User Defined conditions and results"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:48
 msgid "User Defined conditions and results"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználó által megadott egyéni kódok"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3844
 msgid "User Groups"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3844
 msgid "User Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználói csoportok"
 
 #: share/html/User/Elements/Portlets/ExtraInfo:48
 msgid "User Information"
 
 #: share/html/User/Elements/Portlets/ExtraInfo:48
 msgid "User Information"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználó Információk"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:308 share/html/Elements/Tabs:352 share/html/Elements/Tabs:368 share/html/Elements/Tabs:455
 msgid "User Rights"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:308 share/html/Elements/Tabs:352 share/html/Elements/Tabs:368 share/html/Elements/Tabs:455
 msgid "User Rights"
@@ -8723,11 +8762,11 @@ msgstr "Felhasználói jogok"
 
 #: share/html/User/Search.html:48
 msgid "User Search"
 
 #: share/html/User/Search.html:48
 msgid "User Search"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználó keresés"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:334
 msgid "User Summary"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:334
 msgid "User Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználó Áttekintés"
 
 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3256
 
 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3256
@@ -8739,15 +8778,15 @@ msgstr ""
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "A felhasználót nem tudtam lérehozni: %1"
 
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "A felhasználót nem tudtam lérehozni: %1"
 
-#: lib/RT/User.pm:265
+#: lib/RT/User.pm:266
 msgid "User created"
 msgstr "Felhasználó létrehozva"
 
 msgid "User created"
 msgstr "Felhasználó létrehozva"
 
-#: lib/RT/User.pm:1154
+#: lib/RT/User.pm:1174
 msgid "User disabled"
 msgstr "Felhasználó letiltva"
 
 msgid "User disabled"
 msgstr "Felhasználó letiltva"
 
-#: lib/RT/User.pm:1156
+#: lib/RT/User.pm:1176
 msgid "User enabled"
 msgstr "Felhasználó engedélyezve"
 
 msgid "User enabled"
 msgstr "Felhasználó engedélyezve"
 
@@ -8755,7 +8794,7 @@ msgstr "Felhasználó engedélyezve"
 msgid "User has empty email address"
 msgstr "A felhasználónak nincs megadva e-mail címe"
 
 msgid "User has empty email address"
 msgstr "A felhasználónak nincs megadva e-mail címe"
 
-#: lib/RT/User.pm:543 lib/RT/User.pm:563
+#: lib/RT/User.pm:544 lib/RT/User.pm:564
 msgid "User loaded"
 msgstr "Felhasználó betöltve"
 
 msgid "User loaded"
 msgstr "Felhasználó betöltve"
 
@@ -8766,13 +8805,13 @@ msgstr "Felhasználó által létrehozott csoportok"
 #. ($User->Format)
 #: share/html/User/Summary.html:48
 msgid "User: %1"
 #. ($User->Format)
 #: share/html/User/Summary.html:48
 msgid "User: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználó: %1"
 
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:69
 msgid "Username"
 msgstr "Felhasználónév"
 
 
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:69
 msgid "Username"
 msgstr "Felhasználónév"
 
-#: lib/RT/Config.pm:181
+#: lib/RT/Config.pm:189
 msgid "Username format"
 msgstr "Felahsználónév formátum"
 
 msgid "Username format"
 msgstr "Felahsználónév formátum"
 
@@ -8873,11 +8912,11 @@ msgstr ""
 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
 msgstr ""
 
 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:279
+#: lib/RT/Config.pm:287
 msgid "WYSIWYG composer height"
 msgstr "Az \"amit látsz azt kapod\" szerkesztőablak magassága"
 
 msgid "WYSIWYG composer height"
 msgstr "Az \"amit látsz azt kapod\" szerkesztőablak magassága"
 
-#: lib/RT/Config.pm:270
+#: lib/RT/Config.pm:278
 msgid "WYSIWYG message composer"
 msgstr "\"amit látsz azt kapod\" üzenetszerkesztő használata"
 
 msgid "WYSIWYG message composer"
 msgstr "\"amit látsz azt kapod\" üzenetszerkesztő használata"
 
@@ -8887,7 +8926,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:49
 msgid "Warning: merging is a non-reversible action! Enter a single ticket number to be merged into."
 
 #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:49
 msgid "Warning: merging is a non-reversible action! Enter a single ticket number to be merged into."
-msgstr ""
+msgstr "Figyelem: a jegyek összeolvasztása nem visszavonható! Egy jegy számot adjon meg. A megadott jegybe lesz a jelenlegi beolvasztva."
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
@@ -8941,7 +8980,7 @@ msgstr ""
 msgid "Weekly"
 msgstr ""
 
 msgid "Weekly"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:564
+#: lib/RT/Config.pm:584
 msgid "Weekly digest"
 msgstr "Heti gyűjtő"
 
 msgid "Weekly digest"
 msgstr "Heti gyűjtő"
 
@@ -8957,9 +8996,9 @@ msgstr "Mit csináltam ma"
 msgid "What is RT?"
 msgstr ""
 
 msgid "What is RT?"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:468
+#: lib/RT/Config.pm:488
 msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
 msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
-msgstr ""
+msgstr "Milyen jegyek jelenjenek meg a \"Többet a tulajdonosról\" dobozban"
 
 #: lib/RT/Installer.pm:160
 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
 
 #: lib/RT/Installer.pm:160
 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
@@ -8983,7 +9022,7 @@ msgstr "Ha bármi történik"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:85
 msgid "When inserting articles in this class into emails:"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:85
 msgid "When inserting articles in this class into emails:"
-msgstr ""
+msgstr "Amikor ennek az osztálynak a cikkjeit levélbe illesztik:"
 
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
 
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
@@ -9097,7 +9136,7 @@ msgstr ""
 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
 msgstr "Az RT felületén <a href=\"%1\">szerkesztheti ezt a faliújságot</a> illetve <a href=\"%2\">módosíthatja a feliratkozását</a>."
 
 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
 msgstr "Az RT felületén <a href=\"%1\">szerkesztheti ezt a faliújságot</a> illetve <a href=\"%2\">módosíthatja a feliratkozását</a>."
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2252 lib/RT/Ticket.pm:2325
+#: lib/RT/Ticket.pm:2269 lib/RT/Ticket.pm:2342
 msgid "You already own this ticket"
 msgstr "Már az öné ez a jegy"
 
 msgid "You already own this ticket"
 msgstr "Már az öné ez a jegy"
 
@@ -9120,7 +9159,7 @@ msgstr "Lehetséges akciók: <a href=\"%1\"><u>Első olvasatlan üzenetet megtek
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:86
 msgid "You can also click on the logo above to get colors!"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:86
 msgid "You can also click on the logo above to get colors!"
-msgstr ""
+msgstr "A fenti logóra kattintva szín javaslatokat kaphat!"
 
 #: share/html/Prefs/Search.html:54
 msgid "You can also edit the predefined search itself"
 
 #: share/html/Prefs/Search.html:54
 msgid "You can also edit the predefined search itself"
@@ -9134,19 +9173,19 @@ msgstr ""
 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
 msgstr ""
 
 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:822
+#: lib/RT/User.pm:823
 msgid "You can not set password."
 msgstr ""
 
 msgid "You can not set password."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2244
+#: lib/RT/Ticket.pm:2261
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
 msgstr "Csak olyan jegyet oszthat ki másnak, amelyiknek még nincs tulajdonosa, vagy Ön a tulajdonos. Ha más valaki jegyét szeretné egy harmadik személynek adni, először át kell vennie (Átvesz) a jegyet."
 
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
 msgstr "Csak olyan jegyet oszthat ki másnak, amelyiknek még nincs tulajdonosa, vagy Ön a tulajdonos. Ha más valaki jegyét szeretné egy harmadik személynek adni, először át kell vennie (Átvesz) a jegyet."
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2196
+#: lib/RT/Ticket.pm:2213
 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
 msgstr ""
 
 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2240
+#: lib/RT/Ticket.pm:2257
 msgid "You can only take tickets that are unowned"
 msgstr "Csak azokat a jegyeket veheti el, melyek még gazdátlanok"
 
 msgid "You can only take tickets that are unowned"
 msgstr "Csak azokat a jegyeket veheti el, melyek még gazdátlanok"
 
@@ -9230,7 +9269,7 @@ msgstr ""
 msgid "You're welcome to login again"
 msgstr "Itt ismét bejelentkezhet"
 
 msgid "You're welcome to login again"
 msgstr "Itt ismét bejelentkezhet"
 
-#: lib/RT/User.pm:1048
+#: lib/RT/User.pm:1067
 msgid "Your password is not set."
 msgstr "A jelszavad nem került beállításra."
 
 msgid "Your password is not set."
 msgstr "A jelszavad nem került beállításra."
 
@@ -9271,13 +9310,13 @@ msgstr ""
 msgid "after"
 msgstr "után"
 
 msgid "after"
 msgstr "után"
 
-#: lib/RT/Config.pm:420
+#: lib/RT/Config.pm:440
 msgid "after clicking a link"
 msgid "after clicking a link"
-msgstr ""
+msgstr "linkre kattintás után"
 
 
-#: lib/RT/Config.pm:419
+#: lib/RT/Config.pm:439
 msgid "after the rest of the page loads"
 msgid "after the rest of the page loads"
-msgstr ""
+msgstr "miután minden más betöltődött"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
 msgid "and before"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
 msgid "and before"
@@ -9385,15 +9424,15 @@ msgstr "letöltés"
 msgid "duration"
 msgstr ""
 
 msgid "duration"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:676
+#: lib/RT/User.pm:677
 msgid "email delivery suspended"
 msgstr ""
 
 msgid "email delivery suspended"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:668
+#: lib/RT/User.pm:669
 msgid "email disabled for ticket"
 msgstr ""
 
 msgid "email disabled for ticket"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:279
+#: lib/RT/User.pm:280
 msgid "empty name"
 msgstr ""
 
 msgid "empty name"
 msgstr ""
 
@@ -9463,9 +9502,9 @@ msgstr ""
 msgid "id"
 msgstr "Sorszám"
 
 msgid "id"
 msgstr "Sorszám"
 
-#: lib/RT/Config.pm:421
+#: lib/RT/Config.pm:441
 msgid "immediately"
 msgid "immediately"
-msgstr ""
+msgstr "azonnal"
 
 #. ($Class->Name)
 #. ($class->Name)
 
 #. ($Class->Name)
 #. ($class->Name)
@@ -9572,7 +9611,7 @@ msgstr "új"
 msgid "no"
 msgstr "nem"
 
 msgid "no"
 msgstr "nem"
 
-#: lib/RT/User.pm:666
+#: lib/RT/User.pm:667
 msgid "no email address set"
 msgstr ""
 
 msgid "no email address set"
 msgstr ""
 
@@ -9637,11 +9676,11 @@ msgstr ""
 msgid "queue %1 %2"
 msgstr "Stapel %1 %2"
 
 msgid "queue %1 %2"
 msgstr "Stapel %1 %2"
 
-#: lib/RT/User.pm:672
+#: lib/RT/User.pm:673
 msgid "receives daily digests"
 msgstr ""
 
 msgid "receives daily digests"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:674
+#: lib/RT/User.pm:675
 msgid "receives weekly digests"
 msgstr ""
 
 msgid "receives weekly digests"
 msgstr ""
 
@@ -9671,7 +9710,7 @@ msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:867 share/html/Admin/Global/MyRT.html:87
 msgid "sidebar"
 
 #: etc/initialdata:867 share/html/Admin/Global/MyRT.html:87
 msgid "sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Oldalsó Panel"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
 msgid "site config"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
 msgid "site config"
@@ -9701,7 +9740,7 @@ msgstr "'%1' rendszer csoport"
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:56
 msgid "table"
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:56
 msgid "table"
-msgstr ""
+msgstr "táblázat"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1565
 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1565
 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"