# Persian translation for rt
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the rt package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-03 20:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-19 06:52+0000\n"
-"Last-Translator: Vahid Ostovarazar <vostovar@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-27 00:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-02 23:10+0000\n"
+"Last-Translator: Shawn M Moore <sartak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-31 23:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18391)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-27 15:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18591)\n"
-#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
+#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:61
msgid "#"
msgstr ""
#. ($object->Id, $object->Subject || '')
#. ($t->Id, $t->Subject || '')
#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:196 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
msgid "#%1: %2"
msgstr "شماره %1: %2"
msgstr ""
#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
-#: lib/RT/Record.pm:2131
+#: lib/RT/Record.pm:2132
msgid "%1 added as a value for %2"
msgstr "%1 اضافه شده به عنوان مقداری برای %2"
msgstr "%1 دیگر یک %2 برای این درخواست نیست."
#. ($old_value, $cf->Name)
-#: lib/RT/Record.pm:2196
+#: lib/RT/Record.pm:2197
msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
msgstr "%1 دیگر مقداری برای فیلد خاص %2 نیست"
#. ($Articles->Count)
#: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
msgid "%quant(%1,article,articles)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 مقاله"
#: lib/RT/Date.pm:403
msgid "%quant(%1,day,days)"
#: lib/RT/Date.pm:397
msgid "%quant(%1,hour,hours)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ساعت"
#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes)
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
#. ($count)
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138
msgid "(pending %quant(%1,other ticket,other tickets))"
-msgstr ""
+msgstr "%1 درخواست دیگر در انتظار"
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130
msgid "(pending approval)"
msgid "Can not load saved search \"%1\""
msgstr "بارگذاری جستجوی ذخیره شده \"%1\" امکان ندارد"
-#: lib/RT/User.pm:1571
+#: lib/RT/User.pm:1591
msgid "Can not modify system users"
msgstr "اصلاح کاربران سیستم امکان ندارد"
msgid "Can't find a saved search to work with"
msgstr "یافتن جستجوی ذخیره شده برای انجام عمل امکان ندارد"
-#: lib/RT/Ticket.pm:3072
+#: lib/RT/Ticket.pm:3089
msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
msgstr ""
msgid "Can't link to a deleted ticket"
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:1792
+#: lib/RT/Ticket.pm:1809
msgid "Can't merge a ticket into itself"
msgstr ""
msgid "Choose from Topics for %1"
msgstr "انتخاب از موضوعات برای %1"
-#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
+#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
msgid "City"
msgstr "شهر"
msgid "Comments about this user"
msgstr "توضیحات مربوط به این کاربر"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1639 lib/RT/Transaction.pm:975
+#: lib/RT/Ticket.pm:1656 lib/RT/Transaction.pm:975
msgid "Comments added"
msgstr "توضیحات اضافه شد"
#: lib/RT/CustomField.pm:1741
msgid "Content is not a valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "محتوا یک آدرس IP نامعتبر است"
#: lib/RT/CustomField.pm:1757
msgid "Content is not a valid IP address range"
-msgstr ""
+msgstr "محتوا یک طیف آدرس IP نامعتبر است"
#. ($self->OldValue, $self->NewValue)
#: lib/RT/Transaction.pm:920
msgid "Correspondence"
msgstr "تناظر"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1641 lib/RT/Transaction.pm:971
+#: lib/RT/Ticket.pm:1658 lib/RT/Transaction.pm:971
msgid "Correspondence added"
msgstr "پاراف اضافه شد"
msgstr "اضافه کردن مقدار جدید فیلد خاص امکان ندارد: %1"
#. ($msg)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2064
+#: lib/RT/Ticket.pm:2081
msgid "Could not change owner: %1"
msgstr "تغییر مسئول امکان ندارد: %1"
msgid "Could not create ticket. Queue not set"
msgstr "ایجاد درخواست امکان ندارد. صف مشخص نشده است"
-#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:460
+#: lib/RT/User.pm:191 lib/RT/User.pm:205 lib/RT/User.pm:214 lib/RT/User.pm:223 lib/RT/User.pm:232 lib/RT/User.pm:246 lib/RT/User.pm:256 lib/RT/User.pm:461
msgid "Could not create user"
msgstr "ساخت کاربر امکان ندارد"
msgid "Could not remove %1 as a %2"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:142
+#: lib/RT/User.pm:143
msgid "Could not set user info"
msgstr "تنظیم اطلاعات کاربر امکان ندارد"
#. ($Msg)
#. ($msg)
-#: lib/RT/Record.pm:2128 lib/RT/Record.pm:2178
+#: lib/RT/Record.pm:2129 lib/RT/Record.pm:2179
msgid "Couldn't create a transaction: %1"
msgstr "ایجاد یک تبادل امکان ندارد: %1"
msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
msgstr "تنظیم ناظر %1 امکان ندارد: %2"
-#: lib/RT/User.pm:1845
+#: lib/RT/User.pm:1865
msgid "Couldn't set private key"
msgstr "تنظیم کلید خصوصی امکان ندارد"
-#: lib/RT/User.pm:1829
+#: lib/RT/User.pm:1849
msgid "Couldn't unset private key"
msgstr "عدم تنظیم کلید خصوصی امکان ندارد"
-#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
+#: lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
msgid "Country"
msgstr "کشور"
msgid "Create, modify and delete users"
msgstr "ایجاد، تغییر و حذف کاربران"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:68 share/html/Elements/ColumnMap:73 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
msgid "Created"
msgstr "ایجاد شده"
-#: share/html/Elements/ColumnMap:79
+#: share/html/Elements/ColumnMap:78
msgid "Created By"
msgstr "ایجاد شده توسط"
msgstr "فیلد خاص %1 بدون مقدار است."
#. ($args{'Field'})
-#: lib/RT/Record.pm:1971 lib/RT/Record.pm:2159
+#: lib/RT/Record.pm:1971 lib/RT/Record.pm:2160
msgid "Custom field %1 not found"
msgstr "فیلد خاص '%1' پیدا نشد"
msgid "Daily"
msgstr "روزانه"
-#: lib/RT/Config.pm:563
+#: lib/RT/Config.pm:583
msgid "Daily digest"
msgstr "خلاصه روزانه"
msgid "Date"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:512
+#: lib/RT/Config.pm:532
msgid "Date format"
msgstr "قالب تاریخ"
msgid "Decryption error; contact the administrator"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:152
+#: lib/RT/Config.pm:160
msgid "Default queue"
msgstr "صف پیش فرض"
msgid "Delete group dashboards"
msgstr "حذف داشبوردهای گروه"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2455 lib/RT/Ticket.pm:2455
+#: lib/RT/Ticket.pm:2472 lib/RT/Ticket.pm:2472
msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
msgstr "عملیات حذف توسط پیکربندی چرخه حیات غیر فعال شده است"
msgid "Deleting this object would break referential integrity"
msgstr "حذف این شئ یکپارچگی ارجاعات را از بین می برد"
-#: lib/RT/User.pm:471
+#: lib/RT/User.pm:472
msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
msgstr "حذف این شئ یکپارچگی ارجاعات را از مختل می سازد"
msgid "Display Columns"
msgstr "نمایش ستون"
-#: lib/RT/Config.pm:459
+#: lib/RT/Config.pm:479
msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:386
+#: lib/RT/Config.pm:406
msgid "Display messages in rich text if available"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:458
+#: lib/RT/Config.pm:478
msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:493
+#: lib/RT/Config.pm:513
msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
msgstr ""
msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:360
+#: lib/RT/Config.pm:374
msgid "Don't refresh home page."
msgstr "صفحه خانگی را تجدید نکنید."
-#: lib/RT/Config.pm:330
+#: lib/RT/Config.pm:338
msgid "Don't refresh search results."
msgstr "نتایج جستجو را تجدید نکنید."
msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:600
+#: lib/RT/User.pm:601
msgid "Email address in use"
msgstr "آدرس ایمیل مورد استفاده"
-#: lib/RT/Config.pm:560
+#: lib/RT/Config.pm:580
msgid "Email delivery"
msgstr "قبض تحویل ایمیل"
msgid "Email template for periodic notification digests"
msgstr "قالب ایمیل برای اطلاع رسانی های دوره ای"
-#: lib/RT/User.pm:93
+#: lib/RT/User.pm:94
msgid "EmailAddress"
msgstr ""
msgid "Empty"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:502
+#: lib/RT/Config.pm:522
msgid "Enable quote folding?"
msgstr ""
msgid "Encrypt/Decrypt"
msgstr "رمزگذاری/رمزگشایی"
-#. ($id, $txn->Ticket)
+#. ($id, $txn->Ticket, $txn->TicketObj->Subject)
#: share/html/Ticket/Crypt.html:99
-msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
-msgstr "رمزگذاری/رمزگشایی تبادل شماره %1 از درخواست شماره %2"
+msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2: %3"
+msgstr ""
#: lib/RT/Queue.pm:384
msgid "Encrypting"
msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:306
+#: lib/RT/Config.pm:314
msgid "Enter time in hours by default"
msgstr "ورود زمان به ساعت بصورت پیش فرض"
msgid "Extension"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:1041
+#: lib/RT/User.pm:1060
msgid "External authentication enabled."
msgstr "اعتبارسنجی خارجی فعال شد."
msgid "Failed to create %1 attribute"
msgstr "ناموفق در ایجاد خاصیت %1"
-#: lib/RT/User.pm:339
+#: lib/RT/User.pm:340
msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:346
+#: lib/RT/User.pm:347
msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
msgstr ""
msgid "Format"
msgstr "قالب"
-#: lib/RT/Config.pm:252
+#: lib/RT/Config.pm:260
msgid "Formats iCal feed events with date and time"
msgstr ""
msgid "Forward messages outside of RT"
msgstr "ارجاع پیغام بیرون از سیستم پیگیری درخواست"
-#. ($TicketObj->id)
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
#: share/html/Ticket/Forward.html:123
-msgid "Forward ticket #%1"
-msgstr "ارجاع درخواست شماره %1"
+msgid "Forward ticket #%1: %2"
+msgstr ""
-#. ($txn->id)
+#. ($txn->id, $TicketObj->Subject)
#: share/html/Ticket/Forward.html:122
-msgid "Forward transaction #%1"
-msgstr "ارجاع تبادل شماره %1"
+msgid "Forward transaction #%1: %2"
+msgstr ""
#. ($self->Field, $recipients, [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
#: lib/RT/Transaction.pm:951
#. ($collection->CountAll)
#: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 درخواست پیدا شد"
#: lib/RT/Record.pm:1043
msgid "Found Object"
msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:104
+#: lib/RT/User.pm:105
msgid "Gecos"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:321
+#: lib/RT/Config.pm:209 lib/RT/Config.pm:329
msgid "General"
msgstr "عمومی"
msgid "Home Phone"
msgstr "تلفن منزل"
-#: lib/RT/Config.pm:356
+#: lib/RT/Config.pm:370
msgid "Home page refresh interval"
msgstr "بازه تجدید صفحه خانگی"
#. (6)
#: lib/RT/Base.pm:125
msgid "I have %quant(%1,concrete mixer,concrete mixers)."
-msgstr ""
+msgstr "من دارم %quant(%1,concrete mixer)."
#: share/html/User/Prefs.html:176
msgid "I want to reset my secret token."
msgid "Include subtopics"
msgstr "شامل زیر موضوع:"
-#: lib/RT/Config.pm:251
+#: lib/RT/Config.pm:259
msgid "Include time in iCal feed events?"
msgstr ""
msgid "Index updates from %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:562
+#: lib/RT/Config.pm:582
msgid "Individual messages"
msgstr "پیغام های شخصی"
msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:590
+#: lib/RT/User.pm:591
msgid "Invalid syntax for email address"
msgstr "ساختار نامعتبر برای آدرس ایمیل"
msgid "Keyword and intuition-based searching"
msgstr "جستجوی مبتنی بر کلید واژه و شهودی"
-#: lib/RT/User.pm:97
+#: lib/RT/User.pm:98
msgid "Lang"
msgstr ""
msgid "Last Contacted"
msgstr "آخرین تماس گرفته"
-#: share/html/Elements/ColumnMap:84 share/html/Elements/ColumnMap:89 share/html/Elements/SelectDateType:53
+#: share/html/Elements/ColumnMap:83 share/html/Elements/ColumnMap:88 share/html/Elements/SelectDateType:53
msgid "Last Updated"
msgstr "آخرین بروز شده"
-#: share/html/Elements/ColumnMap:94
+#: share/html/Elements/ColumnMap:93
msgid "Last Updated By"
msgstr "آخرین بروز رسانی توسط"
msgid "Legends"
msgstr "راهنما"
-#: lib/RT/Config.pm:398
+#: lib/RT/Config.pm:418
msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
msgstr ""
msgid "Link not found"
msgstr "پیوند پیدا نشد"
-#. ($Ticket->Id)
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
#: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
-msgid "Link ticket #%1"
-msgstr "پیوند درخواست شماره %1"
+msgid "Link ticket #%1: %2"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
msgid "Link values to"
msgid "Loading..."
msgstr "بارگذاری..."
-#: lib/RT/Config.pm:508 share/html/SelfService/Prefs.html:56
+#: lib/RT/Config.pm:528 share/html/SelfService/Prefs.html:56
msgid "Locale"
msgstr "محل"
msgid "M-F at %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:555 lib/RT/Config.pm:570
+#: lib/RT/Config.pm:575 lib/RT/Config.pm:590
msgid "Mail"
msgstr "نامه"
msgid "Mar"
msgstr ""
-#: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:191 share/html/m/ticket/show:122
+#: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:190 share/html/m/ticket/show:122
msgid "Marked all messages as seen"
msgstr "علامت گذاری تمام پیغام ها بصورتی که دیده می شوند"
msgid "Maximum Starts-Started"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:396
+#: lib/RT/Config.pm:416
msgid "Maximum inline message length"
msgstr "حداکثر طول پیغام تک خطی"
msgid "Merge"
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:1952
+#: lib/RT/Ticket.pm:1969
msgid "Merge Successful"
msgstr "ادغام موفق"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1832
+#: lib/RT/Ticket.pm:1849
msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
msgstr "شکست ادغام. تنظیم شماره موثر امکان ندارد"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1838
+#: lib/RT/Ticket.pm:1855
msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:1851
+#: lib/RT/Ticket.pm:1868
msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
msgstr "شکست ادغام. تنظیم حالت امکان ندارد"
msgid "Message body not shown because it is not plain text."
msgstr "متن پیغام به دلیل اینکه متن خالی نیست، نشان داده نمی شود."
-#: lib/RT/Config.pm:297
+#: lib/RT/Config.pm:305
msgid "Message box height"
msgstr "طول جعبه پیغام"
-#: lib/RT/Config.pm:288
+#: lib/RT/Config.pm:296
msgid "Message box width"
msgstr "عرض جعبه پیغام"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1635
+#: lib/RT/Ticket.pm:1652
msgid "Message could not be recorded"
msgstr "ثبت پیغام امکان ندارد"
msgid "Message for user"
msgstr "پیغام برای کاربر"
-#: lib/RT/Ticket.pm:3118
+#: lib/RT/Ticket.pm:3135
msgid "Message recorded"
msgstr "پیغام ها ذخیره شدند"
msgid "Modify custom field values"
msgstr "اصلاح مقادیر فیلدهای خاص"
+#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
+msgid "Modify dates for #%1: %2"
+msgstr ""
+
#. ($TicketObj->Id)
-#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
msgid "Modify dates for ticket #%1"
-msgstr ""
+msgstr "اصلاح تاریخ ها برای درخواست شماره %1"
#: share/html/Elements/Tabs:217
msgid "Modify global article topics"
msgstr "اصلاح یا حذف مقالات در این دسته"
#. ($Ticket->Id)
-#. ($Ticket->id)
-#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58
msgid "Modify people related to ticket #%1"
msgstr "تغییر افراد مربوط به درخواست شماره%1"
+#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48
+msgid "Modify people related to ticket #%1: %2"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Dashboard.pm:87
msgid "Modify personal dashboards"
msgstr "اصلاح داشبوردهای شخصی"
msgstr "اصلاح درخواست شماره %1"
#. ($TicketObj->Id)
-#: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
+#: share/html/Ticket/Modify.html:58
msgid "Modify ticket #%1"
msgstr "اصلاح درخواست شماره %1"
+#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
+#: share/html/Ticket/Modify.html:48
+msgid "Modify ticket #%1: %2"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Queue.pm:130
msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
msgstr ""
msgid "Move here"
msgstr "حرکت به اینجا"
-#: lib/RT/User.pm:170
+#: lib/RT/User.pm:171
msgid "Must specify 'Name' attribute"
msgstr "باید خاصیت 'نام' مشخص گردد"
msgid "NEWLINE"
msgstr "خط جدید"
-#: lib/RT/User.pm:91 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
+#: lib/RT/User.pm:92 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#: lib/RT/Config.pm:186
+#: lib/RT/Config.pm:194
msgid "Name and email address"
msgstr "نام و آدرس ایمیل"
-#: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:285
+#: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:286
msgid "Name in use"
msgstr "نام مورد استفاده"
msgid "New password"
msgstr "گذرواژه جدید"
-#: lib/RT/User.pm:791
+#: lib/RT/User.pm:792
msgid "New password notification sent"
msgstr "اطلاع رسانی گذرواژه جدید ارسال شد"
msgid "New ticket"
msgstr "درخواست جدید"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1787
+#: lib/RT/Ticket.pm:1804
msgid "New ticket doesn't exist"
msgstr "درخواست جدید وجود ندارد"
msgid "Next"
msgstr "بعدی"
-#: lib/RT/User.pm:96
+#: lib/RT/User.pm:97
msgid "NickName"
msgstr ""
msgid "No longer authorized"
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:1570
+#: lib/RT/Ticket.pm:1587
msgid "No message attached"
msgstr "هیچ پیغامی ضمیمه نشده است"
msgid "No need to encrypt"
msgstr "نیازی به رمزگذاری نیست"
-#: lib/RT/User.pm:860
+#: lib/RT/User.pm:861
msgid "No password set"
msgstr "هیچ گذرواژه ای تنظیم نشده است"
msgid "No permission to save system-wide searches"
msgstr "عدم دسترسی برای ذخیره جستجوها در کل سیستم"
-#: lib/RT/User.pm:1423 lib/RT/User.pm:1447
+#: lib/RT/User.pm:1443 lib/RT/User.pm:1467
msgid "No permission to set preferences"
msgstr "عدم دسترسی برای تنظیم ترجیحات"
msgid "No subject"
msgstr "بدون عنوان"
-#: lib/RT/User.pm:1837
+#: lib/RT/User.pm:1857
msgid "No such key or it's not suitable for signing"
msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr "یادداشتها"
-#: lib/RT/User.pm:793
+#: lib/RT/User.pm:794
msgid "Notification could not be sent"
msgstr "ارسال تذکر امکان ندارد"
msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
msgstr "اطلاع رسانی به درخواست کننده ها و رونوشت ها بصورت توضیح"
-#: lib/RT/Config.pm:431
+#: lib/RT/Config.pm:451
msgid "Notify me of unread messages"
msgstr "اطلاع رسانی به من در مورد پیغام های نخوانده"
msgid "One-time Cc"
msgstr "رونوشت یکبار"
-#: lib/RT/Config.pm:307
+#: lib/RT/Config.pm:315
msgid "Only for entry, not display"
msgstr "تنها برای ورود، نه برای نمایش"
msgid "Order by"
msgstr "ترتیب بر اساس"
-#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
+#: lib/RT/User.pm:95 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
msgid "Organization"
msgstr "سازمان"
msgid "Outgoing email recorded"
msgstr "ایمیل ارسالی ثبت شد"
-#: lib/RT/Config.pm:575
+#: lib/RT/Config.pm:595
msgid "Outgoing mail"
msgstr "ایمیل ارسالی"
msgstr "مسئول '%1'دارای مجوز مسئول شدن برای این درخواست را ندارد."
#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2068
+#: lib/RT/Ticket.pm:2085
msgid "Owner changed from %1 to %2"
msgstr "تغییر مسئول از %1 به %2"
msgid "OwnerName"
msgstr "نام مسئول"
-#: lib/RT/User.pm:105
+#: lib/RT/User.pm:106
msgid "PGPKey"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:871
+#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:872
msgid "Password changed"
msgstr "گذرواژه تغییر یافت"
-#: lib/RT/User.pm:837
+#: lib/RT/User.pm:838
msgid "Password has not been set."
msgstr "گذرواژه تنظیم نشده است."
#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
-#: lib/RT/User.pm:304
+#: lib/RT/User.pm:305
msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
msgstr ""
msgid "Password not printed"
msgstr "گذرواژه چاپ نشد"
-#: lib/RT/User.pm:870
+#: lib/RT/User.pm:871
msgid "Password set"
msgstr "گذرواژه تنظیم شد"
msgid "Password: %1"
msgstr "گذرواژه: %1"
-#: lib/RT/User.pm:856
+#: lib/RT/User.pm:857
msgid "Password: Permission Denied"
msgstr "گذرواژه: مشکل مجوز"
msgid "PasswordChange"
msgstr "تغییر گذرواژه"
-#: lib/RT/User.pm:833
+#: lib/RT/User.pm:834
msgid "Passwords do not match."
msgstr "گذرواژه ها انطباق ندارند."
msgid "Permanently wipeout data from RT"
msgstr "پاکسازی همیشگی داده از سیستم پیگیری درخواست"
-#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1290 lib/RT/Ticket.pm:1458 lib/RT/Ticket.pm:1508 lib/RT/Ticket.pm:1778 lib/RT/Ticket.pm:1797 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2214 lib/RT/Ticket.pm:2228 lib/RT/Ticket.pm:2233 lib/RT/Ticket.pm:2257 lib/RT/Ticket.pm:2474 lib/RT/Ticket.pm:2703 lib/RT/Ticket.pm:3067 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1139 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:1822 lib/RT/User.pm:1855 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:739 lib/RT/User.pm:774 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
+#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1307 lib/RT/Ticket.pm:1475 lib/RT/Ticket.pm:1525 lib/RT/Ticket.pm:1795 lib/RT/Ticket.pm:1814 lib/RT/Ticket.pm:2225 lib/RT/Ticket.pm:2231 lib/RT/Ticket.pm:2245 lib/RT/Ticket.pm:2250 lib/RT/Ticket.pm:2274 lib/RT/Ticket.pm:2491 lib/RT/Ticket.pm:2720 lib/RT/Ticket.pm:3084 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1159 lib/RT/User.pm:138 lib/RT/User.pm:1594 lib/RT/User.pm:1842 lib/RT/User.pm:1875 lib/RT/User.pm:327 lib/RT/User.pm:740 lib/RT/User.pm:775 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
msgid "Permission Denied"
msgstr "مشکل مجوز"
msgid "Please check the URL and try again."
msgstr "لطفا با بررسی آدرس، دوباره تلاش نمایید."
-#: lib/RT/User.pm:828
+#: lib/RT/User.pm:829
msgid "Please enter your current password correctly."
msgstr "لطفا گذرواژه فعلی خود را بصورت صحیح وارد نمایید."
-#: lib/RT/User.pm:830
+#: lib/RT/User.pm:831
msgid "Please enter your current password."
msgstr "لطفا گذرواژه فعلی خود را وارد نمایید."
msgid "Preferences saved."
msgstr "تنظیمات ذخیره شد."
-#: lib/RT/User.pm:1451
+#: lib/RT/User.pm:1471
msgid "Preferences were not found"
msgstr ""
msgid "Privileged users"
msgstr "کاربران مجاز"
-#: lib/RT/Config.pm:184
+#: lib/RT/Config.pm:192
msgid "Privileged: usernames; Unprivileged: names and email addresses"
msgstr ""
msgid "RT Size"
msgstr "اندازه سیستم پیگیری درخواست"
-#: lib/RT/Config.pm:351 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
+#: lib/RT/Config.pm:365 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
msgid "RT at a glance"
msgstr "سیستم پیگیری درخواست در یک نگاه"
msgid "Real Name"
msgstr "نام واقعی"
-#: lib/RT/User.pm:95
+#: lib/RT/User.pm:96
msgid "RealName"
msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr "نوسازی"
+#: lib/RT/Config.pm:380
+msgid "Refresh home page every %quant(%1,minute,minutes)."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:386
+msgid "Refresh home page every %quant(%1,second,seconds)."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:344
+msgid "Refresh search results every %quant(%1,minute,minutes)."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:350
+msgid "Refresh search results every %quant(%1,second,seconds)."
+msgstr ""
+
#. ($value/60)
#: share/html/Elements/Refresh:60
msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
msgid "Reject"
msgstr "رد کردن"
-#: lib/RT/Config.pm:172
+#: lib/RT/Config.pm:180
msgid "Remember default queue"
msgstr "صف پیش فرض را بیاد بسپار"
msgid "Reminders"
msgstr "یادآوری ها"
-#. ($Ticket->Id)
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
#: share/html/Ticket/Reminders.html:48
-msgid "Reminders for ticket #%1"
-msgstr "یادآوری ها برای درخواست شماره %1"
+msgid "Reminders for ticket #%1: %2"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Bulk.html:95
msgid "Remove AdminCc"
msgid "Render Type"
msgstr "نوع یادآوری"
-#: lib/RT/Config.pm:197
+#: lib/RT/Config.pm:205
msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
msgstr "لیست پایین افتادنی را با جعبه متن جایگزین می کند"
msgid "Revert"
msgstr "اعاده"
-#: lib/RT/Config.pm:387
+#: lib/RT/Config.pm:407
msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
msgstr ""
msgid "SMIME Certificate"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:106
+#: lib/RT/User.pm:107
msgid "SMIMECertificate"
msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr "نتایج جستوجو"
-#: lib/RT/Config.pm:326
+#: lib/RT/Config.pm:334
msgid "Search results refresh interval"
msgstr "بازه تجدید نتایج جستجو"
msgid "Separate multiple entries with spaces."
msgstr "چندین ورودی را فاصله از هم جدا کنید."
-#: lib/RT/User.pm:1847
+#: lib/RT/User.pm:1867
msgid "Set private key"
msgstr "تنظیم کلید خصوصی"
msgid "Setup needed"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:185
+#: lib/RT/Config.pm:193
msgid "Short usernames"
msgstr "نام کاربری کوتاه"
-#: lib/RT/Config.pm:576
+#: lib/RT/Config.pm:596
msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
msgstr "آیا سیستم پیگیری درخواست ها باید برای تغییرات درخواستی که شما ایجاد کرده اید، برای شما نامه ارسال کند؟"
msgid "Show global templates"
msgstr "نمایش قالب های سراسری"
-#: lib/RT/Config.pm:416
+#: lib/RT/Config.pm:436
msgid "Show history"
msgstr ""
msgid "Show link descriptions"
msgstr "نمایش توضیحات پیوند"
-#: lib/RT/Config.pm:474
+#: lib/RT/Config.pm:494
msgid "Show no tickets for the Requestor"
msgstr "عدم نمایش درخواست ها برای درخواست گننده"
-#: lib/RT/Config.pm:407
+#: lib/RT/Config.pm:427
msgid "Show oldest history first"
msgstr "نمایش قدیمی ترین تاریخچه در ابتدا"
msgid "Show requests awaiting other approvals"
msgstr "نمایش درخواست های منتظر برای تاییدیه های دیگر"
-#: lib/RT/Config.pm:484
+#: lib/RT/Config.pm:504
msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:471
+#: lib/RT/Config.pm:491
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
msgstr "نمایش 10 درخواست فعال با بالاترین اولویت درخواست کننده"
-#: lib/RT/Config.pm:472
+#: lib/RT/Config.pm:492
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
msgstr "نمایش 10 درخواست غیر فعال با بالاترین اولویت درخواست کننده"
-#: lib/RT/Config.pm:473
+#: lib/RT/Config.pm:493
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
msgstr "نمایش 10 درخواست با بالاترین اولویت درخواست کننده"
msgid "Sunday"
msgstr "یکشنبه"
-#: lib/RT/Config.pm:565
+#: lib/RT/Config.pm:585
msgid "Suspended"
msgstr "معوق"
msgid "That is not a value for this custom field"
msgstr "آن مقداری برای این فیلد خاص نیست"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2369
+#: lib/RT/Ticket.pm:2386
msgid "That ticket has unresolved dependencies"
msgstr "درخواست دارای وابستگی های غیر حل شده می باشد"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2282
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2299
msgid "That user already owns that ticket"
msgstr "آن کاربر همچنان مسئول آن درخواست می باشد"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2272
+#: lib/RT/Ticket.pm:2289
msgid "That user does not exist"
msgstr "آن کاربر وجود ندارد"
-#: lib/RT/User.pm:353
+#: lib/RT/User.pm:354
msgid "That user is already privileged"
msgstr "در حال حاضر آن کاربر دارای دسترسی است"
-#: lib/RT/User.pm:379
+#: lib/RT/User.pm:380
msgid "That user is already unprivileged"
msgstr "در حال حاضر آن کاربر بدون دسترسی است"
-#: lib/RT/User.pm:372
+#: lib/RT/User.pm:373
msgid "That user is now privileged"
msgstr "حالا آن کاربر دارای دسترسی است"
-#: lib/RT/User.pm:398
+#: lib/RT/User.pm:399
msgid "That user is now unprivileged"
msgstr "حالا آن کاربر بدون دسترسی است"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2277
+#: lib/RT/Ticket.pm:2294
msgid "That user may not own tickets in that queue"
msgstr "آن کاربر شاید مسئول درخواست های آن صف نباشد"
msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:206 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
+#: lib/RT/Config.pm:214 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
msgid "Theme"
msgstr "پوسته"
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
#: share/html/Ticket/History.html:48
-msgid "Ticket History # %1 %2"
-msgstr "تاریخچهی درخواست شماره %1 %2"
+msgid "Ticket History #%1: %2"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:445
msgid "Ticket Resolved"
msgid "Ticket and Transaction"
msgstr "درخواست و تبادل"
-#: lib/RT/Config.pm:301
+#: lib/RT/Config.pm:309
msgid "Ticket composition"
msgstr "ترکیب درخواست"
msgid "Ticket count"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:381 lib/RT/Config.pm:391 lib/RT/Config.pm:463 lib/RT/Config.pm:479
+#: lib/RT/Config.pm:401 lib/RT/Config.pm:411 lib/RT/Config.pm:483 lib/RT/Config.pm:499
msgid "Ticket display"
msgstr "نمایش درخواست"
msgid "TimeWorked"
msgstr "زمان کارشده"
-#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
+#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:110 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
msgid "Timezone"
msgstr "منطقه زمانی"
msgid "Unselected objects"
msgstr "اشیاء انتخاب نشده"
-#: lib/RT/User.pm:1831
+#: lib/RT/User.pm:1851
msgid "Unset private key"
msgstr "بازنشانی کلید خصوصی"
msgid "Update ticket #%1"
msgstr "بروزسازی درخواست شماره %1"
-#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
#. ($t->id, $t->Subject)
-#: share/html/Ticket/Update.html:221 share/html/m/ticket/reply:174
+#: share/html/m/ticket/reply:174
msgid "Update ticket #%1 (%2)"
msgstr "بروزسازی درخواست شماره %1 (%2)"
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
+#: share/html/Ticket/Update.html:221
+msgid "Update ticket #%1: %2"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
msgstr "نوع بروزرسانی نه مکاتبه است و نه توضیح."
msgid "Usage:"
msgstr "استفاده:"
-#: lib/RT/Config.pm:261
+#: lib/RT/Config.pm:269
msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:196
+#: lib/RT/Config.pm:204
msgid "Use autocomplete to find owners?"
msgstr "استفاده از اتمام خود کار برای یافتن مسئولین"
msgid "User could not be created: %1"
msgstr "کاربر نمی تواند ایجاد شود: %1"
-#: lib/RT/User.pm:265
+#: lib/RT/User.pm:266
msgid "User created"
msgstr "ایجاد شده توسط کاربر"
-#: lib/RT/User.pm:1154
+#: lib/RT/User.pm:1174
msgid "User disabled"
msgstr "غیر فعال شده توسط کاربر"
-#: lib/RT/User.pm:1156
+#: lib/RT/User.pm:1176
msgid "User enabled"
msgstr "فعال شده توسط کاربر"
msgid "User has empty email address"
msgstr "کاربر دارای آدرس ایمیل خالی"
-#: lib/RT/User.pm:543 lib/RT/User.pm:563
+#: lib/RT/User.pm:544 lib/RT/User.pm:564
msgid "User loaded"
msgstr "بارگذاری شده توسط کاربر"
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
-#: lib/RT/Config.pm:181
+#: lib/RT/Config.pm:189
msgid "Username format"
msgstr "قالب نام کاربری"
msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:279
+#: lib/RT/Config.pm:287
msgid "WYSIWYG composer height"
msgstr "ارتفاع ابزار نوشتن همسان"
-#: lib/RT/Config.pm:270
+#: lib/RT/Config.pm:278
msgid "WYSIWYG message composer"
msgstr "ایجاد کننده پیغام همسان"
msgid "Weekly"
msgstr "هفتگی"
-#: lib/RT/Config.pm:564
+#: lib/RT/Config.pm:584
msgid "Weekly digest"
msgstr "هفته نامه"
msgid "What is RT?"
msgstr "سیستم پیگیری درخواست چیست؟"
-#: lib/RT/Config.pm:468
+#: lib/RT/Config.pm:488
msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
msgstr ""
msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
msgstr "شما <a href=\"%1\">ممکن است این داشبورد </a> و <a href=\"%2\">عضویت تان به آن </a> درسیستم پیگیری درخواست را ویرایش نمایید."
-#: lib/RT/Ticket.pm:2252 lib/RT/Ticket.pm:2325
+#: lib/RT/Ticket.pm:2269 lib/RT/Ticket.pm:2342
msgid "You already own this ticket"
msgstr "در حال حاضر شما مسئول این درخواست هستید"
msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:822
+#: lib/RT/User.pm:823
msgid "You can not set password."
msgstr "تنظیم گذرواژه برای شما امکان ندارد."
-#: lib/RT/Ticket.pm:2244
+#: lib/RT/Ticket.pm:2261
msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
msgstr "تنها می توانید درخواست های بدون مسئول و یا با مسئولیت خودتان را به دیگران اختصاص دهید"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2196
+#: lib/RT/Ticket.pm:2213
msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:2240
+#: lib/RT/Ticket.pm:2257
msgid "You can only take tickets that are unowned"
msgstr "تنها می توانید برای درخواست های بدون مسئول را اقدام کنید"
msgid "You're welcome to login again"
msgstr "ورود دوباره شما مطلوب است"
-#: lib/RT/User.pm:1048
+#: lib/RT/User.pm:1067
msgid "Your password is not set."
msgstr "گذرواژه شما تنظیم نشده است."
msgid "after"
msgstr "بعد از"
-#: lib/RT/Config.pm:420
+#: lib/RT/Config.pm:440
msgid "after clicking a link"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:419
+#: lib/RT/Config.pm:439
msgid "after the rest of the page loads"
msgstr ""
msgid "duration"
msgstr "طول"
-#: lib/RT/User.pm:676
+#: lib/RT/User.pm:677
msgid "email delivery suspended"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:668
+#: lib/RT/User.pm:669
msgid "email disabled for ticket"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:279
+#: lib/RT/User.pm:280
msgid "empty name"
msgstr ""
msgid "id"
msgstr "شماره"
-#: lib/RT/Config.pm:421
+#: lib/RT/Config.pm:441
msgid "immediately"
msgstr ""
msgid "no"
msgstr "نه"
-#: lib/RT/User.pm:666
+#: lib/RT/User.pm:667
msgid "no email address set"
msgstr ""
msgid "queue %1 %2"
msgstr "صف %1 %2"
-#: lib/RT/User.pm:672
+#: lib/RT/User.pm:673
msgid "receives daily digests"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:674
+#: lib/RT/User.pm:675
msgid "receives weekly digests"
msgstr ""