first pass RT4 merge, RT#13852
[freeside.git] / rt / share / po / es.po
diff --git a/rt/share/po/es.po b/rt/share/po/es.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..af0891f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,11165 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:19+0000\n"
+"Last-Translator: Shawn M Moore <sartak@bestpractical.com>\n"
+"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid " (no pubkey!)"
+msgstr " no existe la clave pública!"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid " (untrusted!)"
+msgstr " no confiable!"
+
+#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
+msgid "#"
+msgstr "#"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "#%1"
+msgstr "#%1"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:194 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:205
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
+#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
+#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
+#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
+#. ($t->Id, $t->Subject || '')
+#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
+msgid "#%1: %2"
+msgstr "#%1: %2"
+
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
+#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
+msgid "%1 #%2"
+msgstr "%1 #%2"
+
+#: lib/RT/Date.pm:369
+#. ($s, $time_unit)
+msgid "%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2011
+#. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
+msgid "%1 %2 %3"
+msgstr "%1 %2 %3"
+
+#: lib/RT/Date.pm:609
+#. ($wday,$mon,$mday,$year)
+msgid "%1 %2 %3 %4"
+msgstr "%1 %2 %3 %4"
+
+#: lib/RT/Date.pm:624
+#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
+msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
+msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
+
+#: lib/RT/Date.pm:621
+#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
+msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
+msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1735 lib/RT/Transaction.pm:720 lib/RT/Transaction.pm:762
+#. ($cf->Name, $new_content)
+#. ($field, $new)
+#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
+msgid "%1 %2 added"
+msgstr "Añadido %1 %2"
+
+#: lib/RT/Date.pm:366
+#. ($s, $time_unit)
+msgid "%1 %2 ago"
+msgstr "Hace %1 %2"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1742 lib/RT/Transaction.pm:726
+#. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
+#. ($field, $old, $new)
+msgid "%1 %2 changed to %3"
+msgstr "%1 %2 ha cambiado a %3"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1739 lib/RT/Transaction.pm:723 lib/RT/Transaction.pm:768
+#. ($cf->Name, $old_content)
+#. ($field, $old)
+#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
+msgid "%1 %2 deleted"
+msgstr "%1 %2 eliminados"
+
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:139
+#. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
+msgid "%1 %2 deleted."
+msgstr "%1 %2 eliminado."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 %2 renamed to %3."
+msgstr "%1 %2 renombrado a %3."
+
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:129
+#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
+msgid "%1 %2 saved."
+msgstr "%1 %2 guardado."
+
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:113
+#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
+msgid "%1 %2 updated."
+msgstr "%1 %2 actualizados."
+
+#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:70
+#. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
+#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
+msgid "%1 %2 with template %3"
+msgstr "%1 %2 con la plantilla %3"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
+msgstr "%1 (%2) %3 este caso\\n"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:342
+#. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
+#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
+msgid "%1 (%2) by %3"
+msgstr "%1 (%2) por %3"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
+#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
+#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj))
+#. (loc($Ticket->Status))
+#. (loc($TicketObj->Status))
+#. (loc($t->Status))
+#. (loc('Approve'))
+#. (loc('Deny'))
+#. (loc($Ticket->Status()))
+msgid "%1 (Unchanged)"
+msgstr "%1 (Sin cambios)"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
+#. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
+msgid "%1 (from pane %2)"
+msgstr "%1 (del panel %2)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 - %2 shown"
+msgstr "%1 - %2 mostrados"
+
+#: bin/rt-crontool:360
+#. ("--log")
+msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
+msgstr "%1 - Ajustar la opción de configuración LogToScreen"
+
+#: bin/rt-crontool:335 bin/rt-crontool:342 bin/rt-crontool:348
+#. ("--action-arg", "--action")
+#. ("--condition-arg", "--condition")
+#. ("--search-arg", "--search")
+msgid "%1 - An argument to pass to %2"
+msgstr "%1 - Un parámetro para pasar a %2"
+
+#: bin/rt-crontool:362
+#. ("--verbose")
+msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
+msgstr "%1 - El estado de la salida actualiza STDOUT"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
+msgstr "%1 - Especifique el id del patrón/template que desea usar"
+
+#: bin/rt-crontool:354
+#. ("--transaction")
+msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
+msgstr "%1 - Especifique si desea usar 'primera','última' o 'todas' las transacciones"
+
+#: bin/rt-crontool:351
+#. ("--template")
+msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
+msgstr "%1 - Especifique el nombre o id de la(s) plantilla(s) que quiere utilizar"
+
+#: bin/rt-crontool:345
+#. ("--action")
+msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
+msgstr "%1 - Especifique el módulo de acción que quiere utilizar"
+
+#: bin/rt-crontool:357
+#. ("--transaction-type")
+msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
+msgstr "%1 - Especifique la lista de tipos de transaciones separados por coma que desea usar"
+
+#: bin/rt-crontool:339
+#. ("--condition")
+msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
+msgstr "%1 - Especifique el módulo de condición que quiere utilizar"
+
+#: bin/rt-crontool:332
+#. ("--search")
+msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
+msgstr "%1 - Especifique el modulo de búsqueda que quiere utilizar"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 DashBoards"
+msgstr "%1 Cuadros de Mando"
+
+#: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
+#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('', '', '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
+msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 ScripAction loaded"
+msgstr "%1 ScripAction cargado"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1770
+#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
+msgid "%1 added as a value for %2"
+msgstr "%1 añadido como un valor de %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
+msgstr "%1 alias requieren un identificador de caso en el que trabajar"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
+msgstr "%1 alias requieren un identificador de caso en el que trabajar "
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
+msgstr "%1 alias requieren un identificador de caso en el que trabajar (de %2) %3"
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
+#. ($RT::DatabaseName)
+msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
+msgstr "%1 ya existe y tiene las tablas de RT en su lugar, pero no contienen los metadatos de RT. Mediante 'Initializar la base de datos', más adelante puede insertar los metadatos en esta base de datos preexistente. Si es aceptable, presione 'Personalizar lo Basico' abajo para seguir personalizando RT."
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
+#. ($RT::DatabaseName)
+msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
+msgstr "%1 ya existe, pero no contiene las tablas ni los metadatos de RT.  El paso de 'Initializar la base de datos' mas adelante puede insertar los metadatos adentro de este base de datos ya existente.  Si es aceptable esto, presione 'Personalizar lo Basico' abajo para seguir en personalizar RT."
+
+#: lib/RT/Link.pm:137 lib/RT/Link.pm:145
+#. ($args{'Base'})
+#. ($args{'Target'})
+msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
+msgstr "%1 parece ser un objeto local, pero no se encuentra en la base de datos"
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
+#. ($RT::DatabaseName)
+msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
+msgstr "%1 parece estar ya personalizado. No tenemos que crear las tablas ni los metadatos de RT,  pero puede seguir en personalizar RT por presionar 'Personalizar lo Basico' abajo."
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:597 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:403
+#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
+#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
+#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
+msgid "%1 by %2"
+msgstr "%1 por %2"
+
+#: lib/RT/Record.pm:509 lib/RT/Transaction.pm:657 lib/RT/Transaction.pm:857 lib/RT/Transaction.pm:862 lib/RT/Transaction.pm:876 lib/RT/Transaction.pm:885 lib/RT/Transaction.pm:923
+#. ($self->loc($self->Field),                               ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
+#. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
+#. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
+#. ($self->loc( $args{'Field'} ),            ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ),            '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
+#. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
+msgid "%1 changed from %2 to %3"
+msgstr "%1 ha cambiado de %2 a %3"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:218
+#. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
+msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
+msgstr "%1 cambiado desde «%2» a «%3»"
+
+#: share/html/Search/Chart.html:128
+#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
+msgid "%1 chart by %2"
+msgstr "diagrama %1 por %2"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:201
+#. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
+msgid "%1 copy"
+msgstr "%1 copiar"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
+#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
+msgid "%1 core config"
+msgstr "%1 configuración principal"
+
+#: lib/RT/Record.pm:951
+msgid "%1 could not be set to %2."
+msgstr "%1 no se ha podido fijar a %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
+msgstr "%1 no pudo iniciar una transacción (%2)\\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
+msgstr "%1 no pudo fijar el estado a resuelto. La base de datos de RT podría ser inconsistente."
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:624
+#. ($obj_type)
+msgid "%1 created"
+msgstr "%1 creado"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:635
+#. ($obj_type)
+msgid "%1 deleted"
+msgstr "%1 eliminado"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:630
+#. ($obj_type)
+msgid "%1 disabled"
+msgstr "%1 deshabilitado"
+
+#: share/html/Install/Sendmail.html:86
+#. ($ARGS{SendmailPath})
+msgid "%1 doesn't exist."
+msgstr "%1 no existe"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:627
+#. ($obj_type)
+msgid "%1 enabled"
+msgstr "%1 habilitado"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 grouped by %2"
+msgstr "%1 agrupado por %2"
+
+#: etc/initialdata:574
+msgid "%1 highest priority tickets I own"
+msgstr "%1 casos de mayor prioridad que poseo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 highest priority tickets I own..."
+msgstr "Los %1 tickets de mayor prioridad que poseo..."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
+msgstr "Los %1 casos de mayor prioridad que he pedido"
+
+#: bin/rt-crontool:327
+#. ($0)
+msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
+msgstr "%1 es una herramienta para actuar sobre los casos con una herramienta de planificación externa, como cron."
+
+#: sbin/rt-email-digest:92
+#. ($0)
+msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
+msgstr "%1 es una utilidad, hecha para ser ejecutada a partir de cron, que reparte las notificaciones diferidas de RT como un resumen por usuario"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:899 lib/RT/Queue.pm:905 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:427 share/html/Ticket/Update.html:315 share/html/m/ticket/create:220 share/html/m/ticket/reply:229
+#. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
+#. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
+#. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
+#. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
+msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
+msgstr "%1 es una dirección en la cual RT recibe correo. Añadirla como un '%2' podría crear un bucle de correo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
+msgstr "%1 ha dejado de ser un %2 para esta cola."
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1289
+#. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
+msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
+msgstr "%1 ha dejado de ser un %2 para este caso."
+
+#: lib/RT/Record.pm:1835
+#. ($old_value, $cf->Name)
+msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
+msgstr "%1 ya no es un valor para el campo personalizado %2"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:269
+#. ($value)
+msgid "%1 is not valid lifecycle"
+msgstr "%1 no es valido el ciclo de vida"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 isn't a valid Queue id."
+msgstr "%1 no es un identificador de Cola válido."
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
+#. ($minutes)
+msgid "%1 min"
+msgstr "%1 min"
+
+#: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
+#. ($rows)
+msgid "%1 most recently updated articles"
+msgstr "%1 articulos mas actualizados"
+
+#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
+#. ($rows)
+msgid "%1 newest articles"
+msgstr "Artículos más recientes de %1"
+
+#: etc/initialdata:585
+msgid "%1 newest unowned tickets"
+msgstr "Los %1 pedidos más recientes sin propietario"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 not shown"
+msgstr "%1 no mostrado"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1109
+msgid "%1 objects"
+msgstr "%1 objetos"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 rights"
+msgstr "%1 privilegios"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
+#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
+msgid "%1 site config"
+msgstr "%1 configuración del sitio"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 succeeded\\n"
+msgstr "%1 exitoso\\n"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:257
+#. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
+msgid "%1 update: %2"
+msgstr "%1 actualizado: %2"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:250
+#. (ucfirst($self->ObjectName))
+msgid "%1 update: Nothing changed"
+msgstr "%1 actualizado: Sin cambios"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:254
+msgid "%1 updated"
+msgstr "%1 actualizado"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 was created without a CurrentUser\\n"
+msgstr "%1 se creó sin CurrentUser\\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
+msgstr "%1 resolverá todos los miembros de un grupo de casos resueltos."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
+msgstr "%1 pondrá como pendiente una BASE [local] si es dependiente [o miembro] de una solicitud ligada."
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1110
+msgid "%1's %2 objects"
+msgstr "%1's %2 objetos"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1111
+msgid "%1's %2's %3 objects"
+msgstr "%1's %2's %3 objetos"
+
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:107
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "%1's GnuPG keys"
+msgstr "%1's GnuPG llave"
+
+#: share/html/Elements/EditPassword:55
+#. ($session{'CurrentUser'}->Name())
+msgid "%1's current password"
+msgstr "%1's contraseña actual"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
+#. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
+#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
+#. ($Object->Name)
+msgid "%1's dashboards"
+msgstr "Cuadros de mando de %1"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
+#. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
+#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
+#. ($privacies{$privacy}->Name)
+#. ($Object->Name)
+msgid "%1's saved searches"
+msgstr "búsquedas guardadas de %1"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:539
+#. ($self)
+msgid "%1: no attachment specified"
+msgstr "%1: ningún archivo adjunto especificado"
+
+#: lib/RT/Date.pm:616
+#. ($hour,$min)
+msgid "%1:%2"
+msgstr "%1:%2"
+
+#: lib/RT/Date.pm:613
+#. ($hour,$min,$sec)
+msgid "%1:%2:%3"
+msgstr "%1:%2:%3"
+
+#: share/html/Elements/CreateTicket:54
+#. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
+msgid "%1New ticket in%2&nbsp;%3"
+msgstr "%1Nuevo caso en%2&nbsp;%3"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
+#. ($size)
+msgid "%1b"
+msgstr "%1b"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
+#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
+msgid "%1k"
+msgstr "%1k"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
+#. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
+msgid "%1m"
+msgstr "%1m"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
+#. (sprintf('%.4f', $duration))
+#. (sprintf('%.4f', $seconds))
+msgid "%1s"
+msgstr "%1s"
+
+#: share/html/Articles/Topics.html:252
+#. ($Articles->Count)
+msgid "%quant(%1,article)"
+msgstr "%quant(%1,article)"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
+#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
+msgid "%quant(%1,hour)"
+msgstr "%quant(%1, hora)"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:903
+#. ($args{'Status'})
+msgid "'%1' is an invalid value for status"
+msgstr "'%1' es un valor inválido para el estado"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:553
+#. ($name)
+msgid "'%1' is not a valid name."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:225 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
+#. ($Class)
+msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
+msgstr "«%1» no es un identificador de clase válido"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "'%1' not a recognized action. "
+msgstr "'%1' no es una acción reconocida. "
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2740
+msgid "'Roles'"
+msgstr "'Roles'"
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2703
+msgid "'System'"
+msgstr "'Sistema'"
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2721
+msgid "'User Groups'"
+msgstr "'Grupo de Usuarios'"
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2772
+msgid "'Users'"
+msgstr "'Usuarios'"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:101
+msgid "(Check box to complete)"
+msgstr "(Marque la casilla para completar"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(Check box to delete group member)"
+msgstr "(Marque la caja para borrar al miembro del grupo)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(Check box to delete scrip)"
+msgstr "(Marque la caja para borrar la acción)"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79
+msgid "(Check box to delete)"
+msgstr "(Marque la caja para borrar)"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
+msgid "(Check boxes to delete)"
+msgstr "(Marque las cajas para borrar)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
+msgstr "(Marque las cajas para deshabilitar notificaciones a los receptores listados)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
+msgstr "(Marque las cajas para habilitar notificaciones a los receptores listados)"
+
+#: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:423
+msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
+msgstr "(Ingresar los numeros id o los URL de los casos, separados por espacios)"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
+#. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
+#. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
+msgid "(If left blank, will default to %1)"
+msgstr "(Si se deja vacío, pasará por omisión a %1)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(No Value)"
+msgstr "(Sin Valor)"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
+msgid "(No custom fields)"
+msgstr "(No hay campos personalizados)"
+
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
+msgid "(No members)"
+msgstr "(Sin miembros)"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
+msgid "(No scrips)"
+msgstr "(Sin acciones)"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
+msgid "(No templates)"
+msgstr "(Sin plantillas)"
+
+#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
+msgid "(None)"
+msgstr "(Ninguno)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
+msgstr "(Envía una copia oculta de esta actualización a una lista delimitada por comas de direcciones de email. <b>NO</b> cambia quien recibirá futuras actualizaciones)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
+msgstr "(Envía una copia oculta de esta actualización a una lista de direcciones de correo delimitada por comas. <b>No</b> cambia a quien recibirá futuras actualizaciones.)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
+msgstr "(Envía una copia oculta de esta actualización a una lista delimitada por comas de direcciones de email. <strong>No</strong> cambia quien recibirá futuras actualizaciones.)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
+msgstr "(Envía una copia oculta de esta actualización a una lista delimitada por comas de direcciones de email administrativas. Estas personas <b>recibirán</b> las futuras actualizaciones.)"
+
+#: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:329
+msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
+msgstr "(Envía una copia de esta actualización a una lista delimitada por comas de direcciones de email administrativas. Estas personas <strong>recibirán</strong> futuras actualizaciones.)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
+msgstr "(Envía una copia oculta de esta actualización a una lista delimitada por comas de direcciones de email.<b>NO</b> cambia quien recibirá futuras actualizaciones."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
+msgstr "(Envía una copia de esta actualización a una lista de direcciones de correo delimitada por comas. <b>No</b> cambia quien recibirá futuras actualizaciones.)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
+msgstr "(Envía una copia de esta actualización a una lista de direcciones de correo delimitada por comas. <strong>No</strong> cambia quien recibirá futuras actualizaciones.)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
+msgstr "(Envía una copia de esta actualización a una lista de direcciones de correo delimitada por comas. Estas personas <b>recibirán</b> actualizaciones futuras."
+
+#: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:320
+msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
+msgstr "(Envía una copia de esta actualización a una lista de direcciones de correo delimitada por comas. Estas personas <strong>recibirán</strong> futuras actualizaciones."
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100
+msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
+msgstr "(Usar estos campos cuando se selecciona 'Definido por el usuario' para una condición o acción)"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
+msgid "(Will not be sent email)"
+msgstr "(No se enviará un correo)"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
+msgid "(any)"
+msgstr "(cualquiera)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(empty)"
+msgstr "(vacío)"
+
+#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
+msgid "(no Summary)"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(no name listed)"
+msgstr "(no hay nombres listados)"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:59 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:76 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:136 share/html/Articles/Topics.html:238 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
+msgid "(no name)"
+msgstr "(sin nombre)"
+
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
+msgid "(no pubkey!)"
+msgstr "(¡no hay clave pública!)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sin asunto)"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:650 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:262
+msgid "(no value)"
+msgstr "(sin valor)"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
+msgid "(no values)"
+msgstr "(sin valores)"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
+msgid "(only one ticket)"
+msgstr "(sólo un caso)"
+
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
+#. ($count)
+msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
+msgstr "(pendiente %quant(%1,otro caso))"
+
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
+msgid "(pending approval)"
+msgstr "(pendiente de aprobación)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(pending other Collection)"
+msgstr "(pendiente de otra Recopilación)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(pending other tickets)"
+msgstr "(pendiente de otros casos)"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
+msgid "(required)"
+msgstr "(requerido)"
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
+#. ($key->{'TrustTerse'})
+msgid "(trust: %1)"
+msgstr "(confianza: %1)"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
+msgid "(untitled)"
+msgstr "(sin título)"
+
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
+msgid "(untrusted!)"
+msgstr "(¡no confiable!)"
+
+#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: bin/rt-crontool:136
+msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
+msgstr "--template-id es un argumento desaprobado (deprecated) y no se puede utilizar con --template"
+
+#: bin/rt-crontool:131
+msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
+msgstr "el argumento de --transaction sólo puede ser 'first', 'last' ó 'all'"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "25 highest priority tickets I own..."
+msgstr "Los 25 casos de mayor prioridad que poseo..."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "25 highest priority tickets I requested..."
+msgstr "Los 25 casos de mayor prioridad que he solicitado..."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "<% $Ticket->Status%>"
+msgstr "<% $Ticket->Status%>"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "<% $_ %>"
+msgstr "<% $_ %>"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136
+msgid "<% $field->{'name'} %>"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
+msgid "<%$Action%> here"
+msgstr "<%$Action%> aquí"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
+msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Nuevo caso en\" />&nbsp;%1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
+msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Nuevo caso en\">&nbsp;%1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
+msgstr "<p>Todos los feeds de iCal incluyen un token secreto que le identifica y autoriza. Si la URL uno de sus fees iCal se ve expuesta al mundo exterior, puede conseguir un suevo secreto, <b>rompiendo todos los feeds de iCal existentes</b> debajo.</p>"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "<tt>%1</tt> - <i>%2s</i>"
+msgstr "<tt>%1</tt> - <i>%2s</i>"
+
+#: etc/initialdata:215
+msgid "A blank template"
+msgstr "Una plantilla en blanco"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:356
+msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
+msgstr "No se estableció contraseña, así que el usuario no podrá logarse"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "ACE Deleted"
+msgstr "ACE Borrado"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "ACE Loaded"
+msgstr "ACE Cargado"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "ACE could not be deleted"
+msgstr "ACE no se pudo borrar"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "ACE could not be found"
+msgstr "ACE no se encontró"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:169
+msgid "ACE not found"
+msgstr "ACE no encontrado"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:490
+msgid "ACEs can only be created and deleted."
+msgstr "ACEs solo pueden ser creadas o borradas."
+
+#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
+msgid "AND"
+msgstr "Y"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
+msgstr "Abortando para prevenir modificaciones no intencionadas al caso\\n"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:468
+msgid "About me"
+msgstr "Acerca de mí"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:104
+msgid "Access control"
+msgstr "Control de acceso"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
+msgid "Action"
+msgstr "Acción"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Action %1 not found"
+msgstr "Acción %1 no encontrada"
+
+#: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:633
+#. ($args{'ScripAction'})
+#. ($value)
+msgid "Action '%1' not found"
+msgstr "No se encuentra la acción '%1'"
+
+#: bin/rt-crontool:231
+msgid "Action committed."
+msgstr "Acción realizada."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Action committed.\\n"
+msgstr "Acción realizada.\\n"
+
+#: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:628
+msgid "Action is mandatory argument"
+msgstr "La acción es un argumento obligatorio"
+
+#: bin/rt-crontool:227
+msgid "Action prepared..."
+msgstr "Acción preparada..."
+
+#: share/html/Elements/Tabs:514
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164
+msgid "Active Tickets"
+msgstr "Tickets Activos"
+
+#: share/html/Tools/MyDay.html:53
+#. ($session{'CurrentUser'}->Name)
+msgid "Active tickets for %1"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:105
+#. (loc($AddPrincipal))
+msgid "Add %1"
+msgstr "Añadir %1"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:93
+msgid "Add AdminCc"
+msgstr "Añadir AdminCc"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Añadir Marcador"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:89
+msgid "Add Cc"
+msgstr "Añadir Cc"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
+msgid "Add Columns"
+msgstr "Añadir Columnas"
+
+#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
+msgid "Add Criteria"
+msgstr "Añadir Criterio"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:357 share/html/m/ticket/reply:133
+msgid "Add More Files"
+msgstr "Añadir más archivos"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:85
+msgid "Add Requestor"
+msgstr "Añadir solicitante"
+
+#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
+msgid "Add Value"
+msgstr "Añadir Valor"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Add a keyword selection to this queue"
+msgstr "Añadir una seleccion de palabra clave a esta cola"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Add a new a global scrip"
+msgstr "Añadir una nueva acción global"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Add a scrip to this queue"
+msgstr "Añadir una acción a esta cola"
+
+#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61
+msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
+msgstr "Añadir una acción que se aplicará a todas las colas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Add and Search"
+msgstr "Añadir y Buscar"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:125
+msgid "Add comments or replies to selected tickets"
+msgstr "Añadir comentarios o respuestas a los casos seleccionados"
+
+#: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66
+msgid "Add group"
+msgstr "Añadir grupo"
+
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
+msgid "Add members"
+msgstr "Añadir miembros"
+
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
+msgid "Add new watchers"
+msgstr "Añadir nuevos observadores"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:170
+#. (loc($AddPrincipal))
+msgid "Add rights for this %1"
+msgstr "Añadir derechos para este %1"
+
+#: share/html/Search/Build.html:83
+msgid "Add these terms"
+msgstr "Agregar estos términos"
+
+#: share/html/Search/Build.html:84
+msgid "Add these terms and Search"
+msgstr "Agregar estos términos y Buscar"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Add these terms to your search"
+msgstr "Añadir estos términos a tu búsqueda"
+
+#: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
+msgid "Add user"
+msgstr "Añadir usuario"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:172
+msgid "Add values"
+msgstr "Agregar valores"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
+msgstr "Añadir, borrar y modificar los valores de campo personalizado para objetos"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:208
+msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
+msgstr "Añadir, modificar y borrar los valores campos modificados para los objetos"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "AddNextState"
+msgstr "AddNextState"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:959
+#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
+msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
+msgstr "Añadido %1 a miembros de %2 para este queue"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Added principal as a %1 for this queue"
+msgstr "Principal ha sido añadido como %1 para esta cola"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1163
+#. ($self->loc($args{'Type'}))
+msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
+msgstr "Principal ha sido añadido como %1 para este caso"
+
+#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
+
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111
+msgid "Address 2"
+msgstr "Dirección 2"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:123
+msgid "Address1"
+msgstr "Dirección 1"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:127
+msgid "Address2"
+msgstr "Dirección 2"
+
+#: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:323
+msgid "Admin Cc"
+msgstr "Admin Cc"
+
+#: etc/initialdata:292
+msgid "Admin Comment"
+msgstr "Admin Comment"
+
+#: etc/initialdata:271
+msgid "Admin Correspondence"
+msgstr "Admin Correspondence"
+
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:48
+msgid "Admin queues"
+msgstr "Administración de colas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Admin users"
+msgstr "Administración de usuarios"
+
+#: share/html/Admin/Global/index.html:48
+msgid "Admin/Global configuration"
+msgstr "Administración de la configuración global"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Admin/Groups"
+msgstr "Administración de Grupos"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Admin/Queue/Basics"
+msgstr "Administración de una cola"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "AdminAllPersonalGroups"
+msgstr "AdministrarTodosGruposPersonales (AdminAllPersonalGroups)"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:151
+msgid "AdminCCGroup"
+msgstr "AdminCCGroup"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:298
+msgid "AdminCc"
+msgstr "AdminCc"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
+msgid "AdminCcs"
+msgstr "AdminCcs"
+
+#: lib/RT/Class.pm:94
+msgid "AdminClass"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "AdminComment"
+msgstr "AdminComment"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "AdminCorrespondence"
+msgstr "AdminCorrespondence"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:206
+msgid "AdminCustomField"
+msgstr "AdminCustomField"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:207
+msgid "AdminCustomFieldValues"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "AdminCustomFields"
+msgstr "AdminCustomFields"
+
+#: lib/RT/Group.pm:94
+msgid "AdminGroup"
+msgstr "AdminGroup"
+
+#: lib/RT/Group.pm:95
+msgid "AdminGroupMembership"
+msgstr "AdminGroupMembership"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "AdminOwnPersonalGroups"
+msgstr "AdminOwnPersonalGroups"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:93
+msgid "AdminQueue"
+msgstr "AdminQueue"
+
+#: lib/RT/Class.pm:95
+msgid "AdminTopics"
+msgstr "Tema Admin"
+
+#: lib/RT/System.pm:81
+msgid "AdminUsers"
+msgstr "AdminUsers"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
+msgid "Administrative Cc"
+msgstr "Cc Administrativa"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:154
+msgid "Administrative password"
+msgstr "Contraseña administrativa"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:724
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "Búsqueda avanzada"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
+msgid "Advanced search"
+msgstr "Búsqueda avanzada"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Age"
+msgstr "Edad"
+
+#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
+msgid "Aggregator"
+msgstr "Agregador"
+
+#: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69
+msgid "All Approvals Passed"
+msgstr "Todas las Aprobaciones Superadas"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75
+msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
+msgstr "Todos los articulos en esta clase deberian estar listados en un dropdown (menu hacia abajo) del la pagian de respuesta al ticket"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76
+msgid "All Classes"
+msgstr "Todas las clases"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "All Custom Fields"
+msgstr "Todos los Campos Personalizados"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:403
+msgid "All Dashboards"
+msgstr "todos los dashboards"
+
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:110
+msgid "All Queues"
+msgstr "Todas las colas"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166
+msgid "All Tickets"
+msgstr "Todos los tickets"
+
+#: share/html/User/Prefs.html:180
+msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
+msgstr "Todos los feeds de iCal incluyen un token secreto que le identifica y autoriza. Si la URL uno de sus fees iCal se ve expuesta al mundo exterior, puede conseguir un suevo secreto, <b>rompiendo todos los feeds de iCal existentes</b> debajo."
+
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:98
+msgid "All queues matching search criteria"
+msgstr "Todas las colas coincidentes con el critero de busqueda"
+
+#: share/html/m/_elements/menu:82
+msgid "All tickets"
+msgstr "Todos los tickets"
+
+#: share/html/Articles/Topics.html:52
+msgid "All topics"
+msgstr "Todos los tópicos"
+
+#: lib/RT/System.pm:87
+msgid "Allow creation of saved searches"
+msgstr "Permitir la creación de búsquedas guardadas"
+
+#: lib/RT/System.pm:86
+msgid "Allow loading of saved searches"
+msgstr "Permitir carga de búsquedas guardadas"
+
+#: lib/RT/System.pm:88
+msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:703
+msgid "Already encrypted"
+msgstr "Ya encriptado"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
+msgstr "Siempre envía un mensaje a los solicitantes independientemente del remitente del mensaje"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
+msgid "And/Or"
+msgstr "Y/O"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
+msgid "Any field"
+msgstr "Cualquier campo"
+
+#: share/html/Search/Simple.html:65
+msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
+msgid "Applied"
+msgstr "Aplicado"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:339 share/html/Elements/Tabs:369
+msgid "Applies to"
+msgstr "Aplica a"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57
+msgid "Applies to all objects"
+msgstr "Aplica a todos los objetos"
+
+#: share/html/Search/Edit.html:62
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplicar"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
+msgid "Apply globally"
+msgstr "Aplicar globalmente"
+
+#: share/html/Search/Edit.html:62
+msgid "Apply your changes"
+msgstr "Aplicar cambios"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:443
+msgid "Approval"
+msgstr "Aprobación"
+
+#: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
+#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
+#. ($ticket->id, $msg)
+msgid "Approval #%1: %2"
+msgstr "Aprobación #%1: %2"
+
+#: share/html/Approvals/index.html:77
+#. ($ticket->Id)
+msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
+msgstr "Aprobación #%1: No se han guardado las notas debido a un error del sistema"
+
+#: share/html/Approvals/index.html:75
+#. ($ticket->Id)
+msgid "Approval #%1: Notes recorded"
+msgstr "Aprobación #%1: Notas guardadas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Approval Details"
+msgstr "Detalles de la aprobación"
+
+#: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55
+msgid "Approval Passed"
+msgstr "Aprobación superada"
+
+#: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96
+msgid "Approval Ready for Owner"
+msgstr "Aprobación lista para el propietario"
+
+#: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83
+msgid "Approval Rejected"
+msgstr "Aprobación rechazada"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Approval diagram"
+msgstr "Diagrama de la aprobación"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprobar"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Approver's notes: %1"
+msgstr "Notas del aprobador: %1"
+
+#: lib/RT/Date.pm:94
+msgid "Apr"
+msgstr "Abr"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Apr."
+msgstr "Abr."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
+
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
+msgid "Are you sure you want to delete this article?"
+msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este artículo?"
+
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
+#. ($ArticleObj->Id)
+msgid "Article #%1 deleted"
+msgstr "Artículo #%1 eliminado"
+
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
+#. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
+msgid "Article #%1: %2"
+msgstr "Artículo #%1: %2"
+
+#: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
+#. ($self->Object->id)
+msgid "Article %1"
+msgstr "Artículo %1"
+
+#: lib/RT/Article.pm:215
+#. ($self->id)
+msgid "Article %1 created"
+msgstr "Artículo %1 creado"
+
+#: share/html/Admin/Articles/index.html:48
+msgid "Article Administration"
+msgstr "Administracion de Articulos"
+
+#: lib/RT/Article.pm:323
+msgid "Article Deleted"
+msgstr "Artículo eliminado"
+
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
+msgid "Article not found"
+msgstr "Artículo no encontrado"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:152 share/html/Elements/Tabs:157 share/html/Elements/Tabs:416
+msgid "Articles"
+msgstr "Artículos"
+
+#: share/html/Articles/Topics.html:130
+#. ($currtopic->Name)
+msgid "Articles in %1"
+msgstr "Artículos en %1"
+
+#: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
+#. ($Articles_Content)
+msgid "Articles matching %1"
+msgstr "Artículos que coinciden con %1"
+
+#: share/html/Articles/Topics.html:132
+msgid "Articles with no topics"
+msgstr "Artículos sin tópicos"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSort:79
+msgid "Asc"
+msgstr "Asc"
+
+#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
+msgid "Ascending"
+msgstr "Ascendente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Assign and remove custom fields"
+msgstr "Asignar y borrar campos personalizados"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:99
+msgid "Assign and remove queue custom fields"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue.pm:99
+msgid "AssignCustomFields"
+msgstr "AsignarCamposPersonalizados"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59
+msgid "Attach"
+msgstr "Adjunto"
+
+#: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/m/ticket/create:354 share/html/m/ticket/reply:130
+msgid "Attach file"
+msgstr "Adjuntar archivo"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/reply:119
+msgid "Attached file"
+msgstr "Archivo adjunto"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
+msgid "Attachment"
+msgstr "Adjunto"
+
+#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
+#. ($Attachment)
+msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
+msgstr "Archivo adjunto '%1' no pudo ser cargado"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:547
+msgid "Attachment created"
+msgstr "Archivo adjunto creado"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2374
+msgid "Attachment filename"
+msgstr "Nombre del archivo adjunto"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:305
+msgid "Attachments"
+msgstr "Archivos adjuntos"
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:696
+msgid "Attachments encryption is disabled"
+msgstr "La encriptación de adjuntos está deshablitada"
+
+#: lib/RT/Attributes.pm:196
+msgid "Attribute Deleted"
+msgstr "Atributo borrado"
+
+#: lib/RT/Date.pm:98
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Aug."
+msgstr "Ago."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "AuthSystem"
+msgstr "Sistema de autenticación"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276
+#. ($valid_image_types)
+msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:218
+msgid "Autoreply"
+msgstr "Respuesta automática"
+
+#: etc/initialdata:28
+msgid "Autoreply To Requestors"
+msgstr "Respueste automática a los solicitantes"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "AutoreplyToRequestors"
+msgstr "AutoreplyToRequestors"
+
+#: share/html/Widgets/SelectionBox:193
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "BCc"
+msgstr "BCC"
+
+#: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
+msgid "Back"
+msgstr "Atrás"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
+msgstr "Firma PGP incorrecta: %1\\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
+msgstr "Identificador de archivo adjunto erróneo. No se puede encontrar el archivo '%1'\\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Bad data in %1"
+msgstr "Datos incorrectos en %1"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:150
+#. ($id)
+msgid "Bad privacy for attribute %1"
+msgstr "Privacidad errónea para atributo %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
+msgstr "Número de transacción incorrecta para el archivo adjunto. %1 debe ser %2\\n"
+
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:272 share/html/Elements/Tabs:303 share/html/Elements/Tabs:321 share/html/Elements/Tabs:336 share/html/Elements/Tabs:364 share/html/Elements/Tabs:498 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Ticket/Create.html:456 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
+msgid "Basics"
+msgstr "Básicos"
+
+#: share/html/Ticket/Forward.html:72
+msgid "Bcc"
+msgstr "Bcc"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Be sure to save your changes"
+msgstr "Asegúrese de salvar sus cambios"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Begin Approval"
+msgstr "Begin Approval"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
+msgstr "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
+
+#: etc/initialdata:214
+msgid "Blank"
+msgstr "Vacio"
+
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:179
+msgid "Body"
+msgstr "Cuerpo"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrita"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Marcador"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Bookmarkable URL for this search"
+msgstr "URL para guardar esta búsqueda en sus marcadores"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:107
+msgid "Bookmarkable link for this search"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.7.82/content:3
+msgid "Bookmarked Tickets"
+msgstr "Casos Marcados (Bookmarked)"
+
+#: share/html/m/_elements/menu:73
+msgid "Bookmarked tickets"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Brief headers"
+msgstr "Encabezados breves"
+
+#: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:61
+msgid "Browse by topic"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:224
+msgid "Browse the SQL queries made in this process"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:730
+msgid "Bulk Update"
+msgstr "Actualización en bloque"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Bulk ticket update"
+msgstr "Actualización de varios tickets en bloque"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Buy Support"
+msgstr "Comprar soporte"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "By default, RT will use the timezone of your system.  This lets you set a global default for the display of dates and times in RT.  Your users can choose a different Timezone in their preferences."
+msgstr "Por defecto, RT usará la zona horaria de sus sistema. Esto le permite establecer un valor por defecto al modo en que se muestran las fechas y horas en RT. Sus usuarios pueden elegir una zona horaria diferente en sus preferencias."
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:150
+msgid "CCGroup"
+msgstr "CCGroup"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:147
+msgid "CF"
+msgstr "CF"
+
+#: share/html/Search/Simple.html:87
+#. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
+msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:175
+#. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
+msgid "Can not load saved search \"%1\""
+msgstr "No puede cargar la busqueda salvada \"%1\""
+
+#: lib/RT/User.pm:1434
+msgid "Can not modify system users"
+msgstr "No se pueden modificar los usuarios del sistema"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Can this principal see this queue"
+msgstr "Puede este principal ver esta cola"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:550
+msgid "Can't add a custom field value without a name"
+msgstr "No puede agregar un valor de campo personalizado sin nombre"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Can't find a collection class for '%1'"
+msgstr "No se puede encontrar una clase de recopilación para '%1'"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:313
+msgid "Can't find a saved search to work with"
+msgstr "No se puede encontrar una búsqueda guardada para trabajar"
+
+#: lib/RT/Link.pm:153
+msgid "Can't link a ticket to itself"
+msgstr "No se puede relacionar un caso consigo mismo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
+msgstr "No se puede fusionar dentro de un caso ya fusionado. Nunca deberia recibir este error"
+
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:132
+#. (loc($self->{SearchType}))
+msgid "Can't save %1"
+msgstr "No se puede salvar %1"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:317
+msgid "Can't save this search"
+msgstr "No se puede grabar esta búsqueda"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1294 lib/RT/Record.pm:1372
+msgid "Can't specifiy both base and target"
+msgstr "No se puede especificar origen y destino al mismo tiempo"
+
+#: lib/RT/Article.pm:397
+msgid "Cannot add link to plain number"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Create.html:365 share/html/m/ticket/create:158
+msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
+msgstr "No es posible crear casos en una cola deshabilitada"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Cannot create user: %1"
+msgstr "No se puede crear el usuario: %1"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
+msgid "Categories are based on"
+msgstr "Las categorías se basan en"
+
+#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
+msgid "Category"
+msgstr "Categoría"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Category unset"
+msgstr "Categoría con valor eliminado"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:314 share/html/m/ticket/show:294
+msgid "Cc"
+msgstr "Cc"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
+msgid "Ccs"
+msgstr "Ccs"
+
+#: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:72
+msgid "Change"
+msgstr "Cambiar"
+
+#: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
+msgid "Change Approval ticket to open status"
+msgstr "Cambiar el caso de aprobación a estado abierto"
+
+#: share/html/SelfService/Prefs.html:53
+msgid "Change password"
+msgstr "Cambiar contraseña"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:731
+msgid "Chart"
+msgstr "Gráfico"
+
+#: share/html/Search/Chart.html:122
+msgid "Chart Properties"
+msgstr "Propiedades de gráfico"
+
+#: share/html/Elements/Submit:102
+msgid "Check All"
+msgstr "Seleccionar Todo"
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
+msgid "Check Database Connectivity"
+msgstr "Verifique la conectividad de la base de datos"
+
+#: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
+msgid "Check Database Credentials"
+msgstr "Verificar las credenciales de la Base de Datos"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:344 share/html/m/ticket/reply:121
+msgid "Check box to delete"
+msgstr "Seleccione la casilla para borrar"
+
+#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
+msgid "Check box to revoke right"
+msgstr "Seleccione la caja para quitar el permiso"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Check your database credentials"
+msgstr "Verifique las credenciales de la base de datos"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:430 share/html/m/ticket/show:456
+msgid "Children"
+msgstr "Hijo"
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
+msgid "Choose Database Engine"
+msgstr "Elija motor de base de datos"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Choose a database engine"
+msgstr "Elija un motor de base de datos"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Choose a date"
+msgstr "Elije una fecha"
+
+#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "Choose from Topics for %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:131
+msgid "City"
+msgstr "Ciudad"
+
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75
+msgid "Class"
+msgstr "Clase"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
+msgid "Class Name"
+msgstr "Nombre de la clase"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
+#. ($msg)
+msgid "Class could not be created: %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70
+msgid "Class id"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Class.pm:407
+msgid "Class is already applied Globally"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Class.pm:402
+#. ($queue->Name)
+msgid "Class is already applied to %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:360
+msgid "Classes"
+msgstr "Clases"
+
+#: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpiar"
+
+#: share/html/Elements/Submit:104
+msgid "Clear All"
+msgstr "Borrar Todo"
+
+#: share/html/Install/Finish.html:52
+msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
+msgstr "Haga click en \"Finalizar instalación\" debajo para terminar este asistente"
+
+#: share/html/Install/Initialize.html:54
+msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
+msgstr "Haga click  en \"Inicializar base de datos\" para crear la base de datos de RT e insertar los metadatos originales. Esto podría tardar unos momentos"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Close window"
+msgstr "Cerrar ventana"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:398
+msgid "Closed"
+msgstr "Cerrado"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Closed requests"
+msgstr "Solicitudes cerradas"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:836 share/html/SelfService/Closed.html:48
+msgid "Closed tickets"
+msgstr "Casos cerrados"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:140
+msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
+msgstr "Combobox: Seleccione o ingrese múltiples valores"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:141
+msgid "Combobox: Select or enter one value"
+msgstr "Combobox: Seleccione o ingrese un valor"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:142
+msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
+msgstr "Combobox: Seleccione o ingrese hasta %1 valores"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Command not understood!\\n"
+msgstr "No se entendió el comando!\\n"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:559 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentario"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
+msgid "Comment Address"
+msgstr "Dirección de comentario"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:169
+msgid "Comment address"
+msgstr "Dirección de comentario"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Comment not recorded"
+msgstr "Comentario no grabado"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:114
+msgid "Comment on tickets"
+msgstr "Comentar sobre los casos"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:114
+msgid "CommentOnTicket"
+msgstr "CommentOnTicket"
+
+#: share/html/Tools/MyDay.html:64
+msgid "Comments"
+msgstr "Comentarios"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:88
+msgid "Comments (Not sent to requestors)"
+msgstr "Comentarios (no se envían a los solicitantes)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Comments (not sent to requestors)"
+msgstr "Comentarios (no se envían a los solicitantes)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Comments about %1"
+msgstr "Comentarios acerca de %1"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
+msgid "Comments about this user"
+msgstr "Comentarios acerca de este usuario"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:703
+msgid "Comments added"
+msgstr "Comentarios añadidos"
+
+#: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
+msgid "Commit Stubbed"
+msgstr "Acción realizada"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Compile Restrictions"
+msgstr "Compilar restricciones"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
+msgid "Condition"
+msgstr "Condición"
+
+#: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:654
+#. ($args{'ScripCondition'})
+#. ($value)
+msgid "Condition '%1' not found"
+msgstr "Condición '%1' no encontrada"
+
+#: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:647
+msgid "Condition is mandatory argument"
+msgstr "Condición es un argumento obligatorio"
+
+#: bin/rt-crontool:211
+msgid "Condition matches..."
+msgstr "La condición coincide..."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Condition not found"
+msgstr "Condición no encontrada"
+
+#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
+msgid "Condition, Action and Template"
+msgstr "Condición, Acción y Plantilla"
+
+#: share/html/Install/index.html:107
+#. ($file)
+msgid "Config file %1 is locked"
+msgstr "El archivo de configuración %1 está bloqueado"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:63
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:182
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "Configuration for queue %1"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
+msgid "Connection succeeded"
+msgstr "Conexión exitosa"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "ContactInfoSystem"
+msgstr "Información de contacto"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
+msgstr "Fecha de contacto '%1' no pudo ser leida"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:499 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
+msgid "Content"
+msgstr "Contenido"
+
+#: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99
+msgid "Content is an invalid IP address"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113
+msgid "Content is an invalid IP address range"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
+msgid "Content-Type"
+msgstr "Tipo de contenido"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:134
+msgid "ContentType"
+msgstr "ContentType"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Coould not create group"
+msgstr "No se pudo crear grupo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:177
+msgid "Correspond address"
+msgstr "Dirección de correspondencia"
+
+#: etc/initialdata:283
+msgid "Correspondence"
+msgstr "Correspondencia"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Correspondence Address"
+msgstr "Dirección de corresponencia"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:699
+msgid "Correspondence added"
+msgstr "Correspondencia agregada"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Correspondence not recorded"
+msgstr "Correspondencia no guardada"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
+msgstr "No se pudo añadir un nuevo valor de campo personalizable para el caso. "
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
+msgstr "No se pudo añadir un nuevo valor de campo personalizable para el caso. %1 "
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Could not add new custom field value. "
+msgstr "No se pudo añadir nuevo valor de campo personalizado. "
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Could not add new custom field value. %1 "
+msgstr "No se pudo añadir nuevo valor de campo personalizado. %1 "
+
+#: lib/RT/Record.pm:1691 lib/RT/Record.pm:1757
+#. ($msg)
+#. ($value_msg)
+msgid "Could not add new custom field value: %1"
+msgstr "No fue posible agregar el valor del campo personalizado: %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Could not change owner. "
+msgstr "No se pudo cambiar el propietario. "
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2961 lib/RT/Ticket.pm:2969 lib/RT/Ticket.pm:2986
+#. ($add_msg)
+#. ($del_msg)
+#. ($msg)
+msgid "Could not change owner: %1"
+msgstr "No fue posible cambiar el propietario: %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Could not create CustomField"
+msgstr "No se puede crear un CampoPersonalizado"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
+#. ($msg)
+msgid "Could not create CustomField: %1"
+msgstr "No se pudo crear CampoPersonalizado: %1"
+
+#: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457
+msgid "Could not create group"
+msgstr "No se pudo crear el grupo"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:197
+#. ($msg)
+msgid "Could not create search: %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
+#. ($msg)
+msgid "Could not create template: %1"
+msgstr "No se pudo crear la plantilla: %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Could not create ticket in disabled queue \"%1\""
+msgstr "No fue posible crear un pedido en la cola deshabilitada \"%1\""
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836
+msgid "Could not create ticket. Queue not set"
+msgstr "No se pudo crear el caso. Cola no seleccionada"
+
+#: lib/RT/User.pm:194 lib/RT/User.pm:208 lib/RT/User.pm:217 lib/RT/User.pm:226 lib/RT/User.pm:235 lib/RT/User.pm:249 lib/RT/User.pm:259 lib/RT/User.pm:428
+msgid "Could not create user"
+msgstr "No se pudo crear el usuario"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Could not create watcher for requestor"
+msgstr "No se pudo crear un observador para el solicitante"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:237
+#. ($searchname, $msg)
+msgid "Could not delete search %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Could not find a ticket with id %1"
+msgstr "No se pudo encontrar un caso con identificador %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Could not find group %1."
+msgstr "No se pudo encontrar el grupo %1."
+
+#: lib/RT/Queue.pm:938 lib/RT/Ticket.pm:1131
+msgid "Could not find or create that user"
+msgstr "No se pudo encontrar o crear el usuario"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:1011 lib/RT/Ticket.pm:1210
+msgid "Could not find that principal"
+msgstr "No se pudo encontrar ese principal"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Could not find user %1."
+msgstr "No se pudo encontrar el usuario %1."
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:242
+#. ($self->ObjectName)
+msgid "Could not load %1 attribute"
+msgstr "No fue posible cargar el atributo %1"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
+msgid "Could not load Class %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
+#. ($id)
+msgid "Could not load CustomField %1"
+msgstr "No se pudo cargar CustomField %1"
+
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
+msgid "Could not load group"
+msgstr "No se puede cargar el grupo"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:126
+#. ($privacy)
+msgid "Could not load object for %1"
+msgstr "No se pudo cargar objeto para %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Could not load search attribute"
+msgstr "No se pudo cargar atributo de búsqueda"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:957
+#. ($args{'Type'})
+msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
+msgstr "No se pudo hacer ese principal un %1 para esta cola"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1152
+#. ($self->loc($args{'Type'}))
+msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
+msgstr "No se pudo hacer ese principal un %1 para este caso"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:1038
+#. ($args{'Type'})
+msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
+msgstr "No se pudo quitar ese principal como un %1 para esta cola"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1277
+#. ($args{'Type'})
+msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
+msgstr "No se pudo quitar ese principal como un %1 para este caso"
+
+#: lib/RT/User.pm:138
+msgid "Could not set user info"
+msgstr "No se pudo establecer la información del usuario"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:163
+msgid "Couldn't add attachment"
+msgstr "No fue posible agregar adjunto"
+
+#: lib/RT/Group.pm:948
+msgid "Couldn't add member to group"
+msgstr "No se pudo agregar el miembro al grupo"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1309
+msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
+msgstr "No se pudo aplicar el campo personalizado a un objeto que ya es global"
+
+#: lib/RT/Scrip.pm:615
+#. ($method, $code, $error)
+msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Template.pm:696
+#. ($fi_text, $error)
+msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:1767 lib/RT/Record.pm:1817
+#. ($Msg)
+#. ($msg)
+msgid "Couldn't create a transaction: %1"
+msgstr "No se pudo crear la transacción: %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't create record"
+msgstr "No se pudo crear el registro"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1439
+#. ($msg)
+msgid "Couldn't create record: %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:154
+#. ($id, $msg)
+msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
+msgstr "No fue posible borrar el cuadro de mandos %1: %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
+msgstr "No se pudo averiguar que hacer a partir de la firma gpg de la respuesta"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't find group\\n"
+msgstr "No se pudo encontrar el grupo\\n"
+
+#: lib/RT/Record.pm:960
+msgid "Couldn't find row"
+msgstr "No se pudo encontrar la fila"
+
+#: bin/rt-crontool:182
+msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
+msgstr "No se pudo encontrar una traducción adecuada, omitiendolo"
+
+#: lib/RT/Group.pm:922
+msgid "Couldn't find that principal"
+msgstr "No pudo enconcontrar ese principal"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:578
+msgid "Couldn't find that value"
+msgstr "No se pudo encontrar ese valor"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't find that watcher"
+msgstr "No se pudo encontrar ese observador"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't find user\\n"
+msgstr "No se pudo encontrar el usuario\\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
+msgstr "No se pudo cargar %1 desde la base de datos de usuarios.\\n"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load Class %1"
+msgstr "No se pudo cargar Class %1"
+
+#: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
+#. ($cf_id)
+msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
+msgstr "No fue posible cargar el campo personalizado  #%1"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:133 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:143
+#. ($cf_id)
+msgid "Couldn't load CustomField #%1"
+msgstr "No se pudo cargar el CustomField #%1"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load CustomField %1"
+msgstr "No se pudo cargar CustomField %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't load KeywordSelects."
+msgstr "No se pudo cargar KeywordSelects"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
+msgstr "No se pudo cargar el archivo de configuración de RT '%1' %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't load Scrips."
+msgstr "No se pudieron cargar las acciones."
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1727 lib/RT/Ticket.pm:1777
+#. ($self->Id)
+msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
+msgstr "No fue posible cargar la copia del pedido #%1."
+
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198
+#. ($id, $msg)
+msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
+msgstr "No fue posible cargar el cuadro de mandos %1: %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
+msgstr "No fue posible cargar el cuadro de mandos %1: %2."
+
+#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110
+#. ($gid)
+msgid "Couldn't load group #%1"
+msgstr "No fue posible cargar el grupo  #%1"
+
+#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load group %1"
+msgstr "No se pudo cargar el grupo %1"
+
+#: lib/RT/Link.pm:195 lib/RT/Link.pm:204 lib/RT/Link.pm:229
+msgid "Couldn't load link"
+msgstr "No se pudo cargar el enlace"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load object %1"
+msgstr "No se pudo cargar objeto %1"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:453
+#. ($msg)
+msgid "Couldn't load or create user: %1"
+msgstr "No se pudo cargar o crear al usuario: %1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:132
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load queue"
+msgstr "No se pudo cargar la cola"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load queue #%1"
+msgstr "No fue posible cargar la cola  #%1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load queue %1"
+msgstr "No se pudo cargar la cola %1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:177
+#. ($Name)
+msgid "Couldn't load queue '%1'"
+msgstr "No fue posible cargar la cola '%1'"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't load scrip"
+msgstr "No se pudo cargar la acción"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load scrip #%1"
+msgstr "No fue posible cargar la acción #%1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't load template"
+msgstr "No se pudo cargar la plantilla"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load template #%1"
+msgstr "No fue posible cargar la plantilla #%1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't load that user (%1)"
+msgstr "No se pudo cargar ese usuario (%1)"
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1857
+msgid "Couldn't load the specified principal"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:450 share/html/SelfService/Display.html:154
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load ticket '%1'"
+msgstr "No se pudo cargar el caso '%1'"
+
+#: lib/RT/Article.pm:521
+msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71
+#. ($QuoteTransaction)
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load transaction #%1"
+msgstr "No fue posible cargar la transacción #%1"
+
+#: share/html/User/Prefs.html:206
+msgid "Couldn't load user"
+msgstr "No se pudo cargar al usuario"
+
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:202
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load user #%1"
+msgstr "No fue posible cargar al usuario  #%1"
+
+#: share/html/User/Prefs.html:200
+#. ($id, $Name)
+msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
+msgstr "No se pudo cargar al usuario #%1 ni al usuario '%2'"
+
+#: share/html/User/Prefs.html:204
+#. ($Name)
+msgid "Couldn't load user '%1'"
+msgstr "No se pudo cargar al usuario '%1'"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1058
+#. ($args{'Email'})
+msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
+msgstr "No se pudo desglosar la dirección desde la cadena de texto '%1'"
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:779
+#. ($msg)
+msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
+msgstr "No fue posible reemplazar el contenido con la información desencriptada: %1"
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:744
+#. ($msg)
+msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
+msgstr "No fue posible reemplazar el contenido con la información encriptada: %1"
+
+#: lib/RT/Article.pm:404
+#. ($args{'Target'})
+msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2545
+#. ($args{'URI'})
+msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
+msgstr "No se pudo resolver base '%1' en una URI."
+
+#: lib/RT/Link.pm:103
+#. ($args{'Base'})
+msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
+msgstr "No se pudo resolver base '%1' en una URI"
+
+#: lib/RT/Link.pm:118
+#. ($args{'Target'})
+msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
+msgstr "No se pudo resolver el destino '%1' en una URI"
+
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:706 lib/RT/Interface/Email.pm:766
+msgid "Couldn't send email"
+msgstr "No se pudo enviar el correo electrónico"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:558
+#. ($type, $msg)
+msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
+msgstr "No se pudo establecer %1 observador: %2"
+
+#: lib/RT/User.pm:1597
+msgid "Couldn't set private key"
+msgstr "No se pudo establecer clave privada"
+
+#: lib/RT/User.pm:1581
+msgid "Couldn't unset private key"
+msgstr "No se pudo desconfigurar la clave privada"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:143
+msgid "Country"
+msgstr "País"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:154 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:111 share/html/Elements/Tabs:119 share/html/Elements/Tabs:165 share/html/Elements/Tabs:180 share/html/Elements/Tabs:259 share/html/Elements/Tabs:277 share/html/Elements/Tabs:281 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:362 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:272 share/html/m/ticket/create:439
+msgid "Create"
+msgstr "Crear"
+
+#: etc/initialdata:91
+msgid "Create Tickets"
+msgstr "Crear Casos"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129
+msgid "Create a Class"
+msgstr "Crear una clase"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
+msgid "Create a CustomField"
+msgstr "Crear CampoPersonalizado"
+
+#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
+#. ($QueueObj->Name())
+msgid "Create a CustomField for queue %1"
+msgstr "Crear un campo personalizado para la cola %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create a CustomField that applies to all queues"
+msgstr "Crear un campo personalizable que se aplique a todas las colas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create a new Custom Field"
+msgstr "Crear un nuevo campo personalizable"
+
+#: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:230
+msgid "Create a new article"
+msgstr "Crear un artículo nuevo"
+
+#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
+msgid "Create a new article in"
+msgstr "Crear un artículo nuevo en"
+
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
+msgid "Create a new dashboard"
+msgstr "Crear un nuevo cuadro de mandos"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create a new global scrip"
+msgstr "Crear un nueva acción global"
+
+#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crear un nuevo grupo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create a new personal group"
+msgstr "Crear un nuevo grupo personal"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create a new queue"
+msgstr "Crear una nueva cola"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create a new scrip"
+msgstr "Crear una nueva acción"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create a new template"
+msgstr "Crear una nueva plantilla"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "Create a new template for queue %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Create.html:358
+msgid "Create a new ticket"
+msgstr "Crear un nuevo caso"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:301
+msgid "Create a new user"
+msgstr "Crear un nuevo usuario"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:228
+msgid "Create a queue"
+msgstr "Crear una cola"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create a queue called"
+msgstr "Crear una cola llamada"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create a request"
+msgstr "Crear una solicitud"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "Create a scrip for queue %1"
+msgstr "Crear una acción para la cola %1"
+
+#: share/html/Admin/Global/Template.html:77
+msgid "Create a template"
+msgstr "Crear una plantilla"
+
+#: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:151 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
+msgid "Create a ticket"
+msgstr "Crear un caso"
+
+#: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
+msgid "Create an article"
+msgstr "Crear un artículo"
+
+#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49
+msgid "Create an article in class..."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Class.pm:89
+msgid "Create articles in this class"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create dashboards for this group"
+msgstr "Crear cuadros de mandos para este grupo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 "
+msgstr "Creación fallida: %1 / %2 / %3 "
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create failed: %1/%2/%3"
+msgstr "Creación fallida: %1 / %2 / %3"
+
+#: lib/RT/Group.pm:101
+msgid "Create group dashboards"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:93
+msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
+msgstr "Crear nuevos casos basados en la plantilla de esta acción"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:87
+msgid "Create personal dashboards"
+msgstr "Crear cuadros de mandos personales"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:82
+msgid "Create system dashboards"
+msgstr "Crear cuadros de mandos del sistema"
+
+#: share/html/SelfService/Create.html:113
+msgid "Create ticket"
+msgstr "Crear caso"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:112
+msgid "Create tickets"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create tickets in this queue"
+msgstr "Crear casos en esta cola"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:437
+msgid "Create tickets offline"
+msgstr "Crear casos fuera de línea"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create, delete and modify custom fields"
+msgstr "Crear, borrar y modificar campos personalizados"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create, delete and modify queues"
+msgstr "Crear, borrar y modificar colas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
+msgstr "Crear, borrar y modificar los miembros de cualquier grupo personal de usuario"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
+msgstr "Crear, borrar y modificar los miembros de los grupos personales"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create, delete and modify users"
+msgstr "Crear, borrar y modificar usuarios"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:95
+msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:206
+msgid "Create, modify and delete custom fields"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:207
+msgid "Create, modify and delete custom fields values"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue.pm:93
+msgid "Create, modify and delete queue"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group.pm:97
+msgid "Create, modify and delete saved searches"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/System.pm:81
+msgid "Create, modify and delete users"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Class.pm:89
+msgid "CreateArticle"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:82
+msgid "CreateDashboard"
+msgstr "CrearCuadroDeMandos"
+
+#: lib/RT/Group.pm:101
+msgid "CreateGroupDashboard"
+msgstr "CrearCuadroDeMandosGrupo"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:87
+msgid "CreateOwnDashboard"
+msgstr "CrearCuadroDeMandosPersonal"
+
+#: lib/RT/System.pm:87
+msgid "CreateSavedSearch"
+msgstr "CrearBusquedaSalvada"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:112
+msgid "CreateTicket"
+msgstr "CrearCaso"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:373
+msgid "Created"
+msgstr "Creado"
+
+#: share/html/Elements/ColumnMap:76
+msgid "Created By"
+msgstr "Creado por"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
+#. ($CustomFieldObj->Name)
+#. ($CustomFieldObj->Name())
+msgid "Created CustomField %1"
+msgstr "CampoPersonalizado %1 creado"
+
+#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Created in a date range"
+msgstr "Creados en rango de fechas"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:193
+#. ($search->Name)
+msgid "Created search %1"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Created template %1"
+msgstr "Plantilla %1 creada"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Created tickets in period, grouped by status"
+msgstr "Pedidos creados en el período, agrupados por estado"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "CreatedBy"
+msgstr "CreadoPor"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "CreatedRelative"
+msgstr "CreadoRelativo"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
+msgid "Creator"
+msgstr "Creador"
+
+#: share/html/Prefs/Other.html:70
+msgid "Cryptography"
+msgstr "Criptografía"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
+msgid "Current Links"
+msgstr "Enlaces Actuales"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
+msgid "Current Scrips"
+msgstr "Acciones actuales"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:715
+msgid "Current Search"
+msgstr "Búsqueda actual"
+
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
+msgid "Current members"
+msgstr "Miembros actuales"
+
+#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
+msgid "Current rights"
+msgstr "Permisos actuales"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
+msgid "Current search"
+msgstr "Búsqueda actual"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Current search criteria"
+msgstr "Criterio de búsqueda actual"
+
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
+msgid "Current watchers"
+msgstr "Observadores actuales"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Custom Field #%1"
+msgstr "Campo personalizable #%1"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:172 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:149 share/html/m/ticket/show:251
+msgid "Custom Fields"
+msgstr "Campos Personalizados"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
+#. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
+msgid "Custom Fields for %1"
+msgstr "Campos Personalizados para %1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
+#. ($Object->Name)
+msgid "Custom Fields for queue %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117
+msgid "Custom action cleanup code"
+msgstr "Código de limpieza de acción personalizada"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110
+msgid "Custom action preparation code"
+msgstr "Código de preparación de acción personalizada"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103
+msgid "Custom condition"
+msgstr "Condición personalizada"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
+#. ($MoveCustomFieldDown)
+#. ($MoveCustomFieldUp)
+msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
+msgstr "El campo personalizado #%1 no se aplica a este objeto"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2800
+#. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
+msgid "Custom field %1 %2 %3"
+msgstr "Campo personalizado %1 %2 %3"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1609
+#. ($args{'Field'})
+msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
+msgstr "El campo personalizado %1 no se aplica a este objeto"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2794
+#. ($CF->Name)
+msgid "Custom field %1 has a value."
+msgstr "Campo personalizado %1 tiene un valor."
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2790
+#. ($CF->Name)
+msgid "Custom field %1 has no value."
+msgstr "Campo personalizado %1 no tiene un valor."
+
+#: lib/RT/Record.pm:1598 lib/RT/Record.pm:1798
+#. ($args{'Field'})
+msgid "Custom field %1 not found"
+msgstr "Campo personalizado %1 no encontrado"
+
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:113 lib/RT/Report/Tickets.pm:116
+#. ($cf)
+#. ($obj->Name)
+msgid "Custom field '%1'"
+msgstr "Campo personalizado '%1'"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Custom field deleted"
+msgstr "Campo personalizable borrado"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1304
+msgid "Custom field is already applied to the object"
+msgstr "Campos personalizados ya se aplicaron al objeto"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Custom field not found"
+msgstr "Campo personalizado no encontrado"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1549
+#. ($args{'Content'}, $self->Name)
+msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
+msgstr "El valor del campo personalizado %1 no pudo ser encontrado para el campo personalizado %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
+msgstr "Valor del campo cambiado de %1 a %2"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:586
+msgid "Custom field value could not be deleted"
+msgstr "El valor del campo personalizado no pudo ser borrado"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1561
+msgid "Custom field value could not be found"
+msgstr "El valor del campo personalizado no pudo se encontrado"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1563 lib/RT/CustomField.pm:588
+msgid "Custom field value deleted"
+msgstr "Valor del campo personalizado borrado"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:707 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
+msgid "CustomField"
+msgstr "CampoPersonalizado"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:145
+msgid "CustomFieldValue"
+msgstr "ValorCampoPersonalizado"
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73
+msgid "Customize"
+msgstr "Personalizar"
+
+#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
+msgid "Customize Basics"
+msgstr "Personalizar Básico"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Customize Database Details"
+msgstr "Personalizar detalles de la base de datos"
+
+#: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
+msgid "Customize Email Addresses"
+msgstr "Personalizar dirección de correo electrónico"
+
+#: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
+msgid "Customize Email Configuration"
+msgstr "Configurar correo electrónico"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:217
+msgid "Customize the look of your RT"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Installer.pm:111
+msgid "DBA password"
+msgstr "Contraseña del administrador de la base de datos"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:104
+msgid "DBA username"
+msgstr "Nombre del usuario para el Administrador de la Base de Datos"
+
+#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:325
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:483
+msgid "Daily digest"
+msgstr "Resumen diario"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Cuadro de mandos"
+
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:110
+#. ($msg)
+msgid "Dashboard could not be created: %1"
+msgstr "No fue posible crear Cuadro de Mandos: %1"
+
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:260
+#. ($msg)
+msgid "Dashboard could not be updated: %1"
+msgstr "No fue posible actualizar Cuadro de Mandos: %1"
+
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:257
+msgid "Dashboard updated"
+msgstr "Cuadro de Mandos actualizado"
+
+#: share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
+msgid "Dashboards"
+msgstr "Cuadros de Mandos"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Data error"
+msgstr "Error de datos"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:78
+msgid "Database host"
+msgstr "Host de la base de datos"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:96
+msgid "Database name"
+msgstr "Nombre de base de datos"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:127
+msgid "Database password for RT"
+msgstr "Contraseña de la base de datos para RT"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:87
+msgid "Database port"
+msgstr "Puerto de la base de datos"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:60
+msgid "Database type"
+msgstr "Tipo de base de datos"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:120
+msgid "Database username for RT"
+msgstr "Usuario de la base de datos para RT"
+
+#: lib/RT/Config.pm:435
+msgid "Date format"
+msgstr "Formato de fecha"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature"
+msgstr "DateTime no soporta format_cldr, debe actualizar la versión para usar esta característica"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "DateTime module missing"
+msgstr "Falta el módulo de fecha y hora"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature"
+msgstr "DateTime::Locale no soporta date_format_full, debe actualizar para usar esta caracteristica"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "DateTime::Locale module missing"
+msgstr "Falta el módulo DateTime::Locale"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:542 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:85 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:408 share/html/m/ticket/show:367
+msgid "Dates"
+msgstr "Fechas"
+
+#: lib/RT/Date.pm:102
+msgid "Dec"
+msgstr "Dic"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Dec."
+msgstr "Dic."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "December"
+msgstr "Diciembre"
+
+#: share/html/Ticket/GnuPG.html:58
+msgid "Decrypt"
+msgstr "Desencriptar"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Default Autoresponse Template"
+msgstr "Plantilla de autorespuesta predeterminada"
+
+#: etc/initialdata:219
+msgid "Default Autoresponse template"
+msgstr "Plantilla de respuesta automática predeterminada"
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:60
+msgid "Default Queue"
+msgstr "Cola predeterminada"
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:69
+msgid "Default Requestor"
+msgstr "Solicitante predeterminado"
+
+#: etc/initialdata:293
+msgid "Default admin comment template"
+msgstr "Plantilla de comentario de admin predeterminada"
+
+#: etc/initialdata:272
+msgid "Default admin correspondence template"
+msgstr "Plantilla de correspondencia de admin predeterminada"
+
+#: etc/initialdata:284
+msgid "Default correspondence template"
+msgstr "Plantilla de correspondencia predeterminada"
+
+#: lib/RT/Config.pm:144
+msgid "Default queue"
+msgstr "Cola predeterminada"
+
+#: etc/initialdata:250
+msgid "Default transaction template"
+msgstr "Plantilla de trasacciones predeterminada"
+
+#: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
+#. ($DefaultValue)
+msgid "Default: %1"
+msgstr "Predeterminado: %1"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:685
+#. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
+msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
+msgstr "Por omisión: %1/%2 ha cambiado de %3 a %4"
+
+#: lib/RT/Date.pm:116
+msgid "DefaultFormat"
+msgstr "FormatoPredefinido"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Delegate rights"
+msgstr "Delegar permisos"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
+msgstr "Delegar permisos especificos que le han sido concedidos"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "DelegateRights"
+msgstr "DelegarPermisos"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Delegation"
+msgstr "Delegar"
+
+#: etc/RT_Config.pm:2346 etc/RT_Config.pm:2420 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:783 share/html/Elements/Tabs:803 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
+msgid "Delete Template"
+msgstr "Borrar Plantilla"
+
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
+#. ($ArticleObj->Id)
+msgid "Delete article #%1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Class.pm:98
+msgid "Delete articles in this class"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Delete dashboards for this group"
+msgstr "Borrar cuadros de mando de este grupo"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:285
+#. ($msg)
+msgid "Delete failed: %1"
+msgstr "Borrado fallido: %1"
+
+#: lib/RT/Group.pm:103
+msgid "Delete group dashboards"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:3182
+msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:89
+msgid "Delete personal dashboards"
+msgstr "Borrar cuadros de mandos personales"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
+msgid "Delete selected scrips"
+msgstr "Borrar acciones seleccionadas"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:84
+msgid "Delete system dashboards"
+msgstr "Borrar cuadros de mando del sistema"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:117
+msgid "Delete tickets"
+msgstr "Borrar casos"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:173
+msgid "Delete values"
+msgstr "Borrar valores"
+
+#: lib/RT/Class.pm:98
+msgid "DeleteArticle"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:84
+msgid "DeleteDashboard"
+msgstr "BorrarCuadroDeMando"
+
+#: lib/RT/Group.pm:103
+msgid "DeleteGroupDashboard"
+msgstr "BorrarCuadroDeMandoDelGrupo"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:89
+msgid "DeleteOwnDashboard"
+msgstr "BorrarCuadroDeMandoPersonal"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:117
+msgid "DeleteTicket"
+msgstr "BorrarCaso"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:283
+#. ($self->ObjectName)
+msgid "Deleted %1"
+msgstr "Eliminado %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Deleted dashboard %1"
+msgstr "Cuadro de mando %1 fue borrado"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
+msgid "Deleted queries"
+msgstr "Consultas borradas"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:193
+msgid "Deleted saved search"
+msgstr "Búsqueda salvada, eliminada"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Deleted search"
+msgstr "Búsqueda borrada"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:226
+#. ($searchname)
+msgid "Deleted search %1"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Deleting this object could break referential integrity"
+msgstr "Al borrar este objeto, se puede romper la integridad referencial"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:460
+msgid "Deleting this object would break referential integrity"
+msgstr "Al borrar este objeto, se romperá la integridad referencial"
+
+#: lib/RT/User.pm:439
+msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
+msgstr "Al borrar este objeto, se violará la integridad referencial"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Deleting this object would violate referential integrity."
+msgstr "Al borrar este objeto, se violará la integridad referencial."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad."
+msgstr "Al borrar este objeto, se violará la integridad referencial. Eso es malo."
+
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
+msgid "Deny"
+msgstr "Denegar"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:428 share/html/m/ticket/show:442
+msgid "Depended on by"
+msgstr "Dependen de este caso"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+msgid "DependedOnBy"
+msgstr "DependeDePor"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Dependencies: \\n"
+msgstr "Dependencias: \\n"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:790
+#. ($value)
+msgid "Dependency by %1 added"
+msgstr "Dependencia para %1 añadida"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:830
+#. ($value)
+msgid "Dependency by %1 deleted"
+msgstr "Dependencia para %1 borrada"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:787
+#. ($value)
+msgid "Dependency on %1 added"
+msgstr "Dependencia en %1 añadida"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:827
+#. ($value)
+msgid "Dependency on %1 deleted"
+msgstr "Dependencia en %1 borrada"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:122
+msgid "DependentOn"
+msgstr "DependienteDe"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:427 share/html/m/ticket/show:412
+msgid "Depends on"
+msgstr "Depende de"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+msgid "DependsOn"
+msgstr "DependeDe"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSort:84
+msgid "Desc"
+msgstr "Desc"
+
+#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
+msgid "Descending"
+msgstr "Descendente"
+
+#: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:268
+msgid "Describe the issue below"
+msgstr "Describa el problema debajo"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:212
+msgid "Detailed information about your RT setup"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Create.html:457
+msgid "Details"
+msgstr "Detalles"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
+msgid "Direction"
+msgstr "Dirección"
+
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:780 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
+msgid "Display"
+msgstr "Despliegue"
+
+#: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
+msgid "Display Access Control List"
+msgstr "Mostrar Lista de Control de Acceso"
+
+#: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
+#. ($id)
+msgid "Display Article %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
+msgid "Display Columns"
+msgstr "Mostrar Columnas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Display Scrip templates for this queue"
+msgstr "Mostrar plantillas de acciones para esta cola"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Display Scrips for this queue"
+msgstr "Mostrar acciones para esta cola"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Display mode"
+msgstr "Modo de despliegue"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Display saved searches for this group"
+msgstr "Mostrar búsquedas guardadas para este grupo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Display ticket #%1"
+msgstr "Despliega caso #%1"
+
+#: share/html/Elements/Footer:59
+#. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
+msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
+msgstr "Distribuído bajo la versión 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">  de GNU GPL.</a>"
+
+#: lib/RT/System.pm:80
+msgid "Do anything and everything"
+msgstr "Hacer cualquier cosa y todo"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:212
+msgid "Domain name"
+msgstr "Nombre de dominio"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:213
+msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
+msgstr "No incluya http://, sólo algo como 'localhost' o 'rt.ejemplo.com'"
+
+#: lib/RT/Config.pm:323
+msgid "Don't refresh home page."
+msgstr "No actualizar la pagina principal."
+
+#: lib/RT/Config.pm:293
+msgid "Don't refresh search results."
+msgstr "No actualizar los resultados de la busqueda."
+
+#: share/html/Elements/Refresh:53
+msgid "Don't refresh this page."
+msgstr "No recargar esta página"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Don't show search results"
+msgstr "No mostrar los resultados de la búsqueda"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2222
+msgid "Don't trust this key at all"
+msgstr "No confiar nunca en esta llave"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
+msgid "Download"
+msgstr "Descargar"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Download as a tab-delimited file"
+msgstr "Descargar como fichero delimitado por tabuladores"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
+msgid "Download dumpfile"
+msgstr "Descargar archivo de volcado (dump)"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:83
+msgid "Dropdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:130 share/html/Ticket/Elements/Reminders:150 share/html/Ticket/Elements/Reminders:80 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:415 share/html/m/ticket/show:389
+msgid "Due"
+msgstr "Esperado"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Due date '%1' could not be parsed"
+msgstr "La fecha esperada '%1' no pudo ser leída"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "DueRelative"
+msgstr "DueRelative"
+
+#: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
+#. ($msg)
+msgid "ERROR: %1"
+msgstr "ERROR: %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
+msgstr "ERROR: No se pudo cargar el caso '%1': %2.\\n"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:423
+msgid "Easy updating of your open tickets"
+msgstr "Actualice de un modo simple sus casos abiertos"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:430
+msgid "Easy viewing of your reminders"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:810 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:168
+msgid "Edit Custom Fields"
+msgstr "Editar campos personalizados"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
+#. ($Object->Name)
+msgid "Edit Custom Fields for %1"
+msgstr "Editar campos personalizados para %1"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
+msgid "Edit Custom Fields for all groups"
+msgstr "Editar Campos Personalizados para todos los grupos"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
+msgid "Edit Custom Fields for all queues"
+msgstr "Editar campos personalizados para todas las colas"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
+msgid "Edit Custom Fields for all users"
+msgstr "Editar Campos Personalizados para todos los usuarios"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
+msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
+msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
+msgstr "Editar Campos Personalizados para casos en todas las colas"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:208 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
+msgid "Edit Links"
+msgstr "Editar enlaces"
+
+#: share/html/Search/Edit.html:66
+msgid "Edit Query"
+msgstr "Editar Consulta"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:722
+msgid "Edit Search"
+msgstr "Editar Búsqueda"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Edit Templates for queue %1"
+msgstr "Editar plantillas para la cola %1"
+
+#: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
+msgid "Edit global topic hierarchy"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Edit keywords"
+msgstr "Editar palabras clave"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Edit saved searches for this group"
+msgstr "Editar búsquedas guardadas para este grupo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Edit scrips"
+msgstr "Editar acciones"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:115
+msgid "Edit system templates"
+msgstr "Editar plantillas del sistema"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Edit templates for %1"
+msgstr "Editar plantillas para %1"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
+#. ($ClassObj->Name)
+msgid "Edit topic hierarchy for %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group.pm:97
+msgid "EditSavedSearches"
+msgstr "EditarBusquedasGuardadas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Editable text"
+msgstr "Texto editable"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Editing Configuration for queue %1"
+msgstr "Editando configuración para la cola %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Editing Configuration for user %1"
+msgstr "Editando configuración para el usuario %1"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
+#. ($CustomFieldObj->Name)
+#. ($CustomFieldObj->Name())
+msgid "Editing CustomField %1"
+msgstr "Editando campo personalizado %1"
+
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
+#. ($Group->Name)
+msgid "Editing membership for group %1"
+msgstr "Editando los miembros del grupo %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Editing membership for personal group %1"
+msgstr "Editando los miembros para el grupo personal %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Editing template %1"
+msgstr "Editando plantilla %1"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
+msgid "EffectiveId"
+msgstr "IdEfectivo"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1307 lib/RT/Record.pm:1386 lib/RT/Ticket.pm:2414 lib/RT/Ticket.pm:2507
+msgid "Either base or target must be specified"
+msgstr "La base o el destinatario deben ser especificados"
+
+#: share/html/Elements/ShowSearch:67
+#. ($SavedSearch)
+msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
+msgstr "Usted no tiene los permisos necesarios para ver la búqueda guardada %1 o el identificador es incorrecto"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
+msgid "Email"
+msgstr "Correo"
+
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
+msgid "Email Address"
+msgstr "Dirección de correo electrónico"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Email Configuration"
+msgstr "Configuración de correo electrónico"
+
+#: etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.7.85/content:4
+msgid "Email Digest"
+msgstr "Resumen por e-mail"
+
+#: lib/RT/User.pm:568
+msgid "Email address in use"
+msgstr "La dirección de correo ya está en uso"
+
+#: lib/RT/Config.pm:480
+msgid "Email delivery"
+msgstr "Envío por e-mail"
+
+#: etc/initialdata:479 etc/upgrade/3.7.85/content:5
+msgid "Email template for periodic notification digests"
+msgstr "Plantilla para notificaciones periódicas por e-mail"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "EmailAddress"
+msgstr "CorreoElectrónico"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "EmailEncoding"
+msgstr "Codificación para el correo"
+
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:71
+msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
+msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
+msgstr "Habilitado (Desmarcar esta caja deshabilita este campo personalizado)"
+
+#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:86
+msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
+msgstr "Habilitado (Desmarcar esta caja deshabilita este grupo)"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:125
+msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
+msgstr "Habilitado (Desmarcar esta caja, deshabilita esta cola)"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:80
+msgid "Enabled Classes"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Enabled Custom Fields"
+msgstr "Campos Personalizables Habilitados"
+
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:111
+msgid "Enabled Queues"
+msgstr "Colas habilitadas"
+
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:99
+msgid "Enabled queues matching search criteria"
+msgstr "Colas habilitadas que coincidan con los criterios de búsqueda"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:161 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138
+#. (loc_fuzzy($msg))
+msgid "Enabled status %1"
+msgstr "Estado %1 habilitado"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Enabled status: %1"
+msgstr "Estado habilitado: %1"
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
+msgid "Encrypt"
+msgstr "Codificar"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:120
+msgid "Encrypt by default"
+msgstr "Codificar por defecto"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:235
+msgid "Encrypt/Decrypt"
+msgstr "Codificar/Decodificar"
+
+#: share/html/Ticket/GnuPG.html:99
+#. ($id, $txn->Ticket)
+msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
+msgstr "Codificar/Descodificar transacción #%1 del caso #%2"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:621
+msgid "Encrypting disabled"
+msgstr "Codificación deshabilitada"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:620
+msgid "Encrypting enabled"
+msgstr "Codificación habilitada"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
+msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:187
+msgid "Enter multiple IP address ranges"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:178
+msgid "Enter multiple IP addresses"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:93
+msgid "Enter multiple values"
+msgstr "Introducir multiples valores"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:149
+msgid "Enter multiple values with autocompletion"
+msgstr "Introduzca los valores múltiples con autocompletado"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:128
+msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
+msgstr "Introduzca objetos o URIs a los que enlazar los objetos. Separe las entradas múltiples mediante espacios."
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:179
+msgid "Enter one IP address"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:188
+msgid "Enter one IP address range"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:94
+msgid "Enter one value"
+msgstr "Introducir un valor"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:150
+msgid "Enter one value with autocompletion"
+msgstr "Introduzca un valor con autocompletado"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:125
+msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
+msgstr "Introduzca colas o URIs a los que enlazar las colas. Separe las entradas múltiples mediante espacios."
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:209 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
+msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
+msgstr "Ingrese los números de caso o las URI que enlazan a casos. Separe multiples entradas con espacios"
+
+#: lib/RT/Config.pm:280
+msgid "Enter time in hours by default"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:189
+msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:180
+msgid "Enter up to %1 IP addresses"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:95
+msgid "Enter up to %1 values"
+msgstr "Introduzca hasta %1 valores"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:151
+msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
+msgstr "Introduzca un máximo de %1 valores con autocompletado"
+
+#: share/html/Search/Simple.html:77
+#. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
+msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses.  Any individual status name limits results to just the statuses named."
+msgstr ""
+
+#: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/login:85
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Error adding watcher"
+msgstr "Error añadiendo observador"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
+msgstr "Error en los parámetros para Cola->AddWatcher"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
+msgstr "Error en los parámetros para Queue->DelWatcher"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
+msgstr "Error en los parámetros para Cola->DeleteWatcher"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1090
+msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
+msgstr "Error en los parámetros para Ticket->AddWatcher"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
+msgstr "Error en los parámetros para Queue->DelWatcher"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1244
+msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
+msgstr "Error en los parámetros para Ticket->DeleteWatcher"
+
+#: etc/initialdata:426 etc/upgrade/3.7.10/content:13
+msgid "Error to RT owner: public key"
+msgstr "Error en propietario de RT: clave pública"
+
+#: etc/initialdata:488 etc/upgrade/3.7.87/content:4
+msgid "Error: Missing dashboard"
+msgstr "Error: cuadro de mando extraviado"
+
+#: etc/initialdata:451 etc/upgrade/3.7.10/content:38
+msgid "Error: bad GnuPG data"
+msgstr "Error: datos GNUPG erróneos"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:202
+msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:165
+#. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
+msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:439 etc/upgrade/3.7.10/content:26
+msgid "Error: no private key"
+msgstr "Error: no hay clave privada"
+
+#: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:4
+msgid "Error: public key"
+msgstr "Error: clave pública"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:217
+#. ($search->Name, $msg)
+msgid "Error: search %1 not updated: %2"
+msgstr ""
+
+#: bin/rt-crontool:385
+msgid "Escalate tickets"
+msgstr "Escalar casos"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:224
+msgid "Estimated"
+msgstr "Estimado"
+
+#: lib/RT/Handle.pm:661
+msgid "Everyone"
+msgstr "Todos"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
+msgstr "Examinar casos creados en una cola entre dos fechas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
+msgstr "Examinar casos resueltos en una cola entre dos fechas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
+msgstr "Examinar casos resueltos en una cola, agrupados por propietario"
+
+#: bin/rt-crontool:371
+msgid "Example:"
+msgstr "Ejemplo:"
+
+#: lib/RT/System.pm:88
+msgid "ExecuteCode"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
+msgid "Expire"
+msgstr "Expirar"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "ExtendedStatus"
+msgstr "EstadoExtendido"
+
+#: lib/RT/User.pm:959
+msgid "External authentication enabled."
+msgstr "Autenticación externa habilitada"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "ExternalAuthId"
+msgstr "ExternalAuthId"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "ExternalContactInfoId"
+msgstr "ExternalContactInfoId"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
+msgid "Extra info"
+msgstr "Información extra"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:618
+msgid "Extract Article"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75
+msgid "Extract Subject Tag"
+msgstr "Extraer Etiqueta del Asunto"
+
+#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
+#. ($Ticket)
+msgid "Extract a new article from ticket #%1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
+#. ($Ticket, $ClassObj->Name)
+msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:99 etc/upgrade/3.8.3/content:76
+msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
+msgstr "Extraer etiquetas del asunto de una transacción y añadirlas al asunto del caso."
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
+#. ($DBI::errstr)
+msgid "Failed to connect to database: %1"
+msgstr "Falló al conectar a la base de datos: %1"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:217
+#. ($self->ObjectName)
+msgid "Failed to create %1 attribute"
+msgstr "Falló la creación del atributo %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Failed to create search attribute"
+msgstr "Fallado en crear atributo de búsqueda"
+
+#: lib/RT/User.pm:319
+msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
+msgstr "Problema para encontrar el pseudogrupo de usuarios 'Privilegiados'"
+
+#: lib/RT/User.pm:326
+msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
+msgstr "Problema para encontrar el pseudogrupo de usuarios 'No Privilegiados'"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:122
+#. ($self->ObjectName, $id)
+msgid "Failed to load %1 %2"
+msgstr "Falló al cargar %1 %2"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:146
+#. ($self->ObjectName, $id, $msg)
+msgid "Failed to load %1 %2: %3"
+msgstr "Fallo al cargar %1 %2: %3"
+
+#: bin/rt-crontool:307
+#. ($modname, $@)
+msgid "Failed to load module %1. (%2)"
+msgstr "Error al cargar el modulo %1. (%2)"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:201
+#. ($privacy)
+msgid "Failed to load object for %1"
+msgstr "Error al cargar objeto para %1"
+
+#: sbin/rt-email-digest:166
+msgid "Failed to load template"
+msgstr "No pudo cargar la plantilla"
+
+#: sbin/rt-email-digest:174
+msgid "Failed to parse template"
+msgstr "No se pudo analizar la plantilla"
+
+#: lib/RT/Date.pm:92
+msgid "Feb"
+msgstr "feb"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Feb."
+msgstr "Feb."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "February"
+msgstr "Febrero"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:733
+msgid "Feeds"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
+msgid "Field"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:84
+msgid "Field values source:"
+msgstr "Origen del valor del campo:"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "FileName"
+msgstr "NombreDeArchivo"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
+msgid "Filename"
+msgstr "Nombre de fichero"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
+msgid "Fill arguments"
+msgstr "Argumentos de relleno"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
+msgid "Fill boxes with color using"
+msgstr "Rellenar cajas con color usando"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:102
+msgid "Fill in multiple text areas"
+msgstr "Rellenar en multiples areas de texto"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:111
+msgid "Fill in multiple wikitext areas"
+msgstr "Rellenar en multiples areas wikitext"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:103
+msgid "Fill in one text area"
+msgstr "Rellenar en un area de texto"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:112
+msgid "Fill in one wikitext area"
+msgstr "Rellenar en un area wikitext"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:115
+msgid "Fill in this field with a URL."
+msgstr "Completar este campo con una URL"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:104
+msgid "Fill in up to %1 text areas"
+msgstr "Rellenar en hasta %1 areas de texto"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:113
+msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
+msgstr "Rellenar en hasta %1 areas wikitext"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Fin"
+msgstr "Fin"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2280 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:378
+msgid "Final Priority"
+msgstr "Prioridad Final"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:925 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "FinalPriority"
+msgstr "FinalPriority"
+
+#: share/html/Admin/Users/index.html:83
+msgid "Find all users whose"
+msgstr "Encontrar todos los usuarios cuyo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Find group whose"
+msgstr "Encontrar grupo que"
+
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:74 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
+msgid "Find groups whose"
+msgstr "Encontrar grupos cuyo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Find new/open tickets"
+msgstr "Encontrar casos nuevos/abiertos"
+
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
+msgid "Find people whose"
+msgstr "Encontrar usuarios que"
+
+#: share/html/Search/Results.html:135
+msgid "Find tickets"
+msgstr "Encontrar casos"
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
+msgid "Fingerprint"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
+msgid "Finish"
+msgstr "Terminar"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Finish Approval"
+msgstr "Aprobación final"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:636
+msgid "First"
+msgstr "Primero"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "First page"
+msgstr "Primera página"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Foo Bar Baz"
+msgstr "Foo Bar Baz"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Foo!"
+msgstr "Foo!"
+
+#: share/html/Search/Simple.html:91
+#. ($link_start, $link_end)
+msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:84
+msgid "Force change"
+msgstr "Forzar cambio"
+
+#: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
+msgid "Format"
+msgstr "Formato"
+
+#: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:563 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
+msgid "Forward"
+msgstr "Reenviar"
+
+#: share/html/Ticket/Forward.html:78
+msgid "Forward Message"
+msgstr "Reenviar mensaje"
+
+#: share/html/Ticket/Forward.html:77
+msgid "Forward Message and Return"
+msgstr "Reenviar mensaje y retornar"
+
+#: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.8.6/content:3
+msgid "Forward Ticket"
+msgstr "Reenviar Caso"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Forward message"
+msgstr "Reenviar mensaje"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:121
+msgid "Forward messages outside of RT"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Forward messages to third person(s)"
+msgstr "Reenviar mensaje(s) a tercera(s) persona(s)"
+
+#: share/html/Ticket/Forward.html:113
+#. ($TicketObj->id)
+msgid "Forward ticket #%1"
+msgstr "Reenviar caso #%1"
+
+#: share/html/Ticket/Forward.html:112
+#. ($txn->id)
+msgid "Forward transaction #%1"
+msgstr "Reenviar transacción #%1"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:121
+msgid "ForwardMessage"
+msgstr "ReenviarMensaje"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:668
+#. ($self->Data)
+msgid "Forwarded Ticket to %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:665
+#. ($self->Field, $self->Data)
+msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Results.html:133 share/html/m/_elements/ticket_list:83
+#. ($ticketcount)
+#. ($collection->CountAll)
+msgid "Found %quant(%1,ticket)"
+msgstr "Mostrando %quant(%1,caso)"
+
+#: lib/RT/Record.pm:962
+msgid "Found Object"
+msgstr "Objeto encontrado"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "FreeformContactInfo"
+msgstr "FreeformContactInfo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "FreeformMultiple"
+msgstr "FreeformMultiple"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "FreeformSingle"
+msgstr "FreeformSingle"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
+msgid "Frequency"
+msgstr "Frecuencia"
+
+#: lib/RT/Date.pm:111
+msgid "Fri"
+msgstr "Vie"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Fri."
+msgstr "Vie."
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
+msgid "Friday"
+msgstr "Viernes"
+
+#: share/html/Ticket/Forward.html:60
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Full headers"
+msgstr "Encabezados completos"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
+msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:192 lib/RT/Config.pm:285
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:91
+msgid "General rights"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:84
+msgid "Get template from file"
+msgstr "Crear plantilla desde fichero"
+
+#: share/html/Install/index.html:76
+msgid "Getting started"
+msgstr "Cómo empezar"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
+msgstr "Obteniendo el usuario de la firma pgp"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:898 lib/RT/Transaction.pm:910
+#. ($New->Name)
+msgid "Given to %1"
+msgstr "Dado a %1"
+
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:100
+msgid "Global"
+msgstr "Global"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:193
+msgid "Global Attributes"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Global Custom Fields"
+msgstr "Campos Personalizados Globales"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Global Keyword Selections"
+msgstr "Selección de palabras clave globales"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Global Scrips"
+msgstr "Acciones Globales"
+
+#: share/html/Articles/Topics.html:76
+msgid "Global Topics"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
+msgid "Global custom field configuration"
+msgstr "Configuración de Campos Personalizados Globales"
+
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
+#. ($pane)
+msgid "Global portlet %1 saved."
+msgstr "Portlet global %1 salvado."
+
+#: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:55
+#. (loc($Template->Name))
+msgid "Global template: %1"
+msgstr "Plantilla global: %1"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:308
+msgid "GnuPG"
+msgstr "GnuPG"
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:739 lib/RT/Attachment.pm:774
+msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
+msgstr "GnuPG error. Contacte al administrador"
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:694 lib/RT/Attachment.pm:756
+msgid "GnuPG integration is disabled"
+msgstr "Integración GnuPG  está deshabilitada"
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
+msgid "GnuPG issues"
+msgstr "Asuntos GnuPG"
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:91
+#. ($EmailAddress)
+msgid "GnuPG private key(s) for %1"
+msgstr "Clave(s) privada(s) GnuPG  para %1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Modify.html:144
+msgid "GnuPG private keys"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:89
+#. ($EmailAddress)
+msgid "GnuPG public key(s) for %1"
+msgstr "Clave(s) privada(s) GnuPG  para %1"
+
+#: share/html/m/_elements/menu:67
+msgid "Go"
+msgstr "Ir"
+
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:55
+msgid "Go to group"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Users/index.html:60
+msgid "Go to user"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:88 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:88
+msgid "Go!"
+msgstr "¡Ir!"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Good pgp sig from %1\\n"
+msgstr "Firma pgp correcta de %1\\n"
+
+#: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
+msgid "Goto Ticket"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Goto page"
+msgstr "Ir a página"
+
+#: share/html/Elements/GotoTicket:49
+msgid "Goto ticket"
+msgstr "Ir al caso"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:90 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
+msgid "Graph"
+msgstr "Gráfico"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
+msgid "Graph Properties"
+msgstr "Propiedades de gráfico"
+
+#: share/html/Search/Elements/Chart:98
+msgid "Graphical charts are not available."
+msgstr "Diagramas de gráficos no están disponibles."
+
+#: lib/RT/Record.pm:942 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
+msgid "Group"
+msgstr "Grupo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Group %1 %2: %3"
+msgstr "Grupo %1 %2: %3"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:185 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:337 share/html/Elements/Tabs:367
+msgid "Group Rights"
+msgstr "Permisos del Grupo"
+
+#: lib/RT/Group.pm:928
+#. ($new_member_obj->Object->Name)
+msgid "Group already has member: %1"
+msgstr "El grupo ya tiene un miembro: %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Group could not be created."
+msgstr "El grupo no se pudo crear"
+
+#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:112
+#. ($create_msg)
+msgid "Group could not be created: %1"
+msgstr "El grupo no se pudo crear: %1"
+
+#: lib/RT/Group.pm:477
+msgid "Group created"
+msgstr "Grupo creado"
+
+#: lib/RT/Group.pm:695
+msgid "Group disabled"
+msgstr "Grupo deshabilitado"
+
+#: lib/RT/Group.pm:697
+msgid "Group enabled"
+msgstr "Grupo habilitado"
+
+#: lib/RT/Group.pm:1084
+msgid "Group has no such member"
+msgstr "El grupo no tiene este miembro"
+
+#: lib/RT/Group.pm:532
+#. ($value)
+msgid "Group name '%1' is already in use"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group.pm:908 lib/RT/Queue.pm:1017 lib/RT/Queue.pm:944 lib/RT/Ticket.pm:1138 lib/RT/Ticket.pm:1216
+msgid "Group not found"
+msgstr "Grupo no encontrado"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Group not found.\\n"
+msgstr "Grupo no entontrado\\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Group not specified.\\n"
+msgstr "Grupo no especificado\\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Group rights"
+msgstr "Permisos del grupo"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1601 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:132 share/html/Elements/Tabs:241 share/html/Elements/Tabs:74
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
+#: lib/RT/Group.pm:934
+msgid "Groups can't be members of their members"
+msgstr "Los grupos no pueden ser miembros de sus propios miembros"
+
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:107
+msgid "Groups matching search criteria"
+msgstr "Grupos coincidentes con el criterio de búsqueda"
+
+#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:56
+msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
+msgstr "Grupos de los que el usuario es miembro  (cuadro de verificación para eliminar)"
+
+#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:70
+msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
+msgstr "Grupos de los que el usuario no es miembro (casilla de verificación para añadir)"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:123
+msgid "Groups this user belongs to"
+msgstr "Grupos a los que este usuario pertenece"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:121
+msgid "HasMember"
+msgstr "TieneMiembros"
+
+#: etc/initialdata:410 etc/upgrade/3.8.6/content:4
+msgid "Heading of a forwarded Ticket"
+msgstr "Encabezado de un caso reenviado"
+
+#: etc/initialdata:403 etc/upgrade/3.7.15/content:5
+msgid "Heading of a forwarded message"
+msgstr "Encabezado de un mensaje reenviado"
+
+#: lib/RT/Interface/CLI.pm:82 lib/RT/Interface/CLI.pm:82
+msgid "Hello!"
+msgstr "¡Hola!"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Hello, %1"
+msgstr "Hola, %1"
+
+#: share/html/Install/Global.html:52
+msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
+msgstr "Ayúdenos a establecer algunos valores por defecto útiles para RT"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:64
+msgid "Hide all quoted text"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
+msgid "Hide quoted text"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:361
+msgid "Hide ticket history by default"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:305 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:518 share/html/Elements/Tabs:781 share/html/Elements/Tabs:797 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
+msgid "History"
+msgstr "Historial"
+
+#: share/html/Articles/Article/History.html:52
+#. ($id)
+msgid "History for article #%1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Groups/History.html:59
+#. ($GroupObj->Name)
+msgid "History of the group %1"
+msgstr "Historico del grupo %1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/History.html:59
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "History of the queue %1"
+msgstr "Historico de la cola %1"
+
+#: share/html/Admin/Users/History.html:59
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "History of the user %1"
+msgstr "Historico del usuario %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
+
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
+msgid "Home Phone"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:320
+msgid "Home page refresh interval"
+msgstr "Intervalo de refresco de la página de inicio"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "HomePhone"
+msgstr "Tel Casa"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:380 share/html/m/_elements/header:67
+msgid "Homepage"
+msgstr "Inicio"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:138
+msgid "Hour"
+msgstr "Hora"
+
+#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
+msgid "Hours"
+msgstr "Horas"
+
+#: lib/RT/Base.pm:125
+#. (6)
+msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
+msgstr "Tengo %quant(%1,concrete mixer)."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
+msgstr "Tengo [quant,_1,concrete mixer]."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "I'm lost"
+msgstr "Estoy perdido"
+
+#: lib/RT/Date.pm:117
+msgid "ISO"
+msgstr "ISO"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2211 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:215
+msgid "Id"
+msgstr "Id"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
+msgid "Identity"
+msgstr "Identidad"
+
+#: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
+msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
+msgstr "Si una aprobación es rechazada, rechazar la original y borrar las aprobaciones pendientes"
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:73
+msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
+msgstr "Si no se especifica ningún Solicitante, crear casos con este solicitante."
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:64
+msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
+msgstr "Si no se especifica ninguna cola, crear casos en esta cola."
+
+#: bin/rt-crontool:367
+msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
+msgstr "Si esta herramienta estaba setgid, un usuario hostil local podría usar esta herramienta para conseguir acceso administrativo a RT."
+
+#: share/html/Install/index.html:83
+msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
+msgstr "Si usted ya tiene un servidor de IM de trabajo y base de datos, deberían aprovechar esta oportunidad para asegurarse de que su servidor de base de datos se está ejecutando y que el servidor de IM puede conectarse a él. Una vez que hayas hecho esto, detener e iniciar el servidor de IM. </ P>"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
+msgstr "Si usted ya tiene un servidor de IM de trabajo y base de datos, deberían aprovechar esta oportunidad para asegurarse de que su servidor de base de datos se está ejecutando y que el servidor de IM puede conectarse a él. Una vez que hayas hecho esto, detener e iniciar el servidor de IM. </ P>"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
+msgstr "Si ha cambiado el puerto en el que se ejecuta RT, tendrá que reiniciar el servidor en poder acceder a él"
+
+#: share/html/Install/Finish.html:60
+msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:128 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
+msgid "If you've updated anything above, be sure to"
+msgstr "Si ha actualizado algo más arriba, no olvide"
+
+#: share/html/Install/DatabaseType.html:61
+#. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
+msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
+msgstr "Si su base de datos preferida no está listada en el desplegable de abajo, significa que RT no pudo encontrar un <i>driver de base de datos</i> para ella, instalado localmente. Podría remediar esto utilizando %1 para descargar e instalar DBD::MySQL, DBD::Oracle ó DBD::Pg."
+
+#: lib/RT/Record.pm:954
+msgid "Illegal value for %1"
+msgstr "Valor ilegal para %1"
+
+#: lib/RT/Record.pm:957
+msgid "Immutable field"
+msgstr "Campo inmutable"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:165
+msgid "Inactive Tickets"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
+msgid "Include Article:"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:68
+msgid "Include disabled classes in listing."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:81
+msgid "Include disabled custom fields in listing."
+msgstr "Incluir campos personalizados deshabilitados en el listado."
+
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:75
+msgid "Include disabled groups in listing."
+msgstr "Incluir grupos deshabilitados en el listado."
+
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:87
+msgid "Include disabled queues in listing."
+msgstr "Incluir colas deshabilitadas en el listado"
+
+#: share/html/Admin/Users/index.html:85
+msgid "Include disabled users in search."
+msgstr "Incluir usuarios deshabilitados en la búsqueda"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
+msgid "Include page"
+msgstr "Incluir página"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
+msgid "Include subtopics"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Incomplete Query"
+msgstr "Consulta Incompleta"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Incomplete query"
+msgstr "Consulta incompleta"
+
+#: lib/RT/Config.pm:482
+msgid "Individual messages"
+msgstr "Mensajes individuales"
+
+#: etc/initialdata:428 etc/upgrade/3.7.10/content:15
+msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
+msgstr "Informar al propietario RT que el(los) usuario(s) tiene(n) problemas con las claves públicas"
+
+#: etc/initialdata:490 etc/upgrade/3.7.87/content:6
+msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
+msgstr "Informar al usuario de que el cuadro de mandos al que había suscrito está desaparecido"
+
+#: etc/initialdata:453 etc/upgrade/3.7.10/content:40
+msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
+msgstr "Informar al usuario de que un mensaje que ha enviado contiene datos no válidos GnuPG"
+
+#: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:6
+msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
+msgstr "Informar al usuario de que tiene problemas con la clave pública y no podrá recibir contenido cifrado"
+
+#: etc/initialdata:465
+msgid "Inform user that his password has been reset"
+msgstr "Informar al usuario de que su contraseña ha sido reinicializada"
+
+#: etc/initialdata:441 etc/upgrade/3.7.10/content:28
+msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
+msgstr "Informar al usuario de que hemos recibido un correo electrónico codificado y no tenemos las claves privadas para descifrar los"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2257 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
+msgid "Initial Priority"
+msgstr "Prioridad inicial"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:926 lib/RT/Tickets.pm:108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "InitialPriority"
+msgstr "PrioridadInicial"
+
+#: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
+msgid "Initialize Database"
+msgstr "Initializar la Base de Datos"
+
+#: share/html/Elements/ValidateCustomFields:91
+msgid "Input can not be parsed as an IP address"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/ValidateCustomFields:102
+msgid "Input can not be parsed as an IP address range"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/ScripAction.pm:131
+msgid "Input error"
+msgstr "Error de entrada"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1393 lib/RT/CustomField.pm:1554 share/html/Elements/ValidateCustomFields:112
+#. ($CF->FriendlyPattern)
+#. ($self->FriendlyPattern)
+msgid "Input must match %1"
+msgstr "Entrada debe coincidir con %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Install RT"
+msgstr "Instalar RT"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Interest noted"
+msgstr "Interest noted"
+
+#: lib/RT/Article.pm:281 lib/RT/Article.pm:290 lib/RT/Article.pm:299 lib/RT/Article.pm:308 lib/RT/Article.pm:317 lib/RT/Ticket.pm:3402
+msgid "Internal Error"
+msgstr "Error interno"
+
+#: lib/RT/Record.pm:321
+#. ($id->{error_message})
+msgid "Internal Error: %1"
+msgstr "Error interno: %1"
+
+#: lib/RT/Article.pm:211
+#. ($txn_msg)
+msgid "Internal error: %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:127
+#. ($type)
+msgid "Invalid %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:168
+#. ('LoadSavedSearch')
+msgid "Invalid %1 argument"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
+#. ($_, $ARGS{$_})
+#. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
+msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
+msgstr "Invalido %1: '%2' no parece una dirección de e-mail"
+
+#: share/html/Install/Basics.html:81
+#. ('WebPort')
+msgid "Invalid %1: it should be a number"
+msgstr "Inválido %1: se espera un número"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Invalid %1: that doesn't look like an email address"
+msgstr "Inválido %1: no parece una dirección de e-mail"
+
+#: lib/RT/Article.pm:108
+msgid "Invalid Class"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:373 lib/RT/CustomField.pm:683
+msgid "Invalid Custom Field values source"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group.pm:602
+msgid "Invalid Group Type"
+msgstr "Tipo de grupo no válido"
+
+#: lib/RT/Class.pm:396
+#. ($msg)
+msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:362
+msgid "Invalid Render Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1020
+#. ($self->FriendlyType)
+msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Invalid Right"
+msgstr "Derechos inválidos"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Invalid Type"
+msgstr "Tipo inválido"
+
+#: lib/RT/Record.pm:959
+msgid "Invalid data"
+msgstr "Datos no válidos"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:413
+msgid "Invalid lifecycle name"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1386
+msgid "Invalid object"
+msgstr "Objeto no válido"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Invalid owner object"
+msgstr "Propietario del objeto no válido."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
+msgstr "Propietario inválido. Estableciéndolo a 'nobody'."
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:347 lib/RT/CustomField.pm:779
+#. ($msg)
+msgid "Invalid pattern: %1"
+msgstr "Patron inválido: %1"
+
+#: lib/RT/Scrip.pm:138 lib/RT/Template.pm:227
+msgid "Invalid queue"
+msgstr "Cola no válida"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:831
+#. ($args{Type})
+msgid "Invalid queue role group type %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/ACE.pm:275
+msgid "Invalid right"
+msgstr "Permiso no válido"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:140 lib/RT/ACE.pm:263
+#. ($args{'RightName'})
+msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
+msgstr "Permiso no válido. No se pudo hacer canónico el permiso '%1'"
+
+#: lib/RT/User.pm:558
+msgid "Invalid syntax for email address"
+msgstr "Sintaxis no válida para la dirección de correo electrónico"
+
+#: lib/RT/Record.pm:289 lib/RT/Ticket.pm:397
+#. ($key)
+#. (loc('owner'))
+msgid "Invalid value for %1"
+msgstr "Valor inválido para %1"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1619
+msgid "Invalid value for custom field"
+msgstr "Valor no válido para el campo personalizado"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Invalid value for status"
+msgstr "Valor inválido para el estado"
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:766
+msgid "Is not encrypted"
+msgstr "No está encriptado"
+
+#: bin/rt-crontool:368
+msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
+msgstr "Es increiblemente importante que los usuarios sin privilegios no puedan ejecutar esta herramienta"
+
+#: bin/rt-crontool:369
+msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
+msgstr "Es recomendable crear un usuario unix sin privilegios que pertenezca al grupo correcto y que tenga aceso a ejecutar esta herramienta"
+
+#: bin/rt-crontool:329
+msgid "It takes several arguments:"
+msgstr "Tiene varios parámetros:"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursiva"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Items pending my approval"
+msgstr "Items pendientes de mi aprobación"
+
+#: lib/RT/Date.pm:91
+msgid "Jan"
+msgstr "Ene"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Jan."
+msgstr "Ene."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "January"
+msgstr "Enero"
+
+#: lib/RT/Group.pm:96
+msgid "Join or leave group"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Join or leave this group"
+msgstr "Unirse o abandonar este grupo"
+
+#: lib/RT/Date.pm:97
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Jul."
+msgstr "Jul."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:547
+msgid "Jumbo"
+msgstr "Todo"
+
+#: lib/RT/Date.pm:96
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Jun."
+msgstr "Jun."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "June"
+msgstr "Junio"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:80
+msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
+msgstr "Mantenga 'localhost' si no está seguro. Deja en blanco para conectar a nivel local sobre un socket"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Keyword"
+msgstr "Palabras clave"
+
+#: lib/RT/Search/Googleish.pm:88
+#. (ref $self)
+msgid "Keyword and intuition-based searching"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Lang"
+msgstr "Leng"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:76
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Language."
+msgstr "Idioma"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
+msgid "Large"
+msgstr "Grande"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:645
+msgid "Last"
+msgstr "Último"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 share/html/m/ticket/show:385
+msgid "Last Contact"
+msgstr "Último contacto"
+
+#: share/html/Elements/SelectDateType:52
+msgid "Last Contacted"
+msgstr "Último contactado"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Last Notified"
+msgstr "Se le notifico por ultima vez"
+
+#: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
+msgid "Last Updated"
+msgstr "Actualizado por ultima vez"
+
+#: share/html/Elements/ColumnMap:91
+msgid "Last Updated By"
+msgstr "Última Actualización Por"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
+msgid "Last updated"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
+msgid "Last updated by"
+msgstr "Última actualización por"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "LastUpdated"
+msgstr "LastUpdated"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "LastUpdatedBy"
+msgstr "LastUpdatedBy"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "LastUpdatedRelative"
+msgstr "LastUpdateRelative"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
+#. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress)
+msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
+msgstr "Dejar en blanco para enviar a su dirección actual de correo (%1)"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:90
+msgid "Leave empty to use the default value for your database"
+msgstr "Dejar vacío para usar el valor por defecto para su base de datos"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:103
+msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
+msgstr "No rellene esto si quiere utilizar el usuario dba por defecto de su tipo de base de datos"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71 share/html/m/ticket/show:236
+msgid "Left"
+msgstr "Queda"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
+msgid "Legends"
+msgstr "Leyendas"
+
+#: lib/RT/Config.pm:343
+msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
+msgstr "Longitud en caracteres; uso '0 'para mostrar todos los mensajes en línea, independientemente de la longitud de"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:107
+msgid "Let this user access RT"
+msgstr "Permitir a este usuario acceder a RT"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
+msgid "Let this user be granted rights"
+msgstr "Dar a este usuario permisos adicionales"
+
+#: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87
+msgid "Let's go!"
+msgstr "¡Vámonos!"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:67
+msgid "Lifecycle"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Limiting owner to %1 %2"
+msgstr "Limitando propietario a %1 %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Limiting queue to %1 %2"
+msgstr "Limitando cola a %1 %2"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:67
+msgid "Link"
+msgstr "Enlace"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1318
+msgid "Link already exists"
+msgstr "El vínculo ya existe"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1332
+msgid "Link could not be created"
+msgstr "El vínculo no pudo ser creado"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Link created (%1)"
+msgstr "Vínculo creado (%2)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Link deleted (%1)"
+msgstr "Vínculo borrado (%1)"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1411
+msgid "Link not found"
+msgstr "Vínculo no encontrado"
+
+#: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
+#. ($Ticket->Id)
+msgid "Link ticket #%1"
+msgstr "Vincular caso #%1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Link ticket %1"
+msgstr "Enlazar caso %1"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:103
+msgid "Link values to"
+msgstr "Vincular valores a"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:115
+msgid "Linked"
+msgstr "Enlazado"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:117
+msgid "LinkedFrom"
+msgstr "LinkedFrom"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:116
+msgid "LinkedTo"
+msgstr "LinkedTo"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:633
+msgid "Linking. Can't link to a deleted ticket"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:626
+msgid "Linking. Permission denied"
+msgstr "Enlace. Permiso denegado"
+
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:543 share/html/Ticket/Create.html:250 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:92 share/html/Ticket/ModifyAll.html:79 share/html/m/ticket/create:421 share/html/m/ticket/show:409
+msgid "Links"
+msgstr "Enlaces"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:80 lib/RT/CustomField.pm:84
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:70 share/html/Articles/Article/Search.html:68 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
+msgid "Load"
+msgstr "Cargar"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:68
+msgid "Load a saved search"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
+msgid "Load saved search"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:66
+msgid "Load saved search:"
+msgstr "Cargar búsqueda guardada:"
+
+#: lib/RT/System.pm:86
+msgid "LoadSavedSearch"
+msgstr "LoadSavedSearch"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:118
+#. ($self->ObjectName, $self->Name)
+msgid "Loaded %1 %2"
+msgstr "Cargado %1 %2"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:168
+#. ($SavedSearch->{'Description'})
+msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
+msgstr "Se cargó la búsqueda original salvada \"%1\""
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:217
+msgid "Loaded perl modules"
+msgstr "Modulos perl cargados"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:170
+#. ($SavedSearch->{'Description'})
+msgid "Loaded saved search \"%1\""
+msgstr "Se cargó la búsqueda salvada \"%1\""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Loaded search %1"
+msgstr "Búsqueda cargada %1"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:112
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:431
+msgid "Locale"
+msgstr "Local"
+
+#: lib/RT/Date.pm:122
+msgid "LocalizedDateTime"
+msgstr "LocalizedDateTime"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:122 share/html/User/Prefs.html:116
+msgid "Location"
+msgstr "Dirección"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
+msgstr "El directorio del log %1 no pudo ser encontrado o no se pudo escribir en él.\\n RT no puede ejecutarse."
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:692
+msgid "Logged in"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:458 share/html/Elements/Tabs:848
+#. ($username)
+msgid "Logged in as %1"
+msgstr "Autenticado como %1"
+
+#: share/html/NoAuth/Logout.html:54
+msgid "Logged out"
+msgstr "Desconectado"
+
+#: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:89 share/html/m/login:105 share/html/m/login:92
+msgid "Login"
+msgstr "Entrar"
+
+#: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
+#. ())
+msgid "LogoAltText"
+msgstr "TextoAltLogo"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:490 share/html/Elements/Tabs:860 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1296
+msgid "Lookup type mismatch"
+msgstr "No coinciden los tipos de búsqueda"
+
+#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:104
+#. ($hour)
+msgid "M-F at %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:475 lib/RT/Config.pm:490
+msgid "Mail"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
+msgid "Main type of links"
+msgstr "Tipo principal de vínculos"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:81
+msgid "Make Owner"
+msgstr "Hacer propietario a"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:107
+msgid "Make Status"
+msgstr "Establecer estatus"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:115
+msgid "Make date Due"
+msgstr "Establecer fecha de plazo"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:117
+msgid "Make date Resolved"
+msgstr "Establecer fecha de resolución"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:111
+msgid "Make date Started"
+msgstr "Establecer fecha de inicio"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:109
+msgid "Make date Starts"
+msgstr "Establecer fecha de inicio"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:113
+msgid "Make date Told"
+msgstr "Establecer fecha de último cambio"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:103
+msgid "Make priority"
+msgstr "Establecer prioridad"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:105
+msgid "Make queue"
+msgstr "Establecer cola"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:101
+msgid "Make subject"
+msgstr "Establecer título"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Make this group visible to user"
+msgstr "Hacer este grupo visible al usuario"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:92
+msgid "Manage custom fields and custom field values"
+msgstr "Gestionar campos personalizados y valores de campos personalizados"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:75
+msgid "Manage groups and group membership"
+msgstr "Administrar grupos y miembros"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:101
+msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
+msgstr "Administrar propiedades y configuración que se aplique a todas las colas"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:83
+msgid "Manage queues and queue-specific properties"
+msgstr "Administrar colas y propiedades especificas"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:63
+msgid "Manage saved graphs"
+msgstr "Gestionar gráficos guardados"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:67
+msgid "Manage users and passwords"
+msgstr "Administrar usuarios y contraseñas"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1719
+msgid "Mapping between queues' lifecycles is incomplete. Contact your system administrator."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Date.pm:93
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Mar."
+msgstr "Mar."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
+
+#: share/html/Ticket/Display.html:188 share/html/m/ticket/show:125
+msgid "Marked all messages as seen"
+msgstr "Marcados todos los mensajes como se ha visto"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:174
+msgid "Mason template search order"
+msgstr "Orden de búsqueda de template de Mason"
+
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
+msgid "MaxValues"
+msgstr "ValoresMax"
+
+#: lib/RT/Config.pm:341
+msgid "Maximum inline message length"
+msgstr "Longitud máxima del mensaje en línea"
+
+#: lib/RT/Date.pm:95
+msgid "May"
+msgstr "May"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "May."
+msgstr "May."
+
+#: share/html/Elements/QuickCreate:64
+msgid "Me"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
+msgid "Member"
+msgstr "Miembro"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:803
+#. ($value)
+msgid "Member %1 added"
+msgstr "Miembro %1 añadido"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:843
+#. ($value)
+msgid "Member %1 deleted"
+msgstr "Miembro %1 borrado"
+
+#: lib/RT/Group.pm:945
+#. ($new_member_obj->Object->Name)
+msgid "Member added: %1"
+msgstr "Miembro añadido: %1"
+
+#: lib/RT/Group.pm:1091
+msgid "Member deleted"
+msgstr "Miembro borrado"
+
+#: lib/RT/Group.pm:1095
+msgid "Member not deleted"
+msgstr "Miembro no borrado"
+
+#: share/html/Elements/SelectLinkType:49
+msgid "Member of"
+msgstr "Miembro de"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+msgid "MemberOf"
+msgstr "MiembroDe"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:322 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+msgid "Members"
+msgstr "Miembros"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:800
+#. ($value)
+msgid "Membership in %1 added"
+msgstr "Pertenencia a %1 añadida"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:840
+#. ($value)
+msgid "Membership in %1 deleted"
+msgstr "Pertenencia a %1 borrada"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:304
+msgid "Memberships"
+msgstr "Pertenencias"
+
+#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:92
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "Memberships of the user %1"
+msgstr "Pertenencias del usuario %1"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2656
+msgid "Merge Successful"
+msgstr "Fusión exitosa"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2677
+msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
+msgstr "Fusión fallida. No se pudo establecer el EffectiveId"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2691
+msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
+msgstr "Unión fallida. No se pudo establecer el Estado"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
+msgid "Merge into"
+msgstr "Fusionar dentro de"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:806
+#. ($value)
+msgid "Merged into %1"
+msgstr "Unido en %1"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:149 share/html/Ticket/Update.html:148 share/html/Ticket/Update.html:166 share/html/m/ticket/reply:103
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:168
+msgid "Message body is not shown because it is too large."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:160 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:255
+msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
+msgstr "El cuerpo del mensaje no se muestra porque el remitente pidió no incluirlo en línea."
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:275
+msgid "Message body not shown because it is not plain text."
+msgstr "El cuerpo del mensaje no se muestra porque no es texto plano."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
+msgstr "Cuerpo del mensaje no mostrado porque es muy largo o no es texto plano."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Message body not shown because it is too large."
+msgstr "El cuerpo del mensaje no se muestra porque es demasiado grande."
+
+#: lib/RT/Config.pm:260
+msgid "Message box height"
+msgstr "Altura del cuadro de texto"
+
+#: lib/RT/Config.pm:251
+msgid "Message box width"
+msgstr "Ancho del cuadro de texto"
+
+#: lib/RT/Config.pm:269
+msgid "Message box wrapping"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2254
+msgid "Message could not be recorded"
+msgstr "Mensaje no pudo ser grabado"
+
+#: sbin/rt-email-digest:291
+msgid "Message for user"
+msgstr "Mensaje al usuario"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2257
+msgid "Message recorded"
+msgstr "Mensaje grabado"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
+msgstr "Mensajes acerca de este caso no serán enviados a..."
+
+#: lib/RT/Installer.pm:148
+msgid "Minimum password length"
+msgstr "Longitud mínima de la contraseña"
+
+#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minutos"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:105
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Mismatched parentheses"
+msgstr "Parentesis no coincidentes"
+
+#: lib/RT/Record.pm:961
+msgid "Missing a primary key?: %1"
+msgstr "¿Falta una clave primaria?: %1"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:96
+msgid "Mobile"
+msgstr "Móvil"
+
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "MobilePhone"
+msgstr "TelefonoMovil"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:782 share/html/Elements/Tabs:800 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
+msgid "Modify"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Class.pm:97
+msgid "Modify Access Control List"
+msgstr "Modificar lista de control de acceso"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify Custom Field %1"
+msgstr "Modificar el campo personalizable %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
+msgstr "Modificar Campos Personalizados que aplican a %1 para todo %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
+msgstr "Modificar Campos Personalizados que aplican a todo %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
+msgstr "Modificar los campos personalizables que se apliquen a todas las colas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify Group Rights"
+msgstr "Modificar Permisos de Grupo"
+
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
+msgid "Modify Members"
+msgstr "Modificar Miembros"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify Rights"
+msgstr "Modificar Permisos"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:100
+msgid "Modify Scrip templates"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify Scrip templates for this queue"
+msgstr "Modificar plantillas de acciones para esta cola"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:103
+msgid "Modify Scrips"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify Scrips for this queue"
+msgstr "Modificar acciones para esta cola"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify System ACLS"
+msgstr "Modificar ACLs de sistema"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify Template %1"
+msgstr "Modificar plantilla %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify User Rights"
+msgstr "Modificar Permisos del Usuario"
+
+#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
+#. ($QueueObj->Name())
+msgid "Modify a CustomField for queue %1"
+msgstr "Modificar un campo personalizado para la cola %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify a CustomField that applies to all queues"
+msgstr "Modificar un campo personalizable que se aplique a todas las colas"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:66
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "Modify a scrip for queue %1"
+msgstr "Modificar una acción para la cola %1"
+
+#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:58
+msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
+msgstr "Modificar una acción que se aplique a todas las colas"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:161
+msgid "Modify and Create Classes"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:166
+msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/Edit.html:208 share/html/Articles/Article/Edit.html:316
+#. ($ArticleObj->Id)
+msgid "Modify article #%1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:147 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:155
+#. ($CF->Name)
+#. ($Class->Name)
+msgid "Modify associated objects for %1"
+msgstr "Modificar objetos asociados para %1"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:98
+msgid "Modify custom field values"
+msgstr "Modificar valores de campo personalizado"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify dashboards for this group"
+msgstr "Modificar los cuadros de mando para este grupo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify dates for # %1"
+msgstr "Modificar fechas para # %1"
+
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
+#. ($TicketObj->Id)
+msgid "Modify dates for #%1"
+msgstr "Modificar fechas para #%1"
+
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
+#. ($TicketObj->Id)
+msgid "Modify dates for ticket # %1"
+msgstr "Modificar fechas para caso # %1"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:201
+msgid "Modify global article topics"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:123
+msgid "Modify global custom fields"
+msgstr "Modificar campos personalizados globales"
+
+#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:186
+msgid "Modify global group rights"
+msgstr "Modificar permisos de grupo global"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify global group rights."
+msgstr "Modificar permisos de grupo global"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify global rights for groups"
+msgstr "Modificar privilegios globales para grupos"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify global rights for users"
+msgstr "Modificar privilegios globales para usuarios"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify global scrips"
+msgstr "Modificar acciones globales"
+
+#: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
+msgid "Modify global topics"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:191
+msgid "Modify global user rights"
+msgstr "Modificar permisos de usuario global"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify global user rights."
+msgstr "Modificar permisos de usuario global"
+
+#: lib/RT/Group.pm:102
+msgid "Modify group dashboards"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group.pm:95
+msgid "Modify group membership roster"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group.pm:94
+msgid "Modify group metadata or delete group"
+msgstr "Modificar metadatos del grupo o borrar grupo"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
+#. ($ClassObj->Name)
+msgid "Modify group rights for Class %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
+#. ($CustomFieldObj->Name)
+msgid "Modify group rights for custom field %1"
+msgstr "Modificar permisos de grupo para campo personalizado %1"
+
+#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
+#. ($GroupObj->Name)
+msgid "Modify group rights for group %1"
+msgstr "Modificar permisos de grupo para %1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "Modify group rights for queue %1"
+msgstr "Modificar permisos de grupo para la cola %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify membership roster for this group"
+msgstr "Modificar lista de pertenencias de este grupo"
+
+#: lib/RT/Class.pm:94
+msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/System.pm:82
+msgid "Modify one's own RT account"
+msgstr "Modificar la propia cuenta RT"
+
+#: lib/RT/Class.pm:92
+msgid "Modify or delete articles in this class"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify people related to queue %1"
+msgstr "Modificar personas relacionadas con la cola %1"
+
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:57
+#. ($Ticket->Id)
+#. ($Ticket->id)
+msgid "Modify people related to ticket #%1"
+msgstr "Modificar personas relacionadas con el caso #%1"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:88
+msgid "Modify personal dashboards"
+msgstr "Modificar los cuadros de mandos personales"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:96
+msgid "Modify queue watchers"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:64
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "Modify scrips for queue %1"
+msgstr "Modificar acciones para la cola %1"
+
+#: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:107
+msgid "Modify scrips which apply to all queues"
+msgstr "Modificar acciones que se aplican a todas las colas"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:83
+msgid "Modify system dashboards"
+msgstr "Modificar los cuadros de mando del sistema"
+
+#: share/html/Admin/Global/Template.html:90
+#. (loc($TemplateObj->Name()))
+msgid "Modify template %1"
+msgstr "Modificar plantilla %1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
+#. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
+msgid "Modify template %1 for queue %2"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
+msgid "Modify templates which apply to all queues"
+msgstr "Modificar plantillas que se aplican a todas las colas"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:126
+#. ($ClassObj->Name)
+msgid "Modify the Class %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:84
+#. ($Dashboard->Name)
+msgid "Modify the content of dashboard %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:126
+#. ($Dashboard->Name)
+msgid "Modify the dashboard %1"
+msgstr "Modificar el cuadro de mandos %1"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:196
+msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
+msgstr "Modificar la vista por defecto de \"RT de un vistazo\""
+
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
+#. ($Group->Name)
+msgid "Modify the group %1"
+msgstr "Modificar el grupo %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify the queries of dashboard %1"
+msgstr "Modificar las consultas del cuadro de mandos %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify the queue watchers"
+msgstr "Modificar los observadores de la cola"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:284
+#. ($Dashboard->Name)
+msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
+msgstr "Modificar la suscripción al cuadro de mandos %1"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:296
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "Modify the user %1"
+msgstr "Modificar el usuario %1"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:78
+msgid "Modify this search..."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:58
+#. ($Ticket->Id)
+msgid "Modify ticket # %1"
+msgstr "Modificar el caso # %1"
+
+#: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
+#. ($TicketObj->Id)
+msgid "Modify ticket #%1"
+msgstr "Modificar el caso #%1"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:116
+msgid "Modify tickets"
+msgstr "Modificar casos"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
+#. ($ClassObj->Name)
+msgid "Modify topic for %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Class.pm:95
+msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Class.pm:93
+msgid "Modify topics for articles in this class"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
+#. ($ClassObj->Name)
+msgid "Modify user rights for class %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
+#. ($CustomFieldObj->Name)
+msgid "Modify user rights for custom field %1"
+msgstr "Modificar derechos de usuario para campos personalizados %1"
+
+#: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
+#. ($GroupObj->Name)
+msgid "Modify user rights for group %1"
+msgstr "Modificar permisos de usuario para el grupo %1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "Modify user rights for queue %1"
+msgstr "Modificar permisos de usuario para la cola %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify watchers for queue '%1'"
+msgstr "Modificar observadores para la cola '%1'"
+
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
+#. ($Ticket->Id)
+msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
+msgid "ModifyACL"
+msgstr "ModificarACL"
+
+#: lib/RT/Class.pm:92
+msgid "ModifyArticle"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Class.pm:93
+msgid "ModifyArticleTopics"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:208 lib/RT/Queue.pm:98
+msgid "ModifyCustomField"
+msgstr "ModificarCampoPersonalizado"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:83
+msgid "ModifyDashboard"
+msgstr "ModificarCuadroDeMandos"
+
+#: lib/RT/Group.pm:102
+msgid "ModifyGroupDashboard"
+msgstr "ModificarCuadroDeMandosDeGrupo"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:88
+msgid "ModifyOwnDashboard"
+msgstr "ModificarCuadroDeMandosPersonal"
+
+#: lib/RT/Group.pm:96
+msgid "ModifyOwnMembership"
+msgstr "ModificarPropiaPertenencia"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:96
+msgid "ModifyQueueWatchers"
+msgstr "ModificarObservadoresCola"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:103
+msgid "ModifyScrips"
+msgstr "ModifyScrips"
+
+#: lib/RT/System.pm:82
+msgid "ModifySelf"
+msgstr "ModificarASiMismo (ModifySelf)"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:100
+msgid "ModifyTemplate"
+msgstr "ModificarPlantilla"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:116
+msgid "ModifyTicket"
+msgstr "ModificarCaso"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:220
+msgid "Module"
+msgstr "Módulo"
+
+#: lib/RT/Date.pm:107
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Mon."
+msgstr "Lun."
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:106
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunes"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:100
+msgid "Monday through Friday"
+msgstr "De lunes a viernes"
+
+#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "More"
+msgstr "Más"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "More about %1"
+msgstr "Más acerca de %1"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
+msgid "More about the requestors"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
+msgid "Move down"
+msgstr "Mover hacia abajo"
+
+#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
+msgid "Move up"
+msgstr "Move hacia arriba"
+
+#: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
+msgid "Multiple"
+msgstr "Múltiple"
+
+#: lib/RT/User.pm:166
+msgid "Must specify 'Name' attribute"
+msgstr "Se debe especificar un nombre"
+
+#: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:77
+#. ($friendly_status)
+msgid "My %1 tickets"
+msgstr "Mis casos %1s"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:444
+msgid "My Approvals"
+msgstr "Mis aprobaciones"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:422
+msgid "My Day"
+msgstr "Mi día"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:429
+msgid "My Reminders"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Approvals/index.html:48
+msgid "My approvals"
+msgstr "Mis aprobaciones"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
+msgid "My dashboards"
+msgstr "Mis cuadros de mandos"
+
+#: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Tools/MyReminders.html:48
+msgid "My reminders"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
+msgid "My saved searches"
+msgstr "Mis búsquedas salvadas"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:68
+msgid "MySQL"
+msgstr "MySQL"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "NBSP"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "NEWLINE"
+msgstr "NUEVALINEA"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:196 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:171
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: lib/RT/Config.pm:177
+msgid "Name and email address"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Article.pm:115 lib/RT/User.pm:173
+msgid "Name in use"
+msgstr "Nombre en uso"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Need approval from system administrator"
+msgstr "Se necesita aprobación del administrador del sistema"
+
+#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:107 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:403
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
+
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:790
+msgid "New Article"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:407
+msgid "New Dashboard"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
+msgid "New Links"
+msgstr "Nuevas relaciones"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New Password"
+msgstr "Nueva contraseña"
+
+#: etc/initialdata:330 etc/upgrade/3.8.2/content:36
+msgid "New Pending Approval"
+msgstr "Nueva pendiente de aprobación"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:412
+msgid "New Search"
+msgstr "Nueva búsqueda"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New and open tickets for %1"
+msgstr "Casos nuevos y abiertos de %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New custom field"
+msgstr "Nuevo campo personalizado"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New dashboard"
+msgstr "Nuevo tablero de instrumentos"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New group"
+msgstr "Nuevo grupo"
+
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
+msgid "New messages"
+msgstr "Nuevos mensajes"
+
+#: share/html/Elements/EditPassword:61
+msgid "New password"
+msgstr "Nueva contraseña"
+
+#: lib/RT/User.pm:746
+msgid "New password notification sent"
+msgstr "Notificación de nueva contraseña enviada"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New queue"
+msgstr "Nueva cola"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:114
+msgid "New reminder:"
+msgstr "Nuevo recordatorio:"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New request"
+msgstr "Nueva solicitud"
+
+#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
+msgid "New rights"
+msgstr "Nuevos permisos"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New scrip"
+msgstr "Nueva Acción"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New search"
+msgstr "Nueva búsqueda"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New template"
+msgstr "Nueva plantilla"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:838 share/html/Elements/Tabs:840 share/html/m/_elements/menu:70
+msgid "New ticket"
+msgstr "Nuevo caso"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2637
+msgid "New ticket doesn't exist"
+msgstr "El caso nuevo no existe"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:311
+#. ($self->loc($args{'Status'}))
+msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New user"
+msgstr "Nuevo usuario"
+
+#: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
+msgid "New user called"
+msgstr "Nuevo usuario llamado"
+
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
+msgid "New watchers"
+msgstr "Nuevos observadores"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New window setting"
+msgstr "Establecer nueva ventana"
+
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Elements/Tabs:643 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Next Page"
+msgstr "Siguiente Página"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Next page"
+msgstr "Siguiente página"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "NickName"
+msgstr "Alias"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71 share/html/User/Prefs.html:72
+msgid "Nickname"
+msgstr "Alias"
+
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:241
+#. ($self->ObjectName)
+msgid "No %1 loaded"
+msgstr "%1 no cargado"
+
+#: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
+#. ($Articles_Content)
+msgid "No Articles match %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
+msgid "No Class defined"
+msgstr "No existe Class definida"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54
+msgid "No Classes matching search criteria found."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:187 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
+msgid "No CustomField"
+msgstr "No hay campo personalizado"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62
+msgid "No CustomField defined"
+msgstr "No existe CustomField definido"
+
+#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63
+msgid "No Group defined"
+msgstr "No hay grupo definido"
+
+#: lib/RT/Tickets_SQL.pm:293
+msgid "No Query"
+msgstr "No existe Consulta"
+
+#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68
+msgid "No Queue defined"
+msgstr "No hay cola definida"
+
+#: bin/rt-crontool:123
+msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
+msgstr "No se encontró el usuario. Por favor consulte al administrador.\\n"
+
+#: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
+msgid "No Subject"
+msgstr "Sin asunto"
+
+#: share/html/Admin/Global/Template.html:88 share/html/Admin/Queues/Template.html:86
+msgid "No Template"
+msgstr "No hay plantilla"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
+msgstr "No se especificó el ticket. Abortada la transacción "
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
+msgstr "No se especificó el caso. Abortando las modificaciones al caso\\n\\n"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:90
+msgid "No action"
+msgstr "Sin acción"
+
+#: lib/RT/Record.pm:956
+msgid "No column specified"
+msgstr "No se ha especificado ninguna columna"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "No command found\\n"
+msgstr "Comando no encontrado\\n"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:84
+msgid "No comment entered about this user"
+msgstr "No hay comentarios sobre este usuario"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "No correspondence attached"
+msgstr "No hay ningún archivo adjunto"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "No dashboards."
+msgstr "No hay cuadros de mandos"
+
+#: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:74
+#. (ref $self)
+msgid "No description for %1"
+msgstr "No hay descripción para %1"
+
+#: share/html/SelfService/Error.html:69
+msgid "No details"
+msgstr "Sin detalles"
+
+#: lib/RT/Users.pm:182
+msgid "No group specified"
+msgstr "No hay grupo especificado"
+
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:80
+msgid "No groups matching search criteria found."
+msgstr "No existen grupos que coincidan con el criterio de búsqueda."
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:725
+msgid "No key suitable for encryption"
+msgstr "No existe clave adecuada para la encriptación"
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
+msgid "No keys for this address"
+msgstr "No existen claves para esta dirección"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2197
+msgid "No message attached"
+msgstr "Mensaje no adjuntado"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:464
+msgid "No name provided"
+msgstr "No se introdujo nombre"
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:705
+msgid "No need to encrypt"
+msgstr "No es necesario encriptar"
+
+#: lib/RT/User.pm:815
+msgid "No password set"
+msgstr "No hay contraseña definida"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:404
+msgid "No permission to create queues"
+msgstr "No tiene permisos para crear colas"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:293 lib/RT/Ticket.pm:849
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
+msgstr "No tiene permisos para crear casos en la cola '%1'"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "No permission to create users"
+msgstr "No tiene privilegios para crear usuarios"
+
+#: share/html/SelfService/Display.html:202
+msgid "No permission to display that ticket"
+msgstr "No tiene permiso para ver el caso"
+
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
+msgid "No permission to modify article"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:243
+msgid "No permission to save system-wide searches"
+msgstr "Sin permiso para grabar búsquedas a través del sistema."
+
+#: lib/RT/User.pm:1311
+msgid "No permission to set preferences"
+msgstr "Sin permisos para establecer preferencias"
+
+#: share/html/Articles/Article/Edit.html:323
+msgid "No permission to view Article"
+msgstr ""
+
+#: share/html/SelfService/Update.html:101
+msgid "No permission to view update ticket"
+msgstr "Sin permisos para ver la actualización del caso"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:990 lib/RT/Ticket.pm:1195
+msgid "No principal specified"
+msgstr "No hay un principal especificado"
+
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:186
+msgid "No principals selected."
+msgstr "No hay principales seleccionados"
+
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69
+msgid "No private key"
+msgstr "Sin clave privada"
+
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:56
+msgid "No queues matching search criteria found."
+msgstr "No hay colas que concuerden con los criterios de búsqueda"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:217
+msgid "No right specified"
+msgstr "No se especifican permisos"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
+msgid "No rights found"
+msgstr "No se encontraron permisos"
+
+#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
+msgid "No rights granted."
+msgstr "Sin permisos concedidos"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "No search loaded"
+msgstr "No hay búsqueda cargada"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:282
+msgid "No search to operate on."
+msgstr "No hay búsqueda sobre la que operar"
+
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
+msgid "No subject"
+msgstr "Sin asunto"
+
+#: lib/RT/User.pm:1589
+msgid "No such key or it's not suitable for signing"
+msgstr "Clave inexistente o no es apropiada para firmar"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "No ticket id specified"
+msgstr "No se especificó el identificador del caso"
+
+#: share/html/Search/Chart:140
+msgid "No tickets found."
+msgstr "No se encontraron casos"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:594 lib/RT/Transaction.pm:618
+msgid "No transaction type specified"
+msgstr "No se especificó el tipo de transacción"
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
+msgid "No usable keys."
+msgstr "Sin claves utilizables."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "No user or email address specified"
+msgstr "No se especificó email o usuario"
+
+#: share/html/Admin/Users/index.html:91
+msgid "No users matching search criteria found."
+msgstr "No se encontraron usuarios que concuerden con los criterios de búsqueda"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
+msgstr "Usuario no encontrado. El manejador cvs está deshabilitado. Por favor consulte a su administrador.\\n"
+
+#: lib/RT/Record.pm:953
+msgid "No value sent to _Set!"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "No value sent to _Set!\\n"
+msgstr "No se envió ningun valor a _Set!\\n"
+
+#: share/html/Elements/QuickCreate:65
+msgid "Nobody"
+msgstr "Nadie"
+
+#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:76
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
+
+#: lib/RT/Record.pm:958
+msgid "Nonexistant field?"
+msgstr "¿Campo no existente?"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Not Set"
+msgstr "No establecido"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:498
+msgid "Not found"
+msgstr "No encontrado"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Not logged in"
+msgstr "No autenticado"
+
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
+msgid "Not logged in."
+msgstr "No autenticado."
+
+#: lib/RT/Date.pm:399 share/html/Elements/ShowReminders:72 share/html/Ticket/Elements/Reminders:165
+msgid "Not set"
+msgstr "No establecido"
+
+#: share/html/m/_elements/full_site_link:48
+msgid "Not using a mobile browser?"
+msgstr ""
+
+#: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
+msgid "Not yet implemented."
+msgstr "No se ha implementado."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Not yet implemented...."
+msgstr "No está implementado..."
+
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+#: lib/RT/User.pm:748
+msgid "Notification could not be sent"
+msgstr "La notificación no se pudo enviar"
+
+#: etc/initialdata:57
+msgid "Notify AdminCcs"
+msgstr "Notificar AdminCcs"
+
+#: etc/initialdata:53
+msgid "Notify AdminCcs as Comment"
+msgstr "Notificar AdminCcs como comentario"
+
+#: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:6
+msgid "Notify Ccs"
+msgstr "Notificar Ccs"
+
+#: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:2
+msgid "Notify Ccs as Comment"
+msgstr "Notificar Ccs como Comentarios"
+
+#: etc/initialdata:84
+msgid "Notify Other Recipients"
+msgstr "Notificar otros destinatarios"
+
+#: etc/initialdata:80
+msgid "Notify Other Recipients as Comment"
+msgstr "Notificar otros destinatarios como comentario"
+
+#: etc/initialdata:41
+msgid "Notify Owner"
+msgstr "Notificar al propietario"
+
+#: etc/initialdata:37
+msgid "Notify Owner as Comment"
+msgstr "Notificar al propietario como comentario"
+
+#: etc/initialdata:379 etc/upgrade/3.8.2/content:85
+msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
+msgstr "Notificar al Propietario de su caso rechazado"
+
+#: etc/initialdata:392 etc/upgrade/3.8.2/content:98
+msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
+msgstr "Notificar al Propietario de que su caso ha sido aprobado y está listo para que se actúe sobre él"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
+msgstr "Notificar al Propietario de que su caso ha sido aprobado por todos los aprobadores"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
+msgstr "Notificar al Propietario de que su caso ha sido aprobado por algún aprobador"
+
+#: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
+msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
+msgstr "Notificar al Propietario de que su caso ha sido aprobado por algunos o todos los aprobadores."
+
+#: etc/initialdata:76
+msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
+msgstr "Notificar Propietario, Solicitantes, Ccs y AdminCcs"
+
+#: etc/initialdata:72
+msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
+msgstr "Notificar Propietario, Solicitantes, Ccs y AdminCcs como Comentario"
+
+#: etc/initialdata:332 etc/upgrade/3.8.2/content:38
+msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
+msgstr "Notificar a los Propietarios y AdminCcs de que tienen items esperando su aprobación"
+
+#: etc/initialdata:365 etc/upgrade/3.8.2/content:71
+msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
+msgstr "Notificar al Solicitante si su caso ha sido aprobado por todos los aprobadores"
+
+#: etc/initialdata:351 etc/upgrade/3.8.2/content:57
+msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
+msgstr "Notificar al Solicitante si su caso ha sido aprobado por algún aprobador"
+
+#: etc/initialdata:33
+msgid "Notify Requestors"
+msgstr "Notificar solicitantes"
+
+#: etc/initialdata:67
+msgid "Notify Requestors and Ccs"
+msgstr "Notificar solicitantes y Ccs"
+
+#: etc/initialdata:62
+msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
+msgstr "Notificar solicitantes y Ccs como comentario"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
+msgstr "Notificar solicitantes, Ccs y AdminCcs"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
+msgstr "Notificar solicitantes, Ccs y AdminCcs como comentario"
+
+#: lib/RT/Config.pm:370
+msgid "Notify me of unread messages"
+msgstr "Notifiqueme si hay mensajes no leídos"
+
+#: lib/RT/Date.pm:101
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Nov."
+msgstr "Nov."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "November"
+msgstr "Noviembre"
+
+#: lib/RT/Config.pm:311
+msgid "Number of search results"
+msgstr "Número de resultados de búsqueda"
+
+#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
+msgid "OR"
+msgstr "O"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142
+msgid "Object"
+msgstr "Objeto"
+
+#: lib/RT/Record.pm:335
+msgid "Object could not be created"
+msgstr "No se pudo crear el objeto"
+
+#: lib/RT/Record.pm:126
+msgid "Object could not be deleted"
+msgstr "Objeto no pudo ser borrado"
+
+#: lib/RT/Record.pm:352 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:183
+msgid "Object created"
+msgstr "Objeto creado"
+
+#: lib/RT/Record.pm:123
+msgid "Object deleted"
+msgstr "Objeto borrado"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
+msgstr "Objeto de tipo %1 no puede llevar campos personalizados"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1342
+msgid "Object type mismatch"
+msgstr "Tipos de objetos no compatibles"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
+msgid "Objects list is empty"
+msgstr "La lista de objetos está vacía"
+
+#: lib/RT/Date.pm:100
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Oct."
+msgstr "Oct."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:436
+msgid "Offline"
+msgstr "Desconectado"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Offline edits"
+msgstr "Ediciones fuera de línea"
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:48
+msgid "Offline upload"
+msgstr "Carga fuera de línea"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:384
+#. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
+msgid "On %1, %2 wrote:"
+msgstr "El %1, %2 escribió:"
+
+#: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.7.1/content:2
+msgid "On Close"
+msgstr "Al cerrar"
+
+#: etc/initialdata:143
+msgid "On Comment"
+msgstr "Al comentar"
+
+#: etc/initialdata:115
+msgid "On Correspond"
+msgstr "En caso de Correspondencia"
+
+#: etc/initialdata:104
+msgid "On Create"
+msgstr "Al crear"
+
+#: etc/initialdata:122 etc/upgrade/4.0.3/content:4
+msgid "On Forward"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:129 etc/upgrade/4.0.3/content:11
+msgid "On Forward Ticket"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:18
+msgid "On Forward Transaction"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:164
+msgid "On Owner Change"
+msgstr "Al cambiar de propietario"
+
+#: etc/initialdata:157 etc/upgrade/3.1.17/content:15
+msgid "On Priority Change"
+msgstr "Al cambiar de prioridad"
+
+#: etc/initialdata:172
+msgid "On Queue Change"
+msgstr "Al cambiar de cola"
+
+#: etc/initialdata:185 etc/upgrade/3.8.3/content:2
+msgid "On Reject"
+msgstr "Al Rechazar"
+
+#: etc/initialdata:204 etc/upgrade/3.7.1/content:7
+msgid "On Reopen"
+msgstr "Al reabrir"
+
+#: etc/initialdata:178
+msgid "On Resolve"
+msgstr "Al resolver"
+
+#: etc/initialdata:149
+msgid "On Status Change"
+msgstr "Al cambiar de estado"
+
+#: etc/initialdata:109
+msgid "On Transaction"
+msgstr "Al hacer transacción"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:101
+msgid "One-time Bcc"
+msgstr "BCC sólo esta vez"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:99
+msgid "One-time Cc"
+msgstr "CC sólo esta vez"
+
+#: lib/RT/Config.pm:281
+msgid "Only for entry, not display"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
+#. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
+msgid "Only show approvals for requests created after %1"
+msgstr "Mostrar sólo aprobaciones para solicitudes creadas despues de %1"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
+#. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
+msgid "Only show approvals for requests created before %1"
+msgstr "Mostrar sólo aprobaciones para solicitudes creadas antes de %1"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:72
+msgid "Only show custom fields for:"
+msgstr "Solo mostrar campos personalizados para:"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
+
+#: etc/RT_Config.pm:2334 etc/RT_Config.pm:2363 etc/RT_Config.pm:2408 etc/RT_Config.pm:2437
+msgid "Open It"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:95
+msgid "Open Tickets"
+msgstr "Casos Abiertos"
+
+#: share/html/Elements/MakeClicky:58
+msgid "Open URL"
+msgstr "Abrir URL"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Open it"
+msgstr "Abrirlo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Open requests"
+msgstr "Solicitudes abiertas"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:835 share/html/SelfService/index.html:48
+msgid "Open tickets"
+msgstr "Casos abiertos"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
+msgstr "Abrir casos (del listado) en una nueva ventana"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Open tickets (from listing) in another window"
+msgstr "Abrir casos (del listado) en otra ventana"
+
+#: etc/initialdata:96
+msgid "Open tickets on correspondence"
+msgstr "Abrir casos al recibir correspondencia"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
+msgid "Option"
+msgstr "Opción"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:467 share/html/Prefs/MyRT.html:67
+msgid "Options"
+msgstr "Opciones"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:71
+msgid "Oracle"
+msgstr "Oracle"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSort:55
+msgid "Order by"
+msgstr "Ordenar por"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ordering and sorting"
+msgstr "Ordenación y clasificación"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:125 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:119
+msgid "Organization"
+msgstr "Organización"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
+#. ($approving->Id, $approving->Subject)
+msgid "Originating ticket: #%1"
+msgstr "Caso originario: #%1"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:691
+msgid "Outgoing email about a comment recorded"
+msgstr "Email saliente acerca de un comentario grabado"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:695
+msgid "Outgoing email recorded"
+msgstr "Email saliente grabado"
+
+#: lib/RT/Config.pm:495
+msgid "Outgoing mail"
+msgstr "Correo de salida"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:93
+msgid "Over time, priority moves toward"
+msgstr "Pasado el tiempo, la prioridad se mueve a"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:417
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue.pm:115
+msgid "Own tickets"
+msgstr "Casos propios"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:115
+msgid "OwnTicket"
+msgstr "OwnTicket"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:105 lib/RT/Tickets.pm:2429 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:126 share/html/Ticket/Elements/Reminders:148 share/html/Ticket/Elements/Reminders:81 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:297 share/html/m/ticket/reply:67 share/html/m/ticket/show:285
+msgid "Owner"
+msgstr "Propietario"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:661
+#. ($DeferOwner->Name)
+msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
+msgstr "El propietario '%1'  no tiene permisos para poseer este caso"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2999
+#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
+msgid "Owner changed from %1 to %2"
+msgstr "Propietario cambiado de %1 a %2"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:396 lib/RT/Ticket.pm:411
+msgid "Owner could not be set."
+msgstr "El Propietario no pudo ser establecido."
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:744 lib/RT/Transaction.pm:916
+#. ($Old->Name , $New->Name)
+#. ($Old->Name, $New->Name)
+msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
+msgstr "Propietario cambiado forzosamente de %1 a %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Owner is"
+msgstr "El propietario es"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "OwnerName"
+msgstr "Nombre_del_Propietario"
+
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:63
+msgid "Page"
+msgstr "Página"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Page %1 of %2"
+msgstr "Pagina %1 de %2"
+
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:60
+msgid "Page 1 of 1"
+msgstr "Página 1 de 1"
+
+#: share/html/dhandler:48
+msgid "Page not found"
+msgstr "Página no encontrada"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:100
+msgid "Pager"
+msgstr "Buscapersonas"
+
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
+msgid "Pager Phone"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "PagerPhone"
+msgstr "Buscapersonas Tel."
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:146 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:256 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74 share/html/m/ticket/create:429 share/html/m/ticket/show:452
+msgid "Parents"
+msgstr "Padres"
+
+#: share/html/Elements/Login:73 share/html/User/Prefs.html:109 share/html/m/login:102
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
+msgid "Password Reminder"
+msgstr "Recordatorio de contraseña"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:868 lib/RT/User.pm:826
+msgid "Password changed"
+msgstr "Contraseña cambiada"
+
+#: lib/RT/User.pm:792
+msgid "Password has not been set."
+msgstr "No se ha establecido contraseña."
+
+#: lib/RT/User.pm:284
+#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
+msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
+msgstr "La Contraseña necesita ser al menos de %1 caracteres de longitud"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
+msgid "Password not printed"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/User.pm:825
+msgid "Password set"
+msgstr "Contraseña establecida"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Password too short"
+msgstr "Contraseña demasiado corta"
+
+#: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:259
+#. ($msg)
+msgid "Password: %1"
+msgstr "Contraseña: %1"
+
+#: lib/RT/User.pm:811
+msgid "Password: Permission Denied"
+msgstr "Contraseña: Permiso Denegado"
+
+#: etc/initialdata:463
+msgid "PasswordChange"
+msgstr "CambioContraseña"
+
+#: lib/RT/User.pm:788
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Las Contraseña no coinciden"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
+msgstr "Las Contraseña no coinciden. Contraseña no cambiada"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:186
+msgid "Path to sendmail"
+msgstr "Ruta de sendmail"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:538 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:73 share/html/m/ticket/show:281
+msgid "People"
+msgstr "Personas"
+
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:188
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "People related to queue %1"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:89
+msgid "Perform a user-defined action"
+msgstr "Realizar una acción definida por el usuario"
+
+#: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:60
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:252
+msgid "Perl configuration"
+msgstr "Configuración de Perl"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:182
+msgid "Perl library search order"
+msgstr "Orden de búsqueda de librería Perl"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:230
+msgid "Permanently wipeout data from RT"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/ACE.pm:249 lib/RT/ACE.pm:255 lib/RT/ACE.pm:331 lib/RT/Article.pm:112 lib/RT/Article.pm:266 lib/RT/Article.pm:371 lib/RT/Article.pm:388 lib/RT/Article.pm:417 lib/RT/Article.pm:469 lib/RT/Article.pm:493 lib/RT/Article.pm:566 lib/RT/Attachment.pm:691 lib/RT/Attachment.pm:692 lib/RT/Attachment.pm:753 lib/RT/Attachment.pm:754 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:379 lib/RT/Attribute.pm:388 lib/RT/Attribute.pm:401 lib/RT/Class.pm:202 lib/RT/Class.pm:237 lib/RT/Class.pm:389 lib/RT/Class.pm:439 lib/RT/CurrentUser.pm:138 lib/RT/CurrentUser.pm:144 lib/RT/CurrentUser.pm:150 lib/RT/CustomField.pm:1300 lib/RT/CustomField.pm:1346 lib/RT/CustomField.pm:1389 lib/RT/CustomField.pm:1530 lib/RT/CustomField.pm:1671 lib/RT/CustomField.pm:312 lib/RT/CustomField.pm:329 lib/RT/CustomField.pm:340 lib/RT/CustomField.pm:545 lib/RT/CustomField.pm:572 lib/RT/CustomField.pm:890 lib/RT/CustomFieldValue.pm:147 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1060 lib/RT/Group.pm:1112 lib/RT/Group.pm:397 lib/RT/Group.pm:496 lib/RT/Group.pm:655 lib/RT/Group.pm:885 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:1212 lib/RT/Queue.pm:200 lib/RT/Queue.pm:218 lib/RT/Queue.pm:585 lib/RT/Queue.pm:611 lib/RT/Queue.pm:835 lib/RT/Scrip.pm:122 lib/RT/Scrip.pm:130 lib/RT/Scrip.pm:141 lib/RT/Scrip.pm:203 lib/RT/Scrip.pm:509 lib/RT/Scrip.pm:517 lib/RT/Template.pm:101 lib/RT/Template.pm:216 lib/RT/Template.pm:221 lib/RT/Template.pm:230 lib/RT/Template.pm:257 lib/RT/Template.pm:386 lib/RT/Template.pm:611 lib/RT/Template.pm:628 lib/RT/Template.pm:646 lib/RT/Ticket.pm:1072 lib/RT/Ticket.pm:1078 lib/RT/Ticket.pm:1085 lib/RT/Ticket.pm:1228 lib/RT/Ticket.pm:1238 lib/RT/Ticket.pm:1252 lib/RT/Ticket.pm:1347 lib/RT/Ticket.pm:1694 lib/RT/Ticket.pm:1927 lib/RT/Ticket.pm:2094 lib/RT/Ticket.pm:2142 lib/RT/Ticket.pm:2421 lib/RT/Ticket.pm:2434 lib/RT/Ticket.pm:2513 lib/RT/Ticket.pm:2526 lib/RT/Ticket.pm:2628 lib/RT/Ticket.pm:2642 lib/RT/Ticket.pm:2901 lib/RT/Ticket.pm:2912 lib/RT/Ticket.pm:2918 lib/RT/Ticket.pm:3127 lib/RT/Ticket.pm:3201 lib/RT/Ticket.pm:3396 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Transaction.pm:590 lib/RT/Transaction.pm:612 lib/RT/User.pm:1059 lib/RT/User.pm:133 lib/RT/User.pm:1437 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:306 lib/RT/User.pm:694 lib/RT/User.pm:729 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:68 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:61 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:84
+msgid "Permission Denied"
+msgstr "Permiso denegado"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:112 lib/RT/SharedSetting.pm:204 lib/RT/SharedSetting.pm:245 lib/RT/SharedSetting.pm:277 lib/RT/Topic.pm:88 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:95
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permiso denegado"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Permissions denied"
+msgstr "Permisos denegados"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Personal Dashboards"
+msgstr "Cuadros de Mandos Personales"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Personal Groups"
+msgstr "Grupos personales"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Personal groups"
+msgstr "Grupos personales"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Personal groups:"
+msgstr "Grupos personales:"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/User/Prefs.html:85
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Números de teléfono"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Placeholder"
+msgstr "Placeholder"
+
+#: share/html/dhandler:51
+msgid "Please check the URL and try again."
+msgstr "Por favor, verifique la URL e intente nuevamente."
+
+#: lib/RT/User.pm:783
+msgid "Please enter your current password correctly."
+msgstr "Por favor introduzca su contraseña actual correctamente"
+
+#: lib/RT/User.pm:785
+msgid "Please enter your current password."
+msgstr "Por favor introduzca su contraseña actual"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
+msgid "Possible hidden searches"
+msgstr "Búsquedas posiblemente ocultas"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:69
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr "PostgreSQL"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:854 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:118
+#. ($pane, $UserObj->Name)
+msgid "Preferences %1 for user %2."
+msgstr "Preferencias %1 para el usuario %2."
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:94
+#. ($pane)
+#. (loc('summary rows'))
+msgid "Preferences saved for %1."
+msgstr "Preferencias guardadas por %1."
+
+#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:77
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "Preferences saved for user %1."
+msgstr "Preferencias guaraddas para el usuario %1."
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:102 share/html/Prefs/Quicksearch.html:87 share/html/Prefs/Search.html:104 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "Preferencias guardadas"
+
+#: share/html/Prefs/Other.html:87
+#. ($msg)
+msgid "Preferred Key: %1"
+msgstr "Llave preferida: %1"
+
+#: share/html/Prefs/Other.html:71
+msgid "Preferred key"
+msgstr "Llave preferida"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Prefs"
+msgstr "Prefs"
+
+#: lib/RT/Action.pm:171
+msgid "Prepare Stubbed"
+msgstr "Preparación cortada"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:638
+msgid "Prev"
+msgstr "Ant."
+
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:101
+msgid "Previous"
+msgstr "Anterior"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Página Anterior"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Previous page"
+msgstr "Página anterior"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Pri"
+msgstr "Pri"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:152 lib/RT/ACE.pm:237
+#. ($args{'PrincipalId'})
+msgid "Principal %1 not found."
+msgstr "No se encontró el principal %1"
+
+#: sbin/rt-email-digest:96
+msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
+msgstr "Imprimir los mensajes resumidos a STDOUT, no enviarlos por mail. No marcarlos como enviados"
+
+#: sbin/rt-email-digest:98
+msgid "Print this message"
+msgstr "Imprimir este mensaje"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:110 lib/RT/Tickets.pm:2233 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:206 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:373 share/html/m/ticket/show:241
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioridad"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:88
+msgid "Priority starts at"
+msgstr "La prioridad empieza en"
+
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53
+msgid "Privacy"
+msgstr "Privacidad"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
+msgid "Privacy:"
+msgstr "Privadas:"
+
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:66
+msgid "Private Key"
+msgstr "Clave Privada"
+
+#: lib/RT/Handle.pm:662 share/html/Admin/Users/Modify.html:111
+msgid "Privileged"
+msgstr "Privilegiado"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:330 share/html/User/Prefs.html:249
+#. (loc_fuzzy($msg))
+msgid "Privileged status: %1"
+msgstr "Estado privilegiado: %1"
+
+#: share/html/Admin/Users/index.html:133
+msgid "Privileged users"
+msgstr "Usuarios privilegiados:"
+
+#: bin/rt-crontool:185
+msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
+msgstr "Procesando sin transacción, algunas condiciones y acciones podrían fallar. Considere usar el argumento --transaction"
+
+#: lib/RT/Handle.pm:676
+msgid "Pseudogroup for internal use"
+msgstr "Pseudogrupo para uso interno"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
+#. ($line->{'Key'})
+msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
+msgstr "La clave pública  '0x%1' es necesaria para verificar la firma"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
+msgid "Queries"
+msgstr "Consultas"
+
+#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:66 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:152
+msgid "Query"
+msgstr "Consulta"
+
+#: share/html/Search/Build.html:115
+msgid "Query Builder"
+msgstr "Constructor de Consulta"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Query:"
+msgstr "Consulta:"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:943 lib/RT/Tickets.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:2076 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:285 share/html/m/ticket/show:245
+msgid "Queue"
+msgstr "Cola"
+
+#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:58 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:66 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
+#. ($Queue)
+#. ($id)
+msgid "Queue %1 not found"
+msgstr "Cola %1 no encontrada"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Queue '%1' not found\\n"
+msgstr "Cola '%1' no encontrada\\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Queue Keyword Selections"
+msgstr "Selecciones de palabras clave de la cola"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:59
+msgid "Queue Name"
+msgstr "Nombre de la cola"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Queue Scrips"
+msgstr "Acciones de la cola"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:561
+msgid "Queue already exists"
+msgstr "La cola ya existe"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:426 lib/RT/Queue.pm:432
+msgid "Queue could not be created"
+msgstr "La cola no se pudo crear"
+
+#: share/html/Ticket/Create.html:361 share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:154
+msgid "Queue could not be loaded."
+msgstr "La cola no se pudo cargar"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:452
+msgid "Queue created"
+msgstr "Cola creada"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:491
+msgid "Queue disabled"
+msgstr "Cola desactivada"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:493
+msgid "Queue enabled"
+msgstr "Cola activada"
+
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
+msgid "Queue id"
+msgstr "Id de Cola"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Queue is not specified."
+msgstr "No se especifico ninguna cola"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:337 share/html/SelfService/Display.html:124
+msgid "Queue not found"
+msgstr "Cola no encontrada"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Queue rights"
+msgstr "Permisos de cola"
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
+msgid "Queue's key"
+msgstr "Clave de la cola"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:143
+msgid "QueueAdminCc"
+msgstr "ColaAdminCc"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:142
+msgid "QueueCc"
+msgstr "ColaCc"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "QueueName"
+msgstr "NombreCola"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:144
+msgid "QueueWatcher"
+msgstr "ObservadorCola"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:137 share/html/Elements/Tabs:239 share/html/Elements/Tabs:82
+msgid "Queues"
+msgstr "Colas"
+
+#: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
+msgid "Queues I administer"
+msgstr "Colas que administro"
+
+#: share/html/Elements/MySupportQueues:48
+msgid "Queues I'm an AdminCc for"
+msgstr "Colas en las que soy AdminCc"
+
+#: lib/RT/Config.pm:425
+msgid "Quick Create"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:471 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69
+msgid "Quick search"
+msgstr "Búsqueda rápida"
+
+#: share/html/Elements/QuickCreate:49
+msgid "Quick ticket creation"
+msgstr "Creación rápida de caso"
+
+#: lib/RT/Date.pm:120
+msgid "RFC2616"
+msgstr "RFC2616"
+
+#: lib/RT/Date.pm:119
+msgid "RFC2822"
+msgstr "RFC2822"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:752
+msgid "RSS"
+msgstr "RSS"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT %1"
+msgstr "RT %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT %1 for %2"
+msgstr "RT %1 para %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
+msgstr "RT %1 de <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
+msgstr "RT %1. Derechos reservados 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
+
+#: share/html/Admin/index.html:48
+msgid "RT Administration"
+msgstr "Administración de RT"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:162
+msgid "RT Administrator Email"
+msgstr "E-mail del administrador de RT"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT Authentication error."
+msgstr "Error de autenticación en RT"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT Bounce: %1"
+msgstr "Rechazo del RT: %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT Config"
+msgstr "Configuración RT"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58
+msgid "RT Configuration"
+msgstr "Configuración de RT"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT Configuration error"
+msgstr "Error de configuración del RT"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
+msgstr "Error crítico en RT. El mensaje no fue grabado!"
+
+#: share/html/Elements/Error:69 share/html/SelfService/Error.html:64
+msgid "RT Error"
+msgstr "Error del RT"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT Received mail (%1) from itself."
+msgstr "RT recibió correo (%1) de sí mismo."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT Recieved mail (%1) from itself."
+msgstr "RT recibió correo (%1) de sí mismo."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT Self Service"
+msgstr "Autoservicio RT"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
+msgstr "RT AutoServicio / Casos cerrados"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
+msgid "RT Size"
+msgstr "Tamaño de RT"
+
+#: lib/RT/Config.pm:306 lib/RT/Config.pm:315 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:64 share/html/Elements/Tabs:195 share/html/Elements/Tabs:306 share/html/Elements/Tabs:470 share/html/Prefs/MyRT.html:60 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/index.html:4
+msgid "RT at a glance"
+msgstr "RT de un vistazo"
+
+#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:73
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "RT at a glance for the user %1"
+msgstr "RT de un vistazo para el usuario %1"
+
+#: share/html/Install/Sendmail.html:53
+msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx).  RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email.  This must not be an address that feeds back into RT."
+msgstr "RT puede comunicarse con sus usuarios acerca de los nuevos casos o nueva correspondencia en casos existentes. Establezca la ubicación del ejecutable sendmail (o un binario compatible, tal como el que proporciona postfix). RT también necesita conocer a quién notificar cuando alguien envía un email no válido. Debe tratarse de una dirección que no retroalimente a RT."
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:114
+msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
+msgstr "RT puede incluir contenido de otro servicio web al mostrar este campo personalizado."
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
+msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
+msgstr "RT puede convertir los valores de este campo personalizado a hipervínculos a otro servicio."
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110
+msgid "RT core variables"
+msgstr "Variables del núcleo de RT"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT couldn't authenticate you"
+msgstr "RT no te pudo autenticar."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
+msgstr "RT no pudo encontrar el solicitante a través de una búsqueda a la base de datos externa"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT couldn't find the queue: %1"
+msgstr "RT no pudo encontrar la cola: %1"
+
+#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:275
+msgid "RT couldn't store your session."
+msgstr "RT no pudo almacenar su sesión."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
+msgstr "RT no pudo validar esta firma PGP. \\n"
+
+#: share/html/Elements/Logo:61 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/index.html:48 share/html/m/login:82
+#. (RT->Config->Get('rtname'))
+msgid "RT for %1"
+msgstr "RT para %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT for %1: %2"
+msgstr "RT para %1: %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT has proccessed your commands"
+msgstr "RT ha procesado tus comandos"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
+msgstr "RT es &copy; Copyright 1996-%1 de Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  Es distrbuido bajo <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">la version 2 de la licencia GNU GPL (General Public License)</a>."
+
+#: share/html/Install/index.html:71
+msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
+msgstr "RT es un sistema de seguimiento de problemas de uso empresarial, diseñado para permitirle gestionar de forma inteligente y eficiente tareas, problemas, peticiones, defectos o cualquier otra cosa similar a una \"acción a tomar\""
+
+#: share/html/Install/index.html:74
+msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
+msgstr "RT es utilizado por compañías de la lista Fortune 100, negocios personales, agencias gubernamentales, instituciones educacionales, hospitales, ONGs, bibliotecas, proyectos de código abierto y todo tipo de organizaciones de los siete continentes (Si, incluso en la Antártida)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT thinks this message may be a bounce"
+msgstr "RT cree que este mensaje puede ser un mensaje rebotado"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:121
+msgid "RT will connect to the database using this user.  It will be created for you."
+msgstr "RT se conectará a la base de datos con este usuario. Será creado para usted."
+
+#: lib/RT/Installer.pm:155
+msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
+msgstr "RT creará un usuario llamado \"root\"  y establecerá esto como su contraseña"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
+msgstr "RT buscará por cualquier otra cosa en los asuntos de los casos."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
+msgstr "RT procesará este mensaje como si fuera uno no firmado\\n"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116
+#. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
+msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
+msgstr "RT reemplazará %1 y %2 con el id del registro y el valor del campo personalizado, respectivamente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
+msgstr "RT reemplazará <tt>__id__</tt> y <tt>__CustomField__</tt> con el id del registro y el valor del campo personalizado, respectivamente"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:142
+msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to.  We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
+msgstr "RT utilizará esta cadena de texto para identificar de forma unívoca su instalación, y la buscará en el asunto de los correos para decidir a qué caso corresponde un mensaje. Se recomienda que establezca esta cadena con el valor de su dominio de internet (por ejemplo: ejemplo.com)"
+
+#: share/html/Install/DatabaseType.html:52
+msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
+msgstr "RT funciona con gran número de bases de datos diferentes. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> y <b>SQLite</b> están soportadas."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT's email command mode requires PGP authentication.  Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
+msgstr "El modo de comandos por correo de RT requiere autenticación PGP. Ya sea que no haya firmado su mensaje, o que su firma no pueda ser verificada."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
+msgstr "RT/Admin/Editar el grupo %1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:224
+#. ($address)
+msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
+msgstr "La opción RTDireccionRegexp de la configuración no coincide con %1"
+
+#: etc/RT_Config.pm:2366 etc/RT_Config.pm:2370 etc/RT_Config.pm:2440 etc/RT_Config.pm:2444
+msgid "Re-open"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:69
+msgid "Real Name"
+msgstr "Nombre real"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RealName"
+msgstr "NombreReal"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:171
+msgid "Recipient"
+msgstr "Destinatario"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:239
+msgid "Recipient must be an email address"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:77
+msgid "Recipients"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Tools/MyDay.html:73
+msgid "Record all updates"
+msgstr "Grabar todos los cambios"
+
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
+msgid "Recursive member"
+msgstr "Miembro recursivo"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
+msgid "Refer to"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:797
+#. ($value)
+msgid "Reference by %1 added"
+msgstr "Referencia para %1 añadida"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:837
+#. ($value)
+msgid "Reference by %1 deleted"
+msgstr "Referencia para %1 borrada"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:794
+#. ($value)
+msgid "Reference to %1 added"
+msgstr "Referencia para %1 añadida"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:834
+#. ($value)
+msgid "Reference to %1 deleted"
+msgstr "Referencia para %1 borrada"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:158 share/html/Elements/ShowLinks:127 share/html/Ticket/Create.html:259 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151 share/html/m/ticket/create:432 share/html/m/ticket/show:470
+msgid "Referred to by"
+msgstr "Referenciado por"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+msgid "ReferredToBy"
+msgstr "MencionadosEnEl"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/EditLinks:154 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:113 share/html/Ticket/Create.html:258 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94 share/html/m/ticket/create:431 share/html/m/ticket/show:460
+msgid "Refers to"
+msgstr "Hace referencia a"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:120 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+msgid "RefersTo"
+msgstr "SeRefiereA"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Refine"
+msgstr "Refinar"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Refine search"
+msgstr "Refinar la búsqueda"
+
+#: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
+msgid "Refresh"
+msgstr "Recargar"
+
+#: lib/RT/Config.pm:326
+msgid "Refresh home page every 10 minutes."
+msgstr "Refrescar la página principal cada 10 minutos"
+
+#: lib/RT/Config.pm:329
+msgid "Refresh home page every 120 minutes."
+msgstr "Refrescar la página principal cada 120 minutos"
+
+#: lib/RT/Config.pm:324
+msgid "Refresh home page every 2 minutes."
+msgstr "Refrescar la página principal cada 2 minutos"
+
+#: lib/RT/Config.pm:327
+msgid "Refresh home page every 20 minutes."
+msgstr "Refrescar la página principal cada 20 minutos"
+
+#: lib/RT/Config.pm:325
+msgid "Refresh home page every 5 minutes."
+msgstr "Refrescar la página principal cada 5 minutos"
+
+#: lib/RT/Config.pm:328
+msgid "Refresh home page every 60 minutes."
+msgstr "Refrescar la página principal cada 60 minutos"
+
+#: lib/RT/Config.pm:296
+msgid "Refresh search results every 10 minutes."
+msgstr "Refrescar los resultados de la búsqueda cada 10 minutos"
+
+#: lib/RT/Config.pm:299
+msgid "Refresh search results every 120 minutes."
+msgstr "Refrescar resultados de la búsqueda cada 120 minutos."
+
+#: lib/RT/Config.pm:294
+msgid "Refresh search results every 2 minutes."
+msgstr "Refrescar resultados de la búsqueda cada 2 minutos."
+
+#: lib/RT/Config.pm:297
+msgid "Refresh search results every 20 minutes."
+msgstr "Refrescar resultados de la búsqueda cada 20 minutos."
+
+#: lib/RT/Config.pm:295
+msgid "Refresh search results every 5 minutes."
+msgstr "Refrescar resultados de la búsqueda cada 5 minutos."
+
+#: lib/RT/Config.pm:298
+msgid "Refresh search results every 60 minutes."
+msgstr "Refrescar resultados de la búsqueda cada 60 minutos."
+
+#: share/html/Elements/Refresh:59
+#. ($value/60)
+msgid "Refresh this page every %1 minutes."
+msgstr "Refrescar esta página cada %1 minutos"
+
+#: etc/RT_Config.pm:2342 etc/RT_Config.pm:2358 etc/RT_Config.pm:2416 etc/RT_Config.pm:2432
+msgid "Reject"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:164
+msgid "Remember default queue"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79
+msgid "Reminder"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2168 lib/RT/Transaction.pm:934
+#. ($args->{'NewReminder-Subject'})
+#. ($ticket->Subject)
+msgid "Reminder '%1' added"
+msgstr "Recordario '%1' añadido"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:947
+#. ($ticket->Subject)
+msgid "Reminder '%1' completed"
+msgstr "Recordatorio '%1' completado"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:940
+#. ($ticket->Subject)
+msgid "Reminder '%1' reopened"
+msgstr "Recordatorio '%1' reabierto"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Reminder ticket #%1"
+msgstr "Recordatorio caso #%1"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:551 share/html/Ticket/Elements/Reminders:76 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 share/html/Ticket/Reminders.html:54 share/html/m/ticket/show:355
+msgid "Reminders"
+msgstr "Recordatorios"
+
+#: share/html/Ticket/Reminders.html:48
+#. ($Ticket->Id)
+msgid "Reminders for ticket #%1"
+msgstr "Recordatorios para caso #%1"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:95
+msgid "Remove AdminCc"
+msgstr "Quitar AdminCc"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
+msgid "Remove Bookmark"
+msgstr "Eliminar marcador"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:91
+msgid "Remove Cc"
+msgstr "Quitar Cc"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:87
+msgid "Remove Requestor"
+msgstr "Quitar solicitante"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:1041
+#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
+msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:72
+msgid "Render Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:188
+msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:555 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:201 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
+msgid "Reply"
+msgstr "Responder"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:80
+msgid "Reply Address"
+msgstr "Direccion de Respuesta"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:95 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/m/ticket/reply:91
+msgid "Reply to requestors"
+msgstr "Responder a solicitantes"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:113
+msgid "Reply to tickets"
+msgstr "Responder a los casos"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:113
+msgid "ReplyToTicket"
+msgstr "ReplyToTicket"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Reports"
+msgstr "Informes"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:137
+msgid "Requestor"
+msgstr "Solicitante"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Requestor email address"
+msgstr "Dirección de correo del solicitante"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Requestor(s)"
+msgstr "Solicitante(s)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RequestorAddresses"
+msgstr "RequestorAddresses"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:149
+msgid "RequestorGroup"
+msgstr "GrupoSolicitante"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:138 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:116 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:307 share/html/m/ticket/show:290
+msgid "Requestors"
+msgstr "Solicitantes"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
+msgid "Requests should be due in"
+msgstr "Las solicitudes entran en vencimiento en"
+
+#: lib/RT/Attribute.pm:154
+#. ('Object')
+msgid "Required parameter '%1' not specified"
+msgstr "Parámetro requerido '%1' no especificado"
+
+#: share/html/Elements/Submit:114
+msgid "Reset"
+msgstr "Borrar"
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:74
+msgid "Reset RT at a glance"
+msgstr ""
+
+#: share/html/User/Prefs.html:182
+msgid "Reset secret authentication token"
+msgstr "Resetear token de autenticación secreto"
+
+#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:58 share/html/Prefs/MyRT.html:77
+msgid "Reset to default"
+msgstr "Restaurar a valores por defecto"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:167 share/html/User/Prefs.html:88
+msgid "Residence"
+msgstr "Residencia"
+
+#: etc/RT_Config.pm:2338 etc/RT_Config.pm:2354 etc/RT_Config.pm:2412 etc/RT_Config.pm:2428 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+msgid "Resolve"
+msgstr "Resolver"
+
+#: share/html/m/ticket/reply:167
+#. ($t->id, $t->Subject)
+msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
+msgstr "Resolver caso #%1 (%2)"
+
+#: etc/initialdata:321 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:933 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "Resolved"
+msgstr "Resuelto"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Resolved by owner"
+msgstr "Resuelto por propietario"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Resolved in date range"
+msgstr "Resuelto en rango de fechas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
+msgstr "Casos resueltos en el período, agrupado por propietario"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
+msgstr "Casos resueltos, agrupados por propietario"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "ResolvedRelative"
+msgstr "ResolvedRelative"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:73
+msgid "Respond"
+msgstr "Responder"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Response to requestors"
+msgstr "Responder a los solicitantes"
+
+#: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
+msgid "Results"
+msgstr "Resultados"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Results per page"
+msgstr "Resultados por página"
+
+#: share/html/Ticket/GnuPG.html:55
+msgid "Return back to the ticket"
+msgstr "Devolver el caso"
+
+#: share/html/Elements/EditPassword:66
+msgid "Retype Password"
+msgstr "Confirmar contraseña"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:62
+msgid "Revert"
+msgstr "Revertir"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Right %1 not found for %2  %3 in scope %4 (%5)\\n"
+msgstr "Privilegio %1 no encontrado para %2 %3 referente a %4 (%5)\\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Right Delegated"
+msgstr "Permiso delegado"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:302
+msgid "Right Granted"
+msgstr "Permiso otorgado"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:173
+msgid "Right Loaded"
+msgstr "Permiso cargado"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:357
+msgid "Right could not be revoked"
+msgstr "No se pudo revocar el permiso"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Right not found"
+msgstr "Permiso no encontrado"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:325
+msgid "Right not loaded."
+msgstr "Permiso no cargado"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:353
+msgid "Right revoked"
+msgstr "Permiso revocado"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Rights"
+msgstr "Privilegios"
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1804 lib/RT/Interface/Web.pm:1915
+#. ($object_type)
+msgid "Rights could not be granted for %1"
+msgstr "No se pudieron conceder los permisos a %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Rights could not be revoked for %1"
+msgstr "No se pudieron revocar los privilegios de %1"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:93
+msgid "Rights for Administrators"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:92
+msgid "Rights for Staff"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Roles"
+msgstr "Roles"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RootApproval"
+msgstr "RootApproval"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:161
+msgid "Rows"
+msgstr "Filas"
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:69
+msgid "Rows per box"
+msgstr "Filas por caja"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSort:91
+msgid "Rows per page"
+msgstr "Filas por página"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:223
+msgid "SQL Queries"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Installer.pm:70
+msgid "SQLite"
+msgstr "SQLite"
+
+#: share/html/Install/DatabaseType.html:58
+msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
+msgstr "SQLite es una base de datos que no necesita un servidor ni configuración especial. Los autores de RT la recomiendan para pruebas, demostraciones y fase de diseño, pero no es suficiente para un servidor RT en producción con un alto volumen de datos."
+
+#: lib/RT/Date.pm:112
+msgid "Sat"
+msgstr "Sáb"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Sat."
+msgstr "Sab."
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:63 share/html/Prefs/MyRT.html:71 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:80 share/html/Widgets/SelectionBox:233 share/html/m/ticket/show:361
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:99 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Elements/EditScrip:145 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:94 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:73 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:183 share/html/Prefs/Other.html:75 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:127 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:61
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Guardar Cambios"
+
+#: share/html/User/Prefs.html:190
+msgid "Save Preferences"
+msgstr "Guardar Preferencias"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:66
+msgid "Save as New"
+msgstr "Guardar como Nuevo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Save changes"
+msgstr "Guardar cambios"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60
+msgid "Save new"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
+msgid "Save this search"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:213
+#. ($self->ObjectName, $name)
+msgid "Saved %1 %2"
+msgstr "Guardado %1 %2"
+
+#: share/html/Elements/ShowSearch:72
+#. ($SavedSearch)
+msgid "Saved Search %1 not found"
+msgstr "No se encontró la búsqueda guardada %1"
+
+#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:473
+msgid "Saved Searches"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Chart.html:133
+msgid "Saved charts"
+msgstr "Gráficas salvadas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Saved search %1"
+msgstr "Búsquedas guardadas %1"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:65 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:185
+msgid "Saved searches"
+msgstr "Búsquedas guardadas"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:69
+#. ($scrip->id)
+msgid "Scrip #%1"
+msgstr "Acción #%1"
+
+#: lib/RT/Scrip.pm:184
+msgid "Scrip Created"
+msgstr "Acción creada"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
+msgid "Scrip Fields"
+msgstr "Campos de Acción"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:106
+msgid "Scrip deleted"
+msgstr "Acción borrada"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:106 share/html/Elements/Tabs:279
+msgid "Scrips"
+msgstr "Acciones"
+
+#: share/html/Ticket/Update.html:191
+msgid "Scrips and Recipients"
+msgstr "Acciones y Destinatarios"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Scrips for %1\\n"
+msgstr "Acciones para %1\\n"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:52
+msgid "Scrips which apply to all queues"
+msgstr "Acciones que se aplican a todas las colas"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/Tabs:418 share/html/Elements/Tabs:789 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
+msgid "Search"
+msgstr "Búsqueda"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:214
+#. ($search->Name)
+msgid "Search %1 updated"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:68 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
+msgid "Search Articles"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Search Criteria"
+msgstr "Criterios de búsqueda"
+
+#: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
+msgid "Search Preferences"
+msgstr "Preferencias de Búsqueda"
+
+#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
+msgid "Search for Articles matching"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
+msgid "Search for approvals"
+msgstr "Buscar aprobaciones"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:48
+msgid "Search for articles"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Simple.html:100
+msgid "Search for tickets"
+msgstr "Búsqueda de casos"
+
+#: share/html/Search/Simple.html:63
+#. (@strong)
+msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2."
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
+msgstr "Búsqueda de casos. Ingrese número de  <strong>id</strong>, nombre de <strong>colas</strong>, Dueños por <strong>Nombre de usuario</strong> y solicitantes por <strong>dirección de correo electrónico</strong>."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>. RT will look for anything else you enter in ticket bodies and attachments."
+msgstr "Búsqueda de casos. Entrar números <strong>id</strong>, <strong>colas</strong> por nombre, Propietarios por <strong>usuario</strong> y Solicitantes por <strong>dirección email</strong>. RT buscará por cualquier otra cosa que entres en cuerpos y adjuntos de casos."
+
+#: share/html/Elements/Tabs:469
+msgid "Search options"
+msgstr "Opciones de búsqueda"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:81
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Chart.html:71
+#. ($PrimaryGroupByLabel)
+msgid "Search results grouped by %1"
+msgstr "Resultados de búsqueda agrupados por %1"
+
+#: lib/RT/Config.pm:290
+msgid "Search results refresh interval"
+msgstr "Intervalo de refresco de los resultados de la búsqueda"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Search update: %1"
+msgstr "Búsqueda actualizada: %1"
+
+#: share/html/Search/Simple.html:73
+#. ($fulltext_keyword)
+msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
+msgstr "Las busquedas por texto completo en cada caso puede llevar mucho tiempo, pero si necesita hacerlo, puede buscar por cualquier palabra en el histórico completo de casos escribiendo: <b>fulltext:<i>palabra</i></b>."
+
+#: share/html/User/Prefs.html:178
+msgid "Secret authentication token"
+msgstr "Token de autenticación secreto"
+
+#: bin/rt-crontool:365
+msgid "Security:"
+msgstr "Seguridad:"
+
+#: share/html/Elements/ShowCustomFields:116 share/html/m/ticket/show:194
+msgid "See also:"
+msgstr "Vea también:"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "See also: %1"
+msgstr "Ver tambien: %1"
+
+#: lib/RT/Class.pm:90
+msgid "See articles in this class"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Class.pm:91
+msgid "See changes to articles in this class"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "See custom field values"
+msgstr "Ver valores de los campos personalizados"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "See custom fields"
+msgstr "Ver campos personalizados"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
+msgstr "Ver mensajes email salientes exactos y sus receptores"
+
+#: lib/RT/Class.pm:88
+msgid "See that this class exists"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "See ticket private commentary"
+msgstr "Ver comentario privado de caso"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "See ticket summaries"
+msgstr "Ver sumarios de caso"
+
+#: lib/RT/Class.pm:88
+msgid "SeeClass"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:205 lib/RT/Queue.pm:97
+msgid "SeeCustomField"
+msgstr "VerCamposPersonalizados"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:81
+msgid "SeeDashboard"
+msgstr "VerCuadroDeMandos"
+
+#: lib/RT/Group.pm:99
+msgid "SeeGroup"
+msgstr "VerGrupo"
+
+#: lib/RT/Group.pm:100
+msgid "SeeGroupDashboard"
+msgstr "VerCuadroDeMandosDelGrupo"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:86
+msgid "SeeOwnDashboard"
+msgstr "VerCuadroDeMandosPersonal"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:92
+msgid "SeeQueue"
+msgstr "VerCola"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:110 share/html/Elements/Tabs:118 share/html/Elements/Tabs:160 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:276 share/html/Elements/Tabs:280 share/html/Elements/Tabs:350 share/html/Elements/Tabs:361 share/html/Elements/Tabs:371 share/html/Elements/Tabs:70 share/html/Elements/Tabs:78 share/html/Elements/Tabs:86 share/html/Elements/Tabs:95
+msgid "Select"
+msgstr "Elegir"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:153
+msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
+msgid "Select Database Type"
+msgstr "Seleccione tipo de base de datos"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52
+msgid "Select a Class"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:96
+msgid "Select a Custom Field"
+msgstr "Seleccionar un Campo Personalizado"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:83
+msgid "Select a color for the section"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Groups/index.html:99
+msgid "Select a group"
+msgstr "Seleccione un grupo"
+
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:54 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
+msgid "Select a queue"
+msgstr "Seleccione una cola"
+
+#: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
+msgid "Select a queue for your new ticket"
+msgstr "Seleccione una cola para su nuevo caso"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
+msgid "Select a section"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:93
+msgid "Select a user"
+msgstr "Seleccione un usuario"
+
+#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
+#. ($included_topic->Name)
+msgid "Select an Article from %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
+msgid "Select an Article to include"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Install/index.html:59
+msgid "Select another language"
+msgstr "Elegir otro idioma"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:79 lib/RT/CustomField.pm:82
+msgid "Select box"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Select custom field"
+msgstr "Seleccionar un campo personalizable"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:138
+msgid "Select custom fields for all queues"
+msgstr "Elija campos personalizados para todas las colas"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:133
+msgid "Select custom fields for all user groups"
+msgstr "Seleccionar campos personalizados para todos los grupos de usuarios"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:128
+msgid "Select custom fields for all users"
+msgstr "Seleccionar campos personalizados para todos los usuarios"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:143
+msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
+msgstr "Seleccionar campos personalizados para casos en todas las colas"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:148
+msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
+msgstr "Seleccionar campos personalizados para transacciones de casos en todas las colas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Select dashboard"
+msgstr "Elegir tablero de instrumentos"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:160
+msgid "Select date"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:169
+msgid "Select datetime"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Select group"
+msgstr "Seleccione grupo"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:159
+msgid "Select multiple dates"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:168
+msgid "Select multiple datetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:70
+msgid "Select multiple values"
+msgstr "Seleccionar valores múltiples"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:71
+msgid "Select one value"
+msgstr "Seleccionar un valor"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Select queue"
+msgstr "Seleccionar cola"
+
+#: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
+msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
+msgstr "Seleccionar colas para ser mostradas en la pagina \"RT de un vistazo\""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Select scrip"
+msgstr "Seleccionar acción"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Select template"
+msgstr "Seleccionar plantilla"
+
+#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
+#. ()
+msgid "Select topics for this article"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:161
+msgid "Select up to %1 dates"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:170
+msgid "Select up to %1 datetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:72
+msgid "Select up to %1 values"
+msgstr "Seleccionar hasta %1 valores"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Select user"
+msgstr "Seleccionar usuario"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "SelectMultiple"
+msgstr "SelectMultiple"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "SelectSingle"
+msgstr "SelectSingle"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
+msgid "Selected Custom Fields"
+msgstr "Campos Personalizados Seleccionados"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
+msgid "Selected Queues"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2032
+msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
+msgstr "La clave elegida no es de confianza o ya no existe"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67
+msgid "Selected objects"
+msgstr "Objetos Seleccionados"
+
+#: share/html/Widgets/SelectionBox:231
+msgid "Selections modified. Please save your changes"
+msgstr "Selecciones modificadas. Por favor grabe sus cambios"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Self Service"
+msgstr "Autoservicio"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Send email successfully"
+msgstr "Correo enviado correctamente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Send mail to all watchers"
+msgstr "Enviar mail a todos los observadores"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
+msgstr "Enviar mail a todos los observadores como comentario"
+
+#: etc/initialdata:77
+msgid "Send mail to owner and all watchers"
+msgstr "Enviar correo al propietario y todos los observadores"
+
+#: etc/initialdata:73
+msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
+msgstr "Enviar correo al propietario y todos los observadores como comentario"
+
+#: etc/initialdata:68
+msgid "Send mail to requestors and Ccs"
+msgstr "Enviar mail a los solicitantes y Ccs"
+
+#: etc/initialdata:63
+msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
+msgstr "Enviar mail a los solicitantes y Ccs como comentario"
+
+#: etc/initialdata:34
+msgid "Sends a message to the requestors"
+msgstr "Envia un mesaje a los solicitantes"
+
+#: etc/initialdata:81 etc/initialdata:85
+msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
+msgstr "Envia correo a los Ccs y Bccs listados explicitamente"
+
+#: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:7
+msgid "Sends mail to the Ccs"
+msgstr "Enviar correo a los Ccs"
+
+#: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:3
+msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
+msgstr "Enviar correo a los Ccs como comentario"
+
+#: etc/initialdata:58
+msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
+msgstr "Envia correo a los AdminCcs"
+
+#: etc/initialdata:54
+msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
+msgstr "Envía correo a los AdminCcs como comentario"
+
+#: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42
+msgid "Sends mail to the owner"
+msgstr "Enviar correo al propietario"
+
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:767
+msgid "Sent email successfully"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Date.pm:99
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Sep."
+msgstr "Sep."
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
+msgid "Separate multiple entries with spaces."
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "September"
+msgstr "Septiembre"
+
+#: lib/RT/User.pm:1599
+msgid "Set private key"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:466 share/html/Prefs/Other.html:79
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
+
+#: lib/RT/Config.pm:176
+msgid "Short usernames"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:496
+msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
+msgstr "¿Desea que RT le envíe un correo por cada actualización de caso que usted realice?"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:502 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182
+msgid "Show"
+msgstr "Mostrar"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Show Approvals"
+msgstr "Mostrar Aprobaciones"
+
+#: lib/RT/System.pm:84
+msgid "Show Approvals tab"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
+msgid "Show Columns"
+msgstr "Mostrar Columnas"
+
+#: lib/RT/System.pm:83
+msgid "Show Configuration tab"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:726
+msgid "Show Results"
+msgstr "Mostrar resultados"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
+#. ($Level)
+msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
+msgstr "Mostrar Propiedades de Casos en nivel %1"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:63
+msgid "Show all quoted text"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
+msgid "Show approved requests"
+msgstr "Mostrar peticiones aprobadas"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
+msgid "Show as well"
+msgstr "También mostrar"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Show basics"
+msgstr "Mostrar lo básico"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
+msgid "Show brief headers"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
+msgid "Show denied requests"
+msgstr "Mostrar solicitudes denegadas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Show details"
+msgstr "Mostrar detalles"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:77
+msgid "Show full headers"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/System.pm:85
+msgid "Show global templates"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
+msgid "Show link descriptions"
+msgstr "Mostrar descripciones de enlace"
+
+#: lib/RT/Config.pm:406
+msgid "Show no tickets for the Requestor"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:352
+msgid "Show oldest history first"
+msgstr "Mostrar primero el historial más antiguo"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
+msgid "Show pending requests"
+msgstr "Mostrar solicitudes pendientes"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
+msgid "Show quoted text"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
+msgid "Show requests awaiting other approvals"
+msgstr "Mostrar solicitudes esperando otras aprobaciones"
+
+#: lib/RT/Config.pm:404
+msgid "Show the Requestor's 10 highest priority closed tickets"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:403
+msgid "Show the Requestor's 10 highest priority open tickets"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:405
+msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
+msgid "Show ticket history"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Show ticket private commentary"
+msgstr "Mostrar caso en un comentario privado"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Show ticket summaries"
+msgstr "Mostrar resumen del caso"
+
+#: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
+msgid "ShowACL"
+msgstr "ShowACL"
+
+#: lib/RT/System.pm:84
+msgid "ShowApprovalsTab"
+msgstr "MostrarPestañaAprobaciones"
+
+#: lib/RT/Class.pm:90
+msgid "ShowArticle"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Class.pm:91
+msgid "ShowArticleHistory"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/System.pm:83
+msgid "ShowConfigTab"
+msgstr "MostrarPestañaConfiguracion"
+
+#: lib/RT/System.pm:85
+msgid "ShowGlobalTemplates"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue.pm:108
+msgid "ShowOutgoingEmail"
+msgstr "MostrarEmailDeSalida"
+
+#: lib/RT/Group.pm:98
+msgid "ShowSavedSearches"
+msgstr "MostrarBusquedasGuardadas"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:104
+msgid "ShowScrips"
+msgstr "MostrarAcciones"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:101
+msgid "ShowTemplate"
+msgstr "MostrarPlantilla"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:106
+msgid "ShowTicket"
+msgstr "MostrarCaso"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:107
+msgid "ShowTicketComments"
+msgstr "MostrarComentariosCaso"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:229 share/html/Elements/Tabs:769
+msgid "Shredder"
+msgstr "Trituradora"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have %1 and it is writable by your web server."
+msgstr "La trituradora necesita un directorio en el que escribir la basura. Por favor, chequee que tiene <span class=\"file-path\">%1</span> en su servidor web, y que tiene permisos de escritura en él."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have <span class=\"file-path\">%1</span> and it is writable by your web server."
+msgstr "La trituradora necesita un directorio en el que escribir la basura. Por favor, chequee que tiene <span class=\"file-path\">%1</span> en su servidor web, y que tiene permisos de escritura en él."
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
+#. ($path_tag)
+msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:180
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Barra lateral"
+
+#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80
+msgid "Sign"
+msgstr "Firmar"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:118
+msgid "Sign by default"
+msgstr "Firmar por defecto"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:110
+msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
+msgstr "Validarse como solicitante de caso o CC del caso o cola"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:111
+msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
+msgstr "Validarse como AdminCc del caso o cola"
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:56
+#. ($columnsplit,    $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly',        Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'}    ),    $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
+msgid "Sign%1%2 using %3"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:170
+msgid "Signature"
+msgstr "Firma"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Signed in as %1"
+msgstr "Validado como %1"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:595
+msgid "Signing disabled"
+msgstr "No está habilitado el uso de firmas"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:594
+msgid "Signing enabled"
+msgstr "Uso de firmas habilitado"
+
+#: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:61
+msgid "Simple"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:411
+msgid "Simple Search"
+msgstr "Búsqueda simple"
+
+#: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
+msgid "Single"
+msgstr "Sencillo"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:141
+msgid "Site name"
+msgstr "Nombre del sitio"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:84
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
+
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
+msgid "Skip Menu"
+msgstr "Saltar Menu"
+
+#: sbin/rt-email-digest:287
+msgid "Skipping disabled user"
+msgstr "Saltando usuario deshabilitado"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:87
+msgid "Small"
+msgstr "Pequeño/a"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
+msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
+msgstr "Algunos navegadores solamente podrán cargar contenido del mismo dominio que su servidor RT."
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112
+msgid "Something wrong. Contact system administrator"
+msgstr "Algo fue mal. Contacte al administrador del sistema."
+
+#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
+msgid "Sort"
+msgstr "Ordenar"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Sort key"
+msgstr "Clave de ordenación"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Sort results by"
+msgstr "Ordenar resultados por"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "SortOrder"
+msgstr "Ordenamiento"
+
+#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
+msgid "Sorting"
+msgstr "Orden"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
+msgid "Source"
+msgstr "Origen"
+
+#: sbin/rt-email-digest:94
+msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
+msgstr "Especifique si se ejecutará diaria o semanalmente."
+
+#: share/html/Elements/Tabs:735
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Hoja de cálculo"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
+msgid "Stage"
+msgstr "Fase"
+
+#: etc/RT_Config.pm:2350 etc/RT_Config.pm:2424
+msgid "Stall"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Stalled"
+msgstr "Pendiente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Start page"
+msgstr "Página de inicio"
+
+#: share/html/Search/Simple.html:85
+#. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
+msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:127 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58 share/html/m/ticket/show:381
+msgid "Started"
+msgstr "Comenzado"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Started date '%1' could not be parsed"
+msgstr "La fecha de inicio '%1' no se pudo leer"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "StartedRelative"
+msgstr "StartedRelative"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 share/html/m/ticket/create:414 share/html/m/ticket/show:377
+msgid "Starts"
+msgstr "Comienza"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Starts By"
+msgstr "Comenzado por"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
+msgstr "La fecha de inicio '%1' no se pudo ser leer"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "StartsRelative"
+msgstr "StartsRelative"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:135
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:927 lib/RT/Tickets.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:2108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:287 share/html/m/ticket/reply:62 share/html/m/ticket/show:219
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:304 lib/RT/Ticket.pm:3117
+#. ($self->loc($args{'Status'}))
+#. ($self->loc($new))
+msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:307
+msgid "Status Change"
+msgstr "Cambio de estado"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:643
+#. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'",                        "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
+msgid "Status changed from %1 to %2"
+msgstr "Estado cambiado de %1 a %2"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:94
+msgid "Status changes"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "StatusChange"
+msgstr "StatusChange"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:612
+msgid "Steal"
+msgstr "Robar"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:119
+msgid "Steal tickets"
+msgstr "Robar casos"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:119
+msgid "StealTicket"
+msgstr "RobarCaso"
+
+#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
+#. (1, 7)
+#. (2, 7)
+#. (3, 7)
+#. (4, 7)
+#. (5, 7)
+#. (6, 7)
+#. (7, 7)
+msgid "Step %1 of %2"
+msgstr "Paso %1 de %2"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:750 lib/RT/Transaction.pm:903
+#. ($Old->Name)
+msgid "Stolen from %1"
+msgstr "Robado a %1"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:93
+msgid "Style"
+msgstr "Estilo"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:923 lib/RT/Tickets.pm:132 lib/RT/Tickets.pm:2182 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:157 share/html/Ticket/Elements/Reminders:122 share/html/Ticket/Elements/Reminders:143 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:102 share/html/Ticket/Update.html:162 share/html/m/ticket/create:266 share/html/m/ticket/reply:95
+msgid "Subject"
+msgstr "Asunto"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76
+msgid "Subject Tag"
+msgstr "Etiqueta de Asunto"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:772
+#. ($self->Data)
+msgid "Subject changed to %1"
+msgstr "Asunto cambiado a %1"
+
+#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
+msgid "SubjectTag"
+msgstr "SubjectTag"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "SubjectTag changed to %1"
+msgstr "SubjectTag cambió a %1"
+
+#: share/html/Elements/Submit:99
+msgid "Submit"
+msgstr "Enviar"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Submit Workflow"
+msgstr "Submit Workflow"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:185
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Suscribir"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:287
+#. ($Dashboard->Name)
+msgid "Subscribe to dashboard %1"
+msgstr "Suscribirse al cuadro de mandos %1"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:79
+msgid "Subscribe to dashboards"
+msgstr "Suscribirse a cuadros de mandos"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:79
+msgid "SubscribeDashboard"
+msgstr "SuscribirCuadroDeMandos"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:272
+#. ($Dashboard->Name)
+msgid "Subscribed to dashboard %1"
+msgstr "Suscrito al cuadro de mandos %1"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:500
+msgid "Subscription"
+msgstr "Subscripción"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:277
+#. ($msg)
+msgid "Subscription could not be created: %1"
+msgstr "La suscripción no pudo crearse: %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Succeeded"
+msgstr "Completado"
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:781
+msgid "Successfuly decrypted data"
+msgstr "Datos exitosamente desencriptados"
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:746
+msgid "Successfuly encrypted data"
+msgstr "Datos exitosamente encriptados"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:65
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Date.pm:106
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Sun."
+msgstr "Dom."
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
+
+#: lib/RT/System.pm:80
+msgid "SuperUser"
+msgstr "Superusuario"
+
+#: lib/RT/Config.pm:485
+msgid "Suspended"
+msgstr "Suspendido"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:211
+msgid "System Configuration"
+msgstr "Configuración del Sistema"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "System Dashboards"
+msgstr "Cuadros de Mandos del Sistema"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:203 share/html/Elements/SelectTimezone:63
+msgid "System Default"
+msgstr "Predeterminado del Sistema"
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1804 lib/RT/Interface/Web.pm:1915 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
+msgid "System Error"
+msgstr "Error del sistema"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "System Error. Right not granted."
+msgstr "Error de sistema. Derecho no concedido"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "System Error. right not granted"
+msgstr "Error de sistema. Derecho no concedido"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:261 lib/RT/Transaction.pm:267
+#. ($msg)
+msgid "System Error: %1"
+msgstr "Error del sistema: %1"
+
+#: share/html/Admin/Tools/index.html:48
+msgid "System Tools"
+msgstr "Herramientas del Sistema"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:661
+msgid "System error"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "System error. Right not delegated."
+msgstr "Error del sistema. Permiso no delegado."
+
+#: lib/RT/ACE.pm:158 lib/RT/ACE.pm:226 lib/RT/ACE.pm:305
+msgid "System error. Right not granted."
+msgstr "Error del sistema. Permiso no otorgado"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "System error. Unable to grant rights."
+msgstr "Error de sistema. Incapaz de conceder permisos"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "System groups"
+msgstr "Grupos del sistema"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "System rights"
+msgstr "Permisos del sistema"
+
+#: lib/RT/Handle.pm:728
+msgid "SystemRolegroup for internal use"
+msgstr "GrupoDeRolesDeSistema de uso interno"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "TEST_STRING"
+msgstr "TEST_STRING"
+
+#: etc/initialdata:587 share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
+msgid "Take"
+msgstr "Coger"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:118
+msgid "Take tickets"
+msgstr "Coger casos"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:118
+msgid "TakeTicket"
+msgstr "CogerCaso"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:735 lib/RT/Transaction.pm:895
+msgid "Taken"
+msgstr "Cogido"
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
+msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
+msgstr "Díganos algo sobre como encontrar la base de datos que RT utilizará"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:77
+msgid "Template"
+msgstr "Plantilla"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Template #%1"
+msgstr "Plantilla #%1"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
+#. ($id)
+msgid "Template #%1 deleted"
+msgstr "Plantilla #%1 eliminada"
+
+#: lib/RT/Scrip.pm:161 lib/RT/Scrip.pm:673
+#. ($args{'Template'})
+#. ($value)
+msgid "Template '%1' not found"
+msgstr "No se encontró la plantilla '%1'"
+
+#: lib/RT/Template.pm:699
+msgid "Template compiles"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Template deleted"
+msgstr "Plantilla borrada"
+
+#: lib/RT/Template.pm:666
+msgid "Template does not include Perl code"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Template.pm:390
+msgid "Template is empty"
+msgstr "La plantilla está vacía"
+
+#: lib/RT/Scrip.pm:157 lib/RT/Scrip.pm:668
+msgid "Template is mandatory argument"
+msgstr "La plantilla es un argumento obligatorio"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Template not found"
+msgstr "Plantilla no encontrada"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Template not found\\n"
+msgstr "Plantilla no encontrada\\n"
+
+#: lib/RT/Template.pm:370
+msgid "Template parsed"
+msgstr "Plantilla procesada"
+
+#: lib/RT/Template.pm:455
+msgid "Template parsing error"
+msgstr "Error sintactico de Plantilla"
+
+#: lib/RT/Template.pm:475 lib/RT/Template.pm:677
+#. ($Text::Template::ERROR)
+msgid "Template parsing error: %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:114 share/html/Elements/Tabs:275
+msgid "Templates"
+msgstr "Plantillas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Templates for %1\\n"
+msgstr "Plantillas de %1\\n"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "Templates for queue %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:90
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164
+msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
+msgstr "El archivo de texto no se muestra porque está deshabilitado en las preferencias"
+
+#: lib/RT/Record.pm:952
+msgid "That is already the current value"
+msgstr "Ese es el valor actual"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:581
+msgid "That is not a value for this custom field"
+msgstr "Ese no es un valor para este campo personalizado"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1705
+msgid "That is the same value"
+msgstr "Este es el mismo valor"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:288
+msgid "That principal already has that right"
+msgstr "Ese principal ya tiene ese derecho"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:949
+#. ($args{'Type'})
+msgid "That principal is already a %1 for this queue"
+msgstr "Ese principal ya es un %1 para esta cola"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1143
+#. ($self->loc($args{'Type'}))
+msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
+msgstr "Ese principal ya es un %1 para este caso"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:1030
+#. ($args{'Type'})
+msgid "That principal is not a %1 for this queue"
+msgstr "Ese principal no es un %1 para esta cola"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1263
+#. ($args{'Type'})
+msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
+msgstr "Ese principal no es un %1 para este caso"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1701
+msgid "That queue does not exist"
+msgstr "Esa cola no existe"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:3131
+msgid "That ticket has unresolved dependencies"
+msgstr "Ese caso tiene dependencias sin resolver"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "That user already has that right"
+msgstr "Ese usuario ya tiene ese privilegio"
+
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:480 lib/RT/Ticket.pm:2947
+msgid "That user already owns that ticket"
+msgstr "Ese usuario ya posee ese caso"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2890
+msgid "That user does not exist"
+msgstr "Ese usuario no existe"
+
+#: lib/RT/User.pm:333
+msgid "That user is already privileged"
+msgstr "Ese usuario ya es privilegiado"
+
+#: lib/RT/User.pm:353
+msgid "That user is already unprivileged"
+msgstr "Ese usuario ya es no privilegiado"
+
+#: lib/RT/User.pm:346
+msgid "That user is now privileged"
+msgstr "Ese usuario ahora es privilegiado"
+
+#: lib/RT/User.pm:366
+msgid "That user is now unprivileged"
+msgstr "Ese usuario ahora es no privilegiado"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "That user is now unprivilegedileged"
+msgstr "Este usuario ya no tiene privilegios"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2940
+msgid "That user may not own tickets in that queue"
+msgstr "Ese usuario puede no poseer casos en esa cola"
+
+#: lib/RT/Link.pm:224
+msgid "That's not a numerical id"
+msgstr "Ese no es un identificador numérico"
+
+#: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:202 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:368 share/html/m/ticket/show:209
+msgid "The Basics"
+msgstr "Lo básico"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:101
+msgid "The CC of a ticket"
+msgstr "El CC de un caso"
+
+#: lib/RT/Article.pm:660
+#. ($Value)
+msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Installer.pm:112
+msgid "The DBA's database password"
+msgstr "La contraseña del administrador de la base de datos para la base de datos"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:102
+msgid "The administrative CC of a ticket"
+msgstr "El CC administrativo de un caso"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "The comment has been recorded"
+msgstr "El comentario ha sido grabado"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:81
+msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
+msgstr "El nombre del dominio de su servidor de la base de datos (como 'db.example.com')."
+
+#: bin/rt-crontool:375
+msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
+msgstr "El siguiente comando encontrará todos los casos activos en la cola 'general' y pondrá su prioridad a 99 si no han sido tocados en 4 horas:"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
+msgstr "Los siguientes comandos no han sido procesados:\\n\\n"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
+msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
+msgstr "Las siguientes consultas han sido eliminadas y serán borradas del cuadro de mandos una vez que su panel sea actualizado."
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
+msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
+msgstr "Las siguientes consultas podrían no ser visibles para todos los usuarios que pueden ver este cuadro de mandos."
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2206
+msgid "The key has been disabled"
+msgstr "La clave ha sido deshabilitada"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2212
+msgid "The key has been revoked"
+msgstr "La clave ha sido revocada"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2217
+msgid "The key has expired"
+msgstr "La clave ha expirado"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2250
+msgid "The key is fully trusted"
+msgstr "La clave es totalmente confiable"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2255
+msgid "The key is ultimately trusted"
+msgstr "La clave es fundamentalmente confiable"
+
+#: lib/RT/Record.pm:955
+msgid "The new value has been set."
+msgstr "Ha sido establecido el nuevo valor"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:99
+msgid "The owner of a ticket"
+msgstr "El propietario de un caso"
+
+#: share/html/dhandler:50
+msgid "The page you requested could not be found"
+msgstr "La página solicitada no se encuentra"
+
+#: lib/RT/ACE.pm:100
+msgid "The requestor of a ticket"
+msgstr "El solicitante de un caso"
+
+#: share/html/Install/Finish.html:64
+#. (RT::Installer->ConfigFile)
+msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
+msgstr "Las configuraciones que ha elegido se almacenan en %1."
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
+msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
+msgstr "El sistema es incapaz de firmar los mensajes de correo salientes. Esto normalmente indica que la frase de paso (passphrase) está mal configurada, o que el agente GPG está caído. Por favor, alerte a su administrador de sistemas inmediatamente. Las direcciones problemáticas son:"
+
+#: lib/RT/Config.pm:197 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:216
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2059
+msgid "There are several keys suitable for encryption."
+msgstr "Existen varias claves adecuadas para encriptación."
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
+msgid "There are unread messages on this ticket."
+msgstr "Hay mensajes sin leer sobre este caso"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
+msgid "There is marginal trust in this key"
+msgstr "Hay una confianza marginal en esta clave"
+
+#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:142
+#. ($Group->Name)
+msgid "There is more than one group with the name '%1'.  This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2051
+msgid "There is no key suitable for encryption."
+msgstr "No hay claves disponibles para cifrado."
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1716
+msgid "There is no mapping for statuses between these queues. Contact your system administrator."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2055
+msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
+msgstr "Existe una clave disponible, pero el nivel de confianza no está establecido."
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
+msgid "These comments aren't generally visible to the user"
+msgstr "Estos comentarios generalmente no están visibles para el usuario"
+
+#: share/html/Install/Basics.html:53
+msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running.  We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live.  You will also need to set a password for your default administrative user."
+msgstr "Estas opciones de configuración cubren algunas de las bases necesarios para hacer funcionar RT. Es necesario que proporcione el nombre de su instalación RT y el nombre de dominio en el que se incluye RT. También necesitará configurar una contraseña para su usuario administrador por defecto."
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:369 lib/RT/CustomField.pm:679
+msgid "This Custom Field can not have list of values"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Class.pm:444
+msgid "This class does not apply to that object"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1351
+msgid "This custom field does not apply to that object"
+msgstr "Este campo personalizado no se aplica a este objeto"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1011 lib/RT/CustomField.pm:356
+msgid "This custom field has no Render Types"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
+msgid "This feature is only available to system administrators"
+msgstr "Esta característica está sólo disponible para administradores del sistema"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:191
+msgid "This feature is only available to system administrators."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:277
+#. ($RT::MasonSessionDir)
+msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
+msgstr "Esto podría significar que el directorio '%1' no tiene permisos de escritura o que una tabla de la base de datos está inaccesible o corrupta."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "This message will be sent to..."
+msgstr "Este mensaje sera enviado a..."
+
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
+msgid "This server process has recorded no SQL queries."
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
+msgstr "Este caso %1 %2 (%3)\\n"
+
+#: bin/rt-crontool:366
+msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
+msgstr "Esta herramiento permite al usuario ejecutar módulos perl arbitrarios desde RT"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:362
+msgid "This transaction appears to have no content"
+msgstr "Parece que esta transacción no tiene contenido"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:49
+#. ($Rows, $Description)
+msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "This user's %1 highest priority tickets"
+msgstr "Los %1 casos de mayor prioridad de este usuario"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "This user's 25 highest priority tickets"
+msgstr "Los 25 casos de mayor prioridad de este usuario"
+
+#: lib/RT/Date.pm:110
+msgid "Thu"
+msgstr "Jue"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Thu."
+msgstr "Jue."
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jueves"
+
+#: lib/RT/Record.pm:940 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
+msgid "Ticket"
+msgstr "Caso"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket # %1  %2"
+msgstr "Caso # %1  %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2"
+msgstr "Actualización Jumbo para el ticket # %1: %2"
+
+#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
+msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
+msgstr "Actualización Jumbo para el caso #%1: %2"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109
+#. ($id)
+msgid "Ticket #%1 relationships graph"
+msgstr "Grafo de relaciones del caso #%1"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:152
+#. ($Transaction->Ticket)
+msgid "Ticket #%1:"
+msgstr "Caso #%1:"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
+#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
+msgid "Ticket #%1: %2"
+msgstr "Caso #%1: %2"
+
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1147 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1156 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:376 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:499 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:511
+#. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
+#. ($T::Tickets{$template_id}->id)
+#. ($ticket->Id)
+msgid "Ticket %1"
+msgstr "Caso %1"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:689 lib/RT/Ticket.pm:713
+#. ($self->Id, $QueueObj->Name)
+msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
+msgstr "Caso %1 creado en la cola '%2'"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket %1 loaded\\n"
+msgstr "Caso %1 cargado\\n"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:413 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
+#. ($Ticket->Id, $_)
+#. ($id, $msg)
+msgid "Ticket %1: %2"
+msgstr "Caso %1: %2"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:283
+msgid "Ticket Custom Fields"
+msgstr "Campos Personalizados de Caso"
+
+#: share/html/Ticket/History.html:48
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
+msgid "Ticket History # %1 %2"
+msgstr "Historial del caso # %1 %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket Id"
+msgstr "Id del caso:"
+
+#: etc/initialdata:322
+msgid "Ticket Resolved"
+msgstr "Caso resuelto"
+
+#: share/html/Elements/CollectionList:194 share/html/Elements/TicketList:64
+msgid "Ticket Search"
+msgstr "Búsqueda de casos"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1599 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:147
+msgid "Ticket Transactions"
+msgstr "Transacciones del Caso"
+
+#: share/html/Ticket/Update.html:64
+msgid "Ticket and Transaction"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket attachment"
+msgstr "Archivos adjuntos del caso"
+
+#: lib/RT/Config.pm:264 lib/RT/Config.pm:275
+msgid "Ticket composition"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2351
+msgid "Ticket content"
+msgstr "Contenido del caso"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2396
+msgid "Ticket content type"
+msgstr "Tipo de contenido del caso"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:503 lib/RT/Ticket.pm:516 lib/RT/Ticket.pm:527 lib/RT/Ticket.pm:697
+msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
+msgstr "No se pudo crear el caso debido a un error interno"
+
+#: share/html/Ticket/Create.html:282 share/html/m/ticket/create:75
+msgid "Ticket could not be loaded"
+msgstr "El caso no pudo ser cargado"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket created"
+msgstr "Caso creado"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket creation failed"
+msgstr "Falló la creación del caso"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket deleted"
+msgstr "Caso borrado"
+
+#: lib/RT/Config.pm:336 lib/RT/Config.pm:395 lib/RT/Config.pm:411
+msgid "Ticket display"
+msgstr "Visualizar caso"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket id not found"
+msgstr "Id de caso no encontrada"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket killed"
+msgstr "Caso eliminado"
+
+#: share/html/Ticket/Display.html:60
+msgid "Ticket metadata"
+msgstr "Metadata del caso"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket not found"
+msgstr "Caso no encontrado"
+
+#: etc/initialdata:308
+msgid "Ticket status changed"
+msgstr "Estado del caso modificado"
+
+#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
+msgid "Ticket update"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket watchers"
+msgstr "Observadores del caso"
+
+#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:79
+#. (ref $self)
+msgid "TicketSQL search module"
+msgstr "Modulo de búsqueda TicketSQL"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1598 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:142 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:834 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
+msgid "Tickets"
+msgstr "Casos"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2553
+#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'BASE'},)
+msgid "Tickets %1 %2"
+msgstr "Casos %1 %2"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2510
+#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'TARGET'})
+msgid "Tickets %1 by %2"
+msgstr "Casos %1 por %2"
+
+#: share/html/m/_elements/menu:76
+msgid "Tickets I own"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Tickets created after"
+msgstr "Casos creados despues del"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Tickets created before"
+msgstr "Casos creados antes del"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Tickets from %1"
+msgstr "Casos de %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Tickets resolved after"
+msgstr "Casos resueltos despues del"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Tickets resolved before"
+msgstr "Casos resueltos antes del"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
+msgid "Tickets which depend on this approval:"
+msgstr "Casos que dependen de esta aprobación:"
+
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/m/ticket/create:384
+msgid "Time Estimated"
+msgstr "Tiempo Estimado"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2326 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:226 share/html/m/ticket/create:398
+msgid "Time Left"
+msgstr "Tiempo Restante"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:2303 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:221 share/html/m/ticket/create:391
+msgid "Time Worked"
+msgstr "Tiempo Trabajado"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Time left"
+msgstr "Tiempo restante"
+
+#: share/html/Elements/Footer:54
+msgid "Time to display"
+msgstr "Tiempo para mostrar"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Time worked"
+msgstr "Tiempo trabajado"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "TimeEstimated"
+msgstr "TiempoEstimado"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "TimeLeft"
+msgstr "TiempoRestante"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:928 lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "TimeWorked"
+msgstr "TiempoTrabajado"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:192 share/html/User/Prefs.html:80
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zona horaria"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: share/html/Ticket/Forward.html:66
+msgid "To"
+msgstr "Para"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "To generate a diff of this commit:"
+msgstr "Para generar una comparación de este cometido:"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
+msgstr "Para generar una comparación de este cometido:\\n"
+
+#: share/html/Elements/Footer:59
+#. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
+msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
+msgstr "Para consultas sobre soporte, formación, diseño a medida o licenciamiento, por favor contacte con %1."
+
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
+#. ($count)
+msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
+#. ()
+msgid "Toggle stack trace"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:931 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "Told"
+msgstr "Última actualización"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "ToldRelative"
+msgstr "ToldRelative"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:415 share/html/Tools/index.html:48
+msgid "Tools"
+msgstr "Herramientas"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
+msgid "Topic Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Article.pm:479
+msgid "Topic membership added"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Article.pm:514
+msgid "Topic membership removed"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
+msgid "Topic not found"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:89 share/html/Elements/Tabs:200 share/html/Elements/Tabs:365 share/html/Elements/Tabs:419
+msgid "Topics"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/Chart:147
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#: etc/initialdata:249
+msgid "Transaction"
+msgstr "Transacción"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:928
+#. ($self->Data)
+msgid "Transaction %1 purged"
+msgstr "Transacción %1 limpiada"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:206
+msgid "Transaction Created"
+msgstr "Transacción creada"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:286
+msgid "Transaction Custom Fields"
+msgstr "Campos personalizados de Transacción"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
+msgstr "Transaction->Create no pudo, ya que no especificó un ID de ticket"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:132
+msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
+msgstr "Transaction->Create no pudo, ya que no especificó un tipo de objeto e ID"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:136
+msgid "TransactionDate"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:985
+msgid "Transactions are immutable"
+msgstr "Las transacciones son inmutables"
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
+msgid "Trust"
+msgstr "Confianza"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Trying to delete a right: %1"
+msgstr "Intentando borrar el privilegio: %1"
+
+#: lib/RT/Date.pm:108
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Tue."
+msgstr "Mar."
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:929 lib/RT/Tickets.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:2158 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48
+msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:961
+#. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ),        $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
+msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
+msgstr "El tipo cambió de '%1' a '%2'"
+
+#: lib/RT/Article.pm:482
+msgid "Unable to add topic membership"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Article.pm:510
+#. ($t->TopicObj->Name)
+msgid "Unable to delete topic membership in %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
+msgid "Unable to determine object type or id"
+msgstr "Incapaz de determinar el id o el tipo de objeto"
+
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:238
+msgid "Unable to load article"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
+#. ($msg)
+msgid "Unable to set UserCSS: %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:208
+#. ($msg)
+msgid "Unable to set UserLogo: %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:277
+#. ($msg)
+msgid "Unable to set privacy id: %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:286
+#. (loc('Permission Denied'))
+msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:269
+#. ($msg)
+msgid "Unable to set privacy object: %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:260
+#. ($id)
+msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
+msgstr "No es posible suscribirse al cuadro de mandos %1: Permiso denegado"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58
+#. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
+msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
+msgstr ""
+
+#: etc/RT_Config.pm:2374 etc/RT_Config.pm:2448
+msgid "Undelete"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:125
+msgid "Unimplemented"
+msgstr "No implementado"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136
+msgid "Unix login"
+msgstr "Usuario en Unix"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "UnixUsername"
+msgstr "Usuario en Unix"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2229 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2234
+msgid "Unknown (no trust value assigned)"
+msgstr "Desconocido (no hay valor de confianza asignado)"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2239
+msgid "Unknown (this value is new to the system)"
+msgstr "Desconocido (este valor es nuevo para el sistema)"
+
+#: lib/RT/Attachment.pm:333 lib/RT/Record.pm:813
+#. ($ContentEncoding)
+#. ($self->ContentEncoding)
+msgid "Unknown ContentEncoding %1"
+msgstr "Codificación de contenido desconocida: %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Unknown field: $key"
+msgstr "Campo desconocido: $key"
+
+#: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:268
+#. ($key)
+msgid "Unknown field: %1"
+msgstr "Campo desconocido: %1"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:1020
+#. ($args{Type})
+msgid "Unknown watcher type %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Simple.html:81
+#. ($status_str)
+msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
+msgid "Unlimit"
+msgstr "Quitar el limite"
+
+#: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Ilimitado"
+
+#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:63
+msgid "Unnamed dashboard"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
+msgid "Unnamed search"
+msgstr "Búsqueda sin nombre"
+
+#: share/html/m/_elements/menu:79
+msgid "Unowned tickets"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Handle.pm:663
+msgid "Unprivileged"
+msgstr "No privilegiado"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
+msgid "Unselected Custom Fields"
+msgstr "Campos Personalizados No Seleccionados"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
+msgid "Unselected Queues"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84
+msgid "Unselected objects"
+msgstr "Objetos No Seleccionados"
+
+#: lib/RT/User.pm:1583
+msgid "Unset private key"
+msgstr "Quitar valor de clave privada"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:731 lib/RT/Transaction.pm:907
+msgid "Untaken"
+msgstr "No cogido"
+
+#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:213 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:224
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: share/html/Search/Chart.html:128
+msgid "Update Chart"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
+msgid "Update Graph"
+msgstr "Actualizar gráfico"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Update ID"
+msgstr "Id de actualización"
+
+#: share/html/Ticket/Update.html:188 share/html/m/ticket/reply:141
+msgid "Update Ticket"
+msgstr "Actualizar Caso"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/Update.html:73 share/html/m/ticket/reply:85
+msgid "Update Type"
+msgstr "Actualizar tipo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Update all these tickets at once"
+msgstr "Actualizar todos estos casos al mismo tiempo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Update email"
+msgstr "Actualizar correo"
+
+#: share/html/Search/Build.html:106
+msgid "Update format and Search"
+msgstr "Actualizar formato y buscar"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:224
+msgid "Update multiple tickets"
+msgstr "Actualizar múltiples casos"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Update name"
+msgstr "Actualizar nombre"
+
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:520 lib/RT/Interface/Web.pm:1612
+msgid "Update not recorded."
+msgstr "Actualización no grabada."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Update selected tickets"
+msgstr "Actualizar casos seleccionados"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Update signature"
+msgstr "Actualizar firma"
+
+#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:85
+msgid "Update ticket"
+msgstr "Actualizar caso"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Update ticket # %1"
+msgstr "Actualizar caso # %1"
+
+#: share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/m/ticket/reply:48
+#. ($Ticket->id)
+#. ($t->id)
+msgid "Update ticket #%1"
+msgstr "Actualizar caso #%1"
+
+#: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:169
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
+#. ($t->id, $t->Subject)
+msgid "Update ticket #%1 (%2)"
+msgstr "Actualizar caso #%1 (%2)"
+
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:518 lib/RT/Interface/Web.pm:1612
+msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
+msgstr "El tipo de actualización no fue ni respuesta ni comentario"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+msgid "UpdateStatus"
+msgstr "EstadoActualizacion"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1674 lib/RT/Ticket.pm:932 lib/RT/Tickets.pm:148 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:402
+msgid "Updated"
+msgstr "Actualizado"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:291
+#. ($desc)
+msgid "Updated saved search \"%1\""
+msgstr "búsqueda guardada actualizada \"%1\""
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:92
+msgid "Upload"
+msgstr "Subir"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
+msgid "Upload a new logo"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:130
+msgid "Upload multiple files"
+msgstr "Subir múltiples ficheros"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:121
+msgid "Upload multiple images"
+msgstr "Subir múltiples imágenes"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:131
+msgid "Upload one file"
+msgstr "Subir un fichero"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:122
+msgid "Upload one image"
+msgstr "Subir una imagen"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:132
+msgid "Upload up to %1 files"
+msgstr "Subir hasta %1 ficheros"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:123
+msgid "Upload up to %1 images"
+msgstr "Subir hasta %1 imágenes"
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:92
+msgid "Upload your changes"
+msgstr "Subir cambios"
+
+#: sbin/rt-email-digest:88
+msgid "Usage:"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Usage: "
+msgstr "Modo de empleo: "
+
+#: lib/RT/Installer.pm:135
+msgid "Use SSL?"
+msgstr "¿Utilizar SSL?"
+
+#: lib/RT/Config.pm:224
+msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:187
+msgid "Use autocomplete to find owners?"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:391
+msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed.  This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
+msgstr "Utilizar reglas de css para mostrar el texto monoespaciado con el formato perservado, pero envolverlo si es necesario. Esto no funciona bien con IE6 y debería utilizar la anterior opción"
+
+#: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
+#. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
+msgid "Use default (%1)"
+msgstr "Usar predeterminado (%1)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Use monospace font"
+msgstr "Usar fuente monoespaciada"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:207
+msgid "Use other RT administrative tools"
+msgstr "Usar otras herramientas administrativas de RT"
+
+#: share/html/Widgets/Form/Select:125
+#. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined,            @DefaultValue)
+msgid "Use system default (%1)"
+msgstr "Utilizar predeterminado del sistema (%1)"
+
+#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
+msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:381
+msgid "Use this to protect the format of plain text"
+msgstr "Utilice esto para proteger el formato del texto plano"
+
+#: lib/RT/Record.pm:941 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
+msgid "User"
+msgstr "Usuario"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "User %1 %2: %3\\n"
+msgstr "Usuario %1 %2: %3\\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "User %1 Password: %2\\n"
+msgstr "Usuario %1 Contraseña: %2\\n"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:412
+#. ($args{'Owner'})
+msgid "User '%1' could not be found."
+msgstr "No se encontro el Usuario '%1'"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "User '%1' not found"
+msgstr "Usuario '%1' no encontrado"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "User '%1' not found\\n"
+msgstr "Usuario '%1' no encontrado\\n"
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
+msgid "User (created - expire)"
+msgstr "Usuario (Creado - expira)"
+
+#: etc/initialdata:192 etc/initialdata:88
+msgid "User Defined"
+msgstr "Definido por el usuario"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:97
+msgid "User Defined conditions and actions"
+msgstr "Condiciones y acciones Definidas por el Usuario"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "User ID"
+msgstr "ID de usuario"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "User Id"
+msgstr "Id de usuario"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:190 share/html/Elements/Tabs:290 share/html/Elements/Tabs:324 share/html/Elements/Tabs:338 share/html/Elements/Tabs:368
+msgid "User Rights"
+msgstr "Permisos de usuario"
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2380
+#. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
+msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
+msgstr "El usuario solicitó un tipo de actualización desconocida para el campo personalizado %1 para %2 objeto #%3"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:287
+#. ($msg)
+msgid "User could not be created: %1"
+msgstr "El usuario no pudo ser creado: %1"
+
+#: lib/RT/User.pm:269
+msgid "User created"
+msgstr "Usuario creado"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "User defined groups"
+msgstr "Grupos definidos por el usuario"
+
+#: lib/RT/User.pm:1074
+msgid "User disabled"
+msgstr "Usuario deshabilitado"
+
+#: lib/RT/User.pm:1076
+msgid "User enabled"
+msgstr "Usuario activado"
+
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:56
+msgid "User has empty email address"
+msgstr "El usuario tiene la dirección de e-mail vacía"
+
+#: lib/RT/User.pm:511 lib/RT/User.pm:531
+msgid "User loaded"
+msgstr "Usuario cargado"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "User notified"
+msgstr "Usuario notificado"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "User view"
+msgstr "Vista de usuario"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "User's GnuPG keys"
+msgstr "Claves GnuPG de usuario"
+
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:126
+msgid "User-defined groups"
+msgstr "Grupos definidos por el usuario"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:68 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/login:98
+msgid "Username"
+msgstr "Nombre de usuario"
+
+#: lib/RT/Config.pm:173
+msgid "Username format"
+msgstr "Formato para el nombre del usuario"
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1600 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:127 share/html/Elements/Tabs:240 share/html/Elements/Tabs:66
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
+
+#: share/html/Admin/Users/index.html:114
+msgid "Users matching search criteria"
+msgstr "Usuarios que concuerdan con los criterios de búsqueda"
+
+#: bin/rt-crontool:177
+#. ($txn->id)
+msgid "Using transaction #%1..."
+msgstr "Usando transacción #%1..."
+
+#: lib/RT/Tickets_SQL.pm:340
+msgid "Valid Query"
+msgstr "Consulta Válida"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:95
+msgid "Validation"
+msgstr "Validación"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:197 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "ValueOfQueue"
+msgstr "Valor de la cola"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:144 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
+msgid "Values"
+msgstr "Valores"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113
+msgid "Variable"
+msgstr "Variable"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Various RT reports"
+msgstr "Informes varios de RT"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:221
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:101
+msgid "View Scrip templates"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue.pm:104
+msgid "View Scrips"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue.pm:97
+msgid "View custom field values"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:205
+msgid "View custom fields"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "View dashboards for this group"
+msgstr "Ver cuadros de mandos de este grupo"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:108
+msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group.pm:99
+msgid "View group"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group.pm:100
+msgid "View group dashboards"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:86
+msgid "View personal dashboards"
+msgstr "Ver cuadros de mandos personales"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:92
+msgid "View queue"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group.pm:98
+msgid "View saved searches"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:81
+msgid "View system dashboards"
+msgstr "Ver cuadros de mandos del sistema"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:107
+msgid "View ticket private commentary"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue.pm:106
+msgid "View ticket summaries"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Date.pm:118
+msgid "W3CDTF"
+msgstr "W3CDTF"
+
+#: share/html/Articles/Article/Search.html:183
+msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:242
+msgid "WYSIWYG composer height"
+msgstr "Altura del editor WYSIWYG"
+
+#: lib/RT/Config.pm:233
+msgid "WYSIWYG message composer"
+msgstr "Editor de mensajes WYSIWYG"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
+msgid "Warning! This is NOT signed!"
+msgstr "¡Atención! ¡NO está firmado!"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:273
+msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
+msgstr "Aviso: usted no tiene registrada una dirección de correo electronico, así que no recibirá este cuadro de mandos hasta que la tenga."
+
+#: lib/RT/Queue.pm:110
+msgid "Watch"
+msgstr "Observar"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:111
+msgid "WatchAsAdminCc"
+msgstr "ObservarComoAdminCc"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:141
+msgid "Watcher"
+msgstr "Observador"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Watcher loaded"
+msgstr "Observador cargado"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:152
+msgid "WatcherGroup"
+msgstr "GrupoObservadores"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:273
+msgid "Watchers"
+msgstr "Observadores"
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
+msgid "We are able to find your database and connect as the DBA.  You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
+msgstr "Se pudo acceder a su base de datos como DBA.  Puede pulsar en 'Personalizar lo Basico' para continuar personalizando RT."
+
+#: lib/RT/CustomField.pm:1025 lib/RT/CustomField.pm:1703
+msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field.  Please use another render type."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
+msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it.  We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges.  During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
+msgstr "Se necesita conocer el nombre de la BBDD que RT utilizará y dónde encontrarla. También es necesario conocer el usuario y la contraseña del usuario que RT utilizará. RT puede crear la BBDD y el usuario, y por ello le pedimos el usuario y contraseña de un usuario con privilegios de DBA (Administrador de BBDD). Durante el paso 6 del proceso de instalación, utilizaremos esta información para crear e inicializar la BBDD de RT."
+
+#: lib/RT/Installer.pm:219
+msgid "Web port"
+msgstr "Puerto Web"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "WebEncoding"
+msgstr "Codificación de Web"
+
+#: lib/RT/Date.pm:109
+msgid "Wed"
+msgstr "Mié"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Wed."
+msgstr "Mie."
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miércoles"
+
+#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:324
+msgid "Weekday"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:326
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:484
+msgid "Weekly digest"
+msgstr "Resumen semanal"
+
+#: share/html/Install/index.html:48
+msgid "Welcome to RT!"
+msgstr "¡Bienvenido a RT!"
+
+#: share/html/Tools/MyDay.html:77
+msgid "What I did today"
+msgstr "Qué he hecho hoy"
+
+#: share/html/Install/index.html:67
+msgid "What is RT?"
+msgstr "¿Qué es RT?"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:163
+msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
+msgstr "Cuando RT no pueda manejar un mensaje de correo, ¿dónde debería reenviarlo?"
+
+#: share/html/Install/Global.html:54
+msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client.  It uses different addresses for Replies and Comments.  These can be changed for each of your queues.  These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
+msgstr "Cuando RT envía un email, configura las cabeceras \"De:\" y \"Responder-A:\" de forma que los usuario puedan adherirse a la conversación con tan sólo pulsar Responder en su cliente de correo. Utiliza diferentes direcciones para Respuestas y Comentarios. Esto se puede cambiar para cada una de sus consultas. Estas direcciones tendrán que ser configuradas para utilizar el programa <tt>rt-mailgate</tt>."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
+msgstr "Cuando un caso ha sido aprobado por todos los aprobadores, añadir correspondencia al caso original"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
+msgstr "Cuando un caso ha sido aprobado por cualquier aprobador, añadir correspondencia al caso original"
+
+#: etc/initialdata:105
+msgid "When a ticket is created"
+msgstr "Al crear un caso"
+
+#: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
+msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
+msgstr "Cuando se crea un caso de aprobación, notificar al propietario y al AdminCc del item que espera su aprobación"
+
+#: etc/initialdata:110
+msgid "When anything happens"
+msgstr "Cuando pasa cualquier cosa"
+
+#: lib/RT/Config.pm:271
+msgid "When the WYSIWYG editor is not enabled, this setting determines whether automatic line wraps in the ticket message box are sent to RT or not."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
+msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
+msgstr "Cuando pulse en 'Chequear conectividad con BBDD' podría haber un pequeño retraso mientras RT intenta conectar con su BBDD"
+
+#: etc/initialdata:200 etc/upgrade/3.7.1/content:3
+msgid "Whenever a ticket is closed"
+msgstr "Cuando un caso está cerrado"
+
+#: etc/initialdata:130 etc/upgrade/4.0.3/content:12
+msgid "Whenever a ticket is forwarded"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:186 etc/upgrade/3.8.3/content:3
+msgid "Whenever a ticket is rejected"
+msgstr "Cuando un caso es rechazado"
+
+#: etc/initialdata:205 etc/upgrade/3.7.1/content:8
+msgid "Whenever a ticket is reopened"
+msgstr "Cuando un caso es vuelto a abrir"
+
+#: etc/initialdata:179
+msgid "Whenever a ticket is resolved"
+msgstr "Al resolver un caso"
+
+#: etc/initialdata:123 etc/upgrade/4.0.3/content:5
+msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:165
+msgid "Whenever a ticket's owner changes"
+msgstr "Al cambiar el propietario de un caso"
+
+#: etc/initialdata:158 etc/upgrade/3.1.17/content:16
+msgid "Whenever a ticket's priority changes"
+msgstr "Siempre que la prioridad de un caso cambie"
+
+#: etc/initialdata:173
+msgid "Whenever a ticket's queue changes"
+msgstr "Al cambiar la cola de un caso"
+
+#: etc/initialdata:150
+msgid "Whenever a ticket's status changes"
+msgstr "Al cambiar el estado de un caso"
+
+#: etc/initialdata:137 etc/upgrade/4.0.3/content:19
+msgid "Whenever a transaction is forwarded"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:193
+msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
+msgstr "Siempre que ocurra una condición definida por el usuario"
+
+#: etc/initialdata:144
+msgid "Whenever comments come in"
+msgstr "Siempre que venga algún comentario"
+
+#: etc/initialdata:116
+msgid "Whenever correspondence comes in"
+msgstr "Al recibir correspondencia"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:185
+msgid "Where to find your sendmail binary."
+msgstr "Donde encontrar el programa sendmail"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
+msgid "Wipeout"
+msgstr "Limpiar"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:172 share/html/User/Prefs.html:92
+msgid "Work"
+msgstr "Trabajo"
+
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
+msgid "Work Phone"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "WorkPhone"
+msgstr "Tel Trabajo"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:77 share/html/m/ticket/show:230
+msgid "Worked"
+msgstr "Trabajado"
+
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Widgets/Form/Boolean:77
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+#: share/html/Dashboards/Render.html:86
+#. ($edit, $subscription)
+msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:3050
+msgid "You already own this ticket"
+msgstr "Usted ya es propietario de este caso"
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
+msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
+msgstr "Va a encriptar los correos salientes, pero hay problemas con las claves públicas de los receptores. Ha de arreglar los problemas con las claves, deshabilitar el envío de correo a receptores con problemas de clave o deshabilitar la encriptación."
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
+msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
+msgstr "Va a encriptar los correos salientes, pero hay un problema con la clave pública de un receptor. Ha de arreglar el problema con la clave, deshabilitar el envío de correo a ese receptor o deshabilitar la encriptación."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "You are not an authorized user"
+msgstr "Usted no es un usuario autorizado"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
+#. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
+msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
+msgstr "Puede <a href=\"%1\">ir al primer mensaje sin leer</a> ó <a href=\"%2\">ir al primer mensaje sin leer y marcar todos los mensajes como leídos</a>."
+
+#: share/html/Prefs/Search.html:54
+msgid "You can also edit the predefined search itself"
+msgstr "También puede editar la búsqueda predefinida en sí misma"
+
+#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
+msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/User.pm:777
+msgid "You can not set password."
+msgstr "No puede introducir la contraseña"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2933
+msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
+msgstr "Sólo puede reasignar casos que posee o que no tienen propietario"
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:2929
+msgid "You can only take tickets that are unowned"
+msgstr "Sólo puede tomar casos que no tienen propietario."
+
+#: share/html/Search/Simple.html:71
+#. ($fulltext_keyword)
+msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:3122
+#. ($self->loc($old), $self->loc($new))
+msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
+msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
+msgstr "No tiene permisos de <b>Superusuario</b>."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
+msgstr "No tiene permiso para ver ese caso.\\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "You found %1 tickets in queue %2"
+msgstr "Usted encontró %1 casos en la cola %2"
+
+#: share/html/NoAuth/Logout.html:55
+msgid "You have been logged out of RT."
+msgstr "Se ha desconectado del sistema RT"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145
+msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:135
+msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
+msgstr ""
+
+#: share/html/SelfService/Display.html:131
+msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
+msgstr "No tiene permiso para crear casos en esa cola."
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:121
+msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket.pm:1708
+msgid "You may not create requests in that queue."
+msgstr "No puede crear solicitudes en esa cola."
+
+#: share/html/Install/Basics.html:85
+msgid "You must enter an Administrative password"
+msgstr "Debe introducir una contraseña administrativa"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61
+msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
+msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136
+msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Install/Finish.html:56
+#. ('<tt>root</tt>')
+msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
+msgstr "Será redirigido a la página de ingreso. Podrá loguearse con el usuario de %1 y la contraseña establecida previamente."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
+msgstr "Será redirigido a la página de ingreso. Podrá loguearse con el usuario de <tt>root</tt> y la contraseña establecida previamente."
+
+#: share/html/Install/DatabaseType.html:55
+msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
+msgstr "Debería elegir la BBDD con la que usted o su DBA local estén más cómodos."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
+msgstr "Está viendo esta pantalla debido a que comenzó en un servidor RT sin una BBDD funcional. Lo más probable es que esta sea la primera vez que ejecuta RT. Si pulsa <i>¡Vámos!</i> más abajo, RT le guiará a través de la configuración de su servidor y BBDD."
+
+#: share/html/Install/index.html:79
+#. (loc("Let's go!"))
+msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
+msgstr "Está viendo esta pantalla debido a que comenzó en un servidor RT sin una BBDD funcional. Lo más probable es que esta sea la primera vez que ejecuta RT. Si pulsa \"%1\" más abajo, RT le guiará a través de la configuración de su servidor y BBDD."
+
+#: share/html/NoAuth/Logout.html:59
+msgid "You're welcome to login again"
+msgstr "Es bienvenido a regresar en cualquier momento."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Your %1 requests"
+msgstr "Sus solicitudes %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
+msgstr "Su administrador del RT ha desconfigurado el alias de correo que invoca el RT"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Your current password"
+msgstr "Su contraseña actual"
+
+#: lib/RT/User.pm:966
+msgid "Your password is not set."
+msgstr "Su contraseña no está establecida."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
+msgstr "Su petición ha sido aprobada por %1. Otras aprobaciones pueden estar pendientes todavia"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Your request has been approved."
+msgstr "Su petición ha sido aprobada."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Your request was rejected"
+msgstr "Su petición ha sido rechazada"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr "Su petición ha sido rechazada"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
+#. ($valid_image_types)
+msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:667
+msgid "Your username or password is incorrect"
+msgstr "Nombre o contraseña de usuario incorrectos"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:152 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:139
+msgid "Zip"
+msgstr "Código Postal"
+
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:166
+msgid "[Down]"
+msgstr "[Abajo]"
+
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
+msgid "[Up]"
+msgstr "[Arriba]"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[sin asunto]"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSort:61
+msgid "[none]"
+msgstr "[ninguno/a]"
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:713
+msgid "a custom field"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
+msgid "active"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:380
+msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
+msgstr "añadir la etiqueta <tag> alrededor de los adjuntos de texto plano"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
+msgid "after"
+msgstr "Después"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "allow creation of saved searches"
+msgstr "permitir la creación de búsquedas guardadas"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "allow loading of saved searches"
+msgstr "permitir la carga de búsquedas guardadas"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
+msgid "and before"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
+msgid "and not"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "as granted to %1"
+msgstr "como priviligiado para %1"
+
+#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
+msgid "bar"
+msgstr "barra"
+
+#: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
+msgid "before"
+msgstr "Antes"
+
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:88
+msgid "body"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
+msgid "bottom to top"
+msgstr "de abajo a arriba"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "chart"
+msgstr "tabla"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
+msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64
+msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
+msgstr "marque esta casilla para aplicar este Campo Personalizado a todos los objetos."
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
+msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
+msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
+msgstr "marque esta casilla para eliminar este Campo Personalizado de todos los objetos y ser capaz de elegir objetos específicos."
+
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71
+msgid "check to add"
+msgstr "marque para añadir"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
+msgid "click to check/uncheck all objects at once"
+msgstr "pulse para marcar/desmarcar todos los objetos de una vez"
+
+#: share/html/SelfService/Closed.html:53
+msgid "closed"
+msgstr "cerrado"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "concise"
+msgstr "conciso"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "contains"
+msgstr "contiene"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "content"
+msgstr "contenido"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "content-type"
+msgstr "content-type"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
+msgid "core config"
+msgstr "configuración del núcleo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "correspondence (probably) not sent"
+msgstr "Respuesta (probablemente) no enviada"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "correspondence sent"
+msgstr "Correspondencia enviada"
+
+#: share/html/Search/Chart.html:61 share/html/Search/Chart.html:65
+#. ($cf)
+#. ($obj->Name)
+msgid "custom field '%1'"
+msgstr "campo personalizado '%1'"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
+msgid "daily"
+msgstr "diariamente"
+
+#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:101
+#. ($hour)
+msgid "daily at %1"
+msgstr "diaramente a las %1"
+
+#: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:101
+msgid "days"
+msgstr "días"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "dead"
+msgstr "muerto"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "delete"
+msgstr "borrar"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:88
+msgid "deleted"
+msgstr "borrado"
+
+#: lib/RT/Config.pm:390
+msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
+msgstr "mostrar adjuntos de texto plano envueltos y formateados"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "does not match"
+msgstr "no coincide"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "doesn't contain"
+msgstr "no contiene"
+
+#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
+msgid "doesn't match"
+msgstr "no concuerdan"
+
+#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
+msgid "download"
+msgstr "descargar"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
+msgid "duration"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
+msgid "equal to"
+msgstr "igual a"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
+msgid "error: can't move down"
+msgstr "error: no se puede mover abajo"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
+msgid "error: can't move left"
+msgstr "error: no se puede mover a la izquierda"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
+msgid "error: can't move up"
+msgstr "error: no se puede mover arriba"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
+msgid "error: nothing to delete"
+msgstr "error: nada a borrar"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
+msgid "error: nothing to move"
+msgstr "error: nada a mover"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
+msgid "error: nothing to toggle"
+msgstr "error: nada a conmutar"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
+msgid "every"
+msgstr "cada"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169
+msgid "executed plugin successfuly"
+msgstr "plugin ejecutado con éxito"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "false"
+msgstr "falso"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "filename"
+msgstr "nombre de archivo"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2251
+msgid "full"
+msgstr "completo"
+
+#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
+msgid "greater than"
+msgstr "mayor que"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:63
+msgid "group"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group.pm:197
+#. ($self->Name)
+msgid "group '%1'"
+msgstr "grupo '%1'"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "grouped by %1"
+msgstr "agrupado por %1"
+
+#: lib/RT/Date.pm:346
+msgid "hours"
+msgstr "horas"
+
+#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:757
+msgid "iCal"
+msgstr "iCal"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:107 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
+msgid "id"
+msgstr "id"
+
+#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:57 share/html/Articles/Article/Search.html:59
+#. ($Class->Name)
+#. ($class->Name)
+msgid "in class %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
+msgid "inactive"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:155
+#. ($inc)
+msgid "includes %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
+msgid "index"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:100
+msgid "is"
+msgstr "es"
+
+#: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:101
+msgid "isn't"
+msgstr "no es"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2207
+msgid "key disabled"
+msgstr "clave deshabilitada"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2218
+msgid "key expired"
+msgstr "clave caducada"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2213
+msgid "key revoked"
+msgstr "clave revocada"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
+msgid "left to right"
+msgstr "de izquierda a derecha"
+
+#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
+msgid "less than"
+msgstr "menor que"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2246
+msgid "marginal"
+msgstr "marginal"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
+msgid "matches"
+msgstr "contiene"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
+msgid "maximum depth"
+msgstr "profundidad máxima"
+
+#: lib/RT/Date.pm:342
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+#: share/html/Tools/MyDay.html:62
+msgid "minutes"
+msgstr "minutos"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "modifications\\n\\n"
+msgstr "modificaciones\\n\\n"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
+msgid "monthly"
+msgstr "mensualmente"
+
+#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:98
+#. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
+msgid "monthly (day %1) at %2"
+msgstr "mensualmente (día %1) a las %2"
+
+#: lib/RT/Date.pm:358
+msgid "months"
+msgstr "meses"
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:133
+msgid "never"
+msgstr "nunca"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:83
+msgid "new"
+msgstr "nuevo"
+
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
+msgid "no name"
+msgstr "sin nombre"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "no value"
+msgstr "sin valor"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2223 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
+msgid "none"
+msgstr "ninguno"
+
+#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
+msgid "not equal to"
+msgstr "no igual a"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
+msgid "nothing"
+msgstr "nada"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "notlike"
+msgstr "notlike"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157
+msgid "objects were successfuly removed"
+msgstr "Los objetos fueron borrados con éxito"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:104 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
+msgid "on"
+msgstr "en"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
+msgid "on day"
+msgstr "el día"
+
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
+msgid "one"
+msgstr "uno"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:84 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:76
+msgid "open"
+msgstr "abierto"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
+msgid "open/close"
+msgstr "abrir/cerrar"
+
+#: share/html/Widgets/Form/Select:79
+msgid "other..."
+msgstr "otro/a..."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "personal group '%1' for user '%2'"
+msgstr "grupo personal '%1' para usuario '%2'"
+
+#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
+msgid "pie"
+msgstr "Queso"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177
+msgid "plugin returned empty list"
+msgstr "el plugin devolvió una lista vacía"
+
+#: lib/RT/Group.pm:205
+#. ($queue->Name, $self->Type)
+msgid "queue %1 %2"
+msgstr "Cola %1 %2"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:87
+msgid "rejected"
+msgstr "rechazado"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:97
+msgid "requires running rt-crontool"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue.pm:86
+msgid "resolved"
+msgstr "resuelto"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
+msgid "right to left"
+msgstr "de derecha a izquierda"
+
+#: lib/RT/Date.pm:338
+msgid "sec"
+msgstr "seg"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
+msgid "see object list below"
+msgstr "vea la lista de objetos más abajo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "show Approvals tab"
+msgstr "mostrar pestaña de Aprobaciones"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "show Configuration tab"
+msgstr "mostrar pestaña de Configuración"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
+msgid "site config"
+msgstr "configuración del sitio"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:85
+msgid "stalled"
+msgstr "parado"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
+msgid "statement"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "style: %1"
+msgstr "estilo: %1"
+
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:89
+msgid "summary"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:89
+msgid "summary rows"
+msgstr "columnas resumen"
+
+#: lib/RT/Group.pm:200
+#. ($self->Type)
+msgid "system %1"
+msgstr "sistema %1"
+
+#: lib/RT/Group.pm:211
+#. ($self->Type)
+msgid "system group '%1'"
+msgstr "grupo del sistema '%1'"
+
+#: share/html/Elements/Error:70 share/html/SelfService/Error.html:65
+msgid "the calling component did not specify why"
+msgstr "el componente que llama no especifica por qué"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:171
+msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
+msgstr "las direcciones por defecto que se listarán en las cabeceras De: y Responder-A: del correo de comentario."
+
+#: lib/RT/Installer.pm:179
+msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
+msgstr "las direcciones por defecto que se listarán en las cabeceras De: y Responder-A: del correo de correspondencia."
+
+#: lib/RT/Group.pm:208
+#. ($self->Instance, $self->Type)
+msgid "ticket #%1 %2"
+msgstr "caso #%1 %2"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
+msgid "top to bottom"
+msgstr "de arriba a abajo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "true"
+msgstr "verdadero"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2256
+msgid "ultimate"
+msgstr "absoluta"
+
+#: lib/RT/Group.pm:214
+#. ($self->Id)
+msgid "undescribed group %1"
+msgstr "grupo sin descripción %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "undescripbed group %1"
+msgstr "grupo sin descripción %1"
+
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
+msgid "unlimited"
+msgstr "ilimitado"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:66
+msgid "user"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group.pm:194
+#. ($user->Object->Name)
+msgid "user %1"
+msgstr "usuario %1"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:126
+msgid "username"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "verbose"
+msgstr "detallado"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:104
+msgid "weekly"
+msgstr "semanalmente"
+
+#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:95
+#. (loc($day), $hour)
+msgid "weekly (on %1) at %2"
+msgstr "semanalmente (el %1) a las %2"
+
+#: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:120
+msgid "weeks"
+msgstr "semanas"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:220
+msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
+msgstr "en qué puerto escuchará su servidor web, p.ej. 8080"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:69
+msgid "with headers"
+msgstr "con encabezados"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "with template %1"
+msgstr "con plantilla %1"
+
+#: lib/RT/Date.pm:362
+msgid "years"
+msgstr "años"
+
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
+msgid "yes"
+msgstr "sí"
+